Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 8

‫‪AQWAL IMAM ALI A.

S Eng , Urdu , Arabic‬‬

‫‪1 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: During civil disturbance be like‬‬
‫‪an adolescent camel 1 who has neither a back strong enough for riding nor udders‬‬
‫‪for milking.‬‬
‫حل ََب ‪:‬‬ ‫ع فَيُ ْ‬ ‫ون ‪ ،‬ال َ َظ ْه ٌر فَيُ ْرك ََب‪َ ،‬وال َ َض ْر ٌ‬ ‫‪.‬قَال(عليه السالم)‪ :‬ك ُْن ِفي ال ْ ِفتْن َ ِة ك َابْ ِن اللَّبُ ِ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین (علیہ السالم) نے فرمایا‪ :‬خانہ جنگی کے دوران اس نوجوان اونٹ کی طرح رہو جس کی نہ تو پیٹھ‬
‫اتنی مضبوط ہو کہ وہ سوار ہو سکے اور نہ ہی دودھ پینے کے لیے تھن۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪2 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: He who adopts greed as a habit‬‬
‫‪devalues himself; he who discloses his hardship agrees to humiliation; and he who‬‬
‫‪allows his tongue to overpower his soul debases the soul.‬‬
‫‪:‬‬ ‫عل َي ْ ِه ن َ ْف ُس ُه َم ْن َأ َّم َر‬
‫ت َ‬ ‫ع ْن ُض ِ ّر ِه َو َهان َ ْ‬ ‫الط َم َع َو َر ِض َي بِال ُّذ ّ ِل َم ْن ك ََش َف َ‬ ‫استَ ْش َع َر ّ َ‬ ‫َأ‬
‫َال (عليهالسالم )‪ْ :‬ز َرى ِبن َ ْف ِس ِه َم ِن ْ‬
‫َو ق َ‬
‫‪.‬عل َيْ َها لِ َسان َ ُه‬
‫َ‬
‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬جو اللچ کو عادت بنا لیتا ہے وہ اپنے آپ کو گرا دیتا ہے۔ جو اپنی مشکل کو ‪:‬‬
‫ظاہر کرتا ہے وہ ذلت پر راضی ہوتا ہے۔ اور جو اپنی زبان کو اپنی روح پر قابو پانے دیتا ہے وہ روح کو ذلیل کرتا ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪3 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Miserliness is shame; cowardice is‬‬
‫‪a defect; poverty disables an intelligent man from arguing his case; and a‬‬
‫‪destitute person is a stranger in his home town.‬‬
‫يب ِفي بَل َْد ِت ِه ‪:‬‬ ‫ج ِت ِه َو ال ُْم ِق ُّل غ َِر ٌ‬ ‫ع ْن ُح َّ‬‫خ ِر ُس الْفَ ِط َن َ‬ ‫ار َو ال ُْجبْ ُن َمنْقَ َص ٌة َو الْفَقْ ُر يُ ْ‬ ‫ع ٌ‬‫خ ُل َ‬‫َال ( عليهالسالم(‪ :‬ال ْبُ ْ‬ ‫َو ق َ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬کنجوسی شرمندگی ہے۔ بزدلی ایک عیب ہے غربت ایک ذہین آدمی کو اپنا‬
‫مقدمہ لڑنے سے روکتی ہے۔ اور ایک بے سہارا شخص اپنے شہر میں اجنبی ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫;‪4 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Incapability is a catastrophe‬‬
‫‪endurance is bravery; abstinence is riches; self-restraint is a shield (against‬‬
‫‪sin); and the best companion is submission (to Allah's will).‬‬
‫الر َضى ‪:‬‬ ‫ين ِ ّ‬ ‫اع ٌة َو ال ّز ُْه ُد ث َْر َوةٌ َو ال َْو َر ُع ُجن َّ ٌة َو ِن ْع َم ال ْ َق ِر ُ‬ ‫ج َ‬ ‫الصبْ ُر َش َ‬ ‫ج ُز آ َف ٌة َو ّ َ‬ ‫َال ( عليهالسالم)‪ :‬ال َْع ْ‬ ‫َو ق َ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬نا اہلی ایک آفت ہے۔ برداشت بہادری ہے؛ پرہیز دولت ہے؛ ضبط نفس ایک‬
‫ڈھال ہے (گناہ کے خالف)؛ اور بہترین ساتھی فرمانبرداری (اللہ کی مرضی) ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫;‪5 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Knowledge is a venerable estate‬‬
‫‪good manners are new dresses; and thinking is clear mirror.‬‬
‫ج ّ َد َدةٌ َو ال ْ ِفك ُْر ِم ْرآةٌ َصا ِفيَ ٌة ‪:‬‬ ‫اب ُحل ٌَل ُم َ‬ ‫ْآد ُ‬
‫يم ٌة َو ال َ‬ ‫َال ( عليهالسالم)‪ :‬ال ِْعل ُْم ِو َراث َ ٌة ك َِر َ‬ ‫‪.‬و ق َ‬‫َ‬
‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬علم ایک قابل احترام جائیداد ہے۔ اچھے اخالق نئے کپڑے ہیں۔ اور سوچ واضح ‪:‬‬
‫آئینہ ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪6 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said : Charity is an effective cure, and‬‬
‫‪the actions of people in their present life will be before their eyes in the next‬‬
‫‪life.‬‬
‫عيُ ِن ِه ْم ِفي آجِ لِ ِه ْم ‪:‬‬ ‫ب َأ ْ‬ ‫عاجِ لِ ِه ْم‪ ،‬ن ُ ْص ُ‬ ‫ال ال ِْعبَا ِد ِفي َ‬ ‫الص َد َق ُة َد َواءٌ ُمنْجِ ٌح‪َ ،‬وَأ ْ‬
‫ع َم ُ‬ ‫َّ‬ ‫قَال عليه السالم ‪:‬‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا ‪ :‬صدقہ ایک مؤثر عالج ہے اور لوگوں کے اعمال ان کی موجودہ زندگی میں‬
‫اگلی زندگی میں ان کی آنکھوں کے سامنے ہوں گے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪7 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said : How wonderful is man that sees‬‬
‫‪with fat, talks with a piece of flesh, hears with a bone and breathes through a‬‬
‫‪hole.‬‬
‫ح ٍم و يَتَكَلَّم ِبل َْح ٍم َوي َ ْس َم ُع ب َِع ْظ ٍم‪َ ،‬ويَتَنَفّ َُس ِم ْن َخ ْر ٍم ‪:‬‬ ‫ان يَن ْ ُظ ُر ب َِش ْ‬ ‫جبُوا ِلهذَا االْن ْ َس ِ‬ ‫اع َ‬
‫ْ‬ ‫قَال عليه السالم ‪:‬‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا ‪ :‬انسان کتنا عجیب ہے جو چربی سے دیکھتا ہے‪ ،‬گوشت کے ٹکڑے سے بات‬
‫کرتا ہے‪ ،‬ہڈی سے سنتا ہے اور سوراخ سے سانس لیتا ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪8 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said : When this world advances towards‬‬
‫‪anyone (with its favours) it attributes to him other's good; and when it turns away‬‬
‫‪from him it deprives him of his own good.‬‬
‫اس َن نَفْ ِس ِه ‪:‬‬ ‫ح ِ‬ ‫عن ْ ُه َسل َبَتْ ُه َم َ‬ ‫ت َ‬ ‫اس َن غَي ْ ِر ِه َو ِإ ذَا َأ ْدبَ َر ْ‬ ‫ح ِ‬‫ع َارتْ ُه َم َ‬ ‫عل َى َأ َح ٍد َأ َ‬ ‫َال عليهالسالم‪ِ :‬إ ذَا َأقْبَل َِت ُّ‬
‫الدنْيَا َ‬ ‫‪.‬و ق َ‬
‫َ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬جب یہ دنیا کسی کی طرف (اپنی نعمتوں کے ساتھ) آگے بڑھتی ہے تو وہ‬
‫اس کی طرف دوسرے کی بھالئی کو منسوب کرتی ہے۔ اور جب وہ اس سے منہ موڑتا ہے تو اسے اس کی اپنی بھالئی سے‬
‫محروم کر دیتا ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪9 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Meet people in such a manner that‬‬
‫‪if you die they should weep for you and if you live they should long for you.‬‬
‫عل َيْك ُْم َو ِإ ْن ِع ْشتُ ْم َحن ُّوا ِإ ل َيْك ُْم ‪:‬‬ ‫خال ََط ًة ِإ ْن ِمتّ ُْم َم َع َها بَك َْوا َ‬ ‫َاس ُم َ‬ ‫َال عليهالسالم‪َ :‬خالِ ُطوا الن ّ َ‬ ‫‪.‬و ق َ‬
‫َ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬لوگوں سے اس طرح ملو کہ اگر تم مرجاؤ تو وہ تمہارے لیے روئیں اور اگر تم‬
‫زندہ رہو تو تمہارے لیے ترسیں۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪10 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: When you gain power over your‬‬
‫‪adversary pardon him by way of thanks for being able to overpower him‬‬
‫عل َيْ ِه ‪:‬‬‫عن ْ ُه ُشك ْرا ً لِل ْ ُق ْد َر ِة َ‬ ‫َاج َع ِل ال َْع ْف َو َ‬ ‫ع ُد ِ ّو َك ف ْ‬ ‫عل َى َ‬ ‫ت َ‬ ‫َال ( عليهالسالم )ِإ ذَا ق ََد ْر َ‬ ‫َو ق َ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬جب تم اپنے مخالف پر غلبہ حاصل کر لو تو اس پر غالب آنے کے شکرانے‬
‫کے طور پر اسے معاف کر دو۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪11 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: The most helpless of all men is he‬‬
‫‪who cannot find a few brothers during his life, but still more helpless. is he who‬‬
‫‪finds such a brother but loses him.‬‬
‫ج ُز ِمن ْ ُه َم ْن َضي َّ َع َم ْن َظ ِف َر ب ِِه ِمن ْ ُه ْم ‪:‬‬ ‫ع َ‬ ‫ان َو َأ ْ‬ ‫اب الِْإ ْخ َو ِ‬ ‫ع ِن اك ْ ِت َس ِ‬ ‫ج َز َ‬ ‫ج ُز الن ّ َِاس َم ْن َ‬
‫ع َ‬ ‫َال عليهالسالم‪َ :‬أ ْ‬
‫ع َ‬ ‫َو ق َ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬تمام انسانوں میں سب سے زیادہ بے بس وہ ہے جو اپنی زندگی میں چند‬
‫بھائیوں کو نہ پائے لیکن اس سے بھی زیادہ بے بس ہو۔ وہ ہے جو ایسا بھائی ڈھونڈتا ہے لیکن اسے کھو دیتا ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪12 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: When you get (only) small favours‬‬
‫‪do not push them away through lack of gratefulness.‬‬
‫الشك ِْر ‪:‬‬ ‫اها ِب ِقل َّ ِة ُّ‬ ‫اف ال ِن ّ َع ِم َفل َا تُن َ ِفّ ُروا َأق َْص َ‬ ‫َت ِإ ل َيْك ُْم َأ ْط َر ُ‬ ‫َال عليهالسالم‪ِ :‬إ ذَا َو َصل ْ‬ ‫‪.‬و ق َ‬ ‫َ‬
‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬جب تم (صرف) چھوٹی چھوٹی نعمتیں حاصل کرو تو شکر گزاری کی کمی کی ‪:‬‬
‫وجہ سے ان کو دور نہ کرو۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪13 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: He who is abandoned by near ones‬‬
‫‪is dear to remote ones.‬‬
‫يح ل َُه الَْأبْ َع ُد ‪:‬‬ ‫ب ُأ ِت َ‬ ‫َأ‬
‫َال عليهالسالم‪َ :‬م ْن َضيّ َ َع ُه ال ْ ق َْر ُ‬ ‫‪.‬و ق َ‬ ‫َ‬
‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬جسے قریب والے چھوڑ دیتے ہیں وہ دور والوں کو عزیز ہے۔ ‪:‬‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪14 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Every mischief monger cannot even‬‬
‫‪be reproved.‬‬
‫ب ‪:‬‬ ‫ون ي ُ َعاتَ ُ‬‫َال عليهالسالم ‪َ :‬ما ك ُُّل َمفْتُ ٍ‬ ‫َو ق َ‬
‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬ہر شرارت کرنے والے کو مالمت بھی نہیں کی جا سکتی۔ ‪:‬‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫========================================================================‬
‫‪15 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: All matters are subject to‬‬
‫‪destiny, so much so that sometimes death results from effort.‬‬
‫ُأ‬
‫ِير ‪:‬‬‫ُون ال َْحتْ ُف ِفي التّ َْدب ِ‬ ‫ير َحتَّى يَك َ‬ ‫ور ِلل َْمقَا ِد ِ‬ ‫َال عليهالسالم‪ :‬تَ ِذ ُّل ال ْ ُم ُ‬ ‫‪.‬و ق َ‬ ‫َ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬تمام معامالت تقدیر کے تابع ہیں‪ ،‬یہاں تک کہ بعض اوقات کوشش سے موت‬
‫آتی ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫==========================================================================‬
‫‪16 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said about those who avoided fighting on‬‬
‫‪his side: They abandoned right but did not support wrong.‬‬
‫اط َل ‪:‬‬ ‫وقال عليه السالم في الذين اعتزلوا القتال معه ‪َ :‬خ َذل ُوا ال َْح َّق‪َ ،‬ول َْم يَن ْ ُص ُروا ال ْبَ ِ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے ان لوگوں کے بارے میں فرمایا جنہوں نے اپنی طرف سے لڑنے سے گریز کیا‪ :‬انہوں‬
‫نے حق کو چھوڑ دیا لیکن غلط کا ساتھ نہیں دیا۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫===========================================================================‬
‫‪17 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: He who gallops with loose rein‬‬
‫‪collides with death.‬‬
‫عث ََر ِبَأ َجلِ ِه ‪:‬‬ ‫ان َأ َملِ ِه َ‬ ‫‪ .‬وقال عليه السالم ‪َ :‬م ْن َج َرى ِفي ِعن َ ِ‬
‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬جو ڈھیلی لگام سے سرپٹ دوڑتا ہے وہ موت سے ٹکرا جاتا ہے۔ ‪:‬‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫===========================================================================‬
‫‪18 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Forgive the shortcomings of people‬‬
‫‪of virtue and honor because when they fall into error Allah raises them up.‬‬
‫ِ‬ ‫عا ِث ٌر ِإ ال ّ َ َويَ ُد ُه بِي َ ِد‬ ‫عث ََرا ِت ِه ْم ف ََما ي َ ْعث ُُر ِمن ْ ُه ْم َ‬ ‫وء ِ‬ ‫َأ‬
‫الله ي َ ْرف َُع ُه ‪:‬‬ ‫ات َ‬ ‫وقال عليه السالم ‪ِ :‬قيل ُوا َذ ِوي ال ُْم ُر َ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬نیکوکاروں کی کوتاہیوں کو درگزر کرو کیونکہ جب وہ گمراہی میں پڑ جاتے ہیں‬
‫تعالی انہیں اٹھاتا ہے۔‬ ‫ٰ‬ ‫تو اللہ‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫===========================================================================‬
‫‪19 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: The consequence of fear is‬‬
‫‪disappointment and of bashfulness is frustration. Opportunity passes away like the‬‬
‫‪cloud. Therefore, make use of good opportunities.‬‬
‫اب‪ ،‬فَانْتَ ِه ُزوا ف َُر َص ال َْخيْ ِر ‪:‬‬ ‫ح ِ‬ ‫الس َ‬ ‫ان َوال ْ ُف ْر َص ُة َت ُم ُّر َم ّ َر َّ‬ ‫ت ال َْهيْبَ ُة بِال َْخيْبَ ِة َوال َْحي َ ُ‬
‫اء بِال ِْح ْر َم ِ‬ ‫وقال عليه السالم ‪ :‬ق ُِرن َ ِ‬
‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬خوف کا نتیجہ مایوسی ہے اور شرم کا نتیجہ مایوسی ہے۔ موقع بادل کی طرح ‪:‬‬
‫گزر جاتا ہے۔ اس لیے اچھے مواقع سے استفادہ کریں۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫===========================================================================‬
‫‪20 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said We have a right. If it is allowed‬‬
‫‪to us well and good, otherwise, we will ride on the hind part of the camel (like‬‬
‫‪lowly people) even though the night journey may be long‬‬
‫الس َرى ‪:‬‬ ‫ال ُّ‬ ‫جا َز االْب ِِل‪َ ،‬وِإ ْن َط َ‬ ‫ع َ‬ ‫اه‪َ ،‬وِإ ال ّ َ َر ِكبْنَا َأ ْ‬ ‫‪.‬وقال عليه السالم ‪ :‬لَنَا َح ّ ٌق‪َ ،‬فِإ ْن ُأ ْ‬
‫ع ِطين َ ُ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا ہمارا حق ہے۔ اگر ہمیں اجازت دی جائے تو خیر و بھالئی‪ ،‬ورنہ ہم اونٹ کے‬
‫ادنی لوگوں کی طرح) اگرچہ رات کا سفر طویل ہو۔‬ ‫ٰ‬ ‫پچھلے حصے پر سوار ہوں گے (یعنی‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫============================================================================‬
‫‪21 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: He whose deeds accord (him) a back‬‬
‫‪position cannot be given a front position because of his lineage.‬‬
‫ع َمل ُُه ل َْم ي ُ ْس ِر ْع ب ِِه َح َسبُ ُه ‪:‬‬ ‫‪.‬وقال عليه السالم ‪َ :‬م ْن َأبْ َطَأ ب ِِه َ‬
‫امیر المومنین (علیہ السالم) نے فرمایا‪ :‬جس کے اعمال میں پچھتاوا ہو اسے اس کے نسب کی وجہ سے اگال مقام ‪:‬‬
‫نہیں دیا جاسکتا۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫============================================================================‬
‫‪22 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Rendering relief to the grief-‬‬
‫‪stricken and providing comfort in hardship are among the means of atonement for‬‬
‫‪great sins.‬‬
‫وب ‪:‬‬ ‫ع ِن ال ْمك ُْر ِ‬ ‫يس َ‬ ‫وف‪َ ،‬والتَّن ْ ِف ُ‬ ‫ات ال ُّذن ُ ِ‬
‫وب ال ِْع َظا ِم ِإ غَاثَ ُة ال َْمل ُْه ِ‬ ‫‪.‬وقال عليه السالم ‪ِ :‬م ْن كَفّ ََار ِ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬غم زدہ کو راحت دینا اور سختیوں میں تسلی دینا کبیرہ گناہوں کے کفارہ میں‬
‫سے ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫============================================================================‬
‫‪23 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: O son of Adam, when you see that‬‬
‫‪your Lord, the Glorified, bestows His favours on you while you are disobeying Him,‬‬
‫‪you should fear Him.‬‬
‫َاحذ َْر ُه ‪:‬‬
‫يه ف ْ‬ ‫عل َي ْ َك ِن َع َم ُه َوَأن ْ َ‬
‫ت تَ ْع ِص ِ‬ ‫حان َ ُه يُتَاب ُِع َ‬
‫ت َربّ َ َك ُسبْ َ‬ ‫آد َم‪ِ ،‬إ ذَا َرَأي ْ َ‬
‫‪.‬وقال عليه السالم ‪ :‬يَابْ َن َ‬
‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬اے ابن آدم جب تم دیکھو کہ تمہارا رب تم پر اپنی نعمتیں نازل کرتا ہے اور ‪:‬‬
‫تم اس کی نافرمانی کر رہے ہو تو تم اس سے ڈرو۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫============================================================================‬
‫‪24 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Whenever a person conceals a thing‬‬
‫‪in his heart it manifests itself through unintentional words from his tongue and‬‬
‫‪(in) the expressions of his face.‬‬
‫ات َو ْج ِه ِه ‪:‬‬‫ح ِ‬‫ات لِ َسا ِن ِه َو َصفَ َ‬ ‫َال عليهالسالم‪َ :‬ما َأ ْض َم َر َأ َحدٌ َشيْئا ً ِإ لَّا َظ َه َر ِفي َفلَتَ ِ‬ ‫َو ق َ‬
‫‪:‬‬ ‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬جب کوئی شخص اپنے دل میں کسی چیز کو چھپاتا ہے تو وہ اس کی زبان‬
‫سے نکلے ہوئے الفاظ اور چہرے کے تاثرات سے ظاہر ہو جاتی ہے۔‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫=============================================================================‬
‫‪25 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Keep walking in your sickness as‬‬
‫‪long as you can.‬‬
‫ام ِش ب َِداِئ َك َما َم َشى ب َِك ‪:‬‬ ‫وقال عليه السالم ‪ْ :‬‬
‫امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا‪ :‬جب تک ہو سکے اپنی بیماری میں چلتے رہو۔ ‪:‬‬
‫===================================================================================‬
‫===================================================================================‬
‫=============================================================================‬

You might also like