Professional Documents
Culture Documents
Ang Bagong Alpabetong Filipino
Ang Bagong Alpabetong Filipino
Indonesia.
Aa Bb Kk Dd Ee Gg Hh Ii Ll Mm Nn NG ng Oo Pp Rr Ss Tt Uu Ww Yy
Ito ay ginagamit sa mga karaniwang salitang tinanggap o naasimila na sa
bokabularyong o talasalitaan ng wikang pambansa.
-2-
kaya patuloy na inaasimila sa ating talasalitaan ang mga hiram na salitang naging
bahagi na ng ating wika. Ito ang dahilan kung bakit ang bilang at tawag sa mga titik sa
ating bagong alpabeto ay binago. Ito ay ginawa upang makaagapay tayo sa mabilis na
pag-unlad ng ibang wika sa daigdig. Ang ating bagong alpabetong Filipino ay binubuo
ng dalawampu’t walong (28) titik.
A B C D E F G H I J K L M N Ň NG O P Q R S T U V W X Y Z
sumusunod.
hacienda
villa
jihad
jazz jogging
quorum scrabble
fastfood chess
visa village
Xerox sandwich
chlorophyll cassette
tumbasan ng
-3-
titik na ñ.
Sa dahilang ang titik Ň (enye) ay titik mula sa kastila, wala ni isa mang salitang
Halimbawa:
A B C D E F G H I J
/ey/ /bi/ /si / /di/ /i/ /ef/ /dzi/ /eyts/ /ay/ /dzey/
K L M N Ň NG O P Q
/key/ /el/ /em/ /en/ /enye/ /endzi/ /o/ /pi/ /kyu/
R S T U V W X Y Z
/ar/ /es/ /ti/ /yu/ /vi/ /dobol yu/ /eks/ /way/ /zi/
5. Sa pag-aayos ng mga salita batay sa bagong alpabetong Filipino, lagging tingnan ang
unang titik. Kung may mga salitang magkakatulad ang unang titik, tingnan ang
ikalawang titik. Kung may mga salitang magkakatulad ang ikalawang titik, tingnan ang
ikatlong titik. Ganito ang gawin sa iba pang mga salitang magkakatulad ang titik sa
ikaapat o ikalima.