Akrofi2008 Cleaned

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

This article was downloaded by: [National Pingtung University of Science and Technology]

On: 04 January 2015, At: 06:25


Publisher: Routledge
Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41
Mortimer Street, London W1T 3JH, UK

Childhood Education
Publication details, including instructions for authors and subscription information:
http://www.tandfonline.com/loi/uced20

Supporting Immigrant Students' Understanding of U.S.


Culture through Children's Literature
a b c d e
Amma K. Akrofi , Jeanne Swafford , Carole Janisch , Xiaoming Liu & Vance Durrington
a
Department of Curriculum & Instruction , Texas Tech University , Lubbock , USA
b
Department of Elementary, Middle Level, & Literacy Education , University of North Carolina-
Wilmington , USA
c
Department of Curriculum & Instruction , Texas Tech University , USA
d
School of Behavioral Sciences and Education , The Pennsylvania State University-Harrisburg , USA
e
Department of Instructional Technology, Foundations, and Secondary Education , University of
North Carolina-Wilmington , USA
Published online: 25 Jul 2012.

To cite this article: Amma K. Akrofi , Jeanne Swafford , Carole Janisch , Xiaoming Liu & Vance Durrington (2008) Supporting
Immigrant Students' Understanding of U.S. Culture through Children's Literature, Childhood Education, 84:4, 209-218, DOI:
10.1080/00094056.2008.10523009

To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/00094056.2008.10523009

PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE

Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained in the
publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no representations or
warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions
and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed
by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently verified with
primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings,
demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly
in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content.

This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any substantial or systematic
reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or distribution in any form to anyone is
expressly forbidden. Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-
and-conditions
Supporting Immigrant Students’
Understanding o f U S Culture Through
Children’s Literature

H o w could 1, as me, meet these new people? We particularly note Clayton’s (2003) discussion of
H o w would 1 have t o change? W h a t of me w a s the importance of immigrant students’ cultural ad-
superficial and might be sacrificed, justment and describe her delineation of the culture’s
and w h a t need 1 keep t o remain m y self? implicit categories needed by immigrant students in
-T. E. Lawrence (Cited in Clayton, 2003, p. 134) order to enhance their school and academic success.
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

W
These became the basis for our selection and analysis
of children’s literature books. Second, we briefly dis-
cuss our own understandings and stances regarding
e begin this article with what we believe isClayton’scultural categories. Anexplanationofhow we
an implicit endorsement of an integration orientation identified books that include indicators of the cultural
toward acculturation. This orientation would suggest categories follows. We continue with summaries of
that students in our classrooms who are immigrants sample books and identify the aspects of culture they
hold on to aspects of their ethnic culture while, at the entail. Finally, we conclude with recommendations
same time, beginning to associate themselves with for classroom instruction.
the dominant culture. The ability to make these as-
sociations presumes practices on the part of classroom Theoretical Framework
teachers that will enablestudents tounderstand multiple The project was guided by two areas of inquiry: 1)
aspects of the dominant culture. These aspects move cross-cultural adaptation as proposed by Berry (1980)
beyond explicit culture and on to the less immediately and Kim (2001), and 2) literature in the teaching of
discernible forms of culture. culture to ELLs (Pugh, 1989). Berry, Kim, and Boski’s
Literature may be used to help students understand (1988) acculturation model identified four psycho-
the implicit nature of culture. Inspired by such scholars logical orientations that focus on how an individual
as Clayton (1996,2003)and based on a content analysis sees himself in relation to his ethnic culture and the
of 134 books, we identify and describe a sample of dominant culture: a separation, marginalization, as-
children’s literature that can serve to portray aspects similation, or integration orientation. According to
of American culture for immigrant students’ integra- Berry and his colleagues (1988), separation is when
tion into their new schools. Literature can help them the individual attempts to preserve his ethnic culture
”meet these new people” in their classrooms, learn the and maintain only minimal or no contact with the
expectations of their classmates and their teacher, and dominant culture. Marginalization occurs when the
generally learn toadapt to their new culture. Although individual sees hisownethniccultureas inferior while
we may have opted to consider the many dimensions
of culture, the culture of schooling is our focus. Amma K. Akrofi, Jeanne Swafford,
The term ”immigrant students” in this article refers to Carole Janisch, Xiaoming Liu, and
students from all parts of the world who have recently
immigrated to the United States (Lowery, 2000) and are
Vance Durrington
in 1st through4th grade. Such immigrant studentsalso Amma K. Akrofi is Assistant Professor, Department
tend to be English language learners (ELLs). Although of Curriculum & instruction, Texas Tech University,
Lubbock. Jeanne Swafford is Associate Professor,
cultural diversity exists among this group, one factor Departmentof Elementary, Middle Level, & Literacy
that unites them is their lack of socialization or accul- Education, University of North Carolina-Wilmington.
turation into US. society (Clayton, 2003). While we Carole Janisch is Associate Professor, Department
concur that they should be provided with children’s of Curriculum & instruction, Texas Tech University.
literature that is ”immigrant-sensitive” (Lowery,2000, p. Xiaoming Liu is Assistant Professor, School of Behav-
3) to their diverse cultures, we also believe they would ioral Sciences and Education, The Pennsylvania
benefit from reading literature that will promote their State University-Harrisburg. Vance Durrington is As-
understanding of their new culture. sociate Professor and Chair, Department of Instruc-
In the following sections, we first present the theo- tional Technology, Foundations, and Secondary
Education, University of North Carolina-Wilmington,
retical ideas underlying the notion of acculturation.

Summer 2008 209


at the same time lacking the ability to participate in the also experience difficulties with ”cultural adjustment”
dominant culture, thus losing his identity and feeling (Clayton, 1996, p. 2) or acculturation.
alienated. Assimilation is when the individual rejects Our contention is that for immigrant students, com-
his own ethnic culture and detaches himself from other municative interaction (as described by Kim, 2001)
members of that culture in order to become part of takes place during classroom interactions among all
the dominant culture. Finally, integration takes place the individuals therein. As pointed out by Clayton
when an individual holds on to his own ethnic culture (2003) and Sung (1987), school is a secondary social-
while at the same time associating himself with the izer, because compulsory education laws in the United
dominant culture. The acculturation model of Berry States ensure school attendance by the immigrant stu-
and his colleagues (1988) was used in Kim, Lujan, and dent ”within a few days of his arrival” (Sung, 1987, p.
Dixon’s (1998) study on the identity experiences of 96). Unfortunately, and as pointed out by Sung (1987),
American Indians in Oklahoma. They found that none most initial school experiences for such students are
of the participants had marginalization or assimila- geared towards sharpening their linguistic skills (i.e.,
tion orientations and only a few had a separation; the providing them with ”survival English”) rather than
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

majority had an integration orientation. addressing their cross-cultural skills, which areequally
Even more germane to our study was Kim’s (2001) as important.
communication theory of cross-cultural adaptation, As previously mentioned, some aspects of implicit
which explained the psychological and social processes culture are less discernible. The literature reveals that
and activities that provide an enabling environment integration goes beyond learning the language and
for an individual’s integration. Kim proposed that adapting to food, clothing, folk dances, songs, and
one factor, m i n i n u r i i c ~ t i 7 1 [iritcmctiorz
~ between that indi- pastimes-what researchers like Clayton refer to as
vidual and the dominant group, determines a minority explicit or overt culture, the easiest aspects of culture
individual‘s or immigrant’s successful cross-cultural to learn. More important for immigrant students,
adaptation and integration into the dominant culture. integration relates to such implicit aspects of culture
That interaction, i n turn, is reciprocally influenced by a s values, assumptions, and attitudes. These can
environmental factors in the dominant culture (e.g., encompass more covert characteristics of classroom
that culture’s receptivity) and the individual’s predis- culture, such as how teachers and students bond and
position (e.g., his preparedness for change). Kim et act towards one another; the communication that takes
al. (1998) explain that when a n individual engages in place, including the rhythm and tone of the language
”prolonged and extensive intercultural com munication rather than the language itself; classroom settings and
activities” (p. 257) in the dominant culture, he is then organization; and the value and belief systems under-
able to undergo “a gradual internal transformation i n pinning those characteristics. Value orientations, such
his functional fitnessand psychological health, vis-a-vis as respect, sexuality, aggressiveness, demonstrations
the dominant milieu, as well as his identity experi- OF affection, and dependency (Sung, 1987), as well as
ence” (p. 257). The variables identified in Kim’s (2001) learning preferences and verbal and nonverbal com-
integration orientation support earlier studies (e.g., munication (Clayton, 2003), are aspects of the implicit
Dasgupta, 1983; Szapocznik & Kurtines, 1980), which culture that immigrant students can learn about to aid
found that Asian Indians and Cuban immigrants in their integration into the new environment.
the United States who favored that type of orientation O u r second theoretical perspective relates to the
experienced much less stress than those who favored use of literature in the teaching of culture to English
separation. language learners (ELLs). That viewpoint is supported
Clayton (1996, 2003) also added credence to Berry’s by several claims and research, including the following:
(1980) cross-cultural theory. As a n American born to 1) Sandra McKay’s depiction of literature as an ”ideal
expatriate parents i n Turkey, she found herself an ”im- vehicle for.. . introducing cultural assumptions” (cited
migrant” in the United States during part of her high in Pugh, 1989),2) Beverly McLeod’s assertion that exam-
school and all of her college years. She experienced ining literary text with ELLs is a n exercise in cultural
firsthand what it was like to ”meet these new people” relativity (cited in Gajdusek, 1988),and 3) Pughs (1989)
and yet retain her own identity; that is, she maintained stance that literature provides comprehensible input
an integration orientation. Later, her experiences as for ELLS at any stage of their second language acquisi-
an ESL teacher and her subsequent research made tion. Particularly illuminating to us was Wan’s (2000)
her even more aware of difficulties faced by newly work, which illustrated how children’s literature can
arrived immigrant students when they are suddenly enhance integration. She explored the kinds of books
thrust into US. schools (Clayton, 1996). Based on those one Chinese family read aloud to their American-born
experiences, Clayton asserted that immigrant students toddler. Intent on ensuring that the toddler also retain
not only often experience linguistic difficulties, they her Chinese values, the family read to her what Wan

210 Childhtrod Education


(2000) referred to as Chinese storybooks with "heav- have the ability to "overcome" nature by doing such
ily didactic themes" (p. 401), which provided good things as building bridges to span large bodies of water,
examples "of the didacticism valued within Chinese exploring outer space, and forecasting tornadoes and
culture" (p. 401). Wan explained that the intent was hurricanes; while some immigrant students' cultures
to help the toddler emulate the "good kid" values in of origin might hold a strong belief that supernatural
the books, such as respecting the elderly, being polite, forces have some control over human activity); 3) an
having a sense of shame, working hard at school, and emphasis on the future rather than the past or present
being self-disciplined. Thus, the family would often (e.g.,people prepare for college and save for retirement,
end their read-alouds with such moralistic questions whilesome immigrant studentsmightbefrom cultures
as, "Would you like to respect your teacher the way that venerate the past); 4) a preference for doing over
the boy did in the story?" (p. 402). In this way, they briizg ( e g , Clayton explains that Americans like to keep
tried to guide the toddler to gain Chinese values to busy, in contrast to cultures in which people tend to
complement the American values in which she would be defined by who they are rather than what they do);
be socialized at her U.S. school. We believe that using and 5) individualism and competitiveness, rather than
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

literature in a similar fashion has the potential to help collectivism, prevail (i.e., personal goals and competi-
immigrant students assume an integrative orientation tion seem to motivate the mainstream US. culture
and gain access to cultural understandings in their and give such school expectations as students doing
new classrooms by exposing them to portrayals of assignments "on their own" precedence over group
dominant U S . cultural content. work; conversely, some immigrant students might be
from predominantly collectivist home cultures that
Clayton's Cultural Categories are oriented toward group goals and thus experience
In her book Oize Classroom, M a y Worlds, Clayton (2003) conflicts when expected to work on their own).
identified four main implicit cultural categories-Val- Learning Preferences. Clayton (2003)described two
ues, learning preferences, verbal communication, and learning preferences-field independence and field
nonverbal communication-that might help immigrant sensitivity-that appear to be influenced by culture.
students achieve integration. The categories were not Characteristics of field independence include a prefer-
originated by Clayton herself but rather are based on ence for working alone, attending to details, and focus-
her insights from seminal studies on dominant and mi- ing on tasks. In addition, field independent learners
nority American cultures by such anthropologists and tend to emphasize analytical tasks. Characteristics of
psychologists as Althens (1988),Hall (1973,1984,1990), field sensitivity include a preference for working with
Gardner (1989),Heath (1986),Hsu (1975),Kluckhohn and others, caring about the feelings of others, and focus-
Strodtbeck (1961), and Ramirez and CastaAeda (1974). ing on the whole rather than on details. Students with
We briefly explain each category and, subsequently, field sensitivity preferences value relationships with
clarify the extent to which mainstream Americans, teachers and excel when teachers use demonstrations
as typified by three of the five authors, are bound by to teach. According to Clayton and based on our own
the categories. experiences, field independence learning preferences
are often stressed in U.S. classrooms. Therefore,teachers
Values. Clayton (2003)asserted that individuals are need to become aware of immigrant students' learn-
brought up according to values that have been handed ing preferences and attempt to teach in ways that are
down from generation to generation. Different cultures inclusive of those learning preferences.
reflect different values-and/or hold some in higher Verbal Communication. Verbal communication is
esteem than others-which results in different beliefs, characterized either by high context, low context, or
attitudes, and behaviors. Many times, individuals are a combination. As Clayton pointed out, low-context
not aware of their own values and how they differ situations generally dominate U.S. classrooms. That is,
from those held by others. Clayton cautioned that not teachers give, and students expect, very detailed and
all classroom cultures are the same, nor is a dominant explicit directions: "What is said is more important
culture considered better than others. Teachers can than who said it" (Clayton, 2003, p. 97). Contextual
create a classroom culture that supports immigrant information plays almost no role. On the other hand,
students-first, by understanding their own values and, in high-context classrooms (which may be most fa-
subsequently, by comprehending those of their students. miliar to immigrant students), students do not expect
We agree with Clayton that the value orientations that teachers to provide explicit directions or details. The
typically characterize U.S. classrooms include a belief expectation is that "the context carries much of the
in the following: 1) the goodness of human nature shared meaning" (Clayton, 2003, p. 96). Teachers do
(e.g., one is presumed innocent until proven guilty); not need to state what they consider obvious, because
2) a dominance of humans over nature (e.g., humans talking a lot lowers the value of what one says.

Summer 2008 ' 211


Noiiuerbal Coinmuiiicatioir. An estimated “60-90 Bruce Feiler (1991)in his eye-opening book Learriirzg To
percent of communication is nonverbal” (Clayton, Bo7c7, we perhaps d o not know how to access the root
2003, p. 113). Nonverbal communication contains of our American identity and claim for the world to
both universal and culture-specific patterns, often hear: “I am an American. I look, think, and act like
related to eye contact, facial expressions, gestures, an American” (p. 209). We concluded that although
gaze behavior, touching (e.g., handshakes, personal not everyone might hold fast to them, some cultural
space, showing atfection in public), and posture (e.g., norms and characteristics are dominant in U.S. public
relaxed, sitting straight). Even the way furniture is schools; teaching immigrant students those norms may
arranged and the way space is used (e.g., large-group help make their transition less burdensome and enable
area, learning centers) affects communication. Cross- them to move toward cultural integration.
cu 1t ural differences in such communication cont rib- Two of us are immigrants ourselves who studied
ute to miscommunication, misunderstanding, and in American universities. This provided us a unique
embarrassment. We agree with Clayton that when insider’s perspective or lens through which t o view
mainstream teachers and immigrant students alike the books and their content. Like so many immigrants
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

know that differences exist, they can take actions to who enter the education system in the United States,
in i n i m i ze m i sconi mu n ica t ion. we have experienced the difficulties of understand-
ing the implicit culture associated with college. Yet,
How We Constructed Our Understandings we have come to ”meet these new people” through
of the Cultural Categories books and, at same time, have remained mindful about
Three of the fi1.e authors are originally from the United maintaining our personal identities, which are bound
States. As we reflected on the categories identified by in our cultures of origin.
Clayton, we wondered whether, in fact, they are what
all Americans subscribe to and if there is, indeed, an Selecting Culturally Conscious Picture
American cultural commonality. This reflection was Storybooks for Young Immigrant Students
particularly important, since culture is sometimes For data collection and analysis, we used content
considered elusive and contextually bound. We were analysis (Gall, Gall, & Borg, 2003, 2007) guided by
initially inclined towards the position that it is dif- the four cultural categories, as well as the analyti-
ficult to pinpoint tlw American culture, due to the cal observation of fiction method (Schur, 1997). The
cultural multiplicity of the United States. After iurther content analysis was done between January and
discussion and reading some of the more prominent December by reading picture storybook descriptions
and decisive works on American culture, like Hsu’s and annotated bibliographies in four children’s lit-
(1975) Tlrc N17ic~rirri17,Althens’ (1988) Ainericaii Ways, erature textbooks (Hall, 2000; Huck, Kiefer, Hepler,
and Ha 11’s (1990) 111i r f c r s t[7r i d ii i s Cu 1t LI ml Diffcr.tvice's, & Hickman, 2004; Kiefer, Hepler, & Hickman, 2007;
however, we recognized that there are, indeed, cul- Rudman, 1995) to determine their cultural fit to the
tural similarities between the many different groups Clayton categories described above. A total of 417
making u p American society. For example, anecdotal descriptions and annotated bibliographies of picture
episodes from our individual lifeexperiences as well as storybooks were read. Using those descriptions and
OLI r vast experiences as classroom teachers and college annotated bibliographies, we narrowed our focus to
professors indicated that we are, by and large, a nation books appropriate for K-4 students, and then identi-
that favors individualism over collectivism. Therefore, fied 134 descriptions that specifically portrayed the
in considering the cultural categories vis-2-vis what it four cultural categories.
means to he an American, the three of us responded Next, we adopted Schur’s (1997) procedure for using
with an unequivocal ”yes” to the question: “Are there fiction to collect field notes on a community’s culture.
characteristics that distinguish an American from a Maintaining that great literature provides the reader
Canadian, Mexican, French, South African, Chinese, or with an insider’s perspective on culture, just like ob-
Russian person, whether that American is from rural serving and interviewing people firsthand, Schur
or urban America, the midwest, northwest, northeast, taught her 7th-grade American students how to ”enter
southwest, or the deep south?” the setting” of 17th-century Iboland and observe the
We decided that, perhaps, we as Americans are people’s culture in TIiirigs F d l Apart, a novel by Chi-
prone to finding ”our culture” (i.e., the characteristics nua Achebe, a Nigerian novelist/poet and winner of
that unite us) elusive because our differences-regard- the prestigious 2002 Peace Prize of the German Book
less of our class or origin or current locale-tend to Trade. Based on that methodology, we each obtained
dominate or become reference points of our everyday copies of the 734 books from public libraries, our uni-
conversations. Because of that, ”our own culture is versity libraries, and/or our departmental children’s
unknown tous” (Clayton, 2003, p. 17).Therefore, unlike books collections, and read and reread them. At every
reading, we focused on one of the cultural categories Hepler, & Hickman, 2007), the values portrayed in
and, subsequently, we did what Schur (1997) referred those books tend to be universal ones, such as cour-
to as analytical observation of fiction. That is, we age, love, kindness, truth, honesty, and good versus
”entered the setting of the story,” played the role of evil. They are not about the more complex aspects of
participant observers of the characters, and took field culture specific to the acculturation and adaptation
notes to ”develop a broad picture of the natural and of immigrant children to school life in the United
social settings in which (the book) events (occurred)” States. The book list we generated includes traditional
(Schur, 1997, p. 380). For example, after we classified a literature as well as biography, but mostly includes
picture storybook as having a high cultural content on books on contemporary issues concerning schooling.
values, we first noted the kind of value and then how We believe it is essential for literature being used for
characters conveyed that value. We ”listened in“ on culture instruction to include multiple genres.
what characters said by selectively jotting down direct Following our discussions and consensus building,
quotations. Further, we considered point of view. If we developed a spreadsheet database that has book
the narration was first person, we paid more attention titles, authors, story summaries, and cultural content.
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

to what protagonists did rather thansaid. In books with In Figure 1,we provide summaries and cultural content
an omniscient point of view, we noted what characters of four of the 134 books we analyzed. These books
said to each other and/or said about each other, and were chosen because each portrays classroom- and
what they did, thought, and felt. Finally, we each wrote home-related activities of students in mainstream
content summaries of the 134 picture books. schools. Each book typifies more than one of the
We held bi-weekly meetings and/or exchanged Clayton (2003) categories described above and thus
e-mails to discuss our field notes, summaries, and provides a strong example of appropriate picture books
the cultural contents each of us had identified. Inter- for integrating primary-age immigrant students into
estingly, more often than not, some of us attributed mainstream classrooms. In Figure 2, we provide titles
different cultural contents to the same books. For of 50 additional books and the predominant cultural
example, although one person placed David Shannon’s categories they represent.
No, D a z d ! in the nonverbal communication category
and commented that it would be great to discuss fa- Recommendations for Instruction
cial expressions and the emotions that go with them, Cultural Awareness and Instruction. It is generally
another placed the book under values, explaining that accepted that immigrant students struggle in school
it might help an immigrant student to understand when they do not understand English. However, what
what is acceptable and unacceptable behavior in an Clayton (2003) found was a beginning realization by
American classroom. Whenever that happened, we teachers that ”learning a language involves more than
selected and classified the books under the cultural just linguistics; it involves culture” (p. 3). Furthermore,
category we all agreed was the most prominent. other researchers, such as Kasten, Kristo, and McClure
Moreover, we agree and emphasize that most of (2005), suggest that although many teachers assume it
the books on our list might additionally address is the student’s responsibility “to make the cultural
other values not considered in this study. We were shift and to adjust to school” (p. 25), many immigrant
especially mindful of the fact that none of the authors students drop out of school because of their inability
specifically set out to write their books with culture in to make that cultural shift on their own. Therefore,
mind. Indeed, as Christopher Curtis, the 2002 Newbery Clayton maintained that the essential ingredient for
Medalist, once noted, no author sets out to write with students’ academic success is teachers‘ keen awareness
a genre in mind. They just write stories that speak to of U.S. classroom culture and immigrant students’
them and hope they might appeal to children; they culture, and the corollary to that awareness is the
leave the job of classifying books into genre (or, in this teachers’ necessary accommodation and promotion
case, cultural categories) to critics and reviewers. With of both cultures to foster what Kim (2001) refers to as
that in mind as we read the 134 books, we found each communicative interaction.
to be culturally and thematically complex, containing Cultural Awareness and Reading Instruction Us-
some of the Clayton cultural categories as well as other ing Children‘s Literature. We submit that children’s
general and abstract values. literature can serve as the platform for considering
Lastly, the books on our list span different genres the necessary communicative interactions. The cul-
and themes/issues. We realized during our discus- ture portrayed in children’s picture storybooks may
sions that Clayton’s cultural categories are not and, help immigrant students begin to feel empowered to
indeed, do not have to be specific to any genre. Al- fit into the mainstream American classroom. It has
though traditional literature is regarded as an ideal been suggested elsewhere that the language of liter-
genre for teaching about different cultures (eg, Kiefer, ary texts is an “invaluable resource for ELLS strug-

Summer 2008 / 213


gling to find a sense of self in their second language exploring, and applying.
culture” (McCafferty, 2002, p. 279) and that literary The prereading stage of interactive read-aloud, shared
texts provide a particularly valuable ”source of au- reading, or reading workshop minilessons occurs
thentic linguistic and cultural information for second when teachers activate or build students’ schema for
language students” (Godev, 1997, p. 634). We agree the books’ themes. One of the more popular schema-
with McCafferty and Godev. To that end, making building techniques is the K (What We Know) W
our list of books available as classroom resources for (What We Want to Know) L (What We Learned) chart
both instructional time and independent reading time (Tompkins, 2007). Although originally devised by
seems imperative. Ogle (1986, 1989) for use with informational books,
More specific to instructional time, 1st- through 4th- we believe the strategy will be ideal for activating
grade teachers could focus on the cultural contents of the schema of mainstream students about pertinent
the books on our list as stepping-stones for prereading cultural contents in the picture books we have listed,
questions on culture that immigrant students might while also providing essential background knowledge
have, as well as for postreading activities that enable about those contents to immigrant students in the
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

such students to express their views about ongoing same classroom. For example, using a KWL chart
cultural encounters and issues. The teachers may use with Jon Scieszka’s Math Curse (1995) could result in
the books as resources in literature focus units for a fascinating brainstormed listing of things/events in
interactive read-alouds, shared reading, and reading mainstream students’ homes that they could construe
workshop. Since those three reading instructional in mathematical terms.
contexts are typically organized into five stages to The responding stage of interactive read-aloud, shared
maximize discussion and meaning-making (Serafini, reading, or reading workshop mini-lessons occurs when
2001; Tompkins, 2007), they will enable teachers and students sort out their thoughts and disclose personal
both mainstream and immigrant students in the same responses to the reading. One important strategy
~lassro(mito have whole-class, small-group, or buddy that mainstream and immigrant students could use
cross-cultural conversations. The five stages of the to respond to some of the cultural issues raised in the
reading process are: prereading, reading, responding, books on our list is grand conversations (Eeds & Wells,

Picture Storybooks for Young Immigrant Students


Learning Preferences (Field Independence) and Values (Doing Over Being)
Scieszka, J. (1995). Math curse. New York Penguin.
Summary. Mrs. Fibonacci, the math teacher, tells her students on Monday, “You can think of almost everything as
a math problem.” On Tuesday, the problems start for one student (the story‘s unnamed narrator). From the moment
her alarm clock rings, everyday situations turn into math problems. Obviously, her math teacher has put a ”math
curse” on her. At lunch, fractions surround her. In English, words are added together to make compound words.
All day long, she uses mathematical problem-solving skills to deal with real-world problems. The “curse“ continues
until the next morning, when she realized that she is no longer overwhelmed by math problems. But then she ar-
rives at school and, much to her chagrin, her science teacher says, “You can think of almost everything as a science
experiment. . . .“
Cultural Content. The bookembodies two important cultural categories: 1)the value of doing over being and 2) field
independent learning (i.e., analytical thinking). Concerning both categories, Clayton states that in American culture,
”We have the need to ’get things done,‘ or to ‘do something about it.’ This attitude infers that decision-making and
problem-solving rank high in the dominant culture” (Clayton, 2003, p. 57). One of the primary goals of instruction in
American schools is to teach children to problem solve, quantify, and focus on facts. Clayton states that many people
from the United States are preoccupied with numbers because quantification is viewed as a validation of facts. This
aspect of American culture, according to her, may not be as emphasized in some other cultures. Hence, Scieszka’s
book can be used to exemplify these values for children from different cultures.

Learning Preferences (Field Independence) and Values (Individualism)


Martin, J. B., & Azarian, M. (1998). Snowflake Bentley. Boston: Houghton Mifflin.
Summary. This is a biography about William “Snowflake” Bentley, who spent his life studying snowflakes. As a
child, he was intrigued by each snowstorm. Wanting to see what snowflakes looked like, he tried to view them under
a microscope. He was awestruck at what he saw and wanted to share it with everyone. Bentley tried to draw each
flake, but could never finish drawing one before it melted. When he heard about a camera that would take magnified
photographs, he went to his parents and requested that they purchase one for him. After he received his camera, it
Fi<yirw1

)I4 Ctrililhood Education


took him two winters to finally get his first photqraph of a snowflake. He was eager to share his findings with the
world. Although some people found his work intriguing, many did not understand his fascination with snowflakes.
However, a university requested his photographs every year. During the other seasons, William Bentley took pho-
togf+hs of other thingsin nature, but his love for snmflakes surpassed everything; he even wrote a book about
ice crystals. Bentley died from pneumonia after walking home in a snowstorm.
Cultzmzl Content. Bentley exemplifies individualism and a preference for field independent learning. He followed
his passions, working alone, even when other people did not understand. He did not pursue his dreams for notoriety,
but rather to satisfy his own curiosity.
Clayton explains that the U.S.curriculum is designed to foster independent learning and that many mainstream
teachera tend to support and encourage that type of learning (althoughcollaborativework is emphasized as well).
Teachen, tell children to "never give up/ and to follow their passions and dreams. William Bentley worked alone,
made decisions on his own, and was eager to investigate new ideas. Snowflake Bentley could help children from
collectivist societies to see that it is acceptable to take risks and pursue their own dreams without always seeking
others' approval.
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

Verbal Communication (Low Context) and Values (individualism)


Falconer, I. (2003).O M .. .and the missing toy. New York Atheneum.
Summary. OliOia. ..mt8 the Missing Toy begins as Olivia the pig is awakened from a dream in which she is riding
a camel in Egypt. It is time for Olivia to go to soccer practice. She tells her mother emphatically that she hates her
green uniform and requests that a red soccer shirt be made for her. (Olivia likes the idea that she will look differ-
ent than everyone else.) After soccer practice, Olivia comes home to find her mother still working on her red shirt.
While waiting for her mother to finish, Olivia takes her "best" toy outside to play and then returns with her toy to
her foom to read. When her mother brings her finished shirt to her room, Olivia discovers that her "best" toy is
missing. Having searched everywhere to no avail, Olivia settles down to practice the piano; then, she hears a mys-
terious sound. What she finds is distressing: Her dog, Perry, has torn her favorite toy to pieces! Olivia is incensed
and reports the dog's misbehavior to her parents. To appease Olivia, her father offers to buy her a new "very best"
toy; although she loves that idea, she goes ahead and fixes her "best" toy. As the book concludes, the illustration
shows Olivia sleeping with her "best" toy on one side and her dog (obviously forgiven)on the other side.
Cultural Content. This book is an excellent example of verbal communicationbetween a child and the people around
her in the mainstream culture. Additionally, it shows the value of individualism. Olivia's communication is low-
context, detailed, and persuasive. Shepresents herself through a direct, elaborate, personal style-the characteristics
of verbal communicationin many mainstream classrooms. From reading this book, immigrant children may come
to understand that Americans tend to be assertive in their communicationand that students speak freely. Students
may see that their ideas and thoughts are valued and might feel more comfortable contributing in class. Second,
Olivia demonstrates individualism when she wants to wear a different color soccer shirt than everyone else. She
also demonstratesthis characteristic when she does not expect anyone else to help find her toy. And when her father
offers to buy her a new one, Olivia decides to put her "best" toy back together all by herself. This is an appropriate
book for generating discussion on mainstream individualism with immigrant students from collectivist cultures.

Nonverbal Communication(Gestures, Facial Expressions, Posture) and Values (DoinglBeing)


Lovell, P. (2001). Stand tall, W l y Lou Melon. New York G.P. Putnam's Sons Books for Young Readers.
Summary. This is a story about a 1st-gradegirl who would be considered anything but cute. She is shorter than
everyone in her class. Her teeth stick out so far she can balance pennies on them. When she talks, her voice comes
out like a croak! As if that is not bad enough, she often drops and breaks things. Her grandmother always en-
courages her to walk tall, keep a big smile on her face, sing loudly and clearly, and believe in herself. If she does
those things, the world will believe in her, too. So she does. Then, Molly Lou Melon has to move away from her
grandmother and start a new school. In the illustration of her first day at school, she looks very small and forlorn.
Ronald Durki~the school bully, teases her about her height, teeth, voice, and clumsiness, but Molly, remembering
her grandmother's advice, stays confident. She makes the best of each situation, which makes Ronald feel foolish.
Molly pins his and her new classmates' respect. At the end of the story, Molly writes to her grandmother, thanking
her for her advice. She overcomes what seem like insurmountable obstacles.
Cultural Content. First, this book exemplifies how powerful nonverbal communication can be. Molly Lou Melon
overcomes various obstacles by communicating with her peers through her actions. When Ronald makes fun of
her, she redoubles he^ efforts to run €aster, smile broader, and balance a higher stack of pennies on her teeth. Her
d o n s speak volumes-she does not have to say a word. Second, the book exemplifies the value that doing is
by what she does. The book may help
t English to communicate their feelings
expressions, gestures, and attitudes. Through this
ents may uiukr&nd school when they feel out of place.
Figure 1 (continued)

Summer 2008 215


1989). Teachers could use open- A Sample of the Books Analyzed for Cultural Categories
ended prompts as triggers for those
conversations. For example, after Values Numeroff, L. J. (1985). I f you give a
reading Snouflake Benfley (Martin & Barton, B. (1998). Iwunt to beanastronaut. mouse a cookie. New York Harp-
Azarian, 1998),students might have New York HarperCollins. erCollins.
grand conversations about what they Bunting, E. (1991). Night tree. SanDiego, Numeroff, L. J. (1998). Ifyou give a pig a
CA Harcourt Brace. pancake. New York Scholastic.
are passionate about in life (i.e., as
Carle, E. (1975). The mixed-up chameleon. Rathman, I? (1991). Ruby the copycat.
this relates to field sensitive or field New York Scholastic. New York Scholastic.
independent learning), and about Carle, E. (19%). The very busy spider. Young, E. (1992). Seuen blind mice. New
how they might go about achieving New York Scholastic. York Philomel.
their passions. Christelow,E. (2003). VOTE! New York
The exploring stage of interac- Clarion Books. Vibal Communication
tive read-aloud, shared reading, Kraus, R. (1987). Spidi‘sfirst dayofschool. Brown, M. (1996). Arthur writes a story.
or reading workshop mini-lessons New York Scholastic. New York Scholastic.
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

entails, among other things, getting Krull, K. (1996). Wilma unlimited. San Falconer, I. (2001). Oliuiasaves the circus.
Diego, CA Harcourt, Brace. New York Atheneum Books for
students to think more about the
Lionni, L. (1975). A color ofhis own. New Young Readers.
literary aspects and text structure York Scholastic. Henkes, K. (1996). Lily’s purple plastic
of the story, extend the personal Martin, Jr., B. (2000). Chicken Chuck. purse. New York: Greenwillow.
connections made in the previous New York Winslow Press. Most, B. (1990). The cow that went oink.
stage, a n d identify memorable Park, B. (2001). Junie B. Jones is Captain New York: Harcourt Brace.
quotes (Tompkins, 2007). When us- Field Day. New York: Scholastic. Park, B. (1993). JunieB. Jonesand lzer bigfit
ing the books we have identified, the Pfister, M. (1992). The rainbowfish. New mouth. New York Random House.
exploring stage will beanimportant York North-South Books. Rockwell, A. (1997). Show and tell day.
one, in which immigrant students Polacco, I? (1998). Thank you, Mr. Falker. New York HarperCollins.
New York Philomel.
share what they are reminded of
Rylant, C. (1985). The relativescame. New Nonverbal Communication
by the specific cultural episodes. York Bradbury Press. Ackerman, K. (1988). Song and dance
For example, after reading Oliz7ia Shannon, D. (1998). A bad case of stripes. man. New York Alfred A. Knopf.
. . . arid the Missiiig Toy (Falconer, New York The Blue Sky Press. Anno, M. (1977). Anno’sjourney. New
2003), a n immigrant student could St. George, J. (2004). So you want to be York Philomel.
tell the class whether she has ever president? New York Philomel. Bang,M. (1999). When Sophie gets atzpj:
refused an offer from a parent of a Viorst, J. (1995). Alexander, who’s not (do Really, d l y , angry. . . . New York
new toy or present. If the student you hear me? I mean it!) going to moue. scholastic.
is from a culture where authority is New York Aladdin. Buehner, M. (1994). Haruey Potter’s
predominantly lineal (i.e., ”authority Viorst J. (1m. Almndw, who used tobench balloon farm. New York Lothrop,
last Sumhy. New York: Aladdin. Lee & Shepard.
travelsdown theline; people’srights
Winters, K. (2004).M y teacherforpresident. Carle, E. (1990). The uery quiet cricket.
depend on their place in that line”; New York Scholastic. New York Philomel.
Clayton, 2003, p. 57), she will more Wong, J. (2002). Apple pie 4th of July. Carle, E. (1995). The uery lonelyfir&.
likely explain that it is not respectful New York: Harcourt. New York Scholastic.
to refuse an adult’s offer of generos- Cronin, D. (2000). Click, clack, moo:
ity, whether the adult is a teacher or Learning Preferences Cows that type. New York: Simon &
parent. The teacher and mainstream Brown, M. (1996). Arthur’s reading race. Schuster Books for Young Readers.
students might then explain to the New York Random House. McPhail, D. (1999). Mole music. New
student their American individual- Burns, M. (1994). The greedy triangle. York: Henry Holt.
New York Scholastic. Rathman, I? (1995). Oficer Buckle and
istic relationships.
Cannon, J. (1993). Stellaluna. New York Gloria. New York: Scholastic.
Finally, the applying stage oc- Scholastic. Rohmann, E. (2002). M y friend rabbit.
curs when ”readers extend their Cole, J. (1989). The magic school bus: New York: Roaring Brook Press.
comprehension, reflect on their Inside the human body. New York Shannon, D. (1998). No, David. New
understanding, a n d value the Scholastic. York: Scholastic.
reading experience” (Tompkins, Falconer, I. (2000). Olfuia. New Yoxk Ath- Shannon,D. (1999). Davidgoes toschool.
2007, p. 45) through the creation of eneum Books for Young Readers. New York: Scholastic.
art, writing, independent reading, Isadora, R. (1999). Sophie skates. New Shannon, D. (2002). David gets in
drama a n d talk, literary analysis, York Scholastic. trouble. New York: Scholastic.
McMillan,B. (1996).Jellybeansfbrsale. New Walsh, E. S. (1989). Mouse paint. New
and research projects. Immigrant
York Scholastic. York Harcourt.
students could use reading logs
to write reflections on the stories’

216 Childhood Education


cultural significance to them. For example, in the The use of children’s books for teaching culture is
application stage of a read-aloud, shared reading, or not new to teachers of ELLS (Adeyanju, 1978; Harris
reading workshop mini-lessons on S t a i d Tall, Molly & Harris, 1967a, 1967b; Spack, 1985). Neither is it
Lou Meloii (Lovell, 2001), immigrant students could new to mainstream teachers, especially with the cur-
write log entries about how Molly Lou Melon’s actions rent heightened focus on diversity, the drive to help
contributed to their realization that they should not minority students embrace their own beliefs and cul-
be embarrassed about occasionally using nonverbal tures, and attempts to heighten mainstream students’
means to communicate with their peers, should they multicultural awareness. For example, Lowery (2000)
experience difficulties communicating verbally. Ad- challenges us to use immigrant literature in American
ditionally, both mainstream and immigrant students in classrooms so as to provide elementary students with
the class could collaborate in a reader’s theater project balanced information and images about immigrant
(Martinez, Roser, & Strecker, 1998/1999)of Starid Tall, cultures. What is new in this study, however, is the
Molly Lou Melon. As the class rewrites the dramatic perspective that it is also necessary that teachers use
script, teachers could ensure that both mainstream and literature that reflects the dominant classroom culture
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

immigrant students’ cultural markers are evident. in the U.S. and that doing so does not undermine
Additionally, and especially during reading work- multiculturalism but rather complements it. Indeed,
shop, teachers could encourage buddy reading of the we seek the integration orientation toward accultura-
books. In this kind of reading, ”Students take turns tion. Literature that represents the dominant culture
reading aloud to each other or read in unison” (Tomp- can act as a foundation for immigrant children, help
kins, 2007, p. 268). If teachers use matched pairs of them understand their position in their new society
mainstream and immigrant students, the mainstream and surroundings, and slowly but surely help them
student could model prosodic aspects of English to the feel like they are a part of the new classroom culture.
immigrant students and, more importantly, students Although our premise is to help immigrant students,
could talk and share their cultural interpretations of all students stand to gain from the cultural insights
the books after the reading. Furthermore, particularly afforded by the ideas set forth in this article. As
in the applying stage of reading workshop, immigrant Clayton (2003) explained,
students could read the books independently, think
further about the issues and situations they have Since one of the goals of education is to prepare students for
encountered (and will continue to encounter) in their life, schools need to be a vehicle by which all students can
new school culture, and write their reflections in their become empowered in the dominant culture. Students do
journals. In order toextend those students’ thinking on not need to give up one culture to be able to work within
the issues and monitor their evolving cultural under- another. To grow up biculturally is possible. . . . Not only
standings, teachers could hold individual conferences is it possible, it is a powerful gift. To ask children to give
with them, based on the content of the book. up their cultural conditioning is to ask them to shed their
identity, to cast off their souls. Acknowledging children’s
Closing Thoughts cultural heritage and teaching them to access power in the
Our stated goal for this article was to broaden the culture dominant culture will help them grow to their full and true
and literature research base by identifying children’s potential. (pp. 11-12)
literature that will give mainstream teachers a tool for
helping their immigrant students acquire the cultural We must not deny immigrant students an education
attributes needed for success in their schooling and because they do not understand the dominant language
academic work while still maintaining an important and culture. Indeed, we must move past linguistic
sense of themselves (i.e., they can take an integrative concerns for our immigrant studentsand use children’s
stance) (Berry et al., 1988). Teachers and students often literature to help teach about the dominant culture
need help with bridging the gap, and we are mindful and the many cultures of the classroom. In this way,
of the fact that the titles we have suggested in this teachers can promote implicit cultural understanding,
article and our analysis of the categories are just the a necessity in today’s global society.
beginning of that assistance. In view of that, we sug-
gest further research that does two things: 1) investi-
Children’s Books Cited
Falconer, 1. (2003). Olk~in. . . mid t l i c r r i k i r i ~ ytoy. New York:
gates the opportunities that teachers and immigrant Atheneum.
students, as well as their parents, have to discuss the Lovell, P. (2001). Stnrrd tnll, Molly Lou M L ~ INew . York:
implicit cultural categories that are apparent in the G.P. Putnam’s.
books, and 2) explores what it means for teachers and Martin, J. B., & Azarian, M. (1998). Srioyf?“ke Beritlry. Boston:
studentdparents to be part of the literature versus Houghton Mifflin.
culture conversation. Scieszka, J. (1995). Mntli curse. New York: Penguin.

Summer 2008 21i


References character. In F. L. K. Hsu (Ed.), Tire Naccrirtin: Rendirip
Adeyanju, T. K. (1978). Teaching literature and human iri Ailll’I’ICfll? cirltirrt, (pp. 378-394). Boston: Little, Brown
values in ESL: Objectives and selection. ErrgIislr Lnr~,yirnp and Company.
T ~ ~ c l r i/oirrilnl,
r ~ ~ y .32(2), 133-138. Huck, C. S., Kiefer, B. Z., Hepler, S., & Hickman, J. (2004).
Althens, G. (1988). Ai~crin7iri l ~ 7 , 1 / ~Yarniouth, , ME: Inter- Clrildrcri’s litcrnturc irr t/rcclcrrrerrtnr~/scliool(8th ed.). Boston:
cultural Press. McCraw-Hill.
Berry, J. (1980). Acculturation as varieties of adaptation. In Kasten, W. C., Kristo, J. V., & McClure, A. A. (2005). Lii~irr~q
A. M. Padilla (Ed.), Acccrlt~rrntiorr:Theory, rrrodels nrrd sorilc’ /itCf’fltlrrC: LIsiflS C/li/df’P!l’s/ / t l ’ Y f ? t l f l ’ C f0 SlrppOI’t l’MdiIlg nlld
ri~wfiridiri~ys (pp. 9-25). Washington, DC: Westview. Inrrcyirncytn r f s . Upper Saddle River, NJ: Pearson Educa-
Berry, J., Kim, U., & Boski, J. (1988). Psychological accultura- tion.
tion of immigrants. I n Y. Kim & W. Gudykunst (Eds.), Kiefer, B. Z., Hepler, S., & Hicknian, J. (2007). C/rnr/ottcT Hirck’s
C1~iSS-Cirlfi4rdOdn/Jtf7fi(itI: Cfl!’t’l’/ftn/J/JrOnC/fl’S(pp. 62-87). i-lrildrcvi’s 1itiwtur.c (9th ed.). Boston: McGraw-Hill.
Newbury Park, CA: Sage. Kim, Y. Y. (2001). Brcorriirig Iirti~rcirltrrrnl:Air iritqyrntivc~tliccir!/
Clayton, J. B. (1996). Your l a i r d , r i r y larid. Portsmouth, NH: c ~ Cf O I I I rrr ir r r icnt io 11 nr r d c-ross-r ir It ir rnl nd (7 j ~ t tnior I . Thousand
Heinemann. Oaks, CA: Sage.
Downloaded by [National Pingtung University of Science and Technology] at 06:25 04 January 2015

Cl,iyton, J. B. (2003). Oirc clnssroorir, rrrl7ii!/ z ~ ~ r l d sTmclriir~y : Kim, Y. Y., Lujan, P., & Dixon, L. D. (1998). ” I can walk both
n i i d /cnriririty iir tlrc cross-riiltrrrnl clnssroorir. Portsmouth, ways”: Identity integration of American Indians in Okla-
N H: Hci nema n n. homa. Hurnaii Corr~rriirrricnfio~f R ~ w m ~ I25, r , 252-274.
Dasgupta, S. S. (1983). Indian immigrants: The evolution Kluckhohn, F., & Strodtbeck, F. F. (1961). K7riiitiorrb iri z~alrrc~
of an ethnic group (Doctoral dissertation, University of wi~~rrt~7tIorrs. Evanston, IL: Row, Peterson & Co.
Delaware, 1983). Diss[~rtntioirAhstrnrt Irrtc~rrrntioiir71,44, Lowery, R. M. (2000). liririiigr~7rif~ iri clrildrcvr ‘s litcwtrrr[~.New
1983A. York: Peter Lang.
Eeds, M., & Wells, D. (1989). Grand conversations: An Martinez, M., Roser, N . L., & Strecker, S. (1998/1999). ” I
exploration of meaning construction in literature study never thought 1 could be a star”: A readers theatre ticket
groups. R ~ ~ w o r c -i i/ri flrc Tm./riri<y(!f Erfg/is/r,23, 1-29. to fluency. Tlrc Rmfiirg T ~ c l i c ~52, r , 326-334.
Feiler, B. S. (1991). Lcaririircy to h o i ~Irisirfc tlre Iimrt (?f]o/~[7ri. McCafferty, S. G. (2002). Adolescent second language lit-
New York: Ticknor & Fields. eracy: Language, culture, literature, and identity. Rcnifirrg
Gajdusek, L. (1988). Toward a wider use of literature in ESL: R~WW/I./I~ 7 1 1 dI/lstrIit.tiOjl, 42(3),279-288.
Why and how. T E S O L Qirnrterly, 22, 227-257. Ogle, D. M. (1986). K-W-L: A teaching model that develops
Gall, M. D., Gall, J,, & Borg, W. R. (2003). Edrrratiorrnl rcwnrslr: active reading of expository text. Tlic Rrndirrg Pnclrcr, 39,
Air irrtrodircfiorr (7th ed.). Boston: Allyn & Bacon. 564-570.
Call, M. D., Gall, J., & Borg, W. R. (2007). Edirrntiorinl wsiwri-li: Ogle, D. M. (1989). The know, want to know, learn strategy.
Air iritrorfirctioii (8th ed.). Boston: Allyn & Bacon. In K. D. Muth (Ed.), Cliildrcri’s ~ o i r i ~ ~ r ~ I i ~ c~~r frtsci scfR[wnrrli i:r ~
Gardner, H. (1989). To cipcri riririds. New York: Basic irrto prneficr (pp. 205-223). Newark, DE: International
B 00k s . Reading Association.
Godev, C. B. (1997). Claiming space for literature/culture Pugh, S. L. (1989). Literature, culture, and ESL: A natural
and academic w riting in the foreign languagecomposition convergence. ]orirrrnl c!f Rmfirig, 32, 320-329.
class. Cnrrndinii Modurr Lr7rigirn‘yc R e i h ~ 53, , 634-647. Ramirez, M., & Castaileda, A. (1974). Cirltirrnl dcriiiic-racy,
Hall, E. T. (1973). T l i c silcrrt Inrrgrrc7~yr. Garden City, N Y I~ic-ci~yrritizwd ~ ~ d o p r mnird ~ i ~cdircntiorr.
f New York: Aca-
Anchor Books. demic Press.
Hall, E. T. (1984). Tlrc r f a i r i - c ~ ( ? f l ! f i .Garden City, N Y Anchor Rudman, M. K. (1995). Clrildrw‘s litrrntirrc~Air issircsnpyroncli.
Press/Doubleclay. New York: Longnian.
Hall, E.T. (1990). Uiid~~rstnrrdirr~ycirltirrnldrffi.rcrrces. Yarmouth, Schur, J. B. (1997). From fiction to field notes: Observing
ME: Intercultural Press. Ibo culture in Tlririp F d I Apnrt. Sorinl Edrrsntiorr, 62, 380-
Hall, S. (2000). Ilt;irig picture storybook^ to tcncli slinrncf~~r~ 384.
c~rfircntiorr.Westport, CT: Oryx Press. Serafini, F. (2001). Tllc r c n t f i i ~ gi ( ~ ) r k s l i ~C/ ~r t: ~ t i i yS / J L ~ C I ~ I I ~
Harris, A. S., & Harris, A. C. (1967a). A selected annotated r c v d c v ~ . New York: Heineniann.
bibliography o f American literature for TESOL: Part S p c k , R. (1985). Literature, reading, writing, and ESL:
I-The Iio\,el. TESOI_ Q I / [ ~ ~ ~2(3), L J ~56-62.
/,I/, Bridging the gaps. TESOL Qrrnrtdy, 79(4), 703-725.
Harris, A. S., & Harris, A. C. (1967b). A selected annotated SUIig, B. L. (1987). TIiC nrfjirsfrrrcrrt LT~Jl’~il’/ll~L’ of C/rirfc’scv;\\I-
bibliography of American literature for TESOL: Part iiiicyr17rit cliildrcrr iir NCW Kirk Cify. New York: Center for
II-The short story, drama, poetry. TESOL Qirnrtrrly, Migration Studies.
I@), 53-62. Szapocznik, J., & Kurtines, W. M. (1980). Acculturation,
Heath, S. B. (1986). Sociocultural contexts of language de- biculturalism and acljustment among Cuban Americans.
velopment. In California State Department of Education I n A. M. Padilla (Ed.), Accirltrrrntioti (pp. 139-159). Boulder,
Bi 1i ngua I Education Otfice (Eds.), Bryorrd Inrigirn~yc~:Socinl CO: Westview.
011d C - l f l f l r f ’ f l l $7CfO).S / ! I ~ C / l O O / ~/nrlglfL7Lylc
~l,~ ? ? f ~ f f ( l S~f l~i dft !’ )/l / S Tompkins, C. E. (2007). Litcrne!/fir thc 22st ccvrtirry: Tm-liirrg
(pp. 143-186). Sacramento, CA: Evaluation, Disseniina- rcmfirrgynridwritiiig irr fJrc,kirrrfi,r;ynrt~,ri tliroirglr cyrndc4. Upper
tion and Assessment Center, California State University, Saddle River, NJ: Pearson Education.
Los Angeles. Wan, G. (2000). A Chinese girl‘s storybook experi- i ’
Hsu, F. L. K. (1975). American core values and national ence at home. Lnrigirqc Arts, 77(5), 398-405.

218 Childhood Education

You might also like