Professional Documents
Culture Documents
Platica Darma Maestro Chan Yin Yuan Shiou de La Montana Ching Tian
Platica Darma Maestro Chan Yin Yuan Shiou de La Montana Ching Tian
既為大僧,當行大事。立志要高,願力要深,膽
氣要大,心行
要細。心行若細,念念入微。見到一念未生之
前,則不被境緣奪
去,而為粗心浮氣之所動作也。膽氣若大,始可
擔荷潑天門戶。他
日普化群品,能以無畏說法也。願力若深,百千
法門學而不厭。總
遇諸魔障難,於中不動毫端。了了分明,一一順
受,勇猛精進也。
立志若高,則無速求見聞知解,塞自悟門。不到
徹頭徹尾,大休大
歇田地,決不肯應時流,埋沒自己也。若四種成
就,豈是泛常小根
小莖,祗圖熱鬧門庭,不揣道力未充,德業未
辦,見地不徹,學問
不廣,背己逐物,徒衒虛名而已矣。
Una vez que uno se ordena como monje, uno debe hacer grandes obras.
Establecer su aspiración alta y la fuerza de los votos debe ser profunda.
El valor debe ser grande y la mente debe actuar con sutileza.
deja atrapar por los fenómenos y la mente tosca que se deja llevar por
los movimientos agitados.
Si alcanzas cuatro logros, ¿cómo es uno como las diminutas raíces y los
diminutos tallos ordinarios que solo buscan lugares bulliciosos con ruido,
sin saber la propia falta de fuerza en la práctica del camino? El karma
de la virtud no esta completo aun ; la realización tampoco y el
conocimiento no es amplio, apartado del yo en busca de fenómenos,
simplemente tiene un título superficial.