Professional Documents
Culture Documents
The Giver
The Giver
Chapter one
Frightened: aterrorizado
Sickening: nauseabundo.
Squinting: Bizca; entrecerrando los ojos.
Sleek: elegante
A blur: mancha
The blast: la explosión.
Supplies: suministros.
The unloading: la descarga.
The rasping voice: la voz rasposa.
Dewelling: vivienda.
Crew: tripulación / brigada
Trembled: tembló
Misread: leer mal
Noticed: observó, observado
Released: liberado/a
Grin statement: declaración de sonrisa
overwhelming: abrumadora
scolded (me): me regañó
clumsy: torpe
aside: a parte
brief: breve
Hung: colgada hang:colgar
mix up: mezclar
barely: apenas
grinning: haciendo muecas
dashed: punteado
anthem: himno
hatchery: criadero
Chapter 2
Rules: All children received their bicycles at Nine, they were not allowed to ride
bicycles before then.
Nodded: asintió
to be aware of: ser conscientes de
Unlike: diferente a
Unlike his father: A diferencia de su padre.
Envy: envidia
Jonas is worried about his best friend Asher ( they will always be friends despite
the Elders.
“Each December brings such changes”
The Ceremony for the Ones was always noisy and fun.
The Ceremony of Twelve was the last of Ceremonies and the most important.
His father is happy, because his sister Sally is one of the favorites.
Chapter 3
Almost every citizen had dark eyes, Jonas was an exception.
The mirrors are forbidden in the Community.
Chastise: castigar
Unstrapping: desatar
Peering: mirando
unwrapped: desenvuelta
Sharply: bruscamente
Glanced at (it): echó un vistazo/ lo miró
Giggled: se rió
Reluctantly: de mala gana
tummy: barriguita
Guess: adivinar
Birthmothers: madres maternas
ribbons: cintas
neatly:pulcramente
tied: bien atados/as
Dangling:colgada
Remorse: remordimiento
Bewildered: remordimiento
Effortless: sin esfuerzo
Badge: insignia
Newchild: Gabriel
Chapter 4
Jonas remembered, he had become an Eight.
Fiona: a good student, quiet, polite and she had a sense of fun.
Roberto was a very intelligent man.
Nearby: cercano
Strokes: trazos
Frowned: frunció el ceño.
To be fond of: ser aficionado a
Chapter 5
Usually, at the morning ritual when the family members told their dreams, Jonas
normally didn’t dream. But this morning was different…
Jonas' parents explained to him that his feelings are the same as theirs , when they
are the same age.
Asher takes a pill every day in the morning.
Rows: filas
Damp: húmeda
Murky: turbios ( recuerdos)
Stirrings: agitación
Slipped: resbaló split: resbalón
Upon waking: al despertar
Grasp: sujetar
We were gone: nos fuimos
Chapter 6
hold: mantener
fidgeted: inquieto
Braids: trenzas
Dangling: colgada
Neatly: pulcramente
Grinned: sonrió
Wails: lamentos
Attentive: atenta
Plea: petición
Pledged: prometido/ a
Pledge: Promesa
Elsewhere: en otra parte
Released: liberado
Beaming: radiante
Poked: pinchado/ a
Braids: trenzas
Dutifully: obedientemente
Undergarments: ropa interior
Jona’s mother was more intelligent than his father.
Chapter 7
Misbehavior: mal comportamiento.
Mischief: travesura
Unworthy: indigno
Chucked: reírse entre dientes
The initial speech at the Ceremony of Twelve was made by the Chief Elder ( a
woman); the leader of the Community who is elected every ten years.
Fiona is elected as caretaker of the Old. Because she has caretaking skills.
Asher when he was a toddler he had pronunciation problems. His assignment is
Assistant Director of Recreation.
Jonas's number is the next, but his number is not pronounced.
At this moment he gets nervous and worried.
Finally, he has been selected to be the next “Receiver of Memory”, it’s the most
important job in the Community.
Dwell: residir
Hasty/ hastily: apresurada/o, apresuradamente.
Fade away: desvanecerse.
Chapter 8
Jonas was identified as a possible Receiver many years ago. The last was a
woman.
He has shown all the qualities that a Receiver must have:
● Intelligence
● Integrity
● Courage / Brave
● Wisdom (wise)
● Capacity to see beyond
Despair: desesperación
Mercy: misericordia
Chapter 9
Boredom: aburrimiento (bored)
Muttered: murmuró
Relish: saborear
Now Jonas has new rules ( page 68) the number 8 said that he may lie.
From toddler the children had been educated to not lie.
Chapter 10
Buzzer: zumbador, timbre
Locks: cerraduras.
insure: asegurar
Unlike: diferente a
Sturdy: robusto
Chapter 11
To be aware of: ser consciente de
Sled: trineo
Glee: alegría
To tug it forward from: para tirar de él hacia adelante desde…
Chapter 12
Fretful: displicente, desapacible
Shed: cobertizo
leftovers: sobras
Jonas can see the colors. “Fiona has red hair”
Jonas sees people have dark brown skin, others are light.
Jonas and the Receiver are the only ones with access to the books. He doesn’t
share the book with his family.
Sameness: igualdad
Relinquished: renunciado
Dare: atrevimiento
Chapter 14
Stepper: más empinado
Beneath: debajo
Forward: adelante
Skittered: resbaló
Steer: dirigir
Sideways: oblicua, de costado, lateral
Begged: regó to beg: rogar
Limping: cojeando
Meadow: prado
Unfed: no alimentado
GABRIEL a new baby ( this year) in the dwelling’s Jonas. Gabriel sleeps with Jonas,
because he doesn't sleep well, his nights are restless.
In a hurry: con prisa
Released:liberado
Dismay: consternación
Crib: cuna
Restlessness: inquietud
Chapter 15
Dull: tediosa
Sleeve: manga
Be sent away: ser enviado lejos
drenched: empapada
Ease: facilitar
Thud: ruido sordo
Overwhelmed: abrumada
Chapter 16
scraped knees: rodillas raspadas
burden: carga
bearings: aspectos
Chapter 17
Turn in: entregar
Bushes: arbustos
Streams:arroyos
Gurgled: gorgoteo
Fist: puño
Fury: furia
Shallow: poco profunda
Welled up: brotó
Grief: dolor
Strewn: esparcido
Misbehaved: se portó mal
Comfy: cómoda
Chapter 18
Hammered: martilleado
Release: liberar
Rosemary: Before Jonas the Receiver was Rosemary, a woman very intelligent, self
possessed ( dueña de sí misma) eager (ansiosa) to learn.
He can’t get through the training.
She would prefer to inject herself.
Chapter 19
Jona’s father is releasing a new child; a twin.
He has to select one and release the other one.
Cradling: plataforma.
Twins are males.
A vein: vena
Limp: cojear
Numbly: aturdido
Shove: empujón
Glimpse: vistazo
Ripping: excelente
Wretched: miserable
Chapter 20
Sobbed: sollozó
Pounded: golpeada
Huddled: acurrucado
Wept: lloró
Weeping: llanto
Spat: escupió
Wetness: humedad
Shuddering: temblando
Family unit: unidad familiar
Rueful: triste
Hateful: odioso/ a
Rubbed: frotado/a
Puzzled: perpleja
Sorrow: tristeza
Robe: túnica
Barely: apenas
Jonas thinks that there is a girl named Katherine who could be the new Receiver, but
she is too young; she is only six.
Chapter 22
He was aware: estaba enterada, era consciente
Chubby: regordeta
Awed: asombrada
Starve: morir de hambre
After countless tries: después de incontables intentos
Gullies: barrancos
Misusing: mal uso
Choice: elección
Jonas and Gabriel saw the rainfall for the first time.
He could live a life hungry for feelings, for color, for love. For Gabriel there
would have been no life at all ( en absoluto). So there was not really a choice.
(No hubo elección / opción).
Jonas and Gabriel are in a dire situation, now the landscape has changed, it is
wilder, there aren't cultivated fields.
dire: extrema
barrier: barrera
Chapter 23
Blur: difuminar
Dimly: tenuemente
Blurred: borroso
Whiteness: blancura
In this terrible situation the snow starts to drop. It is the first time for them.
Dusk: oscuridad
Tear Stains: manchas de lágrimas
Wearly: cansada
Hold onto: aferrarse
to glow: brillar
Briskly: enérgicamente
Held: retenida
Downwards: hacia abajo
Crew: tripulación
Barely: apenas
Unlike: diferente
Nearby: cercano
To be fond of: ser aficionado a
The community where Jonas lives is idyllic. It is a world without conflicts, without
unemployment, without injustices but without choice. It is a Community without
danger, music, color, art, books…. All the people obey, all the people are equal.
Jonas learns little by little that the feelings are the true power. Thus he gets away
with Gabriel.