Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 69

目次

序文.....................................................................2
キーポイント、ドア、窓.................................6
座席、拘束具................................................30
保管..................................................................53
インストゥルメントと管理..........................65
緊急連絡先
照明..................................................................94
緊急サービスでは、Vauxhall のインシデント責   情報システム..............................................103
任者に電話します。 0800 55 33 88(無料リン
気候管理......................................................114
クライン)※
運転・操作...................................................122
Vauxhall Assistance 一般お問い合わせ 0845 7565 565
クルマケア...................................................203
必要がある 車両登録 モデルと色 サービス・保守...........................................235
提供する: 番号 貴社のヴォクソール
技術データ..................................................240
* 携帯電話からの通話は有料かもしれません。
お連絡 具体的な内容 顧客情報......................................................250
番号 所在地 指数................................................................256
2 序文
序文
序文 3
車種別データ お乗りのお客様には、誤った使用によ ディスプレイやメニュー機能など
車両のデータは、簡単にアクセスでき る事故や怪我の危険性を十分にご理 は、モデルバリエーション、国の
るように、前のページに入力してくだ 解いただくようお願いいたします。 仕様、特殊な装備またはアクセ
さい。 サリーのため、車両には適用さ
あなたは、あなたがいる国の特定の法 れない場合があります。
「サービス・メンテナンス」、「技術デー 規を常に遵守しなければなりません。こ
タ」、車両識別、国の登録書類をご参 れらの法律は、本オーナーズマニュア ● 本マニュアルの冒頭および各セク
照ください。 ルの情報とは異なる場合があります。 ションの目次は、情報の所在地を
示しています。
序文 本書に記載されている内容を無視する
と、保証に影響を与える可能性があり ● インデックスを使用すると、特定
あなたの車は、先進技術、安全、環境 ます。 の情報を検索できます。
への配慮、経済性を組み合わせて設
計されています。 このオーナーズマニュアルがワーク ● この「オーナーズマニュアル」に
ショップの訪問を指す場合は、Vauxhall は、左ハンドドライブの車両が描か
このオーナーズマニュアルには、安全 正規修理業者をお勧めします。 れています。右側駆動車も同様で
かつ効率的に車を運転するために必 ある。
要な情報が記載されています。 Vauxhall 認定修理業者は皆、リーズナ
ブルな価格で一流のサービスを提供し ● オーナーズマニュアルはエンジン
さらに、一部の車両機能のビデオ ます。Vauxhall 作業でトレーニングを 識別コードを使用しています。該
チュートリアルは、情報表示で見ること 受けた経験豊富な整備士は、Vauxhall 当する営業名、エンジニアリング
ができます。 固有の指示に従ってください。 コードは「技術データ」に記載して
一部の機能は、イグニッションがオン 顧客文献パックは、常に車両に手渡 います。
になっているとき、燃焼エンジンが作 す準備を整えておく必要があります。
動しているとき、または電気エンジン ● たとえば、左右、前後などの方向
が作動可能なときにのみ作動します。 データは、常に移動の方向に関係
本書の使い方 しています。
● このマニュアルでは、このモデルで
利用可能なすべてのオプションと
機能について説明します。説明に
よっては、
4 序文
● ディスプレイは特定の言語に対
応していない場合があります。 注意
● ディスプレイメッセージやインテ
リアラベルは太字で書かれてい 「注意」には、車両が損傷した場合の情報が記載されています。この情報を無視
ます。

危険・警告・注意事項
9 危険

「 9. リスク」には、致命的なけがをするリスク性に関する情報が記載されています。この情報を無視すると、生命を
シンボル
ページ参照は 3.3「ページ参照」を意味し
ます。
ページ参照とインデックス項目は、内
容のセクションテーブルに示されてい
るインデント付き見出しを参照します。
Vauxhall をお選びいただき、ありがとうございます。
9 警告 私たちはあなたが楽しい運転を何時間も
続けることを願います。
「 9. 警告」には、事故や怪我の危険性についての情報が記載されています。この情報を無視すると、怪我の原因に
貴社の Vauxhall チーム
序文 5
6 キーポイント、ドア、窓
キーポイント、ドア、
窓 電源ウィンドウ...........................................26 キー、ロック
後部暖房窓................................................27
暖かいウインドスクリーン....................28 キー
Sun visors...................................................28
折り畳み式キーセクション付きキー
キー、ロック..............................................6 屋根..........................................................28
キー..................................................................6 サンルーフ..................................................28 注意
無線遠隔制御..............................................7
エレクトロニックキーシステム...............9 イグニッションキーに重いものやかさばる
中央ロックシステム.................................10
自動ロック...................................................15
チャイルドロック........................................15 9 危険
ドア............................................................16
負荷コンパートメント...............................16 走行中は絶対にイグニッションスイッチか
クルマの安全........................................20
盗難防止ロックシステム.......................20
盗難防止警報システム.........................21
イムモビライザー.....................................23
外側のミラー.............................................23
凸形状..........................................................23
電気調整.....................................................23
鏡を折る......................................................24
加熱ミラー...................................................24
インテリアミラー...........................................25
マニュアル防眩........................................25
自動防眩.....................................................25
Windows......................................................26
ウィンドスクリーン....................................26
キーポイント、ドア、窓 7
ボタンを押して延長します。キーを折
りたたむには、まずボタンを押してく シリンダーをロックする ロック中のホイールナット用アダプター
ださい。 のコード番号は、カードに指定されてい
正しいキーなしで無理に回転させた ます。交換アダプタをご注文の際は、必
キーレスエントリー&開始の電子 り、正しいキーが完全に挿入されてい ずお見積りください。
キー ない場合は、自由に動くように設計さ
れています。リセットするには、正しい ホイール交換 3 223.
キーを中途半端に挿入して、スロット
が垂直になるまでシリンダーを回し、 無線遠隔制御
キーを外してから再度挿入してくださ
い。それでもシリンダーがフリーホイー
ルの場合は、キーを半分だけ挿入し、
キーを 180°回して作業を繰り返しま
す。
置換キーポイント
鍵番号は、取り外し可能なタグに指
定されています。
キー番号は、イモビライザーシステム
の構成要素であるため、置き換えキー
9 警告 を注文する際に引用しなければなりま
せん。
3 232 をロックします。
電子キーはペースメーカーに影響を与えることがあります。 a
セントラルロック 3 10. : 車両のロックを解除する
電子キーを胸から遠ざけてください。
エンジン 3 126 を始動する。
b
: 車両をロックする
ラジオリモコン 3 7. ? : 長押し
エレクトロニックキー 3 9. ロックを
解除して
ラッチを押して、積分キーポイントを抽 テールゲートを開く
出します。
8 キーポイント、ドア、窓
リモコンボタンを使用して、以下の機
能を操作できます: 放電したバッテリーが発生すると、C 1. リモコンから背面カバーを外しま
● 中央ロックシステム 3 10 が点灯し、ドライバー情報センターに す。
警告メッセージが表示されます。
● 盗難防止ロックシステム 3 20 2. フラットバッテリーを場所から取
ドライバ情報センター 3 89.
● 盗難防止警報システム 3 21 り出します。
● テールゲートのアンロック 3. バッテリーは、同じ種類のバッテ
● パワーウィンドウ 3 26 リーと交換してください。取り付け
位置にご注意ください。
● ミラー 3・24
● 車両ロケータ照明 3 102 4. 背面カバーを所定の位置にクリップ留めし
ます。
リモコンの射程は最大 50m ですが、外
部からの影響ではるかに短くなる可能 故障
性があります。ハザード警告の点滅で バッテリーは家庭ごみには含まれませ
作業を確認します。 ん。それらは、適切なリサイクル・コレク 無線遠隔操作でセントラルロックが使え
ション・ポイントに廃棄してください。 ない場合、以下のようなことが考えられ
取り扱いには十分注意し、湿気や高温 ます:
から保護し、不必要な操作を避けてく
ださい。 ● 無線リモコンの故障。
● バッテリーの電圧が低すぎる。
ラジオリモコンの電池交換
● 頻繁な間隔で運転することによる
システムが正常に動作しなくなった セントラルロックシステムの過負
り、範囲が狭くなったら、すぐにバッテ 荷により、短時間の給電が中断さ
リーを交換してください。 れる。
● 他の発生源からの高出力電波の
干渉。
マニュアルアンロック 3 10.
キーポイント、ドア、窓 9
エレクトロニックキーシステ セキュリティ上の理由から、電子キーに
ム はモーションセンサーが装備されてい
9 警告 る可能性がある。その場合、電子キー
を一定時間動かさないと、車両の起動
ができません。車両を起動しようとする
電子キーはペースメーカーに影響を与えることがあります。
と、ドライバー情報センターに対応する
電子キーを胸から遠ざけてください。
メッセージが表示されます。エレクトロ
ニックキーを動かして、もう一度車両を バッテリーは家庭ごみには含まれませ
起動してみてください。 ん。それらは、適切なリサイクル・コレク
さらに、電子キーは、無線リモコン 3、7 ション・ポイントに廃棄してください。
の機能を含む。
取り扱いには十分注意し、湿気や高温
から保護し、不必要な操作を避けてく
ださい。
電子キーの電池交換
システムが正常に動作しなくなった
り、範囲が狭くなったら、すぐにバッテ
リーを交換してください。
放電したバッテリーが発生すると、C
が点灯し、ドライバー情報センターに
警告メッセージが表示されます。
ドライバ情報センター 3 89.
次の機能のキーレス操作を有効にし 1. リアカバーを外します。
ます: 2. フラットバッテリーを場所から取
● 中央ロックシステム 3 10 り出します。
● エンジン 3 126 の点火スイッチオン 3. バッテリーは、同じ種類のバッテ
および始動 リーと交換してください。バッテリー
電子キーはただ運転手の人間にある を接点に押し付けて挿入します
必要がある。
1 キーポイント、ドア、窓
角にあり、下に押します。取り付け
位置にご注意ください。 中央ロックシステム リモートコントロール操作
4. 背面カバーを所定の位置にクリップ ドア、ロードコンパートメント、燃料 アンロック
留めします。 充填フラップをロック解除します。
内部ドアハンドルを引くとロックが解
故障 除され、それぞれのドアが開きま
セントラルロックが動かない、エンジン す。
が起動できない場合、以下のどれかが 車両パーソナライゼーション設定でドラ
原因です: イバーのドアのみの機能が作動する
● エレクトロニックキーの不具合。 と、車室内ハンドルを引いたときにドラ
イバーのドアのみがアンロックされま
● 電波のキーポイントが受信範囲外 す。この機能をオフにすると、すべての
です。 ドアがロック解除されます。
● バッテリーの電圧が低すぎる。 車両パーソナライゼーションの設定に
● 頻繁な間隔で運転することによる かかわらず、運転席ドア以外のドアの
セントラルロックシステムの過負 インテリアハンドルを引くと、すべてのド
荷により、短時間の給電が中断さ アのロックが解除されます。
れる。 車両パーソナライゼーション 3 91. a を押す。通知
● 他の発生源からの高出力電波の 通知 リモコンで車両のロックを解除してか
干渉。 エアバッグまたはベルトプリテンショ らしばらくすると、ドアが開いていない
場合はドアが自動的にロックされま
● スマートフォンやラップトップなど ナーが配備された事故の場合、車両 す。
の電子機器からの妨害。 は自動的にロック解除されます。
故障の原因を正すために、電子キー
の位置を変えてください。
マニュアルアンロック 3 10.
キーポイント、ドア、窓 1
アンロックモードは、車両のパーソナ
ライゼーションメニューの「情報表示」 負荷コンパートメント
で設定することができます。以下の設
定が選べます:
● 1 回押すと、すべてのドア、ロー
ドコンパートメント、燃料フィラー
フ ラッ プ の ロ ッ ク が 解 除 さ れ ま
す。
● 運転席側のドアとフューエルフィ
ラーフラップのみを 1 回押すと
ロックが解除されます。
さらに、すべてのドアとロード
コンパートメントのロックを解
除するには、を 2 回押しま
す。
b を押します。
車両のパーソナライゼーションで
該当する設定を選択します。 車両が適切に閉められていないと、 長押し。ロックを解除します。
車両パーソナライゼーション 3 91. 中央ロックシステムは作動しません。 ロードコンパートメントのアンロック設定
中央ロックシステムの動作は、危険 は、車両のパーソナライゼーションで設
ロック 警告フラッシャによって確認されま 定することができます:
ドア、ロードコンパートメント、燃料充 す。
● ?を押すと、ロードコンパートメン
填フラップを閉じます。 トのみがロック解除されます。
一度。
● すべてのドア、ロードコンパートメ
ント、およびフューエルフィラーフ
ラップは、を押すとロックが解除
されます?一度。
1 キーポイント、ドア、窓
車両パーソナライゼーションで選択し
た設定に応じて、ロードコンパートメン 通知 通知
トをロックすることができます: 車両が適切に閉じられていない場 ゾーン 1 で電子キーが 15 分以上
● 開いたテールゲートを閉める 合、または電子キーが車内に残って 保たれている場合、自動アンロック
だけで。 いる場合、ロックは許可されません。 はオフになります。a または?を押
車両に盗難防止アラームシステムが して車のロックを解除します。リモ
● テールゲートを閉じた状態でリ 装備されている場合は、数秒後に警 コンで、またはドライバーのドアハ
モコンの b を 1 回押すと、 告チャイムが鳴ります。 ンドルのセンサーに触れて、車両
ビークルのパーソナライゼーション のロックを解除します。
で該当する設定を選択します。 通知 再度、自動ロック、アンロックを行い
電子キーは、携帯電話やラップトッ ます。
車両パーソナライゼーション 3 91.
プ・コンピュータのような電子機器の
テールゲート 3(16)のロックを解除する。 近くに置かれても動作しない可能性 通知
がある。 自動ロック解除後の短時間で、ドア
確認 が開いていない場合は車両が再ロッ
中央ロックシステムの動作は、危険 クされます。
警告フラッシュと可聴チャイムによっ
て確認されます。 通知
9 日間以上点火を切ったり、車のバッテ
エレクトロニックキーシステム作業 リーに充電不足があった場合、自動機
このシステムは、電子キーの検出だけ 能は無効になります。報道
で車両の自動施錠・解錠を可能にす a または?
る。電子キーは車の外になければなら リモコンで、またはドライバーのドアハ
ない。 ンドルのセンサーに触れて、車両の
ロックを解除します。
発火を 21 日以上切った場合は、a
または?を押すだけでロックを解除
することができます。遠隔地に
コントロール。
● ゾーン 1:車両を離れる際の自
動ロック
● ゾーン 2: 車両に近づくと自動ロッ
クが解除されます
キーポイント、ドア、窓 1
アンロック/ロック
アンロック/ロックモードは、車両のパー エレクトロニックキーのボタン 運転席ドアハンドル
ソナライゼーションメニューの「情報表 操作
示」で設定することができます。以下の
設定が選べます:
● 運転席側のドアとフューエルフィ
ラーフラップのみがアンロック/
ロックされます。
● すべてのドア、ロードコンパートメ
ント、およびフューエルフィラーフ
ラップがアンロック/ ロックされま
す。
● ロードコンパートメントのみロック
解除/ロック解除されます。
車両パーソナライゼーション 3 91.
コンパートメント 3 16 をロードします。 中央ロックシステムは、運転席ドアハン
セントラル・ロック・システムは、電子 ドルのセンサーに触れて操作することも
キーのボタンで操作することもできま できます。
す。 ドライバーのドアハンドルのセンサーに
a または?を押す。ロックを 触れて、ロックを解除またはロックしま
解除します。b を押して す。
ロックします。
遠隔操作 3.10 確認
中央ロックシステムの動作は、危険警告
フラッシャによって確認されます。
中央ロックボタン
乗客室の内側から、すべてのドア、
ロードコンパートメント、燃料フィラーフ
ラップのロックまたはロック解除を行い
ます。
1 キーポイント、ドア、窓
手動ロック

b を押してロックします。ボタンの LED ロックシリンダーにキーを挿入して回


が点灯します。 し、手動で左前ドアのロックを解除しま ロックシリンダにキーを挿入して回し、
もう一度 b を押すと解除されます。ボ す。
タンの LED が消える。 正面ドアを手動でロックします。
その他のドアは、インテリアハンドル
セントラルロックシステム障害時 を引いて開けることができます。ロー
ドコンパートメントとフューエルフィラー
のキー操作 フラップのロックが解除されないこと
車両のバッテリーやリモコン/ 電子 があります。
キーのバッテリーが放電したなどの不 イグニッションスイッチをオンにすると、
具合が発生した場合、フロントドアを機 盗難防止ロックシステムが解除されま
械式キーでロックまたはロック解除する す。
ことができます。
手動アンロック
キーを抽出または拡張しま
す。キーポイント 3 6
キーポイント、ドア、窓 1
他のドアをロックするには、後部ドアを
開きます。チャイルドロックが解除され チャイルドロック
ていることを確認してください。
キーを慎重に差し込み、ドアの内側に
9 警告
回します。
次に、鍵を取り外し お子様が後部座席に座っているとき
ます。ドアを閉めな
さい。
燃料充填フラップとテールゲートは
ロックされていない可能性がありま
す。

自動ロック
この機能は、いつでも有効または無効
ドライブオフ後の自動ロック にすることができます。
このシステムは、車の速度が一定の速 イグニッションがオンになっていると
度を超えた瞬間に、ドアとテールゲート きは、b を押すと、音が聞こえる信
の自動ロックを可能にする。 号が始まり、対応するメッセージが
表示されます。
いずれかのドアまたはテールゲートが
開いている場合、自動中央ロックは行 イグニッションを OFF にすると、シ
われません。 ステムの状態が記憶に残ります。
  アンロック後の自動再ロック リアドアにあるチャイルドロックを、キーを
これは、ドライバー情報センターでの 使用して水平位置まで外側に回します。
P の照明、聞こえる信号、アラートメッ この機能は、車両が開かれていない状 ドアは内側からは開けられません。
セージの表示を伴って、ロックのリバ 態であれば、リモコンまたは電子キー
ウンドの音で知らされています。 でロック解除後、短時間で自動的に車 無効にするには、子供のロックを反
両を再ロックします。 対方向に回します。
1 キーポイント、ドア、窓
ドア スポーツツアー クロージング
負荷コンパートメント
テールゲート
開口部
5 ドアのハッチバック

ロック解除後、テールゲートモール インテリアハンドルを使用しま
ディングの下にあるテールゲートボ す。中央ロックシステム 3.10
タンを押し、手動でテールゲートを開
きます。 パワーテールゲート
中央ロックシステム 3.10
9 警告
1. エンブレムを押すか、長く押 パワーテールゲートの操作には
します。無線のリモコンに。 注意してください。特にお子様
2. テールゲートを開きます。 が負傷する危険性があります。
可動式テールゲートに時計を近づ
けて操作してください。何もならない
ようにする
キーポイント、ドア、窓 1
作業中に閉じ込められ、誰も動く領域内に立っていません。
通知 エレクトロニックキーで操作する
パワーテールゲートを操作しても、セ
ントラルロックシステムは作動しませ
ん。電子キーのボタンでテールゲート
パワー・テールゲートは、以下によっ を開けるときや、テールゲートボタン
て操作することができる: やハンズフリー操作で開けるときは、
車両のロックを解除する必要はありま
● ?を押す。電子キーに。テール せん。前提条件は、電子キーが約範
ゲートが意図せずに開かない 囲内で車外にあることである。
ようにするには、? テールゲートの 1m。
ロック中やロック解除中より長
く押さなければなりません。 電子キーをロードコンパートメントの中
に放置しないでください。
● リアバンパーの下にモーションセン
サーを搭載したハンズフリー操 前回ロックが解除されていた場合は、
作。 閉じた後に車両をロックします。
● 外側テールゲート成形の下の 中央ロックシステム 3.10 長押し。テールゲートの開閉テール
テールゲートボタンと開いた ゲートが意図せずに開かないように
テールゲートの C。 するには、?
ロック中やロック解除中より長く押さなけ
● ?を押す。ステアリングホイー ればなりません。
ルの隣に 2 回あります。
オートマチックトランスミッション搭載車
では、テールゲートの操作は車両が静
止し、セレクターレバーが P の場合の
み可能です。
電源テールゲートは情報画面で調整で
きます。
車両パーソナライゼーション 3 91.
1 キーポイント、ドア、窓
リアバンパーの下にモーションセンサー
を搭載したハンズフリー操作 車両パーソナライゼーション 3 91. 車両がロックされている場合、電子
9 危険 キーは車両の外側、テールゲートか
ら約 1m の範囲内になければならな
い。
ハンズフリー操作中は、車両下部の車両部品に触れないでください。熱いエン

外部テールゲート成形下のテールゲー
トボタンによる操作

テールゲートを開閉するには、リアバン
パーの下にあるフットを、図に示す範囲
で前後に動かします。パーキングアシ
ストが装備されている場合は、表示さ 閉じるには、テールゲートが動
れているセンサーの下にエリアが認識 き始めるまで、開いているテー
可能です。フットを長く握ったり、バン
パーの下で動きすぎないようにしてくだ ルゲートの C を押します。
さい。電子キーは、車両の外側、テー
ルゲートから約 1m の範囲内になけれ
ばならない。
ターンライトが点滅し、パワーテール
ゲートの動きを示します。 テールゲートを開くには、テールゲー
トモールディングの下にあるテール
ハンズフリーの操作は情報画面で ゲートボタンを、テールゲートが動き
調整できます。 始めるまで押します。
キーポイント、ドア、窓 1
ハンドル横のボタンによる操作
もう一度いずれかのスイッチを押す 1 回の電源サイクルで複数の障害
と、移動方向が逆になります。 が発生すると、機能が停止します。
この場合は、手動でテールゲートを
開口部の高さを記憶したい開口 閉じたり開いたりしてください。
部の高さを記憶するには、テール 電源テールゲートには、側面のエッジに
ゲートを以下の位置に移動しま ピンチセンサーがあります。センサーが
す。 テールゲートとシャーシの間の障害物を
以下のボタンを 3 秒以上押して欲しい 検知すると、テールゲートが再び作動す
位置: るか手動で閉じるまで、テールゲートが
● 開 放 テ ー ル 開きます。
ゲートの C 安全機能は警告チャイムで表示されま
● テールゲート成形の下のボタ す。
ン 通常の電源操作を再開する前に、す
調整された記憶はチャイムで確認さ べての障害物を取り除いてください。
?を押す。二度テールゲートを開け
る。 れます。新しい記憶は、前のものを 車両に工場出荷時に取り付けられた
取り消します。 牽引装置が装備されており、トレー
動きを止めたり、方向を変えたりする 通知 ラーが電気的に接続されている場
テールゲートの動きを即座に止め 合、電源テールゲートはテールゲート
開口部の高さの調整は、地面レベル ボタンでのみ開くことができ、開放さ
るには: でプログラムする必要があります。
● ?を押す。一度は電子 れたテールゲートでは C で閉じること
安全機能 ができます。移動する場所に障害物
キーで、 パワーテールゲートが開閉中に障害物 がないことを確認してください。
● 外側のテールゲート型の下にある に遭遇すると、移動方向が自動的に若
テールゲートボタンを押すか、 干反転します。 過負荷
パワーテールゲートを短い間隔で繰
● 開いているテールゲートの C
り返し動作させると、しばらくの間機
を押す、または 能が無効になります。テールゲート
● ?を押す。ステアリングホイー を手動で終了位置に動かし、システ
ルの隣 ムをリセットします。
2 キーポイント、ドア、窓
テールゲート操作の一般
的なヒント 通知
外気温が低いと、テールゲートが単独
クルマの安全
9 危険
で完全に開かなくなることがある。こ 盗難防止ロックシステム
の場合は、手動でテールゲートを通常
かさばる物を運ぶときなど、テールゲートを開けたまま走行したり、ジャーを開けたまま走行したりしないでください。
の終了位置まで持ち上げます。 9 警告

車内に人がいる場合は、システムを使用し

システムはすべてのドアにデッドロック
をかける。すべてのドアは閉められて
注意 いなければならず、電子キーは車両の
外になければならない。さもなければ
システムは作動できない。
テールゲートを開ける前に、テールゲートの損傷を避けるため、車庫のドアなど頭上の障害物を確認してください。テ
車両のロックを解除すると、機械的な盗
難防止システムが無効になります。こ
れはセントラルロックボタンでは不可能
です。

注意
テールゲートにキャリアを取り付けないでください。
キーポイント、ドア、窓 2
アクティベート
サンルーフが開いたままの場合、客室は
監視されません。
温度プレコンディショニング中は、乗客
室と車両傾斜は監視されません。
アクティベーション
すべてのドア、ロードコンパートメント、
エンジンルーム、サンルーフが閉じてい
る必要があります。
電子キーは車の外になければならな
い。
システムは自己起動しています。
車両をロックした後 45 秒。
  盗難防止警報システム ドアまたはテールゲートが適切に閉じら
ラジオリモコンの b を押すか、運転席ド れていない場合、車両はロックされませ
盗難防止警報システムは、中央
アハンドルのセンサーに 5 秒以内に 2 ん。
ロックシステムと組み合わされてい
回触れる。 ます。 しかし、盗難防止警報器は 45 秒後に
自主的に作られます。
監視する:
● ドア、テールゲート、ボンネット
● 隣接荷室を含む乗客室
● 例えば、それが上昇した場合
のような、車両の傾斜
● 着火
2 キーポイント、ドア、窓
通知
車両の自動ロック機能は、盗難防止 客室及び車両傾斜の監視なしでの 3. 車を離れてドアを閉めなさい。
アラームシステムを作動させませ 起動 4. 盗難防止アラームシステムを
ん。 起動します。
盗難防止アラームシステムを作動さ
せるには、無線リモコンを使用する 指摘
か、運転席ドアハンドルのセンサーに LED イン!盗難防止アラームシステ
触れて、車両をロックします。 ムが作動すると、ボタンが点滅しま
中央ロックシステム 3.10 す。ハザードライトが数秒間点灯し
通知 ます。
シートカバーや開いた窓の使用のよう 非活性化
な車室内への変更は、乗客室監視の
機能を損なう可能性がある。 車両のロックを解除すると、盗難防止ア
ラームシステムが無効になります。
システムは、フロントドアのキーポイント
を開けたり、助手席の中央ロックボタン
大音量の超音波信号やアラームを発 を使用しても無効になりません。
する動きのため、動物が車内に放置さ
れているときは、乗客室や車両の傾斜 アラーム
の監視をオフにしてください。 トリガーされると、アラームサイレンが鳴
また、車両がフェリーや列車に乗ってい り、ハザード警告灯が同時に点滅しま
るときは、スイッチを切ってください。 す。警報信号の数と時間は法律によっ
1. テールゲート、ボンネット、窓を閉め て規定されている。
る。 盗難防止アラームは、イグ
2. イグニッションをオフにして、を ニッションを押すか、オンに
押します!ボタンの LED が消える することで無効にすることが
まで 10 秒以内!照らす。 できます。
キーポイント、ドア、窓 2
 
ドライバーによって中断されていないア 通知
無線頻度識別(RFID)タグは、キーポイ
外側のミラー
ラームが!ボタンの LED で表示されま
す。 ントに干渉する可能性がある。車を起 凸形状
動するときにキーの近くに置かないで 鏡の形は物体を小さく見せるので、
次に車両がアンロックされると、LED が ください。
素早く点滅します。 距離を見積もる能力に影響します。
通知 サイドブラインドスポットアラート 3 166。
車のバッテリーが再接続されている場 イモビライザーはドアに鍵をかけませ
合(メンテナンス作業後など)、エンジン ん。車両は、3 10 から離れた後に必
を再起動するまで 10 分待ちます。 ずロックしてください。 電気調整
故障 盗難防止警報システム 3 21 の
スイッチを入れます。
ボタンに LED がある場合!イグ
ニッションをオンにすると永久に エレクトロニックキー 3 124 の緊急操
点灯するので、ワークショップの 作。
サポートを受けてください。
盗難防止アラームを作動させずに
車両をロックする
フロントドアをキーポイントでロックし
て、車両をロックします。

イムモビライザー
システムはイグニッションスイッチの ノブのマークを回して、該当する外装ミ
一部であり、使用中のキーポイントで ラーを選択します。
車両の始動が許可されているかどう
かを確認します。 次に、コントロールをスイベルしてミラー
を調整します。
イモビライザーが自動的に起
動します。
2 キーポイント、ドア、窓
鏡を折る
マニュアル電気折り 自動電気折り
車両のロックが解除されると、ミラーは
通常の取り付け位置にスイングします。
車両がロックされると、ミラーは折り畳
まれる。

加熱ミラー

歩行者の安全のために、十分な力で
叩くと、外側のミラーは通常の取り付 ノブのマーキングを to) に回します。
け位置から振れます。ミラーハウジン ノブを)の方向に押します。両方の外側
グにわずかに圧力をかけて、ミラーの ミラーが折り畳まれます。
位置を変えます。 もう一度ノブを押します。どちらの外
観ミラーも元の位置に戻ります。
電気的に折り畳まれたミラーを手動
で展開すると、もう一方のミラーだけ e を押すと操作できます。
が電気的に展開されます。
発熱は、しばらくすると自動的にオフに
なります。
リアウインドウ 3 27 を熱した。
キーポイント、ドア、窓 2
インテリアミラー マニュアル防眩 自動防眩

ミラーを調整するには、ミラーハウジン ダズルを軽減するには、ミラーハウジン 暗い場所での走行時に、追従車両か


グを希望の方向に動かします。 グの下側にあるレバーを調整します。 らのダズルを自動的に低減します。
2 キーポイント、ドア、窓
Windows 電源ウィンドウ それぞれのウインドウのスイッチを、押
して開くか引いて閉じるかで操作する。
Windscreen 9 警告 第 1 回り止めまで軽く押す、または軽く
Windscreen ステッ 引くと、スイッチを操作している間、ウイ
電源ウィンドウを操作するときはご注意ください。特にお子様が負傷する危険
ンドウが上下に移動します。
カー 後部座席にお子様がいらっしゃる場合は、チャイルド・セーフティ・システムの
2 番目のデタントをしっかり押さえたり
窓を閉めるときは、よく見ておきなさい。動いているときに、何かが彼らの中に
引っ張ったりして離す:窓は安全機能が
有料道路のステッカーなどのシール 有効になっていると自動的に上下に動
は、インテリアミラーのエリアのウィンド きます。移動を停止するには、同じ方向
スクリーンに貼らないでください。セン にもう一度スイッチを操作します。
サーの検出ゾーンやミラーハウジング
内のカメラの視野が制限されるおそれ 安全機能
があります。 窓ガラスが自動閉鎖中に窓の抵抗
ウィンドスクリーンの交換 に遭遇すると、すぐにそれを停止し、
再び開く。
注意
車両に運転者支援システム用の前方監視カメラセンサーが装備されている場合は、 Vauxhall の仕様に従ってウィンド
キーポイント、ドア、窓 2
背面窓用子供用安全装置
3. スイッチを使って完全に窓を開け
てください。
4. ウインドーが完全に閉じるまでス
イッチを繰り返し引き、追加のため
に押し続ける
1 秒。スイッチを引くたびに、窓が
閉まるのはわずか数センチである
ことに注意してください。
5. ウィンドウごとに繰り返します。

後部暖房窓
加熱した外鏡と共に e を押して操
b を長押しして、ウィンドウを閉じま 作する。
g を押すと、後部ドアのパワー・ウィ す。 発熱は、しばらくすると自動的にオフに
ンドウがオフになり、LED が点灯し なります。
ます。アクティベートするにはもう一 窓が完全に閉じている場合、ハザード
度 g を押します。 ライトが 2 回点滅します。
窓を外から閉める 過負荷
車外から離れたところで窓を閉めること 窓を短い間隔で繰り返し操作する
ができます。 と、しばらくの間、窓の操作が無効に
なります。
電源ウィンドウの初期化
次のようにウィンドウエレクトロニクス
を起動します:
1. ドアを閉めます。
2. イグニッションを切り換えます。
2 キーポイント、ドア、窓
加熱ミラー 3 24。
Sun visors 屋根
暖かいウインドスクリーン サンバイザーは折りたたんだり、横に旋
回させて、まぶしさを防ぐことができま サンルーフ
す。 9 警告
サンバイザーに一体のミラーがある場
合、ミラーカバーは走行時に閉じておく サンルーフの操作にはご注意ください。特
必要があります。
チケットホルダーはサンバイザー
可動部には時計を近づけて操作してくだ
の裏側にあります。

タッチして操作します。加熱ウィンドス サンルーフを作動させるには、イ
クリーンが作動すると、LED が点灯し グニッションスイッチをオンにしま
ます。 す。
暖房はエンジンが作動している
状態で作動し、しばらくすると自
動的にスイッチが切れます。
同じ点火サイクル中にもう一度タッ
チすると、ヒーティングがもう一度短
時間作動します。
キーポイント、ドア、窓 2
開く、閉じる
安全機能のオーバーライド 停電後の初期化停電後は、限られた
= を押し続けると、スイッチを操作して 霜などのために閉じにくい場合は、= 範囲でサンルーフの操作しかできな
いる間、サンルーフが開いたり閉じたり を長押しする。サンルーフは安全機 い場合があります。ワークショップで
します。 能が無効になって閉まります。 システムをイニシャライズしてもらう。
= をしっかり押してから放します:サン 動きを止めるには、スイッチを放しま
ルーフは自動的に開いたり閉じたりし す。
ます。閉じている間、安全機能が有
効になります。移動を停止するには、 外からのサンルーフの閉鎖
もう一度スイッチを操作します。 サンルーフは車外から遠隔で閉じるこ
とができる。
サンブラインド
日焼け止めは手動で操作する。
スライドさせて日焼け止めを閉じるか、
開けます。サンルーフが開いているとき
は、常にスンブラインドが開いている。
一般的なヒント
安全機能
自動閉中にサンルーフが抵抗に遭遇
した場合、直ちに停止し、再度開く。

サンルーフを閉じるには、b を 2 秒
以上押し続けます。
ボタンを放すと動きを止めます。
3 座席、拘束具
座席、拘束具 頭部拘束 調整
前席頭部拘束
立場
頭部拘束....................................................30
前席..........................................................31 9 警告
座位...............................................................31
シートの手動調整....................................32 ヘッドレストレイムが正しい位置に設定された状態で運転してください。
パワーシート調整....................................34
アームレスト...............................................36
暖房...............................................................36
換気...............................................................36
マッサージ...................................................37
後部座席................................................37
暖房...............................................................37
シートベルト...............................................38
三点式シートベルト.................................39 ヘッドシートを上に引っ張るか、キャッチ
を押してリリースし、ヘッドシートを下に
エアバッグシステム............................40 押します。
フロントエアバッグシステム.................43
サイドエアバッグシステム....................44
カーテンエアバッグシステム...............45
エアバッグ停止.........................................45
ヘッドシートの上端は、頭部レベルでな
児童拘束....................................................46 ければなりません。これが極端に背の
児童拘束システム...................................46 高い人には不可能な場合は、最高の位
チャイルドシートの設置 置に設定し、小さな人には最低の位置
場所..............................................................50 に設定します。
座席、拘束具 3
後部座席の頭部拘束 前席
座位
9 警告

シートを正しく調整した状態でのみ運

9 警告

運転中に座席を調節しないでくださ
キャッチを押し、目的の位置が調整さ
れるまでヘッドレストを上、下、前、後 ヘッドシートを上に引っ張るか、キャッ
ろに動かします。
チを押してリリースし、ヘッドシートを
下に押します。 9 危険
除去 エアバッグを安全に展開できるように
キャッチを押し、それぞれのヘッドシー
トを上に引っ張って外します。
9 警告

座席の下に物を置かないでください
3 座席、拘束具
● ヘッドレストの上端がヘッド上レベ 縦方向の調整
ルになるように調整します。
● 肩を背もたれにできるだけ背中を
広げて座ります。アームを少し曲
げてハンドルに手が届きやすいよ
うに、バックレストレーキをセットし
ます。ステアリングホイールを回す
際は、肩とバックレストの接触を
保ってください。背もたれをあまり
遠くに傾けないでください。最大約
25°のすくい角を推奨します。
● アームが完全に伸び、肩がバック
レストにかかっている間、手首がス
● 背もたれからできるだけ背もたれ テアリングホイールの上に載るよう
まで、殿部を持って座ります。ペダ に、シートとステアリングホイール
ルを押すときに足が少し傾くよう を調整します。 ハンドル、スライドシート、リリースハン
に、座席とペダルの距離を調節し ドルを引きます。シートが所定の位置に
● 腰椎の自然な形状を支えるよう ロックされていることを確認するため
ます。前部助手席シートをできるだ に、腰椎支持部を調整します。
け後方にスライドさせます。 に、シートを前後に移動させてくださ
ヘッド拘束調整 3 30. い。
● シートの高さは、すべての側面お ステアリングホイールの調整 3 68.
よびすべての表示機器に明瞭な
視界を確保できる高さに設定して
ください。頭部と屋根の枠の間に シートの手動調整
は、少なくとも片手の隙間がなけ アクティベートシートとバックレストの
ればならない。太ももは、シートに みで運転してください。
押し込まずに軽く着用してくださ
い。
座席、拘束具 3
背もたれ傾向
座席高さ ランバーサポート

ハンドホイールを回します。調整
中は、背もたれに寄りかからない レバー排気運動 4 ウェイスイッチを使って、個人の
でください。 アップ : より高い座 要件に合わせてランバーサポート
席:より低い座席 を調整します。
スイッチの前か後を長押しすると、ラン
バーサポートを増やしたり減らしたりでき
ます。
スイッチの上または下を長押しすると、ラ
ンバーサポートを上または下に上げたり
下げたりできます。
3 座席、拘束具
太ももサポート
座席を調節するときは、座席を注意深く見守ってください。車の乗客はそれに
背もたれ傾向

縦方向の調整

レバーを引っ張り、太ももサポート
をスライドさせます。 チルトスイッチを前/後にします。
座席の高さと角度
パワーシート調整
9 警告
スイッチを前/後に移動します。
電源シートの操作には注意が必要
です。特にお子様のけがのおそれ
があります。物体が閉じ込められる
可能性があります。
座席、拘束具 3
スイッチの後部を上/下に傾けて、高
さを調整します。 太ももサポート
スイッチの前面を上/下に傾けて、角
度を調整します。
ランバーサポート

記憶位置を登録する
ボタンの前面または背面を押し続ける ● 運転席を調整してから、エクステリ
と、大腿サポートが上下します。 アミラーをお好みの位置に調整し
てください。
パワーシート調整用メモリ機能、外 ● M を押したあと、4 秒以内に 1、2
4 ウェイスイッチを使って、個人の 装ミラー を押します。
要件に合わせてランバーサポート 運転席と外観ミラーの設定は 2 種類ご チャイムが鳴り、保存が確認さ
を調整します。 用意できます。車両パーソナライゼー れます。
スイッチの前か後を長押しすると、ラン ション 3 91.
バーサポートを増やしたり減らしたりで メモリポジションを思い出し、1 ま
きます。 たは 2 を押すと、対応するポジ
スイッチの上または下を長押しすると、 ションを思い出すことができま
す。
ランバーサポートを上または下に上げ
たり下げたりできます。 リコール終了時にチャイム音が鳴りま
す。
3 座席、拘束具
M、1、2 を押すか、席の調節ボタンを押
すと、記憶が途切れることがあります。 暖房 画面の管理インジケーターをタッチし
運転中は、保存した位置を思い出すこ て、加熱を希望の強度に調整します。
とができません。ストア・ポジションのリ 運転席と助手席はそれぞれ独立して調
コールは、イグニッションがオフになっ 整できます。
てから 45 秒後に無効になります。
換気
アームレスト

それぞれの席を 1 回以上押して、
好みの強度に調節します。
ボタンの管理インジケーターは、選択し
た強度を示します。
敏感肌の人には最強の強度を長時間
使用することをお勧めしません。 それぞれの椅子に合わせて y を 1
保管室 3 55。 イグニッションを OFF にすると設定が記 回以上押して、好みの強度に調節
します。
憶されます。 ボタンの管理インジケーターは、選択した強度
また、「情報」画面の「シートオプショ を示します。
ン」アプリで暖房を調整することもで イグニッションを OFF にすると設定が記
きます。画面の) をタップすると、
シートヒーティングのオン/オフを切 憶されます。
り替えることができます。
座席、拘束具 3
換気は、情報表示のシートオプショ
ンアプリでも調整できます。[] をタッ
チして、換気をオンにするか、オフに
マッサージの種類を選んだ後、強度を
選ぶことができます:
後部座席
します。
1 :低 暖房
画面の管理インジケーターをタッチし 2 : 正常
て、換気を希望の強さに調整します。 3 :高
運転席と助手席はそれぞれ独立して
調整できます。 マッサージ機能は、1 時間程度有効で
す。この間、マッサージは 6 分の連続で
マッサージ 行われ、その後、休息時に 3 分間行わ
れる。
イグニッションを OFF にすると設定が記
憶されます。

マッサージは、情報表示のシートオプ
ションアプリで有効または無効にする ヒーターは、センターコンソール
ことができます。 のサムホイールを回して調節でき
ます。
タッチ) でマッサージを有効にする
か、無効にします。 敏感肌の人には最強の強度を長時間使
用することをお勧めしません。
画面をスワイプすると、さまざまな種類
のメッセージを選択できます。運転席用 イグニッションを OFF にすると設定が記
マッサージと助手席用マッサージは、そ 憶されます。
れぞれ独立して選択できます。
3 座席、拘束具
シートベルト 破損した部品を交換してください。事故 ベルトの見せかけ
後、作業場にシートベルトとトリガーベ
ルトプリテンショナーの交換を依頼して ある程度の重大度の正面衝突、後面
ください。 衝突、側面衝突が発生した場合には、
前部シートベルトと外側後部シートベル
通知 トが締め付けられます。
ベルトが靴や鋭利な物体で破損した
り、閉じ込められたりしないようにして 9 警告
ください。ベルトリトラクタに汚れが入
らないようにします。 不適切な処置 ( ベルトの取り外しや取り付
通知
適切な機能を確保するために、固定
する際にはそれぞれのシートベルト用
に意されたベルトバックルを使用して ベルトプリテンショナーの展開は、制御
ください。 インジケータ d3 80 の連続照明によっ
て示される。
シートベルトは、乗物の重い加速又は シートベルトリマインダー
減速中にロックされ、乗員をシート位置 誘発されたベルト・プレテンショナーた
各座席には、ルーフコンソール 3 79 ちは、ワークショップに取って代わらな
に保持する。そのため、怪我の危険性 内のそれぞれの座席に対する制御イ
はかなり軽減されます。 ンジケータ a によって示される、シート ければならない。ベルト・プレテンショ
ベルトリマインダが装備されている。 ナーは、一度だけ引き金を引くことがで
シートベルトは、1 人ずつしか使用しな きる。
いように設計されています。
ベルト力制限器 通知
チャイルドシートシステム 3 46.
ベルトシステムのすべての部品に損 衝突時にベルトが徐々に解放されるこ 付属品など、ベルトプレテンショナーの
傷、汚れ、適切な機能がないか定期的 とで、体にかかるストレスが軽減されま 操作に支障をきたすような物を取り付
に点検してください。 す。 けたり、取り付けたりしないでくださ
い。ベルト・プレテンショナー・部品を変
更しないでください。これにより、車両
の運転許可が無効になります。
座席、拘束具 3
三点式シートベルト
留めを外す
留め具

ゆるい、またはかさばる衣服は、ベル
トがうまくフィットしないようにします。ベ
ルトと身体の間にハンドバッグや携帯 ベルトを外すには、ベルトバックルの赤
ベルトをリトラクタから引き出し、本体を 電話などの物を置かないでください。 いボタンを押します。
横切る方向にねじっていない状態でガ
イドし、バックルにラッチプレートを挿入
します。走行中はベルトが身体にしっ
かりフィットしていることを確認してくだ 9 警告
さい。
ベルトは、衣服のポケットに固く、または壊れやすい物に寄りかからないよ

シートベルトリマインダー a
3 79.
4 座席、拘束具
妊娠中のシートベルト着用
エアバッグシステム 機器パネル、スピーカーを含むインナー
エアバッグシステムは、多くの個
別システムから構成されている。
トリガーされたとき、エアバッグはミリ秒
以内に膨らみます。また、非常に速く分
解するため、衝突時には気づかないこ 9 警告
とがよくあります。
9 警告 エアバッグが膨らむ領域に障害物がない
エアバッグシステムは爆発的な方法で展開するため、修理は熟練した担当者
通知
エアバッグの展開に伴う事故の場合、
9 警告 一定時間内に車両が停止すると、エン
ジンは自動的にオフになります。
膝ベルトは、腹圧を防ぐために、できるだけ骨盤の向こう側に低い位置に置かなければなりません。
通知
9 警告
エアバッグシステムおよびベルトプリ
車両のフレーム、バンパーシステム、 テンショナー制御電子機器は、セン
ターコンソールエリアにあります。この
高さ、フロントエンドまたはサイドシー あたりに磁気物を置かないでくださ
トメタルを変更するアクセサリを追加 い。
すると、エアバッグシステムが正常に
動作しなくなる可能性があります。エ エアバッグカバーに物を貼らないでくだ
アバッグシステムの動作は、フロント さい。また、他の物で覆わないでくださ
シート、シートベルト、エアバッグセン い。破損したカバーをワークショップに
シングおよび診断モジュール、ステア 交換してください。
リングホイールの任意の部分を変更
することによっても影響を受けること
があります。
座席、拘束具 4
各エアバッグは、1 回のみトリガーさ
れます。エアバッグをワークショップに   устанавливать
取り替えて配備。さらに、ステアリング EN:背もたれを向けたチャイルドシート детское
ホイール、インストルメントパネル、パ を、前面にアクティビティエアバッグで удерживающее
ネルの部品、ドアシール、ハンドル、 保護された椅子には決して使用しない устройство лицом
シートを交換する必要があるかもしれ でください。お子様が死んだり、重傷を назад на сиденье
ません。 負ったりする恐れがあります。 автомобиля,
エアバッグシステムを改造しないで оборудованном
DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze фронтальной
ください。車両の動作許可が無効に NIEMALS auf einem Sitz verwenden,
なります。 подушкой
der durch einen davor befindlichen безопасности, если
エアバッグシステム 3 80 用 AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da ПОДУШКА НЕ
の制御インジケータ d。 dies den TOD oder SCHWERE ОТКЛЮЧЕНА!Это
VERLETZUNGEN DES может привести к
エアバッグシステム付きフロント KINDES zur Folge haben kann.
助手席チャイルドレストシステ СМЕРТИ или
ム FR: NE JAMAIS utiliser un siège СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
d'enfant orienté vers l'arrière sur un РЕБЕНКА.
siège protégé par un COUSSIN  
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
sous peine d'infliger des BLESSURES gericht kinderzitje op een stoel met een
GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT. ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het
ES: NUNCA utilice un sistema de
KIND te voorkomen.
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
AIRBAG FRONTAL ACTIVO.Peligro autostol på et forsæde med AKTIV
de MUERTE o LESIONES GRAVES AIRBAG, BARNET kan komme i
パラエル NIÑO LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL
SKADE.
ルー: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
  SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med
en framförvarande AKTIV
AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
4 座席、拘束具
suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle,
jonka edessä on AKTIIVINEN
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai
VAMMAUTUA VAKAVASTI.
座席、拘束具 4
NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr
må ALDRI brukes på et sete med PL: NIE WOLNO montować fotelika HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da dziecięcego zwróconego tyłem do zadržavanja za djecu okrenut prema
det kan føre til at BARNET utsettes kierunku jazdy na fotelu, przed którym natrag na sjedalu s AKTIVNIM
for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to
SKADER. POWIETRZNA. bi moglo dovesti do SMRTI ili
PT: NUNCA use um sistema de Niezastosowanie się do tego OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
retenção para crianças voltado para zalecenia może być przyczyną SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
trás num banco protegido com um ŚMIERCI lub POWAŻNYCH varnostnega sedeža, obrnjenega v
AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, OBRAŻEŃ u DZIECKA. nasprotni smeri vožnje, na sedež z
poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou   AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet BLAZINO, saj pri tem obstaja
IT: Non usare mai un sistema di sistemini KESİNLİKLE önünde bir nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
sicurezza per bambini rivolto AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta POŠKODB za OTROKA.
all'indietro su un sedile protetto da olan bir koltukta kullanmayınız.ÇOCUK SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE sistem za decu u kome su deca
pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI YARALANABİLİR. okrenuta unazad na sedištu sa
per il BAMBINO! UK: НІКОЛИ не AKTIVNIM VAZDUŠNIM
EL: ΠΟΤΕ μη використовуйте JASTUKOM ispred sedišta zato što
χρησιμοποιείτε систему безпеки DETE može da NASTRADA ili da se
παιδικό κάθισμα для дітей, що TEŠKO POVREDI.
ασφαλείας με φορά встановлюється MK: НИКОГАШ не
προς τα πίσω σε обличчям назад, на користете детско
κάθισμα που сидінні з УВІМКНЕНОЮ седиште свртено
προστατεύεται από ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, наназад на
μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ інакше це може седиште заштитено
ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το призвести до со АКТИВНО
παιδί μπορεί να СМЕРТІ чи ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ
υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή СЕРЙОЗНОГО пред него, затоа
ΣΟΒΑΡΟ ТРАВМУВАННЯ што детето може ДА
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. ДИТИНИ. ЗАГИНЕ или да биде
HU: SOHA ne használjon hátrafelé ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
néző biztonsági gyerekülést előlről BG: НИКОГА не
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, използвайте
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy детска седалка,
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. гледаща назад,
4 座席、拘束具
върху седалка,
която е
защитена
座席、拘束具 4
чрез АКТИВНА
ВЪЗДУШНА LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ エアバッグのラベルは、前部助手席サン
ВЪЗГЛАВНИЦА пред   バイザーの両側に貼付されています。エ
нея - може да се neizmantojiet uz aizmuguri vērstu アバッグの停止 3 45.
стигне до СМЪРТ bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
или СЕРИОЗНО aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
НАРАНЯВАНЕ на AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo フロントエアバッグシステム
ДЕТЕТО. pretējā gadījumā BĒRNS var gūt フロントエアバッグシステムは、ステア
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. リングホイールにエアバッグが 1 つ、フ
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun ロント助手席側の計器盤に 1 つありま
pentru copil îndreptat spre partea din  
ET: ÄRGE kasutage tahapoole す。これらは「エアバッグ」という言葉で
spate a maşinii pe un scaun protejat 確認することができます。
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest suunatud lapseturvaistet istmel,
lucru poate duce la DECESUL sau mille ees on AKTIIVSE フロントエアバッグシステムは、ある重大
VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. TURVAPADJAGA kaitstud iste, 度のフロントエンドの衝撃が発生した場
sest see võib põhjustada LAPSE 合にトリガーされます。イグニッションを
CS: NIKDY nepoužívejte dětský オンにする必要があります。
zádržný systém instalovaný proti SURMA või TÕSISE
směru jízdy na sedadle, které je VIGASTUSE.
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
AIRBAGEM.Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU jħares lejn in-naħa ta' wara fuq sit
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. protett b'AIRBAG ATTIV quddiemu;
SK: NIKDY nepoužívajte detskú dan jista' jikkawża l-MEWT jew
sedačku otočenú vzad na sedadle ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ガガ: ナ・húsáid・サリアン・サブリンタ・
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo ティーチラリンタ・cúil・リアル・
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. shuíochán・ア・バイル・マラ・アグ・
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal feidhmiú・オス・ア・チョムヘア Tá baol
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos BÁIS nó GORTÚ DONA don
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI PHÁISTE ag baint leis.
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI  
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. さらに、安全上の理由から、表 3 50
の指示と制限に従って前向きの
チャイルドシートシステムを使用す
る必要があります。
4 座席、拘束具
膨らんだエアバッグは影響を緩衝さ
せ、それによって前席乗員の上半身と サイドエアバッグシステム
頭部への傷害の危険をかなり低減さ
せる。
9 警告

シートが適切な位置にある場合にのみ、最適な保護が提供されます。
座位 3.31 。
シートベルトを正しく締め、しっかりはめ込みます。その時になって初めてエアバッグが保護できる。

エアバッグを膨らませることで衝撃を抑
え、サイドオン衝突時の上半身や骨盤へ
サイドエアバッグシステムは、各フロン の怪我を大幅に軽減します。
トシートのバックレスト内およびリアアウ
ターシートのバックレスト内にエアバッ
グから構成されている。これは、エア
バッグという言葉で確認することができ
ます。
サイドエアバッグシステムは、ある重大
なサイドインパクトが発生した場合にト
リガーされます。イグニッションをオンに
する必要があります。
座席、拘束具 4
通知
車両用に承認された保護シートカ 9 警告
バーのみを使用してください。エア
バッグを覆わないように注意してくださ ルーフフレームの取っ手にあるフックは、コートハンガーを使用せずに、
い。
カーテンエアバッグシステム
カーテンエアバッグシステムは、各サイ
ドのルーフフレーム内にエアバッグから
構成されています。これは、屋根の柱
の上のエアバッグという言葉で確認す
ることができます。
カーテンエアバッグシステムは、ある重 エアバッグ停止
大なサイドオンインパクトが発生した場  
合にトリガーされます。イグニッションを 表 3 50 の指示に従って、助手席にチャ
オンにする必要があります。 イルドシートを取り付ける場合は、助手 フロントパッセンジャーエアバッグシ
ステムは、グローブボックス内のキー
席エアバッグシステムを停止する必要 操作式スイッチを介して停止させるこ
があります。 とができる。
サイドエアバッグとカーテンエアバッグ イグニッションキーでポジションを選ぶ:
 
システム、ベルトプリテンショナー、お OFF : フロントパッセンジャーエア
よびすべてのドライバーエアバッグシ g バッグは非作動状態に
ステムはアクティブのままです。 なっており、衝突時に膨張
しない、管理インジケー
膨らんだエアバッグが影響を緩衝さ ター
せるため、サイドオン影響時に頭部を  
傷つける危険性が大幅に軽減されま ON
OFF g センターコンソール
す。 で連続点灯します。
 
H : 助手席エアバッグが作動し
ている。
4 座席、拘束具
通知
イグニッションスイッチを ON にした後、
キー操作スイッチを OFF g の位置に
管理インジケーター H が約 60 場合点 児童拘束
した後、キーを抜くまで、この位置に
灯すると、衝突時に助手席エアバッグ
向かって ON のままにします。
システム前部が膨らみます。 児童拘束システム
9 危険 イグニッションスイッチを ON にした 9 危険
後、管理インジケーター g が点灯した
  場合は、助手席エアバッグシステム 前部助手席に後ろ向きチャイルドシートシ
が停止します。エアバッグが無効に
表 3 50 の指示と制限に従い、チャイルドシートシステムの使用と併せてのみ、旅客エアバッグのアクティベーション
なっている間はオンのままです。 これは、表 3 50 に示すように、特定の前
それ以外の場合、助手席エアバッグが作動しない状態でシートを占有すると、致命的な傷害を負う危険性がありま
両方の管理インジケータが同時に点灯
している場合は、システム障害が発生
しています。システムの状態が判別で
きないため、誰も助手席を占拠すること
はできません。ただちにワークショップ
にご連絡ください。
2 つの制御インジケータのどちらも点
灯していない場合は、直ちにワーク エアバッグの停止 3 45.
ショップに相談してください。 エアバッグラベル 3 40。
イグニッションを OFF にしたまま車両を 車に合わせたチャイルドシートをおすす
停止した場合のみ、状況を変更しま めします。詳細については、ワークショッ
す。 プにお連絡ください。
次の変更まで状況は維持されます。 チャイルドシートシステムが車両のシー
エアバッグ作動停止用の制 トヘッドレストと干渉する場合は、対応す
御インジケータ 3 80。 るヘッドレスト 3、30 を調整または取り外
します。
チャイルドシートを使用する場合は、次
の使用方法および設置方法に注意して
ください。
座席、拘束具 4
また、チャイルド・レストラン・システムも
備えています。表に示されている制限 ISOFIX 括弧 ISOFIX チャイルドシートシステムを適切
は、すべての既存のチャイルドシートシ に固定した後、再度背もたれを前に傾
ステムの上限であるテストボディを参照 けてください。
してください。前席が使用しているチャ i サイズのチャイルドシートシステムは、
イルドシートシステムの邪魔にならない 国連規則 No.129 によるユニバーサル
ようにしてください。 ISOFIX チャイルドシートシステムです。
各自治体および国の規制を遵守してく i-Size チャイルドシートシステムは、 i-
ださい。一部の国では、特定の席では Size、i-Size テーブル 3 50 に適した任
チャイルドシートの使用が禁止されて 意の車両シートに使用できます。
います。 ISOFIX の括弧に加えて、最上部スト
運転席が正しく調整された状態 ラップまたはサポートレッグのいずれか
でのみ運転してください 3 31。 を使用する必要があります。
チャイルド・レストレイント・シス
テムは、以下を使用して固定す
ることができます:
車が承認した ISOFIX チャイルドシート
● 三点式シートベルト
システムを ISOFIX ブラケットに固定し
● ISOFIX 括弧 ます。
● トップテザー 特定の車両 ISOFIX チャイルドシートの
位置は、ISOFIX 表 3 50 に記載されて
三点式シートベルト います。 「i サイズチャイルドシート」および「i サ
イズ認定車座席」には、「i サイズ」マー
チャイルドシートシステムは、3 点式 背もたれには ISOFIX のブラケットが表 クが付いていますので、図をご覧くださ
シートベルトを使用することで固定でき 示されています。ISOFIX ブラケットに い。
ます。チャイルドシートシステムを固定 アクセスするには、まずファスナーを
したら、シートベルトを締める必要があ 引っ張ります。
ります。 調整可能な助手席に ISOFIX チャイル
ドシートシステムを取り付けるときは、
まず背もたれを必要なだけ後ろに傾け
て ISOFIX ブラケットにアクセスしてくだ
さい。
5 座席、拘束具
トップテザーアンカー
子供は、できるだけ長い間、車の中で 子供用グラコブースターは、15kg
後ろを向いて移動しなければなりませ から 36kg までです。
ん。これにより、まだ非常に弱い子供の ● 群 III:子供用の ISOFIX 付きまたは
背骨が事故時に負担を軽減できるよう なしのキッドフィックス 2R(22kg~
になります。お子様の比重が 13kg 未 36kg)。
満の場合は、全席で前向きチャイルド
シートを使用しないでください。 子供用グラコブースターは 22kg か
ら 36kg までです。
適切なのは、有効な国連 ECE 規則に
準拠したチャイルドシートシステムです。 取り付けるチャイルドシートは、車種に
チャイルドシートシステムの強制使用に 合ったものを着用してください。
ついては、現地の法規制を確認してくだ フロントのチャイルドシート:バックレスト
さい。 をまっすぐにした状態で、フロントの助
次の比重の授業では、次のような 手席シートを最も高く、完全に後部前後
チャイルドシートが推奨されます: 位置に調整する。
トップテザーアンカーには、チャイルド ● G 0、G 0 以上: 後部のチャイルドシート:前部座席を前
シートのシンボル t が付いています。 に動かし、背もたれをまっすぐにして、
Maxi Cosi Cabriofix (13kg までの
ISOFIX ブラケットのほかに、上側の お子様用の ISOFIX ベース付きま 「前方を向いている」または「後方を向
ストラットを上側のアンカーまで固定 たはなし)。 いている」チャイルドシートの子供の脚
します。 が車の前部座席に触れないようにす
● 群 I:ISOFIX 付き Britax Duo る。
ユニバーサル・カテゴリー・ポジショ Plus、お子様用 Top-
ンの ISOFIX チャイルド・拘束シス 車のシートヘッドレストにチャイルドシー
tether、9kg~18kg。
テムは、IUF 3 50 によって表にマー トシステムが干渉する場合は、対応す
クされている。 ● 第 II 群:子供用の ISOFIX 付きまた る車のシートヘッドレストを調整または
はなしのキッドフィックス 2R(15kg 取り外してください。
正しいシステムの選択 ~36kg)。 お子様の比重が全席で 13kg 未満の場
後部座席は、チャイルドシートを固定 合は、前向きチャイルドシートシステム
するのに最も便利な場所です。 を使用しないでください。
座席、拘束具 5
チャイルドシートメーカーの指示に
従って、対応するチャイルドシートを
車に取り付けてください。
半ユニバーサルまたは車種別のチャイ
ルドレストランシステム(ISOFIX またはベ
ルト付きチャイルドレストランシステム)に
ついては、チャイルドレストランシステム
のユーザーマニュアルに記載されている
車両リストを参照してください。
車両内のチャイルドシートの取り付け位
置が正しいことを確認してください。以下
の表を参照してください。
お子様が車両に出入りする際は、車
両から離れた側だけにしてください。
チャイルドシートが使用されていない場
合は、シートベルトでシートを固定する
か、シートベルトを車から外してくださ
い。
通知
チャイルドシートには何も貼らず、他の
もので覆わないでください。
事故時にストレスを受けたチャイル
ドシートの交換が必要です。
5 座席、拘束具
児童拘束設置場所
ユニバーサル、ISOFIX、i 大きさチャイルドシートの設置
ヨーロッパの規定により、シートベルトで固定され、普遍的に承認されたチャイルドシートを取り付けるオプションと、車内に
ISOFIX 搭載のシートポジションに大型の ISOFIX や i サイズのチャイルドシートを取り付けるオプションが用意されています。
はい:チャイルドシートシステムの指定されたカテゴリーに合わせるのに適しています。
いいえ:チャイルドシートシステムの指定されたカテゴリーには対応していません。
5 ドアのハッチバック
フロント助手席 後部外側座席 ユニバーサル
チャイルドシート対応のリアセンターシートポジション 1) Yes 2) 3) 4) 5) 6) はい はい 7)

「i 大きさチャイルドシート」に対応した姿勢 No はい No
トップテザー固定を備えた位置 No はい No
キャリーコットタイプのチャイルドシート No No No
後ろ向き ISOFIX チャイルドシート No R3 8) 9) No
前向き ISOFIX チャイルドシート No F3 9) No
ブースターチャイルドシート B3 9) 10) B3 9) B3 9) 10)
1)
ユニバーサルチャイルドシート:シートベルトを使用し、すべての車両に取り付けることができるイチドシート。
2)
このシート位置に後ろ向きのチャイルドシートを取り付けるには、前部助手席エアバッグをオフにする必要があります。
3)
フロントパッセンジャーのエアバッグがオンになっている状態で、このシート位置では前向きチャイルドシートのみが許可されています。
4)
前の席を一番後ろに、そして一番前の位置に置きます。
5)
シートベルトがバックル側でしっかり締まっていることを確認するために、シートのバックレストの傾きを必要な限り垂直位置に調整します。
6)
シートを前方に動かし、シートのバックレストの傾きを必要な限り調整して、シートベルトが上部固定点からチャイルドシートまで確実に前進
するようにします。
座席、拘束具 5
7)
サポート脚のあるチャイルドシートを中央後部助手席に設置しないでください。
8)
位置に応じて、高さ調整可能なフロントドライバーシートを最大の高さ位置に調整するか、フロントパッセンジャーシートを必要な限り前方
に調整します。
9)
車のシートヘッドレストランでチャイルドレストランシステムが邪魔になる場合は、対応するヘッドレストランを調整または取り外してくださ
い。
10)
ISOFIX 準拠のマウンティングが装着されていないシート。

スポーツツアー
フロント助手席 後部外側座席 リヤセンターシー
トポジションユニバーサルチャイルドシート対応 11) はい 12) 13) 14) はい はい 15)
「i 大きさチャイルドシート」に対応した姿勢 No はい 15 番)
トップテザー固定を備えた位置 No はい No
キャリーコットタイプのチャイルドシート No No No
後ろ向き ISOFIX チャイルドシート No R3 16) No
前向き ISOFIX チャイルドシート No F3 No
ブースターチャイルドシート B3 17) 18) B3 No
11)
ユニバーサルチャイルドシート:シートベルトを使用し、すべての車両に取り付けることができるイチドシート。
12)
このシート位置に後ろ向きのチャイルドシートを取り付けるには、前部助手席エアバッグをオフにする必要があります。
13)
フロントパッセンジャーのエアバッグがオンになっている状態で、このシート位置では前向きチャイルドシートのみが許可されています。
14)
高さ調整のあるシートの場合は、前後方向の最も高い位置と完全に後ろの位置に設定します。
15)
サポート脚のあるチャイルドシートを中央後部助手席に設置しないでください。
16)
位置に応じて、高さ調整可能な前部運転席または前部助手席を最大高さ位置に調整します。
17)
ISOFIX 準拠のマウンティングが装着されていないシート。
18)
ヘッドレストを取り外します。
5 座席、拘束具
ルール:
● i-Size 対応のポジションは、R1、R2、F2X、F2、B2 にも対応しています。
● R3 対応のポジションは、R1、R2、R2X にも対応しています。
● R2 互換の位置も R1 と互換性があります。
● F3 対応のポジションは、F2X と F2 にも対応しています。
● B3 対応のポジションは B2 にも対応します。チャイルドシート
の大きさ(1、2、3):
● R1 とは、質量群 0~10kg、質量群 0+~13kg、年齢約 0~1 歳の場合、後方を向いたチャイルドシート固定具を意味しま
す。
● R2 とは、0 群以上 13kg、1 群以下で 2~4 歳で 9~18kg の後ろ向きのチャイルドシートの小型化を意味する。
● R3 とは、0 群以上 13kg、1 群 9~18kg、2~4 歳前後で、後ろ向きのチャイルドシートのフルサイズを意味します。
● F2, F2X は、6~7 歳の第 1 グループの質量に対するチャイルドシート固定具を前方に向けた身長を 9~18kg まで減少させ
たものである。
● F3 とは、7~10 歳前後の 9~18kg の群 1 の前方チャイルドシートの全高を意味する。
保管 5
保管 保管室 カフォルダー
バージョンによっては、cupholders
9 警告
保管室.........................................................53
グローブボックス......................................53 重い物や鋭利な物を保管室に入れないでください。
カフォルダー..............................................53
正面保管.....................................................54
ドアパネル保管........................................55
センターコンソール保管.......................55 はセンターコンソールに置かれます:
負荷コンパートメント..............................56
グローブボックス
ロードコンパートメントカバー..............57
後部床置きカバー...................................60
固視眼..........................................................60
セーフティーネット....................................61
警告三角形................................................62
救急キット...................................................62
ルーフラックシステム.........................62
ルーフラック................................................62
積み込んだ情報......................................63

● 前のアームレストの前の開けた収
レバーを引いてグローブボックスを開 納スペースとして。
ける。
走行中はグローブボックスを閉じてお
いてください。
5 保管
キューホルダーとモバイルデバイスを
組み合わせた保管は、リアアームレス
トにあります。アームレストを倒します。

正面保管

● スライド式カバーによって閉じら 誘導充電用の収納区画は、計器パネ
れた収納スペース内。 ルの下に配置されている。
カバーを後ろにスライドさせます。 誘導充電 3(72)。
バージョンによっては、収納部にスラ
イドカバーが付いている場合があり
ます。
機器パネルのところに保管室がありま
す。 カバーを前方にスライドさせます。
保管 5
ドアパネル保管 バージョンによって、開く方法は異
なります:

バージョンによっては、計器パネルの
左側にコインホルダーがある場合があ
ります。 収納スペースは、前面および背面ドア
● ボタンを押してカバーを開けま
パネルにあります。
す。
カバーを 2 つに折りたたんでくださ
センターコンソール保管 い。
センターコンソールの前のアームレスト
に設置された収納スペース。
5 保管
● カバーを後方にスライドさせ
て開きます。 負荷コンパートメント
バージョンによっては、アームレストの
前に追加の収納スペースを設置するこ バージョンによっては、後席の背もたれ
とができます。 は 2~3 つに分かれています。すべての
パーツを個別に折り畳んで、積載物収
納部の大きさを大きくすることができま
す。
後席の背もたれをたたむ前に、必要
に応じて次のことを行ってください:
● 必要に応じて、前の座席を前方
に移動します。
● ロードコンパートメントカバー 3
57 を取り外します。
● リリースレバーを引き、バックレスト
● キャッチを長押ししてヘッドシートを をシートクッションの上に倒します。
3 30 まで押します。
● 折り畳むには、背もたれを上げ、
後部バックレストを客室から折りた 音が聞こえるようになるまで背もた
たむ/持ち上げる れを直立した姿勢に誘導します。
ベルトが正しく配置され、折りたた
● シートベルトがシートベルトバック み領域から離れていることを確認
ルにはまっていないことを確認し、 します。
バックレストを動かすことができる
ようにします。
保管 5
ロードコンパートメントから後ろの
バックレストを折りたたんで下ろし
ます。(Sports Tourer)
ロードコンパートメントから左または右
のリアバックレストを折りたたむには、
対応するロードコンパートメントのサイド
パネルにあるリリースレバーを引きま
す。
中央の背もたれは、左側の背もた
れと一緒に折りたたまれます。
中央の背もたれの通路を開ける
リリースレバーの近くの赤い
マークが見えなくなったとき、 ハンドルを引いてカバーを開きます。
バックレストは適切にエンゲー 細長い物を積むのに適していま
ジされます。 す。
9 警告
ロードコンパートメントカバー
カバーの上に物を置かないでください。
折りたたみ時には、走行前にバックレストが確実に所定の位置にロックされていることを確認してください。こ

リアアームレストを折りたたんで下げま
す。
5 保管
5 ドアのハッチバック
開放ローラーブラインド
カバーの取り外し

前面のカバーを持ち上げ、背面で上
方向に押します。 ローラーブラインドハンドルを後方、下
テールゲートから固定ストラップのフッ カバーを取り外します。 方に引きます。それは自動的にロール
クを外します。 アップします。
カバーの取り付け
カバーをサイドガイドにはめ込み、下
方向に折りたたみます。テールゲート
に固定ストラップを取り付けます。
スポーツツアー
閉鎖ローラーブラインド
ハンドルを使用してローラーブラインド
を後方に向かって引っ張り、側方のリ
テーナーにはまるまで上向きに引っ張
ります。
保管 5
ローラーブラインドの取り外し
バージョンによっては、ローラーブライン
ドは上下逆さまに、左側から右側の荷
室側へ横に収納する必要があります。

取り外したローラーブラインドは、図
ローラーブラインドを開きます。 のようにリアフロアカバーの下に収納
右側のレバーを押し、ローラーブライン することができます。
ドをまず右側、次に左側で持ち上げま 背面フロアカバーを持ち上げ、両方の
す。ローラーブラインドを凹部から取り
外します。 負荷コンパートメント側のカバーを取り
外して、くぼみにアクセスできるようにし
ます。
ローラーブラインドを両側のくぼみに収ま
るように置き、カバーを再度取り付けま
す。
後部床置きカバー 3 60.
6 保管
ローラーブラインドの取り付け
ローラーブラインドの左側をくぼみに挿 複荷重床 この位置では、背もたれを折りたた
入してから、レバーを押してローラーブ んだ状態で、ほぼ完全に平らな荷物
ダブルロードフロアは、2 つの位置で ベイが作られます。
ラインドの右側をくぼみに挿入します。
ロードコンパートメントに挿入できます:
5- ハッチバック
後部床置きカバー 上位置の二重積載床の荷重は、最大
100kg に制限されている。
スポーツツアー
上位置の二重積載床の荷重は、最大
150kg に制限される。

固視眼

● 後部床収納カバー上方の下位

リアフロアカバーは持ち上げて取り外
すことができます。ループを使用してリ ● 背面パネルトリムに連動した上
アフロアカバーを持ち上げてから取り 側の位置
外します。 取り外すには、開口部を使用して背面
バージョンによっては、背面の収納カ フロアカバーを持ち上げ、持ち上げま
バーを折りたたむことができます。 す。
上位置に取り付ける場合は、ロードフロ
アとスペアホイールウェルカバーの間 ラッシングアイは、ラッシングストラップ
のスペースを収納スペースとして使用 や荷物ネットを使用するなどして、滑り
できます。 にくいアイテムを固定するように設計
されています。
保管 6
セーフティーネット 後部座席の上の屋上フレームの
セーフティネットは、後部座席の後ろに 両側に取り付け穴があり、片側に
設置することも、後部座席の後部座席 ネットのロッドを吊るし、掛け、圧迫
が折りたたまれている場合には、前部 ロッドと吊り、反対側に掛ける。
座席の後ろに設置することも可能であ
る。
乗客たちはセーフティネットの後ろに運
ばれてはいけない。
設置
後部座席の後方
● ローラーブラインドを取り外す。
コンパートメントカバー 3 57 をロー
ドします。 ● フロントシート上の屋上フレームに
は、両側に設置口があり、片側に
ネットのロッドを吊り下げて掛け、
ロッドを圧迫し、吊り下げて反対側
● セーフティネットストラップのフック に掛ける。
を後部座席の眼のラッシングアイ
に取り付けます。
● 緩んだ端を引っ張って、両方のス
トラップを張ります。
● 後部座席の背もたれを上げな
ければならない。
前席の後ろ
● ヘッドレストを押し下げ、リアバッ
●   クレストを折りたたみます。ロード
コンパートメント 3 56.
6 保管
救急キット ルーフラックシステム
バージョンによっては、ファーストエイド
キットは後部フロアの収納カバーの下 ルーフラック
の空きスペースに収納できます。 安全上の理由から、またルーフの損
傷を避けるために、車両認定のルー
フラックシステムを推奨します。詳細
については、ワークショップにお連絡く
ださい。

● 後部バックレストの裏側にあるバッ
クルに、安全ネットストラップのフッ
クを差し込む。
● 緩んだ端を引っ張って、両方のス
トラップを張ります。

警告三角形
5- ハッチバック
警告の三角形は、裏フロアの収納カ すべてのドアを開けなさい。
バーの下の右側の目的のスペース 取り付けポイントは、車体の各ドアフ
に保管してください。 レームにあります。
スポーツツアー ルーフラックに付属の取り付け説明書
警告トライアングルを内側テール に従って、ルーフラックを固定する。
ゲートパネルの目的のコンパートメン
トに格納します。
保管 6
未使用の場合は、屋根ラックを取り
外してください。 積み込んだ情報 背もたれがしっかりとかかっている
ことを確認してください。物を重ね
スポーツツアー
ることができる場合は、重い物を
9 警告 下部に配置する必要があります。
● ラッシングアイにストラップを取り
車両の積荷がしっかりと収納されていることを必ず確認してください。
付けて固定することで、緩んだ物
そうしないと、物が車内に投げ込まれ、怪我や荷物や車の破損を引き起
体の摺動を防止します。
3 60.
● 負荷がバックレストの上端よりも突
き出ないようにしてください。
● 負荷室カバーや計器盤の上に物
を置かないでください。また、計器
盤の上にセンサをかぶせないでく
ださい。
● 荷物がペダルの操作、駐車ブレー
ルーフレールのマーキングは、ルーフ キ、ギアセレクターの操作を妨げ
ラックを設置する場所を示します。 たり、ドライバーの動きの自由を妨
げたりしてはいけません。内部に
固定されていない物を置かないで
ください。
● オープンロードコンパートメントで
の運転はしないでください。
● ペイロードは、許可されている車
両総重量(識別プレート 3 240 参
照)と EC カーブ重量の違いです。
● 荷室内の重い物は、座席の背もた
れに対して置く。
6 保管
ペイロードを計算するには、この
マニュアルの前の比重表に車両
のデータを入力してください。
EC カーブ比重には、運転手
(68kg)、荷物(7kg)およびすべての
液体(燃料タンク 90%満杯)用の比
重が含まれています。
オプションの装置および付属品
により、カーブ比重が増加しま
す。
● ルーフロードでの運転は、横風に
対する車両の感度を増加させ、車
両のより高い重心により、車両処
置に有害な影響を及ぼす。荷物を
均等に配布し、ストラップを保持し
てきちんと固定します。積載条件
に応じてタイヤ空気圧と車速を調
整してください。頻繁にストラップを
点検し、締め直します。
時速 75 マイルより速く運転しない
でください。
屋根の許容荷重は 80kg です。
ルーフレール比重は、ルーフレー
ルと比重を合わせた重量である。
インストゥルメントと管理 65
インストゥルメン 原動機冷却液温度 アドブルー...................................................83
トと管理 ゲージ.........................................................76
エンジン油量モニタ................................76
デフレ検出システム................................84
エンジンオイル圧力................................84
サービス表示............................................76 低燃料..........................................................84
管理指標.....................................................77 充電ケーブルを接続..............................84
インストゥルメントパネルの概要.......66 ライトを回す...............................................79 フットブレーキをかける..........................84
管理..........................................................68 シートベルトリマインダー.....................79 オートストップ.............................................85
ステアリングホイールの調整.............68 エアバッグ・ベルトテンショナー.........80 外光...............................................................85
ステアリングホイールコントロール...68 エアバッグ停止........................................80 低ビーム......................................................85
ステアリングホイール用ヒータ...........68 充電システム............................................80 ハイビーム..................................................85
ホルン...........................................................69 誤動作表示灯...........................................80 ハイビームアシスト.................................85
歩行者安全警報......................................69 近い将来のサービス車両...................81 後方霧灯.....................................................85
ウィンドスクリーンワイパーとワッ エンジンを止める....................................81 歩行者安全警告故障............................85
シャー............................................................69 ハイブリッドシステムアクティブ.........81 アクティブ緊急ブレーキ........................85
リアウインドーワイパーと ハイブリッドシステム故障....................81 ドア開............................................................85
座金.............................................................71 ブレーキ・クラッチシステム.................81 展示..........................................................86
外気温..........................................................71 パーキングブレーキ...............................81 ドライバー情報センター........................86
時計...............................................................71 電気パーキングブレーキ故障...........82 情報表示.....................................................86
電源コンセント...........................................71 電動パーキングブレーキ OFF の自動 ヘッドアップディスプレイ.......................88
誘導充電.....................................................72 運転.............................................................82
アンチロックブレーキシステム(ABS) 車のメッセージ.....................................89
アシュトレイ................................................73 警告チャイム.............................................90
雷や計器、インディケーター..............74 .........................................................................82
ギアシフト...................................................82 トリップコンピュータ................................90
速度計..........................................................74
パワーステアリング................................82 車両のパーソナライゼーション.........91
オドメーター................................................74
タコメーター................................................74 レーン・キープ・アシスト.......................82 テレマティックス・サービス..............92
燃料計..........................................................75 高度なレーンキープアシスト..............82 緊急電話.....................................................92
高電圧バッテリーゲージ......................75 駐車アシスト..............................................83 Vauxhall Connect.....................................92
パワーインジケータゲージ..................75 電子安定制御・牽引制御システム..83
原動機冷却液温度.................................83
全車両範囲................................................76
予熱...............................................................83

You might also like