Professional Documents
Culture Documents
Anestezi Cihazı - Primus
Anestezi Cihazı - Primus
Anestezi Cihazı - Primus
Anestezi Cihazı
Yazılım 2.n
Kullanma Kılavuzu
Emergency Care · OR/Anesthesia · Critical Care · Perinatal Care · Home Care Because you care
Bu Kullanma Kılavuzunu nasıl
kullanacaksınız
Varsayılan ayarları
yapılandırma
Her sayfadaki… Varsayılan ayarlar, ventilasyon, gaz
uygulama ve monitörizasyon için, aynı
kullanma talimatlarında zamanda çalıútırıldı÷ında cihazı
baúlatan ve bekleme konumundaki
»restore default settings« (varsayılan Primus
çizimlerle metin bir arada verilir. Kullanıcının cihazın nasıl ayarları geri yükle) yazılım tuúu
yardımıyla etkinleútirilen ekran
uni_0049
parola ayarı yoluyla devreden
kısa talimatlarla kullanıcıyı kesin ve ergonomik bir úekilde çıkarılabilir.
Ekran (örnek):
Sa÷ kolon…
resim
metne ba÷lantı sa÷lar ve cihaza rehber hizmeti sunar.
Metinde sözü edilen noktalar vurgulanır ve önemli olmayan
bilgi atlanır.
0052
Ekran görüntüleri kullanıcıya rehberlik eder ve takip edilmesi
gereken aúamaları belirtir.
106 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
0001
øçindekiler
Çalıúma Prensibi 5
Kullanım Amacı 13
Çalıúma Prensibi 15
Hazırlık 27
Baúlarken 33
Çalıútırma 45
Ventilasyon 51
Hastaları de÷iútirme 71
øzleme 75
Alarmlar 93
Ne Nedir 165
Indeks 185
Çalıúma Prensibi
Kısaltmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kısaltmalar
Kısaltmalar Anlamı Kısaltmalar Anlamı
∆PPS Basınç destek modunda, basınç deste÷i NiBP Noninvaziv kan basıncı
için basınç farkı
NTPD Normal sıcaklık basıncı kuru
Des. Dezfluran (20 oC, 1013 hPa, kuru)
Kısaltmalar Anlamı
VT Tidal hacim
Semboller
Sembol Anlamı Sembol Anlamı
/ Eúpotansiyel Ba÷lantısı
- Not
Q Menüyü kapat,
bir önceki menüye dön
Harici gaz çıkıúında yeniden nefes alması
olmayan sistem
Manuel ventilasyon
Bakım
Cihaz, e÷itimli servis personeli tarafından
6 ayda bir incelenmelidir.
Cihazın onarımı ve genel bakımı yalnızca e÷itimli servis
personeli tarafından yapılabilir.
DrägerService ile bir servis sözleúmesi imzalanmasını ve tüm
onarımların da onlar tarafından yapılmasını öneririz.
Bakım için yalnızca orijinal Dräger yedek parçaları
kullanılabilir.
“Bakım aralıkları” bölümünü inceleyiniz.
Aksesuarlar
Yalnızca, ekteki aksesuar listesinde (“Primus” donanım serisi
86 06 372, Rev. 00 ya da daha yüksek) sıralanan aksesuarlar
kullanılabilir.
Not: Temizlendikten sonra tekrar kullanılmak üzere
tasarlanan aksesuarların bile ömrü sınırlıdır. Kullanım ve
hazırlıkla ilgili çeúitli etmenler nedeniyle, dezenfektan tortuları
otoklav sırasında malzemeye daha yo÷un nüfuz edebilir;
artan seviyede aúınma meydana gelebilir ve servis ömrü
önemli ölçüde kısalabilir. Bu tür parçalar, çatlaklar,
deformasyon, rengin de÷iúmesi, soyulma gibi harici aúınma
iúaretleri gözle görülür hale geldi÷inde de÷iútirilmelidir.
Güvenlik önlemleri*
Herhangi bir arıza durumunda hemen yardım ulaúabilsin
diye cihaz yalnızca nitelikli medikal personelin sürekli
gözetiminde kullanılabilir.
Kullanım Amacı
Kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Havalandırma modları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aúa÷ıdaki ölçülen de÷erler görüntülenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aúa÷ıdaki parametreler e÷riler olarak görüntülenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aúa÷ıdakiler çubuk grafik olarak görüntülenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
øzleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kullanım Amacı
Otomatik ve manüel ventilasyon ile, aynı zamanda basınç Aúa÷ıdakiler çubuk grafik olarak görüntülenir
destekli ya da desteksiz spontan solunum ile yetiúkinler, – ønspirasyon, ekspirasyon ve kaçak tidal hacim
çocuklar ve yeni do÷anlar için Primus Anestezi øú østasyonu. – Hacimölçer
– Basınç
Kullanım – Taze-gaz kullanımını göstermek için ekonometre
– Yeniden solunum sistemlerinde inhalasyon anestezisi (opsiyonel)
– "Az akıú" ve "minimal akıú" teknikleri ile yarı-kapalı
sistemlerden tamamen kapalı sistemlere inhalasyon
anestezisi (minimal gaz ve anestezik ajan tüketimi için) Zaman içinde ölçülen de÷erleri gösteren trendler ve bir
– Bain sisteminin ya da Magill sisteminin ba÷lanması için günlük defteri de mevcuttur.
ayrı bir taze-gaz çıkıúı ile, yeniden nefes almayan
sistemlerde inhalasyon anestezisi, örne÷in, Monitörizasyon
0,2 ile 18 L/dak. arasında taze-gaz akıúı ile.
otomatik olarak geçici ventilasyon durumuna adapte olabilen
ayarlanabilen alarm limitleri vasıtasıyla
Ventilasyon modları
– Hacim modunda hacim-kontrollü ventilasyon. Aúa÷ıdakiler için monitörizasyon:
ùunların etkinleútirilmesi ile: – Hava yolu basıncı PAW
senkronizasyon, basınç deste÷i (opsiyonel)
– Basınç modunda basınç-kontrollü ventilasyon – Ekspirasyon dakika hacmi MV
ùunların etkinleútirilmesi ile: – Apne
senkronizasyon, basınç deste÷i (opsiyonel) – ønspirasyon ve ekspirasyon anestezi gazı konsantrasyonu
– Manuel ventilasyon (Man.) – Anestezi gazı karıúımlarının tetkiki (iki adet anestezik
– Spontan solunum (Spont.) ajana kadar aynı anda tetkik)
– Basınç destek modunda basınç-destekli spontan solunum – ønspirasyon O2 ve N2O konsantrasyonları
(opsiyonel) – ønspirasyon ve ekspirasyon CO2 konsantrasyonları
– HLM modunda özel alarm tepkisi
Aúa÷ıdaki ölçülen de÷erler görüntülenir
– Tepe basıncı PPEAK, ortalama basınç PMEAN, plato basıncı Opsiyonel:
PPLAT ve PEEP – Oksijen satürasyonu
– Ekspirasyon dakika hacmi MV, inspirasyon ve ekspirasyon – Nabız atıú hızı
dakika hacmi MVLEAK arasındaki fark, hasta uyumlulu÷u
CPAT, tidal hacim VT, solunum oranı Sıklı÷ı
– O2, N2O, anestezi gazı ve CO2 ’nin inspirasyon ve
ekspirasyon konsantrasyonları
– ∆ O2:
inspirasyon ve ekspirasyon arasındaki fark
O2 konsantrasyonu
Opsiyonel:
– Fonksiyonel oksijen satürasyonu (SpO2) ve nabız atıú
oranı
Çalıúma Prensibi
Ekran ergonomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ventilasyon parametrelerini seçme/ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
øzleme iúlevlerini seçme/ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ekran düzeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
øzleme için üç temel ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Renk ilkesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Yatay yazılım tuúları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dikey yazılım tuúları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Parametre çubu÷u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Çalıúma prensibi
Ekran ergonomisi
Aúa÷ıdakiler için gerekli tüm ayarlar
Gaz
– Gaz ölçümü ölçümü İzleme
– Taze-gaz uygulaması
– Ventilasyon
– Monitörizasyon
gerekli tuúları ve dönen dü÷meyi
kullanarak sistem ekranına girilir.
Tuúlar, fonksiyon alanlarında gruplanır:
Gaz ölçümü için sol üst alan
Monitörizasyon için
sa÷ üst alan
Ventilasyon için
sa÷ alt alan
0002
0003
1 2
3 4
0005
3
2
Ventilasyon parametrelerini
seçme/ayarlama
Örnek: PEEP ventilasyon parametreleri
Primus
4 »PEEP« yazılım tuúuna basın.
5 PEEP de÷erini seçin = dönen
dü÷meyi çevirin.
6 PEEP de÷erini onaylayın = dönen
dü÷meye basın.
5
uni_0001
0006
Monitörizasyon fonksiyonlarını
seçme/ayarlama
Örne÷in, son ekspirasyon
CO2 konsantrasyonunun alt alarm
limitini de÷iútirmek için.
2 »alarm limits« (alarm limitleri)
yazılım tuúuna basın. »alarm
limits« (alarm limitleri) menüsü
2
görüntülenir.
uni_0003
Standart fonksiyonlar için fonksiyon
tuúları, kontrol panelinin sa÷ tarafında
yer alır.
Ekran düzeni
➀ ➁ ➂ ➃ ➄
➀ Durum alanı:
Geçerli çalıútırma modunda bilgiyi
görüntüler
➁ Sayısal de÷er alanı:
Gaz ölçümü için
➂ Alarm alanı: ➅
Alarmlar, uyarılar, vb. gibi ve
bunların öncelikleri hakkında bilgi
görüntüler
➉
12
➃ Grafikler alanı:
E÷ri ve çubuk grafik için
➄ Sayısal de÷er alanı:
➆
Sayısal de÷erler için
➅ Sa÷ taraftaki yazılım tuúları:
Monitörizasyon/konfigürasyon için
➉
11 ➇
➆ Bilgi verme alan:
Kullanıcıya rehberlik için
➇ Alt yazılım tuúları:
Ventilasyon modu için
➈ Ventilasyon modunu seçmek için
tuúlar
➉ ➈
0008
➉ Taúıyıcı gazı seçmek için tuúlar
(N2O ya da Air)
➉
11 Alt yazılım tuúları:
Taze gaz uygulaması için
Primus
Monitörizasyon için üç temel ekran*
Standart ekran, veri ekranı ve trend
ekranı
Sırayla ekranları açmak için:
1 Gerekli ekran görüntülenene kadar
kısa bir süre »6« tuúuna basın.
1
Standart ekrana dönme
2 »4« tuúuna basın. 2
uni_0004
Renk ilkesi
Renkler, çalıútırma sıralarını
aydınlatmak ve yazılım tuúlarının
konumunu belirtmek için kullanılır.
Yeúil etkin, çalıútırılabilir
Sarı seçili, ayarla/onayla
Siyah baúka bir menüye ya da
çalıútırma fonksiyonuna
yönlendirir
Gri henüz etkin de÷il, ilk
ayarlar
Turuncu mevcut seçim
Gri tip çalıútırılamaz
0009
sarıdan yeúile dönüúür, ayarlanan
de÷er onaylanır ve artık etkindir.
Parametre çubu÷u
– Turuncu arka planı olan
parametreler: mevcut seçim.
– Menü baúlı÷ının etrafındaki sarı
imleç çerçevesi: seçili alt menü.
– Gri tipte parametreler: etkin de÷il ve
seçilemez.
0012
Hazırlık
Hazırlık
Yalnızca temizlenmiú ve dezenfekte edilmiú parçaları
kullanın!
1
N2O AIR O2
uni_0006
● Cihazdaki gaz basınçlarının 2,7 ile 6,9 bar arasında
olmasını sa÷layın.
D Primus
2 Üç LED ıúı÷ı da yeúil yanar.
Gaz basıncı <2,7 bar ise ya da gaz hortumu ba÷lı de÷ilse,
LED ıúı÷ı yanmaz.
2
uni_0007
uni_0008
Anestezik gaz atık sistemi’ni ba÷lama
4 Aktarım hortumunu atık gaz ba÷lantı a÷zına ve temizleme
sistemi ba÷lantı a÷zına ba÷layın.
5 Temizleme hortumunu temizleme sisteminin portuna
ba÷layın.
6 Anestezi atık gaz milini aspirasyon hortumuna ba÷layın.
7 Temizleme sisteminin ikinci ba÷lantısının vida fiúiyle
contalandı÷ından emin olun.
● Anestezik gaz atık sistemiyle birlikte gelen Kullanma 6
Talimatlarını takip edin.
4
Anestezik gaz atık, opsiyonel olarak cihazın* sol tarafına
ba÷lanabilir. 7
4 5
uni_0009
AIR
uni_0010
Güç kayna÷ını ba÷lama
Yardımcı sistemleri ba÷lama
2 Cihazın arkasındaki yardımcı prizlere ba÷layın.
0
I
0
I
uni_0012
Üç-katlı priz úeridini* güvenlik sigortalarıyla birlikte
kullanırken:
● Hatayı çözümleyin, daha sonra
● güvenlik sigortasının bir elektrikçi tarafından
de÷iútirilmesini sa÷layın.
uni_0087
Baúlarken
Oto test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sistem uygunlu÷u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sızıntı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Acil baúlangıç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Baúlarken
Kontrol listesine göre iú
istasyonunu kontrol etme
Önkoúullar:
Cihaz, "Hijyen ve bakım" sayfa 128 ile
sayfa 139 arasında açıklandı÷ı úekilde D
hazırlanmalı, ve "Montaj" sayfa 140 ile
sayfa 144 arasında açıklandı÷ı úekilde
çalıúma için bir araya getirilip hazır
edilmelidir.
Gaz kayna÷ı ve güç kayna÷ı ba÷lı
olmalıdır.
Güç açık
1 Primus’u açın: Güç dü÷mesine
» « basın, sesli bir ses
duyulur.
Yaklaúık 15 saniye sonra, tüm LED
ıúıkları ve hoparlör Primus
tarafından test edilir.
uni_0013
Kontrol listesi yaklaúık 35 saniye sonra
görüntülenir.
● Bileúenleri, ekrandaki kontrol
listesinde belirtildi÷i gibi kontrol edin.
Oto-test, örn. acil durumda çabuk
baúlatma için kesilmek zorunda ise;
● »cancel test« (testi iptal) et tuúuna
basın. Bakınız "Acil baúlatma",
sayfa 42.
uni_0014
Yedek gaz tüpleri
2 Tüp valflerini yavaúça açın.
LED ıúıkları úu durumlarda yeúil yanar:
O2 basıncı 20 barın üstünde oldu÷unda 2 2
ve
N2O basıncı 10 barın üstünde oldu÷unda*:
Tüp basınçları ekranda görüntülenir.
2 Tüp valflerini yeniden kapatın.
N2O O2
Kullanılabilir gaz kaynakları, bekleme konfigürasyonunda
(bakınız sayfa 113) seçilebilir. Böylece, oto-test sırasında
yalnızca bu gaz kaynakları kontrol edilecektir, ve normal
çalıúma sırasında bir hata ortaya çıkarsa bir alarm verilir.
Merkezi gaz kayna÷ı ve O2 tüpünün her ikisi de aynı
zamanda "yok" olarak yapılandırılamaz.
Oto-test için "var" olarak yapılandırılmıú yedek gaz tüplerini
açın ve daha sonra onları kapayın.
O2, aúa÷ıdaki oto-test için ba÷lanmalıdır.
uni_0015
* Tüp basınçları ile ilgili kesin ayrıntılar için bakınız sayfa 182.
O2 akıúı
1 Y-parçasını kapatın = koninin üzerine sıkıca takın.
2 »O2 +« dü÷mesine basın. D
O2 acil uygulaması
1 Y-parçasını kapatın = koninin üzerine sıkıca iliútirin.
4 Acil O2 uygulamasını ayırmak için »Safety O2«
(Güvenlik O2) topuzuna basın ve akıúı ayarlamak için
çevirin.
3 Nefes balonu, iúitilebilir bir akıú ile úiúer. 2 4
4 Acil uygulamayı durdurmak için »Safety O2« 1
(Güvenlik O2) topuzunu eski orijinal pozisyonuna
döndürün ve içeri do÷ru bastırın.
1
3
Acil ventilasyon balonu
Örnek: Dräger Resutator 2000
● Çalıútırma için hazır.
uni_0016
Vaporizatörler
Vapor 19.3, Vapor 2000 ya da Devapor’u kullanırken ilgili,
ayrı Kullanma Talimatlarına dikkat edin.
Burada Vapor 2000 gösterilmekte ve açıklanmaktadır.
Solunum sistemi
● Tam ve takılı, hortumlar sıkıca takıldı.
● Opsiyonel filtreleri yerleútirin.
● Taze sodalaym, mor renge dönmemiú.
uni_0018
AGS anestezik gaz atık sistemi
1 Atık gaz portundan aktarım hortumu ba÷lanmalıdır.
2 Temizleme hortumu ba÷lanmalıdır, anestetik atık gaz mili
Dräger duvar prizine takılmalıdır ve gösterge yeúil
olmalıdır.
3 ùamandıra iki iúaret arasında olmalıdır.
1
2
1 2
3
uni_0019
uni_0020
● En az 20 mL bronürsüz boú bir úırıngayı, konnektöre
ekleyin.
Suyu alın, úırıngayı çıkarın ve dolu úırıngayı di÷er atıklarla
birlikte çöpe atın.
uni_0021
Su tutucuyu kullanma konusunda ek bilgi için bakınız
sayfa 147.
Oto test
Kontrol listesi üzerindeki tüm noktalar
tamamsa:
● Onayla = dönen dü÷meye basın.
Oto-test baúlatıldı.
Otomatik olarak baúlar ve yaklaúık
5 dakika alır.
Primus, ekran üzerinde gösterilen
otomatik testleri ve eylemleri
gerçekleútirir.
0014
Saat sembolü »M«, o anda hangi test
aúamasının test edildi÷ini gösterir.
Sistem uygunlu÷u
Primus, hasta sisteminin mevcut
AGS:
uygunlu÷unu filtreler, hortumlar ve bir AGS
anestezik gaz temizleme sistemi
Y-parçası ile belirler. Kullanılan nefes
SPONT/MAN:
hortumlarına ba÷lı olarak, inspirasyon APL valfi Valfi spontan/manuel modlar
sistemi uygunlu÷u yaklaúık arasında de÷iútirmeki
1,2 mL/mbar’dır. MAN/AUTO:
SPONT MAN PAW basınç ölçme cihazı
PEEP/PMAX Valfi manuel/mekanik modlar
arasında de÷iútirmek
Kaçak MAN AUTO valfi
Akıú sensörü, eksp.
0015
mL/dak olarak 150 mL
kaçaklarının göstergesi
ve kırmızı/sarı/yeúil test
sonuç göstergesi
vidalanmadı
– Solunum sistemi monte edilmedi ve
düzgün takılmadı
– Mikrop filtreleri güvenli bir úekilde
ba÷lanmadı
Görüntüle:
1
● »self test results« (oto test
sonuçları) yazılım tuúuna basın.
0017
0018
Acil baúlangıç
Bu prosedür yalnızca acil
durumlarda kullanılmalıdır! D Primus
1 Cihazı açın.
● Her iki vaporizatörün de kapalı
oldu÷unu kontrol edin.
2 »Safety O2« (Güvenlik O2) topuzunu
O2 acil akıúı için, 0 ile 12L/dak
arasında gerekli O2 akıúına
ayarlayın.
● Manuel ventilasyonu baúlatın.
● Yazılımın dahili olarak yüklenmesini
ve elektronik aksamın test edilmesini
bekleyin. Kontrol listesi yaklaúık
35 saniye sonra görüntülenir. 1
2
Görüntüle:
3 »cancel test« (Testi iptal et) yazılım
tuúuna basın.
Cihaz aúa÷ıdaki süre için minimal bir
uni_0023
oto test çalıútırır: 10 saniye. Bu kez
manüel ventilasyon kesintiye
u÷ratıldı, ancak spontan solunum
devam edebilir.
Baúlatmadan yaklaúık 1 dakika sonra
Primus çalıúmaya hazır. O2 sensörü,
yaklaúık 2 dakika sonra tamamen
kalibre edilir.
Kaçak ve kompliyans testi
gerçekleútirilmedi. "Teknik Veriler"
bölümünde belirlenen do÷ruluk
seviyeleri garanti edilemez.
Çalıútırma
Vaporu ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Çalıútırma
Yükleme varsayılanı ayarlar
Gaz ölçümü, ventilasyon ve alarmlar
için varsayılan ayarlar, bekleme
ekranında yüklenir ve e÷er gerekirse Primus
standart konfigürasyonda de÷iútirilebilir.
Primus çalıúır konuma getirildi÷inde bu
varsayılan ayarlar geçerlidir. Bunlar
de÷iútirilebilir ve söz konusu hastane
için gerekti÷i gibi ayarlanabilir,
106 sayfasında bakınız "Varsayılan
ayarları yapılandırma".
uni_0024
zamanda çalıútırma sırasında
SpO2 ölçümü (opsiyonel) için alarm
limitlerini etkiler. Ek olarak, insan
hatalarını engellemek için tetikleme
duyarlılıkları ve yazılım algoritmaları da
düzenlenir, böylece spontan solunumu
destekleyen modlarda ventilasyon
kalitesi etkilenmiú olur.
Taze-gaz ba÷lantılarını
ayarlama
– O2 konsantrasyonu »O2 %«
– Taze-gaz akıúı »flow L/min«
(akıú L/dak)
0020
Uygulamadan sonra ayar aralıkları ve
varsayılan de÷erler
Taze-gaz Ayar aralı÷ı Uygulamadan
parametreleri sonra
varsayılan
ayar
Taúıyıcı gaz HAVA ya da N2O Hava
O2 % Taúıyıcı gaz için 21 ile 100
100 arasında
Hava
Taúıyıcı gaz N2O için 25 ile
100 arasında
Taze-gaz akıúı 0,2 ile 18 arasında 2
L/dak
O2konsantrasyonunu ayarlama
2 »O2 %« yazılım tuúuna basın.
Tuú alanı sarı olarak görünür.
● Dönen dü÷meyi kullanarak O2 konsantrasyonunu 2
ayarlayın ve onaylayın.
uni_0025
Taze-gaz akıúını ayarlama
3 »flow L/min« (akıú L/dak) yazılım tuúuna basın.
Tuú alanı sarı olarak görünür. Primus
● Dönen dü÷meyi kullanarak taze-gaz akıúını ayarlayın ve
onaylayın.
3 uni_0026
O2 konsantrasyonu %
80
için % 25’e sınırlanır.
70
0,8 L/dak altındaki taze-gaz akıúları için, O2 konsantrasyonu Ayar aralığı
otomatik olarak O2 200 mL/dak. akıúına denk gelen bir 60
de÷ere yükseltilir. E÷er bu kontrol sistemi etkinleútirilirse, 50
O2 % de÷eri aynı zamanda etkin ayara ek olarak sarı bir arka 40 x
plan ile aydınlatılır. Sonuç olarak, minimum oksijen uygulama, 30
N2O taúıyıcı gaz olarak kullanırken 200 mL/dak.’ya eúit olur.
20
Taúıyıcı gaz olarak Hava seçildi÷inde SORC fonksiyonu
10
henüz etkin de÷ildir ve % 100 Hava, tüm akıú aralı÷ında
ölçülebilir. 0
0.2 0.5 0.8 18.00
Taze-gaz hatası tespit edildi (maks.)
Tazegaz akışı L/dak
0021
– Çalıútırma sırasında, Primus, piston tüp ünitesinin yeterli
taze gaz seviyesine sahip oldu÷unu kontrol eder.
Vaporu ayarlama
1 Elkumandası Kullanılmayan vaporizatörü kilitleyin =
Elkumandası kolu tamamen kullanılmayan Vapor’a do÷ru
kaydırın (örnek: sol taraftaki Vapor kilitlendi).
Elkumandası »T« konumundaysa:
2 0 tuúuna basın, el kumandasını 0’a getirin. 0 1 0 3
Basıncın dengelenmesi için 5 saniye bekleyin.
3 0 tuúuna basın ve
3 gerekli anestetik gaz konsantrasyonunu ayarlamak için el 2
kumandasını saatin ters yönünde çevirin.
uni_0027
Ventilasyon
Ventilasyon
Man. Spont. ventilasyon modu
APL basınç sınırlama valfinin üzerinde manüel ventilasyon
Man. ile spontan solunum Spont. arasında seçim yapın.
uni_0028
Manuel ventilasyon
1 APL basınç sınırlama valfinin kolunu »MAN« için
ayarlayın. 1
ve
2 basınç limitini ayarla = kolu döndür.
Man.
Man.
Hastaya, manüel ventilasyon balonu yardımıyla el ile de hava 2
verilebilir. Basınç, ayarlanmıú de÷er ile sınırlanır.
uni_0029
Basıncı hızlı bir úekilde serbest bırakmak için:
● Valf koluna basın.
uni_0030
Spontan solunum
3 APL basınç sınırlama valf kolunu »SPONT« konumuna
getirin.
3
Ayarlı basınç limiti ne olursa olsun, basınç sınırlama valfi
artık serbest spontan solunum için açıktır.
SPONT
SPONT
uni_0030
2
1
uni_0032
Ekran (örnek):
0022
O2 akıúı
– Vaporizatörü baypas ederken solunum sistemini ve
manuel balonu hızlı bir úekilde O2 ile doldurma.
1 »O2 +« dü÷mesine basın. Dü÷me basılı kaldı÷ı sürece, D Primus
anestetik gaz olmaksızın solunum sistemine O2 akmaya
baúlar.
uni_0033
Kontrollü ventilasyon
Hacim modu, hacim-kontrollü ventilasyon
Hem, spontan solunum çabaları (opsiyonel) için opsiyonel
Basınç
senkronizasyon aktivasyonu ve de÷iúken basınç deste÷i hem PMAX Tetikleme göstergesi Tetikleme göstergesi
PPEAK
de sabit zorunlu tidal hacim VT ve frekans ile birlikte hacim-
kontrollü ventilasyon. PPLAT Tetikleme
açık
Solunum döngüsü; frekans, inspirasyon süresi TINSP, ∆PPS
inspirasyon akıúının miktarı, inspirasyon bekleme süresi TIP
TEĞİMİ Süre [s]
TIP:TINSP ve tidal hacim VT yoluyla tanımlanır. TINSP TEXP
1/Frek.
Senkronizasyon ve basınç deste÷i, akıú teti÷inin duyarlılı÷ı ve ∆PPS
∆PPS seviyesi ile kontrol edilir. Kontrollü ventilasyon için açık
Akış
maksimum zaman aralı÷ı, solunum frekansı tarafından
ayarlanır. Sabit bir solunum frekansı elde etmek için, henüz
tam oluúmadan tetiklenen zaman aralı÷ı bir sonraki döngüde
dengelenir.
25%
Süre [s]
0023
Senkronize hacim-kontrollü ventilasyon
Senkronizasyon, tetikleme duyarlılı÷ı için bir de÷er girerek
etkinleútirilir. Bu, »extra settings« (ekstra ayarlar) yazılım
tuúu yoluyla tanımlanabilir.
uni_0081
Basınç deste÷i etkinleútirildi÷inde
hastaya senkronizasyon olmaksızın
hava veriliyorsa, senkronizasyon,
kullanılan son tetikleme ayarı ile
otomatik olarak etkinleútirilecektir.
Basınç deste÷inin etkinli÷i
kaldırıldı÷ında ve »OFF« (KAPALI)
olarak ayarlandı÷ında, senkronizasyon
ayarlanan de÷er ile temin edilir.
Tetiklemenin etkinli÷i kaldırıldı÷ında ve
»OFF« (KAPALI) olarak ayarlandı÷ında,
basınç deste÷inin etkinli÷i otomatik
olarak kaldırılır.
Gerçek tetikleme konumu, ventilasyon
parametreleri tuúlarının üzerinde
gösterilir.
0078
0025
Senkronize basınç-kontrollü ventilasyon
Senkronizasyon, tetikleme duyarlılı÷ı için bir de÷er girerek
etkinleútirilir. Bu, »extra settings« (ekstra ayarlar) yazılım
tuúu yoluyla tanımlanabilir.
uni_0081
Basınç deste÷i etkinleútirildi÷inde
hastaya senkronizasyon olmaksızın
hava veriliyorsa, senkronizasyon,
kullanılan son tetikleme ayarı ile
otomatik olarak etkinleútirilecektir.
Basınç deste÷inin etkinli÷i
kaldırıldı÷ında ve »OFF« (KAPALI)
olarak ayarlandı÷ında, senkronizasyon
ayarlanan de÷er ile temin edilir.
Tetiklemenin etkinli÷i kaldırıldı÷ında ve
»OFF« (KAPALI) olarak ayarlandı÷ında,
basınç deste÷inin etkinli÷i otomatik
olarak kaldırılır.
Gerçek tetikleme konumu, ventilasyon
parametreleri tuúlarının üzerinde
gösterilir.
0079
OFF (Vol./
Press. Mode)
Basınç deste÷i OFF,
∆PPS5) [mbar] 3 ile 50 arasında 5 (Press. Supp.
Mode)
maks.
PMAX–PEEP
OFF (Vol./
Press. Mode)
Yükselme süresi 0,0 ile 2,0 0,0
TSLOPE [san.] arasında
0024
Apne ventilasyonu, ayrıca minimum
frekans FreqMIN yoluyla da ayarlanabilir.
Hasta spontan solunum faaliyeti
gerçekleútirmiyorsa, ventilatör frekans
FreqMIN yoluyla otomatik olarak
tetiklenir. Bu, ventilatör tarafından
yapılan zorunlu bir ventilasyon vuruúu
de÷ildir; hasta spontan soluk alarak
herhangi bir zamanda ventilasyon
tarafından tetiklenen vuruúa son
verebilir. Bu vuruú, bir tetikleme
göstergesi ile tanımlanmaz.
Apne ventilasyonu, yine frekans FreqMIN
yoluyla etkin durumdan çıkarılabilir
(OFF (KAPALI) pozisyon).
0084
4
1
uni_0035
Ekran (örnek):
0026
Primus
önceden ayarlanmıú ventilasyon
parametreleri ekranda görüntülenir.
»flow L/min« (akıú L/dak) yazılım tuúu
alanındaki döner sembolle » «
gösterildi÷i gibi taze-gaz akıúı olur.
E÷er bir ventilasyon parametresinin
de÷iúmesi gerekiyorsa:
● Söz konusu ventilasyon parametresi
için yazılım tuúuna basın, daha
sonra dönen dü÷meyi kullanarak
ventilasyon parametresini ayarlayın
ve onaylayın.
uni_0036
Solunum frekansı de÷iúiklikleri
Konfigürasyona ba÷lı olarak,
inspirasyonun ekspirasyona I : E
oranının sabit kalabilmesi için,
inspirasyon süresi TINSP, hacim ya da
basınç-kontrollü ventilasyonda solunum
frekansının ayarlanmasıyla birlikte
otomatik olarak de÷iútirilebilir, bakınız
sayfa 113.
TINSP durumunda ba÷ımsız de÷iúiklik
ayarı için:
● Frekans tuúuna basın, tuú sarı ıúıkla
aydınlanır.
● Ventilasyon parametresi frekansını
dönen dü÷me yoluyla ayarlayın ve
onaylamak için dönen dü÷meye
basın.
Ventilasyon parametresi TINSP için
de÷er, otomatik olarak sarıya döner
ve aynı zamanda ayarlanır.
ønspirasyonun ekspirasyona oranı
I : E sabit kalır.
0027
PEEP’te de÷iúiklikler
Konfigürasyona ba÷lı olarak, PEEP
de÷erini ayarlarken, basınç limiti de
PINSP otomatik olarak de÷iútirilebilir,
113 sayfasında bakınız "Ventilatör ve
gaz uygulaması".
Otomatik PINSP ayar için:
● »PEEP« yazılım tuúuna basın, sarı
renkle aydınlanır.
● Ventilasyon parametresi PEEP’ini
dönen dü÷meyle ayarlayın ve
onaylayın.
Ventilasyon parametresi PINSP için
de÷er, otomatik olarak sarıya döner
ve aynı zamanda ayarlanır.
TINSP’te de÷iúiklikler
E÷er TINSP azaltılırsa, aynı anda TSLOPE
de azaltılabilir.
0028
Ventilasyon modları arasında
de÷iúim
Farklı bir ventilasyon moduna geçerken,
önceki ayarlar benimsenir ya da ayarlar
bir önceki modun parametrelerinden
uygun bir úekilde alınır.
uni_0037
edin.
5
4
uni_0038
Ekran (örnek):
Hava yolu basıncı PAW ve zorunlu
frekans Freq., PPEAK ve PMEAN harici
temiz-gaz çıkıúında ölçülür.
O2 dolumunu ya da O2 acil
uygulamasını etkinleútirerek basınç
ölçümüne zarar verilebilir.
Dakika hacmi MV ile tidal hacim VT
ölçülmez.
● Taze-gaz akıúını ayarlayın. Yeniden
solumayı engellemek için taze-gaz
kayna÷ı en azından dakika hacminin
iki katına eúit olmalıdır.
0029
anestetik madde ile kirlenebilir.
Çocukların ventilasyonu
200 mL’den az tidal hacimleri VT için:
● Pediyatrik hortumlar kullanın.
uni_0039
4 Örnekleme hattını Y-parçasına ve su tutucuya ba÷layın.
uni_0040
Sistem uyumlulu÷unu ve kaça÷ı belirlemek için:
5 Y-parçasını koniye sıkıca ba÷layın.
● Sistem uyumlulu÷unu ve kaça÷ı belirlemek için,
bakınız sayfa 73 ındaki "Kaçak testi".
5
uni_0041
Hastaları de÷iútirme
Sızıntı testi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Çalıútırma sonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Hastaları de÷iútirme
Primus’u bekleme konumuna getirme:
● Bekleme konumu tuúuna »(«
basın ve dönen dü÷meye basarak
onaylayın.
0020
Sodalaymı de÷iútirin
– Absorber içindeki sodalaym mor
renge dönmüúse.
– ønspirasyon CO2 konsantrasyonu
5 mmHg ya da daha fazla ise. 1
● Bekleme konumu tuúuna »(«
basın ve dönen dü÷meyi kullanarak
onaylayın.
1 Yazma kapa÷ını içeri do÷ru kaydırın. 2
2 Ventilatör ünitesi üzerindeki tahliye
dü÷mesine* basın ve üniteyi dıúarı
çekin.
3 Absorberi saat yönünün tersine
çevirin ve aúa÷ı do÷ru çekip çıkartın.
uni_0042
Kaçak testi
E÷er bir hasta cihaza ba÷lı durumda
ise bu iúlemi gerçekleútirmeyin!
– Sodalaym de÷iútirildi÷inde ya da
– solunum hortumları de÷iútirildi÷inde.
– Vapor de÷iútirilmiúse ya da
doldurulmuúsa.
● % 0,2 Hac.’den fazlasına ayarlı olan
vaporizatör el kolu ile test edin.
● Bekleme konumunda »leak test«
(kaçak testi) yazılım tuúuna basın.
Aúa÷ıdaki uyarı görüntülenir:
»Before starting leak test, seal
Y-piece and connect sample line.
Press rotary knob to start leak test.«
(Kaçak testine baúlamadan önce,
Y-parçasının contasını takın ve örnekle-
me hattını ba÷layın. Kaçak testini
baúlatmak için dönen dü÷meye basın).
Görüntüle:
Çalıútırma sonu
Primus’u bekleme konumuna getirme:
øzleme
Standart ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Görüntülenen parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
CO2 konsantrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
O2 konsantrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Anestetik gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Havayolu basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Akıú ve hacim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SpO2 konsantrasyonu (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Hacimölçer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fiili akıú tüpleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Etkin havalandırma kayna÷ı için göstergeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ekonometre (opsiyonel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Döngüler (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Gaz ölçümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
CO2 ve O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Anestezi maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
MAC tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ekonometre (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Döngüler (opsiyonel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Monitörizasyon
Standart ekranı seçme
Bir ventilasyon modu seçildi÷inde,
standart ekran otomatik olarak
görüntülenir (Man. Spont., hacim modu Primus
ya da basınç modu). Bu ekran,
çalıútırma sırasında her zaman
seçilebilir:
1 »4« tuúuna basın.
ya da
2 »6« tuúuna birkaç kez basın.
2
1
uni_0044
Ekran (örnek):
Monitörizasyon modu
Monitörizasyon, bekleme konumunda
etkinleútirilebilir, örne÷in SpO2 de÷erinin
özel ölçümü için. Gaz uygulanmadı.
Monitörizasyon modunu baúlatma:
1 »monitor. mode« (Monitörizasyon
modu) yazılım tuúuna basın ya da
2 »(« tuúuna basın.
uni_0045
Ekran (örnek):
Standart ekran
»screen layout« (ekran düzeni) tuúu
yardımıyla üç ekran görüntüsü
seçilebilir. O an için seçilmiú ekran
düzeni, turuncu bir arka plan ile
aydınlatılır.
0035
Etkin ekran düzeni, »screen config.«
(ekran konfig.) menü ö÷esi yardımıyla
de÷iútirilebilir. Üç e÷ri ve ayrı ayrı
modüller ile tüm üç ekran düzeni,
yalnızca bekleme konfigürasyonunda
yapılandırılabilir, bakınız sayfa 110.
0030
Görüntülenen parametreler
CO2 konsantrasyonu
● E÷ri görüntüsü
● Sayısal görüntü
etCO2: Son-tidal CO2 konsantrasyonu
inCO2: inspirasyon CO2 konsantrasyonu
● CO2 için trend e÷risi
O2 konsantrasyonu
● E÷ri görüntüsü
● Sayısal görüntü
inO2: ønspirasyon O2 konsantrasyonu
exO2: Ekspirasyon O2 konsantrasyonu
∆O2: ønspirasyon ve ekspirasyon O2
konsantrasyonu arasındaki fark
● O2 için trend e÷risi
Anestetik gaz
● E÷ri görüntüsü
● Sayısal görüntü
inAgent: ønspirasyon anestezi gazı konsantrasyonu
exAgent: Ekspirasyon anestezi gazı konsantrasyonu
MAC: Minimum alveolar konsantrasyonu
● Anestetik gazlar ve MAC için trend e÷risi
Havayolu basıncı
● E÷ri görüntüsü (PAW)
● Sayısal görüntü
PEAK : Tepe basınç
PLAT : Plato basınç
PEEP : Pozitif son-ekspirasyon basıncı
MEAN : Ortalama basınç
(yalnızca
veri ekranı
üzerinde)
● Çubuk grafik
Akıú ve hacim
● E÷ri görünütüsü Akıúı (insp./exp.)
● Sayısal görüntü
MV : Ekspirasyon dakika hacmi
VT : Tidal hacim
Freq. : Solunum oranı
MVLEAK : ønspirasyon ve ekspirasyon
(yalnızca dakika hacmi arasındaki fark
veri ekranı
üzerinde)
CPAT : Hastaların Uyumlulu÷u
(yalnızca
veri ekranı
üzerinde)
● MV ve CPAT için trend e÷risi
Hacimölçer1)
● Çubuk grafikler olarak dakika hacmi ile tidal hacim VT
ölçülmez.
Ekonometre (opsiyonel)1)
Taze-gaz kullanımının çubuk grafik olarak, üç aralık ile, yani
Aúırı, Verimli ve Eksik ile gösterilmesi.
Döngüler (opsiyonel)2)
Birbirine karúı planı çıkarılmıú iki çift ölçülen de÷er,
ventilasyon döngüsünde bir döngü olarak görünür:
PAW-V döngüsü ve V-Flow (Akıúı) döngüsü.
Gaz ölçümü
O2, CO2 ve anestezi maddeleri, N2O, halotan, enfluran,
isofluran, dezfluran ve sevofloran’ın konsantrasyonları
ölçülür.
Kalibrasyon
Cihaz her çalıútırıldı÷ında ve bundan sonra her iki saatte bir
gaz ölçüm modülü otomatik olarak kalibre edilir. Cihaz her
çalıútırıldı÷ında ve bundan sonra her sekiz saatte bir O2
sensörü kalibre edilir.
Tüketimi serbest olan O2 ölçümü sırasında her iki saatte bir
gaz ölçüm modülüne paralel olarak kalibrasyon
gerçekleútirilir.
CO2 ve O2
CO2 ve O2 konsantrasyonları yan-akıntı ölçümlüdür, bu
yüzden gerçek-zaman de÷erlerinin göstergesini yaklaúık
2 saniye geciktirirler. Görüntülenen basınç (ve akıú) e÷risi,
CO2 ve O2 e÷rileri senkronize de÷ildir.
E÷er bir apne meydana gelirse, etCO2 göstergesinin yerine
"Apnoea" (Apne) mesajı yayınlanır. Ölçülen de÷erin yerine
apne zamanı [dak:san] görüntülenir.
Anestezi maddeleri
Anestezi maddeleri, CO2 ve O2’nin oldu÷u gibi yan-akıntı
ölçümlüdür.
MAC1) tanımı
1 MAC, 1013 hPa’da anestezi gazı konsantrasyonuna eúittir,
bu seviyede tüm hastaların % 50’si artık sinirlerin MAC değerinin yaş üzerindeki etkisi
uyarılmasına tepki vermezler.
Aúa÷ıdaki tabloda listelenen de÷erler, MAC de÷erinin
hesaplanması için kullanılır. Bu de÷erler, yalnızca anahat
de÷erleridir ve hala tartıúmaya açıktırlar. Anestezi gazları ile
birlikte gelen talimatlarda listelenen mevcut MAC de÷erleri
ba÷layıcıdır!
1 MAC Dezfluran
Halotan 0,77 %
Enfloran 1,7 % 0.2*N2O
Izofloran 1,15 %
Dezfluran 6,65 %
Sevofloran 2,1 %
Sevofluran
N2O 105 %
Enfluran
MAC de÷eri hastanın yaúına ba÷lıdır. Yukarıdaki de÷erler Izofluran
40 yaúa karúılık gelir. Halotan
0036
Yaş (yıllar)
anestezi gazı konsantrasyonunun tanımlanan gaza uygun
olması için ölçümü ve monitörizasyonu ayarlar.
E÷er iki uçucu anestezik ajanın bir karıúımı varsa, ikinci
anestezik ajanın konsantrasyonu, e÷er MAC de÷eri 0,1 MAC
ya da daha büyükse görüntülenir. Daha yüksek ekspirasyon
MAC de÷eri olan gaz, ikincil gazın üzerinde gösterilir.
økincil anestezik ajan, e÷er MAC de÷eri, ana anestezik ajanın
MAC de÷erini 0,2 MAC ile aúıyorsa ana anestezik ajan haline
gelir.
økiden fazla uçucu anestezik ajanın karıúımı güvenli bir
úekilde tespit edilemez.
Örnek:
% 0,9 Hac. isofluran ve
% 50 Hac. N2O ekspirasyon konsantrasyonları 60 yaúında bir
hasta için ölçülür.
60 yaúlarında 1 MAC isofluran, yukarıdaki formüle göre
1,01'e eúittir.
60 yaúlarında 1 MAC N2O, yukarıdaki formüle göre 92,4'e
eúittir.
0037
Alt çubuk grafik
Hacimölçer (dakika hacmi ölçümü).
Ekspirasyon dakika hacminin sayısal göstergesi.
Çubuk grafiklerin dereceleri çalıútırma sırasında ve bekleme
konumunda yapılandırılabilir, bakınız sayfa 108.
0038
Hacimölçeri baúlatma
● Dönen dü÷meyi itin.
Dönen dü÷meye 60 saniye içinde bir kez daha basılırsa,
hacimölçer durdurulur. Dönen dü÷meye bir daha
basıldı÷ında de÷erler sıfırlanır ve hacimölçer yeniden
baúlatılır.
Her bir nefes, çubuk grafikteki birimlerle gösterilir. Hacimölçer
60 saniye sonra otomatik olarak durur. Ölçülen de÷erler dört
dakika boyunca görüntülenir daha sonra silinir. Ekspirasyon fazının sonu
0039
Ekonometre (opsiyonel)
Çubuk grafik taze-gaz akıúının niteliksel kullanımını gösterir.
Taze-gaz uygulaması, gaz tüketiminin üzerinde 1 L/dak.’dan
fazlaysa, ekonometre "Aúırı" mesajını gösterecektir. Bu
seviyenin altında, taze gaz kullanımı "Verimli" olarak kabul
edilir. Hastanın ihtiyaç duydu÷undan daha az taze gaz
uygulanırsa, çubuk grafikteki kırmızı alan tarafından taze-gaz
eksikli÷i gösterilir. Cihaz tarafından taze-gaz alarmı verilir.
0075
Döngüler (opsiyonel)
Standart ekran üzerindeki »loops«
(döngüler) yazılım tuúuna basın.
øki alçak e÷ri yerine, PAW-V döngüsü ve
V-Flow (Akıúı) döngüsü görüntülenir.
Her bir döngü, üç solunum devri
boyunca ekranda kalır; döngünün renk
yo÷unlu÷u her bir ventilasyon devriyle
azalır.
PAW ve Akıú ekseni derecesi, gerçek-
zaman e÷rileri için seçilmiú dereceye
ba÷lıdır. Hacim ekseninin derecesi,
hacimölçerin derecesine ba÷lıdır.
Derecelerin konfigürasyonu ile ilgili
olarak bakınız sayfa 108.
Ekran (örnek):
0040
Trend ekranını seçme
Ölçümün baúlangıcı ile birlikte bir aralık
boyunca ölçülen de÷erleri gösterir.
Depolama için maksimum zaman:
8 saat.
Aúa÷ıdaki görüntü kombinasyonları
seçilebilir:
– agents (maddeler)
– MV/CPAT/CO2/O2
– SpO2 pulse (opsiyonel)
Di÷er görüntüleme
kombinasyonlarını seçme
0041
Yakınlaútırma fonksiyonu
Yarım saatlik bir çalıútırmadan sonra
trend görüntüleme zum fonksiyonu ile
büyütülebilir.
0041
Trend hafızasını silmek için
Yalnızca bekleme konumunda
mümkündür.
Grafik trend ve kayıt defteri aynı
anda silinir.
Bekleme konumunda:
● »delete trend« (Trend’i sil) yazılım
tuúuna basın.
0033
Ekran (örnek):
Kayıt defterinin »page 1« (sayfa 1)’i
görüntülenir.
0043
Zamanlayıcıyı durdurmak için:
● »Mstop« (M durdur) yazılım tuúuna basın.
Ölçülen zaman görüntülenir.
0044
Zamanlayıcıyı sıfıra, »00:00«, getirme:
● »reset« (sıfırla) yazılım tuúuna basın.
0045
Cihazın arkasında:
1 Sensör konnektörünü »SpO2« ile iúaretli prize takın.
1
ønsan hatalarını önlemek için ipuçları
Nellcor sensörlerini yalnızca tavsiye edilen pozisyonlarda
kullanın, aksi takdirde yanlıú ölçümler ve yaralanmalar
meydana gelebilir.
Açıkta elektrik ba÷lantıları bulunan arızalı sensörler
kullanılmamalıdır – elektrik úoku tehlikesi.
Yapıúkan úeritler aúırı derecede gerginleútirilmemelidir.
Hiçbir zaman iki úeridi bir arada kullanmayın, bu venöz nabız
uni_0046
atıúına ve nabız sinyal hatasına neden olabilir.
Yüksek toraksiçi basıncı, toraks üzerinde basınç ve venöz
akıúın takip eden di÷er bozuklukları venöz nabız atıúına ve
nabız sinyal hatasına neden olabilir.
Nabız sinyali, úok durumunda, alçak kan basıncında, ciddi
damar tıkanıklıklarında, majör anemide, yüksek ateú, sensöre
yakın arter tıkanması ve asystolia durumunda nabız sinyali
hata verebilir.
Sensör, parlak ıúı÷a (örne÷in, cerrahi lambaları ve do÷rudan
gün ıúı÷ı) maruz kalmaktan korunmalıdır, aksi takdirde nabız
sinyali hata verebilir ya da sonuçlar do÷ru çıkmayabilir.
Sensör, bir arter kateteri, sifigmomanometre a÷zı ya da
damariçi venöze infüzyon ile birlikte kol ya da bacak üstüne
yerleútirilmemelidir, aksi takdirde nabız sinyali hata verebilir
ve ölçümler do÷ru çıkmayabilir.
Ölçüm do÷rulu÷u, karboksihemoglobin ya da methemoglobin
gibi önemli dishemoglobin konsantrasyonlarının varlı÷ında
azaltılabilir.
Metilen mavi gibi damariçi boyalar da ölçüm do÷rulu÷una
zarar verebilir.
Electrocautery ölçüm do÷rulu÷una zarar verebilir; bu yüzden
lead’ler ve sensörler electrocautery ve onun nötr
elektrodundan mümkün oldu÷unca uza÷a yerleútirilmelidir.
Hasta aúırı hareketlilik gösterirse, sensör performansı
zayıflayabilir ve yanlıú sonuçlara neden olabilir. Böyle
durumlarda, harekete ba÷lı insan hatası riskini azaltmak için
sensör sessiz/stabil bir yere uygulanmalıdır.
Görüntülenen plethysmogram, nabız genli÷inin görece
göstergesidir. Derecesi, mutlak de÷ildir ve yalnızca SpO2
ölçümünün kalitesini anlamak için kullanılır.
Sensör, bir sıvının içine daldırılmamalıdır - bu arızalara neden
olabilir.
uni_0047
kontrol edin.
● Kan basıncının (bloke dolaúım) artmasını önlemek için
4 saati geçirmeden uygulama yerini de÷iútirin.
Di÷er Nellcor sensörlerini kullanırken spesifik Kullanma
Talimatlarını takip edin.
Alarmlar
Alarm göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Alarmı susturma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
HLM modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Alarmlar
Alarm öncelikleri ve alarm
sinyalleri
Alarm mesajlarının renk kodları vardır
ve bu mesajlar, aciliyetlerine göre
Primus tarafından üç öncelik sınıfına
ayrılır:
0082
yanar ve sesli bir ses sırası alarm
öncelik sınıfını gösterir:
Uyarı:
1 Uyarı mesajları kırmızı arka planda yanıp söner.
Sürekli bir ses eúli÷inde kırmızı lamba yanıp söner.
Primus
økaz:
1 økaz mesajları sarı arka planda yanıp söner.
Her 30 saniyede bir çalan bir ses eúli÷inde sarı lamba 1
yanıp söner. 2
Tavsiye:
1 Tavsiye mesajları beyaz arka planda görünür.
Tek bir ses eúli÷inde sarı lamba sürekli yanar.
Teknik mesaj:
1 Teknik mesajlar beyaz arka planda görünür.
Sarı lamba hiçbir sesli ses olmaksızın sürekli yanar.
uni_0048
Alarm önceliklerinin derecesini azaltma
Bir kez onaylandıktan sonra seçili teknik alarmlar daha düúük
bir önceli÷e indirilebilir ya da tamamen silinebilir.
2 »*« dü÷mesine basın.
Alarm göstergeleri
Alarm mesajları, öncelik sırasına göre
alarm alanında gösterilir. Aynı anda en
fazla üç mesaj gösterilebilir. Bazı
durumlarda alarm mesajına ek olarak,
ölçülen ilgili de÷erler, yanıp sönen bir
arka plan ile ekran üzerinde
aydınlatılacaktır.
0046
Alarmı susturma
Bazı alarmlar geçici olarak
durdurulabilir. Bu, ventilasyon moduna
ba÷lı olarak otomatik bir úekilde,
"Bekleme konfig." Menüsünde manüel
olarak ya da alarm menüsünden sürekli
olarak ayarlanabilir.
Devreden çıkarılmıú alarmlar, ilgili
parametrenin yanında » «
sembolüyle tanımlanırlar.
øzlenen parametre için yalnızca ayrı
alarm limitleri devreden çıkarılırsa, bu
» < « ya da » > « ilgili sembolü ile
gösterilir.
Alarm sesleri dizisi 2 dakika için
durdurulabilir:
● »*« dü÷mesine basın, sarı LED
ıúı÷ı yanar.
Sistem bilgi alanında »@« sembolü
yanar, alarm devreye sokulana kadar
kalan süre belirtilir (dakika:saniye).
–– Uygulamadan sonra belirlenen varsayılan de÷er izlenen aralı÷ın dıúındadır; ilgili alarm limiti devreden çıkarılır
Tüm apne, apne basıncı, apne hacmi ve apne CO2 alarmları,
mekanik ventilasyon modlarında 6/dakikadan az bir frekansla
ve basınç destek modunda 6/dakikadan az bir minimum
FreqMIN ya da cihaz "OFF" ya ayarlandı÷ında 35 saniye sonra
etkin olur.
Man. Spont alanındaki ve monitörizasyon modundaki tüm
apne CO2 alarmları e÷er ventilasyon henüz saptanmamıúsa
etkindir (»AutoWakeUp« (OtoUyandır)).
0022
limitleri »ON« (AÇIK) için
ayarlandı÷ında; de÷er, otomatik
ventilasyon modundan sayfa 111 alınır.
HLM modu
HLM modu, hastanın bir kalp akci÷er
cihazı (HLM) ile ekstra-bedensel
oksijenasyonu sırasında gereksiz
alarmlar olmaksızın hasta
monitörizasyona olanak tanır.
HLM modunda:
● Tüm gaz konsantrasyonları,
solunum fazından ba÷ımsız olarak
ölçülür.
0049
0081
etkinleútirir, ancak SpO2 ölçüsü
(opsiyonel) yalnızca nabız atıú sinyalleri
yeniden tespit edildi÷inde yeniden
etkinleútirilir.
HLM modunun etkinli÷ini kaldırmanın,
SpO2 ölçüsünün "ON" ya da "OFF"
statüsü üzerinde hiçbir etkisi yoktur,
ayarlanan son statü korunur.
Alarm limitlerini
görüntüleme ve ayarlama
Çalıútırma sırasında, alarmlar bütün üç
temel ekrandan da (standart, veri ve
trend ekranları) görüntülenebilir ve
ayarlanabilir.
Oldu÷u gibi kullanılabilen 111 sayfasında
bakınız "Alarm limitlerini ayarlama"
ventilasyon modları için yapılandırılmıú
ya da söz konusu hasta için özel olarak
ayarlanmıú standart alarm limitleri vardır.
Bu amaçla, alarm limitleri menüsü
»alarm limits« (alarm limitleri) yazılım
tuúu yoluyla bekleme konumunda
seçilebilir.
Ekran (örnek):
ölçülen mevcut de÷erler ve onların
alarm limitleri sa÷ tarafta gruplanmıútır.
Kesik çizgilerle gösterilen alarm limitleri
ile birlikte e÷riler solda gösterilir.
Örnek etCO2:
Üst alarm limiti (50 mmHg) ve alt alarm
limiti (30 mmHg), ölçülen de÷erlerin
(38 mmHg) yanında gösterilir.
Devreden çıkarılmıú bir alarm limiti iki
kesik çizgi (– –) ile gösterilir.
0050
0051
Hacim modu,
basınç modu,
basınç destek modu
MV MVMEAS x 1,4;
üst alarm limiti en az 2,0
[L/dak]
MV MVMEAS x 0,6;
alt alarm limiti en az 0,3
[L/dak]
Hacim modu,
basınç modu,
basınç destek modu
PAW PEAK +5 mbar
üst alarm limiti ya da
[mbar] PPLAT +10 mbar,
hangisi daha büyükse
PAW PEEP +
alt alarm limiti 0,6 x (PPLAT – PEEP),
[mbar] ama en azından
hac. modu/bas. modu/
bas. dest. modu içinde
3 mbar
Parametreler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Derecelendirme geniúli÷i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Üniteler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Gaz izleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Opsiyonel parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Varsayılan ayarları
yapılandırma
Varsayılan ayarlar, ventilasyon, gaz
uygulama ve monitörizasyon için, aynı
zamanda çalıútırıldı÷ında cihazı
baúlatan ve bekleme konumundaki
»restore default settings« (varsayılan Primus
ayarları geri yükle) yazılım tuúu
yardımıyla etkinleútirilen ekran
ayarlarını tanımlar.
Varsayılan ayarlardaki de÷iúiklikler
hemen etkin hale gelirler.
uni_0049
parola ayarı yoluyla devreden
çıkarılabilir.
Ekran (örnek):
0052
Alarm sesi
0053
1 = Minimum ses
9 = Maksimum ses
Alarm sesi, yeteri kadar yüksek sesli
olarak ayarlanmalıdır!
Tarih/saat/dil
– Gün, ay, yıl
Saatler : dakikalar
– Ekran metinlerinin dili
0053
Parametreler
Aúa÷ıdaki parametreler ayarlanabilir:
Derecelendirme geniúli÷i
– CO2, PAW, akıú, tidal hacim, O2
Ayar otomatik olarak ya da
önceden-ayarlanmıú bir derece
seçilerek yapılır.
Auto: Derecelendirme çerçevesi
aúılmıúsa, iki pas durumundan
sonra bir sonraki daha yüksek ya da
daha düúük derecelendirmeye
otomatik ayarlama.
Üniteler
– CO2: mmHg, Hac.%, kPa
0054
Gaz monitörizasyon
– MAC ekranı
– Yaú ile ilgili
MAC tanımı ve hesaplamasının
ayrıntılı açıklaması için bakınız
sayfa 81)
– Cal 100% O2
(tüketimi serbest O2 ölçümü ile
kullanılabilir de÷il)
Yüksek O2 konsantrasyonlarını
ölçerken do÷rulu÷u artırmak için
% 100 Hac. O2 kalibrasyonu
gerçekleútirilebilir. Bu amaçla, ayrı
bir O2 kayna÷ı kullanılmalıdır, örn.
bir O2 akıú ölçerinden O2. Örnek
hattı Y-parçasından sökün ve onu
O2 kayna÷ından gelen sürekli akıú
içine yerleútirin.
Kalibrasyon baúarılı bir úekilde
tamamlandı÷ında, bu bölüm yeúil
ıúıkla aydınlatılacaktır. Baúarılı
olunmazsa, kalibrasyon tekrar
0054
edilebilir ya da bundan vazgeçilebilir.
% 100 Hac. O2 kalibrasyonundan
vazgeçilirse, otomatik olarak % 21
Hac. O2 Kalibrasyonu gerçekleútirilir.
Opsiyonel parametreler
– SpO2
SpO2 monitörizasyonunun ayrıntılı
bir açıklaması için bakınız sayfa 89.
Arayüzler/Günlük defteri
Aúa÷ıdaki parametreler ayarlanabilir:
Günlük giriúleri aúa÷ıdaki ile
tetiklendi:
– Zaman aralı÷ı (dak)
Sabit zaman aralı÷ı doldu÷unda
(dakika olarak) giriúler yapıldı.
– Uyarılar
Bir uyarı geldi÷inde giriúler yapıldı.
– økazlar
Bir ikaz mesajı geldi÷inde giriúler
yapıldı.
COM 1, COM 2
MEDIBUS* arayüzleri olarak
kullanılmak üzere. Arayüzler,
ba÷lanacak donanım ile uyumlu úekilde
uyarlanabilir.
0012
– kbaud oranı
Veri aktarım oranı (de÷iúken,
ba÷lanacak donanım için bakınız
Kullanma Kılavuzu).
– parite, veri bitleri, durak bitleri
MEDIBUS varsayılan konfigürasyon
de÷erleri yapılandırılamaz, yalnızca
bilgi için verilmiútir.
COM 3
(henüz kullanılabilir de÷il)
Ekran düzeni
Aúa÷ıdaki ö÷eleri kapsayan ekran
düzeni istenildi÷i gibi yapılandırılabilir.
– ølgili sayısal modüllerle birlikte üç
e÷ri.
Bir e÷ri modülü seçildi÷inde
kullanılabilir e÷riler
görüntülenecektir.
– Parametre ya da durum olarak
atanabilen üç modül görüntülenir.
Bir modül seçildi÷inde kullanılabilir
modüller görüntülenecektir. Her bir
e÷ri/modül, boú olarak da
yapılandırılabilir.
– Her bir e÷ri/modül, yalnızca bir kez
görüntülenebilir. Bir e÷ri/modül iki
kez seçilirse, bir önceki seçim
otomatik olarak »boú« hale gelir.
0056
Dönen dü÷me yardımıyla bir ekran
düzeni ayarlayın ve onaylayın. Dönen
dü÷me yardımıyla bir modül seçin.
Dönen dü÷meyle seçimi de÷iútirin ve
onaylayın.
Ekran düzenini yapılandırırken,
izlenecek parametrelere iliúkin ulusal
gereklilikler göz önüne alınmalıdır.
0077
0057
nabız), hastanın ideal vücut a÷ırlı÷ı
ve yaúına göre önceden ayarlanıp
ayarlanmayaca÷ını belirleyin.
– dizisi "O2 CYLIND. LOW" (O2 TÜPÜ
AZ) uyarısının hangi basınçta
verilece÷ine karar verin. Bu menü
bölümü yalnızca O2 tüpü gaz
kayna÷ı olarak yapılandırıl-
dı÷ında görünür, bakınız sayfa 113.
Ventilatör ve gaz
uygulaması
Aúa÷ıdaki parametreler ayarlanabilir:
Parametre varsayılan ayarları
– Hacim modu
– Basınç modu
– Basınç destek modu
● Dönen dü÷me yardımıyla modu
seçin, ventilasyon parametrelerini
ayarlayın, bakınız sayfa 18.
Tetikleme duyarlılı÷ı, kullanılabilen
ventilasyon modlarında ayrı ayrı
ayarlanabilir.
Tetikleme, hacim modu ya da basınç
modunda önceden OFF olarak
ayarlandı÷ında, basınç deste÷i
altında yapılandırılan de÷er,
senkronizasyon çalıútırma sırasında
etkinleútirildi÷inde otomatik olarak
alınacaktır. Aynı úey, ∆PPS de÷erini
alırken de geçerlidir, ancak bu,
hacim modu ve basınç modunda
yapılandırılamaz.
– Gaz uygulaması
● Dönen dü÷me yardımıyla seçin ve
0058
onaylayın.
% O2 ve
Akıú L/dak için yazılım tuúları
görünür.
Taúıyıcı gaz »Air« (Hava) ya da
»N2O« tuúlarıyla seçilir ve dönen
dü÷me yardımıyla onaylanır.
Yalnızca konfigürasyonda
bulundu÷u tanımlanan gaz kayna÷ı
otomatik-teste dahil olacaktır.
O2 kayna÷ı için ya O2 merkez kayna÷ı
ya da O2 tüp kayna÷ı belirlenmelidir.
0055
A÷ırlık VT [mL] Frekans
[kg] Ayarların aralı÷ı Fabrika ayarları [1/dak]
2 10 ile 25 arasında 10 35
15 60 ile 50 arasında 110 26
65 300 ile 500 arasında 450 13
100 550 ile 800 arasında 700 10
– TINSP,
evet/hayır frekansı ile de÷iúir.
no ayarlı oldu÷unda:
TINSP, frekanstaki de÷iúiklikten ba÷ımsız olarak kalır ve
inspirasyonun ekspirasyona oranı I : E buna uygun úekilde
de÷iúir.
Sistem bilgisi
Genel bilgi:
– Ayrı bileúenlerin yazılım versiyonu
– Yazılım opsiyonları
– Gaz tüketimi ve hasta gaz
modülünün örnekleme oranı
– Ayrı bileúenlerin çalıúma saatleri
0059
Yazılım opsiyonlarını etkinleútir
Çoklu-basamaklı bir kod girilerek
yazılım opsiyonları etkinleútirilebilir.
Opsiyonlar ve ilgili etkinleútirme
kodları, ilgili Dräger satıú
organizasyonlarında bulunabilir.
Ses/alarmlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Çalıútırma sırasında
konfigürasyon
Bazı monitörizasyon fonksiyonları,
devam eden çalıútırma için
konfigürasyon menüleri yoluyla
seçilebilir ve de÷iútirilebilir.
Burada yapılan ayarlar, cihaz
kapatılana kadar geçerli kalır.
Standart ekranda (örnek) ya da veri
ekranında:
● »config.« (Konfig.) yazılım tuúuna
basın.
0060
Ses/alarmlar
– Alarm ses
1 = minimum ses
9 = maksimum ses
– Ventilasyon ses yüksekli÷i
(opsiyonel)*
0 = kapalı
9 = maksimum ses
– Nabız sesi (opsiyonel)
0 = kapalı
9 = maksimum ses
– Çalıútırma sırasında hastanın yaúını
girme
– Alarmlar açık/kapalı
CO2 ve SpO2 alarmları (opsiyonel)
ve HLM modu (bakınız sayfa 98)
devreye sokulabilir ve devreden
çıkarılabilir.
0049
Parametre ayarları
Derecelendirme geniúli÷i
– CO2, PAW, akıú, tidal hacim, O2
Ayar otomatik olarak ya da önceden-
ayarlanmıú bir derece seçilerek
yapılır.
auto: Derecelendirme çerçevesi
aúılmıúsa, iki pas durumundan sonra
bir sonraki daha yüksek ya da daha
düúük derecelendirmeye otomatik
ayarlama.
Üniteler
– CO2: mmHg, Hac.%, kPa
– PAW: hPa, mbar, cmH2O
– maddeler: Hac.%, kPa
0061
Madde monitörizasyon
– MAC göstergesi
(MAC de÷erlerinin tanımı ve
hesaplamasının ayrıntılı açıklaması
için bakınız sayfa 81)
– Yaú düzeltme
Günlük giriúleri
– Günlük giriúleri aúa÷ıdaki ile
tetiklendi:
zaman aralı÷ı (dak)
Sabit zaman aralı÷ı doldu÷unda
(dakika olarak) giriúler tetiklendi.
uyarılar
Bir uyarı geldi÷inde giriúler tetiklendi.
ikazlar
Bir ikaz mesajı geldi÷inde giriúler
tetiklendi.
0062
Sistem bilgisi
– Genel bilgi:
– Ayrı bileúenlerin yazılım
versiyonu
– Yazılım opsiyonları
– Gaz tüketimi ve hasta gaz
modülünün örnekleme oranı
– Ayrı bileúenlerin çalıúma saatleri
0063
Ekran düzeni
● »screen layout« (ekran düzeni)
yazılım tuúuna basın.
– Menüden »brightness« (parlaklık)
ekran parlaklı÷ını ayarlayın.
1 = koyu, 16 = parlak
Hazırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Hazırlık
Arka kısma eriúmek için, Primus duvardan 90o derece
döndürülebilir.
● Tahliye topuzunu çekin (resme bakın) ve cihazın kolunu
tutarak, anestezi cihazını duvardan en fazla 90o derece
döndürün. Duvar plakası
Dönme ekseninin, duvar montajı deste÷inin hangi
tarafında oldu÷una ba÷lı olarak, tahliye topuzu sol ya da
sa÷ tarafta olabilir.
Lütfen yana monte edilen opsiyonel cihazlara Kablo taşıyıcısı
Dönme ekseni
çarpmamaya dikkat edin!
● Merkezi kaynak hortumlarını, "Hazırlık – Gaz kayna÷ını
ba÷lama" bölümünde ba÷layın.
● Güç kayna÷ı sa÷layın
Köşe dirsekler
● Eúpotansiyel ba÷ sa÷layın
● Cihazın arka tarafında verilen açıklı÷ı ve kablo taúıyıcısını Tahliye topuzu
kullanın
0064
sabitlendi÷ini kontrol edin.
Cihazı her zaman duvar pozisyonuna yerleútirin -
böylece yerden tasarruf edilmiú olur ve hasara karúı
koruma sa÷lanır.
Koruma
Primus’un bakım talimatlarına bakın.
Koruma
Primus’un bakım talimatlarına bakın.
Primus tavan adaptörü,
üst – G 18 150
0065
Hijyen ve bakım
Dezenfeksiyon/temizleme/sterilizasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Yüzeyler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Nefes alma sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Spirolog akıú sensörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mikrop filtresi 654 St . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Nefes alma sistemini kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ekleme akıú sensörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Emiciyi doldurma ve kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Solunum hortumlarını ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Anestezi gazı temizleme sistemi’ni (AGS) ba÷lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Salgı aspiratörünü ba÷lama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Hijyen ve bakım
Bileúenleri çıkarma
Örnekleme hattını çıkarma
● Örnekleme hattınıCihazın önünde Y parçasından ve su
tutucudan örnekleme hattı.
Örnekleme hattı yeniden kullanılamaz ve normal atıklarla
birlikte atılabilir.
uni_0050
Su tutucu kutusunu çıkarma
● Su tutucuyu öne do÷ru dıúarı çekin ve boúaltın.
Bakınız sayfa 38.
● Dört haftadan sonra su tutucuyu de÷iútirin. Kullanılmıú su
tutucu normal atıklarla birlikte atılabilir.
● Su tutucuya alkol, temizlik maddeleri ve dezenfektanlar
girmemelidir!
● Su tutucu yıkanmamalı ya da sterilize edilmemelidir, aksi
takdirde zarar görebilir.
uni_0020
Ventilatör modülünü çıkarma
1 Yazma tablosunu içeri do÷ru itin.
2 Ventilatör ünitesi üzerindeki tahliye dü÷mesine* basın ve
üniteyi dıúarı çekin.
2
uni_0051
uni_0052
● Solunum hortumlarına zarar vermeyin!
Solunum hortumlarını çıkarırken ve takarken hortumları
spiral kanallarla de÷il her zaman ba÷lantı manúonundan
tutun, aksi takdirde spiral kanallar manúondan ayrılıp
yırtılacaktır.
Hasarlı spiral kanalları olan solunum hortumları kolayca
kıvrılabilir ve gaz akıúını engelleyebilir.
Kullanımdan önce her zaman solunum hortumlarının
hasarlı olup olmadı÷ını kontrol edin.
Hasarlı solunum hortumları kullanılmamalıdır.
uni_0059
uni_0054
Absorberi çıkarma
1 Absorberi saat yönünün tersine çevirin ve onu aúa÷ı do÷ru
çekin.
● Kullanılmıú sodalaymı boúaltın; sodalaym normal atıklarla 4
birlikte atılabilir. 3
2 Ek kısmını absorberden çıkarın. øç ve dıú conta bilezi÷i,
absorber ek kısmının üzerinde kalır.
● Absorberi, bir temizleme ve dezenfeksiyon makinesinde
bakım için hazırlayın.
2 3
2 Atılabilen absorber Drägersorb® CLIC, burada açıklanan
yeniden kullanılabilir absorberin yerine kullanılabilir.
(ølgili Kullanma Talimatlarına bakınız.)
uni_0056
Akıú sensörlerini çıkarma
2 ønspirasyon ve ekspirasyon portlarını sökün.
3 Akıú sensörlerini çıkarın.
uni_0057
2
4 4
4
4 4
uni_0058
uni_0059
Anestezik gaz atık sistemi’ni (AGS) çıkarma
2 Temizleme hortumunu, Primus’un arka tarafındaki AGS
sisteminden çıkarın.
3 Gri aktarım hortumunu çıkarın.
4 Anestezik gaz temizleme sistemini çıkarın, bakınız ayrı
0
I
ayrı Kullanma Talimatları.
● Ayrı ayrı parçaları, bir temizleme ve dezenfeksiyon
makinesinde bakım için hazırlayın. I
uni_0060
7
uni_0060
uni_0062
ølgili parçaları, bir temizleme ve dezenfeksiyon
makinesinde bakım için hazırlayın,böylece sonradan hiçbir
zorluk olmaksızın yeniden yerleútirilebilirler.
6
5
uni_0063
Geçerlilik kapsamı
– Tüm hastalar ile kullanım ardından anestezi makinelerine
uygulanır. Ulusal yönetmelikler, hastaların bildirilmesi
gereken rahatsızlıklarının oldu÷u durumlarda da
gözetilmelidir.
– Maddi özellikler, belirtilen bakım talimatlarında göz önünde
tutulmuútur. Anestezi makinesinin düzgün iúleyiúi, tavsiye
edilen hijyen ölçümleri tarafından bozulmaz. Onlar,
hastanenin kendi hijyen programlarına dahil edilebilir.
Aúamaların sırası
Donanımın parçaları elle temizlenirse, personeli korumak için
her zaman ilk olarak dezenfekte edilmelidirler.
Donanımın parçalarını makine ile temizleyip dezenfekte
ederken, her zaman ilk önce temizlenir daha sonra
dezenfekte edilirler.
Dezenfeksiyon/ temizleme/sterilizasyon
Dezenfektan seçimi
Yalnızca yüzey dezenfektanları listesindeki ürünler
dezenfeksiyon için kullanılabilir. Maddi uygunlu÷u sa÷lamak
için, aúa÷ıdaki maddelere dayalı ürünler kullanılabilir:
– Aldehitler
– Dörtlü amonyak bileúenleri
Tüm kullanıcıların bu maddeleri kullanması tavsiye edilir.
Yüzeyler
Primus’un yüzeyleri, sıkıútırılmıú gaz hortumları, kablolar
ve Vapor 19.3/Vapor 2000/Devapor – cihazın yüzeyi alkol
ihtiva eden maddelerle silinmemelidir.
Solunum sistemi
Solunum sisteminin tüm parçaları (Spirolog akıú
sensörleri hariç), ventilatör diyaframı, Y-parçası,
solunum hortumları, manuel balon, absorberin parçaları,
salgı aspiratörünün parçaları ve anestezik gaz atık
sisteminin parçaları
● otomatik bir temizleme ve dezenfeksiyon makinesinde
10 dakika boyunca 93 oC derecede termal olarak
dezenfekte edilebilir.
Yalnızca nötr temizleme maddeleri ve minerallerinden tam
olarak arındırılmıú su kullanılabilir!
Termal dezenfeksiyon için kimyasal dezenfektanların
eklenmesine gerek yoktur – aúınmaya neden olabilirler!
Atma:
● Rezistans testindeki basınç artıúı 2 mbar’dan fazlaysa.
● Maksimum 24 kez sterilize edildikten sonra.
Ne Ne kadar sık
Bakım yapılabilen bileúenler Bakım aralıkları1)
Nasıl
Dezenfeksiyon ve temizleme Buharda
temizleme
Temizleme/ Silme2) Dezenfeksiyon 134 oC 10 dakika
dezenfeksiyon daldırma yöntemi ile2)
makinesi1)
93 oC 10 dakika
Hayır Dıú3) Hayır Hayır
Hayır Dıú Hayır Hayır
Hayır Evet Hayır Hayır
Montaj
Solunum sistemini kurma
1 Alt bölmeyi düz bir yüzeye yerleútirin.
2 Valf plakasını alt bölmenin üstüne oturtun.
3 Kapa÷ı sıkıca takın. 4 4
4 Conta vidalarının beúini de çeyrek-dönüú sıkıútırın. 4
4 4
uni_0064
Ekleme akıú sensörleri
5 Akıú sensörlerini elektrik ba÷lantısıyla yuvaya yerleútirin.
6 Yuvadaki portun çıkıntısı yardımıyla ekspirasyon ve
inspirasyon portlarını ittirin.
● Bo÷umlu somunu elle sıkıútırın.
5
6
5
uni_0065
6
uni_0067
Absorberi doldurma ve kurma
2 Ek kısmını tamamen absorberin içine ittirin.
● Absorberi, üstteki maks. iúaretine kadar
taze sodalaym ile doldurun.
Öneri:
Yalnızca Drägersorb® 800 Plus’ı ya da Drägersorb® FREE’yi
kullanın.Toz halindeki kireci kullanmayın, çünkü yüksek
oranda tuz yükü Primus cihazının fonksiyonelli÷ini
bozabilir.
2
● Absorberi, alt taraftan solunum sistemine yerleútirin ve
durana kadar saat yönünde çevirin.
uni_0068
güneú ıúı÷ına maruz kalırsa kuruyacaktır. Bu, CO2 emilim
kapasitesini ve göstergenin etkinli÷ini azaltır.
1
1
uni_0070
2 Su tutucuyu ön tarafa yerleútirin.
3 Örnekleme hattını, Luer kilit konektörleri ile Y-parçasına ve
su tutucuya ba÷layın.
Yalnızca orijinal örnekleme hattını kullanın – di÷er
hatlar cihazın teknik verilerini de÷iútirebilir.
33
22
33
uni_0071
uni_0072
3 Gri transfer hortumunu cihazın alt arka tarafındaki egzos
gaz konnektörüne ve temizleme sisteminin konnektörüne
ba÷layın.
4 Temizleme hortumunu temizleme sisteminin portuna
ba÷layın.
5 Anestezik atık gaz konnektörünü temizleme hortumuna
0
I
ba÷layın.
6 Temizleme sisteminin ikinci portunun conta vidasıyla
5
0
I
sıkıútırıldı÷ından emin olun.
– Anestezik gaz atık sistemi’nin, AGS, Kullanma 3
Talimatlarına dikkat edin.
6
3 4
uni_0073
1
2
uni_0074
3 ùiúe kapa÷ının silikon manúonunu kavrayın ve onu úiúeye
oturtun.
● Salgı toplama úiúesini iç manúona ve durulama úiúesini dıú 4
manúona yerleútirin.
Atılabilir VacuSmart kutusunu kullanırken:
5
VacuSmart kutusunu salgı toplama úiúesine yerleútirin ve
manúonu sıkıca yerine itin.
4 Soluk borusu aspirasyon sisteminin altındaki filtreyi takın.
5 Vakum hortumunu, soluk borusu aspirasyon sisteminin
filtre çıkıúına ve kapak üzerindeki ince porta ba÷layın. 6 5
6 Emme hortumunu, kapak üzerindeki kalın porta ba÷layın. 3
uni_0075
Bakım Aralıkları
Bakım Aralıkları
Cihaz ve bileúenleri, her bakım iúleminden önce temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir – özellikle de
onarımdan önce.
Su tutucu Kirlendi÷inde ya da
»CHECK SAMPLE LINE« (ÖRNEKLEME HATTINI KONTROL
EDøN) mesajı görüntülendi÷inde (örnekleme hattında blokaj
yoksa ya da dolaúmamıúsa); en azından her dört haftada bir
de÷iútirin. Atık olarak atılabilir.
O2 sensörü Kalibrasyon artık mümkün olmadı÷ında ya da
»O2 SENSOR FAIL« (O2 SENSÖR HATASI) mesajı
görüntülendi÷inde de÷iútirin.
Atık,sayfa 147.
Tüketimi serbest olan O2 ölçümü ile birlikte O2 sensörlerinin
de÷iútirilmesi úart de÷ildir (opsiyonel).
Akıú sensörleri Kalibrasyon artık mümkün olmadı÷ında ya da hata mesajı
görüntülendi÷inde de÷iútirin.
800 oC 'nin üzerindeki sıcaklıklarda az kirlenme ile yakılabilir.
AGS filtresi Bloke oldu÷unda de÷iútirin.
Soluk borusu aspirasyon
sistemi dahilindeki filtre Her iki haftada bir de÷iútirin.
Bakteri filtresi olan hasta gaz modülü
üzerindeki nafion hortumu Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Filtre altlı÷ı, hasta gaz modülü Yılda bir kez uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Filtre altlı÷ı, enerji tamponu Yılda bir kez uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Filtre altlı÷ı, mahfaza kapa÷ı Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Toz filtresi, ventilatör ünitesi Yılda bir kez uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Ventilatör ünitesinin üst diyaframı En fazla bir yıldan sonra de÷iútirilmelidir.
Ventilatör ünitesinin alt diyaframı +
O-halkası Her üç yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
O-halkaları, Vapor fiú sistemi Yılda bir kez uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Merkezi medikal gaz kayna÷ı için basınç
azaltma karıútırıcısı Altı yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Sinter filtresi, gaz kayna÷ı blo÷u Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
PEEP diyaframı, solunum sistemi Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Man. Spont. – Otomatik de÷iútirme
diyaframı Her iki yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
UPS’deki kurúun jel pili »BATTERY LOW« (PøL AZ) mesajı görüntülendi÷inde ya da üç
yılda bir uzmanlar tarafından de÷iútirilmelidir.
Yerel atık boúaltım yönetmeliklerine uyularak atılmalıdır.
ønceleme ve bakım Uzmanlar tarafından 6 ayda bir gerçekleútirilmelidir.
ùu koúullarda de÷iútirilmelidir:
– Dört haftalık bir süre aúıldı÷ında ya da
– aúırı kirlenme durumunda.
Aúa÷ıdakileri geçekleútirin:
● Su tutucuyu öne do÷ru çekin.
● Yeni su tutucuyu o günün tarihi ile iúaretleyin. Bu amaçla
sa÷lanan yeri kullanın!
● Yerleúene kadar yeni su tutucuyu yerine do÷ru itin.
uni_0076
O2 sensörünü de÷iútirme
O2 sensörü, cihazın arkasında bulunmaktadır. ùu koúullarda
de÷iútirilmelidir:
– O2 SENSOR FAIL
mesajı görüntülendi÷indeya da
– sensör artık kalibre edilemez hale geldi÷inde.
Aúa÷ıdakileri geçekleútirin:
1 Vidayı gevúetin.
2 Tükenmiú O2 sensörünü sökün ve yerine yeni
O2 sensörünü koyun.
1 Vidayı yerine yerleútirin.
● Tükenmiú O2 sensörünü atın, aúa÷ıya bakınız.
O2 sensörlerinin de÷iútirilmesi, tüketimi serbest olan O2
ölçümü ile birlikte de÷iútirilmesi úart de÷ildir (opsiyonel).
Arıza – Nedeni –
Çözüm
Güç kesintisi
Primus otomatik olarak ankastre
kesintisiz güç kayna÷ına (UPS) geçer.
Pil tam olarak úarj edilmiúse, çalıúma en
az 30 dakikalı÷ına (ventilasyon
parametrelerine ba÷lı olarak
90 dakikaya kadar çalıúabilir) devam
edecektir.
Mesaj
POWER FAIL
ekranda kalan pil kapasitesi ile birlikte
görüntülenir.
Örnek:
30 %
0067
karıútırıcısı, ventilatör ve
monitörizasyon etkin de÷ildir.
Gaz kesintisi
Gaz kayna÷ı kesilirse, Primus bununla
ilgili bir mesaj görüntüler:
No O2, AIR ya da N2O DELIVERY.
● Cihazın arkasındaki ilgili yedek
tüpün üstündeki valfi açın.
● Merkezi kanallı medikal gaz
kayna÷ını yenileyin.
uni_0079
gaz ölçümü operasyonel kalır. Bu da,
N2O kesintisi oldu÷unda, HAVA ya da
% 100 O2’nin taúıyıcı gaz olarak
ayarlanabilmesi anlamına gelir.
Ventilatör arızası
Ventilatör kesintisi olursa, aúa÷ıdaki
mesaj görüntülenir:
VENTILATOR FAIL
Bu, ekrandaki ventilatör sembolü ve
ventilasyon modu için devre dıúı
bırakılmıú yazılım tuúlarıyla kırmızı bir
çapraz iúareti ile gösterilir. Kullanıcıya
nasıl devam etmesi gerekti÷ini
hatırlatan bir not görüntülenir:
»Ventilator failure.
Only manual ventilation available.«
(Ventilatör kesintisi. Yalnızca manüel
ventilasyon kullanılabilir.)
Primus, otomatik olarak
»Man. Spont.«’da çalıúmaya baúlar.
● Hasta, manüel olarak ventile
edilmelidir!
● Basınç ya da hacim monitörizasyon
kesintisi olursa:
Yeterli yedek monitörizasyon
sa÷lanmalıdır!
0069
Taze-gaz uygulama arızası
Gaz karıútırıcı hata verirse, aúa÷ıdaki
mesaj görüntülenir:
GAS MIXER FAIL
Mevcut ventilasyon modu, bir gaz
karıútırıcı hatası sırasında etkin kalır.
Taze gaz uygulaması için yazılım tuúları
devreden çıkarılır ve kullanıcıya nasıl
devam etmesi gerekti÷i konusunda
tavsiyede bulunan bir not görüntülenir:
»Fresh-gas delivery failure. Check
vaporiser setting, open safety O2
control valve and set a sufficient
flow.« (Taze-gaz uygulaması hatası.
Vaporizatör ayarını kontrol edin,
güvenlik O2 kontrol valfini açın ve yeterli
bir akıú ayarlayın.)
Ventilatör ve taze-gaz
uygulaması hatası
Hem ventilatör hem de gaz karıútırıcı
hata verirse, aúa÷ıdaki mesaj
görüntülenir:
GAS + VENT. FAIL
Hata, ekrandaki ventilasyon sembolü ve
ventilatör modu, aynı zamanda taze-
gaz uygulaması için devre dıúı
bırakılmıú yazılım tuúları yoluyla kırmızı
bir çapraz iúareti ile gösterilir.
Kullanıcıya nasıl devam etmesi
gerekti÷ini hatırlatan iki not görüntülenir:
»Fresh-gas delivery failure. Check
vaporiser setting, open safety O2
control valve and set a sufficient
flow.« (Taze-gaz uygulaması hatası.
Vaporizatör ayarını kontrol edin,
güvenlik O2 kontrol valfini açın ve yeterli
bir akıú ayarlayın.)
»Ventilator failure. Only manual
ventilation available.« (Ventilatör
kesintisi. Yalnızca manüel ventilasyon
kullanılabilir.)
Primus, otomatik olarak
0071
Monitörizasyon moduna geçer.
Sistem hatası
Sistem artık herhangi bir eyleme tepki vermiyorsa:
D Primus
● Hastayı el ile ventile edin!
uni_0080
Manuel ventilasyon balonu taze gaz ile dolmuyorsa ya da
manüel ventilasyon mümkün de÷ilse:
● Oksijen kayna÷ını kontrol edin, gerekliyse tüp valflerini
açın.
1) Dahili kaçak ile birlikte arızalı fanlar, cihaz içinde aúırı O2 konsantrasyonlarına neden olabilir.
Yangın tehlikesi!
2) Alarm mesajının önceli÷i, taze-gaz kesintisinin ciddiyetine ba÷lıdır.
3) Yüksek ventilasyon frekanslarında, sistemden kaynaklı nedenlerden dolayı ölçülen de÷er, gaz konsantrasyonuna uyum
sa÷layamamaktadır.
1) Uzun süreli bir gaz kesintisi durumunda ba÷lantıyı duvar prizinden çıkarın.
Aksi takdirde merkezi gaz kayna÷ı kirlenebilir!
2) Alarmlar, Man. Spont. için varsayılan konfigürasyon içinde etkinleútirilebilir ve etkinlikten çıkarılabilir.
1) Uzun süreli bir gaz kesintisi durumunda ba÷lantıyı duvar prizinden çıkarın.
Aksi takdirde merkezi gaz kayna÷ı kirlenebilir!
Ölçüm de÷erleri yerine INOP De÷erler ölçülemiyor, sensör hatalı. Gerekliyse sensörü de÷iútirin.
Yeterli yedek monitörizasyon sa÷layın.
DrägerService’i arayın.
Ölçüm de÷erleri yerine CAL Sensörler kalibre ediliyor. Kalibrasyon tamamlanana kadar
bekleyin.
ölçülen de÷erlerin yanı sıra Söz konusu ölçülen de÷erler2) için tüm Konfigürasyon menüsündeki alarmları
alarmlar devreden çıkarıldı. devreye sokun, bakınız sayfa 111.
Sembol _ , > ya da < Söz konusu ölçülen de÷er için bir ya Alarm limitlerini ayarlayın, bakınız
da iki alarm limiti devreden çıkarıldı. sayfa 111.
ölçülen de÷erlerin yanı sıra
Gri ölçülen de÷erler Ayarlanan de÷er, uygulanan
de÷erden farklıdır.
Belirlenen do÷ruluk korunamaz.
0063
Ne Nedir
Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Arka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ne Nedir
Ön
15
1
14
13 2
3
12 4
5
6
11 7
8
10
9
uni_0081
Arka
12
1
2
11 3
10
9
6
8
uni_0082
1 Yedek gaz tüplerinin basınç sensörleri için ba÷lantı 7 Anestezik gaz atık sistemi AGS
8 Enerji kablosu
2 O2 sensörü 9 Toprak kablosu için pim
(paramanyetik O2 ölçümü için kullanılmaz) 10 Gaz kayna÷ı bölmesi
3 So÷utucu hava filtresi 11 Opsiyonel halojen lamba için ba÷lantı
4 Yardımcı ünitelerin toprak kablosu için pim (kullanmadan önce kapa÷ı çıkarın)
5 Sigorta anahtarları ile yardımcı prizler 12 Arayüz paneli
6 Atık gaz konnektörü
uni_0083
1 2 3 4 5
6
7
21
8
20
19 9
18
17 10
16
11
12
15 14 13
0072
1 Mevcut ventilasyon modu için konum alanı 11 Dönen dü÷me “seç, ayarla, onayla”
2 Alarmlar ve öncelikleri için alarm alanı 12 Beklemeye geçmek için tuú
3 E÷riler ve çubuk grafikleri için e÷ri alanı 13 Güç kayna÷ı/pil gücü için LED ıúıkları
4 Ölçülen de÷erler için sayısal alan 14 Ventilasyon modunu seçmek için tuúlar
5 Monitörizasyon fonksiyonları için yazılım tuúları 15 Merkezi gaz kayna÷ı için statü göstergeleri ve
6 Alarm statüsünü gösteren LED ıúıkları yedek gaz tüpleri
7 Akustik alarmları 16 Taúıyıcı gazı seçmek için tuúlar (N2O ya da Hava)
2 dakika boyunca durdurmak için tuú 17 Taze gaz uygulaması için yazılım tuúları
8 Ekran sayfalarında dolaúmak için tuú 18 Bilgi alanı
9 Standart ekranı ça÷ırmak için tuú 19 Gaz uygulaması için çubuk grafik (fiili akıú tüpleri)
10 Ventilasyonu ayarlamak için yazılım tuúları 20 Taze-gaz kullanımı için çubuk grafi÷i (ekonometre)
(opsiyonel)
21 Gaz monitörizasyon için parametre alanı
Arayüz paneli
6 1
5
2
uni_0084
* úu an kullanılabilir de÷il
temizleme
APLvalfi
exp.
torbası valfi
gaz giriş valfleri
buharlaştırıcı
N2O P
emici
0
% Hac
insp.
Izofluran
oksijen püskürtme M
O2+
0073
O2 tüpü
Teknik veriler
Teknik veriler
Tüm ölçümler ve uygulama verileri 20 oC derecede ve 1013 hPa’da uygulanır.
Ortam koúulları
Çalıútırma sırasında:
Sıcaklık 15 ile 40 oC arasında
Pili úarj etmek için maks. 35 oC dereceye kadar
Hava basıncı 700 ile 1060 hPa arasında
Ba÷ıl nem % 25 ile 85 arasında
(yo÷unlaúma yok)
Ortam havasının CO2 konsantrasyonu 300 ile 800 ppm arasında
Saklama sırasında:
Sıcaklık –20 ile 60 oC arasında
O2 sensörü maks. 50 oC
Pil: min. –15 oC ile maks. 40 oC arasında
Hava basıncı 500 ile 1060 hPa arasında
Ba÷ıl nem % 25 ile 85 arasında
(yo÷unlaúma yok)
Taze gaz
(elektronik karıútırıcı)
Ayarlar:
O2 konsantrasyonu % 21 ile 100 Hac. arasında (taúıyıcı gaz (SORC) olarak
N2O için dakika baúına en azından % 25 Hac. Ya da 200 mL)
Do÷ruluk ±% 5 ya da % 2 Hac., hangisi daha büyükse.
Taze gaz akıúı 0 ve 0,2 ile 18 L arasında dakika baúına hacimsel akıú 1)
Do÷ruluk
dakikada 0 L dakikada +0,005 L
dakikada 0,20 L ile 0,40 arasında dakikada ±0,04 L
dakikada 0,4 L’den fazla ±10 %
1) Maksimum kabul edilebilir taze gaz akıúı, kullanılan anestezi vaporizatörü tarafından sınırlandırılmalıdır.
174 Kullanma Kılavuzu, Primus SW 2.n
Teknik veriler
Ventilatör
(elektronik olarak kontrol edilir, elektrikle çalıúan
piston ventilatörü, taze gaz ba÷lantısı kesik)
Ventilasyon modları: Hacim modu, basınç, basınç destek (opsiyonel)
Ayarlar:
Basınç sınırlaması PMAX
hacim modunda (PEEP+10) ile 70 hPa arasında
Do÷ruluk Ayarın ±% 10’u ya da en azından ±3 hPa
PEEP
hacim modunda 0 ile 20 hPa arasında (maks. PMAKS –10 hPa)
basınç modunda 0 ile 20 hPa arasında (maks. PINSP –5 hPa)
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 10'u ya da ±2 hPa,
hangisi daha büyükse.
TSLOPE
basınç modunda ve basınç destek
modunda 0 ile 2 saniye arasında
Solunum sistemi
Toplam gaz hacmi
(solunum hortumları olmaksızın, Absorber dahil)
Man. Spont. Yaklaúık 4,4 L
otomatik ventilasyonda Yaklaúık 4,7 L (piston hacmi dahil)
Sol. verm. rezistansı (EN 740 baúına) Normal çalıútırmada absorber CO2 baypas pozisyonunda
(Drägersorb® 800 Plus ile absorber (yalnızca
doldurulmuú ) Drägersorb® CLIC ile)
dakikada 60 L 6,2 hPa 4,8 hPa
dakikada 30 L 2,5 hPa 2,0 hPa
dakikada 5 L 0,9 hPa 0,9 hPa
Sol. alm. rezistansı (EN 740 baúına) Exp. rezistansı ile aynı
Ölçüm sistemleri
Basınç ölçümü (piezo-rezistant)
Havayolu basıncı
Aralık –20 ile 99 hPa arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü 0,1 hPa
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 4'ü ya da ±2 hPa, hangisi daha büyükse.
Tüp basıncı1)
Aralık 0 ile 250 kPa x 100 arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 4 kPa x 100
Do÷ruluk ±4 % ya da ±6 kPa x 100
Akıú ölçümü
(sıcak tel anemometresi)
Akım
Aralık –180 ile 180 L/dak. arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü 0,1 L/dak
60 L/dak. ile do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 8’i
Tidal hacim VT
Aralık 0 ile 9999 mL arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 1 mL
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 8'i ya da ±5 mL, hangisi daha büyükse.
Dakika hacmi MV
Aralık 0 ile 99,9 L/dak. arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 0,1 L/dak
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 8'i ya da ±0,05 L/dak,
hangisi daha büyükse.
Kompliyans CPAT
Aralık 0 ile 250 mL/hPa
Göstergenin çözünürlü÷ü 0,1 mL/hPa
Do÷ruluk Ölçülen de÷erin ±% 15'i ya da ±0,5 mL/hPa,
hangisi daha büyükse.
MVLEAK
Aralık 0 ile 9,99 L/dak. arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 0,01 L/dak
Do÷ruluk (MVEXP + MVLEAK)’in ±% 15’i ya da ±0,01 L/dak,
hangisi daha büyükse.
Frekans ölçümü
Frekans/spont. Frekans
Aralık 1 ile 100/dak arasında
Göstergenin çözünürlü÷ü 1/dak
Do÷ruluk ±% 10 ya da ±1/dak, hangisi daha düúükse
(6 ile 100/dak arasında),
±0,3/dak(< 6/dak)
1) Örnek akıú solunum sistemine geri döndürülür ve ölçüm ile uygulama için göz önünde bulundurulur.
2) Uygulanabilen de÷er, kullanılan hasta gaz modülüne ba÷lıdır ve sistem bilgisinde görülebilir, bakınız sayfa 116.
O2 ölçümü
(yakıt hücresi)
Ölçüm aralı÷ı % 5 ile 100 Hac. arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü % 0,1 Hac.
Göstergenin çözünürlü÷ü % 1 Hac.
(insp. O2 için, exp. O2)
Do÷ruluk Hava içindeki kalibrasyon: % 100 Hac. O2 ile
kalibrasyon:
% 5 ile 50 Hac. arasında % 5 ile 100 Hac. arasında
% ±3 Hac. % ±3 Hac.
% 50 ile 100 Hac. arasında
% ±5 Hac.
O2 ölçümü
(tüketimsiz ölçüm)
Ölçüm aralı÷ı % 0 ile 100 Hac. arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü % 0,1 Hac.
Göstergenin çözünürlü÷ü % 1 Hac.
(insp. O2 için, exp. O2)
Do÷ruluk % 0 ile 100 Hac. arasında ölçüm aralı÷ı için
% ±3 Hac.
CO2 ölçümü
(infrare spektrometre)
Anestezi gaz ölçümü % Hac. cinsinden tüm de÷erler ortam basıncı 1013 hPa’yı
(infrare spektrometre) referans alır.
Anestezi gazı ölçüm alanı
Halotan % 0 ile 8,5 Hac. arasında
Izofloran % 0 ile 8,5 Hac. arasında
Enfloran % 0 ile 10 Hac. arasında
Sevofloran % 0 ile 10 Hac. arasında
Dezfluran % 0 ile 20 Hac. arasında
Ölçümün çözünürlü÷ü % 0,1 Hac.
Göstergenin çözünürlü÷ü % 0,1 Hac.
(insp. ve exp. anestezik ajan)
Do÷ruluk1) ±(% 0,15 Hac. +% 15 ba÷ıl)
MAC de÷eri
Göstergenin çözünürlü÷ü 0,1
Sensör modeline
ba÷lı olarak do÷ruluk, DS-100 A
için uygulanır
Yetiúkinler
% 70 ile 100 arasında SpO2 ±3 %
Yeni do÷anlar
% 70 ile 100 arasında SpO2 ±4 %
Sensörler
Tip Oximax teknolojisi ile Nellcor sensörleri
Dalga boyları 660 nm (kırmızı),
920 nm (infrare)
Hafif enerji Infrare 1,5 ile 4 mW arasında
Standart kırmızı 0,8 ile 3 mW arasında
1) Örne÷in, % 2,1 hac. sevofloran (1 MAC) konsantrasyonunda, isofluran % 0,15 hac.’de (0,13 MAC) ikincil gaz olarak
algılanacaktır.
Akustik nabız sinyali Algılanan her bir nabız vuruúu için bir ses üretilir; sesin
perdesi oksijen satürasyonu ile orantılıdır.
Görüntülenen plethysmogram, nabız genli÷inin görece göstergesidir. Derecesi, mutlak de÷ildir ve yalnızca
SpO2 ölçümünün kalitesini anlamak için kullanılır.
Arayüzler
3 seri arayüz
COM 1...COM 31)
Protokol MEDIBUS (gerçek-zamanlı veriler olmaksızın COM 2)
Plug konnektör 9-pin sub-D, elektrik izolasyonu, 1,5 kV
Pin atama
1 NC, not connected (ba÷lı de÷il)
2 TX, transmit (aktarım)
3 RX, receive (al)
4 DTR, data terminal ready (veri terminali hazır)
5 GND, ground (toprak)
6 DSR, data set ready (veri seti hazır)
7 RTS, request to send (göndermek için talep et)
8 CTS, clear to send (göndermek için temizle)
9 NC, not connected (ba÷lı de÷il)
Kalkanlar DTR ve DSR, aynı zamanda RTS ve CTS dahili olarak ba÷lı.
Donanım eúleme desteklenmiyor.
Ayarlar 1200 ya da 9600 Baud
Düz eúitlik
8 veri biti
1 stop biti
Çalıútırma verileri
Çalıútırma voltajı 100 ile 240 V~ arasında (–15 % + 10 %), 45 ile 65 Hz
Güç giriúi Tipik olarak 200 W, yardımcı prizlerden alınan güç ile maks.
2,5 kW.
Kesintisiz güç kayna÷ı Tam olarak úarj edilmiú piller: en azından 30 dak.
Ventilasyon parametrelerine ba÷lı olarak 90 dakikaya kadar
(yardımcı prizler çalıútırılmadı).
Yardımcı prizler Her bir 4 A’da de÷erlendirilmiú otomatik devrekesiciler ile
2 priz, ya da her bir 2 A’da de÷erlendirilmiú sigortalanabilir
eklenti ile 3 priz
Koruma sınıfı
Cihaz EN 60601 – 1 ile uyumlu I
SPO2 sensörü Tip BF F
koruyucu iletkenden elektrik izolasyonu
UMDNS-Kodu 10-134
Universal Medical Device
Nomenclature System
(Evrensel Medikal Cihazı
Adlandırma Sistemi)
Lateksten ba÷ımsız
Primus lateksten ba÷ımsızdır!
Latekssiz solunum balonları ve solunum
hortumları latekssiz kullanım içindir.
ølgili standartlar
EN 740, Anestetik iú istasyonları ve onların
modülleri – Özel yönetmelikler, 1998
O2 acil uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
O2 akıúı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Taúıyıcı gazı seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
O2 konsantrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Tahliye topuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
O2 konsantrasyonunu ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tavan Cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
O2 sensörlerini atma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Tavan kaynak üniteleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
O2 sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Taze-gaz akıúını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Oksijen serbest bırakan bileúenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Taze-gaz ba÷lantılarını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ölçülen de÷erler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Taze-gaz hatası tespit edildi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Opsiyonel mikrop filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Taze-gaz uygulaması kesintisi . . . . . . . . . . 149, 152, 153
Opsiyonel parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
ORC (Oksijen Oran Denetimcisi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Temel ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Organik asitler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 135
Oto test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39 Testi iptal et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Özel atık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Trend ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 85
Trend hafızasını silmek için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tüm sistem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 107, 108
Patlama tehlikesi bulunan alanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Patlayıcı anestezi maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 UMDNS Kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
PEEP’te de÷iúiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Piller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145, 147
Primus kullanımda de÷ilken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zamanlayıcı fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
P
Yönerge 93/42/EEC
kapsamında kullanıma yönelik de÷ildir.
90 38 533 - GA 5132.330 tr
© Dräger Medical AG & Co. KGaA
1ci basım - Aralık 2004
1st edition - December 2004
Üzerinde de÷iúiklik yapılabilir