Gemsys

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 30

2019 SGGROUP Global technical training

2019年上工集团技术培训

June 2019
1、电控产品介绍:
Controller Introduction
2、安装调试:
Installation and debugging
3、参数说明
Parameter instruction
4、常见故障分析及现场处理
Troubleshooting

电控培训
Controller training
Controller training
电控培训
interlock

全自动
绷缝机

Full functions
单停针
Needle only
Controller system

全自动
Full functions
电控系统

overlock
包缝机

单剪线
Trimming only
单停针
Needle only
Controller Introduction

全自动

lockstitch
Full functions

平缝机
单剪线
电控产品介绍

Trimming only
单停针
Needle only
电控产品介绍
Controller Introduction
• 平缝单停针needle only for lockstitch •功能特征 Feature:
1、节能 Energy-saving
2、输出功率550W output power 550W
3、调速方便,调速范围200-5000RPM
easy to control speed, rang of speed:200-
5000RPM
4、过流保护;过压/欠压保护;翻台保
护 overcurrent protection, over /under-
voltage protection , Machine Tilt protection
5、可设定电机正/反转Motor rotation
direction set positive/negative run
6、停针功能(上停针/下停针)needle
up/down can be set
7、可设慢速起缝slow start option
8、补针half stitch;
9、LED 亮度可调 LED adjustable
brightness

电控培训
Controller training
电控产品介绍
Controller Introduction
• 平缝单停针needle only for lockstitch •功能特征 Feature:
1、节能 Energy-saving
2、输出功率550W output power 550W
3、调速方便,调速范围200-5000RPM
easy to control speed, rang of speed:200-
5000RPM
4、过流保护;过压/欠压保护;翻台保
护 overcurrent protection, over /under-
voltage protection , Machine Tilt protection
5、可设定电机正/反转Motor rotation
direction set positive/negative run
6、停针功能(上停针/下停针)needle
up/down can be set
7、可设慢速起缝slow start option
8、补针half stitch;
9、LED 亮度可调 LED adjustable
brightness

电控培训
Controller training
电控产品介绍
Controller Introduction
• 平缝单剪线Trimming only for lockstitch •功能特征 Feature:
1、节能 Energy-saving
2、输出功率550W output power 550W
3、调速方便,调速范围200-5000RPM
easy to control speed, rang of speed:200-
5000RPM
4、过流保护;过压/欠压保护;翻台保
护 overcurrent protection, over /under-
voltage protection , Machine Tilt protection
5、可设定电机正/反转Motor rotation
direction set positive/negative run
6、停针功能(上停针/下停针)needle
up/down can be set
7、可设慢速起缝slow start option
8、补针half stitch;
9、LED 亮度可调 LED adjustable
brightness
10、剪线 Trimming function
电控培训
Controller training
电控产品介绍
Controller Introduction
• 包缝单停针needle only for overlock
•功能特征 Feature:
1、节能 Energy-saving
2、输出功率550W output power 550W
3、调速方便,调速范围200-6000RPM
easy to control speed, rang of speed:200-
6000RPM
4、过流保护;过压/欠压保护
overcurrent protection, over /under-voltage
protection
5、可设定电机正/反转Motor rotation
direction set positive/negative run
6、停针功能(上停针/下停针)needle
up/down can be set
7、可设慢速起缝slow start option
8、LED 亮度可调 LED adjustable
brightness
电控培训
Controller training
电控产品介绍
Controller Introduction
• 包缝单剪线Trimming only for overlock
•功能特征 Feature:
1、节能 Energy-saving
2、输出功率550W output power 550W
3、调速方便,调速范围200-6000RPM easy
to control speed, rang of speed:200-6000RPM
4、过流保护;过压/欠压保护overcurrent
protection, over /under-voltage protection
5、可设定电机正/反转Motor rotation
direction set positive/negative run
6、停针功能(上停针/下停针)needle
up/down can be set
7、可设慢速起缝slow start option
8、LED 亮度可调 LED adjustable brightness
9、剪线(包括自动和手动剪线)Trimming
function(includes automatic and manual)

电控培训
Controller training
电控产品介绍
Controller Introduction
•功能特征 Feature:
• 全自动平缝Full functions for lockstitch
1、节能 Energy-saving
2、输出功率550W output power 550W
3、调速方便,调速范围200-5000RPM easy to
control speed, rang of speed:200-5000RPM
4、过流保护;过压/欠压保护;翻台保护;电磁
铁保护 overcurrent protection, over /under-voltage
protection , Machine Tilt protection,solenoid
protection
5、可设定电机正/反转Motor rotation direction set
positive/negative run
6、停针功能(上停针/下停针)needle up/down
can be set
7、可设慢速起缝slow start option
8、补针half stitch;
9、LED 亮度可调 LED adjustable brightness
10、剪线,倒缝,拨线,抬压脚,夹线,松线等功能
Trimming,backtack,wipe,foot-lifting,clamp,tension
release,etc. functions 电控培训
Controller training
安装调试:
Installation and debugging
• 电机安装motor installation
1、电机转子安装motor rotor 
installation
1.1、将电机转子前端面调整到与后套端面间距1mm
Adjust the front cover of motor rotors 1mm separation
distance to heel cap cover
1.2、用3mm内六角拧紧转子螺钉,转子有一颗螺钉
要对准上轴平面。Tighten up rotor screw with 3mm
hexagonal socket and one screw of the rotor should be
upper of the shaft plan

电控培训
Controller training
安装调试:
Installation and debugging
• 电机安装motor installation
2、电机定子安装motor stator 
installation
将电机定子的电线朝下装到机器后端面上,并用
3mm内六角拧紧4颗固定螺钉。Put the power cable of
motor stator down onto the back side of machine and
tighten up 4 screws with 3mm hexagonal socket

• 电控安装controller installation
将电机上的电机动力线和电机数据线插到电控箱
插头上,并将电控装到机器后端面上。Connect motor
power cable and motor data cable to control box plug, then
install the control box onto the back side of the machine.

电控培训
Controller training
安装调试:
Installation and debugging
• 装手轮 Pulley Installation
将手轮旋转方向的第一颗螺钉对准上轴平面,
用2.5mm拧紧手轮的两颗螺钉,并确认手轮前端未与
罩壳碰擦。The first screw of pulley rotation should be
upper of the shaft plan , then tighten up 2 screws with
2.5mm hexagonal socket and confirm that the pulley front
end doesn’t rub with the cover

• 接插电线 Cables Installation

将各功能插头插到电控上,并确认连接可靠。
Different Function Plugs into Control Box and Confirm
Connection is correct.

电控培训
Controller training
安装调试:
Installation and debugging
• 后盖安装 Plug cover installation

将线罩扣到电线插头上方,并拧紧线罩螺钉。
Install Plug Cover onto the machine and Tighten the
Screw.

• 上电开机Power on
1、上电前必须确保机器安全接地,输入电源接
入规定的供电。The machine must be connected with the
earth conductor.and the power cable should be connected
with the correct power supply before power on the
machine.
2、开机,做回复出厂设置。Turn on the power,
and Reset the machine。
3、测试功能(包括运行,停车,调速等)。Test
functions(Exp. Running , needle up/needle down , speed 电控培训
controller, ect.)。 Controller training
参数说明
Parameter instruction
• 操作面板 Operator panel

1、显示区域Display area:用来显示参数和速

The display area is used to display for
parameter and speed.
2、按键区域Keypad area:用于用户操作
The keypad area is used to operate for user

3、按键说明keypad description:

参数键:按此键进入参数,参数调好后按此键保存并
退出参数模式
Parameter key :Pressing this key enters parameters, after
adjusting parameters presses this key to exit 电控培训
Controller training
参数说明
Parameter instruction
• 操作面板 Operator panel
3、按键说明keypad description:
确认键:按此键确认调整后的参数
Confirmation key: Pressing this key confirms
adjusted parameters
加速键 :按此键加速, 每按一次+ 100rpm; 进
入参数模式后,向上调整参数。
Accelerator key:pressing this key, speed up ,
pressing one time +100rpm ;During parameters
mode , adjusting parameters upward
减速键 :按此键减速, 每按一次- 100rpm; 进入
参数模式后,向下调整参数。
Deceleration key:pressing this key, speed down ,
pressing one time -100rpm ;During parameters
mode , adjusting parameters downward 电控培训
Controller training
参数说明
Parameter instruction
• 操作面板 Operator panel
3、按键说明keypad description:
上下停针键:按此键切换上下停针,显示y-dn为
下停针,显示y-up为上停针
Needle position:Pressing this key changes needle
position up and down , display y-dn is down position ,
display y-up is up position

照明灯:默认为照明灯强亮,按一下微亮,再
按一下照明灯关,三档循环。
LED light:Normally it shows strong light,pressing
one time is micro-light,one more time pressing
light switch off, three level circulation.

电控培训
Controller training
参数说明
Parameter instruction
• 操作面板 Operator panel
4、进入操作员参数模式:Access operator
parameter mode(P-01----P-04)
4.1、待机状态下,按“P”键一次,进入操作员
参数模式,这时通过+或-键改变参数编号;
Press ‘P’ key one timeenter operator parameter
modepress ‘+’ or ‘-’ key and select parameter No.
4.2、按“S”键,进入参数值修改状态,这时通
过按+或-键改变参数编号;
Press ‘S’ keyenter modification for parameter
modepress ‘+’ or ‘-’ key and change parameter
4.3、当按“S”键保存参数并退到参数编号模式,
按“P”键不保存参数退到参数编号模式。按“P”
键退回待机模式。
Press ‘S’ keysave parameter and exit to parameter
电控培训
No. modepress ‘P’ key and exit to idle mode
Controller training
参数说明
Parameter instruction
• 操作面板 Operator panel
5、进入技术员参数模式:Access technician
parameter model(P-05----P-50)
5.1、待机状态下,按住”S” 键不放,再按”P”键,进入技
术员参数模式,这时通过+或-键改变参数编号;
Press and hold ‘S’ keyPress ‘P’ key enter technician
parameter modepress ‘+’ or ‘-’ key and select parameter No.
5.2、按“S”键,进入参数值修改状态,这时通过按+
或-键改变参数编号;
Press ‘S’ keyenter modification for parameter modepress
‘+’ or ‘-’ key and change parameter
5.3、当按“S”键保存参数并退到参数编号模式,按“P”
键不保存参数退到参数编号模式。按“P”键退回待机
模式。
Press ‘S’ keysave parameter and exit to parameter No.
电控培训
modepress ‘P’ key and exit to idle mode
Controller training
参数说明
Parameter instruction
• 参数表 Parameter list
参数编号 最小值 最大值 默认值(包缝) 默认值(平缝)
parameter No. minimum maximum default default
说明/description
最高缝纫速度
P‐1 200 6500 5000 3700
Maximum sewing speed
启缝速度设置
p‐2 150 800 200 200
starting speed
软启动[1开启 0 关闭]
P‐3 0 1 0 0
soft start setting(on:1,off:0)
恢复出厂设置
P‐4 0 1 0 0
initialization(for operator parameters)
电机最高限制速度
P‐5 200 5000 5500 4000
Upper limit of maximum speed
电机转向[0 正转 1 反转]
P‐6 0 1 1 0
motor direction set(CCW:0;CW:1)
P‐9 1 9 6 5
输出功率(9是最大输出功率) 参数表
Output power set
P‐11 1 3 3 2
系统复位[全部参数恢复] Parameter list
Machine code(restore)
安全开关[0打开 1关闭]
P‐12 0 1 0 0
safety switch set(On:0;off:1)
停针功能选择[1 带停针 0 不带停针]
P‐13 0 1 1 1
(with synchronizer:1;without synchronizer :0)
电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting for 8801E

电机驱动模块
Motor driver 
IGBT

强电部分
High voltage 输入输出接口
I/O interface

MCU控制部分
MCU controller

开关电源部分
Switch power 
supply

电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting for 8802E

电机驱动模块
Motor driver 
IGBT
强电部分
High voltage

开关电源部分
Switch power 
supply
输入输出接口
I/O interface

MCU控制部分
MCU controller

电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting for 7720E
开关电源部分
MCU控制部分 Switch power 
MCU controller supply

电机驱动模块
Motor driver  强电部分
IGBT High voltage

输入输出接口
I/O interface

电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting for operation pedal

踏板
Operation  磁感应器件
pedal Magnet 
sensor

磁铁
magnet

电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting for synchronizer
磁铁(上)
机头同步器 Magnet(up)
synchronizer

磁铁(下)
Magnet(down)

磁感应器件
Magnet 
sensor

磁感应器件
Magnet 
sensor

电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting
故障码
故障说明 解决方案
error 
description solution
code
出现此种状况表明电机发生过流(短路)或欠压故障,请检查供电电压是否正常,供电系统正
常电压范围为220V(120V‐250V)。建议重新开启,重开启无效可能是控制箱问题请与经销商
电机过流 联系,非专业人士禁止打开控制器外壳以免触电。
Er‐1 motor over  If machine have this problem, it is mean the motor is over current(short) or under voltage
current problem, please check the supply voltage. The normal supply voltage range is 220V (120V‐
250V).Then please restart the motor. If the machine still have this problem, maybe the control 
box have some problems, please contact with dealer. Non professionals to ban open controller 
housing to avoid the electric shock.
出现此种状况表明电机发生堵转故障,请检查机头是否卡死或缝料是否太厚,机器是否缺
少润滑油负载变重的原因。再检查电机霍尔是否损坏,检查一切正常还无法排除故障请与
电机堵转 经销商联系,非专业人士禁止打开控制器外壳,以免触电。
Er‐2 motor  If machine have this problem, it it mean the motor rotation obstruction please check the head is 
stalling stuck or not, sewing materials is too heavy or not , the machine lack oil or not. Then check the 
Hall electric machine is good or not. If every thing is good,please contact with dealer. Non 
professionals to ban open controller housing to avoid the electric shock.
电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting
故障码
故障说明 解决方案
error 
description solution
code
交流输入掉电保
护 出现此种状况表明断电或者保险丝熔断,请检查电源插头是否插牢,再检查保险丝
The AC input  是否完好,非专业人士禁止打开控制器外壳,以免触电。
Er‐3
Power down  If machine have this problem, it is mean the power is failure or blowout. Please check the 
Protection power plug is inserted or not.Then check the fuse is good or not. Non professionals to ban 
open controller housing to avoid the electric shock.

霍尔信号异常 出现此种状况表明电机霍尔信号错误,请检查电机四芯插头连接是否可靠,霍尔信
Hall Signal  号线是否有断线,插针是否变形。非专业人士禁止打开控制器外壳,以免触电。
Er‐4 If machine have this problem, it is mean the Hall signal is wrong.Please check hall signal 
Abnormal
line is disconnected or not, the pin is deformation or not. Non professionals to ban open 
controller housing to avoid the electric shock.

电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting

上针位信号丢失
出现此种状况表明电机传感器信号错误,请检查停针传感器信号线是否有断线,插针
Er‐5 missing up‐ 是否变形。检查带磁铁的手轮是否固定。非专业人士禁止打开控制器外壳,以免触电。
position signal If machine have this problem, it is mean motor up sensor signal is wrong. Please check 
synchronizer hall signal line is disconnected or not, the pin is deformation or not, the pulley 
with magnet is fixed correctly or not. Non professionals to ban open controller housing to 
avoid the electric shock.

出现此种状况表明电机传感器信号错误,请检查传感器信号线是否连接可靠或断线现
下针位信号丢失 象,插针是否变形。检查带磁铁的手轮是否固定。非专业人士禁止打开控制器外壳,
Er‐6 missing down‐ 以免触电。
position signal If machine have this problem, it is mean motor down sensor signal is wrong.Please check 
the synchronizer plug is inserted or not,Hall signal line is disconnected or not, the pin is 
deformation or not, the pulley with magnet is fixed correctly or not. Non professionals to 
ban open controller housing to avoid the electric shock.
电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting
出现此种状况表明电机脚踏开关错误,请检查脚踏六芯插头连接是否可靠,脚踏开
脚踏调速器信号 关信号线是否有断线,插针是否变形,检查调速器霍尔是否短路,及时更换脚踏调
异常 速器。非专业人士禁止打开控制器外壳,
Adjust Foot  以免触电。
Er‐7 If machine have this problem, it is mean motor foot switch have some problem.Please
Speed Signal 
check foot switch plug is inserted or not, foot switch signal line is disconnected or not, 
Abnormality
the pin is deformation or not, the governor Hall is short or not,replace the foot 
immediately. Non professionals to ban open controller housing to avoid the electric 
shock.
机头翻倒时E8报警,机器不能运转,当机头放好报警自动解除。
翻抬开关报警 when turnover the machine head, Error“E8”warning, machine could not continue 
Er‐8
Warming moving, please put the machine head with correct normal position, the warning 
disappear directly.

电控培训
Controller training
常见故障分析及现场处理
Troubleshooting
静态低压错误 断开控制器电源,检查输入电源电压是否偏低(低于120V)。若电源电
Er‐9 under‐Voltage during idle  压偏低,请在电压恢复正常后重新启动控制器。若电压恢复正常后,启
mode 动控制器仍不能正常工作,请更换控制器并通知厂方。
Disconnect the controller power and check if the input voltage is too 
low(lower than 120V). If yes, please restart the controller when the normal 
动态低压
Er‐10 voltage is resumed. If the controller still does not work when the voltage is at 
under‐Voltage during running
normal level, please replace the controller and inform the manufacturer.

静态过压错误 断开控制器电源,检查输入电源电压是否偏高(高于264V)。若电源电
Er‐11
over‐voltage during idle mode 压偏高,请在电压恢复正常后重新启动控制器。若电压恢复正常后,启
动控制器仍
不能正常工作,请更换控制器并通知厂方。
动态过压错误 Disconnect the controller power and check if the input voltage is too 
Er‐12
over‐Voltage during running high(higher than 264V). If yes, please restart the controller when the normal 
voltage is resumed. If the controller still does not work when the voltage is at 
normal level, please replace the controller and inform the manufacturer
自动测试完成(提示) 关机后再开机即可
TON
auto‐test is finished(Warming) The machine will be OK after reset the power.
电控培训
Controller training
Thanks!

You might also like