Fadak

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

‫‪Sahih Bukhari Hadees # 4240‬‬

‫علَ ْي ِه‬ ‫صلَّى َّ‬


‫اّللُ َ‬ ‫علَ ْي َها الس َََّلم بِ ْنتَ النَّبِي ِ َ‬ ‫شةَ‪ ،‬أ َ َّن فَاطِ َمةَ َ‬ ‫عائِ َ‬ ‫ع ْن َ‬ ‫ع ْن ع ُْر َوة َ‪َ ،‬‬ ‫ب‪َ ،‬‬ ‫ع ْن اب ِْن ِش َها ٍ‬ ‫عقَ ْي ٍل‪َ ،‬‬ ‫ع ْن ُ‬ ‫ْث‪َ ،‬‬ ‫َحدَّثَنَا يَحْ يَى ْبنُ بُ َكي ٍْر‪َ ،‬حدَّثَنَا اللَّي ُ‬
‫مِن ُخ ُم ِس َخ ْي َب َر‪،‬‬ ‫ِي ْ‬ ‫علَ ْي ِه ِب ْال َمدِينَةِ‪َ ،‬وفَدَكٍ َو َما َبق َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫سلَّ َم مِ َّما أَفَا َء َّ‬ ‫علَ ْي ِه َو َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫صلَّى َّ‬ ‫اّلل َ‬ ‫سو ِل َّ ِ‬ ‫مِيراث َ َها مِ ْن َر ُ‬ ‫سلَتْ ِإلَى أ َ ِبي َب ْك ٍر ت َ ْسأَلُهُ َ‬ ‫سلَّ َم أ َ ْر َ‬
‫َو َ‬
‫سل َم فِي َهذَا‬ ‫َّ‬ ‫علَ ْي ِه َو َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫صلى َّ‬ ‫َّ‬ ‫صدَقَة‪ ،‬إِنَّ َما يَأ ُك ُل آ ُل ُم َح َّم ٍد َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫ث َما ت ََر ْكنَا َ‬ ‫ور ُ‬ ‫""َل نُ َ‬ ‫سل َم‪ ،‬قَالَ‪َ :‬‬ ‫َّ‬ ‫علَ ْي ِه َو َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫صلى َّ‬ ‫َّ‬ ‫اّلل َ‬ ‫سو َل َّ ِ‬ ‫َ‬
‫فَقَا َل أبُو بَ ْك ٍر‪ :‬إِ َّن َر ُ‬
‫عل ْي ِه‬ ‫َ‬ ‫اّللُ َ‬
‫صلى َّ‬ ‫َّ‬ ‫اّللِ َ‬ ‫سو ِل َّ‬ ‫ع ْه ِد َر ُ‬ ‫عل ْي َها فِي َ‬ ‫َ‬ ‫ع ْن َحا ِل َها التِي َكانَ َ‬ ‫َّ‬ ‫سل َم َ‬ ‫َّ‬ ‫عل ْي ِه َو َ‬ ‫َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫صلى َّ‬ ‫َّ‬ ‫اّللِ َ‬ ‫صدَق ِة َرسُو ِل َّ‬ ‫َ‬ ‫ش ْيئا مِ ْن َ‬ ‫ً‬ ‫اّللِ ََل أُغَيِ ُر َ‬ ‫ْال َما ِل""‪َ ،‬وإِنِي َو َّ‬
‫علَى أ َ ِبي َب ْك ٍر‬ ‫ش ْيئًا‪ ،‬فَ َو َجدَتْ فَاطِ َمة ُ َ‬ ‫سلَّ َم‪ ،‬فَأ َ َبى أَبُو َب ْك ٍر أ َ ْن َي ْدفَ َع ِإلَى فَاطِ َمةَ مِ ْن َها َ‬ ‫علَ ْي ِه َو َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫صلَّى َّ‬ ‫اّللِ َ‬ ‫سو ُل َّ‬ ‫عمِ َل ِب ِه َر ُ‬ ‫سلَّ َم‪َ ،‬و ََل َ ْع َملَ َّن فِي َها ِب َما َ‬ ‫َو َ‬
‫ي لَي ًَْل‪َ ،‬ولَ ْم يُؤْ ذ ِْن‬ ‫ع ِل ٌّ‬ ‫سل َم ِستَّةَ أ ْش ُه ٍر‪ ،‬فَلَ َّما ت ُ ُوفِيَتْ دَفَنَ َها زَ ْو ُج َها َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫علَ ْي ِه َو َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫صلى َّ‬ ‫َّ‬ ‫شتْ بَ ْعدَ النَّبِي ِ َ‬ ‫عا َ‬ ‫فِي ذَلِكَ فَ َه َج َرتْهُ‪ ،‬فَلَ ْم تُك َِل ْمه ُ َحتَّى ت ُ ُوفِيَتْ ‪َ ،‬و َ‬
‫ْ‬
‫صال َحة أبِي بَك ٍر‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫س ُم َ‬ ‫اس فالت َم َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫ي ُو ُجوهَ الن ِ‬ ‫ع ِل ٌّ‬ ‫ْ‬
‫ت ا ْستنك ََر َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اس َو ْجه ٌ َحيَاة َ فاطِ َمة‪ ،‬فل َّما ت ُوفِيَ ِ‬ ‫َ‬ ‫علَ ْي َها‪َ ،‬و َكانَ ِلعَلِي ٍ مِ نَ الن ِ‬
‫َّ‬ ‫صلَّى َ‬ ‫بِ َها أَبَا بَ ْك ٍر َو َ‬
‫اّللِ ََل ت َ ْد ُخ ُل‬ ‫ع َم ُر‪ََ :‬ل َو َّ‬ ‫ع َم َر‪ ،‬فَقَا َل ُ‬ ‫ض ِر ُ‬ ‫س َل ِإلَى أ َ ِبي َب ْك ٍر أ َ ِن ائْتِنَا َو ََل َيأتِنَا أ َ َحدٌ َم َعكَ ك ََرا ِه َيةً ِل َمحْ َ‬ ‫ْ‬ ‫َو ُم َبا َي َعتَهُ‪َ ،‬ولَ ْم َي ُك ْن يُ َبا ِي ُع ت ِْلكَ ْاَل َ ْش ُه َر‪ ،‬فَأ َ ْر َ‬
‫ضلَكَ َو َما‬ ‫ع َرفنَا فَ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ي فَقَالَ‪ :‬إِنَّا قَ ْد َ‬ ‫ع ِل ٌّ‬ ‫ش َّهدَ َ‬ ‫علَ ْي ِه ْم أبُو بَ ْك ٍر فَت َ َ‬ ‫َ‬ ‫اّلل آلتِيَنَّ ُه ْم‪ ،‬فَدَ َخ َل َ‬ ‫س ْيت َ ُه ْم أ ْن يَ ْفعَلوا بِي‪َ ،‬و َّ ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ع َ‬ ‫علَ ْي ِه ْم َوحْ دَكَ ‪ ،‬فَقَا َل أَبُو بَ ْك ٍر‪َ :‬و َما َ‬ ‫َ‬
‫سل َمَّ‬ ‫عل ْي ِه َو َ‬ ‫َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫صلى َّ‬ ‫َّ‬ ‫اّلل َ‬ ‫ِ‬ ‫سو ِل َّ‬ ‫ْ‬
‫عل ْينَا بِاَل ْم ِر‪َ ،‬وكنا ن ََرى ِلق َرابَتِنَا مِ ن َر ُ‬‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫اّللُ إِليْكَ ‪َ ،‬ول ِكنكَ ا ْست ْبدَدتَ َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ساقه َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫عليْكَ َخي ًْرا َ‬ ‫َ‬ ‫َس َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫اّللُ َول ْم نَنف ْ‬ ‫أ َ ْعطاكَ َّ‬
‫َ‬
‫ص َل ْ‬
‫مِن‬ ‫ي أ َ ْن أ َ ِ‬ ‫سلَّ َم أ َ َحبُّ ِإلَ َّ‬ ‫علَ ْي ِه َو َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫صلَّى َّ‬ ‫اّللِ َ‬ ‫ع ْينَا أَبِي بَ ْك ٍر‪ ،‬فَلَ َّما ت َ َكلَّ َم أَبُو بَ ْك ٍر قَالَ‪َ :‬والَّذِي نَ ْفسِي بِيَ ِد ِه لَقَ َرابَة ُ َرسُو ِل َّ‬ ‫ضتْ َ‬ ‫َصيبًا َحتَّى فَا َ‬ ‫ن ِ‬
‫صنَعُه ُ‬ ‫سل َم يَ ْ‬ ‫َّ‬ ‫عل ْي ِه َو َ‬ ‫َ‬ ‫اّللُ َ‬ ‫صلى َّ‬ ‫َّ‬ ‫اّلل َ‬ ‫سو َل َّ ِ‬ ‫َ‬
‫ع ِن ال َخي ِْر‪َ ،‬ول ْم أت ُر ْك أ ْم ًرا َرأيْتُ َر ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ش َج َر بَ ْينِي َوبَ ْينَك ْم مِ ْن َه ِذ ِه اَل ْم َوا ِل فَل ْم آ ُل فِي َها َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫قَ َرابَتِي‪َ ،‬وأ َّما الذِي َ‬
‫علِيٍ‪َ ،‬وت َ َخلُّفَه ُ‬ ‫َ‬ ‫نَ‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ش‬ ‫َر‬ ‫ك‬
‫َّ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ذ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ه‬ ‫ش‬‫َ‬ ‫َ‬ ‫ت‬ ‫َ‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ب‬‫ن‬‫ْ‬
‫ْ َ َ َ َ مِ َ ِ‬‫ْ‬
‫ال‬ ‫ى‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ِي‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫ُّ‬
‫الظ‬ ‫ر‬
‫َ ٍ‬‫ْ‬
‫ك‬ ‫ب‬ ‫ُو‬ ‫ب‬ ‫َ‬ ‫أ‬ ‫ى‬ ‫َّ‬ ‫ل‬‫ص‬‫َّ َ‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫َ‬ ‫ف‬ ‫ِ‪،‬‬ ‫ة‬ ‫ع‬
‫َ َ‬‫ي‬
‫ْ‬ ‫ب‬ ‫ْ‬
‫ِل‬ ‫ل‬ ‫َ‬ ‫ة‬ ‫ي‬
‫َّ‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫ْ‬
‫صنَ ْعتُهُ‪ ،‬فَقَ َ َ ِ ٌّ ِ َ ٍ َ ْ ِ ُكَ َ ِ‬
‫ال‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫‪:‬‬ ‫ر‬ ‫ْ‬
‫ك‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ب‬‫َ‬ ‫َل‬
‫ِ‬ ‫ي‬ ‫ل‬‫ع‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫فِي َها ِإ ََّل َ‬
‫علَىأَبِي بَ ْك ٍر‬ ‫سة ً َ‬ ‫صنَ َع نَفَا َ‬ ‫علَى الَّذِي َ‬ ‫ْ‬
‫َّث أَنَّهُ لَ ْم يَحْ مِ له ُ َ‬ ‫ي‪ ،‬فَ َعظ َم َح َّق أَبِي بَ ْك ٍر َو َحد َ‬ ‫َّ‬ ‫ع ِل ٌّ‬ ‫ش َّهدَ َ‬ ‫ع ْذ َرهُ بِالَّذِي ا ْعتَذَ َر ِإلَ ْيهِ‪ ،‬ث ُ َّم ا ْست َ ْغف ََر َوت َ َ‬ ‫ع ِن ْالبَ ْي َع ِة َو ُ‬ ‫َ‬
‫صبْتَ ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫س َّر بِذلِكَ ال ُم ْس ِل ُمونَ َوقالوا‪ :‬أ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫عل ْينَا‪ ،‬فَ َو َج ْدنَا فِي أنف ِسنَا‪ ،‬فَ ُ‬ ‫َ‬ ‫َصيبًا‪ ،‬فَا ْستَبَدَّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫اّللُ بِ ِه َول ِكنا ن ََرى لنَا فِي َهذا اَل ْم ِر ن ِ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ضلهُ َّ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫َارا ِللذِي فَ َّ‬ ‫ْ‬
‫َو ََل إِنك ً‬
‫وف‬ ‫ر‬‫ع‬
‫َ َ َ ْ َ َ ُْ َ‬ ‫م‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫اَل‬ ‫ْ‬ ‫ع‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ينَ‬ ‫ًا‬
‫َ ٍ ِ حِ‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫َ‬ ‫ق‬ ‫ِي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ى‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫إ‬
‫ِ‬ ‫ونَ‬ ‫م‬ ‫ل‬
‫ُ ُِ‬ ‫س‬‫ْ‬ ‫م‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫انَ‬ ‫َ‬
‫ك‬ ‫‪.‬و‬‫َ‬

‫نبی کريم صلی ہللا عليہ وسلم کی صاحبزادی فاطمہ رضی ہللا عنہا نے ابوبکر صديق رضی ہللا عنہ کے پاس کسی کو بهيجا اور‬
‫ان سے اپنی ميراث کا مطالبہ کيا نبی کريم صلی ہللا عليہ وسلم کے اس مال سے جو آپ کو ہللا تعالی نے مدينہ اور فدک ميں عنايت‬
‫فرمايا تها اور خيبر کا جو پانچواں حصہ ره گيا تها۔ ابوبکر رضی ہللا عنہ نے يہ جواب ديا کہ نبی کريم صلی ہللا عليہ وسلم نے‬
‫خود ہی ارشاد فرمايا تها کہ ہم پيغمبروں کا کوئی وارث نہيں ہوتا ‘ ہم جو کچه چهوڑ جائيں وه سب صدقہ ہوتا ہے ‘ البتہ آل محمد‬
‫صلی ہللا عليہ وسلم اسی مال سے کهاتی رہے گی اور ميں‪ ،‬ہللا کی قسم! جو صدقہ نبی کريم صلی ہللا عليہ وسلم چهوڑ گئے ہيں اس‬
‫ميں کسی قسم کا تغير نہيں کروں گا۔ جس حال ميں وه آپ صلی ہللا عليہ وسلم کے عہد ميں تها اب بهی اسی طرح رہے گا اور اس‬
‫ميں ( اس کی تقسيم وغيره ) ميں ميں بهی وہی طرز عمل اختيار کروں گا جو آپ صلی ہللا عليہ وسلم کا اپنی زندگی ميں تها۔‬
‫غرض ابوبکر رضی ہللا عنہ نے فاطمہ رضی ہللا عنہا کو کچه بهی دينا منظور نہ کيا۔ اس پر فاطمہ رضی ہللا عنہا ابوبکر رضی‬
‫ہللا عنہ کی طرف سے خفا ہو گئيں اور ان سے ترک مَلقات کر ليا اور اس کے بعد وفات تک ان سے کوئی گفتگو نہيں کی۔ فاطمہ‬
‫رضی ہللا عنہا آپ صلی ہللا عليہ وسلم کے بعد چه مہينے تک زنده رہيں۔ جب ان کی وفات ہوئی تو ان کے شوہر علی رضی ہللا‬
‫عنہ نے انہيں رات ميں دفن کر ديا اور ابوبکر رضی ہللا عنہ کو اس کی خبر نہيں دی اور خود ان کی نماز جنازه پڑه لی۔ فاطمہ‬
‫رضی ہللا عنہا جب تک زنده رہيں علی رضی ہللا عنہ پر لوگ بہت توجہ رکهتے رہے ليکن ان کی وفات کے بعد انہوں نے ديکها‬
‫کہ اب لوگوں کے منہ ان کی طرف سے پهرے ہوئے ہيں۔ اس وقت انہوں نے ابوبکر رضی ہللا عنہ سے صلح کر لينا اور ان سے‬
‫بيعت کر لينا چاہا۔ اس سے پہلے چه ماه تک انہوں نے ابوبکر رضی ہللا عنہ سے بيعت نہيں کی تهی پهر انہوں نے ابوبکر رضی‬
‫ہللا عنہ کو بَل بهيجا اور کہَل بهيجا کہ آپ صرف تنہا آئيں اور کسی کو اپنے ساته نہ َلئيں ان کو يہ منظور نہ تها کہ عمر رضی‬
‫ہللا عنہ ان کے ساته آئيں۔ عمر رضی ہللا عنہ نے ابوبکر رضی ہللا عنہ سے کہا کہ ہللا کی قسم! آپ تنہا ان کے پاس نہ جائيں۔‬
‫ابوبکر رضی ہللا عنہ نے کہا کيوں وه ميرے ساته کيا کريں گے ميں تو ہللا کی قسم! ضرور ان کی پاس جاؤں گا۔ آخر آپ علی‬
‫رضی ہللا عنہ کے يہاں گئے۔ علی رضی ہللا عنہ نے ہللا کو گواه کيا ‘ اس کے بعد فرمايا ہميں آپ کے فضل و کمال اور جو کچه‬
‫ہللا تعالی نے آپ کو بخشا ہے ‘ سب کا ہميں اقرار ہے جو خير و امتياز آپ کو ہللا تعالی نے ديا تها ہم نے اس ميں کوئی ريس بهی‬
‫نہيں کی ليکن آپ نے ہمارے ساته زيادتی کی ہم رسول ہللا صلی ہللا عليہ وسلم کے ساته اپنی قرابت کی وجہ سے اپنا حق‬
‫سمجهتے تهے ابوبکر رضی ہللا عنہ پر ان باتوں سے گريہ طاری ہو گئی اور جب بات کرنے کے قابل ہوئے تو فرمايا اس ذات‬
‫کی قسم! جس کے ہاته ميں ميری جان ہے رسول ہللا صلی ہللا عليہ وسلم کی قرابت کے ساته صلہ رحمی مجهے اپنی قرابت سے‬
‫صلہ رحمی سے زياده عزيز ہے۔ ليکن ميرے اور لوگوں کے درميان ان اموال کے سلسلے ميں جو اختَلف ہوا ہے تو ميں اس ميں‬
‫حق اور خير سے نہيں ہٹا ہوں اور اس سلسلہ ميں جو راستہ ميں نے نبی کريم صلی ہللا عليہ وسلم کا ديکها خود ميں نے بهی اسی‬
‫کو اختيار کيا۔ علی رضی ہللا عنہ نے اس کے بعد ابوبکر رضی ہللا عنہ سے کہا کہ دوپہر کے بعد ميں آپ سے بيعت کروں گا۔‬
‫چنانچہ ظہر کی نماز سے فارغ ہو کر ابوبکر رضی ہللا عنہ منبر پر آئے اور خطبہ کے بعد علی رضی ہللا عنہ کے معاملے کا‬
‫اور ان کے اب تک بيعت نہ کرنے کا ذکر کيا اور وه عذر بهی بيان کيا جو علی رضی ہللا عنہ نے پيش کيا تها پهر علی رضی ہللا‬
‫عنہ نے استغفار اور شہادت کے بعد ابوبکر رضی ہللا عنہ کا حق اور ان کی بزرگی بيان کی اور فرمايا کہ جو کچه انہوں نے کيا‬
‫ہے اس کا باعث ابوبکر رضی ہللا عنہ سے حسد نہيں تها اور نہ ان کے فضل و کمال کا انکار مقصود تها جو ہللا تعالی نے انہيں‬
‫عنايت فرمايا يہ بات ضرور تهی کہ ہم اس معاملہ خَلفت ميں اپنا حق سمجهتے تهے ہمارے ساته يہی زيادتی ہوئی تهی جس‬
‫سے ہميں رنج پہنچا۔ مسلمان اس واقعہ پر بہت خوش ہوئے اور کہا کہ آپ نے درست فرمايا۔ جب علی رضی ہللا عنہ نے اس‬
‫معاملہ ميں يہ مناسب راستہ اختيار کر ليا تو مسلمان ان سے خوش ہو گئے اور علی رضی ہللا عنہ سے اور زياده محبت کرنے‬
‫لگے جب ديکها کہ انہوں نے اچهی بات اختيار کر لی ہے۔‬

You might also like