SV 01

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 146

BL04114-100 SV

DIGITAL CAMERA Innan du börjar

X-E2 Komma igång

Grundläggande fotografering
Användarhandbok och uppspelning

Grundläggande filmning och


Tack för att du har köpt denna produkt. Denna hand-
uppspelning
bok beskriver hur du använder din FUJIFILM X-E2
digitalkamera och hur du installerar den medföljande
programvaran. Se till att du läser och förstår innehållet Q-knapp (snabbmeny)
innan du använder kameran.
Mer om grundläggande
fotografering och uppspelning

Menyer

Information om relaterade produkter finns på vår webbplats Anslutningar


http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Mer information om X-E2 hittar du på Teknisk information
http://fujifilm-x.com/x-e2/

Felsökning

Bilaga
För din säkerhet
Se till att läsa dessa anvisningar före användning VARNING
Säkerhetsanmärkningar
• Försäkra dig om att du använder din kamera korrekt. Läs dessa säkerhetsanmärk- Använd inte kameran i badrummet eller i duschen. Detta kan orsaka brand eller
Använd inte i
ningar och din Användarhandbok noggrant före användning. badrum- elektriska stötar.
• Efter att ha läst dessa säkerhetsanmärkningar ska du förvara dem på ett säkert ställe. met eller i
duschen
Ang. ikonerna
Ikonerna som visas här nedan används i detta dokument för att indikera allvarlighe- Försök aldrig att ändra på kameran, eller ta isär den (öppna inte höljet). Detta kan
ten av personskada eller skada som kan resultera om den information som indikeras orsaka brand eller elstötar.
Tag inte isär.
av ikonen ignoreras, och produkten som ett resultat används felaktigt. Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan olycka, rör inte vid de interna
Denna ikon anger att döden eller allvarlig personskada kan resul- delarna. Underlåtenhet att följa detta försiktighetsmått kan leda till elektriska
VARNING stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra vid de skadade delarna.
tera om informationen ignoreras.
Rör ej vid
Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan Avlägsna genast batteriet, se till att undvika skada eller elektrisk stöt, och ta
interna delar
FÖRSIKTIGHET med produkten till det återförsäljningsställe där du köpte den för råd.
resultera om informationen ignoreras.
Anslutningssladden får inte bytas ut, upphettas, vridas eller dras i onödigt mycket,
Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de instruktioner som och tunga föremål får inte placeras på anslutningssladden. Dessa handlingar kan
måste följas. skada sladden och kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. Om sladden är
Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet skadad, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.
(“Viktigt”). Placera inte kameran på en ostadig yta. Detta kan göra att kameran faller eller
Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den angivna handlingen tippar omkull och orsaka personskada.
är förbjuden (“Prohibited”). Försök aldrig att ta bilder medan du är i rörelse. Använd inte kameran när du går
Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en åtgärd måste vidtagas eller kör bil. Detta kan resultera i att du faller eller hamnar i en trafikolycka.
(“Krävs”). Vidrör inte några av kamerans metalldelar under ett åskväder. Detta kan orsaka en
elektrisk stöt p.g. av inducerad ström från blixturladdning.
VARNING Använd inte batteriet på annat sätt än som specificerats. Sätt in batteriet vänt i
enlighet med den bild som visas.
Om ett problem uppstår, stäng då av kameran, ta ut batteriet, och koppla bort och Batteriet får inte upphettas, bytas ut eller tas isär. Batteriet får inte tappas eller
dra ur nätadaptern. Fortsatt användning av kameran när den ryker, luktar utsättas för stötar. Förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål. Vilken
Koppla konstigt eller befinner sig i ett annat onormalt tillstånd kan orsaka brand eller som helst av dessa handlingar kan göra att batteriet spricker eller läcker, och
bort från
strömkälla
elektriska stötar. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. kan resultera i brand eller personskada.
Låt inte vatten eller främmande föremål komma in i kameran. Om vatten eller Använd bara batterier eller nätadaptrar som specificerats för användning med
främmande föremål kommer in i kameran, stäng då av kameran, ta ut batte- denna kamera. Använd inte andra spänningar än den spänningskälla som visas.
riet och koppla bort och dra ur nätadaptern. Fortsatt användning av kameran Användning av andra strömkällor kan orsaka en brand.
kan orsaka brand eller elektriska stötar. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Om batteriet läcker och vätska kommer i kontakt med ögonen, huden eller kläder,
ska du skölja området med rent vatten och uppsöka läkarvård eller ringa ett
akutnummer omedelbart.

ii
För din säkerhet

VARNING FÖRSIKTIGHET
Använd inte laddaren för att ladda andra batterier än de som är specificerade här. Använd inte denna kamera på platser som påverkats av oljeångor, ånga, fukt eller
Den medföljande laddaren får endast användas med batterier av den typ damm. Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.
som medföljer kameran. Att använda laddaren för att ladda vanliga batterier Lämna inte denna kamera på platser som är utsatta för extremt höga temperaturer.
eller andra typer av uppladdningsbara batterier kan göra att batteriet läcker, Lämna inte kameran på platser som t.ex. ett tillslutet fordon eller i direkt
överhettas eller spricker. solljus. Detta kan ge upphov till en eldsvåda.
Använd inte i närheten av lättantändliga föremål, explosiva gaser eller damm. Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan orsaka personskada i
händerna på ett barn.
När du bär batteriet, sätt in det i en digitalkamera eller förvara det i behållaren. Placera inte tunga föremål på kameran. Detta kan orsaka att det tunga föremålet
När du lagrar batteriet, förvara det i behållaren. När du kasserar det, täck över tippar omkull eller faller och orsakar personskada.
batteripolerna med isoleringstejp. Kontakt med andra metallföremål eller med
Flytta inte kameran medan växelströmsadaptern fortfarande är ansluten. Dra inte
batterier kan göra att batteriet fattar eld eller spricker.
i anslutningssladden för att koppla bort nätadaptern. Detta kan skada strömför-
Förvara minneskort utom räckhåll för små barn. Eftersom minneskort är små sörjningssladden eller kablarna och orsaka en brand eller elektrisk stöt.
kan de sväljas av barn. Se till att förvara minneskort utom räckhåll för små
Täck inte över eller linda in kameran eller nätadaptern i en tygtrasa eller filt. Detta
barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, uppsök medicinsk vård eller ring ett
kan göra att värme ackumuleras som förvrider kåpan eller skapar en eldsvåda.
nödfallsnummer.
När du rengör kameran eller när du inte planerar att använda kameran under en
längre tid, ta ut batteriet och koppla bort och dra ut nätadaptern. Underlåtenhet
att göra så kan orsaka en brand eller elektrisk stöt.
När laddningen avslutas, dra ut laddaren ur väggkontakten. Att lämna laddaren
ansluten till väggkontakten kan orsaka eldsvåda.
Att använda blixt för nära en persons ögon kan temporärt påverka synen. Vidta
särskild försiktighet när du fotograferar småbarn och unga barn.
När ett minneskort tas ut från kortfacket kan det komma ut för snabbt. Använd ditt
finger för att hålla emot och frigör kortet försiktigt. Kortet kan orsaka skada om
det skjuts ut okontrollerat.
Begär regelbunden intern testning och rengöring av din kamera. Ansamling av
damm i din kamera kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. Kontakta din
FUJIFILM-återförsäljare för att begära intern rengöring vartannat år. Notera
dock att detta inte är någon gratis service.
Risk för explosion om fel batteri används. Byt endast ut mot samma eller motsva-
rande typ.

iii
För din säkerhet
Batteriet och strömförsörjning Om kameran inte ska användas under en längre period ska batteriet tas ut och
Obs!: Kontrollera vilken typ av batteri som används i din kamera och läs förvaras på en torr plats med en temperatur från +15 °C till +25 °C. Förvara det inte
lämpliga sektioner. på platser med mycket höga eller låga temperaturer.

Följande förklarar korrekt användning av batterier och hur man förlänger deras ■Försiktighetsåtgärder: Hantering av batteriet
livslängd. Felaktig användning kan förkorta batteriets livslängd eller orsaka läckage, • Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål som
överhettning, brand, eller explosion. halsband eller hårnålar.
• Utsätt det inte för öppen eld eller hetta.
Litiumbatterier • Ta inte isär eller ändra på det.
Läs denna sektion om din kamera använder uppladdningsbara litiumbat- • Använd endast med angivna laddare.
terier. • Kassera använda batterier med en gång.
Batteriet är inte laddat vid leveransen. Ladda batteriet innan det används. Förvara • Tappa det inte och utsätt det inte för hårda stötar.
batteriet i behållaren när det inte används. • Utsätt inte batteriet för vatten.
• Håll polerna rena.
■Anmärkningar angående batteriet • Batteriet och kamerahuset kan bli varma efter en längre tids användning. Detta
Batteriet förlorar gradvis sin laddning när det inte används. Ladda batteriet en eller är normalt.
två dagar innan användning.
AA Alkaline-/Uppladdningsbara Ni-MH-batterier
Batteritiden kan förlängas genom att stänga av kameran när den inte används.
Läs denna sektion om din kamera använder AA alkaline- eller uppladdnings-
Batterikapaciteten minskar vid låga temperaturer, ett batteri med låg laddning bara AA Ni-MH-batterier. Information om liknande batterityper finns på andra
kanske inte fungerar när det är kallt. Ha ett fulladdat reservbatteri till hands på en platser i kamerahandboken.
varm plats, och byt när det behövs, eller förvara batteriet i fickan eller på någon an-
nan varm plats och sätt bara in det i kameran när du tar bilder. Placera inte batteriet i
■Försiktighetsåtgärder: Hantering av batteriet
• Utsätt inte för vatten, öppen eld, eller hetta, och förvara inte på varma eller fuktiga
direkt kontakt med handvärmare eller andra värmeenheter.
platser.
■Laddning av batteriet • Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål som
Ladda batteriet i den medföljande batteriladdaren. Laddningstiden ökar vid halsband eller hårnålar.
omgivande temperaturer under +10 °C eller över+35 °C. Ladda inte batteriet vid • Ta inte isär och ändra inte på batterierna eller batterihöljet.
temperaturer över 40 °C. Vid temperaturer under 0 °C kommer batteriet inte laddas. • Utsätt inte för hårda stötar.
Ladda inte ett fulladdat batteri. Batteriet behöver dock inte vara helt urladdat innan • Använd inte batterier som läcker, är deformerade eller missfärgade.
det laddas. • Förvara batterierna utom räckhåll för bebisar och små barn.
• Sätt i åt rätt håll.
Batteriet kan bli varmt direkt efter laddning eller användning. Detta är normalt. • Blanda inte gamla och nya batterier, batterier med olika laddningsnivå, eller bat-
■Batteriets livslängd terier av olika typer.
Vid normala temperaturer kan batteriet laddas ungefär 300 gånger. En tydlig förkort- • Ta ur batterierna om kameran inte ska användas under en längre tid. Tänk på att
ning av tiden det tar för ett batteri att bli urladdat indikerar att det har nått slutet på kameraklockan kommer att nollställas.
sin användningstid och att det ska bytas ut. • Batteriet kan bli varmt direkt efter användning. Stäng av kameran och vänta tills
batterierna har svalnat innan du tar i dem.
■Förvaring • Batterikapaciteten minskar vid låga temperaturer. Ha extrabatterier redo i fickan
Batteriets prestanda kan försämras om det lämnas fulladdat och oanvänt längre
eller på en annan varm plats, och byt när det behövs. Kalla batterier kan återfå en
perioder. Ladda ur batteriet innan det läggs undan för förvaring.
del av sin laddning när de blir varma.
iv
För din säkerhet
• Fingeravtryck och andra fläckar på batteripolerna kan försämra batteriets pre- Nätadaptrar (extra tillbehör)
standa. Rengör polerna noga med en mjuk, torr trasa innan du sätter in batteriet Denna sektion gäller alla kameramodeller. Använd endast FUJIFILM nätadaptrar
i kameran. som specificerats för användning med denna kamera. Andra adaptrar kan skada
Om batteriet läcker ska du rengöra batterifacket noga innan du sätter i nya kameran.
batterier. • Nätadaptern är endast avsedd för inomhusbruk.
• Kontrollera att kontakten är säkert ansluten till kameran.
Om vätska från batteriet kommer i kontakt med huden eller kläder, ska du • Stäng av kameran innan du kopplar bort adaptern. Koppla bort adaptern via
skölja området noga med vatten. Om vätska hamnar i ögonen ska du omedelbart kontakten, dra inte i sladden.
skölja området med vatten och uppsöka läkarvård. Gnugga dig inte i ögonen. Det • Använd inte tillsammans med andra enheter.
kan orsaka permanenta synrubbningar. • Tag inte isär.
■Ni-MH-batterier • Utsätt inte för hög värme eller fukt.
Kapaciteten hos Ni-MH-batterier kan försämras temporärt när de är nya, om de inte • Utsätt inte för hårda stötar.
använts på länge, eller om de laddas flera gånger innan de laddats ut helt. Detta är • Adaptern kan surra eller bli varm vid användning. Detta är normalt.
normalt och tyder inte på något fel. Kapaciteten kan förbättras genom att ladda ur • Om adaptern orsakar radiostörningar, vrid på mottagningsantennen, eller flytta
batterierna flera gånger, med urladdningsalternativet i kamerans inställningsmeny, på den.
och sedan ladda dem med en batteriladdare.
Q FÖRSIKTIGT: Använd inte urladdningsalternativet med alkaline-batterier.
Kameran drar lite ström även när den är avstängd. Ni-MH-batterier som lämnas i
kameran under en längre period kan laddas ur så mycket att de inte längre håller nå-
gon laddning. Batteriets prestanda kan även minska om batteriet laddas ur i enheter
som ficklampor. Använd urladdningsalternativet i kamerans inställningsmeny för att
ladda ur Ni-MH-batterier. Batterier som inte längre håller laddning, även efter att de
upprepade gånger laddats ur och laddats igen, har nått slutet på sin användningstid
och måste bytas ut.
Ni-MH batterier kan laddas i en batteriladdare (extra tillbehör). Batterier kan bli
varma att vidröra efter att de laddats. Se instruktionerna som medföljer laddaren för
mer information. Använd endast laddaren med batterier som är avsedda för den.
Ni-MH-batterier förlorar gradvis sin laddning när de inte används.
■Kassering
Kassera använda batterier i enlighet med lokala föreskrifter.

v
För din säkerhet
Använda kameran Varumärkesinformation
• Rikta inte kameran mot extremt starka ljuskällor, såsom solen på en klarblå him- Digitalt delad bild är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör FUJIFILM
mel. I annat fall kan kamerans bildsensor skadas. Corporation. xD-Picture Card och E är varumärken som tillhör FUJIFILM Corpo-
• Starkt solljus som fokuseras genom sökaren kan skada panelen i den elektroniska ration. De teckensnitt som ingår här är utvecklade endast av DynaComware Taiwan
sökaren (EVF). Rikta inte den elektroniska sökaren mot solen. Inc. Macintosh, QuickTime och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA
och andra länder. Windows 8, Windows 7, Windows Vista, och Windows-logotypen
Ta testbilder är varumärken som tillhör företagsgruppen Microsoft. Wi-Fi® och Wi-Fi Protected
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (som bröllop, eller en semesterresa), kan du Setup® är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. Adobe och Adobe
ta testbilder och kontrollera resultatet för att försäkra dig om att kameran fungerar Reader är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe
som den ska. FUJIFILM Corporation kan inte hållas ansvariga för skador eller förlorad Systems Incorporated i USA och/eller andra länder. SDHC- och SDXC-loggorna är
inkomst på grund av fel på produkten. varumärken som tillhör SD-3C, LLC. HDMI-loggan är ett varumärke. YouTube är ett
Anmärkningar ang. Copyright varumärke som tillhör Google Inc. Alla andra varunamn som omnämns i den här
Om de inte är avsedda enbart för personligt bruk, får inte bilder som tagits med din handboken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive
digitalkamera användas på sätt som bryter mot upphovsrättslagar utan medgivande ägare.
från ägaren. Notera att vissa restriktioner gäller för fotografering av scenframträdan- Elektriska störningar
den, underhållningar och utställningar, också när detta endast är avsett för personlig Denna kamera kan påverka sjukhus- eller flygutrustning. Rådgör med personalen
användning. Användare ombeds också uppmärksamma att överföring av minnes- innan du använder kameran på ett sjukhus eller i ett flygplan.
kort som innehåller bilder eller data som är skyddade under upphovsrättslagar bara
är tillåtet inom de restriktioner som tillämpas av dessa upphovsrättslagar. Färg-tv-system
NTSC (National Television System Committee) är specifikationer för färg-TV sänd-
Hantering ningar som huvudsakligen används i USA, Kanada och Japan. PAL (Phase Alternation
För att säkerställa att bilder sparas korrekt, utsätt inte kameran för stötar eller by Line) är ett färg-TV system som huvudsakligen används av europeiska länder
skakningar medan en bild sparas. och i Kina.
Flytande kristall Exif Print (Exif version 2.3)
Om displayen skulle skadas ska du vara försiktig och undvika kontakt med flytande Exif Print är ett nyligen reviderat filformat för digitalkameror i vilket information som
kristaller. Om någon av följande situationer skulle uppstå ska du följa uppmaningen: lagras med bilder används för optimal färgåtergivning vid utskrift.
• Om flytande kristaller hamnar i kontakt med huden, rengör området med en trasa
och tvätta sedan noga med tvål och rinnande vatten. OBSERVERA: Läs detta innan du använder programvaran
• Om flytande kristaller hamnar i ögonen, spola det drabbade ögat med rent vatten i Direkt eller indirekt exportering, av hela eller delar av licensierad programvara, utan
åtminstone 15 minuter, och uppsök sedan medicinsk hjälp. tillåtelse av styrande organ är förbjudet.
• Om flytande kristaller sväljs, skölj munnen noga med vatten. Drick stora mängder
vatten och åstadkom kräkning, och uppsök sedan läkarvård.
Även om skärmen är tillverkad med mycket hög precision, kan den innehålla pixlar
som alltid lyser eller inte lyser. Detta är inget fel, och bilder som tas med produkten
påverkas inte.

vi
För din säkerhet
OBS! Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll
För att förhindra brand eller elektriska stötar, utsätt inte enheten för regn Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol
eller fukt. på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess för-
packning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
Var god läs “Säkerhetsanmärkningar” och se till att du har förstått dem Istället bör den lämnas in på en utsedd uppsamlingsplats för återvinning
innan du använder kameran. av elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förhindra
möjliga negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, som annars kan bli
följden av olämplig avfallshantering av denna produkt.
Denna symbol på batterier eller ackumulator anger att de batterierna
inte ska hanteras som hushållsavfall.

Om din utrustning innehåller lätt löstagbara batterier eller ackumulatorer bör du


kassera dessa separat enligt lokala föreskrifter.
Återvinning av batterier bidrar till att bevara naturresurser. För mer detaljerad infor-
mation om återvinning av denna produkt, kontakta kommunen, din sophämtnings-
tjänst eller butiken där du köpte produkten.
I länder utanför den Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Om du vill
göra dig av med denna produkt, inklusive batterier och ackumulatorer, kontakta de
lokala myndigheterna och be om råd för korrekt kassering.
I Japan: Denna symbol på batterierna indikerar att de ska kasseras
separat.

vii
För din säkerhet
Se till att läsa dessa anvisningar före användning VARNING
Säkerhetsanmärkningar Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan olycka, rör inte vid de interna
delarna. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elek-
Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll och interna tester,
triska stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra vid de skadade
kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Rör ej vid delarna. Avlägsna genast batteriet, se till att undvika skada eller elektrisk stöt,
• Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa säkerhetsanmärk- interna delar
och ta med produkten till det återförsäljningsställe där du köpte den för råd.
ningar och kamerans Användarhandbok noggrant före användning.
Placera inte produkten på instabila ytor. Produkten kan falla ner och orsaka
• Efter att ha läst dessa säkerhetsanmärkningar ska du förvara dem på ett säkert skada.
ställe.
Titta inte på solen genom objektivet eller kamerans sökare. Underlåtenhet att följa
Ang. ikonerna denna försiktighetsåtgärd kan ge bestående synnedsättning.
Ikonerna som visas här nedan används i detta dokument för att indikera allvarlighe-
ten av personskada eller skada som kan resultera om den information som indikeras FÖRSIKTIGHET
av ikonen ignoreras, och produkten på grund av detta används felaktigt. Använd eller förvara inte produkten på platser som är utsatta för ånga eller rök,
Denna ikon anger att dödsfall eller allvarlig personskada kan eller som är väldigt fuktiga eller extremt dammiga. Underlåtenhet att följa denna
VARNING försiktighetsåtgärd kan orsaka brand eller elektriska stötar.
resultera om informationen ignoreras.
Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan resul- Lämna inte produkten i direkt solljus eller på platser med höga temperaturer, såsom
FÖRSIKTIGHET i en stängd bil en solig dag. Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det leda
tera om informationen ignoreras.
till brand.
Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de instruktioner som Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan orsaka personskada i
måste följas. händerna på ett barn.
Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet Ta inte i produkten med våta händer. Underlåtenhet att följa denna försiktighets-
(”Viktigt”). åtgärd kan orsaka elektriska stötar.
Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den angivna handlingen Håll solen utanför bilden när du fotograferar motiv i motljus. Solljus som fokuseras
är förbjuden (”Förbjudet”). i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka brand eller brännskador.
Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en åtgärd måste vidtagas Sätt tillbaka objektivlocken och förvara produkten utom räckhåll för direkt solljus
(”Krävs”). när du inte använder den. Solljus som fokuseras genom objektivet kan orsaka
brand eller brännskador.
VARNING Bär inte kameran eller objektivet medan de är monterade på ett stativ. Produkten
kan falla ner eller stöta till andra föremål, vilket kan leda till skada.

Sänk inte ned i, eller utsätt produkten för vatten. Underlåtenhet att följa denna
Använd inte i försiktighetsåtgärd kan orsaka brand eller elektriska stötar.
badrummet el-
ler i duschen
Ta inte isär produkten (öppna inte höljet). Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan orsaka brand, elektriska stötar eller skada på grund av
Ta inte isär tekniska fel i produkten.

viii
För din säkerhet
Europeiska Unionen regleringsmeddelande ningar. Använd inte sändaren i närheten av mikrovågsugnar, eller på andra platser
Produkten uppfyller följande EU-direktiv: där magnetiska fält, statisk elektricitet eller radiostörningar kan hindra mottagning-
• Lågspänningsdirektivet 2006/95/EC en av trådlösa signaler. Ömsesidig interferens kan uppstå när sändaren används i
• EMC-direktiv 2004/108/EC närheten av andra trådlösa enheter som fungerar i 2,4 GHz-bandet.
• R & TTE-direktiv 1999/5/EC • Den trådlösa sändaren fungerar i 2,4 GHz-bandet med hjälp av DSSS- och OFDM-
modulering.
Uppfyllande av dessa direktiv innebär överensstämmelse med tillämpliga harmoni-
serade europeiska standarder (europeiska normer) som listas i EU-deklarationen om Trådlösa nätverksenheter: Försiktighetsåtgärder
överensstämmelse som utfärdats av FUJIFILM Corporation för denna produkt eller • Denna enhet fungerar på samma frekvens som kommersiella, medicinska och utbildnings-
produktfamilj. enheter samt trådlösa sändare. Den fungerar också på samma frekvens som licen-
Uppfyllandet av detta indikeras av följande överensstämmelse- märkning på sierade sändare och speciella olicensierade lågspänningssändare som används i
produkten: RFID-spårningssystem för monteringsband och i andra liknande enheter.
• Att förhindra störningar med ovanstående enheter, observera följande säkerhetsföre-
skrifter. Kontrollera att RFID-sändaren inte är i funktion innan du använder den här
enheten. Om du märker att enheten orsakar störningar hos licensierade sändare
Denna markering gäller för icke-telekom-produkter, och EU harmoniserar telekom- som används för RFID-spårning, välj omedelbart en ny frekvens för denna enhet
produkter (t.ex. Bluetooth). för att förhindra ytterligare störningar. Om du märker att den här enheten orsakar
störningar i RFID-spårningssystem med lågspänning, kontakta en FUJIFILM-
Vad gäller Försäkran om överensstämmelse, besök http://www.fujifilm.com/
representant.
products/digital_cameras/x/fujifilm_x_e2/pdf/index/fujifilm_x_e2_cod.pdf.
Denna etikett tyder på att den här enheten fungerar i 2,4
VIKTIGT: Läs följande meddelanden innan du använder kamerans inbyggda 2.4DS/OF4 GHz-bandet med hjälp av DSSS- och OFDM-modulering
trådlösa sändare.
och kan orsaka störningar på avstånd på upp till 40 m.
Q Denna produkt, som innehåller krypterings funktion utvecklad i USA, kontrolleras
av the United States Export Administration Regulations och kan inte exporteras
eller vidareexporteras till ett land för vilket USA tillämpar varuembargo.
• Använd endast som del av ett trådlöst nätverk. FUJIFILM tar inget ansvar för skador
till följd av obehörig användning. Använd inte i enheter som kräver en hög grad
av tillförlitlighet, till exempel i medicintekniska produkter eller andra system som
direkt eller indirekt kan påverka människors liv. När du använder enheten i en dator
eller andra system som kräver en högre grad av tillförlitlighet än trådlösa nätverk,
se till att vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att garantera säkerheten
och förhindra fel.
• Använd endast enheten i det land där du köpt den. Denna enhet uppfyller de bestäm-
melser som gäller för trådlösa nätverksenheter i det land där den köptes. Följ alla
lokala bestämmelser när du använder enheten. FUJIFILM ansvarar inte för problem
som uppstår p.g.a. användning i andra jurisdiktioner.
• Tredje part kan få tillgång till trådlösa data (bilder). Säkerheten hos data som överförs
via trådlösa nätverk är inte garanterad.
• Använd inte enheten på platser med magnetiska fält, statisk elektricitet eller radiostör-

ix
Om denna handbok
Läs denna handbok och varningarna i “För din säkerhet” innan du använder kameran (P ii). Konsultera
nedanstående källor för mer information om specifika ämnen.

...................................................................P xii
Innehåll ...................................................................P Felsökning ............................................................ P 113
“Innehåll” ger en överblick över hela handboken. Har du ett specifikt problem med kameran? Finn
Kamerans huvudfunktioner finns listade här. svaret här.

Varningsmeddelanden och displayer....................... P 118 Begränsningar för kamerainställningar .................. P 127


Ta reda på vad som döljer sig bakom den där blin- Se sidan 127 för begränsningar för de tillgängliga
kande ikonen eller felmeddelandet i displayen. alternativen i varje fotograferingsläge.

Minneskort
Bilder lagras på SD-, SDHC- och SDXC-minneskort (säljs separat) (P 17), som i denna handbok kallas “minneskort”.
x
Produktvård
Kamerahus: För att ha fortsatt glädje av kameran, använd en mjuk, torr trasa för att rengöra kamerans hölje
efter varje användning. Använd inte alkohol, thinner, eller andra flyktiga kemikalier, vilka kan missfärga
eller deformera lädret på kamerans utsida. Eventuell vätska på kameran ska avlägsnas omedelbart med en
mjuk, torr trasa. Använd en luftblåsare för att ta bort damm från monitorn, var försiktig så att du inte repar
den, och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Eventuella återstående fläckar kan tas bort genom
att torka försiktigt med en bit FUJIFILM objektivrengöringspapper på vilken en liten mängd objektivrengö-
ringsvätska har påförts. För att undvika att damm kommer in i kameran, sätt tillbaka kamerahuslocket när
inget objektiv är monterat.
Bildsensor: Damm kan tas bort från bildsensorn med alternativet V SENSORRENGÖRING i inställningsme-
nyn (P 91).
Utbytbara objektiv: Använd en luftblåsare för att ta bort damm, torka sedan av försiktigt med en mjuk, torr
duk. Eventuella återstående fläckar kan tas bort genom att torka försiktigt med en bit FUJIFILM objektiv-
rengöringspapper på vilken en liten mängd objektivrengöringsvätska har påförts. Sätt tillbaka de främre
och bakre locken när objektivet inte används.

xi
Innehåll
För din säkerhet ..................................................................................ii Komma igång
Säkerhetsanmärkningar .................................................................ii Fästa remmen.................................................................................... 10
OBS! ......................................................................................................vii Montera ett objektiv ...................................................................... 12
Säkerhetsanmärkningar ..............................................................viii Laddning av batteriet.................................................................... 13
Om denna handbok ..........................................................................x Sätt i batteriet och ett minneskort .......................................... 14
Produktvård .........................................................................................xi Kompatibla minneskort ........................................................... 17
Innan du börjar Slå på och av kameran .................................................................. 18
Grundinställning.............................................................................. 19
Symboler och begrepp ....................................................................1
Välja en display................................................................................. 20
Medföljande tillbehör ......................................................................1
Fokusera sökaren ........................................................................... 21
Kameradelar .........................................................................................2
Justera displayens ljusstyrka ..................................................... 21
Väljaren .................................................................................................4
DISP/BACK -knappen .......................................................................... 22
Kommandoratten .............................................................................4
Sökare: Fotografering................................................................ 22
Kameradisplayer................................................................................5
LCD-monitor: Fotografering ................................................... 22
Fotografering: Sökare/LCD-monitor.......................................5
Sökare/LCD-monitor: Uppspelning ..................................... 23
Fotografering: LCD-monitor ......................................................6
Uppspelning: Sökare/LCD-monitor ........................................6 Grundläggande fotografering och uppspelning
Objektiv ..................................................................................................7 Ta bilder ............................................................................................... 24
Objektivets delar ...............................................................................7 Visa bilder ........................................................................................... 26
Ta bort locken.....................................................................................7 Visa bilder i helskärm ................................................................... 26
Montera motljusskyddet................................................................7 Visa fotoinformation ..................................................................... 27
Objektiv med bländarringar .........................................................8 Bildvisningszoom........................................................................... 27
Objektiv utan bländarringar .........................................................8 Multi-bildvisning ............................................................................ 28
Objektiv med O.I.S.- väljare ...........................................................9 Radera bilder ..................................................................................... 29
Objektiv med manuell fokusering .............................................9 Använda blixten............................................................................... 30
Makroläge (Närbilder) ................................................................... 32

xii
Innehåll
Grundläggande filmning och uppspelning Exponeringskompensation ........................................................ 53
Spela in högdefinitionsfilmer (HD) ......................................... 33 Mätning................................................................................................ 54
Använda en extern mikrofon .................................................... 34 Använda självutlösaren ................................................................ 55
Visa filmer............................................................................................ 35 Kontinuerlig fotografering (Serieläge) .................................. 57
Gaffling ................................................................................................. 58
Q-knapp (snabbmeny) Panoraman ......................................................................................... 59
Visa panoraman .............................................................................. 61
Mer om grundläggande fotografering och
Flera exponeringar ......................................................................... 62
uppspelning Avancerat Filter ................................................................................ 63
Välja ett exponeringsläge ........................................................... 37 Filmsimulering .................................................................................. 64
Program AE (P) ................................................................................ 37 Spara bilder i RAW-format ........................................................... 65
Bländarauto (S) ............................................................................... 38 Skapa JPEG-kopior av RAW-bilder........................................... 66
Tidsautomatik (A) ........................................................................... 39 Funktionsknappar........................................................................... 67
Manuell exponering (M).............................................................. 40 Spara inställningar.......................................................................... 68
Lång exponeringstid (T/B) .......................................................... 41 Använda en fattningsadapter ................................................... 69
Tid (T).................................................................................................. 41 Inställningar av fattningsadapter ............................................ 69
Bulb (B) ............................................................................................... 41 Välja brännvidd ............................................................................ 69
Använda en fjärrutlösare ............................................................ 42 Förvrängningskontroll .............................................................. 69
Vitbalans .............................................................................................. 43 Korrigering av färgnyanser ..................................................... 70
Känslighet ........................................................................................... 45 Korrigera periferisk belysning ................................................ 70
AUTO ................................................................................................ 46 Bildsökning ........................................................................................ 71
Fokusläge ............................................................................................ 47 Fotobokshjälp ................................................................................... 72
Fokusindikatorn........................................................................... 48 Skapa en Fotobok .......................................................................... 72
Manuell fokushjälp ..................................................................... 49 Visa fotoböcker ............................................................................... 73
Val av fokusområde ....................................................................... 50 Redigera och radera fotoböcker .............................................. 73
Fokus-/exponeringslås ................................................................. 51

xiii
Innehåll
Menyer F AF LÄGE .................................................................................... 77
Använda menyerna: Fotograferingsläge ............................. 74 b ANSIKTSDETEKTION ............................................................ 77
Fotograferingsmenyns alternativ (bilder) ............................ 74 i FOKUSOMRÅDE .................................................................... 78
N ISO .............................................................................................. 74 g FÖR-AF ...................................................................................... 78
O BILDSTORLEK ......................................................................... 74 C LJUSMÄTMETOD ................................................................... 78
T BILDKVALITET......................................................................... 74 v AE/AF-LÅSLÄGE .................................................................... 78
U DYNAMISKT OMFÅNG ........................................................ 75 d AF-LÅSKNAPP ........................................................................ 78
P FILMSIMULERING.................................................................. 75 r TRÅDLÖS KOMM. .................................................................. 78
X GAFFLING.FILMSIMULERING............................................ 75 p BLIXTLÄGE ............................................................................... 78
B SJÄLVUTLÖSARE ................................................................... 75 I BLIXTKOMPENSATION ........................................................ 78
D VITBALANS .............................................................................. 75 B TAR BORT RÖDA ÖGON ...................................................... 79
f FÄRG .......................................................................................... 75 L BILDSTAB LÄGE...................................................................... 79
q SKÄRPA ..................................................................................... 75 e BLÄNDARINSTÄLLN. ............................................................ 79
r HÖGDAGERNIVÅ ................................................................... 75 c MAN. FOKUSHJÄLP .............................................................. 79
s LÅGDAGERNIVÅ .................................................................... 75 Fotograferingsmenyns alternativ (FILMLÄGE) ................... 80
h BRUSREDUCERING ............................................................... 76 W FILMLÄGE ................................................................................ 80
K BRUSRED VID LÅNG EXP. .................................................... 76 b ANSIKTSDETEKTION ............................................................ 80
j OBJEKT.MODUL.OPT............................................................ 76 P FILMSIMULERING.................................................................. 80
u VÄLJ ANPAD. INST. ................................................................ 76 D VITBALANS .............................................................................. 80
K ÄNDRA./SPARA ANP. INST.................................................. 76 t MIK NIVÅJUSTERING ............................................................ 80
v ANP. BILD.INST........................................................................ 76 u MIK/FJÄRRUTLÖSN............................................................... 80
l FATTN.AD.INST. ...................................................................... 77 v ANP. BILD.INST........................................................................ 80
m FOTOGRAFERA UTAN OBJEKTIV ..................................... 77 L BILDSTAB LÄGE...................................................................... 80
C AF BELYSNING ........................................................................ 77 e BLÄNDARINSTÄLLN. ............................................................ 80

xiv
Innehåll
Använda menyerna: Uppspelningsläge ............................... 81 Inställningsmenyn .......................................................................... 87
Alternativ för bildvisningsmenyn ............................................ 81 Använda inställningsmenyn...................................................... 87
r TRÅDLÖS KOMM. .................................................................. 81 Alternativ för inställningsmenyn ............................................. 88
j RAW-OMVANDLING ............................................................. 81 F DATUM/TID ............................................................................. 88
A RADERA .................................................................................... 81 N TIDSSKILLNAD ....................................................................... 88
G BESKÄR BILD ........................................................................... 82 Q a ................................................................................ 88
e ÄNDRA STORLEK................................................................... 82 R ÅTERSTÄLL ............................................................................... 88
D SKYDDA .................................................................................... 83 o TYST LÄGE ............................................................................... 88
C ROTERA BILD .......................................................................... 83 b LJUDINSTÄLLNING ............................................................... 89
B TAR BORT RÖDA ÖGON ...................................................... 84 A SKÄRMINSTÄLLNING ........................................................... 89
I BILDSPEL .................................................................................. 84 I FOKUSRING ............................................................................. 90
m FOTOBOKSHJÄLP.................................................................. 85 F FUNK.(Fn)-INSTÄL. ................................................................ 90
j VÄLJ FÖR UPPL. ..................................................................... 85 Z STRÖMHANTERING.............................................................. 91
b BILDSÖKNING ........................................................................ 85 V SENSORRENGÖRING ........................................................... 91
s PC AUTOSPARNING.............................................................. 86 B BILD NUMRERING ................................................................. 91
K BILD BESTÄLLNING............................................................... 86 J FÄRGRYMD .............................................................................. 92
J BILDFÖRHÅLLANDE ............................................................ 86 u EVF/LCD-INSTÄLLN. ............................................................. 92
r TRÅDLÖSA INST. .................................................................... 92
s AUTOSPAR INST. .................................................................... 92
U GEOTAGGNINGSINST........................................................... 92
n SPARA ORG.BILD ................................................................... 92
K FORMATERA............................................................................ 92
Fabriksinställningar........................................................................ 93

xv
Innehåll
Anslutningar Teknisk information
Trådlös överföring........................................................................... 95 Extra tillbehör .................................................................................107
Trådlösa anslutningar: Smartphones ..................................... 95 Tillbehör från FUJIFILM ..............................................................107
Trådlösa anslutningar: datorer ................................................. 95 Ansluta kameran till andra enheter ......................................110
Visa bilder på en dator .................................................................. 96 Kamerans skötsel...........................................................................111
Windows: Installera MyFinePix Studio................................... 96 Förvaring och användning.......................................................111
Macintosh: Installera RAW FILE CONVERTER ....................... 98 Vid resor ...........................................................................................111
Macintosh: Importera bilder...................................................... 98 Rengöra bildsensorn....................................................................112
Ansluta kameran ............................................................................ 99
Skriva ut bilder via USB ..............................................................101
Felsökning
Ansluta kameran ..........................................................................101 Problem och lösningar ................................................................113
Skriva ut valda bilder ..................................................................101 Varningsmeddelanden och displayer ..................................118
Skriva ut DPOF-utskriftsorder .................................................102 Bilaga
Skapa en DPOF-utskriftsorder ................................................103
Minneskortskapacitet .................................................................121
MED DATUM s/UTAN DATUM ...........................................104
Specifikationer................................................................................122
ÅTERST ALLT ................................................................................105
Begränsningar för kamerainställningarna ........................127
Visa bilder på TV ............................................................................106

xvi
Innan du börjar
Symboler och begrepp
Följande symboler används i denna användarhandbok:
Q Denna information ska läsas före användning för att säkerställa korrekt användning.

Innan du börjar
R Ytterligare information som kan vara användbar när kameran används.
P Andra sidor i den här handboken där du hittar relaterad information.
Menyer och annan text på kameramonitorn visas i fetstil. I användarhandbokens illustrationer kan det
som visas på monitorn förenklas i förklarande syfte.

Medföljande tillbehör
Följande delar medföljer kameran:

NP-W126 uppladdningsbart BC-W126 batteriladdare Kamerahuslock CD-SKIVA


batteri

• Användarhandbok (denna manual)


• Bärrem
• Skyddskåpor (× 2)
Fästverktyg Metallklipp (× 2)
R Om du har köpt en objektivsats, kontrollera att ett objektiv medföljer.

1
Kameradelar
Se sidhänvisningen till höger om varje del för mer information.

A Avtryckare ....................................................... 25 L AF-hjälplampa ................................................ 73 U Högtalare ........................................................ 35


B Exponeringskompensationsratt ...................... 53 Självutlösarlampa ........................................... 55 V Kabelkanalslock för DC-kopplare
C Vred för slutartid ............................37, 38, 39, 40 M ON/OFF omkopplare....................................... 18 W Batterilucka..................................................... 14
D Tillbehörssko ............................................31, 110 N Fn (Funktions)-knapp ..................................... 67 X Batterilocksspärr ............................................. 14
E Blixt ................................................................ 30 Wi-Fi-knapp (uppspelningsläge).................... 95 Y Stativfäste
F Remögla ......................................................... 10 O Batterifack ...................................................... 14 Z Micro USB-kontakt .............................42, 99, 101
G Anslutningslock .........................42, 99, 101, 106 P Minneskortsfack.............................................. 15 a HDMI-minikontakt ........................................ 106
H Fokuslägesväljare .......................................24, 47 Q Batterispärr ..................................................... 14 b Mikrofon/fjärrutlösningskontakt................34, 42
I Objektivsignalkontakter .................................... 7 R Elektronisk sökare (EVF) .................................. 20 c Kamerahuslock ............................................... 12
J Objektivlåsknapp ............................................ 12 S LCD-monitor.................................................... 20
K Mikrofon ......................................................... 33 T Kommandoratt ................................................. 4

2
Kameradelar

h Indikatorlampa (se nedan)


i AF-L (fokuslås)-knapp .........................47, 51, 78
j AE-L (exponeringslås)-knapp ....................51, 78
k MENU/OK-knapp ............................................. 4
X (kontrollås)-knapp (tryck & håll ned) .......... 4

Innan du börjar
l Väljare ............................................................... 4
m DISP (display)/BACK-knapp ........................... 22
n Fn2 (Funktions 2)-knapp ................................ 67
b-knapp (radera) .......................................... 29
o AE-knapp (autoexponering) ........................... 54
Funktions-knapp ............................................. 67
n-knapp (zooma ut uppspelning) ...........27, 28
d Dioptrijusteringskontroll ................................. 21 g Q-knapp (snabbmeny) .................................... 36 p DRIVE-knapp..................... 33, 57, 58, 59, 62, 63
e Ögonsensor ..................................................... 20 Anpassade inställningar-knapp (tryck och håll ned) * k-knapp (zooma in uppspelning)............27, 28
f N (blixt pop-up) -knapp................................. 30 RAW-omvandlingsknapp (uppspelningsläge) ... 66 q a-knapp (uppspelning) ............................... 26
* Tryck och håll ned medan snabbmenyn (P 36) visas för snabb åtkomst till anpassade inställningar (P 68).
Indikatorlampan
Indikatorlampan visar kamerastatus enligt följande: Indikatorlampa
Indikatorlampa Kamerastatus
Lyser grön Låst fokusering.
Blinkar grön Varning som gäller oskärpa, fokusering eller exponering. Bilden kan tas.
Blinkar grön och orange Lagrar bilder. Ytterligare bilder kan tas.
Lyser orange Lagrar bilder. Inga ytterligare bilder kan tas i detta läge.
Blinkar orange Blixtuppladdning; blixten utlöses ej när bild tas.
Blinkar röd Objektiv- eller minnesfel.
R Varningar kan också visas på displayen (P 118).
R Indikatorlampan är avstängd när sökaren används (P 20).

3
Kameradelar

Väljaren Kommandoratten
Tryck väljaren uppåt (q), åt Kommandoratten kan användas för att
höger (w), nedåt (e) eller åt navigera i menyerna, för att visa bilder
vänster (r) för att markera (P 26) och för att välja alternativ i
alternativ och tryck på MENU/OK snabbmenydisplayen (P 36).
(t) för att välja. Tryck väljaren
Tryck på mitten av kommandoratten för
uppåt (MACRO) under fotogra-
att zooma in på det aktiva fokusområdet
fering för att visa alternativ för
under fotografering (P 48) eller upp-
macro (P 32), nedåt (AF) för att visa alternativ för
spelning (P 27).
den inställning som valts för AF-knappen (P 67;
standardinställningen är val av fokusområde,
P 50).
Kontrollås
För att undvika att väljaren och knapparna AE-L och AF-L
aktiveras oavsiktligt vid fotografering, tryck på MENU/OK
tills X visas. Kontrollerna kan låsas upp genom att
trycka på MENU/OK tills X inte längre visas.

4
Kameradelar

Kameradisplayer
Följande typer av indikatorer kan visas vid fotografering och uppspelning. I den följande beskrivningen
visas alla tillgängliga indikatorer i illustrationssyfte; de indikatorer som faktiskt visas varierar med kamerain-
ställningarna. Observera att LCD-monitorn och den elektroniska sökaren har olika bildformat.

Innan du börjar
■ Fotografering: Sökare/LCD-monitor
A Blixtläge.......................................................... 30 Q Fokusvarning .....................................3, 115, 118
B Mikrofon/fjärrutlösare..........................34, 42, 80 R Indikator för tyst läge...................................... 88
+1 100 F C Blixtkompensation .......................................... 78 S Avståndsindikator ........................................... 47
D Makroläge (närbild) ........................................ 32 T Batterinivå ...................................................... 18
E Självutlösarlampa ........................................... 55 U Känslighet ....................................................... 45
3
2
F Kontinuerligt fotograferingsläge..................... 57 V Bländare ..............................................37, 39, 40
1
0
1
G Vitbalans ......................................................... 43 W Slutartid ...............................................37, 38, 40
2
3
H Filmsimulering ................................................ 64 X Mätning .......................................................... 54
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
I Dynamiskt omfång.......................................... 75 Y Fotograferingsläge .......................................... 37
P 2000 F5.6 200
J Bildfokus ......................................................... 51 Z Fokusindikator ................................................ 48
K Antal tillgängliga bildrutor ........................... 121 a Exponeringskompensation/
L Bildkvalitet och storlek.................................... 74 exponeringsindikator .................................40, 53
M Temperaturvarning ....................................... 120 b Histogram ....................................................... 23
N Oskärpevarning ..................................3, 115, 118 c Virtuell horisont .............................................. 76
O BILDSTAB läge ................................................. 79 d Granskning skärpedjup ................................... 39
P Nedladdningsstatus för positionsdata

5
Kameradelar

■ Fotografering: LCD-monitor
A Blixtläge.......................................................... 30 K Vitbalans ......................................................... 43
+1 000100 Blixtkompensation .......................................... 78 L Batterinivå ...................................................... 18
3

2 B Makroläge (närbild) ........................................ 32 M Känslighet ....................................................... 45


1

0
F C Mätning .......................................................... 54 N Bländare ..............................................37, 39, 40
1

2
D Kontinuerligt fotograferingsläge..................... 57 O Bildfokus/fokuspunkt...................................... 50
3
E Indikator för tyst läge...................................... 88 P Slutartid ...............................................37, 38, 40
F Antal tillgängliga bildrutor ........................... 121 Q Fotograferingsläge .......................................... 37
P 1 2000 F5.6 200 G Temperaturvarning ....................................... 120 R Fokusläge ........................................................ 47
H Bildkvalitet och storlek.................................... 74 S Självutlösarlampa ........................................... 55
I Dynamiskt omfång.......................................... 75 T Exponeringskompensation/
J Filmsimulering ................................................ 64 exponeringsindikator .................................40, 53

■ Uppspelning: Sökare/LCD-monitor
A Klassificering ................................................... 26 G Bildnummer .................................................... 91
100-0001 B Indikator för intelligent ansiktsdetektion ........ 77 H Indikator för uppspelningsläge ....................... 26
C Indikator för röda ögon-borttagning............... 84 I Välj för uppl. till............................................... 85
3:2 F D Avancerat filter................................................ 63 J Indikator fotobokshjälp ................................... 72
E Indikator för tyst läge...................................... 88 K DPOF-utskriftsindikator................................. 103
YouTube F Presentbild...................................................... 26 L Skyddad bild ................................................... 83

12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

1 / 1000 F5.6 +1/ 3 200

6
Objektiv
Kameran kan användas med objektiv för FUJIFILM X-fattning.

Objektivets delar Ta bort locken


Ta av locken så som visas.

Innan du börjar
Q Det bakre locket kan skilja sig från det som visas.

Montera motljusskyddet
När de är monterade minskar motljusskydd reflexer
A Motljusskydd och skyddar det främre objektivelementet.
B Monteringsmarkeringar
C Fokusring
D Zoomring
E Bländarring
F Knapp för bildstabilisator
G Lägesväljare för bländare
H Objektivsignalkontakter
I Främre objektivlock
J Bakre objektivlock

7
Objektiv

Objektiv med bländarringar Objektiv utan bländarringar


När andra inställningar än A Bländarring Den metod som används för att justera bländaren
används kan du justera blända- kan väljas med alternativet e BLÄNDARIN-
ren genom att vrida objektivets A 16 11 8 5.6 4 2.8 STÄLLN. (P 79) i fotograferingsmenyn. När ett
bländarring (exponeringslägena annat alternativ än AUTO har valts, kan
A och M). A 16 11 8 5.6 4 bländaren justeras med hjälp av kom-
mandoratten.
Bländarlägesväljaren
Om objektivet har en bländarlä- Bländarring
gesväljare kan bländare justeras
manuellt genom att skjuta välja-
ren till Z och vrida på bländar-
ringen.

Bländarlägesväljare

8
Objektiv

Objektiv med O.I.S.- väljare Objektiv med manuell fokusering


Om objektivt stödjer optisk Skjut fram fokusringen för autofokus.
bildstabilisering (O.I.S.), kan
För manuell fokusering, skjut tillbaka
bildstabiliseringsläge väljas i

Innan du börjar
fokusringen och vrid den medan du
kameramenyerna. För att akti-
kontrollerar resultatet i kameradis-
vera bildstabilisering, skjut O.I.S.- O.I.S.-väljare
playen. Indikatorerna för fokusavstånd
väljaren till ON.
och skärpedjup kan användas för att
underlätta manuell fokusering. Notera
att manuell fokusering kanske inte är
tillgänglig i alla fotograferingslägen.

Indikatorn för skärpedjup


Indikatorn för skärpedjup visar det ungefärliga skärpe-
djupet (avståndet framför och bakom fokuspunkten
som är i fokus).

Avståndsindikator
Q Kameran visar inte fokusavståndet när objektivet är i manu-
ellt fokusläge.

9
Komma igång
Fästa remmen
Fäst remspännena på kameran och fäst sedan remmen.
1 Öppna ett remspänne. 3 För spännet genom öglan.
Använd fästverktyget för att öppna ett rem- Vrid spännet hela vägen
spänne. Se till att verktyget och klipp är i den genom öglan tills det klickar
riktning som visas. till.

4 Fäst en skyddskåpa.
Fäst en skyddskåpa över öglan så som visas,
med den svarta sidan av skyddet vänt mot ka-
Q Förvara verktyget på ett säkert ställe. Du behöver meran. Upprepa steg 1–4 för den andra öglan.
det för att öppna remspännena när du avlägsnar
remmen.

2 Fäst remspännet i en remögla.


Haka fast remöglan i spännets öppning. Avlägs-
na verktyget, använd andra handen till att hålla
spännet på plats.

10
Fästa remmen

5 För in remmen. 6 Fäst remmen.


För in remmen genom en skyddskåpa och ett Fäst remmen så som visas. Upprepa steg 5–6 för
remspänne. den andra öglan.

Komma igång
Q För att undvika att tappa kameran, var säker på att
remmen är korrekt fastspänd.

11
Montera ett objektiv
Montera objektiv så som beskrivs nedan.
Q Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektiv monteras och tas bort.

1 Ta bort kamerahuslocket och det bakre locket. Ta bort objektiv


Ta bort kamerahuslocket från kameran och det Stäng av kameran för att ta bort
bakre locket från objektivet. objektivet, tryck sedan på objek-
tivlåsknappen och vrid objektivet
enligt bilden.

Objektivlåsknapp
Q För att undvika att damm samlas på linsen eller inne i
kameran, sätt tillbaka objektivlocken och kamerahuslocket
när objektivet inte är monterat.
Q Rör inte delar inuti kameran.
Objektiv och andra tillbehör (tillval)
2 Montera objektivet. Kameran kan användas för objektiv med FUJIFILM
Placera objektivet på fästet, rikta in markeringen på X-fattning och andra tillbehör som listas på sidan 107.
objektivet mot markeringen på kamerahuset och
vrid sedan objektivet tills det fäster med ett klick.

Q Tryck inte på objektivlåsknappen under monte-


ringen.

12
Laddning av batteriet
Batteriet är inte laddat vid leveransen. Innan användning, ladda batteriet i den medföljande batteriladdaren.
1 Placera batteriet i laddaren. 2 Anslut laddaren.
Placera batteriet i den medföljande batterilad- Anslut laddaren till ett eluttag inomhus. Ladd-
daren så som visas. ningsindikatorn tänds.
Laddningslampa
Laddningsindikatorn

Komma igång
Laddningsindikatorn visar batteriladdningsstatus
enligt följande:
Batteriladdare
Laddnings-
Batteristatus Åtgärd
indikator
Batteriet inte isatt. Sätt i batteriet.
Av
Batteriet fulladdat. Avlägsna batteriet.
Pil
På Batteriet laddar. —
Dra ur laddaren och
Blinkar Fel på batteriet.
Batteri avlägsna batteriet.

Kameran använder ett uppladdningsbart NP-W126 3 Ladda batteriet.


batteri. Avlägsna batteriet när det är fulladdat. Se speci-
fikationerna (P 125) för laddningstider (notera
R Den medföljande nätsladden ska endast användas att laddningstider ökar vid låga temperaturer).
med den medföljande batteriladdaren. Använd
inte den medföljande laddaren med andra kablar Q Dra ur laddaren när den inte används.
och använd inte den medföljande kabeln med
andra enheter.

13
Sätt i batteriet och ett minneskort
Kameran har inget internminne; i stället lagras bilder på SD-, SDHC- och SDXC-minneskort (säljs separat).
Efter laddning av batteriet, sätt i batteriet och minneskortet så som visas nedan.
1 Öppna batteriluckan. 2 Sätt i batteriet.
Tryck upp batterifacksspärren så som visas och Använd batteriet för att trycka batterispärren åt
öppna batterifacksluckan. ena sidan, sätt först i batteriet i den riktning som
pilen visar. Kontrollera att batteriet är ordentligt
låst.
Pil

Q Öppna inte batteriluckan när kameran är påslagen.


Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan bilder eller
minneskort ta skada.
Q Använd inte överdriven kraft vid hantering av Batterispärr
batteriluckan. Q Sätt i batteriet i rätt riktning. Använd inte våld och
försök inte att sätta batteriet upp och ner eller
bakvänt. Batteriet förs enkelt in i rätt riktning.

14
Sätta i batteriet och ett minneskort

3 Sätt i minneskortet. Q Försäkra dig om att kortet är i rätt riktning; sätt inte
Håll minneskortet i den in det snett och använd inte våld.
Q SD/SDHC/SDXC-minnes-
riktning som visas till Klick kort kan låsas, vilket gör
höger, för in det tills
det omöjligt att forma-
det hamnar på plats
tera kortet eller att lagra
med ett klick i botten eller radera bilder. Innan Skrivskyddsomkopplare

Komma igång
av facket. du sätter i ett minneskort, skjut skrivskyddsom-
kopplaren till olåst läge.

4 Stäng batteriluckan.

15
Sätta i batteriet och ett minneskort

Ta ut batteri och minneskort Q Batterier


Innan batteriet eller minneskort avlägsnas, stäng av • Avlägsna smuts från batteripolerna med en ren, torr
kameran och öppna batteriluckan. trasa. Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det hindra
batteriet från att laddas.
För att avlägsna batteriet, tryck • Fäst inte klistermärken eller andra saker på batteriet.
batterispärren åt sidan, och Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det leda till att
skjut ut batteriet ur kameran så batteriet blir omöjligt att avlägsna.
som visas. • Kortslut inte batteripolerna. Batteriet kan överhettas.
Batterispärr
• Läs försiktighetsåtgärderna i “Batteriet och strömförsörj-
För att ta ut minneskortet, tryck ning” (P iv).
in det och släpp efter sakta. • Använd endast laddare avsedda för användning med
Kortet kan sedan tas bort för batteriet. Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det
hand. När ett minneskort tas ut orsaka fel på produkten.
kan det skjutas ut för snabbt. • Ta inte loss klistermärkena på batteriet och försök inte
Använd ditt finger för att hålla emot och frigör kortet att öppna eller ta bort det yttre höljet.
försiktigt. • Batteriet förlorar gradvis sin laddning när det inte an-
vänds. Ladda batteriet en eller två dagar innan använd-
ning.

16
Sätta i batteriet och ett minneskort

■ Kompatibla minneskort
FUJIFILM och SanDisk SD-, SDHC-, och SDXC-minneskort har godkänts för användning i denna kamera.
En fullständig lista av godkända minneskort finns att tillgå på http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/compatibility/. Rätt funktion kan inte garanteras med andra typer av minneskort. Kameran kan
inte användas med xD-Picture Card eller MultiMediaCard (MMC)-enheter.
Q Minneskort

Komma igång
• Stäng inte av kameran eller avlägsna minneskortet medan minneskortet formateras eller data lagras eller raderas
från kortet. Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det skada kortet.
• Formatera minneskort innan de används första gången, och var noga med att omformatera alla minneskort efter att
de använts i en dator eller andra enheter. För mer information om formatering av minneskort, se sidan 92.
• Minneskort är små och kan sväljas; förvara utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, uppsök läkar-
vård omedelbart.
• miniSD- eller microSD-adaptrar, som är större eller mindre än standardmåtten hos ett SD/SDHC/SDXC-kort, kanske
inte skjuts ut normalt; om minneskortet inte skjuts ut, ta kameran till en auktoriserad servicetekniker. Tvinga inte ut
kortet med våld.
• Fäst inte klistermärken på minneskort. Avlägsnandet av klistermärken kan orsaka fel på produkten.
• Filminspelning kan avbrytas med vissa typer av SD-/SDHC-/SDXC-minneskort. Använd ett H -kort eller bättre
för filmer och seriefotografering.
• Formatering av ett minneskort i kameran skapar en mapp i vilken bilder lagras. Döp inte om eller radera den här map-
pen eller använd en dator eller annan enhet för att redigera, radera, eller döpa om bildfiler. Använd alltid kameran för
att radera bilder; innan filer redigeras eller döps om, kopiera dem till en dator och redigera eller döp om kopiorna,
inte originalen. Att döpa om filerna på kameran kan orsaka problem under uppspelning.

17
Slå på och av kameran
Vrid ON/OFF-omkopplaren till ON för att sätta på kameran. Välj OFF för att
stänga av kameran.
R Tryck på a -knappen för att starta uppspelningen. Tryck ned avtryckaren halv-
vägs för att återgå till fotograferingsläge.
R Kameran stängs av automatiskt om inga åtgärder utförs under den tid som valts
under Z STRÖMHANTERING > AUTO AVSTÄNGNING (P 91). För att återaktivera kameran efter att den stängts
av automatiskt, tryck ner avtryckaren halvvägs eller vrid ON/OFF-omkopplaren till OFF och sedan tillbaka till ON.
R För information om uppstartsalternativ, se sidan 91.
Q Fingeravtryck och andra märken på objektivet eller sökaren kan påverka bilder eller vyn genom sökaren. Håll objek-
tivet och sökaren rena.

Batterinivå
Efter att kameran slagits på, kontrollera batterinivån i displayen.
Indikator Beskrivning
D (vit) Batteriet delvis urladdat.
C (vit) Batteriet mer än hälften urladdat
B (röd) Lågt batteri. Ladda så snart som möjligt. P

A (blinkar rött) Batteriet är slut. Stäng av kameran och ladda batteriet.

18
Grundinställning
En språkvalsdialog visas första gången kameran slås på. Ställ in kameran så som det beskrivs nedan (du kan
återställa klockan eller ändra språk närsomhelst genom att använda F DATUM/TID eller Q a
-alternativen i inställningsmenyn; för information om visandet av inställningsmenyn, se sidan 88).
1 Välj ett språk.
START MENU Markera ett språk och tryck MENU/OK.
ENGLISH
R Tryck på DISP/BACK för att hoppa över det aktuella steget. Varje steg du hoppar

Komma igång
FRANCAIS över kommer att visas nästa gång kameran slås på.
DEUTSCH

SET NO

2 Ställ in datum och tid.


DATUM/TID INTE INSTÄLLT Tryck väljaren åt vänster eller höger för att markera år, månad, dag,
2015
2014
timme, eller minut och tryck upp eller ner för att ändra. För att ändra i
YY. MM. DD 2013 1. 1 12 : 00 vilken ordning år, månad, och dag visas, markera datumformatet och
2012 AM
2011
tryck väljaren uppåt eller nedåt. Tryck på MENU/OK för att återgå till foto-
STÄLL IN NEJ
graferingsläget när inställningarna är klara.

R Om batteriet avlägsnas under en längre tid, kommer kameraklockan att återställas och språkvalsdialogen kommer
att visas när kameran slås på.

19
Välja en display
Kameran är utrustad med en elektronisk sökare (EVF) och en LCD-monitor (LCD). Följ stegen nedan för att
välja en display.
1 Visa inställningsmenyn. 3 Välj en display.
1.1 Tryck på MENU/OK för att visa me- Markera ett av följande alternativ och
nyn för det aktuella läget. tryck på MENU/OK.
1.2 Tryck väljaren åt vänster för att Alternativ Beskrivning
markera fliken för den aktuella Automatiskt EVF
E
menyn. displayval genom
ÖGONSEN. LCD

ögonsensor
1.3 Tryck väljarknappen nedåt för att
markera inställningsmeny-fliken LCD Pixelljusstyrka LCD

som innehåller u EVF/LCD-


INSTÄLLN.. EVF
Endast LCD-
EVF
1.4 Tryck väljaren åt höger för att monitor
placera markören i inställnings-
Endast sökaren;
menyn. BARA EVF ögonsensorn
EVF

+E slår på och av
2 Välj u EVF/LCD-INSTÄLLN.. displayen
Markera u EVF/LCD-INSTÄLLN. och
tryck på MENU/OK.

Ögonsensorn
Ögonsensorn slår automatiskt på sökaren när du sätter ögat mot sökaren, och stänger av den Ögonsensor
när du tar bort ögat (notera att ögonsensorn kan reagera på andra objekt än ditt öga eller på
ljus som lyser direkt på sensorn). Om automatiskt displayval är aktiverat, slås LCD-monitorn på
när sökaren stängs av.
20
Välja en display

Fokusera sökaren Justera displayens ljusstyrka


Kameran är utrustad med dioptrijustering i interval- Ljusstyrkan i sökaren och LCD-monitorn kan juste-
let –4 till +2 m–1 för att passa till individuella skill- ras med hjälp av alternativet A SKÄRMINSTÄLL-
nader i syn. Vrid på dioptrijusteringskontrollen tills NING > EVF/LCD-LJUSSTYR. i inställningsmenyn
bilden i sökaren får skarpt fokus. (P 89).

Komma igång
Dioptrijusteringskontroll

21
DISP/BACK -knappen
DISP/BACK -knappen kontrollerar visningen av indikatorer i sökaren och LCD-monitorn.
■ Sökare: Fotografering ■ LCD-monitor: Fotografering
Standarddisplay Information av Detaljerad display Standarddisplay
000100
3

0
F
3 3
1
2 2
1 2 1
0 3 0
1 1
2 2
3 3

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10 P 1 2000 F 5.6 200 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

P 2000 F5.6 200 P 2000 F5.6 200

100 F
100 F

3
2 3
1 2
0 1
1 0
2 1
3 2
3

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10


0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
P 2000 F5.6 200
P 2000 F5.6 200
Anpassad display Anpassad display Information av

Anpassad display
Välj objekt som ska visas med hjälp av v ANP. BILD.INST. i fotograferingsmenyn (P 76):
Stödraster Exponering (bländare, slutartid, och känslighet) Filmsimulering
Virtuell horisont Exponeringskompensation Dynamiskt omfång
Fokusavstånd (autofokus) Mätning Antal återstående exponeringar/media
Fokusavstånd (manuell fokus) Blixtläge Bildkvalitet och storlek
Histogram Vitbalans Batterinivå

R För att visa de valda objekten, tryck på DISP/BACK för att bläddra genom lägena tills ANPASSAD-indikatorer visas.
R Se sidorna 5 – 6 om var på skärmen du hittar dessa objekt.
22
DISP/BACK -knappen

■ Sökare/LCD-monitor: Uppspelning
Indikatorer visas Indikatorer dolda Favoriter Fotoinformation
100-0001 100-0001 100-0001
3:2 F
3:2 F ISO 200
1/1000 F4.5
:
: OFF
:
3
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM : -1 2/ 3
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
1 / 1000 F4.5 -1 2/ 3 200 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

Komma igång
Histogram
Histogrammen visar fördelningen av toner i bilden. Ljus- Optimal exponering: Pixlarna förde-
styrka visas med den vågräta axeln, antalet pixlar med las i en jämn kurva genom hela
den lodräta axeln. tonområdet.
Högdagrar Klick Överexponerad: Pixlarna samlas på
höger sida i diagrammet.
Skuggor
Underexponerad: Pixlarna samlas på
vänster sida i diagrammet.
Antal pixlar

Detaljerad information
q Dynamiskt omfång w Bildstorlek och -kvalitet e Känslighet 100-0001
3:2 F
r Slutartid/bländare t Filmsimulering y Blixtläge ISO 200
1/1000 F4.5
u Vitbalans i Exponeringskompensation :
: OFF
o Bildnummer !0 Bild (överexponerade områden blinkar på och av) :
: -1 2/ 3
!1 Histogram 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

23
Grundläggande fotografering och uppspelning
Ta bilder
Detta avsnitt beskriver hur du tar bilder med program AE (läge P). För information om S, A och M lägena,
se sidan 37.
1 Välj program AE. 2 Välj enkel AF.
Ställ in slutartid och bländare på A. P syns i Rotera fokuseringslägesväljaren till S (P 47).
displayen.
R Bildstabilisering (P 9) rekommenderas.

3 Gör kameran redo.


Bländarlägesväljare Håll kameran stadigt med
båda händerna och håll
3
armbågarna längs med
2
1
0
1
sidorna. Skakningar eller
2
3

ostadiga händer kan göra


P 2000 F5.6 200 att dina bilder blir suddiga.
Knappen Q För att förhindra att bilderna
Q -knappen kan användas för att visa och justera saknar fokus eller blir för
kamerainställningarma (P 36). mörka (underexponerade)
ska du hålla fingrar och
annat borta från objektivet,
blixt och AF-hjälplampan.

24
Ta bilder

4 Rama in bilden. 5 Fokus.


Rama in bilden med ditt motiv i mit-
Objektiv med zoomringar
Använd zoomringen ten av bilden och tryck ned avtrycka-
för att rama in bilden i ren halvvägs för att fokusera.
displayen. R Om motivet är dåligt belyst kan AF-
Zoomring
A
hjälplampan tändas (P 77).

Om kameran kan fokusera piper den två gånger


och fokusområdet och fokusindikatorn lyser

Grundläggande fotografering och uppspelning


grönt. Fokus och exponering låses medan
avtryckaren är nedtryckt halvvägs.
Om kameran inte kan fokusera kommer fokusom-
rådet att bli rött, s kommer att visas och
fokusindikatorn blinkar vitt. Om motivet är för
nära kameran (det faktiska avståndet varierar
beroende på objektivet; för mer information, se
objektivets handbok), välj makroläge och försök
igen (P 32).
6 Fotografera.
Tryck ned avtryckaren försiktigt hela
vägen för att ta bilden.

25
Visa bilder
Visa bilder i helskärm
Bilder kan visas i sökaren eller LCD-monitorn. När du tar viktiga foton kan du först ta ett provfoto och
kontrollera resultatet.
För att visa bilder i helskärm trycker du på a.
100-0001

2
1 / 1000 F4.
F4.5
4.5 3

Ytterligare bilder kan visas genom att trycka på väljaren åt vänster eller höger eller vrida kom-
mandoratten. Tryck väljaren eller vrid ratten åt höger för att visa bilder i den ordning de spelades
in, åt vänster för att visa bilder i omvänd ordning. Håll väljaren nedtryckt för att bläddra snabbt
till önskad bild.
R Bilder som tagits med andra kameror indikeras av en m (“presentbild”)-ikon under bildvisning.

Favoriter: Betygsätta bilder


För att betygsätta den aktuella bilden trycker du på DISP/BACK och trycker väljaren uppåt och nedåt för att välja från
noll till fem stjärnor.

26
Visa bilder

Visa fotoinformation Bildvisningszoom


Displayen för fotoinformation ändras Tryck på k för att zooma in på den aktuella bilden,
varje gång väljaren trycks uppåt. n för att zooma ut (för att se flera bilder tryck på n
när bilden visas i helskärm; P 28). När bilden har
100-0001
D-RANGE
COLOR
: 100
: STD
FILM SIM.
WHITE BALANCE
: PROVIA
: AUTO
zoomats in kan väljaren användas för att visa om-
3:2 F
HIGH LIGHT TONE
SHADOW TONE
: STD
: STD
METERING
EXPOSURE MODE
: PATTERN
: PROGRAM
råden av bilden som för närvarande inte är synliga
SHARPNESS : STD LENS : 18.0-55.0mm
NOISE REDUCTION
LENS MODULATION OPT.
: STD
: OFF FOCAL LENGTH
F2.8-4.0
: 18.0mm
i displayen. Tryck på DISP/BACK eller MENU/OK för att
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

1 / 1000 F4.5 -1 2/ 3 200


stänga zoomen.
Grundläggande data Detaljer, sida 1 Detaljer, sida 2

Grundläggande fotografering och uppspelning


Zoomindikator
COLOR SPACE : sRGB
FACE DETECTION :0
FLASH MODE : OFF
FLASH :0
Navigationsfönstret visar en del av
bilden som visas

Aktiv fokuspunkt (“+”) Detaljer, sida 3


R Det maximala zoomvärdet varierar med bildstorlek
R Rotera kommandoratten för att visa andra bilder. (P 74). Bildvisningszoom är inte tillgängligt med
beskärda eller storleksändrade kopior sparade i en
Zooma in på fokuspunkten storlek på a.
Tryck på mitten av kommando-
ratten för att zooma in på fokus-
punkten. Tryck på mitten av kom-
mandoratten igen för att återgå till
helskärmsvisning.

27
Visa bilder

Multi-bildvisning
För att ändra antalet bilder som visas trycker du på n när en bild visas i helskärm.
Tryck på n för att
visa fler bilder.

100-0001

Tryck på k för att


visa färre bilder.

Använd väljarknappen för att markera bilder och tryck på MENU/OK för att visa den markerade bilden i
helskärm (för att zooma in på den valda bilden, tryck på k när bilden visas i helskärm; P 27). I nio- och
hundrabildsdisplayerna trycker du väljaren uppåt eller nedåt för att visa fler bilder.

28
Radera bilder
För att radera enskilda bilder, flera valda bilder eller alla bilder, trycker du på b-knappen när en bild visas
i helskärm och väljer bland alternativen nedan. Tänk på att raderade bilder inte kan återskapas; kopiera
viktiga bilder till en dator eller annan lagringsenhet innan du fortsätter.
RADERA

BILD
VALDA BILDER
ALLA BILDER

STÄLL IN TILLBAKA

Alternativ Beskrivning

Grundläggande fotografering och uppspelning


Tryck väljaren åt vänster eller åt höger för att bläddra genom bilderna och tryck på MENU/OK för att radera den
BILD
aktuella bilden (ingen bekräftelsedialogruta visas).
Markera bilder och tryck på MENU/OK för att välja eller välja bort (bilder som är med i en fotobok eller ett utskrifts-
VALDA BILDER jobb visas med S). När åtgärden är slutförd, tryck på DISP/BACK för att visa en bekräftelsedialogruta, markera sedan
OK och tryck på MENU/OK för att radera de valda bilderna.
En bekräftelsedialogruta visas; markera OK och tryck på MENU/OK för att radera alla oskyddade bilder. Om du
ALLA BILDER trycker på DISP/BACK avbryts raderingen; observera att alla bilder som raderats innan knappen trycktes in inte kan
återställas.

R Skyddade bilder kan inte raderas. Ta bort skyddet från de bilder du vill radera (P 83).
R Bilder kan även raderas via A RADERA från bildvisningsmenyn.
R Om ett meddelande visas som säger att de valda bilderna är en del av ett DPOF-utskriftsjobb, tryck på MENU/OK för
att radera bilderna.

29
Använda blixten
Använd den inbyggda blixten för extra belysning vid fotografering på natten eller inomhus vid svag belys-
ning.
1 Tryck på N-knappen för att fälla upp blixten.
Q Blixten kan stöta emot tillbehör som monterats på tillbehörsskon. Ta om det
behövs bort tillbehören innan blixten fälls upp.

P FOTOGRAFERINGSMENY
O
2 Välj p BLIXTLÄGE i fotograferingsmenyn. Alternativen som visas nedan kommer AUTO
AUTO

att visas; tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera ett alternativ och tryck på BLIXTLÄGE
±0
ALLTID BLIXT
±0
AV
LÅNG SYNKTID
AV AV
MENU/OK för att välja. SYNK. PÅ ANDRA RIDÅN
FJÄRRKONTR.
A+ M
Läge Beskrivning ACCENT

AUTO (AUTO BLIXT)/


BLIXT)/
Blixten avfyras vid behov. Rekommenderas i de flesta situationer.
K (ANTI RÖDA ÖGON) *
N (ALLTID BLIXT)/
BLIXT)/ Blixten avfyras alltid när en bild tas. Använd för bakgrundsbelysta motiv eller för
L (ALLTID BLIXT) * naturlig färgsättning när du fotograferar i starkt ljus.
F (LÅNG SYNKTID)/
SYNKTID)/ Fånga både huvudmotivet och bakgrunden under svag belysning (observera
M (RÖDA ÖGON & LS) * att starkt belysta scener kan bli överexponerade).
l (SYNK. PÅ ANDRA RIDÅN)/
RIDÅN)/
Blixten avfyras precis innan slutaren stängs.
d (SYNK. PÅ ANDRA RIDÅN) *
D (FJÄRRKONTR.) Den inbyggda blixten kan användas för att styra externa fjärrblixtenheter.
* När intelligent ansiktsdetektion är aktiv (P 77) och PÅ är valt för B TAR BORT RÖDA
ÖGON i inställningsmenyn (P 79), är borttagning av röda ögon tillgänglig i K, L, M
och d. Röda ögon-borttagning minimerar “röda ögon” som skapas när ljus från blixten
reflekteras från motivets näthinnor såsom visas i illustrationen till höger.

30
Använda blixten
Q Vissa objektiv kan, beroende på avståndet till motivet, kasta skuggor i bilder tagna med blixt.
R Sänk ned blixten där fotografering med blixt är förbjudet eller för att fånga naturligt ljus i svag belysning. Vi rekom-
menderar också att du fäller ned blixten när kameran är avstängd.
R Om p visas när avtryckaren trycks ned halvvägs kommer blixten att avfyras när bilden tas.
R Blixten kan, frånsett i läget för fjärrkontroll, avfyras flera gånger för varje bild. Blixten kan avfyras flera gånger med
varje bild.

Blixtsynkhastighet
Blixten kommer att synkroniseras med slutaren med slutartider på 1/180 sek. eller längre.

Grundläggande fotografering och uppspelning


Externa blixtenheter
Kameran kan även användas med FUJIFILM blixtar (tillval) monterade på tillbehörsskon. Använd inte blixtenheter från
tredjepartsleverantör med över 300 V till kamerans tillbehörssko.

31
Makroläge (Närbilder)
För att fokusera på korta avstånd, trycker du väljarknappen uppåt (MACRO) och väljer F. För att avsluta
makroläget, trycker du väljarknappen uppåt och väljer OFF.

OFF

R Avstånden som kameran fokuserar på i makroläge varierar beroende på objektivet. Se objektivets handbok för mer
information.

32
Grundläggande filmning och uppspelning
Spela in högdefinitionsfilmer (HD)
Kameran kan användas för att spela in korta högupplösta filmer. Ljud spelas in i stereo via den inbyggda
mikrofonen; täck inte över mikrofonen under inspelningen.

1 Ställ in bländaren på A. R Bildstorlek och hastighet kan väljas med alternativet


W FILMLÄGE (P 80). Fokusläge väljs med fokuslä-
R Bildstabilisering (P 9) gesväljaren (P 47); välj C för kontinuerlig fokusjuste-
rekommenderas. ring, eller välj S och aktivera Intelligent ansiktsdetek-
tion (P 77, 80). Intelligent ansiktsdetektion är inte
Bländarlägesväljare
tillgängligt i fokusläge M.
2 Tryck på DRIVE-knappen för R Under inspelning kan exponeringskompensationen
justeras med upp till ±2 EV.

Grundläggande filmning och uppspelning


att visa fotograferingsläge-
salternativ. Tryck väljaren R Indikatorlampan är tänd medan filmer spelas in.
uppåt eller nedåt för att Q Mikrofonen kan fånga upp objektivljud och andra ljud
markera F (FILMLÄGE) och som görs av kameran under inspelning.
tryck på MENU/OK. Q Vertikala eller horisontella streck kan synas i filmer som
FILMLÄGE innehåller mycket ljusa motiv. Detta är normalt och
tyder inte på något fel.
3 Tryck ned avtryckaren hela
vägen för att börja spela in. Knappen Q
Q -knappen kan användas för att visa och justera kame-
rainställningarma (P 36).
4 Tryck ned avtryckaren hela
vägen igen för att avsluta
inspelning. Inspelningen
avslutas automatiskt när den
maximala längden uppnåtts eller när minnes-
kortet är fullt.
33
Spela in högdefinitionsfilmer (HD)

Skärpedjup Använda en extern mikrofon


Justera bländare innan inspelningen börjar. Välj låga Ljud kan spelas in med externa
f-nummer för att mjuka upp bakgrundsdetaljer. Effek- mikrofoner. Se mikrofonens
ten kan förstärkas genom att öka avståndet mellan ditt bruksanvisning för mer infor-
motiv och bakgrunden. mation; om mikrofonjacket är
Q Filmer som spelas in när bländare visas i rött kommer inte 3,5 mm i diameter, använd en
att exponeras korrekt. 3,5-till-2,5 mm-adapter.
R Dialogrutan som ses till höger 12m34s

visas när en mikrofon är ansluten KONTROLL MIK/FJÄRRUTLÖSNING


INSTÄLLNING
till mikrofon/fjärrutlösnings- STÄLL IN HOPPA

kontakten. Tryck MENU/OK och


välj u MIK/FJÄRRUTLÖSN. > F5.6 STANDBY

m MIK (P 80).

34
Visa filmer
Vid uppspelning visas filmer såsom visas till höger. Följande åtgärder kan utföras Filmikon
medan en film visas: 100-0006

Åtgärd Beskrivning
Tryck väljaren nedåt för att starta uppspelningen. Tryck igen för att pausa. Medan upp-
Starta/pausa uppspel-
spelningen är pausad kan du trycka väljarknappen åt vänster eller höger för att hoppa
ning
bakåt eller framåt en bildruta i taget. SPELA UPP
Avsluta uppspelning Tryck väljaren uppåt för att avsluta uppspelningen.
Tryck väljaren åt vänster eller höger för att justera uppspelningshastigheten under
Justera hastigheten
uppspelning.
Tryck på MENU/OK för att pausa uppspelningen och visa volymkontroller. Tryck väljaren
uppåt eller nedåt för att justera volymen; tryck på MENU/OK igen för att återuppta
Justera volymen
uppspelningen. Volymen kan även justeras med hjälp av b LJUDINSTÄLLNING >
UPPSPELNING VOL. - alternativet i bildvisningsmenyn (P 89).

Grundläggande filmning och uppspelning


Förloppet visas i displayen under uppspelning. Förloppsindikator
15s
Q Täck inte över högtalaren vid uppspelning.
Q Ljud spelas inte upp i tyst läge.

STOPP PAUS

Uppspelningshastighet
Tryck väljaren åt vänster eller höger för att justera uppspelningshastigheten under uppspelning. Pil
Hastigheten visas med antalet pilar (M eller N). 15s

STOPP PAUS

35
Q-knapp (snabbmeny)
Tryck på Q för snabb åtkomst till följande alternativ. För mer information om de tillgängliga alternativen, se
de sidor som anges nedan.
A u VÄLJ ANPAD. INST. ................................. 68 I r HÖGDAGERNIVÅ ..................................... 75
ISO B N ISO ........................................................... 45 J s LÅGDAGERNIVÅ ...................................... 75
BASIC 3200 C U DYNAMISKT OMFÅNG ............................ 75 K f FÄRG........................................................ 75
D D VITBALANS ............................................. 43 L q SKÄRPA ................................................... 75
3:2 FINE
E h BRUSREDUCERING................................. 76 M B SJÄLVUTLÖSARE ..................................... 55
F O BILDSTORLEK ......................................... 74 N F AF LÄGE................................................... 77
G T BILDKVALITET ........................................ 74 O p BLIXTLÄGE .............................................. 30
H P FILMSIMULERING .................................. 64 P J EVF/LCD-LJUSSTYR. ............................... 89
STÄLL IN

1 Tryck på Q för att visa snabbmenyn under fotografering.

2 Använd väljaren för att markera alternativ och vrid kommandoratten för att byta.
3 Tryck på Q för att avsluta när inställningarna är slutförda.

Filmläge
I flimläget innehåller snabbmenyn följande möjligheter:
D VITBALANS ............................................. 43 P FILMSIMULERING .................................. 64
W FILMLÄGE ............................................... 80 J EVF/LCD-LJUSSTYR. ............................... 89
36
Mer om grundläggande fotografering och uppspelning

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


Välja ett exponeringsläge
Kameran erbjuder ett urval av AE-programlägen (P), AE slutarautomatik (S), AE bländarautomatik AE (A)
och manuell exponering (M).
Program AE (P)
Om du vill att kameran ska justera både slutartid och bländare för optimal
exponering, ställ slutartiden och bländaren på A. P syns i displayen.
Q Om motivet är utanför kamerans mätaravstånd kommer slutartid och bländare
visa “– – –”.
Bländarlägesväljare

3
2
1
0
1
2
3

P 2000 F5.6 200

Programbyte
Om så önskas kan du vrida på väljaren åt vänster eller åt höger till andra kombina-
tioner av slutartid och bländare utan att ändra exponering (programbyte). De nya
värdena för slutartid och bländare visas i gult. Programbyte är inte tillgängligt om den
anslutna blixten stöder TTL auto, AUTO är valt för U DYNAMISKT OMFÅNG i foto-
graferingsmenyn (P 75) eller ett automatiskt alternativ är valt för N ISO i fotografe- 3
2
1

ringsmenyn (P 45). Stäng av kameran för att avbryta programbyte. 0


1
2
3
Slutartid

P 2000 F5.6 Bländare


200

37
Välja ett exponeringsläge

Bländarauto (S)
För att justera slutartiden manuellt och samtidigt låta kameran välja blän-
dare för optimal exponering ställer du in bländaren på A och använder
slutartidsvredet för att justera slutartiden. S syns i displayen.
R Vid andra inställningar än 180X kan slutartiden justeras i steg om 1/3 EV genom att
vrida på kommandoratten eller (förutom i avancerat filterläge; P 63) genom att Bländarlägesväljare
trycka väljarknappen åt vänster eller höger. Slutartiden kan justeras även medan
avtryckaren är nedtryckt halvvägs.
3
2
1

Q Om rätt exponering inte kan uppnås med vald slutartid, kommer bländarinställ- 0
1
2
3

ningen att visas i rött när avtryckaren trycks ned halvvägs. Justera slutartiden tills
S 2000 F5.6
korrekt exponering uppnås. 200

Q Om motivet är utanför kamerans mätområde, kommer bländaren visa “– – –”.

Objektiv utan bländarring


Om objektivet inte är utrustat med en bländarring, kan slutartiden endast justeras genom att trycka väljarknappen åt
vänster eller höger. Slutartiden kan inte justeras i avancerat filterläge (P 63).

38
Välja ett exponeringsläge

Tidsautomatik (A)

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


För att justera bländaren manuellt och samtidigt låta kameran välja slutar-
tid för optimal exponering, kan du rotera slutartidsvredet till A och använda
bländarringen för att justera bländaren så som önskas. A syns i displayen.
R Bländaren kan justeras även medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs.
Bländarlägesväljare
Q Om rätt exponering inte kan uppnås med vald bländarinställning, kommer
slutartiden att visas i rött när avtryckaren trycks ned halvvägs. Justera bländaren
tills korrekt exponering uppnås. 3
2
1

Q Om motivet är utanför kamerans mätaravstånd, kommer slutartiden visa “– – –”. 0


1
2
3

A 2000 F5.6 200

Förhandsgranska skärpedjup
När L FÖRHANDSGR. SKÄRPEDJUP har valts för någon av knapparna Fn, Fn2, AE, eller AF
med hjälp av alternativet F FUNK.(Fn)-INSTÄL. (P 67) i fotograferingsmenyn, gör ett tryck 3

på knappen att bländaren låses i den valda inställningen och möjliggör att skärpedjupet kan 2
1
0
1

förhandsgranskas i sökaren eller LCD-monitorn.


2
3

A 2000 F5.6 200

39
Välja ett exponeringsläge

Manuell exponering (M)


Exponeringen kan ändras från det värde som föreslås av kameran genom
att ställa in både slutartid och bländare med andra värden än A. M syns i
displayen.
R Vid andra inställningar än 180X kan slutartiden justeras i steg om 1/3 EV genom att
vrida på kommandoratten eller (förutom i avancerat filterläge; P 63) genom att Bländarlägesväljare
trycka väljarknappen åt vänster eller höger.
3
2
1
0
1
2
3

M 2000 F5.6 200

R Displayen för manuell exponering inkluderar en exponeringsindikator som visar


hur mycket bilden skulle bli under- eller överexponerad med de aktuella inställ- 3

ningarna. 2
1
0
1
2
3

M 2000 F5.6 200

Förhandsgranskning av exponering
För att förhandsgranska exponeringen i LCD-monitorn väljer du PÅ
för A SKÄRMINSTÄLLNING > FRHG. EXP MAN. LG. . Välj AV när
blixten används eller vid andra tillfällen då exponeringen kan ändras
när bilden tas.

Objektiv utan bländarring


Om objektivet inte är utrustat med en bländarring, kan slutartiden endast justeras genom att trycka väljarknappen åt
vänster eller höger. Slutartiden kan inte justeras i avancerat filterläge (P 63).

40
Lång exponeringstid (T/B)
Välj en slutartid för T (tid) eller B (bulb) vid lång exponeringstid.

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


R Användning av stativ rekommenderas för att undvika kamerarörelser under exponeringen.
R För att minska “brus” (fläckar) vid lång exponeringstid, välj PÅ för K BRUSRED VID LÅNG EXP. i fotograferingsme-
nyn (P 76). Notera att det här kan öka tiden som krävs för att lagra bilder efter fotografering.

Tid (T) Bulb (B)


1 Vrid vredet för slutartid till T. 1 Vrid vredet för slutartid till B.

2 Tryck väljaren åt vänster eller höger 2 Tryck ned avtryckaren hela vägen.
för att välja en slutartid mellan 30 sek. Slutaren kan förbli öppen i upp till
och 1/2 sek. i steg om 1/3 EV. 60 minuter när avtryckaren än in-
tryckt; displayen visar den tid som
gått sedan exponeringen startade.
3
2
1
0
1
2
R Om du väljer en bländare på A låser du slutartiden till
3

30 sek.
S 2” F5.6 200

3 Tryck ner avtryckaren hela vägen


för att ta en bild vid vald slutartid.
En timer visar nedräkningen under
exponeringen.

41
Lång exponeringstid (T/B)

Använda en fjärrutlösare
En RR-90 fjärrutlösare (tillval) kan användas för Fjärrutlösare från tredje part
långa exponeringar. Se handboken som följde med Fjärrkontroller från tredje part (säljs av tredje-partsleve-
RR-90 för mer information. rantörer) kan anslutas som det visas nedan.

Alternativt så kan elektronisk fjärrutlösare anslutas via


mikrofon/fjärrutlösningsanslutningen.

42
Vitbalans
För naturliga färger, välj D VITBALANS i fotograferingsmenyn för att visa följande VITBALANS

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


AUTO

alternativ, använd sedan väljaren för att markera ett alternativ som passar ljuskällan och
tryck på MENU/OK. Dialogrutan som visas längst ned till höger kommer att visas; använd
väljaren för att finjustera vitbalansen eller tryck på DISP/BACK för att avsluta utan finjus-
STÄLL IN SKIFTA
tering.
VITBALANSJUSTERING
Alternativ Beskrivning Alternativ Beskrivning
AUTO VItbalans automatiskt justerad. j För motiv i skuggan.
h Mät ett värde för vitbalans (P 44). Använd under fluorescerande ljus
k
Om du väljer detta alternativ visas en lista (“dagsljus”).
över färgtemperaturer (P 44); markera en Använd under fluorescerande ljus STÄLL IN
l
k temperatur och tryck på MENU/OK för att (“varmt vitt”).
välja det markerade alternativet och visa m Använd under fluorescerande ljus (“isvitt”).
dialogrutan för finjustering. n Använd under glödljus.
i För motiv i direkt solljus. Reducerar den blåa nyansen som typiskt
g
associeras med undervattenljus.

R Vitbalans justeras för blixtljus endast i lägena AUTO och g. Stäng av blixten genom att använda andra alternativ för
vitbalans.
R Resultaten kan variera beroende på fotograferingsförhållanden. Visa bilder efter fotografering för att kontrollera
färgerna.
R Vitbalans kan också tilldelas någon av knapparna Fn, Fn2, AE, eller AF med hjälp av alternativet F FUNK.(Fn)-INSTÄL.
(P 67) i fotograferingsmenyn.

43
Vitbalans

h: Anpassad vitbalans
Välj h för att justera vitbalans för ovanliga ljusförhållanden. Mätningsalternativ för vitbalans kommer att visas; rama
in ett vitt föremål så att det fyller upp displayen och tryck ned avtryckaren hela vägen för att mäta vitbalans (för att
välja det senaste anpassade värdet och avsluta utan att mäta vitbalansen, tryck på DISP/BACK, eller tryck på MENU/OK
för att välja det senaste värdet och visa dialogrutan för finjustering).
• Om “KLART !” visas, tryck på MENU/OK för att ställa in vitbalans till det uppmätta värdet.
• Om “UNDER” visas höjer du exponeringskompensationen (P 53) och försöker igen.
• Om “ÖVER” visas sänker du exponeringskompensationen (P 53) och försöker igen.
k: Färgtemperatur
Färgtemperatur är en objektiv mätning av färgen i en ljuskälla, uttryckt i Kelvin (K). Ljuskällor med en färgtemperatur
som är nära den hos direkt solljus ser vita ut; ljuskällor med en lägre färgtemperatur har ett gult eller rött utseende,
medan de med en högre färgtemperatur skiftar i blått. Du kan matcha färgtemperatur till ljuskällan såsom visas
i följande tabell, eller välja alternativ som skiljer sig skarpt från ljuskällans färg för att göra bilder “varmare” eller “kallare”.

Välj för rödare ljuskällor eller “kallare” bilder Välj för blåare ljuskällor eller “varmare” bilder

2000 K 5000 K 15000 K


Levande ljus Direkt solljus Blå himmel
Solnedgång/soluppgång Skugga

44
Känslighet
”Känslighet” syftar på kamerans känslighet för ljus. Välj från värden mellan 200 och 6400, eller välj L (100),

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


H (12800) eller H (25600) för speciella situationer. Högre värden kan användas för att minska oskärpa när
belysningen är svag, medan lägre värden tillåter längre slutartider eller bredare bländare i starkt ljus, men
observera att brus kan uppträda i bilder tagna med hög känslighet, speciellt vid H (25600), medan dyna-
miskt omfång minskas om du väljer L (100). Värden från ISO 200 till ISO 6400 rekommenderas i de flesta
situationer. Om AUTO är valt justerar kameran känsligheten automatiskt efter fotograferingsförhållandena.
1 Tryck på MENU/OK i fotograferingsläge för att visa fotograferingsmenyn. Tryck välja-
ren uppåt eller nedåt för att markera N ISO och tryck på MENU/OK.
R Känslighet kan också tilldelas någon av knapparna Fn, Fn2, AE, eller AF med hjälp av alterna-
tivet F FUNK.(Fn)-INSTÄL. (P 67) i fotograferingsmenyn.
P FOTOGRAFERINGSMENY
O
2 Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera önskat alternativ och tryck på MENU/ 1
ISO
500
400
AUTO

OK för att välja. F


3:2
320
3:2
F
250
AUTO
200
L (100)
AUTO
AV
3
2
1
200 800 1/60
0
1
2
3

P 2000 F5.6 200

R Känsligheten återställs inte när kameran stängs av.


R L (100) återställs till ISO 200 och H (12800) och H (25600) återställs till ISO 6400 när RAW, FINE+RAW eller
NORMAL+RAW väljs som bildkvalitet (P 74). För mer information om de tillgängliga inställningarna med L (100),
H (12800) och H (25600) se sidan 127.

45
Känslighet

■ AUTO
Följande alternativ är tillgängliga när AUTO är valt:
Alternativ Standard
STANDARD KÄNSLIGHET 200
MAX. KÄNSLIGHET 800
MIN. SLUTARTID 1/60

Kameran väljer automatiskt en känslighet mellan standard- och maxvärdet. Känsligheten höjs endast över
standardvärdet om den slutartid som krävs för optimal exponering skulle vara längre än det värde som
valts för MIN. SLUTARTID.
R Om värdet som valts för STANDARDKÄNSLIGHET är högre än värdet som valts för MAX. KÄNSLIGHET kommer
STANDARDKÄNSLIGHET att ställas in på värdet som valts för MAX. KÄNSLIGHET.
R Kameran kan välja längre slutartider än MIN. SLUTARTID om bilder fortfarande skulle vara underexponerade med
det värde som valts för MAX. KÄNSLIGHET.

46
Fokusläge
Använd fokuslägesväljaren för att välja hur kameran fokuserar (notera att

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


oavsett vilket alternativ som valts, kommer manuell fokusering att använ-
das när linsen är i manuellt fokusläge).
• S (enkel AF): Fokus låses medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Välj för
orörliga motiv.
• C (kontinuerlig AF): Fokus justeras kontinuerligt för att hantera förändringar i
avståndet till motivet när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Använd för motiv i rörelse.
• M (manuell): Fokusera manuellt genom att använda objektivets fokusring. Vrid ringen åt vänster för att
minska fokusavståndet, åt höger för att öka. Den manuella fokusindikatorn visar hur väl fokusavståndet
matchar avståndet till motivet i fokusklamrarna (den vita linjen visar fokusavståndet, den blå indikatorn
visar skärpedjupet, eller med andra ord avståndet framför och bakom den fokuspunkt som förefaller vara
i fokus); du kan även kontrollera fokus visuellt i sökaren eller LCD-monitorn. Välj för manuell styrning av 3
2

fokus eller i situationer där kameran inte kan fokusera med autofokus (P 52). 1
0
1
2
Fokusavstånd
3
(vit linje)
Ikon för manuellt
3
2
1

Minska Öka fokusläge


0
1
1.0 1.5 2.0 3.0 5

fokusavstånd
55 35 23 18
fokusavstånd
2
3 Manuell
A
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
fokusindikator Skärpedjup
XF M 2000 F5.6 200
(blå indikator)
ZOOM
18-55

R Använd alternativet I FOKUSRING i inställningsmenyn (P 90) för att ändra fokusringens rotationsriktning.
R För att använda autofokus för att fokusera på motivet i det valda fokusområdet (P 50), tryck på AF-L-knappen.
Använd detta för att snabbt fokusera på ett valt motiv i det manuella fokusläget.
R Kameran kan visa fokusavstånd i meter eller fot. Använd alternativet A SKÄRMINSTÄLLNING > MÅTTENHETER –
FOKUSSKALA i inställningsmenyn (P 90) för att välja de använda enheterna.
R Om PÅ har valts för g FÖR-AF i fotograferingsmenyn (P 78), justeras fokus kontinuerligt i lägena S och C även när
avtryckaren inte är nedtryckt.

47
Fokusläge

■ Fokusindikatorn
Fokusindikatorn lyser grönt när motivet är i fokus och blinkar vitt när kameran inte kan
fokusera. Parentestecken (“( )”) betyder att kameran fokuserar och visas kontinuerligt i 3
2

läge C medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs. j visas i manuellt fokusläge.


1
0
1
2
3

P 1000 F3.3 400

Fokusindikator

Kontrollera fokus
För att zooma in på det nuvarande fokusområdet för exakt fokus
(P 50), tryck på mitten av sekundärratten. Tryck en gång till för att
avbryta zoomen. I manuellt fokusläge kan zoomen justeras genom
att rotera kommandoratten när STANDARD eller FOKUS ACCENTU- 3 3

ERING har valts för c MAN. FOKUSHJÄLP, medan om PÅ har valts för
2 2
1 1
0 0
1 1

A SKÄRMINSTÄLLNING > j FOKUS KONTROLL, zoomar kameran


2 2
3 3

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
automatiskt in på det valda fokusområdet när fokusringen roteras. M 2000 F5.6 200 M 2000 F5.6 200

Fokuszoom är inte tillgängligt i fokusläge C eller när g FÖR-AF är


aktiverat.

48
Fokusläge

■ Manuell fokushjälp

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


Alternativet c MAN. FOKUSHJÄLP i inställningsmenyn kan användas för att kontrollera fokus när bilder
komponeras i LCD-monitorn eller den elektroniska sökaren i manuellt fokusläge.
R c MAN. FOKUSHJÄLP-menyn kan visas genom att hålla inne kommandorattens mitt.

Följande alternativ är tillgängliga:


• FOKUS ACCENTUERING: Markerar högkontrasterade konturer. Vrid fokusringen tills moti-
vet är markerat.

• DIGITALT DELAD BILD: Visar en delad, svartvit bild i mitten av bilden. Rama in motivet i
området för delad bild och vrid fokusringen tills de tre delarna av den delade bilden
är korrekt injusterade.

49
Fokusläge

Val av fokusområde
Kameran erbjuder ett urval av fokuspunkter, vilket gör det möjligt
att komponera bilder med huvudmotivet placerat nästan var som
helst i bilden.
Q I fokuslägena S och C är val av fokusområde endast tillgängligt när t AF
ZON har valts som F AF LÄGE i fotograferingsmenyn och Intelligent
ansiktsdetektion (P 77) är avstängt. Fokuspunkt

För att placera fokusområdet trycker du väljarknappen nedåt (AF)


och sedan trycker du väljarknappen uppåt, nedåt, vänster eller
höger (fokusområdet kan återgå till mitten genom att trycka på
DISP/BACK). Tryck på MENU/OK för att aktivera inställningen. I manuellt Fokusområde
fokusläge kan du även välja fokuspunkt med hjälp av AF-knappen.
I fokuslägena S och C kan du välja storlek på fokusområdet genom
att trycka väljarknappen nedåt (AF) och rotera kommandoratten.
Vrid ratten åt vänster för att minska området med upp till 50 %, åt
höger för att förstora det med upp till 150 %, eller tryck på mitten
av ratten för att återställa området till dess ursprungliga storlek.
Tryck på MENU/OK för att aktivera inställningen.

R Med standardinställningarna är val av fokusområde tilldelat AF-knappen och kan nås genom att trycka väljarknap-
pen nedåt, men det kan även tilldelas någon av knapparna Fn, Fn2, och AE (P 67). Val av fokusområde kan även nås
med hjälp av alternativet i FOKUSOMRÅDE i fotograferingsmenyn.

50
Fokus-/exponeringslås
För att komponera fotografier med motiv utanför centrum:

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


1 Fokus: Placera motivet i fokusområdet och tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa
fokus och exponering. Fokus och exponering låses medan avtryckaren är nedtryckt
halvvägs (AF/AE-lås).
P 2000 F5.6 200

R Fokus och exponering kan även låsas med knapparna AF-L, respektive AE-L (om AE/AF-LÅS har valts för d AF-
LÅSKNAPP i fotograferingsmenyn låses både fokus och exponering om du trycker på AF-L-knappen; P 78).

2 Komponera om: Håll avtryckaren nedtryckt halvvägs eller håll AF-L- eller AE-L-knappen
intryckt.
R Fokus och/eller exponering hålls låst medan AF-L- eller AE-L-knappen är intryckt, oavsett
om avtryckaren är nedtryckt halvvägs eller inte. Om AE/AF-LÅS VÄXLA PÅ/AV väljs för P 2000 F5.6 200

v AE/AF-LÅSLÄGE (P 78), låses fokus och/eller exponering när knappen trycks ned och
hålls låst tills knappen trycks ned igen.

3 Fotografera: Tryck ned knappen hela vägen.

P 2000 F5.6 200

51
Fokus-/exponeringslås

Autofokus
Även om kameran kan stoltsera med ett autofokussystem med högprecision kan den ha svårt att fokusera på motiv
som listas nedan.
• Väldigt blanka motiv såsom speglar eller bilkarosser.

• Motiv som rör sig snabbt.

• Motiv fotograferade genom ett fönster eller andra reflekterande föremål.


• Mörka motiv och motiv som absorberar snarare än reflekterar ljus, såsom hår eller päls.
• Osubstantiella motiv såsom rök eller eld.
• Motiv som visar liten kontrast mot bakgrunden (till exempel, motiv med kläder som har samma färg som bakgrun-
den).
• Motiv som är framför eller bakom ett objekt med hög kontrast som också är i fokusområdet (till exempel, ett motiv
fotograferat mot en bakgrund av starkt kontrasterande element).

52
Exponeringskompensation
Vrid vredet för exponeringskompensation för att justera exponeringen när du fotograferar motiv

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


som är väldigt ljusa, mörka eller har hög kontrast. Effekten syns i displayen.

Indikator för exponeringskompensation


EV (Exponeringsvärde)
000100
3

2 Exponeringsvärdet bestäms av känsligheten i bild-


1
F
3
2
1
0

2
sensorn och den ljusmängd som sensorn utsätts för.
0
1
2
3
3
Fördubblas mängden ökar EV med ett, och halveras
den minskar EV med ett. Den ljusmängd som når in i
P 2000 F5.6
P 1 2000 5.6
F 200
200
kameran kan regleras genom att justera slutartiden och
Standarddisplay Detaljerad display (LCD-monitor) bländaröppningen.

Välj positiva värden (+) för att Välja värde för exponeringskompensation
öka exponering • Bakgrundsbelysta motiv: Välj värden
från +2/3 EV till +12/3 EV.

• Starkt reflekterande motiv eller väl-


digt ljusa scener (t. ex. snövidder): +1 EV

Välj negativa värden (–) för att


minska exponering

• Scener som är mestadels himmel: +1 EV


Q Hur mycket kompensation som finns tillgängligt beror • Spotlight-belysta motiv (särskilt om de fotograferas mot mörk
på fotograferingsläget. bakgrund): –2/3 EV
• Motiv med låg reflektion (tallar eller mörkt färgat bladverk): –2/3 EV

53
Mätning
För att välja hur kameran mäter exponering, trycker du på AE-knap-
pen för att visa mätalternativen. Använd väljaren för att markera ett
alternativ och tryck på AE-knappen för att välja.
Läge Beskrivning
Kameran bestämmer omedelbart exponering baserat på en analys av
o LJUSMÄTMETOD
komposition, färg- och ljusstyrkefördelning. Rekommenderas i de flesta
(MULTI)
situationer. MULTI
SPOT
Kameran mäter ljusförhållanden i ett område vid mitten av bilden som MEDELVÄRDE

p motsvarar 2% av helheten. Rekommenderas när motivet är i motljus


(SPOT) samt i andra situationer där bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare
än huvudmotivet.
Exponering ställs in på medelvärdet för hela bilden. Ger konsekvent ex-
q
ponering över flera bilder med samma belysning och är särskilt effektiv
(MEDELVÄRDE)
för landskap och porträtt av motiv klädda i svart eller vit.

R Med standardinställningarna är val av mätningsmetod tilldelat AE-knappen, men kan även tilldelas någon av knap-
parna Fn, Fn2, eller AF (P 67) eller nås med hjälp av alternativet C LJUSMÄTMETOD i fotograferingsmenyn.
Q Det valda alternativet aktiveras endast när intelligent ansiktsdetektion är avstängt (P 77).

54
Använda självutlösaren
Använd självutlösaren för självporträtt eller för att förhindra oskärpa orsakat av skakning av kameran.

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


1 Tryck på MENU/OK i fotograferingsläge för att visa fotograferingsmenyn. Tryck välja-
ren uppåt eller nedåt för att markera B SJÄLVUTLÖSARE och tryck på MENU/OK.

P FOTOGRAFERINGSMENY
O
2 Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera ett av följande alternativ och tryck 200 200

på MENU/OK för att välja. F


3:2
2 SEK
3:2
F
10 SEK
Alternativ Beskrivning AV

Slutaren utlöses två sekunder efter att avtryckaren trycks ned. Använd för att reducera SJÄLVUTLÖSARE AV
R 2 SEK
oskärpa orsakad av kamerarörelse när avtryckaren trycks ned.
Slutaren utlöses tio sekunder efter att avtryckaren trycks ned. Använd för fotografier där du
S 10 SEK
själv vill vara med.
AV Självutlösare av.

3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera.


Q Stå bakom kameran när du trycker ned avtryckaren. Om du står framför objektivet kan det
störa fokus och exponering.

55
Använda självutlösaren

4 Tryck ned avtryckaren hela vägen för att starta timern. Displayen i mo- 9
nitorn visar antalet sekunder som återstår innan slutaren utlöses. För att
stoppa timern innan bilden tas trycker du DISP/BACK.

Självutlösarlampan på kamerans framsida kommer att blinka precis


innan bilden tas. Om tvåsekunderstimern väljs kommer självutlösarlam-
pan att blinka medan timern räknar ned.
R Självutlösaren stängs av automatiskt när kameran stängs av.

56
Kontinuerlig fotografering (Serieläge)
Fånga rörelse i en serie bilder.

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


1 Tryck på DRIVE-knappen för att visa 4 Tryck ned avtryckaren hela vägen för
fotograferingslägesalternativ. att börja fotografera. Fotograferingen
slutar när avtryckaren släpps, när
HÖG
maximalt antal bilder har tagits eller
när minneskortet är fullt.
R Fokus och exponering bestäms av den första bildrutan
i varje serie. Blixten stängs av automatiskt; det tidigare
markerade blixtläget återställs när seriefotografering
2 Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt
stängs av. För att möjliggöra att fokus och exponering
för att markera I, tryck sedan väljar-
varierar automatiskt från bild till bild, välj O och vrid
knappen åt vänster eller höger för att fokuslägesväljaren till C.
välja en bildfrekvens på J (hög) eller R Bildfrekvensen varierar med motivet, slutartiden och
O (låg). Tryck MENU/OK för att avsluta fokusläget, och kan bli långsammare ju fler bilder som
när inställningarna är slutförda. tas.
R Ytterligare tid kan krävas för att spara bilder när foto-
3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att graferingen avslutas.
fokusera. R Om filnumreringen når 999 innan fotograferingen är
klar kommer återstående bilder att lagras till en ny
mapp (P 91).
R I vissa körlägen kan fotograferingen inte påbörjas om
det tillgängliga utrymmet på minneskortet är otill-
räckligt.

57
Gaffling
Variera automatiskt inställningar över en serie bilder.
1 Tryck på DRIVE -knappen för att visa fotograferingslägesalternativen och tryck välja-
ren uppåt eller nedåt för att markera ett av följande:
Alternativ Beskrivning
Tryck väljaren åt vänster eller åt höger för att markera en gafflingsmängd. Varje gång ±1 ±2/ 3 ±1/ 3
GAFFL. AUTO EXPONERING
som avtryckaren trycks ned tar kameran tre bilder med upp till 6 bps: en som använder
GAFFL. AUTO
det uppmätta värdet för exponering, den andra överexponerad av den valda mängden,
EXPONERING
och den tredje underexponerad av samma mängd (oavsett vilken mängd som väljs
kommer exponering inte överskrida gränserna för exponeringsmätningssystemet).
Tryck väljaren åt vänster eller åt höger för att markera en gafflingsmängd. Varje gång slu-
taren frigörs tar kameran en bild med den aktuella känsligheten (P 45) och bearbetar
ISO BKT den för att skapa ytterligare två kopior, en med känsligheten förhöjd och den andra med
känsligheten sänkt med den valda mängden (oavsett vilken mängd som valts kommer
känsligheten inte överskrida ISO 6400 eller hamna under ISO 200).
Varje gång slutaren frigörs tar kameran en bild och bearbetar den för att skapa kopior
GAFFLING.
med de filmsimuleringsinställningar som valts för X GAFFLING.FILMSIMULERING i
FILMSIMULERING
fotograferingsmenyn (P 75).
Varje gång som avtryckaren trycks ned tar kameran tre bilder med olika dynamiska
omfång (P 75): 100% för den första, 200% för den andra och 400% för den tredje.
DYNAMISK
Bilderna tas med frekvenser på upp till 6 bps. Medan dynamisk gaffling är i kraft kommer
GAFFLING
känslighet att begränsas till ett minimum av ISO 800; känsligheten som tidigare var i kraft
återställs när gafflingen tar slut.

Tryck på MENU/OK för att välja det markerade alternativet.


2 Ta bilder.

58
Panoraman
Följ en guide på skärmen för att skapa ett panorama.

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


1 Tryck på DRIVE-knappen för att visa 5 Panorera kameran i den riktning som visas av
fotograferingslägesalternativ. Tryck pilen. Fotograferingen tar slut automatiskt när
väljarknappen uppåt eller nedåt för kameran panoreras till slutet av riktlinjerna och
att markera q, tryck sedan väljarknappen åt panoramat är färdigt.
vänster eller höger för att markera r RÖREL-
SEPANORAMA och tryck på MENU/OK.

VINKEL RIKTNING

RÖRELSEPANORAMA
R Fotograferingen avslutas om avtryckaren trycks
ned hela vägen under fotografering. Panoramat
kanske inte sparas om avtryckaren trycks in innan
2 För att välja vinkeln som du vill panoramat är slutfört.
panorera kameran med under foto-
grafering trycker du väljaren åt
vänster. Markera en storlek och tryck på
MENU/OK.
3 Tryck väljaren åt höger för att visa ett
val av panoreringsriktningar. Markera
en panoreringsriktning och tryck på
MENU/OK.
4 Tryck ned avtryckaren hela vägen för att börja
spela in. Du behöver inte hålla in avtryckaren
under inspelning.

59
Panoraman
Q Panoraman skapas från ett flertal bildrutor; exponering För bästa resultat
för hela panoramat avgörs av den första bildrutan. För bästa resultat använder du ett objektiv med en
Kameran kan i vissa fall spela in en större eller mindre brännvidd på 35 mm eller mindre (50 mm eller mindre
vinkel än vad som valts eller vara oförmögen att fästa i 35 mm-format). Stötta dina armbågar mot sidorna av
ihop bildrutorna på ett perfekt sätt. Den sista delen av din kropp och rör kameran långsamt i en liten cirkel i
panoramat kanske inte spelas in om fotograferingen en jämn hastighet, samtidigt som du håller kameran
tar slut innan panoramat är färdigt. parallellt eller i rak vinkel till horisonten och var noga
Q Fotograferingen kan avbrytas om kameran panoreras med att bara panorera i den riktning som visas av
för snabbt eller för långsamt. Att panorera kameran i riktlinjerna. Använd ett stativ för bästa resultat. Om
en annan riktning än vad som visas avbryter fotogra- önskade resultat inte uppnås, försök att panorera i en
feringen. annan hastighet.
Q Önskade resultat kanske inte uppnås med rörliga
motiv, motiv nära kameran, oföränderliga motiv såsom
himlen eller ett gräsområde, motiv som är i konstant
rörelse, såsom vågor och vattenfall, eller motiv som
genomgår markanta förändringar i ljusstyrka. Panora-
man kan bli oskarpa om motivet är dåligt belyst.

60
Panoraman

Visa panoraman

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


För att zooma in på ett panorama i helskärmsläge, tryck på
k-knappen och använd k- och n-knapparna för att zooma
in och ut. Alternativt kan du spola panoramat bakåt med hjälp
SPELA UPP
av väljarknappen. Tryck väljarknappen nedåt för att starta upp-
STOPP PAUS
spelningen och tryck igen för att pausa. När uppspelningen är
pausad kan du manuellt bläddra genom panoramat genom att trycka väljarknappen åt vänster eller höger.
Vertikala panoraman bläddras vertikalt, horisontella panoraman horisontalt. För att återgå till helskärmsvis-
ning trycker du väljarknappen uppåt.

61
Flera exponeringar
Skapa en bild som kombinerar två exponeringar.

1 Tryck på DRIVE-knappen för att visa 4 Ta den andra bilden med hjälp av den första
fotograferingslägesalternativ. Tryck bilden som guide.
väljarknappen uppåt eller nedåt för
att markera q, tryck sedan väljar- 5 Tryck på MENU/OK för att skapa flera
exponeringar, eller tryck väljaren åt
knappen åt vänster eller höger för att mar-
vänster för att återgå till Steg 4 och ta
kera j FLERA EXPONERINGAR och tryck på
om den andra bilden.
MENU/OK.

FLERA EXPONERINGAR

2 Ta den första bilden.


3 Tryck MENU/OK. Den första bilden visas
överlagd på vyn genom objektivet
och du uppmanas att ta den andra
bilden.
R Tryck väljaren åt vänster för att återgå till Steg 2
och ta om den första bilden. Tryck på DISP/BACK
för att spara den första bilden och avsluta utan att
skapa flera exponeringar.
62
Avancerat Filter
Ta bilder med filtereffekter.

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


1 Tryck på DRIVE-knappen för att visa Filter Beskrivning
fotograferingslägesalternativ. Tryck X MJUKT FOKUS
Skapa ett utseende som är lika
väljarknappen uppåt eller nedåt för mjukt i hela bilden.
u PARTIELL FÄRG (RÖD)
att markera d och tryck på MENU/OK.
v PARTIELL FÄRG (ORANGE) Områden i bilden som innehål-
w PARTIELL FÄRG (GUL) ler den valda färgen visas med
x PARTIELL FÄRG (GRÖN) den färgen. Alla andra områden
y PARTIELL FÄRG (BLÅ) av bilden visas i svartvitt.

AVANCERAT FILTER
z PARTIELL FÄRG (LILA)

R Beroende på motivet och kamerainställningarna kan


bilderna i vissa fall bli korniga eller variera i ljusstyrka
2 Välj bland följande filter och tryck på och nyans.
MENU/OK.
R Filtereffekter kan även väljas genom att trycka väljar-
Filter Beskrivning knappen åt vänster när kameran är i fotograferings-
Välj för en gammaldags läge.
G LEKSAKSKAMERA
leksakskamera-effekt.
Bildernas övre och nedre delar
H MINIATYREFFEKT görs suddiga för en dioramaef-
fekt.
Skapa högkontrasterade bilder
I POPFÄRG
med mättade färger.
Skapa ljusa bilder med låg
J HIGH-KEY
kontrast.
Skapa jämnt mörka toner med
Z LÅGDAGER få områden med betonade
högdagrar.
Dynamisk ton används för en
K DYNAMISK TON
fantasy-effekt.

63
Filmsimulering
Simulera olika typer av filmeffekter, inklusive sepia och svart-vitt (med eller utan färgfilter).
1 Tryck på MENU/OK i fotograferingsläge för att visa fotograferingsmenyn. Tryck välja-
ren uppåt eller nedåt för att markera P FILMSIMULERING och tryck MENU/OK.

2 Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera ett av följande alternativ och tryck på MENU/OK för att
välja.
Alternativ Beskrivning
c (PROVIA/STANDARD) Standard färgåtergivning. Lämpar sig för en rad olika motiv, allt från porträtt till landskap.
> (VELVIA/MÄTTAD) En högkontrastpalett av mättade färger, lämpar sig för naturfotografier.
Förbättrar urvalet av nyanser tillgängliga för hudtoner i porträtt samtidigt som det bevarar det ljust blå på
e (ASTIA/MJUK)
en himmel i dagsljus. Rekommenderas för porträttfotografering utomhus.
g (PRO Neg. Hi) Ger något mer kontrast än h (PRO Neg. Std). Rekommenderas för porträttfotografering utomhus.
En mjuktonad palett. Urvalet nyanser tillgängliga för hudtoner har förbättrats, vilket gör detta till ett bra
h (PRO Neg. Std)
val vid porträttfotografering i studio.
; (MONOKROM) Ta standard svartvita bilder.
Ta svart-vita bilder med en något förhöjd kontrast. Denna inställning tonar också ner himlens ljusstyrka en
e (MONOKROM+Ye-FILTER)
aning.
d (MONOKROM+R-FILTER) Ta svart-vita bilder med förhöjd kontrast. Denna inställning tonar också ner himlens ljusstyrka.
f (MONOKROM+G-FILTER) Gör hudtoner mjukare i svart-vita porträtt.
f (SEPIA) Ta bilder i sepia.

R Alternativ för filmsimulering kan kombineras med inställningar för ton och skärpa (P 75).

64
Spara bilder i RAW-format
För att spara rå, obearbetad data från kamerans bildsensor, välj ett RAW-alternativ för bildkvalitet i fotogra-

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


feringsmenyn enligt beskrivningen nedan. JPEG-kopior av RAW-bilder kan skapas med hjälp av alternativet
j RAW-OMVANDLING i bildvisningsmenyn eller så kan RAW-bilder visas på en dator med hjälp av appli-
kationen RAW FILE CONVERTER som installeras med programvaran på den medföljande CD:n (P 97, 98).
1 Tryck på MENU/OK i fotograferingsläge för att visa fotograferingsmenyn. Tryck väljaren uppåt eller nedåt
för att markera T BILDKVALITET och tryck på MENU/OK.
2 Markera ett alternativ och tryck på MENU/OK. Välj RAW för att endast spara RAW-bilder, eller FINE+RAW
eller NORMAL+RAW för att spara både JPEG- och RAW-bilder. FINE+RAW använder lägre JPEG-kom-
primeringsvärden för JPEG-bilder av högre kvalitet, medan NORMAL+RAW använder högre JPEG-
komprimeringsvärden för att öka antalet bilder som kan sparas.

Funktions-knappen
För att växla RAW-bildkvalitet på eller av för en enstaka bild, tilldela RAW till någon av knapparna Fn, Fn2, AE, eller AF
(P 67). Om ett JPEG-alternativ är valt för bildkvalitet, kommer motsvarande JPEG+RAW-alternativ att väljas tillfälligt
om du trycker på knappen. Om ett JPEG+RAW-alternativ är valt kommer motsvarande JPEG-alternativ att väljas tillfäl-
ligt om du trycker på knappen, medan om RAW är valt kommer FINE att väljas tillfälligt om du trycker på knappen.
Om du tar en bild eller trycker på knappen igen återställs föregående inställning.

R Känsligheter på L (100), H (12800) och H (25600) är inte tillgängliga när RAW-bildkvalitet är på (P 45).

65
Spara bilder i RAW-format

Skapa JPEG-kopior av RAW-bilder


RAW-bilder lagrar information om kamerainställningar separat från infångad data från kamerans bildsensor.
Genom att använda alternativet j RAW-OMVANDLING i bildvisningsmenyn kan du skapa JPEG-kopior
av RAW-bilder med hjälp av olika alternativ för de inställningar som listas nedan. Ursprunglig bilddata
påverkas inte, vilket innebär att en enda RAW-bild kan behandlas på en mängd olika sätt.

1 Tryck på MENU/OK under uppspelning för att Inställning Beskrivning


visa bildvisningsmenyn, tryck sedan väljaren ÅTERSP. FOTOG. Skapa en JPEG-kopia med de inställningar
uppåt eller nedåt för att markera j RAW- FÖRHÅLL. som gällde då bilden togs.
ÖKA/MINSKA KÄNS- Justera exponering med –1 EV till +3 EV,
OMVANDLING och tryck på MENU/OK för att visa LIGHET i steg om 1/3 EV (P 53).
de inställningar som är uppradade i tabellen till Förbättra detaljer i högdagrar för naturlig
höger. DYNAMISKT OMFÅNG
kontrast (P 75).
FILMSIMULERING Simulera olika filmtypseffekter (P 64).
R Dessa alternativ kan även visas genom att trycka
på Q-knappen under uppspelning. VITBALANS Justera vitbalansen (P 43).
VITBALANSJUSTERING Finjustera vitbalansen (P 43).
2 Tryck väljaren uppåt eller RAW-OMVANDLING

ÅTERSP. FOTOG.FÖRHÅLL.
FÄRG Justera färgdensitet (P 75).
nedåt för att markera en ÖKA/MINSKA KÄNSLIGHET SKÄRPA Gör konturer skarpare eller mjukare (P 75).
DYNAMISKT OMFÅNG
inställning och tryck väljaren FILMSIMULERING
VITBALANS
HÖGDAGERNIVÅ Justera högdagrar (P 75).
åt höger för att välja. Tryck VITBALANSJUSTERING LÅGDAGERNIVÅ Justera skuggor (lågdagrar) (P 75).
SKAPA AVBRYT
väljaren uppåt eller nedåt för BRUSREDUCERING Bearbeta kopian för att minska brus (P 76).
att markera önskat alternativ och tryck på MENU/ Förbättra definitionen genom att justera för
OBJEKT.MODUL.OPT. diffraktion och den svaga förlusten av fokus i
OK för att välja och återgå till inställningslistan. objektivets periferi (P 76).
Upprepa detta steg för att justera övriga inställ- Välj den färgrymd som ska användas för
FÄRGRYMD
ningar. färgåtergivning (P 92).

3 Tryck på Q -knappen för att förhandsgranska


JPEG-kopian och tryck på MENU/OK för att spara.

66
Funktionsknappar
Den funktion som knapparna Fn, Fn2, AE, och AF ska ha kan väljas med alternativet F FUNK.(Fn)-INSTÄL. i

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


fotograferingsmenyn (P 90).

Fn -knapp Fn2 -knapp AE -knapp AF -knapp

De alternativ som finns tillgängliga inkluderar avancerade filter (P 63), flera exponeringar (P 62), för-
handsgranskning av skärpedjup (P 39), känslighet (P 45), självutlösare (P 55), bildstorlek (P 74), bild-
kvalitet (P 74), dynamiskt omfång (P 75), filmsimulering (P 64), vitbalans (P 43), ljusmätning (P 54),
AF-läge (P 77), val av fokusområde (P 50), anpassade inställningar (P 68), filminspelning (P 33), RAW/
JPEG-växling (P 65), och bländarinställning (P 79) och trådlösa (P 95) alternativ.
R Du kan även visa alternativ för någon av knapparna Fn, Fn2, AE, och AF genom att trycka och hålla in knappen.

67
Spara inställningar
Spara upp till 7 uppsättningar av anpassade kamerainställningar för vanligt förekommande situationer.
Sparade inställningar kan återkallas med alternativet u VÄLJ ANPAD. INST. i fotograferingsmenyn.
P FOTOGRAFERINGSMENY
O
1 Tryck på MENU/OK i fotograferingsläge för att visa fotograferingsmenyn. PÅ
ANPASSAD 1
ANPASSAD 2
Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera K ÄNDRA./SPARA ANPASSAD 3
ÄNDRA./SPARA ANP. INST.
ANPASSAD 4
ANP. INST. och tryck MENU/OK. 50mm
ANPASSAD 5
ANPASSAD 6
35mm
AV AV
ANPASSAD 7

2 Markera en bank för anpassade inställningar och tryck på MENU/OK för att ANPASSAD 1

SPARA NY. INST.


välja. Justera följande enligt önskemål och tryck på DISP/BACK när juste- ISO 200
DYNAMISKT OMFÅNG
ringarna är klara: N ISO, U DYNAMISKT OMFÅNG, P FILMSIMULE- FILMSIMULERING
VITBALANS AUTO

RING, D VITBALANS, f FÄRG, q SKÄRPA, r HÖGDAGERNIVÅ, FÄRG 0

AVBRYT
s LÅGDAGERNIVÅ, och h BRUSREDUCERING.
R För att ersätta inställningarna i den valda banken med de inställningar som är valda med kameran väljer du
K SPARA NY. INST. och trycker på MENU/OK.

3 En bekräftelsedialogruta kommer att visas; markera OK och tryck på SPARA ANP. INST.

INST. ANPASSAD 1 OK?


MENU/OK.
OK
AVBRYT

VÄLJ

68
Använda en fattningsadapter
När M-fattade objektiv är monterade med hjälp av en FUJIFILM M MOUNT ADAPTER (tillval), bearbetar kameran

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


bilder allteftersom de tas, för optimal bildkvalitet och korrigerar för olika effekter.
R Montering av en fattningsadapter möjliggör m FOTOGRAFERA UTAN OBJEKTIV (P 77) och döljer avståndsindi-
katorn i standarddisplayen.
R Ställ, innan du kontrollerar fokuseringen, in fokuslägesväljaren på M (P 47).

Inställningar av fattningsadapter
Tryck ned funktionsknappen FATTN.AD.INST.
■ Förvrängningskontroll
OBJEKTIV 1 21mm
på fattningsadaptern för att OBJEKTIV 2 24mm Välj mellan alternativen STARK, OBJEKTIV5 DIST KORR.
OBJEKTIV 3 28mm TUNNFORMIG STARK
visa alternativen för l FATTN. OBJEKTIV 4
OBJEKTIV 5
35mm
50mm
MEDEL eller SVAG för att TUNNFORMIG MEDEL
TUNNFORMIG SVAG
AD.INST.. OBJEKTIV 6 75mm
korrigera TUNNFORMIG eller AV
STÄLL IN KUDDFORMIG SVAG
KUDDFORMIG -förvrängning. KUDDFORMIG MEDEL

STÄLL IN AVBRYT
■ Välja brännvidd
Om objektivet har en brännvidd OBJEKTIV 5
INMATAD BRÄNNVIDD

på 21, 24, 28 eller 35 mm, välj ett 2


1

passande alternativ i l FATTN. 0 5 0 mm


9

AD.INST. -menyn. För andra ob- 8

STÄLL IN AVBRYT
jektiv, välj alternativ 5 eller 6 och Tunnförvrängning Nåldyneförvrängning
använd väljarknappen för att ange brännvidden. R För att avgöra vilket alternativ som är bäst, ställ in för-
vrängningskorrigeringen genom att fotografera rutigt
papper eller andra föremål som repeterar vertikala och
horisontella linjer, som fönster i ett höghus.

69
Använda en fattningsadapter

■ Korrigering av färgnyanser ■ Korrigera periferisk belysning


Variationer av färger (nyanser) Välj ett värde mellan –5 och +5.
mellan mitten och kanterna på Väljs ett positivt värde ökar den
bilden kan justeras separat för periferiska belysningen, medan 0
varje hörn. ett negativt värde minskar den
NÄSTA STÄLL IN STÄLL IN AVBRYT
perifera belysningen. Positiva
För att korrigera färgnyanser, följ stegen nedan. värden rekommenderas för äldre objektiv, negativa
värden för att skapa en effekt som om bilden har
1 Rotera kommandoratten för att välja tagits med en antik lins eller hålkamera.
ett hörn. Det valda hörnet indikeras
med en triangel. R För att avgöra hur mycket som krävs, justera periferiska
belysningen medan du tar foton på en blå himmel
2 Använd väljaren för att justera nyan- eller ett grått pappersark.
serna tills det inte längre finns någon
synlig färgskillnad mellan det valda
hörnet och mitten av bilden. Tryck
väljaren åt vänster eller höger för att justera
färgerna på axeln cyan – rött , uppåt eller nedåt
för att justera färgerna på den blå – gula axeln.
Det finns totalt 19 möjliga lägen på varje axel.
R För att avgöra hur mycket som krävs, justera färgnyan-
skorrigeringen medan du tar foton på en blå himmel
eller ett grått pappersark.

70
Bildsökning
Följ stegen nedan för att söka efter bilder.

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


1 Tryck på MENU/OK under uppspelning för att visa bildvisningsmenyn. Tryck väljaren uppåt eller nedåt för
att markera b BILDSÖKNING och tryck på MENU/OK.
2 Markera ett alternativ och tryck på MENU/OK.
Alternativ Beskrivning
EFTER DATUM Sök efter datum.
EFTER ANSIKTE Sök efter bilder som innehåller ansikten.
EFTER I FAVORITER Sök efter betyg (P 26).
EFTER TYP AV DATA Hitta alla stillbilder, alla filmer eller alla RAW-bilder.
SÖK VALT MOTIV Hitta alla bilder valda för uppladdning till en specificerad destination.

3 Välj ett sökvillkor. Endast bilder som matchar sökvillkoret kommer att visas. Alternativ Se sida
För att radera eller skydda valda bilder eller för att visa valda bilder i ett bild- A RADERA 81
spel trycker du på MENU/OK och väljer bland alternativen till höger. D SKYDDA 83
I BILDSPEL 84
4 För att avbryta sökningen väljer du AVBRYT SÖKNING.

71
Fotobokshjälp
Skapa böcker med dina favoritbilder.
Skapa en Fotobok
1 Välj NY BOK för m FOTOBOKSHJÄLP i bild- 3 Markera SLUTFÖR FOTOBOK och tryck MENU/OK
visningsmenyn (P 85) och välj bland följande (för att välja alla foton eller alla foton som match-
alternativ: ar de angivna sökvillkoren för boken väljer du
• VÄLJ BLAND ALLA: Välj bland alla tillgängliga VÄLJ ALLA). Den nya boken kommer att läggas
bilder. till listan i menyn fotobokshjälp.
• VÄLJ MED BILDSÖKNING: Välj bland bilder som Q Böcker kan innehålla upp till 300 bilder.
matchar valda sökvillkor (P 71). Q Böcker som inte innehåller foton raderas automatiskt.
R Varken fotografier a eller mindre eller filmer kan
väljas för fotoböcker.

2 Bläddra igenom bilderna och tryck väljaren


uppåt för att välja eller välja bort. För att visa
den aktuella bilden på omslaget trycker du
väljaren nedåt. Tryck på MENU/OK för att avsluta
när boken är klar.
R Den första markerade bilden blir omslagsbilden.
Tryck väljaren nedåt för att välja en annan bild för
omslaget.

72
Fotobokshjälp

Visa fotoböcker Redigera och radera fotoböcker

Mer om grundläggande fotografering och uppspelning


Markera en bok i menyn fotobokshjälp och tryck på Visa fotoboken och tryck på MENU/OK. Följande al-
MENU/OK för att visa boken, tryck sedan väljaren åt ternativ kommer att visas; välj önskat alternativ och
vänster eller höger för att bläddra bland bilderna. följ instruktionerna på skärmen.
• REDIGERA: Redigera boken så som det beskrivs i
“Skapa en Fotobok” (P 72).
• RADERA: Radera boken.

Fotoböcker
Fotoböcker kan kopieras till en dator med hjälp av det medföljande programmet MyFinePix Studio (P 96).
73
Menyer
Använda menyerna: Fotograferingsläge
P FOTOGRAFERINGSMENY
Fotograferingsmenyn används för att justera inställningar för ett stort urval av fotogra- ISO 200

feringsförhållanden. För att visa fotograferingsmenyn trycker du på MENU/OK i fotogra- BILDSTORLEK


BILDKVALITET
3:2
F
DYNAMISKT OMFÅNG
feringsläget. Markera objekt och tryck väljaren åt höger för att visa alternativ, markera FILMSIMULERING
GAFFLING.FILMSIMULERING
sedan ett alternativ och tryck på MENU/OK. Tryck på DISP/BACK för att avsluta när inställ- SJÄLVUTLÖSARE AV

AVBRYT
ningarna är slutförda.
Fotograferingsmenyns alternativ (bilder)
N ISO
Kontrollera kamerans känslighet för ljus (P 45).
O BILDSTORLEK
Välj den bildstorlek och det bildförhållande som stillbilder sparas i. Utskrifter i storlekar Utskrifter i storlekar
Alternativ Alternativ
upp till upp till
Bildförhållande
Bilder med bildförhållandet 3 : 2 har samma proportioner som bilder O3:2 41 × 28 cm Q3:2 21 × 14 cm
i 35 mm film, medan bildförhållandet 16 : 9 är lämpligt för visning O 16 : 9 41 × 23 cm Q 16 : 9 21 × 12 cm
på High Definition (HD)-enheter. Bilder med bildförhållandet 1: 1 är O1:1 28 × 28 cm Q1:1 14 × 14 cm
kvadratiska. P3:2 29 × 20 cm
O BILDSTORLEK återställs inte när kameran stängs av eller ett annat P 16 : 9 29 × 16 cm
fotograferingsläge väljs. P1:1 20 × 20 cm

T BILDKVALITET
Välj ett filformat och kompressionsvärde. Välj FINE eller NORMAL för att spara JPEG-bilder, RAW för att spara RAW-bilder, eller
FINE+RAW eller NORMAL+RAW för att spara både JPEG- och RAW-bilder. FINE och FINE+RAW använder lägre JPEG-kompressions-
värden för JPEG-bilder av högre kvalitet, medan NORMAL och NORMAL+RAW använder högre JPEG-kompressionsvärden för att öka
antalet bilder som kan lagras.

74
Använda menyerna: Fotograferingsläge

U DYNAMISKT OMFÅNG
Kontrollerar kontrasten. Välj lägre värden för att öka kontrast när du fotograferar inomhus eller under molnbetäckt himmel, högre
värden för att reducera detaljförlust i högdagrar och lågdagrar när du fotograferar scener med hög kontrast. Högre värden rekommen-
deras för motiv som innehåller både solljus och mörk skugga, för motiv med hög kontrast som solljus på vatten, ljust upplysta höstlöv,
och porträtt tagna mot en blå himmel, och för vita objekt eller människor klädda i vitt; tänk dock på att fläckar kan uppstå i bilder tagna
med högre värden.
R Om AUTO är valt kommer slutartid och bländare att visas när avtryckaren trycks ner halvvägs.
R W 200 % är tillgänglig vid känslighet på ISO 400 och högre, X 400 % vid känslighet på ISO 800 och högre.
P FILMSIMULERING
Simulera olika filmtypseffekter (P 64).
X GAFFLING.FILMSIMULERING
Välj filmtyper för filmsimuleringsgaffling (P 58).
B SJÄLVUTLÖSARE
Ta bilder med självutlösaren (P 55).

Menyer
D VITBALANS
Justera färger som matchar ljuskällan (P 43).
f FÄRG
Justera färgdensitet.
q SKÄRPA
Gör konturer skarpare eller mjukare.
r HÖGDAGERNIVÅ
Justerar förekomsten av högdagrar.
s LÅGDAGERNIVÅ
Justerar förekomsten av skuggor.

75
Använda menyerna: Fotograferingsläge

h BRUSREDUCERING
Minska brus i bilder tagna med hög känslighet.
K BRUSRED VID LÅNG EXP.
Välj PÅ för att minska fläckar i bilden vid långa exponeringar (P 41).
j OBJEKT.MODUL.OPT.
Välj PÅ för att förbättra definitionen genom att justera för diffraktion och den svaga förlusten av fokus i objektivets periferi.
u VÄLJ ANPAD. INST.
Återkalla inställningar sparade med K ÄNDRA/SPARA ANP. INST.
K ÄNDRA./SPARA ANP. INST.
Spara inställningar (P 68).
v ANP. BILD.INST.
Välj vad som ska visas i sökaren och på LCD-monitorn (P 22). Följande objekt kan visas: rutnät (du kan även välja typ av rutnät enligt
beskrivningen på sidan 90), virtuell horisont, avstånd för fokus (automatiskt eller manuellt), histogram, exponering (slutartid, bländare
och känslighet), exponeringskompensation/exponeringsindikator, mätning, blixtläge, vitbalans, filmsimulering, dynamiskt omfång,
antal återstående exponeringar, bildstorlek och -kvalitet, och batterinivå. Se sidorna 5 – 6 om var på skärmen du hittar dessa objekt.
Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera objekt och tryck på MENU/OK för att välja eller välja bort. Tryck på DISP/BACK för att avsluta
när inställningarna är slutförda, välj sedan anpassad display så som beskrivs på sida 22.

Virtuell horisont
Om du väljer ELEKTRONISK NIVÅ visas en virtuell horisont. Kameran hålls i plant läge när de två linjerna
överlappar varandra.
R Eventuellt visas inte den virtuella horisonten om kameraobjektivet är riktat uppåt eller nedåt.

76
Använda menyerna: Fotograferingsläge

l FATTN.AD.INST.
Justera inställningarna för M-fattade objektiv anslutna med en FUJIFILM M MOUNT ADAPTER (tillval) (P 69).
m FOTOGRAFERA UTAN OBJEKTIV
Välj huruvida avtryckaren ska aktiveras när inget objektiv är monterat.
C AF BELYSNING
Om PÅ väljs, tänds AF-hjälplampan för att hjälpa autofokus.
R AF-belysningen slås av automatiskt i tyst läge.
Q I vissa fall kan det hända att kameran inte kan fokusera när du använder AF-hjälplampan. Om kameran inte kan fokusera i makroläge
kan du försöka öka avståndet till motivet.
Q Undvik att rikta AF-hjälplampan rakt in i motivets ögon.
F AF LÄGE
Ange hur kameran ska välja fokusområde när den står i fokusläge S och C.
• s MULTI: När avtryckaren trycks ner halvvägs, spårar kameran motiv med hög kontrast och väljer fokuseringsområde automatiskt.

Menyer
• t AF ZON: Välj fokusområde manuellt (P 50).
b ANSIKTSDETEKTION
Intelligent ansiktsdetektion ställer in fokus och exponering för mänskliga ansikten var som helst i bilden, vilket förhindrar att kameran
fokuserar på bakgrunden i grupporträtt. Välj för bilder som framhäver porträttmotiv.
För att använda intelligent ansiktsdetektion, tryck på MENU/OK för att visa fotograferingsmenyn och välj PÅ för
b ANSIKTSDETEKTION. Ansikten kan detekteras med kameran i liggande eller stående läge; om ett ansikte
detekteras indikeras det med en grön ram. Om det finns mer än ett ansikte i bild väljer kameran det ansikte
som är närmast centrum; övriga ansikten indikeras med vita ramar.
Q I vissa lägen kan kameran ställa in exponeringen för hela bilden istället för porträttmotivet.
P
Q Om motivet flyttar sig då avtryckaren trycks ned kan det hända att ansiktet inte är kvar i området som
indikeras av den gröna ramen när bilden tas.

77
Använda menyerna: Fotograferingsläge

i FOKUSOMRÅDE
Välj fokusområde (P 50).
g FÖR-AF
Om PÅ är valt kommer kameran att fortsätta att justera fokus även när avtryckaren inte trycks ner halvvägs. Observera att detta ökar
batteriförbrukningen.
C LJUSMÄTMETOD
Välj hur kameran mäter exponeringen (P 54).
v AE/AF-LÅSLÄGE
Om AE/AF-LÅS PÅ VID TRYCK. väljs kommer exponering och/eller fokus att låsas så länge AE-L- eller AF-L-knappen är nedtryckt. Om
AE/AF-LÅS VÄXLA PÅ/AV väljs kommer exponering och/eller fokus att låsas så länge AE-L- eller AF-L -knappen är nedtryckt och förbli
låst tills knappen trycks in igen.
d AF-LÅSKNAPP
Välj funktion för AF-L-knappen (P 51).
r TRÅDLÖS KOMM.
Anslut via ett trådlöst nätverk för att överföra bilder till smartphones eller surfplattor, för att visa bilderna i kameran med fjärrstyrning
och välja bilder för nedladdning, eller kopiera platsdata till kameran (P 95 ).
R För mer information, besök http://app.fujifilm-dsc.com.
p BLIXTLÄGE
Välj ett blixtläge (P 30).
I BLIXTKOMPENSATION
Justera blixtens ljusstyrka. Välj värden mellan +2 EV och –2 EV. Tänk på att önskat resultat kanske inte kan uppnås beroende på fotogra-
feringsförhållanden och avstånd till motivet.

78
Använda menyerna: Fotograferingsläge

B TAR BORT RÖDA ÖGON


Välj PÅ för att ta bort röda ögon som orsakas av blixten.
R Röda ögon-reducering utförs bara när ett ansikte upptäcks.
R Röda ögon-borttagning är inte tillgängligt med RAW-bilder.
L BILDSTAB LÄGE
Minska oskärpan. Detta alternativ är endast tillgängligt med objektiv som stöder bildstabilisering.
• l KONTINUERLIG: Bildstabilisering på.
• m BARA VID EXP.: Bildstabilisering aktiveras endast när avtryckaren trycks in halvvägs eller när slutaren utlöses.
• AV: Bildstabilisering av; x visas i displayen (P 5). Rekommenderas när stativ används.
e BLÄNDARINSTÄLLN.
Välj den metod som används för att justera bländare när du använder objektiv utan bländarring.
• AUTO + o MANUELL: Välj bländare genom att rotera kommandoratten. Rotera förbi minsta bländaren för att välja A (auto).
• AUTO: Bländare väljs automatiskt; kameran fungerar i exponeringsläge P (programmerad AE) eller S (AE med slutarprioritet).
• MANUELL: Vrid på kommandoratten för att välja bländare; kameran fungerar i exponeringsläge A (AE med bländarprioritet) eller M

Menyer
(manuell).
R Bländaren kan inte justeras medan vyn genom kameraobjektivet är inzoomad.
c MAN. FOKUSHJÄLP
Välj hur fokus visas i manuellt fokusläge (P 49).
• STANDARD: Fokus visas normalt (fokus-accentuering och digitalt delad bild är inte tillgängliga).
• DIGITALT DELAD BILD: En delad, svart-vit bilddisplay.
• FOKUS ACCENTUERING: Kameran accentuerar högkontrastkonturer. Välj mellan LÅG och HÖG.

79
Använda menyerna: Fotograferingsläge

Fotograferingsmenyns alternativ (FILMLÄGE)


Följande alternativ är tillgängliga i filmläge (P 33).
W FILMLÄGE
Välj en bildstorlek för filminspelning.
• i 1920×1080 60 fps: Full HD (60 fps)
• i 1920×1080 30 fps: Full HD (30 fps)
• h 1280×720 60 fps: HD (60 fps)
• h 1280×720 30 fps: HD (30 fps)
b ANSIKTSDETEKTION
Intelligent ansiktsdetektion ställer in fokus och exponering för mänskliga ansikten var som helst i bilden, vilket förhindrar att kameran
fokuserar på bakgrunden i grupporträtt (P 77).
P FILMSIMULERING
Simulera olika filmtypseffekter (P 64).
D VITBALANS
Justera färger som matchar ljuskällan (P 43).
t MIK NIVÅJUSTERING
Justera mikrofonens inspelningsnivån.
u MIK/FJÄRRUTLÖSN.
Ange om enheten som är ansluten till anslutningen för mikrofon/fjärrutlösare är en mikrofon eller en fjärrutlösare (P 34, 42).
v ANP. BILD.INST.
Välj vad som ska visas i sökaren och på LCD-monitorn (P 76).
L BILDSTAB LÄGE
Minska oskärpan. Detta alternativ är endast tillgängligt med objektiv som stöder bildstabilisering.
e BLÄNDARINSTÄLLN.
Välj den metod som används för att justera bländare när du använder objektiv utan bländarring (P 79).

80
Använda menyerna: Uppspelningsläge
BILDVISNINGSMENY
För att visa bildvisningsmenyn trycker du på MENU/OK i bildvisningsläget. Markera ob- TRÅDLÖS KOMM.

jekt och tryck väljaren åt höger för att visa alternativ, markera sedan ett alternativ och RAW-OMVANDLING
RADERA
BESKÄR BILD
tryck på MENU/OK. Tryck på DISP/BACK för att avsluta när inställningarna är slutförda. ÄNDRA STORLEK
SKYDDA
ROTERA BILD

AVBRYT

Alternativ för bildvisningsmenyn


r TRÅDLÖS KOMM.
Anslut via ett trådlöst nätverk för att överföra bilder till smartphones eller surfplattor, för att visa bilderna i kameran med fjärrstyrning
och välja bilder för nedladdning, eller kopiera platsdata till kameran (P 95 ).
R För mer information, besök http://app.fujifilm-dsc.com.
j RAW-OMVANDLING
Skapa JPEG-kopior av RAW-bilder (P 66).
A RADERA

Menyer
Radera alla eller valda bilder.
• BILD: Tryck väljaren åt vänster eller åt höger för att bläddra genom bilderna och tryck på MENU/OK för att radera den aktuella bilden
(ingen bekräftelsedialogruta visas).
• VALDA BILDER: Markera bilder och tryck på MENU/OK för att välja eller välja bort. När åtgärden är slutförd trycker du på DISP/BACK för att
visa en bekräftelsedialogruta, markera sedan OK och tryck på MENU/OK.
• ALLA BILDER: En bekräftelsedialogruta kommer ett visas; markera OK och tryck på MENU/OK för att radera alla oskyddade bilder.

81
Använda menyerna: Uppspelningsläge

G BESKÄR BILD
Skapa en beskuren kopia av den aktuella bilden.
1 Visa önskad bild.
2 Välj G BESKÄR BILD från bildvisningsmenyn.
3 Använd knapparna k och n för att zooma in och ut och tryck väljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger för att skjuta bilden
tills önskad del visas.
4 Tryck på MENU/OK för att visa en bekräftelsedialogruta.
5 Tryck på MENU/OK igen för att spara den beskurna kopian till en separat fil.
R Ju större del du sparar, desto större blir kopian. Alla kopior har bildförhållandet 3 : 2. Om storleken på den slutliga kopian blir a,
visas OK i gult.
e ÄNDRA STORLEK
Skapa en beskuren kopia av den aktuella bilden.
1 Visa önskad bild.
2 Välj e ÄNDRA STORLEK från bildvisningsmenyn.
3 Markera en storlek och tryck på MENU/OK för att visa en bekräftelsedialogruta.
4 Tryck på MENU/OK igen för att spara den storleksändrade kopian till en separat fil.
R Vilka storlekar som finns tillgängliga beror på storleken på originalbilden.

82
Använda menyerna: Uppspelningsläge

D SKYDDA
Skydda bilder från oavsiktlig radering. Markera ett av följande alternativ och tryck på MENU/OK.
• BILD: Skydda valda bilder. Tryck väljaren åt höger eller vänster för att visa bilder och tryck på MENU/OK för att välja eller välja bort. Tryck
på DISP/BACK när åtgärden är slutförd.
• VÄLJ ALLA: Skydda alla bilder.
• ÅTERST ALLT: Ta bort skyddet från alla bilder.
Q Skyddade bilder kommer att raderas när minneskortet formateras (P 92).
C ROTERA BILD
Rotera bilder.
1 Visa önskad bild.
2 Välj C ROTERA BILD i bildvisningsmenyn.
3 Tryck väljaren nedåt för att rotera bilden 90 ° medurs, uppåt för att rotera bilden 90 ° moturs.
4 Tryck MENU/OK. Bilden visas automatiskt i det valda läget när den spelas upp på kameran.

Menyer
R Skyddade bilder kan inte roteras. Ta bort skyddet innan du roterar bilderna.
R Det kan hända att kameran inte kan rotera bilder som skapats i en annan enhet. Bilder som roterats i kameran kommer inte att vara
roterade när de visas i en dator eller i andra kameror.
R Bilder som tagits med A SKÄRMINSTÄLLNING > AUTOROTER. VISN. visas automatiskt i rätt riktning vid bildvisning (P 90).

83
Använda menyerna: Uppspelningsläge

B TAR BORT RÖDA ÖGON


Ta bort röda ögon från porträtt. Kameran analyserar bilden; om röda ögon spåras kommer bilden att behandlas för att skapa en kopia
med reducerade röda ögon.
1 Visa önskad bild.
2 Välj B TAR BORT RÖDA ÖGON i bildvisningsmenyn.
3 Tryck MENU/OK.
R Röda ögon kanske inte tas bort om kameran inte hittar ett ansikte i bilden eller om ansiktet visas i profil. Resultatet kan variera
beroende på vilket motiv som behandlas. Röda ögon kan inte tas bort från bilder som redan har behandlats med röda ögon-bort-
tagning eller från bilder skapade med andra enheter.
R Hur lång tid det tar att behandla bilden beror på hur många ansikten som upptäckts.
R Kopior som skapats med B TAR BORT RÖDA ÖGON markeras med en e-ikon under visningen.
R Borttagning av röda ögon kan inte utföras på RAW-bilder.
I BILDSPEL
Visa bilder i ett automatiskt bildspel. Välj typ av bildspel och tryck på MENU/OK för att starta. Tryck på DISP/BACK när som helst under
bildspelet för att visa hjälpen på skärmen. Bildspelet kan avslutas genom att du trycker på MENU/OK.
Alternativ Beskrivning
NORMAL Tryck väljaren åt vänster eller höger för att gå tillbaka eller hoppa framåt en bild. Välj TONA-IN för tonade övergångar
TONA-IN mellan bilder.
NORMAL g
Som ovan, förutom att kameran automatiskt zoomar in på ansikten.
TONA-IN g
FLERA Visa flera bilder samtidigt.
R Kameran stängs inte av automatiskt medan ett bildspel körs.

84
Använda menyerna: Uppspelningsläge

m FOTOBOKSHJÄLP
Skapa böcker med dina favoritbilder (P 72).
j VÄLJ FÖR UPPL.
Välj bilder för uppladdning på YouTube, Facebook eller MyFinePix.com med hjälp av MyFinePix Studio (endast Windows).
1 Välj YouTube för att välja filmer att ladda upp till YouTube, FACEBOOK för att välja bilder och filmer att ladda upp på Facebook eller
MyFinePix.com för att välja bilder för uppladdning till MyFinePix.com.
2 Tryck väljaren åt höger eller vänster för att visa bilder och tryck på MENU/OK för att välja eller välja bort. Tryck på DISP/BACK för att
avsluta när alla önskade bilder har valts.
R Endast filmer kan väljas för uppladdning på YouTube.
R Endast bilder kan väljas för uppladdning till MyFinePix.com.
R Under uppspelning indikeras valda bilder av j YouTube, j FACEBOOK eller j MyFinepix.com-ikoner.
R Välj ÅTERST ALLT för att välja bort alla bilder. Om antalet bilder som berörs är väldigt stort, kommer det att ta en stund att slutföra
åtgärden. Tryck på DISP/BACK för att avsluta innan åtgärden är slutförd.

Menyer
Ladda upp bilder (endast Windows)
Valda bilder kan överföras med hjälp av alternativet YouTube/Facebook/ Välj med kameran
MyFinePix.com Upload i MyFinePix Studio. För information om hur du installerar
MyFinePix Studio och ansluter kameran till en dator, se ”Visa bilder på en dator”
(P 96).
Överför från datorn

b BILDSÖKNING
Sök efter bilder (P 71).

85
Använda menyerna: Uppspelningsläge

s PC AUTOSPARNING
Överför bilder till en dator via ett trådlöst nätverk (P 95).
R För mer information, besök http://app.fujifilm-dsc.com.
K BILD BESTÄLLNING
Välj bilder för utskrift på DPOF- och PictBridge-kompatibla enheter (P 103).
J BILDFÖRHÅLLANDE
Välj hur High Definition (HD) -enheter visar bilder med bildförhållandet 3 : 2 (detta alternativ
16 : 9
är endast tillgängligt när en HDMI-kabel är ansluten). Välj 16 : 9 för att visa bilden så att den
fyller skärmen med beskuren över- och underdel, 3 : 2 för att visa hela bilden med svarta 3 :2
områden på varje sida.
16 : 9 3:2

86
Inställningsmenyn
Använda inställningsmenyn
1 Visa inställningsmenyn.
1.1 Tryck på MENU/OK för att visa menyn för det aktuella läget.

1.2 Tryck väljaren åt vänster för att markera fliken för den aktuella menyn.

1.3 Tryck väljarknappen nedåt för att markera inställningsmeny-fliken som innehål-
ler det önskade alternativet.
INSTÄLLNING

DATUM/TID
TIDSSKILLNAD
SVENSKA
ÅTERSTÄLL
TYST LÄGE AV

Menyer
LJUDINSTÄLLNING
SKÄRMINSTÄLLNING

AVBRYT

Flik

1.4 Tryck väljaren åt höger för att placera markören i inställningsmenyn.

2 Justera inställningar.
Markera objekt och tryck väljaren åt höger för att visa alternativ, markera sedan ett alternativ och tryck
på MENU/OK. Tryck på DISP/BACK för att avsluta när inställningarna är slutförda.

87
Inställningsmenyn

Alternativ för inställningsmenyn


F DATUM/TID
Ställ in kameraklockan (P 19).
N TIDSSKILLNAD
Ändra kameraklockan från din normala tidszon till den lokala tiden för ditt resmål när du reser. För att specificera skillnaden mellan lokal
tid och tidszonen hemma:
1 Markera g LOKALTID och tryck på MENU/OK.
2 Använd väljaren för att välja tidsskillnaden mellan lokal tid och din tidszon hemma. Tryck på MENU/OK när inställningarna är slutförda.
För att ställa in kameraklockan på lokal tid markerar du g LOKALTID och trycker på MENU/OK. För att ställa in klockan på tiden i din
tidszon hemma väljer du h HEMMA. Om g LOKALTID väljs, visas g i tre sekunder när kameran slås på.
Qa
Välj ett språk (P 19).
R ÅTERSTÄLL
Återställ alternativen för fotograferings- eller inställningsmenyn till standardvärdena. Anpassad vitbalans, banker med anpassade
inställningar skapade med hjälp av K ÄNDRA./SPARA ANP. INST., och F DATUM/TID, N TIDSSKILLNAD och N SKÄRMINSTÄLL-
NING > BAKGRUNDSFÄRG påverkas inte.
1 Markera önskat alternativ och tryck väljaren åt höger.
2 En bekräftelsedialogruta kommer att visas, markera OK och tryck på MENU/OK.
o TYST LÄGE
Välj PÅ för att inaktivera högtalare, blixt och belysning i situationer där kameraljud eller ljus kan störa (tänk på att tyst läge inte kan
aktivers eller inaktiveras under filmuppspelning). o visas i displayen när tyst läge är aktiverat.

88
Inställningsmenyn

b LJUDINSTÄLLNING
Justera ljudinställningar.
Alternativ Beskrivning
Justera volymen för ljuden som skapas när kamerakontroller används. Välj e AV (tyst) för att inaktivera
LJUDVOLYM
kontrolljuden.
UPPSPELNING VOL. Justera volymen för uppspelning av filmer.

A SKÄRMINSTÄLLNING
Justera skärminställningar.
Alternativ Beskrivning
Välj hur länge bilder ska visas efter fotografering. Färgerna kan skilja sig något från de i den slutliga bilden
och ”brus” kan framträda vid hög känslighet.
Alternativ Beskrivning
Bilder visas tills MENU/OK trycks in eller avtryckaren trycks in halvvägs. För att zooma in

Menyer
BILDSKÄRM KONTINUERLIG på den aktiva fokuspunkten, tryck på mitten av kommandoratten. Tryck en gång till för
att avbryta zoomen.
1.5 SEK Bilder visas i 1,5 sekunder (1.5 SEK) eller 0,5 sekunder (0.5 SEK) eller tills avtryckaren
0.5 SEK trycks in halvvägs.
AV Bilderna visas inte efter att de tagits.
Välj PÅ för att aktivera förhandsgranskning av exponering i manuellt exponeringsläge. Välj AV när blixten
FRHG. EXP MAN. LG.
används eller vid andra tillfällen då exponeringen kan ändras när bilden tas.
EVF/LCD-LJUSSTYR. Kontrollera displayens ljusstyrka.

89
Inställningsmenyn

A SKÄRMINSTÄLLNING (fortsätter)
Alternativ Beskrivning
Välj rutnätstyp tillgängligt i fotograferingsläge.
F RUTNÄT 9 G RUTNÄT 24 H HD-INRAMNING

RKTL. F INRMN

P P P

För komponering med Ett sex-gånger-fyra-rutnät. Komponera HD-bilder med hjälp av


“tredjedelsregeln”. beskärningslinjerna längst upp och
längst ner på skärmen.
AUTOROTER. VISN. Välj PÅ för att automatiskt rotera ”stående” (porträtt) bilder vid visning.
BAKGRUNDSFÄRG Välj ett färgschema.
Om PÅ väljs kommer kameran automatiskt att zooma in vyn genom objektivet när fokusringen vrids i
j FOKUS KONTROLL
manuellt fokusläge (P 48).
MÅTTENHETER – FOKUSSKALA Välj enheter för fokusavståndsindikatorn (P 47).

I FOKUSRING
Välj vilken rikting som fokusringen ska vridas för att öka fokusavståndet.
F FUNK.(Fn)-INSTÄL.
Välj funktion för knapparna Fn, Fn2, AE, och AF (P 67).

90
Inställningsmenyn

Z STRÖMHANTERING
Justera strömhanteringsalternativ.
Alternativ Beskrivning
Välj tidslängden innan kameran stängs av automatiskt när inga åtgärder har utförts. Kortare tid ökar batteriets
AUTO AVSTÄNGNING livslängd; om AV väljs måste kameran slås av manuellt. Tänk på att i vissa situationer stängs kameran av automa-
tiskt även när AV har valts.
Välj PÅ för snabbare fokus och för att reducera den tid som krävs för att starta om kameran efter att den stängts
HÖG PRESTANDA
av.

V SENSORRENGÖRING
Ta bort damm från kamerans bildsensor.
• OK: Rengör sensorn omedelbart (P xi).
• NÄR STARTAD: Om detta alternativ väljs, kommer sensorrengöring utföras när kameran slås på.
• NÄR AVSTÄNGD: Om detta alternativ väljs kommer sensorrengöring utföras när kameran stängs av (rengöring av sensor utförs dock inte
om kameran stängs av i uppspelningsläge).

Menyer
R Damm som inte kan tas bort med sensorrengöring kan tas bort manuellt (P 112).
B BILD NUMRERING
Nya bilder lagras i bildfiler som namnges med hjälp av ett fyrsiffrigt filnummer som tilldelats genom att lägga Bildnummer
till ett till det senaste filnumret som använts. Filnumret visas vid uppspelning så som visas till höger. B BILD nummer
NUMRERING styr huruvida filnumreringen återställs till 0001 när ett nytt minneskort sätts i eller när det aktuella
100-0001
minneskortet formateras.
Katalog- Fil-
nummer nummer

Alternativ Beskrivning
Numreringen fortsätter från det sista använda filnumret eller det första tillgängliga filnumret, det som är högst. Välj
KONTINUERLIG
detta alternativ för att minska antalet bilder med dubbla filnamn.
FÖRNYA Numreringen återställs till 0001 efter formatering eller när ett nytt minneskort sätts i.
R Om bildnumret når 999-9999 inaktiveras avtryckaren (P 119).
R Att välja R ÅTERSTÄLL (P 88) återställer B BILD NUMRERING till KONTINUERLIG men återställer inte filnumret.
R Bildnummer för bilder tagna med andra kameror kan se annorlunda ut.
91
Inställningsmenyn

J FÄRGRYMD
Välj färgomfång för färgåtergivning.
Alternativ Beskrivning
sRGB Rekommenderas i de flesta situationer.
Adobe RGB För professionell utskrift.
u EVF/LCD-INSTÄLLN.
Välj en display (P 20).
r TRÅDLÖSA INST.
Justera inställningarna för anslutning till trådlösa nätverk.
R För mer information, besök http://app.fujifilm-dsc.com.
s AUTOSPAR INST.
Välj en destination för överföringen.
R För mer information, besök http://app.fujifilm-dsc.com.
U GEOTAGGNINGSINST.
Justera inställningar för platsdata.
R För mer information, besök http://app.fujifilm-dsc.com.
n SPARA ORG.BILD
Välj PÅ för att spara obearbetade kopior av bilder som tas med B TAR BORT RÖDA ÖGON.
K FORMATERA
Välj OK för att formatera minneskortet.
Q Alla data, inklusive skyddade bilder, kommer att raderas från minneskortet. Se till att viktiga filer har kopierats till en dator eller en
annan lagringsenhet.
Q Öppna inte batteriluckan under formatering.

92
Fabriksinställningar
Standardinställningarna för alternativen i fotograferings- och inställningsmenyerna listas nedan. Dessa
inställningar kan återställas med hjälp av alternativet R ÅTERSTÄLL i kamerans inställningsmeny (P 88).
■ Fotograferingsmenyn Meny Standard
Meny Standard b ANSIKTSDETEKTION AV
N ISO 200 i FOKUSOMRÅDE —
O BILDSTORLEK O3:2 g FÖR-AF AV
T BILDKVALITET FINE C LJUSMÄTMETOD o MULTI
U DYNAMISKT OMFÅNG V 100% v AE/AF-LÅSLÄGE AE/AF-LÅS PÅ VID TRYCK.
P FILMSIMULERING c PROVIA/STANDARD d AF-LÅSKNAPP ENDAST AF-LÅS
X GAFFLING.FILMSIMULERING r TRÅDLÖS KOMM. —
FILM 1 c PROVIA/STANDARD p BLIXTLÄGE AUTO
FILM 2 d Velvia/MÄTTAD I BLIXTKOMPENSATION ±0
FILM 3 e ASTIA/MJUK B TAR BORT RÖDA ÖGON AV

Menyer
B SJÄLVUTLÖSARE AV L BILDSTAB LÄGE l KONTINUERLIG
D VITBALANS AUTO e BLÄNDARINSTÄLLN. AUTO + o MANUELL
f FÄRG (0) STANDARD c MAN. FOKUSHJÄLP STANDARD
q SKÄRPA (0) STANDARD
r HÖGDAGERNIVÅ (0) STANDARD ■ Filmmeny
s LÅGDAGERNIVÅ (0) STANDARD Meny Standard
h BRUSREDUCERING (0) STANDARD W FILMLÄGE i 1920 × 1080 60 fps
K BRUSRED VID LÅNG EXP. PÅ b ANSIKTSDETEKTION PÅ
j OBJEKT.MODUL.OPT. PÅ P FILMSIMULERING c PROVIA/STANDARD
u VÄLJ ANPAD. INST. — D VITBALANS AUTO
K ÄNDRA./SPARA ANP. INST. — t MIK NIVÅJUSTERING 3
v ANP. BILD.INST. Alla valda alternativ u MIK/FJÄRRUTLÖSN. m MIK
l FATTN.AD.INST. OBJEKTIV 5 v ANP. BILD.INST. Alla valda alternativ
m FOTOGRAFERA UTAN OBJEKTIV AV L BILDSTAB LÄGE l KONTINUERLIG
C AF BELYSNING PÅ e BLÄNDARINSTÄLLN. AUTO + o MANUELL
F AF LÄGE t AF ZON
93
Fabriksinställningar

■ Inställningsmenyn Meny Standard


Meny Standard V SENSORRENGÖRING
F DATUM/TID — OK —
NÄR STARTAD AV
N TIDSSKILLNAD —
NÄR AVSTÄNGD PÅ
Qa —
B BILD NUMRERING KONTINUERLIG
R ÅTERSTÄLL —
J FÄRGRYMD sRGB
o TYST LÄGE AV
u EVF/LCD-INSTÄLLN. E ÖGONSEN.
b LJUDINSTÄLLNING
r TRÅDLÖSA INST.
LJUDVOLYM c ALLMÄNNA INST. —
UPPSPELNING VOL. 7 ÄNDRA STL TEL H PÅ
A SKÄRMINSTÄLLNING AUTOSPAR INST. —
BILDSKÄRM AV s AUTOSPAR INST. —
FRHG. EXP MAN. LG. PÅ
U GEOTAGGNINGSINST.
EVF/LCD-LJUSSTYR. 0
GEOTAGGNING PÅ
RKTL. F INRMN F RUTNÄT 9
POSITONS INFO. PÅ
AUTOROTER. VISN. PÅ
BAKGRUNDSFÄRG — n SPARA ORG.BILD AV
j FOKUS KONTROLL AV K FORMATERA —
MÅTTENHETER – FOKUSSKALA METER
I FOKUSRING X MEDURS
F FUNK.(Fn)-INSTÄL.
Fn-KNAPP N ISO
Fn2-KNAPP D VITBALANS
AF-KNAPP i FOKUSOMRÅDE
AE-KNAPP C LJUSMÄTMETOD
Z STRÖMHANTERING
AUTO AVSTÄNGNING 2 MIN
HÖG PRESTANDA AV

94
Anslutningar
Trådlös överföring
Få tillgång till trådlösa nätverk och anslut till datorer, smartphones och surfplattor. För nedladdning och
annan information, besök http://app.fujifilm-dsc.com/.

Trådlösa anslutningar: Smartphones Trådlösa anslutningar: datorer


Installera appen ”FUJIFILM Camera Application” När du har installerat appen ”FUJIFILM PC AutoSave”
på din smartphone för att visa bilder på kameran, och konfigurerat datorn som en destination för de
överföra valda bilder eller kopiera platsdata till bilder som kopierats från kameran, kan du överföra
kameran. Du kan även överföra bilder från kameran bilder från kameran med hjälp av alternativet s PC
med hjälp av alternativen r TRÅDLÖS KOMM. i AUTOSPARNING i kamerans uppspelningsmeny,
kamerans fotograferings- och uppspelningsmenyer, eller genom att hålla in Wi-Fi-knappen i uppspel-
eller genom att trycka på Wi-Fi-knappen i uppspel- ningsläge.
ningsläge.

Anslutningar
95
Visa bilder på en dator
Den medföljande programvaran kan användas för att kopiera bilder till en dator, där de kan lagras, visas,
organiseras och skrivas ut. Innan du fortsätter, installera programvaran enligt beskrivningen nedan. Anslut
INTE kameran till datorn innan installationen är klar.

Windows: Installera MyFinePix Studio


1 Kontrollera att datorn uppfyller följande systemkrav:
Windows 8/Windows 7 (Service Pack 1) /
Windows XP (Service Pack 3) 1
Windows Vista (Service Pack 2) 1
3 GHz Pentium 4 eller bättre 2 GHz Pentium 4 eller bättre
Processor
(2,4 GHz Core 2 Duo eller bättre 2) (2,4 GHz Core 2 Duo eller bättre 2)
RAM 1 GB eller mer 512 MB eller mer (1 GB eller mer 2)
Ledigt hårddisk-
2 GB eller mer
utrymme
Stöder DirectX 7 eller senare (krävs; prestandan garante-
GPU Stöder DirectX 9 eller senare (rekommenderas)
ras inte med andra GPU)
Video 1024 ×768 pixlar eller mer med 24-bitars färg eller bättre
• Inbyggd USB-port rekommenderas. Rätt funktion kan inte garanteras med andra typer av USB-portar.
• .NET Framework 3.5 Service Pack 1 krävs vid överföring av bilder eller användning av Map Viewer.
Övrigt • Internetanslutning (bredband rekommenderas) krävs för att installera .NET Framework (om nödvändigt), för att
använda funktionen automatisk uppdatering och för att utföra andra uppgifter, såsom att dela bilder via nätet
eller e-post.
1 Andra versioner av Windows stöds inte. Endast förinstallerade operativsystem stöds; rätt funktion kan inte garanteras på hem-
byggda datorer eller på datorer där Windows har uppgraderats från en tidigare version.
2 Rekommenderas vid visning av HD-filmer.

2 Starta datorn. Logga in på ett konto med administratörsbehörighet innan du fortsätter.

96
Visa bilder på en dator

3 Avsluta eventuella program som redan körs, och sätt i installations-cd:n i en cd-rom-enhet.
Windows 8/Windows 7/Windows Vista
Klicka på SETUP.EXE om en AutoPlay-dialogruta visas. En ”User Account Control”-dialogruta visas. Klicka på Ja
(Windows 8/Windows 7) eller Tillåt (Windows Vista).

Programinstallationen startas automatiskt; klicka på Install MyFinePix Studio (Installera MyFinePix


Studio) och följ instruktionerna på skärmen för att installera MyFinePix Studio och RAW FILE CONVERTER.

Om installationen inte startar automatiskt


Om installationen inte startar automatiskt, följ stegen nedan.
• Windows 8: Välj Skrivbord från Start-skärmen, välj sedan Utforskaren på skrivbordets verktygsfält och välj
Dator på navigationspanelen. Dubbelklicka på enheten som innehåller installations-CD:n och följ instruktio-
nerna på skärmen.

Anslutningar
• Andra versioner av Windows: Välj Dator eller Min dator från Start-menyn, dubbelklicka sedan på FINEPIX
CD-ikonen för att öppna FINEPIX CD-fönstret och dubbelklicka på setup eller SETUP.EXE.

4 Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen om du uppmanas att installera Windows
Media Player eller DirectX.
5 Ta bort installations-cd:n från cd-läsaren när installationen är slutförd. Förvara installations-cd:n på en
torr plats i skydd från direkt solljus ifall du skulle behöva installera om programvaran.
Installationen är nu slutförd. Fortsätt till “Ansluta kameran” (P 99).

97
Visa bilder på en dator

Macintosh: Installera RAW FILE CONVERTER


RAW FILE CONVERTER används för att visa RAW-bilder på din dator.
1 Kontrollera att datorn uppfyller följande systemkrav:
Processor Intel (Core 2 Duo eller bättre)
Förinstallerade versioner av Mac OS X version 10.6–10.8 (besök http://www.fujifilm.com/support/digital_
Operativsystem
cameras/compatibility/ för mer information).
Minne 1 GB eller mer
Ledigt hårddiskut-
För installation krävs minimum 200 MB och för att köra RAW FILE CONVERTER krävs 400 MB
rymme
Video 1024 × 768 pixlar eller mer med 24-bitars färg eller bättre

2 Sätt i installations-cd:n i en cd-enhet efter att ha startat datorn och avslutat alla program som eventu-
ellt körs och dubbelklicka på SILKYRFCEXInstaller.
3 Ange ett administratörsnamn och lösenord när du uppmanas till detta och klicka på OK, följ sedan
instruktionerna på skärmen för att installera. Klicka på Exit för att avsluta när installationen är klar.
4 Ta bort installations-cd:n från cd-enheten. Observera att du kanske inte kan ta bort cd:n om Safari körs;
avsluta om nödvändigt Safari innan du tar bort cd:n. Förvara installations-cd:n på en torr plats utom
räckhåll för direkt solljus, om du skulle behöva installera om programvaran.
Installationen är nu slutförd. Fortsätt till ”Ansluta kameran” (P 99).
Macintosh: Importera bilder
Stillbilder och filmer kan importeras med Image Capture eller andra standard Mac OS-program.

98
Visa bilder på en dator

Ansluta kameran
1 Hitta ett minneskort som innehåller bilder som du vill kopiera till datorn och sätt i kortet i kameran
(P 14).
R Windowsanvändare kan behöva Windows-cd:n när programvaran startas första gången.
Q Strömavbrott under överföring kan leda till förlust av data eller skador på minneskortet. Sätt in ett nytt eller full-
laddat batteri innan du ansluter kameran.

2 Stäng av kameran och anslut en USB-kabel (tillgänglig i han-


deln) såsom visas och se till att kontakterna är ordentligt fästa.
Anslut kameran direkt till datorn; använd inte en USB-hubb eller
ett tangentbord.

Q USB-kabeln får inte vara mer än 1,5 m lång och ska vara lämplig för dataöverföring.

Anslutningar
3 Slå på kameran.
4 Överför bilder i MyFinePix Studio och följ instruktionerna på skärmen för att kopiera bilder till datorn.
För att avsluta utan att kopiera bilder klickar du på Cancel (Avbryt).
För mer information om att använda den medföljande programvaran, starta programmet och välj lämpligt
alternativ från Help (Hjälp)-menyn.

99
Visa bilder på en dator
Q Om ett minneskort som innehåller ett stort antal bilder sätts i kan det uppstå en fördröjning innan programvaran
startar och du kan kanske inte importera eller spara bilder. Använd en minneskortsläsare för att överföra bilder.
Q Se till att datorn inte visar ett meddelande om att kopiering pågår och att indikatorlampan är släckt innan kameran
stängs av eller USB-kabeln kopplas bort (om antalet bilder som kopieras är väldigt stort kan indikatorlampan fort-
sätta lysa efter att meddelandet försvunnit från datorskärmen). I annat fall kan det leda till förlust av data eller skador
på minneskortet.
Q Koppla bort kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort.
Q I vissa fall är det inte möjligt att få tillgång till bilder som sparats på en nätverksserver med hjälp av den medföljande
programvaran på samma sätt som på en stationär dator.
Q Användaren står för alla avgifter som tas ut av telefonbolaget eller internetleverantören när tjänster som kräver en
internetanslutning används.

Koppla från kameran


Efter att du bekräftat att indikatorlampan är släckt kan du stänga av kameran och koppla ur USB-kabeln.
Avinstallera den medföljande programvaran
Avinstallera endast den medföljande programvaran när den inte längre behövs eller före ominstallation. Sedan du
avslutat programmet och kopplat ur kameran, dra ”RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX” från ”Program” till
papperskorgen och välj Töm papperskorgen i Finder-menyn (Macintosh), eller öppna kontrollpanelen och använd
”Program och funktioner” (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) eller ”Lägg till eller ta bort program” (Windows
XP) för att avinstallera MyFinePix Studio. I Windows kan det hända att en eller flera bekräftelsedialogrutor visas; läs
innehållet noggrant innan du klickar på OK.

100
Skriva ut bilder via USB
Om skrivaren stöder PictBridge, kan kameran anslutas direkt till skrivaren och bilderna kan skrivas
ut utan att först ha kopierats till en dator. Tänk på att det, beroende på skrivaren, kan hända att
alla funktioner som beskrivs nedan inte är tillgängliga.

Ansluta kameran Skriva ut valda bilder


1 Anslut en USB-kabel (tillgänglig i handeln från 1 Tryck väljaren åt vänster eller höger för
tredjepartsleverantörer) som visas och slå på att visa en bild som du vill skriva ut.
skrivaren. R För att skriva ut en kopia av den valda bilden, gå
vidare till steg 3.

2 Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att


välja antalet kopior (upp till 99). Upp-
repa steg 1–2 för att välja ytterligare
bilder.

Anslutningar
Q USB-kabeln får inte vara mer än 1,5 m lång och ska
vara lämplig för dataöverföring. 3 Tryck på MENU/OK för att visa en be-
2 Sätt på kameran. t USB kommer att visas i kräftelsedialogruta.
monitorn, följt av PictBridge-displayen som visas SKRIV UT VALDA BILDER
TOTALT: 9 BILDER
nedan till höger.
USB PICTBRIDGE
TOTALT: 00000

JA AVBRYT

00 BILDER

BILDER
OK STÄLL IN
4 Tryck på MENU/OK för att starta utskriften.
R Bilder kan skrivas ut från ett minneskort som har
formaterats i kameran.
R Val av bildstorlek, utskriftskvalitet och ramar görs med
hjälp av skrivaren.
101
Skriva ut bilder via USB

Skriva ut inspelningsdatum Skriva ut DPOF-utskriftsorder


För att skriva ut det datum bilderna togs, tryck på DISP/ För att skriva ut bildbeställningen som skapats
BACK i PictBridge-displayen och välj UTSKRIFT MED med K BILD BESTÄLLNING i bildvisningsmenyn
DATUM s (för att skriva ut utan datum, välj UTSKRIFT (P 86):
UTAN DAT.). Ställ in kameraklockan innan du tar bilder
så blir datumen korrekta. Vissa skrivare stöder inte 1 I PictBridge-displayen trycker du på
utskrift med datum. Se skrivarens bruksanvisning för DISP/BACK för att öppna PictBridge-
mer information. menyn.
2 Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att
markera u UTSKRIFT DPOF.
PICTBRIDGE

UTSKRIFT MED DATUM s


UTSKRIFT UTAN DAT.
UTSKRIFT DPOF

3 Tryck på MENU/OK för att visa en be-


kräftelsedialogruta.
UTSKRIFT DPOF OK?
TOTALT: 9 BILDER

JA AVBRYT

4 Tryck på MENU/OK för att starta utskriften.

102
Skriva ut bilder via USB

Vid utskrift Skapa en DPOF-utskriftsorder


Vid utskrift visas meddelandet till SKRIVER UT Alternativet K BILD BESTÄLLNING i bildvisnings-
höger. Tryck på DISP/BACK för att menyn kan användas för att skapa en digital “ut-
avbryta innan alla bilder skrivs ut skriftsorder” för PictBridge-kompatibla skrivare eller
(beroende på skrivare kan utskrif- andra enheter som stödjer DPOF.
ten upphöra innan den aktuella AVBRYT

bilden har skrivits ut). DPOF


Stäng av och sätt på kameran igen om utskriften DPOF (Digital Print Order Format) är en stan-
avbryts. dard som låter bilder skrivas ut från “utskrifts-
ordrar” lagrade på minneskortet. Informatio-
Koppla från kameran nen i ordern inkluderar bilder som ska skrivas
Bekräfta att meddelandet ovan inte visas och stäng av ut, och antalet kopior för varje bild.
kameran. Koppla loss USB-kabeln.

Anslutningar
103
Skriva ut bilder via USB

■ MED DATUM s/UTAN DATUM 3 Upprepa steg 1–2 för att slutföra
För att ändra en DPOF-utskriftsorder, välj K BILD utskriftsordern. Tryck på MENU/OK för
BESTÄLLNING i bildvisningsmenyn och tryck att spara utskriften när inställningarna
väljaren uppåt eller nedåt för att markera MED är klara, eller DISP/BACK för att avsluta
DATUM s eller UTAN DATUM. utan att ändra utskriftsordern.
V
BILDVISNINGSMENY

TAR BORT RÖDA ÖGON


MED DATUM s: Skriver ut fotografe- 4 Det totala antalet utskrifter visas i
BILDSPEL ringsdatumet på bilder. monitorn. Tryck på MENU/OK för att
MED DATUM s
FOTOBOKSHJÄLP
UTAN DATUM
VÄLJ FÖR UPPL.
ÅTERST ALLT
BILDSÖKNING UTAN DATUM: Skriver ut bilder utan avsluta.
PC AUTOSPARNING
BILD BESTÄLLNING datum.
Bilderna i den aktuella utskrifts-
ordern visas av en u-ikon vid
Tryck på MENU/OK och följ stegen nedan.
uppspelning.
1 Tryck väljaren åt vänster eller höger
för att visa en bild som du vill inklu-
dera i eller ta bort från utskriftsordern.
2 Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att
välja antalet kopior (upp till 99). För
att ta bort en bild från ordern trycker
du väljaren nedåt tills antalet kopior
är 0.
SKRIV ORDER (DPOF)
DPOF: 00001 Totala antalet utskrifter

Antal kopior
01 BILDER

BILD STÄLL IN

104
Skriva ut bilder via USB

■ ÅTERST ALLT R Utskriftsordrar kan innehålla upp till 999 bilder.


För att avbryta den aktuella NOLLSTÄLL DPOF OK? R Om ett minneskort sätts i som NOLLSTÄLL DPOF OK?

utskriftsordern väljer du ÅTERST innehåller en utskriftsorder som


skapats av en annan kamera vi-
ALLT för K BILD BESTÄLL-
sas meddelandet till höger. Om
NING. Bekräftelsen som visas till du trycker på MENU/OK avbryts JA NEJ
JA AVBRYT
höger visas; tryck på MENU/OK för utskriftsordern; en ny utskriftsor-
att ta bort alla bilder från ordern. der måste skapas såsom beskrivs
ovan.

Anslutningar
105
Visa bilder på TV
För att visa bilder för en grupp ansluter du kameran till en TV med en HDMI-kabel (säljs i handeln, obser-
vera att en TV endast kan användas för visning, inte för fotografering).
1 Stäng av kameran.
2 Anslut kabeln enligt beskrivningen nedan.
Anslut till HDMI-
anslutningen

Anslut till HDMI-mini-


anslutningen

Q Använd en HDMI-kabel som inte är mer än 1,5 m lång.


R Kontrollera att kontakterna sitter i ordentligt.

3 Ställ in TV:n på ingångskanalen för HDMI. För information, se dokumentationen som medföljer TV:n.
4 Sätt på kameran och tryck på a-knappen. Kameramonitorn stängs av och bilder och filmer spelas upp
på TV:n. Tänk på att kamerans volymkontroller inte har någon effekt på ljud som spelas upp på TV:n;
använd TV:ns volymkontroller för att justera volymen.
R USB-kabeln eller kan inte användas samtidigt som en HDMI-kabel är ansluten.
R På vissa TV-apparater visas en svart bild innan filmuppspelningen börjar.

106
Teknisk information
Extra tillbehör
Kameran stöder ett stort urval av tillbehör från FUJIFILM och andra tillverkare.
Tillbehör från FUJIFILM
Följande extra tillbehör är tillgängliga från FUJIFILM. För den senaste informationen om tillgängliga till-
behör i ditt land, kontrollera med din lokala FUJIFILM-återförsäljare eller besök http://www.fujifilm.com/
products/digital_cameras/index.html.
Uppladdningsbara litiumjonbatterier
NP-W126: Ytterligare uppladdningsbara högkapacitets-NP-W126-batterier kan köpas vid behov.

Batteriladdare

Teknisk information
BC-W126: Extra batteriladdare kan köpas vid behov. Vid+20 °C laddar BC-W126 ett NP-W126 inom cirka 150
minuter.

Fjärrutlösningar
RR-90: Använd för att minska kameraskakningar eller hålla slutaren öppen vid tidsexponering.

Stereomikrofoner
MIC-ST1: En extern mikrofon för filminspelning.

107
Extra tillbehör
Objektiv
Objektiv i XF-serien: Utbytbara objektiv endast för användning med FUJIFILMS X-fattning.

Objektiv i XC-serien: Utbytbara objektiv endast för användning med FUJIFILMS X-fattning.

Skomonterade blixtenheter
EF-20: Denna blixtenhet av “clip-on“-typ (drivs med två AA-batterier), har ledtal 20 (ISO 100, m) och stöder TTL-
blixtkontroll. Blixthuvudet kan roteras uppåt 90° för studsblixt.
EF-42: Denna blixtenhet av “clip-on“-typ (drivs med två AA-batterier), har ledtal 42 (ISO 100, m) och stöder TTL-
blixtkontroll och automatisk powerzoom i området 24–105 mm (likvärdigt 35 mm-format). Blixthuvudet kan
roteras 90° uppåt, 180° till vänster, eller 120° till höger för studsblixt.

EF-X20: Denna blixtenhet av “clip-on”-typ har ett ledtal på 20 (ISO 100, m).

Fattningsadapter
FUJIFILM M MOUNT ADAPTER: Gör det möjligt att använda kameran med ett brett urval av M-fattningsobjektiv.
Skyddsfilter
PRF-39/PRF-49S/PRF-52/PRF-58/PRF-62: Använd för att skydda objektivet.

108
Extra tillbehör
Handtag
HG-XE1: Ger ett förbättrat kameragrepp.
Läderfodral
BLC-XE1: Detta fodral kombinerar praktisk funktion med den lyxiga känslan av läder och levereras med en axelrem tillverkad av samma
material, liksom en trasa som kan användas till att linda in kameran innan den stoppas i fodralet eller vid andra tillfällen. Bilder kan tas
och batterier och minneskort sättas i eller tas ur medan kameran är kvar i fodralet.
Främre objektivlock
FLCP-39/FLCP-52/FLCP-58/FLCP-62: Skydda det främre objektivelementet när objektivet inte används.
Bakre objektivlock
RLCP-001: Skydda det bakre objektivelementet när objektivet inte är monterat på kameran.
Kamerahuslock
BCP-001: Täck över objektivets monteringsfläns när inget objektiv är monterat.

Teknisk information
109
Extra tillbehör

Ansluta kameran till andra enheter


■ Fjärrslutarutlösning ■ Externa mikrofoner

MIC-ST1 stereomikrofon *

Fjärrutlösare RR-90 * Fjärrutlösning † ■ Fotografering med blixt

■ Utskrift X-E2

EF-20 blixt med EF-42 blixt med EF-X20 blixt med


USB-kabel † blixtsko * blixtsko * blixtsko *

■ Objektiv
PictBridge-kompatibel skrivare † SD/SDHC/SDXC-
minneskort †

Objektiv i XF-serien * Objektiv i XC-serien *



Skrivare
■ M-fattningsadapter
■ Datorrelaterat
FUJIFILM M MOUNT ADAPTER*

USB-kabel
■ Audio/Visuell

Dator † HDMI-kabel †

* Säljs separat från FUJIFILM. HDTV †


† Säljs separat från tredjepartsleverantörer. USB- och HDMI-
kablar får inte vara mer än 1,5 m långa.
110
Kamerans skötsel
För att du ska kunna ha glädje av produkten under en lång tid måste du iakttaga följande försiktighetsåt-
gärder.

Förvaring och användning ■ Vatten och sand


Ta ur batteriet och minneskortet om kameran inte Exponering för vatten och sand kan även skada ka-
ska användas under en längre tid. Förvara eller meran samt dess inre kretsar och mekanismer. När
använd inte kameran på ställen som är: kameran används på en strand eller vid kusten får
• utsatta för regn, ånga eller rök kameran inte utsättas för vatten eller sand. Placera
• mycket fuktiga eller mycket dammiga inte kameran på ett våt yta.
• utsatta för direkt solljus eller mycket höga tempe-
raturer, som i ett stängt fordon en solig dag
■ Kondensation
En plötslig temperaturökning, såsom inträffar då
• i extrem kyla
man går in i en uppvärmd byggnad en kall dag,
• utsatta för starka vibrationer
kan orsaka kondensbildning inne i kameran. Om

Teknisk information
• utsatta för starka magnetfält, såsom nära en tv-
detta inträffar stänger du av kameran och väntar en
antenn, elledningar, radarsändare, motor, transfor-
timme innan du sätter på den igen. Om kondens
mator eller magnet
sätter sig på minneskortet ska du ta bort kortet och
• i kontakt med flyktiga kemikalier, såsom bekämp-
vänta tills kondensen har försvunnit.
ningsmedel
• nära gummi- eller vinylprodukter Vid resor
Förvara kameran i ditt handbagage. Incheckat
bagage kan utsättas för stötar som kan skada
kameran.

111
Rengöra bildsensorn
Flera bilder nedsmutsade med prickar och fläckar på identiska ställen kan tyda på att det finns damm
på kamerans bildsensor. Rengör sensorn med alternativet V SENSORRENGÖRING i inställningsmenyn
(P 91); om problemet kvarstår kan du rengöra sensorn manuellt så som beskrivs nedan. Tänk på att det
tas ut en avgift för reparation eller byte av bildsensor om den skadas under rengöring.
1 Använd en luftblåsare (ej en borste) för att ta bort damm från sensorn.

Q Använd inte en borste eller blåspensel. Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det skada sensorn.

2 Kontrollera om dammet har tagits bort.


R Upprepa steg 1 och 2 om nödvändigt.

3 Sätt tillbaka kamerahuslocket eller objektivet.

112
Felsökning
Problem och lösningar
■ Ström och batteri
Problem Lösning
• Batteriet är urladdat:
urladdat: Ladda batteriet ((P P 13) eller sätt i ett fulladdat extrabatteri ((P
P 14).
Kameran slås inte på. • Batteriet är isatt på fel sätt: P 14).
sätt: Sätt i batteriet igen, åt rätt håll ((P
• Batterifacksluckan är inte låst:
låst: Lås batterifacksluckan (P (P 15).
Monitorn kanske inte slås på igen om kameran stängs av och sedan på igen mycket snabbt. Tryck ned avtryckaren halv-
Monitorn slås inte på.
vägs för att aktivera monitorn.
• Batteriet är kallt:
kallt: Värm batterierna genom att placera dem i en ficka eller på annan varm plats och sätt i dem i kameran
omedelbart innan du tar en bild.
Batteriet laddas ur för fort. • Det finns smuts på batteripolerna:
batteripolerna: Rengör polerna med en mjuk, torr trasa.
• PÅ väljs för g FÖR-AF
FÖR-AF:: Slå av FÖR-AF ((P P 78).
• Batteriet har laddats många gånger:
gånger: Batteriet är förbrukat. Köp ett nytt batteri.
Kameran stängs plötsligt av. Batteriet är urladdat:
urladdat: Ladda batteriet ((P P 13) eller sätt i ett fulladdat extrabatteri ((P
P 14).
Laddningen startar inte. Sätt tillbaka batteriet åt rätt håll och se till att laddaren är inkopplad ((P P 13).
Laddningen går långsamt. Ladda batteriet i rumstemperatur ((P P iv).
• Det finns smuts på batteripolerna:
batteripolerna: Rengör polerna med en mjuk, torr trasa.
Laddningslampan blinkar,
• Batteriet har laddats många gånger:
gånger: Batteriet är förbrukat. Köp ett nytt batteri. Om batteriet fortfarande inte laddas,
men batteriet laddas inte.
kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.

Felsökning
■ Menyer och displayer
Problem Lösning
Displayvisningen är inte på
Välj SVENSKA för Q a ((P
P 88).
svenska.

113
Problem och lösningar
■ Fotografering
Problem Lösning
• Minneskortet är fullt: (P 14, 29).
fullt: Sätt i ett nytt minneskort eller radera bilder (P
• Minneskortet är inte formaterat:
formaterat: Formatera minneskortet (P (P 92).
• Det finns smuts på minneskortets kontakter:
kontakter: Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa.
Ingen bild tas när avtrycka-
• Minneskortet är skadat:
skadat: Sätt i ett nytt minneskort ((PP 14).
ren trycks ner.
• Batteriet är urladdat:
urladdat: Ladda batteriet ((P P 13) eller sätt i ett fulladdat extrabatteri ((P
P 14).
• Kameran har stängts av automatiskt:
automatiskt: Sätt på kameran ((P P 18).
• Indikatorlampan lyste orange när du försökte spela in ett panorama (P 3).
panorama:: Vänta tills indikatorlampan släcks (P
Det finns fläckar (“brus”)
på monitorn eller i sökaren Förstärkningen har ökats för att underlätta bildkomponeringen då motivet är dåligt belyst och en liten bländaröppning
när avtryckaren trycks ned är vald, vilket kan resultera i fläckar i bilder som förhandsgranskas. De bilder kameran tar påverkas dock inte.
halvvägs.
• Motivet är nära kameran:
kameran: Välj makroläge (P (P 32), om tillgängligt. Om makroläget inte är tillgängligt, välj ett annat
fotograferingsläge ((P P 127).
Kameran kan inte fokusera.
• Motivet är långt bort från kameran:
kameran: Avbryt makroläget (P (P 32).
• Motivet lämpar sig inte för autofokus:
autofokus: Använd fokuslås (P (P 51) eller manuell fokusering (P (P 47).
Intelligent ansiktsdetektion Intelligent ansiktsdetektion är inte tillgänglig i det aktuella fotograferingsläget:
fotograferingsläget: Välj ett annat fotograferingsläge
är inte tillgängligt. (P 127).
• Motivets ansikte döljs av solglasögon, en hatt, långt hår eller andra föremål:
föremål: Ta bort hindren.
• Motivets ansikte tar endast upp ett litet område av bilden:
bilden: Ändra kompositionen så att motivets ansikte tar upp en större
(P 51).
del av bilden (P
Inget ansikte detekteras.
• Motivets huvud är vinklat eller horisontellt:
horisontellt: Be motivet hålla huvudet rakt.
• Kameran är lutad:
lutad: Håll kameran rakt.
• Motivets ansikte är dåligt belyst:
belyst: Fotografera i starkt ljus.
Det valda motivet är närmare mitten av bilden än huvudmotivet. Komponera om bilden eller stäng av ansiktsdetektion
Fel motiv har valts.
och rama in bilden med fokuslås (P (P 51).

114
Problem och lösningar
Problem Lösning
• Blixten är inte tillgänglig i det aktuella fotograferingsläget:
fotograferingsläget: Se förteckningen över inställningar som kan användas
tillsammans med blixten (P (P 128).
• Blixten är infälld: (P30).
infälld: Lyft upp blixten (P
Blixten fyras inte av.
• Batteriet är urladdat:
urladdat: Ladda batteriet ((P P 13) eller sätt i ett fulladdat extrabatteri ((PP 14).
• Kameran är i gafflingsprogrammet eller kontinuerlig drift (P 57, 58).
drift:: Välj läge för enstaka bild (P
• Kameran är i tyst läge (P 88).
läge:: Stäng av tyst läge (P
Vissa blixtlägen är inte
P 88).
Kameran är i tyst läge. Stäng av tyst läge ((P
tillgängliga.
• Motivet befinner sig inte inom blixtområdet
blixtområdet:: Placera motivet inom blixtens räckvidd ((P P 123).
Blixten lyser inte upp
• Blixtfönstret är blockerat:
blockerat: Håll kameran ordentligt ((P P 24).
motivet tillräckligt.
• En kortare slutartid används än 1/180 sek. (P 31, 38, 40).
sek.:: Välj en längre slutartid (P
• Objektivet är smutsigt:
smutsigt: Rengör objektivet (P (P xi).
• Objektivet är blockerat:
blockerat: Håll föremål borta från objektivet.
Bilderna är suddiga.
• s visas under fotografering och fokusramen visas i rött: P 25).
rött: Kontrollera fokus innan du tar bilden ((P
• k visas under fotografering:
fotografering: Använd blixt eller montera kameran på ett stativ ((P P 30).
• Slutartiden är lång eller temperaturen i omgivningen är hög: hög: Detta är normalt och tyder inte på något fel.
Bilderna är fläckiga. • Kameran har använts kontinuerligt vid höga temperaturer eller en temperaturvarning visas visas:: Stäng av kameran och vänta
tills den har svalnat.

Felsökning
115
Problem och lösningar
■ Uppspelning
Problem Lösning
Bilderna är gryniga. Bilderna har tagits med ett annat fabrikat eller en annan kameramodell.
Uppspelningszoom är ej
Bilderna har tagits med funktionen O ÄNDRA STORLEK eller med ett annat fabrikat eller en annan kameramodell.
tillgänglig.
• Uppspelningsvolymen är för låg: P 89).
låg: Justera uppspelningsvolymen ((P
Inget ljud under filmupp- • Mikrofonen har täckts för (P 2, 33).
för:: Håll kameran korrekt under inspelning (P
spelning. • Högtalaren har täckts för (P 2, 35).
för:: Håll kameran korrekt under uppspelning (P
• Kameran är i tyst läge
läge:: Stäng av tyst läge (P(P 88).
Vissa av de valda bilderna för radering är skyddade. Ta bort skyddet med hjälp av enheten som användes för att skapa
Valda bilder raderas inte.
(P 83).
bilderna (P
Filnumreringen återställs
(P 14, 18).
Batteriluckan öppnades medan kameran var påslagen. Stäng av kameran innan du öppnar batteriluckan (P
plötsligt.

■ Anslutningar/Övrigt
Problem Lösning
Problem med anslutning • Din smartphone är för långt bort:
bort: Flytta enheterna närmre varandra.
eller överföring av bilder till • Närliggande enheter orsakar radiostörningar:
radiostörningar: Flytta kameran och din smartphone från mikrovågsugnar eller trådlösa
en smartphone. telefoner.
• Din smartphone är ansluten till en annan enhet:
enhet: Kameran och din smartphone kan endast ansluta till en enhet i taget.
Det går inte att överföra Avsluta anslutningen och försök igen.
bilder. • Det finns flera smartphones i närheten:
närheten: Försök att ansluta på nytt. Det kan vara svårt att ansluta med flera smartphones
i närheten.
Att välja TRANSMIT
(ÖVERFÖR) eller trycka Den aktuella bilden är en film eller skapades på en annan enhet och kan inte överföras till en smartphone.
på q har ingen effekt.
Det går inte att visa bilder på Välj PÅ för r TRÅDLÖSA INST. >
INST. > ÄNDRA STL TEL H. Om AV väljs ökas överföringstiden för större bilder; dess-
min smartphone. utom kanske vissa telefoner inte visar bilder över en viss storlek.

116
Problem och lösningar
Problem Lösning
• Kameran är inte korrekt ansluten
ansluten:: Anslut kameran korrekt (P(P 106). Observera att bilderna visas på TV-skärmen istället
för i monitorn när kameran ansluts.
Ingen bild eller ljud på tv:n.
• Ingången på TV:n är inställd på “TV”:
“TV”: Ställ in ingången på “HDMI”.
• Volymen på TV:n är för låg:
låg: Använd TV:ns reglage för att justera volymen.
Datorn känner inte igen
Kontrollera att kameran och datorn är korrekt anslutna ((P P 99).
kameran.
Det går inte att överföra
RAW- eller JPEG-filer till Använd den medföljande programvaran för att överföra bilder (P (P 96).
datorn.
• Kameran är inte korrekt ansluten
ansluten:: Anslut kameran ordentligt ((PP 101).
Bilder kan inte skrivas ut.
• Skrivaren är avstängd
avstängd:: Sätt på skrivaren.
Endast en kopia skrivs ut/
Skrivaren är inte PictBridge-kompatibel.
datumet skrivs inte ut.
• Tillfälligt fel på kameran: P 14, 16).
kameran: Ta ur och sätt i batteriet igen ((P
Kameran svarar inte.
• Batteriet är urladdat: P 13) eller sätt i ett fulladdat extrabatteri ((P
urladdat: Ladda batteriet ((P P 14).
Kameran fungerar inte som
P 14, 16). Om problemet kvarstår kontaktar du din FUJIFILM-återförsäljare.
Ta ur och sätt i batteriet igen ((P
förväntat.
Inget ljud. Stäng av tyst läge ((P P 88).

Felsökning
117
Varningsmeddelanden och displayer
Följande varningar visas i displayen.
Varning Beskrivning
B (röd) P 13) eller sätt i ett fulladdat extrabatteri ((P
Svagt batteri. Ladda batteriet ((P P 14).
A (blinkar rött) P 13) eller sätt i ett fulladdat extrabatteri ((P
Batteriet är slut. Ladda batteriet ((P P 14).
k Lång slutartid. Bilderna kan bli suddiga; använd blixten eller ett stativ.
s Kameran kan inte fokusera. Prova en av följande lösningar:
(visas i rött med rött • Använd fokuslås för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd, och komponera sedan om bilden ((P P 51).
fokusområde) • Använd makroläget för att fokusera när du tar närbilder (P (P 32).
Bländare eller slutartid visas Motivet är för ljust eller för mörkt och bilden kommer att bli över- eller underexponerad. Använd blixten för extra belys-
i rött ning vid fotografering av dåligt upplysta motiv ((P P 30).
FOKUSFEL
STÄNG AV KAMERAN OCH
Kamerafel. Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Om meddelandet kvarstår, kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
SÄTT SEDAN PÅ DEN IGEN
LINSKONTROLLFEL
Stäng av kameran, ta bort objektivet och rengör monteringsytorna, sätt sedan tillbaka objektivet och sätt på kameran.
OBJEKTIVFEL
Om problemet kvarstår kontaktar du din FUJIFILM-återförsäljare.
UPPTAGEN Minneskortet är inkorrekt formaterat. Använd kameran för att formatera kortet (P (P 92).
• Minneskortet är inte formaterat, eller så har minneskortet formaterats i en dator eller annan enhet:
enhet: Formatera minneskor-
tet med hjälp av alternativet K FORMATERA i kamerans inställningsmeny ((P P 92).
KORTET INTE FORMATERAT • Minneskortets kontakter behöver rengöras:
rengöras: Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. Formatera kortet om medde-
(P 92). Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår.
landet upprepas (P
• Fel på kameran:
kameran: Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
SKYDDAT KORT (P 15).
Minneskortet är låst. Lås upp kortet (P

118
Varningsmeddelanden och displayer
Varning Beskrivning
• Minneskortet är inte formaterat för användning i kameran:
kameran: Formatera kortet (P (P 92).
• Minneskortets kontakter kräver rengöring eller minneskortet är skadat
skadat:: Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa.
KORTFEL Formatera kortet om meddelandet upprepas (P (P 92). Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår.
• Inkompatibelt minneskort:
minneskort: Använd ett kompatibelt kort ((P P 17).
• Fel på kameran:
kameran: Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
P 29) eller sätt i ett minneskort med mer ledigt utrymme
Minneskortet är fullt och bilder kan inte sparas. Radera bilder ((P
b MINNET FULLT (P 14).
INGET KORT Slutaren kan endast utlösas när ett minneskort är isatt. Sätt i ett minneskort.
• Fel på minneskortet eller anslutningsfel:
anslutningsfel: Sätt i minneskortet igen eller stäng av kameran och sätt sedan på den igen.
Om meddelandet kvarstår, kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
SKRIVFEL • Ej tillräckligt med minne för att spela in ytterligare bilder: P 29) eller sätt i ett minneskort med mer
bilder: Radera bilder ((P
ledigt utrymme (P (P 14).
• Minneskortet är inte formaterat:
formaterat: Formatera minneskortet (P (P 92).
• Filen är skadad eller har inte skapats med kameran:
kameran: Filen kan inte visas.
• Minneskortets kontakter behöver rengöras:
rengöras: Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. Formatera kortet om medde-
LÄSFEL
landet upprepas (P (P 92). Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår.
• Fel på kameran:
kameran: Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
Kameran har slut på bildnummer (aktuellt bildnummer är 999-9999). Formatera minneskortet och välj FÖRNYA för
BILD NR. MINNET FULLT B BILD NUMRERING.
NUMRERING. Ta en bild för att återställa bildnumreringen till 100-0001, välj sedan KONTINUERLIG för
B BILD NUMRERING ((P P 91).
• En sökning har gett fler än 30000 resultat
resultat:: Välj en sökning som ger färre resultat.
FÖR MÅNGA BILDER

Felsökning
• Fler än 999 bilder har valts för radering
radering:: Välj färre bilder.

119
Varningsmeddelanden och displayer
Varning Beskrivning
SKYDDAD BILD Ett försök gjordes att radera eller rotera en skyddad bild. Ta bort skyddet och försök igen ((P P 83).
GÅR INTE ATT BESKÄRA Bilden är skadad eller så har den inte skapats med kameran.
m KAN INTE UTFÖRA Röda ögon-borttagning kan inte utföras på bilder som skapats i en annan enhet.
F KAN INTE UTFÖRA Röda ögon-borttagning kan inte utföras på filmer.
GÅR INTE ATT ROTERA Den valda bilden kan inte roteras.
F GÅR INTE ATT ROTERA Filmer kan inte roteras.
DPOF-utskriftsordern på det aktuella minneskortet innehåller fler än 999 bilder. Kopiera bilderna till en dator och skapa
DPOF DATAFEL
en ny utskriftsorder.
GÅR INTE ATT VÄLJA DPOF Bilden kan inte skrivas ut med hjälp av DPOF.
F GÅR INTE ATT VÄLJA
Filmer kan inte skrivas ut med hjälp av DPOF.
DPOF
Ett anslutningsfel inträffade medan bilderna skrevs ut eller kopierades till en dator eller annan enhet. Bekräfta att enhe-
KOMMUNIKATIONSFEL
ten är påslagen och att USB-kabeln är ansluten.
Skrivaren har slut på papper eller bläck, eller annat skrivarfel. Kontrollera skrivaren (se skrivarens bruksanvisning för
SKRIVARFEL
information). För att återuppta utskriften stänger du av skrivaren och sätter på den igen.
SKRIVARFEL Skrivaren har slut på papper eller bläck, eller annat skrivarfel. Kontrollera skrivaren (se skrivarens bruksanvisning för
ÅTERGÅ? information). Om utskriften inte fortsätter automatiskt trycker du på MENU/OK för att fortsätta.
Ett försök har gjorts att skriva ut en film, en bild som inte skapats i kameran eller en bild i ett format som inte stöds av
skrivaren. Filmer, RAW-bilder och vissa bilder som skapats med andra enheter kan inte skrivas ut; om bilden är en stillbild
GÅR INTE ATT SKRIVA UT
som skapats med kameran bör du kontrollera i skrivarens bruksanvisning att skrivaren stöder JFIF-JPEG- eller Exif-JPEG-
formatet. Om den inte gör det kan bilderna inte skrivas ut.
p Stäng av kameran och vänta tills den har svalnat. Fläckar kan öka i bilder som tas när denna varning visas.

120
Bilaga
Minneskortskapacitet
Följande tabell visar inspelningstid eller antalet bilder tillgängliga i olika bildkvaliteter. Alla siffror är unge-
färliga; filstorlek varierar med inspelat motiv vilket ger stora variationer i antalet filer som kan lagras. Antalet
exponeringar eller återstående längd kanske eventuellt inte minskas i ett konstant värde.
Kapacitet 4 GB 8 GB
O T FINE T NORMAL T FINE T NORMAL
O3:2 600 960 1210 1910
Fotografier
RAW 120 230
i 1920×1080 60 fps 2
13 min. 26 min.
i 1920×1080 30 fps 2
Filmer 1
h 1280×720 60 fps 3
25 min. 51 min.
h 1280×720 30 fps 3
1 Använd ett H-kort eller bättre.
2 Enskilda filmer kan inte vara längre än 14 minuter.
3 Enskilda filmer kan inte vara längre än 27 minuter.

Bilaga
121
Specifikationer
System
Modell FUJIFILM X-E2 digitalkamera
Effektiva pixlar 16,3 miljoner
Bildsensor 23,6 mm × 15,6 mm (APS-C), X-Trans CMOS II bildsensor med kvadratiska pixlar och primärt färgfilter
Lagringsmedia SD/SDHC/SDXC-minneskort rekommenderade av FUJIFILM
Filsystem Följer Design Rule for Camera File System (DCF)
(DCF),, Exif 2.3 och Digital Print Order Format (DPOF)
Filformat • Stillbilder
Stillbilder:: Exif 2.3 JPEG (komprimerad)
(komprimerad);; RAW (original RAF-format, särskild programvara krävs);
krävs); RAW+JPG tillgängligt
• Filmer
Filmer:: H.264 standard med stereoljud (MOV)
Bildstorlek • O 3 : 2:
2: 4896 × 3264 • O 16 : 9:
9: 4896 × 2760 • O 1 : 1:
1: 3264 × 3264
• P 3 : 2:
2: 3456 × 2304 • P 16 : 9:
9: 3456 × 1944 • P 1 : 1:
1: 2304 × 2304
• Q 3 : 2:
2: 2496 × 1664 • Q 16 : 9:
9: 2496 × 1408 • Q 1 : 1:
1: 1664 × 1664
• O panorama
panorama:: 2160 × 9600 (vertikal) / 9600 × 1440 (horisontal)
• P panorama
panorama:: 2160 × 6400 (vertikal) / 6400 × 1440 (horisontal)
Objektivfäste FUJIFILM X fäste
Känslighet Standard utmatningskänslighet motsvarande ISO 200 – 6400 i steg om / EV; AUTO; utökad utmatningskänslighet
motsvarande ISO 100, 12800 eller 25600
Mätning 256-segments TTL-ljusmätning genom objektivet; MULTI, SPOT, MEDELVÄRDE
Exponeringskontroll Programmerad AE (med programbyte);
programbyte); bländarauto; tidsautomatik; manuell exponering
Exponeringskompensation –3 EV – +3 EV i steg på / EV
Slutartid • P-läge
-läge:: / sek. till / sek. • Tid:
Tid: 30 sek. till / sek.
(mekanisk slutare) • Tid
Tid:: Max 60 min. • Alla andra lägen:
lägen: 30 sek. till / sek.

122
Specifikationer
System
Kontinuerlig Läge Bildhastighet (bps) Bilder per serie
J 7,0 Upp till ungefär 28
I
O 3,0 Tills kortet är fullt
R Använd ett H-kort eller bättre.
R Bildhastigheten varierar beroende på fotograferingsförhållanden och antalet bilder som tas.
Fokus • Läge:
Läge: Enkel eller kontinuerlig AF; manuell fokusering med fokusringen
• Val av fokusområde:
fokusområde: Multi, område med alternativa storlekar för AF ZON; 49 (7 × 7) zoner är tillgängliga i sökaren och
LCD-monitorn
• Autofokussystem
Autofokussystem:: Intelligent hybrid AF (TTL kontrastavkänning/fasidentifierings-AF) med AF-hjälplampa
Vitbalans Anpassad inställning, val av färgtemperatur, automatisk, direkt solljus, skugga, lysrör av dagsljustyp, varmvita lysrör,
kallvita lysrör, glödlampsbelysning, undervatten
Självutlösare Av, 2 sek., 10 sek.
Blixt • Typ:
Typ: Manuell pop-up blixtenhet
• Ledtal
Ledtal:: Cirka 7 (ISO 200, m)
Läge Auto, fyllnadsblixt, av, långsam synk, synk på bakre ridån, fjärrstyrd (röda-ögon-borttagning avstängd)
avstängd);; auto med röda-ögon-
borttagning, fyllnadsblixt med röda-ögon-borttagning, av, långsam synk med röda-ögon-borttagning, synk på bakre
ridån med röda-ögon-borttagning, fjärrstyrd (röda-ögon-borttagning på)
Tillbehörssko Tillbehörssko med TTL-kontakter
Sökare: 0,5-in., 2360k-dot OLED färgsökare med dioptrijustering (–4 till +2m–1); ögonpunkt ca. 23 mm; bildtäckning cirka 100%
LCD-monitor 3,0-in., 1040k-dot färg-LCD- monitor; bildtäckning cirka 100%
Filmer • i 1920 × 1080 60 fps:
fps: Bildstorlek 1920 × 1080 (1080p); 60 bps; stereoljud
• i 1920 × 1080 30 fps:
fps: Bildstorlek 1920 × 1080 (1080p); 30 bps; stereoljud
• h 1280 × 720 60 fps:
fps: Bildstorlek 1280 × 720 (720p); 60 bps; stereoljud
• h 1280 × 720 30 fps:
fps: Bildstorlek 1280 × 720 (720p); 30 bps; stereoljud

Bilaga
123
Specifikationer
In-/utgångar
HDMI-utgång HDMI-minikontakt
Digital ingång/utgång Höghastighets USB 2.0
Mikrofon/ φ2,5 mm mini-stereo jack
fjärrutlösningskontakt

Strömförsörjning/annat
Strömförsörjning NP-W126 uppladdningsbart batteri
Batteriernas livslängd Batterityp Ungefärligt antal bilder
(ungefärligt antal bilder som kan NP-W126 (typen som medföljer kameran) 350
tas med ett fulladdat batteri och
XF 35 mm f/1.4 R objektiv) CIPA-standard, uppmätt med batteriet som medföljer kameran och SD-minneskort.
Obs!:: Tänk på att antalet bilder som kan tas med batteriet varierar med laddningsstatusen och minskar vid låga tempe-
Obs!
raturer.
Kamerans mått (B × H × D) 129,0 mm × 74,9 mm × 37,2 mm (30,9
(30,9 mm exklusive utskjutande delar, mätt vid den tunnaste delen
delen))
Kamerans vikt Cirka 300 g, exklusive batteri, tillbehör och minneskort
Vikt vid fotografering Cirka 350 g, inklusive batteri och minneskort
Driftsförhållanden • Temperatur
Temperatur:: 0 °C till +40 °C • Fuktighet
Fuktighet:: 10 % – 80 % (ingen kondensbildning)

Trådlös sändare
Standarder IEEE 802.11b/g/n (standardprotokoll för trådlösa nätverk)
Driftfrekvens • USA, Kanada, Taiwan:
Taiwan: 2412 MHz–2462 MHz (11 kanaler)
• Övriga länder
länder:: 2412 MHz–2472 MHz (13 kanaler)
Åtkomstprotokoll Infrastruktur

124
Specifikationer
NP-W126 uppladdningsbart batteri
Nominell spänning 7,2 V DC
Normal kapacitet 1260 mAh
Drifttemperatur 0 °C till +40 °C
Dimensioner (B × H × D) 36,4 mm × 47,1 mm × 15,7 mm
Vikt Cirka 47 g

BC-W126 batteriladdare
Ingångseffekt 100 V – 240 V växelström, 50/60 Hz
Ingångskapacitet 13 –21 VA
Utgående effekt 8,4 V DC, 0,6 A
Batterier som stöds NP-W126 uppladdningsbara batterier
Laddningstid Cirka 150 minuter (+20 °C)
Drifttemperatur 5 °C till +40 °C
Dimensioner (B × H × D) 65 mm × 91,5 mm × 28 mm, exklusive utskjutande delar
Vikt Cirka 77 g, exklusive batteri

Vikt och storlek varierar beroende på försäljningsland eller region. Namn, menyer och andra visningar kan avvika från de som finns i
kameran.

Bilaga
125
Specifikationer
■ OBS!
• Specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande; för den senaste informationen besök
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM kan inte hållas ansvariga för skador som upp-
stått som följd av fel i denna bruksanvisning.
• Trots att sökaren och LCD-monitorn är tillverkade med hjälp av avancerad högprecisionsteknologi kan små ljuspunk-
ter och oregelbundna färger (särskilt nära text) synas. Detta är normalt för den här typen av LCD-display och tyder inte
på någon felfunktion; bilder som spelas in av kameran påverkas inte.
• Digitalkameror kan drabbas av felfunktioner när de utsätts för stark radiostörning (t.ex. elektriska fält, statisk elektricitet
eller brus på linjen).
• Beroende på typen av objektiv som används kan viss förvrängning uppträda i bildernas periferi. Detta är normalt.

126
Begränsningar för kamerainställningarna
Förteckningen nedanför visar de alternativ som finns tillgängliga i respektive fotograferingsläge.
Alternativ P S A M n r d F Alternativ P S A M n r d F
OFF ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ O ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
MACRO
F ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ O BILDSTORLEK P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
C ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Q ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Fokusläge S ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔1 FINE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ NORMAL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Exponeringskompensation ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔ ✔ ✔ T BILDKVALITET FINE+RAW ✔ ✔ ✔ ✔
H (25600) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ NORMAL+RAW ✔ ✔ ✔ ✔
H (12800) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ RAW ✔ ✔ ✔ ✔
6400 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ AUTO ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ U DYNAMISKT V ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
4000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ OMFÅNG W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3200 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ X ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
2500 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
2000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
1600 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
1250 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ g ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
N ISO
1000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ P FILMSIMULE- h ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
800 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ RING b ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
640 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
500 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
400 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
320 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
250 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ B SJÄLVUTLÖSARE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Bilaga
200 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ D VITBALANS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
L (100) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f FÄRG ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
AUTO ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ q SKÄRPA ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

127
Begränsningar för kamerainställningarna
Alternativ P S A M n r d F Alternativ P S A M n r d F
r HÖGDAGERNIVÅ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ C AF BELYSNING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
s LÅGDAGERNIVÅ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ s ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2 ✔
F AF LÄGE
h BRUSREDUCERING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ t ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2
K BRUSRED VID LÅNG EXP. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ b ANSIKTSDETEKTION ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
j OBJEKT.MODUL.OPT. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ i FOKUSOMRÅDE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
u VÄLJ ANPAD. INST. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ g FÖR-AF ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
K ÄNDRA./SPARA ANP. INST. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ o ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
RKTL. F INRMN ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ C LJUSMÄTMETOD p ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ELEKTRONISK q ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
NIVÅ AUTO ✔ ✔3 ✔3
AF-AVSTÅNDSIN- N ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔3
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
DIKATOR
B OFF F ✔ ✔ ✔3 ✔3
MF-AVSTÅNDSIN-
l

p BLIXTLÄGE
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔3
DIKATOR
D ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔3
HISTOGRAM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
K ✔ ✔3
BLÄND./
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ L ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3
SLUTARTID/ISO
EXP. B ON M ✔ ✔ ✔3
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3
v ANP. BILD.INST. KOMPENSATION
LJUSMÄTMETOD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ D ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3
BLIXT ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ I BLIXTKOMPENSATION ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
VITBALANS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ B TAR BORT RÖDA ÖGON ✔ ✔ ✔ ✔
FILMSIMULERING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ L BILDSTAB LÄGE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
DYNAMISKT e BLÄNDARINSTÄLLN. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
OMFÅNG STANDARD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ÅTERSTÅENDE DIGITALT DELAD
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c MAN. ✔ ✔ ✔ ✔
BILDER BILD
FOKUSHJÄLP
BATTERINIVÅ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ FOKUS
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
BILDSTORLEK/ ACCENTUERING
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
-KVALIT.

128
Begränsningar för kamerainställningarna
Alternativ P S A M n r d F 1 Kontinuerlig AF används när S är vald för fokusläge.
W FILMLÄGE 2 Mittfokusområdet väljs automatiskt.

3 Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på fotografe-
t MIK NIVÅJUSTERING ✔ ringsläget.
u MIK/FJÄRRUTLÖSN. ✔ 4 Endast manuellt exponeringsläge.
FRHG. EXP MAN. 5 sRGB väljs automatiskt.
✔ ✔4 ✔4 ✔4
A SKÄRMINSTÄLL- LG.
NING j FOKUS
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
KONTROLL
I FOKUSRING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
AUTO
Z STRÖMHANTE- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
AVSTÄNGNING
RING
HÖG PRESTANDA ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
J FÄRGRYMD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔5

Bilaga
129
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

You might also like