Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 66

Babytherm® 8004/8010

Açık yoğun bakım, reanimasyon


Kullanma kýlavuzu

MT-292-98
Içindekiler

Içindekiler
Sizin ve hastalarınızın güvenliği için . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Güvenli kullanım için öneriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dikkat edilecek konular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cihazı açmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kullanım Amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Manüel Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
15 dakika alarmı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Çalıştırma konsepti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Deri sıcaklığı düzenlemesi uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . 21
ThermoMonitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Yatak ısıtmayı uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Katlama kapağını uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Raf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Isı terapisi için ayarlama açıklamaları . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Küçük ray/ray tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fototerapi uygulama, isteğe bağlı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Döner masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aydınlatmayı aç/kapat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Devrilme güvenliğine dikkat edin! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Merkezi alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Röntgen çekmecesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Konfigürasyon kipi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Karyola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 O2 terapisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Panelleri yerleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bronşiyal aspiratör cihazı uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
İç panelleri yerleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Röntgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Yatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Çalıştırmayı sonlandır . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Yatak yüzeyini eğikleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Katlama kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bronşiyal aspiratör cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kapatmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ejektörü küçük raya sabitleyin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dezenfeksiyon/Temizlik/Sterilizasyon . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ejektörü yatak yüzeyine monte edin. . . . . . . . . . . . . . . 11 Yeniden çalıştırmadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
O2 terapisi için aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O2 akış ölçer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 "Uyarılar, Neden, Çözüm" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nemlendirici sprey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O2 dağıtıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Genel cihaz hataları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
O2 monitörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cihaz uyarıları - Babytherm 8010
Enjektörlü O2 eki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Yatak ısıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hortum tutucuyu yerleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cihaz uyarıları
Drenaj torbası için kanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Isı yayıcı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Basınçlı hava dağıtıcı / Çoklu priz çubuğu . . . . . . . . . . . . . 13 Bakım aralıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Klinik içi taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cihazın imhası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Çalışabilirliği kontrol edin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ne nedir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
İlk çalıştırmadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cihazın tümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Her uygulamadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Isı yayıcı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Yükseklik ayarlama (isteğe bağlı) kontrolü . . . . . . . . . 14 Denetleme ve düzenleme birimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cihazı çalıştırın ve kendi kendine Denetleme ve düzenleme birimi
testi etkinleştirin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Arka görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
LED'leri, görüntüleri ve alarm tonunu
kontrol edin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Teknik Veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Elektrik kesintisi alarmını kontrol edin . . . . . . . . . . . . . 16
Aydınlatma kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montaj ve tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fototerapi (isteğe bağlı) kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alarm tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sipariş Listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Parça listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

2
Sizin ve hastalarınızın güvenliği için

Sizin ve hastalarınızın
güvenliği için
Kullanım kılavuzunu dikkate alın Güvenli kullanım için öneriler
Cihazın kullanımı için bu kullanım kılavuzunun ciddi biçimde
Patlama tehlikesi olan alanlarda çalıştırmayın
incelenmiş ve tamamen anlaşılmış olması gerekir. Cihaz
Cihaz patlama tehlikesi olan alanlarda çalışmaya uygun
yalnız burada belirtilen amaçlar için kullanılmalıdır.
değildir.
Bakım
Elektrikli cihazlar ile tehlikesiz bağlantı
Cihaz incelemeleri ve bakımı eğitimli servis personeli
Bu kullanım kılavuzunda bahsedilmeyen cihazlarla elektrik
tarafından yıllık olarak yapılmalıdır.
bağlantısı yapmak için mutlaka üreticilerden veya konunun
Cihazdaki tamirler yalnız eğitimli servis personeli tarafından uzmanlarından onay alınmalıdır.
yapılmalıdır.
Servis sözleşmesi yapmak ve tamirler için DrägerService’le
çalışmanızı öneririz. Uluslararası EMV standardı IEC 60601-1-2:2001’e
Bakım sırasında yalnız orijinal Dräger parçalarını kullanın. göre Elektromanyetik Uyumluluk (EMV) için
"Bakım Aralıkları" bölümünü dikkate alın. Genel Bilgiler

Güvenlik Tekniği Kontrolleri* Tıbbi elektrikli ekipmanlar için elektromanyetik uyumluluğa


Cihazda, Tıbbi Ürünler İşletme Talimatı (MPBetreibV) (EMC) göre belirlenen özel güvenlik önlemleri alınmalıdır ve
uyarınca güvenlik tekniği kontrolleri uygulamak için "Bakım bu ekipmanlar istek durumunda Dräger Servisi’nden
Aralıkları" bölümüne bakın. temin edilebilecek teknik dokümantasyonda belirtilen
EMC bilgileri doğrultusunda kurulmalı ve hizmete alınmalıdır.
Ölçüm Tekniği Kontrolleri*
Cihazda, Tıbbi Ürünler İşletme Talimatı (MPBetreibV) Taşınabilir ve mobil yüksek frekanslı iletişim cihazları tıbbi
uyarınca ölçüm tekniği kontrolleri uygulamak için "Bakım elektrikli cihazları etkileyebilir.
Aralıkları" bölümüne bakın.
ESD uyarı etiketiyle işaretlenen elektrik fişi
Aksesuarlar çivilerine ve bu elektrik fişleri arasındaki
Yalnız sipariş listesinde olan aksesuarları kullanın. bağlantılara, ESD koruma önlemleri
uygulanmadan dokunulamaz. Bu önlemler
Çalışma veya Zararlar için Sorumluluk antistatik giysi ve ayakkabılar, bağlantı
Cihazın düzgün olarak çalışmasına ilişkin sorumluluk, cihaza öncesinde ve bağlantı yaparken topraklama veya elektrik
DrägerService tarafından yetkilendirilmeyen personel izolasyonlu ve antistatik eldivenler olabilir. Etkilenecek
aracılığıyla servis veya onarım yapıldığında veya cihaz personel bu ESD koruma önlemleri uyarınca eğitilmelidir.
kullanım amacına uymayan biçimde kullanıldığında, daima
cihaz sahibine veya operatöre geçer. Dräger, yukarıda Ölçülen deri sıcaklığından çıkarılan sonuçlar tıbbi
belirtilen önerilere uyulmaması halinde meydana gelen sorumluluk alanına girer.
zarardan sorumlu
tutulamaz. Dräger’in satış ve teslimat koşullarına ilişkin Şokta olan veya ateşi olan çocuklara deri sıcaklığı
garanti ve sorumluluk şartları yukarıda belirtilen önerilere düzenlemesi uygulamayın!
uyulmayan durumlarda geçerli değildir.

Dräger Medical AG & Co. KGaA

* yalnız Almanya için geçerlidir.

3
Kullanım Amacı

Kullanım Amacı
Babytherm 8004/8010, 8 kg’a kadar olan erken doğmuş, yeni
doğmuş ve küçük bebeklerin sıcak tutulması için açık bir
bakım cihazıdır.

Kullanım alanları doğum odası, yeni doğanlar tıbbi unitesi,


doğum üniteleri, çocuk ünitesi ve çocuk yoğun bakım
ünitesidir. Cihaz bir doktor tarafından veya doktor talimatıyla
hemşireler ve hastabakıcılar tarafından kullanılır.

Terapi ve bakım olanakları Seçenekler


— Reanimasyon alanı — Yükseklik ayarlama
— Normal ve yoğun bakım için bakım alanı — Bir dönen dolap veya iki dönen dolap
— Isıtma ve ısı kayıplarını dengeleme — Yan paneller (150 mm veya 230 mm)
— Yatak ısıtması ile termik stabilizasyon — İnfüzyon tutucu
— Yatak ısıtması ve ısı yayıcı kombinasyonu ile özenli bir ısı — Fototerapi
terapisi — Katlama kapağı
— Ateşli hastaların soğutulması (yatak sıcaklığı, vücut — Döner masa
sıcaklığının altında) — Arayüz RS 232
— Yatma yüzeyi kafanın yukarıda veya aşağıda olmasına
göre ayarlanabilir
— İnkübe çocukları için memeden kesme İsteğe bağlı terapi aksesuarları
— O2 ve ilgili aksesuarıyla birlikte Aerosol terapisi — Bronşiyal aspiratör cihazı
— Fototerapi seçeneği uygulandığında hastanın kanında — O2 dozajı
bilirubin miktarının azalması — O2 dağıtıcı
— O2 dağıtıcı – şişe bağlantısı ile
— O2 monitörü
Babytherm 8004 ısıtma olanakları — O2 başlık
— Ayarlanan ısıtma gücüne sahip ısı yayıcının çalışması:
Isı yayıcının ısıtma gücü manüel çalıştırma türüyle
denetlenir ve daha yüksek ısıtma güçlerinde terapi süresi
izlenir.
— Deri sıcaklığı düzenlemesine sahip ısı yayıcının çalışması:
Deri sıcaklığı düzenlenir ve izlenir.

Babytherm 8010 ısıtma olanakları


— Ayarlanan ısıtma gücüne sahip ısı yayıcının çalışması:
Isı yayıcının ısıtma gücü manüel çalıştırma türüyle
denetlenir ve daha yüksek ısıtma güçlerinde terapi süresi
izlenir.
— Deri sıcaklığı düzenlemesine sahip ısı yayıcının çalışması:
Deri sıcaklığı düzenlenir ve izlenir.
— Jel yatağı ile yatak ısıtma, ısı yayıcıdan bağımsız:
Çocuk ve jel yatağı arasındaki temas alanında seçilen
hedef değerin ayarlanması için ısıtıcı levhanın sıcaklığı
düzenlenir ve izlenir.

4
Kullanım Amacı

Babytherm 8004 Babytherm 8010


D Babytherm 8004 D Babytherm 8010

10 10
°C °C °C

5 5
Check Check
> 38°C
1 1
Inop. < 36°C Inop.
skin °C manual skin °C manual matress °C

skin skin
man. man.

OK OK

02 51 01 5 0 5 01 51 02

000

5
Çalıştırma konsepti

Çalıştırma konsepti

➈ ➇ ➆

Babytherm 8010

10 ➄
°C °C

5
Check

> 38°C
1
< 36°C Inop. ➂
skin °C manual mattress.°C

skin

man.

OK ➁

094
➀ Çalıştırma görüntüsü: ➈ Isı yayıcı için görüntü ve kullanma alanı:
Çalışma sırasında yeşil LED yanar. üst: Özefagus veya çevresel deri sıcaklığı ölçüm
Elektrik kesildiğinde kırmızı LED yanar. değerlerinin görüntüsü;
alt: Hedef değerleri ayarlama düğmesi içeren deri sıcaklığı
➁ İkazları ve ayarları teyit için Tamam düğmesine basın. hedef değerleri görüntüsü, ve manüel çalıştırmadan deri
Ayarlama sonrasında 10 saniye içinde Tamam düğmesine sıcaklığı düzenlemesine değiştirme düğmesi
basılmazsa eski ayarlar etkin kalır! Etkin çalıştırma türü yanan sarı LED ile görüntülenir;
Sağdaki ısı yayıcının manüel çalıştırma için 1 ile 10
➂ Inop alarmı görüntüsü. arasındaki ısıtma düzeylerinin görüntüsüdür:
1 ile 3 arasındaki ısıtma düzeyi = Yeşil görüntü,
➃ LED’leri, görüntüleri, kornayı ve alarm tonunu kontrol eden 4 ile 10 arasındaki ısıtma düzeyi = Sarı görüntü,
düğme ve ısıtma düzeylerini ayarlama düğmesi.

➄ Alarm tonunu kapatan düğme. ➉ Aşağıdakiler için açma/kapama düğmesi:


Çalışma ışığı,
➅ Alarmların optik göstergesi: Gece ışığı,
Uyarı= Kırmızı LED, Dikkat = Sarı LED. Fototerapi, isteğe bağlı,
Isı yayıcı.
➆ Metin görüntüsü, kullanıcıya uyarıları gösterir. Buna ait sarı LED çalışma sırasında yanar.

➇ Yalnız Babytherm 8010 – Yatak ısıtma için görüntü ve


kullanım alanı
üst: Ölçülen yatak sıcaklığı görüntüsü;
alt: Hedef değer ayarlama düğmesi içeren yatak
sıcaklığının hedef değeri görüntüsü;
sağ: Yukarıya (> 38 °C) ve aşağıya (< 36 °C) gelişmiş
hedef değer alanı için görüntüler.

6
Hazırlama

Hazırlama
Raf
Cihaz bir rafa sahiptir.
Rafın sağlam biçimde monte edildiğinden emin olun!

Rayları rafa sabitleyin:


1 Rayı rafın soluna ve/veya sağına vidalayın. 2
● Aksesuar cihazlara sahip rafı ve rayları bölün. Her raf için
azami 20 kg.
2 Destekteki çubuğa bağlı infüzyon tutucuyu gerekli
yükseklikte sabitleyin.
1

Küçük ray/ray tutucu

003
Aksesuar cihazlarının yerleştirilmesi için,
örn. O2 akış ölçer, O2 monitörü, infüzyon pompaları.
4
3 Destekteki çubuğa bağlı küçük rayları gerekli yükseklikte
sabitleyin. 3

4 Ray tutucuyu ve 5
5 Destekteki çubuğa bağlı küçük cihaz çubuğunu gerekli
yükseklikte sabitleyin.
3
4

004
Döner masa
Küçük parçalar için, azami yük 3 kg
● Döner masayı destekteki çubuğa sokun ve bağlama
vidasını sıkın.
Önerilen yükseklik: Yatak yüksekliği.

● Boş dönme alanı sağlamaya dikkat edin!


005

Devrilme güvenliğine dikkat edin!


Cihaz yerleştirildiğinde en fazla 10° eğim durumunda
devrilme güvenliğine sahiptir.
Aksesuarları ekleme konusunda aşağıdaki
sınırlamalar geçerlidir:

● Desteğin azami yükü 30 kg’mı geçmemelidir!

● Desteğin çubuğuna aksesuar eklendiğinde, örneğin


iki döner masaya,bu çubuğa azami 5 kg yük
yerleştirin.

7
Hazırlama

Röntgen çekmecesi
yalnız Babytherm 8004

Çekilen röntgen çekmecesini yazma desteği


olarak kullanmayın!
Çekmece üzerine başka nesneler koymayın!
Çekmece üzerine yaslanmayın!
Zarar görme tehlikesi!

Hazırlama

1 Röntgen çekmecesini yatay konumda tamamen


içeri itin. 1

006
2 Röntgen teknesini yukarıdan yatık yüzeyin üzerine koyun
– pimler röntgen teknesinin deliklerine girmelidir.

● Karyolayı hazırlamabakınız sayfa 9. 2

2 007

8
Hazırlama

Karyola
Karyola iki yan ve iki alın paneliyle çevrilidir, bu paneller
birbirinden bağımsız olarak açılabilir.
Yan panellerde ikor ve drenaj boruları için delikler mevcuttur.
Alın panelleri borular ve kablolar için esnek kılavuzlarla
donatılmıştır.

Panelleri yerleştirme
1 Panel donanımlarının alt pimlerini soldaki ve sağdaki yuva
kenarlarının kılavuz kanallarına yerleştirin. 2 2

Uzun taraftaki panellerde tutacağın dışarıyı göstermesine


dikkat edin.

● Paneli diyagonal olarak yukarıya takın,


1 1
2 Pimler yerleşinceye ve kanalda aşağıya ininceye kadar
kuvvetlice aşağıya bastırın.

008
● Paneli tamamen yukarı kaldırın ve kilit yerini kaydırın.
● Her dört paneli de yerleştirin.

Panellerin sağlam biçimde monte edildiğinden emin


olun!

Açmak için:
● Panel donanımlarının üst pimleri kılavuz kanaldan
çıkıncaya kadar paneli yukarı kaldırın, daha sonra paneli
aşağıya katlayın.

Hareketli ve büyük çocuklarda:


● Yan panelleri 230 mm yüksekliğe ayarlayın.

İç panelleri yerleştirme

İç panelleri, yan paneller açık da kapalı da olsa tüm


hastalarda kullanın!
Yoksa hasta aşağı düşebilir!

● Pimleri yuva kenarlarındaki konik deliklere yerleştirin ve iş


panel sağlam biçimde yerleşinceye kadar hafifçe aşağıya
bastırın.

Panellerin sağlam biçimde monte edildiğinden emin


olun!
009

Yatak
● Yatağı karyola üzerine koyun ve bir örtüyle kaplayın.

9
Hazırlama

Yatak yüzeyini eğikleştirme


1 Kilitleme kolunu öne doğru çekin.
2 Kolu aşağıya bastırmak = Baş yukarıda konumu.
Kolu yukarıya çekmek = Baş aşağıda konumu.

● Kilitleme kolunu serbest bırakın, yatak yüzeyi


sabitlenecektir.

Yatak yüzeyi hassas biçimde ayarlanabilir. 1

010
Azami eğim:
Baş yukarıda: 20°
Baş aşağıda: 15°
Önerilen ayarlar:
Yatay konum,
Baş yukarıda -10° eğik
Baş aşağıda -10° eğik
2
Azami eğimde yatak kayabilir.
Bu durumda örtüyü yatağın çevresine sarmayın.

095
Katlama kapağı
İsteğe bağlı
Kapak kullanılırken daha yüksek yan paneller (230 mm)
takılması önerilir.

● Katlama kapağının kapalı durumda olmasına dikkat edin.


011

Katlama kapağı kullanılmadığında:

● Tutucuyu raya sabitleyin.


3
3 Katlama kapağını tutucuya takın.
012

10
Hazırlama

Bronşiyal aspiratör cihazı

Ejektörü küçük raya sabitleyin


● Küçük rayı destekte istenen yere sabitleyin, bakınız
sayfa 7.

1 Ejektörü küçük raya bağlayın.


1
2 Tutucuyu, alıcı pimlerle öngörülen konumda kaldırma 5
desteğine vidalayın.
Yükseklik ayarlamasına sahip bir cihazda tutucuyu 4
yerleştirirken şişe tutucunun dolabın dönme alanında
olmadığından emin olun.
3 Şişe tutucuyu alıcı pimlere yerleştirin.
4 Hortum bağlantılarını oluşturun.
3
● Hortum tutucuyu (isteğe bağlı) küçük raya bağlayın.
2
5 Emiş hortumunu hortum tutucuya bağlayın.

013
● Bağlantı hortumunu vidalayın ve fişi merkezi
elektrik tesisatındaki prize takın (park konumu).

Ejektörü yatak yüzeyine monte edin.


● Tutucuyu, alıcı pimlerle öngörülen konumda kaldırma
desteğine vidalayın.
Yükseklik ayarlamasına sahip bir cihazda tutucuyu
yerleştirirken şişe tutucunun dolabın dönme alanında
olmadığından emin olun. 7
● Şişe tutucuyu alıcı pimlere yerleştirin.
● Hortum tutucuyu çerçeveye sabitleyin.

6 Hortum bağlantılarını oluşturun.


7 Emiş hortumunu hortum tutucuya bağlayın. 6
● Bağlantı hortumunu vidalayın ve fişi merkezi
elektrik tesisatındaki prize takın (park konumu).
014

● Bronşiyal aspiratör cihazını ilgili kullanım kılavuzuna göre


hazırlayın.

11
Hazırlama

O2 terapisi için aksesuarlar


O2 akış ölçer
● Akış ölçeri ilgili kullanım kılavuzuna göre hazırlayın.

Akış ölçeri küçük raya sabitleyin: 1


1 Sürgüyü tamamen aşağıya itin, akış ölçeri raya asın ve
sürgüyü serbest bırakın.
2 O2 bağlantı hortumunu vidalayın.
3 Fişi O2 girişine sokun ve tamamen içeri itin.
3 2
5
4
Nemlendirici sprey
● Nemlendirici spreyi ilgili kullanım kılavuzuna göre
hazırlayın.

015
4 Nemlendirici spreyi akış ölçere vidalayın.
5 Esnek hortumu nemlendiricideki hortum başına takın.

O2 dağıtıcı
Merkezi beslemeye bağlantı için yürütmeye göre veya
O2 şişesine bağlantı için.

● O2 dağıtıcıyı raya asın.


● O2 beslemesini bağlayın.
● O2 tüketiciyi bağlayın.

016
O2 monitörü
Örneğin MiniOx 3000
● O2 monitörünü ilgili kullanım kılavuzuna göre hazırlayın.

● O2 monitörünü tutucu ile küçük rafa sabitleyin.


● O2 sensörünü yatak yüzeyine koyun, kabloyu alındaki
boşluktan geçirin.
● Sensör fişini ölçüm cihazına takın.
017

Enjektörlü O2 eki
Enjektör kullanıldığında daha yüksek yan panellerin
(230 mm) ve katlama kapağının kullanılması gereklidir
(sayfa 9 ff).
6

6 Kilitleme kolunu tutucu flanşa bastırın ve enjektörü flanşın


içine itin.
● Kilitleme kolunu enjektöre kilitleyin, enjektör
sabitlenecektir.
● Hortumu bağlantıya yerleştirin.
018

O2 verirken O2 konsantrasyonunu izleyin,


örneğin MiniOx 3000 ile.

12
Hazırlama

Hortum tutucuyu yerleştirme


● Hortum tutucuyu sol alındaki deliğe yerleştirin ve
vidalı tıpa ile sabitleyin.

Drenaj torbası için kanca

019
1 Kancayı yatay olarak Babytherm yuvasındaki deliğe
yerleştirin.
2 Kancayı aşağıya doğru sallayın. 1

2 2

098
Basınçlı hava dağıtıcı / Çoklu priz çubuğu
● Basınçlı hava dağıtıcıyı raya sabitleyin.
● Çoklu priz çubuğunu raya sabitleyin.

020
Depolama
Yükseklik ayarlı cihaz:
— Bir veya iki dönen dolap, her biri için iki dönen çekmece ve
bir raf yüzeyi, isteğe bağlı.

Yükseklik ayarı olmayan cihaz:


— Çubukta iki açık raf yüzeyi,
— Bir dönen dolap ve iki dönen çekmece ve bir raf yüzeyi,
isteğe bağlı.

● Gerekli malzemeleri sınıflandırın.

Klinik içi taşıma


● Hastanın özefagus sıcaklığını izleyin.
● Yükseklik ayarlama seçeneği mevcutsa cihazı en alçak
pozisyona getirin.
● Dönen dolapları döndürün.
● Dönen masayı döndürün.
● Röntgen kasetini röntgen çekmecesinden kaldırın
(bakınız sayfa 45).
● Aksesuar cihazları eklenmiş durumdaysa ve cihazın
üzerindeyse aksesuarları sökün veya düzeltin.
● Isıtma sistemini kapatın, elektrik fişini çekin.
● İsteğe bağlı olarak katlama kapağını hava akımından
korunmak için açın.

Taşımadan sonra hemen:


● Elektrik fişini takın ve ısıtma sistemlerini açın.

13
Çalışabilirliği kontrol edin

Çalışabilirliği kontrol edin


İlk çalıştırmadan önce
1 Elektrik kablosunun üzerindeki güç plakasındaki
verilerin ağ gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin.
2 Elektrik fişini takın.

Her uygulamadan önce


● Cihazın dezenfekte edilip edilmediğini kontrol edin. 2
● Yan panellerin tam oturduğunu ve kilitli durduğunu kontrol
edin; panel donanımları yatak yüzeyinin üstünde
görülebilir.

021
● Yan panellerde yırtık veya keskin kırıklar olup olmadığını
kontrol edin.
● Karyolada doğru yatağın olduğundan emin olun;
Yatak ısıtma ile çalışma Jel yatak,
Yatak ısıtma olmadan çalışma: Köpük yatak,
● Yatak yüzeyini eğik konumlandırmasının çalıştığından ve
tam kilitlendiğinden emin olun.
● Terapi aygıtlarının gerekli ek parçalarının mevcut
olduğundan ve sağlam durumda olduğundan emin olun.
● Kullanılan cihazlar için sağlanan gazın mevcut ve
yeterli olup olmadığını kontrol edin.
● Kabloların ve hortumların doğru ve güvenli biçimde
takıldığından emin olun. Paneller üzerinde götürmeyin,
panellerin yukarı doğru katlanması veya katlama
kapağının takılması sırasında kayma tehlikesi mevcuttur.
● Işıma ısıtmasını, her iki kızılötesi ışımanın ısıtıp
ısıtmadığını elle hassas biçimde kontrol edin.

Yükseklik ayarlama (isteğe bağlı) kontrolü


Mevcutsa yükseklik ayarlamasını kontrol edin:
3 Sağ pedala kısa süre basın.
Yatak yüzeyi yükselecektir.
4 Sol pedala kısa süre basın.
Yatak yüzeyi alçalacaktır.

● Yükseklik ayarlama için azami yükün 50 kg olduğuna


dikkat edin!
● Hortumlar ve kablolar, yükseklik ayarlaması en üst
veya en alt konumdayken bile güvenli bağlantı
sağlayacak kadar uzun olmalıdır.
● Yükseltme alanına hiçbir nesne koymayın!
● Rahat çalışma yüksekliğine ayarlayın. 3 4
022

14
Çalışabilirliği kontrol edin

Cihazı çalıştırın ve kendi kendine testi etkinleştirin


● Açma / kapama düğmesine basın - çalışıncaya kadar = AÇIK.
Cihaz kendi kendine test sırasında önemli işlevleri kontrol
eder.

%$

023
1 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür
»Tüm görüntüler açık, korna açık«.
Yaklaşık 2 saniye tüm görüntüler açık durur: 1 Babytherm 8010

Tüm LED'ler yanar, rakam görüntüleri »88.8« gösterir ve


sürekli bir ton duyulur.
5
1 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 10
C
15 min

»Tüm görüntüler açık, hafif alarm açık«. 5

Yaklaşık 2 saniye süreyle tüm görüntüler kararır ve alarm


tonu duyulur:
1
< 36 C
6
4 4
skin C manual mattress. C

2 Yeşil çalışma LED'i yanar.


skin
3 Yaklaşık 2 saniye sonra cihaz ışıma ısıtmasının çalışma man.

türünü görüntüler: 3
»man.« Deri sıcaklığı sensörü takılmadı.
veyaÖzefagus sıcaklığı için
»Deri« sarı deri sıcaklığı sensörü takıldı.
2

024
İlgili LED yanıp söner.
4 Ön ayarlı hedef değerler görüntülenir.
1 Metin görüntüsü »Akü yeterince doldurulmadı«
5 ve yanan sarı LED durumunda akü elektrik kesintisi alarmı
için doldurulur. Yaklaşık 30 dakika sonra akü dolar.
5 Sarı LED söner.
6 Kırmızı LED yanıyorsa »Inop. = İşlev bozukluğu«,
bakınız sayfa 47.

LED'leri, görüntüleri ve alarm tonunu kontrol edin.

7 k düğmesine basın.
8 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 8 Babytherm 8010

»Tüm görüntüler açık, korna açık«.


Yaklaşık 2 saniye tüm görüntüler açık durur:
Tüm LED'ler yanar, rakam görüntüleri »88.8« gösterir ve 10
C
15 min

sürekli bir ton duyulur. 5


7
1
8 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:
< 36 C

skin C manual mattress. C

»Tüm görüntüler açık, hafif alarm açık«. skin


Yaklaşık 2 saniye süreyle tüm görüntüler kararır ve alarm man.

tonu duyulur:
İşlev kontrolü çalışma sırasında da mümkündür.
025

● Günde en az bir defa kontrol edin.

15
Çalışabilirliği kontrol edin

Elektrik kesintisi alarmını kontrol edin


● Elektrik fişini çekin.

1 Kırmızı LED N yanar ve sürekli ton duyulur.


6 Babytherm 8010

● Elektrik fişini tekrar takın. Cihaz elektrik kesintisi


alarmından önce ayarlanan değerlerle çalışmaya devam
10 15 min
C

eder. 5

1
< 36 C

skin C manual mattress. C

5
skin

man.

2 3 4 1

026
Aydınlatma kontrolü
2 Düğmeye basın, yatak yüzeyi çalışma ışığı ile aydınlatılır.

2 Düğmeye yeniden basın, çalışma ışığı söner.

3 Düğmeye basın, yatak yüzeyi gece ışığı ile aydınlatılır.

3 Düğmeye yeniden basın, gece ışığı söner.

Fototerapi (isteğe bağlı) kontrolü


4 Düğmeye basın, düğmedeki sarı LED yanıp söner.
6 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:
»Fototerapi: Göz koruması takın
Tamam ile başlayın XX:XX:XX«.
5 Tamam düğmesine basın = Fototerapi açılır.
6 Ekranda 5 saniye daha şu görüntü görünür:
»Fototerapi süresi XX:XX:XX«.
4 Düğmedeki sarı LED yanar.

4 Düğmeye basın.
6 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür
»Fototerapiyi kapat
Tamam ile teyit XX:XX:XX«.
5 Tamam düğmesine basın = Fototerapi kapanır.
4 Düğmedeki sarı LED söner.

16
Çalıştırma

Çalıştırma
Dikkat edilecek konular
Hastanın bakımı Isı yayıcı.
Yan panel açıkken cihazdan uzaklaşmayın, Isı yayıcının çalışması hastada farkedilmeyen su
hastadüşebilir! kayıplarına neden olabilir!
Yan panellerin ve katlama kapağının kullanılması sırasında
hastanın vücudunun, hortumların ve diğer yabancı cisimlerin, Isı yayıcı üzerine başka nesneler koymayın!
örneğin çarşafların araya sıkışmasına izin vermeyin. Havalandırma engellenirse ısı yayıcı ve üzerindeki nesneler
Yan panelleri güvenli biçimde yerleştirin, panel donanımları zarar görebilir.
yatak yüzeyinin üstünde görülebilir.
İç panelleri, yan paneller açık da kapalı da olsa tüm Isı yayıcının üst yüzeyine ve koruyucu ızgaraya
hastalarda kullanın! dokunmayın, yanma tehlikesi!
Hareketli ve büyük çocuklarda 230 mm yüksekliğinde
yan paneller kullanın. Yatak eğimli konumdayken, hastanın ısı yayıcıya daha yakın
Böyle çocukları dikkatli biçimde izleyin! olan vücut bölümleri daha çok ısınır.
Bu vücut bölümlerinin deri sıcaklığını düzenli olarak
kontrol edin.
Isı terapisi/ Fototerapi
Çalışma sırasında yanıcı temizlik malzemelerini veya
Hastanın özefagus sıcaklığını düzenli olarak
ilaçları kullanmayın! Yangın tehlikesi!
bağımsız bir termometre ile izleyin!
İlaçları ve infüzyon çözeltilerini ışıma alanına
Sıcaklık ayarlarını hastanını gereksinimlerine göre
yerleştirmeyin!
ayarlayın! Güneş ışınlarına dikkat edin!
Şokta olan çocuklara deri sıcaklığı düzenlemesi
Ölçülen deri sıcaklığından çıkarılan sonuçlar tıbbi
uygulamayın!
sorumluluk alanına girer.
Deri sıcaklığı belirgin biçimde normalden düşük
Çocuklar deri sıcaklığı düzenlemesi ile ısıtılmalıdır. Şok
Işıma ısıtmasını, her iki kızılötesi ışımanın ısıtıp
durumundaki çocuklarda - çalışma türü ısıtma gücünü
ısıtmadığını elle hassas biçimde ve düzenli olarak kontrol
»man.« olarak belirleyin ve her 15 dakikada bir özefagus
edin.
sıcaklığını ölçün.
Yatak ısıtma, ısı ve fototerapi ışımasının birlikte çalıştırılması
Ateşi olan çocuklara deri sıcaklığı düzenlemesi
durumunda hastaya yüksek bir sıcaklık verilir, bu durumda
uygulamayın!
ısıtma sisteminin ayarlarına dikkat edilmelidir. Her iki ısıtma
Deri sıcaklığı belirgin biçimde normalden yüksek. Çocuklar
sisteminin (sayfa 33 ff) tek tek veya birlikte çalıştırılması
deri sıcaklığı düzenlemesi ile soğutulmalıdır.
durumunda ayarlama açıklamalarını dikkate alın. Değişen
çevre koşulları, örneğin hava akımı, hastanın sıcaklık
dengesini etkileyebilir.
O2 terapisi
O2 kullanımında yüksek risk!
Yatak ısıtma — Ateşi ve yanan sigaraları uzak tutun!
— Kumaşlar, plastikler ve yağlar O2 ile zenginleştirilmiş
Babytherm 8004'te jel yatak kullanmayın.
atmosfer koşullarında kolayca alev alabilir ve kuvvetle
Babytherm 8010'da köpük yatak kullanmayın.
yanabilir.
Keskin cisimleri uzak tutun - jel yatak zarar görebilir!
— O2 armatürlerini ve contalarını yağdan uzak tutun.
Jel yatağı katlamayın!
— Valfleri yavaşça açın.
Jel yatağı taşımak için yuvarlayın.
— Babytherm'i yanıcı narkoz gazları ve dezenfeksiyon
Jel yatağın ısınma süresine dikkat edin!
maddelerinin bulunduğu ortamlarda kullanmayın.
Hastayı jel yatak yeterince ısındıktan sonra, yaklaşık 1 saat
— Yanıcı sıvıları, örneğin alkol, eter veya aseton, Babytherm
sonra Babytherm'e yatırın.
içinde kullanmayın veya saklamayın.
— Katlama kapağının altında elektrikli cihaz kullanmayın.
Patlama tehlikesi olan alanlarda çalışmaya uygun
olan cihazlar buna dahil değildir.

17
Çalıştırma

O2 nedeniyle fizyolojik tehlikeler


O2 ile zenginleştirme yalnız doktor emriyle mümkündür.
Yalnız, hastanın kanındaki damardan ölçülen O2 kısmi
basıncına göre yapılabilir. Aksi takdirde hiperoksami
(gözlerde zarar) veya hipoksami (beyinde zarar) tehlikesi.
O2 terapisi sırasında O2 konsantrasyonunu izleyin, örneğin
MiniOx 3000 ile.

Röntgen çekmecesi
Çekilen röntgen çekmecesini yazma desteği
olarak kullanmayın!
Çekmece üzerine başka nesneler koymayın!
Çekmece üzerine yaslanmayın!
Zarar görme tehlikesi!

Taşıma sırasında röntgen kasetini röntgen


çekmecesinden kaldırın.

Katlama kapağı
Katlama kapağı kullanırken çocuğun özefagus
sıcaklığını izleyin.

Katlama kapağı kullanırken ısı yayıcının etkisi azalır.

Katlama kapağı oturtulduğunda yan paneller aşağıya


katlanabilir. Yan panel açıkken cihazdan uzaklaşmayın,
hasta düşebilir!

Katlama kapağı nesneler veya elbiseler v.b. için bir raf


değildir.

Harici fototerapi uygularken katlama kapağındaki azami


yükün 11 kg olmasına dikkat edin!

Konfigürasyon kipi
Cihaz konfigüre edilirken bakım / terapi yürütülemez, çünkü
normal cihaz işlevleri (örn. sıcaklık ölçme, alarm uyarıları)
kapalıdır.

18
Çalıştırma

Cihazı açmak
Cihaz açıldıktan sonra bir kendi kendine test yürütür ve ışıma
ısıtmasının çalışma türünü önerir: Babytherm 8010

— Deri sıcaklığı sensörü takılmadı = »man.« (manüel)


— Özefagus sıcaklığı için sarı deri sıcaklığı sensörü takıldı
= »Deri« (Deri sıcaklığı düzenleme).
10 15 min
C

1 Düğmedeki sarı LED yanıp söner. 1


< 36 C

skin C manual mattress. C

skin

man.

027
Manüel Çalıştırma
Örneğin kısa süreli tedavi için veya şokta olan çocuklarda ve
deri sıcaklığı düzenlemesi yürütülemeyecek çocuklarda.
Isı yayıcı, çocuğun vücut sıcaklığından bağımsız olarak ön
ayarlı ısı miktarını verir!
Cihazı süpervizyon olmadan kullanmayın! Hastanın
özefagus sıcaklığını düzenli olarak
bağımsız bir termometre ile ölçün!

Işıma ısıtmasını, her iki kızılötesi ışımanın ısıtıp ısıtmadığını


elle hassas biçimde kontrol edin.

Cihaz henüz »Deri« çalıştırma türündeyse:

2 Düğmeye basın, düğmedeki sarı »man.« LED'i yanıp


söner.
3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür
3 Babytherm 8010

»Isı yayıcı ısıtma düzeyini ayarla


Tamam ile teyit«.
10
4 Cihaz son olarak ısıtma düzeyi için hesaplanan ayarları C
15 min

önerir. (Isı yayıcının açılmasından sonra cihaz ısıtma 4


5

düzeyi 3'ü önerir.) 1

Her LED segmenti bir ısıtma düzeyini sembolize eder:


< 36 C

skin C manual mattress. C

1 ile 3 = yeşil LED'ler, Isı yayıcı gücü ≤10 mW/cm2 skin


4 ile 10 = sarı LED'ler, Isı yayıcı gücü >10 mW/cm2 man.

5 Tamam düğmesine basın = Isıtma düzeyini teyit edin. 2 6


veya 5
028

6 İstenen ısıtma düzeyi ayarlanana kadar p düğmesine


veya P düğmesine basın.
5 Tamam düğmesine basın = Isıtma düzeyini teyit edin.
10 saniye içinde Tamam düğmesine basılmazsa açıklama
söner ve eski ayarlar etkin kalır.
4 Yeni ayarlanan ısıtma düzeyi görüntüsü.
2 Düğmedeki sarı LED yanıyor, çalıştırma türü »man.« artık
etkin.

19
Çalıştırma

15 dakika alarmı
Isı yayıcının yüksek sıcaklık verdiği durumlarda sürekli
özefagus sıcaklığının izlenebilmesi amacıyla.

— Isıtma düzeyi 4 her 15 dakikada bir alarm tonu verir ve


1 sarı LED yanıp söner.
— Isı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası yanıp söner.
3 Babytherm 8010

2 Ayarlanan ısıtma düzeyinin görüntüsü yanıp söner ve 1


3 ekranda aşağıdaki açıklama görünür
»Işıma ısıtması 15 dakika etkin 10
C
15 min 4
Alarmı tamam ile teyit edin«. 5

2
4 G düğmesine basın.
1
< 36 C

skin C manual mattress. C

veya
skin
5 Tamam düğmesine basın. man.

Alarm tonu susar, sarı LED ve merkezi alarm lambası


kapanır. Isıtma etkin kalır! Isıtma düzeyi görüntüsü 5
sürekli yanar.

029
15 dakika sonra teyit edilmezse ısıtma kendi kendine
kapanır.
— Alarm tonu etkin kalır,
1 Sarı LED yanıp söner ve
— Isı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası yanıp söner.

2 Ayarlanan ısıtma düzeyinin görüntüsü söner ve


3 ekranda aşağıdaki açıklama görünür
»Işıma ısıtması 15 dakika etkin
Alarmı tamam ile teyit edin«.

4 G düğmesine basın.
veya
5 Tamam düğmesine basın.

Isıtma yeniden etkin olur!

Alarm tonu susar, sarı LED ve merkezi alarm lambası


kapanır. Isıtma düzeyi görüntüsü yeniden etkin olur.

Takılan veya eklenen bir deri sıcaklığı sensörü de deri


sıcaklığı görüntüsüne neden olur.
Ama deri sıcaklığı düzenlemesi yürütülmez!

20
Çalıştırma

Deri sıcaklığı düzenlemesi uygulaması


Bu çalıştırma türünde çocuğun deri sıcaklığı ayarlanan hedef
değerde ayarlanır. Yapıştırılan sensör deri sıcaklığını ölçer.
Deri sıcaklığı ve hedef değer arasındaki sıcaklık farkına bağlı
olarak ısı yayıcının gücü düzenlenir.
Bu yüzden:
Şokta olan çocuklara uygulamayın! Deri sıcaklığı belirgin
biçimde normalden düşük
Çocuklar deri sıcaklığı düzenlemesi ile fazla ısıtılabilir.
Manüel Çalıştırma, bakınız sayfa 19.

Ateşli çocuklara uygulamayın! Deri sıcaklığı belirgin


biçimde normalden yüksek. Çocuklar fazla soğutulabilir.
Hedef değer ayarlarını kontrol edin ve ısıtma gücünü manüel
olarak ayarlayın, bakınız sayfa 19.

Deri sıcaklığı sensörü bağlama


1 Sarı sensör fişini sarı bağlantı soketine takın.
2 Sensör kablosunu hortum kılavuzları içinden yatak
yüzeyine götürün.
3 ThermoPadTM koruma folyosunu çıkarın ve
deri sıcaklığı sensörünü ped üzerine koyun.

● Sensörün tepesini yapıştırıcı ped ile çocuğun ilgili deri 3


yüzeyine sabitleyin.
● Çocuk sırtüstü yatıyorsa: 2
Sensörü karaciğer bölgesinde abdomene sabitleyin. 1
● Çocuk yüzüstü yatıyorsa:
Sensörü sırta sabitleyin, tercihen böbrek bölgesine.

030
Sensörü çocuğun altına sabitlemeyin, yoksa deri
sıcaklığı ölçüm değeri yatak tarafından etkilenir.

● Sensör kablosunu flaster ile sabitleyin.


● Deri sıcaklığı sensörünün doğru olarak takılı olduğunu
düzenli aralıklarla kontrol edin!
● Hastanın özefagus sıcaklığını düzenli olarak
bağımsız bir termometreyle ölçün!

Sarı deri sıcaklığı sensörünün yapıştırma konumunu


beyaz deri sıcaklığı sensörüyle karıştırmayın!
Deri sıcaklığı düzenlemesi sarı deri sıcaklığı sensörü
yardımıyla yapılır. Yanlış konumlandırılan bir sensör
hastayı fazla ısıtabilir!

Düşen bir deri sıcaklığı sensörü hava


sıcaklığını ölçer ve çocuk fazla ısıtılabilir.

21
Çalıştırma

Bir defalık kullanım için:


— Yalnız izin verilen Dräger deri sıcaklığı sensörünü
kullanın.
— Yalnız Dräger ThermoPadTM kullanın. Başka yapışan
ped kullanımı sıcaklık ölçümünü saptırabilir ve deri
sıcaklığı ölçümünün güvenliğini ve verimliliğini
etkileyebilir.

Deri sıcaklığı sensörü rektal sıcaklık ölçümü için


kullanılmaz!

Deri sıcaklığı sensörünün en az 5 dakika çocuğun


sıcaklığıyla denkleşmesini bekleyin.
Cihaz açıldığında deri sıcaklığı sensörü takılı ise:

1 Cihaz »Deri sıcaklığı düzenlemesi« çalıştırma türünü


önerir, düğmedeki sarı LED »Deri« yanıp söner.
2 Ekranda aşağıdaki talep görünür 2 Babytherm 8010

»Deri sıcaklığı sensörünü doğru biçimde bağla


Tamam ile teyit«.
3 Tamam düğmesine basın. 10 15 min

6
C

2 Ekranda aşağıdaki talep görünür


7
5

»Deri sıcaklığını ayarla


Tamam ile teyit«. 4 skin C manual
1

mattress. C
< 36 C

4 Cihaz deri sıcaklığı hedef değeri olarak »36,5 °C« veya


skin
son ayarlanan hedef değeri önerir. man.

3 Tamam düğmesine basın = Hedef değeri devral. 1


5
veya 3
İstenen hedef değer ayarlanana kadar p düğmesine

031
5
veya P düğmesine basın. Hedef değer 0,1 °C'lik
dilimlerle ayarlanabilir.
3 Tamam düğmesine basın = Ayarı teyit edin.
4 Yeni hedef değer görüntüsü.
1 Sarı LED »Deri« yanıyor, çalıştırma türü »Deri sıcaklığı
düzenleme« etkin.
6 Deri sıcaklığı ölçüm değeri görüntüleniyor.
7 Isıtma düzeyleri görüntüsü çocuğun güncel deri
sıcaklığına ve ayarlanan hedef değere uygun biçimde
değişir.

Cihaz »man.« çalıştırma türündeyse:


1 düğmesine basın, sarı LED »Deri« yanıp söner. Cihaz
»Deri sıcaklığı düzenleme« çalıştırma türünü önerir.
Yukarıda tanımlanan ekrandaki talepler teyit edilmelidir.

Düzenleme zamanını bekleyin!


Deri sıcaklığı hedef değeri ile ölçüm değeri arasındaki
sapmalar yaklaşık 5 ile 15 dakika arasında dengelenir.
Çocuğun deri sıcaklığı, beslenmeye veya çocuğa uygulanan
tedavilere göre sıklıkla değişebilir. Derecenin onda biri kadar
sapmalar normaldir.

22
Çalıştırma

Bu yüzden:
Yalnız özefagus sıcaklığı düzeltilmesi gerektiğinde deri
sıcaklığı hedef değerini değiştirin!

Işıma ısıtmasını, her iki kızılötesi ışımanın ısıtıp ısıtmadığını


elle hassas biçimde kontrol edin.

Ölçme alanı aşıldı


Sıcaklık ölçüm aralığı olan 15 °C ile 42 °C dışındaysa:

● Görüntünün altında 3 çizgi = Sıcaklık 15 °C’nin altında


● Görüntünün üstünde 3 çizgi = Sıcaklık 42 °C’nin üstünde
● "İletiler, Neden, Çözüm" bölümüne bakınız sayfa 47. o
C

15 °C altındaki sıcaklıklarda ekranda aşağıdaki açıklama


görünür:
»Deri sıcaklığı ölçüm alanı sınırları altında«.
o
42 °C üstündeki sıcaklıklarda ekranda aşağıdaki açıklama C
görünür:

032
»Deri sıcaklığı ölçüm alanı sınırları üstünde«.

Sensör fişi çekilirse veya sensör bozuksa:


1 Görüntünün ortasında üç çizgi yanar.
10 saniye sonra:
3 Babytherm 8010

— Alarm tonu başlar,


2
2 Kırmızı LED yanıp söner ve
— ısı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası yanıp söner.
1 10 15 min 4
C

5
1 Görüntüdeki üç çizgi yanıp söner.
3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 1
< 36 C

6
skin C manual mattress. C
»Deri sıcaklığı sensörünü yerleştir
Alarmı tamam ile teyit edin«. skin

man.
veya
»Deri sıcaklığı sensör hatası
Alarmı tamam ile teyit edin«.
5
● Hemen sensör fişini yerleştirin ve deri sıcaklığı sensörünü

033
değiştirin. Alarm 15 dakika süreyle kapatılabilir:

4 G düğmesine basın.
veya
5 Tamam düğmesine basın.

— Alarm tonu susar,


2 Kırmızı LED söner ve
— ısı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası yanıp söner.

3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:


»Deri sıcaklığı sensörünü yerleştir«.

Hemen sensör fişini yerleştirin ve deri sıcaklığı sensörünü


değiştirin.

Hata hemen giderilemezse:


6 »man.« çalıştırma türüne geçin, bakınız sayfa 19.

23
Çalıştırma

Hedef değer ile deri sıcaklığı ölçülen değeri arasında


±0,5 °C’den fazla sapma varsa:

1 Deri sıcaklığı görüntüsü yanıp söner.

— Alarm tonu başlar, 3 Babytherm 8010

2 sarı LED yanıp söner ve


— ısı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası yanıp söner.
2
1 10 15 min 4
C

3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 5


»Deri sıcaklığı sapması 0,5 °C’nin üstünde
Alarmı tamam ile teyit edin«.
1
< 36 C

skin C manual mattress. C

Geçerli deri sıcaklığı sapması konfigürasyon kipinde skin

man.
ayarlanabilir, bakınız sayfa 39
Fabrika ayarı olarak deri sıcaklığı sapması ±0,5 °C olarak
belirlenmiştir. 5
Alarm 15 dakika süreyle kapatılabilir:

034
4 G düğmesine basın,
veya
5 Tamam düğmesine basın.

— Alarm tonu susar.


2 Sarı LED yanar.
— Isı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası söner.

1 Deri sıcaklığı görüntüsü yanıp söner.


3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:
»Deri sıcaklığı sapması 0,5 °C’nin üstünde«.

Deri sıcaklığı ölçüm değeri tekrar hedef değere ±0,5 °C


yakınlaştığında sarı LED söner, alarm tonu susar ve
ekrandaki görüntü söner.

Deri sıcaklığı sensörü deriden alınacaksa önceden »man.«


çalıştırma türüne geçinbakınız sayfa 19.

24
Çalıştırma

Deri sıcaklığı 39 °C’den büyük

1 Deri sıcaklığı görüntüsü yanıp söner.

— Alarm tonu duyulur. 3 Babytherm 8010

2 Kırmızı LED yanıp söner. 2


— Isı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası yanıp söner.
1 10 15 min 4
C

3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür


5
»Deri sıcaklığı 39 °C’nin üstünde
Alarmı tamam ile teyit edin«. skin C manual
1

mattress. C
< 36 C

2 Kırmızı LED yanar.


skin

man.

Alarm 2 dakika süreyle kapatılabilir:


5
4 G düğmesine basın,
veya

035
5 Tamam düğmesine basın.

— Alarm tonu susar.


2 Kırmızı LED yanar.
— Isı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası söner.

3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:


»Deri sıcaklığı 39 °C’nin üstünde«.

»man.« çalıştırma türünde ısı yayıcı kapatılır:

1 Deri sıcaklığı görüntüsü yanar.


2 Kırmızı LED yanıp söner.

Deri sıcaklığı ölçüm değeri tekrar 38,5 °C’nin altına indiğinde


alarm otomatik olarak söner.

25
Çalıştırma

ThermoMonitoring
Çocuğun termik durumunun daha iyi değerlendirilebilmesi için
merkezi ve çevresel sıcaklık ölçümü önerilir.

Çevresel deri sıcaklığı sensörü bağlama


1 Beyaz deri sıcaklığı sensörünü beyaz prize tam olarak
yerleştirin.
2 Sensör kablosunu hortum kılavuzları içinden geçirin.
3 Yapıştırıcı ped koruma folyosunu çıkarın ve deri sıcaklığı
3
sensörünü ped üzerine koyun.

● Sensörü ThermoPadTM hastanın organlarından birine


2
tercihen ayağına yapıştırın. 1
● Sensör kablosunu flaster ile sabitleyin.

Çevresel deri sıcaklığını görüntüle

036
4 Çevresel sıcaklığın görüntüsü çevresel sıcaklık sensörü
bağlandığında etkinleşir. Babytherm 8010
5 Çevresel deri sıcaklığı sembolü yanar.

Görüntüde 3 çizgi görünür, bkz. "Cihaz uyarıları Isı yayıcı.", 5


10 15 min
Sayfa 48. C

Çevresel sıcaklığın ölçüm değeri ısı yayıcının kontrolünü


4
5

etkilemez. Isı yayıcı »man.« çalıştırma türünde çalışırken her 1


< 36 C

iki deri sıcaklığı da görüntülenebilir veya sorgulanabilir. skin C manual mattress. C

skin

man.

Arayüz üzerinden veri çıktısı, isteğe bağlı


merkezi ve çevresel sıcaklık grafik olarak
görüntülenebilir.

037
Ön koşullar:
— Seçenek arayüzü
— MediCable bağlantı kablosu
— EN 60601-1 ve EN 60601-1-2 düzenlemelerine uygun,
MEDIBUS protokolü ile uyumlu monitör.
● İlgili kullanım kılavuzlarını dikkate alın!

Isı yayıcıyı kapatın


6 Düğmeye basın.
7 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 7 Babytherm 8010

»Isı yayıcıyı kapatın


Tamam ile teyit«.
8 Tamam düğmesine basın.

Isı yayıcı kapatıldı.

7 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:


»Işıma ısıtması kapatıldı«.
6 Düğmeye yeniden basın = Isı yayıcı yeniden açılabilir,
bkz. sayfa 19 ff.
6 8
038

26
Çalıştırma

Yatak ısıtmayı uygulama


Jel yatağın ısınma süresine dikkat edin!
Hastayı, yatak sıcaklığı hedef değere ulaştıktan sonra
Babytherm 8010 içine yatırın.

Jel yatakta bir çocuk yatıyorsa cihazı kapatmayın, aşırı


soğuma tehlikesi!

Yatak sıcaklığı hedef değeri belirleme


Hedef değer 0,1 °C'lik dilimlerle ayarlanabilir.
Normal alanda hedef değer, 36 °C ile 38 °C, olarak
ayarlanmalıdır:
1 Yatak sıcaklığı mevcut hedef değerinin görüntüsü.
3 Babytherm 8010
2 İstenen hedef değer görünene kadar p düğmesine veya
P düğmesine basın.
3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür
»Yatak sıcaklığını ayarla 1
Tamam ile teyit«.
10 saniye içinde ayarlar onaylanmazsa açıklama söner ve
eski ayarlar etkin kalır.

4 Tamam düğmesine basın = Yeni hedef değeri teyit edin. 2


1 Yatak sıcaklığının yeni hedef değerinin görüntüsü. 4

039
Hedef değer alanını yükseltin,
Alan 38 °C ile 38,5 °C:

5 P düğmesine basın,
6 görüntüde hedef değer »38 °C« görününceye kadar.
7 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 7 Babytherm 8010

»Yatak sıcaklığı
Sıcaklık 38 °C’nin üstünde«.
8 Tamam düğmesine basın = Yükseltilmiş hedef değer
alanını onaylayın.
9 Sarı görüntü »>38 °C« yanıp söner.
6 9

5 İstenen hedef değer görünene kadar p düğmesine veya


P düğmesine basın.
7 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 5
»Yatak sıcaklığını ayarla 8
Tamam ile teyit«.
8 Tamam düğmesine basın = Yeni hedef değeri teyit edin.
040

6 Yeni hedef değer görüntüsü.


9 Sarı görüntü »>38 °C« yanar.

27
Çalıştırma

Hedef değer alanını alçaltın,


Alan 36 °C ile 30 °C:

Ayarlar yalnız doktor talimatıyla yapılabilir!

Hastayı çok dikkatli biçimde izleyin!

1 p düğmesine basın,
2 görüntüde hedef değer »36 °C« görününceye kadar.
3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür
3 Babytherm 8010

»Yatak sıcaklığı
»Sıcaklık 36 °C’nin altında«.
4 Tamam düğmesine basın = Değiştirilmiş hedef değer
alanını onaylayın.
5 Sarı görüntü »<36 °C« yanıp söner.
2
5
1 İstenen hedef değer görünene kadar p düğmesine veya
P düğmesine basın.
3 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 1
»Yatak sıcaklığını ayarla 4
Tamam ile teyit«.
4 Tamam düğmesine basın = Yeni hedef değeri teyit edin.

041
2 Yeni hedef değer görüntüsü.
5 Sarı görüntü »<36 °C« yanar.

Ölçme alanı aşıldı


Sıcaklık ölçüm aralığı olan 5 °C ile 45 °C dışındaysa:

— Görüntüde altta 3 çizgi = Sıcaklık 5 °C’nin altında.


Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:
»Yatak sıcaklığı 5 °C’nin altında«.
● Yatak sıcaklığı 5 °C’nin üstüne çıkana kadar bekleyin.
o
C
— Görüntüde üstte 3 çizgi = Sıcaklık 45 °C’nin üstünde.
● Yatak sıcaklığı 45 °C’nin altına inene kadar bekleyin.

o
C
042

28
Çalıştırma

Hedef değer sapması


Yatak sıcaklığı hedef değeri ile ölçüm değeri arasında
±1 °C’den fazla sapma varsa:

— Alarm tonu duyulur.


1 Sarı LED yanıp söner ve
— Isı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası yanıp söner. 3 Babytherm 8010

2 Yatak sıcaklığı ölçüm değeri yanıp söner,


1
3 Ekran şu açıklamayı gösterir 10 4
2
15 min
C

»Yatak sıcaklığı sapması 1 °C’nin üstünde 5

Alarmı tamam ile teyit edin«. 1


< 36 C

skin C manual mattress. C

Alarm 15 dakika süreyle kapatılabilir:


skin

man.

4 G düğmesine basın.
veya 5
5 Tamam düğmesine basın.

043
— Alarm tonu susar.
1 Sarı LED yanar.
— Isı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası söner.

3 Ekran şu açıklamayı gösterir


»Yatak sıcaklığı sapması 1 °C’nin üstünde
2 Yatak sıcaklığı ölçüm değeri yanıp söner.

Yatak sıcaklığı ölçüm değeri yine hedef değerin ±1 °C


yakınında ise:
1 Sarı LED söner ve
— Alarm tonu susar

Cihaz açıldıktan sonra:


— Isıtma evresinde alarm tonu kapatılır:

1 Sarı LED yanar.

29
Çalıştırma

Yatak sıcaklığı 40 °C’den büyük

1 Kırmızı LED yanıp söner,


— Isı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası yanıp söner.
3 Babytherm 8010

2 Görüntü yanıp söner,


1
3 Ekran şu açıklamayı gösterir
»Yatak sıcaklığı 40 °C’nin üstünde 10

2
15 min
C

Alarmı tamam ile teyit edin«. 5


4
1
Alarm 10 dakika süreyle kapatılabilir:
< 36 C

skin C manual mattress. C

4 G düğmesine basın.
skin

man.

veya
5 Tamam düğmesine basın.
5
1 Kırmızı LED yanıp söner.

044
— Isı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm lambası söner.

3 Ekran şu açıklamayı gösterir


»Yatak sıcaklığı 40 °C’nin üstünde«

Yatak ısıtma sıcaklığı 39 °C’den küçükse alarm otomatik


olarak söner.

30
Çalıştırma

Katlama kapağını uygulama

Katlama kapağı oturtulduğunda yan paneller aşağıya


katlanabilir. Yan panel açıkken cihazdan uzaklaşmayın,
hasta düşebilir!

Harici fototerapi uygularken katlama kapağındaki azami


yükün 11 kg olmasına dikkat edin!

Katlama kapağı nesneler veya elbiseler v.b. için bir raf


değildir.

Katlama kapağını yerleştirme

Katlama kapağının kapalı durumda olmasına dikkat edin, aksi


takdirde
1 Katlama kapağını kapat = Kilidi oturana kadar çevirin.
1

045
2 Katlama kapağını tutacaklarından her iki elinizle yan
panellere yerleştirin.

2 2

046

Katlama kapağını kullanılırken daha yüksek yan paneller


(230 mm) takılması önerilir.

31
Çalıştırma

Katlama kapağını aç/kapat


1 Katlama kapağının kilidini kaldır = Kilitlemeyi çevirin.

2 Katlama kapağını açın = Tutacağı kilide kadar yukarı


çevirin. Bakım/tıp prosedürlerini çocukta uygulayın.

2 Katlama kapağını kapat = Tutacakları öne çevirin.


2
1

047
Katlama kapağını sökme
3 Katlama kapağını kapalı konuma getir = Kilidi oturana
kadar çevirin.
3
● Katlama kapağını her iki elinizle tutacaklardan sökün
(katlama kapağı açıklamalarını dikkate alın!).

048

● Katlama kapağını tutucuya takın.


099

32
Çalıştırma

Isı terapisi için ayarlama açıklamaları


Yatak ısıtma ve ısı yayıcının tek tek veya birlikte çalıştırılması
durumunda ayarlama açıklamalarını dikkate alın.

Jel yatak ile yatak ısıtmayı ısı yayıcı çalıştırılmadan


uygulamak (yalnız Babytherm 8010)
Normal ayarlar:
Hastanın özefagus sıcaklığı uzun bir süredir yatak sıcaklığına
uymuyor. Bu nedenle yatak sıcaklığını hastada ölçülen
özefagus sıcaklığına ayarlayın, örneğin erken doğan
bebeklerde bu 38,0 °C ve 38,3 °C arasındadır; vaktinde
yeni doğmuş bebeklerde ise 37,0 °C’dir. Özefagus sıcaklığını
izleyin ve sıcaklık ayarlarını hastanın gereksinimlerine
göre ayarlayın!

● Hastayı her zaman giydirin ve/veya örtün. Post, örtü veya


benzerlerini hastanın altına koymak sıcaklık geçişini
engeller.

049
● Hastayı ısıtma:
Yatak sıcaklığı hedef değerini istenen özefagus sıcaklığına
ayarlayın. Isıtma süresini kısaltmak için biraz daha yüksek
bir değere ayarlayabilirsiniz.

051
● Hastayı soğutma:
Yatak sıcaklığı hedef değerini mevcut özefagus
sıcaklığından düşük olacak biçimde ayarlayın,
örneğin 36 °C.
052

33
Çalıştırma

Isı yayıcı uygulama


Özefagus sıcaklığını izleyin ve sıcaklık ayarlarını hastanın
gereksinimlerine göre ayarlayın!
● Katlama kapağı kullanırken ısı yayıcının etkisi azalır.
(Akrilik cam kapak, ısı yayıcının kızılötesi ışımalarını
kısmen geçirir.)

053
● Hastayı giydirmeyin veya örtmeyin, aksi takdirde ısı
yayıcının etkisi kontrol edilemeyecek miktarda azalır.

054
Yatak ısıtma olmadan ısı yayıcı
Babytherm 8004
1 Köpük yatak kullanın! Yatak ısıtma olmadan çalıştırma
sırasında jel yatak kullanmayın!

Isıtılmamış jel yatak hastayı soğutur!

1
055

34
Çalıştırma

Jel yatak ile yatak ısıtmayı ve ısı yayıcıyı uygulamak


(yalnız Babytherm 8010)

Normal ayarlar:
Yatak sıcaklığını hastada ölçülen özefagus sıcaklığına
ayarlayın, örneğin erken doğan bebeklerde bu 38,0 °C ve
38,3 °C arasındadır; vaktinde yeni doğmuş bebeklerde ise
37,0 °C’dir.

Yatak sıcaklığını hastada ölçülen özefagus sıcaklığına


ayarlayın, örneğin erken doğan bebeklerde bu 38,0 °C ve
38,3 °C arasındadır; vaktinde yeni doğmuş bebeklerde ise
37,0 °C’dir.

● Hastanın sıcaklığını artırma:


Yatak sıcaklığını istenen özefagus sıcaklığına ayarlayın.
Gerekliyse deri sıcaklığı hedef değerini uygun biçimde
yükseltin. Çok soğutulan hastalarda – yatak sıcaklığını ve
deri sıcaklığı hedef değerini hastanın sıcaklık artışı saatte
1 °C olacak biçimde belirleyin.

056
● Hastanın sıcaklığını stabilize etme:
Yatak sıcaklığını mevcut özefagus sıcaklığına ve deri
sıcaklığı hedef değerini mevcut deri sıcaklığına ayarlayın.

057

● Hastanın sıcaklığını düşürme:


Yatak sıcaklığını istenen özefagus sıcaklığına ayarlayın.
Gerekliyse deri sıcaklığı hedef değerini uygun biçimde
biraz azaltın.
058

35
Çalıştırma

Fototerapi uygulama, isteğe bağlı


Yalnız tanımlanan fototerapi lambalarını kullanın, bakınız
"Teknik Veriler" sayfa 56. Başka lambaların kullanılması
fototerapinin güvenliğini ve verimliliğini etkileyebilir.

Hastanın gözlerini ışık geçirmeyecek biçimde örtün!


Göz örtüsünün doğru konumda olup olmadığını sürekli
kontrol edin.

Yeni doğanlarda farklı tanılara dikkat edin, aksi takdirde


hayat kurtaracak prosedürler gecikebilir!

Hastanın bilirubin değerlerini düzenli olarak ölçün.


Bilirubin fotoizomeri nedeniyle oluşabilecek toksik etkileri
izleyin.

Fototerapi hastanın vucüdundaki su miktarını etkileyebilir.


Yansıtma folyoları kullanıldığında hastalar için tehlikeli
vücut sıcaklıkları oluşabilir.

Çalıştırma sırasında ışık kaynağı ile uzun süreli doğrudan


göz temasını engelleyin.
Fototerapi cihazının yakınlarındaki hastaları ışınlardan
koruyun, örneğin koruma gözlükleri ve koruma
kalkanları kullanın.

Kullanıcının ışıma alanında uzun süre kalmasını


engelleyin. Güneş yanığı tehlikesi!

Manüel çalıştırma sırasında ısı yayıcının ısıtma gücünü


azaltın. Fototerapi lambası hastada fazladan ısınmaya neden
olabilir.
Hastanın özefagus sıcaklığını düzenli olarak bağımsız bir
termometre ile izleyin.

● Isı yayıcıyı hastanın üzerine çevirin. Fototerapi lambasını


dik olarak hastanın üzerinde konumlandırın, aksi takdirde
fototerapinin etkisi azalır.

36
Çalıştırma

Fototerapiyi aç
1 Düğmeye basın, düğmedeki sarı LED yanıp söner.
2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 2 Babytherm 8010
»Fototerapi: Göz koruması takın
Tamam ile başlayın XX:XX:XX«.
3 Tamam düğmesine basın = Fototerapi açılır. 10 15 min
2 Ekranda 5 saniye daha şu görüntü görünür: C

»Fototerapi süresi XX:XX:XX«. 5

1 Düğmedeki sarı LED yanar. 1


< 36 C

skin C manual mattress. C

Fototerapi için terapi süresini sıfırlama skin

man.
1 Düğmeye 3 saniye basın.
2 Ekranda aşağıdakiler görünür: 1
»Fototerapi süresi XX:XX:XX 3
Sıfırlamayı tamam ile teyit edin«.

059
3 Tamam düğmesine basın = Sayaç sıfırlanır.
2 Ekranda aşağıdaki görünür:
»Fototerapi süresi 00:00:00«.

Cihaz kapatıldıktan sonra sayaç otomatik olarak sıfırlanır.


Isı yayıcı »man.« çalıştırma türünde uygulanıyorsa:
● ısıtma düzeyini azalt: Fototerapi olmadan çalışma
durumunda yaklaşık 3 ısıtma düzeyi.
»Deri« çalıştırma türünde ısı yayıcı uygulandığında ışıma
gücü otomatik olarak hastanın ısıtma ihtiyacına göre
ayarlanır.

Fototerapiyi kapat
4 Düğmeye basın.
5 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 5 Babytherm 8010
»Fototerapiyi kapat
Tamam ile teyit XX:XX:XX«.
6 Tamam düğmesine basın = Fototerapi kapanır. 10 15 min
4 Düğmedeki sarı LED söner.
C

1
<36 C

skin C manual mattress. C

skin

man.

4 6
060

37
Çalıştırma

Aydınlatmayı aç/kapat
1 Düğmeye basın, yatak yüzeyi çalışma ışığı ile aydınlatılır.
Babytherm 8010
1 Düğmeye yeniden basın, çalışma ışığı söner.

2 Düğmeye basın, yatak yüzeyi gece ışığı ile aydınlatılır. 10 15 min


C

2 Düğmeye yeniden basın, gece ışığı söner. 5

1
<36 C

skin C manual mattress. C

skin

man.

1 2

Merkezi alarm

061
3 Alarm etkin olduğunda ısı yayıcıdaki kırmızı merkezi alarm
lambası yanıp söner.
Alarm kapatıldıktan sonra merkezi alarm lambası söner.

062

38
Çalıştırma

Konfigürasyon kipi
Cihaz konfigüre edilirken bakım / terapi yürütülemez,
çünkü normal cihaz işlevleri (örn. sıcaklık ölçme, alarm
görüntüsü) kapalıdır.

Konfigürasyon kipinde olasılıklar

Kod Aktiviteler
c01 Güncel yazılım versiyonunu görüntüle
c02 Deri sıcaklığı sapmasını ayarla
c03 Hafif alarm ses şiddetini ayarla
c04 Fototerapi çalıştırma saatleri
c05 Kullanma alanı düğmelerini test et
c06 Hemşire çağrısını test et
c07 Dili ayarla
c08 Ekran kontrastını ayarla
Err Hata kipi

Kullanma alanı düğmeleri ve görüntüleri, ısı yayıcı


çalıştığında başka anlamlara sahip olur!

1 Konfigürasyon kipini etkinleştir/kipten çık


2 Etkinleştirilmiş kipe ilişkin bilgiler 2 Babytherm 8010

3 Etkinleştirilmiş kip kısaltması


4 Etkinleştirilmiş kip kodu
5 Önceki/sonraki kipi ayarla
6 Etkinleştirilmiş kip için değerleri büyüt/küçült 3 9 10
C
15 min

8
7 Hata kipini etkinleştir/kipten çık 5

8 Etkinleştirilmiş kip için durumları değiştir 4 1


< 36 C

9 Ayarları güncel kipte görüntüle


7
skin C manual mattress. C

skin

man.

5 6
1

063
Konfigürasyon kipini etkinleştir

1 Tamam düğmesine 3 saniye basın.


Kısa bir uyarı tonu duyulur. 2 Babytherm 8010
2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür
»Konfigürasyon kipi
Tamam ile başlat«. 10 15 min
1 Tamam düğmesine yeniden basın. Kısa bir uyarı tonu
C

duyulur. Konfigürasyon kipi etkin durumdadır. Cihaz »c01« 5

kipindedir ve güncel yazılım versiyonunu görüntüler. 1


< 36 C

skin C manual mattress. C

skin

man.

1
064

39
Çalıştırma

Yazılım versiyonunu görüntüle

1 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür


»Konfigürasyon kipi 1 Babytherm 8010
c01 kipi: Yazılım versiyonu«.
2 Güncel yazılım versiyonu görüntülenir,
örneğin »1.n«. 10

2
15 min
3 Güncel kipin kodu görüntülenir, »c01« C

3 skin C manual
1

mattress. C
< 36 C

skin

man.

065
Geçerli deri sıcaklığı sapmasını ayarla

1 P düğmesine kısa basın.


2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 2 Babytherm 8010
»Konfigürasyon kipi
c02 kipi: Azami deri sıcaklığı sapması«.
3 Bu kipin kısaltması görüntülenir, »SdE«
4 Güncel kipin kodu görüntülenir, »c02« 3 5 10
C
15 min

5 Henüz alarm tetiklemeyen ayarlanmış geçerli deri sıcaklığı 5

sapması görüntüsü 4 1
< 36 C

Fabrika ayarı »0.5«. skin C manual mattress. C

skin

6 İstenen değer görünene kadar p düğmesine veya P man.

düğmesine basın. 0,1’lik adımlarla 0,3 ile 1,0 °C’lik 1 6


değerler ayarlanabilir.

Alarm tonu (hafif alarm) için ses şiddeti ayarlama 066

1 P düğmesine kısa basın.


2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 2 Babytherm 8010
»Konfigürasyon kipi
c03 kipi: Hafif alarm ses şiddeti«.
3 Bu kipin kısaltması görüntülenir, »SSL«
4 Güncel kipin kodu görüntülenir, »c03« 3 5 10
C
15 min

5 Ayarlanan ses şiddetinin görüntüsü. 5

Fabrika ayarı »2«. 4 1


< 36 C

Ton kısa süreyle dinlenebilir. skin C manual mattress. C

skin

6 İstenen değer görünene kadar p düğmesine veya P man.

düğmesine basın. 1 6
Olanaklı ayarlar: 1 ile 8
Alarm tonu ayarlanan ses şiddeti ile kısa bir süre duyulur.
067

40
Çalıştırma

Fototerapi çalıştırma saatlerini görüntüle

1 P düğmesine kısa basın.


2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 2 Babytherm 8010
»Konfigürasyon kipi
c04 kipi: Fototerapi çalıştırma süreleri«.
3 1000 saate kadar çalıştırma süreleri görüntüsü. 4
3 3 10
C
15 min

4 G düğmesine 3 saniye basın. Sayaç »0« olarak sıfırlanır; 5

fototerapi lambası değiştirirken gereklidir. 1


< 36 C

skin C manual mattress. C

skin

man.

068
Kullanma alanı düğmelerini test et

1 P düğmesine kısa basın.


2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 2 Babytherm 8010
»Konfigürasyon kipi
c05 kipi: Klavye testi (etkin değil)«.
3 Bu kipin kısaltması görüntülenir, »but« 10

3
15 min
4 Güncel kipin kodu görüntülenir, »c05« C

5 Test etkinleştirilene kadar p düğmesine veya P


4 1
<36 C

düğmesine basın. skin C manual mattress. C

2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür: skin

»Konfigürasyon kipi man.

c05 kipi: Klavye testi (etkin)«. 1 5

069
● Test edilecek düğmeye basın,
1 Görüntüde bir rakam sırası görünür:
1. rakam = Şu anda basılan düğmenin sayısı, Düğme numaraları:
2. ve 3. rakam = Son basılan düğmenin numarası. Babytherm 8010

● G düğmesine 2 saniye basın.


Test tamamlandı.
1 15
14

1 2 3 4 5 6 7
13
8 9 10 11 12
070

41
Çalıştırma

Hemşire çağrısını test et

1 P düğmesine kısa basın.


2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 2 Babytherm 8010
»Konfigürasyon kipi
c06 kipi: Hemşire çağrısı rölesi«.
3 Bu kipin kısaltması görüntülenir, »Nuc«. 6
4 Güncel kipin kodu görüntülenir, »c06«. 3 5 10
C
15 min

5 Görüntü»0« = Hemşire çağrısı rölesi açık. 5


7
Görüntü»1« = Hemşire çağrısı rölesi kapalı. 4 1
< 36 C

skin C manual mattress. C

6 G düğmesine basıldığında röle diğer konuma geçer. skin

man.

7 k düğmesine 4 saniye basın. 1


Röle etkindir.
Inop alarmı tetiklendi: Kırmızı LED »Inop.« yanar ve
sürekli ton duyulur.

071
Dil seç

1 P düğmesine kısa basın.


2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 2 Babytherm 8010
»Konfigurations-Mode
Mode c07: Sprachauswahl –> Deutsch«.
3 Bu kipin kısaltması görüntülenir, »LAN«
4 Güncel kipin kodu görüntülenir, »c07« 3 5 10
C
15 min

5 Ayarlanan dilin göstergesi görüntülenir. 5

Fabrika ayarı »1« = Almanca. 4 1


< 36 C

skin C manual mattress. C

6 İstenen dil görünene kadar p düğmesine veya P skin

düğmesine basın. man.

Olanaklı ayarlar: 1 ile 11. 1 6

072

Ekran kontrastını ayarla

1 P düğmesine kısa basın.


2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür 2 Babytherm 8010
»Konfigürasyon kipi
c08 kipi: Ekran kontrastı«.
3 Bu kipin kısaltması görüntülenir, »CON«
4 Güncel kipin kodu görüntülenir, »c08« 3 5 10
C
15 min

5 Ayarlanan kontrastın görüntüsü. 5

Fabrika ayarı »128«. 4 1


< 36 C

skin C manual mattress. C

6 İstenen kontrast ayarlanana kadar p düğmesine veya skin

P düğmesine basın.
man.

1 6
Olanaklı ayarlar: Birli adımlarla 1 ile 255.
073

42
Çalıştırma

Hata belleğini oku

1 Düğmeye basın, hata kipi etkinleştirilir.


2 Babytherm 8010
2 Ekranda aşağıdaki açıklama görünür
»Konfigürasyon kipi
Hata belleği«. 8
3 5 10
C
15 min

3 Hata numarası görüntülenir »FXX«. 5


7
4 1
< 36 C

4 Görüntü »Err«. skin C manual mattress. C

skin

5 Hata sıklığı görüntülenir. man.

1 6
6 Sonraki hata çağrılana kadar p düğmesine
veya P düğmesine basın.

074
7 k düğmesine basın. Cihazın kendi kendine testi
etkinleştirilir.

8 G düğmesine 3 saniye basarsanız hata belleği silinir.

Isı yayıcı çalıştırma türüne geri dön:

● Tamam düğmesine basın.

43
Çalıştırma

O2 terapisi
O2 zenginleştirmesi yalnız doktor emriyle mümkündür.
Yalnız, hastanın kanındaki damardan ölçülen O2 kısmi
basıncına göre yapılabilir. Aksi takdirde hiperoksemi
(gözlerde zarar) veya hipoksemi (beyinde zarar) tehlikesi.

O2 terapisi sırasında O2 konsantrasyonunu izleyin,


örneğin MiniOx 3000 ile.

Başlık
1 O2 sensörünü adaptör halkası ile yıldız biçimindeki
kesilmiş manşete takın. 4
Fişi ölçüm cihazına takın.
2 Hortumu başlığa bağlayın.
● Hastayı sırtüstü yatırın.
3 Başlığı kafasına yerleştirin: Başlık yataktadır. Flanş alanını 2
kapatmayın! 5 3
4 O2 akışını dozaj ventilinde ayarlayın: 0,5 ile 4 L/dak.
5 O2 konsantrasyonunu izleyin!

Uygulama sonrası
● Hastadan başlığı çıkarın.
● O2 akış ölçer ventilini kapatın = Saat yönünde çevirin.
● Terapi cihazlarını sökün ve hazırlayın, bakınız sayfa 46.

075
Enjektör ve kapalı katlama kapağı
● Kapağı yerleştirin (bakınız sayfa 31).
6 O2 konsantrasyonunu enjektörde ayarlayın:
% 30, 40, 50 Hcm.O2.
● O2 akışını akış ölçerde ayarlayın.

Enjektör ayarları % Hcm. O2 28 35 40

O2 akışı L/dak. 5 10 15
6
7 O2 konsantrasyonunu izleyin!
7

Uygulama sonrası
● Katlama kapağını açın.
● O2 akış ölçer ventilini kapatın = Saat yönünde çevirin.
● Terapi cihazlarını sökün ve hazırlayın, bakınız sayfa 46.

Bronşiyal aspiratör cihazı uygulama


076

● Bronşiyal aspiratör cihazını ilgili kullanım kılavuzuna göre


hazırlayın ve uygulayın.

44
Çalıştırma

Röntgen
Babytherm 8010, röntgen çekmecesi olmayan
Babytherm 8004

● Isı yayıcıyı kenara döndürün. Çocuğun ısıtılması devam


eder.
● Röntgen kasetini doğrudan hastanın altına koyun.
● Röntgen cihazını yatak yüzeyinin üzerinde konumlandırın.

02 51 01 5 0 5 01 51 02

077
Röntgen çekmecesine sahip Babytherm 8004

Röntgen çekmecesinin ayarlaması yoktur ve cihazdan


tamamen uzaklaştırılabilir.

● Röntgen çekmecesini çekin, röntgen kasedini yerleştirin ve


bebeğin konumuna uygun biçimde konumlandırın.
Konumlandırma için yan panellerdeki ve röntgen
çekmecesindeki ölçekleri kullanın.
● Röntgen çekmecesini içeri itin.
● Isı yayıcıyı kenara döndürün ve röntgen cihazını
konumlandırın.
● Çekimden sonra röntgen kasedini çekmeceden alın,
çekmeceyi içeri itin.
● Röntgen cihazını uzaklaştırdıktan sonra ısı yayıcıyı
yeniden konumuna getirin.
02 51 01 5 0 5 01 51 02

078

Çalıştırmayı sonlandır
● Cihazın arka tarafındaki açma/kapama şalterine basın.
Yeşil çalışma LED'i söner.

%$
079

45
Hazırlama

Hazırlama
Babytherm 8004’ü/8010’u dikkatlice dezenfekte edin ve Cihazda dezenfeksiyon/temizlik/sterilizasyon için
temizleyin: ultraviyole ışınlarını kullanmayın. Akrilik cam parçalarında
— her hasta değişikliğinden sonra, çatlak oluşabilir.
— en az haftada bir defa. Yalnız önerilen temizlik ve dezenfeksiyon maddelerini
Aksesuarları, örneğin Bronşiyal Aspiratör cihazını, ilgili kullanın! Akrilik camda ve makrolonda çatlaklar oluşabilir,
kullanım kılavuzuna göre dezenfekte edin ve temizleyin. örneğin alkol kullanıldığında.
Preparatların dezenfeksiyonu için yüzey dezenfeksiyon
Kapatmak maddeleri grubunu kullanın.

● Cihaz(lar)ı kapatın. Elektrik fişini çekin ve Malzeme uyumluluğu nedeniyle preparatlarda


kullanılan tüm basınçlı gaz bağlantılarını sökün. aşağıdaki etkin madde tabanlı malzemeleri kullanın:
● Monte edilen ek aygıtları sökün. — Aldehidler,
● Yatağı yatak düzeyinden alın. — Katerner amonyak bileşimleri.
Jel yatağı yatay olarak depolayın.
● Solunum hortumları tutucusunu çıkarın. Kimyasal bileşimler ve doğrudan malzeme
● Esnek hortum kılavuzlarını çıkarın. uyumluluğu nedeniyle preparatlar aşağıdaki tabanlı
● Drenaj torba tutucuyu yukarı çevirin veya delikten malzemeleri kullanmayın:
dik olarak çıkarın. — Halojen serbest bırakan bileşenler,
— Güçlü organik asitler,
Dezenfeksiyon/Temizlik/Sterilizasyon — O2 serbest bırakan bileşenler.
Genel olarak preparat seçiminde üreticinin seçimleri dikkate
● Dezenfeksiyon/Temizlik öncesi ısı yayıcının alınır. Bu, üreticiyi kullanım alanları ve oluşabilecek malzeme
yaklaşık 30 dakika soğumasını bekleyin. hasarları konusunda bağlayıcıdır.
● Cihaz içine ve ısı yayıcıya sıvı girmesine izin vermeyin. Alkol içeren dezenfeksiyon ve temizlik malzemesi
kullanmayın!
Karyola, içeri ve dışarı;
Yan paneller, içeri ve dışarı; Almanya’daki kullanıcılar için güncel DGHM listesindeki
İç paneller, içeri ve dışarı; dezenfeksiyon maddelerini kullanın (DGHM: Deutsche
Yatak yüzeyi; Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie – Almanya Hijyen
Yatak; ve Mikrobiyoloji Birliği). DGHM listesi (mhp-Verlag GmbH
Röntgen çekmecesi ve röntgen teknesi; Wiesbaden) ayrıca tüm dezenfeksiyon maddelerinin etkin
Katlama kapağı; madde tabanlarını da belirtir. DGHM listesinin bulunmadığı
Tüm parçalar dahil destek: ülkelerde yukarıdaki etkin madde tabanlarına ilişkin öneriler
● Görünür kirleri, temizlik malzemesiyle ıslatılmış geçerlidir. Örneğin aşağıdaki dezenfeksiyon maddeleri
tek kullanımlık bir bez ile silin. önerilebilir:
● Yüzeyleri silerek dezenfekte edin.
● Etki süresi sonunda temiz, nemli bir bez ile tekrar silin Dismozon® toz Fa. Bode Chemie GmbH & Co,
ve kurulayın. Hamburg
● Yatağı çamaşır makinesinde yıkamayın! pur Incidur® Fa. Henkel Hygiene GmbH, Düsseldorf
Otoklavlamayın! Sekusept® Fa. Henkel Hygiene GmbH, Düsseldorf
● Kızılötesi ısı yayıcının reflektörlerini ıslak bezle veya
fırçayla temizlemeyin! Üreticinin uygulama talimatlarını dikkate alın.

Hortum kılavuzları: Yeniden çalıştırmadan önce


● Hortum kılavuzlarını havuzda dezenfekte edin. Etki süresi
sonunda temiz su ile çalkalayın ve kurutun. ● Cihaz aygıtlarını biraraya getirin, sayfa 7 ff.
● Daha sonra temizlik malzemesi ile yıkayın ve temiz suyla ● Silerek dezenfekte edilen cihazı birkaç saat hasta olmadan
durulayın; veya çalıştırın, böylece dezenfeksiyon maddelerinin
● 120 °C’de sterilize edin (eldiven programı). artıklarından kurtulmak mümkün olur:
Yatak ısıtmayı 37 °C olarak ayarlayın,
Jel yatak: Isı yayıcıyı »man.« çalıştırma türünde sıcaklık
● Jel yatağı silerek dezenfekte edin. düzeyi 3’e ayarlayın.
Yeniden kullanımdan önce:
Fototerapi camları: ● Terapi aksesuarlarını hazırlayın.
● Dezenfeksiyon ve temizlik için yalnız pH değeri 7 ile 9 ● Çalışabilirliği kontrol edin, sayfa 14 ff.
arasındakileri kullanın.

46
"Uyarılar, Neden, Çözüm"

"Uyarılar, Neden, Çözüm"


Genel cihaz hataları
Uyarı Neden Çözüm
Kırmızı LED N yanıyor, Elektrik yok. Fişin takılı olup olmadığını kontrol edin.
Alarm tonu duyuluyor. Şebekede elektrik olup olmadığını
kontrol edin.
Bakım departmanına haber verin.
DrägerService ile bağlantı kurun.
Kırmızı LED »Inop.« yanıyor, İşlev bozukluğu. DrägerService ile bağlantı kurun.
Alarm tonu duyuluyor.
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür Cihaz uzun süre kapalı kalmış. Akü cihaz açıldıktan sonra otomatik
»Akü yeterince doldurulmadı« olarak doldurulur.
Görüntü 15 dakika sonra söner.

Cihaz uyarıları - Babytherm 8010


Yatak ısıtma
Uyarı Neden Çözüm
Sarı LED yanıp sönüyor, fiili değer Yatak sıcaklığı fiili değeri hedef Isı yayıcı ile çalışırken:
görüntüsü yanıp sönüyor, ekranda değerden ±1 °C’den fazla sapmış. Isı yayıcının ısıtma gücü
aşağıdaki açıklama görünüyor: azalt.
»Yatak sıcaklığı sapması
1 °C’nin üstünde«
Alarm tonu duyulur.
Kırmızı LED yanıp söner, Yatak sıcaklığı 40 °C’den büyük Isı yayıcı ile çalışırken:
Fiili değer görüntüsü yanıp söner, Isı yayıcının ısıtma gücü
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür: azalt.
»Yatak sıcaklığı 40 °C’nin üstünde«,
Alarm tonu duyulur.
Kırmızı Led yanıp söner, fiili değer Isıtıcı levha sıcaklık sensörleri DrägerService ile bağlantı kurun.
görüntüsünde üç orta segment yanıp bozuk.
söner,
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:
»Yatak sıcaklığı sensör hatası«,Alarm
tonu duyulur.
Fiili değer görüntüsünde üstte üç çizgi, Yatak sıcaklığı >45 °C. Yatak sıcaklığı 45 °C’nin altına inene
kadar bekleyin.
Fiili değer görüntüsünde altta üç çizgi, Yatak sıcaklığı <5 °C. Yatak sıcaklığı 5 °C’nin üstüne çıkana
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür: kadar bekleyin.
»Yatak sıcaklığı 5 °C’nin altında«

47
"Uyarılar, Neden, Çözüm"

Cihaz uyarıları
Isı yayıcı.
Uyarı Neden Çözüm
Sarı LED yanıp sönüyor, fiili değer görüntüsü Deri sıcaklığı fiili değeri ayarlanan Ölçülen değer hedef değerden büyük:
yanıp sönüyor, ekranda aşağıdaki açıklama geçerli deri sıcaklığı hedef Özefagus sıcaklığını ölçün!
görünüyor: değerinden (0,3 ile 1,0 °C)’den Fiş bağlantısını kontrol edin. Fişi
»Deri sıcaklığı sapması X °C’nin fazla sapmış. kilide kadar yerleştirin.
üstünde«,Alarm tonu duyulur. Gerekiyorsa DrägerService ile
veya bağlantı kurun.
»Deri sıcaklığı sapması X °C’nin altında«, Ölçülen değer hedef değerden küçük:
Alarm tonu duyulur. Işıma ısıtmasını, güvenli bir
konumdan her iki kızılötesi ışımanın
ısıtıp ısıtmadığını elle hassas biçimde
kontrol edin.
Deri sıcaklığı sensörünün doğru
olarak takılı olduğunu kontrol edin!
Gerekiyorsa DrägerService ile
bağlantı kurun.
Kırmızı Led yanıp söner, fiili değer Deri sıcaklığı sensörü takılmadı Fiş bağlantısını kontrol edin.
görüntüsünde üç orta segment yanıp söner, veya sensör bozuk. »man.« çalıştırma türüne geçin,
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür: Sensörü değiştirin, daha sonra
»Deri sıcaklığı Sensörü yerleştir«. yeniden »Deri« çalıştırma türüne
Alarm tonu duyulur. geçin.
Kırmızı LED yanıp söner, fiili değer Sensör bozuk. »man.« çalıştırma türüne geçin,
görüntüsünde üç orta segment yanıp söner, Sensörü değiştirin, daha sonra
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür: yeniden »Deri« çalıştırma türüne
»Deri sıcaklığı sensör hatası«, geçin.
Alarm tonu duyulur.
Kırmızı LED yanıp sönüyor, fiili değer Deri sıcaklığı 39 °C’den büyük Çevresel deri sıcaklığı sensörünün
görüntüsü yanıp sönüyor, doğru biçimde sabitlenip
ekranda aşağıdaki açıklama görünür sabitlenmediğini kontrol edin.
»Deri sıcaklığı 39 °C’nin üstünde«, Fototerapi veya güneş gibi ek ısı
Alarm tonu duyulur. kaynaklarının çocuğu ısıtıp
ısıtmadığını kontrol edin.
Fiili değer görüntüsünde üstte üç çizgi, Deri sıcaklığı 42 °C’den büyük Deri sıcaklığı sensörünün doğru
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür: biçimde sabitlenip sabitlenmediğini
»Deri sıcaklığı ölçüm alanı sınırları kontrol edin.
üstünde«.

Fiili değer görüntüsünde altta üç çizgi, Deri sıcaklığı <15 °C’den büyük.
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:
»Deri sıcaklığı ölçüm alanı sınırları altında«.
Fiili değer görüntüsünde üstte üç çizgi, Çevresel sıcaklık >42 °C. Çevresel deri sıcaklığı sensörünün
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür: doğru biçimde sabitlenip
»Çevresel sıcaklık ölçüm alanı sınırları sabitlenmediğini kontrol edin.
üstünde«.

Fiili değer görüntüsünde altta üç çizgi, Çevresel sıcaklık <15 °C.


Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:
»Çevresel sıcaklık ölçüm alanı sınırları
altında«.
Kırmızı Led yanıp söner, fiili değer Sensör bozuk. Sensörü değiştir.
görüntüsünde üç orta segment yanıp söner,
Ekranda aşağıdaki açıklama görünür:
»Çevresel sıcaklık sensör hatası«, Alarm
tonu duyulur.

48
Bakım aralıkları

Bakım aralıkları
Cihazı veya cihazları her bakım prosedüründen önce* -
onarım amacıyla geri gönderirken de mutlaka dezenfekte
edin ve temizleyin!

Her bakımdan önce elektrik bağlantısını kesin!

Bakım sırasında yalnız orijinal Dräger parçalarını


kullanın.
Jel yatak Folyodaki küçük yırtıkları yapışkanlı film ile kapatın.
Malzeme incelince veya daha büyük yırtıklarda
değiştirin; yaklaşık 2 yıl sonra.
Esnek hortum kılavuzları Malzeme incelince ve yapışkanlaşınca
değiştirin.
Çalışma ve gece ışığı Bozulduğunda uzman personel yardımıyla değiştirin.
lambaları
Kızılötesi ışıma Bozulduğunda uzman personel yardımıyla değiştirin.
10000 çalışma saatinden sonra değiştirilmesi önerilir.
Fototerapi lambaları Spesifik terapi etkilerini elde edebilmek için tek
lambaların bozulması durumunda veya 1000 çalışma
saatinden sonra 6 lambanını tümü birlikte
değiştirilmelidir (uzman personel tarafından). Yalnız
tanımlanan lambalarını kullanın, bakınız "Teknik
Veriler" sayfa 56. Başka lambaların kullanılması
fototerapinin güvenliğini ve verimliliğini etkileyebilir!
Cihaz tetkiki ve Yılda bir, uzman personel tarafından.
bakım
Güvenlik Tekniği §6 MPBetreibV uyarınca yılda bir
Kontrolleri** ("Güvenlik Tekniği Kontrolleri" sayfasına bakınız)
Ölçüm Tekniği §11 MPBetreibV uyarınca iki yılda bir
Kontrolleri ** ("Ölçüm Tekniği Kontrolleri" sayfasına bakınız)

Cihazın imhası
Kullanım süresi sonunda:
● Cihazı ulusal atık imha talimatları doğrultusunda imha
edin,
veya
● Cihazın uzman imha şirketleri tarafından imhasını
sağlayın.

Çevre ve düzen kuruluşlarından ayrıntılara ulaşabilirsiniz.

* DIN 31 051’e göre tanım:


Tetkik = Fiili durumun belirlenmesi
Servis = Hedef durumun korunması için prosedürler
Onarım = Hedef durumun yeniden oluşturulması için
prosedürler
Bakım = Tetkik, servis, devreye alma
** yalnız Almanya için geçerlidir.

49
Ne nedir

Ne nedir
Cihazın tümü

19
1

18

20
17
21
2
16
3
15
4
14
5
13

12
6
11

10

9 8 7
080

1 Isı yayıcı 11 Potansiyel dengelemesi için bağlantı


2 Alın paneli 12 Tip etiketi
3 Yan panel 13 Ray, aksesuar cihazların montajı için
4 İç panel 14 Karyola
5 Karyolanın eğimini sağlamak için içten kilitleme koluna 15 Yatak ısıtma uygulaması için jel yatak; yatak ısıtma
sahip tutacak olmadan çalıştırma için köpük yatak
6 Dönen dolap, isteğe bağlı (sol ve/veya sağ) 16 Esnek hortum kılavuzları
7 4 tekerli şasi, bunlardan 2 tanesi sabitlenebilir 17 Raf ve 2 yan ray içeren destek
8 Yükseklik ayarlama, isteğe bağlı 18 Kullanım paneli içeren denetleme ve düzenleme birimi
9 Yükseklik ayarlama ayak pedalı (8) 19 Isı yayıcıyı ±90° döndürmek için eklem
10 Deri sıcaklığı sensörü için bağlantı: 20 Arka tarafta röntgen çekmecesi, yalnız Babytherm 8004
Üst soket, sarı – özefagus sıcaklığı ölçüm/düzenleme, 21 Katlama kapağı
alt soket, beyaz – çevresel deri sıcaklığı
ölçümü

50
Ne nedir

Isı yayıcı.

1
2
5

3 4 5 3

081
1 Tutacak

2 merkezi alarm için kırmızı lamba

3 Isıtma elemanları

4 Çalışma ışığı/gece ışığı

5 Fototerapi lambaları (isteğe bağlı), 6 adet

51
Ne nedir

Denetleme ve düzenleme birimi

10 9 8

Babytherm 8010
7
6
10 5
°C °C

5
Check
4
> 38°C

3
1
< 36°C Inop.
skin C manual mattress °C

skin
man.

OK 2

11 12 13 14

082
1 Çalıştırma görüntüsü:
8 Metin ekranı, kullanıcı için uyarılar görüntüler ve
Çalışma sırasında yeşil LED yanar.
teyit talep eder.
Elektrik kesildiğinde kırmızı LED yanar.
9 Yatak ısıtıcı için görüntü ve kullanma alanı:
2 Uyarıları ve ayarları teyit için Tamam
düğmesine basın.
10 Isı yayıcı için görüntü ve kullanma alanı
3 Kırmızı LED Inop.;
11 Gündüz aydınlatması için açma/kapama düğmesi:
bozulan cihaz işlevlerinde yanar.
Çalıştırmada düğmedeki sarı LED yanar.
4 LED kontrolü ve görüntüleme ve alarm tonu
12 Gece aydınlatması için açma/kapama düğmesi:
düğmesi.
Çalıştırmada düğmedeki sarı LED yanar.
5 Alarm tonunu kapatan düğme.
13 Fototerapi için açma/kapama düğmesi:
Çalışma sırasında sarı LED yanar (yedeği mavidir).
6 Sarı alarm LED’i;
Dikkat alarm kategorisinde yanar
14 Isı yayıcı için açma/kapama düğmesi;
Çalışma sırasında sarı LED yanar.
7 Kırmızı alarm LED’i;
Uyarı alarm kategorisinde yanar

52
Ne nedir

Yatak ısıtıcı için görüntü ve kullanma alanı


Babytherm 8010
1 Ölçülen yatak sıcaklığı görüntüsü
1 2
2 >38 °C’den yukarı, gelişmiş hedef değer alanı için görüntü

3 <36 °C’den aşağı, gelişmiş hedef değer alanı için görüntü °C

4 Yatak sıcaklığı hedef değeri ayarlama


düğmesi > 38°C

< 36°C

mattress °C
5 Yatak sıcaklığı hedef değerinin görüntüsü

5 4 3

083
Isı yayıcı için görüntü ve kullanma alanı
1 Ölçülen özefagus sıcaklığı görüntüsü
1 23 4
2 Çevresel sıcaklık için ayak sembolü;
Çevresel sıcaklık sensörü yerleştirildiğinde yanar.
10
°C

3 Ölçülen çevresel deri sıcaklığı görüntüsü; 5


Yalnız çevresel deri sıcaklığı sensörü yerleştirildiğinde
olanaklıdır. 1

skin °C manual

4 Isı yayıcı ısıtma düzeyleri görüntüsü;


skin
1 ile 3 arasındaki düzeyler yeşil,
man.
4 ile 10 arasındaki düzeyler sarı.

5 Isı yayıcı ısıtma düzeyleri ayarlama düğmesi


8 7 6 5
6 084

»man.« (manüel) ve »deri« (deri sıcaklığı düzenleme)


çalıştırma türlerini değiştirme düğmesi;
Düğmedeki sarı LED seçilen çalıştırma türüne
göre yanar.

7 Deri sıcaklığı hedef değeri ayarlama


düğmesi

8 Deri sıcaklığı hedef değerinin görüntüsü

53
Ne nedir

Denetleme ve düzenleme birimi


Arka görünüm

5
%$

085
1 Hemşire çağrısı bağlantısı için çalışma yerinin
azami 3 cihazına ait girişler (merkezi alarm için
bağlantılar)

2 Ev çağrısı tesisatı, hemşire çağrısı bağlantıları


için çıkış (merkezi alarm için bağlantı)

3 RS 232 arayüzü (BabyLink), isteğe bağlı

4 RS 232 arayüzü (Modem), isteğe bağlı

5 Denetleme ve düzenleme birimini


açma ve kapama için şalter
% = KAPALI, $ = AÇIK.
6 Örtü

54
Teknik Veriler

Teknik Veriler
Ortam koşulları
Çalıştırma için
Sıcaklık 15 °C ile 35 °C
Hava basıncı 900 hPa ile 1060 hPa
Bağıl nem % 0 ile % 75 arası, buğu olmadan
Klimalandırılmış odalarda hava hızı Azami 0,3 m/s

Depolama/taşıma için
Sıcaklık –20 °C ile 60 °C
Hava basıncı 700 hPa ile 1060 hPa
Bağıl nem % 0 ile % 90 arası, buğu olmadan

Isı yayıcı
Işıma gücü, yatak yüzeyi ile ısı yayıcı
arasında 80 cm boşluk olduğunda
Isıtma düzeyi 3 10 mW/cm2
Isıtma düzeyi 10 30 mW/cm2

Lambalar 120 V / 230 V


Çalışma ışığı 23 W / 20 W
Gece ışığı 9W/7W

Isı yayıcı ile köşe arasındaki boşluk >50 cm

Deri sıcaklığı ölçümü


Sensör yalnız orijinal Dräger sensörü kullanın, bakınız sayfa 63.
Ölçme alanı/Görüntü alanı 15 °C ile 42 °C
Kesinlik (sensör) ±0,1 °C
Ölçüm zinciri kesinliği (sensör olmadan) ±0,2 °C
Hedef değer alanı 35 °C ile 37,5 °C

Yatak ısıtma (yalnız Babytherm 8010)


Sıcaklık ölçümü 5 °C ile 45 °C
Ölçme alanı/Görüntü alanı kesinliği ±0,5 °C, 20 ile 42 °C alanında
±2 °C, diğer alanlarda
Hedef değer alanı 30 °C ile 38,5 °C

Yükseklik ayarlama (isteğe bağlı)


Yükseltme 295 mm
Çalıştırma türü Kısa süreli çalıştırma (1 dak. çalışma, 60 dak. mola)

55
Teknik Veriler

Katlama kapağı
Yerleştirilen katlama kapağında CO2
konsantrasyonu azami % 0,5

Fototerapi (isteğe bağlı)


Lamba Halojen lamba, Philips Masterline Plus, tip 13674
12 V / 50 W (6 adet)
veya
Halojen lamba, Philips Brilliantline Plus, tip 14619
12 V / 50 W (6 adet)

Açılma açısı 24°

Işıma şiddeti, 80 cm aralıkta


ve 400 x 200 mm kullanım yüzeyi 9,5 W/m2

Yatak yüzeyinde ışımaya maruz kullanım 750


alanı, mm cinsinden
400

200 490

Göreli spektral ışıma şiddeti


Dalga boyuna bağlı olarak Göreli spektral ışıma şiddeti

Dalga boyu [nm]


086

Çalışma göstergeleri
Şebeke gerilimi 100/120/240 V (siparişe göre) 50/60 Hz

Elektrik tüketimi (A) Babytherm 8004 Babytherm 8010


100 V 110 ile 127 V 220 ile 240 V 100 V 110 ile 127 V 220 ile 240 V
Yükseklik ayarlaması olmadan 4,9 5,7 3,0 6,1 6,7 3,5
Fototerapi olmadan
Yükseklik ayarlaması olmadan ---- 9,3 4,9 ---- 10,3 5,4
Fototerapi ile
Yükseklik ayarlaması ile 8,7 10,3 5,4 9,9 11,4 5,9
Fototerapi olmadan
Yükseklik ayarlaması ile ---- 13,9 7,3 ---- 15,0 7,8
Fototerapi ile

56
Teknik Veriler

Elektrik tüketimi
Isı yayıcı 600 W
Yatak ısıtma (Babytherm 8010) 160 W
Aydınlatma 20 W
Yükseklik ayarlama (isteğe bağlı) 560 W
Fototerapi (isteğe bağlı) 400 W

Cihaz güvenliği
100 V / 120 V F 15 A UL 248-14, 2 adet
230 V F 10 A UL 248-14, 2 adet

Yükseklik ayarlama (isteğe bağlı)


100 V / 120 V T 6,3 A L 250 V; IEC 127-2/III (2 adet)
230 V T 3,15 A L 250 V; IEC 127-2/III (2 adet)

Standartlar
EN 60601-1
EN 60601-2-35, yatak ısıtma için
EN 60601-2-21, ısı yayıcı ısıtması için

Koruma sınıfı I

Deri sıcaklığı sensörü Tip BF

Yatak ısıtma ısıtma yüzeyi Tip BF

Sınıflandırma Sınıf IIb


(AB yönergesi 93/42/EWG Ek IX’e göre)

UMDNS kodu 15-610


(Universal Medical Device Nomenclature System/
Tıbbi Ürünler için Sınıflandırma)

Elektromanyetik uyumluluk EMV EN 60601-1-2’ye göre kontrol edildi.

Arayüz RS 232
DIN 66020’e göre ölçü
Monitör kablosu (malzeme no.83 06 488)
Bağlantı şeması Babytherm 8004/8010 Monitör
Pin GND GND Pin
5 5
RxD TxD
2 3
TxD RxD
3 2
9pol Sub D 9pol Sub D
Fiş Fiş yuvası Soket
087

57
Teknik Veriler

Modem arayüzü RS 232


Servis amaçları için harici modem
bağlantısı
Bağlantı şeması Pin GND
5
RxD
2
TxD
3
RTS
7
CTS
8

088
Her iki RS 232 arayüzü galvanizle birbiri altına
ve merkezi alarm girişine bağlanmıştır.

Merkezi alarm Ev çağrısı tesisatı bağlantısı için çıkış (hemşire çağrısı)

Çalışma gerilimi Azami 24 V


Akım Azami 250 m.A.
Güç Azami 3 W

Dalgalanmasız değiştirme anahtarı


5

089
Giriş Hemşire çağrısı için azami 3 cihaza bağlantı
(Bu cihaz tarafından Babytherm 8004/8010’a
aktarılan her alarmda kırmızı merkezi alarm
lambası yanar.)

Dalgalanmasız çalıştırma anahtarı


2

3
090

Arayüzler, isteğe bağlı


Arayüzlerin tüm sinyalleri hastadan galvanizle ayrılmıştır.
Gerilim mukavemeti 1,5 kV.

Ölçüler
Uzunluk x Genişlik 1315 x 750 mm
Toplam uzunluk
Yükseklik ayarı olmayan temel cihaz 1960 mm
Yükseklik ayarlı temel cihaz 1896 ile 2210 mm

58
Teknik Veriler

Yatak yüzeyi çalışma yüksekliği


Yükseklik ayarlaması olmadan 1025 mm
Yükseklik ayarlaması ile 885 ile 1180 mm

Yatak yüzeyi 750 x 490 mm


Yatak yüzeyini eğikleştirme Hassas düzeyde ayarlanabilir
Azami devrilme açısı Ön alın tarafında 20° aşağı
Ön alın tarafında 15° yukarı
Yan panel yüksekliği 150 mm veya
230 mm

İç panel yüksekliği 70 mm

Ağırlık (bir dolap ile)


Yükseklik ayarı olmayan temel cihaz
Yatak ısıtma ile 133 kg
Yatak ısıtma olmadan 120 kg

Yükseklik ayarlı temel cihaz


Yatak ısıtma ile 120 kg
Yatak ısıtma olmadan 110 kg

59
Montaj ve tanım

Montaj ve tanım
Cihaz aşağıdakilerden oluşur: Yatak ısıtma
— Destek ve karyola içeren bir şasi Yatak ısıtma jel yatak, aluminyum ısıtıcı levha ve -elektronik
— Kullanım paneli içeren bir denetleme/düzenleme birimi düzenleme ve izleme biriminden oluşur.
— Bir ısı yayıcı ve
— bir yatak ısıtma (yalnız Babytherm 8010). Jel yatak ısıyı kolay ileten bir jelden oluşur, bu jel karyola
eğildiğinde kolayca kaymaz.
Jel yumuşak, deriye uyumlu bir folyo ile kaplanmıştır.
Denetleme ve düzenleme birimi
Denetleme/düzeltme birimi destek çubukları ile kafa bitimi Yatak üzerinde yatan hastanın vucüt hatlarına göre biçim alır.
arasında, ısı yayıcının altındadır. Bir kullanma ve görüntü Böylece geniş bir temas yüzeyi oluşur, bu yüzey ısıyı hastaya
alanına sahiptir, ayrıca basit kullanıcı kılavuzu entegre iletir ve basınç noktalarını engeller. Soğuk jel yatak ise
edilmiş 2 x 40 karakterlik bir metin ekranına sahiptir. hastanının ısısını çeker.

Jel iyi bir ısı saklayıcıdır. Elektrik kesinitisi durumunda,


Isı yayıcı örneğin klinik içi taşıma sırasında, hasta yeterli izolasyon ile
Isı yayıcı içinde iki kızılötesi seramik ısı yayıcı ve yatak (kapak, katlama kapağı) yaklaşık 15 dakika sıcak tutulur.
yüzeyinin aydınlatılması için 2 lamba mevcuttur.
Isıtıcı levha kalın bir aluminyum levhadan ve altındaki yüzey
yatak yüzeyinin aydınlatması çalışma ışığı ve gece ışığı ısıtıcıdan oluşur. Tüm yatak yüzeyi boyunca ısı dağıtımının
olarak iki düzeyde ayarlanabilir. Lambaların rengi sayesinde, eşit olmasını sağlar.
tanı açısından önemli olan derideki renk farkları kolayca
görülebilir. Yatak ısıtma için kullanım ve görüntü alanı denetim ve
düzenleme biriminin sağ tarafından bulunur.
Isı yayıcı "Manüel denetleme" ve "Deri sıcaklığı düzenleme"
olarak iki ayrı çalışma türünde çalışabilir. Girilen bir hedef değere göre yatak sıcaklığı düzenlenir.
Manüel çalıştırma türünde 1 ile10 arasında sabit ısıtma Yalnız hasta yatağın üzerinde yattığında hedef değere
düzeyleri ayarlanır. ulaşılır.
Kontrol rutinleri ve alarm yapıları izlemeye yardım eder.
"Deri sıcaklığı düzenleme" çalıştırma türünde deri sıcaklığı ön
ayarlı bir hedef değere göre düzenlenir.
Isı yayıcının ısıtma düzeyi hastanın ihtiyaçlarına otomatik Konfigürasyon kipi
olarak ayarlanır. Konfigürasyon kipi düzenleme biriminin özel bir çalıştırma
türüdür. Bu çalıştırma türünde bilgiler güncel yazılım
Her iki çalıştırma türünde de izleme için kontrol rutinleri ve versiyonunda ve hata günlüğünde sorgulanabilir.
alarm yapıları mevcuttur. Cihaz kullanıcıya özgü biçimde konfigüre edilebilir:
azami geçerli deri sıacaklığı sapması, hafif alarm için ses
şiddeti, dil ve metin ekranı kontrastı. Ayrıca kullanım
ThermoMonitoring düğmeleri ve hemşire çağırma test edilebilir.
İkinci bir deri sıcaklığı sensörü ile
ThermoMonitoring yürütülebilir. Özefagus ve çevresel deri
sıcaklığı denetleme ve düzenleme biriminde görüntülenir ve
isteğe bağlı arayüz aracılığıyla (RS 232) bir monitör
yardımıyla grafiksel olarak gösterilebilir.
Tanı olanakları böylece iyileştirilmiş olur.

Fototerapi
Halojen lambaların ışıkları derideki bilirubinin foto-kimyasal
ortamında etkilidir.
Dräger halojen lambalarının ışıması özellikle 460 nm dalga
alanıda etkilidir. Şimdiye kadarki fototerapi cihazlarının aksine
ışık rengi mavidir, böylece deride iyi bir renk dönüşümü
sağlanır.
Fototerapi, denetim ve düzenleme birimi kullanım panelinden
açılıp kapatılabilir.

60
Montaj ve tanım

Alarm tanımı
Cihaz iki alarm tipini ayırır:

Uyarı (yüksek tehlike potansiyeli)


Sürekli ton olarak (korna), kapatılamaz:
— Cihaz hatası ve
— Elektrik kesintisi

091
Alarm tonu kapatılabilir ve yanıp sönen bir kırmızı LED:
— Yatak ısıtma sensör hatası,
— Yatak ısıtma sıcaklık sınırlarının aşımı,
— Deri sıcaklığı düzenlemesinde yerleştirilmeyen sensör,
— Özefagus ve çevresel sıcaklık için sensör hatası
— Deri sıcaklığı 39 °C’den büyük.

092
Dikkat (orta tehlike potansiyeli)
Alarm tonu kapatılabilir ve yanıp sönen bir sarı
LED:
— Deri veya yatak sıcaklığının hedef değer ve
ölçüm değeri arasındaki sapmalar fazla büyük,
— 15 dakika alarmı (ısıtma düzeyi 4’ten itibaren her
15 dakikada bir özefagus sıcaklığını ölçme talebi).

093
Uyarı (düşük tehlike potansiyeli)
Ekran uyarıları:
— Ölçüm değerleri ölçüm alanı dışında veya
— Akü gerilimi çok düşük.

Onaylanmayan her alarm, ısı yayıcıdaki merkezi alarm


lambasında görüntülenir.

Ekranda etkin alarm için uyarılar görünür.

Alarm tonunu kapatma sırasında başka bir alarm ortaya


çıkarsa alarm tonu yeniden etkinleştirilir.

61
Sipariş Listesi

Sipariş Listesi
Adlandırma ve tanım Parça no. Adlandırma ve tanım Parça no.
Babytherm 8010 FR 00 105 Çoklu priz çubuğu (230 V) G 14 294
yatak ısıtma ve deri sıcaklığı düzenleme Döner masa 2M 21 186
ile, 100 V / 120 V / 230 V
Ray 2M 85 337
Babytherm 8004 2M 30 404
deri sıcaklığı düzenleme ve Kablo tutucu, 4 adet G 13 171
isteğe bağlı röntgen çekmecesi ile, Raf 2M 21 158
100 V / 120 V / 230 V
Ray tutucu
Montaj parçaları sistemi, Eksen ölçüsü: 37 mm G 13 822
Siparişe göre varyantlar: Eksen ölçüsü: 170 / 240 mm G 13 821
— Yan panel seti, yükseklik 230 mm
Çift mandal G 13 147
veya
Yan panel seti, yükseklik 150 mm Küçük cihaz çubuğu
— Elektrikli yükseklik ayarlamaya sahip Ø 25 mm, uzunluk 50 mm G 13 831
şasi veya sabit çubuklu şasi Ø 25 mm, uzunluk 110 mm G 13 823
— Dönen dolap olmadan, bir dönen dolap Ray
ile veya iki dönen dolap ile (yalnız Uzunluk: 400 mm G 13 851
elektrikli yükseklik ayarlamaya sahip Uzunluk: 600 mm G 13 829
şasi için) Uzunluk: 800 mm G 14 449
— Arayüzler
Raf için ray 2M 21 161
— Entegre fototerapi
Sepet 150 M 25 121
Sepet 300 M 26 145
Sepet 600 M 26 146
Sonradan sipariş edilebilir seçenekler
Çöp torbası için tutucu M 24 695
Yan panel seti, yükseklik 230 mm 2M 21 034
Bağlantı hortumu için tutucu 2M 85 446
Yan panel seti, yükseklik 150 mm 2M 21 032
Emiş hortumu için tutucu 2M 85 239
İç panel 2M 20 936
Dönen dolap 2M 20 638
Dolap sabitleyici 2M 20 868
Bronşiyal aspiratör birimi
Arayüz seçenekleri 2M 30 268
Bronşiyal aspiratör cihazı, komple
Fototerapi değişiklik seti 2M 30 450
Ejektör, 0,5 bara kadar, ray mandalı ile 2M 21 189
MediCable 83 06 488
Bronşiyal aspiratör cihazı,
Ejektör, 0,5 bara kadar; yatak
yüzeyinin montaj için 2M 21 187

Montaj parçaları Yatak düzeyinin altında emiş


için sabitleme seti (kanca rayı) 2M 21 338
Katlama kapağı 2M 30 392
Katlama kapağı için tutucu 2M 21 342
Bağlantı hortumu NIST
İnfüzyon tutucu 2M 21 514
O2 hava bağlantı hortumu 1,5 m M 34 410
Solunum hortumları için tutucu 2M 21 191
O2 hava bağlantı hortumu 3 m M 34 411
O2 dağıtıcı, merkezi sistem için 2M 18 810
O2 hava bağlantı hortumu 5 m M 34 412
O2 dağıtıcı, O2 şişesi için 2M 18 828
Merkezi sistem için basınçlı 2M 19 090
hava dağıtıcı

62
Sipariş Listesi

Adlandırma ve tanım Parça no. Adlandırma ve tanım Parça no.


O2 başlık ile terapi Gece ışığı için lambalar 2M 30 078
O2 başlık 2M 19.250 Hortum kılavuzları 2M 20 434
O2 akış ölçer, 0 ile 16 L/dak 2M 86 551 Mavi maske - kedicik 2M 21 420
Nemlendirici sprey 2M 85 834 Drenaj torbası için kanca 2M 21 293
Esnek hortum, 1 m (5 adet) 2M 85 811 Çöp torbası M 26 240

O2 katlama kapağı ile terapi Bronşiyal aspiratör birimi için


230 mm yan paneller için enjektör 2M 14 190 Emiş hortumu 1,5 m M 25.780
O2 akış ölçer, 0 ile 16 L/dak 2M 86 551 İkor gözlem camı, 5 adet M 07 582
Nemlendirici sprey 2M 85 835 Bakteri filtresi CH 102, 5 adet 67 23 976
Esnek hortum, 1m (5 adet) 2M 85 811 İkor şişesi 2M 85 594
Valfli şişe kapağı, plastik 2M 85 012
Bağlantı hortumu NIST
O2 bağlantı hortumu 1,5 m M 34 401
O2 bağlantı hortumu 3 m M 34 402 Talebe bağlı servis belgeleri
O2 bağlantı hortumu 5 m M 34 403
NIST Adaptörü M 32 493

Parça listesi
O2 ölçümü Sipariş listesindeki malzeme numaralarına alternatif olarak
MiniOx 3000, O2-Monitor 2M 22 464 aşağıdaki, Dräger teslimat programına dahil olmayan
parçaları ve cihazları kullanabilirsiniz.
O2 ölçüm cihazı tutucu 2M 22 460
O2 sensörü, MiniOx 3000 2M 22 461 Adlandırma ve tanım Parça no.
Kapak 2M 21 030

Tüketim malzemeleri/aksesuarlar Oxydig, O2 ölçüm cihazı 83 04 411


Köpük yatak Oxydig ölçü cihazı tutucu 2M 17 770
ısıtılmayan yatak yüzeyi için 2M 21 012
O2 sensör kapsülü 68 50 645
Jel yatak
2M 20 827 Oxydig sensör yuvası 68 50 250
Yatak ısıtma için
Jel yatak için onarım seti 2M 21 324
Deri sıcaklığı sensörü, sarı
Yatak örtüsü 2M 21 272
kalibre edilmemiş, 10 parça 2M 21 916
5 ThermoTrace™ deri sıcaklığı sensörü,
Deri sıcaklığı sensörü, beyaz
sarı
MX 11 000 kalibre edilmemiş, 10 parça 2M 21 915
(tek kullanımlık)
Yedek yapıştırıcı ped, 100 adet 2M 21 734
5 ThermoTrace™ çevresel deri sıcaklığı
sensörü, beyaz
(tek kullanımlık) MX 11 001
ThermoPad™ yapıştırma pedleri, 50 adet MX 11 002
Halojen lamba, 6 adet
(Philips Masterline Plus, tip 13674
veya
Philips Brilliantline Pro, tip 14619) 2M 30 084

Çalışma ışığı için lambalar 2M 30 079

63
Dizin

Dizin

Açmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Içindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Akış ölçer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Isı terapisi
Alarm Ayarlama açıklamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Deri sıcaklığı düzenlemesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dikkat edilecek konular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Isı yayıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Isı yayıcı
Yatak ısıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 Dikkat edilecek konular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aydınlatma uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aç/kapat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Isıtma olanakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Azami yük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
İç panelleri yerleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
İlk çalıştırmadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bakım aralıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Basınçlı hava dağıtıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bronşiyal aspiratör cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Jel yatak
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dikkat edilecek konular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cihaz Isınma süresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Açmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
imha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kapatmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Karyola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Çalışabilirlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Katlama kapağı
Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
manüel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
sonlandır . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kendi kendine testi etkinleştir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Çalıştırma konsepti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Klinik içi taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Çoklu priz çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Konfigürasyon kipi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kullanım Amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deri sıcaklığı düzenlemesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Merkezi alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Deri sıcaklığı sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montaj ve tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Devrilme güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dezenfeksiyon/Temizlik/Sterilizasyon . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dikkat edilecek konular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ne nedir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Döner masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Denetleme ve düzenleme birimi . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Drenaj torbası için kanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Isı yayıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Drenaj torbası kancası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nemlendirici sprey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Elektrik kesintisi alarmı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 O2 dağıtıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Enjektör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 O2 monitörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O2 terapisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aksesuarları hazırlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fototerapi Başlık ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dikkat edilecek konular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dikkat edilecek konular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Enjektör ve kapalı katlama kapağı ile . . . . . . . . . . . . . 44
uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ortam koşulları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Güvenlik Tekniği Kontrolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ölçüm Tekniği Kontrolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 46 Paneller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Her uygulamadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Parça listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hortum tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

64
Dizin

Raf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Röntgen
Dikkat edilecek konular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Röntgen çekmecesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sizin ve hastalarınızın güvenliği için . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Teknik Veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Terapi ve bakım olanakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ThermoMonitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Uyarılar, Neden, Çözüm


Genel cihaz hataları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Isı yayıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Yatak ısıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Yatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Yatak ısıtma
Dikkat edilecek konular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Yatak yüzeyini eğikleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Yeniden çalıştırmadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Yükseklik ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14

65
Bu kullanım kılavuzu yalnız
Babytherm 8004/8010 içindir
(Seri numarası):
Dräger tarafından bir
seri numarası verilmemişse, bu
kullanım kılavuzunda yer alan bilgiler
bağlayıcı değildir!

Tıbbi ürünlere ilişkin


talimat 93/42/EWG

Dräger Medical AG & Co. KGaA


z Moislinger Allee 53 – 55
D-23542 Lübeck
y +49 451 8 82- 0
FAKS +49 451 8 82- 20 80
! http://www.draeger.com

90 38 175 - GA 6132.303 tr
© Dräger Medical AG & Co. KGaA
1st edition - may 2004
1. basım - Mayıs 2004
Değişiklik hakkı saklıdır

You might also like