Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 18

2 Chron 22:4-7

4 Wherefore he did evil in the sight of the Lord like the house
of Ahab: for they were his counsellors after the death of his
father to his destruction.
5 He walked also after their counsel, and went with Jehoram
the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of
Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians smote Joram.
6 And he returned to be healed in Jezreel because of the
wounds which were given him at Ramah, when he fought with
Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of
Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel,
because he was sick.
7 And the destruction of Ahaziah was of God by coming to
Joram: for when he was come, he went out with Jehoram
against Jehu the son of Nimshi, whom the Lord had
anointed to cut off the house of Ahab.

PRAY: ۩ ۩ ۩

INTRODUCTION:

Before we go to the main topic of my message – allow me to


give you further understanding about the persons we are
going to study for today.

AHAB Multimedia AHAZIAH JEHORAM


JEHOSHAPHAT JEHORAM AHAZIAH
2 Chron 21:17 2 Chron 22:1 2 Chron 22:6 – the same person
2 Chron 22:6-7 – Same person (Jehoram)

2 Kings 1:1 & 16-17 Multimedia


1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 And Ahaziah fell down through a lattice in his upper
chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent
messengers, and said unto them, Go, inquire of Baal-zebub
the god of Ekron whether I shall recover of this disease.
Elijah said:
16 And he said unto him, Thus saith the Lord, Forasmuch as
thou hast sent messengers to inquire of Baal-zebub the god of
Ekron, is it not because there is no God in Israel to inquire of
his word? therefore thou shalt not come down off that bed
on which thou art gone up, but shalt surely die.
17 So he died according to the word of the Lord which Elijah
had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second
year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah;
because he had no son.

Dili lalim ang kinaiya sa Ginoo – gani mao kini ang balaod
nga iyang gihatag sumala ni Moses.

Jesus Said:
Matt 5:38 Multimedia
38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and
a tooth for a tooth:

Tugote ko sa paggamit sa iyang pulong nga nagkanayon:


Gal 6:7 Multimedia
7 Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man
soweth, that shall he also reap.
(Ayaw pagpalingla; ang Dios dili mabugalbugalan: kay bisan unsa nga
ginapugas sa tawo, kana iya usab nga pagaanihon.)

TITLE: “REAPPING ON WHAT HAD SOWN”

We are now in the part of God’s harvest according to what


had King Jehoshaphat did wrong – choosing to let the
daughter of King Ahab, (the wicked king) become the wife
of his son Jehoram.

Wala na’y kalainan ang Israel ug Judah sa pagkadautan sa


mga mata sa Dios, tungod kay ang Judah nasagolan sa
kaliwat ni Ahab.

Dyutay ra kon boot hunahunaon ang sayup ni Jehoshaphat


– (Ang pagpili ug maasawa sa iyang anak) apan kini nakahimo ug dako…
kaayo….. nga kadaut sa gingharian sa Judah – naangin pa
ang mga tawo.
Daghang young people nga mas bright pa sa Ginoo,
mangatarungan dayon kon makauyab ug unbeliever,
“Nasoulwinning naman na.”

Kadaghan sa atong young people nga nangasawa ug


unbeliever – nga hantud karon murag walay Ginoo.

Ang security wala sa mangasawa ka ug professional – naa


ra sa Ginoo ang kasiguruan.

Lantawa si Jehoshaphat – iyang hunahuna nga secured


iyang anak, kay anak sa hari ang babaye – but the woman
was the one destroying the kingdom of Judah.

This woman was no other than ATHALIAH.

Why should man reap at all he sowed?


Let us examine:
1. God’s PRACTICE
No one will execute the perfect judgement except the Holy
God who have the final authority.

Gen 6:5-7 Multimedia


5 And God saw that the wickedness of man was great in the
earth, and that every imagination of the thoughts of his heart
was only evil continually.
6 And it repented the Lord that he had made man on the earth,
and it grieved him at his heart.
7 And the Lord said, I will destroy man whom I have created
from the face of the earth; both man, and beast, and the
creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me
that I have made them.

When the people of Sodom and Gomorrah were doing


wickedly against the Lord - God sent fire as His judgment to
them.

Gen 19:24 Multimedia


24 Then the Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah
brimstone and fire from the Lord out of heaven;

When Adam and Eve committed sin against God – God


drove them out from the Garden of Eden.

And God said:


Gen 3:19 Multimedia
19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou
return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust
thou art, and unto dust shalt thou return.

Gipapahawa sila sa dapit nga hayahay ug abundansya!


That is why, Let’s be careful of what we are doing – the bible
says:

Eccl 12:13-14 Multimedia


13 Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God,
and keep his commandments: for this is the whole duty of
man.
14 For God shall bring every work into judgment, with every
secret thing, whether it be good, or whether it be evil.

2 Chron 22:1-7
1 And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his
youngest son king in his stead: for the band of men that came
with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So
Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.
2 Forty and two years old was Ahaziah when he began to
reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's
name also was Athaliah the daughter of Omri.

2 Kings 8:26 Multimedia


26 Two and twenty years old was Ahaziah when he began to
reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's
name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.

(o) Which is to be understood, that he was made king when


his father reigned, but after his father's death he was
confirmed king when he was forty-two years old, as in 2Ch
22:2.
3 He also walked in the ways of the house of Ahab: for his
mother was his counsellor to do wickedly.
4 Wherefore he did evil in the sight of the Lord like the house
of Ahab: for they were his counsellors after the death of his
father to his destruction.
5 He walked also after their counsel, and went with Jehoram
the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of
Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians smote Joram.
6 And he returned to be healed in Jezreel because of the
wounds which were given him at Ramah, when he fought with
Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king
of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel,
because he was sick.
Look how the Lord punish Ahaziah:
7 And the destruction of Ahaziah was of God by coming to
Joram: for when he was come, he went out with Jehoram
against Jehu the son of Nimshi, whom the Lord had anointed
to cut off the house of Ahab.
8 And it came to pass, that, when Jehu was executing
judgment upon the house of Ahab, and found the princes of
Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered
to Ahaziah, he slew them.
9 And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was
hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had
slain him, they buried him: Because, said they, he is the son
of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart. So the
house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.

Why should man reap at all he sowed?


Let us examine:
1. God’s PRACTICE
2. God’s PROMISE

Elijah prophesied about the future of King Ahab:


1 Mga Hari 21:21-22 Multimedia
21 Tan-awa, ako modala og dautan nganha kanimo, ug
mokuha sa imong kaliwat, ug mopuo gikan ni Ahab kaniya
nga nagapangihi atbang sa paril, ug kaniya nga nasirad-an ug
nahibilin diha sa Israel,
22 Ug mohimo sa imong balay sama sa balay ni Jeroboam ang
lalaking anak ni Nebat, ug sama sa balay ni Baasha ang
lalaking anak ni Ahias, tungod sa pagpanghagit nga niini
ikaw mihagit kanako ngadto sa pagkasuko, ug mihimo sa
Israel nga makasala.

What was the result of Elijah’s saying?


1 Mga Hari 21:27-29 Multimedia
27 Ug kini nahitabo, sa dihang si Ahab nakadungog niadtong
mga pulonga, nga siya migisi sa iyang mga sapot, ug misul-
ob og panaptong sako nganha sa iyang lawas, ug mipuasa, ug
mihigda diha sa panaptong sako, ug nagpakahilom.
28 Ug ang pulong sa GINOO miabot ngadto ni Elias ang
Tisbihanon, nga nagaingon,
29 Nakakita ba ikaw sa unsa nga paagi si Ahab nagapaubos sa
iyang kaugalingon atubangan kanako? tungod kay siya
nagapaubos sa iyang kaugalingon sa atubangan nako, ako dili
modala sa dautan diha sa iyang mga adlaw: apan diha sa
mga adlaw sa iyang lalaking anak ako modala sa dautan
nganha sa iyang balay.

The fearful promise of God against King Ahab was fulfilled


by the person of JEHU.

2 Chron 22:7-8
7 And the destruction of Ahaziah was of God by coming to
Joram: for when he was come, he went out with Jehoram
against Jehu the son of Nimshi, whom the Lord had anointed
to cut off the house of Ahab.
8 And it came to pass, that, when Jehu was executing
judgment upon the house of Ahab, and found the princes of
Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered
to Ahaziah, he slew them.

2 Kings 10:1-7 Multimedia


1 And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote
letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the
elders, and to them that brought up Ahab's children, saying,
2 Now as soon as this letter cometh to you, seeing your
master's sons are with you, and there are with you chariots and
horses, a fenced city also, and armour;
3 Look even out the best and meetest of your master's sons,
and set him on his father's throne, and fight for your master's
house.
4 But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two
kings stood not before him: how then shall we stand?
5 And he that was over the house, and he that was over the
city, the elders also, and the bringers up of the children, sent
to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou
shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is
good in thine eyes.
6 Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye
be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the
heads of the men your master's sons, and come to me to
Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, being
seventy persons, were with the great men of the city, which
brought them up.
7 And it came to pass, when the letter came to them, that they
took the king's sons, and slew seventy persons, and put their
heads in baskets, and sent him them to Jezreel.

Let us study further how truthful was God in His promise:

In the part of Jezebel:


1 Kings 21:23 Multimedia
23 And of Jezebel also spake the Lord, saying, The dogs shall
eat Jezebel by the wall of Jezreel.

2 Mga Hari 9:30-36 Multimedia


30 Ug sa diha nga si Jehu miabot sa Jezreel, si Jezebel
nakadungog mahitungod niini; ug siya mipintal sa iyang
nawong, ug mipatahum sa iyang ulo, ug milantaw diha sa usa
ka bintana.
31 Ug samtang si Jehu misulod diha sa usa ka ganghaan, siya
miingon, Diha bay kalinaw si Zimri, kinsa mipatay sa iyang
agalon?
32 Ug siya mipahangad sa iyang nawong ngadto sa bentana,
ug miingon, Kinsa ang dapig kanako? kinsa? Ug dihay
midungaw ngadto kaniya nga duha o tulo ka eunuko.
33 Ug siya miingon, Ihulog siya. Busa ilang gihulog siya: ug
ang uban sa iyang dugo mipisik nganha sa paril, ug nganha sa
mga kabayo: ug siya mitunobtunob kaniya.
34 Ug sa diha nga siya nakasulod na, siya mikaon ug miinom,
ug miingon, Adto, tan-awa karon kining tinunglo nga babaye,
ug ilubong siya: kay siya babayeng anak sa usa ka hari.
35 Ug sila miadto aron sa paglubong kaniya: apan wala na
silay nakaplagan kaniya kay sa kalabera, ug sa mga tiil, ug
mga palad sa iyang mga kamot.
36 Tungod nini sila mibalik, ug misulti kaniya. Ug siya
miingon, Kini mao ang pulong sa GINOO, nga iyang gisulti
pinagi sa iyang sulugoon nga si Elias ang Tishbinhon, nga
nagaingon, Diha sa bahin sa Jezreel ang mga iro mokaon sa
unod ni Jezebel:
God will not fail His promise:
Galacia 6:7 Multimedia
7 Ayaw pagpalingla; ang Dios dili mabugalbugalan: kay bisan
unsa nga ginapugas sa tawo, kana iya usab nga pagaanihon.

Why should man reap at all he sowed?


Let us examine:
1. God’s PRACTICE
2. God’s PROMISE
3. God’s PRINCIPLE
2 Chron 22:10
10 But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son
was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the
house of Judah.

Kon gipatay ni King Jehoram ang tanan niyang mga igsoon


– walay laing utok niana kondili si Athaliah – Because
Athaliah was the wife of King Jehoram.

2 Chron 21:4 Multimedia


4 Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his
father, he strengthened himself, and slew all his brethren with
the sword, and divers also of the princes of Israel.

But her move was not complete because her own daughter,
Jehoshabeath, hid the youngest son of King Ahaziah.
Jehoshabeath was the sister of King Ahaziah.

2 Chron 22:11-12
11 But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the
son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that
were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So
Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of
Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid
him from Athaliah, so that she slew him not.
12 And he was with them hid in the house of God six years:
and Athaliah reigned over the land.

When the fullness of time came – God move for Athaliah to


reap what she had sown.

2 Kasaysayan 23:1-15
1 Ug sa ikapito ka tuig si Jehoiada mipalig-on sa iyang
kaugalingon, ug midala sa mga kapitan sa ginatos, si Azarias
ang lalaking anak ni Jehoram, ug si Ishmael ang lalaking anak
ni Jehohanan, ug si Azarias ang lalaking anak ni Obed, ug si
Maaseias ang lalaking anak ni Adaias, ug si Elishafat ang
lalaking anak ni Zichri, ngadto sa pakigsabot kaniya.
2 Ug sila milibot sa Juda, ug mitapok sa mga Levihanon gikan
sa tanang mga syudad sa Juda, ug sa mga pangulo sa mga
amahan sa Israel, ug sila miadto sa Jerusalem.
3 Ug ang tibuok katigoman mihimo sa usa ka pakigsabot uban
sa hari diha sa balay sa Dios. Ug siya miingon ngadto kanila,
Tan-awa, ang lalaking anak sa hari mohari, ingon sa gisulti sa
GINOO mahitungod sa mga lalaking anak ni David.
4 Kini ang butang nga inyong pagabuhaton; Ang ikatulo ka
bahin diha kaninyo nga nagasulod sa igpapahulay, sa mga pari
ug sa mga Levihanon, mahimong mga tig-abli sa mga
pultahan;
5 Ug ang ikatulo ka bahin moadto sa balay sa hari; ug ang
ikatulo ka bahin diha sa ganghaan sa patukoranan: ug ang
tibuok katawhan moanha sa hawanan sa balay sa GINOO.
6 Apan walay tugotan nga mosulod sa balay sa GINOO,
gawas sa mga pari, ug sila nga nag-alagad sa mga Levihanon;
sila mosulod, kay sila mga balaan: apan ang tibuok katawhan
magbantay sa pagtukaw sa GINOO.
7 Ug ang mga Levihanon mopalibot sa hari, ang matag tawo
uban sa iyang mga hinagiban diha sa iyang kamot; ug si bisan
kinsa pa nga nagasulod ngadto sa balay, siya pagapatyon:
apan kamo magauban sa hari sa diha nga siya nagasulod, sa
diha nga siya nagagawas.
8 Sa ingon ang mga Levihanon ug ang tibuok Juda mihimo
sumala sa tanang mga butang nga si Jehoiada ang pari misugo,
ug midala ang matag tawo sa iyang mga tawo nga mosulod sa
igpapahulay, uban kanila nga mogawas sa igpapahulay: kay si
Jehoiada ang pari wala mipapauli sa mga binahin nga buhat.
9 Dugang pa si Jehoiada ang pari mitugyan ngadto sa mga
kapitan sa ginatos sa mga bangkaw, ug mga mga kalasag, ug
mga taming, nga iya ni haring David, nga diha sa balay sa
Dios.
10 Ug siya mipahimutang sa tibuok katawhan, ang matag
tawo nga adunay hinagiban diha sa iyang kamot, gikan sa tuo
nga bahin sa templo ngadto sa wala nga bahin sa templo, diha
sa daplin sa halaran ug sa templo, duol sa hari palibot.
11 Unya sila midala pagawas sa lalaking anak sa hari, ug
mibutang nganha kaniya sa korona, ug mihatag kaniya sa
pagpamatuod, ug mihimo kaniya nga hari. Ug si Jehoiada ug
iyang lalaking mga anak midihog kaniya, ug miingon, Ang
Dios nagluwas sa hari.
12 Karon sa diha nga si Atalia nakadungog sa kabanha sa
katawhan nga nagadagan ug nagadayeg sa hari, siya miadto
sa katawhan ngadto sa balay sa GINOO:
13 Ug siya mitan-aw, ug, tan-awa, ang hari mitindog diha sa
haligi sa ganghaan, ug ang mga prinsipe ug ang mga trumpeta
duol sa hari: ug ang tibuok katawhan sa yuta nakalipay, ug
mipatunog sa mga trumpeta, usab ang mga mag-aawit uban sa
mga instrumento sa awit, ug ingon sa natudloan sa pag-awit
sa pagdayeg. Unya si Atalia migisi sa iyang mga bisti, ug
miingon, Pagbudhi, pagbudhi.

Galacia 6:7 Multimedia


7 Ayaw pagpalingla; ang Dios dili mabugalbugalan: kay
bisan unsa nga ginapugas sa tawo, kana iya usab nga
pagaanihon.

14 Unya si Jehoiada ang pari mipagawas sa mga kapitan sa


ginatos nga gipahimutang ibabaw sa panon, ug miingon
ngadto kanila, Ipagawas siya sa laray: ug si bisan kinsa nga
nagasunod kaniya, itugot nga siya pagapatyon pinaagi sa
espada. Kay ang pari miingon, Ayaw siya patya sulod sa balay
sa GINOO.
15 Mao nga sila midakop kaniya; ug sa diha nga siya miduol
ngadto sa pultahan sa ganghaan sa kabayo duol sa balay sa
hari, sila mipatay kaniya didto.

Rom 12:19 Multimedia


19 Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give
place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will
repay, saith the Lord.

Ayawg himuang dyutay ang pagpili ug kapikas sa imong


kinabuhi – pangayoa kini sa Ginoo.

Why should man reap at all he sowed?


Let us examine:
1. God’s PRACTICE
2. God’s PROMISE
3. God’s PRINCIPLE
Cheerful giving is like sowing:
2 Cor 9:6-7 Multimedia
6 But this I say, He which soweth sparingly shall reap also
sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also
bountifully.
7 Every man according as he purposeth in his heart, so let
him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a
cheerful giver.

And there is a God who give to the giver in return.

CONCLUSION:

Galacia 6:9 Multimedia


9 Ug dili kita magakaluya sa pagbuhat og maayo: kay sa
tukma nga panahon kita magaani, kon kita dili maluya.

PATIENCE (Expound muna) : Multimedia

VIEWERS:
Wala ka ba masayud nga ang tawo gihukman na samtang
siya buhi pa?

1 Temoteo 5:6 Multimedia


6 Apan siya nga nagakinabuhi diha sa kahilayan patay na
samtang siya nagakinabuhi.

Ug siya nga among giwali nga moluwas kanimo nga mao si


Kristo – mao ra usab ang mohukom kanimo sa ulahing mga
adlaw.

Si Pablo nagkanayon:
Buhat 10:42 Multimedia
42 Ug siya misugo kanamo sa pagwali ngadto sa katawhan,
ug sa pagpamatuod nga kini siya ang gitudlo sa Dios nga mao
ang Maghuhukom sa mga buhi ug sa mga patay.

Apan ang pulong sa Dios nagpasalig – nga kon imong


maangkon si Kristo – makabaton ikaw sa kinabuhing walay
katapusan.

1 Juan 5:12 Multimedia


12 Siya nga nakabaton sa Anak may kinabuhi; ug siya nga
wala nakabaton sa Anak sa Dios walay kinabuhi.

Why should man reap at all he sowed?


Let us examine:
1. God’s PRACTICE
2. God’s PROMISE
3. God’s PRINCIPLE

You might also like