Anestezi Cihazı - Primus

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 188

Primus

Anestezi Cihazı
Yazılım 2.n
Kullanma Kılavuzu

Emergency Care · OR/Anesthesia · Critical Care · Perinatal Care · Home Care Because you care
Bu Kullanma Kılavuzunu nasıl
kullanacaksınız

Sayfa baúlı÷ında ana bölümün


konusu bulunur. Varsayılan ayarları yapılandırma

østedi÷iniz bilgiyi kısa sürede bulabilmeniz için.

Varsayılan ayarları
yapılandırma
Her sayfadaki… Varsayılan ayarlar, ventilasyon, gaz
uygulama ve monitörizasyon için, aynı
kullanma talimatlarında zamanda çalıútırıldı÷ında cihazı
baúlatan ve bekleme konumundaki
»restore default settings« (varsayılan Primus
çizimlerle metin bir arada verilir. Kullanıcının cihazın nasıl ayarları geri yükle) yazılım tuúu
yardımıyla etkinleútirilen ekran

çalıútı÷ını “pratik” yoluyla ö÷renmesini sa÷lamak için bilgi ayarlarını tanımlar.


Varsayılan ayarlardaki de÷iúiklikler
hemen etkin hale gelirler.
do÷rudan eyleme tercüme edilir. Varsayılan ayarlar, bekleme
konumunda aúa÷ıdaki gibi
yapılandırılabilir: 1
● Primus’u bekleme konumuna
getirin.
1 »default config.« (varsayılan
konfig.) yazılım tuúuna basın.
Sol kolon… Temel fonksiyonların yetkili olmayanlar
tarafından de÷iútirilmesini engellemek 2
metin için kullanıcıdan dört-basamaklı bir
parola girmesi istenir. Bu parola, cihaz
ilk kez baúlatılırken atanır.

açıklamaları verir ve kullanıcının ürünü kullanabilmesi için E÷er istenirse, bu fonksiyon


DrägerService tarafından ya da bireysel

uni_0049
parola ayarı yoluyla devreden
kısa talimatlarla kullanıcıyı kesin ve ergonomik bir úekilde çıkarılabilir.

yönlendirir. 2 Dönen dü÷meyi kullanarak


görüntülenen satırdan arka arkaya
basamakları seçin ve onaylamak
Madde iúaretleri, takip edilmesi gereken aúamaları gösterir, için dönen dü÷meye basın. Parola,
sayı satırının altındaki yıldız
e÷er birkaç tane aúama varsa, rakamlar resmi gösterir ve iúaretleri (* * * *) ile gösterilir.
Parola do÷ru olarak girildi÷inde,
varsayılan de÷erleri seçme menüsü
sırayı belirtir. görüntülenir.
Menü görüntülendi÷inde, varsayılan
de÷erler otomatik olarak alınır.

Ekran (örnek):

Sa÷ kolon…
resim
metne ba÷lantı sa÷lar ve cihaza rehber hizmeti sunar.
Metinde sözü edilen noktalar vurgulanır ve önemli olmayan
bilgi atlanır.

0052
Ekran görüntüleri kullanıcıya rehberlik eder ve takip edilmesi
gereken aúamaları belirtir.
106 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n

0001

2 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


øçindekiler

øçindekiler

Çalıúma Prensibi 5

Sizin ve hastalarınızın güvenli÷i için 9

Kullanım Amacı 13

Çalıúma Prensibi 15

ølk kullanımdan önce 25

Hazırlık 27

Baúlarken 33

Çalıútırma 45

Ventilasyon 51

Hastaları de÷iútirme 71

øzleme 75

Alarmlar 93

Varsayılan ayarları yapılandırma 105

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 3


øçindekiler

Çalıútırma sırasında konfigürasyon 119

Tavan/Duvar Tipi Primus 123

Hijyen ve bakım 127

Bakım Aralıkları 145

Arıza – Nedeni – Çözüm 149

Ne Nedir 165

Teknik veriler 173

Indeks 185

4 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Çalıúma Prensibi

Çalıúma Prensibi

Kısaltmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 5


Kısaltmalar

Kısaltmalar
Kısaltmalar Anlamı Kısaltmalar Anlamı

Agent Anestetik gaz in CO2 ønspirasyon CO2 konsantrasyonu


AGS Anestezik Gaz Atık Sistemi in O2 ønspirasyon O2 konsantrasyonu
Air Medikal kullanım için sıkıútırılmıú hava INOP Çalıútırılamaz
APL Ayarlanabilir Basınç Sınırlaması Iso. Izofloran
ATPS Ortam sıcaklı÷ı, geçerli atmosfer basıncı MAC Minimum Alveolar Konsantrasyonu
ve doymuú gazda ölçüm koúulları
Man. Spont. Manuel ventilasyon/
BTPS Vücut sıcaklı÷ı ile geçerli atmosfer spontan solunum
basıncında ve doymuú gaz ile ölçüm
koúulları MEAN Ortalama basınç

CAL Kalibrasyon MV Ekspirasyon dakika hacmi

Compl. Uyumluluk MVLEAK ønspirasyon ve ekspirasyon dakika hacmi


arasındaki fark
CPAT Hasta uyumlulu÷u
MVMEAS Ölçülen dakika hacmi
∆O2 ønspirasyon ve ekspirasyon O2 arasındaki
fark N2O Azotprotoksit (güldürücü gaz)

∆PPS Basınç destek modunda, basınç deste÷i NiBP Noninvaziv kan basıncı
için basınç farkı
NTPD Normal sıcaklık basıncı kuru
Des. Dezfluran (20 oC, 1013 hPa, kuru)

etCO2 Son-ekspirasyon CO2 konsantrasyonu O2 Oksijen

Enf. Enfloran Pa Pascal (1 mbar = Pa x 100)

ex./exp. Ekspirasyon PAW Havayolu basıncı

FG Taze-gaz PEAK Tepe basınç

FLOW Ekspirasyon akıúı PEEP Pozitif son-ekspirasyon basıncı

Freq. Frekans PINSP Basınç modunda basınç sınırlaması

Freq.MIN Basınç destek modunda zorunlu minimum PLAT Plato basınç


frekans
Pleth Pletismogram
Hal. Halotan
PMAX Maksimum basınç
HLM Kalp-akci÷er cihazı kullanırken düzen-
lenmiú alarm tepkisi ile mod Press. Mode Basınç modu
Basınç-kontrollü ventilasyon
I:E ønspirasyon süresinin ekspirasyon
süresine oranı Press. Supp. Basınç destek modu
Basınç-destekli ventilasyon
in./insp. ønspirasyon
PS Basınç deste÷i
in Des ønspirasyon dezfluran konsantrasyonu
Sev. Sevofloran
in Enf ønspirasyon enfluran konsantrasyonu
SORC Hassas Oksijen Oran Kontrolörü
in Hal ønspirasyon halotan konsantrasyonu
SpO2 Fonksiyonel O2 satürasyonu
in Iso ønspirasyon isofluran konsantrasyonu
sync Senkronizasyon
in Sev ønspirasyon sevofloran konsantrasyonu
TG Taúıyıcı gaz

6 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Kısaltmalar

Kısaltmalar Anlamı

TIP : TINSP ønspirasyon bekleme süresinin


inspirasyon süresine oranı

TINSP ønspirasyon süresi

TSLOPE Yükselme süresi

UPS Kesintisiz güç kayna÷ı


VAC Vakum (örn. salgı aspirasyonu)
Vent. Ventilasyon sembolleri
Vol. Hacimölçer
Vol. Mode Hacim modu
Hacim-kontrollü ventilasyon

VT Tidal hacim

ZV O2, N2O, HAVA ve vakum için merkezi


medikal gaz kayna÷ı

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 7


Semboller

Semboller
Sembol Anlamı Sembol Anlamı

P Conformité Européenne. Otomatik ventilasyon


Medikal Ürünler ile ilgili Yönerge 93/42/EC
Merkezi medikal gaz kayna÷ı için ba÷lantı
* Alarm sesini 2 dakika için durdurun, teknik (ZV)
alarmların önceli÷ini de÷iútirin ve bunları
onaylayın Yedek gaz tüpleri

4 Standart ekranı açın Dönen dü÷me

6 Sırayla temel ekranları açın UL test iúareti

( Bekleme/çalıútırma dü÷mesi Vapor üniteleri için plug sistemi

 Nabız atıú hızı


Taze gaz akıúı

M Devam eden eylem


;
 Üst ve alt alarm limitleri
Yalnızca üst alarm limiti

Yalnızca alt alarm limiti


Alarm sesi 2 dakika için durduruldu
Alarm monitörizasyon etkin de÷il

_ Alarm limitleri devreden çıkarıldı.

> Üst alarm limiti devreden çıkarıldı

< Alt alarm limiti devreden çıkarıldı


–– Alarm limiti devreden çıkarıldı

**** 4-basamaklı parola girildi


F Koruma sınıfı tip B (gövde)
Koruma sınıfı tip BF (gövdede dolaúan)

/ Eúpotansiyel Ba÷lantısı
- Not
Q Menüyü kapat,
bir önceki menüye dön
Harici gaz çıkıúında yeniden nefes alması
olmayan sistem

Kesintisiz güç kayna÷ı, UPS ile çalıútırma


 süresi
XX %

Manuel ventilasyon

8 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Sizin ve hastalarınızın güvenli÷i için

Sizin ve hastalarınızın güvenli÷i için

Sizin ve hastalarınızın güvenli÷i için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10


Güvenlik önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 9


Sizin ve hastalarınızın güvenli÷i için

Sizin ve hastalarınızın güvenli÷i


için
Kullanma Kılavuzu’na eksiksiz uyun
Cihazın her kullanımı için bu talimatların ciddi biçimde
incelenmiú ve tamamen anlaúılmıú olması gerekir.
Cihaz, yalnızca burada belirtilen amaçlar için kullanılabilir.

Bakım
Cihaz, e÷itimli servis personeli tarafından
6 ayda bir incelenmelidir.
Cihazın onarımı ve genel bakımı yalnızca e÷itimli servis
personeli tarafından yapılabilir.
DrägerService ile bir servis sözleúmesi imzalanmasını ve tüm
onarımların da onlar tarafından yapılmasını öneririz.
Bakım için yalnızca orijinal Dräger yedek parçaları
kullanılabilir.
“Bakım aralıkları” bölümünü inceleyiniz.

Aksesuarlar
Yalnızca, ekteki aksesuar listesinde (“Primus” donanım serisi
86 06 372, Rev. 00 ya da daha yüksek) sıralanan aksesuarlar
kullanılabilir.
Not: Temizlendikten sonra tekrar kullanılmak üzere
tasarlanan aksesuarların bile ömrü sınırlıdır. Kullanım ve
hazırlıkla ilgili çeúitli etmenler nedeniyle, dezenfektan tortuları
otoklav sırasında malzemeye daha yo÷un nüfuz edebilir;
artan seviyede aúınma meydana gelebilir ve servis ömrü
önemli ölçüde kısalabilir. Bu tür parçalar, çatlaklar,
deformasyon, rengin de÷iúmesi, soyulma gibi harici aúınma
iúaretleri gözle görülür hale geldi÷inde de÷iútirilmelidir.

Patlama tehlikesinin bulundu÷u Alanlarda


Kullanılmamalıdır
Bu cihaz, yanıcı ve patlayıcı gaz karıúımlarının oluúma
ihtimali bulunan alanlarda kullanılmak üzere onaylanmamıú
ve sertifikalandırılmamıútır.

Di÷er elektrikli araçlarla güvenli ba÷lantı


Bu Kullanma Kılavuzu'nda belirtilmeyen bir donanımla
yapılacak elektrik ba÷lantısı yalnızca, ilgili üretici ya da
uzmana danıúıldıktan sonra yapılmalıdır.

Düzgün olarak çalıúmaya veya zarara iliúkin sorumluluk


Cihazın düzgün olarak çalıúmasına iliúkin sorumluluk, cihaza
DrägerService tarafından yetkilendirilmeyen veya
çalıútırılmayan personel aracılı÷ıyla servis veya onarım
yapıldı÷ında veya cihazın kullanım amacına uymayan
biçimde kullanıldı÷ında, geri alınmamak üzere cihaz sahibine
veya operatöre geçer.
Dräger, yukarıda belirtilen tavsiyelere uyulmaması halinde
meydana gelen zarardan sorumlu tutulamaz.
Aynı úekilde, Dräger’in satıú ve teslimat koúullarına iliúkin
garanti ve sorumluluk úartları da yukarıda belirtilen önerilere
uyulmayan durumlarda de÷iútirilmez.

Dräger Medical AG & Co. KGaA

10 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Sizin ve hastalarınızın güvenli÷i için

Güvenlik önlemleri*
Herhangi bir arıza durumunda hemen yardım ulaúabilsin
diye cihaz yalnızca nitelikli medikal personelin sürekli
gözetiminde kullanılabilir.

Ether ya da siklopropan gibi patlayıcı anestezi


maddeleri, yangın riski yüzünden kullanılmamalıdır.

Primus, nükleer spin tomografisi (MRT, NMR, NMI) ile


kullanılmamalıdır.
Cihazın çalıúması bozulabilir ve hasta tehlike altında
kalabilir.

Alkol gibi yanıcı çözücülere dayalı ilaçlar ya da di÷er


maddeler hasta sistemine konulmamalıdır.
Yangın tehlikesi.
Dezenfeksiyon için yanıcı maddeler kullanılırsa, yeterli
ölçüde ventilasyon sa÷lanmalıdır.

Mobil radyo telefonlar, cihazın 10 metre çevresinde


kullanılmamalıdır.
Mobil telefonlar, elektrikli ve elektronik medikal donanımın
çalıúmasında parazit yapabilir ve hastayı tehlikeye atabilir!**

Bir duvar ya da tavan montaj deste÷inin uygulanması


binalar için tasarlanmıútır, ambulans, helikopter ya da
gemiler gibi mobil yerler için de÷il.

Her zaman el altında manüel bir ventilatör bulundurun.


Hastanın ventile edilmesi, donanımdaki belirgin bir hata
yüzünden temin edilemiyorsa, hasta ayrı bir acil durum
ventilatörü ile hemen ventile edilmelidir.

øletken solunum hortumları ya da yüz maskeleri


kullanmayın.
HF cerrahisi sırasında yanıklara neden olabilirler.

* Ek önlemler, ilgili bölümlerde bulunabilir.


** Dräger medikal donanımı, ürüne özel standartlara ya da
EN 60601-1-2 (IEC 60601-1-2)’ye göre parazit rezistans
ihtiyaçlarını karúılar. Ancak, cep telefonunun tasarımına ve
kullanım koúullarına ba÷lı olarak, yukarıdaki standartların
limitlerini aúan cep telefonlarının o anki çevresinde alan
kuvvetleri oluúabilir ve bu yüzden parazite neden olabilir.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 11


12 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Kullanım Amacı

Kullanım Amacı

Kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Havalandırma modları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aúa÷ıdaki ölçülen de÷erler görüntülenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aúa÷ıdaki parametreler e÷riler olarak görüntülenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aúa÷ıdakiler çubuk grafik olarak görüntülenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
øzleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 13


Kullanım Amacı

Kullanım Amacı
Otomatik ve manüel ventilasyon ile, aynı zamanda basınç Aúa÷ıdakiler çubuk grafik olarak görüntülenir
destekli ya da desteksiz spontan solunum ile yetiúkinler, – ønspirasyon, ekspirasyon ve kaçak tidal hacim
çocuklar ve yeni do÷anlar için Primus Anestezi øú østasyonu. – Hacimölçer
– Basınç
Kullanım – Taze-gaz kullanımını göstermek için ekonometre
– Yeniden solunum sistemlerinde inhalasyon anestezisi (opsiyonel)
– "Az akıú" ve "minimal akıú" teknikleri ile yarı-kapalı
sistemlerden tamamen kapalı sistemlere inhalasyon
anestezisi (minimal gaz ve anestezik ajan tüketimi için) Zaman içinde ölçülen de÷erleri gösteren trendler ve bir
– Bain sisteminin ya da Magill sisteminin ba÷lanması için günlük defteri de mevcuttur.
ayrı bir taze-gaz çıkıúı ile, yeniden nefes almayan
sistemlerde inhalasyon anestezisi, örne÷in, Monitörizasyon
0,2 ile 18 L/dak. arasında taze-gaz akıúı ile.
otomatik olarak geçici ventilasyon durumuna adapte olabilen
ayarlanabilen alarm limitleri vasıtasıyla
Ventilasyon modları
– Hacim modunda hacim-kontrollü ventilasyon. Aúa÷ıdakiler için monitörizasyon:
ùunların etkinleútirilmesi ile: – Hava yolu basıncı PAW
senkronizasyon, basınç deste÷i (opsiyonel)
– Basınç modunda basınç-kontrollü ventilasyon – Ekspirasyon dakika hacmi MV
ùunların etkinleútirilmesi ile: – Apne
senkronizasyon, basınç deste÷i (opsiyonel) – ønspirasyon ve ekspirasyon anestezi gazı konsantrasyonu
– Manuel ventilasyon (Man.) – Anestezi gazı karıúımlarının tetkiki (iki adet anestezik
– Spontan solunum (Spont.) ajana kadar aynı anda tetkik)
– Basınç destek modunda basınç-destekli spontan solunum – ønspirasyon O2 ve N2O konsantrasyonları
(opsiyonel) – ønspirasyon ve ekspirasyon CO2 konsantrasyonları
– HLM modunda özel alarm tepkisi
Aúa÷ıdaki ölçülen de÷erler görüntülenir
– Tepe basıncı PPEAK, ortalama basınç PMEAN, plato basıncı Opsiyonel:
PPLAT ve PEEP – Oksijen satürasyonu
– Ekspirasyon dakika hacmi MV, inspirasyon ve ekspirasyon – Nabız atıú hızı
dakika hacmi MVLEAK arasındaki fark, hasta uyumlulu÷u
CPAT, tidal hacim VT, solunum oranı Sıklı÷ı
– O2, N2O, anestezi gazı ve CO2 ’nin inspirasyon ve
ekspirasyon konsantrasyonları
– ∆ O2:
inspirasyon ve ekspirasyon arasındaki fark
O2 konsantrasyonu
Opsiyonel:
– Fonksiyonel oksijen satürasyonu (SpO2) ve nabız atıú
oranı

Aúa÷ıdaki parametreler e÷riler olarak görüntülenir


– Hava yolu basıncı PAW
– ønspirasyon ve ekspirasyon akıúı
– O2, CO2 ve anestezi gazının inspirasyon ve ekspirasyon
konsantrasyonları
Opsiyonel:
– Pletismogram
– p-V döngüleri ve V-akıú döngüleri

14 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Çalıúma Prensibi

Çalıúma Prensibi

Ekran ergonomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ventilasyon parametrelerini seçme/ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
øzleme iúlevlerini seçme/ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Ekran düzeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
øzleme için üç temel ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Renk ilkesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Yatay yazılım tuúları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dikey yazılım tuúları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Parametre çubu÷u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 15


Çalıúma prensibi

Çalıúma prensibi
Ekran ergonomisi
Aúa÷ıdakiler için gerekli tüm ayarlar
Gaz
– Gaz ölçümü ölçümü İzleme
– Taze-gaz uygulaması
– Ventilasyon
– Monitörizasyon
gerekli tuúları ve dönen dü÷meyi
kullanarak sistem ekranına girilir.
Tuúlar, fonksiyon alanlarında gruplanır:
Gaz ölçümü için sol üst alan

Taze-gaz uygulaması için


sol alt alan

Monitörizasyon için
sa÷ üst alan

Ventilasyon için
sa÷ alt alan

Tazegaz Hava verme


dağıtımı

0002

16 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Çalıúma prensibi

Anestezi için temel fonksiyonlar,


örne÷in N2O ya da HAVA seçimi, ya da
ventilasyon modları seçimi sürekli
olarak tanımlanmıú fonksiyonları olan
tuúlarla ("donanım tuúları") do÷rudan
seçilebilir.
1 Sol taraftaki blok: »N2O« ya da »Air«
(Hava) tuúları, taze-gaz karıúımı için
O2 ile karıútırılacak gazı seçmek için
kullanılır.
2 Sa÷ taraftaki blok:
»Man. Spont.«, »Vol. Mode« (Hac.
Modu), »Press. Mode« (Bas. Modu)
ya da »Press. Supp.« (Bas. Des.)
(opsiyonel) tuúları ventilasyon
modunu, ya da » ∞ « (opsiyonel
harici taze-gaz çıkıúı) seçmek için
kullanılır.
Bu fonksiyon tuúları, kontrol panelinin
alt sırasında yer alır.
Taze-gaz uygulamasını ayarlamak için
sol taraftaki blok.
Ventilasyon için sa÷ taraftaki blok:

0003
1 2

Taraftaki De÷iúik fonksiyonları olan


tamamlayıcı "yazılım tuúları", donanım
tuúlarının her bir grubunun üzerinde
ekranın alt kısmında görüntülenir. Bu
yumuúak tuúlar, taze-gaz uygulama
parametreleri ve ventilasyon
parametrelerini ayarlamak için kullanılır.

3 Sol taraftaki blok:


O2 konsantrasyonunu ve taze-gaz
akıúını ayarlamak için tuúlar.
4 Sa÷ taraftaki blok:
ølgili ventilasyon modları için
parametre ayarlamakta kullanılan
tuúlar.
Örnek, hacim-kontrollü ventilasyon
için parametreleri göstermektedir.
Bu yazılım tuúlarının, çalıútırma
konumuna ya da ventilasyon moduna
ba÷lı olarak farklı fonksiyonları vardır.
Mevcut parametre de÷erleri, yazılım
tuúu alanında gösterilir.
0004

3 4

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 17


Çalıúma prensibi

Sa÷ alt taraftaki önemli bir konumda:


"Döndür ve bastır" dönen dü÷meyi
cihazın temel çalıútırma kontrol aracıdır
ve tüm ayar operasyonlarında
aúa÷ıdaki fonksiyonlara sahiptir:
1 Seç/ayarla = döndür
2 Onayla = bastır
– seçili taúıyıcı gazı ya da ventilasyon
modunu onaylamak için
– taze-gaz ve ventilasyon modları için
parametre ayarlamak ve onaylamak
için
– monitörizasyon fonksiyonlarını
ayarlamak ve onaylamak için.

Dönen dü÷menin yanında:


Çalıútırma modundan bekleme moduna
geçmek için bekleme konumu tuúu
»(«.
3 Bekleme konumu tuúuna »(« 1
basın ve dönen dü÷meye basarak
onaylayın.

0005
3
2

Ventilasyon parametrelerini
seçme/ayarlama
Örnek: PEEP ventilasyon parametreleri
Primus
4 »PEEP« yazılım tuúuna basın.
5 PEEP de÷erini seçin = dönen
dü÷meyi çevirin.
6 PEEP de÷erini onaylayın = dönen
dü÷meye basın.

5
uni_0001

18 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Çalıúma prensibi

1 Çeúitli monitörizasyon fonksiyonları


ve konfigürasyonlar için tuúlar,
ekranın sa÷ tarafında yer alır.
Bu tuúların, gereken monitörizasyon
ekranına ba÷lı olarak farklı
fonksiyonları = yazılım tuúları vardır. 1

0006
Monitörizasyon fonksiyonlarını
seçme/ayarlama
Örne÷in, son ekspirasyon
CO2 konsantrasyonunun alt alarm
limitini de÷iútirmek için.
2 »alarm limits« (alarm limitleri)
yazılım tuúuna basın. »alarm
limits« (alarm limitleri) menüsü
2
görüntülenir.

● Alarm limit de÷erini seçin =


dönen dü÷meyi döndürün.
Seçimi onaylayın =
dönen dü÷meye basın.
Alarm limit de÷erini ayarlayın =
dönen dü÷meyi döndürün.
Yeni alarm limitini onaylayın =
dönen dü÷meye basın.
uni_0002

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 19


Çalıúma prensibi

»alarm limits« (alarm limitleri)


menüsünden çıkın:
1 Menüden çıkmak = dönen dü÷meyi
z « sembolünü
bastırın için »¿
onaylayın.
ya da
2 »4« tuúuna basın.

uni_0003
Standart fonksiyonlar için fonksiyon
tuúları, kontrol panelinin sa÷ tarafında
yer alır.

»*« Akustik alarmı 2 dakika için


durdurun ya da teknik alarmların
önceli÷ini de÷iútirin ve bunları
onaylayın.

»6« Ekranı seçin

»4« Standart ekrana dönün


0007

20 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Çalıúma prensibi

Ekran düzeni
➀ ➁ ➂ ➃ ➄
➀ Durum alanı:
Geçerli çalıútırma modunda bilgiyi
görüntüler
➁ Sayısal de÷er alanı:
Gaz ölçümü için
➂ Alarm alanı: ➅
Alarmlar, uyarılar, vb. gibi ve
bunların öncelikleri hakkında bilgi
görüntüler

12
➃ Grafikler alanı:
E÷ri ve çubuk grafik için
➄ Sayısal de÷er alanı:

Sayısal de÷erler için
➅ Sa÷ taraftaki yazılım tuúları:
Monitörizasyon/konfigürasyon için

11 ➇
➆ Bilgi verme alan:
Kullanıcıya rehberlik için
➇ Alt yazılım tuúları:
Ventilasyon modu için
➈ Ventilasyon modunu seçmek için
tuúlar
➉ ➈

0008
➉ Taúıyıcı gazı seçmek için tuúlar
(N2O ya da Air)


11 Alt yazılım tuúları:
Taze gaz uygulaması için

12 Taze gaz (fiili akıú tüpleri) ve



taze-gaz kullanımı (ekonometre,
opsiyonel) için çubuk grafikler

Primus
Monitörizasyon için üç temel ekran*
Standart ekran, veri ekranı ve trend
ekranı
Sırayla ekranları açmak için:
1 Gerekli ekran görüntülenene kadar
kısa bir süre »6« tuúuna basın.

1
Standart ekrana dönme
2 »4« tuúuna basın. 2
uni_0004

* Temel ekranların ayrıntılı bir


açıklaması için, bakınız
Monitörizasyon, sayfa 76.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 21


Çalıúma prensibi

Renk ilkesi
Renkler, çalıútırma sıralarını
aydınlatmak ve yazılım tuúlarının
konumunu belirtmek için kullanılır.
Yeúil etkin, çalıútırılabilir
Sarı seçili, ayarla/onayla
Siyah baúka bir menüye ya da
çalıútırma fonksiyonuna
yönlendirir
Gri henüz etkin de÷il, ilk
ayarlar
Turuncu mevcut seçim
Gri tip çalıútırılamaz

Yatay yazılım tuúları


Çalıútırılabilir durumdayken yatay
yazılım tuúları yeúil görünür.
Bir ventilasyon parametresi ayarlamak
için, örn. PINSP, aúa÷ıda belirtildi÷i üzere
ilerleyin.
● ølgili yazılım tuúuna basın, renk
yeúilden sarıya dönüúür = ayarlama
fonksiyonu seçilir.
● De÷eri de÷iútirin, onaylayın = dönen
dü÷meyi döndürün, bastırın. Renk,

0009
sarıdan yeúile dönüúür, ayarlanan
de÷er onaylanır ve artık etkindir.

Bir parametre ayarlarken, di÷er


ayarlanmıú de÷erler otomatik olarak
de÷iúiyorsa, de÷iútirilen bu de÷erler
parametre de÷erinin etrafındaki alanda
yalnızca sarı olarak görünür.

Henüz etkin olmayan ilk ayarları sabit


tuúlar gri görünür.
0010

Seçili parametre PINSP sarıdır ve


de÷iútirilebilir.

Gri gösterilen de÷erler


– ünite tarafından gerçekleútirilen
de÷erler ile gerçekten ayarlananlar
arasındaki (örn. O2 kayna÷ının bir
hatasını takiben, bakınız sayfa 151)
tutarsızlıkları gösterir.
– belirtilen do÷rulu÷un temin
edilemedi÷ini gösterir.
0011

22 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Çalıúma prensibi

Dikey yazılım tuúları


Dikey yazılım tuúları yeúil görünür.
● Yazılım tuúuna basın,
örn. »interfaces« (arayüzler),
yazılım tuúu siyah görünür.
Parametrelerle birlikte bir menü
görüntülenir.

Parametre çubu÷u
– Turuncu arka planı olan
parametreler: mevcut seçim.
– Menü baúlı÷ının etrafındaki sarı
imleç çerçevesi: seçili alt menü.
– Gri tipte parametreler: etkin de÷il ve
seçilemez.

0012

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 23


24 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
ølk kullanımdan önce

ølk kullanımdan önce

Acil çalıútırma için pili úarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Primus kullanımda de÷ilken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 25


ølk kullanımdan önce

ølk kullanımdan önce


Ekteki O2 sensörünü takın, sayfa 147 (Tüketimi serbest
O2 ölçümü için kullanılabilir de÷il (opsiyonel).)
Akıú sensörlerini takın, sayfa 140.

Acil çalıútırma için pili úarj etme


Primus, pil úarj edildi÷inde, herhangi bir güç kesintisi
durumunda en az 30 dakika dayanacak ankastre kesintisiz bir
güç kayna÷ına (UPS) sahiptir.
Pil gücüne UPS’e geçiú otomatik olarak yapılır ve bir mesajla
ekranda görüntülenir: POWER FAIL.
Cihaz ana elektrik úebekesine ba÷landı÷ında pil otomatik
olarak yeniden úarj olur, ancak yalnızca 35 oC derece
maksimum ortam sıcaklı÷ına kadar.

Cihazı ilk kez kullanmadan önce, pil 10 saatli÷ine úarj


edilmelidir:

● Primus cihazının fiúini prize takın. Ana elektrik úebekesi


voltajı, tip plakası üzerinde yazılı olan rakama uygun
olmalıdır.
1 Yeúil LED ıúı÷ı » « yanar. Primus
● Primus’u 10 saat boyunca elektri÷e ba÷lı bırakın. Cihazın
açık olması úart de÷ildir. Primus

Yardımcı güç prizlerine ba÷lı olan cihazlar, bir güç


kesintisi durumunda UPS ile çalıútırılmayacaktır.

Primus kullanımda de÷ilken


● Pil, en az 4 haftada bir úarj edilmelidir. Pilin düúük
seviyede çalıúması hasara neden olabilir.

Primus uzun bir süreli÷ine kullanılmıyorsa:


● Medikal gaz kayna÷ı hortumlarını, merkez gaz kayna÷ının
duvar kaynak noktalarından sökün. 1
● Yedek gaz tüpleri üzerindeki tüp valflerini kapatın.
● Cihazı her zaman ana elektrik úebekesine ba÷lı bırakın. 1
1 Yeúil LED ıúı÷ı » « yanar.
uni_0005

26 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hazırlık

Hazırlık

Gaz kayna÷ını ba÷lama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28


O2 ve N2O için yedek gaz tüplerini ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
O2 tüplerini kullanırken dikkatli olun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Anestezi gazı temizleme sistemi’ni ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Soluk borusu aspirasyon sistemini ba÷lama (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . 30

Güç kayna÷ını ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Yardımcı sistemleri ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Güç kayna÷ını ba÷lama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ek priz çıkıúları için sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 27


Hazırlık

Hazırlık
Yalnızca temizlenmiú ve dezenfekte edilmiú parçaları
kullanın!

Gaz kayna÷ını ba÷lama


1 O2, AIR ve N2O için merkezi gaz kayna÷ı basınç
hortumlarını, cihazın arkasındaki gaz kayna÷ı bölmesinin
ba÷lantı a÷ızlarına takın. Arkadaki iki çıkıú ba÷lantı a÷zı
yedek gaz tüpleri için ayrılmıútır.
Opsiyonel salgı aspirasyonu için sıkıútırılmıú hava çıkıúı ve
bir harici O2 akıú tüpü için O2 çıkıúı opsiyonel olarak
alınabilir.
● Basınç hortumlarının di÷er ucunu duvar kaynak
noktalarına takın.

1
N2O AIR O2

uni_0006
● Cihazdaki gaz basınçlarının 2,7 ile 6,9 bar arasında
olmasını sa÷layın.
D Primus
2 Üç LED ıúı÷ı da yeúil yanar.
Gaz basıncı <2,7 bar ise ya da gaz hortumu ba÷lı de÷ilse,
LED ıúı÷ı yanmaz.

2
uni_0007

28 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hazırlık

O2 ve N2O için yedek gaz tüplerini ba÷lama


Cihaz, merkezi bir gaz kayna÷ına ba÷lı olsa bile, tüpler yedek
kaynak olarak cihazın üstünde kalmalıdır.
● Cihazın arkasında:
bütün tüpleri tüp taúıyıcılarına yerleútirin ve onları
yerlerinde sabitleyin.
1 Basınç azaltan adaptörleri tüp valflerine takın.
2 Gaz hortumlarını, gaz kayna÷ı bölmesinin arkasındaki
ba÷lantı a÷ızlarına takın.
3 Basınç sensörü leadlerini ba÷layın.
● Tüp valflerini açın. 3 3
Tüp basınç statüsünü gösteren LED ıúıkları yeúil yanar. LED
ıúıkları yanmazsa, sensör fiúinin ve basınç azaltıcının do÷ru
olarak ba÷landı÷ını ve tüp basıncının yeterli oldu÷unu kontrol
edin.
● Tüp valflerini kapatın.
1 1

Valfler, merkezi gaz kayna÷ına ba÷landı÷ında açık 2 2


kalıyorsa, gaz yedek tüplerden çekilebilir.

O2 tüplerini kullanırken dikkatli olun.


● O2 tüp valflerine ya da O2 basınç azaltıcı adaptörlere ya÷
N2O O2
ya da gres ya÷ı sürmeyin ve gres ya÷lı parmaklarla
dokunmayın.
Patlama tehlikesi!
● Tüp valfleri el ile yavaúça açılmalı/kapanmalıdır. Alet
kullanmayın.
● Bir tüp valfi kaçak yapıyorsa ya da valfin çalıútırılması
zorsa, bir uzman tarafından tamir edilmelidir.
● Dräger’den yalnızca basınç azaltıcı adaptörleri
kullanın.

uni_0008
Anestezik gaz atık sistemi’ni ba÷lama
4 Aktarım hortumunu atık gaz ba÷lantı a÷zına ve temizleme
sistemi ba÷lantı a÷zına ba÷layın.
5 Temizleme hortumunu temizleme sisteminin portuna
ba÷layın.
6 Anestezi atık gaz milini aspirasyon hortumuna ba÷layın.
7 Temizleme sisteminin ikinci ba÷lantısının vida fiúiyle
contalandı÷ından emin olun.
● Anestezik gaz atık sistemiyle birlikte gelen Kullanma 6
Talimatlarını takip edin.
4
Anestezik gaz atık, opsiyonel olarak cihazın* sol tarafına
ba÷lanabilir. 7

4 5
uni_0009

* henüz kullanılabilir de÷il

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 29


Hazırlık

Soluk borusu aspirasyon sistemini


ba÷lama (opsiyonel)
● Sistem ile birlikte verilen Kullanma Talimatları’na göre
soluk borusu aspirasyon sistemini hazırlayın.
Kullanılan aspirasyon versiyonuna ba÷lı olarak:
Hava, çalıútırma gazı olarak kullanılıyorsa:
1 Soluk borusu aspirasyon sisteminin Hava ba÷lantı
hortumunu, gaz kayna÷ı bölmesinin (opsiyonel)
arkasındaki Hava çıkıúına ya da do÷rudan Hava için
merkezi gaz kayna÷ına (ZV) ba÷layın.

Vakumla çalıúan aspirasyon:


● Soluk borusu aspirasyon sisteminin vakum hortumunu
do÷rudan duvar kaynak noktasına ba÷layın.
● Aspirasyon ünitesi ile birlikte verilen Kullanma
Talimatları’na göre soluk borusu aspirasyon sisteminin
çalıúmaya hazır oldu÷unu kontrol edin.

AIR

uni_0010
Güç kayna÷ını ba÷lama
Yardımcı sistemleri ba÷lama
2 Cihazın arkasındaki yardımcı prizlere ba÷layın.

Yardımcı prizler, bir güç kesintisi durumunda kesintisiz


güç kayna÷ı UPS ile çalıútırılmayacaktır.

HF cerrahi cihazlarını yardımcı prizlere ba÷lamayın!


Yardımcı güç prizlerine donanım ba÷lama, koruyucu bir
2
toprak iletkeninin arızalanması durumunda hasta kaçak 4
akımının izin verilen de÷erlerin üzerine çıkmasına neden
olabilir. Böyle durumlarda elektrik úoku riski gözden uzak
tutulamaz. Ek güç adaptör prizleri, yardımcı prizlere
ba÷lanmamalıdır.
Yardımcı sistemlerin maksimum güç tüketimine dikkat edin
(ilgili Kullanma Talimatları’na bakın).
3

Örne÷in kalp içi ya da kafatası içi operasyonları için


eúpotansiyel ba÷.
3 Toprak kablosunun bir ucunu, cihazın arkasındaki ba÷lantı
pimlerinden birine ba÷layın.
● Toprak kablosunun di÷er ucunu, örne÷in operasyon
masasının ya da tavan lambasının üzerindeki belirlenmiú
uni_0011

eúpotansiyel ba÷ noktasına ba÷layın.


4 Eúpotansiyel ba÷ı yardımcı sistemlere ba÷layın.

30 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hazırlık

Güç kayna÷ını ba÷lama


Ana elektrik úebekesi voltajı, cihazın arkasındaki tip plakası
üzerinde yazılı olanla uyumlu olmalıdır.
Voltaj aralı÷ı: 85 ile 264 V arası.
● Ana elektrik úebekesi fiúini duvar prizine takın.
Cihazın önündeki LED ıúı÷ı »L« yeúil yanar.

Ek priz çıkıúları için sigortalar


øki-katlı priz úeridini otomatik devre-kesicilerle birlikte
kullanırken:
E÷er bir sigorta hata veriyorsa (pozisyon 0):
● Hatayı çözümleyin, daha sonra
● Otomatik devre-kesici üzerindeki dü÷meyi pozisyon 1’e
getirin. Sigorta, artık yeniden etkindir.

0
I

0
I

uni_0012
Üç-katlı priz úeridini* güvenlik sigortalarıyla birlikte
kullanırken:
● Hatayı çözümleyin, daha sonra
● güvenlik sigortasının bir elektrikçi tarafından
de÷iútirilmesini sa÷layın.

uni_0087

* Yalnızca, DIN 49440’a uygun priz çıkıúları olan


ülkelerde vardır.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 31


32 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Baúlarken

Baúlarken

Kontrol listesine göre iú istasyonunu kontrol etme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34


Güç açık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Merkezi gaz kayna÷ı ZV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Yedek gaz tüpleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
O2 akıúı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
O2 acil uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Acil havalandırma torbası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Buharlaútırıcılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nefes alma sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
AGS anestezi gazı temizleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Su Kilidi su kapanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
oto test için Primus’u hazırlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Oto test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Sistem uygunlu÷u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Sızıntı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Acil baúlangıç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 33


Baúlarken

Baúlarken
Kontrol listesine göre iú
istasyonunu kontrol etme
Önkoúullar:
Cihaz, "Hijyen ve bakım" sayfa 128 ile
sayfa 139 arasında açıklandı÷ı úekilde D
hazırlanmalı, ve "Montaj" sayfa 140 ile
sayfa 144 arasında açıklandı÷ı úekilde
çalıúma için bir araya getirilip hazır
edilmelidir.
Gaz kayna÷ı ve güç kayna÷ı ba÷lı
olmalıdır.

Güç açık
1 Primus’u açın: Güç dü÷mesine
» « basın, sesli bir ses
duyulur.
Yaklaúık 15 saniye sonra, tüm LED
ıúıkları ve hoparlör Primus
tarafından test edilir.

ølk ekran yaklaúık 20 saniye sonra 1


belirir. Primus úimdi yazılımını yüklüyor
ve dahili belle÷ini test ediyor.

uni_0013
Kontrol listesi yaklaúık 35 saniye sonra
görüntülenir.
● Bileúenleri, ekrandaki kontrol
listesinde belirtildi÷i gibi kontrol edin.
Oto-test, örn. acil durumda çabuk
baúlatma için kesilmek zorunda ise;
● »cancel test« (testi iptal) et tuúuna
basın. Bakınız "Acil baúlatma",
sayfa 42.

Oto-testi iptal etmek, sınırlı


fonksiyonelli÷e ya da hataya neden
olabilir.
Oto-test kesintiye u÷ratılırsa,
çalıútırma sırasında daha fazla
dikkat gerekir.
0013

34 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Baúlarken

Merkezi gaz kayna÷ı ZV


Gaz basınçları:
1 Basınç de÷erleri kullanılabilir durumda ise ve 2,7 ile D
6,9 bar arasındaysa tüm LED ıúıkları yeúil yanar.
Gaz basıncı <2,7 bar ise ya da gaz hortumu ba÷lı de÷ilse,
LED ıúıkları yanmaz.

uni_0014
Yedek gaz tüpleri
2 Tüp valflerini yavaúça açın.
LED ıúıkları úu durumlarda yeúil yanar:
O2 basıncı 20 barın üstünde oldu÷unda 2 2
ve
N2O basıncı 10 barın üstünde oldu÷unda*:
Tüp basınçları ekranda görüntülenir.
2 Tüp valflerini yeniden kapatın.

Valfler, merkezi gaz kayna÷ına ba÷landı÷ında açık


kalıyorsa, gaz yedek tüplerden çekilebilir.

N2O O2
Kullanılabilir gaz kaynakları, bekleme konfigürasyonunda
(bakınız sayfa 113) seçilebilir. Böylece, oto-test sırasında
yalnızca bu gaz kaynakları kontrol edilecektir, ve normal
çalıúma sırasında bir hata ortaya çıkarsa bir alarm verilir.
Merkezi gaz kayna÷ı ve O2 tüpünün her ikisi de aynı
zamanda "yok" olarak yapılandırılamaz.
Oto-test için "var" olarak yapılandırılmıú yedek gaz tüplerini
açın ve daha sonra onları kapayın.
O2, aúa÷ıdaki oto-test için ba÷lanmalıdır.
uni_0015

* Tüp basınçları ile ilgili kesin ayrıntılar için bakınız sayfa 182.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 35


Baúlarken

O2 akıúı
1 Y-parçasını kapatın = koninin üzerine sıkıca takın.
2 »O2 +« dü÷mesine basın. D

3 Manuel balon, iúitilebilir bir akıú ile úiúer.

O2 acil uygulaması
1 Y-parçasını kapatın = koninin üzerine sıkıca iliútirin.
4 Acil O2 uygulamasını ayırmak için »Safety O2«
(Güvenlik O2) topuzuna basın ve akıúı ayarlamak için
çevirin.
3 Nefes balonu, iúitilebilir bir akıú ile úiúer. 2 4
4 Acil uygulamayı durdurmak için »Safety O2« 1
(Güvenlik O2) topuzunu eski orijinal pozisyonuna
döndürün ve içeri do÷ru bastırın.

1
3
Acil ventilasyon balonu
Örnek: Dräger Resutator 2000
● Çalıútırma için hazır.

uni_0016
Vaporizatörler
Vapor 19.3, Vapor 2000 ya da Devapor’u kullanırken ilgili,
ayrı Kullanma Talimatlarına dikkat edin.
Burada Vapor 2000 gösterilmekte ve açıklanmaktadır.

1 Kilitleme kolu sola dönük = kilitlendi.


● Vapor, vaporizatör ba÷lantısının üzerine düz bir úekilde 1 1
monte edilir ve güvenli bir úekilde yerleútirilir.
2 Dolum seviyesi yeterli.
3 El kumandası »0«’a ayarlanmıú ve ba÷lanmıú. 0 4 0
4 Kullanılmayan vaporizatör, iç kilit mekanizması yoluyla
kilitlendi (örnek: sol taraftaki Vapor kilitlendi). 3 3
Vaporizatörü doldurduktan ya da de÷iútirdikten sonra:
● Kaçak testini gerçekleútirin, bakınız sayfa 73.
Vaporizatör akıú limitlerine dikkat edin!
Örnek Vapor 2000:
0,25’den 15 L/dak.’ya
ya da 2 2
% >5’lik konsantrasyonda 0,25’den 10 L/dak.’ya
uni_0017

36 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Baúlarken

Solunum sistemi
● Tam ve takılı, hortumlar sıkıca takıldı.
● Opsiyonel filtreleri yerleútirin.
● Taze sodalaym, mor renge dönmemiú.

Ventilatör diyaframında su toplandıysa boúaltın.

Cihazın düzgün çalıúması, solunum sistemine ve ventilatör


diyaframına geri akan yo÷unlaúma yüzünden zarar
görecektir.
● Hortumların içine su kapanlarını kurun.

Hastayı ba÷larken dikkatli olunmalıdır.


Bo÷ulma tehlikesi!

uni_0018
AGS anestezik gaz atık sistemi
1 Atık gaz portundan aktarım hortumu ba÷lanmalıdır.
2 Temizleme hortumu ba÷lanmalıdır, anestetik atık gaz mili
Dräger duvar prizine takılmalıdır ve gösterge yeúil
olmalıdır.
3 ùamandıra iki iúaret arasında olmalıdır.

1
2

1 2

3
uni_0019

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 37


Baúlarken

WaterLock (Su Kilidi) su tutucu


● Su tutucudaki dolum seviyesini kontrol edin.

Seviye, iúarete eriúti÷inde:


● Su tutucuyu kulpundan çekin ve boúaltın.

uni_0020
● En az 20 mL bronürsüz boú bir úırıngayı, konnektöre
ekleyin.
Suyu alın, úırıngayı çıkarın ve dolu úırıngayı di÷er atıklarla
birlikte çöpe atın.

● Su tutucuyu tam olarak yerine takılana kadar yeniden


kulpunun içine kaydırın.

Su tutucu, bir medikal nebulizer ile birlikte


kullanılmamalıdır!

uni_0021
Su tutucuyu kullanma konusunda ek bilgi için bakınız
sayfa 147.

Oto test için Primus’u hazırlama


1 Y-parçasını kapatın = koninin üzerine sıkıca takın.
2 Örnekleme hattının Y-parçasına ve su tutucuya ba÷lı 2
oldu÷undan emin olun.
3 APL valfini pozisyon »MAN« ve 30 mbar’a ayarlayın.
2 3
1
uni_0022

38 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Baúlarken

Oto test
Kontrol listesi üzerindeki tüm noktalar
tamamsa:
● Onayla = dönen dü÷meye basın.
Oto-test baúlatıldı.
Otomatik olarak baúlar ve yaklaúık
5 dakika alır.
Primus, ekran üzerinde gösterilen
otomatik testleri ve eylemleri
gerçekleútirir.

Oto testin ilerlemesi, bar grafik ile


gösterilir.

Test sonuçlarının renk kodları vardır ve


úu úekilde gösterilir:
– Yeúil: test baúarıyla tamamlandı.
– Sarı: cihaz sınırlamalar ile
kullanılabilir.
– Kırmızı: test tekrar edilmelidir, hata,
operasyon mümkün de÷il ya da izin
verilmiyor.
Test artık iptal edilemez.

0014
Saat sembolü »M«, o anda hangi test
aúamasının test edildi÷ini gösterir.

Testin kesintiye u÷ratılması bir ünlem


iúareti ile simgelenir.

Oto test sırasında saptanan hatalar ve


sorunun nasıl çözülece÷i hakkında bilgi
veren bir tavsiye penceresi ekranda
görüntülenir.

Sarıyla gösterilen fonksiyonlar, o sırada


görüntülenen »accept.« (kabul.) yazılım
tuúuyla, örn. hoparlör hatası,
onaylanabilir. Cihaz, bu fonksiyon
olmaksızın çalıúmayı baúlatır.
Sarı ile aydınlatılan fonksiyonlar,
belirlenen teknik veriyi
karúılamayabilir.
Kırmızı ile aydınlatılan hatalara
baúlamadan önce çözülmelidir,
örne÷in hiç O2 kayna÷ı yoksa.
Hata mümkün oldu÷u kadar çabuk
düzeltilmelidir!
Akıú sensörü, oksijen sensörü ya
da gaz sensörü operasyonel
de÷ilse, yeterli yedek
monitörizasyon, cihazın
baúlatılmasından önce
sa÷lanmalıdır.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 39


Baúlarken

Sistem uygunlu÷u
Primus, hasta sisteminin mevcut
AGS:
uygunlu÷unu filtreler, hortumlar ve bir AGS
anestezik gaz temizleme sistemi
Y-parçası ile belirler. Kullanılan nefes
SPONT/MAN:
hortumlarına ba÷lı olarak, inspirasyon APL valfi Valfi spontan/manuel modlar
sistemi uygunlu÷u yaklaúık arasında de÷iútirmeki
1,2 mL/mbar’dır. MAN/AUTO:
SPONT MAN PAW basınç ölçme cihazı
PEEP/PMAX Valfi manuel/mekanik modlar
arasında de÷iútirmek
Kaçak MAN AUTO valfi
Akıú sensörü, eksp.

Kaçaklar, mekanik alt sistemde ve tüm Eksp. valfi


sistemde test edilir (gaz diyagramlarına Manuel venti-
bakın). lasyon balonu Absorber

Kaçak Mekanik ventilasyon


ønsp. valfi
(sistem): bölümünde kaçak testi Taze gaz
mL/dak olarak kaçak Ba÷lantı kesme Akıú sensörü, insp.
Vapor
de÷erinin göstergesi ve valfi
kırmızı/sarı/yeúil test Ventilatör
sonuç göstergesi
Kaçak Tüm sistemde kaçak
(Man. Spont.): testi. Kaçak (Sistem)

0015
mL/dak olarak 150 mL
kaçaklarının göstergesi
ve kırmızı/sarı/yeúil test
sonuç göstergesi

Primus, solunum sisteminin ve nefes


alan hortumlarının o anki kaça÷ını
belirler. Sistem, 150 mL/dak.’ya kadar
kaça÷ı tolere eder.
150 mL/dak.’dan daha fazla kaçaklar
AGS
için: AGS:
● Solunum sisteminin bileúenlerini anestezik gaz temizleme sistemi
kontrol edin, APL valfi SPONT/MAN:
herhangi bir kaça÷ı onarın ve Valfi spontan/manuel modlar
arasında de÷iútirmeki
kaçak testini tekrar edin. SPONT MAN PAW basınç ölçme cihazı
PEEP/PMAX MAN/AUTO:
MAN AUTO valfi Valfi manuel/mekanik modlar
Kaçakların olası nedenleri úunlardır: Akıú sensörü, eksp. arasında de÷iútirmek
– Hasarlı solunum hortumları
Eksp. valfi
– O2 sensörü ba÷lı de÷il ya da yanlıú
ba÷lı Manuel venti-
Absorber
lasyon balonu
– Gaz ölçümü için örnekleme hattı
ba÷lı de÷il ønsp. valfi
– Su tutucu yerleútirilmedi Taze gaz
Vapor Ba÷lantı kesme Akıú sensörü, insp.
– Manuel balon/diyafram arızalı valfi
– Vaporizatör düzgün ba÷lanmadı/ Ventilatör
doldurma cihazı açık
– Absorber, yerine sıkı bir úekilde
vidalanmadı
– Akıú sensörü, yerine sıkı bir úekilde Kaçak (Man. Spont)
0016

vidalanmadı
– Solunum sistemi monte edilmedi ve
düzgün takılmadı
– Mikrop filtreleri güvenli bir úekilde
ba÷lanmadı

40 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Baúlarken

Primus, oto testten sonra bekleme


konumuna geçiyor.
1 Tüm test sonuçlarındaki bilgiye ve
sonraki prosedür için talimatlara
dikkat edin.
2 Oto testle ilgili tüm bilgiler, »self test 2
results« (oto test sonuçları) yazılım
tuúuna basılarak bekleme
konumunda görülebilir.

Görüntüle:
1
● »self test results« (oto test
sonuçları) yazılım tuúuna basın.

0017
0018

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 41


Baúlarken

Acil baúlangıç
Bu prosedür yalnızca acil
durumlarda kullanılmalıdır! D Primus

1 Cihazı açın.
● Her iki vaporizatörün de kapalı
oldu÷unu kontrol edin.
2 »Safety O2« (Güvenlik O2) topuzunu
O2 acil akıúı için, 0 ile 12L/dak
arasında gerekli O2 akıúına
ayarlayın.
● Manuel ventilasyonu baúlatın.
● Yazılımın dahili olarak yüklenmesini
ve elektronik aksamın test edilmesini
bekleyin. Kontrol listesi yaklaúık
35 saniye sonra görüntülenir. 1
2
Görüntüle:
3 »cancel test« (Testi iptal et) yazılım
tuúuna basın.
Cihaz aúa÷ıdaki süre için minimal bir

uni_0023
oto test çalıútırır: 10 saniye. Bu kez
manüel ventilasyon kesintiye
u÷ratıldı, ancak spontan solunum
devam edebilir.
Baúlatmadan yaklaúık 1 dakika sonra
Primus çalıúmaya hazır. O2 sensörü,
yaklaúık 2 dakika sonra tamamen
kalibre edilir.
Kaçak ve kompliyans testi
gerçekleútirilmedi. "Teknik Veriler"
bölümünde belirlenen do÷ruluk
seviyeleri garanti edilemez.

Bu özelli÷in kötüye kullanılmasını


önlemek için, oto test art arda 3
yalnızca on kez iptal edilebilir.
On iptalden sonra oto-test bir kez daha
iptal edilemez, bir dahaki sefere Primus
yeniden baúlatılır ve tam bir oto-test
gerekleútirilmesi zorunlulu÷u vardır.
Testi iptal etmek, sınırlı çalıútırmaya
neden olabilir.
● Çalıútırma sırasında daha fazla
dikkat gerektirir.
Minimal oto testi tamamladıktan sonra
cihaz bekleme konumuna geçer.
0019

Primus’u baúlatmak için:


● 0’a acil ölçüm için, O2-güvenlik
topuzunu döndürün ve bastırın.
Taze-gaz ayarını ve ventilasyon
modunu seçin, bakınız "Çalıútırma",
sayfa 46.

42 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 43
44 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Çalıútırma

Çalıútırma

Yükleme varsayılanı ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Hastanın yaúını girme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Hastanın ideal vücut kilosunu girme (opsiyonel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Taze-gaz ba÷lantılarını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


Uygulamadan sonra ayar aralıkları ve varsayılan de÷erler . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Taúıyıcı gazı seçme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
O2 konsantrasyonunu ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Taze-gaz akıúını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SORC (Duyarlı Oksijen Oran Denetimcisi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Taze-gaz hatası tespit edildi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Vaporu ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 45


Çalıútırma

Çalıútırma
Yükleme varsayılanı ayarlar
Gaz ölçümü, ventilasyon ve alarmlar
için varsayılan ayarlar, bekleme
ekranında yüklenir ve e÷er gerekirse Primus
standart konfigürasyonda de÷iútirilebilir.
Primus çalıúır konuma getirildi÷inde bu
varsayılan ayarlar geçerlidir. Bunlar
de÷iútirilebilir ve söz konusu hastane
için gerekti÷i gibi ayarlanabilir,
106 sayfasında bakınız "Varsayılan
ayarları yapılandırma".

1 »restore default settings«


(Varsayılan ayarlara geri dön)
yazılım tuúuna basın ve onaylamak
için dönen dü÷meye basın.
2 3 1

Hastanın yaúını girme


Ayarlanan yaú, MAC de÷erinin
hesaplanmasını, hacimölçer ölçe÷ini,
döngülerin ve ventilasyon
monitörizasyonun V-eksenini, aynı

uni_0024
zamanda çalıútırma sırasında
SpO2 ölçümü (opsiyonel) için alarm
limitlerini etkiler. Ek olarak, insan
hatalarını engellemek için tetikleme
duyarlılıkları ve yazılım algoritmaları da
düzenlenir, böylece spontan solunumu
destekleyen modlarda ventilasyon
kalitesi etkilenmiú olur.

2 »age« (yaú) yazılım tuúuna basın.


● Dönen dü÷meyi kullanarak yaúı
ayarlayın ve onaylayın.

Hastanın ideal vücut


kilosunu girme (opsiyonel)
Hastanın ideal vücut kilosu, ventilasyon
parametrelerini ayarlamak için ilgili
vücut kütlesinin oranını tanımlar.
(Hastanın vücut kilosu eksi tahmini fazla
kilo.)
Ayarlanmıú ideal vücut kilosu, tidal
hacim VT ve solunum frekansı için
ventilatör varsayılan ayarlarını, aynı
zamanda çalıútırma sırasında
ekspirasyon dakika hacmi için alarm
limitlerini etkiler.

46 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Çalıútırma

3 »weight« (kilo) yazılım tuúuna


basın.
● Dönen dü÷meyi kullanarak kiloyu
ayarlayın ve onaylayın.

Taze-gaz ba÷lantılarını
ayarlama
– O2 konsantrasyonu »O2 %«
– Taze-gaz akıúı »flow L/min«
(akıú L/dak)

Bir ventilasyon modu seçmeden önce


taze-gaz ayarları de÷iútirilebilir. Taze
gaz bekleme modunda akmaz (yazılım
tuúları = gri). Bir ventilasyon modu
baúlatılana kadar taze-gaz akıúı
etkinleútirilmez (yazılım tuúu = yeúil).

0020
Uygulamadan sonra ayar aralıkları ve
varsayılan de÷erler
Taze-gaz Ayar aralı÷ı Uygulamadan
parametreleri sonra
varsayılan
ayar
Taúıyıcı gaz HAVA ya da N2O Hava
O2 % Taúıyıcı gaz için 21 ile 100
100 arasında
Hava
Taúıyıcı gaz N2O için 25 ile
100 arasında
Taze-gaz akıúı 0,2 ile 18 arasında 2
L/dak

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 47


Çalıútırma

Taúıyıcı gazı seçme


1 Donanım tuúuna »N2O« ya da »Air« (Hava) ya basın.
Tuútaki yeúil ıúık yanıp söner. Primus
● Onaylamak için dönen dü÷meye basın. Yeúil LED ıúı÷ı
sürekli olarak yanar.

Seçili taze-gaz bileúenleri ekranda görüntülenir.

O2konsantrasyonunu ayarlama
2 »O2 %« yazılım tuúuna basın.
Tuú alanı sarı olarak görünür.
● Dönen dü÷meyi kullanarak O2 konsantrasyonunu 2
ayarlayın ve onaylayın.

uni_0025
Taze-gaz akıúını ayarlama
3 »flow L/min« (akıú L/dak) yazılım tuúuna basın.
Tuú alanı sarı olarak görünür. Primus
● Dönen dü÷meyi kullanarak taze-gaz akıúını ayarlayın ve
onaylayın.

3 uni_0026

48 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Çalıútırma

SORC (Hassas Oksijen Oran Denetimcisi)


N2O taúıyıcı gaz olarak seçildi÷inde hipoksik gaz
karıúımlarını engellemek için Primus’ta elektronik 100
O2 minimum uygulama sistemi bulunmaktadır. Minimum 90
O2 konsantrasyonu, 0,8 L/dak.’dan fazla taze-gaz akıúları

O2  konsantrasyonu %
80
için % 25’e sınırlanır.
70
0,8 L/dak altındaki taze-gaz akıúları için, O2 konsantrasyonu Ayar aralığı
otomatik olarak O2 200 mL/dak. akıúına denk gelen bir 60
de÷ere yükseltilir. E÷er bu kontrol sistemi etkinleútirilirse, 50
O2 % de÷eri aynı zamanda etkin ayara ek olarak sarı bir arka 40 x
plan ile aydınlatılır. Sonuç olarak, minimum oksijen uygulama, 30
N2O taúıyıcı gaz olarak kullanırken 200 mL/dak.’ya eúit olur.
20
Taúıyıcı gaz olarak Hava seçildi÷inde SORC fonksiyonu
10
henüz etkin de÷ildir ve % 100 Hava, tüm akıú aralı÷ında
ölçülebilir. 0
0.2 0.5 0.8 18.00
Taze-gaz hatası tespit edildi (maks.)
Tazegaz akışı L/dak

0021
– Çalıútırma sırasında, Primus, piston tüp ünitesinin yeterli
taze gaz seviyesine sahip oldu÷unu kontrol eder.

E÷er "FGAS LOW OR LEAK" (TGAZ AZ YA DA KAÇAK VAR)


mesajı görüntülenirse:
● Taze-gaz akıúını artırın.

Vaporu ayarlama
1 Elkumandası Kullanılmayan vaporizatörü kilitleyin =
Elkumandası kolu tamamen kullanılmayan Vapor’a do÷ru
kaydırın (örnek: sol taraftaki Vapor kilitlendi).
Elkumandası »T« konumundaysa:
2 0 tuúuna basın, el kumandasını 0’a getirin. 0 1 0 3
Basıncın dengelenmesi için 5 saniye bekleyin.
3 0 tuúuna basın ve
3 gerekli anestetik gaz konsantrasyonunu ayarlamak için el 2
kumandasını saatin ters yönünde çevirin.

uni_0027

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 49


50 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Ventilasyon

Ventilasyon

Man. Spont. hava verme modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52


Manuel hava verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Spontane nefes alma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Manuel hava vermeyi baúlat/spontane nefes alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
O2 akıúı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Kontrollü hava verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55


Hacim modu, hacim-kontrollü hava verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Senkronize hacim-kontrollü hava verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Basınç deste÷i (opsiyonel) ile senkronize
hacim-kontrollü hava verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Basınç modu, basınç-kontrollü hava verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Senkronize basınç-kontrollü hava verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Basınç deste÷i (opsiyonel) ile senkronize
basınç-kontrollü hava verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Basınç destek modu (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hava verme modunu önceden ayarlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Baúlangıç hava verme modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Solunum sıklı÷ı de÷iúiklikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
PEEP’te de÷iúiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
TINSP’te de÷iúiklikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hava verme modları arasında de÷iúim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Yeniden soluk almayan sistemleri kullanma


(yalnızca opsiyonel harici temiz-gaz çıkıúı ile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Harici taze-gaz modunu sonlandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Çocuklara hava verme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 51


Ventilasyon

Ventilasyon
Man. Spont. ventilasyon modu
APL basınç sınırlama valfinin üzerinde manüel ventilasyon
Man. ile spontan solunum Spont. arasında seçim yapın.

uni_0028
Manuel ventilasyon
1 APL basınç sınırlama valfinin kolunu »MAN« için
ayarlayın. 1
ve
2 basınç limitini ayarla = kolu döndür.

Man.
Man.
Hastaya, manüel ventilasyon balonu yardımıyla el ile de hava 2
verilebilir. Basınç, ayarlanmıú de÷er ile sınırlanır.

uni_0029
Basıncı hızlı bir úekilde serbest bırakmak için:
● Valf koluna basın.

uni_0030

Spontan solunum
3 APL basınç sınırlama valf kolunu »SPONT« konumuna
getirin.
3
Ayarlı basınç limiti ne olursa olsun, basınç sınırlama valfi
artık serbest spontan solunum için açıktır.
SPONT
SPONT

uni_0030

52 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ventilasyon

Manuel ventilasyonu baúlat/


spontan solunum
1 »Man. Spont.« tuúuna; onun LED
ıúı÷ı ve durum satırı yanıp söner.
2 Dönen dü÷meyi kullanarak
Primus
onaylayın.

2
1

uni_0032
Ekran (örnek):

Bazı alarmlar ventilasyon modunda


Man. Spont. insan hatasını önlemek
için otomatik olarak devreden çıkarılır.
Man. Spont. konumunda etkin olan
alarmların listesi için bakınız sayfa 97.

0022

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 53


Ventilasyon

O2 akıúı
– Vaporizatörü baypas ederken solunum sistemini ve
manuel balonu hızlı bir úekilde O2 ile doldurma.
1 »O2 +« dü÷mesine basın. Dü÷me basılı kaldı÷ı sürece, D Primus
anestetik gaz olmaksızın solunum sistemine O2 akmaya
baúlar.

uni_0033

54 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ventilasyon

Kontrollü ventilasyon
Hacim modu, hacim-kontrollü ventilasyon
Hem, spontan solunum çabaları (opsiyonel) için opsiyonel
Basınç
senkronizasyon aktivasyonu ve de÷iúken basınç deste÷i hem PMAX Tetikleme göstergesi Tetikleme göstergesi
PPEAK
de sabit zorunlu tidal hacim VT ve frekans ile birlikte hacim-
kontrollü ventilasyon. PPLAT Tetikleme
açık
Solunum döngüsü; frekans, inspirasyon süresi TINSP, ∆PPS
inspirasyon akıúının miktarı, inspirasyon bekleme süresi TIP
TEĞİMİ Süre [s]
TIP:TINSP ve tidal hacim VT yoluyla tanımlanır. TINSP TEXP
1/Frek.
Senkronizasyon ve basınç deste÷i, akıú teti÷inin duyarlılı÷ı ve ∆PPS
∆PPS seviyesi ile kontrol edilir. Kontrollü ventilasyon için açık
Akış
maksimum zaman aralı÷ı, solunum frekansı tarafından
ayarlanır. Sabit bir solunum frekansı elde etmek için, henüz
tam oluúmadan tetiklenen zaman aralı÷ı bir sonraki döngüde
dengelenir.
25%
Süre [s]

Akış tetikleme Akıştetikleme penceresi

0023
Senkronize hacim-kontrollü ventilasyon
Senkronizasyon, tetikleme duyarlılı÷ı için bir de÷er girerek
etkinleútirilir. Bu, »extra settings« (ekstra ayarlar) yazılım
tuúu yoluyla tanımlanabilir.

1 »extra settings« (ekstra ayarlar) yazılım tuúuna basın.


Tetikleme duyarlılı÷ı »Trigger« (Tetikleme) görüntülenir.
2 »Trigger« (Tetikleme) yazılım tuúuna basın. Tuú
etkinleútirildi÷inde, ayarlanan son de÷er varsayılan de÷er
olarak görünür.
● Tetikleme duyarlılı÷ını dönen dü÷meyle ayarlayın ve
onaylayın. Son olarak onaylandı÷ında, ventilasyon
modunun konum alanındaki gösterge »sync« (senk) yanıp
sönmek yerine sürekli olarak yanar.
1
Hasta tarafından tetiklenen bir ventilasyon vuruúu, basınç 2
e÷risindeki ve akıú e÷risindeki sürekli dikey siyah bir çizgi ile
gösterilir(tetikleme göstergesi). Hasta tarafından tetiklenen
vuruú için etkin pencere, uygulanabilen ekspirasyon süresinin uni_0034
son % 25’ine karúılık gelir.

Gerçek tetikleme konumu, ventilasyon parametreleri


tuúlarının üzerinde gösterilir.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 55


Ventilasyon

Basınç deste÷i (opsiyonel) ile


senkronize hacim-kontrollü
ventilasyon

Basınç deste÷i seviyesi için bir de÷er Primus


girerek hacim-kontrollü ventilasyon
sırasında basınç deste÷i etkinleútirilir.
Bu, »∆PPS« yazılım tuúu yoluyla
tanımlanabilir.

● »∆PPS« yazılım tuúuna basın. Tuú


etkinleútirildi÷inde, basınç deste÷i
için ayarlanan son de÷er, onun
üzerindeki tetikleme duyarlılı÷ı için
ayarlana son de÷er ile birlikte
varsayılan de÷er olarak görünür.
● Basınç deste÷i de÷erini dönen
dü÷meyle ayarlayın ve onaylayın.
Son olarak onaylandı÷ında,
ventilasyon modunun konum
alanındaki gösterge »PressSupp«
(BasıDest) yanıp sönmek yerine
sürekli olarak yanar.

uni_0081
Basınç deste÷i etkinleútirildi÷inde
hastaya senkronizasyon olmaksızın
hava veriliyorsa, senkronizasyon,
kullanılan son tetikleme ayarı ile
otomatik olarak etkinleútirilecektir.
Basınç deste÷inin etkinli÷i
kaldırıldı÷ında ve »OFF« (KAPALI)
olarak ayarlandı÷ında, senkronizasyon
ayarlanan de÷er ile temin edilir.
Tetiklemenin etkinli÷i kaldırıldı÷ında ve
»OFF« (KAPALI) olarak ayarlandı÷ında,
basınç deste÷inin etkinli÷i otomatik
olarak kaldırılır.
Gerçek tetikleme konumu, ventilasyon
parametreleri tuúlarının üzerinde
gösterilir.
0078

56 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ventilasyon

Uygulamadan sonra ayar aralıkları ve varsayılan de÷erler


Ventilasyon Ayar aralı÷ı Uygulamadan
parametreleri sonra
varsayılan
de÷er 1)
Basınç sınırlaması 10 ile 70 arasında 40
PMAX [mbar] min. PEEP +10

Tidal hacim VT [mL] 20 ile 14002) 600


arasında
Freq. (frekans)3),4) 3 ile 80 arasında 12
[1/dak]
TINSP4) [san.] 0,2 ile 6,7 1,7
arasında
Insp. bekleme süresi: 0 ile 60 arasında 10
insp. süresi
TIP : TINSP [%]
PEEP [mbar] 0 ile 20 arasında 0
maks. PMAX –10
Tetikleme duyarlılı÷ı OFF, 3,0 (Press.
»Trigger« (Tetikleme) 0,3 ile 15 arasında Supp. Mode)
[L/dak]
OFF (Vol./
Press. Mode)
Basınç deste÷i OFF,
»∆PPS«5) [mbar] 3 ile 50 arasında 5 (Press.
Supp. Mode)
maks. PMAX –
PEEP
OFF (Vol./
Press. Mode)
Yükselme süresi 0,0 ile 2,0 0,0
»TSLOPE« arasında
(TEöøMø) [san.]
1) Varsayılan de÷erler, özel olarak söz konusu hastane için
ayarlanabilir, bakınız sayfa 106.
2) Opsiyonel olarak 10 ile1400 mL. arasında
3) Konfigürasyona ba÷lı olarak, inspirasyonun ekspirasyona I:E
oranının sabit kalabilmesi için, inspirasyon süresiTINSP,
frekansının ayarlanmasıyla birlikte otomatik olarak
de÷iútirilebilir. Yalnızca, Tetikleme = OFF eúitli÷inde
uygulanabilir, 113 sayfasında bakınız "Ventilatör ve gaz
uygulaması".
4) Sonuç olarak ortaya çıkan inspirasyonun ekspirasyona oranı
da I : E, paralel olarak gösterilir.
5) Opsiyonel.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 57


Ventilasyon

Basınç modu, basınç-kontrollü ventilasyon


Hem, spontan solunum çabaları (opsiyonel) için opsiyonel
Basınç Tetikleme göstergesi Tetikleme göstergesi
senkronizasyon aktivasyonu ve de÷iúken basınç deste÷i hem
de sabit basınç sınırlaması PINSP ve solunum frekansı. ile
birlikte basınç-kontrollü ventilasyon. PINSP

ønspirasyon süresi TINSP boyunca hastaya sürekli bir basınç ∆PPS


Tetikleme
uygulanır. Basınç e÷risinin yüksekme oranı, yükselme süresi TSLOPE Süre [s]
açık

TSLOPE yoluyla önceden ayarlanır. Senkronizasyon ve basınç TINSP TEXP


1/Frek.
deste÷i, akıú teti÷inin duyarlılı÷ı ve ∆PPS seviyesi ile kontrol
edilir. Kontrollü ventilasyon için maksimum zaman aralı÷ı,
Akış ∆PPS
solunum frekansı tarafından ayarlanır. Sabit bir solunum açık
frekansı elde etmek için, henüz tam oluúmadan tetiklenen
zaman aralı÷ı bir sonraki döngüde dengelenir.
Akci÷er uyumlulu÷u ve ventilasyon parametrelerindeki 25%
de÷iúiklikler, tidal hacmi etkiler.
Süre [s]

Akış tetikleme Akıştetikleme penceresi

0025
Senkronize basınç-kontrollü ventilasyon
Senkronizasyon, tetikleme duyarlılı÷ı için bir de÷er girerek
etkinleútirilir. Bu, »extra settings« (ekstra ayarlar) yazılım
tuúu yoluyla tanımlanabilir.

1 »extra settings« (ekstra ayarlar) yazılım tuúuna basın.


Tetikleme duyarlılı÷ı »Trigger« (Tetikleme) görüntülenir.
2 »Trigger« (Tetikleme) yazılım tuúuna basın. Tuú
etkinleútirildi÷inde, ayarlanan son de÷er varsayılan de÷er
olarak görünür.
● Tetikleme duyarlılı÷ını dönen dü÷meyle ayarlayın ve
onaylayın. Son olarak onaylandı÷ında, ventilasyon
modunun konum alanındaki gösterge »sync« (senk) yanıp
sönmek yerine sürekli olarak yanar.

Hasta tarafından tetiklenen bir ventilasyon vuruúu, basınç


e÷risindeki ve akıú e÷risindeki sürekli dikey siyah bir çizgi ile
gösterilir(tetikleme göstergesi). Hasta tarafından tetiklenen
vuruú için etkin pencere, uygulanabilen ekspirasyon süresinin 1
son % 25’ine karúılık gelir. 2
Gerçek tetikleme konumu, ventilasyon parametreleri
tuúlarının üzerinde gösterilir.
uni_0034

58 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ventilasyon

Basınç deste÷i (opsiyonel) ile


senkronize basınç-kontrollü
ventilasyon
Basınç deste÷i seviyesi için bir de÷er
girerek basınç-kontrollü ventilasyon
sırasında basınç deste÷i etkinleútirilir. Primus
Bu, »∆PPS« yazılım tuúu yoluyla
tanımlanabilir.

● »∆PPS« yazılım tuúuna basın. Tuú


etkinleútirildi÷inde, basınç deste÷i
için ayarlanan son de÷er, onun
üzerindeki tetikleme duyarlılı÷ı için
ayarlana son de÷er ile birlikte
varsayılan de÷er olarak görünür.
● Basınç deste÷i de÷erini dönen
dü÷meyle ayarlayın ve onaylayın.
Son olarak onaylandı÷ında,
ventilasyon modunun konum
alanındaki gösterge »PressSupp«
(BasıDest) yanıp sönmek yerine
sürekli olarak yanar.

uni_0081
Basınç deste÷i etkinleútirildi÷inde
hastaya senkronizasyon olmaksızın
hava veriliyorsa, senkronizasyon,
kullanılan son tetikleme ayarı ile
otomatik olarak etkinleútirilecektir.
Basınç deste÷inin etkinli÷i
kaldırıldı÷ında ve »OFF« (KAPALI)
olarak ayarlandı÷ında, senkronizasyon
ayarlanan de÷er ile temin edilir.
Tetiklemenin etkinli÷i kaldırıldı÷ında ve
»OFF« (KAPALI) olarak ayarlandı÷ında,
basınç deste÷inin etkinli÷i otomatik
olarak kaldırılır.
Gerçek tetikleme konumu, ventilasyon
parametreleri tuúlarının üzerinde
gösterilir.
0079

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 59


Ventilasyon

Uygulamadan sonra ayar aralıkları ve varsayılan de÷erler


Ventilasyon Ayar aralı÷ı Uygulamadan
parametreleri sonra
varsayılan
de÷er1)
Basınç sınırlaması 5 ile 70 arasında 15
PINSP [mbar] min. PEEP +5

Freq. (frekans)2),3) 3 ile 80 arasında 12


[1/dak]
ønspirasyon süresi 0,2 ile 6,7 1,7
TINSP3) arasında
PEEP4) [mbar] 0 ile 20 arasında 0
maks. PINSP –5
Tetikleme duyarlılı÷ı OFF, 3,0 (Press.
Trigger [L/dak] 0,3 ile 15 arasında Supp. Mode)

OFF (Vol./
Press. Mode)
Basınç deste÷i OFF,
∆PPS5) [mbar] 3 ile 50 arasında 5 (Press. Supp.
Mode)
maks.
PMAX–PEEP
OFF (Vol./
Press. Mode)
Yükselme süresi 0,0 ile 2,0 0,0
TSLOPE [san.] arasında

1) Varsayılan de÷erler, özel olarak söz konusu hastane için


ayarlanabilir, bakınız sayfa 106.
2) Konfigürasyona ba÷lı olarak, inspirasyonun ekspirasyona I : E
oranının sabit kalabilmesi için, inspirasyon süresiTINSP,
solunum frekansının ayarlanmasıyla birlikte otomatik olarak
de÷iútirilebilir.
Yalnızca tetikleme = OFF eúitli÷inde uygulanabilir,
113 sayfasında bakınız "Ventilatör ve gaz uygulaması".
3) Sonuç olarak ortaya çıkan inspirasyonun ekspirasyona oranı
da I : E, paralel olarak gösterilir.
4) Konfigürasyona ba÷lı olarak, PEEP de÷erinin ayarlanmasıyla
birlikte basınç limiti PINSPotomatik olarak de÷iútirilebilir.
Bakınız "Baúlangıç ventilasyon modu" sayfa 64 ve
"Ventilatör ve gaz uygulaması" sayfa 113.
5) Opsiyonel.

60 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ventilasyon

Basınç destek modu (opsiyonel)


Spontan solunumlu hastalar için basınç-
destekli ventilasyon. Spontan solunum Tetikleme göstergesi Tetikleme göstergesi
Basınç
çabaları için senkronizasyon ve basınç Apnoea
deste÷i, akıú teti÷inin duyarlılı÷ı ve havalandırması
∆PPS seviyesi ile kontrol edilir. Basınç
e÷risinin yüksekme oranı, yükselme ∆PPS
süresi TSLOPE yoluyla önceden ayarlanır.
TSLOPE Süre [s]
Spontan solunum vuruúu için
maksimum inspirasyon süresi yaúa 1/Frek.MIN
göre de÷iúir. 4 yaúın altındaki 1/Frek.MIN
hastalarda 1,5 saniyeden fazla de÷ildir
ve 4 yaúından büyük olan hastalar için
Akış
4 saniyeden fazla de÷ildir.
Gerçek inspirasyon akıúı, inspirasyonun
tepe noktası akıúının % 25’inin altında
düúer düúmez inspirasyon biter.
Herhangi bir kaçak, gerçek hava yolu 25% 25%
basıncında aynı zamanda dengelenir.
Süre [s]

Akış tetikleme Akış tetikleme Tetikleme yok

0024
Apne ventilasyonu, ayrıca minimum
frekans FreqMIN yoluyla da ayarlanabilir.
Hasta spontan solunum faaliyeti
gerçekleútirmiyorsa, ventilatör frekans
FreqMIN yoluyla otomatik olarak
tetiklenir. Bu, ventilatör tarafından
yapılan zorunlu bir ventilasyon vuruúu
de÷ildir; hasta spontan soluk alarak
herhangi bir zamanda ventilasyon
tarafından tetiklenen vuruúa son
verebilir. Bu vuruú, bir tetikleme
göstergesi ile tanımlanmaz.
Apne ventilasyonu, yine frekans FreqMIN
yoluyla etkin durumdan çıkarılabilir
(OFF (KAPALI) pozisyon).
0084

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 61


Ventilasyon

Uygulamadan sonra ayar aralıkları ve


varsayılan de÷erler
Ventilasyon Ayar aralı÷ı Uygulamadan
parametreleri sonra
varsayılan
de÷er1)
Minimum frekans2) OFF, 3 ile 3
FreqMIN [1/dak] 20 arasında
PEEP [mbar] 0 ile 20 arasında 0
Tetikleme duyarlılı÷ı 0,3 ile 15 arasında 3,0
Trigger [L/dak]
Basınç deste÷i 3 ile 50 arasında 5
∆PPS [mbar]
Yükselme süresi 0,0 ile 2,0 0,0
TSLOPE [san.] arasında

1) Varsayılan de÷erler, özel olarak söz konusu hastane için


ayarlanabilir, bakınız sayfa 106.
2) I : E için maksimum 1:1 oranı sa÷lamak için, inspirasyon süresi
Frekans FreqMIN ayarıyla sınırlanabilir, böylece yeterli
ekspirasyon süresi sa÷lanır.

62 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ventilasyon

Ventilasyon modunu önceden


ayarlama
örne÷in, basınç-kontrollü ventilasyon
1 »Press. Mode« (Bas. Modu) Bas.
yazılım tuúuna basın. Mod, onun Primus
LED ıúı÷ı ve durum satırı yanıp
söner.
● Bu mod için geçerli ventilasyon
parametreleri, ekranda gri bir arka
plan üzerinde görüntülenir.
2 Yazılım tuúları gri = parametreler
henüz etkin de÷il 2
3 Ayrı ayrı ventilasyon parametreleri
için yazılım tuúuna basın, onların
renkleri sarıya dönüúür.
4 Ventilasyon parametrelerini dönen
dü÷meyle ayarlayın ve onaylayın.
3

4
1

uni_0035
Ekran (örnek):

Ventilasyon modunu ayarlarken,


15 saniye boyunca kullanıcıdan
herhangi bir müdahale gelmezse sistem
son etkin moda geçer.
Bu örnekte sistem, hacim-kontrollü
ventilasyona döner.

0026

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 63


Ventilasyon

Baúlangıç ventilasyon modu


örne÷in, basınç-kontrollü ventilasyon
1 Dönen dü÷meyi kullanarak onayla.
● Yazılım tuúları yeúile döner.

Primus
önceden ayarlanmıú ventilasyon
parametreleri ekranda görüntülenir.
»flow L/min« (akıú L/dak) yazılım tuúu
alanındaki döner sembolle » «
gösterildi÷i gibi taze-gaz akıúı olur.
E÷er bir ventilasyon parametresinin
de÷iúmesi gerekiyorsa:
● Söz konusu ventilasyon parametresi
için yazılım tuúuna basın, daha
sonra dönen dü÷meyi kullanarak
ventilasyon parametresini ayarlayın
ve onaylayın.

uni_0036
Solunum frekansı de÷iúiklikleri
Konfigürasyona ba÷lı olarak,
inspirasyonun ekspirasyona I : E
oranının sabit kalabilmesi için,
inspirasyon süresi TINSP, hacim ya da
basınç-kontrollü ventilasyonda solunum
frekansının ayarlanmasıyla birlikte
otomatik olarak de÷iútirilebilir, bakınız
sayfa 113.
TINSP durumunda ba÷ımsız de÷iúiklik
ayarı için:
● Frekans tuúuna basın, tuú sarı ıúıkla
aydınlanır.
● Ventilasyon parametresi frekansını
dönen dü÷me yoluyla ayarlayın ve
onaylamak için dönen dü÷meye
basın.
Ventilasyon parametresi TINSP için
de÷er, otomatik olarak sarıya döner
ve aynı zamanda ayarlanır.
ønspirasyonun ekspirasyona oranı
I : E sabit kalır.
0027

64 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ventilasyon

PEEP’te de÷iúiklikler
Konfigürasyona ba÷lı olarak, PEEP
de÷erini ayarlarken, basınç limiti de
PINSP otomatik olarak de÷iútirilebilir,
113 sayfasında bakınız "Ventilatör ve
gaz uygulaması".
Otomatik PINSP ayar için:
● »PEEP« yazılım tuúuna basın, sarı
renkle aydınlanır.
● Ventilasyon parametresi PEEP’ini
dönen dü÷meyle ayarlayın ve
onaylayın.
Ventilasyon parametresi PINSP için
de÷er, otomatik olarak sarıya döner
ve aynı zamanda ayarlanır.

TINSP’te de÷iúiklikler
E÷er TINSP azaltılırsa, aynı anda TSLOPE
de azaltılabilir.

0028
Ventilasyon modları arasında
de÷iúim
Farklı bir ventilasyon moduna geçerken,
önceki ayarlar benimsenir ya da ayarlar
bir önceki modun parametrelerinden
uygun bir úekilde alınır.

Her iki ventilasyon modunda da aynı


olan parametreler do÷rudan alınır
(Freq., TINSP, PEEP, ∆PPS, Trigger).

Hacim-kontrollü ventilasyondan basınç-


kontrollü ventilasyona geçerken:
PINSP için yeni de÷er olarak ölçülen
parametre PPLAT alınır.

Basınç-kontrollü ventilasyondan hacim-


kontrollü ventilasyona geçerken:
Yeni tidal hacim VT, ölçülen hacim MV
ve ayarlı frekanstan alınır. Yalnızca
ventilatör tarafından uygulanan dakika
hacmi hesaba katılır. Hastadan gelen
0080

basınç-destekli solunum vuruúları


dikkate alınmaz.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 65


Ventilasyon

Otomatik ventilasyon modlarından basınç destekli moda


(opsiyonel) geçerken:
Ayarlı PEEP, ∆PPS ve tetikleme alınır.
∆PPS ve/ya da tetikleme "OFF" ise, kullanılan son de÷erler
basınç destek modunda benimsenir. Tüm di÷er durumlarda
yapılandırılmıú varsayılan ayarlar kullanılır.

Basınç destek modundan (opsiyonel) otomatik ventilasyon


modlarına geçerken:
Ayarlı PEEP, ∆PPS ve tetikleme alınır. Ayarlanmıú son
de÷erler di÷er parametreler için kullanılır ve yapılandırılmıú
varsayılan ayarlar tüm di÷er durumlarda kullanılır.

66 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ventilasyon

Yeniden soluma yapılmayan sistemleri


kullanma (yalnızca opsiyonel harici
temiz-gaz çıkıúı ile)
Örnek: Bain sistemi:
● ølgili Kullanma Kılavuzu’na göre Bain sistemini hazırlayın.
O2, CO2 ve anestetik gazların tanımlanmıú monitörizasyonu
için:

1 Örnekleme hattını, maske borusunun Luer Lock kilit


ba÷lantısına ve cihazın ön tarafındaki su tutucuya
vidalayın. 2
1
Örnekleme hattı ba÷lantısı bulunmayan maske boruları için:
● Maske borusu ile temiz gaz ba÷lantısı portu arasında filtreli 3
bir T-parçası takın.
1
ya da:
● Uygun oldu÷u yerde, bir Luer Lock kilit ba÷lantısı kullanın.

2 Bain sisteminin temiz-gaz hortumunu temiz-gaz çıkıúına


ba÷layın.
3 Yeniden soluma yapılmayan sistemin anestetik gaz
temizleme hortumu, Primus’taki solunum sisteminin
Y-parçasına ba÷lanabilir.
● Bain sistemiyle birlikte gelen Kullanma Talimatlarını takip

uni_0037
edin.

Temiz gazı harici çıkıúa yönlendirin:


4 » ∞ « tuúuna basın,
Primus
5 dönen dü÷meyi kullanarak onaylayın.

5
4
uni_0038

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 67


Ventilasyon

Ekran (örnek):
Hava yolu basıncı PAW ve zorunlu
frekans Freq., PPEAK ve PMEAN harici
temiz-gaz çıkıúında ölçülür.
O2 dolumunu ya da O2 acil
uygulamasını etkinleútirerek basınç
ölçümüne zarar verilebilir.
Dakika hacmi MV ile tidal hacim VT
ölçülmez.
● Taze-gaz akıúını ayarlayın. Yeniden
solumayı engellemek için taze-gaz
kayna÷ı en azından dakika hacminin
iki katına eúit olmalıdır.

Bazı alarmlar, insan hatasını önlemek


için otomatik olarak devre dıúı bırakılır,
sayfa 97 bölümündeki tabloya bakın.

Dikkat! Yeniden soluma yapılmayan


sistemleri kullanırken, ortam havası

0029
anestetik madde ile kirlenebilir.

Fazla taze-gaz, Primus’un solunum


sistemi yoluyla anestetik gaz temizleme
hattına boúaltılabilir. Bu amaçla,
yeniden soluma yapılmayan sistem,
solunum sistemine ba÷lı olan solunum
hortumlarının Y-parçasına
ba÷lanmalıdır.

Harici taze-gaz modunu sonlandırma


● Herhangi bir ventilasyon modu
tuúuna basın.
● Seçilen ventilasyon modunun LED
ıúı÷ı ve durum satırındaki gösterge
yanar.
● Dönen dü÷meyi kullanarak onayla.
Primus’taki dahili yeniden solunum
sistemi yoluyla ventilasyon, bu úekilde
do÷rudan geri yüklenir.

Harici yeniden soluma yapılmayan


sistemden Primus’taki yeniden
inspirasyon sistemine geçerken:
● Örnekleme hattını Y-parçasına
yeniden ba÷layın.

68 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ventilasyon

Çocukların ventilasyonu
200 mL’den az tidal hacimleri VT için:
● Pediyatrik hortumlar kullanın.

Solunum hortumlarını ba÷lama


1 Örnekleme hattı için ba÷lantılı Y-parçası kullanın.
● ønspirasyon ve ekspirasyon mikrop filtreleri 654 St
kullanılmamalıdır – bu, sistem uyumlulu÷unu azaltır. 3
2 Geniú ba÷lantı manúonları kullanarak 0,5 L manuel balonu 1
priz ile solunum hortumuna ba÷layın. Solunum hortumunu
köúeli priz üzerinde kaydırın. 0,5 L manuel balonu askıya
asın. 2
3 Geniú manúonlar ile solunum hortumlarını inspirasyon ve
ekspirasyon prizleri üzerine kaydırın ve küçük manúonları
Y-parçasına ba÷layın.

uni_0039
4 Örnekleme hattını Y-parçasına ve su tutucuya ba÷layın.

uni_0040
Sistem uyumlulu÷unu ve kaça÷ı belirlemek için:
5 Y-parçasını koniye sıkıca ba÷layın.
● Sistem uyumlulu÷unu ve kaça÷ı belirlemek için,
bakınız sayfa 73 ındaki "Kaçak testi".

5
uni_0041

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 69


70 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Hastaları de÷iútirme

Hastaları de÷iútirme

Soda kirecini de÷iútirin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Sızıntı testi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Çalıútırma sonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 71


Hastaları de÷iútirme

Hastaları de÷iútirme
Primus’u bekleme konumuna getirme:
● Bekleme konumu tuúuna »(«
basın ve dönen dü÷meye basarak
onaylayın.

Cihazın fonksiyonları kapatılır.


Ayarlanan hasta yaúı, kilosu, alarm
limitleri, gaz uygulama ayarları ve
ventilasyon parametreleri korunur.
Varsayılan ayarlarını etkinleútirmek için:
● »restore default settings«
(Varsayılan ayarlara dön) yazılım
tuúuna basın ve onaylayın.
Gaz uygulaması, ventilasyon
parametreleri ve alarm limitleri için
varsayılan ayarlara dönülür.

0020
Sodalaymı de÷iútirin
– Absorber içindeki sodalaym mor
renge dönmüúse.
– ønspirasyon CO2 konsantrasyonu
5 mmHg ya da daha fazla ise. 1
● Bekleme konumu tuúuna »(«
basın ve dönen dü÷meyi kullanarak
onaylayın.
1 Yazma kapa÷ını içeri do÷ru kaydırın. 2
2 Ventilatör ünitesi üzerindeki tahliye
dü÷mesine* basın ve üniteyi dıúarı
çekin.
3 Absorberi saat yönünün tersine
çevirin ve aúa÷ı do÷ru çekip çıkartın.
uni_0042

● Kullanılmıú sodalaymı boúaltın ve


normal atıklarla birlikte atın.
● Absorberi, üstteki iúarete kadar taze
sodalaym ile doldurun.
● Absorberi, alt taraftan solunum
sistemine yerleútirin ve durana kadar
saat yönünde çevirin.
● Yerine yerleúene kadar solunum
sistemini içeriye do÷ru itin. 3
● Yazma tablosunu dıúarı do÷ru çekin.
uni_0043

* henüz kullanılabilir de÷il

72 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hastaları de÷iútirme

Kaçak testi
E÷er bir hasta cihaza ba÷lı durumda
ise bu iúlemi gerçekleútirmeyin!
– Sodalaym de÷iútirildi÷inde ya da
– solunum hortumları de÷iútirildi÷inde.
– Vapor de÷iútirilmiúse ya da
doldurulmuúsa.
● % 0,2 Hac.’den fazlasına ayarlı olan
vaporizatör el kolu ile test edin.
● Bekleme konumunda »leak test«
(kaçak testi) yazılım tuúuna basın.
Aúa÷ıdaki uyarı görüntülenir:
»Before starting leak test, seal
Y-piece and connect sample line.
Press rotary knob to start leak test.«
(Kaçak testine baúlamadan önce,
Y-parçasının contasını takın ve örnekle-
me hattını ba÷layın. Kaçak testini
baúlatmak için dönen dü÷meye basın).

Primus, yaklaúık 30 saniye içinde hacim


modu/basınç modu için kaçak testini
gerçekleútirir, daha sonra hacim
düzeltmesi için sistem uygunlu÷u
belirlenir ve solunum sisteminde kaçak
olup olmadı÷ını bulmak için tüm sistem
denetlenir.
Aynı zamanda manuel balon ve
hortumu da test edilir.
Kaçak, otomatik (mekanik) ventilasyon
hattında (kaçak, sistem) ve tüm
sistemde (kaçak Man./Spont.) test edilir.

Görüntüle:

Test tamamlandı÷ında saat iúareti


kaybolur ve Primus, e÷er uygunsa,
sistem kompliyansı, kaçak (sistem) ve
kaçak Man. Spont de÷erlerini görüntüler
(de÷erler >150 mL/dak), sayfasında 40,
bakınız "Kaçak".
Kaçak testinin sonuçları, her zaman veri
ekranında görüntülenir.
Bekleme konumu ekranına dönmek
için:
● »exit« (Çıkıú) yazılım tuúuna basın.
Yeni bir ekran görüntülenir.
● Vaporizatör ünitesini kapatın: el
kumandasını »0«’a çevirin.
0031

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 73


Hastaları de÷iútirme

Çalıútırma sonu
Primus’u bekleme konumuna getirme:

● Bekleme konumu tuúuna »(«


basın ve dönen dü÷meyi kullanarak
onaylayın. Cihaz artık bekleme
konumundadır.
Taze gaz akıúı kapatılır.
Manuel ventilasyon mümkün!

Primus’u kapatmak için:


● Açma-kapama dü÷mesine
» « tam olarak basın.

Primus’un az-enerji tüketimi


geciktirmesi vardır.
Açma kapama dü÷mesine basıldı÷ında,
sesli bir sinyal sesi duyulur ve 10 san.
boyunca aúa÷ıdaki mesaj görüntülenir:
»Please wait while Primus shuts down.
Make sure that the O2 safety control
valve is closed.« (Primus kapanana
kadar bekleyin. O2 güvenlik kontrol
valfinin kapalı oldu÷undan emin olun.)

Bu süre içinde, açma kapama


dü÷mesine yeniden basılarak Primus
hemen baúlatılabilir.
● Gaz kayna÷ı hortumlarını duvar
prizlerinden çıkarın.
● Tüp valflerini kapatın.
E÷er hortumlar duvar prizlerine
ba÷lı kalırsa, dakika dahilindeki
kaçaklar gazların kirlenmesine yol
açabilir.
● Kesintisiz güç kayna÷ını (UPS) úarj 0032

etmek için Primus’u güç kayna÷ına


ba÷lı bırakın.
● Güç-açık oto testini
gerçekleútirmek için cihazı günde
bir kez kapatmanızı kesinlikle
tavsiye ederiz.
Ventilatör diyaframında su
toplandıysa boúaltın.
Daha büyük miktarlarda
yo÷unlaúma, cihazın çalıúmasını
bozabilir ve/ya da donanım
arızasına neden olabilir.
Anestezik gaz atık sistemi’ni (AGS)
kapatın:
● Anestezik gaz atık hortumunun
ba÷lantısını sökün.

74 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


øzleme

øzleme

Standart ekranı seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76


øzleme modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Standart ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Görüntülenen parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
CO2 konsantrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
O2 konsantrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Anestetik gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Havayolu basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Akıú ve hacim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SpO2 konsantrasyonu (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Hacimölçer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fiili akıú tüpleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Etkin havalandırma kayna÷ı için göstergeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ekonometre (opsiyonel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Döngüler (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Gaz ölçümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
CO2 ve O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Anestezi maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
MAC tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Hacimölçer iúlevini kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Ekonometre (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Döngüler (opsiyonel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Veri ekranını seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Trend ekranını seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85


Di÷er görüntüleme kombinasyonlarını seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Yakınlaútırma iúlevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Trend hafızasını silmek için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Günlük defterini seçme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87


Günlük defterini silmek için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Zamanlayıcı iúlevini kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

SpO2 ölçümü (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89


ønsan hatalarını önlemek için ipuçları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Durasensor DS-100 A’yı uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 75


Monitörizasyon

Monitörizasyon
Standart ekranı seçme
Bir ventilasyon modu seçildi÷inde,
standart ekran otomatik olarak
görüntülenir (Man. Spont., hacim modu Primus
ya da basınç modu). Bu ekran,
çalıútırma sırasında her zaman
seçilebilir:
1 »4« tuúuna basın.
ya da
2 »6« tuúuna birkaç kez basın.

2
1

uni_0044
Ekran (örnek):

En önemli parametreler, ekranın sa÷ ve


sol taraflarında bir arada gruplanır.
Üç e÷ri, ortada gruplanır (di÷er standart
ekranlar sayfa 85 için).
0033

76 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Monitörizasyon

Monitörizasyon modu
Monitörizasyon, bekleme konumunda
etkinleútirilebilir, örne÷in SpO2 de÷erinin
özel ölçümü için. Gaz uygulanmadı.
Monitörizasyon modunu baúlatma:
1 »monitor. mode« (Monitörizasyon
modu) yazılım tuúuna basın ya da
2 »(« tuúuna basın.

Bekleme konumuna dönmek için: Primus


2 »(« tuúuna yeniden basın ve
dönen dü÷meyi kullanarak
onaylayın.

uni_0045
Ekran (örnek):

Ventilasyon modu Man. Spont’a kıyasla


monitörizasyon modunda tüm alarmlar
açıktır., bakınız sayfa 97.
0034

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 77


Monitörizasyon

Standart ekran
»screen layout« (ekran düzeni) tuúu
yardımıyla üç ekran görüntüsü
seçilebilir. O an için seçilmiú ekran
düzeni, turuncu bir arka plan ile
aydınlatılır.

0035
Etkin ekran düzeni, »screen config.«
(ekran konfig.) menü ö÷esi yardımıyla
de÷iútirilebilir. Üç e÷ri ve ayrı ayrı
modüller ile tüm üç ekran düzeni,
yalnızca bekleme konfigürasyonunda
yapılandırılabilir, bakınız sayfa 110.

0030

78 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Monitörizasyon

Görüntülenen parametreler
CO2 konsantrasyonu
● E÷ri görüntüsü
● Sayısal görüntü
etCO2: Son-tidal CO2 konsantrasyonu
inCO2: inspirasyon CO2 konsantrasyonu
● CO2 için trend e÷risi

O2 konsantrasyonu
● E÷ri görüntüsü
● Sayısal görüntü
inO2: ønspirasyon O2 konsantrasyonu
exO2: Ekspirasyon O2 konsantrasyonu
∆O2: ønspirasyon ve ekspirasyon O2
konsantrasyonu arasındaki fark
● O2 için trend e÷risi

Anestetik gaz
● E÷ri görüntüsü
● Sayısal görüntü
inAgent: ønspirasyon anestezi gazı konsantrasyonu
exAgent: Ekspirasyon anestezi gazı konsantrasyonu
MAC: Minimum alveolar konsantrasyonu
● Anestetik gazlar ve MAC için trend e÷risi

Havayolu basıncı
● E÷ri görüntüsü (PAW)
● Sayısal görüntü
PEAK : Tepe basınç
PLAT : Plato basınç
PEEP : Pozitif son-ekspirasyon basıncı
MEAN : Ortalama basınç
(yalnızca
veri ekranı
üzerinde)
● Çubuk grafik

Akıú ve hacim
● E÷ri görünütüsü Akıúı (insp./exp.)
● Sayısal görüntü
MV : Ekspirasyon dakika hacmi
VT : Tidal hacim
Freq. : Solunum oranı
MVLEAK : ønspirasyon ve ekspirasyon
(yalnızca dakika hacmi arasındaki fark
veri ekranı
üzerinde)
CPAT : Hastaların Uyumlulu÷u
(yalnızca
veri ekranı
üzerinde)
● MV ve CPAT için trend e÷risi

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 79


Monitörizasyon

SpO2 konsantrasyonu (opsiyonel)


● Pletismogram
● Sayısal görüntü
SpO2: Kanın fonksiyonel O2 satürasyonu
: Nabız atıú hızı
● SpO2 ve nabız için trend e÷risi

Hacimölçer1)
● Çubuk grafikler olarak dakika hacmi ile tidal hacim VT
ölçülmez.

Fiili akıú tüpleri


● O2, N2O ve AIR için L/dak olarak taze gaz akıúları için
çubuk grafiklerle birlikte hacimölçer.

Etkin ventilasyon kayna÷ı için göstergeler


Manuel ventilasyon (Man. Spont.)
Harici gaz çıkıúında yeniden nefes alması
olmayan sistem
Otomatik (kontrollü) ventilasyon

Ekonometre (opsiyonel)1)
Taze-gaz kullanımının çubuk grafik olarak, üç aralık ile, yani
Aúırı, Verimli ve Eksik ile gösterilmesi.

Döngüler (opsiyonel)2)
Birbirine karúı planı çıkarılmıú iki çift ölçülen de÷er,
ventilasyon döngüsünde bir döngü olarak görünür:
PAW-V döngüsü ve V-Flow (Akıúı) döngüsü.

Gaz ölçümü
O2, CO2 ve anestezi maddeleri, N2O, halotan, enfluran,
isofluran, dezfluran ve sevofloran’ın konsantrasyonları
ölçülür.

Kalibrasyon
Cihaz her çalıútırıldı÷ında ve bundan sonra her iki saatte bir
gaz ölçüm modülü otomatik olarak kalibre edilir. Cihaz her
çalıútırıldı÷ında ve bundan sonra her sekiz saatte bir O2
sensörü kalibre edilir.
Tüketimi serbest olan O2 ölçümü sırasında her iki saatte bir
gaz ölçüm modülüne paralel olarak kalibrasyon
gerçekleútirilir.

CO2 ve O2
CO2 ve O2 konsantrasyonları yan-akıntı ölçümlüdür, bu
yüzden gerçek-zaman de÷erlerinin göstergesini yaklaúık
2 saniye geciktirirler. Görüntülenen basınç (ve akıú) e÷risi,
CO2 ve O2 e÷rileri senkronize de÷ildir.
E÷er bir apne meydana gelirse, etCO2 göstergesinin yerine
"Apnoea" (Apne) mesajı yayınlanır. Ölçülen de÷erin yerine
apne zamanı [dak:san] görüntülenir.

1) Daha fazla bilgi için bakınız sayfa 83.


2) Daha fazla bilgi için bakınız sayfa 84.

80 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Monitörizasyon

Anestezi maddeleri
Anestezi maddeleri, CO2 ve O2’nin oldu÷u gibi yan-akıntı
ölçümlüdür.

MAC1) tanımı
1 MAC, 1013 hPa’da anestezi gazı konsantrasyonuna eúittir,
bu seviyede tüm hastaların % 50’si artık sinirlerin MAC değerinin yaş üzerindeki etkisi
uyarılmasına tepki vermezler.
Aúa÷ıdaki tabloda listelenen de÷erler, MAC de÷erinin
hesaplanması için kullanılır. Bu de÷erler, yalnızca anahat
de÷erleridir ve hala tartıúmaya açıktırlar. Anestezi gazları ile
birlikte gelen talimatlarda listelenen mevcut MAC de÷erleri
ba÷layıcıdır!

1 MAC Dezfluran

Halotan 0,77 %
Enfloran 1,7 % 0.2*N2O

Izofloran 1,15 %
Dezfluran 6,65 %
Sevofloran 2,1 %
Sevofluran
N2O 105 %
Enfluran
MAC de÷eri hastanın yaúına ba÷lıdır. Yukarıdaki de÷erler Izofluran
40 yaúa karúılık gelir. Halotan

Primus, kullanılan anestezik ajanı otomatik olarak tanımlar,

0036
Yaş (yıllar)
anestezi gazı konsantrasyonunun tanımlanan gaza uygun
olması için ölçümü ve monitörizasyonu ayarlar.
E÷er iki uçucu anestezik ajanın bir karıúımı varsa, ikinci
anestezik ajanın konsantrasyonu, e÷er MAC de÷eri 0,1 MAC
ya da daha büyükse görüntülenir. Daha yüksek ekspirasyon
MAC de÷eri olan gaz, ikincil gazın üzerinde gösterilir.
økincil anestezik ajan, e÷er MAC de÷eri, ana anestezik ajanın
MAC de÷erini 0,2 MAC ile aúıyorsa ana anestezik ajan haline
gelir.
økiden fazla uçucu anestezik ajanın karıúımı güvenli bir
úekilde tespit edilemez.

MAC de÷erlerinin hesaplanması


MAC de÷eri, anestezik ajanın dozajını belirlemek için basit bir
dolaúma yardımıdır.
Primus, yaú düzeltilmesi, yükseklik do÷rulaması ve karıúım
hesaplamasını göz önünde bulundurur. MAC de÷erlerini
hesaplarken di÷er ilaçların (uyuúturucular ya da intravenöz
uyuúturucular) etkisi göz önünde bulundurulmaz.
MAC faktörünü hesaplamak için kullanılan ölçülen de÷erler,
son-ekspirasyon konsantrasyonlarıdır. Kısmi basınçlar göz
önünde bulundurulur.
Görüntülenen de÷er, 1013 hPa için aúa÷ıdaki gibi hesaplanır:
exp. conc. madde1 exp. conc. madde2 exp. conc. N2O
f= + +
MAC (yaú) madde1 MAC (yaú) madde2 MAC (yaú) N2O

1) Minimum alveolar konsantrasyonu, MAC

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 81


Monitörizasyon

Yaú-düzeltmeli MAC de÷erleri, formülü yalnızca >1 yaúındaki


hastalara uygun olan W.W. Mapleson'a (British Journal of
Anaesthesia 1996, sayfalar 179–185), göre hesaplanır:
MAC = MAC 40 x 10 (–0,00269 x (yaú – 40))
Formül, MAC ile yaú arasındaki karúılıklı iliúkiyi gösterir.
E÷er yaú "<1" ise, yaú 1 hesaplama için kullanılır.

Örnek:
% 0,9 Hac. isofluran ve
% 50 Hac. N2O ekspirasyon konsantrasyonları 60 yaúında bir
hasta için ölçülür.
60 yaúlarında 1 MAC isofluran, yukarıdaki formüle göre
1,01'e eúittir.
60 yaúlarında 1 MAC N2O, yukarıdaki formüle göre 92,4'e
eúittir.

Toplam MAC faktörü aúa÷ıdaki gibi hesaplanır.


% 0,9 Hac. Iso % 50 Hac. N2O
+ = 1,4
1,01 (MAC Iso) 92,4 (MAC N2O)

Baúka bir deyiúle, 1,4 MAC mevcut konsantrasyonla elde


edilir. 20 yaúında bir hasta için, aynı konsantrasyon 1,1’lik bir
MAC faktörü üretir.

Sanal akıú tüpleri


● Gerçekte taze-gaz karıútırıcısı tarafından uygulanan ayrı
ayrı akıúların göstergesi.

Akci÷er uyumlulu÷u (CPAT)


● PLAT ve ekspirasyon VT’den belirlenmiú.
Akci÷er uyumlulu÷u, ölçülen toplam uyumluluk PVPLAT
T
eksi
oto testte belirlenen sistem ve hortum uyumlulu÷una
eúittir.

82 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Monitörizasyon

Hacimölçer fonksiyonunu kullanma


Spontan solunum ve manüel ya da mekanik ventilasyon
modlarında ventilasyonu izleme ve de÷erlendirme.

Üst çubuk grafik


Mevcut inspirasyon ve ekspirasyon tidal hacim VT.
Ekspirasyon tidal hacmin sayısal göstergesi.
Çubuk grafik, inspirasyon ve ekspirasyon tidal VT hacmi izler.
ønspirasyonun sonunda uygulanan tidal hacim bir çubuk ile
temsil edilir.
Dakika hacmi kaça÷ı, ekspirasyon fazının sonunda gösterilir.
ønspirasyon fazı

0037
Alt çubuk grafik
Hacimölçer (dakika hacmi ölçümü).
Ekspirasyon dakika hacminin sayısal göstergesi.
Çubuk grafiklerin dereceleri çalıútırma sırasında ve bekleme
konumunda yapılandırılabilir, bakınız sayfa 108.

Mevcut ekspirasyon tidal hacim her bir solunum döngüsü için


belirlenir; saniye olarak geçen zaman çubuk grafi÷in yanında
gösterilir ve toplam hacim çubuk grafi÷in üzerinde gösterilir. Ekspirasyon fazı

0038
Hacimölçeri baúlatma
● Dönen dü÷meyi itin.
Dönen dü÷meye 60 saniye içinde bir kez daha basılırsa,
hacimölçer durdurulur. Dönen dü÷meye bir daha
basıldı÷ında de÷erler sıfırlanır ve hacimölçer yeniden
baúlatılır.
Her bir nefes, çubuk grafikteki birimlerle gösterilir. Hacimölçer
60 saniye sonra otomatik olarak durur. Ölçülen de÷erler dört
dakika boyunca görüntülenir daha sonra silinir. Ekspirasyon fazının sonu
0039

Ekonometre (opsiyonel)
Çubuk grafik taze-gaz akıúının niteliksel kullanımını gösterir.
Taze-gaz uygulaması, gaz tüketiminin üzerinde 1 L/dak.’dan
fazlaysa, ekonometre "Aúırı" mesajını gösterecektir. Bu
seviyenin altında, taze gaz kullanımı "Verimli" olarak kabul
edilir. Hastanın ihtiyaç duydu÷undan daha az taze gaz
uygulanırsa, çubuk grafikteki kırmızı alan tarafından taze-gaz
eksikli÷i gösterilir. Cihaz tarafından taze-gaz alarmı verilir.

Gaz tüketimi úunlara ba÷lıdır:


0074

– hastanın soluk almasına,


– kaçak, ve
– absorberde dönüútürülen CO2 hacmine.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 83


Monitörizasyon

Hesaplama için veriler henüz


kullanılamıyorsa, lejand gri görünür ve
çubuk grafik etkin de÷ildir.

0075
Döngüler (opsiyonel)
Standart ekran üzerindeki »loops«
(döngüler) yazılım tuúuna basın.
øki alçak e÷ri yerine, PAW-V döngüsü ve
V-Flow (Akıúı) döngüsü görüntülenir.
Her bir döngü, üç solunum devri
boyunca ekranda kalır; döngünün renk
yo÷unlu÷u her bir ventilasyon devriyle
azalır.
PAW ve Akıú ekseni derecesi, gerçek-
zaman e÷rileri için seçilmiú dereceye
ba÷lıdır. Hacim ekseninin derecesi,
hacimölçerin derecesine ba÷lıdır.
Derecelerin konfigürasyonu ile ilgili
olarak bakınız sayfa 108.

»reference loops« (Referans


döngüleri) yazılım tuúuna basınız,
mevcut döngü farklı bir renkte gösterilir,
böylece referans olarak kullanılabilir.
Referans döngüsünü silin:
– bekleme moduna geçerken ya da
– »reference loops« (Referans
döngüleri) yazılım tuúuna yeniden
basarak.
0076

Döngüleri ekrandan kaldırın:


»exit loops« (Döngülerden çıkıú)
yazılım tuúuna dokunun.

84 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Monitörizasyon

Veri ekranını seçme


● Veri ekranı görününceye kadar
»6« tuúuna birkaç kez basın.

Ekran (örnek):

Tüm sayısal de÷erler, ölçüm birimleri ile


birlikte veri ekranında görüntülenir.
Ekranın alt kısmındaki çubuk grafik,
mevcut ventilasyon basıncını PAW
gösterir.
Sistem uyumlulu÷u (CSYS) ve kaçak
(LeakSYS), orta sol alanda di÷er
parametrelerle bir arada son testin
zamanıyla birlikte gösterilir.
Sa÷ alt taraf alanı, O2, N2O ve AIR
(HAVA'nın) merkezi kaynakları için, aynı
zamanda O2 ve N2O tüpleri için basınç
de÷erlerini gösterir.

0040
Trend ekranını seçme
Ölçümün baúlangıcı ile birlikte bir aralık
boyunca ölçülen de÷erleri gösterir.
Depolama için maksimum zaman:
8 saat.
Aúa÷ıdaki görüntü kombinasyonları
seçilebilir:
– agents (maddeler)
– MV/CPAT/CO2/O2
– SpO2 pulse (opsiyonel)

● Trend ekranı görüntüleninceye


kadar »6« tuúuna birkaç kez basın.
MV ve uyumluluk için trendler,
konfigürasyon menüsündeki ayarlara
göre derecelendirilir.

Ekran (örnek): maddeler için trend.

Di÷er görüntüleme
kombinasyonlarını seçme
0041

● Gerekli yazılım tuúuna basın:


»agents« (maddeler),
»MV/CPAT/CO2/O2« ya da
»SpO2 pulse« (SpO2 nabız)
SpO2 ölçüm fonksiyonu kullanılabilir
de÷ilse, yazılım tuúu görüntülenmez.

ønspirasyon ve ekspirasyon de÷erleri


için trend, çubuk grafikleriyle gösterilir.
Ekspirasyon de÷eri her zaman siyah bir
çizgi ile gösterilir.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 85


Monitörizasyon

Yakınlaútırma fonksiyonu
Yarım saatlik bir çalıútırmadan sonra
trend görüntüleme zum fonksiyonu ile
büyütülebilir.

Alanı seçmek için:


● Dönen dü÷meyi çevirin = tireile
iúaretli çerçeveler hareket eder.

Seçili alanı, tam ekran geniúli÷ine


ayarlama:
● Dönen dü÷meyi itin.
Belli bir çalıútırma süresinin
ardından, geniúletilebilen yeni bir tire
ile iúaretli çerçeve görüntülenir.

Trend ekranına dönmek için:


● »total trend« (Toplam trend) yazılım
tuúuna basın, bütün trend yeniden
görüntülenir.
Yeteri kadar kullanılabilir trend verisi
yoksa, bu yazılım tuúu etkin de÷ildir
(örne÷in, 30 dakikalık çalıútırma
süresinden az).

0041
Trend hafızasını silmek için
Yalnızca bekleme konumunda
mümkündür.
Grafik trend ve kayıt defteri aynı
anda silinir.

Bekleme konumunda:
● »delete trend« (Trend’i sil) yazılım
tuúuna basın.

Sistem, trend’in gerçekten silinmesi


gerekti÷ine iliúkin onay talep eder.
Silmek için:
● »delete trend« (Trend’i sil) yazılım
tuúuna basın.
0020

86 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Monitörizasyon

Günlük defterini seçme


Anestezi kaydının toplanmasını
kolaylaútırmak üzere ventilasyon
modlarını, ölçülen de÷erleri ve ana
anestezik ajanı kaydetmek için.
Giriúler için tetikleme kriterleri
yapılandırılabilir, bakınız "Arayüzler/
Günlük defteri" sayfa 109 ve "Günlük
giriúleri" sayfa 121.
● »logbook« (Günlük defteri) yazılım
tuúuna basın.

0033
Ekran (örnek):
Kayıt defterinin »page 1« (sayfa 1)’i
görüntülenir.

økinci sayfayı görmek için:


● »page 2« (sayfa 2) yazılım tuúuna
basın.

Sayfa 2, opsiyonel parametreler için


daha fazla veriyi kapsar.
økinci sayfayı görüntülemek için en
azından bir opsiyonel parametre
etkinleútirilmelidir.

Standart ekrana dönmek için:


● »exit logbook« (Günlük defterinden
çık) yazılım tuúuna basın.
ya da
● »4« tuúuna basın.
0042

Günlük defterini silmek için


Trend hafızası ve günlük defteri aynı
anda silinir.
Yalnızca bekleme konumunda
mümkündür (bakınız sayfa 86).

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 87


Monitörizasyon

Zamanlayıcı fonksiyonunu kullanma


Zamanlayıcıyı baúlatma(örnek 00:00):
● Herhangi bir çalıútırma modunda »start timer«
(zamanlayıcıyı baúlat) yazılım tuúuna basın.

0043
Zamanlayıcıyı durdurmak için:
● »Mstop« (M durdur) yazılım tuúuna basın.
Ölçülen zaman görüntülenir.

0044
Zamanlayıcıyı sıfıra, »00:00«, getirme:
● »reset« (sıfırla) yazılım tuúuna basın.

0045

88 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Monitörizasyon

SpO2 ölçümü (opsiyonel)


Bir sensör seçme
Yalnızca Nellcor sensörleri kullanılabilir (ayrı sipariú listesine/
aksesuar listesine bakın).

Primus’ta uygulanan yeni Oximax modülleri yalnızca yeni


Oximax sensörleri ile uyumludur (MAX FAST için mor mil ya
da beyaz mil).
Yalnızca DEC-8 ya da DEC-4 uzantı lead’i (mor fiú konektörü)
kullanılabilir.
Yeni sensörler, eski Dräger cihazlarında úimdiye kadar
kullanılan tüm modüllerle uyumludur.

Sensörlerin Kullanma Talimatlarına dikkat edin – yanlıú


pozisyon ya da kullanım yaralanmaya neden olabilir.

● Aúa÷ıdaki kriterlere uygun bir sensör seçin:


– Hastanın a÷ırlı÷ı
– Hastanın hareketlili÷i
– Olası uygulama noktası
– Hastanın perfüzyonu
– Kullanımın süresi

Aúa÷ıdaki tablo, burada karakteristik de÷erleriyle birlikte


gösterilen spesifik sensörü seçmek için bir kılavuz
niteli÷indedir.

Sensör tipi OXIMAX™ OXIMAX™ OXIMAX™ DURASENSOR™ OXIMAX™ OXIMAX™ OXIMAX™


MAX N MAX 1 MAX P DS-100 A MAX A MAX R MAX FAST
Yaú grubu Yeni do÷anlar/ Bebekler Çocuklar Yetiúkinler Yetiúkinler Yetiúkinler Yetiúkinler
Yetiúkinler
Hastanın < 3 kg ile 1 ile 20 kg 10 ile 50 kg >40 kg >30 kg >50 kg >40 kg
a÷ırlı÷ı > 40 kg arasında arasında
arasında
Kullanımın Kısa ve Kısa ve Kısa ve Kısa-dönemli Kısa ve Kısa ve Kısa ve
süresi uzun-dönemli uzun-dönemli uzun-dönemli monitörizasyon uzun-dönemli uzun-dönemli uzun-dönemli
monitörizasyon monitörizasyon monitörizasyon monitörizasyon monitörizasyon monitörizasyon
Hastanın Sınırlı Sınırlı Sınırlı Yalnızca etkin Sınırlı faaliyet Yalnızca etkin Sınırlı
hareketlili÷i faaliyet faaliyet faaliyet olmayan hastalar olmayan faaliyet
hastalar her
8 saatte bir
kontrol
edilmelidir
Tercih edilen Ayak Baúparmak Parmak Parmak Parmak Burun Alın
ölçüm noktası parmaklarının
kökü
Sterilizasyon1) Steril Steril Steril ––––––– Steril Steril Steril
paketleme paketleme paketleme paketleme paketleme paketleme
1) Açılmamıú ve zarar görmemiú paketleme içinde
DURASENSOR™ ve OXIMAX™ kayıtlı ticari markalardır.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 89


Monitörizasyon

● Uygun sensörü seçin.

Cihazın arkasında:
1 Sensör konnektörünü »SpO2« ile iúaretli prize takın.

1
ønsan hatalarını önlemek için ipuçları
Nellcor sensörlerini yalnızca tavsiye edilen pozisyonlarda
kullanın, aksi takdirde yanlıú ölçümler ve yaralanmalar
meydana gelebilir.
Açıkta elektrik ba÷lantıları bulunan arızalı sensörler
kullanılmamalıdır – elektrik úoku tehlikesi.
Yapıúkan úeritler aúırı derecede gerginleútirilmemelidir.
Hiçbir zaman iki úeridi bir arada kullanmayın, bu venöz nabız

uni_0046
atıúına ve nabız sinyal hatasına neden olabilir.
Yüksek toraksiçi basıncı, toraks üzerinde basınç ve venöz
akıúın takip eden di÷er bozuklukları venöz nabız atıúına ve
nabız sinyal hatasına neden olabilir.
Nabız sinyali, úok durumunda, alçak kan basıncında, ciddi
damar tıkanıklıklarında, majör anemide, yüksek ateú, sensöre
yakın arter tıkanması ve asystolia durumunda nabız sinyali
hata verebilir.
Sensör, parlak ıúı÷a (örne÷in, cerrahi lambaları ve do÷rudan
gün ıúı÷ı) maruz kalmaktan korunmalıdır, aksi takdirde nabız
sinyali hata verebilir ya da sonuçlar do÷ru çıkmayabilir.
Sensör, bir arter kateteri, sifigmomanometre a÷zı ya da
damariçi venöze infüzyon ile birlikte kol ya da bacak üstüne
yerleútirilmemelidir, aksi takdirde nabız sinyali hata verebilir
ve ölçümler do÷ru çıkmayabilir.
Ölçüm do÷rulu÷u, karboksihemoglobin ya da methemoglobin
gibi önemli dishemoglobin konsantrasyonlarının varlı÷ında
azaltılabilir.
Metilen mavi gibi damariçi boyalar da ölçüm do÷rulu÷una
zarar verebilir.
Electrocautery ölçüm do÷rulu÷una zarar verebilir; bu yüzden
lead’ler ve sensörler electrocautery ve onun nötr
elektrodundan mümkün oldu÷unca uza÷a yerleútirilmelidir.
Hasta aúırı hareketlilik gösterirse, sensör performansı
zayıflayabilir ve yanlıú sonuçlara neden olabilir. Böyle
durumlarda, harekete ba÷lı insan hatası riskini azaltmak için
sensör sessiz/stabil bir yere uygulanmalıdır.
Görüntülenen plethysmogram, nabız genli÷inin görece
göstergesidir. Derecesi, mutlak de÷ildir ve yalnızca SpO2
ölçümünün kalitesini anlamak için kullanılır.
Sensör, bir sıvının içine daldırılmamalıdır - bu arızalara neden
olabilir.

90 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Monitörizasyon

Durasensor DS-100 A’yı uygulama


40 kg’ın üstünde olan nispeten sakin hastaların kısa-dönem
monitörizasyonu için yeniden kullanılabilir sensör.
Sensör, genellikle iúaret parma÷ı üzerine yerleútirilir, ancak
di÷er parmaklar da kullanılabilir. Hasta, fazla kilolu ya da
obezse serçe parmak kullanılmalıdır.
● Klipsi yavaúça açın ve sensörü parma÷ın üstüne kaydırın.
Parma÷ın ucu, sensörün sonuna de÷melidir, ve yumuúak
destek parma÷ın tırna÷ı ve ucu üstünde durmalıdır. Lead,
parma÷ın üstünde olmalıdır.
● Parma÷ın, klips yüzünden sıkıúmadı÷ını ve incinmedi÷ini

uni_0047
kontrol edin.
● Kan basıncının (bloke dolaúım) artmasını önlemek için
4 saati geçirmeden uygulama yerini de÷iútirin.
Di÷er Nellcor sensörlerini kullanırken spesifik Kullanma
Talimatlarını takip edin.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 91


92 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Alarmlar

Alarmlar

Alarm öncelikleri ve alarm sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94


Alarm önceliklerinin derecesini azaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Alarm göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Alarmı susturma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Limit-temelli alarmlar ayrı ayrı ventilasyon modlarında etkinleútirilir . . . . . 97

CO2 alarmları açık/kapalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

HLM modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

SpO2 alarmları açık/kapalı (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Alarm limitlerini görüntüleme ve ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100


Alarm limitleri menüsünü otomatik olarak açmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Çalıútırma sırasında alarm limitlerinin ayar aralı÷ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Alarm limitlerini uyarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Alarm sesini ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bekleme konumundaki alarmlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 93


Alarmlar

Alarmlar
Alarm öncelikleri ve alarm
sinyalleri
Alarm mesajlarının renk kodları vardır
ve bu mesajlar, aciliyetlerine göre
Primus tarafından üç öncelik sınıfına
ayrılır:

Uyarı = en yüksek öncelik


(kırmızı alarm alanı)
Bir uyarı mesajı hemen önlem
alınmasını gerektirir.

økaz = orta öncelik


(sarı alarm alanı)
Bir ikaz mesajı acele önlem alınmasını
gerektirir.

Tavsiye/teknik mesajı = düúük öncelik


(beyaz alarm alanı)
Bu mesajlar dikkate alınmalı ve e÷er
gerekliyse önlem alınmalıdır.
Düúük öncelikli mesajlar da semboller
ile gösterilebilir.
Bir alarm mesajı görüntülendi÷inde,
alarm lambası yanıp söner ya da sürekli

0082
yanar ve sesli bir ses sırası alarm
öncelik sınıfını gösterir:

Alarm limitleri ihlal edilirse, ölçülen ilgili


de÷erler renkli bir arkaplan ile
aydınlatılacak ve yanıp sönecektir.
Arkaplanın rengi, alarm önceli÷inin
renk-kodunu yansıtır (kırmızı, sarı,
beyaz).

94 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Alarmlar

Uyarı:
1 Uyarı mesajları kırmızı arka planda yanıp söner.
Sürekli bir ses eúli÷inde kırmızı lamba yanıp söner.
Primus
økaz:
1 økaz mesajları sarı arka planda yanıp söner.
Her 30 saniyede bir çalan bir ses eúli÷inde sarı lamba 1
yanıp söner. 2
Tavsiye:
1 Tavsiye mesajları beyaz arka planda görünür.
Tek bir ses eúli÷inde sarı lamba sürekli yanar.

Teknik mesaj:
1 Teknik mesajlar beyaz arka planda görünür.
Sarı lamba hiçbir sesli ses olmaksızın sürekli yanar.

Alarm mesajlarının bir listesi için "Arıza – Nedeni – Çözüm"


sayfa 155 bölümüne bakınız.

uni_0048
Alarm önceliklerinin derecesini azaltma
Bir kez onaylandıktan sonra seçili teknik alarmlar daha düúük
bir önceli÷e indirilebilir ya da tamamen silinebilir.
2 »*« dü÷mesine basın.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 95


Alarmlar

Alarm göstergeleri
Alarm mesajları, öncelik sırasına göre
alarm alanında gösterilir. Aynı anda en
fazla üç mesaj gösterilebilir. Bazı
durumlarda alarm mesajına ek olarak,
ölçülen ilgili de÷erler, yanıp sönen bir
arka plan ile ekran üzerinde
aydınlatılacaktır.

E÷er aynı anda üçten fazla alarm ortaya


çıkarsa, alarm alanının sa÷ında » more «
(ek) sembolü belirir ve »all alarms«
(tüm alarmlar) yazılım tuúu ekranın sa÷
tarafında etkinleútirilir. Bu yazılım
tuúuna basıldı÷ında, üst e÷ri göstergesi
15 saniyeli÷ine altı ek alarm alanıyla yer
de÷iútirir.

»all alarms« (tüm alarmlar) yazılım


tuúuna yeniden basıldı÷ında ya da
15 saniye süre doldu÷unda e÷ri yeniden
ortaya çıkar.

0046
Alarmı susturma
Bazı alarmlar geçici olarak
durdurulabilir. Bu, ventilasyon moduna
ba÷lı olarak otomatik bir úekilde,
"Bekleme konfig." Menüsünde manüel
olarak ya da alarm menüsünden sürekli
olarak ayarlanabilir.
Devreden çıkarılmıú alarmlar, ilgili
parametrenin yanında » «
sembolüyle tanımlanırlar.
øzlenen parametre için yalnızca ayrı
alarm limitleri devreden çıkarılırsa, bu
» < « ya da » > « ilgili sembolü ile
gösterilir.
Alarm sesleri dizisi 2 dakika için
durdurulabilir:
● »*« dü÷mesine basın, sarı LED
ıúı÷ı yanar.
Sistem bilgi alanında »@« sembolü
yanar, alarm devreye sokulana kadar
kalan süre belirtilir (dakika:saniye).

Alarm sesini devreye sokmak için:


● »*« dü÷mesine basın, sarı LED
ıúı÷ı söner.
0047

96 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Alarmlar

Limit-temelli alarmlar ayrı ayrı ventilasyon


modlarında etkinleútirilir
Bazı alarmlar, ayrı ayrı devreye sokulabilir ve devreden
çıkartılabilir farklı çalıútırma modları.
Mod/alarm Man. Volume Press. Press. Harc. temiz- Monitöriza Uygulamadan sonra
Spont. Mode Mode Supp. Mode gaz çıkıúı syon varsayılan de÷er
SpO2  ON ON ON ON ON ON ––
[%]  ON ON ON ON ON ON 92
Nabız atıúı  ON ON ON ON ON ON 120
[1/dak]  ON ON ON ON ON ON 50
etCO2  * ON ON ON * * 50 mmHg
[mmHg]  * ON ON ON * * ––
inCO2  * ON ON ON * * 5 mmHg
[mmHg]
MV  * ON ON ON KAPALI * 12
[L/dak]  * ON ON ON KAPALI * 3,0
inO2  * ON ON ON * * ––
[Hac.%]  ON ON ON ON ON ON 20
in Hal.  ON ON ON ON ON ON 1,5
[Hac.%]  * ON ON ON * * ––
in Iso.  ON ON ON ON ON ON 2,3
[Hac.%]  * ON ON ON * * ––
in Enf.  ON ON ON ON ON ON 3,4
[Hac.%]  * ON ON ON * * ––
in Des.  ON ON ON ON ON ON 12,0
[Hac.%]  * ON ON ON * * ––
in Sev.  ON ON ON ON ON ON 4,2
[Hac.%]  * ON ON ON * * ––
PAW  ON ON ON ON ON ON 40
[mbar]  OFF ON ON ON OFF OFF 8
Apnoea pressure OFF ON ON ON OFF OFF 8
Apnoea volume OFF ON ON ON OFF OFF –––
Apnoea CO2 ON** ON ON ON ON ON** –––
* Man.Spont’a geçmek için bekleme modunda etCO2 ;, inCO2 , MV ;, inO2  ve inAgent  için alarmlar ON ya da
OFF olarak yapılandırılabilir. Alarm limitleri »ON« (ON) için ayarlandı÷ında; de÷er, otomatik ventilasyon modundan alınır.
Bu konfigürasyon için varsayılan de÷er »OFF« (KAPALI).

** Man. Spont.da ve monitörizasyon modunda, alarm 65 saniye sonra etkindir.

–– Uygulamadan sonra belirlenen varsayılan de÷er izlenen aralı÷ın dıúındadır; ilgili alarm limiti devreden çıkarılır
Tüm apne, apne basıncı, apne hacmi ve apne CO2 alarmları,
mekanik ventilasyon modlarında 6/dakikadan az bir frekansla
ve basınç destek modunda 6/dakikadan az bir minimum
FreqMIN ya da cihaz "OFF" ya ayarlandı÷ında 35 saniye sonra
etkin olur.
Man. Spont alanındaki ve monitörizasyon modundaki tüm
apne CO2 alarmları e÷er ventilasyon henüz saptanmamıúsa
etkindir (»AutoWakeUp« (OtoUyandır)).

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 97


Alarmlar

CO2 alarmları açık/kapalı


Yazılım tuúu »CO2 alm. off/on«
(CO2 alarm. açık/kapalı) çalıútırma
modlarında etkilidir.
– Man. Spont.
– Monitörizasyon ve
– Harici Temiz-gaz Çıkıúı
inCO2, etCO2 ve CO2 apne
monitörizasyon için alarm limitleri bu
yazılım tuúuyla devreden çıkarılabilir.
Bu durumda, » « sembolü,
son-ekspirasyon ve inspirasyon
CO2 konsantrasyonu için
ölçülen de÷erlerin yanında görünür.

Yeniden yazılım tuúuna basılarak, CO2


alarmları devreye sokulur. Baúka bir
ventilasyon moduna geçildi÷inde,
devreden çıkarılmıú CO2 alarmları
otomatik olarak devreye sokulur.
Man. Spont’a geçerken bekleme
konumunda etCO2 ; ve inCO2  için
alarmlar »ON« (AÇIK) ya da »OFF«
(KAPALI) için yapılandırılabilir. Alarm

0022
limitleri »ON« (AÇIK) için
ayarlandı÷ında; de÷er, otomatik
ventilasyon modundan sayfa 111 alınır.

Aynı zamanda CO2 alarmları,


konfigürasyon menüsündeki sayfa 111
»alarm limits« (alarm limitleri) yoluyla
tüm ventilasyon modlarında devreye
sokulabilir ve devreden çıkarılabilir.
Ulusal standartlar ve Avrupa
standartları, bazı alarm fonksiyonları
ile minimum monitörizasyon
gerektirirler. E÷er, etCO2
monitörizasyon parametresinin
alarm fonksiyonu devreden
çıkarılmıúsa bu standartlara
uyulmayabilir.

● Dönen dü÷me yoluyla, »CO2 on«


(CO2 açık) ya da »CO2 off« (CO2
kapalı) olarak seçin ve onaylayın.

HLM modu
HLM modu, hastanın bir kalp akci÷er
cihazı (HLM) ile ekstra-bedensel
oksijenasyonu sırasında gereksiz
alarmlar olmaksızın hasta
monitörizasyona olanak tanır.

HLM modunda:
● Tüm gaz konsantrasyonları,
solunum fazından ba÷ımsız olarak
ölçülür.
0049

98 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Alarmlar

● CO2 apne ve basınç apne alarmları


etkin de÷il.
● SpO2 monitörizasyon alarmları etkin
de÷il.
HLM modu, tüm etkin ventilasyon
modlarında kullanılabilir.

HLM modu açık/kapalı


Etkin bir ventilasyon modunda HLM
modunu etkinleútirmek/etkinli÷ini
kaldırmak:
● Standart ekran ya da veri ekranı
üzerinde »config.« (konfig.) yazılım
tuúuna basın.
● Dönen dü÷me yoluyla, kolon
»alarms on/off« (alarmlarını açık/
kapalı) sütununu seçin ve onaylayın.
● Dönen dü÷me yoluyla, satır »HLM
mode« (HLM modu)satırını seçin ve
onaylayın.
● Dönen dü÷me yoluyla, »on« (açık)
ya da »off« (kapalı) konumunu seçin
ve onaylayın.

Ventilasyon modlarını de÷iútirirken HLM


modu etkinleútirilmiú kalır; bekleme
konumuna de÷iútirilirken etkinli÷i
kaldırılır.
HLM modunun etkinli÷ini kaldırmak,
CO2 alarmlarını hemen yeniden

0081
etkinleútirir, ancak SpO2 ölçüsü
(opsiyonel) yalnızca nabız atıú sinyalleri
yeniden tespit edildi÷inde yeniden
etkinleútirilir.
HLM modunun etkinli÷ini kaldırmanın,
SpO2 ölçüsünün "ON" ya da "OFF"
statüsü üzerinde hiçbir etkisi yoktur,
ayarlanan son statü korunur.

SpO2 alarmları açık/kapalı


(opsiyonel)
Tüm SpO2 alarmlarını devreye sokmak/
devreden çıkarmak için.
Aynı zamanda SpO2 alarmları,
konfigürasyon ekranındaki sayfa 120
»Alarm açma/kapama« yoluyla
çalıútırma sırasında devreye sokulabilir
ve devreden çıkarılabilir.

● Dönen dü÷me yoluyla, »SpO2 on«


(SpO2 açık) ya da »SpO2 off«
(SpO2 kapalı) olarak seçin ve
onaylayın.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 99


Alarmlar

Durdurulmuú alarmlar limitleri,


parametre alanında » _ « sembolüyle
tanımlanırlar.

Ulusal standartlar ve Avrupa


standartları, bazı alarm fonksiyonları
ile minimum monitörizasyon
gerektirirler. E÷er, SpO2
monitörizasyon parametresinin
alarm fonksiyonu devreden
çıkarılmıúsa bu standartlara
uyulmayabilir.

Alarm limitlerini
görüntüleme ve ayarlama
Çalıútırma sırasında, alarmlar bütün üç
temel ekrandan da (standart, veri ve
trend ekranları) görüntülenebilir ve
ayarlanabilir.
Oldu÷u gibi kullanılabilen 111 sayfasında
bakınız "Alarm limitlerini ayarlama"
ventilasyon modları için yapılandırılmıú
ya da söz konusu hasta için özel olarak
ayarlanmıú standart alarm limitleri vardır.
Bu amaçla, alarm limitleri menüsü
»alarm limits« (alarm limitleri) yazılım
tuúu yoluyla bekleme konumunda
seçilebilir.

yazılım Çalıútırma sırasında alarm


limitlerini görüntülemek için:
● »alarm limits« (alarm limitlerine)
yazılım tuúuna basın.

Ekran (örnek):
ölçülen mevcut de÷erler ve onların
alarm limitleri sa÷ tarafta gruplanmıútır.
Kesik çizgilerle gösterilen alarm limitleri
ile birlikte e÷riler solda gösterilir.

Örnek etCO2:
Üst alarm limiti (50 mmHg) ve alt alarm
limiti (30 mmHg), ölçülen de÷erlerin
(38 mmHg) yanında gösterilir.
Devreden çıkarılmıú bir alarm limiti iki
kesik çizgi (– –) ile gösterilir.
0050

100 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Alarmlar

Bir alarm limiti ayarlamak için:


● Dönen dü÷meyi çevirerek imleci alarm limitinin üstüne
getirin ve onaylamak için basın.
Alarm limiti sarıyla aydınlatılmıútır.
● Dönen dü÷meyi çevirerek yeni de÷eri ayarlayın ve
onaylamak için basın.
Q
Yeni alarm limiti úimdi etkin. ømleç, » « sembolüne geri
döner.

Alarm limitleri menüsünü otomatik olarak açmak


Bir alarm limiti ihlal edildi÷inde, alarm limitleri menüsü
otomatik olarak açılır.
Bu, bekleme modu konfigürasyon menüsünde sayfa 111
devreden çıkarılabilir.

Çalıútırma sırasında alarm limitlerinin ayar aralı÷ı

Alarm Ayar aralı÷ı


SpO2  51 ile 100
[%] arasında
 50’dan 99’e
Pulse   21 ile 250
[1/dak] arasında
 20’dan 249’e
etCO2  1 ile 75 arasında
[mmHg]  0’dan 74’e
inCO2  1 ile 10 arasında
[mmHg]
MV  0,1 ile 20,0
[L/dak] arasında
 0’dan 19,9’e
inO2  19 ile 99
[Hac.%] arasında
 18’dan 99’e
in Hal.  0,1 ile 8,4
[Hac.%] arasında
 0’dan 8,3’e
in Iso.  0,1 ile 8,4
[Hac.%] arasında
 0’dan 8,3’e
in Enf.  0,1 ile 9,9
[Hac.%] arasında
 0’dan 9,8’e
in Des.  0,1 ile 21,9
[Hac.%] arasında
 0’dan 21,8’e
in Sev.  0,1 ile 9,9
[Hac.%] arasında
 0’dan 9,8’e
PAW  5 ile 99 arasında
[mbar]  0’dan 35’e

Alarm limitleri menüsünden çıkmak:


● Dönen dü÷meye basın
ya da
● »4« tuúuna basın.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 101


Alarmlar

Alarm limitlerini uyarlama


Ventilasyon ayarları yapıldı÷ında, hacim
modunda ve basınç modunda, Primus
otomatik olarak alarm limitlerini dakika
hacmi MV için ve hava yolu basıncını
PAW mevcut parametrelere
uyarlayabilir.
● »auto-set limits« (oto-ayar limitleri)
yazılım tuúuna basın.
Alarm limitleri menüsü otomatik
olarak açılır.

MV ve PAW için alarm limitleri,


turuncu bir arka plan tarafından
aydınlatılır ve uyarlanır.
Alarm limitleri menüsünden çıkmak için:
● Dönen dü÷meye basın ya da »4«
tuúuna basın.

MV için yeni alarm limitleri, Primus


tarafından hacim modundaki, basınç
modundaki ve basınç destek
modundaki dakika hacmi MV için
ölçülen de÷erden hesaplanır.

0051
Hacim modu,
basınç modu,
basınç destek modu
MV MVMEAS x 1,4;
üst alarm limiti en az 2,0
[L/dak]
MV MVMEAS x 0,6;
alt alarm limiti en az 0,3
[L/dak]

Primus, de÷erleri dahili olarak daha


yüksek bir do÷ruluk oranıyla
hesapladı÷ı için, görüntülenen de÷er,
yuvarlama hataları yüzünden büyük
oranda farklılık gösterebilir.

102 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Alarmlar

PAW için alarm limitleri Primus tarafından son dört ventilasyon


vuruúu sırasındaki PEAK, PPLAT ve PEEP için ortalama
de÷erler temelinde hesaplanır. Hastanın spontan solunumu
ve tetiklenmiú basınç destek vuruúları hesaba katılmaz.

Son (dörde kadar) ölçülen nefeslerin ortalaması


hesaplanamazsa, onun yerine son nefesin ölçülen de÷eri
kullanılır.

Hacim modu,
basınç modu,
basınç destek modu
PAW PEAK +5 mbar
üst alarm limiti ya da
[mbar] PPLAT +10 mbar,
hangisi daha büyükse
PAW PEEP +
alt alarm limiti 0,6 x (PPLAT – PEEP),
[mbar] ama en azından
hac. modu/bas. modu/
bas. dest. modu içinde
3 mbar

MV ve PAWiçin ayrı ayrı alarm limitlerini geri yüklemek için:


● bakınız "Alarm limitlerini ayarlama" sayfa 111.

Tüm varsayılan alarm limitlerini geri yüklemek için:


● bakınız "Yükleme varsayılanı ayarlar" sayfa 46.

Alarm sesini ayarlama


Alarm sesinin yüksekli÷i, konfigürasyon menüsünden
ayarlanabilir, bakınız sayfa 107.

Bekleme konumundaki alarmlar


Tüm teknik alarmlar, örne÷in donanım bileúenleri hatası ve
birkaç özel çalıútırma konumu, bekleme konumundayken
Primus tarafından da gösterilir.
Alarm alanında ilgili bir mesaj belirir, ancak herhangi bir sesli
uyarı yoktur.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 103


104 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Varsayılan ayarları yapılandırma

Varsayılan ayarları yapılandırma

Temel ayarlar ve iúitilebilir sinyaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107


Aúa÷ıdaki temel ayarlar seçilebilir: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Alarm sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ventilasyon ses yüksekli÷i (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Nabız sesi (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Alarm sesi sırası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Tarih/saat/dil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Parametreler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Derecelendirme geniúli÷i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Üniteler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Gaz izleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Opsiyonel parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Arayüzler/Günlük defteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109


Günlük giriúleri aúa÷ıdaki ile tetiklendi: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
COM 1, COM 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
COM 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Ekran düzeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Alarm limitlerini ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


Varsayılan alarm limitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Varsayılan limitler, anestezi maddeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Man.da alarmlar Spont. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Çeúitli alarm ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Varsayılan alarm limitleri için ayar aralıkları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Ventilatör ve gaz uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113


Parametre varsayılan ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
ødeal vücut kilosuyla ilgili havalandırma ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ventilatör varsayılan ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Sistem bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116


Genel bilgi:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Yazılım opsiyonlarını etkinleútir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1’dan 3’e izler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 105


Varsayılan ayarları yapılandırma

Varsayılan ayarları
yapılandırma
Varsayılan ayarlar, ventilasyon, gaz
uygulama ve monitörizasyon için, aynı
zamanda çalıútırıldı÷ında cihazı
baúlatan ve bekleme konumundaki
»restore default settings« (varsayılan Primus
ayarları geri yükle) yazılım tuúu
yardımıyla etkinleútirilen ekran
ayarlarını tanımlar.
Varsayılan ayarlardaki de÷iúiklikler
hemen etkin hale gelirler.

Varsayılan ayarlar, bekleme


konumunda aúa÷ıdaki gibi
yapılandırılabilir: 1
● Primus’u bekleme konumuna
getirin.
1 »default config.« (varsayılan
konfig.) yazılım tuúuna basın.

Temel fonksiyonların yetkili olmayanlar


tarafından de÷iútirilmesini engellemek 2
için kullanıcıdan dört-basamaklı bir
parola girmesi istenir. Bu parola, cihaz
ilk kez baúlatılırken atanır.
E÷er istenirse, bu fonksiyon
DrägerService tarafından ya da bireysel

uni_0049
parola ayarı yoluyla devreden
çıkarılabilir.

2 Dönen dü÷meyi kullanarak


görüntülenen satırdan arka arkaya
basamakları seçin ve onaylamak
için dönen dü÷meye basın. Parola,
sayı satırının altındaki yıldız
iúaretleri (* * * *) ile gösterilir.
Parola do÷ru olarak girildi÷inde,
varsayılan de÷erleri seçme menüsü
görüntülenir.
Menü görüntülendi÷inde, varsayılan
de÷erler otomatik olarak alınır.

Ekran (örnek):
0052

106 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Varsayılan ayarları yapılandırma

Varsayılan ayarlar, çalıúma prensibinde


sayfa 16 tanımlandı÷ı gibi seçilir:
– Yalnızca etkin yazılım tuúları yeúil
görünür.
– Mevcut ayarlar turuncu ile
aydınlatılır.
Buradaki görüntülenen de÷erler,
dönen dü÷me kullanılarak ayarlanır.
– Ayarlar, dönen dü÷meye basılarak
alınır.
– Sarı ile aydınlatılan ayarlar alanı, bir
önceki menü seviyesine döner.
– Menüden çıkmak için oku »Q«
kullanın.

Aúa÷ıdaki ayarlar seçilebilir:


– Temel ayarlar ve iúitilebilir sinyaller
– Parametreler
– Arayüzler/günlük defteri
– Ekran düzeni
– Alarm limitleri
– Ventilatör ve gaz uygulaması
– Sistem bilgisi
Siyah yazılım tuúları, hangi alt menünün
etkin oldu÷unu belirtir.
Yeúil alanlar o an için kullanılabilir olan
seçimi gösterir.

Temel ayarlar ve iúitilebilir


sinyaller
Aúa÷ıdaki temel ayarlar seçilebilir:

Alarm sesi

0053
1 = Minimum ses
9 = Maksimum ses
Alarm sesi, yeteri kadar yüksek sesli
olarak ayarlanmalıdır!

Alarm »NO O2 DELIVERY« (NO O2


UYGULAMA) her zaman en yüksek
seste verilir.
Primus, minimum 45 dB (A) ses
gerektiren bazı ülkelerin ulusal
yönetmeliklerine uygundur.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 107


Varsayılan ayarları yapılandırma

Bu ülkeler için 45 dB (A) seviyesinde


1’den 3’e kadar ayarlar kullanılamaz.

Ventilasyon ses yüksekli÷i


(opsiyonel)*
0 = kapalı
9 = maksimum ses

Nabız sesi (opsiyonel)


0 = kapalı
9 = maksimum ses

Alarm sesi sırası

Tarih/saat/dil
– Gün, ay, yıl
Saatler : dakikalar
– Ekran metinlerinin dili

0053
Parametreler
Aúa÷ıdaki parametreler ayarlanabilir:

Derecelendirme geniúli÷i
– CO2, PAW, akıú, tidal hacim, O2
Ayar otomatik olarak ya da
önceden-ayarlanmıú bir derece
seçilerek yapılır.
Auto: Derecelendirme çerçevesi
aúılmıúsa, iki pas durumundan
sonra bir sonraki daha yüksek ya da
daha düúük derecelendirmeye
otomatik ayarlama.

– Tidal hacim oto


Ayarlanan yaú ile birlikte uygun bir
derecelendirme otomatik olarak
seçilir
0 ile 2 yaú arasında: 150 mL,
>2 ile 10 yaú arasında: 500 mL,
>10 yaú: 1000 mL.

Üniteler
– CO2: mmHg, Hac.%, kPa
0054

– PAW: hPa, mbar, cmH2O


– kaynak basıncı: kPa, bar, psi
– maddeler: Hac.%, kPa
– a÷ırlık: kg, lbs

* henüz kullanılabilir de÷il

108 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Varsayılan ayarları yapılandırma

Gaz monitörizasyon
– MAC ekranı
– Yaú ile ilgili
MAC tanımı ve hesaplamasının
ayrıntılı açıklaması için bakınız
sayfa 81)
– Cal 100% O2
(tüketimi serbest O2 ölçümü ile
kullanılabilir de÷il)
Yüksek O2 konsantrasyonlarını
ölçerken do÷rulu÷u artırmak için
% 100 Hac. O2 kalibrasyonu
gerçekleútirilebilir. Bu amaçla, ayrı
bir O2 kayna÷ı kullanılmalıdır, örn.
bir O2 akıú ölçerinden O2. Örnek
hattı Y-parçasından sökün ve onu
O2 kayna÷ından gelen sürekli akıú
içine yerleútirin.
Kalibrasyon baúarılı bir úekilde
tamamlandı÷ında, bu bölüm yeúil
ıúıkla aydınlatılacaktır. Baúarılı
olunmazsa, kalibrasyon tekrar

0054
edilebilir ya da bundan vazgeçilebilir.
% 100 Hac. O2 kalibrasyonundan
vazgeçilirse, otomatik olarak % 21
Hac. O2 Kalibrasyonu gerçekleútirilir.

Opsiyonel parametreler
– SpO2
SpO2 monitörizasyonunun ayrıntılı
bir açıklaması için bakınız sayfa 89.

Arayüzler/Günlük defteri
Aúa÷ıdaki parametreler ayarlanabilir:
Günlük giriúleri aúa÷ıdaki ile
tetiklendi:
– Zaman aralı÷ı (dak)
Sabit zaman aralı÷ı doldu÷unda
(dakika olarak) giriúler yapıldı.
– Uyarılar
Bir uyarı geldi÷inde giriúler yapıldı.
– økazlar
Bir ikaz mesajı geldi÷inde giriúler
yapıldı.

COM 1, COM 2
MEDIBUS* arayüzleri olarak
kullanılmak üzere. Arayüzler,
ba÷lanacak donanım ile uyumlu úekilde
uyarlanabilir.
0012

* MEDIBUS: Medikal donanım için


Dräger iletiúim protokolü

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 109


Varsayılan ayarları yapılandırma

– kbaud oranı
Veri aktarım oranı (de÷iúken,
ba÷lanacak donanım için bakınız
Kullanma Kılavuzu).
– parite, veri bitleri, durak bitleri
MEDIBUS varsayılan konfigürasyon
de÷erleri yapılandırılamaz, yalnızca
bilgi için verilmiútir.

COM 3
(henüz kullanılabilir de÷il)

Ekran düzeni
Aúa÷ıdaki ö÷eleri kapsayan ekran
düzeni istenildi÷i gibi yapılandırılabilir.
– ølgili sayısal modüllerle birlikte üç
e÷ri.
Bir e÷ri modülü seçildi÷inde
kullanılabilir e÷riler
görüntülenecektir.
– Parametre ya da durum olarak
atanabilen üç modül görüntülenir.
Bir modül seçildi÷inde kullanılabilir
modüller görüntülenecektir. Her bir
e÷ri/modül, boú olarak da
yapılandırılabilir.
– Her bir e÷ri/modül, yalnızca bir kez
görüntülenebilir. Bir e÷ri/modül iki
kez seçilirse, bir önceki seçim
otomatik olarak »boú« hale gelir.

0056
Dönen dü÷me yardımıyla bir ekran
düzeni ayarlayın ve onaylayın. Dönen
dü÷me yardımıyla bir modül seçin.
Dönen dü÷meyle seçimi de÷iútirin ve
onaylayın.
Ekran düzenini yapılandırırken,
izlenecek parametrelere iliúkin ulusal
gereklilikler göz önüne alınmalıdır.
0077

110 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Varsayılan ayarları yapılandırma

Alarm limitlerini ayarlama


Aúa÷ıdaki alarm limitleri
yapılandırılabilir:

Varsayılan alarm limitleri

Varsayılan limitler, anestezi


maddeleri

Man. da alarmlar Spont.


Man. Spont’a geçerken bekleme
konumunda etCO2 ;, inCO2 ,
inO2 , inAgent  ve MV ;için
alarmlar »ON« (AÇIK) ya da »OFF«
(KAPALI) için yapılandırılabilir. Alarm
limitleri »yes« (evet) için
ayarlandı÷ında; de÷er, otomatik
ventilasyon modundan alınır.

Çeúitli alarm ayarları


– Bir alarm limiti ihlal edildi÷inde,
alarm limitleri menüsünün otomatik
olarak açılıp açılmayaca÷ını
belirleyin.
– Varsayılan Alarm limitlerinin (MV,

0057
nabız), hastanın ideal vücut a÷ırlı÷ı
ve yaúına göre önceden ayarlanıp
ayarlanmayaca÷ını belirleyin.
– dizisi "O2 CYLIND. LOW" (O2 TÜPÜ
AZ) uyarısının hangi basınçta
verilece÷ine karar verin. Bu menü
bölümü yalnızca O2 tüpü gaz
kayna÷ı olarak yapılandırıl-
dı÷ında görünür, bakınız sayfa 113.

Varsayılan alarm limitleri için ayar


aralıkları
Alarm Ayar aralı÷ı Uygulamadan
sonra varsayılan
de÷er
SpO2  51 ile 100 arasında ––
[%]  50’dan 99’e 92

Pulse   21 ile 250 arasında 120


[1/dak]  20’dan 249’e 50

etCO2  1 ile 75 arasında 50


[mmHg]  0’dan 74’e ––
MV  0,1 ile 20,0 arasında 12
[L/dak]  0’dan 19,9’e 3,0
inO2  19 ile 99 arasında ––
[Hac.%]  18’dan 98’e 20
in Hal.  0,1 ile 8,4 arasında 1,5
[Hac.%]  0’dan 8,3’e ––
in Iso.  0,1 ile 8,4 arasında 2,3
[Hac.%]  0’dan 8,3’e ––

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 111


Varsayılan ayarları yapılandırma

Alarm Ayar aralı÷ı Uygulamadan


sonra varsayılan
de÷er
in Enf.  0,1 ile 9,9 arasında 3,4
[Hac.%]  0’dan 9,8’e ––
in Des.  0,1 ile 21,9 arasında 12,0
[Hac.%]  0’dan 21,8’e ––
in Sev.  0,1 ile 9,9 arasında 4,2
[Hac.%]  0’dan 9,8’e ––
PAW  5 ile 99 arasında 40
[mbar]  0’dan 35’e 8

– – : ølgili alarm limiti devreden çıkarıldı.

Alarm tetikleme süreleri:


Apne basıncı 20 saniye sonra
Apne akıúı 20 saniye sonra
Apne CO2 20 saniye sonra
(Man. Spont., Monitörizasyon Modu ve
Taze-gaz Harici Modunda 65 saniye
sonra)

Tüm apne, apne basıncı, apne hacmi ve apne CO2 alarmları,


mekanik ventilasyon modlarında 6/dakikadan az bir frekansla
ve basınç destek modunda 6/dakikadan az bir minimum
FreqMIN 35 saniye sonra ya da cihaz "OFF" ya ayarlandı÷ında
etkin olur.

Varsayılan yeni alarm limitleri, cihaz her açıldı÷ında ve


bekleme konumunda "Varsayılan ayarları geri yükle"
seçildikten sonra etkin olur.
Bazı alarmlar Man. Spont.'da, monitörizasyon modunda ve
harici taze-gaz çıkıúı kullanılırken otomatik olarak devreden
çıkarılır, bakınız tablo sayfa 97.

112 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Varsayılan ayarları yapılandırma

Ventilatör ve gaz
uygulaması
Aúa÷ıdaki parametreler ayarlanabilir:
Parametre varsayılan ayarları
– Hacim modu
– Basınç modu
– Basınç destek modu
● Dönen dü÷me yardımıyla modu
seçin, ventilasyon parametrelerini
ayarlayın, bakınız sayfa 18.
Tetikleme duyarlılı÷ı, kullanılabilen
ventilasyon modlarında ayrı ayrı
ayarlanabilir.
Tetikleme, hacim modu ya da basınç
modunda önceden OFF olarak
ayarlandı÷ında, basınç deste÷i
altında yapılandırılan de÷er,
senkronizasyon çalıútırma sırasında
etkinleútirildi÷inde otomatik olarak
alınacaktır. Aynı úey, ∆PPS de÷erini
alırken de geçerlidir, ancak bu,
hacim modu ve basınç modunda
yapılandırılamaz.

– Gaz uygulaması
● Dönen dü÷me yardımıyla seçin ve

0058
onaylayın.
% O2 ve
Akıú L/dak için yazılım tuúları
görünür.
Taúıyıcı gaz »Air« (Hava) ya da
»N2O« tuúlarıyla seçilir ve dönen
dü÷me yardımıyla onaylanır.

– Gaz uygulamasını kontrol edin: gaz


kaynakları bu menüden ba÷lanabilir
ve belirlenebilir.

Yalnızca konfigürasyonda
bulundu÷u tanımlanan gaz kayna÷ı
otomatik-teste dahil olacaktır.
O2 kayna÷ı için ya O2 merkez kayna÷ı
ya da O2 tüp kayna÷ı belirlenmelidir.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 113


Varsayılan ayarları yapılandırma

Vødeal vücut kilosuyla ilgili


ventilasyon ayarları
● Dönen dü÷me yardımıyla seçin ve
onaylayın.
VT ve Frekans için ayarlar hastanın
vücut a÷ırlı÷ıyla iliúkilendirilecekse,
VT için ilk de÷er Radford
nonogramına uygun olarak
seçilebilir. Dönen dü÷me yoluyla,
varsayılan ayarların
konfigürasyonunu seçin ve
onaylayın. Dönen dü÷me yoluyla,
de÷iútirilecek VT ‘yi seçin, düzeltin ve
onaylayın.
VT için ayarlar, önceden belirlenmiú
dört grup arasındaki a÷ırlıklar
arasına yerleútirilir.

0055
A÷ırlık VT [mL] Frekans
[kg] Ayarların aralı÷ı Fabrika ayarları [1/dak]
2 10 ile 25 arasında 10 35
15 60 ile 50 arasında 110 26
65 300 ile 500 arasında 450 13
100 550 ile 800 arasında 700 10

– Fabrika ayarlarına geri dön:


● »restore factory default
presets« (Fabrika varsayılan
ayarlarına geri dön)’ü seçin ve
onaylayın.

Ventilatör varsayılan ayarları


– PINSP, PEEP ile de÷iúir:
evet/hayır
yes ayarlı oldu÷unda:
PEEP ve PINSP arasındaki farkın
sabit kalması için ayarlanan PEEP
parametresindeki de÷iúiklikler
otomatik olarak parametre de÷erini
PINSP de÷iútirir.
– no ayarlı oldu÷unda:
Ventilasyon parametresi PEEP’teki
de÷iúikliklerde, parametre de÷eri
PINSP de÷iúmeden kalır.

114 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Varsayılan ayarları yapılandırma

– TINSP,
evet/hayır frekansı ile de÷iúir.

yes ayarlı oldu÷unda:


ønspirasyonun ekspirasyona oranı I : E sabit kalsın diye
solunum frekansı de÷iútirildi÷inde, TINSP otomatik olarak
ayarlanır. Bu, yalnızca senkronizasyon ayarlanmadı÷ında
uygulanır.

no ayarlı oldu÷unda:
TINSP, frekanstaki de÷iúiklikten ba÷ımsız olarak kalır ve
inspirasyonun ekspirasyona oranı I : E buna uygun úekilde
de÷iúir.

Konfigürasyon menüsünden çıkar çıkmaz varsayılan ayarlar


hemen etkinleútirilir.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 115


Varsayılan ayarları yapılandırma

Sistem bilgisi
Genel bilgi:
– Ayrı bileúenlerin yazılım versiyonu
– Yazılım opsiyonları
– Gaz tüketimi ve hasta gaz
modülünün örnekleme oranı
– Ayrı bileúenlerin çalıúma saatleri

0059
Yazılım opsiyonlarını etkinleútir
Çoklu-basamaklı bir kod girilerek
yazılım opsiyonları etkinleútirilebilir.
Opsiyonlar ve ilgili etkinleútirme
kodları, ilgili Dräger satıú
organizasyonlarında bulunabilir.

● Dönen dü÷me yoluyla, gösterilen


satırdan figürleri sırayla seçin ve
onaylayın. Daha sonra, dönen
dü÷me yardımıyla menü kalemini
seçin ve onaylayın.

1’dan 3’e izler


Dahili durum ve parametrelerin
açıklaması
0083

116 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 117
118 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Çalıútırma sırasında konfigürasyon

Çalıútırma sırasında konfigürasyon

Ses/alarmlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Parametre ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Günlük giriúleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Sistem bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Ekran düzeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 119


Çalıútırma sırasında konfigürasyon

Çalıútırma sırasında
konfigürasyon
Bazı monitörizasyon fonksiyonları,
devam eden çalıútırma için
konfigürasyon menüleri yoluyla
seçilebilir ve de÷iútirilebilir.
Burada yapılan ayarlar, cihaz
kapatılana kadar geçerli kalır.
Standart ekranda (örnek) ya da veri
ekranında:
● »config.« (Konfig.) yazılım tuúuna
basın.

0060
Ses/alarmlar
– Alarm ses
1 = minimum ses
9 = maksimum ses
– Ventilasyon ses yüksekli÷i
(opsiyonel)*
0 = kapalı
9 = maksimum ses
– Nabız sesi (opsiyonel)
0 = kapalı
9 = maksimum ses
– Çalıútırma sırasında hastanın yaúını
girme
– Alarmlar açık/kapalı
CO2 ve SpO2 alarmları (opsiyonel)
ve HLM modu (bakınız sayfa 98)
devreye sokulabilir ve devreden
çıkarılabilir.
0049

* henüz kullanılabilir de÷il

120 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Çalıútırma sırasında konfigürasyon

Parametre ayarları
Derecelendirme geniúli÷i
– CO2, PAW, akıú, tidal hacim, O2
Ayar otomatik olarak ya da önceden-
ayarlanmıú bir derece seçilerek
yapılır.
auto: Derecelendirme çerçevesi
aúılmıúsa, iki pas durumundan sonra
bir sonraki daha yüksek ya da daha
düúük derecelendirmeye otomatik
ayarlama.

– Tidal hacim oto


Ayarlanan yaú ile birlikte uygun bir
derecelendirme otomatik olarak
seçilir
0 ile 2 yaú arasında: 150 mL,
>2 ile 10 yaú arasında: 500 mL,
>10 yaú: 1000 mL.

Üniteler
– CO2: mmHg, Hac.%, kPa
– PAW: hPa, mbar, cmH2O
– maddeler: Hac.%, kPa

0061
Madde monitörizasyon
– MAC göstergesi
(MAC de÷erlerinin tanımı ve
hesaplamasının ayrıntılı açıklaması
için bakınız sayfa 81)
– Yaú düzeltme

Günlük giriúleri
– Günlük giriúleri aúa÷ıdaki ile
tetiklendi:
zaman aralı÷ı (dak)
Sabit zaman aralı÷ı doldu÷unda
(dakika olarak) giriúler tetiklendi.

uyarılar
Bir uyarı geldi÷inde giriúler tetiklendi.

ikazlar
Bir ikaz mesajı geldi÷inde giriúler
tetiklendi.
0062

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 121


Çalıútırma sırasında konfigürasyon

Sistem bilgisi
– Genel bilgi:
– Ayrı bileúenlerin yazılım
versiyonu
– Yazılım opsiyonları
– Gaz tüketimi ve hasta gaz
modülünün örnekleme oranı
– Ayrı bileúenlerin çalıúma saatleri

– 1’den 3’e izler:


Cihazdaki dahili durum ve
parametreleri açıklayın.

0063
Ekran düzeni
● »screen layout« (ekran düzeni)
yazılım tuúuna basın.
– Menüden »brightness« (parlaklık)
ekran parlaklı÷ını ayarlayın.

1 = koyu, 16 = parlak

– Üç ekran düzeni úunlar olabilirseçili.


Bu görüntüler, bekleme
konfigürasyonunda sayfa 110
serbestçe yapılandırılabilir.
– Etkin ekran düzeni, menüden
»config. screen« (konfig. ekranı)
de÷iútirilebilir.
Ekranlar, ilgili sayısal modüller ile
birlikte üç e÷ri modeli ve üç
yapılandırılabilir modül içerirler.
0035

122 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Tavan/Duvar Tipi Primus

Tavan/Duvar Tipi Primus

Özellikler – Duvar Cihazı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Hazırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Arka taraftaki iúler tamamlandı÷ında: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Özellikler – Tavan Cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Primus’u DVE üzerine monte etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 123


Tavan/Duvar Tipi Primus

Tavan/Duvar Tipi Primus


Özellikler – Duvar Cihazı
Duvar cihazı kalıcı bir úekilde kurulur ve sola döner ya da
sa÷a döner bir versiyon olarak teslim edilir.
Opsiyonel olarak, anestezi cihazının üzerine bir raf monte
edilebilir, e÷er gerekirse bir çekmece eklenebilir.

Hazırlık
Arka kısma eriúmek için, Primus duvardan 90o derece
döndürülebilir.
● Tahliye topuzunu çekin (resme bakın) ve cihazın kolunu
tutarak, anestezi cihazını duvardan en fazla 90o derece
döndürün. Duvar plakası
Dönme ekseninin, duvar montajı deste÷inin hangi
tarafında oldu÷una ba÷lı olarak, tahliye topuzu sol ya da
sa÷ tarafta olabilir.
Lütfen yana monte edilen opsiyonel cihazlara Kablo taşıyıcısı
Dönme ekseni
çarpmamaya dikkat edin!
● Merkezi kaynak hortumlarını, "Hazırlık – Gaz kayna÷ını
ba÷lama" bölümünde ba÷layın.
● Güç kayna÷ı sa÷layın
Köşe dirsekler
● Eúpotansiyel ba÷ sa÷layın
● Cihazın arka tarafında verilen açıklı÷ı ve kablo taúıyıcısını Tahliye topuzu
kullanın

Arka taraftaki iúler tamamlandı÷ında:


Döndürme rafı
● Tahliye mekanizması kilitli pozisyona oturuncaya kadar
cihazı yeniden duvara do÷ru döndürün.
● Primus’u yavaúça çekerek güvenli bir úekilde duvara

0064
sabitlendi÷ini kontrol edin.
Cihazı her zaman duvar pozisyonuna yerleútirin -
böylece yerden tasarruf edilmiú olur ve hasara karúı
koruma sa÷lanır.

Koruma
Primus’un bakım talimatlarına bakın.

124 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Tavan/Duvar Tipi Primus

Özellikler – Tavan Cihazı


Tavan kaynak üniteleri DVE 603X ya da DVE 808X ile
ba÷lantılı olarak, anestezi cihazı Primus tavan cihazı olarak
kullanılabilir.

Tavan tedarik üniteleri, "donanım taúıyıcısı M" ve kaldırma


için ona ait kontrol ünitesini kullanarak anestezi cihazı
Primus’u kaldırabilir.

Primus’u DVE üzerine monte etme


● Movita 603X için: Movita 600X/603X’in Kullanma
Talimatları’na bakın (sipariú no.: 9037479), bölüm "Julian
ya da Mova Cart taúıyıcılarını eúleme". Primus’un montajı
da aynı biçimde yapılır.

● DVE 808X için: DVE 8080/8081/8082'nin Kullanma


Talimatları’na bakın (-C/-M), sipariú no.: 9029046, bölüm
"Tavan tedarik ünitesi DVE 808X-M üzerindeki Julian ya
da di÷er donanım". Primus’un montajı da aynı biçimde
yapılır.

Koruma
Primus’un bakım talimatlarına bakın.
Primus tavan adaptörü,
üst – G 18 150

0065

Primus tavan adaptörü,


alt – G 18 145
0066

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 125


126 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Hijyen ve bakım

Hijyen ve bakım

Bileúenleri çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128


Numune hattını çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Su kapanı kutusunu çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ventilatör modülünü çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Hasta sistemini çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Opsiyonel mikrop filtresini 654 St çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Emiciyi çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Solunum sistemini çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ventilatör diyaframını çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Akıú sensörlerini çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Nefes alma sistemini açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Anestezi gazı temizleme sistemi’ni (AGS) çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Salgı aspirasyon sistemini çıkarma (opsiyonel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Geçerlilik kapsamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Aúamaların sırası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Hijyen ve bakım ne anlama gelir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Dezenfeksiyon/temizleme/sterilizasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Yüzeyler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Nefes alma sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Spirolog akıú sensörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mikrop filtresi 654 St . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Bakım listesi Primus anestezi iú istasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Nefes alma sistemini kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ekleme akıú sensörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Emiciyi doldurma ve kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Solunum hortumlarını ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Anestezi gazı temizleme sistemi’ni (AGS) ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Salgı aspiratörünü ba÷lama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 127


Hijyen ve bakım

Hijyen ve bakım
Bileúenleri çıkarma
Örnekleme hattını çıkarma
● Örnekleme hattınıCihazın önünde Y parçasından ve su
tutucudan örnekleme hattı.
Örnekleme hattı yeniden kullanılamaz ve normal atıklarla
birlikte atılabilir.

uni_0050
Su tutucu kutusunu çıkarma
● Su tutucuyu öne do÷ru dıúarı çekin ve boúaltın.
Bakınız sayfa 38.
● Dört haftadan sonra su tutucuyu de÷iútirin. Kullanılmıú su
tutucu normal atıklarla birlikte atılabilir.
● Su tutucuya alkol, temizlik maddeleri ve dezenfektanlar
girmemelidir!
● Su tutucu yıkanmamalı ya da sterilize edilmemelidir, aksi
takdirde zarar görebilir.

uni_0020
Ventilatör modülünü çıkarma
1 Yazma tablosunu içeri do÷ru itin.
2 Ventilatör ünitesi üzerindeki tahliye dü÷mesine* basın ve
üniteyi dıúarı çekin.

2
uni_0051

* henüz kullanılabilir de÷il

128 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hijyen ve bakım

Hasta sistemini çıkarma


● Solunum hortumlarını solunum sisteminden ayırın.
● Hortum sisteminin çeúitli kısımlarını ayırın (solunum
hortumları, Y-parçası, konnektör ve opsiyonel Y-parçası
filtresi). Y-parçası üzerindeki filtre yeniden kullanılamaz ve
normal atıklarla birlikte atılabilir.
● Parçaları, bir temizleme ve dezenfeksiyon makinesinde
bakım için hazırlayın.

uni_0052
● Solunum hortumlarına zarar vermeyin!
Solunum hortumlarını çıkarırken ve takarken hortumları
spiral kanallarla de÷il her zaman ba÷lantı manúonundan
tutun, aksi takdirde spiral kanallar manúondan ayrılıp
yırtılacaktır.
Hasarlı spiral kanalları olan solunum hortumları kolayca
kıvrılabilir ve gaz akıúını engelleyebilir.
Kullanımdan önce her zaman solunum hortumlarının
hasarlı olup olmadı÷ını kontrol edin.
Hasarlı solunum hortumları kullanılmamalıdır.

uni_0059

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 129


Hijyen ve bakım

Opsiyonel mikrop filtresini 654 St çıkarma


Mikrop filtresi 654St’nin manúonu üzerinde:
● »PRESS« (BASTIR) ile iúaretli olan yüzeylere bastırın ve
aynı zamanda filtreyi ba÷lantıdan dıúarı çekin.
Zor kullanmayın, aksi takdirde manúon hasar görebilir.
● ølgili Kullanma Kılavuzu’na göre bakım için mikrop filtresi
654 St’yi hazırlayın.

uni_0054
Absorberi çıkarma
1 Absorberi saat yönünün tersine çevirin ve onu aúa÷ı do÷ru
çekin.
● Kullanılmıú sodalaymı boúaltın; sodalaym normal atıklarla 4
birlikte atılabilir. 3
2 Ek kısmını absorberden çıkarın. øç ve dıú conta bilezi÷i,
absorber ek kısmının üzerinde kalır.
● Absorberi, bir temizleme ve dezenfeksiyon makinesinde
bakım için hazırlayın.
2 3
2 Atılabilen absorber Drägersorb® CLIC, burada açıklanan
yeniden kullanılabilir absorberin yerine kullanılabilir.
(ølgili Kullanma Talimatlarına bakınız.)

Solunum sistemini çıkarma 1


● Solunum sistemini çıkarmadan önce, e÷er anestezi cihazı
uni_0055

temizlemeden hemen önce kullanılmıúsa 5 dakika


boyunca so÷umaya bırakılmalıdır.
3 Cihazla birlikte gelen anahtarla ventilatör üzerindeki beú
conta vidasını çeyrek dönüú gevúetin.
4 Solunum sistemini kulpu yardımıyla yukarı çekip dıúarı
çıkarın.

130 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hijyen ve bakım

Ventilatör diyaframını çıkarma


1 Üst diyaframı çıkarın, bir temizleme ve dezenfeksiyon
makinesinde bakım için hazırlayın.
1

uni_0056
Akıú sensörlerini çıkarma
2 ønspirasyon ve ekspirasyon portlarını sökün.
3 Akıú sensörlerini çıkarın.

Akıú sensörleri makine ile dezenfekte


edilemez/temizlenemez, yüksek sıcaklıktaki buharla da
sterilize edilemez. 3
2

uni_0057
2

Solunum sistemini açma


4 Cihazla birlikte gelen anahtarla beú conta vidasını çeyrek
dönüú gevúetin.
● Kapa÷ı sökün.

4 4
4

4 4
uni_0058

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 131


Hijyen ve bakım

1 Metal valf plakasını kaldırın.


● Kapak parçalarını, bir temizleme ve dezenfeksiyon
makinesinde bakım için hazırlayın.
● Metal valf plakasını temizleme ve dezenfeksiyon
makinesine yerleútirin.
1

uni_0059
Anestezik gaz atık sistemi’ni (AGS) çıkarma
2 Temizleme hortumunu, Primus’un arka tarafındaki AGS
sisteminden çıkarın.
3 Gri aktarım hortumunu çıkarın.
4 Anestezik gaz temizleme sistemini çıkarın, bakınız ayrı

0
I
ayrı Kullanma Talimatları.
● Ayrı ayrı parçaları, bir temizleme ve dezenfeksiyon
makinesinde bakım için hazırlayın. I

Akıú tüpleri, yıkayıcıya konulmamalıdır.


3
4
3 2

uni_0060

● Tampon hacmi için kutuyu kaldırın.


D
5 Birleútirme somununu sökün.
6 Akıú tüpünü sökün.
7 Birleútirme somununu sökün ve parçacık filtresini kaldırın.
Parçacık filtresi, mühürlendikten sonra normal atıklarla
birlikte atılabilir (146 sayfasında bakınız "Bakım 5
Aralıkları").

7
uni_0060

132 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hijyen ve bakım

Salgı aspirasyon sistemini çıkarma (opsiyonel)


1 Soluk borusu aspirasyon sistemine giden emme
hortumunu ve vakum hortumunu çıkarın.
2 ùiúe tapasının (aúa÷ıdaki ayrıntılara bakın) silikon 4
manúonunu kavrayın ve dıúarı çekin. 1
3 Salgı toplama úiúesini ve püskürtme úiúesini dirsekten
çıkarın ve boúaltın.
Hastanenin hijyen yönetmeliklerine dikkat edin.
Her iki salgı toplama úiúesi enfekte salgılar içerebilir. 1
ùiúeleri boúaltırken her zaman eldiven giyin.
4 Soluk borusu aspirasyon sisteminin altındaki filtreyi
çıkarın. 2
Filtre, 800 oC 'da az kirlenme ile yakılabilir.
(146 sayfasında bakınız "Bakım Aralıkları").
5 Silikon manúonu, salgı toplama úiúesinin kapa÷ından
kaldırın. 3 3
6 Fazla akıú koruma úamandırasını yukarıya do÷ru çıkan
borudan kaldırın.

uni_0062
ølgili parçaları, bir temizleme ve dezenfeksiyon
makinesinde bakım için hazırlayın,böylece sonradan hiçbir
zorluk olmaksızın yeniden yerleútirilebilirler.

Atılabilir VacuSmart kutusunu kullanırken:


VacuSmart kutusunu ve hortumu, enfekte salgılarla birlikte
atın.

6
5

uni_0063

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 133


Hijyen ve bakım

Geçerlilik kapsamı
– Tüm hastalar ile kullanım ardından anestezi makinelerine
uygulanır. Ulusal yönetmelikler, hastaların bildirilmesi
gereken rahatsızlıklarının oldu÷u durumlarda da
gözetilmelidir.
– Maddi özellikler, belirtilen bakım talimatlarında göz önünde
tutulmuútur. Anestezi makinesinin düzgün iúleyiúi, tavsiye
edilen hijyen ölçümleri tarafından bozulmaz. Onlar,
hastanenin kendi hijyen programlarına dahil edilebilir.

Aúamaların sırası
Donanımın parçaları elle temizlenirse, personeli korumak için
her zaman ilk olarak dezenfekte edilmelidirler.
Donanımın parçalarını makine ile temizleyip dezenfekte
ederken, her zaman ilk önce temizlenir daha sonra
dezenfekte edilirler.

Hijyen ve bakım ne anlama gelir?


Açıklanan tüm bakım önlemlerinin amacı, her hasta için
güvenilir dezenfekte bir anestezi makinesi, yani tüm sa÷lıksız
mikroorganizmalardan arınmıú bir makine, sa÷lamaktır.
Sterilizasyon, yalnızca intübasyon tüpü ve bronú aspirasyon
kateteri için gereklidir.
Aúa÷ıdaki dezenfeksiyon yöntemleri uygulanabilir:
– Cihazın yüzeyini temizleyerek dezenfeksiyon.
Yüzey dezenfektanları, bakınız sayfa 135.
– Yüksek-sıcaklıklı dezenfeksiyon ile mekanik temizleme
(≥93 oC, ≥10 min),
tercih edilen yöntem; uygun bir temizleme maddesi
eklenmelidir.
– Kemo-termal dezenfeksiyon ile mekanik temizleme
(50’den 60’a oC); ısıya duyarlı maddeler için uygundur.
Burada gerekli de÷ildir.
– Bir banyo içinde manüel dezenfeksiyon.
Buharların içe çekilmesi yüzünden gereken kapsamlı
kiúisel koruma.
– Bildirilmesi gereken hastalıklar, örne÷in Creutzfeld-Jacob
ve di÷er prion hastalıkları, ile birlikte resmi olarak
açıklanan dezenfeksiyon.
E÷er cihaz, amacına uygun olarak kullanılırsa, prion
hastalıkları anestezi makinesi ile aktarılmaz. Sıçramalar ve
sinir dokusu ya da solüsyon (> 5 mL) ile olan di÷er mikrop
bulaútırma durumları, 1–2 N NaOH (% 4’ten 8’e) ile
temizlenir Pozlandırma süresi: 1 saat.

Donanım parçaları, hijyen bakım amaçları için makine


tarafından temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir
(EN ISO 15883, hazırlık aúamasında).

134 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hijyen ve bakım

Solunum sistemi gibi karmaúık, termal olarak stabil


fonksiyonel bileúenler makine tarafından kolayca
temizlenebilir ve dezenfekte edilebilir, ancak her zaman
yeterli úekilde kurutulmazlar. Kalan suyu kurutmak için sıcak
buhardaki ya da buhar sterilizasyonundaki takip eden vakum
dezenfeksiyonu tavsiye edilir.
– Örne÷in, 20 dakika boyunca 75 oC derecede ya da
1 dakika boyunca 105 oC derecede sıcak buharda vakum
dezenfeksiyonu.
– Örne÷in, en fazla 20 dakika boyunca 121 oC derecede ya
da en fazla 10 dakika boyunca 134 oC derecede buhar
dezenfeksiyonu. Yüksek sıcaklıklar, fonksiyonel parçaların
servis ömrüne zarar verebilir.
Yüksek sıcaklıkta dezenfeksiyonun herhangi bir temizleme
etkisi yoktur. Bu yüzden, böyle yöntemler, önceden elle ya da
makine ile temizlenmiú fonksiyonel bileúenler üzerinde
kullanılmalıdır.

Makineler, ilgili bileúenler ve donanım parçaları gözle


incelenmeli ve paketlenmelidir. Bu amaç için, ilgili etiketleme
ile birlikte basit paketleme yeterlidir. Bileúenler ve donanım
parçaları saklanmayacak ve/ya da nakledilmeyecekse bu
gerekli de÷ildir.

Dezenfeksiyon/ temizleme/sterilizasyon
Dezenfektan seçimi
Yalnızca yüzey dezenfektanları listesindeki ürünler
dezenfeksiyon için kullanılabilir. Maddi uygunlu÷u sa÷lamak
için, aúa÷ıdaki maddelere dayalı ürünler kullanılabilir:
– Aldehitler
– Dörtlü amonyak bileúenleri
Tüm kullanıcıların bu maddeleri kullanması tavsiye edilir.

Aúa÷ıdaki ürünler uygun de÷ildir:


– Alkilamin içeren bileúenler
– Fenol içeren bileúenler
– Halojen serbest bırakan bileúenler
– Kuvvetli organik asitler
– Oksijen serbest bırakan bileúenler
Almanya Federal Cumhuriyeti'ndeki kullanıcıların, Hijyen ve
Mikrobioloji için Alman Cemiyeti (DGHM) tarafından
yayınlanmıú mevcut listede belirtilmiú olan dezenfektanları
kullanması tavsiye edilir.
DGHM listesi aynı zamanda her dezenfektanın etkin
maddesini de açıklamaktadır.
Ana maddelere ek olarak, dezenfektanlar ayrıca, kullanılan
materyallere zarar verebilecek katkı maddeleri ihtiva ederler.
Bir ürünün uygunlu÷u ile ilgili herhangi bir úüphe varsa,
temizleme maddesinin/dezenfektanın tedarikçisi/üreticisi ile
ba÷lantıya geçilmelidir.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 135


Hijyen ve bakım

Yüzeyler
Primus’un yüzeyleri, sıkıútırılmıú gaz hortumları, kablolar
ve Vapor 19.3/Vapor 2000/Devapor – cihazın yüzeyi alkol
ihtiva eden maddelerle silinmemelidir.

● Kirli bölümleri, kullanıldıktan sonra atılabilen nemli bir


bezle silin.
● Dezenfektan bir bez ile dezenfekte edin, örne÷in,
Buraton 10 F ya da Terralin
(Schülke & Mayr GmbH tarafından yapılmıú).
Üreticinin Kullanma talimatlarına dikkat edin.
Herhangi bir sıvının cihazın içindeki boúluklara girmesine
izin vermeyin.

Solunum sistemi
Solunum sisteminin tüm parçaları (Spirolog akıú
sensörleri hariç), ventilatör diyaframı, Y-parçası,
solunum hortumları, manuel balon, absorberin parçaları,
salgı aspiratörünün parçaları ve anestezik gaz atık
sisteminin parçaları
● otomatik bir temizleme ve dezenfeksiyon makinesinde
10 dakika boyunca 93 oC derecede termal olarak
dezenfekte edilebilir.
Yalnızca nötr temizleme maddeleri ve minerallerinden tam
olarak arındırılmıú su kullanılabilir!
Termal dezenfeksiyon için kimyasal dezenfektanların
eklenmesine gerek yoktur – aúınmaya neden olabilirler!

Valf plakası, yıkandıktan sonra kurutulmak için sterilize


edilmelidir.
Valf plakasındaki kontrol alanları tam olarak
kurutulmazsa, cihazın düzgün çalıúması bozulabilir ve
cihazın arızalanmasına neden olabilir.

Spirolog akıú sensörleri


● Dezenfeksiyon – % 70 etanol solüsyonu içinde yaklaúık
1 saat Sensörü en azından 30 dakika boyunca hava ile
temas halinde kuruması için bekletin, aksi takdirde sensör
kalibre edildi÷inde artakalan alkol yüzünden zarar
görebilir.
Akıú sensörü buharda sterilize edilemez.
● Baúarılı bir úekilde kalibre edilebildi÷i müddetçe akıú
sensörü yeniden kullanılabilir.
● Akıú sensörü, enfekte özel atık olarak atılmalıdır.
800 oC 'nin üzerindeki sıcaklıklarda az kirlenme ile
yakılabilir.

136 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hijyen ve bakım

Mikrop filtresi 654 St


● Yüzeyi, kullanıldıktan sonra atılabilen bir bezle silin.

Nafta, alkol ya da eter gibi çözücülerle temizlemeyin. Etilen


oksit içinde sterilize etmeyin.
Dolayısıyla, ıslak bakım (örne÷in bir temizleme ve
dezenfeksiyon cihazının içinde, banyoya daldırma)
yapılmamalıdır.
Yüksek-sıcaklıkta buhar içinde vakum dezenfeksiyonu ya da
buhar sterilizasyonu (maks. 134 oC sıcaklıkta) tavsiye edilir.
Mikrop filtresi 654 St 24 kezden fazla sterilize edilemez.
Mikrop filtresi 654 St, bakımdan sonra yeniden kullanıldı÷ında
kuru olmalıdır.

Mikrop filtresi 654 St’nin kullanılırken steril olması gerekmez.


Mikrop filtresi 654 St’nin Kullanma Talimatları’na bakınız.

Atma:
● Rezistans testindeki basınç artıúı 2 mbar’dan fazlaysa.
● Maksimum 24 kez sterilize edildikten sonra.

● Filtre, kullanımdan sonra bir kez daha 134 oC derecede


sıcak buharda sterilize edilmelidir, daha sonra normal
atıklarla birlikte plastik olarak atılabilir.
Hastanenin hijyen yönetmeliklerine dikkat edin.

Tüm bileúenler, ilgili aralıklar ve uygun araçlar ile birlikte,


sayfa 138’deki Primus bakım listesinde belirtilmiútir.
Hastanenin hijyen yönetmeliklerine dikkat edin.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 137


Hijyen ve bakım

Bakım listesi Primus anestezi cihazı

Ne Ne kadar sık
Bakım yapılabilen bileúenler Bakım aralıkları1)

Y-parçasındaki filtre ile ønspirasyon ve ekspirasyon Filtre olmaksızın


birlikte portundaki mikrop filtresi
654 St ile birlikte

Primus cihazı Ön taraf her gün, di÷er taraflar her hafta


Vapor19.n/Vapor 2000/Devapor Günlük
Güç kablosu, sıkıútırılmıú gaz Aylık
hortumları, eúpotansiyel ba÷ kılavuzu
Konnektör ve hortum ile birlikte manuel Günlük Günlük Hasta Baúına
balon
Solunum hortumları Günlük Hasta Baúına Hasta Baúına
Ventilatör diyaframı2) Haftalık Haftalık Günlük
Y-parçası Günlük Hasta Baúına Hasta Baúına
Solunum sisteminin Haftalık Haftalık Günlük
APL valfi ile kapatılması
Solunum sisteminin orta Haftalık Haftalık Günlük
ve alt kısmı
Ekspirasyon portu/inspirasyon portu Haftalık Haftalık Günlük
Absorber ve ek Haftalık Haftalık Günlük
Mikrop filtresi 654 St ––– Günlük –––
“Spirolog” akıú sensörleri Haftalık Haftalık Günlük
AGS kutusu Haftalık
AGS akıú tüpü (filtre olmaksızın) Haftalık
AGS tampon hacmi için kutu Haftalık
AGS aktarım hortumu Haftalık
Konnektör ile birlikte temizleme hortumu Aylık
Tüp ile birlikte atık gaz konektörü Haftalık
Salgı toplama úiúesi ve durulama Gerekti÷i zaman,
úiúesinin silikon manúonu, úamandıra ama en azından günlük
ile birlikte kapakları, emme hortumu ve olarak
inceleme penceresi
1) Bakım aralıkları, filtrelerin kullanım ve pozisyonuna ba÷lıdır.
Tablo yalnızca kabataslak bir rehber olarak hazırlanmıútır. Hastanenin hijyen görevlisinin talimatları geçerli olacaktır!
2) Ventilatör diyaframında su toplandıysa boúaltın.
Daha büyük miktarlarda yo÷unlaúma, cihazın çalıúmasını bozabilir ve/ya da donanım arızasına neden olabilir.

138 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hijyen ve bakım

Parçalar, makine ile temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir.


E÷er böyle yapılmıyorsa, daldırma yöntemiyle dezenfekte
edilmeli ve daha sonra temizlenmelidirler.

Primus ve bileúenleri, formaldehit buharları ya da etilen


oksite maruz bırakılmamalıdır.

Nasıl
Dezenfeksiyon ve temizleme Buharda
temizleme
Temizleme/ Silme2) Dezenfeksiyon 134 oC 10 dakika
dezenfeksiyon daldırma yöntemi ile2)
makinesi1)
93 oC 10 dakika
Hayır Dıú3) Hayır Hayır
Hayır Dıú Hayır Hayır
Hayır Evet Hayır Hayır

Evet Hayır Mümkün Evet

Evet Hayır Mümkün Evet


Evet Hayır Mümkün Evet
Evet Hayır Mümkün Evet
Evet4) Hayır Mümkün Evet5)

Evet4) Hayır Mümkün Evet5)

Evet Hayır Mümkün Evet


Evet Hayır Mümkün Evet
Hayır Dıú3) Hayır Evet, maks. 24 x
Hayır Dıú Mümkün6) Hayır
Evet Hayır Mümkün Hayır
Hayır Evet Hayır Hayır
Evet Hayır Mümkün Evet
Evet Hayır Mümkün Hayır
Evet Hayır Mümkün Hayır
Evet Hayır Mümkün Hayır
Evet Hayır Mümkün Evet

1) Yalnızca nötr temizleme maddeleri kullanın! Dezenfektanları kullanmayın – aúınma tehlikesi!


2) Aldehitler ve dörtlü amonyak bileúenleri ihtiva eden dezenfektanları kullanın, bakınız sayfa 135.
3) Alkol ihtiva eden maddeler kullanmayın.
4) Yalnızca minerallerinden tam olarak arındırılmıú su ile.
5) Valf plakası, yıkandıktan sonra kurutulmak için sterilize edilmelidir. Valf plakasındaki kontrol alanları tam
olarak kurutulmazsa, cihazın düzgün çalıúması bozulabilir ve cihazın arızalanmasına neden olabilir.
6) Akıú sensörünü % 70 etanol solüsyonunda yaklaúık 1 saat dezenfekte edin ve en azından 30 dakika boyunca
hava ile temas halinde kurumaya bırakın.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 139


Hijyen ve bakım

Montaj
Solunum sistemini kurma
1 Alt bölmeyi düz bir yüzeye yerleútirin.
2 Valf plakasını alt bölmenin üstüne oturtun.
3 Kapa÷ı sıkıca takın. 4 4
4 Conta vidalarının beúini de çeyrek-dönüú sıkıútırın. 4
4 4

uni_0064
Ekleme akıú sensörleri
5 Akıú sensörlerini elektrik ba÷lantısıyla yuvaya yerleútirin.
6 Yuvadaki portun çıkıntısı yardımıyla ekspirasyon ve
inspirasyon portlarını ittirin.
● Bo÷umlu somunu elle sıkıútırın.

5
6

5
uni_0065
6

7 Dräger üstündeki yazı görünsün diye ventilatör diyaframını


yerleútirin.
7
uni_0066

140 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hijyen ve bakım

1 Solunum sistemini ventilatör modülüne asın.


Ventilatör kapa÷ı üstündeki conta vidalarını sıkıútırın.

uni_0067
Absorberi doldurma ve kurma
2 Ek kısmını tamamen absorberin içine ittirin.
● Absorberi, üstteki maks. iúaretine kadar
taze sodalaym ile doldurun.
Öneri:
Yalnızca Drägersorb® 800 Plus’ı ya da Drägersorb® FREE’yi
kullanın.Toz halindeki kireci kullanmayın, çünkü yüksek
oranda tuz yükü Primus cihazının fonksiyonelli÷ini
bozabilir.
2
● Absorberi, alt taraftan solunum sistemine yerleútirin ve
durana kadar saat yönünde çevirin.

Solunum sistemi, takip eden 24 saat içinde


kullanılmayacaksa:
● Kullanımdan hemen önce yalnızca sodalaym ile doldurun!
Sodalaym, daha uzun bir süreli÷ine ortam havasına ya da

uni_0068
güneú ıúı÷ına maruz kalırsa kuruyacaktır. Bu, CO2 emilim
kapasitesini ve göstergenin etkinli÷ini azaltır.

2 Atılabilen absorber Drägersorb® CLIC, burada açıklanan


yeniden kullanılabilir absorberin yerine de kullanılabilir.
(ølgili Kullanma Talimatlarına bakınız.)

Solunum hortumlarını ba÷lama


3 Hissedilebilir bir úekilde yerine yerleúene kadar mikrop
filtrelerini 654 St (opsiyonel) inspirasyon ve ekspirasyon
portları üzerine takın. 3
4 Manuel balonu konnektör ile kısa olan solunum hortumuna 5
ba÷layın. Solunum hortumunu açılı konnektöre takın ve
manuel balonu askıya asın.
5 Solunum hortumlarını inspirasyon ve ekspirasyon
portlarına ya da opsiyonel mikrop filtrelerine 654 St takın
ve onları Y-parçasına ya da Y-parçası üzerindeki
4
opsiyonel filtreye ba÷layın.
● Antistatik ya da iletken solunum hortumları
kullanmayın!
HF elektrocerrahi kullanırken yanık tehlikesi.
uni_0069

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 141


Hijyen ve bakım

Primus’un lateks içeren hiçbir bileúeni yoktur.


Latekssiz kullanım için:
● Latekssiz manuel balon ve solunum hortumları
kullanın!

1 Yerine oturana kadar ventilatör modülünü yavaúça içeri


do÷ru itin, yazı yüzeyini dıúarı çıkarın.

1
1

uni_0070
2 Su tutucuyu ön tarafa yerleútirin.
3 Örnekleme hattını, Luer kilit konektörleri ile Y-parçasına ve
su tutucuya ba÷layın.
Yalnızca orijinal örnekleme hattını kullanın – di÷er
hatlar cihazın teknik verilerini de÷iútirebilir.

33
22
33

uni_0071

142 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Hijyen ve bakım

Anestezik gaz atık sistemi’ni (AGS) ba÷lama


1 Parçacık filtresini takın, birleútirme somununu sıkıútırın.
2 Akıú tüpüne vidalayın, birleútirme somununu sıkıútırın. D
● Tampon hacmi için kutuyu yeniden takın.
– ølgili Kullanma Talimatlarına bakınız.

uni_0072
3 Gri transfer hortumunu cihazın alt arka tarafındaki egzos
gaz konnektörüne ve temizleme sisteminin konnektörüne
ba÷layın.
4 Temizleme hortumunu temizleme sisteminin portuna
ba÷layın.
5 Anestezik atık gaz konnektörünü temizleme hortumuna

0
I
ba÷layın.
6 Temizleme sisteminin ikinci portunun conta vidasıyla
5
0
I
sıkıútırıldı÷ından emin olun.
– Anestezik gaz atık sistemi’nin, AGS, Kullanma 3
Talimatlarına dikkat edin.
6

3 4

uni_0073

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 143


Hijyen ve bakım

Salgı aspiratörünü ba÷lama


1 Fazla akıú koruma úamandırasını, tık sesini duyana kadar
yukarıya do÷ru çıkan borunun içine bastırın. ùamandıra,
dıúarıya düúmeden serbestçe hareket etmelidir.
2 Silikon manúonu, salgı toplama úiúesinin kapa÷ının üstüne
aynı úekilde iliútirin.

1
2

uni_0074
3 ùiúe kapa÷ının silikon manúonunu kavrayın ve onu úiúeye
oturtun.
● Salgı toplama úiúesini iç manúona ve durulama úiúesini dıú 4
manúona yerleútirin.
Atılabilir VacuSmart kutusunu kullanırken:
5
VacuSmart kutusunu salgı toplama úiúesine yerleútirin ve
manúonu sıkıca yerine itin.
4 Soluk borusu aspirasyon sisteminin altındaki filtreyi takın.
5 Vakum hortumunu, soluk borusu aspirasyon sisteminin
filtre çıkıúına ve kapak üzerindeki ince porta ba÷layın. 6 5
6 Emme hortumunu, kapak üzerindeki kalın porta ba÷layın. 3

uni_0075

144 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Bakım Aralıkları

Bakım Aralıkları

»WaterLock« (Su Kilidi) su kapanını de÷iútirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

O2 sensörünü de÷iútirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Pilleri ve O2 sensörlerini atma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Kullanılan cihazın atılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 145


Bakım Aralıkları

Bakım Aralıkları
Cihaz ve bileúenleri, her bakım iúleminden önce temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir – özellikle de
onarımdan önce.

Su tutucu Kirlendi÷inde ya da
»CHECK SAMPLE LINE« (ÖRNEKLEME HATTINI KONTROL
EDøN) mesajı görüntülendi÷inde (örnekleme hattında blokaj
yoksa ya da dolaúmamıúsa); en azından her dört haftada bir
de÷iútirin. Atık olarak atılabilir.
O2 sensörü Kalibrasyon artık mümkün olmadı÷ında ya da
»O2 SENSOR FAIL« (O2 SENSÖR HATASI) mesajı
görüntülendi÷inde de÷iútirin.
Atık,sayfa 147.
Tüketimi serbest olan O2 ölçümü ile birlikte O2 sensörlerinin
de÷iútirilmesi úart de÷ildir (opsiyonel).
Akıú sensörleri Kalibrasyon artık mümkün olmadı÷ında ya da hata mesajı
görüntülendi÷inde de÷iútirin.
800 oC 'nin üzerindeki sıcaklıklarda az kirlenme ile yakılabilir.
AGS filtresi Bloke oldu÷unda de÷iútirin.
Soluk borusu aspirasyon
sistemi dahilindeki filtre Her iki haftada bir de÷iútirin.
Bakteri filtresi olan hasta gaz modülü
üzerindeki nafion hortumu Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Filtre altlı÷ı, hasta gaz modülü Yılda bir kez uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Filtre altlı÷ı, enerji tamponu Yılda bir kez uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Filtre altlı÷ı, mahfaza kapa÷ı Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Toz filtresi, ventilatör ünitesi Yılda bir kez uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Ventilatör ünitesinin üst diyaframı En fazla bir yıldan sonra de÷iútirilmelidir.
Ventilatör ünitesinin alt diyaframı +
O-halkası Her üç yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
O-halkaları, Vapor fiú sistemi Yılda bir kez uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Merkezi medikal gaz kayna÷ı için basınç
azaltma karıútırıcısı Altı yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Sinter filtresi, gaz kayna÷ı blo÷u Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
PEEP diyaframı, solunum sistemi Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Man. Spont. – Otomatik de÷iútirme
diyaframı Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
UPS’deki kurúun jel pili »BATTERY LOW« (PøL AZ) mesajı görüntülendi÷inde ya da üç
yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Yerel atık boúaltım yönetmeliklerine uyularak atılmalıdır.
ønceleme ve bakım Uzmanlar tarafından 6 ayda bir gerçekleútirilmelidir.

Talep üzerine EN 60601’e göre teknik


müúteri dokümantasyonu verilebilir.

146 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Bakım Aralıkları

»WaterLock« (Su Kilidi) su tutucuyu


de÷iútirme
Cihazın önündeki su tutucunun amacı, gaz monitörizasyon
ünitesinde yo÷unlaúmayı ve bakterilerle enfekte olmayı
önlemektir.

ùu koúullarda de÷iútirilmelidir:
– Dört haftalık bir süre aúıldı÷ında ya da
– aúırı kirlenme durumunda.
Aúa÷ıdakileri geçekleútirin:
● Su tutucuyu öne do÷ru çekin.
● Yeni su tutucuyu o günün tarihi ile iúaretleyin. Bu amaçla
sa÷lanan yeri kullanın!
● Yerleúene kadar yeni su tutucuyu yerine do÷ru itin.

uni_0076
O2 sensörünü de÷iútirme
O2 sensörü, cihazın arkasında bulunmaktadır. ùu koúullarda
de÷iútirilmelidir:
– O2 SENSOR FAIL
mesajı görüntülendi÷indeya da
– sensör artık kalibre edilemez hale geldi÷inde.

Aúa÷ıdakileri geçekleútirin:
1 Vidayı gevúetin.
2 Tükenmiú O2 sensörünü sökün ve yerine yeni
O2 sensörünü koyun.
1 Vidayı yerine yerleútirin.
● Tükenmiú O2 sensörünü atın, aúa÷ıya bakınız.
O2 sensörlerinin de÷iútirilmesi, tüketimi serbest olan O2
ölçümü ile birlikte de÷iútirilmesi úart de÷ildir (opsiyonel).

Pilleri ve O2 sensörlerini atma


Piller ve O2 sensörleri:
● ateúe atılmamalıdır – patlama tehlikesi!
● zor kullanarak açılmamalıdır - kimyasal yanık tehlikesi!
● úarj edilmemelidir.

Piller özel atık statüsünde iúleme tabi olmalıdır:


2
● Yerel atık boúaltım yönetmeliklerine göre atılmalıdır.
1
uni_0077

Tükenmiú O2 sensörleri, aynı zamanda Dräger Medical’a geri


gönderilebilir.

Kullanılan cihazın atılması


– Primus, kullanım ömrünün dolmasından sonra, bakımı
takiben Dräger Medical’a gönderilebilir.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 147


148 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Arıza – Nedeni – Çözüm

Arıza – Nedeni – Çözüm

Güç kesintisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Gaz kesintisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Ventilatör arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Taze-gaz uygulama arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Ventilatör ve taze-gaz uygulaması hatası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Sistem hatası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Arıza – Nedeni – Çözüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Sistem bilgisini görüntüle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Veri ekranlarını görüntüle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 149


Arıza – Nedeni – Çözüm

Arıza – Nedeni –
Çözüm
Güç kesintisi
Primus otomatik olarak ankastre
kesintisiz güç kayna÷ına (UPS) geçer.
Pil tam olarak úarj edilmiúse, çalıúma en
az 30 dakikalı÷ına (ventilasyon
parametrelerine ba÷lı olarak
90 dakikaya kadar çalıúabilir) devam
edecektir.
Mesaj
POWER FAIL
ekranda kalan pil kapasitesi ile birlikte
görüntülenir.
Örnek:

30 %

Pil neredeyse boúsa, aúa÷ıdaki mesaj


görüntülenecektir:
BATTERY LOW

Primus, bir güç kesintisi ve pillerin boú


olması durumunda % 100 O2 ile manüel
ventilasyona izin verir. Taze gaz

0067
karıútırıcısı, ventilatör ve
monitörizasyon etkin de÷ildir.

● Vaporizatör ayarını kontrol edin.


● Kilidi açmak ve gerekli O2 akıúını
ayarlamak üzere acil O2 uygulaması D Primus
için »Safety O2« (Güvenlik O2)
dü÷mesine basın. Aralık:
0’dan 12 L/dak. Bu O2, vaporizatör
yoluyla akar.

● Hasta, manüel olarak ventile


edilmelidir!
uni_0078

150 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Arıza – Nedeni – Çözüm

Gaz kesintisi
Gaz kayna÷ı kesilirse, Primus bununla
ilgili bir mesaj görüntüler:
No O2, AIR ya da N2O DELIVERY.
● Cihazın arkasındaki ilgili yedek
tüpün üstündeki valfi açın.
● Merkezi kanallı medikal gaz
kayna÷ını yenileyin.

Gaz kesintisi için herhangi bir yedek


kaynak yoksa, ekranın altındaki ilgili
LED ıúı÷ı kırmızı olarak yanar ve
Primus, ayarlanmıú gaz karıúımı yerine
hava ya da O2 verir. N2O O2
E÷er O2 kesinti yaparsa,
Primus % 100 Hava verir.
E÷er N2O kesinti yaparsa,
Primus % 100 O2 verir.
E÷er Hava kesinti yaparsa,
Primus % 100 O2 verir.
Taze gaz akıúı (L/dak) sabit kalır.

Bir gaz kesintisinin ardından bile taze

uni_0079
gaz ölçümü operasyonel kalır. Bu da,
N2O kesintisi oldu÷unda, HAVA ya da
% 100 O2’nin taúıyıcı gaz olarak
ayarlanabilmesi anlamına gelir.

Uzun süreli gaz kayna÷ı kesintisi


durumunda, mil duvar terminal
ünitesinden ayrılmalıdır, aksi takdirde
merkez gaz kayna÷ına mikrop
bulaúabilir.

ølgili yedek tüp üzerindeki tüp valfi,


merkezi gaz kayna÷ını yeniledikten
sonra yeniden kapatılmalıdır.
Valf açık kalırsa, gaz yedek tüplerden
çekilebilir. 0068

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 151


Arıza – Nedeni – Çözüm

Ventilatör arızası
Ventilatör kesintisi olursa, aúa÷ıdaki
mesaj görüntülenir:
VENTILATOR FAIL
Bu, ekrandaki ventilatör sembolü ve
ventilasyon modu için devre dıúı
bırakılmıú yazılım tuúlarıyla kırmızı bir
çapraz iúareti ile gösterilir. Kullanıcıya
nasıl devam etmesi gerekti÷ini
hatırlatan bir not görüntülenir:
»Ventilator failure.
Only manual ventilation available.«
(Ventilatör kesintisi. Yalnızca manüel
ventilasyon kullanılabilir.)
Primus, otomatik olarak
»Man. Spont.«’da çalıúmaya baúlar.
● Hasta, manüel olarak ventile
edilmelidir!
● Basınç ya da hacim monitörizasyon
kesintisi olursa:
Yeterli yedek monitörizasyon
sa÷lanmalıdır!

0069
Taze-gaz uygulama arızası
Gaz karıútırıcı hata verirse, aúa÷ıdaki
mesaj görüntülenir:
GAS MIXER FAIL
Mevcut ventilasyon modu, bir gaz
karıútırıcı hatası sırasında etkin kalır.
Taze gaz uygulaması için yazılım tuúları
devreden çıkarılır ve kullanıcıya nasıl
devam etmesi gerekti÷i konusunda
tavsiyede bulunan bir not görüntülenir:
»Fresh-gas delivery failure. Check
vaporiser setting, open safety O2
control valve and set a sufficient
flow.« (Taze-gaz uygulaması hatası.
Vaporizatör ayarını kontrol edin,
güvenlik O2 kontrol valfini açın ve yeterli
bir akıú ayarlayın.)

● Vapor ayarını kontrol edin.


● Acil O2 uygulamasını gerekli akıúa
ayarlamak için »Safety O2«
(Güvenlik O2) dü÷mesini ayarlayın.
Aralık: 0’dan 12 L/dak. Bu
akıú,vaporizatör yoluyla olur.
0070

152 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Arıza – Nedeni – Çözüm

Ventilatör ve taze-gaz
uygulaması hatası
Hem ventilatör hem de gaz karıútırıcı
hata verirse, aúa÷ıdaki mesaj
görüntülenir:
GAS + VENT. FAIL
Hata, ekrandaki ventilasyon sembolü ve
ventilatör modu, aynı zamanda taze-
gaz uygulaması için devre dıúı
bırakılmıú yazılım tuúları yoluyla kırmızı
bir çapraz iúareti ile gösterilir.
Kullanıcıya nasıl devam etmesi
gerekti÷ini hatırlatan iki not görüntülenir:
»Fresh-gas delivery failure. Check
vaporiser setting, open safety O2
control valve and set a sufficient
flow.« (Taze-gaz uygulaması hatası.
Vaporizatör ayarını kontrol edin,
güvenlik O2 kontrol valfini açın ve yeterli
bir akıú ayarlayın.)
»Ventilator failure. Only manual
ventilation available.« (Ventilatör
kesintisi. Yalnızca manüel ventilasyon
kullanılabilir.)
Primus, otomatik olarak

0071
Monitörizasyon moduna geçer.

● Vaporizatör ayarını kontrol edin.


● Acil O2 uygulamasını gerekli akıúa
ayarlamak için »Safety O2«
(Güvenlik O2) dü÷mesini ayarlayın.
Aralık: 0’dan 12 L/dak. Bu
akıú,vaporizatör yoluyla olur.
● Hasta, manüel olarak ventile
edilmelidir!

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 153


Arıza – Nedeni – Çözüm

Sistem hatası
Sistem artık herhangi bir eyleme tepki vermiyorsa:
D Primus
● Hastayı el ile ventile edin!

1 Primus’u kapatıp yeniden açın: Güç


dü÷mesine » « basın.
2 Oto-testi iptal edin.
3 Monitörizasyon Modunu seçin, bakınız sayfa 77. 4 2

Sistem tamamen çökmüúse:


1 Primus’u kapatın.

Her iki durumda da, % 100 O2 ve anestetik madde alternatif 3


uygulamasını sa÷lamak için:
4 Vaporizatör ayarını kontrol edin. 1
5 Kilidi açmak ve onu gerekli akıúa ayarlamak için 5
»Safety O2« (Güvenlik O2) dü÷mesine basın.

uni_0080
Manuel ventilasyon balonu taze gaz ile dolmuyorsa ya da
manüel ventilasyon mümkün de÷ilse:
● Oksijen kayna÷ını kontrol edin, gerekliyse tüp valflerini
açın.

Taze gaz hala uygulanmamıúsa:


● Acil O2 uygulaması için »Safety O2« (Güvenlik O2)
dü÷mesini kapatın.
● Cihazı hastadan ayırın ve farklı bir cihaz kullanın.

154 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Arıza – Nedeni – Çözüm

Arıza – Nedeni – Çözüm


Primus, hata mesajlarını farklı renklerle belirtilen üç öncelik Mesajlar aúa÷ıda alfabetik olarak listelenmiútir. Liste, bir
sınıfına ayırır: Farklı renklerde: alarm mesajının nedenini belirlemeye yardımcı olmak ve
Uyarı = Yüksek öncelikli mesaj (kırmızı) hataya kısa sürede çare bulmak için tasarlanmıútır.
økaz = Orta seviyede öncelikli mesaj (sarı)
Tavsiye = Düúük seviyede öncelikli mesaj (beyaz)

Bir yıldız iúareti "*" ile tanımlanan teknik alarmlar, düúük


öncelik seviyesine indirgenebilir ya da »*« tuúuna basarak
ortadan tamamen kaldırılabilir.

Öncelik Mesaj Neden Çözüm


Tavsiye 2 MIXED AGENTS økinci bir anestetik madde tespit edildi. Anestezik maddeleri de÷iútirdikten sonra
geçiú fazının bitmesini bekleyin.
Vapor doldurma seviyesini kontrol edin.
Gerekliyse sistemi temizleyin.
Taze-gaz ayarlarını kontrol edin.
økaz 3 MIXED AGENTS1) økiden fazla anestetik maddenin karıúımı Vapor doldurma seviyesini kontrol edin.
tespit edildi. Gerekliyse sistemi temizleyin.
Taze-gaz ayarlarını kontrol edin.
Geçiú fazının bitmesini bekleyin.
Tavsiye/ AIR CYLIND. CONNECT?* Yedek tüpün basınç sensörü ba÷lı de÷il. Basınç sensörü ba÷lantısını kontrol edin.

økaz/ AIR CYLIND. EMPTY* Yedek HAVA tüpü boú ve merkez, HAVA Yeni bir yedek HAVA tüpü kullanın.
Tavsiye kayna÷ı kullanılamıyor ya da ba÷lı de÷il. Merkezi gaz kayna÷ını kullanın
Tavsiye APNEA2) Solunum/ventilasyon durdu (basınç, Hasta, hemen manüel olarak ventile
økaz hacim ve CO2 monitörizasyon tarafından edilmelidir!
Uyarı tespit edildi). Hastanın spontan solunum yetene÷ini
kontrol edin.
Ventilatör ayarlarını kontrol edin.
Taze-gaz ayarını kontrol edin.
Her úeyin ba÷lı olup olmadı÷ını kontrol
edin.
Hortum sistemini ve tüpü kontrol edin.
Tavsiye APNEA CO23) Örnek hat ba÷lı de÷il. Örnek hattı kontrol edin.
økaz Spontan solunum yok. Hasta, hemen manüel olarak ventile
Uyarı edilmelidir!
Hastanın spontan solunum yetene÷ini
kontrol edin.
Her úeyin ba÷lı olup olmadı÷ını kontrol
edin.
Hortum sistemini ve tüpü kontrol edin.
Solunum/ventilasyon durdu. Hasta, hemen manüel olarak ventile
edilmelidir!
Ventilatör ayarını kontrol edin.

1) 3 maddenin aynı anda bir arada bulunması her zaman tanımlanamaz.


2) Ayrı alarmların maksimum önceli÷i ile uyum içinde öncelik.
3) Apne alarmları zamanla derecelendirilmiútir:
Otomatik ventilasyon modları:
økaz = 0’dan 30 saniyeye kadar Apne CO2.
Uyarı = > 30 saniye için Apne CO2.

Ventilasyon modlarında Man. Spont. basınç deste÷i, haric. taze-gaz çıkıúı:


Tavsiye niteli÷inde = 0’dan 30 saniyeye kadar Apne CO2.
økaz = 31’dan 60 saniyeye kadar Apne CO2.
Uyarı = > 60 saniye için Apne CO2.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 155


Arıza – Nedeni – Çözüm

Öncelik Mesaj Neden Çözüm


1)
økaz APNEA FLOW Solunum durdu. Hasta, hemen manüel olarak ventile
edilmelidir!
Uyarı Hastanın spontan solunum yetene÷ini
kontrol edin.
Ventilatör ayarını kontrol edin.
Yetersiz taze gaz kayna÷ı. Taze-gaz ayarını kontrol edin.
Tüp dolandı. Hortum sistemini ve tüpü kontrol edin.
Hortum sisteminde kaçak.
økaz APNEA PRESSURE2) Solunum/ventilasyon durdu. Hasta, hemen manüel olarak ventile
edilmelidir!
Uyarı Yetersiz taze gaz kayna÷ı. Taze-gaz ayarını kontrol edin.
Hortum sisteminde kaçak ya da blokaj. Hortum sistemini, tüpü ve mikrop filtresini
kontrol edin.
Hasta ba÷lı de÷il. Hastayı do÷ru bir úekilde ba÷layın.
økaz APNEA VENTILATION Basınç destek modunda hastanın Hastanın tetikleme kapasitesini kontrol
solunum çabası yok. edin.
Yeterli bir tetikleme ayarlayın.
økaz BATTERY LOW Kesintisiz güç kayna÷ının pil kapasitesi Ana elektrik úebekesine ba÷layın.
neredeyse bitmiú Hastanın durumunu kontrol edin!
(< 20 %). Manuel ventilasyonu % 100 O2 ile
hazırlayın.
Tavsiye BATTERY LOW Kesintisiz güç kayna÷ının pil kapasitesi Ana elektrik úebekesine ba÷layın.
neredeyse bitmiú Hastanın durumunu kontrol edin!
(< 10 %). Manuel ventilasyonu % 100 O2 ile
hazırlayın.
Uyarı BREATH. SYS. TEMP. HIGH Solunum sistemi sıcaklı÷ı çok yüksek. Solunum sistemini ve solunum gaz
sıcaklıklarını kontrol edin.
DrägerService’i arayın.
Tavsiye CHECK SAMPLE LINE Örnek hattı bloke edildi ya da ba÷lı de÷il. Örnek hattı, T-parçasındaki filtreyi ve
kullanılabiliyorsa su tutucuyu kontrol
edin; gerekliyse de÷iútirin.
Uyarı/ CHECK VENT. ASSEMBLY Solunum sistemi yanlıú ya da eksik Solunum sisteminin do÷ru kuruldu÷unu
økaz3) olarak kuruldu. kontrol edin.
Üst diyaframın do÷ru kuruldu÷undan
emin olun.
Solunum sistemi arızalı. Farklı bir solunum sistemi kullanın.
Tavsiye CIRCLE LEAK Hasta döngü sisteminde kaçak. Tüp, hortumlar ve filtreyi kontrol edin.
Tavsiye COM1 FAIL ølgili COM portu yoluyla iletiúim kesintiye Primus ve çevrimiçi donanım üzerinde fiú
COM2 FAIL u÷radı. ba÷lantısını kontrol edin.
COM3 FAIL

1) Apne alarmları zaman içinde derecelendirilmiútir:


økaz = 0 ile 30 saniye arasında Apne akıúı.
Uyarı = > 30 saniye için Apne akıúı.
2) Apne alarmları zaman içinde derecelendirilmiútir:
økaz = 0’dan 30 saniyeye kadar Apne basıncı.
Uyarı = > 30 saniye için Apne basıncı.
3) Aynı zamanda, “APNEA PRESSURE” (APNE BASINCI) ve “APNEA FLOW” (APNE AKIùI) alarmları ortaya çıkarsa, öncelik “økaz”dan
“Uyarı”ya de÷iúir.

156 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Arıza – Nedeni – Çözüm

Öncelik Mesaj Neden Çözüm


økaz ET CO2 HIGH Son-ekspirasyon CO2 konsantrasyonu Ventilasyonu kontrol edin.
için üst alarm limiti en azından iki nefestir
aúılmıú durumda.
økaz ET CO2 LOW Son-ekspirasyon CO2 konsantrasyonu Ventilasyonu kontrol edin.
için alt alarm limiti en azından iki nefestir
hedefe ulaúamadı.
Tavsiye FAN FAIL Cihaz içindeki gazları boúaltma fanı Cihaz mümkün oldu÷u kadar çabuk
arızalı. kapatılmalıdır!1)
DrägerService’i arayın.
Tavsiye FG LOW OR LEAK Taze-gaz ayarı çok düúük. Taze-gaz akıúını artırın.
økaz
Uyarı2)
Kaçak. Kaça÷ı önleyin.
Uyarı/ FRESH GAS EXTERN OK ?* Harici taze-gaz çıkıúına geçerken hata. Harici çıkıútaki taze-gaz akıúını kontrol
Tavsiye edin.
Harici taze-gaz çıkıúını birkaç kez açıp
kapatın.
DrägerService’i arayın.
Uyarı/ GAS MIXER FAIL* Taze-gaz karıútırıcısı artık operasyonel Vapor ayarını kontrol edin.
Tavsiye de÷il. Acil O2 uygulamasını gerekli O2 akıúına
ayarlamak için »Safety O2« (Güvenlik
O2) dü÷mesini döndürün, aralık: 0’dan
12 L/dak.’ya
DrägerService’i arayın.
Uyarı/ GAS + VENT FAIL* Taze-gaz karıútırıcısı ve ventilatör artık Hasta, hemen manüel olarak ventile
Tavsiye kullanımda de÷il. edilmelidir!

Vapor ayarını kontrol edin. Acil O2


uygulamasını gerekli O2 akıúına
ayarlamak için »Safety O2«
(Güvenlik O2) dü÷mesini döndürün,
aralık: 0’dan 12 L/dak.’ya
DrägerService’i arayın.
økaz INCORRECT FG. FLOW Ayarlı taze-gaz akıúı uygulanamıyor. Vapor ayarlarını kontrol edin.
Acil O2uygulamasının kapandı÷ından
emin olun.
Taze-gaz akıúını 3 ile 10 L/dak. arasına
ayarlayın.
økaz INSP. CO2 HIGH Döngü sistemindeki sodalaym bitti. Taze-gaz akıúını artırın.
Sodalaymı yenileyin.
Solunum sisteminde kaçak ya da hata. Solunum sistemini de÷iútirin.
3).
Yüksek ventilasyon frekansları Gerekliyse alarm limitlerini ayarlayın.
Ölü yer ventilasyonu. Ventilasyon ayarlarını kontrol edin.
Tavsiye INSP. FLOW SENSOR FAIL ønspirasyon akıú sensörü hatalı. Akıú sensörünü de÷iútirin, sayfa 131.

1) Dahili kaçak ile birlikte arızalı fanlar, cihaz içinde aúırı O2 konsantrasyonlarına neden olabilir.
Yangın tehlikesi!
2) Alarm mesajının önceli÷i, taze-gaz kesintisinin ciddiyetine ba÷lıdır.
3) Yüksek ventilasyon frekanslarında, sistemden kaynaklı nedenlerden dolayı ölçülen de÷er, gaz konsantrasyonuna uyum
sa÷layamamaktadır.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 157


Arıza – Nedeni – Çözüm

Öncelik Mesaj Neden Çözüm


økaz INSP. HAL. HIGH2) Solunum anestetik gaz konsantrasyonu Vapor ve taze-gaz ayarını kontrol edin.
Uyarı1) INSP. ISO. HIGH2) 5 MAC'ı aúıyor.
Tavsiye INSP. ENF. HIGH2)
INSP. DES. HIGH2)
INSP. SEV. HIGH2)
ønspirasyon anestetik gaz
konsantrasyonu, 180 saniyeden fazladır
3 MAC’ı aúıyor.
30 saniyeden fazladır inspirasyon
anestetik gaz konsantrasyonu 3 MAC’ı,
ekspirasyon konsantrasyonu 2,5 MAC’ı
aúıyor.
ønspirasyon anestetik gaz
konsantrasyonu üst alarm limitini en az
iki nefes aúıyor.
økaz INSP. HAL. LOW3) ønspirasyon anestetik gaz Vapor ve taze-gaz ayarını kontrol edin.
INSP. ISO. LOW3) konsantrasyonu en az iki nefes alt alarm
INSP. ENF. LOW3) limiti hedefine eriúemiyor.
INSP. DES. LOW3)
INSP. SEV. LOW3)
økaz INSP. N2O HIGH ønspirasyon N2O konsantrasyonu % 82’lik Taze-gaz akıúındaki N2O
üst alarm limitini aúıyor. konsantrasyonunu kontrol edin.
Taúma.
økaz INSP. O2 HIGH ønspirasyon O2 konsantrasyonu üst alarm Taze-gaz akıúındaki O2
limitini aúıyor. konsantrasyonunu kontrol edin.
Uyarı INSP. O2 LOW ønspirasyon O2 konsantrasyonu alt alarm O2 konsantrasyonunu taze-gaz ayarını
limitinin altında. kontrol edin.
O2 kayna÷ını kontrol edin.
Uyarı/ INTERNAL TEMP. HIGH* Cihazın içindeki sıcaklık çok yüksek. Ortam koúullarını kontrol edin.
Tavsiye Cihazın arkasındaki hava dolaúımını
sa÷layın.
Fan arızalı. DrägerService’i arayın.
Aúırı, fizyolojik olmayan ventilasyon Ventilatör ayarlarını kontrol edin.
ayarları.
økaz LOSS OF DATA Ayarların ve/ya da konfigürasyon Mevcut ayarları ve varsayılan ayarları
verilerinin kaybolması. kontrol edin.
Gerekliyse ayarları tekrarlayın.
DrägerService’i arayın.
Alarm, »*«dü÷mesine basılarak
sıfırlanabilir.

1) økaz = inspirasyon gaz konsantrasyonu > üst alarm limiti


Uyarı = MAC de÷eri > üst alarm limiti
2) Tavsiye = 0’dan 30 saniyeye kadar insp. gaz konsantrasyonu > üst alarm limiti.
økaz = 31’den 180 saniyeye kadar insp. gaz konsantrasyonu > üst alarm limiti.
Uyarı = >180 saniye için insp. gaz konsantrasyonu > üst alarm limiti.
ya da Uyarı = MAC de÷eri > üst alarm limiti.
3) Alarmlar, Man. Spont. için varsayılan konfigürasyon içinde etkinleútirilebilir ve etkinlikten çıkarılabilir.

158 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Arıza – Nedeni – Çözüm

Öncelik Mesaj Neden Çözüm


Tavsiye LOW AIR SUPPLY Sıkıútırılmıú hava kayna÷ı hata verdi. Opsiyonel yedek hava tüpünü açın.
Merkezi medikal hava kayna÷ını kontrol
edin.1)
Merkezi kayna÷ın ba÷lantısı takılı de÷il Merkezi medikal hava kayna÷ı
ya da sıkıútırılmıú hava hortumu ba÷lantısını kontrol edin.
dolaúmıú.
Opsiyonel hava tüpü boú ya da kapalı. Dolu bir Hava tüpünü ba÷layın ya da tüp
valfini açın.
Sıkıútırılmıú hava kompresörü hata verdi. Kompresörü kontrol edin.
Tavsiye LOW N2O SUPPLY N2O kayna÷ı hata verdi. N2O yedek tüpünü açın.
Merkezi gaz kayna÷ını kontrol edin.1)
Merkezi kaynak mili takılı de÷il ya da Merkezi kayna÷ın ba÷lantısını kontrol
N2O hortumu dolaúmıú. edin.
N2O tüpü boú ya da kapalı. Dolu bir N2O tüpünü ba÷layın ya da tüp
valfini açın.
økaz MINUTE VOL. HIGH2) Dakika hacmi için üst alarm limiti aúıldı. Tidal hacmi ya da solunum oranını
düzeltin.
Spontan solunumu kontrol edin.
Basınç destek modu kullanırken e÷er
gerekliyse tetikleme seviyesini düzeltin.
økaz MINUTE VOL. LOW 2) Dakika hacmi için alt alarm limiti hedefine Solunum sistemini kontrol edin.
eriúilmedi. Ventilatör ayarlarını kontrol edin.
Basınç destek modu kullanırken e÷er
gerekliyse tetikleme seviyesini düzeltin.
Hastanın tetikleme kapasitesini kontrol
edin.
Tüp mühürlendi/dolandı. Tüpü kontrol edin.
Kaçak. Tüp, hortumlar, filtre, körükleri ve
absorberi kontrol edin.
Basınç sınırlamasına ba÷lı olarak Ventilasyon ayarlarını kontrol edin.
azaltılmıú tidal hacim.
Yetersiz taze-gaz akıúı. Taze-gaz akıúını artırın.
Tavsiye/ N2O CYLIND. CONNECT.?* Yedek tüpün basınç sensörü ba÷lı de÷il. Basınç sensörü ba÷lantısını kontrol edin.

Uyarı/ N2O CYLIND. EMPTY* N2O yedek tüpü boú ya da kapalı ve Yeni bir N2O yedek tüpünü kullanın ya da
Tavsiye merkez, N2O kayna÷ı kullanılabilir de÷il tüp valfini açın.
ya da ba÷lı de÷il. Merkezi gaz kayna÷ını kullanın.
Uyarı/ NO AIR DELIVERY * Sıkıútırılmıú hava kayna÷ı hata verdi. Opsiyonel yedek hava tüpünü açın.
Tavsiye Merkezi medikal hava kayna÷ını kontrol
edin.1)
Merkezi kayna÷ın ba÷lantısı takılı de÷il Merkezi medikal hava kayna÷ı
ya da sıkıútırılmıú hava hortumu ba÷lantısını kontrol edin.
dolaúmıú.
Opsiyonel hava tüpü boú ya da kapalı. Dolu bir Hava tüpünü ba÷layın ya da tüp
valfini açın.
Sıkıútırılmıú hava kompresörü hata verdi. Kompresörü kontrol edin.

1) Uzun süreli bir gaz kesintisi durumunda ba÷lantıyı duvar prizinden çıkarın.
Aksi takdirde merkezi gaz kayna÷ı kirlenebilir!
2) Alarmlar, Man. Spont. için varsayılan konfigürasyon içinde etkinleútirilebilir ve etkinlikten çıkarılabilir.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 159


Arıza – Nedeni – Çözüm

Öncelik Mesaj Neden Çözüm


Uyarı/ NO N2O DELIVERY* N2O kayna÷ı hata verdi. N2O yedek tüpünü açın.
Tavsiye Merkezi gaz kayna÷ını kontrol edin.1)
Merkezi kaynak mili takılı de÷il ya da Merkezi kayna÷ın ba÷lantısını kontrol
N2O hortumu dolaúmıú. edin.
N2O tüpü boú ya da kapalı. Dolu bir N2O tüpünü ba÷layın ya da tüp
valfini açın.
Uyarı NO O2 DELIVERY O2 kayna÷ı hata verdi. O2 yedek tüpünü açın.
LOW O2 SUPPLY Merkezi kayna÷ı kontrol edin.
Merkezi kaynak mili takılı de÷il ya da O2 Merkezi kayna÷ın ba÷lantısını kontrol
hortumu dolaúmıú. edin.1)
O2 tüpü boú ya da kapalı. Dolu bir O2 tüpünü ba÷layın ya da tüp
valfini açın.
Uyarı NO SPO2 PULSE Yaklaúık 10 saniyedir SpO2 ölçümü ile Hastanın durumunu kontrol edin!
nabız sinyali tespit edilmedi.
SpO2 sensörünün uygulamasını kontrol
edin.
Aynı kol üzerinde NiBP ölçümü. Di÷er kol üzerinde kan basıncını ölçün.
Tavsiye/ O2 CYLIND. CONNECT.?* Yedek tüpün basınç sensörü ba÷lı de÷il. Basınç sensörü ba÷lantısını kontrol edin.

Tavsiye O2 CYLIND. LOW Basınç, O2 tüpü için ayarlanan basınç Yeni bir O2 yedek tüpü kullanın. Merkezi
limitinin altına düútü. gaz kayna÷ını kullanın.
Uyarı/ O2 CYLIND. EMPTY* O2 yedek tüpü boú ya da kapalı ve Yeni bir O2 yedek tüpü kullanın ya da tüp
Tavsiye merkez, O2 kayna÷ı kullanılabilir de÷il ya valfini açın.
da ba÷lı de÷il. Merkezi gaz kayna÷ını kullanın.
Tavsiye O2 SENSOR FAIL O2 sensörü tükendi ya da arızalı. O2 sensörünü de÷iútirin, sayfa 147.
økaz PEEP HIGH Ekspirasyon basıncı, 2 nefes için Otomatik ventilasyon modlarında
PEEP’in 5 mbar üzerinde ya da ventilasyon parametrelerini,

Ekspirasyon basıncı, 30 saniyeden manüel ventilasyonda APL valfinin


fazladır PEEP’in 10 mbar üzerinde ya da ayarını ve

Ekspirasyon basıncı, 30 saniyeden anestetik gaz temizleme hattını kontrol


fazladır basınç destek modunda PEEP’in edin.
5 mbar üzerinde.
økaz PINSP. NOT ATTAINED Basınç modunda ayarlanan inspirasyon Ayarlanmıú ventilasyon parametrelerini
basıncına eriúilmedi. kontrol edin, e÷er uygulanabiliyorsa
kaça÷ı önleyin.
Taze-gaz eksikli÷i Taze-gaz ayarını kontrol edin.
økaz/ POWER FAIL* Güç kesintisi. Merkez kayna÷ı yenileyin.
Tavsiye Pil kapasitesini izleyin.
Manuel ventilasyonu hazırlayın.
Yardımcı prize ba÷lı olan cihazlardan Cihaz ba÷lantısını yardımcı prizden
birinde kısa-devre var. ayırın. Merkez kayna÷ı yenileyin.

1) Uzun süreli bir gaz kesintisi durumunda ba÷lantıyı duvar prizinden çıkarın.
Aksi takdirde merkezi gaz kayna÷ı kirlenebilir!

160 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Arıza – Nedeni – Çözüm

Öncelik Mesaj Neden Çözüm


Tavsiye POWER SPLY. ERROR Güç kayna÷ında dahili hata. DrägerService’i arayın.
Cihaz úu an için çalıúmaya devam
edebilir.
Tavsiye PRESSURE ERROR Basınç sensörü hatalı. Oto-testi gerçekleútirin. DrägerService’i
arayın.
Uyarı PRESSURE HIGH Hava yolu basıncı hacmi için üst alarm
limiti aúıldı.
Ventilasyon hortumu dolaútı. Hortum sistemini ve tüpü kontrol edin.
Stenosis.
Ventilasyon ayarları do÷ru de÷il. Ventilasyon ayarlarını düzeltin.
økaz PRESSURE LIMITATION Ventilatör basınç sınırlaması ile Ventilatör ayarını kontrol edin.
çalıúıyor.
Tüp dolandı/stenosis. Tüp, hortumlar ve filtreyi kontrol edin.
Mikrop filtresi, inspirasyon tarafında Mikrop filtresini kontrol edin.
kirlendi.
økaz PRESSURE NEGATIVE Yetersiz taze gaz kayna÷ı. Anestezi cihazında yeterli taze-gaz
akıúını ayarlayın. Gerekliyse sistemi
temizleyin.
Ventilasyon sırasında bronú Bronú aspirasyonunu kontrol edin.
aspirasyonu.
Ventilatördeki bir hataya ba÷lı olarak Üst diyaframın do÷ru kuruldu÷undan
negatif basınç. emin olun.
DrägerService’i arayın.
Anestezik gaz atık sistemi hatalı. DrägerService’i arayın.
økaz PULSE HIGH Nabız için üst alarm limiti aúıldı. Hastanın durumunu kontrol edin!
Gerekliyse alarm limitlerini düzeltin.
Uyarı PULSE LOW Nabız, alt alarm limitinin altında. Hastanın durumunu kontrol edin!
Ventilasyonu kontrol edin.
økaz SETTING CANCELLED Geçici hatalardan dolayı son ayarlar Ayarları tekrar edin.
kabul edilmedi. Alarm, »*« dü÷mesine basılarak
sıfırlanabilir.
Tavsiye SPEAKER FAIL Hoparlör hatalı. Alarm sesi yok.
DrägerService’i arayın.
økaz SAFETY O2 OPEN O2 acil kayna÷ı açık. O2 acil kayna÷ını kapatın.
økaz SPO2 HIGH Oksijen satürasyonu için üst alarm limiti Ventilasyonu kontrol edin.
aúıldı.
Uyarı SPO2 LOW Oksijen satürasyonu için alt alarm limiti Ventilasyonu kontrol edin.
hedefine ulaúılamadı. SpO2 sensörünün uygulamasını kontrol
edin.
Taze gaz akıúı O2konsantrasyonunu
kontrol edin.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 161


Arıza – Nedeni – Çözüm

Öncelik Mesaj Neden Çözüm


Tavsiye SPO2 SENS. DISCONNECT. SpO2 sensörü ba÷lı de÷il. Sensör ba÷lantısını kontrol edin.
Uyarı/ VENTILATOR FAIL* Ventilatör artık çalıúmıyor. Hasta, hemen manüel olarak ventile
Tavsiye edilmelidir!

Basınç ve hacim monitörizasyon


hatalıysa, yeterli yedek monitörizasyon
sa÷lanmalıdır.
DrägerServis’i arayın.
Uyarı/ VENTILATOR UNLOCKED* Ventilatör ünitesi do÷ru olarak Do÷ru pozisyona gelene kadar
Tavsiye kilitlenmemiú. ventilatörü içeri do÷ru ittirin.1)
økaz VOLUME NOT ATTAINED Ayarlanan hacim uygulanmadı. Kaça÷ı önleyin.
Gerekliyse basınç sınırlamasını ya da
inspirasyon süresini düzeltin.
Taze-gaz akıúı ayarını kontrol edin.

Ölçüm de÷erleri yerine INOP De÷erler ölçülemiyor, sensör hatalı. Gerekliyse sensörü de÷iútirin.
Yeterli yedek monitörizasyon sa÷layın.
DrägerService’i arayın.
Ölçüm de÷erleri yerine CAL Sensörler kalibre ediliyor. Kalibrasyon tamamlanana kadar
bekleyin.
ölçülen de÷erlerin yanı sıra Söz konusu ölçülen de÷erler2) için tüm Konfigürasyon menüsündeki alarmları
alarmlar devreden çıkarıldı. devreye sokun, bakınız sayfa 111.
Sembol _ , > ya da < Söz konusu ölçülen de÷er için bir ya Alarm limitlerini ayarlayın, bakınız
da iki alarm limiti devreden çıkarıldı. sayfa 111.
ölçülen de÷erlerin yanı sıra
Gri ölçülen de÷erler Ayarlanan de÷er, uygulanan
de÷erden farklıdır.
Belirlenen do÷ruluk korunamaz.

1) Ventilatör ünitesi dıúarı çıkarılmıúken anestetik gaz temizleme etkin de÷ildir.


Ortam havası anestetik maddeler ile kirlenebilir!
2) Tüm CO2 ve SpO2 alarmları için uygulanır.

162 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Arıza – Nedeni – Çözüm

Sistem bilgisini görüntüle


Sistem bilgi ekranları, ayrı bileúenlerin
yazılım versiyonu ve etkinleútirilmiú
yazılım opsiyonları gibi anestezi sistemi
ile ilgili bilgi ihtiva eder.

Veri ekranlarını görüntüle


Veri ekranları dahili donanım
durumlarını ve parametreleri açıklar.

0063

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 163


164 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Ne Nedir

Ne Nedir

Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Arka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Gaz kayna÷ı bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Kullanıcı arayüzü ile birlikte ekran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Arayüz paneli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Gaz akıú diyagramı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 165


Ne Nedir

Ne Nedir
Ön

15

1
14
13 2
3
12 4
5
6

11 7
8

10
9

uni_0081

1 Kullanıcı arayüzü ile birlikte ekran 9 Çekmece


2 Dönen dü÷me “seç, ayarla, onayla” 10 Salgı aspiratörü (opsiyonel)
3 Güç dü÷mesi 11 Ventilatör ünitesi için tahliye dü÷mesi
4 Acil O2 uygulaması 12 Su tutucu olan örnekleme hattı için ba÷lantı
5 O2 püskürtmesi 13 Kenetlenme sistemi ile Vapor üniteleri
6 Yazı tablosu 14 Harici temiz-gaz çıkıúı (opsiyonel)
7 Solunum sistemi 15 Monitör için raf
8 Absorber
(opsiyonel: kullanıldıktan sonra atılan Dräger
absorber Drägersorb® CLIC)

166 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ne Nedir

Arka

12
1
2
11 3
10

9
6
8

uni_0082
1 Yedek gaz tüplerinin basınç sensörleri için ba÷lantı 7 Anestezik gaz atık sistemi AGS
8 Enerji kablosu
2 O2 sensörü 9 Toprak kablosu için pim
(paramanyetik O2 ölçümü için kullanılmaz) 10 Gaz kayna÷ı bölmesi
3 So÷utucu hava filtresi 11 Opsiyonel halojen lamba için ba÷lantı
4 Yardımcı ünitelerin toprak kablosu için pim (kullanmadan önce kapa÷ı çıkarın)
5 Sigorta anahtarları ile yardımcı prizler 12 Arayüz paneli
6 Atık gaz konnektörü

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 167


Ne Nedir

Gaz kayna÷ı bölmesi

uni_0083

1 Merkezi gaz kayna÷ı için HAVA ba÷lantısı


2 Merkezi gaz kayna÷ı için O2 ba÷lantısı
3 O2 tüpü için ba÷lantı
4 O2 akıú tüpü için O2 çıkıúı (opsiyonel)
5 Bronú aspirasyonu için hava çıkıúı (opsiyonel)
6 N2O tüpü için ba÷lantı
7 Merkezi gaz kayna÷ı için N2O ba÷lantısı

168 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ne Nedir

Kullanıcı arayüzü ile birlikte ekran

1 2 3 4 5

6
7
21

8
20
19 9

18

17 10

16
11
12
15 14 13

0072
1 Mevcut ventilasyon modu için konum alanı 11 Dönen dü÷me “seç, ayarla, onayla”
2 Alarmlar ve öncelikleri için alarm alanı 12 Beklemeye geçmek için tuú
3 E÷riler ve çubuk grafikleri için e÷ri alanı 13 Güç kayna÷ı/pil gücü için LED ıúıkları
4 Ölçülen de÷erler için sayısal alan 14 Ventilasyon modunu seçmek için tuúlar
5 Monitörizasyon fonksiyonları için yazılım tuúları 15 Merkezi gaz kayna÷ı için statü göstergeleri ve
6 Alarm statüsünü gösteren LED ıúıkları yedek gaz tüpleri
7 Akustik alarmları 16 Taúıyıcı gazı seçmek için tuúlar (N2O ya da Hava)
2 dakika boyunca durdurmak için tuú 17 Taze gaz uygulaması için yazılım tuúları
8 Ekran sayfalarında dolaúmak için tuú 18 Bilgi alanı
9 Standart ekranı ça÷ırmak için tuú 19 Gaz uygulaması için çubuk grafik (fiili akıú tüpleri)
10 Ventilasyonu ayarlamak için yazılım tuúları 20 Taze-gaz kullanımı için çubuk grafi÷i (ekonometre)
(opsiyonel)
21 Gaz monitörizasyon için parametre alanı

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 169


Ne Nedir

Arayüz paneli

6 1

5
2

uni_0084

1 Dräger Base* IV sistemi


2 SpO2 SPO2 sensörü için priz, opsiyonel
3 COM 1 MEDIBUS arayüzü
4 COM 2 MEDIBUS arayüzü
5 COM 3* MEDIBUS arayüzü
6 SA Yolu Yalnızca DrägerService için
7 USB* USB arayüzü

* úu an kullanılabilir de÷il

170 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Ne Nedir

Gaz akıú diyagramı

temizleme

APLvalfi

SPONT Man. numune hattı


PAW sensör
N2O tüpü
Man. OTO
PEEP/PMAKS
exp. akış sensörü

exp.
torbası valfi
gaz giriş valfleri
buharlaştırıcı
N2O P
emici
0
% Hac
insp.
Izofluran

Dräger Vapor 2000


valfi
Hava P 0,5 L
akış kontrolü insp. akış sensörü
O2 P

güvenlik oksijen kontrolü piston pompa


vantilatörü

oksijen püskürtme M
O2+

0073
O2 tüpü

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 171


172 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Teknik veriler

Teknik veriler

Ortam koúulları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174


Taze gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Ventilatör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Nefes alma sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Yeniden nefes almayan sistem için taze-gaz çıkıúı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Ölçüm sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Arayüzler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Çalıútırma verileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Lateksten ba÷ımsız . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
ølgili standartlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 173


Teknik veriler

Teknik veriler
Tüm ölçümler ve uygulama verileri 20 oC derecede ve 1013 hPa’da uygulanır.

Ortam koúulları
Çalıútırma sırasında:
Sıcaklık 15 ile 40 oC arasında
Pili úarj etmek için maks. 35 oC dereceye kadar
Hava basıncı 700 ile 1060 hPa arasında
Ba÷ıl nem % 25 ile 85 arasında
(yo÷unlaúma yok)
Ortam havasının CO2 konsantrasyonu 300 ile 800 ppm arasında

Saklama sırasında:
Sıcaklık –20 ile 60 oC arasında
O2 sensörü maks. 50 oC
Pil: min. –15 oC ile maks. 40 oC arasında
Hava basıncı 500 ile 1060 hPa arasında
Ba÷ıl nem % 25 ile 85 arasında
(yo÷unlaúma yok)

Taze gaz
(elektronik karıútırıcı)
Ayarlar:
O2 konsantrasyonu % 21 ile 100 Hac. arasında (taúıyıcı gaz (SORC) olarak
N2O için dakika baúına en azından % 25 Hac. Ya da 200 mL)
Do÷ruluk ±% 5 ya da % 2 Hac., hangisi daha büyükse.
Taze gaz akıúı 0 ve 0,2 ile 18 L arasında dakika baúına hacimsel akıú 1)
Do÷ruluk
dakikada 0 L dakikada +0,005 L
dakikada 0,20 L ile 0,40 arasında dakikada ±0,04 L
dakikada 0,4 L’den fazla ±10 %

O2 akıúı > dakikada 35 L


O2 güvenlik akıúı dakikada 0 ile 12 L arasında
Do÷ruluk dakikada ±% 40 ya da ±2 L, hangisi daha büyükse.
Opsiyonel çıkıúlar: O2 tüpünü ve bronú aspirasyonunu ba÷lamak için.
Basınç, ilgili giriú basıncına karúılık gelir.
Hava çıkıúı Dakikada maks. 70 L
O2 çıkıúı Dakikada maks. 20 L

1) Maksimum kabul edilebilir taze gaz akıúı, kullanılan anestezi vaporizatörü tarafından sınırlandırılmalıdır.
174 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Teknik veriler

Ventilatör
(elektronik olarak kontrol edilir, elektrikle çalıúan
piston ventilatörü, taze gaz ba÷lantısı kesik)
Ventilasyon modları: Hacim modu, basınç, basınç destek (opsiyonel)

Ayarlar:
Basınç sınırlaması PMAX
hacim modunda (PEEP+10) ile 70 hPa arasında
Do÷ruluk Ayarın ±% 10’u ya da en azından ±3 hPa

ønspirasyon sınırlaması PINSP


basınç modunda (PEEP +5) ile 70 hPa arasında
Do÷ruluk Ayarın ±% 10’u ya da en azından ±3 hPa

Tidal hacim VT (uyumluluk - dengelendi)


hacim modunda 20 ile 1400 mL arasında
opsiyonel basınç deste÷i ile 10 ile 1400 mL arasında
Do÷ruluk
10 ile 150 mL arasında Ayarın ±% 10’u ya da en azından ±10 mL
150 mL üzerinde Ayarın ±% 5’i ya da en azından ±15 mL

Frekans Freq. 3 ile 80/dak arasında


Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 10'u ya da ±1/dak, hangisi daha
düúükse.

TINSP 0,2 ile 6,7 saniye arasında

insp./exp. zaman oranı I : E maks. 5 : 1

ønspirasyon molası TIP : TINSP % 0 ile 60 arasında

ønspirasyon akıúı VT ile TINSP’den elde edilmiú


hacim modunda 0,1 ile 100 L/dak. arasında ±% 10
basınç modunda maks. 150 L/dak. +% 10

PEEP
hacim modunda 0 ile 20 hPa arasında (maks. PMAKS –10 hPa)
basınç modunda 0 ile 20 hPa arasında (maks. PINSP –5 hPa)
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 10'u ya da ±2 hPa,
hangisi daha büyükse.

∆PPS 3 ile 50 hPa arasında (maks. PINSP)

Tetikleme 0,3 ile 15 L/dak. arasında

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 175


Teknik veriler

TSLOPE
basınç modunda ve basınç destek
modunda 0 ile 2 saniye arasında

Solunum sistemi
Toplam gaz hacmi
(solunum hortumları olmaksızın, Absorber dahil)
Man. Spont. Yaklaúık 4,4 L
otomatik ventilasyonda Yaklaúık 4,7 L (piston hacmi dahil)

Kompliyans (solunum hortumları olmaksızın)


Man. Spont. Yaklaúık 5,3 mL/hPa
otomatik ventilasyonda Yaklaúık 2,4 mL/hPa

Absorber hacmi 1,5 L

Toplam sistem kaça÷ı (EN 740 baúına) 30 hPa’da dakikada <150 mL

Basınç sınırlaması valfi APL


Ayar aralı÷ı 5 ile 70 hPa arasında
Do÷ruluk
Dakikada 5 ile 15 L arasında do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 15'i ya da ±3hPa, hangisi daha büyükse.

Sol. verm. rezistansı (EN 740 baúına) Normal çalıútırmada absorber CO2 baypas pozisyonunda
(Drägersorb® 800 Plus ile absorber (yalnızca
doldurulmuú ) Drägersorb® CLIC ile)
dakikada 60 L 6,2 hPa 4,8 hPa
dakikada 30 L 2,5 hPa 2,0 hPa
dakikada 5 L 0,9 hPa 0,9 hPa

Sol. alm. rezistansı (EN 740 baúına) Exp. rezistansı ile aynı

Yeniden nefes almayan sistem için


taze-gaz çıkıúı
Ba÷lantı Dia ile 22 mm ISO konisi (erkek).
15 mm ISO konisi (diúi)

Basınç sınırlaması 18 L/dak.’da maks. 80 hPa

Taze-gaz akıúı 0 ve 0,2 ile 18 L/dak arasında hacim akıúı


(toleranslar için taze-gaz uygulamasına
bakınız)

176 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Teknik veriler

Ölçüm sistemleri
Basınç ölçümü (piezo-rezistant)
Havayolu basıncı
Aralık –20 ile 99 hPa arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü 0,1 hPa
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 4'ü ya da ±2 hPa, hangisi daha büyükse.

PPEEP, PPEAK, PPLAT, PMEAN


Aralık –20 ile 99 hPa arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 1 hPa
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 4'ü ya da ±2 hPa, hangisi daha büyükse.

Harici temiz-gaz çıkıúı ile hava yolu basıncı


Aralık –20 ile 99 hPa arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü 0,1 hPa
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 8'i ya da ±3 hPa, hangisi daha büyükse.

PPEAK, harici temiz-gaz çıkıúı ile PMEAN


Aralık –20 ile 99 hPa arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 1 hPa
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 8'i ya da ±3 hPa, hangisi daha büyükse.

Merkezi kaynak basıncı


Aralık 0 ile 9,8 kPa x 100 arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 0,1 kPa x 100
Do÷ruluk ±4 % ya da ±0,2 kPa x 100

Tüp basıncı1)
Aralık 0 ile 250 kPa x 100 arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 4 kPa x 100
Do÷ruluk ±4 % ya da ±6 kPa x 100

Akıú ölçümü
(sıcak tel anemometresi)
Akım
Aralık –180 ile 180 L/dak. arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü 0,1 L/dak
60 L/dak. ile do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 8’i

1) Basınç Azaltma Silverline için uygulanır

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 177


Teknik veriler

Tidal hacim VT
Aralık 0 ile 9999 mL arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 1 mL
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 8'i ya da ±5 mL, hangisi daha büyükse.

Dakika hacmi MV
Aralık 0 ile 99,9 L/dak. arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 0,1 L/dak
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 8'i ya da ±0,05 L/dak,
hangisi daha büyükse.

Kompliyans CPAT
Aralık 0 ile 250 mL/hPa
Göstergenin çözünürlü÷ü 0,1 mL/hPa
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 15'i ya da ±0,5 mL/hPa,
hangisi daha büyükse.
MVLEAK
Aralık 0 ile 9,99 L/dak. arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 0,01 L/dak
Do÷ruluk (MVEXP + MVLEAK)’in ±% 15’i ya da ±0,01 L/dak,
hangisi daha büyükse.

Frekans ölçümü
Frekans/spont. Frekans
Aralık 1 ile 100/dak arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 1/dak
Do÷ruluk ±% 10 ya da ±1/dak, hangisi daha düúükse
(6 ile 100/dak arasında),
±0,3/dak(< 6/dak)

O2, CO2 ve anestetik gaz ölçümü


Yan-akıntı örnekleme1). Tüm de÷erler kalibrasyon koúullarında ölçülmüútür ATPS,
NTPD’de örnekleme oranı.
Örnekleme oranı2). 150 mL/dak ±% 20 200 mL/dak ±% 20
Örnekleme için gecikme 3 san.’den az 3 san.’den az
(tipik de÷er, örnekleme hattına ba÷lıdır)
Tepki süresi t10..90 O2
(ortam sıcaklı÷ı >20 oC )
Yakıt hücresi ile birlikte gaz ölçüm modülü 650 ms.’den az 650 ms.’den az
Tüketimi serbest
O2 ölçümü ile gaz ölçme modülü Kullanılamaz 500 ms.’den az
Tepki süresi t10..90 CO2 500 ms.’den az 350 ms.’den az
Anestezik maddeler t10..90 Agent 500 ms.’den az 500 ms.’den az

1) Örnek akıú solunum sistemine geri döndürülür ve ölçüm ile uygulama için göz önünde bulundurulur.
2) Uygulanabilen de÷er, kullanılan hasta gaz modülüne ba÷lıdır ve sistem bilgisinde görülebilir, bakınız sayfa 116.

178 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Teknik veriler

O2 ölçümü
(yakıt hücresi)
Ölçüm aralı÷ı % 5 ile 100 Hac. arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü % 0,1 Hac.
Göstergenin çözünürlü÷ü % 1 Hac.
(insp. O2 için, exp. O2)
Do÷ruluk Hava içindeki kalibrasyon: % 100 Hac. O2 ile
kalibrasyon:
% 5 ile 50 Hac. arasında % 5 ile 100 Hac. arasında
% ±3 Hac. % ±3 Hac.
% 50 ile 100 Hac. arasında
% ±5 Hac.
O2 ölçümü
(tüketimsiz ölçüm)
Ölçüm aralı÷ı % 0 ile 100 Hac. arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü % 0,1 Hac.
Göstergenin çözünürlü÷ü % 1 Hac.
(insp. O2 için, exp. O2)
Do÷ruluk % 0 ile 100 Hac. arasında ölçüm aralı÷ı için
% ±3 Hac.

CO2 ölçümü
(infrare spektrometre)

Ölçüm aralı÷ı 0 ile 76 mmHg arasında


Ölçümün çözünürlü÷ü 1 mmHg
Göstergenin çözünürlü÷ü 1 mmHg
(inCO2 için, etCO2 için)
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±3,8 mmHg’si ya da ±% 12’si,
hangisi daha büyükse.

Anestezi gaz ölçümü % Hac. cinsinden tüm de÷erler ortam basıncı 1013 hPa’yı
(infrare spektrometre) referans alır.
Anestezi gazı ölçüm alanı
Halotan % 0 ile 8,5 Hac. arasında
Izofloran % 0 ile 8,5 Hac. arasında
Enfloran % 0 ile 10 Hac. arasında
Sevofloran % 0 ile 10 Hac. arasında
Dezfluran % 0 ile 20 Hac. arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü % 0,1 Hac.
Göstergenin çözünürlü÷ü % 0,1 Hac.
(insp. ve exp. anestezik ajan)
Do÷ruluk1) ±(% 0,15 Hac. +% 15 ba÷ıl)

1) 60/dak’ya kadar solunum oranları ve inspirasyonun ekspirasyona oranında 1:1

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 179


Teknik veriler

Ölçüm aralı÷ı N2O % 0 ile 100 Hac. arasında


Ölçümün çözünürlü÷ü % 0,1 Hac.
Göstergenin çözünürlü÷ü % 1 Hac.
(insp. ve exp. için N2O)
Do÷ruluk ±(% 2 Hac. +% 8 ba÷ıl)

MAC de÷eri
Göstergenin çözünürlü÷ü 0,1

Anestezi gazı tetkiki Otomatik


økincil madde E÷er ekspirasyon tarafında bir önceki birincil maddenin
üzerinde 0,2 MAC’den daha fazla bulunuyorsa, en azından
0,1 MAC1), birincil madde olur.

Çapraz-duyarlılık Alkolle ilgili de÷il (<3000 ppm),


aseton (<1000 ppm), metan, su buharı, NO ve CO

SpO2 ölçümü (opsiyonel)


(hafif emme)
Ölçüm aralı÷ı SpO2 % 1 ile 100 arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 1%

Sensör modeline
ba÷lı olarak do÷ruluk, DS-100 A
için uygulanır
Yetiúkinler
% 70 ile 100 arasında SpO2 ±3 %

Yeni do÷anlar
% 70 ile 100 arasında SpO2 ±4 %

Gerçekleútirme süresi Nabız atıúı baúına bir kez

Nabız atıú hızı 20 ile 250/dak arasında


Göstergenin çözünürlü÷ü 1/dak
Do÷ruluk ±3/dak

Sensörler
Tip Oximax teknolojisi ile Nellcor sensörleri
Dalga boyları 660 nm (kırmızı),
920 nm (infrare)
Hafif enerji Infrare 1,5 ile 4 mW arasında
Standart kırmızı 0,8 ile 3 mW arasında

1) Örne÷in, % 2,1 hac. sevofloran (1 MAC) konsantrasyonunda, isofluran % 0,15 hac.’de (0,13 MAC) ikincil gaz olarak
algılanacaktır.

180 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Teknik veriler

Akustik nabız sinyali Algılanan her bir nabız vuruúu için bir ses üretilir; sesin
perdesi oksijen satürasyonu ile orantılıdır.

Görüntülenen plethysmogram, nabız genli÷inin görece göstergesidir. Derecesi, mutlak de÷ildir ve yalnızca
SpO2 ölçümünün kalitesini anlamak için kullanılır.

Arayüzler
3 seri arayüz
COM 1...COM 31)
Protokol MEDIBUS (gerçek-zamanlı veriler olmaksızın COM 2)
Plug konnektör 9-pin sub-D, elektrik izolasyonu, 1,5 kV
Pin atama
1 NC, not connected (ba÷lı de÷il)
2 TX, transmit (aktarım)
3 RX, receive (al)
4 DTR, data terminal ready (veri terminali hazır)
5 GND, ground (toprak)
6 DSR, data set ready (veri seti hazır)
7 RTS, request to send (göndermek için talep et)
8 CTS, clear to send (göndermek için temizle)
9 NC, not connected (ba÷lı de÷il)
Kalkanlar DTR ve DSR, aynı zamanda RTS ve CTS dahili olarak ba÷lı.
Donanım eúleme desteklenmiyor.
Ayarlar 1200 ya da 9600 Baud
Düz eúitlik
8 veri biti
1 stop biti

Dräger Base, IV sistemi2) IV sistemlerini ba÷lamak için

SA Yolu Yalnızca dahili kullanım için


SpO2 Bir SpO2 sensörü ba÷lamak için

Çalıútırma verileri
Çalıútırma voltajı 100 ile 240 V~ arasında (–15 % + 10 %), 45 ile 65 Hz
Güç giriúi Tipik olarak 200 W, yardımcı prizlerden alınan güç ile maks.
2,5 kW.
Kesintisiz güç kayna÷ı Tam olarak úarj edilmiú piller: en azından 30 dak.
Ventilasyon parametrelerine ba÷lı olarak 90 dakikaya kadar
(yardımcı prizler çalıútırılmadı).
Yardımcı prizler Her bir 4 A’da de÷erlendirilmiú otomatik devrekesiciler ile
2 priz, ya da her bir 2 A’da de÷erlendirilmiú sigortalanabilir
eklenti ile 3 priz

1) COM 3 úu anda etkin de÷il


2) ùu anda etkin de÷il

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 181


Teknik veriler

Opsiyonel halojen lamba için ba÷lantı 12 V maks. 20 W

Cihaz giriúinde sıkıútırılmıú gaz kayna÷ı

O2 Maks. 125 L/dak.’da 2,7 ile 6,9 kPa x 100 arasında


(maks. çıktı akıúı dahil)
N2O Maks. 55 L/dak.’da 2,7 ile 6,9 kPa x 100 arasında
HAVA Maks. 125 L/dak.’da 2,7 ile 6,9 kPa x 100 arasında
(maks. çıktı akıúı dahil)
Çiy yo÷unlaúma noktası Ortam sıcaklı÷ında >5 °C
Ya÷ içeri÷i <0,1 mg/m3
Parçacıklar tozsuz hava (<1 µm porları ile filtre edilmiú)

Çalıútırma gaz tüketimi Yok

Ventilasyonlu normal çalıútırmada gürültü


emisyonu <50 dB (A)

Primus G x Y x D’nin boyutları Yaklaúık 80 cm x 137 cm x 80 cm


Raf G x D’nin boyutları Yaklaúık 43 cm x 29 cm
Solunum sistemi G x Y x D’nin boyutları Yaklaúık 37,5 cm x 40,5 cm x 34,5 cm
Primus’un a÷ırlı÷ı Yaklaúık 115 kg
(vaporizatör üniteleri ve gaz tüpleri olmaksızın
çalıútırmaya hazır)
Kireçsiz solunum sistemi a÷ırlı÷ı Yaklaúık 4,4 kg
Ekran Düz ekran, renk, TFT,
12,1'' diyagonal, 800 x 600 piksel

Koruma sınıfı
Cihaz EN 60601 – 1 ile uyumlu I
SPO2 sensörü Tip BF F
koruyucu iletkenden elektrik izolasyonu

Elektromanyetik kompliyans EMC EN 60601-1-2 ile test edilmiú

Yönerge 93/42/EC, Sınıf II b


Ek IX ile uyumlu
sınıflandırma

UMDNS-Kodu 10-134
Universal Medical Device
Nomenclature System
(Evrensel Medikal Cihazı
Adlandırma Sistemi)

182 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Teknik veriler

Lateksten ba÷ımsız
Primus lateksten ba÷ımsızdır!
Latekssiz solunum balonları ve solunum
hortumları latekssiz kullanım içindir.

ølgili standartlar
EN 740, Anestetik iú istasyonları ve onların
modülleri – Özel yönetmelikler, 1998

EN 60601-1, Elektromedikal donanım –


Kısım 1: Genel güvenlik yönetmelikleri
(IEC 60601-1, 1996)

EN 60601-1-2, Elektromedikal donanım –


Kısım 1: Genel güvenlik yönetmelikleri, 2.nci ek
standart: Elektromanyetik uyumluluk – øhtiyaçlar
ve test etme
(IEC 60601-1-2, 1993)

Ek donanımın servis koúulları dikkate alınmalıdır.


Bunlar, bir bütün olarak sistem için kullanım alanını kısıtlayabilir.

Vaporizatör üniteleri ve anestezi maddeleri, cihazın kullanım alanını sıcaklık


aralı÷ı ve maksimum taze-gaz akıúı bakımından kısıtlayabilir.
Ek donanımın ilgili Kullanma Talimatları için servis koúullarına dikkat edilmelidir.

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 183


184 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Indeks

Aúamaların sırası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Derecelendirme geniúli÷i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121


Absorber, doldurma ve kurma . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 141 Dezenfekte etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 135
Absorberi çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 DGHM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Absorberi doldurma ve kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Donanım taúıyıcısı M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Acil baúlangıç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Döngü derecesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Acil çalıútırma için pili úarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Döngüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Acil ventilasyon balonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dönme ekseni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Akıú sensörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 140 Dörtlü amonyak bileúenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Akıú/hacim ölçümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Durasensor DS-100 A’yı uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Akci÷er uyumlulu÷u (Cpat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Duvar Cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Duvar dirse÷i için tahliye dü÷mesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Alarm göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Alarm limitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 107
Alarm limitlerini görüntüleme ve ayarlama . . . . . . . . . . . . 100 E÷ri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alarm limitlerini uyarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Ekonometre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 80, 83
Alarm öncelikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ekran düzeni . . . . . . . . . . 21, 98, 99, 107, 110, 113,
Alarm sesinin yüksekli÷i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 120, 121, 122
Alarm sesleri dizisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ekran düzenini yapılandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Alarm sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ekran ergonomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alarmı susturma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ekran parlaklı÷ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Alarmlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Enerji kesintisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Aldehitler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Alkilamin içeren bileúenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Anestetik gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Fenol içeren bileúenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Anestezi maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Anestezik gaz atık sistemi AGS . . . . . 29, 37, 132, 143
Arıza – Nedeni – Çözüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 155 Gaz kayna÷ını ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Arayüzler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 109 Gaz kesintisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Atık boúaltım yönetmelikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Gaz monitörizasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ayarlar varsayılan alarm limitleri . . . . 98, 99, 110, 111, Gaz ölçümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 114, 120, 121, 122 Gaz uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 113
Ayrı ayrı ventilasyon modlarında limit-temelli alarmlar . . . 97 Geçerlilik kapsamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Güç kayna÷ını ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Günlük defterini silmek için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Baúlangıç ventilasyon modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Güvenlik O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 42
Baúlarken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Güvenlik önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bakım Aralıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Bakım listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Hacim modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Basınç deste÷i . . . . . . . . . . . . . 14, 55, 56, 58, 59, 61 Hacim-kontrollü ventilasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 55
Basınç modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 58 Hacimölçer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Basınç-destekli spontan solunum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Halkalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 84
Basınç-kontrollü ventilasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 58 Halojen serbest bırakan bileúenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Bekleme konumu tuúu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hastaları de÷iútirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bileúenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Hastaların güvenli÷i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hastanın yaúını girme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Havayolu basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Çalıúma prensibi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Hazırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Çalıútırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 HF cerrahi cihazları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Çalıútırma sırasında konfigürasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Hijyen ve bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Çalıútırma sonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 HLM modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 99
Çekmece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
CO2 alarmları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 øúitilebilir sinyaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 107
CO2 alarmları açık/kapalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 ølk kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CO2 konsantrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 ønsan hatalarını önlemek için ipuçları . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Çocukların ventilasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 øzleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Çubuk grafikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 “Döndür-ve-bastır” topuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 185


Kısaltmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Kablo taúıyıcısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Renk ilkesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kaçak testi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kaçakların nedenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sınıflandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Kayıt defteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 109 Salgı aspirasyon sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Kilo girmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Salgı aspiratörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Kimyasal dezenfektanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Salgı aspiratörünü ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Kontrol listesine göre iú istasyonunu kontrol etme . . . . . . 34 Salgı toplama úiúesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Kontrollü ventilasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sanal akıú tüpleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 82
Koruma sınıfı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kullanılan cihazın atılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145, 147 Senkronizasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 55, 58
Kullanım Amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sigortalar, yeniden baúlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistem bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 122
Sistem info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Lateksten ba÷ımsız . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Sodalaym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
sökün . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Soluk borusu aspirasyon sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MAC de÷eri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Solunum hortumları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
MAC de÷erlerinin hesaplanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Solunum sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 131, 140
MAC ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Solunum sistemini açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
MAC göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Solunum sistemini çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 130
MAC tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Solunum sistemini kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Man. Spont. ventilasyon modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SORC (Hassas Oksijen Oran Denetimcisi) . . . . . . . . . . . . 49
Man.da alarmlar Spont. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sorumluluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manuel ventilasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Merkezi gaz kayna÷ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SpO2 alarmları açık/kapalı (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mikrop filtresi 654St . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 137 SpO2 konsantrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mobil radyo telefonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SpO2 ölçümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Modülü çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 128 Spontan solunum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Monitörizasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 77 Standart ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Monitörizasyon fonksiyonlarını seçme . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Standart ekranı seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Standart ekranlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Movita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Su kapanı kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Su Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Su tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nemli ısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Su tutucu “Su Kilidi” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Nükleer spin tomogrofisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Su tutucu kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Su tutucu kutusunu çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

O2 acil uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
O2 akıúı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Taúıyıcı gazı seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
O2 konsantrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Tahliye topuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
O2 konsantrasyonunu ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tavan Cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
O2 sensörlerini atma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Tavan kaynak üniteleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
O2 sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Taze-gaz akıúını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Oksijen serbest bırakan bileúenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Taze-gaz ba÷lantılarını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ölçülen de÷erler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Taze-gaz hatası tespit edildi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Opsiyonel mikrop filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Taze-gaz uygulaması kesintisi . . . . . . . . . . 149, 152, 153
Opsiyonel parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
ORC (Oksijen Oran Denetimcisi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Temel ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Organik asitler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 135
Oto test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39 Testi iptal et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Özel atık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Trend ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 85
Trend hafızasını silmek için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tüm sistem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 107, 108
Patlama tehlikesi bulunan alanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Patlayıcı anestezi maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 UMDNS Kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
PEEP’te de÷iúiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Piller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145, 147
Primus kullanımda de÷ilken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

186 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n


Valf kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vantilatör diyaframı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vantilatör modülünü çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vantilatör Rollmembran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vaporizatörler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vaporu ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Varsayılan alarm limitleri 98, 99, 110, 111, 113, 114,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 121, 122
Varsayılan ayarları yapılandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Varsayılan limitler, anestezi maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ventilasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ventilasyon kayna÷ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ventilasyon modları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ventilasyon modları arasında de÷iúim . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ventilasyon modunu önceden ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ventilasyon parametrelerini seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ventilasyon ses yüksekli÷i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ventilatör 98, 99, 107, 113, 114, 120, 121, 122
Ventilatör arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ventilatör diyaframı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ventilatör modülü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141, 142
Ventilatör modülünü çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ventilatör Rollmembran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ventilatör ünitesi için tahliye dü÷mesi . . . . . . . . . . . 72, 128
Ventilatör uygulaması kesintisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ventilatör varsayılan ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Veri ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 85

Yaú düzeltme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 121


Yaú ile ilgili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Yakınaútırma fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Yardımcı sistemleri ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Yazı tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Yedek gaz tüpleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 35
Yedek tüpler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Yeniden soluma yapılmayan sistemleri kullanma . . . . . . . 67
Yükleme varsayılan ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Zamanlayıcı fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n 187


Bu Kullanma Talimatları yalnızca
aúa÷ıdaki cihaz için uygundur:
Seri numarası olan
Primus:

Dräger tarafından verilen Seri numarası


olmaksızın bu Kullanma Talimatları
yalnızca bilgi içindir!

P
Yönerge 93/42/EEC
kapsamında kullanıma yönelik de÷ildir.

Dräger Medical AG & Co. KGaA


Almanya
I Moislinger Allee 53 - 55
D- 23542 Lübeck
H +49 451 8 82- 0
FAKS +49 451 8 82- 20 80
 http://www.draeger.com

90 38 533 - GA 5132.330 tr
© Dräger Medical AG & Co. KGaA
1ci basım - Aralık 2004
1st edition - December 2004
Üzerinde de÷iúiklik yapılabilir

You might also like