Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 54

INSTRUCTIE VOOR DE EIGENAAR

KONE ReSolve™
met KCE
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Copyright © 2012 KONE B.V.


KONE ReSolve™
Instructie
2012-10-04
(-)
OM-01.21.011
voor de eigenaar
met KCE

Alle rechten voorbehouden

Bevoegdheid

Deze uitgave is alleen ter informatie bedoeld. Alle personen die met onderhoudswerkzaamheden van
KONE-apparatuur te maken hebben en deze instructie gebruiken, moeten bekend zijn met KONE-
apparatuur en -techniek en moeten bevoegd zijn om dergelijke werkzaamheden uit te voeren.

Afbeelding / Opmerking

De afbeeldingen in deze instructie kunnen verschillen van de materialen die in de actuele installatie zijn
toegepast.

AFWIJZING VAN GARANTIE EN VERANTWOORDELIJKHEID

KONE HOUDT ZICH TE ALLEN TIJDE HET RECHT VOOR HET PRODUCTONTWERP, DE
SPECIFICATIES EN DE PROCEDURES ZOALS IN DEZE UITGAVE BESCHREVEN TE WIJZIGEN.
WIJ BEHOUDEN ONS HET RECHT VOOR OM DE PRODUCTONTWERPEN EN SPECIFICATIES OP
ELK MOMENT TE WIJZIGEN. GEEN ENKELE VERMELDING IN DEZE BROCHURE KAN,
OPZETTELIJK OF STILZWIJGEND, WORDEN UITGELEGD ALS EEN GARANTIEVERKLARING.
ZOALS VOOR ELK PRODUCT GELDT, IS DE GESCHIKTHEID VOOR ZOWEL SPECIFIEKE
TOEPASSINGEN, KWALITEIT ALS VOOR MODIFICATIES OF AFBEELDINGEN, AFHANKELIJK
VAN DE VOORWAARDEN VAN ELKE AANKOOPOVEREENKOMST.

KONE WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF DIE ONTSTAAT DOOR OF ALS GEVOLG VAN
HET GEBRUIK VAN OF HET DOORGEVEN VAN INFORMATIE UIT DEZE UITGAVE. KONE IS NIET
VERANTWOORDELIJK VOOR TYPOGRAFISCHE OF ANDERE FOUTEN OF WEGLATINGEN IN
DEZE UITGAVE OF DE INTERPRETATIE VAN DERDEN VAN DEZE INSTRUCTIES. DE GEBRUIKER
VAN DEZE UITGAVE DRAAGT DE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR ALLE RISICO'S DIE
KUNNEN ONTSTAAN DOOR HET GEBRUIK VAN OF HET DOORGEVEN VAN INFORMATIE UIT
DEZE UITGAVE.

Handelsmerk

KONE®, KONE ReSolve™ met KCE en alle andere productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van KONE Corporation in verschillende landen.

Auteursrecht

Copyright © 2012 KONE B.V.

Alle rechten voorbehouden Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, openbaar worden
gemaakt of worden doorgegeven in enige vorm of op enige wijze, of vertaald naar een andere taal of
vormgeving, geheel of gedeeltelijk, zonder voorafgaande toestemming van KONE Corporation.

Copyright © 2012 KONE B.V. 1 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

INHOUDSOPGAVE

1 WAAR DIENT DIT DOCUMENT VOOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


1.1 U bent nu de eigenaar van een KONE ReSolve™ met een KCE-moderniserings-
oplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Doel van dit document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Doelgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Landelijke wettelijke vereisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Speciale waarschuwingsborden en aanduidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.6 Afkortingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.7 Aanverwante documentatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 VERANTWOORDELIJKHEDEN EN KWALIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Verantwoordelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1.1 Verantwoordelijkheden van de eigenaar volgens NEN-EN 13015 . . . . . . . . 8
2.1.2 Verantwoordelijkheden van het onderhoudsbedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Kwalificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.1 Gekwalificeerd onderhoudsbedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.2 Gekwalificeerde onderhoudsmonteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.1 Voordat de lift in bedrijf wordt genomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.2 Veiligheidsoverwegingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.3 KONE als onderhoudsfirma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 MILIEU EN OMGEVING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Het milieubeleid van KONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Product met een lange levensduur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 KONE RESOLVE™ MET KCE-MODERNISERINGOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.1 Componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2 Veiligheidsuitrusting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 HET GEBRUIK VAN UW LIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1 Geboden en verboden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 Het vervoeren van zware lasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.3 Gebeurtenissen waarbij een gekwalificeerd, bevoegde onderhoudsmonteur 
moet ingrijpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.4 De lift stopt tussen twee verdiepingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.2 Onderhoudsprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.3 Voordat u contact opneemt met KONE – onderhoud door de gebruiker. . . . . . . . . . 24
7.3.1 Schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3.2 Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3.3 Ventilatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.3.4 Telefoonlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.3.5 Elektra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Copyright © 2012 KONE B.V. 2 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

8 VEILIGHEIDSCONTROLES VOOR ONDERHOUD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


9 KEURINGEN EN TESTEN NA EEN BELANGRIJKE AANPASSING OF ONGEVAL 
OVEREENKOMSTIG NEN-EN 81-1, BIJLAGE E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 PERIODIEKE KEURINGEN OVEREENKOMSTIG NEN-EN 81-1, BIJLAGE E . . . . . . . . . . 29
10.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.2 Gereedschappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.3 Het testen van de noodeindschakelaars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.4 Het testen van de kooibuffer met een lege kooi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.5 De tractietest (stoptest) met lege kooi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.6 Het testen van de tegengewichtbuffer en de tractietest (kabelslip) met lege kooi. . . 35
10.7 Het testen van de snelheidsbegrenzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10.8 Het testen van de vang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11 HET BEVRIJDEN VAN IN LIFTEN OPGESLOTEN PERSONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11.2 Contact opnemen met bevoegd personeel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11.3 Het geruststellen van passagiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11.4 Bevrijdingscategorieën . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.5 Veiligheid tijdens bevrijdingsacties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.6 Gereedschappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.7 Bevrijdingsuitrusting en -apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11.7.1 Besturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11.7.2 Remhendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11.7.3 De noodontgrendelingsvoorziening en -methode van de deur . . . . . . . . . . 44
11.8 Normale torninstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11.8.1 Volgordediagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11.9 Bijzondere torninstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11.9.1 Volgordediagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11.9.2 Het controleren van de kooipositie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11.9.3 Het verplaatsen van de kooi met de tornbesturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11.9.4 Het verplaatsen van de kooi door het lichten van de rem . . . . . . . . . . . . . . 48
11.10 Noodinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.11 Na het bevrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.11.1 Het vaststellen van de oorzaak en oplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.11.2 Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.11.3 Het resetten van het alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Copyright © 2012 KONE B.V. 3 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

KONE-equipmentnummer

Naam gebouw

Naam gebouweigenaar

Opleverdatum van de installatie

Telefoonnummer KONE-klanten- 0900 - CALL KONE


service 0900 - 2255566

Handtekening KONE-vertegen-
woordiger

Visitekaartje

Copyright © 2012 KONE B.V. 4 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

1 WAAR DIENT DIT DOCUMENT VOOR

1.1 U bent nu de eigenaar van een KONE ReSolve™ met een KCE-moderni-
seringsoplossing

Wij vertrouwen erop dat u geheel tevreden bent over uw nieuwe installatie.
Veiligheid en betrouwbaarheid staan bij KONE altijd voorop en hebben hun stempel
gedrukt op het ontwerp, de fabricage, de installatie en onderhoudsproces van deze lift. De
revolutionaire lifttechniek plus de kwaliteit van KONE geven u de garantie van een moderne,
milieuvriendelijke lift waar u nog lange tijd gebruik van kunt maken.
Door gepland preventief onderhoud te laten plegen, houdt u uw lift in goede staat. Uw inves-
tering zal zijn waarde in de toekomst behouden wanneer u een zorgvuldig gepland pro-
gramma voor preventief onderhoud implementeert, dat wordt uitgevoerd door een
gekwalificeerd onderhoudsbedrijf. KONE heeft de benodigde ervaring en de kennis om
een programma op te stellen en uit te voeren waarmee aan alle onderhoudseisen van uw
lift wordt voldaan.
Dankzij onze wereldwijde organisatie en de nieuwste lifttechnologie kan KONE u een geva-
rieerd aanbod aan onderhouds- en trainingsdiensten van topkwaliteit bieden. Voor meer
informatie over deze diensten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke KONE-vesti-
ging.

1.2 Doel van dit document

Dit document biedt algemene instructies voor het onderhoud en gebruik van uw lift. Door
het opvolgen van de aanwijzingen in dit document, bent u verzekerd van een veilige, comfor-
tabele en betrouwbare service voor de gebruikers van de lift in uw gebouw. Ook verlengt u
de levensduur van uw lift zodat uw investering langer zijn waarde behoudt.
Dit document is samengesteld volgens de richtlijnen van de EEA (European Elevator
Association) voor de oplevering van liften en bevat de volgende informatie:
– Instructies voor een normaal gebruik van de lift.
– Algemene onderhoudsinstructies.
– Onderhoudsprogramma.
– Onderhoudsinstructies voor veiligheidscomponenten.
– Instructies voor periodieke keuringen.
– Instructies voor bevrijdingshandelingen.

OPMERKING! Bewaar dit document op een plaats waar bevoegde personen het, indien
nodig, gemakkelijk kunnen vinden.

Copyright © 2012 KONE B.V. 5 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

1.3 Doelgroep

Dit document is bestemd voor de eigenaar van de lift, gekwalificeerd en bevoegd perso-
neel van gekwalificeerde onderhoudsorganisaties en instanties die periodieke keuringen uit-
voeren.

1.4 Landelijke wettelijke vereisten

Naast de Richtlijn Liften van de EU (95/16/EC) kunnen er nationale wettelijke vereisten


zijn die moeten worden opgevolgd. Deze worden niet besproken in dit document. Onder-
werpen zijn bijvoorbeeld:
– Brandvoorschriften.
– Voorschriften voor veilig werken.
– Regelgeving voor liftonderhoud.
– Elektromagnetische compatibiliteit.

1.5 Speciale waarschuwingsborden en aanduidingen

In dit document worden grafische symbolen gebruikt om te wijzen op procedures die spe-
ciale aandacht verdienen.
Tabel 1: Definities waarschuwingen
Waar- Ernst van mogelijk letsel
Symbool Kans op optreden
schuwing of potentiële schade
Treedt op als de waarschuwing
Gevaar Ernstig
wordt genegeerd
Waar- Kan optreden als de waarschu-
Ernstig
schuwing wing wordt genegeerd
Gevaar voor Kan optreden als de waarschu-
elektrische wing wordt genegeerd Ernstig
schokken.
Treedt zeker of mogelijk op als
LET OP! waarschuwing wordt genegeerd Gering

Wordt gebruikt voor speciale


Waar- instructies die wel belangrijk zijn
Geen
schuwing maar die geen betrekking hebben
op gevaarlijke situaties.
In geval van onderhouds- of
Risico van inspectiewerkzaamheden op hoogte
of in de onmiddellijke omgeving Ernstig
vallen
van de liftschacht of -put.

Copyright © 2012 KONE B.V. 6 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Waar- Ernst van mogelijk letsel


Symbool Kans op optreden
schuwing of potentiële schade

Schakel de Als er onderhoudswerkzaamhe- Gering Als dit wordt gene-


hoofdschake- den aan de installatie uitgevoerd geerd, kan er als gevolg
laar UIT moeten worden. ernstig gevaar ontstaan.

Druk de blok- Altijd als er voorkomen moet wor- Gering Als dit wordt gene-
keerschake- den dat de liftapparatuur zich in geerd, kan er als gevolg
laar IN beweging zet. ernstig gevaar ontstaan.

Altijd als er een risico bestaat op


snijwonden bij het hanteren van de Gering Als dit wordt gene-
Draag veilig-
apparatuur tijdens onderhouds- of geerd, kan er als gevolg
heidshand-
inspectiewerkzaamheden, zoals een redelijk gevaar ont-
schoenen
scherpe randen in de kooi of in de staan.
schacht.

1.6 Afkortingen

DZI Deurzone-indicator

EBD Noodstroomaandrijving

EEA European Elevator Association

KCE KONE Controller and Electrification

KMI KONE-aansluiting voor onderhoudsdoeleinden

RDF Tornbesturing

1.7 Aanverwante documentatie

• Landelijke veiligheidsmaatregels en onderhoudsdocumenten.


• NEN-EN 81-1 Veiligheidsregels voor de vervaardiging en de installatie van liften -
Deel 1: Elektrische personenliften.
• NEN-EN 12015 Elektromagnetische compatibiliteit - Productgroepnorm voor liften,
roltrappen en rolpaden - Emissie.
• NEN-EN 12016 Elektromagnetische compatibiliteit - Productgroepnorm voor liften,
roltrappen en rolpaden - Immuniteit.
• ASME A17.1 / B44 Veiligheidsnorm voor liften en roltrappen.
• OM-10.65.001 Handleiding voor de eigenaar KONE KCE-veiligheidscircuit.
• UM-10.65.002 De KONE-aansluiting voor onderhoudsdoeleinden.

Copyright © 2012 KONE B.V. 7 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

2 VERANTWOORDELIJKHEDEN EN KWALIFICATIES

Werk aan de lift mag alleen door deskundig, gekwalificeerd onderhoudspersoneel worden
uitgevoerd. De onderhoudswerkzaamheden aan de lift brengen allerlei risico’s met zich
mee waarvan iemand zonder de juiste training zich waarschijnlijk niet bewust is.

2.1 Verantwoordelijkheden

Tabel 2: Definities van rollen


Rol Definitie
De eigenaar is ervoor verantwoordelijk dat een gekwalificeerd lif-
Eigenaar tonderhoudsbedrijf of -organisatie de lift(en) onderhoudt volgens
het vastgestelde onderhoudsprogramma.
Een bedrijf of onderdeel van een bedrijf waar gekwalificeerde
Firma die onderhoud
onderhoudsmonteurs onderhoudswerkzaamheden uitvoeren
verricht
namens de eigenaar van de installatie.a
Aangewezen, naar behoren getrainde (zie de ISO 9000-reeks) en
door kennis en praktische ervaring gekwalificeerde, bevoegde
Gekwalificeerde onder-
persoon, die voorzien van de nodige instructies en ondersteund
houdsmonteur
door zijn/haar onderhoudsbedrijf veilig de vereiste onder-
houdswerkzaamheden kan uitvoeren.
a. NEN-EN 13015 Onderhoud van liften en roltrappen - Regels voor onderhoudsinstructies.

2.1.1 Verantwoordelijkheden van de eigenaar volgens NEN-EN 13015

Met name de eigenaar moet zich van het volgende bewust zijn:
1 Houd de lift in een veilige bedrijfsconditie. Hiertoe dient de eigenaar gebruik te
maken van een onderhoudsorganisatie die voldoet aan de vereisten van norm 
NEN-EN 13015, sectie 4.3.2.1).
2 Neem de lift uit bedrijf als het tweewegcommunicatiesysteem niet functioneert 
(NEN-EN 13015, sectie 4.3.2.6).
3 Neem de lift uit bedrijf als er van een gevaarlijke situatie sprake is 
(NEN-EN 13015, sectie 4.3.2.7).

Het onderhoudsbedrijf moet op de hoogte worden gebracht van:


– de te gebruiken toegangsweg,
– waar alle eventueel benodigde sleutels te vinden zijn om volledige toegang te kunnen krij-
gen tot alle onderdelen van de lift,
– de personen die, indien nodig, de onderhoudsmonteurs naar de lift begeleiden,
– de mogelijk benodigde persoonlijke beschermingsmiddelen in de toegangswegen en waar
deze uitrusting zich eventueel bevindt,
– eventuele aanpassingen aan enige apparatuur van de installatie of aanpassingen aan 
de omstandigheden die de lift betreffen.

Copyright © 2012 KONE B.V. 8 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

2.1.2 Verantwoordelijkheden van het onderhoudsbedrijf

Met name de eigenaar moet zich van het volgende bewust zijn:
1 Het onderhoudsbedrijf moet u tijdig informeren over verbeteringen in het kader van
relevante nieuwe “veiligheid- en gezondheidseisen” zoals beschreven in nieuwe Euro-
pese richtlijnen en normen.
2 Het onderhoudsbedrijf is verantwoordelijk voor het bijhouden van de resultaten van
elke interventie vanwege een storing in de installatie (met name het type storing) en
het op verzoek aan u beschikbaar stellen van deze geregistreerde gegevens. Dit
komt bovenop eventuele nationale wettelijke vereisten die u verplichten geregis-
treerde gegevens te bewaren.
3 In geval van een gevaarlijke situatie neemt het onderhoudsbedrijf de lift uit bedrijf en
wordt u hiervan op de hoogte gebracht.
4 De aanwezigheid van een gekwalificeerde, bevoegde monteur van het onder-
houdsbedrijf wordt verzekerd voor een inspectie die wordt uitgevoerd door een
bevoegde instantie en voor speciale werkzaamheden.
5 Het onderhoudsbedrijf is zo georganiseerd dat het de benodigde onderdelen
beschikbaar heeft voor eventuele reparaties.
6 Het onderhoudsbedrijf voert een risicoanalyse uit voor elke onderhoudslocatie en
voor alle onderhoudswerkzaamheden die moeten worden uitgevoerd.
7 Om de tijd dat de installatie onnodig buiten gebruik is tot een minimum te beperken,
voert het onderhoudsbedrijf een onderhoudsprogramma uit zodat preventief onder-
houd wordt afgestemd op de specifieke installatie, zodat de duur van correctief
onderhoud, met inbegrip van logistieke en technische vertragingen, binnen de rede-
lijke mogelijkheden zo kort mogelijk is.
8 Het onderhoudsbedrijf beslist met welke frequentie de onderhoudswerkzaamheden
worden uitgevoerd, zodat verschillende werkzaamheden op hetzelfde moment kunnen
worden uitgevoerd, waardoor de installatie optimaal kan worden benut.
9 Alle onderhoudswerkzaamheden moeten in het liftboek genoteerd worden.

OPMERKING! Het onderhoudsbedrijf voert een risicoanalyse uit voor elke


onderhoudslocatie en voor alle onderhoudswerkzaamheden die moeten worden
uitgevoerd.

Copyright © 2012 KONE B.V. 9 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

2.2 Kwalificaties

2.2.1 Gekwalificeerd onderhoudsbedrijf

Een gekwalificeerd onderhoudsbedrijf wordt in deze handleiding


gedefinieerd als een bedrijf dat in staat is het volgende te garanderen:
1 Er wordt een risicoanalyse uitgevoerd voor al het onderhoudswerk (met inbegrip van
schoonmaakwerkzaamheden) aan een lift en voor elke taak die moet worden uitge-
voerd, waarbij rekening wordt gehouden met de onderhoudsinstructies van de instal-
lateur.
2 De onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd conform de toepasselijke regel-
geving en instructies, en in overeenstemming met het veiligheidsbeleid van het
onderhoudsbedrijf.
3 Elke storingsmelding wordt zo spoedig mogelijk afgehandeld; de meeste onder-
houdsbedrijven bieden een 24-uurs-storingsdienst. De reactietijd op storingsmeldin-
gen (van het moment van de melding tot de aankomst op locatie) is in
overeenstemming met de aard van de melding, waarbij het bevrijden van personen
prioriteit heeft (er kan een afstandsbewakingssysteem worden gebruikt dat informatie
geeft voor de bevrijdingshandelingen).
4 Voor het vervoer van zieken, ouderen of gehandicapten wordt elke storingsmelding naar
de lift zo spoedig mogelijk afgehandeld; het onderhoudsbedrijf biedt een 24-uurs-sto-
ringsdienst. De reactietijd op storingsmeldingen (van het moment van de melding tot de
aankomst op locatie) is in overeenstemming met de aard van de melding, waarbij het
bevrijden van personen prioriteit heeft (er kan een afstandsbewa-kingssysteem wor-
den gebruikt dat informatie geeft voor de bevrijdingshandelingen).
5 De vakbekwaamheid van het onderhoudspersoneel wordt voortdurend actueel
gehouden.
6 Het onderhoudsbedrijf moet zorgen voor een afdoende dekkende en passende ver-
zekering bij een erkend verzekeringsbedrijf.

2.2.2 Gekwalificeerde onderhoudsmonteur

Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door goed opgeleide onderhoudsmonteurs,


zoals gedefinieerd in NEN-NEN 13015 en die zijn getraind in de onderhoudsprocedures
van deze lift, zodat zij met steun van hun organisatie een goede inschatting kunnen
maken van de toestand van de lift voor een voortdurende veilige werking.

Copyright © 2012 KONE B.V. 10 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

3 VEILIGHEID

Veiligheid staat bij KONE altijd voorop. Bij het ontwerp, de productie en het onderhoud
van onze liften, wordt er voortdurend gelet op de veiligheidsaspecten. Bovendien doet
KONE continu onderzoek op het terrein van nieuwe veiligheidselementen zodat wij onze
klanten kunnen voorzien van de veiligst mogelijke producten.
Veiligheidsvoorzieningen, zoals de snelheidsbegrenzer, verschillende kabels, grendels,
dynamische remming, veiligheidsvoorzieningen in de liftput en de vanginrichting maken
uw lift veilig. Toch blijven er enkele veiligheidsrisico’s bestaan die niet helemaal kunnen
worden weggenomen. In dit hoofdstuk leest u hoe u de veiligheid van uw lift verder kunt
verbeteren.

3.1 Voordat de lift in bedrijf wordt genomen

De volgende punten moeten gewaarborgd zijn:


– Er moet een programma voor gepland onderhoud, dat wordt uitgevoerd door een onder-
houdsbedrijf, worden opgesteld voordat de lift voor de eerste keer in bedrijf wordt geno-
men. Het onderhoudsbedrijf moet voor alle liften op één locatie hetzelfde zijn.
– Er moet een 24-uurs-storingsdienst voor de lift beschikbaar zijn gedurende de gehele tijd
dat de lift in bedrijf is.
– De naam en het telefoonnummer van het onderhoudsbedrijf moeten in de lift zichtbaar
zijn.

3.2 Veiligheidsoverwegingen

Liften hebben, net als alle transportmiddelen, onderhoud nodig om betrouwbaar te kun-
nen functioneren. Een werkende lift is een belangrijk veiligheidselement in uw gebouw.
Zo worden de risico’s die komen kijken bij het gebruik van de trap voorkomen, wat essen-
tieel is voor het vervoer van ouderen en minder valide personen.
Als eigenaar van het gebouw moet u zich ervan verzekeren dat uw gebouw veilig is voor
de personen die er gebruik van moeten maken:
– Als er een verandering is in de beschikbaarheid van hulpverleners, waardoor een opge-
sloten persoon niet onmiddellijk zou kunnen worden bevrijd, moet de lift buiten werking
worden gesteld.
– Als er onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd in de lift, moet een gekwa-
lificeerde onderhoudsmonteur beschikbaar zijn zolang er onderhoudspersoneel op de
locatie aanwezig is.
– De toegangswegen tot de lift en de werkplekken moeten veilig en schoon worden gehouden.
Het onderhoudsbedrijf moet op de hoogte worden gesteld van eventuele wijzigingen of
gevaren aan deze toegangswegen.

Copyright © 2012 KONE B.V. 11 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

– De sleutels van het servicenpaneel en de schachtdeuren moeten op een veilige plaats zijn
opgeborgen. Deze plaats mag niet toegankelijk zijn voor onbevoegden. De sleutels
mogen alleen aan gekwalificeerde onderhoudsmonteurs worden afgegeven.

Preventief onderhoud is cruciaal om de veiligheid van de lift te waarborgen. Regelmatige


controles van de veiligheidsvoorzieningen van de lift kunnen defecte onderdelen aan het
licht brengen voordat deze gevaar opleveren.
Door goed onderhoud kunt u:
– de veiligheid van de liftgebruikers beter garanderen,
– de waarde van uw investering langer behouden,
– de levensduur van uw lift verlengen,
– het ritcomfort voor de liftgebruikers garanderen,
– het aantal keren dat de lift tot stilstand komt vanwege een defect, tot een minimum beper-
ken.

3.3 KONE als onderhoudsfirma

KONE is als liftfabrikant het beste op de hoogte van de onderhoudsvereisten van KONE-
liften. KONE streeft ernaar de prestaties van de installatie te optimaliseren door:
– te werken met vakbekwame mensen die worden ondersteund met de nieuwste technolo-
gie,
– constant nieuwe onderhoudsmethoden en -technieken te ontwikkelen,
– geoptimaliseerde onderhoudsprogramma’s op maat aan te bieden,
– opgeleide onderhoudsmonteurs op te leiden die aandacht hebben voor de klant en diens
behoeften,
– onderhoudsdiensten te bieden die gericht zijn op een maximale betrouwbaarheid,
beschikbaarheid en veiligheid van de apparatuur,
– rekening te houden met bepaalde specifieke technische vereisten van de installatie,
– oog te hebben voor de specifieke eisen die het gebruik van het gebouw stelt,
– 24 uur per dag en 7 dagen per week bereikbaar te zijn.

Als u het onderhoud door KONE laat uitvoeren, krijgt u de beste service en waar voor uw
geld. Als de ontwerper en fabrikant van uw lift kennen wij de oorspronkelijke bedrijfsspeci-
ficaties van de lift. Wij garanderen optimale prestaties door ervoor te zorgen dat de lift aan
die specificaties blijft voldoen. Met behulp van de oorspronkelijke bedradingsschema’s,
installatiehandleidingen en technische tekeningen zijn wij de beste experts wat betreft
waarmee, wanneer en hoe uw lift moet worden onderhouden en gerepareerd.
De KONE-onderhoudsmonteurs zijn specifiek getraind in het onderhoud van uw lift, waar-
bij zij worden bijgestaan door onze wereldwijde technische ondersteuning en het
moderne gereedschap dat te allen tijde aan onze onderhoudsteams ter beschikking staat.
KONE-onderdelen zijn snel beschikbaar via ons internationale onderdelennetwerk en de
onderdelen voor renovaties worden speciaal voor uw KONE-lift ontworpen. KONE biedt
ook overal ter wereld technische ondersteuning om u van dienst te zijn indien u vragen
hebt over uw lift.

Copyright © 2012 KONE B.V. 12 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Met het afstandsbewakingssysteem kunt u een 24-uursverbinding tot stand brengen tus-
sen de lift en het KONE-servicecentrum. Met behulp van deze verbinding kan het KONE-
servicecentrum van uw lift constant bewaken en abnormale situaties onmiddellijk detecte-
ren.
KONE biedt u een storingsmeldingsdienst van topkwaliteit die 24 uur per dag bereikbaar
is voor de juiste werking van uw lift. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke KONE-servicecentrum. De contactgegevens vindt u voor in dit document.

Landelijk KONE-servicecentrum:

0900 CALL KONE

(0900 22 555 66

De contactgegevens zijn ook te vinden op de KONE-website: www.kone.com (kies uw


Nederland en ga naar 'Contact').

Copyright © 2012 KONE B.V. 13 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

4 MILIEU EN OMGEVING

Een lift heeft een effect op het milieu, zowel qua materiaal- en energiegebruik tijdens de
levensduur, als qua afval en uitstoot tijdens de productie, de installatie en het onderhoud.
Het beleid van KONE is milieuvriendelijke producten te ontwikkelen en te leveren.

4.1 Het milieubeleid van KONE

Bij KONE zijn wij bewust van de problemen waarmee ons milieu te kampen heeft en als
een wereldwijde organisatie zien wij het als onze plicht om het milieu te beschermen. Dit
doen we door onze werkpraktijk en door milieuvriendelijke producten en diensten te ont-
wikkelen. Volgens ons zijn wij allen verantwoordelijk ervoor te zorgen dat een efficiënt en
duurzaam gebruik van alle beschikbare grondstoffen mogelijk wordt en voortdurend wordt
verbeterd.

4.2 Energiebesparing

Energiebesparing is het motto bij het ontwerp van de gehele levenscyclus van dit product.
De lift is optioneel voorzien van een ingebouwde voorziening die de liftkooiverlichting uit-
schakelt wanneer de lift een paar minuten niet is gebruikt.
De energie die een lift verbruikt, hangt af van de belasting, de snelheid, de hefhoogte, de
afgelegde afstand, de intensiteit van het verkeer, de bewegende liftmassa (bijv. kooi en
tegengewicht) en de lifttechniek. Daarom bevat dit document geen cijfers omtrent het
energieverbruik.
Voor meer informatie over de voedingsvereisten (zoals spanning, frequentie, maximale
stroomsterkte en vermogen), raadpleegt u in hoofdstuk 1 van het document Basisken-
merken van de lift uit de bij de lift geleverde documentatie voor de eigenaar.

4.3 Product met een lange levensduur

De moderniseringsoplossingen van KONE zijn erop gericht een lange levensduur te bie-
den. Deze oplossingen worden voornamelijk vervaardigd uit herbruikbare materialen.

Copyright © 2012 KONE B.V. 14 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

5 KONE RESOLVE™ MET KCE-MODERNISERINGOPLOSSING

KONE ReSolve™ met KCE is een elektrificatie-upgrade. Deze upgrade maakt deel uit
van het modulaire KONE-moderniseringssysteem voor asynchrone liftmachines. Deze
aandrijvingsoplossingen hebben een ultramodern ontwerp volgens de principes van
milieuvriendelijkheid.

Afbeelding 1 Gemoderniseerde KONE ReSolve™ met KCE-componenten.


1 Besturing(skast).
2 Besturingsapparatuur. 5.1
3 Interfacevoorzieningen in
1
de machinekamer. 2
4 Deurbesturingsinterface. 3
5 Schachtuitrusting. 7
5.1 Schachtbedradings- 4
bundel.
5.2 Positioneringssys-
teem. 5.2
6 Signaleringsinterface.
7 Schachtverlichting.
8 KONE-afstandsbewa- 6
kingssysteem.a

KRMRIF

KRMSIG V1 KRMSIG V2

1078094.wmf

a. KRM is een optionele modernisering (alleen interne onderdelen).

Copyright © 2012 KONE B.V. 15 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

5.1 Componenten

De belangrijkste componenten van de KONE ReSolve™ met KCE-moderniseringsoplos-


sing zijn de liftbesturingselektrificatie en de aandrijving. Deze twee componenten garan-
deren een betrouwbare, Eco-efficiente™, soepele en accurate rit.
Daarnaast is de oplossing voorzien van liftschachtelektrificatie. De onderdelen hiervan omvat-
ten kabels, aansluitingen, een soepele kabel en printplaten in de liftschacht die betrokken zijn
bij de stroomvoorziening en/of de overdracht van informatie.

5.2 Veiligheidsuitrusting

De moderniseringsoplossing is deels voorzien van een vernieuwde veiligheidsuitrusting.


De veiligheidscomponenten moeten worden onderhouden volgens de documentatie van
de oorspronkelijke fabrikant van de installatie. De onderhoudsorganisatie is verantwoor-
delijk voor de onderhoudswerkzaamheden. De volgende voorzieningen maken deel uit
van de veiligheidscomponenten:
– Deurontgrendelingsvoorziening in noodgevallen.1
– Liftmachinerem.1. op blz. 16
– Snelheidsbegrenzer.1. op blz. 16
– Vang.1. op blz. 16
– Deuren.1. op blz. 16
– Kooi- en schachtdeurgrendel.1. op blz. 16
– Buffers.1. op blz. 16

1. Als deze niet zijn gemoderniseerd, raadpleeg dan de oorspronkelijke documentatie van de fabrikant.

Copyright © 2012 KONE B.V. 16 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

6 HET GEBRUIK VAN UW LIFT

Dit hoofdstuk geeft algemene tips over hoe de lift(en) in uw gebouw zo goed mogelijk
gebruikt kunnen worden en wat er moet gebeuren als de lift om de een of andere reden
niet naar behoren functioneert.

6.1 Geboden en verboden

Tabel 3: Geboden en verboden


Wat moet u doen? Wat moet u niet doen?
U houden aan het vermelde aantal personen / Er mag in de kooi niet gerookt worden.
het maximale toegestane gewicht voor de lift.
Voorrang geven aan minder valide personen Houd geen liftdeuren open. Hiermee het
en ouderen. functioneren van de lift vertraagd.
Denk aan de liftetiquette: WIE HET LAATST Druk niet op een andere liftknop dan die van
INSTAPT, VERLAAT DE KOOI ALS EER- de gewenste verdieping.
STE.
Leer kinderen goed hoe ze een lift moeten Veeg geen afval of water in de liftschacht.
gebruiken. Kinderen die met liften spelen,
kunnen gevaarlijke situaties veroorzaken.
Pas op bij het sluiten van de deuren. De Progeer niet in de kooi te stappen als de
kracht van de sluitende deuren is beperkt deuren al aan het sluiten zijn.
maar kan in bepaalde situaties toch een
gevaar vormen (met name voor kinderen en
ouderen).
Let op dat huisdieren zo kort mogelijk zijn
aangelijnd. Er kan een gevaarlijke situatie ont-
staan als een huisdier uit de kooi rent terwijl
de liftdeuren aan het sluiten zijn (huisdier bui-
ten, passagier in de lift - een riem of leiddraad
is te dun om door het liftsysteem gedetec-
teerd te worden).

Copyright © 2012 KONE B.V. 17 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

WAARSCHUWING! Ga niet te dicht bij de liftdeuren staan. Kleding of vingers kunnen


beklemd raken tussen de bewegende deurpanelen of tussen de schachtdeur en het
deurframe.

Bij een nieuwe lift moet de speling tussen het deurpaneel en de wand 6 mm zijn; na slij-
tage is een speling van 8 mm toegestaan. Als de speling groter meer dan 8 mm is, moe-
ten de deurpanelen opnieuw worden afgesteld.

1. Vingers of kleding kunnen beklemd raken tussen de deur en de wand.


2. Vingers of kleding kunnen beklemd raken tussen de deuren.

Copyright © 2012 KONE B.V. 18 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

6.2 Het vervoeren van zware lasten

OPMERKING! Transportmiddelen met kleine wieltjes kunnen vast komen te zitten tussen
de kooi en de schachtdeurdorpel. Een zware last op kleine wieltjes kan voldoende druk
uitoefenen om de dorpels te beschadigen. Vervoer geen zware lasten over de liftdorpel
met behulp van een wagentje of kar met kleine wieltjes. Gebruik een transportmiddel
met grote wielen.

WAARSCHUWING! Als de lift tijdelijk wordt gebruikt voor het transporteren van goederen,
moet ervoor gezorgd worden dat:

– Het gewicht gelijkmatig over de liftvloer wordt verdeeld.


– De vracht is vastgezet en niet vrij kan bewegen.
– De lift niet overbelast raakt omdat dit gevaar kan opleveren voor de passagiers
en personen in de buurt van de lift, en schade aan de liftonderdelen kan veroor-
zaken.

6.3 Gebeurtenissen waarbij een gekwalificeerd, bevoegde onderhoudsmon-


teur moet ingrijpen

– Als de kooi niet in beweging komt.


– Als de kooiverlichting uitvalt.
– Als er abnormale geluiden in de liftschacht hoorbaar zijn.
– Als de deuren niet willen sluiten.
– Als de lift is gestopt en de deuren openen niet.
– Als er een alarm is afgegeven en er is iemand in de liftkooi aanwezig.

WAARSCHUWING! Risico op een ernstig ongeval. U mag zelf geen bevrijdingshandelin-


gen starten, tenzij u hiervoor getraind bent.

Copyright © 2012 KONE B.V. 19 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

6.4 De lift stopt tussen twee verdiepingen

Als de lift tussen twee verdiepingen stopt (bijv. door een stroomstoring), blijf dan kalm en
volg de onderstaande instructies op. Als de instructies worden opgevolgd, weet u zeker
dat er hulp komt en dat u niet per ongeluk een gevaarlijke situatie creëert.

De lift stopt tussen twee verdiepingen


Probeer de lift te starten met de kooicommandoknop. Als de lift hierop nog niet reageert,
handel dan als volgt:

1. Druk op de alarmknop. Er is een interne alarmbel hoorbaar.


2. Blijf kalm en ontspan. Er is geen gevaar en er is voldoende ventilatie.
3. Als de lift is voorzien van een afstandsbewakingssysteem, wordt er een rechtstreekse
spreek-/luisterverbinding in twee richtingen tot stand gebracht met een servicecentrum.
Volg de instructies die u van de medewerker van het servicecentrum krijgt.
4. Als er spreek-/luisterverbinding is geïnstalleerd, blijf dan kalm en wacht op hulp.

WAARSCHUWING! Probeer de liftkooi niet te verlaten zonder de hulp van een getrainde
persoon. Het is bijzonder gevaarlijk om op eigen kracht te proberen de liftkooi te verla-
ten. Wacht tot er een gekwalificeerde, bevoegde persoon ter plaatse is en volg zijn/
haar instructies op.

Copyright © 2012 KONE B.V. 20 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

7 ONDERHOUD

De lift moet worden onderhouden door een gekwalificeerde onderhoudsorganisatie. De


veiligheidscomponenten moeten met speciale zorg worden behandeld zodat alle veilig-
heidsvoorzieningen altijd gebruiksklaar zijn.

OPMERKING! Als u merkt dat een van de onderdelen van uw lift zich abnormaal gedraagt,
neem dan onmiddellijk contact op met uw onderhoudsbedrijf. Neem in een gevaarlijke
situatie de lift uit bedrijf en breng uw onderhoudsbedrijf van de situatie op de hoogte.

7.1 Veiligheid

Veiligheidsmaatregelen Opmerking
U moet procedures ontwikkelen en opvolgen In geval van een conflict tussen de wetgeving
waarin de principes van de landelijke liftregel-
en de onderhavige instructies, moet er samen
geving en andere veiligheidsregels zijn ver- met de plaatselijke wetgever en het bedrijfs-
werkt. management een volledige risicoanalyse wor-
den uitgevoerd en een passende handelwijze
worden bepaald.
De plaatselijke veiligheidsregels en -voor- Raadpleeg de geldende procedures om de lift
schriften moeten worden opgevolgd als deze buiten gebruik te stellen.
strenger zijn dan de normen van KONE. Pas
anders de veilige werkmethoden toe die in dit
document worden beschreven.
Werk volgens de veilige werkmethoden die in
dit document zijn vermeld. Als u twijfelt over
de veiligheid van de methode, raadpleeg dan
een deskundige.
Volg deze instructie nauwgezet op. Sla geen Waarschuwingssymbolen geven mogelijke
delen uit subprocedures over. Hierdoor kun- gevaren aan.
nen potentieel gevaarlijke situaties ontstaan
die niet van te voren voorzien kunnen wor-
den.

Zorg er voor dat u altijd de juiste onder-


houdsinstructie bij de hand heeft. Neem bij
twijfel contact op met KONE.

Copyright © 2012 KONE B.V. 21 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Veiligheidsmaatregelen Opmerking
ZORG ER VOOR DAT DE VOEDINGSSPAN- Sluit geen connectoren aan en neem geen
NING VAN DE LIFTVOEDINGSKABEL NIET connectoren los als de spanning nog aanwe-
INGESCHAKELD KAN WORDEN, VOOR- zig is. Werk altijd spanningsloos!
DAT U HIERAAN WERKZAAMHEDEN GAAT
VERRICHTEN! Voordat er met het installeren
wordt begonnen, dient met de bouwkundig
aannemer te zijn overeengekomen welk blok-
keersysteem voor het veiligstellen van de
elektrische liftvoeding wordt toegepast. Bij-
voorbeeld het verwijderen van smeltveilighe-
den of het vergrendelen van de
hoofdschakelaar met een hangslot en het
aanbrengen van een label, etc.
Persoonlijke beschermingsmiddelen moeten
beschikbaar zijn en moeten gebruikt worden
zoals voorgeschreven.

Als de mogelijkheid bestaat over enige


afstand te vallen met het gevaar van verwon-
dingen, moet er altijd een valbeveiligingssys-
teem worden gebruikt.

Afvalmaterialen moeten volgens de landelijke


wet- en regelgeving en het KONE-milieube-
leid worden afgevoerd.
Gebruik toegangsafschermingen om uw
werkgebied af te schermen zodat uw werk-
zaamheden geen gevaar voor anderen ople-
veren. Houd toegangspaden en
brandvluchtwegen altijd vrij.

1013726.wmf

De sleutels naar de machinekamer en de Zie voor meer informatie over gekwalificeerde


schachtdeuren moeten op een veilige plaats personen, hoofdstuk 2 Verantwoordelijkheden
zijn opgeborgen. Deze plaats mag niet toe- en kwalificaties op blz. 8.
gankelijk zijn voor onbevoegden. De sleutels
mogen alleen aan gekwalificeerde onderhouds-
monteurs worden afgegeven.

Copyright © 2012 KONE B.V. 22 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

7.2 Onderhoudsprogramma1

ACTIES DIE, INDIEN NODIG, UITGEVOERD


MOETEN WORDEN
ONDERDEEL INSPECTIE
SCHOONMA-
SMERING AFSTELLEN
KEN
BESTURING
Documenten besturingspaneel x
Besturingssysteem: conditie en functio- x x x
neren van apparatuur
Besturingssysteem: kabels en bevesti- x
gingen
Besturingssysteem: Stopnauwkeurig- x x
heid en nastellen
Inspectiebesturing, functioneren x
PUT- EN SCHACHTUITRUSTING
Elektrische installaties en soepele x
kabels
Positioneringsapparatuur stopplaatsen x x x
Eindschakelaars x x
Verlichting x x
Elektrische apparatuur x
Veiligheidscircuit: mechanische voor- x x
zieningen
Veiligheidscircuit: elektrische voorzie- x x
ningen
Noodsituatietest (alarmapparatuur en x
noodluik in het kooidak, indien toege-
past)
Deurveiligheidsvoorzieningen (veilig- x
heidslijsten, fotocellen)
TESTRIT
Bediening, lawaai, ritcomfort, stop- x x x x
nauwkeurigheid

1. Raadpleeg voor andere componenten de documentatie van de oorspronkelijke fabrikant.

Copyright © 2012 KONE B.V. 23 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

7.3 Voordat u contact opneemt met KONE – onderhoud door de gebruiker

Hoewel het meeste onderhoud aan de lift aan uw onderhoudsbedrijf moet worden over-
gelaten, zijn er een aantal taken die u zelf kunt uitvoeren. Door deze taken zelf uit te voe-
ren, houdt uw lift langer zijn waarde en verzekert u de gebruikers van de lift van een
comfortabele en veilige rit.
Raadpleeg uw KONE-vertegenwoordiger over wat wel en wat niet onder het onderhoudscon-
tract valt. Daarnaast moet u weten welke onderhoudswerkzaamheden u tussen de onder-
houdsbeurten in zelf kunt uitvoeren.
Controleer eerst de onderstaande punten voordat u contact opneemt met KONE. Zo voor-
komt u onnodige storingen en kunt u de lift weer zonder aanvullende procedures in gebruik
nemen:
– Controleer of uw gebouw op de openbare energievoorziening is aangesloten.
– Controleer de liftkooi op defecte lampen of LED's. Vervang deze, indien noodzakelijk.
– Controleer of de lift niet on brandweerbedrijf is geschakeld (indien toegepast).
– Controleer of alle sleutelschakelaars in de normale bedrijfsstand of de RUN-stand staan.
– Controleer de stroomvoorziening van het gebouw op doorgebrande zekeringen of geacti-
veerde zekeringen.
– Controleer of de liftkooi regelmatig wordt schoongemaakt.
– Controleer of er geen vuil in de dorpelgroeven aanwezig is. De dorpels van zowel de kooi-
deur als de schachtdeuren moeten regelmatig worden schoongemaakt, anders functione-
ren de deuren mogelijk niet goed. 

Als u contact opneemt met KONE voor een storing, zorg dan dat u de volgende informatie
bij de hand hebt:
– Adres van het gebouw.
– Liftnummer (equipmentnummer).
– Een zo nauwkeurig mogelijke beschrijving van het probleem.

Copyright © 2012 KONE B.V. 24 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

7.3.1 Schoonmaken

Eén belangrijk aspect van het liftonderhoud is het schoonmaken. Het is essentieel dat de
liftkooi en de zichtbare liftonderdelen op de stopplaatsen, met namen de groeven in de
dorpels, regelmatig worden schoongemaakt.
Het is ook essentieel dat de liftkooi en de zichtbare liftonderdelen op de vloeren regelma-
tig worden schoongemaakt. De liftkooi bevat bijzondere materialen, waarvan enkele niet
bestand zijn tegen krachtige reinigers, zoals oplosmiddelen. Als u de bedieningspanelen
schoonmaakt, houdt u zich dan aan de aan u uitgereikte instructies voor kooitableaus.

OPMERKING! Volg altijd de instructies op het Veiligheidsinformatieblad van het


reinigingsmiddel op om negatieve gezondheidseffecten te voorkomen.

LET OP! Gebruik bij het schoonmaken van de lift nooit sterke oplosmiddelen, bijtende of
alkalische middelen zoals ammonia en soda. Deze stoffen kunnen het interieur van de
lift beschadigen. Oplosmiddelen zoals aceton en thinner zijn met name schadelijk voor
de kunststof onderdelen in de liftkooi.

WAARSCHUWING! Probeer nooit de binnenzijden van de liftschacht of de besturings-


kast schoon te maken. Dit moet u overlaten aan getraind onderhoudspersoneel.

7.3.2 Aansluitingen

Bepaalde aansluitingen tussen de lift en het gebouw zijn cruciaal voor het veilig en cor-
rect functioneren van de lift. Het betreft de ventilatie, de stroomvoorzieningen en de tele-
foonlijnen. Als een van deze aansluitingen niet naar behoren of in het geheel niet lijkt te
functioneren, moet deze onmiddellijk worden vervangen. Als de aansluiting niet meteen
kan worden vervangen, moet de lift uit bedrijf worden genomen, anders kan de veiligheid
van de passagiers niet worden gegarandeerd.

Copyright © 2012 KONE B.V. 25 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

7.3.3 Ventilatie

Het doel van het ventilatiesysteem is de temperatuur en vochtigheidsgraad binnen de


oorspronkelijk vastgelegde waarde te houden in zowel de liftschacht als de liftkooi. Als de
ventilatie niet werkt, kunnen de temperatuur en vochtigheid de toegestane maximum-
waarden overschrijden, waardoor de lift beschadigd kan raken en een ritje met de lift een
onaangename ervaring kan worden. Daarom moeten de vochtigheidsgraad en de tempe-
ratuur op de niveaus worden gehouden zoals vermeld in de oorspronkelijke leveringsdo-
cumenten.

7.3.4 Telefoonlijnen

In uw lift zijn mogelijk telefoonlijnen aangelegd om een 24-uursverbinding tot stand te bren-
gen tussen de lift en de onderhoudscentrale of bijvoorbeeld de huismeester van het
gebouw. Voor de veiligheid van de gebruikers van uw lift moet de eigenaar van het
gebouw ervoor zorgen dat deze lijn altijd werkt, zelfs ten minste één uur tijdens een
stroomstoring in het gebouw.

7.3.5 Elektra

De liftinstallatie heeft spanning nodig om in bedrijf te kunnen zijn. De spanning moet bin-
nen de toleranties worden gehouden zoals vermeld in de oorspronkelijke leveringsdocu-
menten. Om de lift in bedrijf te houden, moet u zorgen voor een ononderbroken
elektriciteitstoevoer en erop letten dat de geleverde spanning overeenkomt met de waarden
uit de oorspronkelijke leveringsdocumenten.

Copyright © 2012 KONE B.V. 26 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

8 VEILIGHEIDSCONTROLES VOOR ONDERHOUD

OPMERKING! Omdat de veiligheidscomponenten van de lift niet gemoderniseerd zijn,


moet hiervoor de documentatie van de oorspronkelijke fabrikant worden geraadpleegd.

Zie hoofdstuk 10 Periodieke keuringen overeenkomstig NEN-EN 81-1, Bijlage E op blz.


29 voor de periodieke keuring van de veiligheidscomponenten.
Als u een veiligheidscomponent vervangt, moet u de testen uitvoeren zoals omschreven
in de NEN-EN 81-1, Bijlage E.
Voor meer informatie, zie hoofdstuk 9 Keuringen en testen na een belangrijke aanpassing
of ongeval overeenkomstig NEN-EN 81-1, Bijlage E op blz. 28.

Copyright © 2012 KONE B.V. 27 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

9 KEURINGEN EN TESTEN NA EEN BELANGRIJKE AANPASSING OF


ONGEVAL OVEREENKOMSTIG NEN-EN 81-1, BIJLAGE E

Na een belangrijke aanpassing of na een ongeval moeten er keuringen en testen worden


uitgevoerd om na te gaan of de liften nog aan de norm voldoen. Deze keuringen en tests
moeten worden uitgevoerd volgens Bijlage E.

OPMERKING! Noteer de belangrijke aanpassingen en ongevallen in het liftlogboek en waar


nodig in de technische documentatie. Voor de testen na een belangrijke aanpassing of
na een ongeval moeten de documenten en de benodigde informatie worden ingediend
bij de verantwoordelijke persoon of organisatie. Voor nadere informatie raadpleegt u de
Veiligheidsregels voor het vervaardigen en het aanbrengen van liften, Bijlage E van NEN-
EN 81-1 (Elektrische personenliften).

Copyright © 2012 KONE B.V. 28 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

10 PERIODIEKE KEURINGEN OVEREENKOMSTIG NEN-EN 81-1, BIJLAGE E

Overeenkomstig met NEN-EN-81, Bijlage E moet de lift van periodiek worden gekeurd
om te verifiëren of de lift in goede staat verkeert. De interval en de inhoud van de keuring
moeten volgens de landelijke voorschriften plaatsvinden. Behalve de plaatselijke, bevoegde
inspecteur, wordt u aangeraden een vertegenwoordiger van uw gekwalificeerde onder-
houdsbedrijf tijdens de keuring aanwezig te hebben.
Als een test uit dit document deel uitmaakt van de plaatselijke periodieke inspectieproce-
dure, volgt u de instructies op die in dit document worden beschreven: alle periodieke
keuringen en tests moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met NEN-EN 81-1,
Bijlage E.
Periodieke keuringen en testen hoeven niet strenger te zijn dan de keuringen en testen
die vereist zijn voordat de lift voor de eerste keer in bedrijf werd genomen.

OPMERKING! De periodieke testen mogen door het herhaald uitvoeren geen extreme
slijtage veroorzaken of een belasting vormen die de veiligheid van de lift mogelijk
nadelig kan beïnvloeden. Dit is met name het geval bij de test op componenten zoals
de veiligheidsuitrusting en de buffers. Als er op deze componenten wordt getest,
moeten deze testen worden uitgevoerd met een lege liftkooi en bij een lagere snelheid.
De aangewezen persoon die de periodieke test uitvoert, moet zich ervan verzekeren
dat deze componenten (die bij normaal bedrijf niet worden gebruikt) nog steeds klaar
voor gebruik zijn.

Deze periodieke inspecties worden uitgevoerd via de KCE KMI-gebruikersinterface. Zie


voor de gehele indeling van de KCE KMI hoofdstuk 11.7.1 Besturing op blz. 43.

OPMERKING! Voor veel inspecties moeten de schachtdeuren handmatig worden geopend.


Als er geen ontgrendelsleutel voor de schachtdeur aanwezig is, opent u de
schachtdeuren volgens de instructies van de oorspronkelijke fabrikant.

Copyright © 2012 KONE B.V. 29 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

10.1 Veiligheid

WAARSCHUWING! Alle werkzaamheden moeten nauwkeurig worden gepland om vei-


ligheidsrisico's of beschadiging van het product te voorkomen.
– Controleer of er tijdens de veiligheidsinspectie niemand in de kooi of in de lift-
schacht aanwezig is.
– Tijdens de veiligheidsinspectie moeten de schachtcommando's en het openen
van de deuren met de blokkeringsschakelaars op de gebruikersinterfaceprint in
het servicepaneel zijn uitgeschakeld. Hierdoor kan de veiligheidsinspectie niet
worden verstoord en wordt er vermeden dat er passagiers in de lift opgesloten
raken.
– Voordat het kooidak wordt betreden, moet de blokkeerschakelaar op het kooidak
worden ingedrukt en deze mag pas worden teruggezet als de inspectiebesturing
op INSPECTION is gezet.
– De veiligheidstesten mogen alleen door bevoegd personeel worden uitgevoerd.

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Plaats waarschuwingen en informatie-
borden of -stickers en veiligheidsaf-
schermingen op vereiste wijze.

10.2 Gereedschappen

Controleer of u de volgende gereedschappen hebt:


– Deurvastzet-tool (draaideuren of automatische deuren).
– Meetlint en voelermaat om te kunnen meten.
– Handmatige toerenteller voort het meten van de inklinksnelheid van de snelheidsbegren-
zer.
– Vijl voor het van de leiders verwijderen van de vangafdrukken.

Copyright © 2012 KONE B.V. 30 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

10.3 Het testen van de noodeindschakelaars

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Verplaats de lift naar de bovenste stop- Controleer of er niemand in de liftkooi of
plaats. op kooidak staat.
2 Zet de TESTS-schakelaar in de positie
263. De LED TEST gaat branden. STOP

RUN
TESTS

3 Schakel de tornbesturing (RDF) in. OFF


261

Zet de INSPECTIE-schakelaar in de positie STOP


263

TEST

INSP. De LED INSP moet gaan branden. INSPECTION CALLS

NORM UP TOP CALL

RUN

INSP
1074498.wmf

4 Verplaats de liftkooi opwaarts tot de lift-


kooi de noodeindschakelaar heeft bereikt
(de lift stopt automatisch als de kooi de
noodeindschakelaar heeft bereikt).

1 RDF UP (opwaarts).
2 RDF RUN (ritknop).
3 LED-indicatie "Veiligheidscircuit
onderbroken".

5 Open de bovenste schachtdeur iets Controleer de afstand via de opstellings-


(max. 100 mm) en blokkeer deze met de tekening.
deurvastzet-tool.
Meet de verticale afstand tussen de kooi-
deurdorpel en de schachtdeurdorpel.

Copyright © 2012 KONE B.V. 31 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


6 Sluit en vergrendel de schachtdeur en
schakel de tornbesturing uit. De kooi moet
stil blijven staan. 

Controleer of de LED "Veiligheidscircuit


verbroken" brandt om er zeker van te zijn
dat het veiligheidscircuit geopend is.

7 Schakel de tornbesturing in en verplaats


de kooi terug naar de stopplaats.
8 Schakel de tornbesturing UIT. Zet de
INSPECTIE-schakelaar in de positie
NORM. De LED INSP moet uitgaan.
9 Zet de TESTS-schakelaar in de positie De LED TEST gaat uit.
OFF.
10 Herhaal deze test op de onderste stop-
plaats voor de onderste noodeindschake-
laar.

10.4 Het testen van de kooibuffer met een lege kooi

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Verplaats de lift naar de onderste stop- Controleer of er niemand in de liftkooi of
plaats. op kooidak staat.
2 Zet de TESTS-schakelaar in de positie 263.
De LED TEST gaat branden. TESTS

OFF
261
263

TEST
1069941.wmf

Copyright © 2012 KONE B.V. 32 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


3 Schakel de tornbesturing (RDF) in.
Zet de INSPECTIE-schakelaar in de posi- STOP TESTS

RUN
tie INSP. De LED INSP moet gaan bran- OFF

den. 261
263

STOP TEST

INSPECTION CALLS

NORM UP TOP CALL

RUN

INSP
1074498.wmf

4 Verplaats de kooi neerwaarts met de


tornbesturing.
De lift stopt automatisch als de liftkooi de
noodeindschakelaar heeft bereikt.

Verplaats de liftkooi hierna opnieuw neer-


waarts met RDF totdat de kooi de buffer
raakt.

1 RDF RUN (ritknop).


2 RDF DOWN (neerwaarts).
3 LED-indicatie "Veiligheidscircuit
verbroken".
3

OPMERKING! Als u moet controleren


wanneer de kooi bij de noodeindscha-
kelaar gestopt is, zet de INSPEC-
TION-schakelaar dan in de positie
NORM: de LED "Veiligheidscircuit
geopend" moet branden en de kooi
mag niet bewegen. Om met de test
door te gaan, zet u de INSPECTION-
schakelaar terug in de positie INSP.

5 Verplaats de kooi met de tornbesturing Stop met het verplaatsen van de kooi als
weer naar de stopplaats. de deurzone-LED (DZI) gaat branden (de
kooi bevindt zich op een stopplaatsni-
veau).

Copyright © 2012 KONE B.V. 33 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


6 Schakel de tornbesturing UIT. Zet de De LED TEST gaat uit.
INSPECTIE-schakelaar in de positie
NORM. De LED INSP moet uitgaan. SB-COMM

SB-1

SB-2

Zet de TESTS-schakelaar in de positie SB-3

OFF. SB-4

1078885.wmf

10.5 De tractietest (stoptest) met lege kooi

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Verplaats de lift naar de bovenste stop- Controleer of er niemand in de liftkooi of
plaats. op kooidak staat.
2 Zet de TESTS-schakelaar in de positie
TESTS
263. De LED TEST gaat branden.
OFF
261
263

TEST
1069941.wmf

3 Verplaats de lege kooi naar de onderste


stopplaats.
4 Geef een commando naar de bovenste
stopplaats en wacht tot de liftkooi met
nominale snelheid in de bovenste helft
van de schacht beweegt.
5 Laat de kooi stoppen door de lift op de STOP TESTS

tornbesturing (RDF) te schakelen. RUN


OFF

Zet de INSPECTIE-schakelaar in de 261

positie INSP. De LED INSP moet gaan


263

STOP TEST

branden. INSPECTION CALLS

NORM UP TOP CALL

RUN

INSP
1074498.wmf

Copyright © 2012 KONE B.V. 34 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


6
LET OP! Als dit niet zo is, moet de
oorzaak zo snel mogelijk worden
verholpen. Het kooidak niet pas weer
Controleer of de liftkooi volledig stopt. betreden worden als het probleem is
opgelost. Het wordt sterk aanbevolen
de installatie in een dergelijke situatie
buiten dienst te stellen.

7 Verplaats de kooi naar de onderste stop-


plaats en herhaal de test.
8 Verplaats de kooi naar de bovenste stop- Stop met het verplaatsen van de kooi als
plaats met RDF. de deurzone-LED (DZI) gaat branden (de
kooi bevindt zich op een stopplaatsniveau).
9 Schakel de tornbesturing UIT. Zet de De LED TEST gaat uit.
INSPECTIE-schakelaar in de positie
NORM. De LED INSP moet uitgaan. SB-COMM

SB-1

Zet de TESTS-schakelaar in de positie


SB-2

SB-3

OFF. SB-4

1078885.wmf

10.6 Het testen van de tegengewichtbuffer en de tractietest (kabelslip) met


lege kooi

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Verplaats de lift naar de bovenste stop- Controleer of er niemand in de liftkooi of
plaats. op kooidak staat.
2 Zet de TESTS-schakelaar op positie 263.
TESTS
De LED TEST gaat branden.
OFF
261
263

TEST
1069941.wmf

Copyright © 2012 KONE B.V. 35 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


3 Schakel de tornbesturing (RDF) in. STOP TESTS

Zet de INSPECTIE-schakelaar in de positie RUN


OFF

INSP. De LED INSP moet gaan branden. 261


263

STOP TEST

INSPECTION CALLS

NORM UP TOP CALL

RUN

INSP
1074498.wmf

4 Verplaats de kooi opwaarts met RDF tot


de liftkooi de noodeindschakelaar heeft
bereikt. Verplaats de liftkooi vervolgens
opnieuw opwaarts met RDF tot het tegen-
gewicht de buffer raakt.
5 Voer de tractietest (kabelslip) uit:
Druk opnieuw op de RDF-ritknop en de LET OP! Als de kooi wel beweegt, moet
RDF Up-knop en controleer of de kooi de oorzaak zo snel mogelijk worden
niet opwaarts beweegt. verholpen. Het kooidak niet pas weer
De draagkabels slippen over de tractie- betreden worden als het probleem is
schijf of de liftmachine blijft stilstaan. opgelost. Het wordt sterk aanbevolen
de installatie in een dergelijke situatie
buiten dienst te stellen.

6 Verplaats de kooi naar het bovenste stop- Stop met het verplaatsen van de kooi als
plaatsniveau met RDF. de deurzone-LED (DZI) gaat branden (de
kooi bevindt zich op een stopplaatsniveau).
7 Schakel de tornbesturing UIT. Zet de De LED TEST gaat uit.
INSPECTIE-schakelaar in de positie
NORM. De LED INSP moet uitgaan. SB-COMM

SB-1

SB-2

Zet de TESTS-schakelaar in de positie SB-3

OFF.
SB-4

1078885.wmf

Copyright © 2012 KONE B.V. 36 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

10.7 Het testen van de snelheidsbegrenzer

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Zet de STOP-schakelaar in de
positie STOP. De LED STOP
moet gaan branden.

Sluit en vergrendel de deur van de bestu-


ringskast en plaats een waarschuwingsla-
bel.
Ga naar de snelheidsbegrenzer.

2 Til de snelheidsbegrenzerkabel uit de


groef.
Gebruik veiligheidshandschoenen!

OPMERKING! De exacte methode is


afhankelijk van het type snelheidsbe-
grenzer.

1015446.wmf

Copyright © 2012 KONE B.V. 37 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


3 Meet de nominale snelheid van de
snelheidsbegrenzer met een
toerenteller:
Verhoog de snelheid van de snelheidsbe-
grenzer met de hand totdat het elektri-
sche contact in werking treedt. Lees de
nominale snelheid af.

Controleer de juiste nominale snelheid


aan de hand van het typelabel op de snel-
heidsbegrenzer.
4 Meet de inklinksnelheid van de
snelheidsbegrenzer met een
toerenteller:
Verhoog de snelheid van de snelheidsbe- 1033535.wmf

grenzer met de hand totdat deze inklinkt.


Draai de snelheidsbegrenzer in de ink-
linkrichting. Lees de inklinksnelheid af.

Zie Tabel 4: op blz. 38 voor de juiste


nominale snelheid en het inklinkbereik.
5 Plaats de snelheidsbegrenzerkabel na
het testen weer terug in de groef.
6 Reset de schakelaar van het spangewicht
en de snelheidsbegrenzer in de put,
indien van toepassing. Reset de snel-
heidsbegrenzer in de machinekamer.
7 Reset de blokkeerschakelaar.

Tabel 4: De inklinkbereiken van de snelheidbegrenzer


Nominale liftsnelheid Inklinkbereik
(vnom) vnom * 1,15 vnom * 1,25 + (0,25/vnom)
0,6 m/s >0,70 m/s <1,17 m/s
1,0 m/s >1,15 m/s <1,50 m/s
1,2 m/s >1,38 m/s <1,71 m/s
1,4 m/s >1,61 m/s <1,93 m/s
1,6 m/s >1,84 m/s <2,16 m/s
1,78 m/s >2,04 m/s <2,37 m/s

Copyright © 2012 KONE B.V. 38 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

10.8 Het testen van de vang

OPMERKING! De test moet uitgevoerd worden met de liftkooi op één na of twee na


bovenste stopplaats.

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Schakel de tornbesturing (RDF) in. Zet
de INSPECTIE-schakelaar in de positie
INSP. De LED INSP moet gaan branden.
2 Schakel de hoofdschakelaar uit.

3 Activeer de snelheidsbegrenzer. De exacte methode is afhankelijk van het


type snelheidsbegrenzer.
4 Schakel de hoofdschakelaar IN.
5 Voer de vangtest uit door de kooi met de
tornbesturing neerwaarts te verplaatsen.
6 Controleer of het vangcontact geopend
is door de RDF uit te schakelen en door
te controleren of de LED "Veiligheidscircuit
verbroken" brandt.

Controleer of de kooi niet beweegt. LET OP! Als de kooi wel beweegt, moet
de oorzaak zo snel mogelijk worden
verholpen. Het kooidak niet pas weer
betreden worden als het probleem is
opgelost. Het wordt sterk aanbevolen
de installatie in een dergelijke situatie
buiten dienst te stellen.

7 Verplaats de kooi opwaarts met RDF om


de kooivang vrij te geven.

Schakel de tornbesturing UIT. Zet de


INSPECTIE-schakelaar in de positie
NORM. De LED INSP moet uit gaan.

Copyright © 2012 KONE B.V. 39 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11 HET BEVRIJDEN VAN IN LIFTEN OPGESLOTEN PERSONEN

WAARSCHUWING! Risico op een ernstig ongeval. Passagiers moeten niet proberen de


lift niet te verlaten zonder de hulp van een gekwalificeerde persoon. Passagiers moe-
ten wachten tot er getraind personeel aanwezig is en moeten hun instructies opvolgen.

WAARSCHUWING! Dit hoofdstuk beschrijft bevrijdingen van opgesloten personen bij


een KONE ReSolve™ met KCE-liftbesturing. De KCE-besturing kan bij veel verschil-
lende bestaande lifttypen worden geïnstalleerd. Vanwege het grote aantal verschil-
lende liftinstallaties en werkplekomstandigheden is het niet altijd mogelijk de volledige
bevrijdingsprocedure nauwgezet tot in de details te omschrijven. Sommige werkple-
komstandigheden en liftinstallaties zullen per situatie ter plekke beoordeeld moeten
worden.

11.1 Veiligheid

Alleen getraind en ervaren onderhoudspersoneel mag opgesloten personen uit liften


bevrijden. Voor het uitvoeren van bevrijdingshandelingen aan dit type liftinstallaties zijn de
onderstaande veiligheidsregels verplicht.
– Bij de lift aangekomen, dient u zich er eerst van te overtuigen dat er niet reeds andere
personen werkzaamheden aan het verrichten zijn.
– Laat een ontgrendelde / geopende schachtdeur nooit onbewaakt achter.
– Neem de landelijke veiligheidsvoor-
schriften en de KONE-veiligheids-
regels in acht. Hierop zijn geen uit-
zonderingen mogelijk ook al is er
sprake van een bijzondere situatie.
– Licht de mechanische rem nooit als
de lift zich reeds in de ontgrendelzone
bevindt (de deurzone-indicator-LED's
branden).
– Wees voorzichtig met het lichten van
de mechanische rem.
– Observeer de SPEED m/s-LED’s.
– Verplaats de kooi niet zonder direct
toezicht als de mogelijkheid bestaat
dat liftpassagiers de kooideur vanuit
de kooi kunnen openen.
– Moet de schachtdeur handmatig wor-
den geopend, gebruik hiervoor dan
een speciaal ontworpen driekantsleu-
tel (ontgrendelsleutel).

Copyright © 2012 KONE B.V. 40 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11.2 Contact opnemen met bevoegd personeel

Neem zo snel mogelijk contact op met een gekwalificeerde onderhoudsmonteur.

OPMERKING! Alleen de onderstaande personen mogen opgesloten liftpassagiers


bevrijden:

– Onderhoudspersoneel van het gebouw (indien toegestaan door landelijke wetgeving),


maar alleen als zij adequate training over bevrijdingsprocedures hebben gevolgd waarbij
ook de plaatselijke regelgeving wordt meegenomen.
– Deskundig liftonderhoudspersoneel met kennis van algemene onderhoudsprocedures en
de KONE-lift.
– Personeel van derden, zoals brandweerlieden, maar alleen als zij adequate training over
bevrijdingsprocedures hebben gevolgd waarbij ook de plaatselijke regelgeving wordt mee-
genomen.

11.3 Het geruststellen van passagiers

Een goede communicatie tussen de passagiers en het verantwoordelijke personeel van


het gebouw is cruciaal. Informeer de passagiers over het volgende:
– Ze zijn niet in gevaar en moeten proberen kalm te blijven.
– Hulp is onderweg om hen veilig uit de kooi te bevrijden.
– Er is voldoende zuurstof want de kooi wordt goed geventileerd.
– Passagiers moeten afstand houden van de liftdeuren, zodat de deuren veilig geopend
kunnen worden.

Is er geen directe communicatie mogelijk, gebruik dan een intercom of een vergelijkbaar
systeem.
Stel de passagiers geruststellende vragen. U zult tegelijkertijd waardevolle informatie
inwinnen:
– Hoeveel passagiers zijn er in de liftkooi aanwezig?
– Zijn alle passagiers in orde?
– Werkt de verlichting in de liftkooi nog?
– Zijn er drukknoppen verlicht?
– Wordt er een verdiepingsnummer weergegeven op de standaanwijzer in de kooi? Zo ja,
welke?
– In welke richting bewoog de kooi toen deze stopte?
– Op welke verdieping is de lift het laatst gestopt?
– Welke verdieping was de eindbestemming?

Copyright © 2012 KONE B.V. 41 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11.4 Bevrijdingscategorieën

De bevrijdingswerkzaamheden zijn in drie categorieën verdeeld:


– Normale torninstructies, mag door getraind onderhoudspersoneel van het gebouw of een
"Deskundig onderhoudspersoon" worden uitgevoerd.
– "Bijzondere torninstructies": mag alleen door een "Deskundig onderhoudspersoon" wor-
den uitgevoerd.
– Noodinstructies, wordt door personeel van hulpverlenende instanties en brandweerlieden
uitgevoerd (het bevrijden van personen in noodsituaties).

11.5 Veiligheid tijdens bevrijdingsacties

WAARSCHUWING! Wanneer u bevrijdingshandelingen aan liften met een KCE-bestu-


ring gaat uitvoeren, zijn de onderstaande veiligheidsregels verplicht.

– De algemene veiligheidsregels moeten tijdens de werkzaamheden in acht worden genomen.


Alle reguliere veiligheidsmaatregelen die bij het onderhouden van liften vereist zijn, moeten
worden toegepast. Tevens moeten de lokale veiligheidsvoorschriften worden nageleefd.
– Bij de lift aangekomen, dient u zich er eerst van te overtuigen dat er niet reeds andere
personen werkzaamheden aan het verrichten zijn.
– Laat een ontgrendelde / geopende schachtdeur nooit onbewaakt achter.
– Volg de landelijke veiligheidsregelgeving
en de KONE-veiligheidsregelgeving
(hierop zijn geen uitzonderingen moge-
lijk ook al is er sprake van een bijzon-
dere situatie).
– Licht de mechanische rem nooit als de
lift zich in de ontgrendelzone bevindt (de
deurzone-LED brandt).
– Wees voorzichtig met het lichten van de
mechanische rem. De snelheid kan bij de
liftinstallatie zeer snel toenemen!
– Observeer de SPEED m/s-LED’s.
– Verplaats de kooi niet zonder direct toe-
zicht als de mogelijkheid bestaat dat lift-
passagiers de kooideur vanuit de kooi
kunnen openen.

11.6 Gereedschappen

De onderstaande gereedschappen worden aanbevolen:


– Standaard onderhoudgereedschappen.
– Liftspecifieke bevrijdingsgereedschappen, indien van toepassing.

Copyright © 2012 KONE B.V. 42 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11.7 Bevrijdingsuitrusting en -apparatuur

11.7.1 Besturing

De besturingskast bevindt zich in de machinekamer.

1
2

1077389.pdf

1. KONE KMI-aansluiting voor onderhoudsdoeleinden.


2. Hoofdschakelaar (Q220).
3. Schachtverlichtingsschakelaar (K268).
4. Deurzone-LED (DZI / UNLOCKING ZONE).
5. LED’s SPEED m/s voor de snelheid van de kooi.

Zie voor meer informatie over de KONE KMI-onderhoudsinterface UM-10.65.002.

OPMERKING! Een sticker met informatie over het versienummer van de software en
elektrificatiecomponenten is op de deur van de besturing aangebracht.

Copyright © 2012 KONE B.V. 43 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11.7.2 Remhendel

Actie Omschrijving
Bedien de remhendel om de mecha-
nische rem te lichten. Observeer de
LED’s SPEED m/s voor de snelheid.

WAARSCHUWING! Licht de mecha-


nische rem nooit als de deurzone-
LED brandt.

Als de deurzone-LED niet zichtbaar is


tijdens het bedienen van de remhen- 1077390.wmf

del moet de kooi steeds over een


afstand van 20 - 30 cm tegelijk wor-
den verplaatst. 

Controleer na elke verplaatsing of de


LED brandt.

Controleer of de remhendel na het


loslaten terugkeert naar de stand
'rem is gesloten'.

OPMERKING! In oude liften bevindt


de remhendel zich meestal in de
buurt van de liftmachine.

11.7.3 De noodontgrendelingsvoorziening en -methode van de deur

WAARSCHUWING! Omdat de deuren niet gemoderniseerd zijn, is het mogelijk dat de lift-
deuren in geval van nood op verschillende manieren ontgrendeld moeten worden. Raad-
pleeg dan de oorspronkelijke documentatie van de fabrikant.

Copyright © 2012 KONE B.V. 44 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11.8 Normale torninstructies

11.8.1 Volgordediagram

Copyright © 2012 KONE B.V. 45 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11.9 Bijzondere torninstructies

11.9.1 Volgordediagram

Copyright © 2012 KONE B.V. 46 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11.9.2 Het controleren van de kooipositie

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Open de schachtdeur op de onderste Voorkom valrisico als de
stopplaats. schachtdeuren geopend
2 Schakel de schachtverlichting IN. zijn.
3 Schat de kooipositie ruw in.
4 Sluit en vergrendel de onderste
schachtdeur.
5 Ga naar de stopplaats die het dichtst bij
de kooi is en open de schachtdeur iets
(max. 100 mm). Controleer de exacte
kooipositie.
6 Sluit de schachtdeur en controleer of
deze mechanisch is vergrendeld.

11.9.3 Het verplaatsen van de kooi met de tornbesturing

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Informeer de passagiers dat u hen gaat
bevrijden en dat zij zelf geen actie moeten
ondernemen.
2 Ga naar de machinekamer.
3 Schakel de tornbesturing (RDF) in. Zet de schakelaar (1) in de onderste
stand (INSP).
De LED INSP (2) moet gaan branden.
4 Als de kooi in de vang staat, druk dan Gebruik het speciale hijsgereedschap en
tegelijkertijd op de RUN-knop (3) en op speciale hijsmethoden als de kooi niet
de UP-knop (4). verplaatst kan worden omdat de draag-
kabels slippen.

Copyright © 2012 KONE B.V. 47 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


5 Druk tegelijkertijd op de RUN-knop (3) De kooi bevindt zich in de deurzone als
en op een van de richtingsknoppen UP de deurzone-LED (DZI / UNLOCKING
(4) of DOWN (5) om de kooi naar de ZONE) (6) brandt.
dichtstbijzijnde deurzone te verplaatsen.

OPMERKING! Als de kooi niet neer-


waarts beweegt, ken deze misschien
vastzitten in de vang. Probeer de kooi
opwaarts te verplaatsen om de vang
vrij te geven.

6 Schakel de hoofdschakelaar Q220 (7)


uit.

7 Doe de machinekamerdeur op slot.


8 Open de schacht- en kooideuren.
Help de passagiers bij het verlaten van
de kooi.
9 Sluit de schachtdeur en controleer of
deze mechanisch is vergrendeld.

11.9.4 Het verplaatsen van de kooi door het lichten van de rem

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Informeer de passagiers dat ú hen gaat Zij moeten voldoende afstand tot de lift-
bevrijden. deuren bewaren en mogen zelf geen
actie ondernemen.

Copyright © 2012 KONE B.V. 48 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


2 Controleer of alle schachtdeuren gesloten
en vergrendeld zijn.
3 Ga naar de machinekamer.
4 Schakel de hoofdschakelaar Q220 (2) uit.

5 Bedien de remhendel om de mechanische


rem te lichten.  WAARSCHUWING! Licht de remmen
nooit als de deurzone-LED (DZI /
Controleer of de kooi in beweging komt. UNLOCKING ZONE) (1) brandt.
Laat de remhendel steeds na 1 seconde
los.

OPMERKING! Laat de remhendel onmid-


dellijk los zodra de deurzone-LED 
(DZI / UNLOCKING ZONE) (1) gaat
branden.

6 Controleer of de remhendel in de oor-


spronkelijke positie is teruggekeerd.
7 Doe de machinekamerdeur op slot.
8 Open de schacht- en kooideuren. Help de passagiers bij het verlaten van
de kooi.
9 Sluit de schachtdeur en controleer of deze
mechanisch is vergrendeld.

11.10 Noodinstructies1

Als u de bevrijding niet kunt uitvoeren met de normale of de bijzonder torninstructie (het
lukt niet de kooi niet naar een stopplaats te verplaatsen), moeten er professionele hulp-
verleners ingeschakeld worden.
Personeel van een hulpverlenende instantie kan de passagiers helpen de kooi te verlaten
door gebruik te maken van speciaal gereedschap op een voor de situatie geschikte wijze.

1. Raadpleeg de documentatie van de oorspronkelijke fabrikant.

Copyright © 2012 KONE B.V. 49 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11.11 Na het bevrijden

11.11.1 Het vaststellen van de oorzaak en oplossing

Stap Actie Afbeelding / Opmerking


1 Vraag de passagiers wat er is gebeurd. Noteer de naam van elke geredde pas-
sagier.
2 Los de mogelijke oorzaak van de sto- Bijvoorbeeld spanningsuitval of een
ringssituatie op. repareerbare fout.
3 Controleer of de vastgelopen lift weer in Is dit niet het geval, start dan correctieve
gebruik kan worden genomen. onderhoudsacties voor de lift.
4 Berg de noodvoorzieningen weer op in
de hiervoor bestemde opslagplaats.
5 Noteer de storingssituatie / gebeurtenis
in het logboek.

11.11.2 Veiligheid

Controleer of de lift veilig is voordat u deze na het bevrijding van de passagiers weer in
gebruik stelt (Veiligheidscontrole). Deze controle bestaat uit een visuele en functionele
controle van de installatie.

Copyright © 2012 KONE B.V. 50 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

11.11.3 Het resetten van het alarm

Het alarm moet na elke bevrijding worden gereset als de lift is voorzien van een alarmver-
tragingsfunctie of een afstandsbewakingssysteem.
Stap Actie Afbeelding / Opmerking
1 Localiseer de LCERAL-print in de
besturingskast.

1070359.wmf

2 Druk op de resetknop (A) op de


LCERAL-print om het alarm te resetten.
3 Controleer of de LED Alarm pressed (B)
uitgaat.

A
B

1070930.wmf

Copyright © 2012 KONE B.V. 51 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

KONE Corporation
KONE Training and Documentation
P.O. Box 679
FI-05801 Hyvinkää, Finland

Copyright © 2012 KONE B.V. 52 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04
KONE ReSolve™ met KCE
Instructie voor de eigenaar

12 RUIMTE VOOR OPMERKINGEN

Copyright © 2012 KONE B.V. 53 (56) OM-01.21.011


Alle rechten voorbehouden (-) 2012-10-04

You might also like