Professional Documents
Culture Documents
Hrvatske Gramatike Kroz Povijest
Hrvatske Gramatike Kroz Povijest
Hrvatske Gramatike Kroz Povijest
Bartol Kašić – Institutionum linguae illyricae libri duo, Rim, 1604., na lat. jeziku; nastala za
misionare koji dolaze u JI Europu; prema lat. modelu; štok. i čak. knj. jezik; 1.knjiga – glasovi,
slova, naglasak, slog i riječ, član i dijalekt, rečenica i ime, sklonidba im., zamj., br. i prid.; 2.
knjiga – glagoli, prijedlozi, uzvici, veznici; kratka sintaksa; 3 naglaska, 7 padeža jd. (ablativ i
instrumental) i 8 mn. (abl., inst. i lok.); prvi razlikuje 3 vrste imen. dekl. prema nastavku u G jd.
Jakov Mikalja, moliški Hrvat, Kratak nauk za naučiti latinski jezik, 1649., Molise; prva
gramatika tal. jezika pisana hrv.; lat. ovdje označava tal (unutar BJS)
Juraj Križanić, Gramatično izkazanje ob ruskom jeziku, Tobolsk, 1665.; općeslavenska gramatika
iz koje se hrv. izdvaja rekonstrukcijom iz općeslav. sustava; tu je rekonstrukciju proveo 1985.
Milan Moguš te uočio Križanićevu ideju tronarj. sustava hrv. jezika; jedina takva gramatika
Toma Babić, franjevac iz Bosne Srebrne, Prima grammaticae institutio, Venecija, 1712.; gram. lat.
jezika, pisana u obliku dijaloga, za one koji znaju samo hrvatski
Lovro Šitović Ljubušak, Grammatica latino – illyrica, Venecija, 1713.; također lat. gramatika u 3
dijela: konjugacija i deklinacija, početna sintaksa i napredna sintaksa; padeži (kaž): imenujući,
porađajući, dajući, osvađući, zovući, odnosujući
Josip Voltić, Ričoslovnik iliričkoga, talijanskoga i nimačkoga, Beč, 1803.; hrv-njem-tal; sva
narječja, samo glavna značenja riječi i sva 3 refleksa jata
Ivan Mažuranić – Jakov Užarević, Deutsch-Illirisches Wörterbuch, Zagreb, 1842.; prvi moderni za
Nijemce i Hrvate; skovali sladoled!!!