Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

30/05/57

รายวิชา 499303 หลักพยาธิวิทยาและนิติเวชศาสตร์ หัวข้อการเรียนรู้ (Learning topics)


คาศัพท์ทางการแพทย์ในวิชาพยาธิวทิ ยา 1. แผนการสอน และความสาคัญในการเรียนรู้
(Medical terminology in Pathology) 2. ชนิดของคาศัพท์เฉพาะด้านการแพทย์
3. ส่วนประกอบของคาศัพท์ (word parts)
นายแพทย์ ดร.ณตพล ศุภณัฐเศรษฐกุล 4. กลุ่มคาศัพท์แพทย์ในวิชาพยาธิวิทยา
หน่วยวิจัยเพื่อการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศทางการแพทย์ 5. พจนานุกรมศัพท์แพทย์
6. แนวทางการเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษ
ภาควิชาพยาธิวิทยา
คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร
7. ตัวอย่างคาศัพท์แพทย์ในวิชาพยาธิวทิ ยา
9 มิถุนายน พ.ศ. 2557

1. แผนการสอน และความสาคัญในการเรียนรู้ English learning in MED curriculum


 แผนการสอน  ณตพล ศุภณัฐเศรษฐกุล. ภาพรวมของการเรียนการสอนภาษาอังกฤษใน
หลักสูตรแพทยศาสตรบัณฑิต และแนวทางการพัฒนาทักษะภาษาต่างประเทศ
 English as an international language
ของนักศึกษาแพทย์. ธรรมศาสตร์เวชสาร 2556; 13(4): 561-9.
 ภาพรวมของการเรียนภาษาอังกฤษในหลักสูตรแพทยศาสตรบัณฑิต  English for General Purposes (EGP)
 ESP-Medicine for communication among doctors and  English for Special Purposes (ESP)
other medical personnel  English for Academic Purposes (EAP)
 An Elective 499721 Medical terminology  English for Occupational Purposes (EOP)
 English for Special Purposes in Medicine (Medical English)
 Basic tools and techniques for learning at higher level of
 English for medical practice (medical profession)
medical education
 English for postgraduate study

1
30/05/57

2. ชนิดของคาศัพท์เฉพาะด้านการแพทย์ Terms built from Greek or Latin word parts


 คาศัพท์ทสี่ ร้างจากส่วนประกอบของคาในภาษากรีก
 คาอุปสรรค หรือ คาเสริมหน้า (Prefixes)
หรือภาษาละติน (Terms built from Greek or Latin
word parts)  คาปัจจัย หรือ อาคม หรือ คาต่อท้าย (Suffixes)
 รากศัพท์ (Word roots)
 คาศัพท์ทไี่ ม่ได้สร้างจากส่วนประกอบของคาในภาษา  สระเชื่อมคา (Combining vowels)
กรีก หรือภาษาละติน (Terms not built from Greek  Combining forms = รากศัพท์/สระเชื่อม
or Latin word parts)

ตัวอย่าง Terms not built from Greek or Latin word parts


 Hypercholesterolemia (Dorland’s pocket, p. 370)
 Eponym
= an excess of cholesterol in the blood
 Acronym
 ประกอบขึ้นจาก
 Modern language
hyper- [Gr.] : above, beyond, extreme
 Other languages
cholesterol : chol/e [Gr.] = bile
 Terms from Greek and Latin word parts that cannot
sterol = steroid group structure be literally translated
ster/o (solid) + -ol (oil)
-em- [Gr.] : blood, -emia : condition in blood

2
30/05/57

Eponyms Acronyms, Abbreviations


 Down syndrome  Appear both with and without periods
 AIDS = acquired immunodeficiency syndrome
 John Langdon Down, English physician
 AML = acute myeloblastic leukemia
 Parkinson syndrome
 CT = computed tomography
 James Parkinson, English physician  ERCP = endoscopic retrograde cholangiopancreatography
 Alzheimer’s disease  PTCA = percutaneous transluminal coronary angioplasty

 Alois Alzheimer, German psychiatrist & neuropathologist  In prescription: Rx


- Vitamin B 1 tab. p.o. t.i.d p.c. & h.s.
 Babinski sign
=Recipe 1 tabella per os, ter in die, post cibos et hora somni
 Joseph Babinski, French neurologist of Polish origin =Take 1 tablet of Vitamin B by mouth three times per day after meals and at
 Possessive form ending with ’s is becoming less common bedtime.

Modern Language Foreign Languages


 Complete blood count (CBC)
petit mal, grand mal, curette, migraine,
 Posttraumatic stress disorder (PTSD)
bruit, cul de sac, milieu
 nuclear scanner
Antikörper = antibody
 pregnancy test
Minamata, Itai-itai, Orientia tsutsugamushi
 Terms generated from the advancement of
technologies and innovations pellagra, influenza, petechia, malaria
etc.

3
30/05/57

3. ส่วนประกอบของคาศัพท์ (word parts) Prefixes


 ab-
 Terms built from Greek or Latin word parts
 ad-
 คาอุปสรรค หรือ คาเสริมหน้า (Prefixes)
 anti-, contra-, counter-
 คาปัจจัย หรือ อาคม หรือ คาต่อท้าย (Suffixes)
 brady-, tachy-
 Combining forms = รากศัพท์/สระเชื่อม
 neo-
 hyper-, hypo-
 intra-, extra-, inter-, para-, peri-, juxta-
 super-, supra-, epi-, infra-, sub-
 poly- etc.

Suffixes Combining Forms


 -algia, -algesia  adenocarcinoma = aden/o + carcin/o + -oma
 -itis  choledocholithiasis = choledoch/o +lith + -iasis
 -oma
 erythocyte = erythr/o + -cyte
 -logy, -iatrics, -iatry, -logist, -ian
 pathology = path/o + -logy
 -ase
 pediatrics, pediatrician = ped/o + -iatrics
 -ectomy, -tomy
 -emia, -hemia
= ped/o + -ian
 -plasty, -rhaphy, -stomy  podiatry, podiatric medicine, podiatrist
 -scope, -scopy, -graph, -graphy, -gram etc. pod/o + -iatry ; -ic ; -ist

4
30/05/57

4. กลุ่มคาศัพท์แพทย์ในวิชาพยาธิวทิ ยา Introduction
 Introduction  Pathology - Pathologist
 General pathology – Systemic pathology
 General pathology
 Macroscopic pathology (Gross pathology)
 Systemic pathology
 Microscopic pathology (Histopathology, Cytopathology)
 Pathology in clinical practice
 Anatomical path. – Clinical path. – Forensic path.
 Etiology – Pathogenesis – Pathophysiology
 Pathologic lesion – Pathognomonic
 Autopsy

General pathology Systemic pathology Pathology in Clinical Practice


 Cellular pathology  Body systems  Signs and Symptoms (symptomatology)
 Inflammation and Repair  CVS, Respi, KUB, GI  Structure and Function (anatomy & physiology)
 Hemodynamic disorders CNS, Musculo, etc.  Body systems: organ, tissue, cell, molecule
 Neoplasia  Pathological Lesions
 Genetic diseases  Macroscopic pathology (gross pathology)
 Environmental pathology  Microscopic pathology
 Infectious diseases  Pathological Diagnosis
 Immunopathology  Mechanism of Disease (pathogenesis)
 Nutritional diseases

5
30/05/57

Group of Diseases 5. พจนานุกรมศัพท์แพทย์


 Congenital, hereditary, genetic  พจนานุกรม คือ หนังสือว่าด้วยถ้อยคาในภาษาใดภาษาหนึ่ง เรียง
 Inflammation, infection, immunologic ตามลาดับตัวอักษร โดยทั่ว ๆ ไปจะบอกความหมายและที่มาของ
 Environmental, occupational, nutritional คาเป็นต้นด้วย
 Hemodynamic
 Degeneration
 รูปแบบของพจนานุกรม: Book, Electronic (off-line, on-line)
 Neoplastic  ประเภทของพจนานุกรม: ภาษา, ขนาด, ปริมาณคาศัพท์,
 Nosocomial, iatrogenic ความละเอียดของข้อมูลคาศัพท์, กลุ่มผู้ใช้งาน, วัตถุประสงค์
 Idiopathic  ส่วนประกอบ: ส่วนหน้า – ส่วนกลาง – ส่วนหลัง
 วิธีการใช้พจนานุกรม

English – English medical dictionaries English – Thai medical dictionaries

ราชบัณฑิตยสถาน
The Royal Institute

http://www.royin.go.th/th/home/

ปัจจุบัน เล่มพ.ศ. 2543


พิมพ์ครั้งที่ 3 (แก้ไขเพิ่มเติม, พ.ศ. 2547)
และพจนานุกรม on-line
จานวน 31,365 ระเบียนข้อมูล

6
30/05/57

ศาสตราจารย์ นายแพทย์อวย เกตุสิงห์


พิมพ์ครั้งที่ 1 คณะแพทยศาสตร์และศิริราชพยาบาล
พ.ศ. 2508 มหาวิทยาลัยแพทยศาสตร์ ราชบัณฑิต
(พ.ศ. 2451-2533)
คาศัพท์ 11,956 คา
http://www.taradplaza.com/product/4949171 http://www.mahidol.ac.th/muthai/images/gadsing.jpg

English – Thai medical dictionaries


Electronic Medical Dictionary
 Off-line Medical Dictionary

7
30/05/57

Electronic Medical Dictionary Medical terms in other languages


 On-line Medical Dictionary

ส่วนประกอบของพจนานุกรม ส่วนประกอบของพจนานุกรม
 ส่วนหน้า
 ปกหน้า ปกรอง หน้าลิขสิทธิ์ ผู้มีส่วนร่วมในการจัดทาพจนานุกรม คานา
สารบัญ คาแนะนาสาหรับผู้ใช้งาน (User’s guide) ได้แก่ การจัดลาดับ
คา การแสดงข้อมูลคาศัพท์ การออกเสียง และสัญลักษณ์ตัวย่อต่าง ๆ
และอาจมีข้อมูลเกี่ยวกับประวัติการจัดทาพจนานุกรม รากศัพท์ ที่มาของ
คาศัพท์ ไว้เพิ่มเติมด้วย
 ส่วนกลาง
 เป็นส่วนหลักของพจนานุกรม ประกอบด้วยคาศัพท์ และข้อมูล
รายละเอียดของคาศัพท์แต่ละคา เรียงลาดับตามตัวอักษร
 ส่วนหลัง
 ภาคผนวก ดัชนี เอกสารอ้างอิง ที่มาของรูปภาพ ปกหลัง

8
30/05/57

รายละเอียดของคาศัพท์ (Quick guide to the Use) วิธีการใช้พจนานุกรม


 ตัวสะกด (spelling)  เลือกพจนานุกรมให้เหมาะสม
 การอ่านออกเสียง (pronunciation)  ศึกษาส่วนประกอบของพจนานุกรม
 ที่มาของคาศัพท์ และหน้าที่ของคาตามหลักไวยากรณ์  ศึกษาคาแนะนาสาหรับผู้ใช้งานพจนานุกรม
 ความหมาย และคาจากัดความ  ค้นหาคาศัพท์ที่ต้องการ
 รูปภาพประกอบ  ศึกษาข้อมูลรายละเอียดของคาศัพท์อย่างครบถ้วน

 คาอื่นที่เกี่ยวข้อง
 ศัพท์บัญญัติในภาษาอื่น

6. แนวทางการเรียนรู้เพือ่ พัฒนาทักษะภาษาอังกฤษ 7. ตัวอย่างคาศัพท์แพทย์ในวิชาพยาธิวิทยา


 เพื่อพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษอย่างต่อเนื่อง  ให้นิสิตใช้พจนานุกรมในการศึกษาข้อมูลคาศัพท์ดังต่อไปนี้
 วัตถุประสงค์หลัก: ถูกต้อง ตรงกัน และเป็นสากล  การเขียนตัวสะกด (spelling)
 การอ่านออกเสียง (pronunciation, stress in word)
 ทักษะภาษาอังกฤษ (English Language Skills)
 ที่มา และส่วนประกอบของคา (etymology, word parts)
 ทักษะการอ่าน (Reading)
 คาอธิบายความหมายในภาษาอังกฤษ (meaning, definition)
 ทักษะการเขียน (Writing, Spelling) hypertension = persistently high arterial blood pressure
 ทักษะการฟัง (Listening) = ≥ 140/90 mmHg most of the time
 ทักษะการพูด (Speaking, Pronunciation)  ศัพท์บัญญัติในภาษาไทย (translation in Thai)
hypertension = ความดันโลหิตสูง

9
30/05/57

7. ตัวอย่างคาศัพท์แพทย์ในวิชาพยาธิวิทยา 7. ตัวอย่างคาศัพท์แพทย์ในวิชาพยาธิวิทยา
 Cellular pathology  Hemodynamic disorders
 hypertrophy – hyperplasia – atrophy – metaplasia  hyperemia – congestion – edema
 hemorrhage – petichiae – ecchymosis – hemothorax
 necrosis – apoptosis
 thrombosis – embolism – ischemia – infarction
 coagulative – liquefactive – caseous
 Neoplasia
 Inflammation and Repair  oncology – oncologist
 neutrophil – leukocyte – lymphocyte – macrophage  tumor – benign – cancer – malignant
 cytokine – prostaglandin – interleukin – bradykinin  tumorigenesis – carcinogenesis
 vasoconstriction – vasodilation – leukocytosis  lipoma – leiomyoma – adenoma – papilloma
 dolor – tumor – rubor – calor – functio laesa  squamous cell carcinoma – adenocarcinoma
 liposarcoma – leiomyosarcoma – osteosarcoma
 hepatitis – cystitis – pancreatitis – appendicitis

7. ตัวอย่างคาศัพท์แพทย์ในวิชาพยาธิวิทยา Combining forms of various organs


 Skin: derm/o, dermat/o, cutane/o, melan/o, onych/o
 Immune diseases
 antigen – antibody  Lung: pulmon/o, pneum/o, pneumon/o, pneumat/o
 hypersensitivity reaction  KUB: nephr/o, ren/o, ureter/o, cyst/o, urethr/o
 autoimmune disease : SLE  GI: gastr/o, duoden/o, col/o, colon/o, proct/o, an/o
 immunodeficiency syndrome : AIDS
 CVS: cardi/o, vas/o, arteri/o, phleb/o, ven/o
 Genetic diseases
 gene – genetic mutation – mutagenesis
 EENT: ophthalm/o, ot/o, nas/o, rhin/o, pharyng/o
 homozygous – heterozygous  Bone: oste/o, chrondr/o, arthr/o, my/o, ten/o, tendin/o
 autosomal inheritance – dominant – recessive  CNS: encephal/o, mening/o, neur/o, myel/o, psych/o
 chromosomal translocation  Repro: oophor/o, salping/o, hyster/o, orchi/o, prostat/o

10
30/05/57

Combining Forms for Colors and Plural Endings Any questions?


 Color
 chlor/o, chrom/o, cyan/o, erythr/o, leuk/o, melan/o,
xanth/o
 Plural endings
 Vertebra – vertebrae Thorax – thoraces
 Testis – testes Appendix – appendices
 Carcinoma – carcinomata Ganglion – ganglia
 Ovum – Ova Fungus – fungi
 Larynx – larynges Biopsy - biopsies

11

You might also like