Professional Documents
Culture Documents
Pad Kuce Aserovih
Pad Kuce Aserovih
Pad Kuce Aserovih
Priču Pad kuće Ašera Edgar Alan Po objavio je 1839. godine u časopisu
Bartonov časopis za džentlmene. Povest o sablasnoj kući Ašera i njenim
nesrećnim stanarima sadrži tipične poovske motive koji grade atmosferu jeze,
na pragu realnog i natprirodnog, jave i sna.
[...] Kad sam ušao, Ašer se diže sa divana, na kome je ležao ispru-
žen, i pozdravi me sa živahnom toplinom koja je – pomislih u prvom
trenutku – mnogo ličila na preteranu srdačnost, na usiljeni napor svet-
skog čoveka koji pati od dosade. Ali jedan pogled na njegovo lice uveri
me o njegovoj potpunoj iskrenosti. Seli smo; i nekoliko trenutaka, dok
on nije progovorio, posmatrao sam ga sa osećanjem napola sažaljenja
napola straha. Zaista, nikad se nijedan čovek, za tako kratko vreme, nije
tako strašno promenio kao Roderik Ašer! S mukom sam naterao sebe
da priznam istovetnost čoveka koji se nalazio preda mnom sa drugom
mog ranog dečaštva. A njegovo lice je uvek bilo upadljivo izrazito. Mr-
tvačka boja kože; oko krupno, vlažno i neuporedivo sjajno; usne malo
tanke i veoma blede, ali nenadmašno lepo izvijene; nos jevrejskog tipa,
tanak, ali širokih nozdrva, neuobičajenih kod sličnog oblika; fino izvaja-
na brada koja nedostatkom ispupčenosti otkriva nedostatak moralne
snage; kosa više nego paučinaste mekote i tananosti; ove crte, uz ne-
pravilnu širinu iznad predela slepoočnica, sačinjavale su sve zajedno
jedno lice koje se ne zaboravlja lako. A sada je u samim uveličanim
bitnim crtama i u preteranosti izraza koji im je inače bio svojstven bilo
toliko promene da sam prosto bio u nedoumici s kim govorim. Sada
već avetinjsko bledilo kože i čudesni sjaj očiju zaprepastili su me, i čak avetinjski – nalik na avet
zaplašili, više od svega ostalog. Uz to je svilastu kosu pustio da raste
nesmetano, pa kako je ona, u svom neobuzdanom tkanju poput svili-
ce, više lelujala no što je padala oko njegovog lica, nisam mogao, čak
ni s naporom, da spojim njene šarolike uvojke sa predstavom običnog
ljudskog lika. U ponašanju mog prijatelja odmah mi je pala u oči neka
nepovezanost, neka nedoslednost; ubrzo sam pronašao da to potiče od
niza slabih i uzaludnih napora da savlada stalno drhtanje – prekomer-
nu živčanu razdraženost. Na nešto slično bio sam stvarno pripremljen
ne samo njegovim pismom nego i sećanjem na izvesne crte iz dečač-
RAD NA TEKSTU
3
4. Prati kako se menja naratorovo raspoloženje dok se približava kući.
Kako se ta promena u tekstu motiviše? Šta sve zapaža pripovedač?
Razmisli kakav je značenjski potencijal napetosti koja se ostvaruje iz-
među drevnosti i propadanja u opisu kuće.
5. Šta o Roderiku Ašeru i lozi Ašera otkriva narator? Koji se aspekt Aše-
rovog psihološkog portreta posebno naglašava? Protumači kakva je
uloga muzičkih dela koje Ašer sluša, njegovih slika i knjiga koje čita u
složenijoj karakterizaciji ovog lika. Razmisli kako se sve u priči motivi-
še Ašerova živčana osetljivost.
6. Kako si razumeo/-la Ašerovu teoriju o osetljivosti materijala od kog je
kuća izgrađena? Pronađi u tekstu i druge iskaze koji problematizuju
tezu o posebnom uticaju kuće na fizičko i psihičko stanje Ašerovih.
7. Motiv prevremene sahrane javlja se u nekoliko Poovih priča (Crna
mačka, Sahrana, pre vremena, Bure amontiljada). Zapazi koji oblik kao
slikarska fiksacija Roderika Ašera nagoveštava stravičnu sahranu još
uvek žive ledi Madelin. Razmisli o povezanosti motiva sahranjivanja u
podrumima kuće i teorije sudbinskog dejstva kuće Ašera na porodič-
nu lozu. Kako se nakon sestrine sahrane menja Ašerovo ponašanje i
na koji način ono odražava njegovo sve lošije psihičko stanje?
8. Obrazloži kojim se sve pripovedačkim postupcima postiže gradativno
narastanje atmosfere jeze, nesigurnosti i straha u priči. Šta bi, kom-
poziciono gledano, predstavljalo kulminaciju predstavljenih događaja?
9. Svestranije sagledaj ulogu neimenovanog pripovedača u priči. Šta sa-
znaješ o njemu? Razmisli u kakvoj se poziciji pripovedač nađe kada
dođe u kuću Ašerovih. Uporedi kakav je naratorov odnos prema nat-
prirodnom na početku, a kakav u daljem toku priče. Pod čijim uticajem
dolazi do te promene?
10. Priča Pad kuće Ašera sadrži jednu umetnutu pesmu – Ukleti dvorac
– i odlomke romana Med Trist. I pesmu i fragmente romana napisao
je Po, a pesma je pre uključivanja u Pad kuće Ašera bila i objavljivana.
Razmisli kako se ova dela uklapaju u priču. Kakav paralelizam uoča-
vaš između sudbine kuće Ašera i zamka iz pesme? Obrazloži kakva se
auditivna iluzija postiže pripovedačevim čitanjem odlomaka romana
Med Trist.
11. Iz aspekta priče kao celine, izdvoj motive koji se „dozivaju”, odnosno
ponavljaju, variraju i značenjski dopunjuju u različitim delovima tek-
sta. Protumači simbolički smisao pukotine koju pripovedač zapaža na
početku. Kako se taj smisao ostvaruje do kraja priče?
ISTRAŽIVAČKI ZADATAK
Razmisli kakav je osnovni utisak Po želeo da izazove pričom Pad kuće
Ašera. Obrazloži u kakvoj su vezi događaji u Padu kuće Ašera i izraz kojim su
ti događaji predstavljeni.
4
IZ RIZNICE REČI
Gotski roman. Pri pisanju Pada kuće Ašera na Poa je uticala i tradicija
gotskog romana. Gotski roman nastaje u drugoj polovini XVIII veka u
Engleskoj sa romanom Otrantski zamak (1765) Horasa Volpola. Kao i u Padu
kuće Ašera, tipični ambijent u kom se odvijaju događaji gotskog romana jesu
napuštene kuće, zamkovi, osamljeni delovi prirode... Gotski roman naziva
se još i romanom strave zato što najčešće sadrži fantastične i natprirodne
elemente koji doprinose atmosferi jeze i nelagode. Iako je baštinio neke
aspekte moralističkog romana XVIII veka (najpre u pogledu zapleta),
gotski roman je svojom otvorenošću za čudno, fantastično i užasno, kao i
usmerenošću na psihološku karakterizaciju likova u boljim primerima žanra
bio vesnik romantičarskog duha i pobune protiv racionalizma i klasicizma.
Značajniji pisci gotskog romana jesu: En Redklif (Misterije Udolfa, Italijan),
Vilijam Bekford (Vatek), Metju Gregori Luis (Monah), Meri Šeli (Frankenštajn),
Čarls Maturin (Melmot Lutalica)...
KLJUČNE REČI
priča, Edgar Alan Po, Pad kuće Ašera, romantizam, Filozofija kompozicije, gotskа proza
Literatura: Радојка Вукчевић, Историја америчке књижевности, Нови Сад: Академска књига; Подго-
рица: Матица српска – Друштво чланова у Црној Гори, 2018; Јелеазар Мелетински, Историјска пое-
тика новеле, Нови Сад: Матица српска, 1996; Брана Миладинов, „Моћ црног на савршенству белог:
Едгар Алан По (1809–1849)”, Кораци: часопис за књижевност, уметност и културу, год. 43, бр.9/10
(2009), стр. 67–77; Скот Пиплс, „Поова конструктивност и Пад куће Ашера”, превела Снежана Ка-
линић, Кораци: часопис за књижевност, уметност и културу, год. 43, бр.9/10 (2009), стр. 183–197;
Стефан Славковић, „Схватање природе и могућност језика у поетици Е. А. Поа”, Кораци: часопис за
књижевност, уметност и културу, год. 43, бр.9/10 (2009), стр.198–220; Група аутора, Речник српскога
језика, Нови Сад: Матица српска, 2011; Иван Клајн, Милан Шипка, Велики речник страних речи и
израза, Нови Сад: Прометеј, 2006; Edgar Alan Po, Sabrane priče, Drugo dopunjeno i izmenjeno izdanje,
Beograd: TANESI, 2018; Edgar Allan Poe, The Raven / Edgar Alan Po, Gavran, Beograd: Izdavačko preduzeće
RAD, 2006; Tanja Popović, Rečnik književnih termina, Beograd: Logos Art, 2007; Rečnik književnih rodova i
vrsta, redakcija Gžegož Gazda i Slovinja Tinecka Makovska, Beograd: Službeni glasnik, 2015.