Professional Documents
Culture Documents
Vacuum Cleaner: User Manual
Vacuum Cleaner: User Manual
User manual
VS20T755*** / VS20T751*** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only
Handle
Battery level Power( ) button
Display indicator
Jet
(3sec) Suction power control
Dustbin release button
button
Dustbin
❇❇ Battery Spec
VS20T755*** / VS20T751*** Series : Lithium-ion 21.6 V, 1800 mAh, 6 cell
*Soft Action Brush *Turbo Action Brush *Wet Brush / *Single-use wet pad /
Multi-use wet pad Attachable pad
2 English
#2
01
02
03
113 cm
(44 1/2 in)
05
04
English 3
#3 #4
#5
02
01
#6 #7
#8 #9
02
01 03
Jet
(3sec)
04
05
4 English
#11 #12
#13
#14
English 5
#16
#17
01
03
02
04 07
05 06
6 English
#18
1 2
1
3 4
2
1
5 6
7 8
English 7
#20
1 2 3
#21 #22
8 English
3 4
#24
1 2
3 4
English 9
3 4
10 English
Product Specification
INSTALLATION
Battery specification Lithium-ion 21.6 V, 1800 mAh, 6 cell
Charging time 3.5 hours
Approximately 3 minutes (JET) / Approximately 5 minutes (MAX) /
Handy
Approximately 30 minutes (MID) / Approximately 60 minutes (MIN)
Cleaning time Turbo Action Approximately 5 minutes (JET) / Approximately 9 minutes (MAX) /
(Default : MID) Brush Approximately 18 minutes (MID) / Approximately 27 minutes (MIN)
Soft Action Approximately 5 minutes (JET) / Approximately 9 minutes (MAX) /
Brush Approximately 18 minutes (MID) / Approximately 27 minutes (MIN)
❇❇ Charging and cleaning time may differ depending on the brushes and the conditions of use.
Installation
Installing the wall mount #2 Positioning the wall mount
01 The wall mount installation should be set
CAUTION
so the top of the wall mount is 113 cm
• Install the wall mount on a hard concrete (44 1/2 in)from the floor.
wall. 02 Using the wall mount as a template, mark
––If you install the wall mount into drywall where the screw holes will be placed.
and there is no stud present, use the 03 Drill the holes to a depth of 50 mm (2 in)
drywall anchors to secure the charger. using a 6 mm (1/4 in) drill bit, and put the
provided screw anchors into the hole.
#1 Connecting the cable
04 Fix the wall mount to the wall with the
• To disassemble the wall mount, follow steps provided screws.
in reverse order.
05 Plug in the wall mount, place the vacuum
into the wall mount, and then confirm that
the battery level indicator is displayed.
English 11
Operation
Charging the battery Storing the accessories
• When the battery level indicator is at its
lowest level and blinks( ) charge the #6 At the wall mount
battery. • When accessories are disassembled to be
• When charging the vacuum, make sure stored, dust may fall from the suction part
the connection part of the wall mount is of the vacuum cleaner.
correctly connected. • After cleaning, operate in MAX mode for
• The vacuum cleaner cannot be used while it 10 seconds.
is charging.
#7 At the desk charger
CAUTION
• Place the desk charger on a desk after
• Before ejecting the battery, the product
folding the accessory holders and assemble
must be turned off. (If the battery is forcibly
the accessories to the holders as shown in
OPERATION
OPERATION
and the vacuum cleaner stops operation,
please take action by referring to the #17 Wet Brush
maintenance part of this manual.
Use to clean a wood or linoleum floor with a
wet pad.
Using the accessories ❇❇ The Wet Brush does not have a dust suction
If the spinning brush stops working, function.
check whether it has overheated or has ❇❇ When attaching the wet pad, make sure the
something stuck in it. (Please refer to the pad is in the center of the spin disk.
troubleshooting part of this manual.)
Using the multi-use wet pad
#10 Disassembling the accessories 01 Multi-use wet pad
• When disassembling the pipe, press the 02 Velcro
release button at the rear of the pipe. 03 Spin disk
• Before disassembling the accessories, Attach the multi-use wet pad to the spin disk.
operate in MAX mode for more than
Using the single-use wet pad
10 seconds to clean the accessories of any
remaining dust or foreign matter. 04 Attachable pad
• When disassembling the brush, press the 05 <Front> Velcro side
release button at the rear of the brush. 06 <Back>
English 13
Maintenance
Cleaning the accessories
❇❇ For detailed information, please
refer to the QR code. #21 Mini Motorized Tool
14 English
Safety information
• Before operating the appliance, please read General
this manual thoroughly and keep it for your
reference. • Read all instructions carefully. Before
switching the vacuum on, make sure that
• Because the following operating instructions
the voltage of your electricity supply is the
cover various models, the characteristics
same as that indicated on the rating plate
of your vacuum cleaner may differ slightly
at the rear of the handy vacuum cleaner
from those described in this manual.
(battery contact side).
• WARNING : Do not use the vacuum cleaner
Caution/Warning symbols used on a wet rug or floor.
WARNING • Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. Do
Indicates that a danger of death or serious
not allow the vacuum cleaner to be used as
injury exists.
a toy. Do not allow the vacuum cleaner to
CAUTION run unattended at any time. Use the vacuum
Indicates that a risk of personal injury or cleaner only for its intended purpose as
material damage exists. described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a
Other symbols used dustbin.
• Empty the dustbin before it is full to
NOTE maintain the highest efficiency.
Indicates that the following text contains • Do not use the vacuum cleaner to pick up
additional important information. matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and
other heat sources. Heat can deform and
State of California Proposition 65
discolor the plastic parts of the unit.
Warning • Avoid picking up hard, sharp objects with
WARNING the vacuum cleaner as they may damage the
vacuum’s parts.
Cancer and Reproductive Harm - www.
• Do not block the suction or the exhaust port.
Preparation
P65Warnings.ca.gov.
• To avoid damage, remove the plug by
For battery recycling go to grasping the plug, not by pulling the cord.
call2recycle.org • This appliance is not intended for use by
Li-ion
English 15
16 English
Preparation
installing the wall mount correctly may not
be compensated.
English 17
18 English
Preparation
stainless steel appliances, etc.). detergent
• Do not use Combination Tool on hard Alkaline Lox, mold cleaner, etc.
materials such as leather or wood while
Paraffin oil, an emulsifier,
bristles are not extended. Acid
etc.
• Do not store the vacuum cleaner inside a
NV-I, PB-I, Opti, alcohol,
car. Industrial
acetone, benzene, thinner,
• Do not use water to clean the vacuum Prohibited cleaners
etc.
cleaner when in use. detergent
Air Jet spray air fresheners
• Use the vacuum cleaner in dry places only. freshener (coffee flavor, herb, etc.)
• Do not use the vacuum cleaner in wet places
Oils Animal oils, vegetable oils
or on water.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up Edible acetic acid, vinegar,
Etc.
spilled beverages or pet waste.
glacial acetic acid, etc.
• Do not use the vacuum cleaner in direct
CAUTION
sunlight or high heat.
• Do not push the vacuum cleaner while it is
stored in the wall mount.
––Personal injury, floor and product damage
may occur.
English 19
20 English
CAUTION
• When the spinning brush inside a brush is
working, do not touch the brush.
––Otherwise, your hand can be caught and it
may cause an injury.
• Before using the wet brush, detach the wet
pad and put some water on it, then reattach
it to the spin disk.
English 21
Problems Solutions
• Check the battery level and charge the battery.
• Check whether the product is turned off, and then press the
power button to turn it on.
The vacuum cleaner does • Check whether the pipe, dustbin or brush is blocked.
not work. • Check whether the washable micro filter is inserted correctly.
• If the vacuum has not been used for a long time, charge the
battery.
• If the battery dies, replace the battery.
• Check whether a brush, dustbin or pipe is clogged with foreign
Suction force decreases matter and remove it.
suddenly and the vacuum • Check whether the dustbin is fully filled with dust. If it is, empty
makes a vibrating sound. the bin.
• Check whether the filter is dirty. If it is, clean the filter.
• Check if foreign matter (dust) is on the charging terminal.
Remove any foreign matter with a cotton swab or soft cloth.
• Check that the vacuum cleaner is properly aligned on the
The vacuum cleaner
charging station and the LED of the battery level indicator is
cannot be charged.
turned on.
• Confirm that the voltage provided to the wall mount matches the
requirements of the wall mount.
• Turn off the vacuum and check whether the brush is clogged
with foreign matter. If so, remove the foreign matter and restart
the vacuum.
The spinning brush does • If the brush still does not spin, turn the vacuum cleaner off and
not work. back on a second time.
–– For the Soft Action Brush and Wet brush, if the vacuum
overheats, it may take about 30 minutes for the motor to cool.
APPENDIX
22 English
APPENDIX
English 23
Filtre métallique
Bouton de déverrouillage
de la brosse
Réservoir de poussière
Support mural (Vis : x 2 / Chargeur de batterie *Mini brosse motorisée *Coude
Douilles à expansion : x 2) spéciale animaux multidirectionnel
2 Français
INSTALLATION
Temps de charge 3,5 heures
Environ 3 minutes (JET) / Environ 5 minutes (MAX) /
Aspirateur portable
Environ 30 minutes (MID) / Environ 60 minutes (MIN)
Temps de nettoyage Brosse motorisée Turbo Environ 5 minutes (JET) / Environ 9 minutes (MAX) /
(Défaut : MID) Action Environ 18 minutes (MID) / Environ 27 minutes (MIN)
Brosse motorisée Environ 5 minutes (JET) / Environ 9 minutes (MAX) /
spéciale parquet Environ 18 minutes (MID) / Environ 27 minutes (MIN)
❇❇ Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des brosses installées et des
conditions d’utilisation.
Installation
Installation du support mural #2 Installation du support mural
01 Vous devez procéder à l’installation du
ATTENTION
support mural de manière à ce que le haut
• Installez le support mural sur un mur en béton du support mural se trouve à 113 cm(44
solide. 1/2 pouces) du sol.
––Si vous installez le support mural dans une 02 Utilisez le support mural comme modèle pour
cloison sèche et il n’y a pas de goujon présent, marquer l’emplacement des trous des vis.
utilisez le ancrages pour cloisons sèches pour 03 Percez les trous à une profondeur de
fixer le chargeur. 50 mm(2 pouces) à l’aide d’un foret de
6 mm(1/4 pouces), puis insérez les douilles à
#1 Assemblage du support mural expansion fournies dans les trous.
• Pour démonter le support mural, suivez la 04 Fixez le support mural au mur avec les vis
procédure en sens inverse. fournies.
05 Branchez le support mural, placez l’aspirateur
dans le support mural, puis vérifiez que le
voyant de niveau de batterie est affiché.
❇❇ Veuillez vous reporter au code QR
pour obtenir des informations
détaillées sur l’installation du
support mural.
Français 3
Fonctionnement
Charge de la batterie Rangement des accessoires
❇❇ Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur
son niveau le plus faible et qu’il clignote ( ), #6 Support mural
mettez la batterie en charge. • Lorsque les accessoires sont démontés pour être
❇❇ Lors de la charge de l’aspirateur, assurez-vous rangés, de la poussière peut tomber de la partie
que la partie de raccordement du support aspiration de l’aspirateur.
mural est correctement branchée. • Après utilisation, faites fonctionner l’appareil en
❇❇ L’aspirateur ne peut pas être utilisé pendant mode MAX pendant 10 secondes.
qu’il est en charge.
#7 Chargeur de bureau
ATTENTION
• Placez le chargeur de bureau sur un bureau après
• Avant d’éjecter la batterie, vous devez
avoir plié les porte-accessoires. Installez ensuite
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
arrête de fonctionner, veuillez consulter la l’accessoire 2-en-1 et au suceur fente.
partie entretien de ce manuel pour prendre les
mesures qui s’imposent. #17 Double serpillère motorisée
Utilisez-la pour nettoyer un sol à l’aide d’un
Utilisation des accessoires coussin microfibre (bois et linoléum).
Si l’aspirateur fonctionne alors que la brosse rotative ❇❇ La double serpillère motorisée ne dispose pas
ne fonctionne pas, vérifiez si une force excessive de fonction d’aspiration de la poussière.
est appliquée sur la brosse ou si cette dernière ❇❇ Lors de l’installation du coussin microfibre,
est obstruée par un corps étranger. (Veuillez vous assurez-vous que le coussin est placé au centre
reporter à la partie dépannage de ce manuel.) du disque rotatif.
Entretien
Nettoyage des accessoires
❇❇ Pour plus de détails, reportez-vous
au code QR. #21 Mini brosse motorisée spéciale animaux
filtre métallique.
Après avoir vidé le réservoir de poussière, • Si les corps étrangers ne sont pas retirés,
nettoyez-le et laissez-le sécher à l’ombre. utilisez des ciseaux pour les enlever.
❇❇ S’il est exposé à une source de chaleur,
l’appareil risque de se déformer. REMARQUE
• Si un chiffon ou un autre corps étranger est
Nettoyage du filtre aspiré et enchevêtré dans la brosse rotative
(tambour), cette dernière cesse de fonctionner
• Pour optimiser les performances du filtre, pour protéger le moteur de la brosse. Après
retirez fréquemment la poussière du filtre et avoir nettoyé la brosse, mettez l’appareil hors
nettoyez le filtre à l’eau une fois par mois. tension puis de nouveau sous tension.
––Après l’avoir nettoyé, laissez-le sécher • Si une brosse ne fonctionne pas après le
complètement à l’ombre pendant 24 heures nettoyage, mettez l’appareil hors tension puis
avant de l’utiliser. de nouveau sous tension.
––S’il est exposé à une source de chaleur, • Lorsque vous nettoyez la brosse, faites
l’appareil risque de se déformer. attention à ne pas coincer vos doigts dans
l’articulation de la brosse.
#19 Micro-filtre lavable
#25 Double serpillère motorisée
#20 Filtre à ppoussière fine
REMARQUE
ATTENTION • Si la brosse rotative ne fonctionne pas même
• Lors de l’assemblage, tournez le filtre jusqu’à après avoir nettoyé la brosse motorisée spéciale
ce que la ligne sous l’image du cadenas ne soit parquet et la double serpillère motorisée, le
plus visible. dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse
peut fonctionner. Patientez 30 minutes ou plus
pour laisser le moteur refroidir, puis réessayez.
6 Français
Consignes de sécurité
• Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire Généralités
attentivement ce manuel et le conserver pour
toute référence ultérieure. • Lisez attentivement toutes les instructions.
Avant d’allumer l’aspirateur, assurez-vous que
• Les instructions d’utilisation suivantes
la tension de votre alimentation électrique
concernent plusieurs modèles ; il est donc
correspond à celle indiquée sur la plaque
possible que les caractéristiques de votre
signalétique située à l’arrière de l’aspirateur
aspirateur soient légèrement différentes de
portable (côté contact de la batterie).
celles spécifiées dans ce manuel.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’aspirateur
dans un tapis ou un sol humide.
Symboles Attention/Avertissement
• En cas d’utilisation par un enfant ou à proximité
utilisés d’un enfant, soyez extrêmement vigilant. Cet
aspirateur ne doit pas être utilisé comme un
AVERTISSEMENT
jouet. Ne laissez jamais l’aspirateur en marche
Indique un danger de mort ou de blessure grave. sans surveillance. N’utilisez l’aspirateur que
ATTENTION dans le but pour lequel il est destiné, et comme
décrit dans ces instructions.
Indique un risque de blessure ou de dégât
matériel. • N’utilisez pas l’aspirateur sans son réservoir de
poussière.
• Videz le réservoir de poussière avant qu’il ne
Autres symboles utilisés
soit plein pour conserver toute l’efficacité de
REMARQUE votre aspirateur.
• N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des
Indique que le texte associé contient des
allumettes, des cendres chaudes ou des mégots
informations importantes supplémentaires.
de cigarettes. Maintenez l’aspirateur à l’écart
des cuisinières et autres sources de chaleur. La
Avertissement de la proposition 65 de chaleur peut déformer et décolorer les pièces en
l’État de Californie plastique de l’appareil.
• Évitez d’aspirer des objets durs ou tranchants
AVERTISSEMENT car ils risqueraient d’endommager les
Préparation
Cancer et troubles de la reproduction : www. composants de l’aspirateur.
P65Warnings.ca.gov. • N’obstruez pas l’orifice d’aspiration ou
Pour le recyclage de la batterie, d’évacuation.
rendez-vous sur call2recycle.org • Afin d’éviter tout dommage, débranchez la prise
Li-ion en la tenant par la fiche, et non en tirant sur le
ou appelez le 1-800-822-8837. cordon.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
Le non-respect de cette instruction risquerait par des personnes (y compris des enfants)
d’endommager les composants internes de n’ayant pas l’expérience et les connaissances
l’aspirateur et d’annuler votre garantie. suffisantes, ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, sauf
si celles-ci sont sous la surveillance ou ont
reçu les instructions d’utilisation appropriées
de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas procéder au
nettoyage ou à l’entretien de l’aspirateur sans la
surveillance d’un adulte.
Français 7
Préparation
ou de choc électrique. veillez à ne pas heurter l’appareil.
• Si le chargeur de batterie est endommagé, faites ––Sinon, il pourrait y avoir un risque de blessure
appel à un centre de dépannage Samsung agréé ou l’appareil pourrait être endommagé.
pour faire remplacer le chargeur de batterie par • La brosse et la sortie d’air ne doivent pas être
un neuf. obstruées lors du nettoyage.
––Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ––Sinon, il pourrait y avoir un risque de
ou de choc électrique. dysfonctionnement ou d’incendie du(e) à une
surchauffe de l’appareil.
• Ce produit est conçu pour une utilisation
domestique uniquement. N’utilisez pas ce
produit pour un nettoyage intensif, nettoyage
commercial, nettoyage industriel ou nettoyage
en extérieur, notamment sur des pierres ou
du ciment. Ne l’utilisez pas pour aspirer de la
poudre de craie dans et autour de tables de
billards ou de salles hospitalières aseptisées.
––Sinon, il pourrait y avoir un risque de
dysfonctionnement ou l’appareil pourrait être
endommagé.
Français 9
10 Français
Préparation
directement sur l’appareil ou d’appliquer des Etc. comestible, vinaigre,
substances volatiles telles que du benzène, du acide acétique glacial, etc.
diluant ou de l’alcool.
––Si de l’eau pénètre dans l’appareil ou si une ATTENTION
erreur se produit, éteignez l’appareil et • Ne poussez pas l’aspirateur lorsqu’il est rangé
prenez contact avec un centre de dépannage sur le support mural.
Samsung. ––Vous risqueriez de vous blesser ou
• Après avoir débranché l’appareil, nettoyez le d’endommager l’appareil et le sol.
support mural.
Français 11
• Lorsque vous mettez une batterie vide au rebut, Si cela se produit à plusieurs reprises, prenez
placez-la dans la boîte de collecte de piles contact avec un centre de dépannage Samsung.
usagées pour la faire recycler. • Veuillez procéder à la charge complète de la
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre batterie :
aspirateur pendant une période prolongée, ––Avant d’utiliser une batterie neuve pour la
détachez la batterie de l’aspirateur. première fois ou si vous n’avez pas utilisé la
batterie pendant une période prolongée.
––Lorsque le voyant de niveau de batterie est
sur l’affichage le plus faible et qu’il clignote.
12 Français
Français 13
Problèmes Solutions
• Vérifiez le niveau de la batterie et mettez-la en charge.
• Vérifiez que l'appareil est éteint, puis appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour l'allumer.
• Vérifiez si le tube, le réservoir de poussière ou la brosse est
L'aspirateur ne fonctionne pas. bloqué(e).
• Vérifiez si le micro-filtre lavable est inséré correctement.
• Si l'aspirateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée,
rechargez la batterie.
• Remplacez la batterie lorsque celle-ci arrive en fin de vie.
• Vérifiez si la brosse, le réservoir de poussière ou un tuyau est
La puissance d'aspiration baisse bouché(e) par des corps étrangers et retirez-les.
soudainement et l'aspirateur • Vérifiez si le tube ou le réservoir de poussière est entièrement
émet un son de vibration. rempli de poussière. Si c'est le cas, videz-le.
• Vérifiez que le filtre n'est pas sale. S'il l'est, nettoyez-le.
• Vérifiez que la tension alimentant le support mural est conforme
aux exigences de ce dernier.
• Vérifiez si l'aspirateur est allumé puis si la DEL du voyant de
L'aspirateur ne peut pas être mis
niveau de batterie est allumée.
en charge.
• Vérifiez s'il y a des corps étrangers (poussière) sur la borne de
charge. Retirez tout corps étranger à l'aide d'un coton-tige ou
d'un chiffon doux.
• Lorsque l'affichage de brosse rotative bloquée est activé, coupez
l'alimentation de l'aspirateur et vérifiez que la brosse ne soit pas
obstruée par un corps étranger. Si tel est le cas, retirez le corps
étranger et redémarrez l'aspirateur.
La brosse rotative (tambour)
située à l'intérieur d'une brosse • Vérifiez si l'aspirateur est allumé, puis éteignez-le et rallumez-le.
ne fonctionne pas. –– Pour la brosse motorisée spéciale parquet et la double
serpillère motorisée, si le dispositif anti-surchauffe du moteur
de la brosse est en marche, il faut attendre environ 30 minutes
pour que le moteur refroidisse.
ANNEXE
14 Français
Français 15
Manija
Indicador del Botón de encendido ( )
Visor nivel de la batería
Jet
Botón de liberación (3sec) Botón de control de la
del contenedor de potencia de succión
polvo
Parte de carga de la
Filtro de polvo aspiradora
fino
Botón de liberación
de la batería Soporte de los
Contenedor de accesorios
polvo
Botón de liberación del
tubo
Microfiltro lavable
Tubo
Filtro de la rejilla de
Botón de liberación del malla de metal
cepillo
Contenedor de polvo
❇❇ Especificaciones de la batería
Serie VS20T755*** / VS20T751***: Ion de litio 21.6 V, 1800 mAh, 6 celdas
*Cepillo de acción *Cepillo de acción *Cepillo húmedo / Panel *Panel húmedo de uso
suave turbo húmedo multiuso individual / Panel acoplable
2 Español
INSTALACIÓN
Tiempo de carga 3.5 horas
Aproximadamente 3 minutos (JET) /
Aproximadamente 5 minutos (MAX) /
Aspiradora de mano
Aproximadamente 30 minutos (MID) /
Aproximadamente 60 minutos (MIN)
Aproximadamente 5 minutos (JET) /
Tiempo de limpieza
Cepillo de acción Aproximadamente 9 minutos (MAX) /
(Predeterminado:
turbo Aproximadamente 18 minutos (MID) /
MID)
Aproximadamente 27 minutos (MIN)
Aproximadamente 5 minutos (JET) /
Cepillo de acción Aproximadamente 9 minutos (MAX) /
suave Aproximadamente 18 minutos (MID) /
Aproximadamente 27 minutos (MIN)
❇❇ Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de los cepillos y las condiciones de uso.
Instalación
Instalación del soporte de pared #2 Instalación del soporte de pared
01 El soporte de pared debe instalarse de
PRECAUCIÓN
manera que la parte superior se encuentre a
• Instale el soporte en una pared de concreto 113 cm (44 1/2 pulgadas) del piso.
resistente. 02 Utilice el soporte de pared como plantilla
––Si instala el soporte de pared en paneles de para marcar el lugar de los orificios de los
yeso y no hay espárrago presente, use el tornillos.
anclajes para paneles de yeso para asegurar 03 Perfore los orificios a una profundidad de
el cargador. 50 mm (2 pulgadas) con una broca de 6 mm
(1/4 pulgadas), e inserte los anclajes para
#1 Ensamble del soporte de pared tornillos suministrados.
• Para desensamblar el soporte de pared, siga 04 Fije el soporte a la pared con los tornillos
los pasos en orden inverso. provistos.
05 Enchufe el soporte de pared, coloque la
aspiradora en el soporte y verifique que
el indicador del nivel de batería esté
encendido.
❇❇ Consulte el código QR para
obtener información detallada
acerca de la instalación del
soporte de pared.
Español 3
Funcionamiento
Carga de las pilas Almacenamiento de los accesorios
❇❇ Cuando el indicador del nivel de la batería
está en el valor más bajo y parpadea ( ) #6 Soporte de pared
cargue la batería. • Cuando los accesorios se desensamblan para
❇❇ Durante la carga de la aspiradora, asegúrese su almacenamiento, se puede caer el polvo de
de que el soporte de pared esté conectado la parte de succión de la aspiradora.
correctamente. • Después de la limpieza, opere en modo MAX
❇❇ La aspiradora no se puede utilizar durante la durante 10 segundos.
carga.
#7 Cargador de escritorio
PRECAUCIÓN
• Coloque el cargador sobre un escritorio luego
• Antes de expulsar la batería, debe apagar
de plegar los soportes de los accesorios, y
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
parpadean varias veces y la aspiradora deja para rincones.
de funcionar, siga las instrucciones de la
sección de mantenimiento de este manual. #17 Cepillo húmedo
Úselo para limpiar un piso con un panel húmedo
Uso de los accesorios (madera y linóleum).
Si la aspiradora funciona, pero el cepillo ❇❇ El cepillo húmedo no tiene una función de
giratorio no, verifique si el cepillo está bajo succión de polvo.
demasiada fuerza o está obstruido por ❇❇ Al ensamblar el panel húmedo, asegúrese de
materiales extraños. (Consulte la sección de que esté en el centro del disco giratorio.
solución de problemas de este manual).
Uso del panel húmedo multiuso
#10 Desensamble de los accesorios 01 Panel húmedo multiuso
• Al desensamblar el tubo, presione el botón de 02 Velcro
liberación de la parte posterior del tubo. 03 Disco giratorio
• Antes de desensamblar los accesorios, haga Ensamble el panel húmedo multiuso en el disco
funcionar la aspiradora en modo MAX por más giratorio.
de 10 segundos para retirar los materiales Uso del panel húmedo de uso individual
extraños que quedaron en los accesorios.
• Al desensamblar el cepillo, presione el botón 04 Panel acoplable
de liberación de la parte posterior del cepillo. 05 <Frontal> Lado del velcro
06 <Detrás>
#11 Cepillo de acción suave
07 Panel húmedo de uso individual
Úselo para limpiar el piso (madera y linóleum). 1) Ensamble el panel acoplable en el disco
giratorio y 2) ensamble el panel húmedo de uso
#12 Cepillo de acción turbo individual sobre aquel.
Utilícelo para limpiar varias clases de pisos en el ❇❇ Al utilizar el panel húmedo de uso individual,
hogar, y además, es adecuado para alfombras. asegúrese de que sea correcta la dirección del
panel acoplable. El lado del velcro es el lado
#13 Accesorio minimotorizado frontal.
Úselo para limpiar ropa de cama. ❇❇ Luego de usar el panel húmedo de uso
individual, deseche el panel.
#14 Accesorio combinado ❇❇ Si utiliza el panel húmedo de uso individual
sin el panel acoplable, el rendimiento de la
Utilícelo para eliminar polvo de cortinas,
limpieza puede ser menor.
muebles, sofás, etc.
Español 5
Mantenimiento
Limpieza de los accesorios
❇❇ Para obtener información
detallada, consulte el código QR. #21 Accesorio minimotorizado
6 Español
Preparación
ADVERTENCIA
• Para evitar daños, al desenchufar sujete y jale
Cáncer y afecciones reproductivas - www. el enchufe, no el cable.
P65Warnings.ca.gov.
• Este artefacto no debe ser utilizado por
Para el reciclaje de las pilas vaya a personas (incluidos niños) con capacidades
call2recycle.org mentales, sensoriales o físicas reducidas, o
Li-ion
por personas que carezcan de experiencia y
o llame al 1-800-822-8837
conocimientos, a menos que se encuentren
bajo supervisión o hayan recibido
El incumplimiento de estas instrucciones puede instrucciones por parte de un responsable de
causar daños en los componentes internos de la su seguridad sobre el uso del aparato. Los
aspiradora y anular la garantía. niños no deben efectuar tareas de limpieza
ni de mantenimiento de la aspiradora sin la
supervisión de un adulto.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el electrodoméstico.
• La batería debe retirarse de la unidad
principal antes de realizar tareas de limpieza o
mantenimiento en la aspiradora.
Español 7
8 Español
Preparación
la batería nuevo a un Centro de Servicio • No se pare sobre el cuerpo del producto y
autorizado Samsung. protéjalo de sacudidas.
––De lo contrario, podría producirse una ––De lo contrario, podrían producirse lesiones
descarga eléctrica o un incendio. personales o daños en el producto.
• Durante la limpieza el cepillo y la salida de aire
no deben estar bloqueados.
––De lo contrario, podría producirse un
funcionamiento anómalo o un incendio
debido al sobrecalentamiento del producto.
• Este producto es solo para uso doméstico.
No utilice este producto para tareas pesadas,
limpieza comercial o industrial, ni para limpiar
superficies exteriores, en especial si son de
piedra o cemento. Tampoco utilícelo para
aspirar polvo de tiza de las mesas de billar o
de las salas asépticas de un hospital.
––De lo contrario, podría producirse un
funcionamiento anómalo o daños en el
producto.
Español 9
10 Español
Preparación
detergentes alcalinos, ácidos, detergentes en el soporte de pared.
industriales, ambientadores de aire, ácidos ––Pueden producirse lesiones personales y
acéticos, etc. daños al piso y al producto.
––De lo contrario, podrían producirse
daños tales como rotura, deformación o
decoloración del plástico, deterioro de la
impresión, etc.
Español 11
Notas y precauciones
Uso de la batería • Cuando instale la batería en la aspiradora,
empuje hasta escuchar un clic. Esto asegura
NOTA que la batería está instalada firmemente.
• Si la aspiradora no funciona después de cargar ––De lo contrario, la batería puede caer y
la batería, reemplace la batería. Si sigue sin causar daños al producto o lesiones.
funcionar con la nueva batería, comuníquese • No deje caer ni golpee la batería, ni la someta
con un centro de servicio de Samsung. a un impacto súbito.
• Cuando compre una batería en un • No desensamble la batería y asegúrese de no
centro de servicio Samsung, verifique la generar un cortocircuito de los terminales más
presencia del logotipo auténtico Samsung (+) y menos (-).
( ) y el nombre de la batería • Pueden producirse fugas en las celdas de la
(VS20T755*** / VS20T751***: VCA-SBT90EB). batería en condiciones extremas de uso o de
PRECAUCIÓN temperatura. Si el líquido entra en contacto
con la piel, lávela rápidamente con agua.
• No desensamble la batería ni el soporte de
Si el líquido entra en contacto con los ojos,
pared.
enjuáguelos inmediatamente con agua limpia
• No aplique calor a la batería ni la eche al durante al menos 10 minutos. Solicite atención
fuego. médica.
• Ya que la batería se ha fabricado para • Para proteger el motor y la batería de la
este producto, no utilice la batería para aspiradora, esta no debe funcionar a una
otros dispositivos electrónicos ni con otros temperatura inferior a 5 °C o superior a 45 °C.
propósitos.
• Retirar la batería durante el funcionamiento Funcionamiento
puede causar un mal funcionamiento del
producto. NOTA
• Si la batería se retira cuando el motor de la • Si se ejerce una fuerza excesiva sobre un
aspiradora está funcionando, es posible que no cepillo o el cepillo giratorio (rodillo) atrapa
funcione durante 30 segundos después de que algún material extraño, es posible que el
se vuelva sujetar por razones de seguridad. cepillo deje de funcionar con el fin de proteger
• La duración de la carga y del uso de la batería el motor o la aspiradora. Apague la aspiradora,
pueden reducirse con una mayor frecuencia retire el material extraño y encienda de nuevo
de uso. Si la batería deja de cargar o funciona la aspiradora. Si la aspiradora no funciona,
lentamente, reemplácela por una nueva. apáguela y vuelva a encenderla.
• Utilice solo el soporte de pared y las baterías • Puede producirse electricidad estática en
suministrados por el fabricante. función de la humedad, la temperatura, el
• Antes de insertar la batería, verifique que se material del piso, etc. en su hogar. Si ocurre
esté colocando en la dirección y la orientación con frecuencia, comuníquese con un centro de
correctas. servicio de Samsung.
APÉNDICE
12 Español
causarle lesiones.
• Antes de usar el cepillo húmedo, separe el
panel húmedo, coloque agua sobre él, y luego
vuelva a sujetarlo al disco giratorio.
• No utilice la aspiradora para limpiar objetos
que se rayan fácilmente (pantallas de
televisores y de monitores, etc.).
Español 13
Problemas Soluciones
• Revise el nivel de la batería y cárguela.
• Revise si el producto está apagado y, si es así, presione el botón de
encendido para prenderla.
La aspiradora no • Revise si el tubo, el contenedor de polvo o el cepillo está bloqueado.
funciona. • Revise si el microfiltro lavable está insertado correctamente.
• Si la aspiradora no se ha utilizado durante un periodo prolongado,
cargue la batería.
• Si la batería deja de funcionar, reemplácela.
La potencia de • Revise si el cepillo, el contenedor de polvo o el tubo está obstruido por
succión disminuye materiales extraños y elimínelos.
repentinamente y la • Revise si el tubo y el contenedor de polvo están completamente llenos.
aspiradora produce un Si es así, vacíe el contenedor.
ruido de vibración. • Revise si está sucio el filtro. Si es así, vacíe el filtro.
• Confirme que el voltaje suministrado al soporte de pared sea el
adecuado.
La aspiradora no se • Revise si la aspiradora esté encendida y si también lo está el LED del
carga. indicador del nivel de la batería.
• Revise si hay materiales extraños (polvo) en el terminal de carga.
Elimine los materiales extraños con un hisopo o un paño suave.
• Cuando el visor de traba del cepillo giratorio está encendido, apague la
aspiradora y revise si hay materiales extraños que obstruyen el cepillo.
Si es así, elimine los materiales extraños y reinicie la aspiradora.
El cepillo giratorio • Revise si la aspiradora está encendida y luego apáguela y vuélvala a
(rodillo) dentro de un encender.
cepillo no funciona.
–– Para el cepillo de acción suave y el cepillo húmedo, si el dispositivo de
prevención de sobrecalentamiento del motor está en funcionamiento,
puede tardar 30 minutos en enfriar el motor.
APÉNDICE
14 Español
Español 15