Air Shields Isolette: Kullanım Talimatları

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 134

Kullanım Talimatları

Air Shields Isolette ® ®

UYARI: Yeni Doğan İnkübatörü


Kullanıcı, bu medikal aygıta ilişkin
performans özelliklerini tam olarak C2000 ve C2000e Modelleri
anlamak için aygıtı kullanmadan önce bu
Kullanım Talimatlarını dikkatle okumalıdır.
Ticari Markalar

Air-Shields®, Draeger Medical Systems, Inc. şirketinin tescilli bir ticari markasıdır.
Allen™, Industrial Fasteners, Inc. şirketinin bir ticari markasıdır.
Care-For-Me™, Draeger Medical Systems, Inc. şirketinin bir ticari markasıdır.
Infinity™, Dräger Medical AG & Co. KG şirketinin bir ticari markasıdır.
Isolette®, Draeger Medical Systems, Inc. şirketinin bir ticari markasıdır.
Kleenaseptic®, Metrex Araştırma Şirketi'nin tescilli bir ticari markasıdır.
SoftBed™, Dräger Medical AG & Co. KG şirketinin bir ticari markasıdır.
VueLink™, Philips Medikal Sistemleri'nin bir ticari markasıdır.
Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.
İçindekiler
Ticari Markalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Bölüm 1: Tanýmlar, Amaçlanan Kullaným, ve Yasal Sorumluluk Reddi
Tanımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Sembol Tanımları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Teknik Tanımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Amaçlanan Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Yasal Sorumluluk Reddi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Bölüm 2: Giriţ, Özellikler, ve Teknik Özellikler
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Sisteme Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Nem Sistemi (İsteğe Bağlı). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Nem Kabini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Manifold Tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Evaporatör Tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Oksijen Kontrol Sistemi (İsteğe Bağlı). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Tartım Sistemi (Aksesuar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
OIML-Olmayan (Uluslararası Yasal Ölçüm Organizasyonu) Tartılar . . . . . . . . . . . . . 2-2
OIML Tartılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Kesintisiz Güç Kaynağı (UPS) (İsteğe Bağlı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Fonksiyonel Açıklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Hava Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Cilt Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Standart Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
İsteğe Bağlı Ekipmanın Özellikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Sistem Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
İsteğe Bağlı Ekipmanlar ve Aksesuarlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Nem Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Oksijen Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
OIML-Olmayan Tartım Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
OIML Tartım Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Ray Aksesuar Ağırlık Sınırlandırmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Raysız Aksesuar Ağırlık Sınırlandırmaları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

i
Yönetmelikler, Standartlar ve Kanunlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) Direktifi ve İmalatçı Beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Cihaz Sınıflandırması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Bölüm 3: Önlemler ve Güvenlik Önerileri
Önlemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Elektriksel Önlemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Patlama Önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
EMC Önlemleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Oksijen Önlemleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Nem Önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Güvenlik Önerileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Bölüm 4: Kurulum ve Ýţletimsel Kontrol
Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Ambalajdan Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
C2000 Stand Tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
C2000e Stand Tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Ray Tertibatı ve Aksesuarların Takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Integris (Fairfield Uyumlu) Ray Tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Deutsches Institut für Normung (DIN) Ray Tertibatı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Ray Aksesuarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Kapak, Muhafaza ve Stand Tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Şilte Sabitleyici Şeridin Takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Havalandırma Borusu Desteğinin Sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
UPS Sisteminin Takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Tartım Sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Non-OIML Tartı Tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
OIML Tartı Tertibatı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Nem Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Oksijen Kontrol Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Oksijen Sensör Hücreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Oksijen Kalibrasyon Donanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
İşletimsel Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Kontrol Ünitesinin İşletimsel Kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Kapağın/Muhafazanın İşletimsel Kontrolü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
VHA Standının İşletimsel Kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
UPS Sisteminin İşletimsel Kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Açık/Kapalı/Test Düğmesi ile Düşük Batarya Alarmını kontrol edin. . . . . . . . . . . . . 4-22
Batarya Destek Fonksiyonunu Test Edin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

ii
Ray Sisteminin İşletimsel Kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Oksijen Kontrol Modülünün İşletimsel Kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Nem Sisteminin İşletimsel Kontrolü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Tartım Sisteminin İşletimsel Kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Non-OIML Tartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
OIML Tartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Bölüm 5: Kullaným için Talimatlar
Kontroller, Göstergeler ve Konektörler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
İnkübatör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
İnkübatör Kontrolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Sabit Tuşlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Programlanabilen Tuşlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
İnkübatör Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
İnkübatör Konektörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Kontrol Ünitesi Arayüz Konektörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Seri Bağlantı Noktası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Sensör Modülü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Sensör Modülü Kontrolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Sensör Modülü Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Sensör Modülü Konektörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Stand Kontrolleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Ana Şalter/Devre Kesici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Ayak Pedalı Kontrolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Stand Göstergeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Stand Konektörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Priz Çıkışları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
AC Giriş Konektörü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
UPS Elektronik Modülü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
UPS elektronik Modül Kontrolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
UPS Elektronik Modülü Göstergeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
UPS elektronik Modül Konektörleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Ekranlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Sıcaklık Penceresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Trend/Alarm Penceresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Nem Penceresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Oksijen Penceresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Sistem Görüntüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

iii
Sıcaklık Ekranları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Trend Ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Ağırlık Ekranları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Oksijen Ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Nem Ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Fabrika Varsayılan Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Alarmlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Sistem Alarmları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
UPS Alarmları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Sistem Komut İstemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Yeni Doğanın Yerleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Kullanım Talimatları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Sistemin Çalıştırılması ve Kapatılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Sistemin Çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
UPS Donanımı Olmayan Sistemlerin İlk Kez Çalıştırılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
UPS'li Sistemler için İlk Başlatma (Sadece Model C2000e için) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
UPS Donanımı Olmayan Sistemlerde Güç Kesintisinin Giderilmesi . . . . . . . . . . . . . 5-22
UPSli Sistemler için Güç Kesintisinin Giderilmesi (sadece Model C2000e içindir). . . . . 5-22
Sistemin Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Sistem Konfigürasyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Değişken Yükseklik Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Sıcaklık Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Hava Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Cilt Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Kontrol Ünitesi Renk Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Cilt Probu Ataşmanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Tekli Sıcaklık Kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
İkili Sıcaklık Kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Data Trendleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Tartı Ölçümleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Non-OIML Tartı Ölçümleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
İlk Tartım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Tekrar tartım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
OIML Tartı Ölçümleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Oksijen Kontrolü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Oksijen Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Oksijen Kontrolü Ayar Noktası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Nem Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32

iv
Nem Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Nem Kontrolü Ayar Noktası. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Dräger Infinity Delta, Delta XL, ve Kappa Monitörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Vuelink Monitör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
X-Ray Tablasının Kullanımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Non-Servo Kontrollü Oksijen Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Non-OIML Tartı için Tartı Kalibrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Oksijen Sensörünün Kalibrasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Oksijen Sensörünün Oda Havasına Göre Kalibre Edilmesi (%21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Oksijen Sensörü Kalibrasyonunun %100 Oksijen'e getirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
Hasta Nakli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Bölüm 6: Temizleme, Bakým, ve Yedek Parçalar
Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Genel Temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Buharla Temizleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lekelerin Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Dezenfekte Etme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Temizleme İçin Yapılan Demontaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Şilte Tablası, X-Ray Tablası, Ana Gövde, Ölçek (isteğe bağlı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Isıtıcı ve Pervane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Nem Tepsisi ve Rezervuarı (kırmızı sızdırmazlık elemanı ile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Nem Tepsisi ve Rezervuar (kupasız CPC beyaz fiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Nem Tepsisi ve Rezervuar (kupalı CPC beyaz fiting). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Erişim Kapısı Contaları, Borular, İris Erişim Ağzı Kovanları, Kollar . . . . . . . . . . . . . 6-4
Hava Emme Mikro Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Temizleme Prosedürleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Yeniden Kullanılabilir Cilt Sıcaklığı Probu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Erişim Kapısı Contaları ve Boru Erişim Ağızları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Kontrol Ünitesi, Muhafaza ve Stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sensör Modülü, Kapak ve İç Duvarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Isıtıcı Radyatör ve Fan Pervanesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Nem Kabini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Hava Emme Mikro Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Taban Kapakları, Ray ve Aksesuarlar, Çekmeceler,
Tank Tertibatları, Monitör Rafı, ve I.V. Kutbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Şilte, Şilte Tablası, X-Ray Tabla, Ana Gövde, Isıtıcı/Pervane Kapağı,
Ölçek (İsteğe Bağlı) ve Şilte Eğme Çubukları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

v
Kesintisiz Güç Kaynağı (UPS) Hava Filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Temizleme Sonrası Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Elden Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
UPS Batarya Paketinin Bakımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
UPS Elektronik Modülünün Bakımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Hava Emme Mikro Filtresinin Bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
C2000 VHA Stand Sigortası Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Yedek Parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Bölüm 7: Sorun Giderme
Genel Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Belirti, Neden ve Çaresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

vi
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bölüm 1
Tanımlar, Amaçlanan Kullanım,
ve Yasal Sorumluluk Reddi
Tanımlar
Bu kılavuz, içeriğinin anlaşılmasını ve okunurluğunu arttırmak için farklı puntolarda harfler ve simgeler
içermektedir. Aşağıdaki örneklere bakınız:
• Standart metin—sıradan bilgi için kullanılır.
• Kalın puntolu metin—bir sözcüğü veya sözcük grubunu vurgular.
• NOT:—özel bilgileri ya da ayrıntılı olarak anlatılan talimatları ayırır.
Tanımlar alt başlığı etiket sembol tanımlarını ve teknik açıklamaları kapsar. Sistem sembollerine ve
simgelerine ilişkin ek açıklamalar Bölüm 5'te yer almaktadır (bkz. "Kontroller, Göstergeler ve Konektörler"
sayfa 5-1).
Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan bazı ikazlar, numara etiketleri ya da parantez içi açıklamalar içerebilir
(örneğin [6.8.2.9] ya da [IHA025]). Bu açıklamalar yalnızca şirket içi dokümantasyon amacıyla kullanılan
şartlardır.

Sembol Tanımları
• Aşağıdaki sembol bir UYARI veya İKAZ durumlarını vurgular:
Uyarı ve İkaz

– Bir UYARI, hastanın veya kullanıcının güvenliğini etkileyebilecek durumları veya davranışları
tanımlar. Bir uyarıya aldırmamak hasta ya da kullanıcının yaralanmasına yol açabilir.
– İKAZ, ekipmana hasar gelmesini önlemek için personelin izlemesi gereken özel yöntemlere veya
önlemlere dikkati çeker.

• Aşağıdaki sembol bir ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ UYARISI durumunu vurgular:


Elektrik Çarpma Tehlikesi Uyarısı

1-1
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
• Aşağıdaki sembol "Dikkat: İlgili belgelere başvurun:" demektir
Dikkat: İlgili Belgelere Başvurun

• Bu sembol "Tip BF uygulama bölümü:" demektir


Tip BF Uygulama Bölümü

– Cihaz; özellikle sızan akım ve BF tipi Uygulama Bölümü ile birlikte topraklama bağlantısının
güvenilirliği olmak üzere elektrik çarpmasına karşı belirli bir koruma sağlar.
– BF tipi Uygulama Bölümü; tekli arıza durumunda izin verilen hasta sızıntı akımının aşılmadığı
bir derecede bir uygulama parçasının diğer cihaz parçalarından izole edildiğini gösterir.

• Aşağıdaki sembol "AC gücü:" demektir


AC Güç

• Aşağıdaki sembol "Koruyucu topraklama (topraklama):" demektir


Koruyucu Topraklama (Topraklama)

• Aşağıdaki sembol "İkaz: Sıcak yüzey:" demektir


İkaz: Sıcak Yüzey

• Aşağıdaki sembol "Ağırlık limiti:" demektir


Ağırlık Limiti

1-2
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
• Aşağıdaki sembol "Batarya Ağırlığı Konusunda İlgili Dokümana Başvurun:" demektir
Batarya Ağırlığı

• Aşağıdaki sembol "Batarya Paketi Uyumluluğu Konusunda İlgili Dokümana Başvurun:" demektir
Batarya Paketi Uyumluluğu

• Aşağıdaki sembol "Güç Kesintisi:" demektir


Güç Kesintisi

• Aşağıdaki sembol "Eğimli Zeminlerde Tekerlekleri Kilitleyin:" demektir


Tekerlekleri Kilitleyin

• Aşağıdaki sembol ELEKTROSTATİK BOŞALMA (ESD)'ya duyarlı bir parçayı gösterir:


Elektrostatik Boşalmaya (ESD) Duyarlı Parça

1-3
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
• Aşağıdaki sembol "Kilidi açma/kapama ve rayı yükleme konusunda ilgili dokümana başvurun:"
demektir
Kilidi Kapama/Açma ve Rayı Yükleme

• Aşağıdaki sembol "Elektromanyetik karışma:" demektir


Elektromanyetik Karışma

Karışma, Elektromanyetik Karışma sembolü ile işaretlenmiş ekipman civarında ortaya çıkabilir.

• Aşağıdaki sembol "Büyük tablaların yüklenmesi konusunda ilgili dokümana başvurun:" demektir
büyük Tabla Yükleme

• Aşağıdaki sembol bir "İletişim bağlantı noktası:" demektir


İletişim Bağlantı Noktası

1-4
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Teknik Tanımlar
• İnkübatör sıcaklığı—Şilte yüzeyinin 4" (10 cm) üzerindeki ve merkezindeki bir noktadaki hava
sıcaklığı.
• Kontrol sıcaklığı—Kullanıcı tarafından seçilen sıcaklık kontrol ünitesi ayar noktası.
• Ortalama inkübatör sıcaklığı—Sıcaklık dengesi sırasında elde edilen maksimum ve minimum
inkübatör sıcaklık değerlerinin ortalaması.
• İnkübatör sıcaklık dengesi—Ortalama inkübatör sıcaklığının 1 saat süreyle 1°C'den daha fazla
değişmediği koşul.
• Sıcaklık tekdüzeliği—Şilte yüzeyinin 4'' (10 cm) üzerindeki 4 noktadaki ortalama sıcaklığın inkübatör
sıcaklık dengesindeki ortalama inkübatör sıcaklığından farkı.
• Sıcaklık değişkenliği—İnkübatör sıcaklık dengesine ulaşılması itibariyle 1 saat içerisinde
gözlemlenen inkübatör sıcaklığı değişkenliği.
• Sıcaklık yükselme süresi—İnkübatör sıcaklığının 20°F (11°C)'ye ulaşması için gereken süre
(hava kontrol sıcaklığı ortam sıcaklığının minimum 22°F (12°C) üzerinde iken).
• Sıcaklık aşımı—Kontrol sıcaklığındaki bir artışın sonucu olarak inkübatör sıcaklığının, inkübatör
sıcaklığı dengesindeki ortalama inkübatör sıcaklığını aşma miktarı.
• Sıcaklık korelasyonu—Sıcaklık göstergesine karşılık inkübatör sıcaklığı—İnkübatör sıcaklığı
dengesindeki hava sıcaklığı göstergesinin inkübatör sıcaklığından farkı.
• Kontrol korelasyonu—İnkübatör sıcaklığına karşılık kontrol sıcaklığı—İnkübatör sıcaklık
dengesi ve Hava modundaki ortalama inkübatör sıcaklığının kontrol sıcaklığından farkı.
• Kontrol hassasiyeti—Sıcaklık göstergesine karşılık kontrol sıcaklığı—İnkübatör sıcaklık dengesi
ve Hava modundaki hava sıcaklığı göstergesinin kontrol sıcaklığından farkı.
• Ölçüm noktaları—Ölçümler şilte yüzeyine paralel ve 4" (10 cm) üzerindeki bir düzlemde yer alan
5 noktadan alınır. Bir nokta şiltenin 4" (10 cm) üzerindeyken, diğer 4 nokta eni ve boyu iki bölüme
ayıran çizgiler tarafından oluşturulan 4 alanın merkezleridir.

1-5
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Amaçlanan Kullanım
Bu kılavuz; Air Shields® Isolette® Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e Modellerinin kullanımına
ilişkin genel fonksiyonel açıklama ve talimatları sunar.
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modelleri yalnızca uygun eğitimli personel tarafından
ve uzman tıbbi personelin direktifleri doğrultusunda kullanılmalıdır.
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modelleri, hem prematüre hem de normal-doğan
bebekler için kontrol edilebilir bir ortam sağlar. Hastaneni neonatal ve yeni doğan bakımı veren herhangi
bir bölümünde kullanılabilir, ve buna Neonatal Bakım Ünitesi (NICU), Özel Bebek Bakım Ünitesi,
Çocuk Yuvası, Kreş ve Pediatrik bölümlerinin tüm seviyeleri dahildir. C2000e modeli, eğer batarya
yedekleme özelliği ile donatılmışsa, kontrollü bir ortam içinde yeni doğanı hastanenin bir bölümünden
diğerine taşımak için kullanılabilir. Cihaz evde kullanım için uygun değildir.

1-6
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Yasal Sorumluluk Reddi


Dräger Medical; kullanıcının inkübatörü talimatlara uygun şekilde çalıştırmaması, bakım önerilerini
dikkate almaması ya da izin verilmeyen parçalarla herhangi bir onarım gerçekleştirmesi durumunda
inkübatörün performansına ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Cihazın kalibrasyon ve onarımını
yalnızca uzman servis personeli gerçekleştirmelidir. Teknik bilgilere yerel distribütörler aracılığıyla
ulaşılabilir.
Ünite ile işlem gerçekleştirecek tüm personel bu kılavuzu okumalı, iyice anlamalı ve daima elinin altında
bulundurmalıdır. Kılavuzu kullanmadığınızda inkübatör ile birlikte saklayın. Herhangi bir sorunuz
olması ya da daha fazla bilgi edinmek istemeniz durumunda lütfen yerel temsilcinizle temasa geçin.

1-7
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.

1-8
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bölüm 2
Giriş, Özellikler,
ve Teknik Özellikler
Giriş
Giriş alt başlığı altında sisteme genel bakış ve Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e
modellerinin fonksiyonel açıklamaları yer alır.

Sisteme Genel Bakış


Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modelleri; yeni doğanı etkileyen sıcaklık, oksijen ve
nem parametrelerini eşzamanlı olarak kontrol etmeye olanak tanıyan modüler kontrol ünitesi bazlı bir
inkübatördür. İnkübatör kapağı ve muhafaza tertibatları ayarlanabilir değişken yükseklik (VHA) standına
ya da sabit yükseklik (FH) standına monte edilir.
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modelleri elektro-ışıldayan (EL) ve likit kristal ekran
(LCD) gösterimi teknolojisini destekler.
Nem Sistemi (İsteğe Bağlı)
Bu sistem kurulduğunda dahili nemlendirici %1'lik artışlarla inkübatörün %30 ila %95 bağıl nem (BN)
arasında nemlenmesini sağlar. Nem sistemi su eksikliği tespit ettiğinde sesli ve görsel bir Düşük Nem
alarmı verilir. Nemlendirici nem kabini, manifold tertibatı ve evaporatör tertibatından meydana gelen üç
parçalı bir sistemdir.
Nem Kabini
Nem kabini 1 litre kapasiteye sahiptir. Kabin su seviyesinin görsel olarak kontrol edilmesine olanak tanır.
Kabin inkübatör muhafazasının önünde yer alan bir çekmece içerisinde yer alır. Çekmece kapatıldığında
kilit kolu kavraşır ve kabin manifolda bağlanır.
Manifold Tertibatı
Manifold tertibatı suyun ölçüm vanasına ve evaporatör tertibatına akmasına olanak tanır.
Evaporatör Tertibatı
Ölçüm vanası, suyu sabit bir seviyede tutarak evaporatör ısıtıcısının optimum yanıtını temin etmek üzere
evaporatör odacığına gerçekleşen su akımını kontrol eder. Evaporatör tertibatı su sıcaklığını kaynama
noktasına çıkararak buharlaşmayı sağlar. Su içerisindeki tüm bakteriler yok edilerek hasta odacığına
geçmeleri önlenir. Buharlaşma hızı evaporatör ısıtıcısına aktarılan güç miktarı ile tayin edilir. Kapak
çevresindeki sensör modülü içerisinde kontrol ünitesi modülüne bilgi aktaran nem sensörü yer alır.
Kontrol ünitesi modülü evaporatör çıkışını kontrol eder.
Oksijen Kontrol Sistemi (İsteğe Bağlı)
Bu sistem kurulduğunda oksijen (servo) kontrol sistemi bir vana ve oksijen sensörü modülü yardımıyla
inkübatör kapağı içerisindeki hava akımını ayarlar. Sensör modülü birbirinden bağımsız iki oksijen yakıtı
hücresine sahiptir.
Sensör modülünün Oksijen Kontrol modunda kapağın dışında olması halinde, sesli ve görsel alarmlar
devreye girer ve oksijen akımı kesilir.
2-1
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Tartım Sistemi (Aksesuar)
Bu sistem kurulduğunda, tartım sistemi şilte altında yer alan bir platform içerisine yerleştirilir. Tartı
gerçek tartım fonksiyonunu gerçekleştiren iki terazi koluna sahiptir. Kontrol ünitesi terazi kolu bilgilerini
değerlendirerek Trend/Alarm penceresinde ağırlığı kilogram ya da pound cinsinden görüntüler.
Sistem komut istemleri tartım prosedürü sırasında Trend/Alarm penceresinde görüntülenir.
OIML-Olmayan (Uluslararası Yasal Ölçüm Organizasyonu) Tartılar
Ağırlık tuşu, tartım işlemlerinin başlatılmasının ardından yeni doğanın tekrar tartılmasına olanak tanır.
OIML Tartılar
Tartım işlemi sürekli olarak uygulandığından dolayı ağırlık ölçümlerinin güncellenmesi için herhangi bir
yeniden tartım fonksiyonu gerekli değildir.

Kesintisiz Güç Kaynağı (UPS)


(İsteğe Bağlı)
UPS sistemi kurulduğunda tesisler arasında
da nakle olanak tanıyan kesintisiz yedek
güç kaynağının inkübatöre çevrim içi
sağlanmasına olanak tanır.
Bataryalar tamamıyla şarj olduğunda,
batarya desteğindeki mevcut güç bir
Isolette® Yeni Doğan İnkübatörü, C2000e
modelini Hava (Air) modunda oksijen ya
da nem kontrolü ya da ek aksesuar
çıkışlarından çekilen ek yükler olmadan
20°C ortam sıcaklığında ve 39°C ayar
noktasında 30 dakika boyunca tutmak için
yeterlidir.
Güç kesintisi gerçekleştiğinde ya da
bağlantısı kesilen inkübatör nakledilirken batarya destek kullanımı görülür.
UPS sistemi iki ana bileşenden meydana gelir: elektronik kontrol modülü ve batarya paketi modülü.
Batarya paket modülü elektronik modülü ile şarj edilen üç yalıtılmış jel hücre bataryasından meydana
gelir. Elektronik modülü inkübatöre aktarılan gücün izlenmesinden, dağıtılmasından ve kontrol
edilmesinden sorumludur.
UPS sistemi üç modda çalışır: hatta, yedekte ve bypass. Aşağıdaki tabloya başvurun:
Modlar Ýþletim Koþullarý
Hat AC giriþi normal; yük aralýðý kabul edilebilir, dönüþtürücü (DC'den AC'ye)
çalýþýyor
Yedek (Back-up) AC giriþi kaybý, yük aralýðý kabul edilebilir, dönüþtürücü çalýþýyor
Bypass Dönüþtürücü çýkýþý kaybý, kabul edilebilir yük, güç yalnýzca AC'den
saðlanýr

2-2
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Fonksiyonel Açıklama
Sıcaklık, nem ve oksijen konsantrasyonu zorunlu hava
devirdaim sistemi ile kontrol edilir. Belirli miktarda oda
havası (yaklaşık 7 lpm), muhafaza içerisinde yer alan motor
tahrikli hava emme filtresinden çekilir.
Pervane dahili olarak taze gaz akımından daha büyük bir
akımla devirdaim eder. Taze ve devirdaim edilmiş havanın
toplam akımı ısıtıcı etrafına yönlendirilir. Hava, ana
gövdenin ön ve arkasında yer alan deliklerin içinden yeni
doğan odacığına girer. Daha sonra ön ve arka iç duvarlar
arasında hareket eder. Hava sıcaklığı tespit eden ve hava
sıcaklığı kontrol termistörü ve yüksek sıcaklık alarm
termistöründen meydana gelen probu içeren sensör
modülünü geçerek devirdaim eder. Yeni doğan odacığı
içerisinde devirdaim ettikten sonra ana gövdenin sağ ucunda
yer alan bir delikten geçerek pervaneye doğru devirdaim eder. Kapağa ait ön ve/veya arka erişim
panellerinin açık olması halinde hava girişten geçerek akmaya devam eder ve bir sıcak hava perdesi
oluşturur. Bu perde inkübatörün içinde gerçekleşen hava sıcaklığı düşüşünü minimuma çeker.
Sıcaklık; inkübatör havasının ya da cilt sıcaklığının kullanımı ile kontrol edilir. Ön panel tuşları
kullanıcının arzu edilen Hava (Air) ve Cilt (Skin) modları arasında seçim yapmasına olanak tanır.
Bu iki çalışma modunun herhangi birinde, ısıtıcı çıkışı arzu edilen sıcaklığı korumak için gerekli olan ısı
ile orantı gösterir. Hava (Air) ve Cilt (Skin) modları aşağıda açıklanmıştır.
Hava Modu
Hava modunda hava sıcaklığı 20.0°C (68.0°F) ila 37.0°C (98.6°F) arasında ön panelde yer alan Yukarı
ve Aşağı Ok tuşlarından faydalanılarak ayarlanabilir. Sıcaklık İptali modunda sıcaklık 37.0°C (98.6.0°F)
ila 39.0°C (102.2°F) arasında ayarlanabilir.
İnkübatör hava sıcaklığı sensör modülünde yer alan bir prob ile takip edilir ve hava ayar sıcaklığı
parametresi ile karşılaştırılır. Bu probdan elde edilen bilgi hava sıcaklığı ayarını korumak üzere ısıtıcı
çıkışını kontrol eden ısıtıcı kontrol devre sistemine aktarılır. Gerçek hava sıcaklığı Sıcaklık penceresinde
gösterilir. Hava sıcaklığı probu içerisinde yer alan ikinci bir sensör maksimum inkübatör sıcaklığını
sınırlandırmak üzere destek görevi görür. Yüksek sıcaklık limitine ulaşılması halinde ısıtıcı kapanır.
Yeni doğan sıcaklığı; 1) hava sıcaklığının ve 2) yeni doğanın kendi sıcaklığını koruma yetisinin bir
fonksiyonudur. Küçük ya da gelişmemiş bir homeostatik kontrole sahip bir yeni doğan arzu edilen
düzeyde stabil bir vücut sıcaklığını koruyamayabilir.

2-3
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Cilt Modu
Cilt modunda kontrol ünitesinin ön panelinde yer alan Yukarı ve Aşağı Ok tuşları yeni doğan sıcaklığını
34.0°C (93.2°F) ila 37.0°C (98.6°F) arasında seçmek üzere kullanılır. Sıcaklık İptali modunda sıcaklık
37.0°C (98.6°F) ila 38.0°C (100.4°F) arasında seçilebilir.
Yeni doğanın cildi üzerine direkt olarak bir sıcaklık tespit probu takılır. Bu probdan elde edilen bilgi hava
sıcaklığı ayarını korumak üzere ısıtıcı çıkışını dengeleyen ısıtıcı kontrol devre sistemine aktarılır.
Hava sıcaklığı Cilt modunda görüntülenmeye devam eder ancak bu yalnızca bilgi amacıyla
gerçekleştirilir. Cilt probu takılıyken Hava modunun seçilmesi durumunda cilt sıcaklığı parametresi
gerçek cilt sıcaklığını görüntülemeye devam eder. Ancak bu prob inkübatör sıcaklığını kontrol etme
fonksiyonuna sahip değildir.
Sensör modülü iki cilt probunu kabul etme donanımına sahiptir. Cilt modundaki inkübatör sıcaklığını
kontrol etmek üzere, cilt probu 1 konektörüne bir cilt probu takın (bkz "Kontroller, Göstergeler ve
Konektörler" sayfa 5-1). Cilt modu devredeyken sensör modülüne ikinci bir probun takılması
durumunda, bir alarm çalar ve Cilt 2 Probunu Çıkartın mesajı görüntülenir İkinci bir cilt probu takmak
için ilk olarak Hava modunu seçin. Kontrol ünitesi daha sonra cilt probları tarafından görüntülenen ilgili
Cilt 1 ve Cilt 2 sıcaklıklarını görüntüler.
Prob 1'in Cilt modundayken yuvasından çıkarılması halinde, cilt sıcaklığı parametresi ekran üzerinde boş
kalır, sesli alarm duyulur ve ısıtıcı kapanır.

2-4
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Özellikler
Özellikler alt başlığı altında standart özelliklere ve isteğe bağlı ekipman özelliklerine ve Isolette Yeni
Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modelleri için mevcut aksesuarlara ilişkin bir liste verilir.

Standart Özellikler
Standart özellikler aşağıdakileri içerir:
• Sessiz kilitli oval erişim kapısı
• Trendelenberg şilte eğme mekanizması (0° ila 12°)
• Taban desteği kapağı (yalnızca C2000e)
• Ray sistemi (yalnızca C2000e)

İsteğe Bağlı Ekipmanın Özellikleri


İsteğe bağlı ekipmanlar aşağıdakileri içerir:
• Oksijen kontrol sistemi
• Nem sistemi
• Sabit yükseklik standı (UPS sistemi donanımı yok)
• VHA standı (UPS sistemi donanımı yok)
Yalnızca C2000e
• Sabit yükseklik standı (UPS sistemi donanımlı)
• VHA standı (UPS sistemi donanımlı)

Aksesuarlar
Aksesuarlar aşağıdakileri içerir:
• Tartım sistemi
• Havalandırma desteği
• Sıcaklık probları
• Ağız kovanları ve kollar
• Borulara salmastra uyarlama kitli oval erişim kapısı (son kapak konumunda oval erişim kapısı olan
modeller için)
• Yumuşak şilte
• 5 kg ağırlık
• Gaz tankı tertibatları ve tanklar (E ve D boyutları)
Yalnızca C2000e
• Deutsches Institut für Normung (DIN) ve Integris/Fairfield ray montajlı aksesuarlar
yalnızca C2000
• Raya monte edilmeyen aksesuarlar
2-5
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Teknik Özellikler
Teknik Özellikleralt başlığı altında standart özellikler, isteğe bağlı ekipmanların özellikleri ve Isolette
Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modellerine ait mevcut akseuarların teknik özellikleri sunulur.
Bu başlık altında sisteme ilişkin yönetmelik ve standartlar ve kanun bilgileri de yer alır.

Sistem Özellikleri
Özellik Boyut
Fiziksel
Sabit Yükseklikli Standı olan İnkübatör
Yükseklik 142 cm (56'')
Genişlik 120.6 cm (47,5'')
Derinlik 67.6 cm (26.6")
Ağrılık (opsiyonlar/aksesuarlar olmadan) 88.6 kg (195 libre)
Değişken Yükseklikli Standı olan İnkübatör
Yükseklik 132.6 ila 152.7 cm (52.2'' ila 60.1'')
Genişlik 120.6 cm (47.5'')
Derinlik 67.6 cm (26.6")
Ağrılık (opsiyonlar/aksesuarlar olmadan) 90 kg (200 libre)
İnkübatör ağırlığı ≥ 49 kg (48.99 kg)
Şilte ebadı 38.1 x 73.66 cm (15 x 29 inç)
Şilte Trendelenburg/Ters Trendelenburg eğme Daimi olarak 12° ± 1° değişken
pozisyonu
Elektriksel
Sabit Yükseklik Standı
100V/120 FH standı 100 V/120 V, 50/60 Hz, 9.9 A maksimum
(yalnızca C2000 Modeli için 100 V)
230V FH standı için güç koşulları 230 V, 50/60 Hz, 9.9 A maksimum
Değişken Yükseklik Standı
100/120V VHA standı için güç koşulları UPS hariç: 100 V/120 V, 50/60 Hz,
(Yalnızca C2000 modeli için 100 V) 9.9 A maksimum
UPS ile birlikte: 120 V, 50/60 Hz, 11 A maksimum
230V VHA stand modeli için güç koşulları UPS hariç ve UPS ile birlikte: 230V, 50/60 Hz,
9.9 A maksimum
Priz çıkışları (Yalnızca Model C2000, 100V) 100V, 50/60 Hz, 100 W maksimum
Priz çıkışları (120V) 120V, 50/60 Hz, 300 W maksimum
Priz çıkışları (230V) 230V, 50/60 Hz, 300 W maksimum
Şasi akım sızıntısı (100V ve 120V) ≤ 300 μA
Şasi akım sızıntısı (230V) ≤ 500 μA

2-6
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Özellik Boyut
Çevresel
Ortam sıcaklığı çalışma aralığı 20°C (68°F) ila 30°C (86°F)
Çalışma sıcaklığı - BN sensörü 20°C (68°F) ila 41°C (106°F)
Çalışma sıcaklığı - oksijen sensörü 20°C (68°F) ila 41°C (106°F)
Çalışma nem aralığı %5 ila %99 BN, yoğunlaşmayan
Saklama sıcaklığı -25°C (-13°F) ila 60°C (140°F)
Saklama nem aralığı %0 ila %99 bağıl nem, yoğunlaşmayan
Performans
Hava modu kontrol sıcaklığı aralığı 20.0°C (68.0°F) ila 37.0°C (98.6°F)
Hava modu kontrolü iptal sıcaklığı aralığı 37.0°C (98.6°F) ila 39.0°C (102.2°F)
Cilt modu kontrol sıcaklığı aralığı 34.0°C (93.2°F) ila 37.0°C (98.6°F)
Cilt modu kontrol iptal sıcaklığı aralığı 37.0°C (98.6°F) ila 38.0°C (100.4°F)
22°C (72°F) ortam sıcaklığında sıcaklık artış < 35 dakika
süresi
Sıcaklık değişkenliği < 0.5°C
Sıcaklık aşımı < 0.5°C maksimum
Düz bir şilte ile sıcaklık tekdüzeliği < 0.8°C
Belirtilen hava sıcaklığının gerçek inkübatör ≤ 0.8°C
sıcaklığı ile korelasyonu (inkübatör sıcaklığı
dengesine ulaşıldığında)
Kapak içerisindeki gürültü düzeyi ≤ 47 dBa (≤ 49 dBa, Servo-Kontrollü Oksijen)
Şilte üzerindeki hava hareketi hızı < 4"/saniye (10 cm/saniye); şiltenin 4" (10 cm)
üzerindeki 5 noktadan alınan değer
Karbondioksit (CO2) seviyesi <0.5%
(EN60601-2-19, 105 Bendi gereğince)
İşletimsel
Ayar değeri verisinin alıkonması <10 dakika süren güç kesintileri
(UPS donanımı olmayan sistemler)
Ayar değeri verisinin alıkonması < güç kesintisi süresi (batarya şarjının tükenme
(UPS donanımlı sistemler) süresi + 10 dakika)

2-7
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
İsteğe Bağlı Ekipmanlar ve Aksesuarlar
UPS
Özellik Boyut
UPS
Batarya paketi ağırlığı 9.5 kg (20.9 lb)
Giriş akımı kırıcı değeri 120 V için 15 A; 230 V için 7 A
Çıkış devre kesici değeri 120 V için 10 A; 230 V için 5 A
Giriş frekansı 50/60 Hz (mikro işlemci tarafından otomatik
olarak tespit edilir )
45-65 Hz (dönüştürücü fazı-kilit frekansı aralığı)
Batarya tipi jel hücresi
UPS şarj süresi 8 saat sonrasında tam kapasite
UPS çalışma süresi Bataryalar tamamıyla şarj olduğunda, batarya
desteğindeki mevcut güç bir Isolette® Yeni Doğan
İnkübatörü, C2000e modelini Hava (Air) modunda
oksijen ya da nem kontrolü ya da ek aksesuar
çıkışlarından çekilen ek yükler olmadan 20°C
ortam sıcaklığında ve 39°C ayar noktasında
30 dakika boyunca tutmak için yeterlidir.
Nem Sistemi
Özellik Boyut
Nem Sistemi
Yeniden dolum olmadan nem kontrol çalışma Hava modunda %85 BN ve 36°C'de maksimum
süresi 24 saat
Nem kontrol kabini kapasitesi 1000 ml
Nem kontrol aralığı %1'lik artışlarla %30 ila %95 (yüksek ortam nemi
düzeylerinde, düşük nem düzeyi ayarlarına
ulaşılamayabilir)
68°F (20°C) ila 104°F (40°C)'de %10 ve %90 ± %6 BN
arasında nem kontrolü doğruluk oranı
Maksimum nem düzeyleri >%85 (minimum %30 BN ortamda 39°C'deki
inkübatör ayar sıcaklığı)

2-8
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Oksijen Sistemi
Özellik Boyut
Oksijen Kontrol Sistemi
Oksijen girişi basıncı 40 psi ila 150 psi
Oksijen girişi akım hızı 30 litre/dak
Oksijen kontrol aralığı %21 ila %65
Oksijen ekranı çözünürlüğü 1%
Oksijen gösterim hassasiyeti ± 3%
(%100 kalibrasyon)
Oksijen gösterim hassasiyeti ± 5%
(%21 kalibrasyon)
Oksijen kontrol hassasiyeti tam tartının ± %2'si
OIML-Olmayan Tartım Sistemi
Özellik Boyut
Tartım Sistemi
Ağırlık gösterim aralığı 0 kg (0 lb) ila 7 kg (15.4 lb)
Ağırlık ekranı çözünürlüğü 1.0 g veya 1 oz
Ağırlık gösterim hassasiyeti 0 - 2 kg; ±2 g
> 2 kg; ±5 g
Maksimum dara ağırlığı 4.0 kg (8.82 lb) ±0.5 kg
OIML Tartım Sistemi
Özellik Boyut
Tartım Sistemi
Ağırlık gösterim aralığı 0 kg (0 lb) ila 7 kg (15.4 lb)
Ağırlık ekranı çözünürlüğü 10 g veya 1 oz
Ağırlık gösterim hassasiyeti 10 g (.022 lb)
Maksimum dara ağırlığı 4.0 kg (8.82 lb) ±0.5 kg
Doğrulama ölçeği aralığı 10 g (.022 lb)
Tartı seviye hassasiyeti 90 dak. (1 dak=1/60 derece)
Ağırlık gösterim güncelleme hızı 1s

2-9
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Ray Aksesuar Ağırlık Sınırlandırmaları
Özellik Boyut
Ray sistemi tertibatı Toplam ray aksesuar ağırlığı yan ray başına
36.3 kg (80 lb); 13.1 kg (40 lb)'yi ya da ön ve
arka ray başına 6.8 kg (15 lb)'yi aşmamalıdır
(geri kalan ağırlık yan raylara dağılacak şekilde)
Yardımcı raf tertibatı, yüksek/düşük, C2000e 11 kg (25 lb)
I.V. kutup tertibatı, C2000e 5 kg (11 lb)
Sepet 18.0 W x 9.5 D x 4.0 H 4.4 kg (10 lb)
Sepet 6.5 W x 4.0 D x 5.0 H 2.2 kg (5 lb)
Sepet 11.0 W x 4.0 D x 4.0 H 2.2 kg (5 lb)
Sepet - pivotlama 2.2 kg (5 lb)
Çizelge tutucu
Menteşeli mayo tepsisi, 13.5 W x 9.75 D 2.2 kg (5 lb)
Menteşeli mayo tepsisi, 17.0 W x 11.5 D 2.2 kg (5 lb)
Kablo düzenleyici 2.2 kg (5 lb)
Yatay kablo demeti 2.2 kg (5 lb)
Standart kam adaptörü 2.2 kg (5 lb)
Ball action adaptörü 2.2 kg (5 lb)
İkili kam adaptörü 2.2 kg (5 lb)
Kam adaptörü, vidalanmış tertibat 2.2 kg (5 lb)
Araç kanca tertibatı 2.2 kg (5 lb)
Okuma lambası 1.3 kg (2.9 lb)
NCL inceleme lambası 1.7 kg (3.8 lb)
100 çöp torbası içeren çöp torbası haznesi 0.680 kg (1.5 lb)
150'lik Sepet, tek kullanımlık eldivenler için 0.346 kg (0.763 lb)
300'lük Sepet, 300 mm kateterler için 0.433 kg (0.954 lb)
600'lük Sepet, 600 mm kateterler için 0.635 kg (1.4 lb)
Tabla 3020 1.2 kg (2.6 lb)
Raysız Aksesuar Ağırlık Sınırlandırmaları

Özellik Boyut
Yardımcı raf tertibatı, yüksek, C2000e 11 kg (25 lb)
Yardımcı raf tertibatı, düşük, C2000e 11 kg (25 lb)
I.V. kutup tertibatı, C2000e 5 kg (11 lb)
Tabla tertibatı, büyük 17.6 kg (40 lb)
Döner çekmece tertibatı, büyük Tabla - 0.91 kg (2 lb)
Çekmece - 4.5 kg (10 lb)
Döner çekmece tertibatı, küçük Tabla - 0.91 kg (2 lb)
Çekmece - 2.2 kg (5 lb)
Çekmece gövdesi tertibatı, sığ (küçük) 2.2 kg (5 lb)
Çekmece gövdesi tertibatı, derin (geniş) 4.5 kg (10 lb)

2 - 10
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Yönetmelikler, Standartlar ve Kanunlar
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modelleri aşağıdaki güvenlik ve performans
standartlarına uygundur:
• EN 60601-1—1990, Medikal Elektrikli Ekipman, Bölüm 1: Genel Emniyet Gereklilikleri,
1 ve 2 düzeltmeleri de dahil olmak üzere
• EN 60601-1-2—2002, Yardımcı Standart: Elektromanyetik Uyumluluk—Koşullar ve Testler
• EN 60601-2-19—1996, Bebek İnkübatörlerinin Emniyeti için Özel Gereklilikler, Düzeltme 1 de dahil
olmak üzere
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) Direktifi ve İmalatçı Beyanı
Kýlavuz ve Ýmalatçý Beyaný—Emisyonlar
C2000 aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım amaçlıdır. Müşteri ya da üniteyi kullanan
kişi ünitenin bu tip bir ortamda kullanıldığından emin olmalıdır.
Emisyon Testleri Uyumluluk Elektromanyetik Uyumluluk—Kýlavuz
Radyo frekansı (RF) emisyonu— Grup 1 C2000, RF enerjisini yalnızca dahili fonksiyonu
CISPR 11 için kullanır. Dolayısıyla RF emisyonları çok
düşüktür ve yakındaki elektronik ekipman ile
karışmaya neden olmaz.
RF emisyonları CISPR 11 A Sınıfı C2000 domestik uygulamalar ve domestik
Armoniler IEC 61000-3-2 A Sınıfı kullanım amacıyla doğrudan kamusal düşük voltaj
Titreme IEC 61000-3-3 A Sınıfı güç kaynağı şebekesine bağlı kuruluşlar da dahil
olmak üzere tüm kuruluşlarda kullanıma uygundur.

2 - 11
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Kýlavuz ve Ýmalatçý Beyaný—Baðýþýklýk


C2000 aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım amaçlıdır. Müşteri ya da C2000'i kullanan kişi
ünitenin bu tip bir ortamda kullanıldığından emin olmalıdır.
IEC 60601 Test Uyumluluk Elektromanyetik Uyumluluk—
Baðýþýklýk Testi
Seviyesi Seviyesi Kýlavuz
ESD IEC 61000-4-2 ± 6 kV bağlantı ± 6 kV bağlantı Zeminler tahta, beton ya da seramik
± 8 kV hava ± 8 kV hava fayans olmalıdır. Zeminlerin sentetikle
kaplanması durumunda bağıl nem
minimum %30 olmalıdır.
EFT IEC 61000-4-4 ± 2 kV Ana Elektrik ± 2 kV Ana Elektrik Ana şebeke güç kalitesi tipik bir ticari
Şebekesi ± 1 kV I/Os Şebekesi I/O tesis ya da hastane ortamı ile aynı
kabloları mevcut olmalıdır.
değil
Dalgalanma ± 1 kV Diferansiyel ± 1 kV Diferansiyel Ana şebeke güç kalitesi tipik bir ticari
IEC 61000-4-5 ± 2 kV Genel ± 2 kV Genel tesis ya da hastane ortamı ile aynı
olmalıdır.
Voltaj > 0.5 döngü için %95 > 0.5 döngü için %95 Ana şebeke güç kalitesi tipik bir ticari
Eğilimleri/Düşüşleri düşüş düşüş tesis ya da hastane ortamı ile aynı
IEC 61000-4-11 olmalıdır. C2000 İnkübatörü'nün
5 döngü için %60 5 döngü için %60 kullanıcısının ana şebeke kesintileri
düşüş düşüş sırasında sürekli uygulamaya gereksinim
duyması durumunda, C2000
25 döngü için %30 25 döngü için %30 İnkübatörü'ne kesilmeyen bir güç kaynağı
düşüş düşüş ya da batarya ile güç verilmesi tavsiye
edilir.
>5 saniye için %95 >5 saniye için %95
düşüş düşüş
Güç frekansı 3 A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik alanları standart
50/60 Hz Manyetik ticari ya da hastane ortamına uygun
alan IEC 61000-4-8 manyetik alanlarla aynı olmalıdır.

2 - 12
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Kılavuz ve İmalatçı Beyanı—Bağışıklık


C2000 aþaðýda belirtilen elektromanyetik ortamda kullaným amaçlýdýr. Müþteri ya da C2000'i kullanan kiþi ünitenin bu tip
bir ortamda kullanýldýðýndan emin olmalýdýr.
Bağışıklık IEC 60601 Test Uyumluluk Elektromanyetik Uyumluluk—Kılavuz Önerilen
Testi Seviyesi Seviyesi Ayırma Mesafesi
Portatif ve hareketli iletiþim ekipmaný C2000 Ýnkübatörü'nden
aþaðýda hesaplanan/listelenen mesafelerden daha kýsa
olmayacak þekilde ayrý tutulmalýdýr:
Ýletilen RF 3 Vrms (ISM V1=3 Vrms
IEC 61000-4-6 dýþýnda) 20 Vrms V2=10 Vrms D = 1.167 P ISM dýþýnda
(ISM bantlarýnda)
150 KHz ila 80 MHz D = 1.2 P ISM bantlarýnda

Iþýyan RF 10 V/m E1=10 V/m


IEC 61000-4-3 D = 1.2 P
80 MHz ila 800 MHz
80 MHz ila 2.5 GHz
D = 2.3 P
800 MHz ila 2.5 GHz
burada P watt cinsinden maksimum güç iken D tavsiye edilen
metre cinsinden ayýrma mesafesidir.
Sabit RF vericilerden gelen saha güçleri elektromanyetik saha
araþtýrmasýndan elde edilen uyumluluk düzeylerinden
(V1, V2 ve E) daha düþük olmalýdýr.

C2000 için Tavsiye Edilen Ayırma Mesafeleri


C2000, ýþýyan RF bozunmalarýnýn kontrol edilebildiði elektromanyetik ortamda kullaným amaçlýdýr. C2000
müþterisi ya da kullanýcýsý iletiþim ekipmanýnýn çýkýþ gücüne uygun olarak aþaðýda da belirtildiði üzere
portatif ve hareketli RF Ýletiþim Ekipmaný ve C2000 arasýna minimum bir mesafe koyarak elektromanyetik
karýþmanýn önüne geçebilir.

Ayırma Mesafesi Ayırma Mesafesi


(m) (m) Ayırma Mesafesi Ayırma Mesafesi
Maksimum (m) (m)
150 kHz ila 80 MHz 150 kHz ila 80 MHz 80 ila 800 MHz 800 MHz ila 2.5 GHz
Çıkış Gücü ISM harici ISM
(Watt)
D = 1.2 P D = 2.3 P
D = 1.167 P D = 1.2 P

0.01 0.1167 m 0.12 m 0.12 m 0.23 m


0.1 0.369 m 0.38 m 0.38 m 0.73 m
1 1.167 m 1.2 m 1.2 m 2.3 m
10 3.69 m 3.8 m 3.8 m 7.3 m
100 11.67 m 12 m 12 m 23 m

2 - 13
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Cihaz Sınıflandırması
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e Modelleri aşağıdaki sınıflandırma gerekliliklerini
karşılamaktadır:
• Sınıf I
• Tip BF
• IPX0—Usule uygun ekipman
• AP değil
• Sürekli çalışma

2 - 14
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

2 - 15
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.

2 - 16
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bölüm 3
Önlemler ve Güvenlik Önerileri
Önlemler
Bu bölümde elektrik, patlama, EMC, oksijen ve nem önlemlerine ilişkin bir liste yer almaktadır.

Elektriksel Önlemler
TEHLİKE UYARISI:
Çıkış sistemindeki cihazlar da dahil olmak üzere inkübatör aracılığıyla güç alan tüm
bileşenlerden gerçekleşen toplam elektriksel sızıntı 120 V AC/100 V AC sistemleri için
300 μA'dan ve 230 V AC sistemler için 500 μA'dan daha düşük olmalıdır. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar ya da ekipman hasarları ortaya çıkabilir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Elektrik ekipmanı ile birlikte potansiyel bir elektrik çarpması riski mevcuttur. Personelinizi
elektrik ekipmanına ilişkin riskler konusunda bilgilendirmek için politika ve prosedürler belirleyin.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Topraklama güvencesi için, AC güç kablosunu yalnızca uygun bir şekilde topraklanmış
3 kablolu hastane sınıfı ya da hastane kullanımı amaçlı çıkışa takın. Uzatma kablosu
kullanmayın. Topraklama bağlantısında herhangi bir problem çıkması durumunda ekipmanı
çalıştırmayın. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Elektrik çarpması tehlikesi nedeniyle yalnızca uygun servis dokümantasyonuna sahip uzman
personel ünite üzerinde servis gerçekleştirmelidir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Ekipmana gelecek zararın ya da kazayla ortaya çıkan güç kesintilerinin önüne geçmek için
destek/stand üzerine bir inkübatör takıldığında inkübatör güç kablosunu AC duvar soketine
direkt olarak bağlamayın. İnkübatöre daima doğrudan destekten/standdan gelen güç
kablosundan güç sağlayın.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Bina güç kaynağının inkübatör üzerindeki destek/stand sütununda gösterilen elektriksel teknik
özelliklerle uyumlu olduğundan emin olun. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda
hasar oluşabilir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Destek/stand üzerindeki priz çıkış sistemine bağlı tüm ekipmanın toplam gücü desteğin/standın
arka kısmında gösterilen elektriksel koşullar içerisinde yer almalıdır. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar ya da ekipman hasarları ortaya çıkabilir.

3-1
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:
Bataryalar elektrik çarpması riski teşkil eder. Bataryalarla gerçekleştirilen işlemlerde aşağıdaki
önlemler alınmalıdır: üzerinizdeki saat, yüzük ve diğer metal nesneleri çıkartın, yalıtılmış
saplara sahip araçlar kullanın.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Bazı kimyasal temizlik maddeleri iletken olabilir ve dolayısıyla iletken toz ve kirin birikmesine
neden olabilir. Temizlik maddelerinin elektrik bileşenleri ile temas etmesine izin vermeyin ve
temizleme solüsyonlarını bu yüzeyler üzerine püskürtmeyin. Bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar oluşabilir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Temizleme ya da bakım uygulamasından önce ünitenin güç kaynağı ile olan bağlantısını kesin.
Kesintisiz güç kaynağı (UPS) donanımlı üniteler söz konusu olduğunda temizleme ya da bakım
uygulamasından önce batarya paketini çıkartın. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar oluşabilir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Üniteyi sıvı kümeleşmesine yol açacak aşırı miktarda neme maruz bırakmayın.
Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

Patlama Önlemleri
TEHLİKE UYARISI:
Alev alabilecek anestetiklerin yanında kullanmayın. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda
hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatörün yerleştirildiği oda yakınında kibrit ya da benzeri alev alabilecek maddeler
bulundurmayın. Tekstil maddeleri, yağlar ve diğer yanıcı maddeler kolaylıkla alev alır ve oksijen
açısından zengin bir ortam içerisinde büyük yangınlara sebep olabilir. Bireysel yaralanmalar
veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatör içerisinde bırakılan etil ve alkol grubu gibi küçük miktarlardaki yanıcı maddeler oksijen
ile bir araya geldiğinde yangına sebebiyet verebilir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda
hasar oluşabilir. [6.8.2.4]

TEHLİKE UYARISI:
Oksijen açısından zengin ortamlarda temizleme ya da bakım prosedürlerini gerçekleştirilirken
yangın ve patlama riski mevcuttur. Temizleme ve bakım prosedürlerini gerçekleştirirken
inkübatör güç kaynağının kapatılmış olduğundan ve inkübatörün oksijen kaynağı ile olan
hortum bağlantısının kesildiğinden emin olun. Kullanılmadıklarında oksijen kaynaklarının
bağlantısını kesin. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

3-2
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
EMC Önlemleri
TEHLİKE UYARISI:
Bu ürünle birlikte kullanılması için listelenen ve onaylanan aksesuarlar haricinde orijinal ya da
yedek aksesuarların kullanımı artan emisyon ya da azalan ekipman bağışıklığı ile
sonuçlanabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Ekipman, kullanılacağı konfigürasyonun normal işletim onayını almadan diğer ekipmanların
yanında ya da bu ekipmanlarla istiflenerek kullanılmamalıdır.

TEHLİKE UYARISI:
Seri veri bağlantı noktasına bağlanan cihazlar Tıbbi Cihaz EMC yönetmeliği EN 60601-1-2 ile
uyumluluk göstermelidir. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Sensör modülünde gerçekleşen bir statik boşalma anında inkübatör göstergesinde bir şey
görüntülenmeyebilir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Medikal elektrik ekipmanı EMC göz önünde bulundurulduğunda; özel önlemler almayı ve
kılavuzda sunulan EMC bilgilerine uygun şekilde monte edilmeyi ve hizmete sunulmayı
gerektirir. Buna ek olarak, portatif ve hareketli RF iletişim ekipmanı medikal elektrik ekipmanını
etkileyebilir.

TEHLİKE UYARISI:
ESD uyarı sembolüne sahip konektör pimlerine, ESD önlem prosedürleri kullanılmadığı sürece
dokunulmamalı ve bu pimler bağlanmamalıdır. Bu tip önlem prosedürleri; antistatik kıyafet ve
ayakkabıların kullanımını, pimleri bağlamadan önce ya da bağlarken bir topraklama kablosuna
dokunulmasını ve elektriksel olarak izole edici ve antistatik eldivenlerin kullanımını içerebilir.
Yukarıdaki işlemlerde yer alan tüm personele bu prosedürlere ilişkin talimatlar verilmelidir.

TEHLİKE UYARISI:
Bu ekipmana ilişkin güvenlik şartlarını karşılamayan aksesuar ekipmanın kullanımı son
sistemde düşük bir emniyet düzeyi ile sonuçlanabilir. Aksesuarların hastanın yakınında
bulunacağını göz önünde bulundurarak aksesuar sertifikasyonlarının uygun Uluslararası
Elektroteknik komisyonu (IEC) 60601-1 sayılı ve/veya IEC -1 -1 sayılı uyumlaştırılmış ulusal
standardına uygun şekilde gerçekleştirildiğinden emin olun. Bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar oluşabilir.

3-3
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Oksijen Önlemleri
TEHLİKE UYARISI:
Ek oksijenin uygunsuz biçimde uygulanması; körlük, beyin hasarı ya da ölüm gibi ciddi yan
etkilere sebebiyet verebilir. Riskler her yeni doğan için farklılık gösterir. Oksijen uygulama
yöntemini, konsantrasyonunu ve süresini tedaviyi gerçekleştiren uzman doktor belirlemelidir.

TEHLİKE UYARISI:
Öngörülen oksijen konsantrasyonunun aktarımını doğrulamak üzere oksijen
konsantrasyonlarını ölçün. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Acil bir durumda oksijen uygulanması gerekliyse, tedaviyi gerçekleştiren doktora hemen haber
verin. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Oksijen kontrol ayarları maksimuma getirildiğinde hastanın atardamar oksijen düzeyleri
korunamıyorsa alternatif oksijenasyon seçenekleri tedaviyi gerçekleştiren doktor tarafından
belirlemelidir. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğan tarafından solunan oksijen konsantrasyonu kandaki kısmi oksijen (pO2) basıncını
doğru şekilde ortaya koymaz. Tedaviyi gerçekleştiren doktor tarafından tavsiye edilmesi
durumunda , pO2 seviyesini kabul gören klinik tekniklerle ölçün. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Arka paneldeki etiket üzerinde belirtilen oksijen akım hızları inkübatör içerisindeki oksijen
konsantrasyonları için kesin bir gösterge olarak algılanmamalı ve yalnızca kılavuz niteliğinde
kullanılmalıdır. Oksijen konsantrasyonlarını tedaviyi gerçekleştiren doktorların belirlediği
aralıklara uygun olarak kalibre edilmiş bir oksijen analizörü ile ölçün. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Oksijen akımı her değiştiğinde, yeni konsantrasyonlara ulaşmak için en az 30 dakika bekleyin.
Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatör kapağı içerisindeki oksijen düzeyleri erişim kapılarının ya da erişim panellerinin
açılmasından etkilenebilir. Tüm kapak erişim kapısı contalarının ve boru ağızlarının uygun
şekilde takıldığından emin olun. İnkübatör kapağının içerisindeki herhangi bir açık boşluk
inkübatörün dahili oksijen düzeyini düşürebilir. Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Oksijen silindirleri gibi sıkıştırılmış gaz silindirleri hasar ya da başka nedenlerle gazın hızla
serbest bırakılması halinde tehlikeli itici kuvvetlere dönüşebilirler. Silindiri iyice sıkın. Aksi
takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

3-4
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
TEHLİKE UYARISI:
Oksijen kullanılmıyorken inkübatörü hastane oksijen kaynağından ayırın. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Kirli bir hava emme mikro filtresi performansı etkileyebilir ya da karbon dioksit (CO2) birikimine
neden olabilir . Filtrenin yerel koşullara uygun şekilde rutin olarak kontrol edildiğinden emin
olun. Özellikle ünitenin ihtimal dışı da olsa tozlu bir ortam kurulması halinde parça
değişimlerinin daha sık gerçekleştirilmesi gerekebilir. Aksi takdirde yeni doğan yaralanması
veya ekipman hasarı oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Oksijen kullanımı yangın tehlikesini arttırdığı için inkübatör içerisine kıvılcım yaratabilecek
yedek ekipman yerleştirmeyin. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir. [6.8.2.3]

TEHLİKE UYARISI:
Oksijen sensörü potasyum hidroksit elektroliti içeren yalıtılmış bir ünitedir. Sensörde sızıntı
olması durumunda derhal sensörü çıkartın. Cilt ya da giysilerle temas halinde temas eden alanı
bol suyla yıkayın. Gözlerle temas halinde, gözü en az 15 dakika boyunca bol suyla yıkayın,
gözü açık tutun ve bir doktora görünün. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda
hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Düzgün işletim için yalnızca Dräger Medical tarafından tavsiye edilen yakıt hücrelerini kullanın.
Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Aşınma ya da hasar belirtilerini tespit edebilmek için gaz/oksijen servis bileşenlerini düzenli
servis aralıklarında kontrol edin. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar
oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Bozunma ya da sızıntı belirtilerini tespit edebilmek için oksijen hücrelerini düzenli olarak kontrol
edin ve gerekli görülmesi durumunda bu hücreleri değiştirin. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar
veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Oksijen uygulaması inkübatör içerisinde bebeğin maruz kaldığı gürültü düzeyini arttırabilir.
Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir. [6.8.2.9]

TEHLİKE UYARISI:
Anestetik kimyasalların kullanılması oksijen analizörünün hassasiyetini bozabilir.

3-5
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Nem Önlemleri
TEHLİKE UYARISI:
Herhangi bir sıcaklıktaki yüksek inkübatör bağıl nem değeri yeni doğanın buharlaşma sonucu
gerçekleşen su kaybını azaltacağından yeni doğanın vücut sıcaklığının artmasına neden
olabilir. Bu etki en çok, çok düşük bir doğum ağırlığına sahip prematüre bebeklerde görülür.
Tedaviyi gerçekleştiren doktor Sıcaklık Kontrol modunu, sıcaklık ayarlarını ve nem çıkış düzeyi
ayarlarını belirlemelidir. Yeni doğanın rektal ve/veya aksillar sıcaklığını tedaviyi gerçekleştiren
doktorun direktiflerine ya da Bakım Protokolü'ne uygun şekilde kontrol edin. Aksi takdirde
bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Tüm kapak erişim kapısı contalarının ve boru ağızlarının uygun şekilde takıldığından emin olun.
İnkübatör kapağının içerisindeki herhangi bir açık boşluk inkübatörün dahili bağıl nem düzeyini
düşürebilir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Kabini Maksimum Dolum Limiti (Maximum Filling Limit) çizgisine kadar doldurun. Bu çizgiyi
aşmayın. Su taşabilir ve bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.
DİKKAT:
Yalnızca distile su kullanın (<10 ppm toplam çözünük katı). Distile su yerine steril su
kullanımı kabul edilemez. Ekipman hasarı oluşabilir.

3-6
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Güvenlik Önerileri
TEHLİKE UYARISI:
Federal Kanun bu cihazın bir doktor tarafından ya da doktor emri ile satışını yasaklamaktadır.
Aksi takdirde bireysel yaralanmalar ya da ekipman hasarları ortaya çıkabilir. [CFR Şartı]

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatörü kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyarak anlayın. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatörün yanlış kullanımı durumunda yeni doğana zarar gelebilir. İnkübatörü; yalnızca uygun
şekilde eğitilmiş personel, günümüzde bilinen tehlike ve yararların bilincinde bir doktor
gözetiminde kullanmalıdır. [IHA025] [6.8.2.1]

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğan inkübatörün içerisindeyken kapağı asla kaldırmayın. Yeni doğana erişim panelleri
ve erişim kapıları aracılığıyla ulaşın. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar
oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatör ve hastayı beraber taşırken daima iki kişi kullanın. İnkübatörü aynı zemin alanında
taşırken, hastanın ünite içerisindeki güvenliğinden emin olun ve hastaya ya da ekipmana
gelebilecek olası zararları önlemek üzere tüm gevşek sistem bileşenlerini çıkartın ya da sıkın.
Taşıma sırasında değişken zemin yükseklikleri ile karşılaşılacaksa ya da zemin seviyesi
tamamen değişecekse (örn. eşikler, rampalar, asansörler), kullanılmayan ya da taşınması
gerekmeyen tüm parçaları sökün;VHA, I.V. kutuplarını ve rafları en alçak pozisyonlarına getirin
tüm çekmeceleri kilitli konuma getirin ve tüm aksesuarları ön ve arka ray pozisyonundan
çıkartın. [IHA033]

TEHLİKE UYARISI:
Ön erişim paneli (ya da isteğe bağlı arka panel) açıkken, sıcaklık göstergesi inkübatör
sıcaklığını doğru şekilde yansıtmayabilir. Ön erişim panelini (ya da isteğe bağlı arka panel)
gereğinden uzun süre açık bırakmayın. Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Kazayla açılmalarını önlemek üzere tüm erişim paneli kilitlerinin sıkıca kapalı olduğundan emin
olun. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğanın emniyeti için erişim kapıları açıkken yeni doğanı yalnız bırakmayın.
Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğan oturaklarının ya da hava akımı düzenini değiştirecek diğer aksesuarların kullanımı;
sıcaklık tekdüzeliğini, sıcaklık değişkenliğini, merkez şilte sıcaklığı ve inkübatör sıcaklığı
korelasyonunu ve yeni doğan cilt sıcaklığını etkileyebilir. Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.

3-7
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
TEHLİKE UYARISI:
Hava akımı geçişlerinin klinik kullanım sırasında örtü ya da peluş hayvan gibi nesnelerle kapalı
olması durumunda hasta güvenliği ve inkübatör performansı düşebilir.

TEHLİKE UYARISI:
Erişim panelleri açıkken bir sıcak hava dalgası şilte boyunca erişim paneli girişlerinin üst
kısmına doğru akar. Bu hava dalgasının sıcaklığı tipik inkübatör hava sıcaklığından daha
yüksektir dolayısıyla yeni doğanı bu sıcak hava akımından uzak tutun. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar ortaya çıkabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Direkt radyasyon nedeniyle yeni doğan vücut sıcaklığının aşırı artışını önlemek üzere
inkübatörü doğrudan güneş ışığına ya da radyan ısı kaynaklarına maruz kalacak şekilde
yerleştirmeyin. [6.8.2.2]

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğanı cerrahi örtü ya da diğer örtülerle örtme ve hava perdesini ya da yan vantilatörleri
ısıtma uygulamalarını eşzamanlı olarak gerçekleştirmeyin. Bu uygulamalar ısı sonucu
yaralanma ve yanıklara sebebiyet verebilir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatöre çok yakın yerleştirilen fototerapi üniteleri; kapak duvarı sıcaklığını, inkübatör kapak
sıcaklığı ve yeni doğan cilt sıcaklığını etkileyebilir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar
oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatör kapağının üzerine yerleştirilen fototerapi lambaları dikey yüksekliği ayarlanabilen
standın kalkma hareketine engel olabilir. Bu durumun önüne geçmek için fototerapi lambasını
daima standı yerleştirmeden sökün.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatörün etkin bir şekilde çalışabilmesi için yalnızca Dräger Medical cilt sıcaklığı problarını
kullanın. Diğer probların kullanılması halinde bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir ya da
ekipmana zarar gelebilir.

TEHLİKE UYARISI:
Cilt sıcaklığı probunu asla yeni doğanın altına yerleştirmeyin ya da rektal olarak kullanmayın.
Böyle bir durumda yeni doğan yaralanabilir. [6.8.2.6]

TEHLİKE UYARISI:
Cilt modundayken yeni doğanın cilt sıcaklığını doğru bir şekilde izleyebilmek için cilt sıcaklığı
probu ciltle doğrudan temas etmelidir. Cilt modundayken ciltle doğrudan temas etmeyen bir
prob vücut sıcaklığının aşırı derecede artmasına neden olabilir. Sensörü doğru şekilde takmak
için yeni doğanın durumunu rutin olarak kontrol edin ve vücut sıcaklığındaki aşırı artışı tespit
etmek üzere yeni doğanın cildine dokunun. [6.8.2.6]

TEHLİKE UYARISI:
Kapaktan bir x-ray alındığında, kapak x-ray üzerinde radyolüsen bir gölge olarak görülebilir ve
yanlış tanıya neden olabilir.
3-8
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
TEHLİKE UYARISI:
İnkübatörü verilen civataları kullanarak standa ya da dikey yüksekliği ayarlanabilir stand üzerine
monte edin. Aksi takdirde özellikle inkübatör kapağın açık olduğu durumlarda ve yeterli
derecede eğilmesi halinde standdan ayrılabilir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar
oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Asla rulmanın en üst noktasından uzun nesneleri inkübatör standının altına yerleştirmeyin.
Bu tip nesnelerin inkübatörün altına yerleştirilmesi dikey yüksekliği ayarlanabilir standın
dengesini bozabilir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Olası bir devrilmenin ya da yakındaki arabalara, I.V. standlarına, raflara vb. nesnelere
gelebilecek zararın önüne geçmek üzere, yüksekliği ayarlanabilir standın minimum 12" (30 cm)
yakınında bulunan alanı boş tutun. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar
oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Optimum inkübatör dengesi için daima stand tekerlerini kilitleyin. Eğimli bir yüzeyde park
ettiğinizde üniteyi gözetimsiz bırakmayın. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda
hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Yüksekliği ayarlanabilir stand üzerinde herhangi bir işlem gerçekleştirirken dengenizi
kaybetmemek üzere daima bir elinizi inkübatörün üzerinde tutun. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Bağlantının kazayla kesilmemesi için hastaya bağlı tüm kablolar, infüzyon hatları ve şilte
vantilatör boruları için tüm şilte yükseklik ayar uygulamalarına yeterli miktarda pay bırakın.

TEHLİKE UYARISI:
Optimum denge için nakilden önce inkübatörü en alçak pozisyonuna getirin. Monitör rafı üzerine
konan öğelerin uygun bir şekilde emniyete alındığından emin olun. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatör başına yalnızca bir monitör rafı kullanılmalıdır. Monitör rafını kullanırken monitörü
daima rafın ortasına yerleştirerek monitörün raf kenarına oturduğundan emin olun ve
monitörlerin raf üzerinde istiflenmesinden kaçının. Monitör rafı üzerindeki tüm parçaların toplam
maksimum ağırlığı 25 lbs'yi geçmemelidir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar
oluşabilir.

3-9
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
TEHLİKE UYARISI:
Operatör inkübatörü kaldırırken ya da indirirken ekipman ve ataşmanların ünitenin yolunda
olmadığından emin olmalıdır. İnkübatör yüksekliği ayarlanmadan önce daima hasta ve
inkübatör bağlantıları kontrol edilmelidir. Çekmece tertibatının üzerine asla herhangi bir nesne
yerleştirmeyin ve VHA'yı indirmeden önce daima inkübatör ve stand tertibatı arasında yeterli
mesafe olduğundan emin olun. Medikal gaz tanklarını tank sabitleme tertibatına takarken ya da
bu tertibattan çıkartırken üniteyi kaldırmayın ya da indirmeyin. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir. [IHA011]

TEHLİKE UYARISI:
Tabla, sepet ve raf gibi aksesuarlar asla aşırı yüklenmemelidir, bu aksesuarlar yeni doğanın
ağırlığını taşıyacak şekilde tasarlanmamıştır. Böyle bir durumda yeni doğan yaralanabilir.
[IHA014]

TEHLİKE UYARISI:
Batarya modülünü servis aralıkları sırasında ve sökme ve taşıma uygulamalarının öncesinde
herhangi bir olası sızıntıyı tespit etmek üzere kontrol edin. Batarya modülü ağırdır ve dolayısıyla
sökme ya da takma sırasında herhangi bir yaralanmadan kaçınmak üzere yeterli güç ve uygun
bir kaldırma yöntemi gerektirir. Yalıtılmış jel hücre bataryalarının taşınması, saklanması ve atıl
duruma getirilmesi konularında yerel, resmi ve federal yönetmeliklere başvurun. [IHA021,033]

TEHLİKE UYARISI:
Çekmeceleri kullanılmamaları halinde ve özellikle inkübatör taşınırken kapayın ve kilitleyin.
Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir. [IHA28]

TEHLİKE UYARISI:
Yaralanmaların ya da ekipmana gelecek zararın önüne geçmek için ray sistemi ile birlikte
yalnızca Dräger Medical'in listelediği kilit ve aksesuarları kullanın. Kullanılan aksesuarı
emniyetli bir şekilde tuttuğundan emin olmak üzere kilit performansını ve alıkonmasını kontrol
etmek kadar kilidi kılavuzda açıklandığı üzere ray sistemine takmak da önemlidir. Kilit düzgün
bir şekilde kilitlendiğinde görsel ve fiziksel bilgi verilir. Mafsal sapı yerine oturduğunda kilit
gövdesi üzerinde saat 8 pozisyonunu alacaktır. Toplam ray yükü 36.3 kg (80 lb) geçmemelidir.
Toplam yan ray yükü 13.61 kg (30 lb) geçmemelidir. Toplam ön ve arka ray yükü 6.8 kg (15 lb)
geçmemelidir. [IHA029]

TEHLİKE UYARISI:
Çekmeceler ve ray sistemleri kabul edilebilir ağırlıklar için işaretlenmiştir.[IHA010]

TEHLİKE UYARISI:
Havalandırma deliklerinin herhangi birine ya da kesintisiz güç kaynağı (UPS) sistemi üzerindeki
başka bir deliğe asla herhangi bir nesne sokmayın. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar meydana gelebilir.

TEHLİKE UYARISI:
UPS sistemine harici batarya eklemeyin. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar
oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Isolette Infant Incubator, C2000 ya da C2000e Modellerini bir korumalı prize takmayın.
3 - 10
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
TEHLİKE UYARISI:
İnkübatör dengesi ray üzerindeki pozisyonunun yanı sıra takılan aksesuarların sayısına ve
aksesuarların yükseklik ve yüküne bağlı olarak azalabilir. Dolayısıyla ray aksesuarlarının
minimumda tutulmaları, en düşük işlevsel yüksekliklerine getirilmeleri ve uç ray göz önünde
bulundurulduğunda inkübatör merkezine mümkün olduğunca yakın monte edilmeleri tavsiye
edilir.

TEHLİKE UYARISI:
Nakil müdahalesinin ya da takılma ve düşme tehlikelerinin önüne geçmek için güç kablosunu
daima uygun bir biçimde emniyete alın. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda
hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
%21 oksijen kalibrasyonu prosedürünü gerçekleştirmek için inkübatörün standart sensör
modülü yana açılan kilit donanımına sahip olduğundan emin olun. %21 kalibrasyon prosedürü
sırasında %100 oksijen kalibrasyon donanımının kullanılması halinde, kalibrasyon doğru
olmayacaktır. Böyle bir durumda yeni doğan yaralanabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Ürün imalatçısının tüm temizleme talimatlarını takip edin. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar
veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Isıtıcı radyatörünün ya da fan pervanesinin temizlenmemesi halinde sıcaklık kontrolünü
etkileyebilecek ve yüksek oksijen konsantrasyonlarına neden olabilecek miktarda hidrolik
pamuk birikip hava akımını azaltabilir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Isıtıcı yanıklara sebebiyet verecek kadar sıcak olabilir dolayısıyla ünite asgari olarak 45 dakika
boyunca kapalı tutulmadığı sürece ısıtıcıyı sökmekten ya da bu süre içerisinde ısıtıcıya
dokunmaktan kaçının.

TEHLİKE UYARISI:
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modelleri üzerinde yalnızca tesis tarafından
yetki verilen personel tarafından önleyici bakım ya da sorun giderme gerçekleştirilmelidir. Yetkili
olmayan personel tarafından gerçekleştirilen önleyici bakım sonucunda bireysel yaralanmalar
ya da ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü C2000 ve C2000e Modellerinin çalışma ömrünün sonuna
gelindiğinde üniteyi yerel koşullara uygun ve güvenli şekilde atıl duruma getirin. Aksi takdirde
bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Ray sistemi üzerindeki ray aksesuarlarının ağırlık ve pozisyon koşullarına uyulmaması halinde
bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir ve ekipmana zarar gelebilir.

3 - 11
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
TEHLİKE UYARISI:
Bu ürün bu kılavuzda bahsi geçen aksesuarlar ve isteğe bağlı ekipmanlarla birlikte
onaylanmıştır ve cihaza ilişkin tüm emniyet ve performans gereklerini karşıladığı saptanmıştır.
Dolayısıyla cihaz üzerinde yetkisiz şekilde değişiklik gerçekleştiren, onaylanmayan bir ataşman
takan kişi ya da kurumlar sistemin hala ilgili gerekleri karşıladığını temin etme yükümlülüğüne
sahiptir. [IHA036]

TEHLİKE UYARISI:
Yalnızca ilgili IEC standardına uygun ekipmanı seri bağlantı noktasına bağlayın ve plastik
gövde konektörleri ile birlikte veri kabloları kullanın. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar ortaya
çıkabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Oksijen kontrol modunda arka panel üzerinde yer alan akım hızı geçerli değildir.

TEHLİKE UYARISI:
Nakil öncesinde şiltenin doğrusal bir pozisyonda olduğundan emin olun (örn., Trendelenburg ya
da ters Trendelenburg pozisyonunda olmasın).

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğanı inkübatöre yerleştirmeden önce inkübatörü tedaviyi gerçekleştiren doktorun
direktiflerine ya da bakım protokolüne uygun şekilde ısıtın. Aksi takdirde yeni doğan
yaralanması ile sonuçlanabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Şilteyi, Trendelenburg ya da Ters Trendelenburg konumuna getirmek için, şilteyi eğmeden önce
ters tarafının en alt pozisyonda konumlandırıldığından emin olunuz. Her iki tarafın da aynı anda
kaldırılması tavsiye edilmez. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde hasta yaralanabilir ya da
cihaz hasar görebilir.

TEHLİKE UYARISI:
Şilteyi Trendelenburg ya da Ters Trendelenburg pozisyonuna getirmeden önce, hasta
ekstremitelerinin şilte katmanı ile duvar arasında sıkışmadığından emin olunuz. Böyle bir
durumda yeni doğan yaralanabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Gromete sahip kapıları açarken, hasta bağlantılarının ya da kablo bağlantılarının yanlışlıkla
kesilmemesi için dikkatli olunuz. Bunun yapılmaması hasta yaralanmasına yol açabilir.
DİKKAT:
Kesintisiz güç kaynağı (UPS) sisteminin AC giriş kaynağı güç kablosunu inkübatör standının
çıkış yuvalarından herhangi birine takmayın. Bu emniyet açısından tehlikelidir ve UPS
sistemine geri dönüşü olmayan zararlar gelmesine neden olabilir.
DİKKAT:
Temizlemek için ayırırken otoklav inkübatör parçalarını buhara tutmayın. Ekipman hasarı
oluşabilir.

3 - 12
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bölüm 4
Kurulum ve
İşletimsel Kontrol
Kurulum
Kurulum, montaj ve demontaj prosedürleri hakkında daha ayrıntılı bilgi için Isolette Yeni Doğan
İnkübatörü, C2000 ve C2000e Modelleri Servis Kılavuzu'na başvurun.
1. Nakliye kartonlarını açın ve tüm ambalaj malzemelerini çıkartın.
2. Kapak/muhafaza tertibatını ve stand tertibatını ambalajlarından çıkartın
(bkz. "Ambalajdan Çýkarma" sayfa 4-2).
NOT:
Ambalaj ve/veya ünitenin hasar görmesi halinde bir yerel servis temsilcisine başvurun.

TEHLİKE UYARISI:
Verilen civataları kullanarak inkübatörü standa takın. Aksi takdirde özellikle inkübatör kapağın
açık olduğu durumlarda ve yeterli derecede eğilmesi halinde standdan ayrılabilir. Bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.
3. Yalnızca C2000e sistemleri için ray tertibatını takın (bkz. "Ray Tertibatý ve Aksesuarlarýn
Takýlmasý" sayfa 4-3).
4. Kesintisiz güç kaynağı (UPS) donanımlı C2000e sistemleri söz konusu olduğunda, elektronik modülü
ve batarya paketini (bkz. "UPS Sisteminin Takýlmasý" sayfa 4-11) ve daha sonra şilte sabitleyici
şeritleri takın (bkz. "Þilte Sabitleyici Þeridin Takýlmasý" sayfa 4-9).
5. Kapak/muhafaza tertibatını ve stand tertibatını monte edin (bkz. "Kapak, Muhafaza ve Stand
Tertibatý" sayfa 4-8).
6. Tartım sisteminin takma işlemi için için bkz.“Tartým Sistemi” sayfa 4-12.
7. Nem sisteminin takma işlemi için bkz.“Nem Sistemi” sayfa 4-14.
8. Oksijen kontrol sisteminin takma işlemi için bkz.“Oksijen Kontrol Sistemi” sayfa 4-14.
9. Ünite hizmete sokulmadan önce, işlem kontrol prosedürlerini gerçekleştirin
(bkz. "Ýþletimsel Kontrol" sayfa 4-16).

4-1
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Ambalajdan Çıkarma
NOT:
Ekipmanı kartonlardan çıkarırken korunmayan
yüzeyleri çizmemeye ve bu yüzeylere zarar
vermemeye dikkat edin.
C2000 Stand Tertibatı
Stand tertibatını dikkatle kaldırın ve
ambalajından çıkartın.

C2000e Stand Tertibatı


1. Stand tertibatını ambalaj kutusundan
çıkarmadan önce stand tertibatının her
bir ayağını desteğe bağlayan 1/2 -13
montaj vidasını ve pulları sökün.
2. Tablanın bir yanındaki 4 bacak
civatasını (.25 x 3") yatak desteğinden
sökün.
3. Standın bu ucunu kaldırıp yatak
desteğini sökün ve standı tablaya
doğru indirin.
4. Daha sonra diğer bacak için 2. ve 3.
adımları tekrar edin.

4-2
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Ray Tertibatı ve Aksesuarların Takılması
Ray sistemini kullanmadan önce işlem kontrol prosedürünü gerçekleştirin (bkz. "Ray Sisteminin
Ýþletimsel Kontrolü" sayfa 4-23).

Integris (Fairfield Uyumlu) Ray Tertibatı


Ray tertibatını takmadan önce:
1. Boru-tipi ray destekleri üzerine uzun bir ray
takarak uzun rayın uzun yivini boru-tipi ray
desteğinin 2 flanşı üzerine geçirin.
2. Boru tipi ray desteği üzerindeki civata
deliklerini uzun ray üzerindeki deliklerle
hizalayın.
3. 4 vida (10-32 x 7/16") ve 4 dahili diş pulunu
boru tipi ray desteği üzerine takın.
4. Vidaları 5/32 Allen™ anahtarı ile sıkın.

4-3
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
5. Kalan uzun rayda 1'den 4'e kadar olan adımları tekrar edin.
6. Kısa ray tertibatlarından birini seçin.
NOT:
Kısa ray tertibatı üzerindeki yerleştirme deliklerinin
pozisyonu ray tertibatı üzerindeki kısa rayların nereye monte
edildiğini tayin eder.
7. Köşe dirseklerinin her birinin üzerindeki
3 vida deliğini ön ve arka raylardaki 3 vida
deliği ile hizalayın.
8. Kısa ray sisteminin köşe dirseklerini 6 vida
(10-32 x 7/16") ve dahili diş pullarını
kullanarak uzun raylara bağlayın.
9. Vidaları 5/32 Allen™ anahtarı ile sıkın.
10. Kalan kısa rayda 7'den 9'a kadar olan
adımları tekrar edin.

11. Ek ray desteğinin bir ucunu iki montaj deliği


ile 2 vida (10-32 x 7/16"), düz pullar ve dahili
diş pullarını kullanarak kısa ray tertibatına
bağlayın.
12. Ek ray desteğinin diğer ucunu boru tipi ray
desteğine bağlayın.
a. Ek ray ve boru-tipi desteğe bir vida (10-32
x 2.50"), düz pul ve dahili diş pulu
geçirin.

b. Vidanın diğer ucuna, bir düz pul ve somun


ekleyin.
c. Daha sonra vidayı ve somunu
5/32 Allen™ anahtarı ya da soket anahtarı
ile sıkın.
13. Kalan 3 adet ikincil ray desteği için
11. ve 12. adımları tekrar edin.
NOT:
İnkübatör standının her iki yanı için iki ek ray
desteği gereklidir.
14. Tüm vidaların tamamen sıkıldığından emin olun.

4-4
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Deutsches Institut für Normung (DIN) Ray Tertibatı
1. Köşe dirseğinin üzerindeki 3 vida deliğini ön
ve arka raylardaki 3 vida deliği ile hizalayın.
2. Köşe dirseklerini altıgen başlı bir anahtar
kullanarak 3 vida (10-32 x 7/16") ve dahili diş
pulları ile uzun rayların her bir ucuna
bağlayın.
3. Geri kalan 3 adet köşe dirseği için 1. ve 2.
aşamada belirtilen işlemleri tekrarlayın.

4. Ray destek tertibatına uzun bir ray takarak


uzun rayın uzun kanalını boru-tipi ray
desteğinin 2 flanşı üzerine geçirin.
5. Ray destek tertibatı üzerindeki civata
deliklerini uzun ray üzerindeki deliklerle
hizalayın.
6. Altıgen başlı bir anahtar kullanarak 4 vida
(10-32 x 7/16") ve dahili diş pulları ile uzun
rayı ray destek tertibatına bağlayın.
7. Kalan uzun rayda 4'den 6'ya kadar olan
adımları tekrar edin.
8. İkincil rayların kurulması durumunda 14. adımdan devam edin.
9. İkincil ray üzerindeki 2 vida deliğini ray
destek tertibatı üzerindeki 2 vida deliği ile
hizalayın.
10. İkincil rayın bir ucunu bir vida (10-32 x
2.50"), düz pul ve dahili diş pulu ile bir ray
desteğine monte edin.
11. Vidanın (10-32 x 2.50") diğer ucuna, bir düz
pul ve somun ekleyin.
12. Altıgen başlı ya da soket anahtarı kullanarak
vida ve somunu sıkın.
13. Kalan 3 adet ray desteği için 9. ile 12. adımlar arasındaki işlemleri tekrar edin.
NOT:
İnkübatör standının her iki yanı için iki ek ray desteği gereklidir.

4-5
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
14. 2 kısa ray üzerindeki delikleri birimin arka
tarafına yaslayınız ve bu deliklerin ünitenin
soluna mı, yoksa sağına mı monte edileceğini
belirleyin.
15. Küvez standının sol ya da sağ tarafında, ilgili
kısa rayın her bir ucundaki 3 adet vida
deliğini 2 köşe dirseği üzerindeki 3 adet vida
deliği ile hizalayın.
16. Kısa rayı 2 köşe dirseği üzerinden kaldırın ve
bir bükme hareketi ile kısa rayın uzun yivini
2 köşe dirseğine geçirin.
17. Kısa rayın her bir ucundaki çıkıntılı somunların köşe dirsekleri üzerindeki montaj deliklerinden
uygun şekilde geçip geçmediğini kontrol edin.
18. Altıgen başlı bir anahtar kullanarak 3 vida (10-32 x 7/16") ve dahili diş pulları ile kısa köşe
dirseklerine gevşek bir şekilde bağlayın.
19. Altıgen başlı bir anahtar kullanarak 2 vida (10-32 x 7/16"), düz pullar ve dahili diş pulları ile her bir
ikincil ray desteğinin sıkılmamış uçlarını kısa raya gevşek bir şekilde bağlayın.
20. Altıgen başlı bir anahtar kullanarak vidaları sıkın.
21. Kalan kısa rayda 15'den 20'ye kadar olan
adımları tekrar edin.
22. Ray tertibatının her bir köşesinde, bir üst
köşe dayanağını phillips başlı bir tornavida
kullanarak 2 (6-32 x 1.00) vida ve 1
(8-32 x 2.50) vida ile bir alt köşe dayanağına
bağlayın.
23. Tüm vidaların tamamen sıkıldığından emin
olun.

4-6
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Ray Aksesuarları
Ray aksesuarlarını takmak için Isolette Yeni Doğan İnkübatörü İyileştirme ve Güncelleme Kurulumu
Talimatları'na başvurun.

NOT:
Monitör rafı ve I.V. kutbu yalnızca yan rayların üzerine monte edilebilir. Monitör rafı yalnızca yan
raylarda ünitenin arka kısmında yer alan yerleştirme deliklerine geçirilebilir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatör dengesi ray üzerindeki pozisyonunun yanı sıra takılan aksesuarların sayısına ve
aksesuarların yükseklik ve yüküne bağlı olarak azalabilir. Dolayısıyla ray aksesuarlarının
minimumda tutulmaları, en düşük işlevsel yüksekliklerine getirilmeleri ve uç ray göz önünde
bulundurulduğunda inkübatör merkezine mümkün olduğunca yakın monte edilmeleri tavsiye
edilir.

TEHLİKE UYARISI:
Yaralanmaların ya da ekipmana gelecek zararın önüne geçmek için ray sistemi ile birlikte
yalnızca Dräger Medical'in listelediği kilit ve aksesuarları kullanın. Kullanılan aksesuarı
emniyetli bir şekilde tuttuğundan emin olmak üzere kilit performansını ve alıkonmasını kontrol
etmek kadar kilidi kılavuzda açıklandığı üzere ray sistemine takmak da önemlidir. Kilit düzgün
bir şekilde kilitlendiğinde görsel ve fiziksel bilgi verilir. Mafsal sapı yerine oturduğunda kilit
gövdesi üzerinde saat 8 pozisyonunu alacaktır. Toplam ray yükü 36.3 kg (80 lb) geçmemelidir.
Toplam yan ray yükü 13.61 kg (30 lb) geçmemelidir. Toplam ön ve arka ray yükü 6.8 kg (15 lb)
geçmemelidir. [IHA029]

4-7
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
TEHLİKE UYARISI:
Ray sistemi üzerindeki ray aksesuarlarının ağırlık ve pozisyon koşullarına uyulmaması halinde
bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir ve ekipmana zarar gelebilir.

TEHLİKE UYARISI:
Bu ürün bu kılavuzda bahsi geçen aksesuarlar ve isteğe bağlı ekipmanlarla birlikte
onaylanmıştır ve cihaza ilişkin tüm emniyet ve performans gereklerini karşıladığı saptanmıştır.
Dolayısıyla cihaz üzerinde yetkisiz şekilde değişiklik gerçekleştiren, onaylanmayan bir ataşman
takan kişi ya da kurumlar sistemin hala ilgili gerekleri karşıladığını temin etme yükümlülüğüne
sahiptir.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatör başına yalnızca bir monitör rafı kullanılmalıdır. Monitör rafını kullanırken monitörü
daima rafın ortasına yerleştirerek monitörün raf kenarına oturduğundan emin olun ve
monitörlerin raf üzerinde istiflenmesinden kaçının. Monitör rafı üzerindeki tüm parçaların toplam
maksimum ağırlığı 25 lbs'yi geçmemelidir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar
oluşabilir.

Kapak, Muhafaza ve Stand Tertibatı


NOT:
Stand ve inkübatör tertibatları inkübatör yalnızca bir pozisyonda monte edilebilecek şekilde
sabitlenmiştir.

4-8
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Kapak/muhafaza ve stand tertibatlarını takmak için:
1. Verilen vidalarla kapak/muhafaza tertibatını stand üzerine monte edin.
2. Stand güç kablosunu inkübatör güç kablosu yuvasına takın.
3. Stand üzerinde güç kablosu konektörünün yanında yer alan kelebek somunu sökün.
4. Pim üzerine bir pul, halka sapı ve ikinci bir pul yerleştiriniz.
5. Kelebek somunu takın ve sıkın.

Şilte Sabitleyici Şeridin Takılması

1. Kastanyola kilitlerini döndürün ve inkübatörün ön erişim panelini açın.


2. Ambalajdan sabitleyici şeritleri çıkartın.

NOT:
Her pakette iki çift ara kilit sabitleyici bulunur.
3. Sabitleyici şerit çiftlerini şilte üzerine yerleştirin.
4. Yuvaları şilte tablası boyunca yerleştirin.
5. Sabitleyici şeridin bir ucunu kaldırın ve daha sonra kancayı şilte tablasının iç sırtına bakacak şekilde
yana çevirin.
6. Kancayı ilgili şilte yuvasına kaydırın.
7. Kanca şilte yuva girişini boşalttığında kancayı çevirin ve daha sonra sabitleyici şerit üzerinde yukarı
çekin.
8. Kalan sabitleyici şerit çifti için 5'ten 7'ye kadar olan adımları tekrar edin.

4-9
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
9. Gerekli görülmesi halinde sabitleyici şeridin genişliğini şilte üzerinden geçecek şekilde ayarlayın.
10. İnkübatör arka (isteğe bağlı) erişim paneli donanımına sahip değilse yalnızca 11 ve 13 arasındaki
adımları gerçekleştirin ancak inkübatör arka (isteğe bağlı) erişim paneli donanımına sahipse
13 ile 16 arasındaki adımları gerçekleştirin.
11. İlgili yuvaları şilte tablasının diğer yanı boyunca yerleştirin.
12. 5 ve 8 arasındaki adımları tekrar edin.
13. Ön erişim panelini kapatın ve her iki kastanyola kilit takımını tamamen kavraşana kadar çevirin.
14. Kastanyola kilitlerini döndürün ve arka giriş panelini açın.
15. Şilte tablasının diğer yanındaki yuvaları yerleştirin ve daha sonra 5 ve 8 arasındaki adımları tekrar edin.
16. Arka erişim panelini kapatın ve her iki kastanyola kilit takımını tamamen kavraşana kadar çevirin.

Havalandırma Borusu Desteğinin Sabitlenmesi


Havalandırma borusu desteğini, şilte katmanının köşelerine
konumlandırılmış olan dört adet destek deliğinden birine sabitleyiniz.
Destek borusunun alt kısmında yer alan slotun, destek deliğindeki çapraz
pin ile hizalandığından emin olunuz.

Destek, sabitlendikten sonra havalandırma borusunun uygun bir


pozisyona getirilebilmesi için dikey ya da yatay olarak ayarlanabilir.

4 - 10
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
UPS Sisteminin Takılması
(YALNİZCA C2000E MODELI)
DİKKAT:
UPS batarya paketini takmadan önce eşzamanlı işletimi engellemek üzere güç kablosu
sökülmeli ve UPS modülü kapatılmalıdır.
UPS elektronik modülünü ve UPS sisteminin batarya
paketini takmak için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:
1. UPS elektronik modülü ünitenin ön kısmına
bakacak şekilde standın sol yanından sağlanan
dirseklerle destek plakasına sokulacaktır.
2. UPS elektronik modülünü yerine sabitlemek
için 2 sabitleyici vidayı kullanın.
3. Batarya paketi ünitenin ön kısmına bakacak
şekilde standın sağ yanından destek plakasına
sokulacaktır.
4. Batarya paketini yerine sabitlemek için 2 sabitleyici vidayı kullanın.

4 - 11
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Tartım Sistemi
(İSTEĞE BAĞLİ ÖZELLIK)
Aşağıdakiler, Non-OIML ve OIML Tartı tertibatları
için kurulum prosedürleridir:
Non-OIML Tartı Tertibatı
Tartım sistemini takmak için:
1. Gerekli görülmesi durumunda tüm ray
aksesuarlarını ünitenin ön rayından çıkartın.
2. Kastanyola kilitlerini döndürün ve inkübatörün ön
erişim panelini açın.
3. Şilteyi inkübatörden çıkartın.
4. Tartı kablosunun inkübatörün sağ yanında sensör modülü tertibatına bakacak şekilde
yerleştirildiğinden emin olun.
5. Tartıyı inkübatör içerisine şilte tablası üzerine yerleştirin.
6. Şilteyi değiştirin.
7. Tartı kablosunu sensör modül tertibatı üzerindeki ağırlık konektörüne bağlayın
(bkz. "Sensör Modülü Konektörleri" sayfa 5-5).
8. Tüm sensör kablolarının doğru takıldığından emin olun.
• O2 kalibrasyonu için kapak ucu ve tartı arasında şilte tablasının ve sensör modülünün kapaktan
tamamen çıkarılabileceği kadar bir kablo boşluğu olduğundan emin olun.
• Doğru tartım ölçümlerini gerçekleştirmek için tartı tablasının üst kısmı ile kablo arasında karışma
ya da sürtünme olmadığından emin olun.
• İnkübatör duvarının iç kısmında verilen kablo klipslerini kullanarak tartı kablosunu inkübatör uç
duvarına takın.
• Kabloyu alt klipste düğümleyin.
9. Gerekli görülmesi durumunda önceden demonte edilen ray aksesuarlarını ünitenin ön ray kısmına
yerleştirin.
10. Doğru uygulamadan emin olmak için tartının işletimsel kontrolünü gerçekleştirin
(bkz. "Tartým Sisteminin Ýþletimsel Kontrolü" sayfa 4-24).

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğanın takılmasını ve olası bir yaralanmayı önlemek için kablo kontrol klipsinden
yararlanın.

4 - 12
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
OIML Tartı Tertibatı
Tartım sistemini takmak için:
1. Gerekli görülmesi durumunda tüm ray aksesuarlarını ünitenin ön rayından çıkartın.
2. Ünitenin zemin seviyesinde ve şilte tepsisinin seviyelendiğindem emin olun, ör. Trendelenburg veya
Ters Trendelenburg konumunda olmasın.
3. Kastanyola kilitlerini döndürün ve inkübatörün ön erişim panelini açın.
4. Şilteyi inkübatörden çıkartın.
5. Tartı kablosunun inkübatörün sağ yanında sensör modülüne bakacak şekilde yerleştirildiğinden emin
olun.
6. Tartıyı inkübatör içerisine şilte tablası üzerine yerleştirin.
7. Seviyelemeden önce
8. Seviye gösterge balonunun daire içinde kaldığından emin olun.
9. Gerekli olması halinde iki seviye ayarlayıcı tapayı çıkarın ve
daha sonra ölçek üzerindeki iki seviye ayarlayıcısına seviye
göstergesi üzerindeki balon daire içerisine gelen kadar ince
ayar yapın. Sağ ya da sol seviye ayarları için sağ ya da sol
şilte eğme mekanizması topuzunu kullanın.
10. Şilteyi değiştirin.
11. Tartı kablosunu sensör modül tertibatı üzerindeki ağırlık
konektörüne bağlayın (bkz. "Sensör Modülü Konektörleri"
sayfa 5-5).

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğanın takılmasını ve olası bir yaralanmayı önlemek için kablo kontrol klipsinden
yararlanın.
12. Tüm sensör kablolarının doğru takıldığından emin olun.
• İnkübatör duvarının iç kısmında verilen kablo klipslerini kullanarak tartı kablosunu inkübatör uç
duvarına takın.
• Kabloyu alt klipste düğümleyin.
• O2 kalibrasyonu için kapak ucu ve tartı arasında şilte tablasının ve sensör modülünün kapaktan
tamamen çıkarılabileceği kadar bir kablo boşluğu olduğundan emin olun.
13. Gerekli görülmesi durumunda önceden demonte edilen ray aksesuarlarını ünitenin ön ray kısmına
yerleştirin.
14. Doğru uygulamadan emin olmak için tartının işletimsel kontrolünü gerçekleştirin
(bkz. "Tartým Sisteminin Ýþletimsel Kontrolü" sayfa 4-24).

4 - 13
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Nem Sistemi
(İSTEĞE BAĞLİ ÖZELLIK)
NOT:
Nem sistemi standart olarak fabrikada takılır. Nem sistemini çalışma
alanında takmak için cihazla birlikte verilen takma talimatlarına
başvurun.
Nem kabinini takmak için:
1. Kabin ve kabin kapağını nem tablası üzerine monte edin.
2. Nem tablasını muhafaza içerisine takın ve kolu kilitleyin.

Oksijen Kontrol Sistemi


(İSTEĞE BAĞLİ ÖZELLIK)
NOT:
Oksijen kontrol sistemi standart olarak fabrikada takılır. Oksijen kontrol sistemini çalışma alanında
takmak için cihazla birlikte verilen takma talimatlarına başvurun.
Oksijen Sensör Hücreleri
Oksijen sensör hücrelerini takmak için:
1. Sensör modülü durana kadar kapaktan dışarı çekerek
sökün.
2. Modülün sol tarafında yer alan klipsi dışarı çekin ve
modülü kapaktan sökün.
3. Oksijen sensörü kapağını sökün. Donanımı bir kenara
alın.
4. Sensör hücresi konektörlerini sensör modeli gövdesinin
içinden çıkartın.
5. Sensör hücrelerini verilen oksijen hücresi montaj plakasına vidalayın.
6. Sensör hücrelerini sensör modülüne bağlayın.
NOT:
Herhangi bir kablo bağlantısı herhangi bir sensöre takılabilir.
7. Oksijen hücresi montaj plakasına sensör modülü üzerine takın.
8. Kapak içerisindeki sensör modülünü sökün.
9. Oksijen sistemini devreye sokun (bkz. "Oksijen Modu" sayfa 5-31).
10. Oksijen sistemini kalibre edin (bkz. "Oksijen Sensörünün Kalibrasyonu" sayfa 5-37).

4 - 14
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Oksijen Kalibrasyon Donanımı
%100 oksijen kalibrasyon donanımını takmak için:
NOT:
Küvezin konfigürasyonunun % 21 oksijene göre yapılması halinde kurulum işlemine başlamayın.(bkz.
"Sistem Konfigürasyonu" sayfa 5-23)
1. Kapak içerisindeki sensör modülünü çıkartın.
2. Modülün sol tarafında yer alan klipsi dışarı çekin ve modülü kapaktan sökün.
3. Kastanyola kilitlerini döndürün ve inkübatörün ön ya da arka (isteğe bağlı) erişim panelini açın.
4. Kapak plaka donanımı sabitleyen iki montaj vidasını sökün ve bir kenara alın.
5. Kapak plakası kayma donanımını sökün. Eğer varsa, sensör modülü kayma kilidini de sökün.
6. O-halkanın %100 kalibrasyon donanımı üzerindeki uygun
pozisyonundan emin olun.
NOT:
%100 kalibrasyon donanımı yağlayıcı ile kaplanmış bir O-halka ile
birlikte ambalajlanır. O-halka nakliye sırasında gevşeyebilir.

7. Sensör modülü yan kilidini ve %100 kalibrasyon


donanımını kapak tertibatı üzerindeki sensör
modülünün hemen altına monte edin.
8. Sensör modülü yan kilidini ve %100 kalibrasyon
tertibatını sıkmak için iki vidayı takın.
NOT:
Brass konektörün inkübatörün arka kısmına
baktığından ve etiket bilgilerinin rahatlıkla
görülebildiğinden emin olun.
9. Ön erişim panelini kapatın ve her iki kastanyola
kilit takımını tamamen kavraşana kadar çevirin.
10. Sensör modülü tertibatını kapak tertibatı
içerisine takın.
NOT:
Yan kilit ve %100 kalibrasyon donanımı uygun
şekilde monte edildiğinde yan kilit yavaşça yukarı ve aşağı hareket edecektir.
11. %100 kalibrasyon düzeyini seçin (bkz. "Sistem Konfigürasyonu" sayfa 5-23).

4 - 15
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

İşletimsel Kontrol
İnkübatör ilk kez kullanıma sokulmadan önce ve temizleme ya da bakım amacıyla demonte edildikten
sonra işletimsel kontrolü gerçekleştirin.
NOT:
Ray sistemi ve aksesuar donanımlı üniteler için kontrol prosedürüne engel olan tüm aksesuarları sökün ve
prosedür tamamlandığında bu bileşenleri değiştirin.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatörün aşağıda açıklanan şekilde çalışmaması durumunda inkübatörü kullanmayın.
Servis gerektiğinde yetkili personeli çağırınız.

Kontrol Ünitesinin İşletimsel Kontrolü


ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:
Bina güç kaynağının inkübatör üzerindeki ya da destek/stand sütununda gösterilen elektriksel
teknik özelliklerle uyumlu olduğundan emin olun. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar oluşabilir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Topraklama güvencesi için, AC güç kablosunu yalnızca uygun bir şekilde topraklanmış
3 kablolu hastane sınıfı ya da hastane kullanımı amaçlı çıkışa takın. Uzatma kablosu
kullanmayın. Topraklama bağlantısında herhangi bir problem çıkması durumunda ekipmanı
çalıştırmayın. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.
1. Bu prosedürü gerçekleştirmeden önce bkz. “Kontroller, Göstergeler ve Konektörler” sayfa 5-1.
2. İlk güç prosedürlerini gerçekleştirin (bkz. "Sistemin Çalýþtýrýlmasý ve Kapatýlmasý" sayfa 5-21).
3. Güç Kesintisi (Power Failure) alarmını kontrol edin.
a. Kontrol ünitesi modülü ile güç kablosu bağlantısını kesin.
b. Güç Kesintisi alarmının çaldığından ve kontrol ünitesi üzerindeki Güç Kesintisi göstergesinin
yandığından emin olun.
c. Daha sonra güç kablosunu kontrol ünitesi modülüne tekrar bağlayın, otomatik testin ardından
kontrol ünitesi modülü gösterge ekranı üzerinde Ekran 1 gösterilir.
4. Düşük Hava Sıcaklığı alarmını kontrol edin.
a. Kastanyola kilitlerini döndürün ve inkübatörün ön ya da arka (isteğe bağlı) erişim panelini açın.
b. 5 dakika içerisinde Düşük Hava Sıcaklığı alarm iletisinin Trend/Alarm penceresinde
görüntülendiğini ve sesli alarmın çaldığını teyit edin.
NOT:
alarm sıcaklık ayar noktasından 2.5°C düşmeden devreye girmeyecektir. Yüksek ortam sıcaklıklarında,
kapak içerisindeki hava devridaiminin fan ile gerçekleşmesi alarmı devreye sokabilir.
c. Ön ve arka erişim panelini kapatın ve her iki kastanyola kilit takımını tamamen kavraşana kadar
çevirin.

4 - 16
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
5. Cilt Modu işlemini kontrol edin.
a. Sensör modülünün cilt probu 1 konektörüne bir cilt probu yerleştirin.
b. Cilt probunu şilte merkezinin 10 cm (4") üzerine yerleştirin.
c. Cilt sıcaklığını 35°C (95°F)'ye getirin.
d. Sıcaklık dengelendiğinde kastanyola kilitlerini döndürün ve inkübatörün ön ya da arka
(isteğe bağlı) erişim panelini açın.
e. Yaklaşık 5 dakika içerisinde, Düşük Cilt Sıcaklığıalarmı mesajınınTrend/Alarm penceresinde
görüntülendiğini ve sesli alarmın çaldığını teyit edin.
f. Ön ve arka erişim panelini kapatın ve her iki kilidi tamamen kavraşana kadar çevirin.
g. Alarmı susturmak için Alarm Sustur/Sıfırla tuşuna basın.
NOT:
Alarm sıcaklık ayar noktasının 0.5°C ya da 1.0°C altına düşmedikçe devreye girmeyecektir (cilt sıcaklığı
alarm limit ayarına bağlı olarak). Yüksek ortam sıcaklıklarında, kapak içerisindeki hava devridaiminin
fan ile gerçekleşmesi alarmı devreye sokabilir.
6. Cilt 2 Probunu Çıkartın alarmını kontrol edin.
a. Cilt modunda gerçekleştirilen uygulamalarda bir cilt probu cilt probu 1 konektörüne bağlıyken
sensör modülünün cilt 2 probu konektörüne ikinci bir cilt probu takın.
b. Sensör modülüne ikinci bir prob takıldığında, Cilt 2 Probunu Çıkartın alarmı mesajının
Trend/Alarm penceresinde görüntülendiğini ve sesli alarmın çaldığını teyit edin.
c. İkinci cilt probunu cilt probu 2 konektöründen çıkartın.
7. Cilt Probu Bağlı Değil alarmını kontrol edin.
a. Cilt modunda cilt probunu sensör modülünün cilt probu 1 konektöründen çıkartın.
b. Cilt ekranının karardığını, Cilt Probu Bağlı Değil alarm mesajının Trend/Alarm penceresinde
görüntülendiğini ve sesli alarmın çaldığını teyit edin.
c. Alarm Sustur/Sıfırlatuşuna basın. Sesli alarm 5 dakika süresince susar.
d. Cilt probunu cilt probu 1 konektörüne tekrar bağlayın.
e. İnkübatörün normal çalışmasına döndüğünü teyit edin
8. Maksimum Hava Sıcaklığını kontrol edin.
a. Sensör modülüne bir cilt probu bağlayın ve Cilt Modunu seçin.
b. Sıcaklık İptali modunda bir sıcaklık seçin >37°C (bkz. "Cilt Modu" sayfa 5-25).
c. Cilt probunu inkübatörün dışına yerleştirin.
d. İnkübatörün ısınması için bekleyin.
e. Yüksek Sıcaklık Kesintisi alarmının duyulması durumunda, Alarm Sustur/Sıfırla tuşuna basın.
f. Görüntü ekranı üzerindeki değerden inkübatör sıcaklığının 39.9°C (103.82°F)'nin üzerine
çıkmadığını teyit edin.

4 - 17
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
9. Cilt 1 Probunu Çıkartın alarmını kontrol edin.
a. Hava modunda çalışırken, cilt probu 1'i çıkartın ve daha sonra Cilt modunu seçin.
b. Cilt 1 Probunu Çıkartın alarmının çaldığını kontrol edin.
10. LCD renkli ekranlar için sistem görüntülerinden sadece ekran yoğunluğu özelliğini kontrol edin.
(bkz. "Kontroller, Göstergeler ve Konektörler" sayfa 5-1)
a. Ekran yoğunluğunu üç seviye arttırmak için Üst Ok tuşunu kullanın.
b. Ekran yoğunluğunu üç seviye azaltmak için Alt Ok tuşunu kullanın.

Kapağın/Muhafazanın İşletimsel Kontrolü


Kapak/muhafaza çalışmasını kontrol etmek için:
1. Erişim panel(ler)ini kontrol edin:
a. Kastanyola kilitlerini döndürün ve ön ve arka (isteğe bağlı)
erişim panellerini açın.
b. Kontrol ünitesinde kağı açık sembolünün açık olduğunu
kontrol edin.
c. Erişim panellerini tam açık pozisyona pivotlayın (düz aşağı
sallanacak şekilde).
d. Erişim panellerini kapatın ve kilit setlerini tamamen
kavraşana kadar döndürün.
e. Kontrol ünitesinde kapı açık sembolünün kapalı olduğunu kontrol edin.
NOT:
Her iki kilit de panellerin kazayla açılmasını önlemek üzere tamamen kavraşmalıdır.
2. Kapak çalışmasını kontrol edin
a. Kastanyola kilitlerini döndürün ve ön ya da arka
(isteğe bağlı) erişim panelini açın.
b. Bir tarıtm ölçeği mevcutsa tartım ölçeği kablosunu
sensör modülünden ayırın.
c. Erişim panelini kapatın ve her iki kilit takımını
tamamen kavraşana kadar çevirin.
d. Kapak yerine kilitlenene kadar kapağı yavaşça geri
eğin.
e. Kapağı serbest bırakmak için kapağı kaparken sağ
arka bağlantıda yer alan topuzu tutun.
f. Bir tartım ölçeği mevcutsa, g'den i'ye kadar olan adımları gerçekleştirin.
g. Kastanyola kilitlerini döndürün ve ön ya da arka (isteğe bağlı) erişim panelini açın.
h. Tartım ölçeği kablosunu sensör modülüne tekrar bağlayın.
i. Erişim panelini kapatın ve her iki kilit takımını tamamen kavraşana kadar çevirin.

4 - 18
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
3. İzleme deliklerinin dış halkasını döndürün. Dönüş 360°'ye kadar
tamamlanırken iris açılır ve kapanır.

4. Erişim kapısı kilitlerini ve contaları kontrol edin.


a. Her bir erişim kapısının kapı serbest bırakma
mekanizmasına basın ve erişim kapısının
sallanarak açıldığını teyit edin.
b. Kapıları kapatın ve uygun şekilde
kilitlendiklerinden ve ses çıkarmadıklarından
olduklarından emin olun.
c. Erişim kapısı contalarının erişim kapısının
arkasındaki ağız girişine doğru bir şekilde
takıldığından emin olun.
d. Eğer takılıysa kolun erişim kapısı contasına
uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
NOT:
Doğru şekilde takılması halinde kolun merkezinde bir delik olacaktır.
5. İç duvarların düzgün şekilde kilitlendiğinden emin olun.
a. Ön ve arka (isteğe bağlı) erişim panellerini açarak ön ve arka iç duvarlarının düzgün şekilde
kilitlendiğinden ve kapı açık sembolünün açıldığından emin olun.
b. Ön ve arka erişim panellerini kapatın ve kontrolör ekranı üzerindeki kapı açık sembolünün
kapandığını kontrol edin.
6. Şilte kaldırıcıları kontrol edin:
a. Sağ şilte eğme mekanizması topuzunu durana kadar
saat yönünün tersine çevirin. Şiltenin tam "yukarı"
pozisyonda olduğundan emin olun.
b. Topuzu durana kadar saat yönünde çevirin. Şiltenin
düz olduğundan emin olun.
c. Sol şilte eğme mekanizması için a ve b adımlarını
tekrar edin.

4 - 19
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
7. Şilte tablasının çalışmasını kontrol edin:
a. Kastanyola kilitlerini döndürün ve ön erişim
panelini açın.
b. Ön erişim panelini tam açık pozisyonuna pivotlayın
(düz aşağı sallanacak şekilde).
c. Şilte tablasını tamamen açık pozisyona getirin.
d. Şilte tablasının uygun şekilde desteklendiğinden ve
dayanıklı bir yeni doğan platformu sağladığından
emin olmak üzere tabla üzerine dikkatle yaslanın.
e. Şilte tablasını geri getirin.
f. Ön erişim panelini kapatın ve her iki kilit takımını tamamen kavraşana kadar çevirin.

TEHLİKE UYARISI:
Kirli bir hava emme filtresi oksijen konsantrasyonunu
etkileyebilir ve/veya karbon dioksit birikimine neden
olabilir. Filtreyi düzenli olarak kontrol edin ve
minimum üç ayda bir değiştirin. Aksi takdirde yeni
doğan yaralanması veya ekipman hasarı oluşabilir.
8. İnkübatörün arka muhafazasının altında yer alan hava
emme mikro filtresini kontrol edin:
a. Hava emme filtre kapağının iki anahtar vidasını
gevşetin ve kapağı sökün.
b. Mikro filtreyi inceleyin. Filtre gözle görünür
derecede kirliyse bkz. "Hava Emme Mikro
Filtresinin Bakýmý" sayfa 6-12.
c. Hava emme filtresi kapağını takın.
9. İnkübatörün arka muhafazasının altında yer
alan hava/oksijen sistemini kontrol edin:
a. O2 GİRİŞİ olarak etiketlenen oksijen giriş
bağlayıcısına, 9 lpm olarak ölçülen oksijeni
gönderiniz.
b. Kalibre edilmiş bir oksijen analizörü
kullanarak kapak içerisindeki düzeyi ölçün.
c. Düzeyin inkübatörün arka panelindeki
göstergeden de anlaşılacağı üzere tahmin
edilen düzeye ulaştığını teyit edin
(9 lpm = %50 ila %70)

4 - 20
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
10. X-ray tablasını kontrol edin:
a. Kastanyola kilitlerini döndürün ve ön giriş panelini
açın.
b. Ön erişim panelini tam açık pozisyonuna pivotlayın
(düz aşağı sallanacak şekilde).
c. X-ray tablasını dışarı çıkartın
d. Herhangi bir hasar olup olmadığını anlamak üzere
tablayı kontrol edin.
e. Tablanın girişin içine ve dışına kolayca girip
çıkabildiğinden emin olun.
f. X-ray tablasını geri getirin:
g. Ön erişim panelini kapatın ve her iki kilit takımını tamamen kavraşana kadar çevirin.
11. Sensör modülü kilidini kontrol edin.
a. Sensör modülü kilidini aşağı çekin ve daha sonra
sensör modülünün kapağın içine ve dışına girip
çıkabildiğinden emin olun.
b. Sensör modülü kilidini yukarı itin.
c. Sensör modülü kilidi yukarı konumdayken sensör
modülünün sıkıca yerine geçtiğinden emin olun.

VHA Standının İşletimsel Kontrolü


(İSTEĞE BAĞLİ ÖZELLIK)

TEHLİKE UYARISI:
Operatör inkübatörü kaldırırken ya da indirirken ekipman ve ataşmanların ünitenin yolunda
olmadığından emin olmalıdır. İnkübatör yüksekliği ayarlanmadan önce daima hasta ve
inkübatör bağlantıları kontrol edilmelidir. Çekmece tertibatının üzerine asla herhangi bir nesne
yerleştirmeyin ve VHA'yı indirmeden önce daima inkübatör ve stand tertibatı arasında yeterli
mesafe olduğundan emin olun. Medikal gaz tanklarını tank sabitleme tertibatına takarken ya da
bu tertibattan çıkartırken üniteyi kaldırmayın ya da indirmeyin. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir. [IHA011]
İnkübatörü hizmete sökmeden önce ya da herhangi bir demontaj ya da bakım işleminde sonra kontrol
ünitesi için gerçekleştirilen işletimsel kontrol prosedürü ile birlikte bu işletimsel prosedürü de
gerçekleştirin.

4 - 21
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
VHA standını kontrol etmek için:
1. Sistemin tam güçte olduğundan emin olun (bkz. "Sistemin Çalýþtýrýlmasý ve
Kapatýlmasý" sayfa 5-21).
2. Standı maksimum ve minimum yüksekliğine getirmek için VHA standının ayak
pedalı kontrolüne basın ve basılı tutun.
3. Standın kolayca hareket ettiğini ve arzu edilen yüksekliğe ayarlanabildiğini teyit
edin.
4. Ünitenin arka kısmında yer alan ayak pedalı kontrolü için 2. ve 3. adımı tekrar
edin.

UPS Sisteminin İşletimsel Kontrolü


(SADECE C2000e IÇIN İSTEĞE BAĞLİ FABRIKADA-YÜKLENEN ÖZELLIK)

TEHLİKE UYARISI:
Kesintisiz güç kaynağı (UPS) sisteminin AC giriş kaynağı güç kablosunu inkübatör standının
çıkış yuvalarından herhangi birine takmayın. Bu emniyet açısından tehlikelidir ve UPS
sistemine geri dönüşü olmayan zararlar gelmesine neden olabilir.
1. AC güç kablosunun UPS elektronik modülünün AC girişine takıldığını ve 3 kablolu hastane sınıfı ya
da hastane kullanımı amaçlı çıkış ile topraklandığını teyit edin.
2. Ünitenin kapatılması halinde UPS elektronik modülünde Açık/Kapalı/Test düğmesine basın ve
sistemden bip sesi gelene kadar 1 saniye basılı tutun.
3. İnkübatör üzerinde Güç Düğmesi'nebasın.
4. Önceden açılmış ll LED göstergelerin tekrar
açılması halince, sesli alarmın çalıp sustuğunu ve
birkaç saniye sonra Bypass LED'inin kapandığını
teyit edin.
5. Ünitenin otomatik testi geçememesi durumunda
üniteyi hizmet dışı bırakın.
Ünitenin otomatik testi geçememesi durumunda
Arıza LED'i yanar. AC gücü hala mevcutsaBypass LED'i de yanar.
Açık/Kapalı/Test Düğmesi ile Düşük Batarya Alarmını kontrol edin
6. UPS elektronik modülünde Açık/Kapalı/Test düğmesine basın ve sistemden bip sesi gelene kadar
1 saniye basılı tutun.
7. Sistemin şalterin açık/kapalı konumuna geldiğini teyit edin.
8. Hat modunda hemen Açık/Kapalı/Test düğmesine (<1 saniye) basın ve daha sonra aşağıdakileri teyit
edin:
• Ünite 10 saniye süresince batarya uygulamasına geçer.
• AC LED'i 10 saniye süresince kapanır ve sonra tekrar açılır.

4 - 22
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Batarya Destek Fonksiyonunu Test Edin
9. Elektrik modülündeki AC güç kablosunu AC güç kaynağından çıkartın.
10. Batarya destek sesinin 8 saniyede bir biplediğini teyit edin.
11. AC LED'inin kapandığını teyit edin.
12. Sesi kapamak üzere hemen Açık/Kapalı/Test düğmesine (<1 saniye) basın.
13. AC güç kablosunu uygun bir güç kaynağına yeniden takın ve aşağıdaki gösterge statüsünü teyit edin:
• AC LED'i yanar
• Dönüştürücü LED'i ve Yük LED'i yanmaya devam eder
• Bypass LED'i kapanır

Ray Sisteminin İşletimsel Kontrolü


(YALNİZCA C2000e ÜZERINDE STANDART ÖZELLIK)
Ray aksesuarlarının raya uygun şekilde kilitlenmesi hem
görsel hem de fiziksel olarak kullanıcı tarafından
anlaşılacaktır.
NOT:
Bu sadece Integris (Fairfield uyumlu) ray için geçerlidir.
Tüm kam adaptörü kilitlerinin kilitli konumda Integris
(Fairfield uyumlu) raya iyice geçtiğinden emin olun.
NOT:
Bu sadece DIN ray için geçerlidir.
Tüm adaptör kilitlerinin kilitli konumda DIN raya iyice
geçtiğinden emin olun.
NOT:
Montaj adaptörü mafsal sapı sola (saat 8) getirildiğinde
kilitlenirken sağa getirildiğinde açılır.

Oksijen Kontrol Modülünün İşletimsel Kontrolü


(İSTEĞE BAĞLİ ÖZELLIK)

Sistem ilk kez kullanıma sokulmadan önce ve temizleme ya da bakım amacıyla demonte edildikten sonra
oksijen sistemi işletimsel kontrolü gerçekleştirin.
1. Şiltenin merkezindeki kapak içerisine kalibre edilmiş bir oksijen analizörü yerleştirin.
2. Gerekli olması durumunda tuş takımının kilidini açın.
3. Oksijen sistemini devreye sokun (bkz. "Oksijen Modu" sayfa 5-31).
4. Oksijen ayar noktasını %45 olarak belirleyin (bkz. "Oksijen Kontrolü Ayar Noktasý" sayfa 5-32).
5. 5 dakika içerisinde oksijen analizörü ölçümlerinin %45 ± %5 olduğunu teyit edin.
NOT:
Oksijen analizörünün ve oksijen ekranının 5 dakika içerisinde %45 ± %5 ölçümü vermemesi halinde
yerel servis temsilcinize başvurun.
% 21 oksijene kalibre edilen birimlere ± % 5 doğruluk uygulanacaktır. %100 oksijene kalibre edilen
birimler doğrudur ± %3'e
4 - 23
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Nem Sisteminin İşletimsel Kontrolü
(İSTEĞE BAĞLİ ÖZELLIK)
Sisteminin hizmete sokulmasından önce ve temizleme ya da bakım çalışmaları için sistemi söktükten
sonra Nem Sistemi İşlevsel Kontrol prosedürünü yürütmek için şu işlemleri uygulayınız;
1. Kabinin dolu olduğundan emin olun.
2. Kalibre edilmiş higrometreyi şiltenin merkezinde yer alan kapağın içerisine yerleştirin.
3. İnkübatörü önceden ısıtarak 35.0°C (95.0°F)'ye getirin.
4. Nem sistemini devreye sokun(bkz. "Nem Modu" sayfa 5-32).
5. Nem ayar noktasını %50 olarak belirleyin (bkz. "Nem Kontrolü Ayar Noktasý" sayfa 5-33).
6. 30 dakika içerisinde higrometre ve nem ekranında %50 ± %6 bağıl nem (BN) değerini kontrol ederek
onaylayın.

Tartım Sisteminin İşletimsel Kontrolü


(AKSESUAR)
Tartım sistemi işletimsel kontrolü sistem ilk kez kullanıma sokulmadan önce ve temizleme ya da bakım
amacıyla demonte edildikten sonra gerçekleştirilmelidir.

TEHLİKE UYARISI:
Tartının aşağıda açıklanan şekilde çalışmaması durumunda tartıyı kullanmayın.
Servis gerektiğinde yetkili personeli çağırınız.
Non-OIML Tartı
1. Şiltenin düz olduğundan ve Trendelenburg ya da Ters Trendelenburg pozisyonunda olmadığından
emin olun.
2. Tartım sistemini devreye sokun(bkz. "Tartý Ölçümleri" sayfa 5-29).
3. Ağırlık ekranının gösterildiğini teyit edin.
4. Sıfır tuşuna basmadan önce şilte üzerindeki tüm nesneleri kaldırın.
5. Sıfır tuşuna (yazılım versiyonu 2.17 ya da daha düşük) ya da ->0/T<- tuşuna (yazılım versiyonu 2.18
ya da daha yüksek) iki defa basınız.
6. Ağırlık ekranında sıfır değerinin okunduğunu ve Ağırlık Numunesi çubuğunun arama yaptığını teyit
edin.
7. Bilinen ancak 7 kg (15 lb)'den hafif bir ağırlığı şilte üzerine yerleştirin.
8. Ağırlık Numunesi çubuğu aramayı bitirdiğinde ya da çubuk dolduğunda bir bip sesi duyulur ve
ağırlık tutularak Trend/Alarm penceresinde görüntülenir.
9. Objeyi yeniden tartınız(bkz. "Tekrar tartým" sayfa 5-30).
10. Ekranın tekrar şilte üzerindeki ağırlığı gösterdiğini teyit edin.

4 - 24
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
OIML Tartı
1. Şiltenin düz olduğundan ve Trendelenburg ya da Ters Trendelenburg pozisyonunda olmadığından
emin olun.
2. Tartı seviyesi göstergesinin daire içinde olduğundan emin olun (bkz. "Kontroller, Göstergeler ve
Konektörler" sayfa 5-1).
3. Ekran 2'yi seçiniz ve Ağırlık tuşuna basın. Ağırlık ekranı görüntülenecektir.
4. Gerekli olması halinde ->0/T<- tuşuna (bkz. "Kontroller, Göstergeler ve Konektörler" sayfa 5-1)
basmadan önce şiltedeki objeleri çıkartınız.
5. ->0/T<- tuşuna iki defa basınız.
6. Ağırlık ekranında sıfır değerinin okunduğundan ve ters videoda olduğundan emin olun.
7. Bilinen ve 7 kg (15 lb)'dan hafif bir ağırlığı şilte üzerine yerleştirin ve doğru ağırlığın gösterilip
gösterilmediğini kontrol edin.
8. Ağırlığı şilteden kaldırın ve Ana Sayfa tuşuna basın.

4 - 25
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.

4 - 26
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bölüm 5
Kullanım için Talimatlar
Kontroller, Göstergeler ve Konektörler
Kontroller, Göstergeler ve Konektörler alt başlığı altında sistemdeki kontroller, göstergeler ve
konektörler listelenir.

İnkübatör
Aşağıda inkübatörün kontrolleri, göstergeleri ve konektörleri yer almaktadır:
İnkübatör Kontrolleri
Güç düğmesi :
Ana Güç (Açık/Kapalı) düğmesi temel inkübatör fonksiyonları için güç sağlamak
üzere kullanılır. Bu düğmemuhafaza tertibatı altında yer alan ünitenin önünde yer
alır.

Sabit Tuşlar

Tuş Takımı Kilit düğmesi:


Tuş Takımı Kilit düğmesi Alarm Sustur/Sıfırla tuşu karicinde kullanıcı arayüz
üzerindeki tüm kontrolleri devre dışı bırakır. 15 saniye sonra tuşların kilitlendiğini
göstermek üzereTuş Takımı KilitLED'i yanar.
Alarm Sustur/Sıfırla tuşu:
Alarm Sustur/Sıfırla tuşu 4, 5, 10 ya da 15 dakika süresince alarm koşullarını
sessize alır.
Herhangi bir alarm mevcut değilse, Alarm Sustur/Sıfırla tuşu prosedür itibariyle
susturma prosedürünü devreye sokar. Bir susma periyodunun devreye girdiğini
belirtmek üzere Alarm Sustur/Sıfırla LED'i yanar.
Yukarı/Aşağı Ok tuşları:
Yukarı Ok ve Aşağı Ok tuşları kullanıcının çeşitli görüntülerdeki ve Sistem
Konfigürasyon menüsündeki ayarları seçmesine olanak tanır.
Ayar menüsünde, Yukarı Ok ve Aşağı Ok tuşları kullanıcının sistemi çalıştırması
ve kontrol etmesi için gerekli çeşitli parametre, mod ve ayarları seçmesine olanak
tanır.
Likit kristal ekran (LCD) göstergeleri Tuş Takımı Kilitleme tuşu aktif değilken
(Ekran 1 ve Ekran 2'de), ekranın parlaklığını ayarlamak için Üst Ok ve Alt Ok tuşlarını kullanın.
Ekran Seçim tuşu:
Ekran Seçim tuşu kullanıcının programlanabilen tuşlar (softkey) ile seçemediği
görüntüler arasında seçim yapmasına olanak tanır.

5-1
Parametre Seçim tuşları:
Parametre Seçim tuşları kullanıcının çeşitli görüntülerdeki parametre ve
menü opsiyonlarını seçmesine olanak tanır.
Programlanabilen Tuşlar
Hava tuşu:
Hava tuşu Ekran 1'de Hava modunu seçer.
Cilt tuşu:
Cilt tuşu Ekran 1'de Cilt modunu seçer.
Nem tuşu:
Nem tuşu Ekran 1'de Nem ekranını seçer.
Oksijen tuşu:
Oksijen tuşu Ekran 1'de Oksijen ekranını seçer.
Trend tuşu:
Trend tuşu Ekran 2'de Trend ekranını seçer.
Ağırlık tuşu:
Ağırlık tuşu Ekran 2'de Ağırlık ekranını seçer ve tartım fonksiyonunu devreye sokar.
°C/°F tuşu:
°C/°F tuşu kullanıcının hava sıcaklığı, cilt sıcaklığı ve ayar noktası sıcaklığı için sıcaklık gösterge
birimlerini Celsius ya da Fahrenheit derece cinsinden seçmesine olanak tanır.
Ana Sayfa tuşu:
Ana Sayfa tuşu kullanıcının bir önceki ekrana dönmesine olanak tanır.
Açık tuşu:
Açık tuşu Oksijen ve Nem ekranlarında mevcuttur. Bu tuşa basıldığında Oksijen ve Nem sistemleri
devreye girer.
Kapalı tuşu:
Kapalı tuşu Oksijen ve Nem ekranlarında mevcuttur. Bu tuşa basıldığında Oksijen ve Nem sistemleri
devreden çıkar.
Kalibrasyon tuşu:
Kalibrasyon tuşu Oksijen ve Ağırlık ekranlarında bulunur. Bu tuşa basıldığında oksijen sensörlerinin
ya da tartının kalibrasyon fonksiyonu devreye girer.
Saat tuşu:
Saat tuşu Trend ekranında bulunur. Bu tuşa basıldığında Trend/Alarm penceresinde görüntülenmek
üzere 2, 4, 8, 12 ya da 24 saat trendleri arasında kullanıcının seçim yapmasına olanak tanır.
Sil tuşu:
Sil tuşu Trend ekranında bulunur. Bu tuşa basıldığında Trend/Alarm penceresinde saklanan tüm trend
verileri silinir.

5-2
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Ekran tuşu:
Ekran tuşu Trend ekranında bulunur. Bu tuşa basıldığında Trend/Alarm penceresinde görüntülenmek
üzere aşağıdaki trendlerden biri seçilir. Hava, Cilt1, Cilt 2, %Oksijen, %Nem, Isıtıcı Gücü ya da
Ağırlık Artışı.
Kaydet tuşu:
Kaydet tuşu Ağırlık ekranında bulunur. Bu tuşa basıldığında Trend/Alarm penceresindeki trendi
gösteren yeni doğan ağırlığı saklanır.
>37°C tuşu:
>37°C tuşu Sıcaklık İptali modunu devreye sokar (37.0°C'den (98.6°F) yüksek).
->0/T<- (Sıfır/Dara) tuşu:
->0/T<- tuşu Ağırlık ekranında bulunur. Bu tuşa basıldığında sıfır ayarı ve dara dengesi sağlanır.

İnkübatör Göstergeleri
°C/°F göstergesi
°C/°F göstergesi hava sıcaklığı, cilt sıcaklığı ve ayar noktası
parametreleri için Celsius ya da Fahrenheit derece sıcaklığı görüntüler.
Güç Kesintisi göstergesi
Güçte herhangi bir kesinti meydana geldiğinde Güç kesintisigöstergesi yanar.

>37°C göstergesi
>37°C göstergesi ayar sıcaklığı 37°C'ye (98.6°F) ya da üzerine çıkartıldığında yanar.
Kapı Açıkgöstergesi
Kapı Açıkgöstergesi ön ve/veya arka (isteğe bağlı) erişim panelleri açıldığında yanar.
Bebeği Kaldırın göstergesi
Bebeği Kaldırın göstergesi sıfırlama rutininde yanar. Kullanıcıyıyeni doğanı
şilteden kaldırması konusunda uyarır.

5 kg sembolü
5 kg sembolü kalibrasyon rutini sırasında görüntülenir. Kullanıcıyı şilte üzerine
5 kg'lik bir ağırlık koyması konusunda uyarır.
Dönen Tekerlek sembolü
Dönen Tekerlek sembolü bir çalışma modunun aktif statüsünü gösterir. Bu sembol
kontrol parametresinin ilgili penceresinin ön panelinde görüntülenir.
Numune Tartma çubuğu (OIML olmayan tartı)
Numune tartma çubuğu ölçeğe ait ağırlık numunesi gelişimini görüntüler.
Seviye göstergesi
Seviye göstergesi daireseldir ve ölçek üzerine monte edilmiştir. Seviye göstergesi
balonunun daire içerisinde olması performans şartlarının sağlandığını gösterir.

5-3
İnkübatör Konektörleri
Kontrol Ünitesi Arayüz Konektörü
Kontrol ünitesi arayüz konektörü kontrol ünitesi ve sensör
modülü arasında iletişim sağlar.

Seri Bağlantı Noktası

TEHLİKE UYARISI:
Seri bağlantı noktasına bağlanan cihazlar Tıbbi Cihaz
EMC yönetmeliği EN 60601-1-2 ile uyumluluk
göstermelidir. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Yalnızca ilgili IEC standardına uygun ekipmanı seri
bağlantı noktasına bağlayın ve plastik gövde
konektörleri ile birlikte veri kabloları kullanın. Aksi
takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.
Seri bağlantı noktası kontrol ünitesinin arkasında yer alan inkübatör hücresinin altındadır ve izole edilmiş
bir seri iletişim bağlantısı sağlar. Bu bağlantı noktası inkübatörü bir merkezi izleme sistemine veya yatak
kenarındaki hasta monitörüne, Dräger Infinity® Delta, Delta XL, ve Kappa monitörleri gibi, bağlamak
için kullanılır. Detaylı bilgi için, özel monitör kullanımı talimatlarına bakınız.

5-4
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Sensör Modülü
Aşağıda sensör modülünün kontrolleri,
göstergeleri ve konektörleri yer almaktadır:
Sensör Modülü Kontrolleri
Sensör modülü üzerinde herhangi bir kontrol yer
almamaktadır.
Sensör Modülü Göstergeleri
Sensör modülü yalnızca bir alarm göstergesine
sahiptir.
Sensör Modülü Konektörleri
Aşağıdaki konektörler sensör modülü üzerinde yer
alır:
• Cilt probu 1 konektörü
• Cilt probu 2 konektörü
• Oksijen sensörü yuvası
• Tartı konektörü

Stand
Aşağıda sabit yükseklik ve VHA stand kontrolleri, göstergeleri ve konektörleri yer almaktadır:

Stand Kontrolleri
Ana Şalter/Devre Kesici
Ana şalter/devre kesici kesintisiz güç kaynağı (UPS) sistemi olmayan tüm
ünitelerde stand tertibatı üzerinde yer alır. UPS sistemi olan üniteler için bkz.
"UPS Elektronik Modülü" sayfa 5-7.

NOT:
Bir VHA standı ile donatılmış olan C2000 ünitelerinde, ana şalter bir devre kesici
vazifesi görmez. Aşırı-akım koruması ana şalterin yanına yerleştirilmiş bir sigorta
ile sağlanır.

5-5
Ana Şalter/Devre Kesici* Yerleri
İnkübatör Modeli Stand Konfigürasyonları Ana Şalter/Devre Kesici* Yerleri
C2000 ve C2000e UPS sistemi donanımı olmayan Sabit AC yuvalarının altındaki stand kolonu üzerinde
Modelleri Yükseklik standları (priz çıkış şeridi)
Yalnızca C2000e modeli UPS sistemi donanımlı Sabit Yükseklik UPS elektronik kontrol modülü üzerinde
standları
Yalnızca C2000e modeli UPS sistemi donanımı olmayan Arkada, stand kolonunun altında
yüksekliği ayarlanabilir (VHA) standlar
Yalnızca C2000 modeli UPS sistemi donanımı olmayan VHA Ünitenin sağ yanında, stand bacakları arasında
standları (*sigorta)
Yalnızca C2000e modeli UPS sistemi donanımlı VHA standları UPS elektronik kontrol modülü üzerinde

Ayak Pedalı Kontrolleri

Tüm yüksekliği ayarlanabilir (VHA) standlarda, ayak pedal kontrolleri mevcuttur.


Bu kontroller VHA standının ön ve arka tabanında yer alır ve kullanıcının kapağın ve
muhafaza tertibatlarının yüksekliğini ayarlamasına olanak tanır.

Stand Göstergeleri
Çeşitli stand konfigürasyonları üzerinde hiçbir gösterge yer almaz.

Stand Konektörleri
Priz Çıkışları
Tüm stand konfigürasyonlarının arka paneli üzerinde bir
entegre priz çıkış şeridi yer alır.

5-6
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
AC Giriş Konektörü
AC güç kablosu AC giriş konektörüne bağlanır ve düzgün bir şekilde topraklanmış 3 kablolu hastane
sınıfı ya da hastane kullanımı amaçlı çıkış ile üniteye güç sağlar.

AC Giriş Konektörü Yerleri


İnkübatör Modeli Stand Konfigürasyonları AC Güç Kablosu Yerleri
C2000 ve C2000e UPS sistemi donanımı olmayan Sabit AC yuvalarının altındaki stand kolonu üzerinde
Modelleri Yükseklik standları (priz çıkış şeridi)
Yalnızca C2000e modeli UPS sistemi donanımlı Sabit Yükseklik UPS elektronik kontrol modülü üzerinde
standları
Yalnızca C2000e modeli UPS sistemi donanımı olmayan Arkada, stand kolonunun altında
yüksekliği ayarlanabilir (VHA) standlar
Yalnızca C2000 modeli UPS sistemi donanımı olmayan VHA Ünitenin sağ yanında, stand bacakları arasında
standları
Yalnızca C2000e modeli UPS sistemi donanımlı VHA standları UPS elektronik kontrol modülü üzerinde

UPS Elektronik Modülü


UPS Elektronik Modülü UPS sistemi donanımlı ünitelerin destek kapağı içerisine monte edilir.

UPS elektronik Modül Kontrolleri


UPS elektronik modülünün açık paneli aşağıdaki
kontrolleri içerir:
• Sıfırlanabilir devre kesici
• Dönüştürücü Açık/Kapalı/Test düğmesi
(UPS elektronik modülü görüntü paneli
üzerinde yer alır)
UPS Elektronik Modülü Göstergeleri
UPS elektronik modülünün ön paneli aşağıdaki kontrolleri
içerir:
• Yük Düzeyi (LED) Çubuk—yandığında, 4 LED çubuğu
ilgili yük düzeyi aralığını belirtir: 20%-40%, 40%-60%,
60%-80%, 80%-100%.
• Aşırı Yüklenme LED'i—kırmızı LED bir aşırı yüklenme
durumuna işaret eder.
• Sistem Arızası LED'i—kırmızı LED aşağıdaki arıza koşullarından bir ya da daha fazlasının ortaya
çıktığını gösterir: sistemin servise ihtiyacı olabilir, bağlanan yük çok fazladır, ya da bir kısa devre
vardır.
• Düşük Batarya LED'i—kırmızı LED batarya voltajının düşük olduğunu ve UPS batarya destek
modunun yakında kapanacağını gösterir.

5-7
• Batarya Düzeyi (LED) Çubuğu—yandığında, 4 LED çubuğu ilgili batarya koşulunu ve mevcut
destek süresini Dolu (Full) ve Boş (Empty) arasındaki bir ölçek üzerinde gösterir.
• Hat(Yük) Durum LED'i—mavi LED AC gücünün devrede olduğunu gösterir.
• Dönüştürücü Durım LED'i—mavi LED UPS sisteminin çevrim içi olduğunu gösterir. UPS sistemi
normal çalışma modundayken ya da batarya destek modundayken LED daima yanık olmalıdır.
Dönüştürücü Statüsü LED'i yanmıyorsa, dönüştürücü kapanmıştır ve bir sistem arızası nedeniyle
otomatik bypass modunda olmalıdır. Yanıp sönen bir Dönüştürücü Statüsü LED'i sistemin Uyku
(Sleep) modunda olduğunu gösterir.
• Bypass Modu LED'i—kehribar LED çıkış gücünün bypass hattından sağlandığını gösterir
(yalnızca filtreleme).
• Yük Durumu LED'i—mavi LED gücün yüke aktarıldığını gösterir.

Kesintisiz Güç Kaynağı (UPS) Gösterge Statüsü


Mod Sistem Durumu Arıza Bypass Dönüştürücü AC LED Uyarı sesi
Bypass Normal Hat — Açık Açık Açık —
Hat Normal Hat — — Açık Açık —
Hatta ya da Aşırı Yüklenme — — Açık Devrede Sürekli
Yedek
Yedek Normal Batarya — — Açık — İki kez/8 saniye
Yedek Düşük Batarya Voltajı — — Açık — İki kez/saniye
Yedek Sistem Arızası Açık — — — Sürekli
Hat Sistem Arızası Açık Açık — Açık Sürekli
Hat Sistem Arızası, Açık — — — Sürekli
Anormal Hat

UPS elektronik Modül Konektörleri


UPS elektronik modülünün ön paneli aşağıdaki konektörleri içerir:
• AC girişi
• DB9 konektörü
NOT:
DB9 konektörü yalnızca fabrika kullanımı amacıyla tasarlanmış elektronik bir bağlantı noktasıdır.

5-8
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Ekranlar
Elektro-ışıldayan (EL) ve LCD kontrol ünitesi ekranları aşağıdaki pencereleri desteklemektedir: Sıcaklık
penceresi, Trend/Alarm penceresi, Nem Penceresi ve Oksijen penceresi. Oksijen, nem ve tartı isteğe bağlı
ekipmanlarının/aksesuarlarının monte edilmesi durumunda, kontrol devreye girdiğinde, ilgili veriler
görüntülenir.
UPS elektronik modülü de bir ön gösterge paneline sahiptir (bkz. "UPS Elektronik Modülü" sayfa 5-7).
Sıcaklık Penceresi
Sıcaklık penceresi gerçek hava ve/veya cilt
sıcaklığı ile kontrol parametresinin ayar noktası
sıcaklığını görüntüler.
İlgili programlanabilir tuşa (softkey) basılması
durumunda kullanıcı atanan bir fonksiyonu
gerçekleştirmek üzere ilgili göstergelere
erişebilir.
Trend/Alarm Penceresi
Trend/Alarm penceresinde 4 standart parametre
trend grafikleri olarak sunulur (bkz. "Ekranlar"
sayfa 5-9): hava sıcaklığı, cilt sıcaklığı 1, cilt
sıcaklığı 2 ve ısıtıcı gücü.
Ünitede aşağıdaki donanımlardan herhangi biri
mevcutsa ilave trend ekranları da görüntülenir:
Oksijen (Servo) Kontrol Sistemi, Nem Sistemi
ve Tartım Sistemi.
Trend sistemi kullanıcı tarafından belirlenebilen
2, 4, 8, 12, ve 24 saat aralıklarına sahiptir. Bu
aralıklar 7 günlük bir trend sunan ağırlık
haricinde tüm parametreler için geçerlidir.
Nem Penceresi
Nem modu devreye sokulduğunda, gerçek ve ayarlanan nem değerleri görüntülenir. Nem penceresinin
üst sağ köşesinde bir dönen teker görüntülenir.
Nem konfigürasyonu olmayan sistemlerde, Yüklü Değil mesajı birkaç saniye süresince görüntülenir ve
daha sonra Nem penceresi boş kalır.
Oksijen Penceresi
Oksijen modu devreye sokulduğunda, gerçek ve ayar noktası oksijen değerleri görüntülenir. Oksijen
penceresinin üst sağ köşesinde bir dönen teker görüntülenir.
Oksijen konfigürasyonu olmayan sistemlerde, Yüklü Değil mesajı birkaç saniye süresince görüntülenir
ve daha sonra Oksijen penceresi boş kalır.

5-9
Sistem Görüntüleri
Kontrol ünitesi içinden aşağıdaki görüntülere erişim sağlanabilen iki sistem ekranı vardır,
Ekran 1 ve Ekran 2:
• Sıcaklık
• Trend
• Ağırlık
• Oksijen
• Nem

Sıcaklık Ekranları
Sıcaklık göstergeleri kullanıcının,
• Hava/cilt kontrol ayar noktası sıcaklığının seçimi
• Sıcaklık İptali modunun devreye sokulması
Bkz. "Sýcaklýk Ayarlarý" sayfa 5-24.

Trend Ekranı
Eğilim göstergesi kullanıcının eğilim için aşağıdaki parametrelerden birini seçmesine olanak sağlar,
• Hava sıcaklığı
• Cilt sıcaklığı 1
• Cilt sıcaklığı 2
• Isıtıcı gücü%
• Oksijen (isteğe bağlı)
• Nem (isteğe bağlı)
• Ağırlık (isteğe bağlı)
Bkz. "Data Trendleri" sayfa 5-28.

Ağırlık Ekranları
Sıcaklık göstergeleri kullanıcının,
• Trend işlemi için ağırlık ölçümlerinin saklanması
• Sıfır/dara fonksiyonunun gerçekleştirilmesi
• Non-OIML tartının kalibre edilmesi (yalnızca PN 83 600 50/MU13060)
• Ağırlık ölçümü ekranı birimlerinin seçimi
Bkz. "Tartý Ölçümleri" sayfa 5-29 ve "Non-OIML Tartý için Tartý Kalibrasyonu" sayfa 5-36.

5 - 10
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Oksijen Ekranı
Oksijen ekranı ile kullanıcı:
• Oksijen sistemini devreye sokar
• Oksijen kontrol ayar noktasını seçer
• Oksijen sensörünün kalibre eder
Bkz. "Oksijen Kontrolü" sayfa 5-31.

Nem Ekranı
Nem göstergesi ile kullanıcı:
• Nem sistemini devreye sokar
• Nem kontrol ayar noktasını seçer
Bkz. "Nem Ayarlarý" sayfa 5-32.

5 - 11
Fabrika Varsayılan Ayarları
UPS donanımı olmayan sistemlerde 10 dakika ya da daha az süren güç kesintileri söz konusu olduğunda,
ayar noktaları ve çalışma modu saklanır. UPS donanımlı sistemlerde bir güç kesintisi söz konusu
olduğunda inkübatör çalışma süresi güç kesintisi ortaya çıktığında mevcut olan batarya şarjı göz önünde
bulundurularak belirlenir. Şarj bittiğinde ve sistem Güç Kesintisi moduna girdiğinde ayar noktaları ve
çalışma modu 10 dakika süresince saklanır.
10 dakikadan daha fazla süren elektrik kesilmelerinde, ayar noktaları ve işletim modu fabrika
varsayılan ayarlarına veya yapılandırma menüsünde seçilen ayarlara döner (bkz. "Sistem Konfigürasyonu"
sayfa 5-23).
Fabrika varsayılan ayarları aşağıdaki tabloda sıralanmıştır:
Fabrika Varsayılan Ayarları
Sistem Parametreleri Varsayılan Ayarları
Sıcaklık ve kontrol modu Hava modu
Cilt ayar sıcaklığı 36.5°C (97.7°F)
Nem ayar değeri %50 BN
Oksijen kontrol modu Hayır
Oksijen kontrol ayar değeri 21%
Sıcaklık birimleri °C
Ağırlık birimleri kg
Trend ekranı Hava, 2 saat
Dil İngilizce
Yükseklik 0 ft (0 m)
Vuelink™
a
Hayır
Hava ayar sıcaklığı 35°C (95°F)
Cilt kontrol modu Evet
Cilt alarm sınırı 1°C (33.8°F)
Nem kontrol modu Hayır
Oksijen kalibrasyon düzeyi 21%
Renk Mavi üzeri beyaz
Kullanıcı enlemi 50°N
Kullanıcı yüksekliği 0m
Kalibrasyon genişliği 50°N
Kalibrasyon yüksekliği 0m
a. VueLink™ Philips Medikal Sistemleri'nin bir ticari markasýdýr.

5 - 12
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Alarmlar
Potansiyel olarak tehlikeli bir durum tespit edildiğinde bir alarm verilir.

Sistem Alarmları
Sistem alarm koşulları daima görsel ve sesli bir gösterge ve Trend/Alarm penceresindeki uygun bir mesaj
ile birlikte verilir.
İki veya daha fazla sistem alarmlarının aynı anda olması durumunda, veya biri diğerinden sonra olursa,
en yüksek öncelikli alarm mesajı (ör. Kontrol Ünitesi Arızası alarmları) ilk önce gösterilir, bunu sıradaki
tüm mesajlar takip eder. Trend/Alarm penceresinde toplam altı mesaj gösterilebilir.
Alarm Sustur/Sıfırlatuşu sesli alarmı sabit bir süre susturmak ve/veya alarm gerçekten devreye
girmeden bir sessizlik süresi başlatmak üzere kullanılır.
Alarm Sustur/Sıfırla tuşu aşağıdaki fonksiyonları yerine getirir:
• Herhangi bir alarm mevcut değilse bir ya da birden fazla sabit alarmın sıfırlanması.
• Eğer önceden belirlenmiş alarmlar mevcut değilse bir ya da birden fazla alarmı sustur.
NOT:
Alarm Sustur/Sıfırla tuşu eşzamanlı olarak önceden belirlenmiş bir alarmı ve mevcut alarm koşulunu
sıfırlayamaz.
Prosedürel
Alarm Mesajlarý Alarm Susturma Açýklama
Susturma
Sistem Alarmları
Güç Kesintisi Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm elektrik gücünün tamamen
(gösterilen mesaj yok) kesildiğini ya da güç kaynağının kasıtsız
olarak kesildiğini göstermek üzere devreye
girer. Bu alarm durumu bir sesli alarm ve bir
LED görsel alarmı ile gösterilir.
Motor Arızası Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm fan motoru devrinin > 40 s süresince
belirtilen toleransların dışına düşmesi
durumunda devreye girer.
Kontrol Ünitesi Arızası 1 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm EPROM devre sisteminde bir arıza
tespit edilmesi durumunda devreye girer.
Kontrol Ünitesi Arızası 2 Uygulanamaz Uygulanamaz Kullanılmaz.
Kontrol Ünitesi Arızası 3 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm ortam hava probunda bir arıza tespit
edilmesi durumunda ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 4 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm soğutma fanında bir arıza tespit
edilmesi durumunda ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 5 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm gösterge testinde bir arıza tespit
edilmesi durumunda ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 6 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm seri bağlantı noktası geri dönüş
(loop back) testinde bir arıza tespit edilmesi
durumunda ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 7 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm güç kaynağı voltajında bir arıza
tespit edildiğinde ortaya çıkar.

5 - 13
Prosedürel
Alarm Mesajlarý Alarm Susturma Açýklama
Susturma
Kontrol Ünitesi Arızası 8 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm RAM testinde bir arıza tespit
edilmesi durumunda ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 9 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm gerçek zamanlı saat ile bir arıza
tespit edilmesi durumunda ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 10 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm watchdog zamanlama testinde bir
arıza tespit edilmesi durumunda ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 11 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm röle testinde bir arıza tespit edilmesi
durumunda ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 12 Uygulanamaz Uygulanamaz Kullanılmaz.
Kontrol Ünitesi Arızası 13 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm rölelerin 1 dakika süresince
kapatılmasının ardından ısıtıcı devresi ile bir
arıza tespit edildiğinde ortaya çıkar. Bu alarm
güç artışı sırasında akımın maksimum
limitlerin üzerinde olması durumunda da
ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 14 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm ısıtıcı akımı düşük olduğunda ortaya
çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 15 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm cihazın çalıştırılması sırasında bir
kalıcı bellek parametresinin değiştirildiği
tespit edilmesi durumunda ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 16 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm, cihazın çalıştırılması sırasında
geçici bellekte birden fazla parametrenin
değiştirildiğinin tespit edilmesi durumunda
ortaya çıkar.
Kontrol Ünitesi Arızası 17 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kalıcı bellekte saklı olan tüm
parametrelerin periyodik kontrolü
gerçekleştirilirken parametrelerin operatör
işlemi olmadan değiştirildiğinin tespit
edilmesi durumunda ortaya çıkar.
Isıtıcı Arızası 1 5 dakika Uygulanamaz Bu alarm inkübatör ısıtıcısı ısıl çift voltajı ±40
mV'yi aştığında ortaya çıkar.
Isıtıcı Arızası 2 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm ısıtıcı ısıl çift kabloları açık
olduğunda ya da kısa devre yaptığında ortaya
çıkar.
Nem Isıtıcı Arızası 15 dakika Uygulanamaz Bu alarm isteğe bağlı nem sistemi takılıp nem
ısıtıcı devresinin aşırı miktarda akım çekmesi
durumunda ortaya çıkar.
Sensör Bağlı Değil Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm sensör modülü ile kurulan iletişimin
kesilmesi durumunda ortaya çıkar.
Sensör Konum Dışı 5 dakika Uygulanamaz Bu alarm sensör modülü kapak ya da
kalibrasyon konumunda değilken ortaya çıkar.
Sıkışmış Tuş Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm sıkışmış bir tuş tespit edildiğinde
ortaya çıkar

5 - 14
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Prosedürel
Alarm Mesajlarý Alarm Susturma Açýklama
Susturma
Cilt Modu Devre Dışı Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kontrol ünitesi yalnızca Hava
uygulaması için konfigüre edildiğinde ve Cilt
modu seçildiğinde ortaya çıkar.
Sensör Modülü Arızası 1 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm sensör modülü PCB bağlantısının
kesilmesi durumunda ortaya çıkar.
Sensör Modülü Arızası 2 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kontrol ünitesi bir bağıl nem (BN)
sensör sıcaklık arızası tespit ettiğinde ortaya
çıkar.
Sensör Modülü Arızası 3 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kontrol ünitesi bir sensör modülü
fanının dönmediğini tespit ettiğinde ortaya
çıkar.
Sensör Modülü Arızası 4 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kontrol ünitesi bir sensör modülünün
analogdan sayısala arıza tespit etmesi
durumunda ortaya çıkar.
Sensör Modülü Arızası 5 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kontrol ünitesinin bir oksijen
multiplexer devre elemanı kalibrasyon hatası
tespit etmesi durumunda ortaya çıkar.
Sensör Modülü Arızası 6 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kontrol ünitesinin bir sıcaklık
multiplexer devre elemanı kalibrasyon hatası
tespit etmesi durumunda ortaya çıkar.
Sensör Modülü Arızası 7 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kontrol ünitesinin bir sensör modülü
RAM test arızası tespit etmesi durumunda
ortaya çıkar.
Sensör Modülü Arızası 8 Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kontrol ünitesinin sensör modülünün
watchdog sıfırlamasını tespit etmesi
durumunda ortaya çıkar
Sıcaklığa Özel Alarmlar
Yüksek Sıcaklık Kesintisi 5 dakika Uygulanamaz Bu alarm hava kontrolü altında görüntülenen
inkübatör sıcaklığının 37.7°C ±0.1 °C'ye
(<37°C ayar sıcaklıkları için) ya da 39.7°C
±0.1°C'ye (>37°C ayar sıcaklıkları için)
çıkması durumunda devreye girer.
Bu alarm cilt kontrolü altında inkübatör
sıcaklığının 39.7°C ±0.1°'ye ulaşması
durumunda devreye girer (herhangi bir ayar
sıcaklığı için).
Cilt 1 Probe Arızası Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kontrolü gerçekleştiren cilt sıcaklığı
probunun (yalnızca Cilt modunda) mekanik
olarak bağlı olması ancak elektronik olarak
açık olması ya da kısa devre yapması
durumunda devreye girer. İlgili kontrol
göstergesi: "----."

5 - 15
Prosedürel
Alarm Mesajlarý Alarm Susturma Açýklama
Susturma
Cilt Probu Bağlı Değil 5 dakika Uygulanamaz Bu alarm Cilt1 sıcaklık probunun
(Yalnızca Cilt modunda) sensör modülünden
çıkartılması durumunda devreye girer. İlgili
izleme ekranı boştur.
Cilt2 Probunu Çıkartın Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm iki cilt probu takılıp Cilt modu
seçildiğinde ortaya çıkar.
Düşük Hava Akımı 15 dakika 15 dakika Bu alarm hava devirdaim hatası tespit
edildiğinde ortaya çıkar.
Yüksek Hava Sıcaklığı 15 dakika Uygulanamaz Bu alarm, belirtilen ve görüntülenen sıcaklığın
ayarlanan sıcaklıktan >1.5°C farklı olması
durumunda ortaya çıkar.
Düşük Hava Sıcaklığı 15 dakika 15 dakika Bu alarm, belirtilen ve görüntülenen sıcaklığın
ayarlanan sıcaklıktan <2.5°C farklı olması
durumunda ortaya çıkar.
Yüksek Cilt Sıcaklığı 15 dakika Uygulanamaz Bu alarm belirtilen ve görüntülenen sıcaklığın
ayar sıcaklığından >1.0°C ya da 0.5°C farklı
olması durumunda ortaya çıkar (kullanıcı
seçim yapabilir).
Düşük Cilt Sıcaklığı Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm belirtilen ve görüntülenen sıcaklığın
ayar sıcaklığından <1.0°C ya da 0.5°C farklı
olması durumunda ortaya çıkar (kullanıcı
seçim yapabilir).
Hava Probu Arızalı Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarmlar sensör modülündeki 3 termistörden
birinin diğer ikisinden sıcaklık açısından
0.8°C farklılık göstermesi ya da tüm
termistörlerin kabul edilebilir limitleri aşan bir
ölçüm hatasına sahip olması durumunda ortaya
çıkar.
Cilt1 Probunu Bağlayın Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm Cilt modunun seçilmesi ve Cilt 1
prob konektöründe hiçbir prob olmaması
durumunda ortaya çıkar.
Yüksek Cilt1 Sıcaklığı 15 dakika Uygulanamaz Bu alarm Hava (Air) modu devreye
sokulduğunda ortaya çıkar; yeni doğan cilt
sıcaklığı (Cilt1 probunda ölçülen) Sıcaklık
İptali modu devreye sokulmadığında >38.0°C ±
0.2°C'dir, >39.0°C ± 0.2°C sıcaklığı ise >37°C
çalışma modu devredeyken alınır .
Yüksek Cilt 2 Sıcaklığı 15 dakika Uygulanamaz Bu alarm Hava (Air) modu devreye
sokulduğunda ortaya çıkar; yeni doğan cilt
sıcaklığı (Cilt2 probunda ölçülen) Sıcaklık
İptali modu devreye sokulmadığında >38.0°C
± 0.2°C'dir, >39.0°C ± 0.2°C sıcaklığı ise
>37°C çalışma modu devredeyken alınır .

5 - 16
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Prosedürel
Alarm Mesajlarý Alarm Susturma Açýklama
Susturma
Cilt2 Probunu Çıkartın Bu alarm Cilt (Skin) modunda bir cilt
probunun Cilt2 prob konektörüne takılması
durumunda ortaya çıkar.
Cilt1 Probu Arıza Alarmı 5 dakika Uygulanamaz Bu alarm Cilt (Skin) modunda Cilt1 probunun
elektriksel olarak açık olması ya da kısa devre
yapması durumunda ortaya çıkar.
Hava Akımı Probu Arızalı Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm hava akışı prob bağlantısının açık
olması ya da kısa devre yapması durumunda
ortaya çıkar.
Neme Özel Alarm
Düşük Nem 15 dakika Uygulanamaz Bu alarm nemin tayin edilen süre içerisinde
önceden belirlenen eşiğe çıkmaması
durumunda ortaya çıkar. Bu alarmın en olası
nedeni düşük su seviyesidir.
Bu alarm yalnızca nem kontrolü devreye
sokulduğunda mevcuttur.
Oksijene Özel Alarmlar
Yüksek Oksijen % 4 dakika Uygulanamaz Bu alarm görüntülenen oksijen düzeyinin
> oksijen ayar noktasının %3 üzerinde olması
durumunda ortaya çıkar.
Düşük Oksijen % 4 dakika 4 dakika Bu alarm görüntülenen oksijen düzeyinin
> oksijen ayar noktasının %3 altında olması
durumunda ortaya çıkar.
Oksijen Hücresi Farkı 4 dakika Uygulanamaz Bu alarm oksijen hücresi değerlerinin %3'ten
daha fazla bir farklılık göstermesi durumunda
ortaya çıkar. Bunun bir sonucu olarak sisteme
gerçekleşen akım kesilir.
Oksijen Solenoidi Arızalı Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm oksijen solenoidi voltajının limitler
içinde yer almaması durumunda ortaya çıkar.
Sensörü İçeri Sokun Uygulanamaz Uygulanamaz Bu alarm kalibrasyonun tamamlanması ancak
modülün kapak konumuna döndürülememesi
durumunda ortaya çıkar.

5 - 17
UPS Alarmları
UPS alarm koşulları UPS sistemi tarafından oluşturulan sesli bir gösterge ile belirtilir.
Alarm Sustur/Sıfırla tuşu UPS tarafından oluşturulan sesli alarmları devre dışı bırakmak için
kullanılamaz.
Prosedürel
Alarm Mesajlarý Alarm Susturma Açýklama
Susturma
AC Kaynağı Arıza Uygulanamaz Uygulanamaz AC kaynaklı güç kesildiğinde sesli bir alarm
Alarmı oluşur. Sistem her 8 saniyede bir iki kısa bip sesi
çıkartır.
Düşük Batarya Voltajı Uygulanamaz Uygulanamaz Batarya voltajı düşükken bir alarm oluşur.
Alarmı Sistem saniyede bir iki kısa bip sesi çıkartır.
Sistem Arızası Alarmı Uygulanamaz Uygulanamaz Sistemin çıkışta bir arıza, aşırı yüklenme ya da
kısa devre tespit etmesi durumunda bir alarm
oluşur. Sistem sürekli bir sesli alarm oluşturur.

Sistem Komut İstemleri


Aşağıda kontrol ünitesi gösterge ekranında yer alan ve sesli ya da görsel alarm oluşturmayan mesajların
açıklaması yer almaktadır:
Sistem Komut İstemi Mesajları
Sistem Komut İstemi Mesajları Açıklama
Alarm Sıfırlama Bu mesaj önceden belirlenen bir alarm koşulunun Alarm Sustur/Sıfırla
tuşu ile silinmesi durumunda ortaya çıkar.
Ayarları Kontrol Edin Bu mesaj kontrol ünitesinin kalıcı belleği ile bir arıza tespit edilmesi
durumunda görüntülenir.
Tuş Takımı Kilitli - Bas Bu mesaj kullanıcının bir tuşa basması ve Tuş Takımı Kilidi tuşunun
yanması ve aktif duruma gelmesi halinde görüntülenir.

Yüklü Değil (Nem) Bu sistem nem kontrolüne girişilmesi ancak nem sisteminin devrede
olmaması ve/veya yüklenmemiş olması durumunda görüntülenir.
Yüklü Değil (Oksijen) Bu sistem oksijen kontrolüne girişilmesi ancak servo kontrollü oksijen
sisteminin devrede olmaması ve/veya yüklenmemiş olması durumunda
görüntülenir.
Güç Yükseltme Testleri Bu mesaj Ana Güç düğmesinden güç sağlanmasının ardından ve sistem
Gerçekleştiriliyor otomatik test gerçekleştirirken görüntülenir.
Susturma Prosedürü Bu mesaj herhangi bir alarm koşulunun mevcut olmaması ve Alarm
Sustur/Sıfırla tuşuna basılı olması durumunda görüntülenir.
Cilt1 Probunu Kontrol Edin Bu mesaj Hava modunda Cilt1 probunun elektriksel olarak açık olması
ya da kısa devre yapması halinde ya da Hava modunda iki Cilt1 prob
termistörlerinin 0.8 °C'den daha fazla farklılık göstermesi; ya da Hava
veya Cilt modunda, Cilt1 probunun < 16.9 °C olması durumunda
görüntülenir.

5 - 18
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Sistem Komut İstemi Mesajları Açıklama
Cilt2 Probunu Kontrol Edin Bu mesaj Hava modunda Cilt2 probunun elektriksel olarak açık olması
ya da kısa devre yapması halinde ya da Hava modunda iki Cilt2 prob
termistörlerinin 0.8 °C'den daha fazla farklılık göstermesi; ya da Hava
veya Cilt modunda, Cilt2 probunun <16.9 °C olması durumunda
görüntülenir.
Tartı Bağlı Değil Bu mesaj bir tartım fonksiyonu başlatıldığında ancak kontrol ünitesi
tartının bağlı olmadığını tespit ettiğinde ortaya çıkar.
Çok Fazla Ağırlık Kontrol ünitesi, tartı üzerindeki ağırlığın, tartı ölçüm aralığı dışında
olduğunu tesbit ettiği zaman bu mesaj görüntülenir.
Kalibrasyon Başarısız Bu mesaj tartı 5KG kalibrasyonunu geçemediğinde görüntülenir.
Şilteyi Boşaltın Bu mesaj bir tartı kalibrasyonu girişiminde bulunulduğunda ve şilte
üzerinde >1 Kg ağırlık olduğunda görüntülenir.
Bekleyin... Bu mesaj sıfırlama ve kalibrasyon rutininde görüntülenir.
Sıfırlama Başarısız Bu mesaj yeni doğan ağırlığı ile birlikte sıfırlama gerçekleştirirken şilte
üzerindeki ek ağırlığın 4000 ± 500 gramı aşması halinde görüntülenir.
%100 Kalibrasyon Bu mesaj oksijen sistemi %100 kalibrasyon gerçekleştirirken
görüntülenir.
%21 Kalibrasyon Bu mesaj oksijen sistemi %21 kalibrasyon gerçekleştirirken
görüntülenir.
Kalibrasyon Başarısız Bu mesaj oksijen kalibrasyonu başarısız olduğunda görüntülenir.
Kalibrasyon Başarılı Bu alarm oksijen kalibrasyonu başarılı olduğunda görüntülenir.
Kalibrasyon Gerekli Bu mesaj güç verilmesinin ardından oksijen kontrolü seçildiğinde ya da
sensör modülü inkübatörden ayrıldıktan sonra görüntülenir.
Oksijen Kalibrasyonu Gerekli Bu mesaj oksijen kontrolünü kullanmak için tekrar kalibrasyon
yapılması gerektiğinde görüntülenir. Bu durum 7 gün boyunca sürekli
oksijen kontrolünün kullanılmasının ardından ortaya çıkar.
Sensörü Dışarı Çekin Bu mesaj Kalibrasyon tuşuna basıldığında ancak sensör modülü
kalibrasyon pozisyonuna getirilmediğinde görüntülenir.

5 - 19
Yeni Doğanın Yerleştirilmesi
Yeni doğanı inkübatöre yerleştirmek için aşağıdakileri gerçekleştirin:

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğanı inkübatöre yerleştirmeden önce inkübatörü tedaviyi gerçekleştiren doktorun
direktiflerine ya da bakım protokolüne uygun şekilde ısıtın. Aksi takdirde yeni doğan
yaralanması ile sonuçlanabilir.
1. İnkübatörü önceden ısıtın.
2. Ray aksesuarlarının ön parmaklık üzerinde yer alması durumunda bu aksesuarları çıkartın.
3. Kastanyola kilitlerini döndürün ve ön giriş panelini açın.
4. Yeni doğanı şiltenin merkezine yerleştirin.
5. Erişim panelini kapatın ve kastanyola kilitlerinin tamamen kavraştığından emin olun.
6. Daha önce sökülen tüm ray aksesuarlarını tekrar takın.

5 - 20
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Kullanım Talimatları
Kullanım Talimatları alt başlığı altında inkübatörü, standı, isteğe bağlı ekipmanları ve aksesuarları
çalıştırmak için gerekli prosedürler açıklanır.

Sistemin Çalıştırılması ve Kapatılması


Aşağıda UPS donanımlı ve UPS donanımı olmayan sistemler için işlemlere başlarken kullanılması
gereken prosedürler yer almaktadır:
Sistemin Çalıştırılması
UPS Donanımı Olmayan Sistemlerin İlk Kez Çalıştırılması
Sisteme güç vermek için:
1. Standdan gelen güç kablosunun inkübatör muhafaza tertibatı altındaki konektöre sıkıca takılı
olduğunu kontrol edin.
2. Stand güç kablosunu uygun bir AC güç kaynağına bağlayın.
AC güç kablosunun standın AC girişine takılı olduğundan emin olun.
3. Stand üzerindeki Ana Güç devre kesiciyi açın.
4. İnkübatör muhafaza tertibatı altında yer alan Açık/Kapalı düğmesini yerleştirin ve daha sonra
inkübatörü açın.
Otomatik test sırasında tüm gösterge lamba ışıkları ve sesli alarmlar devreye girer. Sistem başlangıç
testlerinden sonra inkübatör Ekran 1'deki Hava modunda sistem açılışını gerçekleştirir.
NOT:
Ünitenin otomatik testi geçememesi ve Trend/Alarm penceresinde aşağıdaki mesajlardan bir ya da daha
fazlasının görüntülenmesi durumunda üniteyi servis personeline gösterin. Kontrol Ünitesi Arızası 1 - 13
ya da Ayarları Kontrol Edin.
5. İnkübatör kontrol ünitesinde arzu edilen sistem seçeneklerini, parametreleri ve çalışma modlarını
seçin (bkz. "Sistem Konfigürasyonu" sayfa 5-23).
UPS'li Sistemler için İlk Başlatma (Sadece Model C2000e için)
Sisteme güç vermek için:
DİKKAT:
Kesintisiz güç kaynağı (UPS) sisteminin AC giriş kaynağı güç kablosunu inkübatör standının
çıkış yuvalarından herhangi birine takmayın. Bu emniyet açısından tehlikelidir ve UPS
sistemine geri dönüşü olmayan zararlar gelmesine neden olabilir.
1. UPS elektronik modülünün güç kablosunu uygun bir AC güç kaynağına bağlayın.
2. UPS elektronik kontrol modülü üzerinde yer alan Ayarlanabilir devre kesicinin Açık (1) konumunda
olduğundan emin olun.
3. AC gücü devreye girene kadar Açık/Kapalı/Test düğmesine basılı tutun.
4. Standdan gelen güç kablosunun inkübatör muhafaza tertibatı altındaki konektöre sıkıca takılı
olduğunu kontrol edin.
5. İnkübatör muhafaza tertibatı altında yer alan Açık/Kapalıdüğmesini yerleştirin ve daha sonra
inkübatörü açın.
5 - 21
Otomatik test sırasında tüm gösterge lamba ışıkları ve sesli alarmlar devreye girer. Sistem başlangıç
testlerinden sonra inkübatör Ekran 1'deki Hava modunda sistem açılışını gerçekleştirir.
NOT:
Ünitenin otomatik testi geçememesi ve Trend/Alarm penceresinde aşağıdaki mesajlardan bir ya da daha
fazlasının görüntülenmesi durumunda üniteyi servis personeline gösterin. Kontrol Ünitesi Arızası 1 - 13
ya da Ayarları Kontrol Edin.
6. İnkübatör kontrol ünitesinde arzu edilen sistem seçeneklerini, parametreleri ve çalışma modlarını
seçin (bkz. "Sistem Konfigürasyonu" sayfa 5-23).
7. Ünite nakil için hazır hale gelmeden ünitenin tamamen şarj edildiğinden emin olun.
UPS Donanımı Olmayan Sistemlerde Güç Kesintisinin Giderilmesi
İnkübatör kontrol ünitesine sağlanan ana gücün kesildiğini göstermek üzere sürekli çalan bir alarmla
birlikte yanıp sönen bir alarm göstergesi görüntülenir.
Ana güç tekrar sağlandığında sistem tekrar açılır.
NOT:
10 dakika ya da daha az süren güç kesintileri söz konusu olduğunda Hava (Air), Cilt (Skin) ve çalışma
modlarında seçilen ayar noktaları saklanır.
UPSli Sistemler için Güç Kesintisinin Giderilmesi (sadece Model C2000e içindir)

DİKKAT:
Batarya destek modunu çalıştırırken, tüm aksesuarların gücü batarya gücü kullanım süresini
maksimum düzeye çıkarmak için kesilmelidir.
Güç kesintisi durumunda, ana inkübatör fonksiyonları batarya destek gücünü kullanarak kesilmeden
devam eder. Yüksekliği ayarlanabilir (VHA) stand güç kesintilerinde kullanılamaz.
Bataryalar tamamıyla şarj olduğunda, yedek bataryadaki mevcut güç bir Isolette® Yeni Doğan
İnkübatörü, C2000e modelini Hava modunda oksijen ya da nem kontrolü ya da ek aksesuar çıkışlarından
çekilen ek yükler olmadan 20°C ortam sıcaklığında ve 39°C ayar noktasında 30 dakika boyunca tutmak
için yeterlidir. Güç kesintisinin batarya destek modunu aşması durumunda, Güç Kesintisi Alarmı devreye
girer. İnkübatör kontrol ünitesine sağlanan ana gücün kesildiğini göstermek üzere sürekli çalan bir
alarmla birlikte yanıp sönen bir alarm göstergesi görüntülenir.
Ana güç tekrar sağlandığında sistem tekrar açılır. Taşımadan önce, batarya paketinin tamamen şarj
olduğundan emin olmak üzere sistemi azami 8 saat süresince çalıştırın.
NOT:
Batarya back-up modu süresinden maksimum 10 dakika uzun süren güç arızaları söz konusu olduğunda
Hava, Cilt ve çalışma modlarında seçilen ayar noktaları saklanır.
Sistemin Kapatılması
Sistemi düzgün bir biçimde kapatmak için:
1. Priz çıkış şeridine bağlı tüm cihazların gücünü kesin.
2. İnkübatörü hastane oksijen kaynağından ayırın.
3. İnkübatörün gücünü azaltmak için inkübatör muhafazası üzerindeki Güç Düğmesi'ni kapatın.
4. Ana güç kaynağını kapatın.
Eğer ünitede UPS sistemi varsa, Elektronik Modülü üzerindeki Açık/Kapalı/Test düğmesine basın.
Eğer ünitede UPS sistemi yoksa, stand üzerindeki Ana Güç devre kesiciyi kapatın.

5 - 22
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Sistem Konfigürasyonu
Sistem Konfigürasyon menüsü kullanıcının sistem içerisinde ayarlanabilen parametrelere erişimine
olanak tanır. Aşağıdaki tabloya başvurun:
Sistem Konfigürasyonu Menüsü

Gösterge Seçim Tuşu Seçenekleri Yukarı/Aşağı Ok Tuşu Seçenekleri Varsayılan Ayar


Nem Seçeneği Evet/Hayır Hayır
Oksijen Seçeneği Evet/Hayır Hayır
Oksijen Kalibrasyon Seviyesi 100%/21% 21%
Cilt Sıcaklık Alarm Limiti 1.0°C/0.5°C 1.0°C
Cilt Kontrol Modu Evet/Hayır Evet
Dil İngilizce, Fransızca, Almanca, İngilizce
İspanyolca, İtalyanca, Japonca,
Flemenkçe, Danca, Norveççe, Lehçe,
Portekizce, İsveçce, Fince, Yunanca,
Çekce, Slovakca, Rusça, Çince,
Macarca, Türkçe
Ağırlık Birimleri lb/kg kg
Hava Ayar Sıcaklığı 30.0°C ila 37.0°C (.1°C'lik artışlarla) 35.0°C
Yükseklik 0 ft - 12,000 ft (0 - 3657 m) 0 ft
(2000 ft'lik artışlarla)
Vuelink Evet/Hayır Hayır
Ekran Rengi (LCD ekran) Mavi üzeri beyaz / Siyah üzeri sarı Mavi üzeri beyaz
Ekran Rengi (EL ekran) Siyah üzeri sarı (renk değişmez) Siyah üzeri sarı
Kullanıcı Enlemi 30° N- 70° N 50° N
Kullanıcı Yüksekliği 0 m, 500 m, 1000 m, 1500 m, 2000 m, 0m
2500 m, 3000 m

Sistem Konfigürasyon menüsündeki istenilen ayarları seçmek için:


1. Konfigürasyon menüsünü göstermek için ilk önce inkübatör muhafazası tertibatı altına yerleştirilmiş
olan On/Off düğmesini kapatın.
2. Alarm Sustur/Sıfırla tuşuna basılı tutun.
3. İnkübatörü açın ve ünite açılırken Alarm Sustur/Sıfırla tuşuna basmaya devam edin.
4. Ekran Seçim tuşunu kullanarak menü seçeneklerini seçin.
5. Yukarı Ok ve Aşağı Ok tuşlarını kullanarak gerekli ayarları seçin.
6. Sistem Konfigürasyon menüsünden çıkmak üzere Alarm Sustur/Sıfırla tuşuna basın.

5 - 23
Değişken Yükseklik Ayarı
TEHLİKE UYARISI:
Operatör inkübatörü kaldırırken ya da indirirken ekipman ve ataşmanların ünitenin yolunda
olmadığından emin olmalıdır. İnkübatör yüksekliği ayarlanmadan önce daima hasta ve
inkübatör bağlantıları kontrol edilmelidir. Çekmece tertibatının üzerine asla herhangi bir nesne
yerleştirmeyin ve VHA'yı indirmeden önce daima inkübatör ve stand tertibatı arasında yeterli
mesafe olduğundan emin olun. Medikal gaz tanklarını tank sabitleme tertibatına takarken ya da
bu tertibattan çıkartırken üniteyi kaldırmayın ya da indirmeyin. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir. [IHA011]
Ünitenin isteğe bağlı dikey yüksekliği ayarlanabilir stand donanımı varsa ünitenin ön ve arkasında iki
takım ayak pedalı içerir. İnkübatörün yüksekliğini ayarlamak için, VHA standının ön/arka ayak pedalında
yer alan yukarı/aşağı okuna basın.

Sıcaklık Ayarları
NOT:
Hasta odacığına giren inkübatörün ön ve arkasındaki sıcak hava sıcaklığı standart inkübatör hava
sıcaklığından daha yüksektir.
NOT:
Erişim panelleri açıkken devreye giren hava perdesi; cereyanın, fanların ya da klimanın etkisiyle
dağılabilir. İnkübatörü bu tip cereyanlardan uzak tutmak üzere ilgili tedbirleri alın.
NOT:
Sıcaklık kontrol modunu ve sıcaklık ayarlarını tedaviyi gerçekleştiren doktor belirlemelidir.
• İnkübatörü çalıştırmadan önce çalışma sırasında alınması gereken önlemleri iyice anlamaya çalışın.
Buna ek olarak, bkz "Kontroller, Göstergeler ve Konektörler" sayfa 5-1.
• İnkübatörün temizleme ya da bakım amacıyla kapatılması ya da hizmet dışı bırakılması durumunda
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 veC2000e Servis Kılavuzu'na başvurun ve fonksiyonel
kontrolleri gerçekleştirin. İnkübatörün halihazırda çalışıyor olması ve fonksiyonel kontrollerin
gerçekleştirilmiş olması halinde, kapak/muhafaza uygulamasının farklı yönlerini iyice anlamaya
çalışın.
• Yeni doğanı hasta odacığına sıcak hava giren deliklerden uzakta tutun.
• Yeni doğanın rektal ve/veya koltuk altı sıcaklığını tedaviyi gerçekleştiren doktorun direktiflerine ya da
Bakım Protokolüne uygun şekilde kontrol edin.
Hava Modu
Hava sıcaklığı kontrol ayar noktasını seçmek için:
1. Ekran 1'de Hava modunu seçmek üzere Hava tuşuna basın.
NOT:
Bu görüntünün seçilmesinin ardından 15 saniye içinde herhangi bir tuşa basılmaması durumunda
otomatik olarak Ekran 1'e geri dönecektir.

5 - 24
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
2. Hava sıcaklığını öngörülen ayara getirin.
a. Yukarı Ok tuşuna basarak ayar
sıcaklığını 20°C (68°F)'den 37.0°C
(98.6°F)'ye 0.1°'lik artışlarla
getirebilirsiniz. Sıcaklık İptali modunda
Yukarı Ok tuşuna basarak ayar
sıcaklığını 37.0°C (98.6°F)'den 39.0°C
(102.2°F)'ye getirebilirsiniz.
b. Aşağı Ok tuşuna basarak ayar
sıcaklığını 39.0°C (98.6°F)'den 20°C
(68°F)'ye 0.1°'lik düşüşlerle
getirebilirsiniz.
NOT:
>37°C tuşu Sıcaklık İptali modunu devreye sokar (37.0°C'den (98.6°F) yüksek). >37°C göstergesi yanar
ve ters görüntüde >37°C görüntülenir.
NOT:
>37°C tuşu, hava ayar sıcaklığı 37.0°C (98.6°F) olana kadar işlemez.
3. Hava Ayar Sıcaklığı ayarını onaylamak ve Ekran 1'e dönmek üzere Ana Sayfa tuşuna basın.
NOT:
İnkübatör sıcaklığı dengelendiğinde ayar sıcaklığının 0.5°C aralığında yer alır.
4. Tuş takımını kilitlemek için Tuş Kilidi düğmesine basın.
Cilt Modu
1. Ekran 1'de Cilt modunu seçmek üzere Cilt tuşuna basın.
NOT:
Bu görüntünün seçilmesinin ardından 15 saniye içinde herhangi bir tuşa basılmaması durumunda
otomatik olarak Ekran 1'e geri dönecektir.
2. Cilt probunu yeni doğana takın.(bkz. "Cilt Probu Ataþmaný" sayfa 5-26).
3. Sıcaklığı öngörülen ayara getirin:
a. Yukarı Ok tuşuna basarak ayar
sıcaklığını 34.0°C (93.2°F)'den 37.0°C
(98.6°F)'ye 0.1°'lik artışlarla
getirebilirsiniz. Sıcaklık İptali modunda
>37°C ve Yukarı Ok tuşuna basarak
ayar sıcaklığını 37.0°C (98.6°F) ila
38.0°C (100.4°F) arasında
değiştirebilirsiniz.
b. Aşağı Ok tuşuna basarak ayar
sıcaklığını 38.0°C (98.6°F)'den 34.0°C
(93.2°F)'ye 0.1°'lik düşüşlerle getirebilirsiniz.
NOT:
>37°C tuşu Sıcaklık İptali modunu devreye sokar (37.0°C'den (98.6°F) yüksek). >37°C göstergesi yanar
ve ters görüntüde >37°C görüntülenir.
NOT:
>37°C tuşu cilt ayar sıcaklığı 37.0°C (98.6°F)'ye getirilene kadar devreye girmez.
5 - 25
4. Cilt Ayar Sıcaklığı ayarını onaylamak ve Ekran 1'e dönmek üzere Ana Sayfa tuşuna basın.
NOT:
İnkübatör sıcaklığı dengelendiğinde ayar sıcaklığının 0.5°C aralığında yer alır.
5. Tuş takımını kilitlemek için Tuş Kilidi düğmesine basın.

Kontrol Ünitesi Renk Ayarı


NOT:
Aşağıdaki prosedür sadece LCD renkli
ekranlar için geçerlidir.
Görüntü rengini seçmek için:
1. Sistem Konfigürasyon menüsünün 1.
sayfasında Ekran Seçimi tuşuna basın.
2. Ekran renklerini seçmek için Yukarı Ok
ve Aşağı Ok tuşlarını kullanın: mavi
üzeri beyaz (varsayılan) ya da siyah
üzeri sarı.
3. Sistem Konfigürasyon menüsünden
çıkmak için Alarm Sustur/Sıfırla
tuşuna basın.

Cilt Probu Ataşmanı


NOT:
Sensör modülü iki cilt probunu kabul etme donanımına sahiptir.
Tekli Sıcaklık Kontrolü
1. Cilt (Skin) modunda gerçekleştirilen işlemlerde Cilt
Probu #1 konektörüne bir cilt probu takın.
2. Prob cilde yerleştirilmeden önce, probun yerleştirileceği
cilt alanını iyice temizleyin ve kurulayın.

5 - 26
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
TEHLİKE UYARISI:
Cilt sıcaklığı probunu asla yeni doğanın altına yerleştirmeyin ya da rektal olarak kullanmayın.
Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Cilt (Skin) modundayken yeni doğanın cilt sıcaklığını doğru bir şekilde izleyebilmek için cilt
sıcaklığı probu ciltle doğrudan temas etmelidir. Cilt modundayken ciltle doğrudan temas
etmeyen bir prob vücut sıcaklığının aşırı derecede artmasına neden olabilir. Sensörü doğru
şekilde takmak için yeni doğanın durumunu rutin olarak kontrol edin ve vücut sıcaklığındaki
aşırı artışı tespit etmek üzere yeni doğanın cildine dokunun.
3. Probu yeni doğana yerleştirin:
a. Yeni doğanın sırt üstü ya da yan yatması durumunda probu ksifoid ve
umbilikusun ortasındaki karın bölgesine yerleştirin.
b. Yeni doğanın yüzükoyun yatması durumunda probu bebeğin sırtına
yerleştirin.
4. Bir Care-For-Me™ tertibatı kullanarak probu yeni doğana takın.
a. Care-For-Me™ tertibatının arka kısmını çıkararak probu takın.
b. Takılan probu sabitlemek için, prob ucundan yaklaşık 3 cm (1") ila 4 cm
(2") mesafede olacak şekilde prob kablosu üzerinden başka bir Care-For-
Me™ tertibatı yerleştirin.
5. Cilt Sıcaklığını öngörülen sıcaklığa getirin. Yeni doğan prob sıcaklığı
dengelendiğinde ayar sıcaklığının 0.5°C aralığında otomatik olarak kontrol edilir.
6. Sensörün doğru takıldığından emin olmak için yeni doğanın durumunu her 15 dakikada bir kontrol
edin ve aşırı vücut sıcaklığı artışı belirtilerini tespit etmek üzere yeni doğanın cildine dokunun.
İkili Sıcaklık Kontrolü
Çift cilt sıcaklık izleme özelliği, sadeceHava modunda kullanılabilir. Cilt problarının 1 Nolu Cilt
Probu ve 2 Nolu Cilt Probu konnektörlerine sokulduğunda kontrolör ilgili Cilt 1 ve Cilt 2
sıcaklıklarını gösterecektir.
NOT:
Cilt (Skin) modu devredeyken sensör modülüne ikinci bir probun takılması durumunda, bir sesli alarm
çalar ve Cilt 2 Probunu Çıkartın (Remove Skin 2 Probe) alarmı devreye girer.

5 - 27
Data Trendleri
Kontrol için herhangi bir trend göstergesini seçerken aşağıdaki adımları takip edin:
1. Gerekli olması durumunda tuş takımının kilidini açın.
2. Trend ekranına girin.
a. Ekran 1'de Ekran Seçimi tuşuna basın ve Ekran 2'yi seçin.
b. Ekran 2'de Trend ekranını seçmek üzere Trend tuşuna basın ve menü seçeneklerini görüntüleyin.
3. Önceki tüm Trend ekranlarını temizlemek için Sil tuşuna basılı tutun.
4. Trend süresini seçmek için Saat tuşuna
basın: 2, 4, 8, 12, ya da 24 saat.
NOT:
Yeni doğan ağırlığının trendleri içinSaat tuşu
gerekli değildir. "Tartý Ölçümleri" sayfa
5-29'ye başvurun.
5. Aşağıdaki trend ekranlarından birini
seçmek için arzu ettiğiniz ekran
görüntülenene kadar Ekran Seçim tuşuna
art arda basın.
• Hava sıcaklığı
• Cilt sıcaklığı 1
• Cilt sıcaklığı 2
• Isıtıcı gücü %
• Oksijen (isteğe bağlı)
• Nem (isteğe bağlı)
• Ağırlık (isteğe bağlı)
6. Trend ekranı seçimini onaylayıp Ekran 2'ye dönmek için Ana Sayfa tuşuna basın.
7. Tuş takımını kilitlemek için Tuş Kilidi düğmesine basın

5 - 28
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Tartı Ölçümleri
Hassas olarak bir yeni doğan ağırlık ölçümü için gerekli Yöntemler ve Teknikler aşağıda açıklanmıştır:
• Yeni doğanı daima şiltenin merkezinde ve şilte düz pozisyonda olacak şekilde tartın.
• Peluş hayvanların ya da diğer nesnelerin inkübatörün duvarlarına ya da erişim panellerine
yaslanmasına izin vermeyin. Aksi takdirde yanlış ölçümler alınabilir.
• Şilte örtüsünün inkübatör kapağına değmesine izin vermeyin.
• Vantilatör borularını; borular içerisindeki suyun yeni doğandan uzaklaşıp tahliye olmasına izin verecek
şekilde inkübatör duvarlarına bağlayın.
NOT:
Havalandırma borularını ve I.V. borularını şilteye değmediklerine emin olacak şekilde destekleyin.
• Aşağıdaki öğeleri yeni doğan kaldırıldığında ya da şilteye geri yerleştirildiğinde aynı göreli konuma
dönecek şekilde yerleştirin: havalandırma boruları, I.V. boruları ve sensör uçları.

TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğanın emniyeti için erişim kapısı açıkken yeni doğanı yalnız bırakmayın.
Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.
NOT:
Şilte düz olmalıdır (örn., Trendelenburg ya da Ters Trendelenburg pozisyonunda olmamalıdır)
Non-OIML Tartı Ölçümleri
Aşağıdakiler non-OIML tartı ölçümleri için gerekli adımlardır, sadece:
İlk Tartım
İlk tartım fonksiyonunu gerçekleştirmek için:
1. Gerekli olması durumunda tuş takımının kilidini açın.
2. Ekran 1'de Ekran Seçimi tuşuna basın ve Ekran 2'yi
seçin.
3. Ekran 2'de Ağırlık tuşuna basın.

4. ->0/T<- ya da Sıfır tuşuna basın. Bebeği Kaldırın


göstergesi görüntülenir.
5. Yeni doğanı şiltenin üzerinden kaldırın.
6. Bebeği Kaldırın göstergesi kalktığında yeni doğanı
şilte üzerine yerleştirin.

5 - 29
7. Ağırlık Numunesi çubuğu dolar ve yeni doğanın
ağırlığı Trend/Alarm penceresinde görüntülenir.
8. Yeni doğan ağırlığını Trend/Alarm penceresine
girmek için Kaydet tuşuna basın.
NOT:
Yeni doğan ağırlığı 7 günlük ya da yedi 24 saatlik
sürelerle takip edilir. İlk kaydedilen ağırlık başlangıç
ağırlık ölçümü olarak alınır ve ilk 24 saatlik süre için
sayımı başlatır. İlk trend verileri başlangıç ağırlık
ölçümü ve 24 saatlik süre içerisinde kaydedilen son
ağırlık ölçümü arasındaki farkı yansıtır. Geriye kalan 6 gün için elde edilen trend verileri 24 saatlik süre
içerisinde son kaydedilen ağırlık ve başlangıç ağırlık ölçümü arasındaki farkı yansıtır.
9. Ekran 2'ye dönmek için Anasayfa tuşuna basın.
Tekrar tartım
1. Şilteye herhangi bir şey eklemeden yeni doğanı tekrar tartmak için Ekran 2 üzerindeki Ağırlık tuşunu
kullanın.
2. Şilteye herhangi bir nesne eklenmesi ya da şilteden alınması veya bir güç kesintisi meydana gelmesi
halinde yeni doğan ağırlığının doğru şekilde ölçüldüğünden emin olmak için bakınız "Ýlk Tartým"
sayfa 5-29.
OIML Tartı Ölçümleri
OIML tartısı Trend/Alarm penceresinde yeni doğanın aktif ağırlığını sürekli olarak gösterir.
Tartım fonkisyonunu başlatmak için:
1. Gerekli olması durumunda tuş takımının kilidini açın.
2. Ekran 1'de Ekran Seçimi tuşuna basın ve Ekran 2'yi seçin.
3. Ekran 2'de Ağırlık tuşuna basın.
4. Ağırlık ekranında ->0/T<- tuşuna basın.
NOT:
Bebeği Kaldırın göstergesi ve Ağırlık Örneği çubuğu görüntülenir. Ağırlık Örneği çubuğu sadece
sıfırlama özelliğinin ilerlemesinin gösterilmesi için kullanılır.
5. Yeni doğanı şiltenin üzerinden kaldırın.
6. Bebeği Kaldırın göstergesi kalktığında yeni doğanı şilte üzerine yerleştirin.
7. Trendi görmek üzere yeni doğan ağırlığını girmek için Kaydet tuşuna basın.
8. Ekran 2'ye dönmek için Anasayfa tuşuna basın.

5 - 30
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Oksijen Kontrolü
TEHLİKE UYARISI:
Oksijen kontrol ayarları maksimuma getirildiğinde hastanın atardamar oksijen düzeyleri
korunamıyorsa alternatif oksijenasyon seçenekleri tedaviyi gerçekleştiren doktor tarafından
belirlemelidir. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.
Oksijen kontrol modunda, oksijen sensörleri ve kontrol modülü vanası oksijen konsantrasyon düzeyini
kontrol eder (%21 ila %65). alarm limitinin varsayılan değeri mevcut ayar noktası değerinin ± %3'üdür.
Oksijen konsantrasyonunun ± %3 limitinin altına düşmesi ya da üzerine çıkması durumunda
Trend/Alarm penceresinde Düşük Oksijen Yüzdesi ya da Yüksek Oksijen Yüzdesi mesajı görüntülenir.
NOT:
Oksijen uygulaması esnasında servo kontrollü oksijen sistemini kullanırken oksijen konsantrasyonu
kılavuzu geçerli değildir.
Oksijen Modu
Oksijen Kontrol modunu devreye sokmak için:
1. Oksijen kaynağının spesifikasyon limitleri içerisinde bir giriş basıncı ve giriş akım hızı sağladığından
emin olun (bkz. "Oksijen Sistemi" sayfa 2-9).
2. Oksijen hortumunu (Giriş 2'deki) oksijen kaynağına bağlayın.
3. Ekran 1'de Oksijen tuşuna basın.
NOT:
Oksijen tuşuna basılmasının ardından 15 saniye
içerisinde başka bir tuşa basılmaması durumunda
gösterge otomatik olarak Ekran 1'e dönecektir.
4. Oksijen modunu etkinleştirmek için AÇIK tuşuna
basın.
NOT:
Oksijen modu devreye girdiğinde Oksijen penceresinde
dönen teker görüntülenir.
5. Kalibrasyon Gerekli mesajının görüntülenmesi durumunda oksijen kontrol sistemini kalibre edin
(bkz. "Oksijen Sensörünün Kalibrasyonu" sayfa 5-37).
6. Oksijen modunu devreden çıkarmak için KAPALI tuşuna basın.

5 - 31
Oksijen Kontrolü Ayar Noktası
Oksijen kontrolü ayar noktasını belirlemek için tedaviyi gerçekleştiren doktorun direktiflerini takip edin:
1. Oksijen modunu devreye sokun (bkz. "Oksijen Kontrolü" sayfa 5-31).
2. Oksijen ayar noktasını belirleyin:
a. Ayar noktasını %21'den %65'e getirmek için Yukarı Ok tuşuna basın.
b. Ayar noktasını %65'ten %21'e getirmek için Aşağı Ok tuşuna basın.
3. Oksijen Kontrol ayarını onaylayıp Ekran 1'e dönmek için Ana Sayfa tuşuna basın.
4. Tuş takımını kilitlemek için Tuş Kilidi düğmesine basın.

Nem Ayarları
TEHLİKE UYARISI:
Herhangi bir sıcaklıktaki yüksek inkübatör bağıl nem değeri yeni doğanın buharlaşma sonucu
gerçekleşen su kaybını azaltacağından yeni doğanın vücut sıcaklığının artmasına neden
olabilir. Bu etki en çok, çok düşük bir doğum ağırlığına sahip prematüre bebeklerde görülür.
Tedaviyi gerçekleştiren doktor Sıcaklık Kontrol modunu, sıcaklık ayarlarını ve nem çıkış düzeyi
ayarlarını belirlemelidir. Yeni doğanın rektal ve/veya aksillar sıcaklığını tedaviyi gerçekleştiren
doktorun direktiflerine ya da Bakım Protokolü'ne uygun şekilde kontrol edin. Aksi takdirde
bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.
NOT:
%60 BN'yi aşan nem değerlerinde inkübatörün iç duvarlarında buğulanma meydana gelebilir. Buğulanma
%BN değerinin daha düşük bir nem ayarına getirilmesi ile minimum seviyeye çekilebilir ya da ortadan
kaldırılabilir.
Nem sistemi kullanılmıyorsa, nem kabinindeki suyu boşaltın.
Nem Modu
1. İnkübatörü tedaviyi gerçekleştiren doktorun direktiflerince ya da Bakım Protokolü'nce öngörülen
sıcaklığa uygun olarak Hava (Air) modunda önceden ısıtın.
DİKKAT:
Yalnızca distile su kullanın (<10 ppm toplam çözünük katı). Distile su yerine steril su
kullanımı kabul edilemez. Ekipman hasarı oluşabilir.
2. Nem kabinini distile su ile doldurun.
3. Ekran 1'de Nem tuşuna basın.
4. Nem modunu etkinleştirmek için AÇIK tuşuna basın.
Dönen teker Nem modunun devrede olduğunu gösterir. Sistem içerisinde ulaşılabilen gerçek %BN değeri
inkübatör ayar sıcaklığına ve oda koşullarına bağlıdır.
5. Nem modunu devreden çıkarmak için KAPALI tuşuna basın.

5 - 32
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Nem Kontrolü Ayar Noktası
1. Nem sistemini devreye sokun
(bkz. "Nem Modu" sayfa 5-32).
NOT:
Nem tuşuna basılmasının ardından 15 saniye içerisinde
başka bir tuşa basılmaması durumunda ekran otomatik
olarak Ekran 1'e dönecektir.
2. Nem ayar noktasını belirleyin:
a. Nem ayar noktasını %1'lik artışlarla %30'dan %95'e
getirmek için Yukarı Ok tuşuna basılı tutun.
b. Nem ayar noktasını %1'lik düşüşlerle %95'ten %30'a getirmek için Aşağı Ok tuşuna basılı tutun.
3. Nem kontrol ayarını onaylayıp Ekran 1'e dönmek için Ana Sayfa tuşuna basın.
4. Tuş takımını kilitlemek için Tuş Kilidi düğmesine basın.

Dräger Infinity Delta, Delta XL, ve Kappa Monitörleri


Dräger Infinity Delta, Delta XL, ve Kappa monitöründe C2000 ve C2000e yeni doğan inkübatörlerinden
hasta parametrelerini izlemek için aşağıdaki prosedürleri gerçekleştirin:
1. İnkübatör Güç Düğmesi'ni kapatın.
2. Connect the DB-9 male end of the Medical Information Bus (MIB) cable for the
Caleo/C2000/Babytherm (doğru parça numarası için bakınız "Yedek Parçalar" sayfa 6-13) için
Medical Bilgi Veriyolu (MIB) kablosunun DB-9 erkek ucunu inkübatör muhafazası tertibatının (bkz.
"Ýnkübatör Konektörleri" sayfa 5-4) altına takınız.
3. MIB kablosu DB-25 dişi ucunu MIB2 protokol dönüştürücüsüne takınız.
NOT:
Protokol dönüştürücüsünde uygun yazılım olmasını sağlayın.
4. Uygun uzunluktaki MIB yama kablosunun bir ucunu MIB2 protokol dönüştürücüsüne takınız.
5. MIB yama kablosunun diğer ucunu Infinity Docking Station (IDS) (Delta br Delts XL monitörler
için), veya Kappa monitörüne takın.
6. İnkübatör Güç Düğmesi'ni açın.
7. Özel monitör kullanımındaki diğer adımlar ve işletim bilgileri için talimatlara bakınız.

C2000 ve C2000e yeni doğan inkübatörünü Dräger Infinity Delta, Delta XL, ve Kappa monitörlerine
bağlamak üzere gerekli parçalar için bakınız "Yedek Parçalar" sayfa 6-13.

5 - 33
Vuelink Monitör
VueLink yazılımı kullanıcının Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e Modellerinin
parametrelerini yatağın kenarında yer alan bir hasta monitörü ya da merkezi bir izleme sisteminde takip
etmesine olanak tanır.
Vuelink yazılımını kullanarak hasta parametrelerini görmek üzere aşağıdaki prosedürleri takip edin:
1. İnkübatör Güç Düğmesi'ni kapatın.
2. Vuelink kablosunun DB-9 erkek ucunu inkübatör raf tertibatının tabanına bağlayın
(bkz. "Ýnkübatör Konektörleri" sayfa 5-4).
3. Vuelink kablosunun DB-25 dişi ucunu yatak kenarındaki hasta monitörüne ya da merkezi izleme
sistemine bağlayın.
4. Alarm Sustur/Sıfırla tuşuna basarken Sistem ayar Menüsü'ne girmek için Güç Düğmesi'ne basın.
5. Ekran Seçim tuşunu kullanarak VueLink™ yazılım seçeneğine gelin.
6. Yukarı Ok tuşunu kullanarak Evet seçin.
7. Ayar menüsünden çıkmak üzere Alarm Sustur/Sıfırla tuşuna basın.
8. Yatak kenarında yer alan hasta monitörü üzerinde Modül Ayarı tuşunu seçin. Modül Ayar penceresi
VueLink™ yazılım penceresi üzerinde görüntülenir.
9. HRAS C2000 başlığının altındaki gri tuşa basın. İnkübatör değerleri yatak kenarındaki hasta
monitöründe yer alan VueLink™ yazılımında görüntülenir. Alarm koşulları sonucunda ortaya çıkan
alarm mesajları otomatik olarak görüntülenir.
NOT:
VueLink™ yazılımı dokunmatik ekran özelliğine sahip değildir.
NOT:
Yatak kenarındaki hasta monitöründen alınan değerlere merkezi bir izleme sistemi kullanılarak
ulaşılabilir. Bu fonksiyon hakkında ayrıntılı bilgi için Philips Medikal temsilcisine başvurun.

X-Ray Tablasının Kullanımı


TEHLİKE UYARISI:
Yeni doğanın emniyeti için erişim kapısı açıkken yeni doğanı yalnız bırakmayın.
Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.
X-ray tablayı kullanmak için aşağıdaki adımları gerçekleştirin:
1. Ray sistemli ünitelerde ön erişim panelinin hareketine engel olabilecek tüm aksesuarları çıkartın.
2. Kastanyola kilitlerini döndürün ve ön giriş panelini açın.

5 - 34
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
3. X-ray tablasını şiltenin altından çekerek çıkartın.
4. X-ray kasasını x-ray tablasının merkezine yerleştirin.
5. X-ray tablasını tekrar şiltenin altına itin.
6. Yeni doğanı şiltenin merkezine yerleştirin.
7. Erişim panelini kapatın ve kastanyola kilitlerinin
tamamen kavraştığından emin olun.
8. X-ray tamamlandığında, yukarıdaki 1 ve 2 adımlarını
tekrar edin.
9. X-ray kasasını tabladan çıkartın ve tablayı geri
yerleştirin.
10. Erişim panelini kapatın ve kastanyola kilitlerinin tamamen kavraştığından emin olun.
11. Önceden çıkartılan tüm aksesuarları tekrar yerleştirin.

Non-Servo Kontrollü Oksijen Kullanımı


TEHLİKE UYARISI:
İnkübatördeki etiket üzerinde belirtilen oksijen akım hızları ve yüzdeleri inkübatör içerisindeki
oksijen konsantrasyonları için kesin bir gösterge olarak algılanmamalı ve yalnızca kılavuz
niteliğinde kullanılmalıdır. Oksijen konsantrasyonlarını tedaviyi gerçekleştiren doktorların
belirlediği aralıklara uygun olarak kalibre edilmiş bir oksijen analizörü ile ölçün. Aksi takdirde
bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.
Non-servo kontrollü oksijeni kullanmak için aşağıdaki adımları gerçekleştirin:
1. Tüm oksijen kaynağı sabitleyici ve bağlantılarının temiz olduğundan emin olun.
2. Oksijeni bir duvar kaynağından ya da inkübatör desteği/standı üzerindeki bir oksijen silindiri
aksesuarından sağlayın. Son Guidelines for Perinatal Care of the American Academy of Pediatrics
basımına başvurun (The American College of Obstetricians and Gynecologists).
3. Oksijen akım ölçer çıkışını O2 GİRİŞİ etiketli 3/16"'lik iç çaplı
cerrahi tüplerle oksijen giriş konektörünün ucuna bağlayın.
4. Oksijen konsantrasyonlarının stabilize olması için bekleyin.
NOT:
Aşağıda bir oksijen konsantrasyonu kılavuzu yer almaktadır. Kılavuz
inkübatörün arkasında da gösterilmiştir.

Oksijen Konsantrasyonu Kılavuzu


Oksijen Kaynağı Yaklaşık Oksijen Yüzdesi
3 lpm 30% - 45%
6 lpm 40% - 60%
9 lpm 45% - 75%
12 lpm 50% - 85%
15 lpm 60% - 90%

5 - 35
Kalibrasyon

Non-OIML Tartı için Tartı Kalibrasyonu


Dräger Medical tartı kalibrasyonunun kalibre edilmiş 5 kg'lik bir ağırlık kullanılarak takma işlemini
takiben ve sonrasında her altı ayda bir gerçekleştirilmesini tavsiye eder.
NOT:
Tartıyı kalibre ederken şilte düz pozisyonda olmalı ve Trendelenburg ya da Ters Trendelenburg
pozisyonunda olmamalıdır.
Tartıyı kalibre etmek için:
1. Ekran 1'de Ekran Seçim tuşuna basın.
2. Ekran 2'de Ağırlık tuşuna basın.
3. Gerekli olması durumunda şilte üzerindeki her türlü nesneyi kaldırın.
4. Ağırlık ekranında ->0/T<- tuşuna iki kez basın ve daha sonra Ekran Seçim tuşuna basın.
5. Tartı Kalibrasyonu ekranında Kalibrasyon tuşuna
basın.
Bekleyin... mesajı görüntülenir ve daha sonra 5 kg
sembolü görüntülenir.
6. 5 kg sembolünün görüntülenmesini takiben
12 saniye içerisinde şiltenin merkezine kalibre
edilmiş bir 5 kg ağırlık koyun.
NOT:
Bu işlemingerçekleştirilmeyip 5 kg ağırlığın 5 kg
sembolünün gösterilmesini takiben 12 saniye içerisinde
şiltenin merkezine konulmaması halinde Kalibrasyon Başarısız mesajı görüntülenir.
7. Ağırlık Numunesi çubuğunun dolmasını ve 5.000 kg değerinin görüntülenmesini bekleyin.
8. Ağırlığı kaldırın ve daha sonra Ekran 2'ye dönmek için Ana Sayfa tuşuna basın.

5 - 36
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Oksijen Sensörünün Kalibrasyonu
NOT:
Yalnızca tek nokta kalibrasyon gereklidir.
NOT:
Kalibrasyon Gerekli mesajının görüntülenmesi durumunda oksijen kontrol sistemini kalibre edin.
Asgari olarak günlük kalibrasyon gerçekleştirilmesi tavsiye edilir.
NOT:
Sensör modülü kablosunun uygulama esnasında muhafaza konektöründen çıkarılması durumunda oksijen
kontrol sisteminin kalibre edilmesi gerektiği konusunda uyarı yapan Kalibrasyon Gerekli mesajı
görüntülenir.
Oksijen Sensörünün Oda Havasına Göre Kalibre Edilmesi (%21)

TEHLİKE UYARISI:
%21 oksijen kalibrasyonu prosedürünü gerçekleştirmek için inkübatörün standart sensör
modülü yana açılan kilit donanımına sahip olduğundan emin olun. %21 kalibrasyon prosedürü
sırasında %100 oksijen kalibrasyon donanımının kullanılması halinde, kalibrasyon doğru
olmayacaktır. Böyle bir durumda yeni doğan yaralanabilir.
Oksijen sensörünün oda havasına kalibre edilmesi (%21):
1. Oksijen kalibrasyon düzeyi ayarını (%21 ya da %100) Sistem Konfigürasyon Menüsü'nde kontrol
edin (bkz. "Sistem Konfigürasyonu" sayfa 5-23).
2. Gerekli görülmesi durumunda oksijen kalibrasyon düzeyi ayarını %21 olarak belirleyin.
3. İnkübatörün %100 oksijen kalibrasyon donanıma değil standart sensör modül yana açılan kilit
donanımına sahip olduğundan emin olun.
4. Ekran 1'de Oksijen tuşuna basın.
5. AÇIK tuşuna ve sonrasında Kalibrasyon tuşuna basın. Sensörü Dışarı Çekin mesajı görüntülenir.
6. Kalibrasyon Başarısız mesajını önlemek üzere
5 saniye içerisinde sensör modülünü inkübatör
kapağından çıkartın.
Kalibrasyon tamamlandığında Oksijen penceresinde
Kalibrasyondan Geçti mesajı görüntülenir.
7. Sensör modülünü kapağın içerisine kaydırarak sokun
ve AÇ tuşuna basın.
8. Oksijen yüzdesini ayarlamak için Yukarı ve Aşağı
Ok tuşlarını kullanın.
9. Kalibrasyon Başarısız mesajının görüntülenmesi
durumunda, prosedürü tekrar edin.
10. Kalibrasyon prosedürünün ikinci kez başarısız olması
durumunda, üniteyi uzman servis personeline
gösterin.

5 - 37
Oksijen Sensörü Kalibrasyonunun %100 Oksijen'e getirilmesi
1. %100 oksijen kalibrasyonu prosedürünü gerçekleştirmek
üzere, %100 oksijen kalibrasyonu donanımını kapak üzerine
takın (bkz. "Oksijen Kalibrasyon Donanýmý" sayfa 4-15).
2. Oksijen kalibrasyon düzeyi ayarını (%21 ya da %100)
Sistem Konfigürasyon Menüsü'nde kontrol edin (bkz.
"Sistem Konfigürasyonu" sayfa 5-23).
3. Gerekli görülmesi durumunda oksijen kalibrasyon düzeyi
ayarını %100 olarak belirleyin.
4. Bir oksijen hortumunu 3 ila 5 lpm'de %100 medikal sınıf bir
oksijen kaynağına ve kalibrasyon donanımı üzerindeki uca
bağlayın.
5. Oksijeni açın.
6. Ekran 1'de Oksijen tuşuna basın.
7. AÇIK tuşuna ve sonrasında Kalibrasyon tuşuna basın.
8. Kalibrasyon Başarısız mesajını önlemek üzere 5 saniye
içerisinde sensör modülünü inkübatör kapağından çıkartın.
NOT:
Kalibrasyon tamamlandığında Oksijen penceresinde Kalibrasyondan Geçti mesajı görüntülenir.
9. Oksijen kaynağını çıkartın.
10. Kapak içerisindeki sensör modülünü kaydırın.
11. AÇIK tuşuna basın.
12. Oksijen yüzdesini ayarlamak için Yukarı ve Aşağı Ok tuşlarını kullanın.
13. Kalibrasyon Başarısız mesajının görüntülenmesi durumunda, prosedürü tekrar edin.
14. Kalibrasyon prosedürünün ikinci kez başarısız olması durumunda, üniteyi uzman servis personeline
gösterin.

5 - 38
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Hasta Nakli
Bataryalar tamamıyla şarj olduğunda, batarya desteğindeki mevcut güç bir Isolette® Yeni Doğan
İnkübatörü, C2000e modelini Hava (Air) modunda oksijen ya da nem kontrolü ya da ek aksesuar
çıkışlarından çekilen ek yükler olmadan 20°C ortam sıcaklığında ve 39°C ayar noktasında 30 dakika
boyunca tutmak için yeterlidir.
Hasta naklinde:

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Topraklama güvencesi için, AC güç kablosunu yalnızca uygun bir şekilde topraklanmış
3 kablolu hastane sınıfı ya da hastane kullanımı amaçlı çıkışa takın. Uzatma kablosu
kullanmayın. Topraklama bağlantısında herhangi bir problem çıkması durumunda ekipmanı
çalıştırmayın. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.
1. UPS elektronik modülünün üzerindeki görüntü panelinde, batarya düzeyini kontrol edin.
2. Batarya tamamıyla dolu değilse, üniteyi kabul edilebilir bir AC güç kaynağına bağlayın ve
Sıfırlanabilir devre kesici Açık (1) konumunda olduğundan emin olun.
NOT:
Batarya paketinin tamamıyla şarj olması için asgari 8 saat bekleyin. Batarya tamamıyla şarj olmadan
hastayı nakletmeye çalışmayın.
DİKKAT:
Batarya destek modunu çalıştırırken, stand yuvalarına takılan tüm aksesuarlara uygulanan güç
batarya gücü kullanım süresini maksimum düzeye çıkarmak için kesilmelidir.
3. Stand yuvalarına takılan tüm aksesuarları kapatın ve kullanılmayan ya da hasta nakli sırasında gerekli
olmayan tüm aksesuarları sökün.
4. Nakil sırasında hasta bakımı için gerekli görülen tüm aksesuarları emniyete alın.

TEHLİKE UYARISI:
Optimum denge için nakilden önce inkübatörü en alçak pozisyonuna getirin. Monitör rafı üzerine
konan öğelerin uygun bir şekilde emniyete alındığından emin olun. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Operatör inkübatörü kaldırırken ya da indirirken ekipman ve ataşmanların ünitenin yolunda
olmadığından emin olmalıdır. İnkübatör yüksekliği ayarlanmadan önce daima hasta ve
inkübatör bağlantıları kontrol edilmelidir. Çekmece tertibatının üzerine asla herhangi bir nesne
yerleştirmeyin ve VHA'yı indirmeden önce daima inkübatör ve stand tertibatı arasında yeterli
mesafe olduğundan emin olun. Medikal gaz tanklarını tank sabitleme tertibatına takarken ya da
bu tertibattan çıkartırken üniteyi kaldırmayın ya da indirmeyin. Aksi takdirde bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir. [IHA011]
5. Standı, VHA donanımı olması durumunda hasta naklinden önce en alçak pozisyonuna getirin.

TEHLİKE UYARISI:
Nakil öncesinde şiltenin doğrusal bir pozisyonda olduğundan emin olun (örn., Trendelenburg ya
da ters Trendelenburg pozisyonunda olmasın).
6. Şiltenin düz bir pozisyonda olduğundan emin olun.
5 - 39
7. Delikli şilte tablası ile birlikte tutucu şeritleri kullanarak yeni doğanın güvenliğini sağlayın.
NOT:
Şeritler yeni doğanın üzerinden geçmeli ve uçlar birbirine sıkıca bastırılmış olmalıdır. Şeritleri aşırı
sıkmamak üzere özen gösterilmelidir.
8. Monitör rafının üzerinde bir monitör mevcutsa, monitör şeritlerinin uygun bir biçimde takılıp
sıkıldığından emin olun.
9. AC kaynağı ile güç kablosu bağlantısını kesin.
Ünite otomatik olarak batarya destek moduna geçer.

TEHLİKE UYARISI:
Nakil müdahalesinin ya da takılma ve düşme tehlikelerinin önüne geçmek için güç kablosunu
daima uygun bir biçimde emniyete alın. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya ekipmanda
hasar oluşabilir.
10. Güç kablosunu sarın ve emniyete alın.

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatör ve hastayı beraber taşırken daima iki kişi kullanın. İnkübatörü aynı zemin alanında
taşırken, hastanın ünite içerisindeki güvenliğinden emin olun ve hastaya ya da ekipmana
gelebilecek olası zararları önlemek üzere tüm gevşek sistem bileşenlerini çıkartın ya da sıkın.
Taşıma sırasında değişken zemin yükseklikleri ile karşılaşılacaksa ya da zemin seviyesi tamamen
değişecekse (örn. eşikler, rampalar, asansörler), kullanılmayan ya da taşınması gerekmeyen tüm
parçaları sökün;VHA, I.V. kutuplarını ve rafları en alçak pozisyonlarına getirin tüm çekmeceleri
kilitli konuma getirin ve tüm aksesuarları ön ve arka ray pozisyonundan çıkartın. [IHA033]

TEHLİKE UYARISI:
İnkübatörü daima düz bir hat üzerinde stand boyunca ileri ya da geri itin ya da çekin (uçlardan).
Yanal ya da açısal hareket (en boyunca) tekerlerin herhangi bir engele takılması beklenmeyen
bir devrilme ile sonuçlanabilir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Çekmeceleri kullanılmamaları halinde ve özellikle inkübatör taşınırken kapayın ve kilitleyin.
Bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.
11. Hastayı tesis içerisinde emniyet içerisinde nakledin.

TEHLİKE UYARISI:
Kesintisiz güç kaynağı (UPS) sisteminin AC giriş kaynağı güç kablosunu inkübatör standının
çıkış yuvalarından herhangi birine takmayın. Bu emniyet açısından tehlikelidir ve UPS
sistemine geri dönüşü olmayan zararlar gelmesine neden olabilir.
12. Nakil tamamlandığında bataryayı tamamen şarj etmek üzere üniteyi uygun AC kaynağına bağlayın.
NOT:
Batarya paketinin tamamıyla şarj olması için asgari 8 saat bekleyin. Batarya tamamıyla şarj olmadan
hastayı nakletmeye çalışmayın.

5 - 40
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bölüm 6
Temizleme, Bakım,
ve Yedek Parçalar
Temizleme
TEHLİKE UYARISI:
Ürün imalatçısının temizleme talimatlarını takip edin. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Temizleme ve bakım prosedürlerini gerçekleştirirken oksijen kaynağının kapatıldığından ve
ekipmanın oksijen kaynağı ile olan bağlantısının kesildiğinden emin olun. Oksijen açısından
zengin bir ortamda temizlik ve bakım işlemleri yapılırken yangın ve patlama tehlikesi vardır.
Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Bazı kimyasal temizlik maddeleri iletken olabilir ve dolayısıyla iletken toz ve kirin birikmesine
neden olabilir. Temizlik maddelerinin elektrik bileşenleri ile temas etmesine izin vermeyin ve
temizleme solüsyonlarını bu yüzeyler üzerine püskürtmeyin. Bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar oluşabilir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Temizleme ya da bakım uygulamasından önce ünitenin güç kaynağı ile olan bağlantısını kesin.
Kesintisiz güç kaynağı (UPS) donanımlı üniteler söz konusu olduğunda temizleme ya da bakım
uygulamasından önce batarya paketini çıkartın. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar oluşabilir.

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Üniteyi sıvı kümeleşmesine yol açacak aşırı miktarda neme maruz bırakmayın. Bireysel
yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.
DİKKAT:
Ovma pedleri ya da aseton benzeri ağır iş tipi gres giderici ve çözücüler gibi sert
temizleyiciler/deterjanlar kullanmayın. Ekipman hasarı oluşabilir.

Genel Temizlik
Dräger Medical ünitenin deterjan ve sıcak su ile temizlenmesini tavsiye eder. Aşırı sıvı veya sert
temizleyiciler kullanmayın. Üniteyi temizlemenin en etkili yolu başta üniteyi demonte ederek parçaları
ve tertibatları gerekli temizleme yöntemine göre kategorilere sınıflandırmaktır. Akriliği temizlemek için
alkol bazlı ürünler kullanmayın; alkol yüzeyde buğulanmaya sebep olur.
Asgari olarak yeni doğanın inkübatörden çıkartılmasının ardından inkübatörü iyice temizleyin ve dezenfekte
edin. Ancak, bireysel tesis politikasına bağlı olarak arzu edilirse bu bakımı günlük olarak gerçekleştirin.
6-1
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Buharla Temizleme
Ünite üzerinde herhangi bir buharla temizleme cihazı kullanmayın. Aşırı nem hasara neden olabilir.

Lekelerin Temizlenmesi
Dräger Medical temizlemesi zor nokta ya da lekelerin giderilmesinde standart ev temizleyicilerinin ve
yumuşak bir tel fırçanın kullanılmasını tavsiye eder. Yoğun, kurumuş lekenin giderilmesi için lekenin
ıslatılması gerekebilir.

Dezenfekte Etme
• Yalnızca ünitenin boşaltılmasının ve demonte edilmesinin ardından; orta düzeyde, tüberkülosidal bir
temizleyici/dezenfektan ya da dengini kullanın (bkz. "Temizleme Ýçin Yapýlan Demontaj" sayfa 6-2).
NOT:
Yalnızca A.B.D. piyasaları için Çevresel Koruma Birliği (EPA) tarafından onaylanmış Kleenaseptic® b
Bakteriyel Yüzey Temizleyici gibi orta düzeyde, tüberkülosidal bir temizleyici/dezenfektan kullanın.
• Dezenfektanı imalatçı etiketinde belirtildiği şekilde seyreltin.
• Üniteyi tekrar hizmete sokmadan önce iyice kurutun.
• Tüm katı atıkları ve kontamine edici maddeleri demonte edilen parçalardan giderdikten sonra bireysel
parçalar için ilgili temizleme prosedürlerine başvurun.

Temizleme İçin Yapılan Demontaj


Rutin temizlik söz konusu olduğunda, kapak ve muhafaza tertibatlarını standdan ayırmaya gerek yoktur.
Stand ve parçaların ayrılması zorunluysa Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 veC2000e Modelleri
Servis Kılavuzu'nda açıklanan prosedürleri takip edin.
DİKKAT:
Kapak ve muhafaza tertibatlarını demonte etmeden önce, ray ya da geçiş plakası üzerine
monte edilmiş olan aksesuarları sökün. Ekipman hasarı oluşabilir.
1. Üniteyi güç kaynağından çıkartın.

6-2
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Şilte Tablası, X-Ray Tablası, Ana Gövde, Ölçek
(isteğe bağlı)
2. Kablolar ve sensör modülü arasındaki
bağlantıyı kesin.
3. Kapağı yavaşça kaldırın.
4. Şilteyi çıkartın.
5. İnkübatörün tartım ölçeği donanımına sahip
olması durumunda, 6'dan 8'e kadar olan
adımları tekrar edin, aksi takdirde 8. adıma
gidin.
6. Ölçek kablosu ve sensör modülü arasındaki
bağlantıyı kesin.
7. Kabloyu kendisini inkübatöre bağlayan
kelepçelerden ayırın.
8. Ölçeği şilte tablası üzerinden kaldırın.
9. Şilte tablasını ve x-ray tablasını sökün.
10. Şilte eğme çubuklarını sökün.
11. Ana gövdeyi sökün.
Isıtıcı ve Pervane
12. Isıtıcı/pervane kapağını sökün.

TEHLİKE UYARISI:
Isıtıcı yanıklara sebebiyet verecek kadar sıcak olabilir dolayısıyla ünite asgari olarak 45 dakika
boyunca kapalı tutulmadığı sürece ısıtıcıyı sökmekten ya da bu süre içerisinde ısıtıcıya
dokunmaktan kaçının.
13. Ünite soğuduğunda, ısıtıcı ve pervaneyi sökün:
a. Isıtıcıyı sökün.
b. Pervaneyi motor milinden çekerek çıkartın.
Nem Tepsisi ve Rezervuarı (kırmızı sızdırmazlık elemanı ile)
14. Sapı aşağı doğru çekiniz ve nem tepsisini inkübatörün önünden dışarı doğru kaydırınız.
15. Tabladan kabini alın.
16. Rezervuar ünitesinin arka kısmında yer alan sızdırmazlık elemanı silikon (kırmızı sızdırmazlık
elemanı) bir sünger içeriyorsa, 17. ve 18. adımları uygulayınız; içermiyorsa adım 24'e geçiniz.
17. Uçları bastırın ve kabin vanasını sökmek üzere arka kısım
üzerinde kaldırın.
18. Rezervuar vana ünitesini sökünüz ve daha sonra parçaları
rezervuara yerleştiriniz. Adım 24'e geçiniz.

6-3
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Nem Tepsisi ve Rezervuar (kupasız CPC beyaz fiting)
19. Kolu aşağıya itin ve nem tablasını inkübatörün ön kısmından
dışarıya kaydırın.
20. Tabladan kabini alın. Adım 24'e geçiniz.
DİKKAT:
CPC vana ünitesini sökmeyiniz (kupasız beyaz fiting).
Ekipman hasar görebilir ve performans olumsuz yönde
etkilenebilir.
Nem Tepsisi ve Rezervuar (kupalı CPC beyaz fiting)
21. Sapı aşağı doğru çekiniz ve nem tepsisini inkübatörün
önünden dışarı doğru kaydırınız.
22. Tabladan kabini alın.
23. Vana fitingini rezervuardan ayırınız ve rezervuarın içine
yerleştiriniz.

Erişim Kapısı Contaları, Borular, İris Erişim Ağzı Kovanları, Kollar


24. Tek kullanımlık erişim kapısı kolunu dışardan çekerek erişim kapılarının her birinden ayırın.
25. Erişim kapısı contalarını sökmek üzere erişim kapısı contalarını her iki yandan çekin.
26. Boru erişim salmastralarını kapağın her iki yanından çekin.
27. Tek kullanımlık iris erişim ağzı kovanlarını tutucu
halkalardan ayırın.
28. Tutucu halkaları silerek temizleyin.
29. Tüm tek kullanımlık kovan ve kolları çıkartın.
Hava Emme Mikro Filtresi
30. Hava emme mikro filtresini sökmek üzere iki anahtar vidasını gevşetin.

Temizleme Prosedürleri
Yeniden Kullanılabilir Cilt Sıcaklığı Probu
Tesis tarafından onaylanmış bir temizleyici/deterjan kullanarak tüm yüzeyleri iyice temizleyin ve temiz
bir bez parçası ya da kağıt havlu ile kurutun.
Erişim Kapısı Contaları ve Boru Erişim Ağızları
1. Erişim kapısı contalarını ve boru erişim ağızlarını temizleyici/dezenfektan dolu uygun bir kap
içerisine yerleştirin.
2. Bu parçaların temizleme solüsyonu üreticisi tarafından tavsiye edilen şekilde ıslanmaları için
bekleyin.
3. Parçaları sökün ve temiz bir bez ya da kağıt havlu ile iyice kurulayın.

6-4
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Kontrol Ünitesi, Muhafaza ve Stand
DİKKAT:
İnkübatör muhafazasının içini temizlerken, sıvıların motor mili girişine girmesini engelleyin.
Ekipman hasarı oluşabilir.
DİKKAT:
Hava devirdaim kaynağının yüzeyini temizlerken, sıvıların motor miline girmesini engelleyin.
Bunun yapılmaması ekipmana zarar verebilir.
Tüm yüzeyleri iyice temizlemek üzere orta orta düzeyde, tüberkülosidal bir temizleyici/dezenfektan ya
da dengini kullanın, daha sonra temiz bir bez ya da kağıt havlu ile kurulayın.
NOT:
Yalnızca A.B.D. piyasaları için Çevresel Koruma Birliği (EPA) tarafından onaylanmış Kleenaseptic® b
Bakteriyel Yüzey Temizleyici gibi orta düzeyde, tüberkülosidal bir temizleyici/dezenfektan kullanın.
Buna ek olarak, nem tablası girişinin alt yüzeyi üzerine damlamış sıvı olup olmadığını kontrol edin.
Damlamış sıvı olması durumunda yüzeyleri temizlemek üzere temizleyici/dezenfektan ile nemlendirilmiş
bir kağıt havlu kullanın.
Sensör Modülü, Kapak ve İç Duvarlar
DİKKAT:
Alkol şeffaf akriliğin çizilmesine (hafif basınç sonucu oluşan çatlaklar) neden olabilir. Temizleme
için alkol kullanmayın. Ekipman hasarı oluşabilir.
DİKKAT:
Şeffaf akriliği bakteriyel lambalardan gelebilecek direkt radyasyona maruz bırakmayın.
Bu kaynaklardan gelen ültraviyole radyasyon çatlamaya ve/veya akrilik yüzeyin çizilmesine
neden olabilir.
1. İç duvarı serbest bırakmak üzere iç duvarın en üst
kısmında yer alan kilit dillerine bastırın.
NOT:
İç duvarlar erişim paneli ya da inkübatörün arka
duvarına bağlıdır.
2. Sensör modülü, iç duvarlar, erişim kapıları ve erişim
paneli de dahil olmak üzere kapağın tüm yüzeylerini
iyice temizlemek için orta düzeyde bir
tüberkülosidal temizleyici/dezenfektan ya da dengini
kullanın.
NOT:
Yalnızca A.B.D. piyasaları için Çevresel Koruma Birliği
(EPA) tarafından onaylanmış Kleenaseptic® b Bakteriyel Yüzey Temizleyici gibi orta düzeyde,
tüberkülosidal bir temizleyici/dezenfektan kullanın.
3. Tüm delik ve çentiklerin temizlediğinizden emin olun ve daha sonra temiz bir bez ya da kağıt havlu
ile kurulayın.

6-5
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Isıtıcı Radyatör ve Fan Pervanesi

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ:


Temizleme ya da bakım uygulamasından önce ünitenin güç kaynağı ile olan bağlantısını kesin.
Kesintisiz güç kaynağı (UPS) donanımlı üniteler söz konusu olduğunda temizleme ya da bakım
uygulamasından önce batarya paketini çıkartın. Aksi takdirde bireysel yaralanmalar veya
ekipmanda hasar oluşabilir.

TEHLİKE UYARISI:
Isıtıcı radyatörünün ya da fan pervanesinin temizlenmemesi halinde sıcaklık kontrolünü
etkileyebilecek ve yüksek oksijen konsantrasyonlarına neden olabilecek miktarda hidrolik
pamuk birikip hava akımını azaltabilir. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar oluşabilir.
Isıtıcı radyatörü ve fan pervanesi üzerindeki tüm hidrolik pamuğu temizleyin.
DİKKAT:
Temizleme amacıyla sökerken otoklav parçalarını buhara tutmayın. Ekipman hasarı oluşabilir.
Isıtıcı ünitesini ve nem başlığını orta seviyeli, tüberkülosidal bir temizleyici/dezenfektan ya da benzeri bir
malzeme ile silerek temizleyiniz.
NOT:
Yalnızca A.B.D. piyasaları için Çevresel Koruma Birliği (EPA) tarafından onaylanmış Kleenaseptic® b
Bakteriyel Yüzey Temizleyici gibi orta düzeyde, tüberkülosidal bir temizleyici/dezenfektan kullanın.
Isıtıcı tertibatını sıvı içerisinde batırmayın .
NOT:
Evaporatör su sıcaklığını kaynama noktasına çıkartır. Su içerisindeki tüm bakteriler yok edilir ve
dolayısıyla bu bakterilerin hasta odacığına taşınması önlenir. Dolayısıyla temizleme ya da sterilizasyon
uygulaması için ölçme vanasını ve evaporatör tertibatını çıkarmak gerekli değildir.
Nem Kabini
Nem rezervuarını orta seviyeli, tüberkülosidal bir temizleyici/dezenfektan ya da benzeri bir malzeme ile
silerek temizleyiniz.
Kırmızı contalı nem kabini ve kupalı CPC beyaz fitingli nem kabini 134°C (273°F)'de buharla sterilize
edilebilir.
DİKKAT:
Kupasız CPC beyaz fitingine sahip nem rezervuarlarını buharlı sterilizasyon işleminden
geçirmeyiniz. Ekipman hasarı oluşabilir.

6-6
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Hava Emme Mikro Filtresi

TEHLİKE UYARISI:
Kirli bir hava emme mikro filtresi performansı etkileyebilir ya da karbon dioksit (CO2) birikimine
neden olabilir . Filtrenin yerel koşullara uygun şekilde rutin olarak kontrol edildiğinden emin
olun. Özellikle ünitenin ihtimal dışı da olsa tozlu bir ortam kurulması halinde parça
değişimlerinin daha sık gerçekleştirilmesi gerekebilir. Aksi takdirde yeni doğan yaralanması
veya ekipman hasarı oluşabilir.
DİKKAT:
Hava emme mikro filtresini temizlemeye çalışmayın. Ekipman hasarı oluşabilir.
Hava emme mikro filtresini temizlemeyin (bkz. “Hava Emme Mikro Filtresinin Bakýmý” sayfa 6-12).
Yeni bir hava emme mikro filtresi takmadan önce, mikro filtre odacığını ve kapağını orta düzey bir
tüberkülosidal temizleyici/dezenfektan ya da dengi ile temizleyin.
NOT:
Yalnızca A.B.D. piyasaları için Çevresel Koruma Birliği (EPA) tarafından onaylanmış Kleenaseptic®b
Bakteriyel Yüzey Temizleyici gibi orta düzeyde, tüberkülosidal bir temizleyici/dezenfektan kullanın.
Taban Kapakları, Ray ve Aksesuarlar, Çekmeceler, Tank Tertibatları, Monitör Rafı,
ve I.V. Kutbu
Bu öğeleri yumuşak deterjan ve sıcak su ile temizleyin. Aşırı miktarda sıvı ya da sert temizleyiciler
kullanmayın .
Şilte, Şilte Tablası, X-Ray Tabla, Ana Gövde, Isıtıcı/Pervane Kapağı, Ölçek (İsteğe Bağlı)
ve Şilte Eğme Çubukları
1. Orta düzey bir tüberkülosidal temizleyici/dezenfektan ya da dengini kullanarak aşağıdaki bileşenlerin
tüm yüzeylerini iyice temizleyin:
• Şilte
• Şilte tablası
• X-ray tabla
• Ana gövde
• Isıtıcı/pervane kapağı
• Ölçek (isteğe bağlı)
• Şilte eğme çubukları
NOT:
Yalnızca A.B.D. piyasaları için Çevresel Koruma Birliği (EPA) tarafından onaylanmış Kleenaseptic® b
Bakteriyel Yüzey Temizleyici gibi orta düzeyde, tüberkülosidal bir temizleyici/dezenfektan kullanın.
NOT:
SoftBed şiltesi temizleme talimatları için, kullanım için SoftBed talimatlarına bakınız.
2. Tüm yüzeyleri temiz bir bez parçası ya da kağıt havlu ile kurulayın.

6-7
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Kesintisiz Güç Kaynağı (UPS) Hava Filtresi
NOT:
Filtre işlem sırasında kontrol edilebilir ve temizlenebilir. Ancak bu
prosedürün sistemde bir hasta olmadan gerçekleştirilmesi tavsiye
edilir.
1. Kolu kavrayın ve filtre kartuşu UPS elektronik modülünden çıkana
kadar sıkıca çekin.
2. Filtreyi, filtre ortamı üzerinde toplanmış olabilecek her türlü tozu vakumlayarak temizleyin.
NOT:
Daima herhangi bir sıvı kullanmadan tavsiye edilen yöntemi takip ederek temizleyin. Temizleme için asla
filtre kartuşun tersini takmayın.
3. Filtre kartuşunu temizlemek için çıkardıktan sonra daima tekrar takın.

Temizleme Sonrası Montaj


NOT:
Sert temizleme maddeleri hasta odacığında kullanılmış olan bazı plastiklere zarar verebilir.
1. Temizlenen tüm bileşenleri inkübatöre tekrar monte etmeden önce herhangi bir kırılma ya da çatlağı
tespit etmek üzere kontrol edin.
2. Isıtıcı radyatörünü ve fan pervanesini takın.
3. Isıtıcı/pervane kapağını takın.
DİKKAT:
Ana gövdeyi takmadan önce kapağın kaldırıldığından emin olun. Kapak, gövdeyi yerinde tutan
4 askıya (her köşede bir adet) sahiptir. Kapak aşağıdayken ana gövdenin monte edilmesi
halinde ana gövdeye zarar gelebilir ve/veya kapak sıkışabilir.
4. Ana gövdeyi takın.
5. Şilte eğme çubuklarını ana gövde üzerine takın.
6. Şilte tablasını, x-ray tablasını ve tartı tabanını (isteğe bağlı) takın.
7. Şilteyi gözle ve fiziksel olarak iç köpüğe akışkan girmesine izin veren herhangi bir delik ya da kesiği
tespit etmek üzere kontrol edin. Şilte zarar görmüşse, değiştirin.
8. Şilteyi takın.

6-8
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
9. Yeni tek kullanımlık ya da yeniden kullanılabilir iris
erişim ağzı kovanlarını monte edin.
a. Yeni kovanın daha küçük çaplı elastik bandını ağız
gövdesinin iç halkasına takın.

b. Daha büyük çaplı bandı kıvırın ve ağız gövdesinin


dış halkası üzerinden geçirin.

c. Dış halkayı yakına getirin. Kovan; doğru şekilde


takılması durumunda, dönüş hareketi tersine
çevrildiğinde yine açılacaktır.
10. Boru erişim salmastralarını kapağın her iki yanının ön
ve arka köşelerine takın.
NOT:
Zarar görmesi ya da parçalanması halinde boru erişim
ağızlarını değiştirin.
11. Her bir erişim kapısı üzerine bir erişim kapısı contası
takın.
12. Yeni tek kullanımlık ya da yeniden kullanılabilir erişim
kapısı kolunun daha büyük çaplı elastik bandını ilgili erişim kapısı contalarının her birine doğru
gerin.
NOT:
Kol merkezinde küçük bir delik olduğundan emin olun.
13. Erişim kapısı kilitlerinin hafif bir basınca sahip olduğundan ve kilit koluna basılması durumunda
açıldığından emin olun.

6-9
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
14. Hava emme mikro filtresinin hasar görmesi, gözle görülür
derecede kirlenmesi ya da 3 aydan daha fazla kullanılması
durumunda bu bileşeni değiştirin.
15. Hava emme mikro filtresi kapağını takın ve iki anahtar
vidasını sıkın.
16. Nem kabini tertibatının arkasındaki keçenin silikon bir
süngere sahip olması durumunda, nem kabini vanası tertibat
bileşenlerini tekrar monte edin ve daha sonra tertibatı tekrar
takın.
NOT:
Yayın yerinde olduğundan emin olun.
17. Nem kabini üzerindeki kapağı değiştirin ve nem kabinini nem tablası üzerine yerleştirin.
18. Tabla ve kabini muhafazaya geri koyun.
19. Gerekli olması durumunda geçiş plakasından ya da ray tertibatından çıkartılan tüm tertibatları tekrar
takın.
20. Üniteyi hizmete sokmadan önce eksiksiz fonksiyonel kontrol prosedürünü gerçekleştirin.
“Ýþletimsel Kontrol” sayfa 4-16'ye başvurun.

Elden Çıkarma
Bu cihaz EU 2002/96/EC (WEEE) Yönetmeliği'ne tabidir. Özel konutlarda kullanım için kaydedilmemiştir
ve belediyelerin atık elektrik ve elektronik ekipmanların atılması için oluşturduğu toplama noktalarına
atılamaz.
Dräger Medical bu cihazı uygun bir biçimde bertaraf etmek için bir firmaya yetki vermiştir. Daha ayrıntılı
bilgi için lütfen yerel Dräger Medical kurumu ile temasa geçin. Alternatif olarak ulusal Dräger Medical
kurumumuzdan da bilgi edinilebilir.

6 - 10
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bakım
TEHLİKE UYARISI:
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modelleri üzerinde yalnızca tesis tarafından
yetki verilen personel tarafından önleyici bakım ya da sorun giderme gerçekleştirilmelidir. Yetkili
olmayan personel tarafından gerçekleştirilen önleyici bakım sonucunda bireysel yaralanmalar
ya da ekipmanda hasar oluşabilir.
Tesis tarafından yetki verilen personel inkübatörü hizmete sokmadan önce hasta odacığındaki tüm
bozulma belirtilerini düzenli olarak kontrol etmeli ve ilgili tertibatları değiştirmelidir.

TEHLİKE UYARISI:
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü C2000 ve C2000e Modellerinin çalışma ömrünün sonuna
gelindiğinde üniteyi yerel koşullara uygun ve güvenli şekilde atıl duruma getirin. Aksi takdirde
bireysel yaralanmalar ortaya çıkabilir.
Uzman servis personeli asgari olarak yılda bir kez ekipmanı kontrol etmeli ve kalibrasyonunu
gerçekleştirmelidir. Ancak Dräger Medical bu kontrol ve kalibrasyonun 3 ayda bir gerçekleştirilmesini
tavsiye etmektedir. Ayrıntılı bilgi için Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e Modelleri Servis
Kılavuzu'na başvurun.
Parçaların atıl duruma getirilmesi hakkında daha ayrıntılı bilgi için bkz. “Elden Çýkarma” sayfa 6-10.

UPS Batarya Paketinin Bakımı


TEHLİKE UYARISI:
Batarya modülünü servis aralıkları sırasında ve sökme ve taşıma uygulamalarının öncesinde
herhangi bir olası sızıntıyı tespit etmek üzere kontrol edin. Batarya modülü ağırdır ve dolayısıyla
sökme ya da takma sırasında herhangi bir yaralanmadan kaçınmak üzere yeterli güç ve uygun
bir kaldırma yöntemi gerektirir. Yalıtılmış jel hücre bataryalarının taşınması, saklanması ve atıl
duruma getirilmesi konularında yerel, resmi ve federal yönetmeliklere başvurun.

TEHLİKE UYARISI:
UPS sistemine harici batarya eklemeyin. Bireysel yaralanmalar veya ekipmanda hasar
oluşabilir.
Batarya paket modülü için faydalı bir çalışma ömrü sağlamak için, UPS sistemini her 3 ayda bir ya da
uygun şekilde devirdaim edin.
Batarya paket modülünü devirdaim etmek için:
21. Ünite çalışırken ve içinde herhangi bir hasta yokken ya da olmayacak iken, AC güç kaynağını kesin
ve sistemin düşük batarya voltajı alarmı verilene kadar çalışmasına izin verin.
22. AC güç kaynağını tekrar devreye sokun ve batarya paketinin tamamen şarj olduğundan emin olmak
üzere sistemi asgari 8 saat süresince çalıştırın. Aksi bir işlem gerçekleştirilmesi durumunda batarya
garantisi geçerliliğini yitirecektir.
Batarya paketinin uzun bir dönem boyunca hizmete sokulmayacağının öngörülmesi durumunda sistem
saklamadan önce 24 saat süresice güç kaynağına bağlı olmalıdır. Bu adım bataryaların saklamadan önce
tamamen şarj olmasını temin eder. Buna ek olarak sistem her 3 ayda bir saklamadan çıkarılmalı ve tekrar
saklanma öncesinde 24 saat süresince şarj edilmelidir.

6 - 11
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Batarya çalışma süresinde herhangi bir düşüş tespit edilmesi durumunda batarya paketindeki bataryaların
değiştirilmesi gerekebilir. Değiştirme prosedürü hakkında daha ayrıntılı bilgi için Isolette Yeni Doğan
İnkübatörü, C2000 ve C2000e Modelleri Servis Kılavuzu'na başvurun.

UPS Elektronik Modülünün Bakımı


Modül içerisinde kolayca temizlenebilen bir toz filtresi kartuşu yer alır. Filtre her işletimsel kontrol
sırasında incelenmeli ve gerektiği şekilde temizlenmelidir. Buna ek olarak filtre ve elektronik modül
hava girişi delikleri uygun şekilde temizlenmelidir (bkz. “Kesintisiz Güç Kaynaðý (UPS) Hava Filtresi”
sayfa 6-8).

Hava Emme Mikro Filtresinin Bakımı


Her önleyici bakım döngüsünde hava emme mikro filtresini kontrol edin. Hava emme mikro filtresinin
aşağıdaki koşullardan birinde olması durumunda mikro filtreyi yenisiyle değiştirin:
• Hasarlıysa
• Görünür derecede kirliyse
• 3 aydan uzun bir süredir hizmetteyse

C2000 VHA Stand Sigortası Değiştirme


1. C2000 ünitesinin elektriğini kesin.
2. Küçük bir tornavida veya benzer bir alet kullanarak C2000 VHA standının
yanında bulunan güç düğmesi modülü üzerindeki sigortayı tutan kapağı açın.
3. Sigorta tutucuyu çıkarın ve sigortayı (veya sigortaları) değiştirin.
4. Sigorta tutucuyu tekrar takın ve güç düğmesi modülüne kapağı tekrar
yerleştirin.

6 - 12
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Yedek Parçalar
Bu bölüm yedek parçaların, aksesuarların ve tek kullanımlık öğelerin bir listesini verir. Burada
listelenmeyen parçalar yalnızca uzman servis personeli tarafından değiştirilmelidir.
NOT:
C2000 ve C2000e inkübatörlerini upgrade etmek üzere Isolette Yeni Doğan İnkübatörü Upgrade
İşlemleri ve Retrofit Takımı Montaj Talimatları'na başvurun.
NOT:
C2000e küvezine ait değiştirilebilir çekmeceler için teknik destek alın.
Yedek Parça Listesi.
Parça
Açıklama
Numarası
Muhtelif
67 020 72 (MU04422) Tutucu şerit takımı
79 251 74 (MU10832) Kleenaseptic® b, tetikli sprey, 12 @ 24 oz.
83 001 00 (MU12249) Şilte, köpük
MP01401 Yumuşak şilte
83 900 00 (MU18660) Havalandırma borusu desteği kiti, Isolette
83 101 30 (MU12504) Filtre, yedek parça, 4'lü paket, Isolette
83 442 00 (MU12937) Monitör raf tertibatı, yüksek, Isolette
(Yalnızca C2000 modeli)
83 442 14 (MU12948) Monitör raf tertibatı, alçak, Isolette
(Yalnızca C2000 modeli)
83 444 00 (MU12955) I.V. kutup tertibatı, Isolette
(Yalnızca C2000 modeli)
85 001 04 (MU14688) Şeritler, monitör rafı, 2'li set
MU18916 Borulama grometi uyarlama kitli oval erişim kapısı
MU19319 Sigorta, 5 x 20, 10 amp, yavaş yanan, C2000 VHA stand
Problar
68 209 47 (MU06943) Kapak, prob, Care-For-Me™, büyük, 100
68 209 48 (MU06944) Kapak, prob, Care-For-Me™, standart, 100
83 102 21 (MU12525) Prob 4, cilt sıcaklığı, tek kullanımlık, 10'lu kutu, CE,
Isolette
83 102 41 (MU12533) Prob 5, cilt sıcaklığı, tekrar kullanılabilir
83 104 15 (MU12551) Prob 5, yüksek cilt sıcaklığı, tek kullanımlık, 10'lu kutu,
YIS Yellow Springs, Inc.
Kollar
68 120 71 (MU06571) İris ağız kolları, tek kullanımlık, yumuşak, 100
68 120 70 (MU06570) Erişim kapısı kolu, tek kullanımlık, yedek parça, kutu/100
83 300 40 (MU12702) Kol, erişim kapısı, yeniden kullanılabilir, 10'lu kutu, Isolette
Ölçek Tertibatı
83 600 50 (MU13060) Tartı tertibatı, Isolette, non-OIML
83 602 70 (MU13089) Tartı tertibatı, OIML, OIML için Isolette

6 - 13
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Parça
Açıklama
Numarası
Oksijen
83 620 90-R (MU16945) Oksijen tertibatı, DISS fitting, erkek, C2000
83 620 91-R (MU16946) Oksijen tertibatı, DISS fitting, dişi, C2000
83 620 92-R (MU16947) Oksijen tertibatı, NIST fitting, erkek, C2000
85 620 90-R (MU16948) Oksijen tertibatı, DISS fitting, erkek, C2000e
85 620 91-R (MU16949) Oksijen tertibatı, DISS fitting, dişi, C2000e
85 620 92-R (MU16950) Oksijen tertibatı, NIST fitting, erkek, C2000e
83 620 30 (MU13223) Hücre, oksijen
Nem
83.615 70-R (MU17605) Nem sistemi tertibatı, 120V, C2000, Colder Products
Company (CPC) fitting,
İngilizce/İspanyolca/Fransızca/Almanca/İtalyanca
83 615 80-R (MU17606) Nem sistemi donanımı, 230 V, C2000, CPC fitting,
İngilizce/İspanyolca/Fransızca/Almanca/İtalyanca
83 615 81-R (MU17607) Nem sistemi donanımı, 230 V, C2000, CPC fitting,
Lehçe/İsveçce/Flemenkçe/Danca/Norveçce/Portekizce/
Fince/Yunanca
83 615 82-R (MU18709) Nem sistemi donanımı, 230 V, C2000, CPC fitting,
Macarca/Rusça/Türkçe/Slovakça/Çekce/Japonca/Çince
83 615 90-R (MU17608) Nem sistemi donanımı, 100V, C2000, CPC fitting,
Japonca
85 615 70-R (MU17609) Nem sistemi donanımı, 120V, C2000e, CPC fitting,
İngilizce/İspanyolca/Fransızca/Almanca/İtalyanca
85 615 80-R (MU17610) Nem sistemi donanımı, 230V, C2000e, CPC fitting,
İngilizce/İspanyolca/Fransızca/Almanca/İtalyanca
85 615 81-R (MU17611) Nem sistemi donanımı, 230V, C2000e, CPC fitting,
Lehçe/İsveçce/Flemenkçe/Danca/Norveçce/Portekizce/
Fince/Yunanca
85 615 82-R (MU18710) Nem sistemi donanımı, 230V, C2000e, CPC fitting,
Macarca/Rusça/Türkçe/Slovakça/Çekce/
Japonca/Çince
85 615 65-R (MU17191) Nem kabı tertibatı, kupalı CPC fitting
Çekmeceler ve Tank Tutucu
83 440 00-R (MU17879) Döner çekmece tertibatı, büyük (yalnızca, C2000)
83.441 00-R (MU17880) Döner çekmece tertibatı, küçük (yalnızca, C2000)
83 443 00 (MU12952) Oksijen tankı dirsek tertibatı, Isolette
Integris/Fairfield Ray Aksesuarları
85 442 00 (MU14790) Monitör raf tertibatı, yüksek, C2000e
85 442 14 (MU14791) Monitör raf tertibatı, alçak, C2000e
85 444 00 (MU14792) I.V. kutup tertibatı, C2000e
85 460 02 (MU14802) I.V. canlandırıcı çanta tertibatı
85 460 03 (MU14804) Sepet, 18.0" W x 9.5" D x 4.0" H, tertibat

6 - 14
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Parça
Açıklama
Numarası
85 460 04 (MU14806) Sepet, 6.5" W x 4.0" D x 5.0" H, tertibat
85 460 05 (MU14808) Sepet, 11.0" W x 4.0" D x 4.0" H, tertibat
85 460 06 (MU14810) Sepet, mil, tertibat
85 460 07 (MU14812) Kart tutucu, tertibat
85 460 08 (MU14814) Mafsallı tabla, 13.5" W x 9.75" D, tertibat
85 460 09 (MU14816) Mafsallı tabla, 17.0" W x 11.5" D, tertibat
85 460 10 (MU14818) Kablo düzenleyici, tertibat
85 460 11 (MU14820) Yatay kablo demeti, tertibat
85 460 13 (MU14824) Ball action adaptör, tertibat
85 460 14 (MU14826) İkili kam adaptörü, tertibat
85 460 15 (MU14828) Kam adaptörü, vidalanmış, tertibat
85 460 19 (MU14833) Araç kanca tertibatı
Deutsches Institut für Normung (DIN) Ray Aksesuarlar
85 460 42 (MU17429) Monitör raf tertibatı, yüksek, C2000e
85 460 43 (MU17430) Monitör raf tertibatı düşük, C2000e
85 460 44 (MU17431) I.V. kutup tertibatı, C2000e
2M86199 Okuma lambası
2M85657 NCL inceleme lambası
M24695 100 çöp torbası içeren çöp torbası haznesi
M26146 150'lik Sepet, tek kullanımlık eldivenler için
M26145 300'lük Sepet, 300 mm kateterler için
M25121 600'lük Sepet, 600 mm kateterler için
M24678 Tabla 3020
UPS
83 410 08 (MU12823) Filtre, kesintisiz güç kaynağı (UPS), C2000e
85 410 26 T (MU16051) Batarya, 3 paket, yeniden şarj edilebilir, 12 V, 7 A
Harici İzleme (Delta, Delta XL, ve Kappa monitörleri için)
7256931 MIB2 protokol dönüştürücü
MS18805 MIB kablo, Caleo/C2000/Babytherm, 2 m
4726373 MIB ek kablo, 1.2 m
4726381 MIB ek kablo, 2.4 m
4726399 MIB ek kablo, 4.9 m

6 - 15
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.

6 - 16
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006

Bölüm 7
Sorun Giderme
Genel Bilgiler
TEHLİKE UYARISI:
Isolette Yeni Doğan İnkübatörü, C2000 ve C2000e modelleri üzerinde yalnızca tesis tarafından
yetki verilen personel tarafından önleyici bakım ya da sorun giderme gerçekleştirilmelidir. Yetkili
olmayan personel tarafından gerçekleştirilen önleyici bakım sonucunda bireysel yaralanmalar
ya da ekipmanda hasar oluşabilir.
Arıza yerinin tespit edilememesi halinde üniteyi uzman servis personeline gösterin.

Belirti, Neden ve Çaresi


İnkübatörde gerçekleştirilen sorun giderme işlemleri için aşağıdaki tabloya başvurun:
Sorun Giderme
Belirti Olası Neden Çaresi
Sistem gücü yok ve Güç Kesintisi İnkübatör Ana Güç düğmesi Stand üzerinde Ana Güç
alarmı devreye girmiyor. Kapalı (Off). düğmesini açın.
Güç Kesintisi alarmı devreye Sadece UPS-olmayan sistemlerde: Güç kablosunun AC güç
girer. Güç kablosu çıkmış olabilir. kaynağına bağlı olduğundan emin
olun. Güç kablosunun
çıkarılabilmesi durumunda
kablonun stand yuvasına sıkıca
geçtiğinden emin olun.
Sadece UPS-olmayan sistemlerde: Güç kablosunu inkübatör yuvasına
İnkübatöre giden güç kablosu tekrar takın.
takılı değil.
Sadece UPS donanımlı sistemlerde: Bir güç kesintisinden sonra ya da
Bataryalar dolu değil. ilk kullanımdan önce UPS
sistemine maksimum 8 saat
süresince devamlı olarak güç
uygulanmasını sağlayın.
NOT:
Sıfırlanabilir devre kesicinin
Açık (1) konumda olduğundan
emin olun.
Sistem başlatılırken ekranda Kontrolör tipi için yanlış yapılmış İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
herhangi bir veri jumper ayarı. bırakın.
(istatistik/gürültü) gösterilmez

7-1
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Belirti Olası Neden Çaresi
Düşük Hava/Cilt Sıcaklığı Bir erişim kapısı ya da iris erişim Tüm erişim kapılarını ve iris
alarmı devreye girer. ağzı açıktır. erişim ağızlarını kapatın.
Cilt probu güvenli bir şekilde cilde Cilt probu bağlantısını kontrol
yerleştirilmemiştir (yalnızca Cilt edin.
modunda).
Düşük oksijen konsantrasyonları Bir erişim kapısı ya da iris erişim Tüm erişim kapılarını ve iris
mevcuttur. ağzı açıktır. erişim ağızlarını kapatın.
Bir erişim ağzı kovanı açıktır ya İris erişim ağzının montajını
da düzgün bir şekilde kontrol edin.
takılmamıştır.
Bir boru erişim ağzı düzgün bir Boru erişim ağzı montajını kontrol
şekilde takılmamıştır. edin.
Hava emme mikro filtre kapağı Hava emme mikro filtre kapağını
düzgün bir şekilde sıkılmamıştır. kontrol edin ve sıkın.
Hava emme mikro filtresi Hava emme mikro filtresini
takılmamıştır. kontrol edin ve gerekliyse takın.
İç borular bağlı değil. İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
bırakın.
Yüksek oksijen konsantrasyonları Hava emme mikro filtresi kirli. Hava emme mikro filtresini
mevcut. değiştirin.
İnkübatör içerisindeki hava Pervanenin takılı olduğundan
devirdaimi yeterli değil. emin olun. Takılı olması
durumunda inkübatörü kapayın ve
hizmet dışı bırakın.
Değişken yükseklik ayar standı Sadece UPS-olmayan sistemlerde: Ana Güç düğmesini açın.
yukarı ya da aşağı hareket etmiyor. Stand üzerinde, Ana Güç düğmesi
açık değil.
Sadece C2000 VHA stand Sigortayı değiştirin.
sistemlerinde:
Yanmış sigorta.
Sadece UPS donanımlı sistemlerde: Güç kablosunu uygun bir güç
UPS elektronik modülünde güç kaynağına takın.
kablosu takılı değil.
Sadece UPS donanımlı sistemlerde: UPS elektronik modülünde güç
AC kaynak gücü değeri doğru kablosunu uygun bir AC güç
değil ya da güç kablosu takılı kaynağına bağlayın.
değil.
Motor Arızası alarmı devreye Fan motoru bozulmuştur. İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
girer. bırakın.
Isıtıcı Arızası alarmı devreye girer. Fan motoru ya da ısıtıcı arızalıdır. İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
bırakın.
Kontrol Ünitesi Arızası alarmı Dahili bir arıza meydana gelmiştir. İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
devreye girer. bırakın.

7-2
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Belirti Olası Neden Çaresi
Ünite ilk kez takılmış ya da yeni Alarm Sustur/Sıfırlatuşuna
yazılım kontrol ünitesine basın. Arızanın devam etmesi
yüklenmiş. durumunda inkübatörü kapayın ve
hizmet dışı bırakın.
Sıkışmış Tuş alarmı devreye girer. Bir kontrol ünitesi tuşu arıza İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
yapmıştır. bırakın.
Hava Probu Arızası alarmı Hava probu arızalıdır. İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
devreye girer. bırakın.
Düşük Hava Akımı alarmı İnkübatör içerisindeki hava Pervanenin takılı olduğundan
devreye girer. devirdaimi yeterli değil. emin olun. Takılı olması
durumunda inkübatörü kapayın ve
hizmet dışı bırakın.
Bir sensör modülü alarmı devreye Bir sensör modülü arızası Alarmın devam etmesi durumunda
girmiştir. oluşmuştur. inkübatörü kapayın ve hizmet dışı
bırakın.
Sensör Konum Dışı alarmı Sensör modülü kalibrasyon ve Sensör modülünün doğru
devreye girmiştir. işlem için uygun pozisyonda pozisyonunu teyit edin. Alarmın
değildir. devam etmesi durumunda
inkübatörü kapayın ve hizmet dışı
bırakın.
Sensör Bağlı Değil alarmı Sensör modülü bir iletişim Sensör modülünün bağlı olmaması
devreye girer. arızasına sahip olabilir. durumunda bu modülü bağlayın.
İletinin görüntülenmeye devam
etmesi durumunda:
1. İnkübatörünü kapatın ve
tekrar açın.
2. Eğer alarm hala devam
ediyorsa, sensör modlünü
değşitirin.
3. Alarmın devam etmesi
durumunda, alarmı hizmet
dışı bırakın.
Cilt2 Probunu Çıkartın alarmı Cilt modundayken sensör İkinci probu çıkartın ya da üniteyi
devreye girer. modülüne ikinci bir prob bağlanır. Hava moduna geçirin.
Kullanıcı Hava modundayken ve İkinci probu sökün ve Alarm
her iki prob bağlıyken Cilt Sustur/Sıfırla tuşuna basılı tutun.
moduna girmeye çalışır.
Oksijen Hücresi Farklı alarmı İki oksijen hücresindeki oksijen Oksijen kalibrasyonunu
devreye girer. hücresi değerleri >%3 farklılık gerçekleştirin (bkz. "Oksijen
gösterir. Sensörünün Kalibrasyonu"
sayfa 5-37).
Oksijen Solenoidi Arızası alarmı Oksijen solenoidi arızalanmıştır. İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
devreye girer. bırakın.

7-3
MÜLKÝYET VE GÝZLÝLÝK TASLAÐI 6/29/2006
Belirti Olası Neden Çaresi
Düşük Nem alarmı devreye girer. Nem kabini boştur. Kabini tekrar doldurun. Alarmın
devam etmesi durumunda
inkübatörü kapayın ve hizmet dışı
bırakın.
Nem Isıtıcısı Arızası alarmı Nem sistemi arızalanmıştır. İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
devreye girer. bırakın.
Çok Fazla Ağırlık mesajı aktif Şilte üzerinde tartı ölçüm aralığını Aşırı ağırlığı kaldırın.
hale gelir. aşan bir ağırlık mevcuttur.
Tartıyı sıfırlarken şilte üzerinde Aşırı ağırlığı kaldırın.
3500 gramı aşan bir ağırlık
mevcuttur.
Tartı Bağlı Değil mesajı aktif hale Tartı tabanı ve sensör modülü Tartı tabanı ve sensör modülü
gelir. arasındaki bağlantı kesilmiştir. arasındaki kabloyu tekrar
bağlayın.
Tartı tabanı ve sensör modülü İnkübatörü kapatın ve hizmet dışı
arasındaki kablo kırılmıştır. bırakın.
Kalibarasyon Başarısız mesajı Servo kontrollü oksijen sistemi Kalibrasyon prosedürünü kontrol
görüntülenir. kalibrasyonu edin. Kalibrasyon prosedürünün
gerçekleştirememiştir. ikinci kez başarısız olması
durumunda, üniteyi uzman servis
personeline gösterin.
Takılı Değil mesajı görüntülenir. Servo kontrollü oksijen ve/veya Oksijen ve/veya nem sistemlerini
nem sistemleri takılmamıştır. takın.
Servo kontrollü oksijen ve/veya Sistem Konfigürasyon
nem sistemleri devreye Menüsü'ndeki (bkz. "Sistem
sokulmamıştır. Konfigürasyonu" sayfa 5-23)
oksijen ve/veya nem sistemini
devreye sokun.

7-4
Bu Kullanım Talimatları yalnızca
Air-Shields Isolette Yeni Doğan İnkübatörü
C2000 ve C2000e Modelleri içindir
geçerli olduğu Seri No.:
Eğer Dräger tarafından herhangi bir Seri No.
belirtilmemişse, bu Kullanım Talimatları yalnızca
genel bilgilendirme amaçlı olup herhangi bir
belirli makinenin ya da cihazın kullanımı için
tasarlanmamış demektir.
Bu doküman yalnızca müşteriyi bilgilendirme
amacıyla sağlanmıştır ve müşterinin talebi
olmaksızın güncellenmeyecek ya da
değiştirilmeyecektir.

Direktif 93/42/EEC
Medikal Cihazlarla ilgili

İmalatçı ABD'de dağıtımını yapan

Draeger Medical Systems, Inc. Dräger Medical, Inc.


3135 Quarry Road 3135 Quarry Road
Telford, PA 18969 Telford, PA 18969
U.S.A. U.S.A.
(215) 721-5400 (215) 721-5400
(800) 4DRAEGER (800) 4DRAEGER
(800 437-2437) (800 437-2437)
FAKS (215) 723-5935 FAKS (215) 723-5935
http://www.draeger.com http://www.draeger.com

Avrupa, Kanada, Orta Doğu, Afrika, Latin


Amerika, Asya Pasifik dağıtıcısı
Dräger Medical AG & Co. KG
Moislinger Allee 53 – 55
D-23542 Lübeck
Almanya
+49 451 8 82-0

FAKS +49 451 8 82-20 80


http://www.draeger.com

MU17533 tr
© 2004-2007 Draeger Medical Systems, Inc.
6. basım - Aralık 2007
Dräger Medical önceden haber vermeksizin
ekipman üzerinde değişiklikleri yapma hakkını
saklı tutar.

You might also like