Professional Documents
Culture Documents
Zagraniczna Polityka Kulturalna Hiszpanii
Zagraniczna Polityka Kulturalna Hiszpanii
Kraków, 01.06.2021
Aktualność pracy badawczej: Hiszpania, kraj o bogatym dziedzictwie kulturowym, od
dawna jest ulubionym celem turystów, ale obecnie kraj ten przeżywa trudne chwile, co
wpływa na wszystkie sfery życia w kraju, w tym na politykę kulturalną.
Definiując kulturę, warto odwołać się do etymologicznego znaczenia tego pojęcia. Łaciński
rzeczownik cultura wywodzi się od czasownika colere, co oznacza „pielęgnować, uprawiać,
hodować”. W języku łacińskim pierwotnie cultura była związana z uprawą ziemi, jednak z
czasem znaczenie rozszerzało się na wszystko, co może być „uprawiane”, w tym także
rozwój człowieka. To, co jest wynikiem pielęgnacji oraz uprawy, różni się od tego, co rodzi
się samo, wyłącznie dzięki działaniu natury. W tym rozumieniu wszystko, co człowiek może
zaktualizować lub uprawić do aktualizacji, czyli wszystko, co może być „uprawiane”,
podlega pod zakres znaczeniowy pojęcia cultura1.
Świat jest zróżnicowany kulturowo, więc każde spotkanie międzynarodowe będzie również
spotkaniem międzykulturowym. Problemy wynikające z różnic kulturowych można
przezwyciężyć odwołując się do pewnych podstawowych, wspólnych dla większości kultur
wartości. Oczywiście, państwo będzie postrzegać własną kulturę i interesy jako wartości
wykraczające poza sferę międzynarodową. W związku z tym międzynarodowe stosunki
kulturowe nabierają dwóch wymiarów. Z jednej strony koncentrują się na przejawach
konfliktów międzycywilizacyjnych, z drugiej zaś na współpracy międzykulturowej. Wtedy
dyplomacja kulturalna jest bardziej zgodna z tą drugą wizją, opiera się na interakcji i dążeniu
do wzajemnego zrozumienia.
1
W. Daszkiewicz, Podstawowe rozumienie kultury – ujęcie filozoficzne, Roczniki Kulturoznawcze, t.1, 2010, s.
45.
W dziedzinie dyplomacji, w ramach wymiaru kulturalnego działania na rzecz promocji
kultury danego kraju koncentrują się na organizowaniu wystaw i wydarzeń kulturalnych
związanych z muzyką, teatrem i filmem. Robi się to po to, aby pokazać, zaprezentować
najważniejsze i najpiękniejsze elementy kultury danego kraju. Z drugiej strony odwołanie się
do aspektu kultury wiąże się z prowadzeniem imprez wymiany kulturalnej, dialogu,
organizacją spotkań, seminariów i wspólnych imprez, tak aby ich uczestnicy mogli się lepiej
poznać i zrozumieć. Podejście to jest bliższe do amerykańskiej koncepcji "soft power", w
której kultura rozumiana jest jako miękka siła, przyciągająca uwagę, zainteresowanie państw
w stosunkach międzynarodowych. Takie określenie roli kultury zbliża ją jednak bardzo do
problem politycznych, głównie zbliża do władzy i wpływu nad społeczństwem2.
Polityki kulturalne tworzone w Hiszpanii w ciągu ostatnich 30 lat były badane przez szeroki
wachlarz analitycznych i konceptualnych soczewek, a ich przedmiotem były sfery
państwowe, regionalne i lokalne. W literaturze naukowej zajmowano się:
(a) rozwojem strukturalnym i celami zarządzania kulturą przez rząd centralny
(b) różnorodnością polityk regionalnych i sposobami ich artykulacji z państwową
administracją publiczną.
(c) relacjami między lokalnymi politykami kulturalnymi a pośrednikami3.
Ten dorobek naukowy został wzbogacony o monografie i różne raporty dotyczące
funkcjonowania systemu państwowego jako całości z bardziej opisowej, instytucjonalnej
perspektywy4. Ostatnia praca zbiorowa zgromadziła wielu najważniejszych autorów w tej
dziedzinie w kompendium obejmującym ostatnie 30 lat polityk kulturalnych w Hiszpanii.
2
J.Langowska, Dyplomacja kulturalna czy kulturowa – definiowanie kultury i jej roli na arenie
międzynarodowej z perspektywy nauk humanistycznych, UJ, Kraków, s.40.
3
J. A. Rubio,Génesis configuración y evolución de la política cultural del estado a través del Ministerio
deCultura: 7 (1), 2008, 55-70.
4
Villarroya, Real Instituto Elcano de Estudios Internationals y Estratégicos, 2004, s.10
Pojęcie, podstawowy cel i znaczenie polityki kulturalnej
Kultura jako sektor ma również znaczenie gospodarcze, ponieważ tworzy miejsca pracy i
pomaga przyciągać inwestycje. Polityka kulturalna, oprócz stymulowania potencjału
gospodarczego, ma na celu przede wszystkim maksymalny rozwój prywatnej inicjatywy w
kulturze. Niekomercyjna wymiana kulturalna przewidziana w traktacie z Maastricht nie
doczekała się jeszcze konkretnych form. Kultura hiszpańska pozostaje jednak inicjatywą
prywatną i o jej rozwoju będą decydować poszczególne jednostki.
5
E. Cziomer, L. Zyblikiewicz, Zarys współczesnych stosunków międzynarodowych, Warszawa 2007, s. 13–18.
6
J. Symonides, Kilka uwag o badaniach nad polityką zagraniczną, [w:] Teoretyczne problemy polityki
zagranicznej, Warszawa 1971, s. 11
nimi wysoko wykwalifikowanej siły roboczej. Ludzie ci chcą znaleźć tam dynamiczne i
nowoczesne środowisko kulturowe. W Europie jest kilka miast, które dokonały znaczących
wyborów w tym kierunku. Jednym z najbardziej oczywistych przykładów w tym sensie jest
Awinion ze swoim festiwalem teatralnym. Międzynarodowa sława, jaką zyskał festiwal, ma
istotne konsekwencje ekonomiczne dla rozwoju miasta, jego hoteli, restauracji i całego
sektora usług w ogóle. Festiwal trwa miesiąc, ale dzięki niemu miasto zatrudnia przez sześć
miesięcy w roku połowę swojej aktywnej zawodowo ludności - to ogromna liczba dla
regionu7!
Tak jest w przypadku Bilbao w Hiszpanii, w Kraju Basków, gdzie powstało Muzeum
Guggenheima, które bardzo wzbogaciło miasto. Dzięki atrakcjom kulturalnym przyjeżdżają
turyści z innych krajów i podnoszą gospodarkę kraju. A na skutek działań opinii publicznej z
całego świata tysiące miejsc pracy zostało uratowanych. Niestety, zwłaszcza w realiach XXI
wieku, kultura zeszła na dalszy plan, co spowodowało, że wiele dobrych projektów zostało
wstrzymanych. I myślę, że teraz bardziej niż kiedykolwiek ważne jest, aby zająć się tą
częścią rozwoju państwa i ponownie wejść na falę zaangażowania samych mieszkańców, aby
aktywnie uczestniczyć w przebudowie ich rodzinnego miasta, kraju, jak również przyciągnąć
turystów. Z pewnością sytuacji nie da się zmienić samą kulturą i, niestety, nie da się
rozwiązać kryzysów gospodarczych na szybko. Ale faktem jest to, że w naszym
zglobalizowanym społeczeństwie kultura staje się coraz bardziej znaczącym czynnikiem w
gospodarce.
7
https://lazurowyprzewodnik.pl/awinion/, data dostępu: 1.06.2021
które doprowadziło do powstania Estado de las autonomías, model państwa, który łączył
unitarną strukturę państwową z systemem zdecentralizowanej władzy powierzonej
jednostkom politycznym i administracyjnym pierwszego szczebla (zwanym comunidades
autónomas) w różnych dziedzinach, głównie związanych ze sferą społeczną, i który został
określony jako quasi-federalny8. Model Estado generalnie służył ułatwieniu procesu
modernizacji kraju i jego konwergencji z Europą, co nastąpiło wraz z wejściem Hiszpanii do
Wspólnoty Europejskiej w 1986 roku i do strefy euro. Wspólnoty Europejskiej w 1986 roku i
do strefy euro w 2002 roku. Również, warto zaznaczyć, że sukces gospodarczy Hiszpanii
opiera się w dużej mierze na tradycyjnej kulturze, cenionej w równym stopniu przez
wszystkich obywateli: biednych i bogatych, wykształconych i analfabetów.
Następną dość ważną kwestią jest językowo kulturowy charakter Hiszpanii, który został
częściowo uznany w hiszpańskiej konstytucji z 1978 roku. Hiszpański jest oficjalnym i
głównym językiem państwa, a cztery języki - baskijski, kataloński, galicyjski i okcytański -
mają wspólny status urzędowy w 6 z 17 jednostek politycznych i administracyjnych
pierwszego rzędu, zwanych wspólnotami autonomicznymi. Oprócz tych pięciu języków
istnieją jeszcze asturyjsko-ligoński i aragoński, które cieszą się umiarkowanym poziomem
regionalnej ochrony państwowej w trzech jednostkach administracyjnych kraju9, ale nie są
wspierane przez hiszpańską Dyrekcję Generalną (hiszpański organ administracyjny na
poziomie krajowym, a nie regionalnym czy lokalnym). Pod tym względem państwo
hiszpańskie chroni swoją różnorodność kulturową w mniejszym stopniu niż państwa
federalne lub konstytucyjnie wielonarodowe, takie jak Szwajcaria czy Kanada. Możemy
również zasugerować, że tendencje te można zaobserwować w trzech odrębnych sferach: na
arenie instytucjonalnej, na arenie władzy państwowej oraz na arenie symboliczno-językowej,
czyli w międzynarodowym uznaniu i projekcji wewnętrznej różnorodności.
8
E. Aja, El Estado autonómico: federalismo y hechos diferenciales, Madrid, 2007,
9
Według badań przeprowadzonych w 2005 roku, hiszpański był pierwszym językiem dla 89% populacji
Hiszpanii, następnie kataloński dla 9%, galicyjski dla 5% i baskijski dla 1%, podczas gdy 3% populacji
posługiwało się innym pierwszym językiem (Komisja Europejska 2006). Zauważ, że suma wynosi więcej niż
100%, ponieważ respondenci mogli wybrać kilka opcji jednocześnie, jeśli uważali, że mają więcej niż jeden
język ojczysty.
używanym językiem na świecie (ponad 495 milionów ludzi) i drugim najczęściej używanym
językiem międzynarodowym.
Acción Cultural Española (Hiszpańska Akcja Kulturalna) jest instytucją publiczną zajmującą
się rozwojem i promocją hiszpańskiej kultury i dziedzictwa zarówno w kraju, jak i za
granicą, poprzez szeroki program wydarzeń i inicjatyw, które sprzyjają mobilności
profesjonalistów i artystów. Jego celem jest stworzenie wizerunku Hiszpanii jako kraju
pełnego talentów, innowacji i dynamizmu w produkcji artystycznej oraz dumnego ze
swojego dziedzictwa. Obecnie AC/E współpracuje z ponad setką instytucji publicznych i
prywatnych w Hiszpanii i za granicą, umożliwiając rozwój projektów związanych z
dziedzictwem hiszpańskim, nową sztuką, filmem, fotografią, nauką, historią, architekturą i
10
R., Felipe, Real Decreto 817/2018, la estructura orgánica básica del Ministerio de Cultura y Deporte y se
modifica el Real Decreto 595/2018, por el que se establece la estructura orgánica básica de los departamentos
ministeriales". Dziennik Urzędowy Państwa (164), 1 January 2019, s.14
11
https://www.aecid.es/EN/aecid, data dostępu: 29.05.2021
urbanistyką, a także innymi dziedzinami kultury. W 2011 roku, AC/E zorganizowało ponad
65 wystaw w 74 miastach w 34 krajach12.
Rzecz jasna, takich programów jest znacznie więcej niż te, które opisałem, ale pokazują one
główne zadania organizacji kulturalnych na każdym szczeblu państwa.
12
https://www.accioncultural.es/, data dostępu: 29.05.2021
13
https://www.fundacioncarolina.es/, data dostępu: 29.05.2021
14
https://www.fundacioncarolina.es/, data dostępu: 29.05.2021
4. Współczesna kultura Hiszpanii
Hiszpania jest znana na całym świecie z muzyki i tańca flamenco, walk byków,
fantastycznych plaż i dużej ilości słońca. Ale ludzie czasami zapominają, że Hiszpania od
tysięcy lat jest jednym z centrów kulturalnych Europy.
Kolejną ważną częścią hiszpańskiej kultury jest muzyka. Gitara klasyczna została
wynaleziona w Andaluzji w latach 90-tych XVII wieku, kiedy to do lutni mauretańskiej
dodano szóstą strunę. Swoją nowoczesną formę przyjął w latach 70-tych XIX wieku.
Hiszpańscy muzycy wynieśli skromną gitarę na zawrotne wyżyny wirtuozerii, zwłaszcza
Andrés Segovia (1893-1997), który stworzył gitarę klasyczną jako gatunek, oraz Paco de
Lucía (1948-2014), najsłynniejszy gitarzysta flamenco na świecie. Flamenco, muzyka
wywodząca się z cante hondo (głębokiej pieśni) andaluzyjskich Cyganów, przeżywa swój
renesans.
15
https://www.andalucia.com/flamenco/musicians/camarondelaisla.htm, data dostępu: 30.05.2021
To wszystko sprawia, że Hiszpania jest naprawdę fascynującym i ciekawym krajem dla
turystów, a w tym i dla mnie, to właśnie ten kraj stał się inspiracją do napisania o nim pracy.
Podsumowanie
Dyplomacja kulturalna jest coraz częściej traktowana jako narzędzie, za pomocą którego
państwa narodowe mogą instrumentalizować swoją produkcję kulturalną i realizować cele
soft power. Analitycy wielokrotnie podkreślali znaczenie kultury w budowaniu marki miejsca
w zglobalizowanych gospodarkach, gdzie kultura może wyróżniać produkty i nadawać im
większą wartość. Zarówno polityka zagraniczna, jak i kulturalna uczyniły z
międzynarodowej projekcji przemysłów kultury cel strategiczny, co jednocześnie zmieniło
cele i sieci tych polityk. Choć literatura zajmuje się tym zjawiskiem, pewne efekty tworzenia
polityki marek stały się oczywiste i wymagają dalszej uwagi: uproszczenie różnorodności
kulturowej, eliminacja niespójnych cech w obrębie marek oraz ograniczenie wewnętrznej
niezgody i uczestnictwa.
Teraz Hiszpania i jej kultura obecna jest więc na światowych rynkach. Rozpowszechnianie
kultury i języka poza granicami kraju znalazło się wśród priorytetów ustalonych dla polityki
kulturalnej na lata 2000-2005. Przyniosło zresztą efekty w postaci upowszechniania języka i
literatury hiszpańskiej. Hiszpanie również podbijają światowy rynek filmowy.
Niekwestionowaną sławą w tej dziedzinie jest Pedro Almodovar, którego dzieła znane są na
całym świecie. W 2004 r. młody hiszpański reżyser Alejandro Amenabar otrzymał Oscara za
film Mar Adentro, który został uznany w Hollywood najlepszym filmem zagranicznym. W
1995r. Hiszpania miała podpisane umowy dwustronne w kulturze z blisko 80 krajami16. O
wpływie Hiszpanii na kulturę światową można napisać jeszcze wiele, ale to właśnie ten fakt,
który sprawia, dlaczego ten kraj jest dla nas na tyle atrakcyjnym.
16
C. Zuloaga, La proyeccion exterior de la cultura española, dz. cyt., s. 40-41.
17
C. A. Bataller, Introduccion [w:] Puntos cardinales de la acción cultural en la España de
nuestro tiempo, dz. cyt., 2010, s. 11.
Bibliografia:
Monografia:
E. Aja, El Estado autonómico: federalismo y hechos diferenciales, Madrid 2007
R., Felipe, Real Decreto 817/2018, la estructura orgánica básica del Ministerio de Cultura y
Deporte y se modifica el Real Decreto 595/2018, por el que se establece la estructura
orgánica básica de los departamentos ministeriales". Dziennik Urzędowy Państwa (164), 1
January 2019
J. Symonides, Kilka uwag o badaniach nad polityką zagraniczną, [w:] Teoretyczne problemy
polityki zagranicznej, Warszawa 1971
Źródła internetowe:
https://www.fundacioncarolina.es/
https://www.aecid.es/EN/aecid
https://www.accioncultural.es/
https://www.fundacioncarolina.es/
https://lazurowyprzewodnik.pl/awinion/