Professional Documents
Culture Documents
Aqwal Imam Ali Eng, Urdu, Arabic
Aqwal Imam Ali Eng, Urdu, Arabic
1 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: During civil disturbance be like
an adolescent camel 1 who has neither a back strong enough for riding nor udders
for milking.
حل ََب : ع فَيُ ْ ون ،ال َ َظ ْه ٌر فَيُ ْرك ََبَ ،وال َ َض ْر ٌ .قَال(عليه السالم) :ك ُْن ِفي ال ْ ِفتْن َ ِة ك َابْ ِن اللَّبُ ِ
: امیر المومنین (علیہ السالم) نے فرمایا :خانہ جنگی کے دوران اس نوجوان اونٹ کی طرح رہو جس کی نہ تو پیٹھ
اتنی مضبوط ہو کہ وہ سوار ہو سکے اور نہ ہی دودھ پینے کے لیے تھن۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
2 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: He who adopts greed as a habit
devalues himself; he who discloses his hardship agrees to humiliation; and he who
allows his tongue to overpower his soul debases the soul.
: عل َي ْ ِه ن َ ْف ُس ُه َم ْن َأ َّم َر
ت َ ع ْن ُض ِ ّر ِه َو َهان َ ْ الط َم َع َو َر ِض َي بِال ُّذ ّ ِل َم ْن ك ََش َف َ استَ ْش َع َر ّ َ َأ
َال (عليهالسالم )ْ :ز َرى ِبن َ ْف ِس ِه َم ِن ْ
َو ق َ
.عل َيْ َها لِ َسان َ ُه
َ
امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :جو اللچ کو عادت بنا لیتا ہے وہ اپنے آپ کو گرا دیتا ہے۔ جو اپنی مشکل کو :
ظاہر کرتا ہے وہ ذلت پر راضی ہوتا ہے۔ اور جو اپنی زبان کو اپنی روح پر قابو پانے دیتا ہے وہ روح کو ذلیل کرتا ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
3 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Miserliness is shame; cowardice is
a defect; poverty disables an intelligent man from arguing his case; and a
destitute person is a stranger in his home town.
يب ِفي بَل َْد ِت ِه : ج ِت ِه َو ال ُْم ِق ُّل غ َِر ٌ ع ْن ُح َّخ ِر ُس الْفَ ِط َن َ ار َو ال ُْجبْ ُن َمنْقَ َص ٌة َو الْفَقْ ُر يُ ْ ع ٌخ ُل ََال ( عليهالسالم( :ال ْبُ ْ َو ق َ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :کنجوسی شرمندگی ہے۔ بزدلی ایک عیب ہے غربت ایک ذہین آدمی کو اپنا
مقدمہ لڑنے سے روکتی ہے۔ اور ایک بے سہارا شخص اپنے شہر میں اجنبی ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
;4 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Incapability is a catastrophe
endurance is bravery; abstinence is riches; self-restraint is a shield (against
sin); and the best companion is submission (to Allah's will).
الر َضى : ين ِ ّ اع ٌة َو ال ّز ُْه ُد ث َْر َوةٌ َو ال َْو َر ُع ُجن َّ ٌة َو ِن ْع َم ال ْ َق ِر ُ ج َ الصبْ ُر َش َ ج ُز آ َف ٌة َو ّ َ َال ( عليهالسالم) :ال َْع ْ َو ق َ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :نا اہلی ایک آفت ہے۔ برداشت بہادری ہے؛ پرہیز دولت ہے؛ ضبط نفس ایک
ڈھال ہے (گناہ کے خالف)؛ اور بہترین ساتھی فرمانبرداری (اللہ کی مرضی) ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
;5 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Knowledge is a venerable estate
good manners are new dresses; and thinking is clear mirror.
ج ّ َد َدةٌ َو ال ْ ِفك ُْر ِم ْرآةٌ َصا ِفيَ ٌة : اب ُحل ٌَل ُم َ ْآد ُ
يم ٌة َو ال َ َال ( عليهالسالم) :ال ِْعل ُْم ِو َراث َ ٌة ك َِر َ .و ق ََ
امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :علم ایک قابل احترام جائیداد ہے۔ اچھے اخالق نئے کپڑے ہیں۔ اور سوچ واضح :
آئینہ ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
6 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said : Charity is an effective cure, and
the actions of people in their present life will be before their eyes in the next
life.
عيُ ِن ِه ْم ِفي آجِ لِ ِه ْم : ب َأ ْ عاجِ لِ ِه ْم ،ن ُ ْص ُ ال ال ِْعبَا ِد ِفي َ الص َد َق ُة َد َواءٌ ُمنْجِ ٌحَ ،وَأ ْ
ع َم ُ َّ قَال عليه السالم :
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :صدقہ ایک مؤثر عالج ہے اور لوگوں کے اعمال ان کی موجودہ زندگی میں
اگلی زندگی میں ان کی آنکھوں کے سامنے ہوں گے۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
7 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said : How wonderful is man that sees
with fat, talks with a piece of flesh, hears with a bone and breathes through a
hole.
ح ٍم و يَتَكَلَّم ِبل َْح ٍم َوي َ ْس َم ُع ب َِع ْظ ٍمَ ،ويَتَنَفّ َُس ِم ْن َخ ْر ٍم : ان يَن ْ ُظ ُر ب َِش ْ جبُوا ِلهذَا االْن ْ َس ِ اع َ
ْ قَال عليه السالم :
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :انسان کتنا عجیب ہے جو چربی سے دیکھتا ہے ،گوشت کے ٹکڑے سے بات
کرتا ہے ،ہڈی سے سنتا ہے اور سوراخ سے سانس لیتا ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
8 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said : When this world advances towards
anyone (with its favours) it attributes to him other's good; and when it turns away
from him it deprives him of his own good.
اس َن نَفْ ِس ِه : ح ِ عن ْ ُه َسل َبَتْ ُه َم َ ت َ اس َن غَي ْ ِر ِه َو ِإ ذَا َأ ْدبَ َر ْ ح ِع َارتْ ُه َم َ عل َى َأ َح ٍد َأ َ َال عليهالسالمِ :إ ذَا َأقْبَل َِت ُّ
الدنْيَا َ .و ق َ
َ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :جب یہ دنیا کسی کی طرف (اپنی نعمتوں کے ساتھ) آگے بڑھتی ہے تو وہ
اس کی طرف دوسرے کی بھالئی کو منسوب کرتی ہے۔ اور جب وہ اس سے منہ موڑتا ہے تو اسے اس کی اپنی بھالئی سے
محروم کر دیتا ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
9 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Meet people in such a manner that
if you die they should weep for you and if you live they should long for you.
عل َيْك ُْم َو ِإ ْن ِع ْشتُ ْم َحن ُّوا ِإ ل َيْك ُْم : خال ََط ًة ِإ ْن ِمتّ ُْم َم َع َها بَك َْوا َ َاس ُم َ َال عليهالسالمَ :خالِ ُطوا الن ّ َ .و ق َ
َ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :لوگوں سے اس طرح ملو کہ اگر تم مرجاؤ تو وہ تمہارے لیے روئیں اور اگر تم
زندہ رہو تو تمہارے لیے ترسیں۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
10 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: When you gain power over your
adversary pardon him by way of thanks for being able to overpower him
عل َيْ ِه :عن ْ ُه ُشك ْرا ً لِل ْ ُق ْد َر ِة َ َاج َع ِل ال َْع ْف َو َ ع ُد ِ ّو َك ف ْ عل َى َ ت َ َال ( عليهالسالم )ِإ ذَا ق ََد ْر َ َو ق َ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :جب تم اپنے مخالف پر غلبہ حاصل کر لو تو اس پر غالب آنے کے شکرانے
کے طور پر اسے معاف کر دو۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
11 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: The most helpless of all men is he
who cannot find a few brothers during his life, but still more helpless. is he who
finds such a brother but loses him.
ج ُز ِمن ْ ُه َم ْن َضي َّ َع َم ْن َظ ِف َر ب ِِه ِمن ْ ُه ْم : ع َ ان َو َأ ْ اب الِْإ ْخ َو ِ ع ِن اك ْ ِت َس ِ ج َز َ ج ُز الن ّ َِاس َم ْن َ
ع َ َال عليهالسالمَ :أ ْ
ع َ َو ق َ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :تمام انسانوں میں سب سے زیادہ بے بس وہ ہے جو اپنی زندگی میں چند
بھائیوں کو نہ پائے لیکن اس سے بھی زیادہ بے بس ہو۔ وہ ہے جو ایسا بھائی ڈھونڈتا ہے لیکن اسے کھو دیتا ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
12 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: When you get (only) small favours
do not push them away through lack of gratefulness.
الشك ِْر : اها ِب ِقل َّ ِة ُّ اف ال ِن ّ َع ِم َفل َا تُن َ ِفّ ُروا َأق َْص َ َت ِإ ل َيْك ُْم َأ ْط َر ُ َال عليهالسالمِ :إ ذَا َو َصل ْ .و ق َ َ
امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :جب تم (صرف) چھوٹی چھوٹی نعمتیں حاصل کرو تو شکر گزاری کی کمی کی :
وجہ سے ان کو دور نہ کرو۔
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
13 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: He who is abandoned by near ones
is dear to remote ones.
يح ل َُه الَْأبْ َع ُد : ب ُأ ِت َ َأ
َال عليهالسالمَ :م ْن َضيّ َ َع ُه ال ْ ق َْر ُ .و ق َ َ
امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :جسے قریب والے چھوڑ دیتے ہیں وہ دور والوں کو عزیز ہے۔ :
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
14 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Every mischief monger cannot even
be reproved.
ب : ون ي ُ َعاتَ َُال عليهالسالم َ :ما ك ُُّل َمفْتُ ٍ َو ق َ
امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :ہر شرارت کرنے والے کو مالمت بھی نہیں کی جا سکتی۔ :
===================================================================================
===================================================================================
========================================================================
15 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: All matters are subject to
destiny, so much so that sometimes death results from effort.
ُأ
ِير :ُون ال َْحتْ ُف ِفي التّ َْدب ِ ير َحتَّى يَك َ ور ِلل َْمقَا ِد ِ َال عليهالسالم :تَ ِذ ُّل ال ْ ُم ُ .و ق َ َ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :تمام معامالت تقدیر کے تابع ہیں ،یہاں تک کہ بعض اوقات کوشش سے موت
آتی ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
==========================================================================
16 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said about those who avoided fighting on
his side: They abandoned right but did not support wrong.
اط َل : وقال عليه السالم في الذين اعتزلوا القتال معه َ :خ َذل ُوا ال َْح َّقَ ،ول َْم يَن ْ ُص ُروا ال ْبَ ِ
: امیر المومنین علیہ السالم نے ان لوگوں کے بارے میں فرمایا جنہوں نے اپنی طرف سے لڑنے سے گریز کیا :انہوں
نے حق کو چھوڑ دیا لیکن غلط کا ساتھ نہیں دیا۔
===================================================================================
===================================================================================
===========================================================================
17 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: He who gallops with loose rein
collides with death.
عث ََر ِبَأ َجلِ ِه : ان َأ َملِ ِه َ .وقال عليه السالم َ :م ْن َج َرى ِفي ِعن َ ِ
امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :جو ڈھیلی لگام سے سرپٹ دوڑتا ہے وہ موت سے ٹکرا جاتا ہے۔ :
===================================================================================
===================================================================================
===========================================================================
18 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Forgive the shortcomings of people
of virtue and honor because when they fall into error Allah raises them up.
ِ عا ِث ٌر ِإ ال ّ َ َويَ ُد ُه بِي َ ِد عث ََرا ِت ِه ْم ف ََما ي َ ْعث ُُر ِمن ْ ُه ْم َ وء ِ َأ
الله ي َ ْرف َُع ُه : ات َ وقال عليه السالم ِ :قيل ُوا َذ ِوي ال ُْم ُر َ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :نیکوکاروں کی کوتاہیوں کو درگزر کرو کیونکہ جب وہ گمراہی میں پڑ جاتے ہیں
تعالی انہیں اٹھاتا ہے۔ ٰ تو اللہ
===================================================================================
===================================================================================
===========================================================================
19 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: The consequence of fear is
disappointment and of bashfulness is frustration. Opportunity passes away like the
cloud. Therefore, make use of good opportunities.
اب ،فَانْتَ ِه ُزوا ف َُر َص ال َْخيْ ِر : ح ِ الس َ ان َوال ْ ُف ْر َص ُة َت ُم ُّر َم ّ َر َّ ت ال َْهيْبَ ُة بِال َْخيْبَ ِة َوال َْحي َ ُ
اء بِال ِْح ْر َم ِ وقال عليه السالم :ق ُِرن َ ِ
امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :خوف کا نتیجہ مایوسی ہے اور شرم کا نتیجہ مایوسی ہے۔ موقع بادل کی طرح :
گزر جاتا ہے۔ اس لیے اچھے مواقع سے استفادہ کریں۔
===================================================================================
===================================================================================
===========================================================================
20 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said We have a right. If it is allowed
to us well and good, otherwise, we will ride on the hind part of the camel (like
lowly people) even though the night journey may be long
الس َرى : ال ُّ جا َز االْب ِِلَ ،وِإ ْن َط َ ع َ اهَ ،وِإ ال ّ َ َر ِكبْنَا َأ ْ .وقال عليه السالم :لَنَا َح ّ ٌقَ ،فِإ ْن ُأ ْ
ع ِطين َ ُ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا ہمارا حق ہے۔ اگر ہمیں اجازت دی جائے تو خیر و بھالئی ،ورنہ ہم اونٹ کے
ادنی لوگوں کی طرح) اگرچہ رات کا سفر طویل ہو۔ ٰ پچھلے حصے پر سوار ہوں گے (یعنی
===================================================================================
===================================================================================
============================================================================
21 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: He whose deeds accord (him) a back
position cannot be given a front position because of his lineage.
ع َمل ُُه ل َْم ي ُ ْس ِر ْع ب ِِه َح َسبُ ُه : .وقال عليه السالم َ :م ْن َأبْ َطَأ ب ِِه َ
امیر المومنین (علیہ السالم) نے فرمایا :جس کے اعمال میں پچھتاوا ہو اسے اس کے نسب کی وجہ سے اگال مقام :
نہیں دیا جاسکتا۔
===================================================================================
===================================================================================
============================================================================
22 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Rendering relief to the grief-
stricken and providing comfort in hardship are among the means of atonement for
great sins.
وب : ع ِن ال ْمك ُْر ِ يس َ وفَ ،والتَّن ْ ِف ُ ات ال ُّذن ُ ِ
وب ال ِْع َظا ِم ِإ غَاثَ ُة ال َْمل ُْه ِ .وقال عليه السالم ِ :م ْن كَفّ ََار ِ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :غم زدہ کو راحت دینا اور سختیوں میں تسلی دینا کبیرہ گناہوں کے کفارہ میں
سے ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
============================================================================
23 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: O son of Adam, when you see that
your Lord, the Glorified, bestows His favours on you while you are disobeying Him,
you should fear Him.
َاحذ َْر ُه :
يه ف ْ عل َي ْ َك ِن َع َم ُه َوَأن ْ َ
ت تَ ْع ِص ِ حان َ ُه يُتَاب ُِع َ
ت َربّ َ َك ُسبْ َ آد َمِ ،إ ذَا َرَأي ْ َ
.وقال عليه السالم :يَابْ َن َ
امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :اے ابن آدم جب تم دیکھو کہ تمہارا رب تم پر اپنی نعمتیں نازل کرتا ہے اور :
تم اس کی نافرمانی کر رہے ہو تو تم اس سے ڈرو۔
===================================================================================
===================================================================================
============================================================================
24 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Whenever a person conceals a thing
in his heart it manifests itself through unintentional words from his tongue and
(in) the expressions of his face.
ات َو ْج ِه ِه :ح ِات لِ َسا ِن ِه َو َصفَ َ َال عليهالسالمَ :ما َأ ْض َم َر َأ َحدٌ َشيْئا ً ِإ لَّا َظ َه َر ِفي َفلَتَ ِ َو ق َ
: امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :جب کوئی شخص اپنے دل میں کسی چیز کو چھپاتا ہے تو وہ اس کی زبان
سے نکلے ہوئے الفاظ اور چہرے کے تاثرات سے ظاہر ہو جاتی ہے۔
===================================================================================
===================================================================================
=============================================================================
25 : Amir al-mu'minin, peace be upon him, said: Keep walking in your sickness as
long as you can.
ام ِش ب َِداِئ َك َما َم َشى ب َِك : وقال عليه السالم ْ :
امیر المومنین علیہ السالم نے فرمایا :جب تک ہو سکے اپنی بیماری میں چلتے رہو۔ :
===================================================================================
===================================================================================
=============================================================================