Professional Documents
Culture Documents
Kapitel 5 - Dokumentation
Kapitel 5 - Dokumentation
Kapitel V
Dokumentation
A. Introduktion
5.1. Dette kapitel giver vejledning, som skatteforvaltningerne skal tage i betragtning
ved udvikling af regler og/eller procedurer for dokumentation, der skal indhentes fra
skatteydere i forbindelse med en transfer pricing-forespørgsel eller risikovurdering. Den
giver også vejledning til at hjælpe skatteydere med at identificere dokumentation, der
ville være mest nyttig til at vise, at deres transaktioner opfylder armslængdeprincippet
og dermed til at løse problemer med transfer pricing og lette skatteundersøgelser.
5.3. Siden da har mange jurisdiktioner vedtaget regler for transfer pricing
dokumentation, og udbredelsen af disse krav, kombineret med en kraftig stigning i
omfanget og kompleksiteten af international koncernintern handel og den øgede kontrol
af transfer pricing-spørgsmål fra skattemyndighedernes side, har resulteret i en
betydelig øgede overholdelsesomkostninger for skatteyderne. Ikke desto mindre har
skattemyndighederne ofte fundet, at dokumentation for transfer pricing er mindre end
fuldt ud informativ og ikke tilstrækkelig til deres skattehåndhævelse og
risikovurderingsbehov.
5.4. Den følgende diskussion identificerer tre formål med regler for transfer pricing
dokumentation. Diskussionen giver også vejledning i udviklingen af sådanne regler,
så overholdelse af transfer pricing er mere ligetil og mere konsistent mellem
jurisdiktioner, samtidig med at skatteforvaltningerne får mere fokuseret og nyttig
information til transfer pricing risikovurderinger og revisioner. En vigtig overordnet
overvejelse i forbindelse med udviklingen af sådanne regler er at balancere nytten
af dataene for skattemyndighederne til risikovurdering af transfer pricing og andre
formål med eventuelle øgede overholdelsesbyrder, der pålægges skatteyderne. I
den forbindelse bemærkes det, at klare og bredt vedtagne dokumentationsregler
kan reducere overholdelsesomkostninger, som ellers kunne opstå i en transfer
pricing-tvist.
5.6. Hvert af disse mål bør overvejes ved udformningen af passende indenlandske
transfer pricing-dokumentationskrav. Det er vigtigt, at skatteyderne skal omhyggeligt
vurdere, på eller før tidspunktet for indgivelse af en selvangivelse, deres egen
overholdelse af de gældende regler for transfer pricing. Det er også vigtigt, at
skattemyndighederne kan få adgang til de oplysninger, de har brug for til at foretage
en risikovurdering af transfer pricing for at træffe en informeret beslutning om,
hvorvidt der skal udføres en revision. Derudover er det vigtigt, at skattemyndighederne
rettidigt kan få adgang til eller kræve alle yderligere oplysninger, der er nødvendige
for at gennemføre en omfattende revision, når beslutningen om at gennemføre en
sådan revision er truffet.
5.21. Bilag I til kapitel V i disse retningslinjer angiver de oplysninger, der skal
medtages i masterfilen.
C.3. Land-for-land-rapport
5,24. Land-for-land-rapporten kræver aggregerede skattejurisdiktionsdækkende
oplysninger vedrørende den globale fordeling af indkomsten, de betalte skatter
og visse indikatorer for placeringen af økonomisk aktivitet blandt skattejurisdiktioner,
hvor MNE-gruppen opererer. Rapporten kræver også en fortegnelse over alle de
konstituerende enheder, for hvilke der indberettes finansielle oplysninger, inklusive
skattejurisdiktionen for stiftelsen, hvor den er forskellig fra den skattejurisdiktion,
hvor bopælen er beliggende, samt arten af de vigtigste forretningsaktiviteter, der
udføres af den pågældende konstituerende enhed .
5,25. Land-for-land-rapporten vil være nyttig til risikovurderinger på højt niveau af
transfer pricing. Den kan også bruges af skattemyndigheder til at vurdere andre
BEPS-relaterede risici og, hvor det er relevant, til økonomiske og statistiske
analyser. Oplysningerne i land-for-land-rapporten bør dog ikke bruges som en
erstatning for en detaljeret transfer pricing-analyse af individuelle transaktioner og
priser baseret på en fuld funktionel analyse og en komplet
sammenlignelighedsanalyse. Oplysningerne i land-for-land-rapporten udgør i sig
selv ikke afgørende bevis for, at overførselspriser er eller ikke er passende. Den
bør ikke bruges af skattemyndigheder til at foreslå justeringer af transfer pricing
baseret på en global formel indkomstfordeling.
5,26. Bilag III til kapitel V i disse retningslinjer indeholder en modelskabelon til
land-for-land-rapporten sammen med dens ledsagende instruktioner.
D. Overholdelsesproblemer
5,28. Skatteydere bør ikke forventes at pådrage sig uforholdsmæssigt høje omkostninger og
byrder i forbindelse med udarbejdelse af dokumentation. Derfor bør skattemyndighederne
afveje anmodninger om dokumentation mod de forventede omkostninger og administrative
byrder for skatteyderne ved at oprette den. Hvis en skatteyder med rimelighed under
hensyntagen til principperne i disse retningslinjer godtgør, at der enten ikke findes
sammenlignelige data, eller at omkostningerne ved at lokalisere de sammenlignelige data ville
være uforholdsmæssigt høje i forhold til de omhandlede beløb, bør skatteyderen ikke pålægges
omkostninger ved at søge efter sådanne data.
D.2. Tidsramme
5,29. Praksis med hensyn til tidspunktet for udarbejdelsen af dokumentationen er forskellig
mellem jurisdiktioner. Nogle jurisdiktioner kræver, at oplysningerne er afsluttet, inden
selvangivelsen indgives. Andre kræver, at dokumentation er på plads, når revisionen
påbegyndes. Der er også forskellige i praksis med hensyn til mængden af tid, som skatteyderne
får til at svare på specifikke skattemyndigheders anmodninger om dokumentation og andre
revisionsrelaterede oplysninger . Disse forskelle i tidskravene til at give oplysninger kan øge
skatteydernes vanskeligheder med at prioritere og give de rigtige oplysninger til
skatteforvaltningerne på det rigtige tidspunkt.
5.30. Den bedste praksis er at kræve, at den lokale fil færdiggøres senest på forfaldsdatoen
for indgivelse af selvangivelsen for det pågældende regnskabsår.
Masterfilen bør gennemgås og om nødvendigt opdateres inden forfaldsdatoen for selvangivelsen
for MNE-koncernens ultimative forælder. I jurisdiktioner, der følger politikker for revision af
transaktioner, som de finder sted under samarbejdsprogrammer, kan det være nødvendigt, at
visse oplysninger gives forud for indgivelsen af selvangivelsen.
5,31. Med hensyn til land-for-land-rapporten anerkendes det, at endelige lovpligtige regnskaber
og andre finansielle oplysninger, der kan være relevante for de land-for-land-data, der er
beskrevet i bilag III, i nogle tilfælde ikke kan færdiggøres før efter forfaldsdagen. dato for
selvangivelser i nogle jurisdiktioner for et givet regnskabsår. Under de givne omstændigheder
kan datoen for færdiggørelsen af land-for-land-rapporten beskrevet i bilag III til kapitel V i disse
retningslinjer forlænges til et år efter den sidste dag i regnskabsåret for det ultimative
moderselskab til den multinationale koncern.
D.3. Væsentlighed
5,32. Ikke alle transaktioner, der finder sted mellem associerede virksomheder, er tilstrækkeligt
væsentlige til at kræve fuld dokumentation i den lokale fil. Skatteforvaltningerne har en interesse
i at se de vigtigste oplysninger
D.6. Sprog
5,39. Nødvendigheden af at levere dokumentation på lokalt sprog kan udgøre en
komplicerende faktor med hensyn til overholdelse af transfer pricing i det omfang, der
kan være involveret betydelig tid og omkostninger ved at oversætte dokumenter. Det
sprog, som transfer pricing-dokumentation skal indsendes på, bør være fastlagt i
henhold til lokal lovgivning. Jurisdiktioner opfordres til at tillade indlevering af transfer
pricing-dokumentation på almindeligt anvendte sprog, hvor det ikke vil kompromittere
dokumenternes anvendelighed. Hvor skattemyndighederne mener, at oversættelse af
dokumenter er nødvendig, bør de fremsætte specifikke anmodninger om oversættelse
og give tilstrækkelig tid til at gøre en sådan oversættelse så behagelig som muligt.
D.7. Straffe
5,40. Mange jurisdiktioner har vedtaget dokumentationsrelaterede sanktioner for at sikre
effektiv drift af transfer pricing dokumentationskrav.
De er designet til at gøre manglende overholdelse dyrere end overholdelse.
Straffeordninger er underlagt lovene i hver enkelt jurisdiktion.
Praksis mellem jurisdiktioner med hensyn til transfer pricing dokumentationsrelaterede
sanktioner varierer meget. Eksistensen af forskellige lokale sanktionsordninger i
forskellige jurisdiktioner kan påvirke kvaliteten af skatteydernes overholdelse, således at
skatteyderne kan blive drevet til at favorisere en jurisdiktion frem for en anden i deres
overholdelsespraksis.
5,43. En anden måde for jurisdiktioner at tilskynde skatteydere til at opfylde kravene til
transfer pricing-dokumentation er ved at designe overholdelsesincitamenter såsom
strafbeskyttelse eller et skift i bevisbyrden. Hvor dokumentationen opfylder kravene og
indsendes rettidigt, kan skatteyderen fritages for skattemæssige sanktioner eller
pålægges en lavere bødesats, hvis der foretages og opretholdes en transfer pricing-
justering, uanset fremlæggelsen af dokumentation. I nogle jurisdiktioner, hvor skatteyderen
bærer bevisbyrden vedrørende transfer pricing-spørgsmål, tilbyder en flytning af
bevisbyrden til skatteforvaltningens side, hvor tilstrækkelig dokumentation fremlægges
rettidigt, en anden foranstaltning, der kunne bruges til at skabe et incitament til overførsel
overholdelse af prisdokumentation.
D.8. Fortrolighed
5,44. Skattemyndighederne bør tage alle rimelige skridt for at sikre, at der ikke er nogen
offentlig offentliggørelse af fortrolige oplysninger (forretningshemmeligheder,
videnskabelige hemmeligheder osv.) og andre kommercielt følsomme oplysninger
indeholdt i dokumentationspakken (masterfil, lokal fil og land-for-land) Rapport).
Skattemyndighederne bør også forsikre skatteyderne om, at oplysningerne i transfer
pricing-dokumentationen forbliver fortrolige. I tilfælde , hvor videregivelse er påkrævet i
offentlige retssager eller retsafgørelser, bør der gøres alt for at sikre, at fortroligheden
opretholdes, og at oplysninger kun videregives i det omfang, det er nødvendigt.
5,46. Kravet om at bruge de mest pålidelige oplysninger vil normalt, men ikke altid,
kræve brug af lokale sammenlignelige frem for brugen af regionale sammenlignelige,
hvor sådanne lokale sammenlignelige er rimeligt tilgængelige. Brugen af regionale
sammenlignelige værdier i transfer pricing-dokumentation udarbejdet for jurisdiktioner i
samme geografiske region i situationer, hvor passende lokale sammenlignelige data er
tilgængelige, vil i nogle tilfælde ikke være i overensstemmelse med forpligtelsen til at
stole på de mest pålidelige oplysninger. Mens forenklingsfordelene ved at begrænse
antallet af sammenlignelige søgninger, som en virksomhed skal foretage, er indlysende,
og væsentlighed og complianceomkostninger er relevante faktorer at overveje, bør et
ønske om at forenkle overholdelsesprocesser ikke gå så langt som at undergrave
overholdelsen af kravet om bruge den mest pålidelige tilgængelige information.
Se afsnit 1.132-1.133 om markedsforskelle og multijurisdiktionsanalyser for yderligere
detaljer om, hvornår lokale sammenlignelige produkter er at foretrække.
5,47. Det anbefales ikke, især på stadiet af transfer pricing-risikovurdering, at kræve,
at transfer pricing-dokumentationen skal være certificeret af en ekstern revisor eller
anden tredjepart. Tilsvarende anbefales obligatorisk brug af konsulentfirmaer til at
udarbejde transfer pricing-dokumentation.
E. Implementering
5,48. Dette afsnit indeholder vejledning til at sikre en effektiv og ensartet implementering
af transfer pricing-dokumentationskrav, og især land-for-land-rapportering.
E.2. Land-for-land-rapport
E.2.2. Hvilke multinationale grupper skal være forpligtet til at indsende Country-by
Landerapport?
5,51. Det anbefales, at alle multinationale grupper skal indsende land-for-land-
rapporten hvert år undtagen som følger.
5,52. Der vil være en undtagelse fra det generelle krav om registrering for
multinationale koncerner med en årlig konsolideret koncernomsætning i det
umiddelbart foregående regnskabsår på mindre end EUR 750 mio. eller et næsten
tilsvarende beløb i indenlandsk valuta pr. januar 2015. Hvis f.eks. MNE, der fører sine
finansielle regnskaber på kalenderårsbasis, har 625 mio. EUR i konsolideret
koncernomsætning for sit 2015-kalenderår, og det ville ikke være forpligtet til at
indsende land-for-land-rapporten i nogen jurisdiktion med hensyn til dets regnskabsår,
der slutter 31. december 2016.
5,53. Det menes, at undtagelsen beskrevet i punkt 52, som giver en tærskel på 750
mio. EUR, vil udelukke ca. 85 til 90 % af multinationale koncerner fra kravet om at
indgive land-for-land-rapporten, men at land-for-land-rapporten Landerapporten vil
ikke desto mindre blive indsendt af multinationale koncerner, der kontrollerer ca. 90
% af virksomhedens indtægter. Den foreskrevne fritagelsestærskel repræsenterer
derfor en passende afvejning af indberetningsbyrde og fordele for skattemyndighederne.
5,55. Det vurderes, at der ikke bør vedtages nogen undtagelser fra indgivelse af land-
for-land-rapporten bortset fra de undtagelser, der er skitseret i dette afsnit. Der bør
navnlig ikke gives særlige branchefritagelser, ingen generel undtagelse for
investeringsfonde, og der bør ikke gives nogen undtagelse for ikke-virksomhedsselskaber
eller ikke-offentlige virksomheder. Uanset denne konklusion bør multinationale
koncerner med indkomst fra international transport eller transport på indre vandveje,
som er omfattet af traktatbestemmelser, der er specifikke for sådanne indkomster, og
i henhold til hvilke beskatningsrettighederne på sådanne indkomster udelukkende
tildeles én jurisdiktion, inkludere de nødvendige oplysninger af land-for-land-
rapportskabelonen med hensyn til sådanne indkomster kun mod navnet på den
jurisdiktion, hvortil de relevante traktatbestemmelser tildeler disse beskatningsrettigheder.
Fortrolighed 5.57.
Jurisdiktioner bør have på plads og håndhæve juridisk beskyttelse af
fortroligheden af de rapporterede oplysninger. Sådanne beskyttelser vil bevare
fortroligheden af land-for-land-rapporten i et omfang, der mindst svarer til den
beskyttelse, der ville gælde, hvis sådanne oplysninger blev leveret til
jurisdiktionen i henhold til bestemmelserne i den multilaterale konvention om
gensidig administrativ bistand i skattesager, en Tax Information Exchange
Agreement (TIEA) eller en skattetraktat, der opfylder den internationalt aftalte
standard for information efter anmodning, som gennemgået af Global Forum on
Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes . Sådanne
beskyttelser omfatter begrænsning af brugen af oplysninger, regler om de
personer, som oplysningerne må videregives til, ordre public mv.
Konsistens
5,58. Jurisdiktioner bør gøre deres bedste for at vedtage et lovkrav om, at
multinationale koncerners ultimative moderenheder, der er hjemmehørende i
deres jurisdiktion, udarbejder og indsender land-for-land-rapporten, medmindre
de er undtaget som angivet i afsnit 5.52. Jurisdiktioner bør anvende
standardskabelonen i bilag III til kapitel V i disse retningslinjer. Med andre ord
vil ingen jurisdiktion under denne betingelse kræve, at land-for-land-rapporten
enten indeholder yderligere oplysninger, der ikke er indeholdt i bilag III, og den
vil heller ikke undlade at kræve indberetning af oplysninger, der er inkluderet i bilag III.
E.2.4.1. Ramme
5,60. Jurisdiktioner bør rettidigt kræve land-for-land-rapportering fra de ultimative
moderenheder for multinationale koncerner, der er hjemmehørende i deres
jurisdiktion og omhandlet i afsnit E.2.2, og udveksle disse oplysninger på
automatisk basis med de jurisdiktioner, hvor multinationale koncerner opererer,
og som opfylder betingelserne anført i afsnit E.2.3. Kun i tilfælde, hvor en
jurisdiktion undlader at give oplysninger til en jurisdiktion, der opfylder
betingelserne anført i afsnit E.2.3, fordi (a) den ikke har krævet land-for-land-
rapportering fra den ultimative moderenhed for sådanne multinationale grupper,
(b) nej aftalen om den kompetente myndighed er blevet aftalt rettidigt i henhold
til de gældende internationale aftaler i jurisdiktionen om udveksling af land-for-
land-rapporter, eller (c) det er blevet fastslået, at der er en manglende udveksling
af oplysningerne i praksis med en jurisdiktion efter at være blevet enige med
den pågældende jurisdiktion om at gøre det, vil en sekundær mekanisme blive
accepteret, alt efter hvad der er relevant, gennem lokal indgivelse eller gennem
indsendelse af land-for-lande- rapporter af et udpeget medlem af MNE-gruppen,
der handler i stedet for den ultimative moderenhed og automatisk udveksling af
disse rapporter af dens jurisdiktion af skattemæssigt hjemsted.
1. Adgang til en gensidig aftaleprocedure (MAP) vil være tilgængelig, når regering-til-regering
udveksling af land-for-land-rapporter er baseret på bilaterale traktater. I tilfælde, hvor de
internationale aftaler, som regering-til-regering-udvekslingerne af land-for-land-rapporterne
er baseret på, ikke indeholder bestemmelser, der giver adgang til MAP, forpligter
jurisdiktionerne sig til i den kompetente myndighedsaftale, der skal udvikles en mekanisme
for kompetente myndigheder. myndighedsprocedurer til at drøfte med det formål at løse
sager med uønskede økonomiske udfald, herunder hvis sådanne sager opstår for enkelte
virksomheder.