Az első magyar nyelven fentmaradt vers. A mű valószínűleg a 13.
Században keletkezett, egy ismeretlen személy által bemásolva a Beszédek című kódex lapjára. Később a Leuveni kódexben találták meg, 320 darab kicsi hártyalevélre írták, dísztelen bőrkötéssel fedve. 1922-ben egy német antikváriustól vette meg a Jóvátételi Bizottság a Leuveni Kódexkönyvtárnak az 1. világháborúban elszenvedett könyv veszteség miatt. Gragger Róbert professzor nevezte el, miután megtalálta a sok latin szöveg között. A nyelvtörténeti korszakok(ómagyar) és a vers műfajának(siralom) összekapcsolásával jött létre a mű címe. Hangneme, fájdalmas, fennkölt. 1982-ben került hosszas idő után az Országos Széchenyi Könyvtár tulajdonába. Nemcsak a 2. összefüggő magyar szövegemlékünk, hanem a finnugor család 1. fentmaradt verses emléke. Több forrás alapján készült a fordítás, de a magyar szöveghez mégis a Gottfried nevű párizsi apát Planctus ante nescia áll a legközelebb. Ennek a magyar vallásos műnek a műfaja Planctus, siralomének egy bibliai témát dolgoz fel, Szűz Mária fájdalma Jézus kínzása és halála láttán, mégis tovább gondolva személyes érzelmeket fedezhetünk fel, hiszen egy anya éppen a szenvedő fiát látja. Mária E/1 személyben szólal meg fel ajánlja saját magát a fia helyett, a saját nyomorát taglalja. A lezárásban kétségbeesésében pedig már csak osztozni akar fia halálában, ha már nem mentheti meg őt. A műben található alapmotívumok: Fény- jelképe az emberi élet boldogságának.(,,Én vagyok a világ világossága”.) A keresztény szertartásrendben pedig, virág, mert Mária jelképe a rózsa, liliom és az ibolya, Jézusé pedig a pálmaág. Ez a virágmetafora tulajdonképpen Mária és fia viszonyát jelképezi. Így nem csak az édesanya fájdalma van a középpontban, hanem jézus kereszthalála általi megváltás az emberiség számára. 6 szerkezeti egységre bontható fel, az 1. és 2. versszak Mária fájdalmát mutatja meg, a vers egy ellentéttel indul, Mária eddig a pillanatig nem ismerte a siralmat. Az 1. 2 sor tagad (,,Volék sirolm-tudotlon") erre felel a következő 2 sor párhuzama ,,Sirolmol sepedik/ Búol oszuk, epedek”. A 2. versszakban választ kapunk arra, hogy miért szenved Mária. A zsidók elválasztották őt egyetlen fiától, fájdalmait magáénak érzi. A 2. egység a 3.-7. versszakig tart, a 3. strófában megszólítja Jézust, akit az urának hív ,,Ó, én ézes Urodum”. A fájdalomtól a féleszmélet határán van. Esdekel Jézus előtt, hogy enyhítse fájdalmát. A szenvedéstörténet eredetileg misztikus hatású, Mária maga az ,,ég királynője”, azonban itt emberivé vált, egy bánattal teli édesanya. A 4. versszakban megjelennek a külső fájdalom jelei: ,,Szemem künyüel árad”. Az 5. strófa mind a 4 sora alliterációra épül. Harmóniában van a gondolatritmus és a zeneiség, összhangban van a tartalommal. A versben megjelenő figura etymologicák: ,,világ világa” itt a fényességet jelenti, Jézus a legnagyobb fény. A ,,virág virága” pedig, hogy Jézus a természet legszebb teremtménye. Isten fia maga a tökéletesség, nem csak anyai szemmel. Ezzel azonban a következő két sor teljesen az ellentéte, a zsidók, hiába a legnagyszerűbb teremtény Mária fia, akkor is keresztre feszítik, szörnyű kínok közepette. ,,Vas szegekkel veretül”. Ez a strófa a vers érzelmi tetőpontja. A 6. versszakban a megszégyenített szépségről szól, tehát folytatódik az ellentét a műben. Mária szólítja fiát, aki a legkedvesebb a szívének. ,, Vírüd hioll vizeül,” tehát Krisztus vére úgy hullik, mint a víz. A 7. szakaszban a szűzanya E/1 személyben fejezi ki enyhíthetetlen fájdalmát. A 3.egység (8. Versszak) témája az önfeláldozó szeretet. Meghalna tulajdon fiáért, ha ezzel megtudja őt menteni. A 4. egység (9. Versszak) Siemon Jeruzsálemben megjövendölte az ég királynőjének, hogy a fia dicsfényt fog hozni Izraelnek, azonban sok ellenzője lesz neki, így Mária testét és lelkét ,, bú éles tőre” járja át, ez megvalósult. Az 5. egység a gyötrelmek és a búcsú mérhetetlen fájdalmát fejezi ki. Felkiáltással indul (,,Tüüled válnum”). Az anya és a fia elválásának tragikuma látható. A következő sorokban pedig a közös halál magasztos gondolatát fejti ki. A következő egység, ami a 11-13. Szakaszt foglalja magába, fohászkodik, hogy osztozhasson fia gyötrelmében, megjelenik a fájdalmas kérdések, felkiáltások sorozata. A lezárásban megjelenik az önfeláldozó anyai szellem. A műben rímek változatossága lelhető fel, találhatunk benne páros rímet, bokorrímet, illetve félrímet. Ezeknek nyomatékosító szerepük volt, tudatosan használták már ekkor. Éneklő verselésnek nevezzük, ami a magyaros versforma elődjének nevezhető. A költemény a magyar hagyományoknak megfelelően kötetlen szótagszámú, kétütemű sorfajban van megírva. Tulajdonképpen a vers érzelmi hatásokat fejez ki az olvasóra, hiszen egy anyának nincsen annál nagyobb törés az életében, mint látni a gyermekét szenvedni.