Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

3/20/2020

SIGURNA PRIMENA LEKA Greške u sprovođenju terapije lekovima

• Greške u propisivanju, izdavanju, prepisivanju i davanju


lekova

Nedostatak veština Nepoštovanje


Neznanje procedura/pravila
(knowledge-based error) (skill based error)
Prof. dr sc. med. Dragana Milutinović (rule-based error)

PRAVA PACIJENTA-SIGURNA PRIMENA


10 PRAVILA SIGURNE PRIMENE LEKOVA
LEKA
• Prema važećim zakonskim propisima o pravima pacijenata, pacijent ima
Šest pravila sprovođenja terapije lekovima
pravo da odbije lek ili neki drugi postupak koji mu je preporučen u
Pravi pacijent Pravo vreme i učestalost davanja bolnici.
Pravi lek Pravi način – U slučaju da pacijent odbija da uzme lek ili odbija da mu se lek dá parenteralno, ili zahteva
oblik leka za enteralnu primenu dipl. medicinska sestra će odmah obavestiti lekara koji je
Prava doza Prava dokumentacija ordinirao lek, a to isto ubeležiti na terapijskoj listi.
– Da bismo smanjili mogućnost da se tako nešto dogodi važno je da uvek pre davanja leka
informišemo pacijenta o nazivu leka, svrhom davanja, kao i o svakoj izmeni leka ili njegove
doze.

• Još neka pravila • Pacijent mora biti upoznat i sa potencijalnim sporednim i neželjenim
– pravi razlog davanja leka efektima. Treba ga obavestiti da obavezno prijavi bilo šta što misli da bi
mogao biti neželjeni efekat. Tako je i pravo podučavanje i
– pravo da odbije lek
informisanje pacijenta potrebno za sigurnu primenu terapije lekovima.
– pravo podučavanje i informisanje
• Za sigurno i efikasno sprovođenje terapije lekovima treba da se uradi
– prava procena stanja pacijenta i delovanja leka.
prava procena stanja pacijenta i delovanja leka.

10 PRAVILA SIGURNE PRIMENE LEKOVA 10 PRAVILA SIGURNE PRIMENE LEKOVA

Prava tehnika davanja leka

1
3/20/2020

ŠEST PRAVILA SIGURNE PRIMENE LEKA 1. Pravi pacijent


• Pre primene leka potrebno je proveriti ime i prezime pacijenta.
• Pacijent se identifikuje najmanje dvostruko po pozivu (ako je
svestan i orijentisan) i po identifikaciji putem terapijske liste koja se
nalazi na bolničkom krevetu.
• Ako je pacijent bez svesti, izgubljen u vremenu i prostoru, nesuvislo
odgovara na pitanja tada je druga identifikacija njegov matični broj
na plastičnoj narukvici ili neka druga metoda.

2. Pravi lek 2. Pravi lek


• Koji je upisan na terapijsku listu ili onaj koji je kod hitnih stanja • Da bismo bili sigurni da smo uzeli pravi lek proveravamo naziv leka
usmeno određen, a kasnije upisan na terapijsku listu. čitajući ga tri puta:
• Usmene naloge mora potpisati lekar u roku od 24 sata. Posebno je – prvi put, kada uzimamo lek iz ormana sa lekovima ili sa
važno pravilno pročitati ime leka. terapijskih kolica,
Danas je na tržištu prisutan veliki broj lekova koji imaju vrlo slična – drugi put, pri pripremi leka odnosno odmah nakon uzimanja
imena, a potpuno različita delovanja. Ako je potrebno treba leka iz originalne kutije,
proveriti oficinalno i zaštićeno ime leka. Ukoliko dipl. medicinska
– treći put, pri vraćanju leka u orman sa lekovima ili pri odlaganju
sestra nije sigurna u naziv leka koji je naveden na terapijskoj listi
prazne kutije leka.
pacijenta, potrebno je da zamoli drugu sestru u smeni za pomoć.
Ako nijedna od njih dve nije sigurna u ime leka, dozu i način • Lek koji je uzet iz originalnog pakovanja i pripremljen za davanje ne
primene potrebno je obavestiti odeljenskog lekara o tome. Ovaj sme se više vraćati u kutiju.
problem je čest ne samo zbog sličnih naziva lekova, nego i zbog
posebnog rukopisa mnogih odeljenskih lekara.

2. Pravi lek 3. Prava doza


• Prava doza se odnosi na količinu aktivne supstancije u određenom
leku.
• Da biste bili sigurni da pacijentu dajete pravi lek nikada nemojte
davati lek koji je neko drugi pripremio. Ako se dogodi greška, • Dozu leka određuje lekar i ona mora biti naznačena na terapijskoj
odgovorna je ona dipl. medicinska sestra koja je lek dala, a ne lek listi.
pripremila.
• Lekovi se doziraju u mernim jedinica ili prema tzv. kuhinjskim
• Nemojte davati lekove koji su promenili boju, miris ili jedinicama.
konzistenciju i lekove iz nečitko obeleženih ili
• Osnovne merne jedinice koje se koriste pri doziranju lekova su
neobeleženih kutija.
jedinice za dužinu, masu i zapreminu.
• Ako pacijent postavi pitanje u vezi leka i izrazi sumnju, proverite još
• Dužina se izražava u metrima, masa u kilogramima, a zapremina u
jednom nalog na terapijskoj listi. Ako je sve u redu, uverite ga u to.
litrama

2
3/20/2020

3. Prava doza - grčki i latinski termini 3. Prava doza


• deci (deli se sa 10; 1/10) • Merne jedinice se jedna u drugu pretvaraju pomeranjem decimalne tačke.
• centi (deli se sa 100; 1/100) Ako decimalnu tačku pomeramo u desno dobijaju se veći brojevi,
• mili (deli se sa 1.000; 1/1000) odnosno manje merne jedinice. Na primer: 1 gram = 1.000 mg. Pretvaranje
ostalih velikih mernih jedinica za masu i zapreminu u manje .
• mikro (deli se sa 1.000,000; 1/milion)
• deka (povećava se za 10; x 10) Pretvaranje velikih mernih jedinica za masu i zapreminu u manje jedinice
• hekto (povećava se za 100; x 100) Kilogram (kg) u gram (g) x 1000
• kilo (povećava se za 1.000; x 1.000) Gram (g) u miligram (mg) x 1000
Miligram (mg) u mikrogram (µg) x 1000
• Takozvane kuhinjske mere su: kafena kašika koja je otprilike mera za 5 ml, i Mikrogram (µg) u nanogram (ng) x 1000
supena kašika koja je mera za 15 ml. Ove mere se koriste obično kod lečenja Litar (l) u mililitar (ml) x 1000
i nege pacijenta u kući.
• Posebna pažnja je potrebna sa lekovima koji su na originalnoj ambalaži
• Ako decimalnu tačku pomeramo u levo, dobijaju se manji brojevi,
označeni u jednoj mernoj jedinici, a propisani u drugoj.
odnosno veće merne jedinice. Na primer: 1.000 g = 1 kg.

3. Prava doza 3. Prava doza


• Da bi pripremila odgovarajuću dozu leka dipl. medicinska sestra
Pretvaranje malih mernih jedinica za masu i zapreminu u veće jedinice koristi različita standardna merna sredstva (graduisane čašice,
Nanogram (ng) u mikrogram (µg) ÷ 1000 brizgalice, kapaljke).
Mikrogram (µg) u miligram (mg) ÷ 1000 • Za pripremu odgovarajuće doze čvrstog leka na primer tablete,
Miligram (mg) u gram (g) ÷ 1000 medicinska sestra ako je propisana manja doza može tabletu
Gram (g) u kilogram (kg) ÷ 1000 prelomiti na dva ili tri dela.
Mililitar (ml) u litar (l) ÷ 1000 – Prelamanje tablete je olakšano podeonom crtom koja fabrički postoji na njoj ili se
u tu svrhu koristi oštar nož ili skalpel i koji se nakon svakoga rezanja tablete
mora obrisati.
Prvo pravilo kada se priprema bilo koja propisana doza leka je da se • Ukoliko se desi da dipl. medicinska sestra zaboravi da dá lek
osigura ista jedinica mase ili zapremine. potrebno je odmah obavestiti lekara o tome.
• Nikako se ova situacija ne sme zanemariti ili sledeći put dati
Ukoliko je lek propisan u miligramima, ali je dostupan u gramima u bočici ili ampuli, dvostruka doza leka bez prethodne konsultacije sa lekarom.
preporuka je da se ta jedinica mase, konvertuje u propisanu jedinicu (miligram).

3. Prava doza 3. Prava doza


Medicinska – merna
Razdvajač tableta čaša

3
3/20/2020

3. Prava doza 4. Pravo vreme

• Pravo vreme označava da se lek pacijentu daje u tačno određeno


vreme, doba dana ili pre odnosno posle nekih aktivnosti.

• Dipl. medicinska sestra mora da zna zašto se neki lekovi daju u tačno
određeno vreme, a zašto je kod primene nekih lekova fleksibilnije
vreme davanja.
• Na terapijskoj listi lekar može naznačiti da se lek daje na svakih 8 sati
ili da se daje tri puta dnevno.
– I jedan i drugi lek će se dati tri puta u toku dana. Međutim, ako je na listi naznačeno
na 8 sati (obično je tačno vreme naznačeno za antibiotike) veoma je važno da se
pacijentu dá lek u naznačeno vreme jer se jedino tako postiže održavanje terapijske
koncentracije leka u krvi.
• Dozvoljeno vremensko odstupanje za davanja kod ovako doziranog
leka je unutar 30 minuta.

4. Pravo vreme 5. Pravi način


• Vrlo retko je na terapijskim listama navedeno da li se lek uzima pre ili posle
obroka.
• Način primene leka određuje lekar za svakog pacijenta vodeći
– Tako na primer, insulin i oralni hipoglikemici treba da se daju u tačno određeno vreme pre
računa o njegovoj bolesti i težini stanja.
obroka. Ukoliko nije sigurna u vreme davanja, dipl. medicinska sestra treba da pročita
deklaraciju leka iz originalnog pakovanja ili neki od priručnika iz farmakologije. • Ukoliko način davanja leka nije upisan ili za dati lek ne postoji
• Ovo je izuzetno važno jer hrana deluje na lek, ali i lek deluje na hranu. Tako
preporučeni način unošenja, dipl. medicinska sestra mora odmah
je moguće da hrana pojača ili umanji delovanje leka. Zbog toga je za dipl. konsultovati lekara.
medicinsku sestru važno poznavanje lekova koji se najčešće propisuju na • Kod parenteralne primene leka dipl. medicinska sestra mora
odeljenju.
koristiti rastvor koji se koristi samo na taj način.
• Neke lekove (većinom se to odnosi na analgetike) lekar propisuje da se daju
po potrebi, oznakom pp na svaka 3 do 4 sata. • Rastvor koji je namenjeni za oralnu primenu, ako se ubrizgava
– To znači da dipl. medicinska sestra na osnovu procene jačine bola pacijenta mora odrediti da parenteralnim putem može uzrokovati sterilni apsces na mestu
li će lek dati u razmaku od 3 ili 4 sata ili duže. primene ili ispoljiti fatalno sistemsko dejstvo.
• Ukoliko lek koji je upisan u terapijsku listu nije dat na vreme potrebno je
obavestiti lekara.

6. Prava dokumentacija 6. Prava dokumentacija

• Prava dokumentacija je pravilo koje je dodato postojećim


tradicionalnim pravilima sprovođenja terapije lekovima. • Posle davanja leka, ime leka, doza, način i vreme davanja i
inicijali dipl. medicinske sestre koje je lek dala, moraju biti
• Dokumentacija obezbeđuje legalan izveštaj o lekovima koje je
upisani što je pre moguće.
pacijent dobio tokom boravka u bolnici.
• Sigurnost u sprovođenju terapije lekovima se postiže kroz pravilno • Prava dokumentacija olakšava komunikaciju između zdravstvenih
dokumentovanje. radnika i sprečava da se slučajno izostane ili se dá manja ili veća
doza leka.
• Dipl. medicinska sestra mora obezbediti da prava dokumentacija
postoji pre i posle davanja leka. • Važno je dokumentovati i reakciju pacijenta, ako je imao.
• Pisani nalog za terapiju lekovima mora da sadrži: ime i prezime Uvek treba pisati čitko i koristiti samo poznate skraćenice.
pacijenta, ime leka, dozu, način i vreme davanja leka. Ako niste upoznati sa skraćenicama koje se koriste prema politici
• Ako bilo koji od navedenih podataka nije upisan u terapijsku listu ili zdravstvene ustanove, sve podatke treba unositi punim nazivom.
nije jasan, treba konsultovati ordinirajućeg lekara da potvrdi nalog.

4
3/20/2020

Pisana / papirna dokumentacija Elektronska dokumentacija

Proces zdravstvene nege u


sprovođenju terapije lekovima Utvrđivanje stanja pacijenta - procena
• Anamneza alergija
Procena • Procena fizioloških funkcija (da li može da uzima hranu i tečnost
(zavisi od načina
terapije) oralno, tj. akt gutanja, krvni pritisak, puls, temperatura i dr.)
• Laboratorijski nalazi (bubrežna i jetrena funkcija)
• Znanje pacijenta u vezi leka, doze, vremena uzimanja, svrhe
KrozEvaluacija
proces zdravstvene nege seDijagnoza
osigurava uzimanje, sporednih efekata i postupaka koje preduzima u slučaju
nege
kritičko razmišljanje, donošenje kliničkih da se pojave sporedni efekti

odluka koje integrišemo u negu pacijenta.


• Prilikom nege pacijenta u kući:
– Gde se i kako čuvaju lekovi?
– Da li poseduje sredstva za adekvatnu pripremu i primenu leka?
Realizacija:
Implementacija plana: Planiranje – Rok trajanja leka?
postupci pre, u toku i
posle davanja leka

Planiranje nege: definisanje cilja Postupci pre davanja leka

Kod pacijenta će se postići terapijski efekat leka Minimizirati distrakcije


tokom pripreme leka:
zamoliti kolege da vas ne
Pacijent neće imati komplikacije u vezi prekidaju, zatvorite vrata od
ordiniranog leka i načina davanja
sobe za intervencije, ne
pokušavajte da radite drugi
Pacijent i članovi njegove porodice će pokazati zadatak dok pripremate lek
kako da bezbedno primene lek

5
3/20/2020

Postupci pre davanja leka Postupci u toku davanja leka


• Proverite pisani nalog za lek (da li je aktuelan) • Poštovati „šest pravila“ davanja leka
• Proverite da li ste uzeli pravi lek čitajući naziv leka tri puta • Informisati pacijenta koji lek prima i svrhu
• Pravilno preračunavanje doze: obezbedite dovoljno vremena za računanje i • Tablete i kapsule čuvati u originalnom pakovanju i otvoriti ih pred
zamolite drugu dipl. medicinsku sestru da proveri proračun pacijentom
• Prekontrolisati prethodnu procenu pacijenta (vitalni znaci, laboratorijski nalazi • Poštovati pravo pacijenta da odbije lek!!! (dokumentovati i
i dr.) obavestiti nadležnu osobu)
• Koristiti dobru praksu aseptične tehnike: higijena ruku pre pripreme leka, • Pazite na interakciju između lekova i određene hrane i pića
izbegavati da dodirujete tablete i kapsule, sterilna tehnika za parenteralnu (moramo znati šta je kompatibilno). Mleko i sok od grejpfurta često
aplikaciju leka ometaju resorpciju leka. Najbolje je ponuditi pacijentu vodu.
Alkohol nikako sa lekovima.
• Koristite odgovarajuću opremu za pripremu leka
• Ostanite sa pacijentom dok on uzima lek. Pružite mu pomoć ako je
• Ne koristite lek iz neobeležene kutije, koji je promenio boju, tečnost ako je potrebna. Ne ostavljajte lek na noćnom stolčiću (osim ako nije
sediment vidljiv na dnu boce, osim ako je suspenzija, istekao rok trajanja
naznačeno)

Postupci nakon davanja leka Evaluacija

• Dokumentovati datu terapiju


Kritička procena stanja pacijenta nakon date terapije (da li je postignut
– Ime leka terapijski efekat, da li ima sporednih efekata ili neželjenih reakcija)
– Doza
– Način davanja
• Pratiti pacijentov telesni odgovor na lek: vitalni znaci, satna diureza,
– Vreme davanja jačina bola ili drugi simptomi
– Da li je bilo neočekivanih reakcija • Pratiti pacijentov bihejvioralni odgovor na lek: anksioznost,
– Značajne podatke ili podatke prikupljene tokom procene uznemirenost (agitacija), budnost
pacijenta • Pregledati mesto injekcije: hematom, inflamacija, lokalno bol,
– Potpis utrnulost ili krvarenje
• Ukoliko je pacijent odbio lek: • Utvrditi da li je pacijent razumeo terapiju lekovima i njegovu
– upisati razloge odbijanja sposobnost za samo-aplikaciju leka

NAČINI PRIMENE LEKOVA ENTERALNA PRIMENA LEKA

Tri osnovna načina primene lekova su:


1. Enteralni put (putem digestivnog trakta)
2. Parenteralni put (zaobilaženjem digestivnog trakta)
3. Topikalni put (lokalno na kožu i sluznice)

6
3/20/2020

1. Oralna primena leka Oblici lekova za oralnu upotrebu

Nedostaci Kontraindikacije
• Pojedini lekovi deluju nadražajno Praškovi Rastvori
na sluznicu gastrointestinalnog • Poremećaji svesti
trakta • Prisutna mučnina ili povraćanje, Kapi
• Boje zube ili imaju neprijatan • Redukovan motilitet creva
ukus (zapaljenske bolesti creva ili posle opšte
anestezije) Tablete
• Otežano gutanje (neuromišićna Dražeje
Sirupi
oboljenja, suženja jednjaka, lezije u usnoj Vodeni
duplji
ekstrakti
• Postoperativni period nakon
intervencija na gastrointestinalnom
traktu ili sukcija (crpljenje) Kapsule Smeše
želudačnog sadržaja

Pre primene leka treba proceniti


stanje pacijenta:
• Da li su prisutne kontraindikacije za davanje leka oralnim putem.
• Da li postoji rizik za aspiraciju leka, odnosno da li pacijent može da
guta.
– Najbolji način da proverite refleks gutanja je da stavite palac i kažiprst
sa obe strane Adamove jabučice. Treba da osetite odizanje grkljana
kada pacijenta pokuša da guta.
• Da li je sklon alergijskim reakcijama.
• Da li su izmerni vitalni znaci i kakvi su laboratorijski nalazi koji
mogu uticati na davanje lekova.
– Nalazi bubrežne i jetrene funkcije su važni jer funkcije ovih organa
mogu uticati na metabolizam i izlučivanje lekova.
• Da li pacijent može da sedi.

Pre primene leka treba proceniti Izvođenje procedure primene lekova


stanje pacijenta: oralnim putem
• Da li je upoznat sa lekom koji prima (naziv, doza, put unošenja,
svrha i potencijalna neželjena dejstva). Ukoliko nije upoznat, Bukalna tableta – bukaleta Sublingvalna tableta – lingvaleta
podučite ga.
– Na taj način smanjujte mogućnost da pacijent odbije lek i
povećavate mogućnost da se pacijent pridržava propisane
terapije i nakon odlaska iz bolnice.

• Sa kojom tečnošću uzima lek, i da li se lek može uzeti sa tečnošću


koju je pacijent izabrao.
– Na ovaj način podstičete uzimanje tečnosti, olakšavate gutanje i
resorpciju lekova koji se daju oralnim putem. Međutim, treba
biti obazriv, jer kod nekih stanja je ograničen unos tečnosti.

7
3/20/2020

Primena leka preko nazogastrične Primena leka preko nazogastrične


sonde sonde
• ...
• Proveriti položaj sonde (posmatrati želudačni sadražaj i odrediti njegov pH
pomoću test trake). Proveriti količinu rezidualnog (zaostalog) želudačnog Aspiracija želudačnog Primena leka kroz NGS
sadržaja. sadržaja
• Ako se primenjuju tablete, one se izdrobe i rastvore sa 30 ml vode. Pre i
posle primene ovako pripremljenog leka treba sondu isprati vodom da bi
smo sprečili zadržavanje leka na zidovima sonde i začepljenje njenog
distalnog dela delićima izdrabljene tablete.
• Ako se primenjuje samo jedan lek, odmah nakon primene proprati sondu sa
30 ml vode.
• Ako se primenjuje više lekova, svaki dati odvojeno i posle svake doze
proprati sondu sa 10 ml vode. Nakon poslednje doze leka proprati sondu sa
30 do 60 ml vode čime se održava prolaznost sonde i osigurava prelazak
leka u želudac.
• Pomoći pacijentu da se udobno smesti, sa uzdignutim položajem glave još 1
sat nakon primene leka.

A sada proračunavanje i priprema


propisane doze leka

You might also like