Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

CÔNG TY CP GALAXY EDUCATION CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

- CHI NHÁNH HÀ NỘI Độc lập - Tự do - Hạnh phúc


Số:

HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ


Hợp đồng dịch vụ này ("Hợp đồng" này) được lập bởi và giữa:

Bên A : CÔNG TY CỔ PHẦN GALAXY EDUCATION - CHI NHÁNH HÀ NỘI


Tầng 2, Văn phòng 6 (Tòa nhà nối giữa 17T7&17T8) KĐTM Trung Hòa, P. Nhân
Địa chỉ :
Chính, Q. Thanh Xuân, Hà Nội
Người đại diện : Ông Phạm Giang Linh Quốc tịch: Việt Nam
Chức vụ : Giám đốc
Ngày sinh : 08/07/1978
Điện thoại : (028) 7300 - 3267
(Dưới đây gọi là "Bên A")

Bên B
Họ và tên : Quốc tịch: Việt Nam
Ngày sinh : Giới tính:
Địa chỉ thường trú :
Số CMND/CCCD : Ngày cấp:
Nơi cấp:
Nghề nghiệp :
Mã số thuế cá nhân :
Nơi đăng ký quản lý :
(Dưới đây gọi là "Bên B")

Các bên thỏa thuận ký kết Hợp đồng này và cam kết làm đúng những điều khoản sau đây:
ĐIỀU 1: ĐỐI TƯỢNG HỢP ĐỒNG
1. Vị trí công việc:
2. Hợp đồng này đưa ra các quy định về việc cung cấp dịch vụ của bên B cho bên A. Nội dung cụ thể bao gồm:
#N/A
#N/A
#N/A
3. Địa điểm thực hiện dịch vụ: Trong khu vực

ĐIỀU 2: THỜI GIAN THỰC HIỆN


Hợp đồng này được thực hiện kể
(Trừ khi bị chấm dứt sớm theo quy định của Hợp đồng này hoặc trừ khi được gia hạn do các Bên ký xác nhận
bằng văn bản).

ĐIỀU 3: GIÁ TRỊ HỢP ĐỒNG


3.1 Đơn giá dịch vụ là:

Trước khi thanh toán cho Bên B, Bên A có nghĩa vụ khấu trừ và nộp thay Bên B thuế thu nhập cá nhân tạm thời
(10%) theo quy định hiện hành của pháp luật Việt Nam. Bên B có trách nhiệm tự quyết toán nghĩa vụ thuế thu
nhập cá nhân của Bên B với cơ quan có thẩm quyền.
3.2. Phương thức nghiệm thu: Bên B ủy quyền cho Quản lý Bộ phận nghiệm thu khối lượng/số lượng/thời gian
hoàn thành công việc hàng tháng với Bên A, kết quả nghiệm thu là cơ sở để thanh toán thù lao hàng tháng.

1
3.3 Bên A sẽ thanh toán cho Bên B chi phí thực tế căn cứ trên Biên bản nghiệm thu (“Biên Bản Nghiệm Thu”).
Các Bên tại đây đồng ý rằng chi phí thực tế Bên A sẽ thanh toán cho Bên B không vượt quá Giá trị Hợp đồng,
trừ trường hợp có chi phí phát sinh thêm do yêu cầu của Bên A. Các chi phí phát sinh (nếu có) phải được sự chấp
thuận của Bên A cho Bên B trước khi thực hiện. Bên A sẽ không chịu trách nhiệm thanh toán cho những hạng
mục không được sự chấp thuận của Bên A.

ĐIỀU 4: THANH TOÁN


4.1 Việc thanh toán sẽ được thực hiện phụ thuộc vào Lịch thanh toán 1 lần/tháng theo quy định nội bộ của Bên
A (“Lịch Thanh Toán”). Trong trường hợp đến hạn thanh toán mà đã quá ngày thanh toán gần nhất theo Lịch
Thanh Toán thì việc thanh toán sẽ được thực hiện vào ngày thanh toán kế tiếp theo Lịch Thanh Toán. Lịch
Thanh Toán sẽ được thông báo cho Bên B sau khi ký kết Hợp đồng. Bên A bảo lưu quyền thay đối Lịch Thanh
Toán này bất cứ lúc nào bằng văn bản thông báo trước cho Bên B.
4.2 Hình thức thanh toán: Chuyển khoản vào tài khoản cá nhân của Bên B. Tài khoản thụ hưởng là:
Tên chủ tài khoản:
Số tài khoản:
Ngân hàng:

ĐIỀU 5: QUYỀN VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC BÊN


5.1 Quyền và trách nhiệm của Bên A:
5.1.1Thanh toán đầy đủ và đúng hạn giá trị Hợp đồng cho Bên B;
5.1.2 Phối hợp chặt chẽ, tạo điều kiện thuận lợi cho Bên B thực hiện Dịch Vụ quy định tại Hợp đồng này;
5.1.3 Cung cấp đầy đủ tài liệu liên quan cho Bên B để thực hiện dịch vụ theo quy định tại Điều 1 của Hợp đồng;
5.1.4 Toàn bộ bản quyền và quyền sở hữu trí tuệ của Dịch Vụ, kết quả Dịch Vụ do Bên B tạo ra trong quá trình
thực hiện Hợp đồng này thuộc quyền sở hữu hợp pháp của Bên A. Bên A là đơn vị duy nhất được quyền tự do
sử dụng, thu lợi và định đoạt các kết quả của Dịch Vụ, bản quyền và các quyền sở hữu trí tuệ có liên quan.
Không có điều khoản nào theo Hợp đồng này ngăn cản việc đăng ký, xác lập quyền sở hữu trí tuệ của Bên A đối
với kết quả Dịch Vụ này. Bên B có trách nhiệm ký kết các thỏa thuận, thông báo hay bất kỳ văn bản, tài liệu nào
được yêu cầu để xác nhận quyền sở hữu của Bên A đối với các kết quả Dịch Vụ này.
5.2 Quyền và trách nhiệm của Bên B:
5.2.1 Cung cấp Dịch vụ cho Bên A một cách đầy đủ, chuyên nghiệp.
5.2.2 Bồi thường cho Bên A các thiệt hại phát sinh đối với các trang thiết bị mà Bên A cung cấp cho Bên B để
thực hiện Dịch Vụ (nếu có), trừ khi có thỏa thuận khác;
5.2.3 Báo cáo tiến độ thực hiện Dịch Vụ cho Bên A và báo cáo các trở ngại đối với việc thực hiện Dịch Vụ.
Phải đảm bảo hoàn thành đầy đủ, đúng tiến độ thực hiện Dịch Vụ theo quy định tại Hợp đồng.
5.2.4 Chịu trách nhiệm tổng hợp tất cả các Biên bản nghiệm thu tại các địa điểm Bên B thực hiện Dịch Vụ cho
Bên A và gửi lại cho Bên A khi Dịch Vụ được hoàn tất.
5.2.5 Bên B cam kết kết quả Dịch Vụ theo Hợp đồng này không vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của bất cứ một tổ
chức hoặc cá nhân nào khác. Bên B sẽ chịu trách nhiệm bảo đảm và giữ cho Bên A tránh khỏi mọi tổn thất và
khiếu nại về sức khỏe hoặc thiệt hại đối với bên thứ ba hoặc bất kỳ tổn thất về tài sản của bên thứ ba là kết quả
của việc cung cấp Dịch Vụ theo Hợp đồng này.
5.2.6 Thực hiện các công việc khác quy định tại Hợp đồng này.

ĐIỀU 6: KHÔNG LÔI KÉO KHÁCH HÀNG HOẶC NHÂN VIÊN CỦA BÊN A
6.1 Trong suốt thời hạn Hợp Đồng này và trong thời hạn không xác định sau khi chấm dứt Hợp Đồng này vì bất
kỳ lý do gì, Bên B sẽ không, hoặc riêng rẽ hay cùng với người khác hoặc thay mặt bên thứ ba, trực tiếp hoặc
gián tiếp:
Dụ dỗ hoặc lôi kéo khách hàng của Bên A hoặc công ty liên quan của Bên A nhằm mục đích đưa ra cho những
khách hàng này các hàng hoá và dịch vụ tương tự hoặc cạnh tranh với những hàng hoá và dịch vụ mà Bên A

2
hoặc công ty liên quan của Bên A cung cấp;
Dụ dỗ, lôi kéo hoặc mời làm việc hoặc tuyển dụng hoặc đề xuất hoặc ký kết hợp đồng hay dịch vụ với Bên B
hoặc cộng tác viên của Bên A hoặc công ty liên quan của Bên A;
Xui khiến hoặc cho phép bất kỳ người nào trực tiếp hoặc gián tiếp thuộc quyền quản lý của mình thực hiện các
hành vi hoặc công việc quy định tại Điều 0(0) hoặc Điều 0(0) Hợp đồng này.
6.2 Mỗi nghĩa vụ quy định tại Điều 7.1 Hợp đồng này là nghĩa vụ riêng rẽ và được thi hành riêng rẽ. Trong
trường hợp toàn bộ hoặc một phần nội dung trong các điều khoản quy định tại Điều 7.1 không thể thi hành, thì
những nội dung không thể thi hành sẽ bị xoá bỏ và việc xoá bỏ này sẽ không ảnh hưởng đến việc thi hành các
nội dung còn lại.

ĐIỀU 7: SỞ HỮU TRÍ TUỆ VÀ BẢO MẬT THÔNG TIN


7.1 Sở hữu trí tuệ:
7.1.1 Bên B hiểu và đồng ý cam kết với Bên A và chuyển giao cho Bên A bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào phát
sinh trong thời gian làm việc cho Bên A.
7.1.2 Bên B đồng ý rằng bất kỳ phát minh, sáng chế, quy trình bí mật, thiết kế, phần mềm tin học, cải tiến trong
quy trình hoặc tài liệu do Bên B thực hiện hoặc khám phá trong quá trình làm việc hoặc liên quan đến công việc
của Bên A, công ty mẹ, công ty con hoặc các công ty liên kết của Bên A (sau đây gọi chung là “Nhóm Công
Ty”), phải được tiết lộ cho Bên A và sẽ thuộc quyền sở hữu duy nhất của Bên A mà không đi kèm với việc đòi
hỏi bất kỳ các lợi ích tài chính nào từ Bên A.
7.1.3 Bên B hiểu rằng Bên A là chủ sở hữu của tất cả các tài sản quyền tác giả dưới bất kỳ bản chất nào do Bên
B tạo ra trong thời gian làm việc cho Bên A trong phạm vi quyền tác giả. Bên B đồng ý thêm rằng, trong phạm
vi mà pháp luật cho phép:
- Từ bỏ bất kỳ quyền nhân thân mà Bên B có thể có theo pháp luật Việt Nam về quyền tác giả; và/hoặc
- Chấp thuận, trong phạm vi mà chấp thuận là cần thiết theo pháp luật Việt Nam về quyền tác giả, cho Bên A
được thực hiện toàn bộ và bất kỳ hành vi hoặc từ bỏ nào (dù xảy ra trước hay sau khi Bên B chấp thuận) liên
quan đến tất cả các sản phẩm trí tuệ sáng tạo nào do Bên B tạo nên trong thời gian làm việc cho Bên A.
7.1.4 Theo yêu cầu của Bên A, bằng kinh phí do Bên A chịu, Bên B phải nộp đơn hoặc tham gia nộp đơn cấp
bằng sáng chế hoặc các quyền/biện pháp bảo vệ quyền tài sản trí tuệ khác dưới tên Bên A tại bất kỳ nơi nào trên
thế giới cho bất kỳ phát minh, sáng chế, quy trình bí mật, thiết kế, phần mềm tin học, cải tiến trong quy trình
hoặc tài liệu được tạo ra trong thời gian làm việc cho Bên A; phải ký tất cả các tài liệu và thực hiện tất cả các
hành động cần thiết để có được giấy cấp bằng sáng chế hoặc đạt được các bảo vệ đối với quyền tài sản trí tuệ
khác.
7.1.5 Bên B phải ký kết tất cả tài liệu và thực hiện tất cả các hành vi hợp pháp mà Bên A cho là phù hợp và cần
thiết để chuyển giao và hợp pháp hóa quyền sở hữu của Bên A đối với bất kỳ tài sản trí tuệ nào nêu tại điều 7
này, và bất kỳ sản phẩm phát sinh từ các quyền tài sản trí tuệ như vậy. Theo đó, Bên A là chủ sở hữu và là bên
thụ hưởng duy nhất đối với tất cả các quyền và quyền sở hữu, lợi ích có liên quan.
7.2 Bảo mật thông tin:
7.2.1 Bên B ghi nhận rằng trong phạm vi công việc của mình tại Công Ty, Bên B sẽ có khả năng tiếp cận với
những thông tin có tính chất bí mật của Công Ty, bao gồm, nhưng không giới hạn ở tất cả kiến thức và thông tin
liên quan đến thương mại, hoạt động kinh doanh, hoạt động, tổ chức, tài chính, quy trình, giao dịch, tiêu chuẩn
kỹ thuật, phương pháp, thiết kế, công thức và công nghệ của và liên quan đến Nhóm Công Ty, cũng như những
dạng thông tin khác mà Công Ty có thể xác định là bí mật và quan trọng đối với hoạt động của Công Ty tùy
từng thời điểm (sau đây gọi là “Thông Tin Bảo Mật”)
7.2.2 Bên B phải giữ bí mật và sẽ không (trừ khi được phép của Bên A) được sử dụng hoặc tiết lộ hoặc cố tình
tiết lộ bất kỳ Thông Tin Bảo Mật nào mà Bên B biết trong thời hạn Hợp Đồng cho bất kỳ ai. Nghĩa vụ này sẽ áp
dụng trong suốt và sau khi chấm dứt Hợp Đồng này mà không có hạn chế, nhưng sẽ không áp dụng đối với

3
thông tin hoặc kiến thức khác mà không phải là do việc tiết lộ trái phép hoặc vi phạm khác đối với giới hạn này
từ phía Bên B.
7.2.3 Tất cả sổ sách ghi chép, tài liệu, bản vẽ và giấy tờ khác bao gồm các ghi chép riêng tư liên quan đến
Nhóm Công Ty, và tất cả bản sao và đoạn trích của chúng mà Bên B lập hoặc nhận được trong quá trình làm việc
cũng được xem là chứa đựng Thông Tin Bảo Mật, sẽ chỉ được sử dụng cho mục đích của Nhóm Công Ty, và sẽ
được trả lại theo yêu cầu của Bên A ở bất kỳ thời điểm nào, và sau khi chấm dứt Hợp Đồng này mà không cần có
bất kỳ yêu cầu hoàn trả nào.
7.2.4 Bên B chỉ sử dụng Thông Tin Bảo Mật cho mục tiêu thực hiện công việc quy định trong Hợp đồng này
hoặc theo sự phân công của Ban Giám Đốc và/ hoặc người có trách nhiệm quản lý trực tiếp theo sự ủy nhiệm
của Ban Giám Đốc và chỉ tiết lộ Thông Tin khi có sự đồng ý chính thức bằng văn bản hoặc các hình thức tương
đương khác của người đại diện hợp pháp của Bên A;
7.2.5 Trong trường hợp Hợp đồng này chấm dứt, Bên B phải hoàn trả mọi Thông Tin Bảo Mật và vật chứa
Thông Tin Bảo Mật đã được cung cấp hoặc tạo lập cho đại diện Bên A mà không có bất kì sự sao chép nào;
7.2.6 Mọi thông tin được chuẩn bị bởi Bên B trong quá trình làm việc sẽ được tiêu hủy mà không có bất kì sự
sao chép nào trừ khi có thỏa thuận riêng hoặc hướng dẫn cụ thể của Bên A;
7.2.7 Mặc dù thông tin được hoàn trả hoặc tiêu hủy theo quy định tại Điều này, Bên B vẫn tiếp tục bị ràng buộc
bởi nghĩa vụ bảo mật.
7.3 Trách nhiệm do vi phạm cam kết bảo mật thông tin
7.3.1 Các bên đồng ý rằng nghĩa vụ bảo mật quy định tại Điều e Hợp đồng này là cần thiết và hợp lý để bảo vệ
cho Bên A và công việc kinh doanh của Bên A. Mọi hành vi tiết lộ, sử dụng thông tin do Bên B thực hiện ngoài
mục đích thực hiện công việc theo Hợp đồng này là hành vi vi phạm và Bên vi phạm hoàn toàn chịu trách nhiệm
trước pháp luật và trước Bên A;
7.3.2 Bên B thừa nhận rằng bất kì hành vi vi phạm hoặc đe dọa nào sẽ gây ra những thiệt hại không thể khắc
phục được cho Bên A;
7.3.3 Bên có hành vi vi phạm phải thực hiện mọi biện pháp khắc phục hậu quả được quy định theo pháp luật,
theo yêu cầu của Bên cung cấp thông tin với điều kiện yêu cầu đó hợp lý;
7.3.4 Ngoài những biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại Điều này, Bên có hành vi vi phạm phải bồi thường
thiệt hại thực tế phát sinh cho Bên A theo quy định của pháp luật.

ĐIỀU 8: SỰ KIỆN BẤT KHẢ KHÁNG


8.1 Sự kiện Bất Khả Kháng là các sự kiện xảy ra ngoài dự kiến cũng như ngoài tầm kiểm soát hợp lý của một
trong Các Bên hoặc Các Bên khiến cho một trong Các Bên hoặc Các Bên không thể thực hiện các nghĩa vụ theo
Hợp đồng này, bao gồm nhưng không giới hạn thiên tai (bao gồm, nhưng không giới hạn lụt lội, bão, động đất),
chiến tranh (dù đã được tuyên bố hay không), chiến sự, nội chiến, xung đột, các hoạt động quân sự để chuẩn bị
hoặc là hậu quả của chiến tranh, khủng bố, hoạt động thù địch, giao tranh địa phương, bất hòa dân tộc, nổi loạn,
bạo động, cấm vận, đình công, cháy nổ, hoạt động của chính phủ hoặc thay đổi chính sách.
8.2 Nghĩa vụ của Bên bị ảnh hưởng bởi sự kiện Bất Khả Kháng:
- Trong vòng 48 (bốn mươi tám) giờ, thông báo ngay cho Bên còn lại về sự kiện Bất Khả Kháng;
- Trong vòng 07 (bảy) ngày, phải cung cấp cho Bên còn lại bằng chứng để chứng minh về sự kiện Bất Khả
Kháng.
8.3 Quyền lợi của Bên bị ảnh hưởng bởi sự kiện Bất Khả Kháng:
- Được miễn hoặc hoãn thi hành nghĩa vụ trong một thời gian tương ứng với thời gian xảy ra sự kiện Bất Khả
Kháng cộng với thời gian cần thiết khắc phục hậu quả do sự kiện Bất Khả Kháng gây ra. Tuy nhiên nếu thời
gian này kéo dài quá 30 (ba mươi) ngày thì một Bên có quyền yêu cầu chấm dứt Hợp đồng.
- Không phải thanh toán các thiệt hại nếu như việc chậm trễ trong thực hiện hoặc không thực hiện được các
nghĩa vụ theo Hợp đồng là hậu quả của một sự kiện Bất Khả Kháng.

ĐIỀU 9: CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG


9.1 Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký và chấm dứt khi Các Bên hoàn thành xong quyền và nghĩa vụ của
mình theo quy định tại Hợp đồng.

4
9.2 Hợp đồng này có thể chấm dứt trước thời hạn khi xảy ra một trong các trường hợp sau:
a) Mỗi Bên có quyền chấm dứt Hợp đồng này trước thời hạn sau khi đã gửi thông báo bằng văn bản cho
Bên còn lại trước năm (05) ngày.
b) Một trong Các Bên vi phạm nghiêm trọng các quy định của Hợp đồng này và đã không khắc phục các vi
phạm đó trong vòng năm (05) ngày kể từ ngày nhận được thông báo bằng văn bản của Bên còn lại yêu cầu
khắc phục vi phạm; hoặc
c) Trong trường hợp Bất Khả Kháng theo quy định tại Điều 8 của Hợp đồng này.
d) Trong trường hợp chấm dứt Hợp đồng này vì bất kỳ lý do nào, Bên B có nghĩa vụ hoàn trả ngay lập tức
toàn bộ chi phí đã được Bên A thanh toán trước cho các phần Dịch Vụ chưa thực hiện hoặc đã thực hiện
nhưng không đạt yêu cầu của Bên A.

ĐIỀU 10: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH


Hợp đồng được làm thành 02 (hai) bản, mỗi bản 05 (năm) trang có giá trị ngang nhau, mỗi bên giữ 01 (một) bản
và có hiệu lực

ĐẠI DIỆN BÊN B ĐẠI DIỆN BÊN A

Phạm Giang Linh

5
6
7
8
9
10

You might also like