Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 211

the team to trust Uživatelská příručka

9232
9232 S
9232 IP66
9232 E

cs

Markem-Imaje S.A.S.
A40063-C 9, rue Gaspard Monge - B.P. 110
26501 Bourg-lès-Valence
Cedex France
Tél. : +33 (0) 4 75 75 55 00
www.markem-imaje.com Fax : +33 (0) 4 75 82 98 10
Shrnutí

„„ Bezpečnostní pokyny 9
„„ Úvod 9
„„ Kontakt 9

Popis 11
„„ Celkový pohled 12
„„ Čelní pohled 13
„„ Pohled zezadu 13

Rozhraní 15
„„ Celkový náhled na obrazovce 16
9232 16
9232 E 17

„„ Zásady pro používání rozhraní 18


Stromové menu 18
Navigace 21
Komunikace 22
Zobrazení úkolu 24

Použití 27
„„ Nastartovat tiskárnu 28
„„ Spuštění tiskárny 9232 E po vypuštění 29
„„ Zastavit tiskárnu 9232 30
„„ Zastavit tiskárnu 9232 E 32
Odstávka delší než 7 nebo 15 dní 32
Odstávka o délce 1-3 dny nebo 3-15 dnů 32

„„ Poslat úlohu k tisku 34


„„ Poslání „projektu“ do tisku (9232 E) 36
„„ Správa spotřebních materiálů 37
Vyměňte kazetu spotřebního materiálu 39
the team to trust

1 A40063-C
Shrnutí

Vydání 41
„„ Správa uživatelských profilů 42
Aktivace profilu 42
Změna hesla 44

„„ Jednoduchá úprava (Úprava během výroby) 45


Zásada (úprava textového pole) 45
Jednoduchá úprava pole Odložené datum 47
Jednoduchá úprava pole Počitadlo (9232) 48
Jednoduchá úprava pole Počitadlo (9232 E) 49

„„ Vytvoření /Pokročilá úprava 50


Režim kurzoru: pohyb kurzoru, určení stylu a přidání pole 50
Režim pole: přemístit, upravit a vymazat pole a změnit styl 54
Zamknout/Odemknout pole 57
Změnit úlohu (pokročilá úprava) 58
Vytvořit úlohu 59
Přidat/Změnit pole Text 65
Přidat/Změnit pole Datum 66
Přidat/Změnit pole Čas 71
Přidat/Změnit pole Počitadlo 72
Přidat/upravit pole Externí proměnná 77
Přidat/Změnit pole Symbol 79
Přidat/Změnit pole Vyznačení hodin 80
Přidat/změnit pole Čárový kód 82
Přidat/Změnit pole časového kódu 88
„„ Uložit úlohu 91
„„ Odstranit úlohu (úlohy) 92
Odstranit úlohu z výběrového seznamu 92
Odstraňte jednu nebo více úloh v okně pro správu úloh 93

„„ Zrušení projektu (9232 E) 94


„„ Vytvoření/změna seznamu tisku 95
„„ Zadání čínských znaků 98
Metoda Pin Yin  98
Čínská klávesnice 99

„„ Tvorba projektu (tiskárna 9232 E) 100


the team to trust

2 A40063-C
Shrnutí

„„ Režimy projektů (tiskárna 9232 E) 103


Režim 1 (standardní režim) 103
Režim 2 (metrický režim) 103
Režim 3 (metrický režim) 104
Režim 4 (metrický režim) 104
Režim 5 (metrický režim) 105

„„ Úprava úlohy nebo úloh v projektu


během tisku (tiskárna 9232 E) 106
„„ Nastavení „Tachykroku“ 108
Teoretický výpočet Tachykroku. 108
Zkouška vzdálenosti mezi dvěma úlohami (9232 E) 109

Informace / Historie 111


„„ Informace 112
Informace o stavu tiskárny 112
Informace o konfiguraci tiskárny 112
Informace o historii provozu 113

„„ Historie 114
Historie tisku 114
Přehled údržby 115
Historie dostupnosti a spotřeby aditiva 116
Historie poplachů a poruch 117
Přenos dat historie 117

Pomoc při odstraňování poruchy 119


„„ Poplachy a poruchy 120
Jednání při poplachu a poruše 121
Pomoc s řešením  122
Úplný seznam poplachů a poruch 123

„„ Pomoc s diagnostikou 125


Předběžné kontroly  125
Tabulka řešení problémů 126

the team to trust

3 A40063-C
Shrnutí

Údržba 131
„„ Pravidelná údržba 132
„„ Specifické úkony vztahující se k proudu 132
Odstranit poruchu proudu 132
Spustit proud 134
Zastavte proud 135

„„ Operace na tiskové hlavě 136


Obecné údaje 136
Vyčištění hlavy 138
Pomoc při odstraňování poruchy 140
Provedení zkušebního tisku 142
Zabránění některým závadám 143

„„ Operace na inkoustovém systému 144


Obecné údaje 144
Vyměňte vzduchový filtr (pouze model IP56) 147
Vypusťte a propláchněte inkoustový obvod 149
Vyjměte vypouštěcí/proplachovací sadu 154
Vyměňte inkoustový filtr 156
Výměna tlakového čerpadla 158
Test inkoustového systému 160

„„ Operace na elektrotechnice 162


Přístup k elektrotechnice 162
Popis 162

„„ Záznam údržby 163


Preventivní údržba 163
Výměna za náhradní díly 165

Konfigurace/ Přenos 169


„„ Nastavení data a času 170
Nastavení data 170
Nastavení času 170

„„ Kalibrace dotykové obrazovky 171

the team to trust

4 A40063-C
Shrnutí

„„ Definice nebo úprava spořiče obrazovky 171


„„ Výběr jazyka rozhraní 172
„„ Možnosti spuštění a zastavení 173
„„ Konfigurace vstupů a výstupů 174
Nastavte výstup alarmu 174
Nastavte výstup závady 174

„„ Konfigurace síťových připojení 175


Konfigurace sériových propojení 175
Konfigurace připojení Ethernet 176

„„ Konfigurace funkce Matka/dcera 179


„„ Nastavte parametry tisku 181
„„ Přenos dat 183
Obecný princip přenosu 184
Vytvořit nový cílový adresář 186
Povolit/Zakázat přepsání dat 187

Externí připojení 189


„„ Obecné údaje 190
„„ Připojení 190
„„ Označení svorek na kartě průmyslového rozhraní
(volitelné) 191
„„ Provozní vlastnosti 195
Tisk a počitadlo 195
Poplachové výstupy a porucha 195

„„ Tisknout 196
Vstupy buněk pro detekci objektu (TRIGG / CELL2) 196
Vstup omezení detekce objektu (INHIBIT TRIG) 196
Vstup generátoru tachometru (ENCODER) 196
Vstup, opačný směr úlohy (INVERSE MESS) 196
Výstup synchronizace úlohy (PRINTG) 196

the team to trust

5 A40063-C
Shrnutí

„„ Počitadlo 197
Vstup pro resetování počitadla
(COUNTR RESETx / COUNTR RESETy) 197
Vstup přírůstku/úbytku počitadla
(COUNTR INCRMx / COUNTR INCRMy) 197
Výstup konečné hodnoty počitadla (COUNTR END) 197

„„ Výběr úlohy přes paralelní rozhraní 197


Přímý výběr podle čísla úlohy (nezávislý režim) 197
Výběr podle rozhraní přírůstku úlohy 197

„„ Alarm a porucha 198


Výstup ALARMU 198
Výstup PORUCHY 198

„„ Další funkce 199


Vstup pro zapnutí/vypnutí tiskárny (ON/OFF) 199
Výstup připraven k tisku (PRINTER READY) 199

„„ Sériové spojení/Ethernet 199


„„ Označení pinů zdířky M12 200
Zapojení vstupu buňky (černý konektor) 200
Zapojení vstupu kódovače (modrý konektor) 200
Zapojení výstupu alarmu/poruchy (žlutý konektor) 200

Technické parametry 201


„„ Fyzický popis 202
„„ Nastavení výkonu 202
„„ Konektivita 202
„„ Různé funkce 203
„„ Energetické zdroje 203
„„ Inkousty 203
„„ Provozní omezení 203
„„ Podmínky pro instalaci 203

the team to trust

6 A40063-C
Shrnutí

„„ Dodržování norem 204


„„ Obvyklá příslušenství 204
„„ Specifika 205
„„ Karta průmyslové rozhraní (volitelné) 206
„„ Signál TRIGG 207

the team to trust

7 A40063-C
Shrnutí

the team to trust

8 A40063-C
„„ Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ: Před použitím tiskárny si přečtěte


informace týkající se bezpečnosti a instalace v
návodu k obsluze, stejně jako bezpečnostní listy
(FDS) použitých materiálů.
Read Instruction manual + DVD-Rom

„„ Úvod
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Markem-Imaje, že vyhovuje vašim potřebám vy-
značení a kódování.

Svou stavbou může tato tiskárna pokrýt různé konfigurace. Optimalizovaná koncepce,
která se přizpůsobí uživateli, dává tiskárnu, jež se snadno používá a snadno udržuje.

„„ Kontakt
Pro konzultaci svých potřeb se obraťte na nejbližšího zástupce firmy Markem-Imaje.

Markem-Imaje SAS
9, rue Gaspard Monge
BP110
26501 Bourg-lès-Valence Cedex
FRANCIE
Tel.: : (33) 04 75 75 55 00
Fax: (33) 04 75 82 98 10
http://www.markem-imaje.com

the team to trust

9 A40063-C
the team to trust

10 A40063-C
Popis

the team to trust

11 A40063-C
Popis

„„ Celkový pohled
Tato tiskárna byla speciálně navržena tak, aby usnadnila práci uživateli a poskytla mu
přístup pouze k prvkům, které potřebuje každý den. Je postavena na dvou úrovních:
- komponenty užitečné pro obsluhu během rutinního používání jsou snadno přístupné
jednoduchým úkonem;
- vlastní části autonomního provozu tiskárny jsou chráněny a přístup k nim je omezen
na provádění údržby.

LED signalizující, že
bylo zařízení připojeno
ke zdroji napětí Rozhraní operátora

Prvek spojující
tiskovou hlavici s
tiskárnou

Tiskový modul
Deska

Hydraulický
oddíl

the team to trust

12 A40063-C
Popis

„„ Čelní pohled

Vzduchový filtr
USB port (model IP56)
Čtečka SD karet

Tlakové čerpadlo

Kazeta s Kazeta s
inkoustem aditivem

„„ Pohled zezadu

Rozhraní připojení
- detekční senzor (černá)
- kódovač (modrá)
- alarm (žlutá)

Vývodky:
ostatní připojení
(sériové/paralelní Vývodka
spojení) Ethernetu

Přístup do Odpojitelné
elektrotechniky vedení hlavy

Konektor
Informační štítek vzdušné
jednotky

the team to trust

13 A40063-C
Popis

the team to trust

14 A40063-C
Rozhraní

the team to trust

15 A40063-C
Rozhraní

Tiskárna má plně dotykové a interaktivní rozhraní, které se hodí ke každé činnosti operátora.

„„ Celkový náhled na obrazovce


Hlavní obrazovka vám umožní:
- kontrolu tisku
- kontrolu stavu tiskárny
- zobrazení výrobních informací
- zobrazení úkolu v tisku
- přístup k různým menu

†† 9232

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10

1 Název úlohy k vytištění 6 Ukazatel autonomie

2 Barevné pozadí. Stav tisku 7 Pole s ikonami

3 Ukazatel připojení k síti 8 Náhled úlohy při tisku

4 Barevné pole (čáry). Informace o tiskárně 9 Výrobní informace

5 Start/Pauza tisku 10 Start/stop tisku

the team to trust

16 A40063-C
Rozhraní

†† 9232 E

1 2 3 4 5 6

9 10 11 12 13

1 Název projektu během tisku 8 Přehled úlohy nebo úloh tvořících projekt během
tisku
2 Barevné pozadí. Stav tisku 9 Pole s ikonami

3 Ukazatel připojení k síti 10 Zvolený režim projektu

4 Barevné pole (čáry). Informace o tiskárně 11 Přímý přístup k úlohám v projektu

5 Start/Pauza tisku 12 Přístup k úpravě vzdálenosti a/nebo přímý přístup k


parametrům počitadla *
6 Ukazatel autonomie 13 Start/stop tisku

7 Název úlohy

* Toto tlačítko se objevuje u projektů zahrnujících metrickou vzdálenost (režim 2 až režim 5)

the team to trust

17 A40063-C
Rozhraní

„„ Zásady pro používání rozhraní


†† Stromové menu

„„ Uspořádání stromu
Z hlavní obrazovky se dostanete k třem hlavním funkcím tiskárny:

- Použití a tisk (1)


- Výběr, editace a správa úkolů (2)
- Nastavení parametrů a údržba (3).

Použití a tisk 1

2 3

Výběr, úprava a správa úloh (9232) nebo


projektů (9232 E) Nastavení parametrů a údržba

Úprava úlohy při tisku nebo úprava


projektu (9232 E)

the team to trust

18 A40063-C
Rozhraní

„„ Výběr, editace a správa úkolů

Font/
Velikost

Smazat text
Změnit
Upravit text

Pokročilá
Zpráva Změnit úprava
Jednoduchá úprava
Font/
Velikost

Nastavení Text
úkolu
Datum

Hodina

Nástroje
Počitadlo

Čárový kód

Nový Časový
kód
Datum/Čas nasta-
vený uživatelem

Symbol
Pokročilý
profil Externí
proměnná

Profil
operátora

Správa
Knihovna
úkolu

Zrušit

the team to trust

19 A40063-C
Rozhraní
„„ Nastavení parametrů a údržba

Tisk

Údržba

Historie Zpráva
Dostupnost/
spotřeba

Počitadlo
* Alarmy/
Výchozí
Čárový kód

Úkol / Datum
Parametry Datum
Proměnné
Datum/Čas nasta-
vený uživatelem
Tisk
Časový
Proměnné
kód
Profily
Datum

Tiskárna Datum/čas Hodina

Zobrazení Kalibrace doty-


Nástroje (display) kové obrazovky
Spořič
Spuštění displeje
proudu

Upravit bod Konfigurace Jazyk


lomu
Vstup/
Hlava Uvolnění Výstup
trysky

Použit On/Off
aditivu Head

Připojení k síti
Kontrola Záznam o
stability údržbě
Sériové
Ochlazení Vypouštění/ spojení
Vyplachování
* Ethernet
Inkoustový
obvod
Pokročilé
Potlačení
Služby Údržba
poruchy
EV
maintenance
Přenos Zpráva
All
operations
Jazyk
ABC
Polička /
Logo

Algoritmus
* Pouze u pokročilého profilu

Informace Stav chodu


the team to trust

Tiskárna

20 A40063-C
Rozhraní

†† Navigace
Tlačítka a plochy související s použitím rozhraní a pohybem v menu jsou:

Tisk je pozastaven.
Stiskem obnovíte tisk.

Tisk začal.
Stiskem pozastavíte tisk.

NEBO Listujte v
seznamu

Cesta na obrazovce předcházela


ikoně funkce

the team to trust

21 A40063-C
Rozhraní

†† Komunikace
„„ Dialogová okna
Zobrazí se dialogové okno s informací pro uživatele, nebo se žádostí o potvrzení:

Zavřete dialogové
okno a vraťte se na před-
chozí obrazovku

Ano Potvrďte akci


Ne
Zrušte akci,
vraťte se na předchozí
obrazovku

„„ Stav tiskárny
Levá horní část obrazovky zobrazuje aktuální stav tiskárny na variabilní barvě pozadí v
závislosti na stavu:

ŠEDÁ

- Tisk pozastaven
NEBO
ZELENĚ
- Tiskárna je
zastavena
- Probíhá tisk
NEBO
- Tiskárna je
připravena k tisku

the team to trust

22 A40063-C
Rozhraní

V následující tabulce je přehled různých stavů a příslušné barvy pozadí v závislosti na


stavu tisku:

INFORMACE BARVA STAV

Tiskárna
Tiskárna se zastavila Šedá
se zastavila

Tisk
Pozastavena Šedá
pozastaven
je spuštěna
Tiskárna

Tiska aktivní
Tiskárna je
Připravena Zeleně
připravena k tisku

Probíhá
Tisknout Zeleně
tisk

„„ Informační lišta

Stisknutím tlačítka v informační liště se lze dostat k provozním informacím (stav


proudu, rychlost proudu, rychlost motoru...).

V závislosti na své barvě informační lišta také ukazuje na přítomnost poruchy nebo
alarmu, a umožňuje přímý přístup k seznamu poruch nebo alarmů a k jejich řešení.
Podrobnosti naleznete v části týkající se zobrazení poruch a alarmů.

Chyba

Alarm

the team to trust

23 A40063-C
Rozhraní

†† Zobrazení úkolu
Rozhraní umožňuje snadno a čitelně zobrazit náhled úkolu. K dispozici jsou tři různé
velikosti zobrazení.

Použijte tlačítka a k přechodu od jedné velikosti k druhé.

Úkol se objeví na obrazovce takový,


jak bude vytištěn. Velikost úkolu na
obrazovce bude shodná s tiskem.

Náhled úkolu se upravuje na


zobrazovací ploše. Úkol je zcela
viditelný.

- Ve výrobě: náhled úkolu se zvětší pro


větší pohodlí při zobrazení.

- V editaci: náhled úkolu se zvětší pro


usnadnění výběru pole prstem.

the team to trust

24 A40063-C
Rozhraní

Pokud náhled přesahuje plochu displeje, posunujte úkol prstem:

Červený rámeček lišty zobrazení se posou-


vá podle části úkolu, která se objeví.

the team to trust

25 A40063-C
Rozhraní

the team to trust

26 A40063-C
Použití

the team to trust

27 A40063-C
Používání

„„ Nastartovat tiskárnu
Abyste mohli zahájit tisk, tiskárna musí být zapnuta, jakmile je pod napětím.

00:01:30

2 Tiskárna je pod napětím, ale není


zapnuta.

Inkoustový obvod a proud nejsou


spuštěny.

Stav tiskárny je zobrazen v levém


horním rohu obrazovky.

Stiskněte .

3 Potvrďte spuštění tiskárny v zobrazeném


okně.

the team to trust

28 A40063-C
Používání

4 Tiskárna se právě spouští.

00:02:00

5 Tiskárna je spuštěna a připravena k


tisku.

Inkoustový obvod a proud jsou spuštěny.

POZNÁMKA: Možnost spuštění tiskárny bez spuštění proudu:


► ► ► ► ► Automatické spuštění
Pokud je tato volba vypnuta, bude spuštěn pouze inkoustový systém
při stisknutí tlačítka . Operátor pak může spustit proud ručně v okně
„Operace na hlavě“: ► ► .

VAROVÁNÍ: Doporučuje se vždy spustit sérii tisků mezi spuštěním a


zastavením tiskárny. Opakovaná spuštění a zastavení tiskárny bez tiskové fáze
mohou způsobit abnormální snížení viskozity.

„„ Spuštění tiskárny 9232 E po vypuštění


Pokud byla tiskárna mimo provoz déle než 7 nebo 15 dní:
1. Sejměte z držáků na kanyly kryty.
2. Vyměňte inkoustovou kazetu a kazetu s aditivem za novou.
3. Pokud je to nutné, zapojte kabel.
4. Stiskněte .
5. Na dvě minuty zapněte režim chlazení: ►

Po vypuštění se tiskárna zapíná přibližně po dobu 20 minut.

the team to trust

29 A40063-C
Používání

„„ Zastavit tiskárnu 9232


Zastavení tiskárny odpovídá zastavení inkoustového systému a proudu. Dotykové
rozhraní zůstává po zastavení inkoustového systému dostupné, aby bylo možné použít
rozhraní.

VAROVÁNÍ: Je nutné zastavit tiskárnu 9232 před odpojením z el. sítě.

1
Tiskárna právě tiskne, je připravena k
tisku, nebo pozastavena.

Stiskněte .

2 Zvolte druh odstávky.

Zrušení zastavení tiskárny


Zpět k předchozímu kroku.

Krátká odstávka – standardní 1-3 dny/dní


inkoust
Dlouhá odstávka – standardní 3-15 dny/dní
inkoust

the team to trust

30 A40063-C
Používání

3 Tiskárna se vypíná.

Doba, po kterou je tiskárna odstavena,


závisí na inkoustu a na teplotě.

4 Tiskárna je vypnutá, ale stále pod


napětím.

Inkoustový obvod a proud jsou vypnuty.

Znovu zapnout tiskárnu

POZNÁMKA: Funkce umožňuje tiskárnu automaticky vypnout po určité době


ečinnosti: ► ► ► ► ► Automatické vypnutí

VAROVÁNÍ: při delším odstavení (mezi 3 a 15 dny) je vhodné aktivovat volbu


► ► ► ► ► Prodloužená odstávka .
Postup prodloužené odstávky bude zahájen po každém vypnutí tiskárny.

Při odstávce delší než 15 dní je nutné provést celý postup vypuštění/
vypláchnutí inkoustového obvodu (viz kapitola Údržba).

the team to trust

31 A40063-C
Používání

„„ Zastavit tiskárnu 9232 E


Zastavení tiskárny odpovídá zastavení inkoustového systému a proudu. Dotykové
rozhraní zůstává po zastavení inkoustového systému dostupné, aby bylo možné použít
rozhraní.
VAROVÁNÍ: Pokud používáte pigmentovaný nebo částečně pigmentovaný
inkoust, je nutné nechat tiskárnu pod napětím.
Více informací naleznete v „Příručce pro používání inkoustu“ (IRS), kterou jste
obdrželi společně s tiskárnou nebo s inkoustovými kazetami.

†† Odstávka delší než 7 nebo 15 dní


Při odstávce delší než 7 nebo 15 dní je nutné provést celý postup vypuštění/vypláchnutí
inkoustového obvodu.
Více informací naleznete v kapitole Údržba, konkrétně v sekci vypuštění a
vypláchnutí inkoustového obvodu.

†† Odstávka o délce 1-3 dny nebo 3-15 dnů

1 Prêt
08 / 01 / 15
11 : 11 : 00

Prod CABLE1 100 %


Job1 Counter1
Tiskárna právě tiskne, je připravena k
12345678 Pause
tisku, nebo pozastavena.
Encre - - - -

Additif - - - -

Job2 Alpha

ABCEFGHIF
Job1 20 x Job2
630
630
Job1
Stiskněte .
200 mm compteur
>200h
140 183h

Production Modifier Outils Profil Arrêt

2 Zvolte druh odstávky.


Délka odstávky závisí na používaném
inkoustu.
.
Zrušení zastavení tiskárny
Zpět k předchozímu kroku.

Krátká odstávka – pigmentovaný 1-2 dny/dní


inkoust / částečně pigmentovaný
inkoust
Krátká odstávka – standardní 1-3 dny/dní
inkoust
Dlouhá odstávka – pigmentovaný 2-7 dny/dní
inkoust / částečně pigmentovaný
inkoust
Dlouhá odstávka – standardní 3-15 dny/dní
the team to trust
inkoust

32 A40063-C
Používání

3 Tiskárna je v procesu odstavování.

Doba, po kterou je tiskárna odstavena,


závisí na inkoustu a na teplotě.

4 Tiskárna je odstavena.
Inkoustový obvod je odstaven.

Pigmentovaný / částečně
pigmentovaný inkoust: vždy
ponechejte tiskárnu pod napětím.

Pro opětovné spuštění tiskárny stiskněte

Ponechání tiskárny pod napětím umožní spuštění režimu aktivního spánku každé dvě
hodiny, což zabraňuje ukládání inkoustu a zanášení solenoidů.

POZNÁMKA: Možnost spuštění tiskárny bez spuštění proudu:


► ► ► ► ► Automatické spuštění
Pokud je tato volba vypnuta, bude spuštěn pouze inkoustový systém
při stisknutí tlačítka . Operátor pak může spustit proud ručně v okně
„Operace na hlavě“: ► ► .

VAROVÁNÍ: Doporučuje se vždy spustit sérii tisků mezi spuštěním a


zastavením tiskárny. Opakovaná spuštění a zastavení tiskárny bez tiskové fáze
mohou způsobit abnormální snížení viskozity.

the team to trust

33 A40063-C
Používání

„„ Poslat úlohu k tisku


Poslat úlohu k tisku znamená připravit ji k tisku.

2 Aktuálně vybraná úloha je zvýrazněna


modře.

Tento symbol před názvem úlohy


ukazuje úlohu ve výrobě.

3 Náhled vybrané práce se objeví na levé


straně obrazovky. Pokud úloha obsahuje
upravitelná pole v jednoduché úpravě,
tato pole jsou zvýrazněna modrou
barvou v náhledu (viz kapitola Editace).

Vyhledání úlohy podle názvu

the team to trust

34 A40063-C
Používání

5 Nová vybraná úloha se objeví na hlavní


obrazovce a je připravena k tisku.

the team to trust

35 A40063-C
Používání

„„ Poslání „projektu“ do tisku (9232 E)


Poslat „projekt“ do tisku znamená ho připravit k tisku.

2 Zvolený „projekt" je zeleně zvýrazněný.

Zobrazení tohoto piktogramu před


jménem „projektu“ značí, že projekt
byl vybrán pro tisk.

3 Přehled zvoleného projektu se zobrazí


v levé části obrazovky. Úlohy, které
lze pozměnit v režimu jednoduché
úpravy, jsou v přehledu projektu modře
zvýrazněné (viz kapitola Úpravy).

Vyhledávání projektu podle názvu

Nově zvolený „projekt“ se zobrazí na


hlavní obrazovce a je připraven k tisku.

the team to trust

36 A40063-C
Používání

„„ Správa spotřebních materiálů


Výdrž a odkazy na spotřební materiály jsou uvedeny na hlavní obrazovce:

Odkaz na aditivum
Odkaz na inkoust

Indikátor výdrže
inkoustu Indikátor výdrže aditiva

Výdrž inkoustu Výdrž aditiva

POZNÁMKA: Výdrž inkoustu se mění podle počtu znaků v úkolu.


Výdrž aditiva se mění v závislosti na okolní teplotě.

the team to trust

37 A40063-C
Používání

Jsou možné různé stavy indikátorů v závislosti na výdrži spotřebního materiálu.

Stav indikátoru
BARVA Informace/Akce
výdrže

Zeleně
Spotřební materiál OK.
Zeleně
Kazeta by NEMĚLA být vyměněna.
Zeleně

Nízká úroveň.
Zobrazuje se alarm.
Oranžová
Kazeta může být vyměněna.
Oranžová

Kritická úroveň.
Zobrazuje se alarm.

Kazeta musí být rychle vyměněna.


Červená

Spotřební materiál je prázdný.


Porucha.

Není možné tisknout. Kazeta musí být


okamžitě vyměněna.

the team to trust

38 A40063-C
Používání

†† Vyměňte kazetu spotřebního materiálu

VAROVÁNÍ: Vyměňte spotřební materiály, pouze když tiskárna ohlásí alarm


nebo poruchu spotřebního materiálu.

1 Otevřete dvířka.

Kazeta s inkoustem

Kazeta s aditivem

2
Vyjměte dvířka kazety spotřebního
materiálu, který je třeba vyměnit.

3 Inkoust Aditivum Odjistěte kazetu (kolíček ve střední


poloze).

the team to trust

39 A40063-C
Používání

4 Vyjměte kazetu.

Odkaz na spotřební materiál


je uveden na štítku kazety.

5 Vložte novou plnou kazetu.

6 Inkoust Aditivum Zajistěte kazetu (kolíček směrem ke


kanyle).

7 Vraťte dvířka kazety.

Zavřete dvířka.

VAROVÁNÍ: Do hodiny bude obsah inkoustové kazety zcela přemístěn


do vnitřního zásobníku tiskárny. Následně zůstane tedy kazeta prázdná.
the team to trust Nevyměňujte ji před objevením alarmu.

40 A40063-C
Vydání

the team to trust

41 A40063-C
Vydání

Toto rozhraní je navrženo tak, aby umožnilo rychlou a jednoduchou editaci úlohy.
Úloha se skládá z jednoho nebo více polí, která mohou být různých typů (text, datum,
čas, počitadlo, čárový kód, ...).

Dvě úrovně úpravy jsou k dispozici:


–– Úroveň jednoduché úpravy umožňuje snadnou a bezpečnou úpravu některých polí.
–– Pokročilá úroveň úpravy umožňuje jakékoli změny v obsahu a formátu všech polí.
V pokročilé úpravě, funkce zamknutí /odemknutí umožňuje zakázat nebo
povolit přístup do jednoduché úpravy polí.

Některé specifické funkce tiskárny 9232 E se nacházejí na konci kapitoly.

„„ Správa uživatelských profilů


Profily umožňují spravovat přístup k různým úrovním změn v úloze a nastavení tiskárny.
Existují dva typy profilů v tiskárně:
–– profil operátora: poskytuje přístup k jednoduchým úpravám. Operátor může editovat
pouze nezamčená pole v úloze.
–– pokročilý profil: poskytuje přístup ke dvěma úrovním změn, jednoduché a pokročilé
Pokročilý uživatel může upravovat všechna pole v úloze a určit, která pole jsou
uzamčena v jednoduché úpravě.

†† Aktivace profilu

1 Ikona profilu viditelná na hlavní


obrazovce zobrazuje aktuálně aktivní
profil.

: profil operátora je aktivován.


: pokročilý profil je aktivován.

Chcete-li aktivovat jiný profil, klikněte na


ikonu profilu.

the team to trust

42 A40063-C
Vydání

2 Stiskněte ikonu profilu, který chcete


aktivovat.

POZNÁMKA: Šedá ikona odpovídá


právě aktivovanému profilu.
(Operátor)

3 Chcete-li aktivovat pokročilý profil, je


požadováno heslo.

Zadejte heslo, pak potvrďte.

POZNÁMKA: Výchozí heslo je „0000“.


To se dá změnit v pokročilém
profilu v:
► ► .

4 Objeví se okno pro potvrzení.

Nový profil je aktivován.

the team to trust

43 A40063-C
Vydání

†† Změna hesla

1 Pokročilý profil musí být aktivován, dříve


než je možné změnit své heslo.

Změna hesla je pak možná


v ► ► .

Stiskněte .

2 Zadejte nové heslo a potvrďte.

Potvrďte nové heslo zadáním podruhé.

3 Objeví se okno pro potvrzení.

Heslo bylo úspěšně změněno.

the team to trust

44 A40063-C
Vydání

„„ Jednoduchá úprava (Úprava během výroby)


†† Zásada (úprava textového pole)
Jednoduchá úprava může změnit obsah některých polí úlohy.

1
Upravit úlohu, která je v součas-
né době v tisku

Vstupte do volicího seznamu a


změňte jinou úlohu

2 Upravitelná pole jsou zvýrazněna modře.

Stiskněte jedno modré pole a upravte


ho, například textové pole.

3 Změňte obsah textového pole.

the team to trust

45 A40063-C
Vydání

4 Zobrazí se změna textového pole.

Stiskněte tlačítko pro uložení změn.

5 Potvrďte změnu úlohy v okně, které se


objeví.

the team to trust

46 A40063-C
Vydání

†† Jednoduchá úprava pole Odložené datum

1 Vyberte pole Datum, které se má upravit.

2 Upravte pole Odložené datum změnou


posunu:

Nastavte hodnotu posunu.

Zvolte jednotku posunu: den, týden,


měsíc, nebo rok.

1 2 Změny se bez prodlení objeví v oblasti


náhledu.
3

3 Změna pole Odložené datum se objeví v


úloze.

the team to trust

47 A40063-C
Vydání

†† Jednoduchá úprava pole Počitadlo (9232)

1 Vyberte pole Počitadlo, které se má


upravit.

2 Vynulujte počítadlo na jeho výchozí


hodnotu.

NEBO
Vraťte počitadlo na požado-
vanou hodnotu.

3 Změna provedená na počitadle se


objeví v úloze.

the team to trust

48 A40063-C
Vydání

†† Jednoduchá úprava pole Počitadlo (9232 E)

1 Pokud úloha nebo jedna ze dvou úloh


obsahuje počitadlo, objeví se tlačítko
pro jeho přímé ovládání .

2 Stiskněte tlačítko .

3 Vynulujte počítadlo na jeho výchozí


hodnotu.

NEBO
Vraťte počitadlo na požado-
vanou hodnotu.

4 Změna provedená na počitadle se


objeví v úloze.

the team to trust

49 A40063-C
Vydání

„„ Vytvoření /Pokročilá úprava


V jednoduché úpravě stiskněte pro přechod do pokročilé úpravy. Editační okno v
pokročilé úpravě se střídá mezi těmito dvěma režimy:

Režim kurzoru Režim pole

Pro přepnutí do režimu pole vyberte pole Pro návrat do režimu kurzoru:
stisknutím nahoře. - stiskněte editační plochu mimo pole;
nebo
- stiskněte .

†† Režim kurzoru: pohyb kurzoru, určení stylu a přidání pole


Toto je výchozí režim, když není vybráno žádné pole V režimu kurzoru bliká červený
kurzor v oblasti úprav a červené šipky se vyskytují okolo oblasti úprav. V tomto režimu
jsou dostupné akce:

–– Přemístit kurzor;
–– Nastavte styl písma v poli před jeho vytvořením;
–– Přidání pole na pozici kurzoru.

Stisknutí tohoto
pole umožní
změnu měrné Styl písma
jednotky (mm, spojený s kurzorem
palce nebo body)

Červené šipky
pro pohyb
kurzoru. Červený kurzor

the team to trust

50 A40063-C
Vydání

„„ Přemístit kurzor
Kurzor lze přemístit dvěma způsoby:

Stiskněte editační pole v místě


požadovaném pro orientační posuv
pomocí magnetismu na referenčních
čarách;

Referenční čáry

NEBO

Použijte červené šipky pro přesnější


pohyb.

the team to trust

51 A40063-C
Vydání

„„ Přidat pole
Stisknete jednu z modrých ikon v dolní části obrazovky pro přidání požadovaného typu
pole. Nové pole se objeví na pozici kurzoru.

Zobrazit následující
typy polí

Text Datum Hodina Počitadlo Čárový Symbol Směna Vyznačení Externí


kód hodin proměnná

Více informací o přidání typu pole viz příslušná část.

the team to trust

52 A40063-C
Vydání

„„ Nastavte styl písma v poli před jeho vytvořením

1 V režimu kurzoru se použitý styl písma


v místě kurzoru objeví červeně v pravém
horním rohu obrazovky.

Stiskněte .

2 Tři atributy stylu lze měnit:

- písmo;
- velikost písma;
- roztažení znaků.

Dostupné velikosti písma závisí na


výběru písma.

3 Po provedení změn stiskněte .

4 Změny stylu jsou vzaty v úvahu v místě


kurzoru.

Další vytvořené pole bude mít určený


styl písma.

the team to trust

53 A40063-C
Vydání

†† Režim pole: přemístit, upravit a vymazat pole a změnit styl


Editace přechází do režimu pole, když je pole vybráno pomocí prstu. V režimu pole je
vybrané pole zvýrazněno modře. Šipky pro pohyb kolem oblasti úprav a uvedení stylu
písma se stanou modrými. V tomto režimu jsou dostupné akce:

–– Přesunout pole;
–– Změna obsahu pole ;
–– Změna stylu písma v již vytvořeném poli ;
–– Odstranění pole .

Stisknutí tohoto
pole umožní změnu
měrné jednotky
Styl písma aplikováno
(mm, palce nebo
na pole
body)
Typ pole
Modré šipky pro
pohyb v poli

Zvolené pole
zvýrazněné modře

the team to trust

54 A40063-C
Vydání

„„ Přesunout pole
Pole mohou být přesunuta dvěma způsoby:

Orientační přesunutí:

1. Vyberte pole, který chcete přesunout,


stisknutím nahoře;

2. Stiskněte podruhé, držte na poli a


současně přesunujte prstem až na
požadované místo. Když se pole přiblíží
referenční čáře, bude automaticky
zarovnán na ní pomocí magnetismu.

NEBO
Jemný pohyb:

1. Stisknutím vyberte pole;

2. Použijte modré šipky pro pohyb pole.

2
1

„„ Změna obsahu pole

Vyberte pole, které chcete upravit,


pak stiskněte ikonu v dolní části
obrazovky, abyste se dostali do
editačního okna.

Typ zvoleného pole se zobrazí modře


pod údajem stylu písma.

Podrobné informace o změně zejména typu pole viz dotyčná část.

the team to trust

55 A40063-C
Vydání

„„ Změna stylu písma v poli

1 Stisknutím příslušného pole ho vyberte.

Styl písma právě používaný ve


vybraném poli se zobrazí modře v
pravém horním rohu obrazovky.

Stiskněte .

2 Tři atributy stylu lze měnit:

- písmo;
- velikost písma;
- roztažení znaků.

Dostupné velikosti písma závisí na


výběru písma.

3 Zobrazí se změny stylu provedené v poli.

Po provedení změn stiskněte .

the team to trust

56 A40063-C
Vydání

„„ Odstranění pole

1 Stisknutím příslušného pole ho vyberte.

Stiskněte pro odstranění vybraného


pole.

2 Pole je odstraněno.

Rozhraní se vrací do režimu kurzoru.

†† Zamknout/Odemknout pole
Tato funkce umožňuje povolit nebo nikoli jednoduchou a bezpečnou úpravu některých
polí, bez vlivu na celkové složení úlohy.
V pokročilé změně některá pole mohou být zamknuta nebo odemknuta.
Obsah odemknutých polí lze měnit v jednoduché úpravě.

Příklad pro pole Počitadlo:

: Pole je odemčeno, stiskněte pro


zamknutí pole.

: Pole je uzamčeno, stiskněte


tlačítko pro odemknutí pole.

Při jeho vytvoření je pole odemknuto ve


výchozím nastavení.

the team to trust

57 A40063-C
Vydání

†† Změnit úlohu (pokročilá úprava)

Vstupte do volicího seznamu a


změňte jinou úlohu.

Upravit úlohu, která je v současné


době v tisku.

2 Vberte úlohu, kterou chcete upravit.

3 Na obrazovce se objeví okno pro


jednoduchou úpravu.
Více podrobností o použití tohoto okna
viz část jednoduchá úprava.

Přístup k nastavení úlohy.

Stiskněte .

4 Objeví se okno pro úpravu úlohy. Pole


mohou být změněna, přesunuta nebo
odstraněna. Mohou být přidána nová
pole.

the team to trust

58 A40063-C
Vydání

†† Vytvořit úlohu
Úloha se skládá z polí různých typů. Každý typ pole odpovídá typu údaje (text, datum,
počitadlo, atd.).

1 Na hlavní obrazovce stiskněte .

2 Na obrazovce pro výběr úloh stiskněte


.

3 Zadejte název nové úlohy.

Stiskněte .

the team to trust

59 A40063-C
Vydání

4 Zobrazí se obrazovka nastavení úlohy:

Výchozí parametry úlohy jsou


předvoleny.
Náhled ukazuje možnosti označení.
Celková výška úlohy se může lišit v
závislosti na definovaném nastavení.

Stiskněte pro potvrzení nastavení a


zadejte v editaci úlohy.

Přístup do úplného seznamu para-


metrů úlohy

„„ Změnit základní parametry úlohy


–– Volba rychlosti objektu: ponecháním volby algoritmu na Auto je možné měnit
rychlost objektu.

–– Výběr konkrétního algoritmu:

POZNÁMKA: Více informací o


algoritmech, viz technická
charakteristika na konci
tohoto návodu.

Výběrem konkrétního algoritmu se maximální rychlost omezí nemůže být


změněna.

Při výběru specifického algoritmu je maximální rychlost objektu omezená, ale může
být pozměněna dvěma různými způsoby:
• Nižší než maximální hodnota: ve všech případech.
• Vyšší než maximální hodnota: až do 25 000 mm/s pro algoritmy typu LR.

the team to trust

60 A40063-C
Vydání

–– Počet referenčních řádků: počet referenčních řádků definuje výchozí písmo


použité v úloze. Volba počtu referenčních řádků závisí na algoritmu nebo na
zvolené rychlosti. Ve víceřádkovém algoritmu je počet referenčních řádků
uložen.

5 Objeví se editační okno. První pole


může být vytvořeno.

the team to trust

61 A40063-C
Vydání

„„ Změnit nastavení úlohy


Parametry úlohy jsou přístupné touto cestou z hlavní obrazovky:

► ► OU ► ► ►

–– Směr hlava: programování tohoto parametru závisí na instalaci tiskárny na výrobní


lince a na požadovaném výsledku při čtení.
Tiskárna nabízí volbu vhodné konfigurace mezi následujícími čtyřmi:

–– Rychlost produktu : v případě posuvu produktů při konstantní rychlosti, zadejte


hodnotu rychlosti v mm za sekundu (1 - 9999 mm/s). Pokud se používá kódovací
režim, zadejte hodnotu maximální rychlosti posuvu produktu.

the team to trust

62 A40063-C
Vydání

–– Číslo algoritmu: algoritmus je početní vzorec pro získání optimální kvality tisku pro
dané písmo, velikost a rychlost.
Ponecháním výběru algoritmu na AUTO, bude automaticky vybrán nejlepší
algoritmus v závislosti na zvoleném nastavení.
Při výběru konkrétního algoritmu tiskárna nabídne výběr vhodných fontů, ale
maximální rychlost bude zmražena.

POZNÁMKA: oblast úpravy je dána rychlostí a zvoleným algoritmem. V závislosti na


nastavení je možné, že některé oblasti nebude možné vytisknout. V
případě potřeby se tyto oblasti objeví v oranžové barvě. Pokud se pole
se překrývají s nereprodukovatelnými oblastmi, budou také v oranžové
barvě.

–– Měření rychlosti: Tento parametr umožňuje určit, zda měření rychlosti je neaktivní
(konstantní rychlost), provádí-li se kódovačem (tachometrem), nebo 1 nebo 2
buňkami.

Konstantní rychlost: žádné měření rychlosti, předpokládá se, že rychlost je


konstantní.

Kódovač: Zvolte tento režim pro použití detektoru rychlosti, nazývaný také
otáčkoměr, jenž umožňuje kontinuální synchronizaci rychlosti tisku tiskárny a
rychlosti posuvu objektů, které mají být vytištěny na výrobní lince. To je zvláště
zajímavé, když rychlost posuvu objektů není konstantní. V takovém případě
určete také parametr Dělení kódovače: zadejte hodnotu (od 1 do 63) pro získání
požadované šířky znaku v tisku. Čím je hodnota dělení větší, tím jsou znaky
protaženější.

Buňky: vyberte tento režim pro měření rychlosti pomocí 1 nebo 2 buněk.
V tomto případě určete také parametr ► ► ► Vzdálenost buněk
(více podrobností o tomto nastavení viz kapitola Konfigurace).

POZNÁMKA: více podrobností o zapojení buněk a kódovače viz část „Externí spojení“.

the team to trust

63 A40063-C
Vydání

–– Režim spouštění: Tento parametr umožňuje volbu mezi režimy jediný, opakovaný
nebo multitop.
• Jediný: tento režim odpovídá tisku jedné úlohy zaměstnání na základě zjištěného
objektu.
• Opakovaný: tento režim odpovídá nepřetržitému tisku, dokud je objekt detekován.
Vzdálenost mezi tisky může být určena v parametru Opakovaný interval (od 2 do
9999 mm).
• Multitop: tento režim odpovídá nepřetržitému tisku stanoveného počtu úloh pro
horní objekt. Počet úloh tištěných na základě horního objektu může být definován
v parametru Počet multitopů (od 1 do 255). Vzdálenost mezi tisky může být určena v
parametru Opakovaný interval (od 2 do 9999 mm).

–– Jednotka: Tento parametr umožňuje určit jednotku hodnot Přední okraj, Zadní okraj
a Opakovaný interval. Na výběr je mezi milimetry, metrem nebo palci.

–– Filtrování TRIGG (mikrosekundy): tento parametr odpovídá minimální době,


kterou signál pro detekci objektu signál musí mít, aby tiskárna vzala signál v úvahu.
Hodnota musí být mezi 200 μs a 12700 μs. Zvýšit tuto dobu v případě nežádoucích
tisků.

–– Přední okraj: tento parametr je prostor mezi místem detekce objektu a zahájením
tisku, pokud je úloha tištěna od prvního znaku (od 3 do 9999 mm).

–– Zadní okraj: tento parametr je prostor mezi místem detekce objektu a zahájením
tisku, pokud je úloha tištěna od posledního znaku (od 3 do 9999 mm).

–– Režim DIN: výběr režimu DIN umožňuje zobrazení následující zprávy:

Při výběru tohoto režimu je možné změnit související tabelační parametr (výchozí
nastavení je 005). Parametr DIN definuje vzdálenost mezi dvěma poli (v závislosti na
vybraném parametru je hodnota buď v mm nebo v Htrame).

Pokud jste si vybrali „ležatý“ font („Latin chim“) prostřednictvím tohoto tlačítka,
výsledná řada znaků bude vypadat následovně:

POZNÁMKA: použité výchozí nastavení pro všechny úlohy může být změněno v:
► ► ►

the team to trust

64 A40063-C
Vydání

†† Přidat/Změnit pole Text

1 Přesuňte kurzor na požadovanou pozici,


potom stiskněte pro přidání pole Text
na pozici kurzoru.

Nastavte styl písma v poli před jeho


vytvořením.

2 Zadejte text.

Stiskněte .

Textové pole je odemčeno: pouze


obsah textu lze změnit v jednoduché
úpravě.
Stiskněte pro uzamčení pole.

Dostupné v případě, že byl vybrán


font pro čínštinu.

3 Nové pole Text se objeví v úloze.

the team to trust

65 A40063-C
Vydání

†† Přidat/Změnit pole Datum


Pole datum umožňuje vložit aktuální datum nebo odložené datum do úlohy. Je možné
vložit až 6 odložených dat kromě aktuálního data. Aktuální datum bude odpovídat poli
„Datum“. Odložená data budou odpovídat polím „Datum 1 až 6“. Možnosti formátu Data,
Data 1 a Dat 2 až 6 jsou různé.

1 Přesuňte kurzor na požadovanou pozici,


potom stiskněte pro přidání pole
„Datum“ na pozici kurzoru.

Nastavte styl písma v poli před jeho


vytvořením.

Pokud jedno nebo více dat je již v úloze,


objeví se seznam stávajících dat. Ten
pak bude možné znovu použít nebo
vytvořit nový.

2 Nastavte hodnotu posunu:


Chcete-li zadat aktuální datum, nechte
posun na 0.
Chcete-li zadat odložené datum, určete
posun lišící se od 0.

Zvolte jednotku posunu: den, týden,


měsíc, nebo rok.
1 2

the team to trust

66 A40063-C
Vydání

3 Například, stanovíte posun 10 měsíců,


náhled ukazuje nové vypočtené datum.

Pole datum je odemčeno: pouze


posun lze změnit v jednoduché
úpravě.
Stiskněte pro uzamčení pole.

Změňte formát data.

Stiskněte pro vložení data do úlohy.

4 Nové pole Text se objeví v úloze.

„„ Změňte formát data

Chcete-li přidat položku na pozici


kurzoru, vyberte ji z rozevíracího
seznamu níže.

Přístup k nastavení pole Datum

Přístup k dalším formátům


Odloženého data

Stiskněte pro potvrzení formátu


(návrat na obrazovku 2).

VAROVÁNÍ: Pokud je datum přítomno současně v těle úlohy a v čárovém kódu


stejné úlohy, musí jeho formát nutně zůstat kompatibilní s použitým typem
čárového kódu.

the team to trust

67 A40063-C
Vydání

Obsah rozevíracích seznamů se liší od jednoho typu data k druhému. Je možné vložit:
den

d: den v týdnu (číslo od 1 do 7)

dd: den v měsíci (číslo od 01 do 31)

ddd: den v roce (číslo od 001 do 366)

dyprog: den v roce programovatelný pouze pro Datum 1. Jeho hodnota závisí na parametru Modulo
Date 1. Více informací viz vysvětlení parametru Modulo Date 1.

dprog: den programovatelný pro Data 2 až 6. Jeho hodnota závisí na parametru Modulo Date 2-6.
Více informací viz vysvětlení parametru Modulo Date 2-6.

týden

ww: týden v roce (číslo od 01 do 53)

měsíc

mm: měsíc v roce (číslo od 01 do 12)

mmm: měsíc v roce (první 3 písmena) pro Data 2 až 6.

mmm1: měsíc v roce v jazyce 1 (první 3 písmena)

mmm2: měsíc v roce v jazyce 2 (první 3 písmena)

rok

y: poslední číslice roku (od 0 do 9)

yy: 2 poslední číslice roku (od 00 do 99)

yyyy: 4 číslice roku (od 0001 do 9999)

POZNÁMKA: Modulo Date 1 a Modulo Date 2-6 jsou definovány v nastavení pole
Datum. Jazyk 1 a jazyk 2 jsou definovány v nastavení proměnného data
tiskárny.

the team to trust

68 A40063-C
Vydání

„„ Upravte nastavení pole Datum

–– Modulo Datum 1: Tento parametr se používá pro odložená data se zpožděním


větším než 365 dní. Jeho hodnota ovlivňuje prvek dyprog podle zásady
celočíselného dělení takto:
Posun Modulo Datum 1
– n x Modulo Datume 1 n
dyprog

Posun (ve dnech) odloženého data je dělenec, Modulo Datum 1 je dělitel, n celý
podíl a dyprog zbytek celočíselného dělení. Prvek dyprog umožňuje tedy kódovat
datum v závislosti na Modulo podle následujícího vzorce:
dyprog = Posun – (n x Modulo Datum 1)

Například operátor zadá odložené datum se zpožděním 1000 dnů, dyprog se liší v
závislosti na hodnotě Modulo:
Modulo dyprog
365 1000 - (2 x 365) = 270
600 1000 - (1 x 600) = 400
730 1000 - (1 x 730) = 270
1000 1000 - (1 x 1000) = 0

–– Modulo Datum 2-6: stejný princip jako Modulo Datum 1, ale aplikovaný na Data 2 až
6 a na prvek dprog.

POZNÁMKA: hodnota Modulo nesmí překročit hodnotu posunu. Výchozí hodnota pro
Modulo Datum 1 a Modulo Datum 2-6 je 1000.

POZNÁMKA: výchozí nastavení použitá pro pole Datum všech úloh mohou být
změněna v: ► ► ►
the team to trust

69 A40063-C
Vydání

„„ Změna nastavení proměnného data tiskárny

► ► ► ►

–– První den v týdnu: slouží k definování prvního dne v týdnu. Například, pokud čtvrtek
je definován jako první den v týdnu, bude pak středa poslední den.

–– Čas změny data: definuje čas, kdy se datum změní na další den. Například, pokud
je čas nastaven na 05:00, datum dne se změní až v 5 hodin ráno, a ne o půlnoci.

–– Čas změny data 1 až 6: umožňuje nastavit čas změny data pro data 1 až 6.

–– Tisk předních nul v popisu data: umožňuje povolení nebo zamítnutí tisku předních
nul v popisu data (např.01/01/2015 → 1/1/2015). Obecné datum na tiskárně se také
řídí tímto parametrem.

POZNÁMKA: u tiskárny 9232 E není parametr „Tisk předních nul“ dostupný.

–– Měsíc jazyk 1: umožňuje vybrat jazyk, ve kterém bude psán měsíc data a data 1
(prvek mmm1 v rozbalovacím seznamu „měsíc“).

–– Měsíc jazyk 2: umožňuje vybrat jazyk, ve kterém bude psán měsíc data a data 1
(prvek mmm2 v rozbalovacím seznamu „měsíc“).

the team to trust

70 A40063-C
Vydání

†† Přidat/Změnit pole Čas

1 Přesuňte kurzor na požadovanou pozici,


potom stiskněte pro přidání pole Čas
na pozici kurzoru.

Nastavte styl písma v poli před


jeho vytvořením.

2 Popužijte modré šipky pro pohyb v čase.


Stisknutím Odstranit smažte prvek, který
předchází kurzor.
Stiskněte jeden z možných prvků pod
čarou náhledu a vložte ho.

NEBO Prvek AM/PM se přidá do možných


voleb, pokud čas stroje je definován
podle 12-hodinového formátu na
obrazovce nastavení času:

► ► ► ►

Stiskněte pro potvrzení formátu a


vložení pole.

3 Nové pole Čas se objeví v úloze.

the team to trust

71 A40063-C
Vydání

†† Přidat/Změnit pole Počitadlo

1 Přesuňte kurzor na požadovanou pozici,


potom stiskněte pro přidání pole
Počitadlo na pozici kurzoru.

Nastavte styl písma v poli před jeho


vytvořením.

2 Řádek v náhledu shrnuje vlastnosti


počitadla.

Přístup k nastavení pole Počitadlo

Pole Počitadlo je odemčeno:


v jednoduché úpravě se může
počitadlo vrátit na svou původní
hodnotu nebo jinou hodnotu.
Stiskněte pro uzamčení pole.

„„ Změna vlastností počitadla

–– Vyberte číslo počitadla. Tiskárna může mít maximálně 15.

VAROVÁNÍ: v případě, že vybrané počitadlo se již vyskytuje v jiné úloze,


jeho vlastnosti budou nahrazeny výchozím nastavením. Z tohoto důvodu,
musí-li stejné počitadlo být používáno ve více úlohách, je vhodné
definovat jeho vlastnosti jako výchozí nastavení.

Pokud se počitadlo vyskytuje současně v těle úlohy a v čárovém kódu,


jeho formát musí nutně zůstat kompatibilní s použitým typem čárového
kódu.

the team to trust

72 A40063-C
Vydání

–– Zvolte typ počitadla: digitální, abecední, alfanumerické, hexadecimální nebo


vlastní.

–– Vyberte si počáteční hodnotu, maximálně 9 číslic

–– Vyberte si konečnou hodnotu, maximálně 9 číslic

–– Vyberte krok počitadla, 1 až 99. To je přírůstek hodnoty počitadla. Například,


pokud počítadlo je nastaveno na 10, počitadlo se při každém přírůstku zvýší o
10.

–– Vyberte hodnotu sady, od 0 do 999999. To je počet položek v sadě. Počítadlo


se zvýší, když je hodnota sady dosažena. Například, pokud hodnota sady je
stanovena na 5, počitadlo se zvýší o hodnotu kroku počitadla pouze na konci 5
detekovaných objektů.

the team to trust

73 A40063-C
Vydání

3 Změny počitadla se objeví v čáře


náhledu.

Stiskněte pro vložení počitadla do


úlohy.

4 Nové pole Počitadlo se objeví v úloze.

„„ Upravte nastavení pole Počitadlo

the team to trust

74 A40063-C
Vydání

–– Typ přírůstku : umožňuje vybrat režim vývoje počitadla.

Neaktivní: počitadlo je nehybné

Vstup x: počitadlo se zvyšuje na vstupu


COUNTR INCRMx karty průmyslového
rozhraní.

Vstup y: počitadlo se zvyšuje na vstupu


COUNTR INCRMy karty průmyslového
rozhraní.

Objekt: počitadlo se zvyšuje na vstupu


TRIGG karty průmyslového rozhraní,
nebo v buňce přpojené ke konektoru.

Úkol: počitadlo se zvyšuje, když tiskárna


tiskne úlohu.

Řetězový: počitadlo se zvyšuje podle


přetečení předchozího.

–– Externí RESET: umožňuje vybrat vstup karty průmyslového rozhraní, kterým se


počitadlo může vrátit na výchozí hodnotu.

Bez: žádný vstup neumožňuje návrat na


výchozí hodnotu.

Vstup x: návrat na výchozí hodnotu


na vstupu COUNTR RESETx karty
průmyslového rozhraní.

Vstup y: návrat na výchozí hodnotu


na vstupu COUNTR RESETy karty
průmyslového rozhraní.

Vstupy x nebo y: návrat na výchozí


hodnotu na vstupu COUNTR RESETx
nebo COUNTR RESETy.

the team to trust

75 A40063-C
Vydání

–– Aktivovat výstup: umožňuje zapnout nebo vypnout výstup COUNTR END karty
průmyslového rozhraní, který mění stav, když počitadlo dosáhne své konečné
hodnoty.

–– Tisk předních nul: zobrazí nebo nezobrazí nuly na začátku hodnoty počitadla.
Pokud je tato volba vypnuta, budou změny viditelné v editační obrazovce počitadla:

–– Reset/Objekt na začátek: pokud je tato možnost zapnuta, počitadlo se vrátí do své


výchozí hodnoty pro každý nový objekt zjištěný buňkou.

–– RAZ auto: vrátí nebo ne počitadlo na svou výchozí hodnotu, když úloha již není
aktivní.

POZNÁMKY: - Pro odkazy na připojení karty průmyslového rozhraní viz kapitola


„Externí připojení“.
- Výchozí nastavení použité v polích Počitadlo všech úloh může být
změněno v: ► ► ►

the team to trust

76 A40063-C
Vydání

†† Přidat/upravit pole Externí proměnná


Tento typ pole umožňuje rezervovat uvnitř úlohy místo pro proměnné informace, které
se odešlou přes externí spojení RS232/V24 nebo RS422 (například hmotnost z váhy
nebo informace z PLC, z čtečky čárových kódů).
Do zprávy je možné vložit až 10 externích proměnných.
Není-li žádná informace odeslána, tato vyhrazená místa budou zobrazena v tisku
znakem vybraným a viditelným na obrazovce.

1 Přesuňte kurzor na požadovanou pozici,


potom stiskněte pro přidání pole
Externí proměnná na pozici kurzoru.

Nastavte styl písma v poli před


jeho vytvořením.

2 Vlastnosti pole lze změnit na této


obrazovce.

–– Vyberte požadovaný znak.

the team to trust

77 A40063-C
Vydání

–– Určete počet znaků, které se zobrazí. To je také počet znaků vyhrazených pro
externí proměnnou.

3 Řádek náhledu zobrazuje externí


proměnnou takovou, jak bude vypadat,
pokud nejsou odeslány žádné
informace.

4 Pole Externí proměnná se objeví v


úloze.

the team to trust

78 A40063-C
Vydání

†† Přidat/Změnit pole Symbol


Symbol může být vložen do úlohy. Jedná se o zvláštní tvar, kresbu nebo logo. Před
tím, než je k dispozici, musí být symbol importován do tiskárny pomocí funkce Přenos
písma/symbolu. Písmo obsahující symbol musí být předem vybráno.

1 Přesuňte kurzor na požadovanou pozici,


potom stiskněte pro přidání pole
Symbol na pozici kurzoru.

2 Vyberte symbol, který chcete vložit, a


potvrďte.

3 Nové pole Symbol se objeví v úloze.

the team to trust

79 A40063-C
Vydání

†† Přidat/Změnit pole Vyznačení hodin


Pole Časová značka umožňuje vložit do úlohy časové proměnné a datum předem
zakódované v časové tabulce: ► ► ► ►

1 Přesuňte kurzor na požadovanou pozici,


potom stiskněte pro přidání pole
Vyznačení hodin na pozici kurzoru.

Nastavte styl písma v poli před


jeho vytvořením.

2 Připravte datum a čas, které mají být


zakódovány.
Chcete-li přidat položku na pozici
kurzoru, vyberte ji mezi možnosti níže:
dow: den v týdnu (7 hodnot)
dom: den v měsíci (31 hodnot)
doy: den v roce (366 hodnot)
www : týden v roce (52 hodnot)
mon: měsíc v roce (12 hodnot)
yyy: rok (10 hodnot)
hhh: hodiny (24 hodnot)
min: minuty (60 hodnot)
separátory: / : - . () _

3 Zde je náhled pole Vyznačení hodin,


složeného z prvku Den v měsíci a prvku
Rok, oddělených lomítkem.
Jakmile je skladba kompletní, potvrďte a
vložte pole do úlohy.

the team to trust

80 A40063-C
Vydání

4 Nové pole Vyznačení hodin se objeví v


úloze.

„„ Nastavte parametry tabulek vyznačení hodin

► ► ► ►

Tato obrazovka umožňuje přístup


k různým tabulkám vyznačení hodin
odpovídajícím datu a času, které je
možné vložit do pole Vyznačení hodin.

Stiskněte pole pro změnu a zadejte


novou hodnotu pomocí klávesnice,
která se objeví. Po změně je možné
zkopírovat novou hodnotu do všech polí
stisknutím .

Příklad tabulky pro položku Den v měsíci

POZNÁMKA: v dané tabulce vyznačení hodin všechna pole obsahují stejný počet
znaků jako nejdelší pole.
V případě, že by nějaké pole obsahovalo méně znaků než nejdelší pole,
budou chybějící znaky nahrazeny mezerami.

the team to trust

81 A40063-C
Vydání

†† Přidat/změnit pole Čárový kód


Tento typ pole umožňuje přepsat do různých čárových kódů informace, které mohou být
stálé nebo proměnné. Existují různé typy čárových kódů, které lze použít v úloze. Úloha
může obsahovat až čtyři pole Čárový kód.

1 Přesuňte kurzor na požadovanou pozici,


potom stiskněte pro přidání pole
Čárový kód na pozici kurzoru.

Nastavte styl písma v poli před


jeho vytvořením.

2 V rolujících se seznamech vyberte


typ čárového kódu a pozici jeho
nekódovaného přepisu. Náhled se
zobrazí podle výběru.

Přístup do nastavení pole Čárový


kód.

3 Vytvořte obsah čárového kódu pomocí


prvků v panelu nástrojů. Dostupné prvky
závisí na typu vybraného čárového kódu.
Je možné přemisťovat kurzor v obsahu
čárového kódu červenými šipkami.
Chcete-li vložit prvek na pozici kurzoru,
stiskněte ikonu požadovaného prvku.
Stiskněte prvek pro jeho výběr. Když
je prvek vybrán, je možné ho změnit
(pouze prvek Text) nebo odstranit.
Princip úpravy čárového kódu je
podobná jako při úpravě úlohy.

the team to trust

82 A40063-C
Vydání

4 Například vložením data se objeví


seznam dat již vytvořených v úloze.
Vyberte stávající datum nebo vytvořte
nové datum a vložte ho do čárového
kódu.
Okna pro vytvoření nebo úpravu prvků
čárového kódu jsou nutně shodná s okny
pro vytvoření nebo úpravu polí úlohy.

5 Toto je příklad čárového kódu po vložení


prvku Text a prvku Datum.
Potvrďte obsah a vložte čárový kód do
úlohy.

6 Nové pole Čárový kód se objeví v úloze.

VAROVÁNÍ: Pokud datum nebo počitadlo je přítomné současně v těle úlohy


a v čárovém kódu, jeho formát musí v každém případě zůstat kompatibilní s
použitým typem čárového kódu.

the team to trust

83 A40063-C
Vydání

„„ Změna nastavení pole Čárové kódy

Návrat do výchozího nastavení.

Seznam modifikovatelných parametrů se mění v závislosti na typu čárového kódu


vybraného v předchozím okně.

–– Výška: vyberte hodnotu výšky mezi těmi, které jsou k dispozici. Je vyjádřena v
bodech a je omezena na výšku dostupného písma.
Pokud byla zvolena možnost zobrazení popisku u čárových kódů typu EAN8,
EAN13, UPCA a UPCE, modifikovatelnost rozměrů je možné aplikovat na: výšku
čárového kódu, prostor mezi popiskem a čárovým kódem a výšku fontu použitého
pro popisek (v rámci limitů daného fontu).

–– Rozšíření (vytučnění): týká se čárových kódů typu EAN8, EAN13, UPCA a UPCE:
zadejte hodnotu velikosti buňky (1 nebo 2). Pokud je zvolena hodnota 2, výška kódu
nesmí být menší než 16 bodů.

–– Úzká čára: zadejte hodnotu od 1 do 4 rastrů. Úzká čára musí být v každém případě
menší než široká čára.

–– Úzká mezera: zadejte hodnotu od 1 do 4 rastrů. Úzká mezera musí být v každém
případě menší než široká mezera.

–– Široká mezera: zadejte hodnotu od 2 do 9 rastrů.

–– Široká mezera: zadejte hodnotu od 2 do 9 rastrů.

–– Reverzní tisk: Povolte tuto možnost, aby čárový kód mohl být vytištěn v obráceném
obrazu. Černé a bílé plochy jsou obrácené.

the team to trust

84 A40063-C
Vydání

–– Ovládací byte: Povolte tuto možnost, aby se zobrazil ovládací byte na konci
čárového kódu. Ovládací byte bude začleněn do čárového kódu, ale nebude viditelný
v dekódovaném přepisu. Je k dispozici pouze pro průmyslové kódy.

–– Klidová zóna (okraje): Povolte tuto možnost pro umístění bílých okrajů před
čárovým kódem a po něm, vytištěném v opačném obrazu. Tato možnost je
automaticky povolena nebo zakázána společně s volbou Reverzní tisk. Automatická
aktivace může být zrušena ručně.

POZNÁMKA: výchozí nastavení použité pro pole Čárový kód všech úloh může být
změněno v: ► ► ► .
Je možné definovat výchozí typ čárového kódu a přidružené parametry.

„„ Charakteristika čárových kódů

Průmyslové kódy

2/5 spojené

–– Umožňuje přepsat do čárového kódu pouze z číselných znaků.


–– Může obsahovat proměnné (počitadlo, datum …).
–– Může obsahovat max. 32 znaků.
–– Bez ovládacího bytu musí být zadaný počet znaků sudý.
–– S ovládacím bytem musí být zadaný počet znaků lichý.
–– Abecední zobrazení dat, postdat a časového kódu není možné.

Kód 39

–– Umožňuje přepsat do čárového kódu abecední znaky, čísla a tyto znaky: = . , mezera
$/+%
–– Může obsahovat proměnné (počitadlo, datum …).
–– Může obsahovat max. 32 znaků.
–– Ovládací byte je volitelný.

Kód Datamatrix

–– DataMatrix je maticový čárový kód, který je zobrazován ve formě čtvercového nebo


obdélníkového symbolu tvořeného tečkami (v angličtině „dots“) posazenými vedle
sebe. Používá se kód typu ECC200.

the team to trust

85 A40063-C
Vydání

–– Velikost buněk je programovatelná: 1 nebo 2 kapky. (Vytučnit → nastavení 1 nebo 2).


V závislosti na nastavení se může měnit výška kódu:

Vytučnit Výška kódu


1 8 → 32 buněk
2 8 → 16 buněk

–– Kód umožňuje tisk všech typů proměnných.

Kódovací kapacita
Výška kódu
8 8 10 12 12 12 14 16 16 16 18 20 22 24 26 32
(počet buněk)
Šířka kódu
18 32 10 12 26 36 14 16 36 48 18 20 22 24 26 32
( počet buněk)
Počet kódovaných nume-
10 20 6 10 32 44 16 24 64 98 36 44 60 72 88 124
rických znaků
Počet kódovaných abe-
6 13 3 6 22 31 10 16 46 72 25 31 43 52 64 91
cedních znaků

Nastavení „Vytučnit“ 1
Výška vytištěného kódu
8 8 10 12 12 12 14 16 16 16 18 20 22 24 26 32
(počet kapek)
Šířka vytištěného kódu
18 32 10 12 26 36 14 16 36 48 18 20 22 24 26 32
(počet kapek)

Nastavení „Vytučnit“ 2
Výška vytištěného kódu
16 16 20 24 24 24 28 32 32 32
(počet kapek)
Šířka vytištěného kódu
36 64 20 24 52 72 28 32 72 96
(počet kapek)

–– Součástí DataMatrixu je jeho okraj (tzv. „quiet zone“). Jedná se o bílý okraj lemující
celý DataMatrix, ve kterém se nesmí objevit žádný grafický prvek, jež by mohl narušit
čtení čárového kódu. Šířka okraje odpovídá elementárnímu modulu na všech čtyřech
stranách DataMatrixu.

the team to trust

86 A40063-C
Vydání

Pro optimální vytištění DataMatrixu je třeba nastavit vzdálenost mezi hlavou a objektem
pro ověření níže uvedeného matematického vzorce.
Vzorec vypadá následovně:
1
x (počet bodů - 1) + 1 velikost bodu
Horizontální rozlišení

Příklad pro DataMatrix se 16 body – Nastavení parametrů tiskárny pro tento čtvercový
tvar:
1
Velikost DataMatrixu = x (16 - 1) + 0,4 = 6,2 mm
2,6

–– Kvalitu tisknutých údajů lze zlepšit pomocí třech algoritmů maticové tiskárny 9232.
(Týká se kódů DataMatrixu o výšce 16, 18 a 24 bodů).
Tyto algoritmy lze navolit v menu „Číslo algoritmu" v závislosti na výšce kódu
DataMatrixu.

1. Výběr vertikálního rozlišení:

→ → →

2. Výběr správného horizontálního rozlišení:

3. Výběr správného algoritmu v závislosti na výšce DataMatrixu:

the team to trust

87 A40063-C
Vydání

†† Přidat/Změnit pole časového kódu


Časový kód umožňuje tisknout informace o cyklické době po dobu jednoho dne. Kód je
definován počátečním časem dobou intervalu.
Je možné vytisknout časový kód podle úlohy.

1 Přesuňte kurzor na požadovanou pozici,


potom stiskněte pro přidání pole
Časový kód na pozici kurzoru.

Nastavte styl písma v poli před


jeho vytvořením.

2 Vyberte typ (1) informací, který se bude


používat jako časový kód v úloze:
– abecední 26 písmen (A až Z)
– abecední 24 písmen (bez I a O)
1 2 – číselný (od 0 do 99)
– custom
3 3 POZNÁMKA: V režimu Custom je možné
každému dni v týdnu nebo celému týdnu
přidělit tabulku.

4 Vyberte formát (2), kterým bude vyjádřen


počáteční čas:
– 24 hod.
– AM nebo PM
Poté nastavte počáteční čas (3) a
interval stiskem příslušných políček.
Zobrazí se obrazovka 3.

the team to trust

88 A40063-C
Vydání

3 Použijte tlačítka a k zadání


počátečního času a doby intervalu v
hodinách a v minutách.
Seznam časových kódů v závislosti na
časových úsecích během dne se objeví
na obrazovce 2 podle nastavení.
Potvrďte nastavení na obrazovce 2.

4 Nové pole Časový kód se vkládá do


úlohy.
Objeví se časový kód odpovídající
časovému úseku.

„„ Změna nastavení pole kód pole Časový kód


Výchozí nastavení použité pro všechna pole Časový kód lze měnit v:

► ► ► ►

Toto okno je podobné oknu, které se objeví, když pole Časový kód je vytvořeno nebo
změněno. Jeho použití je stejné.

the team to trust

89 A40063-C
Vydání

Pro přístup k pokročilému nastavení stiskněte .

Tato obrazovka umožňuje přístup ke třem sítím kódování, takže je můžete změnit:

abecední 26 písmen

abecední 24 písmen (bez I a O)

číselný

Stiskněte pole pro změnu a zadejte novou hodnotu pomocí klávesnice, která se objeví.
Po změně je možné zkopírovat novou hodnotu do všech polí stisknutím .

the team to trust

90 A40063-C
Vydání

„„ Uložit úlohu

1 Pro uložení změn v úloze stiskněte .

2 Objeví se název úlohy. Potvrďte pro


uložení změn v úloze.

Chcete-li vytvořit novou úlohu ze změn,


zadejte před potvrzením jiný název.

3 Objeví se žádost o potvrzení přepsání


nebo zpráva potvrdí vytvoření nové
úlohy.

the team to trust

91 A40063-C
Vydání

„„ Odstranit úlohu (úlohy)


Odstranění jedné nebo více úloh je možné dvěma způsoby:
–– ve výběrovém seznamu úloh, nebo
–– v okně pro správu úloh.

†† Odstranit úlohu z výběrového seznamu

1 Přístup do výběrového seznamu úloh.

2 Vyberte úlohu, kterou chcete odstranit,


a stiskněte tlačítko Odstranit .

3 Potvrďte vymazání stisknutím Ano.

POZNÁMKA: Pokud zpráva v seznamu tisku je odstraněna z výběrového seznamu, je


také odstraněna ze seznamu tisku.

the team to trust

92 A40063-C
Vydání

†† Odstraňte jednu nebo více úloh v okně pro správu úloh

1 V okně pro výběr úloh stiskněte tlačítko


Správa úloh .

2 Stiskněte Knihovna.

3 Vyberte jednu nebo více úloh,


které chcete odstranit stisknutím
odpovídajících řádků.

1 Stiskněte pro přidání do knihovny.

4 Zvolte úlohu nebo úlohy, které mají být


zrušeny, a potom zmáčkněte toto
tlačítko úlohy zruší.

1 Zvolte ikonu „Uložit“ pro potvrzení


zrušení.

the team to trust

93 A40063-C
Vydání

„„ Zrušení projektu (9232 E)


Projekt je možné zrušit přes seznam projektů.

POZNÁMKA: Zrušení projektu nezruší úlohu nebo úlohy s tímto projektem spojené.

1 Přes ikonu Projekty otevřete seznam


projektů.

2 Vyberte projekt, který chcete zrušit, a


poté zvolte ikonu Zrušit. .

3 Zrušení potvrďte ikonou Ano.

the team to trust

94 A40063-C
Vydání

„„ Vytvoření/změna seznamu tisku


Seznam tisku obsahuje úlohy, které mohou být odeslány k tisku přes externí spojení.
Je vytvořen z obecného seznamu úloh uložených v tiskárně.
Může obsahovat až 255 zpráv.

Seznam můžete spravovat dvěma způsoby:


–– Auto Rank: úlohy na seznamu pro tisk (v knihovně) mají stejné číslo jako v obecném
seznamu a jsou seřazeny vzestupně. Ze seznamu pro tisk je možné vyřadit jednu
nebo více úloh.
–– Custom Rank: seznam pro tisk (knihovnu) lze upravit dle individuálních potřeb.
Vytvoří se pořadové číslo a úlohy je možné v rámci seznamu přemisťovat nebo je z
něj úplně vyřadit.

POZNÁMKA: Výběr mezi režimy Auto Rank nebo Custom Rank učiníte zde:
▶ ▶ ▶ ▶

the team to trust

95 A40063-C
Vydání

► ► Režim Auto Rank

1 Obecný seznam úloh se objeví v levém


sloupci.

Stiskněte jednu nebo více úloh pro jejich


1 výběr/zrušení výběru.
Stiskněte pro zahrnutí vybraných
2
úloh do seznamu tisku.

2 Pravý sloupec obsahuje úlohy aktuálně


přítomné v seznamu tisku.

Stiskněte jednu nebo více úloh pro jejich


výběr/zrušení výběru.
1 Stiskněte pro vyloučení vybraných
úloh ze seznamu tisku.
2
POZNÁMKA: Úlohy v seznamu
tisku si zachovají stejné číslo jako v
obecném seznamu a jsou seřazeny ve
vzestupném pořadí. Jedná se o číslo,
které se bude používat v externím
spojení pro jejich identifikaci.

3 Po vytvoření nebo změně seznamu


stiskněte pro uložení.

the team to trust

96 A40063-C
Vydání

► ► Režim Custom Rank

1 Obecný seznam úloh se objeví v levém


sloupci.

Stiskněte jednu nebo více úloh pro jejich


2 výběr/zrušení výběru.
Stiskněte pro zahrnutí vybraných
úloh do seznamu tisku.
1

2 Pravý sloupec obsahuje úlohy aktuálně


přítomné v seznamu tisku.

Stiskněte jednu nebo více úloh pro jejich


1 výběr/zrušení výběru.
Stiskněte pro vyloučení vybraných
2
úloh ze seznamu tisku.

POZNÁMKA: Ikony „up“ a


„down“ umožňují přesunutí úlohy v
seznamu pro tisk. Uvedené číslo bude
použito pro identifikaci úlohy v externím
spojení.

3 Po vytvoření nebo změně seznamu


stiskněte pro uložení.

POZNÁMKA: správu knihoven v režimu Auto Rank a Custom Rank lze u tiskárny 9232
E obstarávat pouze v režimu 1.

the team to trust

97 A40063-C
Vydání

„„ Zadání čínských znaků


Čínské znaky je možné zadat buď metodou Pin Yin nebo přímo pomocí čínské
klávesnice.

†† Metoda Pin Yin

1 Výběrem ikony „čínština“ nadefinujte


font pro dané pole ještě před jeho
vytvořením.

Při vytváření textové pole, stiskněte


tlačítko Pin Yin pro vstup do čínské
klávesnice.

2 Pomocí abecední klávesnice zadejte


foneticky čínský text.
Seznam znaků (nebo posloupnost
znaků) se zobrazí v horní části.
3
Stisknutím zvolte jednu z možností,
abyste ji zařadili do textového pole.
2
1
Je-li více než 9 možností, stiskněte
tlačítko pro zobrazení všech návrhů.

the team to trust

98 A40063-C
Vydání

†† Čínská klávesnice

1 Pro zadání textu vyberte čínskou


klávesnici.

2 Potvrďte ikonou OK.

the team to trust

99 A40063-C
Vydání

„„ Tvorba projektu (tiskárna 9232 E)


Projekt se skládá z jedné, maximálně dvou úloh. Stejnou úlohu je možné vložit do
několika projektů.
Jedna úloha se skládá z polí různých typů (text, datum, počitadlo atd.).
Na výběr máte z 5 různých režimů projektu.

Příklad projektu

1 Na hlavní obrazovce stiskněte .

2 Na obrazovce pro výběr projektu


stiskněte .

3 Zadejte název nového projektu.

Stiskněte .

the team to trust

100 A40063-C
Vydání

4 Vyberte jeden z 5 režimů projektu.

Stiskněte

POZNÁMKA: Více informací o režimech


projektů získáte v sekci „Režimy
1 projektů“.

5 Objeví se okno pro konfiguraci režimu


projektu. (Příklad režimu 4).
a) Vyberte nebo vytvořte úlohy.
b) Nadefinujte vzdálenost mezi úlohami.

1 2 3 4

6 Vyberte/vytvořte úlohu 1 a úlohu 2 Nadefinujte hodnoty A a B (v mm)

POZNÁMKA: Více informací o tom, jak vytvořit nebo pozměnit úlohu, získáte
na začátku této kapitoly.

the team to trust

101 A40063-C
Vydání

7 Obrazovka vám poskytne přehled úloh


vložených do projektu a údaje vztahující
se k opakování úloh a k intervalům.

Konfiguraci potvrdíte stisknutím

8 Objeví se zpráva potvrzující vytvoření


projektu.

9 Vytvořený projekt se objeví v seznamu


projektů.

POZNÁMKA: Pokud jsou přehledy na obrazovce se seznamem projektů a


na hlavní obrazovce delší než rozměry obrazovky, posuňte si
přehled prstem.

the team to trust

102 A40063-C
Vydání

„„ Režimy projektů (tiskárna 9232 E)


V nabídce je 5 režimů projektů. Podle vybraného režimu se v nadefinovaných
intervalech mohou opakovat jedna či dvě úlohy.
Interval odpovídá opakovanému tisku jedné úlohy, jejíž první tisk je aktivován
prostřednictvím buňky, ruční aktivace nebo paralelního rozhraní. Paralelní rozhraní
funguje pouze v režimu 1.
V metrickém režimu odpovídá interval mezi úlohami vzdálenosti od začátku do začátku
úlohy.

†† Režim 1 (standardní režim)

Režim 1 pracuje pouze s jednou úlohu a představuje standardní režim tiskárny.


V režimu opakovaného spuštění odpovídá interval mezi úlohami vzdálenosti od konce
do začátku úlohy.

†† Režim 2 (metrický režim)

Režim 2 pracuje pouze s jednou úlohu, která se tiskne v pravidelném intervalu „A“.
V tomto režimu volí vzdálenost „A“ operátor (od 10 do 10 000 mm).

Vzdálenost „A“ odpovídá vzdálenosti mezi začátky úlohy č. 1.

A > Délka úlohy č. 1

the team to trust

103 A40063-C
Vydání

†† Režim 3 (metrický režim)

Režim 3 pracuje se dvěma úlohami (úloha 1 a úloha 2).


V tomto režimu nadefinuje operátor vzdálenost „A“ (od 10 do 10 000 mm) a počet
opakování úlohy č. 2 (od 1 do 999).

Vzdálenost „A“ odpovídá vzdálenosti mezi začátky úlohy č. 1.

Vzdálenost mezi úlohami je absolutně stejná.

A > Délka úlohy č. 1+ (Délka úlohy č. 2 x Počet opakování úlohy č. 2).

A - úloha č. 1 - (úloha č. 2 x počet opakování úlohy č. 2)


d=
Počet opakování úlohy č. 2 + 1

†† Režim 4 (metrický režim)

Režim 4 pracuje se dvěma úlohami (úloha 1 a úloha 2).


V tomto režimu nadefinuje operátor vzdálenost „A“ (od 10 do 10 000 mm) a vzdálenost
„B“ (od 10 do 10 000 mm).

Vzdálenost „A“ odpovídá vzdálenosti mezi začátky úlohy č. 1.


„B“ představuje vzdálenost mezi začátky každé úlohy (úloha č. 1 nebo 2).

A musí být násobkem B.


A>2xB
B > Délka úlohy č. 1
B > Délka úlohy č. 2

Počet opakování úlohy č. 2

the team to trust

104 A40063-C
Vydání

†† Režim 5 (metrický režim)

Režim 5 pracuje se dvěma úlohami (úloha 1 a úloha 2).


V tomto režimu nadefinuje operátor vzdálenost „A“ (od 10 do 10 000 mm) a vzdálenost
„B“ (od 10 do 10 000 mm).

Vzdálenost „A“ odpovídá vzdálenosti mezi začátky úlohy č. 1.


„B“ představuje vzdálenost mezi začátky každé úlohy č. 2.

A musí být násobkem B.


A>2xB
B > Délka úlohy č. 1
B > Délka úlohy č. 2
B > Délka úlohy č. 2 + Délka úlohy č. 1
A
Počet úloh č. 2 mezi dvěma úlohami č. 1 =
B
Vzdálenost mezi začátkem úlohy č. 1 a začátkem úlohy č. 2 = úloha č. 1 + ½ (B – úloha
č. 1 – úloha č. 2)

Vzdálenost mezi začátkem poslední úlohy č. 2 a začátkem následující úlohy č. 1 =


úloha č. 2 + ½ (B – úloha č. 1 – úloha č. 2)

POZNÁMKA: Režimy 2, 3, 4 a 5 pracují se zpětnou rezervou úlohy při zahájení tisku


(minimálně 3 mm). Tato rezerva je nezávislá na intervalech.

the team to trust

105 A40063-C
Vydání

„„ Úprava úlohy nebo úloh v projektu během tisku (tiskárna


9232 E)
Uživatel má možnost upravit úlohu, která je v daném okamžiku v tisku, ve vybraném
režimu projektu.

POZNÁMKA: Doporučujeme nepoužívat v různých projektech stejnou úlohu -


předejdete tím nekompatibilitě při tisku.

1 Viz příklad na obrázku:


Projekt „TUBE Mode2“ je právě používán
a uživatel by chtěl pozměnit obsah úlohy
č. 1 „FF“

Stiskněte ikonu úloha č. 1.

V režimech 3 až 5 jsou zobrazeny ikony


pro obě úlohy.

2 Upravitelná pole jsou zvýrazněna modře.

Více informací najdete v odstavci


„jednoduchá úprava“ (Úprava při tisku)
na začátku této kapitoly.

the team to trust

106 A40063-C
Vydání

POZOR:
Pokud uživatel upraví úlohu, která se již
používá v jiném projektu nebo v jiných
projektech, je možné, že to bude mít za
následek střet mezi projekty.
Objeví se tato zpráva.
Jména projektu nebo projektů, kterých se
toto týká, jsou napsána na obrazovce.

Vhodnější je tedy uložit úlohu pod jiným


jménem.

Úprava úlohy může mít za následek


nekompatibilitu s konfigurací projektu.

Bude třeba změnit vzdálenost mezi


úlohami.

the team to trust

107 A40063-C
Vydání

„„ Nastavení „Tachykroku“
Proces správné konfigurace režimu projektu si žádá správné nastavení Tachykroku.

†† Teoretický výpočet Tachykroku.


Parametr nazvaný „Tachykrok“ musí být správně určen. Výpočet závisí na instalovaném
zařízení (typ kodéru a průměr kola).
Příklady:
Příklad Impulsy kodéru MI Obvod kola (mm) Tachykrok
(ot/min)
1 5000 200 40 µm
2 5000 500 100 µm
3 2500 200 80 µm

Proces sestává z několika úplných rotací kodéru (např. 5 úplných rotací) a následného
změření vzdálenosti, kterou kabel urazil.
Například: pokud po 5 úplných rotacích kodéru urazí kabel 1000 mm, Tachykrok musí
být teoreticky nastaven na 40 μm.
Tachykrok = 1000 mm / (5000x5) = 0,04 mm = 40 μm
Provedení několika úplných rotací snižuje riziko chyby a umožňuje získat přesný
Tachykrok.

„„ Užitečné vzorce pro nastavení Tachykroku v závislosti na konfiguraci vaší výrobní


linky:

Parametr Tachy (mm)


Tacho step (µm) = x 1000
Rozlišení Tachy

1000
Počet Tachykroků na 1 mm =
Tacho step (mm)

Počet Tachykroků na 1 mm
Díl Tachy = x2
Teoretické horizontální rozlišení

Počet Tachykroků na 1 mm
Reálné horizontální rozlišení (pts/mm) = x2
Díl Tachy (zaokrouhlený na 00)

the team to trust

108 A40063-C
Vydání

V menu „Nástroje“ nastavte nadefinovaný Tachykrok:

†† Zkouška vzdálenosti mezi dvěma úlohami (9232 E)


Cílem této zkoušky je zjistit, zda teoretická hodnota Tachykroku odpovídá reálně
naměřené hodnotě.
Mezi teoretickou a reálnou hodnotou může být malý rozdíl.
Příklad: Projekt používá režim 2 a interval mezi úlohami č. 1 je 120 mm.

1 Stisknutím ikony „Adjustment“ se


dostanete na obrazovku umožňující
seřízení hodnot. .

Pokud režim projektu zahrnuje počitadlo,


objeví se před obrazovkou pro seřízení
ještě jedna obrazovka.

Pak stiskněte tlačítko .

2 118 mm
Změřte reálnou vzdálenost mezi dvěma
stejnými vytištěnými úlohami

příklad: naměřili jsme 118 mm

the team to trust

109 A40063-C
Vydání

3 Seřizovací obrazovka ukazuje:


- hodnotu Tachykroku,
- očekávanou vzdálenost,
- kalibrační faktor a políčko pro zadání
změřené hodnoty.
Ve výchozím nastavení je zobrazená
změřená hodnota stejná jako vypočítaná
(neboli očekávaná) hodnota.

Stiskněte políčko pro zadání změřené


hodnoty a zadejte reálně změřenou
hodnotu v mm.

Kalibrační faktor se načte automaticky.


Úkon potvrďte stisknutím .

Vynulování hodnot dosáhnete stisknutím


.

POZNÁMKA: kalibrační faktor bude připojen ke všem projektům tiskárny.

the team to trust

110 A40063-C
Informace /
Historie

the team to trust

111 A40063-C
Informace/Historie

„„ Informace
†† Informace o stavu tiskárny

Tato funkce umožňuje zjistit stav tiskárny a jejích provozních parametrů v reálném čase.
Hodnota počitadel tiskárny a inkoustového obvodu, stejně jako data výměny filtrů a
údržba jsou zobrazeny.

†† Informace o konfiguraci tiskárny

► ► ►

the team to trust

112 A40063-C
Informace/Historie

†† Informace o historii provozu

► ► ►

Tato funkce umožňuje zobrazit záznam strojních parametrů každých 10 minut během
normálního provozu.

Parametry jsou následující:


- Vmot: rychlost motoru (ot/min)
- Pres: naměřený tlak (bar)
- Tr: doba plnění viskozimetru (s)
- Ad: počet přidání aditiva
- Sol: doba přidání rozpouštědla
- Vjet: rychlost proudu
- T1: teplota základní desky (v °C)
- T2: teplota inkoustového obvodu (v °C)

Pokud dojde k poruše, zobrazí se záznam každé z deseti minut předcházejících poruše
a kód závady.

Stisknutí umožňuje zaznamenat tyto údaje a konfigurační data na externí nosič.

POZNÁMKA: je důležité sdělit tyto informace vaší kontaktní osobě z technické podpory
Markem-Imaje při žádosti o telefonickou podporu.

the team to trust

113 A40063-C
Informace/Historie

„„ Historie
Rozhraní poskytuje přístup k historii různých dat o tiskárně (tisk, údržba, dostupnost/
spotřeba a poplachy/poruchy).

†† Historie tisku

► ►

Stisknutí zobrazí celkové


počitadlo tisku.

Tato historie ukazuje úlohy vytištěné v posledních dvou měsících. U každé úlohy se
zobrazí: doba, během které byla vytištěna a počet účtovaných tisků.

the team to trust

114 A40063-C
Informace/Historie

†† Přehled údržby

► ►

Tato historie ukazuje posledních 30 zásahů údržby.


U každého zaznamenaného zásahu údržby se zobrazí:
–– datum a čas, kdy byl zaznamenán,
–– celková provozní doba tiskárny a inkoustového obvodu v době zásahu,
–– identifikační číslo sestavy (číslo sestavy).

POZNÁMKA: zásahy údržby musí být zaznamenány


v ► ► ► , aby se objevily v historii.

the team to trust

115 A40063-C
Informace/Historie

†† Historie dostupnosti a spotřeby aditiva

► ►

Přepínání zobrazení podle


měsíce na zobrazení podle
roku a naopak

Dostupnost je doba, po kterou tiskárna tiskla, pozastavila se nebo je připravena k tisku


v průběhu uvedené doby. Vyjadřuje se v procentech.
Průměrná spotřeba aditiva (v ml/h) průměrná okolní teplota (° C) jsou také uvedeny pro
každou dobu.

POZNÁMKA: K zajištění přesnosti dat o dostupnosti a o spotřebě je nezbytné, aby


datum a čas byly vždy správně nastaveny při prvním použití tiskárny.

POZNÁMKA: Data o dostupnosti a o spotřebě aditiva se resetují na začátku každého


měsíce.

the team to trust

116 A40063-C
Informace/Historie

†† Historie poplachů a poruch

► ►

Pokud jde o poruchy, stisknutí


zobrazí záznam některých
nastavení v průběhu deseti
minut předcházejících poruše.
Viz kapitola „Informace“.

V rámci údržby může být užitečné zobrazit dříve vyřízené poplachy a poruchy v
chronologickém pořadí.

†† Přenos dat historie

V různých oknech historie tato funkce umožňuje přenos dat v průběhu zobrazení na
externí nosič.

Každý přenos souborů obsahuje hlavní údaje o konfiguraci tiskárny a data v průběhu
zobrazení.

Po potvrzení se objeví zpráva s potvrzením přenosu:

the team to trust

117 A40063-C
Informace/Historie

the team to trust

118 A40063-C
Pomoc při
odstraňování
poruchy

the team to trust

119 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

„„ Poplachy a poruchy
R ozhraní tiskárny upozorní uživatele na přítomný poplach nebo poruchu ,
objeví se vyskakovací okno na celé obrazovce:

Když je oznámen poplach, tisk


je ještě možný.

Pokud je indikována porucha,


není již možné tisknout.

the team to trust

120 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

†† Jednání při poplachu a poruše

V některých případech
poskytuje přístup k podpoře
řešení poplachu nebo
poruchy.

Vyrovnat alarm nebo chybu.

Připomenutí poplachu /
poruchy v informační liště.

Vyřešit poplach nebo poruchu


(Přístup k postupu pomocí
výchozího rozlišení.)

Vyřídit všechny poplachy a


poruchy ze seznamu

POZNÁMKA: Některé poplachy preventivní údržby nelze vyřešit bez zvláštního


postupu (viz kapitola Údržba).

the team to trust

121 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

†† Pomoc s řešením

„„ Postup pomoci
Rozhraní nabízí v některých případech podrobný postup pro řešení poplachu nebo
poruchy. Stačí pak postupovat podle pokynů uvedených na obrazovce:

Řešení automaticky vyřeší poplach nebo poruchu.

the team to trust

122 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

†† Úplný seznam poplachů a poruch

Č. A: Alarm Popis
D: Chyba

0010 A Historie poruch/ zkažených poplachů


0020 D Zkažený čas/datum
0021 D Chyba vnitřní komunikace
1000 D Používané písmo není k dispozici
1010 D Zvolený algoritmus není k dispozici
1020 D Vybraná úloha není k dispozici
1030 D Chyba kalendáře Hijri
1040 D Náplň úlohy neplatná
1500 A Nesprávná rychlost tisku
1510 A Příliš dlouhá lhůta pro zálohování dat na flash disku
1520 A Zjištěn dvojitý tisk
1530 A Rychlost tisku je příliš nízká
2000 D Chyba v komunikaci s tiskovou hlavou
2010 D Selhání napájení, tvorby kapky
2020 D Selhání napájení, plniva kapky
2030 D Selhání napájení, vychýlení kapky
2040 D Selhání napájení solenoidů
2050 D Kryt hlavy chybí nebo nezjištěn
2060 D Jet not detected
2061 D Jet out of gutter
2070 D Detekce kapky (fáze)
2500 A Chyba v komunikaci s tiskovou hlavou
2510 A Proud je špatně nastavený
2520 A Uncorrect break-off point adjustment, jet maintenance advised
4000 D Doba vyprazdňování měřicí komory uplynula
4010 D Doba měření viskozity uplynula
4020 D Hladina inkoustu je příliš vysoká
4030 D Viskozita je příliš vysoká
4040 D Prázdný inkoust
4050 D Prázdné aditivum
4060 D Porucha ventilátoru
4070 D Čerpadlo pro přepravu inkoustu je ucpáno (P1)
4080 D Čerpadlo pro přepravu aditiva je ucpáno (P2)
4090 D Čerpadlo pro vypuštění je ucpáno (P3)
4100 D Technologický plán: elektronická porucha
4110 D Technologický plán: porucha ELV zdroje
4120 D Chyba vypouštění
4130 D Snímač hladiny mimo specifikaci
4140 D Previous printer shutdown not complete
4500 A Nízká hladina aditiva

the team to trust

123 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

4510 A Nízká hladina inkoustu


4520 A Doba měření hladiny inkoustu uplynula
4530 A Tlak inkoustu mimo limit
4540 A Rychlost motoru mimo limit
4550 A Měření viskozity je nestabilní
4560 A Teplota inkoustu příliš vysoká
4570 A Viskozita inkoustu je příliš nízká
4580 A Kritická hladina inkoustu
5000 D Soubor nastavení výroby je neplatný (Aktivován výchozí režim)
5010 D Doba inicializace tiskové jednotky uplynula
5020 D Uložení nastavení výroby je nemožné
5030 D Soubor nastavení tiskárny je neplatný (Aktivujte výchozí režim)
5040 D Uložení nastavení tiskárny je nemožné
5050 D SELHÁNÍ inicializace tiskárny
5060 D Inicializace DAT systému PU nemožný
5070 D Inicializace DAT stroje PU nemožný
5080 A Tiskárna nemůže provést příkaz zde
5090 A Uložení provozních dat tiskárny je nemožné
5100 A Kritická hladina aditiva
5110 A Kritická hladina inkoustu
5120 D Tovární vzduch chybí (pouze IP65)
5130 A Time out externí komunikace.
5140 A Chyba dat externí komunikace
5150 A Interní test SD karty selhal.
5200 A Sada filtrů by měla být vyměněna za 4 týdny.
5210 A Sada filtrů musí být vyměněna.
5220 A Údržbová sada by měla být\r\n vyměněna za 450 hodin.
5230 A Údržbová sada by měla být vyměněna.
5240 A Komunikační chyba podřízeného.
5250 A Aktuální produkce není aktualizována
5260 D Aktuální produkce není správná
5300 A Head cleaning required
6000 D Motor tiskové hlavy se zablokoval.
6010 D Zanesený filtr inkoustu.

the team to trust

124 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

„„ Pomoc s diagnostikou
†† Předběžné kontroly
Každé hledání vadných komponent musí začínat předběžnými kontrolami.
Tyto kontroly umožňují zjistit pouhým okem problémy se znečištěním prvků, únikem
inkoustu nebo s elektrickým zapojením.

„„ Vnější vzhled

Pod-sestavy, které je třeba Hledaný typ poruchy


zkontrolovat
Tiskový modul □ Znečištění elektrod
□ Únik inkoustu

Držák kazety a kazety □ Únik.


□ Kazeta je poškozena.
□ Datum konce platnosti je překročeno
(viz štítek kazety).

Karta průmyslové rozhraní □ Špatné připojení externího příslušenství


Přívody

Napájení/Energie □ Špatné připojení napájecího kabelu.


□ Špatné připojení vzduchového systému

Vzduchové filtry □ Špinavé nebo ucpané filtry

„„ Zkontrolujte provozní parametry

Stiskněte .
Dialogové okno vám umožní kontrolovat stavy stroje, provozní parametry...
Podrobnosti naleznete v části „Informace/Historie“.

the team to trust

125 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

†† Tabulka řešení problémů


Každá z těchto poruch může být řešena jedním nebo více „Opravnými prostředky“.
Prvním úkolem operátora je provádět předběžné kontroly.
U každé poruchy pak musí operátor zkusit opravné prostředky v daném pořadí.
Po nápravě závady vyřešte poruchu nebo poplach.

Závady Zákroky a nápravná opatření


1- Obrazovka vypnuta. 1a- Zkontrolujte el. napájení.
1b- Zkontrolujte napájecí kabel a jeho připojení.

2- Zkažený čas/datum Datum je nastaveno na 01/01/2008.

2a- Zadejte správné datum a čas.


2b- Kontaktujte technickou podporu Markem-Imaje.

3- Chyba vnitřní komunikace 3a- Odpojte tiskárnu ze sítě a znovu připojte.


3b- Kontaktujte technickou podporu Markem-Imaje.

4- Používané písmo není k dispozici 4a- Přeneste písma použitá v úloze ve výrobě do tiskárny;
NEBO
Vymažte úlohu a vytvořte novou se stávajícími fonty písma.

5- Zvolený algoritmus není k dispozici 5a- Zkontrolujte a správně nastavte parametry tisku;
NEBO
Transférer l'algorithme utilisé dans le job en production vers
l'imprimante;
NEBO
převeďte algoritmus použitý v úloze ve výrobě do tiskárny.
Vymažte úlohu a vytvořte novou se stávajícími algoritmy.

6- Zvolená úloha není k dispozici 6a- Zkontrolujte knihovnu v tiskárně.

7- Chyba kalendáře Hijri 7a- Zkontrolujte a opravte konfiguraci kalendáře Hijri.

8- Náplň úlohy neplatná 8a- Zkontrolujte obsah úlohy, zejména čárový kód, pokud
existuje.

the team to trust

126 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

9- Nesprávná rychlost tisku Horizontální tisk je nesprávný.

9a- Upravte dělení tachometru.

10- Příliš dlouhá lhůta pro zálohování 10a- Znovu zapnout tiskárnu.
dat na flash disku 10b- Kontaktujte technickou podporu Markem-Imaje.

11- Zjištěn dvojitý tisk 11a- Ujistěte se, že tiskárna přijímá úlohu s jiným obsahem
při každém tisku.

12- Příliš nízká rychlost tisku 12a- Zkontrolujte parametry měření rychlosti a umístění
buňky vzhledem k tiskové hlavě.

13- Selhání napájení, plniva kapky 13a- Vyčistěte a osušte tiskovou hlavu.

14- Selhání napájení, vychýlení kapky 14a- Vyčistěte a osušte tiskovou hlavu.

15- Kryt hlavy chybí nebo nezjištěn 15a- Nasaďte kryt hlavy a obnovte tisk.

16- Proud mimo žlab nebo nezjištěn 16a- Vyčistěte a osušte tiskovou hlavu.
(Chyba č. 2061 nebo 2060) 16b- Použijte funkci „Uvolnění trysky“ v okně operací na
hlavě, pokud proud není ve žlabu.

17- Detekce kapky (fáze) 17a- Vyčistěte a osušte tiskovou hlavu.


17b- Použijte funkci „Úprava místa lomu“ v okně operací na
hlavě.

18- Proud je špatně nastavený Tisk může být nekvalitní. Tisková hlava se může umazat.

18a- Vyčistěte a osušte tiskovou hlavu.


18b- Použijte funkci „Uvolnění trysky“ v okně operací na
hlavě.

19- Hladina inkoustu je příliš vysoká 19a- Vyprázdněte tiskárnu podle postupu v tomto návodu.

20- Viskozita je příliš vysoká 20a- Zkontrolujte, zda použitý inkoust odpovídá konfiguraci
tiskárny.
20b- Kontaktujte technickou podporu Markem-Imaje.

the team to trust

127 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

21- Prázdný inkoust 21a- Pokud inkoustová kazeta není prázdná, zkontrolujte,
zda je správně umístěna.
21b- Vyměňte inkoustovou kazetu, je-li prázdná.

22- Prázdné aditivum 22a- Pokud kazeta s aditivem není prázdná, zkontrolujte,
zda je správně umístěna.
22b- Vyměňte kazetu s aditivem, je-li prázdná.

23- Porucha ventilátoru 23a- Přesvědčte se, zda nic neblokuje lopatky ventilátorů.
23b- Ujistěte se, že ventilátory jsou čisté a lehce se otáčejí.
23c- Kontaktujte technickou podporu Markem-Imaje.

24- Nízká hladina aditiva Tiskárna načne zásobník aditiva na inkoustovém obvodu.
Zbývající výdrž je vypočtena a zobrazena na obrazovce.

24a- Pokud kazeta s aditivem není prázdná, zkontrolujte,


zda je správně umístěna.
24b- Vyměňte kazetu s aditivem, je-li prázdná.

25- Nízká hladina inkoustu Tiskárna načne zásobník inkoustu na inkoustovém obvodu.
Zbývající výdrž je vypočtena a zobrazena na obrazovce.

25a- Pokud inkoustová kazeta není prázdná, zkontrolujte,


zda je správně umístěna.
25b- Vyměňte inkoustovou kazetu, je-li prázdná.

POZNÁMKA: Tento poplach může být také způsoben


vzduchem v potrubí po výměně části.

26- Rychlost motoru mimo limit 26a- Upravte otáčky pro dosažení rychlosti motoru od 1600
do 1700 otáček za minutu.

POZNÁMKA: tento poplach může být také způsoben


aditivem následkem proplachování inkoustového obvodu.

27- Teplota inkoustu je příliš vysoká 27a- Ujistěte se, že okolní teplota není příliš vysoká.

28- Kritická hladina aditiva 28a- Pokud kazeta s aditivem není prázdná, zkontrolujte,
zda je správně umístěna.
28b- Vyměňte kazetu s aditivem, je-li prázdná.

the team to trust

128 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

29- Kritická hladina inkoustu 29a- Pokud inkoustová kazeta není prázdná, zkontrolujte,
zda je správně umístěna.
29b- Vyměňte inkoustovou kazetu, je-li prázdná.

30- Tovární vzduch chybí 30a- Ujistěte se, že přívod vzduchu je správně připojen.
30b- Zkontrolujte následující:
(pouze IP65) - minimální tlak: 4 bar
- minimální průtok: 400 l/h

31- Žádný tisk na objekty bez 31a- Zkontrolujte obsah vybrané zprávy v tisku.
signalizace závady 31b- Zkontrolujte nastavení tisk „Spouštěcí režim“, „Okraj“,
„Rychlost objektu“, „Měření rychlosti & Dělení kódovače“.
31c- Provedení zkušebního tisku.
Zkontrolujte připojení a provoz buněk a kódovače.

32- Nekvalitní tisk 32a- Vyčistěte tiskovou hlavu (včetně krytu) a ujistěte se,
že žádné překážky nejsou na dráze proudu.
Příklad 1: 32b- Zkontrolujte stabilitu držáku hlavy (žádné vibrace).
32c- Zkontrolujte vzdálenost hlava/objekt (příklady 1 a 2).
32d- Zkontrolujte vycentrování proudu v rekuperačním
žlabu (příklady 3 a 4).
32e- Je nutné mechanické a/nebo elektronické nastavení
Příklad 2: hlavy. Kontaktujte technickou podporu Markem-Imaje.

Příklad 3:

Příklad 4:

the team to trust

129 A40063-C
Pomoc při odstraňování poruchy

the team to trust

130 A40063-C
Údržba

the team to trust

131 A40063-C
Údržba

„„ Pravidelná údržba
Pravidelná údržba sestává z výměny filtrů a tlakové pumpy a z pravidelného vypuštění
a vypláchnutí tiskárny.

Výměna filtrů Jednou za 18 měsíců


Výměna tlakové pumpy Standardní inkoust 14 000 hodin
Pigmentový inkoust 8 000 hodin

Tato kapitola popisuje postupy pro údržbu tiskárny.

„„ Specifické úkony vztahující se k proudu


†† Odstranit poruchu proudu
Potřebné vybavení:
- Latexové rukavice
- Ochranné brýle
- Střička
- Vyfukovací hruška
- Zaměřovač

Pokud proud chybí nebo je odchýlený, vycentrujte proud v kanálu několika úkony:

1 Zastavte proud.

the team to trust

132 A40063-C
Údržba

2 Umístěte hlavu na jeho podporu údržby.


Odstraňte kryt hlavy.
Stiskněte „Uvolnění trysky“ .
Pozorujte proud v úrovni kanálu, pak
zastavte odtok z
trysky .

Kdyby byl proud v kanále, přejděte ke


kroku 4. Jinak přejděte ke kroku 3.

3 Stiskněte „Zavádění aditiva“ .

Nechte protékat čisticí roztok pod


00:00:20
modulačním tělesem po dobu přibližně
20 sekund.

Zastavte zavádění aditiva .

4 Stiskněte „Kontrola stability“ .

Jakmile je proud vyrovnaný a v kanálu,


zastavte kontrolu stability proudu .

Poté vyčistěte hlavu (viz postup čištění


hlavy).

5 Jakmile je čištění hlavy hotovo, znovu


spusťte proud (viz postup spuštění
proudu).

Zkontrolujte, zda je správně ve žlabu.

Vraťte kryt hlavy a vyřešte závady.

(Hlava G)

the team to trust

133 A40063-C
Údržba

†† Spustit proud

Po údržbě, čištění hlavy, nebo manuální vypnutím proudu postupujte takto při
restartování proudu.

Přístup k obrazovce Údržba hlavy

1 Proud se zastaví: .

Inkoustový systém stále běží.

Stiskněte „Spuštění proudu“ .

2 Proud se právě spouští.

00:00:15

3 Proud je spuštěn .

the team to trust

134 A40063-C
Údržba

†† Zastavte proud

Aby bylo možné provést údržbu nebo čištění hlavy, je třeba zastavit proud.

1
Proud je spuštěn:

Stav proudu se zobrazí v prvním levém


řádku.

Stiskněte „Zastavení proudu“ .

2 Proud je zastaven .

Inkoustový systém stále běží.

the team to trust

135 A40063-C
Údržba

„„ Operace na tiskové hlavě


†† Obecné údaje
„„ Odstraňte kryt hlava (hlava G)

Odčroubujte šroub, otočte a stáhněte kryt


hlavy dolů.

Pro hlavy IP66: uvolněte obě západky a


stáhněte kryt dolů.

„„ Odstraňte kryt hlava (hlava M)

Odšroubujte šroub a stáhněte kryt hlavy


dolů.

the team to trust

136 A40063-C
Údržba

„„ Popis hlava G

Modulační těleso
LED stroboskopická

Nabíjecí elektroda

Vychylovací
elektrody

Žlab

„„ Popis hlava M

Modulační těleso
LED stroboskopická

Nabíjecí elektroda

Vychylovací Žlab
elektrody

the team to trust

137 A40063-C
Údržba

†† Vyčištění hlavy

Potřebné vybavení:
- Latexové rukavice
- Ochranné brýle
- Jímka pro údržbu
- Střička
- Vyfukovací hruška

VAROVÁNÍ: Vyčištění tiskové hlavy by se mělo provádět každých 14 dní u


standardních inkoustů a každý týden u částečně pigmentovaných inkoustů a
aplikací na pohyb hlavy.

Přístup k obrazovce Údržba hlavy:

1
Zastavte tiskárnu (viz postup).

2
Umístěte hlavu na jeho podporu údržby.

Odstraňte kryt hlavy (viz postup).

the team to trust

138 A40063-C
Údržba

3 Vyčistěte nabíjecí elektrodu, vychylovací


elektrody a kanál s čistícím roztokem
shora dolů.

00:00:20

VAROVÁNÍ: Nikdy nepoužívejte jiný roztok než čisticí roztok doporučený


firmou Markem-Imaje.

4 Osušte pečlivě vyfukovací hruškou,


shora dolů.

5 Znovu zapnout tiskárnu.

6 Zavřete kryt hlavy.

7 Vyřešte závadu krytu v případě potřeby


stisknutím .
the team to trust

139 A40063-C
Údržba

†† Pomoc při odstraňování poruchy

Upravte bod zlomu proudu Pokud je tisk nekvalitní nebo tiskárna zjistí závady, může být
nutné provést nastavení bodu zlomu. Obrazovka umožňující nastavení bodu zlomu proudu
je přístupná takto: ►

1 Umístěte hlavu na jeho podporu údržby.

2 Stiskněte tlačítko pro úpravu přechodu


bodu zlomu.

3 Následujte postup na obrazovce a


proveďte požadované kroky.

Délka trvání úkonu je přibližně 10 minut.


00:10:00

the team to trust

140 A40063-C
Údržba

4 Stiskněte po dokončení úkonu.

POZNÁMKA: Pokud se během úkonu objeví chyba č. 2520, bude nutné znovu seřídit
bod zlomu.
Pokud se i po tomto testu znovu objeví chyba č. 2520, bude nezbytné
vyměnit celou modulační soustavu.

the team to trust

141 A40063-C
Údržba

†† Provedení zkušebního tisku

Obrazovky stavu tiskárny umožňuje spustit zkušební tisk. Pro přístup k této obrazovky z
hlavní obrazovky stiskněte tlačítko :

: spustit zkušební tisk

V režimu jednoho spuštění se zkušební tisk automaticky zastaví po jednom vytištění


úlohy.

V režimu opakovaného spuštění stiskněte podruhé pro zastavení zkušebního tisku.

V režimu spuštění multitop se zkušební tisk automaticky zastaví po počtu vytištění


určeném v parametru „Počet multitopů“.

POZNÁMKY: - Parametr „Měření rychlosti“ by měl být definován v nastavení úlohy.


- Více podrobností o spouštěcím režimu viz část týkající se nastavení
úlohy.

the team to trust

142 A40063-C
Údržba

†† Zabránění některým závadám

Obrazovka sloužící k potlačení některých poruch tiskárny je přístupná tímto způsobem


z hlavní obrazovky:

► ► ►

Při některých operacích údržby nebo údržbě může být žádoucí potlačit kontrolu
některých závad. To znamená, že tyto závady nejsou hlášeny a budou tiskárnou
ignorovány.

Je možné potlačit tyto závady:


– otevření krytu;
– sběr proudu v kanálu;
– rychlost tisku.

POZNÁMKA: Potlačení závad „Chyba krytu hlavy“ a „Chyba odsávání“ je vypnuto


při každém spuštění tiskárny. Potlačení jedné nebo více závad smí být
aktivováno pouze při operacích údržby za výjimečných okolností.
Chyba „Chyba rychlosti tisku“ je posuzována podle nastavení zadaným
uživatelem při každém spuštění.

POZNÁMKA: Když je proud zastaven, je závada „otevřený kryt“ automaticky potlačena.

the team to trust

143 A40063-C
Údržba

„„ Operace na inkoustovém systému


†† Obecné údaje
„„ Popis sada pro údržbu

Sada pro údržbu

Vypouštěcí/
Sada filtrů
proplachovací sady
1 3litrový zásobník + hadice + víčko
1 vzduchový filtr (pěna + držák)*

1 filtrační patrona +
pouzdro

1 vypouštěcí čerpadlo

1 proplachovací adaptér

1 tlakové čerpadlo
1 pár rukavic

2 kryty pro kanyly

x2

* nezbytné pouze pro verzi IP56.


the team to trust

144 A40063-C
Údržba

„„ Přístup k inkoustovému systému

1 2.5 Otevřete dveře panelu.

Odstraňte oba šrouby umístěné na desce.

Vytáhněte inkoustový systém pomocí kolíčků


pro uchopení.

Překlopte páku, aby bylo možné úplně


vytáhnout inkoustový systém z panelu.
Připravte si rovný povrch ve stejné výšce
jako tiskárna pro položení inkoustového
systému.

VAROVÁNÍ: Oba upevňovací šrouby musí být nutně vráceny na místo, když
zásah na inkoustovém systému je dokončen.
the team to trust

145 A40063-C
Údržba

„„ Popis inkoustového systému

Vypouštěcí Odvod kondenzátů


hadice

ES propojovací karta

Solenoid

Motor tlakové
čerpadlo

VAROVÁNÍ: Odvodu kondenzátů nesmí být bráněno.

Senzor
Senzor tlaku+ anti-
pulzní systém

Inkoustový filtr

Přepravní čerpadlo

Prostor pro solenoid

the team to trust

146 A40063-C
Údržba

†† Vyměňte vzduchový filtr (pouze model IP56)

Výměna vzduchového filtru je preventivní opatření, které se provádí, když se příslušný alarm
zobrazí na obrazovce, nebo před jakýmkoliv zásahem na inkoustovém systému. Výměna
zabrání jakémukoli nebezpečí kontaminace a tím přehřátí prostoru, které by mohlo vést k
nadměrné spotřebě aditiva.

Potřebné vybavení:
- Latexové rukavice
- Ochranné brýle
- Vzduchový filtr (pěna + držák)

00:02:00

VAROVÁNÍ: Před každou operací je nutné zastavit tiskárnu a odpojit ji z elektrické


sítě.

1 Vyjměte filtr a jeho držák tak, že vyvinete


tlak na každé straně držáku bočními
otvory, zatímco tlačíte dolů.

the team to trust

147 A40063-C
Údržba

2 Vložte nový filtr a jeho držák místo


starého tak, že vyvinete tlak na každé
straně držáku bočními otvory, zatímco
tlačíte nahoru.

POZNÁMKA: Tento zásah údržby musí být zaznamenán ve funkci


► ► ► pro zajištění optimálního sledování tiskárny.

the team to trust

148 A40063-C
Údržba

†† Vypusťte a propláchněte inkoustový obvod

VAROVÁNÍ: je nutné provést kompletní postup vypouštění/proplachování


inkoustového obvodu v následujících případech:
- odstavení více než 15 dní;
- skladování tiskárny;
- přestěhování tiskárny na dlouhé vzdálenosti.

Potřebné vybavení:
- Latexové rukavice
- Ochranné brýle
- Vypouštěcí/proplachovací sada
- 2 kazety s aditivem
01:30:00

1 Vyměňte vzduchový filtr (viz postup).

Zapněte tiskárnu.

Přístup k funkci vypouštění/


proplachování:
► ► ►

Potvrďte vypouštění.

2 Vyjměte inkoustový systém tiskárny (viz


postup).

Vyjměte vypouštěcí hadici stroje z jeho


upevňovacího vedení. Posuňte objímku,
která chrání víčko, k základně hadice a
odstraňte víčko.

the team to trust

149 A40063-C
Údržba

3 Připojte vypouštěcí hadici stroje na


přívodní potrubí přepravního čerpadla
prostřednictvím stromového připojení (již
na hadici sestavy). Umístěte objímku,
která chránila víčko v úrovni spojení.

VAROVÁNÍ: Je nutné připojit hadici, jež


spojuje přepravní čerpadlo s přívodem
plechové nádoby nad držákem kazety
(nebo nad dveřmi tiskárny).

4 kontrolujte, že výstupní hadice


přepravního čerpadla je správně
napojena na odpad.

POZNÁMKA: přepravní čerpadlo a


zásobník nesmí být vyjmuty z kartonu.

5 Rozviňte prodlužovací kabel


již zapojený do konektoru karty
inkoustového obvodu.

Připojte tento kabel k napájecímu kabelu


přepravního čerpadla.

Vypouštěcí/proplachovací sestava je
připojena.

Stiskněte pro přechod k


Transfert pump následujícímu kroku.
Pompe de transfert

the team to trust

150 A40063-C
Údržba

6 Vložte plnou kazetu s aditivem místo


kazety s aditivem.

Stiskněte pro přechod k


následujícímu kroku.

7 Vložte plnou kazetu s aditivem do


držáku inkoustové kazety.

Zajistěte kazetu zamířením kolíčku


držáku kazety směrem ke kanyle.

Nainstalujte proplachovací adaptér na


kanyle přes držák kazety.

8 Vraťte na místo držák kazety normálně


na straně inkoustu.

Stiskněte pro přechod k


následujícímu kroku.

the team to trust

151 A40063-C
Údržba

9 Umístěte hlavu na jeho podporu údržby.

Stiskněte pro přechod k


následujícímu kroku.

10 Odstraňte kryt hlavy.


Ponořte hlavu do nádobky s 50 ml
aditiva.

50 ml

11 Provádí se p roces vypouštění /


proplachování.

01:15:00

the team to trust

152 A40063-C
Údržba

11 Vypouštění a proplachování je
dokončeno.

Proveďte postup „Vyjmutí vypouštěcí/


proplachovací sady“.

Zavřete tiskárnu.

Stiskněte pro potvrzení.

Vyčistěte hlavu v případě potřeby.

Doporučuje se vyměnit filtrační patronu. Viz


postup pro výměnu filtrační patrony.

POZNÁMKA: v případě, že tiskárna byla právě vypuštěna/propláchnuta, aby byla


uložena nebo nevyužita po delší dobu, doporučuje se umístit obě dodané
krytky na vstupní kanyly inkoustu a aditiva.

the team to trust

153 A40063-C
Údržba

†† Vyjměte vypouštěcí/proplachovací sadu


Jakmile je postup pro vypouštění/proplachování dokončen, vyjměte vypouštěcí sadu podle
následujícího postupu.
Potřebné vybavení:
- Latexové rukavice
- Ochranné brýle

00:05:00

1
Odpojte přepravní čerpadlo nástavce
připojeného k desce inkoustového
obvodu.

Vraťte na místo nástavec v horní části


inkoustového obvodu bez jeho odpojení
od propojovací desky pro budoucí
Transfert pump
použití.
Pompe de transfert

2
Odpojení vypouštěcí hadici stroje na
přívodním potrubí přepravního čerpadla.

the team to trust

154 A40063-C
Údržba

3 Vyměňte vypouštěcí hadici stroje v


upevňovacím vedení a vraťte víčko na
potrubí. Vyměňte objímku na víčku pro
lepší těsnění.

Vyjměte obě prázdné kazety a


splachovací adaptér, a uložte je v
krabičce v prostoru k tomuto účelu
určeném.

Vyměňte inkoustový obvod v jeho


prostoru. Vraťte na místo oba
upevňovací šrouby a zavřete dveře
panelu.

4 Vytáhněte hadici přepravního čerpadla z


plechové odpadní nádoby.

Vyměňte probodnutý uzávěr plechové


nádoby za dodaný nový uzávěr.

5 Připojte vstupní a výstupní hadice


přepravního čerpadla přes konektor pro
zajištění utěsnění čerpadla.

the team to trust

155 A40063-C
Údržba

†† Vyměňte inkoustový filtr

Výměna filtrační patrony je preventivní opatření, které je třeba provést, když se příslušný
alarm objeví na obrazovce a po vyprázdnění a/nebo oplachování.
Potřebné vybavení:
- Latexové rukavice
- Ochranné brýle
- 3 mm šestihranný klíč
- Filtrační patrona + pouzdro
3 mm 00:05:00

VAROVÁNÍ: Před každou operací je nutné zastavit tiskárnu a odpojit ji z elektrické


sítě.

1 Posunujte inkoustový obvod mimo panel


až k zarážce kolejnice.

2 Uvolněte oba šrouby M4, které drží filtr,


neodstraňujte je.

3 Otáčejte filtrem podle pravé osy.

the team to trust

156 A40063-C
Údržba

4 Vyjměte filtr z jeho opěrného kroužku


posunutím nahoru.

POZNÁMKA: Umístěte špinavý filtr do


pouzdra dodaného s novým filtrem.

5 Odstraňte obě červené čepičky umístěné


v horní části nového filtru. Vložte nový
filtr do opěrného kroužku, ujistěte se, že
se správně zasune do klíčového otvoru.

VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že O-kroužky


jsou přítomny v okolí obou vstupních a
výstupních otvorů z nového filtru.

6 Vraťte opěrný kroužek zpět do jeho


výchozí polohy otáčením v opačném
směru.

Utáhněte oba šrouby M4.

VAROVÁNÍ: Restartujte inkoustový


systém mimo tiskárnu, abyste se
ujistili, že tam nejsou žádné netěsnosti.

POZNÁMKA: Tento zásah údržby musí být zaznamenán ve funkci


► ► ► pro zajištění optimálního sledování tiskárny.
the team to trust

157 A40063-C
Údržba

†† Výměna tlakového čerpadla


Výměna tlakového čerpadla je preventivní opatření, které je třeba udělat, když se na
obrazovce objeví příslušný alarm (nejlépe po vyprázdnění nebo oplachování).

Potřebné vybavení:
- Latexové rukavice
2,5 mm
- Ochranné brýle
- 2,5 mm šestihranný klíč
- 13 mm klíč
- Tlakové čerpadlo 13 mm 00:10:00

VAROVÁNÍ: Před každou operací je nutné zastavit tiskárnu a odpojit ji z elektrické


sítě.

1 Vyjměte inkoustový systém tiskárny (viz


postup).

2 V případě, že by okruh nebyl


vyprázdněn, je třeba sevřít obě hadice
na obou stranách čerpadla a umístit
sběrnou nádrž.

Pomocí klíče odstraňte matice připojení


v horní a spodní části čerpadla.

3 Vyjměte 3 šrouby M3 bloku motor-


čerpadlo pomocí imbusového klíče.

the team to trust

158 A40063-C
Údržba

4 Odstraňte staré čerpadlo a umístěte


nové se šipkou značky ve stejném
směru.

POZNÁMKA: Umístěte znečištěné


čerpadlo do jednoho z dodaných
hermeticky uzavřených sáčků.

5 Vraťte 3 šrouby M3 bloku motor-


čerpadlo.

Vraťte připojení a nezapomeňte na


O-kroužky, pak utáhněte matice.

VAROVÁNÍ: Restartujte inkoustový


systém mimo tiskárnu, abyste se
ujistili, že tam nejsou žádné netěsnosti.

POZNÁMKA: Tento zásah údržby musí být zaznamenán ve funkci


► ► ► pro zajištění optimálního sledování tiskárny.

the team to trust

159 A40063-C
Údržba

†† Test inkoustového systému

Některé operace údržby nebo řešení problémů vyžadují kontrolu prvků inkoustového
systému.

► ► ►

Aktivace této funkce spustí


pohotovostní režim tiskárny.
Musí se znovu spustit pomocí
tlačítka na konci operace.

(1)

Tato funkce umožňuje řízení:


–– 5 ventilů (1 až 5) inkoustového systému (2cestné);
–– 4 ventilů (6 až 9) hlavy(1cestné);
–– Proplachovací (dvoucestný) solenoid (10), který je specifický pro model 9232 E (1);
–– 3 čerpadel (P1 až P3).

Na počátku jsou všechny ventily uzavřeny. Ty je možné ovládat jednotlivě stisknutím


tlačítka :

–– v otevřeném stavu nebo uzavřeném pro ventily hlavy;


1 3 1 3
–– v poloze nebo (klid) pro ventily inkoustového systému.
2 2

Čerpadla je možné zapnout nebo vypnout stejným způsobem.

Tato funkce umožňuje také nezávisle měnit nastavený tlak (bar) nebo otáčky motoru (ot/
min).
Pro usnadnění těchto operací jsou hlavní provozní parametry zobrazeny, stejně jako
hladina měřicího zásobníku.

the team to trust

160 A40063-C
inkoustový

the team to trust


filtr
EV4
elektromagnetický
elektromagnetický ventil (2cestný)
ventil (2cestný)

kazeta s (1)
aditivem

EV10

přepravní
čerpadlo

161
Filtr hlavy
EV2

kazeta s
inkoustem
EV5

EV3
elektromagnetický
ventil (2cestný)

solenoidy hlavy
EV1
(jednocestný)

přepravní
čerpadlo tlakové
elektromagnetické
čerpadlo
ventily (2cestný)

(1) 9232 E pouze

A40063-C
Údržba
Údržba

„„ Operace na elektrotechnice
†† Přístup k elektrotechnice

Tento přístup by měl být vypnutý, napájecí kabel odpojen ze sítě.

Odstraňte 9 šroubů na obvodu


odnímatelného štítku na zadní straně
tiskárny.

†† Popis

Rozhraní operátora
Napájecí zdroj (displej) Techno karta

Karta průmyslové
rozhraní (volitelné) Zásuvka pro Ventilátor NEP karta
kabel (pouze IP 56)

the team to trust

162 A40063-C
Údržba

„„ Záznam údržby
†† Preventivní údržba
Pokud je nutná preventivní údržba, objeví se na obrazovce alarm. Alarmy preventivní
údržby (sada filtrů nebo sada pro údržbu) je třeba vyřešit pomocí zvláštního postupu.

1 Když se zobrazí alarm, stiskněte tlačítko


pro zahájení postupu.

Opusťte obrazovku alarmu.


Pomoc pak bude přístupná na
stavovém řádku.

2 Použijte postupy v tomto návodu


výměnu požadovaných prvků.

Po dokončení operací stiskněte tlačítko


.

3 Zaškrtněte vyměněný prvek.


Stiskněte pro potvrzení.

1
Tato obrazovka je také přístupná z menu
údržby.

the team to trust

163 A40063-C
Údržba

4 Informujte se o číslu soupravy.

Stiskněte pro potvrzení.

5 Zpráva potvrzuje uložení operace.

Příslušný alarm je vyřešen.

Výměna se objeví v historii údržby.

POZNÁMKA: Operace preventivní údržby nejsou brány v úvahu při výpočtu míry
dostupnosti.

the team to trust

164 A40063-C
Údržba

†† Výměna za náhradní díly


„„ Předem definované díly
Výměna náhradního dílu nebo nářadí na údržbu musí být uvedena v menu pro
údržbu.
Souhrn 30 posledních operací údržby si lze prohlédnout v historii údržby.

► ►

1 Vyberte oblast obsahující náhradní části.

2 Vyberte jednu nebo více náhradních


částí.

Stiskněte pro potvrzení.

3 Zpráva potvrzuje uložení výměny.

Operace se nyní zobrazí v historii


údržby.

the team to trust

165 A40063-C
Údržba

„„ Další části
Je možné zaznamenat výměnu dílů, které nejsou předem definovány, vstupem do
seznamu dalších částí:

► ► ► ►

1 Vyberte vyměněnou část nebo části.

Pokud vyměněná část není v


seznamu, stiskněte toto tlačítko pro
její přidání.

2 Stiskněte pro potvrzení výběru.

Výměna části nebo částí se uloží v


historii údržby.

„„ Přidat další část


Pokud náhradní díl není vidět na obrazovkách údržby, může se přidat do seznamu
dalších částí, aby bylo možné uložit jeho výměnu.
Seznam dalších částí je přístupný takto:

► ► ► ►

the team to trust

166 A40063-C
Údržba

1 Stiskněte pro přidání dílu do


seznamu.

Odstraňte díl ze seznamu.

2 Informujte se o výrobním čísle části


(ENMxxxxx nebo Axxxxx).

Stiskněte pro potvrzení.

3 Informujte se o názvu části.

Stiskněte pro potvrzení.

4 Nová část se zobrazí v seznamu.

the team to trust

167 A40063-C
Údržba

the team to trust

168 A40063-C
Konfigurace/
Přenos

the team to trust

169 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Nastavení data a času


†† Nastavení data

► ► ► ►

a : výběr měsíce a roku

Výběr dne v kalendáři

†† Nastavení času

► ► ► ►

Přehled času.

a : výběr hodin, minut a


sekund.
Volba režimu 24 h nebo 12 h.
Pokud je vybrán 12h, vyberte
také aktuální časový úsek.

the team to trust

170 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Kalibrace dotykové obrazovky

► ► ► ►

Postupujte podle pokynů, které se objeví na obrazovce, pro kalibraci dotykové


obrazovky.

„„ Definice nebo úprava spořiče obrazovky

► ► ► ►

Je možné nahrát obrázek z karty SD nebo disku USB.


Stiskněte ikonu „Přenos“.
(více informací naleznete v odstavci „Obecná zásada přenosu“ v této kapitole).

POZNÁMKA: Podporované formáty souborů: .png. Velikost 800x480 px.

the team to trust

171 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Výběr jazyka rozhraní

► ► ► ►

Aktuálně vybraný jazyk.

Výběr požadovaného jazyka.

Restart tiskárny bude vyžadován, pokud změna jazyka bude uložena.

POZNÁMKA: Po výběru jazyka „Angličtina (Spojené státy)“, bude datum zobrazeno ve


formátu USA (měsíc/den/rok).

the team to trust

172 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Možnosti spuštění a zastavení

► ► ► ►

–– Automatické spuštění proudu (povoleno ve výchozím nastavení)


Zapnuta: proud se spustí současně s inkoustovým systémem při spuštění tiskárny.
Vypnuta: proud se musí spustit ručně pro zahájení tisku: ► ►

–– Automatické vypnutí (ve výchozím nastavení zakázáno)


Zapnuta: tiskárna se automaticky vypne po určité době nečinnosti (žádný objekt
detekován). V poli, které se objeví, zadejte dobu nečinnosti, po které se tiskárna
zastaví.

–– Spuštění v demo režimu (ve výchozím nastavení deaktivováno)


Tento režim je vyhrazen pro technika Markem-Imaje.

the team to trust

173 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Konfigurace vstupů a výstupů


†† Nastavte výstup alarmu

► ► ► ► ►

Tato funkce umožňuje volbu sta-


vu nebo stavů, během kterých
se aktivuje výstup alarmu.

Ukazuje, že příslušný výstup


alarmu je aktivován.

Stisknutím * zapnete.

Stisknutím ** vypnete.

(*) šedá
(**) oranžová

†† Nastavte výstup závady

► ► ► ► ►

Tato funkce umožňuje volbu sta-


vu nebo stavů, během kterých
se aktivuje výstup závady.

Ukazuje, že příslušný výstup


závady je aktivován.

Stisknutím * zapnete.

Stisknutím ** vypnete.

(*) šedá
(**) červená

the team to trust

174 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Konfigurace síťových připojení


†† Konfigurace sériových propojení

► ► ► ► ►

Přenosová rychlost (v baud):


7200 - 9600 - 19200 - 38400 - 57600 -
115200.

Počet datových bitů.

Parita: žádná, sudé nebo liché.

Počet bitů stop: 1 nebo 2.

Návrat do výchozího nastavení.

the team to trust

175 A40063-C
Konfigurace/Přenos

†† Konfigurace připojení Ethernet

► ► ► ► ►

„„ Režim DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)

Změňte název tiskárny (volitelné).

Definujte číslo portu, které se použije.

„„ Režim stálá IP adresa

Změňte název tiskárny (volitelné).

Definujte číslo portu, které se použije.

IP adresa, maska podsítě a výchozí


brána.

POZNÁMKA: Konfigurační data připojení zjistěte u svého správce sítě.

the team to trust

176 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Výběr protokolu

► ► ► ► ►

Tiskárna je schopna řídit různé protokoly pro různé typy externího propojení (v závislosti
na své konfiguraci)

Na obrazovce pro konfiguraci připojení Ethernet nebo sériového propojení typu 1 či 2


zvolte jeden ze 4 nabízených protokolů:
–– Standard
–– Job name selection – Simplified
–– Job library selection – Simplified
–– External variable – Simplified

Standard:
Operátorské rozhraní akceptuje příkazy V24. Jedná se o protokol tradičně používaný
pro externí komunikaci. Tento protokol je součástí výchozího nastavení.
Více informací získáte v příručce pro síťové rozhraní.

Zjednodušené protokoly
Tyto protokoly se volí pro používání jednoduchých nástrojů, kterými jsou např.: čtečka
čárových kódů, váha atd. V těchto případech se pracuje se zjednodušenou výměnou
dat.

Výběr názvu úlohy – zjednodušený


Tato funkce umožňuje vybrat úlohu k tisku prostřednictvím jejího názvu. Název zprávy
může být přenesen tímto zjednodušeným protokolem s cílem vybrat ji k tisku.
Formát: STX (02h)/ Jméno zprávy/ETX (03h)

the team to trust

177 A40063-C
Konfigurace/Přenos

Job library selection – Simplified


Umožňuje podle jména vybrat zprávu z aktuální knihovny zpráv a připravit ji na
vytištění.
Knihovna může obsahovat až 255 zpráv uložených ve „store“ (jakémsi úložném
prostoru).
Tiskový motor využívá knihovnu pro výběr zprávy prostřednictvím vnějšího pokynu,
paralelního portu nebo průmyslového rozhraní.
U tiskárny 9232E se jedná o knihovnu aktuálního projektu.
Výběr knihovny podle jména.
Formát: STX (02h)/ Jméno zprávy/ETX (03h)

POZNÁMKA: U tiskárny 9232 E budou zjednodušené protokoly použité pouze v


režimu 1 (standardní režim). (viz kapitola Úpravy, „Režimy projektů“)

the team to trust

178 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Konfigurace funkce Matka/dcera


Pokud chcete nějakou úlohu vybrat a následně poslat do tisku (včetně parametrů) na
několika tiskárnách v síti, je nezbytné označit jednu tiskárnu jako „matku“ a ostatní jako
„dcery“.

„Matka“ „Dcery“

Ethernet

POZNÁMKA: - všechny tiskárny musí mít stejnou softwarovou konfiguraci


- můžete propojit 1 až 4 „dceřinné“ tiskárny

► ► ► ► ► ►

Vyberte možnost „Matka“.

(Výchozí konfigurace tiskárny je


„dcera“).

Zadejte IP adresy nebo názvy


připojených tiskáren.

the team to trust

179 A40063-C
Konfigurace/Přenos

Zvolte tiskárny zatržením políčka


vedle jména nebo adresy tiskárny.
Dojde k propojení, a pokud je tiskárna
rozpoznaná, objeví se číslo série.
V opačném případě se objeví hlášení
„Not found“.

Přechod z nastavení „Matka“ na


nastavení „Dcera“ je možný.
V tom případě je konfigurace skrytá.

Pokud je znovu aktivované nastavení


„Matka“, zobrazí se poslední
konfigurace a dojde k testu propojení.

Nastavení „matka“ je na hlavní obrazovce indikováno tímto piktogramem:

Nastavení „dcera“ je na hlavní obrazovce indikováno tímto piktogramem:

the team to trust

180 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Nastavte parametry tisku

► ►

–– Horizontální rozlišení : slouží k definování horizontálního rozlišení tisku a tím k


naprogramování skutečné rychlosti posuvu nosiče. Zadaná hodnota je v 10-1 bod/
mm.

–– Vertikální rozlišení/Vzdálenost hlava-objekt : slouží k definování vertikálního


rozlišení tisku a vzdálenosti (d) mezi hlavou a objektu, který se vytiskne. Možné
volby závisí na maximální rychlosti tisku (algoritmus zvolený v nastavení úkolu).

POZNÁMKA: fyzická vzdálenost hlava/objekt by měl být nastavena v závislosti na


typu písmu a použitého inkoustu v souladu s pokyny v technickém listu
inkoustu.

–– Režim horní objekt


Zastavit: tisk se zastaví, jakmile informace TRIGG chybí (i v případě, že zpráva
nebyla vytištěna celá).
Pokračovat: tisk zprávy pokračuje, dokud zpráva není celá vytištěna (i v případě, že
informace TRIGG).

the team to trust

181 A40063-C
Konfigurace/Přenos

–– Operace
Standard: výběr úlohy k tisku se děje přes rozhraní operátora.
Číslo úkolu: výběr úlohy k tisku se děje přes paralelní rozhraní (přímý výběr podle
čísla úlohy).
Knihovna: výběr úlohy k tisku se děje přes paralelní rozhraní
(výběr podle rozhraní přírůstku úlohy).

POZNÁMKA: Více informací o této možnosti naleznete v části týkající se výběru úlohy
přes paralelní rozhraní v kapitole „Externí připojení“.

–– Aktivní hrana TRIGG : umožňuje určit, je-li signál TRIGG aktivní na vzestupné nebo
sestupné hraně.

vzestupná
hrana

Signál TRIGG
sestupná
hrana

–– Počet buněk : umožňuje určit, zda se měření rychlosti posuvu provádí pomocí jedné
nebo dvou buněk.

–– Vzdálenost buněk : Zadejte vzdálenost (od 10 do 9999 mm) mezi buňkami, pokud
se rychlost měří dvěma buňkami, nebo délku objektu, pokud se rychlost měří jedinou
buňkou.

–– Krok kódovače : odpovídá vzdálenosti ujeté mezi dvěma impulsy kódovače. Tato
hodnota je závislá na průměru použitého kola.

–– Tisk bez zdvojení : Pokud je tato možnost povolena, nebude možné vytisknout
zprávu dvakrát, aniž by byla provedena změna.

–– Algoritmy 1, 2, 3 a 4 : umožňují zadat čtyři čísla algoritmů, které se použijí jako


výchozí. Výběr výchozích algoritmů výchozí je rychleji zpřístupní.

the team to trust

182 A40063-C
Konfigurace/Přenos

„„ Přenos dat

► ►

Tato funkce umožňuje přenos dat mezi tiskárnou a externím médiem: USB klíč nebo SD
karta.

Otevřete dvířka tiskárny pro přístup k SD kartě a USB portu.

USB porty

čtečka SD karet

Různé typy dat lze přenášet: úkoly, fonty/symboly, algoritmy, jazyky.

POZNÁMKA: Před počátkem přenosu bude zastaven tisk.

the team to trust

183 A40063-C
Konfigurace/Přenos

†† Obecný princip přenosu

1 Vyberte typ dat k přenosu.

2 Vyberte zdrojové médium (1). Poté


vyberte v případě potřeby cílové médium
(2) a cílový adresář, pokud ho médium
má.

1 2 Přenos jazyků lze provádět pouze z


externího média do tiskárny.

3 Obsah zdrojového média se zobrazí.


Vyberte jeden nebo více adresářů nebo
data k přenosu.

Stisknutí kořene stromu umožní vybrat


všechno.
2
1
Stiskněte pro zkopírování dat do
přenosového seznamu.

the team to trust

184 A40063-C
Konfigurace/Přenos

Chcete-li odstranit jeden nebo více


údajů ze seznamu, kliknutím na údaj
ho vyberte a stiskněte pro jeho
vymazání ze seznamu.

1
2

4 Když je seznam dat kompletní, stisknutí


umožní jeho přenos na cílové
médium.

5 Zpráva potvrdí přenos.

the team to trust

185 A40063-C
Konfigurace/Přenos

†† Vytvořit nový cílový adresář

1 Chcete-li vytvořit nový adresář, stiskněte


.

Nová složka bude vytvořena v adresáři


vybraném v seznamu.

2 Pojmenujte novou složku a stiskněte


.

Nově vytvořený adresář bude


automaticky vybrán jako cílový.

3 Potvrďte a přejděte do obrazovky výběru


úkolů, jež budou přeneseny.

the team to trust

186 A40063-C
Konfigurace/Přenos

†† Povolit/Zakázat přepsání dat

1 Stiskněte pro přístup k možnosti


přepsání dat.

2 Tato funkce ukazuje, pokud chcete,


že obsah je přepsán a nahrazen
přenesenými daty.

POZNÁMKA: Tato funkce se netýká modelu tiskárny 9232 E.

the team to trust

187 A40063-C
Konfigurace/Přenos

the team to trust

188 A40063-C
Externí připojení

the team to trust

189 A40063-C
Externí připojení

„„ Obecné údaje
Spojení s vnějším prostředím se provádí prostřednictvím průmyslového rozhraní, které
se skládá z karty průmyslového rozhraní a určených konektorů.
Vyměňované signály mohou být několika typů:
– Vstupní/výstupní signály synchronizace s linkou (TRIGG, ENCODER,
INVERSE MESS, …)
– Sériové spojení ovládání tiskárny (rozhraní RS232 / RS422)
– Výstupy alarmu/poruchy
Tiskárna 9232 má navíc tyto funkce:
– Signály pro výběr úloh na paralelním rozhraní
– Různé vstupní/výstupní signály ovládání (přírůstek/reset
počitadel …)
– Další vstup pro detekční buňku
– Zadání přírůstku čísla úlohy
– Programovatelné vstupy/výstupy a synchronizační

„„ Připojení
Pro zapojení těchto signálů je možné se připojit:
– buď na svorkovnice karty průmyslového rozhraní (volitelné), přívod kabelů
vodotěsnými průchodkami IP65 (na zadní desce tiskárny). K provedení tohoto typu
připojení použijte stíněný kabel. Stínění každého kabelu bude spojeno přes 360° v
kovové průchodce.
– nebo u některých signálů (kódovač, buňka a alarm) na vodotěsné konektory M12
IP65.
Konektory jsou umístěny na levé straně tiskárny.

POZNÁMKA: Karta průmyslového rozhraní a kabelové průchodky na zadní desce


tiskárny jsou volitelné.

the team to trust

190 A40063-C
Externí připojení

„„ Označení svorek na kartě průmyslového rozhraní


(volitelné)

J6

J4

J3

J2

J5

the team to trust

191 A40063-C
Externí připojení

Vstup / S v o r k y / Název Popis


Výstup terminály
J5
O TXD-1 Sériové spojení 1 (V24/RS232C): Výstupní dat

I RTS-1 Sériové spojení 1 (V24/RS232C): Request To Send

I RXD-1 Sériové spojení 1 (V24/RS232C): Vstupní data

I RXD-2- Sériové spojení 2 (RS422): Vstupní data

O TXD-2- Sériové spojení 2 (RS422): Výstupní dat

I RXD-2+ Sériové spojení 2 (RS422): Vstupní data

O TXD-2+ Sériové spojení 2 (RS422): Výstupní dat

O ALARM NC Alarm: kontakt relé Klid

O ALARM COM Alarm: kontakt relé společný

O ALARM NO Alarm: kontakt relé práce

O FAULT COM Chyba: kontakt relé společný

O FAULT NO Chyba: kontakt relé práce

O FAULT NC Chyba: kontakt relé Klid

O TXD-2+ Sériové spojení 2 (V24/RS232C): Výstupní dat

O ZEM Společný

I RXD-2+ Sériové spojení 2 (V24/RS232C): Vstupní data

J2
O ZEM Společný

O +24V
I ENCODER COMMON Společný kódovač

I ENCODER CH-B Kódovač (vstup B)

I ENCODER CH-A Kódovač (vstup A)

I TRIGG-a Start tisku/horní objekt (buňka 1)

I COMDATA-b Společný výběr úlohy

I TRIGG-b Start tisku/horní objekt (buňka 1)

I D7-a Výběr úlohy přes paralelní rozhraní

I D6-a Výběr úlohy přes paralelní rozhraní

I D5-a Výběr úlohy přes paralelní rozhraní

I D4-a Výběr úlohy přes paralelní rozhraní

I D3-a Výběr úlohy přes paralelní rozhraní

I D2-a Výběr úlohy přes paralelní rozhraní

I D1-a Výběr úlohy přes paralelní rozhraní

Ithe team to trust D0-a Výběr úlohy přes paralelní rozhraní

192 A40063-C
Externí připojení

Vstup / S v o r k y / Název Popis


Výstup terminály

J3
O ZEM Společný
O +24V
V INHIBIT TRIG-a Inhibice horního objektu buňky 1
I CELL2-a Měření rychlosti (buňka 2)
I INHIBIT TRIG-b Inhibice horního objektu buňky 1
I CELL2-b Měření rychlosti (buňka 2)
I INC/TRG MESS-a Přírůstek úlohy
I INVERSE MESS-a Opačný směr úlohy
I INC/TRG MESS-b Přírůstek úlohy
I INVERSE MESS-b Opačný směr úlohy
I LIBRARY SENSE-a Význam přírůstku nebo úbytku práce
I COUNTR INCRMx-a Přírůstek počitadla nastaveného se vstupem x
I LIBRARY SENSE-b Význam přírůstku nebo úbytku práce
I COUNTR INCRMx-b Přírůstek počitadla nastaveného se vstupem x
I COUNTR INCRMy-a Přírůstek počitadla nastaveného se vstupem y
I COUNTR INCRMy-b Přírůstek počitadla nastaveného se vstupem y

J4
O ZEM Společný
O +24V
I COUNTR RESETx-a Reset počitadla nastaveného se vstupem x
I COUNTR RESETy-a Reset počitadla nastaveného se vstupem y
I COUNTR RESETx-b Reset počitadla nastaveného se vstupem x
I COUNTR RESETy-b Reset počitadla nastaveného se vstupem y
I STOP PRINT-a Nedotčena
I ON/OFF-a Zapnutí /vypnutí tiskárny
I STOP PRINT-b Nedotčena
I ON/OFF-b Zapnutí /vypnutí tiskárny
I MODE-a Konfigurace režimu pro výběr úlohy
O PRINTER (TXD) Sériové spojení: nedotčena
I MODE-b Konfigurace režimu pro výběr úlohy
I PRINTER (RXD) Sériové spojení: nedotčena
O ZEM Společný
the team to trust
I CTS-1 Sériové spojení 1 (V24/RS232C): Clear To Send

193 A40063-C
Externí připojení

Vstup / S v o r k y /
Název Popis
Výstup terminály

J6
O PRINTER READY+ Připraven k tisku
O PRINTG- Synchronizace úlohy
O PRINTER READY- Připraven k tisku
O PRINTG+ Synchronizace úlohy
O FAULT+ Chyba: opticky oddělený výstup
O OUT-3+ Nedotčena
O FAULT- Chyba: opticky oddělený výstup
O OUT-3- Nedotčena
O ALARM+ Alarm: opticky oddělený výstup
O COUNTR END+ Konečná hodnota počitadla
O ALARM- Alarm: opticky oddělený výstup
O COUNTR END- Konečná hodnota počitadla
O OUT-1+ Nedotčena
O OUT-2+ Nedotčena
O OUT-1- Nedotčena
O OUT-2- Nedotčena

the team to trust

194 A40063-C
Externí připojení

„„ Provozní vlastnosti
†† Tisk a počitadlo
„„ Vstupy
Vstupní obvody mají vlastnosti vysokorychlostního optočlenu, jehož izolační napětí je 3
kV. Jsou chráněny před proudem a přepólováním.
– Provozní napětí 5 -35 V
– Vstupní proud regulovaný v rozmezí provozního napětí
– Spotřeba proudu 5/6 mA (kódovač 12/13 mA)
– Maximální pracovní frekvence: 6,25 kHz, 200 kHz pro vstup kódovače.

„„ Výstupy
Výstupní obvody mají vlastnosti vysokorychlostního optočlenu, jehož fototranzistor je
otevřený kolektor.
– Maximální výstupní proud: 50 mA
– Maximální provozní napětí: 50 V

†† Poplachové výstupy a porucha


Kontrolní sloup lze připojit k počítači přes konektor M12 (žlutá) na levé straně, nebo
jedním z těchto výstupů na kartě průmyslového rozhraní:

„„ Relé
Jedná se o suché kontakty bez potenciálu. Kontakt přepíná poplašné systémy nebo
elektrická zařízení přímo do sítě.
Elektrické kontakty jsou chráněny R.C. buňkami (0,1 μF / + 47 Ω).
– Maximální napětí: 24 V
– Maximální proud: 1 A (AC nebo DC)

„„ Optočleny
Výstupy optočlenů jsou také přítomny na kartě průmyslového rozhraní, která tak nabízí
alternativní způsob připojení.

the team to trust

195 A40063-C
Externí připojení

„„ Tisknout
†† Vstupy buněk pro detekci objektu (TRIGG / CELL2)
Detektor objektu je připojen k černému konektoru M12 nebo k terminálům TRIGG-a a
TRIGG-b na kartě průmyslového rozhraní. Po aktivaci průchodu objektu detektor pošle
signál tiskárně, která spustí tisk. Vstup TRIGG je filtrován, aby se zabránilo hluku.
Měření rychlosti dopravníku lze provést ze samotného vstupu TRIGG, nebo po připojení
druhé buňky k terminálům CELL2-a a CELL2-b.

†† Vstup omezení detekce objektu (INHIBIT TRIG)


Svorky INHIBIT TRIG-a a INHIBIT TRIG-b umožňují potlačení detekčního signálu
TRIGG. Princip je reprezentován následujícím schématem:

INHIBIT TRIG

TRIGG

TISKNOUT
30 µs 30 µs
Tisk aktivní
Potlačený tisk Potlačený tisk
úlohy

†† Vstup generátoru tachometru (ENCODER)


Generátor tachometru nebo kódovač lze připojit na modrý konektor M12 nebo na
terminály ENCODER CH-A a ENCODER COMMON na kartě průmyslového rozhraní.
Generátor tachometru umožňuje vytvořit posloupnost tisku při proměnné rychlosti
dopravníku.

†† Vstup, opačný směr úlohy (INVERSE MESS)


Informace mezi terminály INVERSE MESS-a a INVERSE MESS-b umožňuje obrátit
směr tiskové úlohy (tisk tam a zpět).

†† Výstup synchronizace úlohy (PRINTG)


Terminály PRINTG+ a PRINTG- na kartě průmyslového rozhraní umožňují mít
kalibrovaný impuls po dobu tisku úlohy.

the team to trust

196 A40063-C
Externí připojení

„„ Počitadlo
†† Vstup pro resetování počitadla
(COUNTR RESETx / COUNTR RESETy)
Dvě počitadla lze nakonfigurovat tak, aby se vrátila na svou výchozí hodnotu na
vstupech COUNTR RESETx a COUNTR RESETy. Impuls na odpovídajícím vstupu
resetuje dotyčné počitadlo na jeho výchozí hodnotu.

†† Vstup přírůstku/úbytku počitadla


(COUNTR INCRMx / COUNTR INCRMy)
Dvě počitadla (x a y) lze nakonfigurovat tak, aby se zvýšila nebo snížila na vstupech
COUNTR INCRMx a COUNTR INCRMy. Impuls na odpovídajícím vstupu zvýší nebo
sníží dotyčné počitadlo o hodnotu kroku počitadla.

†† Výstup konečné hodnoty počitadla (COUNTR END)


Tento výstup změní stav, když počitadlo dosáhne svou konečnou hodnotu.
Výstup COUNTR END lze aktivovat v nastavení každého počitadla.

„„ Výběr úlohy přes paralelní rozhraní


†† Přímý výběr podle čísla úlohy (nezávislý režim)
Signál MODE určuje typ kódování použitého k odeslání čísla úlohy:
- pokud MODE = 0, číslo úlohy je kódováno v šestnáctkové soustavě.
- pokud MODE = 1, číslo úlohy je kódováno v BCD.

Terminály D0, D1, D2, D3, D4, D5, D6 a D7 umožňují odeslat číslo úlohy, která bude
vybrána k tisku (pomocí kódování definovaného signálem MODE).
Signál INC/TRG MESS potvrdí číslo úlohy přítomné v datech D0 až D7, a začne
tisknout vybranou úlohu. Tento vstup není filtrová.

†† Výběr podle rozhraní přírůstku úlohy


S tímto typem výběru můžou spolupracovat následující dva režimy v závislosti na
signálu MODE.
Vstup TRIGG začne tisknout vybranou úlohu.

„„ Přímý výběr podle čísla úlohy (REŽIM = 0)


Terminály D0, D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7 umožňují poslat v šestnáctkové soustavě
číslo úlohy, která bude vybrána k tisku.
Signál INC/TRG MESS potvrdí číslo úlohy přítomné v datech D0 až D7.

the team to trust

197 A40063-C
Externí připojení

„„ Výběr podle zvyšování čísla úlohy (MODE = 1)


Výběr úlohy se provádí na vstupech LIBRARY SENSE a INC/TRG MESS.
Vstup LIBRARY SENSE v nízké úrovni umožňuje zvyšování. Vstup LIBRARY SENSE
ve vysoké úrovni umožňuje snižování.
Podle úrovně vstupu LIBRARY SENSE každý impuls na vstupu INC/TRG MESS změní
číslo aktivní úlohy v tisku.

POZNÁMKA: Typ výběru může být definován v menu ► ► .


V „Operaci“ vyberte položku „Číslo úlohy“, která umožní spuštění
přímého výběru podle čísla úlohy (nezávislý režim), nebo „Knihovna“,
která umožní výběr podle rozhraní přírůstku úlohy.

Pro více informací týkajících se vstupů a výstupů spjatých s výběrem úlohy přes
paralelní rozhraní viz příručka síťového rozhraní.

„„ Alarm a porucha
†† Výstup ALARMU
Tento výstup se používá k oznámení funkční poruchy tiskárny, která nebrání tisku. Tento
alarm je generován, aby přitáhl pozornost operátora, který pak musí odstranit příčinu
anomálie.
Výstupní relé má dva typy suchého kontaktu:
– Klid (normálně zavřený)
– Práce (normálně otevřený)

Práce
ALARM NO
Použití kontaktu Práce:
ALARM NO
obvod se v případě poruchy zavře.
Společný
ALARM COM ALARM COM

Použití kontaktu Klid:


ALARM NC
Repos obvod se v případě alarmy otevře.
ALARM NC

†† Výstup PORUCHY
Tento výstup se používá k oznámení funkční poruchy tiskárny, která brání tisku. Může
být také generován při spuštění, dokud tiskárna není připravena. Může být připojen k
majáčku nebo akustickému signálu, ale i ke zdroji dopravníku pro zastavení výrobní
linky.

the team to trust

198 A40063-C
Externí připojení

Výstupní relé má dva typy suchého kontaktu:


– Klid (normálně zavřený)
– Práce (normálně otevřený)

Práce
FAULT NO
Použití kontaktu Práce:
FAULT NO
obvod se v případě alarmy zavře.
Společný
FAULT COM FAULT COM

Použití kontaktu Klid:


FAULT NC
Repos obvod se v případě poruchy otevře.
FAULT NC

POZNÁMKA Konfigurace výstupů ALARMU a PORUCHY se provede v menu


► ► ► ► .

„„ Další funkce
†† Vstup pro zapnutí/vypnutí tiskárny (ON/OFF)
Informace mezi terminály ON/OFF-a a ON/OFF-b se používá k zastavení nebo spuštění
tiskárny.

†† Výstup připraven k tisku (PRINTER READY)


Tento výstup je aktivní, když tiskárna je připravena k tisku (spuštěný proud a vybraná
úloha).

„„ Sériové spojení/Ethernet
Informace o vstupech a výstupech sériového spojení V24/RS232, RS422 a Ethernet,
stejně jako komunikační protokol lze nalézt v příručce síťového rozhraní.

the team to trust

199 A40063-C
Externí připojení

„„ Označení pinů zdířky M12


2

1 4

Vstupy buňky a kódovače, stejně jako výstup alarmu/poruchy jsou dostupné


prostřednictvím konektorů M12 samice na levé straně tiskárny. Piny těchto konektorů
jsou číslovány takto:

†† Zapojení vstupu buňky (černý konektor)


1: 24 V
2: TRIGG-b
3: ZEM
4: TRIGG-a

†† Zapojení vstupu kódovače (modrý konektor)


1: 24 V
2: ENCODER COMMON
3: ZEM
4: ENCODER CH-A

†† Zapojení výstupu alarmu/poruchy (žlutý konektor)


1: PRINTER READY (zelený)
2: PORUCHA (červená)
3: ZEM
4: ALARM (oranžová)

the team to trust

200 A40063-C
Technické
parametry

the team to trust

201 A40063-C
Technické parametry

„„ Fyzický popis
Rozměry (mm) □ Deska: 360 (D) x 303 (Š) x 555 (V)
□ Tisková hlava: 230 (D) x 45 (Š) x 45 (V)
□ Kazeta spotřebního materiálu: 55 (D) x 55 (Š) x 250 (V)
□ Obrazovka: 7 palců široká
□ Tryska: 65 µm

Hmotnost □ Kompletní strojní zařízení: přibližně 23 kg


□ Kazeta: přibližně 0,8 kg (0,8 litru)

Materiál □ Deska: nerezová ocel304 L

„„ Nastavení výkonu
Tisknout □ Na všech médiích, ve všech polohách
□ Až 4000 znaků na zprávu
□ 1-5 řádků informací
□ Výška 1,7 až 10,7 mm (podle písma a hlavy)
□ Volba matric 5/7/9/11/16/24/32 bodů z výšky
□ Výběr z mnoha fontů (latinské, komínové, atd.)
□ Možnost tisku znaků a grafiky jakéhokoli typu (čárové kódy,
dvojrozměrný kód,...)

Maximální rychlost □ 9232 standard: Hlava G 3 pt/mm: 5,5 nebo 6,6 m/s s volbou
vysoké rychlosti
□ 9232 E: Hlava G 3 pt/mm: do 16,6 m/s

Pohyb hlavy □ Lineární rychlost: nanejvýš 1 m/s


□ Akcelerace: maximálně 10 m/s²

„„ Konektivita
Standardní □ USB
□ Ethernet

Volitelné □ Karta průmyslové rozhraní:


- sériové spojení asynchronní V24/RS232C nebo synchronní
RS422;
- paralelní spojení.

the team to trust

202 A40063-C
„„ Různé funkce
Možný pracovní režim □ Automatické spuštění proudu
□ Automatické regulace kvality inkoustu
□ Časovač vypnutí

Provozní podmínky □ Postup pro automatické uvolnění trysky


□ Auto-diagnostika stavů tiskárny
□ Postupy pro automatické vyprazdňování a vyplachování

„„ Energetické zdroje
□ 100 - 240 V AC; 0,5 - 0,3 A; 60 - 50 Hz
□ Výkon/síla: 60 W
□ Stlačený vzduch

„„ Inkousty
□ Více informací naleznete v technickém listu inkoustu (MSDS)

„„ Provozní omezení
Provozní teplota □ +5 až +40 °C
(Užití některých inkoustů může omezit rozsah teploty, viz technické
listy inkoustů.)

Vlhkost □ 10 až 90 % nekondenzující

Ochranný index □ 9232: IP56 / IP66 podle modelu


□ 9232 E: IP56
□ 9232 S: IP56

„„ Podmínky pro instalaci


Pracovní poloha tiskárny □ Vertikální bez pohybu

Maximální výškový rozdíl mezi □ Mezi -2 m a +2 m: délka kabelu 3 m (standardní)


hlavou a ovládacím panelem □ Mezi -1,5 m a +2 m: délka kabelu 5 m (volitelné)

the team to trust

203 A40063-C
Technické parametry

„„ Dodržování norem
Bezpečnost □ Shoda (auto-certifikace): Označení shody podle směrnice o
strojních zařízeních, směrnice EMC a směrnice pro nízké napětí:
CEI 60950 (UL 60950, EN60950)

Mechanická ochrana □ Ochranné indexy EN 60529


□ Vibrace NF EN 22247 (pouze produkt)
NF EN 60068-2-29 (pouze produkt)
□ Rázy/pády NF EN 22248 (pouze produkt)
NFH00 -60 (balený produkt)
NFH00-41, 47, 58, 59 (balený produkt)

Elektromagnetická □ V emisi EN 61000-6-4


kompatibilita (EMC) □ V imunitě EN 61000-6-2

„„ Obvyklá příslušenství
□ Opěrka hlavy
□ Stůl nebo podpěra tiskárny
□ Detektor (y) průchod objektu (buňka)
□ Snímač rychlosti (tachometr)
□ Externí alarm (vizuální)
□ Pohyb hlavy
□ Sada pro tlakování hlavy (standardní u tiskáren se středně nebo
pomalu sušeným inkoustem)
□ Sada pro sušení hlavy
□ SD karty nebo USB klíče
□ Karta průmyslové rozhraní
□ Sada pro čištění
□ Značkovací pistole

the team to trust

204 A40063-C
„„ Specifika
Fonty □ Latinský
□ Komínový, atd.
Pro více informací viz následující stránky.

Vyznačení hodin □ Hodiny, minuty, sekundy


□ Den, měsíc, rok, juliánský den, den v týdnu, poslední číslo roku,
tabulka vyznačení hodin

Počítadla □ Až 15 různých počitadel na zprávu (možnost je spojit)

Vstupy/Výstupy □ 1 vstup horní objekt


□ 1 vstup generátor tachometru
□ Výstupy externích Alarmů/Poruch

Algoritmy a □ Standard 10 mm (písmo < 24 pt)


vzdálenosti hlava-objekt 12 mm (písmo > 24 pt)
30 mm
□ Rychlé 10 mm (písmo < 24 pt)
12 mm (písmo > 24 pt)
□ Velmi rychlé 5 mm

Čárové kódy □ 2/5 prokládaný, Kód 39, EAN8, EAN13, UPCA, UPCE

Dvojrozměrný kód □ Datamatrix (ECC 200)

Rozšířená knihovna □ až 880 úloh


□ až 30 log (symbolů)

Sériové spojení □ RS232C/V24 může pracovat v proudové smyčce


□ RS422

Tisk bez zdvojení □ Úlohu nelze vytisknout dvakrát (potřebné například u poštovného
balíků).

the team to trust

205 A40063-C
Technické parametry

Paralelní rozhraní □ Výběr úloh podle paralelního rozhraní nebo „Přírůstek zprávy“

Vstup/Výstup □ Vstup LIBRARY SENSE ve vysoké úrovni umožňuje výběr


Přírůstek Číslo zprávy následující úlohy v knihovně.

□ Vstup LIBRARY SENSE v nízké úrovni umožňuje výběr předchozí


úlohy v knihovně.

„„ Karta průmyslové rozhraní (volitelné)


Programovatelný výstup □ Výstup programovaný podle konečné hodnoty počitadla.

Vstup přírůstku počitadel □ Přírůstek počitadel je možný na tomto vstupu místo horního
objektu.

Vstup inicializace počitadel □ Nastavení na počáteční hodnotu počitadel prostřednictvím


impulzu na tomto vstupu

the team to trust

206 A40063-C
„„ Signál TRIGG

TRIGG

TISKNOUT TISKNOUT
a

b c

a: okraj
Okraj je nejméně 3 mm.
Více informací viz nastavení „Horní okraj“ v „Upravit nastavení úlohy“.

b: doba trvání signálu TRIGG


Doba trvání signálu TRIGG musí být větší než 200 µs a větší než filtrace TRIGG.
Více informací viz nastavení „Filtrace TRIGG“ v „Upravit nastavení úlohy“.

c: doba mezi dvěma impulzy


bez čárového kódu: 3 ms
s čárovým kódem: mezi 10 a 50 ms

the team to trust

207 A40063-C
Technické parametry

the team to trust

208 A40063-C
„„ Uživatelská příručka 9232, 9232 S, 9232 IP66, 9232 E -
Recenze

. Revize úroveň odpovídá první vydání této příručky.


. Změny návrhu revize pro každé aktualizaci.

Datum vydání Index revize dokumentace


01.2011 A (DVD-ROM Uživatelská dokumentace)
01.2011 B
06.2013 C

Pro nákresy a fotografie zařízení pro značení a kódování není závazné. Tento dokument byl původně sepsán v francouzštině.
Autentický je pouze francouzštině text, který je v případě sporu platný. Markem-Imaje si vyhrazuje právo upravit specifikace
svých produktů bez předchozího upozornění. Jakékoliv kopírování tohoto dokumentu, i částečné, je zakázáno. Překlad původní
příručky: originální příručka (v francouzštině) je k dispozici na CD-ROMu dodaném k tiskárně.

© 2013 Markem-Imaje Všechna práva vyhrazena. Czech version

the team to trust

209 A40063-C
the team to trust

210 A40063-C

You might also like