Professional Documents
Culture Documents
Vdocuments - MX Hollofiuk 3 Kek Liliom Maggie Stiefvater
Vdocuments - MX Hollofiuk 3 Kek Liliom Maggie Stiefvater
MAGGIE STIEFVATER
Kék lilion
ELŐSZÓ
idő volt, így nem kellett attól tartani, hogy a nap ereje, a hold járása
vagy a közeli útépítés megzavarja a szeánszot.
– Ez a Holtak útja – jelentette ki Persephone, majd megpróbált
ráhangolódni a láthatatlan ösvény rezgéseire.
Kellemes bizsergést érzett, azt a fajta elégedettséget, ami egy
szépen elrendezett könyvespolc láttán szokta elfogni.
– A Ley-vonal – helyesbített Adam.
– Keresd meg! – biccentett der űsen Persephone.
Adam egyenesen a vonalra lépett, és olyan természetességgel
pásztázta végig az ösvényt a tekintetével, ahogy a virágok tányérja
fordul a nap felé. Persephone jóval lassabban sajátította el ezt a
képességet, igaz, ifjú tanítványával ellentétben ő nem is kötött
alkut mindenféle varázserdőkkel. Nem kedvelte az alkukat.
Természeténél fogva idegenkedett a csapatmunkától.
– Mit látsz? – kérdezte.
Adam szeme megrebbent, sötétsz őke pillái az arcát súrolták.
Persephone, mivel nem volt akárki, és mert minden klappolt,
egyenesen belelátott Adam fejébe. Az ott megjelen ő képeknek
semmi köze nem volt a Ley-vonalhoz: ripityára tört porcelánfigurák
szétszóródott szilánkjai egy gyönyörű kúria padlóján; fejléces
papírra nyomtatott hivatalos levél; egy barát, aki hevesen
rángatózik Adam lábánál.
– Önmagadon kívül – figyelmeztette a fiút szelíden
Persephone.
Ő persze rengeteg eseményt és lehet őséget látott a Holtak útja
mentén, de egyik sem emelkedett ki a többi közül. Két barátn ője,
Calla és Maura társaságában sokkal könnyebben ment a jóslás:
Calla rendet tett a benyomások között, míg Maura tágabb
összefüggésbe helyezte őket.
Ebből a szempontból Adam is ígéretes tehetségnek t űnt, bár
KÖZÉPEN
Királyn ő m, királyom
Királyom, királyn ő m
Kék liliom, liliom, kék
Koronám, madaram
Kardom, kacatom
Kék liliom, liliom, kék
#
Hirtelen felriadt.
Megint Calla volt.
Ugyanazt látta, amit Maura: három alvót – fényt, sötétséget és
ami a kettő között húzódott. Tudta, hogy Artemus a föld alatt van.
Biztosan érezte, hogy senki sem juthat ki abból a
barlangrendszerből, csak ha erőszakkal ráncigálják ki az illet őt.
Ráébredt, hogy Blue meg a barátai egy gigantikus, hatalmas,
nyújtózkodó, lassan ébredező valami bűvkörébe kerültek...
– BLUE! – üvöltötte el magát, mert rájött, miért koronázta siker
az erőfeszítéseit.
Naná, hogy Blue a vállára tette a kezét, és mindent feler ősített.
– Szia!
– Mondtam, hogy ne érj hozzám!
Blue azonban nem zavartatta magát.
– Mit láttál?
Calla még nem igazán tért magához. Sehogy sem bírt
szabadulni a gondolattól, hogy olyan harcra készül, amit mintha
egyszer már megvívott volna.
Csak arra nem emlékezett, vajon ő győzött-e.
ODALENT
1
És még beljebb.
A nap eltűnt. Cseppkövek váltották fel a gyökereket. Ismer ős,
dohos szag terjengett a leveg őben. A falak úgy csillogtak, mintha
élnének. Blue-nak meg a többieknek helyenként tócsákon és
be a kocsiba, Adam!
Aztán mégis maradt. Tovább kapaszkodott a harag vermének
szélébe. Ő is gyáva volt.
Adam úgy érezte, az új ismeretek fényében kénytelen lesz
átértékelni a Gansey-vel folytatott eszmecseréit.
Amikor a távolban felt űnt a Skyline Drive bejárata, Adam
gondolatai hirtelen visszakanyarodtak Cabeswaterhez. Adam még
sosem járt a parkban, de t ősgyökeres henriettai lakos lévén jól
tudta, hogy a nemzeti park a Blue Ridge-hegység mentén halad,
szinte kísérteties pontossággal követve a Ley-vonalat. Az út három
sávja három sötétbarna bódéba torkollt. Rövid kocsisor várakozott
előttük.
Adam tekintete az árlistára siklott. Fogalma sem volt, hogy
belépődíjat kell fizetnie. Tizenöt dollárt.
Bár továbbra sem tudta pontosan meghatározni a küldetés
helyét, biztosra vette, hogy az a díjfizet ő kapuk túloldalán lesz. Csak
innen lehetett bejutni a parkba. Adam persze azt is tudta, mennyi
pénz lapul a zsebében, és az bizony kevesebb volt, mint tizenöt
dollár.
Majd máskor visszajövök.
Halálosan unta, hogy mindig mindent másnapra kell
halasztania, hogy mindig más, olcsóbb megoldást kell keresnie,
hogy ki kell várnia azt a pillanatot, amikor Gansey nagy kegyesen
rendezi a számlát. Ezt elvileg egyedül is el tudná intézni, a maga
erejéből, hiszen ő a mágus, aki megcsapolta a Ley-vonalat.
De a Ley-vonal nem engedi át a fizet őkapun.
Ha Gansey itt lenne, hanyag mozdulattal nyújtaná ki a
bankjegyeket a Camaróból. A feje se fájna.
Egyszer majd, gondolta Adam. Egyszer majd.
Várakozás közben előhalászta a tárcáját, és mikor látta, hogy
nincs nála elég pénz, kotorászni kezdett az ülések alatt, hátha talál
egy kis aprót. Egyszerre örült és bánkódott, hogy Gansey, Ronan és
Blue nincs jelen. Mert akkor papírt kellett volna írni az adósságról –
a burzsujok hiába győzködték volna a csórókat, hogy nem tartanak
igényt a pénzre.
De mivel csak Adam – a magányos Adam – ült a kocsiban,
némán meredt a soványka vagyonra, amit nagy nehezen sikerült
összekaparnia.
12 dollár 38 cent.
Elhatározta, hogy nem próbálkozik be a fülkénél. Az átkozott
méltóságán kívül szinte semmije sem maradt, és egyszer űen nem
tudta rászánni magát, hogy kevesebb pénzt dugjon ki az ablakon.
Majd máskor visszajön.
Nem dühöngött. Hiszen kire is haragudhatott volna? Egy röpke
pillanatra az ablakhoz szorította a halántékát, majd kikanyarodott a
sorból, és hátratolatott, hogy a kereszteződésnél megforduljon.
Tolatás közben a felsorakozott járművekre terelődött a
figyelme. Két autó minden tekintetben beleillett a környezetbe:
egy kisgyerekes család mikrobusza meg egy f őiskolás korú fiatal pár
szedánja. A harmadik kocsi azonban kilógott a képből. Bérelt autó
volt, Adam látta a szélvéd ő sarkára ragasztott vonalkódot. Ez
önmagában még nem szúrt volna szemet, akadhatnak turisták, akik
direkt azért repülnek ide, hogy ellátogassanak a parkba. A
műszerfalon heverő eszköz azonban feltűnően ismerős volt: egy
elektromágneses frekvenciamér ő. Egy másik készülék is állt
mellette, bár Adam azt már nem tudta ilyen könnyedén
beazonosítani. Talán geofon lehetett.
Ilyen eszközöket használt Gansey és a csapat a Ley-vonal
felkutatásához. Cabeswaterre is így bukkantak rá.
Adam pislantott egyet, és hirtelen minden elt űnt a
Annak idején közel egy évet töltött a professzornál – ez volt élete
leghosszabb vendégeskedése –, és a végén úgy érezte, soha nem
hagyhatja abba a keresést. Most egy szűkülő sírgödröt látott maga
előtt, és valahol az áthatolhatatlan sötétség mélyén ott feküdt
Glendower.
Gansey kijött a gyakorlatból. Az idő villámsebesen száguldott
előre. Ahogy a tükörbe nézett, tekintete összeakadt Blue
pillantásával. Furamód a saját érzéseit vélte leolvasni a lány arcáról:
kellemes izgalommal vegyes megrökönyödést. Gansey, ügyelve,
nehogy Ronan meglássa, óvatos pillantást vetett az alvó Adamre,
majd suttyomban belógatta a kezét a vezetőülés és az ajtó közötti
résbe. Tenyérrel felfelé, úgy, hogy az ujjai Blue felé mutassanak.
Ezzel átlépett egy határt.
Tudta, hogy megszegi a szabályokat, amiket ő maga állított fel.
Annak idején szentül megfogadta, hogy nem kivételezik Adammel
és Ronannel, így tehát Blue-hoz sem közeledhetett. Igaz, a lány
úgysem venné az adást. Vagy ha mégis, vaknak tettetné magát.
Gansey szíve megremegett.
Blue megcirógatta az ujjhegyeit.
Csupán ennyi...
Gansey könnyedén, futólag megszorította Blue ujjait, majd
visszahúzta a kezét, és a kormányra tette. Átforrósodott a mellkasa.
Ez tilos.
Ronan nem figyelt, Adam még aludt. Gansey pulzusa volt az
egyetlen áldozat.
– A lehajtó, pöcsöm! – csattant fel Ronan. – Vagy Pöcsöm 5
[ Dick=a Richard becéző formája; az angol szlengben a férfi nemi szerv
5
megjelölése. ] Értelmezés kérdése.
Gansey sietve félrerántotta a kormányt. Adam felriadt. Ronan
hangosan káromkodott. Gansey-nek újraindult a szívverése.
örömében.
– Ön mire tippel? – tudakolta Gansey.
Malory válasz helyett egyszerűen a kezébe nyomta a
fényképezőgépet. Gansey a kijelzőre pillantott.
– Ó!
A fotó egy csúnyán megrongálódott textildarabot örökített
meg, ami három nőt ábrázolt. Egyszerű ruhájuk jóval a Glendower
uralkodása előtti időkből származott. Azonos pózban, felemelt
kézzel álltak, vérvörös tenyerük a Mab Darogan eljövetelét jelezte.
És mindegyikük Blue Sargent vonásait viselte.
Ez lehetetlen!
Nem. Itt már semmi sem lehetetlen. Gansey felnagyította a
fotót, hogy jobban megnézhesse magának. Blue tágra nyílt szeme
bámult vissza rá. Igen, a kép er ősen stilizált volt, a hasonlóság
azonban mégis hátborzongató: ez Blue felvont szemöldöke, az ő
kíváncsi szája. A lódarazsak zümmögése közepette Gansey
idegesen harapdálta az öklét.
Hosszú idő után először hirtelen megrohamozták az emlékek:
eszébe jutott, mit súgott a fülébe az a bizonyos hang, amikor
megmenekült a haláltól. Glendower életben hagy. Valaki meghal a
Ley-vonalon, amikor nem kéne meghalnia, te pedig életben
maradsz, amikor nem kéne életben maradnod. Ellenállhatatlan
vágyat érzett, hogy a saját szemével láthassa Glendowert, hogy
megérinthesse a kezét, hogy letérdelhessen el őtte, hogy
köszönetet mondhasson neki, hogy eggyé forrhasson vele.
Egy kéz nyúlt el őre a hátsó ülésr ől, nem tudta, kié. Hátraadta a
fényképezőgépet.
Blue halkan dünnyögött az orra alatt.
– Úgy néz ki, mint te – suttogta Adam.
– Melyik?
– Mindegyik.
– Azt a kurva! – adott hangot Ronan mindnyájuk véleményének.
– Közeli felvétel – szólalt meg végül Gansey. – A minőség is
kiváló.
– Még szép – vágta rá Malory. – Hát nem értik? Ez a pajta a
nyaralóm mellett áll. Én is láttam a könnyeket. A csapatom találta
meg a leplet.
Gansey sokáig emésztgette a hallottakat.
– De miért pont ott kereste?
– Na, ez az, Gansey! Én aztán nem kerestem semmit. Éppen a
jól megérdemelt vakációmat töltöttem. Pocsék egy nyaram volt,
végig azzal a nyomorult szomszéddal, Simmonsszal marakodtam az
ostoba szennyvízelvezetője miatt. Égető szükségem volt egy kis
pihenésre. Higgye el, mer ő véletlen, hogy éppen Kirtlingben
tartózkodtam.
– Merő véletlen – ismételte Adam kétked ő hangon.
Mi ez az egész, mi ez az átláthatatlan kuszaság? Gansey
teljesen felvillanyozódott izgalmában. A feladat legalább olyan
fenyegetőnek tűnt, mint a barlangbéli fekete lyuk – mélységes mély
volt.
– Mondanom sem kell, Gansey – jelentette ki Malory vidáman –
, már alig várom, hogy végre megmutassa a Ley-vonalat.
– Mondjuk.
– Most kíváncsi vagy a véleményemre, vagy sem? Vagy
elfogadod, hogy én vagyok az illetékes ebben a kérdésben, vagy
ejtsük a témát.
– Inkább ejtsük! Tudod, az már Maurán múlik, hogy megkeresi-
e Artemust. Sosincs egyedül, végre itt a remek alkalom, hogy csak
saját magával foglalkozzon.
Maura nem keltette olyan ember benyomását, aki csak saját
magával akar foglalkozni, de talán mégis ez lehetett a probléma.
– Szóval, azt mondod, ne keressük.
– Mit tudom én?
– De hiszen Látó vagy! Abból élsz, hogy jövend őt mondasz az
embereknek! Járj utána, mi lesz!
Persephone addig szegezte Blue-ra éjfekete szemét, amíg a
lány el nem szégyellte magát a kifakadása miatt, majd így szólt:
– Maura Cabeswaterbe ment. Az nem a jövő. Különben is, ha
segítségre lenne szüksége, szólna. Gondolom.
– Ha fizettem volna – jegyezte meg Blue vészjóslóan –, most
tutira visszakérném a pénzemet.
– Akkor örülj, hogy nem fizettél. Szerinted jó lesz így? – tartotta
fel Persephone a pulóvert.
A két ujja picit sem hasonlított egymásra.
Blue meglehet ősen ingerült sóhaj kíséretében ugrott le az
ágyról, majd kiviharzott a szobából. A folyosóról még hallotta, hogy
Persephone utánakiált:
– Az alvás az agy tápláléka!
Blue vigasztalhatatlan volt. Ő arra vágyott, hogy értelmes
eszmecserét folytathasson egy másik emberrel.
Ahelyett, hogy visszament volna a szobájába, beosont a
félhomályos telefon-varró-macskaszobába, letelepedett a készülék
száztíz?
– És ez mi? – húzta végig Malory szögletes ujjbegyét a filccel
berajzolt kusza, rövid vonalak egyikén.
– A Coopers-hegy.
– Mi ez a megjegyzés? – kopogtatta meg Malory a térképet. –
Az Óriás Sírja.
– A hegy népies elnevezése.
– Érdekes név egy újvilági képz ődménynek – vonta fel a
professzor bozontos szemöldökét.
Gansey-nek eszébe jutott, milyen izgalom lett úrrá rajta, amikor
megtudta a Coopers-hegy régi nevét. Detektívregénybe ill ő
fordulat volt, ahogy egy régi bírósági iratban rábukkant az adatra,
de még inkább felvillanyozódott, amikor rájött, hogy a különös
hegy igencsak rászolgált a nevére: magányosan állt egy lejt ős rét
közepén, három kilométernyire a f ővonulattól.
– Miért olyan érdekes? – kérdezte Adam.
– A brit mitológiában a királyok gyakran óriások is egyben –
magyarázta Gansey. – A királyokhoz kapcsolódó brit történelmi
helyek vagy a nevükben hordozzák az óriás szót, vagy ténylegesen
óriásiak. Van egy hegy Walesben, hogy is hívják... Idris? Segítsen ki,
dr. Malory!
– Cadair Idris – cuppogott elégedetten Malory.
– Úgy van. Lefordítva Idris széke. Idris király volt és óriás is
egyben, ennek megfelel ően a szék is hatalmas. Engedélyt kértem,
hogy felmászhassak az Óriás Sírjára. Az a pletyka járja, hogy indián
sírokat rejt, de én egyet sem találtam. Ahogy barlangot sem.
– És ez? – húzta tovább az ujját Malory a filccel berajzolt
vonalon.
– Az a Vakondtúrás. Régen vulkán volt. Egy hatalmas síkság
közepén áll. Ott sincs barlang, csak egy rakás geológus.
6
– Te itt? – tudakolta Blue, bár a szíve mélyén nagyon örült
Noahnak. – Itt, és nem a hollók rettegett barlangjában?
Az elmosódott Noah bocsánatkérőn vonta meg a vállát. Mivel
energiát vont el a környezetét ől, hogy látható maradjon, Blue egyre
erősebben vacogott mellette. Noah hunyorogva figyelt két arra járó
lányt, akik egy gurulós kiskocsit toltak maguk el őtt. Azok rá se
hederítettek, igaz, nehéz volt megállapítani, miért: mert a fiú
láthatatlan, vagy mert egyszerűen Noah.
– Azt hiszem, ez hiányzik a legjobban – mondta. – Az év eleje.
Ma van, ugye?
– Ez az első nap – válaszolta Blue.
– Igen! – dőlt hátra Noah sóhajtva. – Hé, várjunk csak, nem,
mégsem ez. Elfelejtettem. Tulajdonképpen rühellem ezt az
időszakot.
Blue nem rühellte az év elejét, mert akkor kénytelen lett volna
elismerni, hogy vége a vakációnak.
– Mit csinálsz itt? – kérdezte Noah.
Blue egy brosúrát nyomott a kezébe, de olyan szégyell ősen,
mintha a Mikulásnak adná át a kívánságlistáját.
– Ezt akarom megvitatni a pszichológussal.
Noah olyan ügyetlenül silabizálta ki a szavakat, mintha idegen
nyelven íródtak volna.
– Fe-dezd fel A-ma-zó-ni-a sok-szí-nű e-ső-er-dő-it. Az Ö-ko-
lógi-a-i Fő-is-ko-la kül-föl-di kur-zu-sa... na, ne, te nem mehetsz el
innen!
Blue tisztában volt vele, hogy a fiúnak alighanem igaza van.
– Kösz a bizalmat!
– Ha a többiek meglátják, hogy magadban beszélsz, azt fogják
hinni, hogy becsavarodtál – nevetgélt Noah.
Blue nem nevetett vele, de nem is izgatta magát. Tizennyolc
éve volt a helyi jósn ő lánya, és így, az érettségi el őtt már senki sem
tudott újat mondani neki. Hol elkerülték, hol pátyolgatták, hol
terrorizálták, hol nyaliztak neki. Hol a pokol tüze várt rá, hol
egyenes úton haladt a spirituális nirvána felé. Az anyja hol kész
istencsapása volt, hol jó boszorkány. Blue hol úgy öltözködött, mint
egy hippi, hol úgy, mint egy divatmogul. Hol vicces, öntudatos csaj
volt, hol érzéketlen picsa. A szavak monoton háttérzajjá
silányodtak. Persze ez sem változtatott az elszomorító és magányba
taszító végeredményen, miszerint Blue Sargent a Mountain View
Gimi legfurább tanulója.
Noah-t leszámítva.
– Látod a többi halottat? – kérdezte Blue.
Fordítás: Látod anyámat?
Noah megborzongott.
– Blue! – szűrődött ki egy hang a résnyire nyitott ajtón. – Most
már bejöhetsz, édesem.
Noah Blue orra előtt surrant be az irodába. Habár az ablakon
beömlő napfényben kifejezetten megfoghatónak és elevennek
tűnt, a pszichológus keresztülnézett rajta. Még akkor is láthatatlan
maradt, amikor kényelmesen letelepedett a fémasztal elé, hogy
kihallgassa a beszélgetést.
Blue lesújtó pillantást vetett rá.
Kétféle ember létezett: azok, akik látták Noah-t, és azok, akik
nem. Blue általában az el őbbi csoporttal szimpatizált.
A pszichológus – Ms. Shiftlet – most került az iskolába, de
henriettai lakos volt. Blue többször is összefutott vele a postán.
Egyike volt azoknak a kifogástalanul öltözött id ős hölgyeknek, akik
nem fecsérelték fölöslegesen az id őt. Egyenes háttal ült az
elnyújtózásra tervezett széken, és alaposan kirítt a környezetéb ől a
személyes csecsebecsékkel telezsúfolt rozoga kölcsönasztal
mögött.
Ms. Shiftlet buzgó arckifejezéssel pillantott a számítógép
monitorjára.
– Látom, valakinek most volt a születésnapja.
– Most volt a születésnapod? – tudakolta Noah.
Blue-nak óriási erőfeszítésébe telt, hogy Noah helyett a
pszichológusnak szentelje a figyelmét.
– Mi... ja... igen.
Két hete. Maura iszapízű brownie-t szokott sütni a nagy nap
alkalmából, de idén nem volt otthon. Persephone mindent
elkövetett, hogy elkészítse a félig nyers finomság pontos mását, ám
a süti, aminek csipkemintás porcukorréteg borította a tetejét,
véletlenül túlságosan is gusztusosra és ízletesre sikeredett. Calla
nagyon aggódott, hogy Blue dührohamot kap, de Blue csak
mosolygott. Miért is haragudott volna rájuk? Csak Maurát akarta
felpofozni. Vagy megölelni.
– És nekünk nem is szóltál? – motyogta Noah. – Elvittünk volna
fagyizni.
Noah nem tudott enni, ennek ellenére imádta a belvárosi
fagyizót. Hogy pontosan miért, arra Blue hiába is próbált rájönni.
– Látom, Mr. Torrest is felkerested a távozása el őtt – fordította
el a fejét Ms. Shiftlet, gondosan ügyelve tökéletes testtartására. –
Van itt egy feljegyzés arról az incidensr ől, ami...
– Az már szerencsésen megoldódott – vágott közbe Blue,
kerülve Noah tekintetét. – Vegyük úgy, mintha meg sem történt
volna. Igazából az érdekelne, van-e esélyem bejutni ide – csúsztatta
át a brosúrát az asztal túloldalára.
Ms. Shiftlet felt űnő készségességgel söpörte félre az
úgynevezett incidenst. Szemügyre vette a brosúrát.
– Micsoda majomparádé! Bocsáss meg, csak vicceltem! Az
7
én csak megtűrt személy vagyok itt, szóval, távol álljon t őlem, hogy
megszóljam magát vagy általánosító kijelentéseket tegyek. Ennek
ellenére muszáj megkérdeznem, tudta, hogy van valaki a...
Azzal a biliárdasztal alatti viharsötét foltra mutatott. Ha Blue
sokáig meregette a szemét, egy alak körvonalait vélte felfedezni a
félhomályban.
– Noah! – kiáltott fel Gansey. – Azonnal gyere elő!
– Nem! – válaszolta Noah.
– No, lám! Ezek szerint ismerik egymást. Így mindjárt más –
jegyezte meg Malory olyan hangon, mint aki pontosan tudja, hogy
vihar közeleg, de nem hozott eserny őt. – A szobámban leszek, hátha
sikerül kipihennem az utazás fáradalmait.
– Noah! – csattant fel Blue, miután a professzor elvonult. –
Egész délután téged kerestelek.
Noah konokul, karját a teste köré fonva kuporgott az asztal
alatt. Határozottan élettelenebbnek t űnt, mint korábban: a szeme
elmosódott, és a körvonalai is halványan látszottak. Nehéz volt
megállapítani, hol végződik Noah, és hol kezd ődik a sötétség. Blue,
miközben megpróbált rájönni, mi nem stimmel a fiú arcán,
kellemetlen kaparást érzett a torkában.
– Elegem van – mondta Noah.
– Miből? – kérdezte Gansey szelíden.
– Az oszlásból.
Látszott rajta, hogy sírt. Ezért ilyen furcsa az arca, ébredt rá
Blue. Nincs ebben semmi természetfeletti.
– Jaj, Noah! – guggolt le.
– Most mit csináljak? – kérdezte Gansey. – Csináljunk. Mit
csináljunk?
Noah könnyes szemmel vonta meg a vállát.
Blue hirtelen megrémült, hogy Noah talán végleg meg akar
lehelete mögött.
– Noah! – kiáltotta vészjóslóan Blue. Erősen szédült, mintha
Noah minden energiájától megfosztotta volna. Hirtelen az
iskolapszichológus szőnyegének dohos szaga, majd Cabeswater
üde, friss illata csapta meg az orrát. – Ez nem te vagy!
A förgeteg egyre zabolátlanabbá vált: vadul cibálta a papírokat,
és könyvkupacokat borított fel. Kutya hangosan ugatott Noah régi
szobájának csukott ajtaja mögül. Blue-nak libabőrös lett a karja, és
a lába is ólomsúlyúvá vált.
– Hagyd már abba, Noah! – kiáltotta Gansey.
De hiába. A lakásajtó majdnem kiesett a tokjából.
– Noah, kérlek szépen! – könyörgött Blue.
Ám Noah a füle botját sem mozdította, vagy nem volt egészen
ura önmagának.
Blue remegő térddel idézte fel magában az anyjától tanult
önvédelmi vizualizációkat. Egy törhetetlen üveggömb belsejébe
képzelte magát: ő látta, mi történik odakint, de kívülr ől senki sem
tudott hozzáférni. Elképzelte, hogy fehér fénysugár hatol át a
viharfelhőkön, a tetőn, a Noah-t ellep ő sötétségen, hogy
védőpáncélt vonjon a teste köré.
Aztán áramtalanította a Blue Sargent nevű akkumulátort.
A szobában síri csend támadt. A papírok kisimultak. A pislákoló
lámpafény felerősödött. Halk zokogás hallatszott, végül minden
elcsendesült.
Gansey döbbenten nézett maga elé.
Noah a szoba közepén ült, a papírhalom közepén, mellette egy
felborult mentanövény. Görnyedten, árnyéktalanul kuporgott,
alakja halványan derengett, szinte nem is látszott. Megint sírt.
– Azt mondtad, használhatom az energiádat – szólalt meg
vékonyka hangon.
állapotot...
– Ha így folytatod, még a végén autószerelő leszel – szólt közbe
Ronan. – Na, azt tutira beteszik az iskolaújságba.
– Ha-ha és... – Gansey kíváncsian fordult el őre, amikor az új
latintanár megállt a tábla előtt.
Az egész osztály őt nézte.
Adam egy inspiratív újságkivágást tartott a kocsi
kesztyűtartójában. A fénykép csillogó szürke autót ábrázolt, amit
boldog németek gyártottak. A járműre támaszkodó fiatal férfi
hosszú fekete gyapjúkabátot viselt, melynek felhajtott gallérja
teljes védelmet nyújtott a szél ellen. Magabiztos és pisze volt, dús
fekete hajú, fehér fogú, mint egy nagy gyerek. Karba font kézzel
állt, akár egy díjbirkózó.
Az új latintanár pont így nézett ki.
Nem mondhatni, hogy jó benyomást tett Adamre.
Az új tanár fürgén kibújt sötét zakójából, és közben elolvasta
Ronan irományát, majd az autóreklámban szerepl ő férfi
magabiztosságával járatta végig tekintetét az előtte ülő diákokon.
– Nocsak! – mondta. Pillantása megpihent Gansey-n, Adamen
Uram!
Könyörüljön rajtunk, attól tartok, szörny űe k vagyunk.
A férfi ajka széles mosolyra húzódott az uram hallatán. Pedig
tudnia kellett, hogy a diákok uramnak vagy hölgyemnek szólítják a
tanáraikat, így fejezvén ki tiszteletüket.
– Nihil timeo – felelte. – Solvitur ambulando.
Az első kijelentése – Én nem félek semmit ől ! – süket fülekre
talált, ahogy a második, a gyakorlat áldásos hatásait dicsérő
szólásmondás7[7Solvitur ambulando = Járva -kelve oldódik meg a probléma.
(Szent Ágoston)] sem mozgatta meg a fogaskerekeket.
Ronan lustán mosolygott.
– Hé! – kiabálta be. – Noli prohicere maccaritas ad porcos.
Ne szórjon gyöngyöt a disznók elé!
Ő nem tette hozzá, hogy uram.
– Maguk disznók? – kérdezte a férfi. – Vagy emberek?
Adam úgy érezte, most nincs türelme végigkísérni Ronan meg
az új latintanár huzakodását.
– Quod nomen est tibi, uram? – szólt közbe gyorsan.
– A nevem – törölt ki a férfi egy jókora darabot Ronan hibás
szövegéből a szivacs sarkával, hogy saját lendületes bet űivel töltse
ki az így keletkezett űrt – Colin Greenmantle.
10
tréfált. – Csak annyit kérek, hogy tanítás után rögtön gyere haza.
Ne lófrálj összevissza, ahogy szoktál.
– Én nem szoktam lófrálni – felelte Greenmantle. – Mindenhova
konkrét céllal megyek.
– Igen, tudom, hogy bosszút állj, embereket herélj ki,
miegymás.
– Te is eljöhetnél velem. Sokkal jobban kiismered magad a
környéken.
Piper nem is tagadta, hogy Greenmantle bókja legyezgeti a
hiúságát.
– Csak vasárnap érek rá. Szerdán szemöldökszedés.
Csütörtökön intimgyanta. Szombaton haza se gyere! Lófrálj csak
nyugodtan! Kifüstöltetem a házat.
Greenmantle újabb mangókockát orozott el, a kés ezúttal kis
híján súrolta a bőrét.
– Micsoda?
– Láttam egy szórólapot. Az illet ő azt ígéri, hogy megszabadít
az ártó energiáktól. Márpedig ez a ház tele van negatív energiával.
– Persze, bel őled jön.
Piper a mosogatóba hajította a kést, aminek ezzel örökre
megpecsételődött a sorsa. Piper nem igazán jeleskedett a
házimunkában. A képességei nagyon szűk mezsgyén mozogtak.
Ringó csípővel indult a hálószoba felé, hogy megfürödjön,
szundítson egyet, vagy újabb háborút robbantson ki.
– Csak nehogy kinyírjanak minket!
– Senki sem fog kinyírni minket – vágta rá határozottan
Greenmantle. – Szürke ismeri a dörgést. A többiek meg... –
Elöblítette a kést, és visszadugta a tartójába.
– Miféle többiek?
A férfi észre sem vette, hogy Piper még a szobában van.
11
12
politikai eseményen.
– Hívjuk el Blue-t is! A múltkor úgyis leordította a fejem, amiért
kihagytuk a buliból.
Gansey ijedten pislogott a szemüvege mögött.
– Engem hibáztatott?
– Nem, engem. De biztosan eljönne. A nyakamat rá.
Félelmetesen viselkedett.
– Képzelem. Jézusom, gondold el, mit művelne a kormányzóval!
Szinte hallom a kérdéseit.
– Azért a kormányzót sem kell félteni – vigyorgott Adam.
Gansey soronként ellenőrizte le a házi feladatát, pedig
világosan látszott, hogy nagyon ügyesen oldotta meg a négyes
feladatot. Adam a csokira sandított, és idegesen dörzsölgette a
kézfejét. Hiába tett meg minden óvintézkedést, a b őre telente
undorítóan kicserepesedett, és már most csontszáraz volt. Egyszer
csak arra lett figyelmes, hogy megsz űnt a ceruzakopogás, és amikor
felpillantott, látta, hogy Gansey homlokráncolva mered a semmibe.
– Mindenki azt hajtogatja: Keresd meg Glendowert! – szólalt
meg Gansey hirtelen –, de én csak omladozó barlangfalakat látok.
Nem a barlangfalak omladoztak. Adam, azok után, hogy a
kiránduláson a saját szemével látta, hogyan borul ki Gansey,
jelzésérték űnek találta barátja felbukkanását. Elfordult, hogy
Gansey összeszedhesse magát, majd megkérdezte:
– Malory mit mond?
– Teljesen odáig van az Óriás Sírjától, de hogy miért, arra még
nem sikerült rájönnöm. – Gansey kihasználta a szusszanásnyi időt,
amit Adam adott neki, és megzabolázta a hangját. A szorongást,
mint oly sokszor, fanyar rosszallás váltotta fel. – Jól látható
nyomokról meg mérési eredményekr ől hadovál. Állítólag mind egy
irányba mutatnak. Azt mondja, imádja ezt a helyet. Egyfolytában a
Ley-vonalról áradozik.
– Bagoly mondja verébnek – emlékeztette a barátját Adam.
Annak idején persze ő is megperzsel ődött. Milyen cinikusak
lettek, milyen türelmetlenül követelik az újabbnál újabb csodákat!
Gansey néma egyetértésben dobolt a ceruzájával.
A hirtelen beálló csendben Adam suttogást hallott a fürd őszoba
felől. Tapasztalatból tudta, hogy a csöpögő csapból jön, és mer ő
halandzsa. Ronan talán elkapott volna egy-két szót, hiszen nála volt
a bűvös doboz, ami bármilyen ősi nyelvet lefordított. Adam ennek
ellenére feszülten figyelt. Kíváncsi volt, vajon a hangok
felerősödnek vagy elhalkulnak, vajon a Ley-vonal ingadozik-e, vagy
Cabeswater próbál kapcsolatba lépni vele.
Aztán észrevette, hogy Gansey komoran néz rá. Nem tudta,
milyen képet vághatott az imént, vagy milyen hosszan próbálta
értelmezni a hangokat, amiket Gansey nyilván nem hallott. Gansey
arckifejezéséből ítélve sokáig.
– Malory egész nap a Monmouth gyárban dekkol? – kérdezte
gyorsan.
Gansey arca kisimult.
– Kölcsönadtam neki a Suburbant. Atyaúristen, az öreg
sofőrnek is pont olyan, mint gyalogosnak. Egyértelm ű, hogy nem
szeret a Monmouthban.
– Áruló! – felelte Adam, mert tudta, hogy ezzel örömet szerez
Gansey-nek, és nem tévedett. – Hol van Ronan?
– Barnsban.
– Biztos?
– Valószínűleg. Láncfűrészt is magával vitte. Nem szórakozik
Greenmantle-lel. Mr. Gray nagyon meggyőző volt. Mi baj érhetné?
Kavinsky meghalt, úgyhogy... Jézusom, miket beszélek! Jézusom!
A barlang falai egyre gyorsabban omladoztak, a szertartás nem
súlya alatt?
Adam nem is értette, miért veszekedték végig az egész nyarat.
Gansey-vel, a legjobb barátjával, az ostoba, jóravaló, csodálatos
legjobb barátjával.
– Nem – válaszolta. – De egy próbát megér.
Gansey bólintott. Egyszer, kétszer.
– Bocs, hogy feltartottalak. Holnap találkozunk?
– Naná.
Miután Gansey hazament, Adam el őhalászta a titkos levelet. Az
állt benne, hogy elnapolták az apja tárgyalását. Adam nem értette,
miért érez enyhe, honvágyszerű fájdalmat a gyomorszájánál a
Robert Parrish név láttán.
Csak a jöv őd
del foglalkozz, Adam! Nemsokára ezen is túl lesz.
Nemsokára véget ér a tanév. Nemsokára megtalálják Glendowert,
és mind királyok lesznek. Nemsokára, nemsokára.
13
siklott a tekintete.
– RENDES EMBEREKNEK TŰNTÖK, ÚGYHOGY... – Lemondóan
rázta meg a fejét. – NEM.
– Elnézést, jól hallottam, nemet mondott? – tudakolta Gansey.
– SOHA NEM BOCSÁTANÁM MEG MAGAMNAK, HA IGENT
MONDANÉK. MOST PEDIG MENJÜNK INNEN! ZÁRJUK BE AZ
AJTÓT! – Azzal kivette a kulcsot Blue dermedt kezéből.
– De nagyon vigyáznánk – szólalt meg a lány.
Jesse süketnek tettette magát, és belakatolta az ajtót.
– A költségeket is mi állnánk – vetette fel Gansey óvatosan,
mire Blue úgy sípcsonton rúgta, hogy sáros folt maradt a nadrágján.
– Jézusom, Jane!
– AZ ÚR NEVÉT HIÁBA SZÁDRA NE VEDD! – dörögte Jesse. –
SRÁCOK, INKÁBB MÁSHOL SZAGLÁSSZATOK.
– Jó, de...
– A LEGELŐN KERESZTÜL RÖVIDEBB AZ ÚT. TOVÁBBI SZÉP
NAPOT!
A fickó lerázta őket. Felfoghatatlan, de lerázta őket.
– Sebaj – szólalt meg Malory, amint görnyedt háttal átvágtak a
vizes mezőn. – Ki szeretné egy barlangban lelni a halálát?
– Most mi lesz? – kérdezte Blue.
– Gyorsan ki kell találnunk valamit. Nagyon-nagyon gyorsan –
felelte Gansey. – Amivel jobb belátásra téríthetjük a fickót. Vagy
marad az illetéktelen behatolás.
Miután beültek a kocsiba, Blue döbbenten látta, hogy Gansey
az iskolai egyenruháját viseli, és a válla ugyanolyan vizes, mint a
szellem pulóvere a holtak útján. Gansey meg is halhatott volna azon
a mezőn, és neki észre kellett volna vennie a jeleket. De ő még csak
nem is gyanakodott.
Nem lehet visszafelé élni az életet.
14
jelenlévő a helyiségben.
– Mit keres itt? – kérdezte Mr. Gray.
Á, most kezdődik a tánc!
– Ezt éppen maga kérdezi? – felelte Greenmantle. – Engem
sokkal jobban meglep az ön jelenléte, hiszen nemrég arról
tájékoztatott, hogy ellopta a cuccot, és West Palm Springsbe
menekült.
Micsoda nap! Laumonier megint nem hazudtolta meg magát,
és azok a nyomorult perui textilek is fennakadtak a vámon, még
mielőtt Greenmantle egy pillantást is vethetett volna rájuk, most
meg ez a szarozás Szürkével!
– Először igazat mondtam. De az nem felelt meg magának.
Greenmantle a késére szúrt egy szelet sajtot.
– Á, értem, szóval... „igazat” mondott. Mire is gondol
konkrétan? Ja, persze. Akkor mondott igazat, amikor közölte velem,
hogy az ereklye, ami állítólag egy évtizede hányódik a környéken,
és amit elég meggyőző bizonyítékok alapján a lúzer Niall Lynch-nél
kellett volna keresnie, nem is létezik. Ha nem tévedek, ezt az
igazságot nem akartam elfogadni. Próbálok visszaemlékezni, miért
vetemedtem ilyesmire. Gyöngyöm, nem emlékszel, miért jutottam
arra a következtetésre, hogy Mr. Gray hazudik?
– Mert nem ejtettek a fejedre? – csettintett a nyelvével Piper.
Greenmantle rászegezte a kést a feleségére. A házastársára. Az
oldalbordájára. A szerelmére.
– Igen, ez az! Most már emlékszem.
– Megmondtam, hogy nincs ereklye, és továbbra is kitartok az
álláspontom mellett. Egy jelenségr ől van szó, nem egy tárgyról.
– Na, ne kábítson, Mr. Gray! – mondta Greenmantle nyájasan.
Egy szem kekszet pottyantott a nyelvére, és teli szájjal folytatta: –
Mit gondol, hogyan derítettem ki a nevét? Maga Niall Lynch árulta
15
megmosakodnia.
Megint motoszkálás hallatszott a belső helyiség fel ől. Adam
félbehagyta a munkát. A csavarkulcs mozdulatlanul lebegett a
motor felett, a fiú feje búbja a nyitott motorháztet őnek ütődött.
Valami megváltozott, de Adam sehogy sem tudott rájönni, micsoda.
A rádió elnémult.
Adam gyanakvóan méregette a régi készüléket. Alig látta,
mivel két beugrónyira volt, a Pontiac, egy pickup meg egy kis
Toyota mögött. Nem világított, talán végképp beadta a kulcsot.
Adam mégis elkiáltotta magát az üresen kongó garázsban:
– Noah!
Noah senkit sem szokott szándékosan ijesztgetni, igaz,
mostanában kissé kifordult magából. Inkább halott volt, mint Noah.
Hangos csattanás hallatszott.
Adam rögtön észrevette, hogy a hordozható lámpa esett le a
motorháztető széléről. A helyiség félhomályba borult.
– Noah! Te vagy az?
Adamnek hirtelen az a szörnyű, fenyegető érzése támadt, hogy
valami ott lapít a háta mögött, és őt figyeli. Valami, ami elég közel
van ahhoz, hogy hűvös levegővel vonja körbe a bokáját. Valami, ami
elég nagy ahhoz, hogy kitakarja az oldalajtó fölötti izzólámpa
fényét.
Nem Noah.
Odakint megdördült az ég. Adam halálra rémült. Kirántotta a
fejét a motorháztet ő alól, megfordult, és háttal a kocsihoz lapult.
Nem látott mást, csak a betont, a naptárakat, a falra akasztott
szerszámokat, a posztereket. Az egyik villáskulcs lassan himbálózott
a szögön. A garázs túloldala baljós félhomályba burkolózott.
Menekülj, menekülj...
Valami Adam tarkójához ért.
16
sikerrel.
Ez újabb kellemetlen találgatásoknak adott teret: mi történik,
ha valaki álmot bocsát ránk, de véletlenül a halálba küld minket?
Malory és Gansey hosszasan bámulta a térképet.
– Na, én megyek aludni – szólalt meg végül Malory. – Tervez
valamit holnapra, vagy visszamehetek abba a másik Virginiába,
hogy kicsit körbeszimatoljak?
– Másik...? Ja, Nyugat-Virginiába! Ha gondolja, szívesen
elkísérem tanítás után.
– Kitűnő!
Malory a biliárdasztalon hagyta az ihatatlan teát, és Kutyával
együtt visszavonult a szobájába. Miután becsukódott az ajtó,
Gansey sokáig ácsorgott mozdulatlanul a raktárhelyiség közepén.
Olyan sokáig, hogy teljesen elvesztette az id őérzékét – egy perc telt
el, vagy egy óra? A jelenben van, vagy visszarepült a múltba? Ő is
legalább annyira a berendezés részét képezte, mint a teleszkópja
meg a könyvei. Nem változott. Nem bírt megváltozni.
Nem tudta eldönteni, valóban fáradt, vagy csak belefáradt a
várakozásba.
Azon tűnődött, vajon hol lehet Ronan.
Nem hívta fel Blue-t.
– Nézd, ezt találtam!
Gansey ijedten rezzent össze Noah hangjára. A halott fiú
törökülésben ült a szoba közepén lévő matracon. Gansey
megkönnyebbülten látta, hogy sokkal jobb b őrben van, mint
legutóbb. Sötétszürke agyagdarabot tartott a markában, ami egy
kicsike, inverz hóembert ábrázolt.
– Hé, Mister Sárember! – dudorászta Noah vigyorogva. – Ronan
szobájában találtam. Nézd, elolvad!
Gansey közelebbről is szemügyre vette a figurát, majd, szintén
hangot?
Noah ujjai önkéntelenül is saját szurtos arcára vándoroltak. A
fiú a fejét rázta.
Ha Gansey és Noah egyszerre haldokoltak a Ley-vonalon. Miért
pont Gansey maradt élve, és miért pont Noah-nak kellett
meghalnia? Hiszen Noah halála volt a gyalázatosabb: ok nélkül
gyilkolták meg. Gansey-t a fullánkos végzet terítette le, ami már
több mint egy évtizede koslatott a nyomában.
– Gondolom... Cabeswater ébren akart maradni – mondta
Noah. – Nyilván sejtette, hogy én nem tennék meg mindent az
érdekében, te viszont igen.
– Nem tudhatta biztosan.
Noah ismét megrázta a fejét.
– Amikor az idő nem egyenesen, hanem körkörösen halad,
sokkal könnyebb kideríteni bizonyos dolgokat.
– De... – Gansey maga sem tudta, mit kifogásol tulajdonképpen.
Valójában Noah lassú halála zavarta, de nem volt kinél tiltakoznia.
A füléhez kapott. Úgy bizsergett, mintha a régi lódarazsak szellemei
nyüzsögnének rajta. – Ha megtaláljuk Glendowert, azt fogom kérni
tőle, hogy támasszon fel téged. Ez lesz a jutalmam.
Nem szívesen mondta ki, mire készül. Nem azért, mert nem
gondolta komolyan, hanem mert még nem tudta, hogyan m űködik
a varázslat, ha működik egyáltalán, és nem akart a leveg őbe
beszélni.
Noah zavartan bökdöste az agyagembert, amit már bajosan
lehetett embernek nevezni. Gansey is csak azért vélt emberi
körvonalakat felfedezni az alaktalan masszán, mert látta, milyen
volt eredeti formájában.
– Tudom. Ez... ez kedves t őled.
– De...?
17
szerepel a listán.
– Sok ígéret hiúsul meg, Blue – szólalt meg végül, majd
belekortyolt a sörébe.
Blue összehajtogatta a papírlapot. A JESSIE DITTLEY név eltűnt,
aztán ismét felbukkant.
– Szereti anyámat?
A férfi az eget bámulta a falevelek fekete csipkehálóján át.
Aztán bólintott.
– Én is.
Szürke komoran görbítette be a mutatóujját.
– Nem akartam veszélybe sodorni a családodat – mondta
homlokráncolva.
– Tudom. Mi nem hibáztatjuk.
– Komoly döntés előtt állok – folytatta a férfi. – Van egy tervem.
Azt hiszem, vasárnapig véghez is viszem.
– Miért pont vasárnapig?
– Van egy fontos évforduló, ami éppen aznapra esik –
magyarázta Szürke. – Ez tűnik a legalkalmasabb időpontnak, hogy
végre olyan emberré váljak, amilyennek édesanyád látni szeretne.
– Remélem, anya olyan embernek szeretné látni, aki felkutatja
az eltűnteket – felelte Blue.
A férfi felállt, és kinyújtózkodott.
– Helm sceal cenum, ond a pqs heanan hyge hord unginnost.
– Ez azt jelenti, hogy „hősies tettet fogok végrehajtani”?
Szürke mosolyogva válaszolta:
– „A nyúlszívűnek nem jár jutalom, de az igaz férfiú megérdemli
a fénylő sisakot.”
– Akkor jól tippeltem.
– Végeredményben.
18
gazdája vállán.
– Te szemét! – fortyogott Gansey. – Te szemét! Visszaéltél a
bizalmammal.
– Ez az évezred nótája – pukkadozott a nevetést ől Ronan. Aztán
összeszedte magát. – Gyere, madár, hagyjuk, hadd egyen
nyugodtan!
Mielőtt távozott, lekapcsolta a villanyt, és Gansey körül megint
sötétbe borult a szoba. A fiú még hallotta, hogy Ronan a szobájába
menet tovább fütyörészi a gyilkosos dalt.
Gansey feltápászkodott, fogta a telefonját meg a naplóját, és
visszafeküdt az ágyba. Mire a feje a párnára hanyatlott, az összes
bűntudata és aggodalma elpárolgott. Nem maradt más, csak a
színtiszta boldogság.
19
hajolt. ANARCHIA, írta fel rá öles bet űkkel, majd Henryhez vágta a
harci eszközt.
– Hé! – kiáltotta Henry, mikor a filctoll lepattant róla. –
Rohadék!
– A demokrácia kész röhej – jelentette ki Ronan, mire Adam
elnyomott egy mosolyt, ami észrevétlensége ellenére is
mélységesen kirekesztőre sikeredett.
Kétség sem férhetett hozzá, hogy Adam Ronant ől leste el.
Gansey szánakozó pillantást vetett Henryre.
– Bocs, ma még nem tombolta ki magát. Vagy az étrendjével
van valami gond. Máris odébb viszem.
– Ha megválasztanak – közölte Henry Ronannel –, kitiltatlak az
iskolából.
Ronan mosolya vékony volt és sötét.
– A pereskedés is kész röhej.
Miután a csapat folytatta útját az árnyékos oszlopcsarnokban,
Gansey megkérdezte:
– Nem merült még fel benned, hogy feln őtt korodra irtózatos
nagy seggfej lesz bel őled?
Ronan elrúgott egy kavicsot. Az végigszánkázott a téglajárdán,
majd az udvar gyepszőnyegére pattant.
– Állítólag egy Fiskert kapott az apjától szülinapjára, de nem
meri vezetni. A saját szememmel akarok meggy őződni róla. Azt
mondják, biciklivel jött.
– Vancouverből? – tudakolta Adam.
Gansey komoran nézte, amint két felt űnően éretlen
kilencedikes szalad át az udvaron – ő is ilyen kicsi volt? Bekopogott
az igazgatói iroda ajtaján. Ez most komoly? Az volt.
– Megvártok?
– Nem – felelte Ronan. – Kocsikázunk egyet Parrish-sel.
20
– És működik?
– Nem tudom. Csak élesben derül ki. Nincs visszavágó. – Ronan
két tárgyat vett ki a ládikából, és felállt. – Nesze! Kirándulunk
egyet. Irány a labor!
Égszínkék polártakarót szorongatott a hóna alatt. A másik
karjára pincéreket idéző mozdulattal terített rá egy darab mohát.
– Vigyek valamit? – kérdezte Adam.
– Nem kell, vazze’.
Adam előzékenyen tárta ki az ajtót.
Az istállórészben Ronan egyenként szemügyre vette a
teheneket, megállt mellettük, az arcukba bámult, vagy
félrebillentett fejjel tanulmányozta a mintázatukat. Végül egy
csokoládébarna tehénnél kötött ki, akinek barátságos pofáján
szaggatott csík futott végig. A bakancsa orrával többször is
megbökdöste az állat mozdulatlan horpaszát, majd így szólt:
– Jobb lenne, ha úgy érezném, hogy... Nem is tudom...
különlegesek. Hogy én álmodtam őket.
Adam úgy vélte, az állat nagyon is tehénszer ű.
– Mi a helyzet ezzel?
– Rohadt barátságosnak tűnik. Kistehén, a varázslótanonc. –
Ronan leterítette a kék takarót. Óvatosan. – Tapogasd ki a pulzusát!
– parancsolt rá Adamre. – Ne bámulj! A pulzusát! A pofáján! Ott! Te
jó ég, Parrish, ott! Ott!
Adam óvatosan végigsimított a tehén rövid pofasz őrzetén, és
végül sikerült kitapogatnia az állat lassú pulzusát.
Ronan a tehén marjához emelte a mohatakarót.
– És most?
Adam nem tudta, mit keressen. Nem érzett semmit, az
égvilágon semmit... de, mégis! A tehén pulzusa felgyorsult. Ismét
maga elé képzelte Ronant, amint magányosan ténfereg a birtokon,
szabadidőmben?
– Igen, és meg is mondom, miért.
– Miért?
Ronan elnevette magát. Csoda, hogy a hang, ami legalább
olyan felemás, örömteli és rettenetes volt, mint a Ronan kezében
tartott álom, nem riasztotta fel a teheneket.
– Mert azt mondják, ha varázsoltatni akarsz, kérj meg egy
mágust.
21
22
– Nem értem.
– Barlanglakó leszel? Persze csak a legalapvetőbb nyelvi
értelemben.
– Mit tudom én. A lényeg, hogy te is jössz.
23
ez a romhalmaz.
– OTT AZ A TEHERAUTÓ, ARRA DOBÁLD FEL A CUCCOKAT!
Blue követte Jesse tekintetét, és egy rozsdás teherautót
pillantott meg, amit korábban szintén ócskavasnak nézett.
– Zsír! – mondta, és komolyan is gondolta. Sok id őt megspórol,
ha nem kell négyszer fordulnia, hogy a saját kocsiján döcögjön ki a
lommal a szeméttelepre. – Akkor áll az alku?
– CSAK HA HAMAR VÉGZEL.
– Oké – tartotta fel a lány a hüvelykujját. – Akkor neki is látnék.
Fogy az idő.
Jesse mintha észrevette volna Noah-t, de végül ismét Blue-ra
siklott a tekintete. Mikor kinyitotta a száját, Blue egy pillanatra azt
hitte, a férfi tényleg meglátta Noah-t, és ennek akar hangot adni,
ám Dittley végül csak ennyit mondott:
– TESZEK KI VIZET A VERANDÁRA. VIGYÁZZ, NEHOGY A
KUTYÁK BELEIGYANAK!
Egy szál kutya sem volt a környéken, lehet, hogy a kiselejtezett
kanapék mögött bujkáltak. Blue-t mindenesetre meghatotta a
gesztus.
– Köszönöm! – felelte. – Nagyon kedves.
A hálálkodás a jelek szerint megadta a végs ő lökést Jesse-nek,
hogy kimondja, amire az imént gondolt. A férfi a mellkasát
vakargatva mérte végig a cafrangos pólót, koptatott farmert és
katonai bakancsot viselő lányt.
– OLYAN KIS TÖKMAG VAGY. NEM FOGOD MEGER ŐLTETNI
MAGAD?
– Maga elfogult velem szemben, csak mert több zöldséget eszik
nálam. Ne féljen, bírom a strapát! Van láncf űrésze?
– KI AKAROD VÁGNI A FÁKAT? – pislogott Jesse.
– Nem. A kanapékhoz kellene.
– Ne így! – Blue hirtelen nem is tudta, mit mondjon, csak arra
ügyelt, hogy ne rémült, hanem barátságos hangot üssön meg. –
Noah, figyelj oda egy kicsit!
A fiú Blue arcára szegezte koromfekete szemét, de úgy, hogy a
lánynak felállt a sz őr a hátán. Egyetlen kézmozdulattal újabb adag
földet dobott a virágokra.
Már egészen közel volt Blue-hoz, holott látszólag el sem
mozdult a helyéről. Fekete szeme Blue tekintetébe fúródott, feje
kamaszhoz nem illő mozdulattal csavarodott oldalra. Mindent
egybevetve egyáltalán nem hasonlított Noah-ra.
A fák megborzongtak a fejük fölött.
A nap már majdnem elt űnt, csak Noah holtsápadt bőre
világított a sötétben. Meg az arcát elcsúfító lyuk, ahol az els ő ütés
érte.
– Blue! – mondta.
A lány megkönnyebbült.
Ám Noah így folytatta:
– Lily!
– Noah...
– Lily! Blue!
Blue lassan felállt, mégsem került távolabb Noah-tól. A fiú is
ugyanabban a pillanatban egyenesedett fel, mint ő, tökéletesen
leutánozta a mozdulatait, miközben farkasszemet nézett vele. A
lány bőrén megfagyott az izzadság.
Húzd fel a véd ő falat! – emlékeztette magát Blue. Így is tett: a
buborék belsejébe, az áthatolhatatlan fal mögé képzelte magát...
Ám Noah a buborék belsejébe is követte őt, és közelebb volt, mint
valaha. Összeért az orruk.
Még a rosszindulattal is könnyebb lett volna megbirkózni, mint
ezzel az üres tekintettel, ezzel a fekete tükörrel, ami mindig
24
látszott rajta, hogy nem ért egyet a lánnyal, így nem is f űzött
kommentárt az elhangzottakhoz.
– Arról nem is beszélve, h... – kezdte Blue, ám ebben a
pillanatban dühödt dörömbölés szakította félbe.
Hirtelen azt sem tudta, honnan jön a hang. Az átok? Noah?
Kérdőn mutatott a tükörre.
Jesse megrázta a fejét.
– AZ AJTÓ – mondta.
Egy konyharuhába törölte a kezét, amit szintén nem ártott
volna beletörölni valamibe, majd a bejárathoz ment. Blue halk
pusmogást hallott a nyitott ajtó felől.
Két ember jelent meg a küszöbön, Jesse kíséretében. Blue nagy
szemeket meresztett, amikor Gansey-t és Callát ismerte fel bennük.
Elképzelhetetlennek t űnt, hogy ezek ketten bárhova is együtt
ruccanjanak ki, de ami még ennél is felfoghatatlanabb volt, most itt
álltak Dittley konyhájában. Komoran nézték Blue-t.
– LÁTJÁK? – mutatott Jesse a lányra jelent őségteljesen.
Calla berontott a konyhába, és őrjöngve nyújtotta előre a
tenyerét.
– A kocsikulcsot! – fröcsögte. – Most! Legközelebb akkor
engedlek volán mögé, ha betöltötted a nyolcvanat. Gyerünk! Add
már ide!
– Mi? Mi? – bámult rá Blue.
– Mit képzelsz, csak úgy fogod magad, és szó nélkül elt űnsz
otthonról?
– Azt mondtad, ma senkinek sem kell a kocsi!
– És ez azt jelenti, hogy még egy telefont sem kell
megereszteni?
Blue-nak már a nyelvén volt, hogy ő felelősségteljes ember,
akiért igazán nem kell aggódni, ám ekkor észrevette, milyen képet
25
– Megnézhetem a listát?
Blue elfordult, hogy magának is f őzzön egy csésze teát.
– Nincs nálam. Anya magával vitte. Csak a névre emlékeztem.
Eredetileg azt hittem, hogy egy lányról van szó, de a Dittley-rész
megragadt bennem.
Calla sokatmondóan vonta fel az egyik szemöldökét, de nem
szólt semmit.
Aha, gondolta magában Adam komor, hirtelen támadt
bizonyossággal. Helyben vagyunk. Szóval, közülünk is rajta van
valaki a listán.
– Mindegy – mondta Gansey. – Fogy az idő, és Adamnek
hamarosan indulnia kell. A kérdés a következ ő: elmegyünk holnap
ahhoz a barlanghoz?
Melyikünk lehet az?
Malory felkapta a fejét.
– Azt hiszem, ez a legmegfelel őbb pillanat, hogy közöljem
önökkel, én nem megyek be semmilyen barlangba. Majd keresek
egy napsütötte helyet, és onnan drukkolok maguknak.
– Naná, hogy elmegyünk – mondta Ronan. – Miért ne
mennénk?
– Kockázatos – felelte Gansey. – Nem győzöm hangsúlyozni,
hogy nem szeretném veszélybe sodorni a jelenlév ők életét.
– És arról se feledkezzetek el, öcsikéim, hogy nemcsak egy alvó
van – mutatott rá Calla –, hanem három. Az egyiket
felébreszthetitek, de a másikat nem.
– És a középsőt? – tudakolta Ronan.
– Sokszor csak azért mondjuk, hogy három van valamib ől, mert
így jobban hangzik – cincogta Persephone.
– Jesse is említette, hogy bizonyos dolgokat nem szabad
felébreszteni – tette hozzá Blue, diszkréten kerülve Adam
lépett hátrébb.
– Melyikünk szerepel a listán?
Blue meredten nézett a távolba, egy autót figyelt a távoli
keresztutcában. Nem válaszolt, de nem is akarta meghazudtolni a
fiút.
– Blue!
A lány nem mert Adamre nézni.
A fiú megkerülte, hogy ne tudjon kitérni a pillantása el ől.
– Blue, melyikünk az?
A lánynak megváltozott az arckifejezése, minden jókedv elszállt
belőle. Nem sírt, ám a tekintete sokkal nyugtalanítóbb volt, mint ha
zokogásban tört volna ki. Adam azon tűnődött, vajon mióta cipeli
Blue ezt a terhet. A szíve a torkában dobogott. Tehát jól sejtette.
Egyiküknek meg kell halnia.
Nem akarok meghalni, pont most, amikor...
– Blue!
– Ha elmondom, soha nem fogod elfelejteni – szólalt meg a
lány.
– Tudnom kell – felelte Adam. – Hát nem érted? Ez lesz az én
kívánságom. Ezt fogom kérni Glendowert ől. Tudnom kell, hogy
akkor se legyünk bajban, ha csak egyet kívánhatunk.
Blue alig mert ránézni.
– Gansey – mondta ki Adam.
Blue lehunyta a szemét.
Hát persze. Hát persze hogy ő t ragadják el t ő lük.
Adam elméjében fel is sejlett a kép: Gansey kétségbeesetten
rángatózik a földön, minden csupa vér, Ronan gyászos arccal
guggol a barátja mellett. Cabeswater már hónapokkal ezelőtt
felvillantotta el őtte ezt a látomást, ami azóta is ott élt az
emlékezetében. Azt sem felejtette el, hogy a látomásban minden
miatta történt.
Elnehezült a szíve.
Ha minden miattad történik, gondolta magában, akkor neked
kell közbelépned.
26
– Az mi?
Blue tudta, hogy nem szép dolog ilyet mondani, de nem bírt
lakatot tenni a szájára:
– Hülye fasz.
– Tessék?
– Akkor csinálod, amikor ezekkel vagy – magyarázta a lány. – A
többi aglionbys seggfejjel.
– Henry jó arc – felelte Gansey.
– Ja, hogy is mondta: „félek, hogy valamelyik helybéli
megerőszakol”?
– Csak viccelt.
– Hahaha! Ha! Ha! Ha! Az a vicc, hogy éppen ő mondja ezt,
akinek semmi félnivalója. Annyira jellemz ő!
– Nem értem, mi bajod van. Henry kicsit olyan, mint te...
– Ez nem igaz! – kacagott fel gúnyosan Blue. Tudta, hogy elveti
a sulykot, de nem bírta türt őztetni magát. Nyilván a szép arcok, a
szép frizurák, a szép autók és a könnyed bizalmaskodás voltak rá
ilyen hatással. – Talán jobb is, hogy mi ketten nem... hogy mi ketten
soha...
– Igazán? – kérdezte Gansey vészjósló udvariassággal. – És
miért?
– Nem illünk össze, ennyi az egész. Teljesen más elképzeléseink
vannak az életről. Egy világ választ el minket egymástól. Úgysem
lenne belőle semmi.
– Két másodperccel ezel őtt még meg akartál csókolni – mondta
a fiú –, most meg visszakozol, mert megengedtem, hogy egy srác
használhassa a mobilomat?
– Köztünk soha nem volt semmi!
Blue ugyanolyan dühös volt, mint reggel, amikor felébredt. S őt,
még annál is dühösebb.
27
barlangnak.
Ezúttal azonban nem Cabeswater nyilvánult meg, és bárki volt is
az elkövető, magasról tett Ronan Lynchre. Láncfűrész megállás
nélkül énekelt, amit csak tovább tetézett, hogy közben egy
pillanatra sem zárta össze a csőrét. Mintha a benne lakozó hang
puszta szócsöve lenne.
– A férfiak e földön hallgattak atyjukra...
– Akárki is vagy, hagyd abba! – üvöltötte Ronan Lynch. – Ő az
enyém.
Láncfűrész kacagásban tört ki. Fejhangú, sátáni kacaj volt,
dallamos, akárcsak a nóta.
– Jézusom! – mondta Gansey.
Így próbálta leplezni, hogy minden szőrszál égnek áll a testén,
és a heréi is visszahúzódtak.
– Láncfűrész! – csattant fel Ronan.
A madár felneszelt. A fejét oldalra billentette, és különös,
átható pillantást vetett Ronanre. Felfújta magát, kékesfekete tollai
felborzolódtak a nyaka körül, miközben vészjóslóan csattogtatta a
csőrét. Most vált teljesen világossá, hogy Láncf űrész valójában nem
is igazi holló, csak egy álombéli lény, akinek az elméje ugyanolyan
kiismerhetetlen, mint Ronan Lynch-é vagy Cabeswateré. Egy
szörnyű pillanatig a tehetetlenül tátogó Gansey azt hitte, a madár
egyetlen csapással leszúrja Ronant.
Láncfűrész azonban hirtelen összecsukta a cs őrét, és berepült
az előttük kígyózó alagútba.
– Láncfűrész! – kurjantotta Ronan, de a hollót már elnyelte a
sötétség. – Basszus! Oldozzatok el!
– Nem – kiáltotta kórusban Adam és Blue.
– Nem – vágta rá Gansey is határozottan. – Nem is tudom,
egyáltalán továbbmenjünk-e. Semmi kedvem felzabáltatni
Hanem azért, mert ennek nem így kellett volna történnie, nem ezen
a napon, amikor Gansey-nek sajog a szeme az álmatlanságtól, kint
esik az eső, és egy olyan barlangban vannak, amire alig pár napja
bukkantak rá.
Először legyen egy nyom, aztán még egy, aztán még egy.
Az nem ér, hogy harminc perc gyaloglás után egyszer csak
előttük terem egy sírbejárat.
Pedig így történt.
– Ez nem lehet – szólalt meg Adam leghátul.
– Miért nem... nyitjuk ki? – kérdezte Blue.
Ő is bizonytalan volt.
Ez nem így működik. Az út a lényeg, nem a végállomás.
– Fura érzésem van – nyögte ki végül Gansey. – Ebben nincs
semmi... ünnepélyes.
Örülj már egy kicsit!
Ismét a sírkamra ajtaja felé fordult. A többiek köré gy űltek.
Gansey elővette a mobilját, és fotózni kezdett, majd, némi
tanakodás után, a koordinátákat is bepötyögte a készülékbe.
– Úristen, Gansey! – mondta Ronan, de Gansey máris jobban
érezte magát.
Óvatosan körbesimította a lovag képmását. A szikla h űvös volt,
tömör és valódi. Gansey-nek poros lett az ujja. Ez nem álom.
– Szerintem nincs lezárva. Csak kiékelték. Talán valami karral?
Adam is végigtapogatta a szegélyt.
– Nem hiszem. Egyáltalán nem szoros.
A három alvóra gondolt, akik közül az egyiket felébreszthetik, a
másikat nem. Vajon kiderül majd, hogy ezt kell-e békében
hagyniuk? Bizonyára, mert ha tényleg Maura felel azért, nehogy azt
ébresszék fel, akit nem szabad, akkor már rég itt lenne.
De ki tudja? Ezt nem lehet biztosan megállapítani.
válaszolta Adam.
Gansey azonban nem erre gondolt. Valójában azt kérdezte:
Most mi legyen? Mit keresünk mi itt?
– Csúszik a kezem – kacagott fel szárazon Blue.
Szorosan egymás mellé álltak. Gansey fojtott hangon
visszaszámolt – három-kettő-egy aztán nekiveselkedtek, de nem
jártak sikerrel. Mintha a barlangot próbálták volna arrébb tolni.
– Meg sem moccan – mondta Gansey.
– Próbáljuk meg a másik oldalról!
Mikor átmentek a túloldalra, és megragadták a fedelet, ami,
mivel az ujjaik alig találtak rajta fogást, mozdulatlan maradt,
Gansey önkéntelenül is a régi tündérmesékre gondolt. Úgy
képzelte, nem a súlya tartja a helyén a fedelet, sokkal inkább az ő
érdemtelenségük. Nem bizonyították a rátermettségüket, így
továbbra sem juthatnak Glendower közelébe.
Ettől megkönnyebbült. Ez a megoldás legalább elfogadhatónak
tűnt.
– Régen nem voltak komoly emel őberendezések – mondta
Ronan.
– A kötél meg a csiga is az – jegyezte meg Blue. – Ha sok ember
mozgatja. Menjetek arrébb, így nem férek hozzá rendesen!
– Ne törd magad, úgyis mindegy – felelte Gansey, de azért
közelebb húzódtak egymáshoz.
Blue teste az övéhez présel ődött. A másik oldalon Ronan
Adamhez simult.
Csend volt, csak a szuszogásukat lehetett hallani.
Blue visszaszámolt:
– Három, kettő...
Egyszerre emelték meg a fedelet, ami ezúttal rögtön engedett,
az előbbihez képest szinte súlytalannak hatott. Megbillent, és egy
28
Királyn ő m, királyom
Királyom, királyn ő m
Kék liliom, liliom, kék
Koronám, madaram
Kardom, kacatom
Kék liliom, liliom, kék
#
29
Hirtelen megálltak.
– Ó, édes istenem! – tapogatta végig Adam a lenyúzott
könyökét. Nem is volt olyan rossz. – Úristen, úristen! Nem érzem a
fogaimat.
Ronan a hátán feküdt, alig pár méternyire Adamt ől. Egy doboz
fogkrém pihent a mellkasán, a bevásárlókocsi az oldalára borulva
hevert mellette. Földöntúli boldogság sugárzott az arcáról.
– Igazán elárulhatnád, mit tudtál meg Greenmantle-ről –
szólalt meg –, hogy végre elkezdhessek álmodni.
Adam feltápászkodott, nehogy áthajtsanak rajta.
– Mikor?
De Ronan csak sejtelmesen vigyorgott.
30
akart feküdni.
Kutya, úgy tűnt, nem zavartatja magát.
Malory így folytatta:
– Engem nem az emberek külseje idegesít, hanem a bels ő
világuk. Gyerekkorom óta látom az aurájukat, vagy mi a csudának
hívják. A személyiségüket. És ha az illet ő...
– Várjunk csak, azt mondta, hogy látja az emberek auráját?
– Jane, nem hittem volna, hogy éppen maga lesz az, aki
fennakad ezen.
Blue nagyon is jól ismerte az aura fogalmát – az élőlényeket
körülvevő energiamező. A kamasz Orlának volt egy korszaka,
amikor mindenkinek elmondta, mi olvasható ki az aurájából. Blue-
val például közölte, hogy az aurája alapján alacsony növésű. Már
fiatalon is imádott gonoszkodni.
– Nem akadtam fenn rajta! – nyugtatta meg Blue a professzort.
– Csak tisztázni akartam, jól értettem-e. Ez annyiban kapcsolódik
Kutyához, hogy...?
– Hogy amikor az emberek túl közel jönnek hozzám, az aurájuk
összeér az enyémmel, és ha túl sok aurával érintkezem,
összezavarodom, és olyan állapotba kerülök, amit az ostoba orvosok
csak úgy neveznek, hogy szorongás. Orvosok! Sült bolondok. Nem
tudom, Gansey említette-e, hogy anyám a brit egészségügyi
rendszer áldozata lett...
– Persze – füllentette Blue.
Őt inkább Malory auralátó képessége érdekelte, ez izgatta
igazán a fantáziáját, az anyák halála kevésbé csigázta fel, az kívül
esett az érdeklődési körén.
– Megrázó történet – mondta Malory kéjesen. Majd, talán Blue
arckifejezéséből vagy testtartásából merítvén bátorságot, tövir ől
hegyire elmesélte a történetet. – Aztán láttam, hogy szép lassan
Gansey elment.
– Hogyhogy elment?
Kutya felmászott Malory mellkasára, és nyalogatni kezdte a
professzor állát. Malory nem tolta félre.
– Csak úgy. A holmiját meg a táskáját is magával vitte. Amire
nem volt szüksége, azt nálam hagyta. Soha nem tért vissza. Aztán
pár hónap elteltével felhívott, mintha mi sem történt volna.
Nagyon nem vallott Gansey-re, hogy szó nélkül felszívódjon,
ráadásul mániákusan ragaszkodott a tárgyaihoz.
– Még üzenetet sem hagyott?
– Egy sort sem – válaszolta Malory. – A családja többször is
felhívott, próbálták kideríteni, hová t űnhetett.
– A családja? – Blue úgy érezte, mintha egy másik emberr ől
lenne szó.
– Igen. Segítettem is nekik. Már amennyire t őlem telt. Miel őtt
meglátogatott volna, Gansey Mexikóban járt, aztán Izlandon, és
csak utána tért haza az Egyesült Államokba. Persze, ki tudja? Csak
fogja magát, és útnak indul, nem sokat lacafacázik. Már Anglia el őtt
is számtalanszor megtette, Jane, meg sem kottyan neki.
A korábbi beszélgetések lassanként más megvilágításba
kerültek Blue fejében, és új árnyalatokkal gazdagodtak. A lány
felidézte magában azt az emlékezetes estét, amikor a hegyoldalból
nézték a mesevárosként tündökl ő Henriettát. Otthon, mondta
elkínzottan Gansey. Mint aki nem hisz a szemének.
Nem mintha Malory története nem illett volna a Blue által
ismert Gansey-re. Mindössze arról volt szó, hogy ez a Gansey csak
részben fedte fel magát a lány előtt.
– Gyáva voltam és ostoba – szólalt meg Gansey a küszöbr ől.
Mint oly gyakran, most is az ajtófélfának dőlve állt, zsebre dugott
kézzel. – Nem szeretek búcsúzkodni, úgyhogy szó nélkül leléptem,
31
kótyagossá vált.
– Gyere! – csapott a karjára Ronan.
Átvágtak a félhomályba burkolózó hátsó traktuson, és
benyitottak egy ajtón, ami egy meredek lépcs őre nyílt. Amikor
felértek a tetejére, Adam egy rejtett erkélyen találta magát, aminek
két pad és egy orgona alkotta a berendezését. Egy Mária-szobor –
Mária? – nyújtotta felé a kezét, de csak azért, mert nem ismerte.
Igaz, Ronant is megkörnyékezte, pedig őt nyilván nagyon is jól
ismerte. Gyertyacsonkok égtek a lábánál.
– Ez a kórus helye – mondta Ronan, majd az orgona elé ült.
Minden különösebb figyelmeztetés nélkül a billenty űk közé
csapott, hogy egy borzasztóan hangos és sokkolóan zengzetes
töredéket adjon elő.
– Ronan! – sziszegte Adam.
Máriára sandított, de az látszólag nem zavartatta magát.
– Mondtam már. Senki sincs itt. – Amikor Ronan látta, hogy
Adam továbbra sem hisz neki, így folytatta: – A pap Woodville-ben
gyóntat. Matthew ilyenkor szokott orgonálni, mert senki sem hallja,
milyen szarul játszik.
Adam végre beült a padba. Arcát a sima támlához szorította, és
Ronant nézte. Fura, de Ronan itt sem lógott ki a környezetb ől. Ez a
zajos, buja vallás ugyanúgy rajta hagyta a nyomát, mint az apja
álomvilága. Szinte képtelenségnek t űnt, hogy ennyi Ronan lakozzon
egyetlen testben. Adam kezdett rájönni, hogy egyáltalán nem
ismeri Ronant. Illetve ismeri, de csak az egyik arcát, amir ől idáig azt
hitte, az az igazi.
Cabeswater, az eső áztatta erdő illata csiklandozta Adam orrát,
aki csak ekkor ébredt rá, hogy nemcsak ő figyelte Ronant, hanem
Ronan is őt.
– Visszatérve Greenmantle-re – szólalt meg.
Adamből.
– Nem érek rá, Parrish. Most. A telefon kivételével. El őbb
látnom kell, milyen készüléke van.
Adam körülnézett a csendes templomban. Továbbra is az volt a
benyomása, hogy nincsenek egyedül. Bár az eszével tudta, hogy
Ronan igazat mondott, és a templom üres, a szíve mélyén úgy
érezte, agyonnyomják a... lehetőségek. Ronan azonban konok
arccal nézett rá, és ő nem akart meghátrálni.
– Én tudom, milyen telefonja van.
– Az nem elég, ha bemondod a típusát. A saját szememmel kell
látnom – felelte Ronan.
– Mi lenne, ha megkérném Cabeswatert, hogy mutassa meg a
telefont álmodban? – kérdezte Adam némi habozás után. – Tudom,
milyen fajta.
Adam arra számított, hogy Ronan meginog vagy kétkedéssel
fogadja a furcsa ötletet, a barátja azonban kihúzta magát.
– Ja, jó – dörzsölte össze a tenyerét. – Jó. Viszont jobb lenne, ha
most egyedül hagynál. Menj haza, ott találkozunk, ha végeztem.
– Miért?
– Akár hiszed, akár nem, Parrish, nemcsak szép dolgok vannak a
fejemben. De ezt már említettem. Mikor magammal hozok valamit
egy álomból, néha egy-két potyautas is rám akaszkodik.
– Vállalom a kockázatot.
– Akkor legalább menj arrébb!
Adam Mária mellé telepedett, Ronan pedig elnyújtózott a
padon, a farmere szárával törölve le a piszkos kis tervet. A
mozdulatlanul fekvő alak és a temet ői fény Glendower faragott
képmására emlékeztette Adamet. A király alszik. Adam azonban
bele sem mert gondolni, milyen furcsa, vad nép lenne az, ami
Ronant választaná uralkodójának.
haldokló test látványa. Lehet, hogy nem is rázta meg. Lehet, hogy
nem először látott ilyet. Milyen ostoba vagyok, gondolta magában
Adam, hogy azt hittem, jól ismerem Ronan Lynch-et! – Nem
szoktam ilyenről... ilyenekről álmodni, és kicsit elszabadultak az
indulatok. Először az éjszakai rémek jelentek meg. Aztán a darazsak.
Tudtam, hogy velem akarnak jönni. Hogy így fogok felébredni.
Úgyhogy gyorsan álmodtam magamnak egy hasonmást, amit
odadobhatok nekik, aztán... felébredtem. És most itt vagyok.
Megint itt vagyok. Jó trükk, mi? Rohadt jó trükk.
A másik Ronan halott volt.
Adamet ugyanaz az érzés fogta el, mint amikor feltárult el őtte
az álmok világa. A valóság kifordult önmagából. Ronan holtan
feküdt előtte, ő mégsem gyászolhatta meg, mert Ronan élt és virult.
– Nesze! – mondta Ronan. – Itt a szarod! A hazugságaid. – Azzal
egy degeszre tömött, túlméretezett barna borítékot lebegtetett
Adam arca előtt, feltehet ően a Greenmantle bemártásához
szükséges bizonyítékok voltak benne.
Adam csak nagy sokára fogta fel, hogy Ronan oda akarja adni a
cuccot, és az is id őbe telt, mire az elméje levezényelte a szükséges
mozdulatokat. Adam minden erejét összeszedve nyújtotta ki a
kezét, és vonakodva elvette a borítékot.
Szedd össze magad, Adam!
A boríték véres volt, Adam kezét is összekente.
– Minden megvan?
– Minden.
– Még az is?
– Minden.
Ez aztán a fantasztikusan förtelmes képtelenség! Egy csúnya fiú
csúnya tervet eszel ki, ami egy csúnya álom nyomán végül életre
kel. Álomból valóság. Jellemz ő, hogy Ronan, ha nem korlátozzák,
32
szavait.
Úgy érezte, gyáva és gerinctelen.
– Szóval így állunk?
Igen, így állunk.
– Hát akkor közlöm veled, Adam, hogy bohócot fogsz csinálni
magadból a bíróság előtt – jegyezte meg Robert Parrish. –
Mindenki ismer, tudják, milyen ember vagyok. Mind a ketten
tudjuk, hogy ezzel a szánalmas húzással csak azt akarod elérni, hogy
mindenki rád figyeljen. De az emberek nem hülyék. Elég lesz rád
nézniük, és rögtön látni fogják, milyen szar alak lett bel őled. Azt
hiszed, nem tudom, honnan fúj a szél? Azok a nagykép ű úrifiúk
beszélték tele a fejedet.
Adam testben még mindig az apja el őtt állt, ám lélekben már
rég visszavonult. A jobbik énjére hallgatott. Ez az Adam, a mágus,
már nem volt a lakásban. Ez az Adam már a fák között sétálgatott,
és mohos köveket simogatott.
– A bírót sem tudod ám átverni. Megmondjam, mi lesz?
Címlapra kerülsz, és mindenki megtudja, hogy börtönbe akartad
csukatni apádat, aki egész életében becsületesen dolgozott.
A levelek hangosan, oltalmazóan susogtak, finoman cirógatták
Adam fülét, a tenyerébe kuporodtak. Nem akarták megijeszteni.
Csak azért szóltak hozzá a saját nyelvén, hogy ezzel is magukra
vonják a figyelmét. Arról nem a rémséges Cabeswater tehet, hogy
Adam megfélemlített gyermekként kötött alkut vele.
– Szerinted, ha a bíró rád néz, egy bántalmazott gyereket fog
látni maga előtt? Tudod te egyáltalán, mi az a bántalmazás? A bíró
régi motoros ám, rögtön kiszúrja, ha hazudnak neki. A szeme se fog
rebbenni.
Az ágak Adamhez hajoltak, és védelmez őn fonták körül. Egy
inda a töviseit meresztgette a külvilág felé. Korábban megpróbált
33
34
– Jaj, nagyon!
Blue enyhe megütközéssel figyelte a jelenetet. Azt kívánta,
bárcsak a sorok mögé látna.
Szürke belekortyolt a teájába.
– Énekeld el nekünk!
Csodák csodájára, Gwenllian engedelmeskedett.
A dühös nóta Glendower költ őjéről, Iolo Gochról szólt, aki
addig-addig duruzsolt, mígnem rábeszélte Gwenllian apját a
háborúra – ezt a részt Gwenllian Blue fülébe duruzsolta –, így aztán,
miközben vér áztatta Wales földjét, a lány minden erejét
összeszedve szíven szúrta a férfit.
– Aludt? – kérdezte Szürke tárgyilagosan.
Gwenllian kerek egy percig kacagott. Aztán így szólt:
– Vacsoránál történt. Milyen jó falat lett volna! – Azzal
beleköpött Szürke teájába, de a gesztusnak inkább Iolo Gochhoz
lehetett köze.
Mr. Gray sóhajtva tolta félre a csészét.
– Szóval, ezért száműztek a barlangba.
– Választhattam: vagy ez, vagy a kötél! Én a kötelet
választottam, így hát az álsírhelyet kaptam.
Blue Gwenllianre sandított, próbálta elképzelni, milyen lehetett
hat évszázaddal korábban. Fiatal lány, Orla korú, egy nemesember
leszármazottja, boszorkány egy olyan korban, amikor nem igazán
volt kifizet ődő boszorkánynak lenni. Dúlt a háború, és ő
mindenáron pontot akart tenni a végére.
Blue eltűnődött, vajon neki lenne-e mersze leszúrni valakit, ha
ezzel megmenthetné mások életét.
Gwenllian szó nélkül visszacibálta a porszívót az el őszobába.
– Gwenllian és a porszívó jobbra el – mondta Blue.
Szürke még messzebb tolta magától a teát.
– VIGYÁZAT!
– Mire vigyázzak? – kérdezte Mr. Gray.
– JÓ KÉRDÉS.
Jesse az ajtóhoz settenkedett, már amennyire t őle telt. Blue
kezébe nyomta a reflektort, és kinyitotta a lakatot.
– HÁTRÉBB!
Blue hátrébb lépett.
– MÉG HÁTRÉBB!
Blue még hátrébb lépett. Szürke a lány elé állt, épp csak
annyira, hogy könnyedén kivédhessen egy esetleges támadást, de
ne takarja el a kilátást.
Jesse Dittley berúgta az ajtót. Mintha lassított felvételr ől látták
volna a jelenetet: a férfinak olyan hosszú lába volt, hogy majdnem
egy percig tartott, mire meglendítette, így a lábfeje jelent ős
késéssel csapódott az ajtónak. Blue elt űnődött, vajon hogy hívják
ezt a mozdulatot. Lábbal beküldött bal horog, vagy valami hasonló.
Az ajtó kinyílt.
– JAJ! – kiáltott fel Jesse, amikor valami az arcába csapódott.
Egy rettenetes valami.
Blue nyitott gondolkodású embernek tartotta magát, aki kész
elfogadni, hogy sok dolog van ezen a világon, ami meghaladja a
felfogóképességét. Elméletileg tisztában volt vele, attól, hogy
valami ijesztő, még nem biztos, hogy bántani akar minket.
Ez az izé azonban tényleg bántani akarta őket. És még csak nem
is rosszindulatból. Valami vagy a mi oldalunkon áll, vagy nem, és ez
bizony az utóbbi csoportba tartozott. Bármilyenek is az emberek, ez
a valami ellenségnek tekintette őket.
A védtelenség érzése mardosta őket, és ekkor a valami
kirontott az ajtón.
Szürke egy hatalmas fekete pisztolyt húzott el ő a dzsekijéből,
Gwenlliant?
Szürke eltette a fegyvert. Úgy t űnt, nagyon nincs ínyére ez a
fordulat. Blue arra gondolt, Mr. Gray talán azon tépel ődik, hogyan
rejthetne el bármit is egy hullákkal teli barlangban, aztán arra
gondolt, Mr. Gray talán azon tépelődik, mihez kezd Maura egy
veszedelmes lényekkel teli barlangban, és mire idáig jutott az
okoskodásban, ugyanolyan fancsali képet vágott, mint Szürke.
– SOSE BÚSULJ, KIS HANGYA! – vigasztalta Jesse. – IDÁIG AZ
A NŐ ŐRIZTE A BARLANGOT. MOST ÉN JÖVÖK.
35
nem kertelek tovább: Hogy érzed, észhez térsz valamikor? Mert egy
csomó kérdést szeretnék feltenni neked apámról meg anyám
eltűnéséről, de ez a dalolászás az idegeimre megy, így nem lehet
nyomozni!
– Kezdesz úgy beszélni, mint a hercegecskéd, kis Liliom –
felelte Gwenllian. – És nem áll jól neked. De folytasd csak! Én
támogatom a pórnép felemelkedését.
Blue elengedte a füle mellett a megjegyzést. Gwenllian
rendkívül jó érzékkel szimatolta ki az emberek gyenge pontjait,
hogy aztán egy váratlan pillanatban oda szúrjon, ahol a legjobban
fáj.
– Én csak anyámat akarom visszakapni. És légy szíves, ne hívj
Liliomnak! Az én nevem Blue.
– Liliom – mondta Gwenllian.
– Kérlek... -
– Lily.8 [8liliom (angol) ]
– ...hagyd abba!
– Blue – vágta rá diadalmasan Gwenllian. Lenyalogatta a krém
maradékát a kanálról. Alighanem hajbalzsam lehetett. – Gyere fel a
szobámba, és megmutatom neked, mennyire egyformák vagyunk,
te meg én, én meg te.
Blue sóhajtva tápászkodott fel az ágyból, és követte Gwenlliant
a sötét padlásra. Még most, naplemente után is jó pár fokkal
melegebb volt itt, mint a ház többi részében, ami kellemesen
otthonossá tette a légkört.
Blue majdnem az összes bizonyítékot eltüntette Neeve után, a
maradékot pedig Persephone és Calla szedegette össze. Csupán a
két jókora tükör emlékeztetett a múltra, ami egymással
szembefordítva állt a padlásszobában.
Gwenllian egyenesen a tükrökhöz vezette Blue-t, de nagyon
36
37
nem ide szántad azt a kávét, hozz nekem is egyet! Lécci! Köszi!
Lécci!
A másik Cheng üdvözlésre emelte a kávés poharat.
– Bocsika! Bocsika! – kiáltotta, majd elt űnt az épületben.
– Ez a hála – motyogta Henry, majd Adamhez fordult: – Azt
mondták, a diákönkormányzat felállítása és ellen őrzése túl nagy
terhet róna az adminisztrációis munkatársakra.
– Ez elég ésszer ű indok – felelte Adam, de közben már az
épületet pásztázta a tekintetével. – És mégis mir ől tanácskoznátok?
A heti menür ől?
Ronan rosszmájúan vigyorgott.
– Jaj, Parrish, az ilyenek miatt tartunk ott, ahol! – borzongott
meg Cheng.
– Majd én hozok neked kávét – pillantott az órájára Gansey. –
Még van annyi időm.
– Gansey! – nyögött fel Ronan.
– Bent találkozunk.
– Igazi úriember vagy, Dick Gansey – mondta Cheng.
– Ilyen közegben nem nehéz annak lennie – dünnyögte Adam. –
Hét perced van, Gansey.
Gansey magukra hagyta őket, és a tanári szoba felé vette az
irányt. A diákok általában nem járhattak-kelhettek szabadon a
hivatalos helyiségek között, Gansey azonban, kiváltságos
helyzetéből adódóan, ez alól is kivételt jelentett. A bejárathoz érve
letörölte a nedves fűnyesedéket a cipőjéről, majd behúzta maga
mögött az ajtót. A régi folyosópadló jócskán meghajlott a
hagyomány súlya alatt, így az ajtó csak többszöri erőteljes lökés
után zárult be. Gansey szinte automatikusan hajtotta végre a
mozdulatot.
A puritán, huzatos szobában égett fa- és péksüteményillat
lezuhant.
– Nagy mázlista vagy – mondta Henry. – Hogyhogy nem haltál
meg, Parrish?
– Az idióta tábláid miatt – szólt közbe Ronan, akit szemmel
láthatóan nem ráztak meg annyira az események, mint Gansey-t. –
A hülyeség áthatolhatatlan.
Ahogy Gansey előrehajolt, Adam megragadta a vállát, és
magához húzta.
– Én nem... én csak azt kértem, hogy... épp csak megfordult a
fejemben... – súgta elképedve Gansey fülébe.
– Micsoda? – kérdezte Gansey.
Adam elengedte. A körre siklott a tekintete.
– Épp csak megfordult a fejemben. És valóra vált.
A kör tökéletes volt: kívül poros, belül pormentes.
– Igazi varázsló vagy – felelte Gansey, mert nem tudta, mi mást
mondhatna, mert épp az imént állapította meg, hogy a két világ
kizárja egymást, és most itt volt Adam, aki egy személyben
testesítette meg mindkett őt.
Ezért maradt életben.
Ez már valami. Bizony. Gansey szívébe tátongó szakadékot vájt
a félelem, az izgalom, az áhítat táplálta várakozás.
Ronan hűvösen mosolygott. Gansey végre felismerte az arcáról
sugárzó érzelmet: nagyképűség. Ronan nem féltette Adamet.
Tudta, hogy Cabeswater úgyis megmenti. Biztos volt benne.
Gansey arra gondolt, milyen furcsa, hogy közelr ől ismeri ezt a
két fiatalembert, és mégsem ismeri őket igazán. Mind a ketten
sokkal komplikáltabbá, sokkal érettebbé váltak a megismerkedésük
óta. Vajon az élet edzette meg őket? Az élet faragott bel őlük ilyen
kemény, valóságos figurákat?
– Mondtam én neked – szólalt meg Ronan. – Mágus.
38
H ÁT EZ A NAP IS ELJÖTT.
A folytonos halasztgatás, a több hónapos várakozás után
elérkezett a tárgyalás napja.
Adam ugyanakkor kelt, mint mindig, de az egyenruhája helyett
azt az elegáns öltönyét vette fel, amit még Gansey tanácsára
vásárolt egy éve. Akkor nem engedte meg, hogy Gansey beszálljon
a költségekbe. A nyakkend őt azonban, amit most csomózott meg, a
nyakkendőt Gansey-től kapta karácsonyra, pusztán azért, mert
Adamnek már volt egy nyakkend ője, így fel sem merülhetett a
gyanú, hogy könyöradományról van szó.
Adam végül arra jutott, butaság volt ilyen makacsul
ragaszkodnia az elveihez, hiszen úgysem ment velük semmire.
Eltűnődött, vajon minden évben azon fog-e szégyenkezni, milyen
ostobán viselkedett az előző esztendőben.
Eredetileg úgy tervezte, csak reggeli után öltözik fel, nehogy
leegye magát, de aztán rájött, hogy ez hülyeség: egy falat sem
menne le a torkán.
A tárgyalás tízkor kezdődött, nagyjából a harmadik óra tájékán,
Adam azonban engedélyt kért, hogy az egész napot kivehesse.
Tudta, ha a délelőtt kellős közepén összepakolna és eltűnne, nem
39
vészjósló illata ülte meg a leveg őt: valahol valamelyik őszi hegy
lángokban állt. Adam addig kémlelte a láthatárt, amíg meg nem
találta a szag forrását, egy messzi, füstbe burkolózott csúcsot. Ebb ől
a távolságból inkább tűnt varázslatosnak, mint fenyegetőnek.
Mialatt Blue és Noah jókedv űen viháncolt, Adam el őkészítette
a tarot-kártyát. Szorosan összezárta a lábfejét, hogy minél jobban
érezze a vonal lüktetését, és egy véletlenszer űen kiválasztott
kártyalapot helyezett a meleg motorháztet őre. Elhomályosult
tekintete lesiklott a rajzról – elmosódott, fekete lovag, kezében
indákkal körülfont bot –, hogy megfoghatatlan, álomszer ű víziót
kerekítsen belőle. A valós képeket bels ő benyomások váltották fel.
Az utazás, a felfelé törekvés, a rátermettség szédít ő érzése.
Adam addig szorította a tenyerét a képre, amíg ki nem tisztult a
látása, majd félretette a kártyát.
– Botok Királya? – kérdezte Blue.
Adam már nem is emlékezett, melyik kártyalap hevert el őtte.
– Az volt?
– És még én hozom rád a frászt – jegyezte meg Noah.
Adam a vállára kapta a hátizsákját, és a gyalogösvény felé
indult.
– Gyertek! Erre lesz.
A sziklás, keskeny ösvényt levéltörmelék borította. A talaj az
egyik oldalon éles szögben lejtett, a másikon meredeken
emelkedett. Adam éberen figyelte a földb ől kiálló szikladarabokat.
A mentazöld, gyapjas zuzmóréteg alatt h űvös, eleven kövek, a Ley-
vonal zord őrei sorakoztak. Adam egyre feljebb vezette Noah-t és
Blue-t, amíg egy kisebb sziklacsoportosuláshoz nem értek. Adam
letért az ösvényr ől, majd a kiugró kövekbe és az oldalra nyúló
faágakba kapaszkodva a sziklákhoz mászott. A nagy, kék kövek úgy
hevertek egymás hegyén-hátán, akár egy óriás játékszerei.
Igen, ez az.
Bekukkantott egy ember nagyságú résbe.
– Kígyók? Darázsfészkek? Medvék? – kérdezte Blue.
– Ez egy nemzeti park, mire számítottál? – felelte Noah
cinikusan. – Én megyek előre – ajánlkozott tőle szokatlan
hősiességgel. – Nekem nem eshet bántódásom.
Az elmosódott, jelentéktelen alak besiklott a résbe. Csend lett,
feszült csend.
– Noah! – hunyorgott Blue.
Sivító szélroham támadt a hasadék belsejében. Hirtelen egy
kupac tölgyfalevél spriccelt ki a nyílásból, halálra rémítve Blue-t és
Adamet.
Végül Noah is megjelent. Négy és fél tölgyfalevelet szedett ki
Blue tüskés hajából, aztán lefújta a levéltörmeléket Adam
orrcimpájáról.
– Biztonságban vagytok.
Adam örült, hogy Noah ép b őrrel megúszta.
Az üregben kellemes félhomály uralkodott, a nyílás fel ől és
alulról, a hézagosan egymásra rakott kövek irányából is szüremlett
be némi fény. A sz űk tér közepén óriási szikladarab magasodott,
akkora volt, mint egy íróasztal vagy egy oltár. A felszíne kopott és
tölcséres.
Ismerősnek tűnt, Adam talán a garázsbeli látomásából
emlékezett rá. A fiút lámpalázszer ű izgalom fogta el. Feszélyezte,
hogy közönség előtt kell elvégeznie a munkát. Nem tudta, mit vesz
észre rajta a külső szemlélő.
– Öntsd oda a vizet, Blue!
Blue a tenyerével söpörte le a törmeléket a k ő felszínéről.
– Jaj!
Fekete k ődarabot halászott elő a zsebéből, és a mélyedésbe
Ez így nem fog menni. Ez nekem túl sok. Én nem bírok el ekkora
terhet.
Adamet sötét kétségbeesés fogta el. A fiú szinte látni vélte:
súlya volt, teste, lábai...
Mi? Adam azt hitte, magában motyog, igaz, már csak halványan
emlékezett rá, mi a különbség tett és gondolat között. Túl messzire
kóborolt a saját testétől.
Érezte, hogy ez a kétes izé megint szorongatni kezdi, és közben
folyamatosan beszél. Nem hitt Adam erejében. Tudta, hogy a fiú
csak megjátssza magát.
Adam a szavakba kapaszkodott. Te vagy Cabeswater? Te vagy
Glendower? De a szavak itt semmit sem értek. A szavakhoz száj kell,
és Adamnek már nem volt szája. Túl magasra nyújtózkodott, és most
nem talált vissza a barlangba. Egy sötét óceánban kapálózott, és
egyre mélyebbre süllyedt.
Egyedül volt, leszámítva ezt az izét, ami egyszerre gy űlölte és
akarta őt. Adam mindenáron látni akarta a lényt, úgy sejtette, nincs
nála rettenetesebb látvány.
Kétségbeesetten hadonászott a sötétben. Minden irány
egyformának tűnt. Valami végigmászott a bőrén. Egy barlangban
volt. A földön kuporgott. A mennyezet alacsony volt, a cseppkövek
a hátát karistolták. Amikor kitapogatta a falat, az valódinak hatott
az ujjai alatt. A fal valódi volt, ő viszont nem.
Adam...
A hang felé fordult, és egy n őt pillantott meg, akit látásból már
ismert, de nem tudott megnevezni. Túl messzire sodródott a
gondolataitól.
Adam egészen biztos volt benne, hogy a n ő hangját hallotta,
bár az nem nézett rá. Ő is ott kuporgott a földön, komoran
összevont szemöldökkel, öklét az ajkához szorítva. Egy férfi térdelt
közbeavatkozni.
– Leállt a légzésed – tette hozzá Noah. Puhán felegyenesedett.
– Én megmondtam. Én megmondtam, hogy ennek nem lesz jó vége,
de sosem hallgattok rám. „Á, nem lesz semmi baj, Noah, ne parázz
már!” Aztán mire felocsúdtok, már halál fiai vagytok. De utána sem
mondanátok, hogy: „Jaj, Noah, igazad volt, kösz, hogy
megmentetted az életem, mekkora szívás lett volna, ha meghalok.”
Csak...
– Csend! – szakította félbe Adam. – Próbálok visszaemlékezni,
mi történt.
Egy fontos személy... három... egy ajtó... egy ismerős nő...
Minden emlék elhalványult. Minden, kivéve a rettegést.
– Legközelebb hagyom, hogy feldobd a talpad – jegyezte meg
Blue. – Adam, itt vered magad, és közben elfelejted, kik között
nőttem fel. Tudod, mit szokás mondani, ha valaki a segítségedre
van egy rituálé vagy jóslás során? Köszönöm! Ha egyedül akarod
csinálni, minek hoztál magaddal?
Adam csak egyvalamire emlékezett: hogy eltévedt.
Vagyis ha egyedül jött volna, most halott lenne.
– Bocs! – felelte. – Gyökér voltam.
– Nem mi mondtuk – felelte Noah.
– De nyugodtan mondhattuk volna – tette hozzá Blue.
#
40
41
42
43
a Róka utca
G
ANSEY A MENTŐSÖK TÁVOZÁSA UTÁN ÉRKEZETT MEG
300.-ba, nem a sietség, hanem a kommunikáció hiánya miatt.
Adamnek huszonnégyszer kellett megcsengetnie Ronant, mire az
méltóztatott felvenni a mobilját, Ronan pedig csak hosszas
nyomozás után bukkant rá Gansey-re az iskolában. Malory a
Kutyával csatangolt valahol, komótosan rótta Virginia útjait a
Suburbannel, de a fiúk úgy döntöttek, még ráér megtudni a hírt.
Persephone meghalt.
Gansey nem hitt a fülének, nem azért, mert nem hitt a halál
mindenhatóságában – csak abban hitt –, hanem mert álmában sem
gondolta volna, hogy Persephone is csak egy közönséges földi
halandó. Az időtlenség levegője lengte körül a Róka utca 300.
három nőlakóját – Maura, Persephone és Calla volt a törzs, amib ől
az ágak eredtek.
Meg kell találnunk Maurát, gondolta magában Gansey, amikor
kiszállt a Camaróból, és elindult a ház felé, nyomában Ronannel, aki
zsebre vágott kézzel ballagott mögötte, miközben Láncf űrész ágról
ágra rebbenve kísérte a lépteiket. Mert ha Persephone meghalhat,
Maura sincs biztonságban.
Adam üveges tekintettel, összevont szemöldökkel ült az
Királyn ő m, királyom
Királyom, királyn ő m
Kék liliom, liliom, kék
Koronám, madaram
Kardom, kacatom
Kék liliom, liliom, kék.
#
44
Mind hamis.
Álmokkal koholt.
Persze ez mit sem számított. Minden valódinak t űnt. A valódinál
is valódibbnak.
A Greywaren létezett, és a srácoknál volt, de ez mit sem
számított, mert ők ketten érinthetetlenek voltak, és ezt
Greenmantle is tudta.
Átkozott kölykök!
A mocsokhalom legalján egy cédula bújt meg. A rajta látható
kézírás olyan kísértetiesen hasonlított Niall Lynchére, hogy csakis a
(fiától származhatott. A szöveg így szólt:
Qui facit per alium farit per se.
Greenmantle jól ismerte ezt a szólásmondást.
Aki más által cselekszik, annyi, mintha személyesen
cselekednék .9 [9Jogi alapelv. ]
45
A fiúkhoz.
– Én is veled megyek – állt fel Greenmantle. – Hátha útközben
sikerül meggyőznöm, hogy gyere haza velem.
Nem sok esélyt látott rá, hogy Piper bármivel is ellensúlyozni
tudná a boríték tartalmát. A felesége semmihez sem értett a
hóbortos sportfoglalkozásokon és a szőrtelen kutyákon kívül.
– Nekem nyolc. De vegyél bakancsot!
Pipernek aznap este két nehézfiúval volt találkozója, akiket
még Greenmantle bérelt fel. Nem t űntek kifejezetten keménynek.
Az egyiküket Morrisnak hívták, és a tartásdíj vezette a b űn útjára.
Társa a Böhöm névre hallgatott, és... nos, ő pontosan olyan kemény
volt, amilyennek lennie kellett.
Mind a ketten úgy viszonyultak Piperhez, mintha a n ő
tökéletesen képben lenne.
– Mire jutottak? – kérdezte tőlük Piper.
Morris és Böhöm egy lepukkant farmhoz kalauzolta őket a
lemenő nap utolsó sugarainál. A rossz fényviszonyok ellenére is
nyilvánvaló volt, hogy a ház valaha jobb napokat látott. A verandát
csak a szentlélek tartotta. Valaki azzal próbálta menteni a
helyzetet, hogy tarka virágokkal ültette tele az el őkertet.
Böhöm és Morris a tanyaház mögötti mez őhöz vezette a
házaspárt. Alaposan felszerelkeztek. Piper is alaposan
felszerelkezett. Greenmantle csak bakancsot hozott. Úgy érezte
magát, mintha ő lenne a negyedik kerék egy járművön, amit nem
négy kerékkel terveztek.
Hátranézett, hogy megbizonyosodjon róla, Szürke, aki folyton
ott ólálkodott a háta mögött, nem ólálkodik a háta mögött.
– Nem vagyok rutinos bűnelkövető – jegyezte meg
Greenmantle, amikor elindultak a mez őn –, de nem kéne valami
eldugottabb helyen parkolnunk? Nehogy kiszúrjanak minket – tette
Böhömre.
– Nem, asszonyom – felelte Morris. – Uram, ha törik, ha szakad,
mi bemegyünk ebbe a barlangba. Igaz? – sandított Piperre.
– Igaz – vágta rá a nő. – De azért kösz a figyelmeztetést.
A férfi haragosan vonta össze bozontos szemöldökét.
– CSAK FELZAVARJÁK A LAKÓKAT.
Greenmantle, aki attól tartott, a férfi kés őbb pontos
személyleírást ad róla, tapintatosan az árnyékba húzódott, hogy
elrejtse az arcát. És azonmód nekiütközött valakinek.
– Colin! – mondta Szürke. – Csalódtam magában. Hát nem
bontotta fel a borítékot?
– Ó, az ég szerelmére! – jajdult fel Greenmantle. – Nem az én
ötletem volt.
– Maga? – kiáltott fel Piper.
– Igen – bólintott Szürke. Furamód ő is alaposan fel volt
szeretkezve, mintha szintén barlangtúrára készült volna. – Hogy
van, Mr. Dittley?
– MEGVAGYOK.
– Meg kell kérnem önöket, hogy távozzanak – mondta Szürke.
– Na, idefigyeljen! – csattant fel Piper. – Halálosan unom, hogy
folyton körülöttünk ólálkodik. Én voltam itt el őbb, és komoly
terveim vannak ezzel a barlanggal. Fiúk, legyetek jó fiúk!
Greenmantle-nek halványlila gőze sem volt, mit akar a
felesége, de Morris és Böhöm azonnal megindult Szürke felé.
Dittley is felállt.
Szürke két letaglózó másodperc alatt a temet őbe vagy az
elfekvőbe küldte Böhömöt. Morris már keményebb diónak
bizonyult. A két férfi némán küzdött – csak a tompa nyögéseket
meg a suhogó ökölcsapásokat lehetett hallani miközben Jesse
Dittley, aki id őközben letette a puskáját, úgy csavarta hátra
Greenmantle elbizonytalanodott.
– Mit totojázol? – förmedt rá Piper.
– Menjen csak, Colin! – szólalt meg Szürke. – Kár, hogy
egyáltalán idejött, sok vesződségtől kímélt volna meg minket.
Greenmantle megragadta az alkalmat, és futásnak eredt.
Egyszer elvétette az utat – rossz volt az irányérzéke –, de miután
kikeveredett a mezőről, és beült a kocsiba, már pontosan tudta,
merre menjen. El innen. Bárhová, csak el innen.
46
egyetlen napba?
Miután kiszálltak, Blue könyörgőre fogta:
– Calla, légy szíves, maradj itt Matthew-val!
– Szó sem lehet róla, kiscicám. Veled megyek. Nem hagylak
egyedül.
– Kérlek! – ismételte Blue. – Nem vagyok egyedül. És sosem
bocsátanám meg magamnak, ha...
Elcsuklott a hangja. Nem bírta kimondani: ha te is meghalnál.
Calla két tenyere közé fogta a lány fejét, és lesimította
rakoncátlan tincseit. Blue jól tudta, hogy Calla szavak nélkül is érti,
min megy keresztül, de kivételesen nem bánta. A szavak úgysem
tudták volna kifejezni, mit érez. Calla fürkésző pillantást vetett
Blue-ra. Végigtapogatta a lány lelkét.
Lécci bízz bennem lécci maradj itt lécci bízz bennem lécci
maradj itt lécei ne halj meg!
– Egyensúly – szólalt meg Calla. – Ez az én asztalom. Itt
maradok, és kiegyensúlyozom az energiákat.
– Köszönöm! – suttogta Blue.
Cabeswaterben még sűrűbb volt a köd. Ronan illedelmesen
köszöntötte a fákat, és beállt a halvány fénykörbe, amit a Barnsból
hozott álombéli bányászlámpás vetett a földre. Adam stílusosan
csak szellemlámpásként emlegette. Ronan tisztelettel arra kérte a
fákat, kísérjék félt ő gonddal a lépteiket.
Úgy kántált, mintha imádkozna.
A fák válasza nem váratott sokáig magára, a láthatatlan levelek
halkan susogtak a sötétben.
– Mit mondtak? – kérdezte mohón Gansey. – Nem azt, hogy
legyünk óvatosak?
– A harmadik alvó – felelte Ronan. – Arra kérnek minket, hogy
ne ébresszük fel a harmadik alvót.
Bementek a barlangba.
A gödörhöz vezető alagútban Gwenllian arról énekelt, hogy
csak az arra érdemesek láthatják meg a királyt. Egyre beljebb
jutottak. Gwenllian tovább dalolt, ezúttal feladatokról meg
próbákról meg trónkövetelő lovagokról. Adam keze többször is
ökölbe szorult a fejlámpák reszketeg fényében.
– Fogd már be! – csattant fel Blue.
– Megérkeztünk – mondta Ronan.
Gwenllian befogta.
Adam Ronan mellett állt a szakadék szélén. A két fiú úgy
kémlelte az üreget, mintha lelátna az aljára. A bányászlámpással
kiegészült elemlámpáknak és fejlámpáknak köszönhet ően különös,
aranysárga fény vonta körül őket.
Adam odasúgott valamit Ronannek. Ronan a fejét rázta.
– Még mindig feneketlen? – hallatszott a távolból Gansey
hangja.
Ronan fogta a bányászlámpást, ami idáig úgy lógott a vállán,
mint egy oldaltáska, és rácsomózta a biztonsági kötélre.
Blue még soha nem félt ennyire. Könnyebb bátornak lenni, ha
te hajtod végre a rémiszt ő feladatokat.
– Engedd le! – utasította Ronan Adamet. – Nézzük meg, mi van
odalent!
A két fiú hosszú percekig körözött a lámpással a szakadékban.
Fényfoltok cikáztak a gödör felett, de a srácok elégedetlenek
voltak az eredménnyel. Adam el őrehajolt – Ronan szorosan fogta a
karját –, majd a többiek felé fordult.
– Nem látok semmit. Nincs más választásunk, le kell mennünk.
– Jó, de... – szólalt meg Gansey, majd hirtelen elhallgatott. –
Vigyázzatok magatokra!
Adam és Ronan farkasszemet nézett egymással, majd a
47
katedrálisa.
Lassan végigsétáltak a völgyön, nyomok és válaszok után
kutattak. A teremnek nem volt másik kijárata. Nem láttak mást,
csak egy hatalmas hodályt, amit egy patak szelt keresztül, hogy
aztán eltűnjön a sziklafal alatt.
– Mi ez az egész?
– Csalás és ámítás – vicsorgott Gwenllian. – Mind bátor, fiatal,
csinos, mind nemes és h ű...
– Ki húzza ki a kardot a k őből? – motyogta Gansey. Blue
bólintott. – Ez is egy próbatétel.
– Felébresztjük őket – szólalt meg hirtelen Ronan. Elengedte
Gwenlliant. – Ez a lényeg, nem?
– Ez a feladat nem nekem szól, merész lovag – felelte
Gwenllian. – Te következel. – Olyan mozdulatot tett, mintha rál őne
a fiúra.
Blue még mindig az ír jávorszarvast csodálta, teljesen
belefeledkezett a látványba.
– Hogyan ébresztünk fel egy rakás csontot?
– Ahogy az alvókat – gügyögte Gwenllian, Ronanhez intézve a
szavait. – Ha ezekkel a csontokkal sem boldogulsz, hogyan
ébreszted fel a papát? De mit látok a válladon? Aha, a kudarc
gúnyáját viseled, illik a szemedhez. Nem el őször próbálkozol, felsült
álmodozó, de inkább a szenvedély hajt, a pontosság nem erényed.
– Elég! – kiáltotta Gansey, olyan erélyesen, hogy mindenki felé
fordult.
Nem a harag fűtötte az indulatait, és nem is a rosszindulat.
Karót nyelten, komoran állt meg két robusztus bikacsontváz el őtt.
Adam látta a jelent, de egy pillanatra a múlt és a jöv ő is felvillant
előtte, az idő kitágult, mint amikor Persephone arra biztatta, hogy
nézze végig a saját halálát. Gansey nem egyszerűen ott volt, ahol,
hanem mintha mindig is ott lett volna: elmen őben vagy érkezőben,
vagy a maga teljességében élve meg a pillanatot.
Adam elakadt a töprengésben, és az id ő megint visszazökkent a
régi kerékvágásba.
– Ne cukkold már őket, Gwenllian! – mondta Gansey. – Azt
hiszed, csak neked van jogod cinikusnak lenni? Miért nem arra
használod a látnoki képességeidet, hogy egy kis lelket önts belénk,
ahelyett, hogy lehúzol minket?
– Látni akarom, mi folyik az ifjak ereiben – felelte Gwenllian. –
Lehetsz te az első, ha szeretnéd.
Gansey a szemét forgatta, és királyhoz méltatlan ingerültséggel
fújta ki a levegőt.
– Ne is tör ődjetek vele! Adam, találj ki valamit!
Adam fel sem tette a kezét, mégis mindig őt szólították fel.
Hirtelen az jutott eszébe, amivel már Ronan is próbálkozott, de
sikertelenül; aztán felidézte a pillanatot, amikor Blue-val és Noah-
val álltak a hegytetőn; végül beléhasított, mit mondott Persephone
a hármas számról.
– Ronan, nálad van az az izé, amit a múltkor álmodtál? –
kérdezte.
Ronan a lámpás alatt lógó táskára bökött.
– Miről van szó? – tudakolta Blue.
Adam legyintett, nem volt id ő elmagyarázni.
– Ronan, emlékszel, mi volt Barnsban? Próbáld meg ugyanazzal
a módszerrel felébreszteni őket, mint a teheneket! Megnézem,
hátha ide tudom irányítani a Ley-vonalat, hogy több energia álljon a
rendelkezésedre. Blue majd feler ősíti. Gansey pedig... elhordja a
köveket.
Gansey helyeslően bólintott. Nem látta át a tervet, de erre nem
is volt szükség: bízott Adam ítélőképességében.
összpontosítani az energiát.
Blue elkínzott arccal préselte össze az ajkát, Adam innen tudta,
hogy a lány is ugyanazt érzi, mint ő.
Mi lehet a gond?
Talán ugyanaz, ami Barnsban is. Közel jártak a megoldáshoz, de
nem elég közel. Talán Gwenlliannek igaza volt: nem érdemesek
arra, hogy sikerrel járjanak.
Gwenllian kitárta a karját, és hátrálni kezdett, tekintete olyan
izgatottan siklott végig az állatokon, mintha azok bármelyik
pillanatban eliramodhatnának.
Gansey komoran fürkészte a csordát, Gwenlliant, a
fénypászmákat, a láthatatlan küzdelembe dermedt barátait.
Adam sehogy sem tudta kitörölni az emlékezetéb ől a képet,
amint esendő királya a hollógödör peremébe csimpaszkodik.
Gansey az alsó ajkát simogatta.
– Ébredjetek! – mondta fojtott hangon, ugyanolyan tiszteletet
parancsolóan, mint az imént.
Adam már számtalanszor hallotta ezt a hangot, és egyszer sem
tudott ellenállni neki.
Az állatok felébredtek.
A bikák meg a lovak, az oroszlánok meg a héják, a kecskék meg
az egyszarvúak, és mindazok a lények, amiket Adam meg sem
tudott nevezni. Az egyik pillanatban még csontok voltak, a
következőben már élőlények. Adam nem észlelte az átváltozás
pillanatát. Noah is így vált elmosódott szellemb ől fiúvá,
természetfelettiből valóságossá. Az állatok éltek és virultak. Adam
életében nem látott még ilyen szépet.
Felágaskodtak, üvöltöttek, nyerítettek és ugrándoztak.
Adam látta, hogy Gansey döbbenten kapkod levegő után.
Ez az ő érdemük. És még nincs vége.
48
Hanem az anyjáé.
Üveges tekintet, lefittyedt ajkak, beesett, vizeny ős arc. Ott
lebegett a víz tetején. Az arca volt legfelül, a törzse a víz alá
süllyedt, a lába a sötétségbe veszett.
Blue remegni kezdett. Persephone halála után mindössze
ennyire telt tőle. Keserű gyász mardosta a lelkét.
– Ne! – kiáltotta. – Ne! Ne!
Hiába minden, az anyja arca továbbra is ott úszott a vízen, és
egyre élettelenebb lett. Vékonyka, panaszos sikoly hagyta el Blue
torkát.
Szedd össze magad! Persze, könnyű azt mondani. Húzd ki!
Érezte, hogy valaki átöleli, és elvonszolja a tópartról. Az illet ő
karja is remegett, de acélkemény volt, és mohos izzadságszag áradt
belőle.
– Ez csak álom – suttogta Ronan. – Ez csak álom, Blue.
– De én láttam – felelte Blue, és hallotta, hogy megbicsaklik a
hangja. – Az anyám az.
– Tudom. Én az apámat láttam.
– De hát ott volt...
– Apám a föld alatt fekszik. És Adam egész máshol látta
anyukádat ebben az istenverte barlangban. Ez a tó kamu.
Ám Blue lelke az észérvek ellenére sem bírt megnyugodni.
Egy darabig csak álltak. Ronan olyan szorosan ölelte Blue-t,
mintha Matthew-t, a testvérét tartaná a karjában, és a lány vállára
hajtotta a fejét. Blue hiába próbálta összeszedni magát, folyton az
anyja hulláját, élettelen arcát látta maga el őtt. Végül kibontakozott
az ölelésből, és Ronan is felegyenesedett. A fiú gyorsan elfordította
a fejét, de a lány még látta az arcán végigguruló könnycseppet.
– Bassza meg! – szitkozódott Ronan.
Blue-nak óriási erőfeszítésébe telt, hogy normális hangon
szólaljon meg.
– Nem értem, Cabeswater miért mutogat nekünk ilyeneket. Ha
csak kamu az egész, miért sokkol minket?
– Már nem Cabeswaterben vagyunk – válaszolta Ronan. –
Hanem Cabeswater alatt. A tó is máshova tartozik.
Idegesen tekintgettek jobbra-balra, menekülőutat kerestek.
Ám saját magukat meg a szoborszerű jávorszarvast leszámítva
semmi sem volt ezen a kietlen, apokaliptikus tájon.
– Visszamegyek a tóhoz – mondta végül Blue. – Látni akarom,
milyen mély.
Ronan nem tartotta vissza, de nem is kísérte el. Blue odament a
tóhoz, és igyekezett nem belegondolni, milyen rettenetes látvány
fogadja majd: az anyja holtteste vagy valami még borzalmasabb
dolog? Lehajolt, felvett egy kavicsot, és amikor a vízhez ért, rögtön
beledobta, meg sem várta az újabb tükörképet.
A k ő eltűnt, pontosan ott, ahol a vízbe pottyant. A víz ezúttal
sem vetett hullámot. Aztán a sima víztükör alól újabb látomás
bukkant fel a tó felszínére.
Az elszörnyedt Blue-nak hirtelen eszébe jutott, mit mondott
Gwenllian a tükrökről. Ez a varázslat meg se kottyan a tükröknek.
Ha ő Maurát, Ronan pedig az apját látta a halott tóban, akkor
nem a tó álmodta meg a látomást – csupán a saját gondolataikat
tükrözte vissza.
Olyan volt, mint egy óriási jóstál.
Megint körülbástyázta a lelkét, mint amikor Noah-tól és
Adamtől próbált megszabadulni. A halott arc lassan felemelkedett,
de ő nem törődött vele, hanem folytatta, amit elkezdett.
Tükörré változott.
Újból a vízre szegezte a tekintetét. A holttest elt űnt. Az arc is.
Ahogy Neeve tükrei, a tó sem tükrözött vissza semmit. Blue csak a
49
a bányászlámpást, és továbbindult.
Blue tudta, hogy jó irányba tart, mert a harmadik alvó egyre
kitartóbban szólongatta. Olyan volt, amilyennek Adam leírta: halk
duruzsolás a fejben, amir ől, ha az ember nem figyel oda, könnyen
azt hiheti, hogy a saját hangja.
Blue azonban nagyon is figyelt.
#
50
nőt.
Mindenki hátrafordult. Piper Maura halántékához szegezte a
pisztolyt. A válla mögé vetette sz őke sörényét, majd az ajkáról is
lefújta a rátapadt szálakat.
– Mit akar, Piper? – kérdezte Szürke.
A földre fektette Morrist. Morris ott maradt.
– Ugyanazt, amit eddig. Emlékszik, elengedtem a n őket meg a
gyerekeket, hogy tiszta maradjon a lelkiismeretem? Ezt akartam. De
most már késő.
Artemus szaporán pislogott Piper háta mögött, ami azért volt
figyelemre méltó, mert a férfi idáig nem sok életjelet mutatott.
Vérzett a válla, valószínűleg meglőtték. A vércseppek a földre
hullottak, és kis patakként csordogáltak a leszakadt sziklatömbön át
a piros ajtó irányába.
Hegynek felfelé.
A jelenlévők dermedten figyelték a jelenetet.
Piper tekintete az ajtóra, majd a kilincsre siklott. A n ő eltátotta
bugyirózsaszínre rúzsozott száját.
Artemus meglengette a csukójára kötözött bányászlámpást, és
célba vette Piper kezét. A lámpás jelentéktelen csattanással
vágódott a pisztolynak, majd kialudt, és a barlang sötétbe borult.
Senki sem mozdult, vagy ha mégis, nyilván nesztelenül
mozgott. Egyedül Piper tudhatta, hogy még mindig Maura fejéhez
szegezi-e a pisztolyt. Csend volt, csak a mennyezetr ől leszakadó
kövek görgését lehetett hallani. A legfélelmetesebb zaj fentr ől vagy
a kamra mögül jött:
Blue hangosan zihált, mintha a barlangban fogytán lenne a
levegő. Tudta, mi ez: pánik.
Aztán kisebb kavarodás támadt.
Csoszogó hanggal kezdődött, ami Piper, Artemus, Maura vagy
Blue bólintott.
– Maura? – kérdezte Szürke.
A nő, akinek csúnya karmolás virított az állán, hátrakötözött
kézzel, tekintetét konokul a földre szegezve kuporgott. Mr. Gray
gyengéden félresimította piszkos frufruját, és tüzetesen
megvizsgálta az arcát.
– El kell vonszolnunk az ajtótól – mondta Blue. – Mi lesz... a
többiekkel?
Piperre és Morrisra célzott. Mindketten a földön hevertek. Blue
nem igazán tudta sajnálni őket.
Mr. Gray arca k őkemény maradt.
– Hacsak nincs rejtett er őtartalékod, amit még nem használtál
fel idefelé, kötve hiszem, hogy Maurán kívül bárkit is ki tudunk
cipelni innen, és szerintem egyértelm ű, hogy ki élvez els őbbséget.
Mennünk kell!
Mintegy végszóra az alagút, amin keresztül Blue érkezett, s űrű
k őzápor közepette beomlott.
Megragadták egymás kezét. Blue és az elemlámpa vezetésével
bemásztak a kamra tetején tátongó szűk nyílásba. Blue
előrekúszott, majd bevárta a többieket, és közben hangosan
számolt.
Egy (Artemus), kettő (Maura), három (Szürke), négy...
Négy ...
Piper – aki szinte felismerhetetlenné vált a piszokréteg alatt –
jelent meg az alagút szájánál. Nem mászott be, csak megállt a
nyílásban. Remegő kézzel emelte fel a pisztolyt.
– Hé – üvöltötte el magát, aztán hirtelen elhallgatott, mint
akiből elszállt az ihlet.
– Menjetek! – kiáltotta Szürke. – Blue, vedd el a fényt, gyorsan!
Blue előreiszkolt az alagútban.
51
EPIÓGUS