Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

Μετατροπή ενεργητικής σύνταξης σε παθητική

Κατά τη μετατροπή της ενεργητικής σύνταξης σε παθητική γίνονται οι εξής


αλλαγές:

• αντίστοιχος τύπος παθητικής


Ρήμα ενεργητικής • προσέχω το πρόσωπο και τον
αριθμό του νέου υποκειμένου

Αντικείμενο του • Υποκείμενο του παθητικού


ενεργητικού ρήματος
ρήματος • σε Ονομαστική πτώση

Υποκείμενο • Ποιητικό αίτιο


ενεργητικού • Απρόθετη αφαιρετική (αν άψυχο)
ρήματος • a(b) + αφαιρετική όταν έμψυχο

Σε περίπτωση που το ρήμα έχει δύο αντικείμενα, το έμμεσο αντικείμενο


διατηρεί την πτώση του και τη λειτουργία του.

Κατά τη μετατροπή προσέχουμε πως αν υπάρχουν ομοιόπτωτοι προσδιορισμοί


στους βασικούς όρους, μετατρέπονται ανάλογα, ώστε να έχουν και στη νέα
σύνταξη την ίδια πτώση με τον όρο που προσδιορίζουν.

Αν το ρήμα είναι χρόνου Παρακειμένου ή Υπερσυντελίκου, προσέχουμε το


υποκείμενό του, ώστε να γράψουμε το σωστό τύπο της μετοχής στον
περιφραστικό τύπο.

Στα κείμενα υπάρχουν και περιπτώσεις παθητικής σύνταξης, τις οποίες


ακολουθώντας αντίστροφη πορεία, μπορούμε να τις τρέψουμε σε ενεργητική
σύνταξη. Έτσι:
▪ το ποιητικό αίτιο της πρότασης θα τεθεί σε ονομαστική ως υποκείμενο,
▪ το ρήμα θα τεθεί σε ενεργητική φωνή
▪ το υποκείμενο της παθητικής σύνταξης θα τεθεί σε αιτιατική ως
αντικείμενο της ενεργητικής.

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου


Εφαρμογές:

Κείμενο 21: Ενεργητική σύνταξη: pro quo [Galli] immensam pecuniam


acceperunt [για το οποίο (οι Γαλάτες) πήραν ως αντάλλαγμα ένα τεράστιο
χρηματικό ποσό]

Υποκείμενο =>
Αντικείμενο => ποιητικό αίτιο
Ρήμα σε παθητική Υποκείμενο
φωνή •Είναι έμψυχο , άρα
pecuniam εμπρόθετη αφαιρετική
acceperunt =>pecunia (προσοχή •Galli => a Gallis
=> accepta est σε ομοιόπτωτο
προσδιορισμό)

Παθητική σύνταξη: pro quo immensa pecunia accepta est a Gallis

Κείμενο 31: Παθητική σύνταξη: a duce hostium his verbis proelio


lacessitus est [από τον αρχηγό των εχθρών προκλήθηκε σε μάχη με τα εξής
λόγια]

Ρήμα σε Υποκείμενο =>


Ποιητικό αίτιο =>
ενεργητική φωνή Αντικείμενο
Υποκείμενο
lacessitus est => adulescens =>
a duce => dux
lacessivit adulescentem

Ενεργητική σύνταξη: dux hostium his verbis proelio lacessivit


adulescentem (eum)

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου


Κείμενο 3

Μετατροπή ενεργητικής Σε παθητική σύνταξη


Perseus hasta beluam delet et Belua hasta a Perseo deletur et
Andromedam liberat Andromeda liberatur
Cepheus et Cassiope Andromedam A Cepheo et (a) Cassiope Andromeda
filiam habent filia habetur
Neptunus, iratus… urget beluam A Neptuno, irato… urgetur belua
marinam marina
Cepheus Andromedam adligat A Cepheo Andromeda adligatur
Puellam videt (Perseus) Puella videtur (a Perseo)
Cassiope, superba forma sua, cum Cassiope, superba forma sua, cum
Nymphis se comparat Nymphis comparatur
belua ad Andromedam se movet belua ad Andromedam movetur

Κείμενο 5

Μετατροπή ενεργητικής Σε παθητική σύνταξη


Multos agros possidebat (Silius) Multi agri possidebantur a Silio
Silius animum tenerum habebat A Silio animus tener habebatur
Silius ingenium fovebat A Silio ingenium fovebatur
Eum, ut puer magistrum, honorabat Is, ut a puero magister, honorabatur
(Silius) (a Silio)
Monumentum… pro templo habebat Monumentum… pro templo
(Silius) habebatur (a Silio)

Κείμενο 6

Μετατροπή ενεργητικής Σε παθητική σύνταξη


In ea civitate, quam leges continent, In ea civitate, quae legibus continetur,
boni viri… leges servant a bonis viris… leges servantur

Μετατροπή παθητικής Σε ενεργητική σύνταξη


Mens et animus et consilium et (cives) mentem et animum et
sentential… posita est (a civibus) consilium et sententiam… posuerunt

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου


Κείμενο 7

Μετατροπή ενεργητικής Σε παθητική σύνταξη


Caesar legiones conlocat A Caesare legiones conlocantur
Legatos omnes… importate iubet Legati omnes… importare iubentur (a
(Caesar) Caesare)
Caesar iubet legatos importare Caesar iubet frumentum importari
frumentum in castra in castra
Milites admonet (Caesar) Milites admonentur (a Caesare)

Κείμενο 11

Μετατροπή ενεργητικής Σε παθητική σύνταξη


Hannibal, dux Carthaginiensis, … Ab Hannibale, duce Carthaginiensi, …
natus, omnes gentes… superavit et nato, omnes gentes… superatae sunt
Saguntum vi expugnavit et Saguntum vi expugnatum est
Alpes, quae Italiam seiungunt… Alpes, quibus Italia seiungitur…
transit (Hannibal) transitae sunt (ab Hannibale)
Copias… profligavit et delevit Copiae… profligatae et deletae sunt
(Hannibal) (ab Hannibale)
Populus Romanus cladem A populo Romano clades Cannensis
Cannensem pavidus audivit pavido audita est
Postquam XIV annos… complevit, Postquam XIV anni… complete sunt
Carthaginienses eum… revocaverunt (ab eo), a Carthaginiensibus is…
revocatus est

Κείμενο 13

Μετατροπή ενεργητικής Σε παθητική φωνή


Qui bellum… gerebat A quo bellum… gerebatur
Terror animos… invaserat et exercitus Terrore animi… invasi erant et ab
fiduciam amiserat exercitu fiducia amisa erat
Exercitum alacrem… misit (Gallus) Exercitus alacer… missus est (a Gallo)
Liberals artes… adytum dederunt Liberalibus artibus… aditus datus est
Ille metum… vicerat Ab illo metus … victus erat

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου


Κείμενο 14

Μετατροπή ενεργητικής Σε παθητική σύνταξη


Animum sollicitum somno dederat Animus sollicitus somno datus erat (a
(Cassius) Cassio)
Quem (=eum) simul aspexit Cassius, Qui (=is) simul aspectus est a Cassio,
timorem concepit timor conceptus est
Terror Cassium concussit et e somno Terrore Cassius concussus est et e
eum excitavit somno is excitatus est
Illi neminem viderant Ab illis nemo visus erat
Eandem speciem somniavit (Cassius) Eadem species somniata est (a
Cassio)
Res ipsa fidem… confirmavit Re ipsa fides… confirmata est
Octavianus supplicio capitis eum Ab Octaviano supplicio capitis is
adfecit adfectus est

Κείμενο 15

μετατροπή ενεργητικής σε παθητική φωνή


Vinum a mercatoribus ad se Germani non sinunt mercatores
importari non sinunt importare ad se vinum
Pelles habent (Germani) Pelles habentur (a Germanis)
Civitas bellum gerit (a) civitate bellum geritur

Μετατροπή παθητικής Σε ενεργητική σύνταξη


(Germani) nutriuntur (Germani) nutriunt se
(Germani) lavantur (Germani) lavant se
Magistratus creantur (a Germanis) Germani magistratus creant
Usus… res turpis et iners habetur (a Germani usum … rem turpem et
Germanis) inertem habent
Ea re (ποιητικό αίτιο) homines Ea res homines effeminat
effeminantur

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου


Κείμενο 20

Μετατροπή ενεργητικής Σε παθητική σύνταξη


Claudius … imperium cepit A Claudio … imperium captum est
Discurrens miles pedes… A milite discurrente pedes…
animadvertit animadversi sunt
Eum latentem adgnovit (ille) Is latens adgnitus est (ab illo)
Extractum imperatorem eum Extractus imperator is salutatus est (a
salutavit milite)
Eum adduxit (miles) Is adductus est (a milite)

Μετατροπή παθητικής Σε ενεργητική σύνταξη


Ab his… delatus est tristis et trepidus Hi… (eum) detulerunt tristem et
trepidum
Claudius imperator factus est (a Senatus Claudium imperatorem fecit
senatu)

Κείμενο 21

Μετατροπή ενεργητικής σύνταξης σε παθητική

Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη


pro quo [Galli] immensam pecuniam pro quo immensa pecunia accepta est
acceperunt a Gallis
Galli... everterunt urbem Romam Urbs Roma praeter Capitolium eversa
praeter Capitolium est a Gallis
quod illic appensum civitati nomen nomen auro (ή eo) illic appesno
dedit (η αναφορική αντωνυμία civitati datum est
υποκαθιστά τη λέξη aurum)

Μετατροπή παθητικής σύνταξης σε ενεργητική


Παθητική σύνταξη Ενεργητική σύνταξη
Tum Camillus... absens Tum Camillum absentem dicatorem
dictator est factus fecerunt (υποκείμενο της πρότασης εννοείται
το Romani)
Nam Pisaurum dicitur nam Pisaurum (civitatem) dicunt (το αντ.
της πρότασης εννοείται από τα συμφραζόμενα)

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου


Κείμενο 24

Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη


ego non cognosco vocem tuam? vox tua non cognoscitur a me?

Κείμενο 25

Μετατροπή ενεργητικής σύνταξης σε παθητική


Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη
Cato attulit quodam die in curiam ficus praecox allata est quodam die a
ficum praecocem ex Carthagine Catone in curiam ex Carthagine

Κείμενο 27

Μετατροπή ενεργητικής σύνταξης σε παθητική


Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη
Accius tragoediam suam ei desideranti tragoedia sua lecta est ei desideranti
legit ab Accio
quae deinceps scribam quae deinceps scribentur (a me)

Κείμενο 29

Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη


itaque viginti milibus sestertium eum itaque is viginti milibus sestertium
emit emptus est (a Caesare)
Oleum et operam perdidi Oleum et opera perdita sunt (a me)

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου


Κείμενο 31

Μετατροπή ενεργητικής σε παθητική σύνταξη


Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη
hasta eum transfixit is hasta transfixus est (ab adulescente)
Statim hostes fuga salutem Statim salus pertita est fuga a hostibus
pertiverunt
Sed consul adulescentem morte Sed adulescens multatus est morte a
multavit consule

Μετατροπή παθητικής σε ενεργητική σύνταξη


Παθητική σύνταξη Ενεργητική σύνταξη
a duce hostium his verbis proelio dux hostium his verbis proelio
lacessitus est lacessivit adulescentem (eum)

Κείμενο 34

Μετατροπή ενεργητικής σε παθητική σύνταξη


Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη
Tum Scipio praesidium domesticorum Tum praesidium domesticorum in
in tecto conlocavit tecto conlocatum est a Scipione
Haec postquam domestici Scipioni Haec postquam Scipioni relata sunt a
rettulerunt domesticis
Cum ante vestibulum dona posuissent Cum ante vestibulum dona posita
essent (a praedonibus)

Κείμενο 36

Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη


Samnitium divitias contempsit Samnitium divitiae contemptae sunt
(a Manio Curio Dentato)
cum ad eum magnum pondus auri cum ad eum magnum pondus auri
publice missum attulissent publice missum allatum esset a
Samnitibus

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου


Κείμενο 38

Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη


ego libenter tibi mea sede cedo mea sedes libenter tibi a me ceditur
Hoc dictum paulo post res ipsa Hoc dictum paulo post re ipsa
confirmavit confirmatum est
postea is puellam in matrimonium postea puella in matrimonium ab eo
duxit ducta est

Κείμενο 42

Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη


qui spem Catilinae mollibus sententiis spes Catilinae a quibus (ab eis)
aluerunt mollibus sententiis alta est (ή alita est)

Κείμενο 43

Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη


In hoc me longa vita et infelix senecta In hoc ego longa vita et infelici senecta
traxit, ut primum exsulem deinde tracta sum, ut primum exsul deinde
hostem te viderem? hostis tu a me videreris

Κείμενο 44

Παθητική σύνταξη Ενεργητική σύνταξη


Coluntur tamen simulatione dumtaxat Colunt (tyrannos) tamen simulatione
ad tempus ad tempus

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου


Κείμενο 45

Μετατροπή ενεργητικής σε παθητική σύνταξη


Ενεργητική σύνταξη Παθητική σύνταξη
Ille epistulam perlegit Epistula perlegitur ab illo

Μετατροπή παθητικής σε ενεργητική σύνταξη


Παθητική σύνταξη Ενεργητική σύνταξη
ne, intercepta epistula, nostra consilia ne hostes, intercepta epistula, nosta
ab hostibus cognoscantur consilia cognoscant
tertio post die a quodam milite tertio post die quidam miles hanc
conspicitur et ad Ciceronem defertur conspicit ed ad Ciceronem defert

Επιμέλεια: Νατάσα Αγγελίδου

You might also like