رقم 19-13 ينظم نشاطات المحروقات

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 37

‫اﻷحد ‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬ ‫العدد ‪٧٩‬‬

‫اﳌوافق ‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬ ‫السنة السادسة واﳋمسون‬

‫تحرير‬
‫اﻹدارة وال ّ‬
‫اﳉزائر‬
‫مة للحكـومة‬
‫اﻷمانة العا ّ‬
‫تونس‬

‫‪WWW.JORADP.DZ‬‬
‫بلدان خارج دول‬ ‫اﳌغرب‬ ‫اﻻشتراك‬
‫اﳌغرب العربي‬
‫ليبيا‬ ‫ي‬
‫سنو ّ‬
‫ال ّ‬
‫طبع واﻻشتراك‬
‫موريطانيا‬
‫اﳌطبعة الّرسمّية‬

‫حي البساتﲔ‪ ،‬بئر مراد رايس‪ ،‬ص‪.‬ب ‪ - 376‬اﳉزائر ‪ -‬مـحطة‬


‫سنة‬ ‫سنة‬
‫الهاتف ‪ 021.54.35.06 :‬إﱃ ‪09‬‬
‫‪021.65.64.63‬‬
‫الفاكس ‪021.54.35.12‬‬ ‫‪ 2675,00‬د‪.‬ج‬ ‫‪ 10٩0,00‬د‪.‬ج‬ ‫ية‪...........................‬‬
‫نسخة اﻷصل ّ‬
‫ال ّ‬
‫ح‪.‬ج‪.‬ب ‪ 3200-50‬اﳉزائر‬ ‫‪ 5350,00‬د‪.‬ج‬ ‫‪ 21٨0,00‬د‪.‬ج‬ ‫ية وترجمتها‪........‬‬
‫نسخة اﻷصل ّ‬
‫ال ّ‬
‫‪Télex : 65 180 IMPOF DZ‬‬
‫بنك الفﻼحة والّتنمية الّريفّية ‪060.300.0007 68 KG‬‬ ‫تزاد عليها‬
‫نفقات اﻻرسال‬
‫حساب العملة اﻷجنبّية للمشتركﲔ خارج الوطن‬
‫بنك الفﻼحة والّتنمية الّريفّية ‪060.300.0007 12‬‬

‫ثمن الّنسخة اﻷصلّية ‪ 1٤,٠0‬د‪.‬ج‬


‫ثمن الّنسخة اﻷصلّية وترجمتها ‪ 28,٠٠‬د‪.‬ج‬
‫صادر ﰲ الّسنﲔ الّسابقة ‪ :‬حسب الّتسعيرة‪.‬‬
‫ثمن العدد ال ّ‬
‫وتسّلم الفهارس م ّ‬
‫جانا للمشتركﲔ‪.‬‬
‫اﳌطلوب إرفاق لفيفة إرسال اﳉريدة اﻷخيرة سواء لتجديد اﻻشتراكات أو لﻼحتجاج أو لتغيير العنوان‪.‬‬
‫ثمن الّنشر عﲆ أساس ‪ 60,00‬د‪.‬ج للّسطر‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪2‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫فهرس‬

‫قوانﲔ‬

‫‪4‬‬ ‫قانون رقم ‪ ١٣-١٩‬مؤّرخ ﰲ ‪ ١٤‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬اﳌوافـ ـ ـق ‪ ١١‬ديسمـ ـبر سن ـ ـة ‪ ،2٠١٩‬ينظـ ـم نشاط ـات اﳌـحروقات‪....................‬‬

‫ّ‬

‫ّ‬

‫ّ‬

‫ّ‬

‫ّ‬

‫ّ‬

‫ّ‬

‫ّ‬

‫ّ‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪3‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫فهرس )تابع(‬
‫مرسوم رئاسي مؤّرخ ﰲ ‪ 13‬ربيع الثاني عام ‪ 1441‬اﳌوافق ‪ 10‬ديسمبر سنة ‪ ،2019‬يتضمن تعيﲔ مديرين منتدبﲔ للتشغيل‬
‫‪45‬‬ ‫ﲟقاطعتﲔ إداريتﲔ ﰲ وﻻيتﲔ‪................................................................................................................................................‬‬

‫مرسوم رئاسي مؤّرخ ﰲ ‪ 13‬ربيع الثاني عام ‪ 1441‬اﳌوافق ‪ 10‬ديسمبر سنة ‪ ،2019‬يتضمن تعيﲔ مفتش باﳌفتشية العامة‬
‫‪45‬‬ ‫لوزارة البيئة والطاقات اﳌتجددة‪............................................................................................................................................‬‬

‫مرسوم رئاسي مؤّرخ ﰲ ‪ 13‬ربيع الثاني عام ‪ 1441‬اﳌوافق ‪ 10‬ديسمبر سنة ‪ ،2019‬يتضمن تعيﲔ مفتش باﳌفتشية العامة‬
‫‪45‬‬ ‫للبيئة‪.......................................................................................................................................................................................‬‬

‫مرسوم رئاسي مؤّرخ ﰲ ‪ 13‬ربيع الثاني عام ‪ 1441‬اﳌوافق ‪ 10‬ديسمبر سنة ‪ ،2019‬يتضمن تعيﲔ اﳌدير العام للمركز الوطني‬
‫‪45‬‬ ‫لتكنولوجيات إنتاج أكثر نقاء‪.................................................................................................................................................‬‬

‫مرسوم رئاسي مؤّرخ ﰲ ‪ 13‬ربيع الثاني عام ‪ 1441‬اﳌوافق ‪ 10‬ديسمبر سنة ‪ ،2019‬يتضمن تعيﲔ مدير الدراسات والبحث‬
‫‪45‬‬ ‫باﻷمانة العامة للمجلس الوطني ﳊقوق اﻹنسان‪.....................................................................................................................‬‬

‫قرارات‪ ،‬مقّررات‪ ،‬آراء‬

‫وزارة الداخلية واﳉماعات اﶈلية والتهيئة العمرانية‬


‫قرار وزاري مشترك مؤّرخ ﰲ ‪ ٣‬محّرم عام ‪ ١٤٤١‬اﳌوافق ‪ ٣‬سبتمبر سنة ‪ ،2٠١٩‬يعّدل القرار الوزاري اﳌشترك اﳌؤّرخ ﰲ ‪٣‬‬
‫محّرم عام ‪ ١٤٤٠‬اﳌوافق ‪ ١٣‬سبتمبر سنة ‪ 2٠١8‬واﳌتضمن تعيﲔ أعضاء اللجنة اﳋاصة اﳌكلفة بإعداد اﳉرد الكمي‬
‫‪45‬‬ ‫والنوعي والتقديري ﻷمﻼك وحقوق والتزامات ومستخدمي وكالة ترقية حظيرة الرياح الكبرى‪........................................‬‬

‫قرار وزاري مشترك مؤّرخ ﰲ ‪ ٣٠‬شوال عام ‪ ١٤٤٠‬اﳌوافق ‪ ٣‬يوليو سنة ‪ ،2٠١٩‬يحدد تعداد مناصب الشغل وتصنيفها ومدة العقد‬
‫اﳋاصة باﻷعوان العاملﲔ ﰲ نشاطات اﳊفظ أو الصيانة أو اﳋدمات بعنوان اﳌراكز الوطنية لتكوين مستخدمي‬
‫‪46‬‬ ‫اﳉماعات اﶈلية وﲢسﲔ مستوياتهم وﲡديد معلوماتهم )استدراك(‪..................................................................................‬‬

‫وزارة التضامن الوطني واﻷسرة وقضايا اﳌرأة‬

‫قرار مؤّرخ ﰲ ‪ 2٩‬رمضان عام ‪ ١٤٤٠‬اﳌوافق ‪ ٣‬يونيو سنة ‪ ،2٠١٩‬يحدد القائمة اﻻسمية ﻷعضاء اللجنة القطاعية الدائمة للبحث‬
‫‪46‬‬ ‫العلمي والتطوير التكنولوجي لوزارة التضامن الوطني واﻷسرة وقضايا اﳌرأة‪.................................................................‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪4‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫قوانﲔ‬
‫– وﲟقتض ـ ـى اﻷمـ ـر رقـ ـم ‪ 8٠–٧٦‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ 2٩‬شـ ـّوال ع ـام‬ ‫قانون رقم ‪ ١٣-١٩‬مؤّرخ ﰲ ‪ ١٤‬ربيع الثاني عام ‪١٤٤١‬‬
‫‪ ١٣٩٦‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2٣‬أكتـ ـوبـ ـر سن ـة ‪ ١٩٧٦‬واﳌتضمـ ـن القانـ ـون‬ ‫اﳌوافـ ـ ـق ‪ ١١‬ديسمـ ـبر سن ـ ـة ‪ ،٢٠١٩‬ينظـ ـم نشاط ـات‬
‫البحري‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬ ‫اﳌـحروقات‪.‬‬
‫ـــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫– وﲟقتضـ ـى اﻷمـ ـر رقـ ـم ‪ ١٠١–٧٦‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ١٧‬ذي اﳊج ـة‬
‫عام ‪ ١٣٩٦‬اﳌوافق ‪ ٩‬ديسمبر سنة ‪ ١٩٧٦‬واﳌتضمن قانون‬ ‫ن رئيس الدولة‪،‬‬
‫إ ّ‬
‫الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫– بنـ ـاء عـ ـﲆ الدستـ ـور‪ ،‬ﻻسيمـ ـا اﳌـ ـواد ‪ ١٣‬و‪ ١8‬و‪ ١٩‬و‪٤٣‬‬
‫– وﲟقتضى اﻷمر رقم ‪ ١٠2–٧٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٧‬ذي اﳊجة‬ ‫و‪) ١٠2‬الفقرة ‪ (٦‬و‪ ١٣٦‬و‪ ١2–١٤٠‬و‪ 2٣–١٤٠‬و‪ ١٤٤‬منه‪،‬‬
‫عام ‪ ١٣٩٦‬اﳌوافق ‪ ٩‬ديسمبر سنة ‪ ١٩٧٦‬واﳌتضمن قانون‬ ‫– وﲟقتضـ ـى اﻻتفاقيـ ـة اﳌتضمنـ ـة إنشـ ـاء الوكالـ ـة الدولية‬
‫الرسوم عﲆ رقم اﻷعمال‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬ ‫ﰎ التصديـ ـق عليه ـ ـا ﲟوجب‬
‫لضم ـ ـان اﻻستثمـ ـارات‪ ،‬التـ ـي ّ‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠٧–٧٩‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬شعبان عام‬ ‫اﳌرسوم الرئاسي رقم ‪ ٣٤٥–٩٥‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ٦‬جمادى الثانية‬
‫‪ ١٣٩٩‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2١‬يولي ـ ـو سن ـ ـة ‪ ١٩٧٩‬واﳌتضمـ ـ ـن قانـ ـ ـون‬ ‫عام ‪ ١٤١٦‬اﳌوافق ‪ ٣٠‬أكتوبر سنة ‪،١٩٩٥‬‬
‫اﳉمارك‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬ ‫– وﲟقتض ـ ـ ـى اتف ـ ـاقيـ ـ ـ ـة تس ـ ـويـ ـ ـ ـة اﳌنـ ـازع ـ ـ ـات اﳌتعلقـ ـ ـ ـة‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ١٠–8١‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ٩‬رمضان عام‬ ‫باﻻستثمـ ـارات ب ـﲔ الـ ـدول ورعايـ ـا الـ ـدول اﻷخرى‪ ،‬التـ ـي ّ‬
‫ﰎ‬
‫‪ ١٤٠١‬اﳌوافق ‪١١‬يوليو سنة ‪ ١٩8١‬واﳌتعلق بشروط تشغيل‬ ‫التصديـ ـق عليه ـ ـا ﲟوج ـ ـب اﳌرسـ ـوم الرئاسـ ـي رق ـم ‪٣٤٦–٩٥‬‬

‫العمال اﻷجانب‪،‬‬ ‫اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ٦‬جمادى الثانية عام ‪ ١٤١٦‬اﳌوافق ‪ ٣٠‬أكتوبر‬


‫سنة ‪،١٩٩٥‬‬
‫– وﲟقتضـ ـى القانـ ـون رقـ ـم ‪ ١٣–8٣‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ 2١‬رمضـ ـان‬
‫ﰎ‬
‫– وﲟقتضى اتفاقية اﻷﱈ اﳌتحدة لقانون البحار التي ّ‬
‫ع ـ ـام ‪ ١٤٠٣‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2‬يوليـ ـو سـ ـنة ‪ ١٩8٣‬واﳌتعلـ ـق بحـ ـوادث‬
‫التصديـ ـ ـق عليه ـ ـا ﲟوج ـ ـب اﳌرس ـ ـوم الرئاس ـ ـي رقـ ـ ـم ‪٥٣–٩٦‬‬
‫العمل واﻷمراض اﳌهنية‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2‬رمضان عام ‪ ١٤١٦‬اﳌوافق ‪ 22‬يناير سنة ‪،١٩٩٦‬‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ١2–8٤‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٣‬رمضان‬
‫– وﲟقتضى القانون العضوي رقم ‪ ١٥–١8‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪22‬‬
‫عام ‪ ١٤٠٤‬اﳌوافق ‪ 2٣‬يونيو سنة ‪ ١٩8٤‬واﳌتعلق بالنظام‬
‫ذي اﳊجة عام ‪ ١٤٣٩‬اﳌوافق ‪ 2‬سبتمبر سنة ‪ 2٠١8‬واﳌتعلق‬
‫العام للغابات‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫بقوانﲔ اﳌالية‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫– وﲟقتض ـ ـى الق ـ ـ ـان ـ ـون رقـ ـم ‪ ٠٧–88‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ٧‬جمـ ـادى‬
‫– وﲟقتضـ ـى اﻷمـ ـر رقـ ـم ‪ ١٥٥–٦٦‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ١8‬صفـ ـر ع ـام‬
‫الثانيـ ـة ع ـ ـام ‪ ١٤٠8‬اﳌوافـ ـق ‪ 2٦‬يناي ـ ـر سنـ ـة ‪ ١٩88‬واﳌتعل ـ ـق‬
‫‪ ١٣8٦‬اﳌواف ـ ـ ـق ‪ 8‬يـ ـونيـ ـ ـو سن ـ ـة ‪ ١٩٦٦‬واﳌتضمـ ـ ـن قانـ ـ ـون‬
‫بالوقاية الصحية واﻷمن وطب العمل‪،‬‬
‫اﻹجراءات اﳉزائية‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫– وﲟقتضـ ـ ـى القان ـ ـون رق ـ ـم ‪ ١١–٩٠‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ 2٦‬رمضان‬
‫– وﲟقتضى اﻷمر رقم ‪ ١٥٦–٦٦‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١8‬صفر عام ‪١٣8٦‬‬
‫ع ـام ‪ ١٤١٠‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2١‬أبريـ ـل سن ـة ‪ ١٩٩٠‬واﳌتعل ـق بعﻼق ـات‬
‫اﳌوافـ ـق ‪ 8‬يونيـ ـو سنـ ـة ‪ ١٩٦٦‬واﳌتضم ـن قان ـون العقوب ـات‪،‬‬
‫العمل‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬ ‫اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ 2٥–٩٠‬اﳌؤّرخ ﰲ أول جمادى‬ ‫– وﲟقتضى اﻷمر رقم ‪ ٥8–٧٥‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٠‬رمضان عام‬
‫اﻷوﱃ عام ‪ ١٤١١‬اﳌوافق ‪ ١8‬نوفمبر سنة ‪ ١٩٩٠‬واﳌتضمن‬ ‫‪ ١٣٩٥‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2٦‬سبتمبـ ـر سنـ ـة ‪ ١٩٧٥‬واﳌتضمـ ـن القانـ ـون‬
‫التوجيه العقاري‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬ ‫اﳌدني‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٣٠–٩٠‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٤‬جمادى‬ ‫– وﲟقتضى اﻷمر رقم ‪ ٥٩–٧٥‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٠‬رمضان عام‬
‫اﻷوﱃ عام ‪ ١٤١١‬اﳌوافق أول ديسمبر سنة ‪ ١٩٩٠‬واﳌتضمن‬ ‫‪ ١٣٩٥‬اﳌوافـ ـق ‪ 2٦‬سبتمبـ ـر سن ـة ‪ ١٩٧٥‬واﳌتضم ـن القان ـون‬
‫قانون اﻷمﻼك الوطنية‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬ ‫التجاري‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬

‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ١١–٩١‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١2‬شّوال عام‬ ‫– وﲟقتضى اﻷمر رقم ‪ ٧٤–٧٥‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 8‬ذي القعدة عام‬
‫‪ ١٤١١‬اﳌوافـ ـ ـق ‪ 2٧‬أبريل سن ـ ـة ‪ ١٩٩١‬ال ـ ـذي ي ـ ـحدد القواع ـ ـ ـد‬ ‫‪ ١٣٩٥‬اﳌوافق ‪ ١2‬نوفمبر سنة ‪ ١٩٧٥‬واﳌتضمن إعداد مسح‬
‫اﳌتعلقة بنزع اﳌلكية من أجل اﳌنفعة العمومية‪ ،‬اﳌعّدل‪،‬‬ ‫اﻷراضي العام وتأسيس السجل العقاري‪ ،‬اﳌعّدل‪،‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪5‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– وﲟقتض ـ ـ ـى اﻷمـ ـ ـر رق ـ ـم ‪ ١١–٠٣‬اﳌـ ـ ـؤّرخ ﰲ ‪ 2٧‬جمـ ـادى‬ ‫– وﲟقتضى اﳌرسوم التشريعي رقم ‪ ٠٧–٩٤‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪٧‬‬
‫الثانيـ ـة ع ـ ـام ‪ ١٤2٤‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2٦‬غش ـ ـت سنـ ـة ‪ 2٠٠٣‬واﳌتعلق‬ ‫ذي اﳊجـ ـة عـ ـام ‪ ١٤١٤‬اﳌواف ـق ‪ ١8‬مايو سنة ‪ ١٩٩٤‬واﳌتعلق‬
‫بالنقد والقرض‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬ ‫بشـ ـ ـ ـروط اﻹن ـ ـتـ ـاج اﳌعمـ ـ ـاري وﳑارس ـ ـة مهنـ ـ ـة اﳌهـ ـ ـندس‬
‫اﳌعماري‪ ،‬اﳌعّدل‪،‬‬
‫– وﲟقتضـ ـى القانـ ـون رقـ ـم ‪ ٠٣–٠٤‬اﳌ ـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ٥‬جمـ ـادى‬
‫– وﲟقتضى اﻷمر رقم ‪ ٠٧–٩٥‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٣‬شعبان عام‬
‫اﻷوﱃ ع ـ ـام ‪ ١٤2٥‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2٣‬يوني ـ ـو سن ـ ـة ‪ 2٠٠٤‬واﳌتعل ـ ـق‬
‫‪ ١٤١٥‬اﳌوافق ‪ 2٥‬يناير سنة ‪ ١٩٩٥‬واﳌتعلق بالتأمينات‪،‬‬
‫بحماية اﳌناطق اﳉبلية ﰲ إطار التنمية اﳌستدامة‪،‬‬ ‫اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫– وﲟقتض ـ ـى القان ـ ـون رقـ ـم ‪ ٠٤–٠٤‬اﳌ ـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ٥‬جمـ ـادى‬ ‫– وﲟقتض ـ ـى اﻷم ـ ـر رق ـ ـم ‪ 2٠–٩٥‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ١٩‬صف ـ ـر ع ـام‬
‫اﻷوﱃ ع ـ ـام ‪ ١٤2٥‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2٣‬يونيـ ـو سنـ ـة ‪ 2٠٠٤‬واﳌتعل ـ ـق‬ ‫‪ ١٤١٦‬اﳌوافـ ـ ـق ‪ ١٧‬يولي ـ ـو سن ـ ـة ‪ ١٩٩٥‬واﳌتعلـ ـ ـق ﲟجل ـ ـ ـس‬
‫بالتقييس‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬ ‫اﳌـحاسبة‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫– وﲟقتض ـ ـى اﻷمر رقـم ‪ 2٤–٩٥‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ٣٠‬ربيع الثاني‬
‫– وﲟقتض ـ ـى القانـ ـون رقم ‪ ٠8–٠٤‬اﳌ ـ ـؤّرخ ﰲ ‪ 2٧‬جم ـ ـادى‬
‫عام ‪ ١٤١٦‬اﳌوافق ‪ 2٥‬سبتمبر سنة ‪ ١٩٩٥‬واﳌتعلـ ـ ـق بحماية‬
‫الثاني ـ ـة ع ـ ـام ‪ ١٤2٥‬اﳌوافـ ـق ‪ ١٤‬غشت سنة ‪ 2٠٠٤‬واﳌتعلق‬
‫اﻷمﻼك العمومية وأمن اﻷشخاص فيها‪،‬‬
‫بشروط ﳑارسة اﻷنشطة التجارية‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫– وﲟقتضـ ـى اﻷمـ ـر رقـ ـم ‪ 22–٩٦‬اﳌ ـ ـؤّرخ ﰲ ‪ 2٣‬صفـ ـر ع ـام‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ 2٠–٠٤‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٣‬ذي القعدة‬ ‫‪ ١٤١٧‬اﳌوافق ‪ ٩‬يوليو سنة ‪ ١٩٩٦‬واﳌتعلق بقمع مخالفة‬
‫عام ‪ ١٤2٥‬اﳌوافق ‪ 2٥‬ديسمبر سنة ‪ 2٠٠٤‬واﳌتعلق بالوقاية‬ ‫التش ـ ـري ـ ـ ـع والتنظيـ ـ ـم اﳋاصـ ـ ـﲔ بالص ـ ـرف وحرك ـ ـ ـة رؤوس‬
‫مـ ـن اﻷخط ـ ـار الكبـ ـرى وتسييـ ـر الك ـ ـوارث ﰲ إطـ ـار التنميـ ـة‬ ‫اﻷموال من وإﱃ اﳋارج‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫اﳌستدامة‪،‬‬ ‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠٤–٩8‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٠‬صفر عام‬
‫‪ ١٤١٩‬اﳌوافق ‪ ١٥‬يونيو سنة ‪ ١٩٩8‬واﳌتعلق بحماية التراث‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠٧–٠٥‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٩‬ربيع اﻷول‬
‫الثقاﰲ‪،‬‬
‫عام ‪ ١٤2٦‬اﳌوافق ‪ 28‬أبريل سنة ‪ 2٠٠٥‬واﳌتعلق باﳌـحروقات‪،‬‬
‫– وﲟقتضـ ـ ـى القان ـ ـون رق ـ ـم ‪ ٠٩–٩٩‬اﳌـ ـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ١٥‬ربي ـ ـع‬
‫اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫الثان ـ ـي ع ـ ـام ‪ ١٤2٠‬اﳌواف ـ ـق ‪ 28‬يوليـ ـو سنة ‪ ١٩٩٩‬واﳌتعلق‬
‫– وﲟقتض ـى القان ـون رق ـم ‪ ١2–٠٥‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ 28‬جم ـادى‬ ‫بالتحكم ﰲ الطاقة‪،‬‬
‫الثاني ـ ـة ع ـ ـام ‪ ١٤2٦‬اﳌواف ـ ـق ‪ ٤‬غش ـ ـت سن ـ ـة ‪ 2٠٠٥‬واﳌتعل ـ ـق‬ ‫– وﲟقتضـ ـى اﻷم ـ ـر رق ـ ـم ‪ ٠٤–٠١‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ أول جمـ ـادى‬
‫باﳌياه‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬ ‫الثاني ـ ـة عـ ـام ‪ ١٤22‬اﳌواف ـق ‪ 2٠‬غشت سنة ‪ 2٠٠١‬واﳌتعلق‬
‫بتنظيـ ـ ـم اﳌؤسسـ ـ ـات العمومي ـ ـة اﻻقتصـاديـ ـ ـة وتسييره ـ ـ ـا‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ١١–٠٧‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٥‬ذي القعدة‬
‫وخوصصتها‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫عام ‪ ١٤28‬اﳌوافق ‪ 2٥‬نوفمبر سنة ‪ 2٠٠٧‬واﳌتضمن النظام‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ١٩–٠١‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٧‬رمضان‬
‫اﳌـحاسبي اﳌاﱄ‪،‬‬
‫عام ‪ ١٤22‬اﳌوافق ‪ ١2‬ديسمبر سنة ‪ 2٠٠١‬واﳌتعلق بتسيير‬
‫– وﲟقتض ـى القانـ ـون رق ـم ‪ ٠٩–٠8‬اﳌـ ـؤّرخ ﰲ ‪ ١8‬صفر عام‬ ‫النفايات ومراقبتها وإزالتها‪،‬‬
‫‪ ١٤2٩‬اﳌواف ـ ـ ـق ‪ 2٥‬فبرايـ ـ ـر سن ـ ـة ‪ 2٠٠8‬واﳌتضم ـ ـن قان ـ ـ ـ ـون‬ ‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ 2٠–٠١‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٧‬رمضان‬
‫اﻹجراءات اﳌدنية واﻹدارية‪،‬‬ ‫عام ‪ ١٤22‬اﳌواف ـ ـق ‪ ١2‬ديسمبـ ـر سنة ‪ 2٠٠١‬واﳌتعلق بتهيئة‬
‫اﻹقليم وتنميته اﳌستدامة‪،‬‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠٣–٠٩‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٩‬صفر عام‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠١–٠2‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 22‬ذي القعدة‬
‫‪ ١٤٣٠‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2٥‬فبراي ـ ـر سن ـ ـة ‪ 2٠٠٩‬واﳌتعل ـ ـق بحمايـ ـ ـة‬
‫عام ‪ ١٤22‬اﳌوافق ‪ ٥‬فبراير سنة ‪ 2٠٠2‬واﳌتعلق بالكهرباء‬
‫اﳌستهلك وقمع الغش‪ ،‬اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫وتوزيع الغاز بواسطة القنوات‪ ،‬اﳌعّدل‪،‬‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠2–١٠‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٦‬رجب عام‬ ‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠2–٠2‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 22‬ذي القعدة‬
‫‪ ١٤٣١‬اﳌواف ـ ـق ‪ 2٩‬يونـ ـي ـ ـو سن ـ ـة ‪ 2٠١٠‬واﳌتضم ـن اﳌصادقة‬ ‫عام ‪ ١٤22‬اﳌوافق ‪ ٥‬فبراير سنة ‪ 2٠٠2‬واﳌتعلق بحماية‬
‫عﲆ اﳌخطط الوطني لتهيئة اﻹقليم‪،‬‬ ‫الساحل وتثمينه‪،‬‬

‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠2–١١‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٤‬ربيع اﻷول‬ ‫– وﲟقتضى اﻷمر رقم ‪ ٠٣–٠٣‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٩‬جمادى اﻷوﱃ‬
‫عام ‪ ١٤2٤‬اﳌوافق ‪ ١٩‬يوليو سنة ‪ 2٠٠٣‬واﳌتعلق باﳌنافسة‪،‬‬
‫عام ‪ ١٤٣2‬اﳌوافق ‪ ١٧‬فبرير سنة ‪ 2٠١١‬واﳌتعلق باﳌجاﻻت‬
‫اﳌعّدل واﳌتّمم‪،‬‬
‫اﳌـحمية ﰲ إطار التنمية اﳌستدامة‪،‬‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ١٠–٠٣‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٩‬جمادى‬
‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ١٠–١١‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٠‬رجب عام‬ ‫اﻷوﱃ عـ ـ ـام ‪ ١٤2٤‬اﳌوافـ ـ ـق ‪ ١٩‬يولي ـ ـو سن ـ ـة ‪ 2٠٠٣‬واﳌتعلـ ـ ـ ـق‬
‫‪ ١٤٣2‬اﳌوافق ‪ 22‬يونيو سنة ‪ 2٠١١‬واﳌتعلق بالبلدية‪،‬‬ ‫بحماية البيئة ﰲ إطار التنمية اﳌستدامة‪ ،‬اﳌعّدل‪،‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪6‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫قرار اﻹسناد ‪ :‬القرار الذي ﲤنح ﲟوجبه الوكالة الوطنية‬ ‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠٧–١2‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 28‬ربيع اﻷول‬
‫لتثم ـ ـﲔ م ـ ـوارد اﳌـحروق ـ ـات )ألنفط( اﻷط ـ ـراف اﳌتعاق ـ ـدة‬ ‫عام ‪ ١٤٣٣‬اﳌوافق ‪ 2١‬فبراير سنة ‪ 2٠١2‬واﳌتعلق بالوﻻية‪،‬‬
‫اﳊـ ـ ـ ـق ﰲ ﳑارسة نشاطات البحث و‪ /‬أو اﻻستغﻼل ﰲ‬ ‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠٥–١٤‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ 2٤‬ربيع الثاني‬
‫رقعة معينة‪.‬‬ ‫عام ‪ ١٤٣٥‬اﳌوافق ‪ 2٤‬فبراير سنة ‪ 2٠١٤‬واﳌتضمن قانون‬
‫نشاطات اﳌنبع ‪ :‬نشـ ـ ـ ـاط ـ ـ ـات التنقي ـ ـ ـب والبح ـ ـ ـث ع ـ ـ ـ ـن‬ ‫اﳌناجم‪،‬‬
‫اﳌـحروقات وتقديرها وتطويرها واستغﻼلها‪ .‬تشمل هذه‬ ‫– وﲟقتضى القانون رقم ‪ ٠٧–١٤‬اﳌؤّرخ ﰲ ‪ ١٣‬شّوال عام‬
‫النشاطات‪ ،‬عﲆ وجه اﳋصـ ـوص‪ ،‬الفص ـل والتجزئة والضغط‬ ‫‪ ١٤٣٥‬اﳌـ ـ ـواف ـ ـ ـق ‪ ٩‬غشـ ـ ـت سنـ ـ ـة ‪ 2٠١٤‬واﳌتعلـ ـ ـق باﳌـ ـ ـوارد‬
‫والتجمي ـ ـ ـع والتـ ـ ـوزيـ ـع والتخزيـ ـن ﰲ عـ ـﲔ اﳌكـ ـان ووسائـل‬ ‫البيولوجيـ ـة‪،‬‬
‫تصريـف اﳌـحروقات‪ .‬كما أنها تشمل نشاطات تسيير هذه‬
‫– وﲟقتضـ ـى القان ـون رق ـم ‪ ٠٩–١٦‬اﳌ ـؤّرخ ﰲ ‪ 2٩‬ش ـّوال ع ـام‬
‫العمليـ ـ ـات وك ـ ـ ـذا التخ ـ ـﲇ ع ـ ـن اﳌواقـ ـ ـع وإعادتهـ ـ ـا إﱃ حالته ـ ـ ـا‬
‫‪ ١٤٣٧‬اﳌوافق ‪ ٣‬غشت سنة ‪ 2٠١٦‬واﳌتعلق بترقية اﻻستثمار‪،‬‬
‫اﻷصلية‪.‬‬
‫اﳌعّدل‪،‬‬
‫ﰲ حال ـ ـة النشاطـ ـات ﰲ البحـ ـر‪ ،‬تشم ـل نشاط ـات اﳌنب ـع‬
‫– وبعد رأي مجلس الدولة‪،‬‬
‫أيضا الدعائم العائمة‪ ،‬وخاصة تلك اﳌتعلقة بتخزين الغاز‬
‫وشحنه‪ ،‬وﲤييعه عند اﻻقتضاء‪.‬‬ ‫– وبعد مصادقة البرﳌان‪،‬‬

‫نشاطات اﳌصب ‪ :‬نشاطـ ـات النق ـ ـ ـ ـل بواسط ـ ـة اﻷنابيـ ـب‬ ‫يصدر القانون اﻵتي نصه ‪:‬‬

‫والتكرير والتحويل‪ ،‬ﲟا فيها صنع اﳌزلقات وﲡديد الزيوت‬


‫اﳌستعملة‪ ،‬والتخزين والتوزيع‪.‬‬ ‫الباب اﻷول‬
‫أحكام عامة‬
‫نشاطات اﳌـحروقات ‪:‬‬
‫الفصل اﻷول‬
‫نشاطات اﳌنبع ونشاطات اﳌصب‪.‬‬
‫مجال التطبيق والتعاريف‬
‫وكالتا اﳌـحروقات ‪ :‬الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫اﳌاّدة اﻷوﱃ ‪ :‬يحدد هذا القانون ‪:‬‬
‫اﳌـحروقات )ألنفط(‪ ،‬والوكالة الوطنية ﳌراقبة النشاطات‬
‫وضبطه ـ ـ ـ ـا ﰲ مجـ ـ ـال اﳌـح ـ ـ ـروق ـ ـ ـات‪ ،‬وتدع ـ ـ ـى سلط ـ ـ ـة ضبـ ـ ـط‬ ‫– النظام القانوني اﳌطبق عﲆ نشاطات اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫– اﻹط ـ ـ ـار اﳌؤسس ـ ـاتـ ـ ـي اﳌؤطـ ـ ـر ﳌمارسـ ـ ـة نشاطـ ـ ـ ـات‬
‫رخصة التنقيب ‪ :‬ترخيـ ـ ـص بالتنقي ـب عن اﳌـحروقات‬ ‫اﳌـحروقـ ـ ـات‪،‬‬
‫تص ـ ـدره ال ـ ـوك ـ ـالـ ـة ال ـ ـوط ـ ـن ـ ـيـ ـة ل ـ ـتـ ـثـ ـمـ ـﲔ مـ ـوارد اﳌـحروقـات‬ ‫– النظام اﳉبائي اﳌطبق عﲆ نشاطات اﳌنبع‪،‬‬
‫)ألنفط(‪ ،‬وفقا ﻷحكـ ـ ـام هـ ـذا القانـ ـون‪ ،‬يخـ ـّول للمنق ـب اﳊـ ـق‬
‫– حق ـ ـوق والتزام ـ ـات اﻷشخ ـ ـاص اﳌمارس ـ ـﲔ لنشاطـ ـات‬
‫غيـ ـر اﳌطل ـق ﰲ تنفيذ أشغال التنقيب ﰲ رقعة معينة‪.‬‬
‫اﳌـحروقات‪.‬‬
‫تغيير اﳌراقبة ‪ :‬ك ـ ـل إحال ـ ـة مباشـ ـرة أو غيـ ـر مباش ـرة‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢‬يقصد ﰲ مفهوم هذا القانون ﲟا يأتي ‪:‬‬
‫ﻷي سبب كان ومهما كان الفعل الذي يجسده‪ ،‬ينتج عنها‬
‫التغيير ﰲ مراقبة الشخص اﳌعنوي‪.‬‬ ‫التخـ ـﲇ عـ ـ ـن اﳌواق ـع وإعادتها إﱃ حالتهـ ـ ـا اﻷصليـ ـ ـة ‪:‬‬
‫العمليـ ـات الﻼزمـ ـة لضمـ ـان التخـ ـﲇ عن اﳌواقـ ـع وتفكيكها‬
‫الشـ ـ ـري ـ ـك اﳌت ـ ـ ـعاقد ‪ :‬كل شخص يملك صفة اﳌتعاقد‪،‬‬
‫وإع ـ ـادة تأهيل ـ ـها وإعادتهـ ـا إﱃ حالته ـا اﻷصلية وكذا ﳊماية‬
‫ما عدا اﳌؤسسة الوطنية‪.‬‬
‫البيئ ـ ـة‪ .‬وينبغـ ـ ـي أن تنج ـ ـز هـ ـ ـذه العملي ـ ـات وفق ـ ـا للتشري ـ ـع‬
‫امت ـياز اﳌنبع ‪ :‬قـ ـرار ﲤنـ ـح ﲟوجب ـ ـه الوكال ـ ـ ـة الوطني ـ ـة‬ ‫والتنظيم الساريي اﳌفعول واﳌقاييس واﳌعايير اﳌقبولة‬
‫لتثم ـ ـﲔ م ـ ـوارد اﳌـحروق ـ ـات )ألنفط( اﳌؤسسـ ـة الوطني ـ ـة‬ ‫عمومـ ـا ﰲ مجـ ـال صناع ـ ـة اﳌـحروقـ ـات بتاريخ إعادتها إﱃ‬
‫اﳊـ ـق ﰲ ﳑارسـ ـة نشاط ـات البحث و‪/‬أو اﻻستغﻼل ﰲ رقعة‬ ‫حالتها اﻷصلية‪.‬‬
‫معينة‪ ،‬ويحدد حقوقها والتزاماتها‪.‬‬ ‫اتفاق التوحيد ‪ :‬اﻻتفـ ـاق اﳋـ ـاص بتنمي ـة واستغ ـﻼل نفس‬
‫امتي ـاز النقـ ـ ـل بواسط ـ ـة اﻷنابيـ ـب ‪ :‬رخصـ ـة ﳑارس ـ ـة‬ ‫اﳌكمن الذي يمتد عﲆ رقع متجاورة‪ .‬يحدد هذا اﻻتفاق‪ ،‬عﲆ‬
‫نشاطات النقل بواسطة اﻷنابيب عبر التراب الوطني يمنحها‬ ‫وجه اﳋصوص‪ ،‬شروط ﲤويل النفقات وشروط تقاسم اﻹنتاج‬
‫الوزير للمؤسسة الوطنية حصرا وفقا لهذا القانون‪.‬‬ ‫الناج ـم ع ـن عملي ـة التنميـ ـة و‪/‬أو اﻻستغـ ـﻼل اﳌشترك للمكمن‬
‫وه ـ ـذا عـ ـ ـﲆ أسـ ـاس اﳌخ ـ ـ ـطط اﳌشت ـ ـ ـرك لتطـ ـ ـوي ـ ـر اﳌكمـ ـ ـن‬
‫صاحب اﻻمتياز ‪ :‬حامل امتياز النقل بواسطة اﻷنابيب‪.‬‬
‫واستغﻼله‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪7‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌجـ ـال البح ـ ـري ‪ :‬اﳌيـ ـ ـاه اﻹقليمي ـ ـة واﳉـ ـ ـرف الق ـ ـ ـاري‬ ‫اﳌـحافظة ‪ :‬نمـ ـط استغـ ـﻼل اﳌكمن‪ ،‬الذي يضمن أعﲆ‬
‫واﳌنطقـ ـ ـة اﻻقتصادي ـ ـة اﳋالص ـ ـة كمـ ـ ـا يحددهـ ـ ـا التشريـ ـ ـع‬ ‫مستـ ـوى إنتـ ـاج ﳑكـ ـن‪ ،‬وبأقل تكلفة ﳑكنة‪ ،‬بحيث ينسجم‬
‫اﳉزائ ـ ـ ـري‪.‬‬ ‫مع نسبة استرجاع اﻻحتياطات إﱃ أقصى حد ﳑكن‪.‬‬

‫السنة اﳌالية ‪ :‬السنة اﳌـحاسبية التي مدتها اثنا عشر‬ ‫عق ـ ـد اﳌـحروق ـ ـات ‪ :‬العق ـ ـ ـد اﳋ ـ ـاص بنشاطـ ـ ـات اﳌنب ـ ـ ـع‬
‫)‪ (١2‬شهرا‪ ،‬والتي تغطي السنة اﳌدنية‪ ،‬باستثناء السنتﲔ‬ ‫واﳌبرم بﲔ اﻷطراف اﳌتعاقدة ﲟوجب شروط هذا القانون‪.‬‬
‫اﳌاليتﲔ اﻷوﱃ واﻷخيرة اللتﲔ تكون مدتهما أقل من اثني‬
‫اﳌراقبة ‪ :‬امت ـ ـﻼك مباشـ ـر أو غ ـ ـير مباش ـ ـر ﰲ رأسم ـال‬
‫عشر )‪ (١2‬شهرا‪ ،‬حيث تنتهي السنة اﳌالية اﻷوﱃ ﰲ ‪٣١‬‬
‫الشخـ ـ ـص اﳌعنـ ـوي أو ﳊق ـ ـوق التصويت ضمنه والذي يمنح‬
‫ديسمبر من السنة اﳌدنية‪.‬‬
‫سلطة اتخاذ القرار ﰲ ذلك الشخص اﳌعنوي‪.‬‬
‫اﻻستغـ ـﻼل ‪ :‬اﻷشغـ ـ ـ ـال اﳌنج ـ ـ ـزة وفق ـ ـ ـا ﳌخـ ـ ـطط التطـ ـوي ـ ـر‬
‫عملي ـ ـة الـ ـ ـدورة ‪ :‬عملي ـ ـة تخ ـ ـص مكام ـ ـن الغ ـ ـاز الرط ـ ـب‪،‬‬
‫اﳌوافـق عليه والتي تسمـ ـح باستخراج اﳌـحروقات ومعاﳉتها‪.‬‬
‫وتتمثل ﰲ إعادة حقن الغاز اﳌنتج بعد استخﻼص السوائل‬
‫الغاز الطبيعي أو الغاز ‪ :‬اﳌـحروقات الغازية‪ ،‬ﲟا فيها‬ ‫)اﳌكثفات( أو ﰲ بعض اﻷحيان غازات البترول اﳌميعة من‬
‫الغاز الرطب والغاز اﳉاف‪ ،‬اﳌنتجة من خﻼل اﻵبار التي‬ ‫أجل زيادة نسبة استرجاع هذه السوائل‪.‬‬
‫يـ ـ ـم ـ ـكـ ـ ـن أن ت ـ ـكـ ـ ـ ـون م ـ ـرف ـ ـق ـة أو غ ـ ـي ـ ـر م ـ ـرف ـ ـق ـ ـة ﲟحـ ـروقـ ـ ـات‬
‫اكتشاف عفوي ‪ :‬تراكم محروقات ﰎ إظهارها ﲟناسبة‬
‫سائلـ ـ ـة‪ ،‬والغـ ـ ـاز الفحمـ ـي أو ميثـ ـان الفحـ ـم والغـ ـاز اﳌترسب‬
‫أعمال التحديد اﳌنجزة خﻼل ﲤديد فترة البحث طبقا لهذا‬
‫اﳌتحصل عليه بعد استخﻼص سوائل الغاز الطبيعي‪.‬‬
‫القانون أو ﲟناسبة تنفيذ مخطط التطوير اﳌوافق عليه‪.‬‬
‫غازات البترول اﳌميعة ‪ :‬محروقات متكونة خصوصا‬
‫اﳌوزع ‪ :‬الشخص الذي يحمل رخصة ﳌمارسة نشاطات‬
‫من مزيج غاز البوتان وغاز البروبان تكون غير سائلة ﰲ‬
‫التمويـ ـن ونـ ـقل وتخزيـ ـن وتسويـ ـق اﳌنتج ـ ـات النفطية ﰲ‬
‫الظروف العادية‪.‬‬
‫السوق الوطنية‪.‬‬
‫اﳌكمن ‪ :‬نطاق جغراﰲ‪ ،‬قد يكون محدودا ببعض اﻵفاق‬
‫التوزيع ‪ :‬مجمـ ـ ـوع نشاط ـ ـات التموي ـ ـن ونقـ ـ ـل وتخزيـ ـ ـن‬
‫اﳉيولوجية‪ ،‬الذي يحتوي سطحه أو باطنه عﲆ اﳌـحروقات‪.‬‬
‫وتسويق اﳌنتجات النفطية ﰲ السوق الوطنية‪.‬‬
‫اﳌكمـ ـن أو اﳌكامـ ـن القابـ ـل )ة( لﻼستغـ ـﻼل ﲡاريا ‪:‬‬
‫اﳌعطيات ‪ :‬جميع النتائج واﳌعلومات والعينات اﳉوفية‬
‫مكم ـ ـن أو مكامـ ـن محروق ـ ـات تلت ـ ـزم اﳌؤسس ـة الوطنيـ ـة أو‬
‫والدراسـ ـات واﳌعل ـ ـومـ ـ ـات اﳉيـ ـولـ ـوجي ـ ـ ـة واﳉيـ ـ ـوفيـ ـزي ـائيـ ـة‬
‫اﻷطراف اﳌتعاقدة بتنميته)ها( وبإنتاجه )ها( وفقا لبنود‬
‫والهيـ ـدروجيول ـ ـوجيـ ـة واﳉيوكيميـ ـائيـ ـة اﳌتـ ـوفـ ـ ـرة‪ ،‬التي‬
‫امتياز اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫ﰎ اكتسابهـ ـا أو ﲢقيقهـا‪ ،‬قبل و‪/‬أو بعد دخول هذا القانون حيز‬
‫اﳌـحروقات ‪ :‬اﳌـحروقات السائلة والغازية‪ ،‬ﲟا فيها تلك‬ ‫التنفيذ‪ ،‬أثناء ﳑارسة لنشاطات اﳌنبع‪ .‬وتتضمن كل هذه‬
‫اﳌستخلصـ ـة مـ ـ ـن التكـ ـ ـوين ـ ـات اﳉيـول ـ ـوجـ ـي ـة الطينيـ ـ ـة و‪/‬أو‬ ‫النتائج واﳌعلومات والعّينات‪ ،‬اﳌعطيات الزلزالية ذات اﻷبعاد‬
‫الصخرية واﳌـحروقات الصلبة‪ ،‬ﻻ سيما الرمال البتيومينية‬ ‫ال ـثـنـائـيـة ‪ ،2D‬وال ـث ـﻼثـيـة ‪ ،٣D‬وال ـرب ـاعـيـة ‪ ،٤D‬والتركيبات‬
‫والنضائد البتيومينية‪ ،‬اﳌوجودة عﲆ حالتها الطبيعية والتي‬ ‫اﳌـ ـتـ ـع ـددة الـ ـث ـ ـ ـﻼثـ ـيـ ـة والـربـ ـ ـاعـ ـيـة ‪ ٣C‬و‪ ،٤C‬وال ـ ـ ـ ـدراس ـ ـ ـ ـات‬
‫تسّمـ ـى بطريق ـة أخ ـرى البت ـرول اﳋ ـام أو الغـاز الطبيعي حسب‬ ‫اﳌغناطيسيـ ـة‪ ،‬وتلك اﳌتعلق ـة بقيـ ـاس اﳉاذبيـ ـة‪ ،‬والدراسـ ـات‬
‫اﳊالـ ـة‪ ،‬ﲟـ ـا فيهـ ـا سـ ـوائـ ـل الغ ـاز الطبيع ـي‪ ،‬وغـ ـازات البتـرول‬ ‫اﳉيـ ـولـ ـوجي ـ ـ ـة ‪ -‬الكه ـ ـرب ـائـ ـيـ ـ ـة واﳌغنـ ـاطيـسي ـ ـ ـة الكه ـ ـ ـربـ ـائيـ ـ ـة‪،‬‬
‫اﳌمّيعة واﳌكثفات وهيدرات اﳌيثان وكذا جميع اﳌنتجات‬ ‫واﳌعطيات التقنية اﳌتعلقة ﲟا سبق أعﻼه‪.‬‬
‫واﳌواد ذات الصلة اﳌستخرجة من اﳌـحروقات واﳌرتبطة‬
‫حـ ـ ـق اﻹحال ـ ـ ـة ‪ :‬اﳌبل ـ ـ ـغ الواجـ ـ ـب دفعـ ـ ـه ﰲ حالـ ـ ـة اﻹحال ـ ـ ـة‬
‫بها‪.‬‬
‫اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ 2٠٥‬من هذا القانون‪.‬‬
‫التقييس ‪ :‬الصيغة التي تأخذ بعﲔ اﻻعتبار عامل التضخم‬
‫الهيئة اﳌنتسبة ‪ :‬الهيئة التي ﲤتلك أو يمتلكها الشخص‬
‫قص ـد اﳊف ـاظ عﲆ القيم ـة اﻷصليـة‪ .‬وتكون اﳌؤشرات القاعدية‬
‫الطرف ﰲ عقد اﳌـحروقات‪ ،‬بنسبة مائة باﳌائة )‪ ،(%١٠٠‬وهذا‬
‫هي اﳌؤشرات اﳌعمول بها عند بداية سنة نشر هذا القانون‪.‬‬
‫بشكل مباشر أو غير مباشر وعن طريق هيئة أو أكثر‪.‬‬
‫اﻷيـ ـام ‪ :‬اﻷيام التقويمية‪.‬‬
‫اﳌؤسسة الوطنية ‪ :‬الشركة الوطنية سوناطراك‪ ،‬شركة‬
‫السوق الوطنية ‪ :‬الطلب عﲆ اﳌـحروقات عﲆ مستوى‬ ‫ذات أسه ـ ـ ـم‪ ،‬أو أي شركـ ـ ـة تابع ـ ـة خاضعـ ـة للقانـ ـون اﳉزائ ـري‬
‫التراب الوطني‪ ،‬باستثناء الغاز الذي يعاد حقنه ﰲ اﳌكامن‬ ‫والتـ ـ ـي ﲤتلكهـ ـ ـا سوناطـ ـ ـراك كليـ ـا بصفـ ـة مباشـ ـ ـرة أو غي ـ ـ ـر‬
‫والذي يستعمل ﰲ عملية الدورة‪.‬‬ ‫مباشرة‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪8‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫النموذج ‪ :‬حفـ ـ ـر آبـ ـ ـار ﲡريبي ـ ـة أفقيـ ـ ـة و‪/‬أو عمودي ـ ـ ـة‪،‬‬ ‫الوزارة أو الوزير ‪ :‬الـ ـ ـوزارة اﳌكلف ـ ـة باﳌـحروق ـ ـ ـات أو‬
‫واستخدام تقنيات التحفيز مثل التشقيق الهيدروليكي أو‬ ‫الوزير اﳌكلف باﳌـحروقات‪.‬‬
‫تقني ـ ـات بديل ـ ـة قصـ ـد إج ـ ـراء تقييـ ـم تقنـ ـي واقتصادي لكمية‬ ‫متعامل اﳌنبع ‪ :‬كل شخص تتوفر فيه القدرات الفنية‪،‬‬
‫اﳌـحروقات القابلة لﻼسترجاع ﰲ طبقة جيولوجية معينة‪.‬‬ ‫واﳌؤهل مسبقا من قبل الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬

‫اﳌخ ـ ـ ـطط اﳌشتـ ـ ـرك لتطويـ ـ ـر اﳌكمـ ـ ـن واستـغﻼل ـ ـ ـه ‪:‬‬ ‫اﳌـحروقات )ألنفط(‪ ،‬مكلف بتسيير وإنجاز عمليات اﳌنبع‬
‫باسم الطرف الذي عينه وﳊسابه وﲢت مسؤوليته‪ .‬وﲟوجب‬
‫مخطط التطوير واﻻستغﻼل اﳌشترك الذي ينبغي أن يؤدي‬
‫عقد اﳌـحروقات‪ ،‬يمكن لهذا الشخص أن يكون عضوا أو غير‬
‫إﱃ اتفاق التوحيد‪ ،‬ويكون هذا اﳌخطط قابﻼ للمراجعة‪.‬‬
‫عضو ﰲ اﻷطراف اﳌتعاقدة‪.‬‬
‫مخطط التطوير ‪ :‬برامـ ـ ـج اﻷشغـ ـ ـال اﳌتعلقـ ـ ـة بعمليـ ـ ـات‬
‫ويقصد كذلك ﲟتعامل اﳌنبع أية هيئة مشتركة أو أي‬
‫التطوير‪ ،‬وﰲ اﻹنتاج‪ ،‬واستغﻼل اﳌـحروقات‪ ،‬والتخﲇ عن‬
‫مجّمع مكلف بتسيير عمليات اﳌنبع‪.‬‬
‫اﳌوقع وإعادته إﱃ حالته اﻷصلية‪ .‬يشمل مخطط التطوير‬
‫ع ـ ـ ـﲆ اﳋصـ ـ ـوص‪ ،‬ﲢدي ـ ـ ـد مساح ـ ـ ـة اﻻستغـ ـ ـﻼل الت ـ ـي ينبغ ـ ـ ـي‬ ‫متعامل اﳌصب ‪ :‬كل شخص طبيعي أو معنوي‪ ،‬ما عدا‬
‫صاحب اﻻمتياز‪ ،‬يمارس أحد نشاطات اﳌصب‪.‬‬
‫تطوي ـ ـرهـ ـ ـا‪ ،‬والعناصـ ـ ـر التقنيـ ـ ـة‪ ،‬واﻻقتص ـ ـاديـ ـ ـة‪ ،‬واﳌاليـ ـ ـة‪،‬‬
‫وﲢديد موقع نقطة القياس‪ ،‬واﻹجراءات اﻷمنية‪ ،‬وإجراءات‬ ‫عمليات اﳌنبع ‪ :‬العمليات اﳌتعلقة بنشاطات اﳌنبع‪.‬‬
‫حماية البيئة وكذا عناصر اﳌـحتوى اﳌـحﲇ‪.‬‬ ‫القطعة ‪ :‬مرب ـ ـع ضلع ـ ـه خم ـ ـس )‪ (٥‬دقائ ـ ـق ستينيـ ـة وفقـ ـا‬
‫مخطط البحث ‪ :‬برامـ ـ ـج اﻷشغـ ـ ـال واﳌيـ ـزاني ـ ـة اﳌتعلق ـ ـة‬ ‫ﻹحداثيـ ـات مستع ـرض ماركت ـور العاﳌي )‪ (U.T.M‬اﳌوافقة‪،‬‬

‫بعمليـ ـ ـات اﻻستكشـ ـ ـاف‪ ،‬ﻻسيم ـ ـا منهـ ـ ـا الزلزالي ـ ـة‪ ،‬واﳊ ـ ـفر‬ ‫بالنسب ـة ﳌستـ ـوى خـ ـط التـ ـوازي ‪ °٣٠‬شم ـال‪ ،‬ﳌربع طول‬
‫ضلعه ‪ 8‬كيلومتر‪.‬‬
‫اﻻستكشـ ـ ـاﰲ‪ ،‬وحفـ ـ ـ ـر التق ـديـ ـ ـر‪ ،‬وال ـ ـدراسـ ـات وجميـ ـع أنـ ـ ـواع‬
‫اﻷشغال الضرورية ﻻستكشاف اﳌـحروقات‪ ،‬ﲟوجب امتياز‬ ‫اﻷطراف اﳌتعاق ـ ـدة ‪ :‬شخـ ـ ـص معن ـ ـ ـوي أو أكثـ ـ ـر وك ـ ـ ـذا‬
‫اﳌنب ـ ـع أو عق ـ ـ ـ ـد اﳌـح ـ ـروق ـ ـات‪ ،‬ويكـ ـ ـ ـون مخـ ـ ـطط البحـ ـ ـ ـث‬ ‫اﳌؤسسة الوطنية الذين أبرموا عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫قابﻼ للمراجعة‪.‬‬ ‫الرقعة ‪ :‬جـ ـزء معـ ـّين مـ ـن اﳌجـ ـال اﳌنجم ـي للمـحروق ـات‬
‫نقطة الضخ ‪ :‬موضع ﰲ نظام نقل اﳌـحروقات بواسطة‬ ‫يتعلق بنشاطات اﳌنبع‪ ،‬يتكون من قطعة واحدة أو عدة‬

‫اﻷن ـ ـ ـاب ـ ـ ـيب ح ـ ـ ـيث تضخ اﻷط ـ ـ ـراف اﳌت ـ ـ ـع ـ ـ ـاقـ ـ ـدة أو اﳌؤسسة‬ ‫قطع قد تكون محدودة ببعض اﻵفاق اﳉيولوجية‪ ،‬وفقا ﳌا‬
‫ه ـ ـ ـو منصـ ـ ـ ـوص عليـ ـ ـه ﰲ رخصـ ـ ـة التنق ـ ـي ـ ـب‪ ،‬أو ﰲ امتيـ ـ ـاز‬
‫الوطنية إنتاجها‪.‬‬
‫اﳌنبع‪ ،‬أو ﰲ قرار اﻹسناد‪.‬‬
‫نقطة التسليم ‪ :‬اﳌوضـ ـع اﳌـح ـدد ﰲ عق ـد تقاسـم اﻻنتـاج‪،‬‬
‫مساحـ ـة اﻻستغ ـﻼل ‪ :‬جـ ـزء مـ ـن الرقع ـة أو مجم ـوع أجزائه ـا‬
‫الذي تستلم فيه كل من اﻷطراف اﳌتعاقدة كمية اﳌـحروقات‬
‫يحد مكمنا أو عدة مكامن قابلة لﻼستغﻼل ﲡاريا محل مخطط‬
‫التي تؤول إليها طبقا لهذا العقد‪.‬‬
‫التطوير اﳌوافق عليه من طرف الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫نقطة القياس ‪ :‬اﳌوض ـ ـع اﳌنص ـ ـوص علي ـ ـه ﰲ مخـ ـ ـطط‬ ‫اﳌـحروقات‪ ،‬مع مراجعته‪ ،‬عند اﻻقتضاء‪ ،‬وﻻ سيما لغرض دمج‬
‫التطويـ ـر اﳌوافـ ـق علـ ـيه أين يت ـم تقدي ـر كميـات اﳌـحروقات‬ ‫أي مكمن ﲡاري جديد‪.‬‬
‫اﳌستخرجة ونوعيتها‪ ،‬واﳌوجود إما ﰲ مساحة اﻻستغﻼل‬ ‫مدة اﻻستغﻼل ‪ :‬مدة أشغال تطوير واستغﻼل اﳌـحروقات‬
‫وإما خارجها ﰲ حالة معاﳉة اﻹنتاج أو جزء منه ﰲ منشآت‬ ‫ﰲ مساحة اﻻستغﻼل‪.‬‬
‫تقع خارج مساحة اﻻستغﻼل اﳌعنية‪.‬‬
‫مدة البحث ‪ :‬اﳌدة اﳌـحددة ﻷشغال البحث ﰲ رقعة معينة‪،‬‬
‫مبـ ـدأ اﻻستعمـ ـال اﳊ ـ ـر م ـن طـ ـرف الغي ـ ـر ‪ :‬اﳌبـ ـدأ ال ـ ـذي‬ ‫تتكون من مرحلة واحدة أو عدة مراحل‪ ،‬حسبما ينص عليه‬
‫يسمـ ـح لـ ـكل شخـ ـص اﻻستفـ ـادة مـ ـن اﻻستعم ـال اﳊ ـر ﳌنشـآت‬ ‫امتياز اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫النقل بواسطة اﻷنابيب والتخزين ﰲ حدود القدرات اﳌتوفرة‪،‬‬ ‫الشخـ ـ ـص ‪ :‬كل شخ ـ ـ ـ ـ ـص ج ـ ـ ـزائري أو كل شـ ـخ ـ ـص معـ ـنوي‬
‫مقاب ـل تسدي ـد تعريف ـة غي ـر ﲤييزي ـة وشريطـة أن تستجيب‬ ‫خاضع للقانون اﻷجنبي‪.‬‬
‫اﳌنتجات اﳌعنية للخصوصيات الفنية اﳌتعلقة باﻻستخدام‪.‬‬
‫الشخص اﳉزائري ‪ :‬كل شخص معنوي خاضع للقانون‬
‫اﻹنتاج اﳌسبق ‪ :‬إنتاج اﳌـحروقات الذي يسمح باﳊصول‬ ‫اﳉزائ ـ ـري‪ .‬بالنسب ـ ـة لنشاطـ ـات توزيـع اﳌنتجات النفطية‪،‬‬
‫عـ ـ ـ ـﲆ اﳌعلـ ـومـ ـات واﳌيـ ـ ـزات اﻹض ـافيـ ـة بخصـ ـ ـ ـوص اﳌكمـ ـ ـن‬ ‫يشمـ ـ ـ ـ ـل مفه ـ ـ ـ ـوم الشخـ ـ ـ ـص اﳉـ ـ ـزائ ـ ـ ـري الشخـ ـ ـص الطبي ـع ـ ـ ـي‬
‫اﳌكتشف‪ ،‬والﻼزمة ﻹعداد مخطط التطوير‪.‬‬ ‫اﳉزائري‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪9‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﻹحالة ‪ :‬ﲢويل‪ ،‬بشكل مباشر أو غير مباشر‪ ،‬كليا أو‬ ‫اﳌنتجات النفطية ‪ :‬اﳌنتجات اﳌشتقة من اﳌـحروقات‪،‬‬
‫جزئي ـ ـا‪ ،‬اﳊق ـ ـوق والواجبـ ـات والسنـ ـدات و‪/‬أو اﳌصالـ ـح‪ ،‬ع ـن‬ ‫اﳌتحصـ ـل عليه ـا بصف ـة خاص ـة م ـن التكري ـر أو معاﳉ ـة الغـاز‬
‫طريق البيع أو الت ـنازل أو اﳌساه ـمة أو اﻻندماج أو اﻻنفصال‪،‬‬ ‫الطبيعـ ـ ـي وﲢـ ـويلـ ـ ـه‪ ،‬مـ ـثل البنزيـ ـن واﳌـ ـازوت والكيـ ـروسـ ـ ـﲔ‬
‫أو ع ـ ـن طـ ـ ـري ـ ـق أي عـ ـ ـمـ ـ ـل ـ ـيـ ـة ق ـ ـان ـ ـون ـ ـيـ ـة أخـ ـرى‪ ،‬ﲟـ ـا ﰲ ذلك‬ ‫وزيوت الوقود واﳌزلقات والزفت وغازات البترول اﳌميعة‪.‬‬
‫تغيي ـر اﳌراقبة ﲟفهوم هذا القانون‪.‬‬
‫برنامج اﻷشغال ‪ :‬وص ـ ـ ـف مجم ـ ـ ـوع التزام ـ ـات اﻷعم ـ ـ ـال‬
‫التحويل ‪ :‬عمليـ ـ ـات فصـ ـ ـل غ ـ ـ ـازات البتـ ـ ـرول اﳌـم ـيع ـ ـ ـ ـة‬ ‫السنوية‪.‬‬
‫وﲤييع الغاز وعمليات ﲢويل الغاز إﱃ منتجات نفطيـة‪.‬‬
‫اﳌنقب ‪ :‬حامل رخصة التنقيب‪.‬‬
‫ويغـ ـ ـ ـطي التحـ ـ ـ ـويل كذلك ال ـ ـص ـ ـ ـن ـ ـاع ـ ـ ـات البتـ ـ ـ ـ ـروكيـ ـ ـميائية‬
‫والغاز كيميائية التي تستخدم اﳌـحروقات كمادة أولية أساسية‪.‬‬ ‫التنقيب ‪ :‬اﻷشغال التي تسمح بالكشف عن اﳌـحروقات‪،‬‬
‫ﻻسيما عن طريق استعمال طرق جيولوجية وجيوفيزيائية‪،‬‬
‫النقـ ـل بواسطـ ـة اﻷنابي ـ ـب ‪ :‬عملي ـ ـ ـة ن ـق ـ ـ ـل اﳌـحـ ـروق ـ ـات‬
‫ﲟا فيها إنجاز أشغال اﳊفر الطبقي‪ .‬ويتمثل اﳊفر الطبقي ﰲ‬
‫السائلة والغازية واﳌنتجات النفطية‪.‬‬
‫حفر اﻵبار بغية اﻻستطﻼع اﳉيولوجي للطبقات الرسوبية أو‬
‫غيرهـ ـا والت ـي يخترقهـ ـا هـ ـذا اﳊف ـر م ـن أج ـل ﲢدي ـد اﳌيزات‬
‫الفصل الثاني‬
‫اﳌتعلقة باحتياطات اﳌـحروقات الكامنة ﰲ الرقعة اﳌعنية‪،‬‬
‫اﳌبادئ‬ ‫خاصـ ـة فيم ـا يتعلـ ـق بصخـ ـرة اﳌصـ ـدر واﳋـ ـزان واﻻمتـ ـ ـدادات‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٣‬تخض ـ ـع نشاط ـ ـات اﳌـحروق ـ ـات له ـ ـذا القان ـ ـون‬ ‫العمودية للطبقات وطبيعة السوائل‪.‬‬
‫وللنصوص اﳌتخذة لتطبيقه‪.‬‬ ‫التكرير ‪ :‬عمليات فصل النفط اﳋام أو اﳌكثفات عﲆ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٤‬تس ـ ـري أحك ـ ـام هـ ـ ـذا الق ـان ـ ـون عـ ـﲆ نشاط ـ ـات‬ ‫شكل منتجات نفطية موجهة لﻼستعمال اﳌباشر‪.‬‬
‫اﳌـح ـ ـ ـروقـ ـات التـ ـي تنجـ ـز ﰲ اﻹقليـ ـم البـ ـري وﰲ اﳌجـ ـاﻻت‬ ‫البحث ‪ :‬مجم ـ ـ ـوع نشاطـ ـ ـات التنقـ ـ ـيب وأعم ـ ـال اﳊفـ ـ ـر‬
‫البحريـ ـة التـ ـي ﲤ ـ ـارس الدولـ ـة عليهـ ـا سيادته ـ ـا أو حقوقـ ـ ـها‬ ‫الرامية إﱃ إبراز وجود اﳌـحروقات‪.‬‬
‫السيادي ـة‪.‬‬
‫التخزين ‪ :‬خـ ـزن اﳌـح ـروقات ع ـﲆ مستوى سطح اﻷرض‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٥‬ط ـ ـب ـ ـقـ ـا ﻷحـ ـكـ ـام اﳌادة ‪ ١8‬مـ ـن ال ـدست ـور‪ ،‬ت ـع ـد‬ ‫أو بباطنها‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك اﳌكامن اﳌستنفدة أو التجاويف‬
‫اﳌـحروقات اﳌكتشفة أو غير اﳌكتشفة‪ ،‬اﳌوجودة عﲆ سطح‬ ‫اﳌلحية‪ ،‬و‪/‬أو اﳌنتجات النفطية التي ﲢتوي بوجه خاص‬
‫اﻹقليـ ـم البـ ـري أو ﰲ باطـ ـنه وعـ ـﲆ سطـ ـح أو ﰲ باطـ ـن أرض‬
‫ع ـ ـﲆ اﳌنتج ـ ـ ـات اﳌكـ ـ ـ ـررة والبـ ـوتـ ـ ـان والبروب ـ ـان وغ ـ ـ ـازات‬
‫اﳌجـ ـاﻻت البحري ـة‪ ،‬الت ـي ﲤـ ـارس الدولـ ـة عليه ـا سيادتهـا أو‬
‫البترول اﳌميعة‪ ،‬التي تسمح بتشكيل احتياطيات لضمان‬
‫حقوقـ ـها السياديـ ـة‪ ،‬ملكـ ـا للمجموعـ ـة الوطني ـة‪ .‬تتكف ـل الدول ـة‬
‫ﲤوين السوق الوطنية‪ .‬وﻻ تخص اﳌنشآت التي تسمح بهذا‬
‫بتسييرها من منظور التنمية اﳌستدامة والتثمﲔ ﰲ إطار‬
‫اﻻخ ـ ـ ـتزان أش ـك ـ ـ ـال التخزي ـ ـ ـن اﳌ ـ ـرتبطـ ـ ـة بالنق ـ ـ ـل بواسط ـ ـ ـة‬
‫الشروط اﳌنصوص عليها ﰲ هذا القانون‪.‬‬
‫اﻷناب ـ ـيب‪ ،‬وﻻ ت ـ ـلك اﳌ ـرتبطـ ـ ـة ﲟنشـ ـ ـ ـ ـآت التك ـ ـ ـرير‪ ،‬وﻻ ت ـ ـلك‬
‫اﳌاّدة ‪ : 6‬تنجز نشاطات اﳌـحروقات مع مراعاة تطبيق‬ ‫اﳌرتبطة بنشاطات اﻻستغﻼل عﲆ مستوى اﳊقل‪ ،‬وﻻ تلك‬
‫أفضل الفنيات واﳌمارسات الدولية قصد الوقاية واﳊد من‬ ‫اﳌرتبطة ﲟنشآت فصل غازات البترول اﳌميعة‪.‬‬
‫اﳌخاطر ذات الصلة وتسييرها‪.‬‬
‫نظام النقل بواسطة اﻷنابيب ‪ :‬أنبوب أو عدة أنابيب‬
‫تستعمل جميع الوسائل من أجل اﳌـحافظة عﲆ اﳌكامن‬ ‫تنقل اﳌـحروقات‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك اﳌنشآت اﳌدمجة‪ ،‬وقدرات‬
‫واﳊصول عﲆ استرجاع اقتصادي أمثل للمـحروقات‪ ،‬مع‬ ‫التخزي ـ ـ ـن اﳌرتبطـ ـ ـة به ـ ـ ـذه الهياكـ ـ ـل‪ ،‬باستثن ـ ـ ـاء شبكـ ـ ـ ـات‬
‫السهر عﲆ اﳊد من نسبة استنفاذ هذه اﳌوارد‪ ،‬وكل ذلك ﰲ‬ ‫التجمي ـ ـع والـ ـتوزيـ ـ ـع‪ ،‬وقنـ ـ ـوات التـفري ـ ـغ‪ ،‬وشبكـ ـ ـات اﳌـ ـ ـ ـواد‬
‫إطار احترام قواعد حماية البيئة‪.‬‬ ‫النفطية وشبكات الغاز اﳌخصصة حصريا لتموين السوق‬
‫الوطنية‪.‬‬
‫ﲢـ ـدد القواعـ ـد اﳋاص ـة باﳊف ـاظ عﲆ مكامن اﳌـحروقات‬
‫عن طريق التنظيم‪.‬‬ ‫السنـ ـد اﳌنجمـي ‪ :‬رخص ـة تص ـدر لفائ ـدة الوكالـة الوطنية‬

‫ي كان أن يقوم بنشاطات اﳌـحروقات‬ ‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات )ألنفط( والتي ﲟوجبها ﲤـنح ﳑارسـ ـة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٧‬ﻻ يمكن ﻷ ّ‬
‫ما لم تتوفر فيه القدرات الفنية و‪/‬أو اﳌالية الضرورية ﻷدائها‬ ‫نشاطات التنقيب عن اﳌـحروقات والبحث عنها واستغﻼلها‪.‬‬

‫عﲆ أحسن وجه‪ ،‬وما لم يرخص له مسبقا بذلك وفقا ﻷحكام‬ ‫حرق الغاز ‪ :‬عملي ـ ـة تتمثـ ـ ـل ﰲ ح ـ ـرق الغ ـاز الطبيعي ﰲ‬
‫هذا القانون‪.‬‬ ‫الهواء‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪10‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫الفصل الثالث‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٨‬تعود ملكية السندات اﳌنجمية للدولة‪ .‬وﲤنح‬


‫شغل اﻷراضي‬ ‫حصريا للوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات ﲟوجب‬
‫مرسوم رئاسي‪ .‬وﻻ تضفي السندات اﳌنجمية اﳌمنوحة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٣‬ﲟوجب الشروط اﳌـحددة ﰲ هذا الفصل‪ ،‬يمكن‬
‫حق اﳌلكية عﲆ اﻷرض وﻻ عﲆ باطن اﻷرض‪.‬‬
‫اﳌؤسسة الوطنية‪ ،‬واﻷطراف اﳌتعاقدة‪ ،‬وصاحب اﻻمتياز‬
‫واﳌنقب شغل اﻷراضي الﻼزمة ﳌمارسة النشاطات اﳋاصة‬ ‫يخضـ ـع منـ ـح امتيـ ـاز اﳌنبـ ـع أو إبـ ـرام عقـ ـ ـ ـد اﳌـحروق ـ ـات‬
‫بكل منهم‪ ،‬كما يمكنهم إنجاز اﻷشغال ذات الصلة باﳌنشآت‬ ‫للحصول عﲆ سند منجمي من طرف الوكالة الوطنية لتثمﲔ‬
‫الضرورية ﳌثل هذه النشاطات أو تعيﲔ من ينفذها‪.‬‬ ‫موارد اﳌـحروقات‪.‬‬

‫ولغـ ـرض تطبي ـق أحكـ ـام الفق ـرة السابق ـة‪ ،‬يمك ـن الدولة أن‬ ‫ﲢ ـ ـدد شـ ـ ـروط وكيفيـ ـ ـات من ـ ـح السـ ـ ـندات اﳌنجمي ـ ـة عـ ـ ـن‬
‫ترخص بشغل اﻷراضي الضرورية ﳌمارسة هذه النشاطات‪،‬‬ ‫طريق التنظيم‪.‬‬
‫سـ ـواء عـ ـﲆ لواحـ ـق أمﻼكه ـ ـا العموميـ ـة‪ ،‬أو أمﻼكهـ ـا اﳋاص ـة‪ ،‬أو‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٩‬تـ ـعد ﳑارسـ ـة نشاطـ ـات اﳌـحروقـ ـات نشاطـ ـا‬
‫اﳌلكيات اﳋاصة‪ ،‬ﲟا يطابق التشريع والتنظيم الساريي‬
‫ﲡاريا‪.‬‬
‫اﳌفعـ ـ ـ ـول‪ ،‬شريطـ ـ ـة احت ـ ـرام أحك ـ ـام هـ ـ ـذا القانـ ـ ـون ونصوصـ ـ ـه‬
‫التطبيقية‪.‬‬ ‫يمكن لكل شخص أن يمارس نشاطا من هذه النشاطات‬
‫أو أك ـ ـ ـث ـ ـر‪ ،‬بش ـ ـرط أن ي ـ ـ ـح ـ ـ ـتـ ـرم أح ـ ـ ـكـ ـام هـ ـذا ال ـ ـ ـق ـ ـ ـانـ ـون وكـ ـل‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٤‬ﻻ يمكن اﳌؤسسة الوطنية ﰲ إطار امتياز‬
‫اﻷحك ـام التشريع ـية والتنظيمية اﻷخرى السارية اﳌفعول‪،‬‬
‫اﳌنبـ ـع‪ ،‬وﻻ اﻷطـ ـراف اﳌتعاق ـ ـدة وﻻ اﳌنقـ ـب أن يعارض ـ ـوا‬
‫إما من خ ـﻼل هيئة تخضع للقانون اﳉزائري‪ ،‬وإما من خﻼل‬
‫تركيب اﻷنابيب واﻷسﻼك‪ ،‬أو غيرها من اﳌنشآت ﰲ رقعة‬
‫فرع تابع لشركة أجنبية‪ ،‬وإما أن يكون منظما ﰲ أي شكل‬
‫معينـ ـة‪ ،‬أو ﳑارس ـ ـة أي نشـ ـاط آخ ـ ـر مهمـ ـا كان ـ ـت طبيعـ ـته‪،‬‬
‫آخر يسمح له أن يكون موضوع جباية ﰲ اﳉزائر‪.‬‬
‫شريطة أن يكون هذا التركيب أو النشاط ﳑكنا من الناحية‬
‫الفنية‪ ،‬وأﻻ يعرقل سير عمليات اﳌنبع‪.‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٠‬فضﻼ عن اﻷحكام اﳌنصوص عليها ﰲ التشريع‬
‫والتنظيم الساريي اﳌفعول‪ ،‬يتم تأدية نشاطات اﳌـحروقات‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٥‬يمكن اﳌؤسسة الوطنية‪ ،‬واﻷطراف اﳌتعاقدة‪،‬‬
‫بطريقة تقي من جميع اﳌخاطر اﳌتعلقة بها‪.‬‬
‫وص ـ ـاح ـ ـ ـب اﻻمتيـ ـ ـاز‪ ،‬واﳌن ـق ـ ـ ـ ـب‪ ،‬إنجـ ـاز منش ـ ـ ـآت ض ـ ـروريـ ـ ـة‬
‫لنشاطاتهم واﻻستفادة من اﳊقوق واﻻمتيازات التالية‪ ،‬وفقا‬ ‫تفرض ﳑارسة نشاطات اﳌـحروقات احترام اﻻلتزامات‬
‫للشـ ـروط واﻷشك ـال اﳌنص ـوص علي ـها ﰲ التشري ـع الس ـاري‬ ‫اﳌتعلقة ﲟا يأتي ‪:‬‬
‫اﳌفعول ‪:‬‬
‫– أمن اﻷشخاص وصحتهم‪،‬‬
‫– شغل اﻷراضي واﳊقوق اﳌلحقة‪،‬‬
‫– النظافة والصحة العمومية‪،‬‬
‫– وحقوق اﻻرتفاق واﳌرور والقنوات‪.‬‬
‫– اﳌـ ـ ـيزات اﻷساس ـ ـية للمـحي ـ ـط البـ ـ ـري أو البحـ ـ ـري‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١6‬نزع ملكية اﻷراضي الﻼزمة ﳌمارسة نشاطات‬ ‫اﳌجاور‪،‬‬
‫اﳌنبع والنقل بواسطة اﻷنابيب من طرف الدولة يكون وفقا‬
‫– حماية اﳌوارد البيولوجية‪،‬‬
‫للتشريـ ـع والتنظيـ ـم الساري ـي اﳌفعـ ـول ويت ـم حصري ـا لفائدة‬
‫اﳌؤسسة الوطنية‪.‬‬ ‫– حمايـ ـة البيئـ ـة واﻷم ـ ـن الصناع ـ ـي واستعمـ ـال اﳌـ ـواد‬
‫الكيمياوية‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٧‬تباشـ ـ ـر اﻹجـ ـ ـراءات الضروري ـ ـة ﳌن ـح اﳊق ـ ـوق‬
‫اﳌنص ـ ـوص عليه ـ ـا ﰲ اﳌادت ـ ـﲔ ‪ ١٥‬و‪ ١٦‬أعـ ـﻼه ل ـ ـدى السلط ـ ـة‬ ‫– اﻻستعمال العقﻼني للموارد الطبيعية وللطاقة‪،‬‬
‫اﳌخول ـ ـة ﳌنـ ـح ه ـ ـذه اﳊق ـ ـوق‪ ،‬إمـ ـا مـ ـن طـ ـرف سلطـ ـة ضب ـط‬
‫– حماية موارد اﳌياه اﳉوفية‪،‬‬
‫اﳌـحروق ـات ﰲ حالة امتياز النقل بواسطة اﻷنابيب‪ ،‬وإما‬
‫من طرف الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات ﰲ‬ ‫– حماية التراث اﻷثري‪.‬‬

‫حالة امتياز اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات أو رخصة التنقيب‪.‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١١‬تتم ﳑارسة استيراد اﳌـحروقات واﳌنتجات‬
‫النفطـ ـيـ ـ ـة وتسويقه ـ ـا عبـ ـر التـ ـراب الوطنـ ـي ﰲ ظـ ـل احتـ ـرام ه ـذا‬
‫الفصل الرابع‬ ‫القانون‪.‬‬
‫نظام اﳌعطيات‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٢‬يترتب عن التبعات التي تفرضها الدولة عمﻼ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٨‬تعود ملكية اﳌعطيات حصريا للدولة‪ .‬وتتكفل‬ ‫بهذا القانون‪ ،‬تعويضا تتحمله الدولة‪ ،‬ﲢدد شروطه وكيفيات‬
‫ال ـوك ـالـة الـوطـنـيـة لـتـثـمﲔ مـوارد ا ﳌـح روقـات بـتسيـيرها‬ ‫منحه عن طريق التنظيم‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪11‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– من ـ ـح رخـ ـ ـص ﳑارس ـ ـة نشاطـ ـات تكريـ ـر اﳌنتج ـ ـات‬ ‫واﳊفاظ عليها واستعمالها ووضعها ﲢت التصرف بصفة‬
‫النفطيـ ـة وﲢويلـ ـها وتخزينه ـ ـا وتوزيعهـ ـا بنـاء عﲆ توصية‬ ‫مجانية أو ﲟقابل‪ ،‬وكذا بنشرها‪ .‬ويتعﲔ عﲆ اﳌؤسسة‬
‫من سلطة ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫الوطنية ﰲ إطار امتياز اﳌنبع وعﲆ اﻷطراف اﳌتعاقدة‬
‫وعﲆ اﳌن ـقب إرسال ه ـذه ال ـب ـي ـان ـات إﱃ ال ـوك ـال ـة ال ـوط ـنـيـة‬
‫الفصل ‪٢‬‬
‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات وفقا للشروط ولﻺجراءات التي‬
‫وكالتا اﳌـحروقات‬
‫ﲢددها هذه الوكالة‪ ،‬وذلك بغض النظر عن أي نص تشريعي‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢‬الوكال ـة الوطني ـة لتثمـ ـﲔ مـ ـوارد اﳌـحروقـ ـات‬ ‫مخالف‪.‬‬
‫وال ـوك ـالـ ـة ال ـوط ـن ـي ـة ﳌراق ـب ـة ال ـنشاط ـات وضب ـطـهـا ﰲ مـجـال‬ ‫تسري أحكام هذه اﳌادة أيضا عﲆ البيانات التي ﲢصل‬
‫اﳌـحروقات‪ ،‬اللتان ﰎ إنشاؤهما طبقا للقانون رقم ‪٠٧-٠٥‬‬ ‫عليهـ ـا الوكالـ ـة الوطني ـة لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات بشكل‬
‫اﳌ ـ ـ ـؤرخ ﰲ ‪ 28‬أبريـ ـ ـل سنـ ـ ـ ـة ‪ 2٠٠٥‬واﳌتعل ـ ـ ـق باﳌـحروق ـ ـ ـات‪،‬‬ ‫مباشر أثناء ﳑارسة مهامها‪.‬‬
‫اﳌعدل واﳌتمم‪ ،‬وهما سلطتان مستقلتان تنظمهما أحكام هذا‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٩‬تتك ـ ـف ـ ـ ـل الوكالـ ـ ـة الوطنيـ ـ ـة لتثمـ ـ ـﲔ م ـ ـ ـوارد‬
‫القانون‪ .‬وتظل الوكالتان متمتعتﲔ بالشخصية القانونية‬
‫اﳌـحـروق ـ ـات بتسييـ ـ ـر قاع ـ ـدة اﳌعطيـ ـات اﳋاصـ ـة باﻷم ـ ـﻼك‬
‫واﻻستقﻼلية اﳌالية‪.‬‬
‫اﳌنجمي ـة اﳉزائري ـة للمـحروقـ ـات وﲢيينه ـا‪ .‬وﲢدد الوكالة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٣‬تشارك وكالتا اﳌـحروقات ﰲ تنفيذ السياسة‬ ‫الوطنيـ ـة لتثمـ ـﲔ مـ ـوارد اﳌـحروقـ ـات ش ـروط اﳊصـول عﲆ‬
‫الوطنية ﰲ مجال اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫كل هذه البيانات أو جزء منها ونشرها‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٤‬ﻻ تخضع وكالتا اﳌـحروقات للقواعد اﳌطبقة‬ ‫تقوم الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات بالتنسيق‬
‫عﲆ اﻹدارة‪ ،‬ﻻ سيما فيما يتعلق بتنظيمهما‪ ،‬وسيرهما‪،‬‬ ‫مع الهيئات العمومية اﻷخرى فيما يتعلق بتسيير البيانات‪.‬‬
‫وبالقانون اﻷساسي للعمال اﳌشتغلﲔ فيهما‪.‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٢٥‬لكل من وكالتي اﳌـحروقات مجلس مراقبة‬ ‫الباب الثاني‬

‫وﳉنة مديرة‪.‬‬ ‫اﻹطار اﳌؤسساتي‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٢6‬يتكون مجلس اﳌراقبة من خمسة )‪ (٥‬أعضاء‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠‬تشمل الهيئات اﳌكلفة بنشاطات اﳌـحروقات ‪:‬‬
‫يتم اختيارهم من بﲔ الشخصيات لكفاءتهم ﰲ اﳌيدان الفني‬ ‫– الوزير‪،‬‬
‫واﻻقتصادي والقانوني ﰲ مجال اﳌـحروقات‪ .‬ويتم بناء عﲆ‬
‫– الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اقتراح من الوزير اﻷول‪ ،‬تعيﲔ أعضاء مجلس اﳌراقبة ﲟن‬
‫فيهم الرئيس ﲟوجب مرسوم رئاسي ﳌدة ثﻼث )‪ (٣‬سنوات‬ ‫– سلطة ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬
‫قابلة للتجديد مرة واحدة‪.‬‬
‫الفصل اﻷول‬
‫ﰲ حالة شغور منصب أحد أعضاء مجلس اﳌراقبة‪ ،‬بسبب‬
‫الوزير‬
‫الوف ـ ـاة‪ ،‬أو اﻻستقال ـ ـة‪ ،‬أو أي مانـ ـع آخـ ـر‪ ،‬يتـ ـم استخﻼفه للمـ ـ ـدة‬
‫اﳌتبقية من عهدته‪ ،‬وفقا لﻸشكال التي ﰎ تعيينه بها‪.‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢١‬فضﻼ عن الصﻼحيات اﻷخرى اﳌسندة إليه عن‬
‫طري ـق التنظي ـم‪ ،‬يت ـوﱃ الوزي ـر ﲟوجـ ـب هـ ـذا القان ـون‪ ،‬وبوجـه‬
‫يحدد سير مجلس اﳌراقبة وكذا نظام التعويضات اﳋاص‬
‫اﳋصوص‪ ،‬ما يأتي ‪:‬‬
‫بأعضائه عن طريق التنظيم‪.‬‬
‫– ال ـت ـم ـاس م ـن ـح السن ـدات اﳌن ـج ـمـيـة لـلـوكـالـة الـوطـنـيـة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٧‬يتكف ـ ـ ـ ـل مجلـ ـ ـس اﳌراقب ـ ـة ﲟتابـعـ ـ ـة ومراقب ـ ـ ـة‬
‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪،‬‬
‫ﳑارسة مهام اللجنة اﳌديرة ويتوﱃ ﰲ هذا اﻹطار ما يأتي ‪:‬‬
‫– طلب اﳌوافقة عﲆ امتيازات اﳌنبع‪ ،‬وقرارات تعديلها‬
‫– اﳌوافقة عﲆ اﻻستراتيجية واﳌخططات واﳌيزانية‬
‫وعقود اﳌـحروقات وتعديﻼتها‪ ،‬ﲟوجب هذا القانون‪،‬‬
‫وحصيلة اﻹنجازات التي حققتها وكالة اﳌـحروقات‪،‬‬
‫– م ـنـ ـ ـح رخـ ـ ـ ـ ـص اس ـتغ ـ ـ ـﻼل اﳌن ـشـ ـ ـآت الـت ـابع ـ ـ ـة لقط ـ ـ ـاع‬
‫– اﳌوافقة عﲆ تنظيم وكالة اﳌـحروقات اﳌقترح من‬
‫اﳌـحروق ـات‪ ،‬ب ـناء عﲆ توصي ـة مـن سلطة ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬
‫طرف ﳉنته اﳌديرة‪،‬‬
‫ﲢدد شروط وكيفيات منح هذه الرخص عن طريق التنظيم‪،‬‬
‫– اﳌوافقة عﲆ أجور أعضاء اللجنة اﳌديرة واﻷمﲔ العام‪،‬‬
‫– من ـ ـح امتيـ ـازات النـ ـقل بواسطـ ـة اﻷناب ـيب‪ ،‬بنـ ـاء عﲆ‬
‫– اﳌوافقة عﲆ نظام أجور مستخدمي وكالة اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫توصية من سلطة ضبط اﳌـحروقات‪،‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪12‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٣٢‬تتناﰱ مهام أعضاء اللجنة اﳌديرة واﻷمﲔ‬ ‫يـ ـرفـ ـع مـ ـجـ ـلس اﳌراقـ ـبـ ـة ت ـق ـري ـرا سن ـوي ـا إﱃ ال ـوزي ـر اﻷول‬
‫العام مع أي نشاط مهني آخر‪ ،‬أو عهدة انتخابية وطنية أو‬ ‫يتضمن عرض حال عن نشاطات وكالة اﳌـحروقات‪.‬‬
‫محلية‪ ،‬أو أية وظيفة عمومية‪ ،‬أو كل امتﻼك ﳌصالح ﰲ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٨‬تتكون اللجنة اﳌديرة من ستة )‪ (٦‬أعضاء‪ ،‬ﲟن‬
‫مؤسسة تابعة لقطاع اﳌـحروقات بصفة مباشرة أو غير‬
‫فيهم الرئيـس‪ .‬ويعﲔ الرئيس وأعضـاء اللجنة اﳌديرة اﻵخرون‬
‫مباشرة‪ .‬وتنهى مهام الرئيس أو أي عضو من أعضاء اللجنة‬
‫ﲟوجب مرسوم رئاسي بناء عﲆ اقتراح من الوزير‪.‬‬
‫اﳌديرة أو اﻷمﲔ العام‪ ،‬حسب اﻷشكال التي ﰎ تعيينه بها‬
‫)‪ (١‬ﰲ حالة ﳑارسته إحدى اﳌهام اﻷخرى اﳌذكورة أعﻼه‪،‬‬ ‫ﰲ حالة شغور منصب أحد أعضاء اللجنة اﳌديرة أو‬
‫أوﰲ )‪ (2‬حالة صدور ضده إدانة قضائية سالبة للحرية‪.‬‬ ‫اﻷمﲔ العام‪ ،‬بسبب الوفاة‪ ،‬أو اﻻستقالة‪ ،‬أو اﻹقالة‪ ،‬أو أي‬
‫مانع آخر‪ ،‬يتم استخﻼفه وفقا للشروط التي ﰎ تعيينه بها‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٣٣‬يم ـ ـارس أعض ـ ـاء مجلـ ـ ـس اﳌراقب ـ ـة وأعض ـ ـ ـاء‬
‫اللجنة اﳌديرة واﻷمﲔ العام ومستخدمو كل من وكالتي‬ ‫يش ـ ـارك أعض ـ ـاء اللجن ـ ـة اﳌدي ـ ـرة ﰲ اجتماع ـ ـات مجل ـ ـس‬
‫اﳌـحروقات مهامهم بكل حياد واستقﻼلية‪.‬‬ ‫اﳌراقبة دون التمتع بحق التصويت‪.‬‬

‫يخضع أعضاء مجلس اﳌراقبة وأعضاء اللجنة اﳌديرة‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٩‬تتبنى اللجنة اﳌديرة نظاما داخليا يحدد عﲆ‬
‫واﻷمـ ـﲔ العـ ـام وأعـ ـوان ك ـ ـل وكالـ ـة مـ ـن وكالت ـي اﳌـحروقـ ـات‬ ‫وجـ ـه اﳋصـ ـوص القواعـ ـد التي ﲢكـ ـم سيرهـا وقواعد النصاب‬
‫لواج ـ ـ ـب السـ ـر اﳌهن ـي فيمـ ـا يتعلـ ـق باﳌعلومـ ـات والبيانـات‬ ‫القانوني واﳌداوﻻت‪.‬‬
‫التي اطلعـ ـوا عليه ـ ـا ﲟناسـ ـبة ﳑارسـ ـة مهامهـ ـم‪ ،‬م ـا عـ ـدا ﰲ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٣٠‬يخول للجنة اﳌديرة سلطة التصرف باسم‬
‫اﳊالـ ـة التـ ـي يكونـ ـون فيـ ـها ملزمـ ـﲔ أو مرخـ ـصًا له ـ ـ ـم قانونا‬
‫وك ـالـة اﳌـحروق ـات ﳌم ـارسة اﳌه ـام اﳌوك ـل ـة ل ـه ـذه الـوكـالـة‬
‫باﻹدﻻء بها‪.‬‬
‫ﲟوجب هذا القانون‪ .‬ويرأس رئيس اللجنة اﳌديرة اجتماعات‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٣٤‬تتمت ـ ـع ك ـ ـل وكالـ ـة بذمـ ـة ماليـ ـة خاص ـ ـة بهـ ـ ـا‪.‬‬ ‫اللجنة اﳌديرة‪ .‬ويقوم بإدارة وكالة اﳌـحروقات‪ ،‬ويتمتع‬
‫وتضبط محاسبة وكالة اﳌـحروقات حسب الشكل التجاري‬ ‫بكل الصﻼحيات الضرورية‪ ،‬ﻻ سيما فيما يخص ‪:‬‬
‫طبقا للتشريع والتنظيم الساريي اﳌفعول‪.‬‬
‫– اﻷمر بالصرف‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٣٥‬يعﲔ مجلس اﳌراقبة‪ ،‬بناء عﲆ اقتراح اللجنة‬
‫– تعيﲔ العمال وفصلهم‪ ،‬باستثناء أعضاء اللجنة اﳌديرة‬
‫اﳌديـ ـرة‪ ،‬محافـظ حساب ـات مكل ـفًا بالتدقيق والتصديق عﲆ‬
‫واﻷمﲔ العام‪،‬‬
‫حسابات الوكالة طبقا للتشريع والتنظيم الساريي اﳌفعول‪.‬‬
‫– تنفيذ نظام أجور اﳌستخدمﲔ‪،‬‬
‫تخضع وكالتا اﳌـحروقات ﳌراقبة الدولة طبقا للتشريع‬
‫الساري اﳌفعول‪.‬‬ ‫– ادارة أمﻼك وكالة اﳌـحروقات‪،‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٣6‬توفـ ـر اﳌـ ـوارد اﳌال ـية لوكالتـ ـي اﳌـحروقـ ـات‬ ‫– اقتناء اﳌمتلكات اﳌنقولة والعقارية واستبدالها والتنازل‬
‫عن طريق ‪:‬‬ ‫عنها‪،‬‬

‫– صفر فاصل خمسة )‪ (% ٠,٥‬ﰲ اﳌائة من عائدات اﻹتاوة‬ ‫– ﲤثيل وكالة اﳌـحروقات أمام العدالة‪،‬‬
‫اﳌـ ـ ـذك ـ ـورة ﰲ اﳌ ـ ـادة ‪ ١٦٧‬م ـ ـن ه ـ ـذا القـ ـانـ ـون‪ .‬ويـ ـ ـوزع اﳌبلـ ـ ـغ‬
‫– قبول رفع اليد عن الرهن عﲆ اﳌدّونات‪،‬‬
‫اﳌوافق لهذه النسبة من قبل الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫اﳌـحروقات عﲆ النحو اﻵتي ‪:‬‬ ‫– اﳌعارضة وحقوق أخرى قبل أو بعد الدفع‪،‬‬

‫•ستـ ـ ـون )‪ (%٦٠‬ﰲ اﳌائـ ـة لـ ـفـ ـائـ ـدة الـ ـوك ـال ـة ال ـوط ـن ـي ـة‬ ‫– وقف اﳉرد واﳊسابات‪،‬‬
‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫– ﲤثيل وكالة اﳌـحروقات ﰲ جميع أعمال اﳊياة اﳌدنية‪.‬‬
‫• أربع ـ ـ ـ ـون )‪ (%٤٠‬ﰲ اﳌـ ـائـ ـ ـة لفـ ـائ ـ ـدة سلـط ـ ـ ـة ضبـ ـ ـط‬ ‫يمكن أن يفوض رئيس اللجنة اﳌديرة جزءا من سلطاته‪.‬‬
‫اﳌـحروقـ ـ ـات‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٣١‬يعـ ـ ـ ـﲔ أم ـ ـﲔ عـ ـ ـ ـام ل ـ ـك ـ ـ ـل وكالـ ـ ـ ـة م ـ ـن وكالت ـ ـي‬
‫– عائدات اﳋدمات اﳌقدمة من قبل كل وكالة من وكالتي‬ ‫اﳌـحروقـ ـ ـات ﲟوجـ ـب مرس ـ ـوم رئاسـ ـي بناء عﲆ اقتـ ـراح م ـ ـن‬
‫اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫الوزي ـر‪ .‬ويتصرف ﲢت إدارة رئيس اللجنة اﳌديرة‪ ،‬ويساعده‬
‫– كل عائد مرتبط ﲟهام كل منهما‪.‬‬ ‫ﰲ ادارة وكالة اﳌـحروقات وسيرها‪.‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٣٧‬تعتمد كل وكالة من وكالتي اﳌـحروقات‪ ،‬ﰲ‬ ‫يشـ ـارك اﻷمـ ـﲔ العـ ـام ﰲ أشغـ ـال اللجن ـة اﳌدي ـرة ويتوﱃ‬
‫اﳌج ـ ـاﻻت اﳋاضع ـ ـة ﻻختصاصه ـ ـا تنظيمـ ـات وتوجيه ـ ـات‬ ‫مهام اﻷمانة‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪13‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– تنظيم اﳌنافسات اﳋاصة بنشاطات اﳌنبع مع ﲢديد‬ ‫ومعايير‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك بالرجوع للمعايير الدولية‪ .‬تشرف‬
‫معايير التقييم والتأهيل اﳌطبقة‪ ،‬وإجراءات تقدﱘ العروض‬ ‫وتراقب وتقّيم كل وكالة من وكالتي اﳌـحروقات تطبيق‬
‫وتقييمها‪،‬‬ ‫هذه التنظيمات والتوجيهات واﳌقاييس واﳌعايير‪ ،‬من‬
‫طرف الشخص الذي يمارس نشاطات اﳌـحروقات‪.‬‬
‫– منح رخص التنقيب‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٣٨‬يخول لوكالتي اﳌـحروقات إجراء أي مراقبة‬
‫– منح قرارات اﻹسن ـ ـاد اﳌتعلقة بعقود اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫تندرج ضمن صﻼحياتهما وﻷجل ذلك‪ ،‬يمكن أن تلجأ كل‬
‫وكالة من وكالتي اﳌـحروقات إﱃ هيئات متخصصة‪ ،‬أو‬
‫– منح امتيازات اﳌنبع للمؤسسة الوطنية‪،‬‬
‫إﱃ خبراء محليﲔ أو أجانب‪.‬‬
‫– إيداع امتياز اﳌنبع وقرار اﻹسن ـ ـاد وعقد اﳌـحروقات‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٣٩‬يخول لوكالتي اﳌـحروقات صﻼحية الطلب من‬
‫وكذا تعديﻼتها لدى الوزير‪ ،‬قصد اﳌصادقة عليها وفقا ﳌا‬ ‫اﻷشخاص الذين يمارسون نشاطات اﳌـحروقات أي وثيقة أو‬
‫ينص عليه هذا القانون‪،‬‬ ‫معلومة تقدران أنها مفيدة أو ضرورية ﻷداء مهام منوطة بهما‬
‫ﲟقتضى هذا القانون‪ ،‬دون إمكانية الرفض تذرعا بالسر اﳌهني‬
‫– الترخيص‪ ،‬بعد التشاور مع سلطة ضبط اﳌـحروقات‪،‬‬
‫أو السر التجاري أو الفني لبعض الوثائق‪ .‬وتسهر الوكالتان عﲆ‬
‫بكل إنتاج مسبق‪،‬‬
‫سرية الوثائق أو اﳌعلومات اﳌستلمة‪.‬‬
‫– مراقبة تنفيذ رخص التنقيب وقرارات اﻹسناد‪ ،‬وامتيازات‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٤٠‬يمك ـ ـن وكالتـي اﳌـحروقات‪ ،‬ﰲ ﳑارسة مهام‬
‫اﳌنبع طبقا ﻷحكام هذا القانون‪،‬‬ ‫كل منهما‪ ،‬أن تبرما مع الغير‪ ،‬عقود خدمات‪ ،‬أو اقتناء ﳑتلكات‬
‫أو تأجيرها‪.‬‬
‫– الترخيص أو عدم الترخيص بكل إحالة ﰲ إطار عقود‬
‫اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٤١‬يتع ـ ـﲔ ع ـ ـﲆ اللجنت ـ ـﲔ اﳌديرت ـ ـﲔ لوكالتـ ـي‬
‫اﳌـحروقات عقد اجتماع كل ثﻼثة )‪ (٣‬أشهر لغرض التشاور‬
‫– اﳌوافقة عﲆ مخططات التطوير ومراجعتها الدورية‪،‬‬
‫فيمـ ـا بينهمـ ـا وتعزي ـ ـز التنسيـ ـق ﰲ ﳑارسـ ـة الصﻼحيـ ـات‬
‫– اتخ ـاذ الق ـرار ح ـول ج ـدوى التخﲇ اﳌؤقت أو النهائي‬ ‫واﳌهام اﳋاصة بكل منهما‪.‬‬

‫عن اﳌواق ـ ـع وح ـ ـول برنامـ ـج التخـ ـﲇ عـ ـن اﳌواقـ ـع وإعادته ـ ـا‬


‫القسم اﻷول‬
‫إﱃ حالتهـ ـ ـا اﻷصلـ ـية ﰲ إط ـ ـار نشاط ـ ـات اﳌنب ـ ـع وه ـ ـذا بع ـ ـد‬
‫الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‬
‫استشارة سلطة ضبط اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٤٢‬تكل ـ ـ ـ ـف الوك ـ ـال ـ ـ ـة ال ـ ـوطنيـ ـ ـة لتثمـ ـ ـﲔ مـ ـ ـ ـوارد‬
‫– مراقبة مدى احترام اﳌـحافظة عﲆ اﳌكامن ﰲ إطار‬
‫اﳌـحروق ـات خصوصا ﲟا يأتي ‪:‬‬
‫استغﻼل اﳌـحروقات‪،‬‬
‫– تقييـم اﳌجـال اﳌنجم ـ ـ ـي اﳌتعل ـ ـق بنشاط ـ ـات اﳌنبـ ـ ـ ـع‪،‬‬
‫– تبليغ الوزير ﲟخططات نشاطات اﳌنبع عﲆ اﳌديﲔ‬ ‫ﻻ سي ـ ـما بإنج ـ ـاز دراسـ ـات اﻷح ـ ـواض واكتسـ ـاب اﳌعطيات‪،‬‬
‫اﳌتوسط والطويل‪ ،‬وذلك خﻼل شهر جانفي من كل سنة‪،‬‬ ‫بوسائلها اﳋاصة أو باللجوء إﱃ خدمات الغير‪،‬‬

‫– اﳌساهمة مع مصالح الوزارة ﰲ ﲢديد السياسة القطاعية‬ ‫– إعداد وﲢيﲔ كشف احتياطات اﳌـحروقات‪،‬‬
‫ﰲ مج ـال نشاط ـات اﳌنب ـع‪ ،‬وﰲ إع ـداد النص ـوص التنظيمي ـة‬ ‫– ترقية اﻻستثمار ﰲ نشاطات اﳌنبع‪،‬‬
‫اﳌتعلقة بنشاطات اﳌنبع‪،‬‬
‫– تسييـ ـ ـر وﲢ ـ ـيﲔ بن ـك اﳌعطيـ ـات اﳋاصـ ـة بنشاط ـات‬
‫– تشجي ـ ـع نشاطـ ـات البح ـ ـث العلمـ ـي ﰲ مجـ ـال نشاطـ ـات‬ ‫اﳌنبع‪،‬‬
‫اﳌنبع‪،‬‬ ‫– إعداد معايير وقواعد التأهيل اﻷوﱄ لﻸشخاص قصد‬
‫ﳑارسة نشاطات اﳌنبع وﳌتعامﲇ اﳌنبع‪،‬‬
‫– جمـ ـع إتاوة اﶈروقات وإعـ ـادة دفعهـ ـا ﻹدارة الضرائ ـب‬
‫بعـ ـد خص ـم اﳌبلغ اﳌطابق للنسبة اﳌـحددة ﰲ اﳌادة ‪٣٦‬‬ ‫– من ـ ـح شه ـ ـادات التأهيـ ـل اﻷوﱄ لﻸشخـ ـاص وﳌتع ـامﲇ‬

‫أعﻼه‪،‬‬ ‫اﳌنبع‪،‬‬

‫– انتقاء اﳌساحات التي تكون محل امتياز منبع أوعقود‬


‫– منح الرخص اﻻستثنائية ﳊرق غاز نشاطات اﳌنبع‪،‬‬
‫محروقات‪،‬‬
‫– السهر عﲆ ترقية اﳌـحتوى اﳌـحﲇ ﰲ إطار نشاطات‬ ‫– إعـ ـ ـداد نم ـ ـاذج قـ ـ ـرار اﻹسن ـ ـاد وامتي ـ ـاز اﳌنبـ ـ ـع وعقـ ـ ـ ـود‬
‫اﳌنبع‪.‬‬ ‫اﳌـحروقات‪،‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪14‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– دراس ـ ـة طلبات منـ ـح امتيـ ـاز النق ـ ـل بواسط ـ ـة اﻷناب ـيب‬ ‫القسم الثاني‬
‫وتقدﱘ توصياتها للوزير‪،‬‬ ‫سلطة ضبط اﳌـحروقات‬
‫– إعداد مخطط وطني لتطوير منشآت تخزين اﳌنتجات‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٤٣‬تكلـ ـ ـف سلط ـ ـة ض ـ ـبط اﳌـحروق ـ ـات بالسه ـ ـر‬
‫النفطية وتوزيعها‪،‬‬ ‫خصوصا عﲆ احترام ‪:‬‬
‫– تقدﱘ توصية للوزير ﳌنح رخصة ﳑارسة نشاطات‬ ‫– التنظيم الفني اﳌطبق عﲆ نشاطات اﳌـحروقات‪،‬‬
‫التكرير والتحويل والتخزين وتوزيع اﳌنتجات النفطية‪،‬‬
‫– اﳌعايير والشروط اﳌطبقة عﲆ إنجاز منشآت النقل‬
‫– ﲢديد مواصفات الغاز الطبيعي بعد عمليات اﳌعاﳉة‪،‬‬ ‫بواسطة اﻷنابيب والتخزين‪،‬‬
‫– ﲢديد وتبليغ أسعار بيع اﳌنتجات النفطية وأسعار‬ ‫– التنظيم اﳌتعلق بتطبيق التعريفات ومبدأ اﻻستعمال‬
‫الغاز الطبيعي ﰲ السوق الوطنية وتعريفات النقل بواسطة‬ ‫اﳊر مـ ـن طـ ـرف الـ ـغـ ـيـ ـر ﳌنشآت الـ ـنـ ـق ـل ب ـواسط ـة اﻷن ـاب ـيب‬
‫اﻷنابيب‪ ،‬وتعريفة ﲤييع الغاز الطبيعي وتعريفة فصل غازات‬ ‫والتخزين‪،‬‬
‫البترول اﳌميعة‪،‬‬
‫– التنظي ـ ـم ﰲ مجـ ـال الصحة واﻷمـ ـن الصناعـ ـي والبيئـ ـة‬
‫– اﳌوافقة عﲆ دراسات التأثير عﲆ البيئة ودراسات‬ ‫والوقاية من اﳌخاطر الكبرى وتسييرها‪ ،‬ﻻ سيما ﰲ مجال‬
‫اﻷخطار‪ ،‬بعد استشارة الدوائر الوزارية والوﻻيات اﳌعنية‪،‬‬ ‫اﻻنبعاثـ ـات اﳉويـ ـة وك ـ ـذا ﰲ مجـ ـال حمايـ ـة اﳌي ـ ـاه اﳉوفي ـ ـة‬
‫حسب الكيفيات واﻹجراءات اﳌـحددة طبقا للمادة ‪ ١٥٧‬أدناه‪،‬‬ ‫والطبقات التي ﲢتوي عﲆ اﳌياه أثناء ﳑارسة النشاطات‬
‫وكذا اﳌوافقة عﲆ دراسات اﳌخاطر اﳌتعلقة بنشاطات‬ ‫محل هذا القانون وهذا باللجوء إﱃ جميع الوسائل القانونية‬
‫البحث‪،‬‬ ‫ﲟا ﰲ ذلك اﻹحالة عﲆ اﳉهات القضائية اﳌختصة‪،‬‬

‫– دراسة طلبات رخص استغﻼل اﳌنشآت التابعة لقطاع‬ ‫– تطبيق القواعد الفنية التي تضمن سﻼمة آبار اﻻنتاج‬

‫اﳌـحروقـ ـات وتـ ـقـ ـدﱘ تـ ـوصيـ ـة لـ ـلـ ـوزي ـر ح ـول م ـن ـح ال ـرخص‬ ‫واﳊقن‪ ،‬والوقاية من اﳌخاطر عﲆ الصحة وسﻼمة اﻷشخاص‬

‫الﻼزمة‪،‬‬ ‫و حماية البيئ ـة وتسييره ـا وكـ ـذا حماي ـة الطبق ـات التي ﲢت ـوي‬
‫عﲆ اﳌياه خﻼل مراحل حفر اﻵبار واستغﻼلها والتخﲇ عنها‪.‬‬
‫– السهر عﲆ تطبيق اﳌتطلبات التي ينبغي أن تستوفيها‬ ‫وﲢدد هذه القواعد الفنية عن طريق التنظيم‪،‬‬
‫عملي ـات بن ـاء وتركيـ ـب واستغـ ـﻼل التجهيـ ـزات العاملـ ـة ﲢ ـت‬
‫– التنظيم اﳌتعلق باستعمال اﳌواد الكيميائية ﰲ إطار‬
‫الضغـ ـ ـط‪ ،‬وكـ ـ ـذا التجهيـ ـزات الكهربائيـ ـة اﳌوجهـ ـة لﻺدم ـ ـاج ﰲ‬
‫ﳑارسة نشاطات اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اﳌنشآت التابعة لقطاع اﳌـحروقات‪ ،‬واﳌوافقة عﲆ اﳌلفات‬
‫الفني ـة التابع ـة له ـا قبـل تصنيعها‪ .‬وﲢدد كيفيات تطبيق هذه‬ ‫– مراقبة مطابقة ونوعية اﳌنتجات النفطية‪،‬‬
‫الفقرة عن طريق التنظيم‪،‬‬ ‫– تطبيق التنظيمات والتوجيهات واﳌقاييس واﳌعايير‬
‫– إجـ ـراء تأهي ـل أوﱄ للمكاتـ ـب اﳌتخصص ـة اﳌكلفة بإعداد‬ ‫اﳌعدة عﲆ أساس أفضل اﳌمارسات الصناعية الدولية‪،‬‬
‫دراس ـات التأثي ـر عـ ـﲆ البيئ ـة‪ ،‬ودراسات اﻷخط ـار وكـ ـل دراسـة‬ ‫– تطبيق العقوبات اﳌنصوص عليها ﰲ حالة مخالفة‬
‫مخاطر أخرى‪ ،‬وكذا مكاتب اﳋبرة اﳌكلفة بالرقابة التنظيمية‬ ‫القوانﲔ والتنظيمات اﳌتعلقة ﲟا يأتي ‪ (١) :‬التنظيم الفني‬
‫والتفتيش الفني‪ .‬ﲢدد كيفيات تطبيق هذه الفقرة عن طريق‬ ‫اﳌطب ـ ـق ع ـ ـﲆ نشاطـ ـات اﳌـحـروق ـ ـات و)‪ (2‬التنظي ـ ـم اﳌتعلـ ـ ـق‬
‫التنظيم‪،‬‬ ‫بتطبيق التعريفات وﲟبدأ اﻻستعمال اﳊر من طرف الغير‬
‫ﳌنشآت النقل بواسطة اﻷنابيب والتخزين و)‪ (٣‬التنظيم‬
‫– منح رخص الشروع ﰲ اﻻنتاج والتوصيل بالتوتر لهياكل‬
‫ﰲ مجال الصحة واﻷمن الصناعي والبيئة‪،‬‬
‫اﳌـحروقات ومنشآتها‪ .‬ﲢدد كيفيات وإجراء اﳊصول عﲆ‬
‫ترخيص الشروع ﰲ اﻻنتاج والتوصيل بالتوتر عن طريق‬ ‫– مقايي ـ ـ ـس الغـ ـ ـاز الطبيع ـ ـي ومـ ـواصفـاتـ ـه‪ ،‬بعـ ـد عملي ـات‬
‫التنظيم‪،‬‬ ‫اﳌعاﳉة‪،‬‬

‫– ضم ـ ـان سي ـ ـر نظ ـ ـام معادلـ ـ ـة وتعويـ ـض تعريف ـ ـات نق ـ ـل‬ ‫– اﳌتطلبات الفنية اﳌطبقة لتعداد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫اﳌـحروق ـ ـات واﳌنتجات النفطية‪ .‬ﲢدد كيفيات سير هذا‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٤٤‬تكل ـ ـ ـ ـف كـ ـ ـذلك سلط ـ ـ ـة ضبـ ـ ـط اﳌـحـ ـ ـروقـ ـ ـات‬
‫النظام عن طريق التنظيم‪،‬‬ ‫ﲟا يأتي ‪:‬‬

‫– اﳌساهمة مع مصالح الوزارة ﰲ ﲢديد سياسة القطاع‬ ‫– إع ـ ـ ـداد‪ ،‬بع ـ ـ ـد التش ـ ـاور م ـ ـع اﳌؤسسـ ـ ـة الوطنيـ ـة‪ ،‬مخـ ـطط‬
‫ﰲ مجال اﳌـحروقات وﰲ إعداد النصوص التنظيمية التي‬ ‫وطنـ ـ ـي لتطويـ ـ ـر منشـ ـ ـآت النقـ ـ ـل بواسط ـ ـة اﻷناب ـ ـيب حسـ ـب‬
‫ﲢكم نشاطات اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫اﳌواد اﳌتدفقة‪،‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪15‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٤٩‬ﰲ حالـ ـة عـ ـرض رقعـ ـة محـ ـل رخصـ ـة تنقي ـ ـب‪،‬‬ ‫– تفعيل نظام اﻹبﻼغ وتقدير انبعاثات غازات اﻻحتباس‬
‫سارية اﳌفعول‪ ،‬أو جزء منها للمنافسة ﻹبرام عقد اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫اﳊراري لقطاع اﳌـحروقات‪،‬‬
‫يستفيد اﳌنقبون الذين أنجزوا أشغال التنقيب ﰲ هذه الرقعة‬
‫– منح التراخيص اﻻستثنائية ﳊرق الغاز ﰲ إطار نشاطات‬
‫أو ﰲ جزء منها من حق اﻷفضلية ﰲ حدود الشروط اﳌنصوص‬
‫اﳌصب‪،‬‬
‫عليها ﰲ إعﻼن اﳌنافسة‪ .‬وتطبق أحكام هذه الفقرة كذلك عﲆ‬
‫اﳌنقبﲔ الذين انتهت صﻼحية رخص التنقيب التي منحت لهم‬ ‫ن قواعـ ـ ـد ومعايي ـ ـر فني ـ ـة‪ ،‬ﻻ سيمـ ـا ﰲ مج ـ ـال البنـ ـاء‬
‫– سـ ـ ّ‬
‫منذ سنة )‪ (١‬كأقصى حد قبل تاريخ إعﻼن اﳌنافسة اﳌتعلقة‬ ‫والعمليات‪،‬‬
‫بالرقعة اﳌعنية‪.‬‬
‫ن قواعد ومعايير ﰲ مجال اﻷمن الصناعي‪،‬‬
‫–س ّ‬
‫إذا ﰎ قبول عرض أحد هؤﻻء اﳌنقبﲔ‪ ،‬تعتبر مصاريف‬
‫التنقيب‪ ،‬التي ﲤت اﳌوافقة عليها مسبقا من طرف الوكالة‬ ‫– اﻻشراف عﲆ اﳌصاﳊات ﰲ حالة النزاعات الناجمة‬
‫ال ـوط ـنـيـة لـتـثـمﲔ مـوارد اﳌـحروق ـات‪ ،‬كـاستـثـمـارات بـحث‬ ‫عن تطبيق التنظيم اﳌتعلق باﻻستعمال اﳊر من طرف‬
‫ترتبط بسنة بدء سريان عقد اﳌـحروقات الذي يبرم ﰲ هذا‬ ‫الغير لنظام النقل بواسطة اﻻنابيب وتخزين اﳌنتجات‬
‫اﻹطار‪.‬‬ ‫النفطية‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك النزاعات اﳌتعلقة بالتعريفات‪،‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٥٠‬يمكن اﳌؤسسة الوطنية‪ ،‬ﰲ أجل ﻻ يتعدى‬ ‫– كشف ومعاينة مخالفة القوانﲔ والتنظيمات اﳌتعلقة‬
‫سنة واحدة )‪ (١‬بعد انتهاء رخصة التنقيب التي منحت لها‪،‬‬ ‫باﳌسائل الفنية اﳌطبقة عﲆ نشاطات اﳌـحروقات‪.‬‬
‫أن تلتمس من الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٤٥‬تخ ـ ـ ـول سلطـ ـ ـة ضب ـ ـط اﳌـحروق ـ ـات بسلطـ ـ ـ ـة‬
‫منـ ـح امتيـ ـاز منبـ ـع ع ـ ـﲆ جـ ـزء أو ك ـ ـل الرقع ـة محل الرخصة‬ ‫معاﳉة اﳉوانب اﳌرتبطة بحماية البيئة وبصحة وسﻼمة‬
‫اﳌذكورة‪.‬‬ ‫اﻷشخاص وباﻷمن الصناعي للمنشآت والهياكل اﳌرتبطة‬
‫ﰲ حال ـة من ـح امتيـ ـاز منب ـع تطبيق ـا للفق ـرة أعـ ـﻼه‪ ،‬تعتبـر‬ ‫بنشاطات اﳌـحروقات وكذا بسلطة التنسيق مع الهيئات‬
‫مصاريف التنقيب التي وافقت عليها الوكالة الوطنية لتثمﲔ‬ ‫واﻹدارات اﳌعنية‪.‬‬
‫م ـوارد اﳌـحروق ـات مسبق ـا كاستثمـارات بحث متعلقة بسنة‬
‫الباب الثالث‬
‫بدء سريان امتياز اﳌنبع‪.‬‬
‫نشاطات اﳌنبع‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٥١‬يمكن اﳌن ـ ـ ـقب واﳌؤسـ ـسة الوط ـ ـنـ ـية‪ ،‬ﰲ أجـ ـ ـل‬
‫الفصل اﻷول‬
‫ﻻ يـ ـتـ ـعـ ـدى سنـ ـة واح ـدة )‪ (١‬ب ـع ـد ان ـت ـه ـاء رخصة ال ـت ـن ـقـيب الـتي‬
‫التنقيب‬
‫منحت لهما‪ ،‬تقدﱘ طلب مشترك لدى الوكالة الوطنية لتثمﲔ‬
‫موارد اﳌـحروقات‪ ،‬للحصول عﲆ قرار إسناد قصد إبرام عقد‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٤6‬باستثناء أعمال التنقيب التي يتم اﻻضطﻼع‬
‫اﳌـحروق ـات ع ـﲆ ج ـزء أو ك ـل الرقع ـة محل الترخيص اﳌذكور‪،‬‬ ‫به ـ ـا ﰲ إطـ ـار امتيـ ـاز اﳌنب ـ ـع أو عقـ ـ ـ ـد اﳌـحروق ـ ـات‪ ،‬ﲤـ ـ ـارس‬
‫بشرط أﻻ تكون هذه الرقعة قد منحت طبقا ﻷحكام اﳌادتﲔ ‪٩٠‬‬ ‫أعمال التنقيب ﰲ مساحة معينة بعد اﳊصول عﲆ رخصة‬
‫و‪ ٩١‬أدناه‪.‬‬ ‫التنقيب اﳌمنوحة من قبل الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫ﰲ حالة إبرام عقد اﳌـحروقات تطبيقا للفقرة أعﻼه تعتبر‬ ‫اﳌـحروقـ ـ ـات‪ ،‬ﳌ ـ ـدة سنت ـ ـﲔ )‪ (2‬قابل ـ ـة للتجديـ ـد مـ ـرة واحـ ـدة‬
‫مصاريف التنقيب التي وافقت عليها الوكالة الوطنية لتثمﲔ‬ ‫ﳌدة أقصاها سنتان )‪ .(2‬وﲢدد شروط وإجراءات اﳊصول‬
‫موارد اﳌـحروقات مسبقا كاستثمارات بحث متعلقة بسنة‬ ‫عﲆ رخصة التنقيب من قبل الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫بدء سريان عقد اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫اﳌـحروقات‪.‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٥٢‬ي ـ ـ ـؤدي منـ ـح امتيـ ـ ـاز اﳌنبـ ـع أو إبـ ـرام عقـ ـ ـد‬ ‫بغض النظر عـن أحكـام الفق ـ ـرة أعﻼه‪ ،‬يجوز للوكالة الوطنية‬
‫اﳌـحروق ـات عﲆ كل أو جزء مساحة محل رخصة تنقيب إﱃ‬ ‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات إبرام عقود خدمات التنقيب ذات‬
‫بطـ ـﻼن هـ ـذه اﻷخيـ ـرة دون تعوي ـ ـض أو ح ـ ـق الطع ـ ـن بالنسبـ ـة‬ ‫الصلة ﲟمارسة مهامها‪.‬‬
‫للمنقب‪.‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٤٧‬تخول رخصة التنقيب اﳌنقب حقا غير حصري‬
‫الفصل الثاني‬ ‫ﻹنجاز أشغال التنقيب‪ .‬وهي غير قابلة للقسمة‪ ،‬أو للتأجير‪ ،‬أو‬
‫اﻷحكام اﳌشتركة‬ ‫للتنازل أو للتحويل‪ ،‬وﻻ يمكن إخضاعها لضمانات أو لكفاﻻت‪.‬‬
‫ﻻمتيازات اﳌنبع وعقود اﳌـحروقات‬
‫اﳌـاّدة ‪ : ٤٨‬يم ـكـ ـ ـ ـ ـن الوكالـ ـ ـة الـ ـ ـوطني ـ ـة لتـ ـثم ـ ـﲔ مـ ـ ـ ـوارد‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٥٣‬تعتبر مكامن اﳌـحروقات وكذا اﻵبار اﳌرتبطة‬ ‫اﳌـحروقات أن تسحب ﰲ أي وقت رخصة التنقيب‪ ،‬لﻸسباب‬
‫بها أمﻼكا عقارية‪.‬‬ ‫اﳌنصوص عليها ﰲ الرخصة اﳌذكورة وضمن شروطها‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪16‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫ﲢدد مدة امتياز اﳌنبع اﳌتضمن مكمنا واحدا أو عدة‬ ‫كما تعتبر أمﻼكا عقارية‪ ،‬اﳌباني‪ ،‬واﻵﻻت‪ ،‬والتجهيزات‪،‬‬
‫مكامن مكتشفة الذي ﲤنحه الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬ ‫والعتاد وأدوات اﳊفر واﻷشغال اﻷخرى اﳌنجزة بعﲔ اﳌكان‬
‫اﳌـحروقات وفقا للمادة ‪ ٧٤‬أدناه‪.‬‬ ‫واﳌستعملة ﻻستغﻼل اﳌكامن وللتخزين‪ ،‬ولنقل اﳌنتجات‬
‫اﳌستخرجة‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٥٨‬بغض النظر عن أحكام اﳌادة ‪ ٥٦‬أعﻼه‪ ،‬يمكن‬
‫اﳌؤسسة الوطنية أو اﻷطراف اﳌتعاقدة‪ ،‬حسب اﳊالة‪ ،‬أن‬ ‫كمـ ـا تعتبـ ـر أمﻼكـ ـا عقاريـ ـة بالتخصـ ـ ـيص‪ ،‬اﻵﻻت والعتاد‬
‫تطلب ﲤديد فترة البحث ﳌدة أقصاها سنتان )‪ ،(2‬قصد‬ ‫واﻷدوات اﳌوجهة مباشرة ﻻستغﻼل مكامن اﳌـحروقات‪.‬‬
‫الـ ـقـ ـيـ ـام بأشغـ ـال ﲢدي ـد اك ـتشاف م ـن ـج ـز ق ـب ـل ان ـت ـه ـاء ف ـت ـرة‬ ‫اﻷم ـ ـﻼك العقاريـ ـة اﳌذكـ ـ ـورة ﰲ ه ـ ـذه اﳌ ـ ـادة غي ـ ـر قابل ـ ـ ـة‬
‫البحث‪ .‬وينبغي أن يعرض برنامج أشغال التحديد اﳌتعلق‬ ‫للرهن‪.‬‬
‫بـ ـهـ ـذا الـ ـتـ ـمـ ـديـ ـد ﳌوافـ ـق ـة ال ـوك ـال ـة ال ـوط ـن ـي ـة ل ـت ـث ـمﲔ م ـوارد‬
‫ﻻ يمكن أن تكون عقود اﳌـحروقات واﳊقوق الناجمة‬
‫اﳌـحروقات ﰲ ظل احترام البنود والشروط اﳌـحددة ﰲ‬
‫عنها محل كفالة أو ضمان‪.‬‬
‫امتياز اﳌنبع أو ﰲ قرار اﻻسناد‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٥٤‬تخضع عقود اﳌـحروقات للقانون اﳉزائري‪،‬‬
‫يمكن أن يمنح ﲤديد استثنائي لفترة البحث قدره ستة‬
‫وتتضمن بندا ينص عﲆ اللجوء إﱃ طريقة تسوية النزاعات‬
‫)‪ (٦‬أشه ـ ـ ـر مـ ـ ـ ـن ط ـ ـرف الوكالـ ـ ـة الوطني ـ ـة لتثمـ ـ ـﲔ م ـ ـ ـوارد‬
‫بالتراضي قبل عرضها عﲆ اﳌـحاكم اﳌختصة‪ .‬ويمكن أن‬
‫اﳌـحروق ـ ـات للمؤسسـ ـة الوطنيـ ـة أو لﻸطـ ـراف اﳌتعاق ـ ـ ـدة‪،‬‬
‫تتضمـ ـ ـن بن ـ ـدا للتحكي ـ ـم يسم ـ ـح‪ ،‬عنـ ـ ـد اﻻقتضـ ـ ـاء‪ ،‬بتسويـ ـ ـ ـة‬
‫للسم ـ ـاح بإنه ـ ـاء أشغ ـ ـال حف ـ ـر بئ ـ ـر قي ـ ـد اﻹنجـ ـاز‪ .‬وﰲ حالـ ـة‬
‫النزاعات عن طريق التحكيم الدوﱄ‪.‬‬
‫اكتشـ ـاف مكمـ ـن‪ ،‬تكون اﳌـ ـدة القص ـوى لتمديد فترة البحث‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٥٥‬تلتزم اﳌؤسسة الوطنية أو اﻷطراف اﳌتعاقدة‪،‬‬
‫لتحدي ـ ـد ه ـ ـذا اﻻكتش ـ ـاف سنت ـ ـان )‪ (2‬منقوصـ ـ ـة منه ـ ـا مـ ـدة‬
‫حسب اﳊالة‪ ،‬أثناء أداء عمليات اﳌنبع بتطبيق اﳌقاييس‬
‫التمديد اﻻستثنائي اﳌستعملة فعليا‪.‬‬
‫واﳌعايير اﳌقبولة عموما ﰲ صناعة اﳌـحروقات‪ ،‬ﲟا يضمن‬
‫ﲤنح الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات هذا التمديد‬ ‫اﳌـحـ ـافظ ـ ـة عـ ـ ـﲆ اﳌك ـام ـ ـن واﻻستـ ـرجـ ـاع اﻷمث ـ ـل واﳌست ـ ـ ـدام‬
‫أو التمديد اﻻستثنائي لفترة البحث بناء عﲆ طلب مبرر يقدم‬ ‫للمحروقات‪.‬‬
‫ستﲔ )‪ (٦٠‬يوما عﲆ اﻷقل قبل انتهاء فترة البحث من قبل‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٥6‬يبرم عقد اﳌـحروقات ﳌدة ثﻼثﲔ )‪ (٣٠‬سنة‪،‬‬
‫اﳌؤسسة الوطنية أو اﻷطراف اﳌتعاقدة‪.‬‬
‫ابت ـ ـ ـداء م ـ ـن تاري ـ ـخ دخولـ ـه حي ـز التنفيذ‪ ،‬وتتضمن هذه اﳌدة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٥٩‬تقلص الرقعة‪ ،‬باستثناء مساحة اﻻستغﻼل أو‬ ‫ما يأتي ‪:‬‬
‫مساحة اﻻستبقاء اﳌذكورة ﰲ اﳌادة ‪ ٦٤‬أدناه‪ ،‬ﰲ نهاية كل‬
‫– فترة بحث محددة ﰲ عقد اﳌـحروقات‪ ،‬ﻻ يمكن أن‬
‫مرحل ـ ـة مـ ـن مراحـ ـل فتـ ـرة البحـ ـث‪ ،‬حس ـ ـب اﻷحكـ ـام والشـ ـروط‬
‫ت ـت ـجـاوز سبـع ) ‪ (٧‬سن ـوات اب ـت ـداء م ـن ت ـاري ـخ دخ ـول ـه ح ـي ـز‬
‫اﳌـحددة ﰲ امتياز اﳌنبع أو ﰲ قرار اﻻسناد‪.‬‬
‫التنفيذ‪ ،‬ما لم يتم ﲤديدها طبقا للمادة ‪ ٥8‬أدناه‪ .‬وتتضمن‬
‫اﳌاّدة ‪ : 6٠‬عند انقضاء فترة البحث‪ ،‬اﳌمددة إذا اقتضى‬ ‫فتـ ـرة البـ ـ ـ ـحث مرح ـ ـ ـ ـلة واحـ ـ ـ ـدة أو عـ ـ ـدة مراح ـ ـل‪ .‬ويح ـ ـ ـ ـدد عقد‬
‫اﻷمر تطبيقا للمادة ‪ ٥8‬أعﻼه‪ ،‬ومع مراعاة اﳌادة ‪ ٦٤‬أدناه‪،‬‬ ‫اﳌـحروقات اﳌدة وبرنامج اﻷشغال اﻷدنى لكل مرحلة وكذا‬
‫ت ـ ـرد للوكالـ ـ ـة الوطنيـ ـة لتثمـ ـﲔ م ـ ـوارد اﳌـحروقـ ـات اﻷسطح‬ ‫شروط اﳌرور من مرحلة إﱃ أخرى‪.‬‬
‫واﻵف ـ ـ ـاق اﳉيول ـ ـوجي ـ ـة للمساحـ ـ ـة‪ ،‬غي ـ ـر اﳌشمول ـ ـة ﲟخـ ـ ـطط‬
‫– فترة استغﻼل‪ ،‬التي تبدأ بتاريخ تبليغ اﳌوافقة من‬
‫التطوير اﳌقدم للموافقة عليه‪.‬‬
‫طـ ـرف ال ـوك ـال ـة ال ـوط ـن ـي ـة ل ـت ـث ـمﲔ م ـوارد اﳌـحروقـ ـ ـات عﲆ‬
‫اﳌاّدة ‪ : 6١‬يمكن أن تتنازل اﳌؤسسة الوطنية أو اﻷطراف‬ ‫مخطط تطوير مساحة اﻻستغﻼل وتنتهي بتاريخ نهاية‬
‫اﳌتعاقدة عن الرقعة كليا أو جزئيا خﻼل فترة البحث ﰲ ظل‬ ‫عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫اﻷحكام والشروط اﳌنصوص عليها ﰲ امتياز اﳌنبع أو ﰲ‬ ‫يمك ـ ـن ﲤديـ ـد مـ ـدة عقـ ـد اﳌـحروقـ ـات لفتـ ـرة ﻻ يمكـ ـن أن‬
‫قرار اﻹسناد‪.‬‬ ‫تتعـ ـ ـ ـدى عش ـ ـر )‪ (١٠‬سن ـ ـوات‪ ،‬حسـ ـ ـب الشـ ـ ـروط والكيفي ـ ـ ـات‬
‫تسحب الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات بقوة‬ ‫اﳌـحددة ﰲ العقد اﳌذكور‪.‬‬
‫القانون عند نهاية فترة البحث واﳌمددة إذا اقتضى اﻷمر‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٥٧‬تبلغ مدة عقد اﳌـحروقات اﳌتضمن مكمنا أو‬
‫امتياز اﳌنبع أو قرار إسناد عقد محروقات‪ ،‬إذا لم تصرح‬ ‫عـ ـدة مكامـ ـن مكتشفـ ـة‪ ،‬خم ـسا وعشـ ـرين )‪ (2٥‬سن ـة‪ ،‬ابتـداء من‬
‫اﳌؤسسة الوطنية أو اﻷطراف اﳌتعاقدة بقابلية اﻻستغﻼل‬ ‫تاريـ ـخ دخولـ ـه حي ـز التنفـ ـيذ‪ .‬ويمكـ ـن أن ﲤ ـدد ه ـذه الفتـ ـرة ﳌ ـدة‬
‫التجاري للمكمن‪ ،‬وهذا دون اﻹخﻼل بأحكام الفقرة اﻷوﱃ‬ ‫أقصاها عشـر )‪ (١٠‬سنوات‪ ،‬حسب الشروط والكيفيات اﳌـحددة‬
‫أعﻼه واﳌادة ‪ ٦٤‬أدناه‪.‬‬ ‫ﰲ عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪17‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– تغيير التسمية أو اﳌقر اﻻجتماعي‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : 6٢‬ﲢـ ـ ـدد ع ـ ـن طريـ ـ ـق التنظي ـ ـم إج ـ ـراءات انتق ـ ـاء‬
‫وﲢديد ‪:‬‬
‫– التحويﻼت بﲔ الهيئات اﳌنتسبة‪ ،‬أو‬
‫– اﻷسطح محل تطبيق اﳌادة ‪ ٦٤‬أدناه‪،‬‬
‫– تصحيح اﻷخطاء اﳌادية‪.‬‬
‫– مساحات اﻻستغﻼل‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : 66‬يضطلع بدور متعامل اﳌنبع كل من ‪:‬‬
‫– اﻷسطح اﳌردودة‪.‬‬
‫– اﳌؤسسة الوطنية أو الغير الذي تعينه ﰲ إطار امتياز‬
‫اﳌنبع‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : 6٣‬ﰲ حالـ ـ ـة اكتش ـ ـاف عفـ ـ ـوي يمكـ ـ ـن للمؤسس ـ ـ ـة‬
‫الوطنيـ ـة أو لﻸطـ ـراف اﳌتعاقـدة تقدﱘ طلب للوكالة الوطنية‬
‫– أحد اﻷطراف اﳌتعاقدة أو هيئة مشتركة أو الغير معﲔ‬
‫لتثمـ ـ ـﲔ م ـ ـ ـ ـوارد اﳌـحـ ـروق ـ ـ ـات ﻹدماجـ ـ ـه ﰲ مخ ـ ـ ـطط التطويـ ـ ـ ـر‬
‫من قبل هؤﻻء ﰲ إطار عقد محروقات‪.‬‬
‫اﳌوافق عليه‪ ،‬وفقا للكيفيات والشروط اﳌـحددة حسب اﳊالة‬
‫يجب تبليغ الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‬ ‫ﰲ امتياز اﳌنبع أو ﰲ قرار اﻻسناد‪.‬‬
‫بشأن تعيﲔ أو تغيير متعامل اﳌنبع‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : 6٤‬ﰲ حالـ ـة وجـ ـود مكمـ ـن أو عـدة مكامن‪ ،‬ﻻ يمكن‬
‫اﳌاّدة ‪ : 6٧‬يجب أن يتضمن عقد اﳌشاركة أو عقد تقاسم‬ ‫تقدﱘ بشأنها تصريحا بقابلية اﻻستغﻼل التجاري‪ ،‬بسبب‬
‫اﻹنتـ ـاج بن ـ ـدا للتسوي ـ ـق اﳌشتـ ـرك للغ ـ ـاز اﳌستخـ ـرج مـ ـن‬ ‫محدوديـ ـة أو غيـ ـاب مؤك ـ ـد ﳌنشـ ـآت النقل بواسطة اﻷنابيب‬
‫الرقعـ ـة‪ ،‬ﰲ حال ـة تسويق هذا الغاز ﰲ اﳋارج‪ .‬غير أنه يمكن‬ ‫أو بسبب غياب مؤكد لسوق بيع اﳌنتوج‪ ،‬يمكن اﳌؤسسة‬
‫أن تـ ـقـ ـبـ ـل اﳌؤسسة الـ ـوط ـن ـي ـة ب ـتسوي ـق ه ـذا ال ـغ ـاز ﳊساب‬ ‫الوطني ـ ـة أو اﻷطـ ـراف اﳌتعاق ـ ـدة‪ ،‬حس ـ ـب اﳊال ـ ـة‪ ،‬أن تقـدم إﱃ‬
‫اﻷطراف اﳌتعاقدة‪.‬‬ ‫الوكال ـ ـة الوطني ـ ـة لتثمـ ـﲔ م ـ ـوارد اﳌـحروق ـ ـات‪ ،‬قـ ـبل نهايـ ـة‬
‫اﳌاّدة ‪ : 6٨‬تقع النفقات الضرورية لتنفيذ امتياز اﳌنبع‬ ‫فترة البحث‪ ،‬طلبا باستبقاء السطح الذي يغطي هذا اﳌكمن‬
‫أو عقـ ـ ـ ـد اﳌـحروقـ ـ ـات‪ ،‬حسـ ـ ـب اﳊال ـ ـ ـة‪ ،‬عـ ـ ـﲆ عات ـ ـ ـق اﳌؤسسـ ـ ـة‬ ‫أو ه ـ ـذه اﳌكامن‪ .‬وﲢدد فترة اﻻستبقاء‪ ،‬ومدتها خمس )‪(٥‬‬
‫الوطنية أو اﻷطراف اﳌتعاقدة‪ .‬تضمن اﳌؤسسة الوطنية أو‬ ‫سنوات عﲆ اﻷكثر ابتداء من تاريخ استﻼم الطلب‪ ،‬من قبل‬
‫اﻷطراف اﳌتعاقدة ﲡنيد اﳌوارد الفنية واﳌالية والتجهيزات‬ ‫الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫الضرورية‪.‬‬ ‫يجب أن يحظى السطح الذي يشمل اﳌكمن أو اﳌكامن‬
‫ﰲ حالـ ـ ـة عق ـ ـد تقاسـ ـم اﻹنت ـاج أو عقد خدمات ذات مخاطر‪،‬‬ ‫اﳌعنية‪ ،‬وفترة اﻻستبقاء‪ ،‬وكذا الدراسات اﳌتعلقة بغياب‬
‫ﻻ يقع أي التزام ﲤويل عﲆ عاتق اﳌؤسسة الوطنية ما لم‬ ‫أو محدودية منشآت النقل بواسطة اﻷنابيب أو غياب سوق‬
‫ينص العقد عﲆ خﻼف ذلك‪.‬‬ ‫بـ ـيـ ـع اﳌنـ ـتـ ـوج‪ ،‬ﲟواف ـق ـة ال ـوك ـال ـة ال ـوط ـن ـي ـة ل ـت ـث ـمﲔ م ـوارد‬
‫اﳌـحروقات‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : 6٩‬ﻻ تتحمل الدولة أي التزام ﲤويل وﻻ أي ضمان‬
‫ﲤويل مرتبط بنشاطات اﳌنبع‪ ،‬وليست بأي حال من اﻷحوال‬ ‫عند نهاية فترة اﻻستبقاء‪ ،‬إذا لم يقدم أي تصريح بقابلية‬
‫مسؤولـ ـ ـة ع ـ ـن اﻷعم ـ ـال واﻻحـ ـ ـداث الناجمـ ـة ع ـ ـن ﳑارس ـ ـة هـ ـذه‬ ‫اﻻستغﻼل التجاري للمكمن‪ ،‬يرد السطح ذا الصلة للوكالة‬
‫النشاط ـ ـات‪ .‬وﻻ يمكـ ـ ـن بـ ـأي حـ ـال م ـ ـن اﻷح ـ ـوال تقـ ـدﱘ مطالـ ـب‬ ‫الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫مباشرة أو غير مباشرة من طرف أي شخص كان ضد الدولة‬ ‫إذا ﰎ التصريح بقابلية اﻻستغﻼل التجاري للمكمن‪ ،‬فإن‬
‫أو الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ ،‬بسبب أية‬ ‫فترة اﻻستبقاء ﻻ ﲤدد مدة العقد‪.‬‬
‫أضرار أو عواقب‪ ،‬مهما كانت طبيعتها‪ ،‬ناجمة عن عمليات‬
‫اﳌاّدة ‪ : 6٥‬تتـ ـم اﳌصادق ـ ـة عﲆ امتـ ـيازات اﳌنب ـ ـع أو عقـ ـ ـد‬
‫اﳌنبع و‪/‬أو أدائها‪.‬‬
‫اﳌـحروق ـ ـ ـ ـ ـات ﲟ ـ ـ ـ ـوجب مـ ـ ـرس ـ ـ ـ ـوم يتـ ـ ـخ ـ ـذ ﰲ مجـ ـ ـ ـلـ ـس ال ـ ـوزراء‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٧٠‬عـ ـ ـﲆ اﳌؤسس ـ ـة الوطنيـ ـ ـة‪ ،‬ﲟوجـ ـ ـب امتيـ ـ ـاز‬ ‫ويدخـ ـ ـ ـ ـل حيز التنـ ـ ـفيذ بتاريخ نشـ ـ ـر مرس ـ ـوم اﳌص ـ ـادقـ ـ ـة ﰲ‬
‫اﳌنبع‪ ،‬أو اﻷطراف اﳌتعاقدة أن تزود بشكل منتظم سلطة‬ ‫اﳉـ ـ ـ ـ ـريـ ـ ـدة الّرس ـ ـ ـمـ ـ ـية للجمـ ـ ـهوري ـ ـة اﳉ ـ ـزائ ـ ـرّي ـ ـة الّديم ـ ـ ـقراطـ ـ ـّي ـ ـة‬
‫ﹽ‬
‫ضـ ـبط اﳌـحروقـ ـات باﳌعلوم ـات اﳌتحصـ ـل عليـ ـها ﰲ إط ـار‬ ‫الﹽشـ ـ ـ ـ ـعبـ ـ ـّيـ ـ ـة‪ .‬ين ـ ـب ـ ـغ ـ ـ ـي أن يت ـ ـض ـ ـمن مل ـ ـف اﳌصـ ـ ـادقـ ـ ـة عﲆ ع ـ ـ ـ ـ ـقد‬
‫أداء عملي ـات اﳌنبع‪ ،‬وبالتقارير اﳌطلوبة ﰲ الشكل ووفق‬ ‫اﳌـحروقات‪ ،‬باﻹضافة لعقد اﳌـحروقات اﳌعني‪ ،‬قرار اﻹسناد‬
‫الدورية التي تقرها سلطة ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫اﳌذكور ﰲ اﳌادة ‪ 8٩‬أدناه‪.‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٧١‬تضبط اﳌؤسسة الوطنية ﲟوجب كل امتياز‬ ‫تخضـ ـ ـع تعديـ ـ ـﻼت عقـ ـ ـود اﳌـحروقـ ـ ـات وق ـ ـ ـرارات تعدي ـ ـ ـل‬
‫اﳌنبع أو اﻷطراف اﳌتعاقدة ﲟوجب كل عقد اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫امتي ـ ـاز اﳌنبـ ـع لنفـ ـس إج ـ ـراء اﳌصادق ـ ـة‪ ،‬باستثناء اﳊاﻻت‬
‫محاسبة مطابقة للتشريع والتنظيم الساريي اﳌفعول‪.‬‬ ‫التي يتعلق موضوعها ﲟا يأتي ‪:‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪18‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– شروط اﻻستبقاء لﻸسطح ﰲ اﳊاﻻت اﳌذكورة ﰲ‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٧٢‬ﻻ يتناﰱ استغﻼل مكامن محل مخطط تطوير‬
‫اﳌادة ‪ ٦٤‬أعﻼه‪،‬‬ ‫موافـ ـق عليـ ـه مـ ـع منـ ـح امتيـ ـاز منب ـع أو إبـ ـرام عقـ ـد محروق ـات‬

‫– كيفيـ ـ ـات إعـ ـ ـ ـﻼم الوكـ ـ ـال ـ ـ ـة الوطنيـ ـ ـة لتثم ـ ـ ـﲔ مـ ـ ـ ـوارد‬ ‫يغطـ ـي أفاقـ ـا جيولوجـ ـية غـ ـير تلك اﳌعني ـة ﲟخـ ـطط التطوير‬

‫اﳌـحروقات عندما يتم تعيﲔ متعامل منبع غير اﳌؤسسة‬ ‫اﳌذكـ ـ ـور‪ ،‬م ـ ـع مراع ـ ـاة الشـ ـ ـروط الفنيـ ـة التـ ـي ﲢدده ـ ـا الوكالـ ـة‬
‫الوطنية‪،‬‬ ‫الوطنيـ ـة لتثمـ ـﲔ مـ ـ ـوارد اﳌـحروقـ ـ ـات‪ .‬ﻻ ينبغ ـ ـي أن يعرقـ ـ ـل‬
‫تنفيذ أحدث امتياز منبع أو عقد محروقات تنفيذ أقدم امتياز‬
‫– شروط تعديله‪.‬‬
‫اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٧٥‬يمكـ ـ ـن أن تقـ ـ ـرر اﳌؤسسـ ـ ـة الوطنيـ ـ ـة ﲢويـ ـ ـل‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٧٣‬ﻻ يتناﰱ امتياز منبع أو عقد محروقات ساري‬
‫جزء من حقوقها والتزاماتها ﰲ امتياز اﳌنبع‪ .‬وتبرم ﰲ‬
‫اﳌفعول عﲆ رقعة معينة‪ ،‬مع منح ترخيص منجمي عﲆ تلك‬
‫هذه اﳊالة مع اﳌتنازل له عقد محروقات‪ ،‬وفقا ﻷحد اﻷشكال‬
‫الرقعة أو جزء منها‪ ،‬قصد البحث واستغﻼل مواد منجمية أو‬
‫اﳌنص ـ ـوص عليه ـ ـا ﰲ اﳌ ـ ـادة ‪ ٧٦‬أدن ـ ـاه‪ ،‬مـ ـع مراعـ ـاة النظـ ـام‬
‫أحفوري ـ ـة غيـ ـر اﳌـحروقـ ـات‪ .‬وم ـن جه ـة أخ ـرى‪ ،‬ﻻ يمنع وجود‬
‫القانونـ ـي اﳌتعلـ ـق بعق ـد اﳌـحروقات اﳌعني‪ ،‬ﻻ سيما أحكام‬
‫ترخيص منجمي للبحث واستغﻼل مواد منجمية أو أحفورية‬
‫اﳌـ ـواد م ـ ـن ‪ ٩2‬إﱃ ‪ ٩٥‬أدنـ ـاه‪ .‬وسيتـ ـم إب ـ ـرام هذا العقد للفترة‬
‫غير اﳌـحروقات ساري اﳌفعول عﲆ مساحة معينة‪ ،‬منح سند‬
‫اﳌذكورة ﰲ اﳌادتﲔ ‪ ٥٦‬و‪ ٥٧‬أعﻼه‪ ،‬حسب اﳊالة‪ ،‬ويحدد‬
‫الشـ ـ ـروط اﻻقتصادي ـ ـة‪ ،‬ﻻ سي ـ ـما اﻻستثمـ ـ ـارات اﳌنج ـ ـزة ﰲ‬ ‫منجم ـي ع ـﲆ ت ـلك الرقعـ ـة أو ج ـزء منه ـا‪ .‬ﻻ ينبغ ـي أن يعرقـ ـل‬

‫إطـ ـار امتيـ ـاز اﳌنبـ ـع‪ .‬وينتهـ ـي سريـ ـان مفعـول امتياز اﳌنبع‬ ‫تنفي ـذ أح ـدث امتي ـاز اﳌنب ـع أو عقـ ـد اﳌـحروقـ ـات أو ترخيـص‬

‫اﳌعني ﲟجرد نشر مرسوم اﳌصادقة عﲆ عقد اﳌـحروقات‬ ‫منجمـ ـ ـي‪ ،‬حسـ ـب اﳊـالـ ـة‪ ،‬تنفي ـ ـذ أقـ ـدم امتي ـاز اﳌنب ـع أو عقـ ـ ـد‬
‫ﰲ اﳉريدة الرسمية للجمهورية اﳉزائرية الديمقراطية‬ ‫اﳌـحروقات أو ترخيص منجمي‪ .‬وﰲ حالة وجود صعوبات‬
‫الشعبيـ ـ ـة واﳌتخ ـ ـذ حس ـ ـب اﻹجـ ـراءات اﳌنصـ ـوص عليه ـا ﰲ‬ ‫لتطبيق أحكام هذه اﳌادة‪ ،‬تعرض اﳌسألة عﲆ اﳊكومة ﻻتخاذ‬
‫اﳌادة ‪ ٦٥‬أعﻼه‪.‬‬ ‫قرار بشأنها‪.‬‬

‫الفصل الرابع‬ ‫الفصل الثالث‬

‫اﻷحكام اﳋاصة بعقود اﳌـحروقات‬ ‫امتياز اﳌنبع‬

‫القسم اﻷول‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٧٤‬يمكن أن ﲤارس اﳌؤسسة الوطنية نشاطات‬


‫أشكال عقود اﳌـحروقات‬ ‫اﳌنب ـ ـع وحدهـ ـا ﲟوج ـ ـب امتيـ ـاز منبـ ـع ﲤنحـ ـه إياها الوكالة‬
‫الوطنيـ ـة لتثمـ ـﲔ م ـ ـوارد اﳌـحروق ـ ـات‪ ،‬ﳌـ ـدة أوليـ ـة ق ـدرهـ ـ ـا‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٧6‬تكتسي عقود اﳌـحروقات التي تبرم من طرف‬
‫ثﻼثون )‪ (٣٠‬سنة‪.‬‬
‫اﳌؤسسة الوطنية مع شريك ﰲ العقد او أكثر أحد اﻷشكال‬
‫اﻵتية ‪:‬‬ ‫يمنح امتياز اﳌنبع لغرض البحث واﻻستغﻼل أو لغرض‬
‫استغﻼل اﳌكامن اﳌكتشفة‪.‬‬
‫– عقد مشاركة‪،‬‬
‫تخضع فترات بحث واستغﻼل الرقعة ﻷحكام اﳌادة ‪٥٦‬‬
‫– عقد تقاسم اﻹنتاج‪ ،‬أو‬
‫أعﻼه باستثناء أحكام فقرتها اﻷخيرة‪.‬‬
‫– عقد خدمات ذات مخاطر‪.‬‬
‫يحدد امتياز اﳌنبع عﲆ وجه اﳋصوص ما يأتي ‪:‬‬
‫القسم الفرعي اﻷول‬
‫– الرقعة محل امتياز اﳌنبع‪،‬‬
‫عقد اﳌشاركة‬
‫– أحكام وشروط البحث واستغﻼل اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٧٧‬ينظم عقد اﳌشاركة بﲔ اﻷطراف اﳌتعاقدة‬
‫كيفيات ﳑارسة نشاطات البحث داخل الرقعة‪ ،‬ونشاطات‬ ‫– أحكام وشروط التقليص ورد اﻷسطح اﳌتعلقة بالرقعة‬
‫اﻻستغﻼل ﰲ حالة اكتشاف مكمن أو أكثر قابلة لﻼستغﻼل‬ ‫محل امتياز اﳌنبع‪،‬‬
‫ﲡاريا‪.‬‬ ‫– شروط ﲤديد مدته‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٧٨‬يحـ ـ ـدد عقـ ـ ـ ـد اﳌش ـاركـ ـ ـة حقـ ـ ـوق والتزام ـ ـ ـات‬
‫– شروط سحبه‪،‬‬
‫اﻷطراف اﳌتعاقدة ﲟا فيها التزامات التمويل التي تقع عﲆ‬
‫عات ـق كـ ـل منها خﻼل فترة البحث وخﻼل فترة اﻻستغﻼل‪ ،‬إذا‬ ‫– اﳌهلة التي ﲢوزها اﳌؤسسة الوطنية لتقدﱘ مخطط‬

‫ﰎ اكتشـ ـاف مكمـ ـن قابـ ـل لﻼستغ ـﻼل ﲡاري ـا‪ ،‬وذلك ﲟراعاة‬ ‫البحث أو مخطط التطوير‪ ،‬حسب اﳊالة‪ ،‬للوكالة الوطنية‬
‫نسب مشاركة اﻷشخاص الذين يشكلون اﻷطراف اﳌتعاقدة‪.‬‬ ‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ ،‬للموافقة عليه‪،‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪19‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌتعاقد اﻷجنب ـ ـي بحـ ـق التصـ ـرف ﰲ حصـ ـة اﻹنتـ ـاج الت ـي‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٧٩‬تنتقل ملكية اﳌـحروقات اﳌستخرجة تنفيذا‬
‫تعـ ـود إليـ ـه ﲟوجـ ـب تعويـ ـض التكالي ـ ـف البتروليـ ـة ومكافأتـ ـه‬ ‫لعقـ ـد اﳌشاركـ ـة إﱃ اﻷطـ ـراف اﳌتعاقـ ـدة عن ـد نقطـ ـة القيـ ـاس‪.‬‬
‫الصافيـ ـة عنـ ـد نقطـ ـة التسلـ ـيم‪ ،‬طبق ـا للشروط والكيفيات‬ ‫ويتصرف كل طرف متعاقد ﰲ اﳌـحروقات اﳌستخرجة التي‬
‫اﳌـحددة ﰲ عقد تقاسم اﻹنتاج‪.‬‬ ‫تـ ـؤول إلي ـه‪ ،‬مـ ـع مراعـ ـاة أحك ـام اﳌـ ـواد ‪ ٦٧‬و‪ ١2١‬و‪ ١22‬مـ ـن هـ ـذا‬
‫القانـ ـون‪ .‬وتخضـ ـع هـ ـذه اﳌـحروقـ ـات للجبايـ ـة اﳌطبقـ ـة عـ ـﲆ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٨٤‬يتكفـ ـ ـل الشري ـ ـك اﳌتعاقـ ـ ـد اﻷجنبـ ـ ـي بتمـ ـويل‬
‫اﻷطراف اﳌتعاقدة طبقا لهذا القانون‪.‬‬
‫عمليات اﳌنبع وفقا للكيفيات والشروط اﳌـحددة ﰲ عقد‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٨٠‬اﳌنشآت اﳌنجزة تنفيذا لعقد اﳌشاركة هي‬
‫تقاسم اﻹنتاج‪.‬‬
‫ملك لﻸطراف اﳌتعاقدة وذلك مع مراعاة اﻷحكام اﳌنصوص‬
‫دون اﻹخ ـ ـﻼل بأحكـ ـام اﳌـ ـادة ‪ ٦8‬أع ـ ـﻼه‪ ،‬تتمتـ ـ ـع اﳌؤسسـ ـة‬ ‫عليها ﰲ اﳌادتﲔ ‪ ١١2‬و‪ ١١٣‬أدناه‪.‬‬
‫الوطنيـ ـة بخيـ ـار اﳌشاركـ ـة ﰲ ﲤـ ـويل عمليـ ـات اﳌنبـ ـع وفقا‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٨١‬تتكفل اﻷطراف اﳌتعاقدة بتمويل عمليات‬
‫للكيفيات والشروط اﳌـحددة ﰲ عقد تقاسم اﻹنتاج‪.‬‬
‫اﳌنبع وفقا لنسبة مشاركة كل طرف ﰲ عقد اﳌشاركة‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٨٥‬يبـ ـ ـرم اتفـ ـ ـاق عمليـ ـ ـات مـ ـ ـن قـ ـ ـبل اﻷطـ ـ ـراف‬
‫يمكن الشركاء ﰲ العقد ﲢّمل التزامات اﳌساهمة التي‬
‫اﳌتع ـاق ـ ـدة‪ ،‬ويحـ ـدد ه ـ ـذا اﻻتف ـ ـاق مه ـ ـام متعام ـ ـل اﳌنبـ ـ ـع ﻷداء‬ ‫تخص فترة البحث‪ ،‬واﳌتعلقة ﲟشاركة اﳌؤسسة الوطنية‬
‫عمليـ ـات اﳌنبـ ـع‪ ،‬ال ـ ـذي يتصـ ـرف باسـم اﻷطراف اﳌتعاقدة‬ ‫اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ ٩2‬أدناه‪ ،‬ﲟا يتناسب مع حصة‬
‫وﳊسابها‪.‬‬ ‫كل منهم‪ ،‬ﳊساب اﳌؤسسة الوطنية‪ .‬وتقدم هذه التسبيقات‬

‫القسم الفرعي الثالث‬ ‫اﳌالية للمؤسسة الوطنية وفقا للشروط اﳌنصوص عليها‬
‫ﰲ عقد اﳌشاركة‪.‬‬
‫عقد اﳋدمات ذات اﳌخاطر‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٨٢‬يبرم اتفاق عمليات من قبل اﻷطراف اﳌتعاقدة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٨6‬ينظم عقد اﳋدمات ذات اﳌخاطر بﲔ اﻷطراف‬
‫ويحدد هذا اﻻتفاق مهام متعامل اﳌنبع ﻷداء عمليات اﳌنبع‪،‬‬
‫اﳌتعاقدة‪ ،‬كيفيات ﳑارسة نشاطات اﻻستغﻼل داخل الرقعة‪،‬‬
‫الذي يتصرف باسم اﻷطراف اﳌتعاقدة وﳊسابها‪.‬‬
‫وعند اﻻقتضاء نشاطات البحث‪ ،‬وفقا للشروط والكيفيات‬
‫التي يحددها‪.‬‬ ‫القسم الفرعي الثاني‬
‫يحـ ـدد عقـ ـد اﳋدمـ ـات ذات اﳌخاط ـر آليات تقاسم اﳌداخيل‪،‬‬ ‫عقد تقاسم اﻹنتاج‬
‫اﳌوجهة لتعويض التكاليف البترولية ودفع مكافأة الشريك‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٨٣‬ينظـ ـ ـ ـم عق ـ ـ ـ ـد تقاسـ ـم اﻹنتـ ـاج ب ـ ـﲔ اﻷطـ ـ ـ ـراف‬
‫اﳌتعاق ـ ـ ـد اﻷجنبـ ـ ـي‪ ،‬وترتيـ ـ ـب أولوي ـ ـات تعوي ـ ـض التكاليـ ـ ـف‬
‫اﳌتعاقدة كيفيات ﳑارسة نشاطات البحث داخل الرقعة‪،‬‬
‫البتروليـ ـة‪ ،‬وكـ ـ ـذا ح ـ ـدود حصـ ـة الشريـ ـك اﳌتعاقـ ـد اﻷجنب ـي مـ ـن‬
‫ونشاطات اﻻستغﻼل ﰲ حالة اكتشاف مكمن أو أكثر قابلة‬
‫اﳌداخيل طبقا ﻷحكام هذا القانون‪.‬‬
‫لﻼستغﻼل ﲡاريا‪.‬‬
‫اﳌنشـ ـآت اﳌنجـ ـزة تنفيذا لعقد اﳋدمات ذات اﳌخاطر‬
‫يحـ ـدد عقـ ـد تقاس ـم اﻹنت ـاج آلي ـات اقتس ـام اﻹنت ـاج‪ ،‬ﻻ سيم ـا‬
‫هي م ـ ـلك ل ـ ـل ـ ـمؤسسة ال ـ ـوطـ ـنـ ـيـ ـة وذلك مـ ـع مـ ـراعـ ـاة اﻷحـ ـكـ ـام‬
‫اﻹنتـ ـاج اﳌوج ـه لتعوي ـض التكالي ـف البترولي ـة ولدف ـع مكاف ـأة‬
‫اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادتﲔ ‪ ١١2‬و‪ ١١٣‬أدناه‪.‬‬
‫الشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي‪ ،‬وترتيب أولوية تعويض التكاليف‬
‫تؤول عند نقطة القياس ملكية اﳌـحروقات اﳌستخرجة‬ ‫البتروليـ ـة‪ ،‬وكـ ـذا كيفيـ ـات وحـ ـدود استـ ـﻼم الشريـ ـك اﳌتعاقـ ـد‬
‫للمؤسسة الوطنية والتي تدفع اﳉباية اﳌطبقة وفقا لهذا‬ ‫اﻷجن ـبي كمي ـات اﳌـح ـروقات الت ـي ﲤث ـل اﳊصـة العائدة إليه‬
‫القانون‪.‬‬ ‫طبقا ﻷحكام هذا القانون‪.‬‬

‫تخضع مكافأة الشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي إﱃ الضريبة‬ ‫اﳌنشآت اﳌنجزة تنفيذا لعقد تقاسم اﻹنتاج هي ملك‬
‫عﲆ اﳌكافأة اﳌنص ـ ـوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ ١٩٣‬أدن ـاه‪ .‬ويتلقى‬ ‫لـ ـلـ ـمؤسسة ال ـوط ـن ـي ـة وذلك م ـع م ـراع ـاة اﻷح ـك ـام اﳌنصوص‬
‫الشري ـ ـك اﳌتعاقـ ـ ـد اﻷجنب ـ ـي دخـ ـ ـﻼ نقديـ ـا ﲟوج ـ ـب تعويـ ـض‬ ‫عليها ﰲ اﳌادتﲔ ‪ ١١2‬و‪ ١١٣‬أدناه‪.‬‬
‫التكالـ ـ ـيف البترولي ـ ـ ـة ومكـ ـافأتـ ـ ـه الص ـافيـ ـة طبق ـ ـا للشـ ـ ـروط‬ ‫تؤول عند نقطة القياس ملكية اﳌـحروقات اﳌستخرجة‬
‫والكيفيات اﳌـحددة ﰲ عقد اﳋدمات ذات اﳌخاطر‪.‬‬ ‫للمؤسسة الوطنية والتي تدفع اﳉباية اﳌطبقة وفقا لهذا‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٨٧‬يضم ـ ـن الشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي ﲤويـ ـل‬ ‫القانون‪.‬‬

‫عمليـ ـات اﳌنب ـع وفقـ ـا للكيفيات والشـ ـروط اﳌـحـ ـددة ﰲ عقد‬ ‫تخضع مكافأة الشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي للضريبة عﲆ‬
‫اﳋدمات ذات اﳌخاطر‪.‬‬ ‫اﳌكافأة اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ ١٩٣‬أدناه‪ .‬يتمتع الشريك‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪20‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫ي ـن ـب ـغي أن ي ـك ـون اﻷشخ ـاص ال ـذي ـن ي ـج ـي ـب ـون ع ـن إع ـﻼن‬ ‫دون اﻹخ ـ ـﻼل بأحك ـ ـام اﳌـ ـادة ‪ ٦8‬أعﻼه‪ ،‬تتمتع اﳌؤسسة‬
‫اﳌنافسة حائزين عﲆ شهادة انتقاء أوﱄ صادرة عن الوكالة‬ ‫الوطنـ ـية بخيـ ـار اﳌشاركـ ـة ﰲ ﲤوي ـ ـل عملي ـات اﳌنبـ ـع وفقا‬
‫ال ـوط ـن ـي ـة ل ـتـثـمﲔ مـوارد اﳌـحروق ـ ـات عﲆ أساس الـ ـقـ ـواعـ ـد‬ ‫للكيفيـ ـ ـ ـات والش ـ ـ ـ ـ ـروط اﳌ ـ ـح ـ ـ ـددة ﰲ عقـ ـ ـ ـ ـد اﳋ ـ ـدم ـ ـ ـات ذات‬
‫واﳌعايير التي ﲢددها هذه الوكالة‪.‬‬ ‫اﳌخاط ـ ـر‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٩١‬يمكـ ـ ـ ـن أن تبـ ـ ـرم اﳌ ـ ـؤسسـ ـ ـة الوطنيـ ـ ـة عقـ ـ ـ ـد‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٨٨‬ﲢدد مسؤولي ـ ـة تسيي ـ ـر عمليـ ـات اﳌنب ـ ـع‬
‫محروق ـ ـات ع ـ ـن طريـ ـق التف ـ ـاوض اﳌباشر‪ ،‬بعد التشاور مع‬ ‫ومه ـ ـام متعامل اﳌنبع ﰲ عقد اﳋدمات ذات اﳌخاطر أو ﰲ‬
‫ال ـوك ـال ـة ال ـوط ـنـيـة لـتـثـمﲔ مـوارد اﳌـحروق ـ ـات ال ـ ـتي تصدر‬ ‫اتفاق عمليات موّقع من طرف اﻷطراف اﳌتعاقدة‪.‬‬
‫قرار اﻹسناد لهذا الغرض‪.‬‬

‫القسم الثالث‬ ‫القسم الثاني‬

‫اﳌشاركة ﰲ عقد اﳌـحروقات‬ ‫إبرام عقود اﳌـحروقات‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٩٢‬ﲢدد نسبة مشاركة اﳌؤسسة الوطنية ﰲ‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٨٩‬لغ ـ ـرض إب ـ ـرام عـ ـقد محروق ـ ـات‪ ،‬ﲤنـ ـح الوكالـ ـة‬
‫عقد اﳌشاركة بواحد وخمسﲔ )‪ (%٥١‬ﰲ اﳌائة عﲆ اﻷقل‪.‬‬ ‫الوطنيـ ـة لتثمـ ـﲔ م ـوارد اﳌـحروقات بواسطة قرار اﻹسناد‪،‬‬
‫اﳊق لﻸطراف اﳌتعاقدة ﰲ ﳑارسة نشاطات البحث و‪/‬أو‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٩٣‬ﻻ يمكـ ـ ـن أن تتج ـ ـاوز حصـ ـ ـة اﻹنت ـ ـاج الت ـ ـي‬
‫يستلمه ـ ـا الشري ـ ـك اﳌتعاق ـ ـد اﻷجنبـ ـي عن ـ ـد نقط ـ ـة التسلي ـ ـم‬ ‫اﻻستغﻼل عﲆ مساحة معينة‪.‬‬

‫ﲟقتضـ ـى عقـ ـد تقاسـ ـم اﻹنتـ ـاج‪ ،‬واﳌوجه ـ ـة لتعويـ ـض تكاليفـه‬ ‫يحدد قرار اﻻسناد اﳌوقع من طرف الوكالة الوطنية‬
‫البترولي ـ ـ ـة ومكاف ـ ـ ـأتـ ـ ـه الصافيـ ـة بعـ ـ ـ ـد دفـ ـع الضريبـ ـة ع ـ ـ ـﲆ‬ ‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات عﲆ اﳋصوص ‪:‬‬
‫اﳌكافـ ـأة‪ ،‬تسعـ ـة وأربعـ ـﲔ )‪ (%٤٩‬ﰲ اﳌائ ـة م ـن اﻹنتاج الكﲇ‬
‫– الرقعة محل عقد اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اﳌستخرج من مساحة اﻻستغﻼل‪.‬‬
‫– تعيﲔ اﻷطراف اﳌتعاقدة‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٩٤‬ﻻ يمكن أن تتجاوز قيمة ما يدفع نقدا للشريك‬
‫اﳌتعاقد اﻷجنبي ﲟقتضى عقد خدمات ذات مخاطر‪ ،‬واﳌوجهة‬ ‫– مخطط البحث‪،‬‬
‫لتعويـ ـ ـض تكاليف ـ ـ ـه البـ ـتروليـ ـة ومكافأتـ ـه الصافيـ ـة بعـ ـ ـد دف ـ ـع‬
‫– شروط وكيفيات الرد الكﲇ وإعادة اﻷسطح‪،‬‬
‫الضريبـ ـة عـ ـﲆ اﳌكافـ ـأة‪ ،‬تسع ـة وأربعـ ـﲔ )‪ (%٤٩‬ﰲ اﳌائـ ـة م ـن‬
‫قيمة اﻹنتاج الكﲇ اﳌستخرج من مساحة اﻻستغﻼل‪.‬‬ ‫– كيفيات اﳌوافقة عﲆ مخطط التطوير‪،‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٩٥‬بعد التشاور بﲔ الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬ ‫– كيفيات اﻹبﻼغ من طرف اﻷطراف اﳌتعاقدة بتعيﲔ‬
‫اﳌـحروقـ ـات واﳌؤسس ـة الوطني ـة‪ ،‬ﲢـ ـدد نسب ـة مشارك ـة ه ـذه‬ ‫وتغيير متعامل اﳌنبع‪،‬‬
‫اﻻخيـ ـرة ﰲ ﲤويـ ـل اﻻستثم ـار ﲟقتضى عق ـد محروقات‪ .‬ويـ ـدﱃ‬ ‫– اﳌتطلبات اﳌتعلقة بالتحويﻼت وبتغيير اﳌراقبة‪،‬‬
‫به ـذه النس ـبة ﰲ إع ـﻼن اﳌناف ـسة أو ﲟناسب ـة اﳌنح عن طريق‬
‫التفاوض اﳌباشر‪.‬‬ ‫– حاﻻت وشروط تعليقه أو سحبه وكذا أثرهما عﲆ عقد‬
‫اﳌـحروقات‪،‬‬
‫القسم الرابع‬
‫– شروط وكيفيات ﲢويل ﳑارسة نشاطات البحث و‪/‬أو‬
‫اﻹحالة ﰲ إطار عقود اﳌـحروقات‬
‫استغﻼل اﳌـحروقات إﱃ اﳌؤسسة الوطنية‪ ،‬عند انتهاء عقد‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٩6‬اﳌصـ ـالـ ـ ـح الناجمـ ـ ـة عـ ـ ـن عق ـ ـ ـ ـد اﳌـحـ ـروق ـ ـ ـات‬ ‫اﳌـحروقات أو فسخه‪.‬‬
‫واﳊقـ ـوق واﻻلـ ـتـ ـزامـ ـات اﳌرتـ ـبـ ـطـ ـة بـ ـهـ ـذه اﳌصالـ ـح‪ ،‬قـ ـابـ ـل ـة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٩٠‬يتم إبرام عقود اﳌـحروقات من قبل اﻷطراف‬
‫للتنازل واﻻنتقال وفقا للشروط اﳌـحددة ﰲ قرار اﻹسناد‬
‫اﳌتعاقدة‪ ،‬عﲆ إثر إعﻼن اﳌنافسة اﳌنظم من طرف الوكالة‬
‫وﰲ عقد اﳌـحروقات‪ ،‬مع مراعاة أحكام هذا الفصل وأحكام‬
‫ال ـوط ـن ـي ـة لـتـثـمﲔ مـوارد اﳌـحروقـ ـات‪ .‬وﲢدد هـ ـذه ال ـوك ـال ـة‬
‫اﳌادة ‪ 2٠٥‬أدناه‪.‬‬
‫القواعد التي ﲢكم إعﻼن اﳌنافسة وكذا شروط وكيفيات‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٩٧‬يمكن اﻷطراف اﳌتعاقدة‪ ،‬فرديا أو جماعيا‪،‬‬ ‫تقدﱘ العروض واختيارها من أجل إبرام عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫بصف ـ ـة مباش ـرة أو غيـ ـر مباشـرة‪ ،‬إحالة حقوقها والتزاماتها‬
‫ينص إعﻼن اﳌنافسة بصفة خاصة‪ ،‬عﲆ شكل التعاقد‪،‬‬
‫ﰲ إطـ ـار عـ ـقد اﳌـحروق ـات‪ ،‬ويشمل ذلك كل عملية ناﲡة عن‬
‫تغيـ ـ ـير اﳌراقبـ ـ ـة‪ .‬ويمكـ ـ ـن أن تتـ ـ ـم اﻹحال ـ ـة بـ ـﲔ اﻷطـ ـ ـراف‬ ‫وأحكام نموذج العقد اﳌقترح لﻺبرام‪ ،‬ومعايير اﻻختيار‪،‬‬

‫اﳌتعاقدة أو ﳌصلحة الغير بشرط أن يستجيب هذا اﻷخير‬ ‫وعند اﻻقتضاء‪ ،‬اﳌتطلبات اﳋاصة التي ينبغي استيفاؤها‬
‫ﳌتطلبات اﳌادة ‪ ٧‬من هذا القانون‪.‬‬ ‫ﻹبرام عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪21‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫الفصل اﳋامس‬ ‫تطبق أحكام الفقرة السابقة عﲆ حصة مشاركة اﳌؤسسة‬


‫اتفاقات التوحيد‬ ‫الوطنية التي تتجاوز اﳊد اﻷدنى اﳌساوي لواحد وخمسﲔ‬
‫)‪ (% ٥١‬ﰲ اﳌ ـ ـ ـائة‪ .‬ويمكـ ـ ـن اﳌـؤس ـ ـ ـ ـسة الوطنية أن ﲢيل كل‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٠٢‬ﰲ حالة ما إذا تبﲔ للمؤسسة الوطنية أو‬
‫لﻸطراف اﳌتعاقدة أن مكمنا يمتد إﱃ داخل مساحة مجاورة‬ ‫حقوقها والتزاماتها أو جزءا منها اﳌوافقة للفرق بﲔ نسبة‬
‫محل امتياز منبع آخر أو عقد محروقات آخر‪ ،‬تبلغ الوكالة‬ ‫مشاركتها ﰲ عقد اﳌـحروقات واﳊد اﻷدنى اﳌساوي لواحد‬
‫الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات بامتداد هذا اﳌكمن إﱃ‬ ‫وخمسﲔ )‪ (% ٥١‬ﰲ اﳌائة‪ ،‬اﳌنصوص عليه ﰲ هذا القانون‪.‬‬
‫اﳌساحة اﳌجاورة‪.‬‬
‫تخضع كل إحالة للموافقة اﳌسبقة من قبل الوكالة الوطنية‬
‫تعلـ ـم الوكالـ ـة الوطنيـ ـة لتثمـ ـﲔ مـ ـ ـوارد اﳌـحـ ـروقـ ـات عن ـ ـد‬ ‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات ﰲ أجل تسعﲔ )‪ (٩٠‬يوما ابتداء من‬
‫اﻻقتضـ ـاء‪ ،‬اﻷط ـ ـراف اﳌعنيـ ـة باﳌساحـ ـ ـة اﳌجـ ـاورة‪ ،‬بامـ ـتداد‬ ‫استﻼم طلب اﻹحالة‪ ،‬طبقا للمبادئ والكيفيات اﳌـحددة ﰲ عقد‬
‫اﳌكمن اﳌكتشف‪ ،‬وتخطر اﻷطراف اﳌعنية بوجوب صياغة‬
‫اﳌـحروق ـ ـات وﰲ ق ـ ـرار اﻹسن ـ ـاد‪ .‬وي ـن ـب ـغي أن ي ـتضم ـن ط ـلب‬
‫مخطط مشترك لتطوير اﳌكمن واستغﻼله‪ ،‬وتقديمه لها قصد‬
‫اﻹحالة‪ ،‬بصفة خاصة‪ ،‬تفصيل الكيفيات والشروط اﻻقتصادية‬
‫اﳌوافقة عليه‪.‬‬
‫واﳌالية لﻺحالة‪ .‬ويمكن أن تلجأ الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫ﰲ حـ ـ ـالـ ـة تأثـ ـ ـير مخـ ـ ـطط التطوير واﻻس ـ ـتغﻼل اﳌشـ ـ ـترك‬ ‫اﳌـحروقات إﱃ خدمات أي خبير يتمتع بالكفاءات الﻼزمة‬
‫للم ـ ـك ـ ـ ـمن عﲆ اﳌـ ـخـ ـ ـ ـطـ ـ ـطات التي قـ ـ ـد وافـ ـقت عـ ـل ـيها الوك ـ ـ ـ ـال ـ ـة‬
‫ﳌرافقتها ﰲ دراسة اﻹحالة اﳌعروض عليها للموافقة‪.‬‬
‫الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات مسبقًا‪ ،‬يتم‪ ،‬عند اﻻقتضاء‪،‬‬
‫إدخال التعديﻼت الضرورية عﲆ هذه اﳌخططات وتعرض‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٩٨‬باستثن ـ ـاء اﻹحالـ ـ ـة لفائـ ـ ـدة هيئ ـ ـة منتسب ـ ـ ـة‪،‬‬
‫عﲆ الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات قصد اﳌوافقة‬ ‫تتمتع اﳌؤسسة الوطنية بحق الشفعة ﲟناسبة أية عملية‬
‫عليها‪.‬‬ ‫إحالة اﳌصالح ﰲ إطار عقد اﳌـحروقات‪ .‬ويمكن أن ﲤارس‬
‫يظل كل امتياز منبع وكل عقد محروقات خاضعا لﻸحكام‬ ‫اﳌؤسسة الوطنية هذا اﳊق ﰲ أجل ﻻ يتعدى ستﲔ )‪(٦٠‬‬
‫اﻻقتصادية واﳉبائية اﳌطبقة عليه‪.‬‬ ‫يوما ابت ـداء من تاريخ استﻼم نسخة طلب اﻹحالة‪ ،‬التي‬

‫ﻻ تسري أحكام هذه اﳌادة عﲆ اﳌـحروقات اﳌوجودة ﰲ‬ ‫تبلغهـ ـا لهـ ـا الوكال ـ ـة الوطنيـ ـة لتثمـ ـﲔ م ـ ـوارد اﳌـحروقـ ـات‪.‬‬

‫التكوينات اﳉيولوجية الطينية و‪/‬أو الصخرية الكتيمة أو‬ ‫ويمـ ـارس ح ـ ـق الشفع ـ ـة ﰲ ظ ـل نفس الشروط والكيفيات‬
‫ذات نفاذية جد ضعيفة‪.‬‬ ‫التي صيغت فيها اﻹحالة اﳌقترحة‪ .‬وﰲ حالة عدم احترام هذا‬
‫اﻷج ـ ـل تعتبـ ـر اﳌؤسسـ ـة الوطن ـية قـ ـد تنازلت ع ـن حقهـا ﰲ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٠٣‬ﰲ اﳊالـ ـ ـة الت ـ ـي ﻻ تتـ ـ ـفق فيه ـ ـا اﻷط ـ ـ ـراف‬
‫اﳌعنية عﲆ اﳌخطط اﳌشترك لتطوير اﳌكمن واستغﻼله‬ ‫الشفعة‪.‬‬

‫ﰲ أجل ستة )‪ (٦‬أشهر بعد التبليغ اﳌوجه من طرف الوكالة‬


‫اﳌاّدة ‪ : ٩٩‬ﰲ حالـ ـ ـة تغيي ـ ـ ـر مراقبـ ـ ـة أح ـ ـ ـد اﻷشخ ـ ـاص‬
‫الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ ،‬طبقا للمادة ‪ ١٠2‬أعﻼه‪،‬‬
‫اﳌكون ـ ـة لﻸط ـ ـراف اﳌتعاق ـ ـدة‪ ،‬يمك ـ ـن الوزيـ ـر أن يق ـ ـرر ع ـ ـدم‬
‫تعﲔ الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ ،‬عﲆ نفقة‬
‫توافق هذه العملية مع اﻹبقاء عﲆ مشاركة الشخص اﳌعني‬
‫اﻷطـ ـ ـراف اﳌعنيـ ـ ـة‪ ،‬خبيـ ـ ـرا مستقـ ـ ـﻼ يكل ـ ـف بإع ـ ـداد مخـ ـ ـطط‬
‫ﰲ عقد اﳌـحروقات‪ .‬وﲤارس هذه اﻹمكانية ﰲ حدود تسعﲔ‬
‫مشترك لتطوير اﳌكمن واستغﻼله‪.‬‬
‫)‪ (٩٠‬يوما ابتداء من استﻼم الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫يكون هذا اﳌخطط اﳌشترك لتطوير اﳌكمن واستغﻼله‬
‫اﳌـحروقات اﳌعلومات والوثائق اﳌتعلقة بتغيير اﳌراقبة‬
‫إجباريا بالنسبة لﻸطراف اﳌعنية ﲟجرد تبليغه من طرف‬
‫اﳌذكور‪.‬‬
‫الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫وﰲ هذه اﳊالة‪ ،‬ﲢال حقوق الشخص اﳌذكور والتزاماته‬
‫تبرم اﻷطراف اتفاق توحيد عﲆ أساس اﳌخطط اﳌشترك‬
‫لتطوير اﳌكمن واستغﻼله اﳌبلّغ من طرف الوكالة الوطنية‬ ‫للمؤسسة الوطنية و‪/‬أو لﻸطراف اﳌتعاقدة اﻷخرى‪ ،‬مقابل‬
‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ .‬ويعﲔ هذا اﻻتفاق متعامل اﳌنبع‪.‬‬ ‫تعويض عادل‪.‬‬

‫إذا انتهـ ـى أحـ ـد عقـود اﳌـحروقات اﳌعنية باتفاق التوحيد‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٠٠‬تعتبر كل إحالة مخالفة ﻷحكام هذا القانون‬
‫قب ـ ـل نه ـ ـايـ ـة هـ ـذا اﻷخيـ ـر‪ ،‬فإنه بإمكـ ـان الوكالـ ـة الوطني ـة‬ ‫باطلة بطﻼنا مطلقا‪.‬‬
‫لـ ـت ـث ـمﲔ مـ ـوارد اﳌـحروق ـ ـات أن تـ ـع ـ ـهـ ـد بـ ـاست ـغـ ـﻼل ال ـرق ـع ـة‬
‫محـ ـل العق ـد اﳌعن ـ ـي للم ـؤسـ ـسـ ـ ـة الوطني ـ ـة حس ـ ـب الشـ ـ ـروط‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٠١‬ﲢدد كيفيات تطبيق أحكام هذا القسم عن‬
‫والكيفي ـ ـات اﳌـحددة طبقا للمادة ‪ 8٩‬أعﻼه‪.‬‬ ‫طريق التنظيم‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪22‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٠٨‬تقدم اﳌؤسسة الوطنية واﻷطراف اﳌتعاقدة‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٠٤‬ﰲ حالة ما إذا ﻻحظت اﳌؤسسة الوطنية أو‬
‫سنويا للوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ ،‬برامج‬ ‫اﻷطراف اﳌتعاقدة أن أحد اﳌكامن يمتد عﲆ مساحة أو أكثر‬
‫اﻷشغال‪ ،‬وفقا للكيفيات وﰲ اﻵجال اﳌنصوص عليها ﰲ‬ ‫مـ ـن اﳌساحـ ـات الـ ـتي لـ ـيست مـ ـحـ ـل امـ ـتـ ـيـ ـاز مـ ـنـ ـبـ ـع أو عـ ـق ـد‬
‫امتياز اﳌنبع أو ﰲ عقد اﳌـحروقات‪ ،‬بغرض التحقق من‬ ‫م ـح ـروق ـات أو أن ـه ل ـم ي ـع ـه ـد ب ـه ـا لـلـمؤسسة الـوطـنـيـة طـبـقـا‬
‫مطابقتها ﳌخطط التطوير اﳌوافق عليه‪.‬‬ ‫للمادة ‪ 8٩‬أعﻼه‪ ،‬فإنه يمكن دمج هذه النطاقات اﳉغرافية ﰲ‬
‫الـ ـرق ـع ـة ال ـتي يشم ـل ـه ـا ام ـت ـي ـاز اﳌن ـب ـع أو ع ـق ـد اﳌـحروقات‬
‫يـ ـجب أن يـ ـعـ ـرض كـ ـل تـ ـعـ ـدي ـل ل ـب ـرن ـامج اﻷشغ ـال مسب ـق ـا‬
‫اﳌعني‪.‬‬
‫ﳌوافقة الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ ،‬وفقا‬
‫للكيفيات وضمن اﻵجال اﳌنصوص عليها ﰲ امتياز اﳌنبع‬ ‫ﲢدد الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات شروط‬

‫أو ﰲ عقد اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫ضم هـ ـذه النطاقات اﳉغرافـ ـي ـة للمساحـ ـة اﳌعن ـية‪ ،‬ﻻ سيـ ـما‪،‬‬
‫دفـ ـ ـع حـ ـق استفـ ـادة غيـ ـر قاب ـ ـل للخصـ ـم ﻹدارة الضـ ـرائب‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٠٩‬تقدم اﳌؤسسة الوطنية للوكالة الوطنية‬
‫ويستلزم هذا الضم تعديل امتياز اﳌنبع أو قرار اﻹسناد‪،‬‬
‫لتثم ـ ـ ـﲔ م ـ ـ ـ ـوارد اﳌـحـ ـروق ـ ـ ـ ـات بيان ـ ـ ـا سنوي ـ ـا ﻻحتياط ـ ـ ـات‬
‫الذي ينص عﲆ وجه اﳋصوص عﲆ كيفيات دفع حق اﻻستفادة‪.‬‬
‫اﳌـح ـروق ـ ـات‪ ،‬حس ـ ـب الكيفيـ ـات اﳌـح ـ ـددة مـ ـن ط ـرف الوكالة‬
‫ﻻ تسري أحكام هذه اﳌادة عﲆ اﳌـحروقات اﳌوجودة ﰲ‬
‫الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫التكوينات اﳉيولوجية الطينية و‪/‬أو الصخرية الكتيمة أو‬
‫الفصل السابع‬ ‫ذات نفاذية جد ضعيفة‪.‬‬

‫اﻹنتاج اﳌسبق‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٠٥‬ﰲ اﳊالة التي يمتد فيها أحد اﳌكامن خارج‬
‫حدود التراب الوطني‪ ،‬يتعﲔ عﲆ اﳌؤسسة الوطنية أو‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١١٠‬يمك ـ ـ ـ ـ ـن الوكـ ـ ـ ـالـ ـ ـة الـ ـ ـوطني ـ ـة لتثم ـ ـ ـﲔ مـ ـ ـوارد‬
‫اﻷطراف اﳌتعاقدة أن تبلغ الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫اﳌـحروقات خﻼل فترة البحث وبعد التشاور مع سلطة ضبط‬
‫اﳌـحروقات كتابيا بهذا اﻻمتداد العابر للحدود‪.‬‬
‫اﳌـحروق ـ ـات‪ ،‬أن ترخ ـ ـص للمؤسسـ ـة الوطن ـ ـية أو لﻸط ـ ـراف‬
‫اﳌتعاقـ ـ ـدة بالقي ـ ـام بإنتـ ـاج مسـ ـبق لبئـ ـر أو لعـ ـدة آبـ ـار ﳌ ـ ـدة‬ ‫الفصل السادس‬
‫ﲢددها‪ .‬ويحدد طلب اﻹنتاج اﳌسبق برنامج تقييم هذه البئر‬ ‫اﻻكتشاف والشروع ﰲ اﻹنتاج‬
‫أو هذه اﻵبار‪.‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٠6‬يتم إعﻼم الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١١١‬ﲢدد رخصة اﻹنتاج اﳌسبق الصادرة من‬ ‫اﳌـحروقات بأي مكمن يتم اكتشافه وذلك وفقا للشروط‬
‫طرف الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات الشروط‬ ‫وضمن اﻵجال اﳌـحددة ﰲ امتياز اﳌنبع أو ﰲ قرار اﻹسناد‪.‬‬
‫التـ ـي تتصـ ـرف اﳌؤسسـ ـة الوطنيـ ـة أو اﻷط ـ ـراف اﳌتعاق ـ ـدة‪،‬‬ ‫ويخضع كل مكمن مصرح بأنه قابل لﻼستغﻼل التجاري‬
‫حس ـ ـب اﳊال ـ ـة‪ ،‬ﰲ اﻹنتـ ـاج اﳌسب ـ ـق‪ ،‬أو عن ـ ـد اﻻقتض ـ ـاء‪ ،‬ﰲ‬ ‫ﳌخطط التطوير الذي يمكن مراجعته‪ ،‬ﻻ سيما لغرض إدماج‬

‫العائـ ـدات الناجمة عن ـها‪ .‬ويخضع هذا اﻹنتاج اﳌسبق لﻺتاوة‬ ‫أي مكمن جديد قابل لﻼستغﻼل التجاري‪.‬‬

‫اﳉزافية اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ ١٩8‬أدناه‪.‬‬ ‫تخضع جميع اﳌكامن القابلة لﻼستغﻼل التجاري ﲟوجب‬
‫امتياز منبع أو عقد محروقات ﳌخطط تطوير وحيد‪.‬‬
‫الفصل الثامن‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٠٧‬تبـ ـ ـع ـ ـا للك ـ ـي ـ ـفـ ـيـ ـات وللمـ ـ ـب ـ ـادئ اﳌ ـ ـح ـ ـددة ﰲ‬
‫نقل ملكية اﻷمﻼك اﳌستعملة ﰲ عمليات اﳌنبع‬
‫امتياز اﳌنبع أو ﰲ عقد اﳌـحروقات‪ ،‬يقدم مخطط التطوير‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١١٢‬عند انقضاء عقد اﳌـحروقات‪ ،‬أو عند فسخه‪،‬‬ ‫للوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات قصد اﳌوافقة‬
‫أو عند التنازل عنه كلّيا‪ ،‬أوﰲ حالة سحب قرار اﻹسناد‪ ،‬ترد‬ ‫عليه‪.‬‬
‫اﻷطراف اﳌتعاقدة الرقعة إﱃ الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬ ‫يح ـ ـدد هـ ـذا اﳌخ ـ ـطط عﲆ وج ـ ـه اﳋص ـوص ترسيم حدود‬
‫اﳌـح ـ ـروقـ ـ ـات وﲢ ـ ـول إليهـ ـ ـ ـا جمي ـ ـع العقـ ـ ـارات‪ ،‬واﳌنش ـ ـ ـآت‪،‬‬ ‫اﳌكم ـ ـن أو اﳌكام ـ ـن اﳌوجهـ ـة لﻼستغـ ـﻼل‪ ،‬ونقطـ ـة أو نق ـ ـاط‬
‫والتجهـ ـيـ ـزات واﻷصـ ـول اﻷخ ـ ـرى ذات الطبيع ـ ـة اﳌماثلة‪ ،‬مع‬ ‫القي ـ ـاس اﳌعتم ـ ـدة لت ـ ـعداد اﳌـحـ ـروق ـ ـات اﳌستخرج ـ ـة‪ ،‬وك ـ ـذا‬
‫مراعـ ـاة أحكام اﳌـ ـادة ‪ ١١٣‬أدن ـ ـاه‪ ،‬ﰲ حال ـ ـة جي ـ ـدة بحـ ـيث ﲤ ـّكن‬ ‫نقطـ ـة التسلي ـم‪ .‬وينبغـ ـي أن يسم ـح مخـ ـطط التطوير باﻹنتاج‬
‫مـ ـن ﳑارسة نشاطات البحث واﻻستغﻼل‪.‬‬ ‫بطريقة مثﲆ طيلة مدة حياة اﳌكمن‪.‬‬

‫تتم عملية الرد والتحويل بدون أي تعويض أو أية تكلفة‬ ‫وي ـ ـخضـ ـع مـ ـخـ ـطـ ـط الـ ـتـ ـطـ ـويـ ـر وكـ ـل تـ ـعـ ـديـ ـل ل ـه ﳌوافـ ـقـ ـة‬
‫أو أي دف ـ ـع آخ ـ ـر مهم ـ ـا ك ـان ـ ـت طبيعتـ ـه مـ ـن ط ـ ـرف الوكال ـ ـ ـة‬ ‫الوكالة الوطنية لتثمﲔ مـ ـوارد اﳌـحروقات ﰲ أجل ستﲔ‬
‫الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫)‪ (٦٠‬يوما‪ ،‬ابتداء من تاريخ عرضه عليها‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪23‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫ﲢدد عن طريق التنظيم كيفيات احتساب تكلفة برنامج‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١١٣‬ت ـب ـل ـغ ال ـوك ـ ـ ـال ـ ـ ـة ال ـوطـنـيـ ـ ـة لـتـثـمﲔ مـوارد‬
‫التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ حالتها اﻷصلية‪ ،‬واﳌراجعة‬ ‫اﳌـحروقات اﻷطراف اﳌتعاقدة بقائمة اﳌنشآت والتجهيزات‬
‫الدورية لهذه التكلفة‪ ،‬وحساب اﻻعتمادات السنوية وتقييسها‪.‬‬ ‫التي ترغب ﰲ نقل اﳌلكية إليها قبل ثﻼث )‪ (٣‬سنوات عﲆ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١١٧‬يعتبر مبلغ اﻻعتمادات الذي يتم دفعه كل‬ ‫اﻷقل من نهاية عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫سنة مدنية تكلفة بترولية للسنة اﳌالية اﳌعنية‪.‬‬ ‫ﲢتفظ اﻷطراف اﳌتعاقدة ﲟلكية اﳌمتلكات واﳌنشآت‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١١٨‬تق ـ ـوم سلط ـ ـة ضب ـ ـط اﳌـحروقـ ـ ـات ﲟراقب ـ ـة‬ ‫غير اﳌلحقة أو غير اﳌرتبطة بالرقعة‪.‬‬
‫عمليـ ـات التخـ ـﲇ عـ ـن اﳌواق ـ ـع وإعادت ـهـ ـ ـ ـا إﱃ حالتها اﻷصلية‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١١٤‬انقضاء عقد اﳌـحروقات أو سحب قرار‬
‫وهذا بالتعاون مع مصالح الوﻻية اﳌختصة إقليميا‪.‬‬
‫اﻹسناد ﻻ يعفي اﻷطراف اﳌتعاقدة من أي التزام بالتعويض‬
‫أو باﻹصﻼح‪ ،‬وفقا ﻷحكام التشريع الساري اﳌفعول‪ ،‬ﰲ‬
‫الفصل العاشر‬
‫حالة حدوث ضرر‪.‬‬
‫اﳊد من إنتاج اﳌـحروقات‬
‫الفصل التاسع‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١١٩‬يمكن اﳊد من إنتاج اﳌـحروقات‪ ،‬ﻷسباب‬
‫التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ حالتها اﻷصلية‬
‫مرتبطة بالسياسة الوطنية للمـحروقات‪ ،‬بصفة استثنائية‬
‫ومحصورة ﰲ مدة زمنية‪.‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١١٥‬تقع عمليات التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ‬
‫حالتها اﻷصلية اﳌتعلقة بفترة البحث عﲆ عاتق اﳌؤسسة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٢٠‬يك ـ ـون هـ ـذا اﳊـ ـد مـ ـن اﻹنتـ ـاج موضـ ـوع قـ ـرار‬
‫الوطنية وﲢت مسؤوليتها ﲟوجب امتياز اﳌنبع‪ ،‬وعﲆ عاتق‬
‫يـ ـتـ ـخـ ـذه الـ ـوزيـ ـر‪ ،‬يـ ـتضمـ ـن الـ ـك ـم ـيـ ـات وت ـاريـ ـخ الش ـ ـروع ﰲ‬
‫تطبيـ ـق هـ ـذا اﳊ ـد وكذا مدته‪ .‬وتقوم الوكالة الوطنية لتثمﲔ‬ ‫اﻷط ـ ـ ـراف اﳌتعـ ـ ـاق ـ ـ ـدة وﲢـ ـ ـ ـت مس ـ ـؤولي ـته ـ ـ ـم ﰲ إط ـ ـ ـار عقـ ـ ـ ـ ـد‬
‫موارد اﳌـحروقات بتوزيع هذا اﳊد من اﻹنتاج عﲆ مختلف‬ ‫اﳌـحروقات ‪:‬‬
‫مساحات اﻻستغﻼل‪ ،‬بصفة عادلة‪ ،‬عﲆ أساس نسب إنتاج‬ ‫– فيما يخص أي جزء من الرقعة التي ﰎ رده ﲟوجب‬
‫كل منها وذلك مع مراعاة القيود والشروط الفنية‪.‬‬ ‫اﳌادتﲔ ‪ ٥٩‬و‪ ٦٠‬أعﻼه‪ ،‬أو‬

‫الفصل اﳊادي عشر‬ ‫– فيما يخص الرقعة‪ ،‬عند نهاية امتياز اﳌنبع أو عقد‬
‫اﳌـحروقات‪ ،‬ﻷي سبب كان‪.‬‬
‫اﳌساهمة ﰲ تلبية احتياجات السوق الوطنية‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١١6‬ﲤول عمليات التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٢١‬تشكل تلبية احتياجات السوق الوطنية من‬
‫حالتها اﻷصلية ﰲ نهاية مدة اﻻستغﻼل من قبل اﳌؤسسة‬
‫اﳌـحروقات أولوية وتؤمن اﳌؤسسة الوطنية ﲤوين السوق‬
‫الوطنية ﲟوجب امتياز اﳌنبع أو من قبل اﻷطراف اﳌتعاقدة‬
‫الوطنية باﳌـحروقات‪.‬‬
‫ﲟوجب عقد اﳌـحروقات من خﻼل اعتمادات مرصودة ﰲ كل‬
‫بإمكان الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات أن‬ ‫سنة مدنية لهذا الغرض‪ ،‬ابتداء من تاريخ الشروع ﰲ اﻹنتاج‪.‬‬
‫تطلب من الشريك اﳌتعاقد اﳌساهمة ﰲ تلبية احتياجات‬
‫الس ـ ـوق الوطنية مـ ـن اﳌـحروق ـ ـات‪ .‬ويحدد قرار اﻹسناد وكذا‬ ‫يتم دفع مبالغ هذه اﻻعتمادات ﰲ اﳊسابات البنكية‬
‫عقد اﳌـحروقات أحكام وشروط وكيفيات مساهمة الشريك‬ ‫التي تفتحها اﳌؤسسة الوطنية والتي تسيرها من أجل‬
‫اﳌتعاقد ﰲ ﲤوين السوق الوطنية باﳌـحروقات‪.‬‬ ‫ال ـق ـي ـام‪ ،‬ﲢت مسؤول ـي ـت ـه ـا‪ ،‬ب ـع ـم ـل ـي ـات ال ـت ـخﲇ عـن اﳌواقـع‬
‫وإعادتها إﱃ حالتها اﻷصلية ﰲ نهاية اﻻستغﻼل‪.‬‬
‫يتم التنازل للمؤسسة الوطنية عن كميات اﳌـحروقات‬
‫اﳌقتطعة كمساهمة من الشريك اﳌتعاقد‪.‬‬ ‫وﰲ حال ـ ـة الكـ ـف عـ ـن استخـ ـدام بئـ ـر أو هيك ـ ـل أو جـ ـزء م ـن‬
‫منشأة ﰲ إطار عمليات اﻹنتاج ﰲ مساحة اﻻستغﻼل‪ ،‬يتم‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٢٢‬س ـع ـر التنازل عن كميات اﳌـحروقات السائلة‬
‫التخ ـ ـﲇ عنـ ـه وتفكيك ـ ـه‪ ،‬عـ ـﲆ نفق ـ ـة اﳌؤسس ـة الوطنية فيما‬
‫اﳌقتطعـ ـة كمساهم ـة مـ ـن الشريـ ـك اﳌتعاق ـد اﳌذكورة ﰲ اﳌادة‬
‫‪ ١2١‬أعﻼه‪ ،‬هو السعر القاعدي اﳌـحدد وفقا ﻷحكام اﳌطة اﻷوﱃ‬ ‫يتعلق بامتياز اﳌنبع‪ ،‬أو عﲆ نفقة اﻷطراف اﳌتعاقدة فيما‬
‫من اﳌادة ‪ 2٠٦‬أدناه‪.‬‬ ‫يتعلق بعقد اﳌـحروقات‪ .‬تعتبر اﳌصاريف اﳌتصلة بهذه‬
‫العملي ـ ـ ـات ﲟثاب ـ ـة تكالي ـ ـف تشغي ـ ـل وﻻ يتـ ـم اقتطاعه ـ ـا م ـ ـن‬
‫يكون سعر بيع كميات الغاز اﳌقتطعة كمساهمة واﳌذكورة‬
‫اﻻعتمادات اﳌرصودة ﲟوجب هذه اﳌادة‪.‬‬
‫ﰲ اﳌادة ‪ ١2١‬أعﻼه‪ ،‬هو متوسط اﻷسعار‪ ،‬اﳌـحددة وفقا ﻷحكام‬
‫اﳌطة اﻷوﱃ من اﳌادة ‪ 2٠٧‬أدناه‪ ،‬موازنة بكميات الغاز ﳌختلف‬ ‫يخضع كل تعديل ﰲ برنامج التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها‬
‫عقود البيع واﳌستخرجة من الرقعة موضوع عقد اﳌـحروقات‬ ‫إﱃ حالتها اﻷصلية ﳌوافقة الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫اﳌعني‪.‬‬ ‫اﳌـحروقات‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪24‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫ﲢدد شروط وأحكام امتياز النقل بواسطة اﻷنابيب ﰲ‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٢٣‬ﲢـ ـ ـ ـدد الوكـ ـ ـ ـال ـ ـ ـ ـة الوطنيـ ـ ـ ـة لتثم ـ ـ ـ ـﲔ مـ ـوارد‬
‫دفتر الشروط اﳌلحق بقرار الوزير‪.‬‬ ‫اﳌـح ـروق ـات ﰲ م ـدة تسع ـﲔ )‪ (٩٠‬يوما قبل بداية كل سنة‬
‫مدنيـ ـة‪ ،‬احتياجـ ـات الس ـوق الوطني ـة م ـن الغ ـاز ع ـﲆ اﳌديـﲔ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٢٨‬تتكفل اﳌؤسسة الوطنية بنقل كل اﳌـحروقات‬
‫اﳌتوسط والطويل والتي ﻻ يمكن للمؤسسة الوطنية تلبيتها‪.‬‬
‫اﳌنتجـ ـة ابتـ ـداء مـ ـن نقطـ ـ ـة الضـ ـخ ﰲ نظـ ـام الن ـقـ ـ ـل بواسطـ ـ ـة‬
‫اﻷنابيب‪.‬‬ ‫تقوم الوكالـ ـة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات بتقدير‬
‫هذه اﻻحتياجـ ـ ـات بالتشـ ـاور مـ ـع السلط ـ ـة اﳌكلفـ ـة بضبـ ـط‬
‫حدد الوزير ﲟوجب قرار‪ ،‬أنابيب اﳌـحروقات‬
‫اﳌاّدة ‪ : 129‬ي َ‬ ‫الغـ ـاز واﳌؤسسة الوطنية‪ ،‬عﲆ أساس اﳌعلومات والبيانات‬
‫الغازية التابعة لقطاع اﳌـحروقات واﻷنابيب التابعة لشبكة‬
‫التي تقدمها السلطة اﳌكلفة بضبط الغاز واﳌؤسسة الوطنية‪.‬‬
‫الغاز اﳌخصصة لتموين السوق الوطنية دون سواها‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٢٤‬يتع ـ ـﲔ أن يكون كل إنتاج للغاز من مساحة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٣٠‬ﲤنح امتيازات النقل بواسطة اﻷنابيب ﳌدة‬ ‫معينـ ـ ـة‪ ،‬واﳌوجـ ـ ـه إﱃ ﲤوي ـ ـن الس ـ ـوق الوطني ـ ـة‪ ،‬باستث ـ ـناء‬
‫ثﻼثﲔ )‪ (٣٠‬سنة‪ .‬ويمكن ﲤديد هذه اﳌدة وفقا للشروط‬ ‫اﻻحتياجات اﳌتعلقة بإعادة اﳊقن وبإعادة الدورة‪ ،‬مطابقا‬
‫اﳌنصوص عليها ﰲ امتياز النقل بواسطة اﻷنابيب‪.‬‬ ‫ﳌواصفات الغاز الطبيعي‪.‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٣١‬يضمن حق استعمال منشآت النقل بواسطة‬


‫الفصل الثاني عشر‬
‫اﻷنابيب عﲆ أساس مبدأ اﻻستعمال اﳊر من طرف الغير‪،‬‬
‫مقابل تسديد تعريفة غير ﲤييزية‪.‬‬ ‫اﳌـحتوى اﳌـحﲇ‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٣٢‬يمنـ ـح الوزيـ ـر‪ ،‬بعـ ـد موافق ـة مجلس الوزراء‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٢٥‬يجب أن ينص عقد اﳌـحروقات عﲆ أحكام‬
‫امتيازات النقل فيما يخص اﻷنابيب الدولية التي تصل إﱃ‬ ‫تكـ ـرس مبـ ـدأ اﻷفضلية للمؤسسات اﳉزائرية عند التزود‬
‫ح ـدود ال ـت ـراب ال ـوط ـني ل ـع ـب ـوره ك ـل ـي ـا أو ج ـزئ ـيـا واﻷنـابـيب‬ ‫بالسل ـ ـع واﳋدم ـ ـ ـات اﳌنتج ـة ﰲ اﳉزائـ ـر شريط ـة أن تكـ ـون‬
‫الدولية التي يكون منطلقها من التراب الوطني‪.‬‬ ‫اﻷسعار واﳉودة ومواعيد التسليم تنافسية‪.‬‬

‫تخض ـ ـع اﻷناب ـ ـيب الدوليـ ـة القـ ـادمة مـ ـن خ ـ ـارج الت ـ ـراب‬ ‫يتعﲔ عﲆ اﻷطراف اﳌتعاقدة ومناوليها استخدام اليد‬

‫الوطني لتعبره كليا أو جزئيا لدفع رسم للمرور‪.‬‬ ‫العاملـ ـ ـة اﳉزائريـ ـة‪ ،‬عﲆ سبـ ـيل اﻷولويـ ـة‪ ،‬ﻷغـ ـراض عملي ـات‬
‫اﳌنب ـ ـع‪ .‬وﲢقيق ـ ـا لهـ ـذه الغاي ـ ـة‪ ،‬تتكف ـ ـل اﻷط ـ ـراف اﳌتعاق ـ ـدة‬
‫ﲢ ـ ـدد وتوضـ ـح أحكـ ـام وش ـ ـروط امتيـ ـاز الن ـ ـقل بواسط ـ ـة‬ ‫وتضمـ ـن‪ ،‬بشكـ ـل مباش ـر أو غيـ ـر مباشـ ـر‪ ،‬ﰲ بداي ـة عمليات‬
‫اﻷنابيب‪ ،‬موضوع هذا الفصل‪ ،‬ﻻ سيما تلك اﳌتعلقة بدفع‬ ‫اﳌنبع‪ ،‬تكوين اليد العاملة اﳉزائرية لتأهيلها ﰲ جميع‬
‫رسم اﳌرور‪ ،‬ﰲ دفتر الشروط اﳌلحق بقرار الوزير‪.‬‬ ‫التخصصات اﳌطلوبة ﻷداء عمليات اﳌنبع‪ ،‬وذلك ﰲ إطار‬
‫يمكن الوزير أن يفرض مشاركة اﳌؤسسة الوطنية‪ ،‬إن‬ ‫الشروط اﳌـحددة ﰲ عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫لم تك ـ ـن طرف ـ ـا‪ ،‬ﰲ ك ـ ـل امتيـ ـاز نق ـ ـل اﳌـحروق ـ ـات بواسط ـ ـة‬ ‫الباب الرابع‬
‫اﻷنابيب الذي يتم منحه ﲟوجب هذه اﳌادة‪.‬‬
‫نشاطات اﳌصب‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٣٣‬تأخذ مبادئ ﲢديد تعريفة النقل بواسطة‬ ‫الفصل اﻷول‬
‫اﻷنابيب بعﲔ اﻻعتبار اﳌعايير اﻵتية ‪:‬‬
‫اﻷحكام العامة اﳋاصة بنشاطات اﳌصب‬
‫– من ـ ـح أدنـ ـى تعريفـ ـة ﳑكنـ ـة ﳌستعمـ ـﲇ منشـ ـآت النـ ـقل‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٢6‬مع مراعاة اﻷحكام اﳌـحددة ﰲ هذا القانون‪،‬‬
‫بواسطـ ـة اﻷنابيـ ـب م ـع احت ـرام التشريع والتنظيم اﳌعمول‬ ‫تخضع نشاطات اﳌصب ﻷحكام القانون العام‪.‬‬
‫بهما وضمان استمرارية اﳋدمة‪،‬‬
‫الفصل الثاني‬
‫– ﲤكﲔ صاحب اﻻمتياز من تغطية تكاليف اﻻستغﻼل‪،‬‬
‫ﲟـ ـا ﰲ ذلك اعتمـ ـادات التخـ ـﲇ‪ ،‬ودفـ ـع الضرائـ ـب واﳊقـ ـ ـوق‬ ‫النقل بواسطة اﻷنابيب‬

‫والرسوم‪ ،‬واهتﻼك استثماراته والتكاليف اﳌالية وﲢقيق‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٢٧‬ﲤـ ـ ـارس اﳌؤسسـ ـ ـة الوطنيـ ـة نشاطـ ـات نق ـ ـل‬
‫نسبة مردودية معقولة‪.‬‬ ‫اﳌـحروقـ ـات بواسطـ ـة اﻷنابـ ـيب عـ ـﲆ أسـ ـاس امتيـ ـاز الن ـقل‬
‫بواسطة اﻷنابيب الذي يمنح لها ﲟوجب قرار من الوزير‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٣٤‬ﲢدد عن طريق التنظيم ‪:‬‬
‫وذلك مع مراعاة أحكام اﳌادة ‪ ١٣2‬أدناه‪.‬‬
‫– إجراءات طلب امتياز للنقل بواسطة اﻷنابيب‪،‬‬
‫يقدم طلب اﳊصول عﲆ امتياز النقل بواسطة اﻷنابيب‬
‫– إجـ ـ ـراءات اﳊص ـ ـول ع ـ ـﲆ رخ ـ ـص إنجـ ـاز نظ ـ ـام الن ـ ـقل‬ ‫إﱃ سلطة ضبط اﳌـحروقات‪ ،‬التي تقوم بصياغة توصية‬
‫بواسطـ ـة اﻷنابـ ـيب‪،‬‬ ‫بهذا الشأن توجهها إﱃ الوزير‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪25‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫الفصل الرابع‬ ‫– إجراءات مراقبة ومتابعة أعمال إنجاز واستغﻼل نظام‬


‫تخزين اﳌنتجات النفطية وتوزيعها‬ ‫النقل بواسطة اﻷنابيب‪،‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٣٩‬ﲤاَرس نشاطات تخزين اﳌنتجات النفطية‬ ‫– ﲢديد التعريفة ومنهجية حسابها فيما يخص النقل‬
‫و‪/‬أو توزيعها من قبل أي شخص وفقا للتشريع الساري‬ ‫بواسطة اﻷنابيب‪،‬‬
‫اﳌفعول‪ ،‬بعد ترخيص من الوزير‪ ،‬وبناء عﲆ توصية من‬
‫سلطة ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫– كيفيات ضبط مبدأ اﻻستعمال اﳊر من طرف الغير‪،‬‬

‫ﳌمارسة هذه النشاطات‪ ،‬يتم ﲢديد اﳊد اﻷدنى ﳌشاركة‬ ‫– اﳌتطلبات الفنية اﳌتعلقة بتعداد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫الشخص اﳉزائري وفقا للتشريع الساري اﳌفعول‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٣٥‬يجب عﲆ صاحب اﻻمتياز ضمان استمرارية‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٤٠‬لك ـ ـل شخـ ـص اﳊـ ـق ﰲ استعم ـ ـال منشـ ـ ـآت‬
‫خدمة النقل بواسطة اﻷنابيب ما عدا ﰲ حالة القوة القاهرة‪.‬‬
‫تخزي ـ ـن اﳌنتج ـ ـات النفطيـ ـة عـ ـﲆ أسـ ـاس مب ـ ـدأ اﻻستعمـ ـال‬
‫اﳊر من طرف الغير وهذا مقابل دفع تعريفة غير ﲤييزية‪.‬‬ ‫ويجب عﲆ صاحب اﻻمتياز ﲢمل جميع تكاليف التخﲇ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٤١‬يجب عﲆ كل شخص يعتزم إنجاز مشروع‬ ‫عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ حالتها اﻷصلية وفقا للتنظيمات‬
‫تخزين اﳌـحروقات أو اﳌنتجات النفطية ﰲ باطن اﻷرض‪،‬‬ ‫اﳌعمول بها ﰲ مجال اﻷمن الصناعي والبيئة‪.‬‬
‫أن يعد ويقدم دراسة جدوى وخطة لتسيير اﳌخاطر من أجل‬
‫اﳊصول عﲆ موافقة سلطة ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٣6‬عند انقضاء مدة امتياز نقل اﳌـحروقات‬
‫بواسطة اﻷنابيب‪ ،‬أو ﰲ حالة التنازل الكﲇ عنه أو سحبه‪،‬‬
‫ﲢدد شروط وكـ ـيـ ـفـ ـيـ ـات تـ ـطـ ـبـ ـيـ ـق هـ ـذا الـ ـفصل عـ ـن طـ ـريـ ـق‬
‫ﲢول ملكية جميع الهياكل واﳌنشآت التي تسمح ﲟمارسة‬
‫التنظيم‪.‬‬
‫العمليات إﱃ الدولة مجانا وبدون أعباء‪ .‬ويتعﲔ أن تكون‬
‫الفصل اﳋامس‬ ‫الهياكل التي يقوم صاحب اﻻمتياز بتحويلها ﰲ حالة سير‬

‫التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ حالتها‬ ‫واشتغال جيدة‪.‬‬

‫اﻷصلية ﰲ إطار امتياز النقل بواسطة اﻷنابيب‬ ‫فـ ـيـ ـمـ ـا يـ ـخص اﳌنشآت الـ ـتي ت ـت ـخﲆ ال ـدول ـة ع ـن ﲢوي ـل‬
‫ملكيتها لصاﳊها‪ ،‬يتعﲔ عﲆ صاحب اﻻمتياز ﲢّمل جميع‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٤٢‬تقوم سلطة ضبط اﳌـحروقات‪ ،‬ﰲ إطار‬
‫امتياز النقل بواسطة اﻷنابيب‪ ،‬ﲟراقبة عمليات التخﲇ عن‬ ‫تكاليـ ـف التخ ـﲇ عـ ـن اﳌواقـ ـع وإعادت ـها إﱃ حالتها اﻷصلية‬
‫اﳌواق ـع وإع ـادت ـه ـا إﱃ ح ـال ـت ـه ـا اﻷصل ـي ـة وه ـذا ب ـال ـتـعـاون مـع‬ ‫وفق ـ ـ ـ ـا لـ ـلـ ـتـ ـنـ ـظ ـي ـمـ ـات السـ ـاري ـ ـة اﳌف ـعـ ـ ـول ﰲ م ـج ـال اﻷم ـ ـن‬
‫مصالح الوﻻية اﳌختصة إقليميا‪.‬‬ ‫الصناعي والبيئة‪.‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٤٣‬يقوم صاحب اﻻمتياز‪ ،‬عﲆ نفقته وﲢت‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٣٧‬ينص امتياز النقل بواسطة اﻷنابيب عﲆ‬
‫مسؤولـ ـيـ ـت ـه‪ ،‬ب ـع ـم ـل ـي ـات ال ـت ـخﲇ ع ـن اﳌواق ـع وإع ـادت ـه ـا إﱃ‬
‫اﻷحكام والشروط التي يقوم ﲟوجبها صاحب اﻻمتياز برصد‬
‫حالتها اﻷصلية‪ .‬ولهذا الغرض‪ ،‬يجب عليه رصد اﻻعتمادات‪،‬‬
‫اﻻعتم ـ ـادات‪ ،‬أثنـ ـاء مـ ـدة امتيـ ـاز النق ـ ـل بواسطـ ـة اﻷناب ـ ـيب‪،‬‬
‫لكل سنة مدنية ابتداء من انطﻼق عملية اﻻستغﻼل‪.‬‬
‫اﳌوجهة لتغطية تكاليف التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ‬
‫وي ـدف ـع م ـب ـل ـغ ه ـذه اﻻع ـت ـم ـادات ﰲ حساب ب ـنـكي يـفـتـحـه‬
‫حالتها اﻷصلية وفقا للمواد من ‪ ١٤2‬إﱃ ‪ ١٤٥‬أدناه‪.‬‬
‫صاحب اﻻمتياز الذي يتكفل بتسييره من أجل اﻻضطﻼع‪،‬‬
‫ﲢت مسؤوليته‪ ،‬بعمليات التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ‬
‫حالتها اﻷصلية عند انقضاء اﻻمتياز‪.‬‬ ‫الفصل الثالث‬

‫يعتبر مبلغ اﻻعتمادات الذي يتم دفعه تكلفة استغﻼل‬ ‫التكرير والتحويل‬
‫للسنة اﳌالية اﳌعنية‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٣٨‬ﲤـ ـ ـارس اﳌؤسس ـ ـة الوطنيـ ـة‪ ،‬ﲟفـ ـرده ـ ـا أو‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٤٤‬يجب أن يكون برنامج التخﲇ عن اﳌواقع‬
‫بالشراك ـ ـة مـ ـع أي شخـ ـص جزائـ ـري آخ ـ ـر و‪/‬أو أي شخ ـ ـص‬
‫وإعادتـ ـها إﱃ حالتها اﻷصلية وتكلفته جزءا ﻻ يتجزأ من‬
‫مع ـ ـنوي خاضع لقانون أجنبي‪ ،‬نشاطات التكرير والتحويل‬
‫مخطط انجاز واستغﻼل نظام النقل بواسطة اﻷنابيب‪.‬‬
‫بعـ ـد ترخيـ ـص من الوزيـ ـر‪ ،‬وعﲆ أساس توصية من سلطة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٤٥‬يحدد عن طريق التنظيم‪ ،‬فيما يخص امتياز‬
‫ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬
‫النقـ ـل بواسط ـة اﻷنابي ـب‪ ،‬كيفي ـات احتس ـاب تكلف ـة برنام ـج‬
‫التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ حالتها اﻷصلية‪ ،‬واﳌراجعة‬ ‫ﲢدد قواع ـد وشـروط ﳑارسة نشاط ـات التكري ـر والتحويل‬
‫الدورية لهذه التكلفة‪ ،‬وحساب اﻻعتمادات السنوية وتقييسها‪.‬‬ ‫عن طريق التنظيم‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪26‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫الباب اﳋامس‬ ‫الفصل السادس‬


‫أحكام مشتركة لنشاطات اﳌـحروقات‬ ‫تـحديد سعر بيع الغاز الطبيعي‬
‫الفصل اﻷول‬ ‫واﳌنتجات النفطية ﰲ السوق الوطنية‬

‫اﻻلتزامات ﰲ مجال الصحة والسﻼمة والبيئة‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٤6‬يتم التفاوض بحرية بشأن سعر بيع الغاز‬
‫ال ـط ـب ـي ـعي ﻷي زب ـون يست ـه ـلك سنـويـا‪ ،‬لـتـلـبـيـة احـتـيـاجـاتـه‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٥١‬يل ـ ـتـ ـ ـ ـزم كـ ـ ـل شخ ـ ـص يمـ ـ ـارس نشـ ـاطـ ـ ـ ـات‬ ‫اﳋاصة عﲆ ال ـ ـت ـ ـراب ال ـ ـوط ـ ـني‪ ،‬ك ـ ـم ـ ـيـ ـات تساوي أو تـ ـفـ ـوق‬
‫اﳌـحروقات باحترام أفضل اﳌمارسات من أجل الوقاية من‬ ‫العتبة اﳌـحددة ﲟوجب قرار من الوزير‪ .‬وفيما يخص هذه‬
‫أية مخاطر أو أضرار قد تلحق باﻷشخاص أو باﻷمﻼك أو‬ ‫الكميات‪ ،‬يجب عﲆ الزبون إبرام عقد لبيع وشراء الغاز‬
‫باﳌنشآت أو بالبيئة‪.‬‬ ‫الطبيعي اﳌوجه للسوق الوطنية مع اﳌؤسسة الوطنية‬
‫و‪/‬أو مع الشريك اﳌتعاقد‪.‬‬
‫دون اﻹخﻼل بالتشريع والتنظيم الساريي اﳌفعول‪ ،‬كل‬
‫يستفيد الزبون من حق استعمال شبكة نقل الغاز وفقا‬
‫ضرر يلحق بالبيئة نتيجة ﳑارسة نشاطات اﳌـحروقات‪،‬‬
‫ل ـل ـتشري ـع اﳌت ـع ـل ـق ب ـتـوزيـع الـغـاز بـواسطـة اﻷنـابـيب وذلك‬
‫يلزم كل من كان سببا ﰲ حدوثه بتنفيذ العمليات الﻼزمة‬
‫دون اﻹخﻼل بأحكام اﳌادة ‪ ١٣١‬أعﻼه‪.‬‬
‫ﳊمـ ـايـ ـة الـ ـبـ ـيئ ـة وإع ـادة اﳌواق ـع إﱃ ح ـال ـت ـه ـا اﻷصل ـي ـة‪ ،‬وﰲ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٤٧‬ﲢ ـ ـﱢدد سلط ـ ـة ضبط اﳌـحروقات سعر بيع‬
‫غياب ذلك بالتعويض اﳌاﱄ‪.‬‬
‫الغاز الطبيعي ﳌنتجي الكهرباء وموزعي الغاز ﰲ السوق‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٥٢‬باﻹضافة إﱃ اﳌهام التي يخولها لها هذا‬ ‫الوطنيـ ـة وفقـ ـا للمنهجي ـ ـة والكيفـ ـيـ ـات اﳌـحددة عن طريق‬
‫القان ـ ـ ـ ـ ـ ـون‪ ،‬تـ ـصـ ـ ـ ـ ـدر سـ ـل ـ ـط ـ ـة ضـ ـ ـ ـبط اﳌـح ـ ـ ـروقـ ـ ـ ـات اﻷنظمـ ـ ـة‬ ‫التنظـ ـي ـ ـم‪ .‬ويتـ ـم تبليـ ـغ هـ ـذا السعـ ـر مـ ـن قبـ ـل سلطـ ـة ضبـ ـط‬
‫والتوجيه ـ ـات أو تعتمـ ـد اﳌعاييـ ـر اﳌتعلقـ ـة بصحـ ـة وسﻼمـ ـة‬ ‫اﳌـحروقـ ـات‪ ،‬لكل سنة مدنية‪ .‬ويجـ ـب أن يشمـ ـل سعـ ـر بي ـع‬
‫اﻷشخ ـ ـاص واﻷمـ ـن الصناعـ ـي وحمايـ ـة البيئ ـة‪ ،‬وفقـ ـا ﳌب ـدأ‬ ‫الغـ ـاز التكاليـ ـف واﻷعباء‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك اﳉباية اﳌطبقة عﲆ‬
‫نشاطات اﳌنبع‪ ،‬مع ضمان اﳊصول عﲆ نسبة مردودية‬
‫التنميـ ـة اﳌستدامـ ـة‪ .‬وتضمـ ـن تبليغه ـا ع ـن طريـ ـق الوسائل‬
‫معقولة للبائع‪.‬‬
‫اﳌناسبة‪.‬‬
‫يتعـ ـﲔ ع ـﲆ منتجـ ـي الكهربـ ـاء ومـ ـوزعي الغـ ـاز ﰲ الس ـوق‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٥٣‬يمكن اﻷطـ ـراف اﳌتعاق ـ ـدة أو اﳌؤسسـ ـة‬ ‫الوطنية إبرام عقد بيع وشراء مع اﳌؤسسة الوطنية و‪/‬أو‬
‫ال ـ ـوطني ـ ـة‪ ،‬حسـ ـب مقتض ـ ـى اﳊ ـ ـال‪ ،‬أن تأخـ ـ ـذ م ـ ـن اﻷمـ ـ ـ ـﻼك‬ ‫اﳌتعاقد اﳌشارك ليتم تزويدهم بالغاز‪.‬‬
‫العمومية للمياه كميات اﳌياه الﻼزمة ﳌمارسة نشاطات‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٤٨‬إن أسعار بيع اﳌنتجات النفطية اﳌوجهة‬
‫اﳌنبـ ـع‪ ،‬بشـ ـرط اﳊصـ ـول عﲆ ترخ ـيص م ـن اﻹدارة اﳌكلف ـة‬ ‫للسوق الوطنية حرة‪ ،‬باستثناء تلك اﳌطبقة عﲆ الوقود‬
‫باﳌوارد اﳌائية‪ ،‬وفقا للتشريع الساري اﳌفعول‪ .‬ويجب أن‬ ‫وغازات البترول اﳌميعة والتي ﲢﱠدد وفقا للمادة ‪ ١٥٠‬أدناه‪.‬‬
‫يتضمن مخطط التطوير اﳌعتمد اﳊلول والوسائل الﻼزمة‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٤٩‬تقوم سلطة ضبط اﳌـحروقات بحساب‬
‫ﳌعـ ـاﳉة اﳌيـ ـاه اﳌستـ ـع ـم ـل ـة ب ـغ ـرض إع ـادة است ـع ـم ـال ـه ـا ﰲ‬ ‫أسعار البترول اﳋام واﳌكثفات “عند دخول اﳌصفاة”‪ ،‬لكل‬
‫نشاطات اﳌنبع‪.‬‬ ‫سنة مدنية‪ ،‬وفقا ﳌنهجية ﲢدد عن طريق التنظيم‪ .‬وتشمل‬
‫هذه اﻷسعار التكاليف واﻷعباء‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك اﳉباية اﳌطبقة‬
‫ت ـخضع ك ـم ـي ـات اﳌي ـاه اﳌأخ ـوذة م ـن اﻷم ـﻼك ال ـع ـم ـوم ـيـة‬
‫عﲆ نشاطات اﳌنبع‪ ،‬مع ضمان اﳊصول عﲆ نسبة مردودية‬
‫للمياه لدفع اﻹتاوة اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ 2١٦‬أدناه‪.‬‬
‫معقولة للبائع‪ .‬ويتم تبليغ هذه اﻷسعار من قبل سلطة‬
‫ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬
‫الفصل الثاني‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٥٠‬تشمل أسعار بيع الوقود وغازات البترول‬
‫نظام ترخيص اﻻستغﻼل اﳋاص‬ ‫اﳌميعة اﳌوجهة للسوق الوطنية‪ ،‬من دون احتساب الرسوم‬
‫ﲟنشآت نشاطات اﳌـحروقات‬ ‫ع ـ ـ ـﲆ اﻻستهـ ـ ـﻼك‪ ،‬التكالي ـ ـف واﻷعبـ ـاء الناﲡـ ـة عـ ـن نش ـاط‬
‫التـ ـ ـ ـك ـ ـ ـرير‪ ،‬ﲟ ـ ـ ـا ﰲ ذلك سـ ـ ـعر البـ ـ ـ ـت ـ ـرول اﳋام واﳌك ـ ـ ـثفات‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٥٤‬تخضع اﳌنشآت والهياكل التابعة لنشاطات‬
‫“عند دخول اﳌصفاة” ونشاط التوزيع‪ ،‬مع ضمان هوامش‬
‫اﳌـحروقات للنظام اﳋاص بترخيص اﻻستغﻼل اﳌنصوص‬
‫معقولة لكل نشاط‪.‬‬
‫عليه ﰲ هذا الفصل‪.‬‬
‫ﲢـ ـدد قائمـ ـة أنـ ـواع الوقـ ـود وغـ ـازات البتـ ـرول اﳌميع ـ ـة‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٥٥‬تخضع نشاطات البحث لﻼلتزام بتقدﱘ‬ ‫ومنهجية وكيفيات ﲢديد هذه اﻷسعار عن طريق التنظيم‪.‬‬
‫دراسة اﳌخـ ـ ـاط ـ ـر عﲆ الصح ـ ـة والسﻼم ـ ـة وال ـ ـب ـ ـيئ ـ ـة‪ ،‬وال ـ ـتي‬ ‫تبل ـ ـغ كـ ـل سن ـة مدني ـة أسعـ ـار بي ـع مختل ـف أنـ ـواع الوقود‬
‫تتضمن خطط تسيير هذه اﳌخاطر‪ .‬وتخضع هذه الدراسة‬ ‫وغ ـ ـازات البتـ ـرول اﳌميع ـ ـة اﳌوجهـ ـة للسـ ـوق الوطنيـ ـة م ـن‬
‫ﳌوافقة سلطة ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫طرف سلطة ضبط اﳌـحروقات‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪27‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٥٩‬بغ ـ ـ ـ ـ ـض الن ـ ـ ـ ـظر ع ـ ـ ـن أح ـ ـ ـكام اﳌـ ـ ـادة ‪ ١٥8‬أع ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻼه‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٥6‬يش ـ ـ ـترط للش ـ ـ ـروع ﰲ اس ـ ـت ـ ـغﻼل اﳌنـ ـ ـشآت‬
‫ﻻ تخضع عمليات حرق الغاز التي يلجأ إليها حتما‪ ،‬ﻷسباب‬ ‫والهياكل اﳌتعلقة بنشاطات اﳌـحروقات اﳊصول مسبقا‬
‫السﻼمة‪ ،‬لطلب إذن مسبق‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬يجب إرسال تقرير إﱃ‬ ‫عﲆ رخصة استغﻼل صادرة عن الوزير أو عن الواﱄ اﳌختص‬
‫وكالة اﳌـحروقات اﳌعنية‪ ،‬عﲆ سبيل التسوية‪ ،‬ﰲ غضون‬ ‫إقليميا‪ .‬ويجب أن يستوﰲ منح هذه الرخصة ‪:‬‬
‫عشرة )‪ (١٠‬أيام بعد اﻻنتهاء من عملية حرق الغاز‪.‬‬ ‫– اﳌوافقة‪ ،‬حسب اﳊالة‪ ،‬عﲆ دراسة أو مذكرة التأثير‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١6٠‬تراق ـ ـ ـب الوكال ـ ـ ـة الوطني ـ ـة لتثم ـ ـﲔ مـ ـ ـوارد‬ ‫عﲆ البيئة وعﲆ دراسة أو مذكرة اﻷخطار‪،‬‬
‫اﳌـحروقات وسلطة ضبط اﳌـحروقات عمليات حرق الغاز‬ ‫– اﳊصول عﲆ تراخيص الشروع ﰲ اﻹنتاج‪،‬‬
‫وكذلك الكميات التي ﰎ حرقها‪.‬‬
‫– نتائج التحقيق العمومي‪ ،‬عند اﻻقتضاء‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١6١‬بغض النظر عن أحكام اﳌادة ‪ ١٥8‬أعﻼه‪ ،‬يجب‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٥٧‬يحدد عن طريق التنظيم ﰲ إطار نشاطات‬
‫تسديد لدى إدارة الضرائب رسم خاص غير قابل للخصم‪،‬‬
‫اﳌـحروقات ما يأتي ‪:‬‬
‫وهذا مع مراعاة اﳌواد من ‪ 2١٠‬إﱃ ‪ 2١٥‬أدناه‪.‬‬
‫– قائمة اﳌنشآت والهياكل التابعة لنشاطات اﳌـحروقات‬
‫الباب السادس‬ ‫التي تخضع‪ ،‬بسبب أهميتها واﻷخطار أو التأثيرات الناجمة‬
‫اﻷحكام اﳌتعلقة باﳉباية واﻷسعار القاعدية‬ ‫عن استغﻼلها‪ ،‬لدراسة التأثير عﲆ البيئة ودراسة اﻷخطار أو‬
‫ﳌذكرة التأثير عﲆ البيئة ومذكرة اﻷخطار‪ ،‬حسب اﳊالة‪،‬‬
‫الفصل اﻷول‬
‫– شـ ـروط وإجـ ـراءات منـ ـح تراخيـ ـص استغﻼل اﳌنشآت‬
‫النظام اﳉبائي اﳌطبق عﲆ نشاطات اﳌنبع‬
‫والهياكل التابعة لنشاطات اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١6٢‬يتك ـ ـ ـون النظـ ـ ـام اﳉبائـ ـ ـي اﳌطبـ ـ ـق ع ـ ـ ـﲆ‬ ‫– كيفيـ ـات اﳌوافق ـ ـ ـ ـة عﲆ دراسـ ـ ـات التأثيـ ـ ـر البيئـ ـ ـي‪،‬‬
‫نشاطات اﳌنبع‪ ،‬باستثناء نشاطات التنقيب التي ﲢكمها‬ ‫ومحتواها وتواتر ﲢيينها‪،‬‬
‫اﳌ ـ ـواد م ـ ـ ـن ‪ ٤٦‬إﱃ ‪ ٥2‬أعـ ـ ـﻼه‪ ،‬مـ ـن الضرائ ـ ـب وال ـ ـ ـ ـ ـرسـ ـوم‬
‫– كيفيـ ـات اﳌوافقـ ـة عﲆ دراسـ ـات اﻷخطـ ـار‪ ،‬ومحتواهـ ـا‬
‫واﻹت ـ ـاوات اﻵتية ‪:‬‬
‫وتواتر ﲢيينها‪،‬‬
‫– الرسم اﳌساحي‪،‬‬
‫– كـ ـيـ ـف ـي ـ ـات اﳌواف ـق ـة عﲆ دراسات اﳌخ ـاط ـر اﳌت ـع ـل ـق ـة‬
‫– إتاوة اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫بنشاطات البحث ومحتوياتها‪،‬‬

‫– ضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫– وإج ـ ـ ـراءات التحقـ ـ ـيق العموم ـ ـي اﳌتعـ ـلق بنشاطـ ـ ـات‬
‫اﳌـحروقات‪.‬‬
‫– الضريبة عﲆ الناﰋ‪،‬‬
‫الفصل الثالث‬
‫– الضريبة عﲆ مكافأة الشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي‪،‬‬
‫حرق الغاز وتنفيسه‬
‫– اﻹتاوة اﳉزافية عﲆ اﻹنتاج اﳌسبق‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٥٨‬يمنع حرق الغاز وتنفيسه‪.‬‬
‫– الرسـ ـ ـم الع ـ ـقاري عـ ـﲆ اﻷمـ ـ ـﻼك غـ ـير تلك اﳌخصصـ ـة‬
‫غير أنه واستثنائيا‪ ،‬يمكن منح ترخيص بحرق الغاز‬
‫لﻼستغ ـ ـﻼل‪ ،‬حسبمـ ـا ينـ ـص عليـ ـه القان ـ ـون اﳉبائي الساري‬
‫من قبل الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات بطلب‬
‫اﳌفعول‪.‬‬
‫من اﳌؤسسة الوطنية ﰲ إطار امتياز اﳌنبع أو بطلب من‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١6٣‬باستثن ـ ـاء الضريـ ـبة ع ـﲆ الناﰋ والرسـ ـم‬ ‫اﻷطراف اﳌتعاقدة ﰲ إطار عقد اﳌـحروقات‪ ،‬أو من قبل‬
‫العقـ ـاري‪ ،‬الوحـ ـدة اﳉبائي ـة التي يتعﲔ اعتبارها لتحديد‬ ‫سلطة ضبط اﳌـحروقات بطلب من اﳌتعامل ﰲ نشاطات‬
‫إتاوة اﳌـحروقات والضرائب والرسوم اﳌنصوص عليها ﰲ‬ ‫اﳌصب أومن صاحب اﻻمتياز‪.‬‬
‫اﳌادة ‪ ١٦2‬أعﻼه‪ ،‬هي الرقعة التي يغطيها امتياز اﳌنبع أو‬
‫يمكن سلطة ضبط اﳌـحروقات منح ترخيص بتنفيس‬
‫عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫الغاز‪ ،‬عﲆ سبيل اﻻستثناء‪ ،‬أثناء ﳑارسة نشاطات النقل‬
‫اﻹجراءات اﳌتعلقة بالتصريح وبدفع الرسوم والضرائب‬ ‫بواسطة اﻷنابيب‪ ،‬بطلب من صاحب اﻻمتياز‪ .‬ويتضمن هذا‬
‫واﻻتاوات التي تقع عﲆ عاتق اﳌؤسسة الوطنية أو عﲆ‬ ‫الـ ـطـ ـلب وصفـ ـا لﻸعـ ـمـ ـال اﳌزمـ ـع إن ـج ـازه ـا وك ـذلك ال ـوسائ ـل‬
‫عاتق اﻻطراف اﳌتعاقدة‪ ،‬حسب اﳊالة‪ ،‬يمكن أن يضطلع بها‬ ‫والترتيبات التي يتعﲔ استعمالها للوقاية من اﳌخاطر‬
‫متعامل اﳌنبع‪.‬‬ ‫عﲆ اﻷشخاص وعﲆ البيئة وعﲆ اﳌمتلكات‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪28‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫– اﻷسطح محل استبقاء وفقا للمادة ‪ ٦٤‬أعﻼه‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١6٤‬دون اﻹخﻼل باﻷحكام اﳌـحددة ﰲ هذا القانون‬
‫– مساحة اﻻستغﻼل‪.‬‬ ‫واﳌتعلق ـ ـ ـة‪ ،‬ع ـ ـﲆ وج ـ ـه اﳋص ـ ـوص‪ ،‬بالض ـ ـرائب‪ ،‬والرس ـ ـوم‬
‫واﻹتاوات‪ ،‬وكـذلك الوعاء ونسـب الضرائـب وقواع ـد التحصـ ـيل‪،‬‬
‫اﳌساحة اﳋاضعة لهذا الرسم هي اﳌساحة اﳌستعملة‬
‫تخـ ـ ـضـ ـ ـ ـع نشـ ـ ـ ـاطـ ـات اﳌنـ ـ ـ ـبع للقواعـ ـ ـ ـد اﻹجـ ـ ـرائيـ ـة اﻷخـ ـرى‬
‫خﻼل السنة التي تسبق التسديد وذلك مع مراعاة أحكام‬
‫اﳌنصوص عليها ﰲ التشريع والتنظيم اﳉبائيﲔ الساريي‬
‫اﳌواد ‪ ٥٩‬و‪ ٦٠‬و‪ ٦١‬أعﻼه‪.‬‬
‫اﳌفعول‪.‬‬
‫يت ـ ـ ـم التس ـ ـديد لدى إدارة الضـ ـ ـرائب وبأي وسـ ـيلة دف ـ ـع‬
‫مرخص بها‪ ،‬ﰲ أجل أقصاه اليوم العشرون )‪ (2٠‬من الشهر‬ ‫القسم اﻷول‬
‫الذي يﲇ كل تاريخ ذكرى دخول حيز التنفيذ امتياز اﳌنبع‬ ‫الرسم اﳌساحي‬
‫أو عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١6٥‬يتم التصريح بالرسم اﳌساحي وتسديده‬
‫عند انقضاء مدة البحث وطاﳌا لم تبلغ الوكالة الوطنية‬ ‫سنويا طوال مدة امتياز اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات‪ ،‬ابتداء‬
‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات ﲟوافقتها عﲆ مخطط التطوير‪،‬‬ ‫من تاريخ الدخول حيز التنفيذ‪.‬‬
‫يكـ ـون مبلـ ـغ الوحـ ـدة بالدين ـار للكيلومتر اﳌرب ـع )دج‪/‬كلم‪(2‬‬
‫يتم تسديد الرسم اﳌساحي من قبل اﳌؤسسة الوطنية‬
‫للرسـ ـم اﳌساحـ ـي الـ ـذي يتعﲔ اعتباره‪ ،‬هو اﳌبلغ الذي ﰎ‬
‫ﰲ حالة امتياز اﳌنبع أو عقد تقاسم اﻹنتاج أو عقد خدمات‬
‫تطبيقه ﻻحتساب اﳌبلغ اﻷخير اﳌستحق‪.‬‬
‫ذات مـ ـخ ـاط ـر‪ ،‬وم ـن ق ـب ـل اﻷط ـراف اﳌت ـع ـاق ـدة ﰲ ح ـال ـة ع ـق ـد‬
‫وﰲ ه ـ ـذه اﳊالـ ـة‪ ،‬تك ـ ـون اﳌساحـ ـة اﳌعنيـ ـة هـ ـي اﳌساحـ ـة‬
‫اﳌشاركة‪.‬‬
‫اﳌقترحـ ـة ﰲ مخـ ـطط التطويـ ـر اﳌقـ ـدم إﱃ الوكالـ ـة الوطنيـ ـة‬
‫لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات للموافقة عليه‪.‬‬ ‫يطبق الرسم اﳌساحي عﲆ ‪:‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١66‬يتم ﲢديـ ـد مبلغ الرسـ ـم اﳌساح ـي بالدينار‬ ‫– الرقعة خﻼل مدة البحث والتي قد يتم ﲤديدها وفقا‬
‫للكيلومتر اﳌربع )كلم‪ (2‬عﲆ النحو اﻵتي ‪:‬‬ ‫للمادة ‪ ٥8‬أعﻼه‪،‬‬

‫مدة البحث‬
‫مدة ﲤديد‬
‫مدة‬ ‫استثنائي ‪ /‬مدة‬
‫اﻻستغﻼل‬ ‫التمديد ‪ /‬فترة‬ ‫من السنة اﳋامسة‬ ‫من السنة اﻷوﱃ‬ ‫اﳌدة‬
‫اﻻستبقاء‬ ‫إﱃ السنة السابعة‬ ‫إﱃ السنة الرابعة‬
‫)مدرج(‬ ‫)مدرج(‬

‫مبلغ الوحدة‬
‫‪٣٠.٠٠٠‬‬ ‫‪٤٠.٠٠٠‬‬ ‫‪١٤.٠٠٠‬‬ ‫‪٧.٠٠٠‬‬
‫)دج‪/‬كلم‪(٢‬‬

‫القسم الثاني‬ ‫تخضع مبالغ الوحدات ﰲ بداية كل سنة مدنية للتقييس‬


‫إتاوة اﳌـحروقات‬ ‫من طرف الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ ،‬عﲆ‬
‫أس ـ ـاس م ـ ـؤشـ ـ ـر أسع ـ ـار اﻻسته ـ ـ ـ ـﻼك ال ـ ـذي تنش ـ ـره الهيئ ـ ـ ـة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١6٧‬تخضع كل كمية من اﳌـحروقات اﳌستخرجة‬
‫العمومية اﳌسؤولة عن نشر هذا اﳌؤشر ﰲ اﳉزائر‪.‬‬
‫من مساحة اﻻستغﻼل والتي ﰎ عّدها عند نقطة القياس بعد‬
‫ولغ ـ ـ ـرض التقييـ ـس اﳌذك ـ ـور‪ ،‬فإن اﳌؤشر القاعدي هو‬
‫عمليات اﳌعاﳉة‪ ،‬لتسديد إتاوة اﳌـحروقات الشهرية‪.‬‬
‫اﳌؤشر السنوي ﻷسعار اﻻستهﻼك الساري اﳌفعول عند‬
‫تستثنـ ـ ـى مـ ـن حسـ ـاب هـ ـذه اﻹتـ ـاوة كميـ ـات اﳌـحروقـ ـ ـات‬
‫تاريخ نشر ه ـ ـذا القان ـ ـون ﰲ اﳉري ـ ـدة الّرسمي ـ ـة للجمهورّيـ ـة‬
‫التي ‪:‬‬
‫اﳉزائرّيـ ـة الّديمقراطّية الّشعبّية‪.‬‬
‫– استهلكت لتلبية احتياجات اﻹنتاج‪،‬‬
‫الرس ـ ـم اﳌساح ـ ـي غيـ ـر قاب ـ ـل للخصـ ـم لغ ـ ـرض حس ـ ـ ـاب‬
‫– أو ضاعت‪ ،‬دون إهمال‪ ،‬قبل نقطة القياس‪،‬‬ ‫الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات والضريبة عﲆ الناﰋ‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪29‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٧٤‬ﲢدد إتاوة اﳌـحروقات من قبل اﳌؤسسة‬ ‫– أو أعيد حقنها ﰲ اﳌكمن أوﰲ اﳌكامن‪ ،‬شريطة أن‬
‫الـ ـوطـ ـنـ ـيـ ـة أومـ ـن قـ ـبـ ـل اﻷطـ ـراف اﳌتـ ـعـ ـاقـ ـدة‪ ،‬حسب اﳊاﻻت‬ ‫تكون هذه اﻷخيرة محل مخطط التطوير اﳌوافق عليه‪.‬‬
‫اﳌذكورة ﰲ اﳌادة ‪ ١٧١‬أعﻼه‪ ،‬ويتم التصريح بها لدى إدارة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١6٨‬تضاف إﱃ كميات اﳌـحروقات التي ﰎ عّدها‬
‫الضرائب وتسدي ـده ـا ل ـدى ال ـوك ـال ـة ال ـوطـنـيـة لـتـثـمﲔ مـوارد‬
‫عند نقطة القياس كل الكميات اﳌأخوذة قبل هذه النقطة‬
‫اﳌـحروقات بواسطة صك بنكي أو بأي وسيلة أخرى للدفع‬
‫بخﻼف الكميات اﳌستثناة طبقا للمادة ‪ ١٦٧‬أعﻼه‪.‬‬
‫مرخص بها‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١6٩‬إذا ﲤت معاﳉة إنتاج اﳌـحروقات ﳌساحة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٧٥‬يتم التصريح بإتاوة اﳌـحروقات لدى إدارة‬
‫اﻻستغﻼل ﰲ منشآت مساحة استغﻼل محل امتياز منبع‬
‫الضرائب وتسديدها ﰲ أجل أقصاه اليوم اﳋامس عشر )‪(١٥‬‬
‫آخ ـ ـ ـ ـر أو مح ـ ـل عقـ ـ ـد مح ـ ـروق ـ ـات آخـ ـ ـر‪ ،‬يتـ ـم ت ـوزي ـ ـع كميـ ـ ـات‬
‫من الشهر الذي يﲇ شهر اﻹنتاج‪.‬‬
‫اﳌـحروقات التي تتعلق بكل مساحة اﻻستغﻼل عﲆ أساس‬
‫تـ ـ ـت ـ ـم تسوي ـ ـة إت ـ ـاوة اﳌـحروقـ ـ ـات م ـ ـن ق ـ ـب ـ ـل اﳌؤسسة‬ ‫منصف‪.‬‬
‫الوطنية أو من قبل اﻷطراف اﳌتعاقدة قبل أول مارس من‬
‫ﲢـ ـدد كيفيـ ـات تطبيـ ـق أحكـ ـام هـ ـذه اﳌـ ـادة عـ ـن طريـ ـق‬
‫السنة التي تﲇ السنة اﳌعنية‪.‬‬
‫التنظيم‪.‬‬
‫إذا ترتـ ـب عـ ـن التسويـ ـة رصـ ـيد للدفـ ـع‪ ،‬فإنه يجب عﲆ‬
‫اﳌؤسسة الوطنيـ ـ ـة أو ع ـ ـﲆ اﻷطـ ـراف اﳌتعاق ـ ـدة أن تس ـ ـدده‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٧٠‬يج ـب أن تكون كمـيات اﳌـحـروق ـات اﳌستهلكة‬

‫ﰲ اﻷجل اﳌـحدد ﰲ الفقرة السابقة‪.‬‬ ‫أو الضائعة‪ ،‬التي تستثنى من حساب إتاوة اﳌـحروقات‪ ،‬ﰲ‬
‫حدود مقبولة فنيا ينص عليها مخطط التطوير اﳌوافق عليه‪.‬‬
‫إذا ك ـ ـان م ـ ـج ـ ـمـ ـوع اﳌدفـ ـوعـ ـات الـ ـت ـي ﰎ تسديـ ـدهـ ـا سلـ ـف ـا‬
‫يتجاوز مبلغ إتاوة اﳌـحروقات الناﰋ عن التسوية‪ ،‬فإن‬ ‫يجب تبرير الكميات التي تتجاوز اﳊدود اﳌقبولة‬
‫الفرق يشكل رصيدا يتم خصمه من اﳌدفوعات الﻼحقة‪.‬‬ ‫اﳌنصوص عليها ﰲ مخطط التطوير اﳌوافق عليه لدى‬
‫الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ .‬وﰲ حالة غياب‬
‫تكـ ـون إتـ ـاوة اﳌـحروقـ ـات قابلـ ـة للخص ـم لغـ ـرض حسـ ـاب‬
‫التبرير أو ﰲ حالة رفض الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد‬
‫الضريبة عﲆ دخل اﶈروقات وحساب الضريـبة عﲆ الناﰋ‪.‬‬
‫اﳌـحروقات التبريرات اﳌقدمة‪ ،‬تخضع الكميات اﳌعنية‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٧6‬تدفـ ـ ـع الوكالـ ـ ـة الوطني ـ ـة لتثم ـ ـﲔ م ـ ـوارد‬
‫لتسديد إتاوة اﳌـحروقات‪.‬‬
‫اﳌـحروق ـ ـات إت ـ ـاوة اﳌـح ـروق ـ ـات إﱃ إدارة الضرائ ـ ـب بعـ ـ ـد‬
‫اقتطاع اﳌبلغ اﳌطابق للحصة اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٧١‬تسدد إتاوة اﳌـحروقات من قبل اﳌؤسسة‬

‫‪ ٣٦‬أعﻼه‪.‬‬ ‫الوطنية ﰲ حالة امتياز اﳌنبع أو عقد تقاسم اﻹنتاج أو عقد‬


‫خدمات ذات مخاطر‪ ،‬ومن قبل اﻷطراف اﳌتعاقدة ﰲ حالة‬
‫القسم الثالث‬
‫عقد اﳌشاركة‪.‬‬
‫الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٧٢‬نسبة إتاوة اﳌـحروقات اﳌطبقة عﲆ قيمة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٧٧‬يخضع سنويا دخل اﳌـحروقات الذي يتم‬ ‫اﻹنتاج اﳌـحددة ﰲ اﳌادة ‪ ١٧٣‬أدناه عشرة ﰲ اﳌائة )‪.(%١٠‬‬
‫اﳊصول عليه من إنتاج اﳌـحروقات من مساحة اﻻستغﻼل‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٧٣‬قيمة إنتاج اﳌـحروقات اﳌستخرجة من‬
‫ﰲ إطار امتياز اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات واﳌذكور ﰲ‬
‫مساحـ ـ ـة اﻻستغـ ـ ـﻼل هي جـ ـ ـداء الكمي ـ ـات اﳋاضع ـ ـة ﻹت ـ ـ ـاوة‬
‫اﳌادة ‪ ١٧٩‬أدناه‪ ،‬للضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات‪.‬‬
‫اﳌـح ـروقـ ـات اﳌذك ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـورة ﰲ اﳌادت ـﲔ ‪ ١٦٧‬و‪ ١٦8‬أعـ ـﻼه‪ ،‬ﰲ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٧٨‬يتـم التصريح بالضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات‬
‫اﻷسعار اﳌـحددة ﰲ اﳌادتﲔ ‪ 2٠٦‬و‪ 2٠٧‬أدناه‪ ،‬بعد خصم‪،‬‬
‫وتسديدها لدى إدارة الضرائب من قبل اﳌؤسسة الوطنية‬
‫عند اﻻقتضاء ‪:‬‬
‫ﰲ حالة امتياز اﳌنبع أو عقد تقاسم اﻹنتاج أو عقد خدمات‬
‫– تكلفة النقل بواسطة اﻷنابيب واﳌـحسوبة بتطبيق‬
‫ذات مخ ـ ـاط ـ ـر‪ ،‬ومـ ـن ق ـ ـبل اﻷط ـ ـراف اﳌتعـ ـ ـاقدة ﰲ حالة عقد‬
‫تعريفة النقل بواسطة اﻷنابيب‪،‬‬
‫اﳌشاركة‪.‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٧٩‬يساوي دخل اﳌـحروقات السنوي قيمة اﻹنتاج‬ ‫– وتكلف ـ ـة ﲤييـ ـع الغـ ـاز الطبيعـ ـي واﳌـحسوبـ ـة بتطبيـ ـق‬

‫السنوي من اﳌـحروقات‪ ،‬اﳌـحددة وفقا للمادة ‪ ١٧٣‬أعﻼه‪،‬‬ ‫تعريفة ﲤييع الغاز الطبيعي‪،‬‬

‫بعد خصم اﳌبالغ السنوية اﻵتية ‪:‬‬ ‫– وتكلفة فصل الغازات البترولية اﳌميعة واﳌـحسوبة‬
‫– إتاوة اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫بتطبيق تعريفة فصل الغازات البترولية اﳌميعة‪.‬‬

‫– اﻷقساط السن ـوي ـة ﻻست ـث ـم ـارات الـتـطـويـر اﳌخصصة‬ ‫ﲢدد منهجية ﲢديد تعريفة ﲤييع الغاز الطبيعي وتعريفة‬
‫حصريا ﳌساحة اﻻستغﻼل‪،‬‬ ‫فصل الغازات البترولية اﳌميعة عن طريق التنظيم‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪30‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٨١‬تبلغ نسبة الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات‬ ‫– اﻷقساط السنوية ﻻستثمارات البحث التي أنجزت ﰲ‬
‫اﳌطـ ـ ـبـ ـ ـقـ ـ ـة خـ ـ ـﻼل السنـ ـ ـة اﳌال ـ ـي ـ ـة لسن ـ ـة ب ـ ـدء سري ـ ـان ع ـ ـق ـ ـد‬ ‫الرقعة‪،‬‬
‫اﳌـحروقـ ـات أو امـ ـتـ ـيـ ـاز اﳌنـ ـبـ ـع اﳌتـ ـعـ ـلـ ـق ﲟك ـم ـن ﰲ ط ـور‬
‫– تكاليف التشغيل السنوية اﳌتعلقة بإنتاج اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اﻹنتاج‪ ،‬خمسﲔ ﰲ اﳌائة )‪.(%٥٠‬‬
‫ﲟا ﰲ ذلك تكاليف التخﲇ عن اﳌواقع وإعادتها إﱃ حالتها‬
‫فيما يخص السنوات اﳌالية التالية‪ ،‬ﲢدد نسبة الضريبة‬ ‫اﻷصلية أثناء اﻻستغﻼل‪،‬‬
‫عﲆ دخل اﳌـحروقات وفقا ﻷحكام اﳌادة ‪ ١8٠‬أعﻼه‪.‬‬
‫– اﻻع ـت ـم ـادات اﳌرصودة ل ـت ـغ ـطـيـة تـكـالـيـف الـتـخﲇ عـن‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٨٢‬استثمارات البحث والتطوير التي تؤخذ‬
‫اﳌواقع وإعادتها إﱃ حالتها اﻷصلية‪،‬‬
‫بعﲔ اﻻعتبار ﳊساب الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات هي‬
‫تلك التي ﰎ ﲢديدها ﰲ برامج اﻷشغال والتي ﰎ إنجازها‬ ‫– تكلفة شراء الغاز ﻷغراض اﻹنتاج واﻻسترجاع‪،‬‬
‫ﰲ الرقعة‪.‬‬
‫– اﳌكافـ ـأة اﳋـ ـام اﳌدفوعـ ـة للشريـ ـك اﳌتعاقـ ـد اﻷجنب ـي‪،‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٨٣‬استثمارات البحث التي ﰎ القيام بها ﰲ‬ ‫اﳌذكورة ﰲ اﳌادة ‪ ١٩٣‬أدناه‪ ،‬ﰲ حالة عقد تقاسم اﻹنتاج أو‬
‫رقعة ما‪ ،‬محل امتياز اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات‪ ،‬التي ﰎ‬ ‫عقد خدمات ذات مخاطر‪،‬‬
‫ردها كليا قبل أو عند انقضاء مدة البحث‪ ،‬والتي تكون‬
‫مبررة عﲆ النحو الواجب‪ ،‬تؤخذ بعﲔ اﻻعتبار عند منح‬ ‫– الوعـ ـاء ذو القيمـ ـة السلبيـ ـة للسنـ ـة أو السنـ ـوات اﳌالي ـة‬
‫امتياز منبع جديد أو إبرام عقد محروقات جديد بشأن الرقعة‬ ‫السابقة‪.‬‬
‫اﳌعنية‪ .‬ويتم اعتبار هذه اﻻستثمارات كاستثمارات متعلقة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٨٠‬يتـ ـ ـم ﲢـ ـدي ـ ـ ـد نسبـ ـة الضـ ـريبـ ـة ع ـ ـﲆ دخـ ـ ـل‬
‫بسنة بدء سريان امتياز اﳌنبع اﳉديد أو عقد اﳌـحروقات‬
‫اﳌـحروقات‪ ،‬اﳌطبقة عﲆ سنة مالية معينة )ن(‪ ،‬عﲆ أساس‬
‫اﳉديد ﳊساب الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات‪ ،‬شريطة أن‬
‫العامل )ر( الذي يتم حسابه بقسمة صاﰲ الدخل اﳌتراكم عﲆ‬
‫يبرم‪ ،‬ﰲ غضون ثﻼث )‪ (٣‬سنوات من تاريخ اﻻسترداد‪ ،‬عقد‬
‫النفقات اﳌتراكمة‪.‬‬
‫اﳌـحروقات اﳉديد مع نفس اﻷطراف اﳌتعاقدة أو أن يمنح‬
‫ﰲ نفس اﻵجال اﳌذكورة امتياز اﳌنبع اﳉديد للمؤسسة‬ ‫– “صاﰲ ال ـدخ ـل اﳌت ـراك ـم” ي ـع ـني م ـج ـم ـوع قـيـمـة إنـتـاج‬
‫الوطنية‪ ،‬عﲆ الرقعة نفسها‪.‬‬ ‫مساحة اﻻستغﻼل‪ ،‬منذ بداية مدة اﻻستغﻼل إﱃ نهاية السنة‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٨٤‬يتم ﲢديد طبيعة وقائمة اﻻستثمارات‬ ‫اﳌالية السابقة )ن–‪ ،(١‬التي ﰎ اﳊصول عليها وفقا ﻷحكام‬

‫وت ـك ـال ـي ـف ال ـتشغ ـي ـل ال ـتي يـتـعﲔ أخـذهـا بـعﲔ اﻻعـتـبـار ﰲ‬ ‫اﳌادة ‪ ١٧٣‬أعﻼه‪ ،‬بعد خصم ما ﰎ تسديده من مدفوعات‬
‫حساب الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات ﲟوجب قرار مشـ ـ ـ ـتـ ـ ـرك‬ ‫ال ـ ـ ـ ـرسم اﳌساحي‪ ،‬وإت ـ ـ ـ ـاوة اﳌـحروقـ ـات‪ ،‬واﻹتـ ـاوة اﳌائ ـي ـة‪،‬‬
‫بﲔ الـ ـوزي ـ ـ ـ ـر اﳌكـ ـ ـلـ ـف بـ ـاﳌ ـ ـ ـالـ ـيـ ـة وال ـوزيـ ـ ـر اﳌك ـ ـ ـ ـ ـل ـ ـف‬ ‫والضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات خﻼل كل سنة مالية‪.‬‬
‫باﳌـحروقات‪.‬‬
‫– “النفقات اﳌتراكمة” تعني مجموع استثمارات البحث‬
‫ﻻ تتضمن هذه اﻻستثمارات الفوائد اﳌالية وتكاليف‬ ‫والتطوير وتكاليف التشغيل‪ ،‬منذ دخول امتياز اﳌنبع أو‬
‫اﳌقر‪.‬‬ ‫عـ ـق ـد اﳌـحروقـ ـات حـ ـي ـز ال ـت ـن ـف ـي ـذ إﱃ ن ـه ـاي ـة السن ـة اﳌال ـي ـة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٨٥‬يتم حساب اﻻقساط السنوية لﻼستثمار‬ ‫السابقة )ن–‪ ،(١‬اﳌنجزة ﰲ الرقعة محل امتياز اﳌنبع أو‬
‫بتطبيق نسبة سنوية قدرها ‪ % 2٥‬لفترة خصم مدتها أربع‬ ‫عقد اﳌـحروقات اﳌذكورين‪.‬‬
‫)‪ (٤‬سنوات‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬يمكن تطبيق نسب متغيرة‪ ،‬عﲆ‬
‫– إن كان العامل “ر” أصغر من أو يساوي‪ ،١‬فإن نسبة‬
‫مـ ـدى فـ ـتـ ـرة أرب ـع )‪ (٤‬سنـ ـ ـوات‪ ،‬ﳊساب اﻷقساط السنـ ـ ـويـ ـ ـة‬
‫الضريـ ـ ـب ـ ـة عﲆ دخ ـ ـل اﳌـحروقـ ـ ـات تـ ـ ـك ـ ـون عشرة ﰲ اﳌائ ـ ـة‬
‫لﻼستثمار ﰲ سياق امتياز اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات‪.‬‬
‫)‪.(%١٠‬‬
‫ﲢدد هذه النسب اﳌتغيرة ﲟوجب قرار مشترك بﲔ‬
‫– إن كان العامل “ر” أكبر من أو يساوي‪ ،٣‬فإن نسبة‬
‫الوزير اﳌكلف باﳌالية والوزير اﳌكلف باﳌـحروقات‪ ،‬عﲆ‬
‫أساس تقرير معّلل من اﳌؤسسة الوطنية أو اﻷطراف اﳌتعاقدة‪،‬‬ ‫الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات تكون خمسﲔ ﰲ اﳌائة‬

‫حسب اﳊالة‪.‬‬ ‫)‪.(%٥٠‬‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٨6‬دون اﻹخﻼل بأحكام اﳌادة ‪ ٧١‬أعﻼه‪ ،‬يمكن‬ ‫– إن كان العامل “ر” أكبر من ‪ ١‬وأقل من ‪ ،٣‬يتم ﲢديد‬
‫تسجيل اﻻستثمارات واﳌخزونات وقطع الغيار اﳌقتناة‬ ‫نسبة الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات وفقا للصيغة اﻵتية ‪:‬‬
‫بالعمﻼت اﻷجنبية‪ ،‬باعتماد عمﻼتها اﻷصلية‪.‬‬ ‫‪ x %2٠‬ر – ‪.%١٠‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪31‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌاّدة ‪ : ١٨٩‬يتم حساب ناﰋ السنة اﳌالية ﲟراعاة أحكام‬ ‫يسجل كل قسط سـ ـ ـ ـنوي من اﻻسـ ـ ـتـ ـثمار ﲟق ـ ـابل قي ـ ـ ـ ـمة‬
‫هذا القانون‪ ،‬وأحكام قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم‬ ‫الدينار اﳉزائري للعملة اﳌعن ـ ـية بتطبـ ـيق سـ ـعر الص ـ ـرف‬
‫اﳌم ـاث ـل ـة اﳌت ـع ـل ـقـة بـتـحـديـد الـربـح اﳋاضع لـلضريـبـة‪ ،‬وكـذا‬ ‫عند ش ـ ـراء العملة اﳌعنية الذي يحدده بنك اﳉزائر واﳌتعلق‬
‫معدﻻت اهتﻼك اﻻستثمارات التي ﲢدد عن طريق التنظيم‪.‬‬ ‫باليوم اﻷخير للسنة اﳌالية‪.‬‬

‫يجب عﲆ كل شخص مذكور ﰲ اﳌادة ‪ ١88‬أعﻼه اكتتاب‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٨٧‬تدفع الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات للسنة‬
‫تصري ـ ـح الضري ـ ـب ـ ـة عﲆ الـ ـنـ ـاﰋ وفقا ل ـ ـلشروط اﳌنصوص‬ ‫اﳌالية باثنتي عشرة )‪ (١2‬تسديدة شهرية مؤقتة‪ ،‬ﰲ أجل‬
‫عليها ﰲ قانون الضرائب اﳌباشرة والرسوم اﳌماثلة‪.‬‬ ‫اقصاه اليوم اﳋامس والعشرون )‪ (2٥‬من كل شهر‪ ،‬وتعتبر‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٩٠‬تعتبر نفقات البحث اﳌتعلقة برقعة أعيدت‬ ‫هـ ـ ـ ـذه الـ ـ ـ ـتسدي ـ ـ ـدات تسب ـ ـ ـي ـ ـ ـق ـ ـ ـات عﲆ الضري ـ ـ ـب ـ ـ ـة عﲆ دخ ـ ـ ـل‬
‫كليا قبل أو عند انقضاء مدة البحث كما هي محددة ﰲ عقد‬ ‫اﳌـحروقات اﳌستحقة للسنة اﳌالية اﳌعنية‪.‬‬
‫اﳌـحروقات أو امتياز اﳌنبع‪ ،‬أعباء قابلة للخصم لغرض‬
‫ﲢدد كيفيات حساب التسبيقات عن طريق التنظيم‪.‬‬
‫حساب ناﰋ السنة اﳌالية‪.‬‬
‫عند نهاية كل سنة مالية‪ ،‬تقوم اﳌؤسسة الوطنية أو‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٩١‬ﲢدد نسبة الضريبة عﲆ الناﰋ بثﻼثﲔ ﰲ‬
‫اﻷطراف اﳌتعاقدة بتصفية الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات‬
‫اﳌائة )‪.(%٣٠‬‬
‫وتسدد م ـب ـل ـغ ـه ـا‪ ،‬ب ـع ـد خصم ال ـتسب ـي ـق ـات ال ـتي ﰎ تسديـدهـا‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٩٢‬يتم التصريح بالضريبة عﲆ الناﰋ ودفعها‬
‫سلفا‪ ،‬ﰲ أجل أقصاه يوم ‪ ٣١‬مارس من السنة اﳌالية التي‬
‫إﱃ إدارة الضرائب ﰲ أجـ ـ ـ ـ ـل أقصاه ي ـ ـ ـ ـوم ان ـ ـ ـ ـقضاء اﳌه ـ ـ ـ ـل ـ ـ ـ ـة‬
‫تﲇ السنة اﳌالية التي تستحق من أجلها الضريبة‪.‬‬
‫اﳌـحددة ﻹيداع التصريح السنوي بناﰋ السنة اﳌالية‪.‬‬
‫إن ترتب عﲆ التصفية أن مجموع التسبيقات التي ﰎ‬
‫القسم اﳋامس‬ ‫دف ـ ـع ـ ـه ـ ـا ي ـ ـت ـ ـج ـ ـاوز م ـ ـب ـ ـلـ ـغ الضريـ ـبـ ـة عﲆ دخـ ـل اﳌـحروقات‬
‫الضريبة عﲆ مكافأة الشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي‬ ‫اﳌستحق فعﻼ‪ ،‬يتم خصم فائض اﳌبلغ من اﳌبالغ الواجب‬
‫تسديدها ﻻحقا‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٩٣‬ت ـ ـخضع سن ـ ـوي ـ ـا اﳌك ـ ـافأة اﳋام لـ ـلشريك‬
‫تكون ضريبة دخل اﳌـحروقات قابلة للخصم ﳊساب‬
‫اﳌتعاقد اﻷجنبي ﲟوجب عقد تقاسم اﻹنتاج أو عقد خدمات‬
‫ذات مخاطر واﳌـحددة وفقا لﻸحكام التعاقدية‪ ،‬للضريبة‬ ‫الضريبة عﲆ الناﰋ‪.‬‬

‫عﲆ اﳌكافأة‪.‬‬
‫القسم الرابع‬
‫ﰲ حالة ﲢديد اﳌكافأة اﳋام للشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي‬ ‫الضريبة عﲆ الناﰋ‬
‫عينا‪ ،‬يتم تقييم الكميات اﳌعنية بتطبيق اﻷسعار اﳌعرفة‬
‫ﰲ عقد اﳌـحروقات‪.‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٨٨‬يخضع الناﰋ الذي ﲢققه اﳌؤسسة الوطنية‬
‫ﰲ إطار امتيازات اﳌنبع‪ ،‬أو عقود تقاسم اﻹنتاج‪ ،‬أو عقود‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٩٤‬ﲢدد نسبة الضريبة عﲆ مكافأة الشريك‬
‫خـ ـدمـ ـات ذات مـ ـخـ ـاطـ ـر‪ ،‬أو الـ ـذي يـ ـحـ ـقـ ـق ـه ك ـل ط ـرف ﰲ ع ـق ـد‬
‫اﳌتـ ـعـ ـاقـ ـد اﻷج ـن ـبي ب ـث ـﻼثﲔ ﰲ اﳌائ ـة )‪ (%٣٠‬م ـ ـن اﳌكـ ـافأة‬
‫اﳌشاركة‪ ،‬إﱃ الضريبة عﲆ الناﰋ‪.‬‬
‫اﳋام‪.‬‬
‫بـ ـال ـنسب ـة ل ـل ـمؤسسة ال ـوط ـن ـي ـة‪ ،‬ي ـت ـم ﲢدي ـد ن ـاﰋ السن ـة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٩٥‬تدفع الضريبة عﲆ مكافأة الشريك اﳌتعاقد‬
‫اﳌالية اﳋاضع للضريبة عﲆ الناﰋ مع اﻷخذ بعﲔ اﻻعتبار‬
‫اﻷجنبي باثنتي عشرة )‪ (١2‬تسبيقة مؤقتة عﲆ الضريبة‬
‫جميع عقود اﳌـحروقات وامتيازات اﳌنبع‪.‬‬
‫اﳌستحقة للسنة اﳌالية‪.‬‬

‫يـ ـتـ ـعﲔ عﲆ الشريك اﳌتـ ـعـ ـاق ـد اﻷج ـن ـبي إع ـداد ال ـتصري ـح‬ ‫فـ ـيـ ـمـ ـا يـ ـخص ك ـل شخص‪ ،‬ع ـدا اﳌؤسسة ال ـوط ـن ـي ـة‪ ،‬ي ـت ـم‬
‫اﳌتعلق بالتسبيق اﳌؤقت للضريبة عﲆ اﳌكافأة ﰲ أجل‬ ‫ﲢديـ ـد نـ ـاﰋ السنـ ـة اﳌالـ ـيـ ـة اﳋاضع ل ـلضري ـب ـة عﲆ ال ـن ـاﰋ‪،‬‬
‫أقصاه اليوم اﳋامس والعشرون )‪ (2٥‬من كل شهر‪.‬‬ ‫ﲟراعـ ـاة نسبـ ـة مشاركـ ـتـ ـه ﰲ جـ ـمـ ـيـ ـع ع ـق ـود اﳌشارك ـة ال ـتي‬
‫يكون الشخص اﳌذكور طرفا فيها‪.‬‬
‫ﲢدد كيفية حساب التسبيقات اﳌؤقتة للضريبة عﲆ‬
‫اﳌكافأة عن طريق التنظيم‪.‬‬ ‫تـطـبـق أحكام اﳌادة ‪ ١8٣‬أع ـ ـﻼه‪ ،‬ﳊساب الضري ـ ـبـ ـة عﲆ‬
‫الناﰋ‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٩6‬يتم إجراء التصفية السنوية للضريبة عﲆ‬
‫مكافأة الشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي ﰲ نهاية السنة اﳌالية‪.‬‬ ‫الض ـريب ـ ـ ـة ع ـ ـﲆ النـ ـاﰋ ه ـ ـي ج ـ ـداء النـ ـاﰋ ﰲ النسـ ـ ـ ـبة‬
‫ويتـ ـم التصـ ـ ـ ـ ـ ـريح ﲟبلغ هذه التص ـ ـ ـ ـفية لدى إدارة الضـ ـ ـرائب‪،‬‬ ‫اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ ١٩١‬أدناه‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪32‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠١‬تدفع اﻹتاوة اﳉزافية عﲆ اﻹنتاج اﳌسبق‬ ‫بعد خصم التسبيقات التي ﰎ تسديدها سلفا واﳌتعلقة‬
‫ﰲ أجل أقصاه اليوم العشرون )‪ (2٠‬من الشهر الذي يﲇ شهر‬ ‫بالسنة اﳌـ ـ ـاليـ ـ ـة اﳌعن ـ ـ ـية‪ ،‬ﰲ أجل ﻻ يت ـجاوز العشرين )‪(2٠‬‬
‫اﻹنتاج‪.‬‬ ‫مـ ـ ـارس من الس ـ ـنة اﳌالية التالية‪.‬‬

‫تتم تسوية اﻹتاوة اﳉزافية عﲆ اﻹنتاج اﳌسبق‪ ،‬حسب‬ ‫إن ترتب عﲆ التصفية أن مجموع التسبيقات التي ﰎ‬
‫اﳊالة‪ ،‬من قبل اﳌؤسسة الوطنية أو اﻷطراف اﳌتعاقدة‬ ‫دفعها يتجاوز مبلغ الضريبة عﲆ اﳌكافأة اﳌستحقة‪ ،‬يتم‬
‫قبل أول مارس من السنة التي تﲇ السنة اﳌعنية‪.‬‬ ‫خصم فائض اﳌبلغ من اﳌدفوعات الﻼحقة‪.‬‬
‫إذا تـ ـ ـرت ـ ـب عﲆ التسـ ـ ـوية رص ـ ـيد للدف ـ ـع‪ ،‬ف ـ ـ ـإنه يجب عﲆ‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٩٧‬تدفع اﳌؤسسة الوطنية‪ ،‬نيابة عﲆ الشريك‬
‫اﳌؤسسة الوطنية أو اﻷطراف اﳌتعاقدة أن تسدده ﰲ اﻷجل‬ ‫اﳌتعاقد اﻷجنبي وﳊسابه‪ ،‬مبلغ الضريبة عﲆ اﳌكافأة‬
‫اﳌـحدد ﰲ الفقرة السابقة‪.‬‬ ‫اﳌستحقة عليه‪ ،‬دون أن يعفى من التزاماته اﳋاصة بهذه‬
‫إذا كان مجموع اﳌدفوعات اﳌسددة سلفًا يتجاوز مبلغ‬ ‫الضريبة‪.‬‬
‫اﻹتاوة اﳉزافية عﲆ اﻹنتاج اﳌسبق الناﲡة عن التسوية‪،‬‬ ‫تـ ـدفـ ـع لـ ـدى إدارة الضرائب مـ ـبـ ـالـ ـغ الـ ـتسب ـي ـق ـات ورصي ـد‬
‫فإن الفارق يشكل رصيدا يخصم من اﳌدفوعات الﻼحقة‪ ،‬إن‬ ‫التصفية اﳌتعلقﲔ بالضريبة عﲆ مكافأة الشريك اﳌتعاقد‬
‫اقتضى اﻷمر‪.‬‬ ‫اﻷجنبي ﰲ اﻵجال اﳌـحددة ﰲ اﳌادتﲔ ‪ ١٩٥‬و‪ ١٩٦‬أعﻼه‪ ،‬عﲆ‬
‫القسم السابع‬ ‫التواﱄ‪.‬‬

‫تطبيق النسب اﳌخفضة‬ ‫تسلم اﻹيصاﻻت التي تثبت دفع الضريبة عﲆ اﳌكافأة‬
‫باسـ ـم الشريـ ـك اﳌتعاق ـ ـد اﻷجنبـ ـي اﳌدي ـن بالضريبـ ـة عﲆ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠٢‬يمكن أن تطبق نسب مخفضة لكل من إتاوة‬
‫اﳌكافأة‪.‬‬
‫اﳌـحروق ـ ـ ـ ـات والضري ـ ـ ـ ـب ـ ـ ـ ـة عﲆ دخـ ـ ـ ـل اﳌـحروق ـ ـات لصالـ ـح‬
‫اﳌؤسسة الوطنية ﰲ إطار امتياز اﳌنبع أو عقد تقاسم‬ ‫الشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي مسؤول عن كل تأّخر أو عدم‬

‫اﻹنتاج أو عقد اﳋدمات ذات اﳌخاطر أو لصالح اﻷطراف‬ ‫تصريح أو دفع الضريبة عﲆ اﳌكافأة‪.‬‬

‫اﳌتعاقدة ﰲ إطار عقد اﳌشاركة‪ ،‬حتى تتمكن من ﲢقيق‬ ‫ﰲ حالـ ـ ـة عق ـ ـد تقاسـ ـم اﻹنت ـ ـاج أو عق ـ ـ ـ ـ ـد اﳋدمـ ـ ـات ذات‬
‫مردودية اقتصادية معقولة‪ ،‬وذلك إذا ﲢققت إحدى اﳊاﻻت‬ ‫اﳌخاطر‪ ،‬تكون اﳌكافأة اﳋام للشريك اﳌتعاقد اﻷجنبي‬
‫اﻵتية ‪:‬‬ ‫اﳌـ ـ ـذكـ ـ ـ ـورة ﰲ اﳌـ ـادة ‪ ١٩٣‬أعـ ـ ـ ـﻼه‪ ،‬قابـ ـلـ ـة للخ ـ ـ ـص ـ ـ ـم لغـ ـ ـ ـرض‬

‫‪ .١‬جيولوجية معقدة‪،‬‬ ‫حس ـ ـاب الضريب ـ ـة عﲆ النـ ـ ـاﰋ اﳌطبقـ ـ ـة ع ـ ـﲆ اﳌؤسس ـ ـة‬
‫الوطنية‪.‬‬
‫‪ .2‬و‪/‬أو صعوبات فنية ﻻستخراج اﳌـحروقات‪،‬‬
‫القسم السادس‬
‫‪ .٣‬و‪/‬أو تكاليف مرتفعة للتطوير أو لﻼستغﻼل‪،‬‬ ‫اﻹتاوة اﳉزافية عﲆ اﻹنتاج اﳌسبق‬
‫ﳑا يفقد اﳉدوى اﻻقتصادية للمشروع نتيجة تطبيق‬
‫اﳌاّدة ‪ : ١٩٨‬دون اﻹخﻼل بأحكام اﳌادتﲔ ‪ 2١٠‬و‪ 2١٦‬أدناه‪،‬‬
‫اﻷحكام اﳉبائية اﳌذكورة ﰲ القسمﲔ الثاني والثالث من‬
‫وتطبيقا ﻷحكام اﳌادة ‪ ١١١‬أعﻼه‪ ،‬يخضع اﻹنتاج اﳌسبق‬
‫هذا الفصل‪.‬‬
‫حصريا لدفع اﻹتاوة اﳉزافـ ـ ـية عﲆ اﻹنـ ـ ـتـ ـ ـاج اﳌسـ ـ ـ ـبق‪ .‬ويتم‬
‫ﲢ ـ ـدد كيفي ـ ـات تطبيـ ـق أحك ـ ـام هـ ـذه اﳌـ ـادة عـ ـن طري ـ ـق‬ ‫حساب هذه اﻹتاوة عﲆ أساس قيمة اﻹنتاج اﳌـحددة وفقا‬
‫التنظيم‪.‬‬ ‫ﻷحكام اﳌادة ‪ ١٧٣‬أعﻼه‪ ،‬وبتطبيق نسبة خمسﲔ ﰲ اﳌائة‬
‫)‪.(% ٥٠‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠٣‬يمكن منح اﻻستفادة من النسب اﳌخفضة‬
‫أثناء عملية إسناد الرقع إن ﲢققت إحدى اﳊاﻻت اﳌنصوص‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ١٩٩‬إذا أصبحت الرقعة اﳌعنية محل مخطط‬
‫عليها ﰲ اﳌادة ‪ 2٠2‬أعﻼه‪ .‬وتباشر الوكالة الوطنية لتثمﲔ‬ ‫تطوير موافق عليه‪ ،‬ﻻ تؤخذ بعﲔ اﻻعتبار اﻹتاوة اﳉزافية‬
‫موارد اﳌـحروقات عملية اﳊصول عﲆ القرار اﳌشترك اﳌذكور‬ ‫عﲆ اﻹنـ ـ ـ ـ ـتـ ـ ـ ـ ـاج اﳌسبـ ـ ـ ـ ـق ﰲ حساب الضريـ ـ ـ ـ ـبـ ـ ـ ـ ـة عﲆ دخـ ـ ـ ـ ـل‬
‫ﰲ اﳌادة ‪ 2٠٤‬أدناه‪.‬‬ ‫اﳌـحروقات والضريبة عﲆ الناﰋ‪.‬‬

‫ويمكن أيضا للمؤسسة الوطنية أو لﻸطراف اﳌتعاقدة‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠٠‬يصرح باﻹتاوة اﳉزافية ويتم تسديدها‬
‫حسب اﳊالـ ـ ـة‪ ،‬طـ ـ ـلب اﻻست ـ ـف ـ ـادة م ـ ـن ال ـ ـنسب اﳌخ ـ ـفضة ﰲ‬ ‫شهريا لدى إدارة الضرائب من قبل اﳌؤسسة الوطنية ﰲ‬
‫اﳊاﻻت اﳌنصوص عـ ـ ـل ـ ـي ـ ـه ـ ـا ﰲ اﳌادة ‪ 2٠2‬أع ـ ـﻼه‪ .‬وﰲ هـ ـذا‬ ‫حالة امتياز اﳌنبع أو عقد تقاسم اﻹنتاج أو عقد خدمات ذات‬
‫السي ـاق‪ ،‬ي ـق ـدم ال ـط ـلب إﱃ ال ـوك ـال ـة ال ـوط ـنـيـة لـتـثـمﲔ مـوارد‬ ‫م ـ ـخ ـ ـاط ـ ـر‪ ،‬وم ـ ـن ق ـ ـب ـ ـل اﻷط ـ ـراف اﳌت ـ ـع ـ ـاق ـ ـدة ﰲ ح ـ ـال ـ ـة عـ ـقـ ـد‬
‫اﳌـحروقات عند تقدﱘ مخطط التطوير للموافقة عليه‪.‬‬ ‫اﳌشاركة‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪33‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫للشهر اﳌيﻼدي )ن( اﳌطالب تسديد مستحقاته‪ ،‬التي تنشرها‬ ‫ول ـه ـذا ال ـغ ـرض‪ ،‬ت ـن ـظ ـر ال ـوك ـال ـة ال ـوط ـن ـيـة لـتـثـمﲔ مـوارد‬
‫مـ ـجـ ـلـ ـة مـ ـتـ ـخصصة‪ ،‬لـ ـل ـب ـت ـرول‪ ،‬ول ـغ ـازات ال ـب ـت ـرول اﳌم ـي ـع ـة‪،‬‬ ‫اﳌـحروقات ﰲ الطلب خﻼل ثﻼثﲔ )‪ (٣٠‬يوما من استﻼمه‬
‫وللبوتان وللبروبان‪ ،‬وللمكثفات‪ ،‬اﳌنتجة ﰲ اﳉزائر‪.‬‬ ‫وترسل رأيها إﱃ الوزير اﳌكلف باﳌـحروقات‪ .‬ويصبح‬
‫مخطط التطوير ملزما ﲟجرد منح اﻻستفادة من النسب‬
‫يتم ﲢديد أسماء اﳌجﻼت اﳌتخصصة ﰲ امتياز اﳌنبع‬
‫اﳌخفضة‪.‬‬
‫وعقد اﳌـحروقات‪ .‬وﰲ حالة عدم النشر‪ ،‬ﲢدد وتبلغ الوكالة‬
‫الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات اﻷسعار القاعدية التي‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠٤‬ﲤنح النسب اﳌخفضة ﲟوجب قرار مشترك‬
‫يتعﲔ تطبيقها‪.‬‬ ‫بﲔ الوزير اﳌكلف باﳌالية والوزير اﳌكلف باﳌـحروقات‪.‬‬

‫– فـ ـيـ ـم ـا ي ـخص اﳌـحروقـ ـات السائـ ـلـ ـة اﳌوجـ ـه ـة ل ـلسوق‬ ‫يجب أﻻ تكون النسب اﳌخفضة أقل من ‪:‬‬

‫الوطنية ‪ :‬اﻷسعار القاعدية هي اﻷسعار اﳌـحددة وفقا ﻷحكام‬ ‫– خمسة ﰲ اﳌائة )‪ (%٥‬ﻹتاوة اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اﳌادة ‪ ١٤٩‬أعﻼه بالنسبة للبترول اﳋام واﳌكثفات‪ ،‬ووفقا‬
‫– عشرين ﰲ اﳌائة )‪ (%2٠‬للنسبة القصوى “ن القصوى”‬
‫ﻷحكام اﳌادة ‪ ١٥٠‬أعﻼه بالنسبة للوقود وغازات البترول‬ ‫للضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات‪ .‬وﰲ هذه اﳊالة ‪:‬‬
‫اﳌميعة‪.‬‬
‫• إذا كان العامل “ر” أصغر من أو يساوي ‪ ،١‬فإن نسبة‬
‫إذا ﰎ صياغة اﻷسعار القاعدية بالعملة اﻷجنبية‪ ،‬يكون‬ ‫الضريـ ـ ـب ـ ـة عﲆ دخ ـ ـل اﳌـحروقـ ـ ـات تـ ـ ـك ـ ـون عشرة ﰲ اﳌائ ـ ـة‬
‫معدل الصرف اﳌستعمل لتحويلها إﱃ الدينار اﳉزائري هو‬ ‫)‪،(%١٠‬‬
‫معدل الصرف اﳌتوسط للبيع للشهر الذي تنسب إليه تلك‬
‫• إذا كان العامل “ر” يساوي أو أكبر من ‪ ،٣‬فإن نسبة‬
‫اﻷسعار واﳌـحدد عﲆ أساس أسعار الصرف التي ينشرها‬
‫الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات تساوي )ن القصوى(‪،‬‬
‫بنك اﳉزائر‪.‬‬
‫• إذا كان العامل “ر” أكبر من ‪ ١‬وأصغر من ‪ ،٣‬فإن‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠٧‬ﲢدد اﻷسعار القاعدية اﳌستعملة ﳊساب‬ ‫نسبة الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات ﲢسب وفقا للصيغة‬
‫إتاوة اﶈروقات والضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات الغازية‬ ‫اﻵتية ‪:‬‬
‫اﳌستحقة بشأن اﻹنتاج للشهر )ن( عﲆ النحو اﻵتي ‪:‬‬
‫نسبة الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات =‬
‫– بـالـنسبـة لـلمـحروق ـات ال ـغ ـازي ـة اﳌوج ـهـة لـلـتصديـر ‪:‬‬ ‫))ن القصوى‪ x (%٥ – (2 /‬ر ‪) – %١٥) +‬ن القصوى‪.((2 /‬‬
‫السعر القاعدي هو السعر اﳌتعلق بالشهر )ن–‪ (١‬واﳌستمد‬
‫من عقد البيع‪،‬‬ ‫القسم الثامن‬

‫– بالنسب ـ ـة للمـحروق ـ ـات الغازيـ ـة محـ ـل عقـ ـد بيـ ـع الغـ ـاز‬ ‫حق اﻹحالة اﳋاص بنشاطات اﳌنبع‬

‫للزبون اﳌذكور ﰲ اﳌادة ‪ ١٤٦‬أعﻼه ‪ :‬السعر القاعدي هو‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠٥‬تخضع كل إحالة‪ ،‬لدفع حق اﻹحالة غير قابل‬
‫السعـ ـر الـ ـنـ ـاﰋ عـ ـن الـ ـتـ ـف ـاوض اﳊر بﲔ ال ـب ـائ ـع واﳌشت ـري‪،‬‬ ‫ل ـ ـل ـ ـخصم‪ ،‬ل ـ ـدى إدارة الضرائب م ـ ـن قـ ـبـ ـل الشريك اﳌتـ ـعـ ـاقـ ـد‬
‫والذي ينبغي أن يكون أكبر من سعر الغاز اﳌوجه للسوق‬ ‫اﳌعني أو الشركاء اﳌتعاقدين اﳌعنيﲔ‪ .‬ويساوي مبلغ هذا‬
‫الوطنية‪،‬‬ ‫اﳊق نسبة واحد ﰲ اﳌائة )‪ (%١‬من قيمة الصفقة‪.‬‬

‫– بالنسبة للمـحروقات الغازية التي تستعمل من أجل‬ ‫ﲢدد ط ـ ـري ـ ـق ـ ـة حساب ه ـ ـذا اﳊق وتصف ـ ـي ـ ـت ـ ـه عـ ـن طـ ـريـ ـق‬
‫إنتاج اﳌـحروقات واسترجاعها ‪ :‬السعر القاعدي هو السعر‬ ‫التنظيم‪.‬‬
‫الناﰋ عن التفاوض اﳊر بﲔ البائع واﳌشتري‪،‬‬ ‫ﻻ تخضع عمليات اﻹحالة بﲔ الهيئات اﳌنت ـ ـس ـ ـ ـبة الت ـ ـي‬
‫– بالنسبة للمـحروقات الغازية التي يتم بيعها ﳌنتجي‬ ‫ﻻ تنطوي عﲆ صفقة ﲡارية ﳊق اﻹحالة‪ ،‬وكذلك تلك التي‬
‫الكهرباء وموزعي الغاز اﳌوجهﲔ للسوق الوطنية ‪ :‬اﻷسعار‬ ‫تقوم بها اﳌؤسسة الوطنية‪.‬‬

‫القاعدية هي اﻷسعار التي ﲢدد وفقا ﻷحكام اﳌادة ‪ ١٤٧‬أعﻼه‪.‬‬ ‫القسم التاسع‬
‫إذا ﰎ صياغة اﻷسعار القاعدية بالعملة اﻷجنبية‪ ،‬يكون‬ ‫اﻷسعار القاعدية‬
‫معدل الصرف اﳌستعمل لتحويلها إﱃ الدينار اﳉزائري هو‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠6‬ﲢدد اﻷسعار القاعدية اﳌستعملة ﳊساب‬
‫معدل الصرف اﳌتوسط للبيع للشهر الذي تنسب إليه تلك‬ ‫إتاوة اﶈروقات والضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات السائلة‬
‫اﻷسعار واﳌـحدد عﲆ أساس أسعار الصرف التي ينشرها‬ ‫اﳌستحقة بشأن اﻹنتاج للشهر )ن( عﲆ النحو اﻵتي ‪:‬‬
‫بنك اﳉزائر‪.‬‬
‫– ف ـي ـم ـا ي ـخص اﳌـحروق ـات السائ ـل ـة اﳌوج ـهـة لـلـتصديـر ‪:‬‬
‫ﲢدد كيفيات تطبيق هذه اﳌادة عن طريق التنظيم‪.‬‬ ‫اﻷسعار القاعدية هي متوسط اﻷسعار ﲟيناء الشحن )‪،(FOB‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪34‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٢١٣‬ﰲ حالة حرق الغاز بدون اﳊصول عﲆ رخصة‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠٨‬ﲢ ـ ـ ـدد الوك ـ ـ ـالة الوطـ ـ ـ ـنـ ـ ـية لتثمـ ـ ـﲔ مـ ـ ـ ـ ـ ـ ـوارد‬
‫وفقا للمادة ‪ ١٥8‬أعﻼه‪ ،‬أو ﰲ حالة حرق الغاز بكميات تفوق‬ ‫اﳌـح روق ـات اﻷسع ـار ال ـق ـاعـديـة وفقا لـ ـلشروط اﳌنصوص‬
‫الكميات اﳌرخص بها‪ ،‬تخضع الكميات التي ﰎ حرقها دون‬ ‫عـ ـلـ ـي ـه ـا ﰲ اﳌادتﲔ ‪ 2٠٦‬و‪ 2٠٧‬أعـﻼه‪ ،‬وتـبـلـغـهـا للمؤسسة‬
‫رخصة لدفع الرسم اﳌـحدد ﰲ اﳌادة ‪ 2١٠‬أعﻼه والتي يضاف‬ ‫الوطنية واﻷطراف اﳌتعاقدة‪.‬‬
‫إليه تطبيق نسبة خمسﲔ ﰲ اﳌائة )‪.(%٥٠‬‬
‫الفصل الثاني‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢١٤‬ﲢدد عن طريق التنظيم الشروط التي ﲤنح‬
‫ﲟوجـ ـبـ ـهـ ـا الـ ـوكـ ـالـ ـة الـ ـوطـ ـنـ ـيـ ـة لـ ـتـ ـثـ ـمﲔ م ـوارد اﳌـحروقات‬ ‫النظام اﳉبائي اﳌطبق عﲆ نشاطات اﳌصب‬
‫وسلـ ـطـ ـة ضب ـط اﳌـحروق ـات‪ ،‬ال ـرخصة اﻻست ـث ـن ـائ ـيـة ﳊرق‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٠٩‬تخضـ ـ ـع نشاط ـ ـات اﳌص ـ ـب إﱃ التشري ـ ـ ـع‬
‫الـ ـغـ ـاز‪ ،‬والـ ـعـ ـتـ ـبـ ـات اﳌقـ ـبـ ـولـ ـة‪ ،‬وشروط تـ ـع ـري ـف خصائص‬ ‫اﳉبائي الساري اﳌفعول‪.‬‬
‫اﳌناطق النائية أو اﳌعزولة‪ ،‬وكذا كيفيات تطبيق أحكام‬
‫هذا الفصل‪.‬‬ ‫الفصل الثالث‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٢١٥‬تستثنى من دفع الرسم اﳋاص كميات‬ ‫اﳊقوق والرسوم اﻷخرى اﳌطبقة عﲆ نشاطات‬
‫الغاز اﳌـحروق ﰲ اﳊاﻻت اﻵتية ‪:‬‬ ‫اﳌـحروقات‬

‫– أثنـ ـ ـاء تن ـ ـ ـفيذ نشـ ـ ـاطات البـ ـ ـحث‪ ،‬وأث ـ ـن ـ ـاء اﻻختـ ـ ـبـ ـ ـارات‬ ‫القسم اﻷول‬
‫التج ـ ـ ـريبـ ـ ـية اﳋـ ـ ـاصة بالبئر اﻻسـ ـ ـتكش ـ ـ ـ ـافية و‪/‬أو عم ـ ـليات‬ ‫الرسم اﳋاص بحرق الغاز اﳌطبق عﲆ نشاطات‬
‫التحديد‪ ،‬وكذلك أثناء إنجاز النموذج‪،‬‬ ‫اﳌـحروقات‬

‫– خﻼل مرحلة انطﻼق منشآت جديدة لفترات ﻻ تتجاوز‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢١٠‬تخضع عمليات حرق الغاز لدفع رسم خاص‪،‬‬
‫اﳊدود الـ ـتي وضعـ ـتـ ـهـ ـا الـ ـوكـ ـالـ ـة الـ ـوطـ ـنـ ـيـ ـة لـ ـتـ ـث ـمﲔ م ـوارد‬ ‫غير قابل للخصم‪ ،‬قدره اثنا عشر ألف دينار )‪ ١2.٠٠٠‬دج( لكل‬
‫اﳌـحروقات وسلطة ضبط اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫ألف متر مكعب عادي )‪ (NM٣‬من الغاز اﳌـحروق‪ ،‬مع مراعاة‬
‫– اﳌناطق التي تنعدم فيها أو تفتقر للمنشآت التي‬ ‫أحكام اﳌادة ‪ 2١٥‬أدناه‪.‬‬
‫تسمح باستعادة و‪/‬أو صرف الغاز‪،‬‬
‫يتم تقييس التعريفة اﳌذكورة أعﻼه ﰲ بداية كل سنة‬
‫– اﳌنشآت التي تكون محل أشغال اﳌطابقة عمﻼ بأحكام‬ ‫مدنية‪ ،‬من قبل الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪،‬‬
‫اﳌادة ‪ 2٣٥‬أدناه‪.‬‬ ‫عﲆ أساس مؤشر أسعار اﻻستهﻼك الذي تنشره الهيئة‬
‫العمومية اﳌسؤولة عن نشر هذا اﳌؤشر ﰲ اﳉزائر‪.‬‬
‫القسم الثاني‬
‫إتاوة اﳌياه اﳌطبقة ﰲ مجال نشاطات اﳌـحروقات‬ ‫ولـ ـغـ ـرض الـ ـتـ ـق ـي ـيس اﳌذك ـور‪ ،‬فإن اﳌؤشر ال ـق ـاع ـدي ه ـو‬
‫اﳌؤشر السنوي ﻷسعار اﻻستهﻼك الساري اﳌفعول عند‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢١6‬يج ـ ـب عنـ ـد استخـ ـدام اﳌيـ ـاه ﰲ نشاطـ ـات‬
‫تاريخ نشر هذا القانون ﰲ اﳉريدة الرسمية للجمهورية‬
‫اﳌنبـ ـع‪ ،‬عـ ـن طريـ ـق استخـ ـراج اﳌي ـاه م ـن اﻷمﻼك العمومية‪،‬‬
‫اﳉزائرية الديمقراطية الشعبية‪.‬‬
‫دفع رسم غير قابل للخصم‪ ،‬يسمى “ إتاوة اﳌياه”‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢١١‬يحسب مبلغ الرسم عﲆ أساس الكميات‬
‫يدفـ ـ ـع ه ـ ـذا الرسـ ـم‪ ،‬حسـ ـب اﳊال ـ ـة‪ ،‬مـ ـن قبـ ـل اﳌؤسسـ ـ ـة‬
‫اﳌـحروق ـة خ ـﻼل سن ـة م ـدن ـي ـة م ـع ـي ـنـة والـتـعـريـفـة اﳋاضعـة‬
‫الوطني ـ ـة ﰲ حالـ ـ ـة امتي ـ ـاز اﳌنب ـ ـع أو م ـ ـن قب ـ ـل اﻷط ـ ـ ـراف‬
‫للتقييس اﳌتعلقة بالسنة اﳌعنية والتي يتم تبليغها من‬
‫اﳌتعاقدة ﰲ حالة عقد اﳌـحروقات وفقا للتشريع والتنظيم‬
‫قبل الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات فيما يخص‬
‫الساريي اﳌفعول‪.‬‬
‫نشاطات اﳌنبع‪ ،‬أو من قبل سلطة ضبط اﳌـحروقات فيما‬
‫الفصل الرابع‬ ‫يخص نشاطات اﳌصب‪.‬‬

‫اﻹعفاءات اﳉبائية وشبه اﳉبائية واﳉمركية‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢١٢‬يتم التصريح بالرسم عﲆ حرق الغاز وتسديده‬
‫لنشاطات اﳌـحروقات‬ ‫لدى إدارة الضرائب من قبل اﳌؤسسة الوطنية ﰲ إطار امتياز‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٢١٧‬تعفى نشاطات اﳌنبع من ‪:‬‬ ‫اﳌنبع‪ ،‬ومن قبل اﻷطراف اﳌتعاقدة ﰲ إطار عقد اﳌـحروقات‪،‬‬
‫ومن قبل متعامل اﳌصب ﰲ إطار نشاطات اﳌصب‪ ،‬أو من‬
‫– ال ـرسم عﲆ ال ـق ـي ـم ـة اﳌضاف ـة اﳌت ـع ـل ـقـة بـالـتـجـهـيـزات‬
‫قبل صاحب اﻻمتياز ﰲ إطار نشاط النقل بواسطة اﻷنابيب‪،‬‬
‫واﳌواد واﳌنتجات واﳋدمات اﳌرتبطة بنشاطات اﳌنبع‪،‬‬
‫وذلك ﰲ أجل ﻻ يتجاوز ‪ ٣١‬جانفي من السنة اﳌوالية للسنة‬
‫– الرسم عﲆ النشاط اﳌهني‪،‬‬ ‫التي أحرقت خﻼلها كميات الغاز‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪35‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫ويعتبر غير مقيم‪ ،‬بالنظر إﱃ تنظيم الصرف‪ ،‬فرع كل‬ ‫– اﳊقوق والرسوم واﻷتاوى اﳉمركية اﳋاصة بواردات‬
‫شركة متواجد ﰲ اﳉزائر وتابع لشخص غير مقيم‪.‬‬ ‫التجهيزات واﳌواد واﳌنتجات اﳌرتبطة بنشاطات اﳌنبع‪،‬‬

‫يمول تسيير هذا الفرع باستيراد العملة الصعبة القابلة‬ ‫– رسم ال ـ ـ ـت ـ ـ ـوطﲔ ال ـ ـ ـب ـ ـ ـن ـ ـ ـكي اﳌفـ ـ ـروض عﲆ اﳋدمـ ـ ـات‬
‫للتحويل‪.‬‬ ‫اﳌستوردة اﳌتعلقة بنشاطات اﳌنبع‪،‬‬
‫تتم تغطية النفقات اﳌتعلقة بشراء السلع واﳋدمات ﰲ‬ ‫– أي ضريبة أو حق أو رسم غير مذكور ﰲ هذا الفصل‪،‬‬
‫التراب الوطني من قبل الشخص غير اﳌقيم‪ ،‬عن طريق‬ ‫م ـط ـب ـق عﲆ ن ـت ـائج اﻻست ـغ ـﻼل ل ـف ـائ ـدة ال ـدول ـة أو اﳉمـاعـات‬
‫استيراد عملة صعبة قابلة للتحويل يكون مثبتا عﲆ النحو‬ ‫اﳌـحلية أو كل شخص معنوي آخر خاضع للقانون العام‪.‬‬
‫الواجب من قبل بنك اﳉزائر‪.‬‬
‫ت ـع ـف ـى أج ـور مست ـخ ـدمي الشرك ـات ال ـبـتـرولـيـة اﻷجنبية‬
‫يرخص للشخص غير اﳌقيم ‪:‬‬
‫الـ ـ ـ ـتي تشتـ ـ ـ ـغـ ـ ـ ـل ﰲ نشاطـ ـ ـ ـات اﳌنـ ـ ـ ـب ـ ـ ـع م ـ ـ ـن اﻻشت ـ ـ ـراك ـ ـ ـات‬
‫– بـ ـالـ ـتسديـ ـد ﰲ اﳋارج‪ ،‬عـ ـن طـ ـريـ ـق اﳋصم م ـن حساب ـات ـه‬ ‫اﻻجتماعية الوطنية إذا استمرت تبعيتهم لهيئة اﳊماية‬
‫اﳌصرفـ ـ ـي ـ ـة اﳌف ـ ـت ـ ـوح ـ ـة ﰲ اﳋارج‪ ،‬است ـ ـي ـ ـراد ج ـ ـم ـ ـي ـ ـع السل ـ ـع‬ ‫اﻻجتماعية اﻷجنبية التي انخرطوا فيها قبل مجيئهم إﱃ‬
‫واﳋدمات اﳌوجهة لنشاطات اﳌنبع‪ ،‬محل عقد اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫اﳉزائر‪.‬‬
‫– بـ ـ ـاﻻحـ ـ ـتـ ـ ـفـ ـ ـاظ ﰲ اﳋارج‪ ،‬حسب اﳊالـ ـ ـة‪ ،‬وخـ ـ ـﻼل مـ ـ ـدة‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢١٨‬تعفى نشاطات نقل اﳌـحروقات بواسطة‬
‫اﻻستغﻼل ‪:‬‬ ‫اﻷنابيب والتكرير والتحويل من ‪:‬‬
‫• بناﰋ صادراته من اﳌـحروقات اﳌـحصل عليها ﰲ‬ ‫– ال ـرسم عﲆ ال ـق ـي ـم ـة اﳌضاف ـة اﳌت ـع ـل ـقـة بـالـتـجـهـيـزات‬
‫إطار عقد اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫واﳌواد واﳌن ـ ـت ـ ـج ـ ـات واﳋدم ـ ـات اﳌرت ـ ـبـ ـطـ ـة بـ ـالـ ـنشاطـ ـات‬
‫• بناﰋ اﳌبيعات ﰲ اﳋارج من حصته ﰲ اﻹنتاج‬ ‫اﳌذكورة أعﻼه‪،‬‬
‫التي تلقاها من اﳌؤسسة الوطنية كتسديد لنفقاته وصاﰲ‬
‫– اﳊقوق والرسوم واﻷتاوى اﳉمركية اﳋاصة بواردات‬
‫مكافآته‪ ،‬ﰲ إطار عقد تقاسم اﻹنتاج‪،‬‬
‫التجهـ ـ ـ ـيزات واﳌـ ـ ـواد واﳌنتج ـ ـات اﳌرتبط ـ ـة بالنشاطـ ـ ـات‬
‫• اﻷموال اﳌتحصل عليها من قبل اﳌؤسسة الوطنية‬ ‫اﳌذكورة أعﻼه‪.‬‬
‫كتعويض لنفقاته وصاﰲ مكافأته‪ ،‬ﰲ إطار عقد خدمات ذات‬
‫تعفى أجور مستخدمي الشركات البترولية اﻷجنبية التي‬
‫مخاطر‪،‬‬
‫تشت ـ ـغل ﰲ نشاط ـ ـات التكري ـ ـر والتحويـ ـ ـل م ـ ـن اﻻشتراكـ ـ ـات‬
‫• اﻷموال اﳌتحصل عليها من قبل اﳌؤسسة الوطنية‬ ‫اﻻج ـت ـمـاعـيـة الـوطـنـيـة إذا استـمـرت تـبـعـيـتـهـم لـهـيئـة اﳊمـايـة‬
‫كـ ـمـ ـقـ ـابـ ـل ﳌساه ـم ـة الشريك اﳌت ـع ـاق ـد اﻷج ـن ـبي ﰲ ت ـل ـب ـي ـة‬ ‫اﻻجتماعية اﻷجنبية التي انخرطوا فيها قبل مجيئهم إﱃ‬
‫احتياجات السوق الوطنية طبقا ﻷحكام اﳌادتﲔ ‪ ١2١‬و‪١22‬‬
‫اﳉزائر‪.‬‬
‫أعﻼه‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢١٩‬ﲢدد قائمة التجهيزات واﳌواد واﳌنتجات‬
‫– التص ـ ـرف بحريـ ـة ﰲ ناﰋ مبيعـ ـ ـات اﳌـحروقـ ـ ـات ﰲ‬
‫واﳋدم ـ ـ ـ ـ ـات اﳌذكـ ـ ـ ـ ـورة ﰲ اﳌادتﲔ ‪ 2١٧‬و‪ 2١8‬أع ـﻼه‪ ،‬وك ـذا‬
‫السـ ـ ـوق الوطنيـ ـ ـة وﲢـ ـ ـويـ ـل اﳌبالـ ـ ـغ الفائضـ ـة ع ـ ـن نفقات ـ ـه‬
‫إجـ ـراءات تـ ـن ـف ـي ـذ اﻹع ـف ـاءات اﳌنصوص ع ـل ـي ـه ـا‪ ،‬ع ـن ط ـري ـق‬
‫والتزاماته إﱃ اﳋارج‪.‬‬
‫التنظيم‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢٢‬يتعـ ـﲔ عﲆ الشخـ ـص غيـ ـر اﳌقي ـم أن يقـ ـ ـدم‬
‫الفصل اﳋامس‬
‫للوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات بيانا فصليا‬
‫عـ ـن نفقات ـ ـه اﳌتعلقـ ـة بشـ ـراء السلـ ـع واﳋدم ـات القادم ـة من‬ ‫قواعد ﲤويل نشاطات اﳌنبع‬
‫اﳋ ـ ـارج والت ـي ﰎ تسديده ـ ـا مباشـ ـرة ﰲ اﳋـ ـارج بالعملـ ـة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢٠‬يـ ـمـ ـكـ ـن لـ ـلشخص‪ ،‬ك ـم ـا ه ـو م ـح ـدد ﰲ ه ـذا‬
‫الصعبـ ـة القابلـ ـة للتحوي ـ ـل‪ ،‬وع ـ ـن استيـ ـراد العملـة الصعبة‬
‫القانون‪ ،‬أن يكون مقيما أو غير مقيم‪.‬‬
‫القابلة للتحويل وكذا التحويﻼت اﳌـحتملة‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢١‬يعتبر غير مقيم كل شخص يكون مقر‬
‫ترسل الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات ﰲ كل‬
‫شركته باﳋارج‪.‬‬
‫سداسي إﱃ بنك اﳉزائر بيانا مفصﻼ عن هذه النفقات وعن‬
‫استـ ـ ـيراد العم ـ ـلة الصعب ـ ـة القابل ـ ـة للتحوي ـ ـل والتحوي ـ ـﻼت‬ ‫تسدد مشاركة الشخص غير اﳌقيم ﰲ رأسمال شركة‬
‫اﳋاص ـ ـة بكـ ـ ـل شخ ـ ـص غي ـ ـر مقي ـ ـم وبكـ ـ ـل ع ـ ـقد محروق ـ ـ ـات‪.‬‬ ‫خاضعة للقانون اﳉزائري عن طريق استيراد عملة صعبة‬
‫وترسل كذلك ﰲ كل سداسي بيانا مفصﻼ لهذه النفقات إﱃ‬ ‫قابلة للتحويل يكون مثبتا عﲆ النحو الواجب من قبل بنك‬
‫إدارة الضرائب‪.‬‬ ‫اﳉزائر‪.‬‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪36‬‬
‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫النقل أو رخصة ﳑارسة النشاط‪ ،‬والتي لم يتم تداركها ﰲ أجل‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢٣‬يتع ـ ـﲔ عـ ـﲆ كل شخ ـص مقي ـم إعادة ناﰋ‬
‫ﻻ يقل عن شهر واحد )‪ (١‬ابتداء من تاريخ التبليغ باﳌخالفة‪،‬‬ ‫صادرات ـ ـه من اﳌـح ـروقات والتنازل عنها إﱃ بنك اﳉزائر‬
‫غرامة يومية قدرها مائة ألف دينار )‪ ١٠٠.٠٠٠‬دج( ﰲ اليوم‪.‬‬ ‫وفقا لتنظيم الصرف الساري اﳌفعول‪.‬‬
‫وت ـب ـل ـغ سل ـط ـة ضبـط اﳌـحروقـ ـات‪ ،‬لـ ـلشخص اﳌقصر‪ ،‬اﳌبـ ـل ـغ‬
‫يجوز للشخص اﳌقيم ﲢويل عوائد أسهم شركائه غير‬
‫النهائي للغرامة التي يدفعها لدى إدارة الضرائب‪.‬‬
‫اﳌقيمﲔ إﱃ اﳋارج بحرية‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢٨‬دون اﻹخﻼل بالعقوبات واﳉزاءات اﳌنصوص‬
‫عليها ﰲ التشريع والتنظيم الساريي اﳌفعول ‪:‬‬ ‫الباب السابع‬
‫– تقوم سلطة ضبط اﳌـحروقات بإثبات أي انتهاك لﻸحكام‬ ‫اﳌخالفات والعقوبات والطعون‬
‫القانونية والتنظيمية اﳌتعلقة باﳌسائل اﳌنصوص عليها‬
‫الفصل اﻷول‬
‫ﰲ اﳌادة ‪ ١٠‬من هذا القانون أو ﲟتطلبات رخصة الشروع ﰲ‬
‫الرقابة عﲆ نشاطات اﳌـحروقات‬
‫إنت ـ ـاج بئر أو رخصـ ـة اﻻستغ ـﻼل الص ـادرة عن الوزير‪ ،‬ثم تبلغ‬
‫صر لتدارك الوضع‪ .‬وإذا لم يقم الشخص‬
‫إعذارا للشخص اﳌق ّ‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢٤‬يـ ـمـ ـك ـن وك ـ ـاﻻت اﳌـح ـ ـروق ـ ـات‪ ،‬ﰲ إطـ ـار‬
‫صر بالتصحيحات الﻼزمة ﰲ غضون اﳌهلة اﳌـحددة ﰲ‬ ‫اﳌق ّ‬ ‫ﳑارسة مهامها‪ ،‬ومتى اعتبرت ذلك ضروريا‪ ،‬أن تطالب كل‬
‫اﻹعذار‪ ،‬فإنه يخضع لغرامة يومية قدرها مائة ألف دينار‬ ‫شخص يمارس نشاطات اﳌـحروقات باتخاذ كل تصويب‬
‫)‪ ١٠٠.٠٠٠‬دج( يبدأ سريانها بنهاية هذه اﳌهلة وﲤتد عﲆ مدة‬ ‫و‪/‬أو تعديل‪ ،‬فيما يتعلق باﻷفعال واﻷساليب اﳌستخدمة ﰲ‬
‫صر عند‬
‫أقصاها ثﻼثون )‪ (٣٠‬يوما‪ .‬وإذا لم يقم الشخص اﳌق ّ‬ ‫القيام بنشاطات اﳌـحروقات‪.‬‬
‫نهاية هذه اﳌهلة بتدارك الوضع‪ ،‬تعلق أو تسحب سلطة ضبط‬ ‫الفصل الثاني‬
‫اﳌـحروقات رخصة الشروع ﰲ إنتاج بئر ويعلق الوزير أو‬
‫العقوبات اﳌتعلقة بنشاطات اﳌـحروقات‬
‫يسحب رخصة اﻻستغﻼل بناء عﲆ توصية من سلطة ضبط‬
‫اﳌـحروقات‪،‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢٥‬ﰲ حال ـ ـة الّتأخـ ـ ـر أو التخلـ ـف عـ ـن التصري ـ ـح‬
‫باﳌبالغ اﳌستحقة ﲟوجب اﻷقسام اﻷول إﱃ السادس من‬
‫تخطر سلطة ضبط اﳌـحروقات الشخص اﳌقصر ﲟبلغ‬ ‫الفصل اﻷول من الباب السادس والقسم اﻷول من الفصل‬
‫الغرامة النهائي الواجب عليه تسديده لدى إدارة الضرائب‪.‬‬ ‫الـ ـث ـالث م ـن ن ـفس ال ـب ـاب أع ـﻼه‪ ،‬و‪/‬أو دف ـع ـه ـا‪ ،‬ت ـف ـرض زي ـادة‬
‫– تقـ ـ ـوم اﳌص ـ ـالح اﳌختص ـ ـة إقليمي ـ ـا اﳌكلفـ ـة باﻷم ـ ـن‬ ‫قدرها واحد ﰲ اﻷلف )‪ (‰١‬عن كل يوم تأّخر‪.‬‬
‫الصناع ـ ـ ـ ـي وحم ـايـ ـ ـة البيئ ـ ـة بإثب ـ ـات أي انتهـ ـ ـاك لﻸحكـ ـ ـ ـام‬ ‫يترتـ ـ ـب عـ ـن الغيـ ـاب أو التأخـ ـر ﰲ التصريـ ـح ال ـ ـذي يحـ ـمل‬
‫القانونية والتنظيمية اﳌتعلقة باﳌسائل اﳌنصوص عليها‬ ‫ع ـ ـب ـ ـارة “ﻻ شيء” أو ذات الصل ـ ـة ب ـ ـال ـ ـع ـ ـم ـ ـل ـ ـيـ ـات اﳌعـ ـف ـ ـاة أو‬
‫ﰲ اﳌادة ‪ ١٠‬من هذا القانون أو ﲟتطلبات رخصة اﻻستغﻼل‬ ‫اﳌتعلق ـ ـة بالضرائ ـ ـب الت ـ ـي يك ـ ـون وعاؤه ـ ـا سالبـ ـا‪ ،‬تطبـ ـ ـيق‬
‫صر لتدارك‬
‫الصادرة عن الواﱄ‪ ،‬ثم تبلغ إعذارا للشخص اﳌق ّ‬ ‫غرامة قدرها مائة ألف دينار )‪ ١٠٠.٠٠٠‬دج(‪.‬‬
‫الوضع‪ .‬وإذا لم يقم الشخص اﳌقصر بالتصحيحات الﻼزمة‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢6‬دون اﻹخﻼل بالعقوبات واﳉزاءات اﳌنصوص‬
‫ﰲ غضون اﳌهلة اﳌـحددة ﰲ اﻹعذار‪ ،‬فإنه يخضع لغرامة‬
‫عـ ـلـ ـيـ ـهـ ـ ـا ﰲ الـ ـتشريـ ـع والـ ـتـ ـنـ ـظـ ـي ـم الساريي اﳌف ـعـ ـول‪ ،‬ي ـع ـ ـرض‬
‫يوميـ ـة قدرهـ ـا مائة أل ـف دينار )‪ ١٠٠.٠٠٠‬دج( يبدأ سريانها‬
‫انتهاك أي حكم من أحكام هذا القانون يدخل ضمن مهام الوكالة‬
‫بنهاية هذه اﳌهلة وﲤتد عﲆ مدة أقصاها ثﻼثﲔ )‪ (٣٠‬يوما‪.‬‬
‫الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‪ ،‬أو انتهاك أي بند من بنود‬
‫وإذا لم يقم الشخص اﳌقصر عند نهاية هذه اﳌهلة بتدارك‬
‫رخصة التنقيب أو امتياز اﳌنبع أو قرار اﻹسناد‪ ،‬من قبل‬
‫الوضع‪ ،‬يعلق أو يسحب الواﱄ رخصة اﻻستغﻼل‪.‬‬ ‫اﳌنقب أو اﳌؤسسة الوطنية أو اﻷطراف اﳌتعاقدة‪ ،‬إﱃ تعليق‬
‫ص ـ ـر ﲟبلـ ـ ـغ الغرام ـ ـة النهـ ـائي‬ ‫رخصة التنقيب أو امتياز اﳌنبع أو قرار اﻹسناد أو سحبها‪.‬‬
‫يخط ـ ـ ـر الواﱄ الشخ ـ ـص اﳌق ّ‬
‫الواجب عليه تسديده لدى إدارة الضرائب‪.‬‬ ‫ويتم إص ـ ـدار ه ـ ـذه العقوبـ ـات وتبليغهـ ـا مـ ـن قبـ ـل الوكالـ ـة‬
‫الوطنـية لتثم ـﲔ مـ ـوارد اﳌـحروقـ ـات بع ـ ـ ـد إثب ـات اﳌخ ـالف ـة‬
‫والتبليـ ـغ باﻹع ـذار )أو اﻹعذارات( لتدارك الوضع‪ ،‬الذي )التي(‬
‫الفصل الثالث‬
‫بقي)ت( دون جدوى‪.‬‬
‫الطعون‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢٧‬دون اﻹخﻼل بالعقوبات واﳉزاءات اﳌنصوص‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٢٩‬يمكـ ـ ـن الط ـ ـعن ﰲ الق ـ ـرارات الت ـ ـي تتخـ ـ ـذها‬
‫عليه ـ ـا ﰲ التشريع والتنظيم الساريي اﳌفعـ ـول‪ ،‬يمكن سلطة‬
‫وكالتي اﳌـحروقات ﰲ إطار ﳑارسة مهامهما‪ ،‬أمام اﳌـحاكم‬ ‫ضبط اﳌـحروقات أن تفرض عﲆ صاحب اﻻمتياز أو عﲆ‬
‫اﳉزائرية اﳌختصة وفقا لشروط قانون اﻹجراءات اﳌدنية‬ ‫متعامل اﳌصب‪ ،‬ﰲ حالة مخالفته ﻷي حكم من أحكام هذا‬
‫واﻹدارية‪.‬‬ ‫القانون أو للنصوص التطبيقية له أو ﻷي حكم من أحكام امتياز‬
‫‪ ٢٥‬ربيع الثاني عام ‪ ١٤٤١‬هـ‬
‫‪37‬‬ ‫ية للجمهورّية اﳉزائرّية ‪ /‬العدد ‪٧٩‬‬
‫اﳉريدة الرسم ّ‬ ‫‪ ٢٢‬ديسمبر سنة ‪ ٢٠١٩‬م‬

‫أو ﰲ قرار اﻹسناد‪ .‬وتسري هذه اﳉباية اعتبارا من الشهر‬ ‫الباب الثامن‬
‫اﳌواﱄ لشهر دخول امتياز اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات حيز‬
‫أحكام انتقالية ونهائية‬
‫التنفيذ‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٣٠‬باستثناء العقود اﳌذكورة ﰲ اﳌادة ‪2٣١‬‬
‫ولغرض حساب نسبة الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات‪،‬‬
‫ي ـت ـم ﲢدي ـد ال ـع ـام ـل )ر( ﲟراع ـاة اﳌع ـط ـي ـات ال ـت ـاري ـخ ـي ـة )‪(١‬‬ ‫أدناه‪ ،‬إن جميع السندات اﳌنجمية والرخص والتراخيص‬
‫ل ـ ـق ـ ـي ـ ـم ـ ـة اﻹن ـ ـت ـاج‪ ،‬وﳌدفـ ـوعـ ـات الـ ـرس ـم اﳌسـ ـاحي‪ ،‬و”إتـ ـاوة‬ ‫والعقود اﳌتعلقة باﳌـحروقات وامتيازات النقل بواسطة‬
‫استعمال اﻷمﻼك العمومية للمياه باقتطاع اﳌاء ﲟقابل”‬ ‫اﻷنابيب الصادرة أو اﳌبرمة قبل تاريخ نشر هذا القانون‬
‫واﻹتاوة والرسم عﲆ الدخل البتروﱄ‪ ،‬اﳌـحددة وفقا ﻷحكام‬ ‫ﰲ اﳉريدة الرسمية للجمهورية اﳉزائرية الديمقراطية‬
‫القانون رقـ ـ ـم ‪ ٠٧–٠٥‬اﳌ ـ ـ ـ ـؤرخ ﰲ ‪ 28‬أبري ـ ـ ـ ـ ـل سن ـ ـ ـ ـة ‪،2٠٠٥‬‬ ‫الشعبية‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك عقود الشراكة اﳌبرمة ﲟوجب القانون‬
‫و)‪ (2‬ﻻستـ ـ ـثـ ـ ـمـ ـ ـارات الـ ـ ـبـ ـ ـحـ ـ ـث والـ ـ ـتـ ـ ـط ـ ـوي ـ ـ ـر ول ـ ـت ـ ـك ـ ـال ـ ـي ـ ـف‬ ‫رقم ‪ ١٤–8٦‬اﳌؤرخ ﰲ ‪ ١٩‬غشت سنة ‪ ١٩8٦‬والعقود اﳌوازية‬
‫التشغ ـ ـ ـيل اﳌرتبطة بالعقد اﳌعني‪.‬‬ ‫ذات الصلة اﳌبرمة ﲟوجب القانون رقم ‪ ٠٧–٠٥‬اﳌؤرخ ﰲ‬
‫لغرض ﲢديد وعاء الضريبة عﲆ دخل اﳌـحروقات تؤخذ‬ ‫‪ 28‬أبري ـ ـ ـل سن ـ ـة ‪ ،2٠٠٥‬تبقـ ـ ـى ساري ـ ـة وفق ـ ـا لبنوده ـ ـا‪ ،‬ولكـن‬
‫بع ـ ـﲔ اﻻعتبـ ـار استثمـ ـارات البحـ ـث والتطوير اﳌرتبطة‬ ‫ﻻ يجوز ﲤديدها أو ﲡديدها بعد اﳌدة اﳌـحددة فيها‪.‬‬
‫بالعـ ـ ـقد اﳌعن ـي ﰲ حسـ ـاب اﻷقس ـاط السنوية لﻼستثمارات‬
‫اﳌنصوص عليها ﰲ اﳌادة ‪ ١٧٩‬أعﻼه‪.‬‬ ‫غ ـ ـ ـير أن أحك ـ ـ ـام هـ ـ ـذا القانـ ـ ـون اﳌتعلقـ ـ ـة بحمايـ ـ ـة البيئ ـ ـة‬
‫والسﻼمة والصحة تنطبق بأثر فوري عﲆ جميع نشاطات‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٣٣‬ﰲ انتظار تنصيب مجلس اﳌراقبة واللجنة‬
‫اﳌـحروقات والعقود اﳌتعلقة باﳌـحروقات اﳌذكورة أعﻼه‪.‬‬
‫اﳌديرة لكل من الوكالة الوطنية لتثمﲔ موارد اﳌـحروقات‬
‫وسلطة ضبط اﳌـحروقات حسبما نصت عليهما أحكام الفصل‬ ‫كمـ ـا تنطب ـ ـق أحك ـ ـام ه ـ ـذا القان ـ ـون اﳌتعلـ ـقة بالتخ ـﲇ ع ـن‬
‫الثاني من الباب الثاني أعﻼه‪ ،‬تبقى هاتان الوكالتان خاضعتﲔ‬ ‫اﳌواقع وإعادتها إﱃ حالتها اﻷصلية بأثر فوري عﲆ عقود‬
‫لقواعد النظام والسير السائديـ ـن قبـ ـ ـل نشـ ـ ـر ه ـ ـ ـذا القانـ ـون ﰲ‬
‫البحث و‪/‬أو اﻻستغﻼل‪ ،‬والعقود اﳌوازية‪ ،‬وامتيازات النقل‬
‫اﳉ ـ ـريـ ـ ـدة الـ ـرسمـ ـي ـ ـ ـة لـ ـلـ ـجـ ـمـ ـهـ ـوري ـة اﳉزائ ـري ـة ال ـدي ـم ـق ـراط ـي ـة‬
‫بواسط ـ ـة اﻷنابي ـ ـب اﳌبرمـ ـة ﲟوجـ ـ ـب القان ـ ـون رق ـ ـم ‪٠٧–٠٥‬‬
‫الشعبية‪.‬‬
‫اﳌ ـ ـؤرخ ﰲ ‪ 28‬أبريـ ـل سنـ ـة ‪ .2٠٠٥‬تـ ـودع اﻻعتمـ ـادات الت ـي ﰎ‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٣٤‬تبقـ ـى النصـ ـوص التطبيقيـ ـة للقان ـ ـون رقـ ـ ـم‬
‫رصدها‪ ،‬قبل دخول هذا القانون حيز التنفيذ‪ ،‬ﰲ اﳊسابات‬
‫‪ ٠٧–٠٥‬اﳌ ـ ـ ـؤرخ ﰲ ‪ 28‬أبريـ ـ ـل سـ ـنة ‪ ،2٠٠٥‬معمـ ـوﻻ بهـ ـا ﰲ‬
‫اﳌصرفية اﳌذكورة ﰲ اﳌادتﲔ ‪ ١١٦‬و‪ ١٤٣‬أعﻼه‪.‬‬
‫نشاطات اﳌـحروقات حتى نشر النصوص التطبيقية لهذا‬
‫القانون‪ ،‬طاﳌا ﻻ تتعارض مع أحكام هذا القانون‪.‬‬ ‫اﳌاّدة ‪ : ٢٣١‬يمكن اﳌتعاقـ ـ ـد ﲟوج ـ ـب عقـ ـد بح ـ ـث و‪/‬أو‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٢٣٥‬تبقى اﳌنشآت واﳌعدات التي ﰎ إنجازها‬ ‫استغﻼل اﳌـحروقات يحكمه القانون رقم ‪ ٠٧–٠٥‬اﳌؤرخ ﰲ‬
‫قبـ ـل ‪ ١٩‬يوليـ ـو سن ـة ‪ 2٠٠٥‬خاضعة ﻹلزامية اﳌطابقة حسب‬ ‫‪ 28‬أبريـ ـل سن ـة ‪ ،2٠٠٥‬أن يطل ـب اﻻستفـ ـادة مـ ـن أحكام هذا‬
‫الشروط اﳌـحددة عن طريق التنظيم‪.‬‬ ‫القانـ ـون ﰲ إطـ ـار امتياز اﳌنبع أو عقد اﳌـحروقات‪ ،‬حسب‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٢٣6‬ﲢـ ـدد كيفيـ ـات تطبـ ـيق هـ ـذا القانـ ـون‪ ،‬عند‬ ‫اﳊالة‪ ،‬شريطة عدم ﲢقيق أي إنتاج قبل ‪ 2٤‬فبراير سنة‬
‫اﳊاجة‪ ،‬عن طريق التنظيم‪.‬‬ ‫‪ ،2٠١٣‬ﲟوجب مخطط التطوير اﳌوافق عليه ﰲ إطار هذا‬

‫اﳌاّدة ‪ : ٢٣٧‬تلغـ ـى أحكـ ـام القانـ ـون رق ـم ‪ ٠٧–٠٥‬اﳌؤّرخ ﰲ‬ ‫العقد‪.‬‬

‫‪ 28‬أبري ـ ـل سنـ ـة ‪ 2٠٠٥‬واﳌتع ـ ـلق باﳌـحروقـ ـات باستثن ـ ـاء ‪:‬‬ ‫يقدم اﳌتعاقد هذا الطلب إﱃ الوكالة الوطنية لتثمﲔ‬
‫– أحكـ ـام اﳌـ ـادة ‪) ١2‬الفقرة اﻷوﱃ( منه‪،‬‬ ‫موارد اﳌـحروقات قصد دراسته خﻼل مدة ﻻ تتجاوز سنة‬
‫– وأحكام اﳌادة ‪ ١٠١‬مكرر منه‪ ،‬والنص اﳌتخذ لتطبيقه‪،‬‬ ‫واحدة )‪ (١‬من تاريخ نشر هذا القانون‪ .‬وﰲ حالة اﳌوافقة‬
‫التي تبقى سارية اﳌفعول حتى انتهاء عقود الشراكة ذات‬ ‫عﲆ هـ ـ ـ ـذه اﻻستـ ـفـ ـ ـادة‪ ،‬ﲢـ ـ ـدد الـ ـوكـ ـال ـ ـ ـة الـ ـوطـ ـنـ ـي ـ ـة ل ـت ـث ـمـ ـ ـﲔ‬
‫الصلة‪.‬‬ ‫م ـ ـ ـ ـوارد اﳌـحروقات شروط وأحكام امتياز اﳌنبع أو قرار‬
‫اﳌادة ‪ : ٢٣٨‬ينش ـ ـر هـ ـ ـذا القانـ ـون ﰲ اﳉريـ ـدة الّرسمّية‬ ‫اﻹسناد وفقا لهذا القانون‪.‬‬
‫للجمهورّية اﳉزائرّية الّديمقراطّية الّشعبّية‪.‬‬
‫اﳌاّدة ‪ : ٢٣٢‬فيم ـ ـا يتعل ـ ـق بامتي ـ ـازات اﳌنب ـ ـع وعق ـ ـود‬
‫حـ ـّرر باﳉزائ ـ ـر ﰲ ‪ ١٤‬ربيـ ـع الثان ـ ـي ع ـام ‪ ١٤٤١‬اﳌوافق ‪١١‬‬
‫اﳌـحروق ـ ـات اﳌبرمـ ـة ﲟوجـ ـب اﳌـ ـادة ‪ 2٣١‬أعﻼه‪ ،‬يتم ﲢديد‬
‫ديسمبر سنة ‪.2٠١٩‬‬
‫اﳌعايي ـ ـر اﳌستعمل ـ ـة ﳊسـ ـاب اﳉبايـ ـة ﲟوجـ ـب ه ـذا القانون‬
‫عبد القادر بن صالح‬ ‫وفقا للكيفيات والشروط اﳌنصوص عليها ﰲ امتياز اﳌنبع‬

You might also like