Professional Documents
Culture Documents
Opos 3
Opos 3
La
negociació del significat
1. INTRODUCTION
In order to deal with the communication process, we should start by defining
what we understand by communication, and its relationship with the concept of
language.
Human communication processes are quite complex. We differentiate verbal
and non-verbal, oral and written, formal and informal.
Since ancient times the way of improving communication preoccupied human
beings as they had a need to express some basic structures of the world and human
life, such as feelings and attitudes. This development in the direction of the study of
meaning was labelled during the last century under the term of Semantics.
• Auditory-vocal channel
• Interchangeability of messages (to say anything to any context)
• Productivity: there is an intimate number of possible messages to be
expressed.
• Displacement: possibility to talk about events remote in space or time.
• Duality: the sounds of a language have no intrinsic meaning, but
combine in different ways to form elements that do convey meaning.
EXAMPLE:
Message: The kids are nervous today
Sender: Teacher 1
Receiver: Teacher 2
Code: English language
Context: the students of the school, the school
Channel: the air
Topic 3. El procés de comunicació. Funcions del llenguatge. La llengua en ús. La
negociació del significat
EMOTIVE: (expressive) Information about the speaker’s mood. It refers to the sender.
I have a headache – I love you
REFERENTIAL: related to the context. It is the most common and it gives information.
It is raining
PHATIC: To check that the communication still exists. It is related to the channel.
You know – listen to me
METALINGUAL: speaking about the language itself. It makes reference to the code.
How do you say X in English?
4. LANGUAGE IN USE
Rivers states that we may identify two levels of language use. The first level
refers to the manipulation of language elements, combining and varying them in order
to express our meaning comprehensibly according to the demands of the language
system (phonology, syntax, morphology). The second level deals with the expression
of personal meaning by selecting appropriate means with infinite possibilities of
expression. The selection depends on the type and degree of intensity of the message
to be conveyed, the situational context in which the utterance takes place, and the
relationship between speaker and listener.
What we have to take into account here is communicative competence. We
have to see language as a text and see how sentences are put into communicative use
Topic 3. El procés de comunicació. Funcions del llenguatge. La llengua en ús. La
negociació del significat
7. CONCLUSION
When communicating many different factors intervene for our communication
being effective. If we do not choose our words carefully, and our anticipation of the
reaction of the receiver is ill founded, the message decoded may be quite different from
the message we intended to convey.
Topic 3. El procés de comunicació. Funcions del llenguatge. La llengua en ús. La
negociació del significat
8. BIBLIOGRAPHY
- Canale, M. “From communicative competence to communicative language pedagogy”
(1983). In Richards, J.C and Schmidt, R.W (Eds): Language and Communication.
Longman: New York.
- Brown, G and Yule, G. Teaching the spoken language, Cambridge, CUP, 1983
- Halliday and Hassan. Language, context and text: Aspects of Language in a social-
semiotic perspective. Oxford, OUP, 1990