Professional Documents
Culture Documents
Керування дієслів
Керування дієслів
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
abhängen von D
залежати від Meine Laune hängt von dem Wetter ab.
(відокремлюв.
чогось Мій настрій залежить від погоди.
прфефікс)
ablenken von D відволікати Das Kind lenkt den Vater von der Arbeit
(відокремлюв. (напр., увагу) від ab.
прфефікс) чогось Дитина відволікає батька від роботи.
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
neuen Impfstoff.
чимось
Вчений працює над новою вакциною.
aufhören mit D припинити, Ich höre bestimmt mit dem Rauchen auf.
(відокремлюв. «зав'язати» із Я точно «зав'яжу» з курінням
прфефікс) чимось (припиню курити).
aufregen sich, Die Oma regt sich immer über den Enkel
хвилюватися,
über Akk auf.
переживати
(відокремлюв. Бабуся завжди переживає через
через …
прфефікс) онука.
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
berichten über повідомляти про Der Beamte berichtet über seine Reise.
Akk … Чиновник звітує про свою поїздку.
beteiligen, sich an брати участь у Der Junge beteiligt sich gerne an diesem
D чомусь lustigen Spiel.
4
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
erzählen von D / розповідати про Er erzählt mir alles über ihn: über seine
über Akk щось (von – Ausbildung, Beruf und Charakter.
згадали про …, Він розповідає мені про себе все: про
über – його освіту, професію та характер.
6
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
бракувати, не
fehlen D an D (с вистачати Es fehlt uns an wirklich guten Lehrern.
предлогом – комусь (у Dativ - Нам не вистачає справді добрих
безличное es) мені бракує ...) вчителів.
чогось
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
Demokratische Union).
комусь, до Його сусід належить до
чогось Християнського Демократичного
Союзу.
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
держаться,
Sie halten sich immer an die Tatsachen
придерживаться
in ihren Forschungen.
halten sich an Akk чего-л.,
В своих исследованиях они всегда
ориентироваться
придерживаются фактов.
на …
вести речь о …
Частое
Es handelt sich um eine schöne
выражение: Es
handeln sich, um Prinzessin in diesem Roman.
handelt sich um
Akk В этом романе речь идёт об одной
Akk = es geht um
прекрасной принцессе.
Akk (речь идёт о
…)
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
заботиться о
ком-л., чём-л. –
больше в Die Mutter kümmert sich zu viel um das
kümmern sich, um значении Kindlein.
Akk «беспокоится», Мать слишком беспокоится о
например, часто младенце.
о маленьких
детях (не всегда)
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
испытывать
недостаток в Warum mangelt es dir an Geld immer?
mangeln D an D
чем-л. (мне Почему тебе всегда не хватает денег?
недостаёт …)
говорить о чём-
Nur manchmal hat er von ihr geredet
л., ком-л. von
(teilweise).
dir – если
Иногда он рассказывал о ней
человек был
(вскользь).
reden von / über просто
Er hat über sie viel geredet, besonders
Akk упомянут; über
wie sie aussieht und was sie mag.
dich – если
Он много о ней рассказывал,
говорили всё
особенно, как она выглядит и что она
время о
любит.
человеке (о тебе)
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
быть виноватым
Er ist bestimmt schuld an ihrem
schuld sein an D в чем-л.
Unglück.
(Adjektiv + (прилагательное
Он без сомнения виновен в её
Präposition) и предлог, часто
несчастье.
используется)
тосковать по
Freunde, sehnt ihr euch nach dem
чем-л.
sehnen sich, nach Heimatland?
(например по
D Друзья, вы скучаете по родной
Родине), сильно
стране?
скучать
быть гордым за
stolz sein auf Akk …
Der Vater ist stolz auf seinen Sohn.
(Adjektiv + (прилагательное
Отец гордится своим сыном.
Präposition) и предлог, часто
используется)
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
встрече)
быть
überzeugt sein von Ich bin von seiner Kompetenz völlig
убежденным в …
D überzeugt.
(прилагательное
(Adjektiv + Я полностью уверен, убеждён в его
и предлог, часто
Präposition) компетенции.
используется)
располагать чем-
Die Regierung verfügt über das Geld.
либо
verfügen über Akk У правительства есть деньги
(средствами,
(располагает деньгами).
материалами)
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
Gehorsamkeit.
Мы требуем от наших детей
кого-л. D, что-л. послушания.
Akk Eсли мы не используем von, не
verlangen nach D
требовать что- говорим ОТ кого мы требуем, тогда
либо нам нужно nach:
Wir verlangen nach Gerechtigkeit.
Мы требуем справедливости.
Дієслово з В якому
Приклад із перекладом
прийменником контексті вжити
вопросы.