Download as rtf, pdf, or txt
Download as rtf, pdf, or txt
You are on page 1of 3

21

1 its maj befdi on fersdi.maj siks befdi

2 maj sevenf befdejs on the fertin of next małf. so aj em - let mi fink -

free tałsynd ferti fri dejs older than you, ruf

3 do yoi olłejs put jor famb in jo małf when jour doing arifmetic ałuu(r)

4 maj tuffs lus, ruf. see? i lajk mafs. i came fołf out of ferti fri. maj faders a mafmetyszyn

5 maj faders an ołtaa. he wrajst for the fijate. łir łerji łelfi

łen aj ferti i will have a tałsynd pands

6 aj going to be an opilmik atlik. aj mejbi fyn but mystys smyf ses Ive got

the strengf of fri. łacz mi. ajff tfef this fing the lenng of the paaf

7 oł ałuu(r) juf fern erff all over as bof. ajm filfi. now thejl

make me have a baa

24
1 der łans łas a king

2 king of england?

3 no. this kings kingdom was faa-flan, streczin along the banks of ewłri(every)

wajding łiwa, spłeding into all the angles of the łord

4 he mas have been a łeri strong king. the strongest! did ewrifing bilong

to him?

5 olmost ewrifing. łan iwning he was sitting on the benk of his longest

łiwa, łaczyn the sun sink bahajd the łiping łilołs

6 and the najtingejls kaling from the darkning branczys

7 only dej łernt najtingejls . dej łe tu manks ringing(łynink) a tinkling

bell, singing a sad lingrig song in a strencz tanng no long nown

among the janger sabdżeks of his faa-flan kingdom


8 its beginning to be intresting. but ajm geting hangri. can you bring me

samfing to eat and drink, do you fink, ingrid?

48
1 brałni, if ju wał not to make a sound. ajll shoł ju an ałf that ajf

fałnd

2 an ałf? juf fałd an ałf/

3 dont szut so lałd. we don't łant a krałd to gade rałnd the hałs.

taj the hand ap ałtsajd the całszed. his so bałsi and his bałnd tu

grałn

4 thee. ajf łand his leed rałnd the plaa. no amałnt of bałsing will

get him out nał

5 nał, not a sound. its dołn by the fałtin where the kałs brałs

6 wow, haład! its brał małtyn ałf. its łorf about a tałsynd

pounds dałn in the tałn

7 no dabt. but maj prałd ałf is homwad bałnd - sałf to the drowned

małs małtyn

49
1 aj sej! boj! łats all that frajful nojs?!

2 its the bojlemejkes from tajnsajd. ther on strajk. ajm on my

łej to dżojn dem

3 you a bojlemejka?

4 mi? no, i slejf for junajted alojs. but ill ad maj wojs to

enyłan fajting for his rajts

5 wejt! waj ar dej strajking dis tajm?

6 a rajs in łejdżys mejnli - and overtime for najts


7 waj dont dej use dejr brejns? a rajs in pej mins rajsing prajsys

and grejdżer inflejszyn. łats the pojnt? who gejns?

8 dads blakmejl,mejt. ders haj enplojment in tajnsajd

and the emplojes eksplojt the situłejszyn. dej pej a hajli trejnd

bojlemejka starwejszyn wejdżes. its a disgrejs

9 łats yoor nejm?

10 dżejms dojl. i kam from a lajn of fajtes. maj ałt dżejn

czajnt herself to the reiling in najtin-ejt. she was kłajt fejmys

11 i szall be hajli enojed if you taj yourself to mine

You might also like