Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

JOVAN Đ.

SAVIĆ, STELA FILIPI MATUTINOVIĆ: Metodologija naučnog saznanja II:


Kako napisati, objaviti i vrednovati naučno delo u biomedicini; četvrto izdanje, Data Status,
2014.
1. asistent = asist.
Kao duža reč, reč asistent se skraćuje do trećeg samoglasnika: asist. (ent) (Pravopis iz 1993,
str. 297, postupak d). Najčešće se ova reč kod nas skraćuje nepravilno na „ass.“ Razlog za ovo
mogao bi biti što se na engleskom ova reč piše sa dva slova s (assistant). Međutim, Englezi ovu
reč skraćuju na asst. Reč napisana kao ass baš u engleskom može da ima vrlo nepristojno
značenje (magarac, zadnjica i sl.) pa je, i zbog toga, kao skraćenicu za reč asistent, ne bi trebalo
stavljati ispred ličnog imena.
2. doktor = dr
Ovo je sažeta skraćenica koja uključuje završetak skraćene reći i piše se bez tačke (Pravopis
iz 1993, str 297, postupak g). Isti postupak je i pri skraćivanju izraza magistar (mr). Jedna od
osobenosti skraćenica tipa dr – koje znače titulu, zvanje, zanimanje i sl., jeste da se one mogu
upotrebljavati na početku rečenice, dok za većinu drugih skraćenica to nije uobičajeno. Ove
skraćenice se obavezno pišu uz imenicu (lično ime), jer doktor je onaj koji je nosilac imena a ne
(samo) prezimena, bilo da se ime nalazi pre ili posle prezimena. Naravno, kada se piše samo
prezime, titula se može ispisati uz prezime.
Evo još nekoliko pravila kojih bi se trebalo držati pri pisanju skraćenica tipa dr:
1. na početku rečenice piše se velikim početnim slovom, npr. “Dr Petrović je izjavio…”;
2. u okviru (unutar) rečenice piše se malim slovima, npr. “U diskusiji dr Petrović je
posebno naglasio…”;
3. u okviru nepotpunih rečenica, npr. u naslovima knjiga, članaka i sl., u potpisima
dokumenata, u spiskovima imena (konzilijuma, komisija, više autora i sl.) trebalo bi titule
dr (i druge skraćenice tog tipa) pisati velikim početnim slovom, dakle:
 Načelnik Dr Petar Petrović (u potpisu);
 Dr Petar Petrović, Dr Milan Marković, Dr Radomir Joksimović itd. (u spisku imena,
bez obzira da li se imena ređaju jedno pored ili ispod drugog). Ali, ako je titula unutar
rečenice treba je pisati malim slovima, npr.: Autori knjige su dr Milan Marković, dr
Veselin Milinković itd.

4. uz imena ispisana velikim slovima i titula dr (i druge skraćenice tog tipa) treba pisati
velikim slovima, npr. DR RATOMIR STOJANOVIĆ i sl.

5. uz lično ime pravilno je pisati Dr/dr Jovan Majstorović, odnosno Majstorović dr Jovan;
 Kada se piše samo prezime, titula se ispisuje uz prezime, npr. Dr/dr Majstorović;

6. ako se dve ili više skraćenica titula (zvanja) navode jedna za drugom (npr. puk (ovnik)
prof. (esor) dr sc. med., samo će se početno slovo prve skraćenice ispisati velikim
slovom: Puk. prof. dr sc. med. Veselin Milinković. Uzgred, uz titulu akademik nije
potrebno navoditi i druge. npr. prof., dr i sl., jer je akademik titula najvišeg ranga, koja
sobom podrazumeva “niže” titule tog tipa.
Analogno, uz nastavna, odnosno naučna zvanja (docent, vanredni profesor i redovni
profesor, odnosno naučni saradnik, viši naučni saradnik i naučni savetnik) ne bi trebalo
pisati skraćenice akademskog naziva magistra nauka, odnosno skraćenice naučnog
stepena doktora nauka iz određenih naučnih oblasti/disciplina. Da li ste se ikad, direktno
ili telefonom. nekome predstavili sa pukovnik profesor doktor medicinskih nauka…, ili sa
viši naučni saradnik doktor medicinskih nauka? Nikad. Bilo bi to neprirodno i osećali
biste se nelagodno. Ali, u inflaciji sticanja nastavnih i naučnih zvanja kao da se želi,
ponovljenim pisanjem uslova za njihovo sticanje, dodati još koji argument u njihovu
odbranu.
7. ne preporučuje se promena po padežima tako da se piše dra, dru, druom i sl.
Skraćenica dr može se pisati s tačkom, najčešće u spoju s veznikom i, ali tada ne znači
doktor već drugi (i dr. = i drugi).

3. scientia = sc.
Pri skraćivanju ove reči važe napred navedena opšta pravila skraćivanja reči opšteg značenja:
skraćuju se na suglasnik (u ovom slučaju na početnu grupu suglasnika – Pravopis 1993, postupak
a), skraćenice se pišu malim slovima, iza skraćenice se stavlja skraćenička tačka i skraćenica se
čita kao da nije skraćena.
Prema tome, skraćenica reči scientia se pravilno piše sc. pa bi skraćenicu za akademski naziv
magistar medicinskih nauka, odnosno naučni stepen doktor medicinskih nauka trebalo pravilno
pisati na sledeći način: mr sc. med., odnosno dr sc. med.
Šta bi mogli da budu razlozi pogrešnog pisanja skraćenice scientia i to najčešće u obliku sci.
umesto ispravno sc.? Evo nekoliko mogućih objašnjenja:
1. Englezi svoju reč science (nauka) skraćuju na sci pa bi se, po analogiji, zaključilo da i
latinsku reč scientia (ae) (nauka) treba skraćeno pisati na taj način;
2. Oni koji se pridržavaju bar drugog dela Vukovog pravila „Piši kao što govoriš, čitaj kao
što je napisano“, imaju nevolju sa izgovorom nepovoljnih suglasničkih sklopova (sc), pa
tim suglasnicima dodaju samoglasnik i da bi ih sada čitali „po Vuku“ onako kako je
napisano (sci) i kako je Vuk nazvao ćirilična slova srpske azbuke. Oni zaboravljaju da za
skraćenice ne važi Vukova deviza već pre njena parafraza: „Piši kao što ne govoriš, ali i
ne čitaj kao što je napisano“. Ova nesigurnost, odnosno nedoumica kako skraćenicu sc.
treba pročitati u svom punom obliku verovatno je dobrim delom razlog za „spasonosno“
snalaženje naših ljudi i pri pisanju i pri čitanju ove skraćenice. Drugim rečima, latinsku
reč scientia (ae) pravilno ćemo, pri pisanju, skratiti na sc. („kao što ne govorimo“) ali
ćemo je pročitati kao scijencija („onako kao što nije napisano“). Još je bolje skraćenicu
sc. pročitati u našem izrazu, tj. pročitati kao da umesto skraćenice sc. piše naša reč
nauka.
Akademski naziv magistra, odnosno naučni stepen doktora medicinskih nauka, u
skraćeničkom obliku, pravilno je napisati mr sc. med., odnosno dr sc. med., a pri čitanju treba ih
pravilno izgovoriti u njihovom punom obliku magistar medicinskih nauka, odnosno doktor
medicinskih nauka.

1. Engleski (i lat.) jezik:


PhD = Philosophy Doctor (“pi-ejč-di”, doktor nauka, međunarodno prihvaćena anglosaksonska
skraćenica, nastala kao oznaka za doktorsku titulu, u početku samo u oblasti humanističkih
nauka);
MSc = Master of Science (“em-es-si”), magistar nauka; američki MS, M. S., M. Sc.
DSc = Doctor of Science (“di-es-si”);
MD = Medical Doctor (“em-di”, lekar, doktor medicine);
Asst. prof. = assistant professor (docent);
Assoc. prof. = associate professor (vanredni profesor);
Prof. = professor (redovni profesor);

2. Srpski jezik:
Dr med. = doktor medicine, lekar. Slično angloamerikanskom MD, kao oznaka zvanja, struke,
profesije, piše se iza imena i malim slovima.
Dr sc. = Doctor scientiae, doktor nauka. Kod nas se npr. lekarskoj tituli dodaje i kojih nauka,
npr. medicine (med.)

Nastavna zvanja
Doc. = docent
Vanr. prof. = vanredni profesor
Red. prof. = redovni profesor

Naučna zvanja
Naučni sar. = naučni saradnik ili N. sar.
Viši naučni sar. = viši naučni saradnik ili V. n. sar.
Naučni sav. = naučni savetnik ili N. sav.

You might also like