Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1630

PART1 GROUP 1-4

SER NO USA 60465-


SER NO 2533-
L180C
PARTS CATALOG

PARTS CATALOG VOLVO L180C


1

PARTS CATALOG
L180C
CUT HERE

SER NO 2533-
SER NO USA 60465-
PART 1

LABEL FOR STEELBINDER

Ref. No. VOE 6366697787


PART2 GROUP 5-10
SER NO USA 60465-
SER NO 2533-
L180C
PARTS CATALOG

PARTS CATALOG VOLVO L180C


2

PARTS CATALOG
L180C
CUT HERE

SER NO 2533-
SER NO USA 60465-
PART 2

LABEL FOR STEELBINDER

Ref. No. VOE 6366697787


PARTS CATALOG

L180C SER NO 2533-


SER NO USA 60465-
PART1 GROUP 1-4

Publ. No. VOE 6366697787


hej
Preface and instructions Steering system

1 Préface et instructions
Vorwort und Anweisungen
Prefacio e instrucciones
Förord och anvisningar
Systèm de direction
Lenksystem
Sistema de dirección
Styrsystem
6
Engine Frame and wheels

2 Moteur
Motor
Motor
Motor
Bâti et roues
Rahmen und räder
Bastidor y ruedas
Ram och hjul
7
Electrical systems and instruments Body with associated parts

3 Système électrique et instruments


Elektrisches System und Instrumente
Sistema eléctrico e instrumentos
Elsystem och instrument
Carrosserie avec détalls
Aufbau mit Zubehörtellen
Carroceria con detalles
Karosseri
8
Power transmission Miscellaneous equipment

4 Transmission de force
Kraftübertragung
Transmissión de fuerza
Kraftöverföring
Equipments divers
Übrige Ausrüstung
Equipo diverso
Övrig utrustning
9
Brakes Numerical index

5 Freins
Bremsen
Frenos
Bromsar
Répertoire numérique
Nummernverzeichnis
Indice numérico
Nummerregister
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
hej
GBR FRA DEU ESP SWE
1 Product sign plate 1 Enseigne de produit 1 Produktschild 1 Muestra del producto 1 Produktskylt
2 Assembly Sign Plate 2 Enseigne D'assemblage 2 Sammelschild 2 Muestra De Reunion 2 Samlingsskylt
3 Driver's cab 3 Cabine du conducteur 3 Schutzfahrerhaus 3 Cabina de proteccion 3 Skyddshytt
4 Engine sign plate 4 Enseigne de moteur 4 Motorschild 4 Muestra de motor 4 Motorskylt
5 Lifting Unit 5 Group De Relevage 5 Hubaggregat 5 Agregado Levantador 5 Lyftaggregat
6 Power Transmission 6 Transmission De Force 6 Kraftubertragung 6 Transmision De Fuerza 6 Transmission
7 Drive axle front sign plate 7 Enseigne du pont, AV 7 Vorderachsenschild 7 Muestra del puente, delantero 7 Framaxelskylt
8 Drive axle rear sign plate 8 Enseigne du pont, AR 8 Hinterachsenschild 8 Muestra Del Puente, Tra 8 Bakaxelskylt

PRODUCT SIGN PLATE MUESTRA DEL PRODUCTO Catalogue id Group


97787 1
ENSEIGNE DE PRODUIT PRODUKSKYLT
Issue Page
PRODUKTSCHILD VOE 6366697787 5

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 1
FOREWORD Issue Page
VOE 6366697787 6
GBR GBR

Only genuine parts are presented in this catalogue. These parts have WHEEL LOADER VOLVO L180C
been subjected to the necessary function and endurance tests, and
they comply with the high quality and safety requirements that have BASIC MACHINE
been set for Volvo Construction Equipment. You should note PROD NO 33800, SER NO 2533 -
that warranties do not cover damages that are caused or aggravated PROD NO 33802, SER NO 60465 - USA
by the fact that a non-genuine part was fitted. PROD NO 33808 High lift version, SER NO 2533 -
PROD NO 33809 Compactor, SER NO 2533 -
The illustrations shown in the catalogues should not be used as
assembly or workshop instructions. Separate literature for the CAB
various specific subject areas is available for that purpose. PROD NO 33503
PROD NO 33510, Replacement version
The owner of the machine or equipment should state the model
designation, manufacturing number, part number, quantity, and the TRANSMISSION
name, or description, of the part when ordering parts. PROD NO 30894, HT 220
PROD NO 30895, HT 220C, 33809 Compactor
For location of the model and engine designation plates, PROD NO 30896, HT 200R, Replacement version
etc, see page 4-5.
DRIVING AXLE
Market-adapted equipment entered in catalogue, can be seen on PROD NO 23839, front, AWB 40, STD, USA
page 25. PROD NO 23852, front, AWB 40, 33808 High lift.
93464, 93522
See page 13 for a ”Catalogue Guide” on how to use the PROD NO 23842, front, AWB 40, 33809 Compactor
parts catalogue. PROD NO 23854, front, AWB 40. 94635
PROD NO 23841, rear, AWB 40, STD, USA
See page 22 for table of abbreviations. PROD NO 23853, rear, AWB 40, 33808 High lift. 93464
PROD NO 23843, rear, AWB 40, 33809 Compactor
This catalogue has been produced by PROS NO 23856, rear, AWB 40. 94636
Volvo Construction Equipment Customer Support AB. PROD NO 23875, rear, AWB 40. 93522, 94635
If you have any point of views regarding the catalogue,
or if you detect any errors in the catalogue, please take a copy LOADING UNIT
of the page in question, indicate the error(s), and send it to us PROD NO 33807
at the following adress: PROD NO 33810, Long boom, 93438

Volvo Construction Equipment Customer Support AB. ENGINE


Catalogue Department Low exhaust emission version
S-631 85 Eskilstuna..............Telefax: +46 16 15 29 15 Part No 499167, TD 122KHE, Fixed fan
Part No 8188162,TD 122 KHE, Hydraulic fan
FRA FRA
Seules les pièces d'origine sont présentées dans les catalogues CHARGEUSE SUR PNEUS VOLVO L180C
des pièces de rechange. Toutes ces pièces ont été soumises à
des tests de fonctionnement et de longévité pour être conformes MACHINE DE BASE
aux exigences sévères de qualité et de sécurité posées par PROD NO 33800, SER NO 2533
Volvo Construction Equipment. Notez que les garanties ne couvrent PROD NO 33802, SER NO 60465 - USA
pas les dégâts et les dommages causés par le montage de pièces PROD NO 33808 Version grand levage, SER NO 2533
autres que des pièces d'origine. PROD NO 33809 Compacteur, SER NO 2533

Les illustrations dans le catalogue ne doivent pas être utilisées CABINE


comme notice de montage ni comme instructions d'atelier. PROD NO 33503
Pour ceci, nous vous renvoyons à la documentation spécifiquement PROD NO 33510, Cabine pièce de rechange
éditée dans ce but.
TRANSMISSION
Pour toute commande de pièces de rechange, indiquez la désignation PROD NO 30894, HT 220
du modèle, le numéro de fabrication, le numéro de référence, la PROD NO 30895, HT 220C, 33809 Compacteur
quantité ainsi que la désignation del la pièce. PROD NO 30896, HT 200R, Version pièce de rechange

Le placement des plaques de designation de modèle et de moteur ESSIEU MOTEUR


etc. ressort de la figure ci-contre 4-5. PROD NO 23839, AV, AWB 40, STD, USA
PROD NO 23852, AV, AWB 40, 33808 Grand levage.
Equipment adapté au marché et indiqué dans la catalogue, 93464, 93522
priére de voir la liste en page 25. PROD NO 23842, AV, AWB 40, 33809 Compacteur
PROD NO 23854, AV, AWB 40. 94635
Guide pour l'utilisation de catalogues de pièces de rechange, PROD NO 23841, AR, AWB 40, STD, USA
voir page 15. PROD NO 23853, AR, AWB 40, 33808 Grand levage.
93464
Pour la liste des abréviations employées, prière de voir en page 22. PROD NO 23843, AR, AWB 40, 33809 Compacteur
PROD NO 23856, AR, AWB 40. 94636
Ce catalogue est édité par Volvo Construction Equipment PROD NO 23875, AR, AWB 40. 93522, 94635
Customer Support AB. Si vous avez des commentaires ou si vous
découvrez des erreurs dans ce catalogue, nous vous serions GROUPE CHARGEUR
reconnaissants de bien vouloir photocopier cette page, de la PROD NO 33807
remplir et de nous la renvoyer. PROD NO 33810, Long barre, 93438

Volvo Construction Equipment Customer Support AB MOTEUR


Division Catalogue Version à faible taux d¿émissions
S-631 85 Eskilstuna. Télécopie: int. +46 16 15 29 15. Numéro d'article 499167, TD 122KHE, Ventilateur fixe
Numéro d'article 8188162, TD 122 KHE, Ventilateur hydraulique

Catalogue id Group
97787 1
AVANT-PROPOS Issue Page
VOE 6366697787 7

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 1
VORWORT Issue Page
VOE 6366697787 8
DEU DEU

In den Ersatzteilkatalogen sind nur Originalteile verzeichnet. RADLADER VOLVO L180C


Diese Teile haben die notwendigen Funktions- und Lebensdauertests
durchlaufen und erfüllen die hohen Qualitäts- und Sicherheits- GRUNDMASCHINE
anforderungen von Volvo Construction Equipment. Beachten Sie PROD NO 33800, SER NO 2533 -
bitte, dass die Garantien keine Schäden umfassen, die durch die PROD NO 33802, SER NO 60465 - USA
Montage eines fremden Teils verursacht oder verschlimmert wurden. PROD NO 33808 Hochhubausfürhung, SER NO 2533 -
PROD NO 33809 Verdichter, SER NO 2533 -
Die Abbildungen in dem Katalog dürfen nicht als Montageanweisungen
oder Werkstattanleitungen verwendet werden. Wir verweisen statt KABINE
dessen auf die separate Literatur für diesen Zweck. PROD NO 33803
PROD NO 33510, Ersatzteil-Ausführung
Der Maschinenbesitzer muss bei der Bestellung von Ersatzteilen die
Modellbezeichnung, Fabriksnummer, Artikelnummer sowie Anzahl GETRIEBE
und Bezeichnung des Teils angeben. PROD NO 30894, HT 220
PROD NO 30895, HT 220C, 33809 Verdichter
Die Anbringung der Schilder für Modell- und Motorbezeichnung usw. PROS NO 30896, HT 200R, Ersatzteil-Ausführung
geht aus dem Bild auf Seite 4-5 hervor.
PLANETENWELLE
Für den Markt angepasste Ausrüstung wurde in den Katalog PROD NO 23839, vordere, AWB 40, STD, USA
aufgenommen, Seite 25. PROD NO 23852, vordere, AWB 40, 33808 Hochhub. 93464, 93522
PROD NO 23842, vordere, AWB 40, 33809 Verdichter
Die Anweisung auf Seite 17 hilft Ihnen sich im Ersatzteilkatalog PROD NO 23854, vordere, AWB 40. 94635
zurechtzufinden. PROD NO 23841, hintere, AWB 40, STD, USA
PROD NO 23853, hintere, AWB 40, 33808 Hochhub. 93464
Abkürzungsverzeichnis, siehe Seite 22. PROD NO 23843, hintere, AWB 40, 33809 Verdichter
PROD NO 23856, hintere, AWB 40. 94636
Dieser Katalog wurde von PROD NO 23875, hintere, AWB 40. 93522, 94635
Volvo Construction Equipment Customer Support AB
herausgegeben. Wenn Sie Kommentare zu diesem Katalog haben oder LADERAGGREGAT
Fehler darin finden, kopieren Sie bitte die entsprechende Seite, PROD NO 33807
machen Sie eine Notiz und schicken Sie diese ein an: PROD NO 33810, Lang Riegel, 93438

Volvo Construction Equipment Customer Support AB MOTOR


Katalogabteilung Spezialemissionsmotor
S-631 85 Eskilstuna, Schweden....Telefax: +46 16 15 29 15 Bestellnummer 497167, TD 122 KHE, Fest Gebläse
Bestellnummer 8188162, TD 122KHE, Hydraulik Gebläse
ESP ESP
En los catálogos de repuestos se presentan únicamente piezas CARGADORA SOBRE RUEDAS VOLVO L180C
originales que han sido sometidas a las necesarias pruebas de
funcionamiento y duración y que cumplen las elevadas exigencias de MÁQUINA BÁSICA
seguridad y calidad de Volvo Construction Equipment. PROD NO 33800, SER NO 2533 -
Recuerde que las garantías no cubren los daños ocasionados o PROD NO 33802, SER NO 60465 - USA
agravados por no haber montado una pieza original. PROD NO 33808 Vers. èlevación altura, SER NO 2533 -
PROD NO 33809 Compactor, SER NO 2533 -
Las ilustraciones del catálogo no deben utilizarse como base para
el montaje ni como instrucciones de taller. Para ello recomendamos CABINA
utilizar los manuales de taller editados a propósito. PROD NO 33503
PROD NO 33510, Cabina pièzas de repuesto
Al hacer el pedido de repuestos, el propietario de la máquina
debe indicar el modelo de la misma, su número de fabricación, TRANSMISIÓN
la referencia de la pieza, la cantidad y la denominación. PROD NO 30894, HT 200
PROD NO 30895, HT 220C, 33809 Compactor
La ubícación de letreros con las denominaciones de modelo y PROD NO 30896, HT 200R, Versión pièzas de repuesto
motor etc., puede verse en la página 4-5.
EJE PROPULSOR
La lista de equipos de adaptación según mercado, introducidos PROD NO 23839, delantero, AWB 40, STD, USA
en el catálogo, puede verse en la página 25. PROD NO 23852, delantero, AWB 40,33808 Elevaicòn altura.
93464, 93522
Guía para el uso del catálogo, puede verse en la página 19. PROD NO 23842, delantero, AWB 40, 33809 Compactor
PROD NO 23854, delantero, AWB 40. 94635
La tabla de abreviaturas puede verse en la página 22. PROD NO 23841, trasero, AWB 40, STD, USA
PROD NO 23853, trasero, AWB 40, 33808 Elevación altura. 93464
Esté catálogo ha sido editado por PROD NO 23843, tresero, AWB 40, 33809 Compactor
Volvo Construction Equipment Customer Support AB. PROD NO 23856, trasero, AWB 40. 94636
Si tiene algún comentario que hacer sobre el catálogo, PROD NO 23875, trasero, AWB 40. 93522, 94635
o detecta algún error, le rogamos que haga una copia de la
página en cuestión y nos la remita junto con sus comentarios a: UNIDAD CARGA
PROD NO 33807
Volvo Construction Equipment Customer Support AB. PROD NO 33810, Lejos barra, 93438
Katalogavdelningen
S-631 85 Eskilstuna...............Telefax: +46 16 15 29 15 MOTOR
Versión de baja emision de gases
Número de detalle 499167, TD 122KHE, Ventilador fijo
Número de detalle 8188162, TD 122KHE, Ventilador hidraulico

Catalogue id Group
97787 1
PROLOGO Issue Page
VOE 6366697787 9

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 1
FÖRORD Issue Page
VOE 6366697787 10
SWE SWE

I denna reservdelskatalog presenteras endast originaldelar. HJULLASTARE VOLVO L180C


De har genomgått nödvändiga funktions- och livslängdsprov samt
uppfyller Volvo Construction Equipments höga kvalitets- och BASMASKIN
säkerhetskrav. Observera att garantin ej täcker skador som orsakats PROD NO 33800, SER NO 2533 -
eller förvärrats av att en icke originaldel monterats. PROD NO 33802, SER NO 60465 - USA
PROD NO 33808 Höglyftutförande, SER NO 2533 -
Illustrationerna i katalogen skall ej användas som monterings- PROD NO 33809 Kompaktor, SER NO 2533 -
anvisningar eller verkstadsinstruktioner. Vi hänvisar istället
till separat litteratur för ändamålet. HYTT
PROD NO 33503
Maskinägaren ska vid beställning av reservdelar ange, modell- PROD NO 33510, Reservdelshytt
beteckning, tillverkningsnummer, artikelnummer, antal samt
delens benämning. TRANSMISSION
PROD NO 30894, HT 220
Placering av skyltar för modell- och motorbeteckning etc., PROD NO 30895, HT 220C, 33809 Kompaktor
framgår av bild på sidan 4-5. PROD NO 30896, HT 200R, Reservdelsutförande

Marknadsanpassade utrustningar som är införda i denna katalog DRIVAXLAR


framgår av förteckningen på sidan 25. PROD NO 23839, fram, AWB 40, STD, USA
PROD NO 23852, fram, AWB 40, 33808 Höglyft. 93464, 93522
Katalogguide för hur man använder reservdelskatalogen; se sidan 21. PROD NO 23842, fram, AWB 40, 33809 Kompaktor
PROD NO 23854, fram, AWB 40. 94635
Förkortningstabell, se sidan 22. PROD NO 23841, bak, AWB 40, STD, USA
PROD NO 23853, bak, AWB 40, 33808 Höglyft. 93464
Denna katalog är producerad av PROD NO 23843, bak, AWB 40, 33809 Kompaktor
Volvo Construction Equipment Customer Support AB. PROD NO 23856, bak, AWB 40. 94636
Om ni har synpunkter eller upptäcker något fel i katalogen, var PROD NO 23875, bak, AWB 40. 93522, 94635
vänlig tag en kopia på sidan, gör en notering och sänd detta till
LASTAGGREGAT
Volvo Construction Equipment Customer Support AB. PROD NO 33807
Katalogavdelningen PROD NO 33810, Lång bom, 93438
S-631 85 Eskilstuna...............Telefax: +46 16 15 29
MOTOR
Lågemissionsutförande
Artikelnummer 499167, TD 122KHE, Fast fläkt
Artikelnummer 8188162, TD 122KHE, Hydraulisk fläkt
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
GBR GBR
In addition to part numbers, the Parts Catalogue also includes a vast amount of essential ”NS” means that the part is not kept in stock.
information which you, the operator, should be acquainted with. ”SS” means that the part has been replaced.
With the ”Catalogue Guide”, we want to show clearly how the catalogues are arranged Refer to Group 10 Replaced parts for further information.
and what sort of information is presented therein. 11. KIT. Parts that are marked with a ”K” are included in a kit. The number of the kit is
often indicated after other part numbers.
Group 1 Preface and Instructions 12. Description. The indentations indicate if one or more parts are included in the
Here you can find the following information: assembled unit described above. The parts are included when a complete unit is
- Title page and publication number ordered.
- Revisions which have been introduced, and all established issues 13. Notes. Other information relating to a particular part is given here.
- Group index - Footnote number (963 for example) is given at the bottom of the page.
- Product signs - Replaced parts (955884, for example).
- Preface - Product or manufacturing number.
- List of items of equipment adapted to market requirements that have been introduced - Abbreviations and technical information.
- Catalogue Guide - Reference to page and group.
- Table of abbreviations
Group 10 Replaced parts / Number index
Group 2 - 9 Text and illustration pages
- Replaced parts. The part numbers of parts marked with ”SS” (in the PS column) are
- The table of contents shows the division of the main groups into sub-groups, with indicated here, together with their replacement numbers.
reference to page number and section. The replacement parts may in turn be also replaced, and so on.
- Illustration page. The position number of the illustration refers to the text page. - Number index. All parts included in the catalogue are indicated here, together with a
- Text page reference to group, section and page.
1. Heading.
2. Additional text which limits the validity of the section. An example is information Continued improvements and successes in design could result in modifications to your
relating to manufacturing numbers and equipment adapted to market requirements. equipment which are not covered by this publication. Each publication is revised when
3. Designation for quantity columns. required to include these modifications in later issues. For additional information,
4. Illustrations. you should contact Volvo Construction Equipment Customer Support AB, Catalogue De-
5. Group, section, page, which you should use when you search for information in the partment.
catalogue.
6. Catalogue identification and issue designation.
7. Position number of the part on the associated drawing. Any unauthorized reproduction of any part of this document would be in violation of Volvo
8. Part number Construction Equipment Customer Support AB's rights and will be prosecuted to the full-
9. Quantity. The column designation indicates the version which is shown in each est extent allowed by law. We reserve the right to make changes without prior notice.
column. The quantity stated refers to the quantity for each machine or, where Volvo Construction Equipment Customer Support AB
appropriate, for each complete unit.
”REQ” refers to the required amount. See also ”Notes” column.

10. PS (Parts Status) indicates the status code of the part.

Catalogue id Group
97787 1
PARTS CATALOGUE INSTRUCTIONS Issue Page
VOE 6366697787 13

L180C
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
FRA FRA
Le catalogue de pièces de rechange présente, non seulement les numéros de
référence, mais également d'autres informations qu'il est important de connaître. 11. KIT. Les pièces marquées ”K” font partie d'un kit. Le numéro du kit est le plus
Ce guide de catalogue vous indique, d'une façon générale, comment sont conçus souvent indiqué après les autres numéros de référence.
nos catalogues et quelles informations ils vous apportent. 12. Désignation. Le décalage indique si une ou plusieurs pièces font partie de
l'unité complète indiquée au-dessus. Ces pièces sont envoyées pour une
Groupe 1 Avant-propos et instructions commande d'une unité complète.
Sous ce groupe, vous trouvez: 13. Notes (Remarques). Diverses informations pour une pièce:
- La page de titre avec le numéro de publication - Numéro de renvoi. Par exemple 963) indication en bas de page.
- Les modifications introduites avec toutes les éditions mises à jour - Pièces remplacées. Par exemple (955884).
- Le registre des groupes - Numéro de produit ou numéro de fabrication.
- Le plaques de produit - Abréviations et explications techniques.
- Un avant-propos - Renvoi aux pages et aux groupes.
- Une liste des équipements introduits suivant les pays
- Un guide de catalogue Groupe 10 Pièces remplacées/Registre des numéros
- Un tableau des abréviations
- Pièces remplacées. Les numéros de référence marquées ”SS” (dans la colonne
Groupes 2 - 9 Pages de texte et d'illustration PS) sont repris ici avec leur numéro de remplacement. Ces pièces remplacées
- Le sommaire indique la division des groupes principaux en sous-groupes avec peuvent, à leur tour, être remplacées par d'autres, etc.
des renvois aux pages et aux sections. - Registre des numéros. Tous les numéros de référence du catalogue se retrouvent
- La page d'illustration. L'illustration donne les numéros de position qui renvoient à ici avec un renvoi au groupe, à la section et à la page.
la page de texte.
- La page de texte Les perfectionnements continus et les progrès réalisés au point de vue construction
1. Rubrique peuvent entraîner, sur votre engin, des modifications qui ne sont pas prises en compte
2. Texte supplémentaire qui limite la validité de la rubrique, dans cette publication. Chaque publication est remise à jour suivant les besoins pour
par exemple numéro de série et équipements adaptés aux pays inclure toutes ces modifications dans les dernières édition. Pour de plus amples
3. Désignation des modèles pour les différentes colonnes renseignements, prenez contact avec la division Catalogue de Volvo Construction
4. N° d'illustration Equipment Customer Support AB.
5. Groupe, section, page, utilisés pour la recherche dans le catalogue
6. Identification du catalogue et de l'édition
7. Numéro de position de la pièce sur l'illustration afférente La reproduction non autorisée de toute partie de ce document constitue une violation des
8. Numéro de référence droits d'auteur de Volvo Construction Equipment Customer Support AB et entraînera une
9. Quantité. La désignation des colonnes indique le modèle qui se réfère à chaque poursuite légale aux termes de la loi. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifi-
colonne. La quantité indiquée correspond à la quantité par engin ou, suivant les cas, cations sans préavis.
par unité complète. ”REQ” signifie quantité nécessaire, voir la colonne Notes Volvo Construction Equipment Customer Support AB
10. PS (Parts Status) indique le code d'état de la pièce.
-”NS” signifie que la pièce n'existe pas en magasin.
-”SS” signifie que la pièce a été remplacée.
Voir le groupe 10, pièces remplacées pour de plus amples informations.

Catalogue id Group
97787 1
CATALOGUE DE PIECES INSTRUCTIONS Issue Page
VOE 6366697787 15

L180C
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
DEU DEU
Im Ersatzteilkatalog sind außer den Artikelnummern auch eine Reihe von
Informationen aufgeführt, die man unbedingt kennen sollte. 11. KIT. Artikel, die mit einem ”K” gekennzeichnet sind, gehören zu einem Satz.
Mit der Kataloganweisung wollen wir auf eine überschaubare Art und Weise zeigen, Die Nummer des Satzes wird in den meisten Fällen nach den übrigen
wie unsere Kataloge aufgebaut und welche Informationen hier enthalten sind. Artikelnummern angegeben.
12. Bezeichnung. Die Stufenverschiebung zeigt, daß ein oder mehrere Artikel
Gruppe 1 Vorwort und Anweisungen in einer oben aufgeführten zusammengesetzten Einheit enthalten sind. Die
Hier findet man folgendes: Artikel folgen bei der Bestellung der kompletten Einheit mit.
- Titelseite mit Publikationsnummer 13. Notes (Anmerkung). Hier werden übrige Informationen für einen Artikel aufgeführt:
- Eingeführte Änderungen mit sämtlichen eingearbeiteten Ausgaben - Fußnotennummer, Beispiel (963), wird ganz unten auf der Seite angegeben.
- Gruppenregister - Ersetzte Artikel, Beispiel (955884)
- Produktschilder - Produkt- oder Herstellungsnummer
- Vorwort - Abkürzungen oder technische Informationen
- Verzeichnis über eingeführte marktangepaßte Ausrüstungen - Seiten- und Gruppenhinweis
- Kataloganweisung
- Abkürzungstabelle Gruppe 10 Ersetzte Artikel / Nummernregister

Gruppe 2 - 9 Text- und Bildseiten - Ersetzte Artikel. Hier sind die mit ”SS” markierten (in der PS-Spalte) Artikelnummern
mit ihrem Ersatz aufgeführt. Die ersetzten Artikel können wiederum ersetzt
- Das Inhaltsverzeichnis zeigt die Einteilung der Hauptgruppe in worden sein.
Untergruppen mit Hinweis auf Seite und Abschnitt. - Nummernregister. Hier sind alle im Katalog vorkommenden Artikel aufgeführt,
- Bildseite. Die Positionsnummer der Abbildung weist auf die Textseite hin. und zwar mit Hinweis auf Gruppe, Abschnitt, Seite.
- Textseite.
1. Überschrift Fortlaufende Verbesserungen und Fortschritte in der Konstruktion können
2. Zusatztext, der die Gültigkeit des Abschnitts begrenzt, z.B. Information über auch bei Ihrer Maschine zu Änderungen führen, die nicht von dieser Schrift
Herstellungsnummer und marktangepaßte Ausrüstungen. umfaßt werden. Jede Ausgabe wird bei Bedarf überarbeitet, um diese
3. Bezeichnung für die Anzahl-Spalten Veränderungen bei späteren Ausgaben mit zu berücksichtigen.
4. Abbildungsnummer Weitere Informationen erhalten Sie von Volvo Construction Equipment
5. Gruppe, Abschnitt, Seite, die bei der Suche im Katalog verwendet werden. Customer Support AB, Katalogabteilung.
6. Kataloganweisung und Ausgabebezeichnung
7. Positionsnummer des Artikels mit dazugehöriger Abbildung.
8. Artikelnummer Jegliche Reproduktion dieses Dokumentes in Auszügen oder in vollem Umfang stellt eine
9. Anzahl. Die Spaltenbezeichnung zeigt, welche Ausführung per Spalte aufgeführt ist. Verletzung der Rechte von Volvo Construction Equipment Customer Support AB dar und
Die angegebene Anzahl betrifft Anzahl pro Maschine oder ggf. pro komplette Einheit. wird unter voller Ausschöpfung der gesetzlichen Möglichkeiten strafrechtlich verfolgt. Wir
”REQ” bezeichnet die erforderliche Menge, siehe Anmerkungsspalte. behalten uns das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
10. PS (Parts Status) zeigt den Statuscode des Artikels. Volvo Construction Equipment Customer Support AB
-”NS” bedeutet, daß der Artikel nicht mehr auf Lager gehalten wird.
-”SS” bedeutet, daß der Artikel ersetzt wurde.
Siehe Gruppe 10, Ersetzte Artikel, für weitere Information.

Catalogue id Group
97787 1
ERSATZTEILEKATALOGBESTELLANWEISUNGEN Issue Page
VOE 6366697787 17

L180C
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
ESP ESP
En el catálogo de repuestos se incluye, además de los números de artículo, numerosa -”SS” indica que el artículo ha sido sustituido.
información muy útil. Para más información, véase el grupo 10, artículos sustituidos.
El propósito de la guía es explicar la estructura de los catálogos y la información que se 11. KIT. Los artículos marcados con una ”K” forman parte de un juego. El número
ofrece en los mismos. de juego suele indicarse detrás de los demás números de artículo.
12. Denominación. El desplazamiento indica que en la unidad indicada se incluyen
Grupo 1 Prefacio e instrucciones uno o varios artículos. Estos se incluyen en la unidad completa pedida.
Se encontrará aquí: 13. Notas. Aparecen aquí diversas informaciones relativas a los artículos:
- El título y el número de publicación - Números de notas de pie de página; ej. 963) aparece al final de la página.
- Las modificaciones introducidas con todas las ediciones - Artículos sustituidos. Ej. (955884)
- El índice de grupos - Números de producto o fabricación.
- Los letreros de producto - Abreviaturas e infomación técnica.
- El prefacio - Remisiones a páginas y grupos.
- Una lista sobre los equipos adaptados a los mercados
- La guía al catálogo Grupo 10 Artículos sustituidos/Indice de números
- Una tabla de abreviaturas
- Artículos sustituidos. Se marcan aquí con ”SS” (en la columna PS) los números de
Grupo 2 - 9 páginas con texto e ilustraciones artículo con sus sustituciones. Los artículos sustituidos, a su vez, pueden haber sido
sustituidos, etc.
- El índice muestra la clasificación de los grupos principales en subgrupos con - Indice de números. Aparecen aquí todos los artículos existentes en el catálogo con
remisiones a páginas y secciones. remisión a grupo, sección y página.
- Página de ilustraciones. Los números de posición de las ilustraciones. Remisiones a
páginas de texto. En su modelo de máquina pueden haberse introducido mejoras que no aparecen en esta
- Páginas de texto publicación. Las publicaciones son revisadas para incluir las mejoras en ediciones
1. Rúbrica posteriores. Para más información, diríjase a Volvo Construction Equipment
2. Texto adicional que delimita la validez de la sección, por ejemplo, información Customer Support AB, Katalogavdelningen.
sobre números de fabricación y equipos según mercado.
3. Designación para columnas de cantidades.
4. Número de ilustración. Este documento está protegido por los derechos de autor y por lo tanto está prohibida su
5. Grupo, sección, página. Se utilizan al manejar el catálogo copia, impresión o cualquier otro tipo de reproducción indebida. La infracción de esta pro-
6. Identificación e indicación de la edición del catálogo. hibición será penalizada. Reservado el derecho a introducir modificaciones.
7. Números de posición en la ilustración correspondiente. Volvo Construction Equipment Customer Support AB
8. Números de artículo
9. Cantidad. Se indica en esta columna la ejecución. El número indicado se refiere a
la cantidad por máquina o, si procede, por unidad completa. ”REQ” significa la
cantidad necesaria, véase la columna de las notas.

10. PS (Parts Status) indica el código de estado del artículo.


-”NS” indica que el artículo no se tiene en stock.

Catalogue id Group
97787 1
CATALOGO DE PIEZAS INSTRUCCIONES Issue Page
VOE 6366697787 19

L180C
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
SWE SWE
I reservdelskatalogen presenteras förutom artikelnummer också en
mängd information som är viktig att känna till. 11. KIT. Artiklar som är markerade med ett ”K” ingår i en sats.
Med katalogguiden vill vi på ett överskådligt sätt visa hur våra Satsens nummer redovisas oftast efter övriga artikelnummer.
kataloger är uppbyggda och vad det är för information som presenteras. 12. Benämning. Stegförskjutning visar om en eller flera artiklar ingår i en ovanför
redovisad sammansatt enhet. Artiklarna medföljer vid beställning av den
Grupp 1 Förord och anvisningar kompletta enheten.
Här finner man följande: 13. Notes (Anmärkning). Här redovisas övrig information för en artikel;
- Titelsida med publikationsnummer - Fotnotsnr, Ex. 963) återges längst ned på sidan.
- Införda ändringar med samtliga inarbetade utgåvor - Ersatta artiklar. Ex. (955884)
- Gruppregister - Produkt- eller tillverkningsnummer
- Produktskyltar - Förkortningar och tekniska upplysningar
- Förord - Sid- och grupphänvisning.
- Förteckning över införda marknadsanpassade utrustningar
- Katalogguiden Grupp 10 Ersatta artiklar / Nummerregister
- Förkortningstabell
- Ersatta artiklar. Här återfinns de med ”SS” markerade (i PS -kolumn) artikelnumren
Grupp 2 - 9 Text- och bildsidor med sina ersättningar. De ersättande artiklarna kan i sin tur vara ersatta osv.
- Nummerregister. Här finns alla i katalogen förekommande artiklar med hänvisning
- Innehållsförteckningen visar huvudgruppens indelning i undergrupper till grupp, avsnitt, sida.
med hänvisning till sida och avsnitt.
- Bildsida. Illustrationens positionsnr. hänvisar till textsidan Fortsatta förbättringar och framsteg vad det gäller konstruktion kan förorsaka
- Textsida förändringar på din maskin som inte omfattas av denna publikation. Varje
1. Rubrik publikation revideras vid behov för att inkludera dessa förändringar i senare utgåvor.
2. Tilläggstext som begränsar avsnittets giltighet t.ex information För vidare information kontakta Volvo Construction Equipment Customer Support AB,
om tillverkningsnummer och marknadsanpassade utrustningar. Katalogavdelningen.
3. Beteckning för antalskolumner
4. Illustrationsnr.
5. Grupp, avsnitt, sida, användes då man söker i katalogen Detta dokument är upphovsrättsligt skyddat och åtnjuter därför skydd mot otillbörlig ko-
6. Katalogid. och utgåvebeteckning piering, eftertryck eller annan avbildning. Överträdelse mot detta förbud är förenat med
7. Artikelns positionsnummer på tillhörande illustration straffansvar. Rätt till ändringar förbehålles.
8. Artikelnummer Volvo Construction Equipment Customer Support AB
9. Antal. Kolumnbeteckningen visar vilket utförande som redovisas per kolumn.
Angivet antal avser, antal per maskin eller i förekommande fall, per komplettenhet.
”REQ” avser erforderlig mängd, se Notes- kolumn.
10. PS (Parts Status) visar artikelns statuskod.
-”NS” betyder att artikeln inte lagerföres.
-”SS” Betyder att artikeln är ersatt.
Se grupp 10, ersatta artiklar för vidare information.

Catalogue id Group
97787 1
RESERVDELSKATALOG ANVISNINGAR Issue Page
VOE 6366697787 21

L180C
L180C
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
97787 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS VOE 6366697787 22
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
A ampere ampère Ampere amperio ampere
ALT alternative alternative wahlweise alternativa alternativ
AX ####- as from axle No. à parti du essieu N° ab Achsennr. a partir del eje nro fr o m axel nr
AX - #### up to and incl. axle No. jusquáu déssieu N° bis Achsennr. hasta el eje nro t o m axel nr
BL black noir schwarz negro svart
BLUE blue bleu blau azul blå
BR brown brun braun marrón brun
BRA Brazil Brésil Brasilien Brasil Brasilien
CAB #### - as from cab No. à partir du la cabine ab Kabinen-herstellnr. a partir de la cabina fr o m hytt nr
CAB - #### up to and incl. cab No. jusqu´au la cabine N° bis Kabinen-herstellnr. hasta la cabina nro t o m hytt nr
CAN Canada Canada Kanada Canadá Kanada
CENT centre au milieu Mittere central mittre
CPL complete complet komplett completo komplett
CU M cubic metre mètre cube Kubikmeter metro cúbico kubikmeter
DEG numbers of degrees, C° nombres de degré Anzahl in Graden C° numero de grado antal grader, C°
de chaleur, C° de calor, C°
DEU Germany Allemagne Deutschland Alemania Tyskland
DNK Denmark Danemark Dänemark Dinamarca Danmark
EEC European Economic pays du marche commun (EEC) EU-Markt (EEC) el mercado común (EEC) EU-marknad (EEC)
Community (EEC)
ENG Engine moteur Motor motor motor
ENG #### - as from engine No. à partir du moteur Nº ab Motornr. a partir del motor nro fr o m motor nr
ENG - #### up to and incl. engine No. jusqu'au moteur Nº bis Motornr. hasta el motor nro t o m motor nr
E PROD early production production antérieure Frühere Ausführung producción anterior tidigare utförande
ESP Spain Espagne Spanien España Spanien
EXC ### - as from excavator unit à partir de agregado excavador Ab Bagger-Aggregatnr. a partir de agregado excavador fr o m grävaggregat nr
No. nro nro
EXC - ### up to and incl. excavator jusquáu agrègat excavateur N° bis Bagger-Aggregatnr hasta el agregado excavador nro t o m grävaggregat nr
unit No.
EXCL excluding exclus auschliesslich exclusivo exklusive
FIN Finland Finlande Finnland Finlandia Finland
FORW forward avant vordere delante främre
FRA France France Frankreich Francia Frankrike
GBR Great Britain Angleterra England Inglaterra Storbritannien
GRAM gram gramme Gramm gramo gram
GREEN green vert grün verde grön
GREY grey gris grau gris grå
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
HT #### - as from hydraulic à partir du transmission ab Hydraulikgetriebe a partir de transmisión fr o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique Nº hidráulico nro
HT - #### up to and incl. hydraulic jusqu'au transmission bis Hydraulikgetriebe hasta el transmisión t o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique Nº hidráulico nro
ID diameter, inner diamètre, intérieur Innendurchmesser diámetro, interior diameter, inre
IN inche(s) pouce Zoll pulgada tum
INCL inclusive inclus einschliesslich inclusive inklusive
INCL IN included in inclus dans gehört zur forma parte de ingår i
INNER inner intérieur innen interior inre
ITA Italy Italie Italien Italia Italien
ITEM NO see item No. voir position siehe Position Nr. véase posición se positionsnummer
K included in parts kits fait partie de jeu complet gehört zur Satzverpackung forma parte del juego ingår i satsförpackning
de réparation por juego
KOR Korea Coree Korea Corea Korea
L litre, length litre, longeuer Liter, Länge litros, longitud liter, längd
LH left gauche links izquierdo vänster
LOAD #### - as from loading unit à partir du groupe ab Hubaggregatnr. a partir du unibad carga nro t o m lastaggregat nr
No. chargeur N°
LOAD - #### up to and incl. loading jusq´au groupe bis Hubaggregatnr. hasta unidad carga nro t o m lastaggregat nr
unit No. chargeur N°
LOW lower dessous unten inferior undre
L PROD late production production postérieure jetzige Ausführung producción posterior senare utförande
MARKED marked marque de gekennzeichnet mit marcado märkt med
MODEL model designation Désignation de modèle Modellbezeichnung Designación de modelo modellbeteckning
ML millilitre millilitre Milliliter milílitro milliliter
MM millimetre millimètre Millimeter milimetros millimeter
NLD Netherlands Pays-Bas Holland Holanda Nederländerna
NO number numéro Nummer número nummer
NOR Norway Norvège Norwegen Noruega Norge
NS part not stocked as spare n`est pas stocké comme nicht als Ersatzteil vorrätig no disponible como repuesto detaljen lagerföres ej som
pièce de rechange pieza de repuesto
O SZ over size côte supérieur Übergrösse sobredimensión överdimension
OD diameter, outer diamètre extérieur Aussendurchmesser diámetro, exterior diameter, yttre
OR orange orange orange naranja orange
ORDER order commander bestellen hacer un pedido beställ
OUTER outer extérieur aussen exterior yttre
PAGE see page voir page siehe Seite véase página se sida

TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group


97787 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS VOE 6366697787 23

L180C
L180C
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
97787 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS VOE 6366697787 24
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
PCS piece(s) pièce Stück cada uno styck
PINK pink rose rosa rosa rosa
PROD NO product No. Nº de produit Produktnr. nro de producto produktnummer
PRT Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal
Q Quantity l/min Quantité l/min Quantität l/min Cantidad l/min Kvantitet l/min
REAR rear arrière hinten detrás bakre
RED red rouge rot rojo röd
REPL BY - replaced by remplacé par ersetzt durch substituido por ersättes av
REQ# order as required, quantité nécessaire, erforderliche Anzahl cantidad necesaria, erforderligt antal,
RH right droite rechts derecha höger
SEE GROUP see group voir groupe siehe Gruppe véase grupo se grupp
SEE SB see Service Bulletin voir communication de service siehe Kundendienstmitteilung ver boletin de servicio se servicemeddelande
SER NO # - as from serial No. à partir du fabrication Nº ab Fabrikationsnr. a partir de fabric. nro fr o m tillverkningsnr
SER NO - # up to and incl.serial No. jusqu´au fabrication Nº bis Fabrikationsnr. hasta el fabric. nro t o m tillverkningsnr
S/N #### - as from serial No. à parrtir du fabrication N° ab Fabrikationsnr. a partir de fabricación nro. fr o m tillverkningsnr
S/N - #### up to and incl. serial No. jusqu´au fabrication N° bis Fabrikationsnr. hasta el fabricación nro. t o m tillverkningsnr
SUPPL supplementary details, indication compléter zuzätliche Angaben parte completar kompletterande uppgift,
no spare part ej reservdel
SPECIAL special model construction spéciale Sonderausführung modelo especial specialutförande
SQ MM square millimeters millimètre carré Quadratmillimeter milimetros cuadrados kvadratmillimeter
SS superseded part pièce remplacée ersetztes Teil pieza substituida Quadratmillimeter
STD standard version version standard Standardausführung versión standard standardutförande
STD SZ standard size dimension standard Standardabmessung dimensión standard standarddimension
SWE Sweden Suède Schweden Suecia Sverige
THICK thickness épaisseur Dicke espesor tjocklek
TM NO # - as from transmission No. à partir du transmission Nº ab Getriebenr. a partir de transmisión nro fr o m transmission nr
TM NO - # up to and incl. transmission No. jusqu´au transmission Nº bis Getriebenr. hasta el de transmisión nro t o m transmission nr
UPPER upper supérier oben superior övre
USA United States of America États-Unis Vereinigte Staaten Estados Unidos USA
U SZ under size côte interieur Untergrösse subdimensión underdimension
V volt volt Volt voltio volt
VIOL violet violet violett violeta violett
W Watt watt Watt watio watt
WHITE white blanc weiss blanco vit
WID width largeur Breite ancho bredd
YELL yellow jauni gelb amarillo gul
ZAF South Africa Afrique du Sud Südafrika Sudáfrica Sydafrika
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
23839 Planet shaft 23853 Planet shaft
Axe satellite Axe satellite
Planetenwelle Planetenwelle
Eje planeta Eje planeta
Planetaxel Planetaxel
AWB 40 AWB 40

23841 Planet shaft 23855 Planet shaft


Axe satellite Axe satellite
Planetenwelle Planetenwelle
Eje planeta Eje planeta
Planetaxel Planetaxel
AWB 40 AWB 40

23842 Planet shaft 23856 Planet shaft


Axe satellite Axe satellite
Planetenwelle Planetenwelle
Eje planeta Eje planeta
Planetaxel Planetaxel
AWB 40 AWB 40

23843 Planet shaft 23875 Planet shaft


Axe satellite Axe satellite
Planetenwelle Planetenwelle
Eje planeta Eje planeta
Planetaxel Planetaxel
AWB 40 AWB 40

23852 Planet shaft 30894 Hytraulic transmission


Axe satellite Transmission hydraulique
Planetenwelle Hydraulikantrieb
Eje planeta Transmision hidraulica
Planetaxel Hydraultransmission
AWB 40 HT 220

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 25

L180C
L180C
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 26
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
30895 Hytraulic transmission 33810 Loading unit
Transmission hydraulique Groupe chargeur
Hydraulikantrieb Laderaggregat
Transmision hidraulica Unidad carga
Hydraultransmission Lastaggregat
HT 220C
80010 VOE 11142928 Attachment bracket, hydr.
30896 Hytraulic transmission Porte d'outil
Transmission hydraulique Geräteschnellkupplung
Hydraulikantrieb Soporte de implementos
Transmision hidraulica Redskapsfäste hydrauliskt
Hydraultransmission
HT 205 80040 Arctic kit; accumulators,brake and pilot hoses
Jeu flexibles, accu et frein
33807 Loading unit Schlaucharmatur, Speicher und Bremse
Groupe chargeur Juego manguera, acumulador y freno
Laderaggregat Utr. för kallt klimat pilotslangar, bromsack.
Unidad carga
Lastaggregat 80051 Engine block heater
Chauffe-moteur
33808 High-lift Motorwärmer
Grand levage Calefactor
Hochhub Motorvärmare
Elevacion alture Replases 90705. 240V/1500W USA
Höglyft
80052 VOE 11706047 Engine block heater
33809 Compactor Chauffe-moteur
Compacteur Motorwärmer
Verdichter Calefactor
Compactor Motorvärmare
Kompaktor Repleases 90706. 120V/1500W USA
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
80074 VOE 11705848 Single lever hydraulic control, two functions 90007 Wheel nut wrench
Commande levier simple Kit clefs douille
Einhebel regler Schlüsselsatz
Reglaje de palanca sencilla Juego de llaves
Enspaksreglage, hydraulreglage två funktioner Hjulnyckelsats

80104 VOE 11705832 Alternator 90705 Engine block heater


Alternateur Chauffe-moteur
Generator Motorwärmer
Alternador Calefactor
Generator Motorvärmare
100A 240V/1500W

80112 Boom Suspension System 90706 VOE 8020332 Engine block heater
Amortisseur vibrations Chauffe-moteur
Schwingungsdämpfer Motorwärmer
Amortiguador de vibraciónes Calefactor
Lastarmsfjädring, Bss Motorvärmare
USA 120V/1500W
80126 VOE 11705848 Single lever hydraulic control, 3:e functions
Commande levier simple 90780 Towing hitch
Einhebel regler Dispositif d'attelage
Reglaje de palanca sencilla Zugvorrichtung
Enspaksreglage, hydraulreglage 3:e funktioner Ojete de remolque
Draganordning
80169 Tires
Pneu 91472 Strainer, fuel fill
Reifen Crépine (remplissage carburant)
Neumatico Sieb (kraftstoffbefüllung)
Däck Calador y combustible
26.5R25* GP4B L4 Good Year Sil för bränslepåfyllning

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 27

L180C
L180C
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 28
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
91567 Tire, USA 91718 VOE 11990423 Attachment bracket, hydraulic
Pneu, USA Attache d'outil à commande hydraulique
Reifen, USA Hydraulische betätigte Gerätebefestigung
Neumatico, USA Anclaje de apero de maniobra hidráulico
Däck, USA Redskapsfäste hydrauliskt
Good Year 26,5-25/20 HRL D/L-3A L3
91801 Wheels
91583 Protection Guards for Tail Lights Roues
Grille de protection, AR eclairage Räder
Schutzgitter, rückwärts beleuchtung Ruedas
Rejilla de protección Hjul
Skyddsgaller, bakljus 26,5R25-22,00/3,0

91584 Protection guards for work lights, rear 91822 Tire


Grille de protection, AR eclairage Pneu
Schutzgitter, rückwärts beleuchtung Reifen
Rejilla de protección, trasero alumbrado Neumatico
Skyddsgaller bakre arbetsbelysning Däck
26,5R25-22,00/3,0 WP
91585 VOE 11990393 Protection guards for head lights front
Grille de protection, AV eclairage 91824 Tire
Schutzgitter, vorwärts Beleuchtung Pneu
Rejilla de protección, delantero alumbrado Reifen
Skyddsgaller för främre standard färdbelysning Neumatico
Däck
91602 Tire 26,5R25*XHA MICHELIN
Pneu
Reifen 91837 VOE 11990453 Tool box
Neumatico Caisse outil
Däck Werkzeugkasten
26,5R25* Good Year L2 RL2+ Caja herramientas
Verktygslåda
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
91846 Asymmetrical headlights left hand drive 91865 VOE 11999483 Attachment lights
Projecteur, gauche assymétrique Eclairage outil
Fahrlicht, links asymmetrisch Gerätesscheinwerfer
Alumbrado asimétrico izquierdo Iluminacion herramientas
Färdljus vänsterasymmetriskt Redskapsbelysning

91847 VOE 11990486 Work lights front, extra 91866 End outline marker lamp
Eclaire de travail, AV Feu de gabarit latéral
Arbeitsbeleuchtung, vordere Seitliche Begrenzungsleuchte
Faro de trabajo Lampara enmarcacion
Arbetsbelysning främre, extra Sidomarkeringslykta

91850 Cross member 91886 VOE 11998987 Trottle lockable


Traverse Accelerateur a main
Querträger Handgasregler
Traversano Mando manual acelerador
Tvärbalk Handgas

91851 Rotator 91894 Contronic Display


Rotateur Panneau afficheur
Rotator Informationsdisplay
Rotador panel indicador
Rotator Informationspanel

91856 VOE 11990390 Engine block heater 91896 VOE 11990391 Rotating beacon with collapsible mounting
Chauffe-moteur Gyrophare avec fixation repliable
Motorwärmer Rotationswarnleuchte mit umklappbarer Befestigung
Celentador del motor Luces de adventecia rotativas con. abatible
Motorvärmare Roterande varningsljus med fällbart fäste
220V/1500W
91924 Tire
91858 VOE 11990448 Windscreen washers, front/rear Pneu
Lave-glace de pare-brise et lunette arrière, AV/AR Reifen
Scheibenwaschanlage, vorn/hinten Neumatico
Lavaparabrisas, delanteros/traseros Däck
Vindrutespolare, fram/bak 30/65R29 XRDNA MICHELIN

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 29

L180C
L180C
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 30
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
91925 VOE 11990392 Dual brake pedals 92003 Counterweight
Double pédale de freinage Contrepoids
Doppelbremspedal Gegengewicht
Pedal de los frenos doble Contrapeso
Kopplade bromspedaler Motvikt
752 kg
91932 VOE 11997151 Guard silencer
Protection, silencieux 92004 Counterweight
Schutz, Schalldämpfer Contrepoids
Protección, silenciador Gegengewicht
Ljuddämparskydd Contrapeso
Motvikt
91935 VOE 11998566 Back up alarm 520 kg
Avertrisseur sonore de marche arrière
Rückwärtsfahrt 92015 Tire
Señal acùstica de marcha atrás Pneu
Backvarnare akustisk Reifen
Neumatico
91936 VOE 11990380 Assembly kit for radio incl.loudspeakers Däck
Kit montage pour panneau radio et haut -parleur 26,5R25* GP2B L2 Good Year
Einbausatz für Radiotafel und Lautsprecher
Juego montaje para radio y altavoz 92028 VOE 11007188 Sliding window, tinted glass
Monteringssats för radio inkl.högtalare Vitre coulissante
Schiebefenster
91974 VOE 11990449 4th hydraulic function Ventana desplanento
4 éme functions hydrauliques Ventilationsruta, brons- färgat glas
4. Druckölfunktion
4a foncciónes hidráulica 92029 Tiltable steering wheel
4:e hydraulfunktion Colonne de direction réglable
Verstellbares Lenkrad
91988 VOE 11990068 Instructor's seat Volante ajustable
Siège du conducteur Ställbar ratt
Sitz für Beifahrer
Asiento del conductor
Instruktörssäte
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
92031 Covering mudguards for 26.5 Wheel 92110 VOE 11704861 Belly guard, front
Guarde-boue, enveloppants Tôle capotage, AV
Ganzdeckende Kotflügel für 26,5 Rad Schutzblech, vorn
Guardabarros de cobertura complete Defensa, delantero
Heltäckande skärmar för 26.5 hjul Bukplåt, främre

92033 VOE 11999486 Loud horn electrically 92111 VOE 11704862 Belly guard, rear
Avertisseur grande puissance Tôle capotage, AR
Starktonfanfare Schutzblech, hintere
Bocina de gran potencia Defensa, trasero
Starktonshorn Bukplåt, bakre

92103 Decals 92113 Protection guard under cab


Autocollants Tole protection sous cabine
Aufkleber Schutzblech unten Kabine
Pegatinas Placa proteccion bajo cabina
Dekaler Skyddsplåt under hytt
USA
92114 VOE 11704863 Valve cover, front frame
92104 Decals sound Tole recouvrement, chassis AV
Autocollant Abdeckblech, Vorderrahmen
Aufglebeschild Placa tapa, marco delantero
Calcomania Täckplåt, framram
Ljuddekal
EEC. LP 75, LWA 110 92143 Rim for tyre
Jante pour roues
92108 German version Felge für Räder
Version Rfa Llanta para neumático
Brd-ausführung Fälg för däck
Version alemana 30/65 R29
Tysklandsutförande
92175 VOE 11999456 Coolant filter engine
Filtre d'eau refroidissement
Kühlwasserfilter
Filtro de áqua de enfriamiento
Kylvattenfilter motor

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 31

L180C
L180C
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 32
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
92250 Hose kit for 3:rd func. and attachment lock. 92486 VOE 11702133 Suction Fan
Flexible pour 3ème fonction et blocage d'outil Ventilateur de refroidissement réglable
Schlauch zur 3. Funktion und Anbaugerätesicherung Kühlgebläse, regelbar
Manguera para 3ra. función y bloqueo de implemen Ventilador de succión
Slangsats för 3:e funk. och redskapslåsning. Sugande Fläkt

92265 Extended mudguards, sheet metal 92547 Radiator, guard


Guarde-boue, enveloppants Grille protection, radiateur
Ganzdeckende Kotflügel Schutzgitter, Kühler
Guardabarros de cobertura completa Rejilla proteccion, radiador
Heltäckande stänkskärmar, plåt Skyddsgaller, kylare

92267 VOE 11998565 Pre-cleaner, oil bath type 92557 Compaktorwheel, chopper pads
Pré-filtre à bain d'huile hydraulique Roue compacteur, patin
Ölbad - Vorreiniger Verdichterrad, Belag
Predepurador en baño de aceite Engranaje compactacion, pastillas
Förrenare oljebadstyp Kompaktorhjul, knivpads

92342 Fan cover 92568 Automatic float position


Protege-ventilateur Automatisme de pos flotta
Lufterverkleidung Automatismo pos flotante
Proteccion del ventilador Schwimmlagenautomatik
Fläktskydd Flytlägesautomatik

92368 Radiator Corrosion Protected 92581 Counterweight


Radiateur protégé de la corrosion Contrepoids
Korrosionsgeschützter Kühler Gegengewicht
Radiador protegido contra corrosión Contrapeso
Kylare korrosionskyddad Motvikt
(3), 260 kg
92448 VOE 11703193 Rotating beacon with col-lapsible mounting
Avertisseur lumineux à feu tournant 92609 Rims for tires 30/65r29 with wood protection
Drehfeuerleuchte Jante pour 30/65r29 avec protection de bois
Faro de advertencia giratorio Felge für 30/65r29 mit Holzschutz
Roterande varningsljus med fällbart fäste Llanta para 30/65r29 con proteccion de madera
Fälgar för däck 30/65r29 klossade
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
92657 Window guards, side and rear windows 92794 Speedometer, km/h and mph
Grille protection, vitre laterale y lunrtte AR Indicateur vitesse
Schutzgitter, Seitenscheibe und Heckfenster Velocimetro
Rejilla proteccion, ventana lateral et luneta post Tachometer
Skyddsgaller, sidorutor och bakruta Hastighetsmätare, km/t och mph

92665 VOE 11999928 Swing out rear mudguards 92902 VOE 11999701 Filter against asbestos
Aile AR, sur essieu Filtre contre asbeste
Hinterkotflügel, Achsbefestigung Filter gegen asbest
Guardabarro posterior, montadas en eje Filtro contra asbesto
Utfällbar bakskärm Filter mot asbest

92708 Noise reduction kit, cab 92904 Tire


Tapis isolant, cabine Pneu
Isoliermatten, Fahrerhaus Reifen
Alfombras aislantes, cabina Neumatico
Extra ljudisolering, hytt Däck
26,5R25* VMT L3 Bridgestone
92741 Working lights, roof mounted
Phare travail, toit 92957 Small rear fender
Arbeitsscheinwerfer, Dach Aile Ar, petit
Faro de trabajo, techo Kotflügel, klein
Arbetsbelysning, takmonterad Guardabarro posterior, pequeño
Liten bakskärm
92770 VOE 11999369 Forward/rewerse switch
Avant et arrière 93438 Long Boom
Vorwärts und rückwärts Flèche longue
Adelante y hacia atrás Langes Hubgerüst
Fram/back växling Pluma larga
Förlängda lyftarmar
92792 VOE 11701190 Air conditioning
Climatisation 93448 VOE 11703342 Air conditioner with corrosion prot.condenser
Klimatanlage Climatisation avec condenseur, protection antiroui
Acondicionador de aire Klimaanlage mit Kondensor, rostschutz
Luftkonditionering Acondicionador de air con condensador, protecc. an
Luftkonditionering med korrisionsskydd.kondensor

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 33

L180C
L180C
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 34
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
93464 VOE 11990492 Oilcooler front- and rear axels 93590 Tires
Radiateur à huile pour essieu avant et arrière Pneu
Ölkühler für Vorder- und Hinterachse Reifen
Enfriador de aceite para eje, delantero y trasero Neumatico
Oljekylare fram- och bakaxel Däck
26,5-25/24 HRL L4 Goodyear
93478 VOE 11104130 Filter for asbestos anvironments
Filtre pour environnements à teneur d`asbeste 93591 Tires
Spezialfilter für asbesthaltige Umgebung Pneu
Filtro para ambientes con amianto Reifen
Filter för asbesthaltig miljö Neumatico
Däck
93499 VOE 11702582 Pre-cleaner 20,5R25* XTLA L2 Michelin
Préfiltre
Vorreiniger 93757 Counterweight
Prefiltro Contrepoids
Förrenare Gegengewicht
Turbo Contrapeso
Motvikt
93500 VOE 11702593 Secondary steering (1) 496 kg
Direction de secours
Hilfslenkung 93765 Counterweight
Dirección de reserva Contrepoids
Reservstyrning Gegengewicht
Contrapeso
93521 VOE 11702818 Back-up alarm acoustic Motvikt
Avertisseur recul acoustique (2) 752 kg
Rückfahrwarner
Avisador retroceso acustico 93782 VOE 11039563 Back-up alarm acoustic
Backvarnare akustisk Avertisseur recul acoustique
Rückfahrwarner
93522 Limited slip rear, axle oil cooling Avisador retroceso acustico
Limited slip AR, essieu refroidissement huile Backvarnare akustisk
Limited slip Ölkühlung
Limited slip trasero, eje refrig aceite
Limited slip bak, axeloljekylning
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
93831 Cross member 93933 Coolant filter, engine
Traverse Filtre à eau de refroidissement, moteur
Querträger Kühlwasserfilter, Motor
Traversano Filtro del agua de refrigeración, motor
Tvärbalk Kylvattenfilter, motor

93839 VOE 11705343 Secondary steering 93948 Rotator for grapple arms up to 3,8 m2
Direction de secours Rotateur
Hilfslenkung Rotator
Dirección de reserva Dispositivo rotacion
Reservstyrning Rotator för griparmar upp t.o.m. 3,8 m2

93909 VOE 11704866 Comfort Drive Control 93950 VOE 11704675 Pre-cleaner, oil bath type
CDC-direction Préfiltre a bain d'huile
CDC-lenkung Ölbad - Vorreiniger
CDC-dirección Prefiltro de baño de aceite
Spakstyrning, CDC Förrenare oljebadstyp

93915 VOE 11110189 Fuel filter, extra with water trap 93956 VOE 11706273 Air Conditioner with corrosion prot. condenser
Filtre à carburant, extra avec decanteur eau Climatisation avec condenseur, protection antiroui
Kraftstoffilter, extra mit Wasserabscheider Klimaanlage mit Kondensor, rostschutz
Filtro decombustible, extra con separador de agua Acondicionador de air con condensador, protecc. an
Bränslefilter, extra med vattenavskiljare Luftkonditionering med korr.skyddad kondensor

93921 VOE 11704501 Air conditioning 93965 Protection guards for work lights, rear
Climatisation Grille de protection, AR eclairage
Klimatanlage Schutzgitter, rückwärts beleuchtung
Acondicionador de aire Rejilla de protección, trasero alumbrado
Luftkonditionering Skyddsgaller bakre arbetsbelysning
R134a
93988 VOE 11704511 Refill pump for grease for automatic lube system
93925 VOE 11990492 Oilcooler front- and rearaxles Pompe de remplissage, système de graissage centrali
Radiateur à huile pour essieu avant et arrière Nachfüllpumpe für Fett im Zentralschmiersystem
Ölkühler für Vorder- und Hinterachse Llenado de bomba con grasa para el sistema de lubric
Enfriador de aceite para eje, delantero y trasero Påfylln.pump för fett till centralsmörjsystem
Oljekylare fram- och bakaxel

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 35

L180C
L180C
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 36
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
93997 Decals sound 94602 VOE 11701441 Comfort Drive Control, CDC
Autocollant Comfort Drive Control, CDC
Aufglebeschild CDC-komfort-lenk- und Fahrschaltung
Calcomania Conducción de confort, CDC
Ljuddekal Spakstyrning, CDC
EEC. LPA 77. LWA 110
94636 Limited Slip Diff., rear
94452 Identification plate Diff. autobloque, AR
Plaque constructeur Sperrdifferential, hinter
Produktschild Bloqueo diferencial, trasero
Placa producto Spärrdifferential, bak
Produktskylt
CE 94638 One Combination lock kit only for
Kit serrure
94466 VOE 11999847 Arctic kit; accumulators, brake and pilot hoses Schlossteilsatz
Jeu flexibles, accu et frein Juego seguridad
Schlaucharmatur, Speicher und Bremse Enkombinationslås
Juego manguera, acumulador y freno USA
Ackumulatorer, broms- och servoslangar, sträng kyla
94657 VOE 11701284 Separat Attachment Locking
94467 VOE 11999848 Arctic kit, attachment locking hoses Blocage d'outil
Jeu flexibles, verrouillage des accessoi Geräteverriegelung
Schlaucharmatur, Geräteschnellkupplung Cierre de implemento
Juego manguera, cierre de implemento Redskapslåsning
Slangsats, redskapslåsning för sträng kyla
94658 VOE 11701285 Separat Attachment Locking
94600 Boom Suspension System Blocage d'outil
Amortisseur vibrations Geräteverriegelung
Schwingungsdämpfer Cierre de implemento
Amortiguador vibraciónes Redskapslåsning
Boom Suspension System
94659 VOE 11701288 Attachment Bracket, Hyd. Incl.sep. Att. Locking
Fixation outil, hydraul.
Geräteträger, Hydraulik
Fijacion herramientas, hidraul.
Redskapsfäste hydrauliskt inkl. separat låsning
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
94671 Limited slip, front/rear 94784 VOE 11702121 Protection for lifting cylinder, high-lift
Diff. autobloque, AV/AR Couvre-cylindre, levage en haute
Sperrdifferential, vorder/hinter Zylinderschutz, High-lift
Bloqueo diferencial, delantero/trasero Protección cilindro, elevador en altura
Limited slip, fram/bak Lyftcylinderskydd, höglyft

94685 Speed limiter, 3 speed version 94800 VOE 11702872 Windshield guard
Blocage, 4-rapports Grille protection, par-brise
Sperre für 4. Gang Schutzgitter, cristal delantero
Bloque 4a de cambio Rejilla proteccion, Frontscheibe
Hastighetsbegränsning Skyddsgaller frontrutan

94719 VOE 11702131 Alternator 94803 VOE 11701772 Automatic greasing system for grease Nlgi No. 2
Alternateur Graissage central
Generator Zentralschmierung
Alternador Lubricación central
Generator Centralsmörjning för universalfett Nlgi Nr 2
100A
94804 VOE 11701773 Automatic greasing system for Att. bracket
94728 Tires Graissage central, fixation outil
Pneu Zentralschmierung, Geräteträger
Reifen Lubricación central, fijacion herramientas
Neumatico Centralsmörjning, redskapsfäste
Däck
26,5-25/32 VL- 2 L3 Bridgestone 94824 VOE 11007983 Sliding window, right side
Vitre coulissante, RH
94730 VOE 11702282 Exterior noise reduction kit cab/engine compartm. Schiebefenster, RH
Insonorisant, cabine / moteur Ventana despla, RH
Schallisolierung, Fahrerhaus / Motor Skjutfönster, höger sida
Aislacion insonorizante, cabina / motor
Ljudisolering hytt och motorutrymme 94847 VOE 11702906 Brushless alternator
Dynamo, sans balais
Lichtmaschine, bürstenlos
Alternador, encapsulado
Borstlös generator

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 37

L180C
L180C
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 38
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
94848 VOE 11704942 Protection kit, heavy dust 94909 VOE 11104015 Operator seat, heated
Filet protection, radiateur Siege conduteur, chauffe
Fangnetz, Kühler Fahrersitzbeheizung
Red proteccion, radiador Asiento conductor, termico
Skyddsnät för kylare Förarstol, eluppvärmd
BEGE
94901 VOE 11104010 Operater's seat
Siège de conducteur 94911 VOE 11701802 Operator seat, air suspended, heated. BEGE
Fahrersitz Siège de conducteur, BEGE
Aciento de conductor Fahrersitz, BEGE
Förarstol Asiento de conductor, BEGE
ISRI Förarstol, eluppvärmd, luftfjädrande. BEGE

94903 VOE 11104011 Operator's seat, electrically heated, low back. ISRI 94914 VOE 11702218 Operators seat, ISRI, air suspended, heated
Siège conducteur, ISRI Siège de conducteur, susp.pneumatique. ISRI
Fahrersitz, beheizt, ISRI Fahrersitz, Luftgefedert. ISRI
Asiento de conductor, térmico, respaldo bajo ISRI Asiento de conducción de susp. neumática. ISRI
Förarstol, eluppvärmd, låg rygg. ISRI Förarstol, eluppvärmdluftfjädrad. ISRI

94905 VOE 11104012 Operator seat, heated, high back. ISRI 94916 Arm rest
Siège conducteur. ISRI Accoudoir
Fahrersitz, ISRI Armlehne
Asiento de conductor. ISRI Reposabrazos
Förarstol, eluppvärmd, hög rygg. ISRI Armstöd
LH, ISRI
94907 VOE 11702218 Operator seat, air suspended, heated. ISRI
Siège de conducteur, susp. pneumatique. ISRI 94925 VOE 11104125 Seat Belt Retractible
Fahrersitz, Luftgefedert. ISRI Ceinture abdominate
Asiento de conducción de susp. neumática. ISRI Hüftgurt
Förarstol, eluppvärmd, luftfjädrad, hög rygg. ISRI Cinturon cadera
Höftbälte
3 in
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
94944 VOE 11702270 Widener kit front/rear for standard mudguards 94962 VOE 11706007 Hydraulic control 3rd incl. pressure release Lb
Elargisseur d'aile AV/AR Système hydraulique, 3ème fonction
Kotflügelansatz vorne / hinten Druckölsystem, 3. Funktion
Guardabarro reforzado delantero / trasero Sistema hidráulico, 3a función
Skärmbreddare fram/bak till standardskärmar Hydraulfunktion 3:e incl. tryckavlastning

94952 VOE 11702928 Swing out rear mudguards 99183 VOE 99183 Tool kit
Aile AR, sur essieu Outillage
Hinterkotflügel, Achsbefestigung Werkzeugsatz
Guardabarro posterior, montadas en eje Juego de herramientas
Utfällbar bakskärm Verktygssats

94954 VOE 11702803 Hydraulic control, return line 99592 VOE 11999089 Decal, Slow Moving Vehicle
Fonction hydraulique, conduit retour Enseigne
Hydraulikfunktion, Rückaufleitung Schild
Funcion hidraulica, conducto retorno Muestra
Hydraulfunktion, returledning Skylt, långsamtgående fordon
SWE, LGF
94955 VOE 11702803 Hydraulic control, returnline Lb
Système hydraulique, conduit retour
Druckölsystem, Rückleitung
Sistema hidráulico, tubería de retorno
Hydraulfunktion, returledning

94956 VOE 11702796 Boom suspension system


Amortisseur vibrations
Schwingungsdämpfer
Amortiguador de vibraciónes
Svängningsdämpare

94957 VOE 11702801 Hydraulic control 3rd Sb


Système hydraulique, 3ème fonction
Druckölsystem, 3. Funktion
Sistema hidráulico, 3a función
3:e Hydraulfunktion

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


97787 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN VOE 6366697787 39

L180C
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
210 Repair kits for engine ......................................................................... 100 53 234 Fuel tank. ........................................................................................... 200 137
210 Engine ................................................................................................ 150 61 235 Fuel pipes, fuel tank - injection pump. STD SER NO - 2824, 2826 -
211 Cylinder head ..................................................................................... 100 65 2848, 2850 - 3000. ............................................................................. 100 139
212 Cylinder block .................................................................................... 100 67 235 Fuel pipes, fuel tank - injection pump................................................. 150 141
212 Cylinder block .................................................................................... 150 71 235 Fuel pipes, injection pump - fuel filter. STD SER NO - 2824, 2826 -
212 Crankcase ventilation......................................................................... 250 73 2848, 2850 - 3000. ............................................................................. 200 143
213 Cylinder liner and piston .................................................................... 100 75 235 Fuel pipes, injection pump - fuel filter................................................. 250 147
214 Valve mechanism............................................................................... 100 77 236 Injection pump with drive. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
215 Timing gear casing and gears............................................................ 100 79 3000. .................................................................................................. 100 151
215 Camshaft............................................................................................ 150 83 236 Fuel injection pump with fitting parts .................................................. 125 153
216 Crankshaft and related parts.............................................................. 100 85 236 Pump drive ......................................................................................... 150 155
216 Flywheel housing ............................................................................... 150 89 236 Injection pump .................................................................................... 200 159
217 Oil sump STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ............... 100 91 236 Centrifugal governor........................................................................... 250 165
217 Oil sump ............................................................................................. 150 95 236 Smoke limiter ..................................................................................... 300 175
218 Engine mounting ................................................................................ 100 99 237 Fuel lines, injectors ............................................................................ 100 177
221 Lubricating oil system ........................................................................ 100 101 237 Injector ............................................................................................... 150 181
221 Oil pump............................................................................................. 150 105 251 Inlet manifold and exhaust manifold................................................... 100 185
222 Oilfilter and oil cooler ......................................................................... 100 107 252 Exhaust system, silencer STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
222 Oil filter housing ................................................................................. 150 111 3000. .................................................................................................. 100 189
222 Oil filter by pass 499167 .................................................................... 200 113 252 Exhaust system, silencer ................................................................... 150 191
222 Oil filter by pass 8188162 .................................................................. 250 115 255 Turbocharger with fitting parts............................................................ 100 195
223 Oil cooler with hoses .......................................................................... 100 117 255 Turbo charger..................................................................................... 150 199
230 Fuel system........................................................................................ 100 121 256 Inlet system. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ......... 100 201
233 Feed pump ......................................................................................... 100 123 256 Inlet system ........................................................................................ 150 205
233 Water separator. 499167 ................................................................... 150 125 256 Air filter. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ................ 200 207
233 Water separator. 8188162 ................................................................. 175 127 256 Air filter ............................................................................................... 250 209
233 Fuel filter ............................................................................................ 200 129 256 Oil-bath precleaner. 92267................................................................. 300 211
234 Fuel tank with fitting parts. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 256 Oil-bath precleaner. 93950................................................................. 325 213
3000. .................................................................................................. 100 131 256 Air filter. 92267, 93950 ....................................................................... 350 215
234 Fuel tank with fitting parts .................................................................. 125 133 256 Air filter. 93499 ................................................................................... 400 217
234 Fuel tank STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000................ 150 135 258 Intercooler .......................................................................................... 100 219

Catalogue id Group
97787 200
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 41

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 200
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 42
GROUP Section Page GROUP Section Page

260 Cooling system. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. .... 100 225
260 Cooling system. ................................................................................. 125 233
260 Cooling system. ................................................................................. 135 237
260 Coolant drainage................................................................................ 145 241
261 Expansion tank with fitting parts STD SER NO - 2824, 2826 - 2848,
2850 - 3000. ....................................................................................... 100 243
261 Expansion tank with fitting parts ........................................................ 150 245
261 Coolant filter. 92175 ........................................................................... 200 247
261 Coolant filter. 93933 ........................................................................... 250 249
261 Radiator with fitting parts. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
3000. .................................................................................................. 400 251
261 Radiator with fitting parts. .................................................................. 450 255
262 Water pump with fitting parts ............................................................. 100 259
262 Water pump ....................................................................................... 150 265
262 Water pipe.......................................................................................... 200 267
263 Fan and fan shroud. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.100 269
263 Fan and fan shroud. ........................................................................... 150 275
263 Hydraulic motor. ................................................................................. 200 279
263 Fan drive. ........................................................................................... 225 281
263 Fan guard. 92342............................................................................... 250 287
263 Belt transmission. 499167.................................................................. 300 289
269 Engine heater. 91856, 90705, 90706............................................. 100 293
269 Engine heater 80051, 80052............................................................. 150 295
271 Regulator control................................................................................ 100 297
271 Base pedal ......................................................................................... 150 301
272 Hand throttle control. 91886............................................................... 100 303
273 Stop control. SER NO - 2668 / SER NO - 60518 USA ...................... 100 305
273 Stop control. STD S/N 2669-2824, 2826-2848, 2850-3000 / 60519-
USA.................................................................................................... 150 307
273 Stop control. ....................................................................................... 200 311
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
210 Jeu pour moteur ................................................................................. 100 53 234 Réservoir de carburant STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
210 Moteur ................................................................................................ 150 61 3000. .................................................................................................. 150 135
211 Culasse .............................................................................................. 100 65 234 Réservoir à combustible..................................................................... 200 137
212 Bloc-cylindres..................................................................................... 100 67 235 Conduits de carburant, réservoir - pompe d'injection. STD SER NO -
212 Bloc-cylindres..................................................................................... 150 71 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000......................................................... 100 139
212 Ventilation de carter ........................................................................... 250 73 235 Conduits de carburant, réservoir - pompe d'injection......................... 150 141
213 Chemise cylindre et piston ................................................................. 100 75 235 Conduits de carburant, pompe d'injection - filtre à carburant. STD
214 Commande des soupapes ................................................................. 100 77 SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000........................................ 200 143
215 Carter de distribution et engrenage ................................................... 100 79 235 Conduits de carburant, pompe d'injection - filtre à carburant............. 250 147
215 Arbre à cames.................................................................................... 150 83 236 Pompe d'injection avec commande. STD SER NO - 2824, 2826 -
216 Axe à vilebreguintas........................................................................... 100 85 2848, 2850 - 3000. ............................................................................. 100 151
216 Carter de volant ................................................................................. 150 89 236 Pompe d'injection de combustible avec pièces de montage.............. 125 153
217 Carter d'huile STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ........ 100 91 236 Entrainement pompe .......................................................................... 150 155
217 Carter d'huile...................................................................................... 150 95 236 Pompe d'injection ............................................................................... 200 159
218 Suspension du moteur ....................................................................... 100 99 236 Régulateur centrifuge......................................................................... 250 165
221 Système de graissage ....................................................................... 100 101 236 Limiteur de fumée .............................................................................. 300 175
221 Pompe à huile .................................................................................... 150 105 237 Conduits de carburant, injecteur ........................................................ 100 177
222 Filtre d'huile et radiateur d'huile ......................................................... 100 107 237 Injecteur complet................................................................................ 150 181
222 Filtre à huile ....................................................................................... 150 111 251 Tubulure admission et tubulure echappement ................................... 100 185
222 Filtre à huile (by pass) 499167........................................................... 200 113 252 Système d'áspiration, silencieux STD SER NO - 2824, 2826 - 2848,
222 Filtre à huile (by pass) 8188162......................................................... 250 115 2850 - 3000. ....................................................................................... 100 189
223 Radiateur avec flexible....................................................................... 100 117 252 Système d'áspiration, silencieux ........................................................ 150 191
230 Système d'alimentation ...................................................................... 100 121 255 Turbocompresseur avec pièces de montage ..................................... 100 195
233 Pompe alimentation ........................................................................... 100 123 255 Turbocompresseur ............................................................................. 150 199
233 Decanteur eau. 499167 ..................................................................... 150 125 256 Système d'aspiration etd'échappement. STD SER NO - 2824, 2826 -
233 Decanteur eau. 8188162 ................................................................... 175 127 2848, 2850 - 3000. ............................................................................. 100 201
233 Filtre à carburant ................................................................................ 200 129 256 Système d'aspiration .......................................................................... 150 205
234 Réservoir de carburant avec pièces de montage. STD SER NO - 256 Purificateur d'air. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.... 200 207
2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000......................................................... 100 131 256 Purificateur d'air ................................................................................. 250 209
234 Réservoir de carburant avec pièces de montage ............................. 125 133 256 Préfiltre à bain d'huile. 92267............................................................. 300 211
256 Préfiltre à bain d'huile. 93950............................................................. 325 213

Catalogue id Group
97787 200
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 43

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 200
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 44
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

256 Purificateur d'air. 92267, 93950 ......................................................... 350 215 273 Commande d'arret. SER NO - 2668 / SER NO - 60518 USA ............ 100 305
256 Purificateur d'air. 93499 ..................................................................... 400 217 273 Commande d'arret. STD S/N 2669-2824, 2826-2848, 2850-3000 /
258 Refroidisseur intermédiaire ................................................................ 100 219 60519- USA........................................................................................ 150 307
260 Système de refroidissement. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 273 Commande d'arret.............................................................................. 200 311
2850 - 3000. ....................................................................................... 100 225
260 Système de refroidissement. ............................................................. 125 233
260 Système de refroidissement. ............................................................. 135 237
260 Vidange du liquide de refroidissement ............................................... 145 241
261 Recipient d'expansion avec pièces de montage STD SER NO - 2824,
2826 - 2848, 2850 - 3000.................................................................. 100 243
261 Recipient d'expansion avec pièces de montage ................................ 150 245
261 Filtre à eau. 92175 ............................................................................. 200 247
261 Filtre à eau. 93933 ............................................................................. 250 249
261 Radiateur avec pièces de montage. STD SER NO - 2824, 2826 -
2848, 2850 - 3000. ............................................................................. 400 251
261 Radiateur avec pièces de montage. .................................................. 450 255
262 Pompe à eau avec pièces de montage.............................................. 100 259
262 Pompe à eau...................................................................................... 150 265
262 Conduit eau........................................................................................ 200 267
263 Ventilateur avec carter ventilateur. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848,
2850 - 3000. ....................................................................................... 100 269
263 Ventilateur avec carter ventilateur. .................................................... 150 275
263 Moteur hydraulique. ........................................................................... 200 279
263 Commande ventilateur. ...................................................................... 225 281
263 Protection - ventilateur. 92342 ........................................................... 250 287
263 Courrooie de transmission 499167 .................................................... 300 289
269 Chaufferette de moteur. 91856, 90705, 90706 .............................. 100 293
269 Chauffe-moteur 80051, 80052 .......................................................... 150 295
271 Commande du régulateur .................................................................. 100 297
271 Pedale ................................................................................................ 150 301
272 Accélérateur à main. 91886 ............................................................... 100 303
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
210 Motorsätze ......................................................................................... 100 53 234 Brennstoffbehälter.............................................................................. 200 137
210 Motor .................................................................................................. 150 61 235 Kraftstoffleitungen, Kraftstofftank - Einspritzpumpe. STD SER NO -
211 Zylinderkopf ....................................................................................... 100 65 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000......................................................... 100 139
212 Zylinderblock ...................................................................................... 100 67 235 Kraftstoffleitungen, Kraftstofftank - Einspritzpumpe. .......................... 150 141
212 Zylinderblock ...................................................................................... 150 71 235 Kraftstoffrohr, Einspritzpumpe - Kraftstoffilter STD SER NO - 2824,
212 Kurbelgehäusebelüftung .................................................................... 250 73 2826 - 2848, 2850 - 3000................................................................... 200 143
213 Zylinderlaufbuchse und Kolben.......................................................... 100 75 235 Kraftstoffrohr, Einspritzpumpe - Kraftstoffilter .................................... 250 147
214 Ventilmechanismus ............................................................................ 100 77 236 Einspritzpumpe mit Antrieb. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850
215 Stirnradgehäuse und Nabenvorgelege .............................................. 100 79 - 3000. ................................................................................................ 100 151
215 Nockenwelle....................................................................................... 150 83 236 Einspritzpumpe mit Anbauteilen......................................................... 125 153
216 Kurbelbewegung ................................................................................ 100 85 236 Pumpenantrieb................................................................................... 150 155
216 Schwungradgehäuse ......................................................................... 150 89 236 Einspritzpumpe .................................................................................. 200 159
217 Ölwanne STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ............... 100 91 236 Fliehkraftregler ................................................................................... 250 165
217 Ölwanne ............................................................................................. 150 95 236 Rauchbegrenzer................................................................................. 300 175
218 Motorbefestigung ............................................................................... 100 99 237 Kraftstoffrohr, Einspritzdüse ............................................................... 100 177
221 Schmierölsystem................................................................................ 100 101 237 Einspritzdüse...................................................................................... 150 181
221 Ölpumpe ............................................................................................ 150 105 251 Einlassrohr und Auspuffkrümmer....................................................... 100 185
222 Ölfilter und Ölkühler ........................................................................... 100 107 252 Auspuffsystem, Schalldämpfer STD SER NO - 2824, 2826 - 2848,
222 Ölfiltergehäuse ................................................................................... 150 111 2850 - 3000. ....................................................................................... 100 189
222 Ölfilter (by pass) 499167 .................................................................... 200 113 252 Auspuffsystem, Schalldämpfer........................................................... 150 191
222 Ölfilter (by pass) 8188162 .................................................................. 250 115 255 Torbolader mit Anbauteilen ................................................................ 100 195
223 Ölkühler mit Schlauch ........................................................................ 100 117 255 Abgasturbolader................................................................................. 150 199
230 Kraftstoffsystem ................................................................................. 100 121 256 Ansaugsystem. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ..... 100 201
233 Förderpumpe ..................................................................................... 100 123 256 Ansaugsystem.................................................................................... 150 205
233 Wasserabscheider. 499167 ............................................................... 150 125 256 Luftreiniger. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000............ 200 207
233 Wasserabscheider. 8188162 ............................................................. 175 127 256 Luftfilter .............................................................................................. 250 209
233 Kraftstoffilter ....................................................................................... 200 129 256 Ölbad - Vorreiniger. 92267................................................................. 300 211
234 Kraftstofftank mit Anbauteilen. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 256 Ölbad - Vorreiniger. 93950................................................................. 325 213
2850 - 3000. ....................................................................................... 100 131 256 Luftreiniger. 92267, 93950 ................................................................. 350 215
234 Kraftstofftank mit Anbauteilen ............................................................ 125 133 256 Luftreiniger. 93499 ............................................................................. 400 217
234 Kraftstofftank STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ........ 150 135 258 Intercooler .......................................................................................... 100 219

Catalogue id Group
97787 200
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 45

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 200
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 46
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite

260 Kühlsystem STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ........... 100 225
260 Kühlsystem ........................................................................................ 125 233
260 Kühlsystem ........................................................................................ 135 237
260 Ablassen von Kühlmittel..................................................................... 145 241
261 Ausgleichbehälter mit Anbauteilen STD SER NO - 2824, 2826 -
2848, 2850 - 3000. ............................................................................. 100 243
261 Ausgleichbehälter mit Anbauteilen..................................................... 150 245
261 Kühlmittelfilter. 92175 ........................................................................ 200 247
261 Kühlmittelfilter. 93933 ........................................................................ 250 249
261 Kühler mit Anbauteilen. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
3000. .................................................................................................. 400 251
261 Kühler mit Anbauteilen. ...................................................................... 450 255
262 Wasserpumpe mit Anbauteilen .......................................................... 100 259
262 Wasserpumpe .................................................................................... 150 265
262 Wasserrohr ........................................................................................ 200 267
263 Gebläse und Lüfterhaube STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
3000. .................................................................................................. 100 269
263 Gebläse und Lüfterhaube .................................................................. 150 275
263 Hydraulikmotor. .................................................................................. 200 279
263 Lüfterantrieb. ...................................................................................... 225 281
263 Lufterverkleidung. 92342 ................................................................... 250 287
263 Riemenantrieb. 499167...................................................................... 300 289
269 Motorwärmer. 91856, 90705, 90706 .............................................. 100 293
269 Motorwärmer 80051, 80052 .............................................................. 150 295
271 Reglersteuerung ................................................................................ 100 297
271 Pedal .................................................................................................. 150 301
272 Handgasregler. 91886 ....................................................................... 100 303
273 Abstellvorrichtung. SER NO - 2668 / SER NO - 60518 USA ............. 100 305
273 Abstellvorrichtung. STD S/N 2669-2824, 2826-2848, 2850-3000 /
60519- USA ....................................................................................... 150 307
273 Abstellvorrichtung. ............................................................................. 200 311
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
210 Juegos para el motor ......................................................................... 100 53 234 Depósito de combustible STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
210 Motor .................................................................................................. 150 61 3000. .................................................................................................. 150 135
211 Culata................................................................................................. 100 65 234 Depósito de combustible.................................................................... 200 137
212 Bloque de cilindros............................................................................. 100 67 235 Conductos de combustible, depósito de combustible - bomba de
212 Bloque de cilindros............................................................................. 150 71 inyección. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000............... 100 139
212 Ventilación del cárter ......................................................................... 250 73 235 Conductos de combustible, depósito de combustible - bomba de
213 Camisa y piston ................................................................................. 100 75 inyección. ........................................................................................... 150 141
214 Mecanismo de vávulas ...................................................................... 100 77 235 Tubos de combustible, bomba de inyección - filtro de combustible.
215 Caja de distribución y engranajes ...................................................... 100 79 STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000................................ 200 143
215 Eje de levas ....................................................................................... 150 83 235 Tubos de combustible, bomba de inyección - filtro de combustible. .. 250 147
216 Cigüeñal............................................................................................. 100 85 236 Bomba de inyeccicon impulsión. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848,
216 Carcasa del volante ........................................................................... 150 89 2850 - 3000. ....................................................................................... 100 151
217 Cárter STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ................... 100 91 236 Bomba de inyección de accesorisde montaje .................................... 125 153
217 Cárter ................................................................................................. 150 95 236 Accionamiento de bomba................................................................... 150 155
218 Suspensión del motor ........................................................................ 100 99 236 Bomba de inyección........................................................................... 200 159
221 Sistema de lubricación ....................................................................... 100 101 236 Regulador centrifugo .......................................................................... 250 165
221 Bomba de aceite ................................................................................ 150 105 236 Limitador de humos............................................................................ 300 175
222 Filtro de aceite y enfriador de aceite .................................................. 100 107 237 Tubos de combustible, inyectores...................................................... 100 177
222 Caja de filtro de aceite ....................................................................... 150 111 237 Inyector .............................................................................................. 150 181
222 Filtro de aceite (by pass) 499167....................................................... 200 113 251 Tubo admisión y múltiple escape....................................................... 100 185
222 Filtro de aceite (by pass) 8188162..................................................... 250 115 252 Sistema de escape, silenciador STD SER NO - 2824, 2826 - 2848,
223 Enfriador de aceite con mangueras ................................................... 100 117 2850 - 3000. ....................................................................................... 100 189
230 Sistema de combustible ..................................................................... 100 121 252 Sistema de escape, silenciador ......................................................... 150 191
233 Bomba de alimentacion ..................................................................... 100 123 255 Turboalimentador con accesorios de montaje ................................... 100 195
233 Separador de agua. 499167 .............................................................. 150 125 255 Turbocompresor................................................................................. 150 199
233 Separador de agua. 8188162 ............................................................ 175 127 256 Sistema de aspiración. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
233 Filtro de combustible .......................................................................... 200 129 3000. .................................................................................................. 100 201
234 Depósito de combustible con accesorios de montaje STD SER NO 256 Sistema de aspiración........................................................................ 150 205
- 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ..................................................... 100 131 256 Depurador de aire. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. 200 207
234 Depósito de combustible con accesorios de montaje ........................ 125 133 256 Filtro de aire ....................................................................................... 250 209
256 Prefiltro de baño de aceite. 92267 ..................................................... 300 211

Catalogue id Group
97787 200
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 47

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 200
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 48
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

256 Prefiltro de baño de aceite. 93950 ..................................................... 325 213 272 Mando manual acelerador. 91886 ..................................................... 100 303
256 Depurador de aire. 92267, 93950 ...................................................... 350 215 273 Mando de parada. SER NO - 2668 / SER NO - 60518 USA.............. 100 305
256 Depurador de aire. 93499 .................................................................. 400 217 273 Mando de parada. STD S/N 2669-2824, 2826-2848, 2850-3000 /
258 Intercooler .......................................................................................... 100 219 60519- USA........................................................................................ 150 307
260 Sistema de refrigeración. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 273 Mando de parada. .............................................................................. 200 311
3000. .................................................................................................. 100 225
260 Sistema de refrigeración. ................................................................... 125 233
260 Sistema de refrigeración. ................................................................... 135 237
260 Vaciado de refrigerante...................................................................... 145 241
261 Depósito de expansion con accesorios de montaje STD SER NO -
2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000......................................................... 100 243
261 Depósito de expansion con accesorios de montaje........................... 150 245
261 Filtro para el agua de refrigeración. 92175 ........................................ 200 247
261 Filtro para el agua de refrigeración. 93933 ........................................ 250 249
261 Radiador con accesorios de montaje. STD SER NO - 2824, 2826 -
2848, 2850 - 3000. ............................................................................. 400 251
261 Radiador con accesorios de montaje................................................. 450 255
262 Bomba de agua con accesorios de montaje ...................................... 100 259
262 Bomba de agua.................................................................................. 150 265
262 Conducto agua................................................................................... 200 267
263 Ventilador con cubierta. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
3000. .................................................................................................. 100 269
263 Ventilador con cubierta. ..................................................................... 150 275
263 Motor hidráulico. ................................................................................ 200 279
263 Accionamiento de ventilador. ............................................................. 225 281
263 Válvula de protección. 92342............................................................. 250 287
263 Transmisión por correa. 499167 ........................................................ 300 289
269 Calentador del motor. 91856, 90705, 90706 ................................. 100 293
269 Calefactor, motor 80051, 80052 ....................................................... 150 295
271 Mando del regulador .......................................................................... 100 297
271 Pedal .................................................................................................. 150 301
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
210 Satser för motor ................................................................................. 100 53 234 Bränsletank. ....................................................................................... 200 137
210 Motor .................................................................................................. 150 61 235 Bränsleledningar, bränsletank - insprutningspump. STD SER NO -
211 Cylinderhuvud .................................................................................... 100 65 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000......................................................... 100 139
212 Cylinderblock ..................................................................................... 100 67 235 Bränsleledningar, bränsletank - insprutningspump. ........................... 150 141
212 Cylinderblock ..................................................................................... 150 71 235 Bränslerör, insprutningspump - bränslefilter. STD SER NO - 2824,
212 Vevhusventilation ............................................................................... 250 73 2826 - 2848, 2850 - 3000................................................................... 200 143
213 Cylinderfoder och kolv ....................................................................... 100 75 235 Bränslerör, insprutningspump - bränslefilter. ..................................... 250 147
214 Ventilmekanism.................................................................................. 100 77 236 Insprutningspump med drivning. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848,
215 Transmissionskåpa och drev ............................................................. 100 79 2850 - 3000. ....................................................................................... 100 151
215 Kamaxel ............................................................................................. 150 83 236 Insprutningspump med monteringsdetaljer ........................................ 125 153
216 Vevrörelse .......................................................................................... 100 85 236 Pumpdrivning ..................................................................................... 150 155
216 Svänghjulskåpa.................................................................................. 150 89 236 Insprutningspump............................................................................... 200 159
217 Oljesump STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. .............. 100 91 236 Centrifugalregulator............................................................................ 250 165
217 Oljesump ............................................................................................ 150 95 236 Rökbegränsare................................................................................... 300 175
218 Motorupphängning ............................................................................. 100 99 237 Bränslerör, insprutare......................................................................... 100 177
221 Smörjsystem ...................................................................................... 100 101 237 Insprutare ........................................................................................... 150 181
221 Oljepump............................................................................................ 150 105 251 Inloppsrör och avgasrör ..................................................................... 100 185
222 Oljefilter och oljekylare ....................................................................... 100 107 252 Avgassystem, ljuddämpare STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850
222 Oljefilterhus ........................................................................................ 150 111 - 3000. ................................................................................................ 100 189
222 Oljefilter by pass 499167 ................................................................... 200 113 252 Avgassystem, ljuddämpare ................................................................ 150 191
222 Oljefilter by pass 8188162 ................................................................. 250 115 255 Turbokompressor med monteringsdetaljer ........................................ 100 195
223 Oljekylare med slangar ...................................................................... 100 117 255 Turbokompressor ............................................................................... 150 199
230 Bränslesystem ................................................................................... 100 121 256 Insugningssystem. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. 100 201
233 Matarpump ......................................................................................... 100 123 256 Insugningssystem .............................................................................. 150 205
233 Vattenavskiljare. 499167.................................................................... 150 125 256 Luftrenare. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ............ 200 207
233 Vattenavskiljare. 8188162.................................................................. 175 127 256 Luftrenare........................................................................................... 250 209
233 Bränslefilter ........................................................................................ 200 129 256 Förrenare, oljebadstyp. 92267 ........................................................... 300 211
234 Bränsletank med monteringsdetaljer. STD SER NO - 2824, 2826 - 256 Förrenare, oljebadstyp. 93950 ........................................................... 325 213
2848, 2850 - 3000. ............................................................................. 100 131 256 Luftrenare. 92267, 93950................................................................... 350 215
234 Bränsletank med monteringsdetaljer ................................................. 125 133 256 Luftrenare. 93499............................................................................... 400 217
234 Bränsletank STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. .......... 150 135 258 Laddluftkylare..................................................................................... 100 219

Catalogue id Group
97787 200
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 49

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 200
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 50
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida

260 Kylsystem. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ............ 100 225
260 Kylsystem........................................................................................... 125 233
260 Kylsystem........................................................................................... 135 237
260 Kylvätskeavtappning .......................................................................... 145 241
261 Expansionstank med monteringsdetaljer STD SER NO - 2824, 2826
- 2848, 2850 - 3000............................................................................ 100 243
261 Expansionstank med monteringsdetaljer ........................................... 150 245
261 Kylvattenfilter. 92175 ......................................................................... 200 247
261 Kylvattenfilter. 93933 ......................................................................... 250 249
261 Kylare med monteringsdetaljer. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848,
2850 - 3000. ....................................................................................... 400 251
261 Kylare med monteringsdetaljer. ......................................................... 450 255
262 Vattenpump med monteringsdetaljer ................................................. 100 259
262 Vattenpump........................................................................................ 150 265
262 Vattenrör ............................................................................................ 200 267
263 Fläkt och fläktkåpa. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.100 269
263 Fläkt och fläktkåpa. ............................................................................ 150 275
263 Hydraulmotor. .................................................................................... 200 279
263 Fläktdrivning....................................................................................... 225 281
263 Fläktskydd. 92342 .............................................................................. 250 287
263 Remtransmission. 499167 ................................................................. 300 289
269 Motorvärmare. 91856, 90705, 90706............................................. 100 293
269 Motorvärmare 80051, 80052............................................................. 150 295
271 Regulatorreglage ............................................................................... 100 297
271 Pedal .................................................................................................. 150 301
272 Handgasreglage. 91886..................................................................... 100 303
273 Stoppreglage. SER NO - 2668 / SER NO - 60518 USA .................... 100 305
273 Stoppreglage. STD S/N 2669-2824, 2826-2848, 2850-3000 / 60519-
USA.................................................................................................... 150 307
273 Stoppreglage...................................................................................... 200 311
hej
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 270949 6 Gasket Kit .................. Kit Joints ....................Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats.............. FOR CYLINDER HEAD /
FÖR CYLINDERHUVUD
See group 211, Page 65
VOE 273983 6 Repair Kit ................... Kit Reparation ............Reparatursatz.............Kit Reparacion............Reparationssats......... FOR INJECTION SLEEVE /
FÖR INSPRUTNINGSHYL
See group 211, Page 65
VOE 275634 6 Cylinder liner kit ......... Jeu chemises cylindr..Zyl.laufbuchsensatz ...Juego camisa cilindr...Cylinderfodersats....... See group 213, Page 75
VOE 270950 6 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
VOE 270603 6 •Piston Ring Kit .......... •Jeu Segm.piston .......•Kolbenringsatz ..........•Jg Segm Piston.........•Kolvringsats...............
6 Big end bearing kit ..... Jue coussin. bielles ....Pleuellagersatz...........Juego cojinete biela ...Vevstakslagersats...... See group 216, Page 85
7 Mn bearing kit ............ Kit pal.vilebr. ..............Hauptlagersatz ...........Jgo coj bancada .........Ramlagersats............. See group 216, Page 85
1 Thrust washer kit........ Kit rondelles butee .....Druckscheibensatz.....Juego arandela ..........Tryckbricksats............ See group 216, Page 85
VOE 275554 1 Gasket Kit .................. Kit Joints ....................Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats.............. FOR DECARBONIZING/
FÖR SOTNING
VOE 423281 6 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 424692 6 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 942580 12 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11700221 1 Overhaul Kit ............... Kit Renovation............Uberholungssatz ........Juego Reacondic .......Renoveringssats......... See group 221, Page 105
VOE 273873 1 Repair Kit ................... Kit Reparation ............Reparatursatz.............Kit Reparacion............Reparationssats......... FOR TURBO CHARGER /
FÖR TURBOKOMPRESS
See group 255, Page 199
VOE 11700108 1 Repair Kit ................... Kit Reparation ............Reparatursatz.............Kit Reparacion............Reparationssats......... FOR WATER PUMP /
FÖR VATTENPUMP
(11031373)
See group 262, Page 265
1 NS Gasket Kit .................. Kit Joints ....................Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats.............. SUPLEMENT/ TILLÄGG
FOR MAJOR OVERHAUL /
FÖR HELRENOVERING
VOE 420641 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 423352 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................

1 Satser för motor Catalogue id Group

2
Juegos para el motor 97787 210
Motorsätze Illustr. No Section
3 Jeu pour moteur AW204 100
4 Repair kits for engine
Issue Page
5 VOE 6366697787 53

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 424621 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................


VOE 424692 6 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 469327 12 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 468461)
VOE 469486 5 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 469823 3 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 1275379 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 940096)
VOE 942580 12 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 942703 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 947620 19 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 7011998 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 7018666 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11031523 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 13947281 13 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 13947282 3 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 13947627 1 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning............. (VOE 947627)
VOE 976929 19 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 949329 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 13947621 2 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............
VOE 13947622 1 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............
VOE 13947624 2 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............
VOE 13947625 2 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............
VOE 423057 4 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 423123 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 423281 6 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 424580 1 •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Reten ........................•Tätning......................
VOE 424983 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 466405 6 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 468094 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 469336 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 469455 6 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............

1 Satser för motor Catalogue id Group

2
Juegos para el motor 97787 210
Motorsätze Illustr. No Section
3 Jeu pour moteur AW204 100
4 Repair kits for engine
Issue Page
5 VOE 6366697787 55

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 469477 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............


VOE 469483 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 469846 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 470323 12 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 470383 4 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 470527 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 471856 7 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 1542781 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 1542783 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 1544710 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 11000236 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 925059 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925064 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925257 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 944126 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 949658 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 949659 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 1664473 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 13943943 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 13949656 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 13949657 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 13975610 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 466420 6 •Ring .......................... •Anneau .....................•Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
VOE 941666 1 •Felt Ring ................... •Bague Feutre ............•Filzdichtring...............•Anillo Fieltro ..............•Filtring.......................
VOE 11999354 1 Overhaul Kit ............... Kit Renovation............Uberholungssatz ........Juego Reacondic .......Renoveringssats......... Step 1 / steg 1
VOE 270949 6 •Gasket Kit ................. •Kit Joints ...................•Dichtungssatz ...........•Juego Juntas.............•Packningsats.............
VOE 275554 1 •Gasket Kit ................. •Kit Joints ...................•Dichtungssatz ...........•Juego Juntas.............•Packningsats.............
VOE 8149182 2 •Thermostat ............... •Thermostat................•Thermostat................•Termostato................•Termostat.................. 82 DEG
VOE 469662 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 470534 6 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 479107)

1 Satser för motor Catalogue id Group

2
Juegos para el motor 97787 210
Motorsätze Illustr. No Section
3 Jeu pour moteur AW204 100
4 Repair kits for engine
Issue Page
5 VOE 6366697787 57

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 470939 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................


VOE 1544710 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 11000236 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
VOE 469830 6 •Rubber Ring ............. •Bague Caoutcho. ......•Gummiring ................•Aro Goma..................•Gummiring.................
1 NS Overhaul Kit ............... Kit Renovation............Uberholungssatz ........Juego Reacondic .......Renoveringssats......... Step 1 supplement /
steg 1 tillägg
VOE 423011 6 •Valve seat ................. •Siege de soupape.....•Ventilsitz....................•Asiento de valvula.....•Ventilsäte..................
VOE 468448 6 •Valve seat ................. •Siege de soupape.....•Ventilsitz....................•Asiento de valvula.....•Ventilsäte..................
VOE 468302 6 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
VOE 468303 6 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
VOE 422320 6 •Valve Guide .............. •Guide Soupape.........•Ventilführung.............•Guia Valvula..............•Ventilstyrning.............
VOE 1545135 6 •Valve Guide .............. •Guide Soupape.........•Ventilführung.............•Guia Valvula..............•Ventilstyrning.............
VOE 273983 6 •Repair Kit .................. •Kit Reparation ...........•Reparatursatz ...........•Kit Reparacion ..........•Reparationssats........
1 NS Overhaul Kit ............... Kit Renovation............Uberholungssatz ........Juego Reacondic .......Renoveringssats......... Step 2 / steg 2
VOE 270130 6 •Big End Brg Kit ......... •Jeu Cous.biell. ..........•Pleuellagersatz .........•Jg Cojin Biela ............•Vevst.lagersats..........
VOE 275634 6 •Cylinder liner kit ........ •Jeu chemises cylind..•Zyl.laufbuchsensatz ..•Juego camisa cilindr .•Cylinderfodersats......
VOE 1545479 12 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
VOE 11031523 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
1 NS Overhaul Kit ............... Kit Renovation............Uberholungssatz ........Juego Reacondic .......Renoveringssats......... Step 3 / steg 3
1 NS •Gasket Kit ................. •Kit Joints ...................•Dichtungssatz ...........•Juego Juntas.............•Packningsats.............
1 NS •Overhaul Kit .............. •Kit Renovation ..........•Uberholungssatz .......•Juego Reacondic ......•Renoveringssats.......
VOE 270449 7 •Mn Bearing Kit .......... •Kit Pal.vilebr..............•Hauptlagersatz..........•Jgo Coj Bancada.......•Ramlagersats............
VOE 3093651 1 •Thr Washer Kit.......... •Kit Ronde.butee ........•Druckscheibsatz........•Juego Arandela.........•Tryckbricksats........... (VOE 276791)
VOE 478074 12 •Valve Cap ................. •Chapeau Soupape....•Ventilkappe ...............•Sombreret Valv .........•Ventilhatt...................

1 Satser för motor Catalogue id Group

2
Juegos para el motor 97787 210
Motorsätze Illustr. No Section
3 Jeu pour moteur AW204 100
4 Repair kits for engine
Issue Page
5 VOE 6366697787 59

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 499167 1 Engine........................ Moteur........................Verbrenn Motor ..........Motor ..........................Motor.......................... 1218,1220)


TD 122 KHE, Fixed fan/
fast fläkt/fijo ventila-
dor/fixe ventilateur/fest
Gebläse
VOE 8188162 1 Engine........................ Moteur........................Verbrenn Motor ..........Motor ..........................Motor.......................... 1219)
TD 122 KHE, Hydr.fan/
fläkt/ventilador/ventila-
teur/Gebläse
1 1 1 •Cylinder head ........... •Culasse.....................•Zylinderkopf ..............•Culata........................•Cylinderhuvud........... See group 211, Page 65
2 1 1 •Cylinder block ........... •Bloc-cylindres ...........•Zylinderblock.............•Bloque cilindro ..........•Cylinderblock............. See group 212, Page 67
3 1 1 •Flywheel housing ...... •Carter volant .............•Schwunggradgehäu ..•Cubierta volante........•Svänghjulskåpa......... See group 216, Page 89
4 1 1 •Cylinder liner............. •Chemise cylind. ........•Zylinderbuchse..........•Camisa......................•Cylinderfoder............. See group 213, Page 75
5 1 1 •Valve mechanism ..... •Commande des sou..•Mecanismo de valvul •Ventilmechanismus...•Ventilmekanism......... See group 214, Page 77
6 1 1 •Timing gear casing ... •Carter distribution .....•Steuergehäuse..........•Cubierta distribucion .•Transmissionskåpa...
••••and gears .............. ••••et pignon ...............••••und Triebräder.......••••y engranajes..........••••och drev................. See group 215, Page 79
7 1 1 •Camshaft .................. •Arbre cames .............•Nockenwelle..............•Arbol levas ................•Kamaxel.................... See group 215, Page 83
8 1 1 •Crankshaft ................ •Vilebrequin................•Räderkasten Kubelw.•Cigüeñal....................•Vevrörelse................. See group 216, Page 85
9 1 •Oil sump ................... •Carter d'huile.............•Ölsumpf.....................•Carter de aceite ........•Oljesump................... See group 217, Page 91
1 •Oil sump ................... •Carter d'huile.............•Ölsumpf.....................•Carter de aceite ........•Oljesump................... See group 217, Page 95
10 1 1 •Lubricating system.... •Syst.de graissage .....•Schmierölsystem.......•Sist.lubrificante..........•Smörjsystem............. See group 221, Page 101
11 1 1 •Oil pump ................... •Pompe huile..............•Ölpumpe ...................•Bomba aceite ............•Oljepump................... See group 221, Page 105
12 1 1 •Oil-cooler and filter ... •Radia.huile,filtre ........•Ölkuhler,filter.............•Enfria.aceite,filtro ......•Oljekylare och filter.... See group 222, Page 107
13 1 1 •Fuel system .............. •Système dalimentati .•Kraftstoffsystem ........•Sistema de combust .•Bränslesystem........... See group 230, Page 121
14 1 ••Fuel pipes................ ••Conduits de carbur ..••Kraftstoffrohr............••Tubos de combusti .••Bränslerör................ See group 235, Page 143
1 ••Fuel pipes................ ••Conduits de carbur ..••Kraftstoffrohr............••Tubos de combusti .••Bränslerör................ See group 235, Page 147
1 1 ••Fuel pipes................ ••Conduits de carbur ..••Kraftstoffrohr............••Tubos de combusti .••Bränslerör................ See group 237, Page 177
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 499167 Motor Catalogue id Group

2 8188162
Motor 97787 210
Motor Illustr. No Section
3 Moteur AW102A 150
4 Engine
Issue Page
5 VOE 6366697787 61

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

15 1 ••Injection pump ......... ••Pompe injection .......••Einspritzpumpe ........••Bomba injeccion ......••Insprutn.pump.......... See group 236, Page 151
1 ••Injection pump ......... ••Pompe injection .......••Einspritzpumpe ........••Bomba injeccion ......••Insprutn.pump.......... See group 236, Page 153
16 1 1 ••Fuel filter.................. ••Filtre carburant ........••Kraftstoffilter ............••Filtro combustible.....••Bränslefilter.............. See group 233, Page 129
17 1 1 ••Injector..................... ••Injecteur...................••Einspritzventil ..........••Inyector ....................••Insprutare................. See group 237, Page 181
18 1 1 •Inlet manifold ............ •Tubulure admission ..•Einlassrohr ................•Tubo admision ..........•Insugningsrör............ See group 251, Page 185
19 1 1 •Intercooler................. •Refroidisse.air...........•Ladeluftkuhler ...........•Enfriad air car............•Laddluftkylare............ See group 258, Page 219
20 1 1 •Turbocharger ............ •Turbocompresse.......•Turbolader.................•Turbocompresor........•Turbokompressor...... See group 255, Page 195
21 1 1 •Exhaust manifold ...... •Collecteur échap.......•Auspuffkrümmer........•Colector escape ........•Avgasrör.................... See group 251, Page 185
22 1 •Water pump .............. •Pompe eau ...............•Wasserpumpe...........•Bomba agua..............•Vattenpump............... See group 260, Page 225
1 •Water pump .............. •Pompe eau ...............•Wasserpumpe...........•Bomba agua..............•Vattenpump............... See group 260, Page 233
23 1 1 •Water pipe ................ •Conduit eau ..............•Wasserrohr ...............•Conducto agua..........•Vattenrör................... See group 262, Page 267
24 1 1 •Starter motor............. •Demarreur.................•Anlasser ....................•Motor arranque .........•Startmotor................. See group 331, Page 355

1 499167 Motor Catalogue id Group

2 8188162
Motor 97787 210
Motor Illustr. No Section
3 Moteur AW102A 150
4 Engine
Issue Page
5 VOE 6366697787 63

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 479952 6 Cylinder Head ............ Culasse ......................Zylinderkopf................Culata .........................Cylinderhuvud............


1 6 NS •Cylinder head ........... •Culasse.....................•Zylinderkopf ..............•Culata........................•Cylinderhuvud...........
2 VOE 423011 6 ••Valve seat................ ••Siege de soupape....••Ventilsitz ..................••Asiento de valvula....••Ventilsäte................. STD D
VOE 423208 6 ••Valve seat................ ••Siege de soupape....••Ventilsitz ..................••Asiento de valvula....••Ventilsäte................. 0.2 MM O SZ
3 VOE 468448 6 ••Valve seat................ ••Siege de soupape....••Ventilsitz ..................••Asiento de valvula....••Ventilsäte................. STD D
VOE 468449 6 ••Valve seat................ ••Siege de soupape....••Ventilsitz ..................••Asiento de valvula....••Ventilsäte................. 0.2 MM O SZ
4 VOE 422320 6 ••Valve Guide............. ••Guide Soupape........••Ventilführung ...........••Guia Valvula ............••Ventilstyrning...........
5 VOE 1545135 6 ••Valve Guide............. ••Guide Soupape........••Ventilführung ...........••Guia Valvula ............••Ventilstyrning...........
6 VOE 467365 12 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................ (467714)
7 VOE 469327 12 ••Gasket ..................... ••Joint .........................••Dichtung ..................••Junta ........................••Packning.................. (VOE 468461)
8 VOE 14025455 12 ••Cylinder Pin ............. ••Goupille tubulaire.....••Zylindr.stift ...............••Pasador Cilindr ........••Cylinderpinne...........
9 VOE 273983 6 ••Repair Kit................. ••Kit Reparation..........••Reparatursatz ..........••Kit Reparacion .........••Reparationssats.......
10 VOE 470247 6 •••Sleeve .................... •••Douille ....................•••Hülse ......................•••Manguito.................•••Hylsa.......................
11 VOE 466405 6 •••Sealing ring ............ •••Bagu.etancheite .....•••Runddichtring .........•••Anillo reten..............•••Tätningsring............
12 VOE 466420 6 •••Ring........................ •••Anneau ...................•••Ring ........................•••Anillo.......................•••Ring........................
13 VOE 468302 6 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil......................... Inlet / inlopp
14 VOE 468303 6 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil......................... Outlet / utlopp
15 VOE 468065 12 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
16 VOE 468067 12 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
17 VOE 468066 12 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
18 VOE 468304 12 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
19 VOE 468305 24 •Valve Collet .............. •Clavett.soupape........•Ventilschloss .............•Cierre Valvula ...........•Ventillås.....................
20 VOE 478074 12 •Valve Cap ................. •Chapeau Soupape....•Ventilkappe ...............•Sombreret Valv .........•Ventilhatt...................
21 VOE 270949 6 Gasket Kit .................. Kit Joints ....................Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............
22 6 NS •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
23 VOE 422415 12 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
24 VOE 423326 12 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
25 VOE 422413 6 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
26 VOE 470261 48 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Cylinderhuvud Catalogue id Group

2
Culata 97787 211
Zylinderkopf Illustr. No Section
3 Culasse AW352 100
4 Cylinder head
Issue Page
5 VOE 6366697787 65

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 Cylinder block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque cilindro............Cylinderblock.............. See group 212, Page 71
2 VOE 191171 2 2 Pin.............................. Goupille......................Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
3 VOE 949918 1 1 Crane ......................... Grue ...........................Hahn...........................Grua ...........................Kran............................
4 VOE 479954 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
5 VOE 13955083 3 3 Cap Plug .................... Boucho.capuchon ......Bundschraube ............Tapon .........................Hattplugg.................... (VOE 955083)
6 VOE 821335 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
7 VOE 1556907 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 469328)
8 VOE 479977 5 5 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
9 VOE 7016318 4 4 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
10 VOE 13947281 4 4 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 907132)
11 VOE 13961892 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 961892)
12 VOE 976929 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
13 VOE 14025455 12 12 Cylinder Pin................ Goupille tubulaire .......Zylindr.stift..................Pasador Cilindr...........Cylinderpinne.............
14 VOE 11039249 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SE16
VOE 11039249 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SE16
ENG - 257862
VOE 11039575 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. SE16
ENG 257863 -
15 VOE 13948187 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
16 VOE 13947625 1 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. (VOE 947625)
17 VOE 955082 2 2 Cap Plug .................... Boucho.capuchon ......Bundschraube ............Tapon .........................Hattplugg....................
18 1 1 NS Lifting eye................... Oeillet levage .............Hebeöse.....................Argolla elevacion ........Lyftögla.......................
19 VOE 955562 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 940280 2 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
21 2 2 NS Lifting eye................... Oeillet levage .............Hebeöse.....................Argolla elevacion ........Lyftögla.......................
22 VOE 13960783 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 960783)
23 VOE 941912 4 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
24 VOE 422542 1 1 Splash Plate............... Tole Chicanes ............Spritzblech .................Placa Antisalp ............Stänkplåt....................
25 VOE 423120 2 2 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka..........................
26 VOE 423121 1 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka..........................

1 499167 Cylinderblock Catalogue id Group

2 8188162
Bloque de cilindros 97787 212
Zylinderblock Illustr. No Section
3 Bloc-cylindres AW101B 100
4 Cylinder block
Issue Page
5 VOE 6366697787 67

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 469823 3 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................


28 VOE 422541 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
29 VOE 471856 6 6 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
30 VOE 11031629 1 Breather Pipe ............. Reniflard.....................Luftungsrohr ...............Conduct Ventil ............Ventilationsrör............
31 VOE 11031985 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
32 VOE 421158 1 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
33 VOE 942402 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
34 VOE 927661 REQ Rubber Hose.............. Durit Caoutcho. ..........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 700 MM
35 VOE 943475 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
36 1 Hose........................... Flexible.......................Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... See group 212, Page 73

1 499167 Cylinderblock Catalogue id Group

2 8188162
Bloque de cilindros 97787 212
Zylinderblock Illustr. No Section
3 Bloc-cylindres AW101B 100
4 Cylinder block
Issue Page
5 VOE 6366697787 69

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 478992 1 Cylinder Block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque Cilindro ...........Cylinderblock.............. (VOE 479750)
VOE 478990 1 SS Cylinder Block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque Cilindro ...........Cylinderblock.............. 1)
1 1 1 NS •Cylinder block ........... •Bloc-cylindres ...........•Zylinderblock.............•Bloque cilindro ..........•Cylinderblock.............
2 7 7 NS •Cap ........................... •Cavalier.....................•Überwurf ...................•Sombrerete ...............•Överfall......................
3 VOE 422426 1 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
4 VOE 423444 14 14 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
5 VOE 422076 1 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
6 VOE 422077 1 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
7 VOE 422078 1 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
8 VOE 11000014 1 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning................... (VOE 422079)
9 VOE 422080 1 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
10 VOE 422081 1 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
11 VOE 422082 1 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
12 VOE 467367 5 6 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg......................... (VOE 467649)
13 VOE 821335 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
14 VOE 1556907 5 6 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 469328, VOE 468462)
15 VOE 952075 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
16 VOE 468703 1 •Cap ........................... •Chapeau ...................•Kappe .......................•Caperuza ..................•Lock...........................
17 VOE 13949657 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 925060)
18 VOE 955524 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
19 VOE 13941907 2 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka.............. (VOE 941907)
20 1 1 NS •Tube assembly ......... •Tuyau........................•Rohrleitung................•Tubo..........................•Rörledning.................
21 VOE 479977 1 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg......................... (VOE 952077)
22 VOE 422369 2 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
23 VOE 7016318 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
24 VOE 13947281 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 907132)
25 VOE 13961892 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg......................... (VOE 961892)
26 VOE 976929 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 478992 Cylinderblock Catalogue id Group

2 478990
Bloque de cilindros 97787 212
Zylinderblock Illustr. No Section
3 Bloc-cylindres AW455 150
4 Cylinder block
Issue Page
5 VOE 6366697787 71

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 NS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 955529 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 5/16” = 7.9 MM
VOE 955541 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 3/8” = 9.2 MM
2A VOE 13942336 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
3 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
4 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
5 VOE 11033878 1 Oil Trap ...................... Capteur Huile .............Ölfalle .........................Captador Aceite .........Oljefälla......................
6 VOE 943483 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
7 VOE 11032106 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
8 VOE 943476 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
9 1 Pipe............................ Tuyau .........................Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. See group 212, Page 67
10 VOE 983342 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 350 MM
11 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
12 VOE 11030944 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
13 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
14 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
15 VOE 11127015 1 Rdcn Nipple ............... Raccord Reduct .........Reduziernippel ...........Niple Reductor ...........Reducernippel............
16 1 Cylinder block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque cilindro............Cylinderblock.............. See group 212, Page 67
17 VOE 927661 REQ Rubber Hose.............. Durit Caoutcho. ..........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 700 MM
18 VOE 943475 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Vevhusventilation Catalogue id Group

2
Ventilación del cárter 97787 212
Kurbelgehäusebelüftung Illustr. No Section
3 Ventilation de carter AW456A 250
4 Crankcase ventilation
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 73

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 275634 6 6 Cylinder liner kit ......... Jeu chemises cylindr..Zyl.laufbuchsensatz ...Juego camisa cilindr...Cylinderfodersats.......
1 6 6 NS •Cylinder liner............. •Chemise cylind. ........•Zylinderbuchse..........•Camisa......................•Cylinderfoder.............
2 VOE 270950 6 6 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
3 6 6 NS ••Sealing strip............. ••Lisse etancheite.......••Dichtleiste ................••Moldura reten...........••Tätningsring.............
4 12 12 NS ••Sealing ring ............. ••Bagu.etancheite.......••Runddichtring ..........••Anillo reten...............••Tätningsring.............
5 VOE 424833 6 6 SS ••Sealing ring ............. ••Bagu.etancheite.......••Runddichtring ..........••Anillo reten...............••Tätningsring.............
6 6 6 NS •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
7 VOE 270603 6 6 •Piston Ring Kit .......... •Jeu Segm.piston .......•Kolbenringsatz ..........•Jg Segm Piston.........•Kolvringsats...............
8 6 6 NS ••Compress. ring, up .. ••Segment compress..••Verdichtungsring......••Segmento compres..••Kompressionsring,...
9 6 6 NS ••Oil ring ..................... ••Racleur huile............••Ölabstreifring ...........••Raspador aceite.......••Oljering....................
10 6 6 NS ••Compress. ring, low. ••Segment compress..••Verdichtungsring......••Segmento compres..••Kompress.ring, ned..
11 6 6 NS ••Expanding- / oil rin... ••Bague expansion.....••Schwell- / Ölabs.rin..••Anillo expansor ........••Exspander- / oljerin..
12 6 NS •Piston Pin ................. •Axe Piston.................•Kolbenbolzen ............•Bulon.........................•Kolvtapp.................... ENG - 243268
VOE 8193837 6 •Piston Pin ................. •Axe Piston.................•Kolbenbolzen ............•Bulon.........................•Kolvtapp.................... ENG 243269 -
VOE 8193837 6 •Piston Pin ................. •Axe Piston.................•Kolbenbolzen ............•Bulon.........................•Kolvtapp....................
13 VOE 423124 12 12 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
14 VOE 468271 REQ REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,2 MM
VOE 468272 REQ REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,3 MM
VOE 468273 REQ REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,5 MM
15 6 6 Connecting rod........... Barre de connexion ....Verbindungsstange ....Barra de connexion ....Vevstake..................... See group 216, Page 85

1 499167 Cylinderfoder och kolv Catalogue id Group

2 8188162
Camisa y piston 97787 213
Zylinderlaufbuchse und Kolben Illustr. No Section
3 Chemise cylindre et piston AW157A 100
4 Cylinder liner and piston
Issue Page
5 VOE 6366697787 75

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 479863 12 Tappet........................ Poussoir .....................Ventilstössel ...............Empujador Valvu ........Ventillyftare.................


2 VOE 423021 12 Push Rod ................... Tige-poussoir .............Druckstange ...............Varilla Presion ............Tryckstång.................. (VOE 423021)
3 VOE 423266 6 Bearing Bracket ......... Porte-palier ................Lagerbock ..................Soporte Cojin .............Lagerbock...................
4 VOE 423331 18 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 423267 6 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................
6 VOE 946778 12 •Cap Plug ................... •Boucho.capuchon .....•Bundschraube...........•Tapon........................•Hattplugg................... (VOE 955084)
7 VOE 950499 6 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
8 VOE 423263 12 Rocker Arm ................ Culbuteur ...................Kipphebel ...................Balancin .....................Vipparm......................
9 VOE 422066 12 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
10 VOE 422993 12 •Bolt ........................... •Boulon.......................•Bolzen .......................•Perno ........................•Bult............................
11 VOE 940175 12 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
12 VOE 423269 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 914459 12 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
14 VOE 423403 5 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
15 VOE 423404 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
16 VOE 424692 6 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
17 VOE 13955527 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955527)
18 VOE 942580 12 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
19 VOE 421753 1 Filler Cap.................... Bouchon Rempli.........Tankverschluss ..........Tapa Llenado .............Påfyllningslock............
20 VOE 955126 3 •X Rec Screw ............. •Vis Empre Cruci........•Kreuzschl.schr. .........•Tornillo Cruz..............•Krysskruv..................
21 VOE 1275379 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 940096)
22 VOE 417649 1 Sign............................ Enseigne ....................Schild .........................Letrero ........................Skylt............................

1 Ventilmekanism Catalogue id Group

2
Mecanismo de vávulas 97787 214
Ventilmechanismus Illustr. No Section
3 Commande des soupapes AW353E 100
4 Valve mechanism
Issue Page
5 VOE 6366697787 77

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 8194639 1 1 Tmg Gear Casing....... Carter Distrib. .............Steuergehäuse...........Cubiert Distrib ............Transm.kåpa..............
1 1 NS •Timing gear casing ... •Carter distribution .....•Steuergehäuse..........•Cubierta distribucion .•Transmissionskåpa...
2 VOE 13960633 2 2 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................ (VOE 960633)
3 VOE 13947625 2 2 ••Plane Gasket........... ••Joint Plan.................••Plandichtung............••Junta Plana..............••Planpackning........... (VOE 947625)
4 VOE 8194626 1 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
5 VOE 13941510 1 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne......................... (VOE 941510)
6 VOE 13941511 1 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne......................... (VOE 941511)
7 VOE 941939 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 29 MM
8 VOE 955537 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 51 MM
9 VOE 13942336 5 5 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
10 VOE 7192114 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
11 VOE 13947627 1 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. (VOE 947627)
12 1 1 Gear, crank shaft ....... Pignon, vilebrequin ....Triebrad, Kurbelwelle .Pinon, ciguenal...........Drev, vevaxel.............. See group 216, Page 85
13 VOE 478951 2 2 Thrust Washer ........... Rondelle Butee ..........Druckscheibe .............Arandela Presio..........Tryckbricka.................
14 VOE 479779 1 1 SS Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
15 VOE 479653 1 1 Idler Gear ................... Pignon Fou.................Vorgelegerad..............Engranaj Interm..........Mellanhjul...................
16 VOE 479687 1 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
17 VOE 478954 1 1 Bearing Shield............ Flasque ......................Lagerschild.................Defensa Cojinet..........Lagersköld..................
18 VOE 468738 3 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 942180 3 3 Disc Spring................. Rondel Ressort ..........Scheibenfeder ............Arandela Elast ............Brickfjäder..................
20 1 1 Gear, camshaft .......... Pignon, arbre cames..Zahnrad, Nockenwell .Engrana e, arbol leva .Kugghjul, kamaxel...... See group 215, Page 83
21 1 1 Gear, injection pump.. Pignon, pompe inject. Triebrad, Einspritzp. ...Pinon, bomba injecc. ..Drev, insprutn. pump.. See group 236, Page 155
22 VOE 478959 1 1 Idler Gear ................... Pignon Fou.................Vorgelegerad..............Engranaj Interm..........Mellanhjul...................
23 1 1 NS •Idler gear .................. •Pignon fou.................•Vorgelegerad ............•Engranaj interm.........•Mellanhjul..................
24 1 1 NS •Bearing ..................... •Palier.........................•Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
25 VOE 914532 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
26 VOE 470427 1 1 Wear Ring .................. Bague Usure ..............Verschleissring...........Anillo Desgaste ..........Slitring........................ ENG - 245911
27 VOE 478955 1 1 Round Nut.................. Ecrou Rond ................Rundmutter ................Tuerca Redonda ........Rundmutter.................
28 1 1 Gear, water pump ...... Pignon, pompe eau ....Zahnrad, Wasserpu....Engranaje, bomba ag .Kugghjul, vattenpump. See group 262, Page 265
29 VOE 11031091 1 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................

1 499167 Transmissionskåpa och drev Catalogue id Group

2 8188162
Caja de distribución y engranajes 97787 215
Stirnradgehäuse und Nabenvorgelege Illustr. No Section
3 Carter de distribution et engrenage AW104A 100
4 Timing gear casing and gears
Issue Page
5 VOE 6366697787 79

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 VOE 941666 1 1 •Felt Ring ................... •Bague Feutre ............•Filzdichtring...............•Anillo Fieltro ..............•Filtring.......................
31 VOE 424983 1 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
32 VOE 1161277 REQ REQ Sealant....................... Prod.etancheite ..........Dichtmittel ..................Product Estanq...........Tätningsmedel............ 20G
33 VOE 13940162 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 38 MM
VOE 13940162 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 38 MM
VOE 955536 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 45 MM
VOE 955540 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 70 MM
VOE 955540 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 70 MM
VOE 955542 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 83 MM
VOE 955542 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 83 MM
34 VOE 13942336 21 21 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
35 VOE 468093 1 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
36 VOE 468094 1 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
37 VOE 955535 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
38 VOE 13942336 2 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
39 VOE 420178 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
40 VOE 11031339 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
41 VOE 13975610 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 975610)
42 VOE 953346 3 3 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
43 VOE 941911 3 3 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
44 VOE 13955828 3 3 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955828)
45 VOE 479652 1 1 Noise Shield............... Panneau Insonor........Lärmschutz.................Panel Insonoriz ..........Ljudpanel....................
46 VOE 13972542 16 16 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Sextandhålskruv........ (VOE 972541)
47 1 NS Label .......................... Etiquette.....................Etikett .........................Etiqueta ......................Etikett.........................

1 499167 Transmissionskåpa och drev Catalogue id Group

2 8188162
Caja de distribución y engranajes 97787 215
Stirnradgehäuse und Nabenvorgelege Illustr. No Section
3 Carter de distribution et engrenage AW104A 100
4 Timing gear casing and gears
Issue Page
5 VOE 6366697787 81

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 8193727 1 Camshaft.................... Arbre a cames............Nockenwelle...............Eje de levas................Kamaxel..................... (VOE 478750)


ENG - 247064
VOE 8193727 1 Camshaft.................... Arbre a cames............Nockenwelle...............Eje de levas................Kamaxel..................... ENG 247065 -
2 VOE 950588 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
3 7 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... See group 212, Page 71
4 VOE 465789 1 Flange ........................ Flasque ......................Flansch.......................Brida ...........................Fläns........................... (VOE 469324)
5 VOE 13940115 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940115)
6 VOE 13942336 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
7 VOE 478297 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
8 VOE 471555 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 12 Tappet........................ Poussoir soupape ......Ventilstössel ...............Empujador valvula......Ventillyftare................. See group 214, Page 77

1 Kamaxel Catalogue id Group

2
Eje de levas 97787 215
Nockenwelle Illustr. No Section
3 Arbre à cames AW103A 150
4 Camshaft
Issue Page
5 VOE 6366697787 83

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 6 6 Piston ......................... Piston .........................Kolben ........................Piston .........................Kolv............................ See group 213, Page 75
2 VOE 470424 6 6 Connecting Rod ......... Bielle ..........................Pleuel .........................Biela ...........................Vevstake.....................
3 VOE 470434 6 6 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
4 VOE 1545479 12 12 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
5 VOE 270130 6 6 Big End Brg Kit........... Jeu Cous.biell. ...........Pleuellagersatz...........Jg Cojin Biela .............Vevst.lagersats........... STD
VOE 270131 6 6 Big End Brg Kit........... Jeu Cous.biell. ...........Pleuellagersatz...........Jg Cojin Biela .............Vevst.lagersats........... 0,25 MM U SZ
VOE 270132 6 6 Big End Brg Kit........... Jeu Cous.biell. ...........Pleuellagersatz...........Jg Cojin Biela .............Vevst.lagersats........... 0,50 MM U SZ
VOE 270133 6 6 Big End Brg Kit........... Jeu Cous.biell. ...........Pleuellagersatz...........Jg Cojin Biela .............Vevst.lagersats........... 0,75 MM U SZ
VOE 270134 6 6 Big End Brg Kit........... Jeu Cous.biell. ...........Pleuellagersatz...........Jg Cojin Biela .............Vevst.lagersats........... 1,00 MM U SZ
VOE 270135 6 6 Big End Brg Kit........... Jeu Cous.biell. ...........Pleuellagersatz...........Jg Cojin Biela .............Vevst.lagersats........... 1,25 MM U SZ
6 VOE 8125583 1 1 Crankshaft.................. Vilebrequin .................Kurbelwelle.................Ciguenal .....................Vevaxel.......................
7 VOE 422253 1 1 •Key ........................... •Clavette.....................•Keil ............................•Llave (cuna) ..............•Kil..............................
8 VOE 13978130 6 6 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg......................... (VOE 978130)
9 VOE 270449 7 7 Mn Bearing Kit ........... Kit Pal.vilebr. ..............Hauptlagersatz ...........Jgo Coj Bancada ........Ramlagersats............. STD
VOE 270450 7 7 Mn Bearing Kit ........... Kit Pal.vilebr. ..............Hauptlagersatz ...........Jgo Coj Bancada ........Ramlagersats............. 0.25 MM U SZ
VOE 270451 7 7 Mn Bearing Kit ........... Kit Pal.vilebr. ..............Hauptlagersatz ...........Jgo Coj Bancada ........Ramlagersats............. 0.51 MM U SZ
VOE 270452 7 7 Mn Bearing Kit ........... Kit Pal.vilebr. ..............Hauptlagersatz ...........Jgo Coj Bancada ........Ramlagersats............. 0.75 MM U SZ
VOE 270453 7 7 Mn Bearing Kit ........... Kit Pal.vilebr. ..............Hauptlagersatz ...........Jgo Coj Bancada ........Ramlagersats............. 1.00 MM U SZ
VOE 270454 7 7 Mn Bearing Kit ........... Kit Pal.vilebr. ..............Hauptlagersatz ...........Jgo Coj Bancada ........Ramlagersats............. 1.25 MM U SZ
10 VOE 3093651 4 4 Thr Washer Kit ........... Kit Ronde.butee .........Druckscheibsatz.........Juego Arandela ..........Tryckbricksats............ (VOE 276791) STD
VOE 3093652 4 4 Thr Washer Kit ........... Kit Ronde.butee .........Druckscheibsatz.........Juego Arandela ..........Tryckbricksats............ (VOE 276792) 0.1 MM O SZ
VOE 3093653 4 4 Thr Washer Kit ........... Kit Ronde.butee .........Druckscheibsatz.........Juego Arandela ..........Tryckbricksats............ (VOE 276793) 0.2 MM O SZ
11 7 7 Cap ............................ Cavalier......................Überwurf.....................Sombrerete ................Överfall....................... See group 212, Page 71
12 VOE 423080 1 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
13 VOE 478506 1 1 SS Hub ............................ Bossage .....................Nabe...........................Asiento .......................Nav.............................
14 VOE 941494 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 422124 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 1545668 1 Vib Damper ................ Amort.vibration ...........Schwingdämpfer ........Amortig Vibrac............Vibr.dämpare..............
VOE 422924 1 Vib Damper ................ Amort.vibration ...........Schwingdämpfer ........Amortig Vibrac............Vibr.dämpare..............
17 VOE 467834 1 1 Sign............................ Enseigne ....................Schild .........................Letrero ........................Skylt............................

1 499167 Vevrörelse Catalogue id Group

2 8188162
Cigüeñal 97787 216
Kurbelbewegung Illustr. No Section
3 Axe à vilebreguintas AW105C 100
4 Crankshaft and related parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 85

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

18 VOE 1545284 1 Pulley ......................... Poulie .........................Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................


19 VOE 468187 1 Pulley ......................... Poulie .........................Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................
20 VOE 955550 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
VOE 955549 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
21 VOE 13941909 6 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 941909)
22 VOE 11031833 1 1 Flywheel..................... Volant.........................Schwungrad ...............Volante .......................Svänghjul....................
23 1 1 NS •Flywheel ................... •Volant........................•Schwungrad ..............•Volante......................•Svänghjul..................
24 VOE 420794 1 1 ••Gear Ring ................ ••Couronne dentee.....••Zahnkranz................••Corona Dentada ......••Kuggkrans................
25 VOE 11031772 1 1 •Oil Dftr Ring .............. •Plaq.reto.huile...........•Ölschleuderring.........•Anillo Def Acei...........•Oljeavkast.ring..........
26 VOE 13905650 4 4 •Drive Screw .............. •Vis Commande .........•Durchsetzschr ...........•Tornillo Motriz ...........•Drivskruv................... (VOE 905650)
27 VOE 941570 14 14 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
28 VOE 467773 14 14 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
29 VOE 1161277 REQ REQ Sealant....................... Prod.etancheite ..........Dichtmittel ..................Product Estanq...........Tätningsmedel............ 20G

1 499167 Vevrörelse Catalogue id Group

2 8188162
Cigüeñal 97787 216
Kurbelbewegung Illustr. No Section
3 Axe à vilebreguintas AW105C 100
4 Crankshaft and related parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 87

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11031786 1 SS Flywheel Hsg ............. Carter Volant ..............Schwungradgeh .........Cubiert Volante ..........Svänghjulskåpa..........
2 VOE 11031785 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
3 VOE 421158 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
4 VOE 11031769 1 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
5 VOE 13966378 2 •Flange Screw............ •Vis A Bride ................•Flanschschraube.......•Torn Embridado ........•Flänsskruv................. (VOE 966378)
6 VOE 469336 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
7 VOE 11031096 1 •Ptct Plate .................. •Plaque Protect ..........•Schutzplatte ..............•Placa Protecc............•Skyddsplatta..............
8 VOE 1161277 REQ Sealant....................... Prod.etancheite ..........Dichtmittel ..................Product Estanq...........Tätningsmedel............ 20G
9 VOE 955580 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 57 MM
10 VOE 955582 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 70 MM
11 VOE 955587 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 102 MM
12 VOE 941911 12 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
13 VOE 968215 1 Plug Blank.................. Ebauche Bouchon......Rohstöpsel .................Materia Tapon ............Proppämne.................
14 VOE 4777078 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
15 VOE 13925095 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 925095)
16 VOE 13940115 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940115)
17 VOE 13942336 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
18 VOE 960630 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
19 VOE 976929 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 Svänghjulskåpa Catalogue id Group

2
Carcasa del volante 97787 216
Schwungradgehäuse Illustr. No Section
3 Carter de volant AW457 150
4 Flywheel housing
Issue Page
5 VOE 6366697787 89

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11031870 1 Oil Pan ....................... Carter d'huile..............Ölwanne .....................Carter de aceite..........Oljesump....................


2 VOE 914391 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
3 VOE 957180 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
4 VOE 4761859 1 Oil Dr Pipe.................. Tube Vida.huile ..........Ölablassrohr...............Tubo Vac Aceite .........Oljeavtappn.rör...........
5 VOE 11024182 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
6 VOE 13955997 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 955997)
7 VOE 13961191 REQ Hose........................... Flexible.......................Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 450 MM
VOE 13961191 REQ Hose........................... Flexible.......................Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 750 MM, 33809
8 VOE 4850236 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
9 VOE 13943472 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 943472)
10 VOE 926370 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
11 VOE 13949574 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
12 1 NS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
13 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
14 VOE 13941907 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
15 VOE 4776353 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
16 VOE 925064 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
17 VOE 942711 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 45 MM
18 VOE 943478 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
19 VOE 822885 1 Filler Pipe ................... Tube Remplissa. ........Fullrohr .......................Tubo Llenado .............Påfyllningsrör..............
20 VOE 11031693 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
21 VOE 13955523 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955523)
22 VOE 13941907 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
23 VOE 946440 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
24 VOE 421753 1 Filler Cap.................... Bouchon Rempli.........Tankverschluss ..........Tapa Llenado .............Påfyllningslock............
25 VOE 1275379 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 940096)
25A VOE 914391 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
25B VOE 957180 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
26 VOE 11031523 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (EH 470745)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Oljesump Catalogue id Group

2
Cárter 97787 217
Ölwanne Illustr. No Section
3 Carter d'huile AW107B 100
4 Oil sump
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 91

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 13955527 30 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955527)


28 VOE 13941907 30 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
29 VOE 930434 30 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
30 VOE 4772188 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
31 VOE 11031503 1 Oil Dipstick ................. Jauge d'huile ..............Ölmesstab ..................Indicador aceite ..........Oljemätsticka.............. (VOE 11031708)
32 VOE 11031765 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Oljesump Catalogue id Group

2
Cárter 97787 217
Ölwanne Illustr. No Section
3 Carter d'huile AW107B 100
4 Oil sump
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 93

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11031870 1 Oil Pan ....................... Carter d'huile..............Ölwanne .....................Carter de aceite..........Oljesump....................


2 VOE 914391 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
3 VOE 957180 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
4 VOE 11130084 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
5 VOE 949329 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
6 VOE 981289 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
7 VOE 13933884 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 650 MM
8 VOE 981289 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
9 VOE 11130085 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
10 VOE 949329 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
11 VOE 11054692 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
12 VOE 11130593 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
13 VOE 11130269 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
14 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
15 VOE 4973473 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
16 VOE 13947760 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 11054659 1 Connector .................. Raccord......................Anschluss...................Union ..........................Anslutning...................
18 VOE 11027418 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 500 MM
19 VOE 943473 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
20 VOE 11130360 2 Spring Clamp ............. Attache Ressort .........Federklemme .............Abrazadera.................Fjäderklämma............. SER NO - 3275
SER NO - 61083 USA
21 VOE 969464 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... SER NO - 3275
SER NO - 61083 USA
22 VOE 4776353 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 925064 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
24 VOE 942711 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 45 MM
25 VOE 943478 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
26 VOE 822885 1 Filler Pipe ................... Tube Remplissa. ........Fullrohr .......................Tubo Llenado .............Påfyllningsrör..............
27 VOE 11031693 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Oljesump Catalogue id Group

2
Cárter 97787 217
Ölwanne Illustr. No Section
3 Carter d'huile AW458 150
4 Oil sump
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 95

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 VOE 13955523 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955523)


29 VOE 13941907 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
30 VOE 946440 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
31 VOE 3547599 1 Oil Filler Cap .............. Buochon D'huile .........Ölfulldeckel.................Tapa Llen Aceit ..........Oljepåf.lock.................
32 VOE 1275379 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 940096)
33 VOE 11031523 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
34 VOE 13955527 30 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955527)
35 VOE 13941907 30 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
36 VOE 930434 30 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
37 VOE 4772188 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
38 VOE 11031503 1 Oil Dipstick ................. Jauge d'huile ..............Ölmesstab ..................Indicador aceite ..........Oljemätsticka..............
39 VOE 11031765 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Oljesump Catalogue id Group

2
Cárter 97787 217
Ölwanne Illustr. No Section
3 Carter d'huile AW458 150
4 Oil sump
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 97

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075307 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... RH


1218,1220)
VOE 11105134 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... RH
1219)
2 VOE 11075308 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... LH
1218,1220)
VOE 11105135 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... LH
1219)
3 VOE 955581 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
4 VOE 930844 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 13980047 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 220 MM
6 VOE 930850 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 11075815 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 4880352 4 Rubber Damper ......... Amortis.caoutc. ..........Gummidämpfer ..........Amortig Goma ............Gummidämpare..........
9 VOE 11152145 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans....................... (11026598)
10 VOE 13970988 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 160 MM
11 VOE 13971099 6 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 971099)
12 VOE 948835 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Motorupphängning Catalogue id Group

2
Suspensión del motor 97787 218
Motorbefestigung Illustr. No Section
3 Suspension du moteur AW351 100
4 Engine mounting
Issue Page
5 VOE 6366697787 99

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Oil pump..................... Pompe huile ...............Ölpumpe.....................Bomba aceite .............Oljepump.................... See group 221, Page 105
2 VOE 955538 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
3 VOE 13942336 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
4 VOE 11031723 1 Intake pipe ................. Prise d'aspiration........Saugrohr ....................Toma de aspiracion....Sugrör.........................
5 VOE 470383 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
6 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
7 VOE 11031828 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
8 VOE 955531 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
10 VOE 968508 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ENG 215922 -
11 VOE 13966378 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
12 VOE 11031725 1 Intake pipe ................. Prise d'aspiration........Saugrohr ....................Toma de aspiracion....Sugrör.........................
13 VOE 470383 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
14 VOE 13941678 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 941678)
15 VOE 13955527 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955527)
16 VOE 968508 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
17 VOE 7190159 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
18 1 NS Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhulse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
19 VOE 955531 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 13941907 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
21 VOE 968508 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
22 VOE 11031637 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
23 VOE 4778425 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
24 VOE 4778427 1 Flange ........................ Flasque ......................Flansch.......................Brida ...........................Fläns...........................
25 VOE 13941678 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 941678)
26 VOE 11031618 1 Oil Feed Pipe ............. Cond.huil.pres. ...........Druckölrohr.................Tubo Aceit Pres..........Tryckoljerör.................
27 VOE 470377 1 Connector .................. Raccord......................Anschluss...................Union ..........................Anslutning...................
28 VOE 980787 1 Ferrule........................ Bague Surete .............Schneidring ................Anillo Acoplam ...........Skärring......................
29 VOE 4778338 1 Flange ........................ Flasque ......................Flansch.......................Brida ...........................Fläns...........................
30 VOE 13949657 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949657)

1 Smörjsystem Catalogue id Group

2
Sistema de lubricación 97787 221
Schmierölsystem Illustr. No Section
3 Système de graissage AW108A 100
4 Lubricating oil system
Issue Page
5 VOE 6366697787 101

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

31 VOE 13965216 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965216)


32 VOE 466908 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
33 VOE 468539 6 Nozzle ........................ Gicleur........................Düse...........................Difusor ........................Munstycke..................
34 VOE 13948587 6 Lock Screw ................ Vis Verrouilla. .............Sich Schraube............Torn Seguridad ..........Låsskruv..................... (VOE 948587)
35 VOE 471707 1 Reduction Valve......... Soupap.decharge.......Reduzierventil ............Valv Reductora...........Reducerventil.............
36 VOE 469846 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
37 VOE 949658 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
38 VOE 471752 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
39 VOE 940100 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
40 VOE 13941906 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 941906)

1 Smörjsystem Catalogue id Group

2
Sistema de lubricación 97787 221
Schmierölsystem Illustr. No Section
3 Système de graissage AW108A 100
4 Lubricating oil system
Issue Page
5 VOE 6366697787 103

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11031607 1 Oil Pump .................... Pompe a huile ............Ölpumpe.....................Bomba de aceite ........Oljepump....................
1 1 NS •Bracket ..................... •Console.....................•Konsole .....................•Ménsula ....................•Konsol.......................
2 VOE 470347 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
3 VOE 191171 1 ••Pin ........................... ••Goupille ...................••Stift ..........................••Pasador ...................••Pinne........................ (VOE 7191171)
4 VOE 422047 1 •Idler Gear.................. •Pignon Fou ...............•Vorgelegerad ............•Engranaj Interm ........•Mellanhjul..................
5 VOE 422314 1 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
6 VOE 422313 1 •Bearing Sleeve ......... •Douille Palier.............•Lagerhulse ................•Manguito Cojine ........•Lagerhylsa.................
7 VOE 940186 3 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
8 VOE 13941907 3 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka.............. (VOE 941907)
9 VOE 4778319 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
10 VOE 470353 1 ••Pump Rotor ............. ••Rotor Pompe ...........••Pumpenrad ..............••Rotor Bomba............••Pumphjul..................
11 VOE 910115 3 •Woodruff Key ............ •Clavet.woodruff.........•Schalteisen ...............•Chaveta Woodruf ......•Woodruffkil................
12 VOE 470356 1 •Drive Gear ................ •Pignon.......................•Triebrad.....................•Pinon.........................•Drivhjul......................
13 VOE 4778435 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
14 VOE 4778325 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
15 VOE 470353 1 ••Pump Rotor ............. ••Rotor Pompe ...........••Pumpenrad ..............••Rotor Bomba............••Pumphjul..................
16 VOE 470353 1 •Pump Rotor .............. •Rotor Pompe.............•Pumpenrad ...............•Rotor Bomba.............•Pumphjul...................
17 1 NS •Oil pump housing...... •Carter pompe huile ...•Ölpumpengehäuse....•Caja bomba aceite ....•Oljepumphus.............
18 VOE 401146 2 ••Guide Sleeve........... ••Manchon guide ........••Führungshülse .........••Manguito guia ..........••Styrhylsa..................
19 VOE 469681 2 ••Bearing Bushing ...... ••Coussinet.................••Lagerbuchse............••Casq Cojinete ..........••Lagerbussning.........
20 1 NS •Oil pump housing...... •Carter pompe huile ...•Ölpumpengehäuse....•Caja bomba aceite ....•Oljepumphus.............
21 VOE 401146 2 ••Guide Sleeve........... ••Manchon guide ........••Führungshülse .........••Manguito guia ..........••Styrhylsa..................
22 VOE 470347 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
23 2 NS •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
VOE 11700221 1 Overhaul Kit ............... Kit Renovation............Uberholungssatz ........Juego Reacondic .......Renoveringssats.........

1 Oljepump Catalogue id Group

2
Bomba de aceite 97787 221
Ölpumpe Illustr. No Section
3 Pompe à huile AW196 150
4 Oil pump
Issue Page
5 VOE 6366697787 105

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11031859 1 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 11031610 1 1 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
3 VOE 955564 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 940280 1 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
5 VOE 930438 1 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
6 VOE 955537 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 13940097 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940097)
8 VOE 13940115 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940115)
9 VOE 11127530 1 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. (VOE 11031037)
10 VOE 13940115 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940115)
11 VOE 13940097 2 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940097)
12 VOE 11031040 2 2 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
13 VOE 471956 4 4 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
14 VOE 11127562 1 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. (11031038)
15 VOE 13949656 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949656)
16 VOE 955541 4 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 76 MM
VOE 940156 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 89 MM
17 VOE 13942336 2 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
VOE 13940097 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940097)
18 VOE 470983 1 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. See group 222, Page 111
19 VOE 479955 2 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 947814)
20 VOE 469486 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
21 VOE 942529 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 108 MM
22 VOE 13942336 4 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
23 VOE 466623 2 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
24 VOE 466634 2 2 Oil Filter...................... Filtre Huile ..................Ölfilter.........................Filtro Aceite ................Oljefilter......................
VOE 478736 2 2 Oil Filter...................... Filtre Huile ..................Ölfilter.........................Filtro Aceite ................Oljefilter...................... Long life filter
25 VOE 949659 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
26 VOE 11031593 1 1 Conn Flange .............. Bride Connexion ........Anschl Flansch...........Brida Conexion...........Anslutn.fläns...............
27 VOE 953460 2 2 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................

1 499167 Oljefilter och oljekylare Catalogue id Group

2 8188162
Filtro de aceite y enfriador de aceite 97787 222
Ölfilter und Ölkühler Illustr. No Section
3 Filtre d'huile et radiateur d'huile 1000839 100
4 Oilfilter and oil cooler
Issue Page
5 VOE 6366697787 107

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 VOE 13955894 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)


29 VOE 955826 4 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
30 VOE 11031597 1 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
31 VOE 471956 2 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
32 VOE 11031608 1 1 Conn Flange .............. Bride Connexion ........Anschl Flansch...........Brida Conexion...........Anslutn.fläns...............
33 VOE 13940159 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940159)
34 VOE 13941907 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
35 VOE 469483 2 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
36 VOE 468999 1 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....Ölkühler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare...................
37 VOE 180759 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
38 VOE 1545255 1 1 Tensioning Band ........ Ruban Serrage...........Spannband.................Cinta Tensora.............Spännband.................
39 VOE 924072 2 2 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
40 VOE 13960141 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
41 VOE 13945408 2 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
42 VOE 479622 1 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
43 VOE 1545256 1 1 Tensioning Band ........ Ruban Serrage...........Spannband.................Cinta Tensora.............Spännband.................
44 VOE 1545257 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
45 VOE 11031839 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ (VOE 11031600)
1 NS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
46 VOE 13948587 5 Lock Screw ................ Vis Verrouilla. .............Sich Schraube............Torn Seguridad ..........Låsskruv..................... (VOE 948587)
VOE 13948587 2 Lock Screw ................ Vis Verrouilla. .............Sich Schraube............Torn Seguridad ..........Låsskruv.....................
VOE 946440 3 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
47 VOE 13960141 5 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
VOE 13941907 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................

1 499167 Oljefilter och oljekylare Catalogue id Group

2 8188162
Filtro de aceite y enfriador de aceite 97787 222
Ölfilter und Ölkühler Illustr. No Section
3 Filtre d'huile et radiateur d'huile 1000839 100
4 Oilfilter and oil cooler
Issue Page
5 VOE 6366697787 109

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 470983 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus.............................


1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 468838 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
VOE 11987568 1 ••Flange ..................... ••Flasque....................••Flansch ....................••Brida ........................••Fläns........................
3 VOE 949659 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
4 VOE 940094 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
5 VOE 13941906 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 941906)
6 VOE 471085 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
7 VOE 466653 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
8 VOE 466624 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg......................... ID = 10.4 MM
9 VOE 957185 1 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............
10 VOE 471085 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
11 VOE 471775 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................ L min = 29 MM
12 VOE 478176 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg......................... ID = 11.4 MM
13 VOE 957185 1 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............

1 Oljefilterhus Catalogue id Group

2
Caja de filtro de aceite 97787 222
Ölfiltergehäuse Illustr. No Section
3 Filtre à huile AW109 150
4 Oil filter housing
Issue Page
5 VOE 6366697787 111

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11031513 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus.............................


2 VOE 471855 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 471856 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
4 VOE 13949656 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949656)
5 VOE 13940114 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 22 MM
VOE 955535 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 32 MM
6 VOE 13940097 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940097)
7 VOE 11031514 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
8 VOE 477556 1 Oil Filter...................... Filtre Huile ..................Ölfilter.........................Filtro Aceite ................Oljefilter......................
9 VOE 470535 1 Oil Pipe ...................... Conduit Huile .............Ölrohr .........................Tubo Aceite ................Oljerör.........................
10 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
11 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
12 1 Hollow screw.............. Vis creuse ..................Hohlschraube .............Racor-surtidor ............Hålskruv..................... See group 255, Page 195
13 VOE 7011998 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
14 VOE 11055071 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................

1 Oljefilter by pass Catalogue id Group

2
Filtro de aceite (by pass) 97787 222
Ölfilter (by pass) Illustr. No Section
3 Filtre à huile (by pass) AW180A 200
4 Oil filter by pass
Issue Page
5 499167 VOE 6366697787 113

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 477556 1 Oil Filter...................... Filtre Huile ..................Ölfilter.........................Filtro Aceite ................Oljefilter......................


2 VOE 469904 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 11127104 1 Oil Filter Hsg .............. Boitier Filt Hu .............Ölfiltergehäuse ...........Caja Filt Aceit .............Oljefilterhus................ (VOE 11031921)
4 1 NS Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
5 VOE 946329 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. ENG - 243710
VOE 13965185 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG 243711 -
6 VOE 13946752 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG - 243710
6A VOE 13971098 2 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ ENG 243711 -
7 VOE 960630 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
8 VOE 13947621 2 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
9 VOE 11127010 1 Oil Feed Pipe ............. Cond.huil.pres. ...........Druckölrohr.................Tubo Aceit Pres..........Tryckoljerör.................
10 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
11 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
12 VOE 966795 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
13 1 Cylinder block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque cilindro............Cylinderblock.............. See group 212, Page 67
14 VOE 11127011 1 Oil Return Pipe........... Retour D'huile ............Ruckölleitung..............Tubo Aceite Ret .........Returoljerör.................
15 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
16 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
17 VOE 941754 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
18 VOE 976929 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
19 1 Cover, compressor..... Couvercle, compress .Deckel, Kompressor...Tape, compresor ........Lock, kompressor....... See group 215, Page 79

1 Oljefilter by pass Catalogue id Group

2
Filtro de aceite (by pass) 97787 222
Ölfilter (by pass) Illustr. No Section
3 Filtre à huile (by pass) AW459B 250
4 Oil filter by pass
Issue Page
5 8188162 VOE 6366697787 115

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 Oil cooler.................... Radiateur huile ...........Ölkühler......................Enfriador aceite ..........Oljekylare................... See group 222, Page 107
2 VOE 468706 1 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 80 MM
3 VOE 11031760 1 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
4 VOE 943475 2 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
5 VOE 470527 1 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
6 VOE 421654 1 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
7 VOE 13942624 1 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 942624)
8 1 1 Thermostat housing ... Boitier thermostat .......Thermostatgehäuse ...Caja termostato ..........Termostathus............. See group 262, Page 259
9 VOE 13965558 1 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ (VOE 965558)
10 VOE 930428 1 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
11 VOE 959794 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 192288 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG - 243710
13 VOE 952635 1 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
14 VOE 13946934 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 13949278 1 1 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
16 VOE 468706 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
VOE 944386 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 80 MM
17 VOE 11031650 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
VOE 11127009 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
18 VOE 943475 2 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
19 VOE 470527 1 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
20 VOE 421654 1 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
21 VOE 13942624 1 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (EH 942624)
22 1 1 Thermostat housing ... Boitier thermostat .......Thermostatgehäuse ...Caja termostato ..........Termostathus............. See group 262, Page 259
23 VOE 13965558 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
VOE 13965559 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
24 VOE 13942624 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (EH 942624)
VOE 943909 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
25 VOE 952635 1 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
26 VOE 950046 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG - 243710

1 499167 Oljekylare med slangar Catalogue id Group

2 8188162
Enfriador de aceite con mangueras 97787 223
Ölkühler mit Schlauch Illustr. No Section
3 Radiateur avec flexible AW195A 100
4 Oil cooler with hoses
Issue Page
5 VOE 6366697787 117

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13946544 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG 243711 -


27 VOE 955893 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG - 243710
28 VOE 13941906 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG - 243710
29 VOE 955825 1 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... ENG - 243710
VOE 13945407 1 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... ENG 243711 -

1 499167 Oljekylare med slangar Catalogue id Group

2 8188162
Enfriador de aceite con mangueras 97787 223
Ölkühler mit Schlauch Illustr. No Section
3 Radiateur avec flexible AW195A 100
4 Oil cooler with hoses
Issue Page
5 VOE 6366697787 119

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 Fuel tank .................... Reser.carburant .........Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Bränsletank................ See group 234, Page 131
1 Fuel tank .................... Reser.carburant .........Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Bränsletank................ See group 234, Page 133
2 1 1 Fuel pipes: ................. Conduits carburant:....Kraftstoffrohr: .............Tubos de combustibl ..Bränslerör:.................. See group 235, Page 139
•••Fuel tank - •••Réservoir - •••Kraftstofftank - •••Depósito - •••Bränsletank -
•••Injection pump •••Pompe injection •••Einspritzpumpe •••Bomba injeccion •••Insprutn.pump
1 Fuel pipes: ................. Conduits carburant:....Kraftstoffrohr: .............Tubos de combustibl ..Bränslerör:.................. See group 235, Page 141
•••Fuel tank - •••Réservoir - •••Kraftstofftank - •••Depósito - •••Bränsletank -
•••Injection pump •••Pompe injection •••Einspritzpumpe •••Bomba injeccion •••Insprutn.pump
3 1 1 Fuel pipes: ................. Conduits carburant:....Kraftstoffrohr: .............Tubos de combustibl ..Bränslerör:.................. See group 235, Page 143
•••Injection pump - •••Pompe d'injection - •••Einspritzpumpe - •••Bomba de inyecció •••Insprutningspump
•••Fuel filter •••Filtre carburant •••Kraftstoffilter •••Filtro combustible •••Bränslefilter
1 Fuel pipes: ................. Conduits carburant:....Kraftstoffrohr: .............Tubos de combustibl ..Bränslerör:.................. See group 235, Page 147
•••Injection pump - •••Pompe d'injection - •••Einspritzpumpe - •••Bomba de inyecció •••Insprutningspump
•••Fuel filter •••Filtre carburant •••Kraftstoffilter •••Filtro combustible •••Bränslefilter
4 1 1 1 Fuel pipes: ................. Conduits carburant:....Kraftstoffrohr: .............Tubos de combustibl ..Bränslerör:.................. See group 237, Page 177
•••Injector •••Injecteur •••Einspritzventil •••Inyector •••Insprutare

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 1220) . Bränslesystem Catalogue id Group

2 1218) .
Sistema de combustible 97787 230
Kraftstoffsystem Illustr. No Section
3 1219) . Système d'alimentation AW114 100
4 Fuel system
Issue Page
5 VOE 6366697787 121

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 863474 1 Feed Pump ................ Pompe Alimenta.........Förderpumpe..............Bomba Aliment ...........Matarpump.................


1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 862461 1 •Push Rod .................. •Tige-poussoir ............•Druckstange..............•Varilla Presion...........•Tryckstång.................
3 VOE 244829 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
4 VOE 244827 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
5 VOE 244828 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
6 VOE 244831 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
7 VOE 11706665 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ (VOE 244835)
8 VOE 244834 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
9 VOE 862462 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
10 VOE 244833 2 •Spring Disc ............... •Rondell.ressort..........•Federteller.................•Arand Elastica...........•Fjädertallrik................
11 VOE 3094547 1 •Hand Pump............... •Pompe a main...........•Handpumpe ..............•Bomba manual..........•Handpump................. (VOE 3826073)
12 VOE 240572 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 7240572)
13 VOE 244836 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
14 VOE 244837 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................ FD - 366, M24 x 1,5
VOE 3094340 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................ FD 367 - , M22 x 1,5
15 VOE 244838 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ FD - 366
VOE 3094341 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ FD 367 -

1 Matarpump Catalogue id Group

2
Bomba de alimentacion 97787 233
Förderpumpe Illustr. No Section
3 Pompe alimentation AW340 100
4 Feed pump
Issue Page
5 VOE 6366697787 123

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4880463 1 Water Separator......... Separateur Eau ..........Wasserabscheidr .......Separador Agua .........Vattenavskilj...............
1 1 NS •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
2 VOE 1695001 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
3 VOE 829666 1 •Separator .................. •Separateur ................•Abscheider ................•Separador .................•Avskiljare...................
4 VOE 1695000 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
5 VOE 818407 1 •Reservoir .................. •Reservoir ..................•Behälter.....................•Deposito....................•Behållare...................
6 VOE 6213506 1 •Base Plate ................ •Plaque Base .............•Bodenplatte...............•Placa Fondo..............•Bottenplatta...............
7 VOE 242595 1 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................
8 VOE 6643249 1 •••Gasket.................... •••Joint........................•••Dichtung .................•••Junta.......................•••Packning.................
9 VOE 236570 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 7236570)
10 VOE 6648589 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
11 VOE 7192545 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................

1 Vattenavskiljare. Catalogue id Group

2
Separador de agua. 97787 233
Wasserabscheider. Illustr. No Section
3 Decanteur eau. AW291 150
4 Water separator.
Issue Page
5 499167 VOE 6366697787 125

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11110050 1 Water separator ......... Separateur eau ..........Wasserabscheidr. ......Separador agua .........Vattenavskiljare..........
1 NS Water Separator......... Separateur Eau ..........Wasserabscheidr .......Separador Agua .........Vattenavskilj...............
1 1 1 NS •Pump Body ............... •Corps de pompe .......•Pumpengehäuse.......•Cuerpo Bomba..........•Pumpkropp................
2 1 1 NS •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
3 VOE 8159975 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................
VOE 11110189 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................
2 NS ••Seal ......................... ••Joint .........................••Dichtring ..................••Junta ........................••Tätning.....................
1 NS •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtring....................•Junta .........................•Tätning......................
4 VOE 3943382 1 1 •Bowl .......................... •Coussinet..................•Schale .......................•Taza ..........................•Skål...........................
5 1 1 NS ••Seal ......................... ••Joint .........................••Dichtring ..................••Junta ........................••Tätning.....................
6 VOE 11704244 1 1 •Drain Valve ............... •Robinet Vidange .......•Ablassventil...............•Valvula Drenaje.........•Avtappn.ventil............

1 STD Vattenavskiljare. Catalogue id Group

2 93915
Separador de agua. 97787 233
Wasserabscheider. Illustr. No Section
3 Decanteur eau. AW463 175
4 Water separator.
Issue Page
5 8188162 VOE 6366697787 127

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 1676832 1 SS Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. ENG - 242303


VOE 8194541 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. ENG 242304 -
1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 471177 1 •Air Venting Scr.......... •Vis Purge ..................•Entluft Schraub .........•Tornillo Purga............•Luftningsskruv........... M8
2A VOE 1330191 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
3 VOE 947620 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
4 2 2 NS •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
5 VOE 466987 2 2 Fuel Filter ................... Filtr.carburant .............Kraftstoffilter ...............Filtro Combust ............Bränslefilter................

1 1676832 Bränslefilter Catalogue id Group

2 8194541
Filtro de combustible 97787 233
Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Filtre à carburant AW118A 200
4 Fuel filter
Issue Page
5 VOE 6366697787 129

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11027152 1 Fuel tank .................... Reser.carburant .........Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Bränsletank................ See group 234, Page 135
2 VOE 11039190 1 Tank Unit.................... Ensem.reservoir .........Tankaggregat .............Unidad Deposito.........Tankaggregat............. SE17
VOE 4708245 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 956095 6 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
4 VOE 957170 6 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
5 VOE 11024094 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
6 VOE 11027183 1 Filler Pipe ................... Tube Remplissa. ........Fullrohr .......................Tubo Llenado .............Påfyllningsrör..............
7 VOE 943483 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
8 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
9 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 11173801 1 Strainer ...................... Crepine ......................Seiher.........................Colador.......................Sil............................... (VOE 4949022) 91472
11 VOE 955126 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv.................... 91472
12 VOE 1189577 1 Filler Cap.................... Bouchon Rempli.........Tankverschluss ..........Tapa Llenado .............Påfyllningslock............
13 VOE 1698164 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
14 VOE 11991396 2 •Key ........................... •Cle ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel....................... 3)
14A VOE 947119 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
15 VOE 970977 4 SS Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 13970977)
16 VOE 4861316 4 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
17 VOE 13960145 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
18 VOE 13971099 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 971099)
19 VOE 11024720 REQ Plastic Hose ............... Tube Plastique ...........K-stoffschlauch...........Mang Plastico.............Plastslang................... L = 1300 MM
20 VOE 943469 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
21 VOE 952626 3 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................

3) GB: When ordering, the key No. should be stated. FR: Lors d'une commande, il faut indiquer le numéro de la clé. DE: Bei bestellung muss die Schlüsselnummer angegeben werden. ES: Al
pedir debe indicarse el número de la llave. SE: Vid beställning måste nyckelnr anges.
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Bränsletank med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Depósito de combustible con accesorios de montaje 97787 234
Kraftstofftank mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Réservoir de carburant avec pièces de montage. AW112 100
4 Fuel tank with fitting parts.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 131

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11105126 1 Fuel tank .................... Reser.carburant .........Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Bränsletank................ See group 234, Page 137
2 VOE 11039661 1 Tank Unit.................... Ensem.reservoir .........Tankaggregat .............Unidad Deposito.........Tankaggregat............. SE 207
3 VOE 13964087 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 964087)
4 VOE 956983 1 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
5 VOE 11024094 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
6 VOE 11130048 1 Filler Pipe ................... Tube Remplissa. ........Fullrohr .......................Tubo Llenado .............Påfyllningsrör..............
7 VOE 11173801 1 Strainer ...................... Crepine ......................Seiher.........................Colador.......................Sil............................... (VOE 4949022) 91472
8 VOE 955126 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv.................... 91472
9 VOE 943483 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
10 VOE 13965179 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965179)
11 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
12 VOE 1189577 1 Filler Cap.................... Bouchon Rempli.........Tankverschluss ..........Tapa Llenado .............Påfyllningslock............
13 VOE 1698164 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
14 VOE 11991396 2 •Key ........................... •Cle ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel....................... 3)
15 VOE 947119 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
16 VOE 11024720 REQ Plastic Hose ............... Tube Plastique ...........K-stoffschlauch...........Mang Plastico.............Plastslang................... L = 1335 MM
17 VOE 13946834 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 946834)
18 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
19 VOE 13968302 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 968302)
20 VOE 11094551 4 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
21 VOE 13955900 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955900)
22 VOE 13967934 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 967934)

3) GB: When ordering, the key No. should be stated. FR: Lors d'une commande, il faut indiquer le numéro de la clé. DE: Bei bestellung muss die Schlüsselnummer angegeben werden. ES: Al
pedir debe indicarse el número de la llave. SE: Vid beställning måste nyckelnr anges.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Bränsletank med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Depósito de combustible con accesorios de montaje 97787 234
Kraftstofftank mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Réservoir de carburant avec pièces de montage AW460 125
4 Fuel tank with fitting parts
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 133

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11027152 1 Fuel tank .................... Reser.carburant .........Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Bränsletank................
1 1 NS •Fuel tank ................... •Reser.carburant ........•Kraftstofftank.............•Deposit combust .......•Bränsletank...............
2 VOE 4939035 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
3 VOE 4939034 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
4 VOE 11018449 6 •Clamp ....................... •Pince Serrage ...........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klämma.....................
5 VOE 13955894 6 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 955894)
6 VOE 946036 6 •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter..................
7 VOE 4948183 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
8 VOE 957184 1 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Bränsletank Catalogue id Group

2
Depósito de combustible 97787 234
Kraftstofftank Illustr. No Section
3 Réservoir de carburant AW113 150
4 Fuel tank
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 135

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11105126 1 Fuel tank .................... Reser.carburant .........Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Bränsletank................
1 VOE 11105149 1 SS •Cap ........................... •Chapeau ...................•Kappe .......................•Caperuza ..................•Lock...........................
2 VOE 11094567 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
3 VOE 13945444 12 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 945444)
4 VOE 4948183 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
5 VOE 957184 1 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Bränsletank. Catalogue id Group

2
Depósito de combustible. 97787 234
Brennstoffbehälter. Illustr. No Section
3 Réservoir à combustible. AW461 200
4 Fuel tank.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 137

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Fuel tank .................... Reser.carburant .........Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Bränsletank................ See group 234, Page 131
2 VOE 4804703 1 Fuel Hose................... Flexi.carburant ...........Kraftstschlauch...........Manguera Comb ........Bränsleslang............... L = 900 MM
3 VOE 7025167 2 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
4 VOE 13947621 4 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. (VOE 947621)
5 VOE 4880463 1 Water Separator......... Separateur Eau ..........Wasserabscheidr .......Separador Agua .........Vattenavskilj............... See group 233, Page 125
6 VOE 11031659 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
7 VOE 955297 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ ENG - 243710
VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG 243711 -
8 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
9 VOE 11031691 1 Fuel Pipe.................... Conduit Carbura.........Kraftst Leitung ............Tubo Combustib .........Bränslerör...................
10 VOE 7025167 2 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
11 VOE 976929 4 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
12 1 Feed pump................. Pompe alimenta. ........Förderpumpe..............Bomba aliment ...........Matarpump................. See group 236, Page 151
13 VOE 4774659 1 Fuel Hose................... Flexi.carburant ...........Kraftstschlauch...........Manguera Comb ........Bränsleslang............... L = 1200 MM
14 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
15 VOE 13947621 2 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. (VOE 947621)
16 VOE 479775 1 Overflow Valve........... Soupape By-pass.......Uberstromventil ..........Valvula Rebose ..........Överströmn.vent.........
17 VOE 976929 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
18 VOE 7016496 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
19 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
20 1 Leak-off Pipe.............. Conduit Fuite..............Leckölrohr ..................Tubo Retorno .............Läckoljerör.................. See group 237, Page 177
21 VOE 7074033 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
22 VOE 947620 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
23 VOE 941950 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
24 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
25 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Bränsleledningar, bränsletank - insprutningspump. Catalogue id Group

2
Conductos de combustible, depósito de combustible - bomba de inyección. 97787 235
Kraftstoffleitungen, Kraftstofftank - Einspritzpumpe. Illustr. No Section
3 Conduits de carburant, réservoir - pompe d'injection. AW111A 100
4 Fuel pipes, fuel tank - injection pump.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 139

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Fuel tank .................... Reser.carburant .........Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Bränsletank................ See group 234, Page 133
2 VOE 11105177 1 Fuel Hose................... Flexi.carburant ...........Kraftstschlauch...........Manguera Comb ........Bränsleslang............... L = 1500 MM
3 VOE 13963948 1 SS Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
4 VOE 948883 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
5 VOE 11110050 1 Water separator ......... Separateur eau ..........Wasserabscheidr. ......Separador agua .........Vattenavskiljare.......... See group 233, Page 127
6 VOE 946472 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
7 VOE 13971098 2 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................
8 VOE 11105178 1 Fuel Hose................... Flexi.carburant ...........Kraftstschlauch...........Manguera Comb ........Bränsleslang............... L = 1600 MM
9 VOE 13963948 1 SS Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
10 VOE 948883 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
11 1 Feed pump................. Pompe alimenta. ........Förderpumpe..............Bomba aliment ...........Matarpump................. See group 236, Page 153
12 VOE 11130320 1 Fuel Hose................... Flexi.carburant ...........Kraftstschlauch...........Manguera Comb ........Bränsleslang............... L = 1200 MM
13 VOE 13946602 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
14 VOE 13945653 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
15 1 Banjo nipple ............... Raccord banjo ............Schwenknippel ...........Racor banjo ................Banjonippel................. See group 235, Page 147
16 VOE 13965559 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
17 VOE 955534 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
18 VOE 13949747 5 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
19 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
20 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
21 VOE 946440 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Bränsleledningar, bränsletank - insprutningspump. Catalogue id Group

2
Conductos de combustible, depósito de combustible - bomba de inyección. 97787 235
Kraftstoffleitungen, Kraftstofftank - Einspritzpumpe. Illustr. No Section
3 Conduits de carburant, réservoir - pompe d'injection. AW462A 150
4 Fuel pipes, fuel tank - injection pump.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 141

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Injection pump............ Pompe injection .........Einspritzpumpe ..........Bomba injeccion .........Insprutn.pump............ See group 236, Page 151
2 VOE 11127041 1 Fuel Pipe.................... Conduit Carbura.........Kraftst Leitung ............Tubo Combustib .........Bränslerör...................
3 VOE 7025167 2 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
4 VOE 976929 4 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
5 1 Fuel filter .................... Filtre carburant ...........Kraftstoffilter ...............Filtro combustible .......Bränslefilter................ See group 233, Page 129
6 VOE 13968062 3 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
7 VOE 11031645 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
8 VOE 13970950 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970950)
9 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
10 VOE 13940114 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940114)
11 VOE 13942336 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
12 VOE 11127032 1 Fuel Pipe.................... Conduit Carbura.........Kraftst Leitung ............Tubo Combustib .........Bränslerör...................
13 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
14 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
15 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
16 VOE 1678297 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
17 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
18 VOE 404279 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
19 VOE 950047 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG - 243710
VOE 13946934 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG 243711 -
20 VOE 955825 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... ENG - 243710
VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... ENG 243711 -
21 VOE 11031746 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
22 VOE 968178 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
23 VOE 13947282 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 947282)
24 VOE 954357 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
25 VOE 954365 1 Double Ferrule ........... Cone Double ..............Doppelkegel ...............Doble Cono ................Dubbelkona................
26 VOE 954386 1 Elbow Nipple .............. Racco.angulaire .........Winkelnippel...............Niple Angular..............Vinkelnippel................
27 1 Inlet pipe .................... Tubulure .....................Einlassrohr .................Tubo admision............Inloppsrör................... See group 251, Page 185
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Bränslerör, insprutningspump - bränslefilter. Catalogue id Group

2
Tubos de combustible, bomba de inyección - filtro de combustible. 97787 235
Kraftstoffrohr, Einspritzpumpe - Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Conduits de carburant, pompe d'injection - filtre à carburant. AW110A 200
4 Fuel pipes, injection pump - fuel filter.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 143

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 VOE 7018368 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


29 VOE 13961169 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 961169)
30 VOE 478343 1 Delivery Pipe.............. Tuyau Refoulem.........Fullrohr .......................Tubo Presion ..............Tryckrör......................
31 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
32 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
33 VOE 942081 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
34 VOE 13947282 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 947282)
35 VOE 7018666 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
36 VOE 11031787 1 Oil Return Pipe........... Retour D'huile ............Ruckölleitung..............Tubo Aceite Ret .........Returoljerör.................
37 VOE 7048634 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
38 VOE 13947281 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 969011)
39 VOE 942007 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
40 VOE 7011998 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 947624)
41 VOE 942703 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
42 VOE 952623 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
43 VOE 842350 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
44 VOE 956095 1 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv.................... ENG - 243710
VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG 243711 -

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Bränslerör, insprutningspump - bränslefilter. Catalogue id Group

2
Tubos de combustible, bomba de inyección - filtro de combustible. 97787 235
Kraftstoffrohr, Einspritzpumpe - Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Conduits de carburant, pompe d'injection - filtre à carburant. AW110A 200
4 Fuel pipes, injection pump - fuel filter.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 145

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Injection pump............ Pompe injection .........Einspritzpumpe ..........Bomba injeccion .........Insprutn.pump............ See group 236, Page 153
2 VOE 11127054 1 Fuel Pipe.................... Conduit Carbura.........Kraftst Leitung ............Tubo Combustib .........Bränslerör...................
3 VOE 13946602 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 4935613)
4 VOE 976929 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
5 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
6 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
7 1 Fuel filter .................... Filtre carburant ...........Kraftstoffilter ...............Filtro combustible .......Bränslefilter................ See group 233, Page 129
8 VOE 13968062 3 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
9 1 NS Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
10 VOE 942542 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
11 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG - 243710
VOE 13965186 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG 243711 -
12 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG - 243710
VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG 243711 -
13 VOE 13971098 2 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971098)
14 VOE 11127055 1 Fuel Pipe.................... Conduit Carbura.........Kraftst Leitung ............Tubo Combustib .........Bränslerör...................
15 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
16 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
17 VOE 1678297 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
18 VOE 849853 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
19 VOE 976929 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
20 1 Fuel hose ................... Flexible carburant ......Kraftstoffschlauch.......Flexible carburante.....Bränsleslang............... See group 235, Page 141
21 VOE 945561 1 Banjo Nipple............... Raccord Banjo ...........Schwenknippel ...........Racor Banjo ...............Banjonippel.................
22 VOE 7016496 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
23 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
24 1 Leak-off Pipe.............. Conduit Fuite..............Leckölrohr ..................Tubo Retorno .............Läckoljerör.................. See group 237, Page 177
25 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
26 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
27 VOE 11127027 1 SS Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Bränslerör, insprutningspump - bränslefilter. Catalogue id Group

2
Tubos de combustible, bomba de inyección - filtro de combustible. 97787 235
Kraftstoffrohr, Einspritzpumpe - Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Conduits de carburant, pompe d'injection - filtre à carburant. AW464B 250
4 Fuel pipes, injection pump - fuel filter.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 147

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 VOE 7074033 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................


29 VOE 947620 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
30 VOE 968178 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
31 VOE 13947282 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 947282)
32 VOE 11031980 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
33 VOE 478343 1 Delivery Pipe.............. Tuyau Refoulem.........Fullrohr .......................Tubo Presion ..............Tryckrör......................
34 VOE 942081 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
35 VOE 13947281 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 947281)
36 VOE 7048634 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
37 VOE 13947282 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 947282)
38 VOE 7018666 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
39 VOE 11031824 1 Oil Return Pipe........... Retour D'huile ............Ruckölleitung..............Tubo Aceite Ret .........Returoljerör.................
40 VOE 7025167 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
41 VOE 976929 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
42 VOE 11031827 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
43 VOE 942703 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
44 VOE 942007 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
45 VOE 7011998 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
46 VOE 942703 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
47 VOE 952623 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 6,4 MM
VOE 942542 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 9,2 MM
48 VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
49 VOE 842350 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
50 VOE 942542 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
51 VOE 13940133 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
52 VOE 13942336 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
53 VOE 4881440 1 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Bränslerör, insprutningspump - bränslefilter. Catalogue id Group

2
Tubos de combustible, bomba de inyección - filtro de combustible. 97787 235
Kraftstoffrohr, Einspritzpumpe - Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Conduits de carburant, pompe d'injection - filtre à carburant. AW464B 250
4 Fuel pipes, injection pump - fuel filter.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 149

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11031995 1 Injection Pump ........... Pompe Injection .........Einspritzpumpe ..........Bomba Injeccion.........Insprutn.pump............
1 1 •Injection pump .......... •Pompe injection ........•Einspritzpumpe .........•Bomba injeccion........•Insprutn.pump........... See group 236, Page 159
2 1 •Centrifugal governor . •Regulateur centrifug .•Fliehkraftregler ..........•Regul centrifug..........•Centrifugalregulator... See group 236, Page 165
3 1 ••Smoke limiter........... ••Limiteur fumee.........••Rauchbegrenzer ......••Limitador humos ......••Rökbegränsare........ See group 236, Page 175
4 1 •Feed pump ............... •Pompe alimenta........•Förderpumpe ............•Bomba aliment ..........•Matarpump................ See group 233, Page 123
5 VOE 478647 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
6 VOE 417588 1 •Guide Sleeve ............ •Manchon guide .........•Führungshülse ..........•Manguito guia ...........•Styrhylsa...................
7 VOE 423161 2 •Guide Sleeve ............ •Manchon guide .........•Führungshülse ..........•Manguito guia ...........•Styrhylsa...................
8 VOE 955566 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
9 VOE 940280 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
10 VOE 940156 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 190509 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 1 Pump drive................. Commande de la po...Pumpenantrieb...........Accionamiento bomb..Pumpdrivning............. See group 236, Page 155
13 VOE 422525 1 Towing Eye ................ Oeil.remorquage ........Abschleppöse.............Argoll Remolque.........Bogserögla.................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Insprutningspump med drivning. Catalogue id Group

2
Bomba de inyeccicon impulsión. 97787 236
Einspritzpumpe mit Antrieb. Illustr. No Section
3 Pompe d'injection avec commande. AW115A 100
4 Injection pump with drive.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 151

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11031995 1 Injection Pump ........... Pompe Injection .........Einspritzpumpe ..........Bomba Injeccion.........Insprutn.pump............
1 1 •Injection pump .......... •Pompe injection ........•Einspritzpumpe .........•Bomba injeccion........•Insprutn.pump........... See group 236, Page 159
2 1 •Centrifugal governor . •Regulateur centrifug .•Fliehkraftregler ..........•Regul centrifug..........•Centrifugalregulator... See group 236, Page 165
3 1 ••Smoke limiter........... ••Limiteur fumee.........••Rauchbegrenzer ......••Limitador humos ......••Rökbegränsare........ See group 236, Page 175
4 1 •Feed pump ............... •Pompe alimenta........•Förderpumpe ............•Bomba aliment ..........•Matarpump................ See group 233, Page 123
5 VOE 866784 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
6 VOE 11127062 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
7 VOE 955566 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
8 VOE 940280 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
9 VOE 479696 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 13940097 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 940156 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 190509 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 422525 1 Towing Eye ................ Oeil.remorquage ........Abschleppöse.............Argoll Remolque.........Bogserögla.................
14 1 Pump drive................. Commande de la po...Pumpenantrieb...........Accionamiento bomb..Pumpdrivning............. See group 236, Page 155

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Insprutningspump med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Bomba de inyección de accesorisde montaje 97787 236
Einspritzpumpe mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Pompe d'injection de combustible avec pièces de montage AW465A 125
4 Fuel injection pump with fitting parts
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 153

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Injection pump............ Pompe injection .........Einspritzpumpe ..........Bomba injeccion .........Insprutn.pump............ See group 236, Page 159
2 VOE 478358 1 Comp Flange ............. Flasque Entrai. ...........Antriebsflansch...........Brida ...........................Medbringare...............
3 VOE 479458 4 Companion Disc......... Disque Entrain. ..........Mitnehmerscheib........Brida Acoplam ............Medbringarskiva.........
4 VOE 478416 1 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
5 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965185)
6 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
7 VOE 479399 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 478897 2 Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
9 VOE 13971095 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971095)
10 VOE 479458 4 Companion Disc......... Disque Entrain. ..........Mitnehmerscheib........Brida Acoplam ............Medbringarskiva.........
11 VOE 478704 1 Comp Flange ............. Flasque Entrai. ...........Antriebsflansch...........Brida ...........................Medbringare...............
12 VOE 471529 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 1 NS Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
14 1 NS Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
15 VOE 13965185 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965185)
16 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
17 VOE 479399 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 478897 4 Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
19 VOE 13971095 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971095)
20 VOE 478799 1 Bearing Housing ........ Carter Palier ...............Lagergehäuse ............Caja Cojinete..............Lagerhus....................
21 VOE 1546221 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
22 VOE 478411 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................
23 VOE 914540 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
24 VOE 7011014 1 Ball Bearing................ Roulemen.billes .........Kugellager ..................Cojinete Bolas ............Kullager......................
25 VOE 1546132 1 Stop Ring ................... Bague Butee ..............Anschlagring ..............Anillo Tope .................Anslagsring.................
26 VOE 184788 1 Ball Bearing................ Roulemen.billes .........Kugellager ..................Cojinete Bolas ............Kullager......................
27 VOE 423123 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
28 VOE 950586 1 Pin.............................. Goupille......................Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
29 VOE 478429 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
30 VOE 471534 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Pumpdrivning Catalogue id Group

2
Accionamiento de bomba 97787 236
Pumpenantrieb Illustr. No Section
3 Entrainement pompe AW116A 150
4 Pump drive
Issue Page
5 VOE 6366697787 155

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

31 VOE 942385 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


32 VOE 13940159 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940159)
33 VOE 13941907 5 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
34 VOE 11127082 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 1218,1220)
(VOE 11031845)
VOE 11127082 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 1219)
35 VOE 13955294 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 946440 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Pumpdrivning Catalogue id Group

2
Accionamiento de bomba 97787 236
Pumpenantrieb Illustr. No Section
3 Entrainement pompe AW116A 150
4 Pump drive
Issue Page
5 VOE 6366697787 157

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 NS Injection pump............ Pompe injection .........Einspritzpumpe ..........Bomba injeccion .........Insprutn.pump............ (VOE 11703553)
1 1 NS •fwd & rev................... •Avant & Arrière .........•Vorwärts &rückwärts .•Adelant & trasero ......•Fram & back..............
2 VOE 3094339 6 •Tappet ...................... •Poussoir Pompe .......•Pumpdrucker.............•Balancin ....................•Lyftare.......................
3 6 NS ••Roller ....................... ••Galet ........................••Rolle ........................••Rodillo......................••Rulle.........................
4 VOE 240779 6 ••Shaft ........................ ••Arbre........................••Welle........................••Arbol ........................••Axel..........................
5 VOE 862408 6 •Disc Spring ............... •Rondel Ressort .........•Scheibenfeder...........•Arandela Elast...........•Brickfjäder.................
6 VOE 1699465 6 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
7 VOE 239984 6 •Spring Disc ............... •Rondell.ressort..........•Federteller.................•Arand Elastica...........•Fjädertallrik................
8 VOE 862406 6 •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
9 VOE 1699457 6 K •Stop Ring .................. •Bague Butee .............•Anschlagring .............•Anillo Tope ................•Anslagsring...............
10 VOE 1699766 6 •Cap ........................... •Capsule.....................•Kapsel .......................•Capsula.....................•Kapsel.......................
11 VOE 862402 6 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
12 VOE 844990 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0.40 MM
VOE 847428 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0.45 MM
VOE 844991 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0.50 MM
VOE 844992 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0.70 MM
VOE 844993 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0.80 MM
VOE 844994 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1.00 MM
VOE 844995 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1.10 MM
VOE 244635 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1.40 MM
VOE 244381 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1.50 MM
VOE 244382 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1.60 MM
VOE 244383 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1.70 MM
VOE 244384 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1.80 MM
VOE 244385 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1.90 MM
VOE 244386 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 2.00 MM
13 VOE 11996307 6 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
14 VOE 11700716 12 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
15 VOE 240422 6 K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
16 VOE 1699459 12 •Stud .......................... •Goujon ......................•Stiftschraube .............•Esparrago .................•Pinnskruv..................

1 Insprutningspump Catalogue id Group

2
Bomba de inyección 97787 236
Einspritzpumpe Illustr. No Section
3 Pompe d'injection AW330A 200
4 Injection pump
Issue Page
5 VOE 6366697787 159

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

17 VOE 11704337 6 •Pump Element .......... •Element Pompe ........•Pumpenelement........•Elemento Bomba ......•Pumpelement............ (VOE 11703515)
18 12 NS •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
19 VOE 1699460 12 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
20 VOE 11704266 6 •Delivery Valve........... •Soup.refouleme. .......•Druckventil ................•Valvula Presion .........•Tryckventil.................
21 VOE 1699454 6 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
22 VOE 862400 6 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
23 VOE 1699453 6 •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
24 VOE 1699452 6 •Dlvy Valve Rtnr ......... •Support Soup De ......•Druckvent.halt. ..........•Portavalv Pres...........•Tr.vent.hållare...........
25 6 NS K •Protecting casing ...... •Capot protection .......•Schutzhaube .............•Cubierta proteccion...•Skyddskåpa...............
26 VOE 11996308 1 •Camshaft .................. •Arbre a cames ..........•Nockenwelle..............•Eje de levas ..............•Kamaxel....................
27 VOE 862417 1 •Bearing ..................... •Palier.........................•Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
28 VOE 1699470 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
29 VOE 1699471 2 K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
30 VOE 7035168 1 K •Key ........................... •Clavette.....................•Keil ............................•Llave (cuna) ..............•Kil..............................
31 VOE 1699472 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
32 VOE 1699474 1 K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
33 VOE 862423 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
34 VOE 1699473 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
35 VOE 862415 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
36 VOE 1699475 1 K •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
37 VOE 1699476 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
38 VOE 11705427 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
39 VOE 914462 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
40 VOE 11705057 1 •Control Rod .............. •Tige Commande .......•Schaltstange .............•Barra De Mando........•Manöverstång........... (VOE 11702563)
41 VOE 240014 2 •Guide Sleeve ............ •Manchon guide .........•Führungshülse ..........•Manguito guia ...........•Styrhylsa...................
42 1 NS •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
43 VOE 244699 1 •Ring .......................... •Anneau .....................•Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
44 VOE 130673 3 •Stud .......................... •Goujon ......................•Stiftschraube .............•Esparrago .................•Pinnskruv..................
45 VOE 11992158 1 K •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 6232208)
46 VOE 13949607 3 K •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................

1 Insprutningspump Catalogue id Group

2
Bomba de inyección 97787 236
Einspritzpumpe Illustr. No Section
3 Pompe d'injection AW330A 200
4 Injection pump
Issue Page
5 VOE 6366697787 161

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

47 VOE 940197 3 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
48 VOE 1697956 6 K •Cap ........................... •Capsule.....................•Kapsel .......................•Capsula.....................•Kapsel.......................
49 VOE 7243263 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
50 VOE 949329 1 K•Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
51 1 NS K•Protecting casing ...... •Capot protection .......•Schutzhaube .............•Cubierta proteccion...•Skyddskåpa...............
52 VOE 11998400 6 K•Cap ........................... •Capsule.....................•Kapsel .......................•Capsula.....................•Kapsel.......................
53 3 NS K•Protecting casing ...... •Capot protection .......•Schutzhaube .............•Cubierta proteccion...•Skyddskåpa...............
54 VOE 11996309 1 •Overflow Valve ......... •Soupape By-pass .....•Uberstromventil.........•Valvula Rebose.........•Överströmn.vent........
55 VOE 13947621 1 K •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning............. (VOE 947621)
56 VOE 243011 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
57 VOE 13947621 2 K •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning............. (VOE 947621)
VOE 11998401 1 Repair Kit ................... Kit Reparation ............Reparatursatz.............Kit Reparacion............Reparationssats.........

1 Insprutningspump Catalogue id Group

2
Bomba de inyección 97787 236
Einspritzpumpe Illustr. No Section
3 Pompe d'injection AW330A 200
4 Injection pump
Issue Page
5 VOE 6366697787 163

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 NS Regulator ................... Regulateur .................Regler.........................Regulador...................Regulator.................... (VOE 11997787)


1 1 NS •Regulator housing .... •Boitier regulateur ......•Reglergehäuse..........•Caja reguladora ........•Regulatorhus.............
2 VOE 11703340 1 ••Shaft ........................ ••Arbre........................••Welle........................••Arbol ........................••Axel.......................... (VOE 7233404)
3 VOE 11998407 1 ••Lever ....................... ••Levier.......................••Hebel .......................••Palanca....................••Hävarm....................
4 VOE 241102 1 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................ (VOE 7241102)
5 VOE 11707086 1 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
6 VOE 7239908 2 ••Gasket ..................... ••Joint .........................••Dichtung ..................••Junta ........................••Packning..................
7 VOE 13955894 2 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka....................... (VOE 955894)
8 VOE 11704613 REQ ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka....................... THICK = 0,3 MM
(VOE 233372)
9 VOE 244979 2 ••Lock Pin................... ••Goupille Verro..........••Sicherungsstift .........••Pasador Segurid ......••Låspinne..................
10 VOE 77582 1 ••Key .......................... ••Clavette ...................••Keil...........................••Llave (cuna) .............••Kil.............................
11 1 NS ••Lever ....................... ••Levier.......................••Hebel .......................••Palanca....................••Hävarm....................
12 VOE 955246 1 •••Hexagon Screw...... •••Vis Tete Hexago.....•••Sechskantschraub..•••Tornillo Hexago ......•••Sexkantsskruv........
13 VOE 240688 1 •Fitting ........................ •Ecrou Raccord ..........•Verschraubung..........•Racor ........................•Förskruvning............. (VOE 7240688)
14 VOE 1699836 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
15 VOE 11996356 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
16 4 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
17 4 NS •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
18 VOE 11998402 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
19 VOE 1698740 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
20 VOE 11998415 1 •Stop, Shoulder .......... •Butee ........................•Gegenhalter ..............•Tope..........................•Anhåll........................
21 VOE 956092 2 •X Rec Screw ............. •Vis Empre Cruci........•Kreuzschl.schr. .........•Tornillo Cruz..............•Krysskruv..................
22 VOE 1699637 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
23 VOE 1699638 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
24 VOE 14014666 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 956091)
25 VOE 847452 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
26 VOE 13949607 6 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949607)
27 VOE 1698744 1 •Conn Flange ............. •Bride Connexion .......•Anschl Flansch..........•Brida Conexion .........•Anslutn.fläns..............
28 VOE 1698746 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................

1 Centrifugalregulator Catalogue id Group

2
Regulador centrifugo 97787 236
Fliehkraftregler Illustr. No Section
3 Régulateur centrifuge AW332A 250
4 Centrifugal governor
Issue Page
5 VOE 6366697787 165

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 11994057 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................


30 VOE 13947624 1 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning............. (VOE 947624)
31 2 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
32 VOE 11701982 2 •Spring Ring ............... •Annea.elastique ........•Federring...................•Anillo Elastico............•Fjäderring..................
33 VOE 11998421 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
34 VOE 11998181 1 •Rglr Weight ............... •Mass.regulateur ........•Fliehgewicht ..............•Contrap Regulad.......•Regulatorvikt.............
35 VOE 1698750 1 ••Comp Flange........... ••Flasque Entrai. ........••Antriebsflansch ........••Brida ........................••Medbringare.............
36 VOE 864745 4 ••Rubber Cushion ...... ••Coussin Caoutc. ......••Gummikissen ...........••Cojin Goma..............••Gummikudde...........
37 VOE 11998389 1 ••Cap.......................... ••Capsule ...................••Kapsel......................••Capsula....................••Kapsel......................
38 VOE 11993514 1 ••Nut........................... ••Ecrou .......................••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
39 VOE 244753 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,6 MM
VOE 244754 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,63 MM
VOE 244755 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,66 MM
VOE 244756 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,69 MM
VOE 244757 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,72 MM
VOE 244758 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,75 MM
VOE 244760 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,81 MM
VOE 244761 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,84 MM
VOE 11987537 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,87 MM
VOE 244763 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,90 MM
VOE 244764 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,93 MM
VOE 244765 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,96 MM
VOE 244766 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,99 MM
VOE 244767 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 2,02 MM
VOE 244768 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 2,05 MM
VOE 244769 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 2,08 MM
VOE 244770 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 2,11 MM
VOE 244771 1 ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 2,14 MM
40 VOE 3094403 1 ••Small Parts Kit......... ••Kit Petit.piece...........••Kleinteilesatz ...........••Jg Pieza Pequen......••Smådelsats.............. (VOE 7233052)
41 VOE 11993084 1 •Guide Sleeve ............ •Manchon guide .........•Führungshülse ..........•Manguito guia ...........•Styrhylsa...................

1 Centrifugalregulator Catalogue id Group

2
Regulador centrifugo 97787 236
Fliehkraftregler Illustr. No Section
3 Régulateur centrifuge AW332A 250
4 Centrifugal governor
Issue Page
5 VOE 6366697787 167

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

42 VOE 13946544 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................


43 VOE 240565 2 •Striker Plate .............. •Gache .......................•Schliesskeil ...............•Placa Bloqueo...........•Låsbleck.................... (VOE 7240565)
44 VOE 1699632 1 •Bearing Bolt .............. •Boulon Palier ............•Lagerbolzen ..............•Perno Cojinete ..........•Lagerbult...................
45 VOE 1699633 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk..........................
46 VOE 1699634 2 •Spindle Arm .............. •Levier Attaque...........•Lenkhebel .................•Brazo Direccion.........•Styrarm......................
47 VOE 1699611 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
48 VOE 11998413 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk..........................
49 1 NS ••Spindle arm ............. ••Levier attaque..........••Lenkhebel ................••Brazo direccion ........••Styrarm....................
50 VOE 955919 1 ••Spring Washer......... ••Rondelle élastique ...••Federscheibe ...........••Arandela flexible ......••Fjäderbricka.............
51 VOE 1698742 1 ••Lock Pin................... ••Goupille Verro..........••Sicherungsstift .........••Pasador Segurid ......••Låspinne..................
52 VOE 951668 1 ••Retaining Ring......... ••Bague Retenue........••Haltering ..................••Anillo De Apoyo .......••Hållarring.................
53 VOE 955919 1 ••Spring Washer......... ••Rondelle élastique ...••Federscheibe ...........••Arandela flexible ......••Fjäderbricka.............
VOE 13949607 1 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka....................... ID = 6 MM
54 VOE 1698742 1 •Lock Pin .................... •Goupille Verro...........•Sicherungsstift ..........•Pasador Segurid .......•Låspinne....................
55 VOE 11998414 1 •Guide Lug ................. •Talon Guide ..............•Fuhrungskeil .............•Talon Guia ................•Styrklack....................
56 VOE 1699609 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
57 VOE 11998349 1 •Spring Disc ............... •Rondell.ressort..........•Federteller.................•Arand Elastica...........•Fjädertallrik................
58 VOE 244719 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
59 VOE 244745 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ THICK = 0,5 MM
60 VOE 243087 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ THICK = 0,5 MM
61 2 NS •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
62 2 NS •Spring Disc ............... •Rondell.ressort..........•Federteller.................•Arand Elastica...........•Fjädertallrik................
63 VOE 239300 8 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ THICK = 0,5 MM
64 VOE 233417 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
65 VOE 243085 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
66 VOE 244622 2 •Spring Disc ............... •Rondell.ressort..........•Federteller.................•Arand Elastica...........•Fjädertallrik................
67 VOE 244623 2 •Round Nut ................ •Ecrou Rond...............•Rundmutter ...............•Tuerca Redonda .......•Rundmutter...............
68 1 NS •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Capo .........................•Huv............................
68A VOE 1699613 2 ••Bearing Bushing ...... ••Coussinet.................••Lagerbuchse............••Casq Cojinete ..........••Lagerbussning.........
69 VOE 239925 1 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................

1 Centrifugalregulator Catalogue id Group

2
Regulador centrifugo 97787 236
Fliehkraftregler Illustr. No Section
3 Régulateur centrifuge AW332A 250
4 Centrifugal governor
Issue Page
5 VOE 6366697787 169

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

70 VOE 240570 1 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................


71 VOE 13947281 1 ••Gasket ..................... ••Joint .........................••Dichtung ..................••Junta ........................••Packning.................. (VOE 947281)
72 1 NS ••Shaft ........................ ••Arbre........................••Welle........................••Arbol ........................••Axel..........................
73 VOE 1699617 1 ••Seal ......................... ••Joint .........................••Dichtring ..................••Junta ........................••Tätning.....................
74 VOE 910112 1 ••Woodruff Key........... ••Clavet.woodruff........••Schalteisen ..............••Chaveta Woodruf.....••Woodruffkil...............
75 VOE 239316 1 ••Lever ....................... ••Levier.......................••Hebel .......................••Palanca....................••Hävarm.................... (VOE 7239316)
76 VOE 7233091 1 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
77 VOE 842457 1 ••Plate ........................ ••Plaque .....................••Platte .......................••Placa........................••Platta........................
78 VOE 238128 1 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
79 VOE 244983 2 ••Pin ........................... ••Goupille ...................••Stift ..........................••Pasador ...................••Pinne........................
80 1 NS ••Plate ........................ ••Plaque .....................••Platte .......................••Placa........................••Platta........................
81 VOE 946035 1 ••Lock Nut .................. ••Contre-ecrou............••Sicher Mutter ...........••Contratuerca ............••Låsmutter................. (VOE 11998409)
82 VOE 233104 1 ••Pin ........................... ••Goupille ...................••Zapfen .....................••Pasador ...................••Tapp.........................
83 VOE 955919 1 ••Spring Washer......... ••Rondelle élastique ...••Federscheibe ...........••Arandela flexible ......••Fjäderbricka.............
84 VOE 955892 2 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
85 VOE 11998374 1 ••Steel Square............ ••Equerre Acier...........••Anschlagwinkel ........••Esquadra Acero .......••Anslagsvinkel...........
86 1 NS ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
87 VOE 940197 1 ••Hexagon Nut ........... ••Ecrou Hexagonal .....••Sechskantmutter......••Tuerca Hexagon ......••Sexkantsmutter........
88 VOE 7011991 1 ••Gasket ..................... ••Joint .........................••Dichtung ..................••Junta ........................••Packning..................
89 VOE 244990 1 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
90 VOE 243844 1 ••Nut........................... ••Ecrou .......................••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
91 VOE 1699627 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
92 VOE 1699522 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
93 VOE 3094395 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 1699628)
94 VOE 947620 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
95 VOE 1699639 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
96 VOE 1699640 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
97 VOE 14014666 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 956091)
98 VOE 13949607 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949607)
99 VOE 11998416 2 •Intmd Ring ................ •Bague Intermed. .......•Zwischenring.............•Anillo Interm ..............•Mellanring..................

1 Centrifugalregulator Catalogue id Group

2
Regulador centrifugo 97787 236
Fliehkraftregler Illustr. No Section
3 Régulateur centrifuge AW332A 250
4 Centrifugal governor
Issue Page
5 VOE 6366697787 171

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

100 VOE 11998417 1 •Stop, Shoulder .......... •Butee ........................•Gegenhalter ..............•Tope..........................•Anhåll........................


101 VOE 940197 1 ••Hexagon Nut ........... ••Ecrou Hexagonal .....••Sechskantmutter......••Tuerca Hexagon ......••Sexkantsmutter........
102 VOE 11998418 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
103 VOE 13949607 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949607)
1 •Smoke limiter ............ •Limiteur fumee ..........•Rauchbegrenzer .......•Limitador humos .......•Rökbegränsare.......... See group 236, Page 175

1 Centrifugalregulator Catalogue id Group

2
Regulador centrifugo 97787 236
Fliehkraftregler Illustr. No Section
3 Régulateur centrifuge AW332A 250
4 Centrifugal governor
Issue Page
5 VOE 6366697787 173

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 NS Smoke limiter ............. Limiteur fumee ...........Rauchbegrenzer.........Limitador humos.........Rökbegränsare........... (VOE 1699629)


1 VOE 1698172 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
2 VOE 6638096 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
3 VOE 13949607 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949607)
4 VOE 849518 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
5 VOE 241794 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
6 1 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 7243074)
7 VOE 241783 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
8 VOE 233816 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
9 VOE 241782 1 •Lever......................... •Levier ........................•Hebel.........................•Palanca .....................•Hävarm......................
10 VOE 13951669 1 •Retaining Ring .......... •Bague Retenue.........•Haltering....................•Anillo De Apoyo ........•Hållarring................... (VOE 951669)
10A VOE 6210700 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
11 VOE 951667 2 •Retaining Ring .......... •Bague Retenue.........•Haltering....................•Anillo De Apoyo ........•Hållarring...................
12 VOE 243827 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
13 1 NS •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
14 VOE 13949607 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949607)
15 VOE 940197 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
16 VOE 863823 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
17 VOE 940197 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
18 VOE 13949607 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949607)
18A VOE 3094248 1 •Diaphragm ................ •Diaphragme ..............•Membrane.................•Diafragma .................•Membran...................
19 VOE 7011991 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
20 VOE 13949607 4 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949607)
21 1 NS •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
22 VOE 241791 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
23 VOE 1698171 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
24 VOE 1699630 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
25 VOE 847452 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
26 VOE 241792 1 •Bellows ..................... •Capot Caoutcho........•Gummimantel............•Cubierta Goma..........•Gummikåpa...............
27 VOE 240120 1 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... (VOE 7240120)

1 Rökbegränsare Catalogue id Group

2
Limitador de humos 97787 236
Rauchbegrenzer Illustr. No Section
3 Limiteur de fumée AW333A 300
4 Smoke limiter
Issue Page
5 VOE 6366697787 175

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 6 Injector ....................... Injecteur .....................Einspritzventil .............Inyector ......................Insprutare................... See group 237, Page 181
2 VOE 469455 6 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
3 VOE 469797 6 Yoke........................... Etrier ..........................Joch............................Mordaza .....................Ok...............................
4 VOE 470560 6 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
5 VOE 13971095 6 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971095)
6 VOE 8193571 1 SS Delivery Pipe.............. Tuyau Refoulem.........Fullrohr .......................Tubo Presion ..............Tryckrör......................
7 VOE 8193572 1 SS Delivery Pipe.............. Tuyau Refoulem.........Fullrohr .......................Tubo Presion ..............Tryckrör......................
8 VOE 8193573 1 SS Delivery Pipe.............. Tuyau Refoulem.........Fullrohr .......................Tubo Presion ..............Tryckrör......................
9 VOE 8193574 1 SS Delivery Pipe.............. Tuyau Refoulem.........Fullrohr .......................Tubo Presion ..............Tryckrör......................
10 VOE 8193575 1 SS Delivery Pipe.............. Tuyau Refoulem.........Fullrohr .......................Tubo Presion ..............Tryckrör......................
11 VOE 8193576 1 SS Delivery Pipe.............. Tuyau Refoulem.........Fullrohr .......................Tubo Presion ..............Tryckrör......................
12 VOE 822564 1 Leak-off Pipe.............. Conduit Fuite..............Leckölrohr ..................Tubo Retorno .............Läckoljerör..................
13 VOE 7074033 6 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
14 VOE 7074034 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
15 VOE 947620 15 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
16 VOE 478699 1 SS Leak-off Pipe.............. Conduit Fuite..............Leckölrohr ..................Tubo Retorno .............Läckoljerör..................
17 VOE 465584 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
18 VOE 940100 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
19 VOE 13941906 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 941906)
20 VOE 7121563 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
21 VOE 950045 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
22 VOE 13941906 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 941906)
23 VOE 8194351 3 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
24 VOE 8194327 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
25 VOE 8194353 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
26 VOE 422323 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
27 VOE 940100 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
28 VOE 13941906 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 941906)
29 1 Fuel pipe .................... Conduit carburant ......Kraftstoffleitung ..........Tubo combustible .......Bränsleledning............ See group 235, Page 139
See group 235, Page 141

1 Bränslerör, insprutare Catalogue id Group

2
Tubos de combustible, inyectores 97787 237
Kraftstoffrohr, Einspritzdüse Illustr. No Section
3 Conduits de carburant, injecteur 1005088 100
4 Fuel lines, injectors
Issue Page
5 VOE 6366697787 177

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 VOE 952631 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


31 VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946934)
32 VOE 13945407 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945407)
33 VOE 4881440 1 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Bränslerör, insprutare Catalogue id Group

2
Tubos de combustible, inyectores 97787 237
Kraftstoffrohr, Einspritzdüse Illustr. No Section
3 Conduits de carburant, injecteur 1005088 100
4 Fuel lines, injectors
Issue Page
5 VOE 6366697787 179

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 478605 1 Injector ....................... Injecteur .....................Einspritzdüse..............Inyector ......................Insprutare...................


1 NS •Nozzle Retainer ........ •Porte-diffuseur ..........•Streugeräthalt ...........•Portatobera ...............•Spridarhållare............
1 VOE 11700654 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,00 MM
VOE 11701280 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,04 MM
VOE 3094407 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,08 MM
VOE 11701085 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,12 MM
VOE 3094408 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,16 MM
VOE 3094468 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,18 MM
VOE 11701282 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,20 MM
VOE 11700776 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,24 MM
VOE 11701049 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,28 MM
VOE 11701106 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,32 MM
VOE 846966 REQ ••Adj Washer.............. ••Rondelle Ajust .........••Passcheibe ..............••Arandela Ajuste .......••Justerbricka............. THICK = 1,38 MM
VOE 11701107 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,40 MM
VOE 11700690 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,44 MM
VOE 11701281 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,48 MM
VOE 11701783 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,52 MM
VOE 11700728 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,54 MM
VOE 11700653 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,56 MM
VOE 11700835 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,60 MM
VOE 11701162 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,64 MM
VOE 11700126 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,68 MM
VOE 3094477 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... (VOE 244794)
THICK = 1,72 MM
VOE 244812 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,76 MM
VOE 11701050 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,80 MM
VOE 3094409 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1.84 MM
VOE 244813 REQ ••Adj Washer.............. ••Rondelle Ajust .........••Passcheibe ..............••Arandela Ajuste .......••Justerbricka............. THICK = 1,88 MM
VOE 3094478 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,92 MM
VOE 3094467 REQ ••Shim ........................ ••Cale Reglage...........••Nachstellblech .........••Cuna de calzar.........••Justerbleck............... THICK = 1,96 MM

1 Insprutare Catalogue id Group

2
Inyector 97787 237
Einspritzdüse Illustr. No Section
3 Injecteur complet AW117A 150
4 Injector
Issue Page
5 VOE 6366697787 181

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

2 VOE 244820 1 ••Compression Sprin.. ••Ressort compressi...••Druckfeder ...............••Muelle compresion...••Tryckfjäder...............


3 VOE 3094597 1 ••Push Rod................. ••Tige-poussoir...........••Druckstange ............••Varilla Presion..........••Tryckstång...............
4 VOE 1698513 1 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
5 VOE 844339 2 •••Pin .......................... •••Fiche ......................•••Stecker ...................•••Ficha.......................•••Stift.........................
6 VOE 244447 2 •••Pin .......................... •••Goupille ..................•••Stift .........................•••Pasador ..................•••Pinne......................
7 VOE 3092030 1 ••Nut........................... ••Ecrou .......................••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter....................... (VOE 244448)
8 VOE 478608 1 •Nozzle....................... •Nez D'injecteur..........•Einspritzduse ............•Tobera.......................•Spridare.....................

1 Insprutare Catalogue id Group

2
Inyector 97787 237
Einspritzdüse Illustr. No Section
3 Injecteur complet AW117A 150
4 Injector
Issue Page
5 VOE 6366697787 183

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4778370 1 Inlet Pipe .................... Tubul.admission .........Einlassrohr .................Tubo Admision ...........Inloppsrör...................
2 VOE 469807 1 •Heater ....................... •Eleme.chauffage.......•Heizkörper.................•Calefaccion ...............•Värmeelement...........
3 VOE 469989 1 •Terminal Screw......... •Vis Polaire.................•Polschraube ..............•Torn Terminal............•Polskruv....................
4 VOE 955303 8 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
5 VOE 192288 18 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
6 VOE 846893 16 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
7 VOE 468511 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
8 VOE 846894 9 •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
9 VOE 847692 1 Inlet Pipe .................... Tubul.admission .........Einlassrohr .................Tubo Admision ...........Inloppsrör...................
10 VOE 469807 1 •Heater ....................... •Eleme.chauffage.......•Heizkörper.................•Calefaccion ...............•Värmeelement...........
11 VOE 469989 2 •Terminal Screw......... •Vis Polaire.................•Polschraube ..............•Torn Terminal............•Polskruv....................
12 VOE 955303 7 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
13 VOE 192288 9 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
14 VOE 468511 9 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
15 VOE 13945244 9 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 945244)
16 VOE 469909 9 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
17 VOE 479979 2 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
18 VOE 469830 6 6 Rubber Ring............... Bague Caoutcho. .......Gummiring..................Aro Goma ...................Gummiring..................
19 VOE 955530 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 83 MM
VOE 959793 5 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 114 MM
20 VOE 13941907 12 12 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
21 VOE 470416 2 2 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
22 VOE 470418 1 1 Exhaust Pipe.............. Tuyau d'echappem.....Auspuffrohr.................Tubo Escape ..............Avgasrör.....................
23 VOE 470323 12 12 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
24 VOE 11031640 1 1 Exh Manifold .............. Tub.echappement ......Auspuffkrummer.........Multiple Escape ..........Avgasgrenrör..............
25 VOE 470534 6 6 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
26 VOE 468646 12 12 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
27 VOE 955535 1 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 32 MM
VOE 13940162 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 38 MM
VOE 13973522 22 22 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 45 MM

1 499167 Inloppsrör och avgasrör Catalogue id Group

2 8188162
Tubo admisión y múltiple escape 97787 251
Einlassrohr und Auspuffkrümmer Illustr. No Section
3 Tubulure admission et tubulure echappement AW466 100
4 Inlet manifold and exhaust manifold
Issue Page
5 VOE 6366697787 185

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 VOE 941744 24 24 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


29 VOE 422217 23 23 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............

1 499167 Inloppsrör och avgasrör Catalogue id Group

2 8188162
Tubo admisión y múltiple escape 97787 251
Einlassrohr und Auspuffkrümmer Illustr. No Section
3 Tubulure admission et tubulure echappement AW466 100
4 Inlet manifold and exhaust manifold
Issue Page
5 VOE 6366697787 187

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Turbolader..................Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 195
2 VOE 11033377 1 Exhaust Pipe.............. Tuyau d'echappem.....Auspuffrohr.................Tubo Escape ..............Avgasrör.....................
3 VOE 424626 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
4 VOE 479971 6 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv.................... (VOE 924077)
5 VOE 7015193 3 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
6 VOE 13971074 6 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971074)
7 VOE 1609345 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
8 VOE 1589141 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
9 VOE 13965190 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (MI 965190)
10 VOE 13971098 2 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................
11 VOE 11033378 1 Exhaust Pipe.............. Tuyau d'echappem.....Auspuffrohr.................Tubo Escape ..............Avgasrör.....................
12 VOE 11033102 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
13 VOE 11110169 1 Muffler ........................ Silencieux...................Schalldämpfer ............Silencioso ...................Ljuddämpare.............. (VOE 11033902)
14 VOE 13924093 4 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
15 VOE 13955897 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955897)
16 VOE 13971075 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
17 VOE 11033312 1 Exhaust Pipe.............. Tuyau d'echappem.....Auspuffrohr.................Tubo Escape ..............Avgasrör.....................
18 VOE 11033318 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
19 VOE 13970970 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970970)
20 VOE 13955897 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955897)
21 VOE 11110276 3 Rubber Cushion ......... Coussin Caoutc..........Gummikissen .............Cojin Goma ................Gummikudde.............. (VOE 4850087)
22 VOE 13960145 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
23 VOE 13971072 6 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971072)
24 VOE 11093750 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 91932 (VOE 11026603)
25 1 NS Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 91932
26 VOE 13955294 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 91932
27 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 91932

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Avgassystem, ljuddämpare Catalogue id Group

2
Sistema de escape, silenciador 97787 252
Auspuffsystem, Schalldämpfer Illustr. No Section
3 Système d'áspiration, silencieux AW121A 100
4 Exhaust system, silencer
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 189

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Turbolader..................Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 195
2 VOE 11110133 1 Exhaust Pipe.............. Tuyau d'echappem.....Auspuffrohr.................Tubo Escape ..............Avgasrör.....................
3 VOE 424626 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
4 VOE 479971 6 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
5 VOE 7015193 3 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
6 VOE 13971074 6 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971074)
7 VOE 1609345 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
8 VOE 1589141 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
9 VOE 13965190 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965190)
10 VOE 13971098 2 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971098)
11 VOE 11110131 1 Pipe Flange................ Bride Tuyau................Rohrflansch ................Brida Tubo..................Rörfläns......................
12 VOE 11033318 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
13 VOE 11110154 1 Muffler ........................ Silencieux...................Schalldämpfer ............Silencioso ...................Ljuddämpare.............. (VOE 11110058)
14 VOE 13965193 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965193)
15 VOE 4974453 4 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
16 VOE 11110276 3 Rubber Cushion ......... Coussin Caoutc..........Gummikissen .............Cojin Goma ................Gummikudde.............. (VOE 4850087)
17 VOE 13960145 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... OD = 34 MM
SER NO - 3093
SER NO - 61044 USA
VOE 13960145 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... OD = 34 MM
SER NO 3094 -
SER NO 61045 - USA
17A VOE 11130930 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... OD = 40 MM
SER NO 3094 -
SER NO 61045 - USA
18 VOE 13971096 6 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971096)
19 VOE 11110171 1 Exhaust Pipe.............. Tuyau d'echappem.....Auspuffrohr.................Tubo Escape ..............Avgasrör..................... (VOE 11110140)
20 VOE 11033318 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
21 VOE 13965191 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965191)
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Avgassystem, ljuddämpare Catalogue id Group

2
Sistema de escape, silenciador 97787 252
Auspuffsystem, Schalldämpfer Illustr. No Section
3 Système d'áspiration, silencieux AW467B 150
4 Exhaust system, silencer
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 191

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 13955897 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


23 VOE 11027377 1 Ejector Pipe................ Tube Ejecteur.............Ejektorrohr..................Tubo Eyector ..............Ejektorrör....................
24 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
25 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
26 VOE 11105243 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
27 VOE 13965185 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965185)
28 VOE 13960143 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
29 VOE 13971095 3 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971095)

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Avgassystem, ljuddämpare Catalogue id Group

2
Sistema de escape, silenciador 97787 252
Auspuffsystem, Schalldämpfer Illustr. No Section
3 Système d'áspiration, silencieux AW467B 150
4 Exhaust system, silencer
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 193

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Turbolader..................Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 199
2 VOE 470939 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 468891 4 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
4 VOE 470467 4 Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
5 VOE 468219 2 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
6 VOE 191894 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
7 VOE 11031783 1 Oil Feed Pipe ............. Cond.huil.pres. ...........Druckölrohr.................Tubo Aceit Pres..........Tryckoljerör................. (VOE 11031643)
8 VOE 420641 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
9 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 20 MM
VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 25 MM
10 VOE 942007 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
11 VOE 942703 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
12 VOE 7011998 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
13 VOE 11031690 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ (VOE 946834)
14 VOE 13968200 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
15 VOE 940100 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 942336)
16 VOE 955893 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 955825 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
18 VOE 13946834 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
19 VOE 955534 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
20 VOE 13942336 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
21 VOE 11031644 1 Oil Return Pipe........... Retour D'huile ............Ruckölleitung..............Tubo Aceite Ret .........Returoljerör.................
22 VOE 420643 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
23 VOE 13965215 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 945444)
24 VOE 466328 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
25 VOE 13943474 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 943474)
26 VOE 479959 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 468629)
27 VOE 414692 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
28 VOE 955534 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
29 VOE 13942336 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)

1 Turbokompressor med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Turboalimentador con accesorios de montaje 97787 255
Torbolader mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Turbocompresseur avec pièces de montage AW161A 100
4 Turbocharger with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 195

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 VOE 952632 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


31 VOE 950046 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
32 VOE 955893 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
33 VOE 13941906 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 941906)
34 VOE 955825 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

1 Turbokompressor med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Turboalimentador con accesorios de montaje 97787 255
Torbolader mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Turbocompresseur avec pièces de montage AW161A 100
4 Turbocharger with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 197

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11031711 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor.......


1 1 NS •Turbine housing ........ •Enveloppe de turbin..•Turbinegehäuse ........•Caja de turbina..........•Turbinhus..................
1 NS •Rotor Unit ................. •Ensemble Rotor ........•Rotoreinheit...............•Unidad Rotora...........•Rotorenhet................
2 1 NS ••Turbine shaft ........... ••Arbre turbine............••Turbinenwelle ..........••Eje turbina................••Turbinaxel................
3 1 NS K ••Piston ring ............... ••Segment de piston...••Kolbenring ...............••Segmento de piston.••Kolvring....................
4 1 NS ••Shield ...................... ••Tole protection.........••Schutzwand .............••Placa protección ......••Värmesköld..............
5 3 NS K ••Lock Ring ................ ••Anneau Verroui........••Schlossring ..............••Anillo Segurid...........••Låsring.....................
6 2 NS K ••Bearing .................... ••Palier .......................••Lager .......................••Cojinete....................••Lager........................
7 1 NS ••Housing ................... ••Carter.......................••Gehäuse ..................••Carter.......................••Hus..........................
8 1 NS ••Retainer................... ••Retenue ...................••Halter .......................••Soporte ....................••Hållare.....................
9 1 NS K ••Thrust Bearing......... ••Palier Butee .............••Drucklager ...............••Cojinet Presion ........••Trycklager................
10 3 NS ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
11 1 NS ••Sealing ring ............. ••Bagu.etancheite.......••Runddichtring ..........••Anillo reten...............••Tätningsring.............
12 1 NS ••Cover....................... ••Capot .......................••Haube ......................••Cubierta ...................••Kåpa........................
13 4 NS ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
14 1 NS K ••Sleeve ..................... ••Douille......................••Hülse .......................••Manguito ..................••Hylsa........................
15 2 NS K ••Piston ring ............... ••Segment de piston...••Kolbenring ...............••Segmento de piston.••Kolvring....................
16 1 NS ••Cprsr Wheel ............ ••Roue Compresse.....••Komp Antriebsr ........••Engran Compres......••Kompressorhjul........
17 1 NS ••Nut........................... ••Ecrou .......................••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
18 1 NS K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
19 1 NS •Compressor housin .. •Corps compresseur ..•Ladergehäuse ...........•Caja compresor.........•Kompressorhus.........
20 4 NS K •Clamp ....................... •Pince Serrage ...........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klämma.....................
21 8 NS K •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
22 1 NS •Clamp ....................... •Pince Serrage ...........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klämma.....................
23 1 NS •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter..................
VOE 273873 1 Repair Kit ................... Kit Reparation ............Reparatursatz.............Kit Reparacion............Reparationssats.........

1 Turbokompressor Catalogue id Group

2
Turbocompresor 97787 255
Abgasturbolader Illustr. No Section
3 Turbocompresseur AW160 150
4 Turbo charger
Issue Page
5 VOE 6366697787 199

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11033784 1 Air Cleaner ................. Filtre Air......................Luftfilter ......................Filtro Aire ....................Luftrenare................... See group 256, Page 207
2 VOE 11093664 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 20 MM
VOE 955297 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 25 MM
4 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
6 VOE 11075062 2 Tensioning Band ........ Ruban Serrage...........Spannband.................Cinta Tensora.............Spännband.................
7 VOE 940132 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
8 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
9 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
10 VOE 11075346 1 Support ...................... Support ......................Stütze .........................Apoyo .........................Stöd............................
11 VOE 11027170 1 Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Tätning.......................
12 VOE 11075347 1 Cyclone Housing........ Boit.filt.cycl. ................Zyklongehäuse...........Caja Filt Cicl ...............Cyklonhus...................
13 VOE 1542673 2 Cyclone Housing........ Boit.filt.cycl. ................Zyklongehäuse...........Caja Filt Cicl ...............Cyklonhus................... (VOE 476513)
14 VOE 476522 2 Sealing Strip............... Ruban Etanche ..........Dichtstreifen ...............Cinta Reten ................Tätningsband..............
15 VOE 955255 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
16 VOE 11075032 2 Grille........................... Grille...........................Gitter ..........................Rejilla .........................Galler..........................
17 VOE 955269 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
17A VOE 960139 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 949921 8 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
19 VOE 4776875 2 Connector .................. Raccord......................Anschluss...................Union ..........................Anslutning...................
20 VOE 943475 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
21 VOE 11075497 1 SS Ejector Pipe................ Tube Ejecteur.............Ejektorrohr..................Tubo Eyector ..............Ejektorrör.................... SER NO - 2630
SER NO - 60508 USA
VOE 11105047 1 Ejector Pipe................ Tube Ejecteur.............Ejektorrohr..................Tubo Eyector ..............Ejektorrör.................... SER NO 2631 -
SER NO 60509 - USA
21A VOE 941976 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... SER NO 2631 -
SER NO 60509 - USA
22 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 TD 122 KHE Insugningssystem. Catalogue id Group

2 92267
Sistema de aspiración. 97787 256
Ansaugsystem. Illustr. No Section
3 Système d'aspiration etd'échappement. AW122A 100
4 Inlet system.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 201

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 963106 2 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................


24 VOE 11075642 1 SS Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... SER NO - 2630
SER NO - 60508 USA
VOE 11105049 1 Convolut Tubing......... Durit Accordeon .........Spiralschlauch............Mang Espiral ..............Spiralslang.................. SER NO 2631 -
SER NO 60509 - USA
VOE 952975 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 75 MM
(VOE 7079879)
24A VOE 4932563 1 Rubber Bushing ......... Bagu.caoutchouc .......Gummibuchse ............Buje Goma .................Gummibussning.........
25 VOE 943477 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
26 1 Muffler ........................ Silencieux...................Schalldämpfer ............Silenciador .................Ljuddämpare.............. See group 252, Page 189
27 VOE 11033363 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
28 VOE 968941 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
29 VOE 943483 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
30 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Turbolader..................Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 195
31 VOE 11033365 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
32 VOE 943727 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 250 MM
33 VOE 11039352 1 Vacuum Switch .......... Contact Depres. .........Vakuumschalter .........Contacto Vacio ...........Vakuumkontakt........... SE7
34 VOE 955246 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
35 VOE 13940090 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
36 VOE 946577 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 TD 122 KHE Insugningssystem. Catalogue id Group

2 92267
Sistema de aspiración. 97787 256
Ansaugsystem. Illustr. No Section
3 Système d'aspiration etd'échappement. AW122A 100
4 Inlet system.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 203

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11110127 1 Air Cleaner ................. Filtre Air......................Luftfilter ......................Filtro Aire ....................Luftrenare................... See group 256, Page 209
2 VOE 11105065 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 20 MM
4 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 25 MM
5 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
7 VOE 11027036 2 Tensioning Band ........ Ruban Serrage...........Spannband.................Cinta Tensora.............Spännband.................
8 VOE 946671 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
9 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
10 VOE 11108277 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
11 VOE 13942921 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 942921)
12 VOE 11110259 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Capo...........................Huv............................. (VOE 6229313)
13 VOE 11110091 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
14 VOE 13942921 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 942921)
15 VOE 943483 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
16 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Turbolader..................Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 195
17 VOE 943727 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 200 MM
18 VOE 11039197 1 Vacuum Switch .......... Contact Depres. .........Vakuumschalter .........Contacto Vacio ...........Vakuumkontakt........... SE7
19 VOE 969407 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
20 VOE 13960138 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960138)
21 VOE 946577 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
22 VOE 952975 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 550 MM
23 VOE 943477 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
24 1 Muffler ........................ Silencieux...................Schalldämpfer ............Silenciador .................Ljuddämpare.............. See group 252, Page 191
25 VOE 952975 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... 93950 , L = 75 x 2 MM
26 VOE 4932563 2 Rubber Bushing ......... Bagu.caoutchouc .......Gummibuchse ............Buje Goma .................Gummibussning......... 93950
27 VOE 943477 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. 93950

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Insugningssystem Catalogue id Group

2
Sistema de aspiración 97787 256
Ansaugsystem Illustr. No Section
3 Système d'aspiration AW538 150
4 Inlet system
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 205

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11033784 1 Air Cleaner ................. Filtre Air......................Luftfilter ......................Filtro Aire ....................Luftrenare...................
1 VOE 11110152 1 •Safety filter................ •Filtre de sécurité .......•Sicherheitsfilter .........•Filtro de seguridad ....•Säkerhetsfilter........... (VOE 11033785)
2 VOE 955821 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
3 VOE 11033128 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................
4 VOE 6644991 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
5 VOE 11996262 1 •Clutch Ring ............... •Manchon Acoup........•Kupplungsring ...........•Anillo Embrague........•Kopplingsring............
6 VOE 6211578 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
7 VOE 4836166 1 •Felt Ring ................... •Bague Feutre ............•Filzdichtring...............•Anillo Fieltro ..............•Filtring.......................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Luftrenare. Catalogue id Group

2
Depurador de aire. 97787 256
Luftreiniger. Illustr. No Section
3 Purificateur d'air. AW197A 200
4 Air filter.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 207

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11110127 1 Air Cleaner ................. Filtre Air......................Luftfilter ......................Filtro Aire ....................Luftrenare...................
1 1 NS •Air cleaner ................ •Filtre air.....................•Luftfilter .....................•Filtro aire ...................•Luftrenare..................
2 VOE 11033999 1 •Safety filter................ •Filtre de sécurité .......•Sicherheitsfilter .........•Filtro de seguridad ....•Säkerhetsfilter...........
3 VOE 11033998 1 •Air filter ..................... •Filtre a air..................•Luftfilter .....................•Filtro de aire ..............•Luftfilter.....................
4 VOE 11703426 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
5 VOE 11701955 6 •Latch ......................... •Poignee Blocage.......•Knebel.......................•Mango Seguridad......•Låsvred.....................
6 VOE 11110027 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Luftrenare Catalogue id Group

2
Filtro de aire 97787 256
Luftfilter Illustr. No Section
3 Purificateur d'air AW500 250
4 Air filter
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 209

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Air cleaner.................. Filtre air ......................Luftfilter ......................Filtro aire ....................Luftrenare................... See group 256, Page 201
2 VOE 11075662 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
3 VOE 955297 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
4 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 13955781 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
6 VOE 11075649 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
7 VOE 13942921 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 942921)
8 VOE 11093204 1 Air Tube ..................... Tuyau Air....................Luftrohr.......................Conducto Aire ............Luftrör.........................
9 VOE 11075650 1 Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
10 VOE 13942921 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 942921)
11 VOE 943485 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
12 VOE 11033550 1 Oil Bath Air Cl ............ Filt.bain Huile .............Ölbadluftfilter ..............Filt Ban Aceit ..............Oljebadsluftr............... See group 256, Page 215
13 VOE 11110260 1 SS Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Capo...........................Huv............................. (VOE 11033571)
14 VOE 11075643 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
15 VOE 13970948 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
16 VOE 13960143 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
17 VOE 971071 3 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
18 VOE 11026847 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
19 VOE 13970947 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970947)
20 VOE 11026851 1 Cap ............................ Cavalier......................Überwurf.....................Sombrerete ................Överfall.......................
21 VOE 725895 1 Rubber Stop............... Butee Caoutcho. ........Gummipuffer ..............Tope Goma ................Gummistopp...............
22 VOE 13955827 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955827)
23 VOE 13970972 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
24 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
25 VOE 13945408 8 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)

1 Förrenare, oljebadstyp. Catalogue id Group

2
Prefiltro de baño de aceite. 97787 256
Ölbad - Vorreiniger. Illustr. No Section
3 Préfiltre à bain d'huile. AW325B 300
4 Oil-bath precleaner.
Issue Page
5 92267 VOE 6366697787 211

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Air cleaner.................. Filtre air ......................Luftfilter ......................Filtro aire ....................Luftrenare................... See group 256, Page 205
2 1 Hose klamp ................ Collier serrage............Schlauchklemme........Abrazadera manguer .Slangklämma.............. See group 256, Page 205
3 VOE 11105209 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
4 VOE 943485 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
5 1 Oil bath air cl .............. Filt.bain huile ..............Ölbadluftfilter ..............Filt ban aceit ...............Oljebadsluftr............... See group 256, Page 215
6 VOE 11110260 1 SS Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Capo...........................Huv............................. (VOE 11033571)
7 VOE 11075643 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
8 VOE 11026847 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
9 VOE 946472 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
10 VOE 11026851 1 Cap ............................ Cavalier......................Überwurf.....................Sombrerete ................Överfall.......................
11 VOE 13965186 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965186)
12 VOE 4881758 1 Rubber Stop............... Butee Caoutcho. ........Gummipuffer ..............Tope Goma ................Gummistopp...............
13 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)

1 Förrenare, oljebadstyp. Catalogue id Group

2
Prefiltro de baño de aceite. 97787 256
Ölbad - Vorreiniger. Illustr. No Section
3 Préfiltre à bain d'huile. AW539 325
4 Oil-bath precleaner.
Issue Page
5 93950 VOE 6366697787 213

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11033550 1 Oil Bath Air Cl ............ Filt.bain Huile .............Ölbadluftfilter ..............Filt Ban Aceit ..............Oljebadsluftr...............
1 VOE 11999929 1 •Filter Insert................ •Cartouch.filtre ...........•Filtereinsatz...............•Cartuc.filtrant.............•Filterinsats.................
2 VOE 11999931 1 •Reservoir .................. •Reservoir ..................•Behälter.....................•Deposito....................•Behållare...................
3 VOE 11999930 1 •Reservoir .................. •Reservoir ..................•Behälter.....................•Deposito....................•Behållare...................
4 VOE 11991563 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
5 1 NS •Tensioning band ....... •Ruban serrage ..........•Spannband ...............•Cinta tensora.............•Spännband................
6 VOE 976943 3 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 960140)
7 VOE 956903 3 •Wing Nut ................... •Ecrou papillon ...........•Flugelmutter ..............•Tuerca mariposa .......•Vingmutter.................

1 Luftrenare. Catalogue id Group

2
Depurador de aire. 97787 256
Luftreiniger. Illustr. No Section
3 Purificateur d'air. AW411 350
4 Air filter.
Issue Page
5 92267, 93950 VOE 6366697787 215

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11027177 1 Pre-cleaner ................ Prefiltre.......................Vorreiniger..................Prefiltro .......................Förrenare....................


2 VOE 11130549 2 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................
3 VOE 13947542 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 947542)
4 VOE 13949278 4 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 949278)
5 VOE 11130550 2 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel..........................
6 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)

1 Luftrenare. Catalogue id Group

2
Depurador de aire. 97787 256
Luftreiniger. Illustr. No Section
3 Purificateur d'air. AW485 400
4 Air filter.
Issue Page
5 93499 VOE 6366697787 217

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Inlet manifold.............. Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo admision............Insugningsrör.............. See group 251, Page 185
2 VOE 866457 1 Chg Air Cooler ........... Refoi.air Sural ............Ladeluftkuhler.............Enfriad Air Car............Laddluftkylare............. (VOE 424808)
3 VOE 3979052 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 469661)
4 VOE 424802 1 SS Inlet Pipe .................... Tubul.admission .........Einlassrohr .................Tubo Admision ...........Inloppsrör...................
5 VOE 956572 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... UC6S
VOE 940186 16 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ U6S
6 VOE 13941907 26 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
7 VOE 11031575 1 Conn Flange .............. Bride Connexion ........Anschl Flansch...........Brida Conexion...........Anslutn.fläns...............
8 VOE 11031699 1 Conn Flange .............. Bride Connexion ........Anschl Flansch...........Brida Conexion...........Anslutn.fläns...............
9 VOE 425695 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 469668)
10 VOE 925094 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
11 VOE 955525 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
12 VOE 13941907 8 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
13 VOE 3825050 1 Flange ........................ Flasque ......................Flansch.......................Brida ...........................Fläns...........................
14 VOE 11031112 1 Lock Plate .................. Plaque Verroui. ..........Verschl Platte .............Placa Seguridad .........Låsplatta.....................
15 VOE 955514 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 13949607 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG - 243710
VOE 13941906 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG 243711 -
17 VOE 976943 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 3825067 1 Drain Cock ................. Robinet Purge ............Entluftungshahn .........Grifo Purga .................Avluftningskran........... (VOE 11031109)
19 VOE 3825051 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
20 VOE 13966723 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
21 VOE 11033144 1 Connecting Pipe......... Tuyau Connexion .......Verbindungsrohr.........Tubo Conexion ...........Förbindningsrör..........
22 VOE 469662 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
23 VOE 940161 10 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
24 VOE 13955894 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
25 VOE 11033818 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... (VOE 470327)
26 VOE 1544731 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
27 VOE 11031771 1 Connecting Pipe......... Tuyau Connexion .......Verbindungsrohr.........Tubo Conexion ...........Förbindningsrör..........
28 VOE 1542781 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................

1 Laddluftkylare Catalogue id Group

2
Intercooler 97787 258
Intercooler Illustr. No Section
3 Refroidisseur intermédiaire AW198B 100
4 Intercooler
Issue Page
5 VOE 6366697787 219

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 1542778 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


30 VOE 13949335 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 949335)
31 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Turbolader..................Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 195
32 VOE 11127100 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. (VOE 11031949)
ENG - 28340
VOE 11127100 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. ENG 28341 -
33 VOE 11031628 1 SS Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
34 VOE 944386 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
35 VOE 943475 4 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
36 1 Water pump ............... Pompe eau.................Wasserpumpe ............Bomba agua ...............Vattenpump................ See group 260, Page 225
See group 260, Page 233
37 1 NS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ ENG 28341 -
37A VOE 13940114 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG 28341 -
37B VOE 13942336 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ ENG 28341 -
38 VOE 952635 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
39 VOE 950046 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG - 243710
VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... ENG 243711 -
40 VOE 13941906 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG - 243710
41 VOE 955893 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG - 243710
42 VOE 955825 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... ENG - 243710
VOE 13945407 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... ENG 243711 -
43 VOE 11031130 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. See group 260, Page 225
44 VOE 11031628 1 SS Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
45 VOE 943475 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
46 VOE 947827 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
47 VOE 842350 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
48 VOE 955525 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
49 VOE 13941907 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
50 VOE 11031746 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. See group 235, Page 143
VOE 11127027 1 SS Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. See group 235, Page 147

1 Laddluftkylare Catalogue id Group

2
Intercooler 97787 258
Intercooler Illustr. No Section
3 Refroidisseur intermédiaire AW198B 100
4 Intercooler
Issue Page
5 VOE 6366697787 221

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

51 VOE 965553 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


52 VOE 930438 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
53 VOE 947827 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
54 VOE 940161 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
55 VOE 13941907 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................

1 Laddluftkylare Catalogue id Group

2
Intercooler 97787 258
Intercooler Illustr. No Section
3 Refroidisseur intermédiaire AW198B 100
4 Intercooler
Issue Page
5 VOE 6366697787 223

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Water pump ............... Pompe eau.................Wasserpumpe ............Bomba agua ...............Vattenpump................ See group 262, Page 259
2 VOE 11033622 1 Connecting Pipe......... Tuyau Connexion .......Verbindungsrohr.........Tubo Conexion ...........Förbindningsrör..........
3 VOE 13964090 2 Closure....................... Fermeture ..................Verschliesser..............Cierre .........................Förslutare................... (VOE 964090)
4 VOE 956985 2 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
4A VOE 479977 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
5 VOE 952075 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
6 VOE 925092 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 964090)
7 VOE 13940135 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13941907 3 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
9 VOE 11033413 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
10 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
11 1 Oil cooler.................... Radiateur huile ...........Ölkühler......................Enfriador aceite ..........Oljekylare................... See group 491, Page 761
12 VOE 11033888 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
13 VOE 11033475 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
14 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
15 VOE 11033887 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
16 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
17 VOE 944386 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 1500 MM
18 VOE 943475 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
19 VOE 11104606 3 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
20 VOE 11033192 1 Hose Connection ....... Racco.flexible.............Schlauchanschl ..........Conex Manguera........Slanganslutning..........
21 VOE 479955 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... L = 50 MM
22 VOE 1664473 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
23 VOE 924081 2 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv.................... L = 35 MM
SER NO - 2822
SER NO - 60562 USA
VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 40 MM
SER NO 2823 -
SER NO 60563 - USA
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Kylsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeración. 97787 260
Kühlsystem Illustr. No Section
3 Système de refroidissement. AW392A 100
4 Cooling system.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 225

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

24 VOE 952998 2 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv.................... L = 105 MM


SER NO - 2822
SER NO - 60562 USA
VOE 13965189 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 90 MM
SER NO 2823 -
SER NO 60563 - USA
25 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 2822
SER NO - 60562 USA
(VOE 13960148)
26 VOE 971071 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... SER NO - 2822
SER NO - 60562 USA
27 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kuhler.........................Radiador.....................Kylare......................... See group 261, Page 251
28 VOE 11033192 1 Hose Connection ....... Racco.flexible.............Schlauchanschl ..........Conex Manguera........Slanganslutning..........
29 VOE 1664473 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
30 VOE 924081 2 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv.................... L = 35 MM
SER NO - 2822
SER NO - 60562 USA
VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 40 MM
SER NO 2823 -
SER NO 60563 - USA
31 VOE 952998 2 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv.................... L = 105 MM
SER NO - 2822
SER NO - 60562 USA
VOE 13965189 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 90 MM
SER NO 2823 -
SER NO 60563 - USA

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Kylsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeración. 97787 260
Kühlsystem Illustr. No Section
3 Système de refroidissement. AW392A 100
4 Cooling system.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 227

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

32 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 2822


SER NO - 60562 USA
(VOE 13960148)
33 VOE 971071 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... SER NO - 2822
SER NO - 60562 USA
34 VOE 11033225 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
35 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
36 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bugel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... See group 821, Page 963
37 VOE 11033885 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
38 VOE 11033477 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
39 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
40 VOE 11027180 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
41 VOE 943480 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. ID = 75 MM
VOE 943481 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. ID = 85 MM
42 VOE 944386 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 150 MM
43 VOE 943475 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
44 1 Plastic pipe................. Tube plastique ...........Kunststoffrohr.............Tubo plastico ..............Plaströr....................... See group 258, Page 219
45 VOE 943367 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 1230 MM
46 VOE 11033572 1 Restrictor.................... Etrangleur ..................Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
47 VOE 942758 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
48 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
49 VOE 961960 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
50 1 Expansion tank .......... Vase expansion .........Ausgleichbeh..............Vaso expansion..........Expansionstank.......... See group 261, Page 243
51 VOE 13980211 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 2000 MM
52 VOE 4881440 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
53 VOE 944386 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 785 MM
54 VOE 943475 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
55 VOE 952640 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
56 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955272)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Kylsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeración. 97787 260
Kühlsystem Illustr. No Section
3 Système de refroidissement. AW392A 100
4 Cooling system.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 229

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

57 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


58 VOE 946035 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
59 VOE 943367 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 330 MM
60 VOE 11033572 1 Restrictor.................... Etrangleur ..................Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
61 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
62 1 Hose........................... Flexible.......................Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... See group 873, Page 1103
63 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... See group 873, Page 1103

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Kylsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeración. 97787 260
Kühlsystem Illustr. No Section
3 Système de refroidissement. AW392A 100
4 Cooling system.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 231

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Water pump ............... Pompe eau.................Wasserpumpe ............Bomba agua ...............Vattenpump................ See group 262, Page 259
2 VOE 13964090 2 Closure....................... Fermeture ..................Verschliesser..............Cierre .........................Förslutare...................
3 VOE 956985 2 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
4 VOE 952075 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
5 VOE 11105163 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
6 VOE 943481 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
7 VOE 943480 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
8 VOE 11105139 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
9 VOE 11105162 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
10 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
11 VOE 11094574 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
12 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bugel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... See group 823, Page 995
13 VOE 11108142 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
14 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
15 VOE 11033192 1 Hose Connection ....... Racco.flexible.............Schlauchanschl ..........Conex Manguera........Slanganslutning..........
15A VOE 479955 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
16 VOE 925254 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
17 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 40 MM
VOE 13965189 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 90 MM
18 1 NS Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
19 VOE 946440 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
20 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kuhler.........................Radiador.....................Kylare......................... See group 261, Page 255
21 VOE 11033192 1 Hose Connection ....... Racco.flexible.............Schlauchanschl ..........Conex Manguera........Slanganslutning..........
22 VOE 479955 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
23 VOE 925254 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
24 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 40 MM
VOE 13965189 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 90 MM
25 VOE 11108142 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
26 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeración. 97787 260
Kühlsystem Illustr. No Section
3 Système de refroidissement. AW472B 125
4 Cooling system.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 233

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 11105159 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................


28 VOE 13960632 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 960632)
29 VOE 13947624 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. (VOE 947624)
30 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
31 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
32 VOE 11108848 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
33 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
34 1 Oil cooler.................... Radiateur huile ...........Ölkühler......................Enfriador aceite ..........Oljekylare................... See group 491, Page 765
35 VOE 11105157 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
36 VOE 943480 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeración. 97787 260
Kühlsystem Illustr. No Section
3 Système de refroidissement. AW472B 125
4 Cooling system.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 235

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kuhler.........................Radiador.....................Kylare......................... See group 261, Page 255


2 VOE 944386 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 1450 MM
3 VOE 943475 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
4 1 Water pump ............... Pompe eau.................Wasserpumpe ............Bomba agua ...............Vattenpump................ See group 262, Page 259
5 1 Charge air cooler ....... Refoi.air suralimenta ..Ladeluftkühler.............Enfriador aire carga....Laddluftkylare............. See group 258, Page 219
6 VOE 11027340 1 Radiator Hose ............ Durit Radiateur ...........Kuhlerschlauch...........Manguera Radiad.......Kylarslang...................
7 VOE 943475 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
8 VOE 943476 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
9 VOE 11094610 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
10 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bugel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... See group 823, Page 995
11 VOE 943367 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 850 MM
12 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
13 VOE 11033572 1 Restrictor.................... Etrangleur ..................Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
14 VOE 942810 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
15 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
16 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
17 1 Expansion tank .......... Vase expansion .........Ausgleichbeh..............Vaso expansion..........Expansionstank.......... See group 261, Page 245
18 VOE 944386 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 1600 MM
19 VOE 943475 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
20 VOE 13965559 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ (VOE 965559)
21 VOE 13949997 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949997)
22 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
23 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
24 VOE 13949997 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949997)
25 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946544)
26 VOE 13965559 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ (VOE 965559)
27 VOE 13949997 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949997)
28 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
29 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeración. 97787 260
Kühlsystem Illustr. No Section
3 Système de refroidissement. AW473A 135
4 Cooling system.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 237

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 VOE 955534 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
31 VOE 943367 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 900 MM
32 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
33 VOE 961960 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
34 VOE 11033572 1 Restrictor.................... Etrangleur ..................Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
35 1 Hose connection ........ Raccord flexible .........Schlauchansluss ........Conexion manguera ...Slanganslutning.......... See group 260, Page 233
36 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de refrigeración. 97787 260
Kühlsystem Illustr. No Section
3 Système de refroidissement. AW473A 135
4 Cooling system.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 239

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Pipe............................ Tuyau .........................Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. See group 260, Page 233


2 VOE 13946652 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 1150 MM
3 VOE 13943472 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 943472)
4 VOE 4786606 1 Hose Nipple ............... Raccor.flexible ...........Schlauchnippel...........Niple Manguera ..........Slangnippel.................
5 VOE 948883 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
6 VOE 4786585 1 Insert Nipple............... Raccord Plonge. ........Einstecknippel ............Niple Insercion ...........Insticksnippel..............
7 VOE 4881340 1 Protecting Sleeve....... Manchon Protection ...Schutzhulle.................Manguito Protec .........Skyddshylsa...............
8 1 NS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
9 VOE 11130271 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
10 VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
11 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
12 VOE 4880194 1 Quick Coupling........... Accouple.rapide .........Schnellkupplung.........Acoplam Rapido .........Snabbkoppling............ SER NO 3276 -
SER NO 61084 - USA
13 VOE 948883 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO 3276 -
SER NO 61084 - USA
14 VOE 4786606 1 Hose Nipple ............... Raccor.flexible ...........Schlauchnippel...........Niple Manguera ..........Slangnippel................. SER NO 3276 -
SER NO 61084 - USA
15 VOE 13943472 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. SER NO 3276 -
SER NO 61084 - USA
16 VOE 13946652 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... SER NO 3276 -
SER NO 61084 - USA

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylvätskeavtappning Catalogue id Group

2
Vaciado de refrigerante 97787 260
Ablassen von Kühlmittel Illustr. No Section
3 Vidange du liquide de refroidissement AW474A 145
4 Coolant drainage
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 241

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11033336 1 Expansion Tank ......... Vase Expansion .........Dehngefäss ................Tanque Expansio .......Expansionskärl...........
2 VOE 3828863 1 Rubber Collar............. Col Caoutchouc .........Gummikragen.............Collar Goma ...............Gummikrage............... (VOE 11110005)
3 VOE 1542591 1 Pressure Cap ............. Boucho.pression ........Druckverschluss.........Tapa Presion ..............Trycklock.................... (VOE 11033168)
4 VOE 11033727 1 Lock Ring ................... Anneau Verroui. .........Schlossring.................Anillo Segurid .............Låsring........................
5 VOE 11075152 2 Tensioning Band ........ Ruban Serrage...........Spannband.................Cinta Tensora.............Spännband.................
6 VOE 11025992 4 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
7 VOE 11075149 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
8 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
10 VOE 13955294 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955294)
11 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 11025584 REQ Rubber Hose.............. Durit Caoutcho. ..........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 300 MM
13 VOE 11025584 REQ Rubber Hose.............. Durit Caoutcho. ..........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 300 MM
14 VOE 943470 4 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
15 VOE 941267 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 941263)
16 VOE 11025334 1 Level Inspection Glas. Regard Vitre ...............Schauglas ..................Ventana Nivel .............Nivåglas......................
17 VOE 11025337 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
18 VOE 13955294 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955294)
19 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Expansionstank med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Depósito de expansion con accesorios de montaje 97787 261
Ausgleichbehälter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Recipient d'expansion avec pièces de montage AW169A 100
4 Expansion tank with fitting parts
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 243

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11033336 1 Expansion Tank ......... Vase Expansion .........Dehngefäss ................Tanque Expansio .......Expansionskärl...........
2 VOE 3828863 1 Rubber Collar............. Col Caoutchouc .........Gummikragen.............Collar Goma ...............Gummikrage............... (VOE 11110005)
3 VOE 13980211 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 2000 MM
4 VOE 11033727 1 Lock Ring ................... Anneau Verroui. .........Schlossring.................Anillo Segurid .............Låsring........................
5 VOE 1542591 1 Pressure Cap ............. Boucho.pression ........Druckverschluss.........Tapa Presion ..............Trycklock.................... (VOE 11033168)
6 VOE 11075152 2 Tensioning Band ........ Ruban Serrage...........Spannband.................Cinta Tensora.............Spännband.................
7 VOE 11025992 4 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
8 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
10 VOE 11025584 REQ Rubber Hose.............. Durit Caoutcho. ..........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 300 MM
11 VOE 11025584 REQ Rubber Hose.............. Durit Caoutcho. ..........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 300 MM
12 VOE 943470 4 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
13 VOE 941267 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
14 VOE 11130086 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
15 VOE 11025334 1 Level Inspection Glas. Regard Vitre ...............Schauglas ..................Ventana Nivel .............Nivåglas......................
16 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946544)

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Expansionstank med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Depósito de expansion con accesorios de montaje 97787 261
Ausgleichbehälter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Recipient d'expansion avec pièces de montage AW469 150
4 Expansion tank with fitting parts
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 245

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11993236 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


1 VOE 1661683 1 •Bracket ..................... •Console.....................•Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
2 VOE 1661686 1 •Spindle...................... •Fusee........................•Spindel ......................•Mangueta ..................•Spindel......................
3 VOE 968725 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 1661687)
4 VOE 951968 1 •Spring Pin ................. •Axe de ressort...........•Federstift ...................•Pasador Resorte .......•Fjäderpinne...............
5 VOE 961236 1 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
6 VOE 1676554 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................ (VOE 1661305)
7 VOE 941754 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
8 VOE 957178 2 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............
9 VOE 469846 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
10 VOE 1699830 1 Coolant Filter.............. Filtre Eau....................Kuhlmittelfilter.............Filtro Refrigerante ......Kylvattenfilter.............. (VOE 1661964)
11 VOE 11031737 1 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
12 VOE 940132 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 955298)
13 VOE 11031758 2 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
14 VOE 943367 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 350 MM
15 VOE 942758 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
16 VOE 479954 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 7190130)
17 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
18 VOE 943367 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 1150 MM
19 VOE 942758 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
20 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
21 1 Connecting pipe ......... Tube connexion .........Anschlussrohr ............Tubo conexion............Anslutningsrör............ See group 260, Page 225
See group 260, Page 233
22 VOE 4881438 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
23 VOE 942810 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
24 VOE 13940114 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940114)

1 Kylvattenfilter. Catalogue id Group

2
Filtro para el agua de refrigeración. 97787 261
Kühlmittelfilter. Illustr. No Section
3 Filtre à eau. AW175A 200
4 Coolant filter.
Issue Page
5 92175 VOE 6366697787 247

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11993236 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


1 VOE 1661683 1 •Bracket ..................... •Console.....................•Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
2 VOE 1661686 1 •Spindle...................... •Fusee........................•Spindel ......................•Mangueta ..................•Spindel......................
3 VOE 968725 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 1661687)
4 VOE 951968 1 •Spring Pin ................. •Axe de ressort...........•Federstift ...................•Pasador Resorte .......•Fjäderpinne...............
5 VOE 961236 1 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
6 VOE 1676554 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
7 VOE 941754 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
8 VOE 976929 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
9 VOE 469846 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
10 VOE 1699830 1 Coolant Filter.............. Filtre Eau....................Kuhlmittelfilter.............Filtro Refrigerante ......Kylvattenfilter..............
11 VOE 946671 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
12 VOE 11033093 2 Pipe Elbow ................. Tuyau Coude .............Rohrbiegung...............Acodadura Tubo.........Rörkrök.......................
13 VOE 943367 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 560 MM
14 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
15 VOE 947043 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
16 VOE 479954 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
17 1 Cylinder block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque cilindro............Cylinderblock.............. See group 212, Page 67
18 VOE 943367 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 1300 MM
19 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
20 VOE 942758 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
21 1 Thermostat Housing... Boitier Thermostat......Thermostatgehäuse ...Caja Termostato.........Termostathus............. See group 262, Page 259
22 VOE 942810 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................

1 Kylvattenfilter. Catalogue id Group

2
Filtro para el agua de refrigeración. 97787 261
Kühlmittelfilter. Illustr. No Section
3 Filtre à eau. AW471A 250
4 Coolant filter.
Issue Page
5 93933 VOE 6366697787 249

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11033943 1 SS Radiator ..................... Radiateur ...................Kühler.........................Radiador.....................Kylare......................... SER NO - 2822


SER NO - 60562 USA
(VOE 11033880)
VOE 11110144 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kühler.........................Radiador.....................Kylare......................... SER NO 2823 -
SER NO 60563 - USA
(VOE 11110031)
VOE 11033945 1 SS Radiator ..................... Radiateur ...................Kühler.........................Radiador.....................Kylare......................... 92368 SER NO - 2822
92368
SER NO - 60562 USA
(VOE 11033882)
VOE 11110145 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kühler.........................Radiador.....................Kylare......................... 92368 SER NO 2823 -
92368
SER NO 60563 - USA
(VOE 11110032)
2 VOE 4775094 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
3 VOE 4775185 2 Sleeve ........................ Manchon ....................Kegelstuck..................Cono...........................Kona...........................
4 VOE 4775113 2 Rubber Cushion ......... Coussin Caoutc..........Gummikissen .............Cojin Goma ................Gummikudde..............
5 VOE 961390 5 Disc Spring................. Rondel Ressort ..........Scheibenfeder ............Arandela Elast ............Brickfjäder..................
6 VOE 4775182 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
7 VOE 959263 1 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
8 VOE 4775189 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
9 VOE 13970954 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970954)
10 VOE 941908 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
11 VOE 4775180 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
12 VOE 4775113 2 Rubber Cushion ......... Coussin Caoutc..........Gummikissen .............Cojin Goma ................Gummikudde..............
13 VOE 4775195 1 Sleeve ........................ Manchon ....................Kegelstuck..................Cono...........................Kona...........................
14 VOE 190763 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 13970947 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
16 VOE 4775189 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Kylare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Radiador con accesorios de montaje. 97787 261
Kühler mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Radiateur avec pièces de montage. AW172A 400
4 Radiator with fitting parts.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 251

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

17 VOE 13970954 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970954)
18 VOE 941908 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
19 VOE 11093129 1 Pull Link ..................... Articu.attelage ............Zuggelenk ..................Artic Traccion .............Draglänk.....................
20 VOE 950589 1 Pin.............................. Goupille......................Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
21 VOE 11027138 1 Locking Device........... Ens. verrouillage ........Verriegelung...............Dispos Cierre .............Låsanordning..............
22 1 NS Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
23 VOE 13970947 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970947)
24 VOE 941908 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
25 VOE 11704383 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag...................... (VOE 4786593)
26 VOE 942000 2 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
27 VOE 11025214 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
28 VOE 13970948 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
29 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
30 VOE 4775184 1 Bearing Housing ........ Carter Palier ...............Lagergehäuse ............Caja Cojinete..............Lagerhus....................
31 VOE 4881177 2 Rubber Cushion ......... Coussin Caoutc..........Gummikissen .............Cojin Goma ................Gummikudde..............
32 VOE 955283 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
33 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
34 VOE 13955781 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
35 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
36 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
37 VOE 4775186 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
38 VOE 4775187 1 Sleeve ........................ Manchon ....................Kegelstuck..................Cono...........................Kona...........................
39 1 NS Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
40 VOE 961388 4 Disc Spring................. Rondel Ressort ..........Scheibenfeder ............Arandela Elast ............Brickfjäder..................
41 1 NS Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
42 VOE 13970975 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (EH 970975)
43 VOE 13955897 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955897)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Kylare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Radiador con accesorios de montaje. 97787 261
Kühler mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Radiateur avec pièces de montage. AW172A 400
4 Radiator with fitting parts.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 253

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11110144 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kühler.........................Radiador.....................Kylare.........................


VOE 11110145 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kühler.........................Radiador.....................Kylare......................... 92368
2 VOE 4775094 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 3368
SER NO - 61081 USA
VOE 4775094 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 3389 -
SER NO 61082 - USA
2A VOE 13955897 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 3369 -
SER NO 61082 - USA
3 VOE 4775185 2 Sleeve ........................ Manchon ....................Kegelstuck..................Cono...........................Kona...........................
4 VOE 4775113 2 Rubber Cushion ......... Coussin Caoutc..........Gummikissen .............Cojin Goma ................Gummikudde..............
5 VOE 961390 5 Disc Spring................. Rondel Ressort ..........Scheibenfeder ............Arandela Elast ............Brickfjäder..................
6 VOE 4775182 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
7 VOE 959263 1 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
8 VOE 4775189 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
9 VOE 13965187 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965187)
10 VOE 4775180 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
11 VOE 4775113 2 Rubber Cushion ......... Coussin Caoutc..........Gummikissen .............Cojin Goma ................Gummikudde..............
12 VOE 4775195 1 Sleeve ........................ Manchon ....................Kegelstuck..................Cono...........................Kona...........................
13 VOE 190763 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 946472 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
15 VOE 4775189 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
16 VOE 13965187 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965187)
17 VOE 11093129 1 Pull Link ..................... Articu.attelage ............Zuggelenk ..................Artic Traccion .............Draglänk.....................
18 VOE 950589 1 Pin.............................. Goupille......................Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
19 VOE 11027138 1 Locking Device........... Ens. verrouillage ........Verriegelung...............Dispos Cierre .............Låsanordning..............
20 VOE 11108367 1 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
21 VOE 946472 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
22 VOE 11108146 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
23 VOE 946472 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Radiador con accesorios de montaje. 97787 261
Kühler mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Radiateur avec pièces de montage. AW470A 450
4 Radiator with fitting parts.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 255

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

24 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)


25 VOE 4775184 1 Bearing Housing ........ Carter Palier ...............Lagergehäuse ............Caja Cojinete..............Lagerhus....................
26 VOE 4881177 2 Rubber Cushion ......... Coussin Caoutc..........Gummikissen .............Cojin Goma ................Gummikudde..............
27 VOE 955283 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
28 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
29 VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945407)
30 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
31 VOE 4775186 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
32 VOE 4775187 1 Sleeve ........................ Manchon ....................Kegelstuck..................Cono...........................Kona...........................
33 1 NS Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
34 VOE 961388 4 Disc Spring................. Rondel Ressort ..........Scheibenfeder ............Arandela Elast ............Brickfjäder..................
35 1 NS Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
36 VOE 13970975 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965193 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
37 VOE 13960145 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
38 VOE 4954542 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 1030 x 2 MM
39 VOE 11130361 2 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
40 VOE 13966807 12 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Kylare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Radiador con accesorios de montaje. 97787 261
Kühler mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Radiateur avec pièces de montage. AW470A 450
4 Radiator with fitting parts.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 257

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11031373 1 1 Water Pump ............... Pompe a eau..............Wasserpumpe ............Bomba de agua ..........Vattenpump................ (VOE 11031855)
See group 262, Page 265
2 VOE 479979 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
3 VOE 925257 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
4 VOE 1664473 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
5 VOE 955542 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 83 MM
6 VOE 955535 1 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 32 MM
7 VOE 13942336 5 5 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
8 VOE 13940097 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940097)
9 VOE 8193577 1 1 Thermostat Housing... Boitier Thermostat......Thermostatgehäuse ...Caja Termostato.........Termostathus............. (VOE 470924)
ENG - 243520
VOE 8193577 1 1 Thermostat Housing... Boitier Thermostat......Thermostatgehäuse ...Caja Termostato.........Termostathus............. ENG 243521 -
10 VOE 1161277 REQ REQ Sealant....................... Prod.etancheite ..........Dichtmittel ..................Product Estanq...........Tätningsmedel............ 20 GRAM
11 VOE 955535 4 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 32 MM
VOE 955540 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 70 MM
ENG 243521 -
VOE 955541 3 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 76 MM
12 VOE 13942336 8 8 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
VOE 13940097 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG 243521 -
1 NS Bearing mounting....... Suspension palier ......Lageraufhängung .......Suspension cojinete ...Lagerupphängning.....
13 VOE 11031658 1 •Bearing Bracket ........ •Porte-palier ...............•Lagerbock .................•Soporte Cojin ............•Lagerbock.................
14 VOE 11031185 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
15 VOE 11031181 1 •Pulley ........................ •Poulie........................•Riemenscheibe .........•Polea.........................•Remskiva..................
16 VOE 1675715 1 •Ball Bearing .............. •Roulemen.billes ........•Kugellager.................•Cojinete Bolas...........•Kullager.....................
17 VOE 11031188 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
18 VOE 11031189 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
19 VOE 11031190 1 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
20 VOE 11031187 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
21 VOE 968592 1 •Flange Screw............ •Vis A Bride ................•Flanschschraube.......•Torn Embridado ........•Flänsskruv.................
22 VOE 11031186 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................

1 499167 Vattenpump med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 8188162
Bomba de agua con accesorios de montaje 97787 262
Wasserpumpe mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Pompe à eau avec pièces de montage AW174A 100
4 Water pump with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 259

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 955785 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
24 VOE 955536 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 45 MM
VOE 955540 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 70 MM
25 VOE 13942336 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
26 VOE 13951973 2 2 Spring Pin .................. Axe de ressort ............Federstift ....................Pasador Resorte ........Fjäderpinne................ (VOE 951973)
27 VOE 423352 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
28 VOE 470548 1 1 Thermostat Housing... Boitier Thermostat......Thermostatgehäuse ...Caja Termostato.........Termostathus.............
29 VOE 8149182 2 2 Thermostat................. Thermostat .................Thermostat .................Termostato .................Termostat...................
30 VOE 1544710 2 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
31 VOE 11000236 2 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
32 VOE 470554 1 1 Thermostat Housing... Boitier Thermostat......Thermostatgehäuse ...Caja Termostato.........Termostathus.............
33 VOE 180761 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
34 VOE 7011996 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
35 VOE 959798 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
36 VOE 13940097 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940097)
37 VOE 11031653 1 1 Flange ........................ Flasque ......................Flansch.......................Brida ...........................Fläns...........................
38 VOE 469477 1 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
39 VOE 955524 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
40 VOE 13941907 2 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
41 VOE 11039193 1 1 Temp Sensor ............. Detecteur Temp. ........Temperaturgeber .......Sensor Temperat .......Temp Givare............... SE1
42 VOE 479977 2 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 952077)
43 VOE 479954 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 7190130)
44 VOE 942758 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
45 VOE 11030745 2 2 Tube End ................... Embout Tuyau............Rohrende ...................Extremo Tubo.............Rörända......................
46 VOE 11030751 2 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
47 VOE 11030747 2 1 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
48 VOE 13946934 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946934)
49 VOE 11110111 1 Connecting Pipe......... Tuyau Connexion .......Verbindungsrohr.........Tubo Conexion ...........Förbindningsrör..........
50 VOE 925092 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
51 VOE 13940135 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940135)

1 499167 Vattenpump med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 8188162
Bomba de agua con accesorios de montaje 97787 262
Wasserpumpe mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Pompe à eau avec pièces de montage AW174A 100
4 Water pump with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 261

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

52 VOE 13941907 3 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)

1 499167 Vattenpump med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 8188162
Bomba de agua con accesorios de montaje 97787 262
Wasserpumpe mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Pompe à eau avec pièces de montage AW174A 100
4 Water pump with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 263

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11031373 1 Water Pump ............... Pompe a eau..............Wasserpumpe ............Bomba de agua ..........Vattenpump................
1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 11031850 1 K •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
3 VOE 181286 1 K •Ball Bearing .............. •Roulemen.billes ........•Kugellager.................•Cojinete Bolas...........•Kullager.....................
4 VOE 1545358 1 K •Striker Plate .............. •Gache .......................•Schliesskeil ...............•Placa Bloqueo...........•Låsbleck....................
5 VOE 1545359 1 K •Striker Plate .............. •Gache .......................•Schliesskeil ...............•Placa Bloqueo...........•Låsbleck....................
6 VOE 940100 3 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
7 VOE 470265 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
8 VOE 978293 1 K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring.............. (VOE 978293)
9 VOE 184816 1 K •Ball Bearing .............. •Roulemen.billes ........•Kugellager.................•Cojinete Bolas...........•Kullager.....................
10 VOE 1676561 1 K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
11 VOE 1675944 1 K •Impeller ..................... •Roue Aubes ..............•Flugelrad ...................•Rueda Alabes ...........•Skovelhjul..................
12 VOE 424723 1 K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
13 1 NS •Pump housing........... •Corps pompe ............•Pumpengehäuse.......•Caja bomba...............•Pumphus...................
14 VOE 925262 2 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
15 1 NS K •Impeller ..................... •Roue Aubes ..............•Flugelrad ...................•Rueda Alabes ...........•Skovelhjul..................
16 VOE 11030791 1 •Pump Housing .......... •Corps Pompe............•Pumpengehäuse.......•Caja Bomba ..............•Pumphus...................
17 VOE 940180 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... L = 57 MM
18 VOE 955515 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... L = 38 MM
19 VOE 13941906 4 K •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 941906)
VOE 11700108 1 Repair Kit ................... Kit Reparation ............Reparatursatz.............Kit Reparacion............Reparationssats.........

1 Vattenpump Catalogue id Group

2
Bomba de agua 97787 262
Wasserpumpe Illustr. No Section
3 Pompe à eau AW164 150
4 Water pump
Issue Page
5 VOE 6366697787 265

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Water pump ............... Pompe eau.................Wasserpumpe ............Bomba agua ...............Vattenpump................ See group 262, Page 259
2 VOE 470464 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
3 VOE 943479 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
4 VOE 479601 1 Coolant Pipe .............. Conduit.refroi. ............Kuhlmittelrohr .............Tubo Refrig ................Kylvattenrör................
5 VOE 422550 1 Fitting ......................... Ecrou Raccord ...........Verschraubung...........Racor..........................Förskruvning...............
6 VOE 468463 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
7 VOE 13944177 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944177)
8 VOE 956971 1 Ferrule........................ Bague Surete .............Schneidring ................Anillo Acoplam ...........Skärring......................
9 VOE 956985 1 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
10 VOE 11031710 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
11 VOE 423281 6 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
12 VOE 955525 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 25 MM
13 VOE 13941907 12 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)

1 Vattenrör Catalogue id Group

2
Conducto agua 97787 262
Wasserrohr Illustr. No Section
3 Conduit eau AW162 200
4 Water pipe
Issue Page
5 VOE 6366697787 267

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kuhler.........................Radiador.....................Kylare......................... See group 261, Page 251


2 VOE 11093382 1 Fan Shroud ................ Boitier Ventilateur.......Lufterhaube ................Cubierta Ventilador ....Fläktkåpa....................
2A VOE 13955295 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
2B VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
3 VOE 4954542 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 990 MM
4 VOE 11093384 1 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
5 VOE 13946544 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 960139 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 11093386 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
8 VOE 13955295 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
11 VOE 4954542 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 1020 X 2 MM
12 VOE 11024348 2 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
13 VOE 955269 14 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
14 VOE 960139 14 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 4954542 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 990 MM
16 VOE 11093385 1 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
17 VOE 11093387 1 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
18 VOE 13946544 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 960139 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 11093388 1 Rubber Mat ................ Tapis Caoutcho. .........Gummimatte...............Alfombra Goma ..........Gummimatta............... SER NO - 2668
SER NO - 60518 USA
VOE 11105020 1 Rubber Cloth.............. Toile Caoutcho. ..........Gummituch.................Tela Goma .................Gummiduk.................. SER NO 2669 -
SER NO 60519 - USA
21 VOE 11024344 1 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
22 VOE 955297 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 25 MM
23 VOE 940142 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 30 MM
24 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... OD = 16 MM
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Fläkt och fläktkåpa. Catalogue id Group

2
Ventilador con cubierta. 97787 263
Gebläse und Lüfterhaube Illustr. No Section
3 Ventilateur avec carter ventilateur. AW171A 100
4 Fan and fan shroud.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 269

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

25 VOE 13960141 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... OD = 22 MM


26 VOE 955782 6 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
27 VOE 11093389 1 Rubber Cloth.............. Toile Caoutcho. ..........Gummituch.................Tela Goma .................Gummiduk..................
28 VOE 11024655 2 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
29 VOE 955297 9 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 25 MM
30 VOE 940142 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 30 MM
31 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
32 VOE 13960141 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
33 VOE 11033185 1 Fan Ring .................... Bague Ventilat............Lufterring ....................Aro Ventilador ............Fläktring......................
34 VOE 13955295 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
35 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
36 VOE 11033183 1 Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist.................
37 VOE 11033184 1 Tension Spring........... Ressort de traction .....Zugfeder.....................Muelle traccion ...........Dragfjäder...................
38 VOE 11033331 1 Tensioning Band ........ Ruban Serrage...........Spannband.................Cinta Tensora.............Spännband.................
39 VOE 11033730 1 Fan............................. Ventilateur..................Ventilator ....................Ventilador ...................Fläkt............................ STD, USA, 33808
VOE 11033432 1 Fan............................. Ventilateur..................Ventilator ....................Ventilador ...................Fläkt............................ 33809, 92486
40 VOE 11033330 1 Hub ............................ Bossage .....................Nabe...........................Asiento .......................Nav............................. STD, USA, 33808
VOE 11033742 1 Hub ............................ Bossage .....................Nabe...........................Asiento .......................Nav............................. 33809, 92486
41 VOE 13970960 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ STD, USA, 33808
VOE 13970962 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 33809, 92486
42 VOE 976945 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960148)
43 VOE 7036212 1 Expansion Plug .......... Tampo.expansion ......Dehnstopfen...............Tapon Expansor .........Expansionsplugg........
44 VOE 11033401 1 Fan Ring Attachment . Fixat.bague Ventilate .Lufterringhalter ...........Fijacion Aro Ventilado Fläktringsfäste............
45 VOE 970945 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970945)
46 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960148)
47 VOE 13940133 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
48 VOE 11025506 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
49 VOE 970945 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970945)
50 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960148)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Fläkt och fläktkåpa. Catalogue id Group

2
Ventilador con cubierta. 97787 263
Gebläse und Lüfterhaube Illustr. No Section
3 Ventilateur avec carter ventilateur. AW171A 100
4 Fan and fan shroud.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 271

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

51 VOE 13970949 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 35 MM
52 VOE 976945 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
53 VOE 971071 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
54 VOE 11025188 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
55 VOE 940199 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
56 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Fläkt och fläktkåpa. Catalogue id Group

2
Ventilador con cubierta. 97787 263
Gebläse und Lüfterhaube Illustr. No Section
3 Ventilateur avec carter ventilateur. AW171A 100
4 Fan and fan shroud.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 273

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11130338 1 Hydraulic Motor.......... Moteur Hydraul. .........Hydraulischer Motor ...Motor Hidraulic ...........Hydraulmotor.............. See group 263, Page 279
2 VOE 11130340 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
4 VOE 13965194 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965194)
5 VOE 13971099 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 971099)
6 VOE 4778149 4 SS Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
7 VOE 4778386 4 SS Rubber Bushing ......... Bagu.caoutchouc .......Gummibuchse ............Buje Goma .................Gummibussning.........
8 VOE 13965194 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965194)
9 VOE 4973473 8 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
10 VOE 13947760 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 947760)
11 VOE 11130888 1 Fan Hub ..................... Moyeu Ventilat. ..........Lufternabe ..................Cubo Ventilador .........Fläktnav...................... (VOE 11108544)
12 VOE 13955900 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955900)
13 VOE 153035 1 Castle Nut .................. Ecrou a creneau.........Kronenmutter .............Tuerca entallada ........Kronmutter..................
14 VOE 907847 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
15 VOE 11110165 1 Fan............................. Ventilateur..................Ventilator ....................Ventilador ...................Fläkt............................ (VOE 11110057)
16 VOE 13965187 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965187)
17 VOE 13971098 6 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971098)
18 VOE 11130019 1 Protecting grid............ Grille Protect. .............Schutzgitter ................Rejilla protección ........Skyddsgaller...............
19 VOE 13946173 5 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
20 VOE 13945408 5 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
21 VOE 11130001 1 Fan Ring .................... Bague Ventilat............Lufterring ....................Aro Ventilador ............Fläktring......................
22 VOE 13965184 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 965184)
23 VOE 13949867 4 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter............... (VOE 949867)
24 VOE 4766526 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 3000 MM
25 VOE 4954542 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 950 x 2 MM
26 VOE 11130035 2 Attaching Plate........... Fer Fixation ................Befestigungslasche ....Plato Fijacion..............Fästjärn......................
27 1 Link ............................ Articulation .................Gelenk........................Articulacion.................Länk............................ See group 823, Page 987
28 VOE 4954542 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 1015 x 2 MM
29 VOE 11108243 2 Attaching Plate........... Fer Fixation ................Befestigungslasche ....Plato Fijacion..............Fästjärn......................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Fläkt och fläktkåpa. Catalogue id Group

2
Ventilador con cubierta. 97787 263
Gebläse und Lüfterhaube Illustr. No Section
3 Ventilateur avec carter ventilateur. AW475 150
4 Fan and fan shroud.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 275

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 VOE 11108244 1 Net ............................. Filet ............................Netz............................Red.............................Nät..............................


31 VOE 13946173 36 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
32 VOE 13960141 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
33 VOE 13949867 12 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Fläkt och fläktkåpa. Catalogue id Group

2
Ventilador con cubierta. 97787 263
Gebläse und Lüfterhaube Illustr. No Section
3 Ventilateur avec carter ventilateur. AW475 150
4 Fan and fan shroud.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 277

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11130338 1 Hydraulic Motor.......... Moteur Hydraul. .........Hydraulischer Motor ...Motor Hidraulic ...........Hydraulmotor..............
1 VOE 11704076 1 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
2 VOE 11704078 1 •Control Plate ............. •Tole Commande .......•Reglerblech...............•Placa Mandos ...........•Reglageplåt...............
3 VOE 11704075 1 •Pump Element .......... •Element Pompe ........•Pumpenelement........•Elemento Bomba ......•Pumpelement............
4 VOE 11704077 1 •Shaft Set ................... •Kit D'arbres ...............•Wellensatz ................•Kit De Ejes ................•Axelsats.....................
5 VOE 11704081 1 ••Key .......................... ••Clavette ...................••Keil...........................••Llave (cuna) .............••Kil.............................
6 VOE 11704079 1 •End plate .................. •Flasque .....................•Stirnwand ..................•Extremo.....................•Gavel.........................
7 VOE 11704080 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Hydraulmotor. Catalogue id Group

2
Motor hidráulico. 97787 263
Hydraulikmotor. Illustr. No Section
3 Moteur hydraulique. AW476A 200
4 Hydraulic motor.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 279

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1175
2 VOE 935156 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1170 MM
3 VOE 13949238 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949238)
4 VOE 935594 2 Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva.................. (VOE 931935)
5 VOE 13970973 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970973)
6 VOE 13971072 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971072)
7 VOE 13949238 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949238)
8 VOE 935594 2 Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva.................. (VOE 931935)
9 VOE 13970948 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
10 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 645, Page 829
11 VOE 935160 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 950 MM
12 VOE 13963978 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 963978)
13 VOE 964114 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
14 VOE 944260 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
15 VOE 935173 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 4050 MM
16 VOE 13948699 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948699)
17 VOE 926356 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
18 VOE 13970948 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
19 VOE 4881647 1 Bhd Grommet............. Passe-cloison.............Schottdurchfuhg .........Pasaje Cartucho.........Skottgenomgång........
20 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bugel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... See group 823, Page 995
21 VOE 935179 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1850 MM
22 VOE 4821858 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
23 VOE 11027401 1 Test Nipple................. Raccord Test..............Prufnippel ...................Niple Prueba ..............Testnippel...................
24 VOE 13933686 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 955990 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
25 VOE 13948699 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948699)
26 VOE 926356 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
27 VOE 13970947 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970947)
28 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraul. ..........Hydromotor ................Motor hidraulic............Hydraulmotor.............. See group 263, Page 275
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Fläktdrivning. Catalogue id Group

2
Accionamiento de ventilador. 97787 263
Lüfterantrieb. Illustr. No Section
3 Commande ventilateur. AW508A 225
4 Fan drive.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 281

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 935179 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1850 MM


30 VOE 4881451 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... YELL
31 VOE 4881438 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
32 VOE 13948699 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948699)
33 VOE 926356 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
34 VOE 13970947 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970947)
35 VOE 4881647 1 Bhd Grommet............. Passe-cloison.............Schottdurchfuhg .........Pasaje Cartucho.........Skottgenomgång........
36 VOE 935163 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2905 MM
See group 911, Page 1207
37 VOE 4881451 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... YELL
38 1 Fitting ......................... Raccord tuyau ............Rohrkupplung.............Acoplam tubo .............Rörkoppling................ See group 911, Page 1207
39 VOE 935201 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1825 MM
40 VOE 4881646 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 11993538 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
41 VOE 4881647 1 Bhd Grommet............. Passe-cloison.............Schottdurchfuhg .........Pasaje Cartucho.........Skottgenomgång........
42 VOE 935158 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1000 MM
43 VOE 4821862 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
44 VOE 4881036 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
VOE 11704103 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
45 VOE 11027400 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
46 VOE 13960171 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 960171)
47 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946544)
48 1 Pipe............................ Tuyau .........................Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. See group 260, Page 233
49 VOE 935180 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 3200 MM
50 VOE 935157 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 4000 MM
51 VOE 4931556 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
52 VOE 4821838 1 L-connection .............. Racco.angulaire .........Winkelankupplg..........Conexion Angul ..........Vinkelkoppling............
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Fläktdrivning. Catalogue id Group

2
Accionamiento de ventilador. 97787 263
Lüfterantrieb. Illustr. No Section
3 Commande ventilateur. AW508A 225
4 Fan drive.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 283

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 932037 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................


53 VOE 11105176 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
54 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
55 VOE 11105175 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
56 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
57 VOE 4881125 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
58 VOE 4880578 2 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
59 VOE 13965182 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965182)
60 VOE 11130339 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
61 VOE 13965176 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965176)
62 VOE 4881125 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
63 VOE 13977599 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 977599)
64 VOE 13965179 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
65 VOE 13945734 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 945734)
66 VOE 11130367 1 Tension Spring........... Ressort de traction .....Zugfeder.....................Muelle traccion ...........Dragfjäder...................
67 VOE 13947542 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 947542)
68 VOE 13949278 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 949278)
69 VOE 13947760 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 947760)
70 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
71 VOE 11104606 8 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Fläktdrivning. Catalogue id Group

2
Accionamiento de ventilador. 97787 263
Lüfterantrieb. Illustr. No Section
3 Commande ventilateur. AW508A 225
4 Fan drive.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 285

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11025038 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... RH


2 VOE 11075736 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... LH
3 VOE 190364 10 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
4 VOE 960139 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11075746 1 Angle Plate................. Tole Angulaire ............Winkelblech................Placa Angular .............Vinkelplåt....................
6 VOE 13947542 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 960139 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 930760 1 Expanding Nut ........... Ecrou Expandeur .......Spreizmutter...............Tuerca Expan .............Expandermutter..........
9 VOE 11075743 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
10 VOE 11075745 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
11 VOE 955297 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
12 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Fläktskydd. Catalogue id Group

2
Válvula de protección. 97787 263
Lufterverkleidung. Illustr. No Section
3 Protection - ventilateur. AW346 250
4 Fan guard.
Issue Page
5 92342 VOE 6366697787 287

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 978787 1 V-belt Set ................... Jeu Cour Trape ..........Keilremmensatz .........Kit Correa Trap...........Kilremsats................... (VOE 11031912)
2 1 Pulley ......................... Poulie .........................Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva.................... See group 216, Page 85
3 1 Pulley ......................... Poulie .........................Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva.................... See group 262, Page 259
4 VOE 1545328 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
5 VOE 14025811 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955578)
6 VOE 941911 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
7 VOE 955539 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
8 VOE 13942336 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
9 VOE 13970981 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970981)
10 VOE 13960145 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
11 VOE 471317 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................
VOE 11030542 1 Belt Tensioner............ Tendeu.courroie .........Riemenspanner..........Tensor Correa ............Remspännare.............
1 NS •Tension Pulley .......... •Galet Tendeur...........•Spannrolle.................•Rodillo Tensor...........•Spännrulle.................
12 VOE 471886 1 ••Lever ....................... ••Levier.......................••Hebel .......................••Palanca....................••Hävarm....................
13 VOE 477160 1 ••Slide Bearing ........... ••Palier Glissage ........••Gleitlager .................••Cojinete Fricci ..........••Glidlager..................
14 VOE 968823 1 ••Ptct Plate ................. ••Plaque Protect .........••Schutzplatte.............••Placa Protecc...........••Skyddsplatta............
15 VOE 11030524 1 ••Pulley....................... ••Poulie.......................••Riemenscheibe ........••Polea........................••Remskiva.................
16 VOE 181286 1 •••Ball Bearing............ •••Roulemen.billes......•••Kugellager ..............•••Cojinete Bolas ........•••Kullager..................
17 VOE 968534 1 ••Flange Screw .......... ••Vis A Bride...............••Flanschschraube .....••Torn Embridado .......••Flänsskruv...............
18 VOE 947354 1 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
19 VOE 11030516 1 ••Cover....................... ••Couvercle ................••Deckel......................••Tapa.........................••Lock.........................
20 VOE 11030519 1 ••Gasket ..................... ••Joint .........................••Dichtung ..................••Junta ........................••Packning..................
21 VOE 479979 1 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................
22 VOE 942000 3 ••Allen Hd Screw........ ••Vis A 6 Pans Cr .......••Inbusschraube .........••Torn Hex Embut.......••Insexskruv................
23 VOE 955919 3 ••Spring Washer......... ••Rondelle élastique ...••Federscheibe ...........••Arandela flexible ......••Fjäderbricka.............
24 VOE 945535 3 ••Pierce Nut................ ••Ecrou-poincon .........••Stanzmutter .............••Tuerca Prensada .....••Stansmutter.............
25 VOE 477312 1 •Wire rope .................. •Cable ........................•Drahtseil....................•Cable.........................•Stålvajer....................
26 VOE 955892 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
27 VOE 421541 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
28 VOE 471325 1 •Spring Anchor. .......... •Main Ressort.............•Federbock .................•Ancl Ballesta .............•Fjäderfäste................

1 Remtransmission. Catalogue id Group

2
Transmisión por correa. 97787 263
Riemenantrieb. Illustr. No Section
3 Courrooie de transmission AW106A 300
4 Belt transmission.
Issue Page
5 499167 VOE 6366697787 289

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 1134962 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................


30 VOE 471323 2 •Spring Guide............. •Coupell.ressort..........•Federfuhrung ............•Guia Resorte.............•Fjäderstyrning...........
31 VOE 4772193 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
32 VOE 976943 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 960140)
33 VOE 13955781 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ (VOE 955781)
34 VOE 471321 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
35 VOE 13971072 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971072)
36 VOE 471889 1 Ptct Casing................. Capot Protect .............Schutzhaube ..............Cubiert Protec ............Skyddskåpa................
37 VOE 422756 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
38 VOE 102041 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
39 VOE 13942336 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)

1 Remtransmission. Catalogue id Group

2
Transmisión por correa. 97787 263
Riemenantrieb. Illustr. No Section
3 Courrooie de transmission AW106A 300
4 Belt transmission.
Issue Page
5 499167 VOE 6366697787 291

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4881752 1 Engine Heater ............ Chauffe-moteur ..........Motorwärmer ..............Calefact Motor ............Motorvärmare............. 220V / 1500W
2 VOE 1556907 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 469328)
3 VOE 11031080 1 SS Cable.......................... Cable..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
4 VOE 11004943 1 Locking Device........... Ens. verrouillage ........Verriegelung...............Dispos Cierre .............Låsanordning..............
5 VOE 4804419 1 Cable.......................... Cable..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
6 VOE 11025592 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
7 VOE 13970948 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
8 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
9 VOE 956063 3 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
10 VOE 955891 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 955779 3 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
12 VOE 941950 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
13 VOE 4881440 4 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
VOE 12969454 1 Pre-heater .................. Prechauffeur ..............Vorwärmer..................Precalentador .............Förvärmare................. 90706 , 120 V
VOE 8020333 1 Eng Heater Kit............ Kit Chau.moteur .........Motorwärmersatz .......Jueg Calef Mot ...........Motorvärmsats............ 90705 , 240 V

1 91856 Motorvärmare. Catalogue id Group

2 90706
Calentador del motor. 97787 269
Motorwärmer. Illustr. No Section
3 90705 Chaufferette de moteur. AW312A 100
4 Engine heater.
Issue Page
5 91856, 90705, 90706 VOE 6366697787 293

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 NS Heater ........................ Eleme.chauffage ........Heizkörper..................Calefaccion ................Värmeelement............ 120V / 1500W


1 NS Heater ........................ Eleme.chauffage ........Heizkörper..................Calefaccion ................Värmeelement............ 240V / 1500W
1 VOE 11141597 1 •Heater ....................... •Eleme.chauffage.......•Heizkörper.................•Calefaccion ...............•Värmeelement...........
VOE 11141598 1 •Heater ....................... •Eleme.chauffage.......•Heizkörper.................•Calefaccion ...............•Värmeelement...........
2 VOE 11141656 1 •Cable ........................ •Cable ........................•Kabel.........................•Cable.........................•Kabel.........................
VOE 11141657 1 •Cable ........................ •Cable ........................•Kabel.........................•Cable.........................•Kabel.........................
3 VOE 11109685 1 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
4 VOE 11046803 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
VOE 11046776 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
5 VOE 1556907 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
6 VOE 4881440 6 6 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
7 VOE 956064 2 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
8 VOE 955891 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 955779 2 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
10 VOE 11109591 1 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
11 VOE 11109592 1 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
12 VOE 13960143 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 946472 4 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO - 3538
VOE 946329 4 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 3539 -
14 VOE 979236 REQ REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 1400 MM
15 VOE 11109697 1 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................

1 80052 Motorvärmare Catalogue id Group

2 80051
Calefactor, motor 97787 269
Motorwärmer Illustr. No Section
3 Chauffe-moteur AW542 150
4 Engine heater
Issue Page
5 80051, 80052 VOE 6366697787 295

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4940759 1 Pedal.......................... Pedale........................Pedal ..........................Pedal ..........................Pedal.......................... See group 271, Page 301
2 VOE 11007759 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 13946501 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946501)
4 VOE 960139 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11153009 1 Cable.......................... Cable..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel.......................... (VOE 11093494)
6 VOE 11065416 1 Cube .......................... De ..............................Wurfel.........................Cubo...........................Tärning.......................
7 VOE 11992315 1 Clip............................. Clip.............................Klemme ......................Clip .............................Clips...........................
8 VOE 11053921 2 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
9 VOE 11053922 2 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
10 VOE 955252 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
11 VOE 13940090 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
12 VOE 946577 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
13 VOE 11055071 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
14 VOE 955535 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
15 VOE 930431 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
16 VOE 11053180 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
17 VOE 11053179 1 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
18 VOE 960139 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
19 VOE 13952956 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 33 MM
20 VOE 11075694 2 Absorber .................... Amortisseur ................Dämpfer .....................Amortiguador..............Dämpare.....................
21 VOE 13940097 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940097)
22 VOE 11075242 1 Lever .......................... Levier .........................Hebel..........................Palanca ......................Hävarm.......................
23 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946544)
24 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
25 VOE 11075693 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................
26 VOE 11053703 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
27 VOE 11052045 1 Compression Spring .. Ressort compressio ...Druckfeder..................Muelle compresion .....Tryckfjäder..................
28 VOE 11053202 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
29 VOE 13949278 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 949278)
30 VOE 11180052 1 Spring......................... Ressort.......................Feder..........................Muelle.........................Fjäder......................... (VOE 7065041)

1 Regulatorreglage Catalogue id Group

2
Mando del regulador 97787 271
Reglersteuerung Illustr. No Section
3 Commande du régulateur AW176C 100
4 Regulator control
Issue Page
5 VOE 6366697787 297

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

31 VOE 11075289 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................


32 VOE 940132 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO - 3115
SER NO - 61063 USA
VOE 940117 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO 3116 -
SER NO 61064 - USA
33 VOE 4973473 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa............... SER NO 3116 -
SER NO 61064 - USA
34 1 Centrifugal governor .. Regulateur centrifuge.Fliehkraftregler ...........Regul centrifug ...........Centrifugalregulator.... See group 236, Page 151
See group 236, Page 153

1 Regulatorreglage Catalogue id Group

2
Mando del regulador 97787 271
Reglersteuerung Illustr. No Section
3 Commande du régulateur AW176C 100
4 Regulator control
Issue Page
5 VOE 6366697787 299

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4940759 1 Pedal.......................... Pedale........................Pedal ..........................Pedal ..........................Pedal..........................


1 1 NS •Pedal housing ........... •Pedale carter ............•Pedalgehäuse ...........•Pedal carter...............•Pedalhus...................
2 VOE 6242308 1 •Bellows ..................... •Capot Caoutcho........•Gummimantel............•Cubierta Goma..........•Gummikåpa...............
3 VOE 13955298 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 955298)
4 VOE 955782 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
5 1 NS •Pedal ........................ •Pedale.......................•Pedal.........................•Pedal.........................•Pedal.........................
6 VOE 11998341 1 •Repair Kit .................. •Kit Reparation ...........•Reparatursatz ...........•Kit Reparacion ..........•Reparationssats........
7 VOE 11991544 1 •Bracket ..................... •Console.....................•Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
8 VOE 6242310 1 •Brace ........................ •Etrier .........................•Bügel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
9 VOE 955949 2 •Toothed Washer ....... •Rondelle Dentee .......•Zahnscheibe .............•Arandela Dentad .......•Tandbricka................
10 VOE 13955847 2 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ (VOE 955847)
11 VOE 11992314 1 •Lever......................... •Levier ........................•Hebel.........................•Palanca .....................•Hävarm......................
12 VOE 6869537 2 •Bearing ..................... •Palier.........................•Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
13 VOE 6242311 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
14 VOE 6227570 1 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
15 VOE 11992315 1 •Clip ........................... •Clip............................•Klemme.....................•Clip............................•Clips..........................
16 1 NS •Bracket ..................... •Console.....................•Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
17 VOE 13946544 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
18 VOE 13949607 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949607)
19 VOE 955782 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........

1 Pedal Catalogue id Group

2
Pedal 97787 271
Pedal Illustr. No Section
3 Pedale AW177A 150
4 Base pedal
Issue Page
5 VOE 6366697787 301

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11025639 1 Hand Throt Cont ........ Accelerat Main ...........Handgasregler............Mando Man Acel ........Handgasreglage.........
2 VOE 941267 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 941263)
3 VOE 4821292 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. SER NO - 3227
4 VOE 11026169 2 Cube .......................... De ..............................Wurfel.........................Cubo...........................Tärning.......................
5 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13949607 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 949607)
VOE 11093212 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
7 1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
8 1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
9 VOE 13955272 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 955272)
10 VOE 960139 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
11 VOE 946035 1 •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter..................
12 VOE 11992315 1 Clip............................. Clip.............................Klemme ......................Clip .............................Clips...........................
13 VOE 13947542 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 960139 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 946035 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
16 VOE 11053921 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
17 VOE 11053922 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
18 VOE 969439 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
19 VOE 946577 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................

1 Handgasreglage. Catalogue id Group

2
Mando manual acelerador. 97787 272
Handgasregler. Illustr. No Section
3 Accélérateur à main. AW156A 100
4 Hand throttle control.
Issue Page
5 91886 VOE 6366697787 303

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11033615 1 Stop Solenoid .........Aimant D'arret ........ Haltemagnet ...........Solenoide Parad..... Stoppmagnet........... MA64
2 VOE 11033930 1 Bracket....................Console .................. Konsole ...................Consola .................. Konsol.....................
3 VOE 13946544 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
4 VOE 955892 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
5 VOE 11033610 1 Lever.......................Levier ..................... Hebel ......................Palanca .................. Hävarm...................
6 VOE 907825 1 Cotter Pin................Goupille Fendue ..... Splint .......................Pasador Hendido.... Saxpinne.................
7 1 Lever.......................Levier ..................... Hebel ......................Palanca .................. Hävarm................... See group 236, Page 165
8 VOE 13955272 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 955272)
9 VOE 955892 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
10 VOE 13948356 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
11 VOE 955892 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
12 VOE 946035 1 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................
13 VOE 11033966 1 Attaching Lug..........Talon Fixation......... Bef Klotz .................Talon Fijac.............. Fästklack.................
14 VOE 13955294 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 955294)
15 VOE 13955894 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 955894)
16 VOE 13959209 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 959209)
17 VOE 955892 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
18 VOE 952623 1 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma...................
19 VOE 13946544 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
20 VOE 955892 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
21 VOE 946035 1 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................
22 VOE 11033932 1 Lug..........................Oreille ..................... Öse .........................Oreja....................... Öra..........................
23 VOE 13955294 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 955294)
24 VOE 13955894 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 955894)
25 VOE 11093696 1 Spacer ....................Entretoise ............... Abstandstueck ........Casquillo distancia . Distans....................
26 VOE 959709 1 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
27 VOE 11033933 1 Spacer Disc ............Disq.entretoise ....... Abstandscheibe ......Disco Dist ............... Distansskiva............
28 VOE 976104 3 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv...............
29 1 NS Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
30 VOE 955892 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................

1 Stoppreglage. Catalogue id Group

2
Mando de parada. 97787 273
Abstellvorrichtung. Illustr. No Section
3 Commande d'arret. AW477 100
4 Stop control.
Issue Page
5 SER NO - 2668 / SER NO - 60518 USA VOE 6366697787 305

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11110030 1 Solenoid ..................... Solénoide ...................Magnet .......................Solenoide ...................Solenoid..................... MA64


2 VOE 13949747 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
3 VOE 4973473 4 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
4 VOE 946671 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
5 VOE 11105039 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
6 VOE 13949747 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
7 VOE 4973473 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
8 VOE 13946834 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
9 VOE 13947760 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
13 VOE 13965552 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
14 VOE 940182 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 13946834 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
17 VOE 13949747 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
18 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
22 VOE 11033774 1 Lever .......................... Levier .........................Hebel..........................Palanca ......................Hävarm.......................
23 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
24 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG 239256 -
25 VOE 77582 1 Key............................. Clavette......................Keil .............................Llave (cuna) ...............Kil...............................
26 VOE 969407 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
27 VOE 11110002 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
28 VOE 960631 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
29 VOE 11110043 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Stoppreglage. Catalogue id Group

2
Mando de parada. 97787 273
Abstellvorrichtung. Illustr. No Section
3 Commande d'arret. AW478 150
4 Stop control.
Issue Page
5 1218) STD S/N 2669-2824, 2826-2848, 2850-3000 / 60519- USA VOE 6366697787 307

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 VOE 13949747 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


31 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
32 VOE 960139 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
33 VOE 13935005 1 Warning Decal ........... Decal.avertiss. ...........Warnaufkleber............Calcomania Adv .........Varningsdekal.............
34 VOE 11093606 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
35 VOE 13965559 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
36 VOE 13940114 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
37 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
38 VOE 13949747 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
39 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
40 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
41 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
42 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Stoppreglage. Catalogue id Group

2
Mando de parada. 97787 273
Abstellvorrichtung. Illustr. No Section
3 Commande d'arret. AW478 150
4 Stop control.
Issue Page
5 1218) STD S/N 2669-2824, 2826-2848, 2850-3000 / 60519- USA VOE 6366697787 309

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11110030 1 Solenoid ..................... Solénoide ...................Magnet .......................Solenoide ...................Solenoid..................... MA64


2 VOE 4973473 4 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
3 VOE 946671 3 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 30 MM
SER NO - 3040
SER NO - 61022 USA
VOE 13947760 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 40 MM
SER NO - 3040
SER NO - 61022 USA
VOE 13947760 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 40 MM
SER NO 3041 -
SER NO 61023 - USA
4 VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
5 VOE 13946834 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 946834)
6 VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946934)
7 1 Centrifugal governor .. Regulateur centrifuge.Fliehkraftregler ...........Regul centrifug ...........Centrifugalregulator.... See group 236, Page 165
8 VOE 11110043 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
9 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946544)
10 VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 13935005 1 Warning Decal ........... Decal.avertiss. ...........Warnaufkleber............Calcomania Adv .........Varningsdekal.............
12 VOE 11033774 1 Lever .......................... Levier .........................Hebel..........................Palanca ......................Hävarm.......................
13 VOE 77582 1 Key............................. Clavette......................Keil .............................Llave (cuna) ...............Kil...............................
14 VOE 969407 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
15 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 11110002 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
18 VOE 960631 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Stoppreglage. Catalogue id Group

2
Mando de parada. 97787 273
Abstellvorrichtung. Illustr. No Section
3 Commande d'arret. AW479A 200
4 Stop control.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 311

L180C
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
310 Battery with assembling details.......................................................... 100 325 371 Cable harnesses, cab ........................................................................ 100 407
313 Battery box with fitting parts ............................................................... 100 329 371 Cable harnesses, cab ........................................................................ 135 409
313 Battery box with fitting parts. 33809 ................................................... 150 333 371 Cable harnesses, cab ........................................................................ 150 411
321 Alternator with assembling details ..................................................... 100 337 371 Cable harnesses, cab ........................................................................ 200 413
321 Alternator ........................................................................................... 150 339 371 Cable harnesses, cab ........................................................................ 250 415
321 Alternator with fitting parts, 100A. 94719 ........................................... 200 341 371 Cable harnesses, cab ........................................................................ 300 417
321 Alternator with fitting parts, 100A. 80104 ........................................... 225 343 371 Cable harnesses, cab ........................................................................ 350 419
321 Alternator. 94719, 80104 .................................................................. 250 345 371 Cable harness, boom suspension system. 94600, 94956, 80112 . 400 421
321 Brushless alternator, 50A. 94847....................................................... 300 349 371 Cable harness for forward and rear. 92770 ....................................... 450 425
321 Alternator. 94847 ............................................................................... 350 353 371 Cable harness, air-suspensioned seat. 94907, 94914 ....................... 500 427
331 Starter motor with assembling details ................................................ 100 355 371 Cable harness, air-suspensioned seat. 94911 ................................... 525 429
331 Starter motor ...................................................................................... 150 357 371 Cable harness for Cdc-steering. 94602, 93909 ................................. 550 431
333 Starter element with fitting parts. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 371 Cable harnesses, single lever control. 80074, 80126 ........................ 600 433
2850 - 3000 ........................................................................................ 100 361 371 Cable harness for radio. 91936 .......................................................... 650 437
333 Pre-heatert with fitting parts. .............................................................. 150 365 371 Cable harness, front........................................................................... 700 445
352 Lighting, front ..................................................................................... 100 369 371 Cable harness for high lift. 33808 ...................................................... 750 453
352 Work lights, front. 92741 .................................................................... 150 375 371 Control lever and cable harness, high lift. 33808 ............................... 800 457
352 Work lights, front. 91847 .................................................................... 200 377 371 Cable harness boom suspension system, front. 94600, 94956,
352 Attachment light. 91865 ..................................................................... 250 379 80112 ................................................................................................. 900 463
353 Lighting, rear ...................................................................................... 100 381 371 Cable harnesses, rear. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
362 Compressor horn ............................................................................... 100 385 3000. .................................................................................................. 950 467
362 Loud tone horn. 92033 ....................................................................... 150 387 371 Cable harnesses, rear. ....................................................................... 960 473
362 Back-up warning unit. 91935, 93521 ................................................ 200 389 371 Cable harnesses, rear........................................................................ 975 477
362 Back-up warning unit. 93782 ............................................................. 225 391 371 Cable harness, secondary steering system. 93500 ........................... 985 479
362 Revolving warning light. 91896 .......................................................... 250 393 371 Cable harness, secondary steering system. 93839 ........................... 995 483
362 Rotating beacon. 91896 ..................................................................... 300 395 371 Cable harnesses, alternator, 100A. 80104......................................... 997 487
362 Revolving warning light. 92448 .......................................................... 350 397 371 Cable harness, transmission ............................................................ 1000 489
363 Windshield wiper, front....................................................................... 100 399 371 Electrical equipment, 4th function. 91974 ........................................ 1050 493
363 Windshield wiper, rear ....................................................................... 150 401 371 Cable harness for attachment bracket. 91718, 94657, 94658,
363 Windscreen washer. STD, 91858 .................................................... 200 403 94659 ............................................................................................... 1100 495
367 Control lever. 33808........................................................................... 100 405 371 Cable harness, pre-cleaner. 92267, 93950 ...................................... 1200 497

Catalogue id Group
97787 300
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 313

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 300
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 314
GROUP Section Page GROUP Section Page

371 Cable harness for air conditioning. 92792, 93448 .......................... 1250 499
371 Cable harness, air conditioning. 93921, 93956................................ 1260 501
371 Cable harness, air conditioning. 93921, 93956................................ 1270 503
371 Cable harness for loud tone horn. 92033......................................... 1300 507
371 Cable harness, automatic float position. 92568 ............................... 1350 509
371 Cable harness for central lubrication. 94803 ................................... 1450 513
371 Cable harness for central lubrication. 33808 ................................... 1550 515
372 Electrical distribution box ................................................................... 100 517
379 Wires ÄNDRAD DEN 000601 ............................................................ 100 523
379 Hose and manifold ÄNDRAD DEN 000605 ....................................... 150 531
379 Cable terminal ÄNDRAD DEN 981014 .............................................. 200 537
379 Insulator for spade terminal ÄNDRAD DEN 000502.......................... 300 541
379 Spade terminal ÄNDRAD DEN 001005 ............................................. 400 545
379 Pin insulator ÄNDRAD DEN 981014 ................................................. 500 551
379 Pin ÄNDRAD DEN 010301 ................................................................ 600 553
379 Humidity-proof connections ÄNDRAD DEN 990310.......................... 700 557
379 Connectors ÄNDRAD DEN 010301 ................................................... 800 561
379 Housings for timers and tabs ÄNDRAD DEN 000811 ....................... 900 565
380 Instruments ........................................................................................ 100 567
380 Switch panel....................................................................................... 150 575
380 Switch panel 33809............................................................................ 200 581
386 Sensor................................................................................................ 100 585
386 Referens list: Relay, sender and solenoid valves .............................. 150 593
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
310 Batterie avec pieces de montage....................................................... 100 325 371 Cables ruban, cabine ......................................................................... 100 407
313 Cage batterie avec pièces de montage ............................................. 100 329 371 Cables ruban, cabine ......................................................................... 135 409
313 Cage batterie avec pièces de montage. 33809 ................................. 150 333 371 Cables ruban, cabine ......................................................................... 150 411
321 Alternateur avec pieces de montage ................................................. 100 337 371 Cables ruban, cabine ......................................................................... 200 413
321 Alternateur ......................................................................................... 150 339 371 Cables ruban, cabine ......................................................................... 250 415
321 Dynamo avec pièces de montage, 100A. 94719 ............................... 200 341 371 Cables ruban, cabine ......................................................................... 300 417
321 Dynamo avec pièces de montage, 100A. 80104 ............................... 225 343 371 Cables ruban, cabine ......................................................................... 350 419
321 Alternateur. 94719, 80104 ................................................................ 250 345 371 Faisceau de câbles, amortisseur vibrations. 94600, 94956, 80112400 421
321 Dynamo, sans balais, 50A. 94847 ..................................................... 300 349 371 Faisceau de câbles avant et arrière. 92770 ....................................... 450 425
321 Alternateur. 94847 ............................................................................. 350 353 371 Siège de conducteur, suspensión pneumatique. 94907, 94914 ........ 500 427
331 Démarreur avec pieces de montage .................................................. 100 355 371 Siège de conducteur, suspensión pneumatique. 94911 .................... 525 429
331 Démarreur .......................................................................................... 150 357 371 Faisceau de câbles, Cdc-direction. 94602, 93909 ............................. 550 431
333 Avertisseur de frein à main. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 371 Faisceau de câbles pourcommande levier simple. 80074, 80126 ..... 600 433
- 3000 ................................................................................................. 100 361 371 Faisceau de câbles. 91936 ................................................................ 650 437
333 Prechauffeur avec pièces de montage. ............................................. 150 365 371 Faisceau de câbles, antérieur ............................................................ 700 445
352 Eclairage, anterieur ............................................................................ 100 369 371 Faisceau de câbles pour levage haut. 33808 .................................... 750 453
352 Phare de travail. 92741 ...................................................................... 150 375 371 Levier de commande et faisceau de câbles, levage haut. 33808 ...... 800 457
352 Phare de travail. 91847 ...................................................................... 200 377 371 Faisceau de câbles amortisseur vibrations, AV. 94600, 94956,
352 Eclairage d'outil. 91865...................................................................... 250 379 80112 ................................................................................................. 900 463
353 Eclairage, arriére................................................................................ 100 381 371 Faisceau de câbles, arrière. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848,
362 Avertisseur a compresseur ................................................................ 100 385 2850 - 3000. ....................................................................................... 950 467
362 Avertisseur ton fort. 92033 ................................................................. 150 387 371 Faisceau de câble, arriére.................................................................. 960 473
362 Avertisseur de recul. 91935, 93521 .................................................. 200 389 371 Faisceau de câbles, arrière ................................................................ 975 477
362 Avertisseur de recul. 93782 ............................................................... 225 391 371 Faisceau de câbles, direction de secours. 93500 .............................. 985 479
362 Avertisseur lumineux à feu tournant. 91896 ...................................... 250 393 371 Faisceau de câbles, direction de secours. 93839 .............................. 995 483
362 Avertisseur lumineux à feu tournant. 91896 ...................................... 300 395 371 Faisceau de câbles, dynamo, 100A. 80104 ....................................... 997 487
362 Avertisseur lumineux à feu tournant. 92448 ...................................... 350 397 371 Faisceau de câbles, transmission .................................................... 1000 489
363 Essuie-vitre, avant ............................................................................. 100 399 371 Equipement électrique pour 4e fonction. 91974............................... 1050 493
363 Essuie-vitre, arrière ............................................................................ 150 401 371 Faisceau de câbles, porte-outil. 91718, 94657, 94658, 94659 .. 1100 495
363 Lave-vitre. STD, 91858 .................................................................... 200 403 371 Faisceau de câbles, pré-filtre. 92267, 93950 ................................... 1200 497
367 Levier commande. 33808 .................................................................. 100 405 371 Faiscean de câbles, climatisation. 92792, 93448 ........................... 1250 499

Catalogue id Group
97787 300
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 315

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 300
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 316
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

371 Faisceau de câbles, climatisation. 93921, 93956 ............................ 1260 501


371 Faisceau de câbles, climatisation. 93921, 93956 ............................ 1270 503
371 Faisceau de câbles, avertisseur ton fort. 92033 .............................. 1300 507
371 Faisceau cables, automatisme de pos flotta. 92568 ........................ 1350 509
371 Faisceau cables pour graissage central. 94803 .............................. 1450 513
371 Faisceau cables pour graissage central. 33808 .............................. 1550 515
372 Unité de distribution électrique.......................................................... 100 517
379 Câbles ÄNDRAD DEN 000601 .......................................................... 100 523
379 Flexible et tubulure ÄNDRAD DEN 000605 ....................................... 150 531
379 Cosse de câble ÄNDRAD DEN 981014 ............................................ 200 537
379 Isolant pour fiche plate ÄNDRAD DEN 000502 ................................. 300 541
379 Fiche plate ÄNDRAD DEN 001005.................................................... 400 545
379 Isolant pour goupille cylindrique ÄNDRAD DEN 981014 ................... 500 551
379 Goupille cylindrique ÄNDRAD DEN 010301 ...................................... 600 553
379 Contact sûr contre humidifier ÄNDRAD DEN 990310 ....................... 700 557
379 Appareil de débrayage ÄNDRAD DEN 010301 ................................. 800 561
379 Isolant pour timer et fiche plate. ÄNDRAD DEN 000811 ................... 900 565
380 Instruments ........................................................................................ 100 567
380 Tableau commande ........................................................................... 150 575
380 Tableau commande 33809 ................................................................ 200 581
386 Détecteur ........................................................................................... 100 585
386 Tableau de réferense: Relais, detecteur et vanne electromagnetique150 593
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
310 Batterie mit Anbauteilen ..................................................................... 100 325 371 Kabelbaum, Kabine............................................................................ 100 407
313 Batteriekasten mit Anbauteilen .......................................................... 100 329 371 Kabelbaum, Kabine............................................................................ 135 409
313 Batteriekasten mit Anbauteilen. 33809 .............................................. 150 333 371 Kabelbaum, Kabine............................................................................ 150 411
321 Generator mit Anbauteilen ................................................................. 100 337 371 Kabelbaum, Kabine............................................................................ 200 413
321 Generator ........................................................................................... 150 339 371 Kabelbaum, Kabine............................................................................ 250 415
321 Lichtmaschine mit Anbauteilen, 100A. 94719 .................................... 200 341 371 Kabelbaum, Kabine............................................................................ 300 417
321 Lichtmaschine mit Anbauteilen, 100A. 80104 .................................... 225 343 371 Kabelbaum, Kabine............................................................................ 350 419
321 Wechselstromgenerator. 94719, 80104 ............................................ 250 345 371 Kabelbäume, Schwingungsdämpfer. 94600, 94956, 80112 .......... 400 421
321 Lichtmaschine, bürstenlos, 50A. 94847 ............................................. 300 349 371 Kabelbä für vorwärts und rückwärts. 92770 ....................................... 450 425
321 Wechselstromgenerator. 94847 ......................................................... 350 353 371 Kabelbäume, Fahrersitz, Luftgefedert. 94907, 94914 ........................ 500 427
331 Anlasser mit Anbauteilen ................................................................... 100 355 371 Kabelbäume, Fahrersitz, Luftgefedert. 94911.................................... 525 429
331 Anlasser ............................................................................................. 150 357 371 Kabelbäume für Cdc-lenkung. 94602, 93909..................................... 550 431
333 Feststellbremswarner. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 371 Kabelbaum für Einhebel Regler. 80074, 80126 ................................. 600 433
3000 ................................................................................................... 100 361 371 Kabelbäume für Radio 91936 ............................................................ 650 437
333 Vorvärmer mit Ambauteilen. .............................................................. 150 365 371 Kabelbaum, vorne .............................................................................. 700 445
352 Beleuchtung, vorder ........................................................................... 100 369 371 Kabelbaum für Highlifter. 33808......................................................... 750 453
352 Arbeitsscheinwerfer, vorder. 92741 ................................................... 150 375 371 Bedienungshebel und Kabelbaum, Highlifter. 33808 ......................... 800 457
352 Arbeitsscheinwerfer, vorder. 91847 ................................................... 200 377 371 Kabelbäume Schwingungsdämpfer, vordere. 94600, 94956,
352 Gerätescheinwerfer. 91865................................................................ 250 379 80112 ................................................................................................. 900 463
353 Beleuchtung, hinter ............................................................................ 100 381 371 Kabelbaum, hinten. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.950 467
362 Signalhorn .......................................................................................... 100 385 371 Kabelbaum, hinter. ............................................................................. 960 473
362 Starktonfanfare. 92033 ...................................................................... 150 387 371 Kabelbaum, hinten ............................................................................. 975 477
362 Rückfahrwarner. 91935, 93521......................................................... 200 389 371 Kabelbäume, Hilfslenkung. 93500 ..................................................... 985 479
362 Rückfahrwarner. 93782...................................................................... 225 391 371 Kabelbäume, Hilfslenkung. 93839 ..................................................... 995 483
362 Drehfeuerleuchte. 91896 ................................................................... 250 393 371 Kabelbaum, Lichtmaschine, 100A. 80104.......................................... 997 487
362 Drehfeuerleuchte. 91896 ................................................................... 300 395 371 Kabelbaum, Getriebe ....................................................................... 1000 489
362 Drehfeuerleuchte. 92448 ................................................................... 350 397 371 Elektrische Ausstattung für 4. Funktion. 91974................................ 1050 493
363 Scheibenwischer, vorne ..................................................................... 100 399 371 Kabelbäume für Geräteschnellkupplung 91718, 94657, 94658,
363 Scheibenwischer, hinten .................................................................... 150 401 94659 ............................................................................................... 1100 495
363 Scheibenwasher. STD, 91858 ......................................................... 200 403 371 Kabelbaum, Vorreiniger. 92267, 93950 ........................................... 1200 497
367 Bedienungshebel. 33808 ................................................................... 100 405 371 Kabelbäume, klimaanlage. 92792, 93448 ....................................... 1250 499

Catalogue id Group
97787 300
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 317

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 300
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 318
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite

371 Kabelbäume, Klimaanlage. 93921, 93956 ....................................... 1260 501


371 Kabelbäume, Klimaanlage. 93921, 93956 ....................................... 1270 503
371 Kabelbäume für Starktonfanfare. 92033 .......................................... 1300 507
371 Kabelbaum, Schwimmlagenautomatik. 92568 ................................. 1350 509
371 Kabelbaum für Zentralschmierung. 94803 ....................................... 1450 513
371 Kabelbaum für Zentralschmierung. 33808 ....................................... 1550 515
372 Elektrozentrale ................................................................................... 100 517
379 Elektr. Leitung ÄNDRAD DEN 000601 .............................................. 100 523
379 Schlauch und Verzweigung ÄNDRAD DEN 000605.......................... 150 531
379 Kabelschuh ÄNDRAD DEN 981014 .................................................. 200 537
379 Isolator für Flachstecker ÄNDRAD DEN 000502 ............................... 300 541
379 Flachstecker ÄNDRAD DEN 001005 ................................................. 400 545
379 Isolator für Stift ÄNDRAD DEN 981014 ............................................. 500 551
379 Stift ÄNDRAD DEN 010301 ............................................................... 600 553
379 Kontakt, feuchtigkeitssicher ÄNDRAD DEN 990310 ......................... 700 557
379 Schaltvorrichtung ÄNDRAD DEN 010301 ......................................... 800 561
379 Isolator für timer und Flachstecker. ÄNDRAD DEN 000811 .............. 900 565
380 Instrumente ........................................................................................ 100 567
380 Steuerpult........................................................................................... 150 575
380 Steuerpult 33809................................................................................ 200 581
386 Geber ................................................................................................. 100 585
386 Bezugstabelle: Relais, Geber und Magnetventil ................................ 150 593
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
310 Batería con assesorios de montaje.................................................... 100 325 371 Manojos de cables, cabina................................................................. 100 407
313 Caja de batería con accesorios de montaje....................................... 100 329 371 Manojos de cables, cabina................................................................. 135 409
313 Caja batería con accesorios de montaje. 33809................................ 150 333 371 Manojos de cables, cabina................................................................. 150 411
321 Alternador con assesorios de montage ............................................. 100 337 371 Manojos de cables, cabina................................................................. 200 413
321 Alternador .......................................................................................... 150 339 371 Manojos de cables, cabina................................................................. 250 415
321 Alternador con accesorios de montaje, 100A. 94719 ........................ 200 341 371 Manojos de cables, cabina................................................................. 300 417
321 Alternador con accesorios de montaje, 100A. 80104 ........................ 225 343 371 Manojos de cables, cabina................................................................. 350 419
321 Dinamo. 94719, 80104...................................................................... 250 345 371 Manojos de cables, amortiguador de vibraciónes. 94600, 94956,
321 Alternador, encapsulado, 50A. 94847................................................ 300 349 80112 ................................................................................................. 400 421
321 Dinamo. 94847................................................................................... 350 353 371 Manojos de cables adelante y hacia atrás. 92770 ............................. 450 425
331 Motor de arranque con assesorios de montaje.................................. 100 355 371 Asiento del conductor de suspenión neumática. 94907, 94914......... 500 427
331 Motor de arranque ............................................................................. 150 357 371 Asiento del conductor de suspenión neumática. 94911..................... 525 429
333 Alarma de freno de mano. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 371 Manojos de cables, Cdc-dirección. 94602, 93909 ............................. 550 431
3000 ................................................................................................... 100 361 371 Manojo de cables para reglaje de palanca sencilla. 80074, 80126 ... 600 433
333 Precalentador con accesorios de montaje. ........................................ 150 365 371 Manojos cables radio. 91936 ............................................................. 650 437
352 Alumbrado, delantero......................................................................... 100 369 371 Manojo de cables, delantero .............................................................. 700 445
352 Alumbrado de trabajo, delantero. 92741............................................ 150 375 371 Manojo de cables para gran altura de elevación. 33808 ................... 750 453
352 Alumbrado de trabajo, delantero. 91847............................................ 200 377 371 Palanca de mando y manojode cables, gran altura de elevación.
352 Alumbrado de implementos. 91865 ................................................... 250 379 33808 ................................................................................................. 800 457
353 Alumbrado, trasero ............................................................................ 100 381 371 Mannojos de cables amortiguador de vibraciónes, delantero. 94600,
362 Bocina de compresor ......................................................................... 100 385 94956, 80112 ................................................................................ 900 463
362 Tono alto bocina. 92033 .................................................................... 150 387 371 Manojo de cables, trasero. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
362 Señal acústica de marcha atrás. 91935, 93521................................ 200 389 3000. .................................................................................................. 950 467
362 Señal acústica de marcha atrás. 93782............................................. 225 391 371 Manojos de cables, trasero. ............................................................... 960 473
362 Farol de señal con luz revolvedora. 91896 ........................................ 250 393 371 Manojo de cables, trasero.................................................................. 975 477
362 Faro de advertencia giratorio. 91896 ................................................. 300 395 371 Manojos de cables, equipo de dirección de reserva. 93500 .............. 985 479
362 Farol de señal con luz revolvedora. 92448 ........................................ 350 397 371 Manojo de cables, equipo de dirección de reserva. 93839 ................ 995 483
363 Limpiaparabrisas, delantero............................................................... 100 399 371 Manojo de cables, alternador, 100A. 80104 ...................................... 997 487
363 Limpiaparabrisas, trasero .................................................................. 150 401 371 Manojo de cables, transmisión......................................................... 1000 489
363 Enjuago parabrisa. STD, 91858....................................................... 200 403 371 Equipo eléctrico para 4a acciónes. 91974 ....................................... 1050 493
367 Palanca mando. 33808 ...................................................................... 100 405

Catalogue id Group
97787 300
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 319

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 300
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 320
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

371 Manojos de cables, equipo de fijacion de implementos. 91718,


94657, 94658, 94659 ................................................................... 1100 495
371 Manojo de cables, predepurador. 92267, 93950 ............................. 1200 497
371 Manojos de cables, freno de coche de remolque. 92792, 93448 ... 1250 499
371 Manojos de cables, aire acondicionado. 93921, 93956 ................... 1260 501
371 Manojos de cables, aire acondicionado. 93921, 93956 ................... 1270 503
371 Manojos cables , para tono alto bocína. 92033 ............................... 1300 507
371 Manojo cables, automatismo pos flotante. 92568............................ 1350 509
371 Manojo cables para lubricacion central. 94803................................ 1450 513
371 Manojo cables para lubricacion central. 33808................................ 1550 515
372 Unidad de distribución eléctrica ......................................................... 100 517
379 Cables ÄNDRAD DEN 000601 .......................................................... 100 523
379 Manguera y bifurcación ÄNDRAD DEN 000605 ................................ 150 531
379 Cable terminal ÄNDRAD DEN 981014 .............................................. 200 537
379 Aislador para clavija plana ÄNDRAD DEN 000502 ........................... 300 541
379 Clavija plana ÄNDRAD DEN 001005................................................. 400 545
379 Aislador para espiga ÄNDRAD DEN 981014 .................................... 500 551
379 Espiga ÄNDRAD DEN 010301 .......................................................... 600 553
379 Contacto, seguro contra húmedo ÄNDRAD DEN 990310 ................. 700 557
379 Conexión de distribución ÄNDRAD DEN 010301 .............................. 800 561
379 Aisaldor para timer y clavija plana. ÄNDRAD DEN 000811............... 900 565
380 Instrumentos ...................................................................................... 100 567
380 Panel de mando ................................................................................. 150 575
380 Panel de mando 33809 ...................................................................... 200 581
386 Sensor................................................................................................ 100 585
386 Table de referencia: Rele, sensor y electrovalvula ............................ 150 593
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
310 Batteri med monteringsdetaljer .......................................................... 100 325 371 Ledningsmattor, hytt........................................................................... 100 407
313 Batterilåda med monteringsdetaljer ................................................... 100 329 371 Ledningsmattor, hytt........................................................................... 135 409
313 Batterilåda med monteringsdetaljer. 33809 ....................................... 150 333 371 Ledningsmattor, hytt........................................................................... 150 411
321 Generator med monteringsdetaljer .................................................... 100 337 371 Ledningsmattor, hytt........................................................................... 200 413
321 Växelströmsgenerator ........................................................................ 150 339 371 Ledningsmattor, hytt........................................................................... 250 415
321 Generator med monteringsdetaljer, 100A. 94719 .............................. 200 341 371 Ledningsmattor, hytt........................................................................... 300 417
321 Generator med monteringsdetaljer, 100A. 80104 .............................. 225 343 371 Ledningsmattor, hytt........................................................................... 350 419
321 Generator. 94719, 80104 .................................................................. 250 345 371 Ledningsmatta, svängningsdämpare. 94600, 94956, 80112 ......... 400 421
321 Borstlös generator, 50A. 94847 ......................................................... 300 349 371 Ledningsmatta för fram och back. 92770 ........................................... 450 425
321 Generator. 94847 ............................................................................... 350 353 371 Ledningsmatta, luftfjädrande förarstol. 94907, 94914 ........................ 500 427
331 Startmotor med monteringsdetaljer.................................................... 100 355 371 Ledningsmatta, luftfjädrande förarstol. 94911.................................... 525 429
331 Startmotor .......................................................................................... 150 357 371 Ledningsmatta för Cdc-styrning. 94602, 93909 ................................. 550 431
333 Startelement med monteringsdetaljer. STD SER NO - 2824, 2826 - 371 Ledningsmattor, enspaksreglage. 80074, 80126 ............................... 600 433
2848, 2850 - 3000 .............................................................................. 100 361 371 Ledningsmatta för radio. 91936 ......................................................... 650 437
333 Förvärmare med monteringsdetaljer. ................................................. 150 365 371 Ledningsmatta, främre ....................................................................... 700 445
352 Belysning, främre ............................................................................... 100 369 371 Ledningsmatta för höglyft. 33808....................................................... 750 453
352 Arbetsbelysning, fram. 92741 ............................................................ 150 375 371 Manöverspak och ledningsmatta, höglyft. 33808 ............................... 800 457
352 Arbetsbelysning, fram. 91847 ............................................................ 200 377 371 Ledningsmatta svängningsdämpare, fram. 94600, 94956, 80112 . 900 463
352 Redskapsbelysning. 91865 ................................................................ 250 379 371 Ledningsmattor, bak. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
353 Belysning, bakre ................................................................................ 100 381 3000. .................................................................................................. 950 467
362 Kompressorhorn ................................................................................ 100 385 371 Ledningsmattor, bakre. ...................................................................... 960 473
362 Starktonshorn. 92033......................................................................... 150 387 371 Ledningsmattor, bak........................................................................... 975 477
362 Backvarnare. 91935, 93521 .............................................................. 200 389 371 Ledningsmatta, reservstyrning. 93500 ............................................... 985 479
362 Backvarnare. 93782 ........................................................................... 225 391 371 Ledningsmatta, reservstyrning. 93839 ............................................... 995 483
362 Roterande varningsljus. 91896 .......................................................... 250 393 371 Ledningsmattor, generator, 100A. 80104........................................... 997 487
362 Roterande varningslykta. 91896 ........................................................ 300 395 371 Ledningsmatta, transmission ........................................................... 1000 489
362 Roterande varningsljus. 92448 .......................................................... 350 397 371 Elektrisk utrustning, 4:e funktion. 91974 .......................................... 1050 493
363 Vindrutetorkare, fram ......................................................................... 100 399 371 Ledningsmatta för redskapsfäste. 91718, 94657, 94658, 946591100 495
363 Vindrutetorkare, bak........................................................................... 150 401 371 Elledning, förrenare. 92267, 93950.................................................. 1200 497
363 Vindrutespolare. STD, 91858........................................................... 200 403 371 Ledningsmatta för luftkonditionering. 92792, 93448 ....................... 1250 499
367 Manöverspak. 33808 ......................................................................... 100 405 371 Ledningsmatta, luftkonditionering. 93921, 93956 ............................ 1260 501

Catalogue id Group
97787 300
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 321

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 300
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 322
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida

371 Ledningsmatta, luftkonditionering. 93921, 93956 ............................ 1270 503


371 Ledningsmatta för starktonshorn. 92033 ......................................... 1300 507
371 Ledningsmatta, flytlägesautomatik. 92568....................................... 1350 509
371 Ledningsmatta för centralsmörjning. 94803 ..................................... 1450 513
371 Ledningsmatta för centralsmörjning. 33808 ..................................... 1550 515
372 Elcentral ............................................................................................. 100 517
379 Ledningar ÄNDRAD DEN 000601 ..................................................... 100 523
379 Slang och förgrening ÄNDRAD DEN 000605 .................................... 150 531
379 Ledningssko ÄNDRAD DEN 981014 ................................................. 200 537
379 Isolator för flatstift ÄNDRAD DEN 000502 ......................................... 300 541
379 Flatstift ÄNDRAD DEN 001005.......................................................... 400 545
379 Isolator för rundstift ÄNDRAD DEN 981014 ...................................... 500 551
379 Rundstift ÄNDRAD DEN 010301 ....................................................... 600 553
379 Fukttäta kontaktdon ÄNDRAD DEN 990310...................................... 700 557
379 Kopplingsdon ÄNDRAD DEN 010301 ............................................... 800 561
379 Isolatorer för timer och flatstift. ÄNDRAD DEN 000811 ..................... 900 565
380 Instrument .......................................................................................... 100 567
380 Manöverpanel .................................................................................... 150 575
380 Manöverpanel 33809 ......................................................................... 200 581
386 Givare ................................................................................................ 100 585
386 Referenstabell: Relä, givare och magnetventil .................................. 150 593
hej
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 8158063 2 Battery........................ Batterie.......................Batterie.......................Bateria ........................Batteri......................... (VOE 8158063)


MI 12973478 2 Battery........................ Batterie.......................Batterie.......................Bateria ........................Batteri......................... (VOE 11109451) USA
2 VOE 11024715 1 Battery Cable ............. Cable Batterie ............Batterieleitung ............Cable Bateria .............Batteriledning.............
3 VOE 11024714 1 Battery Cable ............. Cable Batterie ............Batterieleitung ............Cable Bateria .............Batteriledning.............
4 VOE 7025971 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
5 VOE 3987034 1 Main Switch................ Coupe-circ.pri.............Hauptschalter .............Interr Maestro .............Huvudströmst............. (VOE 4803667)
VOE 8157766 1 •Handle ...................... •Poignee.....................•Drehgriff ....................•Mango .......................•Vred...........................
6 VOE 1582293 1 Bellows....................... Capot Caoutcho. ........Gummimantel.............Cubierta Goma ...........Gummikåpa................
7 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
9 VOE 13955781 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1218,1220)
VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
10 VOE 4850136 1 SS Battery Cable ............. Cable Batterie ............Batterieleitung ............Cable Bateria .............Batteriledning.............
11 VOE 13949888 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 949888)
12 VOE 11024706 1 Battery Cable ............. Cable Batterie ............Batterieleitung ............Cable Bateria .............Batteriledning.............
13 1 Starter motor .............. Demarreur ..................Anlasser .....................Motor arranque...........Startmotor................... See group 331, Page 355
14 VOE 855330 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
15 VOE 855798 1 Protecting Sleeve....... Manchon Protection ...Schutzhulle.................Manguito Protec .........Skyddshylsa...............
16 VOE 13970943 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970943)
17 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960148)
18 VOE 11024707 1 Battery Cable ............. Cable Batterie ............Batterieleitung ............Cable Bateria .............Batteriledning.............
19 VOE 7025971 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
20 VOE 13949888 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 949888)
21 VOE 13977599 3 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 1218,1220)
VOE 13977599 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 1219)
22 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 946440 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Batteri med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Batería con assesorios de montaje 97787 310
Batterie mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Batterie avec pieces de montage AW220 100
4 Battery with assembling details
Issue Page
5 VOE 6366697787 325

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220) (VOE 955894)
24 VOE 11025709 8 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 1218,1220)
VOE 11025709 7 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 1219)
25 VOE 13955295 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 20 MM
1218,1220)
VOE 13955294 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 16 MM
1218,1220)
VOE 946440 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 16 MM
1219)
26 VOE 13955894 7 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
27 VOE 14260472 4 Terminal Casing......... Couvre-borne .............Polgehäuse ................Prot Terminal..............Polskydd..................... (VOE 11004677)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Batteri med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Batería con assesorios de montaje 97787 310
Batterie mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Batterie avec pieces de montage AW220 100
4 Battery with assembling details
Issue Page
5 VOE 6366697787 327

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 Battery ....................Batterie ................... Batterie ...................Bateria .................... Batteri......................


See group 310, Page 325
2 VOE 11024779 1 Battery Tray ............Planch.batterie ....... Batterieträger ..........Estante Bateria....... Batterihylla.............. RH
VOE 11024780 1 Battery Tray ............Planch.batterie ....... Batterieträger ..........Estante Bateria....... Batterihylla.............. LH
VOE 11026572 1 Battery Tray ............Planch.batterie ....... Batterieträger ..........Estante Bateria....... Batterihylla.............. RH
92665, 94952
VOE 11026573 1 Battery Tray ............Planch.batterie ....... Batterieträger ..........Estante Bateria....... Batterihylla.............. LH
92665, 94952
3 VOE 4936924 2 2 2 2 •Weld Hinge ............•Charnier.soudee ... •Anschweisscharn...•Bisagra Soldada.... •Svetsgångjärn........
4 VOE 4753600 2 2 2 2 •Set Ring.................•Butee..................... •Halbscheibe...........•Anillo Montaje........ •Kuts.......................
5 VOE 4973110 1 1 1 1 •Link ........................•Articulation ............ •Gelenk ...................•Articulacion............ •Länk.......................
6 VOE 11024788 1 1 Rubber Cloth...........Toile Caoutcho. ...... Gummituch .............Tela Goma.............. Gummiduk...............
7 VOE 13966807 2 2 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv...............
8 VOE 13960141 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
9 VOE 13970972 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 13965192 3 3 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
10 VOE 13960145 4 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... 1218,1220)
VOE 13960145 3 3 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... 1219)
11 VOE 13970944 1 1 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 946441 1 1 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv............... 1219)
12 VOE 13960143 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... 1218,1220)
VOE 4850822 1 1 Spacer ....................Entretoise ............... Abstandstueck ........Casquillo distancia . Distans.................... 1219)
13 VOE 11025338 1 1 Buffer ......................Butoir ...................... Puffer ......................Parachoques .......... Buffert.....................
14 VOE 956082 1 1 X Rec Screw ...........Vis Empre Cruci ..... Kreuzschl.schr. .......Tornillo Cruz ........... Krysskruv................ 1218,1220)
VOE 969409 1 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Sextandhålskruv..... 1219)
15 VOE 13960138 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960138)
16 VOE 946577 1 1 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................
17 VOE 4936344 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 RH Batterilåda med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 LH
Caja de batería con accesorios de montaje 97787 313
Batteriekasten mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 RH, 92665,94952 Cage batterie avec pièces de montage AW221A 100
4 LH, 92665,94952 Battery box with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 329

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

18 VOE 11024785 1 1 Retainer ..................Retenue.................. Halter ......................Soporte................... Hållare.....................


VOE 11026128 1 1 Retainer ..................Retenue.................. Halter ......................Soporte................... Hållare..................... USA
19 VOE 13955294 1 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1218,1220)
VOE 13946173 1 1 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv............... 1219)
20 VOE 13960141 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
21 VOE 11024826 1 1 Hook .......................Crochet................... Haken .....................Gancho................... Krok.........................
22 VOE 13960141 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
23 VOE 946036 1 1 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................ 1218,1220)
VOE 13945408 1 1 Nut ..........................Ecrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter...................... 1219) (VOE 948645)
24 VOE 4856863 2 2 Base........................Assise..................... Unterlage ................Base ....................... Underlägg...............
25 VOE 11130463 1 Battery Cover..........Capot batterie......... Batteriehaube .........Capo bateria........... Batterikåpa.............. RH
(VOE 11020722)
VOE 11130464 1 Battery Cover..........Capot batterie......... Batteriehaube .........Capo bateria........... Batterikåpa.............. LH
(VOE 11020723)
VOE 11015646 1 Battery Cover..........Capot batterie......... Batteriehaube .........Capo bateria........... Batterikåpa.............. RH
92665, 94952
VOE 11015647 1 Battery Cover..........Capot batterie......... Batteriehaube .........Capo bateria........... Batterikåpa.............. LH
92665, 94952
26 VOE 11015641 1 1 1 1 •Eccentric Lock .......•Verrou Excentr. ..... •Exz Sicherung .......•Cerrad Excentr ...... •Excenterlås............
27 VOE 4936925 2 2 2 2 •Weld Hinge ............•Charnier.soudee ... •Anschweisscharn...•Bisagra Soldada.... •Svetsgångjärn........
28 VOE 11015640 1 1 1 1 Eye Bolt ..................Boulon Oeillet ......... Ringschraube..........Perno De Aro.......... Öglebult...................
29 VOE 4786044 REQ REQ Sealing strip ............Lisse etancheite ..... Dichtleiste ...............Moldura reten ......... Tätningslist.............. L = 280 MM
30 VOE 4786044 REQ REQ Sealing strip ............Lisse etancheite ..... Dichtleiste ...............Moldura reten ......... Tätningslist.............. L = 840 MM
31 VOE 4786044 REQ REQ Sealing strip ............Lisse etancheite ..... Dichtleiste ...............Moldura reten ......... Tätningslist.............. L = 250 MM

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 RH Batterilåda med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 LH
Caja de batería con accesorios de montaje 97787 313
Batteriekasten mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 RH, 92665,94952 Cage batterie avec pièces de montage AW221A 100
4 LH, 92665,94952 Battery box with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 331

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 Battery........................ Batterie.......................Batterie.......................Bateria ........................Batteri......................... See group 310, Page 325


2 VOE 11024779 1 Battery Tray ............... Planch.batterie ...........Batterieträger .............Estante Bateria...........Batterihylla.................. RH
VOE 11024780 1 Battery Tray ............... Planch.batterie ...........Batterieträger .............Estante Bateria...........Batterihylla.................. LH
3 VOE 4936924 2 2 •Weld Hinge ............... •Charnier.soudee .......•Anschweisscharn ......•Bisagra Soldada........•Svetsgångjärn...........
4 VOE 4753600 2 2 •Set Ring .................... •Butee ........................•Halbscheibe ..............•Anillo Montaje ...........•Kuts...........................
5 VOE 4973110 1 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk..........................
6 VOE 11024788 1 1 Rubber Cloth.............. Toile Caoutcho. ..........Gummituch.................Tela Goma .................Gummiduk..................
7 VOE 13966807 2 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
8 VOE 13960141 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 13970972 4 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970972)
10 VOE 13960145 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
11 VOE 13970944 1 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970944)
12 VOE 13960143 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
13 VOE 11024785 1 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
14 VOE 13955294 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955294)
15 VOE 13960141 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 11024826 1 1 Hook........................... Crochet ......................Haken.........................Gancho.......................Krok............................
17 VOE 13960141 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 946036 1 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
19 VOE 4856863 2 2 Base........................... Assise ........................Unterlage....................Base ...........................Underlägg...................
20 VOE 4786044 REQ REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 840 MM
21 VOE 4786044 REQ REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 250 MM
22 VOE 11075931 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... RH
VOE 11075932 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... LH
VOE 11013712 1 1 •Brace ........................ •Etrier .........................•Bügel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
23 VOE 4786044 REQ REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 850 MM
24 VOE 13970972 4 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970972)
25 VOE 13960145 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
26 VOE 955386 1 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
27 VOE 955903 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 RH Batterilåda med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 LH
Caja batería con accesorios de montaje. 97787 313
Batteriekasten mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Cage batterie avec pièces de montage. AW354A 150
4 Battery box with fitting parts.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 333

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 VOE 11075934 1 Cap ............................ Chapeau ....................Kappe.........................Caperuza....................Lock............................


VOE 11093209 1 Cap ............................ Chapeau ....................Kappe.........................Caperuza....................Lock............................
29 VOE 6624867 1 1 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
30 VOE 4974537 1 1 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel.....................
31 VOE 956095 3 3 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
32 VOE 11013862 2 2 Nut Plate .................... Plaque Filetee ............Gewindeplatte ............Placa Tuerca ..............Mutterplatta................

1 RH Batterilåda med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 LH
Caja batería con accesorios de montaje. 97787 313
Batteriekasten mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Cage batterie avec pièces de montage. AW354A 150
4 Battery box with fitting parts.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 335

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 873757 1 Alternator ................... Alternateur .................Lichtmaschine ............Alternador...................Generator................... See group 321, Page 339
2 VOE 822573 1 Pulley ......................... Poulie .........................Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................
3 VOE 13971007 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13966368 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
4 VOE 955899 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
5 VOE 11024304 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
6 VOE 13971085 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 1218,1220)
VOE 981316 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 1219)
7 VOE 11024293 1 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................
8 VOE 13947760 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 947760)
9 VOE 466735 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... 1218,1220)
10 VOE 13930463 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. (VOE 930463)
11 VOE 13970994 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970994)
12 VOE 955899 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 966986 1 V-belt.......................... Courroie Trape. ..........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem......................... 1218,1220)
VOE 966843 1 V-belt.......................... Courroie Trape. ..........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem......................... 1219)
14 VOE 11025040 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... 1219) 92342
15 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1219) 92342
16 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... See group 218, Page 99

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Generator med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Alternador con assesorios de montage 97787 321
Generator mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Alternateur avec pieces de montage AW167A 100
4 Alternator with assembling details
Issue Page
5 VOE 6366697787 337

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 873757 1 Alternator ................... Alternateur .................Lichtmaschine ............Alternador...................Generator...................


1 VOE 864347 1 •Rotor ......................... •Rotor .........................•Rotor .........................•Rotor .........................•Rotor.........................
2 VOE 181798 1 ••Ball Bearing ............. ••Roulemen.billes .......••Kugellager ...............••Cojinete Bolas..........••Kullager....................
3 VOE 864346 1 •Stator ........................ •Stator ........................•Ständer .....................•Estator.......................•Stator.........................
4 1 NS •Bearing shield ........... •Flasque .....................•Lagerschild................•Defensa cojinete .......•Lagersköld.................
5 1 NS ••Vib damper .............. ••Amort.vibration ........••Schwingdämpfer ......••Amorting vibrac........••Vibr.dämpare...........
6 VOE 864350 1 ••Ball Bearing ............. ••Roulemen.billes .......••Kugellager ...............••Cojinete Bolas..........••Kullager....................
7 1 NS ••Small parts kit.......... ••Kit petit.piece ...........••Kleinteilesatz ...........••Jueg piez pequ ........••Smådelsats..............
8 VOE 6212848 1 •Fan ........................... •Ventilateur.................•Ventilator...................•Ventilador..................•Fläkt..........................
9 1 NS •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
10 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
11 VOE 838919 1 ••Cover....................... ••Couvercle ................••Deckel......................••Tapa.........................••Lock.........................
12 VOE 872368 1 •Regulator Kit ............. •Kit Regulateur ...........•Reglersatz.................•Juego Regulador.......•Regulatorsats............
13 VOE 840632 1 ••Brush Retainer ........ ••Porte-balai ...............••Burstenhalter ...........••Portaescobilla ..........••Borsthållare..............
14 VOE 873817 1 •Diode Bridge ............. •Ponte-diodes.............•Diodenbrücke............•Puente De Diodo.......•Diodbrygga................ (VOE 11994491)
15 VOE 847712 1 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
16 VOE 6212852 1 •Screw Kit .................. •Kit Vis........................•Schraubensatz ..........•Juego Tornillos..........•Skruvsats..................

1 Växelströmsgenerator Catalogue id Group

2
Alternador 97787 321
Generator Illustr. No Section
3 Alternateur AW480 150
4 Alternator
Issue Page
5 VOE 6366697787 339

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 849748 1 Alternator ................... Alternateur .................Lichtmaschine ............Alternador...................Generator................... See group 321, Page 345
2 VOE 11014330 1 Pulley ......................... Poulie .........................Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................
3 VOE 11013713 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
4 VOE 966990 1 V-belt.......................... Courroie Trape. ..........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem.........................
5 VOE 11093485 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
6 VOE 955563 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
7 VOE 955898 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 955538 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
9 VOE 925742 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 930429 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
11 VOE 11079490 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
12 VOE 925742 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11093421 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... (-)
14 VOE 11093422 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... (+) - Starter motor
15 VOE 11093423 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... EXC
16 VOE 1269755 1 Spade Terminal.......... Fiche Plate .................Flachstecker...............Clavija Plana ..............Flatstift........................
17 VOE 241308 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
18 VOE 11041928 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... L = 2200 MM
19 VOE 13949371 1 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
20 VOE 1598753 1 Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering......................
21 VOE 1307048 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
22 VOE 4881440 3 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Generator med monteringsdetaljer, 100A. Catalogue id Group

2
Alternador con accesorios de montaje, 100A. 97787 321
Lichtmaschine mit Anbauteilen, 100A. Illustr. No Section
3 Dynamo avec pièces de montage, 100A. AW481 200
4 Alternator with fitting parts, 100A.
Issue Page
5 94719 VOE 6366697787 341

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11105227 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................


2 VOE 849748 1 Alternator ................... Alternateur .................Lichtmaschine ............Alternador...................Generator................... See group 321, Page 345
3 VOE 955563 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
4 VOE 955898 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 930429 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
6 VOE 925742 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 955538 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
8 VOE 925742 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11027502 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
10 VOE 11014330 1 Pulley ......................... Poulie .........................Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................
11 VOE 11013713 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
12 VOE 966993 1 V-belt.......................... Courroie Trape. ..........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem.........................

1 Generator med monteringsdetaljer, 100A. Catalogue id Group

2
Alternador con accesorios de montaje, 100A. 97787 321
Lichtmaschine mit Anbauteilen, 100A. Illustr. No Section
3 Dynamo avec pièces de montage, 100A. AW544 225
4 Alternator with fitting parts, 100A.
Issue Page
5 80104 VOE 6366697787 343

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 849748 1 Alternator ................... Alternateur .................Lichtmaschine ............Alternador...................Generator...................


1 VOE 862507 1 •Sealing Washer ........ •Rondel.plombage......•Verschlussring ..........•Arand Precinto ..........•Plomberbricka...........
2 VOE 862510 1 •Bearing ..................... •Palier.........................•Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
3 VOE 862511 1 •Ring .......................... •Anneau .....................•Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
4 1 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
5 1 NS •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
6 VOE 862524 1 •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Reten ........................•Tätning......................
7 VOE 862516 1 •Bearing ..................... •Palier.........................•Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
8 VOE 862524 1 •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Reten ........................•Tätning......................
9 VOE 862513 1 •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
10 1 NS •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
11 VOE 862512 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
12 1 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
13 VOE 862514 1 •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
14 1 NS •Kit ............................. •Kit..............................•Satz...........................•Juego ........................•Sats...........................
15 2 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
16 1 NS •End plate .................. •Flasque .....................•Stirnwand ..................•Extremo.....................•Gavel.........................
17 VOE 862517 1 •Kit ............................. •Jeu ............................•Bausatz .....................•Juego ........................•Sats...........................
18 1 NS •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
19 1 NS •Insulating plate ......... •Plaque isolante .........•Isolierplatte................•Placa aislamiento......•Isoleringsplatta..........
20 VOE 862526 1 •Regulator .................. •Regulateur ................•Regler .......................•Regulador .................•Regulator...................
21 2 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
22 1 NS •Key ........................... •Cle ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel.......................
23 VOE 862506 1 •Stator ........................ •Stator ........................•Ständer .....................•Estator.......................•Stator.........................
24 1 NS •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
25 VOE 862521 1 •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
26 VOE 862520 1 •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Reten ........................•Tätning......................
27 VOE 862509 1 •Bearing ..................... •Palier.........................•Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
28 1 NS •End plate .................. •Flasque .....................•Stirnwand ..................•Extremo.....................•Gavel.........................
29 4 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................

1 Generator. Catalogue id Group

2
Dinamo. 97787 321
Wechselstromgenerator. Illustr. No Section
3 Alternateur. AW482 250
4 Alternator.
Issue Page
5 94719, 80104 VOE 6366697787 345

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 1 NS •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans......................


31 1 NS •Fan ........................... •Ventilateur.................•Gebläse.....................•Ventilador..................•Kupéfläkt...................
32 1 NS •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
33 1 NS •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................

1 Generator. Catalogue id Group

2
Dinamo. 97787 321
Wechselstromgenerator. Illustr. No Section
3 Alternateur. AW482 250
4 Alternator.
Issue Page
5 94719, 80104 VOE 6366697787 347

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11039152 1 Alternator ................... Alternateur .................Lichtmaschine ............Alternador...................Generator................... See group 321, Page 353
2 VOE 4898414 1 Pulley ......................... Poulie .........................Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................
3 VOE 11013713 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
4 VOE 966386 2 V-belt.......................... Courroie Trape. ..........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem.........................
5 VOE 11093555 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
6 VOE 11013672 2 Shoulder Screw.......... Vis Appui ....................Ansatzschraube .........Tornillo Tope ..............Ansatsskruv................
7 VOE 955898 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 955899 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 1 Tensioner ................... Tendeur......................Spanner......................Tensor ........................Spännare.................... See group 321, Page 337
10 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bugel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... See group 321, Page 337
11 VOE 11027103 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
12 VOE 925760 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 11026135 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
15 VOE 11026141 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
16 VOE 955255 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
17 VOE 13940090 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
18 VOE 11014772 REQ Vent Hose .................. Durit Aeration .............Luftungschlauch .........Manguera Ventil .........Vent Slang.................. L = 800 MM
19 VOE 943481 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
20 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
21 VOE 11027068 1 Hose Connection ....... Racco.flexible.............Schlauchanschl ..........Conex Manguera........Slanganslutning..........
22 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
23 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
24 VOE 946036 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
25 VOE 11033214 1 Air filter....................... Filtre a air ...................Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter.......................
26 VOE 930870 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (13927480)
27 VOE 11026147 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
28 VOE 11039154 1 •Grommet................... •Passe fil ....................•Durchführung ............•Aislador pasapanel ...•Genomföring.............
29 VOE 940337 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
30 VOE 11025914 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................

1 Borstlös generator, 50A. Catalogue id Group

2
Alternador, encapsulado, 50A. 97787 321
Lichtmaschine, bürstenlos, 50A. Illustr. No Section
3 Dynamo, sans balais, 50A. AW483 300
4 Brushless alternator, 50A.
Issue Page
5 94847 VOE 6366697787 349

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

31 VOE 940337 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
32 VOE 11039154 1 •Grommet................... •Passe fil ....................•Durchführung ............•Aislador pasapanel ...•Genomföring.............
33 VOE 1307048 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
34 VOE 1307049 1 Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator..................
35 VOE 1608765 1 Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator..................
36 VOE 1608766 1 Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Tätning.......................
37 VOE 965824 1 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
38 VOE 4881438 1 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Borstlös generator, 50A. Catalogue id Group

2
Alternador, encapsulado, 50A. 97787 321
Lichtmaschine, bürstenlos, 50A. Illustr. No Section
3 Dynamo, sans balais, 50A. AW483 300
4 Brushless alternator, 50A.
Issue Page
5 94847 VOE 6366697787 351

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11039152 1 Alternator ................... Alternateur .................Lichtmaschine ............Alternador...................Generator...................


1 VOE 11993621 1 •Sealing Washer ........ •Rondel.plombage......•Verschlussring ..........•Arand Precinto ..........•Plomberbricka...........
2 VOE 11993632 1 •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
3 VOE 11994300 1 •Ball Bearing .............. •Roulemen.billes ........•Kugellager.................•Cojinete Bolas...........•Kullager.....................
4 VOE 11993633 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
5 VOE 11993628 1 •Mounting Kit.............. •Kit Montage...............•Einbausatz ................•Juego Montaje ..........•Monteringssats..........
6 VOE 11993622 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
7 VOE 11993624 1 •Fan ........................... •Ventilateur.................•Ventilator...................•Ventilador..................•Fläkt..........................
8 VOE 11993630 1 •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
9 VOE 11993623 1 •Stator ........................ •Stator ........................•Ständer .....................•Estator.......................•Stator.........................
10 VOE 11993625 1 •Diode Bridge ............. •Ponte-diodes.............•Diodenbrücke............•Puente De Diodo.......•Diodbrygga................
11 VOE 11993631 1 •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
12 1 NS •Capacitor .................. •Condensateur ...........•Kondensator..............•Condensador ............•Kondensator.............. (VOE 11993627)
13 VOE 11993626 1 •Regulator .................. •Regulateur ................•Regler .......................•Regulador .................•Regulator...................
14 1 NS •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
15 VOE 11994301 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
16 VOE 11994302 4 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................

1 Generator. Catalogue id Group

2
Dinamo. 97787 321
Wechselstromgenerator. Illustr. No Section
3 Alternateur. AW484 350
4 Alternator.
Issue Page
5 94847 VOE 6366697787 353

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4777147 1 Starter Motor .............. Demarreur ..................Anlasser .....................Motor de arranque......Startmotor................... See group 331, Page 357
2 VOE 11030013 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 953486 3 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
4 VOE 13942336 3 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 942336)
5 VOE 13955827 3 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955827)

1 Startmotor med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Motor de arranque con assesorios de montaje 97787 331
Anlasser mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Démarreur avec pieces de montage AW166A 100
4 Starter motor with assembling details
Issue Page
5 VOE 6366697787 355

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4777147 1 Starter Motor .............. Demarreur ..................Anlasser .....................Motor de arranque......Startmotor...................


1 VOE 6212791 1 •Field Winding ............ •Enrouleme.champ.....•Feldwicklung .............•Arrollamiento.............•Fältlindning................
2 VOE 848091 8 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 6212613)
3 VOE 848093 1 •Anchor ...................... •Induit .........................•Anker.........................•Inducido ....................•Ankare.......................
4 VOE 243091 1 ••Needle Bearing........ ••Roule.aiguilles .........••Nadellager ...............••Cojinete Agujas........••Nållager................... (VOE 7243091)
5 VOE 6212793 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
6 VOE 844410 1 ••Brg Arrangement ..... ••Bague Palier ............••Lagerung .................••Apoyo Cojinete ........••Lagring.....................
7 VOE 6212617 1 ••Compression Sprin.. ••Ressort compressi...••Druckfeder ...............••Muelle compresion...••Tryckfjäder...............
8 1 NS ••Brg Arrangement ..... ••Bague Palier ............••Lagerung .................••Apoyo Cojinete ........••Lagring.....................
9 VOE 844412 11 ••Ball .......................... ••Bille..........................••Kugel .......................••Bola..........................••Kula..........................
10 VOE 240471 1 ••Lock Ring ................ ••Anneau Verroui........••Schlossring ..............••Anillo Segurid...........••Låsring..................... (VOE 7240471)
11 VOE 241904 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0.2 MM
VOE 7240487 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ (VOE 240486)
THICK = 0.3 MM
12 VOE 11994239 1 SS •Bearing Shield .......... •Flasque .....................•Lagerschild................•Defensa Cojinet ........•Lagersköld.................
VOE 11702689 1 •Bearing Shield .......... •Flasque .....................•Lagerschild................•Defensa Cojinet ........•Lagersköld................. (VOE 11701355)
13 VOE 240481 1 1 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 7240481)
14 VOE 240478 4 4 ••Brush Spring............ ••Ressort Balai ...........••Burstenfeder ............••Escobilla ..................••Borstfjäder............... (VOE 7240478)
15 VOE 3094492 1 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
16 VOE 970952 1 ••Hexagon Screw ....... ••Vis Tete Hexago ......••Sechskantschraube .••Tornillo Hexago........••Sexkantsskruv......... (VOE 13970952)
17 VOE 6643672 1 ••Connector Kit........... ••Kit Connexion ..........••Anschlussatz ...........••Juego Terminal ........••Anslutningssats........
18 VOE 6212792 2 ••Connector................ ••Raccord ...................••Anschluss ................••Union .......................••Anslutning................
19 VOE 7072225 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
20 VOE 240483 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
21 VOE 240638 3 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
22 VOE 241099 4 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
23 VOE 13955781 4 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ (VOE 955781)
24 VOE 6212621 1 •Carbon Brush Set ..... •Jeu Balais .................•Kohleburstensatz ......•Jueg Escobillas .........•Kolborstsats..............
25 VOE 6643679 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
26 VOE 941905 2 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............

1 . Startmotor Catalogue id Group

2 .
Motor de arranque 97787 331
Anlasser Illustr. No Section
3 Démarreur 1000843 150
4 Starter motor
Issue Page
5 VOE 6366697787 357

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 847987 1 •Cable ........................ •Cable ........................•Kabel.........................•Cable.........................•Kabel.........................


28 VOE 240488 1 •Relay ........................ •Relais........................•Relais ........................•Rele...........................•Relä........................... (VOE 7240488)
29 VOE 244218 6 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
30 VOE 941905 6 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
31 VOE 7072247 3 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
32 VOE 13955294 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 955294)
33 VOE 13941907 2 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka.............. (VOE 941907)
34 VOE 243713 2 •Bolt ........................... •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
35 VOE 240498 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
36 VOE 7072202 2 SS •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
37 VOE 7072201 2 SS •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
38 VOE 956094 2 •X Rec Screw ............. •Vis Empre Cruci........•Kreuzschl.schr. .........•Tornillo Cruz..............•Krysskruv..................
39 VOE 13941906 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 941906)
40 VOE 7240493 1 •Magnet...................... •Aimant.......................•Magnet ......................•Iman ..........................•Magnet......................
41 VOE 6212620 1 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
42 VOE 244539 1 •Disc Clutch ............... •Embrayag.disque......•Lamellenkupplg.........•Disco Embrague .......•Lamellkoppling..........
43 VOE 240456 1 •Center Bearing ......... •Couche Interme. .......•Zwischenlager...........•Cojinet Interm............•Mellanlager................ (VOE 7240456)
44 4 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
45 VOE 240457 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 7240457)
46 VOE 6212797 1 •Brg Arrangement ...... •Bague Palier .............•Lagerung...................•Apoyo Cojinete..........•Lagring......................
47 VOE 240455 1 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 7240455)
48 VOE 240453 1 ••Roller Bearing.......... ••Roulem.rouleaux .....••Rollenlager ..............••Cojinet Rodillo..........••Rullager................... (VOE 7240453)
49 VOE 243172 1 ••Sealing ring ............. ••Bagu.etancheite.......••Runddichtring ..........••Anillo reten...............••Tätningsring.............
50 VOE 243180 1 •Drive Gear ................ •Pignon.......................•Triebrad.....................•Pinon.........................•Drivhjul......................
51 VOE 240473 1 •Key ........................... •Clavette.....................•Keil ............................•Llave (cuna) ..............•Kil.............................. (VOE 7240473)
52 VOE 11000085 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ (EH 6212618)
VOE 6644414 1 •Repair Kit .................. •Kit Reparation ...........•Reparatursatz ...........•Kit Reparacion ..........•Reparationssats........

1 . Startmotor Catalogue id Group

2 .
Motor de arranque 97787 331
Anlasser Illustr. No Section
3 Démarreur 1000843 150
4 Starter motor
Issue Page
5 VOE 6366697787 359

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11015532 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................


2 VOE 930436 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. L = 25 MM
3 VOE 930438 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. L = 30 MM
4 VOE 959795 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ (VOE 8157006) RE40
(VOE 1577376)
7 VOE 955244 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
8 VOE 13940090 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 946577 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
10 VOE 1501520 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 13930444 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. (VOE 930444)
12 VOE 846893 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
13 VOE 192288 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 963106 1 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
15 VOE 421692 1 Support ...................... Support ......................Stütze .........................Apoyo .........................Stöd............................
16 VOE 471477 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring...............
17 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
18 VOE 11108109 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... (VOE 11075255)
19 VOE 241308 2 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
20 VOE 7017624 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
21 1 Inlet manifold.............. Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo admision............Insugningsrör.............. See group 251, Page 185
22 VOE 11024712 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
23 1 Starter motor .............. Demarreur ..................Anlasser .....................Motor arranque...........Startmotor................... See group 331, Page 355
24 VOE 942400 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
25 VOE 942810 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
26 VOE 955297 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
27 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
28 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Startelement med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Alarma de freno de mano. 97787 333
Feststellbremswarner. Illustr. No Section
3 Avertisseur de frein à main. AW487 100
4 Starter element with fitting parts.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000 VOE 6366697787 361

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 11024710 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................


30 VOE 241308 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
31 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
32 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
33 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
34 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
35 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
36 VOE 11025609 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
37 VOE 11039490 1 Fuse Holder ............... Porte fusible ...............Sicherungshalter ........Porta-fusible ...............Säkringshållare...........
38 VOE 13969160 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 967851)
39 VOE 955244 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
40 VOE 13940090 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
41 VOE 946577 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
42 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
43 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
44 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
45 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
46 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Startelement med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Alarma de freno de mano. 97787 333
Feststellbremswarner. Illustr. No Section
3 Avertisseur de frein à main. AW487 100
4 Starter element with fitting parts.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000 VOE 6366697787 363

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11015532 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................


2 VOE 13947760 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 947760)
3 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ (VOE 8157006) RE40
5 VOE 969407 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
6 VOE 13960138 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960138)
7 VOE 946577 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
8 VOE 1501520 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 192288 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 846893 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
11 VOE 13930444 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. (VOE 930444)
12 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
13 VOE 471477 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring...............
14 VOE 421692 1 Support ...................... Support ......................Stütze .........................Apoyo .........................Stöd............................
15 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
16 VOE 11027317 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
17 VOE 241308 2 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
18 VOE 7017624 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
19 VOE 11027313 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
20 1 Inlet manifold.............. Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo admision............Insugningsrör.............. See group 251, Page 185
21 VOE 942400 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
22 VOE 11027316 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
23 VOE 241308 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
24 VOE 13965559 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ (VOE 965559)
25 VOE 946440 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
26 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
27 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
28 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
29 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Förvärmare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Precalentador con accesorios de montaje. 97787 333
Vorvärmer mit Ambauteilen. Illustr. No Section
3 Prechauffeur avec pièces de montage. AW501 150
4 Pre-heatert with fitting parts.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 365

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 1 Starter motor .............. Demarreur ..................Anlasser .....................Motor arranque...........Startmotor................... See group 331, Page 355
31 VOE 11025609 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
32 VOE 11039490 1 Fuse Holder ............... Porte fusible ...............Sicherungshalter ........Porta-fusible ...............Säkringshållare...........
33 VOE 13969160 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 967851)
34 VOE 969407 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
35 VOE 946577 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
36 VOE 4881440 1 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Förvärmare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Precalentador con accesorios de montaje. 97787 333
Vorvärmer mit Ambauteilen. Illustr. No Section
3 Prechauffeur avec pièces de montage. AW501 150
4 Pre-heatert with fitting parts.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 367

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 2 Lamp retainer..........Porte-lampe............ Lampenfassung ......Portalamparas ........ Lamphållare............ See group 715, Page 899
2 VOE 11039185 2 Headlamp ...............Phare...................... Scheinwerfer ...........Faro ........................ Strålkastare.............
2A VOE 11999234 2 •Lamp retainer ........•Porte-lampe .......... •Lampenfassung .....•Portalamparas....... •Lamphållare...........
3 VOE 11994408 2 •Frame ....................•Chassis ................. •Rahmen .................•Bastidor ................. •Ram.......................
3A VOE 11994307 8 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
3B VOE 6212933 8 •Spring ....................•Ressort.................. •Feder .....................•Muelle.................... •Fjäder.....................
3C VOE 11994304 2 •Bellows ..................•Capot Caoutcho. ... •Gummimantel ........•Cubierta Goma...... •Gummikåpa...........
2 VOE 11039188 2 Headlamp ...............Phare...................... Scheinwerfer ...........Faro ........................ Strålkastare.............
2A VOE 11999234 2 •Lamp retainer ........•Porte-lampe .......... •Lampenfassung .....•Portalamparas....... •Lamphållare...........
3 VOE 11994408 2 •Frame ....................•Chassis ................. •Rahmen .................•Bastidor ................. •Ram.......................
3A VOE 11994307 8 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
3B VOE 6212933 8 •Spring ....................•Ressort.................. •Feder .....................•Muelle.................... •Fjäder.....................
3C VOE 11994304 2 •Bellows ..................•Capot Caoutcho. ... •Gummimantel ........•Cubierta Goma...... •Gummikåpa...........
4 VOE 13973892 2 Bulb.........................Ampoule ................. Glühlampe ..............Ampolla .................. Glödlampa............... HD
5 VOE 967711 2 Bulb.........................Ampoule ................. Glühlampe ..............Ampolla .................. Glödlampa............... HD
6 VOE 956095 4 X Rec Screw ...........Vis Empre Cruci ..... Kreuzschl.schr. .......Tornillo Cruz ........... Krysskruv................ 1218,1220)
VOE 13946544 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
7 VOE 955892 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... 1218,1220)
8 Work light................Lampe travail.......... Arbeitslampe ...........Lampara de mesa .. Arbetsljus................ See group 352, Page 377
9 VOE 4803622 1 Dir Indicator ............Feu Clignotant ........ Blinkleuchte ............Luz Intermitent........ Blinklykta................. LH
VOE 4803623 1 Dir Indicator ............Feu Clignotant ........ Blinkleuchte ............Luz Intermitent........ Blinklykta................. RH
10 VOE 956081 2 X Rec Screw ...........Vis Empre Cruci ..... Kreuzschl.schr. .......Tornillo Cruz ........... Krysskruv................ L = 25 MM
1218,1220)
VOE 969409 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Sextandhålskruv..... L = 25 MM
1219)
VOE 13956078 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... L = 16 MM
1109) STD, USA, 33808
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 1109) . Belysning, främre Catalogue id Group

2 91846
Alumbrado, delantero 97787 352
Beleuchtung, vorder Illustr. No Section
3 91866 Eclairage, anterieur AW222 100
4 33503 Lighting, front
Issue Page
5 VOE 6366697787 369

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1218,1220)
VOE 969407 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Sextandhålskruv..... L = 16 MM
1219)
11 VOE 13960138 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960138)
12 VOE 946577 4 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................
13 VOE 967708 2 Bulb.........................Ampoule ................. Glühlampe ..............Ampolla .................. Glödlampa............... HD
14 VOE 1578835 2 Side Mkg Refl .........Reflect.lateral ......... Seitenrefl Band .......Captafaros Lat........ Sidomark.reflex.......
VOE 1576682 2 Side Mkg Lamp.......Feu Gaba.later. ...... Seitbegr Leucht.......Lamp Enmarcac ..... Sidomark.lykta........
15 2 NS •Socket ...................•Connexio.elect. ..... •Elansschluss..........•Conex electricia..... •Hylskontakt............
16 VOE 1576684 2 •Lens.......................•Lentille................... •Linse ......................•Lente ..................... •Lins........................
17 VOE 7019926 2 Bulb.........................Ampoule ................. Glühlampe ..............Ampolla .................. Glödlampa...............
18 VOE 956063 4 X Rec Screw ...........Vis Empre Cruci ..... Kreuzschl.schr. .......Tornillo Cruz ........... Krysskruv................
19 VOE 13960138 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960138)
20 VOE 13963103 4 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................ (VOE 963103)
21 2 NS Cable ......................Cable ...................... Kabel.......................Cable ...................... Kabel.......................
VOE 11039184 1 SS Work Lamp .............Lampe Travail......... Arbeitslampe ...........Lampara Trabajo .... Arbetslampa............ LH
VOE 11039283 1 SS Work Lamp .............Lampe Travail......... Arbeitslampe ...........Lampara Trabajo .... Arbetslampa............ RH
22 2 NS •Insert .....................•Cartouche ............. •Einsatz...................•Elemento ............... •Insats.....................
23 VOE 11994407 2 •Frame ....................•Chassis ................. •Rahmen .................•Bastidor ................. •Ram.......................
24 VOE 943903 2 •Bulb .......................•Ampoule................ •Glühlampe .............•Ampolla ................. •Glödlampa.............
25 VOE 13960143 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960143)
26 VOE 971071 2 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter.......
27 1 NS Wire harness...........Faisceau cables ..... Kabelbaum..............Manojo cables ........ Ledningsmatta........
28 VOE 941269 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
29 Attachment light ......Eclairage outil......... Gerätescheinwerfe..Iluminac.herramien. Redskapsbelysnin... See group 352, Page 379
30 VOE 11039292 1 Interior Lamp...........Lampe Inter. ........... Innenleuchte ...........Lamp Interior .......... Innerlampa..............
1109) STD, USA, 33808
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 1109) . Belysning, främre Catalogue id Group

2 91846
Alumbrado, delantero 97787 352
Beleuchtung, vorder Illustr. No Section
3 91866 Eclairage, anterieur AW222 100
4 33503 Lighting, front
Issue Page
5 VOE 6366697787 371

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

31 2 NS Lamp.......................Lampe .................... Leuchte ...................Lampara ................. Lykta....................... (VOE 949185)

1109) STD, USA, 33808

1 1109) . Belysning, främre Catalogue id Group

2 91846
Alumbrado, delantero 97787 352
Beleuchtung, vorder Illustr. No Section
3 91866 Eclairage, anterieur AW222 100
4 33503 Lighting, front
Issue Page
5 VOE 6366697787 373

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11039282 2 SS Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa............... LH
VOE 11039268 2 SS Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa............... RH
2 VOE 11994407 2 2 •Frame ....................... •Chassis .....................•Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
3 VOE 943903 2 2 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
4 VOE 11093275 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 13971095 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971095)
6 VOE 11041986 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
7 VOE 13949746 3 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
VOE 13949747 3 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 15,9 MM
8 VOE 13946173 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
9 VOE 13945408 6 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
10 VOE 11041984 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
11 VOE 1259828 1 Socket Housing.......... Douille Isolan. ............Steckdose ..................Aislador Mangui .........Hylsisolator.................
12 VOE 4881440 12 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
13 VOE 4803521 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
14 VOE 4803694 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
15 VOE 4940327 1 Diode.......................... Diode..........................Diode..........................Diodo ..........................Diod............................
VOE 4803274 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
16 VOE 965824 2 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 13968015)
17 VOE 949583 2 Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator..................
18 VOE 11039302 1 Fuse Holder ............... Porte fusible ...............Sicherungshalter ........Porta-fusible ...............Säkringshållare...........
19 VOE 13965354 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 13969162 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 966329)
21 VOE 11041985 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................

1 LH Arbetsbelysning, fram. Catalogue id Group

2 RH
Alumbrado de trabajo, delantero. 97787 352
Arbeitsscheinwerfer, vorder. Illustr. No Section
3 Phare de travail. AW356 150
4 Work lights, front.
Issue Page
5 92741 VOE 6366697787 375

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11039268 1 SS Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa............... LH
VOE 11039282 1 SS Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa............... RH
1 2 NS •Insert......................... •Cartouche .................•Einsatz ......................•Elemento...................•Insats.........................
2 VOE 11994407 2 •Frame ....................... •Chassis .....................•Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
3 VOE 943903 2 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
4 VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960148)
6 VOE 13971098 2 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................
7 VOE 1624477 2 Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator.................
8 VOE 1095059 2 Joint Nipple ................ Raccord......................Verbind Nippel............Niple Union.................Skarvnippel.................
9 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 445
10 VOE 13949003 4 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko.............. See group 379
11 VOE 1598753 4 •Insulation .................. •Isolant .......................•Isolierung ..................•Aislante .....................•Isolering..................... See group 379

1 Arbetsbelysning, fram. Catalogue id Group

2
Alumbrado de trabajo, delantero. 97787 352
Arbeitsscheinwerfer, vorder. Illustr. No Section
3 Phare de travail. AW224A 200
4 Work lights, front.
Issue Page
5 91847 VOE 6366697787 377

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11039282 1 SS Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa...............
1 1 NS •Insert......................... •Cartouche .................•Einsatz ......................•Elemento...................•Insats.........................
2 VOE 11994407 1 •Frame ....................... •Chassis .....................•Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
3 VOE 943903 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
4 VOE 11025603 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 940132 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
6 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
8 VOE 976945 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960148)
9 VOE 971071 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
10 VOE 11020646 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: .... •CONNECTÉ A: .........•ANGESCHLOSSEN:.•CONECTADO A:.......•ANSLUTER TILL:......
••Attachment light....... ••Eclairage outil ..........••Gerätescheinwerfer .••Iluminac.herramient .••Redskapsbelysning.. FF
10A VOE 1624477 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
10B VOE 11039275 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
11 VOE 4881440 3 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
12 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 445
13 VOE 1598753 1 Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering......................
14 VOE 13949371 1 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 949371)
15 VOE 1307048 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................

1 Redskapsbelysning. Catalogue id Group

2
Alumbrado de implementos. 97787 352
Gerätescheinwerfer. Illustr. No Section
3 Eclairage d'outil. AW225A 250
4 Attachment light.
Issue Page
5 91865 VOE 6366697787 379

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11039186 2 SS Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa...............
2 VOE 11994408 2 •Frame ....................... •Chassis .....................•Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
2A VOE 6212933 8 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
2B VOE 11994307 8 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
3 VOE 943903 2 Bulb............................ Ampoule .....................Glühlampe..................Ampolla ......................Glödlampa..................
4 VOE 956095 4 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv.................... 1218,1220)
VOE 13946544 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219) ,
SER NO - 3314
SER NO - 61083 USA
VOE 13946934 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 3315 -
SER NO 61084 - USA
5 VOE 955892 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
VOE 11039208 2 Tail Light .................... Feu Ar ........................Heckleuchte ...............Piloto Trasero .............Baklykta......................
6 VOE 11994526 2 •Lens .......................... •Verre .........................•Lichtscheibe ..............•Lente .........................•Glas...........................
7 VOE 967708 4 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa................. 21 W
8 VOE 967710 2 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa................. 10 W
9 VOE 959223 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
VOE 11039282 1 SS Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa............... LH
VOE 11039282 1 SS Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa...............
VOE 11039268 1 SS Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa............... RH
10 2 1 NS •Insert......................... •Cartouche .................•Einsatz ......................•Elemento...................•Insats.........................
11 VOE 11994407 2 1 •Frame ....................... •Chassis .....................•Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
12 VOE 943903 2 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
13 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 419
14 VOE 11025590 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
VOE 11024650 1 Angle Plate................. Tole Angulaire ............Winkelblech................Placa Angular .............Vinkelplåt....................
15 VOE 13970948 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 . Belysning, bakre Catalogue id Group

2 91848
Alumbrado, trasero 97787 353
Beleuchtung, hinter Illustr. No Section
3 92446 Eclairage, arriére AW223 100
4 Lighting, rear
Issue Page
5 VOE 6366697787 381

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

16 VOE 976945 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)


16A VOE 971071 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
17 VOE 976945 2 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
18 VOE 971071 2 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
19 1 Rotating Beacon ........ Gyrophare ..................Rundumkennleuchte ..Luz Rotativa Emerge..Roterande Varningslj.. See group 362, Page 393
20 VOE 1578835 2 Side Mkg Refl............. Reflect.lateral .............Seitenrefl Band...........Captafaros Lat............Sidomark.reflex.......... YELL
21 VOE 11039276 2 Reflector..................... Catadioptre ................Reflektor.....................Reflector .....................Reflektor..................... RED
22 VOE 959177 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
23 VOE 930757 4 Expanding Nut ........... Ecrou Expandeur .......Spreizmutter...............Tuerca Expan .............Expandermutter..........

1 . Belysning, bakre Catalogue id Group

2 91848
Alumbrado, trasero 97787 353
Beleuchtung, hinter Illustr. No Section
3 92446 Eclairage, arriére AW223 100
4 Lighting, rear
Issue Page
5 VOE 6366697787 383

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4786872 1 Horn ........................... Avertisseur sonore .....Signalhorn ..................Avisador sonoro .........Signalhorn..................
2 VOE 940142 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
3 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
4 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 Kompressorhorn Catalogue id Group

2
Bocina de compresor 97787 362
Signalhorn Illustr. No Section
3 Avertisseur a compresseur AW227 100
4 Compressor horn
Issue Page
5 VOE 6366697787 385

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11025916 1 Horn ........................... Avertisseur sonore .....Signalhorn ..................Avisador sonoro .........Signalhorn..................
1 NS •Compressor .............. •Compresseur ............•Kompressor...............•Compresor ................•Kompressor...............
1 NS •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... L = 2000 MM
2 VOE 11093749 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 1 NS Rubber Plate .............. Plaque Caoutch. ........Gummiplatte...............Placa Goma ...............Gummiplatta...............
4 1 NS Rubber Plate .............. Plaque Caoutch. ........Gummiplatte...............Placa Goma ...............Gummiplatta...............
5 VOE 13960143 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 955297 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
7 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 1 NS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
9 VOE 946036 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
10 VOE 4881440 5 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
11 VOE 11025906 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
12 VOE 13948995 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
13 VOE 13949597 2 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
14 VOE 11039275 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
15 VOE 4881440 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
16 VOE 13948996 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
17 VOE 965822 1 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............

1 Starktonshorn. Catalogue id Group

2
Tono alto bocina. 97787 362
Starktonfanfare. Illustr. No Section
3 Avertisseur ton fort. AW328 150
4 Loud tone horn.
Issue Page
5 92033 VOE 6366697787 387

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11039293 1 B-up Wrn Unit ............ Avertisse.recul ...........Rückfahrwarner..........Avisador Retroc..........Backvarnare...............


2 VOE 11026838 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
3 VOE 11024969 1 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
4 VOE 13940090 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
5 VOE 185507 REQ Plastic Hose ............... Tube Plastique ...........K-stoffschlauch...........Mang Plastico.............Plastslang................... L = 170 MM
6 VOE 942542 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 9,5 MM
VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
7 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
8 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
9 VOE 1608765 2 Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator..................
10 VOE 1608766 2 Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Tätning.......................
11 VOE 965824 2 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 13968015)
12 VOE 11025608 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
13 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
14 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
15 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
16 VOE 952629 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
17 VOE 11093434 1 Protecting grid............ Grille Protect. .............Schutzgitter ................Rejilla protección ........Skyddsgaller...............
18 VOE 13965354 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 191391 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
20 VOE 11039563 1 B-up Wrn Unit ............ Avertisse.recul ...........Rückfahrwarner..........Avisador Retroc..........Backvarnare...............
21 VOE 13955307 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955307)
22 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
23 VOE 11093605 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
24 VOE 4881438 4 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 91935 Backvarnare. Catalogue id Group

2 93521
Señal acústica de marcha atrás. 97787 362
Rückfahrwarner. Illustr. No Section
3 Avertisseur de recul. AW233A 200
4 Back-up warning unit.
Issue Page
5 91935, 93521 VOE 6366697787 389

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11039563 1 B-up Wrn Unit ............ Avertisse.recul ...........Rückfahrwarner..........Avisador Retroc..........Backvarnare...............


2 VOE 13965183 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................

1 Backvarnare. Catalogue id Group

2
Señal acústica de marcha atrás. 97787 362
Rückfahrwarner. Illustr. No Section
3 Avertisseur de recul. AW546 225
4 Back-up warning unit.
Issue Page
5 93782 VOE 6366697787 391

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11039291 1 Rotating Beacon ........ Gyrophare ..................Rundumkennleuchte ..Luz Rotativa Emerge..Roterande Varningslj.. See group 362, Page 395
2 VOE 13976154 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 976154)
VOE 11006900 1 Release Mech ............ Dis.rabattement..........Klappvorrichtg ............Mecanismo Lib ...........Fällningsanordn..........
3 1 NS •Attachment ............... •Fixation .....................•Halterung ..................•Fijacion......................•Fäste.........................
4 VOE 941267 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
5 1 NS •Stay .......................... •Tirant.........................•Strebe .......................•Barra .........................•Stag...........................
6 VOE 951978 2 •Spring Pin ................. •Axe de ressort...........•Federstift ...................•Pasador Resorte .......•Fjäderpinne...............
7 1 NS •Attachment ............... •Fixation .....................•Halterung ..................•Fijacion......................•Fäste.........................
8 VOE 4935756 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
9 VOE 13963110 2 •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter.................. (VOE 963110)
10 VOE 4881440 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
11 VOE 13966807 3 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 966807)
12 VOE 13955894 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
13 VOE 11104111 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................

1 Roterande varningsljus. Catalogue id Group

2
Farol de señal con luz revolvedora. 97787 362
Drehfeuerleuchte. Illustr. No Section
3 Avertisseur lumineux à feu tournant. AW226 250
4 Revolving warning light.
Issue Page
5 91896 VOE 6366697787 393

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11039291 1 Rotating Beacon ........ Gyrophare ..................Rundumkennleuchte ..Luz Rotativa Emerge..Roterande Varningslj..
1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 11994484 1 •Drive Belt .................. •Courroie Transm.......•Treibriemen...............•Correa Motriz ............•Drivrem...................... 2 parts / stycken
3 VOE 943904 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
4 VOE 11994483 1 •Lens .......................... •Verre .........................•Lichtscheibe ..............•Lente .........................•Glas...........................

1 Roterande varningslykta. Catalogue id Group

2
Faro de advertencia giratorio. 97787 362
Drehfeuerleuchte. Illustr. No Section
3 Avertisseur lumineux à feu tournant. AW342 300
4 Rotating beacon.
Issue Page
5 91896 VOE 6366697787 395

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11039399 2 Rotating Beacon ........ Gyrophare ..................Rundumkennleuchte ..Luz Rotativa Emerge..Roterande Varningslj..
2 VOE 11998512 2 •Lens .......................... •Verre .........................•Lichtscheibe ..............•Lente .........................•Glas...........................
3 VOE 11039400 2 Socket ........................ Socle ..........................Steckdose ..................Toma De Corrien........Stickdosa....................
4 VOE 971071 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
5 VOE 11075845 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
6 VOE 4785462 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
7 VOE 959208 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
8 VOE 13949278 8 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 949278)
9 VOE 13946501 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946501)
10 VOE 13949278 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 949278)
11 VOE 11041920 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
12 VOE 13949584 2 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ (VOE 949584)
13 VOE 965822 2 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
14 VOE 952625 5 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
15 VOE 13965354 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 4881440 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Roterande varningsljus. Catalogue id Group

2
Farol de señal con luz revolvedora. 97787 362
Drehfeuerleuchte. Illustr. No Section
3 Avertisseur lumineux à feu tournant. AW355 350
4 Revolving warning light.
Issue Page
5 92448 VOE 6366697787 397

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11039527 1 Wiper Motor ............... Moteur essuie glace...Wischermotor .............Motor l.p. ....................Torkarmotor................
1 VOE 11039529 1 •Wiper Motor .............. •Moteur essuie glace..•Wischermotor............•Motor l.p. ...................•Torkarmotor...............
2 VOE 14341053 1 •Arm ........................... •Bras ..........................•Arm ...........................•Brazo.........................•Arm............................ (VOE 11998207)
3 VOE 11998208 1 •Link Rod ................... •Tige Articulee............•Gelenkstange............•Varilla Articul .............•Länkstång..................
4 VOE 11701903 1 •Wiper Shaft ............... •Axe Essui.glace ........•Wischerarmwelle.......•Eje Limpiaparab ........•Torkaraxel.................
5 VOE 6213452 1 •Wiper Shaft ............... •Axe Essui.glace ........•Wischerarmwelle.......•Eje Limpiaparab ........•Torkaraxel.................
6 VOE 12003786 1 ••Cover....................... ••Capot .......................••Haube ......................••Cubierta ...................••Kåpa........................
7 VOE 2554250 1 •Mounting Kit.............. •Kit Montage...............•Einbausatz ................•Juego Montaje ..........•Monteringssats..........
8 VOE 12003786 1 ••Cover....................... ••Capot .......................••Haube ......................••Cubierta ...................••Kåpa........................
9 VOE 11039233 1 Wiper Arm .................. Bras Essu.glac. ..........Wischerarm ................Brazo Limpiapar .........Torkararm...................
10 VOE 11039234 1 Wiper Blade ............... Balai essuie glace ......Wischerblatt ...............Escobilla l.p. ...............Torkarblad..................
11 VOE 955640 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
12 VOE 13941906 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 941906)

1 Vindrutetorkare, fram Catalogue id Group

2
Limpiaparabrisas, delantero 97787 363
Scheibenwischer, vorne Illustr. No Section
3 Essuie-vitre, avant 1001324 100
4 Windshield wiper, front
Issue Page
5 VOE 6366697787 399

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11007613 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


1A VOE 4880975 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
2 VOE 960139 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
VOE 930431 3 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
3 VOE 13945408 3 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
4 VOE 11039288 1 Wiper Motor ............... Moteur essuie glace...Wischermotor .............Motor l.p. ....................Torkarmotor................
5 VOE 955269 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
6 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 961960 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
8 VOE 11039289 1 Wiper Arm .................. Bras Essu.glac. ..........Wischerarm ................Brazo Limpiapar .........Torkararm...................
9 VOE 946036 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
10 VOE 11039290 1 Wiper Blade ............... Balai essuie glace ......Wischerblatt ...............Escobilla l.p. ...............Torkarblad..................

1 Vindrutetorkare, bak Catalogue id Group

2
Limpiaparabrisas, trasero 97787 363
Scheibenwischer, hinten Illustr. No Section
3 Essuie-vitre, arrière AW229 150
4 Windshield wiper, rear
Issue Page
5 VOE 6366697787 401

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11006939 1 Reservoir.................... Reservoir....................Behälter......................Deposito .....................Behållare....................


2 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 960139 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 13949278 1 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
5 VOE 1258140 2 Sealing Sleeve ........... Douille Etanche ..........Dichthulse ..................Manguito Reten ..........Tätningshylsa.............
6 VOE 4803571 2 Washer Pump ............ Pomp.lave-glace ........Spulpumpe .................Bomba Rociador ........Spolarpump................
7 VOE 4965040 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
8 VOE 1577712 1 Strainer ...................... Crepine ......................Seiher.........................Colador.......................Sil...............................
9 VOE 1304841 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 500 MM
10 VOE 1304841 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 2600 MM
11 VOE 941262 2 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
12 VOE 667352 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
13 VOE 941262 1 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
14 VOE 943727 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 700 MM
14A VOE 192248 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
15 VOE 4803208 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
16 VOE 4803206 1 Nozzle ........................ Gicleur........................Düse...........................Difusor ........................Munstycke..................
17 VOE 1304841 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 3400 MM
18 VOE 667352 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
19 VOE 941262 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
20 VOE 943727 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 450 MM
20A VOE 192248 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
VOE 192248 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
21 VOE 1580822 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
22 VOE 1580247 1 Washer Jet................. Gicl.lave-glace ...........Spulduse ....................Boquill Rociad ............Spolarmunstycke........
23 VOE 4881438 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
24 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1 STD Vindrutespolare. Catalogue id Group

2 91858
Enjuago parabrisa. 97787 363
Scheibenwasher. Illustr. No Section
3 Lave-vitre. AW230 200
4 Windscreen washer.
Issue Page
5 STD, 91858 VOE 6366697787 403

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11075674 1 Control Lever ............. Levier Commande......Bedienungshebel .......Palanca Mando ..........Manöverspak..............
1 VOE 11997560 3 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare.............
2 VOE 11999297 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare.............
3 VOE 11999298 1 •Mounting Kit.............. •Kit Montage...............•Einbausatz ................•Juego Montaje ..........•Monteringssats..........
4 VOE 11701666 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare.............
5 VOE 11706101 1 •Cable Harness .......... •Faisceau Cables .......•Kabelbaum................•Manojo Cables ..........•Ledningsmatta...........
6 VOE 11706102 1 •Cable Harness .......... •Faisceau Cables .......•Kabelbaum................•Manojo Cables ..........•Ledningsmatta...........

1 Manöverspak. Catalogue id Group

2
Palanca mando. 97787 367
Bedienungshebel. Illustr. No Section
3 Levier commande. AW365B 100
4 Control lever.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 405

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041074 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ CAB - 5970
VOE 11041345 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ CAB 5971 -
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort CU
••Solenoid valve ••Valve solenoide ••Solenoid Ventil ••Válvula solenoid ••Proport.ventil MA 67
••Footbrake Valve ••Robinet Frein A Pie ••Fussbremsventil ••Valvula Freno Pie ••Fotbromsventil SE 2, SE 14, SE 29
••Sensor ••Detecteur ••Geber ••Sensor ••Givare SE 6
••Press.raising (ahc) ••élév.de pres(ahc) ••Druchhebung (ahc) ••Elevac. de prec.(ahc ••Tryckhöjning (ahc) CUA
••Diff.lock switch ••Comm.bloca.differe ••Ausgleichsperrscha ••Reglaje diferencial ••Diffspärrkontakt SW 10
2 VOE 969138 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
3 VOE 13949597 1 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
4 VOE 4803711 1 •End Sleeve ............... •Douille Extrem. .........•Aderendhülse............•Manguito Final ..........•Ändhylsa...................
5 VOE 949005 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
6 VOE 11000257 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
7 VOE 1307048 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator...................... (CUA)
VOE 1307048 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator...................... (SE29)
CAB 5971 -
8 VOE 6646637 1 •Switch Housing ......... •Boitier Contact ..........•Kontaktgehäuse ........•Caja Contacto ...........•Kontakthus................
9 VOE 4803274 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
10 1 NS •Hose coupling ........... •Raccor.flexible ..........•Schlauchkupplg.........•Acoplam manguer.....•Slangkoppling............
11 VOE 11039262 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
12 VOE 4803794 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
13 VOE 952629 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................

1 Ledningsmattor, hytt Catalogue id Group

2
Manojos de cables, cabina 97787 371
Kabelbaum, Kabine Illustr. No Section
3 Cables ruban, cabine AW235A 100
4 Cable harnesses, cab
Issue Page
5 VOE 6366697787 407

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041226 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort L, OC, ODG, CUC
••Cold start ••Depart a froid ••Kaltstart ••Arranque frio ••Kallstart SW 25
••Attachment locking ••Verrouillage des ac ••Geräteschnellkuppl ••Cierre de implemen ••Redskapslåsning SW 92
••Attachm. chang., Ah ••Porte-outil, Ahc ••Geräteträger, Ahc ••Soporte de impl., Ah ••Redskapsbyte, Ahc SW 91
••Control lamp, Cdc ••Lampe temoin, Cdc ••Kontrolleuchte, Cdc ••Testigo, Cdc ••Kontrollampa, Cdc LC 79
••Warning flash relay ••Signal detresse ••Warnblinkanlage ••Dispos intermen. ••Varningsblinkers SW 8
••Display panel ••Panneau afficheur ••Informationsdisplay ••Panel indicador ••Informationspanel I
••Parking brake ••Frein parking ••Feststellbremse ••Freio estacion ••Parkeringsbroms SW 116
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke IA, ID, SD, 31L
••Cable harness, Rh ••Faisceau cables, R ••Kabelbaum, Rh ••Manojo cables, Rh ••Ledningsmatta, Rh IB
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 28
••Control unit, Ecu ••Unite commande, E ••Steuergerät, Ecu ••Unidad mando, Ecu ••Styrenhet, Ecu IC
2 VOE 969138 2 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
3 VOE 948295 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
4 VOE 4803454 5 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
5 VOE 13949597 1 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
6 VOE 11007051 4 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
7 4 NS Blind rivet ................... Rivet borgne...............Blindniet .....................Remache ciego ..........Blindnit........................
8 VOE 4881440 5 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Ledningsmattor, hytt Catalogue id Group

2
Manojos de cables, cabina 97787 371
Kabelbaum, Kabine Illustr. No Section
3 Cables ruban, cabine AW530 135
4 Cable harnesses, cab
Issue Page
5 VOE 6366697787 409

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041080 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort R, OA
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord
••Relay unit ••Ensemble relais ••Relaisgruppe ••Unidad rele ••Reläenhet CU 8
••Relay,filterindicator ••Relais,indicat.filtre ••Relais,filterindikato ••Rele,indicador filtro ••Relä,filterindikator RE 27
••Stop solenoid ••Aimant 1arrent ••Haltemagnet ••Solenoide parada ••Stoppmagnet BA
••Cable harness,tran ••Faisceau cables,tra ••Kabelbaum, Getrieb ••Manojo cables,trans ••Ledningsmatta,tran TA
••Cable harness,disp ••Faisceau cables,ind ••Kabelbaum, Display ••Manojo cables,visu ••Ledningsmatta,disp IB, ID
••Control lamp,filt.ind ••Lampe temoin,filtre ••Kontr.leuch.filt.indi ••Testigo,filtro indica ••Kontrollampa,filt.ind LC 31
••Temp.gauge, trans ••Indicat.temp. trans ••Temp.anzeiger,getri ••Termometro, trans ••Transm.oljetemp.m IM 1
••Temp.gauge, engin ••Ind. de temperature ••Temperaturanzeiger ••Termometro ••Kylvattentemp.mätar IM 2
••Fuel gauge ••Jauge carburant ••Kraftstoffmesser ••Indicador combusti ••Bränslemätare IM 4
••V-ecu ••V-ecu ••V-ecu ••V-ecu ••V-ecu SW 1
••Cig.lighter ••Allume-cigares ••Zigarrenanzunder ••Encendedor ••Cigg.tändare HE 2
••Buzzer ••Repetiteur aucostiq ••Summer ••Zumbador ••Summer SA 4
2 VOE 13949597 3 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
3 VOE 13958210 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
4 VOE 945469 3 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
5 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
6 VOE 11039369 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
7 VOE 956047 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
8 VOE 955890 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 955778 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
10 VOE 11041088 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1219)
•CONNECTED TO: .... •CONNECTÉ A: .........•ANGESCHLOSSEN:.•CONECTADO A:.......•ANSLUTER TILL:......
••Ptd Circuit Bd .......... ••Carte Circuit.............••Leiterbahnpl .............••Placa Circuito...........••Kretskort.................. U, UA
••Fan switch ............... ••Commu. ventilateur .••Gebläseschalter.......••Conmutador ventila..••Fläktomkopplare...... SW 143

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Ledningsmattor, hytt Catalogue id Group

2
Manojos de cables, cabina 97787 371
Kabelbaum, Kabine Illustr. No Section
3 Cables ruban, cabine AW360A 150
4 Cable harnesses, cab
Issue Page
5 VOE 6366697787 411

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041805 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort DA, DB
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord
••Hazard ••Feu detresse averti ••Warnblinkleuchte ••Luz interm. adverten ••Varningsblinker SD, SW 8
••Windshield wiper,fr .. ••Essuie-glace,anteri ..••Frontscheibenwisch .••Limpiaparabrisas,d ..••Vindrutetorkare, fra.. MO 2
••Speedometer ••Indicateur vitesse ••Tachometer ••Velocimetro ••Hastighetmätare IM 9
••Control lamp panel ••Tableau lampe tem ••K-leuchtenbrett ••Panel testigos ••Kontrollampspanel DC
2 VOE 13949597 1 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
3 VOE 4803454 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
4 VOE 948295 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
5 VOE 948294 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator...................... For wiper / för torkare
6 VOE 4881438 4 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Ledningsmattor, hytt Catalogue id Group

2
Manojos de cables, cabina 97787 371
Kabelbaum, Kabine Illustr. No Section
3 Cables ruban, cabine AW236 200
4 Cable harnesses, cab
Issue Page
5 VOE 6366697787 413

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041081 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort SA, SB
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord
••Hour counter ••Copteur heures ••Betriebsstundenzäh ••Contador madera ••Timräknare IM 3
••Rheostat ••Rheostat ••Rheostat ••Reostato ••Reostat R8
••Fan, cab ••Ventilateur,cabine ••Gebläse, Fahrerhau ••Ventilador,cabina ••Fläkt, hytt MO 1
••Fan switch ••Commu. ventilateur ••Gebläseschalter ••Conmutador ventila ••Fläktomkopplare SW 6
••Servo panel ••Panneau ••Paneel ••Panel ••Servopanel SE, SE 61, SW 19,
SW 90, SW 105
••Air-contitioning ••Climatisation ••Klimaanlage ••Acondicion aire ••Luftkonditionering SK
••Lift single act./ Bss ••Fonction levage / Bs ••Hebefunktion / Bss ••Elevacion / Bss ••Enkelv.lyftf./ Bss SH
••Hazard ••Feu detresse averti ••Warnblinkleuchte ••Luz interm. adverten ••Varningsblinker SD
••Extra equipment ••Equipement supple ••Zusatzvorrichtung ••Equipo extra ••Extra utrustning SL
••Switch ••Interrupteur bas. ••Schalter ••Interruptor bas. ••Strömställare SW 4, SW 7, SW 12,
SW 14, SW 17, SW 18,
SW 20, SW 22, SW 23,
SW 60, SW 67, SW 97
SW 142
2 VOE 13949597 12 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
3 VOE 4803454 11 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
4 VOE 1307600 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
5 VOE 13958210 3 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
6 VOE 4881438 4 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Ledningsmattor, hytt Catalogue id Group

2
Manojos de cables, cabina 97787 371
Kabelbaum, Kabine Illustr. No Section
3 Cables ruban, cabine AW361 250
4 Cable harnesses, cab
Issue Page
5 VOE 6366697787 415

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041120 1 SS Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ CAB - 7541
VOE 11040531 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ CAB 7542 -
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort EX, EY
••Control unit, Ecu ••Unite commande, E ••Steuergerät, Ecu ••Unidad mando, Ecu ••Styrenhet, Ecu EA, EB
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke JB
1A VOE 11039443 2 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
2 VOE 11041129 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ ECU
94685
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort EX, EY
••Control unit ••Unite commande ••Steuergerät ••Unidad mando ••Styrenhet EA, EB
2A VOE 11039443 2 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
3 VOE 11041690 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort W, G
••Switch-steering sha ••Commut.colonne vo ••Umsteurv.lenkspind ••Commt.barra valant ••Rattstångsomkoppl GA, WA
4 VOE 11024713 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... 1218,1220) , JORD/EARTH
VOE 11108113 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... 1219)
4A VOE 940335 REQ •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko.............. M6
VOE 940337 REQ •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko.............. M10
5 VOE 941264 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
6 VOE 9148415 2 Terminal block............ Bloc connexion...........Steckterminal .............Regleta conexion .......Kopplingsplint............. (1347480)
7 VOE 13946501 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M6
VOE 13966807 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8
VOE 13949888 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M10
1219)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Ledningsmattor, hytt Catalogue id Group

2
Manojos de cables, cabina 97787 371
Kabelbaum, Kabine Illustr. No Section
3 Cables ruban, cabine AW237A 300
4 Cable harnesses, cab
Issue Page
5 VOE 6366697787 417

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041487 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ (VOE 11041644)
CAB - 7270
VOE 11041487 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ CAB 7271 -
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort CA
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord
••Work light, rear ••Lampe travail, arr. ••Arbeitslampe, hinter ••Lampara de mesa, t ••Arb.ljus, bak LA 22, LA 23
••Parking brake ••Frein parking ••Feststellbremse ••Freio estacion ••Parkeringsbroms SE 6
••Heated seat ••Siege ••Sitz ••Asiento ••Värmesits HE 3
••Wiper, rear ••Deshydrateur ••Entfeuchter ••Secador ••Torkare, bak MO 3
••Voltage converter ••Transformateur ••Transformator ••Transformador ••Spänningsomvandl CB
••Washer pumps ••Pompe lave-glace ••Spulpumpe ••Bomba rociador ••Spolarpumpar MO 4, MO 5
••Radio ••Radio ••Radio ••Radio ••Radio CR
••Work light, front ••Lampe travail, anteri ••Arbeitslampe, vorde ••Lampara de mesa, ••Arbetsljus, fram LA 12, LA 13
••Interior light ••Lampe interieure ••Innenleuchte ••Lampara interior ••Innerbelysning LA 31
••Rotating Beacon ••Gyrophare ••Rundumkennleucht ••Luz Rotativa Emerg ••Roterande Varnings LA 38
1A VOE 969138 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
2 VOE 13949597 11 7 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
3 VOE 13958210 1 3 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
4 VOE 1307048 4 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
5 VOE 941269 5 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
VOE 941264 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring............... 20 x 8 MM
6 VOE 4881438 REQ REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 120 MM
VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 368 MM
7 VOE 941266 2 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... 12 X 6 MM
VOE 941269 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... 25 X 8 MM

1 11041644 Ledningsmattor, hytt Catalogue id Group

2 11041487
Manojos de cables, cabina 97787 371
Kabelbaum, Kabine Illustr. No Section
3 Cables ruban, cabine AW362A 350
4 Cable harnesses, cab
Issue Page
5 VOE 6366697787 419

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041121 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 80112, 94956
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Button ••Bouton ••Knopf ••Boton ••Knapp SW 106
••Switch ••Interrupteur bas. ••Schalter ••Interruptor bas. ••Strömställare SW 97
••Control lamp ••Lampe temoin ••Kontrolleuchte ••Testigo ••Kontrollampa LC 38
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 22
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta SH
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta OA
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta FE
••Diode ••Diode ••Diode ••Diodo ••Diod DI 4,20
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke JB
2 VOE 4803454 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
3 VOE 948295 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
4 VOE 13958210 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
5 VOE 4803549 1 SS •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare............. PROD
VOE 11997560 1 ••Switch...................... ••Contacteur ...............••Schalter ...................••Contactor .................••Strömställare............
VOE 11997560 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare............. 1)
6 VOE 11992216 1 •Knob ......................... •Bouton ......................•Knauf ........................•Boton.........................•Knopp........................ 1)
7 VOE 11041122 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 94600
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Switch ••Interrupteur bas. ••Schalter ••Interruptor bas. ••Strömställare SW 106
••Control lamp ••Lampe temoin ••Kontrolleuchte ••Testigo ••Kontrollampa LC 38
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 22
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta AM
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta SH
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta OA
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta FE
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke JB
8 VOE 948295 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 Ledningsmatta, svängningsdämpare. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, amortiguador de vibraciónes. 97787 371
Kabelbäume, Schwingungsdämpfer. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, amortisseur vibrations. AW238A 400
4 Cable harness, boom suspension system.
Issue Page
5 94600, 94956, 80112 VOE 6366697787 421

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

9 VOE 4803549 1 SS •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare............. PROD


VOE 11997560 1 ••Switch...................... ••Contacteur ...............••Schalter ...................••Contactor .................••Strömställare............
VOE 11997560 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare............. 1)
10 VOE 11992216 1 •Knob ......................... •Bouton ......................•Knauf ........................•Boton.........................•Knopp........................ 1)
VOE 11003679 1 Knob........................... Bouton........................Knopf..........................Boton ..........................Knapp......................... PROD
11 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 Ledningsmatta, svängningsdämpare. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, amortiguador de vibraciónes. 97787 371
Kabelbäume, Schwingungsdämpfer. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, amortisseur vibrations. AW238A 400
4 Cable harness, boom suspension system.
Issue Page
5 94600, 94956, 80112 VOE 6366697787 423

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041992 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Switch ••Interrupteur bas. ••Schalter ••Interruptor bas. ••Strömställare SW 108
••Switch ••Interrupteur bas. ••Schalter ••Interruptor bas. ••Strömställare SW 107
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt SL
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort OD
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 20
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 21
••Diode ••Diode ••Diode ••Diodo ••Diod DI 2,21
2 VOE 4803454 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
3 VOE 13958210 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
4 VOE 11039439 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
5 VOE 4803548 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. Black / svart
6 VOE 190665 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
7 VOE 13940090 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
8 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE 20
9 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE 21
10 VOE 4940327 1 Diode.......................... Diode..........................Diode..........................Diodo ..........................Diod............................
VOE 4803274 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
11 1 Switch ........................ Interrupteur bas..........Schalter ......................Interruptor bas. ...........Strömställare.............. See group 380, Page 575
12 VOE 4881440 5 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Ledningsmatta för fram och back. Catalogue id Group

2
Manojos de cables adelante y hacia atrás. 97787 371
Kabelbä für vorwärts und rückwärts. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles avant et arrière. AW239A 450
4 Cable harness for forward and rear.
Issue Page
5 92770 VOE 6366697787 425

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041809 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Compressor ••Compresseur ••Kompressor ••Compresor ••Kompressor AA
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 23
••Fuse holder ••Porte-fusible ••Sicherungshalter ••Portafusibles ••Säkringshållare FU 52, FU 54
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord
1A VOE 13949597 3 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
2 VOE 13948996 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
3 VOE 13946556 1 •Relay Socket ............ •Socle Relais..............•Relaissockel..............•Zocalo Rele...............•Reläsockel.................
4 VOE 190665 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
5 VOE 13940090 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE 23
7 VOE 13969160 2 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 967851) 5 A
VOE 969161 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 13967545) 10 A
8 VOE 11041913 1 Wire............................ Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
9 VOE 4881438 6 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Ledningsmatta, luftfjädrande förarstol. Catalogue id Group

2
Asiento del conductor de suspenión neumática. 97787 371
Kabelbäume, Fahrersitz, Luftgefedert. Illustr. No Section
3 Siège de conducteur, suspensión pneumatique. AW304A 500
4 Cable harness, air-suspensioned seat.
Issue Page
5 94907, 94914 VOE 6366697787 427

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041809 1 Cable Harness ........Faisceau Cables..... Kabelbaum..............Manojo Cables ....... Ledningsmatta........
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSE •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Compressor ••Compresseur ••Kompressor ••Compresor ••Kompressor AA
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 23
••Fuse holder ••Porte-fusible ••Sicherungshalter ••Portafusibles ••Säkringshållare FU 52, FU 54
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord
1A VOE 13949597 3 •Protecting Sleeve ..•Manchon Protectio •Schutzhulle ............•Manguito Protec .... •Skyddshylsa...........
2 VOE 13948996 1 •Insulator.................•Isolateur ................ •Isolator...................•Aislador ................. •Isolator...................
3 VOE 13946556 1 •Relay Socket .........•Socle Relais .......... •Relaissockel ..........•Zocalo Rele ........... •Reläsockel.............
4 VOE 190665 1 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
5 VOE 13940090 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
6 VOE 4786690 1 Relay.......................Relais ..................... Relais ......................Rele ........................ Relä......................... RE23
7 VOE 13969160 2 Fuse........................Fusible.................... Schmelzsicherg ......Fusible.................... Smältsäkring........... (VOE 967851) 5 A
VOE 969161 1 Fuse........................Fusible.................... Schmelzsicherg ......Fusible.................... Smältsäkring........... (VOE 13967545) 10 A
8 VOE 9148415 1 Terminal block ........Bloc connexion ....... Steckterminal ..........Regleta conexion.... Kopplingsplint.......... (VOE 1347480)
9 VOE 11041913 1 Wire ........................Cable ...................... Leitung ....................Cable ...................... Ledning...................
10 VOE 4881438 2 Strip Clamp .............Ruban Serrage ....... Bandklammer..........Abraz Cinta............. Bandklamma...........

1 Ledningsmatta, luftfjädrande förarstol. Catalogue id Group

2
Asiento del conductor de suspenión neumática. 97787 371
Kabelbäume, Fahrersitz, Luftgefedert. Illustr. No Section
3 Siège de conducteur, suspensión pneumatique. AW527A 525
4 Cable harness, air-suspensioned seat.
Issue Page
5 94911 VOE 6366697787 429

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041215 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
2 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ ODC
3 VOE 13958210 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................ DI
4 VOE 4940327 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod........................... DI 2,20
VOE 4803274 1 ••Diode ....................... ••Diode .......................••Diode .......................••Diodo .......................••Diod.........................
5 VOE 8150651 1 •Contact ..................... •Contact .....................•Kontakt......................•Contacto....................•Kontakt...................... SE62
6 VOE 11997561 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare............. SW 30
7 VOE 11992216 1 •Knob ......................... •Bouton ......................•Knauf ........................•Boton.........................•Knopp........................
8 VOE 11997560 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare............. SW 109
9 VOE 11992216 1 •Knob ......................... •Bouton ......................•Knauf ........................•Boton.........................•Knopp........................
10 VOE 4821292 9 •Strip Clamp ............... •Ruban Serrage .........•Bandklammer............•Abraz Cinta ...............•Bandklamma.............
11 VOE 11007955 1 Control Lever ............. Levier Commande......Bedienungshebel .......Palanca Mando ..........Manöverspak.............. See group 882, Page 1141
12 VOE 4786690 2 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE 30, RE 31
13 VOE 190665 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
14 VOE 13940090 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
15 VOE 11041162 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: .... •CONNECTÉ A: .........•ANGESCHLOSSEN:.•CONECTADO A:.......•ANSLUTER TILL:......
••Relay ....................... ••Relais.......................••Relais.......................••Rele .........................••Relä......................... RE 30, RE 31
••Ptd Circuit Bd .......... ••Carte Circuit.............••Leiterbahnpl .............••Placa Circuito...........••Kretskort.................. OD
••Contact .................... ••Contact ....................••Kontakt ....................••Contacto ..................••Kontakt..................... ODA, ODB, ODG
16 VOE 11025910 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
•CONNECTED TO: .... •CONNECTÉ A: .........•ANGESCHLOSSEN:.•CONECTADO A:.......•ANSLUTER TILL:......
••Contact .................... ••Contact ....................••Kontakt ....................••Contacto ..................••Kontakt..................... ODA
••Electronic unit.......... ••Unite electronic........••Elektronikeinheit ......••Unidad electronica ...••Elektronikenhet........ MA 28
17 VOE 11147868 1 Plastic Nut.................. Ecrou Plastique ..........Plastikmutter ..............Tuerca Plastica ..........Plastmutter................. (VOE 4803793)
18 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 660, Page 877
19 VOE 4881440 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
20 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 882, Page 1141
•CONNECTED TO: .... •CONNECTÉ A: .........•ANGESCHLOSSEN:.•CONECTADO A:.......•ANSLUTER TILL:......
••Contact .................... ••Contact ....................••Kontakt ....................••Contacto ..................••Kontakt..................... ODC - OCB

1 Ledningsmatta för Cdc-styrning. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, Cdc-dirección. 97787 371
Kabelbäume für Cdc-lenkung. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, Cdc-direction. AW240 550
4 Cable harness for Cdc-steering.
Issue Page
5 94602, 93909 VOE 6366697787 431

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11040527 1 1 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1245)
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort OD, DI2:54, DI2:55
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort ES
••Switch panel ••Panneau interr. ••Schaltertafel ••Panel interrupt. ••Strömställarpanel SW107, SL
••Servo panel ••Panneau ••Paneel ••Panel ••Servopanel EP, SW149, MA160, DI2:56
2 VOE 948295 1 1 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
3 VOE 948294 1 1 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
4 VOE 13958210 4 4 4 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
5 VOE 4940327 3 3 3 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
6 VOE 11039330 1 1 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
7 VOE 4803454 2 2 2 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
8 VOE 958209 1 1 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
9 1 1 1 NS •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ Timer

10 VOE 11040528 1 1 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1245)
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort SA, SB
••Switch panel ••Panneau interr. ••Schaltertafel ••Panel interrupt. ••Strömställarpanel
••Servo panel ••Panneau ••Paneel ••Panel ••Servopanel SE, SW90, SW105, SE61
11 VOE 1598662 2 2 2 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
12 VOE 4803454 11 11 11 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
13 VOE 1307600 1 1 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
14 VOE 13958210 3 3 3 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
15 VOE 948295 1 1 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
16 3 3 3 NS •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ Timer
17 VOE 13949597 12 12 12 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
1245) GB: Including parts: Wire assembly, hose, manifold, cable terminal and isulator See Group 379. FR: Article: cable, flexible, tubulure, cosse cable y isolant. See Group 379 DE: Artikeln: El
leitung, Schlauch, Verzweigung, Kabelschuh und Isolator. See Group 379. ES: Articulo: cable, manguera, bifurcacion, terminal cable et aislador. See Group 379. SE: Artiklar: ledning, slang,
förgrening, ledningssko och isolator. See Group 379

1 80074 SER NO - 3665 Ledningsmattor, enspaksreglage. Catalogue id Group

2 80074 SER NO 3666 -


Manojo de cables para reglaje de palanca sencilla. 97787 371
Kabelbaum für Einhebel Regler. Illustr. No Section
3 80126 Faisceau de câbles pourcommande levier simple. AW541 600
4 Cable harnesses, single lever control.
Issue Page
5 80074, 80126 VOE 6366697787 433

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

18 1 1 1 NS Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................


19 VOE 11041411 1 1 1 Ptd Circuit Bd ............. Carte Circuit ...............Leiterbahnpl ...............Placa Circuito .............Kretskort.....................
20 VOE 11006880 2 2 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
21 VOE 13969558 2 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
22 VOE 13962653 2 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
23 VOE 960137 2 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
24 VOE 13963103 2 2 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
25 VOE 930418 2 2 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
26 VOE 13963105 2 2 2 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
VOE 11040697 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
27 VOE 968405 1 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
VOE 968405 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
28 VOE 969780 8 8 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
VOE 969780 8 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
29 VOE 968381 2 0 2 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
VOE 968381 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
30 VOE 948294 1 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
VOE 948294 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
31 VOE 969836 8 8 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
VOE 969836 6 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
VOE 968381 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
VOE 11041403 1 SS Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ SW105
32 VOE 11039681 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare.............
33 VOE 11039380 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. SW149
34 VOE 11039700 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
35 VOE 4881440 6 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 80074 SER NO - 3665 Ledningsmattor, enspaksreglage. Catalogue id Group

2 80074 SER NO 3666 -


Manojo de cables para reglaje de palanca sencilla. 97787 371
Kabelbaum für Einhebel Regler. Illustr. No Section
3 80126 Faisceau de câbles pourcommande levier simple. AW541 600
4 Cable harnesses, single lever control.
Issue Page
5 80074, 80126 VOE 6366697787 435

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 8156774 1 SS V Converter................ Transformateur ..........Transformator.............Transformador............Spänningsomv............ SER NO - 2867


VOE 20427985 1 SS V Converter................ Transformateur ..........Transformator.............Transformador............Spänningsomv............ SER NO 2868 -
(VOE 8156775)
2 VOE 13980220 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 980220)
3 VOE 955891 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 2867
VOE 13960138 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 2868 -
4 VOE 11006880 4 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
5 VOE 1083597 1 Antenna...................... Antenne......................Antenne......................Antena ........................Antenn........................
6 VOE 1578603 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................

7 VOE 11004468 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1245) , SER NO - 3338
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Feeding ••Alimentation ••Zuführung ••Alimentacion ••Matning CR
••Radio ••Radio ••Radio ••Radio ••Radio CRR
••Communikation rad ••Radio communicati ••Wechselsprechgerä ••Radio telefono ••Kommunikationsra CRC, 14V
••Speaker ••Haut-parleur ••Lautsprecher ••Altavoz ••Högtalare RH
••Speaker ••Haut-parleur ••Lautsprecher ••Altavoz ••Högtalare LH
8 VOE 948294 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
9 VOE 969836 4 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
10 VOE 969838 3 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
11 VOE 13948996 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
12 VOE 969838 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
13 VOE 6627621 1 •Connector ................. •Raccord ....................•Anschluss..................•Union.........................•Anslutning.................
14 VOE 949404 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
15 VOE 973121 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............

1245) GB: Including parts: Wire assembly, hose, manifold, cable terminal and isulator See Group 379. FR: Article: cable, flexible, tubulure, cosse cable y isolant. See Group 379 DE: Artikeln: El
leitung, Schlauch, Verzweigung, Kabelschuh und Isolator. See Group 379. ES: Articulo: cable, manguera, bifurcacion, terminal cable et aislador. See Group 379. SE: Artiklar: ledning, slang,
förgrening, ledningssko och isolator. See Group 379

1 Ledningsmatta för radio. Catalogue id Group

2
Manojos cables radio. 97787 371
Kabelbäume für Radio Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles. 1001191 650
4 Cable harness for radio.
Issue Page
5 91936 VOE 6366697787 437

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

16 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1245) (VOE 11041488)
SER NO 3339 - 3479
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Feeding ••Alimentation ••Zuführung ••Alimentacion ••Matning CR
••Radio ••Radio ••Radio ••Radio ••Radio
••Communikation rad ••Radio communicati ••Wechselsprechgerä ••Radio telefono ••Kommunikationsra CRC, 14V
••Speaker ••Haut-parleur ••Lautsprecher ••Altavoz ••Högtalare RH
••Speaker ••Haut-parleur ••Lautsprecher ••Altavoz ••Högtalare LH
17 VOE 9130224 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
18 VOE 11704652 5 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
19 VOE 9130230 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
20 VOE 13948996 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
21 VOE 965823 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
22 VOE 973121 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
23 VOE 949404 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............

24 VOE 11040771 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1245) , SER NO 3480 -
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Feeding ••Alimentation ••Zuführung ••Alimentacion ••Matning CR
••Radio ••Radio ••Radio ••Radio ••Radio
••Communikation rad ••Radio communicati ••Wechselsprechgerä ••Radio telefono ••Kommunikationsra CRC, 12V
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke CRD
••Speaker ••Haut-parleur ••Lautsprecher ••Altavoz ••Högtalare RH
••Speaker ••Haut-parleur ••Lautsprecher ••Altavoz ••Högtalare LH
25 VOE 9130224 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
26 VOE 9130230 5 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
27 VOE 11704652 4 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
1245) GB: Including parts: Wire assembly, hose, manifold, cable terminal and isulator See Group 379. FR: Article: cable, flexible, tubulure, cosse cable y isolant. See Group 379 DE: Artikeln: El
leitung, Schlauch, Verzweigung, Kabelschuh und Isolator. See Group 379. ES: Articulo: cable, manguera, bifurcacion, terminal cable et aislador. See Group 379. SE: Artiklar: ledning, slang,
förgrening, ledningssko och isolator. See Group 379

1 Ledningsmatta för radio. Catalogue id Group

2
Manojos cables radio. 97787 371
Kabelbäume für Radio Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles. 1001191 650
4 Cable harness for radio.
Issue Page
5 91936 VOE 6366697787 439

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 VOE 13948996 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................


29 VOE 965823 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
30 VOE 13958210 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
31 VOE 973122 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
32 VOE 973121 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
33 VOE 949404 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............

34 VOE 11041441 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1245) , SER NO 2868-
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••V converter ••Transformateur ••Transformator ••Transformador ••Spänning.omv. CB(N)
••El Distr Unit ••Centrale Elect ••Elektrozentrale ••Central Electr ••Elcentral CN(0)
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke FH5
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord 31VC
35 VOE 1234417 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
36 VOE 973117 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
37 VOE 11039490 1 •Fuse Holder .............. •Porte fusible..............•Sicherungshalter .......•Porta-fusible..............•Säkringshållare.........
38 VOE 973122 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
39 VOE 970777 5 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
40 VOE 970776 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
41 VOE 949583 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
42 VOE 969832 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
43 VOE 13949584 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ SER NO 2868 -

44 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 413
45 1 Main switch ................ Robinet batterie..........Battereitrennschalter ..Desconectador bateri .Batterifrånskiljare........ See group 310, Page 325

1245) GB: Including parts: Wire assembly, hose, manifold, cable terminal and isulator See Group 379. FR: Article: cable, flexible, tubulure, cosse cable y isolant. See Group 379 DE: Artikeln: El
leitung, Schlauch, Verzweigung, Kabelschuh und Isolator. See Group 379. ES: Articulo: cable, manguera, bifurcacion, terminal cable et aislador. See Group 379. SE: Artiklar: ledning, slang,
förgrening, ledningssko och isolator. See Group 379

1 Ledningsmatta för radio. Catalogue id Group

2
Manojos cables radio. 97787 371
Kabelbäume für Radio Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles. 1001191 650
4 Cable harness for radio.
Issue Page
5 91936 VOE 6366697787 441

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

46 VOE 11041418 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... 1245) , SER NO 2868 -
•CONNECTED TO: .... •CONNECTÉ A: .........•ANGESCHLOSSEN:.•CONECTADO A:.......•ANSLUTER TILL:......
••V converter ••Transformateur ••Transformator ••Transformador ••Spänning.omv. 10
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord 10A
47 VOE 956958 1 •Splice ........................ •Douille Raccord ........•Verbindungsmuff.......•Manguito Union.........•Skarvhylsa.................
48 VOE 956965 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
49 VOE 969838 1 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... SER NO 2868 -
40 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 467
51 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. SER NO 2868 -
52 VOE 941262 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............

1245) GB: Including parts: Wire assembly, hose, manifold, cable terminal and isulator See Group 379. FR: Article: cable, flexible, tubulure, cosse cable y isolant. See Group 379 DE: Artikeln: El
leitung, Schlauch, Verzweigung, Kabelschuh und Isolator. See Group 379. ES: Articulo: cable, manguera, bifurcacion, terminal cable et aislador. See Group 379. SE: Artiklar: ledning, slang,
förgrening, ledningssko och isolator. See Group 379

1 Ledningsmatta för radio. Catalogue id Group

2
Manojos cables radio. 97787 371
Kabelbäume für Radio Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles. 1001191 650
4 Cable harness for radio.
Issue Page
5 91936 VOE 6366697787 443

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093602 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ STD, USA
33808 SER NO 3280 -
VOE 11027302 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ (VOE 11024702)
33808 SER NO - 3000
33809
VOE 11027302 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 33808 SER NO 3001 - 3279
CONNECTED TO: CONNECTÉ A: ANGESCHLOSSEN: CONECTADO A: ANSLUTER TILL:
1 1 1 ••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort F
1 ••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord GC, GF
1 1 ••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord 31F, 31F1, 31F2, 31F3
1 1 1 ••Boom suspension ••Amort. vibration ••Schwing.dämpf ••Amort. vibracion ••Lastarmsfjädring, B FD, FE
1 1 1 ••Differential lock ••Blocage differentiel ••Ausgleichsperre ••Bloqueo diferencial ••Differentialspärr MA 9, SE 18
1 1 1 ••Float Position ••Pos. Flottante ••Schwimmlage ••Posicion flotan ••Flytläge MA 41
1 1 1 ••Horn ••Avertisseur ••Signalhorn ••Bocina ••Signalhorn SA 1
1 1 1 ••Tilt automatic ••Automatique redres ••Schwenkautomatik ••Automatismo volqu ••Tiltautomatik FA
1 1 1 ••Boom kickout ••Automatique levage ••Hubwerkautomatik ••Elevador automatic ••Lyftautomatik FB
1 1 1 ••Hydraulic equipmen ••Equipem. hydrauliq ••Hydr. Ausr~stung ••Equipo hidraulico ••Hydraulutrustning FC
1 1 1 ••Lamp retainer, LH ••Porte-lampe, LH ••Lampenfassung, L ••Portalamparas, LH ••Lamphållare, LH LA 7, 9, 10, 14, 35
1 1 1 ••Lamp retainer, RH ••Porte-lampe, RH ••Lampenfassung, R ••Portalamparas, RH ••Lamphållare, RH LA 4, 8, 11, 15, 36
1 1 1 ••Front axle, temp. ••Essieu AV, temp. ••Vorderachse, temp. ••Eje delantero, temp. ••Framaxel, temp. SE 84
1 1 1 ••Attachment light ••Eclairage outil ••Gerätescheinwerfer ••Iluminac.herramient ••Redskapsbelysning LA16
2 VOE 4803711 2 2 2 •End Sleeve ............... •Douille Extrem. .........•Aderendhülse............•Manguito Final ..........•Ändhylsa...................
3 VOE 4803713 1 1 1 •End Sleeve ............... •Douille Extrem. .........•Aderendhülse............•Manguito Final ..........•Ändhylsa...................
4 VOE 6646637 2 2 2 •Switch Housing ......... •Boitier Contact ..........•Kontaktgehäuse ........•Caja Contacto ...........•Kontakthus................
5 VOE 4803794 2 2 2 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
6 VOE 4803274 2 2 2 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
7 VOE 961970 2 2 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
8 VOE 961960 4 •Grommet................... •Passe fil ....................•Durchführung ............•Aislador pasapanel ...•Genomföring.............
9 VOE 1573077 2 2 2 •Bellows ..................... •Capot Caoutcho........•Gummimantel............•Cubierta Goma..........•Gummikåpa...............
10 VOE 1624477 1 1 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................

1 11093602 Ledningsmatta, främre Catalogue id Group

2 11024702
Manojo de cables, delantero 97787 371
Kabelbaum, vorne Illustr. No Section
3 11024302 Faisceau de câbles, antérieur AW241A 700
4 Cable harness, front
Issue Page
5 VOE 6366697787 445

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

11 VOE 1307048 1 1 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................


12 VOE 1620582 1 1 1 •Housing Cover .......... •Gaine Isolante...........•Isolatorhulle...............•Funda Aislador..........•Isolatorhölje...............

13 VOE 11003221 3 Mounting Ring............ Bague Montage..........Montagering ...............Anillo Montaje.............Monteringsring............


14 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
15 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
16 VOE 11039000 1 Plastic Box ................. Caisse Plastiq. ...........K-stoffkasten ..............Caja Plastico ..............Plastlåda.....................
17 VOE 956076 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv.................... 1218,1220)
VOE 971304 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... 1219)
18 VOE 13960138 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
19 VOE 11039067 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
20 VOE 11039005 1 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
VOE 11039005 3 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... 33808 SER NO - 3000
VOE 11039005 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... 33808 SER NO 3001 - 3279
VOE 11039005 1 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... 33808 SER NO 3280 -
VOE 11039005 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... 33809
21 VOE 11039001 1 Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Tätning.......................
22 VOE 11039002 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
23 VOE 956095 4 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv.................... 1218,1220)
VOE 971322 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
STD SER NO 2825, 2849,
3001 - 3245
SER NO 61001 - 61081 US
33808 SER NO - 3245
VOE 956095 4 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv.................... STD SER NO 3246 -
SER NO 61082 - USA
33808 SER NO 3246 -
24 VOE 11024650 1 Angle Plate................. Tole Angulaire ............Winkelblech................Placa Angular .............Vinkelplåt....................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 11093602 Ledningsmatta, främre Catalogue id Group

2 11024702
Manojo de cables, delantero 97787 371
Kabelbaum, vorne Illustr. No Section
3 11024302 Faisceau de câbles, antérieur AW241A 700
4 Cable harness, front
Issue Page
5 VOE 6366697787 447

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

25 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)


VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
26 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
27 VOE 955297 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
28 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
29 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (949746)
30 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
31 VOE 13949746 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
VOE 13949747 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 15,9 MM
VOE 947827 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 25,4 MM
1218,1220)
VOE 13977600 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 25.4 MM
1219)
VOE 949850 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 34,9 MM
32 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M6 x 16 MM
1218,1220)
VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M6 x 16 MM
1219)
VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M6 x 20 MM
33808
VOE 940199 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ M8 x 12 MM
1218,1220)
VOE 13966807 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8 x 16 MM
VOE 13955294 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8 x 16 MM
1218,1220)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 11093602 Ledningsmatta, främre Catalogue id Group

2 11024702
Manojo de cables, delantero 97787 371
Kabelbaum, vorne Illustr. No Section
3 11024302 Faisceau de câbles, antérieur AW241A 700
4 Cable harness, front
Issue Page
5 VOE 6366697787 449

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13955295 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8 x 20 MM


1218,1220)
VOE 13946173 REQ Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8 x 20 MM
1219)
VOE 955297 REQ Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ M8 x 25 MM
1218,1220)
33 VOE 960139 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 6.4 MM
VOE 13955894 REQ Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 8.4 MM
1218,1220)
34 VOE 955782 REQ Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 REQ Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
35 VOE 952627 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
1218,1220)
VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12.7 MM
1219)
36 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
37 VOE 955892 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
VOE 960139 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1219)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 11093602 Ledningsmatta, främre Catalogue id Group

2 11024702
Manojo de cables, delantero 97787 371
Kabelbaum, vorne Illustr. No Section
3 11024302 Faisceau de câbles, antérieur AW241A 700
4 Cable harness, front
Issue Page
5 VOE 6366697787 451

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041902 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt AT
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt AR
••Control unit Ips ••Unite de controle Ip ••Steuereinheit Ips ••Unidad de mando I ••Reglerenhet Ips AV
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt AS
••Boom suspension ••Amort. vibration ••Schwing.dämpf ••Amort. vibracion ••Lastarmsfjädring, B AM
••Boom suspension ••Amort. vibration ••Schwing.dämpf ••Amort. vibracion ••Lastarmsfjädring, B AO
••Valve ••Soupape ••Ventil ••Valvula ••Ventil MA116
••Valve ••Soupape ••Ventil ••Valvula ••Ventil MA117
••Valve ••Soupape ••Ventil ••Valvula ••Ventil MA118
••Valve ••Soupape ••Ventil ••Valvula ••Ventil MA119
••Valve ••Soupape ••Ventil ••Valvula ••Ventil MA120
••Valve ••Soupape ••Ventil ••Valvula ••Ventil MA121
••Valve ••Soupape ••Ventil ••Valvula ••Ventil MA122
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt ARA
••Servo unit ••Unite servo ••Servoaggregat ••Unidad servo ••Servoenhet MA123
••Servo unit ••Unite servo ••Servoaggregat ••Unidad servo ••Servoenhet MA125
••Servo unit ••Unite servo ••Servoaggregat ••Unidad servo ••Servoenhet MA124
••Servo unit ••Unite servo ••Servoaggregat ••Unidad servo ••Servoenhet MA126
••Servo unit ••Unite servo ••Servoaggregat ••Unidad servo ••Servoenhet MA127
••Servo unit ••Unite servo ••Servoaggregat ••Unidad servo ••Servoenhet MA128
2 VOE 4803711 1 •End Sleeve ............... •Douille Extrem. .........•Aderendhülse............•Manguito Final ..........•Ändhylsa...................
3 VOE 6646637 13 •Switch Housing ......... •Boitier Contact ..........•Kontaktgehäuse ........•Caja Contacto ...........•Kontakthus................
4 VOE 4803794 13 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
5 VOE 4803274 5 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
6 VOE 11039275 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
7 VOE 948295 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
8 VOE 1307053 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
9 VOE 948296 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................

1 Ledningsmatta för höglyft. Catalogue id Group

2
Manojo de cables para gran altura de elevación. 97787 371
Kabelbaum für Highlifter. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles pour levage haut. AW341 750
4 Cable harness for high lift.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 453

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

10 VOE 965824 10 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko.............. (VOE 13968015)
11 VOE 965825 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko.............. (VOE 948287)
12 VOE 11003221 14 Mounting Ring............ Bague Montage..........Montagering ...............Anillo Montaje.............Monteringsring............
13 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
14 VOE 11024650 2 Angle Plate................. Tole Angulaire ............Winkelblech................Placa Angular .............Vinkelplåt....................
15 VOE 946441 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
16 VOE 13960143 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
17 VOE 11147868 1 Plastic Nut.................. Ecrou Plastique ..........Plastikmutter ..............Tuerca Plastica ..........Plastmutter................. (VOE 4803793)
18 VOE 11025709 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
19 VOE 13949746 5 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
VOE 13949747 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 15,9 MM
VOE 952627 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
20 VOE 13946501 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 18 MM
VOE 13946173 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 20 MM
21 VOE 955892 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 6,4 MM
VOE 13955894 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 8,4 MM
22 VOE 11041918 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt ARA
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt ARB
23 VOE 4803711 2 •End Sleeve ............... •Douille Extrem. .........•Aderendhülse............•Manguito Final ..........•Ändhylsa...................
24 VOE 11041921 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt ARB
••Work Lamp ••Lampe Travail ••Arbeitslampe ••Lampara Trabajo ••Arbetslampa
25 VOE 4803711 1 •End Sleeve ............... •Douille Extrem. .........•Aderendhülse............•Manguito Final ..........•Ändhylsa...................

1 Ledningsmatta för höglyft. Catalogue id Group

2
Manojo de cables para gran altura de elevación. 97787 371
Kabelbaum für Highlifter. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles pour levage haut. AW341 750
4 Cable harness for high lift.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 455

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075674 1 Control Lever ............. Levier Commande......Bedienungshebel .......Palanca Mando ..........Manöverspak.............. See group 367, Page 405
2 VOE 11075742 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
3 VOE 941266 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
4 VOE 7081803 1 Rubber Button............ Bouton Caoutch. ........Gummiknopf...............Boton Goma ...............Gummiknapp..............
5 VOE 11075741 1 Atch Bracket............... Porte-outil...................Geräteträger...............Soporte Impleme ........Redskapsfäste............
6 VOE 11075740 1 Atch Bracket............... Porte-outil...................Geräteträger...............Soporte Impleme ........Redskapsfäste............
7 VOE 13969422 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 13969584)
8 VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945407)
9 VOE 941268 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
10 VOE 11075757 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
11 VOE 13976479 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 976479)
11A VOE 13949867 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter............... (VOE 949867)
12 VOE 11075676 1 Electronic Unit............ Unite Electron. ...........Elektronik Einh ...........Unidad Electron..........Elektronikenhet...........
13 VOE 955126 4 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
14 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE32
15 VOE 955126 1 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
16 VOE 13940090 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 955126 1 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
18 VOE 11075758 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
19 VOE 13976479 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 976479)
19A VOE 13949867 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter............... (VOE 949867)
20 VOE 11075725 1 Electronic Unit............ Unite Electron. ...........Elektronik Einh ...........Unidad Electron..........Elektronikenhet...........
21 VOE 955126 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
22 VOE 11075675 1 Control Unit ................ Unite de commande...Steuereinheit ..............Unidad de mando .......Reglerenhet................
22A VOE 11998435 1 •Ptd Circuit Bd............ •Carte Circuit..............•Leiterbahnpl ..............•Placa Circuito............•Kretskort.................... 24V
22B VOE 11992385 1 •Ptd Circuit Bd............ •Carte Circuit..............•Leiterbahnpl ..............•Placa Circuito............•Kretskort.................... 24V
23 VOE 955137 4 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
24 VOE 11041035 1 SS Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............

1 Manöverspak och ledningsmatta, höglyft. Catalogue id Group

2
Palanca de mando y manojode cables, gran altura de elevación. 97787 371
Bedienungshebel und Kabelbaum, Highlifter. Illustr. No Section
3 Levier de commande et faisceau de câbles, levage haut. AW366 800
4 Control lever and cable harness, high lift.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 457

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:


••Log pusher ••Pousseur ••Holruder ••Empujador ••Hopskjutare SW 122
••Rocker locking jam ••Interrupteur ••Schalter ••Interruptor ••Vipplåsning SW 124
••Rotator ••Rotateur ••Rotator ••Rotator ••Rotator AP
••Electronic unit, Eum ••Unite electronic, Eu ••Elektronikeinheit,eu ••Unid. electronica Eu ••Elektronikenhet, Eu CU 12
••Electronic unit, Ice ••Unite electronic, Ice ••Elektronikeinheit Ice ••Unid. electronica Ice ••Elektronikenhet, Ice AN
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt AQ
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord B1
••Fuse ••Fusible ••Sicherung ••Fusible ••Säkring A2
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 32
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt AT
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt AR
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt AS
••El. servo ••El. servo ••El. servo ••El. servo ••Elservo SW 138
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt SL
25 VOE 948294 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
VOE 4803454 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
VOE 1307052 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
26 VOE 958209 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator...................... 2 GRAM
VOE 13958210 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................ 3 GRAM
27 VOE 13949597 7 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa.............. (VOE 949597)
28 VOE 11007051 3 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
29 VOE 955126 3 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
30 VOE 4881438 5 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 120 MM
VOE 4881440 1 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 368 MM
31 VOE 952627 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
32 VOE 13969422 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 13969584)
33 VOE 955892 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
34 VOE 949921 1 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
35 1 NS Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................

1 Manöverspak och ledningsmatta, höglyft. Catalogue id Group

2
Palanca de mando y manojode cables, gran altura de elevación. 97787 371
Bedienungshebel und Kabelbaum, Highlifter. Illustr. No Section
3 Levier de commande et faisceau de câbles, levage haut. AW366 800
4 Control lever and cable harness, high lift.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 459

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:


••Connection ••Connection ••Anschluss ••Conexión ••Anslutning AQ
••Switch, lighting ••Interrupteur,eclairag ••Schalter, Beleuchtu ••Interruptor,alumbra ••Strömbrytare, belys A1
36 VOE 13958210 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
37 VOE 11041911 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 29
••Fuse holder ••Porte-fusible ••Sicherungshalter ••Portafusibles ••Säkringshållare C3
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord D4
••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt D2
••Fuse holder ••Porte-fusible ••Sicherungshalter ••Portafusibles ••Säkringshållare E1
38 VOE 13949597 1 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
39 VOE 4786696 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
40 VOE 11041913 1 Wire............................ Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................

1 Manöverspak och ledningsmatta, höglyft. Catalogue id Group

2
Palanca de mando y manojode cables, gran altura de elevación. 97787 371
Bedienungshebel und Kabelbaum, Highlifter. Illustr. No Section
3 Levier de commande et faisceau de câbles, levage haut. AW366 800
4 Control lever and cable harness, high lift.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 461

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 2 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... 94600


See group 916, Page 1281
94956
See group 916, Page 1285
80112
See group 916, Page 1291
2 VOE 11025606 1 SS Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... SER NO - 2663
SER NO - 60536 USA
VOE 11027306 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ SER NO 2664 -
SER NO 60537 - USA
VOE 11027306 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
3 VOE 930436 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. SER NO - 2663
SER NO - 60536 USA
4 VOE 13949746 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
VOE 13949746 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
5 VOE 955300 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO - 2663
SER NO - 60536 USA
6 VOE 13965559 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ SER NO 2664 -
SER NO 60537 - USA
VOE 13965559 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
7 VOE 13949746 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... SER NO 2664 -
SER NO 60537 - USA
VOE 13949746 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
8 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 2664 -
SER NO 60537 - USA
VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
9 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 2664 -
SER NO 60537 - USA
10 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... SER NO 2664 -
SER NO 60537 - USA

1 94600, 94956 Ledningsmatta svängningsdämpare, fram. Catalogue id Group

2 80112
Mannojos de cables amortiguador de vibraciónes, delantero. 97787 371
Kabelbäume Schwingungsdämpfer, vordere. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles amortisseur vibrations, AV. AW242A 900
4 Cable harness boom suspension system, front.
Issue Page
5 94600, 94956, 80112 VOE 6366697787 463

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................


11 1 Plastic box................. Caisse plastique.........Kunststoffkasten.........Caja plastico...............Plastlåda..................... See group 371, Page 445

1 94600, 94956 Ledningsmatta svängningsdämpare, fram. Catalogue id Group

2 80112
Mannojos de cables amortiguador de vibraciónes, delantero. 97787 371
Kabelbäume Schwingungsdämpfer, vordere. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles amortisseur vibrations, AV. AW242A 900
4 Cable harness boom suspension system, front.
Issue Page
5 94600, 94956, 80112 VOE 6366697787 465

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093603 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ See group 371, Page 477
2 VOE 11024704 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Work Lamp ••Lampe Travail ••Arbeitslampe ••Lampara Trabajo ••Arbetslampa BZ
3 VOE 11024708 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... L = 1200 MM
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Starter motor ••Demarreur ••Anlasser ••Motor arranque ••Startmotor
••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator
4 VOE 11024709 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... L = 700 MM
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator
••Frame, (earth) ••Chassis, (terre) ••Rahmen, (erde) ••Bastidor, (tierra) ••Ram, (jord)
5 VOE 13949607 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 13955781 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... M6, (VOE 955781)
7 VOE 941905 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
8 VOE 955780 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... M5
9 VOE 241308 2 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
10 VOE 11075232 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
11 VOE 13977599 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 13945081)
12 VOE 955297 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
13 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
14 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
15 VOE 13965559 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ (VOE 965559)
16 VOE 13940133 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 13960143 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
19 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955272)
20 VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 13955781 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Ledningsmattor, bak. Catalogue id Group

2
Manojo de cables, trasero. 97787 371
Kabelbaum, hinten. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, arrière. AW243A 950
4 Cable harnesses, rear.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 467

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 13946834 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 11,1. SCR.HOLE 10,4
VOE 952626 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 11,1. SCR.HOLE 6,8
VOE 13949746 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
VOE 941950 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 14,3 MM
VOE 13949747 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 15,9. SCR.HOLE 9,0
VOE 952629 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 15,9. SCR.HOLE 6,8
VOE 13977599 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 22,2 MM
(VOE 13945081)
VOE 947827 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 25,4 MM
Eten-propen rubber/gummi
VOE 13977600 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 25,4 MM
Kloropren rubber/gummi
VOE 949850 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 34,9 MM
23 VOE 13955272 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M6 x 20 MM
VOE 947107 REQ Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8 x 12 MM
VOE 13955295 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8 x 20 MM
VOE 13946173 REQ Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8 x 20 MM
33809
VOE 955297 REQ Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ M8 x 25 MM
VOE 946671 REQ Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8 x 30 MM
33809
24 VOE 955892 REQ Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID 6,4 x 12 MM
VOE 13955894 REQ Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID 8,4 x 16 MM
25 VOE 13955781 REQ Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... M6
VOE 955782 REQ Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... M8
VOE 13945408 REQ Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... M8, 33809
26 VOE 11025709 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 22,2 MM
27 VOE 4881438 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 120 MM
VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 368 MM
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Ledningsmattor, bak. Catalogue id Group

2
Manojo de cables, trasero. 97787 371
Kabelbaum, hinten. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, arrière. AW243A 950
4 Cable harnesses, rear.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 469

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 VOE 11041989 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 33809
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Radiator casing ••Boitier radiateur ••Kühlerhaube ••Cubierta radiador ••Kylarkåpa BZ
••B-up Wrn Unit ••Avertisse.recul ••Rückfahrwarner ••Avisador Retroc ••Backvarnare SA 3
••Work lamp, Lh ••Lampe travail, Lh ••Arbeitslampe, Lh ••Lampara de mesa, ••Arbetslampa, Lh LA 26
••Work lamp, Rh ••Lampe travail, Rh ••Arbeitslampe, Rh ••Lampara de mesa, ••Arbetslampa, Rh LA 27
29 VOE 4803729 1 •Manifold .................... •Tubulure....................•Verzweigung .............•Bifurcacion ................•Förgrening.................
30 VOE 1307048 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
31 VOE 4803711 2 •End Sleeve ............... •Douille Extrem. .........•Aderendhülse............•Manguito Final ..........•Ändhylsa...................
32 VOE 949211 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
33 VOE 11024650 2 Angle Plate................. Tole Angulaire ............Winkelblech................Placa Angular .............Vinkelplåt.................... 33809

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Ledningsmattor, bak. Catalogue id Group

2
Manojo de cables, trasero. 97787 371
Kabelbaum, hinten. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, arrière. AW243A 950
4 Cable harnesses, rear.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 471

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11027303 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ See group 371, Page 477
2 VOE 11027304 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke BZ
••Work Lamp ••Lampe Travail ••Arbeitslampe ••Lampara Trabajo ••Arbetslampa LA26, LA27
••Reverse-motion ala ••Avertisseur de recul ••Ruckfahrwarner ••Senal acustica de ••Backalarm SA3
••License Plate Light ••Feu plaque immatri ••Nummernschildleu ••Lamp.matricula ••Nummerskyltlampa BZB
3 VOE 11027319 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Starter motor ••Demarreur ••Anlasser ••Motor arranque ••Startmotor
••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator
4 VOE 11027314 1 SS Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator
••Frame, (earth) ••Chassis, (terre) ••Rahmen, (erde) ••Bastidor, (tierra) ••Ram, (jord)
5 VOE 11027308 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator
6 VOE 1307049 •Pin Housing •Fiche Isolante •Rundstecker •Aislad Clavija •Stiftisolator (BD)
7 VOE 13965483 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... M5
VOE 13945407 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... M6
8 VOE 241308 2 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
9 VOE 3963413 1 Lock Ring ................... Anneau Verroui. .........Schlossring.................Anillo Segurid .............Låsring........................
10 VOE 13949746 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
VOE 13949747 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 15,9, SCR.HOLE 9,0
VOE 13977599 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 22.2 MM
(VOE 13945081)
VOE 13977600 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 25,4 MM
VOE 949850 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 34,9 MM
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Ledningsmattor, bakre. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, trasero. 97787 371
Kabelbaum, hinter. Illustr. No Section
3 Faisceau de câble, arriére. AW509 960
4 Cable harnesses, rear.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 473

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

11 VOE 11027353 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


12 VOE 11025709 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 22,2 MM
13 VOE 13946934 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M6 x 20 MM
VOE 947107 REQ Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8 x 12 MM
VOE 946440 REQ Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8 x 16 MM
VOE 13946173 REQ Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8 x 20 MM
VOE 13949888 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M10 x 20 MM
14 VOE 960139 REQ Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID 6.4 x 18 MM
15 VOE 13945407 REQ Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... M6
VOE 13945408 REQ Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... M8
16 VOE 4881438 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 120 MM
VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 368 MM

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Ledningsmattor, bakre. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, trasero. 97787 371
Kabelbaum, hinter. Illustr. No Section
3 Faisceau de câble, arriére. AW509 960
4 Cable harnesses, rear.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 475

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093603 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
VOE 11027303 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
1 1 ••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort B
1 1 ••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord 31B2
1 1 ••Starter motor ••Demarreur ••Anlasser ••Motor arranque ••Startmotor MO 10
1 1 ••Engine pressure ••Presión de motor ••Motordruck ••Pression de moteur ••Motortryck SE 16
1 1 ••Engine stop ••Motor stop ••Motorstop ••Motor stop ••Motorstopp BA, BB
1 1 ••Starter element ••Eleme.demarrage ••Kaltstartelemt ••Calentador arr. ••Startelement RE 20
1 1 ••Air filter ••Filtre air ••Luftfilter ••Filtro aire ••Luftfilter SE 7
1 ••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator AL
1 ••Contact ••Contact ••Kontakt ••Contacto ••Kontakt BD
1 1 ••Temp.sensor, engin ••Detecteur temp,mot ••Temperaturgeber,m ••Sensor temperat,m ••Temp.givare, motor SE 1
1 1 ••Temp. sensor, shaft ••Detecteur temp, arb ••Temperaturgeber,w ••Sensor temperat, ej ••Temperaturgivare,a SE 85
1 1 ••Level sensor, fuel ••Detect.niveau,carbu ••Fullst.geber,kraftsto ••Emisor nivel,combu ••Nivågivare,bränsle SE 17
1 1 ••Radiator casing ••Boitier radiateur ••Kühlerhaube ••Cubierta radiador ••Kylarkåpa BZ
1 1 ••Tail lamp, LH ••Feu AR, LH ••Heckleuchte, LH ••Piloto trasero, LH ••Baklykta, LH LA 5, 29, 34
1 1 ••Tail light, RH ••Feu AR, RH ••Heckleuchte, RH ••Piloto trasero, RH ••Baklykta, RH LA 6, 30, 37
2 VOE 1624477 4 6 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
3 VOE 4803711 3 3 •End Sleeve ............... •Douille Extrem. .........•Aderendhülse............•Manguito Final ..........•Ändhylsa...................
4 VOE 4803713 2 2 •End Sleeve ............... •Douille Extrem. .........•Aderendhülse............•Manguito Final ..........•Ändhylsa...................
5 VOE 1307053 1 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
6 VOE 1259828 1 1 •Socket Housing ........ •Douille Isolan. ...........•Steckdose .................•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
7 VOE 4803771 1 1 •Hose Coupling .......... •Raccor.flexible ..........•Schlauchkupplg.........•Acoplam Manguer.....•Slangkoppling............
8 VOE 1095059 1 1 •Joint Nipple ............... •Raccord ....................•Verbind Nippel ..........•Niple Union ...............•Skarvnippel...............
9 VOE 1598662 1 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................

1 11093603 Ledningsmattor, bak Catalogue id Group

2 11027303
Manojo de cables, trasero 97787 371
Kabelbaum, hinten Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, arrière AW507 975
4 Cable harnesses, rear
Issue Page
5 VOE 6366697787 477

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 647, Page 861
2 VOE 4803590 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SE15
3 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
4 VOE 11093604 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1245)
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort OB
••Sensor ••Detecteur ••Geber ••Sensor ••Givare SE 51, SE 15
••Pump unit ••Ensemble pompe ••Pumpenaggregat ••Unid bomba ••Pumpaggregat
••Fuse holder ••Porte-fusible ••Sicherungshalter ••Portafusibles ••Säkringshållare
5 VOE 1307048 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
6 VOE 11987540 1 •Bellows ..................... •Capot Caoutcho........•Gummimantel............•Cubierta Goma..........•Gummikåpa...............
7 VOE 948295 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
8 VOE 4803766 1 •Hose Coupling .......... •Raccor.flexible ..........•Schlauchkupplg.........•Acoplam Manguer.....•Slangkoppling............
9 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
10 VOE 11147868 1 Plastic Nut.................. Ecrou Plastique ..........Plastikmutter ..............Tuerca Plastica ..........Plastmutter................. (VOE 4803793)
11 1 Ptd Circuit Bd ............. Carte Circuit ...............Leiterbahnpl ...............Placa Circuito .............Kretskort..................... See group 372, Page 517
12 VOE 13949746 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
13 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 20 MM
14 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
15 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
16 VOE 11039490 1 Fuse Holder ............... Porte fusible ...............Sicherungshalter ........Porta-fusible ...............Säkringshållare........... (VOE 1323312)
17 VOE 11027178 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
18 VOE 952627 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
19 VOE 969408 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
20 VOE 13960138 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 946577 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
22 VOE 13969160 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 967851)
1245) GB: Including parts: Wire assembly, hose, manifold, cable terminal and isulator See Group 379. FR: Article: cable, flexible, tubulure, cosse cable y isolant. See Group 379 DE: Artikeln: El
leitung, Schlauch, Verzweigung, Kabelschuh und Isolator. See Group 379. ES: Articulo: cable, manguera, bifurcacion, terminal cable et aislador. See Group 379. SE: Artiklar: ledning, slang,
förgrening, ledningssko och isolator. See Group 379

1 Ledningsmatta, reservstyrning. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, equipo de dirección de reserva. 97787 371
Kabelbäume, Hilfslenkung. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, direction de secours. AW523 985
4 Cable harness, secondary steering system.
Issue Page
5 93500 VOE 6366697787 479

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 11024710 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................


24 VOE 241308 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
25 1 Pump unit................... Ensemble pompe .......Pumpenaggregat........Unid bomba ................Pumpaggregat............ See group 647, Page 861
26 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
VOE 11000239 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 20 MM
27 1 Starter motor .............. Demarreur ..................Anlasser .....................Motor arranque...........Startmotor................... See group 331, Page 355
28 VOE 11027320 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... (VOE 11024711)
29 VOE 241308 2 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
30 VOE 11024712 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
31 VOE 241308 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
32 VOE 11024650 1 Angle Plate................. Tole Angulaire ............Winkelblech................Placa Angular .............Vinkelplåt....................
33 VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ (VOE 8157006) RE41
34 VOE 955244 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
35 VOE 13940090 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
36 VOE 946577 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................

1 Ledningsmatta, reservstyrning. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, equipo de dirección de reserva. 97787 371
Kabelbäume, Hilfslenkung. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, direction de secours. AW523 985
4 Cable harness, secondary steering system.
Issue Page
5 93500 VOE 6366697787 481

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11027305 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1245)
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort OB
••Press monitor ••Capteu.pression ••Druckwächter ••Avisador pres ••Tryckvakt SE15
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE41
••Fuse ••Fusible ••Sicherung ••Fusible ••Säkring FH2
••Sensor ••Detecteur ••Geber ••Sensor ••Givare SE51
2 VOE 948295 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
3 VOE 4803766 1 •Hose Coupling .......... •Raccor.flexible ..........•Schlauchkupplg.........•Acoplam Manguer.....•Slangkoppling............
4 VOE 11039490 1 •Fuse Holder .............. •Porte fusible..............•Sicherungshalter .......•Porta-fusible..............•Säkringshållare.........
5 VOE 1095059 1 •Joint Nipple ............... •Raccord ....................•Verbind Nippel ..........•Niple Union ...............•Skarvnippel...............
5A VOE 3985597 1 •Guard........................ •Protection..................•Schutz .......................•Protección .................•Skydd........................
6 VOE 1624477 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
7 VOE 11147868 1 Plastic Nut.................. Ecrou Plastique ..........Plastikmutter ..............Tuerca Plastica ..........Plastmutter................. (VOE 4803793)
8 VOE 13969160 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 967851)
9 VOE 969407 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
10 VOE 13960138 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 946577 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
12 VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ (VOE 8157006) RE41
13 VOE 955244 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
14 VOE 13960138 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960138)
15 VOE 946577 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
16 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
17 VOE 13949747 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
18 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
19 VOE 11039674 1 SS Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SE15
20 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
1245) GB: Including parts: Wire assembly, hose, manifold, cable terminal and isulator See Group 379. FR: Article: cable, flexible, tubulure, cosse cable y isolant. See Group 379 DE: Artikeln: El
leitung, Schlauch, Verzweigung, Kabelschuh und Isolator. See Group 379. ES: Articulo: cable, manguera, bifurcacion, terminal cable et aislador. See Group 379. SE: Artiklar: ledning, slang,
förgrening, ledningssko och isolator. See Group 379

1 Ledningsmatta, reservstyrning. Catalogue id Group

2
Manojo de cables, equipo de dirección de reserva. 97787 371
Kabelbäume, Hilfslenkung. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, direction de secours. AW524A 995
4 Cable harness, secondary steering system.
Issue Page
5 93839 VOE 6366697787 483

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

21 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
22 VOE 11027318 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
23 VOE 241308 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
24 VOE 11027320 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
25 VOE 241308 2 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
26 VOE 11027313 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
27 VOE 241308 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
28 VOE 942400 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................

1 Ledningsmatta, reservstyrning. Catalogue id Group

2
Manojo de cables, equipo de dirección de reserva. 97787 371
Kabelbäume, Hilfslenkung. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, direction de secours. AW524A 995
4 Cable harness, secondary steering system.
Issue Page
5 93839 VOE 6366697787 485

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11108113 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... 1245) (-)
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator (-)
••Frame, (earth) ••Chassis, (terre) ••Rahmen, (erde) ••Bastidor, (tierra) ••Ram, (jord)
2 VOE 11027312 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 1245) (+) - Starter motor
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Starter motor ••Demarreur ••Anlasser ••Motor arranque ••Startmotor
••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator (+)
3 VOE 11105274 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... 1245) (EXC)
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator EXC
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta HS
4 VOE 8143240 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
5 VOE 241308 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
6 VOE 11105275 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... 1245)
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Alternator ••Alternateur ••Lichtmaschine ••Alternador ••Generator INO
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta BD
7 VOE 1307049 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
8 VOE 1307048 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
9 VOE 4881438 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
10 VOE 11041928 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... 1245)
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta SPARE, YELL/RED 124
••Fuse holder ••Porte-fusible ••Sicherungshalter ••Portafusibles ••Säkringshållare FU55
11 VOE 956958 1 •Splice ........................ •Douille Raccord ........•Verbindungsmuff.......•Manguito Union.........•Skarvhylsa.................
12 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 477
1245) GB: Including parts: Wire assembly, hose, manifold, cable terminal and isulator See Group 379. FR: Article: cable, flexible, tubulure, cosse cable y isolant. See Group 379 DE: Artikeln: El
leitung, Schlauch, Verzweigung, Kabelschuh und Isolator. See Group 379. ES: Articulo: cable, manguera, bifurcacion, terminal cable et aislador. See Group 379. SE: Artiklar: ledning, slang,
förgrening, ledningssko och isolator. See Group 379

1 Ledningsmattor, generator, 100A. Catalogue id Group

2
Manojo de cables, alternador, 100A. 97787 371
Kabelbaum, Lichtmaschine, 100A. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, dynamo, 100A. AW545 997
4 Cable harnesses, alternator, 100A.
Issue Page
5 80104 VOE 6366697787 487

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11025912 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............ 30894, 30895
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort T
••Filter indicator ••Filtre indicateur ••Filterindikator ••Filtro indicador ••Filterindikator TA, SE 72
••Temperature senso ••Detecteur temperat ••Temperaturgeber ••Sensor temperatura ••Temperaturgivare SE 11
••Speed sensor ••Commande tachym ••Drehzahlschalter ••Sensor tacometro ••Varvtalsgivare SE 4
••Tachometer sensor ••Commande tachym ••Drehzahlschalter ••Sensor tacometro ••Varvtalsgivare SE 3
••Pressure sensor ••Detecteur pression ••Druckmelder ••Sensor presion ••Tryckgivare SE 12
••Gear selector valve ••Valve selectr.vitesse ••Umsteurventil ••valvula select.veloci ••Växelväljarventil S1 - S5
2 VOE 1624477 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
3 VOE 1259828 1 •Socket Housing ........ •Douille Isolan. ...........•Steckdose .................•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
4 VOE 4803791 2 •Elbow Union ............. •Coude Raccord.........•Winkelverschrbg .......•Union Angular ...........•Vinkelförskruv............
5 VOE 4803790 2 •Rubber Plug.............. •Bouchon Caoutc. ......•Gummistöpsel ...........•Tapon Goma .............•Gummipropp.............
6 VOE 4803794 2 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
7 VOE 4803799 4 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
8 VOE 952627 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
SCR.HOLE 6.8 MM
1218,1220)
VOE 13949746 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 12,7 MM
SCR.HOLE 9.0 MM
VOE 13949747 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 15,9 MM
VOE 13977599 REQ Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 22.2 MM
(VOE 13945081)
8A VOE 13955294 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8 x 16 MM
1218,1220)

VOE 946440 REQ Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. M8 x 16 MM

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 30894, 30895 Ledningsmatta, transmission Catalogue id Group

2 .
Manojo de cables, transmisión 97787 371
Kabelbaum, Getriebe Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, transmission AW244B 1000
4 Cable harness, transmission
Issue Page
5 VOE 6366697787 489

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1219)
VOE 13955295 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8 x 20 MM
1218,1220)
VOE 13946544 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M6 x 16 MM
1218,1220)
VOE 13965175 REQ Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M6 X 12 MM
1219)
8B VOE 955892 REQ Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 12 MM
1218,1220)
VOE 960139 REQ Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 6.4 MM
1219)
VOE 13955894 REQ Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 16 MM
1218,1220)
8C VOE 955782 REQ Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 REQ Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
9 VOE 4881438 1 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 30894, 30895 Ledningsmatta, transmission Catalogue id Group

2 .
Manojo de cables, transmisión 97787 371
Kabelbaum, Getriebe Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, transmission AW244B 1000
4 Cable harness, transmission
Issue Page
5 VOE 6366697787 491

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4786696 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............


2 VOE 942400 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
3 VOE 943523 REQ Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
4 VOE 956958 1 Splice ......................... Douille Raccord..........Verbindungsmuff ........Manguito Union ..........Skarvhylsa..................
5 VOE 956931 1 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
6 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
7 VOE 11003221 5 Mounting Ring............ Bague Montage..........Montagering ...............Anillo Montaje.............Monteringsring............
8 VOE 4881438 5 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
9 VOE 11025778 1 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
10 VOE 795719 1 Box............................. Boitier.........................Dose...........................Caja ............................Dosa...........................
11 VOE 956082 3 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
12 VOE 946577 3 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................

1 Elektrisk utrustning, 4:e funktion. Catalogue id Group

2
Equipo eléctrico para 4a acciónes. 97787 371
Elektrische Ausstattung für 4. Funktion. Illustr. No Section
3 Equipement électrique pour 4e fonction. AW245A 1050
4 Electrical equipment, 4th function.
Issue Page
5 91974 VOE 6366697787 493

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11025605 1 1 1 1 Wire Assembly........Cable ...................... Leitung ....................Cable ...................... Ledning...................


•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSE •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Press.raising ••élév. de. pres. ••Druchhebung ••Elevac. de prec. ••Tryckhöjning CUA
See group 371, Page 407
••Solenoid valve ••Valve solenoide ••Solenoid Ventil ••Válvula solenoid ••Proport.ventil MA 52
See group 924, Page 1303
2 VOE 6646637 1 1 1 1 •Switch Housing......•Boitier Contact ...... •Kontaktgehäuse.....•Caja Contacto ....... •Kontakthus.............
3 VOE 4803274 1 1 1 1 •Diode .....................•Diode..................... •Diode .....................•Diodo..................... •Diod.......................
4 VOE 4803794 1 1 1 1 •Nut .........................•Ecrou..................... •Mutter ....................•Tuerca ................... •Mutter.....................
5 VOE 4881440 REQ REQ REQ REQ Strip Clamp .............Ruban Serrage ....... Bandklammer..........Abraz Cinta............. Bandklamma...........
6 VOE 11025909 1 1 1 1 Wire Assembly........Cable ...................... Leitung ....................Cable ...................... Ledning...................
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSE •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke FC
••Solenoid valve ••Valve solenoide ••Solenoid Ventil ••Válvula solenoid ••Proport.ventil MA 51
See group 924, Page 1303
7 VOE 13948995 1 1 1 1 •Pin Housing ...........•Fiche Isolante........ •Rundstecker ..........•Aislad Clavija......... •Stiftisolator.............
8 VOE 6646637 1 1 1 1 •Switch Housing......•Boitier Contact ...... •Kontaktgehäuse.....•Caja Contacto ....... •Kontakthus.............
9 VOE 4803274 1 1 1 1 •Diode .....................•Diode..................... •Diode .....................•Diodo..................... •Diod.......................
10 VOE 4803794 1 1 1 1 •Nut .........................•Ecrou..................... •Mutter ....................•Tuerca ................... •Mutter.....................
11 VOE 11039275 1 1 1 1 •Bushing .................•Bague.................... •Buchse...................•Casquillo ............... •Bussning................
12 VOE 13949746 3 3 3 3 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma................... (VOE 949746)
13 VOE 955297 1 1 1 1 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
14 VOE 13955894 1 1 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 955894)
15 VOE 13960141 1 1 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
16 VOE 955782 1 1 1 1 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter.......

1 91718 Ledningsmatta för redskapsfäste. Catalogue id Group

2 94657
Manojos de cables, equipo de fijacion de implementos. 97787 371
Kabelbäume für Geräteschnellkupplung Illustr. No Section
3 94658 Faisceau de câbles, porte-outil. AW246A 1100
4 94659 Cable harness for attachment bracket.
Issue Page
5 91718, 94657, 94658, 94659 VOE 6366697787 495

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Work Lamp................. Lampe Travail ............Arbeitslampe ..............Lampara Trabajo ........Arbetslampa............... See group 353, Page 381
2 VOE 11025907 1 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
•CONNECTED TO: .... •CONNECTÉ A: .........•ANGESCHLOSSEN:.•CONECTADO A:.......•ANSLUTER TILL:......
••Work light, rear ........ ••Lampe travail, arr.....••Arbeitslampe, hinter.••Lampara de mesa, t.••Arb.ljus, bak............. LA 23
3 VOE 1624477 1 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
4 VOE 1095059 1 1 •Joint Nipple ............... •Raccord ....................•Verbind Nippel ..........•Niple Union ...............•Skarvnippel...............
5 VOE 941269 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
6 VOE 13949746 1 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
7 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
8 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
9 VOE 13949746 3 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
10 VOE 13955894 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)

1 92267 Elledning, förrenare. Catalogue id Group

2 93950
Manojo de cables, predepurador. 97787 371
Kabelbaum, Vorreiniger. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, pré-filtre. AW326 1200
4 Cable harness, pre-cleaner.
Issue Page
5 92267, 93950 VOE 6366697787 497

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11025610 1 Wire Assembly ........... Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................


2 VOE 1259829 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
3 VOE 11041718 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
4 VOE 941267 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
5 VOE 4803454 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
6 VOE 948295 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
7 VOE 11041872 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
8 VOE 948294 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
9 VOE 13958210 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................ (VOE 958210)
10 VOE 977184 2 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
11 VOE 13980220 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 980220)
12 VOE 955891 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 13963103 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 963103)
14 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE48
15 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE44
16 VOE 1259828 1 Socket Housing.......... Douille Isolan. ............Steckdose ..................Aislador Mangui .........Hylsisolator.................
17 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
18 1 Thermostat................. Thermostat .................Thermostat .................Termostato .................Termostat................... See group 380, Page 575
19 VOE 4940327 1 Diode.......................... Diode..........................Diode..........................Diodo ..........................Diod............................
VOE 4803274 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
VOE 949490 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............

1 Ledningsmatta för luftkonditionering. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, freno de coche de remolque. 97787 371
Kabelbäume, klimaanlage. Illustr. No Section
3 Faiscean de câbles, climatisation. AW247 1250
4 Cable harness for air conditioning.
Issue Page
5 92792, 93448 VOE 6366697787 499

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11027309 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke SC
••Pressure monitor ••Capteur pression ••Druckwächter ••Avisador presion ••Tryckvakt SE22
••Compressor ••Compresseur ••Kompressor ••Compresor ••Kompressor MA17
2 VOE 1624477 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................
3 VOE 1259829 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
4 VOE 4955056 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SE22
5 VOE 8143240 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
6 VOE 1259828 1 Socket Housing.......... Douille Isolan. ............Steckdose ..................Aislador Mangui .........Hylsisolator.................
7 VOE 11041718 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
8 VOE 4881440 4 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Ledningsmatta, luftkonditionering. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, aire acondicionado. 97787 371
Kabelbäume, Klimaanlage. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, climatisation. AW536 1260
4 Cable harness, air conditioning.
Issue Page
5 93921, 93956 VOE 6366697787 501

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 501
2 VOE 11041718 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke SC
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke DY
••Thermostat ••Thermostat ••Thermostat ••Termostato ••Termostat SE21
••Switch ••Interrupteur bas. ••Schalter ••Interruptor bas. ••Strömställare SW7
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke SK
3 1 Switch ........................ Interrupteur bas..........Schalter ......................Interruptor bas. ...........Strömställare.............. See group 380, Page 575
4 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
5 VOE 11041872 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Coupling Piece ••Accouplement ••Leit Verbinder ••Pieza Conexion ••Kopplingsstycke DY
••Diode ••Diode ••Diode ••Diodo ••Diod D1.30
••Relay ....................... ••Relais.......................••Relais.......................••Rele .........................••Relä......................... RE44
••Relay ....................... ••Relais.......................••Relais.......................••Rele .........................••Relä......................... RE48
6 VOE 948294 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
7 VOE 13958210 1 •Rcpt Housing ............ •Douille Isolan. ...........•Steckbuchse .............•Aislador Mangui ........•Hylsisolator................ (VOE 958210)
8 VOE 977184 2 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
9 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE44
10 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE48
11 VOE 13980220 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
12 VOE 955891 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 13963103 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
14 VOE 4940327 1 Diode.......................... Diode..........................Diode..........................Diodo ..........................Diod............................
15 VOE 4803274 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
16 VOE 949490 2 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............
VOE 11701716 1 Supplement Kit........... Jeu Complement. .......Ergänzungssatz .........Juego Suplem ............Komplett.sats.............. SEE SB, WLO K39
SER NO 3358 -
17 VOE 11041182 1 •Cable Harness .......... •Faisceau Cables .......•Kabelbaum................•Manojo Cables ..........•Ledningsmatta...........

1 Ledningsmatta, luftkonditionering. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, aire acondicionado. 97787 371
Kabelbäume, Klimaanlage. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, climatisation. AW535 1270
4 Cable harness, air conditioning.
Issue Page
5 93921, 93956 VOE 6366697787 503

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

18 VOE 13949597 2 ••Protecting Sleeve .... ••Manchon Protection.••Schutzhulle ..............••Manguito Protec.......••Skyddshylsa.............


19 VOE 949583 1 ••Pin Housing ............. ••Fiche Isolante ..........••Rundstecker ............••Aislad Clavija ...........••Stiftisolator...............
20 VOE 977184 1 ••Insulator................... ••Isolateur...................••Isolator.....................••Aislador....................••Isolator.....................
21 VOE 11039550 1 •Timer Relay .............. •Relais Differe ............•Zeitrelais ...................•Rele De Tiempo ........•Tidrelä....................... RT11
22 1 NS •Attaching Plate ......... •Tole fixation ..............•Befestigungsblech.....•Chapa fijacion ...........•Fästplåt.....................
23 VOE 190665 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
24 VOE 13940090 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
25 VOE 13969160 1 •Fuse.......................... •Fusible ......................•Schmelzsicherg.........•Fusible ......................•Smältsäkring.............
26 VOE 11041183 1 •Cable Harness .......... •Faisceau Cables .......•Kabelbaum................•Manojo Cables ..........•Ledningsmatta...........
27 VOE 13949584 1 ••Insulator................... ••Isolateur...................••Isolator.....................••Aislador....................••Isolator.....................
28 VOE 13958210 1 ••Rcpt Housing........... ••Douille Isolan. ..........••Steckbuchse ............••Aislador Mangui .......••Hylsisolator..............
29 VOE 4940327 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
30 VOE 4803274 1 ••Diode ....................... ••Diode .......................••Diode .......................••Diodo .......................••Diod.........................
31 VOE 949490 2 ••Cable Terminal ........ ••Cosse Cable ............••Kabelschuh..............••Terminal Cable ........••Ledningssko.............
32 VOE 949583 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
33 VOE 11041184 1 •Cable Harness .......... •Faisceau Cables .......•Kabelbaum................•Manojo Cables ..........•Ledningsmatta...........
34 VOE 13949584 1 ••Insulator................... ••Isolateur...................••Isolator.....................••Aislador....................••Isolator.....................
35 VOE 956958 1 •Splice ........................ •Douille Raccord ........•Verbindungsmuff.......•Manguito Union.........•Skarvhylsa.................
36 VOE 11041913 1 •Wire .......................... •Cable ........................•Leitung ......................•Cable.........................•Ledning.....................
37 VOE 947107 1 •Flange Screw............ •Vis A Bride ................•Flanschschraube.......•Torn Embridado ........•Flänsskruv.................
38 VOE 4881440 7 •Strip Clamp ............... •Ruban Serrage .........•Bandklammer............•Abraz Cinta ...............•Bandklamma.............
VOE 13970778 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko..............

1 Ledningsmatta, luftkonditionering. Catalogue id Group

2
Manojos de cables, aire acondicionado. 97787 371
Kabelbäume, Klimaanlage. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, climatisation. AW535 1270
4 Cable harness, air conditioning.
Issue Page
5 93921, 93956 VOE 6366697787 505

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041807 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
2 VOE 13946556 1 •Relay Socket ............ •Socle Relais..............•Relaissockel..............•Zocalo Rele...............•Reläsockel................. RE25
3 VOE 13949597 3 •Protecting Sleeve ..... •Manchon Protection..•Schutzhulle ...............•Manguito Protec........•Skyddshylsa..............
4 VOE 13948996 1 •Insulator .................... •Isolateur ....................•Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator......................
5 VOE 11997560 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare............. SW21
6 VOE 11992216 1 •Knob ......................... •Bouton ......................•Knauf ........................•Boton.........................•Knopp........................
7 VOE 4881440 5 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
8 VOE 13948995 1 Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator..................
9 VOE 965824 1 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
10 VOE 11025947 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
11 El Distr Unit ................ Centrale Elect ............Elektrozentrale ...........Central Electr .............Elcentral..................... See group 372, Page 517

1 Ledningsmatta för starktonshorn. Catalogue id Group

2
Manojos cables , para tono alto bocína. 97787 371
Kabelbäume für Starktonfanfare. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, avertisseur ton fort. AW329 1300
4 Cable harness for loud tone horn.
Issue Page
5 92033 VOE 6366697787 507

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 NS Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
•Coupling Piece •Accouplement •Leit Verbinder •Pieza Conexion •Kopplingsstycke FV
•Tilt automatic •Automatique redress •Schwenkautomatik •Automatismo volquet •Tiltautomatik FA
2 VOE 11041898 1 Ind Sensor.................. Emett.induction ..........Induktionsgeber..........Sensor Inducc ............Indukt.givare...............
3 VOE 11026392 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
4 VOE 955297 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
5 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
7 VOE 941262 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
8 VOE 965824 3 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 13968015)
9 VOE 13948297 1 Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. (VOE 948297)
10 VOE 4881438 5 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
11 1 NS Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
•Coupling Piece •Accouplement •Leit Verbinder •Pieza Conexion •Kopplingsstycke FX
•Relay •Relais •Relais •Rele •Relä RE 36
•Diode •Diode •Diode •Diodo •Diod DI 4,21
•Switch •Interrupteur bas. •Schalter •Interruptor bas. •Strömställare SW 60A
•Coupling Piece •Accouplement •Leit Verbinder •Pieza Conexion •Kopplingsstycke HH
12 1 NS Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 968018)
13 VOE 965824 1 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 13968015)
14 VOE 13948995 1 Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. (VOE 948995)
15 VOE 4881438 5 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
16 1 NS Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
17 VOE 956076 1 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
18 VOE 955780 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
19 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE36
20 VOE 4940327 1 Diode.......................... Diode..........................Diode..........................Diodo ..........................Diod............................
VOE 4803274 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................

1 Ledningsmatta, flytlägesautomatik. Catalogue id Group

2
Manojo cables, automatismo pos flotante. 97787 371
Kabelbaum, Schwimmlagenautomatik. Illustr. No Section
3 Faisceau cables, automatisme de pos flotta. AW379 1350
4 Cable harness, automatic float position.
Issue Page
5 92568 VOE 6366697787 509

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

21 VOE 4803521 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............


22 VOE 11039481 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
23 VOE 965824 1 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
24 VOE 13948995 1 Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. (VOE 948995)

1 Ledningsmatta, flytlägesautomatik. Catalogue id Group

2
Manojo cables, automatismo pos flotante. 97787 371
Kabelbaum, Schwimmlagenautomatik. Illustr. No Section
3 Faisceau cables, automatisme de pos flotta. AW379 1350
4 Cable harness, automatic float position.
Issue Page
5 92568 VOE 6366697787 511

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11702291 1 Pump.......................... Pompe........................Pumpe........................Bomba ........................Pump.......................... See group 993, Page 1451
2 VOE 11701816 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
3 VOE 13977599 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
4 VOE 13948745 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 948745)
5 VOE 11701820 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
6 VOE 11701821 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
7 VOE 11705936 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. (VOE 11701828)
8 VOE 11701818 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
9 1 Distribution block........ Distributeur.................Verteilerblock .............Bloque distribución .....Fördelarblock.............. B4
See group 993, Page 1445
10 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE29
11 VOE 13948745 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 948745)
12 VOE 969161 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 13967545)
13 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Ledningsmatta för centralsmörjning. Catalogue id Group

2
Manojo cables para lubricacion central. 97787 371
Kabelbaum für Zentralschmierung. Illustr. No Section
3 Faisceau cables pour graissage central. AW430 1450
4 Cable harness for central lubrication.
Issue Page
5 94803 VOE 6366697787 513

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11702335 1 Pump.......................... Pompe........................Pumpe........................Bomba ........................Pump.......................... See group 993, Page 1451
2 VOE 11701816 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
3 VOE 13977599 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
4 VOE 13948745 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 948745)
5 VOE 11701820 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
6 VOE 11701821 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
7 VOE 11705936 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. (VOE 11701828)
8 1 NS Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
9 1 NS Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
10 1 Distribution block........ Distributeur.................Verteilerblock .............Bloque distribución .....Fördelarblock.............. See group 993, Page 1471
11 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE29
12 VOE 13948745 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 948745)
13 VOE 969161 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 13967545)
14 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Ledningsmatta för centralsmörjning. Catalogue id Group

2
Manojo cables para lubricacion central. 97787 371
Kabelbaum für Zentralschmierung. Illustr. No Section
3 Faisceau cables pour graissage central. AW433 1550
4 Cable harness for central lubrication.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 515

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041065 1 Circuit Board .............. Carte Circuit ...............Leiterrbahnpl ..............Placa Circuito .............Kretskort.....................
2 1 NS •Connecting tab ......... •Lame raccord............•Anschlussblech .........•Terminal ....................•Anslutningsbleck.......
3 1 NS •Brace ........................ •Etrier .........................•Bugel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
4 VOE 13980220 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
5 VOE 13962653 9 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 962653)
6 VOE 11006880 9 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
7 VOE 11039244 1 SS Flasher Unit................ Centra Clignot. ...........Blinklichtanlage ..........Central intermitente ....Blinkdon...................... RF1
8 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE1
9 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE2
10 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE3
11 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE4
12 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE5
91847, 91865
13 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE6
93500, 93839
14 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE7
15 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE9
91935, 93521
16 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE10
17 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE11
17A VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE12
18 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE13
19 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE14
20 VOE 13969160 REQ Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 967851) 5 A
VOE 969161 REQ Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 13967545) 10 A
VOE 13969162 REQ Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 13966329) 15 A
VOE 978999 REQ Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 13968547) 20 A
21 VOE 947107 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
22 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 467
See group 371, Page 473

1 Elcentral Catalogue id Group

2
Unidad de distribución eléctrica 97787 372
Elektrozentrale Illustr. No Section
3 Unité de distribution électrique AW248B 100
4 Electrical distribution box
Issue Page
5 VOE 6366697787 517

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 4881438 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
24 1 NS Earth cable................. Cable terre .................Erdekabel ...................Cable tierre.................Jordkabel....................
25 VOE 9148415 REQ Terminal block............ Bloc connexion...........Steckterminal .............Regleta conexion .......Kopplingsplint.............
26 VOE 13946501 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946501)
27 VOE 11147868 4 Plastic Nut.................. Ecrou Plastique ..........Plastikmutter ..............Tuerca Plastica ..........Plastmutter................. (VOE 4803793)
28 VOE 11006971 3 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
29 VOE 11042215 1 Electronic Unit............ Unite Electron. ...........Elektronik Einh ...........Unidad Electron..........Elektronikenhet........... (VOE 11042112)
33800, 33802, 33808
VOE 11042113 1 Electronic Unit............ Unite Electron. ...........Elektronik Einh ...........Unidad Electron..........Elektronikenhet........... 33809
30 VOE 930418 3 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
31 VOE 13963105 3 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 963105)
32 VOE 11042140 1 Relay Unit .................. Ensemble Relais ........Relaisgruppe ..............Unidad Rele ...............Reläenhet................... 911) CU8
(VOE 11042106)
33 VOE 13965354 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 33808, 33809
34 VOE 11039302 1 Fuse Holder ............... Porte fusible ...............Sicherungshalter ........Porta-fusible ...............Säkringshållare........... 33503
VOE 11039302 2 Fuse Holder ............... Porte fusible ...............Sicherungshalter ........Porta-fusible ...............Säkringshållare........... 33808, 33809
35 VOE 11041913 1 Wire............................ Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
36 VOE 13946556 REQ Relay Socket.............. Socle Relais ...............Relaissockel ...............Zocalo Rele ................Reläsockel..................
37 VOE 190665 REQ Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
38 VOE 13940090 REQ Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
39 VOE 4940327 1 Diode.......................... Diode..........................Diode..........................Diodo ..........................Diod............................ 80112, 94956
VOE 4803274 1 •Diode ........................ •Diode ........................•Diode.........................•Diodo.........................•Diod...........................
40 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE20
See group 371, Page 425
92770
41 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE21
See group 371, Page 425
92770

911) GB: Key-turn engine stop. FR: Contact marche-arret électrique (clé) DE: Elektrisher Motorstopp (mit schlüssel) ES: Parada eléctrica del motor. SE: Nyckelstopp.

1 Elcentral Catalogue id Group

2
Unidad de distribución eléctrica 97787 372
Elektrozentrale Illustr. No Section
3 Unité de distribution électrique AW248B 100
4 Electrical distribution box
Issue Page
5 VOE 6366697787 519

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

42 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE22


80112, 94600, 94956
43 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE23
94907, 94911, 94914
44 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE25
92033
45 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE27
46 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE28
47 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE29
33808, 33809, 94803
48 VOE 11007329 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
49 VOE 11006880 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
50 VOE 13969558 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 969558)
51 VOE 13962653 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 962653)
52 VOE 955891 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
53 VOE 13963103 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 963103)
54 VOE 11041075 1 Ptd Circuit Bd ............. Carte Circuit ...............Leiterbahnpl ...............Placa Circuito .............Kretskort.....................

1 Elcentral Catalogue id Group

2
Unidad de distribución eléctrica 97787 372
Elektrozentrale Illustr. No Section
3 Unité de distribution électrique AW248B 100
4 Electrical distribution box
Issue Page
5 VOE 6366697787 521

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

El Cable. Rk Fil Electrique. Rk El Leitung. Rk Cable Electr. Rk Elledning. Rk


1 VOE 13954427 REQ SS Wire............................ Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... BL. RK 0.75 SQ MM
VOE 970552 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 14023716)
RED. RK 0.75 SQ MM
VOE 954430 REQ SS El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL. RK 0.75 SQ MM
VOE 970555 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 14023718)
GREEN. RK 0.75 SQ MM
REQ NS El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 954432)
BLUE. RK 0.75 SQ MM
VOE 954434 REQ SS El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... WHITE. RK 0.75 SQ MM
VOE 970572 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 14023722)
GREEN/RED. RK 0.75 SQ

VOE 970624 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 954443)
BLUE. RK 1.5 SQ MM
VOE 954444 REQ SS El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BR. RK 1.5 SQ MM
VOE 954445 REQ SS El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED. RK 1.5 SQ MM
VOE 970628 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 954446)
YELL. RK 1.5 SQ MM
VOE 13954447 REQ SS Wire............................ Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... GREEN. RK 1.5 SQ MM
VOE 970630 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 954448)
BLUE. RK 1.5 SQ MM
VOE 954449 REQ SS El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREY. RK 1.5 SQ MM
VOE 970633 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 954450)
WHITE. RK 1.5 SQ MM

VOE 970661 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 954451)
BLUE. RK 2.5 SQ MM
VOE 14023934 REQ Cable.......................... Cable..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel.......................... BR. RK 2.5 SQ MM
VOE 954453 REQ SS El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED. RK 2.5 SQ MM

1 Ledningar Catalogue id Group

2
Cables 97787 379
Elektr. Leitung Illustr. No Section
3 Câbles ST101 100
4 Wires
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000601 VOE 6366697787 523

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 954454 REQ SS El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL. RK 2.5 SQ MM
VOE 14023608 REQ Cable.......................... Cable..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel.......................... BLUE. RK 2.5 SQ MM
VOE 970670 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 14103197)
WHITE. RK 2.5 SQ MM

VOE 970698 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... (VOE 954459)
BLUE. RK 4.0 SQ MM
REQ NS Wire............................ Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... RED. RK 4.0 SQ MM

El Cable. R2 .............. Fil Electrique. R2 ......El Leitung. R2 ...........Cable Electr. R2 ........Elledning. R2.............
1 VOE 970550 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BL. R2 0.75 SQ MM
VOE 970551 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BR. R2 0.75 SQ MM
VOE 970552 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED. R2 0.75 SQ MM
VOE 970553 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... OR. R2 0.75 SQ MM
VOE 970554 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL. R2 0.75 SQ MM
VOE 970555 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN. R2 0.75 SQ MM
REQ NS El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE. R2 0.75 SQ MM
VOE 970557 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... VIOL. R2 0.75 SQ MM
VOE 970558 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREY. R2 0.75 SQ MM
VOE 970559 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... WHITE. R2 0.75 SQ MM
VOE 970560 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... PINK. R2 0.75 SQ MM
VOE 970562 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BR/WHITE. R2 0.75 SQ MM
VOE 970563 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED/BLACK.R2 0.75 SQ MM
VOE 970564 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED/WHITE. R2 0.75 SQ MM
VOE 970565 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL/BR. R2 0.75 SQ MM
VOE 970566 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL/GREY. R2 0.75 SQ MM
VOE 970567 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL/RED. R2 0.75 SQ MM
VOE 970568 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL/BLUE. R2 0.75 SQ MM
VOE 970569 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL/WHITE. R2 0.75 SQ MM
VOE 970571 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN/GREY. R2 0.75 SQ M

1 Ledningar Catalogue id Group

2
Cables 97787 379
Elektr. Leitung Illustr. No Section
3 Câbles ST101 100
4 Wires
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000601 VOE 6366697787 525

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 970572 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN/RED. R2 0.75 SQ MM
VOE 970574 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN/WHITE R2 0.75 SQ M
VOE 970575 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN/YELL R2 0.75 SQ MM
VOE 970576 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE/GREEN. R2 0,75 SQ M
VOE 970577 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE/RED. R2 0.75 SQ MM
VOE 970579 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE/WHITE. R2 0.75 SQ M
VOE 970580 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE/YELL. R2 0.75 SQ MM
REQ NS Electrical cable........... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable electrico ...........Elledning..................... GREY/RED. R2 0.75 SQ MM
VOE 970585 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... WHITE/BLUE. R2 0.75 SQ M
REQ NS Electrical cable........... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable electrico ...........Elledning..................... OR/BLUE. R2 0.75 SQ MM
REQ NS Electrical cable........... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable electrico ...........Elledning..................... OR/WHITE. R2 0.75 SQ MM

VOE 970587 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE. R2 1.0 SQ MM
VOE 970593 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE. R2 1.0 SQ MM
VOE 970596 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... WHITE. R2 1.0 SQ MM

VOE 970624 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE. R2 1.5 SQ MM
VOE 970625 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BR. R2 1,5 SQ MM
VOE 970626 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED. R2 1.5 SQ MM
VOE 970627 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... OR. R2 1.5 SQ MM
VOE 970628 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL. R2 1.5 SQ MM
VOE 970629 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN. R2 1.5 SQ MM
VOE 970630 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE. R2 1.5 SQ MM
VOE 970631 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... VIOL. R2 1,5 SQ MM
VOE 970632 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREY. R2 1.5 SQ MM
VOE 970633 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... WHITE. R2 1.5 SQ MM
VOE 970634 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... PINK. R2 1,5 SQ MM
VOE 970636 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BR/WHITE. R2 1,5 SQ MM
VOE 970637 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED/BLACK R2 1,5 SQ MM
VOE 970638 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED/WHITE. R2 1,5 SQ MM

1 Ledningar Catalogue id Group

2
Cables 97787 379
Elektr. Leitung Illustr. No Section
3 Câbles ST101 100
4 Wires
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000601 VOE 6366697787 527

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 970640 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELLOW/GREY R2 1,5 SQ M
VOE 970642 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELLOW/BLACK R2 1,5 SQ M
VOE 970643 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELL/WHITE. R2 1,5 SQ MM
VOE 970646 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN/RED. R2 1,5 SQ MM
VOE 970648 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN/WHITE. R2 1,5 SQ M
VOE 970649 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN/YELLOW R2 1,5 SQ
VOE 970651 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE/RED R2 1,5 SQ MM
VOE 970652 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE/BL R2 1,5 SQ MM
VOE 970653 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE/WHITE. R2 1,5 SQ MM
VOE 970654 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE/YELL. R2 1,5 SQ MM
VOE 970659 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... WHITE/BL. R2 1,5 SQ MM

VOE 970661 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE. R2 2.5 SQ MM
VOE 970663 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED. R2 2.5 SQ MM
VOE 970665 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... YELLOW R2 2,5 SQ MM
VOE 970670 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... WHITE. R2 2.5 SQ MM
VOE 970675 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED/WHITE R2 2.5 SQ MM
VOE 970686 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... GREEN/YELLOW R2 2,5 SQ
VOE 970696 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... WHITE/BL R2 2,5 SQ MM

2 VOE 970733 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RED. R2 16.0 SQ MM
VOE 954491 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... BLUE. RK 50.0 SQ MM
REQ NS Wire............................ Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... BLUE. RK 70.0 SQ MM

3 VOE 191859 REQ El Cable ..................... Fil Electrique ..............El-leitung ....................Cable Electrico ...........Elledning..................... RKKB 6 x 1.5 SQ MM

4 VOE 7190339 REQ Wire............................ Cable..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... L=200MM. ID 2 x 11,5MM


VOE 944623 REQ Ground Cable............. Cable Masse ..............Masseleitung ..............Cable Masa ................Stomledning............... L=350MM. ID 11 + 13MM
REQ NS Cable.......................... Cable..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel.......................... L=695MM. ID 2 x 11MM

1 Ledningar Catalogue id Group

2
Cables 97787 379
Elektr. Leitung Illustr. No Section
3 Câbles ST101 100
4 Wires
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000601 VOE 6366697787 529

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 185506 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... PVC. ID=5MM. OD=6MM
VOE 185501 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... PVC. ID=8MM. OD=9MM

2 VOE 4803745 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... ID 8.5MM
VOE 4803746 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... ID 10MM
VOE 11039491 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... ID 10MM
VOE 4803747 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... ID 12MM
REQ NS Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... ID 13MM
VOE 4803751 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... ID 17MM
VOE 4803752 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... ID 22MM
VOE 4803754 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... ID 26MM
VOE 4803755 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... ID 29MM

Manifold Tubulure erzweigung Bifurcacion Förgrening Type N


3 VOE 4803730 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 17.0-10.0-10.0MM
VOE 4803728 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 13.0-10.0-10.0MM
VOE 4803729 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 13.0-13.0-10.0MM
VOE 4803731 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 17.0-13.0-10.0MM
VOE 4803732 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 17.0-13.0-13.0MM
VOE 4803733 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 17.0-17.0-10.0MM
VOE 4803736 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 22.0-22.0-10.0MM
VOE 4803738 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 22.0-22.0-17.0MM
VOE 4803740 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 29.0-22.0-22.0MM
VOE 4803739 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 22.0-22.0-22.0MM

Manifold Tubulure erzweigung Bifurcacion Förgrening Type O


4 VOE 4803727 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 10.0-10.0-10.0MM
VOE 11039109 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 17.0-17.0-13.0MM
VOE 11039110 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 17.0-17.0-8.5MM
VOE 4803734 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 22.0-17.0-13.0MM

1 Slang och förgrening Catalogue id Group

2
Manguera y bifurcación 97787 379
Schlauch und Verzweigung Illustr. No Section
3 Flexible et tubulure ST102B 150
4 Hose and manifold
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000605 VOE 6366697787 531

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11039117 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 22.0-17.0-17.0MM

5 VOE 3943086 REQ Tee............................. Connexion en T..........T-stuck .......................Acoplamiento T ..........T-koppling................... Tube 7.5-7.5-7.5MM
VOE 3943089 REQ Tee............................. Connexion en T..........T-stuck .......................Acoplamiento T ..........T-koppling................... Tube 10-10-10MM
VOE 3943091 REQ Tee............................. Connexion en T..........T-stuck .......................Acoplamiento T ..........T-koppling................... Tube 13-10-10MM

End sleeve Douille extremite Endhülse Manguito final Ändhylsa


6 VOE 11039397 REQ End Sleeve................. Douille Extrem............Aderendhülse .............Manguito Final............Ändhylsa..................... ID 10 x 5MM
VOE 4803711 REQ End Sleeve................. Douille Extrem............Aderendhülse .............Manguito Final............Ändhylsa..................... ID 12-13 x 4-9MM
VOE 4803713 REQ End Sleeve................. Douille Extrem............Aderendhülse .............Manguito Final............Ändhylsa..................... ID 16-17 x 6-14MM
VOE 4803714 REQ End Sleeve................. Douille Extrem............Aderendhülse .............Manguito Final............Ändhylsa..................... ID 22 x 7-17MM

7 VOE 1095059 REQ Joint Nipple ................ Raccord......................Verbind Nippel............Niple Union.................Skarvnippel.................

Hose coupling Raccor.flexible Schlauchkupplg Acoplam manguer Slangkoppling


8 VOE 4803765 REQ Hose Coupling ........... Raccor.flexible ...........Schlauchkupplg..........Acoplam Manguer ......Slangkoppling............. PG 9 ID A = 10.5MM
VOE 4803766 REQ Hose Coupling ........... Raccor.flexible ...........Schlauchkupplg..........Acoplam Manguer ......Slangkoppling............. PG 11 ID A = 14MM
VOE 4803768 REQ Hose Coupling ........... Raccor.flexible ...........Schlauchkupplg..........Acoplam Manguer ......Slangkoppling............. PG 16 ID A = 17MM
VOE 4803769 REQ Hose Coupling ........... Raccor.flexible ...........Schlauchkupplg..........Acoplam Manguer ......Slangkoppling............. PG 21 ID A = 22MM
VOE 14343156 REQ Fitting ......................... Ecrou Raccord ...........Verschraubung...........Racor..........................Förskruvning............... PG 21 ID = 32MM
VOE 4803771 REQ Hose Coupling ........... Raccor.flexible ...........Schlauchkupplg..........Acoplam Manguer ......Slangkoppling............. PG 29 ID A = 29.5MM

Reduction Reduction Reduzierung Reduccion Reducering


9 VOE 11039099 REQ Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering................. RED 16-9MM
VOE 11039050 REQ Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering................. RED 16-11MM
VOE 4803795 REQ Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering................. RED 29-16MM
VOE 11039378 REQ Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering................. RED 21-16MM
VOE 11039398 REQ Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering................. RED 29-21MM

10 VOE 11147868 REQ Plastic Nut.................. Ecrou Plastique ..........Plastikmutter ..............Tuerca Plastica ..........Plastmutter................. (VOE 4803793) PG 29

1 Slang och förgrening Catalogue id Group

2
Manguera y bifurcación 97787 379
Schlauch und Verzweigung Illustr. No Section
3 Flexible et tubulure ST102B 150
4 Hose and manifold
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000605 VOE 6366697787 533

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

11 VOE 11039005 REQ Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................


VOE 11039275 REQ Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................

12 VOE 1573077 REQ Bellows....................... Capot Caoutcho. ........Gummimantel.............Cubierta Goma ...........Gummikåpa................

13 VOE 945783 REQ Housing Cover ........... Gaine Isolante ............Isolatorhulle................Funda Aislador ...........Isolatorhölje................ 3-POLE
14 VOE 1620582 REQ Housing Cover ........... Gaine Isolante ............Isolatorhulle................Funda Aislador ...........Isolatorhölje................

15 VOE 14346331 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 10-10-13MM
VOE 14267351 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 13-10-13MM
VOE 14340330 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 13-13-10MM

16 VOE 11039663 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 22-22-17MM
VOE 11039664 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 13-13-13MM
VOE 11039709 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 10-10-10MM
VOE 11039710 REQ Manifold ..................... Tubulure .....................Verzweigung ..............Bifurcacion .................Förgrening.................. Tube 17-10-17MM

17 VOE 14346386 REQ Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering................. RED 22/17 MM


REQ NS Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering................. RED 13/10 MM

1 Slang och förgrening Catalogue id Group

2
Manguera y bifurcación 97787 379
Schlauch und Verzweigung Illustr. No Section
3 Flexible et tubulure ST102B 150
4 Hose and manifold
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000605 VOE 6366697787 535

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 6600001 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... ( - )
VOE 6600002 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... ( + )

2 VOE 954505 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 70 - 95 SQ MM( - )
VOE 954506 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 70 - 95 SQ MM( + )

3 VOE 940333 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.5 - 10.5 SQ MM. M8

4 VOE 940335 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 16 SQ MM. M6
VOE 940337 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 16 SQ MM. M10
VOE 965792 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 25 SQ MM. M10
VOE 941339 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 50 SQ MM. M10
VOE 954510 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 70 SQ MM. M10
VOE 13965805 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 70.1 - 95 SQ MM. M10
VOE 13965893 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 70.1 - 95 SQ MM. M10

5 VOE 956925 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 0.5 - 1.0 SQ MM. M4 RED
VOE 956926 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 0.5 - 1.0 SQ MM. M5 RED
VOE 958220 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 0.5 - 1.0 SQ MM. M6 RED
VOE 956928 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1.5 - 2.5 SQ MM. M4 BLUE
VOE 956929 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1.5 - 2.5 SQ MM. M5 BLUE
VOE 956930 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1.5 - 2.5 SQ MM. M6 BLUE
VOE 956931 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1.5 - 2.5 SQ MM, M8 BLUE
VOE 956965 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1.5 - 2.5 SQ MM. M10 BLUE
VOE 956933 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4 - 6 SQ MM. M5 YELL
VOE 956934 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4 - 6 SQ MM. M6 YELL
VOE 956936 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4 - 6 SQ MM. M10 YELL

1 Ledningssko Catalogue id Group

2
Cable terminal 97787 379
Kabelschuh Illustr. No Section
3 Cosse de câble ST103 200
4 Cable terminal
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 981014 VOE 6366697787 537

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

6 VOE 13947459 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 25 SQ MM. M6
VOE 13967812 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 35 SQ MM. M6
VOE 13941935 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 35 SQ MM. M8
VOE 13968137 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 50 SQ MM. M6
VOE 13965890 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 50 SQ MM. M8

7 VOE 958220 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 970783)
0.5 - 1.0 SQ MM. M6
REQ NS Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 2.6 - 6.0 SQ MM. M8

8 VOE 956956 REQ Splice ......................... Douille Raccord..........Verbindungsmuff ........Manguito Union ..........Skarvhylsa.................. 0.5 - 1.0 SQ MM. RED
VOE 956958 REQ Splice ......................... Douille Raccord..........Verbindungsmuff ........Manguito Union ..........Skarvhylsa.................. 1.5 - 2.5 SQ MM. BLUE
VOE 956960 REQ Splice ......................... Douille Raccord..........Verbindungsmuff ........Manguito Union ..........Skarvhylsa.................. 3 - 6 SQ MM. YELL

9 VOE 946165 REQ Splice ......................... Douille Raccord..........Verbindungsmuff ........Manguito Union ..........Skarvhylsa.................. 0.25 - 1.6 SQ MM

1 Ledningssko Catalogue id Group

2
Cable terminal 97787 379
Kabelschuh Illustr. No Section
3 Cosse de câble ST103 200
4 Cable terminal
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 981014 VOE 6366697787 539

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

Tab housing Fiche isolante Flachstecker Aislador clavija Stiftisolator


•For Cable terminal •Pour Cosse cable •Für Kabelschuh •Para Terminal cable •För Ledningssko 6,3 MM
1 VOE 958207 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 1-POLE
2 VOE 958209 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 2-POLE
3 VOE 13958212 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 6.3 x 4-POLE
VOE 948855 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 4-POLE
4 VOE 13964197 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 6-POLE
5 VOE 13965756 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6,3 x 8-POLE GREY
VOE 1234417 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6,3 x 8-POLE BL
6 VOE 944077 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 6.3 x 8-POLE
7 VOE 941105 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 8-POLE
Receptacle Housing Douille Isolante Steckbuchse Aislador Manguito Hylsisolator
•For Cable terminal •Pour Cosse cable •Für Kabelschuh •Para Terminal cable •För Ledningssko 4,8/6,3 MM
8 VOE 13947848 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 4.8 x 1-POLE
Cable area max. 2,5 SQ M
9 VOE 13949597 REQ Protecting Sleeve....... Manchon Protection ...Schutzhulle.................Manguito Protec .........Skyddshylsa............... 6.3 x 1-POLE
Cable area max. 2,5 SQ M
10 VOE 943511 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 1-POLE
Cable area max. 6,0 SQ M
11 VOE 13944221 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 1-POLE
12 VOE 958208 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 1252) 6.3 x 1-POLE
13 VOE 13964167 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 2-POLE
VOE 13958210 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 6.3 x 2-POLE
14 REQ NS Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator................. 6.3 x 2-POLE
15 VOE 784593 REQ Contact....................... Contact.......................Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... 6.3x3-POLE. Base P43t-38
16 VOE 945469 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 6.3 x 3-POLE
17 VOE 13948856 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 4-POLE
VOE 958213 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 4-POLE
1252) GB: Mating receptacle part Nos. 949201, 973150. FR: Numéro d'article pour cosse cable convenable 949201, 973150. DE: Bestellnummer für passend Kabelschuh 949201, 973150.
ES: Número de detalle para terminal cable adaptar 949201, 973150. SE: Passande flatstiftshylsa art.nr. 949201, 973150.

1 Isolator för flatstift Catalogue id Group

2
Aislador para clavija plana 97787 379
Isolator für Flachstecker Illustr. No Section
3 Isolant pour fiche plate ST104A 300
4 Insulator for spade terminal
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000502 VOE 6366697787 541

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

18 VOE 958215 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 6.3 x 6-POLE
19 VOE 944076 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 8-POLE
VOE 13965757 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6.3 x 8-POLE
20 VOE 941104 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 6.3 x 8-POLE
21 VOE 4803454 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 6.3 x 8-POLE

1 Isolator för flatstift Catalogue id Group

2
Aislador para clavija plana 97787 379
Isolator für Flachstecker Illustr. No Section
3 Isolant pour fiche plate ST104A 300
4 Insulator for spade terminal
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000502 VOE 6366697787 543

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

Cable terminal Cosse cable Kabelschuh Terminal cable Ledningssko 1250)


1 VOE 949404 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4.8x1.0 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 973119 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0,5 - 1,0 SQ MM(M)
VOE 973149 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0,5 - 1,0 SQ MM(FB)
VOE 973121 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0,5 - 1,0 SQ MM(FB)
VOE 949210 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0.75 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 973120 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x1,1 - 2,5 SQ MM(M)
VOE 973122 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6,3x1,1 - 2,5 SQ MM (FB)
VOE 973123 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0,5 - 1,0 SQ MM(FB)
VOE 973124 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x1.1 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 949211 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x1.5 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 881484 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x4 - 6 SQ MM(FB)
Cable terminal Cosse cable Kabelschuh Terminal cable Ledningssko 1251)
2 VOE 970745 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 949400 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 949201 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x1.0 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 973150 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x1.0 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 970746 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x1.1 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 949489 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6,3x1.1 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 949401 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x4.0 - 6.0 SQ MM(FB)
3 REQ NS Cable terminal............ Cosse cable ...............Kabelschuh ................Terminal cable............Kabelsko..................... 8.0x1.3 - 3.3 SQ MM(FB)
REQ NS Cable terminal............ Cosse cable ...............Kabelschuh ................Terminal cable............Kabelsko..................... 8.0x1.3 - 3.3 SQ MM(FB)
4 VOE 973117 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0,5 - 1,0 SQ MM(FB)
1230) GB: Notes: Cable terminal size Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Brass, material-(fb) = Bronze. FR: Notes: Cosse cable grandeur Ex.: 3.5 x section (section - Sq Mm). Matière-
(m) = Laiton. Matière-(fb) = Bronze. DE: Notes: Kabelschuh Grösse Ex.: 3.5 x Fläche (fläche- Sq Mm). Material-(m) = Messing, material-(fb) = Bronze. ES: Notes: Terminal cable tamaño Ex.:
3.5 x área (área - Sq Mm). Material-(m) = Latón, material-(fb) = Bronce. SE: Notes: Ledningssko storlek Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Mässing, material-(fb) = Fosfaterad brons.
1250) GB: Without locking lance. FR: Sans languette verrouillage. DE: Ohne Sperrzunge. ES: Sin lengueta de seguridad. SE: Utan låshake.
1251) GB: With locking lance for receptacle housing. FR: Avec languette verrouillage pour douille isolant. DE: Mit Sperrzunge für Steckbuchse. ES: Con lengueta de seguridad para aislador
manguito. SE: Med låshake för hylsisolator.

1 1230) . Flatstift Catalogue id Group

2
Clavija plana 97787 379
Flachstecker Illustr. No Section
3 Fiche plate ST105B 400
4 Spade terminal
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 001005 VOE 6366697787 545

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 949490 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0.75 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 13949473 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x4.0 - 6.0 SQ MM(FB)
5 VOE 13949474 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0.75 - 2.5 SQ MM(FB)
6 VOE 969780 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 2.8x0.2 - 0.5 SQ MM(M)
VOE 969781 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 2.8x1.1 - 2.5 SQ MM(M)
7 VOE 944485 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6,3x. M5
8 VOE 13946118 REQ Spade Terminal.......... Fiche Plate .................Flachstecker...............Clavija Plana ..............Flatstift........................ 6,3x. M3
VOE 941881 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6,3x. M4
9 VOE 941957 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6,3x. M4
10 VOE 1269755 REQ Spade Terminal.......... Fiche Plate .................Flachstecker...............Clavija Plana ..............Flatstift........................ 6,3x. M6
11 VOE 13949606 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0.75 - 2.1 SQ MM(FB)
12 VOE 941730 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x1.5 - 2.5 SQ MM(M)
13 VOE 940340 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0.5-1 SQ MM RED
VOE 940341 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x1.1-2.5 SQ MM BLUE
VOE 958201 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x4 - 6 SQ MM YELL
14 VOE 13949598 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 8.0x1.0 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 973132 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 8.0x1.0 - 2.5 SQ MM(FB)
15 VOE 13946640 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4.8x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 965107 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4.8x1.0 - 2.5 SQ MM(FB)
16 VOE 979001 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 979002 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 6.3/4.8x1.1-2.5 SQ MM(FB)
17 VOE 970776 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4.8/2.8x0.5-1.0 SQ MM(FB)
VOE 976749 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4.8/2.8x0.5-1.0 SQ MM(FB)
VOE 13970778 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4.8/2.8x0.5-1.0 SQ MM(FB)
VOE 970779 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4.8/2.8x1.1-2.5 SQ MM(FB)
VOE 970777 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4.8/2.8x1.1-2.5 SQ MM(FB)
1230) GB: Notes: Cable terminal size Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Brass, material-(fb) = Bronze. FR: Notes: Cosse cable grandeur Ex.: 3.5 x section (section - Sq Mm). Matière-
(m) = Laiton. Matière-(fb) = Bronze. DE: Notes: Kabelschuh Grösse Ex.: 3.5 x Fläche (fläche- Sq Mm). Material-(m) = Messing, material-(fb) = Bronze. ES: Notes: Terminal cable tamaño Ex.:
3.5 x área (área - Sq Mm). Material-(m) = Latón, material-(fb) = Bronce. SE: Notes: Ledningssko storlek Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Mässing, material-(fb) = Fosfaterad brons.

1 1230) . Flatstift Catalogue id Group

2
Clavija plana 97787 379
Flachstecker Illustr. No Section
3 Fiche plate ST105B 400
4 Spade terminal
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 001005 VOE 6366697787 547

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13976750 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4.8/2.8x1.1-2.5 SQ MM(FB)
18 VOE 11704652 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... Type SDL 0,3-0,85 SQ MM
(9130228)
VOE 9130230 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... Type SDL 1,25-2,00 SQ MM

1230) GB: Notes: Cable terminal size Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Brass, material-(fb) = Bronze. FR: Notes: Cosse cable grandeur Ex.: 3.5 x section (section - Sq Mm). Matière-
(m) = Laiton. Matière-(fb) = Bronze. DE: Notes: Kabelschuh Grösse Ex.: 3.5 x Fläche (fläche- Sq Mm). Material-(m) = Messing, material-(fb) = Bronze. ES: Notes: Terminal cable tamaño Ex.:
3.5 x área (área - Sq Mm). Material-(m) = Latón, material-(fb) = Bronce. SE: Notes: Ledningssko storlek Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Mässing, material-(fb) = Fosfaterad brons.

1 1230) . Flatstift Catalogue id Group

2
Clavija plana 97787 379
Flachstecker Illustr. No Section
3 Fiche plate ST105B 400
4 Spade terminal
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 001005 VOE 6366697787 549

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

Pin, socket housing . Fiche, douille isol .....Rundstecker, StecdoAisl. clavija, mang ....Stift, hylsisolator......
•For Cable terminal •Pour Cosse cable •Für Kabelschuh •Para Terminal cable •För Ledningssko 2,1 MM
1 VOE 944223 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 2-POLE
2 VOE 944224 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 2-POLE
3 VOE 944225 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 3-POLE
4 VOE 13944226 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 3-POLE
5 REQ NS Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 12-POLE

Pin, socket housing . Fiche, douille isol .....Rundstecker, StecdoAisl. clavija, mang ....Stift, hylsisolator......
•For Cable terminal •Pour Cosse cable •Für Kabelschuh •Para Terminal cable •För Ledningssko 3,5 MM
6 VOE 949583 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator..................
7 VOE 13949584 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................
8 VOE 13948995 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 2-POLE
9 VOE 13948996 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 2-POLE
10 VOE 13948297 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 3-POLE
11 VOE 948296 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 3-POLE
12 VOE 948295 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 9-POLE
13 VOE 948294 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 9-POLE
14 VOE 1307052 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 4-POLE
15 REQ NS Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator................. 6-POLE
16 REQ NS Pin housing ................ Fiche isolante .............Rundstecker ...............Aislad clavija ..............Stiftblock..................... 6-POLE

1 Isolator för rundstift Catalogue id Group

2
Aislador para espiga 97787 379
Isolator für Stift Illustr. No Section
3 Isolant pour goupille cylindrique ST106 500
4 Pin insulator
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 981014 VOE 6366697787 551

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 946040 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... RS 2.1x0.5 - 1.0 SQ MM
VOE 946041 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... RS 2.1x1.0 - 2.5 SQ MM
2 VOE 946038 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 2.1x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)

3 VOE 969830 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 969828)
3.5x0.5 - 1.0 SQ MM(M)
VOE 969830 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 965824 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 969831)
3.5x0.5- 1.0 SQ MM(FB)
VOE 965824 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 13968015)
3.5x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 965824 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 968016)
3.5x0.5 - 1.0SQ MM(FB)
VOE 969832 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x1.1 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 965824 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x1.0 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 965825 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x2.5 - 4.0 SQ MM(FB)
4 VOE 969836 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 969834)
3.5x0.5 - 1.0 SQ MM(M)
VOE 969836 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 965824 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 13968015)
3,5x0,5 - 1,0 SQ MM(FB)
REQ NS Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 969838 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x1.1 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 965822 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x1.0 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 965823 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x2.5 - 4.0 SQ MM(FB)

1230) GB: Notes: Cable terminal size Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Brass, material-(fb) = Bronze. FR: Notes: Cosse cable grandeur Ex.: 3.5 x section (section - Sq Mm). Matière-
(m) = Laiton. Matière-(fb) = Bronze. DE: Notes: Kabelschuh Grösse Ex.: 3.5 x Fläche (fläche- Sq Mm). Material-(m) = Messing, material-(fb) = Bronze. ES: Notes: Terminal cable tamaño Ex.:
3.5 x área (área - Sq Mm). Material-(m) = Latón, material-(fb) = Bronce. SE: Notes: Ledningssko storlek Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Mässing, material-(fb) = Fosfaterad brons.

1 1230) . Rundstift Catalogue id Group

2
Espiga 97787 379
Stift Illustr. No Section
3 Goupille cylindrique ST107D 600
4 Pin
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 010301 VOE 6366697787 553

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

5 VOE 970749 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 0.5 - 1.0 SQ MM
VOE 942429 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1.1 - 2.5 SQ MM

6 VOE 13949003 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x0.75 - 1.5 SQ MM

7 VOE 13949371 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x0.5 - 2.0 SQ MM(FB)
8 VOE 4803799 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............

9 VOE 8155901 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 0,5 - 1,5 SQ MM
VOE 8155903 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1,5 - 2,5 SQ MM
10 VOE 3963047 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1,5 - 2,5 SQ MM

11 VOE 11039671 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1,0 - 2,5 SQ MM CuNiSi
12 VOE 11039670 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1,0 - 2,5 SQ MM CuNiSi

13 VOE 3986768 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1,5 - 2,5 SQ MM (FB)
VOE 3986251 REQ Cable terminal............ Cosse cable ...............Kabelschuh ................Terminal cable............Kabelsko..................... 0,5 - 1,0 SQ MM (FB)
14 VOE 3986767 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 1,5 - 2,5 SQ MM (FB)
VOE 3986252 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 0,5 - 1,0 SQ MM (FB)

1230) GB: Notes: Cable terminal size Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Brass, material-(fb) = Bronze. FR: Notes: Cosse cable grandeur Ex.: 3.5 x section (section - Sq Mm). Matière-
(m) = Laiton. Matière-(fb) = Bronze. DE: Notes: Kabelschuh Grösse Ex.: 3.5 x Fläche (fläche- Sq Mm). Material-(m) = Messing, material-(fb) = Bronze. ES: Notes: Terminal cable tamaño Ex.:
3.5 x área (área - Sq Mm). Material-(m) = Latón, material-(fb) = Bronce. SE: Notes: Ledningssko storlek Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Mässing, material-(fb) = Fosfaterad brons.

1 1230) . Rundstift Catalogue id Group

2
Espiga 97787 379
Stift Illustr. No Section
3 Goupille cylindrique ST107D 600
4 Pin
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 010301 VOE 6366697787 555

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 1307035 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 1-POLE
2 VOE 1308436 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 1-POLE

3 VOE 1307048 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 2-POLE
4 VOE 1307049 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 2-POLE

5 VOE 1259828 REQ Socket Housing.......... Douille Isolan. ............Steckdose ..................Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 3-POLE
6 VOE 1259829 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 3-POLE

7 VOE 1259830 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 4-POLE
8 REQ NS Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 4-POLE

9 REQ NS Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 8-POLE


10 VOE 966813 REQ SS Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 8-POLE

11 VOE 1624477 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 2-POLE
12 VOE 8143240 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 2-POLE

13 VOE 8142001 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 4-POLE
14 REQ NS Pin housing ................ Fiche isolante .............Rundstecker ...............Aislad clavija ..............Stiftblock..................... 4-POLE

15 VOE 9999323 1 Pliers .......................... Pince ..........................Zange .........................Alicates.......................Tång........................... SERVICE TOOL


A Pin housing Fiche isolante Rundstecker Aislad clavija Stiftisolator 1230)
16 VOE 965824 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... (VOE 968016)
3.5x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
1230) GB: Notes: Cable terminal size Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Brass, material-(fb) = Bronze. FR: Notes: Cosse cable grandeur Ex.: 3.5 x section (section - Sq Mm). Matière-
(m) = Laiton. Matière-(fb) = Bronze. DE: Notes: Kabelschuh Grösse Ex.: 3.5 x Fläche (fläche- Sq Mm). Material-(m) = Messing, material-(fb) = Bronze. ES: Notes: Terminal cable tamaño Ex.:
3.5 x área (área - Sq Mm). Material-(m) = Latón, material-(fb) = Bronce. SE: Notes: Ledningssko storlek Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Mässing, material-(fb) = Fosfaterad brons.
1248) GB: service Solution Parts:ex. Humidity-proof connections for pin and socket terminal. Use service tool 999 9323. FR: DE: ES: SE:

1 Fukttäta kontaktdon Catalogue id Group

2
Contacto, seguro contra húmedo 97787 379
Kontakt, feuchtigkeitssicher Illustr. No Section
3 Contact sûr contre humidifier ST108A 700
4 Humidity-proof connections
Issue Page
5 1248) ÄNDRAD DEN 990310 VOE 6366697787 557

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 965824 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x1.1 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 965825 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x2.5 - 4.0 SQ MM(FB)
17 VOE 1608765 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator..................
18 VOE 1608766 REQ Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Tätning.......................

B Receptacle Housing Douille Isolante Steckbuchse Aislador Manguito Hylsisolator 1230)


19 REQ NS Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x0.5 - 1.0 SQ MM(FB)
VOE 965822 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x1.1 - 2.5 SQ MM(FB)
VOE 965823 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x2.5 - 4.0 SQ MM(FB)
20 VOE 1598753 REQ Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering......................

1230) GB: Notes: Cable terminal size Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Brass, material-(fb) = Bronze. FR: Notes: Cosse cable grandeur Ex.: 3.5 x section (section - Sq Mm). Matière-
(m) = Laiton. Matière-(fb) = Bronze. DE: Notes: Kabelschuh Grösse Ex.: 3.5 x Fläche (fläche- Sq Mm). Material-(m) = Messing, material-(fb) = Bronze. ES: Notes: Terminal cable tamaño Ex.:
3.5 x área (área - Sq Mm). Material-(m) = Latón, material-(fb) = Bronce. SE: Notes: Ledningssko storlek Ex.: 3.5 x Area (area - Sq Mm). Material-(m) = Mässing, material-(fb) = Fosfaterad brons.
1248) GB: service Solution Parts:ex. Humidity-proof connections for pin and socket terminal. Use service tool 999 9323. FR: DE: ES: SE:

1 Fukttäta kontaktdon Catalogue id Group

2
Contacto, seguro contra húmedo 97787 379
Kontakt, feuchtigkeitssicher Illustr. No Section
3 Contact sûr contre humidifier ST108A 700
4 Humidity-proof connections
Issue Page
5 1248) ÄNDRAD DEN 990310 VOE 6366697787 559

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 949005 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator.................
2 VOE 13949371 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 3.5x0.5 - 2.0 SQ MM(FB)
3 VOE 11000257 REQ Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................

4 VOE 4803790 REQ Rubber Plug ............... Bouchon Caoutc. .......Gummistöpsel ............Tapon Goma ..............Gummipropp...............
5 VOE 4803791 REQ Elbow Union............... Coude Raccord ..........Winkelverschrbg.........Union Angular ............Vinkelförskruv.............
6 VOE 4803792 REQ Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
VOE 11039262 REQ Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................ ALT.
7 VOE 4803794 REQ Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
8 VOE 4803799 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko............... 4MM (FB)

9 VOE 6646637 REQ Switch Housing .......... Boitier Contact ...........Kontaktgehäuse .........Caja Contacto ............Kontakthus.................
10 VOE 4803274 REQ Diode.......................... Diode..........................Diode..........................Diodo ..........................Diod............................
11 REQ NS Hose coupling ............ Raccor.flexible ...........Schlauchkupplg..........Acoplam manguer ......Slangkoppling.............
12 VOE 11039262 REQ Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
13 VOE 4803794 REQ Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

14 REQ NS Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator................. 7-POLE


15 VOE 1307600 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 7-POLE
16 VOE 11039685 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 16-POLE

17 VOE 13946556 REQ Relay Socket.............. Socle Relais ...............Relaissockel ...............Zocalo Rele ................Reläsockel.................. 6,3x5
18 VOE 977184 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 6,3x5 + 4,8/2,8x4
19 VOE 11039713 REQ Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
20 VOE 11039714 REQ Fuse Holder ............... Porte fusible ...............Sicherungshalter ........Porta-fusible ...............Säkringshållare...........
21 VOE 11039715 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
22 VOE 873854 REQ Sealing Sleeve ........... Douille Etanche ..........Dichthulse ..................Manguito Reten ..........Tätningshylsa............. ID 2,3MM (AMP)
23 VOE 13969160 REQ Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 967851) 5A

1 Kopplingsdon Catalogue id Group

2
Conexión de distribución 97787 379
Schaltvorrichtung Illustr. No Section
3 Appareil de débrayage ST109D 800
4 Connectors
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 010301 VOE 6366697787 561

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

24 VOE 8159013 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 4-POLE
VOE 3963412 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 7-POLE
25 REQ Cable terminal............ Cosse cable ...............Kabelschuh ................Terminal cable............Kabelsko.....................
26 VOE 8159012 REQ Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Tätning....................... ID 1,9 - 3,0MM (GHW)
27 VOE 3944972 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 4-POLE
VOE 3963411 REQ Pin Housing................ Fiche Isolante.............Rundstecker ...............Aislad Clavija..............Stiftisolator.................. 7-POLE
28 VOE 3963413 REQ Lock Ring ................... Anneau Verroui. .........Schlossring.................Anillo Segurid .............Låsring........................
29 VOE 3963047 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
30 VOE 3986691 REQ Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Tätning....................... ID 1,1 - 2,5 SQ MM (AMP)
31 VOE 8159019 REQ Adapter ...................... Raccord Reduct. ........Verbind Stutzen..........Adaptador...................Adapter.......................
REQ NS Adapter ...................... Raccord Reduct. ........Verbind Stutzen..........Adaptador...................Adapter.......................
32 VOE 3985597 REQ Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... NW10

33 VOE 3944541 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 12-POLE


34 VOE 3986768 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
VOE 3986251 Cable terminal............ Cosse cable ...............Kabelschuh ................Terminal cable............Kabelsko.....................
35 VOE 3944654 Closing stamp ............ Plomb.........................Plombe .......................Plomo .........................Plomb......................... ID 1,2 - 2,1 SQ MM
VOE 3944655 Closing stamp ............ Plomb.........................Plombe .......................Plomo .........................Plomb......................... ID 1,9 - 3,0 SQ MM
36 VOE 3944540 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. 12-POLE
37 VOE 3986767 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
VOE 3986252 Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
38 VOE 8155899 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
39 VOE 3944543 Adapter ...................... Raccord Reduct. ........Verbind Stutzen..........Adaptador...................Adapter.......................
40 VOE 3963410 Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Tätning....................... ID 0,75 SQ MM
41 VOE 3985598 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................

1 Kopplingsdon Catalogue id Group

2
Conexión de distribución 97787 379
Schaltvorrichtung Illustr. No Section
3 Appareil de débrayage ST109D 800
4 Connectors
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 010301 VOE 6366697787 563

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

Housing Isolant Isolator Aislador Isolator Type ”Timer”


1 VOE 11039330 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 12-POLE
2 VOE 969138 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 16-POLE
3 VOE 1096618 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 8-POLE
VOE 1096619 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 16-POLE
4 VOE 1096614 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 8-POLE
VOE 1096615 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 16-POLE
5 VOE 1598662 REQ Rcpt Housing ............. Douille Isolan. ............Steckbuchse...............Aislador Mangui .........Hylsisolator................. 25-POLE
6 VOE 11039443 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 39-POLE
7 REQ NS Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator................. 2-POLE Timer 4,8/2,8
8 VOE 968381 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 2-POLE Timer 2,8
9 REQ NS Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. 4-POLE Timer 2,8
VOE 968405 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 8-POLE Timer 2,8
10 REQ NS Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 4-POLE Timer 4,8/2,8
REQ NS Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator................. 8-POLE Timer 4,8/2,8
REQ NS Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator................. 10-POLE Timer 4,8/2,8
11 VOE 9130224 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ SDL Type. 14-POLE
REQ NS Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. SDL Type. 10-POLE
12 VOE 979040 REQ Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ 2-POLE Timer 2,8
13 VOE 13970778 REQ Cable Terminal........... Cosse Cable ..............Kabelschuh ................Terminal Cable ...........Ledningssko...............
14 VOE 970772 REQ Cable Seal ................. Z.................................Leitungsdicht. .............Sellador Cable............Ledningstätning.......... 1,2 - 2,1 x BLUE
15 VOE 8142100 REQ Adapter ...................... Raccord Reduct. ........Verbind Stutzen..........Adaptador...................Adapter.......................
16 VOE 1095059 REQ Joint Nipple ................ Raccord......................Verbind Nippel............Niple Union.................Skarvnippel.................

1 Isolatorer för timer och flatstift. Catalogue id Group

2
Aisaldor para timer y clavija plana. 97787 379
Isolator für timer und Flachstecker. Illustr. No Section
3 Isolant pour timer et fiche plate. ST110A 900
4 Housings for timers and tabs
Issue Page
5 ÄNDRAD DEN 000811 VOE 6366697787 565

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Instr Panel.................. Planche Bord .............Instr Tafel ...................Panel Instrum .............Instrumentpanel.......... See group 881, Page 1133
2 Switch ........................ Interrupteur bas..........Schalter ......................Interruptor bas. ...........Strömställare.............. SE RUTA B / SEE FIG B
3 VOE 11997242 REQ •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa................. (VOE 943638)
4 VOE 4803467 REQ Ptct Cover .................. Couver.protect. ..........Schutzdeckel..............Tapa Proteccion .........Skyddslock.................
5 VOE 4803464 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. HAZARD
6 VOE 11039565 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. (VOE 4803481)
7 VOE 4803465 1 Control Lamp ............. Lampe Temoin ...........Kontrolleuchte ............Testigo .......................Kontrollampa..............
8 VOE 11039357 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
9 VOE 4803548 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. black / svart
VOE 4803491 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 93909, 94602
10 VOE 4803465 1 Control Lamp ............. Lampe Temoin ...........Kontrolleuchte ............Testigo .......................Kontrollampa.............. 80112, 94600, 94956
11 VOE 4803548 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. black / svart
80112, 94600, 94956
11A VOE 11039458 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 80112, 94600, 94956
12 VOE 11039151 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. 91718, 94657, 94658
94659
(VOE 11039251)
13 VOE 11039566 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 91718
(VOE 11039091,
VOE 11039467)
VOE 11039566 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 94657, 94658, 94659
(VOE 11039467)
14 VOE 4803806 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. 91718, 94657, 94658
94659
15 VOE 11039585 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 91718
(VOE 11039090,
VOE 11039463)
VOE 11039585 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 94657, 94658, 94659
(VOE 11039463)
16 VOE 11039499 1 Cont Lamp Panel ....... Tableau Temoin .........K-leuchtenbrett...........Panel Testigos ...........Kontr.lamptablå.......... (VOE 11039260)

1 Instrument Catalogue id Group

2
Instrumentos 97787 380
Instrumente Illustr. No Section
3 Instruments AW249B 100
4 Instruments
Issue Page
5 VOE 6366697787 567

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

17 VOE 13966327 20 •Lamp......................... •Lampe.......................•Leuchte .....................•Lampara....................•Lykta..........................


18 VOE 13972172 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
VOE 11039408 1 SS Switch ........................ Commutateur .............Schalter ......................Commutador ..............Omkopplare................
19 VOE 11039409 1 •Switch ....................... •Commutateur ............•Schalter.....................•Commutador .............•Omkopplare............... LH
VOE 959187 2 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
20 VOE 11039248 1 •Switch ....................... •Commutateur ............•Schalter.....................•Commutador .............•Omkopplare............... RH
VOE 959187 2 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
21 VOE 11007975 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
(VOE 11006846)
22 VOE 11039548 1 Instrument .................. Tableau Bord .............Instrument ..................Instrumentos ..............Instrument.................. 92794
(VOE 11039432)
23 VOE 182034 1 Bulb............................ Ampoule .....................Glühlampe..................Ampolla ......................Glödlampa.................. 92794
VOE 11006988 1 Lock Kit ...................... Kit Serrure ..................Schlossteilsatz ...........Juego Seguridad ........Låssats.......................
24 1 •Starter switch ............ •Interru. ocontact........•Startschloss ..............•Cerradur arranq. .......•Startlås...................... STD, black / svart
VOE 11039211
25 VOE 1626372 1 •Starter Switch ........... •Commutat. demarre..•Anlasschalter ............•Contact Arranq..........•Startkontakt...............
26 VOE 11039226 2 •Pass Key .................. •Cle Principale............•Hauptschlussel..........•Llave Maestra ...........•Huvudnyckel.............. 3)
27 VOE 11039220 1 Starter switch ............. Interru. ocontact .........Startschloss................Cerradur arranq..........Startlås....................... green / grön
94638
28 VOE 1626372 1 •Starter Switch ........... •Commutat. demarre..•Anlasschalter ............•Contact Arranq..........•Startkontakt...............
29 VOE 11039228 2 •Pass Key .................. •Cle Principale............•Hauptschlussel..........•Llave Maestra ...........•Huvudnyckel.............. 3)
30 VOE 11039547 1 Instrument .................. Tableau Bord .............Instrument ..................Instrumentos ..............Instrument.................. (VOE 11039237)
31 VOE 11039501 1 Instrument .................. Tableau Bord .............Instrument ..................Instrumentos ..............Instrument.................. ENGINE / MOTOR
(VOE 11039235)
32 VOE 11039502 1 Instrument .................. Tableau Bord .............Instrument ..................Instrumentos ..............Instrument.................. (VOE 11039236)
TRANSMISSION
33 VOE 182034 3 Bulb............................ Ampoule .....................Glühlampe..................Ampolla ......................Glödlampa..................
34 1 Control panel.............. Panneau commande..Bedienungstafel .........Panel mando ..............Reglagepanel............. See group 380, Page 575
35 VOE 828587 1 Buzzer........................ Repetit.acoust. ...........Summer......................Zumbador ...................Summer......................
3) GB: When ordering, the key No. should be stated. FR: Lors d'une commande, il faut indiquer le numéro de la clé. DE: Bei bestellung muss die Schlüsselnummer angegeben werden. ES: Al
pedir debe indicarse el número de la llave. SE: Vid beställning måste nyckelnr anges.

1 Instrument Catalogue id Group

2
Instrumentos 97787 380
Instrumente Illustr. No Section
3 Instruments AW249B 100
4 Instruments
Issue Page
5 VOE 6366697787 569

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

36 VOE 1589502 1 Foot Operated Switch Contacteur Au Pied ....Fusschalter.................Contacto Freno ..........Fotkontakt...................
37 VOE 955126 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
38 VOE 930418 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
39 VOE 11007484 1 Atch Bracket............... Porte-outil...................Geräteträger...............Soporte Impleme ........Redskapsfäste............
40 VOE 11007483 1 Atch Bracket............... Porte-outil...................Geräteträger...............Soporte Impleme ........Redskapsfäste............
41 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... STD, USA, 33809
42 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... STD, USA, 33809
43 VOE 4787427 1 Microswitch ................ Microinterrupt. ............Mikroschalter..............Microinterrupt .............Mikrobrytare............... SE61
STD, USA, 33809
44 VOE 355877 1 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... STD, USA, 33809
45 VOE 11041827 2 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. STD, USA, 33809
(VOE 11041697)
46 VOE 11003679 2 Knob........................... Bouton........................Knopf..........................Boton ..........................Knapp......................... STD, USA, 33809
47 VOE 948294 1 Insulator ..................... Isolateur .....................Isolator .......................Aislador ......................Isolator........................ STD, USA, 33809
48 VOE 11042104 1 Display Panel ............. Panneau Affich...........Info-display.................Panel Indicador ..........Info.panel.................... 91894
(VOE 11042035)
49 VOE 943727 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 32 MM
91894
50 VOE 11007137 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... 91894
51 VOE 11039390 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
52 VOE 11039564 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. (VOE 4803513)
53 VOE 11007896 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
54 VOE 11039224 1 Fan Switch ................. Commu.ventilat. .........Gebläseschalter .........Conmut Ventil.............Fläktomkopplare.........
55 VOE 13940109 1 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
56 VOE 1212859 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
57 VOE 11007040 1 Knob........................... Bouton........................Knauf..........................Boton ..........................Knopp......................... APS
58 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. See group 371, Page 415
59 VOE 1586917 1 Cig Lighter.................. Allume cigare .............Zig Anzünder..............Encendfdor cigarro .....Cigarettändare............
60 VOE 13946222 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
61 VOE 4803456 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............

1 Instrument Catalogue id Group

2
Instrumentos 97787 380
Instrumente Illustr. No Section
3 Instruments AW249B 100
4 Instruments
Issue Page
5 VOE 6366697787 571

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

62 VOE 11039450 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................


63 VOE 4803467 1 Ptct Cover .................. Couver.protect. ..........Schutzdeckel..............Tapa Proteccion .........Skyddslock.................

1 Instrument Catalogue id Group

2
Instrumentos 97787 380
Instrumente Illustr. No Section
3 Instruments AW249B 100
4 Instruments
Issue Page
5 VOE 6366697787 573

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11007078 1 Panel Plate................. Tole Panneau.............Paneelblech ...............Placa Panel ................Panelplåt....................


2 VOE 11006973 6 Clip............................. Clip.............................Klemme ......................Clip .............................Clips...........................
3 VOE 972079 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... L = 13 MM
VOE 13972018 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... L = 19 MM
4 VOE 1578846 1 Rheostat..................... Rheostat.....................Rheostat.....................Reostato .....................Reostat.......................
5 VOE 1212770 1 Nut Washer ................ Plaque Filetee ............Mutterscheibe.............Arandela Tuerca.........Mutterbricka................
6 VOE 1258492 1 Knob........................... Bouton........................Knauf..........................Boton ..........................Knopp.........................
7 VOE 4803561 1 Hour counter .............. Compteur horaire .......Stundenzähler ............Contador horario ........Timräknare.................
Switch ........................ Interrupteur bas..........Schalter ......................Interruptor bas. ...........Strömställare.............. SE RUTA A/ SEE FIG. A
8 VOE 11997242 REQ •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
9 VOE 4803467 REQ Ptct Cover .................. Couver.protect. ..........Schutzdeckel..............Tapa Proteccion .........Skyddslock.................
10 VOE 4803455 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
VOE 4803464 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. 33808
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
11 VOE 11039477 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
11A VOE 11093364 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 33808
12 VOE 4803521 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
13 VOE 11039480 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
VOE 4803467 1 Ptct Cover .................. Couver.protect. ..........Schutzdeckel..............Tapa Proteccion .........Skyddslock................. 33808
14 VOE 4803455 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
15 VOE 11039481 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. (VOE 11039139)
VOE 4803467 1 Ptct Cover .................. Couver.protect. ..........Schutzdeckel..............Tapa Proteccion .........Skyddslock................. 33808
16 VOE 4803455 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. 80112, 94956
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
17 VOE 11039482 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 80112, 94956
18 VOE 4803463 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................

1 Manöverpanel Catalogue id Group

2
Panel de mando 97787 380
Steuerpult Illustr. No Section
3 Tableau commande AW288A 150
4 Switch panel
Issue Page
5 VOE 6366697787 575

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

19 VOE 11039195 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................


20 VOE 4803530 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. 93500
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
21 VOE 11039505 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 93500
22 VOE 4803455 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. 92792, 93448, 93921
93956
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
23 VOE 11039205 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 92792, 93448, 93921
93956
24 VOE 4803521 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
25 VOE 4803472 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
26 VOE 4803521 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
27 VOE 4803694 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
28 VOE 4803521 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
29 VOE 4803693 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
30 VOE 4803455 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. 91896, 92448
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
31 VOE 11039140 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 91896, 92448
32 VOE 4803455 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare..............
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
33 VOE 4803700 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins.............................
34 VOE 11039331 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. SW107
80074, 80126, 92770
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
VOE 4803509 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. 80112, 94600, 94956
VOE 11997242 1 •Bulb .......................... •Ampoule....................•Glühlampe.................•Ampolla .....................•Glödlampa.................
35 VOE 11039295 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 80074, 80126, 92770

1 Manöverpanel Catalogue id Group

2
Panel de mando 97787 380
Steuerpult Illustr. No Section
3 Tableau commande AW288A 150
4 Switch panel
Issue Page
5 VOE 6366697787 577

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

35A VOE 11039458 1 Lens ........................... Lentille........................Linse...........................Lente ..........................Lins............................. 80112, 94600, 94956
36 VOE 11104241 1 Thermostat................. Thermostat .................Thermostat .................Termostato .................Termostat................... (VOE 4955144) SE21
92792, 93448, 93921
93956
37 VOE 11007066 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 92792 SER NO - 2784
93448 SER NO - 2784
38 VOE 955896 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 92792 SER NO 2785 -
93448 SER NO 2785 -
93921, 93956
39 VOE 11007067 1 Knob........................... Bouton........................Knauf..........................Boton ..........................Knopp......................... FAN
92792 SER NO - 2784
93448 SER NO - 2784

1 Manöverpanel Catalogue id Group

2
Panel de mando 97787 380
Steuerpult Illustr. No Section
3 Tableau commande AW288A 150
4 Switch panel
Issue Page
5 VOE 6366697787 579

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11093342 1 Control Unit ................ Unite Commande .......Steuergerät ................Unidad Mando ............Manöverenhet............
1 1 NS •Box ........................... •Caisse.......................•Kasten.......................•Caja...........................•Låda..........................
2 VOE 4803806 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare.............
3 VOE 4803650 1 •Lens .......................... •Lentille ......................•Linse .........................•Lente .........................•Lins............................
4 VOE 4803459 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare.............
5 1 NS •Glass ........................ •Vitre ..........................•Fensterscheibe .........•Cristal........................•Glas...........................
6 VOE 4803459 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare.............
7 1 NS •Glass ........................ •Vitre ..........................•Fensterscheibe .........•Cristal........................•Glas...........................
8 VOE 4803459 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare.............
9 1 NS •Glass ........................ •Vitre ..........................•Fensterscheibe .........•Cristal........................•Glas...........................
10 VOE 11093327 1 •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal.........................
11 VOE 11041988 1 •Cable Harness .......... •Faisceau Cables .......•Kabelbaum................•Manojo Cables ..........•Ledningsmatta...........
••CONNECTED TO: ••CONNECTÉ A: ••ANGESCHLOSSEN:••CONECTADO A: ••ANSLUTER TILL:
•••Wire harness •••Faisceau cables •••Kabelbaum •••Manojo cables •••Ledningsmatta HZ
11A VOE 4803454 4 ••Rcpt Housing........... ••Douille Isolan. ..........••Steckbuchse ............••Aislador Mangui .......••Hylsisolator..............
12 VOE 11987503 1 •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
13 VOE 1585464 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
14 1 NS •Tab housing .............. •Fiche isolante............•Flachstecker..............•Aislad clavija .............•Stiftisolator................
15 VOE 11093332 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
16 VOE 13965175 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 11005777 2 Cap Nut...................... Ecrou Capuchon ........Hutmutter ...................Tuerca Sombrer .........Hattmutter...................
19 VOE 13965175 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
21 VOE 941267 6 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 941263)
22 VOE 4785436 REQ Protecting Moulding ... Lisse Protection .........Schonleiste.................Moldura Proteccion ....Skyddslist................... L = 175 MM
23 VOE 13944075 REQ Rubber Hose.............. Durit Caoutcho. ..........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 2 X 105 MM
24 VOE 11041987 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............

1 Manöverpanel Catalogue id Group

2
Panel de mando 97787 380
Steuerpult Illustr. No Section
3 Tableau commande AW358A 200
4 Switch panel
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 581

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:


••Solenoid valve ••Valve solenoide ••Solenoid Ventil ••Válvula solenoid ••Proport.ventil MA 140, MA 141, MA 142
MA 143, MA 144
••Control unit ••Unite commande ••Steuergerät ••Unidad mando ••Styrenhet HZ
24A VOE 13949597 1 •Protecting Sleeve •Manchon Protection •Schutzhulle •Manguito Protec •Skyddshylsa
24B VOE 6646637 5 •Switch Housing •Boitier Contact •Kontaktgehäuse •Caja Contacto •Kontakthus
24C VOE 4803274 5 •Diode •Diode •Diode •Diodo •Diod
24D VOE 4803794 5 •Nut •Ecrou •Mutter •Tuerca •Mutter
25 VOE 11147868 1 Plastic Nut.................. Ecrou Plastique ..........Plastikmutter ..............Tuerca Plastica ..........Plastmutter................. (VOE 4803793)
26 VOE 11039302 1 Fuse Holder ............... Porte fusible ...............Sicherungshalter ........Porta-fusible ...............Säkringshållare...........
27 VOE 13965354 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
28 VOE 969161 1 Fuse ........................... Fusible .......................Schmelzsicherg..........Fusible........................Smältsäkring............... (VOE 13967545)
29 VOE 11041911 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE 29
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord
29A VOE 13949597 1 •Protecting Sleeve •Manchon Protection •Schutzhulle •Manguito Protec •Skyddshylsa
30 VOE 190665 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
31 VOE 13940090 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
32 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE29
See group 372, Page 517
33 VOE 952624 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
VOE 13949746 3 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
VOE 13949747 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
34 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
35 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
36 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
37 VOE 1211785 1 Sealing Plug............... Tampon Etanche........Dichtstopfen ...............Tapon Obturac ...........Tätningsplugg.............

1 Manöverpanel Catalogue id Group

2
Panel de mando 97787 380
Steuerpult Illustr. No Section
3 Tableau commande AW358A 200
4 Switch panel
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 583

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11041898 1 Ind Sensor.................. Emett.induction ..........Induktionsgeber..........Sensor Inducc ............Indukt.givare............... See group 945, Page 1421
•Bucket positioner •Com.autom.godet •Löffelautomatik •Automat cuchara •Skopautomatik SE35
STD, USA, 33809,
80112, 94600
2 VOE 11041897 1 Ind Sensor.................. Emett.induction ..........Induktionsgeber..........Sensor Inducc ............Indukt.givare............... See group 945, Page 1421
•Boom kickout •Automatique levage •Hubwerkautomatik •Elevador automatico •Lyftautomatik SE33
STD, USA, 33809
3 VOE 11039549 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. See group 421, Page 667
•Gear box •Boite vitesses •Schaltgetriebe •Caja velocidades •Växellåda SE12
4 VOE 4780941 1 Ind Sensor.................. Emett.induction ..........Induktionsgeber..........Sensor Inducc ............Indukt.givare............... See group 421, Page 641
•Tachometer sensor •Commande tachyme •Drehzahlschalter •Sensor tacometro •Varvtalsgivare SE3
5 VOE 11039352 1 Vacuum Switch .......... Contact Depres. .........Vakuumschalter .........Contacto Vacio ...........Vakuumkontakt........... See group 256, Page 201
•Air cleaner •Filtre air •Luftfilter •Filtro aire •Luftrenare SE7
1218,1220)
VOE 11039197 1 Vacuum Switch .......... Contact Depres. .........Vakuumschalter .........Contacto Vacio ...........Vakuumkontakt........... See group 256, Page 205
•Air cleaner •Filtre air •Luftfilter •Filtro aire •Luftrenare SE7
1219)
6 VOE 11039193 1 Temp Sensor ............. Detecteur Temp. ........Temperaturgeber .......Sensor Temperat .......Temp Givare............... See group 262, Page 259
•Water pump •Pompe eau •Wasserpumpe •Bomba agua •Vattenpump SE1
7 VOE 11039193 1 Temp Sensor ............. Detecteur Temp. ........Temperaturgeber .......Sensor Temperat .......Temp Givare............... See group 461, Page 699
•Front Axle •Pont avant •Vorderachse •Eje Delantero •Framaxel SE84
8 VOE 4780941 1 Ind Sensor.................. Emett.induction ..........Induktionsgeber..........Sensor Inducc ............Indukt.givare............... See group 434, Page 671
•Speed sensor •Commande tachyme •Drehzahlschalter •Sensor tacometro •Varvtalsgivare SE4
9 VOE 11039193 1 Temp Sensor ............. Detecteur Temp. ........Temperaturgeber .......Sensor Temperat .......Temp Givare............... See group 421, Page 661
•Lubricating oil valve •Soupape d'huile •Schmierölventil •Valvula de lubricacio •Smörjoljeventil SE11
10 VOE 11039249 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... See group 212, Page 67
•Pivot axle lock valve •Oscillant soupape •Pendelach ventil •Osilacion valvula •Pendellåsventil SE16
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Givare Catalogue id Group

2
Sensor 97787 386
Geber Illustr. No Section
3 Détecteur AW289B 100
4 Sensor
Issue Page
5 VOE 6366697787 585

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11039575 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. See group 212, Page 67
•Engine oil pressure •Contact huile, moteu •Motoröldruck •Presion aceite, moto •Motoroljetryck SE16
11 VOE 11039193 1 Temp Sensor ............. Detecteur Temp. ........Temperaturgeber .......Sensor Temperat .......Temp Givare............... See group 463, Page 725
•Rear axle •Essieu AR •Hinterachse •Eje trasero •Bakaxel SE85
12 VOE 11039190 1 Tank Unit.................... Ensem.reservoir .........Tankaggregat .............Unidad Deposito.........Tankaggregat............. See group 234, Page 131
•Fuel level sensor •Indic.niveau carbur •Kraftstoffv.geber •Sensor nivel combu •Bränslenivågivare SE17
1218,1220)
VOE 11039661 1 Tank Unit.................... Ensem.reservoir .........Tankaggregat .............Unidad Deposito.........Tankaggregat............. See group 234, Page 133
SE207
1219)
13 VOE 11005913 1 Pressure Switch ......... Mano contact .............Druckschalter .............Manocontacto.............Tryckkontakt............... See group 874, Page 1107
•Receiver drier, A.c •Deshydrateur, climat •Entfeuchter, Klimaan •Secador,acondicion •Torkare, luftkond. SE22
92792, 93448
SER NO - 2723
USA
VOE 4955056 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... See group 371, Page 501
Receiver drier, A.c Deshydrateur, climati Entfeuchter, Klimaanl Secador,acondiciona Torkare, luftkond. SE22
93921, 93956
VOE 4955056 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... See group 874, Page 1107
•Receiver drier, A.c •Deshydrateur, climat •Entfeuchter, Klimaan •Secador,acondicion •Torkare, luftkond. SE22
92792, 93448
SER NO 2724 -
14 VOE 4803809 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. See group 522, Page 785
•Parking brake •Frein parking •Feststellbremse •Freio estacion •Parkeringsbroms SE6
15 VOE 4881371 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. See group 522, Page 789
•Transmis. releasing •Transmis.debrayage •Ausrückgetribe •Transmis. desembr •Transmis.urkoppling SE2

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Givare Catalogue id Group

2
Sensor 97787 386
Geber Illustr. No Section
3 Détecteur AW289B 100
4 Sensor
Issue Page
5 VOE 6366697787 587

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

16 VOE 4803620 1 SS Stop Lt Switch ............ Contacteur Stop .........Br Lichtschalt..............Cont Luz Freno ..........Bromsljuskont............. See group 522, Page 789
•Stop light •Contacteur stop •Bremslicht •Contacto luz freno •Bromsljus SE29
SER NO - 2745
SER NO - 60555 USA
16A VOE 11039617 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... See group 522, Page 789
SE29
SER NO 2746 -
SER NO 60556 - USA
17 VOE 4803809 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. See group 522, Page 789
•Parking pressure •Frein pression •Feststelldruck •Freno presion •Bromstryck SE14 90 BAR
18 VOE 11039306 1 Switch ........................ Contacteur .................Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. See group 647, Page 873
•Auxiliary steering •Direction de secours •Hilfslenkung •Direccion reserva •Reservstyrning SE51
93500
18A VOE 1594043 1 Switch ........................ Interrupteur ................Ausschalter ................Interruptor...................Strömställare.............. See group 647, Page 875
•Auxiliary steering •Direction de secours •Hilfslenkung •Direccion reserva •Reservstyrning SE51
93839
19 VOE 4803590 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... See group 371, Page 479
•Steering pressure •Pression command •Steuerdruck •Presion mando •Styrtryck SE15
93500
19A VOE 11039674 1 SS Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... See group 371, Page 483
•Steering pressure •Pression command •Steuerdruck •Presion mando •Styrtryck SE15
93839
20 VOE 11104241 1 Thermostat................. Thermostat .................Thermostat .................Termostato .................Termostat................... (VOE 4955144)
See group 380, Page 575
•Air-contitioning •Climatisation •Klimaanlage •Acondicion aire •Luftkonditionering SE21
92792, 93448, 93921
93956
21 VOE 8150651 1 Contact....................... Contact.......................Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... See group 371, Page 431
•CDC - guide •CDC - guide •CDC - Fürung •CDC - guia •CDC - styrning SE62
93909, 94602

1 Givare Catalogue id Group

2
Sensor 97787 386
Geber Illustr. No Section
3 Détecteur AW289B 100
4 Sensor
Issue Page
5 VOE 6366697787 589

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 4787427 1 Microswitch ................ Microinterrupt. ............Mikroschalter..............Microinterrupt .............Mikrobrytare............... See group 380, Page 567
•Float Position •Pos. Flottante •Schwimmlage •Posicion flotan •Flytläge SE61
STD, USA, 33809
22A VOE 11039677 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... See group 914, Page 1263
•Float Position •Pos. Flottante •Schwimmlage •Posicion flotan •Flytläge SE61
80074, 80126
23 VOE 11996359 1 Sensor........................ Capteur ......................Geber .........................Captador ....................Givare......................... See group 421, Page 657
•Oil filter •Filtre huile •Ölfilter •Filtro aceite •Oljefilter SE72

1 Givare Catalogue id Group

2
Sensor 97787 386
Geber Illustr. No Section
3 Détecteur AW289B 100
4 Sensor
Issue Page
5 VOE 6366697787 591

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE1


See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE2
See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE3
See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE4
See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE5
See group 372, Page 517
91847, 91865
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE6
See group 372, Page 517
93500, 93839
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE7
See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE9
See group 372, Page 517
91935, 93521
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE10
See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE11
See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE12
See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE13
See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE14
See group 372, Page 517

1 Referenstabell: Relä, givare och magnetventil Catalogue id Group

2
Table de referencia: Rele, sensor y electrovalvula 97787 386
Bezugstabelle: Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Tableau de réferense: Relais, detecteur et vanne electromagnetique AW555 150
4 Referens list: Relay, sender and solenoid valves
Issue Page
5 VOE 6366697787 593

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE20


See group 371, Page 425
See group 372, Page 517
92770
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE21
See group 371, Page 425
See group 372, Page 517
92770
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE22
See group 372, Page 517
80112, 94600, 94956
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE23
See group 371, Page 427
See group 372, Page 517
94907, 94914
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE23
See group 371, Page 429
See group 372, Page 517
94911
VOE 11993178 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ See group 852, Page 1077
94907, 94914
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE25
See group 372, Page 517
92033
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE27
See group 372, Page 517
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE28
See group 372, Page 517

1 Referenstabell: Relä, givare och magnetventil Catalogue id Group

2
Table de referencia: Rele, sensor y electrovalvula 97787 386
Bezugstabelle: Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Tableau de réferense: Relais, detecteur et vanne electromagnetique AW555 150
4 Referens list: Relay, sender and solenoid valves
Issue Page
5 VOE 6366697787 595

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE29


See group 372, Page 517
33808, 33809
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE29
See group 371, Page 513
See group 372, Page 517
94803
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE29
See group 371, Page 515
See group 372, Page 517
33808
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE30
See group 371, Page 431
93909, 94602
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE31
See group 371, Page 431
93909, 94602
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ SE32
See group 371, Page 457
33808
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE36
See group 371, Page 509
92568
VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ (VOE 8157006) RE40
See group 333, Page 361
See group 333, Page 365
VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ (VOE 8157006) RE41
See group 371, Page 479
93500

1 Referenstabell: Relä, givare och magnetventil Catalogue id Group

2
Table de referencia: Rele, sensor y electrovalvula 97787 386
Bezugstabelle: Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Tableau de réferense: Relais, detecteur et vanne electromagnetique AW555 150
4 Referens list: Relay, sender and solenoid valves
Issue Page
5 VOE 6366697787 597

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ (VOE 8157006) RE41
See group 371, Page 483
93839
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE44
See group 371, Page 499
92792, 93448
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE44
See group 371, Page 503
93921, 93956
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE48
See group 371, Page 499
92792, 93448
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais .........................Relais .........................Rele ............................Relä............................ RE48
See group 371, Page 503
93921, 93956
VOE 11039244 1 SS Flasher Unit................ Centra Clignot. ...........Blinklichtanlage ..........Central intermitente ....Blinkdon...................... RF1
See group 372, Page 517
VOE 11039550 1 Timer Relay................ Relais Differe .............Zeitrelais.....................Rele De Tiempo .........Tidrelä........................ RT11
See group 371, Page 503

2 Sensor........................ Detecteur ...................Geber .........................Sensor ........................Givare......................... See group 386, Page 585

3 VOE 11003548 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA9
See group 468, Page 753
See group 914, Page 1229
VOE 11701034 1 Solenoid Clutch.......... Accoupl.magnet. ........Magnetkupplung.........Acoplam Iman ............Magnetkoppling.......... MA17
See group 874, Page 1119
92792, 93448
SER NO - 2741
SER NO - 60801 USA

1 Referenstabell: Relä, givare och magnetventil Catalogue id Group

2
Table de referencia: Rele, sensor y electrovalvula 97787 386
Bezugstabelle: Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Tableau de réferense: Relais, detecteur et vanne electromagnetique AW555 150
4 Referens list: Relay, sender and solenoid valves
Issue Page
5 VOE 6366697787 599

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11703675 1 Solenoid Clutch.......... Accoupl.magnet. ........Magnetkupplung.........Acoplam Iman ............Magnetkoppling.......... MA17


See group 874, Page 1119
92792, 93448
SER NO 2742 -
SER NO 60802 - USA
VOE 11003153 1 Magnet ....................... Aimant........................Magnet .......................Iman ...........................Magnet....................... MA19
See group 914, Page 1267
VOE 11003153 1 Magnet ....................... Aimant........................Magnet .......................Iman ...........................Magnet....................... MA20
See group 914, Page 1267
VOE 11003153 1 Magnet ....................... Aimant........................Magnet .......................Iman ...........................Magnet....................... MA21
See group 914, Page 1267
VOE 11701852 1 Electronic Unit............ Unite Electron. ...........Elektronik Einh ...........Unidad Electron..........Elektronikenhet........... MA28
See group 660, Page 885
VOE 11003548 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA41
See group 914, Page 1229
1220) ,
SER NO - 61000 USA
33809 SER NO - 2869
VOE 11003548 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA41
See group 914, Page 1241
STD SER NO 2825, 2849,
3001 -
SER NO 61001 - USA
VOE 11003548 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA51
See group 924, Page 1303
91718, 94467, 94657
94658, 94659

1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Referenstabell: Relä, givare och magnetventil Catalogue id Group

2
Table de referencia: Rele, sensor y electrovalvula 97787 386
Bezugstabelle: Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Tableau de réferense: Relais, detecteur et vanne electromagnetique AW555 150
4 Referens list: Relay, sender and solenoid valves
Issue Page
5 VOE 6366697787 601

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11993470 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA52
See group 924, Page 1303
91718, 94467, 94657
94658, 94659
VOE 11019049 1 Solenoid ..................... Solénoide ...................Magnet .......................Solenoide ...................Solenoid..................... MA55
See group 916, Page 1297
80112, 94600, 94956
VOE 11019049 1 Solenoid ..................... Solénoide ...................Magnet .......................Solenoide ...................Solenoid..................... MA59
See group 916, Page 1297
80112, 94600, 94956
VOE 11033615 1 Stop Solenoid............. Aimant D'arret ............Haltemagnet...............Solenoide Parad.........Stoppmagnet.............. MA64
See group 273, Page 305
SER NO - 2668
SER NO - 60518 USA
VOE 11110030 1 Solenoid ..................... Solénoide ...................Magnet .......................Solenoide ...................Solenoid..................... MA64
See group 273, Page 307
VOE 11110030 1 Solenoid ..................... Solénoide ...................Magnet .......................Solenoide ...................Solenoid..................... MA64
See group 273, Page 311
1219)
VOE 11019049 1 Solenoid ..................... Solénoide ...................Magnet .......................Solenoide ...................Solenoid..................... MA65
See group 916, Page 1297
80112, 94600, 94956
VOE 11019049 1 Solenoid ..................... Solénoide ...................Magnet .......................Solenoide ...................Solenoid..................... MA66
See group 916, Page 1297
80112, 94600, 94956
VOE 11008850 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA67
See group 522, Page 785

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Referenstabell: Relä, givare och magnetventil Catalogue id Group

2
Table de referencia: Rele, sensor y electrovalvula 97787 386
Bezugstabelle: Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Tableau de réferense: Relais, detecteur et vanne electromagnetique AW555 150
4 Referens list: Relay, sender and solenoid valves
Issue Page
5 VOE 6366697787 603

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11003548 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA140
See group 914, Page 1229
1220) ,
SER NO - 61000 USA
33809 SER NO - 2869
VOE 11004986 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA141, MA142
See group 914, Page 1229
1220) ,
SER NO - 61000 USA
33809 SER NO - 2869
VOE 11008852 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA143, MA144
See group 914, Page 1229
1220) ,
SER NO - 61000 USA
33809 SER NO - 2869

1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Referenstabell: Relä, givare och magnetventil Catalogue id Group

2
Table de referencia: Rele, sensor y electrovalvula 97787 386
Bezugstabelle: Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Tableau de réferense: Relais, detecteur et vanne electromagnetique AW555 150
4 Referens list: Relay, sender and solenoid valves
Issue Page
5 VOE 6366697787 605

L180C
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
410 Repair kit for transmission ................................................................. 100 613 491 Oil cooler. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ............. 100 761
410 Power transmission............................................................................ 150 619 491 Oil cooler. ........................................................................................... 150 765
414 Torque converter. 30894.................................................................... 100 621
414 Torque converter. 30895.................................................................... 150 623
420 Hydraulic transmission with fitting parts ............................................. 100 625
421 Converter housing with fitting parts.................................................... 100 633
421 Converter housing, gears and shafts ................................................. 150 641
421 Hydraulic clutch, forward / 1 st speed ................................................ 200 645
421 Hydraulic clutch, reverse / 2nd speed ................................................ 250 649
421 Hydraulic clutch, 3rd / 4th speed........................................................ 300 653
421 Oil filter and testing block ................................................................... 350 657
421 Lubricating oil valve ........................................................................... 400 661
421 Pressure limiting valve ....................................................................... 450 663
421 Pump.................................................................................................. 500 665
421 Range selector valve ......................................................................... 550 667
434 Transfer case, housing and covers .................................................... 100 671
434 Transfer case, gears and shafts ........................................................ 150 675
434 Parking brake ..................................................................................... 200 677
450 Propeller shafts with fitting parts ........................................................ 100 681
451 Propeller shaft .................................................................................... 100 687
451 Propeller shaft .................................................................................... 150 689
451 Propeller shaft .................................................................................... 200 691
460 Planet shafts with fitting parts AWB 40 .............................................. 100 693
461 Planet shaft, front 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40......... 100 699
461 Final drive, front 23839, 23842, 23852, 93925 AWB 40 ............ 150 711
461 Final drive, front 23855. AWB 40 ..................................................... 200 719
463 Planet shaft, rear 23841, 23843, 23853, 23856, 23875. AWB 40100 725
463 Final drive, rear 23841, 23853, 23843. AWB 40 .......................... 150 739
463 Final drive, rear 23875, 23856. AWB 40 ........................................ 200 747
468 Differential lock, hydraulic line. STD, USA, 33808, 33809 ........... 100 753
468 Differential lock 23839, 23852, 23842, 23855 ............................. 150 757

Catalogue id Group
97787 400
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 607

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 400
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 608
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

410 Jeu pour transmission ........................................................................ 100 613 468 Blocage de différentieltuyau, hydraulique. STD, USA, 33808,
410 Transmission...................................................................................... 150 619 33809 ................................................................................................. 100 753
414 Convertisseur de couple. 30894 ........................................................ 100 621 468 Blocage différentiel 23839, 23852, 23842, 23855........................ 150 757
414 Convertisseur de couple. 30895 ........................................................ 150 623 491 Radiateur à huile. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. . 100 761
420 Transmission avec pièces de montage.............................................. 100 625 491 Radiateur à huile. ............................................................................... 150 765
421 Boîtier de convertisseur avec pièces de montage ............................. 100 633
421 Boîtier convertisseur, engrenages et arbres ...................................... 150 641
421 Accouplement hydraulique, avant / 1er.............................................. 200 645
421 Accouplement hydraulique, arrière / 2ème ........................................ 250 649
421 Accouplement hydraulique, 3ème / 4ème.......................................... 300 653
421 Filtre à huile et bloc de contrôle ......................................................... 350 657
421 Soupape d'huile de graissage............................................................ 400 661
421 Limiteur de pression........................................................................... 450 663
421 Pompe................................................................................................ 500 665
421 Soupape sélectrice vitesse ................................................................ 550 667
434 Boîte de transfert, boîtier et couvercle ............................................... 100 671
434 Boîte de transfert, pignon et arbres ................................................... 150 675
434 Frein parking ...................................................................................... 200 677
450 Arbres de transmission avec pieces de montage .............................. 100 681
451 Arbre à cardans ................................................................................. 100 687
451 Arbre à cardans ................................................................................. 150 689
451 Arbre à cardans ................................................................................. 200 691
460 Train planétaire avec pièces de montage AWB 40 ............................ 100 693
461 Essieu moteur, AV 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40 ....... 100 699
461 Commandes finales, AV 23839, 23842, 23852, 93925 AWB 40 150 711
461 Commandes finales, AV 23855. AWB 40 ........................................ 200 719
463 Essieu moteur, arrière 23841, 23843, 23853, 23856, 23875.
AWB 40 .............................................................................................. 100 725
463 Commandes finales, AR 23841, 23853, 23843. AWB 40 ............ 150 739
463 Commandes finales, AR 23875, 23856. AWB 40 .......................... 200 747
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
410 Transmissionssatz ............................................................................. 100 613 468 Differentialsperre, Hydraulikleitung. STD, USA, 33808, 33809.... 100 753
410 Kraftübertragung ................................................................................ 150 619 468 Differentialsperre 23839, 23852, 23842, 23855........................... 150 757
414 Drehmomentwandler. 30894.............................................................. 100 621 491 Ölkühler. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ............... 100 761
414 Drehmomentwandler. 30895.............................................................. 150 623 491 Ölkühler.............................................................................................. 150 765
420 Transmission mit Anbauteilen ............................................................ 100 625
421 Drehmomentwandlergehäuse mit Anbauteilen .................................. 100 633
421 Wandlergehäuse, Zahnräder und Wellen .......................................... 150 641
421 Hydraulikkupplung, vorwärts / 1. Gang .............................................. 200 645
421 Hydraulikkupplung, rückwärts / 2. Gang ............................................ 250 649
421 Hydraulikkupplung, 3. / 4. Gang......................................................... 300 653
421 Ölfilter und Messblock........................................................................ 350 657
421 Schmierölventil................................................................................... 400 661
421 Druckbegrenzungsventil .................................................................... 450 663
421 Pumpe................................................................................................ 500 665
421 Getriebewählerventil .......................................................................... 550 667
434 Verteilergetriebe, Gehäuse und Deckel ............................................. 100 671
434 Verteilergetriebe, Antrieb und Achsen ............................................... 150 675
434 Feststellbremse.................................................................................. 200 677
450 Gelenkwelle mit Anbauteilen.............................................................. 100 681
451 Gelenkwelle ....................................................................................... 100 687
451 Gelenkwelle ....................................................................................... 150 689
451 Gelenkwelle ....................................................................................... 200 691
460 Planetenwellen mit Anbauteilen AWB 40........................................... 100 693
461 Planetenwelle, vordere 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40 100 699
461 Ausgangsgetriebe, vorwärts 23839, 23842, 23852, 93925 AWB
40 ....................................................................................................... 150 711
461 Ausgangsgetriebe, vorwärts 23855. AWB 40 .................................. 200 719
463 Planetenwelle, hintere 23841, 23843, 23853, 23856, 23875.
AWB 40 .............................................................................................. 100 725
463 Ausgangsgetriebe, rückwärts 23841, 23853, 23843. AWB 40 .... 150 739
463 Ausgangsgetriebe, rückwärts 23875, 23856. AWB 40 .................. 200 747

Catalogue id Group
97787 400
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 609

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 400
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 610
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

410 Juego de reparación para transmisión............................................... 100 613 468 Bloqueo del diferencial, conducto hidráulico. STD, USA, 33808,
410 Transmisión ....................................................................................... 150 619 33809 ................................................................................................. 100 753
414 Convertidor del momento de torsión. 30894 ...................................... 100 621 468 Cierre - diferencial 23839, 23852, 23842, 23855 ......................... 150 757
414 Convertidor del momento de torsión. 30895 ...................................... 150 623 491 Enfriador de aceite. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.100 761
420 Transmisión con accesorios de montaje............................................ 100 625 491 Enfriador de aceite. ............................................................................ 150 765
421 Caja del convertidor con accesorios de montaje ............................... 100 633
421 Caja del convertidor, engranajes y ejes ............................................. 150 641
421 Embrague hidráulic, adelante / 1a velocidad ..................................... 200 645
421 Embrague hidráulic, atrás / 2a velocidad ........................................... 250 649
421 Embrague hidráulic, 3a / 4a velocidades ........................................... 300 653
421 Filtro de aceite y bloquede medición ................................................. 350 657
421 Válvula de lubricación ........................................................................ 400 661
421 Válvula limitadora de presión ............................................................. 450 663
421 Bomba................................................................................................ 500 665
421 Válvula selectora de gama................................................................. 550 667
434 Caja de reenvío, caja y tapa .............................................................. 100 671
434 Caja de reenvío, engranajes y ejes ................................................... 150 675
434 Freno estacionamiento ...................................................................... 200 677
450 Ejes cardán con accerorios de montaje ............................................. 100 681
451 Ejes cardán ........................................................................................ 100 687
451 Ejes cardán ........................................................................................ 150 689
451 Ejes cardán ........................................................................................ 200 691
460 Ejes planetarios con accesorios de montaje AWB 40 ....................... 100 693
461 Eje propulsor, delantero 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40100 699
461 Engranaje cambio central, delantero 23839, 23842, 23852,
93925 AWB 40 ................................................................................. 150 711
461 Engranaje cambio central, delantero 23855. AWB 40 ..................... 200 719
463 Eje propulsor, trasero 23841, 23843, 23853, 23856, 23875.
AWB 40 .............................................................................................. 100 725
463 Engranaje cambio central, trasero 23841, 23853, 23843. AWB 40150 739
463 Engranaje cambio central, trasero 23875, 23856. AWB 40 ........... 200 747
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
410 Sats för transmission ......................................................................... 100 613 491 Oljekylare. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.............. 100 761
410 Kraftöverföring ................................................................................... 150 619 491 Oljekylare. .......................................................................................... 150 765
414 Momentomvandlare. 30894 ............................................................... 100 621
414 Momentomvandlare. 30895 ............................................................... 150 623
420 Transmission med monteringsdetaljer ............................................... 100 625
421 Momentomvandlarhus med monteringsdetaljer ................................. 100 633
421 Momentomvandlarhus, drev och axlar ............................................... 150 641
421 Hydraulkoppling, fram / 1-an .............................................................. 200 645
421 Hydraulkoppling, back / 2-an ............................................................. 250 649
421 Hydraulkoppling, 3-an / 4-an .............................................................. 300 653
421 Oljefilter och mätblock........................................................................ 350 657
421 Smörjoljeventil.................................................................................... 400 661
421 Tryckbegränsningsventil .................................................................... 450 663
421 Pump.................................................................................................. 500 665
421 Växelväljarventil ................................................................................. 550 667
434 Fördelningsväxellåda, hus och lock ................................................... 100 671
434 Fördelningsväxellåda, drev och axlar ................................................ 150 675
434 Parkeringsbroms ................................................................................ 200 677
450 Kardanaxlar med monteringsdetaljer ................................................. 100 681
451 Kardanaxel ......................................................................................... 100 687
451 Kardanaxel ......................................................................................... 150 689
451 Kardanaxel ......................................................................................... 200 691
460 Planetaxlar med monteringsdetaljer AWB 40 .................................... 100 693
461 Planetaxel, fram 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40 ........... 100 699
461 Centrumväxel, fram 23839, 23842, 23852, 93925 AWB 40 ...... 150 711
461 Centrumväxel, fram 23855. AWB 40 ............................................... 200 719
463 Planetaxel, bak 23841, 23843, 23853, 23856, 23875. AWB 40100 725
463 Centrumväxel, bak 23841, 23853, 23843. AWB 40 ..................... 150 739
463 Centrumväxel, bak 23875, 23856. AWB 40 ................................... 200 747
468 Differentialspärr, hydraulledning. STD, USA, 33808, 33809........ 100 753
468 Differentialspärr 23839, 23852, 23842, 23855............................. 150 757

Catalogue id Group
97787 400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 611

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11990357 1 Gasket Kit .................. Kit Joints ....................Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............
VOE 4881255 2 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............
VOE 13947621 2 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning............. (VOE 947621)
VOE 13947622 1 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning............. (VOE 947622)
VOE 13947624 3 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning............. (VOE 947624)
VOE 13947628 2 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning............. (VOE 947628)
VOE 11036031 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11036033 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11036049 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11036050 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11036051 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11036703 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11036704 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11036727 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037007 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037009 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037012 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037045 2 SS •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037048 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037055 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037062 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037135 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037213 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037227 1 SS •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037231 1 SS •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11037234 1 SS •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 11038369 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 11037297)
VOE 11037299 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 13947281 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 947281)
VOE 943142 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............

1 Sats för transmission Catalogue id Group

2
Juego de reparación para transmisión 97787 410
Transmissionssatz Illustr. No Section
3 Jeu pour transmission AW204 100
4 Repair kit for transmission
Issue Page
5 VOE 6366697787 613

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 973936 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............


VOE 925063 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925071 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925077 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925079 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925096 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925256 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925257 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925261 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925263 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925266 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 926254 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 930797 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 949187 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 13949574 20 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 949574)
VOE 13949656 6 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 949656)
VOE 949659 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 958226 7 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 958228 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 967750 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 968007 11 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 968566 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 13976562 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 4720797 9 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 4720798 3 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 4720864 4 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 4720865 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 4720869 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 4871048 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 4871072 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................

1 Sats för transmission Catalogue id Group

2
Juego de reparación para transmisión 97787 410
Transmissionssatz Illustr. No Section
3 Jeu pour transmission AW204 100
4 Repair kit for transmission
Issue Page
5 VOE 6366697787 615

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4871223 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................


VOE 4871428 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 4871541 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 4871698 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 11037019 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
VOE 11037026 1 •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
VOE 11037027 1 •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
VOE 13962531 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................

1 Sats för transmission Catalogue id Group

2
Juego de reparación para transmisión 97787 410
Transmissionssatz Illustr. No Section
3 Jeu pour transmission AW204 100
4 Repair kit for transmission
Issue Page
5 VOE 6366697787 617

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 Hydr Xmsn ................. Trans.hydrauli. ...........Hydr Antrieb ...............Transm Hidraul...........Hydraultransm............ See group 420, Page 625
2 Propeller shafts .......... Arbre A Cardans ........Gelenkwellen..............Arbol Transmisiones ..Kardanaxlar................ See group 450, Page 681
3 Planet shafts .............. Axe satellite................Planetenwelle.............Eje planeta .................Planetaxlar................. See group 460, Page 693
4 Oil cooler.................... Radiateur huile ...........Ölkühler......................Enfriador aceite ..........Oljekylare................... See group 491, Page 761
See group 491, Page 765

1 Kraftöverföring Catalogue id Group

2
Transmisión 97787 410
Kraftübertragung Illustr. No Section
3 Transmission AW200 150
4 Power transmission
Issue Page
5 VOE 6366697787 619

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11037258 1 SS Trq Converter..........Converti.couple ...... Drehm Wandler.......Convertidor Par ...... Momentomvandl..... HT - 11461
VOE 11037851 1 Trq Converter..........Converti.couple ...... Drehm Wandler.......Convertidor Par ...... Momentomvandl..... HT 11462 -
1 VOE 11997186 1 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock.......................
2 VOE 11997187 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
3 VOE 914529 1 •Snap Ring..............•Circlip .................... •Nutring ...................•Circlip .................... •Spårring.................
4 1 NS •Gear ......................•Pignon................... •Zahnrad .................•Engranaje.............. •Kugghjul.................

1 Momentomvandlare. Catalogue id Group

2
Convertidor del momento de torsión. 97787 414
Drehmomentwandler. Illustr. No Section
3 Convertisseur de couple. AW184 100
4 Torque converter.
Issue Page
5 30894 VOE 6366697787 621

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11037226 1 SS Trq Converter............. Converti.couple ..........Drehm Wandler ..........Convertidor Par ..........Momentomvandl.........
1 VOE 6213167 1 •Turbine Housing ....... •Carter Turbine...........•Turbinengehäuse ......•Caja Turbina .............•Turbinhus..................
2 VOE 7018457 1 •Ball Bearing .............. •Roulemen.billes ........•Kugellager.................•Cojinete Bolas...........•Kullager.....................
3 VOE 6213185 1 •Turbine ..................... •Turbine......................•Turbine......................•Turbina......................•Turbin........................
4 VOE 6213193 2 •Thrust Bearing .......... •Palier Butee ..............•Drucklager.................•Cojinet Presion..........•Trycklager.................
5 VOE 6213192 1 •Thrust Washer .......... •Rondelle Butee .........•Druckscheibe ............•Arandela Presio ........•Tryckbricka................
6 VOE 11992466 1 •Stator ........................ •Stator ........................•Ständer .....................•Estator.......................•Stator.........................
7 VOE 11992468 2 •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................
VOE 11992469 2 •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................
8 VOE 11992467 1 SS •Thrust Washer .......... •Rondelle Butee .........•Druckscheibe ............•Arandela Presio ........•Tryckbricka................
9 VOE 6213196 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
10 VOE 6213194 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
11 VOE 11701246 1 •Impeller ..................... •Roue Aubes ..............•Flugelrad ...................•Rueda Alabes ...........•Skovelhjul..................
12 VOE 7019278 1 •Ball Bearing .............. •Roulemen.billes ........•Kugellager.................•Cojinete Bolas...........•Kullager.....................
13 VOE 11037263 1 SS •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
14 VOE 13955547 7 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
15 VOE 955896 7 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
16 VOE 11701245 28 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
17 VOE 13940097 28 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
18 VOE 6213204 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
19 VOE 6213205 1 •Lock Plate ................. •Plaque Verroui. .........•Verschl Platte............•Placa Seguridad........•Låsplatta....................
20 VOE 11991427 1 •Cap ........................... •Chapeau ...................•Kappe .......................•Caperuza ..................•Lock...........................
21 VOE 479696 6 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
22 VOE 13942336 6 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............

1 Momentomvandlare. Catalogue id Group

2
Convertidor del momento de torsión. 97787 414
Drehmomentwandler. Illustr. No Section
3 Convertisseur de couple. AW449 150
4 Torque converter.
Issue Page
5 30895 VOE 6366697787 623

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 30894 1 SS Hydr Xmsn ................. Trans.hydrauli. ...........Hydr Antrieb ...............Transm Hidraul...........Hydraultransm............
VOE 30896 1 Hydr Xmsn ................. Trans.hydrauli. ...........Hydr Antrieb ...............Transm Hidraul...........Hydraultransm............ 1113)
VOE 30895 1 SS Hydr Xmsn ................. Trans.hydrauli. ...........Hydr Antrieb ...............Transm Hidraul...........Hydraultransm............ 33809
VOE 30896 1 Hydr Xmsn ................. Trans.hydrauli. ...........Hydr Antrieb ...............Transm Hidraul...........Hydraultransm............ 1113) 33809
1 1 •Converter shell ......... •Boitier convertisseur .•Wandlerglocke ..........•Caja del convertidor ..•Momentomvandlarh.. See group 421, Page 633
2 1 •Torque converter ...... •Convertisseur coupl ..•Drehmomentwandle..•Convertidor moment .•Momentomvandlare.. See group 414, Page 621
1 •Torque converter ...... •Convertisseur coupl ..•Drehmomentwandle..•Convertidor moment .•Momentomvandlare.. See group 414, Page 623
3 1 •Oil filter ..................... •Filtre huile .................•Ölfilter........................•Filtro aceite ...............•Oljefilter..................... See group 421, Page 657
4 1 •Gear changing unit ... •Unite changement vit •Wählschaltgerät ........•Unidad selectora vel .•Växelväljarenhet........ See group 421, Page 667
5 1 •Transfer case............ •Boite transfert ...........•Vert gert geh .............•Caja reenvio..............•Fördelningsväxellåd.. See group 434, Page 671
6 1 •Parking brake ........... •Frein parking.............•Feststellbremse.........•Freio estacion ...........•Parkeringsbroms....... See group 434, Page 677
7 VOE 968203 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
8 VOE 955550 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
9 VOE 955896 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 11024302 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
11 VOE 955388 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
12 VOE 930850 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11026629 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... RH
14 VOE 4881654 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
15 VOE 11026630 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... LH
16 VOE 4881654 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
17 VOE 11024597 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 955362 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
19 VOE 955368 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 60 MM
1218,1220)
VOE 968297 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 60 MM
1113) GB: Replacement version without torque converter FR: Version pie'ce de rechange sans convertisseur couple DE: Ersatzteil-ausf~rung ohne drehmomentwandler ES: Version piezas de
repuesto sin convertidor SE: Reservdelsutförande utan momentomvandlare
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Transmission med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Transmisión con accesorios de montaje 97787 420
Transmission mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Transmission avec pièces de montage AW199B 100
4 Hydraulic transmission with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 625

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1219)
20 VOE 13930905 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 955373 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 90 MM
1218,1220)
VOE 968298 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 90 MM
1220)
22 VOE 11055608 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
23 VOE 13930905 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
24 VOE 955785 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13968904 4 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ 1219)
25 VOE 970952 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
(VOE 13970952)
VOE 13965186 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
26 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
27 VOE 971071 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13971095 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1219)
28 VOE 11026338 1 Filler Pipe ................... Tube Remplissa. ........Fullrohr .......................Tubo Llenado .............Påfyllningsrör..............
29 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
30 VOE 959239 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
31 VOE 11026346 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
32 VOE 4850621 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
33 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
34 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
35 VOE 13965186 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965186)
36 VOE 4943026 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
37 VOE 13960143 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Transmission med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Transmisión con accesorios de montaje 97787 420
Transmission mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Transmission avec pièces de montage AW199B 100
4 Hydraulic transmission with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 627

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

38 VOE 941799 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 220 MM
39 VOE 943476 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
40 VOE 11025937 1 Filler Pipe ................... Tube Remplissa. ........Fullrohr .......................Tubo Llenado .............Påfyllningsrör..............
41 VOE 11018236 1 Strainer ...................... Crepine ......................Seiher.........................Colador.......................Sil...............................
42 VOE 421753 1 Filler Cap.................... Bouchon Rempli.........Tankverschluss ..........Tapa Llenado .............Påfyllningslock............
43 VOE 955126 1 •X Rec Screw ............. •Vis Empre Cruci........•Kreuzschl.schr. .........•Tornillo Cruz..............•Krysskruv..................
44 VOE 1275379 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 940096)
45 VOE 11024648 1 Oil Dipstick ................. Jauge d'huile ..............Ölmesstab ..................Indicador aceite ..........Oljemätsticka..............
46 VOE 955972 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
47 VOE 13944075 REQ Rubber Hose.............. Durit Caoutcho. ..........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 570 MM
48 VOE 13948092 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
49 VOE 11025207 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO - 3132
SER NO - 61063
33809
50 VOE 13944075 REQ Rubber Hose.............. Durit Caoutcho. ..........Gummischlauch .........Manguera ...................Gummislang............... L = 1080 MM
51 VOE 943469 4 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
52 VOE 947502 1 Hose Coupling ........... Raccor.flexible ...........Schlauchkupplg..........Acoplam Manguer ......Slangkoppling.............
53 1 NS Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
54 VOE 4854955 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
55 VOE 11172907 1 Air filter....................... Filtre a air ...................Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter....................... (VOE 4881323)
56 VOE 11075232 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... 1219)
57 VOE 952628 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
58 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
59 VOE 960139 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... OD = 18 MM
60 VOE 955892 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... OD = 12 MM
1218,1220)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Transmission med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Transmisión con accesorios de montaje 97787 420
Transmission mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Transmission avec pièces de montage AW199B 100
4 Hydraulic transmission with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 629

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

61 VOE 13955781 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1218,1220)


VOE 13945407 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
62 VOE 13977599 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 22.2 MM
1218,1220)
63 VOE 943717 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 28,6 MM
1218,1220)
64 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
65 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
66 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
67 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1219)
68 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
69 VOE 11173444 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. (VOE 11037283)
70 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
71 VOE 927947 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
72 VOE 13970948 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
73 VOE 11031769 1 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka.................... SER NO - 2766
SER NO - 60532 USA
33809
74 VOE 421158 1 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
75 VOE 13966378 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO - 2766
SER NO - 60532 USA
33809

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Transmission med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Transmisión con accesorios de montaje 97787 420
Transmission mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Transmission avec pièces de montage AW199B 100
4 Hydraulic transmission with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 631

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11701681 1 SS Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. 1) , HT - 11372


VOE 11701681 1 SS Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. 1)
VOE 11701681 1 SS Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. 1) , HT - 10077
VOE 11705113 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. 1) , HT 11373 -
VOE 11705113 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. 1) , HT 10078 -
1 1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 4720963 1 1 1 •Pipe .......................... •Canalisation ..............•Rohrleitung................•Canalizacion .............•Rör............................
3 VOE 479956 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... HT - 11372
VOE 479956 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
VOE 479956 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... HT - 10077
VOE 180759 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... HT 11373 -
VOE 180759 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... HT 10078 -
4 VOE 13968614 1 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
5 VOE 13968561 1 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 968561)
6 VOE 4718167 1 1 1 Pin.............................. Goupille......................Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
7 VOE 950711 1 1 1 Pin.............................. Goupille......................Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
8 VOE 970978 25 25 25 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 70 MM
VOE 13970988 4 4 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 160 MM
VOE 13970989 2 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 180 MM
9 VOE 940280 31 31 31 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
10 VOE 11037277 1 1 1 SS Oil Distributor ............. Distribut.huile .............Ölverteiler...................Distrib Aceite ..............Oljefördelare............... 30894 HT - 10754
30895 HT - 10008
30896 HT - 10031
VOE 11038395 1 1 1 Oil Distributor ............. Distribut.huile .............Ölverteiler...................Distrib Aceite ..............Oljefördelare............... (VOE 11037671)
30894 HT 10755 -
30895 HT 10009 -
30896 HT 10032 -
11 VOE 925263 1 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 30894 Momentomvandlarhus med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 30895
Caja del convertidor con accesorios de montaje 97787 421
Drehmomentwandlergehäuse mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 30896 Boîtier de convertisseur avec pièces de montage AW450 100
4 Converter housing with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 633

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

12 VOE 955297 4 4 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 30894 HT - 10754
30895 HT - 10008
30896 HT - 10031
VOE 946470 4 4 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 30894 HT 10755 -
30895 HT 10009 -
30896 HT 10032 -
13 VOE 13941907 4 4 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ 30894 HT - 10754
30895 HT - 10008
30896 HT - 10031
14 VOE 13933708 3 3 3 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 350 MM
15 VOE 957031 6 6 6 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
16 VOE 958226 6 6 6 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
17 VOE 11037186 1 1 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
18 VOE 4871012 1 1 1 Oil Distributor ............. Distribut.huile .............Ölverteiler...................Distrib Aceite ..............Oljefördelare...............
19 VOE 955297 2 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
20 VOE 13941907 2 2 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
21 VOE 4720956 1 1 1 SS Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
22 VOE 13949656 2 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949656)
23 VOE 4720997 1 1 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
24 VOE 968007 1 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
25 VOE 931227 1 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931211 1 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 1 1 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
26 VOE 4720952 2 2 2 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
27 VOE 968007 2 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
28 VOE 11037229 1 1 1 Oil Distributor ............. Distribut.huile .............Ölverteiler...................Distrib Aceite ..............Oljefördelare...............
29 VOE 955299 2 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
30 VOE 13941907 2 2 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
31 VOE 11144077 2 2 2 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. (VOE 4720955)
32 VOE 968007 8 8 8 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................

1 30894 Momentomvandlarhus med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 30895
Caja del convertidor con accesorios de montaje 97787 421
Drehmomentwandlergehäuse mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 30896 Boîtier de convertisseur avec pièces de montage AW450 100
4 Converter housing with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 635

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

33 VOE 4720956 1 1 1 SS Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................


34 VOE 13949656 2 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (949656)
35 VOE 11037269 1 1 1 Conn Plate ................. Plaque Connexi..........Anschlussplatte ..........Placa Conexion ..........Anslutn.platta..............
36 VOE 11037009 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
37 VOE 13955298 6 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955298)
38 VOE 13941907 6 6 6 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
39 VOE 930032 1 1 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel....................
VOE 931209 1 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 1 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
40 1 1 1 Lubricating oil valve ... Soupape d'huile .........Schmierölventil...........Valvula de lubricacio ..Smörjoljeventil............ See group 421, Page 661
41 VOE 11037012 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
42 VOE 955304 2 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 70 MM
VOE 13955307 2 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 100 MM
43 VOE 13941907 4 4 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
44 VOE 11020547 2 2 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
45 VOE 4881255 2 2 2 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
46 VOE 13964093 2 2 2 Closure....................... Fermeture ..................Verschliesser..............Cierre .........................Förslutare...................
47 VOE 956990 2 2 2 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
48 VOE 4720933 1 1 1 SS Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
49 VOE 13949656 2 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949656)
50 1 1 1 NS Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
51 VOE 13955294 2 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955294)
52 VOE 13941907 2 2 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
53 VOE 11037232 1 1 1 Conn Plate ................. Plaque Connexi..........Anschlussplatte ..........Placa Conexion ..........Anslutn.platta..............
54 VOE 941370 6 6 6 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (941371)
55 VOE 13949574 6 6 6 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949574)
56 VOE 11037007 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
57 VOE 959223 4 4 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
58 VOE 13941907 4 4 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
59 VOE 11037235 1 1 1 SS Spacer........................ Partie Interme. ...........Zwischenstück............Espaciador .................Mellandel....................

1 30894 Momentomvandlarhus med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 30895
Caja del convertidor con accesorios de montaje 97787 421
Drehmomentwandlergehäuse mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 30896 Boîtier de convertisseur avec pièces de montage AW450 100
4 Converter housing with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 637

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

60 VOE 11037234 2 2 2 SS Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................


61 VOE 11037236 1 1 1 SS Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
62 VOE 955297 2 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
VOE 955301 8 8 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
63 VOE 13941907 10 10 10 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
64 1 1 1 Gear changing unit..... Unite changement vit .Wählschaltgerät .........Unidad selectora vele.Växelväljarenhet......... See group 421, Page 667
65 VOE 941370 1 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (941371)
66 VOE 13949574 1 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949574)
67 1 1 1 Press. limiting valve ... Valve limit.pression ....Druckbegrenzu.ventil .Valvula limit presion ...Begränsningsventil..... See group 421, Page 663
68 VOE 11037040 1 1 1 Oil Channel ................ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conduct Aceite ...........Oljeledare...................
69 VOE 11037062 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
70 VOE 955282 2 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
71 VOE 13949607 2 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 949607)
72 VOE 13948356 2 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
73 VOE 13949607 2 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 949607)
74 VOE 11037042 1 1 1 Flange ........................ Flasque ......................Flansch.......................Brida ...........................Fläns...........................
75 VOE 13976562 1 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 976562)
76 VOE 13946934 2 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946934)
77 VOE 11037821 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. HT - 11238
VOE 11037821 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
VOE 11037821 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. HT - 10074
VOE 11144013 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. HT 11239 -
VOE 11144013 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. HT 10075 -
78 VOE 4720983 1 1 1 Spring......................... Ressort.......................Feder..........................Muelle.........................Fjäder.........................
79 VOE 192619 1 1 1 Ball ............................. Bille ............................Kugel ..........................Bola ............................Kula............................
80 VOE 914454 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring...................... HT - 11238
VOE 914454 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
VOE 914454 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring...................... HT - 10074
81 VOE 11034156 1 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
82 VOE 958228 1 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................

1 30894 Momentomvandlarhus med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2 30895
Caja del convertidor con accesorios de montaje 97787 421
Drehmomentwandlergehäuse mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 30896 Boîtier de convertisseur avec pièces de montage AW450 100
4 Converter housing with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 639

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. See group 421, Page 633


2 VOE 11037194 1 SS Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ HT - 11461
VOE 11037194 1 SS Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................
VOE 11037194 1 SS Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ HT - 10085
VOE 11037660 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ HT 11462 -
VOE 11037660 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ HT 10086 -
3 VOE 11037019 1 1 1 Piston ring .................. Segment de piston .....Kolbenring ..................Segmento de piston ...Kolvring......................
4 VOE 11037298 1 SS Converter Base .......... Base Convertis...........Wandlerger~st............Base Convertid...........Momentomv.fot........... HT - 11238
VOE 11037298 1 SS Converter Base .......... Base Convertis...........Wandlerger~st............Base Convertid...........Momentomv.fot...........
VOE 11037298 1 SS Converter Base .......... Base Convertis...........Wandlerger~st............Base Convertid...........Momentomv.fot........... HT - 10074
VOE 11038386 1 Converter Base .......... Base Convertis...........Wandlerger~st............Base Convertid...........Momentomv.fot........... HT 11239 -
VOE 11038386 1 Converter Base .......... Base Convertis...........Wandlerger~st............Base Convertid...........Momentomv.fot........... HT 10075 -
5 VOE 11037299 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
6 VOE 184230 1 1 1 Bearing....................... Palier..........................Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
7 VOE 184336 1 1 1 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
8 VOE 184212 1 1 1 Bearing....................... Palier..........................Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
9 VOE 183124 1 1 1 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
10 VOE 13949905 1 1 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring...................... (VOE 949905)
11 VOE 942140 1 1 1 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck.................
12 VOE 11037180 1 1 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
13 VOE 11037843 1 1 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul..................... (VOE 11037193)
14 VOE 184721 1 1 1 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
15 1 1 1 Fuel filling pump......... Pompe carburant .......Betankungspumpe .....Bomba combustible....Tankningspump.......... See group 421, Page 665
16 VOE 959250 6 6 6 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
17 VOE 976945 6 6 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
18 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul..................... Torque converter /
Momentomvandlare
See group 414, Page 621

1 30894 Momentomvandlarhus, drev och axlar Catalogue id Group

2 30895
Caja del convertidor, engranajes y ejes 97787 421
Wandlergehäuse, Zahnräder und Wellen Illustr. No Section
3 30896 Boîtier convertisseur, engrenages et arbres AW451 150
4 Converter housing, gears and shafts
Issue Page
5 VOE 6366697787 641

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul..................... Torque converter /


Momentomvandlare
See group 414, Page 623
19 VOE 4720798 1 1 1 Piston ring .................. Segment de piston .....Kolbenring ..................Segmento de piston ...Kolvring......................
20 VOE 13947902 1 1 1 Lock Ring ................... Anneau Verroui. .........Schlossring.................Anillo Segurid .............Låsring........................ (VOE 947902)
21 VOE 11037830 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... HT - 11461
VOE 11037830 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
VOE 11037830 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... HT - 10085
VOE 959241 3 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. HT 11462 -
VOE 959241 3 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. HT 10086 -
22 VOE 11037273 2 2 2 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
23 VOE 11037809 2 2 2 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
24 VOE 11037479 2 2 2 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
25 VOE 11037807 2 2 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
26 VOE 914525 2 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring...................... HT - 11534
VOE 914525 2 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
VOE 914525 2 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring...................... HT - 10088
27 VOE 4780941 1 1 1 Ind Sensor.................. Emett.induction ..........Induktionsgeber..........Sensor Inducc ............Indukt.givare............... SE3
28 VOE 967750 1 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................

1 30894 Momentomvandlarhus, drev och axlar Catalogue id Group

2 30895
Caja del convertidor, engranajes y ejes 97787 421
Wandlergehäuse, Zahnräder und Wellen Illustr. No Section
3 30896 Boîtier convertisseur, engrenages et arbres AW451 150
4 Converter housing, gears and shafts
Issue Page
5 VOE 6366697787 643

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11037184 1 SS Hydr Clutch ................ Accoupl Hydraul .........Hydr Kuppl .................Acopl Hidraul ..............Hydraulkoppling.......... 30894 HT - 10751
30895 HT - 10008
30896 HT - 10031
VOE 11037850 1 Hydr Clutch ................ Accoupl Hydraul .........Hydr Kuppl .................Acopl Hidraul ..............Hydraulkoppling.......... 30894 HT 10752 -
30895 HT 10009 -
30896 HT 10032 -
VOE 11037403 1 1 •Clutch Shaft .............. •Arbre Embrayage......•Kupplungswelle.........•Eje Acoplam..............•Kopplingsaxel............
1 1 1 NS ••Clutch shaft ............. ••Eje acoplamient .......••Kupplungswelle .......••Abre embrayage ......••Kopplingsaxel..........
2 VOE 184645 2 2 ••Ball .......................... ••Bille..........................••Kugel .......................••Bola..........................••Kula..........................
3 VOE 11037183 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
4 VOE 11037053 1 1 •Step Piston ............... •Piston Etage .............•Stufenkolben .............•Piston Paso...............•Stegkolv....................
5 VOE 11037051 1 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
6 VOE 4720864 2 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
7 VOE 4720865 1 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
8 VOE 4720863 1 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 4871223 1 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
10 VOE 4720854 1 1 •Spring Retainer......... •Retenue Ressort.......•Federlager.................•Soporte Resorte........•Fjäderhållare.............
11 VOE 11037195 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................ (VOE 11037029)
12 VOE 11037177 1 1 •Clutch Hub ................ •Moyeu Embrayage....•Kupplungsnabe .........•Cubo Embrague........•Kopplingsnav.............
13 VOE 4720857 10 10 •Mating Plate.............. •Lamelle D'acier .........•Stahllamelle ..............•Disco De Acero .........•Stållamell...................
14 VOE 4720856 10 10 •Friction Disc .............. •Disque friction ...........•Reibscheibe ..............•Disco friccion.............•Friktionslamell...........
15 VOE 4720858 1 1 •Pressure Plate .......... •Platea.pression .........•Druckplatte................•Placa Presion............•Tryckplatta.................
16 VOE 13949928 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring..................... (VOE 949928)
17 VOE 11037189 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
18 VOE 4871338 3 3 •Thrust Washer .......... •Rondelle Butee .........•Druckscheibe ............•Arandela Presio ........•Tryckbricka................
19 VOE 4785772 2 2 •Needle Bearing ......... •Roule.aiguilles ..........•Nadellager.................•Cojinete Agujas.........•Nållager.....................
20 VOE 4785782 2 2 •Needle Holder........... •Porte-aiguille.............•Nadelkäfig .................•Portaagujas...............•Nålhållare..................
21 VOE 4720845 1 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
22 VOE 4871208 1 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
VOE 181006 1 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................

1 11037184 Hydraulkoppling, fram / 1-an Catalogue id Group

2 11037850
Embrague hidráulic, adelante / 1a velocidad 97787 421
Hydraulikkupplung, vorwärts / 1. Gang Illustr. No Section
3 Accouplement hydraulique, avant / 1er AW189 200
4 Hydraulic clutch, forward / 1 st speed
Issue Page
5 VOE 6366697787 645

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 1 1 NS ••Cone........................ ••Cône ........................••Kegel .......................••Cone ........................••Kona........................ (VOE 181007)


24 1 1 NS ••Cup.......................... ••Bague exterieur .......••Aussenring...............••Anillo exterior ...........••Ytterring................... (VOE 181008)
25 VOE 4720797 3 3 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
26 VOE 4720798 1 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
27 VOE 4871428 1 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
28 VOE 11037178 1 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
29 VOE 4871532 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
30 VOE 11037146 1 1 •Clutch Hub ................ •Moyeu Embrayage....•Kupplungsnabe .........•Cubo Embrague........•Kopplingsnav.............
31 VOE 4720762 9 9 •Mating Plate.............. •Lamelle D'acier .........•Stahllamelle ..............•Disco De Acero .........•Stållamell...................
32 VOE 11037196 9 9 •Friction Disc .............. •Disque friction ...........•Reibscheibe ..............•Disco friccion.............•Friktionslamell...........
33 VOE 11037145 1 •Pressure Plate .......... •Platea.pression .........•Druckplatte................•Placa Presion............•Tryckplatta.................
VOE 11037828 1 •Pressure Plate .......... •Platea.pression .........•Druckplatte................•Placa Presion............•Tryckplatta.................
34 VOE 4786536 1 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
35 VOE 11037147 1 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
VOE 11037827 1 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
36 VOE 4871337 1 1 •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
37 VOE 11037622 2 2 •Wear Ring................. •Bague Usure.............•Verschleissring..........•Anillo Desgaste .........•Slitring.......................
38 VOE 11145404 2 2 •Roller Cage............... •Cage Rouleaux .........•Rollenkäfig ................•Reten Rodillo ............•Rullhållare................. (VOE 4881196)
39 VOE 4720846 1 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
40 VOE 11037181 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
41 VOE 4720847 1 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
VOE 11998201 1 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
42 1 1 NS ••Cone........................ ••Cône ........................••Kegel .......................••Cone ........................••Kona........................ (VOE 7018519)
43 1 1 NS ••Cup.......................... ••Bague exterieur .......••Aussenring...............••Anillo exterior ...........••Ytterring................... (VOE 7018520)

1 11037184 Hydraulkoppling, fram / 1-an Catalogue id Group

2 11037850
Embrague hidráulic, adelante / 1a velocidad 97787 421
Hydraulikkupplung, vorwärts / 1. Gang Illustr. No Section
3 Accouplement hydraulique, avant / 1er AW189 200
4 Hydraulic clutch, forward / 1 st speed
Issue Page
5 VOE 6366697787 647

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11037831 1 SS Hydr Clutch ................ Accoupl Hydraul .........Hydr Kuppl .................Acopl Hidraul ..............Hydraulkoppling.......... 30894 HT - 10751
30895 HT - 10008
30896 HT - 10031
VOE 11037860 1 Hydr Clutch ................ Accoupl Hydraul .........Hydr Kuppl .................Acopl Hidraul ..............Hydraulkoppling.......... 30894 HT 10752 -
30895 HT 10009 -
30896 HT 10032 -
VOE 11037826 1 1 •Clutch Shaft .............. •Arbre Embrayage......•Kupplungswelle.........•Eje Acoplam..............•Kopplingsaxel............
1 1 1 NS ••Clutch shaft ............. ••Eje acoplamient .......••Kupplungswelle .......••Abre embrayage ......••Kopplingsaxel..........
2 VOE 184645 2 2 ••Ball .......................... ••Bille..........................••Kugel .......................••Bola..........................••Kula..........................
3 VOE 11037183 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
4 VOE 11037053 1 1 •Step Piston ............... •Piston Etage .............•Stufenkolben .............•Piston Paso...............•Stegkolv....................
5 VOE 11037057 1 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
6 VOE 4720864 2 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
7 VOE 4720865 1 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
8 VOE 4720863 1 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 4871223 1 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
10 VOE 4720854 1 1 •Spring Retainer......... •Retenue Ressort.......•Federlager.................•Soporte Resorte........•Fjäderhållare.............
11 VOE 11037195 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................ (VOE 11037029)
12 VOE 11037177 1 1 •Clutch Hub ................ •Moyeu Embrayage....•Kupplungsnabe .........•Cubo Embrague........•Kopplingsnav.............
13 VOE 4720857 10 10 •Mating Plate.............. •Lamelle D'acier .........•Stahllamelle ..............•Disco De Acero .........•Stållamell...................
14 VOE 4720856 10 10 •Friction Disc .............. •Disque friction ...........•Reibscheibe ..............•Disco friccion.............•Friktionslamell...........
15 VOE 4720858 1 1 •Pressure Plate .......... •Platea.pression .........•Druckplatte................•Placa Presion............•Tryckplatta.................
16 VOE 13949928 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring..................... (VOE 949928)
17 VOE 11037189 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
18 VOE 4871338 4 4 •Thrust Washer .......... •Rondelle Butee .........•Druckscheibe ............•Arandela Presio ........•Tryckbricka................
19 VOE 4785772 2 2 •Needle Bearing ......... •Roule.aiguilles ..........•Nadellager.................•Cojinete Agujas.........•Nållager.....................
20 VOE 4785782 2 2 •Needle Holder........... •Porte-aiguille.............•Nadelkäfig .................•Portaagujas...............•Nålhållare..................
21 VOE 4720845 1 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
22 VOE 11037272 1 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul.................... (VOE 4720886)
23 VOE 184695 1 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................

1 11037831 Hydraulkoppling, back / 2-an Catalogue id Group

2 11037850
Embrague hidráulic, atrás / 2a velocidad 97787 421
Hydraulikkupplung, rückwärts / 2. Gang Illustr. No Section
3 Accouplement hydraulique, arrière / 2ème AW191 250
4 Hydraulic clutch, reverse / 2nd speed
Issue Page
5 VOE 6366697787 649

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

24 VOE 13949851 1 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949851)


25 VOE 11037179 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
26 VOE 4720797 3 3 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
27 VOE 4720798 1 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
28 VOE 4871428 1 1 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
29 VOE 11037178 1 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
30 VOE 4871532 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
31 VOE 11037146 1 1 •Clutch Hub ................ •Moyeu Embrayage....•Kupplungsnabe .........•Cubo Embrague........•Kopplingsnav.............
32 VOE 4720762 9 9 •Mating Plate.............. •Lamelle D'acier .........•Stahllamelle ..............•Disco De Acero .........•Stållamell...................
33 VOE 11037196 9 9 •Friction Disc .............. •Disque friction ...........•Reibscheibe ..............•Disco friccion.............•Friktionslamell...........
34 VOE 11037145 1 •Pressure Plate .......... •Platea.pression .........•Druckplatte................•Placa Presion............•Tryckplatta.................
VOE 11037828 1 •Pressure Plate .......... •Platea.pression .........•Druckplatte................•Placa Presion............•Tryckplatta.................
35 VOE 4786536 1 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
36 VOE 11037147 1 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
VOE 11037827 1 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
37 VOE 4871337 1 1 •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................

1 11037831 Hydraulkoppling, back / 2-an Catalogue id Group

2 11037850
Embrague hidráulic, atrás / 2a velocidad 97787 421
Hydraulikkupplung, rückwärts / 2. Gang Illustr. No Section
3 Accouplement hydraulique, arrière / 2ème AW191 250
4 Hydraulic clutch, reverse / 2nd speed
Issue Page
5 VOE 6366697787 651

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11144014 1 Hydr Clutch ................ Accoupl Hydraul .........Hydr Kuppl .................Acopl Hidraul ..............Hydraulkoppling.......... (VOE 11037410)
1 VOE 11997530 1 •Clutch Shaft .............. •Arbre Embrayage......•Kupplungswelle.........•Eje Acoplam..............•Kopplingsaxel............
2 VOE 184645 2 ••Ball .......................... ••Bille..........................••Kugel .......................••Bola..........................••Kula..........................
3 VOE 11037056 1 ••Partition Wall ........... ••Paro.separation .......••Trennwand...............••Pared Separac.........••Skiljevägg................
4 VOE 4786535 2 ••Lock Ring ................ ••Anneau Verroui........••Schlossring ..............••Anillo Segurid...........••Låsring.....................
5 VOE 4871048 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
6 VOE 4871698 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
7 VOE 4720869 2 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................
8 VOE 4871699 2 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 4871533 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
10 VOE 4871532 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
11 VOE 11037148 1 •Clutch Hub ................ •Moyeu Embrayage....•Kupplungsnabe .........•Cubo Embrague........•Kopplingsnav.............
12 VOE 11037146 1 •Clutch Hub ................ •Moyeu Embrayage....•Kupplungsnabe .........•Cubo Embrague........•Kopplingsnav.............
13 VOE 4871796 21 •Friction Disc .............. •Disque friction ...........•Reibscheibe ..............•Disco friccion.............•Friktionslamell...........
14 VOE 11037156 19 •Mating Plate.............. •Lamelle D'acier .........•Stahllamelle ..............•Disco De Acero .........•Stållamell................... (VOE 4871966)
15 VOE 11037153 2 •Pressure Plate .......... •Platea.pression .........•Druckplatte................•Placa Presion............•Tryckplatta................. (VOE 4871965)
16 VOE 4786536 2 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
17 VOE 11037147 2 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
18 VOE 4871337 2 •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
19 VOE 4880972 2 •Thrust Washer .......... •Rondelle Butee .........•Druckscheibe ............•Arandela Presio ........•Tryckbricka................
20 VOE 4785772 4 •Needle Bearing ......... •Roule.aiguilles ..........•Nadellager.................•Cojinete Agujas.........•Nållager.....................
21 VOE 4871338 4 •Thrust Washer .......... •Rondelle Butee .........•Druckscheibe ............•Arandela Presio ........•Tryckbricka................
22 VOE 11144006 1 •Needle Bearing ......... •Roule.aiguilles ..........•Nadellager.................•Cojinete Agujas.........•Nållager..................... (VOE 4785783)
23 VOE 11037132 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
24 VOE 4718008 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
25 VOE 183592 1 •Ball Bearing .............. •Roulemen.billes ........•Kugellager.................•Cojinete Bolas...........•Kullager.....................
26 VOE 13949851 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949851)
27 VOE 11037179 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring..................... ID = 41,5 MM
THICK = 3 MM
28 VOE 4720797 3 •Piston ring................. •Segment de piston....•Kolbenring.................•Segmento de piston ..•Kolvring.....................

1 11037410 Hydraulkoppling, 3-an / 4-an Catalogue id Group

2 11144014
Embrague hidráulic, 3a / 4a velocidades 97787 421
Hydraulikkupplung, 3. / 4. Gang Illustr. No Section
3 Accouplement hydraulique, 3ème / 4ème AW190 300
4 Hydraulic clutch, 3rd / 4th speed
Issue Page
5 VOE 6366697787 653

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 4785782 2 •Needle Holder........... •Porte-aiguille.............•Nadelkäfig .................•Portaagujas...............•Nålhållare..................


30 VOE 11037311 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
31 VOE 4718930 1 •Thrust Washer .......... •Rondelle Butee .........•Druckscheibe ............•Arandela Presio ........•Tryckbricka................
32 VOE 11037181 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring..................... ID = 49,8 MM
THICK = 3 MM

1 11037410 Hydraulkoppling, 3-an / 4-an Catalogue id Group

2 11144014
Embrague hidráulic, 3a / 4a velocidades 97787 421
Hydraulikkupplung, 3. / 4. Gang Illustr. No Section
3 Accouplement hydraulique, 3ème / 4ème AW190 300
4 Hydraulic clutch, 3rd / 4th speed
Issue Page
5 VOE 6366697787 655

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11036597 1 Filter Retainer ............ Porte-filtre ..................Filtertopf .....................Soporte Filtro..............Filterhållare.................


2 VOE 11996359 1 •Sensor ...................... •Capteur .....................•Geber ........................•Captador ...................•Givare........................ SE72
3 VOE 11036607 1 Filter Cartridge ........... Element Filtre .............Filterpatrone ...............Patron Filtrant.............Filterpatron.................
4 VOE 949659 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
5 VOE 13970947 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970947)
6 VOE 941908 4 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
7 VOE 11036608 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. (VOE 4720995)
8 VOE 13943988 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
9 VOE 4881255 2 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
10 1 Gear changing unit..... Unite changement vit .Wählschaltgerät .........Unidad selectora vele.Växelväljarenhet......... See group 421, Page 667
11 VOE 11037227 1 SS Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
12 1 Cover plate................. Tole recouvrement .....Abdeckblech...............Placa tapa ..................Täckplåt...................... See group 421, Page 633
13 1 Press. limiting valve ... Valve limit.pression ....Druckbegrenzu.ventil .Valvula limit presion ...Begränsningsventil..... See group 421, Page 663
14 VOE 11036031 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
15 VOE 955309 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 120 MM
VOE 955313 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 160 MM
16 VOE 13941907 8 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
17 VOE 4854736 1 Testing Block ............. Bloc Controle .............Messblock ..................Bloque Medicion.........Mätblock.....................
18 VOE 13947760 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 33809
19 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 941370 5 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (941371)
21 VOE 13949574 5 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949574)
22 VOE 944963 REQ Plastic Pipe ................ Tube Plastique ...........Kunststoffrohr.............Tubo Plastico .............Plaströr....................... L = 5820 MM
23 VOE 944963 REQ Plastic Pipe ................ Tube Plastique ...........Kunststoffrohr.............Tubo Plastico .............Plaströr....................... L = 1120 MM
24 VOE 941521 14 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
25 VOE 13949361 14 Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa.......................... (VOE 949361)
26 VOE 13956967 14 Ferrule........................ Bague Surete .............Schneidring ................Anillo Acoplam ...........Skärring...................... (VOE 956967)
27 VOE 13963968 14 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 963968)
28 VOE 13949574 14 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 949574)
29 VOE 930032 2 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel....................

1 Oljefilter och mätblock Catalogue id Group

2
Filtro de aceite y bloquede medición 97787 421
Ölfilter und Messblock Illustr. No Section
3 Filtre à huile et bloc de contrôle AW188A 350
4 Oil filter and testing block
Issue Page
5 VOE 6366697787 657

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................


VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
30 VOE 13977599 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 945081)
31 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
32 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
33 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 Oljefilter och mätblock Catalogue id Group

2
Filtro de aceite y bloquede medición 97787 421
Ölfilter und Messblock Illustr. No Section
3 Filtre à huile et bloc de contrôle AW188A 350
4 Oil filter and testing block
Issue Page
5 VOE 6366697787 659

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11037252 1 Lub Oil Valve.............. Soup.huil.grai. ............Schmierventil..............Valv Lubricac..............Smörjoljeventil............


1 1 NS •Valve housing ........... •Carter soupape .........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo valvula ..........•Ventilhus...................
2 VOE 4720787 1 •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
3 VOE 11037251 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
4 VOE 11036049 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
5 VOE 4718062 2 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
6 VOE 955270 4 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
7 VOE 13941907 4 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
8 VOE 930032 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel....................
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
9 VOE 11039193 1 Temp Sensor ............. Detecteur Temp. ........Temperaturgeber .......Sensor Temperat .......Temp Givare............... SE11

1 Smörjoljeventil Catalogue id Group

2
Válvula de lubricación 97787 421
Schmierölventil Illustr. No Section
3 Soupape d'huile de graissage AW185 400
4 Lubricating oil valve
Issue Page
5 VOE 6366697787 661

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11036167 1 Pr Limit Valve............. Limita.pression ...........Druckbeg.ventil ..........Valv Limit Pres ...........Begr.ventil..................
1 VOE 4720782 1 •Valve Housing .......... •Carter Soupape ........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo Valvula .........•Ventilhus...................
2 VOE 11036166 2 •Plunger ..................... •Plongeur ...................•Plunger......................•Piston ........................•Plunge.......................
3 VOE 4720786 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
4 VOE 4720789 2 •Spring Guide............. •Coupell.ressort..........•Federfuhrung ............•Guia Resorte.............•Fjäderstyrning...........
5 VOE 914446 2 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
6 VOE 4871606 2 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
7 VOE 4720784 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
8 VOE 4720783 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
9 VOE 4720791 2 •Spacer Sleeve .......... •Doui.entretoise..........•Abstandhulse ............•Manguito Dist ............•Distanshylsa..............
10 VOE 925063 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11 VOE 4720792 2 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
12 VOE 13955272 6 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 955272)
13 VOE 13949607 6 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 949607)

1 Tryckbegränsningsventil Catalogue id Group

2
Válvula limitadora de presión 97787 421
Druckbegrenzungsventil Illustr. No Section
3 Limiteur de pression AW187 450
4 Pressure limiting valve
Issue Page
5 VOE 6366697787 663

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11037205 1 SS Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. 30894 HT - 11196
30895
30896 HT - 10069
VOE 11144003 1 Pump.......................... Pompe........................Pumpe........................Bomba ........................Pump.......................... 30894 HT 11197 -
30896 HT 10070 -
1 1 1 NS •Pump Housing .......... •Corps Pompe............•Pumpengehäuse.......•Caja Bomba ..............•Pumphus...................
2 VOE 11037201 1 1 ••Needle Bearing........ ••Roule.aiguilles .........••Nadellager ...............••Cojinete Agujas........••Nållager...................
3 VOE 4881068 2 2 ••Pivot Pin .................. ••Goupille-guide .........••Gelenkstift................••Pasador Artic ...........••Ledpinne..................
4 VOE 11037199 1 1 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
5 VOE 11037203 2 2 •Ndl Roller Assy ......... •Cour.aigu.roul. ..........•Nadelrollkäfig ............•Cor Rodill Aguj ..........•Nålrullkrans...............
6 VOE 11037202 2 2 •Gear.......................... •Pignon.......................•Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
7 VOE 11144000 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock........................... (VOE 4871864)
VOE 11144000 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................

1 11037205 Pump Catalogue id Group

2 11144003
Bomba 97787 421
Pumpe Illustr. No Section
3 Pompe AW183 500
4 Pump
Issue Page
5 VOE 6366697787 665

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11036720 1 Gear Sel Valve........... Tiroi.selecteur ............Umsteuerschieb .........Corred Selector ..........Växelväljarslid............
1 VOE 11036709 1 •Valve Housing .......... •Carter Soupape ........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo Valvula .........•Ventilhus...................
2 VOE 4720787 1 •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
3 VOE 4719349 1 •Spring Guide............. •Coupell.ressort..........•Federfuhrung ............•Guia Resorte.............•Fjäderstyrning...........
4 VOE 4871581 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
5 VOE 11036708 1 •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
6 VOE 11036707 4 •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
7 VOE 951968 1 •Spring Pin ................. •Axe de ressort...........•Federstift ...................•Pasador Resorte .......•Fjäderpinne...............
8 VOE 4718714 5 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
9 VOE 11036728 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
10 VOE 11036727 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
11 VOE 13946934 8 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 946934)
12 VOE 945362 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
13 VOE 11036701 1 •Valve Plate ............... •Plaque Soupape .......•Ventilplatte ................•Placa Valvula ............•Ventilplatta................
14 VOE 11036703 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
15 VOE 13943586 1 •Plastic Plug ............... •Tampon Plastiq.........•Kunststoffdubel .........•Tapon Plastico ..........•Plastplugg................. (VOE 943586)
16 VOE 940326 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv................. L = 20 MM
VOE 13959215 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... L = 70 MM
17 VOE 11036715 5 •Valve seat ................. •Siege de soupape.....•Ventilsitz....................•Asiento de valvula.....•Ventilsäte..................
18 VOE 11036710 5 •Solenoid Valve.......... •Vanne electrom.........•Magnetventil..............•Electrovalvula............•Magnetventil..............
19 VOE 11998976 5 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
20 VOE 11998977 5 ••Clip .......................... ••Clip ..........................••Klemme ...................••Clip...........................••Clips.........................
21 VOE 11036706 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
22 VOE 11036704 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
23 VOE 13946934 12 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 946934)
24 1 NS •Sign .......................... •Enseigne...................•Schild ........................•Letrero.......................•Skylt..........................
25 VOE 950889 2 •Drive Screw .............. •Vis Commande .........•Durchsetzschr ...........•Tornillo Motriz ...........•Drivskruv...................
26 VOE 926370 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
27 VOE 13949574 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 949574)
28 VOE 11039549 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. SE12

1 Växelväljarventil Catalogue id Group

2
Válvula selectora de gama 97787 421
Getriebewählerventil Illustr. No Section
3 Soupape sélectrice vitesse AW186A 550
4 Range selector valve
Issue Page
5 VOE 6366697787 667

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 907133 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... SER NO - 3046


USA
33808 SER NO - 3046
33809
VOE 931209 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... SER NO 3047 -
33808 SER NO 3047 -
VOE 931216 1 Back-up Ring ............. Rondelle anti-extru. ....Stützring .....................Anillo Apoyo ...............Stödring...................... SER NO 3047 -
33808 SER NO 3047 -
30 VOE 11020793 1 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Ledningsmatta............
31 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 489

1 Växelväljarventil Catalogue id Group

2
Válvula selectora de gama 97787 421
Getriebewählerventil Illustr. No Section
3 Soupape sélectrice vitesse AW186A 550
4 Range selector valve
Issue Page
5 VOE 6366697787 669

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11037211 1 Drop Box Housing...... Carter Boite Transfert Wasserkasten ............Cuerpo Caja ...............Droppboxhus..............
2 VOE 4720896 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................ BACK / 2-AN
REVERSE / 2ND SPEED
3 VOE 925261 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
4 VOE 13970948 5 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
5 VOE 941908 5 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
6 VOE 11037242 1 Bearing Housing ........ Carter Palier ...............Lagergehäuse ............Caja Cojinete..............Lagerhus.................... 3-AN / 4-AN
3RD / 4TH SPEED
7 VOE 11037246 REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,1 MM
VOE 11037244 REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,35 MM
VOE 11037243 REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 1,0 MM
8 VOE 925096 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
9 VOE 13970948 5 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
10 VOE 941908 5 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
11 VOE 4881034 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
12 VOE 11037291 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................ FRAM / 1-AN
FORWARD / 1ST SPEED
13 VOE 11037241 REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,1 MM
VOE 11037239 REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,35 MM
VOE 11037238 REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 1,0 MM
14 VOE 925257 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
15 VOE 13970948 5 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
16 VOE 941908 5 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
17 VOE 4881034 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
18 VOE 4720913 1 Bearing Housing ........ Carter Palier ...............Lagergehäuse ............Caja Cojinete..............Lagerhus....................
19 VOE 925266 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
20 VOE 4720915 REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,1 MM
VOE 4720916 REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,35 MM
VOE 4720917 REQ Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 1,0 MM
21 VOE 13970948 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)

1 Fördelningsväxellåda, hus och lock Catalogue id Group

2
Caja de reenvío, caja y tapa 97787 434
Verteilergetriebe, Gehäuse und Deckel Illustr. No Section
3 Boîte de transfert, boîtier et couvercle 1000850 100
4 Transfer case, housing and covers
Issue Page
5 VOE 6366697787 671

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 941908 6 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
23 VOE 4837016 1 Oil Plate ..................... Plaque Huile...............Ölspritzblech ..............Reten De Aceite .........Oljeplåt.......................
24 VOE 970945 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
25 VOE 941908 3 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
26 VOE 4710278 2 Strainer ...................... Crepine ......................Seiher.........................Colador.......................Sil...............................
27 VOE 11037214 1 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
28 VOE 192288 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
29 VOE 736747 1 Clutch Ring ................ Manchon Acoup. ........Kupplungsring ............Anillo Embrague .........Kopplingsring..............
30 VOE 13955294 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955294)
31 VOE 13941907 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ (VOE 941907)
32 VOE 11038368 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
33 VOE 11038369 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
34 VOE 946671 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
35 VOE 11102187 1 Magnetic Plug ............ Bouchon Magnet. .......Magnetstopfen ...........Tapon Magnetico .......Magnetpropp.............. (VOE 11034850)
36 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
37 VOE 4780941 1 Ind Sensor.................. Emett.induction ..........Induktionsgeber..........Sensor Inducc ............Indukt.givare............... SE4
38 VOE 967750 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
39 VOE 925256 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
40 VOE 11037816 2 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
41 VOE 949659 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
42 VOE 970945 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............

1 Fördelningsväxellåda, hus och lock Catalogue id Group

2
Caja de reenvío, caja y tapa 97787 434
Verteilergetriebe, Gehäuse und Deckel Illustr. No Section
3 Boîte de transfert, boîtier et couvercle 1000850 100
4 Transfer case, housing and covers
Issue Page
5 VOE 6366697787 673

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4720918 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul..................... REVERSE / 2ND SPEED


2 VOE 4787288 1 Needle Bearing .......... Roule.aiguilles............Nadellager..................Cojinete Agujas ..........Nållager......................
3 VOE 914528 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
4 VOE 184698 1 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
5 VOE 4720881 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
6 VOE 184697 1 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
7 VOE 4720947 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 13963077 3 Set Screw................... Vis Butee....................Anschlagschraub........Tornillo Tope ..............Stoppskruv................. (VOE 963077)
9 VOE 970976 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970976)
10 VOE 13949608 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 11037038 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ 3RD / 4TH SPEED
30894, 30895
VOE 4837021 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ 30896
12 VOE 184810 1 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
13 VOE 4720882 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
14 VOE 183665 1 Bearing....................... Palier..........................Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
15 VOE 11037022 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................
16 VOE 4720883 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
17 VOE 7011076 2 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
18 VOE 925071 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
19 VOE 973936 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
20 VOE 4720923 2 Comp Flange ............. Flasque Entrai. ...........Antriebsflansch...........Brida ...........................Medbringare...............
21 VOE 383992 REQ Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
22 VOE 382779 REQ Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
23 VOE 4716226 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
24 VOE 914480 2 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................

1 Fördelningsväxellåda, drev och axlar Catalogue id Group

2
Caja de reenvío, engranajes y ejes 97787 434
Verteilergetriebe, Antrieb und Achsen Illustr. No Section
3 Boîte de transfert, pignon et arbres AW192 150
4 Transfer case, gears and shafts
Issue Page
5 VOE 6366697787 675

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11037023 1 SS Brake Housing ........... Boitier Frein................Bremsgehäuse ...........Cuerpo De Freno .......Bromshus................... 30894 HT - 11284
30895
30896 HT - 10074
VOE 11037861 1 Brake Housing ........... Boitier Frein................Bremsgehäuse ...........Cuerpo De Freno .......Bromshus................... 30894 HT 11285 -
30896 HT 10075 -
2 VOE 926254 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
3 VOE 11037030 7 Friction Disc ............... Disque friction ............Reibscheibe ...............Disco friccion ..............Friktionslamell............
4 VOE 11037031 6 Steel disc ................... Disque acier ...............Stahllamelle................Disco de acero ...........Stållamell....................
5 VOE 11037026 1 Piston Seal................. Etanchei.piston ..........Kolbendichtung ..........Reten Piston...............Kolvtätning..................
6 VOE 11037027 1 Piston Seal................. Etanchei.piston ..........Kolbendichtung ..........Reten Piston...............Kolvtätning..................
7 VOE 11144812 1 Piston ......................... Piston .........................Kolben ........................Piston .........................Kolv............................ (VOE 11037137)
8 VOE 4720906 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ 30894 SER NO - 11449
30895
30896 SER NO - 10085
VOE 11037581 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ 30894 SER NO 11450 -
30896 SER NO 10086 -
9 VOE 4720905 22 Spring......................... Ressort.......................Feder..........................Muelle.........................Fjäder.........................
10 VOE 11037136 1 SS Cap ............................ Chapeau ....................Kappe.........................Caperuza....................Lock............................ 30894 SER NO - 11449
30895
30896 SER NO - 10085
VOE 11037862 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................ 30894 SER NO 11450 -
30896 SER NO 10086 -
11 VOE 926254 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
12 VOE 479955 3 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 7192134)
13 VOE 13970957 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970957)
14 VOE 941908 12 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
15 VOE 960631 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... 30894 HT - 11284
30895
30896 HT - 10074

1 Parkeringsbroms Catalogue id Group

2
Freno estacionamiento 97787 434
Feststellbremse Illustr. No Section
3 Frein parking AW194A 200
4 Parking brake
Issue Page
5 VOE 6366697787 677

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

16 VOE 13947622 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. 30894 HT - 11284
30895
30896 HT - 10074
17 VOE 11037890 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................ 30894 HT 11285 -
30896 HT 10075 -
18 VOE 4821971 1 Blind Nut .................... Ecrou Borgne .............Blindmutter .................Tuerca Ciega..............Blindmutter................. 30894 HT 11285 -
30896 HT 10075 -

1 Parkeringsbroms Catalogue id Group

2
Freno estacionamiento 97787 434
Feststellbremse Illustr. No Section
3 Frein parking AW194A 200
4 Parking brake
Issue Page
5 VOE 6366697787 679

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Front Axle................... Pont avant..................Vorderachse...............Eje Delantero .............Framaxel.................... See group 460, Page 693
2 VOE 11025019 1 Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel................. See group 451, Page 687
3 VOE 11093241 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
4 VOE 13930842 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 930842)
5 VOE 13971086 12 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
5A VOE 4935504 2 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck.................
6 VOE 13971005 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
7 VOE 13966685 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 966685)
8 VOE 4854494 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
9 VOE 13971073 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 981316 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 1219)
10 VOE 4880996 1 SS Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel................. SER NO - 3038
SER NO - 61004 USA
33808 SER NO - 3038
33809
See group 451, Page 689
VOE 11027393 1 Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel................. SER NO 3039 -
SER NO 61005 - USA
33808 SER NO 3039 -
See group 451, Page 691
11 VOE 11093241 24 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
12 VOE 13930842 24 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 930842)
13 VOE 13971086 24 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971086)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Kardanaxlar med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Ejes cardán con accerorios de montaje 97787 450
Gelenkwelle mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Arbres de transmission avec pieces de montage AW201 100
4 Propeller shafts with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 681

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

14 VOE 4881200 1 SS Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel................. SER NO - 3007
SER NO - 61000 USA
33808 SER NO - 3007
33809
See group 451, Page 689
VOE 11020933 1 Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel................. SER NO 3008 -
SER NO 61001 - USA
33808 SER NO 3008 -
See group 451, Page 691
15 VOE 11093241 24 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
16 VOE 13930842 24 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 930842)
17 VOE 13971086 24 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971086)
18 1 Rear axle.................... Essieu AR ..................Hinterachse ................Eje trasero ..................Bakaxel....................... See group 460, Page 693
19 VOE 11026631 1 SS Lubricating pipe.......... Tuyau graissage ........Schmierrohr................Tubo lubricante ..........Smörjrör...................... SER NO - 3305
SER NO - 61085 USA
VOE 11172120 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... (VOE 11027493)
SER NO 3306 -
SER NO 61086 - USA
20 VOE 11026633 1 SS Lubricating pipe.......... Tuyau graissage ........Schmierrohr................Tubo lubricante ..........Smörjrör...................... SER NO - 3305
SER NO - 61085 USA
VOE 11172120 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... (VOE 11027493)
SER NO 3306 -
SER NO 61086 - USA
21 VOE 11027540 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 11026356)
SER NO - 3381
USA
VOE 11027540 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3382 -
22 VOE 946089 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 914167 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO - 3305
SER NO - 61085 USA

1 Kardanaxlar med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Ejes cardán con accerorios de montaje 97787 450
Gelenkwelle mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Arbres de transmission avec pieces de montage AW201 100
4 Propeller shafts with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 683

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 914169 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3306 -


SER NO 61086 - USA

1 Kardanaxlar med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Ejes cardán con accerorios de montaje 97787 450
Gelenkwelle mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Arbres de transmission avec pieces de montage AW201 100
4 Propeller shafts with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 685

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11025019 1 Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel.................


1 VOE 6212890 1 •Comp Flange ............ •Flasque Entrai...........•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
2 VOE 1651032 1 •Spider ....................... •Croisillon ...................•Kreuzgelenk ..............•Junta Cruceta............•Knutkors....................
2A VOE 1651033 4 ••Lock Washer ........... ••Rondel.verroui. ........••Sicher Scheibe ........••Arandel Segurid .......••Låsbricka................. (VOE 231521)
2B VOE 13949734 12 ••Hexagon Screw ....... ••Vis Tete Hexago ......••Sechskantschraube .••Tornillo Hexago........••Sexkantsskruv.........
2C VOE 1524542 1 ••Lub Nipple ............... ••Graisseur .................••Schmiernippel ..........••Engrasador ..............••Smörjnippel.............. (VOE 11994050)
3 1 NS •Propeller shaft .......... •Arbre cardan .............•Gelenkwelle ..............•Arbol transm..............•Kardanaxel................
4 VOE 263012 1 •Dust Cover................ •Pare-poussiere .........•Staubschutz ..............•Prot Polvo .................•Dammskydd..............
5 VOE 6212888 1 •Support Bearing........ •Palier-pilote...............•Zwischenlager...........•Cojinete Apoyo..........•Stödlager...................
6 1 NS ••Ball Bearing ............. ••Roulemen.billes .......••Kugellager ...............••Cojinete Bolas..........••Kullager....................
7 VOE 914548 2 ••Snap Ring................ ••Circlip.......................••Nutring .....................••Circlip.......................••Spårring...................
8 VOE 959042 2 ••Sealing ring ............. ••Bagu.etancheite.......••Runddichtring ..........••Anillo reten...............••Tätningsring.............
9 VOE 263005 2 ••Protecting Ring........ ••Bagu.protecti. ..........••Schutzring................••Anillo Protect............••Skyddsring...............
10 VOE 13951740 2 ••Nipple ...................... ••Raccord ...................••Nippel ......................••Niple.........................••Nippel....................... (VOE 951740)
11 VOE 263006 1 •Clamp ....................... •Pince Serrage ...........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klämma.....................
12 VOE 6212948 1 •Comp Flange ............ •Flasque Entrai...........•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
13 VOE 13948269 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
14 VOE 382779 1 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
VOE 383992 1 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka................... ALT
15 VOE 13948320 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ (VOE 948320)
16 VOE 914480 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................

1 Kardanaxel Catalogue id Group

2
Ejes cardán 97787 451
Gelenkwelle Illustr. No Section
3 Arbre à cardans AW202 100
4 Propeller shaft
Issue Page
5 VOE 6366697787 687

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4880996 1 SS Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel................. SER NO - 3038
SER NO - 61004 USA
33808 SER NO - 3038
33809
VOE 4881200 1 SS Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel................. SER NO - 3007
SER NO - 61000 USA
33808 SER NO - 3007
33809
1 VOE 6212890 2 2 •Comp Flange ............ •Flasque Entrai...........•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
2 VOE 1651032 2 2 •Spider ....................... •Croisillon ...................•Kreuzgelenk ..............•Junta Cruceta............•Knutkors....................
2A VOE 1651033 8 8 ••Lock Washer ........... ••Rondel.verroui. ........••Sicher Scheibe ........••Arandel Segurid .......••Låsbricka................. (VOE 231521)
2B VOE 13949734 24 24 ••Hexagon Screw ....... ••Vis Tete Hexago ......••Sechskantschraube .••Tornillo Hexago........••Sexkantsskruv.........
3 VOE 1524542 1 1 ••Lub Nipple ............... ••Graisseur .................••Schmiernippel ..........••Engrasador ..............••Smörjnippel.............. (VOE 11994050)

1 4880996 Kardanaxel Catalogue id Group

2 4881200
Ejes cardán 97787 451
Gelenkwelle Illustr. No Section
3 Arbre à cardans AW203 150
4 Propeller shaft
Issue Page
5 VOE 6366697787 689

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11027393 1 Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel................. SER NO 3039 -
SER NO 61005 - USA
33808 SER NO 3039 -
VOE 11020933 1 Propeller Shaft ........... Arbre Cardan .............Gelenkwelle................Arbol Transm..............Kardanaxel................. SER NO 3008 -
SER NO 61001 - USA
33808 SER NO 3008 -
1 VOE 6212890 2 2 •Comp Flange ............ •Flasque Entrai...........•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
2 VOE 1651032 2 2 •Spider ....................... •Croisillon ...................•Kreuzgelenk ..............•Junta Cruceta............•Knutkors....................
3 VOE 1651033 8 8 ••Lock Washer ........... ••Rondel.verroui. ........••Sicher Scheibe ........••Arandel Segurid .......••Låsbricka................. (VOE 231521)
4 VOE 13949734 24 24 ••Hexagon Screw ....... ••Vis Tete Hexago ......••Sechskantschraube .••Tornillo Hexago........••Sexkantsskruv......... (VOE 949734)
5 VOE 1524542 2 2 ••Lub Nipple ............... ••Graisseur .................••Schmiernippel ..........••Engrasador ..............••Smörjnippel.............. (VOE 11994050)
6 VOE 11060851 1 1 •Lub Nipple ................ •Graisseur ..................•Schmiernippel ...........•Engrasador ...............•Smörjnippel...............

1 11020933 Kardanaxel Catalogue id Group

2 11027393
Ejes cardán 97787 451
Gelenkwelle Illustr. No Section
3 Arbre à cardans AW513 200
4 Propeller shaft
Issue Page
5 VOE 6366697787 691

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 23839 1 Planetary Axle............ Axe Planetaire............Planetenachse ...........Eje Planetario .............Planetaxel................... STD, USA
See group 461, Page 699
VOE 23852 1 Planetary Axle............ Axe Planetaire............Planetenachse ...........Eje Planetario .............Planetaxel................... 33808, 93464, 93522
See group 461, Page 699
VOE 23842 1 Planetary Axle............ Axe Planetaire............Planetenachse ...........Eje Planetario .............Planetaxel................... 33809
See group 461, Page 699
VOE 23855 1 Planetary Axle............ Axe Planetaire............Planetenachse ...........Eje Planetario .............Planetaxel................... 94671
See group 461, Page 699
2 VOE 11093521 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 13930888 24 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 11105306 12 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 4935021)
5 VOE 23841 1 Planetary Axle............ Axe Planetaire............Planetenachse ...........Eje Planetario .............Planetaxel................... STD, USA
See group 463, Page 725
VOE 23853 1 Planetary Axle............ Axe Planetaire............Planetenachse ...........Eje Planetario .............Planetaxel................... 33808, 93464
See group 463, Page 725
VOE 23843 1 Planetary Axle............ Axe Planetaire............Planetenachse ...........Eje Planetario .............Planetaxel................... 33809
See group 463, Page 725
VOE 23856 1 Planetary Axle............ Axe Planetaire............Planetenachse ...........Eje Planetario .............Planetaxel................... 94636, 94671
See group 463, Page 725
VOE 23875 1 Planetary Axle............ Axe Planetaire............Planetenachse ...........Eje Planetario .............Planetaxel................... 93522
See group 463, Page 725
6 VOE 11075563 1 •R Axle Mounting ....... •Suspe.essieu Ar........•H Achsaufhg .............•Suspens E.tras..........•Bakaxelupph.............
7 VOE 11075556 1 ••Bearing Race........... ••Bague Palier ............••Lagerring .................••Anillo Cojinete..........••Lagerring..................
8 VOE 11014558 2 ••Sealing ring ............. ••Bagu.etancheite.......••Runddichtring ..........••Anillo reten...............••Tätningsring.............
9 VOE 13963059 3 ••Set Screw ................ ••Vis Butee .................••Anschlagschraub .....••Tornillo Tope............••Stoppskruv............... (VOE 963059)
10 VOE 11075452 1 •R Axle Mounting ....... •Suspe.essieu Ar........•H Achsaufhg .............•Suspens E.tras..........•Bakaxelupph.............
11 VOE 11075398 2 ••Bearing Race........... ••Bague Palier ............••Lagerring .................••Anillo Cojinete..........••Lagerring..................
12 VOE 11034589 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
13 VOE 11025808 REQ •Spacer ...................... •Partie Interme. ..........•Zwischenstück ..........•Espaciador ................•Mellandel................... THICK = 0,2 MM
VOE 11025809 REQ •Spacer ...................... •Partie Interme. ..........•Zwischenstück ..........•Espaciador ................•Mellandel................... THICK = 0,5 MM

1 Planetaxlar med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Ejes planetarios con accesorios de montaje 97787 460
Planetenwellen mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Train planétaire avec pièces de montage AW218B 100
4 Planet shafts with fitting parts
Issue Page
5 AWB 40 VOE 6366697787 693

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

14 VOE 11035191 1 •Pivot Pin ................... •Goupille-guide...........•Gelenkstift .................•Pasador Artic ............•Ledpinne...................


15 VOE 13974133 2 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv................. (VOE 974133)
16 VOE 11102929 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock........................... (VOE 11035190)
17 VOE 13963298 8 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... (VOE 963298)
18 VOE 941911 16 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
19 VOE 13963367 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 963367)
20 VOE 930853 24 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 961997 12 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
22 VOE 13945460 REQ Plastic Pipe ................ Tube Plastique ...........Kunststoffrohr.............Tubo Plastico .............Plaströr....................... L = 600 MM
23 VOE 954356 2 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
24 VOE 944717 2 Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
25 VOE 954364 2 Ferrule........................ Bague Surete .............Schneidring ................Anillo Acoplam ...........Skärring......................
26 VOE 954385 1 Elbow Nipple .............. Racco.angulaire .........Winkelnippel...............Niple Angular..............Vinkelnippel................
27 VOE 947996 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
28 VOE 784915 1 Air filter....................... Filtre a air ...................Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter.......................
29 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
30 VOE 4881438 1 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
31 VOE 941522 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 970 MM
32 VOE 13945568 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
33 VOE 13943472 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
34 VOE 11055905 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
35 VOE 11172907 1 Air filter....................... Filtre a air ...................Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter....................... (VOE 8152009)
(VOE 4881323)
36 VOE 11075559 1 Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning..............
37 VOE 11075561 1 Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning..............
38 VOE 11075557 1 Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning..............
39 VOE 13946381 5 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 946381)
40 VOE 11019315 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
41 VOE 914169 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
42 VOE 11019313 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................

1 Planetaxlar med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Ejes planetarios con accesorios de montaje 97787 460
Planetenwellen mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Train planétaire avec pièces de montage AW218B 100
4 Planet shafts with fitting parts
Issue Page
5 AWB 40 VOE 6366697787 695

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

43 VOE 11019314 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


44 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
45 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
46 VOE 947972 96 Lug Nut ...................... Ecrou Roue ................Radmutter ..................Tuerca Rueda ............Hjulmutter...................
47 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Planetaxlar med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Ejes planetarios con accesorios de montaje 97787 460
Planetenwellen mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Train planétaire avec pièces de montage AW218B 100
4 Planet shafts with fitting parts
Issue Page
5 AWB 40 VOE 6366697787 697

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 23839 1 Planetary Axle.........Axe Planetaire ........ Planetenachse ........Eje Planetario ......... Planetaxel............... STD, USA
VOE 23852 1 Planetary Axle.........Axe Planetaire ........ Planetenachse ........Eje Planetario ......... Planetaxel............... 33808, 93464, 93522
VOE 23842 1 Planetary Axle.........Axe Planetaire ........ Planetenachse ........Eje Planetario ......... Planetaxel............... 33809
VOE 23855 1 Planetary Axle.........Axe Planetaire ........ Planetenachse ........Eje Planetario ......... Planetaxel............... 94671
1 VOE 11035573 1 1 1 1 SS •Axle Casing ...........•Boite Essieu .......... •Achsgehäuse.........•Carter Eje .............. •Axelkåpa................
2 VOE 384555 1 1 1 1 •Air Vent Valve........•Robinet Purge ....... •Entluft Vent ............•Valvula Purga........ •Avluftn.ventil..........
3 VOE 11102187 1 1 1 1 •Magnetic Plug........•Bouchon Magnet... •Magnetstopfen.......•Tapon Magnetico .. •Magnetpropp..........
4 VOE 958228 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
5 VOE 11034156 1 1 1 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
6 VOE 958228 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
7 VOE 11039193 1 1 1 1 •Temp Sensor .........•Detecteur Temp. ... •Temperaturgeber...•Sensor Temperat .. •Temp Givare.......... SE84
8 VOE 11102187 2 2 2 2 •Magnetic Plug........•Bouchon Magnet... •Magnetstopfen.......•Tapon Magnetico .. •Magnetpropp..........
9 VOE 958228 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
10 VOE 11035450 4 4 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
11 VOE 955793 4 4 4 4 •Hexagon Nut .........•Ecrou Hexagonal .. •Sechskantmutter....•Tuerca Hexagon.... •Sexkantsmutter......
12 VOE 13968610 2 2 2 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
13 VOE 13976109 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 976109)
14 VOE 955102 2 2 2 2 •Expansion Plug .....•Tampo.expansion . •Dehnstopfen ..........•Tapon Expansor.... •Expansionsplugg...
15 VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 11400
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10312
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10021
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10005
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 11401 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10313 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10022 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10006 -
16 VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 11400
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10312
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10021
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10005

1 23839 Planetaxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Eje propulsor, delantero 97787 461
Planetenwelle, vordere Illustr. No Section
3 23842 Essieu moteur, AV AW205A 100
4 23855 Planet shaft, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40 VOE 6366697787 699

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 11401 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10313 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10022 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10006 -
17 VOE 4871469 2 2 2 2 •Air Vent Valve........•Robinet Purge ....... •Entluft Vent ............•Valvula Purga........ •Avluftn.ventil..........
18 VOE 11034256 2 2 2 2 ••Protective Cap......••Capuchon de prot ••Schutzkappe.........••Cubierta de prote . ••Skyddshatt............ (VOE 6629904)
19 VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 11400
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10312
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10021
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10005
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 11401 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10313 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10022 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10006 -
20 VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 11400
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10312
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10021
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10005
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 11401 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10313 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10022 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10006 -
21 VOE 11102446 2 K •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator........... AX 11401 -
VOE 11102446 2 K •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator........... AX 10313 -
VOE 11102446 2 K •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator........... AX 10022 -
VOE 11102446 2 K •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator........... AX 10006 -
22 1 1 1 1 NS •Sign .......................•Enseigne ............... •Schild.....................•Letrero................... •Skylt.......................
23 VOE 950891 2 2 2 2 •Drive Screw ...........•Vis Commande ..... •Durchsetzschr........•Tornillo Motriz........ •Drivskruv................
24 VOE 11035964 1 1 1 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. LH
L = 830 MM

1 23839 Planetaxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Eje propulsor, delantero 97787 461
Planetenwelle, vordere Illustr. No Section
3 23842 Essieu moteur, AV AW205A 100
4 23855 Planet shaft, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40 VOE 6366697787 701

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

25 VOE 11035963 1 1 1 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. RH
L = 917 MM
26 VOE 11035365 2 2 2 2 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka.....................
27 VOE 11035820 2 2 2 2 •Sun Gear ...............•Engrenage planet.. •Sonnenrad .............•Engranaje planeta . •Solhjul....................
28 VOE 11034746 4 4 4 4 •Clampring Half.......•Demi-circlip ........... •Sich Halbring .........•Mit Anillo Seg ........ •Låsringhalva..........
29 VOE 13949242 2 2 2 2 •Snap Ring..............•Circlip .................... •Nutring ...................•Circlip .................... •Spårring................. (VOE 949242)
30 VOE 11034995 4 4 4 4 •Impeller..................•Roue Aubes .......... •Flugelrad................•Rueda Alabes........ •Skovelhjul..............
31 2 2 2 2 NS K •Brake Disc .............•Disque Frein.......... •Bremslamelle.........•Disco De Freno ..... •Bromslamell...........
32 VOE 13947542 8 8 8 8 K •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 947542)
33 VOE 13949278 8 8 8 8 K •Flange Lock Nut ....•Contr.ecr.bride ...... •Flanschmutter........•Contratuer Embr.... •Flänslåsmutter....... (VOE 949278)
34 VOE 11035948 2 SS •Piston ....................•Piston .................... •Kolben ...................•Piston .................... •Kolv........................ AX - 11346
VOE 11035948 2 SS •Piston ....................•Piston .................... •Kolben ...................•Piston .................... •Kolv........................ AX - 10300
VOE 11035948 2 SS •Piston ....................•Piston .................... •Kolben ...................•Piston .................... •Kolv........................ AX - 10021
VOE 11035948 2 SS •Piston ....................•Piston .................... •Kolben ...................•Piston .................... •Kolv........................ AX - 10005
VOE 11102320 2 •Brake Piston ..........•Piston Frein........... •Bremskolben..........•Piston Frenos ........ •Bromskolv.............. AX 11347 -
VOE 11102320 2 •Brake Piston ..........•Piston Frein........... •Bremskolben..........•Piston Frenos ........ •Bromskolv.............. AX 10301 -
VOE 11102320 2 •Brake Piston ..........•Piston Frein........... •Bremskolben..........•Piston Frenos ........ •Bromskolv.............. AX 10022 -
VOE 11102320 2 •Brake Piston ..........•Piston Frein........... •Bremskolben..........•Piston Frenos ........ •Bromskolv.............. AX 10006 -
35 VOE 11035350 2 2 2 2 K •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
36 VOE 11035349 2 2 2 2 K •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
37 VOE 11034910 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
38 VOE 11035366 32 32 32 32 •Compression Spri ..•Ressort compress . •Druckfeder .............•Muelle compresio .. •Tryckfjäder.............
39 VOE 1523278 8 8 8 8 •Shift Rail ................•Coulisseau ............ •Schaltschiene ........•Eje Cambio............ •Skiftaxel.................
40 VOE 11034887 2 SS •Plate ......................•Plaque................... •Platte .....................•Placa ..................... •Platta..................... AX - 11346
VOE 11034887 2 SS •Plate ......................•Plaque................... •Platte .....................•Placa ..................... •Platta..................... AX - 10300
VOE 11034887 2 SS •Plate ......................•Plaque................... •Platte .....................•Placa ..................... •Platta..................... AX - 10021
VOE 11034887 2 SS •Plate ......................•Plaque................... •Platte .....................•Placa ..................... •Platta..................... AX - 10005
VOE 11102354 2 •Brake Plate ............•Plaque Frein.......... •Bremsplatte ...........•Placa De Freno ..... •Bromsplatta............ AX 11347 -
VOE 11102354 2 •Brake Plate ............•Plaque Frein.......... •Bremsplatte ...........•Placa De Freno ..... •Bromsplatta............ AX 10301 -
VOE 11102354 2 •Brake Plate ............•Plaque Frein.......... •Bremsplatte ...........•Placa De Freno ..... •Bromsplatta............ AX 10022 -

1 23839 Planetaxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Eje propulsor, delantero 97787 461
Planetenwelle, vordere Illustr. No Section
3 23842 Essieu moteur, AV AW205A 100
4 23855 Planet shaft, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40 VOE 6366697787 703

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11102354 2 •Brake Plate ............•Plaque Frein.......... •Bremsplatte ...........•Placa De Freno ..... •Bromsplatta............ AX 10006 -
41 VOE 11035821 8 8 8 8 •Planet Gear ...........•Planetaire.............. •Planetenrad ...........•Planetario .............. •Planethjul...............
42 VOE 914478 8 8 8 8 •Snap Ring..............•Circlip .................... •Nutring ...................•Circlip .................... •Spårring.................
43 VOE 11035642 8 8 8 8 •Bearing ..................•Palier..................... •Lager .....................•Cojinete ................. •Lager.....................
44 VOE 11035004 16 16 16 16 •Guide Ring ............•Bague Guide ......... •Fuhrungsring .........•Anillo Guia............. •Styrring..................
45 VOE 13977093 16 16 16 16 •Snap Ring..............•Circlip .................... •Nutring ...................•Circlip .................... •Spårring................. (VOE 977093)
46 VOE 11035554 2 2 2 2 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka.....................
47 VOE 11035764 2 2 2 2 •Planet Carrier ........•Porte-satellite ........ •Planetenträger .......•Portasatelites ........ •Planethållare..........
48 VOE 11035854 2 2 2 2 SS •Hub Retainer .........•Porte-moyeu ......... •Nabenhalter ...........•Reten Cubo ........... •Navhållare..............
2 2 2 2 NS ••Gear Ring.............••Couronne dentee . ••Zahnkranz ............••Corona Dentada .. ••Kuggkrans............
49 VOE 13976937 2 2 2 2 ••Snap Ring ............••Circlip................... ••Nutring..................••Circlip ................... ••Spårring................
50 VOE 11997036 4 4 4 4 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
51 VOE 949544 40 40 40 40 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv..............
52 VOE 11035590 2 SS •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX - 11436
VOE 11035590 2 SS •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX - 10323
VOE 11035590 2 SS •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX - 10021
VOE 11035590 2 SS •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX - 10006
VOE 11704009 2 2 2 2 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... ID = 226 MM
(VOE 11998825)
VOE 11704008 2 2 2 2 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... ID = 247 MM
(VOE 11998824)
VOE 11102685 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX 11437 -
(VOE 11102534)
VOE 11102685 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX 10324 -
(VOE 11102534)
VOE 11102685 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX 10022 -
(VOE 11102534)
VOE 11102685 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX 10007 -
(VOE 11102534)
VOE 11704009 2 2 2 2 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... ID = 226 MM

1 23839 Planetaxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Eje propulsor, delantero 97787 461
Planetenwelle, vordere Illustr. No Section
3 23842 Essieu moteur, AV AW205A 100
4 23855 Planet shaft, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40 VOE 6366697787 705

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11704008 2 2 2 2 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... ID = 247 MM
53 VOE 11035758 2 2 2 2 SS •Hub ........................•Bossage ................ •Nabe ......................•Asiento .................. •Nav........................
54 VOE 11035769 REQ REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,20 MM
VOE 11035768 REQ REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,25 MM
VOE 11035767 REQ REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,35 MM
VOE 11035766 REQ REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,50 MM
55 VOE 11102307 2 2 2 2 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka.....................
56 VOE 951954 6 6 6 6 ••Spring Pin.............••Axe de ressort...... ••Federstift ..............••Pasador Resorte .. ••Fjäderpinne..........
57 VOE 11035779 2 2 2 2 •Nut .........................•Ecrou..................... •Mutter ....................•Tuerca ................... •Mutter.....................
58 VOE 11035960 2 2 2 2 •Lock Washer .........•Rondel.verroui....... •Sicher Scheibe ......•Arandel Segurid .... •Låsbricka...............
59 VOE 11035778 2 2 2 2 •Nut .........................•Ecrou..................... •Mutter ....................•Tuerca ................... •Mutter.....................
60 VOE 11102396 2 2 2 2 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock....................... (VOE 11102184)
61 VOE 13980042 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
62 VOE 959236 12 12 12 12 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv..............
63 VOE 11102584 48 •Wheel Stud ............•Boulon De Roue.... •Radbolzen .............•Perno Rueda ......... •Hjulbult...................
VOE 11102584 48 •Wheel Stud ............•Boulon De Roue.... •Radbolzen .............•Perno Rueda ......... •Hjulbult...................
VOE 11102584 48 •Wheel Stud ............•Boulon De Roue.... •Radbolzen .............•Perno Rueda ......... •Hjulbult...................
VOE 11102584 48 •Wheel Stud ............•Boulon De Roue.... •Radbolzen .............•Perno Rueda ......... •Hjulbult...................
64 VOE 11034924 1 1 1 1 •Pipe .......................•Canalisation .......... •Rohrleitung ............•Canalizacion.......... •Rör......................... LH
65 VOE 11035176 1 1 1 1 SS •Pipe .......................•Canalisation .......... •Rohrleitung ............•Canalizacion.......... •Rör......................... RH
66 VOE 13955294 2 2 2 2 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 955294)
67 1 1 1 •Final Drive .............•Reducteur Centr.... •Ausleichgetrieb ......•Grupo Conico ........ •Centrumväxel......... See group 461, Page 711
1 •Final Drive .............•Reducteur Centr.... •Ausleichgetrieb ......•Grupo Conico ........ •Centrumväxel......... See group 461, Page 719
68 VOE 949544 20 20 20 20 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv..............
69 VOE 941912 20 20 20 20 •Spring Washer.......•Rondelle élastiqu .. •Federscheibe.........•Arandela flexible.... •Fjäderbricka...........
70 1 1 1 1 •Differential lock ......•Blocage differentie •Ausgleichsperre.....•Bloqueo diferencia •Differentialspärr..... See group 468, Page 757
VOE 11703987 1 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX - 11346. Kit / sats
VOE 11703987 1 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX - 10300. Kit / sats
VOE 11703987 1 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX - 10021. Kit / sats
VOE 11703987 1 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX - 10005. Kit / sats

1 23839 Planetaxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Eje propulsor, delantero 97787 461
Planetenwelle, vordere Illustr. No Section
3 23842 Essieu moteur, AV AW205A 100
4 23855 Planet shaft, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40 VOE 6366697787 707

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

71 2 2 2 2 NS •Brake Disc .............•Disque Frein.......... •Bremslamelle.........•Disco De Freno ..... •Bromslamell...........


72 VOE 11999976 4 4 4 4 •Spring Pin ..............•Axe de ressort....... •Federstift................•Pasador Resorte ... •Fjäderpinne............
73 VOE 13947542 8 8 8 8 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
74 VOE 13949278 8 8 8 8 •Flange Lock Nut ....•Contr.ecr.bride ...... •Flanschmutter........•Contratuer Embr.... •Flänslåsmutter.......
75 VOE 11035350 2 2 2 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
76 VOE 11035349 2 2 2 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
77 VOE 11102446 2 2 2 2 •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator...........
VOE 9993875 1 1 1 1 •Gauge....................•Calibre................... •Schablone..............•Plantilla.................. •Mall........................
VOE 11703493 2 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX 11347 - . Kit / sats
VOE 11703493 2 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX 10301 - . Kit / sats
VOE 11703493 2 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX 10022 - . Kit / sats
VOE 11703493 2 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX 10006 - . Kit / sats
78 1 1 1 1 NS •Brake Disc .............•Disque Frein.......... •Bremslamelle.........•Disco De Freno ..... •Bromslamell...........
79 VOE 11999976 2 2 2 2 •Spring Pin ..............•Axe de ressort....... •Federstift................•Pasador Resorte ... •Fjäderpinne............
80 VOE 13947542 4 4 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
81 VOE 13949278 4 4 4 4 •Flange Lock Nut ....•Contr.ecr.bride ...... •Flanschmutter........•Contratuer Embr.... •Flänslåsmutter.......
VOE 9993875 1 1 1 1 •Gauge....................•Calibre................... •Schablone..............•Plantilla.................. •Mall........................
82 VOE 945065 2 2 2 2 Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg....................... 33809
83 VOE 13945653 2 2 2 2 Plane Gasket ..........Joint Plan ............... Plandichtung ...........Junta Plana ............ Planpackning.......... 33809, (VOE 945653)

1 23839 Planetaxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Eje propulsor, delantero 97787 461
Planetenwelle, vordere Illustr. No Section
3 23842 Essieu moteur, AV AW205A 100
4 23855 Planet shaft, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 23855. AWB 40 VOE 6366697787 709

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11035353 1 Diff Carrier ..............Reducteur Cent. ..... Ausgl.getriebe .........Grupo Conico ......... Centrumväxel.......... STD, USA
VOE 11035890 1 Diff Carrier ..............Reducteur Cent. ..... Ausgl.getriebe .........Grupo Conico ......... Centrumväxel.......... 33808, 93464, 93522
VOE 11035787 1 Diff Carrier ..............Reducteur Cent. ..... Ausgl.getriebe .........Grupo Conico ......... Centrumväxel.......... 33809
1 VOE 11035117 1 1 1 •Center Housing .....•Carter Central ....... •Zentralgehäuse......•Cubiert Central ...... •Centrumhus...........
2 2 2 2 NS ••Cap.......................••Cavalier................ ••Überwurf...............••Sombrerete .......... ••Överfall.................
3 VOE 310719 4 4 4 ••Bushing ................••Bague .................. ••Buchse .................••Casquillo .............. ••Bussning...............
4 VOE 1524242 4 4 4 ••Screw ...................••Vis........................ ••Schraube ..............••Tornillo ................. ••Skruv....................
5 VOE 13946304 4 4 4 ••Washer.................••Rondelle............... ••Scheibe ................••Arandela .............. ••Bricka...................
6 VOE 941375 1 1 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
7 VOE 958229 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
8 VOE 1522474 1 1 1 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
9 VOE 948532 1 1 1 •Hexagon Nut .........•Ecrou Hexagonal .. •Sechskantmutter....•Tuerca Hexagon.... •Sexkantsmutter......
10 1 1 1 NS •Part plate ...............•Matricule art. ......... •Typenschild ...........•Chapa identific ...... •Artikelskylt..............
11 VOE 950891 2 2 2 •Drive Screw ...........•Vis Commande ..... •Durchsetzschr........•Tornillo Motriz........ •Drivskruv................
12 VOE 183688 1 1 1 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
13 VOE 11035092 1 1 •Drive Gear Set.......•Kit Pignon.............. •Triebsatz................•Juego Pinon .......... •Drevsats.................
1 1 NS ••Crown wheel ........••Roue couronne .... ••Kronrad.................••Corona dentada ... ••Kronhjul................
1 1 NS ••Drive pinion ..........••Pignon.................. ••Ritzel ....................••Pinon.................... ••Pinjong.................
VOE 11035711 1 •Drive Gear Set.......•Kit Pignon.............. •Triebsatz................•Juego Pinon .......... •Drevsats.................
1 NS ••Crown wheel ........••Roue couronne .... ••Kronrad.................••Corona dentada ... ••Kronhjul................
1 NS ••Drive pinion ..........••Pignon.................. ••Ritzel ....................••Pinon.................... ••Pinjong.................
14 VOE 11102021 1 1 1 •Spider ....................•Croisillon ............... •Achsstern...............•Cruceta.................. •Axelkors.................
15 VOE 11035910 2 2 2 •Diff. Side Gear .......•Pignon Differe ....... •Aisgl Stirnrad .........•Engran Diferenc .... •Diff.hjul...................
16 VOE 11035911 4 4 4 •Bushing .................•Bague.................... •Buchse...................•Casquillo ............... •Bussning................
17 VOE 11035909 4 4 4 •Diff. Side Gear .......•Pignon Differe ....... •Aisgl Stirnrad .........•Engran Diferenc .... •Diff.hjul...................
18 VOE 11102930 4 4 4 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ (VOE 11035908)
19 VOE 11035995 2 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX - 11420
VOE 11035995 2 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX - 10321
VOE 11035995 2 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX - 10021
VOE 11035995 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 11421 -

1 23839 Centrumväxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Engranaje cambio central, delantero 97787 461
Ausgangsgetriebe, vorwärts Illustr. No Section
3 23842 Commandes finales, AV AW207A 150
4 93925 Final drive, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 93925 AWB 40 VOE 6366697787 711

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11035995 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 10322 -
VOE 11035995 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 10022 -
VOE 11102351 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 11421 -
VOE 11102351 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 10322 -
VOE 11102351 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 10022 -
20 VOE 11102313 2 2 2 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............
21 VOE 11000170 1 1 1 •Diff Housing ...........•Carter differentiel .. •Differentialgehäus..•Carter diferencial... •Differentialhus........
22 VOE 946300 16 16 16 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
23 VOE 13946301 16 16 16 •Nut .........................•Ecrou..................... •Mutter ....................•Tuerca ................... •Mutter..................... (VOE 946301)
24 VOE 13907860 16 16 16 •Cotter Pin ..............•Goupille Fendue.... •Splint......................•Pasador Hendido .. •Saxpinne................ (VOE 907860)
25 VOE 11035906 1 1 1 •Diff Housing ...........•Carter differentiel .. •Differentialgehäus..•Carter diferencial... •Differentialhus........
26 VOE 1523684 1 1 1 •Lock Plate..............•Plaque Verroui. ..... •Verschl Platte ........•Placa Seguridad.... •Låsplatta................
27 VOE 13963323 16 16 16 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 963323)
28 VOE 184637 2 2 2 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
29 VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
30 VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
31 VOE 1524631 2 2 2 •Lock Plate..............•Plaque Verroui. ..... •Verschl Platte ........•Placa Seguridad.... •Låsplatta................ (VOE 7307451)
32 VOE 13955294 4 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 955294)
33 VOE 955949 4 4 4 •Toothed Washer ....•Rondelle Dentee ... •Zahnscheibe ..........•Arandela Dentad ... •Tandbricka.............
VOE 184636 1 1 1 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
34 1 1 1 NS ••Cone.....................••Cône .................... ••Kegel ....................••Cone .................... ••Kona.....................
35 1 1 1 NS ••Cup.......................••Bague exterieur ... ••Aussenring ...........••Anillo exterior ....... ••Ytterring................
36 VOE 1522000 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 6,86 MM
VOE 1522001 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 6,88 MM
VOE 1522002 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 6,90 MM
VOE 1522003 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 6,92 MM

1 23839 Centrumväxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Engranaje cambio central, delantero 97787 461
Ausgangsgetriebe, vorwärts Illustr. No Section
3 23842 Commandes finales, AV AW207A 150
4 93925 Final drive, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 93925 AWB 40 VOE 6366697787 713

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 1522004 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 7,04 MM
VOE 1522005 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 7,06 MM
VOE 1522006 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 7,08 MM
VOE 1522007 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 7,10 MM
37 VOE 383524 1 1 1 •Oil Plate .................•Plaque Huile.......... •Ölspritzblech..........•Reten De Aceite .... •Oljeplåt...................
38 VOE 11035342 1 1 1 •Pin Brg Sleeve.......•Man.roul.pignon .... •A-kegelradgeh .......•Mang Coj Pinon..... •Pinj.lagerhylsa.......
39 VOE 13944686 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 944686)
40 VOE 11034902 REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,1 MM
VOE 11034903 REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,15 MM
VOE 11034904 REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,35 MM
VOE 11034905 REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 1,0 MM
41 VOE 4755949 4 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
VOE 184634 1 1 1 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
42 1 1 1 NS ••Cup.......................••Bague exterieur ... ••Aussenring ...........••Anillo exterior ....... ••Ytterring................
43 1 1 1 NS ••Cone.....................••Cône .................... ••Kegel ....................••Cone .................... ••Kona.....................
44 VOE 11034898 3 3 3 •Pipe .......................•Canalisation .......... •Rohrleitung ............•Canalizacion.......... •Rör.........................
45 VOE 958228 6 6 6 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
46 VOE 11034897 1 1 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock.......................
47 VOE 11035352 1 1 •Oil Pump................•Pompe a huile ....... •Ölpumpe ................•Bomba de aceite ... •Oljepump...............
48 VOE 925066 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... ID = 36,2 MM
VOE 13978355 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... ID = 46 MM
49 VOE 13967942 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 967942)
50 VOE 13978797 4 4 4 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv.............. L = 40 MM
VOE 13977111 4 4 4 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv.............. L = 120 MM
51 VOE 11034600 1 1 1 1 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
52 VOE 11034114 1 1 1 •Comp Flange .........•Flasque Entrai....... •Antriebsflansch ......•Brida...................... •Medbringare...........
53 VOE 941700 1 1 1 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka.....................
54 VOE 943805 1 1 1 •Hexagon Nut .........•Ecrou Hexagonal .. •Sechskantmutter....•Tuerca Hexagon.... •Sexkantsmutter......
55 VOE 382779 REQ REQ REQ •Lock Washer .........•Rondel.verroui....... •Sicher Scheibe ......•Arandel Segurid .... •Låsbricka...............
56 VOE 383992 REQ REQ REQ •Lock Washer .........•Rondel.verroui....... •Sicher Scheibe ......•Arandel Segurid .... •Låsbricka...............

1 23839 Centrumväxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Engranaje cambio central, delantero 97787 461
Ausgangsgetriebe, vorwärts Illustr. No Section
3 23842 Commandes finales, AV AW207A 150
4 93925 Final drive, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 93925 AWB 40 VOE 6366697787 715

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

57 VOE 914480 1 1 1 •Snap Ring..............•Circlip .................... •Nutring ...................•Circlip .................... •Spårring.................


58 VOE 11034899 1 1 1 •Pipe .......................•Canalisation .......... •Rohrleitung ............•Canalizacion.......... •Rör.........................
59 VOE 13977183 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 977183)
60 VOE 13955294 1 1 1 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 955294)
61 VOE 955949 1 1 •Toothed Washer ....•Rondelle Dentee ... •Zahnscheibe ..........•Arandela Dentad ... •Tandbricka.............

1 23839 Centrumväxel, fram Catalogue id Group

2 23852
Engranaje cambio central, delantero 97787 461
Ausgangsgetriebe, vorwärts Illustr. No Section
3 23842 Commandes finales, AV AW207A 150
4 93925 Final drive, front
Issue Page
5 23839, 23842, 23852, 93925 AWB 40 VOE 6366697787 717

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11102001 1 Final Drive.................. Reducteur Centr.........Ausleichgetrieb...........Grupo Conico .............Centrumväxel............. 94671


1 VOE 11035117 1 •Center Housing......... •Carter Central ...........•Zentralgehäuse .........•Cubiert Central..........•Centrumhus...............
2 2 NS ••Cap.......................... ••Cavalier ...................••Überwurf ..................••Sombrerete ..............••Överfall....................
3 VOE 310719 4 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
4 VOE 1524242 4 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
5 VOE 13946304 4 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
6 VOE 941375 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
7 VOE 958229 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
8 VOE 1522474 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
9 VOE 948532 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
10 1 NS •Part plate .................. •Matricule art. .............•Typenschild...............•Chapa identific ..........•Artikelskylt.................
11 VOE 950891 2 •Drive Screw .............. •Vis Commande .........•Durchsetzschr ...........•Tornillo Motriz ...........•Drivskruv...................
12 VOE 183688 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
13 VOE 11035092 1 •Drive Gear Set .......... •Kit Pignon .................•Triebsatz ...................•Juego Pinon ..............•Drevsats....................
13A 1 NS ••Crown wheel............ ••Roue couronne ........••Kronrad....................••Corona dentada .......••Kronhjul....................
13B 1 NS ••Drive pinion ............. ••Pignon .....................••Ritzel........................••Pinon........................••Pinjong.....................
14 VOE 11035992 1 •Ltd Slip Diff ............... •Diff. Autobloqu ..........•Sperrdifferentl ...........•Bloq Diferen ..............•Spärrdiff.....................
15 VOE 11701934 2 ••Spider ...................... ••Croisillon..................••Achsstern.................••Cruceta ....................••Axelkors...................
16 VOE 11701935 4 ••Diff. Side Gear......... ••Pignon Differe..........••Aisgl Stirnrad ...........••Engran Diferenc.......••Diff.hjul.....................
17 VOE 11701936 2 ••Diff. Side Gear......... ••Pignon Differe..........••Aisgl Stirnrad ...........••Engran Diferenc.......••Diff.hjul.....................
17A VOE 11703537 2 ••Pressure Plate......... ••Platea.pression........••Druckplatte ..............••Placa Presion...........••Tryckplatta...............
18 VOE 11701937 2 ••Thrust Washer......... ••Rondelle Butee ........••Druckscheibe ...........••Arandela Presio .......••Tryckbricka..............
19 VOE 11701938 4 ••Friction Disc............. ••Disque friction..........••Reibscheibe .............••Disco friccion ...........••Friktionslamell.......... THICK = 3,93 - 4,0 MM
20 VOE 11701939 REQ ••Friction Plate ........... ••Plaque Friction.........••Reibschussplatt .......••Plato Friccion ...........••Friktionsplatta.......... THICK = 2,97 - 3,02 MM
VOE 11701940 REQ ••Friction Plate ........... ••Plaque Friction.........••Reibschussplatt .......••Plato Friccion ...........••Friktionsplatta.......... THICK = 3,05 - 3,10 MM
VOE 11701941 REQ ••Friction Plate ........... ••Plaque Friction.........••Reibschussplatt .......••Plato Friccion ...........••Friktionsplatta.......... THICK = 3,12 - 3,17 MM
21 VOE 946300 16 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
22 VOE 13946301 16 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ (VOE 946301)
23 VOE 13907860 16 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue .......•Splint .........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
24 VOE 184637 2 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................

1 Centrumväxel, fram Catalogue id Group

2
Engranaje cambio central, delantero 97787 461
Ausgangsgetriebe, vorwärts Illustr. No Section
3 Commandes finales, AV AW446A 200
4 Final drive, front
Issue Page
5 23855. AWB 40 VOE 6366697787 719

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

25 VOE 1522101 2 •Brg Adjuster .............. •Ecrou Reglage ..........•Lagerst. Mutter..........•Tuerca Ajuste............•Ställmutter.................
26 VOE 1524631 2 •Lock Plate ................. •Plaque Verroui. .........•Verschl Platte............•Placa Seguridad........•Låsplatta.................... (VOE 7307451)
27 VOE 13955294 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 955294)
28 VOE 955949 4 •Toothed Washer ....... •Rondelle Dentee .......•Zahnscheibe .............•Arandela Dentad .......•Tandbricka................
29 VOE 184636 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
30 VOE 1522000 REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 6,86 MM
VOE 1522001 REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 6,88 MM
VOE 1522002 REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 6,90 MM
VOE 1522003 REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 6,92 MM
VOE 1522004 REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 7,04 MM
VOE 1522005 REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 7,06 MM
VOE 1522006 REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 7,08 MM
VOE 1522007 REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 7,10 MM
31 VOE 383524 1 •Oil Plate .................... •Plaque Huile .............•Ölspritzblech .............•Reten De Aceite........•Oljeplåt......................
32 VOE 11035342 1 •Pin Brg Sleeve .......... •Man.roul.pignon ........•A-kegelradgeh...........•Mang Coj Pinon ........•Pinj.lagerhylsa...........
33 VOE 13944686 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 944686)
34 VOE 11034902 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0,1 MM
VOE 11034903 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0,15 MM
VOE 11034904 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0,35 MM
VOE 11034905 REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1,0 MM
35 VOE 4755949 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
36 VOE 184634 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
37 VOE 11034898 3 •Pipe .......................... •Canalisation ..............•Rohrleitung................•Canalizacion .............•Rör............................
38 VOE 958228 6 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
39 VOE 11034897 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
40 VOE 13967942 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 967942)
41 VOE 13978797 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv................. L = 40 MM
VOE 13977111 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv................. L = 120 MM
42 VOE 11034600 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
43 VOE 11034114 1 •Comp Flange ............ •Flasque Entrai...........•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............

1 Centrumväxel, fram Catalogue id Group

2
Engranaje cambio central, delantero 97787 461
Ausgangsgetriebe, vorwärts Illustr. No Section
3 Commandes finales, AV AW446A 200
4 Final drive, front
Issue Page
5 23855. AWB 40 VOE 6366697787 721

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

44 VOE 941700 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................


45 VOE 943805 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
46 VOE 382779 REQ •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
47 VOE 383992 REQ •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
48 VOE 914480 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
49 VOE 11034899 1 •Pipe .......................... •Canalisation ..............•Rohrleitung................•Canalizacion .............•Rör............................
50 VOE 13977183 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 977183)
51 VOE 13955294 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 955294)
52 VOE 955949 1 •Toothed Washer ....... •Rondelle Dentee .......•Zahnscheibe .............•Arandela Dentad .......•Tandbricka................

1 Centrumväxel, fram Catalogue id Group

2
Engranaje cambio central, delantero 97787 461
Ausgangsgetriebe, vorwärts Illustr. No Section
3 Commandes finales, AV AW446A 200
4 Final drive, front
Issue Page
5 23855. AWB 40 VOE 6366697787 723

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 23841 1 Planetary Axle.........Axe Planetaire ........ Planetenachse ........Eje Planetario ......... Planetaxel............... STD, USA
VOE 23853 1 Planetary Axle.........Axe Planetaire ........ Planetenachse ........Eje Planetario ......... Planetaxel............... 33808, 93464
VOE 23843 1 Planetary Axle.........Axe Planetaire ........ Planetenachse ........Eje Planetario ......... Planetaxel............... 33809
VOE 23856 1 Planetary Axle.........Axe Planetaire ........ Planetenachse ........Eje Planetario ......... Planetaxel............... 94636, 94671
VOE 23875 1 Planetary Axle.........Axe Planetaire ........ Planetenachse ........Eje Planetario ......... Planetaxel............... 93522
1 VOE 11035151 1 1 1 1 1 •Axle Casing ...........•Boite Essieu .......... •Achsgehäuse.........•Carter Eje .............. •Axelkåpa................
2 VOE 13961653 1 1 1 1 1 •Nipple ....................•Raccord................. •Nippel ....................•Niple ...................... •Nippel.....................
3 VOE 11102187 1 1 1 1 1 •Magnetic Plug........•Bouchon Magnet... •Magnetstopfen.......•Tapon Magnetico .. •Magnetpropp.......... (VOE 11034850)
4 VOE 958228 1 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
5 VOE 11034156 1 1 1 1 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
6 VOE 958228 1 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
7 VOE 11039193 1 1 1 1 1 •Temp Sensor .........•Detecteur Temp. ... •Temperaturgeber...•Sensor Temperat .. •Temp Givare.......... SE85
8 VOE 11102187 2 2 2 2 2 •Magnetic Plug........•Bouchon Magnet... •Magnetstopfen.......•Tapon Magnetico .. •Magnetpropp.......... (VOE 11034850)
9 VOE 958228 2 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
10 VOE 11035450 4 4 4 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
11 VOE 955793 4 4 4 4 4 •Hexagon Nut .........•Ecrou Hexagonal .. •Sechskantmutter....•Tuerca Hexagon.... •Sexkantsmutter......
12 VOE 13968610 2 2 2 2 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
13 VOE 13976109 2 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 976109)
14 VOE 955102 2 2 2 2 2 •Expansion Plug .....•Tampo.expansion . •Dehnstopfen ..........•Tapon Expansor.... •Expansionsplugg...
15 VOE 960631 2 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 12906
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10536
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10021
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10045
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10008
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 12907 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10537 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10022 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10046 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10009 -
16 VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 12906

1 23841 Planetaxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Eje propulsor, trasero 97787 463
Planetenwelle, hintere Illustr. No Section
3 23843 Essieu moteur, arrière AW206B 100
4 23856 Planet shaft, rear
Issue Page
5 23875 23841, 23843, 23853, 23856, 23875. AWB 40 VOE 6366697787 725

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10536
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10021
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10045
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10008
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 12907 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10537 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10022 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10046 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10009 -
17 VOE 4871469 2 2 2 2 2 •Air Vent Valve........•Robinet Purge ....... •Entluft Vent ............•Valvula Purga........ •Avluftn.ventil..........
18 VOE 11034256 2 2 2 2 2 ••Protective Cap......••Capuchon de prot ••Schutzkappe.........••Cubierta de prote . ••Skyddshatt............ (VOE 6629904)
19 VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 12906
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10536
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10021
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10045
VOE 960631 2 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX - 10008
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 12907 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10537 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10022 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10046 -
VOE 960631 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg..................... AX 10009 -
20 VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 12906
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10536
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10021
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10045
VOE 13947622 2 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX - 10008
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 12907 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10537 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10022 -
VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10046 -

1 23841 Planetaxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Eje propulsor, trasero 97787 463
Planetenwelle, hintere Illustr. No Section
3 23843 Essieu moteur, arrière AW206B 100
4 23856 Planet shaft, rear
Issue Page
5 23875 23841, 23843, 23853, 23856, 23875. AWB 40 VOE 6366697787 727

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13947622 1 •Plane Gasket .........•Joint Plan .............. •Plandichtung..........•Junta Plana ........... •Planpackning......... AX 10009 -
21 VOE 11102446 2 •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator........... AX 12907 -
VOE 11102446 2 •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator........... AX 10537 -
VOE 11102446 2 •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator........... AX 10022 -
VOE 11102446 2 •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator........... AX 10046 -
VOE 11102446 2 •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator...........
22 1 1 1 1 1 NS •Sign .......................•Enseigne ............... •Schild.....................•Letrero................... •Skylt.......................
23 VOE 950891 2 2 2 2 2 •Drive Screw ...........•Vis Commande ..... •Durchsetzschr........•Tornillo Motriz........ •Drivskruv................
24 VOE 11102192 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. RH, L = 807 MM
VOE 11102192 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel..................
VOE 11102192 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel..................
VOE 11102192 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel..................
VOE 11102192 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel..................
25 VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. (VOE 11034753)
LH, L = 941 MM
AX - 13031
VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. (VOE 11034753)
AX - 10574
VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. (VOE 11034753)
AX - 10021
VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. (VOE 11034753)
AX - 10053
VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. (VOE 11034753)
AX - 10009
VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. LH, L = 941 MM
AX 13032 -
VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. AX 10575 -
VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. AX 10022 -
VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. AX 10054 -
VOE 11102193 1 •Drive Shaft.............•Arbre transmissio .. •Antriebswelle .........•Arbol de cde .......... •Drivaxel.................. AX 10010 -

1 23841 Planetaxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Eje propulsor, trasero 97787 463
Planetenwelle, hintere Illustr. No Section
3 23843 Essieu moteur, arrière AW206B 100
4 23856 Planet shaft, rear
Issue Page
5 23875 23841, 23843, 23853, 23856, 23875. AWB 40 VOE 6366697787 729

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

26 VOE 11035365 2 2 2 2 2 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka.....................


27 VOE 11035820 2 2 2 2 2 •Sun Gear ...............•Engrenage planet.. •Sonnenrad .............•Engranaje planeta . •Solhjul....................
28 VOE 11034746 4 4 4 4 4 •Clampring Half.......•Demi-circlip ........... •Sich Halbring .........•Mit Anillo Seg ........ •Låsringhalva..........
29 VOE 13949242 2 2 2 2 2 •Snap Ring..............•Circlip .................... •Nutring ...................•Circlip .................... •Spårring................. (VOE 949242)
30 VOE 11034995 4 4 4 4 4 •Impeller..................•Roue Aubes .......... •Flugelrad................•Rueda Alabes........ •Skovelhjul..............
31 2 2 2 2 2 NS K •Brake Disc .............•Disque Frein.......... •Bremslamelle.........•Disco De Freno ..... •Bromslamell...........
32 VOE 13947542 8 8 8 8 8 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
33 VOE 13949278 8 8 8 8 8 •Flange Lock Nut ....•Contr.ecr.bride ...... •Flanschmutter........•Contratuer Embr.... •Flänslåsmutter.......
34 VOE 11035948 2 SS •Piston ....................•Piston .................... •Kolben ...................•Piston .................... •Kolv........................ AX - 12801
VOE 11035948 2 SS •Piston ....................•Piston .................... •Kolben ...................•Piston .................... •Kolv........................ AX - 10511
VOE 11035948 2 SS •Piston ....................•Piston .................... •Kolben ...................•Piston .................... •Kolv........................ AX - 10021
VOE 11035948 2 SS •Piston ....................•Piston .................... •Kolben ...................•Piston .................... •Kolv........................ AX - 10042
VOE 11035948 2 SS •Piston ....................•Piston .................... •Kolben ...................•Piston .................... •Kolv........................ AX - 10008
VOE 11102320 2 •Brake Piston ..........•Piston Frein........... •Bremskolben..........•Piston Frenos ........ •Bromskolv.............. AX 12802 -
VOE 11102320 2 •Brake Piston ..........•Piston Frein........... •Bremskolben..........•Piston Frenos ........ •Bromskolv.............. AX 10512 -
VOE 11102320 2 •Brake Piston ..........•Piston Frein........... •Bremskolben..........•Piston Frenos ........ •Bromskolv.............. AX 10022 -
VOE 11102320 2 •Brake Piston ..........•Piston Frein........... •Bremskolben..........•Piston Frenos ........ •Bromskolv.............. AX 10043 -
VOE 11102320 2 •Brake Piston ..........•Piston Frein........... •Bremskolben..........•Piston Frenos ........ •Bromskolv.............. AX 10009 -
35 VOE 11035350 2 2 2 2 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
36 VOE 11035349 2 2 2 2 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
37 VOE 11034910 2 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
38 VOE 11035366 32 32 32 32 32 •Compression Spri ..•Ressort compress . •Druckfeder .............•Muelle compresio .. •Tryckfjäder.............
39 VOE 1523278 8 8 8 8 8 •Shift Rail ................•Coulisseau ............ •Schaltschiene ........•Eje Cambio............ •Skiftaxel.................
40 VOE 11034887 2 SS •Plate ......................•Plaque................... •Platte .....................•Placa ..................... •Platta..................... AX - 12801
VOE 11034887 2 SS •Plate ......................•Plaque................... •Platte .....................•Placa ..................... •Platta..................... AX - 10511
VOE 11034887 2 SS •Plate ......................•Plaque................... •Platte .....................•Placa ..................... •Platta..................... AX - 10021
VOE 11034887 2 SS •Plate ......................•Plaque................... •Platte .....................•Placa ..................... •Platta..................... AX - 10042
VOE 11034887 2 SS •Plate ......................•Plaque................... •Platte .....................•Placa ..................... •Platta..................... AX - 10008
VOE 11102354 2 •Brake Plate ............•Plaque Frein.......... •Bremsplatte ...........•Placa De Freno ..... •Bromsplatta............ AX 12802 -
VOE 11102354 2 •Brake Plate ............•Plaque Frein.......... •Bremsplatte ...........•Placa De Freno ..... •Bromsplatta............ AX 10512 -

1 23841 Planetaxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Eje propulsor, trasero 97787 463
Planetenwelle, hintere Illustr. No Section
3 23843 Essieu moteur, arrière AW206B 100
4 23856 Planet shaft, rear
Issue Page
5 23875 23841, 23843, 23853, 23856, 23875. AWB 40 VOE 6366697787 731

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11102354 2 •Brake Plate ............•Plaque Frein.......... •Bremsplatte ...........•Placa De Freno ..... •Bromsplatta............ AX 10022 -
VOE 11102354 2 •Brake Plate ............•Plaque Frein.......... •Bremsplatte ...........•Placa De Freno ..... •Bromsplatta............ AX 10043 -
VOE 11102354 2 •Brake Plate ............•Plaque Frein.......... •Bremsplatte ...........•Placa De Freno ..... •Bromsplatta............ AX 10009 -
41 VOE 11035821 6 6 6 6 6 •Planet Gear ...........•Planetaire.............. •Planetenrad ...........•Planetario .............. •Planethjul............... (VOE 11034826)
42 VOE 914478 6 6 6 6 6 •Snap Ring..............•Circlip .................... •Nutring ...................•Circlip .................... •Spårring.................
43 VOE 11035642 6 6 6 6 6 •Bearing ..................•Palier..................... •Lager .....................•Cojinete ................. •Lager.....................
44 VOE 11035004 12 12 16 12 12 •Guide Ring ............•Bague Guide ......... •Fuhrungsring .........•Anillo Guia............. •Styrring..................
45 VOE 13977093 12 12 16 12 12 •Snap Ring..............•Circlip .................... •Nutring ...................•Circlip .................... •Spårring................. (VOE 977093)
46 VOE 11035554 2 2 2 2 2 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka.....................
47 VOE 11035763 2 2 2 2 •Planet Carrier ........•Porte-satellite ........ •Planetenträger .......•Portasatelites ........ •Planethållare..........
VOE 11035764 2 •Planet Carrier ........•Porte-satellite ........ •Planetenträger .......•Portasatelites ........ •Planethållare..........
48 VOE 11035854 2 2 2 2 2 SS •Hub Retainer .........•Porte-moyeu ......... •Nabenhalter ...........•Reten Cubo ........... •Navhållare..............
2 2 2 2 2 NS ••Gear Ring.............••Couronne dentee . ••Zahnkranz ............••Corona Dentada .. ••Kuggkrans............
49 VOE 13976937 2 2 2 2 2 ••Snap Ring ............••Circlip................... ••Nutring..................••Circlip ................... ••Spårring................
50 VOE 11997036 4 4 4 4 4 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
51 VOE 949544 40 40 40 40 40 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv..............
52 VOE 11035590 2 SS •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX - 12990
VOE 11035590 2 SS •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX - 10566
VOE 11035590 2 SS •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX - 10021
VOE 11035590 2 SS •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX - 10050
VOE 11035590 2 SS •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX - 10008
VOE 11704009 2 2 2 2 2 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... ID = 226 MM
(VOE 11998825)
VOE 11704008 2 2 2 2 2 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... ID 0 247 MM
(VOE 11998824)
VOE 11102685 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX 12991 -
(VOE 11102534)
VOE 11102685 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX 10567 -
(VOE 11102534)

1 23841 Planetaxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Eje propulsor, trasero 97787 463
Planetenwelle, hintere Illustr. No Section
3 23843 Essieu moteur, arrière AW206B 100
4 23856 Planet shaft, rear
Issue Page
5 23875 23841, 23843, 23853, 23856, 23875. AWB 40 VOE 6366697787 733

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11102685 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX 10022 -
(VOE 11102534)
VOE 11102685 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX 10051 -
(VOE 11102534)
VOE 11102685 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring........... AX 10009 -
(VOE 11102534)
VOE 11704009 2 2 2 2 2 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... ID = 226 MM
VOE 11704008 2 2 2 2 2 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... ID = 247 MM
53 VOE 11035758 2 2 2 2 2 SS •Hub ........................•Bossage ................ •Nabe ......................•Asiento .................. •Nav........................
54 VOE 11035769 REQ REQ REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,20 MM
VOE 11035768 REQ REQ REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,25 MM
VOE 11035767 REQ REQ REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,35 MM
VOE 11035766 REQ REQ REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,50 MM
55 VOE 11102307 2 2 2 2 2 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka..................... AX 12490 -
56 VOE 951954 2 2 2 2 2 ••Spring Pin.............••Axe de ressort...... ••Federstift ..............••Pasador Resorte .. ••Fjäderpinne..........
57 VOE 11035779 2 2 2 2 2 •Nut .........................•Ecrou..................... •Mutter ....................•Tuerca ................... •Mutter.....................
58 VOE 11035960 2 2 2 2 2 •Lock Washer .........•Rondel.verroui....... •Sicher Scheibe ......•Arandel Segurid .... •Låsbricka...............
59 VOE 11035778 2 2 2 2 2 •Nut .........................•Ecrou..................... •Mutter ....................•Tuerca ................... •Mutter.....................
60 VOE 11102396 2 2 2 2 2 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock....................... (VOE 11102184)
61 VOE 13980042 2 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 940042)
62 VOE 959236 12 12 12 12 12 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv..............
63 VOE 11102584 48 •Wheel Stud ............•Boulon De Roue.... •Radbolzen .............•Perno Rueda ......... •Hjulbult...................
VOE 11102584 48 •Wheel Stud ............•Boulon De Roue.... •Radbolzen .............•Perno Rueda ......... •Hjulbult...................
VOE 11102584 48 •Wheel Stud ............•Boulon De Roue.... •Radbolzen .............•Perno Rueda ......... •Hjulbult...................
VOE 11102584 48 •Wheel Stud ............•Boulon De Roue.... •Radbolzen .............•Perno Rueda ......... •Hjulbult...................
VOE 11102584 48 •Wheel Stud ............•Boulon De Roue.... •Radbolzen .............•Perno Rueda ......... •Hjulbult...................
64 VOE 11034926 1 1 1 1 1 •Pipe .......................•Canalisation .......... •Rohrleitung ............•Canalizacion.......... •Rör......................... RH
65 VOE 11034927 1 1 1 1 1 •Pipe .......................•Canalisation .......... •Rohrleitung ............•Canalizacion.......... •Rör......................... LH
66 VOE 13955294 2 2 2 2 2 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 955294)
67 1 1 1 •Final Drive .............•Reducteur Centr.... •Ausleichgetrieb ......•Grupo Conico ........ •Centrumväxel......... See group 463, Page 739

1 23841 Planetaxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Eje propulsor, trasero 97787 463
Planetenwelle, hintere Illustr. No Section
3 23843 Essieu moteur, arrière AW206B 100
4 23856 Planet shaft, rear
Issue Page
5 23875 23841, 23843, 23853, 23856, 23875. AWB 40 VOE 6366697787 735

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 •Final Drive .............•Reducteur Centr.... •Ausleichgetrieb ......•Grupo Conico ........ •Centrumväxel......... See group 463, Page 747
68 VOE 949544 20 20 20 20 20 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv..............
69 VOE 941912 20 20 20 20 20 •Spring Washer.......•Rondelle élastiqu .. •Federscheibe.........•Arandela flexible.... •Fjäderbricka...........
70 VOE 950711 1 1 1 1 1 •Pin .........................•Goupille................. •Stift ........................•Pasador................. •Pinne.....................
VOE 11703987 1 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX - 12801. Kit / sats
VOE 11703987 1 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX - 10511
VOE 11703987 1 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX - 10021
VOE 11703987 1 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX - 10042
VOE 11703987 1 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX - 10008
71 2 2 2 2 2 NS •Brake Disc .............•Disque Frein.......... •Bremslamelle.........•Disco De Freno ..... •Bromslamell...........
72 VOE 11999976 4 4 4 4 4 •Spring Pin ..............•Axe de ressort....... •Federstift................•Pasador Resorte ... •Fjäderpinne............
73 VOE 13947542 8 8 8 8 8 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
74 VOE 13949278 8 8 8 8 8 •Flange Lock Nut ....•Contr.ecr.bride ...... •Flanschmutter........•Contratuer Embr.... •Flänslåsmutter.......
75 VOE 11035350 2 2 2 2 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
76 VOE 11035349 2 2 2 2 2 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
77 VOE 11102446 2 2 2 2 2 •Wear Indicator .......•Indicat.d'usure....... •Versch.anzeiger.....•Indicador Desga .... •Slit.indikator...........
VOE 9993875 1 1 1 1 1 •Gauge....................•Calibre................... •Schablone..............•Plantilla.................. •Mall........................
VOE 11703493 2 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX 12802 - . Kit / sats
VOE 11703493 2 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX 10512 -
VOE 11703493 2 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX 10022 -
VOE 11703493 2 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX 10043 -
VOE 11703493 2 Brake Disc ..............Disque Frein ........... Bremslamelle ..........Disco De Freno ...... Bromslamell............ AX 10009 -
78 2 2 2 2 2 NS •Brake Disc .............•Disque Frein.......... •Bremslamelle.........•Disco De Freno ..... •Bromslamell...........
79 VOE 11999976 4 4 4 4 4 •Spring Pin ..............•Axe de ressort....... •Federstift................•Pasador Resorte ... •Fjäderpinne............
80 VOE 13947542 8 8 8 8 8 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
81 VOE 13949278 8 8 8 8 8 •Flange Lock Nut ....•Contr.ecr.bride ...... •Flanschmutter........•Contratuer Embr.... •Flänslåsmutter.......
VOE 9993875 2 2 2 2 2 •Gauge....................•Calibre................... •Schablone..............•Plantilla.................. •Mall........................
82 VOE 945065 2 2 2 2 2 Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg....................... 33809
83 VOE 13945653 2 2 2 2 2 Plane Gasket ..........Joint Plan ............... Plandichtung ...........Junta Plana ............ Planpackning.......... 33809, (VOE 945653)

1 23841 Planetaxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Eje propulsor, trasero 97787 463
Planetenwelle, hintere Illustr. No Section
3 23843 Essieu moteur, arrière AW206B 100
4 23856 Planet shaft, rear
Issue Page
5 23875 23841, 23843, 23853, 23856, 23875. AWB 40 VOE 6366697787 737

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11035354 1 Diff Carrier ..............Reducteur Cent. ..... Ausgl.getriebe .........Grupo Conico ......... Centrumväxel.......... STD, USA
VOE 11035891 1 Diff Carrier ..............Reducteur Cent. ..... Ausgl.getriebe .........Grupo Conico ......... Centrumväxel.......... 33808, 93464
VOE 11035788 1 Diff Carrier ..............Reducteur Cent. ..... Ausgl.getriebe .........Grupo Conico ......... Centrumväxel.......... 33809
1 VOE 11035117 1 1 1 •Center Housing .....•Carter Central ....... •Zentralgehäuse......•Cubiert Central ...... •Centrumhus...........
2 2 2 2 NS ••Cap.......................••Cavalier................ ••Überwurf...............••Sombrerete .......... ••Överfall.................
3 VOE 310719 4 4 4 ••Bushing ................••Bague .................. ••Buchse .................••Casquillo .............. ••Bussning............... (VOE 7310719)
4 VOE 1524242 4 4 4 ••Screw ...................••Vis........................ ••Schraube ..............••Tornillo ................. ••Skruv....................
5 VOE 13946304 4 4 4 ••Washer.................••Rondelle............... ••Scheibe ................••Arandela .............. ••Bricka...................
6 VOE 941375 1 1 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
7 VOE 958229 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
8 VOE 1522474 1 1 1 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
9 VOE 948532 1 1 1 •Hexagon Nut .........•Ecrou Hexagonal .. •Sechskantmutter....•Tuerca Hexagon.... •Sexkantsmutter......
10 1 1 1 NS •Sign .......................•Enseigne ............... •Schild.....................•Letrero................... •Skylt.......................
11 VOE 950891 2 2 2 •Drive Screw ...........•Vis Commande ..... •Durchsetzschr........•Tornillo Motriz........ •Drivskruv................
12 VOE 183688 1 1 1 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
13 VOE 11035269 1 1 •Drive Gear Set.......•Kit Pignon.............. •Triebsatz................•Juego Pinon .......... •Drevsats.................
1 1 NS ••Crown wheel ........••Roue couronne .... ••Kronrad.................••Corona dentada ... ••Kronhjul................
1 1 NS ••Drive pinion ..........••Pignon.................. ••Ritzel ....................••Pinon.................... ••Pinjong.................
VOE 11035711 1 •Drive Gear Set.......•Kit Pignon.............. •Triebsatz................•Juego Pinon .......... •Drevsats.................
1 NS ••Crown wheel ........••Roue couronne .... ••Kronrad.................••Corona dentada ... ••Kronhjul................
1 NS ••Drive pinion ..........••Pignon.................. ••Ritzel ....................••Pinon.................... ••Pinjong.................
14 VOE 11102021 1 1 1 •Spider ....................•Croisillon ............... •Achsstern...............•Cruceta.................. •Axelkors.................
15 VOE 11035910 2 2 2 •Diff. Side Gear .......•Pignon Differe ....... •Aisgl Stirnrad .........•Engran Diferenc .... •Diff.hjul...................
16 VOE 11035911 4 4 4 •Bushing .................•Bague.................... •Buchse...................•Casquillo ............... •Bussning................
17 VOE 11035909 4 4 4 •Diff. Side Gear .......•Pignon Differe ....... •Aisgl Stirnrad .........•Engran Diferenc .... •Diff.hjul...................
18 VOE 11102930 4 4 4 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ (VOE 11035908)
19 VOE 11035995 2 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX - 12959
VOE 11035995 2 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX - 10560
VOE 11035995 2 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX - 10021
VOE 11035995 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 12960 -

1 23841 Centrumväxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Engranaje cambio central, trasero 97787 463
Ausgangsgetriebe, rückwärts Illustr. No Section
3 23843 Commandes finales, AR AW158A 150
4 Final drive, rear
Issue Page
5 23841, 23853, 23843. AWB 40 VOE 6366697787 739

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11035995 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 10561 -
VOE 11035995 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 10022 -
VOE 11102351 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 12960 -
VOE 11102351 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 10561 -
VOE 11102351 1 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............ AX 10022 -
20 VOE 11102313 2 2 2 •Thrust Washer .......•Rondelle Butee ..... •Druckscheibe.........•Arandela Presio..... •Tryckbricka............
21 VOE 11000170 1 1 1 •Diff Housing ...........•Carter differentiel .. •Differentialgehäus..•Carter diferencial... •Differentialhus........
22 VOE 946300 16 16 16 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
23 VOE 13946301 16 16 16 •Nut .........................•Ecrou..................... •Mutter ....................•Tuerca ................... •Mutter..................... (VOE 946301)
24 VOE 13907860 16 16 16 •Cotter Pin ..............•Goupille Fendue.... •Splint......................•Pasador Hendido .. •Saxpinne................ (VOE 907860)
25 VOE 11035906 1 1 1 •Diff Housing ...........•Carter differentiel .. •Differentialgehäus..•Carter diferencial... •Differentialhus........
26 VOE 1523684 1 1 1 •Lock Plate..............•Plaque Verroui. ..... •Verschl Platte ........•Placa Seguridad.... •Låsplatta................
27 VOE 13963323 16 16 16 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 963323)
28 VOE 184637 2 2 2 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
29 VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
30 VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster...........•Ecrou Reglage ...... •Lagerst. Mutter ......•Tuerca Ajuste ........ •Ställmutter..............
31 VOE 1524631 2 2 2 •Lock Plate..............•Plaque Verroui. ..... •Verschl Platte ........•Placa Seguridad.... •Låsplatta................ (VOE 7307451)
32 VOE 13955294 4 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 955294)
33 VOE 955949 4 4 4 •Toothed Washer ....•Rondelle Dentee ... •Zahnscheibe ..........•Arandela Dentad ... •Tandbricka.............
VOE 184636 1 1 1 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
34 1 1 1 NS ••Cone.....................••Cône .................... ••Kegel ....................••Cone .................... ••Kona.....................
35 1 1 1 NS ••Cup.......................••Bague exterieur ... ••Aussenring ...........••Anillo exterior ....... ••Ytterring................
36 VOE 1522000 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 6,86 MM
VOE 1522001 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 6,88 MM
VOE 1522002 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 6,90 MM
VOE 1522003 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 6,92 MM

1 23841 Centrumväxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Engranaje cambio central, trasero 97787 463
Ausgangsgetriebe, rückwärts Illustr. No Section
3 23843 Commandes finales, AR AW158A 150
4 Final drive, rear
Issue Page
5 23841, 23853, 23843. AWB 40 VOE 6366697787 741

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 1522004 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 7,04 MM
VOE 1522005 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 7,06 MM
VOE 1522006 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 7,08 MM
VOE 1522007 REQ REQ REQ •Spacer Ring...........•Bagu.entretoise..... •Abstandring ...........•Anillo Dist .............. •Distansring............. THICK = 7,10 MM
37 VOE 383524 1 1 1 •Oil Plate .................•Plaque Huile.......... •Ölspritzblech..........•Reten De Aceite .... •Oljeplåt...................
VOE 11035646 1 1 1 •Pin Brg Sleeve.......•Man.roul.pignon .... •A-kegelradgeh .......•Mang Coj Pinon..... •Pinj.lagerhylsa.......
38 1 1 1 NS ••Pin Brg Sleeve .....••Man.roul.pignon ... ••A-kegelradgeh ......••Mang Coj Pinon ... ••Pinj.lagerhylsa......
39 VOE 11035389 1 1 1 ••Bushing ................••Bague .................. ••Buchse .................••Casquillo .............. ••Bussning...............
40 VOE 13944686 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 944686)
41 VOE 11034902 REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,1 MM
VOE 11034903 REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,15 MM
VOE 11034904 REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 0,35 MM
VOE 11034905 REQ REQ REQ •Shim ......................•Cale Reglage ........ •Nachstellblech .......•Cuna de calzar ...... •Justerbleck............. THICK = 1,0 MM
42 VOE 4755949 4 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
VOE 184634 1 1 1 •Roller Bearing........•Roulem.rouleaux... •Rollenlager ............•Cojinet Rodillo ....... •Rullager.................
43 1 1 1 NS ••Cup.......................••Bague exterieur ... ••Aussenring ...........••Anillo exterior ....... ••Ytterring................
44 1 1 1 NS ••Cone.....................••Cône .................... ••Kegel ....................••Cone .................... ••Kona.....................
45 VOE 11034898 3 3 3 •Pipe .......................•Canalisation .......... •Rohrleitung ............•Canalizacion.......... •Rör.........................
46 VOE 958228 6 6 6 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
47 VOE 11034897 1 1 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock.......................
48 VOE 11035352 1 •Oil Pump................•Pompe a huile ....... •Ölpumpe ................•Bomba de aceite ... •Oljepump...............
49 VOE 925066 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... ID = 36,2 MM
VOE 13978355 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... ID = 46 MM
50 VOE 13967942 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 967942)
51 VOE 13978797 4 4 4 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv.............. L = 40 MM
VOE 13977111 4 4 4 •Allen Hd Screw ......•Vis A 6 Pans Cr..... •Inbusschraube .......•Torn Hex Embut .... •Insexskruv.............. L = 120 MM
52 VOE 11034600 1 1 1 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
53 VOE 11034114 1 1 1 •Comp Flange .........•Flasque Entrai....... •Antriebsflansch ......•Brida...................... •Medbringare...........
54 VOE 941700 1 1 1 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka.....................
55 VOE 943805 1 1 1 •Hexagon Nut .........•Ecrou Hexagonal .. •Sechskantmutter....•Tuerca Hexagon.... •Sexkantsmutter......

1 23841 Centrumväxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Engranaje cambio central, trasero 97787 463
Ausgangsgetriebe, rückwärts Illustr. No Section
3 23843 Commandes finales, AR AW158A 150
4 Final drive, rear
Issue Page
5 23841, 23853, 23843. AWB 40 VOE 6366697787 743

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

56 VOE 382779 REQ REQ REQ •Lock Washer .........•Rondel.verroui....... •Sicher Scheibe ......•Arandel Segurid .... •Låsbricka...............
57 VOE 383992 REQ REQ REQ •Lock Washer .........•Rondel.verroui....... •Sicher Scheibe ......•Arandel Segurid .... •Låsbricka...............
58 VOE 914480 1 1 1 •Snap Ring..............•Circlip .................... •Nutring ...................•Circlip .................... •Spårring.................
59 VOE 11034899 1 1 1 •Pipe .......................•Canalisation .......... •Rohrleitung ............•Canalizacion.......... •Rör.........................
60 VOE 13977183 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 977183)
61 VOE 13955294 1 1 1 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 955294)
62 VOE 955949 1 1 1 •Toothed Washer ....•Rondelle Dentee ... •Zahnscheibe ..........•Arandela Dentad ... •Tandbricka.............

1 23841 Centrumväxel, bak Catalogue id Group

2 23853
Engranaje cambio central, trasero 97787 463
Ausgangsgetriebe, rückwärts Illustr. No Section
3 23843 Commandes finales, AR AW158A 150
4 Final drive, rear
Issue Page
5 23841, 23853, 23843. AWB 40 VOE 6366697787 745

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11102004 1 Final Drive.................. Reducteur Centr.........Ausleichgetrieb...........Grupo Conico .............Centrumväxel............. 93522


VOE 11102002 1 Final Drive.................. Reducteur Centr.........Ausleichgetrieb...........Grupo Conico .............Centrumväxel............. 94636, 94671
1 VOE 11035117 1 1 •Center Housing......... •Carter Central ...........•Zentralgehäuse .........•Cubiert Central..........•Centrumhus...............
2 2 2 NS ••Cap.......................... ••Cavalier ...................••Überwurf ..................••Sombrerete ..............••Överfall....................
3 VOE 310719 4 4 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
4 VOE 1524242 4 4 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
5 VOE 13946304 4 4 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
6 VOE 941375 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
7 VOE 958229 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
8 VOE 1522474 1 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
9 VOE 948532 1 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
10 1 1 NS •Part plate .................. •Matricule art. .............•Typenschild...............•Chapa identific ..........•Artikelskylt.................
11 VOE 950891 2 2 •Drive Screw .............. •Vis Commande .........•Durchsetzschr ...........•Tornillo Motriz ...........•Drivskruv...................
12 VOE 183688 1 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
13 VOE 11035269 1 1 •Drive Gear Set .......... •Kit Pignon .................•Triebsatz ...................•Juego Pinon ..............•Drevsats....................
13A 1 1 NS ••Crown wheel............ ••Roue couronne ........••Kronrad....................••Corona dentada .......••Kronhjul....................
13B 1 1 NS ••Drive pinion ............. ••Pignon .....................••Ritzel........................••Pinon........................••Pinjong.....................
14 VOE 11035992 1 1 •Ltd Slip Diff ............... •Diff. Autobloqu ..........•Sperrdifferentl ...........•Bloq Diferen ..............•Spärrdiff.....................
15 VOE 11701934 2 2 ••Spider ...................... ••Croisillon..................••Achsstern.................••Cruceta ....................••Axelkors...................
16 VOE 11701935 4 4 ••Diff. Side Gear......... ••Pignon Differe..........••Aisgl Stirnrad ...........••Engran Diferenc.......••Diff.hjul.....................
17 VOE 11701936 2 2 ••Diff. Side Gear......... ••Pignon Differe..........••Aisgl Stirnrad ...........••Engran Diferenc.......••Diff.hjul.....................
17A VOE 11703537 2 2 ••Pressure Plate......... ••Platea.pression........••Druckplatte ..............••Placa Presion...........••Tryckplatta...............
18 VOE 11701937 2 2 ••Thrust Washer......... ••Rondelle Butee ........••Druckscheibe ...........••Arandela Presio .......••Tryckbricka..............
19 VOE 11701938 4 4 ••Friction Disc............. ••Disque friction..........••Reibscheibe .............••Disco friccion ...........••Friktionslamell.......... THICK = 3,93 - 4,0 MM
20 VOE 11701939 REQ REQ ••Friction Plate ........... ••Plaque Friction.........••Reibschussplatt .......••Plato Friccion ...........••Friktionsplatta.......... THICK = 2,97 - 3,02 MM
VOE 11701940 REQ REQ ••Friction Plate ........... ••Plaque Friction.........••Reibschussplatt .......••Plato Friccion ...........••Friktionsplatta.......... THICK = 3,05 - 3,10 MM
VOE 11701941 REQ REQ ••Friction Plate ........... ••Plaque Friction.........••Reibschussplatt .......••Plato Friccion ...........••Friktionsplatta.......... THICK = 3,12 - 3,17 MM
21 VOE 946300 16 16 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
22 VOE 13946301 16 16 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ (VOE 946301)
23 VOE 13907860 16 16 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue .......•Splint .........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................

1 23875 Centrumväxel, bak Catalogue id Group

2 23856
Engranaje cambio central, trasero 97787 463
Ausgangsgetriebe, rückwärts Illustr. No Section
3 Commandes finales, AR AW447A 200
4 Final drive, rear
Issue Page
5 23875, 23856. AWB 40 VOE 6366697787 747

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

24 VOE 184637 2 2 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................


25 VOE 1522101 1 •Brg Adjuster .............. •Ecrou Reglage ..........•Lagerst. Mutter..........•Tuerca Ajuste............•Ställmutter.................
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster .............. •Ecrou Reglage ..........•Lagerst. Mutter..........•Tuerca Ajuste............•Ställmutter.................
26 VOE 1522101 1 •Brg Adjuster .............. •Ecrou Reglage ..........•Lagerst. Mutter..........•Tuerca Ajuste............•Ställmutter.................
VOE 1522101 1 •Brg Adjuster .............. •Ecrou Reglage ..........•Lagerst. Mutter..........•Tuerca Ajuste............•Ställmutter.................
27 VOE 1524631 2 2 •Lock Plate ................. •Plaque Verroui. .........•Verschl Platte............•Placa Seguridad........•Låsplatta.................... (VOE 7307451)
28 VOE 13955294 4 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
29 VOE 955949 4 4 •Toothed Washer ....... •Rondelle Dentee .......•Zahnscheibe .............•Arandela Dentad .......•Tandbricka................
30 VOE 184636 1 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
31 VOE 1522000 REQ REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 6,86 MM
VOE 1522001 REQ REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 6,88 MM
VOE 1522002 REQ REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 6,90 MM
VOE 1522003 REQ REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 6,92 MM
VOE 1522004 REQ REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 7,04 MM
VOE 1522005 REQ REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 7,06 MM
VOE 1522006 REQ REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 7,08 MM
VOE 1522007 REQ REQ •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................ THICK = 7,10 MM
32 VOE 383524 1 1 •Oil Plate .................... •Plaque Huile .............•Ölspritzblech .............•Reten De Aceite........•Oljeplåt......................
VOE 11035646 1 1 •Pin Brg Sleeve .......... •Man.roul.pignon ........•A-kegelradgeh...........•Mang Coj Pinon ........•Pinj.lagerhylsa...........
33 1 1 NS ••Pin Brg Sleeve......... ••Man.roul.pignon.......••A-kegelradgeh .........••Mang Coj Pinon .......••Pinj.lagerhylsa.........
34 VOE 11035389 1 1 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
35 VOE 13944686 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 944686)
36 VOE 11034902 REQ REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0,1 MM
VOE 11034903 REQ REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0,15 MM
VOE 11034904 REQ REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 0,35 MM
VOE 11034905 REQ REQ •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................ THICK = 1,0 MM
37 VOE 4755949 4 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
38 VOE 184634 1 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
39 VOE 11034898 3 3 •Pipe .......................... •Canalisation ..............•Rohrleitung................•Canalizacion .............•Rör............................
40 VOE 958228 6 6 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................

1 23875 Centrumväxel, bak Catalogue id Group

2 23856
Engranaje cambio central, trasero 97787 463
Ausgangsgetriebe, rückwärts Illustr. No Section
3 Commandes finales, AR AW447A 200
4 Final drive, rear
Issue Page
5 23875, 23856. AWB 40 VOE 6366697787 749

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

41 VOE 11035352 1 •Oil Pump ................... •Pompe a huile...........•Ölpumpe ...................•Bomba de aceite .......•Oljepump...................
42 VOE 925066 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ ID = 36,2 MM
VOE 13978355 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ ID = 46 MM
42A VOE 11034897 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
43 VOE 13967942 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 967942)
44 VOE 13978797 4 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv................. L = 40 MM
VOE 13977111 4 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv................. L = 120 MM
45 VOE 11034600 1 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
46 VOE 11034114 1 1 •Comp Flange ............ •Flasque Entrai...........•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
47 VOE 941700 1 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
48 VOE 943805 1 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
49 VOE 382779 REQ REQ •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
50 VOE 383992 REQ REQ •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
51 VOE 914480 1 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
52 VOE 11034899 1 1 •Pipe .......................... •Canalisation ..............•Rohrleitung................•Canalizacion .............•Rör............................
53 VOE 13977183 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 977183)
54 VOE 13955294 1 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 955294)
55 VOE 955949 1 1 •Toothed Washer ....... •Rondelle Dentee .......•Zahnscheibe .............•Arandela Dentad .......•Tandbricka................

1 23875 Centrumväxel, bak Catalogue id Group

2 23856
Engranaje cambio central, trasero 97787 463
Ausgangsgetriebe, rückwärts Illustr. No Section
3 Commandes finales, AR AW447A 200
4 Final drive, rear
Issue Page
5 23875, 23856. AWB 40 VOE 6366697787 751

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4974291 1 1 1 1 Connection board ...Bloc connecxion ..... Kupplungskopf ........Bloque conexion..... Kopplingsblock........
2 VOE 11003548 1 1 1 Solenoid Valve........Vanne electrom. ..... Magnetventil ...........Electrovalvula ......... Magnetventil............ MA9
VOE 11993636 1 1 1 •Magnet ..................•Aimant................... •Magnet...................•Iman ...................... •Magnet...................
VOE 11993637 1 1 1 •Sealing Kit .............•Jeu Joints .............. •Dichtungssatz ........•Juego Retenes ...... •Tätningssats..........
1 Solenoid valve ........Valve solenoide ...... Solenoid Ventil ........Válvula solenoid ..... Proport.ventil...........
3 VOE 959193 4 4 4 4 Allen Hd Screw .......Vis A 6 Pans Cr ...... Inbusschraube ........Torn Hex Embut ..... Insexskruv...............
4 VOE 914390 2 2 2 2 Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg.......................
5 VOE 14013067 2 2 2 2 Sealing washer .......Rond.etancheite ..... Dichtscheibe ...........Arandela reten........ Tätningsbricka......... (VOE 943907)
6 VOE 930032 1 1 1 1 Testing Nipple.........Raccor.controle ...... Prufnippel................Niple Medicion........ Mätnippel................ SER NO - 3245
SER NO - 61081 USA
VOE 931209 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring..................... (VOE 949574)
VOE 931216 1 1 1 1 •Back-up Ring .........•Rondelle anti-extru •Stützring ................•Anillo Apoyo .......... •Stödring.................
VOE 13933686 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel...................... SER NO 3246 -
SER NO 61082 - USA
VOE 955990 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
7 VOE 13947621 1 1 1 1 Plane Gasket ..........Joint Plan ............... Plandichtung ...........Junta Plana ............ Planpackning.......... SER NO - 3245
SER NO - 61081USA
8 VOE 13944524 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel...................... (VOE 944524)
9 VOE 14013067 1 1 1 1 Sealing washer .......Rond.etancheite ..... Dichtscheibe ...........Arandela reten........ Tätningsbricka......... (VOE 943907)
10 VOE 13933017 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 700 MM
STD SER NO - 2824, 2826
2848, 2850 - 3000.
SER NO - 61000 USA
33809
See group 914, Page 1229
VOE 4881722 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
VOE 11079513 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 700 MM
94466
See group 914, Page 1251

1 STD Differentialspärr, hydraulledning. Catalogue id Group

2 USA
Bloqueo del diferencial, conducto hidráulico. 97787 468
Differentialsperre, Hydraulikleitung. Illustr. No Section
3 33808 Blocage de différentieltuyau, hydraulique. AW287A 100
4 33809 Differential lock, hydraulic line.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 753

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13932917 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 750 MM
STD SER NO 2825, 2849,
3001 - .
SER NO 61001 - USA
See group 914, Page 1241
See group 914, Page 1251
VOE 11079357 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 750 MM
80040
11 VOE 941754 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
12 VOE 13945653 1 1 1 1 Plane Gasket ..........Joint Plan ............... Plandichtung ...........Junta Plana ............ Planpackning.......... (VOE 945653)
13 1 1 1 1 Differential lock .......Blocage differentiel. Ausgleichsperre ......Bloqueo diferencial. Differentialspärr....... See group 468, Page 757

1 STD Differentialspärr, hydraulledning. Catalogue id Group

2 USA
Bloqueo del diferencial, conducto hidráulico. 97787 468
Differentialsperre, Hydraulikleitung. Illustr. No Section
3 33808 Blocage de différentieltuyau, hydraulique. AW287A 100
4 33809 Differential lock, hydraulic line.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 755

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 1522098 1 1 1 Comp Flange ..........Flasque Entrai. ....... Antriebsflansch .......Brida ....................... Medbringare............
2 VOE 1523080 1 1 1 Shift Yoke ...............Fourchette .............. Schaltgabel .............Horquill Cambio...... Skiftgaffel................
3 VOE 11035441 1 1 1 1 Shift Rail .................Coulisseau ............. Schaltschiene .........Eje Cambio............. Skiftaxel..................
4 VOE 1523084 1 1 1 Lock brace ..............Etrier Verroui. ......... Sperrklinke ..............Brazo Seguridad..... Låsbygel..................
5 VOE 1523087 2 2 2 Pin...........................Goupille .................. Zapfen.....................Pasador .................. Tapp........................
6 VOE 11035447 1 1 1 Selector Bar ............Tige Ch. Vit. ........... Schaltschiene .........Varilla Cambio ........ Skiftstång................
7 VOE 13964845 1 1 1 Bolt..........................Boulon .................... Bolzen .....................Perno...................... Bult..........................
8 VOE 907822 1 1 1 Cotter Pin................Goupille Fendue ..... Splint .......................Pasador Hendido.... Saxpinne.................
9 VOE 957018 2 2 2 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter.......
10 VOE 1523094 1 1 1 Return Spring..........Ressort Rappel....... Ruckholfeder...........Resorte Antagon .... Returfjäder..............
11 VOE 383988 1 1 1 1 Diaphragm Seat......Siege Membrane .... Membransitz ...........Asient Diafragm...... Membransäte.......... (VOE 7383988)
12 VOE 383971 1 1 1 Diaphragm Sleeve ..Douille Membrane .. Membrandose .........Manguito Diafragm . Membranhylsa........ (VOE 7383971)
13 VOE 13962985 1 1 1 Set Screw ...............Vis Butee ................ Anschlagschraub ....Tornillo Tope .......... Stoppskruv..............
14 VOE 383972 1 1 1 1 Diaphragm ..............Diaphragme............ Membrane...............Diafragma............... Membran................. (VOE 7383972)
15 VOE 11034041 1 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
16 VOE 11034057 1 1 1 Piston......................Piston ..................... Kolben.....................Piston ..................... Kolv.........................
17 VOE 925059 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring......................
18 VOE 11035172 1 1 1 1 Cover ......................Couvercle ............... Deckel .....................Tapa ....................... Lock........................
19 VOE 1655285 1 1 1 1 •Air filter ..................•Filtre a air .............. •Luftfilter..................•Filtro de aire .......... •Luftfilter..................
20 VOE 13946544 6 6 6 6 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
21 VOE 960630 1 Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg.......................
22 VOE 976929 1 Gasket ....................Joint........................ Dichtung..................Junta....................... Packning.................
23 VOE 1522099 1 1 1 Comp Flange ..........Flasque Entrai. ....... Antriebsflansch .......Brida ....................... Medbringare............
24 1 1 1 Drive shaft...............Arbre commande.... Antriebswelle ..........Eje propulsor .......... Drivaxel................... See group 461, Page 699
25 VOE 1522102 1 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
26 VOE 945506 1 1 1 Snap Ring ...............Circlip ..................... Nutring ....................Circlip ..................... Spårring..................
27 VOE 11039219 1 1 Contact ...................Contact ................... Kontakt....................Contacto ................. Kontakt....................
28 VOE 11093621 1 1 Ptct Casing .............Capot Protect ......... Schutzhaube ...........Cubiert Protec ........ Skyddskåpa............
29 VOE 13965184 2 2 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv...............
30 VOE 383990 1 1 SS Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg.......................

1 23839 Differentialspärr Catalogue id Group

2 23852
Cierre - diferencial 97787 468
Differentialsperre Illustr. No Section
3 23842 Blocage différentiel AW217A 150
4 23855 Differential lock
Issue Page
5 23839, 23852, 23842, 23855 VOE 6366697787 757

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

31 VOE 13947622 1 1 Plane Gasket ..........Joint Plan ............... Plandichtung ...........Junta Plana ............ Planpackning..........

1 23839 Differentialspärr Catalogue id Group

2 23852
Cierre - diferencial 97787 468
Differentialsperre Illustr. No Section
3 23842 Blocage différentiel AW217A 150
4 23855 Differential lock
Issue Page
5 23839, 23852, 23842, 23855 VOE 6366697787 759

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kuhler.........................Radiador.....................Kylare......................... See group 263, Page 269


2 VOE 11033177 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....Ölkühler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare...................
3 VOE 11024452 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
4 VOE 13970947 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970947)
5 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
6 VOE 13971083 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971083)
7 VOE 4766148 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
8 VOE 940132 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
9 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 13932992 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1950 MM
VOE 4880495 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11 VOE 13932991 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1650 MM
VOE 4880495 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
12 VOE 13948700 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
13 VOE 927947 4 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
14 VOE 13970948 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
15 VOE 13964017 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 964017)
16 1 Oil distributor.............. Distributeur huile ........Ölverteiler...................Distribuidor aceite ......Oljefördelare............... See group 421, Page 661
17 1 Connection plate ........ Plaque connexion ......Anschlussplatte ..........Disco conexion ...........Anslutningsplatta........ See group 421, Page 633
18 VOE 13946652 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 525 MM
STD, USA, 33808
VOE 13946652 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 750 MM
33809
19 VOE 13961604 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 961604)
20 VOE 4786606 1 Hose Nipple ............... Raccor.flexible ...........Schlauchnippel...........Niple Manguera ..........Slangnippel.................
21 VOE 13943472 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 943472)
22 1 NS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ See group 217, Page 91
23 VOE 4786585 1 Insert Nipple............... Raccord Plonge. ........Einstecknippel ............Niple Insercion ...........Insticksnippel..............
24 VOE 4881340 1 Protecting Sleeve....... Manchon Protection ...Schutzhulle.................Manguito Protec .........Skyddshylsa...............
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Oljekylare. Catalogue id Group

2
Enfriador de aceite. 97787 491
Ölkühler. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile. AW219A 100
4 Oil cooler.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 761

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

25 VOE 11025273 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


26 VOE 940132 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
27 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
28 VOE 930432 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
29 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Oljekylare. Catalogue id Group

2
Enfriador de aceite. 97787 491
Ölkühler. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile. AW219A 100
4 Oil cooler.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 763

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11110049 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....Ölkühler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare...................
2 VOE 11130363 4 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
3 VOE 11105198 2 Tensioner ................... Bride Serrage .............Stelleisen....................Barra Tirante ..............Spännjärn...................
4 2 NS •Tensioning plate ....... •Plaque serrage .........•Spannplatte...............•Placa tensora ............•Spännplatta...............
5 2 NS ••Tensioning plate ...... ••Plaque serrage ........••Spannplatte .............••Placa tensora...........••Spännplatta..............
VOE 11130496 2 ••Rubber Mat.............. ••Tapis Caoutcho. ......••Gummimatte ............••Alfombra Goma........••Gummimatta............
6 VOE 11130354 4 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
7 2 NS •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................
8 VOE 948645 4 •Flange Lock Nut ....... •Contr.ecr.bride ..........•Flanschmutter ...........•Contratuer Embr .......•Flänslåsmutter...........
9 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 13933848 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2000 MM
11 VOE 13933847 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1750 MM
12 VOE 13948700 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
13 VOE 927947 4 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
14 VOE 959239 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
15 VOE 13964017 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 964017)
16 VOE 4880577 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
17 VOE 4880586 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
18 VOE 13965182 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965182)
19 VOE 11025273 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
20 VOE 930432 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
21 VOE 946671 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
22 1 Lubricating oil valve ... Soupape d'huile .........Schmierölventil...........Valvula de lubricacio ..Smörjoljeventil............ See group 421, Page 633
23 VOE 11056489 2 Rubber Mat ................ Tapis Caoutcho. .........Gummimatte...............Alfombra Goma ..........Gummimatta...............

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Oljekylare. Catalogue id Group

2
Enfriador de aceite. 97787 491
Ölkühler. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile. AW488A 150
4 Oil cooler.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 765

L180C
L180C
REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS Catalogue id Group
97787 1000
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR
Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL VOE 6366697787 1
Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity
VOE 11005119OLD.THAN 3 YEAR VOE 11012385 * * * USE VOE 11027211 SS VOE 11173423 1.00
VOE 11005392 * * * USE VOE 11045349 1.00 VOE 11027100 * * * USE VOE 11173386 1.00
VOE 11045365 SS VOE 11024806 * * * USE FOR L90C,L120C FOR L150E, L180
VOE 11005699 * * * USE VOE 11093779 1.00 VOE 11027437 SS L120E
VOE 11174619 1.00 VOE 11025606 * * * USE VOE 931233 1.00 VOE 11173423 1.00
VOE 11174821 2.00 VOE 11027306 1.00 VOE 13945357 1.00 FOR OTHERS
VOE 11005940OLD.THAN 3 YEAR VOE 13945408 1.00 FORL150C,L180C VOE 11173423 1.00
VOE 11006627 * * * USE VOE 13946173 1.00 (S-93839) VOE 11173385 1.00
VOE 7081803 2.00 VOE 13949746 1.00 VOE 11027437 SS VOE 11031080OLD.THAN 3 YEAR
VOE 11104661 2.00 VOE 13955894 1.00 VOE 931233 1.00 VOE 11031628 * * * USE
VOE 11006700 * * * USE VOE 13965559 1.00 VOE 932434 1.00 VOE 11162234 1.00
VOE 11104075 1.00 VOE 11025637 * * * USE FOR L150C, L180 VOE 11031786OLD.THAN 3 YEAR
VOE 11104137 1.00 VOE 11026115OLD.THAN 3 YEAR (S-93500) VOE 11033943 * * * USE
VOE 11007014 * * * USE VOE 11026187OLD.THAN 3 YEAR VOE 11027437 SS VOE 11110031 SS
VOE 13965184 1.00 VOE 11026448 * * * USE VOE 4821880 1.00 VOE 13965185 1.00
VOE 948645 1.00 VOE 11027413 1.00 FOR L220D VOE 13965189 1.00
VOE 11006430 1.00 VOE 11026449 * * * USE VOE 13933913 1.00 VOE 11033945 * * * USE
VOE 11006824 1.00 VOE 11027414 1.00 VOE 11027437 SS VOE 11110032 SS
VOE 11007098 * * * USE VOE 11026464 * * * USE VOE 13933927 1.00 VOE 13965185 1.00
VOE 11006132 1.00 VOE 11152194 1.00 FOR L50B/C VOE 13965189 1.00
VOE 11007380 * * * USE VOE 13949867 1.00 VOE 11027437 SS VOE 11034887 * * * USE
VOE 11104162 1.00 VOE 11026631 * * * USE VOE 931233 1.00 VOE 11102354 1.00
VOE 11007432 * * * USE VOE 914169 1.00 VOE 13933513 1.00 VOE 11035176OLD.THAN 3 YEAR
VOE 11104766 SS VOE 11027493 SS VOE 4864926 1.00 VOE 11035573 * * * USE
VOE 11007433 * * * USE VOE 4850193 1.00 FOR L70B/C VOE 11102895 1.00
VOE 11104765 SS VOE 11026633 * * * USE VOE 11027437 SS VOE 11102798 1.00
VOE 11007724 * * * USE VOE 914169 1.00 VOE 931233 1.00 VOE 13955294 4.00
VOE 981153 1.00 VOE 11027493 SS VOE 4864926 1.00 VOE 925074 1.00
VOE 11058193 1.00 VOE 4850193 1.00 VOE 11027211 * * * USE VOE 11102799 1.00
VOE 11104124 SS VOE 11026734OLD.THAN 3 YEAR VOE 11152125 1.00 VOE 11035590 * * * USE
VOE 11007857 * * * USE VOE 11026756 * * * USE VOE 11027264 * * * USE VOE 11102534 SS
VOE 11104512 1.00 VOE 11173691 1.00 VOE 11027426 1.00 VOE 11035758OLD.THAN 3 YEAR
VOE 11007905 * * * USE VOE 11026903 * * * USE VOE 11027265 * * * USE VOE 11035854OLD.THAN 3 YEAR
VOE 11104134 1.00 VOE 959254 1.00 VOE 11027427 1.00 VOE 11035948 * * * USE
VOE 11007947 * * * USE VOE 11027499 1.00 VOE 11027314OLD.THAN 3 YEAR VOE 11102320 1.00
VOE 11006033 1.00 VOE 11091337 1.00 VOE 11027437 * * * USE VOE 11037023 * * * USE
VOE 13961962 2.00 VOE 11026993 * * * USE FOR L220E VOE 11037861 1.00
Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity
VOE 11037890 1.00 VOE 11039268 * * * USE VOE 11105028 1.00 VOE 11105036 4.00
VOE 11037045OLD.THAN 3 YEAR VOE 11039846 1.00 VOE 11075727 * * * USE VOE 13955307 4.00
VOE 11037136 * * * USE VOE 11170655 1.00 VOE 959224 2.00 VOE 13960141 4.00
VOE 11037581 1.00 VOE 11039282 * * * USE VOE 4785463 2.00 VOE 11093409 * * * USE
VOE 11037862 1.00 VOE 11039846 1.00 VOE 11093506 2.00 VOE 11093782 SS
VOE 11037184 * * * USE VOE 11170655 1.00 VOE 11075732 * * * USE VOE 11093466 * * * USE
VOE 11037850 1.00 VOE 11039283 * * * USE VOE 11156944 1.00 VOE 11172608 1.00
VOE 11037194 * * * USE VOE 11039846 1.00 VOE 11075785 * * * USE VOE 931235 1.00
VOE 959241 3.00 VOE 11170655 1.00 VOE 941976 1.00 VOE 11093679OLD.THAN 3 YEAR
VOE 6213205 3.00 VOE 11039408 * * * USE VOE 11105046 1.00 VOE 11100438 * * * USE
VOE 11037660 3.00 VOE 11039248 1.00 VOE 11105047 1.00 VOE 11027492 1.00
VOE 11703737 3.00 VOE 11039409 1.00 VOE 11105049 1.00 VOE 11104010 * * * USE
VOE 11037205 * * * USE VOE 11039674 * * * USE VOE 11079236OLD.THAN 3 YEAR FOR EL70, EL70C
VOE 11144003 1.00 VOE 11170077 1.00 VOE 11079237OLD.THAN 3 YEAR EHC
VOE 11037226 * * * USE VOE 11041035OLD.THAN 3 YEAR VOE 11088004 * * * USE VOE 11104015 1.00
VOE 11037847 1.00 VOE 11041120 * * * USE VOE 11107305 1.00 VOE 11099317 1.00
VOE 11037227OLD.THAN 3 YEAR VOE 11040531 1.00 VOE 11107325 1.00 VOE 11099316 1.00
VOE 11037231OLD.THAN 3 YEAR VOE 11041403 * * * USE VOE 11088169OLD.THAN 3 YEAR VOE 11104066 1.00
VOE 11037234OLD.THAN 3 YEAR VOE 11170677 1.00 VOE 11088171OLD.THAN 3 YEAR FOR OTHERS
VOE 11037235OLD.THAN 3 YEAR VOE 11045150 * * * USE VOE 11088675 * * * USE VOE 11104254 1.00
VOE 11037236OLD.THAN 3 YEAR VOE 11142928 1.00 VOE 11107327 1.00 VOE 11104011 * * * USE
VOE 11037258 * * * USE VOE 11045364 * * * USE VOE 11107207 1.00 FOR EL70 EL70C
VOE 11037851 1.00 VOE 11142095 1.00 VOE 11088806 * * * USE EHC
VOE 11037263OLD.THAN 3 YEAR VOE 11045365 * * * USE VOE 11107324 1.00 VOE 11104015 1.00
VOE 11037277 * * * USE VOE 11157116 1.00 VOE 11088808 * * * USE VOE 11009689 1.00
VOE 946470 4.00 VOE 13963959 2.00 VOE 11107229 1.00 VOE 11009688 1.00
VOE 11037671 SS VOE 11045771OLD.THAN 3 YEAR VOE 11088810 * * * USE VOE 11104066 1.00
VOE 11037298 * * * USE VOE 11048082OLD.THAN 3 YEAR VOE 11107326 1.00 FOR OTHERS
VOE 11038386 1.00 VOE 11075169 * * * USE VOE 11093173 * * * USE VOE 11104254 1.00
VOE 11144013 1.00 VOE 11093778 1.00 VOE 941976 1.00 VOE 11104012 * * * USE
VOE 11037831 * * * USE VOE 11075497 * * * USE VOE 11105047 1.00 FOR EL 70 EL70C
VOE 11037860 1.00 VOE 941976 1.00 VOE 11105049 1.00 EHC
VOE 11039184 * * * USE VOE 11105047 1.00 VOE 11105050 1.00 VOE 11104015 1.00
VOE 11039846 1.00 VOE 11105049 1.00 VOE 11093280 * * * USE VOE 11009689 1.00
VOE 11170655 1.00 VOE 11075642 * * * USE VOE 4881438 4.00 VOE 11009688 1.00
VOE 11039186OLD.THAN 3 YEAR VOE 11105049 1.00 VOE 11039563 4.00 VOE 11104066 1.00
VOE 11039244OLD.THAN 3 YEAR VOE 11075677 * * * USE VOE 11093605 4.00 FOR OTHERS

REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS Catalogue id Group


97787 1000
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR
Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL VOE 6366697787 2

L180C
L180C
REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS Catalogue id Group
97787 1000
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR
Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL VOE 6366697787 3
Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity
VOE 11104273 1.00 VOE 11148298 1.00 VOE 11704711 VOE 11702421 * * * USE
VOE 11104013 * * * USE VOE 11110260 * * * USE VOE 11704712 VOE 11702806 2.00
VOE 11104274 1.00 CH 87787 1.00 VOE 11702340 * * * USE VOE 11702809 2.00
VOE 11104184 * * * USE VOE 11127027 * * * USE VOE 11707355 1.00 VOE 11704713 2.00
VOE 11006298 1.00 FOR L220D VOE 11702389 * * * USE VOE 11704714 2.00
VOE 11104187OLD.THAN 3 YEAR VOE 11708224 1.00 VOE 11705313 SS VOE 11702422 * * * USE
VOE 11104206 * * * USE FOR L180C, L180 VOE 11702411 * * * USE VOE 11702806 2.00
VOE 11173914 1.00 VOE 11708225 1.00 VOE 11702806 VOE 11702809 2.00
VOE 11104567OLD.THAN 3 YEAR VOE 11130256 * * * USE VOE 11702808 VOE 11704713 2.00
VOE 11104765 * * * USE VOE 11006407 1.00 VOE 11704711 VOE 11704714 2.00
VOE 11006421 1.00 VOE 11130505 * * * USE VOE 11704712 VOE 11702425 * * * USE
VOE 11104766 * * * USE VOE 11130832 1.00 VOE 11702414 * * * USE VOE 11702806
VOE 11006420 1.00 VOE 11130833 1.00 VOE 11702806 4.00 VOE 11702808
VOE 11105053 * * * USE VOE 11130875 1.00 VOE 11702808 4.00 VOE 11704711
VOE 11148331 SS VOE 13946173 1.00 VOE 11704711 4.00 VOE 11704712
VOE 11148356 1.00 VOE 11148137 * * * USE VOE 11704712 4.00 VOE 11702426 * * * USE
VOE 11105073 * * * USE VOE 11006254 1.00 VOE 11702417 * * * USE VOE 11702806
VOE 11152004 SS VOE 11154178 * * * USE VOE 11702806 1.00 VOE 11702808
VOE 948884 1.00 VOE 1560463 1.00 VOE 11702809 1.00 VOE 11704711
VOE 13960632 1.00 VOE 11108672 1.00 VOE 11702811 1.00 VOE 11704712
VOE 11130969 SS VOE 13955366 1.00 VOE 11704713 1.00 VOE 11702431 * * * USE
VOE 11105149 * * * USE VOE 11176885 1.00 VOE 11704714 1.00 VOE 11702806 1.00
VOE 11108579 1.00 VOE 11176892 1.00 VOE 11702418 * * * USE VOE 11702808 1.00
VOE 11105164 * * * USE VOE 11172462OLD.THAN 3 YEAR VOE 11702806 2.00 VOE 11704711 1.00
VOE 11105296 1.00 VOE 11701681 * * * USE VOE 11702809 2.00 VOE 11704712 1.00
VOE 11148356 1.00 VOE 11705113 1.00 VOE 11704713 2.00 VOE 11703357 * * * USE
VOE 11105166 * * * USE VOE 11701802 * * * USE VOE 11704714 2.00 VOE 11704333 1.00
VOE 11105297 SS VOE 11104016 1.00 VOE 11702419 * * * USE VOE 11703358 * * * USE
VOE 11148356 1.00 VOE 11707990 1.00 VOE 11702806 3.00 VOE 11704333 1.00
VOE 11105221 * * * USE VOE 11701847 * * * USE VOE 11702809 3.00 VOE 11703594 * * * USE
VOE 7660545 1.00 VOE 11702806 1.00 VOE 11704713 3.00 VOE 11702548 1.00
VOE 11027470 1.00 VOE 11702808 1.00 VOE 11704714 3.00 VOE 11703836OLD.THAN 3 YEAR
VOE 11106655 * * * USE VOE 11704711 1.00 VOE 11702420 * * * USE VOE 11704532 * * * USE
VOE 11106691 1.00 VOE 11704712 1.00 VOE 11702806 VOE 11707192 1.00
VOE 11106658 * * * USE VOE 11702130 * * * USE VOE 11702809 VOE 11704533 * * * USE
VOE 11106690 1.00 VOE 11702806 VOE 11704713 VOE 11707191 1.00
VOE 11108803 * * * USE VOE 11702808 VOE 11704714 VOE 11704544 * * * USE
Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity
VOE 11708084 1.00 VOE 11168092 1.00 VOE 13941907 2.00 VOE 848097 1.00
VOE 11704554OLD.THAN 3 YEAR VOE 424802OLD.THAN 3 YEAR VOE 13949657 1.00 VOE 7072202 OLD.THAN 3 YEAR
VOE 11704555OLD.THAN 3 YEAR VOE 424833OLD.THAN 3 YEAR VOE 13955083 3.00 VOE 8156774 * * * USE
VOE 11705313 * * * USE VOE 4720933 * * * USE VOE 479779OLD.THAN 3 YEAR VOE 956965 1.00
VOE 11706991OLD.THAN 3 YEAR VOE 11144078 1.00 VOE 4803549 * * * USE VOE 967851 SS
VOE 11992467OLD.THAN 3 YEAR VOE 4720956 * * * USE VOE 11992216 1.00 VOE 969838 1.00
VOE 11992823 * * * USE VOE 11144079 1.00 VOE 11997560 1.00 VOE 4881440 1.00
VOE 11704815 1.00 VOE 4778149 * * * USE VOE 4803620 * * * USE VOE 8156775 SS
VOE 11992834OLD.THAN 3 YEAR VOE 11059269 1.00 FOR WLO, ART VOE 11041276 1.00
VOE 11993454 * * * USE VOE 4778386 * * * USE VOE 947083 1.00 VOE 11041418 1.00
VOE 11988207 1.00 VOE 11059269 1.00 VOE 11039617 1.00 VOE 13949584 1.00
VOE 11994239 * * * USE VOE 4782992 * * * USE VOE 11039658 1.00 VOE 13960138 1.00
VOE 11701355 1.00 VOE 11088506 1.00 VOE 11041352 1.00 VOE 8193571 * * * USE
VOE 11994423OLD.THAN 3 YEAR VOE 11088052 2.00 VOE 13945653 1.00 VOE 20363791 1.00
VOE 11994565OLD.THAN 3 YEAR VOE 4782993 * * * USE FOR OTHERS VOE 8193572 * * * USE
VOE 11996195OLD.THAN 3 YEAR VOE 11045351 1.00 VOE 14344855 1.00 VOE 20363792 1.00
VOE 11999224 * * * USE VOE 4784971 * * * USE VOE 4833321 * * * USE VOE 8193573 * * * USE
VOE 11996242 1.00 VOE 11088051 1.00 VOE 11045364 1.00 VOE 20363793 1.00
VOE 13935006OLD.THAN 3 YEAR VOE 11088054 1.00 VOE 11142098 1.00 VOE 8193574 * * * USE
VOE 13954427 * * * USE VOE 478506 * * * USE VOE 4850136 * * * USE VOE 20363794 1.00
VOE 970550 1.00 VOE 424958 1.00 VOE 11147643 1.00 VOE 8193575 * * * USE
VOE 13954447OLD.THAN 3 YEAR VOE 478699 * * * USE VOE 4856350 * * * USE VOE 20363795 1.00
VOE 13960141OLD.THAN 3 YEAR FOR A35C, A40 VOE 11153057 1.00 VOE 8193576 * * * USE
VOE 13963948 * * * USE VOE 11708223 1.00 VOE 4872213 * * * USE VOE 20363796 1.00
VOE 14213266 1.00 FOR L220D VOE 11173688 1.00 VOE 926356 * * * USE
VOE 1618848OLD.THAN 3 YEAR VOE 11708224 1.00 VOE 4872214 * * * USE VOE 11015454 1.00
VOE 1676832 * * * USE FOR L180C, L180 VOE 11173693 1.00 VOE 946472 2.00
VOE 8194541 1.00 VOE 11708225 1.00 VOE 4880996 * * * USE VOE 926527 * * * USE
VOE 20427985 * * * USE VOE 478990 * * * USE VOE 11027393 1.00 VOE 11015453 1.00
VOE 20455097 1.00 VOE 467367 1.00 VOE 4881158 * * * USE VOE 13945444 2.00
VOE 30894 * * * USE VOE 468703 1.00 VOE 11104778 1.00 VOE 926891 * * * USE
VOE 30896 1.00 VOE 478992 1.00 VOE 4881200 * * * USE VOE 935310 1.00
VOE 11037258 1.00 VOE 479977 1.00 VOE 11020933 1.00 VOE 965225 2.00
VOE 30895 * * * USE VOE 821335 1.00 VOE 4881630OLD.THAN 3 YEAR VOE 927947 * * * USE
VOE 30896 1.00 VOE 955082 2.00 VOE 4881735 * * * USE VOE 11015455 1.00
VOE 11037226 1.00 VOE 955524 2.00 VOE 11173690 1.00 VOE 946472 2.00
VOE 383990 * * * USE VOE 1556907 1.00 VOE 7072201 * * * USE VOE 930032 OLD.THAN 3 YEAR

REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS Catalogue id Group


97787 1000
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR
Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL VOE 6366697787 4

L180C
L180C
REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS Catalogue id Group
97787 1000
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR
Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL VOE 6366697787 5
Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity
VOE 931436OLD.THAN 3 YEAR
VOE 954430 * * * USE
VOE 970554 1.00
VOE 954434OLD.THAN 3 YEAR
VOE 954444 * * * USE
VOE 970625 1.00
VOE 954445OLD.THAN 3 YEAR
VOE 954449OLD.THAN 3 YEAR
VOE 954453OLD.THAN 3 YEAR
VOE 954454 * * * USE
VOE 970665 1.00
VOE 956186OLD.THAN 3 YEAR
VOE 956189OLD.THAN 3 YEAR
VOE 965650OLD.THAN 3 YEAR
VOE 966813 * * * USE
VOE 977329 1.00
VOE 970977OLD.THAN 3 YEAR
VOE 978347OLD.THAN 3 YEAR
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
MI 12973478 310 100 325 VOE 11003221 371 750 455 VOE 11005019 945 170 1403 VOE 11005405 645 200 839 VOE 11006554 641 100 817
VOE 102041 263 300 291 VOE 11003221 371 1050 493 VOE 11005019 945 180 1407 VOE 11005427 945 200 1415 VOE 11006598 914 350 1259
VOE 1083597 371 650 437 VOE 11003221 945 350 1425 VOE 11005019 945 180 1409 VOE 11005430 945 200 1415 VOE 11006598 914 400 1267
VOE 1095059 352 200 377 VOE 11003291 874 250 1131 VOE 11005019 945 250 1417 VOE 11005699 810 100 959 VOE 11006626 872 150 1093
VOE 1095059 371 975 477 VOE 11003417 914 400 1269 VOE 11005019 945 300 1419 VOE 11005777 380 200 581 VOE 11006627 872 150 1093
VOE 1095059 371 995 483 VOE 11003499 715 400 927 VOE 11005050 924 200 1311 VOE 11005777 851 100 1059 VOE 11006628 872 150 1093
VOE 1095059 371 1200 497 VOE 11003548 386 150 599 VOE 11005053 645 200 839 VOE 11005777 851 150 1065 VOE 11006630 872 150 1093
VOE 1095059 379 150 533 VOE 11003548 386 150 601 VOE 11005053 926 950 1381 VOE 11005913 386 100 587 VOE 11006631 873 100 1103
VOE 1095059 379 900 565 VOE 11003548 386 150 605 VOE 11005057 926 550 1347 VOE 11005913 874 100 1107 VOE 11006632 873 100 1103
VOE 1096614 379 900 565 VOE 11003548 468 100 753 VOE 11005057 926 950 1381 VOE 11005938 818 100 961 VOE 11006633 873 100 1103
VOE 1096615 379 900 565 VOE 11003548 914 100 1233 VOE 11005061 945 200 1415 VOE 11005939 818 100 961 VOE 11006634 873 100 1103
VOE 1096618 379 900 565 VOE 11003548 914 150 1247 VOE 11005063 926 550 1347 VOE 11005940 810 100 955 VOE 11006635 872 150 1093
VOE 1096619 379 900 565 VOE 11003548 924 100 1303 VOE 11005067 945 250 1417 VOE 11005947 810 100 955 VOE 11006637 872 150 1093
VOE 11000014 212 150 71 VOE 11003631 716 100 931 VOE 11005067 945 300 1419 VOE 11005980 851 100 1061 VOE 11006638 872 150 1093
VOE 11000054 771 100 939 VOE 11003679 371 400 423 VOE 11005097 945 300 1419 VOE 11005984 841 100 1053 VOE 11006674 874 250 1131
VOE 11000054 771 125 943 VOE 11003679 380 100 571 VOE 11005098 645 150 837 VOE 11005990 525 150 807 VOE 11006700 810 100 955
VOE 11000085 331 150 359 VOE 11003679 882 200 1141 VOE 11005099 945 170 1399 VOE 11005998 641 100 817 VOE 11006706 810 100 955
VOE 11000127 911 100 1177 VOE 11003679 882 200 1143 VOE 11005099 945 180 1407 VOE 11006030 914 350 1259 VOE 11006707 810 100 957
VOE 11000166 852 150 1073 VOE 11003679 914 350 1261 VOE 11005099 945 200 1415 VOE 11006031 914 375 1263 VOE 11006711 641 100 817
VOE 11000166 852 200 1075 VOE 11003726 716 100 931 VOE 11005100 945 170 1399 VOE 11006033 831 100 1037 VOE 11006712 641 100 817
VOE 11000166 852 250 1077 VOE 11003865 897 100 1151 VOE 11005100 945 180 1407 VOE 11006040 914 375 1263 VOE 11006720 851 100 1059
VOE 11000170 461 150 713 VOE 11003865 897 100 1153 VOE 11005104 945 250 1417 VOE 11006044 852 100 1071 VOE 11006726 851 100 1059
VOE 11000170 463 150 741 VOE 11004094 897 100 1153 VOE 11005104 945 300 1419 VOE 11006059 882 150 1139 VOE 11006738 810 100 955
VOE 11000236 210 100 57 VOE 11004157 882 200 1141 VOE 11005106 945 250 1417 VOE 11006076 882 200 1143 VOE 11006738 831 100 1035
VOE 11000236 210 100 59 VOE 11004468 371 650 437 VOE 11005106 945 300 1419 VOE 11006219 874 135 1115 VOE 11006757 851 100 1059
VOE 11000236 262 100 261 VOE 11004943 269 100 293 VOE 11005107 945 200 1415 VOE 11006251 874 125 1111 VOE 11006785 641 100 817
VOE 11000239 371 985 481 VOE 11004986 386 150 605 VOE 11005119 945 200 1415 VOE 11006255 874 125 1111 VOE 11006785 851 100 1061
VOE 11000239 522 150 783 VOE 11004986 914 100 1233 VOE 11005121 945 200 1415 VOE 11006256 874 125 1111 VOE 11006793 851 100 1059
VOE 11000257 371 100 407 VOE 11005017 945 170 1399 VOE 11005124 945 300 1419 VOE 11006303 851 250 1067 VOE 11006795 851 100 1061
VOE 11000257 379 800 561 VOE 11005017 945 170 1403 VOE 11005324 945 300 1419 VOE 11006304 851 250 1067 VOE 11006796 851 100 1061
VOE 11003050 926 600 1353 VOE 11005017 945 180 1407 VOE 11005392 924 150 1307 VOE 11006306 851 250 1067 VOE 11006797 851 100 1061
VOE 11003153 386 150 601 VOE 11005017 945 180 1411 VOE 11005392 924 200 1311 VOE 11006308 851 250 1067 VOE 11006800 873 100 1103
VOE 11003153 914 400 1267 VOE 11005019 926 150 1321 VOE 11005393 924 200 1311 VOE 11006410 831 100 1035 VOE 11006801 873 100 1103
VOE 11003158 914 400 1267 VOE 11005019 945 170 1399 VOE 11005395 924 200 1311 VOE 11006410 873 100 1103 VOE 11006814 831 100 1037
VOE 11003221 371 700 447 VOE 11005019 945 170 1401 VOE 11005397 924 200 1311 VOE 11006552 641 100 817 VOE 11006814 843 100 1055

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 1

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 2
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11006822 831 100 1037 VOE 11006939 363 200 403 VOE 11007067 380 150 579 VOE 11007361 852 350 1081 VOE 11007759 851 100 1063
VOE 11006822 843 100 1055 VOE 11006944 810 100 957 VOE 11007078 380 150 575 VOE 11007376 881 100 1133 VOE 11007763 851 100 1059
VOE 11006823 831 100 1037 VOE 11006952 872 150 1093 VOE 11007080 852 350 1081 VOE 11007380 641 150 819 VOE 11007828 843 100 1055
VOE 11006823 843 100 1055 VOE 11006967 881 100 1133 VOE 11007098 852 350 1081 VOE 11007385 882 150 1139 VOE 11007847 872 150 1093
VOE 11006824 831 100 1037 VOE 11006968 810 100 957 VOE 11007110 852 350 1081 VOE 11007399 852 100 1069 VOE 11007847 872 150 1095
VOE 11006824 831 100 1039 VOE 11006969 843 100 1055 VOE 11007126 872 150 1093 VOE 11007410 852 100 1069 VOE 11007848 872 150 1093
VOE 11006824 841 100 1053 VOE 11006971 372 100 519 VOE 11007137 380 100 571 VOE 11007415 874 250 1131 VOE 11007849 872 150 1095
VOE 11006824 843 100 1055 VOE 11006972 851 100 1059 VOE 11007137 874 250 1129 VOE 11007421 831 100 1037 VOE 11007851 843 100 1055
VOE 11006824 882 150 1139 VOE 11006973 380 150 575 VOE 11007139 874 250 1129 VOE 11007421 843 100 1055 VOE 11007852 843 100 1055
VOE 11006826 810 100 955 VOE 11006983 872 150 1093 VOE 11007184 881 100 1133 VOE 11007429 851 100 1059 VOE 11007855 851 150 1065
VOE 11006826 823 150 991 VOE 11006988 380 100 569 VOE 11007191 881 100 1133 VOE 11007432 841 100 1053 VOE 11007857 874 150 1119
VOE 11006832 872 150 1095 VOE 11006991 810 100 957 VOE 11007194 914 350 1259 VOE 11007433 841 100 1053 VOE 11007860 882 200 1141
VOE 11006834 872 150 1093 VOE 11006991 831 100 1035 VOE 11007207 872 200 1099 VOE 11007450 851 250 1067 VOE 11007861 882 150 1139
VOE 11006834 872 250 1101 VOE 11006992 851 150 1065 VOE 11007208 872 150 1093 VOE 11007451 851 100 1061 VOE 11007862 882 200 1141
VOE 11006839 881 100 1133 VOE 11006995 872 200 1099 VOE 11007209 872 200 1099 VOE 11007459 872 150 1093 VOE 11007864 882 150 1139
VOE 11006858 851 100 1061 VOE 11007005 874 250 1131 VOE 11007210 872 200 1099 VOE 11007477 881 100 1133 VOE 11007869 882 150 1139
VOE 11006859 872 200 1099 VOE 11007007 881 100 1135 VOE 11007211 897 100 1155 VOE 11007481 914 350 1259 VOE 11007871 882 200 1141
VOE 11006866 914 350 1259 VOE 11007014 525 150 807 VOE 11007212 897 100 1153 VOE 11007483 380 100 571 VOE 11007888 874 100 1107
VOE 11006868 914 350 1259 VOE 11007025 897 100 1155 VOE 11007220 872 200 1099 VOE 11007484 380 100 571 VOE 11007888 874 200 1123
VOE 11006880 371 600 435 VOE 11007026 872 150 1095 VOE 11007228 851 100 1061 VOE 11007485 881 100 1133 VOE 11007896 380 100 571
VOE 11006880 371 650 437 VOE 11007027 881 150 1137 VOE 11007246 851 100 1061 VOE 11007488 914 350 1259 VOE 11007898 881 100 1135
VOE 11006880 372 100 517 VOE 11007029 881 150 1137 VOE 11007262 851 100 1061 VOE 11007489 916 100 1271 VOE 11007899 881 100 1133
VOE 11006880 372 100 521 VOE 11007034 810 100 959 VOE 11007263 851 100 1063 VOE 11007493 851 100 1059 VOE 11007905 872 150 1093
VOE 11006884 872 200 1099 VOE 11007038 810 100 957 VOE 11007291 874 250 1129 VOE 11007613 363 150 401 VOE 11007932 882 200 1141
VOE 11006886 831 100 1035 VOE 11007040 380 100 571 VOE 11007306 874 100 1109 VOE 11007628 851 100 1059 VOE 11007936 874 200 1123
VOE 11006888 831 100 1035 VOE 11007042 810 100 957 VOE 11007306 874 250 1129 VOE 11007637 851 100 1059 VOE 11007947 831 100 1037
VOE 11006889 818 100 961 VOE 11007044 831 100 1037 VOE 11007308 914 350 1259 VOE 11007675 874 225 1127 VOE 11007955 371 550 431
VOE 11006900 362 250 393 VOE 11007051 371 135 409 VOE 11007308 916 100 1271 VOE 11007675 874 250 1129 VOE 11007955 882 200 1141
VOE 11006907 873 100 1103 VOE 11007051 371 800 459 VOE 11007329 372 100 521 VOE 11007721 874 200 1123 VOE 11007958 882 150 1139
VOE 11006914 881 150 1137 VOE 11007052 914 350 1259 VOE 11007345 872 200 1099 VOE 11007722 872 150 1093 VOE 11007961 843 100 1055
VOE 11006918 881 100 1133 VOE 11007053 914 350 1259 VOE 11007348 851 100 1059 VOE 11007722 872 150 1095 VOE 11007964 810 100 957
VOE 11006919 881 100 1133 VOE 11007054 525 150 807 VOE 11007350 851 100 1061 VOE 11007724 872 150 1095 VOE 11007966 882 200 1141
VOE 11006924 872 150 1093 VOE 11007056 874 250 1129 VOE 11007355 851 100 1059 VOE 11007758 810 100 959 VOE 11007967 874 100 1107
VOE 11006925 872 150 1093 VOE 11007057 874 250 1129 VOE 11007356 851 100 1059 VOE 11007758 851 100 1063 VOE 11007967 874 125 1111
VOE 11006934 841 100 1053 VOE 11007066 380 150 579 VOE 11007357 851 100 1059 VOE 11007759 271 100 297 VOE 11007975 380 100 569
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11007976 843 100 1055 VOE 11013712 821 100 963 VOE 11015258 945 170 1401 VOE 11018979 823 250 999 VOE 11024130 823 100 981
VOE 11007977 872 150 1095 VOE 11013712 823 200 995 VOE 11015258 945 180 1409 VOE 11019014 916 400 1297 VOE 11024135 823 100 981
VOE 11007980 851 100 1061 VOE 11013713 321 200 341 VOE 11015459 716 100 929 VOE 11019049 386 150 603 VOE 11024136 823 100 981
VOE 11007987 851 250 1067 VOE 11013713 321 225 343 VOE 11015532 333 100 361 VOE 11019049 916 400 1299 VOE 11024139 771 100 939
VOE 11007988 851 250 1067 VOE 11013713 321 300 349 VOE 11015532 333 150 365 VOE 11019171 916 400 1297 VOE 11024182 217 100 91
VOE 11008850 386 150 603 VOE 11013862 313 150 335 VOE 11015638 896 100 1145 VOE 11019284 825 200 1011 VOE 11024293 321 100 337
VOE 11008850 522 200 787 VOE 11013862 823 100 981 VOE 11015639 896 100 1145 VOE 11019284 825 250 1015 VOE 11024302 420 100 625
VOE 11008852 386 150 605 VOE 11013862 823 250 999 VOE 11015640 313 100 331 VOE 11019284 825 300 1017 VOE 11024304 321 100 337
VOE 11008852 914 100 1233 VOE 11014127 715 250 915 VOE 11015641 313 100 331 VOE 11019285 827 100 1029 VOE 11024330 715 100 901
VOE 11012350 926 600 1351 VOE 11014127 914 200 1257 VOE 11015646 313 100 331 VOE 11019286 827 100 1029 VOE 11024344 263 100 269
VOE 11012351 926 600 1351 VOE 11014127 916 100 1271 VOE 11015647 313 100 331 VOE 11019313 460 100 695 VOE 11024348 263 100 269
VOE 11012385 926 750 1371 VOE 11014127 916 300 1279 VOE 11015653 827 100 1029 VOE 11019314 460 100 697 VOE 11024391 911 200 1183
VOE 11012386 926 700 1357 VOE 11014162 916 400 1297 VOE 11015720 874 100 1109 VOE 11019315 460 100 695 VOE 11024392 911 200 1183
VOE 11012386 926 725 1363 VOE 11014163 916 400 1297 VOE 11015720 874 185 1121 VOE 11019338 823 100 985 VOE 11024425 827 100 1027
VOE 11012387 926 700 1357 VOE 11014164 916 400 1297 VOE 11016067 896 200 1149 VOE 11019433 645 300 853 VOE 11024440 912 100 1211
VOE 11012394 926 700 1357 VOE 11014165 916 400 1297 VOE 11016068 896 200 1149 VOE 11020422 926 150 1321 VOE 11024445 945 160 1395
VOE 11012447 926 150 1321 VOE 11014166 916 400 1297 VOE 11016069 896 200 1149 VOE 11020422 945 170 1401 VOE 11024445 945 170 1403
VOE 11012477 926 150 1321 VOE 11014167 916 400 1297 VOE 11016070 896 200 1149 VOE 11020422 945 170 1403 VOE 11024445 945 170 1405
VOE 11012492 926 700 1359 VOE 11014168 916 400 1297 VOE 11016071 896 200 1149 VOE 11020422 945 180 1409 VOE 11024445 945 180 1411
VOE 11012492 926 725 1365 VOE 11014257 823 150 989 VOE 11016072 896 200 1149 VOE 11020422 945 180 1411 VOE 11024445 945 180 1413
VOE 11012508 926 700 1359 VOE 11014257 823 200 995 VOE 11016075 896 200 1149 VOE 11020526 827 100 1033 VOE 11024452 491 100 761
VOE 11012508 926 725 1365 VOE 11014257 837 200 1051 VOE 11018067 911 475 1209 VOE 11020547 421 100 637 VOE 11024475 911 400 1197
VOE 11012549 926 750 1369 VOE 11014257 874 200 1123 VOE 11018231 823 100 983 VOE 11020646 352 250 379 VOE 11024520 911 300 1189
VOE 11012551 926 750 1369 VOE 11014330 321 200 341 VOE 11018236 420 100 629 VOE 11020725 896 100 1145 VOE 11024542 914 100 1229
VOE 11012552 926 750 1369 VOE 11014330 321 225 343 VOE 11018449 234 150 135 VOE 11020793 421 550 669 VOE 11024542 914 150 1241
VOE 11012554 926 700 1357 VOE 11014371 821 100 967 VOE 11018449 911 100 1175 VOE 11020803 945 170 1403 VOE 11024542 914 200 1251
VOE 11012554 926 725 1365 VOE 11014371 821 250 977 VOE 11018634 924 100 1303 VOE 11020803 945 180 1411 VOE 11024564 711 100 895
VOE 11012555 926 700 1359 VOE 11014382 916 400 1297 VOE 11018635 914 100 1229 VOE 11020933 450 100 683 VOE 11024585 945 350 1421
VOE 11012555 926 725 1365 VOE 11014383 916 400 1297 VOE 11018635 914 150 1241 VOE 11020933 451 200 691 VOE 11024597 420 100 625
VOE 11012735 924 150 1307 VOE 11014384 916 400 1297 VOE 11018635 914 200 1251 VOE 11023446 647 100 861 VOE 11024648 420 100 629
VOE 11012736 924 150 1307 VOE 11014558 460 100 693 VOE 11018690 740 100 935 VOE 11023446 647 150 865 VOE 11024650 353 100 381
VOE 11013034 897 150 1159 VOE 11014739 896 100 1145 VOE 11018775 821 100 965 VOE 11023594 924 100 1305 VOE 11024650 371 700 447
VOE 11013357 715 150 909 VOE 11014772 321 300 349 VOE 11018775 821 200 973 VOE 11023859 916 360 1285 VOE 11024650 371 750 455
VOE 11013672 321 300 349 VOE 11014914 897 100 1151 VOE 11018775 821 250 975 VOE 11024094 234 100 131 VOE 11024650 371 950 471
VOE 11013712 313 150 333 VOE 11015258 945 160 1393 VOE 11018775 837 100 1045 VOE 11024094 234 125 133 VOE 11024650 371 985 481

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 3

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 4
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11024650 522 150 781 VOE 11024799 914 200 1255 VOE 11025213 911 400 1197 VOE 11025564 911 100 1175 VOE 11025677 860 100 1083
VOE 11024650 823 150 993 VOE 11024806 945 170 1403 VOE 11025214 261 400 253 VOE 11025584 261 100 243 VOE 11025685 860 100 1083
VOE 11024650 926 100 1319 VOE 11024826 313 100 331 VOE 11025222 823 100 983 VOE 11025584 261 150 245 VOE 11025686 860 100 1083
VOE 11024655 263 100 271 VOE 11024826 313 150 333 VOE 11025273 491 100 763 VOE 11025587 660 100 877 VOE 11025707 825 200 1009
VOE 11024704 371 950 467 VOE 11024841 821 250 975 VOE 11025273 491 150 765 VOE 11025587 660 125 881 VOE 11025709 310 100 327
VOE 11024706 310 100 325 VOE 11024841 837 100 1043 VOE 11025283 716 100 929 VOE 11025590 353 100 381 VOE 11025709 371 750 455
VOE 11024707 310 100 325 VOE 11024848 837 100 1041 VOE 11025316 924 100 1303 VOE 11025592 269 100 293 VOE 11025709 371 950 469
VOE 11024708 371 950 467 VOE 11024853 715 100 901 VOE 11025320 945 350 1423 VOE 11025603 352 250 379 VOE 11025709 371 960 475
VOE 11024709 371 950 467 VOE 11024867 945 170 1401 VOE 11025334 261 100 243 VOE 11025605 371 1100 495 VOE 11025709 523 100 801
VOE 11024710 333 100 363 VOE 11024867 945 180 1409 VOE 11025334 261 150 245 VOE 11025606 371 900 463 VOE 11025709 874 100 1109
VOE 11024710 371 985 481 VOE 11024885 715 100 903 VOE 11025337 261 100 243 VOE 11025608 362 200 389 VOE 11025709 874 125 1113
VOE 11024712 333 100 361 VOE 11024886 715 100 903 VOE 11025338 313 100 329 VOE 11025609 333 100 363 VOE 11025709 924 100 1305
VOE 11024712 371 985 481 VOE 11024918 645 350 855 VOE 11025338 826 100 1025 VOE 11025609 333 150 367 VOE 11025710 825 200 1009
VOE 11024713 371 300 417 VOE 11024921 645 350 855 VOE 11025365 911 250 1185 VOE 11025610 371 1250 499 VOE 11025710 825 250 1013
VOE 11024714 310 100 325 VOE 11024922 645 350 855 VOE 11025366 821 100 965 VOE 11025613 897 100 1153 VOE 11025722 825 200 1009
VOE 11024715 310 100 325 VOE 11024923 645 350 855 VOE 11025366 821 200 973 VOE 11025615 916 360 1285 VOE 11025735 715 100 903
VOE 11024720 234 100 131 VOE 11024924 645 350 855 VOE 11025366 821 275 979 VOE 11025616 916 350 1283 VOE 11025742 916 360 1285
VOE 11024720 234 125 133 VOE 11024926 645 350 855 VOE 11025367 821 100 965 VOE 11025616 916 360 1287 VOE 11025759 523 100 795
VOE 11024741 715 100 901 VOE 11024927 645 350 855 VOE 11025367 821 200 973 VOE 11025616 916 370 1291 VOE 11025760 523 100 797
VOE 11024742 715 100 901 VOE 11024962 715 400 927 VOE 11025367 821 275 979 VOE 11025636 916 100 1271 VOE 11025761 523 100 795
VOE 11024749 715 400 927 VOE 11024969 362 200 389 VOE 11025370 821 100 965 VOE 11025637 916 100 1271 VOE 11025778 371 1050 493
VOE 11024750 715 400 927 VOE 11024971 821 250 977 VOE 11025370 821 200 973 VOE 11025639 272 100 303 VOE 11025792 897 100 1155
VOE 11024753 715 100 903 VOE 11024996 823 100 981 VOE 11025370 821 275 979 VOE 11025643 715 400 927 VOE 11025808 460 100 693
VOE 11024753 823 150 989 VOE 11024997 823 100 981 VOE 11025429 823 100 981 VOE 11025646 645 350 855 VOE 11025809 460 100 693
VOE 11024753 874 225 1127 VOE 11025019 450 100 681 VOE 11025442 823 100 981 VOE 11025647 522 250 791 VOE 11025816 645 150 837
VOE 11024779 313 100 329 VOE 11025019 451 100 687 VOE 11025451 821 100 965 VOE 11025647 645 350 855 VOE 11025845 945 170 1399
VOE 11024779 313 150 333 VOE 11025038 263 250 287 VOE 11025467 821 100 963 VOE 11025648 645 350 855 VOE 11025845 945 180 1407
VOE 11024780 313 100 329 VOE 11025040 321 100 337 VOE 11025470 821 100 967 VOE 11025649 645 350 855 VOE 11025847 945 170 1399
VOE 11024780 313 150 333 VOE 11025052 522 250 789 VOE 11025506 263 100 271 VOE 11025650 645 350 855 VOE 11025847 945 180 1407
VOE 11024785 313 100 331 VOE 11025061 911 250 1185 VOE 11025516 911 350 1193 VOE 11025661 896 100 1145 VOE 11025870 823 100 985
VOE 11024785 313 150 333 VOE 11025154 860 100 1083 VOE 11025517 911 350 1193 VOE 11025670 825 200 1009 VOE 11025878 913 100 1217
VOE 11024788 313 100 329 VOE 11025159 860 100 1083 VOE 11025518 911 350 1193 VOE 11025671 818 100 961 VOE 11025878 913 150 1221
VOE 11024788 313 150 333 VOE 11025163 860 100 1083 VOE 11025519 911 350 1193 VOE 11025673 860 100 1083 VOE 11025889 945 160 1395
VOE 11024799 914 100 1235 VOE 11025188 263 100 273 VOE 11025545 715 100 901 VOE 11025675 860 100 1083 VOE 11025889 945 170 1405
VOE 11024799 914 150 1249 VOE 11025207 420 100 629 VOE 11025546 715 100 901 VOE 11025676 860 100 1083 VOE 11025889 945 180 1413
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11025890 823 100 985 VOE 11025995 823 100 983 VOE 11026293 827 100 1031 VOE 11026497 826 100 1021 VOE 11026661 914 100 1229
VOE 11025906 362 150 387 VOE 11026003 823 100 985 VOE 11026320 911 200 1183 VOE 11026519 825 150 1007 VOE 11026661 914 150 1241
VOE 11025907 371 1200 497 VOE 11026055 823 250 1001 VOE 11026338 420 100 627 VOE 11026523 821 100 963 VOE 11026661 914 200 1251
VOE 11025909 371 1100 495 VOE 11026055 837 100 1047 VOE 11026344 911 100 1177 VOE 11026533 821 100 965 VOE 11026667 823 100 983
VOE 11025910 371 550 431 VOE 11026072 897 100 1155 VOE 11026346 420 100 627 VOE 11026534 821 100 963 VOE 11026669 527 100 809
VOE 11025912 371 1000 489 VOE 11026072 897 100 1157 VOE 11026347 821 100 967 VOE 11026535 821 250 977 VOE 11026683 826 100 1023
VOE 11025914 321 300 349 VOE 11026105 825 250 1013 VOE 11026348 821 100 967 VOE 11026547 826 100 1025 VOE 11026684 826 100 1023
VOE 11025916 362 150 387 VOE 11026106 825 250 1013 VOE 11026349 821 100 967 VOE 11026550 826 100 1023 VOE 11026685 826 100 1023
VOE 11025923 263 150 275 VOE 11026113 825 150 1003 VOE 11026350 821 100 967 VOE 11026551 716 100 929 VOE 11026686 826 100 1023
VOE 11025923 645 150 837 VOE 11026113 825 250 1013 VOE 11026359 715 250 913 VOE 11026555 825 200 1011 VOE 11026692 826 100 1025
VOE 11025923 715 200 911 VOE 11026114 825 250 1013 VOE 11026372 715 250 913 VOE 11026555 825 250 1015 VOE 11026693 826 100 1025
VOE 11025923 825 150 1005 VOE 11026115 825 250 1013 VOE 11026373 715 250 915 VOE 11026555 825 300 1017 VOE 11026694 826 100 1025
VOE 11025923 825 200 1009 VOE 11026117 825 250 1013 VOE 11026392 371 1350 509 VOE 11026556 825 200 1011 VOE 11026695 826 100 1023
VOE 11025923 825 250 1013 VOE 11026128 313 100 331 VOE 11026401 897 100 1155 VOE 11026556 825 250 1015 VOE 11026696 825 350 1019
VOE 11025923 926 150 1321 VOE 11026129 825 150 1003 VOE 11026410 924 100 1305 VOE 11026556 825 300 1017 VOE 11026696 826 100 1025
VOE 11025923 945 160 1391 VOE 11026129 825 250 1013 VOE 11026411 916 200 1277 VOE 11026560 821 100 967 VOE 11026697 825 350 1019
VOE 11025923 945 160 1393 VOE 11026135 321 300 349 VOE 11026411 924 100 1305 VOE 11026562 715 250 913 VOE 11026697 826 100 1025
VOE 11025923 945 160 1395 VOE 11026141 321 300 349 VOE 11026419 715 250 913 VOE 11026563 825 300 1017 VOE 11026698 825 350 1019
VOE 11025923 945 170 1401 VOE 11026147 321 300 349 VOE 11026426 916 100 1273 VOE 11026564 825 300 1017 VOE 11026698 826 100 1025
VOE 11025923 945 170 1403 VOE 11026169 272 100 303 VOE 11026426 924 100 1305 VOE 11026572 313 100 329 VOE 11026699 825 150 1007
VOE 11025923 945 170 1405 VOE 11026187 821 100 965 VOE 11026427 916 100 1273 VOE 11026573 313 100 329 VOE 11026700 825 350 1019
VOE 11025923 945 180 1409 VOE 11026187 821 200 973 VOE 11026431 715 250 913 VOE 11026615 911 100 1179 VOE 11026700 826 100 1021
VOE 11025923 945 180 1411 VOE 11026203 827 100 1031 VOE 11026435 715 250 915 VOE 11026618 821 275 979 VOE 11026701 825 350 1019
VOE 11025937 420 100 629 VOE 11026204 823 100 983 VOE 11026440 825 150 1007 VOE 11026618 837 100 1043 VOE 11026701 826 100 1021
VOE 11025947 371 1300 507 VOE 11026211 523 100 797 VOE 11026441 825 150 1007 VOE 11026621 826 100 1021 VOE 11026702 825 350 1019
VOE 11025952 914 100 1235 VOE 11026213 522 150 781 VOE 11026448 827 100 1027 VOE 11026627 522 200 787 VOE 11026702 826 100 1021
VOE 11025952 914 150 1249 VOE 11026216 715 300 921 VOE 11026449 827 100 1027 VOE 11026629 420 100 625 VOE 11026706 826 100 1021
VOE 11025952 914 200 1255 VOE 11026255 837 100 1045 VOE 11026464 825 150 1005 VOE 11026630 420 100 625 VOE 11026707 826 100 1021
VOE 11025953 911 200 1183 VOE 11026256 911 100 1177 VOE 11026475 826 100 1025 VOE 11026631 450 100 683 VOE 11026708 826 100 1021
VOE 11025954 914 100 1235 VOE 11026256 911 100 1179 VOE 11026481 826 100 1023 VOE 11026633 450 100 683 VOE 11026708 826 100 1023
VOE 11025954 914 150 1249 VOE 11026268 523 100 797 VOE 11026482 826 100 1023 VOE 11026640 821 100 963 VOE 11026710 945 170 1399
VOE 11025954 914 200 1255 VOE 11026268 523 100 799 VOE 11026483 715 250 913 VOE 11026658 821 100 967 VOE 11026710 945 180 1407
VOE 11025954 914 200 1257 VOE 11026285 821 250 975 VOE 11026484 715 250 913 VOE 11026660 914 100 1229 VOE 11026716 826 100 1021
VOE 11025992 261 100 243 VOE 11026287 896 150 1147 VOE 11026488 715 300 921 VOE 11026660 914 150 1241 VOE 11026717 826 100 1021
VOE 11025992 261 150 245 VOE 11026292 827 100 1031 VOE 11026496 826 100 1021 VOE 11026660 914 200 1251 VOE 11026724 825 150 1005

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 5

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 6
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11026725 825 150 1005 VOE 11026943 911 100 1175 VOE 11027086 945 180 1411 VOE 11027264 837 100 1041 VOE 11027401 263 225 281
VOE 11026729 897 100 1155 VOE 11026960 837 100 1047 VOE 11027088 945 160 1395 VOE 11027265 837 100 1041 VOE 11027413 827 100 1027
VOE 11026730 897 100 1155 VOE 11026961 837 100 1047 VOE 11027090 945 160 1391 VOE 11027267 837 100 1045 VOE 11027414 827 100 1027
VOE 11026734 645 350 855 VOE 11026969 522 250 791 VOE 11027092 945 170 1401 VOE 11027272 837 100 1043 VOE 11027417 827 100 1033
VOE 11026735 645 350 855 VOE 11026970 522 250 791 VOE 11027092 945 180 1409 VOE 11027273 837 100 1041 VOE 11027418 217 150 95
VOE 11026744 837 100 1047 VOE 11026989 711 100 897 VOE 11027094 945 160 1393 VOE 11027274 837 100 1045 VOE 11027426 837 100 1041
VOE 11026745 837 100 1047 VOE 11026993 522 250 789 VOE 11027100 647 100 861 VOE 11027302 371 700 445 VOE 11027427 837 100 1041
VOE 11026756 914 100 1239 VOE 11026993 525 100 803 VOE 11027100 647 150 865 VOE 11027303 371 960 473 VOE 11027429 914 150 1245
VOE 11026756 914 150 1241 VOE 11027010 825 150 1003 VOE 11027100 647 200 869 VOE 11027303 371 975 477 VOE 11027430 914 150 1243
VOE 11026757 821 250 975 VOE 11027011 825 150 1003 VOE 11027103 321 300 349 VOE 11027304 371 960 473 VOE 11027431 914 150 1247
VOE 11026761 945 160 1391 VOE 11027018 645 100 825 VOE 11027104 860 100 1083 VOE 11027305 371 995 483 VOE 11027432 914 150 1241
VOE 11026765 945 170 1401 VOE 11027018 645 125 833 VOE 11027138 261 400 253 VOE 11027306 371 900 463 VOE 11027433 914 150 1243
VOE 11026765 945 180 1409 VOE 11027019 522 100 777 VOE 11027138 261 450 255 VOE 11027308 371 960 473 VOE 11027434 522 150 783
VOE 11026766 945 170 1401 VOE 11027020 522 150 783 VOE 11027148 647 100 861 VOE 11027309 371 1260 501 VOE 11027436 522 100 777
VOE 11026766 945 180 1409 VOE 11027021 522 150 781 VOE 11027148 647 150 865 VOE 11027312 371 997 487 VOE 11027437 647 150 865
VOE 11026791 821 100 965 VOE 11027027 837 100 1043 VOE 11027152 234 100 131 VOE 11027313 333 150 365 VOE 11027437 647 225 871
VOE 11026793 837 100 1041 VOE 11027028 821 250 975 VOE 11027152 234 150 135 VOE 11027313 371 995 485 VOE 11027470 823 150 987
VOE 11026794 837 100 1041 VOE 11027036 256 150 205 VOE 11027162 874 100 1107 VOE 11027314 371 960 473 VOE 11027492 827 100 1029
VOE 11026795 837 100 1045 VOE 11027045 837 100 1045 VOE 11027168 821 100 963 VOE 11027316 333 150 365 VOE 11027499 945 350 1421
VOE 11026796 837 100 1041 VOE 11027068 321 300 349 VOE 11027170 256 100 201 VOE 11027317 333 150 365 VOE 11027501 945 350 1421
VOE 11026797 837 100 1045 VOE 11027070 945 160 1395 VOE 11027171 740 100 937 VOE 11027318 371 995 485 VOE 11027502 321 225 343
VOE 11026798 837 100 1041 VOE 11027072 945 170 1405 VOE 11027177 256 400 217 VOE 11027319 371 960 473 VOE 11027531 945 160 1393
VOE 11026838 362 200 389 VOE 11027072 945 180 1411 VOE 11027178 371 985 479 VOE 11027320 371 985 481 VOE 11027534 916 400 1299
VOE 11026847 256 300 211 VOE 11027074 945 160 1391 VOE 11027179 523 100 801 VOE 11027320 371 995 485 VOE 11027540 450 100 683
VOE 11026847 256 325 213 VOE 11027076 945 170 1399 VOE 11027180 260 100 229 VOE 11027340 260 135 237 VOE 11027566 897 100 1155
VOE 11026851 256 300 211 VOE 11027076 945 180 1407 VOE 11027183 234 100 131 VOE 11027353 371 960 475 VOE 11030013 331 100 355
VOE 11026851 256 325 213 VOE 11027077 926 150 1321 VOE 11027205 823 100 981 VOE 11027368 716 100 931 VOE 11030516 263 300 289
VOE 11026881 711 100 897 VOE 11027077 945 160 1391 VOE 11027207 645 350 855 VOE 11027377 252 150 193 VOE 11030519 263 300 289
VOE 11026903 945 350 1421 VOE 11027079 945 160 1393 VOE 11027211 522 250 789 VOE 11027381 715 400 927 VOE 11030524 263 300 289
VOE 11026906 945 350 1423 VOE 11027080 945 160 1393 VOE 11027211 525 100 803 VOE 11027384 821 275 979 VOE 11030542 263 300 289
VOE 11026909 945 350 1423 VOE 11027082 945 170 1401 VOE 11027212 897 100 1153 VOE 11027384 837 100 1045 VOE 11030745 262 100 261
VOE 11026913 945 350 1423 VOE 11027082 945 180 1409 VOE 11027213 911 450 1205 VOE 11027393 450 100 681 VOE 11030747 262 100 261
VOE 11026935 911 100 1175 VOE 11027084 945 170 1403 VOE 11027214 823 100 983 VOE 11027393 451 200 691 VOE 11030751 262 100 261
VOE 11026935 911 150 1181 VOE 11027084 945 180 1411 VOE 11027244 645 350 855 VOE 11027396 911 475 1207 VOE 11030791 262 150 265
VOE 11026936 911 150 1181 VOE 11027086 945 170 1403 VOE 11027250 711 100 895 VOE 11027400 263 225 283 VOE 11030944 212 250 73
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11031040 222 100 107 VOE 11031644 255 100 195 VOE 11031850 262 150 265 VOE 11033413 260 100 225 VOE 11033933 273 100 305
VOE 11031080 269 100 293 VOE 11031645 235 200 143 VOE 11031859 222 100 107 VOE 11033432 263 100 271 VOE 11033943 261 400 251
VOE 11031091 215 100 79 VOE 11031650 223 100 117 VOE 11031870 217 100 91 VOE 11033455 523 100 795 VOE 11033945 261 400 251
VOE 11031096 216 150 89 VOE 11031653 262 100 261 VOE 11031870 217 150 95 VOE 11033455 523 100 797 VOE 11033966 273 100 305
VOE 11031112 258 100 219 VOE 11031658 262 100 259 VOE 11031980 235 250 149 VOE 11033475 260 100 225 VOE 11033998 256 250 209
VOE 11031130 258 100 221 VOE 11031659 235 100 139 VOE 11031985 212 100 69 VOE 11033477 260 100 229 VOE 11033999 256 250 209
VOE 11031181 262 100 259 VOE 11031690 255 100 195 VOE 11031995 236 100 151 VOE 11033540 911 100 1177 VOE 11034041 468 150 757
VOE 11031185 262 100 259 VOE 11031691 235 100 139 VOE 11031995 236 125 153 VOE 11033550 256 300 211 VOE 11034057 468 150 757
VOE 11031186 262 100 259 VOE 11031693 217 100 91 VOE 11032106 212 250 73 VOE 11033550 256 350 215 VOE 11034114 461 150 715
VOE 11031187 262 100 259 VOE 11031693 217 150 95 VOE 11032552 873 100 1103 VOE 11033572 260 100 229 VOE 11034114 461 200 721
VOE 11031188 262 100 259 VOE 11031699 258 100 219 VOE 11033093 261 250 249 VOE 11033572 260 100 231 VOE 11034114 463 150 743
VOE 11031189 262 100 259 VOE 11031710 262 200 267 VOE 11033102 252 100 189 VOE 11033572 260 135 237 VOE 11034114 463 200 751
VOE 11031190 262 100 259 VOE 11031711 255 150 199 VOE 11033128 256 200 207 VOE 11033572 260 135 239 VOE 11034156 421 100 639
VOE 11031339 215 100 81 VOE 11031723 221 100 101 VOE 11033144 258 100 219 VOE 11033610 273 100 305 VOE 11034156 461 100 699
VOE 11031373 262 100 259 VOE 11031725 221 100 101 VOE 11033177 491 100 761 VOE 11033615 273 100 305 VOE 11034156 463 100 725
VOE 11031373 262 150 265 VOE 11031737 261 200 247 VOE 11033183 263 100 271 VOE 11033615 386 150 603 VOE 11034256 461 100 701
VOE 11031503 217 100 93 VOE 11031746 235 200 143 VOE 11033184 263 100 271 VOE 11033622 260 100 225 VOE 11034256 463 100 727
VOE 11031503 217 150 97 VOE 11031746 258 100 221 VOE 11033185 263 100 271 VOE 11033727 261 100 243 VOE 11034589 460 100 693
VOE 11031513 222 200 113 VOE 11031758 261 200 247 VOE 11033192 260 100 225 VOE 11033727 261 150 245 VOE 11034600 461 150 715
VOE 11031514 222 200 113 VOE 11031760 223 100 117 VOE 11033192 260 100 227 VOE 11033730 263 100 271 VOE 11034600 461 200 721
VOE 11031523 210 100 55 VOE 11031765 217 100 93 VOE 11033192 260 125 233 VOE 11033742 263 100 271 VOE 11034600 463 150 743
VOE 11031523 210 100 59 VOE 11031765 217 150 97 VOE 11033214 321 300 349 VOE 11033743 911 450 1203 VOE 11034600 463 200 751
VOE 11031523 217 100 91 VOE 11031769 216 150 89 VOE 11033225 260 100 229 VOE 11033743 911 475 1207 VOE 11034746 461 100 703
VOE 11031523 217 150 97 VOE 11031769 420 100 631 VOE 11033312 252 100 189 VOE 11033774 273 150 307 VOE 11034746 463 100 731
VOE 11031575 258 100 219 VOE 11031771 258 100 219 VOE 11033318 252 100 189 VOE 11033774 273 200 311 VOE 11034887 461 100 703
VOE 11031593 222 100 107 VOE 11031772 216 100 87 VOE 11033318 252 150 191 VOE 11033784 256 100 201 VOE 11034887 463 100 731
VOE 11031597 222 100 109 VOE 11031783 255 100 195 VOE 11033330 263 100 271 VOE 11033784 256 200 207 VOE 11034897 461 150 715
VOE 11031607 221 150 105 VOE 11031785 216 150 89 VOE 11033331 263 100 271 VOE 11033818 258 100 219 VOE 11034897 461 200 721
VOE 11031608 222 100 109 VOE 11031786 216 150 89 VOE 11033336 261 100 243 VOE 11033878 212 250 73 VOE 11034897 463 150 743
VOE 11031610 222 100 107 VOE 11031787 235 200 145 VOE 11033336 261 150 245 VOE 11033884 911 450 1203 VOE 11034897 463 200 751
VOE 11031618 221 100 101 VOE 11031824 235 250 149 VOE 11033363 256 100 203 VOE 11033885 260 100 229 VOE 11034898 461 150 715
VOE 11031628 258 100 221 VOE 11031827 235 250 149 VOE 11033365 256 100 203 VOE 11033887 260 100 225 VOE 11034898 461 200 721
VOE 11031629 212 100 69 VOE 11031828 221 100 101 VOE 11033377 252 100 189 VOE 11033888 260 100 225 VOE 11034898 463 150 743
VOE 11031637 221 100 101 VOE 11031833 216 100 87 VOE 11033378 252 100 189 VOE 11033930 273 100 305 VOE 11034898 463 200 749
VOE 11031640 251 100 185 VOE 11031839 222 100 109 VOE 11033401 263 100 271 VOE 11033932 273 100 305 VOE 11034899 461 150 717

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 7

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 8
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11034899 461 200 723 VOE 11035172 468 150 757 VOE 11035642 461 100 705 VOE 11035909 461 150 711 VOE 11036706 421 550 667
VOE 11034899 463 150 745 VOE 11035176 461 100 707 VOE 11035642 463 100 733 VOE 11035909 463 150 739 VOE 11036707 421 550 667
VOE 11034899 463 200 751 VOE 11035191 460 100 695 VOE 11035646 463 150 743 VOE 11035910 461 150 711 VOE 11036708 421 550 667
VOE 11034902 461 150 715 VOE 11035269 463 150 739 VOE 11035646 463 200 749 VOE 11035910 463 150 739 VOE 11036709 421 550 667
VOE 11034902 461 200 721 VOE 11035269 463 200 747 VOE 11035711 461 150 711 VOE 11035911 461 150 711 VOE 11036710 421 550 667
VOE 11034902 463 150 743 VOE 11035342 461 150 715 VOE 11035711 463 150 739 VOE 11035911 463 150 739 VOE 11036715 421 550 667
VOE 11034902 463 200 749 VOE 11035342 461 200 721 VOE 11035758 461 100 707 VOE 11035948 461 100 703 VOE 11036720 421 550 667
VOE 11034903 461 150 715 VOE 11035349 461 100 703 VOE 11035758 463 100 735 VOE 11035948 463 100 731 VOE 11036727 410 100 613
VOE 11034903 461 200 721 VOE 11035349 461 100 709 VOE 11035763 463 100 733 VOE 11035960 461 100 707 VOE 11036727 421 550 667
VOE 11034903 463 150 743 VOE 11035349 463 100 731 VOE 11035764 461 100 705 VOE 11035960 463 100 735 VOE 11036728 421 550 667
VOE 11034903 463 200 749 VOE 11035349 463 100 737 VOE 11035764 463 100 733 VOE 11035963 461 100 703 VOE 11037007 410 100 613
VOE 11034904 461 150 715 VOE 11035350 461 100 703 VOE 11035766 461 100 707 VOE 11035964 461 100 701 VOE 11037007 421 100 637
VOE 11034904 461 200 721 VOE 11035350 461 100 709 VOE 11035766 463 100 735 VOE 11035992 461 200 719 VOE 11037009 410 100 613
VOE 11034904 463 150 743 VOE 11035350 463 100 731 VOE 11035767 461 100 707 VOE 11035992 463 200 747 VOE 11037009 421 100 637
VOE 11034904 463 200 749 VOE 11035350 463 100 737 VOE 11035767 463 100 735 VOE 11035995 461 150 711 VOE 11037012 410 100 613
VOE 11034905 461 150 715 VOE 11035352 461 150 715 VOE 11035768 461 100 707 VOE 11035995 461 150 713 VOE 11037012 421 100 637
VOE 11034905 461 200 721 VOE 11035352 463 150 743 VOE 11035768 463 100 735 VOE 11035995 463 150 739 VOE 11037019 410 100 617
VOE 11034905 463 150 743 VOE 11035352 463 200 751 VOE 11035769 461 100 707 VOE 11035995 463 150 741 VOE 11037019 421 150 641
VOE 11034905 463 200 749 VOE 11035353 461 150 711 VOE 11035769 463 100 735 VOE 11036031 410 100 613 VOE 11037022 434 150 675
VOE 11034910 461 100 703 VOE 11035354 463 150 739 VOE 11035778 461 100 707 VOE 11036031 421 350 657 VOE 11037023 434 200 677
VOE 11034910 463 100 731 VOE 11035365 461 100 703 VOE 11035778 463 100 735 VOE 11036033 410 100 613 VOE 11037026 410 100 617
VOE 11034924 461 100 707 VOE 11035365 463 100 731 VOE 11035779 461 100 707 VOE 11036049 410 100 613 VOE 11037026 434 200 677
VOE 11034926 463 100 735 VOE 11035366 461 100 703 VOE 11035779 463 100 735 VOE 11036049 421 400 661 VOE 11037027 410 100 617
VOE 11034927 463 100 735 VOE 11035366 463 100 731 VOE 11035787 461 150 711 VOE 11036050 410 100 613 VOE 11037027 434 200 677
VOE 11034995 461 100 703 VOE 11035389 463 150 743 VOE 11035788 463 150 739 VOE 11036051 410 100 613 VOE 11037030 434 200 677
VOE 11034995 463 100 731 VOE 11035389 463 200 749 VOE 11035820 461 100 703 VOE 11036166 421 450 663 VOE 11037031 434 200 677
VOE 11035004 461 100 705 VOE 11035441 468 150 757 VOE 11035820 463 100 731 VOE 11036167 421 450 663 VOE 11037038 434 150 675
VOE 11035004 463 100 733 VOE 11035447 468 150 757 VOE 11035821 461 100 705 VOE 11036597 421 350 657 VOE 11037040 421 100 639
VOE 11035092 461 150 711 VOE 11035450 461 100 699 VOE 11035821 463 100 733 VOE 11036607 421 350 657 VOE 11037042 421 100 639
VOE 11035092 461 200 719 VOE 11035450 463 100 725 VOE 11035854 461 100 705 VOE 11036608 421 350 657 VOE 11037045 410 100 613
VOE 11035117 461 150 711 VOE 11035554 461 100 705 VOE 11035854 463 100 733 VOE 11036701 421 550 667 VOE 11037048 410 100 613
VOE 11035117 461 200 719 VOE 11035554 463 100 733 VOE 11035890 461 150 711 VOE 11036703 410 100 613 VOE 11037051 421 200 645
VOE 11035117 463 150 739 VOE 11035573 461 100 699 VOE 11035891 463 150 739 VOE 11036703 421 550 667 VOE 11037053 421 200 645
VOE 11035117 463 200 747 VOE 11035590 461 100 705 VOE 11035906 461 150 713 VOE 11036704 410 100 613 VOE 11037053 421 250 649
VOE 11035151 463 100 725 VOE 11035590 463 100 733 VOE 11035906 463 150 741 VOE 11036704 421 550 667 VOE 11037055 410 100 613
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11037056 421 300 653 VOE 11037195 421 250 649 VOE 11037277 421 100 633 VOE 11038380 913 125 1219 VOE 11039197 256 150 205
VOE 11037057 421 250 649 VOE 11037196 421 200 647 VOE 11037291 434 100 671 VOE 11038386 421 150 641 VOE 11039197 386 100 585
VOE 11037062 410 100 613 VOE 11037196 421 250 651 VOE 11037298 421 150 641 VOE 11038395 421 100 633 VOE 11039205 380 150 577
VOE 11037062 421 100 639 VOE 11037199 421 500 665 VOE 11037299 410 100 613 VOE 11039000 371 700 447 VOE 11039208 353 100 381
VOE 11037132 421 300 653 VOE 11037201 421 500 665 VOE 11037299 421 150 641 VOE 11039001 371 700 447 VOE 11039219 468 150 757
VOE 11037135 410 100 613 VOE 11037202 421 500 665 VOE 11037311 421 300 655 VOE 11039002 371 700 447 VOE 11039220 380 100 569
VOE 11037136 434 200 677 VOE 11037203 421 500 665 VOE 11037403 421 200 645 VOE 11039005 371 700 447 VOE 11039224 380 100 571
VOE 11037145 421 200 647 VOE 11037205 421 500 665 VOE 11037479 421 150 643 VOE 11039005 379 150 535 VOE 11039226 380 100 569
VOE 11037145 421 250 651 VOE 11037211 434 100 671 VOE 11037581 434 200 677 VOE 11039005 945 350 1421 VOE 11039226 831 100 1035
VOE 11037146 421 200 647 VOE 11037213 410 100 613 VOE 11037622 421 200 647 VOE 11039005 945 350 1423 VOE 11039228 380 100 569
VOE 11037146 421 250 651 VOE 11037214 434 100 673 VOE 11037660 421 150 641 VOE 11039050 379 150 533 VOE 11039233 363 100 399
VOE 11037146 421 300 653 VOE 11037226 414 150 623 VOE 11037807 421 150 643 VOE 11039067 371 700 447 VOE 11039234 363 100 399
VOE 11037147 421 200 647 VOE 11037227 410 100 613 VOE 11037809 421 150 643 VOE 11039099 379 150 533 VOE 11039244 372 100 517
VOE 11037147 421 250 651 VOE 11037227 421 350 657 VOE 11037816 434 100 673 VOE 11039109 379 150 531 VOE 11039244 386 150 599
VOE 11037147 421 300 653 VOE 11037229 421 100 635 VOE 11037821 421 100 639 VOE 11039110 379 150 531 VOE 11039248 380 100 569
VOE 11037148 421 300 653 VOE 11037231 410 100 613 VOE 11037826 421 250 649 VOE 11039117 379 150 533 VOE 11039249 212 100 67
VOE 11037153 421 300 653 VOE 11037232 421 100 637 VOE 11037827 421 200 647 VOE 11039140 380 150 577 VOE 11039249 386 100 585
VOE 11037156 421 300 653 VOE 11037234 410 100 613 VOE 11037827 421 250 651 VOE 11039151 380 100 567 VOE 11039262 371 100 407
VOE 11037177 421 200 645 VOE 11037234 421 100 639 VOE 11037828 421 200 647 VOE 11039152 321 300 349 VOE 11039262 379 800 561
VOE 11037177 421 250 649 VOE 11037235 421 100 637 VOE 11037828 421 250 651 VOE 11039152 321 350 353 VOE 11039268 352 150 375
VOE 11037178 421 200 647 VOE 11037236 421 100 639 VOE 11037830 421 150 643 VOE 11039154 321 300 349 VOE 11039268 352 200 377
VOE 11037178 421 250 651 VOE 11037238 434 100 671 VOE 11037831 421 250 649 VOE 11039154 321 300 351 VOE 11039268 353 100 381
VOE 11037179 421 250 651 VOE 11037239 434 100 671 VOE 11037843 421 150 641 VOE 11039184 352 100 371 VOE 11039275 352 250 379
VOE 11037179 421 300 653 VOE 11037241 434 100 671 VOE 11037850 421 200 645 VOE 11039185 352 100 369 VOE 11039275 362 150 387
VOE 11037180 421 150 641 VOE 11037242 434 100 671 VOE 11037851 414 100 621 VOE 11039186 353 100 381 VOE 11039275 371 750 453
VOE 11037181 421 200 647 VOE 11037243 434 100 671 VOE 11037860 421 250 649 VOE 11039188 352 100 369 VOE 11039275 371 1100 495
VOE 11037181 421 300 655 VOE 11037244 434 100 671 VOE 11037861 434 200 677 VOE 11039190 234 100 131 VOE 11039275 379 150 535
VOE 11037183 421 200 645 VOE 11037246 434 100 671 VOE 11037862 434 200 677 VOE 11039190 386 100 587 VOE 11039276 353 100 383
VOE 11037183 421 250 649 VOE 11037251 421 400 661 VOE 11037890 434 200 679 VOE 11039193 262 100 261 VOE 11039282 352 150 375
VOE 11037184 421 200 645 VOE 11037252 421 400 661 VOE 11038368 434 100 673 VOE 11039193 386 100 585 VOE 11039282 352 200 377
VOE 11037186 421 100 635 VOE 11037258 414 100 621 VOE 11038369 410 100 613 VOE 11039193 386 100 587 VOE 11039282 352 250 379
VOE 11037189 421 200 645 VOE 11037263 414 150 623 VOE 11038369 434 100 673 VOE 11039193 421 400 661 VOE 11039282 353 100 381
VOE 11037189 421 250 649 VOE 11037269 421 100 637 VOE 11038380 645 100 823 VOE 11039193 461 100 699 VOE 11039283 352 100 371
VOE 11037194 421 150 641 VOE 11037272 421 250 649 VOE 11038380 645 125 829 VOE 11039193 463 100 725 VOE 11039288 363 150 401
VOE 11037195 421 200 645 VOE 11037273 421 150 643 VOE 11038380 913 100 1217 VOE 11039195 380 150 577 VOE 11039289 363 150 401

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 9

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 10
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11039290 363 150 401 VOE 11039480 380 150 575 VOE 11039617 522 250 791 VOE 11041122 371 400 421 VOE 11041913 371 500 427
VOE 11039291 362 250 393 VOE 11039481 371 1350 511 VOE 11039656 851 100 1061 VOE 11041129 371 300 417 VOE 11041913 371 525 429
VOE 11039291 362 300 395 VOE 11039481 380 150 575 VOE 11039658 522 250 791 VOE 11041158 882 200 1143 VOE 11041913 371 800 461
VOE 11039292 352 100 371 VOE 11039482 380 150 575 VOE 11039661 234 125 133 VOE 11041162 371 550 431 VOE 11041913 371 1270 505
VOE 11039293 362 200 389 VOE 11039490 333 100 363 VOE 11039661 386 100 587 VOE 11041182 371 1270 503 VOE 11041913 372 100 519
VOE 11039295 380 150 577 VOE 11039490 333 150 367 VOE 11039663 379 150 535 VOE 11041183 371 1270 505 VOE 11041918 371 750 455
VOE 11039302 352 150 375 VOE 11039490 371 650 441 VOE 11039664 379 150 535 VOE 11041184 371 1270 505 VOE 11041920 362 350 397
VOE 11039302 372 100 519 VOE 11039490 371 985 479 VOE 11039670 379 600 555 VOE 11041215 371 550 431 VOE 11041921 371 750 455
VOE 11039302 380 200 583 VOE 11039490 371 995 483 VOE 11039671 379 600 555 VOE 11041215 882 200 1143 VOE 11041928 321 200 341
VOE 11039306 386 100 589 VOE 11039491 379 150 531 VOE 11039674 371 995 483 VOE 11041226 371 135 409 VOE 11041928 371 997 487
VOE 11039306 647 250 873 VOE 11039499 380 100 567 VOE 11039674 386 100 589 VOE 11041345 371 100 407 VOE 11041984 352 150 375
VOE 11039330 371 600 433 VOE 11039501 380 100 569 VOE 11039677 386 100 591 VOE 11041403 371 600 435 VOE 11041985 352 150 375
VOE 11039330 379 900 565 VOE 11039502 380 100 569 VOE 11039677 914 375 1263 VOE 11041411 371 600 435 VOE 11041986 352 150 375
VOE 11039331 380 150 577 VOE 11039505 380 150 577 VOE 11039681 371 600 435 VOE 11041418 371 650 443 VOE 11041987 380 200 581
VOE 11039352 256 100 203 VOE 11039527 363 100 399 VOE 11039685 379 800 561 VOE 11041441 371 650 441 VOE 11041988 380 200 581
VOE 11039352 386 100 585 VOE 11039529 363 100 399 VOE 11039700 371 600 435 VOE 11041487 371 350 419 VOE 11041989 371 950 471
VOE 11039357 380 100 567 VOE 11039547 380 100 569 VOE 11039709 379 150 535 VOE 11041690 371 300 417 VOE 11041992 371 450 425
VOE 11039369 371 150 411 VOE 11039548 380 100 569 VOE 11039710 379 150 535 VOE 11041718 371 1250 499 VOE 11042104 380 100 571
VOE 11039378 379 150 533 VOE 11039549 386 100 585 VOE 11039713 379 800 561 VOE 11041718 371 1260 501 VOE 11042113 372 100 519
VOE 11039380 371 600 435 VOE 11039549 421 550 667 VOE 11039714 379 800 561 VOE 11041718 371 1270 503 VOE 11042140 372 100 519
VOE 11039390 380 100 571 VOE 11039550 371 1270 505 VOE 11039715 379 800 561 VOE 11041805 371 200 413 VOE 11042215 372 100 519
VOE 11039397 379 150 533 VOE 11039550 386 150 599 VOE 11040527 371 600 433 VOE 11041807 371 1300 507 VOE 11043009 645 100 825
VOE 11039398 379 150 533 VOE 11039560 882 200 1143 VOE 11040528 371 600 433 VOE 11041809 371 500 427 VOE 11043009 645 125 833
VOE 11039399 362 350 397 VOE 11039561 660 100 877 VOE 11040531 371 300 417 VOE 11041809 371 525 429 VOE 11043021 916 200 1277
VOE 11039400 362 350 397 VOE 11039561 660 125 881 VOE 11040697 371 600 435 VOE 11041827 380 100 571 VOE 11043022 916 100 1273
VOE 11039408 380 100 569 VOE 11039561 660 150 885 VOE 11040771 371 650 439 VOE 11041872 371 1250 499 VOE 11045023 771 100 939
VOE 11039409 380 100 569 VOE 11039563 362 200 389 VOE 11041035 371 800 457 VOE 11041872 371 1270 503 VOE 11045023 771 125 943
VOE 11039439 371 450 425 VOE 11039563 362 225 391 VOE 11041065 372 100 517 VOE 11041897 386 100 585 VOE 11045024 771 100 939
VOE 11039439 882 200 1141 VOE 11039564 380 100 571 VOE 11041074 371 100 407 VOE 11041897 945 350 1423 VOE 11045024 771 125 943
VOE 11039443 371 300 417 VOE 11039565 380 100 567 VOE 11041075 372 100 521 VOE 11041898 371 1350 509 VOE 11045025 771 100 939
VOE 11039443 379 900 565 VOE 11039566 380 100 567 VOE 11041080 371 150 411 VOE 11041898 386 100 585 VOE 11045025 771 125 943
VOE 11039450 380 100 573 VOE 11039575 212 100 67 VOE 11041081 371 250 415 VOE 11041898 945 350 1421 VOE 11045026 771 100 939
VOE 11039458 380 100 567 VOE 11039575 386 100 587 VOE 11041088 371 150 411 VOE 11041902 371 750 453 VOE 11045026 771 125 943
VOE 11039458 380 150 579 VOE 11039585 380 100 567 VOE 11041120 371 300 417 VOE 11041911 371 800 461 VOE 11045150 924 150 1307
VOE 11039477 380 150 575 VOE 11039617 386 100 589 VOE 11041121 371 400 421 VOE 11041911 380 200 583 VOE 11045349 926 750 1371
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11045351 926 700 1357 VOE 11048082 945 170 1403 VOE 11075138 821 250 977 VOE 11075406 911 350 1195 VOE 11075643 256 300 211
VOE 11045351 926 1000 1385 VOE 11048082 945 180 1407 VOE 11075149 261 100 243 VOE 11075452 460 100 693 VOE 11075643 256 325 213
VOE 11045364 926 900 1379 VOE 11048082 945 180 1409 VOE 11075152 261 100 243 VOE 11075489 716 100 931 VOE 11075649 256 300 211
VOE 11045364 926 1050 1387 VOE 11048082 945 180 1411 VOE 11075152 261 150 245 VOE 11075490 716 100 931 VOE 11075650 256 300 211
VOE 11045364 926 1100 1389 VOE 11051242 711 100 895 VOE 11075161 911 250 1187 VOE 11075497 256 100 201 VOE 11075662 256 300 211
VOE 11045365 924 150 1307 VOE 11052045 271 100 297 VOE 11075164 911 250 1187 VOE 11075507 523 100 797 VOE 11075670 913 100 1217
VOE 11045365 924 250 1313 VOE 11053179 271 100 297 VOE 11075166 911 300 1189 VOE 11075509 523 100 797 VOE 11075670 913 150 1221
VOE 11045750 924 150 1309 VOE 11053180 271 100 297 VOE 11075169 945 170 1401 VOE 11075529 715 300 921 VOE 11075673 914 200 1253
VOE 11045750 926 700 1357 VOE 11053202 271 100 297 VOE 11075169 945 180 1409 VOE 11075529 715 350 925 VOE 11075674 367 100 405
VOE 11045770 926 700 1357 VOE 11053703 271 100 297 VOE 11075178 911 250 1185 VOE 11075531 715 300 921 VOE 11075674 371 800 457
VOE 11045770 926 725 1363 VOE 11053921 271 100 297 VOE 11075180 911 350 1193 VOE 11075531 715 350 925 VOE 11075675 371 800 457
VOE 11045771 926 700 1357 VOE 11053921 272 100 303 VOE 11075184 911 350 1193 VOE 11075532 715 300 921 VOE 11075676 371 800 457
VOE 11045772 926 700 1357 VOE 11053922 271 100 297 VOE 11075196 911 400 1197 VOE 11075532 715 350 925 VOE 11075677 926 100 1317
VOE 11045772 926 725 1363 VOE 11053922 272 100 303 VOE 11075198 911 400 1197 VOE 11075533 715 300 921 VOE 11075677 926 450 1341
VOE 11046009 522 150 783 VOE 11054368 926 100 1317 VOE 11075200 911 400 1197 VOE 11075534 715 300 921 VOE 11075680 715 100 899
VOE 11046094 924 150 1307 VOE 11054659 217 150 95 VOE 11075202 911 400 1197 VOE 11075539 523 100 799 VOE 11075681 914 100 1237
VOE 11046095 924 150 1309 VOE 11054692 217 150 95 VOE 11075232 371 950 467 VOE 11075545 825 200 1009 VOE 11075681 914 150 1247
VOE 11046096 914 100 1237 VOE 11055071 222 200 113 VOE 11075232 420 100 629 VOE 11075546 825 200 1009 VOE 11075682 715 100 899
VOE 11046776 269 150 295 VOE 11055071 271 100 297 VOE 11075242 271 100 297 VOE 11075550 825 200 1009 VOE 11075683 715 100 899
VOE 11046803 269 150 295 VOE 11055608 420 100 627 VOE 11075272 860 100 1083 VOE 11075551 825 200 1009 VOE 11075686 913 100 1217
VOE 11046865 897 150 1159 VOE 11055608 523 100 801 VOE 11075283 916 100 1273 VOE 11075556 460 100 693 VOE 11075686 913 150 1221
VOE 11046903 860 200 1087 VOE 11055608 823 150 987 VOE 11075285 916 100 1273 VOE 11075557 460 100 695 VOE 11075693 271 100 297
VOE 11046904 860 200 1087 VOE 11055905 460 100 695 VOE 11075287 916 200 1277 VOE 11075559 460 100 695 VOE 11075694 271 100 297
VOE 11048020 945 160 1395 VOE 11056489 491 150 765 VOE 11075289 271 100 299 VOE 11075561 460 100 695 VOE 11075696 926 200 1325
VOE 11048063 647 300 875 VOE 11058193 872 150 1095 VOE 11075296 911 400 1197 VOE 11075563 460 100 693 VOE 11075698 926 200 1325
VOE 11048081 945 160 1391 VOE 11060851 451 200 691 VOE 11075298 911 400 1197 VOE 11075564 825 200 1009 VOE 11075701 926 200 1325
VOE 11048081 945 160 1395 VOE 11061173 911 250 1187 VOE 11075307 218 100 99 VOE 11075564 825 200 1011 VOE 11075703 926 200 1325
VOE 11048081 945 170 1403 VOE 11061372 911 250 1187 VOE 11075308 218 100 99 VOE 11075572 522 150 783 VOE 11075705 926 250 1329
VOE 11048081 945 170 1405 VOE 11065416 271 100 297 VOE 11075336 821 250 975 VOE 11075574 522 150 783 VOE 11075707 926 250 1329
VOE 11048081 945 180 1411 VOE 11075032 256 100 201 VOE 11075343 821 100 967 VOE 11075598 523 100 799 VOE 11075709 926 250 1329
VOE 11048082 926 150 1321 VOE 11075062 256 100 201 VOE 11075346 256 100 201 VOE 11075599 523 100 795 VOE 11075711 926 250 1329
VOE 11048082 945 160 1391 VOE 11075072 821 100 967 VOE 11075347 256 100 201 VOE 11075599 523 100 797 VOE 11075713 926 300 1333
VOE 11048082 945 160 1393 VOE 11075100 711 100 895 VOE 11075398 460 100 693 VOE 11075600 771 100 939 VOE 11075715 926 300 1333
VOE 11048082 945 170 1399 VOE 11075131 715 100 899 VOE 11075404 715 150 905 VOE 11075600 771 125 943 VOE 11075717 926 150 1321
VOE 11048082 945 170 1401 VOE 11075132 715 100 899 VOE 11075404 911 350 1195 VOE 11075642 256 100 203 VOE 11075717 926 650 1355

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 11

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 12
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11075721 926 250 1329 VOE 11075815 218 100 99 VOE 11079212 715 150 909 VOE 11079500 914 150 1243 VOE 11082827 924 150 1307
VOE 11075723 926 200 1325 VOE 11075821 926 600 1351 VOE 11079212 715 275 919 VOE 11079500 914 150 1245 VOE 11082837 926 700 1357
VOE 11075725 371 800 457 VOE 11075823 916 360 1289 VOE 11079236 860 200 1087 VOE 11079500 914 150 1247 VOE 11082929 924 150 1307
VOE 11075726 926 200 1327 VOE 11075823 916 370 1293 VOE 11079237 860 200 1087 VOE 11079500 916 100 1271 VOE 11082981 926 750 1369
VOE 11075726 926 250 1331 VOE 11075833 825 200 1009 VOE 11079238 860 200 1087 VOE 11079500 916 300 1279 VOE 11082984 926 700 1357
VOE 11075727 926 250 1329 VOE 11075833 825 250 1013 VOE 11079239 860 200 1087 VOE 11079501 914 100 1237 VOE 11082990 926 700 1357
VOE 11075732 926 350 1335 VOE 11075841 926 200 1327 VOE 11079320 715 275 919 VOE 11079502 914 100 1231 VOE 11088004 945 250 1417
VOE 11075732 926 500 1345 VOE 11075841 926 250 1331 VOE 11079348 914 100 1237 VOE 11079511 860 250 1089 VOE 11088013 945 250 1417
VOE 11075733 926 600 1351 VOE 11075845 362 350 397 VOE 11079349 914 100 1237 VOE 11079512 860 250 1089 VOE 11088014 945 200 1415
VOE 11075734 926 600 1351 VOE 11075846 911 200 1183 VOE 11079350 914 100 1231 VOE 11079513 468 100 753 VOE 11088029 945 200 1415
VOE 11075736 263 250 287 VOE 11075850 926 100 1315 VOE 11079357 468 100 755 VOE 11079513 914 100 1235 VOE 11088032 945 250 1417
VOE 11075740 371 800 457 VOE 11075889 771 150 945 VOE 11079357 914 100 1229 VOE 11079513 914 150 1247 VOE 11088040 945 200 1415
VOE 11075741 371 800 457 VOE 11075890 771 150 945 VOE 11079357 914 150 1241 VOE 11079950 924 100 1303 VOE 11088051 926 550 1347
VOE 11075742 371 800 457 VOE 11075896 715 200 911 VOE 11079384 914 100 1235 VOE 11079953 924 100 1303 VOE 11088052 645 200 839
VOE 11075743 263 250 287 VOE 11075898 715 200 911 VOE 11079384 914 150 1245 VOE 11081520 926 700 1357 VOE 11088054 926 550 1347
VOE 11075745 263 250 287 VOE 11075931 313 150 333 VOE 11079399 715 275 919 VOE 11081520 926 725 1363 VOE 11088169 926 150 1321
VOE 11075746 263 250 287 VOE 11075932 313 150 333 VOE 11079400 860 150 1085 VOE 11081521 926 700 1357 VOE 11088169 926 200 1325
VOE 11075757 371 800 457 VOE 11075934 313 150 335 VOE 11079419 860 150 1085 VOE 11081521 926 725 1363 VOE 11088169 926 550 1347
VOE 11075758 371 800 457 VOE 11075963 715 200 911 VOE 11079421 860 150 1085 VOE 11081540 926 750 1369 VOE 11088171 926 150 1321
VOE 11075763 926 150 1321 VOE 11075964 715 200 911 VOE 11079423 715 275 919 VOE 11081557 926 700 1359 VOE 11088171 926 250 1329
VOE 11075763 926 150 1323 VOE 11075965 715 250 913 VOE 11079428 860 150 1085 VOE 11081557 926 725 1365 VOE 11088171 926 550 1347
VOE 11075773 926 650 1355 VOE 11075975 837 150 1049 VOE 11079430 860 150 1085 VOE 11081558 926 700 1359 VOE 11088184 926 550 1347
VOE 11075774 926 650 1355 VOE 11075976 837 150 1049 VOE 11079432 715 275 919 VOE 11081558 926 725 1365 VOE 11088187 926 550 1347
VOE 11075775 926 650 1355 VOE 11075978 715 150 909 VOE 11079432 860 250 1089 VOE 11081641 926 750 1371 VOE 11088192 926 550 1347
VOE 11075777 715 100 903 VOE 11075981 715 150 909 VOE 11079435 715 275 919 VOE 11081817 926 700 1357 VOE 11088194 926 550 1347
VOE 11075778 715 100 903 VOE 11075991 716 100 929 VOE 11079438 715 275 919 VOE 11081817 926 725 1363 VOE 11088201 926 550 1347
VOE 11075781 715 100 903 VOE 11075995 823 250 999 VOE 11079448 860 250 1089 VOE 11081840 926 750 1369 VOE 11088219 926 550 1347
VOE 11075783 911 475 1209 VOE 11078015 851 150 1065 VOE 11079458 860 250 1089 VOE 11081995 926 700 1357 VOE 11088220 926 550 1347
VOE 11075783 926 600 1351 VOE 11079071 860 150 1085 VOE 11079461 860 250 1089 VOE 11081995 926 725 1365 VOE 11088222 926 550 1347
VOE 11075783 926 600 1353 VOE 11079167 715 275 919 VOE 11079465 860 250 1089 VOE 11081996 926 700 1357 VOE 11088297 645 200 839
VOE 11075785 821 250 975 VOE 11079168 715 275 919 VOE 11079470 860 250 1089 VOE 11081996 926 725 1363 VOE 11088386 945 300 1419
VOE 11075789 823 100 981 VOE 11079196 715 150 905 VOE 11079490 321 200 341 VOE 11082081 926 700 1357 VOE 11088390 945 250 1417
VOE 11075791 823 100 981 VOE 11079196 715 275 919 VOE 11079497 860 250 1089 VOE 11082081 926 725 1365 VOE 11088405 945 250 1417
VOE 11075797 825 200 1009 VOE 11079211 715 150 909 VOE 11079500 914 100 1231 VOE 11082606 926 750 1369 VOE 11088468 945 200 1415
VOE 11075797 825 250 1013 VOE 11079211 715 275 919 VOE 11079500 914 100 1235 VOE 11082620 926 800 1373 VOE 11088469 945 300 1419
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11088470 945 250 1417 VOE 11093092 715 150 907 VOE 11093276 837 150 1049 VOE 11093398 913 100 1217 VOE 11093525 926 650 1355
VOE 11088476 945 300 1419 VOE 11093093 715 150 907 VOE 11093277 837 150 1049 VOE 11093398 913 125 1219 VOE 11093527 926 650 1355
VOE 11088477 945 250 1417 VOE 11093094 715 150 907 VOE 11093280 823 250 999 VOE 11093399 715 200 911 VOE 11093533 926 650 1355
VOE 11088506 645 200 839 VOE 11093110 715 350 925 VOE 11093283 711 100 895 VOE 11093409 945 170 1399 VOE 11093535 926 650 1355
VOE 11088650 945 300 1419 VOE 11093111 715 350 925 VOE 11093293 715 250 915 VOE 11093409 945 180 1407 VOE 11093555 321 300 349
VOE 11088668 926 550 1347 VOE 11093129 261 400 253 VOE 11093296 716 100 933 VOE 11093413 841 100 1053 VOE 11093558 711 100 895
VOE 11088675 945 300 1419 VOE 11093129 261 450 255 VOE 11093297 716 100 933 VOE 11093414 841 100 1053 VOE 11093602 371 700 445
VOE 11088676 945 300 1419 VOE 11093130 821 100 963 VOE 11093298 715 150 905 VOE 11093420 897 100 1157 VOE 11093603 371 950 467
VOE 11088719 645 200 839 VOE 11093131 821 100 963 VOE 11093299 715 150 905 VOE 11093421 321 200 341 VOE 11093603 371 975 477
VOE 11088800 926 550 1347 VOE 11093138 715 150 905 VOE 11093300 715 200 911 VOE 11093422 321 200 341 VOE 11093604 371 985 479
VOE 11088803 945 200 1415 VOE 11093139 715 150 905 VOE 11093300 715 250 915 VOE 11093423 321 200 341 VOE 11093605 362 200 389
VOE 11088806 945 250 1417 VOE 11093140 823 250 999 VOE 11093302 715 150 905 VOE 11093427 711 100 895 VOE 11093606 273 150 309
VOE 11088808 945 200 1415 VOE 11093157 715 150 907 VOE 11093303 715 150 905 VOE 11093428 711 100 895 VOE 11093621 468 150 757
VOE 11088810 945 300 1419 VOE 11093161 715 150 907 VOE 11093304 715 150 905 VOE 11093429 711 100 895 VOE 11093664 256 100 201
VOE 11088821 945 200 1415 VOE 11093166 825 150 1005 VOE 11093320 874 200 1123 VOE 11093431 911 450 1203 VOE 11093668 945 160 1391
VOE 11088879 945 250 1417 VOE 11093167 825 150 1005 VOE 11093326 645 300 851 VOE 11093434 362 200 389 VOE 11093670 945 160 1391
VOE 11088879 945 300 1419 VOE 11093173 821 250 975 VOE 11093327 380 200 581 VOE 11093454 897 100 1151 VOE 11093673 647 100 861
VOE 11090161 645 250 841 VOE 11093204 256 300 211 VOE 11093332 380 200 581 VOE 11093455 897 100 1151 VOE 11093673 647 250 873
VOE 11090890 874 200 1123 VOE 11093209 313 150 335 VOE 11093333 837 200 1051 VOE 11093456 897 100 1151 VOE 11093679 916 200 1277
VOE 11091024 827 100 1029 VOE 11093212 272 100 303 VOE 11093338 715 350 925 VOE 11093462 911 350 1193 VOE 11093686 945 160 1391
VOE 11091075 911 100 1175 VOE 11093213 837 150 1049 VOE 11093339 715 350 925 VOE 11093466 911 350 1193 VOE 11093696 273 100 305
VOE 11091302 916 350 1281 VOE 11093222 715 150 905 VOE 11093342 380 200 581 VOE 11093477 911 350 1195 VOE 11093706 911 425 1199
VOE 11091302 916 360 1285 VOE 11093223 715 150 905 VOE 11093343 771 150 945 VOE 11093478 911 350 1193 VOE 11093708 911 425 1199
VOE 11091302 916 370 1291 VOE 11093231 715 150 907 VOE 11093364 380 150 575 VOE 11093479 911 350 1195 VOE 11093710 911 425 1199
VOE 11091302 916 400 1297 VOE 11093233 715 150 907 VOE 11093371 821 100 963 VOE 11093485 321 200 341 VOE 11093712 911 425 1199
VOE 11091424 825 150 1007 VOE 11093241 450 100 681 VOE 11093381 522 150 783 VOE 11093500 897 100 1155 VOE 11093714 911 425 1199
VOE 11091424 825 250 1013 VOE 11093241 450 100 683 VOE 11093382 263 100 269 VOE 11093506 926 200 1327 VOE 11093716 911 425 1199
VOE 11091978 826 100 1023 VOE 11093245 715 250 915 VOE 11093384 263 100 269 VOE 11093506 926 250 1329 VOE 11093718 911 425 1199
VOE 11093000 837 150 1049 VOE 11093254 715 150 907 VOE 11093385 263 100 269 VOE 11093514 911 450 1203 VOE 11093719 911 425 1201
VOE 11093032 823 250 999 VOE 11093256 715 150 905 VOE 11093386 263 100 269 VOE 11093514 911 475 1207 VOE 11093728 825 150 1003
VOE 11093033 715 150 905 VOE 11093258 837 200 1051 VOE 11093387 263 100 269 VOE 11093515 911 450 1203 VOE 11093728 826 100 1021
VOE 11093062 837 200 1051 VOE 11093266 711 100 897 VOE 11093388 263 100 269 VOE 11093516 911 300 1191 VOE 11093729 825 150 1003
VOE 11093075 837 200 1051 VOE 11093268 715 200 911 VOE 11093389 263 100 271 VOE 11093517 645 250 841 VOE 11093729 826 100 1021
VOE 11093076 837 200 1051 VOE 11093272 715 200 911 VOE 11093390 911 450 1203 VOE 11093519 911 450 1203 VOE 11093732 911 425 1199
VOE 11093077 837 200 1051 VOE 11093275 352 150 375 VOE 11093390 911 475 1207 VOE 11093521 460 100 693 VOE 11093734 911 425 1199

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 13

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 14
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11093736 823 250 999 VOE 11093774 945 180 1411 VOE 11102320 461 100 703 VOE 11104018 852 200 1075 VOE 11104136 872 150 1097
VOE 11093738 916 100 1271 VOE 11093775 993 650 1435 VOE 11102320 463 100 731 VOE 11104018 852 250 1077 VOE 11104146 882 200 1141
VOE 11093740 916 100 1271 VOE 11093776 993 850 1449 VOE 11102351 461 150 713 VOE 11104018 852 300 1079 VOE 11104159 914 375 1263
VOE 11093742 916 100 1271 VOE 11093778 945 170 1401 VOE 11102351 463 150 741 VOE 11104040 843 100 1055 VOE 11104162 641 200 821
VOE 11093744 916 100 1271 VOE 11093778 945 180 1409 VOE 11102354 461 100 703 VOE 11104053 831 100 1035 VOE 11104184 897 100 1157
VOE 11093746 916 100 1271 VOE 11093779 945 170 1403 VOE 11102354 461 100 705 VOE 11104056 874 250 1131 VOE 11104185 882 150 1139
VOE 11093747 916 100 1271 VOE 11093780 945 180 1411 VOE 11102354 463 100 731 VOE 11104061 831 100 1035 VOE 11104185 882 200 1141
VOE 11093748 897 150 1159 VOE 11093783 926 725 1367 VOE 11102354 463 100 733 VOE 11104062 872 150 1095 VOE 11104187 914 375 1263
VOE 11093749 362 150 387 VOE 11093790 522 150 781 VOE 11102396 461 100 707 VOE 11104071 874 250 1131 VOE 11104191 874 100 1109
VOE 11093750 252 100 189 VOE 11093792 522 150 781 VOE 11102396 463 100 735 VOE 11104075 810 100 955 VOE 11104197 874 225 1127
VOE 11093752 715 150 907 VOE 11093794 523 100 797 VOE 11102446 461 100 701 VOE 11104082 897 150 1159 VOE 11104206 914 375 1263
VOE 11093753 715 150 907 VOE 11093842 827 100 1029 VOE 11102446 461 100 709 VOE 11104083 874 250 1129 VOE 11104208 914 385 1265
VOE 11093754 715 300 921 VOE 11094551 234 125 133 VOE 11102446 463 100 729 VOE 11104092 852 100 1069 VOE 11104217 874 100 1109
VOE 11093756 715 300 921 VOE 11094565 911 100 1175 VOE 11102446 463 100 737 VOE 11104093 852 100 1069 VOE 11104217 874 250 1129
VOE 11093759 912 100 1211 VOE 11094567 234 200 137 VOE 11102584 461 100 707 VOE 11104096 810 100 957 VOE 11104241 380 150 579
VOE 11093759 912 150 1213 VOE 11094567 911 100 1175 VOE 11102584 463 100 735 VOE 11104101 872 150 1095 VOE 11104241 386 100 589
VOE 11093760 912 100 1211 VOE 11094574 260 125 233 VOE 11102685 461 100 705 VOE 11104101 872 150 1097 VOE 11104419 874 125 1111
VOE 11093760 912 150 1213 VOE 11094610 260 135 237 VOE 11102685 463 100 733 VOE 11104106 874 100 1107 VOE 11104419 874 135 1115
VOE 11093768 926 100 1315 VOE 11100438 827 100 1029 VOE 11102685 463 100 735 VOE 11104106 874 200 1123 VOE 11104512 874 150 1119
VOE 11093768 926 400 1337 VOE 11101282 897 100 1153 VOE 11102929 460 100 695 VOE 11104110 641 100 817 VOE 11104561 874 225 1127
VOE 11093769 945 170 1399 VOE 11101283 897 100 1153 VOE 11102930 461 150 711 VOE 11104111 362 250 393 VOE 11104567 874 185 1121
VOE 11093769 945 180 1407 VOE 11102001 461 200 719 VOE 11102930 463 150 739 VOE 11104112 843 100 1055 VOE 11104606 260 100 225
VOE 11093771 945 170 1399 VOE 11102002 463 200 747 VOE 11104010 852 100 1069 VOE 11104113 843 100 1055 VOE 11104606 260 135 239
VOE 11093771 945 180 1407 VOE 11102004 463 200 747 VOE 11104010 852 150 1073 VOE 11104115 843 100 1055 VOE 11104606 260 145 241
VOE 11093771 945 200 1415 VOE 11102021 461 150 711 VOE 11104011 852 100 1069 VOE 11104117 843 100 1055 VOE 11104606 263 225 285
VOE 11093772 945 170 1399 VOE 11102021 463 150 739 VOE 11104011 852 150 1073 VOE 11104121 843 150 1057 VOE 11104606 321 300 349
VOE 11093772 945 180 1407 VOE 11102187 434 100 673 VOE 11104012 852 100 1069 VOE 11104122 843 150 1057 VOE 11104606 363 200 403
VOE 11093773 926 150 1321 VOE 11102187 461 100 699 VOE 11104012 852 200 1075 VOE 11104125 852 100 1069 VOE 11104606 371 700 447
VOE 11093773 945 170 1399 VOE 11102187 463 100 725 VOE 11104013 852 100 1069 VOE 11104130 872 150 1095 VOE 11104606 460 100 697
VOE 11093773 945 170 1401 VOE 11102192 463 100 729 VOE 11104013 852 250 1077 VOE 11104131 872 150 1095 VOE 11104606 491 100 763
VOE 11093773 945 180 1407 VOE 11102193 463 100 729 VOE 11104015 852 100 1069 VOE 11104131 872 150 1097 VOE 11104606 522 100 779
VOE 11093773 945 180 1409 VOE 11102307 461 100 707 VOE 11104015 852 300 1079 VOE 11104133 882 200 1143 VOE 11104606 522 150 783
VOE 11093773 945 250 1417 VOE 11102307 463 100 735 VOE 11104016 852 100 1069 VOE 11104134 872 150 1093 VOE 11104606 522 200 787
VOE 11093773 945 300 1419 VOE 11102313 461 150 713 VOE 11104016 852 300 1079 VOE 11104135 882 200 1141 VOE 11104606 523 100 801
VOE 11093774 945 170 1403 VOE 11102313 463 150 741 VOE 11104018 852 150 1073 VOE 11104136 872 150 1095 VOE 11104606 645 100 827
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11104606 645 125 835 VOE 11105029 897 100 1151 VOE 11105166 821 150 969 VOE 11106502 926 725 1363 VOE 11109697 269 150 295
VOE 11104606 647 100 863 VOE 11105039 273 150 307 VOE 11105167 645 125 829 VOE 11106504 926 725 1363 VOE 11110002 273 150 307
VOE 11104606 647 150 867 VOE 11105046 821 250 975 VOE 11105171 823 200 995 VOE 11106505 926 725 1365 VOE 11110002 273 200 311
VOE 11104606 660 100 879 VOE 11105047 256 100 201 VOE 11105172 823 200 995 VOE 11106515 716 100 929 VOE 11110027 256 250 209
VOE 11104606 660 125 883 VOE 11105049 256 100 203 VOE 11105175 263 225 285 VOE 11106524 926 750 1369 VOE 11110030 273 150 307
VOE 11104606 827 100 1033 VOE 11105050 821 250 975 VOE 11105176 263 225 285 VOE 11106526 711 100 895 VOE 11110030 273 200 311
VOE 11104606 874 100 1109 VOE 11105051 913 125 1219 VOE 11105177 235 150 141 VOE 11106533 715 100 903 VOE 11110030 386 150 603
VOE 11104606 874 125 1113 VOE 11105051 913 175 1225 VOE 11105178 235 150 141 VOE 11106535 715 100 903 VOE 11110043 273 150 307
VOE 11104606 911 450 1205 VOE 11105053 823 200 995 VOE 11105182 522 200 785 VOE 11106537 715 100 903 VOE 11110043 273 200 311
VOE 11104606 914 100 1237 VOE 11105065 256 150 205 VOE 11105182 645 300 853 VOE 11106542 926 700 1357 VOE 11110049 491 150 765
VOE 11104606 914 150 1249 VOE 11105073 911 100 1175 VOE 11105195 911 475 1207 VOE 11106545 926 725 1365 VOE 11110050 233 175 127
VOE 11104606 914 200 1257 VOE 11105081 911 200 1183 VOE 11105196 523 100 795 VOE 11106565 716 100 929 VOE 11110050 235 150 141
VOE 11104606 916 300 1279 VOE 11105084 821 150 969 VOE 11105197 913 125 1219 VOE 11106575 823 150 991 VOE 11110091 256 150 205
VOE 11104606 926 700 1361 VOE 11105086 821 150 969 VOE 11105197 913 175 1225 VOE 11106577 926 750 1371 VOE 11110111 262 100 261
VOE 11104606 926 725 1367 VOE 11105086 821 200 973 VOE 11105198 491 150 765 VOE 11106580 711 100 895 VOE 11110127 256 150 205
VOE 11104661 872 150 1093 VOE 11105105 821 275 979 VOE 11105199 911 475 1207 VOE 11106649 926 600 1351 VOE 11110127 256 250 209
VOE 11104685 831 100 1037 VOE 11105108 821 275 979 VOE 11105208 821 275 979 VOE 11106655 926 150 1321 VOE 11110131 252 150 191
VOE 11104707 916 100 1271 VOE 11105112 821 150 969 VOE 11105209 256 325 213 VOE 11106658 926 150 1321 VOE 11110133 252 150 191
VOE 11104713 897 100 1155 VOE 11105115 821 275 979 VOE 11105210 826 100 1025 VOE 11108109 333 100 361 VOE 11110144 261 400 251
VOE 11104761 852 350 1081 VOE 11105118 716 100 929 VOE 11105211 897 100 1151 VOE 11108113 371 300 417 VOE 11110144 261 450 255
VOE 11104765 841 100 1053 VOE 11105121 716 100 931 VOE 11105212 897 100 1151 VOE 11108113 371 997 487 VOE 11110145 261 400 251
VOE 11104766 841 100 1053 VOE 11105122 716 100 931 VOE 11105213 823 200 995 VOE 11108142 260 125 233 VOE 11110145 261 450 255
VOE 11104947 851 100 1059 VOE 11105123 716 100 933 VOE 11105214 823 200 995 VOE 11108146 261 450 255 VOE 11110152 256 200 207
VOE 11105000 711 100 895 VOE 11105124 716 100 933 VOE 11105220 897 100 1155 VOE 11108195 823 150 987 VOE 11110154 252 150 191
VOE 11105002 916 350 1281 VOE 11105126 234 125 133 VOE 11105221 823 150 987 VOE 11108243 263 150 275 VOE 11110165 263 150 275
VOE 11105002 916 370 1291 VOE 11105126 234 200 137 VOE 11105223 821 150 969 VOE 11108244 263 150 277 VOE 11110169 252 100 189
VOE 11105004 821 100 963 VOE 11105134 218 100 99 VOE 11105225 715 100 899 VOE 11108277 256 150 205 VOE 11110171 252 150 191
VOE 11105011 825 150 1003 VOE 11105135 218 100 99 VOE 11105227 321 225 343 VOE 11108355 823 150 987 VOE 11110189 233 175 127
VOE 11105015 897 100 1151 VOE 11105139 260 125 233 VOE 11105241 897 150 1159 VOE 11108367 261 450 255 VOE 11110259 256 150 205
VOE 11105016 897 100 1151 VOE 11105149 234 200 137 VOE 11105243 252 150 193 VOE 11108803 647 300 875 VOE 11110260 256 300 211
VOE 11105017 823 100 981 VOE 11105157 260 125 235 VOE 11105250 827 100 1031 VOE 11108848 260 125 235 VOE 11110260 256 325 213
VOE 11105020 263 100 269 VOE 11105159 260 125 235 VOE 11105258 874 225 1127 VOE 11108991 823 200 995 VOE 11110276 252 100 189
VOE 11105023 821 100 963 VOE 11105162 260 125 233 VOE 11105274 371 997 487 VOE 11109591 269 150 295 VOE 11110276 252 150 191
VOE 11105028 926 100 1317 VOE 11105163 260 125 233 VOE 11105275 371 997 487 VOE 11109592 269 150 295 VOE 11111506 897 100 1157
VOE 11105028 926 475 1343 VOE 11105164 821 150 969 VOE 11105306 460 100 693 VOE 11109685 269 150 295 VOE 11118969 926 400 1339

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 15

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 16
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11121152 841 100 1053 VOE 11130320 235 150 141 VOE 11130971 823 150 989 VOE 11154178 945 180 1407 VOE 11700221 221 150 105
VOE 11127009 223 100 117 VOE 11130338 263 150 275 VOE 11130973 823 150 989 VOE 11160911 912 150 1213 VOE 11700245 645 100 825
VOE 11127010 222 250 115 VOE 11130338 263 200 279 VOE 11141597 269 150 295 VOE 11172120 450 100 683 VOE 11700245 645 400 857
VOE 11127011 222 250 115 VOE 11130339 263 225 285 VOE 11141598 269 150 295 VOE 11172462 911 100 1177 VOE 11700653 237 150 181
VOE 11127015 212 250 73 VOE 11130340 263 150 275 VOE 11141656 269 150 295 VOE 11172907 420 100 629 VOE 11700654 237 150 181
VOE 11127027 235 250 147 VOE 11130354 491 150 765 VOE 11141657 269 150 295 VOE 11172907 460 100 695 VOE 11700690 237 150 181
VOE 11127027 258 100 221 VOE 11130360 217 150 95 VOE 11141982 897 100 1157 VOE 11173444 420 100 631 VOE 11700708 852 150 1073
VOE 11127032 235 200 143 VOE 11130361 261 450 257 VOE 11142095 926 725 1365 VOE 11173801 234 100 131 VOE 11700716 236 200 159
VOE 11127041 235 200 143 VOE 11130363 491 150 765 VOE 11142095 926 1100 1389 VOE 11173801 234 125 133 VOE 11700728 237 150 181
VOE 11127054 235 250 147 VOE 11130367 263 225 285 VOE 11142098 926 900 1379 VOE 11176399 645 150 837 VOE 11700775 810 100 955
VOE 11127055 235 250 147 VOE 11130463 313 100 331 VOE 11142098 926 1100 1389 VOE 11176402 645 150 837 VOE 11700775 831 100 1035
VOE 11127062 236 125 153 VOE 11130464 313 100 331 VOE 11142928 924 150 1307 VOE 11176475 740 100 935 VOE 11700776 237 150 181
VOE 11127082 236 150 157 VOE 11130496 491 150 765 VOE 11144000 421 500 665 VOE 11176659 926 750 1369 VOE 11700780 645 450 859
VOE 11127100 258 100 221 VOE 11130505 823 150 987 VOE 11144003 421 500 665 VOE 11176929 926 725 1363 VOE 11700835 237 150 181
VOE 11127104 222 250 115 VOE 11130525 823 150 989 VOE 11144006 421 300 653 VOE 11180049 896 150 1147 VOE 11700972 993 750 1441
VOE 11127530 222 100 107 VOE 11130526 823 150 989 VOE 11144013 421 100 639 VOE 11180050 896 150 1147 VOE 11700972 993 800 1445
VOE 11127562 222 100 107 VOE 11130549 256 400 217 VOE 11144014 421 300 653 VOE 11180052 271 100 297 VOE 11701034 386 150 599
VOE 11130001 263 150 275 VOE 11130550 256 400 217 VOE 11144077 421 100 635 VOE 1134962 263 300 291 VOE 11701034 874 150 1119
VOE 11130019 263 150 275 VOE 11130565 823 150 987 VOE 11144812 434 200 677 VOE 1161056 916 350 1283 VOE 11701035 945 170 1399
VOE 11130035 263 150 275 VOE 11130588 823 150 991 VOE 11145404 421 200 647 VOE 1161056 916 360 1289 VOE 11701036 945 180 1407
VOE 11130048 234 125 133 VOE 11130592 715 100 903 VOE 11147585 916 200 1277 VOE 1161056 916 370 1295 VOE 11701049 237 150 181
VOE 11130082 897 100 1153 VOE 11130593 217 150 95 VOE 11147586 916 100 1273 VOE 1161277 215 100 81 VOE 11701050 237 150 181
VOE 11130084 217 150 95 VOE 11130637 874 135 1115 VOE 11147868 371 550 431 VOE 1161277 216 100 87 VOE 11701085 237 150 181
VOE 11130085 217 150 95 VOE 11130639 874 135 1115 VOE 11147868 371 750 455 VOE 1161277 216 150 89 VOE 11701106 237 150 181
VOE 11130086 261 150 245 VOE 11130641 874 225 1127 VOE 11147868 371 985 479 VOE 1161277 262 100 259 VOE 11701107 237 150 181
VOE 11130101 897 100 1153 VOE 11130673 874 225 1127 VOE 11147868 371 995 483 VOE 11700101 645 275 843 VOE 11701162 237 150 181
VOE 11130149 823 150 989 VOE 11130674 874 135 1115 VOE 11147868 372 100 519 VOE 11700102 645 275 843 VOE 11701245 414 150 623
VOE 11130202 823 150 991 VOE 11130681 874 125 1113 VOE 11147868 379 150 533 VOE 11700108 210 100 53 VOE 11701246 414 150 623
VOE 11130256 823 200 995 VOE 11130682 874 125 1113 VOE 11147868 380 200 583 VOE 11700108 262 150 265 VOE 11701270 645 400 857
VOE 11130269 217 150 95 VOE 11130734 823 150 987 VOE 11148137 874 125 1111 VOE 11700126 237 150 181 VOE 11701272 645 400 857
VOE 11130271 260 145 241 VOE 11130832 823 150 987 VOE 11148140 897 100 1157 VOE 11700127 852 150 1073 VOE 11701273 645 400 857
VOE 11130278 823 150 987 VOE 11130833 823 150 989 VOE 11148298 647 300 875 VOE 11700195 645 450 859 VOE 11701278 645 100 825
VOE 11130278 823 150 989 VOE 11130875 823 150 989 VOE 11152145 218 100 99 VOE 11700195 660 150 885 VOE 11701278 645 450 859
VOE 11130313 823 150 991 VOE 11130888 263 150 275 VOE 11153009 271 100 297 VOE 11700214 912 150 1213 VOE 11701280 237 150 181
VOE 11130314 823 200 997 VOE 11130930 252 150 191 VOE 11154178 945 170 1399 VOE 11700221 210 100 53 VOE 11701281 237 150 181
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11701282 237 150 181 VOE 11701833 993 600 1431 VOE 11701837 993 1700 1469 VOE 11701847 993 750 1441 VOE 11701939 463 200 747
VOE 11701451 843 150 1057 VOE 11701833 993 700 1437 VOE 11701837 993 1750 1471 VOE 11701850 993 700 1437 VOE 11701940 461 200 719
VOE 11701527 874 250 1129 VOE 11701833 993 1600 1459 VOE 11701837 993 1800 1473 VOE 11701850 993 800 1445 VOE 11701940 463 200 747
VOE 11701528 874 250 1129 VOE 11701833 993 1650 1463 VOE 11701837 993 1850 1475 VOE 11701850 993 1600 1461 VOE 11701941 461 200 719
VOE 11701529 874 250 1129 VOE 11701833 993 1700 1467 VOE 11701837 993 1850 1477 VOE 11701850 993 1650 1463 VOE 11701941 463 200 747
VOE 11701530 874 250 1129 VOE 11701833 993 1750 1471 VOE 11701837 993 1900 1479 VOE 11701850 993 1700 1467 VOE 11701951 660 150 887
VOE 11701531 945 300 1419 VOE 11701833 993 1800 1473 VOE 11701837 993 1900 1481 VOE 11701850 993 1700 1469 VOE 11701955 256 250 209
VOE 11701578 645 250 841 VOE 11701833 993 1850 1475 VOE 11701837 993 1950 1483 VOE 11701850 993 1750 1471 VOE 11701982 236 250 167
VOE 11701578 913 125 1219 VOE 11701833 993 1900 1479 VOE 11701837 993 2000 1487 VOE 11701850 993 1800 1473 VOE 11702124 993 1600 1459
VOE 11701666 367 100 405 VOE 11701833 993 2000 1487 VOE 11701838 993 650 1435 VOE 11701850 993 1850 1475 VOE 11702124 993 1700 1467
VOE 11701681 421 100 633 VOE 11701834 993 650 1433 VOE 11701839 993 1500 1453 VOE 11701850 993 1850 1477 VOE 11702124 993 1750 1471
VOE 11701683 852 300 1079 VOE 11701834 993 700 1437 VOE 11701839 993 1600 1459 VOE 11701850 993 1900 1479 VOE 11702124 993 1800 1473
VOE 11701716 371 1270 503 VOE 11701834 993 1600 1459 VOE 11701842 993 650 1433 VOE 11701850 993 1900 1481 VOE 11702130 993 850 1447
VOE 11701783 237 150 181 VOE 11701834 993 1650 1463 VOE 11701842 993 650 1435 VOE 11701850 993 1950 1483 VOE 11702148 993 700 1437
VOE 11701802 852 100 1069 VOE 11701834 993 1700 1467 VOE 11701842 993 750 1441 VOE 11701850 993 1950 1485 VOE 11702148 993 850 1447
VOE 11701803 660 150 885 VOE 11701834 993 1750 1471 VOE 11701842 993 850 1447 VOE 11701850 993 2000 1487 VOE 11702148 993 1650 1463
VOE 11701816 371 1450 513 VOE 11701834 993 1850 1475 VOE 11701843 993 600 1431 VOE 11701851 660 150 885 VOE 11702148 993 1700 1467
VOE 11701816 371 1550 515 VOE 11701834 993 1900 1479 VOE 11701843 993 650 1433 VOE 11701852 386 150 601 VOE 11702148 993 1750 1471
VOE 11701818 371 1450 513 VOE 11701834 993 1950 1483 VOE 11701843 993 700 1437 VOE 11701852 660 150 885 VOE 11702148 993 1800 1473
VOE 11701820 371 1450 513 VOE 11701835 993 650 1433 VOE 11701843 993 750 1441 VOE 11701853 660 150 887 VOE 11702148 993 1900 1479
VOE 11701820 371 1550 515 VOE 11701835 993 700 1437 VOE 11701843 993 800 1445 VOE 11701854 993 550 1429 VOE 11702149 993 700 1437
VOE 11701821 371 1450 513 VOE 11701835 993 1650 1463 VOE 11701843 993 850 1447 VOE 11701854 993 750 1443 VOE 11702149 993 850 1447
VOE 11701821 371 1550 515 VOE 11701835 993 1900 1479 VOE 11701843 993 1650 1463 VOE 11701861 645 275 843 VOE 11702149 993 1650 1463
VOE 11701823 993 750 1441 VOE 11701837 993 600 1431 VOE 11701843 993 1700 1467 VOE 11701903 363 100 399 VOE 11702149 993 1700 1467
VOE 11701824 993 650 1433 VOE 11701837 993 650 1433 VOE 11701843 993 1750 1471 VOE 11701934 461 200 719 VOE 11702149 993 1750 1471
VOE 11701824 993 750 1441 VOE 11701837 993 650 1435 VOE 11701843 993 1800 1473 VOE 11701934 463 200 747 VOE 11702149 993 1800 1473
VOE 11701824 993 800 1445 VOE 11701837 993 700 1437 VOE 11701843 993 1850 1475 VOE 11701935 461 200 719 VOE 11702149 993 1900 1479
VOE 11701824 993 850 1447 VOE 11701837 993 700 1439 VOE 11701843 993 1900 1479 VOE 11701935 463 200 747 VOE 11702150 993 750 1441
VOE 11701825 993 650 1435 VOE 11701837 993 750 1441 VOE 11701845 993 600 1431 VOE 11701936 461 200 719 VOE 11702150 993 1600 1459
VOE 11701827 993 600 1431 VOE 11701837 993 850 1447 VOE 11701845 993 650 1433 VOE 11701936 463 200 747 VOE 11702150 993 1850 1475
VOE 11701827 993 650 1433 VOE 11701837 993 1600 1459 VOE 11701845 993 700 1437 VOE 11701937 461 200 719 VOE 11702150 993 1900 1479
VOE 11701827 993 700 1439 VOE 11701837 993 1600 1461 VOE 11701845 993 750 1441 VOE 11701937 463 200 747 VOE 11702151 993 1700 1467
VOE 11701827 993 750 1441 VOE 11701837 993 1650 1463 VOE 11701845 993 850 1447 VOE 11701938 461 200 719 VOE 11702151 993 1800 1473
VOE 11701827 993 850 1447 VOE 11701837 993 1650 1465 VOE 11701845 993 1650 1463 VOE 11701938 463 200 747 VOE 11702151 993 1850 1475
VOE 11701827 993 1650 1465 VOE 11701837 993 1700 1467 VOE 11701845 993 1700 1467 VOE 11701939 461 200 719 VOE 11702151 993 1900 1479

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 17

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 18
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11702152 993 650 1433 VOE 11702188 993 900 1451 VOE 11702413 993 750 1441 VOE 11702549 912 150 1213 VOE 11703426 256 250 209
VOE 11702152 993 700 1437 VOE 11702291 371 1450 513 VOE 11702414 993 600 1431 VOE 11702551 993 1500 1453 VOE 11703430 926 450 1341
VOE 11702152 993 800 1445 VOE 11702291 993 550 1427 VOE 11702415 993 550 1427 VOE 11702554 993 1500 1453 VOE 11703434 914 100 1229
VOE 11702152 993 850 1447 VOE 11702291 993 900 1451 VOE 11702415 993 800 1445 VOE 11702555 993 1850 1475 VOE 11703434 914 150 1241
VOE 11702152 993 1600 1459 VOE 11702329 852 250 1077 VOE 11702416 993 550 1429 VOE 11702555 993 1900 1479 VOE 11703434 914 200 1251
VOE 11702152 993 1650 1463 VOE 11702331 852 250 1077 VOE 11702416 993 850 1447 VOE 11702560 993 1600 1459 VOE 11703434 924 100 1303
VOE 11702152 993 1700 1467 VOE 11702332 852 250 1077 VOE 11702417 993 550 1427 VOE 11702561 993 1600 1459 VOE 11703435 924 100 1303
VOE 11702152 993 1750 1471 VOE 11702335 371 1550 515 VOE 11702418 993 550 1427 VOE 11702561 993 1750 1471 VOE 11703493 461 100 709
VOE 11702152 993 1800 1473 VOE 11702335 993 900 1451 VOE 11702419 993 550 1427 VOE 11702596 647 200 869 VOE 11703493 463 100 737
VOE 11702152 993 1850 1475 VOE 11702335 993 1500 1453 VOE 11702420 993 550 1427 VOE 11702597 647 200 869 VOE 11703533 993 900 1451
VOE 11702152 993 1900 1479 VOE 11702339 852 150 1073 VOE 11702421 993 550 1427 VOE 11702598 647 200 869 VOE 11703537 461 200 719
VOE 11702153 993 700 1437 VOE 11702339 852 200 1075 VOE 11702422 993 550 1427 VOE 11702599 647 200 869 VOE 11703537 463 200 747
VOE 11702153 993 800 1445 VOE 11702340 852 150 1073 VOE 11702425 993 850 1447 VOE 11702689 331 150 357 VOE 11703594 912 150 1213
VOE 11702153 993 1650 1463 VOE 11702340 852 200 1075 VOE 11702426 993 850 1447 VOE 11702778 926 400 1337 VOE 11703649 912 150 1213
VOE 11702153 993 1950 1483 VOE 11702346 852 200 1075 VOE 11702427 993 550 1427 VOE 11702779 926 400 1337 VOE 11703650 993 900 1451
VOE 11702154 993 650 1433 VOE 11702359 912 150 1213 VOE 11702427 993 650 1433 VOE 11702798 993 1700 1467 VOE 11703674 874 150 1119
VOE 11702154 993 700 1437 VOE 11702361 852 300 1079 VOE 11702431 993 750 1441 VOE 11702798 993 1800 1473 VOE 11703675 386 150 601
VOE 11702154 993 750 1441 VOE 11702369 993 600 1431 VOE 11702449 993 1500 1453 VOE 11702806 993 1500 1453 VOE 11703675 874 150 1119
VOE 11702154 993 1650 1463 VOE 11702370 993 650 1433 VOE 11702449 993 1700 1467 VOE 11702806 993 1500 1455 VOE 11703676 874 150 1119
VOE 11702155 993 600 1431 VOE 11702370 993 750 1441 VOE 11702450 993 1500 1453 VOE 11702806 993 1550 1457 VOE 11703774 715 200 911
VOE 11702155 993 750 1441 VOE 11702370 993 850 1447 VOE 11702450 993 1750 1471 VOE 11702806 993 1950 1483 VOE 11703775 715 200 911
VOE 11702155 993 850 1447 VOE 11702370 993 1950 1483 VOE 11702451 993 1800 1473 VOE 11702808 993 1950 1483 VOE 11703836 645 280 845
VOE 11702155 993 1800 1473 VOE 11702371 993 650 1433 VOE 11702452 993 1500 1453 VOE 11702809 993 1500 1453 VOE 11703858 645 275 843
VOE 11702155 993 1850 1475 VOE 11702371 993 1600 1459 VOE 11702452 993 1800 1473 VOE 11702809 993 1550 1457 VOE 11703859 645 275 843
VOE 11702155 993 1950 1483 VOE 11702371 993 1750 1471 VOE 11702453 993 1550 1457 VOE 11702810 993 1500 1453 VOE 11703978 525 100 803
VOE 11702156 993 800 1445 VOE 11702371 993 1850 1475 VOE 11702453 993 1850 1475 VOE 11702810 993 1500 1455 VOE 11703987 461 100 707
VOE 11702156 993 1750 1471 VOE 11702371 993 1900 1479 VOE 11702453 993 2000 1487 VOE 11702812 993 1500 1455 VOE 11703987 463 100 737
VOE 11702157 993 800 1445 VOE 11702371 993 2000 1487 VOE 11702454 993 1550 1457 VOE 11702812 993 1550 1457 VOE 11704008 461 100 705
VOE 11702174 993 1750 1471 VOE 11702389 916 450 1301 VOE 11702454 993 1900 1479 VOE 11703003 926 400 1337 VOE 11704008 461 100 707
VOE 11702178 993 850 1447 VOE 11702410 993 550 1427 VOE 11702454 993 2000 1487 VOE 11703340 236 250 165 VOE 11704008 463 100 733
VOE 11702178 993 1750 1471 VOE 11702410 993 700 1437 VOE 11702476 993 750 1441 VOE 11703355 525 100 803 VOE 11704008 463 100 735
VOE 11702184 993 900 1451 VOE 11702410 993 1500 1453 VOE 11702486 926 500 1345 VOE 11703356 525 100 803 VOE 11704009 461 100 705
VOE 11702185 993 900 1451 VOE 11702410 993 1650 1463 VOE 11702538 916 450 1301 VOE 11703357 525 100 803 VOE 11704009 463 100 733
VOE 11702186 993 900 1451 VOE 11702411 993 650 1433 VOE 11702546 912 150 1213 VOE 11703358 525 100 803 VOE 11704009 463 100 735
VOE 11702187 993 900 1451 VOE 11702413 993 550 1427 VOE 11702547 912 150 1213 VOE 11703359 525 100 803 VOE 11704025 913 200 1227
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11704026 913 200 1227 VOE 11704312 641 150 819 VOE 11704543 645 280 845 VOE 11705429 993 800 1445 VOE 11708750 926 750 1371
VOE 11704075 263 200 279 VOE 11704312 641 200 821 VOE 11704544 645 285 849 VOE 11705430 993 750 1441 VOE 11708751 926 750 1371
VOE 11704076 263 200 279 VOE 11704313 641 150 819 VOE 11704545 645 280 845 VOE 11705459 916 450 1301 VOE 11708910 852 300 1079
VOE 11704077 263 200 279 VOE 11704313 641 200 821 VOE 11704546 645 285 849 VOE 11705579 914 350 1259 VOE 11709637 647 200 869
VOE 11704078 263 200 279 VOE 11704314 641 150 819 VOE 11704547 645 285 849 VOE 11705662 926 850 1375 VOE 11709637 647 225 871
VOE 11704079 263 200 279 VOE 11704314 641 200 821 VOE 11704548 645 280 845 VOE 11705663 926 850 1375 VOE 11709755 912 150 1213
VOE 11704080 263 200 279 VOE 11704315 641 150 819 VOE 11704549 645 285 849 VOE 11705664 926 850 1375 VOE 1189577 234 100 131
VOE 11704081 263 200 279 VOE 11704315 641 200 821 VOE 11704550 645 280 845 VOE 11705687 926 400 1337 VOE 1189577 234 125 133
VOE 11704103 263 225 283 VOE 11704316 641 150 819 VOE 11704551 645 285 849 VOE 11705816 525 100 805 VOE 11987503 380 200 581
VOE 11704103 522 200 787 VOE 11704316 641 200 821 VOE 11704552 645 280 845 VOE 11705936 371 1450 513 VOE 11987534 715 250 913
VOE 11704104 926 100 1315 VOE 11704319 525 100 803 VOE 11704553 645 285 849 VOE 11705936 371 1550 515 VOE 11987537 236 250 167
VOE 11704157 926 1050 1387 VOE 11704333 525 100 803 VOE 11704554 645 280 845 VOE 11706000 912 150 1213 VOE 11987540 371 985 479
VOE 11704157 926 1100 1389 VOE 11704337 236 200 161 VOE 11704554 645 285 849 VOE 11706101 367 100 405 VOE 11987568 222 150 111
VOE 11704158 926 1050 1387 VOE 11704348 852 350 1081 VOE 11704555 645 280 845 VOE 11706102 367 100 405 VOE 11988160 525 100 803
VOE 11704158 926 1100 1389 VOE 11704363 993 900 1451 VOE 11704556 645 280 845 VOE 11706173 647 225 871 VOE 11990357 410 100 613
VOE 11704160 926 1050 1387 VOE 11704383 261 400 253 VOE 11704557 645 285 849 VOE 11706184 914 385 1265 VOE 11990395 945 250 1417
VOE 11704160 926 1100 1389 VOE 11704412 993 900 1451 VOE 11704558 645 280 845 VOE 11706320 852 150 1073 VOE 11990396 945 200 1415
VOE 11704173 926 1050 1387 VOE 11704413 993 900 1451 VOE 11704559 645 285 849 VOE 11706320 852 200 1075 VOE 11990398 645 200 839
VOE 11704173 926 1100 1389 VOE 11704489 913 175 1225 VOE 11704575 913 175 1225 VOE 11706320 852 250 1077 VOE 11991006 912 150 1213
VOE 11704175 926 1000 1385 VOE 11704504 926 475 1343 VOE 11704576 913 175 1225 VOE 11706665 233 100 123 VOE 11991007 912 150 1213
VOE 11704176 926 1000 1385 VOE 11704505 926 475 1343 VOE 11704589 926 850 1377 VOE 11706824 872 150 1095 VOE 11991008 912 150 1213
VOE 11704179 926 1000 1385 VOE 11704506 926 475 1343 VOE 11704613 236 250 165 VOE 11706988 914 385 1265 VOE 11991009 912 150 1213
VOE 11704185 926 1000 1385 VOE 11704511 896 200 1149 VOE 11704652 371 650 439 VOE 11706989 914 385 1265 VOE 11991014 912 150 1213
VOE 11704189 926 1000 1385 VOE 11704532 645 125 829 VOE 11704652 379 400 549 VOE 11706990 914 385 1265 VOE 11991023 912 150 1215
VOE 11704217 924 250 1313 VOE 11704532 645 285 849 VOE 11704660 645 250 841 VOE 11706991 914 385 1265 VOE 11991047 914 400 1267
VOE 11704223 924 250 1313 VOE 11704533 645 125 829 VOE 11704660 913 125 1219 VOE 11706993 914 385 1265 VOE 11991048 914 400 1267
VOE 11704227 924 250 1313 VOE 11704533 645 280 845 VOE 11705057 236 200 161 VOE 11706994 914 385 1265 VOE 11991049 914 400 1267
VOE 11704229 926 1050 1387 VOE 11704534 645 285 849 VOE 11705113 421 100 633 VOE 11706995 914 385 1265 VOE 11991316 914 400 1267
VOE 11704229 926 1100 1389 VOE 11704535 645 285 849 VOE 11705313 916 370 1291 VOE 11707086 236 250 165 VOE 11991317 914 400 1267
VOE 11704244 233 175 127 VOE 11704536 645 280 845 VOE 11705313 916 450 1301 VOE 11707827 993 900 1451 VOE 11991318 914 400 1267
VOE 11704250 926 1050 1387 VOE 11704538 645 285 849 VOE 11705361 843 150 1057 VOE 11708099 645 280 845 VOE 11991319 914 400 1267
VOE 11704250 926 1100 1389 VOE 11704539 645 285 849 VOE 11705427 236 200 161 VOE 11708215 810 100 955 VOE 11991321 914 400 1269
VOE 11704251 926 1000 1385 VOE 11704540 645 280 845 VOE 11705428 993 650 1433 VOE 11708215 831 100 1035 VOE 11991323 914 400 1267
VOE 11704254 924 250 1313 VOE 11704541 645 285 849 VOE 11705428 993 700 1437 VOE 11708416 926 450 1341 VOE 11991336 911 100 1177
VOE 11704266 236 200 161 VOE 11704542 645 280 845 VOE 11705428 993 1650 1463 VOE 11708416 926 475 1343 VOE 11991396 234 100 131

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 19

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 20
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11991396 234 125 133 VOE 11992833 645 280 845 VOE 11993610 852 250 1077 VOE 11994300 321 350 353 VOE 11994509 645 450 859
VOE 11991427 414 150 623 VOE 11992833 645 285 849 VOE 11993621 321 350 353 VOE 11994301 321 350 353 VOE 11994522 525 100 803
VOE 11991544 271 150 301 VOE 11992834 645 280 847 VOE 11993622 321 350 353 VOE 11994302 321 350 353 VOE 11994526 353 100 381
VOE 11991563 256 350 215 VOE 11992834 645 285 849 VOE 11993623 321 350 353 VOE 11994304 352 100 369 VOE 11994565 522 250 789
VOE 11991657 926 400 1337 VOE 11993070 911 150 1181 VOE 11993624 321 350 353 VOE 11994307 352 100 369 VOE 11994565 527 100 809
VOE 11991659 926 400 1339 VOE 11993084 236 250 167 VOE 11993625 321 350 353 VOE 11994307 353 100 381 VOE 11996067 872 250 1101
VOE 11991660 926 400 1337 VOE 11993178 386 150 595 VOE 11993626 321 350 353 VOE 11994393 914 400 1267 VOE 11996096 916 400 1299
VOE 11991665 926 400 1339 VOE 11993178 852 250 1077 VOE 11993628 321 350 353 VOE 11994403 914 400 1269 VOE 11996133 926 400 1339
VOE 11991669 926 400 1337 VOE 11993236 261 200 247 VOE 11993630 321 350 353 VOE 11994407 352 100 371 VOE 11996163 852 150 1073
VOE 11991986 852 250 1077 VOE 11993236 261 250 249 VOE 11993631 321 350 353 VOE 11994407 352 150 375 VOE 11996164 852 150 1073
VOE 11992121 914 400 1267 VOE 11993255 916 200 1277 VOE 11993632 321 350 353 VOE 11994407 352 200 377 VOE 11996177 660 150 885
VOE 11992123 914 400 1267 VOE 11993256 916 200 1277 VOE 11993633 321 350 353 VOE 11994407 352 250 379 VOE 11996178 660 150 885
VOE 11992124 914 400 1269 VOE 11993257 916 200 1277 VOE 11993636 468 100 753 VOE 11994407 353 100 381 VOE 11996179 660 150 885
VOE 11992127 914 400 1269 VOE 11993454 645 400 857 VOE 11993636 522 200 787 VOE 11994408 352 100 369 VOE 11996180 660 150 885
VOE 11992158 236 200 161 VOE 11993470 386 150 603 VOE 11993636 914 100 1233 VOE 11994408 353 100 381 VOE 11996181 660 150 885
VOE 11992216 371 400 421 VOE 11993470 924 100 1303 VOE 11993636 914 150 1247 VOE 11994423 645 400 857 VOE 11996183 660 150 885
VOE 11992216 371 400 423 VOE 11993514 236 250 167 VOE 11993636 924 100 1303 VOE 11994427 645 450 859 VOE 11996184 660 150 885
VOE 11992216 371 550 431 VOE 11993536 647 150 867 VOE 11993637 468 100 753 VOE 11994428 645 450 859 VOE 11996185 660 150 885
VOE 11992216 371 1300 507 VOE 11993537 522 150 783 VOE 11993637 522 200 787 VOE 11994440 913 150 1221 VOE 11996190 660 150 885
VOE 11992217 914 400 1269 VOE 11993537 522 200 785 VOE 11993637 914 100 1233 VOE 11994443 913 150 1221 VOE 11996191 660 150 885
VOE 11992314 271 150 301 VOE 11993537 522 200 787 VOE 11993637 914 150 1247 VOE 11994444 913 150 1223 VOE 11996192 660 150 885
VOE 11992315 271 100 297 VOE 11993537 522 250 791 VOE 11993637 924 100 1303 VOE 11994445 913 150 1223 VOE 11996193 660 150 885
VOE 11992315 271 150 301 VOE 11993537 522 250 793 VOE 11993665 914 100 1229 VOE 11994445 913 175 1225 VOE 11996194 660 150 885
VOE 11992315 272 100 303 VOE 11993537 527 100 809 VOE 11993665 914 150 1241 VOE 11994447 912 150 1215 VOE 11996195 660 150 885
VOE 11992345 914 400 1269 VOE 11993538 263 225 283 VOE 11993665 914 200 1251 VOE 11994449 912 150 1213 VOE 11996198 660 150 885
VOE 11992346 914 400 1269 VOE 11993538 647 150 865 VOE 11993665 924 100 1303 VOE 11994450 912 150 1213 VOE 11996200 660 150 887
VOE 11992347 914 400 1269 VOE 11993538 647 150 867 VOE 11993666 924 100 1303 VOE 11994450 912 150 1215 VOE 11996202 660 150 885
VOE 11992348 914 400 1269 VOE 11993543 912 150 1215 VOE 11994043 911 150 1181 VOE 11994450 926 100 1315 VOE 11996203 660 150 885
VOE 11992385 371 800 457 VOE 11993544 912 150 1215 VOE 11994057 236 250 167 VOE 11994455 872 250 1101 VOE 11996206 660 150 885
VOE 11992466 414 150 623 VOE 11993546 912 150 1215 VOE 11994214 525 100 803 VOE 11994456 872 250 1101 VOE 11996207 660 150 885
VOE 11992467 414 150 623 VOE 11993547 912 150 1215 VOE 11994215 525 100 803 VOE 11994468 913 150 1223 VOE 11996235 912 150 1215
VOE 11992468 414 150 623 VOE 11993548 912 150 1215 VOE 11994239 331 150 357 VOE 11994468 913 175 1225 VOE 11996236 913 150 1223
VOE 11992469 414 150 623 VOE 11993549 912 150 1215 VOE 11994275 522 200 787 VOE 11994469 913 150 1223 VOE 11996236 913 175 1225
VOE 11992615 645 280 845 VOE 11993554 912 150 1213 VOE 11994275 715 200 911 VOE 11994483 362 300 395 VOE 11996236 913 200 1227
VOE 11992823 645 280 845 VOE 11993566 914 400 1269 VOE 11994275 715 250 917 VOE 11994484 362 300 395 VOE 11996238 913 150 1221
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11996238 913 175 1225 VOE 11996336 843 150 1057 VOE 11997270 993 1800 1473 VOE 11998341 271 150 301 VOE 11998561 852 200 1075
VOE 11996239 913 150 1221 VOE 11996337 843 150 1057 VOE 11997272 993 650 1433 VOE 11998349 236 250 169 VOE 11998561 852 250 1077
VOE 11996240 913 150 1223 VOE 11996338 843 150 1057 VOE 11997272 993 700 1437 VOE 11998374 236 250 171 VOE 11998573 645 450 859
VOE 11996241 913 200 1227 VOE 11996339 843 150 1057 VOE 11997272 993 750 1441 VOE 11998389 236 250 167 VOE 11998574 926 550 1347
VOE 11996242 913 150 1223 VOE 11996340 843 150 1057 VOE 11997272 993 850 1447 VOE 11998400 236 200 163 VOE 11998575 926 550 1349
VOE 11996246 913 200 1227 VOE 11996356 236 250 165 VOE 11997272 993 1600 1459 VOE 11998401 236 200 163 VOE 11998577 926 450 1341
VOE 11996247 913 200 1227 VOE 11996359 386 100 591 VOE 11997272 993 1650 1463 VOE 11998402 236 250 165 VOE 11998577 926 475 1343
VOE 11996248 913 200 1227 VOE 11996359 421 350 657 VOE 11997272 993 1850 1475 VOE 11998407 236 250 165 VOE 11998578 926 450 1341
VOE 11996249 913 200 1227 VOE 11996362 645 400 857 VOE 11997272 993 1900 1479 VOE 11998413 236 250 169 VOE 11998578 926 475 1343
VOE 11996250 913 200 1227 VOE 11996374 645 400 857 VOE 11997273 993 650 1433 VOE 11998414 236 250 169 VOE 11998579 926 450 1341
VOE 11996251 913 200 1227 VOE 11996376 645 400 857 VOE 11997347 525 100 803 VOE 11998415 236 250 165 VOE 11998580 926 450 1341
VOE 11996252 913 200 1227 VOE 11996377 645 400 857 VOE 11997350 525 100 803 VOE 11998416 236 250 171 VOE 11998610 525 100 803
VOE 11996253 913 200 1227 VOE 11996379 645 400 857 VOE 11997351 525 100 803 VOE 11998417 236 250 173 VOE 11998613 852 300 1079
VOE 11996254 913 200 1227 VOE 11996407 852 300 1079 VOE 11997352 525 100 803 VOE 11998418 236 250 173 VOE 11998614 852 300 1079
VOE 11996255 913 200 1227 VOE 11996409 852 300 1079 VOE 11997356 525 100 803 VOE 11998421 236 250 167 VOE 11998615 852 300 1079
VOE 11996262 256 200 207 VOE 11996410 852 300 1079 VOE 11997357 525 100 803 VOE 11998423 926 400 1337 VOE 11998617 852 300 1079
VOE 11996279 645 250 841 VOE 11996411 852 300 1079 VOE 11997358 525 100 803 VOE 11998424 926 400 1337 VOE 11998618 852 300 1079
VOE 11996280 645 250 841 VOE 11996412 852 300 1079 VOE 11997359 525 100 803 VOE 11998427 926 400 1337 VOE 11998619 852 300 1079
VOE 11996281 645 250 841 VOE 11996416 852 300 1079 VOE 11997360 525 100 803 VOE 11998429 926 400 1337 VOE 11998620 852 300 1079
VOE 11996281 645 275 843 VOE 11996417 852 300 1079 VOE 11997530 421 300 653 VOE 11998434 926 400 1337 VOE 11998621 852 300 1079
VOE 11996282 645 250 841 VOE 11996418 852 300 1079 VOE 11997560 367 100 405 VOE 11998435 371 800 457 VOE 11998622 852 300 1079
VOE 11996283 645 250 841 VOE 11996419 852 300 1079 VOE 11997560 371 400 421 VOE 11998442 525 100 803 VOE 11998800 911 100 1177
VOE 11996284 645 250 841 VOE 11996421 852 300 1079 VOE 11997560 371 400 423 VOE 11998442 525 150 807 VOE 11998811 852 150 1073
VOE 11996285 645 250 841 VOE 11997010 852 150 1073 VOE 11997560 371 550 431 VOE 11998501 645 275 843 VOE 11998811 852 200 1075
VOE 11996286 645 250 841 VOE 11997036 461 100 705 VOE 11997560 371 1300 507 VOE 11998503 874 250 1129 VOE 11998811 852 250 1077
VOE 11996287 645 250 841 VOE 11997036 463 100 733 VOE 11997561 371 550 431 VOE 11998512 362 350 397 VOE 11998814 841 100 1053
VOE 11996288 645 250 841 VOE 11997186 414 100 621 VOE 11997604 882 200 1141 VOE 11998533 914 200 1253 VOE 11998831 852 250 1077
VOE 11996289 645 250 841 VOE 11997187 414 100 621 VOE 11997783 841 100 1053 VOE 11998543 852 150 1073 VOE 11998842 852 250 1077
VOE 11996292 645 250 841 VOE 11997242 380 100 567 VOE 11997800 641 150 819 VOE 11998543 852 200 1075 VOE 11998860 645 285 849
VOE 11996293 645 250 841 VOE 11997242 380 150 575 VOE 11998181 236 250 167 VOE 11998550 852 150 1073 VOE 11998861 645 285 849
VOE 11996294 645 250 841 VOE 11997242 380 150 577 VOE 11998201 421 200 647 VOE 11998550 852 200 1075 VOE 11998862 645 280 845
VOE 11996307 236 200 159 VOE 11997264 852 250 1077 VOE 11998206 916 450 1301 VOE 11998553 852 150 1073 VOE 11998863 645 280 845
VOE 11996308 236 200 161 VOE 11997265 852 250 1077 VOE 11998208 363 100 399 VOE 11998558 852 200 1075 VOE 11998867 645 280 845
VOE 11996309 236 200 163 VOE 11997267 913 150 1223 VOE 11998254 645 275 843 VOE 11998559 852 200 1075 VOE 11998872 912 150 1213
VOE 11996335 843 150 1057 VOE 11997270 993 1700 1467 VOE 11998296 913 150 1223 VOE 11998559 852 250 1077 VOE 11998976 421 550 667

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 21

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 22
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11998977 421 550 667 VOE 1269755 321 200 341 VOE 1307053 371 750 453 VOE 13932568 926 300 1333 VOE 13932993 914 200 1251
VOE 11999224 913 150 1223 VOE 1269755 379 400 547 VOE 1307053 371 975 477 VOE 13932568 926 350 1335 VOE 13932998 916 350 1283
VOE 11999227 913 150 1221 VOE 1275379 210 100 55 VOE 1307600 371 250 415 VOE 13932799 645 100 823 VOE 13932998 916 360 1287
VOE 11999227 913 175 1225 VOE 1275379 214 100 77 VOE 1307600 371 600 433 VOE 13932799 645 125 829 VOE 13932998 916 370 1295
VOE 11999234 352 100 369 VOE 1275379 217 100 91 VOE 1307600 379 800 561 VOE 13932808 916 350 1283 VOE 13933000 645 100 825
VOE 11999297 367 100 405 VOE 1275379 217 150 97 VOE 1308436 379 700 557 VOE 13932808 916 360 1287 VOE 13933000 645 125 833
VOE 11999298 367 100 405 VOE 1275379 420 100 629 VOE 1330191 233 200 129 VOE 13932808 916 370 1293 VOE 13933003 645 100 825
VOE 11999354 210 100 57 VOE 12969454 269 100 293 VOE 1334720 831 100 1035 VOE 13932821 911 300 1189 VOE 13933003 645 125 833
VOE 11999699 645 250 841 VOE 12975025 645 275 843 VOE 1343040 881 150 1137 VOE 13932831 914 100 1237 VOE 13933008 914 100 1229
VOE 11999772 852 100 1071 VOE 12975026 645 275 843 VOE 1355535 831 100 1035 VOE 13932831 914 200 1253 VOE 13933008 914 200 1251
VOE 11999929 256 350 215 VOE 12975028 645 275 843 VOE 13905650 216 100 87 VOE 13932831 914 200 1255 VOE 13933014 645 100 823
VOE 11999930 256 350 215 VOE 12975029 645 275 843 VOE 13905650 897 100 1155 VOE 13932831 926 100 1319 VOE 13933014 645 125 831
VOE 11999931 256 350 215 VOE 12975030 645 275 843 VOE 13907860 461 150 713 VOE 13932832 914 100 1237 VOE 13933017 468 100 753
VOE 11999976 461 100 709 VOE 12975031 645 275 843 VOE 13907860 461 200 719 VOE 13932833 914 100 1231 VOE 13933017 914 100 1235
VOE 11999976 463 100 737 VOE 12975032 645 275 843 VOE 13907860 463 150 741 VOE 13932839 522 200 787 VOE 13933017 914 150 1247
VOE 12003786 363 100 399 VOE 12975033 645 275 843 VOE 13907860 463 200 747 VOE 13932887 914 100 1233 VOE 13933017 914 200 1253
VOE 120789 873 100 1103 VOE 1304841 363 200 403 VOE 13907860 715 250 913 VOE 13932887 914 150 1245 VOE 13933017 914 200 1255
VOE 1211599 873 100 1103 VOE 130673 236 200 161 VOE 13907860 860 150 1085 VOE 13932887 914 200 1253 VOE 13933017 926 100 1319
VOE 1211785 380 200 583 VOE 1307035 379 700 557 VOE 13924093 252 100 189 VOE 13932887 914 200 1255 VOE 13933019 914 100 1231
VOE 1212770 380 150 575 VOE 1307048 321 200 341 VOE 13925095 216 150 89 VOE 13932917 468 100 755 VOE 13933019 914 100 1235
VOE 1212859 380 100 571 VOE 1307048 321 300 351 VOE 13930087 874 100 1107 VOE 13932917 914 100 1229 VOE 13933019 914 150 1243
VOE 1234417 371 650 441 VOE 1307048 352 250 379 VOE 13930087 874 135 1115 VOE 13932917 914 150 1241 VOE 13933019 914 150 1245
VOE 1234417 379 300 541 VOE 1307048 371 100 407 VOE 13930435 647 150 867 VOE 13932921 914 100 1237 VOE 13933019 914 150 1247
VOE 1258140 363 200 403 VOE 1307048 371 350 419 VOE 13930444 333 100 361 VOE 13932943 522 150 783 VOE 13933019 914 200 1253
VOE 1258492 380 150 575 VOE 1307048 371 700 447 VOE 13930444 333 150 365 VOE 13932945 522 200 785 VOE 13933019 914 200 1255
VOE 1259828 352 150 375 VOE 1307048 371 950 471 VOE 13930449 641 100 817 VOE 13932971 916 300 1279 VOE 13933019 916 100 1271
VOE 1259828 371 975 477 VOE 1307048 371 985 479 VOE 13930456 641 100 817 VOE 13932971 924 100 1303 VOE 13933019 916 300 1279
VOE 1259828 371 1000 489 VOE 1307048 371 997 487 VOE 13930456 821 100 967 VOE 13932981 911 400 1197 VOE 13933030 911 450 1205
VOE 1259828 371 1250 499 VOE 1307048 379 700 557 VOE 13930463 321 100 337 VOE 13932981 911 425 1199 VOE 13933073 911 250 1187
VOE 1259828 371 1260 501 VOE 1307049 321 300 351 VOE 13930842 450 100 681 VOE 13932982 911 250 1185 VOE 13933138 924 100 1303
VOE 1259828 379 700 557 VOE 1307049 371 960 473 VOE 13930842 450 100 683 VOE 13932984 911 250 1185 VOE 13933144 916 100 1273
VOE 1259829 371 1250 499 VOE 1307049 371 997 487 VOE 13930888 460 100 693 VOE 13932991 491 100 761 VOE 13933144 916 200 1277
VOE 1259829 371 1260 501 VOE 1307049 379 700 557 VOE 13930905 420 100 627 VOE 13932992 491 100 761 VOE 13933152 660 100 877
VOE 1259829 379 700 557 VOE 1307052 371 800 459 VOE 13932490 523 100 795 VOE 13932993 911 450 1203 VOE 13933153 660 100 877
VOE 1259830 379 700 557 VOE 1307052 379 500 551 VOE 13932568 647 150 865 VOE 13932993 914 100 1229 VOE 13933153 660 125 881
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13933154 916 350 1281 VOE 13933414 926 100 1319 VOE 13933686 522 200 787 VOE 13940090 271 100 297 VOE 13940115 222 100 107
VOE 13933154 916 360 1285 VOE 13933415 926 600 1351 VOE 13933686 645 125 833 VOE 13940090 321 300 349 VOE 13940129 874 200 1123
VOE 13933154 916 370 1291 VOE 13933416 926 100 1317 VOE 13933686 913 125 1219 VOE 13940090 333 100 361 VOE 13940129 911 350 1195
VOE 13933155 916 350 1281 VOE 13933417 926 100 1315 VOE 13933686 926 100 1315 VOE 13940090 333 100 363 VOE 13940129 916 360 1285
VOE 13933155 916 360 1285 VOE 13933417 926 100 1317 VOE 13933686 926 100 1317 VOE 13940090 362 200 389 VOE 13940133 235 250 149
VOE 13933155 916 370 1291 VOE 13933417 926 600 1351 VOE 13933686 926 200 1325 VOE 13940090 371 450 425 VOE 13940133 263 100 271
VOE 13933156 916 350 1281 VOE 13933418 926 200 1325 VOE 13933686 926 250 1329 VOE 13940090 371 500 427 VOE 13940133 371 950 467
VOE 13933156 916 360 1285 VOE 13933419 926 200 1325 VOE 13933686 926 300 1333 VOE 13940090 371 525 429 VOE 13940135 260 100 225
VOE 13933156 916 370 1291 VOE 13933420 926 250 1329 VOE 13933690 916 100 1273 VOE 13940090 371 550 431 VOE 13940135 262 100 261
VOE 13933158 916 350 1281 VOE 13933421 911 250 1187 VOE 13933690 916 200 1277 VOE 13940090 371 800 457 VOE 13940159 222 100 109
VOE 13933158 916 360 1285 VOE 13933421 926 100 1315 VOE 13933708 421 100 635 VOE 13940090 371 985 481 VOE 13940159 236 150 157
VOE 13933158 916 370 1291 VOE 13933422 926 600 1351 VOE 13933715 911 450 1203 VOE 13940090 371 1270 505 VOE 13940162 215 100 81
VOE 13933159 660 100 877 VOE 13933423 926 600 1351 VOE 13933716 911 450 1203 VOE 13940090 372 100 519 VOE 13940162 251 100 185
VOE 13933165 647 100 861 VOE 13933424 926 700 1361 VOE 13933718 522 200 785 VOE 13940090 380 200 583 VOE 13941510 215 100 79
VOE 13933165 647 150 867 VOE 13933424 926 725 1365 VOE 13933719 522 200 785 VOE 13940090 715 400 927 VOE 13941511 215 100 79
VOE 13933186 523 100 795 VOE 13933428 926 700 1361 VOE 13933720 522 150 781 VOE 13940090 810 100 955 VOE 13941678 221 100 101
VOE 13933191 645 100 823 VOE 13933428 926 725 1365 VOE 13933721 522 150 781 VOE 13940090 926 150 1321 VOE 13941747 914 385 1265
VOE 13933192 645 100 825 VOE 13933446 911 350 1193 VOE 13933781 647 100 861 VOE 13940090 945 160 1397 VOE 13941906 221 100 103
VOE 13933192 645 125 831 VOE 13933447 522 250 793 VOE 13933781 647 150 865 VOE 13940090 945 170 1405 VOE 13941906 222 150 111
VOE 13933205 914 100 1231 VOE 13933447 926 600 1353 VOE 13933847 491 150 765 VOE 13940090 945 180 1413 VOE 13941906 223 100 119
VOE 13933206 522 100 777 VOE 13933465 924 150 1307 VOE 13933848 491 150 765 VOE 13940097 222 100 107 VOE 13941906 237 100 177
VOE 13933249 645 100 823 VOE 13933481 911 425 1199 VOE 13933884 217 150 95 VOE 13940097 222 200 113 VOE 13941906 255 100 197
VOE 13933308 645 100 827 VOE 13933501 645 100 827 VOE 13933942 527 100 809 VOE 13940097 236 125 153 VOE 13941906 258 100 219
VOE 13933308 645 125 833 VOE 13933502 645 100 827 VOE 13933943 911 475 1209 VOE 13940097 262 100 259 VOE 13941906 258 100 221
VOE 13933310 645 100 827 VOE 13933503 645 150 837 VOE 13933944 911 475 1207 VOE 13940097 262 100 261 VOE 13941906 262 150 265
VOE 13933310 645 125 833 VOE 13933504 715 250 915 VOE 13935000 897 100 1155 VOE 13940097 271 100 297 VOE 13941906 331 150 359
VOE 13933310 645 125 835 VOE 13933505 715 200 911 VOE 13935001 897 100 1155 VOE 13940097 414 150 623 VOE 13941906 363 100 399
VOE 13933344 522 100 777 VOE 13933598 914 100 1237 VOE 13935003 897 100 1157 VOE 13940109 380 100 571 VOE 13941907 212 150 71
VOE 13933399 522 100 779 VOE 13933598 914 200 1257 VOE 13935004 897 100 1157 VOE 13940114 222 200 113 VOE 13941907 217 100 91
VOE 13933410 926 350 1335 VOE 13933606 523 100 797 VOE 13935005 273 150 309 VOE 13940114 235 200 143 VOE 13941907 217 100 93
VOE 13933411 926 700 1359 VOE 13933607 523 100 797 VOE 13935005 273 200 311 VOE 13940114 258 100 221 VOE 13941907 217 150 97
VOE 13933411 926 725 1363 VOE 13933682 911 350 1193 VOE 13935006 897 100 1155 VOE 13940114 261 200 247 VOE 13941907 221 100 101
VOE 13933412 926 700 1361 VOE 13933683 924 100 1303 VOE 13935007 897 100 1155 VOE 13940114 273 150 309 VOE 13941907 221 150 105
VOE 13933412 926 725 1365 VOE 13933686 263 225 281 VOE 13935069 897 100 1157 VOE 13940115 215 150 83 VOE 13941907 222 100 109
VOE 13933413 926 600 1351 VOE 13933686 468 100 753 VOE 13940090 256 100 203 VOE 13940115 216 150 89 VOE 13941907 236 150 157

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 23

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 24
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13941907 251 100 185 VOE 13942336 255 100 195 VOE 13944226 379 500 551 VOE 13945244 251 100 185 VOE 13945408 256 325 213
VOE 13941907 258 100 219 VOE 13942336 258 100 221 VOE 13944262 715 250 915 VOE 13945357 715 250 915 VOE 13945408 256 400 217
VOE 13941907 258 100 221 VOE 13942336 262 100 259 VOE 13944262 914 150 1245 VOE 13945357 914 100 1229 VOE 13945408 260 125 235
VOE 13941907 258 100 223 VOE 13942336 262 100 261 VOE 13944262 914 200 1255 VOE 13945357 914 150 1241 VOE 13945408 260 135 237
VOE 13941907 260 100 225 VOE 13942336 263 300 289 VOE 13944262 914 375 1263 VOE 13945357 914 200 1251 VOE 13945408 261 150 245
VOE 13941907 262 100 261 VOE 13942336 263 300 291 VOE 13944262 916 350 1283 VOE 13945357 914 375 1263 VOE 13945408 261 450 257
VOE 13941907 262 100 263 VOE 13942336 331 100 355 VOE 13944262 916 360 1287 VOE 13945357 924 100 1303 VOE 13945408 263 150 275
VOE 13941907 262 200 267 VOE 13942336 414 150 623 VOE 13944262 916 360 1289 VOE 13945358 897 100 1153 VOE 13945408 263 225 285
VOE 13941907 331 150 359 VOE 13942624 223 100 117 VOE 13944262 916 370 1293 VOE 13945407 223 100 119 VOE 13945408 273 150 307
VOE 13941907 421 100 635 VOE 13942672 873 100 1103 VOE 13944524 468 100 753 VOE 13945407 235 200 143 VOE 13945408 273 150 309
VOE 13941907 421 100 637 VOE 13942921 256 150 205 VOE 13944524 647 100 861 VOE 13945407 237 100 179 VOE 13945408 273 200 311
VOE 13941907 421 100 639 VOE 13942921 256 300 211 VOE 13944524 647 150 867 VOE 13945407 258 100 221 VOE 13945408 313 100 331
VOE 13941907 421 350 657 VOE 13943472 217 100 91 VOE 13944524 715 200 911 VOE 13945407 260 145 241 VOE 13945408 333 150 365
VOE 13941907 421 400 661 VOE 13943472 260 145 241 VOE 13944524 715 250 915 VOE 13945407 261 450 257 VOE 13945408 352 150 375
VOE 13941907 434 100 673 VOE 13943472 460 100 695 VOE 13944524 914 100 1229 VOE 13945407 310 100 325 VOE 13945408 363 150 401
VOE 13941907 523 100 795 VOE 13943472 491 100 761 VOE 13944524 914 100 1233 VOE 13945407 371 800 457 VOE 13945408 371 700 449
VOE 13941907 523 100 797 VOE 13943472 873 100 1103 VOE 13944524 914 100 1235 VOE 13945407 371 960 473 VOE 13945408 371 700 451
VOE 13941907 645 350 855 VOE 13943474 255 100 195 VOE 13944524 914 100 1237 VOE 13945407 371 960 475 VOE 13945408 371 900 463
VOE 13941907 647 250 873 VOE 13943474 873 100 1103 VOE 13944524 914 150 1243 VOE 13945407 380 200 581 VOE 13945408 371 900 465
VOE 13941907 823 100 983 VOE 13943586 421 550 667 VOE 13944524 914 150 1245 VOE 13945407 420 100 631 VOE 13945408 371 950 469
VOE 13941907 831 100 1037 VOE 13943943 210 100 57 VOE 13944524 914 150 1247 VOE 13945407 523 100 799 VOE 13945408 371 960 475
VOE 13941907 911 100 1175 VOE 13943986 522 100 777 VOE 13944524 914 200 1253 VOE 13945407 821 200 973 VOE 13945408 371 1000 491
VOE 13941907 924 200 1311 VOE 13943987 647 100 861 VOE 13944524 914 200 1255 VOE 13945407 821 275 979 VOE 13945408 380 200 583
VOE 13941907 926 800 1373 VOE 13943987 647 150 865 VOE 13944524 916 100 1271 VOE 13945407 837 100 1045 VOE 13945408 420 100 627
VOE 13941909 216 100 87 VOE 13943988 421 350 657 VOE 13944524 916 300 1279 VOE 13945407 841 100 1053 VOE 13945408 522 250 789
VOE 13941935 379 200 539 VOE 13943988 916 200 1277 VOE 13944524 916 350 1283 VOE 13945407 874 250 1129 VOE 13945408 523 100 799
VOE 13942336 212 250 73 VOE 13943988 916 350 1283 VOE 13944524 916 360 1287 VOE 13945407 914 150 1245 VOE 13945408 523 100 801
VOE 13942336 215 100 79 VOE 13943988 916 360 1287 VOE 13944524 916 360 1289 VOE 13945407 914 200 1253 VOE 13945408 525 150 807
VOE 13942336 215 100 81 VOE 13943988 916 370 1293 VOE 13944524 916 370 1293 VOE 13945407 926 600 1353 VOE 13945408 715 100 901
VOE 13942336 215 150 83 VOE 13944049 831 100 1035 VOE 13944524 924 100 1303 VOE 13945408 217 150 95 VOE 13945408 715 100 903
VOE 13942336 216 150 89 VOE 13944075 380 200 581 VOE 13944524 926 100 1319 VOE 13945408 222 100 109 VOE 13945408 715 150 907
VOE 13942336 221 100 101 VOE 13944075 420 100 629 VOE 13944686 461 150 715 VOE 13945408 234 125 133 VOE 13945408 810 100 959
VOE 13942336 222 100 107 VOE 13944177 262 200 267 VOE 13944686 461 200 721 VOE 13945408 235 150 141 VOE 13945408 821 150 969
VOE 13942336 235 200 143 VOE 13944177 523 100 795 VOE 13944686 463 150 743 VOE 13945408 256 150 205 VOE 13945408 821 150 971
VOE 13942336 235 250 149 VOE 13944221 379 300 541 VOE 13944686 463 200 749 VOE 13945408 256 300 211 VOE 13945408 821 200 973
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13945408 821 250 977 VOE 13945408 945 350 1423 VOE 13945444 911 475 1209 VOE 13946173 371 950 469 VOE 13946304 461 150 711
VOE 13945408 821 275 979 VOE 13945408 945 350 1425 VOE 13945444 916 350 1281 VOE 13946173 371 960 475 VOE 13946304 461 200 719
VOE 13945408 823 150 989 VOE 13945444 234 200 137 VOE 13945444 916 370 1291 VOE 13946173 371 1200 497 VOE 13946304 463 150 739
VOE 13945408 823 250 1001 VOE 13945444 235 100 139 VOE 13945444 926 750 1369 VOE 13946173 460 100 697 VOE 13946304 463 200 747
VOE 13945408 825 150 1005 VOE 13945444 252 150 193 VOE 13945460 460 100 695 VOE 13946173 522 150 783 VOE 13946369 523 100 795
VOE 13945408 825 150 1007 VOE 13945444 255 100 195 VOE 13945461 874 250 1129 VOE 13946173 522 200 787 VOE 13946381 460 100 695
VOE 13945408 827 100 1029 VOE 13945444 256 150 205 VOE 13945545 647 100 861 VOE 13946173 523 100 799 VOE 13946390 523 100 795
VOE 13945408 827 100 1031 VOE 13945444 256 400 217 VOE 13945545 647 150 867 VOE 13946173 660 125 881 VOE 13946390 523 100 797
VOE 13945408 837 100 1043 VOE 13945444 260 125 235 VOE 13945568 460 100 695 VOE 13946173 715 150 907 VOE 13946390 645 125 829
VOE 13945408 837 100 1045 VOE 13945444 260 135 237 VOE 13945626 914 375 1263 VOE 13946173 715 150 909 VOE 13946474 926 700 1359
VOE 13945408 837 100 1047 VOE 13945444 273 150 307 VOE 13945653 235 150 141 VOE 13946173 715 300 921 VOE 13946474 926 725 1365
VOE 13945408 837 150 1049 VOE 13945444 273 150 309 VOE 13945653 461 100 709 VOE 13946173 715 350 925 VOE 13946501 271 100 297
VOE 13945408 841 100 1053 VOE 13945444 380 200 583 VOE 13945653 463 100 737 VOE 13946173 821 100 965 VOE 13946501 362 350 397
VOE 13945408 852 100 1071 VOE 13945444 491 150 765 VOE 13945653 468 100 755 VOE 13946173 821 150 969 VOE 13946501 371 300 417
VOE 13945408 873 100 1105 VOE 13945444 522 150 781 VOE 13945653 522 250 791 VOE 13946173 821 275 979 VOE 13946501 371 750 455
VOE 13945408 874 125 1111 VOE 13945444 523 100 797 VOE 13945673 945 350 1423 VOE 13946173 823 100 981 VOE 13946501 372 100 519
VOE 13945408 874 125 1113 VOE 13945444 523 100 799 VOE 13945734 263 225 285 VOE 13946173 823 100 983 VOE 13946544 223 100 119
VOE 13945408 874 185 1121 VOE 13945444 523 100 801 VOE 13946118 379 400 547 VOE 13946173 823 100 985 VOE 13946544 236 250 169
VOE 13945408 874 225 1127 VOE 13945444 527 100 809 VOE 13946173 212 250 73 VOE 13946173 823 150 989 VOE 13946544 260 135 237
VOE 13945408 881 100 1133 VOE 13945444 645 150 837 VOE 13946173 221 100 101 VOE 13946173 823 200 995 VOE 13946544 261 150 245
VOE 13945408 881 100 1135 VOE 13945444 647 150 865 VOE 13946173 234 125 133 VOE 13946173 827 100 1029 VOE 13946544 263 100 269
VOE 13945408 896 100 1145 VOE 13945444 715 100 901 VOE 13946173 235 150 141 VOE 13946173 873 100 1105 VOE 13946544 263 225 283
VOE 13945408 911 200 1183 VOE 13945444 715 150 905 VOE 13946173 255 100 195 VOE 13946173 874 125 1113 VOE 13946544 271 100 297
VOE 13945408 911 425 1199 VOE 13945444 821 100 965 VOE 13946173 256 150 205 VOE 13946173 911 100 1177 VOE 13946544 271 150 301
VOE 13945408 911 475 1207 VOE 13945444 821 100 967 VOE 13946173 260 135 237 VOE 13946173 911 475 1207 VOE 13946544 272 100 303
VOE 13945408 911 475 1209 VOE 13945444 821 150 969 VOE 13946173 263 150 275 VOE 13946173 911 475 1209 VOE 13946544 273 100 305
VOE 13945408 914 150 1241 VOE 13945444 825 150 1005 VOE 13946173 263 150 277 VOE 13946173 914 150 1247 VOE 13946544 273 150 309
VOE 13945408 914 150 1247 VOE 13945444 825 150 1007 VOE 13946173 263 225 285 VOE 13946173 914 200 1255 VOE 13946544 273 200 311
VOE 13945408 914 200 1251 VOE 13945444 837 100 1041 VOE 13946173 313 100 331 VOE 13946173 926 100 1319 VOE 13946544 310 100 325
VOE 13945408 926 250 1331 VOE 13945444 837 200 1051 VOE 13946173 333 150 365 VOE 13946173 945 350 1425 VOE 13946544 352 100 369
VOE 13945408 926 300 1333 VOE 13945444 874 125 1113 VOE 13946173 352 150 375 VOE 13946222 380 100 571 VOE 13946544 353 100 381
VOE 13945408 926 600 1353 VOE 13945444 874 225 1127 VOE 13946173 371 700 449 VOE 13946301 461 150 713 VOE 13946544 371 700 449
VOE 13945408 945 170 1401 VOE 13945444 911 100 1175 VOE 13946173 371 700 451 VOE 13946301 461 200 719 VOE 13946544 371 1000 491
VOE 13945408 945 180 1409 VOE 13945444 911 200 1183 VOE 13946173 371 750 455 VOE 13946301 463 150 741 VOE 13946544 380 100 571
VOE 13945408 945 350 1421 VOE 13945444 911 475 1207 VOE 13946173 371 900 463 VOE 13946301 463 200 747 VOE 13946544 468 150 757

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 25

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 26
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13946544 711 100 897 VOE 13946934 353 100 381 VOE 13947355 945 170 1403 VOE 13947622 410 100 613 VOE 13947902 421 150 643
VOE 13946544 715 100 903 VOE 13946934 371 700 449 VOE 13947355 945 170 1405 VOE 13947622 434 200 679 VOE 13947975 522 250 789
VOE 13946544 897 200 1161 VOE 13946934 371 700 451 VOE 13947355 945 180 1409 VOE 13947622 461 100 699 VOE 13947975 914 100 1229
VOE 13946556 371 500 427 VOE 13946934 371 960 475 VOE 13947355 945 180 1411 VOE 13947622 461 100 701 VOE 13947975 914 150 1241
VOE 13946556 371 525 429 VOE 13946934 420 100 629 VOE 13947355 945 180 1413 VOE 13947622 463 100 725 VOE 13947975 914 200 1251
VOE 13946556 371 1300 507 VOE 13946934 421 100 639 VOE 13947459 379 200 539 VOE 13947622 463 100 727 VOE 13948092 420 100 629
VOE 13946556 372 100 519 VOE 13946934 421 550 667 VOE 13947542 256 400 217 VOE 13947622 463 100 729 VOE 13948187 212 100 67
VOE 13946556 379 800 561 VOE 13946934 523 100 799 VOE 13947542 263 225 285 VOE 13947622 468 150 759 VOE 13948217 821 100 965
VOE 13946599 851 150 1065 VOE 13946934 821 200 973 VOE 13947542 263 250 287 VOE 13947624 210 100 55 VOE 13948217 926 600 1353
VOE 13946602 235 150 141 VOE 13946934 821 275 979 VOE 13947542 272 100 303 VOE 13947624 236 250 167 VOE 13948269 451 100 687
VOE 13946602 235 250 147 VOE 13946934 837 100 1045 VOE 13947542 461 100 703 VOE 13947624 260 125 235 VOE 13948297 371 1350 509
VOE 13946640 379 400 547 VOE 13947191 945 350 1425 VOE 13947542 461 100 709 VOE 13947624 410 100 613 VOE 13948297 379 500 551
VOE 13946652 260 145 241 VOE 13947281 210 100 55 VOE 13947542 463 100 731 VOE 13947625 210 100 55 VOE 13948297 945 350 1421
VOE 13946652 491 100 761 VOE 13947281 212 100 67 VOE 13947542 463 100 737 VOE 13947625 212 100 67 VOE 13948297 945 350 1423
VOE 13946673 926 700 1357 VOE 13947281 212 150 71 VOE 13947542 523 100 799 VOE 13947625 215 100 79 VOE 13948320 451 100 687
VOE 13946752 222 250 115 VOE 13947281 235 200 145 VOE 13947542 715 400 927 VOE 13947627 210 100 55 VOE 13948356 273 100 305
VOE 13946817 715 100 899 VOE 13947281 235 250 149 VOE 13947542 852 350 1081 VOE 13947627 215 100 79 VOE 13948356 421 100 639
VOE 13946817 715 100 903 VOE 13947281 236 250 171 VOE 13947542 874 250 1129 VOE 13947628 410 100 613 VOE 13948356 823 250 999
VOE 13946817 715 150 909 VOE 13947281 410 100 613 VOE 13947542 924 150 1309 VOE 13947757 810 100 955 VOE 13948356 823 250 1001
VOE 13946817 715 250 915 VOE 13947281 896 150 1147 VOE 13947621 210 100 55 VOE 13947757 810 100 957 VOE 13948356 837 100 1047
VOE 13946817 926 700 1357 VOE 13947282 210 100 55 VOE 13947621 222 250 115 VOE 13947757 823 150 991 VOE 13948400 852 100 1069
VOE 13946817 926 725 1365 VOE 13947282 235 200 143 VOE 13947621 235 100 139 VOE 13947760 217 150 95 VOE 13948587 221 100 103
VOE 13946834 234 125 133 VOE 13947282 235 200 145 VOE 13947621 236 200 163 VOE 13947760 263 150 275 VOE 13948587 222 100 109
VOE 13946834 255 100 195 VOE 13947282 235 250 149 VOE 13947621 410 100 613 VOE 13947760 263 225 285 VOE 13948699 263 225 281
VOE 13946834 273 150 307 VOE 13947355 715 100 903 VOE 13947621 468 100 753 VOE 13947760 273 150 307 VOE 13948699 263 225 283
VOE 13946834 273 200 311 VOE 13947355 926 150 1321 VOE 13947621 645 100 825 VOE 13947760 273 200 311 VOE 13948699 916 100 1271
VOE 13946834 371 950 469 VOE 13947355 926 150 1323 VOE 13947621 645 125 833 VOE 13947760 321 100 337 VOE 13948699 916 100 1273
VOE 13946934 223 100 117 VOE 13947355 926 650 1355 VOE 13947621 913 100 1217 VOE 13947760 333 150 365 VOE 13948699 916 200 1277
VOE 13946934 235 200 143 VOE 13947355 926 700 1359 VOE 13947621 913 125 1219 VOE 13947760 421 350 657 VOE 13948700 420 100 627
VOE 13946934 235 200 145 VOE 13947355 926 725 1363 VOE 13947621 926 100 1315 VOE 13947760 715 100 903 VOE 13948700 420 100 631
VOE 13946934 235 250 149 VOE 13947355 926 725 1365 VOE 13947621 926 100 1317 VOE 13947760 823 150 987 VOE 13948700 491 100 761
VOE 13946934 237 100 179 VOE 13947355 945 160 1391 VOE 13947621 926 200 1325 VOE 13947760 823 150 989 VOE 13948700 491 150 765
VOE 13946934 258 100 221 VOE 13947355 945 160 1393 VOE 13947621 926 250 1329 VOE 13947760 823 200 995 VOE 13948700 645 100 823
VOE 13946934 262 100 261 VOE 13947355 945 160 1395 VOE 13947621 926 300 1333 VOE 13947760 827 100 1029 VOE 13948700 645 125 829
VOE 13946934 273 200 311 VOE 13947355 945 170 1401 VOE 13947622 210 100 55 VOE 13947848 379 300 541 VOE 13948700 647 100 861
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13948700 647 150 867 VOE 13948937 945 300 1419 VOE 13949278 463 100 731 VOE 13949597 371 200 413 VOE 13949657 212 150 71
VOE 13948700 911 250 1185 VOE 13948995 362 150 387 VOE 13949278 463 100 737 VOE 13949597 371 250 415 VOE 13949657 221 100 101
VOE 13948700 911 250 1187 VOE 13948995 371 1100 495 VOE 13949278 715 400 927 VOE 13949597 371 350 419 VOE 13949734 451 100 687
VOE 13948700 911 300 1191 VOE 13948995 371 1300 507 VOE 13949278 823 100 983 VOE 13949597 371 500 427 VOE 13949734 451 150 689
VOE 13948700 911 350 1193 VOE 13948995 371 1350 509 VOE 13949278 823 100 985 VOE 13949597 371 525 429 VOE 13949734 451 200 691
VOE 13948700 911 400 1197 VOE 13948995 371 1350 511 VOE 13949278 837 150 1049 VOE 13949597 371 600 433 VOE 13949734 911 100 1175
VOE 13948700 911 425 1199 VOE 13948995 379 500 551 VOE 13949278 851 100 1061 VOE 13949597 371 800 459 VOE 13949746 333 100 363
VOE 13948700 911 425 1201 VOE 13948996 362 150 387 VOE 13949278 851 250 1067 VOE 13949597 371 800 461 VOE 13949746 333 150 365
VOE 13948700 911 450 1203 VOE 13948996 371 500 427 VOE 13949278 852 350 1081 VOE 13949597 371 1270 505 VOE 13949746 352 150 375
VOE 13948700 911 475 1207 VOE 13948996 371 525 429 VOE 13949278 872 200 1099 VOE 13949597 371 1300 507 VOE 13949746 362 200 389
VOE 13948700 912 100 1211 VOE 13948996 371 650 437 VOE 13949278 881 100 1135 VOE 13949597 379 300 541 VOE 13949746 371 700 449
VOE 13948700 916 100 1271 VOE 13948996 371 650 439 VOE 13949278 897 100 1153 VOE 13949597 380 200 583 VOE 13949746 371 700 451
VOE 13948700 926 200 1325 VOE 13948996 371 650 441 VOE 13949278 914 375 1263 VOE 13949598 379 400 547 VOE 13949746 371 750 455
VOE 13948700 926 250 1329 VOE 13948996 371 1300 507 VOE 13949335 258 100 221 VOE 13949606 379 400 547 VOE 13949746 371 900 463
VOE 13948700 926 300 1333 VOE 13948996 379 500 551 VOE 13949361 421 350 657 VOE 13949607 236 200 161 VOE 13949746 371 950 467
VOE 13948700 926 900 1379 VOE 13949003 352 200 377 VOE 13949371 321 200 341 VOE 13949607 236 250 165 VOE 13949746 371 950 469
VOE 13948700 926 1100 1389 VOE 13949003 379 600 555 VOE 13949371 352 250 379 VOE 13949607 236 250 169 VOE 13949746 371 960 473
VOE 13948745 371 1450 513 VOE 13949238 263 225 281 VOE 13949371 379 600 555 VOE 13949607 236 250 171 VOE 13949746 371 985 479
VOE 13948745 371 1550 515 VOE 13949238 911 250 1185 VOE 13949371 379 800 561 VOE 13949607 236 250 173 VOE 13949746 371 985 481
VOE 13948745 993 600 1431 VOE 13949238 911 300 1189 VOE 13949473 379 400 547 VOE 13949607 236 300 175 VOE 13949746 371 995 483
VOE 13948745 993 650 1435 VOE 13949238 911 350 1193 VOE 13949474 379 400 547 VOE 13949607 258 100 219 VOE 13949746 371 1000 489
VOE 13948745 993 700 1439 VOE 13949239 911 250 1185 VOE 13949574 217 100 91 VOE 13949607 271 150 301 VOE 13949746 371 1100 495
VOE 13948745 993 750 1441 VOE 13949239 911 300 1189 VOE 13949574 410 100 615 VOE 13949607 272 100 303 VOE 13949746 371 1200 497
VOE 13948745 993 800 1445 VOE 13949242 461 100 703 VOE 13949574 421 100 637 VOE 13949607 371 950 467 VOE 13949746 380 200 583
VOE 13948745 993 850 1449 VOE 13949242 463 100 731 VOE 13949574 421 100 639 VOE 13949607 421 100 639 VOE 13949746 460 100 695
VOE 13948745 993 1600 1461 VOE 13949252 825 200 1011 VOE 13949574 421 350 657 VOE 13949607 421 450 663 VOE 13949746 522 150 781
VOE 13948745 993 1650 1465 VOE 13949252 825 250 1013 VOE 13949574 421 550 667 VOE 13949607 897 200 1161 VOE 13949746 522 200 787
VOE 13948745 993 1700 1469 VOE 13949278 223 100 117 VOE 13949584 362 350 397 VOE 13949608 434 150 675 VOE 13949746 523 100 799
VOE 13948745 993 1750 1471 VOE 13949278 256 400 217 VOE 13949584 371 650 441 VOE 13949656 210 100 57 VOE 13949746 823 150 993
VOE 13948745 993 1800 1473 VOE 13949278 263 225 285 VOE 13949584 371 1270 505 VOE 13949656 222 100 107 VOE 13949746 874 125 1113
VOE 13948745 993 1850 1477 VOE 13949278 271 100 297 VOE 13949584 379 500 551 VOE 13949656 222 200 113 VOE 13949746 874 200 1125
VOE 13948745 993 1900 1481 VOE 13949278 362 350 397 VOE 13949597 362 150 387 VOE 13949656 410 100 615 VOE 13949747 235 150 141
VOE 13948819 660 125 881 VOE 13949278 363 200 403 VOE 13949597 371 100 407 VOE 13949656 421 100 635 VOE 13949747 273 150 307
VOE 13948856 379 300 541 VOE 13949278 461 100 703 VOE 13949597 371 135 409 VOE 13949656 421 100 637 VOE 13949747 273 150 309
VOE 13948937 945 250 1417 VOE 13949278 461 100 709 VOE 13949597 371 150 411 VOE 13949657 210 100 57 VOE 13949747 352 150 375

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 27

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 28
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13949747 371 700 449 VOE 13952956 271 100 297 VOE 13955294 421 100 637 VOE 13955295 371 985 479 VOE 13955298 715 100 903
VOE 13949747 371 750 455 VOE 13954427 379 100 523 VOE 13955294 434 100 673 VOE 13955295 371 1000 491 VOE 13955298 810 100 957
VOE 13949747 371 950 469 VOE 13954447 379 100 523 VOE 13955294 461 100 707 VOE 13955295 371 1200 497 VOE 13955298 896 100 1145
VOE 13949747 371 960 473 VOE 13955083 212 100 67 VOE 13955294 461 150 713 VOE 13955295 420 100 631 VOE 13955298 911 100 1177
VOE 13949747 371 995 483 VOE 13955272 260 100 229 VOE 13955294 461 150 717 VOE 13955295 421 350 659 VOE 13955307 362 200 389
VOE 13949747 371 1000 489 VOE 13955272 272 100 303 VOE 13955294 461 200 721 VOE 13955295 460 100 697 VOE 13955307 421 100 637
VOE 13949747 380 200 583 VOE 13955272 273 100 305 VOE 13955294 461 200 723 VOE 13955295 522 150 783 VOE 13955366 740 100 937
VOE 13949747 523 100 799 VOE 13955272 273 150 307 VOE 13955294 463 100 735 VOE 13955295 522 200 787 VOE 13955366 913 100 1217
VOE 13949747 874 125 1113 VOE 13955272 273 200 311 VOE 13955294 463 150 741 VOE 13955295 523 100 795 VOE 13955366 913 125 1219
VOE 13949747 874 200 1125 VOE 13955272 363 200 403 VOE 13955294 463 150 745 VOE 13955295 523 100 797 VOE 13955366 924 150 1307
VOE 13949747 926 100 1319 VOE 13955272 371 700 451 VOE 13955294 463 200 749 VOE 13955295 523 100 799 VOE 13955370 711 100 897
VOE 13949846 851 100 1059 VOE 13955272 371 950 467 VOE 13955294 463 200 751 VOE 13955295 641 100 817 VOE 13955370 945 170 1399
VOE 13949846 851 100 1061 VOE 13955272 371 950 469 VOE 13955294 522 200 787 VOE 13955295 660 100 877 VOE 13955370 945 180 1407
VOE 13949851 421 250 651 VOE 13955272 420 100 629 VOE 13955294 715 300 921 VOE 13955295 715 100 901 VOE 13955523 217 100 91
VOE 13949851 421 300 653 VOE 13955272 421 450 663 VOE 13955294 825 150 1005 VOE 13955295 715 300 921 VOE 13955523 217 150 97
VOE 13949867 263 150 275 VOE 13955272 711 100 897 VOE 13955294 827 100 1031 VOE 13955295 821 250 975 VOE 13955527 214 100 77
VOE 13949867 263 150 277 VOE 13955272 715 400 927 VOE 13955294 837 100 1047 VOE 13955295 821 250 977 VOE 13955527 217 100 93
VOE 13949867 371 800 457 VOE 13955272 821 100 965 VOE 13955294 874 200 1123 VOE 13955295 825 200 1011 VOE 13955527 217 150 97
VOE 13949867 823 150 989 VOE 13955272 821 250 975 VOE 13955294 911 100 1175 VOE 13955295 825 250 1015 VOE 13955527 221 100 101
VOE 13949867 823 200 995 VOE 13955272 823 250 999 VOE 13955294 911 450 1203 VOE 13955295 825 300 1017 VOE 13955547 414 150 623
VOE 13949867 914 350 1259 VOE 13955272 837 100 1045 VOE 13955294 914 350 1259 VOE 13955295 826 100 1021 VOE 13955781 256 300 211
VOE 13949888 310 100 325 VOE 13955272 851 100 1061 VOE 13955295 217 100 91 VOE 13955295 826 100 1023 VOE 13955781 261 400 253
VOE 13949888 371 300 417 VOE 13955272 852 350 1081 VOE 13955295 234 100 131 VOE 13955295 827 100 1029 VOE 13955781 263 300 291
VOE 13949888 371 960 475 VOE 13955272 872 150 1093 VOE 13955295 235 100 139 VOE 13955295 860 100 1083 VOE 13955781 310 100 325
VOE 13949905 421 150 641 VOE 13955272 874 200 1125 VOE 13955295 256 100 201 VOE 13955295 873 100 1105 VOE 13955781 331 150 357
VOE 13949928 421 200 645 VOE 13955294 236 150 157 VOE 13955295 263 100 269 VOE 13955295 874 200 1125 VOE 13955781 371 950 467
VOE 13949928 421 250 649 VOE 13955294 252 100 189 VOE 13955295 263 100 271 VOE 13955295 911 450 1203 VOE 13955781 371 950 469
VOE 13949997 260 135 237 VOE 13955294 261 100 243 VOE 13955295 310 100 325 VOE 13955295 911 450 1205 VOE 13955781 420 100 631
VOE 13951669 236 300 175 VOE 13955294 273 100 305 VOE 13955295 310 100 327 VOE 13955295 914 100 1233 VOE 13955781 523 100 799
VOE 13951669 810 100 959 VOE 13955294 310 100 327 VOE 13955295 321 300 349 VOE 13955295 914 200 1255 VOE 13955781 523 100 801
VOE 13951740 451 100 687 VOE 13955294 313 100 331 VOE 13955295 333 100 363 VOE 13955295 926 800 1373 VOE 13955781 660 150 885
VOE 13951741 740 100 937 VOE 13955294 313 150 333 VOE 13955295 362 200 389 VOE 13955295 993 550 1429 VOE 13955781 821 100 965
VOE 13951967 810 100 955 VOE 13955294 331 150 359 VOE 13955295 371 700 449 VOE 13955295 993 1500 1455 VOE 13955781 821 200 973
VOE 13951967 810 100 957 VOE 13955294 371 700 449 VOE 13955295 371 700 451 VOE 13955298 271 150 301 VOE 13955781 821 250 977
VOE 13951973 262 100 261 VOE 13955294 371 1000 489 VOE 13955295 371 950 469 VOE 13955298 421 100 637 VOE 13955781 821 275 979
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13955781 823 100 983 VOE 13955894 371 700 449 VOE 13955894 874 100 1107 VOE 13955900 827 100 1031 VOE 13960138 313 100 329
VOE 13955781 823 250 999 VOE 13955894 371 700 451 VOE 13955894 874 100 1109 VOE 13955900 911 200 1183 VOE 13960138 333 150 365
VOE 13955781 837 100 1045 VOE 13955894 371 750 455 VOE 13955894 874 200 1123 VOE 13955900 926 750 1371 VOE 13960138 352 100 371
VOE 13955781 872 150 1095 VOE 13955894 371 900 463 VOE 13955894 874 200 1125 VOE 13955900 945 170 1401 VOE 13960138 371 650 437
VOE 13955781 872 200 1099 VOE 13955894 371 950 467 VOE 13955894 882 150 1139 VOE 13955900 945 180 1407 VOE 13960138 371 700 447
VOE 13955781 874 200 1125 VOE 13955894 371 950 469 VOE 13955894 882 200 1141 VOE 13955902 715 250 913 VOE 13960138 371 985 479
VOE 13955781 874 250 1129 VOE 13955894 371 985 479 VOE 13955894 896 100 1145 VOE 13955997 217 100 91 VOE 13960138 371 995 483
VOE 13955781 914 400 1267 VOE 13955894 371 1000 491 VOE 13955894 911 100 1175 VOE 13955997 522 100 777 VOE 13960138 825 200 1009
VOE 13955781 914 400 1269 VOE 13955894 371 1100 495 VOE 13955894 911 100 1177 VOE 13956078 352 100 369 VOE 13960138 825 250 1013
VOE 13955781 924 150 1309 VOE 13955894 371 1200 497 VOE 13955894 911 450 1205 VOE 13956100 823 100 983 VOE 13960138 826 100 1025
VOE 13955827 256 300 211 VOE 13955894 420 100 631 VOE 13955894 914 100 1229 VOE 13956967 421 350 657 VOE 13960138 882 200 1141
VOE 13955827 331 100 355 VOE 13955894 421 350 659 VOE 13955894 914 100 1235 VOE 13956967 945 160 1393 VOE 13960141 222 100 109
VOE 13955828 215 100 81 VOE 13955894 460 100 697 VOE 13955894 914 200 1251 VOE 13956967 945 170 1401 VOE 13960141 234 100 131
VOE 13955847 271 150 301 VOE 13955894 522 150 781 VOE 13955894 914 200 1257 VOE 13956967 945 180 1409 VOE 13960141 252 100 189
VOE 13955894 212 250 73 VOE 13955894 522 200 787 VOE 13955894 916 100 1275 VOE 13958210 371 150 411 VOE 13960141 252 150 193
VOE 13955894 221 100 101 VOE 13955894 522 250 789 VOE 13955894 926 100 1319 VOE 13958210 371 250 415 VOE 13960141 256 100 201
VOE 13955894 222 100 109 VOE 13955894 523 100 799 VOE 13955894 945 350 1425 VOE 13958210 371 350 419 VOE 13960141 256 150 205
VOE 13955894 234 150 135 VOE 13955894 641 100 817 VOE 13955894 993 550 1427 VOE 13958210 371 400 421 VOE 13960141 256 300 211
VOE 13955894 235 100 139 VOE 13955894 645 150 837 VOE 13955894 993 1500 1453 VOE 13958210 371 450 425 VOE 13960141 256 325 213
VOE 13955894 236 250 165 VOE 13955894 647 100 861 VOE 13955897 252 100 189 VOE 13958210 371 550 431 VOE 13960141 256 400 217
VOE 13955894 256 100 201 VOE 13955894 660 150 885 VOE 13955897 252 150 193 VOE 13958210 371 600 433 VOE 13960141 261 100 243
VOE 13955894 258 100 219 VOE 13955894 810 100 957 VOE 13955897 261 400 253 VOE 13958210 371 650 441 VOE 13960141 261 150 245
VOE 13955894 263 100 269 VOE 13955894 810 100 959 VOE 13955897 261 450 255 VOE 13958210 371 800 459 VOE 13960141 261 400 253
VOE 13955894 263 100 271 VOE 13955894 821 100 963 VOE 13955897 715 350 925 VOE 13958210 371 800 461 VOE 13960141 263 100 269
VOE 13955894 273 100 305 VOE 13955894 821 250 975 VOE 13955897 911 250 1185 VOE 13958210 371 1250 499 VOE 13960141 263 100 271
VOE 13955894 273 150 307 VOE 13955894 823 100 981 VOE 13955897 911 250 1187 VOE 13958210 371 1270 503 VOE 13960141 263 100 273
VOE 13955894 273 150 309 VOE 13955894 823 100 983 VOE 13955897 911 300 1191 VOE 13958210 371 1270 505 VOE 13960141 263 150 277
VOE 13955894 273 200 311 VOE 13955894 837 100 1043 VOE 13955900 234 125 133 VOE 13958210 379 300 541 VOE 13960141 263 250 287
VOE 13955894 310 100 327 VOE 13955894 837 100 1047 VOE 13955900 263 150 275 VOE 13958212 379 300 541 VOE 13960141 273 150 307
VOE 13955894 321 300 349 VOE 13955894 851 100 1061 VOE 13955900 711 100 897 VOE 13959093 831 100 1035 VOE 13960141 273 150 309
VOE 13955894 333 100 361 VOE 13955894 852 100 1069 VOE 13955900 715 250 913 VOE 13959209 273 100 305 VOE 13960141 310 100 327
VOE 13955894 333 100 363 VOE 13955894 852 100 1071 VOE 13955900 740 100 935 VOE 13959209 523 100 799 VOE 13960141 313 100 329
VOE 13955894 362 100 385 VOE 13955894 860 100 1083 VOE 13955900 740 100 937 VOE 13959212 882 200 1141 VOE 13960141 313 100 331
VOE 13955894 362 200 389 VOE 13955894 872 150 1095 VOE 13955900 825 200 1011 VOE 13959215 421 550 667 VOE 13960141 313 150 333
VOE 13955894 362 250 393 VOE 13955894 873 100 1105 VOE 13955900 825 250 1013 VOE 13960138 256 150 205 VOE 13960141 321 100 337

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 29

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 30
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13960141 321 300 349 VOE 13960141 823 100 985 VOE 13960141 911 425 1201 VOE 13960143 491 100 761 VOE 13960143 924 150 1307
VOE 13960141 333 100 361 VOE 13960141 823 150 987 VOE 13960141 911 450 1203 VOE 13960143 641 100 817 VOE 13960143 926 100 1315
VOE 13960141 333 100 363 VOE 13960141 823 200 995 VOE 13960141 911 450 1205 VOE 13960143 645 100 825 VOE 13960143 926 600 1351
VOE 13960141 333 150 365 VOE 13960141 825 150 1005 VOE 13960141 914 100 1233 VOE 13960143 645 125 833 VOE 13960144 715 250 915
VOE 13960141 352 250 379 VOE 13960141 825 150 1007 VOE 13960141 914 150 1247 VOE 13960143 645 300 853 VOE 13960144 821 100 963
VOE 13960141 362 150 387 VOE 13960141 825 200 1009 VOE 13960141 914 200 1255 VOE 13960143 660 100 877 VOE 13960144 821 150 969
VOE 13960141 362 200 389 VOE 13960141 825 200 1011 VOE 13960141 914 350 1259 VOE 13960143 715 150 905 VOE 13960144 852 350 1081
VOE 13960141 371 1100 495 VOE 13960141 825 250 1013 VOE 13960141 914 350 1261 VOE 13960143 715 150 907 VOE 13960144 911 300 1189
VOE 13960141 371 1350 509 VOE 13960141 825 250 1015 VOE 13960141 916 100 1273 VOE 13960143 715 150 909 VOE 13960145 234 100 131
VOE 13960141 420 100 627 VOE 13960141 825 300 1017 VOE 13960141 916 200 1277 VOE 13960143 715 275 919 VOE 13960145 252 100 189
VOE 13960141 420 100 631 VOE 13960141 825 350 1019 VOE 13960141 916 350 1281 VOE 13960143 715 300 921 VOE 13960145 252 150 191
VOE 13960141 421 350 657 VOE 13960141 826 100 1021 VOE 13960141 916 360 1285 VOE 13960143 715 350 925 VOE 13960145 261 450 257
VOE 13960141 491 100 761 VOE 13960141 826 100 1023 VOE 13960141 916 370 1291 VOE 13960143 821 100 963 VOE 13960145 263 300 289
VOE 13960141 491 100 763 VOE 13960141 826 100 1025 VOE 13960141 924 100 1305 VOE 13960143 821 150 969 VOE 13960145 313 100 329
VOE 13960141 522 150 781 VOE 13960141 827 100 1031 VOE 13960141 926 600 1351 VOE 13960143 821 250 977 VOE 13960145 313 150 333
VOE 13960141 522 150 783 VOE 13960141 831 100 1037 VOE 13960141 926 600 1353 VOE 13960143 821 275 979 VOE 13960145 352 200 377
VOE 13960141 523 100 799 VOE 13960141 831 100 1039 VOE 13960141 926 750 1369 VOE 13960143 823 100 983 VOE 13960145 645 150 837
VOE 13960141 523 100 801 VOE 13960141 837 100 1041 VOE 13960141 945 350 1421 VOE 13960143 823 200 995 VOE 13960145 715 100 901
VOE 13960141 715 100 901 VOE 13960141 837 100 1043 VOE 13960141 945 350 1423 VOE 13960143 825 150 1005 VOE 13960145 715 150 905
VOE 13960141 715 100 903 VOE 13960141 837 100 1047 VOE 13960142 823 250 1001 VOE 13960143 827 100 1027 VOE 13960145 715 150 909
VOE 13960141 715 150 905 VOE 13960141 837 150 1049 VOE 13960142 924 150 1307 VOE 13960143 827 100 1029 VOE 13960145 715 200 911
VOE 13960141 715 150 907 VOE 13960141 843 100 1055 VOE 13960143 235 200 143 VOE 13960143 827 100 1033 VOE 13960145 715 275 919
VOE 13960141 715 300 921 VOE 13960141 851 100 1059 VOE 13960143 235 250 147 VOE 13960143 837 100 1045 VOE 13960145 823 200 995
VOE 13960141 715 300 923 VOE 13960141 852 100 1069 VOE 13960143 252 150 193 VOE 13960143 841 100 1053 VOE 13960145 825 200 1009
VOE 13960141 715 350 925 VOE 13960141 860 100 1083 VOE 13960143 256 300 211 VOE 13960143 852 350 1081 VOE 13960145 825 250 1013
VOE 13960141 810 100 959 VOE 13960141 874 125 1111 VOE 13960143 261 400 253 VOE 13960143 873 100 1103 VOE 13960145 827 100 1031
VOE 13960141 821 100 965 VOE 13960141 874 185 1121 VOE 13960143 261 450 257 VOE 13960143 896 100 1145 VOE 13960145 860 150 1085
VOE 13960141 821 100 967 VOE 13960141 874 200 1123 VOE 13960143 269 150 295 VOE 13960143 911 350 1193 VOE 13960145 860 200 1087
VOE 13960141 821 150 969 VOE 13960141 874 225 1127 VOE 13960143 313 100 329 VOE 13960143 911 350 1195 VOE 13960145 911 200 1183
VOE 13960141 821 200 973 VOE 13960141 896 100 1145 VOE 13960143 313 150 333 VOE 13960143 911 400 1197 VOE 13960145 926 750 1369
VOE 13960141 821 250 975 VOE 13960141 911 100 1177 VOE 13960143 352 100 371 VOE 13960143 911 425 1199 VOE 13960145 926 750 1371
VOE 13960141 821 250 977 VOE 13960141 911 200 1183 VOE 13960143 362 150 387 VOE 13960143 912 100 1211 VOE 13960145 945 160 1395
VOE 13960141 821 275 979 VOE 13960141 911 350 1195 VOE 13960143 371 750 455 VOE 13960143 916 100 1273 VOE 13960146 914 400 1267
VOE 13960141 823 100 981 VOE 13960141 911 400 1197 VOE 13960143 371 950 467 VOE 13960143 916 200 1277 VOE 13960167 926 400 1337
VOE 13960141 823 100 983 VOE 13960141 911 425 1199 VOE 13960143 420 100 627 VOE 13960143 924 100 1305 VOE 13960168 914 100 1233
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13960168 914 150 1247 VOE 13962213 896 150 1147 VOE 13963112 926 150 1321 VOE 13964115 645 125 829 VOE 13965180 914 200 1251
VOE 13960168 924 100 1303 VOE 13962298 896 150 1147 VOE 13963298 460 100 695 VOE 13964167 379 300 541 VOE 13965181 645 125 835
VOE 13960168 926 400 1337 VOE 13962503 945 200 1415 VOE 13963323 461 150 713 VOE 13964197 379 300 541 VOE 13965181 647 150 865
VOE 13960169 645 350 855 VOE 13962511 945 300 1419 VOE 13963323 463 150 741 VOE 13964837 821 100 965 VOE 13965181 821 150 969
VOE 13960169 924 200 1311 VOE 13962512 945 250 1417 VOE 13963364 818 100 961 VOE 13964837 821 200 973 VOE 13965181 911 425 1199
VOE 13960171 263 225 283 VOE 13962531 410 100 617 VOE 13963367 460 100 695 VOE 13964837 821 275 979 VOE 13965181 914 150 1249
VOE 13960171 647 250 873 VOE 13962537 926 400 1337 VOE 13963799 926 100 1315 VOE 13964844 715 250 913 VOE 13965181 914 200 1257
VOE 13960171 882 200 1141 VOE 13962653 371 600 435 VOE 13963823 715 250 915 VOE 13964845 468 150 757 VOE 13965181 926 600 1351
VOE 13960172 645 350 855 VOE 13962653 372 100 517 VOE 13963925 914 400 1267 VOE 13964847 827 100 1033 VOE 13965181 926 600 1353
VOE 13960172 647 250 873 VOE 13962653 372 100 521 VOE 13963925 916 350 1281 VOE 13964862 823 100 983 VOE 13965182 263 225 285
VOE 13960173 926 750 1369 VOE 13962658 810 100 955 VOE 13963925 916 360 1285 VOE 13964867 823 100 983 VOE 13965182 491 150 765
VOE 13960175 645 200 839 VOE 13962658 810 100 957 VOE 13963925 916 370 1291 VOE 13964876 823 100 983 VOE 13965182 823 250 1001
VOE 13960175 926 950 1381 VOE 13962658 874 200 1123 VOE 13963925 916 400 1297 VOE 13964930 715 250 913 VOE 13965182 837 100 1043
VOE 13960202 916 400 1297 VOE 13962931 660 150 885 VOE 13963925 926 400 1339 VOE 13965175 371 1000 491 VOE 13965182 837 100 1047
VOE 13960214 926 750 1369 VOE 13962931 926 400 1339 VOE 13963925 926 475 1343 VOE 13965175 380 200 581 VOE 13965182 874 125 1111
VOE 13960232 911 200 1183 VOE 13962985 468 150 757 VOE 13963948 235 150 141 VOE 13965175 881 150 1137 VOE 13965182 874 225 1127
VOE 13960233 945 250 1417 VOE 13963059 460 100 693 VOE 13963948 914 100 1237 VOE 13965176 263 225 285 VOE 13965182 896 100 1145
VOE 13960235 911 200 1183 VOE 13963077 434 150 675 VOE 13963948 914 150 1241 VOE 13965176 852 350 1081 VOE 13965183 362 225 391
VOE 13960632 260 125 235 VOE 13963103 352 100 371 VOE 13963948 914 200 1257 VOE 13965177 914 150 1245 VOE 13965183 916 350 1281
VOE 13960633 215 100 79 VOE 13963103 371 600 435 VOE 13963959 924 150 1309 VOE 13965179 234 125 133 VOE 13965183 916 370 1291
VOE 13960783 212 100 67 VOE 13963103 371 1250 499 VOE 13963968 421 350 657 VOE 13965179 263 225 285 VOE 13965184 263 150 275
VOE 13961169 235 200 145 VOE 13963103 371 1270 503 VOE 13963978 263 225 281 VOE 13965179 647 150 867 VOE 13965184 468 150 757
VOE 13961190 926 600 1353 VOE 13963103 372 100 521 VOE 13963979 645 100 823 VOE 13965179 715 100 901 VOE 13965185 222 250 115
VOE 13961191 217 100 91 VOE 13963103 882 200 1141 VOE 13963980 645 125 829 VOE 13965179 715 300 923 VOE 13965185 235 250 147
VOE 13961198 926 600 1353 VOE 13963104 882 200 1141 VOE 13964016 914 150 1243 VOE 13965179 715 350 925 VOE 13965185 236 150 155
VOE 13961604 491 100 761 VOE 13963104 926 150 1321 VOE 13964016 914 200 1253 VOE 13965179 821 150 969 VOE 13965185 252 150 193
VOE 13961653 463 100 725 VOE 13963104 945 160 1397 VOE 13964017 491 100 761 VOE 13965179 821 200 973 VOE 13965185 260 100 225
VOE 13961892 212 100 67 VOE 13963104 945 170 1405 VOE 13964017 491 150 765 VOE 13965179 911 475 1209 VOE 13965185 260 100 227
VOE 13961892 212 150 71 VOE 13963104 945 180 1413 VOE 13964043 911 450 1203 VOE 13965180 821 150 969 VOE 13965185 260 125 233
VOE 13961962 831 100 1037 VOE 13963105 371 600 435 VOE 13964043 911 475 1207 VOE 13965180 821 250 977 VOE 13965185 711 100 897
VOE 13961965 851 100 1061 VOE 13963105 372 100 519 VOE 13964087 234 125 133 VOE 13965180 821 275 979 VOE 13965185 823 250 999
VOE 13961996 715 275 919 VOE 13963105 837 100 1041 VOE 13964089 914 200 1253 VOE 13965180 825 150 1005 VOE 13965185 911 250 1187
VOE 13961996 860 250 1089 VOE 13963105 897 200 1161 VOE 13964090 260 100 225 VOE 13965180 837 100 1045 VOE 13965185 911 300 1189
VOE 13962033 896 150 1147 VOE 13963110 362 250 393 VOE 13964090 260 125 233 VOE 13965180 911 475 1209 VOE 13965185 912 100 1211
VOE 13962075 896 150 1147 VOE 13963110 924 150 1307 VOE 13964093 421 100 637 VOE 13965180 914 150 1241 VOE 13965186 235 250 147

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 31

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 32
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13965186 256 325 213 VOE 13965191 926 150 1321 VOE 13965194 715 100 903 VOE 13966368 321 100 337 VOE 13968610 463 100 725
VOE 13965186 420 100 627 VOE 13965191 926 150 1323 VOE 13965194 715 150 905 VOE 13966378 216 150 89 VOE 13968614 421 100 633
VOE 13965186 715 150 909 VOE 13965191 926 700 1359 VOE 13965194 825 150 1003 VOE 13966378 221 100 101 VOE 13968904 420 100 627
VOE 13965186 821 100 963 VOE 13965191 926 725 1363 VOE 13965194 837 150 1049 VOE 13966378 420 100 631 VOE 13968904 926 700 1357
VOE 13965186 821 150 969 VOE 13965191 926 725 1365 VOE 13965194 926 650 1355 VOE 13966685 450 100 681 VOE 13968904 926 725 1363
VOE 13965186 823 250 999 VOE 13965191 926 750 1371 VOE 13965215 255 100 195 VOE 13966723 258 100 219 VOE 13968929 715 250 913
VOE 13965186 825 150 1005 VOE 13965191 945 160 1395 VOE 13965216 221 100 103 VOE 13966807 261 450 257 VOE 13969158 810 100 955
VOE 13965186 826 100 1025 VOE 13965192 313 100 329 VOE 13965226 715 150 907 VOE 13966807 313 100 329 VOE 13969158 810 100 957
VOE 13965186 874 135 1115 VOE 13965192 645 100 823 VOE 13965226 715 200 911 VOE 13966807 313 150 333 VOE 13969158 823 150 991
VOE 13965186 911 100 1177 VOE 13965192 645 125 829 VOE 13965226 825 200 1009 VOE 13966807 362 250 393 VOE 13969160 333 100 363
VOE 13965186 916 350 1283 VOE 13965192 645 150 837 VOE 13965226 825 250 1013 VOE 13966807 371 300 417 VOE 13969160 333 150 367
VOE 13965186 916 370 1293 VOE 13965192 715 250 915 VOE 13965354 352 150 375 VOE 13966807 371 700 449 VOE 13969160 371 500 427
VOE 13965186 926 600 1351 VOE 13965192 926 150 1321 VOE 13965354 362 200 389 VOE 13966807 851 100 1061 VOE 13969160 371 525 429
VOE 13965186 926 650 1355 VOE 13965192 926 600 1351 VOE 13965354 362 350 397 VOE 13967812 379 200 539 VOE 13969160 371 985 479
VOE 13965186 945 170 1405 VOE 13965192 945 160 1391 VOE 13965354 372 100 519 VOE 13967934 234 125 133 VOE 13969160 371 995 483
VOE 13965186 945 180 1413 VOE 13965192 945 160 1393 VOE 13965354 380 200 583 VOE 13967934 715 150 907 VOE 13969160 371 1270 505
VOE 13965187 261 450 255 VOE 13965192 945 160 1395 VOE 13965483 371 960 473 VOE 13967934 823 150 987 VOE 13969160 372 100 517
VOE 13965187 263 150 275 VOE 13965192 945 170 1401 VOE 13965552 273 150 307 VOE 13967934 924 150 1307 VOE 13969160 379 800 561
VOE 13965187 645 300 853 VOE 13965192 945 170 1403 VOE 13965558 223 100 117 VOE 13967934 926 725 1363 VOE 13969162 352 150 375
VOE 13965188 645 125 833 VOE 13965192 945 170 1405 VOE 13965559 223 100 117 VOE 13967942 461 150 715 VOE 13969162 372 100 517
VOE 13965188 912 100 1211 VOE 13965192 945 180 1409 VOE 13965559 235 150 141 VOE 13967942 461 200 721 VOE 13969203 821 100 963
VOE 13965188 926 350 1335 VOE 13965192 945 180 1411 VOE 13965559 260 135 237 VOE 13967942 463 150 743 VOE 13969203 823 200 995
VOE 13965189 260 100 227 VOE 13965192 945 180 1413 VOE 13965559 273 150 309 VOE 13967942 463 200 751 VOE 13969278 897 200 1161
VOE 13965189 260 125 233 VOE 13965192 945 350 1421 VOE 13965559 333 150 365 VOE 13968056 926 550 1347 VOE 13969422 371 800 457
VOE 13965189 823 200 995 VOE 13965193 252 150 191 VOE 13965559 371 900 463 VOE 13968062 235 200 143 VOE 13969422 371 800 459
VOE 13965190 252 100 189 VOE 13965193 261 450 257 VOE 13965559 371 950 467 VOE 13968062 235 250 147 VOE 13969558 371 600 435
VOE 13965190 252 150 191 VOE 13965193 715 200 911 VOE 13965595 872 150 1095 VOE 13968137 379 200 539 VOE 13969558 372 100 521
VOE 13965191 252 150 191 VOE 13965193 821 100 967 VOE 13965595 872 150 1097 VOE 13968200 255 100 195 VOE 13969738 897 100 1153
VOE 13965191 715 150 905 VOE 13965193 821 150 969 VOE 13965596 810 100 955 VOE 13968302 234 125 133 VOE 13969816 872 200 1099
VOE 13965191 715 250 915 VOE 13965193 823 200 995 VOE 13965756 379 300 541 VOE 13968302 711 100 897 VOE 13970778 371 1270 505
VOE 13965191 837 150 1049 VOE 13965193 926 650 1355 VOE 13965757 379 300 543 VOE 13968302 945 170 1399 VOE 13970778 379 400 547
VOE 13965191 852 350 1081 VOE 13965193 926 750 1369 VOE 13965805 379 200 537 VOE 13968302 945 180 1407 VOE 13970778 379 900 565
VOE 13965191 911 250 1185 VOE 13965193 945 170 1399 VOE 13965890 379 200 539 VOE 13968436 740 100 935 VOE 13970902 715 275 919
VOE 13965191 911 250 1187 VOE 13965193 945 180 1407 VOE 13965893 379 200 537 VOE 13968561 421 100 633 VOE 13970943 310 100 325
VOE 13965191 911 300 1191 VOE 13965194 263 150 275 VOE 13966327 380 100 569 VOE 13968610 461 100 699 VOE 13970944 313 100 329
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13970944 313 150 333 VOE 13970948 827 100 1027 VOE 13970957 434 200 677 VOE 13970972 945 180 1409 VOE 13971073 450 100 681
VOE 13970944 916 100 1273 VOE 13970948 827 100 1029 VOE 13970957 911 350 1195 VOE 13970972 945 180 1411 VOE 13971073 645 100 823
VOE 13970944 916 200 1277 VOE 13970948 852 350 1081 VOE 13970958 647 100 861 VOE 13970972 945 180 1413 VOE 13971074 252 100 189
VOE 13970944 924 100 1305 VOE 13970948 896 100 1145 VOE 13970958 647 150 867 VOE 13970972 945 350 1421 VOE 13971074 252 150 191
VOE 13970944 993 550 1429 VOE 13970948 911 250 1185 VOE 13970958 852 100 1069 VOE 13970973 263 225 281 VOE 13971075 252 100 189
VOE 13970944 993 650 1435 VOE 13970948 911 350 1193 VOE 13970959 647 100 861 VOE 13970973 715 250 915 VOE 13971080 523 100 799
VOE 13970944 993 750 1441 VOE 13970948 916 100 1273 VOE 13970959 896 150 1147 VOE 13970973 821 100 963 VOE 13971080 914 100 1235
VOE 13970947 256 300 211 VOE 13970948 916 200 1277 VOE 13970960 263 100 271 VOE 13970974 821 100 963 VOE 13971080 914 150 1249
VOE 13970947 261 400 251 VOE 13970948 916 360 1285 VOE 13970962 263 100 271 VOE 13970974 860 200 1087 VOE 13971080 914 200 1255
VOE 13970947 261 400 253 VOE 13970948 916 400 1297 VOE 13970962 913 150 1223 VOE 13970974 926 750 1369 VOE 13971080 914 400 1269
VOE 13970947 263 225 281 VOE 13970948 924 150 1307 VOE 13970967 926 750 1369 VOE 13970974 945 170 1399 VOE 13971083 491 100 761
VOE 13970947 263 225 283 VOE 13970949 263 100 273 VOE 13970969 715 100 899 VOE 13970974 945 180 1407 VOE 13971083 715 250 913
VOE 13970947 421 350 657 VOE 13970949 911 250 1187 VOE 13970969 852 350 1081 VOE 13970975 261 400 253 VOE 13971083 823 100 985
VOE 13970947 491 100 761 VOE 13970949 911 300 1189 VOE 13970969 911 250 1185 VOE 13970975 261 450 257 VOE 13971083 823 150 991
VOE 13970947 715 400 927 VOE 13970949 912 100 1211 VOE 13970970 252 100 189 VOE 13970981 263 300 289 VOE 13971083 827 100 1033
VOE 13970947 827 100 1027 VOE 13970949 916 400 1297 VOE 13970970 645 100 823 VOE 13970987 740 100 935 VOE 13971083 831 100 1035
VOE 13970947 827 100 1033 VOE 13970950 235 200 143 VOE 13970970 645 125 829 VOE 13970988 218 100 99 VOE 13971083 873 100 1103
VOE 13970947 831 100 1035 VOE 13970950 641 100 817 VOE 13970970 715 100 899 VOE 13970988 421 100 633 VOE 13971084 715 250 913
VOE 13970947 852 100 1069 VOE 13970950 841 100 1053 VOE 13970970 825 200 1009 VOE 13970989 421 100 633 VOE 13971084 860 200 1087
VOE 13970948 256 300 211 VOE 13970950 873 100 1103 VOE 13970970 860 200 1087 VOE 13970994 321 100 337 VOE 13971084 911 100 1179
VOE 13970948 261 400 253 VOE 13970950 874 135 1115 VOE 13970970 911 250 1187 VOE 13970994 911 300 1189 VOE 13971085 321 100 337
VOE 13970948 263 225 281 VOE 13970950 911 250 1187 VOE 13970970 911 300 1191 VOE 13970994 911 300 1191 VOE 13971085 911 300 1189
VOE 13970948 269 100 293 VOE 13970950 993 750 1443 VOE 13970970 911 350 1193 VOE 13970995 645 125 829 VOE 13971086 450 100 681
VOE 13970948 353 100 381 VOE 13970951 874 100 1107 VOE 13970971 827 100 1031 VOE 13970995 911 250 1185 VOE 13971086 450 100 683
VOE 13970948 420 100 631 VOE 13970951 874 135 1115 VOE 13970971 911 250 1185 VOE 13970997 645 100 823 VOE 13971089 993 550 1427
VOE 13970948 434 100 671 VOE 13970951 916 360 1287 VOE 13970972 256 300 211 VOE 13971002 911 300 1189 VOE 13971089 993 750 1443
VOE 13970948 491 100 761 VOE 13970951 924 100 1305 VOE 13970972 313 100 329 VOE 13971005 450 100 681 VOE 13971095 236 150 155
VOE 13970948 645 100 823 VOE 13970954 261 400 251 VOE 13970972 313 150 333 VOE 13971006 911 300 1189 VOE 13971095 237 100 177
VOE 13970948 645 125 831 VOE 13970954 261 400 253 VOE 13970972 645 150 837 VOE 13971007 321 100 337 VOE 13971095 252 150 193
VOE 13970948 660 100 877 VOE 13970954 645 300 853 VOE 13970972 945 160 1391 VOE 13971072 252 100 189 VOE 13971095 352 150 375
VOE 13970948 715 150 905 VOE 13970954 993 550 1427 VOE 13970972 945 160 1393 VOE 13971072 263 225 281 VOE 13971095 420 100 627
VOE 13970948 825 150 1005 VOE 13970956 645 100 825 VOE 13970972 945 160 1395 VOE 13971072 263 300 291 VOE 13971095 821 275 979
VOE 13970948 825 150 1007 VOE 13970956 911 350 1193 VOE 13970972 945 170 1401 VOE 13971072 740 100 935 VOE 13971095 823 150 991
VOE 13970948 825 200 1011 VOE 13970956 912 100 1211 VOE 13970972 945 170 1403 VOE 13971072 911 250 1187 VOE 13971095 823 250 999
VOE 13970948 825 250 1015 VOE 13970956 993 550 1427 VOE 13970972 945 170 1405 VOE 13971072 911 300 1191 VOE 13971095 825 150 1007

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 33

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 34
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13971095 827 100 1029 VOE 13971099 263 150 275 VOE 13976109 463 100 725 VOE 13977599 874 125 1113 VOE 14013067 647 150 867
VOE 13971095 837 100 1045 VOE 13971099 715 150 905 VOE 13976109 523 100 797 VOE 13977600 371 700 449 VOE 14013067 715 200 911
VOE 13971095 874 135 1115 VOE 13971099 715 200 911 VOE 13976109 523 100 799 VOE 13977600 371 950 469 VOE 14013067 715 250 915
VOE 13971095 874 135 1117 VOE 13971099 821 100 967 VOE 13976154 362 250 393 VOE 13977600 371 960 473 VOE 14013067 715 250 917
VOE 13971095 912 100 1211 VOE 13971099 823 150 991 VOE 13976154 881 100 1133 VOE 13977628 881 100 1133 VOE 14013067 912 100 1211
VOE 13971095 926 200 1327 VOE 13971099 823 200 995 VOE 13976479 371 800 457 VOE 13977628 881 100 1135 VOE 14013067 914 100 1231
VOE 13971095 926 250 1331 VOE 13971099 823 250 999 VOE 13976479 914 350 1259 VOE 13978130 216 100 85 VOE 14013067 914 100 1233
VOE 13971095 926 350 1335 VOE 13971099 837 200 1051 VOE 13976562 410 100 615 VOE 13978247 913 125 1219 VOE 14013067 914 100 1235
VOE 13971096 252 150 191 VOE 13971099 911 100 1179 VOE 13976562 421 100 639 VOE 13978347 645 100 825 VOE 14013067 914 100 1237
VOE 13971096 740 100 935 VOE 13971099 926 650 1355 VOE 13976750 379 400 549 VOE 13978355 461 150 715 VOE 14013067 914 150 1243
VOE 13971096 911 250 1187 VOE 13971380 882 150 1139 VOE 13976937 461 100 705 VOE 13978355 463 150 743 VOE 14013067 914 150 1245
VOE 13971096 911 300 1191 VOE 13972018 380 150 575 VOE 13976937 463 100 733 VOE 13978355 463 200 751 VOE 14013067 914 150 1247
VOE 13971096 926 400 1337 VOE 13972081 914 350 1259 VOE 13977093 461 100 705 VOE 13978797 461 150 715 VOE 14013067 914 200 1253
VOE 13971096 926 600 1351 VOE 13972172 380 100 569 VOE 13977093 463 100 733 VOE 13978797 461 200 721 VOE 14013067 914 200 1255
VOE 13971096 926 700 1359 VOE 13972399 882 200 1141 VOE 13977111 461 150 715 VOE 13978797 463 150 743 VOE 14013067 914 375 1263
VOE 13971096 926 725 1365 VOE 13972542 215 100 81 VOE 13977111 461 200 721 VOE 13978797 463 200 751 VOE 14013067 914 400 1267
VOE 13971098 222 250 115 VOE 13972583 872 150 1093 VOE 13977111 463 150 743 VOE 13980042 461 100 707 VOE 14013067 916 100 1271
VOE 13971098 235 150 141 VOE 13973071 924 150 1307 VOE 13977111 463 200 751 VOE 13980042 463 100 735 VOE 14013067 916 300 1279
VOE 13971098 235 250 147 VOE 13973522 251 100 185 VOE 13977183 461 150 717 VOE 13980047 218 100 99 VOE 14013067 916 350 1283
VOE 13971098 252 100 189 VOE 13973892 352 100 369 VOE 13977183 461 200 723 VOE 13980211 260 100 229 VOE 14013067 916 360 1287
VOE 13971098 252 150 191 VOE 13974079 645 280 847 VOE 13977183 463 150 745 VOE 13980211 261 150 245 VOE 14013067 916 360 1289
VOE 13971098 263 150 275 VOE 13974079 645 285 849 VOE 13977183 463 200 751 VOE 13980220 371 650 437 VOE 14013067 916 370 1293
VOE 13971098 352 200 377 VOE 13974133 460 100 695 VOE 13977564 715 275 919 VOE 13980220 371 1250 499 VOE 14013067 924 100 1303
VOE 13971098 711 100 897 VOE 13974302 716 100 929 VOE 13977564 860 150 1085 VOE 13980220 371 1270 503 VOE 14013067 924 100 1305
VOE 13971098 821 100 963 VOE 13974894 715 250 915 VOE 13977599 263 225 285 VOE 13980220 372 100 517 VOE 14013067 926 100 1319
VOE 13971098 821 150 969 VOE 13974896 924 100 1303 VOE 13977599 310 100 325 VOE 14013067 371 985 479 VOE 14013069 522 100 779
VOE 13971098 823 250 999 VOE 13974903 914 100 1233 VOE 13977599 371 950 467 VOE 14013067 371 995 483 VOE 14013069 645 100 825
VOE 13971098 823 250 1001 VOE 13975610 210 100 57 VOE 13977599 371 950 469 VOE 14013067 468 100 753 VOE 14013069 645 125 831
VOE 13971098 827 100 1029 VOE 13975610 215 100 81 VOE 13977599 371 960 473 VOE 14013067 522 200 785 VOE 14013069 645 125 833
VOE 13971098 896 100 1145 VOE 13975980 851 100 1061 VOE 13977599 371 1000 489 VOE 14013067 645 100 825 VOE 14013069 645 350 855
VOE 13971098 916 100 1273 VOE 13975980 874 250 1131 VOE 13977599 371 1450 513 VOE 14013067 645 125 831 VOE 14013069 647 150 865
VOE 13971098 924 100 1305 VOE 13975980 881 100 1133 VOE 13977599 371 1550 515 VOE 14013067 645 125 833 VOE 14013069 647 200 869
VOE 13971098 926 600 1351 VOE 13975980 914 350 1259 VOE 13977599 420 100 631 VOE 14013067 645 300 853 VOE 14013069 926 100 1315
VOE 13971099 218 100 99 VOE 13975980 914 375 1263 VOE 13977599 421 350 659 VOE 14013067 645 350 855 VOE 14013069 926 900 1379
VOE 13971099 234 100 131 VOE 13976109 461 100 699 VOE 13977599 873 100 1105 VOE 14013067 647 150 865 VOE 14013069 926 1100 1389
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 14013070 645 350 855 VOE 14343474 914 200 1253 VOE 1522006 461 200 721 VOE 1524631 463 150 741 VOE 1576684 352 100 371
VOE 14013070 660 125 881 VOE 14343474 926 400 1339 VOE 1522006 463 150 743 VOE 1524631 463 200 749 VOE 1577712 363 200 403
VOE 14013070 916 100 1273 VOE 14343602 897 100 1153 VOE 1522006 463 200 749 VOE 153035 263 150 275 VOE 1578603 371 650 437
VOE 14013070 916 200 1277 VOE 14346331 379 150 535 VOE 1522007 461 150 715 VOE 1542591 261 100 243 VOE 1578835 352 100 371
VOE 14013070 916 350 1283 VOE 14346386 379 150 535 VOE 1522007 461 200 721 VOE 1542591 261 150 245 VOE 1578835 353 100 383
VOE 14013070 916 360 1287 VOE 1501520 333 100 361 VOE 1522007 463 150 743 VOE 1542673 256 100 201 VOE 1578846 380 150 575
VOE 14013070 916 370 1293 VOE 1501520 333 150 365 VOE 1522007 463 200 749 VOE 1542778 258 100 221 VOE 1580247 363 200 403
VOE 14013070 916 400 1297 VOE 1518748 852 150 1073 VOE 1522098 468 150 757 VOE 1542781 210 100 57 VOE 1580443 831 100 1035
VOE 14013070 926 100 1315 VOE 1518748 852 200 1075 VOE 1522099 468 150 757 VOE 1542781 258 100 219 VOE 1580822 363 200 403
VOE 14013070 926 750 1369 VOE 1518748 852 250 1077 VOE 1522101 461 150 713 VOE 1542783 210 100 57 VOE 1582293 310 100 325
VOE 14013071 522 100 777 VOE 1522000 461 150 713 VOE 1522101 461 200 721 VOE 1544710 210 100 57 VOE 1585464 380 200 581
VOE 14013071 926 750 1371 VOE 1522000 461 200 721 VOE 1522101 463 150 741 VOE 1544710 210 100 59 VOE 1586917 380 100 571
VOE 14014666 236 250 165 VOE 1522000 463 150 741 VOE 1522101 463 200 749 VOE 1544710 262 100 261 VOE 1587964 873 100 1103
VOE 14014666 236 250 171 VOE 1522000 463 200 749 VOE 1522102 468 150 757 VOE 1544731 258 100 219 VOE 1588548 821 250 975
VOE 14023608 379 100 525 VOE 1522001 461 150 713 VOE 1522474 461 150 711 VOE 1545135 210 100 59 VOE 1588548 823 100 983
VOE 14023934 379 100 523 VOE 1522001 461 200 721 VOE 1522474 461 200 719 VOE 1545135 211 100 65 VOE 1588548 823 150 989
VOE 14025455 211 100 65 VOE 1522001 463 150 741 VOE 1522474 463 150 739 VOE 1545255 222 100 109 VOE 1588548 837 100 1043
VOE 14025455 212 100 67 VOE 1522001 463 200 749 VOE 1522474 463 200 747 VOE 1545256 222 100 109 VOE 1588548 837 200 1051
VOE 14025811 263 300 289 VOE 1522002 461 150 713 VOE 1523080 468 150 757 VOE 1545257 222 100 109 VOE 1589141 252 100 189
VOE 14042936 647 100 861 VOE 1522002 461 200 721 VOE 1523084 468 150 757 VOE 1545284 216 100 87 VOE 1589141 252 150 191
VOE 14042936 647 200 869 VOE 1522002 463 150 741 VOE 1523087 468 150 757 VOE 1545328 263 300 289 VOE 1589502 380 100 571
VOE 14042936 911 100 1177 VOE 1522002 463 200 749 VOE 1523094 468 150 757 VOE 1545358 262 150 265 VOE 1592290 831 100 1035
VOE 14042936 914 100 1237 VOE 1522003 461 150 713 VOE 1523278 461 100 703 VOE 1545359 262 150 265 VOE 1594043 386 100 589
VOE 14042936 914 150 1249 VOE 1522003 461 200 721 VOE 1523278 463 100 731 VOE 1545479 210 100 59 VOE 1594043 647 300 875
VOE 14042936 916 400 1297 VOE 1522003 463 150 741 VOE 1523684 461 150 713 VOE 1545479 216 100 85 VOE 1598662 371 600 433
VOE 14042936 926 475 1343 VOE 1522003 463 200 749 VOE 1523684 463 150 741 VOE 1545668 216 100 85 VOE 1598662 371 975 477
VOE 14214358 823 250 999 VOE 1522004 461 150 715 VOE 1524242 461 150 711 VOE 1546132 236 150 155 VOE 1598662 379 900 565
VOE 14260472 310 100 327 VOE 1522004 461 200 721 VOE 1524242 461 200 719 VOE 1546221 236 150 155 VOE 1598753 321 200 341
VOE 14267351 379 150 535 VOE 1522004 463 150 743 VOE 1524242 463 150 739 VOE 1556907 212 100 67 VOE 1598753 352 200 377
VOE 14310098 740 100 935 VOE 1522004 463 200 749 VOE 1524242 463 200 747 VOE 1556907 212 150 71 VOE 1598753 352 250 379
VOE 14340330 379 150 535 VOE 1522005 461 150 715 VOE 1524542 451 100 687 VOE 1556907 269 100 293 VOE 1598753 379 700 559
VOE 14341053 363 100 399 VOE 1522005 461 200 721 VOE 1524542 451 150 689 VOE 1556907 269 150 295 VOE 1608765 321 300 351
VOE 14343156 379 150 533 VOE 1522005 463 150 743 VOE 1524542 451 200 691 VOE 1573077 371 700 445 VOE 1608765 362 200 389
VOE 14343206 851 150 1065 VOE 1522005 463 200 749 VOE 1524631 461 150 713 VOE 1573077 379 150 535 VOE 1608765 379 700 559
VOE 14343207 851 150 1065 VOE 1522006 461 150 715 VOE 1524631 461 200 721 VOE 1576682 352 100 371 VOE 1608766 321 300 351

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 35

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 36
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 1608766 362 200 389 VOE 1664473 262 100 259 VOE 1699473 236 200 161 VOE 183688 461 200 719 VOE 184810 434 150 675
VOE 1608766 379 700 559 VOE 1675715 262 100 259 VOE 1699474 236 200 161 VOE 183688 463 150 739 VOE 184816 262 150 265
VOE 1609345 252 100 189 VOE 1675944 262 150 265 VOE 1699475 236 200 161 VOE 183688 463 200 747 VOE 185501 379 150 531
VOE 1609345 252 150 191 VOE 1676554 261 200 247 VOE 1699476 236 200 161 VOE 184062 645 150 837 VOE 185506 379 150 531
VOE 1610882 831 100 1035 VOE 1676554 261 250 249 VOE 1699522 236 250 171 VOE 184062 645 200 839 VOE 185507 362 200 389
VOE 1614562 831 100 1035 VOE 1676561 262 150 265 VOE 1699609 236 250 169 VOE 184062 926 950 1381 VOE 190364 263 250 287
VOE 1614564 831 100 1035 VOE 1676832 233 200 129 VOE 1699611 236 250 169 VOE 184114 916 400 1297 VOE 190509 236 100 151
VOE 1614737 881 100 1135 VOE 1678297 235 200 143 VOE 1699613 236 250 169 VOE 184179 926 550 1347 VOE 190509 236 125 153
VOE 1618848 874 100 1107 VOE 1678297 235 250 147 VOE 1699617 236 250 171 VOE 184179 926 950 1381 VOE 190665 371 450 425
VOE 1620582 371 700 447 VOE 1695000 233 150 125 VOE 1699627 236 250 171 VOE 184212 421 150 641 VOE 190665 371 500 427
VOE 1620582 379 150 535 VOE 1695001 233 150 125 VOE 1699630 236 300 175 VOE 184230 421 150 641 VOE 190665 371 525 429
VOE 1624477 352 200 377 VOE 1696529 852 150 1073 VOE 1699632 236 250 169 VOE 184336 421 150 641 VOE 190665 371 550 431
VOE 1624477 352 250 379 VOE 1696529 852 200 1075 VOE 1699633 236 250 169 VOE 184407 926 750 1369 VOE 190665 371 1270 505
VOE 1624477 371 700 445 VOE 1696529 852 250 1077 VOE 1699634 236 250 169 VOE 184408 926 750 1369 VOE 190665 372 100 519
VOE 1624477 371 975 477 VOE 1697956 236 200 163 VOE 1699637 236 250 165 VOE 184634 461 150 715 VOE 190665 380 200 583
VOE 1624477 371 995 483 VOE 1698164 234 100 131 VOE 1699638 236 250 165 VOE 184634 461 200 721 VOE 190708 896 150 1147
VOE 1624477 371 1000 489 VOE 1698164 234 125 133 VOE 1699639 236 250 171 VOE 184634 463 150 743 VOE 190763 261 400 251
VOE 1624477 371 1200 497 VOE 1698171 236 300 175 VOE 1699640 236 250 171 VOE 184634 463 200 749 VOE 190763 261 450 255
VOE 1624477 371 1260 501 VOE 1698172 236 300 175 VOE 1699766 236 200 159 VOE 184636 461 150 713 VOE 191171 212 100 67
VOE 1624477 379 700 557 VOE 1698513 237 150 183 VOE 1699830 261 200 247 VOE 184636 461 200 721 VOE 191171 221 150 105
VOE 1626372 380 100 569 VOE 1698740 236 250 165 VOE 1699830 261 250 249 VOE 184636 463 150 741 VOE 191391 362 200 389
VOE 1651032 451 100 687 VOE 1698742 236 250 169 VOE 1699836 236 250 165 VOE 184636 463 200 749 VOE 191391 914 350 1259
VOE 1651032 451 150 689 VOE 1698744 236 250 165 VOE 180759 222 100 109 VOE 184637 461 150 713 VOE 191695 831 100 1035
VOE 1651032 451 200 691 VOE 1698746 236 250 165 VOE 180759 421 100 633 VOE 184637 461 200 719 VOE 191859 379 100 529
VOE 1651033 451 100 687 VOE 1698750 236 250 167 VOE 180761 262 100 261 VOE 184637 463 150 741 VOE 191894 255 100 195
VOE 1651033 451 150 689 VOE 1699452 236 200 161 VOE 181006 421 200 645 VOE 184637 463 200 749 VOE 192248 363 200 403
VOE 1651033 451 200 691 VOE 1699453 236 200 161 VOE 181087 740 100 935 VOE 184645 421 200 645 VOE 192288 223 100 117
VOE 1655285 468 150 757 VOE 1699454 236 200 161 VOE 181286 262 150 265 VOE 184645 421 250 649 VOE 192288 251 100 185
VOE 1661683 261 200 247 VOE 1699457 236 200 159 VOE 181286 263 300 289 VOE 184645 421 300 653 VOE 192288 333 100 361
VOE 1661683 261 250 249 VOE 1699459 236 200 159 VOE 181798 321 150 339 VOE 184645 645 400 857 VOE 192288 333 150 365
VOE 1661686 261 200 247 VOE 1699460 236 200 161 VOE 182034 380 100 569 VOE 184695 421 250 649 VOE 192288 434 100 673
VOE 1661686 261 250 249 VOE 1699465 236 200 159 VOE 183124 421 150 641 VOE 184697 434 150 675 VOE 192557 881 150 1137
VOE 1664473 210 100 57 VOE 1699470 236 200 161 VOE 183592 421 300 653 VOE 184698 434 150 675 VOE 192598 993 600 1431
VOE 1664473 260 100 225 VOE 1699471 236 200 161 VOE 183665 434 150 675 VOE 184721 421 150 641 VOE 192598 993 650 1433
VOE 1664473 260 100 227 VOE 1699472 236 200 161 VOE 183688 461 150 711 VOE 184788 236 150 155 VOE 192598 993 650 1435
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 192598 993 700 1437 VOE 23841 460 100 693 VOE 240455 331 150 359 VOE 243085 236 250 169 VOE 244767 236 250 167
VOE 192598 993 700 1439 VOE 23841 463 100 725 VOE 240456 331 150 359 VOE 243087 236 250 169 VOE 244768 236 250 167
VOE 192598 993 1600 1459 VOE 23841 463 150 739 VOE 240457 331 150 359 VOE 243091 331 150 357 VOE 244769 236 250 167
VOE 192598 993 1600 1461 VOE 23842 460 100 693 VOE 240471 331 150 357 VOE 243172 331 150 359 VOE 244770 236 250 167
VOE 192598 993 1650 1463 VOE 23842 461 100 699 VOE 240473 331 150 359 VOE 243180 331 150 359 VOE 244771 236 250 167
VOE 192598 993 1650 1465 VOE 23842 461 150 711 VOE 240478 331 150 357 VOE 243713 331 150 359 VOE 244812 237 150 181
VOE 192598 993 1700 1467 VOE 23842 468 150 757 VOE 240481 331 150 357 VOE 243827 236 300 175 VOE 244813 237 150 181
VOE 192598 993 1750 1471 VOE 23843 460 100 693 VOE 240483 331 150 357 VOE 243844 236 250 171 VOE 244820 237 150 183
VOE 192598 993 1800 1473 VOE 23843 463 100 725 VOE 240488 331 150 359 VOE 244218 331 150 359 VOE 244827 233 100 123
VOE 192598 993 1850 1475 VOE 23843 463 150 739 VOE 240498 331 150 359 VOE 244381 236 200 159 VOE 244828 233 100 123
VOE 192598 993 1850 1477 VOE 23852 460 100 693 VOE 240565 236 250 169 VOE 244382 236 200 159 VOE 244829 233 100 123
VOE 192598 993 1900 1479 VOE 23852 461 100 699 VOE 240570 236 250 171 VOE 244383 236 200 159 VOE 244831 233 100 123
VOE 192598 993 1900 1481 VOE 23852 461 150 711 VOE 240572 233 100 123 VOE 244384 236 200 159 VOE 244833 233 100 123
VOE 192598 993 1950 1483 VOE 23852 468 150 757 VOE 240638 331 150 357 VOE 244385 236 200 159 VOE 244834 233 100 123
VOE 192598 993 2000 1487 VOE 23853 460 100 693 VOE 240688 236 250 165 VOE 244386 236 200 159 VOE 244836 233 100 123
VOE 192601 522 250 791 VOE 23853 463 100 725 VOE 240779 236 200 159 VOE 244447 237 150 183 VOE 244837 233 100 123
VOE 192619 421 100 639 VOE 23853 463 150 739 VOE 241099 331 150 357 VOE 244539 331 150 359 VOE 244838 233 100 123
VOE 20367490 333 100 361 VOE 23855 460 100 693 VOE 241102 236 250 165 VOE 244622 236 250 169 VOE 244979 236 250 165
VOE 20367490 333 150 365 VOE 23855 461 100 699 VOE 241308 321 200 341 VOE 244623 236 250 169 VOE 244983 236 250 171
VOE 20367490 371 985 481 VOE 23855 461 200 719 VOE 241308 333 100 361 VOE 244635 236 200 159 VOE 244990 236 250 171
VOE 20367490 371 995 483 VOE 23855 468 150 757 VOE 241308 333 100 363 VOE 244699 236 200 161 VOE 2534201 897 100 1157
VOE 20367490 386 150 597 VOE 23856 460 100 693 VOE 241308 333 150 365 VOE 244719 236 250 169 VOE 2552116 945 300 1419
VOE 20367490 386 150 599 VOE 23856 463 100 725 VOE 241308 371 950 467 VOE 244745 236 250 169 VOE 2554250 363 100 399
VOE 20374662 371 800 457 VOE 23856 463 200 747 VOE 241308 371 960 473 VOE 244753 236 250 167 VOE 263005 451 100 687
VOE 20374662 386 150 597 VOE 23875 460 100 693 VOE 241308 371 985 481 VOE 244754 236 250 167 VOE 263006 451 100 687
VOE 20427985 371 650 437 VOE 23875 463 100 725 VOE 241308 371 995 485 VOE 244755 236 250 167 VOE 263012 451 100 687
VOE 233104 236 250 171 VOE 23875 463 200 747 VOE 241308 371 997 487 VOE 244756 236 250 167 VOE 270130 210 100 59
VOE 233417 236 250 169 VOE 239300 236 250 169 VOE 241782 236 300 175 VOE 244757 236 250 167 VOE 270130 216 100 85
VOE 233816 236 300 175 VOE 239316 236 250 171 VOE 241783 236 300 175 VOE 244758 236 250 167 VOE 270131 216 100 85
VOE 236570 233 150 125 VOE 239925 236 250 169 VOE 241791 236 300 175 VOE 244760 236 250 167 VOE 270132 216 100 85
VOE 238128 236 250 171 VOE 239984 236 200 159 VOE 241792 236 300 175 VOE 244761 236 250 167 VOE 270133 216 100 85
VOE 23839 460 100 693 VOE 240014 236 200 161 VOE 241794 236 300 175 VOE 244763 236 250 167 VOE 270134 216 100 85
VOE 23839 461 100 699 VOE 240120 236 300 175 VOE 241904 331 150 357 VOE 244764 236 250 167 VOE 270135 216 100 85
VOE 23839 461 150 711 VOE 240422 236 200 159 VOE 242595 233 150 125 VOE 244765 236 250 167 VOE 270449 210 100 59
VOE 23839 468 150 757 VOE 240453 331 150 359 VOE 243011 236 200 163 VOE 244766 236 250 167 VOE 270449 216 100 85

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 37

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 38
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 270450 216 100 85 VOE 3090742 874 150 1119 VOE 33510 818 100 961 VOE 33808 993 1550 1457 VOE 33809 912 100 1211
VOE 270451 216 100 85 VOE 3090743 874 150 1119 VOE 33807 945 170 1399 VOE 33808 993 1600 1459 VOE 33809 914 400 1267
VOE 270452 216 100 85 VOE 3090745 874 150 1119 VOE 33808 367 100 405 VOE 33808 993 1650 1463 VOE 33809 945 160 1391
VOE 270453 216 100 85 VOE 3090746 874 150 1119 VOE 33808 371 750 453 VOE 33808 993 1700 1467 VOE 33810 945 180 1407
VOE 270454 216 100 85 VOE 3090747 874 150 1119 VOE 33808 371 800 457 VOE 33808 993 1750 1471 VOE 348112 873 100 1103
VOE 270603 210 100 53 VOE 3090753 874 150 1119 VOE 33808 371 1550 515 VOE 33808 993 1800 1473 VOE 352507 841 100 1053
VOE 270603 213 100 75 VOE 3091058 852 250 1077 VOE 33808 386 150 597 VOE 33808 993 1850 1475 VOE 3536771 831 100 1035
VOE 270949 210 100 53 VOE 3091629 852 250 1077 VOE 33808 460 100 693 VOE 33808 993 1900 1479 VOE 3537499 874 100 1107
VOE 270949 210 100 57 VOE 3092030 237 150 183 VOE 33808 461 100 699 VOE 33808 993 1950 1483 VOE 3537499 874 100 1109
VOE 270949 211 100 65 VOE 3093651 210 100 59 VOE 33808 461 150 711 VOE 33808 993 2000 1487 VOE 3537499 874 200 1123
VOE 270950 210 100 53 VOE 3093651 216 100 85 VOE 33808 463 100 725 VOE 33809 263 100 271 VOE 3537499 874 250 1129
VOE 270950 213 100 75 VOE 3093652 216 100 85 VOE 33808 463 150 739 VOE 33809 313 150 333 VOE 3537503 874 100 1107
VOE 273873 210 100 53 VOE 3093653 216 100 85 VOE 33808 468 100 753 VOE 33809 380 200 581 VOE 3537503 874 200 1125
VOE 273873 255 150 199 VOE 3094248 236 300 175 VOE 33808 715 100 899 VOE 33809 386 150 597 VOE 3537503 874 250 1129
VOE 273983 210 100 53 VOE 3094339 236 200 159 VOE 33808 715 300 921 VOE 33809 460 100 693 VOE 3537507 874 100 1109
VOE 273983 210 100 59 VOE 3094340 233 100 123 VOE 33808 837 100 1041 VOE 33809 463 150 739 VOE 3537507 874 125 1111
VOE 273983 211 100 65 VOE 3094341 233 100 123 VOE 33808 911 200 1183 VOE 33809 468 100 753 VOE 3537507 874 250 1129
VOE 275554 210 100 53 VOE 3094395 236 250 171 VOE 33808 911 250 1185 VOE 33809 711 100 897 VOE 3537507 916 400 1297
VOE 275554 210 100 57 VOE 3094403 236 250 167 VOE 33808 911 300 1189 VOE 33809 715 150 905 VOE 3537507 916 400 1299
VOE 275634 210 100 53 VOE 3094407 237 150 181 VOE 33808 912 100 1211 VOE 33809 715 200 911 VOE 3537521 874 125 1111
VOE 275634 210 100 59 VOE 3094408 237 150 181 VOE 33808 913 125 1219 VOE 33809 715 250 913 VOE 3547599 217 150 97
VOE 275634 213 100 75 VOE 3094409 237 150 181 VOE 33808 914 200 1251 VOE 33809 715 350 925 VOE 355877 380 100 571
VOE 30894 371 1000 489 VOE 3094467 237 150 181 VOE 33808 926 100 1315 VOE 33809 715 400 927 VOE 356313 926 700 1357
VOE 30894 414 100 621 VOE 3094468 237 150 181 VOE 33808 926 150 1321 VOE 33809 821 100 963 VOE 356313 926 725 1363
VOE 30894 420 100 625 VOE 3094477 237 150 181 VOE 33808 926 200 1325 VOE 33809 821 100 967 VOE 3825050 258 100 219
VOE 30894 421 150 641 VOE 3094478 237 150 181 VOE 33808 926 250 1329 VOE 33809 821 250 975 VOE 3825051 258 100 219
VOE 30894 434 150 675 VOE 3094492 331 150 357 VOE 33808 926 300 1333 VOE 33809 823 250 999 VOE 3825067 258 100 219
VOE 30895 371 1000 489 VOE 3094547 233 100 123 VOE 33808 926 350 1335 VOE 33809 837 150 1049 VOE 382779 434 150 675
VOE 30895 420 100 625 VOE 3094597 237 150 183 VOE 33808 926 400 1337 VOE 33809 837 200 1051 VOE 382779 451 100 687
VOE 30895 421 150 641 VOE 310719 461 150 711 VOE 33808 926 450 1341 VOE 33809 852 100 1071 VOE 382779 461 150 715
VOE 30895 434 150 675 VOE 310719 461 200 719 VOE 33808 926 500 1345 VOE 33809 911 200 1183 VOE 382779 461 200 723
VOE 30896 420 100 625 VOE 310719 463 150 739 VOE 33808 926 550 1347 VOE 33809 911 250 1185 VOE 382779 463 150 745
VOE 30896 421 150 641 VOE 310719 463 200 747 VOE 33808 926 600 1351 VOE 33809 911 300 1189 VOE 382779 463 200 751
VOE 30896 434 150 675 VOE 326347 823 250 999 VOE 33808 993 900 1451 VOE 33809 911 350 1193 VOE 3828863 261 100 243
VOE 3090544 852 250 1077 VOE 326347 860 150 1085 VOE 33808 993 1500 1453 VOE 33809 911 400 1197 VOE 3828863 261 150 245
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 383524 461 150 715 VOE 3985598 379 800 563 VOE 422078 212 150 71 VOE 423208 211 100 65 VOE 466623 222 100 107
VOE 383524 461 200 721 VOE 3986251 379 600 555 VOE 422080 212 150 71 VOE 423263 214 100 77 VOE 466624 222 150 111
VOE 383524 463 150 743 VOE 3986251 379 800 563 VOE 422081 212 150 71 VOE 423266 214 100 77 VOE 466634 222 100 107
VOE 383524 463 200 749 VOE 3986252 379 600 555 VOE 422082 212 150 71 VOE 423267 214 100 77 VOE 466653 222 150 111
VOE 383971 468 150 757 VOE 3986252 379 800 563 VOE 422124 216 100 85 VOE 423269 214 100 77 VOE 466735 321 100 337
VOE 383972 468 150 757 VOE 3986691 379 800 563 VOE 422217 251 100 187 VOE 423281 210 100 53 VOE 466908 221 100 103
VOE 383988 468 150 757 VOE 3986767 379 600 555 VOE 422253 216 100 85 VOE 423281 210 100 55 VOE 466987 233 200 129
VOE 383990 468 150 757 VOE 3986767 379 800 563 VOE 422313 221 150 105 VOE 423281 262 200 267 VOE 467365 211 100 65
VOE 383992 434 150 675 VOE 3986768 379 600 555 VOE 422314 221 150 105 VOE 423326 211 100 65 VOE 467367 212 150 71
VOE 383992 451 100 687 VOE 3986768 379 800 563 VOE 422320 210 100 59 VOE 423331 214 100 77 VOE 467773 216 100 87
VOE 383992 461 150 715 VOE 3987034 310 100 325 VOE 422320 211 100 65 VOE 423352 210 100 53 VOE 467834 216 100 85
VOE 383992 461 200 723 VOE 401146 221 150 105 VOE 422323 237 100 177 VOE 423352 262 100 261 VOE 468065 211 100 65
VOE 383992 463 150 745 VOE 404279 235 200 143 VOE 422369 212 150 71 VOE 423403 214 100 77 VOE 468066 211 100 65
VOE 383992 463 200 751 VOE 414692 255 100 195 VOE 422413 211 100 65 VOE 423404 214 100 77 VOE 468067 211 100 65
VOE 384555 461 100 699 VOE 417588 236 100 151 VOE 422415 211 100 65 VOE 423444 212 150 71 VOE 468093 215 100 81
VOE 3943086 379 150 533 VOE 417649 214 100 77 VOE 422426 212 150 71 VOE 424580 210 100 55 VOE 468094 210 100 55
VOE 3943089 379 150 533 VOE 420178 215 100 81 VOE 422525 236 100 151 VOE 424621 210 100 55 VOE 468094 215 100 81
VOE 3943091 379 150 533 VOE 420641 210 100 53 VOE 422525 236 125 153 VOE 424626 252 100 189 VOE 468187 216 100 87
VOE 3943382 233 175 127 VOE 420641 255 100 195 VOE 422541 212 100 69 VOE 424626 252 150 191 VOE 468219 255 100 195
VOE 3944540 379 800 563 VOE 420643 255 100 195 VOE 422542 212 100 67 VOE 424692 210 100 53 VOE 468271 213 100 75
VOE 3944541 379 800 563 VOE 420794 216 100 87 VOE 422550 262 200 267 VOE 424692 210 100 55 VOE 468272 213 100 75
VOE 3944543 379 800 563 VOE 421158 212 100 69 VOE 422756 263 300 291 VOE 424692 214 100 77 VOE 468273 213 100 75
VOE 3944654 379 800 563 VOE 421158 216 150 89 VOE 422924 216 100 85 VOE 424723 262 150 265 VOE 468302 210 100 59
VOE 3944655 379 800 563 VOE 421158 420 100 631 VOE 422993 214 100 77 VOE 424802 258 100 219 VOE 468302 211 100 65
VOE 3944972 379 800 563 VOE 421541 263 300 289 VOE 423011 210 100 59 VOE 424833 213 100 75 VOE 468303 210 100 59
VOE 3963047 379 600 555 VOE 421654 223 100 117 VOE 423011 211 100 65 VOE 424983 210 100 55 VOE 468303 211 100 65
VOE 3963047 379 800 563 VOE 421692 333 100 361 VOE 423021 214 100 77 VOE 424983 215 100 81 VOE 468304 211 100 65
VOE 3963410 379 800 563 VOE 421692 333 150 365 VOE 423057 210 100 55 VOE 425695 258 100 219 VOE 468305 211 100 65
VOE 3963411 379 800 563 VOE 421753 214 100 77 VOE 423080 216 100 85 VOE 465584 237 100 177 VOE 468448 210 100 59
VOE 3963412 379 800 563 VOE 421753 217 100 91 VOE 423120 212 100 67 VOE 465789 215 150 83 VOE 468448 211 100 65
VOE 3963413 371 960 473 VOE 421753 420 100 629 VOE 423121 212 100 67 VOE 466328 255 100 195 VOE 468449 211 100 65
VOE 3963413 379 800 563 VOE 422047 221 150 105 VOE 423123 210 100 55 VOE 466405 210 100 55 VOE 468463 262 200 267
VOE 3979052 258 100 219 VOE 422066 214 100 77 VOE 423123 236 150 155 VOE 466405 211 100 65 VOE 468511 251 100 185
VOE 3985597 371 995 483 VOE 422076 212 150 71 VOE 423124 213 100 75 VOE 466420 210 100 57 VOE 468539 221 100 103
VOE 3985597 379 800 563 VOE 422077 212 150 71 VOE 423161 236 100 151 VOE 466420 211 100 65 VOE 468646 251 100 185

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 39

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 40
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 468703 212 150 71 VOE 470261 211 100 65 VOE 471323 263 300 291 VOE 4720787 421 550 667 VOE 4720882 434 150 675
VOE 468706 223 100 117 VOE 470265 262 150 265 VOE 471325 263 300 289 VOE 4720789 421 450 663 VOE 4720883 434 150 675
VOE 468738 215 100 79 VOE 470323 210 100 57 VOE 4714601 641 100 817 VOE 4720791 421 450 663 VOE 4720896 434 100 671
VOE 468838 222 150 111 VOE 470323 251 100 185 VOE 4714697 641 100 817 VOE 4720792 421 450 663 VOE 4720905 434 200 677
VOE 468891 255 100 195 VOE 470347 221 150 105 VOE 471477 333 100 361 VOE 4720797 410 100 615 VOE 4720906 434 200 677
VOE 468999 222 100 109 VOE 470353 221 150 105 VOE 471477 333 150 365 VOE 4720797 421 200 647 VOE 4720913 434 100 671
VOE 469327 210 100 55 VOE 470356 221 150 105 VOE 471529 236 150 155 VOE 4720797 421 250 651 VOE 4720915 434 100 671
VOE 469327 211 100 65 VOE 470377 221 100 101 VOE 471534 236 150 155 VOE 4720797 421 300 653 VOE 4720916 434 100 671
VOE 469336 210 100 55 VOE 470383 210 100 57 VOE 4715492 916 400 1297 VOE 4720798 410 100 615 VOE 4720917 434 100 671
VOE 469336 216 150 89 VOE 470383 221 100 101 VOE 471555 215 150 83 VOE 4720798 421 150 643 VOE 4720918 434 150 675
VOE 469455 210 100 55 VOE 470416 251 100 185 VOE 4716226 434 150 675 VOE 4720798 421 200 647 VOE 4720923 434 150 675
VOE 469455 237 100 177 VOE 470418 251 100 185 VOE 471707 221 100 103 VOE 4720798 421 250 651 VOE 4720933 421 100 637
VOE 469477 210 100 57 VOE 470424 216 100 85 VOE 471752 221 100 103 VOE 4720845 421 200 645 VOE 4720947 434 150 675
VOE 469477 262 100 261 VOE 470427 215 100 79 VOE 471775 222 150 111 VOE 4720845 421 250 649 VOE 4720952 421 100 635
VOE 469483 210 100 57 VOE 470434 216 100 85 VOE 4718008 421 300 653 VOE 4720846 421 200 647 VOE 4720956 421 100 635
VOE 469483 222 100 109 VOE 470464 262 200 267 VOE 4718062 421 400 661 VOE 4720847 421 200 647 VOE 4720956 421 100 637
VOE 469486 210 100 55 VOE 470467 255 100 195 VOE 4718167 421 100 633 VOE 4720854 421 200 645 VOE 4720963 421 100 633
VOE 469486 222 100 107 VOE 470527 210 100 57 VOE 471855 222 200 113 VOE 4720854 421 250 649 VOE 4720983 421 100 639
VOE 469662 210 100 57 VOE 470527 223 100 117 VOE 471856 210 100 57 VOE 4720856 421 200 645 VOE 4720997 421 100 635
VOE 469662 258 100 219 VOE 470534 210 100 57 VOE 471856 212 100 69 VOE 4720856 421 250 649 VOE 4737490 818 100 961
VOE 469681 221 150 105 VOE 470534 251 100 185 VOE 471856 222 200 113 VOE 4720857 421 200 645 VOE 4739499 825 150 1003
VOE 469797 237 100 177 VOE 470535 222 200 113 VOE 4718714 421 550 667 VOE 4720857 421 250 649 VOE 4739499 825 200 1009
VOE 469807 251 100 185 VOE 470548 262 100 261 VOE 471886 263 300 289 VOE 4720858 421 200 645 VOE 4739499 825 200 1011
VOE 469823 210 100 55 VOE 470554 262 100 261 VOE 471889 263 300 291 VOE 4720858 421 250 649 VOE 4739981 841 100 1053
VOE 469823 212 100 69 VOE 470560 237 100 177 VOE 4718930 421 300 655 VOE 4720863 421 200 645 VOE 4742010 821 250 975
VOE 469830 210 100 59 VOE 4708245 234 100 131 VOE 4719349 421 550 667 VOE 4720863 421 250 649 VOE 4742010 837 100 1043
VOE 469830 251 100 185 VOE 470939 210 100 59 VOE 471956 222 100 107 VOE 4720864 410 100 615 VOE 4743667 715 200 911
VOE 469846 210 100 57 VOE 470939 255 100 195 VOE 471956 222 100 109 VOE 4720864 421 200 645 VOE 4746300 911 100 1179
VOE 469846 221 100 103 VOE 470983 222 100 107 VOE 4720762 421 200 647 VOE 4720864 421 250 649 VOE 4746301 860 200 1087
VOE 469846 261 200 247 VOE 470983 222 150 111 VOE 4720762 421 250 651 VOE 4720865 410 100 615 VOE 4746917 912 100 1211
VOE 469846 261 250 249 VOE 4710278 434 100 673 VOE 4720782 421 450 663 VOE 4720865 421 200 645 VOE 4753600 313 100 329
VOE 469904 222 250 115 VOE 471085 222 150 111 VOE 4720783 421 450 663 VOE 4720865 421 250 649 VOE 4753600 313 150 333
VOE 469909 251 100 185 VOE 471177 233 200 129 VOE 4720784 421 450 663 VOE 4720869 410 100 615 VOE 4753600 823 200 995
VOE 469989 251 100 185 VOE 471317 263 300 289 VOE 4720786 421 450 663 VOE 4720869 421 300 653 VOE 4753600 926 150 1321
VOE 470247 211 100 65 VOE 471321 263 300 291 VOE 4720787 421 400 661 VOE 4720881 434 150 675 VOE 4755949 461 150 715
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4755949 461 200 721 VOE 4775187 261 450 257 VOE 4782479 926 700 1359 VOE 4784078 926 900 1379 VOE 4786044 837 100 1047
VOE 4755949 463 150 743 VOE 4775189 261 400 251 VOE 4782479 926 725 1363 VOE 4784078 926 1100 1389 VOE 4786044 837 200 1051
VOE 4755949 463 200 749 VOE 4775189 261 450 255 VOE 4782565 926 150 1321 VOE 478411 236 150 155 VOE 4786044 896 100 1145
VOE 4760324 911 300 1191 VOE 4775195 261 400 251 VOE 4782565 926 150 1323 VOE 478416 236 150 155 VOE 478605 237 150 181
VOE 4760338 911 300 1191 VOE 4775195 261 450 255 VOE 4782565 926 700 1359 VOE 4784229 924 200 1311 VOE 478608 237 150 183
VOE 4760805 641 100 817 VOE 477556 222 200 113 VOE 4782565 926 725 1365 VOE 478429 236 150 155 VOE 478647 236 100 151
VOE 4760805 641 200 821 VOE 477556 222 250 115 VOE 4782717 924 200 1311 VOE 4784859 926 900 1379 VOE 4786535 421 300 653
VOE 4761859 217 100 91 VOE 4776353 217 100 91 VOE 4782719 645 200 839 VOE 4784859 926 1100 1389 VOE 4786536 421 200 647
VOE 4763265 926 700 1359 VOE 4776353 217 150 95 VOE 4782719 926 950 1381 VOE 4784927 924 200 1311 VOE 4786536 421 250 651
VOE 4763265 926 725 1365 VOE 4776875 256 100 201 VOE 4782720 926 550 1347 VOE 4784971 926 950 1381 VOE 4786536 421 300 653
VOE 4763493 715 275 919 VOE 4777078 216 150 89 VOE 4782720 926 950 1381 VOE 478506 216 100 85 VOE 4786585 260 145 241
VOE 476522 256 100 201 VOE 4777147 331 100 355 VOE 4782855 926 900 1379 VOE 4785415 810 100 959 VOE 4786585 491 100 761
VOE 4766148 491 100 761 VOE 4777147 331 150 357 VOE 4782855 926 1100 1389 VOE 4785415 823 100 985 VOE 4786606 260 145 241
VOE 4766526 263 150 275 VOE 4778149 263 150 275 VOE 4782857 645 200 839 VOE 4785415 837 100 1045 VOE 4786606 491 100 761
VOE 477160 263 300 289 VOE 4778241 872 150 1093 VOE 4782857 926 950 1381 VOE 4785415 837 100 1047 VOE 4786690 371 450 425
VOE 4772188 217 100 93 VOE 4778319 221 150 105 VOE 4782859 926 550 1347 VOE 4785436 380 200 581 VOE 4786690 371 500 427
VOE 4772188 217 150 97 VOE 4778325 221 150 105 VOE 4782859 926 950 1381 VOE 4785436 823 200 995 VOE 4786690 371 525 429
VOE 4772193 263 300 291 VOE 4778338 221 100 101 VOE 4782860 945 200 1415 VOE 4785460 523 100 799 VOE 4786690 371 550 431
VOE 477312 263 300 289 VOE 4778370 251 100 185 VOE 478297 215 150 83 VOE 4785462 362 350 397 VOE 4786690 371 1250 499
VOE 4774659 235 100 139 VOE 4778386 263 150 275 VOE 4782970 926 700 1361 VOE 4785463 926 200 1327 VOE 4786690 371 1270 503
VOE 4775094 261 400 251 VOE 4778425 221 100 101 VOE 4782970 926 725 1363 VOE 4785463 926 250 1331 VOE 4786690 371 1350 509
VOE 4775094 261 450 255 VOE 4778427 221 100 101 VOE 4782991 926 950 1381 VOE 4785479 926 600 1353 VOE 4786690 371 1450 513
VOE 4775113 261 400 251 VOE 4778435 221 150 105 VOE 4782992 926 950 1381 VOE 4785772 421 200 645 VOE 4786690 371 1550 515
VOE 4775113 261 450 255 VOE 4780097 827 100 1033 VOE 4782993 926 700 1357 VOE 4785772 421 250 649 VOE 4786690 372 100 517
VOE 4775180 261 400 251 VOE 4780402 911 450 1203 VOE 4782993 926 950 1381 VOE 4785772 421 300 653 VOE 4786690 372 100 519
VOE 4775180 261 450 255 VOE 478074 210 100 59 VOE 478343 235 200 145 VOE 4785782 421 200 645 VOE 4786690 372 100 521
VOE 4775182 261 400 251 VOE 478074 211 100 65 VOE 478343 235 250 149 VOE 4785782 421 250 649 VOE 4786690 386 150 593
VOE 4775182 261 450 255 VOE 4780802 831 100 1037 VOE 478358 236 150 155 VOE 4785782 421 300 655 VOE 4786690 386 150 595
VOE 4775184 261 400 253 VOE 4780941 386 100 585 VOE 4784000 645 100 827 VOE 4786044 313 100 331 VOE 4786690 386 150 597
VOE 4775184 261 450 257 VOE 4780941 421 150 643 VOE 4784042 924 200 1311 VOE 4786044 313 150 333 VOE 4786690 386 150 599
VOE 4775185 261 400 251 VOE 4780941 434 100 673 VOE 4784045 645 200 839 VOE 4786044 810 100 959 VOE 4786696 371 800 461
VOE 4775185 261 450 255 VOE 478176 222 150 111 VOE 4784045 926 950 1381 VOE 4786044 821 275 979 VOE 4786696 371 1050 493
VOE 4775186 261 400 253 VOE 4782099 645 200 839 VOE 4784048 926 550 1347 VOE 4786044 823 200 995 VOE 4786834 645 200 839
VOE 4775186 261 450 257 VOE 4782099 926 950 1381 VOE 4784048 926 950 1381 VOE 4786044 837 100 1041 VOE 4786834 926 950 1381
VOE 4775187 261 400 253 VOE 4782479 645 150 837 VOE 4784051 926 550 1347 VOE 4786044 837 100 1045 VOE 4786855 872 200 1099

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 41

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 42
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4786872 362 100 385 VOE 479601 262 200 267 VOE 4803274 371 550 431 VOE 4803509 380 150 577 VOE 4803727 379 150 531
VOE 4786920 926 750 1371 VOE 479622 222 100 109 VOE 4803274 371 700 445 VOE 4803521 352 150 375 VOE 4803728 379 150 531
VOE 4786920 926 850 1375 VOE 479652 215 100 81 VOE 4803274 371 750 453 VOE 4803521 371 1350 511 VOE 4803729 371 950 471
VOE 4786962 926 550 1347 VOE 479653 215 100 79 VOE 4803274 371 1100 495 VOE 4803521 380 150 575 VOE 4803729 379 150 531
VOE 4786962 926 950 1381 VOE 479687 215 100 79 VOE 4803274 371 1250 499 VOE 4803521 380 150 577 VOE 4803730 379 150 531
VOE 478699 237 100 177 VOE 479696 236 125 153 VOE 4803274 371 1270 503 VOE 4803530 380 150 577 VOE 4803731 379 150 531
VOE 4787032 926 150 1321 VOE 479696 414 150 623 VOE 4803274 371 1270 505 VOE 4803548 371 450 425 VOE 4803732 379 150 531
VOE 478704 236 150 155 VOE 479775 235 100 139 VOE 4803274 371 1350 509 VOE 4803548 380 100 567 VOE 4803733 379 150 531
VOE 4787060 645 350 855 VOE 479779 215 100 79 VOE 4803274 372 100 519 VOE 4803548 882 200 1141 VOE 4803734 379 150 531
VOE 4787061 924 200 1311 VOE 479863 214 100 77 VOE 4803274 379 800 561 VOE 4803549 371 400 421 VOE 4803736 379 150 531
VOE 4787240 911 100 1179 VOE 479952 211 100 65 VOE 4803274 380 200 583 VOE 4803549 371 400 423 VOE 4803738 379 150 531
VOE 4787288 434 150 675 VOE 479954 212 100 67 VOE 4803454 371 135 409 VOE 4803561 380 150 575 VOE 4803739 379 150 531
VOE 478736 222 100 107 VOE 479954 261 200 247 VOE 4803454 371 200 413 VOE 4803571 363 200 403 VOE 4803740 379 150 531
VOE 4787427 380 100 571 VOE 479954 261 250 249 VOE 4803454 371 250 415 VOE 4803590 371 985 479 VOE 4803745 379 150 531
VOE 4787427 386 100 591 VOE 479954 262 100 261 VOE 4803454 371 400 421 VOE 4803590 386 100 589 VOE 4803746 379 150 531
VOE 4787917 851 100 1061 VOE 479955 222 100 107 VOE 4803454 371 450 425 VOE 4803620 386 100 589 VOE 4803747 379 150 531
VOE 4787917 872 200 1099 VOE 479955 260 100 225 VOE 4803454 371 600 433 VOE 4803620 522 250 789 VOE 4803751 379 150 531
VOE 478799 236 150 155 VOE 479955 260 125 233 VOE 4803454 371 800 459 VOE 4803622 352 100 369 VOE 4803752 379 150 531
VOE 478897 236 150 155 VOE 479955 434 200 677 VOE 4803454 371 1250 499 VOE 4803623 352 100 369 VOE 4803754 379 150 531
VOE 478951 215 100 79 VOE 479956 421 100 633 VOE 4803454 379 300 543 VOE 4803650 380 200 581 VOE 4803755 379 150 531
VOE 478954 215 100 79 VOE 479959 255 100 195 VOE 4803454 380 200 581 VOE 4803693 380 150 577 VOE 4803765 379 150 533
VOE 478955 215 100 79 VOE 479971 252 100 189 VOE 4803455 380 150 575 VOE 4803694 352 150 375 VOE 4803766 371 985 479
VOE 478959 215 100 79 VOE 479971 252 150 191 VOE 4803455 380 150 577 VOE 4803694 380 150 577 VOE 4803766 371 995 483
VOE 4789760 771 100 939 VOE 479977 212 100 67 VOE 4803456 380 100 571 VOE 4803700 380 150 577 VOE 4803766 379 150 533
VOE 4789826 771 100 939 VOE 479977 212 150 71 VOE 4803459 380 200 581 VOE 4803711 371 100 407 VOE 4803768 379 150 533
VOE 4789869 771 100 939 VOE 479977 260 100 225 VOE 4803463 380 150 575 VOE 4803711 371 700 445 VOE 4803769 379 150 533
VOE 4789869 771 125 943 VOE 479977 262 100 261 VOE 4803464 380 100 567 VOE 4803711 371 750 453 VOE 4803771 371 975 477
VOE 478990 212 150 71 VOE 479979 251 100 185 VOE 4803464 380 150 575 VOE 4803711 371 750 455 VOE 4803771 379 150 533
VOE 478992 212 150 71 VOE 479979 262 100 259 VOE 4803465 380 100 567 VOE 4803711 371 950 471 VOE 4803790 371 1000 489
VOE 4789993 771 100 939 VOE 479979 263 300 289 VOE 4803467 380 100 567 VOE 4803711 371 975 477 VOE 4803790 379 800 561
VOE 4789993 771 125 943 VOE 4803206 363 200 403 VOE 4803467 380 100 573 VOE 4803711 379 150 533 VOE 4803791 371 1000 489
VOE 4789996 771 100 939 VOE 4803208 363 200 403 VOE 4803467 380 150 575 VOE 4803713 371 700 445 VOE 4803791 379 800 561
VOE 4789997 771 100 939 VOE 4803274 352 150 375 VOE 4803467 914 350 1259 VOE 4803713 371 975 477 VOE 4803792 379 800 561
VOE 479399 236 150 155 VOE 4803274 371 100 407 VOE 4803472 380 150 577 VOE 4803713 379 150 533 VOE 4803794 371 100 407
VOE 479458 236 150 155 VOE 4803274 371 450 425 VOE 4803491 380 100 567 VOE 4803714 379 150 533 VOE 4803794 371 700 445
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4803794 371 750 453 VOE 4821860 916 360 1285 VOE 4833164 945 200 1415 VOE 4854736 421 350 657 VOE 4871223 421 250 649
VOE 4803794 371 1000 489 VOE 4821860 916 370 1291 VOE 4833164 945 250 1417 VOE 4854855 911 100 1175 VOE 4871337 421 200 647
VOE 4803794 371 1100 495 VOE 4821860 926 100 1315 VOE 4833209 926 950 1381 VOE 4854856 911 100 1175 VOE 4871337 421 250 651
VOE 4803794 379 800 561 VOE 4821862 263 225 283 VOE 4833316 926 1100 1389 VOE 4854955 420 100 629 VOE 4871337 421 300 653
VOE 4803794 380 200 583 VOE 4821862 522 250 793 VOE 4833320 926 900 1379 VOE 4856176 911 200 1183 VOE 4871338 421 200 645
VOE 4803795 379 150 533 VOE 4821862 660 100 877 VOE 4833321 926 900 1379 VOE 4856350 897 200 1161 VOE 4871338 421 250 649
VOE 4803799 371 1000 489 VOE 4821862 660 125 881 VOE 4833321 926 950 1381 VOE 4856486 715 400 927 VOE 4871338 421 300 653
VOE 4803799 379 600 555 VOE 4821878 660 125 881 VOE 4833324 926 950 1381 VOE 4856863 313 100 331 VOE 4871428 410 100 617
VOE 4803799 379 800 561 VOE 4821878 916 360 1285 VOE 4833384 926 950 1381 VOE 4856863 313 150 333 VOE 4871428 421 200 647
VOE 4803806 380 100 567 VOE 4821879 645 100 823 VOE 4836166 256 200 207 VOE 4858359 926 700 1361 VOE 4871428 421 250 651
VOE 4803806 380 200 581 VOE 4821880 523 100 797 VOE 4837016 434 100 673 VOE 4858359 926 725 1367 VOE 4871469 461 100 701
VOE 4803809 386 100 587 VOE 4821880 645 300 851 VOE 4837021 434 150 675 VOE 4858360 926 700 1361 VOE 4871469 463 100 727
VOE 4803809 386 100 589 VOE 4821880 647 150 865 VOE 4849069 926 700 1357 VOE 4858360 926 725 1367 VOE 4871532 421 200 647
VOE 4803809 522 200 787 VOE 4821882 647 100 863 VOE 4849069 926 700 1359 VOE 4859488 926 700 1359 VOE 4871532 421 250 651
VOE 4803809 522 250 789 VOE 4821883 645 300 853 VOE 4849069 926 725 1365 VOE 4859488 926 725 1363 VOE 4871532 421 300 653
VOE 4804419 269 100 293 VOE 4821885 647 150 865 VOE 4849255 926 700 1357 VOE 4859489 926 150 1321 VOE 4871533 421 300 653
VOE 4804703 235 100 139 VOE 4821886 916 350 1281 VOE 4849255 926 725 1363 VOE 4859489 926 150 1323 VOE 4871541 410 100 617
VOE 4806252 924 150 1307 VOE 4821886 916 360 1285 VOE 4850136 310 100 325 VOE 4859489 926 700 1359 VOE 4871581 421 550 667
VOE 4806257 924 150 1307 VOE 4821886 916 370 1291 VOE 4850208 740 100 935 VOE 4859489 926 725 1363 VOE 4871606 421 450 663
VOE 4807055 926 800 1373 VOE 4821892 916 360 1289 VOE 4850222 740 100 935 VOE 4859489 926 725 1365 VOE 4871698 410 100 617
VOE 4807549 926 750 1371 VOE 4821892 916 370 1293 VOE 4850223 740 100 935 VOE 4859499 926 650 1355 VOE 4871698 421 300 653
VOE 4807550 926 750 1369 VOE 4821971 434 200 679 VOE 4850224 740 100 935 VOE 4861316 234 100 131 VOE 4871699 421 300 653
VOE 4807923 924 150 1307 VOE 4824482 926 150 1321 VOE 4850225 740 100 935 VOE 4861316 645 300 853 VOE 4871796 421 300 653
VOE 4821292 272 100 303 VOE 4824484 945 160 1397 VOE 4850236 217 100 91 VOE 4861316 821 100 963 VOE 4872213 522 200 785
VOE 4821292 371 550 431 VOE 4824485 945 160 1397 VOE 4850621 420 100 627 VOE 4861316 821 150 969 VOE 4872214 522 250 789
VOE 4821292 882 200 1143 VOE 4824485 945 170 1405 VOE 4850621 911 400 1197 VOE 4863707 522 150 781 VOE 4872214 527 100 809
VOE 4821829 926 350 1335 VOE 4824485 945 180 1413 VOE 4850621 911 425 1201 VOE 4863708 645 100 823 VOE 4872215 522 200 785
VOE 4821831 660 100 877 VOE 4824486 945 160 1397 VOE 4850621 926 250 1331 VOE 4870448 852 100 1069 VOE 4872215 527 100 809
VOE 4821838 263 225 283 VOE 4824486 945 170 1405 VOE 4850621 945 350 1423 VOE 4871012 421 100 635 VOE 4872215 914 100 1239
VOE 4821838 647 150 867 VOE 4824486 945 180 1413 VOE 4850665 872 200 1099 VOE 4871048 410 100 615 VOE 4872215 914 150 1241
VOE 4821844 926 100 1315 VOE 4832120 897 200 1161 VOE 4850822 313 100 329 VOE 4871048 421 300 653 VOE 4872215 914 200 1257
VOE 4821858 263 225 281 VOE 4833021 924 200 1311 VOE 4850822 825 150 1003 VOE 4871072 410 100 615 VOE 4880194 260 145 241
VOE 4821860 660 100 877 VOE 4833025 645 200 839 VOE 4850822 852 350 1081 VOE 4871208 421 200 645 VOE 4880278 523 100 795
VOE 4821860 660 125 881 VOE 4833025 926 950 1381 VOE 4854494 450 100 681 VOE 4871223 410 100 617 VOE 4880278 523 100 797
VOE 4821860 916 350 1281 VOE 4833038 926 950 1381 VOE 4854513 896 150 1147 VOE 4871223 421 200 645 VOE 4880281 645 100 825

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 43

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 44
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4880281 645 100 827 VOE 4880578 924 100 1305 VOE 4881034 434 100 671 VOE 4881387 913 125 1219 VOE 4881440 362 250 393
VOE 4880281 645 125 833 VOE 4880578 926 600 1353 VOE 4881036 263 225 283 VOE 4881387 926 100 1317 VOE 4881440 362 350 397
VOE 4880281 645 300 853 VOE 4880583 945 160 1391 VOE 4881036 522 200 787 VOE 4881438 261 200 247 VOE 4881440 371 135 409
VOE 4880281 660 100 877 VOE 4880583 945 160 1393 VOE 4881037 926 100 1315 VOE 4881438 263 225 283 VOE 4881440 371 150 411
VOE 4880281 660 125 881 VOE 4880583 945 160 1395 VOE 4881068 421 500 665 VOE 4881438 321 300 351 VOE 4881440 371 350 419
VOE 4880352 218 100 99 VOE 4880583 945 170 1401 VOE 4881083 647 150 867 VOE 4881438 362 200 389 VOE 4881440 371 400 423
VOE 4880429 645 300 851 VOE 4880583 945 170 1403 VOE 4881118 911 100 1177 VOE 4881438 363 200 403 VOE 4881440 371 450 425
VOE 4880429 660 100 877 VOE 4880583 945 170 1405 VOE 4881125 263 225 285 VOE 4881438 371 200 413 VOE 4881440 371 550 431
VOE 4880429 660 125 881 VOE 4880583 945 180 1409 VOE 4881158 841 100 1053 VOE 4881438 371 250 415 VOE 4881440 371 600 435
VOE 4880463 233 150 125 VOE 4880583 945 180 1411 VOE 4881171 522 150 783 VOE 4881438 371 350 419 VOE 4881440 371 650 443
VOE 4880463 235 100 139 VOE 4880583 945 180 1413 VOE 4881171 527 100 809 VOE 4881438 371 500 427 VOE 4881440 371 700 447
VOE 4880492 914 100 1231 VOE 4880585 911 425 1199 VOE 4881177 261 400 253 VOE 4881438 371 525 429 VOE 4881440 371 750 455
VOE 4880492 924 150 1307 VOE 4880585 926 600 1351 VOE 4881177 261 450 257 VOE 4881438 371 800 459 VOE 4881440 371 800 459
VOE 4880492 924 150 1309 VOE 4880585 926 600 1353 VOE 4881200 450 100 683 VOE 4881438 371 950 469 VOE 4881440 371 950 469
VOE 4880493 522 100 777 VOE 4880586 491 150 765 VOE 4881200 451 150 689 VOE 4881438 371 960 475 VOE 4881440 371 960 475
VOE 4880493 523 100 795 VOE 4880586 911 350 1195 VOE 4881235 926 100 1319 VOE 4881438 371 997 487 VOE 4881440 371 985 479
VOE 4880493 523 100 797 VOE 4880596 926 800 1373 VOE 4881255 410 100 613 VOE 4881438 371 1000 491 VOE 4881440 371 995 485
VOE 4880493 645 100 823 VOE 4880647 874 125 1111 VOE 4881255 421 100 637 VOE 4881438 371 1050 493 VOE 4881440 371 1050 493
VOE 4880493 914 100 1229 VOE 4880647 874 200 1125 VOE 4881255 421 350 657 VOE 4881438 371 1350 509 VOE 4881440 371 1100 495
VOE 4880493 914 200 1251 VOE 4880647 911 350 1195 VOE 4881256 522 150 781 VOE 4881438 372 100 519 VOE 4881440 371 1250 499
VOE 4880494 522 100 777 VOE 4880663 523 100 795 VOE 4881256 522 150 783 VOE 4881438 460 100 695 VOE 4881440 371 1260 501
VOE 4880494 645 100 823 VOE 4880663 523 100 797 VOE 4881256 522 200 785 VOE 4881438 641 100 817 VOE 4881440 371 1270 503
VOE 4880494 916 350 1283 VOE 4880663 914 100 1229 VOE 4881292 851 150 1065 VOE 4881438 914 150 1243 VOE 4881440 371 1270 505
VOE 4880494 916 360 1287 VOE 4880663 914 200 1253 VOE 4881293 851 150 1065 VOE 4881438 945 350 1423 VOE 4881440 371 1300 507
VOE 4880494 916 370 1293 VOE 4880674 911 475 1207 VOE 4881313 522 150 783 VOE 4881440 235 250 149 VOE 4881440 371 1450 513
VOE 4880495 491 100 761 VOE 4880701 660 100 879 VOE 4881340 260 145 241 VOE 4881440 237 100 179 VOE 4881440 371 1550 515
VOE 4880575 645 100 827 VOE 4880701 660 125 883 VOE 4881340 491 100 761 VOE 4881440 260 100 229 VOE 4881440 380 200 583
VOE 4880575 645 125 835 VOE 4880701 914 100 1237 VOE 4881361 647 150 867 VOE 4881440 269 100 293 VOE 4881440 641 100 817
VOE 4880575 926 600 1353 VOE 4880701 914 150 1245 VOE 4881361 913 150 1223 VOE 4881440 269 150 295 VOE 4881440 715 250 915
VOE 4880576 911 425 1199 VOE 4880854 945 250 1417 VOE 4881361 913 175 1225 VOE 4881440 321 200 341 VOE 4881440 874 200 1125
VOE 4880577 491 150 765 VOE 4880972 421 300 653 VOE 4881365 837 150 1049 VOE 4881440 333 100 363 VOE 4881440 874 250 1131
VOE 4880578 263 225 285 VOE 4880975 363 150 401 VOE 4881370 926 550 1347 VOE 4881440 333 150 367 VOE 4881440 914 100 1235
VOE 4880578 645 100 827 VOE 4880975 881 100 1135 VOE 4881371 386 100 587 VOE 4881440 352 150 375 VOE 4881440 914 200 1257
VOE 4880578 645 125 835 VOE 4880996 450 100 681 VOE 4881371 522 250 789 VOE 4881440 352 250 379 VOE 4881440 916 100 1271
VOE 4880578 911 475 1209 VOE 4880996 451 150 689 VOE 4881387 913 100 1217 VOE 4881440 362 150 387 VOE 4881440 916 300 1279
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4881440 924 100 1303 VOE 4881455 914 150 1243 VOE 4881685 914 150 1241 VOE 4928109 715 275 919 VOE 4935151 660 100 879
VOE 4881440 926 600 1353 VOE 4881455 914 200 1257 VOE 4881685 914 200 1251 VOE 4928109 945 350 1421 VOE 4935504 450 100 681
VOE 4881440 945 350 1425 VOE 4881456 914 100 1235 VOE 4881721 916 350 1283 VOE 4930275 740 100 935 VOE 4935756 362 250 393
VOE 4881440 993 550 1429 VOE 4881456 914 150 1243 VOE 4881721 916 360 1287 VOE 4930276 740 100 935 VOE 4936343 823 200 995
VOE 4881440 993 600 1431 VOE 4881456 914 200 1257 VOE 4881721 916 370 1293 VOE 4930277 740 100 935 VOE 4936344 313 100 329
VOE 4881440 993 650 1435 VOE 4881457 914 100 1237 VOE 4881722 468 100 753 VOE 4930797 645 150 837 VOE 4936344 810 100 957
VOE 4881440 993 700 1439 VOE 4881457 914 150 1247 VOE 4881722 645 100 825 VOE 4930994 740 100 935 VOE 4936344 837 150 1049
VOE 4881440 993 750 1443 VOE 4881457 914 200 1257 VOE 4881722 645 125 833 VOE 4931018 740 100 935 VOE 4936924 313 100 329
VOE 4881440 993 850 1449 VOE 4881458 914 100 1237 VOE 4881722 914 100 1229 VOE 4931019 740 100 935 VOE 4936924 313 150 333
VOE 4881440 993 1500 1455 VOE 4881458 914 150 1243 VOE 4881722 914 100 1231 VOE 4931056 740 100 935 VOE 4936924 810 100 955
VOE 4881440 993 1600 1461 VOE 4881458 914 200 1257 VOE 4881722 914 100 1233 VOE 4931451 926 150 1321 VOE 4936925 313 100 331
VOE 4881440 993 1650 1465 VOE 4881459 914 100 1237 VOE 4881722 914 100 1235 VOE 4931451 945 160 1391 VOE 4936925 810 100 957
VOE 4881440 993 1750 1471 VOE 4881459 914 150 1245 VOE 4881722 914 150 1241 VOE 4931463 645 300 853 VOE 4937611 837 150 1049
VOE 4881440 993 1800 1473 VOE 4881459 914 200 1257 VOE 4881722 914 150 1243 VOE 4931498 740 100 935 VOE 4937914 914 350 1259
VOE 4881440 993 1850 1477 VOE 4881493 641 100 817 VOE 4881722 914 150 1245 VOE 4931556 263 225 283 VOE 4939034 234 150 135
VOE 4881440 993 1900 1481 VOE 4881521 916 350 1281 VOE 4881722 914 150 1247 VOE 4931556 647 100 863 VOE 4939034 911 100 1175
VOE 4881440 993 1950 1485 VOE 4881521 916 370 1291 VOE 4881722 914 200 1253 VOE 4931556 660 125 883 VOE 4939035 234 150 135
VOE 4881440 993 2000 1487 VOE 4881630 882 150 1139 VOE 4881722 914 200 1255 VOE 4931556 916 350 1283 VOE 4939236 823 100 981
VOE 4881441 645 100 825 VOE 4881630 882 200 1141 VOE 4881722 916 100 1271 VOE 4931556 916 360 1287 VOE 4940327 352 150 375
VOE 4881441 645 125 831 VOE 4881630 914 350 1261 VOE 4881722 916 300 1279 VOE 4931556 916 360 1289 VOE 4940327 371 450 425
VOE 4881441 926 100 1317 VOE 4881644 522 200 785 VOE 4881722 924 100 1303 VOE 4931556 916 370 1293 VOE 4940327 371 550 431
VOE 4881451 263 225 283 VOE 4881644 522 200 787 VOE 4881735 914 100 1239 VOE 4931556 916 370 1295 VOE 4940327 371 600 433
VOE 4881451 914 100 1237 VOE 4881644 522 250 791 VOE 4881735 914 150 1241 VOE 4931557 645 125 831 VOE 4940327 371 1250 499
VOE 4881451 914 150 1243 VOE 4881644 522 250 793 VOE 4881735 914 200 1257 VOE 4931605 916 100 1275 VOE 4940327 371 1270 503
VOE 4881451 914 150 1245 VOE 4881644 527 100 809 VOE 4881752 269 100 293 VOE 4931611 916 100 1275 VOE 4940327 371 1270 505
VOE 4881451 914 200 1257 VOE 4881646 263 225 283 VOE 4881756 823 100 983 VOE 4932353 810 100 959 VOE 4940327 371 1350 509
VOE 4881452 914 100 1237 VOE 4881646 647 150 865 VOE 4881758 256 325 213 VOE 4932353 872 150 1095 VOE 4940327 372 100 519
VOE 4881452 914 150 1245 VOE 4881647 263 225 281 VOE 4881758 826 100 1021 VOE 4932353 874 250 1131 VOE 4940759 271 100 297
VOE 4881452 914 200 1257 VOE 4881647 263 225 283 VOE 4881758 826 100 1023 VOE 4932563 256 100 203 VOE 4940759 271 150 301
VOE 4881453 914 200 1257 VOE 4881648 911 475 1207 VOE 4895679 860 150 1085 VOE 4932563 256 150 205 VOE 4943026 420 100 627
VOE 4881453 916 100 1271 VOE 4881654 420 100 625 VOE 4897198 522 250 791 VOE 4933535 660 125 881 VOE 4943026 821 100 963
VOE 4881453 916 300 1279 VOE 4881655 911 250 1187 VOE 4897257 522 250 793 VOE 4933535 926 100 1317 VOE 4943026 821 150 969
VOE 4881454 916 300 1279 VOE 4881656 810 100 959 VOE 4897257 660 100 877 VOE 4933535 926 100 1319 VOE 4943026 874 100 1107
VOE 4881454 924 100 1303 VOE 4881661 872 200 1099 VOE 4897257 660 125 881 VOE 4933535 926 700 1359 VOE 4943026 874 135 1115
VOE 4881455 914 100 1237 VOE 4881685 914 100 1229 VOE 4898414 321 300 349 VOE 4933535 926 725 1363 VOE 4943026 896 100 1145

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 45

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 46
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4948118 522 250 789 VOE 4965040 363 200 403 VOE 6211578 256 200 207 VOE 6213194 414 150 623 VOE 6630513 926 950 1383
VOE 4948183 234 150 135 VOE 4973110 313 100 329 VOE 6211922 645 400 857 VOE 6213196 414 150 623 VOE 6630650 926 950 1383
VOE 4948183 234 200 137 VOE 4973110 313 150 333 VOE 6212608 926 850 1377 VOE 6213204 414 150 623 VOE 6630661 924 200 1311
VOE 4951048 715 100 903 VOE 4973473 217 150 95 VOE 6212609 926 850 1377 VOE 6213205 414 150 623 VOE 6633616 771 100 939
VOE 4951048 823 150 989 VOE 4973473 263 150 275 VOE 6212610 926 850 1377 VOE 6213261 852 150 1073 VOE 6633616 771 125 943
VOE 4951336 852 350 1081 VOE 4973473 271 100 299 VOE 6212617 331 150 357 VOE 6213261 852 200 1075 VOE 6633616 896 150 1147
VOE 4951753 716 100 931 VOE 4973473 273 150 307 VOE 6212620 331 150 359 VOE 6213305 645 400 857 VOE 6635976 911 150 1181
VOE 4951893 715 400 927 VOE 4973473 273 200 311 VOE 6212621 331 150 357 VOE 6213452 363 100 399 VOE 6638096 236 300 175
VOE 4951894 715 400 927 VOE 4973473 823 150 991 VOE 6212736 913 200 1227 VOE 6213506 233 150 125 VOE 6638818 912 150 1213
VOE 4952165 897 150 1159 VOE 4973473 911 100 1177 VOE 6212739 913 200 1227 VOE 6213620 647 150 867 VOE 6638842 912 150 1213
VOE 4952166 897 150 1159 VOE 4974017 660 100 879 VOE 6212740 913 200 1227 VOE 6213620 913 150 1223 VOE 6638842 912 150 1215
VOE 4952169 897 150 1159 VOE 4974017 660 125 883 VOE 6212755 841 100 1053 VOE 6213620 913 175 1225 VOE 6639203 911 100 1177
VOE 4952170 897 150 1159 VOE 4974084 924 100 1303 VOE 6212756 841 100 1053 VOE 6213622 647 150 867 VOE 6639845 645 400 857
VOE 4952177 897 150 1159 VOE 4974170 837 150 1049 VOE 6212791 331 150 357 VOE 6213622 913 150 1223 VOE 6640307 926 500 1345
VOE 4952179 897 150 1159 VOE 4974291 468 100 753 VOE 6212792 331 150 357 VOE 6213622 913 175 1225 VOE 6643249 233 150 125
VOE 4952181 897 100 1153 VOE 4974291 914 100 1231 VOE 6212793 331 150 357 VOE 6227570 271 150 301 VOE 6643271 926 850 1375
VOE 4952320 897 150 1159 VOE 4974291 914 100 1233 VOE 6212797 331 150 359 VOE 6242308 271 150 301 VOE 6643281 926 850 1375
VOE 4954402 916 100 1273 VOE 4974291 914 150 1247 VOE 6212848 321 150 339 VOE 6242310 271 150 301 VOE 6643282 926 850 1375
VOE 4954402 916 200 1277 VOE 4974453 252 150 191 VOE 6212852 321 150 339 VOE 6242311 271 150 301 VOE 6643283 926 850 1375
VOE 4954402 926 300 1333 VOE 4974453 645 150 837 VOE 6212888 451 100 687 VOE 6513604 860 200 1087 VOE 6643642 916 400 1299
VOE 4954431 821 100 963 VOE 4974537 313 150 335 VOE 6212890 451 100 687 VOE 659603 882 200 1141 VOE 6643672 331 150 357
VOE 4954431 821 200 973 VOE 4974537 823 100 981 VOE 6212890 451 150 689 VOE 6600001 379 200 537 VOE 6643679 331 150 357
VOE 4954431 821 250 975 VOE 4974537 823 250 999 VOE 6212890 451 200 691 VOE 6600002 379 200 537 VOE 6644414 331 150 359
VOE 4954431 821 275 979 VOE 499167 210 150 61 VOE 6212933 352 100 369 VOE 660339 715 100 903 VOE 6644991 256 200 207
VOE 4954431 823 250 1001 VOE 595377 645 400 857 VOE 6212933 353 100 381 VOE 660339 821 100 965 VOE 6645417 926 400 1337
VOE 4954431 837 100 1041 VOE 595380 645 400 857 VOE 6212948 451 100 687 VOE 660339 821 150 969 VOE 6645695 926 500 1345
VOE 4954431 837 100 1045 VOE 595381 645 400 857 VOE 6213008 926 400 1337 VOE 660339 825 150 1005 VOE 6646637 371 100 407
VOE 4954431 874 200 1123 VOE 595382 645 400 857 VOE 6213009 926 400 1337 VOE 6611274 896 150 1147 VOE 6646637 371 700 445
VOE 4954431 896 100 1145 VOE 595383 645 400 857 VOE 6213010 926 400 1337 VOE 6624867 313 150 335 VOE 6646637 371 750 453
VOE 4954542 261 450 257 VOE 6209558 852 100 1071 VOE 6213010 926 500 1345 VOE 6624867 823 100 981 VOE 6646637 371 1100 495
VOE 4954542 263 100 269 VOE 6210360 911 150 1181 VOE 6213013 926 400 1337 VOE 6624867 823 150 987 VOE 6646637 379 800 561
VOE 4954542 263 150 275 VOE 6210521 843 150 1057 VOE 6213167 414 150 623 VOE 6624867 823 250 999 VOE 6646637 380 200 583
VOE 4955056 371 1260 501 VOE 6210700 236 300 175 VOE 6213185 414 150 623 VOE 6625755 645 400 857 VOE 6648589 233 150 125
VOE 4955056 386 100 587 VOE 6211412 912 150 1213 VOE 6213192 414 150 623 VOE 6627621 371 650 437 VOE 6648876 926 400 1339
VOE 4955056 874 100 1107 VOE 6211414 912 150 1213 VOE 6213193 414 150 623 VOE 6627784 897 200 1161 VOE 667352 363 200 403
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 667751 810 100 955 VOE 7025167 222 250 115 VOE 725895 256 300 211 VOE 80052 269 150 295 VOE 8142100 379 900 565
VOE 667751 810 100 957 VOE 7025167 235 100 139 VOE 725895 823 100 985 VOE 80074 371 600 433 VOE 8143240 371 997 487
VOE 667751 810 100 959 VOE 7025167 235 200 143 VOE 736392 896 150 1147 VOE 80074 380 150 577 VOE 8143240 371 1260 501
VOE 6795883 852 150 1073 VOE 7025167 235 200 145 VOE 736747 434 100 673 VOE 80074 386 100 591 VOE 8143240 379 700 557
VOE 6795883 852 200 1075 VOE 7025167 235 250 147 VOE 753546 896 150 1147 VOE 80074 897 100 1157 VOE 8149182 210 100 57
VOE 6795883 852 250 1077 VOE 7025167 235 250 149 VOE 762681 851 100 1059 VOE 80074 914 375 1263 VOE 8149182 262 100 261
VOE 6848760 874 125 1111 VOE 7025971 310 100 325 VOE 762681 872 150 1093 VOE 80104 321 225 343 VOE 8150651 371 550 431
VOE 6869537 271 150 301 VOE 7035168 236 200 161 VOE 762681 872 150 1095 VOE 80104 321 250 345 VOE 8150651 386 100 589
VOE 7011014 236 150 155 VOE 7036212 263 100 271 VOE 7660545 823 150 987 VOE 80104 371 997 487 VOE 8155899 379 800 563
VOE 7011076 434 150 675 VOE 7048634 235 200 145 VOE 77582 236 250 165 VOE 80112 371 400 421 VOE 8155901 379 600 555
VOE 7011991 236 250 171 VOE 7048634 235 250 149 VOE 77582 273 150 307 VOE 80112 371 900 463 VOE 8155903 379 600 555
VOE 7011991 236 300 175 VOE 7064183 911 475 1209 VOE 77582 273 200 311 VOE 80112 372 100 519 VOE 8156774 371 650 437
VOE 7011996 262 100 261 VOE 7072201 331 150 359 VOE 784323 645 150 837 VOE 80112 372 100 521 VOE 8157766 310 100 325
VOE 7011998 210 100 55 VOE 7072202 331 150 359 VOE 784323 926 700 1359 VOE 80112 380 100 567 VOE 8158063 310 100 325
VOE 7011998 222 200 113 VOE 7072225 331 150 357 VOE 784323 926 725 1365 VOE 80112 380 150 575 VOE 8159012 379 800 563
VOE 7011998 235 200 145 VOE 7072247 331 150 359 VOE 784593 379 300 541 VOE 80112 380 150 577 VOE 8159013 379 800 563
VOE 7011998 235 250 149 VOE 7074033 235 100 139 VOE 784915 460 100 695 VOE 80112 380 150 579 VOE 8159019 379 800 563
VOE 7011998 255 100 195 VOE 7074033 235 250 149 VOE 795074 896 150 1147 VOE 80112 386 100 585 VOE 8159975 233 175 127
VOE 7015193 252 100 189 VOE 7074033 237 100 177 VOE 795719 371 1050 493 VOE 80112 386 150 595 VOE 818407 233 150 125
VOE 7015193 252 150 191 VOE 7074034 237 100 177 VOE 80010 924 150 1307 VOE 80112 386 150 603 VOE 8188162 210 150 61
VOE 7016318 212 100 67 VOE 7081803 371 800 457 VOE 80010 924 250 1313 VOE 80112 897 100 1155 VOE 8193571 237 100 177
VOE 7016318 212 150 71 VOE 7081803 715 100 903 VOE 80040 468 100 755 VOE 80112 916 370 1291 VOE 8193572 237 100 177
VOE 7016496 235 100 139 VOE 7081803 872 150 1093 VOE 80040 522 100 777 VOE 80112 916 400 1297 VOE 8193573 237 100 177
VOE 7016496 235 250 147 VOE 7121563 237 100 177 VOE 80040 522 150 781 VOE 80112 916 450 1301 VOE 8193574 237 100 177
VOE 7017624 333 100 361 VOE 7190159 221 100 101 VOE 80040 522 150 783 VOE 80112 945 350 1421 VOE 8193575 237 100 177
VOE 7017624 333 150 365 VOE 7190187 645 280 845 VOE 80040 522 250 789 VOE 80126 371 600 433 VOE 8193576 237 100 177
VOE 7018368 235 200 145 VOE 7190187 645 285 849 VOE 80040 527 100 809 VOE 80126 380 150 577 VOE 8193577 262 100 259
VOE 7018457 414 150 623 VOE 7190339 379 100 529 VOE 80040 897 100 1157 VOE 80126 386 100 591 VOE 8193727 215 150 83
VOE 7018666 210 100 55 VOE 7192114 215 100 79 VOE 80040 914 150 1241 VOE 80126 897 100 1157 VOE 8193837 213 100 75
VOE 7018666 235 200 145 VOE 7192545 233 150 125 VOE 80040 914 150 1243 VOE 80126 914 375 1263 VOE 8194327 237 100 177
VOE 7018666 235 250 149 VOE 7233091 236 250 171 VOE 80040 914 150 1245 VOE 80126 914 385 1265 VOE 8194351 237 100 177
VOE 7019278 414 150 623 VOE 7239908 236 250 165 VOE 80040 914 150 1247 VOE 80169 771 125 943 VOE 8194353 237 100 177
VOE 7019926 352 100 371 VOE 7240487 331 150 357 VOE 80040 916 100 1271 VOE 8020333 269 100 293 VOE 8194541 233 200 129
VOE 7025167 212 250 73 VOE 7240493 331 150 359 VOE 80040 916 300 1279 VOE 8125583 216 100 85 VOE 8194626 215 100 79
VOE 7025167 222 200 113 VOE 7243263 236 200 163 VOE 80051 269 150 295 VOE 8142001 379 700 557 VOE 8194639 215 100 79

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 47

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 48
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 821335 212 100 67 VOE 847452 236 300 175 VOE 862526 321 250 345 VOE 910112 236 250 171 VOE 914459 214 100 77
VOE 821335 212 150 71 VOE 847692 251 100 185 VOE 863474 233 100 123 VOE 910115 221 150 105 VOE 914459 826 100 1025
VOE 822564 237 100 177 VOE 847712 321 150 339 VOE 863823 236 300 175 VOE 9130224 371 650 439 VOE 914462 236 200 161
VOE 822573 321 100 337 VOE 847987 331 150 359 VOE 864346 321 150 339 VOE 9130224 379 900 565 VOE 914478 461 100 705
VOE 822885 217 100 91 VOE 848091 331 150 357 VOE 864347 321 150 339 VOE 9130230 371 650 439 VOE 914478 463 100 733
VOE 822885 217 150 95 VOE 848093 331 150 357 VOE 864350 321 150 339 VOE 9130230 379 400 549 VOE 914480 434 150 675
VOE 826652 821 100 965 VOE 849518 236 300 175 VOE 864745 236 250 167 VOE 914003 896 150 1147 VOE 914480 451 100 687
VOE 826652 821 100 967 VOE 849748 321 200 341 VOE 866457 258 100 219 VOE 914006 896 150 1147 VOE 914480 461 150 717
VOE 828587 380 100 569 VOE 849748 321 225 343 VOE 866784 236 125 153 VOE 914167 450 100 683 VOE 914480 461 200 723
VOE 829666 233 150 125 VOE 849748 321 250 345 VOE 8701000 851 100 1059 VOE 914167 645 150 837 VOE 914480 463 150 745
VOE 838919 321 150 339 VOE 849853 235 250 147 VOE 872368 321 150 339 VOE 914167 711 100 895 VOE 914480 463 200 751
VOE 840632 321 150 339 VOE 855330 310 100 325 VOE 873757 321 100 337 VOE 914167 740 100 937 VOE 914480 926 800 1373
VOE 842350 235 200 145 VOE 855798 310 100 325 VOE 873757 321 150 339 VOE 914167 924 150 1307 VOE 914515 645 100 823
VOE 842350 235 250 149 VOE 862400 236 200 161 VOE 873817 321 150 339 VOE 914169 450 100 685 VOE 914515 645 125 829
VOE 842350 258 100 221 VOE 862402 236 200 159 VOE 873854 379 800 561 VOE 914169 460 100 695 VOE 914515 913 100 1217
VOE 842457 236 250 171 VOE 862406 236 200 159 VOE 881484 379 400 545 VOE 914169 711 100 895 VOE 914515 913 125 1219
VOE 843028 945 160 1395 VOE 862408 236 200 159 VOE 90007 896 150 1147 VOE 914169 945 170 1401 VOE 914519 645 285 849
VOE 843028 945 170 1405 VOE 862415 236 200 161 VOE 906633 826 100 1025 VOE 914169 945 180 1409 VOE 914525 421 150 643
VOE 843028 945 180 1413 VOE 862417 236 200 161 VOE 90705 269 100 293 VOE 914170 711 100 895 VOE 914528 434 150 675
VOE 844339 237 150 183 VOE 862423 236 200 161 VOE 90706 269 100 293 VOE 914170 860 250 1089 VOE 914529 414 100 621
VOE 844410 331 150 357 VOE 862461 233 100 123 VOE 907133 421 550 669 VOE 914170 993 900 1451 VOE 914529 645 280 845
VOE 844412 331 150 357 VOE 862462 233 100 123 VOE 90780 716 100 931 VOE 914390 468 100 753 VOE 914532 215 100 79
VOE 844990 236 200 159 VOE 862506 321 250 345 VOE 907816 821 100 965 VOE 914390 914 100 1231 VOE 914538 645 150 837
VOE 844991 236 200 159 VOE 862507 321 250 345 VOE 907816 821 200 973 VOE 914390 914 100 1233 VOE 914538 645 200 839
VOE 844992 236 200 159 VOE 862509 321 250 345 VOE 907816 821 275 979 VOE 914390 914 150 1243 VOE 914538 926 950 1383
VOE 844993 236 200 159 VOE 862510 321 250 345 VOE 907822 468 150 757 VOE 914390 914 150 1247 VOE 914540 236 150 155
VOE 844994 236 200 159 VOE 862511 321 250 345 VOE 907822 715 250 913 VOE 914391 217 100 91 VOE 914548 451 100 687
VOE 844995 236 200 159 VOE 862512 321 250 345 VOE 907825 273 100 305 VOE 914391 217 150 95 VOE 914554 740 100 935
VOE 846893 251 100 185 VOE 862513 321 250 345 VOE 907847 263 150 275 VOE 914391 911 100 1177 VOE 91472 234 100 131
VOE 846893 333 100 361 VOE 862514 321 250 345 VOE 907848 823 100 983 VOE 914392 911 100 1177 VOE 91472 234 125 133
VOE 846893 333 150 365 VOE 862516 321 250 345 VOE 907871 715 200 911 VOE 914392 926 900 1379 VOE 9148415 371 300 417
VOE 846894 251 100 185 VOE 862517 321 250 345 VOE 907873 715 250 913 VOE 914392 926 1100 1389 VOE 9148415 371 525 429
VOE 846966 237 150 181 VOE 862520 321 250 345 VOE 907873 924 150 1307 VOE 914446 421 450 663 VOE 9148415 372 100 519
VOE 847428 236 200 159 VOE 862521 321 250 345 VOE 907896 711 100 895 VOE 914446 525 150 807 VOE 91567 771 100 939
VOE 847452 236 250 165 VOE 862524 321 250 345 VOE 909358 926 850 1377 VOE 914454 421 100 639 VOE 91583 715 400 927
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 91584 715 400 927 VOE 91866 352 100 369 VOE 92110 715 275 919 VOE 925063 410 100 615 VOE 925264 926 850 1377
VOE 91585 715 400 927 VOE 91886 272 100 303 VOE 92111 715 275 919 VOE 925063 421 450 663 VOE 925266 410 100 615
VOE 91602 771 100 939 VOE 91894 380 100 571 VOE 92113 715 275 919 VOE 925064 210 100 57 VOE 925266 434 100 671
VOE 91718 371 1100 495 VOE 91896 362 250 393 VOE 92114 715 275 919 VOE 925064 217 100 91 VOE 92547 860 150 1085
VOE 91718 380 100 567 VOE 91896 362 300 395 VOE 92143 771 100 939 VOE 925064 217 150 95 VOE 92557 771 150 945
VOE 91718 386 150 601 VOE 91896 380 150 577 VOE 92175 261 200 247 VOE 925066 461 150 715 VOE 92568 371 1350 509
VOE 91718 386 150 603 VOE 91924 771 100 939 VOE 92250 916 300 1279 VOE 925066 463 150 743 VOE 92568 386 150 597
VOE 91718 897 100 1157 VOE 91925 525 150 807 VOE 92265 825 250 1013 VOE 925066 463 200 751 VOE 925739 715 100 903
VOE 91718 924 100 1303 VOE 91932 252 100 189 VOE 92265 897 100 1155 VOE 925071 410 100 615 VOE 925739 823 150 989
VOE 91718 924 150 1307 VOE 91935 362 200 389 VOE 92267 256 300 211 VOE 925071 434 150 675 VOE 925739 874 225 1127
VOE 91718 924 200 1311 VOE 91935 372 100 517 VOE 92267 256 350 215 VOE 925077 410 100 615 VOE 925742 321 200 341
VOE 91718 924 250 1313 VOE 91935 386 150 593 VOE 92267 371 1200 497 VOE 925079 410 100 615 VOE 925742 321 225 343
VOE 91801 771 100 939 VOE 91936 371 650 437 VOE 92342 263 250 287 VOE 925079 645 200 839 VOE 925742 715 150 909
VOE 91822 771 100 939 VOE 91936 881 150 1137 VOE 92342 321 100 337 VOE 925079 926 950 1381 VOE 925742 825 150 1005
VOE 91824 771 100 939 VOE 91974 371 1050 493 VOE 92368 261 400 251 VOE 925092 260 100 225 VOE 925743 823 250 999
VOE 91837 896 100 1145 VOE 91974 897 100 1155 VOE 92368 261 450 255 VOE 925092 262 100 261 VOE 925743 825 150 1005
VOE 91846 352 100 369 VOE 91988 852 350 1081 VOE 92368 911 450 1203 VOE 925094 258 100 219 VOE 925743 825 150 1007
VOE 91847 352 200 377 VOE 92003 716 100 933 VOE 924072 222 100 109 VOE 925096 410 100 615 VOE 925760 321 300 349
VOE 91847 372 100 517 VOE 92004 716 100 931 VOE 924081 260 100 225 VOE 925096 434 100 671 VOE 925760 821 100 967
VOE 91847 386 150 593 VOE 92004 716 100 933 VOE 924081 260 100 227 VOE 925254 260 125 233 VOE 925760 825 150 1007
VOE 91847 715 100 903 VOE 92015 771 100 939 VOE 924081 874 135 1115 VOE 925256 410 100 615 VOE 925760 874 125 1113
VOE 91850 926 700 1357 VOE 92028 843 100 1055 VOE 92448 362 350 397 VOE 925256 434 100 673 VOE 92581 715 100 899
VOE 91851 926 700 1357 VOE 92028 843 150 1057 VOE 92448 380 150 577 VOE 925257 210 100 57 VOE 92581 715 100 901
VOE 91851 926 750 1369 VOE 92029 641 150 819 VOE 92486 263 100 271 VOE 925257 262 100 259 VOE 92609 771 125 943
VOE 91851 926 800 1373 VOE 92029 641 200 821 VOE 92486 821 100 967 VOE 925257 410 100 615 VOE 926138 896 150 1147
VOE 91851 926 850 1375 VOE 92031 825 200 1009 VOE 925030 926 550 1347 VOE 925257 434 100 671 VOE 926254 410 100 615
VOE 91851 926 900 1379 VOE 92031 897 100 1155 VOE 925030 926 950 1381 VOE 925259 926 550 1347 VOE 926254 434 200 677
VOE 91851 926 950 1381 VOE 92033 362 150 387 VOE 925051 647 250 873 VOE 925261 410 100 615 VOE 926302 522 100 777
VOE 91851 926 1000 1385 VOE 92033 371 1300 507 VOE 925051 647 300 875 VOE 925261 434 100 671 VOE 926356 263 225 281
VOE 91851 926 1050 1387 VOE 92033 372 100 521 VOE 925055 916 400 1297 VOE 925262 262 150 265 VOE 926356 263 225 283
VOE 91856 269 100 293 VOE 92033 386 150 595 VOE 925058 647 250 873 VOE 925262 926 850 1375 VOE 926356 916 100 1271
VOE 91858 363 200 403 VOE 92103 897 150 1159 VOE 925058 926 900 1379 VOE 925262 926 850 1377 VOE 926356 916 100 1273
VOE 91865 352 250 379 VOE 92104 897 100 1155 VOE 925058 926 1100 1389 VOE 925263 410 100 615 VOE 926356 916 200 1277
VOE 91865 372 100 517 VOE 92108 827 100 1031 VOE 925059 210 100 57 VOE 925263 421 100 633 VOE 926370 217 100 91
VOE 91865 386 150 593 VOE 92108 827 100 1033 VOE 925059 468 150 757 VOE 925263 945 300 1419 VOE 926370 421 550 667

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 49

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 50
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 926373 911 350 1195 VOE 92794 380 100 569 VOE 930032 468 100 753 VOE 930434 874 100 1107 VOE 931209 522 200 785
VOE 926373 926 200 1325 VOE 927947 420 100 631 VOE 930032 522 250 789 VOE 930436 333 100 361 VOE 931209 522 250 789
VOE 926527 645 100 827 VOE 927947 491 100 761 VOE 930032 522 250 791 VOE 930436 371 900 463 VOE 931209 522 250 791
VOE 926527 645 125 835 VOE 927947 491 150 765 VOE 930032 645 100 825 VOE 930438 222 100 107 VOE 931209 645 100 825
VOE 92657 860 250 1089 VOE 927947 645 100 823 VOE 930032 645 125 833 VOE 930438 258 100 223 VOE 931209 645 125 831
VOE 92665 313 100 329 VOE 927947 645 125 831 VOE 930032 911 250 1185 VOE 930438 333 100 361 VOE 931209 645 125 833
VOE 92665 313 100 331 VOE 927947 911 250 1185 VOE 930032 911 400 1197 VOE 930445 882 150 1139 VOE 931209 660 100 879
VOE 926885 911 250 1185 VOE 927947 911 250 1187 VOE 930032 911 425 1199 VOE 930453 926 600 1351 VOE 931209 660 125 883
VOE 926891 645 100 823 VOE 927947 911 300 1191 VOE 930032 913 100 1217 VOE 930457 852 100 1069 VOE 931209 911 250 1185
VOE 926891 645 125 829 VOE 927947 911 350 1193 VOE 930032 913 125 1219 VOE 930757 353 100 383 VOE 931209 911 400 1197
VOE 92708 851 250 1067 VOE 927947 911 400 1197 VOE 930032 926 100 1315 VOE 930760 263 250 287 VOE 931209 911 425 1199
VOE 927288 924 200 1311 VOE 927947 911 425 1199 VOE 930032 926 100 1317 VOE 930760 874 250 1131 VOE 931209 913 100 1217
VOE 92741 352 150 375 VOE 927947 911 450 1203 VOE 930032 926 200 1325 VOE 930761 823 250 1001 VOE 931209 913 125 1219
VOE 927470 926 600 1353 VOE 927947 911 475 1207 VOE 930032 926 250 1329 VOE 930761 837 100 1047 VOE 931209 916 360 1289
VOE 927661 212 100 69 VOE 927947 912 100 1211 VOE 930032 926 300 1333 VOE 930777 740 100 935 VOE 931209 916 370 1293
VOE 927661 212 250 73 VOE 927947 926 200 1325 VOE 930415 851 150 1065 VOE 930797 410 100 615 VOE 931209 916 370 1295
VOE 92770 371 450 425 VOE 927947 926 250 1329 VOE 930417 831 100 1037 VOE 930803 911 200 1183 VOE 931209 926 100 1315
VOE 92770 372 100 519 VOE 927947 926 300 1333 VOE 930418 371 600 435 VOE 930844 218 100 99 VOE 931209 926 100 1317
VOE 92770 380 150 577 VOE 92902 872 150 1095 VOE 930418 372 100 519 VOE 930850 218 100 99 VOE 931209 926 100 1319
VOE 92770 386 150 595 VOE 92904 771 100 939 VOE 930418 380 100 571 VOE 930850 420 100 625 VOE 931209 926 200 1325
VOE 927899 911 300 1189 VOE 929357 645 100 825 VOE 930418 872 200 1099 VOE 930853 460 100 695 VOE 931209 926 250 1329
VOE 92792 371 1250 499 VOE 929357 645 125 831 VOE 930428 223 100 117 VOE 930870 321 300 349 VOE 931209 926 300 1333
VOE 92792 380 150 577 VOE 929357 645 350 855 VOE 930429 321 200 341 VOE 930870 911 200 1183 VOE 931210 647 100 861
VOE 92792 380 150 579 VOE 929357 647 150 865 VOE 930429 321 225 343 VOE 931206 926 100 1317 VOE 931210 647 150 865
VOE 92792 386 100 587 VOE 929357 912 100 1211 VOE 930429 821 250 975 VOE 931208 916 350 1283 VOE 931211 421 100 635
VOE 92792 386 100 589 VOE 929357 914 200 1253 VOE 930429 874 100 1107 VOE 931208 916 360 1287 VOE 931211 522 100 779
VOE 92792 386 150 599 VOE 929359 645 100 825 VOE 930431 271 100 297 VOE 931208 916 360 1289 VOE 931211 645 100 825
VOE 92792 386 150 601 VOE 929359 645 125 831 VOE 930431 363 150 401 VOE 931208 916 370 1293 VOE 931211 645 100 827
VOE 92792 810 100 959 VOE 929359 645 350 855 VOE 930431 874 125 1111 VOE 931208 916 370 1295 VOE 931211 645 125 833
VOE 92792 827 100 1031 VOE 929359 926 100 1315 VOE 930432 491 100 763 VOE 931209 263 225 283 VOE 931211 645 300 851
VOE 92792 872 150 1095 VOE 92957 825 300 1017 VOE 930432 491 150 765 VOE 931209 421 100 637 VOE 931211 645 300 853
VOE 92792 874 100 1107 VOE 92957 897 100 1155 VOE 930432 525 150 807 VOE 931209 421 350 659 VOE 931211 647 150 867
VOE 92792 874 150 1119 VOE 930032 421 100 637 VOE 930432 841 100 1053 VOE 931209 421 400 661 VOE 931211 660 100 877
VOE 92792 874 200 1123 VOE 930032 421 350 657 VOE 930434 217 100 93 VOE 931209 421 550 669 VOE 931211 660 125 881
VOE 92792 874 250 1129 VOE 930032 421 400 661 VOE 930434 217 150 97 VOE 931209 468 100 753 VOE 931211 916 350 1281
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 931211 916 370 1291 VOE 931216 645 100 825 VOE 931218 926 350 1335 VOE 931228 926 100 1319 VOE 932434 647 150 865
VOE 931211 926 100 1317 VOE 931216 645 125 831 VOE 931218 926 700 1361 VOE 931228 926 700 1361 VOE 932470 911 425 1199
VOE 931211 926 100 1319 VOE 931216 645 125 833 VOE 931218 926 725 1363 VOE 931228 926 725 1365 VOE 93438 897 100 1151
VOE 931211 926 300 1333 VOE 931216 660 100 879 VOE 931218 926 725 1365 VOE 931230 916 350 1283 VOE 93438 911 425 1199
VOE 931211 926 350 1335 VOE 931216 660 125 883 VOE 931218 926 750 1369 VOE 931230 916 360 1287 VOE 93438 911 425 1201
VOE 931211 926 700 1361 VOE 931216 911 250 1185 VOE 931219 645 300 851 VOE 931230 916 370 1295 VOE 93438 945 160 1391
VOE 931211 926 725 1363 VOE 931216 911 400 1197 VOE 931219 660 100 877 VOE 931233 647 150 865 VOE 93438 945 180 1407
VOE 931211 926 725 1365 VOE 931216 911 425 1199 VOE 931219 660 125 881 VOE 931234 645 300 851 VOE 93438 945 300 1419
VOE 931211 926 750 1369 VOE 931216 913 100 1217 VOE 931219 916 350 1281 VOE 931234 926 700 1361 VOE 93438 945 350 1421
VOE 931212 645 300 851 VOE 931216 913 125 1219 VOE 931219 916 360 1285 VOE 931234 926 725 1365 VOE 93448 371 1250 499
VOE 931212 660 100 877 VOE 931216 916 370 1293 VOE 931219 916 370 1291 VOE 931239 660 125 883 VOE 93448 380 150 577
VOE 931212 660 125 881 VOE 931216 916 370 1295 VOE 931219 926 100 1315 VOE 931340 647 100 861 VOE 93448 380 150 579
VOE 931212 916 350 1281 VOE 931216 926 100 1315 VOE 931219 926 100 1317 VOE 931436 926 600 1353 VOE 93448 386 100 587
VOE 931212 916 360 1285 VOE 931216 926 100 1317 VOE 931219 926 100 1319 VOE 931637 645 100 823 VOE 93448 386 100 589
VOE 931212 916 370 1291 VOE 931216 926 100 1319 VOE 931219 926 350 1335 VOE 931762 916 350 1283 VOE 93448 386 150 599
VOE 931212 926 100 1315 VOE 931216 926 200 1325 VOE 931219 926 700 1361 VOE 931762 916 360 1287 VOE 93448 386 150 601
VOE 931212 926 100 1317 VOE 931216 926 250 1329 VOE 931219 926 725 1365 VOE 931762 916 370 1293 VOE 93448 810 100 959
VOE 931212 926 100 1319 VOE 931216 926 300 1333 VOE 931224 660 100 879 VOE 931895 911 300 1191 VOE 93448 827 100 1031
VOE 931212 926 350 1335 VOE 931217 647 100 861 VOE 931224 660 125 883 VOE 931929 522 100 777 VOE 93448 872 150 1095
VOE 931212 926 700 1361 VOE 931217 647 150 865 VOE 931224 926 100 1319 VOE 931936 645 100 823 VOE 93448 874 100 1107
VOE 931212 926 725 1365 VOE 931218 421 100 635 VOE 931225 522 200 785 VOE 931936 645 125 829 VOE 93448 874 150 1119
VOE 931215 916 350 1283 VOE 931218 522 100 779 VOE 931227 421 100 635 VOE 931936 911 250 1185 VOE 93448 874 200 1123
VOE 931215 916 360 1287 VOE 931218 645 100 825 VOE 931227 522 100 777 VOE 931936 911 300 1189 VOE 93448 874 250 1129
VOE 931215 916 360 1289 VOE 931218 645 100 827 VOE 931227 645 300 851 VOE 932037 263 225 285 VOE 93464 460 100 693
VOE 931215 916 370 1293 VOE 931218 645 125 833 VOE 931227 647 150 867 VOE 932037 645 125 831 VOE 93464 461 100 699
VOE 931215 916 370 1295 VOE 931218 645 300 851 VOE 931227 926 300 1333 VOE 932037 647 150 867 VOE 93464 461 150 711
VOE 931216 263 225 283 VOE 931218 645 300 853 VOE 931227 926 350 1335 VOE 932039 645 100 823 VOE 93464 463 100 725
VOE 931216 421 100 637 VOE 931218 647 150 867 VOE 931227 926 750 1369 VOE 932050 926 600 1353 VOE 93464 463 150 739
VOE 931216 421 350 659 VOE 931218 660 100 877 VOE 931228 645 300 851 VOE 932159 527 100 809 VOE 93464 523 100 795
VOE 931216 421 400 661 VOE 931218 660 125 881 VOE 931228 660 100 877 VOE 932301 924 150 1309 VOE 93478 872 150 1095
VOE 931216 421 550 669 VOE 931218 916 350 1281 VOE 931228 916 350 1281 VOE 932352 916 350 1283 VOE 93499 256 400 217
VOE 931216 468 100 753 VOE 931218 916 370 1291 VOE 931228 916 360 1285 VOE 932352 916 360 1287 VOE 93500 371 985 479
VOE 931216 522 200 785 VOE 931218 926 100 1317 VOE 931228 916 370 1291 VOE 932352 916 370 1293 VOE 93500 372 100 517
VOE 931216 522 250 789 VOE 931218 926 100 1319 VOE 931228 926 100 1315 VOE 932391 647 100 861 VOE 93500 380 150 577
VOE 931216 522 250 791 VOE 931218 926 300 1333 VOE 931228 926 100 1317 VOE 932423 926 100 1315 VOE 93500 386 100 589

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 51

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 52
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 93500 386 150 593 VOE 93521 362 200 389 VOE 93909 660 125 881 VOE 93956 380 150 577 VOE 940142 362 100 385
VOE 93500 386 150 597 VOE 93521 372 100 517 VOE 93909 660 150 885 VOE 93956 380 150 579 VOE 940142 821 250 975
VOE 93500 647 100 861 VOE 93521 386 150 593 VOE 93909 882 150 1139 VOE 93956 386 100 587 VOE 940142 825 150 1007
VOE 93500 647 200 869 VOE 93522 460 100 693 VOE 93909 882 200 1141 VOE 93956 386 100 589 VOE 940142 825 250 1013
VOE 93500 647 250 873 VOE 93522 461 100 699 VOE 93915 233 175 127 VOE 93956 386 150 599 VOE 940142 825 350 1019
VOE 935156 263 225 281 VOE 93522 461 150 711 VOE 93921 371 1260 501 VOE 93956 827 100 1031 VOE 940142 826 100 1021
VOE 935157 263 225 283 VOE 93522 463 100 725 VOE 93921 371 1270 503 VOE 93956 872 150 1095 VOE 940142 826 100 1023
VOE 935158 263 225 283 VOE 93522 463 200 747 VOE 93921 380 150 577 VOE 93956 874 125 1111 VOE 940142 826 100 1025
VOE 935160 263 225 281 VOE 93522 523 100 795 VOE 93921 380 150 579 VOE 93956 874 135 1115 VOE 940142 837 100 1043
VOE 935161 645 125 829 VOE 935328 645 125 831 VOE 93921 386 100 587 VOE 93956 874 185 1121 VOE 940142 874 100 1107
VOE 935162 911 475 1207 VOE 935330 645 125 831 VOE 93921 386 100 589 VOE 93956 874 225 1127 VOE 940142 896 100 1145
VOE 935163 263 225 283 VOE 935594 263 225 281 VOE 93921 386 150 599 VOE 93956 874 250 1129 VOE 940142 911 350 1195
VOE 935164 914 150 1241 VOE 935594 911 250 1185 VOE 93921 810 100 959 VOE 93965 715 400 927 VOE 940142 911 450 1205
VOE 935164 914 200 1251 VOE 935594 911 300 1189 VOE 93921 827 100 1031 VOE 93988 896 200 1149 VOE 940142 945 170 1401
VOE 935165 645 125 831 VOE 935594 911 350 1193 VOE 93921 872 150 1095 VOE 93997 897 100 1155 VOE 940142 945 180 1409
VOE 935166 647 150 867 VOE 93590 771 125 943 VOE 93921 874 125 1111 VOE 940094 222 150 111 VOE 940156 222 100 107
VOE 935167 522 200 785 VOE 93591 771 125 943 VOE 93921 874 135 1115 VOE 940100 221 100 103 VOE 940156 236 100 151
VOE 935168 660 125 881 VOE 93757 716 100 931 VOE 93921 874 185 1121 VOE 940100 237 100 177 VOE 940156 236 125 153
VOE 935169 522 150 783 VOE 93757 716 100 933 VOE 93921 874 225 1127 VOE 940100 255 100 195 VOE 940156 874 100 1107
VOE 935170 647 150 865 VOE 93765 716 100 933 VOE 93921 874 250 1129 VOE 940100 262 150 265 VOE 940161 258 100 219
VOE 935171 660 125 881 VOE 93782 362 225 391 VOE 93925 461 150 711 VOE 940101 914 100 1237 VOE 940161 258 100 223
VOE 935173 263 225 281 VOE 93831 926 725 1363 VOE 93925 523 100 795 VOE 940117 271 100 299 VOE 940175 214 100 77
VOE 935176 911 300 1191 VOE 93839 371 995 483 VOE 93933 261 250 249 VOE 940132 256 100 201 VOE 940176 911 100 1179
VOE 935177 911 475 1207 VOE 93839 372 100 517 VOE 93948 926 725 1363 VOE 940132 261 200 247 VOE 940180 262 150 265
VOE 935178 660 125 883 VOE 93839 386 100 589 VOE 93948 926 750 1369 VOE 940132 271 100 299 VOE 940182 273 150 307
VOE 935179 263 225 281 VOE 93839 386 150 593 VOE 93948 926 800 1373 VOE 940132 352 250 379 VOE 940186 221 150 105
VOE 935179 263 225 283 VOE 93839 386 150 599 VOE 93948 926 850 1375 VOE 940132 491 100 761 VOE 940186 258 100 219
VOE 935180 263 225 283 VOE 93839 647 150 865 VOE 93948 926 1100 1389 VOE 940132 491 100 763 VOE 940197 236 200 163
VOE 935181 914 150 1243 VOE 93839 647 200 869 VOE 93950 256 150 205 VOE 940132 810 100 957 VOE 940197 236 250 171
VOE 935182 914 150 1245 VOE 93839 647 225 871 VOE 93950 256 325 213 VOE 940132 825 200 1009 VOE 940197 236 250 173
VOE 935183 914 150 1241 VOE 93839 647 300 875 VOE 93950 256 350 215 VOE 940132 825 200 1011 VOE 940197 236 300 175
VOE 935183 914 200 1257 VOE 93909 371 550 431 VOE 93950 371 1200 497 VOE 940132 912 150 1213 VOE 940199 263 100 273
VOE 935184 914 150 1243 VOE 93909 380 100 567 VOE 93950 821 275 979 VOE 940132 993 550 1429 VOE 940199 371 700 449
VOE 935185 914 150 1247 VOE 93909 386 100 589 VOE 93956 371 1260 501 VOE 940142 263 100 269 VOE 940280 212 100 67
VOE 935201 263 225 283 VOE 93909 386 150 597 VOE 93956 371 1270 503 VOE 940142 263 100 271 VOE 940280 222 100 107
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 940280 236 100 151 VOE 941267 810 100 957 VOE 941730 379 400 547 VOE 941912 945 300 1419 VOE 942542 362 200 389
VOE 940280 236 125 153 VOE 941267 821 150 971 VOE 941744 251 100 187 VOE 941939 215 100 79 VOE 942580 210 100 53
VOE 940280 421 100 633 VOE 941268 371 800 457 VOE 941754 222 250 115 VOE 941950 235 100 139 VOE 942580 210 100 55
VOE 940280 740 100 935 VOE 941269 352 100 371 VOE 941754 261 200 247 VOE 941950 269 100 293 VOE 942580 214 100 77
VOE 940280 926 550 1347 VOE 941269 371 350 419 VOE 941754 261 250 249 VOE 941950 371 950 469 VOE 942669 851 100 1061
VOE 940280 926 950 1381 VOE 941269 371 1200 497 VOE 941754 468 100 755 VOE 941950 874 125 1113 VOE 942703 210 100 55
VOE 940326 421 550 667 VOE 941269 715 100 903 VOE 941761 645 350 855 VOE 941957 379 400 547 VOE 942703 235 200 145
VOE 940326 993 550 1429 VOE 941269 810 100 959 VOE 941799 420 100 629 VOE 941976 256 100 201 VOE 942703 235 250 149
VOE 940326 993 600 1431 VOE 941339 379 200 537 VOE 941881 379 400 547 VOE 942000 261 400 253 VOE 942703 255 100 195
VOE 940326 993 750 1443 VOE 941370 421 100 637 VOE 941905 331 150 357 VOE 942000 263 300 289 VOE 942711 217 100 91
VOE 940333 379 200 537 VOE 941370 421 100 639 VOE 941905 331 150 359 VOE 942007 235 200 145 VOE 942711 217 150 95
VOE 940335 371 300 417 VOE 941370 421 350 657 VOE 941905 371 950 467 VOE 942007 235 250 149 VOE 942758 260 100 229
VOE 940335 379 200 537 VOE 941374 911 100 1175 VOE 941905 897 200 1161 VOE 942007 255 100 195 VOE 942758 261 200 247
VOE 940337 321 300 349 VOE 941374 911 300 1189 VOE 941908 261 400 251 VOE 942081 235 200 145 VOE 942758 261 250 249
VOE 940337 321 300 351 VOE 941375 461 150 711 VOE 941908 261 400 253 VOE 942081 235 250 149 VOE 942758 262 100 261
VOE 940337 371 300 417 VOE 941375 461 200 719 VOE 941908 421 350 657 VOE 942140 421 150 641 VOE 942810 260 135 237
VOE 940337 379 200 537 VOE 941375 463 150 739 VOE 941908 434 100 671 VOE 942180 215 100 79 VOE 942810 261 200 247
VOE 940340 379 400 547 VOE 941375 463 200 747 VOE 941908 434 100 673 VOE 942290 810 100 955 VOE 942810 261 250 249
VOE 940341 379 400 547 VOE 941375 911 100 1175 VOE 941908 434 200 677 VOE 942290 810 100 957 VOE 942810 333 100 361
VOE 941104 379 300 543 VOE 941460 926 400 1339 VOE 941908 645 200 839 VOE 942290 823 150 991 VOE 943142 410 100 613
VOE 941105 379 300 541 VOE 941494 216 100 85 VOE 941908 715 400 927 VOE 942314 926 400 1339 VOE 943367 260 100 229
VOE 941262 363 200 403 VOE 941507 874 250 1131 VOE 941908 881 100 1133 VOE 942314 993 550 1429 VOE 943367 260 100 231
VOE 941262 371 650 443 VOE 941507 911 100 1177 VOE 941908 881 100 1135 VOE 942314 993 750 1443 VOE 943367 260 135 237
VOE 941262 371 1350 509 VOE 941521 421 350 657 VOE 941908 926 950 1381 VOE 942352 645 350 855 VOE 943367 260 135 239
VOE 941264 371 300 417 VOE 941522 460 100 695 VOE 941911 215 100 81 VOE 942353 926 400 1339 VOE 943367 261 200 247
VOE 941264 371 350 419 VOE 941570 216 100 87 VOE 941911 216 150 89 VOE 942385 236 150 157 VOE 943367 261 250 249
VOE 941264 810 100 959 VOE 941666 210 100 57 VOE 941911 263 300 289 VOE 942400 333 100 361 VOE 943368 873 100 1103
VOE 941266 371 350 419 VOE 941666 215 100 81 VOE 941911 460 100 695 VOE 942400 333 150 365 VOE 943369 873 100 1103
VOE 941266 371 800 457 VOE 941671 897 100 1155 VOE 941912 212 100 67 VOE 942400 371 995 485 VOE 943469 234 100 131
VOE 941267 261 100 243 VOE 941671 945 170 1405 VOE 941912 461 100 707 VOE 942400 371 1050 493 VOE 943469 420 100 629
VOE 941267 261 150 245 VOE 941671 945 180 1413 VOE 941912 463 100 737 VOE 942402 212 100 69 VOE 943470 212 250 73
VOE 941267 272 100 303 VOE 941700 461 150 715 VOE 941912 913 100 1217 VOE 942429 379 600 555 VOE 943470 260 100 229
VOE 941267 362 250 393 VOE 941700 461 200 723 VOE 941912 913 125 1219 VOE 942529 222 100 107 VOE 943470 260 100 231
VOE 941267 371 1250 499 VOE 941700 463 150 743 VOE 941912 945 200 1415 VOE 942542 235 250 147 VOE 943470 260 135 237
VOE 941267 380 200 581 VOE 941700 463 200 751 VOE 941912 945 250 1417 VOE 942542 235 250 149 VOE 943470 260 135 239

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 53

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 54
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 943470 261 100 243 VOE 943485 256 300 211 VOE 944260 263 225 281 VOE 94466 914 100 1237 VOE 94600 386 100 585
VOE 943470 261 150 245 VOE 943485 256 325 213 VOE 944260 522 100 779 VOE 94466 914 100 1239 VOE 94600 386 150 595
VOE 943470 261 200 247 VOE 943511 379 300 541 VOE 944260 523 100 795 VOE 94466 916 100 1271 VOE 94600 386 150 603
VOE 943470 261 250 249 VOE 943523 371 1050 493 VOE 944386 223 100 117 VOE 94466 916 300 1279 VOE 94600 897 100 1155
VOE 943470 926 600 1353 VOE 943702 825 200 1009 VOE 944386 258 100 221 VOE 94467 386 150 601 VOE 94600 916 360 1285
VOE 943473 217 150 95 VOE 943702 825 250 1013 VOE 944386 260 100 225 VOE 94467 386 150 603 VOE 94600 916 400 1297
VOE 943473 873 100 1105 VOE 943717 420 100 631 VOE 944386 260 100 229 VOE 94467 924 100 1303 VOE 94600 916 450 1301
VOE 943475 212 100 69 VOE 943717 873 100 1105 VOE 944386 260 135 237 VOE 94467 924 150 1307 VOE 94600 945 350 1421
VOE 943475 212 250 73 VOE 943727 256 100 203 VOE 944485 379 400 547 VOE 94467 924 150 1309 VOE 94602 371 550 431
VOE 943475 223 100 117 VOE 943727 256 150 205 VOE 944505 914 400 1267 VOE 944706 647 150 867 VOE 94602 380 100 567
VOE 943475 256 100 201 VOE 943727 363 200 403 VOE 944506 647 100 861 VOE 944706 913 150 1223 VOE 94602 386 100 589
VOE 943475 258 100 221 VOE 943727 380 100 571 VOE 944506 916 400 1297 VOE 944706 913 175 1225 VOE 94602 386 150 597
VOE 943475 260 100 225 VOE 943805 461 150 715 VOE 944506 926 475 1343 VOE 944706 913 200 1227 VOE 94602 660 100 877
VOE 943475 260 100 229 VOE 943805 461 200 723 VOE 94452 897 100 1157 VOE 944708 645 100 823 VOE 94602 660 150 885
VOE 943475 260 135 237 VOE 943805 463 150 743 VOE 944525 914 100 1229 VOE 944708 645 125 829 VOE 94602 882 150 1139
VOE 943476 212 250 73 VOE 943805 463 200 751 VOE 944525 914 100 1237 VOE 944717 460 100 695 VOE 94602 882 200 1141
VOE 943476 260 135 237 VOE 943903 352 100 371 VOE 944525 914 150 1241 VOE 944963 421 350 657 VOE 946035 236 250 171
VOE 943476 420 100 629 VOE 943903 352 150 375 VOE 944525 914 150 1243 VOE 945065 461 100 709 VOE 946035 260 100 231
VOE 943477 256 100 203 VOE 943903 352 200 377 VOE 944525 914 200 1251 VOE 945065 463 100 737 VOE 946035 272 100 303
VOE 943477 256 150 205 VOE 943903 352 250 379 VOE 944525 914 200 1253 VOE 945362 421 550 667 VOE 946035 273 100 305
VOE 943478 217 100 91 VOE 943903 353 100 381 VOE 944525 914 200 1255 VOE 945469 371 150 411 VOE 946035 715 400 927
VOE 943478 217 150 95 VOE 943904 362 300 395 VOE 944525 916 350 1283 VOE 945469 379 300 541 VOE 946035 843 100 1055
VOE 943479 262 200 267 VOE 943909 223 100 117 VOE 944525 916 360 1287 VOE 945506 468 150 757 VOE 946035 852 350 1081
VOE 943480 260 100 225 VOE 943920 873 100 1103 VOE 944525 916 370 1293 VOE 945535 263 300 289 VOE 946035 872 150 1093
VOE 943480 260 100 229 VOE 944002 645 100 823 VOE 944623 379 100 529 VOE 945546 523 100 795 VOE 946035 873 100 1103
VOE 943480 260 125 233 VOE 944002 645 125 829 VOE 94466 468 100 753 VOE 945546 523 100 797 VOE 946036 234 150 135
VOE 943480 260 125 235 VOE 944076 379 300 543 VOE 94466 522 100 777 VOE 945561 235 250 147 VOE 946036 261 100 243
VOE 943481 260 100 229 VOE 944077 379 300 541 VOE 94466 522 150 781 VOE 945566 926 750 1371 VOE 946036 263 100 269
VOE 943481 260 125 233 VOE 944126 210 100 57 VOE 94466 522 150 783 VOE 945783 379 150 535 VOE 946036 313 100 331
VOE 943481 321 300 349 VOE 944223 379 500 551 VOE 94466 522 250 789 VOE 94600 371 400 421 VOE 946036 313 150 333
VOE 943483 212 250 73 VOE 944224 379 500 551 VOE 94466 527 100 809 VOE 94600 371 900 463 VOE 946036 321 300 349
VOE 943483 234 100 131 VOE 944225 379 500 551 VOE 94466 897 100 1157 VOE 94600 372 100 521 VOE 946036 362 150 387
VOE 943483 234 125 133 VOE 944258 916 350 1283 VOE 94466 914 100 1229 VOE 94600 380 100 567 VOE 946036 363 150 401
VOE 943483 256 100 203 VOE 944258 916 360 1287 VOE 94466 914 100 1231 VOE 94600 380 150 577 VOE 946036 523 100 795
VOE 943483 256 150 205 VOE 944258 916 370 1293 VOE 94466 914 100 1235 VOE 94600 380 150 579 VOE 946036 523 100 797
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 946036 821 100 963 VOE 946300 461 150 713 VOE 946440 823 100 985 VOE 946472 926 100 1315 VOE 94659 380 100 567
VOE 946036 821 100 965 VOE 946300 461 200 719 VOE 946440 823 150 993 VOE 946472 926 200 1327 VOE 94659 386 150 601
VOE 946036 821 100 967 VOE 946300 463 150 741 VOE 946440 825 150 1005 VOE 946472 926 250 1331 VOE 94659 386 150 603
VOE 946036 821 250 975 VOE 946300 463 200 747 VOE 946440 827 100 1031 VOE 946473 837 200 1051 VOE 94659 897 100 1157
VOE 946036 825 200 1009 VOE 946329 222 250 115 VOE 946440 837 100 1047 VOE 946473 911 100 1179 VOE 94659 924 100 1303
VOE 946036 825 200 1011 VOE 946329 269 150 295 VOE 946440 837 200 1051 VOE 946502 926 750 1369 VOE 94659 924 150 1307
VOE 946036 825 250 1013 VOE 946329 715 150 905 VOE 946440 911 100 1175 VOE 94657 371 1100 495 VOE 94659 924 200 1311
VOE 946036 831 100 1037 VOE 946329 715 150 909 VOE 946440 911 475 1207 VOE 94657 380 100 567 VOE 94659 924 250 1313
VOE 946036 831 100 1039 VOE 946329 715 300 921 VOE 946440 911 475 1209 VOE 94657 386 150 601 VOE 946671 256 150 205
VOE 946036 837 100 1043 VOE 946329 715 350 925 VOE 946441 313 100 329 VOE 94657 386 150 603 VOE 946671 261 250 249
VOE 946036 837 100 1047 VOE 946329 823 250 999 VOE 946441 371 750 455 VOE 94657 897 100 1157 VOE 946671 273 150 307
VOE 946036 843 100 1055 VOE 946329 823 250 1001 VOE 946441 523 100 795 VOE 94657 924 100 1303 VOE 946671 273 200 311
VOE 946036 852 100 1071 VOE 946329 827 100 1027 VOE 946441 715 150 905 VOE 946577 256 100 203 VOE 946671 371 950 469
VOE 946036 874 100 1109 VOE 94636 460 100 693 VOE 946441 715 150 907 VOE 946577 256 150 205 VOE 946671 434 100 673
VOE 946036 874 200 1123 VOE 94636 463 100 725 VOE 946441 827 100 1033 VOE 946577 271 100 297 VOE 946671 491 150 765
VOE 946036 874 200 1125 VOE 94636 463 200 747 VOE 946470 421 100 635 VOE 946577 272 100 303 VOE 946671 821 100 965
VOE 946036 882 150 1139 VOE 94638 380 100 569 VOE 946470 715 150 907 VOE 946577 313 100 329 VOE 946671 821 200 973
VOE 946036 896 100 1145 VOE 946440 217 100 91 VOE 946472 235 150 141 VOE 946577 333 100 361 VOE 946671 823 150 991
VOE 946036 911 100 1175 VOE 946440 217 150 97 VOE 946472 256 325 213 VOE 946577 333 100 363 VOE 946671 823 200 995
VOE 946036 911 350 1195 VOE 946440 222 100 109 VOE 946472 261 450 255 VOE 946577 333 150 365 VOE 946671 825 150 1007
VOE 946036 916 100 1275 VOE 946440 235 150 141 VOE 946472 269 150 295 VOE 946577 333 150 367 VOE 946671 837 100 1043
VOE 946036 924 100 1305 VOE 946440 236 150 157 VOE 946472 660 125 881 VOE 946577 352 100 371 VOE 946671 874 125 1111
VOE 946036 945 170 1401 VOE 946440 260 125 233 VOE 946472 715 100 903 VOE 946577 371 985 479 VOE 946671 874 185 1121
VOE 946036 945 180 1409 VOE 946440 310 100 325 VOE 946472 715 150 905 VOE 946577 371 985 481 VOE 946671 896 100 1145
VOE 946036 945 350 1423 VOE 946440 310 100 327 VOE 946472 715 150 909 VOE 946577 371 995 483 VOE 946671 945 170 1401
VOE 946038 379 600 553 VOE 946440 333 150 365 VOE 946472 715 250 913 VOE 946577 371 1050 493 VOE 946671 945 180 1409
VOE 946040 379 600 553 VOE 946440 371 960 475 VOE 946472 823 100 983 VOE 946577 715 400 927 VOE 94671 460 100 693
VOE 946041 379 600 553 VOE 946440 371 1000 489 VOE 946472 823 250 999 VOE 946577 826 100 1025 VOE 94671 461 100 699
VOE 946089 450 100 683 VOE 946440 522 200 787 VOE 946472 825 150 1005 VOE 94658 371 1100 495 VOE 94671 461 200 719
VOE 946089 645 150 837 VOE 946440 523 100 799 VOE 946472 825 150 1007 VOE 94658 380 100 567 VOE 94671 463 100 725
VOE 946089 711 100 895 VOE 946440 715 150 907 VOE 946472 827 100 1027 VOE 94658 386 150 601 VOE 94671 463 200 747
VOE 946089 945 170 1401 VOE 946440 715 300 921 VOE 946472 827 100 1029 VOE 94658 386 150 603 VOE 946778 214 100 77
VOE 946089 945 180 1409 VOE 946440 715 350 925 VOE 946472 837 150 1049 VOE 94658 897 100 1157 VOE 94685 371 300 417
VOE 946127 647 225 871 VOE 946440 823 100 981 VOE 946472 852 350 1081 VOE 94658 924 100 1303 VOE 947043 261 250 249
VOE 946165 379 200 539 VOE 946440 823 100 983 VOE 946472 913 125 1219 VOE 94659 371 1100 495 VOE 947083 522 250 791

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 55

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 56
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 947083 914 400 1267 VOE 947620 236 250 171 VOE 948294 371 1270 503 VOE 948884 647 300 875 VOE 949210 379 400 545
VOE 947083 916 350 1281 VOE 947620 237 100 177 VOE 948294 379 500 551 VOE 948885 911 450 1203 VOE 949211 371 950 471
VOE 947083 916 350 1283 VOE 947623 924 150 1309 VOE 948294 380 100 571 VOE 948885 911 475 1207 VOE 949211 379 400 545
VOE 947083 916 360 1285 VOE 947626 911 100 1177 VOE 948295 371 135 409 VOE 948885 914 100 1229 VOE 94925 852 100 1069
VOE 947083 916 360 1287 VOE 947827 258 100 221 VOE 948295 371 200 413 VOE 948885 914 200 1251 VOE 949329 210 100 55
VOE 947083 916 370 1291 VOE 947827 258 100 223 VOE 948295 371 400 421 VOE 949005 371 100 407 VOE 949329 217 150 95
VOE 947083 916 370 1293 VOE 947827 371 700 449 VOE 948295 371 600 433 VOE 949005 379 800 561 VOE 949329 236 200 163
VOE 947083 916 400 1297 VOE 947827 371 950 469 VOE 948295 371 750 453 VOE 94901 852 100 1069 VOE 949400 379 400 545
VOE 947083 926 400 1339 VOE 947827 911 450 1205 VOE 948295 371 985 479 VOE 94901 852 150 1073 VOE 949401 379 400 545
VOE 947083 926 475 1343 VOE 94784 926 650 1355 VOE 948295 371 995 483 VOE 94903 852 100 1069 VOE 949404 371 650 437
VOE 947107 371 950 469 VOE 947972 460 100 697 VOE 948295 371 1250 499 VOE 94903 852 150 1073 VOE 949404 371 650 439
VOE 947107 371 960 475 VOE 947996 460 100 695 VOE 948295 379 500 551 VOE 94905 852 100 1069 VOE 949404 371 650 441
VOE 947107 371 1270 505 VOE 94800 860 200 1087 VOE 948296 371 750 453 VOE 94905 852 200 1075 VOE 949404 379 400 545
VOE 947107 372 100 517 VOE 94803 371 1450 513 VOE 948296 379 500 551 VOE 94907 371 500 427 VOE 94944 825 350 1019
VOE 947119 234 100 131 VOE 94803 386 150 597 VOE 94847 321 300 349 VOE 94907 372 100 521 VOE 949489 379 400 545
VOE 947119 234 125 133 VOE 94803 945 170 1399 VOE 94847 321 350 353 VOE 94907 386 150 595 VOE 949490 371 1250 499
VOE 947167 926 900 1379 VOE 94803 945 170 1403 VOE 94848 860 100 1083 VOE 94907 851 100 1061 VOE 949490 371 1270 503
VOE 947167 926 1100 1389 VOE 94803 945 180 1407 VOE 94848 897 200 1161 VOE 94907 852 100 1069 VOE 949490 371 1270 505
VOE 94719 321 200 341 VOE 94803 945 180 1411 VOE 948532 461 150 711 VOE 94907 852 250 1077 VOE 949490 379 400 547
VOE 94719 321 250 345 VOE 94803 993 550 1427 VOE 948532 461 200 719 VOE 94909 852 100 1069 VOE 94952 313 100 329
VOE 94728 771 100 939 VOE 94803 993 650 1433 VOE 948532 463 150 739 VOE 94909 852 300 1079 VOE 94952 313 100 331
VOE 94730 851 250 1067 VOE 94803 993 700 1437 VOE 948532 463 200 747 VOE 94911 371 525 429 VOE 94952 826 100 1021
VOE 94730 897 100 1155 VOE 94803 993 750 1441 VOE 948645 491 150 765 VOE 94911 372 100 521 VOE 94954 916 200 1277
VOE 947354 263 300 289 VOE 94803 993 800 1445 VOE 948698 645 100 827 VOE 94911 386 150 595 VOE 949544 461 100 705
VOE 947360 882 150 1139 VOE 94803 993 850 1447 VOE 948698 645 125 835 VOE 94911 852 100 1069 VOE 949544 461 100 707
VOE 947502 420 100 629 VOE 94803 993 900 1451 VOE 948698 926 700 1361 VOE 94911 852 300 1079 VOE 949544 463 100 733
VOE 947554 911 450 1203 VOE 94804 993 600 1431 VOE 948698 926 725 1363 VOE 94914 371 500 427 VOE 949544 463 100 737
VOE 947554 911 475 1207 VOE 94824 843 100 1055 VOE 948835 218 100 99 VOE 94914 372 100 521 VOE 94955 916 200 1277
VOE 947554 914 100 1229 VOE 94824 843 150 1057 VOE 948836 818 100 961 VOE 94914 386 150 595 VOE 94956 371 400 421
VOE 947554 914 200 1251 VOE 948294 371 200 413 VOE 948855 379 300 541 VOE 94914 851 100 1061 VOE 94956 371 900 463
VOE 947558 911 100 1179 VOE 948294 371 600 433 VOE 948883 235 150 141 VOE 94914 852 100 1069 VOE 94956 372 100 519
VOE 947620 210 100 55 VOE 948294 371 600 435 VOE 948883 260 145 241 VOE 94914 852 250 1077 VOE 94956 372 100 521
VOE 947620 233 200 129 VOE 948294 371 650 437 VOE 948883 914 100 1239 VOE 94916 852 100 1071 VOE 94956 380 100 567
VOE 947620 235 100 139 VOE 948294 371 800 459 VOE 948883 914 150 1241 VOE 949187 410 100 615 VOE 94956 380 150 575
VOE 947620 235 250 149 VOE 948294 371 1250 499 VOE 948883 914 200 1257 VOE 949201 379 400 545 VOE 94956 380 150 577
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 94956 380 150 579 VOE 949921 881 150 1137 VOE 952075 260 100 225 VOE 952631 237 100 179 VOE 955102 463 100 725
VOE 94956 386 150 595 VOE 949921 914 350 1259 VOE 952075 260 125 233 VOE 952631 924 150 1309 VOE 955116 881 150 1137
VOE 94956 386 150 603 VOE 950045 237 100 177 VOE 952623 235 200 145 VOE 952632 255 100 197 VOE 955126 214 100 77
VOE 94956 897 100 1155 VOE 950046 223 100 117 VOE 952623 235 250 149 VOE 952632 523 100 799 VOE 955126 234 100 131
VOE 94956 916 350 1281 VOE 950046 255 100 197 VOE 952623 273 100 305 VOE 952632 993 1600 1461 VOE 955126 234 125 133
VOE 94956 916 400 1297 VOE 950046 258 100 221 VOE 952623 711 100 895 VOE 952634 874 250 1131 VOE 955126 371 800 457
VOE 94956 916 450 1301 VOE 950047 235 200 143 VOE 952623 993 650 1435 VOE 952635 223 100 117 VOE 955126 371 800 459
VOE 94957 916 100 1271 VOE 950499 214 100 77 VOE 952623 993 750 1441 VOE 952635 258 100 221 VOE 955126 380 100 571
VOE 949583 352 150 375 VOE 950511 926 850 1375 VOE 952623 993 800 1445 VOE 952639 924 150 1309 VOE 955126 420 100 629
VOE 949583 371 650 441 VOE 950586 236 150 155 VOE 952624 380 200 583 VOE 952640 260 100 229 VOE 955127 881 150 1137
VOE 949583 371 1270 505 VOE 950588 215 150 83 VOE 952624 993 600 1431 VOE 952975 256 100 203 VOE 955137 371 800 457
VOE 949583 379 500 551 VOE 950589 261 400 253 VOE 952624 993 700 1439 VOE 952975 256 150 205 VOE 955244 333 100 361
VOE 94962 916 100 1271 VOE 950589 261 450 255 VOE 952624 993 1600 1461 VOE 952998 260 100 227 VOE 955244 333 100 363
VOE 949658 210 100 57 VOE 950711 421 100 633 VOE 952624 993 1650 1465 VOE 953346 215 100 81 VOE 955244 371 985 481
VOE 949658 221 100 103 VOE 950711 463 100 737 VOE 952624 993 1700 1469 VOE 953460 222 100 107 VOE 955244 371 995 483
VOE 949659 210 100 57 VOE 950889 421 550 667 VOE 952624 993 1750 1471 VOE 953486 331 100 355 VOE 955244 882 200 1141
VOE 949659 222 100 107 VOE 950891 461 100 701 VOE 952624 993 1800 1473 VOE 954356 460 100 695 VOE 955246 236 250 165
VOE 949659 222 150 111 VOE 950891 461 150 711 VOE 952624 993 1850 1477 VOE 954357 235 200 143 VOE 955246 256 100 203
VOE 949659 410 100 615 VOE 950891 461 200 719 VOE 952624 993 1900 1481 VOE 954364 460 100 695 VOE 955252 271 100 297
VOE 949659 421 350 657 VOE 950891 463 100 729 VOE 952625 362 350 397 VOE 954365 235 200 143 VOE 955253 882 200 1141
VOE 949659 434 100 673 VOE 950891 463 150 739 VOE 952626 234 100 131 VOE 954385 460 100 695 VOE 955255 256 100 201
VOE 949850 371 700 449 VOE 950891 463 200 747 VOE 952626 371 950 469 VOE 954386 235 200 143 VOE 955255 321 300 349
VOE 949850 371 950 469 VOE 951090 926 550 1347 VOE 952627 371 700 451 VOE 954430 379 100 523 VOE 955259 926 150 1321
VOE 949850 371 960 473 VOE 951090 926 950 1383 VOE 952627 371 750 455 VOE 954434 379 100 523 VOE 955260 945 160 1397
VOE 949850 647 150 867 VOE 951667 236 300 175 VOE 952627 371 800 459 VOE 954444 379 100 523 VOE 955260 945 170 1405
VOE 949850 911 450 1205 VOE 951668 236 250 169 VOE 952627 371 985 479 VOE 954445 379 100 523 VOE 955260 945 180 1413
VOE 949850 911 475 1209 VOE 951940 914 400 1269 VOE 952627 371 1000 489 VOE 954449 379 100 523 VOE 955261 945 170 1405
VOE 949894 525 150 807 VOE 951946 852 200 1075 VOE 952627 993 650 1435 VOE 954453 379 100 523 VOE 955269 256 100 201
VOE 949918 212 100 67 VOE 951954 461 100 707 VOE 952627 993 1600 1461 VOE 954454 379 100 525 VOE 955269 263 100 269
VOE 949921 256 100 201 VOE 951954 463 100 735 VOE 952628 420 100 629 VOE 954491 379 100 529 VOE 955269 363 150 401
VOE 949921 371 800 459 VOE 951968 261 200 247 VOE 952628 874 250 1131 VOE 954505 379 200 537 VOE 955269 810 100 957
VOE 949921 851 100 1061 VOE 951968 261 250 249 VOE 952629 362 200 389 VOE 954506 379 200 537 VOE 955270 421 400 661
VOE 949921 874 250 1131 VOE 951968 421 550 667 VOE 952629 371 100 407 VOE 954510 379 200 537 VOE 955276 852 350 1081
VOE 949921 881 100 1133 VOE 951978 362 250 393 VOE 952629 371 950 469 VOE 955082 212 100 67 VOE 955278 945 160 1397
VOE 949921 881 100 1135 VOE 952075 212 150 71 VOE 952630 993 1500 1455 VOE 955102 461 100 699 VOE 955278 945 180 1413

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 57

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 58
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 955282 421 100 639 VOE 955297 837 100 1041 VOE 955306 837 100 1043 VOE 955530 251 100 185 VOE 955564 222 100 107
VOE 955283 261 400 253 VOE 955297 874 100 1109 VOE 955306 896 100 1145 VOE 955531 221 100 101 VOE 955566 236 100 151
VOE 955283 261 450 257 VOE 955297 874 200 1123 VOE 955306 993 750 1443 VOE 955534 235 150 141 VOE 955566 236 125 153
VOE 955284 926 600 1353 VOE 955297 896 100 1145 VOE 955309 421 350 657 VOE 955534 255 100 195 VOE 955570 911 100 1179
VOE 955286 874 250 1129 VOE 955297 911 100 1177 VOE 955309 914 100 1233 VOE 955534 260 135 239 VOE 955580 216 150 89
VOE 955297 235 100 139 VOE 955297 911 200 1183 VOE 955309 914 150 1247 VOE 955535 215 100 81 VOE 955581 218 100 99
VOE 955297 256 100 201 VOE 955297 911 450 1203 VOE 955313 421 350 657 VOE 955535 222 200 113 VOE 955582 216 150 89
VOE 955297 256 300 211 VOE 955297 911 475 1207 VOE 955313 924 100 1303 VOE 955535 251 100 185 VOE 955587 216 150 89
VOE 955297 263 100 269 VOE 955297 916 100 1275 VOE 955362 420 100 625 VOE 955535 262 100 259 VOE 955590 523 100 801
VOE 955297 263 100 271 VOE 955297 916 360 1285 VOE 955363 827 100 1031 VOE 955535 271 100 297 VOE 955640 363 100 399
VOE 955297 263 250 287 VOE 955297 926 750 1369 VOE 955365 911 200 1183 VOE 955535 911 300 1191 VOE 955778 371 150 411
VOE 955297 333 100 361 VOE 955297 945 350 1425 VOE 955368 420 100 625 VOE 955536 215 100 81 VOE 955779 269 100 293
VOE 955297 362 150 387 VOE 955297 993 550 1429 VOE 955372 926 750 1371 VOE 955536 262 100 261 VOE 955779 269 150 295
VOE 955297 371 700 449 VOE 955299 421 100 635 VOE 955373 420 100 627 VOE 955537 215 100 79 VOE 955779 831 100 1035
VOE 955297 371 700 451 VOE 955299 825 250 1013 VOE 955373 740 100 935 VOE 955537 222 100 107 VOE 955779 874 200 1123
VOE 955297 371 950 467 VOE 955300 371 900 463 VOE 955376 715 150 907 VOE 955538 221 100 101 VOE 955780 371 950 467
VOE 955297 371 950 469 VOE 955300 715 300 921 VOE 955376 926 700 1357 VOE 955538 321 200 341 VOE 955780 371 1350 509
VOE 955297 371 1100 495 VOE 955300 821 100 963 VOE 955376 926 725 1363 VOE 955538 321 225 343 VOE 955780 831 100 1035
VOE 955297 371 1350 509 VOE 955300 825 200 1009 VOE 955379 926 850 1377 VOE 955539 263 300 289 VOE 955780 914 400 1269
VOE 955297 421 100 635 VOE 955301 421 100 639 VOE 955386 313 150 333 VOE 955540 215 100 81 VOE 955780 926 700 1361
VOE 955297 421 100 639 VOE 955302 825 150 1005 VOE 955388 420 100 625 VOE 955540 262 100 259 VOE 955780 926 725 1367
VOE 955297 522 150 781 VOE 955302 837 100 1045 VOE 955388 860 150 1085 VOE 955540 262 100 261 VOE 955782 256 100 201
VOE 955297 523 100 799 VOE 955302 874 200 1123 VOE 955393 716 100 931 VOE 955541 212 250 73 VOE 955782 261 400 253
VOE 955297 645 100 827 VOE 955302 914 100 1229 VOE 955394 716 100 929 VOE 955541 222 100 107 VOE 955782 263 100 271
VOE 955297 645 125 835 VOE 955302 914 200 1251 VOE 955396 716 100 929 VOE 955541 262 100 259 VOE 955782 271 150 301
VOE 955297 645 150 837 VOE 955303 251 100 185 VOE 955396 716 100 933 VOE 955542 215 100 81 VOE 955782 333 100 361
VOE 955297 647 100 861 VOE 955303 821 100 967 VOE 955402 716 100 933 VOE 955542 262 100 259 VOE 955782 333 100 363
VOE 955297 715 100 901 VOE 955303 924 100 1305 VOE 955514 258 100 219 VOE 955544 874 100 1107 VOE 955782 352 250 379
VOE 955297 821 100 967 VOE 955304 421 100 637 VOE 955515 262 150 265 VOE 955549 216 100 87 VOE 955782 362 100 385
VOE 955297 821 250 975 VOE 955304 645 100 827 VOE 955524 212 150 71 VOE 955550 216 100 87 VOE 955782 362 200 389
VOE 955297 825 150 1007 VOE 955304 821 250 975 VOE 955524 262 100 261 VOE 955550 420 100 625 VOE 955782 371 700 449
VOE 955297 825 250 1013 VOE 955305 837 100 1047 VOE 955525 258 100 219 VOE 955562 212 100 67 VOE 955782 371 700 451
VOE 955297 825 300 1017 VOE 955305 914 100 1235 VOE 955525 258 100 221 VOE 955563 321 200 341 VOE 955782 371 950 467
VOE 955297 826 100 1021 VOE 955305 914 200 1257 VOE 955525 262 200 267 VOE 955563 321 225 343 VOE 955782 371 950 469
VOE 955297 826 100 1023 VOE 955306 821 250 975 VOE 955529 212 250 73 VOE 955563 911 200 1183 VOE 955782 371 985 479
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 955782 371 1000 491 VOE 955782 911 400 1197 VOE 955892 261 450 257 VOE 955893 255 100 195 VOE 955949 463 200 749
VOE 955782 371 1100 495 VOE 955782 911 425 1201 VOE 955892 263 300 289 VOE 955893 255 100 197 VOE 955949 463 200 751
VOE 955782 371 1350 509 VOE 955782 911 450 1203 VOE 955892 271 100 297 VOE 955893 258 100 221 VOE 955972 420 100 629
VOE 955782 420 100 627 VOE 955782 911 450 1205 VOE 955892 273 100 305 VOE 955895 852 100 1069 VOE 955972 926 400 1339
VOE 955782 420 100 631 VOE 955782 914 100 1229 VOE 955892 352 100 369 VOE 955896 380 150 579 VOE 955980 926 400 1337
VOE 955782 421 350 659 VOE 955782 914 100 1233 VOE 955892 353 100 381 VOE 955896 414 150 623 VOE 955986 926 400 1339
VOE 955782 522 150 781 VOE 955782 914 200 1251 VOE 955892 363 150 401 VOE 955896 420 100 625 VOE 955990 263 225 281
VOE 955782 523 100 799 VOE 955782 916 100 1273 VOE 955892 371 700 451 VOE 955896 525 150 807 VOE 955990 468 100 753
VOE 955782 525 100 803 VOE 955782 916 200 1277 VOE 955892 371 750 455 VOE 955896 715 250 915 VOE 955990 522 200 787
VOE 955782 641 100 817 VOE 955782 924 100 1303 VOE 955892 371 800 459 VOE 955898 321 200 341 VOE 955990 645 125 833
VOE 955782 660 150 885 VOE 955782 945 350 1425 VOE 955892 371 950 469 VOE 955898 321 225 343 VOE 955990 913 125 1219
VOE 955782 715 100 903 VOE 955785 262 100 261 VOE 955892 371 1000 491 VOE 955898 321 300 349 VOE 955990 926 100 1315
VOE 955782 715 250 915 VOE 955785 420 100 627 VOE 955892 380 100 571 VOE 955898 911 100 1179 VOE 955990 926 100 1317
VOE 955782 810 100 957 VOE 955793 461 100 699 VOE 955892 420 100 629 VOE 955899 321 100 337 VOE 955990 926 200 1325
VOE 955782 821 100 965 VOE 955793 463 100 725 VOE 955892 711 100 897 VOE 955899 321 300 349 VOE 955990 926 250 1329
VOE 955782 821 250 975 VOE 955821 256 200 207 VOE 955892 715 400 927 VOE 955901 641 100 817 VOE 955990 926 300 1333
VOE 955782 821 250 977 VOE 955822 641 100 817 VOE 955892 810 100 957 VOE 955901 641 200 821 VOE 955994 914 400 1267
VOE 955782 823 100 981 VOE 955822 641 200 821 VOE 955892 821 100 965 VOE 955903 313 150 333 VOE 955994 926 450 1341
VOE 955782 825 150 1007 VOE 955825 223 100 119 VOE 955892 821 200 973 VOE 955903 715 200 911 VOE 955994 926 475 1343
VOE 955782 825 200 1011 VOE 955825 235 200 143 VOE 955892 821 250 975 VOE 955903 716 100 929 VOE 956047 371 150 411
VOE 955782 825 250 1015 VOE 955825 255 100 195 VOE 955892 821 275 979 VOE 955903 716 100 931 VOE 956063 269 100 293
VOE 955782 825 300 1017 VOE 955825 255 100 197 VOE 955892 837 100 1045 VOE 955903 716 100 933 VOE 956063 352 100 371
VOE 955782 825 350 1019 VOE 955825 258 100 221 VOE 955892 851 100 1059 VOE 955903 860 150 1085 VOE 956063 874 200 1123
VOE 955782 826 100 1021 VOE 955826 222 100 109 VOE 955892 851 100 1061 VOE 955905 826 100 1025 VOE 956064 269 150 295
VOE 955782 826 100 1023 VOE 955890 371 150 411 VOE 955892 852 350 1081 VOE 955919 236 250 169 VOE 956076 371 700 447
VOE 955782 826 100 1025 VOE 955891 269 100 293 VOE 955892 872 150 1095 VOE 955919 236 250 171 VOE 956076 371 1350 509
VOE 955782 827 100 1031 VOE 955891 269 150 295 VOE 955892 874 200 1123 VOE 955919 263 300 289 VOE 956079 926 700 1361
VOE 955782 837 100 1045 VOE 955891 371 650 437 VOE 955892 874 200 1125 VOE 955948 860 100 1083 VOE 956081 352 100 369
VOE 955782 837 100 1047 VOE 955891 371 1250 499 VOE 955892 874 250 1129 VOE 955949 271 150 301 VOE 956082 313 100 329
VOE 955782 860 100 1083 VOE 955891 371 1270 503 VOE 955892 874 250 1131 VOE 955949 461 150 713 VOE 956082 371 1050 493
VOE 955782 873 100 1105 VOE 955891 372 100 521 VOE 955892 882 200 1141 VOE 955949 461 150 717 VOE 956082 826 100 1025
VOE 955782 874 100 1107 VOE 955891 882 200 1141 VOE 955892 914 100 1237 VOE 955949 461 200 721 VOE 956092 236 250 165
VOE 955782 896 100 1145 VOE 955892 236 250 171 VOE 955892 924 150 1309 VOE 955949 461 200 723 VOE 956094 331 150 359
VOE 955782 911 100 1179 VOE 955892 260 100 231 VOE 955892 926 400 1339 VOE 955949 463 150 741 VOE 956094 821 100 965
VOE 955782 911 200 1183 VOE 955892 261 400 253 VOE 955893 223 100 119 VOE 955949 463 150 745 VOE 956094 821 200 973

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 59

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 60
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 956094 821 275 979 VOE 956971 262 200 267 VOE 957180 217 150 95 VOE 958228 911 475 1209 VOE 959207 993 1500 1453
VOE 956095 234 100 131 VOE 956974 911 450 1203 VOE 957184 234 150 135 VOE 958228 916 200 1277 VOE 959208 362 350 397
VOE 956095 235 200 145 VOE 956981 945 160 1393 VOE 957184 234 200 137 VOE 958228 916 350 1283 VOE 959208 926 850 1377
VOE 956095 313 150 335 VOE 956981 945 170 1401 VOE 957184 647 100 861 VOE 958228 916 360 1287 VOE 959211 926 400 1337
VOE 956095 352 100 369 VOE 956981 945 180 1409 VOE 957185 222 150 111 VOE 958228 916 370 1293 VOE 959213 882 200 1141
VOE 956095 353 100 381 VOE 956983 234 125 133 VOE 958201 379 400 547 VOE 958228 926 200 1325 VOE 959213 914 200 1253
VOE 956095 371 700 447 VOE 956983 914 375 1263 VOE 958207 379 300 541 VOE 958229 461 150 711 VOE 959213 926 600 1353
VOE 956095 823 100 981 VOE 956984 914 200 1253 VOE 958208 379 300 541 VOE 958229 461 200 719 VOE 959219 852 200 1075
VOE 956095 823 250 999 VOE 956985 260 100 225 VOE 958209 371 600 433 VOE 958229 463 150 739 VOE 959220 831 100 1037
VOE 956095 897 200 1161 VOE 956985 260 125 233 VOE 958209 371 800 459 VOE 958229 463 200 747 VOE 959220 914 375 1263
VOE 956186 715 400 927 VOE 956985 262 200 267 VOE 958209 379 300 541 VOE 958229 523 100 795 VOE 959220 926 850 1377
VOE 956189 715 400 927 VOE 956988 911 450 1203 VOE 958213 379 300 541 VOE 958229 523 100 797 VOE 959222 645 100 827
VOE 956210 823 100 981 VOE 956988 916 200 1277 VOE 958215 379 300 543 VOE 958229 645 350 855 VOE 959222 926 700 1361
VOE 956210 823 250 999 VOE 956990 421 100 637 VOE 958220 379 200 537 VOE 958229 647 300 875 VOE 959222 926 725 1363
VOE 956572 258 100 219 VOE 957018 468 150 757 VOE 958220 379 200 539 VOE 958229 911 100 1175 VOE 959222 945 350 1423
VOE 956903 256 350 215 VOE 957031 421 100 635 VOE 958226 410 100 615 VOE 958229 916 400 1299 VOE 959223 353 100 381
VOE 956925 379 200 537 VOE 957031 914 100 1231 VOE 958226 421 100 635 VOE 958249 851 150 1065 VOE 959223 421 100 637
VOE 956926 379 200 537 VOE 957031 914 150 1243 VOE 958226 914 100 1231 VOE 958668 715 250 913 VOE 959223 647 250 873
VOE 956928 379 200 537 VOE 957031 914 200 1253 VOE 958226 914 150 1243 VOE 959042 451 100 687 VOE 959224 926 200 1327
VOE 956929 379 200 537 VOE 957035 645 100 823 VOE 958226 914 200 1253 VOE 959081 823 150 991 VOE 959224 926 250 1331
VOE 956930 379 200 537 VOE 957035 645 125 831 VOE 958228 410 100 615 VOE 959088 831 100 1035 VOE 959226 914 385 1265
VOE 956931 371 1050 493 VOE 957035 911 450 1205 VOE 958228 421 100 639 VOE 959174 914 400 1267 VOE 959236 461 100 707
VOE 956931 379 200 537 VOE 957035 911 475 1209 VOE 958228 434 100 673 VOE 959177 353 100 383 VOE 959236 463 100 735
VOE 956933 379 200 537 VOE 957035 916 200 1277 VOE 958228 461 100 699 VOE 959180 914 400 1269 VOE 959239 420 100 627
VOE 956934 379 200 537 VOE 957035 916 350 1283 VOE 958228 461 150 715 VOE 959187 380 100 569 VOE 959239 491 150 765
VOE 956936 379 200 537 VOE 957035 916 360 1287 VOE 958228 461 200 721 VOE 959190 914 400 1269 VOE 959239 911 250 1185
VOE 956956 379 200 539 VOE 957035 916 370 1293 VOE 958228 463 100 725 VOE 959192 926 400 1339 VOE 959239 911 250 1187
VOE 956958 371 650 443 VOE 957058 523 100 795 VOE 958228 463 150 743 VOE 959193 468 100 753 VOE 959239 911 350 1193
VOE 956958 371 997 487 VOE 957072 523 100 797 VOE 958228 463 200 749 VOE 959193 522 200 787 VOE 959239 911 400 1197
VOE 956958 371 1050 493 VOE 957083 924 150 1309 VOE 958228 645 100 823 VOE 959193 914 100 1233 VOE 959239 911 425 1199
VOE 956958 371 1270 505 VOE 957170 234 100 131 VOE 958228 645 125 831 VOE 959193 914 150 1247 VOE 959239 911 425 1201
VOE 956958 379 200 539 VOE 957170 926 850 1377 VOE 958228 911 100 1175 VOE 959193 924 100 1303 VOE 959239 912 100 1211
VOE 956960 379 200 539 VOE 957178 261 200 247 VOE 958228 911 300 1189 VOE 959202 660 150 885 VOE 959239 916 100 1271
VOE 956965 371 650 443 VOE 957178 647 100 861 VOE 958228 911 350 1195 VOE 959207 993 550 1427 VOE 959239 926 200 1325
VOE 956965 379 200 537 VOE 957180 217 100 91 VOE 958228 911 450 1205 VOE 959207 993 550 1429 VOE 959239 926 200 1327
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 959239 926 250 1329 VOE 960139 371 1000 491 VOE 960631 461 100 699 VOE 963106 993 550 1427 VOE 965650 914 350 1261
VOE 959239 926 300 1333 VOE 960139 380 200 581 VOE 960631 461 100 701 VOE 963106 993 550 1429 VOE 965792 379 200 537
VOE 959241 421 150 643 VOE 960139 420 100 629 VOE 960631 463 100 725 VOE 963106 993 750 1443 VOE 965822 362 150 387
VOE 959241 711 100 897 VOE 960139 523 100 801 VOE 960631 463 100 727 VOE 963106 993 1500 1453 VOE 965822 362 350 397
VOE 959241 911 350 1193 VOE 960139 715 100 903 VOE 961236 261 200 247 VOE 963111 715 275 919 VOE 965822 379 600 553
VOE 959250 421 150 641 VOE 960139 823 250 999 VOE 961236 261 250 249 VOE 963349 716 100 929 VOE 965822 379 700 559
VOE 959250 911 350 1193 VOE 960139 823 250 1001 VOE 961236 914 400 1269 VOE 963350 715 275 919 VOE 965823 371 650 439
VOE 959250 911 400 1197 VOE 960139 837 100 1041 VOE 961388 261 400 253 VOE 963350 860 250 1089 VOE 965823 371 650 441
VOE 959250 911 425 1199 VOE 960139 837 100 1047 VOE 961388 261 450 257 VOE 963804 916 350 1283 VOE 965823 379 600 553
VOE 959254 945 350 1423 VOE 960139 843 100 1055 VOE 961390 261 400 251 VOE 963804 916 360 1287 VOE 965823 379 700 559
VOE 959255 645 280 845 VOE 960139 851 100 1061 VOE 961390 261 450 255 VOE 963804 916 370 1293 VOE 965824 321 300 351
VOE 959256 911 250 1185 VOE 960139 851 150 1065 VOE 961610 873 100 1105 VOE 964059 911 450 1203 VOE 965824 352 150 375
VOE 959256 911 300 1189 VOE 960139 872 150 1093 VOE 961614 823 200 995 VOE 964059 911 475 1207 VOE 965824 362 200 389
VOE 959261 715 350 925 VOE 960139 872 200 1099 VOE 961960 260 100 229 VOE 964059 916 200 1277 VOE 965824 371 750 455
VOE 959263 261 400 251 VOE 960139 873 100 1103 VOE 961960 260 135 239 VOE 964059 916 350 1283 VOE 965824 371 1300 507
VOE 959263 261 450 255 VOE 960139 881 150 1137 VOE 961960 363 150 401 VOE 964059 916 360 1287 VOE 965824 371 1350 509
VOE 959709 273 100 305 VOE 960139 897 100 1153 VOE 961960 371 700 445 VOE 964059 916 370 1293 VOE 965824 371 1350 511
VOE 959793 251 100 185 VOE 960139 914 200 1253 VOE 961970 371 700 445 VOE 964092 916 200 1277 VOE 965824 379 600 553
VOE 959794 223 100 117 VOE 960139 916 400 1297 VOE 961970 831 100 1037 VOE 964109 914 100 1229 VOE 965824 379 700 557
VOE 959795 333 100 361 VOE 960139 924 150 1309 VOE 961970 837 100 1043 VOE 964109 914 150 1241 VOE 965824 379 700 559
VOE 959798 262 100 261 VOE 960139 926 600 1353 VOE 961970 873 100 1103 VOE 964109 914 200 1251 VOE 965824 945 350 1421
VOE 960137 371 600 435 VOE 960185 926 800 1373 VOE 961991 852 100 1069 VOE 964109 924 100 1303 VOE 965824 945 350 1423
VOE 960139 256 100 201 VOE 960221 645 350 855 VOE 961997 460 100 695 VOE 964114 263 225 281 VOE 965825 371 750 455
VOE 960139 263 100 269 VOE 960226 926 550 1347 VOE 962305 896 150 1147 VOE 964114 645 100 823 VOE 965825 379 600 553
VOE 960139 263 250 287 VOE 960226 926 950 1381 VOE 962500 911 100 1175 VOE 964116 522 250 789 VOE 965825 379 700 559
VOE 960139 271 100 297 VOE 960242 645 100 823 VOE 962528 647 250 873 VOE 964929 715 200 911 VOE 965839 715 250 913
VOE 960139 272 100 303 VOE 960242 645 125 829 VOE 962528 647 300 875 VOE 964936 715 250 913 VOE 966386 321 300 349
VOE 960139 273 150 309 VOE 960242 913 100 1217 VOE 962542 647 250 873 VOE 965107 379 400 547 VOE 966795 222 250 115
VOE 960139 273 200 311 VOE 960242 913 125 1219 VOE 962542 926 900 1379 VOE 965195 823 150 991 VOE 966813 379 700 557
VOE 960139 310 100 325 VOE 960630 216 150 89 VOE 962542 926 1100 1389 VOE 965195 823 250 999 VOE 966843 321 100 337
VOE 960139 363 150 401 VOE 960630 222 250 115 VOE 963051 926 650 1355 VOE 965195 825 200 1009 VOE 966986 321 100 337
VOE 960139 363 200 403 VOE 960630 468 150 757 VOE 963106 256 100 203 VOE 965195 825 250 1013 VOE 966990 321 200 341
VOE 960139 371 700 451 VOE 960631 273 150 307 VOE 963106 333 100 361 VOE 965225 825 150 1003 VOE 966993 321 225 343
VOE 960139 371 950 467 VOE 960631 273 200 311 VOE 963106 823 100 981 VOE 965553 258 100 223 VOE 967116 874 100 1107
VOE 960139 371 960 475 VOE 960631 434 200 677 VOE 963106 945 350 1421 VOE 965650 914 350 1259 VOE 967116 874 135 1117

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 61

L180C
L180C
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 62
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 967531 523 100 799 VOE 968841 831 100 1037 VOE 969781 379 400 547 VOE 970575 379 100 527 VOE 970653 379 100 529
VOE 967584 914 375 1263 VOE 968842 874 225 1127 VOE 969817 837 150 1049 VOE 970576 379 100 527 VOE 970654 379 100 529
VOE 967599 882 200 1141 VOE 968847 873 100 1103 VOE 969830 379 600 553 VOE 970577 379 100 527 VOE 970659 379 100 529
VOE 967708 352 100 371 VOE 968878 911 450 1205 VOE 969832 371 650 441 VOE 970579 379 100 527 VOE 970661 379 100 523
VOE 967708 353 100 381 VOE 968941 256 100 203 VOE 969832 379 600 553 VOE 970580 379 100 527 VOE 970661 379 100 529
VOE 967710 353 100 381 VOE 968974 823 100 983 VOE 969836 371 600 435 VOE 970585 379 100 527 VOE 970663 379 100 529
VOE 967711 352 100 369 VOE 969138 371 100 407 VOE 969836 371 650 437 VOE 970587 379 100 527 VOE 970665 379 100 529
VOE 967750 410 100 615 VOE 969138 371 135 409 VOE 969836 379 600 553 VOE 970593 379 100 527 VOE 970670 379 100 525
VOE 967750 421 150 643 VOE 969138 371 350 419 VOE 969838 371 650 437 VOE 970596 379 100 527 VOE 970670 379 100 529
VOE 967750 434 100 673 VOE 969138 379 900 565 VOE 969838 371 650 443 VOE 970624 379 100 523 VOE 970675 379 100 529
VOE 967750 522 250 791 VOE 969161 371 500 427 VOE 969838 379 600 553 VOE 970624 379 100 527 VOE 970686 379 100 529
VOE 968007 410 100 615 VOE 969161 371 525 429 VOE 970550 379 100 525 VOE 970625 379 100 527 VOE 970696 379 100 529
VOE 968007 421 100 635 VOE 969161 371 1450 513 VOE 970551 379 100 525 VOE 970626 379 100 527 VOE 970698 379 100 525
VOE 968136 873 100 1105 VOE 969161 371 1550 515 VOE 970552 379 100 523 VOE 970627 379 100 527 VOE 970733 379 100 529
VOE 968178 235 200 143 VOE 969161 372 100 517 VOE 970552 379 100 525 VOE 970628 379 100 523 VOE 970745 379 400 545
VOE 968178 235 250 149 VOE 969161 380 200 583 VOE 970553 379 100 525 VOE 970628 379 100 527 VOE 970746 379 400 545
VOE 968203 420 100 625 VOE 969407 256 150 205 VOE 970554 379 100 525 VOE 970629 379 100 527 VOE 970749 379 600 555
VOE 968215 216 150 89 VOE 969407 273 150 307 VOE 970555 379 100 523 VOE 970630 379 100 523 VOE 970772 379 900 565
VOE 968297 420 100 625 VOE 969407 273 200 311 VOE 970555 379 100 525 VOE 970630 379 100 527 VOE 970776 371 650 441
VOE 968298 420 100 627 VOE 969407 333 150 365 VOE 970557 379 100 525 VOE 970631 379 100 527 VOE 970776 379 400 547
VOE 968381 371 600 435 VOE 969407 333 150 367 VOE 970558 379 100 525 VOE 970632 379 100 527 VOE 970777 371 650 441
VOE 968381 379 900 565 VOE 969407 352 100 371 VOE 970559 379 100 525 VOE 970633 379 100 523 VOE 970777 379 400 547
VOE 968405 371 600 435 VOE 969407 371 995 483 VOE 970560 379 100 525 VOE 970633 379 100 527 VOE 970779 379 400 547
VOE 968405 379 900 565 VOE 969408 371 985 479 VOE 970562 379 100 525 VOE 970634 379 100 527 VOE 970945 263 100 271
VOE 968435 740 100 935 VOE 969408 926 725 1367 VOE 970563 379 100 525 VOE 970636 379 100 527 VOE 970945 434 100 673
VOE 968435 827 100 1031 VOE 969409 313 100 329 VOE 970564 379 100 525 VOE 970637 379 100 527 VOE 970945 523 100 795
VOE 968435 911 200 1183 VOE 969409 352 100 369 VOE 970565 379 100 525 VOE 970638 379 100 527 VOE 970945 523 100 797
VOE 968437 823 150 987 VOE 969436 852 100 1071 VOE 970566 379 100 525 VOE 970640 379 100 529 VOE 970945 715 150 909
VOE 968508 221 100 101 VOE 969436 882 150 1139 VOE 970567 379 100 525 VOE 970642 379 100 529 VOE 970945 715 275 919
VOE 968534 263 300 289 VOE 969439 272 100 303 VOE 970568 379 100 525 VOE 970643 379 100 529 VOE 970945 911 400 1197
VOE 968566 410 100 615 VOE 969456 851 150 1065 VOE 970569 379 100 525 VOE 970646 379 100 529 VOE 970945 911 425 1199
VOE 968592 262 100 259 VOE 969464 217 150 95 VOE 970571 379 100 525 VOE 970648 379 100 529 VOE 970945 916 100 1273
VOE 968725 261 200 247 VOE 969591 823 150 987 VOE 970572 379 100 523 VOE 970649 379 100 529 VOE 970952 331 150 357
VOE 968725 261 250 249 VOE 969780 371 600 435 VOE 970572 379 100 527 VOE 970651 379 100 529 VOE 970952 420 100 627
VOE 968823 263 300 289 VOE 969780 379 400 547 VOE 970574 379 100 527 VOE 970652 379 100 529 VOE 970952 916 100 1273
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 970952 945 160 1395 VOE 972079 380 150 575 VOE 976929 222 250 115 VOE 976945 852 100 1069 VOE 981316 450 100 681
VOE 970952 945 170 1405 VOE 972079 831 100 1037 VOE 976929 235 100 139 VOE 976945 852 350 1081 VOE 981316 911 300 1189
VOE 970952 945 180 1413 VOE 972079 843 100 1055 VOE 976929 235 200 143 VOE 976945 911 100 1175 VOE 981750 874 135 1115
VOE 970976 434 150 675 VOE 972079 881 100 1135 VOE 976929 235 200 145 VOE 976945 911 250 1187 VOE 983342 212 250 73
VOE 970977 234 100 131 VOE 972092 872 150 1093 VOE 976929 235 250 147 VOE 976945 911 400 1197 VOE 99183 896 150 1147
VOE 970978 421 100 633 VOE 973117 371 650 441 VOE 976929 235 250 149 VOE 976945 911 425 1201 VOE 99592 897 200 1161
VOE 970980 715 250 913 VOE 973117 379 400 545 VOE 976929 261 250 249 VOE 976945 912 100 1211 VOE 9993875 461 100 709
VOE 970980 860 200 1087 VOE 973119 379 400 545 VOE 976929 468 150 757 VOE 976945 914 100 1235 VOE 9993875 463 100 737
VOE 970980 911 100 1179 VOE 973120 379 400 545 VOE 976943 256 350 215 VOE 976945 914 150 1249 VOE 9999323 379 700 557
VOE 971071 256 300 211 VOE 973121 371 650 437 VOE 976943 258 100 219 VOE 976945 914 200 1255
VOE 971071 260 100 227 VOE 973121 371 650 439 VOE 976943 263 300 291 VOE 976945 914 400 1269
VOE 971071 260 100 229 VOE 973121 371 650 441 VOE 976943 874 250 1131 VOE 976945 916 100 1273
VOE 971071 263 100 273 VOE 973121 379 400 545 VOE 976945 235 250 147 VOE 976945 916 360 1287
VOE 971071 352 100 371 VOE 973122 371 650 441 VOE 976945 236 150 155 VOE 976945 945 170 1405
VOE 971071 352 250 379 VOE 973122 379 400 545 VOE 976945 260 100 227 VOE 976945 945 180 1413
VOE 971071 353 100 383 VOE 973123 379 400 545 VOE 976945 260 100 229 VOE 977184 371 1250 499
VOE 971071 362 350 397 VOE 973124 379 400 545 VOE 976945 263 100 271 VOE 977184 371 1270 503
VOE 971071 420 100 627 VOE 973132 379 400 547 VOE 976945 263 100 273 VOE 977184 371 1270 505
VOE 971071 821 250 977 VOE 973149 379 400 545 VOE 976945 269 100 293 VOE 977184 379 800 561
VOE 971071 823 100 985 VOE 973150 379 400 545 VOE 976945 310 100 325 VOE 978293 262 150 265
VOE 971071 825 150 1007 VOE 973936 410 100 615 VOE 976945 352 200 377 VOE 978347 645 125 833
VOE 971071 826 100 1023 VOE 973936 434 150 675 VOE 976945 352 250 379 VOE 978787 263 300 289
VOE 971071 827 100 1029 VOE 976104 273 100 305 VOE 976945 353 100 383 VOE 978999 372 100 517
VOE 971071 837 100 1045 VOE 976749 379 400 547 VOE 976945 421 150 641 VOE 979001 379 400 547
VOE 971071 874 100 1107 VOE 976928 522 200 787 VOE 976945 523 100 795 VOE 979002 379 400 547
VOE 971071 911 100 1175 VOE 976928 522 250 789 VOE 976945 523 100 797 VOE 979040 379 900 565
VOE 971071 911 350 1193 VOE 976928 914 100 1229 VOE 976945 647 100 861 VOE 979236 269 150 295
VOE 971071 912 100 1211 VOE 976928 914 150 1241 VOE 976945 715 150 907 VOE 980781 914 375 1263
VOE 971071 916 360 1287 VOE 976928 914 200 1251 VOE 976945 715 150 909 VOE 980787 221 100 101
VOE 971071 916 400 1297 VOE 976929 210 100 55 VOE 976945 715 250 913 VOE 980979 872 200 1099
VOE 971304 371 700 447 VOE 976929 212 100 67 VOE 976945 823 100 983 VOE 981153 872 150 1095
VOE 971319 810 100 957 VOE 976929 212 150 71 VOE 976945 825 200 1011 VOE 981208 851 100 1059
VOE 971321 831 100 1035 VOE 976929 212 250 73 VOE 976945 825 250 1015 VOE 981208 851 100 1061
VOE 971322 371 700 447 VOE 976929 216 150 89 VOE 976945 831 100 1035 VOE 981289 217 150 95
VOE 971322 874 250 1131 VOE 976929 222 200 113 VOE 976945 831 100 1037 VOE 981316 321 100 337

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


97787 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER VOE 6366697787 63

L180C
PARTS CATALOG

L180C SER NO 2533-


SER NO USA 60465-
PART2 GROUP 5-10

Publ. No. VOE 6366697787


hej
Preface and instructions Steering system

1 Préface et instructions
Vorwort und Anweisungen
Prefacio e instrucciones
Förord och anvisningar
Systèm de direction
Lenksystem
Sistema de dirección
Styrsystem
6
Engine Frame and wheels

2 Moteur
Motor
Motor
Motor
Bâti et roues
Rahmen und räder
Bastidor y ruedas
Ram och hjul
7
Electrical systems and instruments Body with associated parts

3 Système électrique et instruments


Elektrisches System und Instrumente
Sistema eléctrico e instrumentos
Elsystem och instrument
Carrosserie avec détalls
Aufbau mit Zubehörtellen
Carroceria con detalles
Karosseri
8
Power transmission Miscellaneous equipment

4 Transmission de force
Kraftübertragung
Transmissión de fuerza
Kraftöverföring
Equipments divers
Übrige Ausrüstung
Equipo diverso
Övrig utrustning
9
Brakes Numerical index

5 Freins
Bremsen
Frenos
Bromsar
Répertoire numérique
Nummernverzeichnis
Indice numérico
Nummerregister
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L180C
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
97787 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS VOE 6366697787 22
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
A ampere ampère Ampere amperio ampere
ALT alternative alternative wahlweise alternativa alternativ
AX ####- as from axle No. à parti du essieu N° ab Achsennr. a partir del eje nro fr o m axel nr
AX - #### up to and incl. axle No. jusquáu déssieu N° bis Achsennr. hasta el eje nro t o m axel nr
BL black noir schwarz negro svart
BLUE blue bleu blau azul blå
BR brown brun braun marrón brun
BRA Brazil Brésil Brasilien Brasil Brasilien
CAB #### - as from cab No. à partir du la cabine ab Kabinen-herstellnr. a partir de la cabina fr o m hytt nr
CAB - #### up to and incl. cab No. jusqu´au la cabine N° bis Kabinen-herstellnr. hasta la cabina nro t o m hytt nr
CAN Canada Canada Kanada Canadá Kanada
CENT centre au milieu Mittere central mittre
CPL complete complet komplett completo komplett
CU M cubic metre mètre cube Kubikmeter metro cúbico kubikmeter
DEG numbers of degrees, C° nombres de degré Anzahl in Graden C° numero de grado antal grader, C°
de chaleur, C° de calor, C°
DEU Germany Allemagne Deutschland Alemania Tyskland
DNK Denmark Danemark Dänemark Dinamarca Danmark
EEC European Economic pays du marche commun (EEC) EU-Markt (EEC) el mercado común (EEC) EU-marknad (EEC)
Community (EEC)
ENG Engine moteur Motor motor motor
ENG #### - as from engine No. à partir du moteur Nº ab Motornr. a partir del motor nro fr o m motor nr
ENG - #### up to and incl. engine No. jusqu'au moteur Nº bis Motornr. hasta el motor nro t o m motor nr
E PROD early production production antérieure Frühere Ausführung producción anterior tidigare utförande
ESP Spain Espagne Spanien España Spanien
EXC ### - as from excavator unit à partir de agregado excavador Ab Bagger-Aggregatnr. a partir de agregado excavador fr o m grävaggregat nr
No. nro nro
EXC - ### up to and incl. excavator jusquáu agrègat excavateur N° bis Bagger-Aggregatnr hasta el agregado excavador nro t o m grävaggregat nr
unit No.
EXCL excluding exclus auschliesslich exclusivo exklusive
FIN Finland Finlande Finnland Finlandia Finland
FORW forward avant vordere delante främre
FRA France France Frankreich Francia Frankrike
GBR Great Britain Angleterra England Inglaterra Storbritannien
GRAM gram gramme Gramm gramo gram
GREEN green vert grün verde grön
GREY grey gris grau gris grå
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
HT #### - as from hydraulic à partir du transmission ab Hydraulikgetriebe a partir de transmisión fr o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique Nº hidráulico nro
HT - #### up to and incl. hydraulic jusqu'au transmission bis Hydraulikgetriebe hasta el transmisión t o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique Nº hidráulico nro
ID diameter, inner diamètre, intérieur Innendurchmesser diámetro, interior diameter, inre
IN inche(s) pouce Zoll pulgada tum
INCL inclusive inclus einschliesslich inclusive inklusive
INCL IN included in inclus dans gehört zur forma parte de ingår i
INNER inner intérieur innen interior inre
ITA Italy Italie Italien Italia Italien
ITEM NO see item No. voir position siehe Position Nr. véase posición se positionsnummer
K included in parts kits fait partie de jeu complet gehört zur Satzverpackung forma parte del juego ingår i satsförpackning
de réparation por juego
KOR Korea Coree Korea Corea Korea
L litre, length litre, longeuer Liter, Länge litros, longitud liter, längd
LH left gauche links izquierdo vänster
LOAD #### - as from loading unit à partir du groupe ab Hubaggregatnr. a partir du unibad carga nro t o m lastaggregat nr
No. chargeur N°
LOAD - #### up to and incl. loading jusq´au groupe bis Hubaggregatnr. hasta unidad carga nro t o m lastaggregat nr
unit No. chargeur N°
LOW lower dessous unten inferior undre
L PROD late production production postérieure jetzige Ausführung producción posterior senare utförande
MARKED marked marque de gekennzeichnet mit marcado märkt med
MODEL model designation Désignation de modèle Modellbezeichnung Designación de modelo modellbeteckning
ML millilitre millilitre Milliliter milílitro milliliter
MM millimetre millimètre Millimeter milimetros millimeter
NLD Netherlands Pays-Bas Holland Holanda Nederländerna
NO number numéro Nummer número nummer
NOR Norway Norvège Norwegen Noruega Norge
NS part not stocked as spare n`est pas stocké comme nicht als Ersatzteil vorrätig no disponible como repuesto detaljen lagerföres ej som
pièce de rechange pieza de repuesto
O SZ over size côte supérieur Übergrösse sobredimensión överdimension
OD diameter, outer diamètre extérieur Aussendurchmesser diámetro, exterior diameter, yttre
OR orange orange orange naranja orange
ORDER order commander bestellen hacer un pedido beställ
OUTER outer extérieur aussen exterior yttre
PAGE see page voir page siehe Seite véase página se sida

TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group


97787 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS VOE 6366697787 23

L180C
L180C
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
97787 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS VOE 6366697787 24
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
PCS piece(s) pièce Stück cada uno styck
PINK pink rose rosa rosa rosa
PROD NO product No. Nº de produit Produktnr. nro de producto produktnummer
PRT Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal
Q Quantity l/min Quantité l/min Quantität l/min Cantidad l/min Kvantitet l/min
REAR rear arrière hinten detrás bakre
RED red rouge rot rojo röd
REPL BY - replaced by remplacé par ersetzt durch substituido por ersättes av
REQ# order as required, quantité nécessaire, erforderliche Anzahl cantidad necesaria, erforderligt antal,
RH right droite rechts derecha höger
SEE GROUP see group voir groupe siehe Gruppe véase grupo se grupp
SEE SB see Service Bulletin voir communication de service siehe Kundendienstmitteilung ver boletin de servicio se servicemeddelande
SER NO # - as from serial No. à partir du fabrication Nº ab Fabrikationsnr. a partir de fabric. nro fr o m tillverkningsnr
SER NO - # up to and incl.serial No. jusqu´au fabrication Nº bis Fabrikationsnr. hasta el fabric. nro t o m tillverkningsnr
S/N #### - as from serial No. à parrtir du fabrication N° ab Fabrikationsnr. a partir de fabricación nro. fr o m tillverkningsnr
S/N - #### up to and incl. serial No. jusqu´au fabrication N° bis Fabrikationsnr. hasta el fabricación nro. t o m tillverkningsnr
SUPPL supplementary details, indication compléter zuzätliche Angaben parte completar kompletterande uppgift,
no spare part ej reservdel
SPECIAL special model construction spéciale Sonderausführung modelo especial specialutförande
SQ MM square millimeters millimètre carré Quadratmillimeter milimetros cuadrados kvadratmillimeter
SS superseded part pièce remplacée ersetztes Teil pieza substituida Quadratmillimeter
STD standard version version standard Standardausführung versión standard standardutförande
STD SZ standard size dimension standard Standardabmessung dimensión standard standarddimension
SWE Sweden Suède Schweden Suecia Sverige
THICK thickness épaisseur Dicke espesor tjocklek
TM NO # - as from transmission No. à partir du transmission Nº ab Getriebenr. a partir de transmisión nro fr o m transmission nr
TM NO - # up to and incl. transmission No. jusqu´au transmission Nº bis Getriebenr. hasta el de transmisión nro t o m transmission nr
UPPER upper supérier oben superior övre
USA United States of America États-Unis Vereinigte Staaten Estados Unidos USA
U SZ under size côte interieur Untergrösse subdimensión underdimension
V volt volt Volt voltio volt
VIOL violet violet violett violeta violett
W Watt watt Watt watio watt
WHITE white blanc weiss blanco vit
WID width largeur Breite ancho bredd
YELL yellow jauni gelb amarillo gul
ZAF South Africa Afrique du Sud Südafrika Sudáfrica Sydafrika
GROUP Section Page GROUP Section Page
510 Brake.................................................................................................. 100 773
520 Brake system ..................................................................................... 100 775
522 Brake hoses, tank - pump - footbrake valve ...................................... 100 777
522 Brake pipes, footbrake valve - front- and rear axle ............................ 150 781
522 Brake hoses, parking brake ............................................................... 200 785
522 Footbrake valve with connectors ....................................................... 250 789
523 Cooling system for brakes. 33808, 93464, 93522, 93925 .............. 100 795
525 Footbrake valve ................................................................................. 100 803
525 Double brake pedals. 91925 .............................................................. 150 807
527 Accumulator. ...................................................................................... 100 809

Catalogue id Group
97787 500
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 767

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 500
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 768
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

510 Freins ................................................................................................. 100 773


520 Système de freinage .......................................................................... 100 775
522 Flexibles de frein, réservoir - pompe - robinet de frein à pied............ 100 777
522 Tuyau de frein, robinet de frein à pied - ess. avant - ess. arrière ...... 150 781
522 Flexible frein, frein de stationnement ................................................. 200 785
522 Robinet de frein à pied avec embrayages ......................................... 250 789
523 Système de refroidissement pour freins. 33808, 93464, 93522,
93925 ................................................................................................. 100 795
525 Soupape de frein à pedal................................................................... 100 803
525 Double pédale de freinage. 91925 ..................................................... 150 807
527 Accu. .................................................................................................. 100 809
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
510 Bremse............................................................................................... 100 773
520 Bremssystem ..................................................................................... 100 775
522 Bremsschläuche, Tank - Pumpe - Fussbremsventil .......................... 100 777
522 Bremsleitung, Fussbremsventil - Vorder- und Hinterachse................ 150 781
522 Bremsschlauch, Feststellbremse ....................................................... 200 785
522 Fussbremsventil mit Kupplungen ....................................................... 250 789
523 Kühlsystem vor Bremse. 33808, 93464, 93522, 93925 .................. 100 795
525 Fussbremsventil ................................................................................. 100 803
525 Doppelbremspedal. 91925 ................................................................. 150 807
527 Speicher. ............................................................................................ 100 809

Catalogue id Group
97787 500
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 769

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 500
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 770
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

510 Frenos ................................................................................................ 100 773


520 Sistema de frenos .............................................................................. 100 775
522 Mangueras de freno, depósito - bomba - válvula de freno de pie...... 100 777
522 Tubos de freno, válvulade freno de pie - eje delantero y trasero....... 150 781
522 Mangueras de freno, freno de estacionamiento ................................ 200 785
522 Válvula de freno de piecon embragues ............................................. 250 789
523 Sistema de refrigeración para frenos. 33808, 93464, 93522, 93925100 795
525 Válvula de freno de servicio ............................................................... 100 803
525 Pedal de los frenos. 91925 ................................................................ 150 807
527 Acumulador. ....................................................................................... 100 809
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
510 Broms................................................................................................. 100 773
520 Bromssystem ..................................................................................... 100 775
522 Bromsslangar, tank - pump - fotbromsventil ...................................... 100 777
522 Bromsrör, fotbromsventil - fram- och bakaxel .................................... 150 781
522 Bromsslangar, parkeringsbroms ........................................................ 200 785
522 Fotbromsventil med kopplingar .......................................................... 250 789
523 Kylsystem för bromsar. 33808, 93464, 93522, 93925 .................... 100 795
525 Fotbromsventil ................................................................................... 100 803
525 Dubbla bromspedaler. 91925............................................................. 150 807
527 Ackumulator. ...................................................................................... 100 809

Catalogue id Group
97787 500
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 771

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 2 Brake disc .................. Disque frein ................Bremslamelle .............Disco de freno ............Bromslamell................ front / fram
See group 461, Page 699
2 2 Brake disc .................. Disque frein ................Bremslamelle .............Disco de freno ............Bromslamell................ rear / bak
See group 463, Page 725

1 Broms Catalogue id Group

2
Frenos 97787 510
Bremse Illustr. No Section
3 Freins AW295 100
4 Brake
Issue Page
5 VOE 6366697787 773

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 Brake hoses: .............. Flexible frein:..............Bremsschlauch:..........Manguera freno: .........Bromsslangar:............


•••Tank - pump - •••Réservoir - pompe •••Depósito - bomba - •••Tank - Pumpe - •••Tank - pump -
•••Footbrake Valve •••Robinet Frein A Pie •••Fussbremsventil •••Valvula Freno Pie •••Fotbromsventil See group 522, Page 777
2 Brake pipes: ............... Conduit frein:..............Bremsrohr: .................Tubo freno: .................Bromsrör:....................
•••Footbrake valve - •••robinet frein pied •••válvula freno pie •••Fussbremsventil •••Fotbromsventil -
•••Front- and rear axle •••essieu avant-arriee •••Vorder- Hinterachs •••eje delantero-trase •••Fram- och bakaxel See group 522, Page 781
3 Brake hoses: .............. Flexible frein:..............Bremsschlauch:..........Manguera freno: .........Bromsslangar:............
•••Parking brake •••Frein parking •••Feststellbremse •••Freio estacion •••Parkeringsbroms See group 522, Page 785
4 Footbrake valve with .. Robinet frein a pied ....Fussbremsventil mit ...Valvula freno pie ........Fotbromsventil med....
•••Clutchs •••Embrayages •••Kupplungs •••Embragues •••Kopplingar See group 522, Page 789
5 Accumulator ............... Accu ...........................Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... See group 527, Page 809

1 Bromssystem Catalogue id Group

2
Sistema de frenos 97787 520
Bremssystem Illustr. No Section
3 Système de freinage AW294 100
4 Brake system
Issue Page
5 VOE 6366697787 775

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1175
2 VOE 13933206 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
3 VOE 4880494 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
4 VOE 926302 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
5 VOE 13955997 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
6 VOE 14013071 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 13944498)
7 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 645, Page 823
See group 913, Page 1219
7A 1 •Vane pump ............... •Pompe palettes.........•Flugelpumpe .............•Bomba alabes ...........•Vingpump.................. Bromspump / Brake pump /
Bomba de frenos / Pompe
de freinage / Bremspumpe
See group 913, Page 1219
8 VOE 13933344 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 750 MM
1218,1220)
See group 522, Page 789
9 VOE 4880493 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
10 VOE 11027019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 750 MM
94466
See group 522, Page 789
VOE 931929 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 600 MM
1219)
See group 522, Page 789
VOE 11027436 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 600 MM
80040
See group 522, Page 789
11 VOE 13943986 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 1218,1220)
12 VOE 931227 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 1219)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Bromsslangar, tank - pump - fotbromsventil Catalogue id Group

2
Mangueras de freno, depósito - bomba - válvula de freno de pie 97787 522
Bremsschläuche, Tank - Pumpe - Fussbremsventil Illustr. No Section
3 Flexibles de frein, réservoir - pompe - robinet de frein à pied AW270C 100
4 Brake hoses, tank - pump - footbrake valve
Issue Page
5 VOE 6366697787 777

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

13 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................


14 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
15 VOE 14013069 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... 1218,1220) (VOE 943908)
16 1 Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ See group 522, Page 789
17 VOE 13933399 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1550 MM
See group 522, Page 789
18 VOE 944260 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
19 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Bromsslangar, tank - pump - fotbromsventil Catalogue id Group

2
Mangueras de freno, depósito - bomba - válvula de freno de pie 97787 522
Bremsschläuche, Tank - Pumpe - Fussbremsventil Illustr. No Section
3 Flexibles de frein, réservoir - pompe - robinet de frein à pied AW270C 100
4 Brake hoses, tank - pump - footbrake valve
Issue Page
5 VOE 6366697787 779

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ See group 522, Page 789
2 VOE 13933721 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2850 MM
See group 522, Page 789
VOE 11027021 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2850 MM
80040, 94466
See group 522, Page 789
3 VOE 4863707 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
4 VOE 4881256 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
5 VOE 11093790 1 Brake Pipe ................. Conduit Frein .............Bremsrohr ..................Tubo Freno.................Bromsrör..................... LH
(VOE 11026205)
6 VOE 11093792 1 Brake Pipe ................. Conduit Frein .............Bremsrohr ..................Tubo Freno.................Bromsrör..................... RH
(VOE 11026207)
7 VOE 11026213 2 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
8 2 Disc brake .................. Frein disque ...............Scheibenbremse ........Freno disco ................Skivbroms................... See group 461, Page 699
9 VOE 11024650 1 Angle Plate................. Tole Angulaire ............Winkelblech................Placa Angular .............Vinkelplåt....................
10 VOE 955297 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
11 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
12 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
13 VOE 955297 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
14 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
15 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
16 VOE 13933720 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2280 MM
1218,1220)
See group 522, Page 789

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Bromsrör, fotbromsventil - fram- och bakaxel Catalogue id Group

2
Tubos de freno, válvulade freno de pie - eje delantero y trasero 97787 522
Bremsleitung, Fussbremsventil - Vorder- und Hinterachse Illustr. No Section
3 Tuyau de frein, robinet de frein à pied - ess. avant - ess. arrière AW271B 150
4 Brake pipes, footbrake valve - front- and rear axle
Issue Page
5 VOE 6366697787 781

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11027020 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2280 MM


94466
See group 522, Page 789
VOE 935169 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2350 MM
1219)
See group 522, Page 789
VOE 11027434 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2350 MM
80040
See group 522, Page 789
17 VOE 4881313 1 Bhd Grommet............. Passe-cloison.............Schottdurchfuhg .........Pasaje Cartucho.........Skottgenomgång........
18 VOE 13932943 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 450 MM
VOE 11046009 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 450 MM
80040, 94466
19 VOE 4881313 1 Bhd Grommet............. Passe-cloison.............Schottdurchfuhg .........Pasaje Cartucho.........Skottgenomgång........
20 VOE 4881256 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
21 VOE 11075572 1 Brake Pipe ................. Conduit Frein .............Bremsrohr ..................Tubo Freno.................Bromsrör..................... LH
22 VOE 11075574 1 Brake Pipe ................. Conduit Frein .............Bremsrohr ..................Tubo Freno.................Bromsrör..................... RH
23 VOE 4881171 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
24 VOE 11993537 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
25 2 Disc brake .................. Frein disque ...............Scheibenbremse ........Freno disco ................Skivbroms................... See group 463, Page 725
26 VOE 11093381 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
27 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
28 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
29 VOE 11000239 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 1218,1220)
VOE 11000239 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 1219)
30 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Bromsrör, fotbromsventil - fram- och bakaxel Catalogue id Group

2
Tubos de freno, válvulade freno de pie - eje delantero y trasero 97787 522
Bremsleitung, Fussbremsventil - Vorder- und Hinterachse Illustr. No Section
3 Tuyau de frein, robinet de frein à pied - ess. avant - ess. arrière AW271B 150
4 Brake pipes, footbrake valve - front- and rear axle
Issue Page
5 VOE 6366697787 783

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ See group 522, Page 789
2 VOE 13932945 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 1218,1220)
L = 500 MM
See group 522, Page 789
3 VOE 4881256 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling..................... 1218,1220)
4 VOE 4881644 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 1218,1220)
5 VOE 11993537 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
6 VOE 4872213 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... 1218,1220)
7 VOE 4872215 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1218,1220)
8 VOE 13933719 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 1218,1220)
L = 740 MM
9 VOE 935167 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 1219)
L = 400 MM
See group 522, Page 789
9A VOE 931225 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
9B VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
9C VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
10 VOE 13933718 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 450 MM
11 VOE 931225 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO - 3087
SER NO - 61033 USA
12 VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
13 VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
13A VOE 11105182 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil................... SER NO 3088 -
SER NO 61034 - USA
13B VOE 14013067 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
SER NO 3088 -
SER NO 61034 - USA
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Bromsslangar, parkeringsbroms Catalogue id Group

2
Mangueras de freno, freno de estacionamiento 97787 522
Bremsschlauch, Feststellbremse Illustr. No Section
3 Flexible frein, frein de stationnement AW377B 200
4 Brake hoses, parking brake
Issue Page
5 VOE 6366697787 785

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

14 VOE 11026627 1 Conn Block................. Bloc Raccord..............Anschlussockel ..........Bloque Conector ........Anslutn.block..............


15 VOE 11994275 1 Restrictor.................... Etrangleur ..................Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
16 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
17 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
18 VOE 13933686 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
19 VOE 955990 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
20 VOE 4803809 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. SE6
21 VOE 976928 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 13947084)
22 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
23 VOE 13955294 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 946440 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
24 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
VOE 11008850 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA67
25 VOE 11993636 1 •Magnet...................... •Aimant.......................•Magnet ......................•Iman ..........................•Magnet......................
26 VOE 11993637 1 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
27 VOE 959193 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
28 VOE 13932839 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
29 VOE 4881036 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
30 VOE 11704103 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
31 VOE 4881644 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO - 3058
SER NO - 61038 USA
32 VOE 11993537 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
33 Parking brake............. Frein parking ..............Feststellbremse..........Freio estacion.............Parkeringsbroms........ See group 434, Page 677
34 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Bromsslangar, parkeringsbroms Catalogue id Group

2
Mangueras de freno, freno de estacionamiento 97787 522
Bremsschlauch, Feststellbremse Illustr. No Section
3 Flexible frein, frein de stationnement AW377B 200
4 Brake hoses, parking brake
Issue Page
5 VOE 6366697787 787

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11026993 1 SS Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... SER NO - 2679


SER NO - 60528 USA
See group 525, Page 803
VOE 11027211 1 SS Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ SER NO 2680 -
SER NO 60529 - USA
See group 525, Page 803
2 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
3 VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
4 VOE 4872214 2 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
VOE 11994565 2 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... 80040, 94466
5 VOE 964116 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
6 VOE 4948118 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
7 VOE 13947975 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv..................... (VOE 947975)
8 VOE 976928 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 13947084)
9 VOE 930032 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel....................
10 VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11 VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
12 VOE 4803809 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. SE14
90 BAR
13 VOE 976928 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 947084)
14 VOE 11025052 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
15 VOE 13947975 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv..................... (VOE 947975)
16 VOE 976928 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 947084)
17 VOE 4881371 1 Pressure Sensor ........ Detect.pression ..........Druckmelder...............Sensor Presion...........Tryckgivare................. SE2
TRANSMISSION RELEASING
TRANSMISSIONSURKOPP
18 VOE 4803620 1 SS Stop Lt Switch ............ Contacteur Stop .........Br Lichtschalt..............Cont Luz Freno ..........Bromsljuskont............. SE29
SER NO - 2745
SER NO - 60555 USA

1 Fotbromsventil med kopplingar Catalogue id Group

2
Válvula de freno de piecon embragues 97787 522
Fussbremsventil mit Kupplungen Illustr. No Section
3 Robinet de frein à pied avec embrayages AW273A 250
4 Footbrake valve with connectors
Issue Page
5 VOE 6366697787 789

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

SER NO - 2745
SER NO - 60555 USA
19 VOE 11039617 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SE29
SER NO 2746 -
SER NO 60556 - USA
20 VOE 13945653 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO 2746 -
SER NO 60556 - USA
21 VOE 11039658 1 Rdcn Nipple ............... Raccord Reduct .........Reduziernippel ...........Niple Reductor ...........Reducernippel............ SER NO 2746 -
SER NO 60556 - USA
22 VOE 947083 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... SER NO 2746 -
SER NO 60556 - USA
23 VOE 930032 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel....................
24 VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
25 VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
26 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 777
27 VOE 4897198 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling..................... P
28 VOE 967750 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
29 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 914, Page 1229
See group 914, Page 1241
30 VOE 4897198 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling..................... N
31 VOE 967750 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
32 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 777
33 VOE 4881644 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... T
34 VOE 11993537 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
35 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 785
36 VOE 11026969 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil................... SER NO - 3088
E PROD USA
37 VOE 192601 1 •Ball............................ •Bille ...........................•Kugel.........................•Bola...........................•Kula...........................
38 VOE 11025647 1 •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
39 VOE 11026970 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................

1 Fotbromsventil med kopplingar Catalogue id Group

2
Válvula de freno de piecon embragues 97787 522
Fussbremsventil mit Kupplungen Illustr. No Section
3 Robinet de frein à pied avec embrayages AW273A 250
4 Footbrake valve with connectors
Issue Page
5 VOE 6366697787 791

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

40 VOE 4821862 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................


41 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 527, Page 809
42 VOE 4881644 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S3
43 VOE 11993537 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
44 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 781
45 VOE 4897257 1 Elbow Nipple .............. Racco.angulaire .........Winkelnippel...............Niple Angular..............Vinkelnippel................ 90 DEGREES / GRADER
46 VOE 4881644 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... B1
47 VOE 11993537 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
48 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 781
49 VOE 4897257 1 Elbow Nipple .............. Racco.angulaire .........Winkelnippel...............Niple Angular..............Vinkelnippel................ 90 DEGREES / GRADER
50 VOE 4881644 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... B2
51 VOE 11993537 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
52 VOE 13933447 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 33808
See group 926, Page 1351
53 VOE 4821862 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling..................... 33808

1 Fotbromsventil med kopplingar Catalogue id Group

2
Válvula de freno de piecon embragues 97787 522
Fussbremsventil mit Kupplungen Illustr. No Section
3 Robinet de frein à pied avec embrayages AW273A 250
4 Footbrake valve with connectors
Issue Page
5 VOE 6366697787 793

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 13944177 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel...................... (VOE 944177)


2 VOE 944260 1 1 1 1 T-nipple...................Raccord-t................ T-nippel ...................Niple T .................... T-nippel...................
3 VOE 11025761 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 3200 MM
VOE 4880493 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
4 VOE 13946369 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel...................... (VOE 946369)
5 VOE 11025759 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 1150 MM
VOE 4880493 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
6 VOE 11033455 1 1 1 1 Heat Exchanger ......Echange.chaleur .... Wärmetauscher ......Cambiador Calor .... Värmeväxlare..........
7 VOE 13955295 4 4 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
8 VOE 13941907 8 8 8 8 •Spring Washer.......•Rondelle élastiqu .. •Federscheibe.........•Arandela flexible.... •Fjäderbricka...........
9 VOE 946036 4 4 4 4 •Lock Nut ................•Contre-ecrou ......... •Sicher Mutter .........•Contratuerca ......... •Låsmutter...............
10 VOE 970945 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... SER NO - 3323
VOE 946441 2 2 2 2 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv............... SER NO 3324 -
11 VOE 976945 2 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... SER NO - 3323
12 VOE 11105196 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
VOE 4880493 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
13 1 1 1 1 Connecting pipe......Tube connexion...... Anschlussrohr .........Tubo conexion........ Anslutningsrör......... See group 260, Page 225
See group 260, Page 233
14 VOE 13932490 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 750 MM
VOE 4880663 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
15 VOE 13946390 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel...................... (VOE 946390)
16 VOE 11075599 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
17 VOE 958229 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring......................
18 1 1 1 1 Diff Carrier ..............Reducteur Cent. ..... Ausgl.getriebe .........Grupo Conico ......... Centrumväxel.......... See group 461, Page 711
See group 461, Page 719
19 VOE 13933186 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 600 MM
VOE 4880663 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
20 VOE 957058 1 1 1 1 Joint Nipple .............Raccord .................. Verbind Nippel ........Niple Union............. Skarvnippel.............
21 VOE 4880278 1 1 1 1 Clutch......................Embrayage ............. Kupplung.................Embrague............... Koppling..................
22 VOE 945546 1 1 1 1 Joint nipple..............Raccord .................. Verbind nippel .........Niple union ............. Skarvnippel.............

1 33808 Kylsystem för bromsar. Catalogue id Group

2 93464
Sistema de refrigeración para frenos. 97787 523
Kühlsystem vor Bremse. Illustr. No Section
3 93522 Système de refroidissement pour freins. 1003448 100
4 93925 Cooling system for brakes.
Issue Page
5 33808, 93464, 93522, 93925 VOE 6366697787 795

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 11093794 1 Pipe.........................Canalisation ........... Rohrleitung .............Canalizacion........... Rör.......................... LH, (VOE 11026209)
VOE 11093794 1 1 1 Pipe.........................Canalisation ........... Rohrleitung .............Canalizacion........... Rör.......................... LH
24 VOE 11026211 1 1 1 1 Pipe.........................Canalisation ........... Rohrleitung .............Canalizacion........... Rör.......................... RH
25 VOE 11026268 2 2 2 2 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
VOE 13976109 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
26 VOE 4821880 2 2 2 2 L-connection ...........Racco.angulaire ..... Winkelankupplg ......Conexion Angul ...... Vinkelkoppling.........
27 2 2 2 2 Disc brake...............Frein disque ........... Scheibenbremse .....Freno disco............. Skivbroms............... See group 461, Page 699
28 VOE 11033455 1 1 1 1 Heat Exchanger ......Echange.chaleur .... Wärmetauscher ......Cambiador Calor .... Värmeväxlare..........
29 VOE 13955295 4 4 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
30 VOE 13941907 8 8 8 8 •Spring Washer.......•Rondelle élastiqu .. •Federscheibe.........•Arandela flexible.... •Fjäderbricka...........
31 VOE 946036 4 4 4 4 •Lock Nut ................•Contre-ecrou ......... •Sicher Mutter .........•Contratuerca ......... •Låsmutter...............
32 VOE 970945 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... SER NO - 3323
VOE 13945444 2 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... SER NO 3324 -
33 VOE 976945 2 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... SER NO - 3323
34 VOE 11025760 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 1450 MM
VOE 4880493 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
35 VOE 13933606 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 780 MM
VOE 4880663 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
36 VOE 13946390 2 2 2 2 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel...................... (VOE 946390)
37 VOE 11075599 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
38 VOE 958229 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring......................
39 1 1 1 1 Diff Carrier ..............Reducteur Cent. ..... Ausgl.getriebe .........Grupo Conico ......... Centrumväxel.......... See group 463, Page 739
See group 463, Page 747
40 VOE 13933607 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 930 MM
VOE 4880663 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
41 VOE 957072 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
42 VOE 4880278 1 1 1 1 Clutch......................Embrayage ............. Kupplung.................Embrague............... Koppling..................
43 VOE 945546 1 1 1 1 Joint nipple..............Raccord .................. Verbind nippel .........Niple union ............. Skarvnippel.............
44 VOE 11075507 1 1 1 1 Pipe.........................Canalisation ........... Rohrleitung .............Canalizacion........... Rör.......................... LH
45 VOE 11075509 1 1 1 1 Pipe.........................Canalisation ........... Rohrleitung .............Canalizacion........... Rör.......................... RH

1 33808 Kylsystem för bromsar. Catalogue id Group

2 93464
Sistema de refrigeración para frenos. 97787 523
Kühlsystem vor Bremse. Illustr. No Section
3 93522 Système de refroidissement pour freins. 1003448 100
4 93925 Cooling system for brakes.
Issue Page
5 33808, 93464, 93522, 93925 VOE 6366697787 797

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

46 VOE 11026268 2 2 2 2 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................


VOE 13976109 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
47 2 2 2 2 Disc brake...............Frein disque ........... Scheibenbremse .....Freno disco............. Skivbroms............... See group 463, Page 725
48 VOE 11075539 1 1 1 1 Angle Plate .............Tole Angulaire ........ Winkelblech ............Placa Angular ......... Vinkelplåt................
49 VOE 955297 1 1 1 1 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... SER NO - 3323
VOE 13945444 1 1 1 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... SER NO 3324 -
50 VOE 13960141 2 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
51 VOE 955782 1 1 1 1 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter....... SER NO - 3323
VOE 13945408 1 1 1 1 Nut ..........................Ecrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter...................... SER NO 3324 -
52 VOE 13949746 1 1 1 1 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma................... ID = 12,7 MM
VOE 13949747 2 2 2 2 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma................... ID = 15,9 MM
53 VOE 13955295 2 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... SER NO - 3323
VOE 13946173 1 1 1 1 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv............... SER NO 3324 -
54 VOE 13955894 4 4 4 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... SER NO - 3323
55 VOE 955782 2 2 2 2 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter....... SER NO - 3323
VOE 13945408 2 2 2 2 Nut ..........................Ecrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter...................... SER NO 3324 -
56 VOE 952632 2 2 2 2 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma...................
57 VOE 13947542 2 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1218,1220)
VOE 13946934 2 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
58 VOE 13955781 2 2 2 2 Nut ..........................Ecrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter...................... 1218,1220) (VOE 955781)
VOE 13945407 2 2 2 2 Nut ..........................Ecrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter...................... 1219)
59 VOE 967531 3 3 3 3 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma...................
60 VOE 13971080 2 2 2 2 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter....... 1218,1220)
60A VOE 946440 2 2 2 2 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv............... 1219)
61 VOE 11075598 1 1 1 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
62 VOE 4785460 1 1 1 1 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma...................
63 VOE 13959209 2 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 959209)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 33808 Kylsystem för bromsar. Catalogue id Group

2 93464
Sistema de refrigeración para frenos. 97787 523
Kühlsystem vor Bremse. Illustr. No Section
3 93522 Système de refroidissement pour freins. 1003448 100
4 93925 Cooling system for brakes.
Issue Page
5 33808, 93464, 93522, 93925 VOE 6366697787 799

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

64 VOE 960139 2 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................


65 VOE 13955781 2 2 2 2 Nut ..........................Ecrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter...................... (VOE 955781)
66 VOE 11104606 4 4 4 4 Retaining Strap .......Courroi.serrage ...... Halteriemen ............Correa Tensora ...... Spännrem............... (VOE 4861704)
67 VOE 11027179 1 1 1 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
68 VOE 11025709 1 1 1 1 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma...................
69 VOE 13945444 1 1 1 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
70 VOE 13960141 1 1 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
71 VOE 13945408 1 1 1 1 Nut ..........................Ecrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter...................... (VOE 948645)
72 VOE 955590 1 1 1 1 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
73 VOE 11055608 1 1 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................

1 33808 Kylsystem för bromsar. Catalogue id Group

2 93464
Sistema de refrigeración para frenos. 97787 523
Kühlsystem vor Bremse. Illustr. No Section
3 93522 Système de refroidissement pour freins. 1003448 100
4 93925 Cooling system for brakes.
Issue Page
5 33808, 93464, 93522, 93925 VOE 6366697787 801

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11026993 1 SS Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... SER NO - 2679


SER NO - 60528 USA
VOE 11027211 1 SS Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ SER NO 2680 -
SER NO 60529 - USA
1 VOE 11997357 1 1 •Blk Valve Kit ............. •Kit Soupa.bloc...........•Sperrventilsatz ..........•Jg Valv Bloqueo ........•Ventilsats...................
2 VOE 11997356 1 1 •Blk Valve Kit ............. •Kit Soupa.bloc...........•Sperrventilsatz ..........•Jg Valv Bloqueo ........•Ventilsats...................
3 VOE 11994214 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................ E PROD
4 VOE 11994215 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................ (VOE 11997348)
5 VOE 11997359 1 1 •Blk Valve Kit ............. •Kit Soupa.bloc...........•Sperrventilsatz ..........•Jg Valv Bloqueo ........•Ventilsats...................
6 VOE 11997351 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
7 VOE 11997360 1 1 •Blk Valve Kit ............. •Kit Soupa.bloc...........•Sperrventilsatz ..........•Jg Valv Bloqueo ........•Ventilsats...................
8 VOE 11997350 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
9 VOE 11997358 1 1 •Blk Valve Kit ............. •Kit Soupa.bloc...........•Sperrventilsatz ..........•Jg Valv Bloqueo ........•Ventilsats...................
10 VOE 11703355 1 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
11 VOE 11703356 1 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
12 VOE 11997352 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
13 VOE 11997347 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
VOE 11703357 1 SS •Pedal Arrange........... •Pedalier.....................•Pedalbock .................•Alojam Pedal.............•Pedalställ...................
VOE 11704333 1 •Pedal Arrange........... •Pedalier.....................•Pedalbock .................•Alojam Pedal.............•Pedalställ...................
14 VOE 11703358 1 SS ••Plate ........................ ••Plaque .....................••Platte .......................••Placa........................••Platta........................
VOE 11703978 1 ••Attaching plate......... ••Plaque fixation .........••Befestigungsplatte ...••Placa fijacion............••Fästplatta................. (VOE 11704334)
15 VOE 11994522 1 1 ••Torsion Spring ......... ••Ressort Torsion .......••Drehstabfeder..........••Resorte Torsion .......••Vridfjäder.................
16 VOE 11998442 1 1 ••Rubber Plate ........... ••Plaque Caoutch. ......••Gummiplatte ............••Placa Goma .............••Gummiplatta............
17 VOE 11998610 1 ••Adjusting Screw....... ••Vis De Reglage........••Stellschraube ...........••Tornillo Ajuste ..........••Justerskruv..............
VOE 11704319 1 ••Adjusting Screw....... ••Vis De Reglage........••Stellschraube ...........••Tornillo Ajuste ..........••Justerskruv..............
18 VOE 955782 1 1 ••Hexagon Nut ........... ••Ecrou Hexagonal .....••Sechskantmutter......••Tuerca Hexagon ......••Sexkantsmutter........
19 VOE 11988160 3 3 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
20 VOE 11703359 1 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............
21 1 1 NS •Closing stamp ........... •Plomb........................•Plombe......................•Plomo........................•Plomb........................
22 1 1 NS •Closing stamp ........... •Plomb........................•Plombe......................•Plomo........................•Plomb........................

1 11026993 Fotbromsventil Catalogue id Group

2 11027211
Válvula de freno de servicio 97787 525
Fussbremsventil Illustr. No Section
3 Soupape de frein à pedal 1002750 100
4 Footbrake valve
Issue Page
5 VOE 6366697787 803

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 11705816 1 1 Cushion Ring ............. Douille Amortis ...........Dämpfhulse ................Manguito Amort. .........Dämphylsa.................

1 11026993 Fotbromsventil Catalogue id Group

2 11027211
Válvula de freno de servicio 97787 525
Fussbremsventil Illustr. No Section
3 Soupape de frein à pedal 1002750 100
4 Footbrake valve
Issue Page
5 VOE 6366697787 805

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11005990 1 Pedal.......................... Pedale........................Pedal ..........................Pedal ..........................Pedal..........................


2 VOE 11007054 1 Shaft Retainer ............ Support Essieu...........Achshalter ..................Portaejes ....................Axelhållare..................
3 VOE 930432 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
4 VOE 949894 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
5 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
6 VOE 11998442 1 Rubber Plate .............. Plaque Caoutch. ........Gummiplatte...............Placa Goma ...............Gummiplatta...............
7 1 Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ See group 522, Page 789
8 VOE 955896 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11007014 1 SS Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................
10 VOE 914446 2 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................

1 Dubbla bromspedaler. Catalogue id Group

2
Pedal de los frenos. 97787 525
Doppelbremspedal. Illustr. No Section
3 Double pédale de freinage. AW502 150
4 Double brake pedals.
Issue Page
5 91925 VOE 6366697787 807

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4872214 1 1 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............


VOE 11994565 1 1 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... 80040, 94466
2 VOE 11026669 1 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
3 VOE 13945444 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
4 VOE 4872215 1 1 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
5 VOE 4881171 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 4881644 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
7 VOE 11993537 1 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
8 VOE 932159 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1300 MM
VOE 13933942 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 600 MM
9 1 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... See group 522, Page 789

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 1218) . Ackumulator. Catalogue id Group

2 1220) .
Acumulador. 97787 527
Speicher. Illustr. No Section
3 1219) . Accu. AW306A 100
4 Accumulator.
Issue Page
5 VOE 6366697787 809

L180C
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
641 Steering column with fitting parts ....................................................... 100 817
641 Adjustable steering wheel. USA, 92029 SER NO - 2759................. 150 819
641 Adjustable steering wheel. 92029 SER NO 2760 - ............................ 200 821
645 Steering system. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.... 100 823
645 Steering system. ................................................................................ 125 829
645 Hydraulic cylinder with fitting parts..................................................... 150 837
645 Hydraulic cylinder............................................................................... 200 839
645 Hydraulic pump STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. .... 250 841
645 Compensator. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ....... 275 843
645 Hydraulic pump, control pump ........................................................... 280 845
645 Hydraulic pump, fan pump ................................................................. 285 849
645 Shift valve with fitting parts ................................................................ 300 851
645 Shift valve .......................................................................................... 350 855
645 Steering unit ....................................................................................... 400 857
645 Valve housing .................................................................................... 450 859
647 Secondary steering system 93500..................................................... 100 861
647 Secondary steering system 93839..................................................... 150 865
647 Pump unit 93500. 93839 SER NO - 3353 ......................................... 200 869
647 Pump unit 93839 SER NO 3354 - ...................................................... 225 871
647 Sensor. 93500.................................................................................... 250 873
647 Pressure monitor 93839..................................................................... 300 875
660 CDC-steering. 94602 ......................................................................... 100 877
660 CDC - steering. 93909 ....................................................................... 125 881
660 Relief valve. 94602, 93909 ................................................................ 150 885

Catalogue id Group
97787 600
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 811

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 600
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 812
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

641 Colonne de direction avec pièces de montage .................................. 100 817


641 Volant réglable. USA, 92029 SER NO - 2759.................................. 150 819
641 Volant réglable. 92029 SER NO 2760 - ............................................. 200 821
645 Système de direction. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
3000. .................................................................................................. 100 823
645 Système de direction. ........................................................................ 125 829
645 Vérins hydrauliques avec pièces de montage ................................... 150 837
645 Vérins hydrauliques ........................................................................... 200 839
645 Pompe à huile hydraulique STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850
- 3000. ................................................................................................ 250 841
645 Compensateur. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ..... 275 843
645 Pompe à huile hydraulique, pompe de direction ................................ 280 845
645 Pompe à huile hydraulique, pompe de ventilateur ............................. 285 849
645 Valve de sélection avec pièces de montage ...................................... 300 851
645 Valve de sélection .............................................................................. 350 855
645 Distributeur de direction ..................................................................... 400 857
645 Bloc-soupapes ................................................................................... 450 859
647 Direction de secours 93500 ............................................................... 100 861
647 Direction de secours 93839 ............................................................... 150 865
647 Groupe pompe-moteur 93500. 93839 SER NO - 3353..................... 200 869
647 Ensemble pompe 93839 SER NO 3354 - .......................................... 225 871
647 Detecteur. 93500 ............................................................................... 250 873
647 Capteur pression 93839..................................................................... 300 875
660 CDC-direction. 94602 ........................................................................ 100 877
660 CDC - direction. 93909 ...................................................................... 125 881
660 Soupape. 94602, 93909..................................................................... 150 885
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
641 Lenkstock mit Montageteilen ............................................................. 100 817
641 Lenkrad, verstellbar. USA, 92029 SER NO - 2759 .......................... 150 819
641 Lenkrad, verstellbar. 92029 SER NO 2760 - ..................................... 200 821
645 Lenksystem. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ......... 100 823
645 Lenksystem. ....................................................................................... 125 829
645 Druckölzylinder mit anbauteilen ......................................................... 150 837
645 Druckölzylinder .................................................................................. 200 839
645 Druckölpumpe STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ...... 250 841
645 Kompensator. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ....... 275 843
645 Druckölpumpe, Lenkpumpe ............................................................... 280 845
645 Druckölpumpe, Gebläsepumpe ......................................................... 285 849
645 Schiebeventil mit Montageteilen ........................................................ 300 851
645 Schiebeventil...................................................................................... 350 855
645 Lenkventil ........................................................................................... 400 857
645 Ventilblock.......................................................................................... 450 859
647 Hilflenkung 93500 .............................................................................. 100 861
647 Hilflenkung 93839 .............................................................................. 150 865
647 Pumpaggregat 93500. 93839 SER NO - 3353 ................................. 200 869
647 Pumpenaggregat 93839 SER NO 3354 - .......................................... 225 871
647 Geber. 93500 ..................................................................................... 250 873
647 Druckwächter 93839 .......................................................................... 300 875
660 CDC-lenkung. 94602 ......................................................................... 100 877
660 CDC - Lenkung. 93909 ...................................................................... 125 881
660 Ventil. 94602, 93909 .......................................................................... 150 885

Catalogue id Group
97787 600
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 813

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 600
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 814
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

641 Columna de dirección con accesorios de montaje ............................ 100 817


641 Volante de ajustable. USA, 92029 SER NO - 2759 ......................... 150 819
641 Volante de ajustable. 92029 SER NO 2760 - .................................... 200 821
645 Sistema de dirección. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 -
3000. .................................................................................................. 100 823
645 Sistema de dirección.......................................................................... 125 829
645 Cilindros hidráulicos con accesorios de montaje ............................... 150 837
645 Cilindros hidráulicos ........................................................................... 200 839
645 Bomba de aceite hidráulica STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850
- 3000. ................................................................................................ 250 841
645 Compensador. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ...... 275 843
645 Bomba de aceite hidráulico, bomba de dirección .............................. 280 845
645 Bomba de aceite hidráulico, bomba del ventilador ............................ 285 849
645 Válvula de cambio con accesorios de montaje .................................. 300 851
645 Válvula de cambio.............................................................................. 350 855
645 Válvula de dirección ........................................................................... 400 857
645 Bloque de válvula............................................................................... 450 859
647 Dirección de emergencia 93500 ........................................................ 100 861
647 Dirección de emergencia 93839 ........................................................ 150 865
647 Unid de bomba 93500. 93839 SER NO - 3353................................. 200 869
647 Unidad de bomba 93839 SER NO 3354 -.......................................... 225 871
647 Detecteur. 93500 ............................................................................... 250 873
647 Monitor presión 93839 ....................................................................... 300 875
660 CDC-dirección. 94602........................................................................ 100 877
660 CDC - dirección. 93909...................................................................... 125 881
660 Válvula. 94602, 93909 ....................................................................... 150 885
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
641 Rattstam med monteringsdetaljer ...................................................... 100 817
641 Ställbar ratt. USA, 92029 SER NO - 2759 ....................................... 150 819
641 Ställbar ratt. 92029 SER NO 2760 -................................................... 200 821
645 Styrsystem. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000............ 100 823
645 Styrsystem. ........................................................................................ 125 829
645 Hydraulcylinder med monteringsdetaljer............................................ 150 837
645 Hydraulcylinder .................................................................................. 200 839
645 Hydraulpump STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ........ 250 841
645 Kompensator. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ....... 275 843
645 Hydraulpump, styrpump ..................................................................... 280 845
645 Hydraulpump, fläktpump .................................................................... 285 849
645 Skiftventil med monteringsdetaljer ..................................................... 300 851
645 Skiftventil............................................................................................ 350 855
645 Styrventil ............................................................................................ 400 857
645 Ventilhus ............................................................................................ 450 859
647 Reservstyrsystem 93500 ................................................................... 100 861
647 Reservstyrsystem 93839 ................................................................... 150 865
647 Pumpaggregat 93500. 93839 SER NO - 3353 ................................. 200 869
647 Pumpaggregat 93839 SER NO 3354 - .............................................. 225 871
647 Givare. 93500 .................................................................................... 250 873
647 Tryckvakt 93839................................................................................. 300 875
660 CDC-styrning. 94602 ......................................................................... 100 877
660 CDC - styrning. 93909 ....................................................................... 125 881
660 Avlastningsventil. 94602, 93909 ........................................................ 150 885

Catalogue id Group
97787 600
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 815

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4881493 1 Steering Column ........ Colonne direction .......Lenksäule...................Columna direccion .....Rattstam..................... STD, 33808, 33809
SER NO 2760 - USA
1 1 NS •Steering column........ •Pivot volant ...............•Lenkstock..................•Columna direccion ....•Rattstam....................
2 VOE 4760805 1 •Key ........................... •Clavette.....................•Keil ............................•Llave (cuna) ..............•Kil..............................
3 VOE 11005998 1 Steering Wheel .......... Volant direction ..........Lenkrad ......................Volante de direccion...Ratt.............................
4 VOE 4714601 1 Ring............................ Anneau.......................Ring............................Anillo ..........................Ring............................
5 VOE 4714697 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 955901 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 955822 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
8 VOE 11104110 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
9 VOE 11006552 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... STD, 33808, 33809
SER NO 2760 - USA
10 VOE 13930456 4 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. (VOE 930456)
11 VOE 13930449 4 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. (VOE 930449)
12 VOE 11006554 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... STD, 33808, 33809
SER NO 2760 - USA
13 VOE 13970950 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970950)
14 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
15 VOE 11006711 1 Rubber Bushing ......... Bagu.caoutchouc .......Gummibuchse ............Buje Goma .................Gummibussning.........
16 VOE 11006712 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
17 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
18 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
19 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
20 1 Steering valve ............ Distributeur direct. ......Steuerventil ................Valvula mando ...........Styrventil..................... See group 645, Page 857
21 VOE 4881438 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 120 MM
VOE 4881440 1 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 368 MM
22 VOE 11006785 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Kubelstange ...............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 200 MM

1 Rattstam med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Columna de dirección con accesorios de montaje 97787 641
Lenkstock mit Montageteilen Illustr. No Section
3 Colonne de direction avec pièces de montage AW280 100
4 Steering column with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 817

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11007380 1 SS Steering Column ........ Colonne direction .......Lenksäule...................Columna direccion .....Rattstam.....................
1 1 NS •Mounting Kit.............. •Kit Montage...............•Einbausatz ................•Juego Montaje ..........•Monteringssats..........
2 1 NS •Mounting Kit.............. •Kit Montage...............•Einbausatz ................•Juego Montaje ..........•Monteringssats..........
3 VOE 11704313 1 •Locking Device ......... •Ens. verrouillage .......•Verriegelung..............•Dispos Cierre ............•Låsanordning............ (VOE 11997795)
4 1 NS •Brake ........................ •Frein..........................•Bremse......................•Freno.........................•Broms........................
5 VOE 11704312 1 •Spring Kit .................. •Jeu Ressorts.............•Federsatz ..................•Juego Resortes.........•Fjädersats................. (VOE 11997796)
6 VOE 11997800 1 •Bearing Kit ................ •Jeu Paliers ................•Lagersatz ..................•Juego Cojinetes ........•Lagersats..................
7 VOE 11704314 1 •Lever Kit ................... •Kit Levier...................•Hebelsatz ..................•Juego Palanca ..........•Spaksats................... (VOE 11997798)
8 VOE 11704315 1 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa.......................... (VOE 11997801)
9 VOE 11704316 1 •Boot .......................... •Soufflet......................•Manschette ...............•Proteccion .................•Damask..................... (VOE 11997797)

1 Ställbar ratt. Catalogue id Group

2
Volante de ajustable. 97787 641
Lenkrad, verstellbar. Illustr. No Section
3 Volant réglable. AW308 150
4 Adjustable steering wheel.
Issue Page
5 USA, 92029 SER NO - 2759 VOE 6366697787 819

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11104162 1 Steering Column ........ Colonne direction .......Lenksäule...................Columna direccion .....Rattstam.....................
1 VOE 11704312 1 •Spring Kit .................. •Jeu Ressorts.............•Federsatz ..................•Juego Resortes.........•Fjädersats.................
2 VOE 11704313 1 •Locking Device ......... •Ens. verrouillage .......•Verriegelung..............•Dispos Cierre ............•Låsanordning............
3 VOE 11704314 1 •Lever Kit ................... •Kit Levier...................•Hebelsatz ..................•Juego Palanca ..........•Spaksats...................
4 VOE 4760805 1 •Key ........................... •Clavette.....................•Keil ............................•Llave (cuna) ..............•Kil..............................
5 VOE 955901 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
6 VOE 955822 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
7 VOE 11704315 1 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
8 VOE 11704316 1 •Boot .......................... •Soufflet......................•Manschette ...............•Proteccion .................•Damask.....................

1 Ställbar ratt. Catalogue id Group

2
Volante de ajustable. 97787 641
Lenkrad, verstellbar. Illustr. No Section
3 Volant réglable. AW534 200
4 Adjustable steering wheel.
Issue Page
5 92029 SER NO 2760 - VOE 6366697787 821

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 645, Page 841
2 VOE 11038380 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ (VOE 11026848)
3 VOE 914515 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
4 VOE 960242 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
5 VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965192)
6 VOE 13933249 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
7 VOE 944708 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
8 VOE 931936 2 Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
9 VOE 13970997 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970997)
10 VOE 13971073 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971073)
11 VOE 944002 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
12 VOE 926891 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
13 VOE 13970970 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970970)
14 VOE 931637 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
VOE 4880493 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
15 VOE 13963979 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 963979)
16 VOE 964114 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
17 VOE 13932799 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
18 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
19 VOE 927947 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
20 VOE 13970948 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
21 VOE 13933014 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1000 MM
VOE 4880494 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
22 VOE 957035 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
24 VOE 13933191 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
25 VOE 4821879 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
26 VOE 4863708 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
VOE 932039 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Styrsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de dirección. 97787 645
Lenksystem. Illustr. No Section
3 Système de direction. AW292A 100
4 Steering system.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 823

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 13933192 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 850 MM


28 VOE 4881441 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
29 VOE 931216 1 Back-up Ring ............. Rondelle anti-extru. ....Stützring .....................Anillo Apoyo ...............Stödring......................
1 NS Control Valve ............. Valve controle ............Steuerventil ................Válvula control............Kontrollventil............... 11093513
30 VOE 11700245 1 •Shf Cont Valve.......... •Valve Guide ..............•Schaltventil................•Valvula Mando ..........•Styrventil................... See group 645, Page 857
31 VOE 11701278 1 •Valve block ............... •Bloc-soupape............•Ventilblock.................•Bloque de valvula......•Ventilblock................. See group 645, Page 859
32 VOE 929357 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
33 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
34 VOE 929359 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
35 VOE 14013069 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 943908)
36 VOE 13970956 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970956)
37 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
38 VOE 13933000 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 630 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
39 VOE 4880281 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
40 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
41 VOE 11027018 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 430 MM
42 VOE 13978347 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
43 VOE 14013069 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 943908)
44 VOE 11043009 1 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
45 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
46 VOE 930032 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel....................
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
47 VOE 13947621 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. (VOE 947621)
48 VOE 13933003 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 820 MM
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Styrsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de dirección. 97787 645
Lenksystem. Illustr. No Section
3 Système de direction. AW292A 100
4 Steering system.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 825

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

49 VOE 4880281 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


50 VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
51 1 Shift valve .................. Valve de sélection ......Schiebeventil..............Válvula de cambia ......Skiftventil.................... See group 645, Page 855
52 VOE 13933310 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM
53 VOE 13933308 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
54 VOE 13933308 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
VOE 13933501 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1150 MM, 33809
55 VOE 13933310 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM
VOE 13933502 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1450 MM, 33809
56 VOE 948698 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
57 VOE 926527 8 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
VOE 926527 4 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva.................. 33809
57A VOE 4784000 2 Pipe Connection......... Raccord Tuyau...........Rohranschluss ...........Conexion Tubo ...........Röranslutning............. 33809
58 VOE 955297 16 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ M6S
VOE 955297 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ M6S, 33809
VOE 959222 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. MC6S, 33809
59 2 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 645, Page 837
60 VOE 4880575 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
61 VOE 4880578 4 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
62 VOE 955304 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
63 VOE 11104606 3 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Styrsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de dirección. 97787 645
Lenksystem. Illustr. No Section
3 Système de direction. AW292A 100
4 Steering system.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 827

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 NS Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. 11105119


1A VOE 11704533 1 SS •Hydraulic Pump ........ •Pompe Hydraulique ..•Hydraulikpumpe ........•Bomba Hidraulica......•Hydraulpump............. Control pump / Styrpump /
Bomba de dirección /
Pompe de direction /
Lenkpumpe
See group 645, Page 845
1B VOE 11704532 1 SS •Hydraulic Pump ........ •Pompe Hydraulique ..•Hydraulikpumpe ........•Bomba Hidraulica......•Hydraulpump............. Fan pump / Fläktpump /
Bomba del ventilador /
Pompe de ventilateur /
Gebläsepumpe
See group 645, Page 849
2 VOE 11038380 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ (VOE 11026848)
3 VOE 914515 1 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
4 VOE 960242 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
5 VOE 13965192 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965192)
6 VOE 11105167 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 805 MM
7 VOE 944708 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
8 VOE 931936 2 Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
9 VOE 13970995 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970995)
10 1 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1175
11 VOE 944002 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
12 VOE 926891 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
13 VOE 13970970 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970970)
14 VOE 935161 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 740 MM
15 VOE 13946390 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 946390)
16 VOE 13963980 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 963980)
17 VOE 13964115 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 964115)
18 VOE 13932799 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
19 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Styrsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de dirección. 97787 645
Lenksystem. Illustr. No Section
3 Système de direction. AW505A 125
4 Steering system.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 829

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

20 VOE 927947 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................


21 VOE 13970948 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
22 VOE 13933014 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1000 MM
23 VOE 957035 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
24 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
25 VOE 935165 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 440 MM
SER NO - 3087
SER NO - 61033 USA
VOE 935328 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 440 MM
SER NO 3088 -
SER NO 61034 - USA
26 VOE 4931557 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
VOE 932037 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
27 VOE 13933192 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 850 MM
SER NO - 3087
SER NO - 61033 USA
VOE 935330 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
SER NO 3088 -
SER NO 61034 - USA
28 VOE 4881441 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
29 VOE 931216 1 Back-up Ring ............. Rondelle anti-extru. ....Stützring .....................Anillo Apoyo ...............Stödring......................
30 1 Steering valve ............ Distributeur direct. ......Steuerventil ................Valvula mando ...........Styrventil..................... See group 645, Page 857
31 1 Valve block................. Bloc-soupape .............Ventilblock..................Bloque de valvula .......Ventilblock.................. See group 645, Page 859
32 VOE 929357 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
33 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
34 VOE 929359 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
35 VOE 14013069 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 943908)
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Styrsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de dirección. 97787 645
Lenksystem. Illustr. No Section
3 Système de direction. AW505A 125
4 Steering system.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 831

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

36 VOE 13965188 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965188)


37 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
38 VOE 11043009 1 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
39 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
40 VOE 930032 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel.................... SER NO - 3245
SER NO - 61081 USA
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
VOE 13933686 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3246 -
SER NO 61082 - USA
VOE 955990 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
41 VOE 13947621 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO - 3245
SER NO - 61081 USA
42 VOE 13933000 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 630 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
43 VOE 4880281 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
44 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
45 VOE 11027018 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 430 MM
46 VOE 978347 1 SS Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
47 VOE 14013069 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 943908)
48 VOE 13933003 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 820 MM
49 VOE 4880281 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
50 VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
51 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 645, Page 851
52 VOE 13933310 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM
53 VOE 13933308 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
54 VOE 13933308 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Styrsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de dirección. 97787 645
Lenksystem. Illustr. No Section
3 Système de direction. AW505A 125
4 Steering system.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 833

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

55 VOE 13933310 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM


56 VOE 948698 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
57 VOE 926527 8 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
58 VOE 955297 16 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
59 2 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 645, Page 837
60 VOE 4880575 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
61 VOE 4880578 4 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
62 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965181)
63 VOE 11104606 3 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Styrsystem. Catalogue id Group

2
Sistema de dirección. 97787 645
Lenksystem. Illustr. No Section
3 Système de direction. AW505A 125
4 Steering system.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 835

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 2 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 645, Page 839
2 VOE 11176399 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp........................... (VOE 11024258)
3 VOE 4782479 4 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
4 VOE 4974453 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans....................... SER NO - 3314
SER NO - 61083 USA
VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans....................... SER NO 3315 -
SER NO 61084 - USA
5 VOE 13970972 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
6 VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
7 VOE 184062 2 Pivot Bearing.............. Palier Articule .............Schwenklager.............Cojinete Articulacion ..Ledlager.....................
8 VOE 914538 4 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
9 VOE 11005098 4 Link Brg Seal.............. Joint Pali.art. ..............Pend Lagerdicht .........Reten Coj Artic ...........Länklagertätn..............
10 VOE 11176402 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp........................... (11024133)
11 VOE 955297 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
12 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
13 VOE 11025816 4 Lub Nipple.................. Graisseur ...................Schmiernippel ............Engrasador.................Smörjnippel................ STD, USA, 33808
14 VOE 784323 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 33809
15 VOE 4930797 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 33809
16 VOE 13933503 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM, 33809
17 VOE 946089 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 33809
18 VOE 914167 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 33809

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Hydraulcylinder med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Cilindros hidráulicos con accesorios de montaje 97787 645
Druckölzylinder mit anbauteilen Illustr. No Section
3 Vérins hydrauliques avec pièces de montage AW282 150
4 Hydraulic cylinder with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 837

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11088297 1 Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder...........
1 VOE 11005405 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 11088719 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång.................. (VOE 11005408)
3 VOE 13960175 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 960175)
4 VOE 4782099 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
5 VOE 4833025 1 K •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Reten ........................•Tätning......................
6 VOE 4782719 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
7 VOE 11088506 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning........... (VOE 11088295)
8 VOE 925079 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
9 VOE 4786834 1 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
9A VOE 11088052 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
10 VOE 4784045 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
11 VOE 11005053 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
12 VOE 4782857 8 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
13 VOE 941908 8 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
14 VOE 184062 1 •Pivot Bearing ............ •Palier Articule............•Schwenklager ...........•Cojinete Articulacion .•Ledlager....................
15 VOE 914538 2 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990398 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 Hydraulcylinder Catalogue id Group

2
Cilindros hidráulicos 97787 645
Druckölzylinder Illustr. No Section
3 Vérins hydrauliques AW281 200
4 Hydraulic cylinder
Issue Page
5 VOE 6366697787 839

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11093517 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump..............
1 VOE 11996279 1 •Valve Body ............... •Corps Valve ..............•Ventilkörper...............•Cuerpo Valvula .........•Ventilkropp................
2 VOE 11996281 1 •Compensator ............ •Compensateur ..........•Kompensator.............•Compensador ...........•Kompensator............. See group 645, Page 843
3 VOE 11996286 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
4 VOE 11996285 1 •Pump Element .......... •Element Pompe ........•Pumpenelement........•Elemento Bomba ......•Pumpelement............
5 VOE 11996284 1 •Valve Plate ............... •Plaque Soupape .......•Ventilplatte ................•Placa Valvula ............•Ventilplatta................
6 VOE 11996283 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
7 VOE 11996282 1 •Bearing Kit ................ •Jeu Paliers ................•Lagersatz ..................•Juego Cojinetes ........•Lagersats..................
8 VOE 11996287 1 •Yoke ......................... •Etrier .........................•Joch ..........................•Mordaza ....................•Ok..............................
9 VOE 11996280 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
10 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
11 VOE 11999699 1 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats.............. (VOE 11996290)
12 VOE 11996288 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
13 VOE 11996289 1 •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
14 VOE 11701578 1 •Vane Pump ............... •Pompe Palettes ........•Flugelpumpe .............•Bomba Alabes...........•Vingpump.................. (VOE 11996278)
VOE 11704660 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
15 VOE 11090161 1 •Clutch ....................... •Embrayage ...............•Kupplung...................•Embrague .................•Koppling.................... (VOE 11996291)
16 VOE 11996292 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
17 VOE 11996293 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
18 VOE 11996294 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Hydraulpump Catalogue id Group

2
Bomba de aceite hidráulica 97787 645
Druckölpumpe Illustr. No Section
3 Pompe à huile hydraulique AW283 250
4 Hydraulic pump
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 841

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11996281 1 Compensator ............. Compensateur ...........Kompensator..............Compensador.............Kompensator..............


1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 12975030 1 •Guide ........................ •Rail............................•Fuhrung.....................•Guia ..........................•Gejd...........................
3 VOE 12975029 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
4 VOE 12975028 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
5 VOE 12975030 1 •Guide ........................ •Rail............................•Fuhrung.....................•Guia ..........................•Gejd...........................
6 VOE 11700102 1 •Adjusting Screw ........ •Vis De Reglage.........•Stellschraube ............•Tornillo Ajuste ...........•Justerskruv................
7 VOE 11703858 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
8 VOE 11998501 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
9 VOE 11700101 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
10 VOE 12975025 1 •Guide ........................ •Rail............................•Fuhrung.....................•Guia ..........................•Gejd...........................
11 VOE 12975026 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
12 VOE 12975025 1 •Guide ........................ •Rail............................•Fuhrung.....................•Guia ..........................•Gejd...........................
13 VOE 11700102 1 •Adjusting Screw ........ •Vis De Reglage.........•Stellschraube ............•Tornillo Ajuste ...........•Justerskruv................
14 VOE 11703859 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
15 VOE 11701861 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
16 VOE 11700101 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
17 1 NS •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
18 VOE 11998254 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
19 1 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
20 VOE 12975032 1 •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
21 VOE 12975031 1 •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
22 2 NS •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
23 VOE 11998254 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
24 VOE 12975033 3 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Kompensator. Catalogue id Group

2
Compensador. 97787 645
Kompensator. Illustr. No Section
3 Compensateur. AW452 275
4 Compensator.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 843

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11704533 1 SS Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump..............
1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 11704540 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
3 VOE 11992615 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
4 VOE 11704552 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
5 VOE 914529 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
6 VOE 11704550 1 •Bearing ..................... •Palier.........................•Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
7 VOE 11704542 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
8 1 NS •Yoke ......................... •Etrier .........................•Bügel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
9 VOE 11704536 1 •Pump Element .......... •Element Pompe ........•Pumpenelement........•Elemento Bomba ......•Pumpelement............
10 VOE 11703836 2 SS •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11 VOE 11704545 1 •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................
12 VOE 11704548 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
13 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
14 VOE 11704543 1 •Engaging Sleeve ...... •Manchon Accoup. .....•Kupplungsmuffe ........•Manguito Embrag......•Kopplingshylsa..........
15 VOE 11704555 1 SS •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
16 VOE 11704558 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
17 VOE 11704556 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
18 VOE 959255 2 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
19 VOE 11998867 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
20 VOE 11998862 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
21 VOE 11708099 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv........................... (VOE 11704537)
22 1 NS •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
23 VOE 11704554 1 SS •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
24 VOE 11992823 1 SS •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
25 VOE 11998863 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
26 1 NS ••Housing ................... ••Carter.......................••Gehäuse ..................••Carter.......................••Hus..........................
27 VOE 7190187 4 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
28 VOE 11992833 1 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Hydraulpump, styrpump Catalogue id Group

2
Bomba de aceite hidráulico, bomba de dirección 97787 645
Druckölpumpe, Lenkpumpe Illustr. No Section
3 Pompe à huile hydraulique, pompe de direction AW503 280
4 Hydraulic pump, control pump
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 845

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 11992834 3 SS ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................


30 VOE 13974079 4 ••Allen Hd Screw........ ••Vis A 6 Pans Cr .......••Inbusschraube .........••Torn Hex Embut.......••Insexskruv................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Hydraulpump, styrpump Catalogue id Group

2
Bomba de aceite hidráulico, bomba de dirección 97787 645
Druckölpumpe, Lenkpumpe Illustr. No Section
3 Pompe à huile hydraulique, pompe de direction AW503 280
4 Hydraulic pump, control pump
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 847

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11704532 1 SS Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump..............
1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 11704539 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
3 VOE 11704547 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
4 VOE 11704551 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
5 VOE 914519 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
6 VOE 11704549 2 •Bearing ..................... •Palier.........................•Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
7 VOE 11704541 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
8 1 NS •Yoke ......................... •Etrier .........................•Bügel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
9 VOE 11704535 1 •Pump Element .......... •Element Pompe ........•Pumpenelement........•Elemento Bomba ......•Pumpelement............
10 VOE 11998860 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11 VOE 11704544 1 SS •Shim ......................... •Cale Reglage ............•Nachstellblech...........•Cuna de calzar..........•Justerbleck................
12 VOE 11704546 1 •Roller Bearing ........... •Roulem.rouleaux.......•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
13 1 NS •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
14 VOE 11704553 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
15 VOE 11704557 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
16 VOE 11704538 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
17 VOE 11998861 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
18 1 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
19 VOE 11704554 1 SS •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
20 VOE 11704559 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
21 VOE 11704534 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
22 VOE 7190187 4 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
23 VOE 11992833 1 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................
24 VOE 11992834 3 SS ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
25 VOE 13974079 4 ••Allen Hd Screw........ ••Vis A 6 Pans Cr .......••Inbusschraube .........••Torn Hex Embut.......••Insexskruv................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Hydraulpump, fläktpump Catalogue id Group

2
Bomba de aceite hidráulico, bomba del ventilador 97787 645
Druckölpumpe, Gebläsepumpe Illustr. No Section
3 Pompe à huile hydraulique, pompe de ventilateur AW504 285
4 Hydraulic pump, fan pump
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 849

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Shift valve .................. Valve de sélection ......Schiebeventil..............Válvula de cambia ......Skiftventil.................... See group 645, Page 855
2 VOE 931228 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 931212 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
4 VOE 931219 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
5 VOE 4880429 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 931212 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931219 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
7 VOE 11093326 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
8 VOE 931234 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 1218,1220)
9 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
10 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 931227 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 1219)
12 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
13 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
14 VOE 4821880 1 L-connection .............. Racco.angulaire .........Winkelankupplg..........Conexion Angul ..........Vinkelkoppling............ 1219)
15 VOE 931234 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
16 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
17 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
18 VOE 931227 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 1218,1220)
19 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
20 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
21 VOE 4821880 1 L-connection .............. Racco.angulaire .........Winkelankupplg..........Conexion Angul ..........Vinkelkoppling............ 1218,1220)
22 VOE 931234 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 1219)
23 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
24 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
25 VOE 931234 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
26 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Skiftventil med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Válvula de cambio con accesorios de montaje 97787 645
Schiebeventil mit Montageteilen Illustr. No Section
3 Valve de sélection avec pièces de montage AW296A 300
4 Shift valve with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 851

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................


28 VOE 4880281 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
29 VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
30 VOE 11019433 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil................... SER NO - 3087
SER NO - 61033 USA
(VOE 11019167)
VOE 11105182 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil................... SER NO 3088 -
SER NO 61034 - USA
31 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
32 VOE 4931463 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling..................... SER NO - 3087
SER NO - 61033 USA
VOE 4821883 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel...................... SER NO 3088 -
SER NO 61034 - USA
33 VOE 4861316 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
34 VOE 13970954 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965187 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
35 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Skiftventil med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Válvula de cambio con accesorios de montaje 97787 645
Schiebeventil mit Montageteilen Illustr. No Section
3 Valve de sélection avec pièces de montage AW296A 300
4 Shift valve with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 853

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11026734 1 SS Shift valve .................. Valve de sélection ......Schiebeventil..............Válvula de cambia ......Skiftventil....................
1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 11026735 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
3 VOE 941761 6 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
4 VOE 13941907 6 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka.............. (VOE 941907)
5 VOE 11027244 1 •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................ (VOE 11026741)
6 VOE 929357 4 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
7 VOE 14013067 4 •Sealing washer ......... •Rond.etancheite........•Dichtscheibe .............•Arandela reten ..........•Tätningsbricka........... (VOE 943907)
8 VOE 13960169 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 960169)
9 VOE 4787060 4 •Check valve .............. •Valve antiretour.........•Rückschlagventil .......•Válvula de retención .•Backventil..................
10 VOE 11024926 2 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
11 VOE 960221 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
12 VOE 11024922 2 •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
13 VOE 11024924 2 •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
14 VOE 11024923 2 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
15 VOE 13960172 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
16 VOE 11024927 2 •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
17 VOE 11025650 2 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
18 VOE 11025647 2 •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
19 VOE 11025649 2 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
20 VOE 11024918 2 •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
21 VOE 11024921 2 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
22 VOE 11025648 2 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
23 VOE 11025646 2 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
24 VOE 11027207 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................ (VOE 11024917)
25 VOE 958229 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
26 VOE 942352 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
27 VOE 14013070 2 •Sealing washer ......... •Rond.etancheite........•Dichtscheibe .............•Arandela reten ..........•Tätningsbricka........... (VOE 944252)
28 VOE 929359 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
29 VOE 14013069 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 943908)

1 Skiftventil Catalogue id Group

2
Válvula de cambio 97787 645
Schiebeventil Illustr. No Section
3 Valve de sélection AW284 350
4 Shift valve
Issue Page
5 VOE 6366697787 855

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11700245 1 Shf Cont Valve ........... Valve Guide ...............Schaltventil.................Valvula Mando ...........Styrventil.....................
1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 1 NS •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
3 1 NS •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
4 VOE 11996362 1 •Spring Kit .................. •Jeu Ressorts.............•Federsatz ..................•Juego Resortes.........•Fjädersats.................
5 VOE 595377 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
6 VOE 6213305 1 •Ring .......................... •Anneau .....................•Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
7 VOE 6211922 1 •Thrust Bearing .......... •Palier Butee ..............•Drucklager.................•Cojinet Presion..........•Trycklager.................
8 VOE 11701272 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ Kin-ring
VOE 11701273 1 K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring.............. ALT. Roto glyd ring
9 VOE 6639845 1 K •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Reten ........................•Tätning......................
10 VOE 184645 1 •Ball............................ •Bille ...........................•Kugel.........................•Bola...........................•Kula...........................
11 VOE 595380 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
12 VOE 11996374 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
13 VOE 11993454 1 SS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
14 VOE 595381 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
15 VOE 11994423 1 SS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
16 VOE 595382 3 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
17 VOE 11996376 1 •Rotor Kit.................... •Kit Rotor....................•Rotorsatz...................•Juego Rotor ..............•Rotorsats...................
18 VOE 595383 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
19 VOE 11996379 6 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
20 VOE 11996377 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
21 VOE 6625755 7 K •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
VOE 11701270 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats............... (VOE 11994562)

1 Styrventil Catalogue id Group

2
Válvula de dirección 97787 645
Lenkventil Illustr. No Section
3 Distributeur de direction AW285 400
4 Steering unit
Issue Page
5 VOE 6366697787 857

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11701278 1 Valve block................. Bloc-soupape .............Ventilblock..................Bloque de valvula .......Ventilblock..................


1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 1 NS •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
3 1 NS •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
4 1 NS •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
5 VOE 11994427 2 •Shock Valve.............. •Soupa.antichocs .......•Schockventil..............•Valvula Control..........•Chockventil................
5A VOE 11998573 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
6 VOE 11700195 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
7 VOE 11994428 1 •O-ring Kit .................. •Jeu Join.toriq. ...........•O-ringsatz .................•Jueg Anil Toric ..........•O-ringsats..................
8 VOE 11994509 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
9 VOE 11700780 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................

1 Ventilhus Catalogue id Group

2
Bloque de válvula 97787 645
Ventilblock Illustr. No Section
3 Bloc-soupapes AW286 450
4 Valve housing
Issue Page
5 VOE 6366697787 859

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11027100 1 SS Pump Unit .................. Unite Pompe ..............Pumpwerk ..................Unidad Bomba ...........Pumpenhet................. See group 647, Page 869
2 VOE 11027148 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
3 VOE 955297 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
4 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
5 VOE 13933781 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
6 VOE 13943987 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
7 VOE 957184 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
8 1 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1175
9 VOE 932391 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1550 MM
10 VOE 11023446 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
11 VOE 931210 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931217 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
12 VOE 11093673 1 Sensor........................ Capteur ......................Geber .........................Captador ....................Givare......................... SE51
See group 647, Page 873
12A 1 Press monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador pres .............Tryckvakt.................... SE15
See group 371, Page 479
13 VOE 944506 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
14 VOE 14042936 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 944496)
15 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
16 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 645, Page 823
17 VOE 13970958 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970958)
18 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
19 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 645, Page 823
20 VOE 13970959 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970959)
21 VOE 13933165 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1000 MM
22 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
23 VOE 957178 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
24 VOE 13945545 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling..................... (VOE 945545)
25 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 645, Page 823
26 VOE 931340 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM

1 Reservstyrsystem Catalogue id Group

2
Dirección de emergencia 97787 647
Hilflenkung Illustr. No Section
3 Direction de secours AW518A 100
4 Secondary steering system
Issue Page
5 93500 VOE 6366697787 861

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 4931556 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................


28 VOE 4821882 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
29 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1 Reservstyrsystem Catalogue id Group

2
Dirección de emergencia 97787 647
Hilflenkung Illustr. No Section
3 Direction de secours AW518A 100
4 Secondary steering system
Issue Page
5 93500 VOE 6366697787 863

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11027100 1 SS Pump Unit .................. Unite Pompe ..............Pumpwerk ..................Unidad Bomba ...........Pumpenhet................. SER NO - 3353
See group 647, Page 869
VOE 11027437 1 SS Pump Unit .................. Unite Pompe ..............Pumpwerk ..................Unidad Bomba ...........Pumpenhet................. SER NO 3354 -
See group 647, Page 871
2 VOE 11027148 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
3 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
4 VOE 13933781 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
5 VOE 13943987 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 943987)
6 VOE 14013069 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
7 1 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1175
8 VOE 13932568 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 650 MM
SER NO - 3353
8A VOE 932434 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
SER NO 3354 -
9 VOE 11023446 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO - 3353
10 VOE 931210 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11 VOE 931217 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11A VOE 931233 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3354 -
11B VOE 931210 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11C VOE 931217 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
12 VOE 4881646 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
13 VOE 11993538 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
14 1 Press monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador pres .............Tryckvakt.................... See group 647, Page 875
15 VOE 929357 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
16 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
17 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965181)
18 VOE 935170 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1630 MM
19 VOE 4821885 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
20 VOE 4821880 1 L-connection .............. Racco.angulaire .........Winkelankupplg..........Conexion Angul ..........Vinkelkoppling............
21 VOE 4881646 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 Reservstyrsystem Catalogue id Group

2
Dirección de emergencia 97787 647
Hilflenkung Illustr. No Section
3 Direction de secours AW519A 150
4 Secondary steering system
Issue Page
5 93839 VOE 6366697787 865

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 11993538 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................


23 VOE 931227 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
24 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
25 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
26 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 645, Page 851
27 VOE 13933165 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1000 MM
28 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
29 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
30 VOE 13945545 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling..................... (VOE 945545)
31 VOE 935166 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1900 MM
32 VOE 4881083 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
33 VOE 11993536 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
34 VOE 4821838 1 L-connection .............. Racco.angulaire .........Winkelankupplg..........Conexion Angul ..........Vinkelkoppling............
35 VOE 932037 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
36 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 645, Page 829
37 VOE 949850 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
38 VOE 13930435 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. (VOE 930435)
39 VOE 13965179 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965179)
40 1 NS Conn Flange .............. Bride Connexion ........Anschl Flansch...........Brida Conexion...........Anslutn.fläns...............
41 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
42 VOE 4881361 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
43 VOE 6213620 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
44 VOE 944706 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
45 VOE 6213622 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
46 VOE 13970958 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970958)
47 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem...................

1 Reservstyrsystem Catalogue id Group

2
Dirección de emergencia 97787 647
Hilflenkung Illustr. No Section
3 Direction de secours AW519A 150
4 Secondary steering system
Issue Page
5 93839 VOE 6366697787 867

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11027100 1 SS Pump Unit .................. Unite Pompe ..............Pumpwerk ..................Unidad Bomba ...........Pumpenhet................. 93500
93839 SER NO - 3353
1 VOE 11709637 1 •El Motor .................... •Moteur électrique ......•Elektromotor..............•Motor eléctrico ..........•Elmotor...................... (VOE 11702595)
2 VOE 11702596 1 •Pump ........................ •Pompe ......................•Pumpe.......................•Bomba.......................•Pump.........................
3 VOE 14013069 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 943908)
4 VOE 11702598 1 •Connector ................. •Raccord ....................•Anschluss..................•Union.........................•Anslutning.................
5 VOE 14042936 2 •Sealing washer ......... •Rond.etancheite........•Dichtscheibe .............•Arandela reten ..........•Tätningsbricka........... (VOE 944496)
6 VOE 11702597 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
7 VOE 11702599 1 •Hollow Screw ............ •Vis Creuse ................•Lochschraube ...........•Tornillo hueco ...........•Hålskruv....................

1 Pumpaggregat Catalogue id Group

2
Unid de bomba 97787 647
Pumpaggregat Illustr. No Section
3 Groupe pompe-moteur AW520 200
4 Pump unit
Issue Page
5 93500. 93839 SER NO - 3353 VOE 6366697787 869

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11027437 1 SS Pump Unit .................. Unite Pompe ..............Pumpwerk ..................Unidad Bomba ...........Pumpenhet.................
1 VOE 11709637 1 •El Motor .................... •Moteur électrique ......•Elektromotor..............•Motor eléctrico ..........•Elmotor...................... (VOE 11702595)
2 VOE 11706173 1 •Pump ........................ •Pompe ......................•Pumpe.......................•Bomba.......................•Pump.........................
3 1 NS •Overflow Valve ......... •Soupape By-pass .....•Uberstromventil.........•Valvula Rebose.........•Överströmn.vent........
4 VOE 946127 2 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
5 1 NS •Check valve .............. •Valve antiretour.........•Rückschlagventil .......•Válvula de retención .•Backventil..................

1 Pumpaggregat Catalogue id Group

2
Unidad de bomba 97787 647
Pumpenaggregat Illustr. No Section
3 Ensemble pompe AW549 225
4 Pump unit
Issue Page
5 93839 SER NO 3354 - VOE 6366697787 871

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11093673 1 Sensor........................ Capteur ......................Geber .........................Captador ....................Givare.........................


1 1 NS •Valve housing ........... •Carter soupape .........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo valvula ..........•Ventilhus...................
2 1 NS •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
3 VOE 962542 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
4 VOE 925058 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
5 VOE 962542 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
6 1 NS •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
7 1 NS •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
8 1 NS •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
9 1 NS •Guide ........................ •Rail............................•Führung.....................•Guia ..........................•Gejd...........................
10 1 NS •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
11 1 NS •Guide ........................ •Rail............................•Führung.....................•Guia ..........................•Gejd...........................
12 VOE 13960172 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 960172)
13 VOE 925051 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
14 VOE 962528 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
15 1 NS •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
16 VOE 959223 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
17 VOE 13941907 4 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka.............. (VOE 941907)
18 VOE 11039306 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare............. SE51
19 VOE 13960171 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 960171)

1 Givare. Catalogue id Group

2
Detecteur. 97787 647
Geber. Illustr. No Section
3 Detecteur. AW521 250
4 Sensor.
Issue Page
5 93500 VOE 6366697787 873

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11108803 1 SS Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SER NO - 3290
VOE 11148298 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SER NO 3291 -
1 1 1 NS •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
2 VOE 925051 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
3 VOE 962528 1 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
4 1 1 NS •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
5 1 1 NS •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
6 VOE 1594043 1 1 •Switch ....................... •Interrupteur ...............•Ausschalter ...............•Interruptor .................•Strömställare............. SE51
7 VOE 948884 1 1 •Plane Gasket ............ •Joint Plan ..................•Plandichtung .............•Junta Plana ...............•Planpackning.............
8 VOE 11048063 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
9 1 1 NS •Guide ........................ •Rail............................•Führung.....................•Guia ..........................•Gejd...........................
10 1 1 NS •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
11 1 1 NS •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
12 VOE 958229 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
13 1 NS •Valve housing ........... •Carter soupape .........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo valvula ..........•Ventilhus...................
1 NS •Valve housing ........... •Carter soupape .........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo valvula ..........•Ventilhus...................

1 11108803 Tryckvakt Catalogue id Group

2 11148298
Monitor presión 97787 647
Druckwächter Illustr. No Section
3 Capteur pression AW522A 300
4 Pressure monitor
Issue Page
5 93839 VOE 6366697787 875

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11039561 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................


2 VOE 11025587 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 13955295 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
4 VOE 13970948 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
5 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
6 VOE 13933159 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1300 MM
7 VOE 931228 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931212 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931219 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
8 VOE 4821860 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
9 1 Shift valve .................. Valve de sélection ......Schiebeventil..............Válvula de cambia ......Skiftventil.................... See group 645, Page 851
10 VOE 13933153 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM
11 VOE 4880429 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931212 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931219 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
12 VOE 4821862 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
13 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 645, Page 823
See group 645, Page 829
14 VOE 13933153 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM
15 VOE 4880281 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
16 VOE 4897257 2 Elbow Nipple .............. Racco.angulaire .........Winkelnippel...............Niple Angular..............Vinkelnippel................
17 VOE 4880281 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
18 1 Valve block................. Bloc-soupape .............Ventilblock..................Bloque de valvula .......Ventilblock.................. See group 645, Page 823
See group 645, Page 829
19 VOE 13933152 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1350 MM
20 VOE 4821831 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 CDC-styrning. Catalogue id Group

2
CDC-dirección. 97787 660
CDC-lenkung. Illustr. No Section
3 CDC-direction. AW301 100
4 CDC-steering.
Issue Page
5 94602 VOE 6366697787 877

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 931209 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................


VOE 931216 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
21 VOE 4880701 1 Shuttle Valve.............. Valve Navette.............Wechselventil .............Valv Lanzadera ..........Skyttelventil................
22 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 645, Page 823
See group 645, Page 829
23 VOE 4974017 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
24 VOE 4935151 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling..................... STD
25 VOE 931224 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
26 1 Steering valve ............ Distributeur direct. ......Steuerventil ................Valvula mando ...........Styrventil..................... See group 645, Page 823
See group 645, Page 829
27 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1 CDC-styrning. Catalogue id Group

2
CDC-dirección. 97787 660
CDC-lenkung. Illustr. No Section
3 CDC-direction. AW301 100
4 CDC-steering.
Issue Page
5 94602 VOE 6366697787 879

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11039561 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 660, Page 885
2 VOE 11025587 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 946472 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
4 VOE 13946173 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
5 VOE 935171 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1080 MM
6 VOE 13948819 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
7 VOE 14013070 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............
8 VOE 4933535 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
9 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
10 VOE 4821878 1 L-connection .............. Racco.angulaire .........Winkelankupplg..........Conexion Angul ..........Vinkelkoppling............
11 VOE 4821860 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
12 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 645, Page 851
13 VOE 935168 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1070 MM
14 VOE 4821862 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
15 VOE 4897257 1 Elbow Nipple .............. Racco.angulaire .........Winkelnippel...............Niple Angular..............Vinkelnippel................
16 VOE 4880429 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
17 VOE 931212 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931219 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
18 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 645, Page 829
19 VOE 13933153 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM
20 VOE 4897257 2 Elbow Nipple .............. Racco.angulaire .........Winkelnippel...............Niple Angular..............Vinkelnippel................
21 VOE 4880281 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
22 VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
23 VOE 4880281 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
24 VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
25 1 Valve block................. Bloc-soupape .............Ventilblock..................Bloque de valvula .......Ventilblock.................. See group 645, Page 859
26 1 Steering valve ............ Distributeur direct. ......Steuerventil ................Valvula mando ...........Styrventil..................... See group 645, Page 857

1 CDC - styrning. Catalogue id Group

2
CDC - dirección. 97787 660
CDC - Lenkung. Illustr. No Section
3 CDC - direction. AW525A 125
4 CDC - steering.
Issue Page
5 93909 VOE 6366697787 881

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 931224 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


28 VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
29 VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
30 VOE 4974017 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
31 VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
32 VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
33 VOE 4880701 1 Shuttle Valve.............. Valve Navette.............Wechselventil .............Valv Lanzadera ..........Skyttelventil................
34 VOE 935178 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1600 MM
35 VOE 4931556 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
36 VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
37 VOE 931239 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
38 VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
39 VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
40 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem...................

1 CDC - styrning. Catalogue id Group

2
CDC - dirección. 97787 660
CDC - Lenkung. Illustr. No Section
3 CDC - direction. AW525A 125
4 CDC - steering.
Issue Page
5 93909 VOE 6366697787 883

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11039561 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................


1 VOE 11996202 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
2 VOE 11701851 2 ••Restrictor ................. ••Etrangleur ................••Drosselung ..............••Estrangulacion .........••Strypning..................
3 VOE 11996191 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
4 VOE 11996207 1 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
5 VOE 11996177 2 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................
6 VOE 11996178 1 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
7 VOE 11996179 1 ••Peg .......................... ••Cheville....................••Kegel .......................••Eslabon....................••Kägla........................
8 VOE 11996180 1 ••Piston ...................... ••Piston.......................••Kolben .....................••Piston.......................••Kolv..........................
9 VOE 11996181 1 ••Filter ........................ ••Filtre.........................••Filter.........................••Filtro.........................••Filter.........................
10 VOE 11996183 1 ••Seat ......................... ••Siege .......................••Sitz...........................••Asiento.....................••Säte.........................
11 VOE 11996184 1 ••Spacer ..................... ••Partie Interme. .........••Zwischenstück .........••Espaciador...............••Mellandel.................
12 VOE 11996185 1 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
13 VOE 11996190 1 ••Adjusting Screw....... ••Vis De Reglage........••Stellschraube ...........••Tornillo Ajuste ..........••Justerskruv..............
14 VOE 11996206 1 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................
15 VOE 11996203 1 •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
16 VOE 11996192 1 ••Valve ....................... ••Soupape ..................••Ventil........................••Valvula .....................••Ventil........................
17 VOE 11700195 1 •••O-ring ..................... •••Joint Torique ..........•••O-Ring ....................•••Junta torica .............•••O-ring......................
18 VOE 11996193 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
19 VOE 11996194 1 •Mounting Kit.............. •Kit Montage...............•Einbausatz ................•Juego Montaje ..........•Monteringssats..........
1 NS ••Pull rod .................... ••Barre de traction ......••Zugstange................••Varilla traccion .........••Dragstång................
20 VOE 11996195 1 SS ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
21 VOE 13955894 6 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka....................... (VOE 955894)
22 VOE 955782 6 ••Hexagon Nut ........... ••Ecrou Hexagonal .....••Sechskantmutter......••Tuerca Hexagon ......••Sexkantsmutter........
23 VOE 11701803 1 •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
24 VOE 11996198 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
25 VOE 13955781 2 ••Nut........................... ••Ecrou .......................••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter....................... (VOE 955781)
26 VOE 13962931 2 ••Set Screw ................ ••Vis Butee .................••Anschlagschraub .....••Tornillo Tope............••Stoppskruv...............
27 VOE 959202 4 ••Allen Hd Screw........ ••Vis A 6 Pans Cr .......••Inbusschraube .........••Torn Hex Embut.......••Insexskruv................
28 VOE 11701852 1 •Electronic Unit .......... •Unite Electron. ..........•Elektronik Einh ..........•Unidad Electron ........•Elektronikenhet......... MA28

1 Avlastningsventil. Catalogue id Group

2
Válvula. 97787 660
Ventil. Illustr. No Section
3 Soupape. AW302B 150
4 Relief valve.
Issue Page
5 94602, 93909 VOE 6366697787 885

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 11701853 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
30 VOE 11701951 4 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
31 VOE 11996200 1 ••Connector................ ••Raccord ...................••Anschluss ................••Union .......................••Anslutning................

1 Avlastningsventil. Catalogue id Group

2
Válvula. 97787 660
Ventil. Illustr. No Section
3 Soupape. AW302B 150
4 Relief valve.
Issue Page
5 94602, 93909 VOE 6366697787 887

L180C
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
711 Frame................................................................................................. 100 895
715 Protecting plates. STD, USA, 33808.............................................. 100 899
715 Protecting plates. 33809 .................................................................... 150 905
715 Belly guard, front. 33809 .................................................................... 200 911
715 Belly guard, rear. 33809..................................................................... 250 913
715 Protecting plates. 92110, 92111, 92113, 92114 .......................... 275 919
715 Protection, brake pipes. STD, USA, 33808.................................... 300 921
715 Protection, brake pipes. 33809 .......................................................... 350 925
715 Protection for lighting. 91583, 91584, 91585, 93965, 33809 ............. 400 927
716 Rear hitch and counterweight ............................................................ 100 929
740 Frame link .......................................................................................... 100 935
771 Wheel ................................................................................................. 100 939
771 Wheel ................................................................................................. 125 943
771 Compaktor wheels. 92557 ................................................................. 150 945

Catalogue id Group
97787 700
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 889

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 700
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 890
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

711 Chassis .............................................................................................. 100 895


715 Tôles protectrices. STD, USA, 33808 ............................................ 100 899
715 Tôles protectrices. 33809................................................................... 150 905
715 Tôle capotage, antérieur. 33809 ........................................................ 200 911
715 Tôle capotage arrière. 33809 ............................................................. 250 913
715 Tôles protectrices. 92110, 92111, 92113, 92114......................... 275 919
715 Protection, conduit frein. STD, USA, 33808................................... 300 921
715 Protection, conduit frein. 33809 ......................................................... 350 925
715 Poutre protection. 91583, 91584, 91585, 93965, 33809.................... 400 927
716 Barre attelage et contrepoids ............................................................. 100 929
740 Articulation chassis ............................................................................ 100 935
771 Roue .................................................................................................. 100 939
771 Roue .................................................................................................. 125 943
771 Roues de compacteur. 92557 ............................................................ 150 945
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
711 Rahmen ............................................................................................. 100 895
715 Schutzbleche. STD, USA, 33808 ................................................... 100 899
715 Schutzbleche. 33809 ......................................................................... 150 905
715 Schürzenblech, vorne. 33809 ............................................................ 200 911
715 Schützenblech, hinten. 33809............................................................ 250 913
715 Schutzbleche. 92110, 92111, 92113, 92114 ............................... 275 919
715 Schutz, bremsrohr. STD, USA, 33808 ........................................... 300 921
715 Schutz, bremsrohr. 33809.................................................................. 350 925
715 Schutz für Beleuchtung. 91583, 91584, 91585, 93965, 33809 .......... 400 927
716 Zug und Gegengewicht ...................................................................... 100 929
740 Rahmenknickgelenk........................................................................... 100 935
771 Räder ................................................................................................. 100 939
771 Räder ................................................................................................. 125 943
771 Kompaktorräder. 92557 ..................................................................... 150 945

Catalogue id Group
97787 700
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 891

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 700
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 892
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

711 Bastidor .............................................................................................. 100 895


715 Chapas de protección. STD, USA, 33808 ..................................... 100 899
715 Chapas de protección. 33809 ............................................................ 150 905
715 Defensa, delantera. 33809................................................................. 200 911
715 Defensa, trasera. 33809 .................................................................... 250 913
715 Chapas de protección. 92110, 92111, 92113, 92114 .................. 275 919
715 Protección, tubo frend. STD, USA, 33808 ..................................... 300 921
715 Protección, tubo frend. 33809 ............................................................ 350 925
715 Vigas de protección. 91583, 91584, 91585, 93965, 33809 ............... 400 927
716 Barra de tracción y contrapeso .......................................................... 100 929
740 Articulación de bastidor...................................................................... 100 935
771 Rueda ................................................................................................ 100 939
771 Rueda ................................................................................................ 125 943
771 Rueda de compactora. 92557............................................................ 150 945
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
711 Ram ................................................................................................... 100 895
715 Skyddsplåtar. STD, USA, 33808.................................................... 100 899
715 Skyddsplåtar. 33809 .......................................................................... 150 905
715 Bukplåt, främre. 33809....................................................................... 200 911
715 Bukplåt, bakre. 33809 ........................................................................ 250 913
715 Skyddsplåtar. 92110, 92111, 92113, 92114 ................................ 275 919
715 Skydd, bromsrör. STD, USA, 33808 .............................................. 300 921
715 Skydd, bromsrör. 33809..................................................................... 350 925
715 Skydd för belysning. 91583, 91584, 91585, 93965, 33809................ 400 927
716 Drag och motvikt ................................................................................ 100 929
740 Ramled............................................................................................... 100 935
771 Hjul ..................................................................................................... 100 939
771 Hjul ..................................................................................................... 125 943
771 Kompaktorhjul. 92557 ........................................................................ 150 945

Catalogue id Group
97787 700
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 893

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093558 1 Front frame ................ Chassis AV ................Vorderfahrgestell........Marco Delantero.........Framram..................... STD


SER NO 60469 - USA
VOE 11075100 1 Front frame ................ Chassis AV ................Vorderfahrgestell........Marco Delantero.........Framram..................... SER NO - 60468 USA
1 NS Front frame ................ Chassis av .................Vorderrahmen ............Marco delant ..............Framram..................... 33808 SER NO - 3279
VOE 11106526 1 Front frame ................ Chassis AV ................Vorderfahrgestell........Marco Delantero.........Framram..................... 33808 SER NO 3280 -
1 NS Front frame ................ Chassis av .................Vorderrahmen ............Marco delant ..............Framram..................... 33809
2 1 NS Rear Frame................ Chassis Ar..................Hinterrahmen .............Bastidor Post ..............Bakram....................... 1218,1220)
VOE 11027250 1 Rear Frame................ Chassis Ar..................Hinterrahmen .............Bastidor Post ..............Bakram....................... SER NO 2825, 2849, 3001 -
SER NO 61001 - USA
33808 SER NO 3001 - 327
VOE 11106580 1 Rear Frame................ Chassis Ar..................Hinterrahmen .............Bastidor Post ..............Bakram....................... 33808 SER NO 3280 -
1 NS Rear frame ................. Chassis ar ..................Hinterrahmen .............Bastidor post ..............Bakram....................... 33809
3 VOE 11093427 1 Transport Lock ........... Verro.transport ...........Transp Sicherg...........Cierre Transpor ..........Transportlås...............
4 VOE 11051242 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
5 VOE 907896 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
5A VOE 11093428 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
5B VOE 11093429 1 Lock Pin ..................... Goupille Verro. ...........Sicherungsstift............Pasador Segurid ........Låspinne.....................
6 VOE 11105000 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. STD, USA, 33809
7 VOE 11105000 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. STD, USA, 33809
8 VOE 11093283 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. STD, USA, 33809
9 VOE 914167 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... STD
SER NO 60469 - USA
VOE 914167 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO - 60468 USA
9A VOE 914169 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... STD, USA
9B VOE 914170 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 33809
10 VOE 946089 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... STD, USA, 33809
11 VOE 11024564 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... STD, USA, 33809
12 VOE 952623 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... STD, USA, 33809
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Ram Catalogue id Group

2
Bastidor 97787 711
Rahmen Illustr. No Section
3 Chassis AW385 100
4 Frame
Issue Page
5 VOE 6366697787 895

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

13 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1220)


SER NO - 61000 USA
VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... STD SER NO 2825, 2849,
30001 -
SER NO 61000 - USA
VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 33809
14 VOE 955892 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1220)
SER NO - 61000 USA
33809 SER NO - 2869
15 VOE 11093266 2 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. 33809
16 VOE 13965185 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 33809
17 VOE 11026989 2 Steering Damper........ Amort.direction ...........Lenkungsdämpfer ......Amortig Direcc............Styr.dämpare.............. STD, USA, 33808
18 VOE 11026881 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ STD, USA, 33808
19 VOE 959241 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. STD, USA, 33808
20 VOE 13971098 8 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ STD, USA, 33808
21 VOE 13955370 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218)
SER NO - 61000 USA
33808 SER NO - 3000
VOE 13968302 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
22 VOE 13955900 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... STD SER NO - 3164
SER NO - 61081 USA
33808 SER NO - 3164

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Ram Catalogue id Group

2
Bastidor 97787 711
Rahmen Illustr. No Section
3 Chassis AW385 100
4 Frame
Issue Page
5 VOE 6366697787 897

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11105225 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 1220) (VOE 11075129)
SER NO - 61000 USA
VOE 11105225 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... STD SER NO 2825, 2849,
3001 -
SER NO 61001 - USA
VOE 11075680 1 Load Weight............... Masse Alourdis. .........Lastgewicht ................Peso Carga ................Belastningsvikt........... 33808 SER NO - 3000
92581
VOE 11105225 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 33808 SER NO 3001 -
2 VOE 11075131 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. LH
STD, USA
33808 SER NO 3295 -
VOE 11075682 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. LH
33808 SER NO - 3294
92581
VOE 11075132 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. RH
STD, USA
33808 SER NO 3295 -
VOE 11075683 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. RH
33808 SER NO - 3294
92581
3 VOE 13970969 10 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1220)
SER NO - 61000 USA
33808 SER NO - 3000
VOE 13946817 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... STD SER NO 2825, 2849,
3001 -
SER NO 61001 - USA
33808 SER NO 3001 -
VOE 13970970 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 33808 SER NO - 3294
92581
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Skyddsplåtar. Catalogue id Group

2
Chapas de protección. 97787 715
Schutzbleche. Illustr. No Section
3 Tôles protectrices. AW144B 100
4 Protecting plates.
Issue Page
5 STD, USA, 33808 VOE 6366697787 899

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

4 VOE 13960145 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... STD, USA, 33808
VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33808 SER NO - 3294
92581
5 VOE 11024853 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta................... 1220)
SER NO - 61000 USA
33808 SER NO - 3000
6 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1220)
SER NO - 61000 USA
33808 SER NO - 3000
7 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1220)
SER NO - 61000 USA
33808 SER NO - 3000
8 VOE 11024330 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka..........................
9 VOE 11025546 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
VOE 11025545 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
10 VOE 13965179 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... STD, USA
VOE 955297 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 33808 SER NO - 3000
VOE 13945444 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 25 MM
33808 SER NO 3001 -
VOE 13965179 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 50 MM
33808 SER NO 3280 -
11 VOE 13960141 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... STD, USA
VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33808 SER NO - 3279
VOE 13960141 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33808 SER NO 3280 -
12 VOE 13945408 6 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
VOE 13945408 6 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 33808 SER NO 3280 -
13 VOE 11024742 1 Lamp retainer............. Porte-lampe ...............Lampenfassung..........Portalamparas ............Lamphållare................ LH
VOE 11024741 1 Lamp retainer............. Porte-lampe ...............Lampenfassung..........Portalamparas ............Lamphållare................ RH

1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Skyddsplåtar. Catalogue id Group

2
Chapas de protección. 97787 715
Schutzbleche. Illustr. No Section
3 Tôles protectrices. AW144B 100
4 Protecting plates.
Issue Page
5 STD, USA, 33808 VOE 6366697787 901

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

14 VOE 13955298 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)


VOE 13947760 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
15 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 11024753 16 Rubber Damper ......... Amortis.caoutc. ..........Gummidämpfer ..........Amortig Goma ............Gummidämpare..........
17 VOE 4951048 8 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
18 VOE 925739 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
19 VOE 955782 8 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 8 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
20 VOE 11024886 1 Lamp Plate................. Tole Lampe ................Lampenpaneel ...........Placa Lampara ...........Lampplåt..................... LH
VOE 11024885 1 Lamp Plate................. Tole Lampe ................Lampenpaneel ...........Placa Lampara ...........Lampplåt..................... RH
21 VOE 13946544 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
22 VOE 960139 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
23 VOE 941269 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
24 VOE 660339 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 7660339)
25 VOE 7081803 4 Rubber Button............ Bouton Caoutch. ........Gummiknopf...............Boton Goma ...............Gummiknapp..............
26 VOE 11025735 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 91847 Pair
27 VOE 11075778 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 33808 SER NO - 3279
VOE 11106533 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 33808 SER NO 3280 -
28 VOE 11075777 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 33808 SER NO - 3279
VOE 11106535 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 33808 SER NO 3280 -
29 VOE 11075781 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 33808 SER NO - 3279
VOE 11106537 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... 33808 SER NO 3280 -
30 VOE 13965194 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 33808
31 VOE 13946817 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 33808
32 VOE 13947355 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33808
33 VOE 11130592 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................ 1219)
34 VOE 946472 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Skyddsplåtar. Catalogue id Group

2
Chapas de protección. 97787 715
Schutzbleche. Illustr. No Section
3 Tôles protectrices. AW144B 100
4 Protecting plates.
Issue Page
5 STD, USA, 33808 VOE 6366697787 903

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11079196 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................


2 VOE 13965191 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965191)
3 VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
4 VOE 11093302 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 946441 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
6 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
7 VOE 11093298 2 Rubber Cloth.............. Toile Caoutcho. ..........Gummituch.................Tela Goma .................Gummiduk..................
8 VOE 11093256 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
9 VOE 946329 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
10 VOE 13960143 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
11 VOE 11093299 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 11075404 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
13 VOE 13945444 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
14 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 11093033 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
16 VOE 13965191 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965191)
17 VOE 13960145 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
18 VOE 11093223 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... LH
VOE 11093222 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... RH
19 VOE 13965194 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 13971099 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
21 VOE 11093138 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... LH
VOE 11093139 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... RH
22 VOE 946441 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
23 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
24 VOE 11093303 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... LH
VOE 11093304 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... RH
25 VOE 946472 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. LH, L = 30 MM
VOE 13970948 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ RH, (VOE 970948)
26 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... LH, OD = 26 MM

1 Skyddsplåtar. Catalogue id Group

2
Chapas de protección. 97787 715
Schutzbleche. Illustr. No Section
3 Tôles protectrices. AW383A 150
4 Protecting plates.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 905

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)


RH, OD = 22 MM
27 VOE 946441 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
28 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
29 VOE 11093254 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
30 VOE 946440 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
31 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
32 VOE 11093231 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. LH
33 VOE 11093233 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... RH
34 VOE 946441 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
35 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
36 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
37 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
38 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
39 VOE 11093093 1 Cyl Protection............. Couvre-cylindre ..........Zylinderschutz ............Prot Cilindro ...............Cylinderskydd............. LH
40 VOE 11093752 1 •Attachment ............... •Fixation .....................•Halterung ..................•Fijacion......................•Fäste.........................
41 VOE 955376 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
42 VOE 11093092 4 •Slide Bearing ............ •Palier Glissage..........•Gleitlager...................•Cojinete Fricci ...........•Glidlager....................
43 VOE 13967934 2 •Flange Lock Nut ....... •Contr.ecr.bride ..........•Flanschmutter ...........•Contratuer Embr .......•Flänslåsmutter...........
44 VOE 11093094 1 Cyl Protection............. Couvre-cylindre ..........Zylinderschutz ............Prot Cilindro ...............Cylinderskydd............. RH
45 VOE 11093752 1 •Attachment ............... •Fixation .....................•Halterung ..................•Fijacion......................•Fäste.........................
46 VOE 955376 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
47 VOE 11093092 4 •Slide Bearing ............ •Palier Glissage..........•Gleitlager...................•Cojinete Fricci ...........•Glidlager....................
48 VOE 13967934 2 •Flange Lock Nut ....... •Contr.ecr.bride ..........•Flanschmutter ...........•Contratuer Embr .......•Flänslåsmutter........... (VOE 967934)
49 VOE 13965226 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965226)
50 VOE 11093753 2 Bar ............................. Barre ..........................Stab............................Barra ..........................Stång..........................
51 VOE 946470 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
52 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
53 VOE 11093157 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta................... LH
54 VOE 11093161 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta................... RH

1 Skyddsplåtar. Catalogue id Group

2
Chapas de protección. 97787 715
Schutzbleche. Illustr. No Section
3 Tôles protectrices. AW383A 150
4 Protecting plates.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 907

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

55 VOE 946472 5 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. LH
VOE 946472 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. RH, L = 30 MM
VOE 13965186 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... RH, L = 50 MM
56 VOE 925742 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
57 1 NS Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
58 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
59 VOE 11079211 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... LH
60 VOE 11079212 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... RH
61 VOE 970945 10 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 13970945)
62 VOE 13960143 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
63 VOE 11075978 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta...............
64 VOE 13946817 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946817)
65 VOE 13960145 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
66 VOE 11075981 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka..........................
67 VOE 946329 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
68 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
69 VOE 11013357 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
70 VOE 946329 3 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
71 VOE 976945 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)

1 Skyddsplåtar. Catalogue id Group

2
Chapas de protección. 97787 715
Schutzbleche. Illustr. No Section
3 Tôles protectrices. AW383A 150
4 Protecting plates.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 909

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075898 1 Plate........................Tole ........................ Blech .......................Chapa..................... Plåt..........................


2 REQ NS Plate........................Plaque .................... Platte.......................Placa ...................... Platta.......................
3 VOE 11093268 1 Lock Plate ...............Plaque Verroui. ...... Verschl Platte..........Placa Seguridad ..... Låsplatta.................
4 VOE 11025923 2 Spacer ....................Entretoise ............... Abstandstueck ........Casquillo distancia . Distans....................
5 VOE 13971099 2 Flange Lock Nut......Contr.ecr.bride........ Flanschmutter .........Contratuer Embr..... Flänslåsmutter........ (VOE 971099)
6 VOE 11075963 1 Cylinder...................Verin ....................... Zylinder ...................Cilindro ................... Cylinder...................
VOE 11703774 1 •Sealing Kit .............•Jeu Joints .............. •Dichtungssatz ........•Juego Retenes ...... •Tätningssats..........
7 VOE 13960145 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960145)
8 VOE 11093272 2 Lock Shaft...............Axe Verrouilla. ........ Sperrzapfen ............Eje Bloqueo ............ Låsaxel....................
9 VOE 11075896 1 Hatch ......................Trappe .................... Luke ........................Trampilla................. Lucka......................
10 VOE 11093399 REQ Shim........................Cale Reglage ......... Nachstellblech ........Cuna de calzar ....... Justerbleck..............
11 VOE 13965226 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 965226)
12 VOE 11075964 1 Cylinder...................Verin ....................... Zylinder ...................Cilindro ................... Cylinder...................
VOE 11703775 1 •Sealing Kit .............•Jeu Joints .............. •Dichtungssatz ........•Juego Retenes ...... •Tätningssats..........
13 VOE 964929 2 Clevis Pin................Boulon A Trou G .... Splintbolzen ............Perno Pasador H.... Saxpinnebult...........
14 VOE 955903 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
15 VOE 907871 2 Cotter Pin................Goupille Fendue ..... Splint .......................Pasador Hendido.... Saxpinne.................
16 VOE 13965193 6 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 965193)
17 VOE 4743667 3 Guide Ring..............Bague Guide .......... Fuhrungsring...........Anillo Guia .............. Styrring....................
18 VOE 13933505 2 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 800 MM
See group 914, Page 1229
19 VOE 13944524 2 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
20 VOE 14013067 2 Sealing washer .......Rond.etancheite ..... Dichtscheibe ...........Arandela reten........ Tätningsbricka......... (VOE 943907)
21 VOE 13933505 2 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 800 MM
See group 914, Page 1229
22 VOE 13944524 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel...................... (VOE 944524)
23 VOE 14013067 1 Sealing washer .......Rond.etancheite ..... Dichtscheibe ...........Arandela reten........ Tätningsbricka......... (VOE 943907)
24 VOE 11093300 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
25 VOE 11994275 1 Restrictor ................Etrangleur............... Drosselung..............Estrangulacion........ Strypning.................
26 VOE 14013067 1 Sealing washer .......Rond.etancheite ..... Dichtscheibe ...........Arandela reten........ Tätningsbricka......... (VOE 943907)

1 Bukplåt, främre. Catalogue id Group

2
Defensa, delantera. 97787 715
Schürzenblech, vorne. Illustr. No Section
3 Tôle capotage, antérieur. AW382 200
4 Belly guard, front.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 911

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11026359 1 Belly Guard ................ Tole Capotage ...........Schutzblech................Defensa ......................Bukplåt.......................


2 VOE 11075965 1 Cylinder...................... Verin...........................Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder......................
3 VOE 13964930 2 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
4 VOE 13955902 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955902)
5 VOE 907873 2 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
6 VOE 11026419 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka..........................
7 VOE 965839 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
8 VOE 964936 2 Clevis Pin ................... Boulon A Trou G ........Splintbolzen................Perno Pasador H........Saxpinnebult...............
9 VOE 11987534 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 907873 2 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
11 VOE 11026484 1 Lever .......................... Levier .........................Hebel..........................Palanca ......................Hävarm.......................
12 VOE 965839 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
13 VOE 964936 1 Clevis Pin ................... Boulon A Trou G ........Splintbolzen................Perno Pasador H........Saxpinnebult...............
14 VOE 13955902 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 907873 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
16 VOE 970980 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 13970980)
17 VOE 13971084 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971084)
18 VOE 11026431 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
19 VOE 11026372 2 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck.................
20 VOE 946472 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
21 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
22 VOE 13971083 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971083)
23 VOE 11026483 1 Lock Plunger .............. Piston Blocage ...........Schlosskolben ............Piston Bloqueo ...........Låskolv.......................
24 VOE 13955900 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
25 VOE 11026562 1 Spring......................... Ressort.......................Feder..........................Muelle.........................Fjäder.........................
26 VOE 958668 1 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
27 VOE 13907860 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne.................... (VOE 907860)
28 VOE 13968929 1 Fork............................ Fourche......................Gabel..........................Horquilla .....................Gaffel.......................... (VOE 968929)
29 VOE 13964844 1 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult............................. (VOE 964844)
30 VOE 907822 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................

1 Bukplåt, bakre. Catalogue id Group

2
Defensa, trasera. 97787 715
Schützenblech, hinten. Illustr. No Section
3 Tôle capotage arrière. AW384 250
4 Belly guard, rear.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 913

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

31 VOE 13974894 1 Control Rod................ Tige Commande ........Schaltstange ..............Barra De Mando .........Manöverstång............. (VOE 13965924, 965924)
32 VOE 955782 3 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
33 VOE 11026373 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
34 VOE 11026435 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka..........................
35 VOE 13970973 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
36 VOE 11093245 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
37 VOE 13946817 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946817)
38 VOE 13960144 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960144)
39 VOE 13965191 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965191)
40 VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965192)
41 VOE 955896 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
42 VOE 13933504 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 3500 MM
See group 914, Page 1229
43 VOE 11014127 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa...................
44 VOE 4881440 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
45 VOE 13944262 1 Joint nipple................. Raccord......................Verbind nippel ............Niple union .................Skarvnippel................. (VOE 944262)
46 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
47 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
48 VOE 13933504 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 3500 MM
See group 914, Page 1229
49 VOE 13945357 1 V-nipple...................... Raccord angulaire ......Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel...................... (VOE 945357)
50 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
51 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
52 VOE 11093293 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
53 VOE 13963823 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 963823)
54 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
55 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
56 1 NS Tube assembly........... Tuyau .........................Rohrleitung.................Tubo ...........................Rörledning..................
57 VOE 13945357 1 V-nipple...................... Raccord angulaire ......Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel...................... (VOE 945357)
58 VOE 11093300 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 Bukplåt, bakre. Catalogue id Group

2
Defensa, trasera. 97787 715
Schützenblech, hinten. Illustr. No Section
3 Tôle capotage arrière. AW384 250
4 Belly guard, rear.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 915

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

59 VOE 11994275 1 Restrictor.................... Etrangleur ..................Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................


60 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)

1 Bukplåt, bakre. Catalogue id Group

2
Defensa, trasera. 97787 715
Schützenblech, hinten. Illustr. No Section
3 Tôle capotage arrière. AW384 250
4 Belly guard, rear.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 917

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11079211 1 Ptct Plate ................Plaque Protect........ Schutzplatte ............Placa Protecc ......... Skyddsplatta........... LH
2 VOE 11079212 1 Ptct Plate ................Plaque Protect........ Schutzplatte ............Placa Protecc ......... Skyddsplatta........... RH
3 VOE 970945 10 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 13970945)
4 VOE 13960143 10 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
5 VOE 11079196 1 Plate........................Tole ........................ Blech .......................Chapa..................... Plåt..........................
6 VOE 13977564 6 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 970898)
7 VOE 13960145 6 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
8 VOE 11079399 1 Guard......................Protection ............... Schutz .....................Protección .............. Skydd......................
9 VOE 11079423 1 Belly Guard .............Tole Capotage........ Schutzblech ............Defensa .................. Bukplåt....................
10 2 NS Pipe.........................Canalisation ........... Rohrleitung .............Canalizacion........... Rör..........................
11 VOE 11079432 4 Bushing...................Bague ..................... Buchse ....................Casquillo................. Bussning.................
12 VOE 963350 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
13 VOE 963111 2 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................
14 VOE 4763493 3 Attaching plate ........Plaque fixation........ Befestigungsplatte ..Placa fijacion .......... Fästplatta................
15 VOE 13970902 3 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 970902)
16 VOE 13960145 3 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960145)
17 VOE 11079435 1 Belly Guard .............Tole Capotage........ Schutzblech ............Defensa .................. Bukplåt....................
18 VOE 11079438 1 Guard Plate.............Deflecteur ............... Abweiser .................Deflector ................. Avvisare..................
19 VOE 11079320 1 Hatch ......................Trappe .................... Luke ........................Trampilla................. Lucka......................
20 VOE 11079432 4 Bushing...................Bague ..................... Buchse ....................Casquillo................. Bussning.................
21 VOE 963350 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
22 VOE 13961996 2 Nut ..........................Ecrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter...................... (VOE 961996)
23 VOE 11079168 2 Attaching plate ........Plaque fixation........ Befestigungsplatte ..Placa fijacion .......... Fästplatta................
24 VOE 11079167 2 Attaching plate ........Plaque fixation........ Befestigungsplatte ..Placa fijacion .......... Fästplatta................
25 VOE 4928109 4 Spacer ....................Entretoise ............... Abstandstueck ........Casquillo distancia . Distans....................
26 VOE 13970902 14 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 970902)
27 VOE 13960145 10 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960145)

1 92113 Skyddsplåtar. Catalogue id Group

2 92114
Chapas de protección. 97787 715
Schutzbleche. Illustr. No Section
3 92110 Tôles protectrices. AW550 275
4 92111 Protecting plates.
Issue Page
5 92110, 92111, 92113, 92114 VOE 6366697787 919

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093754 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... LH


STD, USA
33808 SER NO 3280 -
VOE 11026216 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... LH
33808 SER NO - 3279
2 VOE 11093756 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... RH
STD, USA
33808 SER NO 3280 -
VOE 11026488 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... RH
33808 SER NO - 3279
3 VOE 946329 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
4 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11075529 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... LH
6 VOE 11075532 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... RH
7 VOE 13955294 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 946440 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
8 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11075533 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... RH
10 VOE 11075534 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... LH
11 VOE 13955294 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 946440 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
12 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 13955295 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 13946173 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
14 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 11075531 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta...............
16 VOE 955300 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD, USA, 33808 Skydd, bromsrör. Catalogue id Group

2
Protección, tubo frend. 97787 715
Schutz, bremsrohr. Illustr. No Section
3 Protection, conduit frein. AW279 300
4 Protection, brake pipes.
Issue Page
5 STD, USA, 33808 VOE 6366697787 921

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13965179 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)


17 VOE 13960141 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 STD, USA, 33808 Skydd, bromsrör. Catalogue id Group

2
Protección, tubo frend. 97787 715
Schutz, bremsrohr. Illustr. No Section
3 Protection, conduit frein. AW279 300
4 Protection, brake pipes.
Issue Page
5 STD, USA, 33808 VOE 6366697787 923

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093111 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... LH


2 VOE 11093110 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... RH
3 VOE 946329 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
4 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11075529 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... LH
6 VOE 11075532 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... RH
7 VOE 946440 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
8 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11093339 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... LH
10 VOE 11093338 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... RH
11 VOE 959261 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
12 VOE 13955897 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955897)
13 VOE 13946173 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
14 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 11075531 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta...............
16 VOE 13965179 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965179)
17 VOE 13960141 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Skydd, bromsrör. Catalogue id Group

2
Protección, tubo frend. 97787 715
Schutz, bremsrohr. Illustr. No Section
3 Protection, conduit frein. AW380 350
4 Protection, brake pipes.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 925

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11024749 1 Protecting grid.........Grille Protect........... Schutzgitter .............Rejilla protección .... Skyddsgaller........... RH
2 VOE 4951894 1 Hinge Flange ..........Demi-charniere....... Halbscharnier..........Mitad Bisagra ......... Gångjärnshalva....... RH
3 VOE 11024750 1 Protecting grid.........Grille Protect........... Schutzgitter .............Rejilla protección .... Skyddsgaller........... LH
4 VOE 4951893 1 Hinge Flange ..........Demi-charniere....... Halbscharnier..........Mitad Bisagra ......... Gångjärnshalva....... LH
5 VOE 13947542 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
6 VOE 955892 8 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
7 VOE 946035 4 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................ SER NO - 2822
VOE 13949278 4 Flange Lock Nut......Contr.ecr.bride........ Flanschmutter .........Contratuer Embr..... Flänslåsmutter........ SER NO 2823 -
8 VOE 11003499 2 Eccentric Lock ........Verrou Excentr. ...... Exz Sicherung.........Cerrad Excentr ....... Excenterlås.............
9 VOE 956186 4 SS X Rec Sunk Scr ......Vis Tete Frais ......... Kr.schl.senksch.......Torn Cruz Embut .... Kryssänkskruv......... L = 16 MM
VOE 956189 2 SS X Rec Sunk Scr ......Vis Tete Frais ......... Kr.schl.senksch.......Torn Cruz Embut .... Kryssänkskruv......... L = 25 MM
10 VOE 13940090 6 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
11 VOE 946577 6 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................
12 VOE 4856486 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
13 VOE 11025643 2 2 Protecting grid.........Grille Protect........... Schutzgitter .............Rejilla protección .... Skyddsgaller...........
14 VOE 13970947 8 8 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
15 VOE 941908 8 8 Spring Washer ........Rondelle élastique.. Federscheibe ..........Arandela flexible..... Fjäderbricka............
16 VOE 11024962 2 2 Protecting grid.........Grille Protect........... Schutzgitter .............Rejilla protección .... Skyddsgaller...........
17 VOE 13955272 8 8 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
18 VOE 11027381 2 Protecting grid.........Grille Protect........... Schutzgitter .............Rejilla protección .... Skyddsgaller...........

1 91585 Skydd för belysning. Catalogue id Group

2 91583
Vigas de protección. 97787 715
Schutz für Beleuchtung. Illustr. No Section
3 91584 Poutre protection. AW145A 400
4 33809 Protection for lighting.
Issue Page
5 93965 91583, 91584, 91585, 93965, 33809 VOE 6366697787 927

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075991 1 Load Weight............... Masse Alourdis. .........Lastgewicht ................Peso Carga ................Belastningsvikt........... 1218,1220)
VOE 11105118 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ 1219)
1 NS Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapose.................Motvikt........................ 33808 SER NO - 3000
VOE 11106515 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ 33808 SER NO 3001 - 3279
VOE 11026551 1 Load Weight............... Masse Alourdis. .........Lastgewicht ................Peso Carga ................Belastningsvikt........... 33809
2 VOE 11015459 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
3 VOE 11025283 2 Lifting Eye .................. Oeillet Levage ............Hebeöse.....................Argoll Elev ..................Lyftögla....................... 1218,1220)
4 VOE 955394 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 100 MM
33809
VOE 955396 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 120 MM
STD, USA
VOE 955396 5 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 120 MM
33809
VOE 963349 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 180 MM
1220)
SER NO - 61000 USA
33808 SER NO - 3000
VOE 963349 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 180 MM
33809
VOE 13974302 5 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 240 MM
STD, USA
VOE 13974302 7 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 240 MM
33808 SER NO - 3046
VOE 13974302 5 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 240 MM
33808 SER NO 3047 -
VOE 11106565 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 33808 SER NO 3047 -
5 VOE 955903 13 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Drag och motvikt Catalogue id Group

2
Barra de tracción y contrapeso 97787 716
Zug und Gegengewicht Illustr. No Section
3 Barre attelage et contrepoids AW386 100
4 Rear hitch and counterweight
Issue Page
5 VOE 6366697787 929

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 955903 7 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1219)


6 VOE 4951753 1 Rear Hitch .................. Barre Attelage ............Zug .............................Tiro .............................Drag............................ 1219)
90780
7 VOE 955393 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1219)
90780
8 VOE 955903 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1219)
90780
9 VOE 11027368 1 Towing Pin ................. Boulon Attelage..........Zugbolzen ..................Perno Traccion ...........Dragbult...................... 1219)
90780
10 VOE 11003726 1 •Lock Pin .................... •Goupille Verro...........•Sicherungsstift ..........•Pasador Segurid .......•Låspinne....................
11 VOE 11003631 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. 1219)
90780
12 VOE 11075489 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ RH
Weight 260 kg
33808 SER NO - 3000
92004
VOE 11105121 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ RH
Weight 231 kg
33808 SER NO 3001 -
93757
VOE 11075490 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ LH
Weight 260 kg
33808 SER NO - 3000
92004
VOE 11105122 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ LH
Weight 231 kg
33808 SER NO 3001 -
93757

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Drag och motvikt Catalogue id Group

2
Barra de tracción y contrapeso 97787 716
Zug und Gegengewicht Illustr. No Section
3 Barre attelage et contrepoids AW386 100
4 Rear hitch and counterweight
Issue Page
5 VOE 6366697787 931

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

13 VOE 955396 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 33808
92004, 93757
14 VOE 955903 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33808
92004, 93757
15 VOE 11093297 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ LH
Weight 376 kg
33808 SER NO - 3000
92003
VOE 11105124 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ LH
Weight 357 kg
33808 SER NO 3001 -
93765
VOE 11093296 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ RH
Weight 376 kg
33808 SER NO - 3000
92003
VOE 11105123 1 Counterweight............ Contrepoids................Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ RH
Weight 357 kg
33808 SER NO 3001 -
93765
16 VOE 955402 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 33808
92003, 93765
17 VOE 955903 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33808
92003, 93765

1 Drag och motvikt Catalogue id Group

2
Barra de tracción y contrapeso 97787 716
Zug und Gegengewicht Illustr. No Section
3 Barre attelage et contrepoids AW386 100
4 Rear hitch and counterweight
Issue Page
5 VOE 6366697787 933

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 14310098 1 Link Bearing ............... Rotule.........................Gelenklager................Rotula .........................Länklager.................... (VOE 183746)


2 VOE 914554 2 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
3 VOE 930777 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
4 VOE 11176475 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp........................... (VOE 11025079)
5 VOE 968435 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
6 VOE 13955900 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955900)
7 VOE 181087 2 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
8 VOE 11018690 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
9 VOE 4930275 3 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,10 MM
VOE 4930276 2 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,15 MM
VOE 4930277 2 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,50 MM
10 VOE 4931056 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
11 VOE 4931019 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
12 VOE 4931498 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
13 VOE 13970987 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970987)
14 VOE 940280 16 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
15 VOE 13971072 8 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13971096 8 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ 1219)
16 VOE 4850208 1 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
17 VOE 4931018 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
18 VOE 4930994 1 Attaching Washer....... Rondelle Fixation .......Befestigungsscheibe ..Arandela .....................Fästbricka...................
19 VOE 4850222 3 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,10 MM
VOE 4850223 2 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,15 MM
VOE 4850224 2 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 0,50 MM
VOE 4850225 1 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck................. THICK = 1,20 MM
20 VOE 955373 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
21 VOE 13968436 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Ramled Catalogue id Group

2
Articulación de bastidor 97787 740
Rahmenknickgelenk Illustr. No Section
3 Articulation chassis AW143A 100
4 Frame link
Issue Page
5 VOE 6366697787 935

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13955366 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)


22 VOE 13955900 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955900)
23 VOE 11027171 1 Lub Nipple.................. Graisseur ...................Schmiernippel ............Engrasador.................Smörjnippel................
24 VOE 13951741 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
25 VOE 914167 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Ramled Catalogue id Group

2
Articulación de bastidor 97787 740
Rahmenknickgelenk Illustr. No Section
3 Articulation chassis AW143A 100
4 Frame link
Issue Page
5 VOE 6366697787 937

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 NS Wheels....................Roue....................... Rad .........................Rueda..................... Hjul.......................... 91801 For tyre 26,5 - 25


1 NS Wheels....................Roue....................... Rad .........................Rueda..................... Hjul.......................... 91822 For tyre 26,5 - 25
1 NS Wheels....................Roue....................... Rad .........................Rueda..................... Hjul.......................... 92143 For tyre 30/65R29*
1 VOE 11000054 4 4 4 •Valve .....................•Soupape................ •Ventil......................•Valvula .................. •Ventil......................
VOE 6633616 4 4 4 ••Nipple ...................••Raccord ............... ••Nippel ...................••Niple..................... ••Nippel...................
VOE 4789869 4 4 4 ••Cap.......................••Chapeau .............. ••Verschlusskappe ..••Caperuza ............. ••Hatt.......................
2 VOE 4789826 4 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
VOE 11045026 4 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
3 VOE 11024139 4 4 •Wheel ....................•Roue ..................... •Rad ........................•Rueda.................... •Hjul......................... 22,00 x 25 / 3
VOE 11075600 4 •Wheel ....................•Roue ..................... •Rad ........................•Rueda.................... •Hjul......................... 24,00 x 29 / 3
4 VOE 4789996 4 4 ••Lock Ring .............••Anneau Verroui.... ••Schlossring...........••Anillo Segurid....... ••Låsring..................
VOE 11045024 4 ••Lock Ring .............••Anneau Verroui.... ••Schlossring...........••Anillo Segurid....... ••Låsring..................
5 VOE 4789997 4 4 ••Locating Ring .......••Bague Localisa. ... ••Positionsring.........••Anillo Posicion ..... ••Lägesring..............
VOE 11045023 4 ••Locating Ring .......••Bague Localisa. ... ••Positionsring.........••Anillo Posicion ..... ••Lägesring..............
6 VOE 4789760 8 8 ••Rim Flange...........••Flanc Jante .......... ••Felgenhorn ...........••Esquina Llanta ..... ••Fälghorn...............
VOE 11045025 8 ••Rim Flange...........••Flanc Jante .......... ••Felgenhorn ...........••Esquina Llanta ..... ••Fälghorn...............
7 VOE 4789993 4 4 4 ••Lock Lug...............••Talon Verrouil. ..... ••Sperrzacken .........••Talon Cierre ......... ••Låsklack...............
8 1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 91567 Good Year
1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 91602 Good Year
1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 91824 Michelin
1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 91924 Michelin
1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 92015 Good Year
4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 26,5-25/20G HRL
4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 26,5R25* GY L2 RL2 +
4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 26,5R25* XHA
4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 30/65R29* XRDNA
4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 26,5R25* GP2B L2 GY
1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 92904 Bridgestone
1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 94728 Bridgestone
4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 26,5 R 25* L3 VMT

1 . Hjul Catalogue id Group

2 .
Rueda 97787 771
Räder Illustr. No Section
3 . Roue AW146 100
4 . Wheel
Issue Page
5 . VOE 6366697787 939

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 26,5 - 25/32 L3 VL - 2

1 . Hjul Catalogue id Group

2 .
Rueda 97787 771
Räder Illustr. No Section
3 . Roue AW146 100
4 . Wheel
Issue Page
5 . VOE 6366697787 941

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 NS Wheels....................Roue....................... Rad .........................Rueda..................... Hjul.......................... 92609 , For tire 30/65R29


1 VOE 11000054 4 •Valve .....................•Soupape................ •Ventil......................•Valvula .................. •Ventil......................
VOE 6633616 4 ••Nipple ...................••Raccord ............... ••Nippel ...................••Niple..................... ••Nippel...................
VOE 4789869 4 ••Cap.......................••Chapeau .............. ••Verschlusskappe ..••Caperuza ............. ••Hatt.......................
2 VOE 11045026 4 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
3 VOE 11075600 4 •Wheel ....................•Roue ..................... •Rad ........................•Rueda.................... •Hjul......................... 24,00 x 29 / 3
4 VOE 11045024 4 ••Lock Ring .............••Anneau Verroui.... ••Schlossring...........••Anillo Segurid....... ••Låsring..................
5 VOE 11045023 4 ••Locating Ring .......••Bague Localisa. ... ••Positionsring.........••Anillo Posicion ..... ••Lägesring..............
6 VOE 11045025 8 ••Rim Flange...........••Flanc Jante .......... ••Felgenhorn ...........••Esquina Llanta ..... ••Fälghorn...............
7 VOE 4789993 4 ••Lock Lug...............••Talon Verrouil. ..... ••Sperrzacken .........••Talon Cierre ......... ••Låsklack...............
8 1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 80169 , Good Year
1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 93590 , Good Year
1 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 93591 , Michelin
4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 26,5R25* GP-4B L4
4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 26,5-25/24 HRL L4
4 NS •Tire ........................•Pneu...................... •Reifen ....................•Neumatico ............. •Däck....................... 20,5R25* XTLA L2

1 . Hjul Catalogue id Group

2 .
Rueda 97787 771
Räder Illustr. No Section
3 . Roue AW146 125
4 . Wheel
Issue Page
5 VOE 6366697787 943

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075889 2 Compactor Wheel ...... Roue Compacteur ......Verdichterrad..............Engran Comp .............Kompaktorhjul............ RH
VOE 11075890 2 Compactor Wheel ...... Roue Compacteur ......Verdichterrad..............Engran Comp .............Kompaktorhjul............ LH
2 VOE 11093343 96 •Pad ........................... •Patin..........................•Belag.........................•Pastilla ......................•Pad............................

1 92557 Kompaktorhjul. Catalogue id Group

2
Rueda de compactora. 97787 771
Kompaktorräder. Illustr. No Section
3 Roues de compacteur. AW381 150
4 Compaktor wheels.
Issue Page
5 92557 VOE 6366697787 945

L180C
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
810 Cab body............................................................................................ 100 955 852 Operator's seat, heated, air suspensioned, ISRI. 94907, 94914........ 250 1077
818 Operator's cab.................................................................................... 100 961 852 Operator's seat. Be - Ge. 94909, 94911 ............................................ 300 1079
821 Engine hood. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000 ......... 100 963 852 Instructor seat 91988 ......................................................................... 350 1081
821 Engine hood. ...................................................................................... 150 969 860 Dust cover. 94848 .............................................................................. 100 1083
821 Hatch.................................................................................................. 200 973 860 Radiator, kylare. 92547 ...................................................................... 150 1085
821 Engine cover. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ....... 250 975 860 Windshild guard for windshield. 94800 .............................................. 200 1087
821 Engine cover. ..................................................................................... 275 979 860 Window guards, side and rear windows. 92657................................. 250 1089
823 Radiator shell. .................................................................................... 100 981 872 Heating system .................................................................................. 100 1091
823 Radiator shell. .................................................................................... 150 987 872 Air filter ............................................................................................... 150 1093
823 Radiator shell. .................................................................................... 200 995 872 Air ducts ............................................................................................. 200 1099
823 Radiator shell. 33809 ......................................................................... 250 999 872 Fan ..................................................................................................... 250 1101
825 Mud guards ........................................................................................ 150 1003 873 Radiator and control........................................................................... 100 1103
825 Extended fender. 92031..................................................................... 200 1009 874 Air compressor with fitting parts. 92792, 93448 ............................... 100 1107
825 Extended fender. 92265..................................................................... 250 1013 874 Air conditioning. 93921, 93956........................................................... 125 1111
825 Small rear fender. 92957 ................................................................... 300 1017 874 Air compressor with fitting parts. 93921, 93956 ................................ 135 1115
825 Wider mudguards, front and rear. 94944 ........................................... 350 1019 874 Compressor. 92792, 93448.............................................................. 150 1119
826 Swing out rear mudguards. 94952 ..................................................... 100 1021 874 Receiver drier with fitting parts. 93921, 93956 .................................. 185 1121
827 Foot step ............................................................................................ 100 1027 874 Condenser with fitting parts. 92792, 93448...................................... 200 1123
831 Door ................................................................................................... 100 1035 874 Condenser with fitting parts. 93921, 93956...................................... 225 1127
837 Side hatches. STD, USA, 33808........................................................ 100 1041 874 Evaporator with fitting parts. 92792, 93448, 93921, 93956.......... 250 1129
837 Side hatch. 33809 .............................................................................. 150 1049 881 Instrument panel ................................................................................ 100 1133
837 Hatch. 33809...................................................................................... 200 1051 881 Radio bracket. 91936 ......................................................................... 150 1137
841 Rear view mirror................................................................................. 100 1053 882 CDC - steering, plate details. 94602, 93909 ...................................... 150 1139
843 Glass panes ....................................................................................... 100 1055 882 Arm rest. 94602, 93909...................................................................... 200 1141
843 Sliding window. 92028, 94824 ......................................................... 150 1057 896 Tool box 91837 .................................................................................. 100 1145
851 Insulating matting ............................................................................... 100 1059 896 Tools 99183, 90007 ......................................................................... 150 1147
851 Interior components ........................................................................... 150 1065 896 Pump 93988....................................................................................... 200 1149
851 Insulating plates. 92708, 94730 ....................................................... 250 1067 897 Sign plates and decals ....................................................................... 100 1151
852 Operator seat with fitting parts ........................................................... 100 1069 897 Decals USA........................................................................................ 150 1159
852 Operator's seat, ISRI. 94901, 94903.................................................. 150 1073 897 LGF - sign. 99592 .............................................................................. 200 1161
852 Operator's seat, ISRI. 94905.............................................................. 200 1075

Catalogue id Group
97787 800
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 947

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 800
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 948
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

810 Corps de cabine ................................................................................. 100 955 852 Siège du conducteur suspension pneumatique, ISRI. 94907, 94914 250 1077
818 Cabine conducteur ............................................................................. 100 961 852 Siège du conducteur. Be - Ge. 94909, 94911 ................................... 300 1079
821 Capot moteur. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000........ 100 963 852 Siège du conducteur 91988 ............................................................... 350 1081
821 Capot moteur. .................................................................................... 150 969 860 Pare - poussière. 94848..................................................................... 100 1083
821 Trappe................................................................................................ 200 973 860 Grille protection, radiateur. 92547 ...................................................... 150 1085
821 Porte visite moteur. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.250 975 860 Grille protection, par-brise. 94800 ...................................................... 200 1087
821 Porte visite moteur. ............................................................................ 275 979 860 Grille protection, vitre laterale et lunette AR. 92657........................... 250 1089
823 Calandre de radiateur. ....................................................................... 100 981 872 Système du chauffage ....................................................................... 100 1091
823 Calandre de radiateur. ....................................................................... 150 987 872 Purificateur d'air ................................................................................. 150 1093
823 Calandre de radiateur. ....................................................................... 200 995 872 Canalisation d'air................................................................................ 200 1099
823 Calandre de radiateur. 33809 ............................................................ 250 999 872 Ventilateur .......................................................................................... 250 1101
825 Garde-boue ........................................................................................ 150 1003 873 Radiateur et réglage........................................................................... 100 1103
825 Guarde - boue enveloppants. 92031 ................................................. 200 1009 874 Compresseur d'air avec piéces de montage. 92792, 93448 ............ 100 1107
825 Guarde - boue enveloppants. 92265 ................................................. 250 1013 874 Climatisation. 93921, 93956............................................................... 125 1111
825 Aile AR, petit. 92957 .......................................................................... 300 1017 874 Compresseur d'air avec piéces de montage. 93921, 93956 ............. 135 1115
825 Ailes plus larges, avant et arriére. 94944........................................... 350 1019 874 Compresseur d'air. 92792, 93448 .................................................... 150 1119
826 Aile AR, tournant. 94952 .................................................................... 100 1021 874 Déshydrateur avec pièces de montage. 93921, 93956..................... 185 1121
827 Marche-pied ....................................................................................... 100 1027 874 Condenseur avec pièces de montage 92792, 93448....................... 200 1123
831 Porte .................................................................................................. 100 1035 874 Condenseur avec pièces de montage 93921, 93956....................... 225 1127
837 Porte latérale. STD, USA, 33808 ....................................................... 100 1041 874 Evaporateur avec pièces de montage. 92792, 93448, 93921,
837 Porte laterale. 33809.......................................................................... 150 1049 93956 ................................................................................................. 250 1129
837 Trappe. 33809.................................................................................... 200 1051 881 Tableau de bord ................................................................................. 100 1133
841 Retroviseur......................................................................................... 100 1053 881 Panneau radio. 91936........................................................................ 150 1137
843 Vitres .................................................................................................. 100 1055 882 CDC - système de direction, pièces de tôle. 94602, 93909 ............... 150 1139
843 Vitre coulissante. 92028, 94824....................................................... 150 1057 882 Accoudoir. 94602, 93909 ................................................................... 200 1141
851 Tapis isolant ....................................................................................... 100 1059 896 Caisse á outils 91837......................................................................... 100 1145
851 Pieces d'amenagement...................................................................... 150 1065 896 Outils 99183, 90007 ......................................................................... 150 1147
851 Toles isolant. 92708, 94730 ............................................................. 250 1067 896 Pompe 93988..................................................................................... 200 1149
852 Siège conducteur avec pièces de montage ....................................... 100 1069 897 Enseignes et décalcomanies ............................................................. 100 1151
852 Siège du conducteur, ISRI. 94901, 94903 ......................................... 150 1073 897 Décalcomanies USA .......................................................................... 150 1159
852 Siège du conducteur, ISRI. 94905 ..................................................... 200 1075 897 Plaque ”véhicule lent”. 99592............................................................. 200 1161
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
810 Fahrerhausgerippe............................................................................. 100 955 852 Fahrersitz, Luftfedert, ISRI. 94907, 94914 ......................................... 250 1077
818 Fahrerkabine ...................................................................................... 100 961 852 Fahrersitz. Be - Ge. 94909, 94911..................................................... 300 1079
821 Motorhaube. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000 .......... 100 963 852 Sitz 91988 .......................................................................................... 350 1081
821 Motorhaube. ....................................................................................... 150 969 860 Staubschutz. 94848 ........................................................................... 100 1083
821 Luke. .................................................................................................. 200 973 860 Schutzgitter, Kühler. 92547 ................................................................ 150 1085
821 Motorklappe. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.......... 250 975 860 Schutzgitter für Frontscheibe. 94800 ................................................. 200 1087
821 Motorklappe. ...................................................................................... 275 979 860 Schutzgitter für Seitenscheibe und Heckfenster. 92657 .................... 250 1089
823 Kühlergehäuse. .................................................................................. 100 981 872 Heizsystem......................................................................................... 100 1091
823 Kühlergehäuse. .................................................................................. 150 987 872 Luftfilter .............................................................................................. 150 1093
823 Kühlergehäuse. .................................................................................. 200 995 872 Luftkanäle........................................................................................... 200 1099
823 Kühlergehäuse. 33809 ....................................................................... 250 999 872 Gebläse.............................................................................................. 250 1101
825 Kotflügel ............................................................................................. 150 1003 873 Heizkörper und Regler ....................................................................... 100 1103
825 Ganzdeckende Kotflügeln. 92031 ...................................................... 200 1009 874 Luftverdichter mit Anbauteilen. 92792, 93448.................................. 100 1107
825 Ganzdeckende Kotflügeln. 92265 ...................................................... 250 1013 874 Klimaanlage. 93921, 93956 ............................................................... 125 1111
825 Hinterkotflügel, klein. 92957............................................................... 300 1017 874 Luftverdichter mit Anbauteilen. 93921, 93956................................... 135 1115
825 Breitere Kotflügel, vorn und hinten. 94944......................................... 350 1019 874 Luftverdichter. 92792, 93448 ........................................................... 150 1119
826 Hinterkotflügel, drehbar. 94952.......................................................... 100 1021 874 Entfeuchter mit Anbauteilen. 93921, 93956 ...................................... 185 1121
827 Trittleiter ............................................................................................. 100 1027 874 Kondensor mit Anbauteilen. 92792, 93448 ...................................... 200 1123
831 Tür...................................................................................................... 100 1035 874 Kondensor mit Anbauteilen. 93921, 93956 ...................................... 225 1127
837 Seitenklappe. STD, USA, 33808........................................................ 100 1041 874 Verdampfer mit Anbauteilen. 92792, 93448, 93921, 93956......... 250 1129
837 Seitenklappe. 33809 .......................................................................... 150 1049 881 Instrumententafel ............................................................................... 100 1133
837 Luke. 33809 ....................................................................................... 200 1051 881 Radiotafel. 91936 ............................................................................... 150 1137
841 Rückspiegel ....................................................................................... 100 1053 882 CDC - Lenksystem, Blecheinzelteil. 94602, 93909 ............................ 150 1139
843 Fensterscheibe .................................................................................. 100 1055 882 Armlehne. 94602, 93909.................................................................... 200 1141
843 Schiezefenster. 92028, 94824 ......................................................... 150 1057 896 Werkzeugkasten 91837 ..................................................................... 100 1145
851 Isoliermatten ...................................................................................... 100 1059 896 Werkzeuge 99183, 90007 ................................................................ 150 1147
851 Innenausstattung ............................................................................... 150 1065 896 Pumpe 93988..................................................................................... 200 1149
851 Isolierbleche. 92708, 94730 ............................................................. 250 1067 897 Schilder und aufklebeschild ............................................................... 100 1151
852 Fahrersitz mit Anbauteilen ................................................................. 100 1069 897 Anziehbilder USA ............................................................................... 150 1159
852 Fahrersitz, ISRI. 94901, 94903 .......................................................... 150 1073 897 LGF - Warndreieck. 99592................................................................. 200 1161
852 Fahrersitz, ISRI. 94905 ...................................................................... 200 1075

Catalogue id Group
97787 800
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 949

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 800
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 950
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

810 Cuerpo de cabina............................................................................... 100 955 852 Asiento de conducción de suspensión neumática, ISRI. 94907,
818 Cabina del conductor ......................................................................... 100 961 94914 ................................................................................................. 250 1077
821 Capó. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000 ..................... 100 963 852 Asiento del conductor. Be - Ge. 94909, 94911 .................................. 300 1079
821 Capó. ................................................................................................. 150 969 852 Asiento del instructor 91988............................................................... 350 1081
821 Tapa. .................................................................................................. 200 973 860 Guardapolvo. 94848........................................................................... 100 1083
821 Tapa del motor. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. .... 250 975 860 Rejilla proteccion, radiador. 92547..................................................... 150 1085
821 Tapa del motor. .................................................................................. 275 979 860 Rejilla proteccion, cristal delantero. 94800 ........................................ 200 1087
823 Casco de radiador.............................................................................. 100 981 860 Rejilla proteccion, ventana lateral y luneta posterior. 92657.............. 250 1089
823 Casco de radiador.............................................................................. 150 987 872 Sistema de calefacción ...................................................................... 100 1091
823 Casco de radiador.............................................................................. 200 995 872 Filtro de aire ....................................................................................... 150 1093
823 Casco de radiador. 33809.................................................................. 250 999 872 Conductos de aire .............................................................................. 200 1099
825 Guardabarros ..................................................................................... 150 1003 872 Ventilador ........................................................................................... 250 1101
825 Guardabarros de coberturacompleta. 92031 ..................................... 200 1009 873 Radiador y reglaje .............................................................................. 100 1103
825 Guardabarros de coberturacompleta. 92265 ..................................... 250 1013 874 Compresora de aire con accesorios de montaje. 92792, 93448...... 100 1107
825 Guardabarro posterior, pequeño. 92957............................................ 300 1017 874 Aire acondicionado. 93921, 93956..................................................... 125 1111
825 Guardabarros más anchos, delantero y trasero. 94944 .................... 350 1019 874 Compresora de aire con accesorios de montaje. 93921, 93956....... 135 1115
826 Guardabarro posterior, volvedizo. 94952........................................... 100 1021 874 Compresora de aire. 92792, 93448 ................................................. 150 1119
827 Escalón de acceso ............................................................................. 100 1027 874 Secador con accesorios de montaje. 93921, 93956 ......................... 185 1121
831 Puerta ................................................................................................ 100 1035 874 Condensador con accesorios de montaje. 92792, 93448 ................ 200 1123
837 Tapas laterales. STD, USA, 33808 .................................................... 100 1041 874 Condensador con accesorios de montaje. 93921, 93956 ................ 225 1127
837 Tapa lateral. 33809 ............................................................................ 150 1049 874 Evaporador con accesorios de montaje. 92792, 93448, 93921,
837 Tapa. 33809 ....................................................................................... 200 1051 93956 ................................................................................................. 250 1129
841 Retrovisor........................................................................................... 100 1053 881 Panel de instrumentos ....................................................................... 100 1133
843 Ventanillas ......................................................................................... 100 1055 881 Panel radio. 91936 ............................................................................. 150 1137
843 Ventana despla. 92028, 94824 ........................................................ 150 1057 882 CDC - sistema de dirección, partes de chapa. 94602, 93909............ 150 1139
851 Alfombras aislantes............................................................................ 100 1059 882 Reposabrazos. 94602, 93909 ............................................................ 200 1141
851 Detalles interiores .............................................................................. 150 1065 896 Caja herramientas 91837 ................................................................... 100 1145
851 Chapas aislantes. 92708, 94730 ..................................................... 250 1067 896 Herramientas 99183, 90007............................................................. 150 1147
852 Asiento del conductor con piezas de montaje ................................... 100 1069 896 Bomba 93988..................................................................................... 200 1149
852 Asiento del conductor, ISRI. 94901, 94903 ....................................... 150 1073 897 Muestras y decalcomanias................................................................. 100 1151
852 Asiento del conductor, ISRI. 94905 ................................................... 200 1075 897 Calcomanías USA.............................................................................. 150 1159
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
897 LGF - letreros. 99592 ......................................................................... 200 1161

Catalogue id Group
97787 800
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 951

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 800
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 952
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida

810 Hyttstomme ........................................................................................ 100 955 852 Luftfjädrande förarstol, eluppvärmd, ISRI. 94907, 94914 .................. 250 1077
818 Förarhytt............................................................................................. 100 961 852 Förarstol. Be - Ge. 94909, 94911....................................................... 300 1079
821 Motorhuv. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000 .............. 100 963 852 Instruktörssäte 91988......................................................................... 350 1081
821 Motorhuv. ........................................................................................... 150 969 860 Dammskydd. 94848 ........................................................................... 100 1083
821 Lucka. ................................................................................................ 200 973 860 Skyddsgaller, kylare. 92547 ............................................................... 150 1085
821 Motorlucka. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ........... 250 975 860 Skyddsgaller för frontruta. 94800 ....................................................... 200 1087
821 Motorlucka. ........................................................................................ 275 979 860 Skyddsgaller, sidorutor och bakruta. 92657....................................... 250 1089
823 Kylarkåpa. .......................................................................................... 100 981 872 Värmesystem ..................................................................................... 100 1091
823 Kylarkåpa. .......................................................................................... 150 987 872 Luftrenare........................................................................................... 150 1093
823 Kylarkåpa. .......................................................................................... 200 995 872 Luftkanaler ......................................................................................... 200 1099
823 Kylarkåpa. 33809 ............................................................................... 250 999 872 Fläkt ................................................................................................... 250 1101
825 Stänkskärmar ..................................................................................... 150 1003 873 Radiator och reglage .......................................................................... 100 1103
825 Heltäckande skärmar. 92031 ............................................................. 200 1009 874 Kompressor med monteringsdetaljer. 92792, 93448 ....................... 100 1107
825 Heltäckande skärmar. 92265 ............................................................. 250 1013 874 Luftkonditionering. 93921, 93956....................................................... 125 1111
825 Liten bakskärm. 92957....................................................................... 300 1017 874 Kompressor med monteringsdetaljer. 93921, 93956 ........................ 135 1115
825 Breddade skärmar, fram och bak. 94944........................................... 350 1019 874 Kompressor. 92792, 93448.............................................................. 150 1119
826 Utfällbar bakskärm. 94952 ................................................................. 100 1021 874 Torkare med monteringsdetaljer. 93921, 93956 ............................... 185 1121
827 Fotsteg ............................................................................................... 100 1027 874 Kondensor med monteringsdetaljer. 92792, 93448 ......................... 200 1123
831 Dörr .................................................................................................... 100 1035 874 Kondensor med monteringsdetaljer. 93921, 93956 ......................... 225 1127
837 Sidoluckor. STD, USA, 33808............................................................ 100 1041 874 Evaporator med monteringsdetaljer. 92792, 93448, 93921,
837 Sidolucka. 33809 ............................................................................... 150 1049 93956 ................................................................................................. 250 1129
837 Lucka. 33809 ..................................................................................... 200 1051 881 Instrumentpanel ................................................................................. 100 1133
841 Backspeglar ....................................................................................... 100 1053 881 Radiokonsol. 91936 ........................................................................... 150 1137
843 Rutor .................................................................................................. 100 1055 882 CDC - styrning, plåtdetaljer. 94602, 93909 ........................................ 150 1139
843 Skjutfönster. 92028, 94824 .............................................................. 150 1057 882 Armstöd. 94602, 93909...................................................................... 200 1141
851 Isolermattor ........................................................................................ 100 1059 896 Verktygslåda 91837 ........................................................................... 100 1145
851 Inredningsdetaljer .............................................................................. 150 1065 896 Verktyg 99183, 90007 ...................................................................... 150 1147
851 Isolerplåtar. 92708, 94730 ............................................................... 250 1067 896 Pump 93988....................................................................................... 200 1149
852 Förarstol med monteringsdetaljer ...................................................... 100 1069 897 Skyltar och dekaler............................................................................. 100 1151
852 Förarstol, ISRI. 94901, 94903 ............................................................ 150 1073 897 Dekaler USA ...................................................................................... 150 1159
852 Förarstol, ISRI. 94905 ........................................................................ 200 1075 897 LGF - skylt. 99592.............................................................................. 200 1161
hej
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 NS Cab Framework ......... Carcasse Cabine .......Fahrerhausgerippe.....Armazon Cabine ........Hyttstomme................ STD


2 VOE 11005940 1 SS •Door .......................... •Porte .........................•Tür.............................•Puerta .......................•Dörr...........................
3 VOE 11006738 2 ••Hinge ....................... ••Charniere.................••Scharnier .................••Bisagra.....................••Gångjärn..................
VOE 11708215 2 •••Hinge Pin................ •••Axe Charniere ........•••Scharnierstift ..........•••Pasador Bisagra .....•••Gångjärnspinne......
4 VOE 11006700 1 SS •Window ..................... •Vitre ..........................•Fensterscheibe .........•Ventana.....................•Ruta........................... CAB - 5484
1 NS •Window ..................... •Vitre ..........................•Fensterscheibe .........•Ventana.....................•Ruta........................... CAB 5485 -
5 VOE 11006738 2 ••Hinge ....................... ••Charniere.................••Scharnier .................••Bisagra.....................••Gångjärn..................
6 VOE 4936924 2 •Weld Hinge ............... •Charnier.soudee .......•Anschweisscharn ......•Bisagra Soldada........•Svetsgångjärn...........
7 1 NS Cab Framework ......... Carcasse Cabine .......Fh-gerippe..................Armazon Cabina ........Hyttstomme................ 1)
8 VOE 11700775 1 •Door .......................... •Porte .........................•Tür.............................•Puerta .......................•Dörr........................... 1)
See group 831, Page 1035
9 2 ••Hinge flange ............ ••Demi-charniere ........••Halbscharnier ..........••Mitad bisagra ...........••Gångjärnshalva........
10 VOE 11006700 1 SS •Window ..................... •Vitre ..........................•Fensterscheibe .........•Ventana.....................•Ruta...........................
11 VOE 11006738 2 ••Hinge ....................... ••Charniere.................••Scharnier .................••Bisagra.....................••Gångjärn..................
12 VOE 4936924 2 •Weld Hinge ............... •Charnier.soudee .......•Anschweisscharn ......•Bisagra Soldada........•Svetsgångjärn...........
13 VOE 11104075 1 Lock Lug .................... Talon Verrouil.............Sperrzacken ...............Talon Cierre ...............Låsklack.....................
14 VOE 13965596 2 Blind Rivet.................. Rivet Borgne ..............Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................ (VOE 965596)
15 VOE 13940090 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
16 VOE 11006826 1 Gas Spring ................. Ressort Gaz ...............Gasfeder ....................Resorte A Gas............Gasfjäder....................
17 VOE 11006706 1 Door Stop................... Cale-porte ..................Turhalter.....................Tope Puerta ...............Dörrstopp....................
18 VOE 11005947 1 End Piece................... Flasque ......................Stirnwandteil...............Pieza Extremo ............Gavelstycke................ CAB 1923 -
19 VOE 13951967 2 Spring Pin .................. Axe de ressort ............Federstift ....................Pasador Resorte ........Fjäderpinne................ (VOE 951967)
20 VOE 942290 3 Rtng Ring Bolt............ Boulon Sill Bag...........Sich.bolzen.................Perno Circlip...............Spårringsbult..............
21 VOE 13947757 9 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 8,4 MM
VOE 13962658 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 8,1 MM
22 VOE 13969158 3 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel.....................
23 VOE 667751 1 Buffer ......................... Butoir..........................Puffer..........................Parachoques ..............Buffert.........................
24 VOE 11006826 1 Gas Spring ................. Ressort Gaz ...............Gasfeder ....................Resorte A Gas............Gasfjäder.................... (VOE 11006825)
25 VOE 11006706 1 Door Stop................... Cale-porte ..................Turhalter.....................Tope Puerta ...............Dörrstopp....................
1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 Hyttstomme Catalogue id Group

2
Cuerpo de cabina 97787 810
Fahrerhausgerippe Illustr. No Section
3 Corps de cabine AW251B 100
4 Cab body
Issue Page
5 VOE 6366697787 955

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

26 VOE 11006707 1 End Piece................... Flasque ......................Stirnwandteil...............Pieza Extremo ............Gavelstycke................


27 1 NS Spacer........................ Entretoise ...................Abstandkörper............Distanciador ...............Distans....................... 33808
28 VOE 13951967 2 Spring Pin .................. Axe de ressort ............Federstift ....................Pasador Resorte ........Fjäderpinne................ (VOE 951967)
29 VOE 942290 2 Rtng Ring Bolt............ Boulon Sill Bag...........Sich.bolzen.................Perno Circlip...............Spårringsbult..............
VOE 942290 3 Rtng Ring Bolt............ Boulon Sill Bag...........Sich.bolzen.................Perno Circlip...............Spårringsbult.............. 33808
30 VOE 13947757 7 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 8,4 MM
VOE 13962658 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 8,1 MM
VOE 13947757 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33808
31 VOE 13969158 2 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel..................... (VOE 969158)
VOE 13969158 3 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel..................... 33808
32 VOE 667751 1 Buffer ......................... Butoir..........................Puffer..........................Parachoques ..............Buffert.........................
33 VOE 11006968 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Capo...........................Huv.............................
34 VOE 11104096 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... (VOE 11007398)
35 VOE 4936925 2 •Weld Hinge ............... •Charnier.soudee .......•Anschweisscharn ......•Bisagra Soldada........•Svetsgångjärn...........
36 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Tapa ...........................Lucka.......................... 33809
See group 837, Page 1051
37 VOE 11006991 1 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
38 VOE 940132 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
39 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
40 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
41 VOE 11007042 1 Handle........................ Poignee......................Drehgriff .....................Mango ........................Vred............................
42 VOE 11006944 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
43 VOE 13955298 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955298)
44 VOE 11007038 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
45 VOE 955269 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ E PROD
VOE 971319 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... L PROD
46 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... E PROD
47 VOE 941267 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... OD = 16 MM, ID = 4 MM
48 VOE 4936344 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
49 VOE 11007964 1 Roof Panel ................. Panneau Toit..............Dachhimmel ...............Panel Techo ...............Takpanel.....................

1 Hyttstomme Catalogue id Group

2
Cuerpo de cabina 97787 810
Fahrerhausgerippe Illustr. No Section
3 Corps de cabine AW251B 100
4 Cab body
Issue Page
5 VOE 6366697787 957

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

50 VOE 11007034 1 Window Catch............ Verrou Fenetre ...........Fenst Steller ...............Fiador Ventana...........Fönsterspärr...............
51 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
52 VOE 13951669 1 Retaining Ring ........... Bague Retenue ..........Haltering.....................Anillo De Apoyo..........Hållarring.................... (VOE 951669)
53 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 520 MM
54 VOE 4881656 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Kubelstange ...............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 810 MM
CAB - 6875
VOE 4785415 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 810 MM
CAB 6876 -
VOE 4932353 REQ Rubber Moulding........ Joint Caoutcho. ..........Gummileiste ...............Liston Goma ...............Gummilist................... L = 430 x 2 MM
L = 287 x 2 MM
92792, 93448, 93921
55 VOE 941264 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring............... 20 x 5 MM
STD, USA, 33808, 33809
VOE 941269 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... OD = 25 MM
33808
56 VOE 11005699 1 SS Gas Spring ................. Ressort Gaz ...............Gasfeder ....................Resorte A Gas............Gasfjäder....................
57 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
58 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
59 VOE 667751 2 Buffer ......................... Butoir..........................Puffer..........................Parachoques ..............Buffert.........................
60 VOE 11007758 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... For footbrakevalve /
for fotbromsventil

1 Hyttstomme Catalogue id Group

2
Cuerpo de cabina 97787 810
Fahrerhausgerippe Illustr. No Section
3 Corps de cabine AW251B 100
4 Cab body
Issue Page
5 VOE 6366697787 959

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 NS Cab ............................ Cabine........................Kabine ........................Cabina ........................Hytt.............................


33503
VOE 33510 1 Cab ............................ Cabine........................Kabine ........................Cabina ........................Hytt.............................
1)
1 1 •Cab Framework ........ •Carcasse Cabine ......•Fahrerhausgerippe....•Armazon Cabine .......•Hyttstomme............... See group 810, Page 955
2 1 •Door .......................... •Porte .........................•Tür.............................•Puerta .......................•Dörr...........................
See group 831, Page 1035
3 •Insulation .................. •Isolation ....................•Isolierung ..................•Aislamiento ...............•Isolering..................... See group 851, Page 1059
4 •Glass panes.............. •Vitres.........................•Fensterscheibe .........•Ventanillas ................•Rutor......................... See group 843, Page 1055
5 Interior components ... Pièces d'amènag........Innenausstattung........Detalles interiores ......Inredningsdetaljer....... See group 841, Page 1053
See group 851, Page 1065
6 Instruments ................ Instruments ................Instrumente ................Instrumentos ..............Instrumentering.......... See group 380, Page 567
7 Windshield Wiper ....... Lave glace..................Scheibenwischer ........Limpiaparabfisas ........Vindrutetorkare........... See group 363, Page 399
See group 363, Page 401
8 1 Operator's Seat.......... Siège Du Conducteur.Fahrersitz ...................Asiento Del Conducto Förarstol..................... See group 852, Page 1069
9 VOE 13963364 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
10 VOE 11005938 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 11006889 4 Rubber Cushion ......... Coussin Caoutc..........Gummikissen .............Cojin Goma ................Gummikudde..............
12 VOE 4737490 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11005939 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 948836 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
15 VOE 11025671 2 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck.................

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 Förarhytt Catalogue id Group

2
Cabina del conductor 97787 818
Fahrerkabine Illustr. No Section
3 Cabine conducteur AW250 100
4 Operator's cab
Issue Page
5 VOE 6366697787 961

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11026640 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... SER NO - 2668


SER NO - 60518 USA
VOE 11013712 1 •Brace ........................ •Etrier .........................•Bügel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
VOE 11105004 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... SER NO 2669 -
SER NO 60519 - USA
VOE 11013712 1 •Brace ........................ •Etrier .........................•Bügel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
VOE 11093371 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... 33809 SER NO - 2668
VOE 11105023 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... 33809 SER NO 2669 -
2 VOE 13970973 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970973)
3 VOE 13969203 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 969203)
4 VOE 11027168 1 Stanchion ................... Poteau........................Runge.........................Montante ....................Stolpe......................... LH
VOE 11093131 1 Stanchion ................... Poteau........................Runge.........................Montante ....................Stolpe......................... LH
33809
5 VOE 11026523 1 Stanchion ................... Poteau........................Runge.........................Montante ....................Stolpe......................... RH
VOE 11093130 1 Stanchion ................... Poteau........................Runge.........................Montante ....................Stolpe......................... RH
33809
6 VOE 13970974 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970974)
6A VOE 4861316 8 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
7 VOE 13960144 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960144)
8 VOE 11025467 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel..........................
9 VOE 13965186 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965186)
9A VOE 4943026 4 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
10 VOE 13960143 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
11 VOE 13971098 4 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................
12 VOE 11026534 1 Hood .......................... Capot Moteur .............Motorhaube ................Tapa motor .................Motorhuv....................
13 VOE 4954431 4 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
14 VOE 955300 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
15 VOE 13955894 4 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 955894)
16 VOE 946036 2 •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter..................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Motorhuv. Catalogue id Group

2
Capó. 97787 821
Motorhaube. Illustr. No Section
3 Capot moteur. AW252 100
4 Engine hood.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000 VOE 6366697787 963

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

17 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 20 MM
VOE 13948217 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 45 MM
18 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18A VOE 826652 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
18B VOE 946036 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
19 VOE 660339 10 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 7660339)
20 VOE 11025366 1 Spring Retainer .......... Retenue Ressort ........Federlager..................Soporte Resorte .........Fjäderhållare..............
21 VOE 956094 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
22 VOE 13955781 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
23 VOE 11025367 1 Latch .......................... Poignee Blocage ........Knebel ........................Mango Seguridad .......Låsvred.......................
24 VOE 11018775 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
25 VOE 13955272 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955272)
26 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
27 VOE 13955781 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
28 VOE 13964837 1 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
29 VOE 11025370 1 Spring......................... Ressort.......................Feder..........................Muelle.........................Fjäder.........................
30 VOE 907816 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
31 VOE 11026187 1 SS Latch .......................... Butee Verrouill ...........Schlossfalle ................Tope Cierre ................Låsanslag...................
32 VOE 946671 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
33 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
34 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
35 VOE 11025451 1 Hood Plate ................. Tole Capot .................Haubenblech ..............Placa Capo.................Huvplåt.......................
36 VOE 11026791 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
37 VOE 13945444 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
38 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
39 VOE 955782 3 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
40 VOE 11026533 1 Hood .......................... Capot Moteur .............Motorhaube ................Tapa motor .................Motorhuv....................
41 VOE 13946173 19 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 20 MM
VOE 13948217 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 45 MM
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Motorhuv. Catalogue id Group

2
Capó. 97787 821
Motorhaube. Illustr. No Section
3 Capot moteur. AW252 100
4 Engine hood.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000 VOE 6366697787 965

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

42 VOE 13960141 19 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


VOE 925760 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 8,4 x 26 x 5 MM
42A VOE 826652 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
42B VOE 946036 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
43 VOE 11026560 1 Hood Plate ................. Tole Capot .................Haubenblech ..............Placa Capo.................Huvplåt.......................
44 VOE 11075343 1 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................
45 VOE 11075072 1 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................
46 VOE 11025470 2 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
47 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
48 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
49 VOE 13965193 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
50 VOE 11026658 2 Spacer........................ Partie Interme. ...........Zwischenstück............Espaciador .................Mellandel....................
51 3 NS Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck.................
52 VOE 13971099 4 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
53 VOE 11014371 1 Tension Spring........... Ressort de traction .....Zugfeder.....................Muelle traccion ...........Dragfjäder...................
54 VOE 11026350 1 Cross Stay ................. Etai Transvers. ...........Querstrebe .................Barra Transver ...........Tvärstag..................... 33809, 92486
55 VOE 11026349 1 Rubber Cloth.............. Toile Caoutcho. ..........Gummituch.................Tela Goma .................Gummiduk.................. 33809, 92486
56 VOE 955297 5 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 33809, 92486
57 VOE 13960141 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33809, 92486
58 VOE 946036 5 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 33809, 92486
59 VOE 11026347 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... 33809, 92486
60 VOE 13930456 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. 33809, 92486
61 VOE 955303 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 33809, 92486
62 VOE 13960141 2 SS Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
63 VOE 946036 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 33809, 92486
64 VOE 11026348 1 Rubber Cloth.............. Toile Caoutcho. ..........Gummituch.................Tela Goma .................Gummiduk.................. 33809, 92486
65 VOE 955297 9 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 33809, 92486
66 VOE 13960141 18 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
67 VOE 946036 9 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 33809, 92486
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Motorhuv. Catalogue id Group

2
Capó. 97787 821
Motorhaube. Illustr. No Section
3 Capot moteur. AW252 100
4 Engine hood.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000 VOE 6366697787 967

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11105166 1 SS Stanchion ................... Poteau........................Runge.........................Montante ....................Stolpe......................... LH


2 VOE 11105164 1 SS Stanchion ................... Poteau........................Runge.........................Montante ....................Stolpe......................... RH
3 VOE 13965193 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965193)
4 VOE 4861316 8 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
5 VOE 13960144 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960144)
6 VOE 11105112 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel..........................
7 VOE 13965186 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965186)
8 VOE 4943026 4 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
9 VOE 13960143 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
10 VOE 13971098 4 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971098)
11 1 NS Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
12 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
13 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 11105223 1 Top Plate.................... Tole Superieure .........Deckblech ..................Placa Superior............Överplåt......................
15 VOE 13965180 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 60 MM
VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 70 MM
16 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................ See group 821, Page 979
18 VOE 11105086 1 Hood .......................... Capot Moteur .............Motorhaube ................Tapa motor .................Motorhuv....................
19 1 •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock........................... See group 821, Page 973
20 VOE 13945444 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 25 MM
VOE 13965179 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 50 MM
21 VOE 13960141 5 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
22 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
23 VOE 660339 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
24 VOE 11105084 1 Hood .......................... Capot Moteur .............Motorhaube ................Tapa motor .................Motorhuv....................
25 VOE 13945444 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 25 MM
VOE 13965179 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 50 MM
26 VOE 13960141 7 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Motorhuv. Catalogue id Group

2
Capó. 97787 821
Motorhaube. Illustr. No Section
3 Capot moteur. AW490 150
4 Engine hood.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 969

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)


28 VOE 941267 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 945408)

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Motorhuv. Catalogue id Group

2
Capó. 97787 821
Motorhaube. Illustr. No Section
3 Capot moteur. AW490 150
4 Engine hood.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 971

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11105086 1 Hood .......................... Capot Moteur .............Motorhaube ................Tapa motor .................Motorhuv....................
2 1 NS •Hatch ........................ •Trappe ......................•Luke ..........................•Tapa..........................•Lucka.........................
3 VOE 4954431 4 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
4 VOE 13965179 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 965179)
5 VOE 13945408 2 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ (VOE 948645)
6 VOE 11025366 1 Spring Retainer .......... Retenue Ressort ........Federlager..................Soporte Resorte .........Fjäderhållare..............
7 VOE 13946934 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946934)
8 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945407)
10 VOE 11025367 1 Latch .......................... Poignee Blocage ........Knebel ........................Mango Seguridad .......Låsvred.......................
11 VOE 13964837 1 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult............................. (VOE 964837)
12 VOE 11025370 1 Spring......................... Ressort.......................Feder..........................Muelle.........................Fjäder.........................
13 VOE 907816 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
14 VOE 11018775 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
15 VOE 956094 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
16 VOE 13955781 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
17 VOE 11026187 1 SS Latch .......................... Butee Verrouill ...........Schlossfalle ................Tope Cierre ................Låsanslag...................
18 VOE 946671 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
19 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Lucka. Catalogue id Group

2
Tapa. 97787 821
Luke. Illustr. No Section
3 Trappe. AW491 200
4 Hatch.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 973

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075785 1 SS Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... SER NO - 2630


SER NO - 60508 USA
VOE 11105046 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... SER NO 2631 -
SER NO 60509 - USA
VOE 11093173 1 SS Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... 33809 SER NO - 2630
VOE 11105050 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... 33809 SER NO 2631 -
2 VOE 11026757 1 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn..................... FRONT / FRÄMRE
3 VOE 11075336 1 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn..................... REAR / BAKRE
4 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 20 MM
VOE 955297 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 30 MM
5 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 4954431 4 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
6A VOE 930429 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
7 VOE 955304 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
8 VOE 955306 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
9 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
10 VOE 946036 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
11 VOE 11026285 1 Gas Spring ................. Ressort Gaz ...............Gasfeder ....................Resorte A Gas............Gasfjäder....................
11A VOE 946036 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
12 VOE 11027028 1 Lock Shaft .................. Axe Verrouilla.............Sperrzapfen................Eje Bloqueo ................Låsaxel.......................
13 VOE 1588548 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
14 VOE 11024841 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
15 VOE 940142 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
16 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
18 VOE 4742010 1 Tension Spring........... Ressort de traction .....Zugfeder.....................Muelle traccion ...........Dragfjäder...................
19 VOE 11018775 2 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
20 VOE 13955272 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955272)
21 VOE 955892 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Motorlucka. Catalogue id Group

2
Tapa del motor. 97787 821
Motorklappe. Illustr. No Section
3 Porte visite moteur. AW254A 250
4 Engine cover.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 975

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 13955781 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)


23 VOE 11075138 2 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel.....................
24 VOE 13960143 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
25 VOE 971071 8 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
26 VOE 11024971 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
27 VOE 13955295 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
28 VOE 13960141 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
29 VOE 11026535 1 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................
30 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
31 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
32 VOE 11014371 1 Tension Spring........... Ressort de traction .....Zugfeder.....................Muelle traccion ...........Dragfjäder...................
33 VOE 13965180 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
34 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Motorlucka. Catalogue id Group

2
Tapa del motor. 97787 821
Motorklappe. Illustr. No Section
3 Porte visite moteur. AW254A 250
4 Engine cover.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 977

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11105108 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka..........................


2 VOE 13965180 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965180)
3 VOE 4954431 4 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
4 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
5 VOE 11025366 1 Spring Retainer .......... Retenue Ressort ........Federlager..................Soporte Resorte .........Fjäderhållare..............
6 VOE 956094 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
7 VOE 13955781 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
8 VOE 11025370 1 Spring......................... Ressort.......................Feder..........................Muelle.........................Fjäder.........................
9 VOE 13964837 1 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult............................. (VOE 964837)
10 VOE 907816 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
11 VOE 11025367 1 Latch .......................... Poignee Blocage ........Knebel ........................Mango Seguridad .......Låsvred.......................
12 VOE 11027384 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
13 VOE 13946934 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945407)
16 VOE 11105115 1 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel.....................
17 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
18 VOE 13971095 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971095)
19 VOE 11026618 1 Gas Spring ................. Ressort Gaz ...............Gasfeder ....................Resorte A Gas............Gasfjäder....................
20 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
21 VOE 11105105 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
VOE 11105208 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa........................... 93950
22 VOE 13946173 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
23 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
24 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 4000 MM

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Motorlucka. Catalogue id Group

2
Tapa del motor. 97787 821
Motorklappe. Illustr. No Section
3 Porte visite moteur. AW492 275
4 Engine cover.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 979

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075789 1 Side Plate................... Tole Laterale ..............Seitenwandblech........Placa Lateral ..............Sidoplåt...................... LH


2 VOE 11075791 1 Side Plate................... Tole Laterale ..............Seitenwandblech........Placa Lateral ..............Sidoplåt...................... RH
3 VOE 11105017 1 Top Plate.................... Tole Superieure .........Deckblech ..................Placa Superior............Överplåt......................
VOE 11105017 1 Top Plate.................... Tole Superieure .........Deckblech ..................Placa Superior............Överplåt...................... USA, (11075611)
4 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
5 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 963106 6 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
7 VOE 11027205 1 Radiator Grille ............ Calandre Radia. .........Kuhlergrill ...................Rejilla Radiad .............Kylargrill......................
8 VOE 13960141 13 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 963106 13 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
10 VOE 11025442 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
11 VOE 11025429 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
12 VOE 946440 5 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
13 VOE 13960141 5 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
15 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
16 VOE 11024997 1 Sound Absorber ......... Insonorisant ...............Schalldämmstoff.........Insonorizante..............Ljudabsorbent.............
17 VOE 11024130 8 Sound Absorber ......... Insonorisant ...............Schalldämmstoff.........Insonorizante..............Ljudabsorbent.............
18 VOE 11024996 4 Sound Absorber ......... Insonorisant ...............Schalldämmstoff.........Insonorizante..............Ljudabsorbent.............
19 VOE 11024135 9 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
20 VOE 11024136 4 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
21 VOE 4939236 14 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
22 VOE 13946173 14 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
23 VOE 13960141 14 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
24 VOE 6624867 2 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
25 VOE 11013862 4 Nut Plate .................... Plaque Filetee ............Gewindeplatte ............Placa Tuerca ..............Mutterplatta................
26 VOE 956095 6 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
27 VOE 4974537 1 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel.....................
28 VOE 956210 1 X Rec Sunk Scr.......... Vis Tete Frais .............Kr.schl.senksch ..........Torn Cruz Embut ........Kryssänkskruv............
1244) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000, SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000.

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW255A 100
4 Radiator shell.
Issue Page
5 1244) VOE 6366697787 981

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29A VOE 11026204 1 Locating Plate ............ Plaque Guide .............Fuhrungsplatte ...........Placa Guia..................Styrplatta....................
29B VOE 13949278 1 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
29C VOE 13956100 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
29D VOE 13955781 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
29E 1 NS Spacer........................ Entretoise ...................Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
29F VOE 13941907 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
29G VOE 13949278 1 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
30 VOE 1588548 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
31 VOE 11018231 2 Bearing....................... Palier..........................Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
32 VOE 946472 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
33 VOE 13960143 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
34 VOE 11026667 3 Nut Plate .................... Plaque Filetee ............Gewindeplatte ............Placa Tuerca ..............Mutterplatta................
35 VOE 13964876 2 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult............................. (VOE 964876)
36 VOE 907848 2 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
37 VOE 4881756 2 Gas Spring ................. Ressort Gaz ...............Gasfeder ....................Resorte A Gas............Gasfjäder....................
38 VOE 13964867 2 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
39 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
40 VOE 13964862 2 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult............................. (VOE 13964861)
41 VOE 907848 4 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
42 VOE 11025222 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
43 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
44 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
45 VOE 968974 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
46 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
47 VOE 11027214 1 Guide ......................... Rail.............................Fuhrung......................Guia............................Gejd............................ (VOE 11024802)
48 VOE 946440 3 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
49 VOE 11025995 1 Rod ............................ Tige ............................Stange........................Barra ..........................Stång..........................
49A 1 NS Spacer........................ Entretoise ...................Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
50 VOE 13949278 1 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 949278)
1244) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000, SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000.

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW255A 100
4 Radiator shell.
Issue Page
5 1244) VOE 6366697787 983

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

51 VOE 11019338 1 Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm.............................


52 VOE 946440 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
53 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
54 VOE 11026003 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
55 VOE 13949278 1 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
56 VOE 4785415 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 840 MM
57 VOE 11025870 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
58 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
59 VOE 11025890 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
60 VOE 971071 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
61 VOE 13971083 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971083)
62 VOE 725895 1 Rubber Stop............... Butee Caoutcho. ........Gummipuffer ..............Tope Goma ................Gummistopp...............

1244) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000, SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000.

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW255A 100
4 Radiator shell.
Issue Page
5 1244) VOE 6366697787 985

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11130734 1 Fan Housing............... Boit.ventilate. .............Gebläseschacht .........Caja Ventil ..................Fläkthus......................


2A VOE 11105221 1 SS Side Panel.................. Panneau Lateral.........Seit Verkl....................Panel Lateral ..............Sidopanel................... LH
SER NO - 3172
SER NO - 61066 USA
VOE 11027470 1 Side Plate................... Tole Laterale ..............Seitenwandblech........Placa Lateral ..............Sidoplåt...................... LH
SER NO 3173 -
SER NO 61067 - USA
2B VOE 7660545 1 Rubber Button............ Bouton Caoutch. ........Gummiknopf...............Boton Goma ...............Gummiknapp.............. SER NO 3173 -
SER NO 61067 - USA
3 VOE 968437 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 968302)
4 VOE 11108195 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
VOE 11055608 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 13967934 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 967934)
6 VOE 13947760 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 947760)
7 VOE 11130278 4 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
8 VOE 11130565 1 Side Plate................... Tole Laterale ..............Seitenwandblech........Placa Lateral ..............Sidoplåt...................... RH
9 VOE 6624867 2 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
10 VOE 11108355 1 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel.....................
11 VOE 969591 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
12 VOE 11130505 1 SS Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... SER NO - 3081
SER NO - 61028 USA
13 VOE 13947760 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO - 3081
SER NO - 61028 USA
14 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 3081
SER NO - 61028 USA
15 VOE 11130278 4 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa............... SER NO - 3081
SER NO - 61028 USA
16 VOE 11130832 1 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... SER NO 3082 -
SER NO 61029 - USA
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW493A 150
4 Radiator shell.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 987

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

17 VOE 13947760 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 3082 -


SER NO 61029 - USA
18 VOE 11130278 4 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa............... SER NO 3082 -
SER NO 61029 - USA
19 VOE 11130833 1 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta.................... RH
SER NO 3082 -
SER NO 61029 - USA
20 VOE 11130875 1 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta.................... LH
SER NO 3082 -
SER NO 61029 - USA
21 VOE 13946173 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 3082 -
SER NO 61029 - USA
22 VOE 11130149 1 Upper Section ............ Partie Superie. ...........Oberteil.......................Seccion Superio .........Överdel.......................
23 VOE 925739 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
24 VOE 4951048 4 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
25 VOE 11024753 8 Rubber Damper ......... Amortis.caoutc. ..........Gummidämpfer ..........Amortig Goma ............Gummidämpare..........
26 VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
27 VOE 11130525 1 Grille........................... Grille...........................Kühlergrill ...................Calandra.....................Grill............................. SER NO - 3172
SER NO - 61066 USA
VOE 11130971 1 Grille........................... Grille...........................Kühlergrill ...................Calandra.....................Grill............................. SER NO 3173 -
SER NO 61067 - USA
28 VOE 11014257 1 •Lock .......................... •Serrure......................•Schloss .....................•Cierre ........................•Lås............................
29 VOE 13946173 7 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
30 VOE 13949867 7 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter............... (VOE 949867)
31A VOE 11130526 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... SER NO - 3172
SER NO - 61066 USA
31B VOE 11130973 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... SER NO 3173 -
SER NO 61067 - USA
32 VOE 1588548 4 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW493A 150
4 Radiator shell.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 989

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

33 VOE 965195 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
34 VOE 13971099 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 971099)
35 VOE 11130588 1 Rod ............................ Tige ............................Stange........................Barra ..........................Stång.......................... SER NO - 3172
SER NO - 61066 USA
36 VOE 959081 1 Anl Ball Joint .............. Rotul.angulaire ...........Winkelgelenk..............Rotula Angular ...........Vinkelkulled................ SER NO - 3172
SER NO - 61066 USA
37 VOE 11130313 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 3172
SER NO - 61066 USA
38 VOE 13971095 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... SER NO - 3172
SER NO - 61066 USA
39 VOE 11106575 1 Rod ............................ Tige ............................Stange........................Barra ..........................Stång..........................
40 VOE 11130313 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
41 VOE 11130202 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
42 VOE 13971083 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
43 VOE 959081 1 Anl Ball Joint .............. Rotul.angulaire ...........Winkelgelenk..............Rotula Angular ...........Vinkelkulled................
44 VOE 13971083 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971098)
45 VOE 946671 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
46 VOE 4973473 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
47 VOE 11006826 1 Gas Spring ................. Ressort Gaz ...............Gasfeder ....................Resorte A Gas............Gasfjäder.................... SER NO 3173 -
SER NO 61067 - USA
48 VOE 13947757 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 3173 -
SER NO 61067 - USA
49 VOE 942290 2 Rtng Ring Bolt............ Boulon Sill Bag...........Sich.bolzen.................Perno Circlip...............Spårringsbult.............. SER NO 3173 -
SER NO 61067 - USA
50 VOE 4973473 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa............... SER NO 3173 -
SER NO 61067 - USA
51 VOE 13969158 2 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel..................... SER NO 3173 -
SER NO 61067 - USA

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW493A 150
4 Radiator shell.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 991

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

52 VOE 11024650 1 Angle Plate................. Tole Angulaire ............Winkelblech................Placa Angular .............Vinkelplåt.................... SER NO 3082 -
SER NO 61029 - USA
53 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... SER NO 3082 -
SER NO 61029 - USA
54 VOE 946440 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 3082 -
SER NO 61029 - USA

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW493A 150
4 Radiator shell.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 993

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11105053 1 SS Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel..........................


1 1 NS •Brace ........................ •Etrier .........................•Bugel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
2 VOE 11013712 2 ••Brace ....................... ••Etrier ........................••Bügel .......................••Brida ........................••Bygel........................
3 VOE 4753600 2 ••Set Ring................... ••Butee .......................••Halbscheibe .............••Anillo Montaje ..........••Kuts..........................
4 VOE 961614 4 ••Weld Nut.................. ••Ecrou Soude............••Schweissmutter .......••Tuerca Soldada .......••Svetsmutter..............
5 VOE 4936343 4 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
6 VOE 11105213 1 •Hatch ........................ •Trappe ......................•Luke ..........................•Trampilla ...................•Lucka......................... RH
7 VOE 11105214 1 •Hatch ........................ •Trappe ......................•Luke ..........................•Trampilla ...................•Lucka......................... LH
8 VOE 11014257 2 •Lock .......................... •Serrure......................•Schloss .....................•Cierre ........................•Lås............................
9 VOE 13965193 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965193)
10 VOE 13969203 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
12 VOE 13971099 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 971099)
13 VOE 11105171 1 Cover Panel ............... Panneau Recouv. ......Verkleidung ................Panel Recubric ...........Täckpanel...................
14 VOE 11105172 1 Cover Panel ............... Panneau Recouv. ......Verkleidung ................Panel Recubric ...........Täckpanel...................
15 VOE 961614 3 •Weld Nut ................... •Ecrou Soude .............•Schweissmutter.........•Tuerca Soldada.........•Svetsmutter...............
16 VOE 11130256 1 SS Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... SER NO - 3074
17 VOE 13946173 7 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 20 MM
VOE 946671 3 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 30 MM
VOE 13947760 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 40 MM
SER NO - 3074
18 VOE 13960141 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
19 VOE 13949867 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter............... SER NO - 3074
20 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 1800 MM
21 VOE 4785436 REQ Protecting Moulding ... Lisse Protection .........Schonleiste.................Moldura Proteccion ....Skyddslist................... L = 1150 MM
SER NO - 3074
22 VOE 11108991 1 Guide ......................... Rail.............................Fuhrung......................Guia............................Gejd............................
23 VOE 13965189 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
24 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW489A 200
4 Radiator shell.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 995

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

25 VOE 11130314 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW489A 200
4 Radiator shell.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 997

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075995 1 Radiator Casing ......... Boiti.radiateur .............Kuhlerhaube...............Cubiert Radiado .........Kylarkåpa...................


2 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965185)
3 VOE 925743 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 946472 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
5 VOE 925743 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 946329 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
7 VOE 925743 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 13971095 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971095)
9 2 NS Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
10 VOE 11093736 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
11 VOE 13965186 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965186)
12 VOE 13971098 4 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971098)
13A VOE 14214358 1 Door Retainer............. Support Porte .............Turhalter.....................Reten Puerta ..............Dörrhållare..................
13B VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 20 MM
13C VOE 13948356 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 30 MM
13D VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14A VOE 13955781 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
15 VOE 6624867 1 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
16 VOE 4974537 1 Lock brace ................. Etrier Verroui. .............Sperrklinke .................Brazo Seguridad ........Låsbygel.....................
17 VOE 956210 1 X Rec Sunk Scr.......... Vis Tete Frais .............Kr.schl.senksch ..........Torn Cruz Embut ........Kryssänkskruv............
18 VOE 956095 3 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
19 VOE 11013862 2 Nut Plate .................... Plaque Filetee ............Gewindeplatte ............Placa Tuerca ..............Mutterplatta................
20 VOE 326347 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... (VOE 7326347)
21 VOE 965195 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
22 VOE 13971099 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 971099)
23 VOE 11093280 1 SS Radiator Grille ............ Calandre Radia. .........Kuhlergrill ...................Rejilla Radiad .............Kylargrill......................
24 VOE 11093032 1 Dust Cover ................. Pare-poussiere...........Staubschutz ...............Prot Polvo...................Dammskydd...............
25 VOE 11093140 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Capo...........................Huv.............................
26 VOE 11018979 1 •Hinge ........................ •Charniere ..................•Scharnier...................•Bisagra......................•Gångjärn...................
27 VOE 946329 4 •Flange Screw............ •Vis A Bride ................•Flanschschraube.......•Torn Embridado ........•Flänsskruv.................

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW388A 250
4 Radiator shell.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 999

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 VOE 13960142 8 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 960142)


29 VOE 13971098 4 •Flange Nut ................ •Ecrou Accouple.........•Bundmutter ...............•Tuerca Embridad ......•Flänsmutter............... (VOE 971098)
30 VOE 4954431 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
31 VOE 13965182 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
31A VOE 13945408 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ (VOE 948645)
32 VOE 946329 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
33 VOE 13971098 4 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971098)
34 VOE 11026055 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
35 VOE 930761 2 Expanding Nut ........... Ecrou Expandeur .......Spreizmutter...............Tuerca Expan .............Expandermutter..........
36 VOE 13948356 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
37 VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Kylarkåpa. Catalogue id Group

2
Casco de radiador. 97787 823
Kühlergehäuse. Illustr. No Section
3 Calandre de radiateur. AW388A 250
4 Radiator shell.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 1001

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093729 1 Front fender ............... Aile AV .......................Vorderkotflügel ...........Guardabarro del .........Framskärm................. LH
STD
33808 SER NO 3280 - 342
VOE 11027011 1 Front fender ............... Aile AV .......................Vorderkotflügel ...........Guardabarro del .........Framskärm................. LH
USA
33808 SER NO - 3279
33808 SER NO 3422 -
VOE 11093728 1 Front fender ............... Aile AV .......................Vorderkotflügel ...........Guardabarro del .........Framskärm................. RH
STD
33808 SER NO 3280 - 342
VOE 11027010 1 Front fender ............... Aile AV .......................Vorderkotflügel ...........Guardabarro del .........Framskärm................. RH
USA
33808 SER NO - 3279
33808 SER NO 3422 -
2 VOE 13965194 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 60 MM
STD
33808 SER NO 3280 -
VOE 965225 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 35 MM
USA
33808 SER NO - 3279
VOE 13965194 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 60 MM
USA
33808 SER NO - 3279
3 VOE 4850822 10 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
4 VOE 11105011 2 Nut Plate .................... Plaque Filetee ............Gewindeplatte ............Placa Tuerca ..............Mutterplatta................
5 VOE 11026113 2 Mudflap ...................... Pare-boue ..................Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
6 VOE 11026129 2 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta.................... STD, USA, 33809
33808 SER NO 3378 -
VOE 4739499 2 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta.................... 33808 SER NO - 3377

1 Stänkskärmar Catalogue id Group

2
Guardabarros 97787 825
Kotflügel Illustr. No Section
3 Garde-boue AW389A 150
4 Mud guards
Issue Page
5 VOE 6366697787 1003

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

7 VOE 13945444 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... STD, USA, 33809
33808 SER NO 3378 -
VOE 13945444 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 33808 SER NO - 3377
8 VOE 13945408 8 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... STD, USA, 33809
33808 SER NO 3378 -
VOE 13945408 6 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 33808 SER NO - 3377
9 VOE 11026725 1 Rear fender ................ Aile AR .......................Hinterkotflügel ............Guardabarro pos ........Bakskärm................... LH
VOE 11093167 1 Shield ......................... Tole-ecran ..................Schirmblech ...............Placa Guardab ...........Skärmplåt................... LH
33809
VOE 11026724 1 Rear fender ................ Aile AR .......................Hinterkotflügel ............Guardabarro pos ........Bakskärm................... RH
VOE 11093166 1 Shield ......................... Tole-ecran ..................Schirmblech ...............Placa Guardab ...........Skärmplåt................... RH
33809
10 VOE 13970948 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 946472 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
33809
11 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
VOE 925742 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33809
12 VOE 660339 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
13 VOE 11025923 4 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
14 VOE 13965186 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965186)
15 VOE 925743 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 11026464 2 SS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
17 VOE 13955294 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 946440 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
18 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
19 VOE 955302 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965180 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Stänkskärmar Catalogue id Group

2
Guardabarros 97787 825
Kotflügel Illustr. No Section
3 Garde-boue AW389A 150
4 Mud guards
Issue Page
5 VOE 6366697787 1005

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

20 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


21 VOE 11026699 2 Mudflap ...................... Pare-boue ..................Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
22 VOE 11026519 2 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
23 VOE 955297 14 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13945444 14 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
24 VOE 13960141 28 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
25 VOE 955782 14 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 14 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
26 VOE 940142 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 946671 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
27 VOE 925760 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
28 VOE 955782 6 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 6 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
29 VOE 11026441 1 Handrail...................... Main Courante ...........Geländer ....................Barandilla ...................Räcke......................... LH
VOE 11026440 1 Handrail...................... Main Courante ...........Geländer ....................Barandilla ...................Räcke......................... RH
30 VOE 13970948 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 946472 12 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
31 VOE 925743 24 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
32 VOE 971071 12 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13971095 12 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1219)
33 VOE 11091424 8 Slip Protection............ Antiderapant...............Gleitschutz .................Prot Antidesliz ............Halkskydd...................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Stänkskärmar Catalogue id Group

2
Guardabarros 97787 825
Kotflügel Illustr. No Section
3 Garde-boue AW389A 150
4 Mud guards
Issue Page
5 VOE 6366697787 1007

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11025670 2 Fender........................ Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarro ...............Stänkskärm................


2 VOE 11075551 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................ LH
VOE 11075550 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................ RH
3 VOE 11075545 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................ LH
VOE 11075546 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................ RH
4 VOE 13970970 10 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970970)
5 VOE 13960145 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
6 VOE 11025710 4 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
7 VOE 11025707 4 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
8 VOE 943702 64 Blind Rivet.................. Rivet Borgne ..............Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................
9 VOE 13960138 64 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960138)
10 VOE 955300 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
11 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
13 VOE 11075564 2 Mudflap ...................... Pare-boue ..................Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
14 VOE 4739499 2 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
15 VOE 940132 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
16 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 946036 6 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
18 VOE 11025722 2 Fender........................ Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarro ...............Stänkskärm................
19 VOE 11075833 2 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
20 VOE 965195 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
21 VOE 13960145 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
22 VOE 11075797 4 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
23 VOE 13965226 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (MI 965226)
24 VOE 11025923 4 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
25 VOE 11025707 8 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
26 VOE 943702 64 Blind Rivet.................. Rivet Borgne ..............Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................
27 VOE 13960138 64 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960138)
28 VOE 955300 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............

1 Heltäckande skärmar. Catalogue id Group

2
Guardabarros de coberturacompleta. 97787 825
Ganzdeckende Kotflügeln. Illustr. No Section
3 Guarde - boue enveloppants. AW344 200
4 Extended fender.
Issue Page
5 92031 VOE 6366697787 1009

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


30 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
31 VOE 13949252 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
32 VOE 13955900 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
33 VOE 11075564 4 Mudflap ...................... Pare-boue ..................Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
34 VOE 4739499 4 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
35 VOE 940132 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
36 VOE 13960141 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
37 VOE 946036 12 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
38 2 NS Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
39 VOE 13970948 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
40 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
41 VOE 11026556 1 Fender........................ Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarro ...............Stänkskärm................ LH
VOE 11026555 1 Fender........................ Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarro ...............Stänkskärm................ RH
42 VOE 11019284 2 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
43 VOE 13955295 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
44 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
45 VOE 955782 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 Heltäckande skärmar. Catalogue id Group

2
Guardabarros de coberturacompleta. 97787 825
Ganzdeckende Kotflügeln. Illustr. No Section
3 Guarde - boue enveloppants. AW344 200
4 Extended fender.
Issue Page
5 92031 VOE 6366697787 1011

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11026105 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ LH
VOE 11026106 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ RH
2 VOE 943702 40 Blind Rivet.................. Rivet Borgne ..............Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................
3 VOE 13960138 40 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 11026114 2 Fender........................ Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarro ...............Stänkskärm................
5 VOE 11075833 2 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
6 VOE 965195 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
7 VOE 13960145 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 11075797 4 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
9 VOE 13965226 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (MI 965226)
10 VOE 11025923 4 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
11 VOE 13949252 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. (VOE 949252)
12 VOE 13955900 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955900)
13 VOE 11026115 2 SS Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................
14 VOE 943702 70 Blind Rivet.................. Rivet Borgne ..............Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................
15 VOE 13960138 70 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 11025710 4 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
17 VOE 943702 30 Blind Rivet.................. Rivet Borgne ..............Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................
18 VOE 13960138 30 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
19 VOE 955299 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
20 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
22 VOE 11026117 4 Mudflap ...................... Pare-boue ..................Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
23 VOE 11026129 4 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
24 VOE 955297 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 25 MM
VOE 940142 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 30 MM
25 VOE 946036 16 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
26 VOE 11091424 8 Slip Protection............ Antiderapant...............Gleitschutz .................Prot Antidesliz ............Halkskydd................... (VOE 4843584)
27 VOE 11026113 2 Mudflap ...................... Pare-boue ..................Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd................. STD
28 VOE 11026129 2 Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta.................... STD

1 Heltäckande skärmar. Catalogue id Group

2
Guardabarros de coberturacompleta. 97787 825
Ganzdeckende Kotflügeln. Illustr. No Section
3 Guarde - boue enveloppants. AW345 250
4 Extended fender.
Issue Page
5 92265 VOE 6366697787 1013

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 2 NS Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. Pendelum stop/Pendelstopp


30 VOE 13970948 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
31 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
32 VOE 11026556 1 Fender........................ Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarro ...............Stänkskärm................ LH
VOE 11026555 1 Fender........................ Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarro ...............Stänkskärm................ RH
33 VOE 11019284 2 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
34 VOE 13955295 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
35 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
36 VOE 955782 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 Heltäckande skärmar. Catalogue id Group

2
Guardabarros de coberturacompleta. 97787 825
Ganzdeckende Kotflügeln. Illustr. No Section
3 Guarde - boue enveloppants. AW345 250
4 Extended fender.
Issue Page
5 92265 VOE 6366697787 1015

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11026556 1 Fender........................ Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarro ...............Stänkskärm................ LH


VOE 11026555 1 Fender........................ Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarro ...............Stänkskärm................ RH
2 VOE 11026563 2 Mudflap ...................... Pare-boue ..................Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
3 VOE 11026564 2 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
4 VOE 955297 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
5 VOE 13960141 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 955782 6 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
7 VOE 11019284 2 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
8 VOE 13955295 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
9 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 955782 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 Liten bakskärm. Catalogue id Group

2
Guardabarro posterior, pequeño. 97787 825
Hinterkotflügel, klein. Illustr. No Section
3 Aile AR, petit. AW554 300
4 Small rear fender.
Issue Page
5 92957 VOE 6366697787 1017

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11026701 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ LH
VOE 11026700 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ RH
2 VOE 11026697 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ LH
VOE 11026696 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ RH
3 VOE 11026702 2 Flat Bar ...................... Tige Plate ...................Flachstange................Barra Plana ................Plattstång...................
4 VOE 11026698 2 Flat Bar ...................... Tige Plate ...................Flachstange................Barra Plana ................Plattstång...................
5 VOE 940142 44 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
6 VOE 13960141 70 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 955782 44 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 Breddade skärmar, fram och bak. Catalogue id Group

2
Guardabarros más anchos, delantero y trasero. 97787 825
Breitere Kotflügel, vorn und hinten. Illustr. No Section
3 Ailes plus larges, avant et arriére. AW553 350
4 Wider mudguards, front and rear.
Issue Page
5 94944 VOE 6366697787 1019

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093729 1 Front fender ............... Aile AV .......................Vorderkotflügel ...........Guardabarro del .........Framskärm................. LH
VOE 11093728 1 Front fender ............... Aile AV .......................Vorderkotflügel ...........Guardabarro del .........Framskärm................. RH
2 VOE 11026708 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 13955295 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
4 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 955782 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
6 VOE 11026701 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ LH
VOE 11026700 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ RH
7 VOE 11026702 2 Flat Bar ...................... Tige Plate ...................Flachstange................Barra Plana ................Plattstång...................
8 VOE 940142 22 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
9 VOE 13960141 44 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 955782 22 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
11 VOE 11026717 1 Rear fender ................ Aile AR .......................Hinterkotflügel ............Guardabarro pos ........Bakskärm................... LH
VOE 11026716 1 Rear fender ................ Aile AR .......................Hinterkotflügel ............Guardabarro pos ........Bakskärm................... RH
12 VOE 11026707 1 Rear fender ................ Aile AR .......................Hinterkotflügel ............Guardabarro pos ........Bakskärm................... LH
VOE 11026706 1 Rear fender ................ Aile AR .......................Hinterkotflügel ............Guardabarro pos ........Bakskärm................... RH
13 VOE 11026621 2 Support ...................... Support ......................Stütze .........................Apoyo .........................Stöd............................
14 VOE 4881758 2 •Rubber Stop ............. •Butee Caoutcho. .......•Gummipuffer .............•Tope Goma ...............•Gummistopp..............
15 VOE 13960141 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
16 VOE 955782 2 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
17 VOE 955297 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
18 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
19 VOE 955782 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
20 VOE 13955295 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
21 VOE 13960141 16 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
22 VOE 955782 8 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
23 VOE 11026497 1 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil........................... LH
VOE 11026496 1 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil........................... RH
24 VOE 13955295 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
25 VOE 13960141 16 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Utfällbar bakskärm. Catalogue id Group

2
Guardabarro posterior, volvedizo. 97787 826
Hinterkotflügel, drehbar. Illustr. No Section
3 Aile AR, tournant. AW445 100
4 Swing out rear mudguards.
Issue Page
5 94952 VOE 6366697787 1021

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

26 VOE 955782 8 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
VOE 11026685 1 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås.............................. LH
27A VOE 11026683 1 •Lock Shaft................. •Axe Verrouilla. ..........•Sperrzapfen ..............•Eje Bloqueo...............•Låsaxel......................
28A VOE 11026550 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
29A VOE 11026686 1 •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
30A VOE 971071 2 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
31A VOE 4881758 1 •Rubber Stop ............. •Butee Caoutcho. .......•Gummipuffer .............•Tope Goma ...............•Gummistopp..............
32A VOE 13960141 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
33A VOE 955782 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
VOE 11026684 1 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås.............................. RH
27B VOE 11026683 1 •Lock Shaft................. •Axe Verrouilla. ..........•Sperrzapfen ..............•Eje Bloqueo...............•Låsaxel......................
28B VOE 11026550 1 •Compression Spring . •Ressort compressio ..•Druckfeder ................•Muelle compresion....•Tryckfjäder................
29B VOE 11026686 1 •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
30B VOE 971071 2 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
31B VOE 4881758 1 •Rubber Stop ............. •Butee Caoutcho. .......•Gummipuffer .............•Tope Goma ...............•Gummistopp..............
32B VOE 13960141 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
33B VOE 955782 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
34 VOE 11026708 4 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
35 VOE 13955295 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
36 VOE 13960141 16 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
37 VOE 955782 8 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
38 VOE 11026482 1 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn..................... LH
VOE 11026481 1 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn..................... RH
39 VOE 955297 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
40 VOE 13960141 24 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
41 VOE 955782 12 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
42 VOE 11026695 2 Mudflap ...................... Pare-boue ..................Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
43 VOE 11091978 2 Flat Bar ...................... Tige Plate ...................Flachstange................Barra Plana ................Plattstång...................
44 VOE 940142 10 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
45 VOE 13960141 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Utfällbar bakskärm. Catalogue id Group

2
Guardabarro posterior, volvedizo. 97787 826
Hinterkotflügel, drehbar. Illustr. No Section
3 Aile AR, tournant. AW445 100
4 Swing out rear mudguards.
Issue Page
5 94952 VOE 6366697787 1023

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

46 VOE 955782 10 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
47 VOE 11026697 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ LH
VOE 11026696 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ RH
48 VOE 11026698 2 Flat Bar ...................... Tige Plate ...................Flachstange................Barra Plana ................Plattstång...................
49 VOE 940142 22 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
50 VOE 13960141 44 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
51 VOE 955782 22 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
52 VOE 11026693 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ LH
VOE 11026692 1 Edge Protection ......... Renfort Bord...............Kantbeschlag .............Guarnic Canto ............Kantskoning................ RH
53 VOE 11026694 2 Flat Bar ...................... Tige Plate ...................Flachstange................Barra Plana ................Plattstång...................
54 VOE 940142 22 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
55 VOE 13960141 44 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
56 VOE 955782 22 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
57 VOE 11026547 4 Slide Bearing.............. Palier Glissage ...........Gleitlager....................Cojinete Fricci ............Glidlager.....................
58 VOE 11105210 2 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ (VOE 11026480)
59 VOE 11026475 2 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn.....................
60 VOE 955905 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
61 VOE 914459 4 Snap Ring .................. Circlip .........................Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
62 VOE 906633 2 Round Nut.................. Ecrou Rond ................Rundmutter ................Tuerca Redonda ........Rundmutter.................
63 VOE 13965186 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965186)
64 VOE 11025338 2 Buffer ......................... Butoir..........................Puffer..........................Parachoques ..............Buffert.........................
65 VOE 956082 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
66 VOE 13960138 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960138)
67 VOE 946577 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................

1 Utfällbar bakskärm. Catalogue id Group

2
Guardabarro posterior, volvedizo. 97787 826
Hinterkotflügel, drehbar. Illustr. No Section
3 Aile AR, tournant. AW445 100
4 Swing out rear mudguards.
Issue Page
5 94952 VOE 6366697787 1025

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11026449 1 SS Stairs.......................... Escalier ......................Treppe........................Escalera .....................Trappa........................ LH


SER NO - 3314
SER NO - 61084 USA
VOE 11027414 1 Stairs.......................... Escalier ......................Treppe........................Escalera .....................Trappa........................ LH
SER NO 3315 -
SER NO 61085 - USA
VOE 11026448 1 SS Stairs.......................... Escalier ......................Treppe........................Escalera .....................Trappa........................ RH
SER NO - 3314
SER NO - 61084 USA
VOE 11027413 1 Stairs.......................... Escalier ......................Treppe........................Escalera .....................Trappa........................ RH
SER NO 3315 -
SER NO 61085 - USA
2 VOE 13970948 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 946472 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
3 VOE 13960143 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 11024425 2 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................
5 VOE 13970948 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 946472 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219) -
SER NO - 3040
SER NO - 61022 USA
VOE 946472 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 3041 -
SER NO 61023 - USA
6 VOE 13970947 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 946329 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219) -
SER NO - 3040
SER NO - 61022 USA

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Fotsteg Catalogue id Group

2
Escalón de acceso 97787 827
Trittleiter Illustr. No Section
3 Marche-pied AW257A 100
4 Foot step
Issue Page
5 VOE 6366697787 1027

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

7 VOE 13960143 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 3040


SER NO - 61022 USA
VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 3041 -
SER NO 61023 - USA
8 VOE 971071 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13971095 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1219) -
SER NO - 3040
SER NO - 61022 USA
VOE 13971098 4 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ SER NO 3041 -
SER NO 61023 - USA
9 VOE 11015653 2 Platform...................... Plate-forme ................Plattform.....................Plataforma ..................Plattform.....................
10 VOE 13970948 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 946472 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
11 VOE 13960143 16 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
12 VOE 13971098 8 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971098)
13 VOE 11091024 2 Foot Step ................... Marchepied ................Trittblech ....................Estribo de coche ........Fotsteg.......................
14 VOE 11100438 4 SS Clutch Ring ................ Manchon Acoup. ........Kupplungsring ............Anillo Embrague .........Kopplingsring.............. SER NO - 3169
SER NO - 61057 USA
VOE 11027492 4 Clutch Ring ................ Manchon Acoup. ........Kupplungsring ............Anillo Embrague .........Kopplingsring.............. SER NO 3170 -
SER NO 61058 - USA
15 VOE 11093842 8 Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
16 VOE 13947760 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 13945408 16 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
18 VOE 11019286 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag...................... RH
VOE 11019285 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag...................... LH
19 VOE 13955295 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 13946173 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Fotsteg Catalogue id Group

2
Escalón de acceso 97787 827
Trittleiter Illustr. No Section
3 Marche-pied AW257A 100
4 Foot step
Issue Page
5 VOE 6366697787 1029

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

20 VOE 13960141 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


21 VOE 955782 6 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 6 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
22 VOE 11026293 2 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
VOE 11026292 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta................... LH
92792, 93448, 93921
93956
23 VOE 11026203 2 Sound Absorber ......... Insonorisant ...............Schalldämmstoff.........Insonorizante..............Ljudabsorbent............. 1219)
24 VOE 13955294 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 16 MM
1218,1220)
VOE 946440 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
25 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
26 VOE 11105250 2 Ladder........................ Echelle .......................Leiter ..........................Escala ........................Lejdare....................... (VOE 4931749)
27 VOE 13970971 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 955363 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1219) -
SER NO - 3134
SER NO - 61046 USA
VOE 968435 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 3135 -
SER NO 61047 - USA
28 VOE 13960145 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
VOE 13955900 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1219) -
SER NO - 3134
SER NO - 61046 USA
29 2 NS Key............................. Cle..............................Schlüssel....................Llave...........................Nyckel......................... 92108
SER NO - 3314
SER NO - 61084 USA

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Fotsteg Catalogue id Group

2
Escalón de acceso 97787 827
Trittleiter Illustr. No Section
3 Marche-pied AW257A 100
4 Foot step
Issue Page
5 VOE 6366697787 1031

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 2 NS Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................ 92108


SER NO - 3314
SER NO - 61084 USA
31 VOE 13970947 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 92108
SER NO - 3314
SER NO - 61084 USA
32 VOE 13960143 16 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 92108
SER NO - 3314
SER NO - 61084 USA
33 VOE 13971083 8 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 92108
SER NO - 3314
SER NO - 61084 USA
34 VOE 13964847 2 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult............................. 92108
SER NO - 3314
SER NO - 61084 USA
35 VOE 4780097 2 Spring Catch .............. Blocage Ressort.........Federhemmer.............Bloqueo Resorte ........Fjäderspärr................. 92108
SER NO - 3314
SER NO - 61084 USA
36 VOE 11020526 2 Key............................. Clavette......................Keil .............................Llave (cuna) ...............Kil............................... 92108
SER NO 3315 -
SER NO 61085 - USA
37 VOE 11027417 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................ 92108
SER NO 3315 -
SER NO 61085 - USA
38 VOE 946441 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 92108
SER NO 3315 -
SER NO 61085 - USA
39 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... 92108
SER NO 3315 -
SER NO 61085 - USA

1 Fotsteg Catalogue id Group

2
Escalón de acceso 97787 827
Trittleiter Illustr. No Section
3 Marche-pied AW257A 100
4 Foot step
Issue Page
5 VOE 6366697787 1033

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11700775 1 Door ........................... Porte ..........................Tür..............................Puerta.........................Dörr............................ 1)


1 1 NS •Door .......................... •Porte .........................•Tür.............................•Puerta .......................•Dörr...........................
2 VOE 11006738 2 ••Hinge ....................... ••Charniere.................••Scharnier .................••Bisagra.....................••Gångjärn..................
VOE 11708215 2 •••Hinge Pin................ •••Axe Charniere ........•••Scharnierstift ..........•••Pasador Bisagra .....•••Gångjärnspinne......
3 VOE 1614564 1 •Door Handle ............. •Poignee de porte ......•Türdrücker.................•Empunadura de pue .•Dörrhandtag..............
4 VOE 11006886 1 •Attachment ............... •Fixation .....................•Halterung ..................•Fijacion......................•Fäste.........................
5 VOE 971321 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
6 VOE 1614562 1 •Tension Spring ......... •Ressort de traction....•Zugfeder....................•Muelle traccion..........•Dragfjäder.................
7 VOE 1610882 1 •Door Lock ................. •Serrure Porte ............•Turschloss.................•Cerradura Puert ........•Dörrlås.......................
8 VOE 11006991 1 •Lock .......................... •Serrure......................•Schloss .....................•Cierre ........................•Lås............................
9 VOE 13944049 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 944049)
10 VOE 959088 1 •Ball Seat ................... •Siege Bille.................•Kugelpfanne..............•Asiento Bolas ............•Kulskål.......................
11 VOE 13959093 1 •Safety Brace ............. •Etrier Securite ...........•Sicherungsbugel .......•Brida Seguridad ........•Säkringsbygel............ (VOE 959093)
12 VOE 955780 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
13 VOE 11104061 1 •Link Rod ................... •Tige Articulee............•Gelenkstange............•Varilla Articul .............•Länkstång..................
14 VOE 3536771 1 •Lock Kit ..................... •Kit Serrure.................•Schlossteilsatz ..........•Juego Seguridad.......•Låssats......................
VOE 11039226 2 ••Pass Key ................. ••Cle Principale ..........••Hauptschlussel ........••Llave Maestra ..........••Huvudnyckel............ See group 380, Page 567
15 VOE 1355535 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
16 VOE 1580443 1 •Clip ........................... •Clip............................•Klemme.....................•Clip............................•Clips..........................
17 VOE 1334720 1 •Clip ........................... •Clip............................•Klemme.....................•Clip............................•Clips..........................
18 VOE 11104053 1 •Link Rod ................... •Tige Articulee............•Gelenkstange............•Varilla Articul .............•Länkstång..................
19 VOE 955779 1 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
20 VOE 1592290 1 •Ball Seat ................... •Siege Bille.................•Kugelpfanne..............•Asiento Bolas ............•Kulskål.......................
21 VOE 11006410 1 •Control ...................... •Commande ...............•Regelung...................•Mando .......................•Reglage..................... (VOE 11006897)
22 VOE 13970947 1 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... (VOE 970947)
23 VOE 976945 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 13960148)
24 VOE 13971083 1 •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter.................. (VOE 971083)
25 VOE 11006888 1 •Rod ........................... •Tige...........................•Stange ......................•Barra .........................•Stång.........................
26 VOE 191695 1 •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 Dörr Catalogue id Group

2
Puerta 97787 831
Tür Illustr. No Section
3 Porte AW258A 100
4 Door
Issue Page
5 VOE 6366697787 1035

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 968841 1 •Lock brace ................ •Etrier Verroui.............•Sperrklinke ................•Brazo Seguridad .......•Låsbygel....................
28 VOE 11007947 1 SS •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa.......................... CAB - 7286
CAB - 7295 USA
VOE 11006033 1 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa.......................... CAB 7287 -
CAB 7296 - USA
29 VOE 972079 11 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Sextandhålskruv........
30 VOE 11104685 1 •Handle ...................... •Poignee.....................•Griff ...........................•Mango .......................•Handtag.....................
31 VOE 959220 3 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
32 VOE 13941907 3 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
33 VOE 961970 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg......................... CAB - 7286
CAB - 7295 USA
VOE 13961962 2 •Ptct Bushing ............. •Bague Protecti. .........•Schutzhulse ..............•Buje Proteccion.........•Skyddsbussning........ CAB 7287 -
CAB 7296 - USA
34 1 Door window pane ..... Vitre porte ..................Türscheibe .................Cristal puerta ..............Dörrfönsterglas........... See group 843, Page 1055
35 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningsring................ L = 2716 MM
See group 843, Page 1055
REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningsring................ L = 3355 MM
See group 843, Page 1055
36 VOE 11006814 4 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
37 VOE 972079 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
38 VOE 11006822 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
39 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
40 VOE 11006823 8 Rubber Bushing ......... Bagu.caoutchouc .......Gummibuchse ............Buje Goma .................Gummibussning.........
41 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
42 VOE 11006824 4 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
43 VOE 11007421 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 4712 MM
44 VOE 11007044 1 Door Retainer............. Support Porte .............Turhalter.....................Reten Puerta ..............Dörrhållare..................
45 VOE 4780802 1 Ptct Bushing............... Bague Protecti. ..........Schutzhulse................Buje Proteccion ..........Skyddsbussning.........
46 VOE 930417 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
47 VOE 976945 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)

1 Dörr Catalogue id Group

2
Puerta 97787 831
Tür Illustr. No Section
3 Porte AW258A 100
4 Door
Issue Page
5 VOE 6366697787 1037

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

48 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


49 VOE 946036 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
50 VOE 11006824 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................

1 Dörr Catalogue id Group

2
Puerta 97787 831
Tür Illustr. No Section
3 Porte AW258A 100
4 Door
Issue Page
5 VOE 6366697787 1039

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11026794 1 Side Hatch ................. Porte Laterale ............Seitenklappe ..............Tapa Lateral ...............Sidolucka.................... LH
1220,1242)
VOE 11027265 1 SS Side Hatch ................. Porte Laterale ............Seitenklappe ..............Tapa Lateral ...............Sidolucka.................... LH
1219) ,
SER NO - 3386
SER NO - 61096 USA
VOE 11027427 1 Side Hatch ................. Porte Laterale ............Seitenklappe ..............Tapa Lateral ...............Sidolucka.................... SER NO 3387 -
SER NO 61097 - USA
VOE 11026793 1 Side Hatch ................. Porte Laterale ............Seitenklappe ..............Tapa Lateral ...............Sidolucka.................... RH
1220,1242)
VOE 11027264 1 SS Side Hatch ................. Porte Laterale ............Seitenklappe ..............Tapa Lateral ...............Sidolucka.................... RH
1219) ,
SER NO - 3386
SER NO - 61096 USA
VOE 11027426 1 Side Hatch ................. Porte Laterale ............Seitenklappe ..............Tapa Lateral ...............Sidolucka.................... SER NO 3387 -
SER NO 61097 - USA
2 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 550 x 4 MM
3 VOE 11026796 2 Absorbent................... Absorbant...................Absorbens ..................Absorbente .................Absorbent................... 1220,1242)
VOE 11027273 2 Absorbent................... Absorbant...................Absorbens ..................Absorbente .................Absorbent................... 1219)
4 VOE 11026798 6 Flat Bar ...................... Tige Plate ...................Flachstange................Barra Plana ................Plattstång...................
5 VOE 960139 18 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 13963105 18 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
7 VOE 11024848 4 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn.....................
8 VOE 955297 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1220,1242)
VOE 13945444 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
9 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 4954431 8 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.
1242) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000.

1 Sidoluckor. Catalogue id Group

2
Tapas laterales. 97787 837
Seitenklappe. Illustr. No Section
3 Porte latérale. AW253A 100
4 Side hatches.
Issue Page
5 STD, USA, 33808 VOE 6366697787 1041

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

11 VOE 13955894 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1220,1242)


12 VOE 955306 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1220,1242)
VOE 13965182 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
13 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 1220,1242)
VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219) . (VOE 948645)
14 VOE 961970 4 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
15 VOE 11026618 2 Gas Spring ................. Ressort Gaz ...............Gasfeder ....................Resorte A Gas............Gasfjäder....................
16 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 1220,1242)
VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
17 VOE 11027027 2 Lock Shaft .................. Axe Verrouilla.............Sperrzapfen................Eje Bloqueo ................Låsaxel....................... 1220,1242)
VOE 11027272 2 Lock Shaft .................. Axe Verrouilla.............Sperrzapfen................Eje Bloqueo ................Låsaxel....................... 1219)
18 VOE 4742010 2 Tension Spring........... Ressort de traction .....Zugfeder.....................Muelle traccion ...........Dragfjäder...................
19 VOE 11024841 4 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... SER NO - 3386
SER NO - 61096 USA
VOE 11024841 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... SER NO 3387 -
SER NO 61097 - USA
20 VOE 1588548 4 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
21 VOE 940142 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1220,1242)
VOE 946671 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219) ,
SER NO - 3386
SER NO - 61096 USA
VOE 946671 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 3387 -
SER NO 61097 - USA
22 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 3386
SER NO - 61096 USA
VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 3387 -
SER NO 61097 - USA
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.
1242) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000.

1 Sidoluckor. Catalogue id Group

2
Tapas laterales. 97787 837
Seitenklappe. Illustr. No Section
3 Porte latérale. AW253A 100
4 Side hatches.
Issue Page
5 STD, USA, 33808 VOE 6366697787 1043

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 955782 8 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1220,1242)
VOE 13945408 8 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219) ,
SER NO - 3386
SER NO - 61096 USA
VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... SER NO 3387 -
SER NO 61097 - USA
24 VOE 11018775 2 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag...................... 1220,1242)
VOE 11027384 2 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag...................... 1219)
25 VOE 13955272 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1220,1242)
VOE 13946934 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
26 VOE 955892 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
27 VOE 13955781 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1220,1242)
VOE 13945407 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
28 VOE 11027045 4 Latch .......................... Butee Verrouill ...........Schlossfalle ................Tope Cierre ................Låsanslag................... (VOE 11024874)
29 VOE 13960143 16 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
30 VOE 971071 16 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1220,1242)
VOE 13971095 16 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1219)
31 VOE 11026795 2 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... 1220,1242)
VOE 11027267 2 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... 1219)
32 VOE 11026797 2 Absorbent................... Absorbant...................Absorbens ..................Absorbente .................Absorbent................... 1220,1242)
VOE 11027274 2 Absorbent................... Absorbant...................Absorbens ..................Absorbente .................Absorbent................... 1219)
33 VOE 4785415 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 1050 x 2 MM
34 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 105 x 4 MM
35 VOE 11026255 8 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn.....................
36 VOE 4954431 8 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
37 VOE 955302 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1220,1242)
VOE 13965180 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.
1242) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000.

1 Sidoluckor. Catalogue id Group

2
Tapas laterales. 97787 837
Seitenklappe. Illustr. No Section
3 Porte latérale. AW253A 100
4 Side hatches.
Issue Page
5 STD, USA, 33808 VOE 6366697787 1045

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

38 VOE 13955894 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)


39 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... 1220,1242)
VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
1219) (VOE 948645)
40 VOE 13955294 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1220,1242)
VOE 946440 16 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
41 VOE 13955894 32 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1220,1242)
VOE 13955894 16 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1219)
42 VOE 955782 16 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1220,1242)
VOE 13945408 16 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
1219)
43 VOE 11026055 2 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag...................... SER NO - 3386
SER NO - 61096 USA
44 VOE 930761 4 Expanding Nut ........... Ecrou Expandeur .......Spreizmutter...............Tuerca Expan .............Expandermutter.......... SER NO - 3386
SER NO - 61096 USA
45 VOE 960139 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 3386
SER NO - 61096 USA
46 VOE 13948356 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
47 VOE 11026745 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... LH
VOE 11026744 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... RH
48 VOE 4785415 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 465 X 2 MM
49 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 1400 MM
50 VOE 955305 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1220,1242)
VOE 13965182 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
51 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
52 VOE 11026960 1 Sound Absorber ......... Insonorisant ...............Schalldämmstoff.........Insonorizante..............Ljudabsorbent............. RH
1219)
VOE 11026961 1 Sound Absorber ......... Insonorisant ...............Schalldämmstoff.........Insonorizante..............Ljudabsorbent............. LH
1219)
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.
1242) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000.

1 Sidoluckor. Catalogue id Group

2
Tapas laterales. 97787 837
Seitenklappe. Illustr. No Section
3 Porte latérale. AW253A 100
4 Side hatches.
Issue Page
5 STD, USA, 33808 VOE 6366697787 1047

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075976 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... LH


VOE 11075975 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... RH
2 VOE 13965194 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 11093213 2 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
4 VOE 946472 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
5 VOE 11093000 2 Side Hatch ................. Porte Laterale ............Seitenklappe ..............Tapa Lateral ...............Sidolucka....................
6 VOE 4937611 2 •Lock .......................... •Serrure......................•Schloss .....................•Cierre ........................•Lås............................
7 VOE 969817 8 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Sextandhålskruv........ (VOE 956206)
8 VOE 13949278 8 •Flange Lock Nut ....... •Contr.ecr.bride ..........•Flanschmutter ...........•Contratuer Embr .......•Flänslåsmutter...........
9 VOE 4974170 2 •Brace ........................ •Etrier .........................•Bügel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
10 VOE 13960141 8 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
11 VOE 13945408 8 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
12 VOE 4881365 1 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
13 VOE 13965194 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 11093276 2 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn.....................
15 VOE 11093277 2 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn.....................
16 VOE 4936344 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 13965191 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Sidolucka. Catalogue id Group

2
Tapa lateral. 97787 837
Seitenklappe. Illustr. No Section
3 Porte laterale. AW391 150
4 Side hatch.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 1049

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093062 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka..........................


2 VOE 11093258 1 Hinge.......................... Charniere ...................Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn.....................
3 VOE 1588548 4 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
4 VOE 946473 2 •Flange Screw............ •Vis A Bride ................•Flanschschraube.......•Torn Embridado ........•Flänsskruv.................
5 VOE 13971099 2 •Flange Lock Nut ....... •Contr.ecr.bride ..........•Flanschmutter ...........•Contratuer Embr .......•Flänslåsmutter........... (VOE 971099)
6 VOE 946440 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
7 VOE 11093077 2 Nut Plate .................... Plaque Filetee ............Gewindeplatte ............Placa Tuerca ..............Mutterplatta................
8 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
9 VOE 11093076 2 Nut Plate .................... Plaque Filetee ............Gewindeplatte ............Placa Tuerca ..............Mutterplatta................
10 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 810 MM
11 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 880 MM
12 VOE 11093075 2 Attaching Plate........... Fer Fixation ................Befestigungslasche ....Plato Fijacion..............Fästjärn......................
13 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 11093076 2 Nut Plate .................... Plaque Filetee ............Gewindeplatte ............Placa Tuerca ..............Mutterplatta................
15 2 NS Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
16 VOE 11014257 2 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
17 VOE 11093333 1 Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Tätning.......................

1 Lucka. Catalogue id Group

2
Tapa. 97787 837
Luke. Illustr. No Section
3 Trappe. AW387A 200
4 Hatch.
Issue Page
5 33809 VOE 6366697787 1051

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11005984 1 Mirror Arm .................. Bras Miroir..................Spiegelträger..............Marco Espejo .............Spegelarm..................


2 VOE 930432 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
3 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
4 VOE 11006824 2 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
5 VOE 4881158 1 SS Mirror.......................... Miroir ..........................Spiegel .......................Espejo ........................Spegel........................
6 VOE 6212755 1 •Mirror Glass .............. •Verre Miroir ...............•Spiegelglas ...............•Cristal Espejo............•Spegelglas................
7 VOE 6212756 1 •Frame ....................... •Chassis .....................•Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
8 VOE 11007433 1 SS Mirror Arm .................. Bras Miroir..................Spiegelträger..............Marco Espejo .............Spegelarm.................. RH
CAB - 7625
VOE 11104765 1 SS Mirror Arm .................. Bras Miroir..................Spiegelträger..............Marco Espejo .............Spegelarm.................. RH
CAB 7626 -
VOE 11007432 1 SS Mirror Arm .................. Bras Miroir..................Spiegelträger..............Marco Espejo .............Spegelarm.................. LH
CAB - 7625
VOE 11104766 1 SS Mirror Arm .................. Bras Miroir..................Spiegelträger..............Marco Espejo .............Spegelarm.................. LH
CAB 7626 -
9 VOE 11006934 4 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
10 VOE 13970950 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970950)
11 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 11121152 2 R V Mirror................... Retroviseur.................Rückspiegel................Retrovisor ...................Backspegel................. (VOE 11007435)
13 VOE 352507 2 •Lens .......................... •Verre .........................•Lichtscheibe ..............•Lente .........................•Glas........................... (VOE 11998813)
14 VOE 11998814 2 •Frame ....................... •Chassis .....................•Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
15 VOE 11997783 2 •Steering Wheel ......... •Volant direction .........•Lenkrad .....................•Volante de direccion .•Ratt............................
16 VOE 11093413 2 Brace.......................... Etrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel.......................... 33808
17 VOE 4739981 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 33808
18 VOE 11093414 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 33808
19 VOE 13945407 8 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 33808

1 Backspeglar Catalogue id Group

2
Retrovisor 97787 841
Rückspiegel Illustr. No Section
3 Retroviseur AW259A 100
4 Rear view mirror
Issue Page
5 VOE 6366697787 1053

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11007976 1 Windshield ................. Pare-brise ..................Frontscheibe ..............Parabrisas ..................Framruta.....................


1A VOE 11007961 1 •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal.........................
2 VOE 11104117 2 Side Window .............. Fenetre Lat.................Seitenfenster ..............Ventana Lateral ..........Sidofönster.................
3 VOE 11007851 1 Rubber Moulding........ Joint Caoutcho. ..........Gummileiste ...............Liston Goma ...............Gummilist...................
4 VOE 11104115 1 Rear Window ............. Lunette Ar ..................Heckfenster ................Luneta Post ................Bakruta.......................
5 VOE 11007852 1 Rubber Moulding........ Joint Caoutcho. ..........Gummileiste ...............Liston Goma ...............Gummilist...................
6 VOE 11104113 1 Window Pane............. Vitre Fenetre ..............Fensterscheibe...........Cristal Ventana...........Fönsterruta.................
7 VOE 11007421 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 3366 MM
8 VOE 11104112 1 Dr Window Pane ........ Vitre Porte ..................Turscheibe .................Cristal Puerta .............Dörrfönsterglas........... See group 831, Page 1035
1 Sliding window ........... Vitre coulissa..............Schiebefenster ...........Ventana despla ..........Skjutfönster................ 92028, 94824
See group 843, Page 1057
9 VOE 11007421 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 3355 MM
See group 831, Page 1035
10 VOE 11007421 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 3620 MM
11 VOE 11006814 4 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
12 VOE 11006822 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 11006823 8 Rubber Bushing ......... Bagu.caoutchouc .......Gummibuchse ............Buje Goma .................Gummibussning.........
14 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
16 VOE 11006824 4 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
17 VOE 972079 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 13972108)
18 VOE 11006969 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
19 VOE 11007828 4 Clip............................. Clip.............................Klemme ......................Clip .............................Clips...........................
20 VOE 960139 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 946035 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
22 VOE 11104040 REQ Butyl Tape.................. Scotch Butyle .............Butyl-kleber ................Cinta Butilo .................Butyltape.................... L = 2200 MM

1 Rutor Catalogue id Group

2
Ventanillas 97787 843
Fensterscheibe Illustr. No Section
3 Vitres AW260A 100
4 Glass panes
Issue Page
5 VOE 6366697787 1055

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11104122 1 Sliding Window .......... Baie coulissante .........Schiebefenster ...........Ventana deslizante.....Skjutfönster................ 92028
VOE 11104121 1 Sliding Window .......... Baie coulissante .........Schiebefenster ...........Ventana deslizante.....Skjutfönster................ 94824
1 VOE 11996335 1 •Lens .......................... •Verre .........................•Lichtscheibe ..............•Lente .........................•Glas...........................
VOE 11701451 1 •Lens .......................... •Verre .........................•Lichtscheibe ..............•Lente .........................•Glas...........................
2 VOE 11996336 1 1 •Lens .......................... •Verre .........................•Lichtscheibe ..............•Lente .........................•Glas...........................
3 VOE 11996337 2 2 •Slat ........................... •Regle ........................•Querholz ...................•Regla.........................•Regel.........................
4 VOE 6210521 REQ REQ •Moulding ................... •Baguette ...................•Profil..........................•Liston ........................•List.............................
5 VOE 11996340 2 2 •Lock Strip.................. •Lisse Fixation............•Sicher Leiste .............•Liston Bloqueo ..........•Låslist........................
6 VOE 11996338 1 1 •Rubber Stop ............. •Butee Caoutcho. .......•Gummipuffer .............•Tope Goma ...............•Gummistopp..............
7 VOE 11996339 1 1 •Mounting Kit.............. •Kit Montage...............•Einbausatz ................•Juego Montaje ..........•Monteringssats..........
8 VOE 11705361 1 1 •Cross Member .......... •Traverse....................•Querträger.................•Travesano .................•Tvärbalk....................

1 11104122 Skjutfönster. Catalogue id Group

2 11104121
Ventana despla. 97787 843
Schiezefenster. Illustr. No Section
3 Vitre coulissante. AW307A 150
4 Sliding window.
Issue Page
5 92028, 94824 VOE 6366697787 1057

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11007637 1 Floor Panel................. Tole Plancher .............Bodenblech ................Plancha Piso ..............Golvplåt......................
2 VOE 11007348 1 Floor Panel................. Tole Plancher .............Bodenblech ................Plancha Piso ..............Golvplåt......................
3 VOE 11006757 2 Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist.................
4 VOE 13949846 19 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult............................. CAB - 5572
VOE 981208 19 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... CAB 5573 -
5 VOE 13960141 19 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 762681 REQ Rubber Moulding........ Joint Caoutcho. ..........Gummileiste ...............Liston Goma ...............Gummilist................... L = 2500 MM
CAB - 7031
CAB - 7061 USA
VOE 11104947 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 2500 MM
CAB 7032 -
CAB 7062 - USA
7 VOE 8701000 REQ Sealant....................... Prod.etancheite ..........Dichtmittel ..................Product Estanq...........Tätningsmedel............ L = 200 MM
8 25 NS Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering......................
9 VOE 11007429 1 Headlining .................. Garnit.pavillon ............Dachhimmel ...............Techo Interior .............Innertak......................
10 VOE 11006726 1 Push Button ............... Bouton-poussoir .........Druckknopf .................Boton empujador ........Tryckknapp.................
11 VOE 11006720 2 Moulding .................... Baguette.....................Profil ...........................Liston..........................List..............................
12 VOE 955892 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11005777 4 Cap Nut...................... Ecrou Capuchon ........Hutmutter ...................Tuerca Sombrer .........Hattmutter...................
14 VOE 11007493 2 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka..........................
15 VOE 11007356 1 Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering...................... LH
VOE 11007355 1 Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering...................... RH
16 VOE 11007357 1 Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering......................
17 VOE 11006726 3 Push Button ............... Bouton-poussoir .........Druckknopf .................Boton empujador ........Tryckknapp.................
18 1 NS Insulation.................... Isolation......................Isolierung....................Aislamiento.................Isolering......................
19 VOE 11006793 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
20 VOE 11006972 REQ Edge Protection Moul. Lisse Protection .........Schonleiste.................Moldura Proteccion C.Kantskyddslist............ L = 360 x 2 MM
21 VOE 11007763 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
VOE 11007628 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. 33808

1 Isolermattor Catalogue id Group

2
Alfombras aislantes 97787 851
Isoliermatten Illustr. No Section
3 Tapis isolant AW261A 100
4 Insulating matting
Issue Page
5 VOE 6366697787 1059

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 13949846 4 Bolt............................. Boulon........................Bolzen ........................Perno..........................Bult............................. SER NO - 2594


SER NO - 60542 USA
VOE 981208 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... SER NO 2595 -
SER NO 60543 - USA
23 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 2594
SER NO - 60542 USA
24 VOE 11006858 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring............... STD, USA
25 VOE 11007262 1 Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering......................
26 VOE 11007350 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
27 VOE 13975980 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 975980)
28 VOE 960139 5 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 4945079)
29 VOE 949921 1 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
30 VOE 11007451 1 Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering......................
31 VOE 11005980 1 Upholstery.................. Garniture Habit...........Bezug .........................Tapizado ....................Klädsel........................
32 VOE 4787917 2 Bleeder Nozzle........... Buse Mise A Air .........Entluftungsduse .........Boquilla Purga ............Luft.munstycke...........
33 VOE 11006785 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Kubelstange ...............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 715 MM
34 VOE 11039656 1 Hatch.......................... Trappe........................Luke ...........................Trampilla ....................Lucka.......................... (VOE 11039524)
35 VOE 11006796 2 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
36 VOE 11006797 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
37 VOE 11006795 2 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
38 VOE 942669 4 Blind Rivet.................. Rivet Borgne ..............Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................
39 VOE 11007980 1 Floor Mat.................... Tapis Sol ....................Bodenmatte................Alfombra Piso .............Golvmatta...................
40 VOE 11007228 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. 94907, 94914
41 VOE 13955272 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 94907, 94914
42 VOE 955892 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 94907, 94914
43 VOE 13949278 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ 94907, 94914
44 VOE 13966807 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 94907, 94914
45 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 94907, 94914
46 VOE 11007246 1 Rubber Plug ............... Bouchon Caoutc. .......Gummistöpsel ............Tapon Goma ..............Gummipropp...............
VOE 13961965 2 Protecting Plug........... Tampon Protect. ........Sicher Stöpsel ............Tapon Protecc ............Skyddspropp..............

1 Isolermattor Catalogue id Group

2
Alfombras aislantes 97787 851
Isoliermatten Illustr. No Section
3 Tapis isolant AW261A 100
4 Insulating matting
Issue Page
5 VOE 6366697787 1061

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

47 VOE 11007263 1 Insulation.................... Isolant ........................Isolierung....................Aislante ......................Isolering......................


48 VOE 11007759 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
49 VOE 11007758 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 Isolermattor Catalogue id Group

2
Alfombras aislantes 97787 851
Isoliermatten Illustr. No Section
3 Tapis isolant AW261A 100
4 Insulating matting
Issue Page
5 VOE 6366697787 1063

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11006992 1 Sun Visor ................... Pare soleil ..................Sonnenblende ............Pafasol .......................Solskydd.....................
2 VOE 14343206 2 Cap ............................ Cavalier......................Überwurf.....................Sombrerete ................Överfall....................... (VOE 11006994)
3 VOE 14343207 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans....................... (VOE 11006993)
4 VOE 11005777 4 Cap Nut...................... Ecrou Capuchon ........Hutmutter ...................Tuerca Sombrer .........Hattmutter...................
5 VOE 11007855 1 Storage Tray .............. Case Rangement .......Ablagefach .................Espac Guardaobj .......Förvaringsfack............
6 VOE 930415 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
7 VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 4945079)
8 VOE 11005777 2 Cap Nut...................... Ecrou Capuchon ........Hutmutter ...................Tuerca Sombrer .........Hattmutter...................
9 VOE 11078015 2 Coat hanger ............... Porte manteau ...........Kleiderhaken ..............Percha ........................Klädkrok.....................
10 VOE 969456 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
11 VOE 4881292 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag...................... 33809
12 VOE 958249 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv.................... 33809
13 VOE 13946599 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................ 33809
14 VOE 4881293 2 Protecting Plug........... Tampon Protect. ........Sicher Stöpsel ............Tapon Protecc ............Skyddspropp.............. 33809

1 Inredningsdetaljer Catalogue id Group

2
Detalles interiores 97787 851
Innenausstattung Illustr. No Section
3 Pieces d'amenagement AW371 150
4 Interior components
Issue Page
5 VOE 6366697787 1065

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11006303 1 Floor Panel................. Tole Plancher .............Bodenblech ................Plancha Piso ..............Golvplåt......................
2 VOE 11006304 1 Floor Panel................. Tole Plancher .............Bodenblech ................Plancha Piso ..............Golvplåt......................
3 VOE 11006306 1 Floor Panel................. Tole Plancher .............Bodenblech ................Plancha Piso ..............Golvplåt......................
4 VOE 13949278 9 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 949278)
5 VOE 11007450 1 Floor Panel................. Tole Plancher .............Bodenblech ................Plancha Piso ..............Golvplåt......................
6 VOE 11007988 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
7 VOE 11007987 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
8 VOE 11006308 1 Rear Panel ................. Tole Ar .......................Heckblech ..................Chapa Posterior .........Bakplåt.......................

1 Isolerplåtar. Catalogue id Group

2
Chapas aislantes. 97787 851
Isolierbleche. Illustr. No Section
3 Toles isolant. AW517 250
4 Insulating plates.
Issue Page
5 92708, 94730 VOE 6366697787 1067

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11104010 1 SS Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Sits............................. 94901


See group 852, Page 1073
VOE 11104011 1 SS Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Sits............................. 94903
See group 852, Page 1073
VOE 11104012 1 SS Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Sits............................. 94905
See group 852, Page 1075
VOE 11104013 1 SS Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Sits............................. 94907, 94914
See group 852, Page 1077
VOE 11104015 1 Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Sits............................. 94909
See group 852, Page 1079
VOE 11701802 1 SS Operator's Seat.......... Siège Du Conducteur.Fahrersitz ...................Asiento Del Conducto Förarstol..................... 94911
VOE 11104016 1 •Seat .......................... •Siege.........................•Sitz ............................•Asiento ......................•Sits............................ See group 852, Page 1079
2 VOE 11104125 1 Hip Belt ...................... Ceinture Hanche ........Hüftgurt ......................Cinturon Cadera .........Höftbälte..................... 94925
(VOE 11104065)
3 VOE 11007410 1 Seat Bracket .............. Etrier De Siege...........Sitzkonsole.................Consola Asiento .........Sitskonsol...................
4 VOE 930457 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
5 VOE 13970958 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 80 MM
6 VOE 13970947 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 25 MM
7 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
8 VOE 11104093 1 Slide Rail.................... Rail Guidage ..............Gleitschiene ...............Riel Deslizam .............Glidskena................... LH
9 VOE 11104092 1 Slide Rail.................... Rail Guidage ..............Gleitschiene ...............Riel Deslizam .............Glidskena................... RH
10 VOE 955895 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ID = 10,5 MM
OD = 18.2 MM
VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
12 VOE 961991 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
13 VOE 4870448 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
VOE 13948400 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 94907, 94914
14 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
15 VOE 11007399 4 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans....................... 94907, 94914

1 Förarstol med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Asiento del conductor con piezas de montaje 97787 852
Fahrersitz mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Siège conducteur avec pièces de montage AW262A 100
4 Operator seat with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 1069

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

16 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................


17 VOE 11006044 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................
(VOE 11104091)
18 VOE 11999772 1 Plane Damper ............ Amortisseur ................Horiz Dämpfer ............Amortig Plano.............Plandämpare.............. 33809
19 VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
(VOE 948645) 33809
20 VOE 6209558 1 Arm Rest .................... Accoudoir ...................Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd...................... LH
94916
21 VOE 969436 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 13969603) 94916
22 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 94916

1 Förarstol med monteringsdetaljer Catalogue id Group

2
Asiento del conductor con piezas de montaje 97787 852
Fahrersitz mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Siège conducteur avec pièces de montage AW262A 100
4 Operator seat with fitting parts
Issue Page
5 VOE 6366697787 1071

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11104010 1 SS Seat ........................Siege ...................... Sitz ..........................Asiento ................... Sits.......................... 94901
VOE 11104011 1 SS Seat ........................Siege ...................... Sitz ..........................Asiento ................... Sits.......................... 94903
1 VOE 11702340 1 1 SS •Spring Suspensio ..•Unite Suspension.. •Federbundel ..........•Unidad Suspensio . •Fjädringsenhet.......
2 VOE 6213261 2 2 ••Spring...................••Ressort ................ ••Feder ....................••Muelle .................. ••Fjäder...................
3 VOE 11998543 1 1 ••Shock Absorber....••Amortis.confort..... ••Komf Stossdfr.......••Amortiguador ....... ••Stötdämpare.........
4 VOE 11702339 1 1 •Seat Frame............•Cadre Siege .......... •Sitzrahmen ............•Marco Asiento ....... •Sitsram...................
5 VOE 1518748 1 1 ••Spring...................••Ressort ................ ••Feder ....................••Muelle .................. ••Fjäder...................
6 VOE 1696529 2 2 ••Spring...................••Ressort ................ ••Feder ....................••Muelle .................. ••Fjäder...................
7 VOE 11998550 1 1 •Bellows ..................•Capot Caoutcho. ... •Gummimantel ........•Cubierta Goma...... •Gummikåpa...........
8 VOE 11700708 1 •Seat .......................•Siege..................... •Sitz.........................•Asiento .................. •Sits.........................
VOE 11700127 1 •Seat .......................•Siege..................... •Sitz.........................•Asiento .................. •Sits.........................
9 VOE 11996163 1 1 ••Upholstery ............••Garniture Habit .... ••Bezug ...................••Tapizado .............. ••Klädsel..................
10 VOE 11706320 1 ••Heater ..................••Eleme.chauffage.. ••Heizkörper ............••Calefaccion .......... ••Värmeelement...... (VOE 6795882)
11 VOE 11998553 1 •Backrest ................•Dossier.................. •Rucken ..................•Respaldo ............... •Rygg......................
VOE 11997010 1 •Backrest ................•Dossier.................. •Rucken ..................•Respaldo ............... •Rygg......................
12 VOE 11996164 1 1 ••Upholstery ............••Garniture Habit .... ••Bezug ...................••Tapizado .............. ••Klädsel..................
13 VOE 6795883 1 ••Heater ..................••Eleme.chauffage.. ••Heizkörper ............••Calefaccion .......... ••Värmeelement......
14 2 NS ••Clamp...................••Pince Serrage ...... ••Klemme ................••Abrazadera .......... ••Klämma................
15 VOE 11000166 2 ••Guide....................••Rail....................... ••Fuhrung ................••Guia ..................... ••Gejd......................
16 VOE 11104018 1 1 •Hip Belt ..................•Ceinture Hanche ... •Hüftgurt..................•Cinturon Cadera.... •Höftbälte................
17 VOE 11998811 1 1 •Attachment kit........•Jeu de fixation....... •Befestigungssatz ...•Juego acoplamien . •Fästsats.................

1 11104010 Förarstol, ISRI. Catalogue id Group

2 11104011
Asiento del conductor, ISRI. 97787 852
Fahrersitz, ISRI. Illustr. No Section
3 Siège du conducteur, ISRI. AW531 150
4 Operator's seat, ISRI.
Issue Page
5 94901, 94903 VOE 6366697787 1073

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11104012 1 SS Seat ........................Siege ...................... Sitz ..........................Asiento ................... Sits..........................


1 VOE 11702340 1 SS •Spring Suspensio ..•Unite Suspension.. •Federbundel ..........•Unidad Suspensio . •Fjädringsenhet.......
2 VOE 6213261 2 ••Spring...................••Ressort ................ ••Feder ....................••Muelle .................. ••Fjäder...................
3 VOE 11998543 1 ••Shock Absorber....••Amortis.confort..... ••Komf Stossdfr.......••Amortiguador ....... ••Stötdämpare.........
4 VOE 11702339 1 •Seat Frame............•Cadre Siege .......... •Sitzrahmen ............•Marco Asiento ....... •Sitsram...................
5 VOE 1518748 1 ••Spring...................••Ressort ................ ••Feder ....................••Muelle .................. ••Fjäder...................
6 VOE 1696529 2 ••Spring...................••Ressort ................ ••Feder ....................••Muelle .................. ••Fjäder...................
7 VOE 11998550 1 •Bellows ..................•Capot Caoutcho. ... •Gummimantel ........•Cubierta Goma...... •Gummikåpa...........
8 VOE 11702346 1 •Seat .......................•Siege..................... •Sitz.........................•Asiento .................. •Sits.........................
9 VOE 11998561 1 ••Upholstery ............••Garniture Habit .... ••Bezug ...................••Tapizado .............. ••Klädsel..................
10 VOE 11706320 1 ••Heater ..................••Eleme.chauffage.. ••Heizkörper ............••Calefaccion .......... ••Värmeelement...... (VOE 6795882)
11 VOE 11998558 1 •Backrest ................•Dossier.................. •Rucken ..................•Respaldo ............... •Rygg......................
12 VOE 11998559 1 ••Upholstery ............••Garniture Habit .... ••Bezug ...................••Tapizado .............. ••Klädsel..................
13 VOE 6795883 1 ••Heater ..................••Eleme.chauffage.. ••Heizkörper ............••Calefaccion .......... ••Värmeelement......
14 2 NS ••Clamp...................••Pince Serrage ...... ••Klemme ................••Abrazadera .......... ••Klämma................
15 VOE 11000166 2 ••Guide....................••Rail....................... ••Fuhrung ................••Guia ..................... ••Gejd......................
16 VOE 951946 1 ••Spring Pin.............••Axe de ressort...... ••Federstift ..............••Pasador Resorte .. ••Fjäderpinne..........
17 VOE 959219 1 ••Allen Hd Screw.....••Vis A 6 Pans Cr ... ••Inbusschraube......••Torn Hex Embut... ••Insexskruv............
18 VOE 11104018 1 •Hip Belt ..................•Ceinture Hanche ... •Hüftgurt..................•Cinturon Cadera.... •Höftbälte................
19 VOE 11998811 1 •Attachment kit........•Jeu de fixation....... •Befestigungssatz ...•Juego acoplamien . •Fästsats.................

1 Förarstol, ISRI. Catalogue id Group

2
Asiento del conductor, ISRI. 97787 852
Fahrersitz, ISRI. Illustr. No Section
3 Siège du conducteur, ISRI. AW532 200
4 Operator's seat, ISRI.
Issue Page
5 94905 VOE 6366697787 1075

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11104013 1 SS Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Sits............................. 11104013


1 VOE 11702332 1 •Spring Suspension .. •Unite Suspension......•Federbundel..............•Unidad Suspension...•Fjädringsenhet..........
2 VOE 3091058 1 ••Air Bellows............... ••Soufflet Air ...............••Luftbalg....................••Fuelle Aire................••Luftbälg....................
3 VOE 11993610 1 ••Shock Absorber....... ••Amortis.confort ........••Komf Stossdfr ..........••Amortiguador ...........••Stötdämpare............
4 VOE 11993178 1 ••Relay ....................... ••Relais.......................••Relais.......................••Rele .........................••Relä.........................
5 VOE 3091629 1 ••Elbow Nipple ........... ••Racco.angulaire.......••Winkelnippel ............••Niple Angular ...........••Vinkelnippel.............
6 VOE 11702329 1 •Seat Frame ............... •Cadre Siege..............•Sitzrahmen................•Marco Asiento ...........•Sitsram......................
7 VOE 11702331 1 ••Control..................... ••Commande ..............••Regelung .................••Mando......................••Reglage...................
8 VOE 1518748 1 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
9 VOE 1696529 2 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
10 VOE 11998842 1 •Bellows ..................... •Capot Caoutcho........•Gummimantel............•Cubierta Goma..........•Gummikåpa...............
11 VOE 11998811 1 •Attachment kit ........... •Jeu de fixation...........•Befestigungssatz.......•Juego acoplamiento..•Fästsats.....................
12 VOE 11998831 1 •Seat .......................... •Siege.........................•Sitz ............................•Asiento ......................•Sits............................
13 VOE 11998561 1 ••Upholstery ............... ••Garniture Habit ........••Bezug ......................••Tapizado ..................••Klädsel.....................
14 VOE 11706320 1 ••Heater...................... ••Eleme.chauffage......••Heizkörper ...............••Calefaccion ..............••Värmeelement......... (VOE 6795882)
15 VOE 11997264 1 •Backrest.................... •Dossier......................•Rucken......................•Respaldo...................•Rygg..........................
16 VOE 11998559 1 ••Upholstery ............... ••Garniture Habit ........••Bezug ......................••Tapizado ..................••Klädsel.....................
17 VOE 11997265 1 ••Lumbar Support....... ••Repose-reins ...........••Kreuzstutze..............••Placa Lumbar...........••Svankplatta..............
18 VOE 11000166 2 ••Guide....................... ••Rail ..........................••Fuhrung ...................••Guia .........................••Gejd.........................
19 VOE 6795883 1 ••Heater...................... ••Eleme.chauffage......••Heizkörper ...............••Calefaccion ..............••Värmeelement.........
20 VOE 11991986 1 •Compressor .............. •Compresseur ............•Kompressor...............•Compresor ................•Kompressor...............
21 VOE 3090544 REQ •Plastic Hose.............. •Tube Plastique..........•K-stoffschlauch .........•Mang Plastico ...........•Plastslang.................. L = 1600MM
22 VOE 11104018 1 •Hip Belt ..................... •Ceinture Hanche.......•Hüftgurt .....................•Cinturon Cadera........•Höftbälte....................

1 Luftfjädrande förarstol, eluppvärmd, ISRI. Catalogue id Group

2
Asiento de conducción de suspensión neumática, ISRI. 97787 852
Fahrersitz, Luftfedert, ISRI. Illustr. No Section
3 Siège du conducteur suspension pneumatique, ISRI. AW533 250
4 Operator's seat, heated, air suspensioned, ISRI.
Issue Page
5 94907, 94914 VOE 6366697787 1077

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11104015 1 Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Sits............................. 94909


VOE 11104016 1 Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Sits............................. 94911
11104016
1 VOE 11998619 1 1 •Frame ....................... •Cadre ........................•Rahmen ....................•Cuadro ......................•Ram...........................
2 VOE 11998613 1 •Linkage ..................... •Syst.articulat. ............•Gelenksystem ...........•Sistem Articul ............•Länksystem...............
VOE 11998620 1 •Linkage ..................... •Syst.articulat. ............•Gelenksystem ...........•Sistem Articul ............•Länksystem...............
3 VOE 11996421 1 •Air Spring .................. •Ressort Pneuma. ......•Luftfeder....................•Resorte Neumat........•Luftfjäder...................
4 VOE 11998614 1 •Seat Frame ............... •Cadre Siege..............•Sitzrahmen................•Marco Asiento ...........•Sitsram......................
VOE 11998621 1 •Seat Frame ............... •Cadre Siege..............•Sitzrahmen................•Marco Asiento ...........•Sitsram......................
5 VOE 11998615 1 1 •Shock Absorber ........ •Amortis.confort..........•Komf Stossdfr ...........•Amortiguador ............•Stötdämpare..............
6 VOE 11996419 1 1 •Strip .......................... •Bande .......................•Streifen......................•Cinta..........................•Band..........................
7 VOE 11996418 1 1 •Protecting Bellows .... •Soufflet Protection ....•Schutzbalg ................•Fuelle Proteccion ......•Skyddsbälg................
8 VOE 11996410 2 •Tension Spring ......... •Ressort de traction....•Zugfeder....................•Muelle traccion..........•Dragfjäder.................
9 VOE 11998622 1 •Compressor .............. •Compresseur ............•Kompressor...............•Compresor ................•Kompressor...............
10 VOE 11701683 1 ••Check valve............. ••Valve antiretour .......••Rückschlagventil......••Válvula de retención ••Backventil................
11 VOE 11996411 1 1 •Seat Cushion ............ •Coussin Siege...........•Sitzkissen..................•Cojin Asiento.............•Sittdyna.....................
12 VOE 11996416 1 1 •Heater ....................... •Eleme.chauffage.......•Heizkörper.................•Calefaccion ...............•Värmeelement...........
13 VOE 11998617 1 1 •Upholstery ................ •Garniture Habit .........•Bezug........................•Tapizado ...................•Klädsel......................
14 VOE 11708910 6 4 •Steering Wheel ......... •Volant direction .........•Lenkrad .....................•Volante de direccion .•Ratt............................ (VOE 11996408)
15 VOE 11702361 1 •Switch ....................... •Commutateur ............•Schalter.....................•Commutador .............•Omkopplare...............
16 VOE 11996407 1 1 •Backrest Frame ........ •Cadre Dossier...........•Ruckenlehngest ........•Marco Respaldo........•Ryggram....................
17 VOE 11996409 1 1 •Steering Wheel ......... •Volant direction .........•Lenkrad .....................•Volante de direccion .•Ratt............................
18 VOE 11996412 1 1 •Backrest Cush .......... •Dossier......................•Ruckenlehnpolst .......•Cojin Respaldo..........•Ryggdyna..................
19 VOE 11996417 1 1 •Heater ....................... •Eleme.chauffage.......•Heizkörper.................•Calefaccion ...............•Värmeelement...........
20 VOE 11998618 1 1 •Upholstery ................ •Garniture Habit .........•Bezug........................•Tapizado ...................•Klädsel......................
21 VOE 11104018 1 1 •Hip Belt ..................... •Ceinture Hanche.......•Hüftgurt .....................•Cinturon Cadera........•Höftbälte....................

1 11104015 Förarstol. Be - Ge. Catalogue id Group

2 11104016
Asiento del conductor. Be - Ge. 97787 852
Fahrersitz. Be - Ge. Illustr. No Section
3 Siège du conducteur. Be - Ge. AW526 300
4 Operator's seat. Be - Ge.
Issue Page
5 94909, 94911 VOE 6366697787 1079

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11104761 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 13970948 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO - 11745
VOE 946472 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 11746 -
3 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 11745
VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 11746 -
4 VOE 11007098 1 SS Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Säte............................
5 VOE 11007110 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
6 VOE 13970969 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO - 11745
VOE 13965191 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 11746 -
7 VOE 13960144 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 11745
VOE 4850822 1 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans....................... SER NO 11746 -
8 VOE 11007080 1 Gas Spring ................. Ressort Gaz ...............Gasfeder ....................Resorte A Gas............Gasfjäder....................
9 VOE 955276 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO - 11745
VOE 13965176 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 11746 -
10 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO - 11745
VOE 13947542 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 11746 -
11 VOE 955892 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 11745
12 VOE 946035 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... SER NO - 11745
VOE 13949278 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ SER NO 11746 -
13 VOE 11007361 1 Upholstery.................. Garniture Habit...........Bezug .........................Tapizado ....................Klädsel........................
14 VOE 4951336 1 Seat............................ Siege..........................Sitz .............................Asiento .......................Sits.............................
15 VOE 11704348 4 Push Button ............... Bouton-poussoir .........Druckknopf .................Boton empujador ........Tryckknapp.................

1 Instruktörssäte Catalogue id Group

2
Asiento del instructor 97787 852
Sitz Illustr. No Section
3 Siège du conducteur AW297 350
4 Instructor seat
Issue Page
5 91988 VOE 6366697787 1081

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11027104 1 Net ............................. Filet ............................Netz............................Red.............................Nät..............................


2 VOE 11025163 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
3 VOE 11025154 1 Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Tätning.......................
4 VOE 11025673 4 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
5 VOE 13955295 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
6 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 11025675 4 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
8 VOE 11025673 4 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
9 VOE 13955295 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
10 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 11025686 4 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
12 VOE 11025685 4 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
13 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
14 VOE 955948 4 Toothed Washer ........ Rondelle Dentee ........Zahnscheibe...............Arandela Dentad ........Tandbricka..................
15 VOE 11075272 1 Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Tätning.......................
16 VOE 11025676 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
17 VOE 11025159 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
18 VOE 11025677 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
19 VOE 13955295 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
20 VOE 13960141 10 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 Dammskydd. Catalogue id Group

2
Guardapolvo. 97787 860
Staubschutz. Illustr. No Section
3 Pare - poussière. AW347 100
4 Dust cover.
Issue Page
5 94848 VOE 6366697787 1083

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11079400 1 Grille........................... Grille...........................Kühlergrill ...................Calandra.....................Grill.............................


2 VOE 11079430 1 Support Member ........ Poutre Support ...........Stützträger..................Viga Apoyo .................Stödbalk.....................
3 VOE 11079071 2 Hinge Pin ................... Axe Charniere ............Scharnierstift ..............Pasador Bisagra.........Gångjärnspinne..........
4 VOE 11079428 1 Support Member ........ Poutre Support ...........Stützträger..................Viga Apoyo .................Stödbalk.....................
5 VOE 13977564 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
6 VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 955388 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
8 VOE 955903 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11079419 1 Door ........................... Porte ..........................Tür..............................Puerta.........................Dörr............................
10 VOE 326347 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... (VOE 7326347)
11 VOE 11079421 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
12 VOE 13907860 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
13 VOE 4895679 1 Lock Pin ..................... Goupille Verro. ...........Sicherungsstift............Pasador Segurid ........Låspinne.....................

1 Skyddsgaller, kylare. Catalogue id Group

2
Rejilla proteccion, radiador. 97787 860
Schutzgitter, Kühler. Illustr. No Section
3 Grille protection, radiateur. AW543 150
4 Radiator, kylare.
Issue Page
5 92547 VOE 6366697787 1085

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11046903 1 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................


2 VOE 6513604 2 Base........................... Assise ........................Unterlage....................Base ...........................Underlägg...................
3 VOE 11046904 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
4 VOE 970980 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 13970980)
5 VOE 4746301 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 13971084 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971084)
7 VOE 11079239 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
8 VOE 13970970 5 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970970)
9 VOE 6513604 4 Base........................... Assise ........................Unterlage....................Base ...........................Underlägg...................
10 VOE 11079236 1 SS Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
11 VOE 11079237 1 SS Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
12 VOE 970980 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 13970980)
13 VOE 4746301 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 13971084 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971084)
15 VOE 11079238 2 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
16 VOE 13970974 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970974)
17 VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)

1 Skyddsgaller för frontruta. Catalogue id Group

2
Rejilla proteccion, cristal delantero. 97787 860
Schutzgitter für Frontscheibe. Illustr. No Section
3 Grille protection, par-brise. AW552 200
4 Windshild guard for windshield.
Issue Page
5 94800 VOE 6366697787 1087

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11079448 1 Window Frame........... Cadre Fenetre ............Fensterrahmen...........Marco Ventana ...........Fönsterram.................


2 VOE 11079461 2 Hinge Half .................. Demi-articulat. ............Gelenkhälfte ...............Mitad Charnela ...........Ledhalva.....................
3 VOE 11079432 4 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
4 VOE 963350 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
5 VOE 13961996 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 961996)
6 VOE 914170 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
7 VOE 11079470 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist.................
8 VOE 11079497 1 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
9 VOE 11079465 1 Window frame ............ Encadrement fenetre .Fensterrahmen...........Marco ventana ...........Fönsterram.................
10 VOE 11079470 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist.................
11 VOE 11079511 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... LH
VOE 11079512 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... RH
12 VOE 11079458 1 Window Frame........... Cadre Fenetre ............Fensterrahmen...........Marco Ventana ...........Fönsterram.................
13 VOE 11079461 2 Hinge Half .................. Demi-articulat. ............Gelenkhälfte ...............Mitad Charnela ...........Ledhalva.....................
14 VOE 11079432 4 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
15 VOE 963350 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
16 VOE 13961996 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 961996)
17 VOE 11079470 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist.................
18 VOE 11079497 1 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................

1 Skyddsgaller, sidorutor och bakruta. Catalogue id Group

2
Rejilla proteccion, ventana lateral y luneta posterior. 97787 860
Schutzgitter für Seitenscheibe und Heckfenster. Illustr. No Section
3 Grille protection, vitre laterale et lunette AR. AW551 250
4 Window guards, side and rear windows.
Issue Page
5 92657 VOE 6366697787 1089

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 Air filter....................... Filtre air ......................Luftfilter ......................Filtro aire ....................Luftfilter....................... See group 872, Page 1093
2 Air ducts ..................... Canalisation d'air........Luftkanäle...................Canales de aire ..........Luftkanaler.................. See group 872, Page 1099
3 Radiator and controls. Radiateur et reglage ..Radiator y reglaje .......Heizkörper und regler.Radiator och reglage.. See group 873, Page 1103
4 Fan............................. Ventilateur..................Gebläse......................Ventilador ...................Kupéfläkt.................... See group 872, Page 1101

1 Värmesystem Catalogue id Group

2
Sistema de calefacción 97787 872
Heizsystem Illustr. No Section
3 Système du chauffage AW264 100
4 Heating system
Issue Page
5 VOE 6366697787 1091

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11006626 1 Fan Housing............... Boit.ventilate. .............Gebläseschacht .........Caja Ventil ..................Fläkthus......................


2 VOE 11006834 1 Fan............................. Ventilateur..................Ventilator ....................Ventilador ...................Fläkt............................ See group 872, Page 1101
3 VOE 11006638 2 Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Tätning.......................
4 VOE 11006952 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 11006925 1 Ruler .......................... Regle..........................Latte ...........................Regla ..........................Linjal...........................
6 VOE 11006635 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
7 VOE 13955272 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955272)
8 VOE 960139 5 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 946035 3 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
10 VOE 11006924 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
11 VOE 11006627 1 SS Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus.............................
VOE 11104661 1 Housing...................... Carter .........................Gehäuse.....................Carter .........................Hus.............................
VOE 7081803 2 Rubber Button............ Bouton Caoutch. ........Gummiknopf...............Boton Goma ...............Gummiknapp..............
12 VOE 11006983 4 Clip............................. Clip.............................Klemme ......................Clip .............................Clips...........................
13 VOE 11006628 1 Distr Housing ............. Boitier Allume. ............Vert Geh.....................Caja Distrib.................Fördelarhus................
14 VOE 762681 REQ Rubber Moulding........ Joint Caoutcho. ..........Gummileiste ...............Liston Goma ...............Gummilist................... L = 700 MM
15 VOE 11007208 1 Pipe End .................... Embout Tuyau............Stutzen .......................Final Tubo ..................Stos............................
16 VOE 11006637 1 Shutter ....................... Volet...........................Klappe ........................Mariposa ....................Spjäll...........................
17 VOE 11006630 1 Shutter Shaft .............. Axe Papillon ...............Klappenwelle..............Eje Mariposa ..............Spjällaxel....................
18 VOE 4778241 1 Elbow ......................... Coude ........................Winkelstueck ..............Tubo acodado ............Vinkel..........................
19 VOE 11007126 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
19A VOE 13972583 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
20 VOE 11007459 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
21 VOE 972092 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
22 VOE 11007905 1 SS Filter Retainer ............ Porte-filtre ..................Filtertopf .....................Soporte Filtro..............Filterhållare................. CAB - 5885
23 VOE 11007848 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................
24 VOE 11007847 1 •Primary Filter ............ •Prefiltre .....................•Vorfilter......................•Prefiltro......................•Förfilter......................
25 VOE 11007722 REQ •Tape ......................... •Scotch.......................•Klebeband.................•Cinta..........................•Tape.......................... L = 1500 MM
26 VOE 11104134 1 Filter Retainer ............ Porte-filtre ..................Filtertopf .....................Soporte Filtro..............Filterhållare................. CAB 5886 -
27 VOE 11007848 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................

1 Luftrenare Catalogue id Group

2
Filtro de aire 97787 872
Luftfilter Illustr. No Section
3 Purificateur d'air AW265C 150
4 Air filter
Issue Page
5 VOE 6366697787 1093

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 1 NS •Filter Retainer ........... •Porte-filtre .................•Filtertopf ....................•Soporte Filtro ............•Filterhållare...............


29 VOE 11104136 4 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
30 VOE 13965595 8 ••Blind Rivet ............... ••Rivet Borgne............••Blindniet...................••Remache Ciego .......••Blindnit.....................
31 VOE 11104131 1 •Primary Filter ............ •Prefiltre .....................•Vorfilter......................•Prefiltro......................•Förfilter......................
32 VOE 11104101 1 •Frame ....................... •Cadre ........................•Rahmen ....................•Cuadro ......................•Ram...........................
33 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... CAB - 5409
VOE 981153 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... CAB 5410 - 6875
34 VOE 11007977 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. (VOE 11104124)
CAB 5410 - 6875
VOE 11007977 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. CAB 6876 -
35 VOE 11007724 4 SS Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... CAB - 5409
VOE 11058193 4 Knurled Nut ................ Ecrou Volant ..............Lenkradmutterr...........Tuerca Volante ...........Rattmutter................... CAB 5410 -
36 VOE 762681 REQ Rubber Moulding........ Joint Caoutcho. ..........Gummileiste ...............Liston Goma ...............Gummilist................... L = 2500 MM
37 VOE 11006832 2 Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Tätning.......................
38 VOE 11007026 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
39 VOE 11706824 1 Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 2500 MM
(REQ L = 500 MM)
40 VOE 11104062 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
41 VOE 4932353 REQ Rubber Moulding........ Joint Caoutcho. ..........Gummileiste ...............Liston Goma ...............Gummilist................... L = 430 x 2 MM
L = 287 x 2 MM
92792, 93448, 93921
93956
42 VOE 11007849 1 Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter........................... 92902
43 VOE 11007722 REQ Tape........................... Scotch ........................Klebeband ..................Cinta ...........................Tape........................... L = 1500 MM
92902
44 VOE 11007847 1 Primary Filter.............. Prefiltre.......................Vorfilter.......................Prefiltro .......................Förfilter....................... 92902
45 VOE 955892 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 92902
46 VOE 13955781 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 92902
47 VOE 11104130 1 Filter Retainer ............ Porte-filtre ..................Filtertopf .....................Soporte Filtro..............Filterhållare................. 93478
48 VOE 11007849 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................

1 Luftrenare Catalogue id Group

2
Filtro de aire 97787 872
Luftfilter Illustr. No Section
3 Purificateur d'air AW265C 150
4 Air filter
Issue Page
5 VOE 6366697787 1095

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

49 1 NS •Filter Retainer ........... •Porte-filtre .................•Filtertopf ....................•Soporte Filtro ............•Filterhållare...............


50 VOE 11104136 4 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
51 VOE 13965595 8 ••Blind Rivet ............... ••Rivet Borgne............••Blindniet...................••Remache Ciego .......••Blindnit.....................
52 VOE 11104131 1 •Primary Filter ............ •Prefiltre .....................•Vorfilter......................•Prefiltro......................•Förfilter......................
53 VOE 11104101 1 •Frame ....................... •Cadre ........................•Rahmen ....................•Cuadro ......................•Ram...........................

1 Luftrenare Catalogue id Group

2
Filtro de aire 97787 872
Luftfilter Illustr. No Section
3 Purificateur d'air AW265C 150
4 Air filter
Issue Page
5 VOE 6366697787 1097

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11007210 1 Air Duct ...................... Tambour Air ...............Lufttrommel ................Conducto Aire ............Lufttrumma.................
2 VOE 11007209 1 Air Duct ...................... Tambour Air ...............Lufttrommel ................Conducto Aire ............Lufttrumma.................
3 VOE 11007207 1 Air Duct ...................... Tambour Air ...............Lufttrommel ................Conducto Aire ............Lufttrumma.................
4 VOE 13969816 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 969816)
5 VOE 960139 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5A VOE 930418 4 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
6 VOE 13955781 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
VOE 13949278 4 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 949278)
7 VOE 11006884 6 Outlet ......................... Sortie..........................Auslass.......................Salida .........................Utlopp.........................
8 VOE 11006859 6 Ring............................ Anneau.......................Ring............................Anillo ..........................Ring............................
9 VOE 4850665 REQ Convolut Tubing......... Durit Accordeon .........Spiralschlauch............Mang Espiral ..............Spiralslang.................. L = 300 MM
10 VOE 4786855 1 Nozzle ........................ Gicleur........................Düse...........................Difusor ........................Munstycke..................
10A VOE 980979 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
11 VOE 11007345 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 700 MM
12 VOE 4787917 1 Bleeder Nozzle........... Buse Mise A Air .........Entluftungsduse .........Boquilla Purga ............Luft.munstycke...........
12A 2 Bleeder nozzle ........... Buse mise a air ..........Entluft duse ................Boquilla purga ............Luftningsmunstycke....
13 VOE 11006995 1 Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................
14 VOE 11007220 REQ Tape........................... Scotch ........................Klebeband ..................Cinta ...........................Tape........................... L = 700 MM
15 1 Side panel .................. Panneau lateral ..........Seit verkl ....................Panel lateral ...............Sidopanel...................
16 VOE 4881661 REQ Butyl Tape.................. Scotch Butyle .............Butyl-kleber ................Cinta Butilo .................Butyltape.................... L = 25 MM

1 Luftkanaler Catalogue id Group

2
Conductos de aire 97787 872
Luftkanäle Illustr. No Section
3 Canalisation d'air AW266A 200
4 Air ducts
Issue Page
5 VOE 6366697787 1099

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11006834 1 Fan............................. Ventilateur..................Ventilator ....................Ventilador ...................Fläkt............................


1 VOE 11996067 1 •Engine ...................... •Moteur.......................•Verbrenn Motor .........•Motor.........................•Motor.........................
2 VOE 11994455 2 •Fan Wheel ................ •Roue Ventilate. .........•Gebläserad ...............•Rueda Ventil .............•Fläkthjul.....................
3 VOE 11994456 1 •Resistor .................... •Resistance ................•Widerstand................•Resistencia ...............•Resistor.....................

1 Fläkt Catalogue id Group

2
Ventilador 97787 872
Gebläse Illustr. No Section
3 Ventilateur AW268 250
4 Fan
Issue Page
5 VOE 6366697787 1101

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 1587964 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kühler.........................Radiador.....................Kylare.........................


2 VOE 11006634 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
3 VOE 11006633 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
4 VOE 13943474 3 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 943474)
5 VOE 11032552 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
6 VOE 348112 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
7 VOE 968847 3 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
8 VOE 11006631 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
9 VOE 11006632 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
10 VOE 943920 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
11 VOE 961970 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
12 VOE 11006907 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
12A VOE 13942672 1 Blind Rivet.................. Rivet Borgne ..............Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................ CAB 1155 -
13 VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 946035 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
15 VOE 11006410 2 Control ....................... Commande ................Regelung....................Mando ........................Reglage...................... (VOE 11006749)
16 VOE 13970950 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970950)
17 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
18 VOE 120789 3 Disc Spring................. Rondel Ressort ..........Scheibenfeder ............Arandela Elast ............Brickfjäder..................
19 VOE 13971083 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 971083)
20 VOE 11006800 1 Control Wire ............... Fil Commande............Regelzug ....................Alambre Mando ..........Reglagetråd................ L = 665 MM
21 VOE 11006801 1 Control Wire ............... Fil Commande............Regelzug ....................Alambre Mando ..........Reglagetråd................ L = 730 MM
22 VOE 1211599 4 Clip............................. Clip.............................Klemme ......................Clip .............................Clips...........................
23 VOE 943368 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 3400 MM
24 VOE 13943472 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. (VOE 943472)
25 VOE 943369 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 3500 MM
1218,1220)
VOE 943369 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 3315 MM
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Radiator och reglage Catalogue id Group

2
Radiador y reglaje 97787 873
Heizkörper und Regler Illustr. No Section
3 Radiateur et réglage AW267A 100
4 Radiator and control
Issue Page
5 VOE 6366697787 1103

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1219)
26 VOE 943473 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
27 VOE 961610 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... 1218,1220)
28 VOE 968136 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 1218,1220)
VOE 968136 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... SER NO 3082 -
SER NO 61045 - USA
28A VOE 943717 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 1219) ,
SER NO - 3081
SER NO - 61044 USA
VOE 13977599 3 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 1219)
29 VOE 13955295 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1218,1220)
VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
VOE 13946173 3 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 3082 -
SER NO 61045 - USA
30 VOE 13955894 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
30A VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
31 1 Hose connection ........ Raccord flexible .........Schlauchansluss ........Conexion manguera ...Slanganslutning.......... See group 260, Page 225
32 1 Tube assembly........... Tuyau .........................Rohrleitung.................Tubo ...........................Rörledning.................. See group 260, Page 225
See group 260, Page 233

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Radiator och reglage Catalogue id Group

2
Radiador y reglaje 97787 873
Heizkörper und Regler Illustr. No Section
3 Radiateur et réglage AW267A 100
4 Radiator and control
Issue Page
5 VOE 6366697787 1105

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................ See group 874, Page 1119
2 VOE 13930087 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. L = 6 MM
VOE 4943026 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa............... L = 20 MM
3 VOE 13970951 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970951)
4 VOE 971071 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
5 VOE 11027162 1 Tensioner ................... Bride Serrage .............Stelleisen....................Barra Tirante ..............Spännjärn...................
6 VOE 940142 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
7 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
8 VOE 955782 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
9 VOE 930429 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. L = 8 MM
VOE 930434 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. L = 20 MM
10 VOE 940156 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 89 MM
VOE 955544 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 102 MM
11 VOE 967116 2 V-belt.......................... Courroie Trape. ..........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem.........................
12 VOE 11007888 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 2350 MM
See group 874, Page 1123
REQ •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... OD = 16 MM
13 VOE 11007967 1 •Safety Valve ............. •Valve de securite ......•Sicherheitsvent .........•Valv Seguridad..........•Säkerhetsventil..........
14 VOE 3537503 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 10.82 MM
15 1 Condensor ................. Condenseur ...............Kondensator...............Condensador..............Kondensor.................. See group 874, Page 1123
16 VOE 11104106 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 3200 MM
See group 874, Page 1123
REQ •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... OD = 14 MM
17 VOE 11005913 1 Pressure Switch ......... Mano contact .............Druckschalter .............Manocontacto.............Tryckkontakt............... SE22
SER NO - 2723
USA
VOE 4955056 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SE22
SER NO 2724 -
18 VOE 3537499 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 7.66 MM
19 VOE 1618848 1 SS Receiver Drier ............ Deshydrateur .............Entfeuchter.................Secador ......................Torkare....................... (VOE 8142079)

1 Kompressor med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Compresora de aire con accesorios de montaje. 97787 874
Luftverdichter mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Compresseur d'air avec piéces de montage. AW208A 100
4 Air compressor with fitting parts.
Issue Page
5 92792, 93448 VOE 6366697787 1107

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

20 VOE 11015720 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


21 VOE 11104191 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ (VOE 11007339)
22 VOE 955297 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
23 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
24 VOE 946036 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
25 VOE 11007306 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 2100 MM
See group 874, Page 1129
REQ •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... OD = 14 MM
26 VOE 3537499 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 7,66 MM
27 1 Evaporator ................. Evaporateur ...............Verdampfer ................Evaporador.................Evaporator.................. See group 874, Page 1129
28 VOE 11104217 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... (VOE 11007696)
L = 2650 MM
See group 874, Page 1129
REQ •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... OD = 23 MM
29 VOE 3537507 1 0 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 14 MM
30 VOE 11025709 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
31 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
32 REQ Sheath........................ Gaine spirale ..............Spiralhulle ..................Vaina espiral ..............Spiralhölje................... See group 874, Page 1123

1 Kompressor med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Compresora de aire con accesorios de montaje. 97787 874
Luftverdichter mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Compresseur d'air avec piéces de montage. AW208A 100
4 Air compressor with fitting parts.
Issue Page
5 92792, 93448 VOE 6366697787 1109

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11104419 1 Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................


2 VOE 11148137 1 SS Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
REQ NS •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... L = 775 MM
3 VOE 11007967 1 •Safety Valve ............. •Valve de securite ......•Sicherheitsvent .........•Valv Seguridad..........•Säkerhetsventil..........
4 VOE 3537507 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... OD = 14 MM
5 VOE 930431 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
6 VOE 946671 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
7 VOE 6848760 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... OD = 21.82 MM
8 1 Condensor ................. Condenseur ...............Kondensator...............Condensador..............Kondensor.................. See group 874, Page 1127
9 VOE 11006255 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... (VOE 11105218)
REQ NS •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... L = 1725 MM
10 VOE 6848760 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... OD = 21.82 MM
11 VOE 3537507 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... OD = 14 MM
12 VOE 930431 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
13 VOE 946671 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
14 1 Receiver drier............. Deshydrateur .............Entfeuchter.................Secador ......................Torkare....................... See group 874, Page 1121
15 VOE 11006251 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... (VOE 11148138)
REQ NS •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... L = 1775 MM
16 VOE 6848760 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... OD = 21.82 MM
17 VOE 3537507 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... OD = 14 MM
18 VOE 13965182 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965182)
19 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
21 1 Evaporator ................. Evaporateur ...............Verdampfer ................Evaporador.................Evaporator.................. See group 874, Page 1129
22 VOE 11006256 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... (VOE 11105217)
REQ NS •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... L = 2405 MM
23 VOE 3537521 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... OD = 17.17 MM
24 VOE 930431 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
25 VOE 946671 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
26 VOE 4880647 REQ Sheath........................ Gaine Spirale .............Spiralhulle ..................Vaina Espiral ..............Spiralhölje................... L = 500 MM

1 Luftkonditionering. Catalogue id Group

2
Aire acondicionado. 97787 874
Klimaanlage. Illustr. No Section
3 Climatisation. AW537 125
4 Air conditioning.
Issue Page
5 93921, 93956 VOE 6366697787 1111

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 13977599 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 977599)


28 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
29 VOE 925760 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
30 VOE 11025709 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
31 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
32 VOE 925760 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
33 VOE 941950 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... SER NO - 4127
VOE 13977599 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... SER NO 4128 -
34 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... SER NO - 4127
35 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
36 VOE 11025709 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
37 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
38 VOE 11025709 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
39 VOE 11130681 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
40 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
41 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
42 VOE 13949746 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
43 VOE 13949747 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949747)
44 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
45 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
46 VOE 11130682 2 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
47 VOE 13949746 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
48 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
49 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1 Luftkonditionering. Catalogue id Group

2
Aire acondicionado. 97787 874
Klimaanlage. Illustr. No Section
3 Climatisation. AW537 125
4 Air conditioning.
Issue Page
5 93921, 93956 VOE 6366697787 1113

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11104419 1 1 Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................


2 VOE 4943026 1 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
3 VOE 13930087 1 1 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring................. (VOE 930087)
4 VOE 13970951 1 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970951)
5 VOE 13965186 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO - 3037
VOE 13970950 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO 3038 -
USA
VOE 13970950 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
6 VOE 13971095 2 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971095)
7 VOE 11006219 1 1 Tensioner ................... Bride Serrage .............Stelleisen....................Barra Tirante ..............Spännjärn...................
8 VOE 11130639 1 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
9 VOE 11130674 1 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans....................... SER NO - 3037
VOE 4943026 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa............... SER NO 3038 -
USA
VOE 4943026 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
10 VOE 924081 1 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv.................... SER NO - 3037
VOE 13970951 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO 3038 -
USA
VOE 13970951 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
11 VOE 13971095 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... SER NO - 3037
VOE 13971095 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... SER NO 3038 -
USA
VOE 13971095 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
12 VOE 924081 1 Stud............................ Goujon .......................Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv.................... SER NO - 3037
VOE 13970950 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO 3038 -
USA
VOE 13970950 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
13 VOE 11130637 1 1 Hexagon Bar .............. Barre Hexagonal ........Sechskantstange........Barra Hexagonal ........Sexkantstång..............
14 VOE 981750 1 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
15 VOE 13971095 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... SER NO - 3037

1 93921 Kompressor med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 93956
Compresora de aire con accesorios de montaje. 97787 874
Luftverdichter mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Compresseur d'air avec piéces de montage. AW510B 135
4 Air compressor with fitting parts.
Issue Page
5 93921, 93956 VOE 6366697787 1115

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13971095 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... SER NO 3038 -
USA
VOE 13971095 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
16 VOE 967116 2 2 V-belt.......................... Courroie Trape. ..........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem.........................
17 1 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... See group 218, Page 99

1 93921 Kompressor med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 93956
Compresora de aire con accesorios de montaje. 97787 874
Luftverdichter mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Compresseur d'air avec piéces de montage. AW510B 135
4 Air compressor with fitting parts.
Issue Page
5 93921, 93956 VOE 6366697787 1117

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11007857 1 SS Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................ SER NO - 2741


SER NO - 60801 USA
VOE 11104512 1 Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................ SER NO 2742 -
SER NO 60802 - USA
1 VOE 3090742 1 •Gasket Kit ................. •Kit Joints ...................•Dichtungssatz ...........•Juego Juntas.............•Packningsats.............
VOE 11703674 1 •Gasket Kit ................. •Kit Joints ...................•Dichtungssatz ...........•Juego Juntas.............•Packningsats.............
2 VOE 3090745 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
3 VOE 3090746 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
4 VOE 3090743 1 1 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
5 VOE 3090753 1 •Small Parts Kit .......... •Kit Petit.piece............•Kleinteilesatz.............•Jg Pieza Pequen.......•Smådelsats...............
VOE 11703676 1 •Small Parts Kit .......... •Kit Petit.piece............•Kleinteilesatz.............•Jg Pieza Pequen.......•Smådelsats...............
6 VOE 3090747 1 ••Key .......................... ••Clavette ...................••Keil...........................••Llave (cuna) .............••Kil.............................
7 VOE 11701034 1 •Solenoid Clutch ........ •Accoupl.magnet. .......•Magnetkupplung .......•Acoplam Iman ...........•Magnetkoppling......... MA17
VOE 11703675 1 •Solenoid Clutch ........ •Accoupl.magnet. .......•Magnetkupplung .......•Acoplam Iman ...........•Magnetkoppling......... MA17

1 11007857 Kompressor. Catalogue id Group

2 11104512
Compresora de aire. 97787 874
Luftverdichter. Illustr. No Section
3 Compresseur d'air. AW390 150
4 Compressor.
Issue Page
5 92792, 93448 VOE 6366697787 1119

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11104567 1 SS Receiver Drier ............ Deshydrateur .............Entfeuchter.................Secador ......................Torkare.......................


2 1 NS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 11015720 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
4 VOE 946671 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
5 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)

1 Torkare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Secador con accesorios de montaje. 97787 874
Entfeuchter mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Déshydrateur avec pièces de montage. AW512 185
4 Receiver drier with fitting parts.
Issue Page
5 93921, 93956 VOE 6366697787 1121

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Radiator ..................... Radiateur ...................Kuhler.........................Radiador.....................Kylare......................... See group 261, Page 251


2 VOE 11007721 1 Condenser ................. Condenseur ...............Kondensator...............Condensador..............Kondensor.................. 92792
VOE 11007936 1 Condenser ................. Condenseur ...............Kondensator...............Condensador..............Kondensor.................. 93448
3 1 NS Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
4 VOE 4954431 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
5 VOE 955302 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
6 VOE 946036 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
7 1 NS Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
8 1 NS Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
9 VOE 955297 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
10 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
11 VOE 946036 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
12 VOE 955892 5 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11090890 2 Rubber Damper ......... Amortis.caoutc. ..........Gummidämpfer ..........Amortig Goma ............Gummidämpare..........
14 VOE 956063 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
15 VOE 955779 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
16 VOE 11093320 1 Lock ........................... Serrure .......................Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
17 VOE 11014257 1 •Lock .......................... •Serrure......................•Schloss .....................•Cierre ........................•Lås............................
18 VOE 13955294 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955294)
19 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
20 VOE 13940129 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940129)
21 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
VOE 13962658 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... OD = 18 MM
22 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
23 VOE 11104106 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 3200 MM
See group 874, Page 1107
REQ •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... OD = 14 MM
24 VOE 3537499 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 7,66 MM
25 VOE 11007888 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 2350 MM
See group 874, Page 1107

1 Kondensor med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Condensador con accesorios de montaje. 97787 874
Kondensor mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Condenseur avec pièces de montage AW310 200
4 Condenser with fitting parts.
Issue Page
5 92792, 93448 VOE 6366697787 1123

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

26 VOE 3537503 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 10,82 MM


27 VOE 4880647 REQ Sheath........................ Gaine Spirale .............Spiralhulle ..................Vaina Espiral ..............Spiralhölje................... L = 250 MM
VOE 4880647 REQ Sheath........................ Gaine Spirale .............Spiralhulle ..................Vaina Espiral ..............Spiralhölje................... L = 500 MM
28 VOE 13949746 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949746)
29 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
30 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
31 VOE 946036 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
32 VOE 13949747 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 949747)
33 VOE 13955272 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955272)
34 VOE 955892 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
35 VOE 13955781 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
36 VOE 4881440 4 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
37 1 Fan Shroud ................ Boitier Ventilateur.......Lufterhaube ................Cubierta Ventilador ....Fläktkåpa.................... See group 263, Page 269

1 Kondensor med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2
Condensador con accesorios de montaje. 97787 874
Kondensor mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Condenseur avec pièces de montage AW310 200
4 Condenser with fitting parts.
Issue Page
5 92792, 93448 VOE 6366697787 1125

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11104561 1 Condenser ................. Condenseur ...............Kondensator...............Condensador..............Kondensor..................


VOE 11104197 1 Condenser ................. Condenseur ...............Kondensator...............Condensador..............Kondensor..................
2 VOE 11105258 1 1 Attaching Frame......... Cadre Fixation............Bef Rahmen ...............Marco Fijacion ............Fästram...................... (VOE 11130623)
3 VOE 968842 4 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
4 VOE 13960141 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11007675 8 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 925739 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 11130641 4 4 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
8 VOE 11024753 8 8 Rubber Damper ......... Amortis.caoutc. ..........Gummidämpfer ..........Amortig Goma ............Gummidämpare..........
9 VOE 925739 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 13945408 4 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
11 VOE 11130673 2 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
12 VOE 13965182 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965182)
13 VOE 13960141 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 13945408 2 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
15 VOE 13960141 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 13945444 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)

1 93921 Kondensor med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 93956
Condensador con accesorios de montaje. 97787 874
Kondensor mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Condenseur avec pièces de montage AW511 225
4 Condenser with fitting parts.
Issue Page
5 93921, 93956 VOE 6366697787 1127

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11104083 1 1 Evaporator ................. Evaporateur ...............Verdampfer ................Evaporador.................Evaporator..................


2 VOE 11998503 1 1 •Expansion Valve ....... •Robin.expansion .......•Exp Vent ...................•Valv Expansion .........•Expansionsvent.........
3 VOE 11701530 1 1 •Needle Valve ............ •Pointeau....................•Nadelventil ................•Valvula Agujas ..........•Nålventil....................
3A VOE 3537503 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
4 VOE 11701529 1 1 •Cap ........................... •Chapeau ...................•Verschlusskappe.......•Caperuza ..................•Hatt............................
5 VOE 11007291 1 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
6 VOE 955286 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
7 VOE 955892 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7A VOE 13945461 REQ Plastic Pipe ................ Tube Plastique ...........Kunststoffrohr.............Tubo Plastico .............Plaströr....................... L = 70 x 2 MM
SER NO 2659 -
VOE 13945461 REQ Plastic Pipe ................ Tube Plastique ...........Kunststoffrohr.............Tubo Plastico .............Plaströr....................... L = 70 x 2 MM
7B VOE 11007675 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 2659 -
VOE 11007675 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 11007057 1 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
9 VOE 13955781 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 955781)
VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945407)
10 VOE 3537507 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 14 MM
11 VOE 3537499 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 7,66 MM
12 VOE 11007306 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 2100 MM
See group 874, Page 1107
13 VOE 11701528 1 •Needle Valve ............ •Pointeau....................•Nadelventil ................•Valvula Agujas ..........•Nålventil....................
14 VOE 11701527 1 •Cap ........................... •Chapeau ...................•Verschlusskappe.......•Caperuza ..................•Hatt............................
15 VOE 11104217 1 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... (VOE 11007696)
L = 2650 MM
See group 874, Page 1107
REQ •Hose ......................... •Flexible .....................•Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... OD = 23 MM
16 VOE 11007137 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
17 VOE 11007056 1 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
18 VOE 11007139 1 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
19 VOE 13947542 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 947542)

1 92792, 93448 Evaporator med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 93921, 93956
Evaporador con accesorios de montaje. 97787 874
Verdampfer mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Evaporateur avec pièces de montage. AW210B 250
4 Evaporator with fitting parts.
Issue Page
5 92792, 93448, 93921, 93956 VOE 6366697787 1129

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

20 VOE 930760 2 2 Expanding Nut ........... Ecrou Expandeur .......Spreizmutter...............Tuerca Expan .............Expandermutter..........
21 VOE 952634 1 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
22 VOE 952628 1 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
23 VOE 13975980 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 975980)
VOE 971322 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
24 VOE 955892 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
25 VOE 949921 1 1 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
26 VOE 11007005 REQ REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 500 MM
27 VOE 11006674 1 Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Tätning....................... SER NO - 3046
28 1 Cover plate................. Tole recouvrement .....Abdeckblech...............Placa tapa ..................Täckplåt...................... See group 827, Page 1027
29 VOE 11003291 REQ REQ Tape........................... Scotch ........................Klebeband ..................Cinta ...........................Tape........................... L = 150 MM
30 VOE 4932353 REQ REQ Rubber Moulding........ Joint Caoutcho. ..........Gummileiste ...............Liston Goma ...............Gummilist................... L = 40 MM
31 VOE 4932353 REQ REQ Rubber Moulding........ Joint Caoutcho. ..........Gummileiste ...............Liston Goma ...............Gummilist................... L = 235 MM
32 VOE 11104056 1 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”LUFTKOND. FYLLD MED....”
33 VOE 11007415 1 Bowl ........................... Coussinet ...................Schale ........................Taza ...........................Skål............................ SER NO 3033 -
VOE 11007415 1 Bowl ........................... Coussinet ...................Schale ........................Taza ...........................Skål............................
34 VOE 941507 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... L = 1425 MM
SER NO 3033 -
VOE 941507 REQ Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang..........................
35 VOE 4881440 3 3 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
36 VOE 11104071 1 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”NOTICE: R134a AC-SYSTEM
37 VOE 976943 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960140)

1 92792, 93448 Evaporator med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 93921, 93956
Evaporador con accesorios de montaje. 97787 874
Verdampfer mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Evaporateur avec pièces de montage. AW210B 250
4 Evaporator with fitting parts.
Issue Page
5 92792, 93448, 93921, 93956 VOE 6366697787 1131

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11007477 1 Instr Panel.................. Planche Bord .............Instr Tafel ...................Panel Instrum .............Instrumentpanel..........
2 VOE 11007376 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
3 VOE 941908 1 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
4 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
5 VOE 13977628 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 977628)
6 VOE 949921 1 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
7 VOE 11006918 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
8 VOE 13975980 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 975980)
9 VOE 11007184 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
10 VOE 949921 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
11 VOE 11006967 1 Storage Tray .............. Case Rangement .......Ablagefach .................Espac Guardaobj .......Förvaringsfack............
12 VOE 13976154 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 976154)
13 VOE 11007191 1 Instr Panel.................. Planche Bord .............Instr Tafel ...................Panel Instrum .............Instrumentpanel..........
14 VOE 13975980 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 975980)
15 VOE 11007184 4 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
16 VOE 949921 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
17 VOE 11007485 1 Cover Panel ............... Panneau Recouv. ......Verkleidung ................Panel Recubric ...........Täckpanel................... STD, 33808, 33809,
SER NO 2760 - USA
18 VOE 13977628 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 977628)
19 VOE 949921 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
20 VOE 11006839 1 Ptct Bushing............... Bague Protecti. ..........Schutzhulse................Buje Proteccion ..........Skyddsbussning......... STD, 33808, 33809
SER NO 2760 - USA
21 VOE 11007899 1 Instr Panel.................. Planche Bord .............Instr Tafel ...................Panel Instrum .............Instrumentpanel..........
22 VOE 13977628 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
23 VOE 949921 1 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
24 VOE 11006918 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
25 VOE 13975980 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 975980)
26 VOE 11007184 2 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
27 VOE 949921 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
28 VOE 11006919 2 Atch Bracket............... Porte-outil...................Geräteträger...............Soporte Impleme ........Redskapsfäste............

1 Instrumentpanel Catalogue id Group

2
Panel de instrumentos 97787 881
Instrumententafel Illustr. No Section
3 Tableau de bord AW216A 100
4 Instrument panel
Issue Page
5 VOE 6366697787 1133

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28A VOE 941908 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................
29 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645) M8
VOE 13949278 1 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ M6
30 VOE 13977628 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 977628)
31 VOE 949921 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
32 VOE 11007007 1 Insert .......................... Cartouche ..................Einsatz .......................Elemento ....................Insats..........................
33 VOE 1614737 1 Ashtray....................... Cendrier .....................Aschenbecher ............Cenicero .....................Askkopp......................
34 VOE 11007898 1 Side Panel.................. Panneau Lateral.........Seit Verkl....................Panel Lateral ..............Sidopanel...................
35 VOE 972079 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 13972108)
35A VOE 4880975 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
36 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................ See group 914, Page 1259
See group 914, Page 1263

1 Instrumentpanel Catalogue id Group

2
Panel de instrumentos 97787 881
Instrumententafel Illustr. No Section
3 Tableau de bord AW216A 100
4 Instrument panel
Issue Page
5 VOE 6366697787 1135

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11006914 1 Radio Bracket ............ Support Radio ............Radioträger ................Consola Radio............Radiokonsol................
2 VOE 13965175 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965175)
2A VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
2B VOE 949921 2 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
3 VOE 1343040 1 Speaker Kit ................ Jeu Haut-parl. ............Lautspr.satz................Juego Altavoz.............Högtalarsats............... KIT/SATS
4 VOE 192557 8 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
5 VOE 955127 8 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
6 VOE 11007027 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. SER NO - 3323
7 VOE 11007029 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa........................... SER NO - 3323
8 VOE 955116 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv.................... SER NO - 3323
9 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 437

1 Radiokonsol. Catalogue id Group

2
Panel radio. 97787 881
Radiotafel. Illustr. No Section
3 Panneau radio. AW303A 150
4 Radio bracket.
Issue Page
5 91936 VOE 6366697787 1137

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11007385 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................


2 VOE 969436 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 13969603)
3 VOE 930445 3 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
4 VOE 11007869 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
5 VOE 13971380 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 971380)
6 VOE 11007861 1 Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm.............................
7 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 946036 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
9 VOE 11006824 1 Protective Cap ........... Capuchon de protecti.Schutzkappe ..............Cubierta de protecció .Skyddshatt..................
10 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
11 VOE 4881630 1 SS Lock Lever ................. Levier Blocage ...........Sperriegel...................Palanca Bloqueo ........Låshävarm..................
12 VOE 11006059 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 11104116)
13 VOE 11104185 1 Arm Rest .................... Accoudoir ...................Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd...................... (VOE 11104073)
14 VOE 11007864 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
15 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
16 VOE 4881630 1 SS Lock Lever ................. Levier Blocage ...........Sperriegel...................Palanca Bloqueo ........Låshävarm..................
17 VOE 11007958 1 Base........................... Pied............................Fuss ...........................Base ...........................Fot..............................
18 VOE 947360 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 CDC - styrning, plåtdetaljer. Catalogue id Group

2
CDC - sistema de dirección, partes de chapa. 97787 882
CDC - Lenksystem, Blecheinzelteil. Illustr. No Section
3 CDC - système de direction, pièces de tôle. AW234 150
4 CDC - steering, plate details.
Issue Page
5 94602, 93909 VOE 6366697787 1139

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11104185 1 Arm Rest .................... Accoudoir ...................Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd...................... (VOE 11104073)
1 VOE 11007862 1 •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
2 VOE 13960171 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 960171)
3 VOE 11007932 1 •Handle ...................... •Poignee.....................•Griff ...........................•Mango .......................•Handtag.....................
4 VOE 11007871 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
5 VOE 955892 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
6 VOE 659603 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
7 VOE 11004157 1 •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
8 VOE 11104146 1 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa.......................... (VOE 11007866)
9 VOE 4881630 1 SS •Lock Lever ................ •Levier Blocage ..........•Sperriegel..................•Palanca Bloqueo.......•Låshävarm................
10 VOE 13955894 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 955894)
11 VOE 11007860 1 •Bridge ....................... •Pont ..........................•Brücke.......................•Puente.......................•Brygga.......................
12 VOE 13972399 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Sextandhålskruv........
13 VOE 955891 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
14 VOE 13963103 1 •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter.................. (VOE 963103)
15 VOE 11104135 1 •Plate ......................... •Tole...........................•Blech .........................•Chapa .......................•Plåt............................ (VOE 11007984)
16 VOE 955244 3 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
17 VOE 13960138 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 960138)
VOE 967599 2 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
18 VOE 13959212 1 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv................. L = 55 MM
VOE 959213 3 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv................. L = 60 MM
19 VOE 11007955 1 •Control Lever ............ •Levier Commande ....•Bedienungshebel ......•Palanca Mando .........•Manöverspak.............
19A VOE 11997604 1 ••Rubber Bellows ....... ••Soufflet Caout..........••Gummibalg ..............••Fuelle Goma ............••Gummibälg.............. (VOE 11702718)
20 VOE 11007966 1 •Knob ......................... •Bouton ......................•Knauf ........................•Boton.........................•Knopp........................
21 VOE 955253 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
22 VOE 13960138 4 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 960138)
23 VOE 13963104 2 •Lock nut .................... •Contre-ecrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter.................. (VOE 963104)
24 VOE 11003679 1 •Knob ......................... •Bouton ......................•Knopf ........................•Boton.........................•Knapp........................ SW 30
25 VOE 11039439 1 •Switch ....................... •Contacteur ................•Schalter.....................•Contactor ..................•Strömställare............. SW 43
26 VOE 4803548 1 •Lens .......................... •Lentille ......................•Linse .........................•Lente .........................•Lins............................

1 Armstöd. Catalogue id Group

2
Reposabrazos. 97787 882
Armlehne. Illustr. No Section
3 Accoudoir. AW453A 200
4 Arm rest.
Issue Page
5 94602, 93909 VOE 6366697787 1141

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 11003679 1 •Knob ......................... •Bouton ......................•Knopf ........................•Boton.........................•Knapp........................ SW 109


28 VOE 11041215 1 •Cable Harness .......... •Faisceau Cables .......•Kabelbaum................•Manojo Cables ..........•Ledningsmatta...........
29 VOE 11039560 1 •Electronic Unit .......... •Unite Electron. ..........•Elektronik Einh ..........•Unidad Electron ........•Elektronikenhet.........
30 VOE 11041158 1 •Cable Harness .......... •Faisceau Cables .......•Kabelbaum................•Manojo Cables ..........•Ledningsmatta...........
31 VOE 4821292 1 •Strip Clamp ............... •Ruban Serrage .........•Bandklammer............•Abraz Cinta ...............•Bandklamma.............
32 VOE 11006076 1 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa.......................... (VOE 11007865)
33 VOE 11104133 1 •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal.........................

1 Armstöd. Catalogue id Group

2
Reposabrazos. 97787 882
Armlehne. Illustr. No Section
3 Accoudoir. AW453A 200
4 Arm rest.
Issue Page
5 94602, 93909 VOE 6366697787 1143

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11020725 1 Box............................. Boîte...........................Kasten ........................Caja ............................Låda...........................


1A VOE 11015639 2 •Eccentric Lock .......... •Verrou Excentr..........•Exz Sicherung...........•Cerrad Excentr..........•Excenterlås...............
2 VOE 11014739 1 Cover ......................... Couvercle ...................Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
2A VOE 11015638 2 Eye Bolt...................... Boulon Oeillet.............Ringschraube .............Perno De Aro .............Öglebult......................
3 VOE 4954431 4 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
4 VOE 955306 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ E PROD
VOE 13965182 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L PROD
5 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 946036 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... E PROD
VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... L PROD
7 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Tätningslist................. L = 2330 MM
8 VOE 13970948 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
9 VOE 13960143 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 13971098 4 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................
11 VOE 11025661 1 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................
12 VOE 940142 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ E PROD
VOE 946671 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L PROD
13 VOE 13960141 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... E PROD
15 VOE 4943026 4 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
16 VOE 13955298 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 955297 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
18 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
19 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 955782 5 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
21 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag...................... See group 827, Page 1027

1 Verktygslåda Catalogue id Group

2
Caja herramientas 97787 896
Werkzeugkasten Illustr. No Section
3 Caisse á outils AW211A 100
4 Tool box
Issue Page
5 91837 VOE 6366697787 1145

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 736392 1 Bag............................. Sac.............................Beutel .........................Bolsa ..........................Påse...........................


VOE 13962033 1 Pliers .......................... Pince ..........................Zange .........................Alicates.......................Tång........................... (VOE 962033)
VOE 13962213 1 Ball Peen Hammer..... Marteau A Panne RonBallhammer ................Martillo Bola ...............Kulhammare............... (VOE 962213)
VOE 11026287 1 Comb Scr Driver ........ Tournevis Comb.........Kombischr Zieh ..........Destornil, Comb .........Kombskruvmejsel.......
VOE 6611274 1 Key............................. Cle..............................Schlüssel....................Llave...........................Nyckel......................... N 10
VOE 11180050 1 Adj Wrench ................ Cle De Reglage..........Stellschl~ssel .............Llave Ajuste................Justernyckel............... (VOE 13962048) 1 5/16
VOE 11180049 1 Adj Wrench ................ Cle De Reglage..........Stellschl~ssel .............Llave Ajuste................Justernyckel............... (VOE 13962045) 3/4
VOE 13962075 1 Key............................. Cle..............................Schlüssel....................Llave...........................Nyckel......................... 41
VOE 914003 1 Allen Wrench.............. Cle Allen.....................6-kantschlussel ..........Llave Allen..................Sexkantnyckel............ 6
VOE 914006 1 Allen Wrench.............. Cle Allen.....................6-kantschlussel ..........Llave Allen..................Sexkantnyckel............ 12
VOE 190708 1 Square Spanner......... Cle Carre....................Vierkantschl................Llave Cuadrada ..........Fyrkantnyckel............. (VOE 7190708)
VOE 6633616 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 753546 1 Grease Gun ............... Pompe a graisse ........Fettpresse ..................Bomba de grasa .........Fettspruta...................
VOE 926138 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 795074 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
VOE 13970959 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ M10 X 90
VOE 13947281 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 947281)
VOE 13962298 1 Extension ................... Allonge .......................Verlängerer ................Prolongador................Förlängare..................
VOE 962305 1 Socket wrench ........... Cle douille ..................Steckschlüssel ...........Llave manguito ...........Hylsnyckel..................
VOE 4854513 1 Handle........................ Poignee......................Griff ............................Mango ........................Handtag......................

1 99183 Verktyg Catalogue id Group

2 90007
Herramientas 97787 896
Werkzeuge Illustr. No Section
3 Outils AW212 150
4 Tools
Issue Page
5 99183, 90007 VOE 6366697787 1147

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11704511 1 Pump.......................... Pompe........................Pumpe........................Bomba ........................Pump..........................


1 VOE 11016075 1 •Pump ........................ •Pompe ......................•Pumpe.......................•Bomba.......................•Pump.........................
2 VOE 11016067 1 •Quick Coupling ......... •Accouple.rapide ........•Schnellkupplung........•Acoplam Rapido........•Snabbkoppling..........
3 VOE 11016068 1 •Quick Coupling ......... •Accouple.rapide ........•Schnellkupplung........•Acoplam Rapido........•Snabbkoppling..........
4 VOE 11016069 1 •Dust Cover................ •Pare-poussiere .........•Staubschutz ..............•Prot Polvo .................•Dammskydd..............
5 VOE 11016070 1 •Dust Cover................ •Pare-poussiere .........•Staubschutz ..............•Prot Polvo .................•Dammskydd..............
6 VOE 11016071 1 •Adapter ..................... •Raccord Reduct. .......•Verbind Stutzen ........•Adaptador .................•Adapter......................
7 VOE 11016072 1 •Elbow Nipple............. •Racco.angulaire........•Winkelnippel..............•Niple Angular ............•Vinkelnippel...............

1 Pump Catalogue id Group

2
Bomba 97787 896
Pumpe Illustr. No Section
3 Pompe 1000112 200
4 Pump
Issue Page
5 93988 VOE 6366697787 1149

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11105015 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”VOLVO L180C”


1218,1220)
VOE 11105211 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”VOLVO L180C”
1219)
2 VOE 11105016 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”L180C VOLVO”
1218,1220)
VOE 11105212 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”L180C VOLVO”
1219)
3 VOE 11093454 2 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... High lift
33808
VOE 11093455 2 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... Compactor
33809
VOE 11093456 2 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”Long Boom”
93438
4 VOE 11105029 2 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”VOLVO”
33808
5 VOE 11014914 2 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”LOW EMISSION”
1218,1220)
6 VOE 11003865 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
7 1 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 4948103)
Hydraulic oil filling
8 1 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 4952173)
Oil level
9 1 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 4932797)
Coolant
10 3 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 4948092)
Danger pressure
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Skyltar och dekaler Catalogue id Group

2
Muestras y decalcomanias 97787 897
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Enseignes et décalcomanies AW269B 100
4 Sign plates and decals
Issue Page
5 VOE 6366697787 1151

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

11 1 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 4932840)


Transmission
12 1 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 11055037)
Fuel, Disel
13 VOE 11003865 1 •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 4935704)
Fjäderbroms /Spring brake
14 1 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 11090496)
Droppbox / Drop box
15 1 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... Transmission
(VOE 11090495)
16 VOE 11025613 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... Coolant level
17 VOE 4952181 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... Coolant
18 VOE 11004094 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
19 1 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 4952167)
Air cleaner
20 4 NS •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal......................... (VOE 4898495)
21 VOE 14343602 1 Emblem...................... Monogramme .............Emblem ......................Emblema ....................Emblem......................
22 VOE 11101282 1 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil........................... 1218,1220)
VOE 11130082 1 Profile......................... Profile.........................Profil ...........................Perfil ...........................Profil........................... 1219)
22A VOE 11101283 1 Plastic Strip ................ Ruban Plastique.........Kunststoffband ...........Cinta Plastico .............Plastband................... 1218,1220)
VOE 11130101 1 Plastic Strip ................ Ruban Plastique.........Kunststoffband ...........Cinta Plastico .............Plastband................... 1219)
23 VOE 13969738 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 969738)
24 VOE 13949278 2 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 949278)
25 VOE 13945358 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945358)
26 VOE 960139 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
27 VOE 11027212 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... (VOE 11025571)
28 VOE 11007212 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Skyltar och dekaler Catalogue id Group

2
Muestras y decalcomanias 97787 897
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Enseignes et décalcomanies AW269B 100
4 Sign plates and decals
Issue Page
5 VOE 6366697787 1153

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 11007211 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................


30 VOE 11007025 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
31 1 NS Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... (VOE 11007940)
black / svart
32 VOE 11025792 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 91974
33 VOE 11104713 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 80112, 94600, 94956
, (VOE 11007064)
34 VOE 11027566 2 Warning Decal ........... Decal.avertiss. ...........Warnaufkleber............Calcomania Adv .........Varningsdekal............. (VOE 13935002)
Lifting arms
35 VOE 13935007 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... Emergency exit
36 VOE 11026072 2 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 92031, 92265, 92957
37 VOE 11026401 2 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 92031, 92265, 92957
38 VOE 11026730 4 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
39 VOE 11093500 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 1218,1220)
VOE 11105220 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 1219)
40 1 NS Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... LPA 75
92104
1 NS Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... LPA 74, (VOE 11093501)
93997, 94730
1 NS Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... LWA 110
92104, 93997, 94730
41 VOE 13935000 2 Warning Decal ........... Decal.avertiss. ...........Warnaufkleber............Calcomania Adv .........Varningsdekal.............
42 VOE 11026729 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
43 VOE 13935006 1 SS Warning Plate ............ Panneau Signal..........Warnschild .................Letrero Advert ............Varningsskylt..............
44 VOE 941671 4 Blind Rivet.................. Rivet Borgne ..............Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................
VOE 13905650 4 Drive Screw................ Vis Commande ..........Durchsetzschr ............Tornillo Motriz.............Drivskruv.................... USA
45 VOE 13935001 1 Warning Decal ........... Decal.avertiss. ...........Warnaufkleber............Calcomania Adv .........Varningsdekal............. 1218,1220)
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Skyltar och dekaler Catalogue id Group

2
Muestras y decalcomanias 97787 897
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Enseignes et décalcomanies AW269B 100
4 Sign plates and decals
Issue Page
5 VOE 6366697787 1155

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

46 VOE 13935004 2 Warning Decal ........... Decal.avertiss. ...........Warnaufkleber............Calcomania Adv .........Varningsdekal.............


47 VOE 13935069 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
48 VOE 13935003 1 Warning Decal ........... Decal.avertiss. ...........Warnaufkleber............Calcomania Adv .........Varningsdekal.............
48A VOE 11111506 1 Warning Decal ........... Decal.avertiss. ...........Warnaufkleber............Calcomania Adv .........Varningsdekal............. 91718, 94657, 94658
94659
49 VOE 11093420 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 33808
50 1 NS Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 94452
51 VOE 2534201 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”DRAIN”
1219)
52 VOE 11026072 2 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... SER NO 3107 -
SER NO 61056 - USA
53 VOE 11148140 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... YEL
SER NO 3228 -
SER NO 61077 - USA
54 VOE 11104184 1 SS Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... 80074, 80126
55 VOE 11141982 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... (VOE 11109790) 80040
94466

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Skyltar och dekaler Catalogue id Group

2
Muestras y decalcomanias 97787 897
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Enseignes et décalcomanies AW269B 100
4 Sign plates and decals
Issue Page
5 VOE 6366697787 1157

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11104082 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................


2 VOE 4952165 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”PRESSURE CHECK”
3 VOE 11013034 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”WARNING! NO ETHER .....”
4 VOE 4952177 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”WARNING! SPRING UNDER
5 VOE 4952320 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”WARNING! BRAKE SYSTEM.
6 VOE 4952169 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”WARNING! DISCONNECT....
7 VOE 4952166 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”WARNING! BRAKE SYSTEM.
8 VOE 11093748 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”FILTER REPLACEMENTS”
1218,1220)
VOE 11105241 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”FILTER REPLACEMENTS”
1219)
9 VOE 4952170 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”WARNING! DISCONNECT..”
10 VOE 4952179 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”WARNING! ALWAYS LOWER
11 VOE 11046865 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... ”CALIFORNIA Proposition.”

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Dekaler Catalogue id Group

2
Calcomanías 97787 897
Anziehbilder Illustr. No Section
3 Décalcomanies AW215 150
4 Decals
Issue Page
5 USA VOE 6366697787 1159

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 6627784 1 Sign............................ Enseigne ....................Schild .........................Letrero ........................Skylt............................


2 VOE 4856350 1 SS Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
3 VOE 4832120 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
4 VOE 956095 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
5 VOE 13949607 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 949607)
6 VOE 13963105 2 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 963105)
7 VOE 13969278 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 955138)
VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 94848
8 VOE 941905 2 Spring Washer ........... Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela flexible.........Fjäderbricka................

1 LGF - skylt. Catalogue id Group

2
LGF - letreros. 97787 897
LGF - Warndreieck. Illustr. No Section
3 Plaque ”véhicule lent”. AW348 200
4 LGF - sign.
Issue Page
5 99592 VOE 6366697787 1161

L180C
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
911 Hydraulic oil tank................................................................................ 100 1175 916 Boom suspension system 80112 ....................................................... 370 1291
911 Filter ................................................................................................... 150 1181 916 Relief valve. 94600, 94956, 80112................................................. 400 1297
911 Hydraulic system, suction line. STD, USA, 33808, 33809 ........... 200 1183 916 Accumulator. 94600, 94956, 80112 ............................................... 450 1301
911 Hydraulic system, feed line. STD, USA, 33808, 33809 ............... 250 1185 924 Hydraulic system for attachment bracket. 91718, 94657, 94658,
911 Hydraulic system, return line. STD, USA, 33808, 33809 ............. 300 1189 94659, 94467 ................................................................................... 100 1303
911 Hydraulic system, lift function. STD, USA, 33809 .......................... 350 1193 924 Tool bar. 91718, 94659, 80010 ...................................................... 150 1307
911 Hydraulic system, tilt function. USA, 33809 ..................................... 400 1197 924 Hydraulic cylinder. 91718, 94659 ..................................................... 200 1311
911 Hydraulic system, tilt function. STD ................................................... 425 1199 924 Hydraulic cylinder. VOAC 91718, 94659, 80010............................ 250 1313
911 Hydraulic oil-cooler. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.450 1203 926 Control valve with connections. 33808............................................... 100 1315
911 Hydraulic oil-cooler. ........................................................................... 475 1207 926 Timber handling tool. 33808............................................................... 150 1321
912 Control valve with fitting parts. STD, USA, 33808, 33809 ........... 100 1211 926 Hydraulic cylinder with hose assembly, lift function. 33808 ............... 200 1325
912 Control valve STD, USA, 33808, 33809 ............................................ 150 1213 926 Hydraulic cylinder with hose assembly, tilt function. 33808 ............... 250 1329
913 Hydraulic pump with fitting parts. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 926 Tubes for grapple. 33808 ................................................................... 300 1333
2850 - 3000. ....................................................................................... 100 1217 926 Check valve with hose assembly. 33808 ........................................... 350 1335
913 Hydraulic pump with fitting parts. ....................................................... 125 1219 926 Control valve. 33808 .......................................................................... 400 1337
913 Hydraulic pump STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. .... 150 1221 926 Operating valve. 33808 SER NO - 2784 ............................................ 450 1341
913 Hydraulic pump .................................................................................. 175 1225 926 Operating valve. 33808 SER NO 2785 - ............................................ 475 1343
913 Relief Valve. STD, USA ................................................................... 200 1227 926 Check valve. 33808............................................................................ 500 1345
914 Servo hydraulics. , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 ... 100 1229 926 Hydraulic cylinder. 33808 ................................................................... 550 1347
914 Servo hydraulics. STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 61001 926 Protection and hose assembly, high lift unit. 33808 ........................... 600 1351
- USA ................................................................................................. 150 1241 926 Cylinder protection. 94784 ................................................................. 650 1355
914 Servo hydraulics. 33808 .................................................................... 200 1251 926 Rotator with cylinders and hoses. 91850, 91851 ............................. 700 1357
914 Servo valve with fitting parts. STD, USA, 33808, 33809.............. 350 1259 926 Rotator with cylinders and hoses. 93831, 93948 ............................... 725 1363
914 Servo valve with fitting parts. 80074, 80126 ...................................... 375 1263 926 Rotator. 91851, 93948 ....................................................................... 750 1369
914 Control valve. 80126 .......................................................................... 385 1265 926 Swivel. 91851, 93948......................................................................... 800 1373
914 Servo valve. STD, USA, 33809...................................................... 400 1267 926 Hydraulic motor. 91851, 93948 .......................................................... 850 1375
916 Hydraulic system, 3:rd function. 94957, 94962 ................................ 100 1271 926 Hydraulic cylinder with clutch body. 91851 ........................................ 900 1379
916 Hydraulic system, 3:rd function, return line. 94954, 94955 .............. 200 1277 926 Hydraulic cylinder. 91851 E PROD .................................................... 950 1381
916 Hose for 3rd function and attachment lock. 92250 ............................ 300 1279 926 Hydraulic cylinder. 91851 L PROD .................................................. 1000 1385
916 Boom suspension system 94956 ....................................................... 350 1281 926 Hydraulic cylinder. 91851 L PROD .................................................. 1050 1387
916 Boom suspension system 94600 ....................................................... 360 1285 926 Hydraulic cylinder with clutch body. 93948 ...................................... 1100 1389

Catalogue id Group
97787 900
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 1163

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 900
INDEX OF CONTENTS Issue Page
VOE 6366697787 1164
GROUP Section Page GROUP Section Page

945 Lifting unit. STD, USA, 33809 ........................................................ 160 1391


945 Loading unit. 33807 ........................................................................... 170 1399
945 Loading unit. 33810 ........................................................................... 180 1407
945 Hydraulic cylinder, lifting. STD, USA, 33809.................................. 200 1415
945 Hydraulic cylinder, tilt STD, USA, 33809 ....................................... 250 1417
945 Hydraulic cylinder, tilt 93438 .............................................................. 300 1419
945 Boom kickout and bucket positioner. STD, USA, 33809................ 350 1421
993 Central lubrication. 94803 .................................................................. 550 1427
993 Central lubrication for tool bar. 94804 ................................................ 600 1431
993 Distribution block, B2. 94803 ............................................................. 650 1433
993 Distribution block, B1. 94803 ............................................................. 700 1437
993 Distribution block, B3. 94803 ............................................................. 750 1441
993 Distribution block, B4. 94803 ............................................................. 800 1445
993 Distribution block, B5. 94803 ............................................................. 850 1447
993 Pump 94803, 33808......................................................................... 900 1451
993 Central lubrication, high lift version. 33808 ...................................... 1500 1453
993 Central lubrication for grappe. 33808............................................... 1550 1457
993 Distribution block, B2. 33808 ........................................................... 1600 1459
993 Distribution block, B1. 33808 ........................................................... 1650 1463
993 Distribution block, B3. 33808 ........................................................... 1700 1467
993 Distribution block, B4. 33808 ........................................................... 1750 1471
993 Distribution block, B5. 33808 ........................................................... 1800 1473
993 Distribution block, B6. 33808 ........................................................... 1850 1475
993 Distribution block, B7. 33808 ........................................................... 1900 1479
993 Log pusher. 33808 ........................................................................... 1950 1483
993 Grab arm, inner. 33808 .................................................................... 2000 1487
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
911 Réservoir d'huile hydraulique............................................................. 100 1175 916 Système hydraulique, 3ème fonction. 94957, 94962 ....................... 100 1271
911 Filtre ................................................................................................... 150 1181 916 Système hydraulique, 3ème fonction, conduit retour. 94954, 94955200 1277
911 Système hydraulique, conduit aspiration. STD, USA, 33808, 916 Flexible pour 3ème function et blocage d'outil. 92250 ....................... 300 1279
33809 ................................................................................................. 200 1183 916 Amortisseur vibrations 94956............................................................. 350 1281
911 Système hydraulique, conduit alimentation. STD, USA, 33808, 916 Amortisseur vibrations 94600............................................................. 360 1285
33809 ................................................................................................. 250 1185 916 Amortisseur vibrations 80112............................................................. 370 1291
911 Système hydraulique, conduit retour. STD, USA, 33808, 33809 . 300 1189 916 Soupape. 94600, 94956, 80112..................................................... 400 1297
911 Système hydraulique, relevage hydraulique. STD, USA, 33809 ... 350 1193 916 Accu. 94600, 94956, 80112 ........................................................... 450 1301
911 Système hydraulique, culbutage hydraulique. USA, 33809 ............. 400 1197 924 Système hydraulique, porte d'outil. 91718, 94657, 94658, 94659,
911 Système hydraulique, culbutage hydraulique. STD ........................... 425 1199 94467 ................................................................................................ 100 1303
911 Radiateur d'huile. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000... 450 1203 924 Porte d'outil. 91718, 94659, 80010 ................................................ 150 1307
911 Radiateur d'huile. ............................................................................... 475 1207 924 Cylindre hydraulique. 91718, 94659 ................................................ 200 1311
912 Valve de contrôle avec pièces de montage. STD, USA, 33808, 924 Vérin hydraulique. VOAC 91718, 94659, 80010 ............................ 250 1313
33809 ................................................................................................. 100 1211 926 Valve de commande avec pièces de connexion. 33808 .................... 100 1315
912 Valve de commande STD, USA, 33808, 33809................................. 150 1213 926 Outil de manutention des grumes. 33808 .......................................... 150 1321
913 Pumpe hydraulique avec pièces de montage. STD SER NO - 2824, 926 Vérin hydraulique avec conduits flexibles, relevage. 33808 .............. 200 1325
2826 - 2848, 2850 - 3000................................................................... 100 1217 926 Vérin hydraulique avec conduits flexibles, culbutage. 33808............. 250 1329
913 Pumpe hydraulique avec pièces de montage. ................................... 125 1219 926 Tuyau de grappin. 33808 ................................................................... 300 1333
913 Pompe à huile hydraulique STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 926 Soupape antichocs avec conduits flexibles. 33808............................ 350 1335
- 3000. ................................................................................................ 150 1221 926 Soupape de commande. 33808 ......................................................... 400 1337
913 Pompe à huile hydraulique ................................................................ 175 1225 926 Valve commutatrice. 33808 SER NO - 2784...................................... 450 1341
913 Détendeur. STD, USA...................................................................... 200 1227 926 Valve commutatrice. 33808 SER NO 2785 -...................................... 475 1343
914 Servohydraulique. , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869.. 100 1229 926 Soupape antichocs. 33808................................................................. 500 1345
914 Servohydraulique. STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 926 Cylindre hydraulique. 33808 .............................................................. 550 1347
61001 - USA ...................................................................................... 150 1241 926 Protection avec conduits flexibles, appareil de levage en hauteur.
914 Servohydraulique. 33808 ................................................................... 200 1251 33808 ................................................................................................. 600 1351
914 Servo soupape avec pièces de montage. STD, USA, 33808, 926 Couvre - cylindre. 94784 .................................................................... 650 1355
33809 ................................................................................................. 350 1259 926 Rotateur avec vérins et flexibles. 91850, 91851 .............................. 700 1357
914 Servo-soupape avec pièces de montage. 80074, 80126................... 375 1263 926 Rotateur avec vérins et flexibles. 93831, 93948 ................................ 725 1363
914 Soupape de commande. 80126 ......................................................... 385 1265 926 Rotator. 91851, 93948 ....................................................................... 750 1369
914 Servo-soupape. STD, USA, 33809 ................................................ 400 1267 926 Orientateur. 91851, 93948 ................................................................. 800 1373

Catalogue id Group
97787 900
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 1165

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 900
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
VOE 6366697787 1166
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

926 Moteur hydraulique. 91851, 93948 .................................................... 850 1375 993 Bras pince, intérieur. 33808 ............................................................. 2000 1487
926 Vérin hydraulique avec boîtier d'accouplement. 91851 ..................... 900 1379
926 Cylindre hydraulique. 91851 E PROD ............................................... 950 1381
926 Cylindre hydraulique. 91851 L PROD .............................................. 1000 1385
926 Cylindre hydraulique. 91851 L PROD .............................................. 1050 1387
926 Vérin hydraulique avec boîtier d'accouplement. 93948 ................... 1100 1389
945 Appareil de levage. STD, USA, 33809........................................... 160 1391
945 Groupe chargeur. 33807 .................................................................... 170 1399
945 Groupe chargeur. 33810 .................................................................... 180 1407
945 Cylindre hydraulique, levage. STD, USA, 33809 ........................... 200 1415
945 Cylindre hydraulique, cavage STD, USA, 33809 ........................... 250 1417
945 Cylindre hydraulique, cavage 93438.................................................. 300 1419
945 Automatique de lévage et automatique godet. STD, USA, 33809 . 350 1421
993 Graissage central. 94803 ................................................................... 550 1427
993 Graissage central, fixation outil. 94804 .............................................. 600 1431
993 Boitier de derivation, B2. 94803 ......................................................... 650 1433
993 Boitier de derivation, B1. 94803 ......................................................... 700 1437
993 Boitier de derivation, B3. 94803 ......................................................... 750 1441
993 Boitier de derivation, B4. 94803 ......................................................... 800 1445
993 Boitier de derivation, B5. 94803 ......................................................... 850 1447
993 Pompe 94803, 33808....................................................................... 900 1451
993 Graissage central, version grand levage. 33808 ............................. 1500 1453
993 Graissage central, pince. 33808 ...................................................... 1550 1457
993 Boitier de derivation, B2. 33808 ....................................................... 1600 1459
993 Boitier de derivation, B1. 33808 ....................................................... 1650 1463
993 Boitier de derivation, B3. 33808 ....................................................... 1700 1467
993 Boitier de derivation, B4. 33808 ....................................................... 1750 1471
993 Boitier de derivation, B5. 33808 ....................................................... 1800 1473
993 Boitier de derivation, B6 33808 ........................................................ 1850 1475
993 Boitier de derivation, B7 33808 ........................................................ 1900 1479
993 Pousseur. 33808 .............................................................................. 1950 1483
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
911 Hydrauliköltank .................................................................................. 100 1175 916 Ventil. 94600, 94956, 80112 .......................................................... 400 1297
911 Filter ................................................................................................... 150 1181 916 Speicher. 94600, 94956, 80112 ..................................................... 450 1301
911 Druckölsystem, Saugleitung. STD, USA, 33808, 33809 .............. 200 1183 924 Druckölsystem, Geräteschnellkupplung. 91718, 94657, 94658,
911 Druckölsystem, Druckleitung. STD, USA, 33808, 33809 ............. 250 1185 94659, 94467 ................................................................................... 100 1303
911 Druckölsystem, Rücklaufleitung. STD, USA, 33808, 33809 ........ 300 1189 924 Hydraulisch betätigte Gerätebefestigung. 91718, 94659, 80010 ... 150 1307
911 Druckölsystem, Hubhydraulik. STD, USA, 33809 .......................... 350 1193 924 Druckölzylinder. 91718, 94659......................................................... 200 1311
911 Druckölsystem, Kippvorrichtung. USA, 33809 ................................. 400 1197 924 Druckölzylinder. VOAC 91718, 94659, 80010 ............................... 250 1313
911 Druckölsystem, Kippvorrichtung. STD ............................................... 425 1199 926 Steuerventil mit Anschlussteilen. 33808 ............................................ 100 1315
911 Ölkühler. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ............... 450 1203 926 Rundholzgreifer. 33808 ...................................................................... 150 1321
911 Ölkühler.............................................................................................. 475 1207 926 Hydraulikzylinder mit Schlauchleitungen, Hubhydraulik. 33808......... 200 1325
912 Manövrierventil mit Anbauteilen. STD, USA, 33808, 33809 ........ 100 1211 926 Hydraulikzylinder mit Schlauchleitungen, Schwenkhydraulik. 33808. 250 1329
912 Steuerventil STD, USA, 33808, 33809 .............................................. 150 1213 926 Rohr zum Greifer. 33808.................................................................... 300 1333
913 Druckölpumpe mit Anbauteilen. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 926 Schockventil mit Schlauchleitungen. 33808....................................... 350 1335
2850 - 3000. ....................................................................................... 100 1217 926 Manövrierventil. 33808 ....................................................................... 400 1337
913 Druckölpumpe mit Anbauteilen. ......................................................... 125 1219 926 Umschaltventil. 33808 SER NO - 2784 .............................................. 450 1341
913 Druckölpumpe STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ...... 150 1221 926 Umschaltventil. 33808 SER NO 2785 - .............................................. 475 1343
913 Druckölpumpe .................................................................................... 175 1225 926 Schockventil. 33808 ........................................................................... 500 1345
913 überdruckventil. STD, USA .............................................................. 200 1227 926 Druckölzylinder. 33808....................................................................... 550 1347
914 Servomotor. , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 ........... 100 1229 926 Schutz und Schlauchleitungen, High - Lift - Aggregat. 33808............ 600 1351
914 Servomotor. STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 61001 - USA1501241 926 Zylinderschutz. 94784 ........................................................................ 650 1355
914 Servomotor. 33808 ............................................................................ 200 1251 926 Rotator mit Zylinder und Schlauchleitungen. 91850, 91851 ............ 700 1357
914 Servoventil mit Anbauteilen. STD, USA, 33808, 33809 ............... 350 1259 926 Rotator mit Zylinder und Schlauchleitungen. 93831, 93948 .............. 725 1363
914 Servoventil mit Einbauteilen. 80074, 80126....................................... 375 1263 926 Rotator. 91851, 93948 ....................................................................... 750 1369
914 Manövrierventil. 80126....................................................................... 385 1265 926 Schökel. 91851, 93948 ...................................................................... 800 1373
914 Servoventil. STD, USA, 33809....................................................... 400 1267 926 Hydraulikmotor. 91851, 93948 ........................................................... 850 1375
916 Druckölsystem, 3. Funktion. 94957, 94962...................................... 100 1271 926 Hydraulikzylinder mit Kupplungsgehäuse. 91851 .............................. 900 1379
916 Druckölsystem, 3. Funktion, Rückleitung 94954, 94955 .................. 200 1277 926 Druckölzylinder. 91851 E PROD ........................................................ 950 1381
916 Schlauch zur 3. Funktion und Anbaugerätesicherung. 92250 ........... 300 1279 926 Druckölzylinder. 91851 L PROD ...................................................... 1000 1385
916 Schwingungsdämpfer 94956 ............................................................. 350 1281 926 Druckölzylinder. 91851 L PROD ...................................................... 1050 1387
916 Schwingungsdämpfer 94600 ............................................................. 360 1285 926 Hydraulikzylinder mit Kupplungsgehäuse. 93948 ............................ 1100 1389
916 Schwingungsdämpfer 80112 ............................................................. 370 1291 945 Hubaggregat. STD, USA, 33809.................................................... 160 1391

Catalogue id Group
97787 900
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 1167

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 900
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
VOE 6366697787 1168
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite

945 Laderaggregat. 33807........................................................................ 170 1399


945 Laderaggregat. 33810........................................................................ 180 1407
945 Hubzylinder. STD, USA, 33809 ..................................................... 200 1415
945 Schwenkzylinder STD, USA, 33809 .............................................. 250 1417
945 Schwenkzylinder 93438 ..................................................................... 300 1419
945 Hubwerkautomatik und Schaufelautomatik. STD, USA, 33809 ..... 350 1421
993 Zentralschmierung. 94803 ................................................................. 550 1427
993 Zentralschmierung für Geräteträger. 94804....................................... 600 1431
993 Verteilergruppe, B2. 94803 ................................................................ 650 1433
993 Verteilergruppe, B1. 94803 ................................................................ 700 1437
993 Verteilergruppe, B3. 94803 ................................................................ 750 1441
993 Verteilergruppe, B4. 94803 ................................................................ 800 1445
993 Verteilergruppe, B5. 94803 ................................................................ 850 1447
993 Pumpe 94803, 33808....................................................................... 900 1451
993 Zentralschmierung, Hochhubausfürung. 33808 ............................... 1500 1453
993 Zentralschmierung, für Griff. 33808 ................................................. 1550 1457
993 Verteilergruppe, B2. 33808 .............................................................. 1600 1459
993 Verteilergruppe, B1. 33808 .............................................................. 1650 1463
993 Verteilergruppe, B3. 33808 .............................................................. 1700 1467
993 Verteilergruppe, B4. 33808 .............................................................. 1750 1471
993 Verteilergruppe, B5. 33808 .............................................................. 1800 1473
993 Verteilergruppe, B6. 33808 .............................................................. 1850 1475
993 Verteilergruppe, B7. 33808 .............................................................. 1900 1479
993 Holruder. 33808 ............................................................................... 1950 1483
993 Greifarm, inner. 33808 ..................................................................... 2000 1487
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
911 Depósito de aceite hidráulico ............................................................. 100 1175 914 Servoválvula. STD, USA, 33809 .................................................... 400 1267
911 Filtro ................................................................................................... 150 1181 916 Sistema hidráulica, 3a funcion. 94957, 94962 ................................. 100 1271
911 Sistema hidráulico, conducto de aspiración. STD, USA, 33808, 916 Sistema hidráulica, 3a funcion, tubería de retorno. 94954, 94955... 200 1277
33809 ................................................................................................. 200 1183 916 Manguera para 3a función y bloqueo de implemento. 92250 ............ 300 1279
911 Sistema hidráulico, conducto de presión. STD, USA, 33808, 916 Amortiguador de vibraciónes 94956 .................................................. 350 1281
33809 ................................................................................................. 250 1185 916 Amortiguador de vibraciónes 94600 .................................................. 360 1285
911 Sistema hidráulico, conducto de retorno. STD, USA, 33808, 916 Amortiguador de vibraciónes 80112 .................................................. 370 1291
33809 ................................................................................................. 300 1189 916 Válvula. 94600, 94956, 80112 ....................................................... 400 1297
911 Sistema hidráulico, elevación hidráulico. STD, USA, 33809 ......... 350 1193 916 Acumulador. 94600, 94956, 80112 ................................................ 450 1301
911 Sistema hidráulica, volcador hidráulico. USA, 33809 ...................... 400 1197 924 Sistema hidráulica, soporte de implementos. 91718, 94657,
911 Sistema hidráulica, volcador hidráulico. STD .................................... 425 1199 94658, 94659, 94467 ..................................................................... 100 1303
911 Enfriador de aceite. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.450 1203 924 Equipo de filjación de implementos. 91718, 94659, 80010............ 150 1307
911 Enfriador de aceite. ............................................................................ 475 1207 924 Cilindro hidráulico. 91718, 94659..................................................... 200 1311
912 Válvula de mando con accesorios de montaje. STD, USA, 33808, 924 Cilindro hidráulico. VOAC 91718, 94659, 80010 ........................... 250 1313
33809 ................................................................................................. 100 1211 926 Válvula de mando con piezas de conexión. 33808 ............................ 100 1315
912 Válvula de mando STD, USA, 33808, 33809..................................... 150 1213 926 Implemento para manejo de troncos. 33808...................................... 150 1321
913 Bomba hidráulica con accesorios de montaje. STD SER NO - 2824, 926 Cilindro hidráulico contubos flexibles, elevación. 33808 .................... 200 1325
2826 - 2848, 2850 - 3000................................................................... 100 1217 926 Cilindro hidráulico contubos flexibles, volcador. 33808 ..................... 250 1329
913 Bomba hidráulica con accesorios de montaje. .................................. 125 1219 926 Tubo para horquilla. 33808 ................................................................ 300 1333
913 Bomba de aceite hidráulica STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 926 Válvula de seguridad con mangueras. 33808.................................... 350 1335
- 3000. ................................................................................................ 150 1221 926 Válvula de mando. 33808 .................................................................. 400 1337
913 Bomba de aceite hidráulica................................................................ 175 1225 926 Válvula de accionamiento. 33808 SER NO - 2784 ............................ 450 1341
913 Válvula de sobrepresión. STD, USA ................................................ 200 1227 926 Válvula de accionamiento. 33808 SER NO 2785 - ............................ 475 1343
914 Servo hidráulico. , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 .... 100 1229 926 Válvula de control. 33808................................................................... 500 1345
914 Servo hidráulico. STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 61001 926 Cilindro hidráulico. 33808................................................................... 550 1347
- USA ................................................................................................. 150 1241 926 Protección y tubos flexibles, dispositivo, elevador en altura. 33808 .. 600 1351
914 Servo hidráulico. 33808 ..................................................................... 200 1251 926 Protección para cilindro. 94784.......................................................... 650 1355
914 Servoválvula con accesorios de montaje. STD, USA, 33808, 926 Rotador con cilindro y mangueras. 91850, 91851 ........................... 700 1357
33809 ................................................................................................. 350 1259 926 Rotador con cilindro y mangueras. 93831, 93948 ............................. 725 1363
914 Servoválvula con accesorios de montaje. 80074, 80126................... 375 1263 926 Rotador. 91851, 93948 ...................................................................... 750 1369
914 Válvula de mando. 80126 .................................................................. 385 1265 926 Orientador. 91851, 93948 .................................................................. 800 1373

Catalogue id Group
97787 900
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 1169

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 900
INDICE Issue Page
VOE 6366697787 1170
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

926 Motor hidráulico. 91851, 93948 ......................................................... 850 1375 993 Brazo agarre, interior. 33808 ........................................................... 2000 1487
926 Cilindro hidráulico concaja de acoplamiento. 91851.......................... 900 1379
926 Cilindro hidráulico. 91851 E PROD.................................................... 950 1381
926 Cilindro hidráulico. 91851 L PROD .................................................. 1000 1385
926 Cilindro hidráulico. 91851 L PROD .................................................. 1050 1387
926 Cilindro hidráulico concaja de acoplamiento. 93948........................ 1100 1389
945 Dispositivo elevador. STD, USA, 33809 ........................................ 160 1391
945 Unidad carga. 33807.......................................................................... 170 1399
945 Unidad carga. 33810.......................................................................... 180 1407
945 Cilindro hidráulico, elevac. STD, USA, 33809 ............................... 200 1415
945 Cilindro hidráulico, volquet STD, USA, 33809 ............................... 250 1417
945 Cilindro hidráulico, volquet 93438 ...................................................... 300 1419
945 Elevador automático y automatismo de cuchara. STD, USA, 33809350 1421
993 Lubricacion central. 94803 ................................................................. 550 1427
993 Lubricacion central, fijacion herramientas. 94804.............................. 600 1431
993 Bloque distribucion, B2. 94803 .......................................................... 650 1433
993 Bloque distribucion, B1. 94803 .......................................................... 700 1437
993 Bloque distribucion, B3. 94803 .......................................................... 750 1441
993 Bloque distribucion, B4. 94803 .......................................................... 800 1445
993 Bloque distribucion, B5. 94803 .......................................................... 850 1447
993 Bomba 94803, 33808....................................................................... 900 1451
993 Lubricacion central, elevacion alture. 33808.................................... 1500 1453
993 Lubricacion central, agarre. 33808 .................................................. 1550 1457
993 Bloque distribucion, B2. 33808 ........................................................ 1600 1459
993 Bloque distribucion, B1. 33808 ........................................................ 1650 1463
993 Bloque distribucion, B3. 33808 ........................................................ 1700 1467
993 Bloque distribucion, B4. 33808 ........................................................ 1750 1471
993 Bloque distribucion, B5. 33808 ........................................................ 1800 1473
993 Bloque distribucion, B6. 33808 ........................................................ 1850 1475
993 Bloque distribucion, B7. 33808 ........................................................ 1900 1479
993 Empujador. 33808............................................................................ 1950 1483
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
911 Hydrauloljetank .................................................................................. 100 1175 916 Svängningsdämpare 80112 ............................................................... 370 1291
911 Filter ................................................................................................... 150 1181 916 Avlastningsventil. 94600, 94956, 80112 ........................................ 400 1297
911 Hydraulsystem, sugledning. STD, USA, 33808, 33809 ............... 200 1183 916 Ackumulator. 94600, 94956, 80112 ............................................... 450 1301
911 Hydraulsystem, tryckledning. STD, USA, 33808, 33809 ............. 250 1185 924 Hydraulutrustning för redskapsfäste. 91718, 94657, 94658,
911 Hydraulsystem, returledning. STD, USA, 33808, 33809.............. 300 1189 94659, 94467 ................................................................................... 100 1303
911 Hydraulsystem, lyftfunktion. STD, USA, 33809 ............................. 350 1193 924 Redskapsfäste. 91718, 94659, 80010 ........................................... 150 1307
911 Hydraulsystem, tiltfunktion. USA, 33809.......................................... 400 1197 924 Hydraulcylinder. 91718, 94659 ........................................................ 200 1311
911 Hydraulsystem, tiltfunktion. STD ........................................................ 425 1199 924 Hydraulcylinder. VOAC 91718, 94659, 80010 ............................... 250 1313
911 Hydrauloljekylare. STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. . 450 1203 926 Manöverventil med anslutningar. 33808 ............................................ 100 1315
911 Hydrauloljekylare. .............................................................................. 475 1207 926 Timmerhanteringsredskap. 33808 ..................................................... 150 1321
912 Manöverventil med monteringsdetaljer. STD, USA, 33808, 33809100 1211 926 Hydraulcylinder med slangledningar, lyftfunktion. 33808 ................... 200 1325
912 Manöverventil STD, USA, 33808, 33809 ........................................... 150 1213 926 Hydraulcylinder med slangledning, tiltfunktion. 33808 ....................... 250 1329
913 Hydraulpump med monteringsdetaljer. STD SER NO - 2824, 2826 - 926 Rör till grip. 33808 .............................................................................. 300 1333
2848, 2850 - 3000. ............................................................................. 100 1217 926 Chockventil med slangledningar. 33808 ............................................ 350 1335
913 Hydraulpump med monteringsdetaljer. .............................................. 125 1219 926 Manöverventil. 33808......................................................................... 400 1337
913 Hydraulpump STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. ........ 150 1221 926 Omkopplingsventil. 33808 SER NO - 2784 ........................................ 450 1341
913 Hydraulpump...................................................................................... 175 1225 926 Omkopplingsventil. 33808 SER NO 2785 - ........................................ 475 1343
913 Övertrycksventil. STD, USA ............................................................. 200 1227 926 Chockventil. 33808............................................................................. 500 1345
914 Servohydraulik. , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 ...... 100 1229 926 Hydraulcylinder. 33808 ...................................................................... 550 1347
914 Servohydraulik. STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 61001 - 926 Skydd och slangledningar, höglyftaggregat. 33808 ........................... 600 1351
USA.................................................................................................... 150 1241 926 Cylinderskydd. 94784......................................................................... 650 1355
914 Servohydraulik. 33808 ....................................................................... 200 1251 926 Rotator med cylindrar och slangar. 91850, 91851 ........................... 700 1357
914 Servoventil, montering. STD, USA, 33808, 33809....................... 350 1259 926 Rotator med cylindrar och slangar. 93831, 93948 ............................. 725 1363
914 Servoventil med monteringsdetaljer. 80074, 80126........................... 375 1263 926 Rotator. 91851, 93948 ....................................................................... 750 1369
914 Manöverventil. 80126......................................................................... 385 1265 926 Svivel. 91851, 93948.......................................................................... 800 1373
914 Servoventil. STD, USA, 33809....................................................... 400 1267 926 Hydraulmotor. 91851, 93948.............................................................. 850 1375
916 Hydraulsystem, 3:e funktion. 94957, 94962..................................... 100 1271 926 Hydraulcylinder med kopplingshus. 91851 ........................................ 900 1379
916 Hydraulsystem, 3:e funktion, returledning. 94954, 94955................ 200 1277 926 Hydraulcylinder. 91851 E PROD........................................................ 950 1381
916 Slang till 3:e funktion och redskapslåsning. 92250 ............................ 300 1279 926 Hydraulcylinder. 91851 L PROD ...................................................... 1000 1385
916 Svängningsdämpare 94956 ............................................................... 350 1281 926 Hydraulcylinder. 91851 L PROD ...................................................... 1050 1387
916 Svängningsdämpare 94600 ............................................................... 360 1285 926 Hydraulcylinder med kopplingshus. 93948 ...................................... 1100 1389

Catalogue id Group
97787 900
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 1171

L180C
L180C
Catalogue id Group
97787 900
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
VOE 6366697787 1172
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida

945 Lyftaggregat. STD, USA, 33809 .................................................... 160 1391


945 Lastaggregat. 33807 .......................................................................... 170 1399
945 Lastaggregat. 33810 .......................................................................... 180 1407
945 Hydraulcylinder, lyft. STD, USA, 33809 ......................................... 200 1415
945 Hydraulcylinder, tilt STD, USA, 33809 ........................................... 250 1417
945 Hydraulcylinder, tilt 93438.................................................................. 300 1419
945 Lyft- och skopautomatik. STD, USA, 33809 .................................. 350 1421
993 Centralsmörjning. 94803 .................................................................... 550 1427
993 Centralsmörjning för redskapsfäste. 94804 ....................................... 600 1431
993 Fördelningsblock, B2. 94803 ............................................................. 650 1433
993 Fördelningsblock, B1. 94803 ............................................................. 700 1437
993 Fördelningsblock, B3. 94803 ............................................................. 750 1441
993 Fördelningsblock, B4. 94803 ............................................................. 800 1445
993 Fördelningsblock, B5. 94803 ............................................................. 850 1447
993 Pump 94803, 33808......................................................................... 900 1451
993 Centralsmörjning, höglyft. 33808 ..................................................... 1500 1453
993 Centralsmörjning för grip. 33808...................................................... 1550 1457
993 Fördelningsblock, B2. 33808 ........................................................... 1600 1459
993 Fördelningsblock, B1. 33808 ........................................................... 1650 1463
993 Fördelningsblock, B3. 33808 ........................................................... 1700 1467
993 Fördelningsblock, B4. 33808 ........................................................... 1750 1471
993 Fördelningsblock, B5. 33808 ........................................................... 1800 1473
993 Fördelningsblock, B6. 33808 ........................................................... 1850 1475
993 Fördelningsblock, B7. 33808 ........................................................... 1900 1479
993 Hopskjutare. 33808 .......................................................................... 1950 1483
993 Griparm, inre. 33808 ........................................................................ 2000 1487
hej
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11026943 1 Hydr fluid tank.........Reservoir fluid.hydr Druckölbehälter.......Dep Aceit Hidr ........ Hydrauloljetank.......
VOE 11105073 1 SS Hydr fluid tank.........Reservoir fluid.hydr Druckölbehälter.......Dep Aceit Hidr ........ Hydrauloljetank.......
1 1 NS •Hydr fluid tank .......•Reser.fluid.hy. ....... •Druckölbehälter .....•Dep aceit hidr ........ •Hydrauloljetank......
1 NS •Hydr fluid tank .......•Reser.fluid.hy. ....... •Druckölbehälter .....•Dep aceit hidr ........ •Hydrauloljetank......
2 VOE 11026935 1 1 •Filter Insert ............•Cartouch.filtre........ •Filtereinsatz ...........•Cartuc.filtrant......... •Filterinsats............. See group 911, Page 1181
3 VOE 11091075 1 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock....................... (VOE 4935555)
VOE 11091075 1 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock.......................
4 VOE 962500 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
5 VOE 941375 1 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
6 VOE 958229 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
7 VOE 976945 4 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka..................... (VOE 13960148)
8 VOE 971071 4 4 •Hexagon Nut .........•Ecrou Hexagonal .. •Sechskantmutter....•Tuerca Hexagon.... •Sexkantsmutter......
9 VOE 941374 1 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
10 VOE 958228 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
11 VOE 13949734 2 •Hexagon Screw .....•Vis Tete Hexago ... •Sechskantschraub .•Tornillo Hexago ..... •Sexkantsskruv....... (VOE 949734)
VOE 946440 1 •Flange Screw ........•Vis A Bride ............ •Flanschschraube ...•Torn Embridado .... •Flänsskruv.............
12 VOE 4854855 1 1 •Ring .......................•Anneau.................. •Ring .......................•Anillo ..................... •Ring.......................
13 VOE 4854856 1 1 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock.......................
14 VOE 13955294 1 1 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 955294)
15 VOE 13941907 1 •Spring Washer.......•Rondelle élastiqu .. •Federscheibe.........•Arandela flexible.... •Fjäderbricka........... (VOE 941907)
16 VOE 11025564 1 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock.......................
VOE 11094565 1 •Cover .....................•Couvercle .............. •Deckel....................•Tapa ...................... •Lock.......................
17 VOE 4939034 1 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
VOE 11094567 1 •Gasket ...................•Joint ...................... •Dichtung ................•Junta ..................... •Packning................
18 VOE 11018449 6 •Clamp ....................•Pince Serrage ....... •Klemme .................•Abrazadera............ •Klämma..................
19 VOE 13955894 6 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka..................... (VOE 955894)
20 VOE 946036 6 •Lock Nut ................•Contre-ecrou ......... •Sicher Mutter .........•Contratuerca ......... •Låsmutter...............
21 VOE 13945444 12 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv...................... (VOE 945444)
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1243) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000, SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869

1 1243) . Hydrauloljetank Catalogue id Group

2 1219) .
Depósito de aceite hidráulico 97787 911
Hydrauliköltank Illustr. No Section
3 Réservoir d'huile hydraulique AW123A 100
4 Hydraulic oil tank
Issue Page
5 VOE 6366697787 1175

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 941507 REQ REQ •Hose ......................•Durit ...................... •Schlauch................•Tubo flexible.......... •Slang..................... L = 140 MM
23 VOE 4881118 2 2 •Hose Clamp...........•Collier Serrage ...... •Schlauchschelle.....•Abraz Manguera.... •Slangklamma.........
24 VOE 11000127 1 1 •Drain Cock.............•Robinet Purge ....... •Entluftungshahn.....•Grifo Purga............ •Avluftningskran......
25 VOE 914392 1 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
26 VOE 947626 1 1 •Gasket ...................•Joint ...................... •Dichtung ................•Junta ..................... •Packning................
27 VOE 914391 1 •Plug .......................•Bouchon................ •Stopfen ..................•Tapon .................... •Plugg.....................
28 VOE 14042936 1 •Sealing washer ......•Rond.etancheite.... •Dichtscheibe ..........•Arandela reten....... •Tätningsbricka....... (VOE 944496)
VOE 11033540 1 1 Filter........................Filtre ....................... Filter........................Filtro ....................... Filter........................
29 1 1 NS •Housing .................•Carter .................... •Gehäuse ................•Carter .................... •Hus........................
30 VOE 11991336 1 1 •Nut .........................•Ecrou..................... •Mutter ....................•Tuerca ................... •Mutter.....................
31 VOE 6639203 1 1 •Filter Insert ............•Cartouch.filtre........ •Filtereinsatz ...........•Cartuc.filtrant......... •Filterinsats.............
32 1 1 NS •Filter Retainer ........•Porte-filtre ............. •Filtertopf.................•Soporte Filtro......... •Filterhållare............
33 VOE 11998800 1 1 •Rubber Ring ..........•Bague Caoutcho. .. •Gummiring .............•Aro Goma.............. •Gummiring.............
34 VOE 11026344 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
VOE 11172462 1 SS Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste....................... (VOE 11094606)
SER NO - 3419
USA
VOE 11172462 1 SS Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste....................... (VOE 11027539)
SER NO 3420 -
35 VOE 13955298 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 955298)
VOE 13965186 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
36 VOE 4973473 2 Spacer Sleeve ........Doui.entretoise ....... Abstandhulse ..........Manguito Dist ......... Distanshylsa............
37 VOE 13960141 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
VOE 11026256 2 Spacer Ring ............Bagu.entretoise ...... Abstandring.............Anillo Dist ............... Distansring..............
38 VOE 955297 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
VOE 13946173 2 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv............... SER NO - 3419
USA
39 VOE 13955894 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 955894)
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1243) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000, SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869

1 1243) . Hydrauloljetank Catalogue id Group

2 1219) .
Depósito de aceite hidráulico 97787 911
Hydrauliköltank Illustr. No Section
3 Réservoir d'huile hydraulique AW123A 100
4 Hydraulic oil tank
Issue Page
5 VOE 6366697787 1177

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

40 VOE 955782 2 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter.......


41 VOE 4787240 1 1 Rubber Bushing ......Bagu.caoutchouc ... Gummibuchse.........Buje Goma ............. Gummibussning...... SER NO - 3419
USA
42 VOE 955570 1 1 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
43 VOE 955898 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
44 VOE 940176 1 1 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter.......
45 VOE 4746300 4 4 Rubber Block ..........Bloc Caoutchouc .... Gummiblock ............Bloque Goma ......... Gummikuts..............
46 VOE 11026615 6 6 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
47 VOE 11026256 2 2 Spacer Ring ............Bagu.entretoise ...... Abstandring.............Anillo Dist ............... Distansring..............
48 VOE 970980 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 13970980)
VOE 946473 2 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv...............
49 VOE 947558 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
50 VOE 13971084 2 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................ (VOE 971084)
VOE 13971099 2 Flange Lock Nut......Contr.ecr.bride........ Flanschmutter .........Contratuer Embr..... Flänslåsmutter........ (VOE 971099)

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1243) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000, SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869

1 1243) . Hydrauloljetank Catalogue id Group

2 1219) .
Depósito de aceite hidráulico 97787 911
Hydrauliköltank Illustr. No Section
3 Réservoir d'huile hydraulique AW123A 100
4 Hydraulic oil tank
Issue Page
5 VOE 6366697787 1179

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11026935 1 Filter Insert ................. Cartouch.filtre.............Filtereinsatz................Cartuc.filtrant ..............Filterinsats..................


1 1 NS •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
2 1 NS •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
3 VOE 11026936 1 •Filter Cartridge .......... •Element Filtre............•Filterpatrone..............•Patron Filtrant ...........•Filterpatron................
4 VOE 11994043 1 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
5 VOE 11993070 1 •Spring Kit .................. •Jeu Ressorts.............•Federsatz ..................•Juego Resortes.........•Fjädersats.................
6 VOE 6210360 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
7 VOE 6635976 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................

1 Filter Catalogue id Group

2
Filtro 97787 911
Filter Illustr. No Section
3 Filtre AW124 150
4 Filter
Issue Page
5 VOE 6366697787 1181

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1175
2 VOE 4856176 1 Conn Casing .............. Capot Connexion .......Anschlusskappe .........Tapa Conexion ...........Anslutningskåpa......... 1218,1220)
VOE 11105081 1 Conn Casing .............. Capot Connexion .......Anschlusskappe .........Tapa Conexion ...........Anslutningskåpa......... 1219)
3 VOE 11025953 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. 1218,1220)
VOE 930803 1 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma.............. 1219)
4 VOE 930870 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
5 VOE 11075846 1 Suction Line ............... Conduit Aspira. ..........Saugleitung ................Conducto Aspir...........Sugledning.................
VOE 11026320 1 Suction Line ............... Conduit Aspira. ..........Saugleitung ................Conducto Aspir...........Sugledning................. 33809
6 VOE 13960235 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
VOE 13960232 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... 33809
7 VOE 955365 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 968435 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. 1219)
8 VOE 13955900 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... 1218,1220)
9 VOE 11024391 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... 1218,1220)
1 NS Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... 1219)
10 VOE 11024392 1 Spacer........................ Partie Interme. ...........Zwischenstück............Espaciador .................Mellandel....................
11 VOE 955563 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
12 VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
13 VOE 955297 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
14 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... 1218,1220)
VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... 1219)
16 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 913, Page 1217
See group 913, Page 1219

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Hydraulsystem, sugledning. Catalogue id Group

2
Sistema hidráulico, conducto de aspiración. 97787 911
Druckölsystem, Saugleitung. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, conduit aspiration. AW125 200
4 Hydraulic system, suction line.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1183

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 1 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... See group 913, Page 1217
See group 913, Page 1219
2 VOE 13932984 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 530 MM
3 VOE 13949239 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 949239)
4 VOE 926885 2 2 2 Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva...............
VOE 931936 2 Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva...............
5 VOE 13970971 4 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 970971)
VOE 13970995 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
6 VOE 13948700 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 948700)
7 VOE 927947 2 2 2 2 SS Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva...............
8 VOE 13970948 4 4 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 970948)
9 VOE 11075178 1 1 Conn Block .............Bloc Raccord .......... Anschlussockel .......Bloque Conector..... Anslutn.block...........
VOE 11025061 1 1 Conn Block .............Bloc Raccord .......... Anschlussockel .......Bloque Conector..... Anslutn.block...........
10 VOE 11025365 2 2 2 2 Plate........................Tole ........................ Blech .......................Chapa..................... Plåt..........................
11 VOE 13970969 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 13965191 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
12 VOE 13955897 2 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 955897)
13 VOE 930032 1 1 1 1 Testing Nipple.........Raccor.controle ...... Prufnippel................Niple Medicion........ Mätnippel................
14 VOE 931209 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
VOE 931216 1 1 1 1 •Back-up Ring .........•Rondelle anti-extru •Stützring ................•Anillo Apoyo .......... •Stödring.................
15 VOE 13932982 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 1260 MM
16 VOE 13948700 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 948700)
17 VOE 927947 2 2 2 2 SS Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva...............
18 VOE 959239 4 4 4 4 Allen Hd Screw .......Vis A 6 Pans Cr ...... Inbusschraube ........Torn Hex Embut ..... Insexskruv...............
19 VOE 13949238 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 949238)
20 VOE 935594 2 2 2 2 Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva............... (VOE 931935)
21 VOE 959256 4 4 4 4 Allen Hd Screw .......Vis A 6 Pans Cr ...... Inbusschraube ........Torn Hex Embut ..... Insexskruv...............
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Hydraulsystem, tryckledning. Catalogue id Group

2 USA
Sistema hidráulico, conducto de presión. 97787 911
Druckölsystem, Druckleitung. Illustr. No Section
3 33808 Système hydraulique, conduit alimentation. AW126 250
4 33809 Hydraulic system, feed line.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1185

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 1 1 1 1 Valve.......................Soupape ................. Ventil .......................Valvula.................... Ventil....................... See group 912, Page 1211
23 VOE 11075164 1 1 1 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
24 VOE 13970970 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 13965191 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
25 VOE 13955897 4 4 4 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... 1218,1220)
26 VOE 13971072 2 2 2 2 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter....... 1218,1220)
VOE 13971096 2 2 2 Flange Nut ..............Ecrou Accouple. ..... Bundmutter .............Tuerca Embridad.... Flänsmutter............. 1219)
27 VOE 11061372 1 1 1 1 Rubber Bushing ......Bagu.caoutchouc ... Gummibuchse.........Buje Goma ............. Gummibussning......
28 VOE 4881655 2 2 2 2 Retainer ..................Retenue.................. Halter ......................Soporte................... Hållare.....................
29 VOE 11061173 2 2 2 2 Nut ..........................Ecrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter......................
30 VOE 13970949 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 13965185 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
31 VOE 976945 2 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 13960148)
32 VOE 13970950 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 13965185 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
33 VOE 13948700 3 3 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring......................
34 VOE 927947 4 4 2 SS Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva...............
35 VOE 11075161 1 1 Connector ...............Raccord .................. Anschluss ...............Union ...................... Anslutning...............
36 VOE 13933073 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 850 MM
36A VOE 13933421 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 2300 MM
See group 926, Page 1315
37 VOE 959239 8 8 4 Allen Hd Screw .......Vis A 6 Pans Cr ...... Inbusschraube ........Torn Hex Embut ..... Insexskruv...............

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Hydraulsystem, tryckledning. Catalogue id Group

2 USA
Sistema hidráulico, conducto de presión. 97787 911
Druckölsystem, Druckleitung. Illustr. No Section
3 33808 Système hydraulique, conduit alimentation. AW126 250
4 33809 Hydraulic system, feed line.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1187

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 1 1 Valve.......................Soupape ................. Ventil .......................Valvula.................... Ventil....................... See group 912, Page 1211
2 VOE 11075166 1 1 1 1 Return Line .............Conduit Retour ....... Ruckaufleitung ........Conduct Retorn ...... Returledning............
3 VOE 941374 1 1 1 1 Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg.......................
4 VOE 958228 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring......................
4A VOE 13949238 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 949238)
5 VOE 935594 2 2 2 2 Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva............... (VOE 931935)
6 VOE 959256 4 4 4 4 Allen Hd Screw .......Vis A 6 Pans Cr ...... Inbusschraube ........Torn Hex Embut ..... Insexskruv...............
7 VOE 13949239 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 949239)
8 VOE 927899 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 800 MM
9 VOE 931936 2 2 2 2 Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva...............
10 VOE 13970994 4 4 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 970994)
11 VOE 11024520 1 1 1 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
12 VOE 13949239 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 949239)
13 VOE 13970949 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 13965185 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
14 VOE 13960144 2 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960144)
15 VOE 931936 6 6 6 6 Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva...............
16 VOE 13949239 2 2 2 2 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 949239)
16A VOE 13949239 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA
17 VOE 13971002 4 4 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 971002)
18 VOE 13971085 4 4 4 4 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................ 1218,1220)
VOE 981316 4 4 4 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................ 1219)
19 VOE 13932821 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 1100 MM
20 VOE 13971006 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Hydraulsystem, returledning. Catalogue id Group

2 USA
Sistema hidráulico, conducto de retorno. 97787 911
Druckölsystem, Rücklaufleitung. Illustr. No Section
3 33808 Système hydraulique, conduit retour. AW142B 300
4 33809 Hydraulic system, return line.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1189

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13970994 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... SER NO 3001 -
SER NO 61001 - USA
VOE 13970994 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... (VOE 970994)
21 VOE 4760324 1 1 1 1 Clamp attachment...Collier Fixati............ Klemmhalter............Suj Abrazadera....... Klämfäste................
22 VOE 4760338 1 1 1 1 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma...................
23 VOE 13970970 4 4 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 13965191 4 4 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
24 VOE 13955897 6 6 6 6 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... 1218,1220)
25 VOE 13971072 4 4 4 4 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter....... 1218,1220)
VOE 13971096 4 4 4 Flange Nut ..............Ecrou Accouple. ..... Bundmutter .............Tuerca Embridad.... Flänsmutter............. 1219)
26 VOE 11093516 1 1 Spacer Flange ........Bride Intermed........ Zwischenflansch .....Brida Intermed........ Mellanfläns.............. SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA
27 VOE 931895 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 1000 MM
1220)
SER NO - 61000 USA
VOE 935176 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 1160 MM
SER NO 2825, 2849, 3001 -
SER NO 61001 - USA
28 VOE 13948700 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring......................
29 VOE 927947 2 2 SS Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva...............
30 VOE 955535 4 4 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Hydraulsystem, returledning. Catalogue id Group

2 USA
Sistema hidráulico, conducto de retorno. 97787 911
Druckölsystem, Rücklaufleitung. Illustr. No Section
3 33808 Système hydraulique, conduit retour. AW142B 300
4 33809 Hydraulic system, return line.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1191

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075180 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH, 1”
2 VOE 11093462 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH, 1 1/4”
3 VOE 11075184 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH, 1”
4 VOE 11093466 1 SS Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH, 1 1/4”
5 VOE 13948700 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
6 VOE 927947 8 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
7 VOE 959239 12 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. L = 30 MM
VOE 959250 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. L = 90 MM
8 VOE 11093478 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
9 VOE 13970956 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970956)
10 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
11 VOE 13933446 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 1” = 25.4 MM
L = 1350 MM
11A VOE 13933682 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 1 1/4” = 31.75 MM
L = 1350 MM
12 VOE 13948700 6 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 32.93 MM
12A VOE 13949238 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... ID = 37.69 MM
13 VOE 927947 12 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva.................. 1” = 25.4 MM
13A VOE 935594 4 Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva.................. (VOE 931935)
1 1/4” = 31.75 MM
14 VOE 13970948 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ M10
14A VOE 13970970 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ M12
15 VOE 11025516 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
16 VOE 11025517 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
17 VOE 11025518 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
18 VOE 11025519 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
19 VOE 13948700 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
20 VOE 959239 16 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
21 VOE 959241 16 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
22 VOE 971071 16 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 Hydraulsystem, lyftfunktion. Catalogue id Group

2
Sistema hidráulico, elevación hidráulico. 97787 911
Druckölsystem, Hubhydraulik. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, relevage hydraulique. AW130B 350
4 Hydraulic system, lift function.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1193

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 11093477 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


24 VOE 4880586 4 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
25 VOE 13940129 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940129)
26 VOE 946036 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
27 VOE 11075406 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
28 VOE 11075404 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
29 VOE 940142 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
30 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
31 VOE 11093479 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
32 VOE 13970957 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970957)
33 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
34 2 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 945, Page 1415
35 VOE 926373 4 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
36 VOE 958228 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
37 VOE 4880647 REQ Sheath........................ Gaine Spirale .............Spiralhulle ..................Vaina Espiral ..............Spiralhölje................... L = 600 MM

1 Hydraulsystem, lyftfunktion. Catalogue id Group

2
Sistema hidráulico, elevación hidráulico. 97787 911
Druckölsystem, Hubhydraulik. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, relevage hydraulique. AW130B 350
4 Hydraulic system, lift function.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1195

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075202 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH


2 VOE 11075198 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
3 VOE 11075196 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
4 VOE 11075200 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
5 VOE 13948700 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
6 VOE 927947 8 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
7 VOE 959239 12 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. L = 30 MM
VOE 959250 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. L = 90 MM
8 VOE 11024475 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
9 VOE 970945 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 13970945)
9A VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
10 VOE 930032 2 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel....................
VOE 931209 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 13932981 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
12 VOE 13948700 8 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
13 VOE 927947 16 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
14 VOE 959239 32 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
15 VOE 11075298 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
16 VOE 11075296 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
17 VOE 13948700 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
18 VOE 959239 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
19 VOE 11025213 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
20 VOE 959239 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
21 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
22 VOE 4850621 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
23 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
24 VOE 955782 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
25 1 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 945, Page 1417

1 Hydraulsystem, tiltfunktion. Catalogue id Group

2
Sistema hidráulica, volcador hidráulico. 97787 911
Druckölsystem, Kippvorrichtung. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, culbutage hydraulique. AW129 400
4 Hydraulic system, tilt function.
Issue Page
5 USA, 33809 VOE 6366697787 1197

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093706 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... (+), LH
2 VOE 11093708 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... (-), LH
3 VOE 11093712 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... (-), RH
4 VOE 11093710 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... (+), RH
5 VOE 13948700 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
6 VOE 927947 8 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
7 VOE 959239 12 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. L = 30 MM
VOE 959250 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. L = 90 MM
8 VOE 11093718 2 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
9 VOE 970945 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 20 MM
10 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
11 VOE 4880576 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
12 VOE 4880585 2 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
13 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965181)
14 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
16 VOE 930032 2 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel....................
17 VOE 931209 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
18 VOE 931216 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
19 VOE 13932981 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
20 VOE 932470 2 •Hydraulic Hose ......... •Flexible Hydra...........•Druckölschlauch........•Conducto Hidr ...........•Hydraulslang............. L = 1200 MM
21 VOE 13933481 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1100 MM
22 VOE 13948700 8 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
23 VOE 927947 16 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
24 VOE 959239 32 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
25 VOE 11093714 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
VOE 11093732 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
93438
26 VOE 11093716 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
VOE 11093734 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH

1 Hydraulsystem, tiltfunktion. Catalogue id Group

2
Sistema hidráulica, volcador hidráulico. 97787 911
Druckölsystem, Kippvorrichtung. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, culbutage hydraulique. AW405 425
4 Hydraulic system, tilt function.
Issue Page
5 STD VOE 6366697787 1199

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

93438
27 VOE 13948700 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
28 VOE 959239 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
29 VOE 11093719 2 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
30 VOE 959239 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
31 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
32 VOE 4850621 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
33 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
34 VOE 955782 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
35 1 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 945, Page 1417

1 Hydraulsystem, tiltfunktion. Catalogue id Group

2
Sistema hidráulica, volcador hidráulico. 97787 911
Druckölsystem, Kippvorrichtung. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, culbutage hydraulique. AW405 425
4 Hydraulic system, tilt function.
Issue Page
5 STD VOE 6366697787 1201

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11033743 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....Ölkühler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare...................
VOE 11033884 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....Ölkühler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare................... 92368
2 VOE 11093390 2 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
3 VOE 13955294 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 16 MM
VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 20 MM
4 VOE 13960141 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
6 1 NS Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
7 VOE 13948700 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
8 VOE 11093519 1 Pipe Connection......... Raccord Tuyau...........Rohranschluss ...........Conexion Tubo ...........Röranslutning.............
9 VOE 956974 1 •Ferrule ...................... •Bague Surete............•Schneidring ...............•Anillo Acoplam ..........•Skärring.....................
10 VOE 956988 1 •Fitting Nut ................. •Ecrou Accouple.........•Überwurfmutter .........•Tuerca Acoplam........•Kopplingsmutter........
11 VOE 927947 4 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
12 VOE 955297 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
13 VOE 13933715 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 3000 MM
14 VOE 11093431 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2000 MM
15 VOE 4780402 1 Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering.................
16 VOE 13964043 2 Joint Nipple ................ Raccord......................Verbind Nippel............Niple Union.................Skarvnippel................. (VOE 964043)
17 VOE 11093514 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
18 VOE 964059 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
19 VOE 4780402 1 Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering.................
20 VOE 13932993 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1300 MM
21 VOE 947554 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
22 VOE 948885 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
23 1 Press. limiting valve ... Valve limit.pression ....Druckbegrenzu.ventil .Valvula limit presion ...Begränsningsventil..... See group 914, Page 1229
See group 914, Page 1251
24 VOE 13933716 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
25 VOE 13964043 1 Joint Nipple ................ Raccord......................Verbind Nippel............Niple Union.................Skarvnippel................. (VOE 964043)
26 VOE 11093515 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Hydrauloljekylare. Catalogue id Group

2
Enfriador de aceite. 97787 911
Ölkühler. Illustr. No Section
3 Radiateur d'huile. AW496 450
4 Hydraulic oil-cooler.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 1203

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1175
28 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 914, Page 1229
See group 914, Page 1251
29 VOE 13933030 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
30 VOE 957035 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
31 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
32 VOE 947827 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 25,4 MM
VOE 949850 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... ID = 34,9 MM
33 VOE 940142 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
34 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
35 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
36 1 NS Attaching plate ........... Plaque fixation ...........Befestigungsplatte......Placa fijacion ..............Fästplatta....................
37 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
38 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
39 VOE 968878 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
40 1 NS Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
41 VOE 13955295 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
42 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
43 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
44 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
45 VOE 11027213 3 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
46 VOE 13955295 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 966295)
47 VOE 13960141 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
48 VOE 11104606 1 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 Hydrauloljekylare. Catalogue id Group

2
Enfriador de aceite. 97787 911
Ölkühler. Illustr. No Section
3 Radiateur d'huile. AW496 450
4 Hydraulic oil-cooler.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 1205

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11033743 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....Ölkühler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare...................
2 VOE 13946173 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
3 VOE 11093390 2 Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................
4 VOE 11105199 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
5 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 25 MM
6 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
7 VOE 946440 8 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
8 1 Press. limiting valve ... Valve limit.pression ....Druckbegrenzu.ventil .Valvula limit presion ...Begränsningsventil..... See group 914, Page 1241
See group 914, Page 1251
9 VOE 13933944 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1290 MM
10 VOE 947554 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
11 VOE 948885 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
12 VOE 964059 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
13 VOE 4880674 1 Reduction................... Reduction ...................Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering.................
14 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 263, Page 281
15 VOE 13964043 2 Joint Nipple ................ Raccord......................Verbind Nippel............Niple Union.................Skarvnippel................. (VOE 964043)
16 VOE 11093514 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
17 VOE 935162 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2865 MM
18 VOE 4881648 1 Bhd Grommet............. Passe-cloison.............Schottdurchfuhg .........Pasaje Cartucho.........Skottgenomgång........
19 VOE 11027396 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
20 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
21 VOE 927947 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
22 VOE 955297 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
23 VOE 935177 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2140 MM
24 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
25 VOE 927947 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
26 VOE 955297 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
27 VOE 11105195 1 Grommet .................... Passe fil .....................Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
28 1 NS Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Hydrauloljekylare. Catalogue id Group

2
Enfriador de aceite. 97787 911
Ölkühler. Illustr. No Section
3 Radiateur d'huile. AW497B 475
4 Hydraulic oil-cooler.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 1207

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 949850 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


30 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
31 VOE 13933943 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 750 MM
32 VOE 957035 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
33 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
34 1 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1175
35 VOE 11075783 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
36 VOE 4880578 2 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
37 VOE 13965179 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 50 MM
VOE 13965180 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 60 MM
38 VOE 11018067 1 Anchorage.................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
39 VOE 946440 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 16 MM
40 VOE 7064183 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
41 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. L = 20 MM
42 VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 Hydrauloljekylare. Catalogue id Group

2
Enfriador de aceite. 97787 911
Ölkühler. Illustr. No Section
3 Radiateur d'huile. AW497B 475
4 Hydraulic oil-cooler.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 1209

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093759 1 1 1 Valve.......................Soupape ................. Ventil .......................Valvula.................... Ventil....................... See group 912, Page 1213
VOE 11093760 1 Valve.......................Soupape ................. Ventil .......................Valvula.................... Ventil....................... See group 912, Page 1213
2 VOE 11024440 1 1 1 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
3 VOE 13970949 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 13965185 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
4 VOE 13960143 4 4 4 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960143)
5 VOE 971071 2 2 2 2 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter....... 1218,1220)
VOE 13971095 2 2 2 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter....... 1219)
6 VOE 13970956 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv......... 1218,1220)
VOE 13965188 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 1219)
7 VOE 976945 2 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 13960148)
8 VOE 971071 2 2 2 2 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter.......
9 VOE 929357 6 6 6 Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg.......................
10 VOE 14013067 6 6 6 Sealing washer .......Rond.etancheite ..... Dichtscheibe ...........Arandela reten........ Tätningsbricka......... (VOE 943907)
11 VOE 4746917 2 2 2 Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg.......................
12 VOE 927947 4 4 4 SS Flange Half .............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Media brida............. Flänshalva...............
13 VOE 13948700 2 2 2 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 948700)
14 VOE 959239 8 8 8 Allen Hd Screw .......Vis A 6 Pans Cr ...... Inbusschraube ........Torn Hex Embut ..... Insexskruv............... (VOE 970948)

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Manöverventil med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 USA
Válvula de mando con accesorios de montaje. 97787 912
Manövrierventil mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 33808 Valve de contrôle avec pièces de montage. AW131 100
4 33809 Control valve with fitting parts.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1211

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11093759 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... STD, USA, 33809
VOE 11093760 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... 33808
1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 3 3 NS •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
3 VOE 11991007 3 3 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
4 VOE 11991006 6 6 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
5 VOE 940132 12 12 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
6 VOE 11991009 3 3 •Ring .......................... •Anneau .....................•Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
7 VOE 11706000 3 3 •Spring Kit .................. •Jeu Ressorts.............•Federsatz ..................•Juego Resortes.........•Fjädersats................. (VOE 11704000)
8 3 3 NS •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
9 VOE 11702359 2 2 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
10 VOE 11702547 1 1 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
11 VOE 11702549 1 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
12 VOE 11998872 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
13 VOE 11991014 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
14 VOE 11702546 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
15 VOE 6211414 3 3 •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
16 VOE 6638842 3 3 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
17 VOE 11700214 3 3 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
18 VOE 6638818 3 3 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
19 VOE 11991008 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
20 VOE 6211412 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
21 VOE 11994449 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
22 VOE 11994450 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 11991022)
23 VOE 11703594 3 3 SS •Shock Valve.............. •Soupa.antichocs .......•Schockventil..............•Valvula Control..........•Chockventil................
VOE 11160911 3 3 ••Kit ............................ ••Jeu...........................••Bausatz....................••Juego .......................••Sats.......................... (VOE 11996368)
24 VOE 11709755 1 1 •Pr Limit Valve ........... •Limita.pression..........•Druckbeg.ventil .........•Valv Limit Pres ..........•Begr.ventil................. (VOE 11702548)
25 VOE 11993554 2 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11703649 1 1 •Relief Valve .............. •Limiteur - pression ....•Druckbegrenzer ........•Limitador presion ......•Avlastn.ventil.............
26 1 1 NS ••Piston ...................... ••Piston.......................••Kolben .....................••Piston.......................••Kolv..........................

1 11093759 Manöverventil Catalogue id Group

2 11093760
Válvula de mando 97787 912
Steuerventil Illustr. No Section
3 Valve de commande AW514 150
4 Control valve
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1213

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 1 1 NS ••Spring Seat.............. ••Main Ressort ...........••Federsitz ..................••Asiento Resorte .......••Fjädersäte................


28 1 1 NS ••Peg .......................... ••Cheville....................••Kegel .......................••Eslabon....................••Kägla........................
29 VOE 11991023 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
30 VOE 11996235 1 1 •Valve Housing .......... •Carter Soupape ........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo Valvula .........•Ventilhus...................
31 VOE 11994447 1 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................ (VOE 11700218)
32 VOE 11993549 1 1 •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtring....................•Junta .........................•Tätning......................
33 VOE 11993547 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
34 VOE 11993548 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
35 VOE 11993546 2 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
36 VOE 11993544 2 2 •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
37 VOE 6638842 2 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
38 VOE 11993543 2 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
39 VOE 11994450 2 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 11991022)

1 11093759 Manöverventil Catalogue id Group

2 11093760
Válvula de mando 97787 912
Steuerventil Illustr. No Section
3 Valve de commande AW514 150
4 Control valve
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1215

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075686 1 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... See group 913, Page 1221
VOE 11075670 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... See group 913, Page 1221
VOE 11025878 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... See group 913, Page 1221
2 VOE 11038380 1 1 1 1 Shaft .......................Arbre ...................... Welle .......................Arbol ....................... Axel......................... (VOE 11026848)
3 VOE 914515 1 1 1 1 Snap Ring ...............Circlip ..................... Nutring ....................Circlip ..................... Spårring..................
4 VOE 960242 1 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring......................
5 VOE 13955366 2 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 955366)
6 VOE 941912 2 2 2 2 Spring Washer ........Rondelle élastique.. Federscheibe ..........Arandela flexible..... Fjäderbricka............
7 VOE 930032 1 1 Testing Nipple.........Raccor.controle ...... Prufnippel................Niple Medicion........ Mätnippel................
VOE 931209 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
VOE 931216 1 1 •Back-up Ring .........•Rondelle anti-extru •Stützring ................•Anillo Apoyo .......... •Stödring.................
8 VOE 13947621 1 1 Plane Gasket ..........Joint Plan ............... Plandichtung ...........Junta Plana ............ Planpackning.......... (VOE 947621)
9 VOE 4881387 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
10 VOE 11093398 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 STD Hydraulpump med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 USA
Bomba hidráulica con accesorios de montaje. 97787 913
Druckölpumpe mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 33808 Pumpe hydraulique avec pièces de montage. AW127 100
4 33809 Hydraulic pump with fitting parts.
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 1217

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11105051 1 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... See group 913, Page 1225
VOE 11105197 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... 33808
See group 913, Page 1225
2 VOE 11038380 1 1 1 Shaft .......................Arbre ...................... Welle .......................Arbol ....................... Axel.........................
3 VOE 914515 1 1 1 Snap Ring ...............Circlip ..................... Nutring ....................Circlip ..................... Spårring..................
4 VOE 960242 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring......................
5 VOE 13955366 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... (VOE 955366)
6 VOE 941912 2 2 2 Spring Washer ........Rondelle élastique.. Federscheibe ..........Arandela flexible..... Fjäderbricka............
7 VOE 930032 1 1 Testing Nipple.........Raccor.controle ...... Prufnippel................Niple Medicion........ Mätnippel................ SER NO - 3245
SER NO - 61081 USA
8 VOE 931209 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
VOE 931216 1 1 •Back-up Ring .........•Rondelle anti-extru •Stützring ................•Anillo Apoyo .......... •Stödring.................
9 VOE 13947621 1 1 Plane Gasket ..........Joint Plan ............... Plandichtung ...........Junta Plana ............ Planpackning.......... SER NO - 3245
SER NO - 61081 USA
9A VOE 13933686 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel...................... SER NO 3246 -
SER NO 61082 - USA
9B VOE 955990 1 1 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
10 VOE 4881387 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
11 VOE 11093398 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
12 VOE 11701578 1 1 1 Vane Pump .............Pompe Palettes ...... Flugelpumpe ...........Bomba Alabes ........ Vingpump................ Bromspump / Brake pump /
Bomba de frenos / Pompe
de freinage / Bremspumpe
VOE 11704660 1 1 1 •Sealing Kit .............•Jeu Joints .............. •Dichtungssatz ........•Juego Retenes ...... •Tätningssats..........
13 VOE 13978247 1 1 1 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 978247)
14 VOE 946472 2 2 2 Flange Screw..........Vis A Bride ............. Flanschschraube ....Torn Embridado...... Flänsskruv...............

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 STD Hydraulpump med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 USA
Bomba hidráulica con accesorios de montaje. 97787 913
Druckölpumpe mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 33808 Pumpe hydraulique avec pièces de montage. AW494B 125
4 Hydraulic pump with fitting parts.
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 1219

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11075686 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... STD, USA
VOE 11075670 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... 33808
VOE 11025878 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... 33809
VOE 11996238 1 •Pump Element .......•Element Pompe .... •Pumpenelement ....•Elemento Bomba... •Pumpelement.........
VOE 11999227 1 •Pump Element .......•Element Pompe .... •Pumpenelement ....•Elemento Bomba... •Pumpelement.........
VOE 11994440 1 •Pump Element .......•Element Pompe .... •Pumpenelement ....•Elemento Bomba... •Pumpelement.........
1 1 1 NS ••Pin ........................••Goupille................ ••Stift .......................••Pasador ............... ••Pinne....................
2 1 NS ••Plate .....................••Plaque.................. ••Platte ....................••Placa .................... ••Platta....................
VOE 11994443 1 ••Locating Plate ......••Plaque Guide ....... ••Fuhrungsplatte .....••Placa Guia ........... ••Styrplatta..............
3 1 1 1 NS ••Ring......................••Anneau ................ ••Ring ......................••Anillo .................... ••Ring......................
4 12 12 12 NS ••Vane.....................••Pale...................... ••Fl~gel ...................••Aleta..................... ••Vinge....................
5 12 12 12 NS ••Pin ........................••Goupille................ ••Stift .......................••Pasador ............... ••Pinne....................
6 1 1 1 NS K ••Seal ......................••Joint ..................... ••Dichtung ...............••Reten ................... ••Tätning.................
7 1 1 1 NS K ••Seal ......................••Joint ..................... ••Dichtung ...............••Reten ................... ••Tätning.................
8 1 1 1 NS K ••Ring......................••Anneau ................ ••Ring ......................••Anillo .................... ••Ring......................
9 1 1 1 NS ••Plate .....................••Plaque.................. ••Platte ....................••Placa .................... ••Platta....................
10 1 1 1 NS K ••Seal ......................••Joint ..................... ••Dichtung ...............••Reten ................... ••Tätning.................
11 1 1 1 NS ••Rotor ....................••Rotor .................... ••Rotor.....................••Rotor .................... ••Rotor.....................
12 2 2 2 NS ••Pin ........................••Goupille................ ••Stift .......................••Pasador ............... ••Pinne....................
13 2 2 2 NS ••Screw ...................••Vis........................ ••Schraube ..............••Tornillo ................. ••Skruv....................
14 2 2 2 NS ••Washer.................••Rondelle............... ••Scheibe ................••Arandela .............. ••Bricka...................
VOE 11996239 1 1 •Pump Element .......•Element Pompe .... •Pumpenelement ....•Elemento Bomba... •Pumpelement.........
15 1 1 NS ••Ring......................••Anneau ................ ••Ring ......................••Anillo .................... ••Ring......................
16 10 10 NS ••Vane.....................••Pale...................... ••Fl~gel ...................••Aleta..................... ••Vinge....................
17 1 1 NS ••Rotor ....................••Rotor .................... ••Rotor.....................••Rotor .................... ••Rotor.....................
18 1 1 NS ••Bushing ................••Bague .................. ••Buchse .................••Casquillo .............. ••Bussning...............
19 1 1 NS ••Plate .....................••Plaque.................. ••Platte ....................••Placa .................... ••Platta....................
20 1 1 NS ••Pin ........................••Goupille................ ••Stift .......................••Pasador ............... ••Pinne....................
21 10 10 NS ••Pin ........................••Goupille................ ••Stift .......................••Pasador ............... ••Pinne....................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 11075686 Hydraulpump Catalogue id Group

2 11075670
Bomba de aceite hidráulica 97787 913
Druckölpumpe Illustr. No Section
3 11025878 Pompe à huile hydraulique AW136B 150
4 Hydraulic pump
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 1221

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 2 2 NS ••Screw ...................••Vis........................ ••Schraube ..............••Tornillo ................. ••Skruv....................


23 2 2 NS ••Pin ........................••Goupille................ ••Stift .......................••Pasador ............... ••Pinne....................
24 1 1 NS K ••Seal ......................••Joint ..................... ••Dichtung ...............••Reten ................... ••Tätning.................
25 1 1 NS K ••Ring......................••Anneau ................ ••Ring ......................••Anillo .................... ••Ring......................
26 1 1 NS K ••Seal ......................••Joint ..................... ••Dichtung ...............••Reten ................... ••Tätning.................
27 1 1 NS K ••Seal ......................••Joint ..................... ••Dichtung ...............••Reten ................... ••Tätning.................
28 1 1 NS ••Plate .....................••Plaque.................. ••Platte ....................••Placa .................... ••Platta....................
29 VOE 11994445 1 1 1 K •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
VOE 11996242 1 •Shaft Set................•Kit D'arbres ........... •Wellensatz .............•Kit De Ejes ............ •Axelsats.................
VOE 11999224 1 SS •Shaft Set................•Kit D'arbres ........... •Wellensatz .............•Kit De Ejes ............ •Axelsats.................
VOE 11997267 1 •Shaft Set................•Kit D'arbres ........... •Wellensatz .............•Kit De Ejes ............ •Axelsats.................
30 VOE 11994468 1 1 1 ••Ball Bearing..........••Roulemen.billes ... ••Kugellager ............••Cojinete Bolas...... ••Kullager................
31 1 1 1 NS ••Shaft splined ........••Arbre cannele ...... ••Scheibewelle ........••Eje estriado .......... ••Axel splines..........
32 VOE 11994469 2 1 2 ••Lock Ring .............••Anneau Verroui.... ••Schlossring...........••Anillo Segurid....... ••Låsring..................
33 VOE 11994444 1 1 1 •Lock Ring ..............•Anneau Verroui. .... •Schlossring ............•Anillo Segurid ........ •Låsring...................
34 VOE 11996236 1 •Relief Valve ...........•Limiteur - pressio .. •Druckbegrenzer .....•Limitador presion... •Avlastn.ventil.......... See group 913, Page 1227
35 VOE 4881361 1 •Check valve ...........•Valve antiretour..... •Rückschlagventil....•Válvula de retenció •Backventil..............
36 VOE 6213620 1 ••Spring...................••Ressort ................ ••Feder ....................••Muelle .................. ••Fjäder...................
37 VOE 944706 1 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... (VOE 6213621)
38 VOE 6213622 1 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring...................
39 VOE 11998296 1 •Flange ...................•Flasque ................. •Flansch ..................•Brida...................... •Fläns......................
40 VOE 13970962 4 •Hexagon Screw .....•Vis Tete Hexago ... •Sechskantschraub .•Tornillo Hexago ..... •Sexkantsskruv.......
VOE 11996240 1 1 Sealing Kit...............Jeu Joints ............... Dichtungssatz .........Juego Retenes ....... Tätningssats............

1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.

1 11075686 Hydraulpump Catalogue id Group

2 11075670
Bomba de aceite hidráulica 97787 913
Druckölpumpe Illustr. No Section
3 11025878 Pompe à huile hydraulique AW136B 150
4 Hydraulic pump
Issue Page
5 1218) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000. VOE 6366697787 1223

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11105051 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... STD, USA
VOE 11105197 1 Hydraulic Pump ......Pompe Hydrauliqu.. Hydraulikpumpe ......Bomba Hidraulica ... Hydraulpump........... 33808
1 VOE 11996238 1 •Pump Element .......•Element Pompe .... •Pumpenelement ....•Elemento Bomba... •Pumpelement.........
VOE 11999227 1 •Pump Element .......•Element Pompe .... •Pumpenelement ....•Elemento Bomba... •Pumpelement.........
2 VOE 11704575 1 1 •Shaft Set................•Kit D'arbres ........... •Wellensatz .............•Kit De Ejes ............ •Axelsats.................
3 VOE 11994468 1 1 ••Ball Bearing..........••Roulemen.billes ... ••Kugellager ............••Cojinete Bolas...... ••Kullager................
4 VOE 11994445 1 1 •Sealing ring ...........•Bagu.etancheite .... •Runddichtring ........•Anillo reten ............ •Tätningsring...........
5 VOE 11704489 1 1 •Pump Element .......•Element Pompe .... •Pumpenelement ....•Elemento Bomba... •Pumpelement.........
6 VOE 11704576 1 1 •Sealing Kit .............•Jeu Joints .............. •Dichtungssatz ........•Juego Retenes ...... •Tätningssats..........
7 VOE 11996236 1 •Relief Valve ...........•Limiteur - pressio .. •Druckbegrenzer .....•Limitador presion... •Avlastn.ventil.......... See group 913, Page 1227
8 VOE 4881361 1 •Check valve ...........•Valve antiretour..... •Rückschlagventil....•Válvula de retenció •Backventil..............
9 VOE 6213620 1 ••Spring...................••Ressort ................ ••Feder ....................••Muelle .................. ••Fjäder...................
10 VOE 944706 1 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring................... OD = 32.93 MM
11 VOE 6213622 1 ••O-ring ...................••Joint Torique ........ ••O-Ring ..................••Junta torica .......... ••O-ring...................

1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .

1 11105051 Hydraulpump Catalogue id Group

2 11105197
Bomba de aceite hidráulica 97787 913
Druckölpumpe Illustr. No Section
3 Pompe à huile hydraulique AW495A 175
4 Hydraulic pump
Issue Page
5 1219) VOE 6366697787 1225

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11996236 1 Relief Valve................ Limiteur - pression .....Druckbegrenzer..........Limitador presion........Avlastn.ventil..............


1 VOE 11996246 1 •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
2 VOE 6212736 2 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
3 VOE 6212739 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
4 VOE 11996247 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
5 VOE 11996248 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
6 VOE 11996249 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
6A VOE 11704026 1 •Adjusting Screw ........ •Vis De Reglage.........•Stellschraube ............•Tornillo Ajuste ...........•Justerskruv................
7 VOE 11996250 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
7A VOE 11704025 1 •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
8 VOE 11996251 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
9 VOE 11996252 1 •Seat .......................... •Siege.........................•Sitz ............................•Asiento ......................•Säte...........................
10 VOE 11996253 1 •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
11 VOE 11996254 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
12 VOE 11996255 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
13 VOE 6212740 2 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
14 VOE 944706 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 6213621)
VOE 11996241 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 Övertrycksventil. Catalogue id Group

2
Válvula de sobrepresión. 97787 913
überdruckventil. Illustr. No Section
3 Détendeur. AW137A 200
4 Relief Valve.
Issue Page
5 STD, USA VOE 6366697787 1227

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 13933008 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 950 MM


See group 522, Page 789
2 VOE 4880493 1 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
3 VOE 11024542 1 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
4 VOE 964109 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
5 VOE 11018635 1 1 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
6 VOE 11993665 1 1 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
VOE 11703434 1 1 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
7 VOE 955302 2 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
8 VOE 13955894 2 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
9 VOE 955782 2 2 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
10 VOE 11026660 1 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
11 VOE 964109 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
12 VOE 11026661 1 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
13 VOE 976928 2 2 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 13947084)
14 VOE 13947975 1 1 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
15 VOE 4881685 1 1 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
16 VOE 944525 1 1 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
17 VOE 13945357 1 1 1 V-nipple...................... Raccord angulaire ......Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
18 VOE 947554 1 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
19 VOE 948885 1 1 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
20 VOE 13932993 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1300 MM
See group 911, Page 1203
21 VOE 4880663 2 2 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
22 VOE 13932917 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 750 MM
VOE 4881722 2 2 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079357 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 750 MM
94466
23 VOE 13944524 REQ REQ REQ Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Servohydraulik. Catalogue id Group

2 USA
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 33809 Servohydraulique. AW374 100
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 1220) , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 VOE 6366697787 1229

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

24 VOE 14013067 REQ REQ REQ Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
25 VOE 13933205 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1300 MM
26 VOE 4881722 1 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ ID = 7.66 MM
VOE 4880492 1 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ ID = 9.25 MM
VOE 11079502 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1300 MM
94466
27 VOE 957031 1 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
28 VOE 958226 1 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
29 VOE 914390 2 2 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
30 VOE 14013067 2 2 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
31 VOE 13933019 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 1 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
94466
32 VOE 13933019 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 1 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
94466
33 VOE 13932833 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2300 MM
VOE 11079350 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2300 MM
94466
VOE 13933019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
34 VOE 13932833 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2300 MM
VOE 11079350 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2300 MM
94466
VOE 13933019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
35 VOE 4974291 1 1 Connection board....... Bloc connecxion .........Kupplungskopf ...........Bloque conexion.........Kopplingsblock...........
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Servohydraulik. Catalogue id Group

2 USA
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 33809 Servohydraulique. AW374 100
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 1220) , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 VOE 6366697787 1231

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4974291 4 Connection board....... Bloc connecxion .........Kupplungskopf ...........Bloque conexion.........Kopplingsblock...........


36 VOE 13955295 2 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955295)
37 VOE 13960141 2 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
38 VOE 914390 1 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
39 VOE 14013067 1 1 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
40 VOE 11003548 1 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA41
VOE 11993636 1 1 •Magnet...................... •Aimant.......................•Magnet ......................•Iman ..........................•Magnet......................
VOE 11993637 1 1 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
40A VOE 11003548 3 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA9, MA41, MA140
VOE 11993636 3 •Magnet...................... •Aimant.......................•Magnet ......................•Iman ..........................•Magnet......................
VOE 11993637 3 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
41 VOE 11004986 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA141, MA142
42 VOE 11008852 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA143, MA144
VOE 11993636 2 •Magnet...................... •Aimant.......................•Magnet ......................•Iman ..........................•Magnet......................
VOE 11993637 1 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
43 VOE 959193 4 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
VOE 959193 16 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
44 VOE 13960168 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
VOE 13960168 8 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
45 VOE 955309 3 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
46 VOE 13974903 3 Control Rod................ Tige Commande ........Schaltstange ..............Barra De Mando .........Manöverstång.............
47 VOE 955782 3 3 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
VOE 955782 6 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
48 VOE 13944524 3 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
VOE 13944524 9 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
49 VOE 14013067 3 3 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
VOE 14013067 9 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
50 VOE 13932887 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
VOE 4881722 2 2 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Servohydraulik. Catalogue id Group

2 USA
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 33809 Servohydraulique. AW374 100
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 1220) , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 VOE 6366697787 1233

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11079384 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM


94466
51 VOE 13933017 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
VOE 4881722 2 2 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079513 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
94466
52 VOE 13933019 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 2 2 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
94466
53 VOE 13944524 1 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
54 VOE 14013067 1 1 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
55 VOE 4881440 REQ REQ REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
56 VOE 11024799 1 1 1 Protecting Hose ......... Durit Protecti. .............Schutzschlauch ..........Manguera Prot ...........Skyddsslang...............
57 VOE 11025952 1 1 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
58 VOE 11025954 2 2 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
59 VOE 13971080 2 2 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
60 1 1 1 NS Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
61 VOE 976945 2 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
62 VOE 13971080 2 2 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
63 1 1 1 NS Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
64 2 2 2 NS Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
65 VOE 955305 2 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
66 VOE 13955894 2 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
67 1 1 1 Non-return valve ........ Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Valvula retencion........Backventil................... See group 911, Page 1203
68 1 1 1 Conn block, diff. ......... Bloc connexion, diff ....Kupplungskopf, Ausg .Bloque conexion, diff ..Kopplingsblock, diff.... See group 468, Page 753
69 1 1 1 Return line.................. Conduit retour ............Ruckaufleitung ...........Conducto retorno .......Returledning............... See group 911, Page 1189
70 1 1 1 Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ See group 522, Page 789
71 VOE 4881456 2 2 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... OR
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Servohydraulik. Catalogue id Group

2 USA
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 33809 Servohydraulique. AW374 100
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 1220) , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 VOE 6366697787 1235

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

72 VOE 4881458 2 2 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... BR


73 VOE 4881459 4 4 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... BLUE
74 VOE 4881452 2 2 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... WHITE
75 VOE 4881455 2 2 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... RED
76 VOE 4881451 4 4 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... YELL
77 VOE 4881457 2 2 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... GREEN
78 VOE 4880701 1 1 Shuttle Valve.............. Valve Navette.............Wechselventil .............Valv Lanzadera ..........Skyttelventil................
79 VOE 940101 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
80 VOE 955892 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
81 VOE 13944524 3 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
82 VOE 14013067 3 3 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
83 VOE 13932921 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
VOE 11079501 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
94466
84 VOE 11075681 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
85 VOE 14042936 1 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 944496)
86 1 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 913, Page 1217
87 VOE 944525 2 2 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
88 VOE 13932831 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
VOE 11079348 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
94466
89 VOE 13932832 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1000 MM
VOE 11079349 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1000 MM
94466
90 VOE 11104606 2 2 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
91 VOE 13933598 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 350 MM
VOE 11046096 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 350 MM
94466
92 VOE 13963948 1 1 1 SS Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Servohydraulik. Catalogue id Group

2 USA
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 33809 Servohydraulique. AW374 100
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 1220) , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 VOE 6366697787 1237

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

93 VOE 948883 1 1 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
94 VOE 4881735 1 1 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
VOE 11026756 1 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... 94466
95 VOE 4872215 1 1 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
96 2 2 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 715, Page 911
97 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 715, Page 911
98 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 715, Page 911
99 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 715, Page 913
100 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 715, Page 913
101 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 468, Page 753
102 1 1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 916, Page 1279

1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 STD Servohydraulik. Catalogue id Group

2 USA
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 33809 Servohydraulique. AW374 100
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 1220) , SER NO - 61000 USA, 33809 SER NO - 2869 VOE 6366697787 1239

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ See group 522, Page 789
2 VOE 935164 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
N
See group 522, Page 789
3 VOE 11024542 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
4 VOE 964109 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
5 VOE 11018635 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
6 VOE 11993665 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
VOE 11703434 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
7 VOE 13965180 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965180)
8 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
9 VOE 11026660 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
10 VOE 964109 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
11 VOE 11026661 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
12 VOE 976928 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 13947084)
13 VOE 13947975 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv..................... (VOE 947975)
14 VOE 4881685 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
15 VOE 944525 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
16 VOE 13945357 1 V-nipple...................... Raccord angulaire ......Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel...................... (VOE 945357)
17 VOE 935183 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 250 MM
VOE 11027432 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 250 MM
80040
18 VOE 13963948 1 SS Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 963948)
19 VOE 948883 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
20 VOE 4881735 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
VOE 11026756 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... 80040
21 VOE 4872215 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
22 VOE 13932917 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 750 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079357 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 750 MM

1 Servohydraulik. Catalogue id Group

2
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 Servohydraulique. AW506 150
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 61001 - USA VOE 6366697787 1241

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

80040
23 VOE 4881458 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... BR
24 VOE 4881438 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
25 VOE 13944524 6 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
26 VOE 14013067 6 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
27 1 Servo valve ................ Servovalve .................Servoventil .................Valvula servo..............Servoventil.................. See group 914, Page 1267
28 VOE 914390 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
29 VOE 14013067 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
30 VOE 935184 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1230 MM
VOE 11027433 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1230 MM
80040
31 VOE 4881456 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... OR
32 VOE 957031 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
33 VOE 958226 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
34 VOE 13964016 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 964016)
35 1 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1175
36 VOE 13933019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
80040
37 VOE 4881455 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... RED
38 VOE 935181 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 400 MM
VOE 11027430 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 400 MM
80040
39 VOE 4881451 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... YELL
40 VOE 944525 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
41 VOE 13933019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
80040

1 Servohydraulik. Catalogue id Group

2
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 Servohydraulique. AW506 150
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 61001 - USA VOE 6366697787 1243

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

42 VOE 4881451 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... YELL
43 VOE 13944524 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
44 VOE 14013067 3 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
45 VOE 4880701 1 Shuttle Valve.............. Valve Navette.............Wechselventil .............Valv Lanzadera ..........Skyttelventil................
46 VOE 13965177 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965177)
47 VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
(VOE 945407)
48 VOE 13944262 1 Joint nipple................. Raccord......................Verbind nippel ............Niple union .................Skarvnippel................. (VOE 944262)
49 VOE 935182 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
VOE 11027429 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
80040
50 VOE 4881459 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... BLUE
51 VOE 13933019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
80040
52 VOE 4881459 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... BLUE
53 VOE 13933019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
80040
54 VOE 4881452 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... WHITE
55 VOE 13944524 5 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
56 VOE 14013067 5 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
57 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 1211
58 VOE 13932887 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079384 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
80040
59 VOE 13944524 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
60 VOE 14013067 3 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)

1 Servohydraulik. Catalogue id Group

2
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 Servohydraulique. AW506 150
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 61001 - USA VOE 6366697787 1245

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

61 VOE 4974291 1 Connection board....... Bloc connecxion .........Kupplungskopf ...........Bloque conexion.........Kopplingsblock...........


62 1 Conn block, diff. ......... Bloc connexion, diff ....Kupplungskopf, Ausg .Bloque conexion, diff ..Kopplingsblock, diff.... See group 468, Page 753
63 VOE 13946173 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
64 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
65 VOE 914390 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
66 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
67 VOE 13960168 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 960168)
68 VOE 955309 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
69 VOE 13945408 3 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
70 VOE 11003548 1 Solenoid Valve ........... Vanne electrom. .........Magnetventil...............Electrovalvula .............Magnetventil............... MA41
VOE 11993636 1 •Magnet...................... •Aimant.......................•Magnet ......................•Iman ..........................•Magnet......................
VOE 11993637 1 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
71 VOE 959193 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
72 VOE 13933019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
80040
73 VOE 4881457 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... GREEN
74 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
75 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
76 VOE 13933017 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
VOE 11079513 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
80040
77 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
78 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
79 1 Return line.................. Conduit retour ............Ruckaufleitung ...........Conducto retorno .......Returledning............... See group 911, Page 1189
80 VOE 935185 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 400 MM
VOE 11027431 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2400 MM
80040
81 VOE 11075681 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 Servohydraulik. Catalogue id Group

2
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 Servohydraulique. AW506 150
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 61001 - USA VOE 6366697787 1247

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

82 VOE 14042936 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 944496)
83 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 913, Page 1219
84 VOE 11024799 1 Protecting Hose ......... Durit Protecti. .............Schutzschlauch ..........Manguera Prot ...........Skyddsslang...............
85 VOE 11025952 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
86 VOE 11025954 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
87 VOE 13971080 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971080)
88 1 NS Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
89 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
90 VOE 13971080 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971080)
91 VOE 11025954 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
92 1 NS Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
93 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965181)
94 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)

1 Servohydraulik. Catalogue id Group

2
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 Servohydraulique. AW506 150
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 STD SER NO 2825, 2849, 3001 - / SER NO 61001 - USA VOE 6366697787 1249

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 13933008 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 950 MM


SER NO - 3000
See group 522, Page 789
VOE 4880493 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 935164 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
SER NO 3001 -
See group 522, Page 789
2 VOE 11024542 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 964109 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
4 VOE 11018635 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
5 VOE 11993665 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
VOE 11703434 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
6 VOE 955302 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO - 3000
VOE 13965180 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 3001 -
7 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 3000
8 VOE 955782 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... SER NO - 3000
VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... SER NO 3001 -
9 VOE 11026660 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
10 VOE 964109 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
11 VOE 11026661 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
12 VOE 976928 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 13947084)
13 VOE 13947975 1 Hollow Screw ............. Vis Creuse .................Lochschraube.............Tornillo hueco.............Hålskruv.....................
14 VOE 4881685 1 Check valve ............... Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Válvula de retención...Backventil...................
15 VOE 944525 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
16 VOE 13945357 1 V-nipple...................... Raccord angulaire ......Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
17 VOE 947554 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
18 VOE 948885 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
19 VOE 13932993 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1300 MM
SER NO - 3000
See group 911, Page 1203

1 Servohydraulik. Catalogue id Group

2
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 Servohydraulique. 1000856 200
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1251

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4880663 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................


1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... SER NO 3001 -
See group 911, Page 1207
20 VOE 957031 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
21 VOE 958226 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
22 VOE 13964016 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3001 -
23 VOE 13964089 1 Closure....................... Fermeture ..................Verschliesser..............Cierre .........................Förslutare................... (VOE 964089)
24 VOE 956984 1 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
25 VOE 11075673 1 Servo Unit .................. Unite Servo ................Servoaggregat............Unidad Servo .............Servoenhet.................
26 VOE 14343474 3 •Solenoid valve .......... •Valve solenoide ........•Solenoid Ventil ..........•Válvula solenoid........•Proport.ventil............. (VOE 11991661)
27 VOE 11998533 9 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
28 VOE 959213 2 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
29 VOE 960139 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
30 VOE 13945407 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945407)
31 VOE 929357 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
32 VOE 14013067 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
33 VOE 13944524 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
34 VOE 14013067 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
35 VOE 944525 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
36 VOE 13932887 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
37 VOE 13933019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
38 VOE 13933017 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
See group 926, Page 1315
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
39 VOE 13932831 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
See group 926, Page 1315
40 VOE 13944524 6 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
41 VOE 14013067 6 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)

1 Servohydraulik. Catalogue id Group

2
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 Servohydraulique. 1000856 200
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1253

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

42 VOE 13932831 3 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM


43 VOE 13932887 3 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
VOE 4881722 6 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
44 VOE 13944524 6 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
45 VOE 14013067 6 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
46 VOE 944525 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
47 VOE 13932887 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
48 VOE 13944262 2 Joint nipple................. Raccord......................Verbind nippel ............Niple union .................Skarvnippel................. (VOE 944262)
49 VOE 13944524 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
50 VOE 14013067 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
51 1 Connection board....... Bloc connecxion .........Kupplungskopf ...........Bloque conexion.........Kopplingsblock........... See group 468, Page 753
52 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO - 3000
VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. SER NO 3001 -
53 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
54 VOE 13933019 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
55 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
56 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
57 VOE 13933017 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
58 VOE 11024799 1 Protecting Hose ......... Durit Protecti. .............Schutzschlauch ..........Manguera Prot ...........Skyddsslang...............
59 VOE 11025952 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
60 VOE 11025954 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
61 VOE 13971080 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
62 1 NS Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
63 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
64 VOE 13971080 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
65 1 NS Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
66 2 NS Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa.......................... SER NO - 3000

1 Servohydraulik. Catalogue id Group

2
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 Servohydraulique. 1000856 200
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1255

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11025954 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa............... SER NO 3001 -
67 VOE 955305 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ SER NO - 3000
VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 3001 -
68 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 3000
69 VOE 4881451 6 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... YELL
VOE 4881452 4 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... WHITE
VOE 4881453 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... VIOL
VOE 4881455 6 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... RED
VOE 4881456 4 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... OR
VOE 4881457 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... GREEN
VOE 4881458 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... BR
VOE 4881459 4 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... BLUE
VOE 11014127 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... GREY
70 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
71 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
72 1 Non-return valve ........ Valve antiretour ..........Rückschlagventil ........Valvula retencion........Backventil................... See group 911, Page 1203
See group 911, Page 1207
73 1 Return line.................. Conduit retour ............Ruckaufleitung ...........Conducto retorno .......Returledning............... See group 911, Page 1189
74 1 Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ See group 522, Page 789
75 VOE 13933598 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 350 MM
SER NO - 3000
VOE 935183 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 250 MM
SER NO 3001 -
76 VOE 13963948 1 SS Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
77 VOE 948883 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning..............
78 VOE 4881735 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
79 VOE 4872215 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

1 Servohydraulik. Catalogue id Group

2
Servo hidráulico. 97787 914
Servomotor. Illustr. No Section
3 Servohydraulique. 1000856 200
4 Servo hydraulics.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1257

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11006598 1 Servo Valve................ Servovalve .................Servoventil .................Valvula Servo .............Servoventil.................. See group 914, Page 1267
2 VOE 13976479 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 976479)
2A VOE 13949867 4 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
3 VOE 11007194 1 Atch Bracket............... Porte-outil...................Geräteträger...............Soporte Impleme ........Redskapsfäste............ (VOE 11006867)
4 VOE 11006868 1 Atch Bracket............... Porte-outil...................Geräteträger...............Soporte Impleme ........Redskapsfäste............
5 VOE 191391 4 4 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
6 VOE 949921 5 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
7 VOE 11006866 1 Catch.......................... Disque Blocage ..........Sperrplatte..................Disco Bloqueo ............Spärrskiva..................
VOE 11007488 1 Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
8 1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
9 VOE 11007308 4 •Brush ........................ •Balai..........................•Bürste........................•Escobilla....................•Borste........................
10 1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
10A VOE 4803467 1 Ptct Cover .................. Couver.protect. ..........Schutzdeckel..............Tapa Proteccion .........Skyddslock.................
11 VOE 11006030 1 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa........................... (VOE 11007244)
VOE 11705579 1 1 •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal.........................
12 1 1 NS ••Decal ....................... ••Decalcomanie..........••Abziehbild ................••Decalcomania ..........••Dekal........................ (VOE 11104708,
VOE 11007030)
13 1 1 NS ••Decal ....................... ••Decalcomanie..........••Abziehbild ................••Decalcomania ..........••Dekal........................ (VOE 11104709,
VOE 11006946)
14 1 1 NS ••Decal ....................... ••Decalcomanie..........••Abziehbild ................••Decalcomania ..........••Dekal........................ (VOE 11104710,
VOE 11006947)
15 VOE 13972081 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 13972110)
16 VOE 11007481 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 13975980 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv......... (VOE 975980)
18 VOE 11007053 1 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
19 VOE 11007052 1 1 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
20 VOE 4937914 1 1 Support ...................... Support ......................Stütze .........................Apoyo .........................Stöd............................
21 VOE 13955294 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 955294)
22 VOE 965650 1 1 SS Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
23 VOE 13960141 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 STD, USA, 33809 Servoventil, montering. Catalogue id Group

2 33808
Servoválvula con accesorios de montaje. 97787 914
Servoventil mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Servo soupape avec pièces de montage. AW134A 350
4 Servo valve with fitting parts.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1259

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

24 VOE 4881630 2 2 SS Lock Lever ................. Levier Blocage ...........Sperriegel...................Palanca Bloqueo ........Låshävarm..................
25 VOE 965650 1 1 SS Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
26 VOE 13960141 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
27 VOE 11003679 1 1 Knob........................... Bouton........................Knopf..........................Boton ..........................Knapp.........................
28 1 1 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... See group 380, Page 567

1 STD, USA, 33809 Servoventil, montering. Catalogue id Group

2 33808
Servoválvula con accesorios de montaje. 97787 914
Servoventil mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Servo soupape avec pièces de montage. AW134A 350
4 Servo valve with fitting parts.
Issue Page
5 STD, USA, 33808, 33809 VOE 6366697787 1261

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 NS Attaching Plate........... Tole fixation................Befestigungsblech......Chapa fijacion ............Fästplåt.......................


2 VOE 959220 4 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
3 VOE 11104206 1 1 SS Single Lever Control .. Command un lev. .......Einhebelsteuer. ..........Monomando ...............Enspaksreglage..........
4 VOE 13975980 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
5 VOE 13949278 4 4 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
6 VOE 13944262 1 1 Joint nipple................. Raccord......................Verbind nippel ............Niple union .................Skarvnippel.................
7 VOE 13945357 1 1 V-nipple...................... Raccord angulaire ......Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
8 VOE 980781 1 1 Ferrule........................ Bague Surete .............Schneidring ................Anillo Acoplam ...........Skärring...................... (VOE 956969)
9 VOE 956983 1 1 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
10 VOE 11006031 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
11 VOE 14013067 1 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
12 VOE 11039677 1 1 Press Monitor............. Capteu.pression .........Druckwächter .............Avisador Pres .............Tryckvakt.................... SE61
13 VOE 13945626 4 4 Spring Nut .................. Ecrou Ressort ............Fed. Schliessmutter ...Tuerca Resorte ..........Fjädermutter...............
VOE 11006040 1 1 Cover ......................... Capot .........................Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
14 VOE 11104159 1 •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
15 VOE 11104187 1 1 SS Arm Rest .................... Accoudoir ...................Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd......................
16 VOE 967584 2 2 •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
17 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 914, Page 1263

1 80074 Servoventil med monteringsdetaljer. Catalogue id Group

2 80126
Servoválvula con accesorios de montaje. 97787 914
Servoventil mit Einbauteilen. Illustr. No Section
3 Servo-soupape avec pièces de montage. AW540 375
4 Servo valve with fitting parts.
Issue Page
5 80074, 80126 VOE 6366697787 1263

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11104208 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................


1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 11706995 1 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
3 VOE 959226 2 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
4 VOE 11706994 1 •Spring Kit .................. •Jeu Ressorts.............•Federsatz ..................•Juego Resortes.........•Fjädersats.................
5 VOE 11706993 1 •Control Slide ............. •Coulisse Comman ....•Regelschieber ...........•Corredera Mando......•Reglerslid..................
6 VOE 11706991 1 SS •Plunger ..................... •Plongeur ...................•Tauchkolben .............•Embolo-buzo.............•Plunge....................... (VOE 11706991)
7 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
8 VOE 13941747 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
9 VOE 11706990 1 •Repair Kit .................. •Kit Reparation ...........•Reparatursatz ...........•Kit Reparacion ..........•Reparationssats........
10 VOE 11706988 1 •Lever......................... •Levier ........................•Hebel.........................•Palanca .....................•Spak..........................
11 VOE 11706989 1 •Bellows ..................... •Capot Caoutcho........•Gummimantel............•Cubierta Goma..........•Gummikåpa...............
12 VOE 11706184 1 •Knob ......................... •Bouton ......................•Knauf ........................•Boton.........................•Knopp........................

1 Manöverventil. Catalogue id Group

2
Válvula de mando. 97787 914
Manövrierventil. Illustr. No Section
3 Soupape de commande. EK349 385
4 Control valve.
Issue Page
5 80126 VOE 6366697787 1265

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11006598 1 Servo Valve................ Servovalve .................Servoventil .................Valvula Servo .............Servoventil..................


1 3 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
VOE 11991319 1 •Pull Rod .................... •Barre Traction ...........•Zugstange .................•Varilla Tracc ..............•Dragstång..................
2 1 NS ••Pull rod .................... ••Barre de traction ......••Zugstange................••Varilla traccion .........••Dragstång................
3 2 NS ••Pull rod .................... ••Barre de traction ......••Zugstange................••Varilla traccion .........••Dragstång................
4 VOE 13955781 6 ••Nut........................... ••Ecrou .......................••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter....................... (VOE 955781)
5 VOE 955994 4 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
6 VOE 947083 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
7 VOE 13963925 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg......................... (VOE 963925)
8 VOE 14013067 1 •Sealing washer ......... •Rond.etancheite........•Dichtscheibe .............•Arandela reten ..........•Tätningsbricka........... (VOE 943907)
9 VOE 944505 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
10 VOE 11991323 6 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
11 VOE 11991047 6 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
12 6 NS •••O-ring ..................... •••Joint torique............•••O-Ring ....................•••Anillo torico .............•••O-ring......................
13 6 NS •••Sealing ring ............ •••Bagu.etancheite .....•••Runddichtring .........•••Anillo reten..............•••Tätningsring............
14 VOE 11991048 REQ ••Spacer Washer........ ••Rond.entretoise .......••Abstandscheibe .......••Arandela Dist ...........••Distansbricka........... THICK = 0,2 MM
VOE 11991049 REQ ••Spacer Washer........ ••Rond.entretoise .......••Abstandscheibe .......••Arandela Dist ...........••Distansbricka........... THICK = 0,3 MM
VOE 11991316 REQ ••Spacer Washer........ ••Rond.entretoise .......••Abstandscheibe .......••Arandela Dist ...........••Distansbricka........... THICK = 0,5 MM
15 VOE 11991317 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................ 7 - 23,3 BAR
VOE 11991318 4 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................ 6 - 23,3 BAR
16 VOE 11994393 6 •Return Spring ........... •Ressort Rappel .........•Ruckholfeder.............•Resorte Antagon .......•Returfjäder................
17A VOE 11003153 1 •Magnet...................... •Aimant.......................•Magnet ......................•Iman ..........................•Magnet...................... MA19
17B VOE 11003153 1 •Magnet...................... •Aimant.......................•Magnet ......................•Iman ..........................•Magnet...................... MA20
17C VOE 11003153 1 •Magnet...................... •Aimant.......................•Magnet ......................•Iman ..........................•Magnet...................... MA21
18 VOE 11003158 3 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
19 VOE 959174 3 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
20 VOE 13960146 3 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 960146)
21 VOE 11992121 3 •Anchorage ................ •Fixation .....................•Halterung ..................•Fijacion......................•Fäste.........................
22 3 NS ••Anchorage ............... ••Fixation ....................••Halterung .................••Fijacion ....................••Fäste........................
23 VOE 11992123 3 ••Adjusting Screw....... ••Vis De Reglage........••Stellschraube ...........••Tornillo Ajuste ..........••Justerskruv..............

1 Servoventil. Catalogue id Group

2
Servoválvula. 97787 914
Servoventil. Illustr. No Section
3 Servo-soupape. AW135A 400
4 Servo valve.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1267

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

24 VOE 13955781 3 ••Nut........................... ••Ecrou .......................••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter....................... (VOE 955781)


25 VOE 959180 6 ••Allen Hd Screw........ ••Vis A 6 Pans Cr .......••Inbusschraube .........••Torn Hex Embut.......••Insexskruv................
26 VOE 951940 6 ••Spring Pin................ ••Axe de ressort .........••Federstift..................••Pasador Resorte......••Fjäderpinne..............
27 VOE 11003417 3 •Anchor Plate ............. •Plateau Ancrage .......•Ankerplatte................•Placa Anclaje ............•Ankarplatta................
28 VOE 11992124 6 •Adjusting Screw ........ •Vis De Reglage.........•Stellschraube ............•Tornillo Ajuste ...........•Justerskruv................
29 VOE 955780 6 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
30 VOE 11992127 6 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
31 VOE 11992217 6 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
32 VOE 11993566 3 •Anchorage ................ •Fixation .....................•Halterung ..................•Fijacion......................•Fäste.........................
33 VOE 959190 6 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
34 VOE 961236 6 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
35 VOE 11992345 3 •Pressure Plate .......... •Platea.pression .........•Druckplatte................•Placa Presion............•Tryckplatta.................
36 VOE 11992347 3 ••Shaft ........................ ••Arbre........................••Welle........................••Arbol ........................••Axel..........................
37 VOE 11992346 6 ••Lock Ring ................ ••Anneau Verroui........••Schlossring ..............••Anillo Segurid...........••Låsring.....................
38 VOE 976945 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 13960148)
39 VOE 11992348 1 •Lever Kit ................... •Kit Levier...................•Hebelsatz ..................•Juego Palanca ..........•Spaksats...................
40 VOE 13971080 1 ••Hexagon Nut ........... ••Ecrou Hexagonal .....••Sechskantmutter......••Tuerca Hexagon ......••Sexkantsmutter........ (VOE 971080)
41 VOE 11991321 1 ••Ball .......................... ••Bille..........................••Kugel .......................••Bola..........................••Kula..........................
42 VOE 11994403 1 •Lever Kit ................... •Kit Levier...................•Hebelsatz ..................•Juego Palanca ..........•Spaksats...................
43 VOE 13971080 1 ••Hexagon Nut ........... ••Ecrou Hexagonal .....••Sechskantmutter......••Tuerca Hexagon ......••Sexkantsmutter........ (VOE 971080)
44 VOE 11991321 1 ••Ball .......................... ••Bille..........................••Kugel .......................••Bola..........................••Kula..........................

1 Servoventil. Catalogue id Group

2
Servoválvula. 97787 914
Servoventil. Illustr. No Section
3 Servo-soupape. AW135A 400
4 Servo valve.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1269

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 Servo valve ................ Servovalve .................Servoventil .................Valvula servo..............Servoventil.................. See group 914, Page 1259
2 VOE 11025637 1 1 SS Lever .......................... Levier .........................Hebel..........................Palanca ......................Spak...........................
VOE 11007489 1 1 Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
3 VOE 11007308 6 6 •Brush ........................ •Balai..........................•Bürste........................•Escobilla....................•Borste........................
4 VOE 11104707 1 1 Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal.......................... (VOE 11025791)
5 VOE 13944524 2 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 14013067 2 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
7 VOE 13933019 2 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 4 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 2 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
80040, 94466
8 VOE 4881453 2 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... violet / violett
9 VOE 11014127 2 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... grey / grå
10 VOE 4881440 4 4 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
11 VOE 13944524 2 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
12 VOE 14013067 2 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
13 1 1 Control valve .............. Valve commande .......Regelventil .................Valv regulacion...........Reglerventil................ See group 912, Page 1211
14 VOE 11093738 1 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
15 VOE 11093740 1 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
16 VOE 13948700 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
17 4 4 Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva.................. STD
18 8 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... STD
19 VOE 11093742 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
VOE 11093746 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
20 VOE 11093744 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
VOE 11093747 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
21 VOE 13948699 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
22 VOE 926356 4 4 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
23 VOE 959239 8 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
24 VOE 11025636 2 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................

1 94957 Hydraulsystem, 3:e funktion. Catalogue id Group

2 94962
Sistema hidráulica, 3a funcion. 97787 916
Druckölsystem, 3. Funktion. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, 3ème fonction. AW147 100
4 Hydraulic system, 3:rd function.
Issue Page
5 94957, 94962 VOE 6366697787 1271

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

25 VOE 13970944 2 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
26 VOE 13960143 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
27 VOE 4954402 2 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
28 VOE 13960141 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
29 VOE 955782 4 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
30 VOE 13933144 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
VOE 13933690 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM
31 VOE 13948699 4 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
32 VOE 926356 8 8 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
33 VOE 13970948 16 16 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
34 VOE 11075283 1 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... LH
35 VOE 11075285 1 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... RH
36 1 1 NS Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... LH
37 1 1 NS Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... RH
38 VOE 970945 4 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 13970945)
39 VOE 976945 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
40 VOE 4954402 2 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
41 VOE 13960141 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
42 VOE 955782 4 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
43 VOE 11026427 1 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... LH
44 VOE 11026426 1 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... RH
45 VOE 970952 4 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 13970952)
46 VOE 13960143 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
46A VOE 13971098 4 4 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................
47 VOE 4954402 2 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
48 VOE 13960141 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
49 VOE 955782 4 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
50 VOE 14013070 2 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 944252)
51 VOE 11043022 2 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
52 VOE 11147586 2 2 Dust Cover ................. Pare-poussiere...........Staubschutz ...............Prot Polvo...................Dammskydd............... (VOE 4780759)

1 94957 Hydraulsystem, 3:e funktion. Catalogue id Group

2 94962
Sistema hidráulica, 3a funcion. 97787 916
Druckölsystem, 3. Funktion. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, 3ème fonction. AW147 100
4 Hydraulic system, 3:rd function.
Issue Page
5 94957, 94962 VOE 6366697787 1273

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

53 VOE 4931611 2 2 Rubber Mat ................ Tapis Caoutcho. .........Gummimatte...............Alfombra Goma ..........Gummimatta...............
54 VOE 4931605 2 2 Plate........................... Tole ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
55 VOE 955297 6 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
56 VOE 13955894 6 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
57 VOE 946036 6 6 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................

1 94957 Hydraulsystem, 3:e funktion. Catalogue id Group

2 94962
Sistema hidráulica, 3a funcion. 97787 916
Druckölsystem, 3. Funktion. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, 3ème fonction. AW147 100
4 Hydraulic system, 3:rd function.
Issue Page
5 94957, 94962 VOE 6366697787 1275

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 1 Return line.................. Conduit retour ............Ruckaufleitung ...........Conducto retorno .......Returledning............... See group 911, Page 1189
2 VOE 957035 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 958228 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
4 VOE 964059 1 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
5 VOE 964092 1 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
6 VOE 956988 1 1 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
7 VOE 11093679 1 1 SS Return Pipe ................ Conduit Retour ...........Rucklaufrohr...............Tubo Retorno .............Returrör......................
8 VOE 11026411 1 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
9 VOE 13970944 1 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
10 VOE 13960143 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
11 VOE 4954402 1 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
12 VOE 13960141 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 955782 2 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
14 VOE 13933144 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
VOE 13933690 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1500 MM
15 VOE 13948699 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
16 VOE 926356 4 4 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
17 VOE 13970948 8 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)
18 VOE 11075287 1 1 Return Pipe ................ Conduit Retour ...........Rucklaufrohr...............Tubo Retorno .............Returrör......................
19 VOE 4954402 2 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
20 VOE 13960141 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 955782 4 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
22 VOE 13943988 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 14013070 1 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 944252)
24 VOE 11043021 1 1 Sleeve ........................ Douille ........................Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
VOE 11993255 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ inner / inre
VOE 11993256 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ outer / yttre
VOE 11993257 1 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
25 VOE 11147585 1 1 Dust Cover ................. Pare-poussiere...........Staubschutz ...............Prot Polvo...................Dammskydd............... (VOE 4786204)

1 94954 Hydraulsystem, 3:e funktion, returledning. Catalogue id Group

2 94955
Sistema hidráulica, 3a funcion, tubería de retorno. 97787 916
Druckölsystem, 3. Funktion, Rückleitung Illustr. No Section
3 Système hydraulique, 3ème fonction, conduit retour. AW149 200
4 Hydraulic system, 3:rd function, return line.
Issue Page
5 94954, 94955 VOE 6366697787 1277

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Servo valve ................ Servovalve .................Servoventil .................Valvula servo..............Servoventil.................. See group 914, Page 1259
2 VOE 13933019 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
VOE 4881722 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11079500 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2650 MM
80040, 94466
3 VOE 13944524 4 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
4 VOE 14013067 4 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
5 VOE 4881453 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... violet / violett
6 VOE 11014127 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... grey / grå
7 VOE 4881440 4 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
8 1 Control valve .............. Valve commande .......Regelventil .................Valv regulacion...........Reglerventil................ See group 912, Page 1211
9 1 Pess. limiting valve .... Valve limita.pression ..Druckbegrenz.ventil ...Valvula limit.presion ...Tryckbegränsn.ventil.. See group 914, Page 1229
See group 914, Page 1241
10 VOE 13932971 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2600 MM
VOE 4881722 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11 VOE 4881454 2 Marking Sleeve .......... Douill.marquage .........Kennhulse ..................Manguit Marcaje.........Märkhylsa................... pink / rosa
12 VOE 4881440 2 Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
13 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
14 1 Float Position Valve ... Soupape Pos.flottant..Schwimmventil ...........Valvula Pos Flotacion.Flytlägesventil............. See group 914, Page 1229
See group 914, Page 1241

1 Slang till 3:e funktion och redskapslåsning. Catalogue id Group

2
Manguera para 3a función y bloqueo de implemento. 97787 916
Schlauch zur 3. Funktion und Anbaugerätesicherung. Illustr. No Section
3 Flexible pour 3ème function et blocage d'outil. AW314 300
4 Hose for 3rd function and attachment lock.
Issue Page
5 92250 VOE 6366697787 1279

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 4 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... See group 911, Page 1193
2 VOE 13933156 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
3 VOE 13933155 4 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
4 VOE 13933154 4 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
5 VOE 931228 4 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 931212 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
7 VOE 931219 4 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
8 VOE 11091302 2 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 916, Page 1297
9 VOE 13963925 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 963925)
10 VOE 947083 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
11 VOE 13965183 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 965183)
12 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11105002 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
14 VOE 13945444 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
15 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 13933156 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
17 VOE 13933154 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
18 VOE 13933155 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
19 VOE 931228 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
20 VOE 931212 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
21 VOE 931219 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
22 VOE 4821886 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
22A VOE 4821886 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 2592 -
SER NO 60521 - USA
23 VOE 4821860 2 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
24 VOE 13933158 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 360 MM
25 VOE 13933155 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
26 VOE 4881521 2 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
27 VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................

1 Svängningsdämpare Catalogue id Group

2
Amortiguador de vibraciónes 97787 916
Schwingungsdämpfer Illustr. No Section
3 Amortisseur vibrations AW443B 350
4 Boom suspension system
Issue Page
5 94956 VOE 6366697787 1281

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

28 2 Accumulator ............... Accu ...........................Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... See group 916, Page 1301
29 VOE 11025616 8 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
30 VOE 13965186 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
31 VOE 931762 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 550 MM
32 VOE 4880494 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
33 VOE 13943988 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 943988)
34 VOE 14013070 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 944252)
35 VOE 944258 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
36 VOE 964059 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
37 VOE 957035 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
38 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
39 1 Return line.................. Conduit retour ............Ruckaufleitung ...........Conducto retorno .......Returledning............... See group 911, Page 1189
40 VOE 13932808 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
41 VOE 944525 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
42 VOE 13944524 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
43 VOE 14013067 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
44 VOE 963804 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
45 VOE 947083 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
46 VOE 932352 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
47 VOE 4881721 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
48 VOE 13944262 1 Joint nipple................. Raccord......................Verbind nippel ............Niple union .................Skarvnippel................. (VOE 944262)
49 1 Control valve .............. Valve commande .......Regelventil .................Valv regulacion...........Reglerventil................ See group 912, Page 1211
50 VOE 13932998 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
51 VOE 931230 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
52 VOE 931208 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
53 VOE 931215 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
54 VOE 4931556 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
VOE 1161056 REQ Sealant....................... Prod.etancheite ..........Dichtmittel ..................Product Estanq...........Tätningsmedel............ 50 ML

1 Svängningsdämpare Catalogue id Group

2
Amortiguador de vibraciónes 97787 916
Schwingungsdämpfer Illustr. No Section
3 Amortisseur vibrations AW443B 350
4 Boom suspension system
Issue Page
5 94956 VOE 6366697787 1283

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 4 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... See group 926, Page 1325
2 VOE 13933156 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
2A VOE 13933155 4 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
2B VOE 13933154 4 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
3 VOE 931228 8 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3A VOE 931212 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
3B VOE 931219 4 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
4 VOE 11091302 2 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 916, Page 1297
5 VOE 13963925 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 963925)
6 VOE 947083 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
7 VOE 13940129 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 940129)
8 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11025742 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
10 VOE 955297 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
11 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 13933156 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
12A VOE 13933154 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
12B VOE 13933155 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
13 VOE 931228 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
13A VOE 931212 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
13B VOE 931219 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
14 VOE 4821886 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
15 VOE 4821860 2 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
16 VOE 13933158 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 360 MM
16A VOE 13933155 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
17 VOE 4821878 2 L-connection .............. Racco.angulaire .........Winkelankupplg..........Conexion Angul ..........Vinkelkoppling............
17A VOE 11023859 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
18 2 Accumulator ............... Accu ...........................Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... See group 916, Page 1301
19 VOE 11025615 4 Attaching Brace.......... U Fixation ...................Bef Bugel....................Brida Fijacion .............Fästbygel....................
20 VOE 13970948 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970948)

1 Svängningsdämpare Catalogue id Group

2
Amortiguador de vibraciónes 97787 916
Schwingungsdämpfer Illustr. No Section
3 Amortisseur vibrations AW151B 360
4 Boom suspension system
Issue Page
5 94600 VOE 6366697787 1285

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

21 VOE 976945 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)


22 VOE 11025616 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
23 VOE 13970951 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970951)
24 VOE 976945 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 13960148)
25 VOE 971071 8 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
26 VOE 931762 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 550 MM
26A VOE 4880494 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
27 VOE 13943988 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
28 VOE 14013070 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 944252)
29 VOE 944258 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
30 VOE 964059 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
31 VOE 957035 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
32 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
33 1 Return line.................. Conduit retour ............Ruckaufleitung ...........Conducto retorno .......Returledning............... See group 911, Page 1189
34 VOE 13932808 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
34A VOE 13932808 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
35 VOE 944525 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
35A VOE 13944262 1 Joint nipple................. Raccord......................Verbind nippel ............Niple union .................Skarvnippel.................
36 VOE 13944524 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 963958)
37 VOE 14013067 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
38 VOE 963804 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
39 VOE 947083 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
40 VOE 932352 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 750 MM
40A VOE 4881721 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
41 VOE 13932998 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 830 MM
42 VOE 931230 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
42A VOE 931208 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
42B VOE 931215 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
43 VOE 4931556 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
44 1 Control valve .............. Valve commande .......Regelventil .................Valv regulacion...........Reglerventil................ See group 912, Page 1211

1 Svängningsdämpare Catalogue id Group

2
Amortiguador de vibraciónes 97787 916
Schwingungsdämpfer Illustr. No Section
3 Amortisseur vibrations AW151B 360
4 Boom suspension system
Issue Page
5 94600 VOE 6366697787 1287

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

45 VOE 13944262 1 Joint nipple................. Raccord......................Verbind nippel ............Niple union .................Skarvnippel................. (VOE 944262)
46 VOE 4821892 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
VOE 931208 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931215 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
47 VOE 4931556 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
48 VOE 11075823 1 Draining Valve............ Valve drainage ...........Ablassventil ................Valvula Drenaje ..........Dräner.ventil...............
49 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
50 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
VOE 1161056 REQ Sealant....................... Prod.etancheite ..........Dichtmittel ..................Product Estanq...........Tätningsmedel............ 50ML

1 Svängningsdämpare Catalogue id Group

2
Amortiguador de vibraciónes 97787 916
Schwingungsdämpfer Illustr. No Section
3 Amortisseur vibrations AW151B 360
4 Boom suspension system
Issue Page
5 94600 VOE 6366697787 1289

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Feed Line ................... Cond.alimentat. ..........Druckleitung ...............Conduct Presion.........Tryckledning............... See group 926, Page 1325
2 VOE 13933156 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
3 VOE 13933155 4 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
4 VOE 13933154 4 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
5 VOE 931228 6 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 931212 6 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
7 VOE 931219 6 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
8 VOE 11091302 2 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 916, Page 1297
9 VOE 13963925 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 963925)
10 VOE 947083 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
11 VOE 13965183 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
12 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11105002 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
14 VOE 13945444 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 945444)
15 VOE 13960141 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 13933156 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
17 VOE 13933154 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
18 VOE 13933155 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
19 VOE 931228 4 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
20 VOE 931212 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
21 VOE 931219 4 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
22 VOE 4821886 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 4821860 2 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
24 VOE 13933158 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 360 MM
25 VOE 13933155 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
26 VOE 4881521 2 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
27 VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
28 VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
29 VOE 11705313 2 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... See group 916, Page 1301
30 VOE 11025616 8 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................

1 Svängningsdämpare Catalogue id Group

2
Amortiguador de vibraciónes 97787 916
Schwingungsdämpfer Illustr. No Section
3 Amortisseur vibrations AW547 370
4 Boom suspension system
Issue Page
5 80112 VOE 6366697787 1291

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

31 VOE 13965186 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................


32 VOE 931762 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 550 MM
33 VOE 4880494 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
34 VOE 13943988 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
35 VOE 14013070 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............
36 VOE 944258 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
37 VOE 964059 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
38 VOE 957035 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
39 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
40 1 Return line.................. Conduit retour ............Ruckaufleitung ...........Conducto retorno .......Returledning............... See group 911, Page 1189
41 VOE 13932808 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
42 VOE 13932808 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 500 MM
43 VOE 13944262 1 Joint nipple................. Raccord......................Verbind nippel ............Niple union .................Skarvnippel.................
44 VOE 944525 1 T-nipple ...................... Raccord-t ...................T-nippel ......................Niple T ........................T-nippel......................
45 VOE 13944524 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
46 VOE 14013067 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
47 VOE 963804 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
48 VOE 947083 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
49 VOE 13944524 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
50 VOE 14013067 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)
51 VOE 11075823 1 Draining Valve............ Valve drainage ...........Ablassventil ................Valvula Drenaje ..........Dräner.ventil...............
52 VOE 4931556 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
53 VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
54 VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
55 VOE 4821892 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
56 VOE 931208 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
57 VOE 931215 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
58 VOE 932352 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 750 MM
59 VOE 4881721 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
60 VOE 13944262 1 Joint nipple................. Raccord......................Verbind nippel ............Niple union .................Skarvnippel.................

1 Svängningsdämpare Catalogue id Group

2
Amortiguador de vibraciónes 97787 916
Schwingungsdämpfer Illustr. No Section
3 Amortisseur vibrations AW547 370
4 Boom suspension system
Issue Page
5 80112 VOE 6366697787 1293

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

61 VOE 13932998 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 830 MM


62 VOE 931230 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
63 VOE 931208 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
64 VOE 931215 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
65 VOE 4931556 1 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
66 VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
67 VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
68 1 Control valve .............. Valve commande .......Regelventil .................Valv regulacion...........Reglerventil................ See group 912, Page 1211
VOE 1161056 REQ Sealant....................... Prod.etancheite ..........Dichtmittel ..................Product Estanq...........Tätningsmedel............ 50 ML

1 Svängningsdämpare Catalogue id Group

2
Amortiguador de vibraciónes 97787 916
Schwingungsdämpfer Illustr. No Section
3 Amortisseur vibrations AW547 370
4 Boom suspension system
Issue Page
5 80112 VOE 6366697787 1295

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11091302 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................


1 1 NS •Valve Housing .......... •Carter Soupape ........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo Valvula .........•Ventilhus...................
2 VOE 11014162 1 •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
3 VOE 4715492 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
4 VOE 14013070 1 •Sealing washer ......... •Rond.etancheite........•Dichtscheibe .............•Arandela reten ..........•Tätningsbricka........... (VOE 944252)
5 VOE 11014163 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
6 VOE 184114 1 •Ball............................ •Bille ...........................•Kugel.........................•Bola...........................•Kula...........................
7 VOE 11014383 1 •Guide ........................ •Rail............................•Fuhrung.....................•Guia ..........................•Gejd...........................
8 VOE 11014382 1 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
9 VOE 11014384 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
10 VOE 11014164 2 •Slide.......................... •Tiroir..........................•Schieber....................•Corredera..................•Slid............................
11 VOE 11014167 2 •Peg ........................... •Cheville .....................•Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
12 VOE 4715492 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
13 VOE 14042936 2 •Sealing washer ......... •Rond.etancheite........•Dichtscheibe .............•Arandela reten ..........•Tätningsbricka........... (VOE 944496)
14 VOE 944506 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
15 VOE 13960202 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 960202)
16 VOE 11019014 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
17 VOE 960139 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
18 VOE 11014168 2 •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
19 VOE 925055 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
20 VOE 11014166 2 •Plunger ..................... •Plongeur ...................•Plunger......................•Piston ........................•Plunge.......................
21 VOE 14013070 2 •Sealing washer ......... •Rond.etancheite........•Dichtscheibe .............•Arandela reten ..........•Tätningsbricka........... (VOE 944252)
22 VOE 11014165 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
23 VOE 13970948 1 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... L = 30 MM
VOE 13970949 1 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... L = 35 MM
24 VOE 971071 2 •Hexagon Nut............. •Ecrou Hexagonal ......•Sechskantmutter .......•Tuerca Hexagon .......•Sexkantsmutter.........
25 VOE 947083 3 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
26 VOE 13963925 3 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg......................... (VOE 963925)
27 VOE 11019171 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil......................... Single / enkel
28 VOE 3537507 2 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................

1 Avlastningsventil. Catalogue id Group

2
Válvula. 97787 916
Ventil. Illustr. No Section
3 Soupape. AW152 400
4 Relief valve.
Issue Page
5 94600, 94956, 80112 VOE 6366697787 1297

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 6643642 1 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................


30 VOE 11996096 1 ••Back-up Ring........... ••Rondelle anti-extru. .••Stützring ..................••Anillo Apoyo.............••Stödring...................
31 VOE 11027534 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil......................... (VOE 11091303)
Double / dubbel
32 VOE 3537507 2 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
33 VOE 6643642 1 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
34 VOE 11996096 2 ••Back-up Ring........... ••Rondelle anti-extru. .••Stützring ..................••Anillo Apoyo.............••Stödring...................
35 VOE 11019049 2 •Solenoid.................... •Solénoide..................•Magnet ......................•Solenoide ..................•Solenoid.................... MA55, MA59, MA65,
MA66
36 VOE 958229 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................

1 Avlastningsventil. Catalogue id Group

2
Válvula. 97787 916
Ventil. Illustr. No Section
3 Soupape. AW152 400
4 Relief valve.
Issue Page
5 94600, 94956, 80112 VOE 6366697787 1299

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11702389 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... SER NO - 3209
SER NO - 61076 USA
VOE 11705313 1 SS Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... SER NO 3210 -
SER NO 61077 - USA
1 VOE 11705459 1 1 •Repair Kit .................. •Kit Reparation ...........•Reparatursatz ...........•Kit Reparacion ..........•Reparationssats........ (VOE 11999071)
2 VOE 11998206 1 1 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
VOE 11702538 1 1 •Decal ........................ •Decalcomanie ...........•Abziehbild .................•Decalcomania ...........•Dekal.........................

1 11702389 Ackumulator. Catalogue id Group

2 11705313
Acumulador. 97787 916
Speicher. Illustr. No Section
3 Accu. AW309 450
4 Accumulator.
Issue Page
5 94600, 94956, 80112 VOE 6366697787 1301

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11018634 1 1 1 1 Valve.......................Soupape ................. Ventil .......................Valvula.................... Ventil.......................


1A VOE 11993666 1 1 1 1 •Valve .....................•Soupape................ •Ventil......................•Valvula .................. •Ventil......................
VOE 11703434 1 1 1 1 ••Sealing Kit ............••Jeu Joints............. ••Dichtungssatz.......••Juego Retenes..... ••Tätningssats.........
1B VOE 11993665 1 1 1 1 •Valve .....................•Soupape................ •Ventil......................•Valvula .................. •Ventil......................
VOE 11703434 1 1 1 1 ••Sealing Kit ............••Jeu Joints............. ••Dichtungssatz.......••Juego Retenes..... ••Tätningssats.........
1C VOE 11993470 1 1 1 1 •Solenoid Valve ......•Vanne electrom..... •Magnetventil ..........•Electrovalvula........ •Magnetventil.......... MA52
VOE 11703435 1 1 1 1 ••Sealing Kit ............••Jeu Joints............. ••Dichtungssatz.......••Juego Retenes..... ••Tätningssats.........
2 VOE 4974084 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
3 VOE 964109 1 1 1 1 Gasket ....................Joint........................ Dichtung..................Junta....................... Packning.................
4 VOE 13945357 1 1 1 1 V-nipple...................Raccord angulaire .. Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel................... (VOE 945357)
5 VOE 13932971 1 1 1 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 2600 MM
VOE 4881722 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint Torique ......... •O-Ring ...................•Junta torica............ •O-ring.....................
VOE 11079950 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 2600 MM
6 VOE 4881454 4 4 4 4 Marking Sleeve .......Douill.marquage ..... Kennhulse ...............Manguit Marcaje..... Märkhylsa................ pink / rosa
7 VOE 4881440 4 4 4 4 Strip Clamp .............Ruban Serrage ....... Bandklammer..........Abraz Cinta............. Bandklamma...........
8 VOE 13944524 1 1 1 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
9 VOE 14013067 1 1 1 1 Sealing washer .......Rond.etancheite ..... Dichtscheibe ...........Arandela reten........ Tätningsbricka......... (VOE 943907)
10 VOE 11025316 1 1 1 1 Conn Block .............Bloc Raccord .......... Anschlussockel .......Bloque Conector..... Anslutn.block...........
11 VOE 13960168 2 2 2 2 O-ring......................Joint Torique .......... O-Ring ....................Junta torica............. O-ring...................... (VOE 960168)
12 VOE 955313 3 3 3 3 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
13 VOE 13974896 3 3 3 3 Control Rod.............Tige Commande..... Schaltstange ...........Barra De Mando ..... Manöverstång......... ALT
14 VOE 955782 3 3 3 3 Hexagon Nut...........Ecrou Hexagonal.... Sechskantmutter .....Tuerca Hexagon..... Sexkantsmutter....... ALT
VOE 11003548 1 1 1 1 Solenoid Valve........Vanne electrom. ..... Magnetventil ...........Electrovalvula ......... Magnetventil............ MA51
15 VOE 11993636 1 1 1 1 •Magnet ..................•Aimant................... •Magnet...................•Iman ...................... •Magnet...................
16 VOE 11993637 1 1 1 1 •Sealing Kit .............•Jeu Joints .............. •Dichtungssatz ........•Juego Retenes ...... •Tätningssats..........
17 VOE 959193 4 4 4 4 Allen Hd Screw .......Vis A 6 Pans Cr ...... Inbusschraube ........Torn Hex Embut ..... Insexskruv...............
18 VOE 13933138 2 2 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 5450 MM
VOE 11079953 1 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 5450 MM
VOE 13933683 2 2 Hose assembly .......Condui.flexible........ Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning........... L = 5850 MM
19 VOE 13944524 2 2 2 2 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................

1 91718 Hydraulutrustning för redskapsfäste. Catalogue id Group

2 94657
Sistema hidráulica, soporte de implementos. 97787 924
Druckölsystem, Geräteschnellkupplung. Illustr. No Section
3 94658 Système hydraulique, porte d'outil. AW153 100
4 94659 Hydraulic system for attachment bracket.
Issue Page
5 94467 91718, 94657, 94658, 94659, 94467 VOE 6366697787 1303

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

20 VOE 14013067 2 2 2 2 Sealing washer .......Rond.etancheite ..... Dichtscheibe ...........Arandela reten........ Tätningsbricka......... (VOE 943907)
21 VOE 11025709 1 1 1 1 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma...................
22 VOE 11026411 1 1 1 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
23 VOE 13970944 1 1 1 1 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
24 VOE 13960143 1 1 1 1 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960143)
25 VOE 11026410 3 2 2 2 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
26 VOE 13970944 4 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
27 VOE 13960143 4 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960143)
28 VOE 11023594 6 6 6 6 Clamp .....................Pince Serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klämma...................
29 VOE 4880578 6 6 6 6 Cover Plate .............Protection en tole ... Schutzblech ............Placa Tapa ............. Täckplatta...............
30 VOE 955303 6 6 6 6 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
31 VOE 13960141 6 6 6 6 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka......................
32 VOE 946036 6 6 6 6 Lock Nut..................Contre-ecrou .......... Sicher Mutter ..........Contratuerca........... Låsmutter................
33 VOE 11026426 1 1 1 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
34 VOE 13970951 2 2 2 2 Hexagon Screw ......Vis Tete Hexago..... Sechskantschraub ..Tornillo Hexago ...... Sexkantsskruv.........
35 VOE 13960143 2 2 2 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe ...................Arandela ................. Bricka...................... (VOE 960143)
36 VOE 13971098 2 2 2 2 Flange Nut ..............Ecrou Accouple. ..... Bundmutter .............Tuerca Embridad.... Flänsmutter.............

1 91718 Hydraulutrustning för redskapsfäste. Catalogue id Group

2 94657
Sistema hidráulica, soporte de implementos. 97787 924
Druckölsystem, Geräteschnellkupplung. Illustr. No Section
3 94658 Système hydraulique, porte d'outil. AW153 100
4 94659 Hydraulic system for attachment bracket.
Issue Page
5 94467 91718, 94657, 94658, 94659, 94467 VOE 6366697787 1305

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11045150 1 SS Atch Bracket............... Porte-outil...................Geräteträger...............Soporte Impleme ........Redskapsfäste............


VOE 11142928 1 Atch Bracket............... Porte-outil...................Geräteträger...............Soporte Impleme ........Redskapsfäste............
1 1 NS •Frame ....................... •Chassis .....................•Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
1 NS •Frame ....................... •Chassis .....................•Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
1A VOE 11082827 6 6 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
2 VOE 4806252 1 1 •Guard........................ •Protection..................•Schutz .......................•Protección .................•Skydd........................
3 VOE 13973071 9 9 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... (VOE 973071)
4 VOE 13960142 9 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 960142)
VOE 13960143 9 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 960143)
5 1 1 NS •Brace ........................ •Etrier .........................•Bügel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
6 VOE 13955366 2 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
7 VOE 13963110 2 •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter.................. (VOE 963110)
VOE 13967934 2 •Flange Lock Nut ....... •Contr.ecr.bride ..........•Flanschmutter ...........•Contratuer Embr .......•Flänslåsmutter........... (VOE 967934)
8 VOE 4807923 1 1 •Guard........................ •Protection..................•Schutz .......................•Protección .................•Skydd........................
9 1 1 NS •Lock Plate ................. •Plaque Verroui. .........•Verschl Platte............•Placa Seguridad........•Låsplatta....................
10 VOE 13970948 6 6 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... (VOE 970948)
11 VOE 914167 4 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
12 VOE 11005392 1 SS •Hydr Cylinder ............ •Verin Hydrauli. ..........•Hydraulzylinder .........•Cilindro Hidrau ..........•Hydraulcylinder......... E PROD
See group 924, Page 1311
VOE 11045365 1 SS •Hydr Cylinder ............ •Verin Hydrauli. ..........•Hydraulzylinder .........•Cilindro Hidrau ..........•Hydraulcylinder......... L PROD
See group 924, Page 1313
VOE 11045365 1 SS •Hydr Cylinder ............ •Verin Hydrauli. ..........•Hydraulzylinder .........•Cilindro Hidrau ..........•Hydraulcylinder......... See group 924, Page 1313
13 VOE 4806257 2 2 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
14 VOE 11012736 1 1 •Indication Arm........... •Bras Indicateur..........•Anzeigefinger ............•Brazo Indicac ............•Indikeringsarm........... RH
15 VOE 11012735 1 1 •Indication Arm........... •Bras Indicateur..........•Anzeigefinger ............•Brazo Indicac ............•Indikeringsarm........... LH
16 VOE 11082929 2 2 •Clevis Pin.................. •Boulon A Trou G .......•Splintbolzen ..............•Perno Pasador H ......•Saxpinnebult.............
17 VOE 907873 4 4 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue .......•Splint .........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
18 VOE 13933465 1 1 •Hose assembly ......... •Condui.flexible ..........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning............. L = 1300 MM
VOE 4880492 2 2 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
VOE 11046094 1 •Hose assembly ......... •Condui.flexible ..........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning............. 94467 , L = 1300 MM

1 91718, 94659 Redskapsfäste. Catalogue id Group

2 80010
Equipo de filjación de implementos. 97787 924
Hydraulisch betätigte Gerätebefestigung. Illustr. No Section
3 94467 Porte d'outil. AW154A 150
4 Tool bar.
Issue Page
5 91718, 94659, 80010 VOE 6366697787 1307

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

19 VOE 932301 1 1 •Hose assembly ......... •Condui.flexible ..........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning............. L = 700 MM


VOE 4880492 2 2 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
VOE 11046095 1 •Hose assembly ......... •Condui.flexible ..........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning............. 94467 , L = 700 MM
20 VOE 13963959 1 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................ (VOE 963959)
21 VOE 947623 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
22 VOE 957083 2 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
23 1 1 NS •Sign .......................... •Enseigne...................•Schild ........................•Letrero.......................•Skylt..........................
24 VOE 11045750 4 4 •Rivet ......................... •Rivet..........................•Niet............................•Remache...................•Nit..............................
25 VOE 952631 1 1 •Clamp ....................... •Pince Serrage ...........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klämma.....................
26 VOE 952639 1 1 •Clamp ....................... •Pince Serrage ...........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klämma.....................
27 VOE 13947542 2 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
28 VOE 955892 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
VOE 960139 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
29 VOE 13955781 2 2 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
30 2 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 924, Page 1303

1 91718, 94659 Redskapsfäste. Catalogue id Group

2 80010
Equipo de filjación de implementos. 97787 924
Hydraulisch betätigte Gerätebefestigung. Illustr. No Section
3 94467 Porte d'outil. AW154A 150
4 Tool bar.
Issue Page
5 91718, 94659, 80010 VOE 6366697787 1309

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11005392 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder...........
1 VOE 11005395 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
2 VOE 11005050 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
3 VOE 4784042 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
4 VOE 11005397 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
5 VOE 4784927 6 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
6 VOE 13941907 6 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka.............. (VOE 941907)
7 VOE 4787061 1 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
8 VOE 927288 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
9 VOE 13960169 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 960169)
10 VOE 4784229 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
11 VOE 4833021 1 K •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtring....................•Junta .........................•Tätning......................
12 VOE 4782717 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
13 VOE 11005393 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
VOE 6630661 1 Gasket Kit .................. Kit Joints ....................Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

1 Hydraulcylinder. Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico. 97787 924
Druckölzylinder. Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique. AW155 200
4 Hydraulic cylinder.
Issue Page
5 91718, 94659 VOE 6366697787 1311

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11045365 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder...........
1 VOE 11704223 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
2 1 NS K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
3 VOE 11704217 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 1 NS K •Guide Ring................ •Bague Guide.............•Fuhrungsring.............•Anillo Guia.................•Styrring......................
5 1 NS K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
6 1 NS K •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
7 1 NS K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
8 1 NS K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
9 1 NS K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
10 VOE 11704227 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
11 1 NS K •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
12 1 NS K •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
13 1 NS •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
VOE 11704254 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 Hydraulcylinder. VOAC Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico. VOAC 97787 924
Druckölzylinder. VOAC Illustr. No Section
3 Vérin hydraulique. VOAC AW548 250
4 Hydraulic cylinder. VOAC
Issue Page
5 91718, 94659, 80010 VOE 6366697787 1313

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093768 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 926, Page 1337
2 VOE 946472 3 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
3 VOE 13960143 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
4 VOE 13933421 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 911, Page 1185
5 VOE 931228 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 931212 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
7 VOE 931219 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
8 VOE 13963799 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 963799)
9 VOE 14013070 1 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 944252)
10 VOE 930032 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel.................... SER NO - 3245
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
VOE 13933686 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3246 -
VOE 955990 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11 VOE 13947621 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO - 3245
12 VOE 932423 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
13 VOE 4881037 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
14 VOE 11704104 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 931213)
15 VOE 4821860 1 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................
16 VOE 11075850 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
17 VOE 11994450 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
18 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 1211
19 1 Tube assembly........... Tuyau .........................Rohrleitung.................Tubo ...........................Rörledning.................. See group 926, Page 1325
20 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 926, Page 1335
21 VOE 4821844 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
22 VOE 929359 2 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
23 VOE 14013069 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... (VOE 943908)
24 VOE 13933417 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2000 MM
See group 926, Page 1351
25 VOE 4821860 2 Clutch......................... Embrayage.................Kupplung ....................Embrague...................Koppling.....................

1 Manöverventil med anslutningar. Catalogue id Group

2
Válvula de mando con piezas de conexión. 97787 926
Steuerventil mit Anschlussteilen. Illustr. No Section
3 Valve de commande avec pièces de connexion. AW318 100
4 Control valve with connections.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1315

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

26 VOE 4933535 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


27 VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
28 VOE 931206 2 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
29 VOE 11054368 2 Test Nipple................. Raccord Test..............Prufnippel ...................Niple Prueba ..............Testnippel...................
30 VOE 930032 2 SS Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel.................... SER NO - 3245
VOE 931209 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
VOE 13933686 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3246 -
VOE 955990 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
31 VOE 13947621 2 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO - 3245
32 VOE 11075677 1 SS Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... SER NO - 2784
See group 926, Page 1341
VOE 11105028 1 Operating Valve ......... Valve Commutat. .......Umschaltventil............Valv Accionam ...........Omkoppl.ventil............ SER NO 2785 -
33 VOE 4881441 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
34 VOE 931209 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
35 VOE 931216 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
36 VOE 4881387 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
37 VOE 930032 2 SS Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel.................... SER NO - 3245
VOE 931209 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
VOE 13933686 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3246 -
VOE 955990 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
38 VOE 13947621 2 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO - 3245
39 VOE 13933417 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2000 MM
See group 926, Page 1351
40 VOE 931228 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
41 VOE 931212 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
42 VOE 931219 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
43 VOE 13933416 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 600 MM

1 Manöverventil med anslutningar. Catalogue id Group

2
Válvula de mando con piezas de conexión. 97787 926
Steuerventil mit Anschlussteilen. Illustr. No Section
3 Valve de commande avec pièces de connexion. AW318 100
4 Control valve with connections.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1317

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

44 VOE 4933535 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


45 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
46 VOE 931228 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
47 VOE 931212 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
48 VOE 931219 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
49 VOE 13933414 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1700 MM
50 VOE 931224 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
51 VOE 931209 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
52 VOE 931216 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
53 VOE 4881235 2 Fitting ......................... Raccord Tuyau..........Rohrkupplung.............Acoplamiento Tu ........Rörkoppling................
54 VOE 931209 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
55 VOE 11024650 1 Angle Plate................. Tole Angulaire ............Winkelblech................Placa Angular .............Vinkelplåt....................
56 VOE 13949747 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
57 VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. (VOE 946173)
58 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
59 VOE 13933017 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 700 MM
See group 914, Page 1251
59A VOE 13932831 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 MM
See group 914, Page 1251
60 VOE 13944524 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 944524)
61 VOE 14013067 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 943907)

1 Manöverventil med anslutningar. Catalogue id Group

2
Válvula de mando con piezas de conexión. 97787 926
Steuerventil mit Anschlussteilen. Illustr. No Section
3 Valve de commande avec pièces de connexion. AW318 100
4 Control valve with connections.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1319

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11106655 1 SS Tilt Arm....................... Bras Redressem. .......Kipparm......................Brazo Volcado ............Tiltarm........................ (VOE 11012312)
2 VOE 11093773 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... (VOE 4952358)
3 VOE 11005019 4 Scraper ...................... Racleur.......................Abstreifring .................Aro rascador...............Avstrykare..................
4 VOE 4931451 8 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck.................
5 VOE 11048082 4 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
6 VOE 11027077 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
7 VOE 13965192 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965192)
8 VOE 13947355 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
9A VOE 11020422 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 11088171 2 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1347
11 VOE 4782565 8 Link Brg Seal.............. Joint Pali.art. ..............Pend Lagerdicht .........Reten Coj Artic ...........Länklagertätn..............
12 VOE 11075763 4 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
13 VOE 13965191 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965191)
14 VOE 13947355 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 4859489 4 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
16 VOE 11106658 1 SS Lifting Arm.................. Bras Levage ...............Hubarm ......................Brazo Elevacion .........Lyftarm....................... (VOE 11012311)
17 VOE 4753600 8 •Set Ring .................... •Butee ........................•Halbscheibe ..............•Anillo Montaje ...........•Kuts...........................
18 2 NS Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhulse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
19 VOE 4787032 4 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
20 VOE 11075717 8 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck.................
21 VOE 4824482 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
22 VOE 955259 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
23 VOE 13940090 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 940090)
24 VOE 13963104 4 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 963104)
25 VOE 11012477 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
26 2 NS Protecting plate .......... Tole protection ...........Schutzblech................Placa proteccion.........Skyddsplåt..................
27 VOE 11012447 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
28 VOE 13963112 2 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... (VOE 963112)
29 VOE 11088169 2 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1347

1 Timmerhanteringsredskap. Catalogue id Group

2
Implemento para manejo de troncos. 97787 926
Rundholzgreifer. Illustr. No Section
3 Outil de manutention des grumes. AW315A 150
4 Timber handling tool.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1321

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

30 VOE 4782565 8 Link Brg Seal.............. Joint Pali.art. ..............Pend Lagerdicht .........Reten Coj Artic ...........Länklagertätn..............
31 VOE 11075763 4 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
32 VOE 13965191 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
33 VOE 13947355 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
34 VOE 4859489 4 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............

1 Timmerhanteringsredskap. Catalogue id Group

2
Implemento para manejo de troncos. 97787 926
Rundholzgreifer. Illustr. No Section
3 Outil de manutention des grumes. AW315A 150
4 Timber handling tool.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1323

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 1211
2 VOE 11075696 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. RH
3 VOE 926373 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
4 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
5 VOE 11075698 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. LH
6 VOE 926373 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
7 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
8 VOE 11075701 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. RH
9 VOE 926373 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
10 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
11 VOE 930032 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel.................... SER NO - 3245
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
VOE 13933686 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3246 -
VOE 955990 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
12 VOE 13947621 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO - 3245
13 VOE 11075703 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. LH
14 VOE 926373 1 Plug............................ Bouchon.....................Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
15 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
16 VOE 13948700 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
17 VOE 927947 8 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
18 VOE 959239 16 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
19 VOE 13933419 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1300 MM
20 VOE 13933418 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1700 MM
21 VOE 13948700 8 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
22 VOE 927947 16 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
23 VOE 959239 32 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
24 VOE 11088169 2 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1347
25 VOE 11075723 2 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
26 VOE 13948700 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)

1 Hydraulcylinder med slangledningar, lyftfunktion. Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico contubos flexibles, elevación. 97787 926
Hydraulikzylinder mit Schlauchleitungen, Hubhydraulik. Illustr. No Section
3 Vérin hydraulique avec conduits flexibles, relevage. AW350A 200
4 Hydraulic cylinder with hose assembly, lift function.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1325

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 959239 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
28 VOE 11093506 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
29 VOE 11075726 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
30 VOE 13971095 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
31 VOE 4785463 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
32 VOE 959224 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
33 VOE 11075841 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
34 VOE 946472 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................

1 Hydraulcylinder med slangledningar, lyftfunktion. Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico contubos flexibles, elevación. 97787 926
Hydraulikzylinder mit Schlauchleitungen, Hubhydraulik. Illustr. No Section
3 Vérin hydraulique avec conduits flexibles, relevage. AW350A 200
4 Hydraulic cylinder with hose assembly, lift function.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1327

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 1211
2 VOE 11075705 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. RH
3 VOE 11075707 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. LH
4 VOE 930032 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel.................... SER NO - 3245
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
VOE 13933686 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3246 -
VOE 955990 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
5 VOE 13947621 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO - 3245
6 VOE 11075709 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. RH
7 VOE 11075711 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. LH
8 VOE 930032 1 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel.................... SER NO - 3245
VOE 931209 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
VOE 13933686 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3246 -
VOE 955990 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
9 VOE 13947621 1 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO - 3245
10 VOE 13948700 4 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
11 VOE 927947 8 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
12 VOE 959239 16 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
13 VOE 13933420 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1000 MM
14 VOE 13948700 8 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
15 VOE 927947 16 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
16 VOE 959239 32 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
17 VOE 11088171 2 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1347
18 VOE 11075721 2 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
19 VOE 13948700 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
20 VOE 959239 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
21 VOE 11075727 2 SS Cap ............................ Cavalier......................Überwurf.....................Sombrerete ................Överfall....................... SER NO - 2634
21A VOE 11093506 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ SER NO 2635 -

1 Hydraulcylinder med slangledning, tiltfunktion. Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico contubos flexibles, volcador. 97787 926
Hydraulikzylinder mit Schlauchleitungen, Schwenkhydraulik. Illustr. No Section
3 Vérin hydraulique avec conduits flexibles, culbutage. AW319A 250
4 Hydraulic cylinder with hose assembly, tilt function.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1329

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 11075726 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................


23 VOE 13971095 4 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... (VOE 971095)
24 VOE 4850621 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... SER NO - 2634
24A VOE 4785463 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... SER NO 2635 -
25 VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... SER NO - 2634
25A VOE 959224 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. SER NO 2635 -
26 VOE 11075841 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
27 VOE 946472 4 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................

1 Hydraulcylinder med slangledning, tiltfunktion. Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico contubos flexibles, volcador. 97787 926
Hydraulikzylinder mit Schlauchleitungen, Schwenkhydraulik. Illustr. No Section
3 Vérin hydraulique avec conduits flexibles, culbutage. AW319A 250
4 Hydraulic cylinder with hose assembly, tilt function.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1331

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 1211
2 VOE 930032 3 Testing Nipple ............ Raccor.controle ..........Prufnippel ...................Niple Medicion............Mätnippel.................... SER NO - 3245
VOE 931209 3 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931216 3 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
VOE 13933686 3 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... SER NO 3246 -
VOE 955990 3 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
3 VOE 13947621 3 Plane Gasket ............. Joint Plan ...................Plandichtung ..............Junta Plana ................Planpackning.............. SER NO - 3245
4 VOE 11075713 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. RH
5 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
6 VOE 927947 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
7 VOE 959239 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
8 VOE 4954402 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
9 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
10 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 926, Page 1351
11 VOE 931227 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
12 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
13 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
14 VOE 13932568 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 926, Page 1335
15 VOE 11075715 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör.............................. LH
16 VOE 13948700 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
17 VOE 927947 2 SS Flange Half................. Demi-bride .................Flanschhälfte..............Media brida ................Flänshalva..................
18 VOE 959239 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
19 VOE 4954402 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
20 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
21 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 926, Page 1351
22 VOE 931227 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
24 VOE 931218 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
25 VOE 13932568 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 926, Page 1335

1 Rör till grip. Catalogue id Group

2
Tubo para horquilla. 97787 926
Rohr zum Greifer. Illustr. No Section
3 Tuyau de grappin. AW324 300
4 Tubes for grapple.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1333

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11075732 1 SS Shock Valve ............... Soupa.antichocs ........Schockventil ...............Valvula Control ...........Chockventil................. See group 926, Page 1345
2 VOE 13965188 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 13971095 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
4 VOE 13932568 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 650 MM
See group 926, Page 1333
5 VOE 931227 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
6 VOE 13933410 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 800 MM
See group 926, Page 1315
7 VOE 4821829 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931212 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931219 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................

1 Chockventil med slangledningar. Catalogue id Group

2
Válvula de seguridad con mangueras. 97787 926
Schockventil mit Schlauchleitungen. Illustr. No Section
3 Soupape antichocs avec conduits flexibles. AW336 350
4 Check valve with hose assembly.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1335

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11093768 1 Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................


1 VOE 6213013 2 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
2 VOE 13971096 6 •Flange Nut ................ •Ecrou Accouple.........•Bundmutter ...............•Tuerca Embridad ......•Flänsmutter............... (VOE 971096)
VOE 11998423 1 •Overflow Valve ......... •Soupape By-pass .....•Uberstromventil.........•Valvula Rebose.........•Överströmn.vent........
3 VOE 13960167 1 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring....................... (VOE 960167)
4 VOE 13962537 1 ••Back-up Ring........... ••Rondelle anti-extru. .••Stützring ..................••Anillo Apoyo.............••Stödring................... (VOE 962537)
5 VOE 11998424 1 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
6 VOE 6213010 1 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
VOE 6213008 2 •Check valve .............. •Valve antiretour.........•Rückschlagventil .......•Válvula de retención .•Backventil..................
7 VOE 6213009 2 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
8 VOE 13960168 2 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring....................... (VOE 960168)
VOE 11702779 1 •Check valve .............. •Valve antiretour.........•Rückschlagventil .......•Válvula de retención .•Backventil..................
9 VOE 11703003 1 ••Spring ...................... ••Ressort ....................••Feder .......................••Muelle ......................••Fjäder.......................
10 VOE 13960168 1 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
11 VOE 11702778 1 ••Flange Nut............... ••Ecrou Accouple. ......••Bundmutter ..............••Tuerca Embridad .....••Flänsmutter.............. (VOE 955781)
12 VOE 11705687 2 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil......................... 50 BAR
13 VOE 6213010 2 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
14 VOE 11998427 2 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil......................... ”N”
14A VOE 6213010 2 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
14B VOE 11991669 2 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil......................... 160 BAR
14C VOE 6213010 2 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
15 VOE 11998434 6 •Spring Kit .................. •Jeu Ressorts.............•Federsatz ..................•Juego Resortes.........•Fjädersats.................
6 NS •Cylinder .................... •Verin .........................•Zylinder .....................•Cilindro......................•Cylinder.....................
16 VOE 11998429 6 ••Back-up Ring........... ••Rondelle anti-extru. .••Stützring ..................••Anillo Apoyo.............••Stödring...................
17 VOE 6645417 6 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
18 VOE 11991657 6 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
19 VOE 959211 12 ••Allen Hd Screw........ ••Vis A 6 Pans Cr .......••Inbusschraube .........••Torn Hex Embut.......••Insexskruv................
20 VOE 955980 6 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
6 NS •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Capo .........................•Huv............................
21 VOE 11991660 6 ••Back-up Ring........... ••Rondelle anti-extru. .••Stützring ..................••Anillo Apoyo.............••Stödring...................

1 Manöverventil. Catalogue id Group

2
Válvula de mando. 97787 926
Manövrierventil. Illustr. No Section
3 Soupape de commande. AW349A 400
4 Control valve.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1337

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

22 VOE 942353 6 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................


23 VOE 13962931 6 ••Set Screw ................ ••Vis Butee .................••Anschlagschraub .....••Tornillo Tope............••Stoppskruv............... (VOE 962931)
24 VOE 6648876 6 ••Nut........................... ••Ecrou .......................••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
25 VOE 942314 6 ••Allen Hd Screw........ ••Vis A 6 Pans Cr .......••Inbusschraube .........••Torn Hex Embut.......••Insexskruv................
26 VOE 955892 6 ••Washer .................... ••Rondelle ..................••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
27 VOE 11118969 6 ••Nut........................... ••Ecrou .......................••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter....................... (VOE 6648878)
28 VOE 13963925 6 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................
29 VOE 947083 6 ••Gasket ..................... ••Joint .........................••Dichtung ..................••Junta ........................••Packning..................
8 NS •Pipe Set .................... •Kit Tuyaux.................•Rohrsatz....................•Juego Tubos .............•Rörsats......................
30 VOE 11996133 16 ••Back-up Ring........... ••Rondelle anti-extru. .••Stützring ..................••Anillo Apoyo.............••Stödring...................
31 VOE 955972 16 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
3 NS •Connecting block ...... •Bloc raccord..............•Anschlussockel .........•Bloque conector ........•Anslutningsblock.......
32 VOE 955986 6 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
33 VOE 959192 6 ••Allen Hd Screw........ ••Vis A 6 Pans Cr .......••Inbusschraube .........••Torn Hex Embut.......••Insexskruv................
VOE 11991665 1 •Pipe Set .................... •Kit Tuyaux.................•Rohrsatz....................•Juego Tubos .............•Rörsats......................
34 VOE 955986 4 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
35 VOE 959192 4 ••Allen Hd Screw........ ••Vis A 6 Pans Cr .......••Inbusschraube .........••Torn Hex Embut.......••Insexskruv................
1 NS •Cover ........................ •Capot ........................•Haube .......................•Capo .........................•Huv............................
36 VOE 955986 2 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
37 VOE 941460 2 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
38 VOE 11991659 6 •Restrictor .................. •Etrangleur .................•Drosselung................•Estrangulacion ..........•Strypning...................
39 VOE 14343474 6 •Solenoid valve .......... •Valve solenoide ........•Solenoid Ventil ..........•Válvula solenoid........•Proport.ventil............. (VOE 11991661)

1 Manöverventil. Catalogue id Group

2
Válvula de mando. 97787 926
Manövrierventil. Illustr. No Section
3 Soupape de commande. AW349A 400
4 Control valve.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1339

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11075677 1 SS Valve .......................... Soupape.....................Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................


1 VOE 11998577 2 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
1A VOE 955994 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 11703431)
2 VOE 11998580 1 •Solenoid Valve.......... •Vanne electrom.........•Magnetventil..............•Electrovalvula............•Magnetventil..............
2A VOE 11703430 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
3 VOE 11998579 1 •Check valve .............. •Valve antiretour.........•Rückschlagventil .......•Válvula de retención .•Backventil..................
4 VOE 11998578 1 •Check valve .............. •Valve antiretour.........•Rückschlagventil .......•Válvula de retención .•Backventil..................
5 VOE 955994 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
6 VOE 11708416 1 •Coil ........................... •Bobine.......................•Wickel .......................•Bobina.......................•Spole.........................

1 Omkopplingsventil. Catalogue id Group

2
Válvula de accionamiento. 97787 926
Umschaltventil. Illustr. No Section
3 Valve commutatrice. 1000681 450
4 Operating valve.
Issue Page
5 33808 SER NO - 2784 VOE 6366697787 1341

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11105028 1 Operating Valve ......... Valve Commutat. .......Umschaltventil............Valv Accionam ...........Omkoppl.ventil............
1 VOE 11998577 2 •Valve......................... •Soupape ...................•Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
2 VOE 955994 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 11703431)
3 VOE 11704504 1 •Solenoid Valve.......... •Vanne electrom.........•Magnetventil..............•Electrovalvula............•Magnetventil..............
4 VOE 11704505 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
5 VOE 11704506 1 •Restrictor .................. •Etrangleur .................•Drosselung................•Estrangulacion ..........•Strypning...................
6 VOE 13963925 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
7 VOE 947083 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
8 VOE 11998578 1 •Check valve .............. •Valve antiretour.........•Rückschlagventil .......•Válvula de retención .•Backventil..................
9 VOE 944506 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
10 VOE 14042936 1 •Sealing washer ......... •Rond.etancheite........•Dichtscheibe .............•Arandela reten ..........•Tätningsbricka........... (VOE 944496)
11 VOE 955994 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
12 VOE 11708416 1 •Coil ........................... •Bobine.......................•Wickel .......................•Bobina.......................•Spole.........................

1 Omkopplingsventil. Catalogue id Group

2
Válvula de accionamiento. 97787 926
Umschaltventil. Illustr. No Section
3 Valve commutatrice. 1000682 475
4 Operating valve.
Issue Page
5 33808 SER NO 2785 - VOE 6366697787 1343

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11075732 1 SS Shock Valve ............... Soupa.antichocs ........Schockventil ...............Valvula Control ...........Chockventil.................
1 VOE 11702486 1 •Blk Valve Kit ............. •Kit Soupa.bloc...........•Sperrventilsatz ..........•Jg Valv Bloqueo ........•Ventilsats................... (VOE 6645001)
2 VOE 6645695 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
3 VOE 6640307 2 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
4 VOE 6213010 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................

1 Chockventil. Catalogue id Group

2
Válvula de control. 97787 926
Schockventil. Illustr. No Section
3 Soupape antichocs. AW373 500
4 Check valve.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1345

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11088171 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... 140 / 70
VOE 11088169 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... 140 / 100
1 VOE 11088668 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
VOE 11088800 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
2 VOE 11005057 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
VOE 11005063 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
3 VOE 11088051 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
VOE 11088201 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784048 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
VOE 4784051 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 11088054 3 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
VOE 11088222 4 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
6 VOE 4786962 1 1 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
7 VOE 925030 1 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
8 VOE 11088194 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
9 VOE 925259 2 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
10 VOE 4881370 2 2 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 960226 1 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
12 VOE 11088184 1 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
13 VOE 11088219 1 1 K •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
14 VOE 11088220 1 1 •Guide Ring................ •Bague Guide.............•Fuhrungsring.............•Anillo Guia.................•Styrring......................
15 VOE 4782720 1 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
16 VOE 11088187 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
VOE 11088192 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
17 VOE 4782859 10 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
VOE 13968056 10 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 968056)
18 VOE 940280 10 10 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
19 VOE 184179 2 2 •Spherical Plain Beari •Palier Articule............•Pendellager...............•Cojinete Articulacion .•Ledlager....................
20 VOE 951090 4 4 •Safety ring ................ •Anneau de sécurité...•Sicherungsring ..........•Anillo de seguridad ...•Ring...........................
VOE 11998574 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 11088171 Hydraulcylinder. Catalogue id Group

2 11088169
Cilindro hidráulico. 97787 926
Druckölzylinder. Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique. AW316 550
4 Hydraulic cylinder.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1347

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11998575 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 11088171 Hydraulcylinder. Catalogue id Group

2 11088169
Cilindro hidráulico. 97787 926
Druckölzylinder. Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique. AW316 550
4 Hydraulic cylinder.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1349

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11106649 2 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd......................... (VOE 11075860)
2 VOE 13965192 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965192)
3 VOE 13971096 8 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971096)
4 VOE 11012350 1 Protection................... Protection ...................Schutz ........................Proteccion ..................Skydd......................... RH
VOE 11012351 1 Protection................... Protection ...................Schutz ........................Proteccion ..................Skydd......................... LH
5 VOE 13965192 20 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13971096 20 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................
7 2 NS Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta...............
8 VOE 13960143 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960143)
9 VOE 13971098 6 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971098)
10 VOE 11075821 2 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
11 VOE 13965186 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965186)
12 VOE 930453 4 Spacer Ring ............... Bagu.entretoise ..........Abstandring ................Anillo Dist ...................Distansring.................
13 VOE 11075733 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... RH
VOE 11075734 1 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta............... LH
14 VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965192)
15 VOE 13971096 4 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971096)
16 VOE 13933417 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2000 MM
See group 926, Page 1315
17 VOE 13933413 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 4700 MM
18 VOE 13933415 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 4200 MM
See group 926, Page 1357
19 VOE 13933423 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 4650 MM
See group 926, Page 1333
20 VOE 13933422 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 4200 MM
See group 926, Page 1357
21 VOE 11075783 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
22 VOE 4880585 2 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
23 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
24 VOE 13960141 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Skydd och slangledningar, höglyftaggregat. Catalogue id Group

2
Protección y tubos flexibles, dispositivo, elevador en altura. 97787 926
Schutz und Schlauchleitungen, High - Lift - Aggregat. Illustr. No Section
3 Protection avec conduits flexibles, appareil de levage en hauteur. AW317A 600
4 Protection and hose assembly, high lift unit.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1351

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

25 VOE 13945408 2 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)


26 VOE 4880575 10 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
27 VOE 4880578 10 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
28 VOE 13948217 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 948217)
29 VOE 4785479 10 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
30 VOE 11003050 10 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
31 VOE 959213 20 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
32 VOE 11075783 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
33 VOE 4880585 4 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
34 VOE 13965181 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965181)
35 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
36 VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 945408)
37 VOE 4785479 4 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
38 VOE 11003050 4 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
39 VOE 955284 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
40 VOE 960139 8 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
41 VOE 13945407 8 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
(VOE 945407)
42 VOE 13933447 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 3400 MM
See group 522, Page 789
43 VOE 13961190 REQ Hydraulic Hose........... Flexible Hydra ............Druckölschlauch.........Conducto Hidr ............Hydraulslang.............. L = 5500 MM
44 VOE 931436 1 SS Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
45 VOE 932050 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
46 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
47 VOE 13961190 REQ Hydraulic Hose........... Flexible Hydra ............Druckölschlauch.........Conducto Hidr ............Hydraulslang.............. L = 6200 MM
48 VOE 931436 1 SS Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
49 VOE 943470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
50 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............
51 VOE 13961198 REQ Hydraulic Hose........... Flexible Hydra ............Druckölschlauch.........Conducto Hidr ............Hydraulslang.............. L = 3200 x 2 MM
52 VOE 927470 2 Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............

1 Skydd och slangledningar, höglyftaggregat. Catalogue id Group

2
Protección y tubos flexibles, dispositivo, elevador en altura. 97787 926
Schutz und Schlauchleitungen, High - Lift - Aggregat. Illustr. No Section
3 Protection avec conduits flexibles, appareil de levage en hauteur. AW317A 600
4 Protection and hose assembly, high lift unit.
Issue Page
5 33808 VOE 6366697787 1353

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11093535 2 Cyl Protection............. Couvre-cylindre ..........Zylinderschutz ............Prot Cilindro ...............Cylinderskydd.............


2 VOE 11093533 2 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
3 VOE 13965194 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 13971099 10 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
5 VOE 11075773 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
6 VOE 11075717 10 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck.................
7 VOE 11075774 2 Lock Plate .................. Plaque Verroui. ..........Verschl Platte .............Placa Seguridad .........Låsplatta.....................
8 VOE 11075775 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 13965186 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 4859499 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
11 VOE 13965194 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 13947355 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11093527 4 Guide Lug .................. Talon Guide ...............Fuhrungskeil...............Talon Guia..................Styrklack.....................
14 VOE 13965193 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 11093525 8 Sliding Block .............. Coulisseau .................Gleitstuck ...................Pieza Desliz ...............Glidstycke...................
16 VOE 963051 8 Set Screw................... Vis Butee....................Anschlagschraub........Tornillo Tope ..............Stoppskruv.................

1 Cylinderskydd. Catalogue id Group

2
Protección para cilindro. 97787 926
Zylinderschutz. Illustr. No Section
3 Couvre - cylindre. AW528 650
4 Cylinder protection.
Issue Page
5 94784 VOE 6366697787 1355

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 NS Rotator ....................... Rotateur .....................Rotator .......................Rotator .......................Rotator........................ See group 926, Page 1369
2 1 NS Sign............................ Enseigne ....................Schild .........................Letrero ........................Skylt............................
3 VOE 11045750 4 Rivet........................... Rivet...........................Niet.............................Remache ....................Nit...............................
4 VOE 11082990 1 Member...................... Poutre ........................Träger.........................Viga ............................Balk............................
VOE 11012394 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning................... L = 79 MM
VOE 11082984 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning................... L = 30 MM
5 VOE 11106542 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp........................... (VOE 11082838)
5A VOE 11082081 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 11012554 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 11081995 1 Lock Plate .................. Plaque Verroui. ..........Verschl Platte .............Placa Seguridad .........Låsplatta.....................
8 1 NS Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
9 VOE 13946817 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 946817)
10 VOE 4849069 1 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
11 VOE 11082837 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 11012387 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11012386 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
14 VOE 11081520 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 11081521 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 356313 2 Link Bearing ............... Rotule.........................Gelenklager................Rotula .........................Länklager....................
17 VOE 11081996 REQ Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 11081817 2 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
19 VOE 955376 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
20 VOE 13968904 2 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 968904)
21 VOE 4849255 4 Guide Pin ................... Goupille Guide ...........Fuhrungszapfen .........Eje Guia .....................Styrtapp......................
22 VOE 11045770 6 Absorber .................... Amortisseur ................Dämpfer .....................Amortiguador..............Dämpare.....................
23 VOE 11045772 4 Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
24 VOE 11045771 2 SS Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... (VOE 4807805)
25 VOE 13946673 8 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............ (VOE 946673)
26 VOE 4782993 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1381
VOE 11045351 1 Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1385

1 91851 Rotator med cylindrar och slangar. Catalogue id Group

2 91850
Rotador con cilindro y mangueras. 97787 926
Rotator mit Zylinder und Schlauchleitungen. Illustr. No Section
3 Rotateur avec vérins et flexibles. AW323A 700
4 Rotator with cylinders and hoses.
Issue Page
5 91850, 91851 VOE 6366697787 1357

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

27 VOE 4782479 4 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
28 VOE 4859488 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
29 VOE 13965191 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965191)
30 VOE 13947355 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 947355)
31 VOE 4859489 2 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
32 2 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1379
33 VOE 11012508 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
34 VOE 4782565 4 Link Brg Seal.............. Joint Pali.art. ..............Pend Lagerdicht .........Reten Coj Artic ...........Länklagertätn..............
35 VOE 13965191 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965191)
36 VOE 4849069 2 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
37 VOE 4859489 2 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
38 VOE 4763265 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
39 VOE 4782565 4 Link Brg Seal.............. Joint Pali.art. ..............Pend Lagerdicht .........Reten Coj Artic ...........Länklagertätn..............
40 VOE 13965191 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965191)
41 VOE 4849069 2 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
42 VOE 784323 12 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
43 VOE 11012492 2 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
44 VOE 13965191 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... (VOE 965191)
45 VOE 4849069 6 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
46 VOE 11081557 4 Link ............................ Articulation .................Gelenk........................Articulacion.................Länk............................
47 VOE 11081558 4 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
48 VOE 13946474 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
49 VOE 13971096 6 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................ (VOE 971096)
50 VOE 11012555 4 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
51 VOE 13965191 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
52 VOE 13947355 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 947355)
53 VOE 4859489 4 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
54 VOE 13933411 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
See group 926, Page 1351
55 VOE 4933535 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 91851 Rotator med cylindrar och slangar. Catalogue id Group

2 91850
Rotador con cilindro y mangueras. 97787 926
Rotator mit Zylinder und Schlauchleitungen. Illustr. No Section
3 Rotateur avec vérins et flexibles. AW323A 700
4 Rotator with cylinders and hoses.
Issue Page
5 91850, 91851 VOE 6366697787 1359

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................


VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
56 VOE 4782970 2 Connector .................. Raccord......................Anschluss...................Union ..........................Anslutning...................
57 VOE 948698 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
58 VOE 959222 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
59 VOE 13933424 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2100 MM
See group 926, Page 1351
60 VOE 13933412 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2000 MM
See group 926, Page 1351
61 VOE 931228 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931212 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931219 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
62 VOE 13933428 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 850 MM
63 VOE 931234 4 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931211 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 4 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
64 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem................... (VOE 4861704)
65 VOE 4858359 1 Hose Retainer ............ Porte-flexible ..............Schlauchhalter ...........Reten Manguera ........Slanghållare...............
66 VOE 4858360 4 Clamp......................... Ferrure Serrage .........Klemmschiene............Abrazadera.................Klämjärn.....................
67 VOE 956079 2 X Rec Screw .............. Vis Empre Cruci .........Kreuzschl.schr............Tornillo Cruz ...............Krysskruv....................
68 VOE 955780 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 91851 Rotator med cylindrar och slangar. Catalogue id Group

2 91850
Rotador con cilindro y mangueras. 97787 926
Rotator mit Zylinder und Schlauchleitungen. Illustr. No Section
3 Rotateur avec vérins et flexibles. AW323A 700
4 Rotator with cylinders and hoses.
Issue Page
5 91850, 91851 VOE 6366697787 1361

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1389
2 VOE 4782479 4 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
3 VOE 4859488 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
4 VOE 13965191 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 4859489 2 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
6 VOE 13947355 9 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 356313 2 Link Bearing ............... Rotule.........................Gelenklager................Rotula .........................Länklager....................
8 VOE 11081521 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11081520 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 11081996 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 11012386 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
12 VOE 955376 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
13 VOE 11081817 2 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
14 VOE 13968904 2 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................
15 VOE 11045770 6 Absorber .................... Amortisseur ................Dämpfer .....................Amortiguador..............Dämpare.....................
16 VOE 11045772 4 Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
17 VOE 4849255 4 Guide Pin ................... Goupille Guide ...........Fuhrungszapfen .........Eje Guia .....................Styrtapp......................
18 VOE 11176929 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
19 VOE 13967934 8 Flange Lock Nut......... Contr.ecr.bride ...........Flanschmutter ............Contratuer Embr.........Flänslåsmutter............
20 VOE 11106502 1 Cross Member ........... Traverse .....................Querträger..................Travesano ..................Tvärbalk......................
21 VOE 948698 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
22 VOE 4782970 2 Connector .................. Raccord......................Anschluss...................Union ..........................Anslutning...................
23 VOE 959222 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
24 VOE 4933535 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931211 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
25 VOE 13933411 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1200 MM
26 1 NS Rotator ....................... Rotateur .....................Rotator .......................Rotator .......................Rotator........................ See group 926, Page 1369
27 VOE 11106504 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
28 1 NS Plate........................... Plaque........................Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................

1 93831 Rotator med cylindrar och slangar. Catalogue id Group

2 93948
Rotador con cilindro y mangueras. 97787 926
Rotator mit Zylinder und Schlauchleitungen. Illustr. No Section
3 Rotateur avec vérins et flexibles. 1002476 725
4 Rotator with cylinders and hoses.
Issue Page
5 93831, 93948 VOE 6366697787 1363

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

29 VOE 11081995 1 Lock Plate .................. Plaque Verroui. ..........Verschl Platte .............Placa Seguridad .........Låsplatta.....................
30 VOE 13946817 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
31 VOE 11012554 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
32 VOE 11106545 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
33 VOE 11106505 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
34 VOE 11142095 2 Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder...........
35 VOE 11082081 3 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
36 VOE 4782565 8 Link Brg Seal.............. Joint Pali.art. ..............Pend Lagerdicht .........Reten Coj Artic ...........Länklagertätn..............
37 VOE 11012508 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
38 VOE 4849069 12 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
38A VOE 4859489 11 Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............
39 VOE 13965191 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
40 VOE 4763265 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
41 VOE 784323 12 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
42 VOE 11012492 2 Guard ......................... Protection ...................Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................
43 VOE 11081557 4 Link ............................ Articulation .................Gelenk........................Articulacion.................Länk............................
44 VOE 13946474 6 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
45 VOE 13971096 6 Flange Nut ................. Ecrou Accouple. .........Bundmutter.................Tuerca Embridad........Flänsmutter................
46 VOE 11081558 4 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
47 VOE 11012555 4 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
48 VOE 13947355 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
49 VOE 931234 4 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931211 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 4 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
50 VOE 13933428 4 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 850 MM
51 VOE 931228 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931212 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931219 2 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
52 VOE 13933412 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2000 MM
53 VOE 13933424 2 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2100 MM

1 93831 Rotator med cylindrar och slangar. Catalogue id Group

2 93948
Rotador con cilindro y mangueras. 97787 926
Rotator mit Zylinder und Schlauchleitungen. Illustr. No Section
3 Rotateur avec vérins et flexibles. 1002476 725
4 Rotator with cylinders and hoses.
Issue Page
5 93831, 93948 VOE 6366697787 1365

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

54 VOE 11104606 2 Retaining Strap .......... Courroi.serrage ..........Halteriemen................Correa Tensora ..........Spännrem...................


55 VOE 11093783 2 Ptct Plate.................... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta...............
56 VOE 4858359 1 Hose Retainer ............ Porte-flexible ..............Schlauchhalter ...........Reten Manguera ........Slanghållare...............
57 VOE 4858360 4 Clamp......................... Ferrure Serrage .........Klemmschiene............Abrazadera.................Klämjärn.....................
58 VOE 969408 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Sextandhålskruv.........
59 VOE 955780 2 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........

1 93831 Rotator med cylindrar och slangar. Catalogue id Group

2 93948
Rotador con cilindro y mangueras. 97787 926
Rotator mit Zylinder und Schlauchleitungen. Illustr. No Section
3 Rotateur avec vérins et flexibles. 1002476 725
4 Rotator with cylinders and hoses.
Issue Page
5 93831, 93948 VOE 6366697787 1367

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11081540 1 Support ...................... Bati.............................Stativ ..........................Base ...........................Stativ..........................


VOE 11176659 1 Support ...................... Support ......................Stütze .........................Apoyo .........................Stöd............................ (VOE 11106508)
2 VOE 11012551 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
VOE 11106524 1 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
3 VOE 11012549 2 2 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
4 VOE 184407 1 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
VOE 184408 1 Roller Bearing ............ Roulem.rouleaux ........Rollenlager .................Cojinet Rodillo ............Rullager......................
5 1 1 Swivel......................... Emerillon ....................Schwingel...................Placa giratoria ............Svivel.......................... See group 926, Page 1373
6 VOE 931227 4 4 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931211 4 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 931218 4 4 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
7 VOE 13960173 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 960173)
8 VOE 13960214 1 1 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 960214)
9 VOE 955297 6 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
VOE 13945444 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 13960141 6 6 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 4807550 1 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
12 VOE 13970974 12 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970974)
VOE 13965193 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 13960145 12 12 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
14 VOE 11012552 5 5 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 11082981 1 1 Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
16 1 1 NS Protection................... Protection ...................Schutz ........................Proteccion ..................Skydd.........................
17 VOE 13970967 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 970967)
VOE 946502 2 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv..................
18 VOE 13960145 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 960145)
19 VOE 11082606 2 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
20 VOE 11081840 2 2 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
21 VOE 14013070 2 2 Sealing washer .......... Rond.etancheite .........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............ (VOE 944252)
22 1 NS Spacer ring................. Bague entretoise ........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring................. E PROD

1 91851 Rotator. Catalogue id Group

2 93948
Rotador. 97787 926
Rotator. Illustr. No Section
3 Rotator. AW320A 750
4 Rotator.
Issue Page
5 91851, 93948 VOE 6366697787 1369

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

23 VOE 11012385 2 SS Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... E PROD


23A VOE 11045349 1 1 Bushing ...................... Bague.........................Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... L PROD
24 VOE 11106577 1 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp........................... (VOE 11082607)
25 VOE 4786920 1 1 Hydraulic Motor.......... Moteur Hydraul. .........Hydraulischer Motor ...Motor Hidraulic ...........Hydraulmotor.............. See group 926, Page 1375
26 VOE 955372 4 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
27 VOE 13955900 4 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955900)
28 VOE 4807549 1 1 Gear ........................... Pignon........................Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
29 1 1 NS Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
30 1 NS Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO - 1270
VOE 13965191 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
31 VOE 13960145 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 1270
32 VOE 945566 1 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
33 VOE 11081641 1 1 Shock Valve ............... Soupa.antichocs ........Schockventil ...............Valvula Control ...........Chockventil.................
VOE 11708750 1 1 •Relief Valve .............. •Limiteur - pression ....•Druckbegrenzer ........•Limitador presion ......•Avlastn.ventil.............
VOE 11708751 1 1 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints..................•Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats..............
VOE 14013071 1 1 •Sealing washer ......... •Rond.etancheite........•Dichtscheibe .............•Arandela reten ..........•Tätningsbricka...........

1 91851 Rotator. Catalogue id Group

2 93948
Rotador. 97787 926
Rotator. Illustr. No Section
3 Rotator. AW320A 750
4 Rotator.
Issue Page
5 91851, 93948 VOE 6366697787 1371

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11082620 1 Swivel......................... Rotule pivot ................Schwingel...................Rotula pivote ..............Svivel..........................


1 1 NS •Swivel ....................... •Emerillon...................•Schwingel..................•Placa giratoria ...........•Svivel.........................
2 VOE 960185 5 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
3 VOE 4880596 8 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
4 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
5 VOE 4807055 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
6 VOE 914480 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 1 NS •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
8 VOE 13955295 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 955295)
9 VOE 13941907 4 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka.............. (VOE 941907)

1 Svivel. Catalogue id Group

2
Orientador. 97787 926
Schökel. Illustr. No Section
3 Orientateur. AW321 800
4 Swivel.
Issue Page
5 91851, 93948 VOE 6366697787 1373

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4786920 1 1 1 Hydraulic Motor.......... Moteur Hydraul. .........Hydraulischer Motor ...Motor Hidraulic ...........Hydraulmotor..............
1 1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................•Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 6643283 1 1 1 •Spacer ...................... •Partie Interme. ..........•Zwischenstück ..........•Espaciador ................•Mellandel...................
3 VOE 6643282 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 11705664 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
4 VOE 6643281 1 1 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
5 1 NS •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
1 NS •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
1 NS •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
6 3 NS •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
2 2 NS •Spring ....................... •Ressort .....................•Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
7 1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
VOE 11705663 1 •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
8 1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
1 1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
9 1 NS •Sleeve....................... •Douille.......................•Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
10 1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
VOE 11705662 1 1 •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
11 1 NS •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
1 1 NS •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
12 VOE 925262 2 2 2 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
13 VOE 950511 1 1 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
14 1 NS •Drive Gear Set .......... •Kit Pignon .................•Triebsatz ...................•Juego Pinon ..............•Drevsats....................
1 1 NS •Drive gear set ........... •Kit pignon..................•Triebsatz ...................•Juego pinon ..............•Drevsats....................
15 1 NS •Propeller Shaft .......... •Arbre Cardan ............•Gelenkwelle ..............•Arbol Transm ............•Kardanaxel................
1 1 NS •Propeller shaft .......... •Arbre cardan .............•Gelenkwelle ..............•Arbol transm..............•Kardanaxel................
16 1 1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
1 NS •Plate ......................... •Plaque.......................•Platte.........................•Placa .........................•Platta.........................
17 VOE 6643271 1 1 1 K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............

1 XXX , 91851 Hydraulmotor. Catalogue id Group

2 XXX - 1, 91851, 93948


Motor hidráulico. 97787 926
Hydraulikmotor. Illustr. No Section
3 XXX - 2, 91851, 93948 Moteur hydraulique. AW322 850
4 Hydraulic motor.
Issue Page
5 91851, 93948 VOE 6366697787 1375

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

18 1 NS •Bearing housing........ •Carter palier ..............•Lagerhäuse ...............•Caja cojinete .............•Lagerhus...................


1 1 NS •Bearing housing........ •Carter palier ..............•Lagerhäuse ...............•Caja cojinete .............•Lagerhus...................
19 VOE 955379 4 4 4 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv...........
20 1 NS •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
1 1 NS •Spacer ring ............... •Bague entretoise.......•Abstandring...............•Anillo distanciador.....•Distansring................
21 1 NS •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
1 1 NS •Shaft ......................... •Arbre .........................•Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
22 VOE 6212608 1 1 1 K •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
23 VOE 925264 1 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925262 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
24 1 NS •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
1 1 NS •Cover ........................ •Couvercle..................•Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
25 VOE 957170 6 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
26 VOE 6212610 6 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
VOE 959208 6 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
VOE 959220 6 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
27 VOE 909358 1 1 1 •Flat Key .................... •Clavette Plate ...........•Flachkeil....................•Chaveta Plana ..........•Plattkil........................
28 VOE 6212609 1 1 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
VOE 11704589 1 1 1 Gasket Kit .................. Kit Joints ....................Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats.............. (VOE 11999820)

1 XXX , 91851 Hydraulmotor. Catalogue id Group

2 XXX - 1, 91851, 93948


Motor hidráulico. 97787 926
Hydraulikmotor. Illustr. No Section
3 XXX - 2, 91851, 93948 Moteur hydraulique. AW322 850
4 Hydraulic motor.
Issue Page
5 91851, 93948 VOE 6366697787 1377

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 4833321 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1381
VOE 11045364 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... See group 926, Page 1387
2 VOE 4833320 1 Hydr Oil Pipe.............. Cond.fluide Hy. ..........Druckölrohr.................Tubo Aceit Hidr ..........Hydrauloljerör.............
VOE 11142098 1 Hydr Oil Pipe.............. Cond.fluide Hy. ..........Druckölrohr.................Tubo Aceit Hidr ..........Hydrauloljerör.............
3 VOE 4782855 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 1 1 NS Clutch Body................ Carter Embr. ..............Kupplungskörper ........Caja Embrague ..........Kopplingshus..............
5 VOE 914392 1 1 •Plug .......................... •Bouchon....................•Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
6 VOE 14013069 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 943908)
7 VOE 4784859 1 1 •Pipe Connection ....... •Raccord Tuyau .........•Rohranschluss ..........•Conexion Tubo..........•Röranslutning............
8 VOE 14013069 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning................... (VOE 943908)
9 VOE 925058 1 1 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
10 VOE 962542 1 1 •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 4784078 1 1 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
12 VOE 13948700 2 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... (VOE 948700)
13 VOE 947167 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 E PROD Hydraulcylinder med kopplingshus. Catalogue id Group

2 L PROD
Cilindro hidráulico concaja de acoplamiento. 97787 926
Hydraulikzylinder mit Kupplungsgehäuse. Illustr. No Section
3 Vérin hydraulique avec boîtier d'accouplement. AW338 900
4 Hydraulic cylinder with clutch body.
Issue Page
5 91851 VOE 6366697787 1379

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4782993 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... 100 / 50
VOE 4833321 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... 140 / 70
1 VOE 4833209 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
VOE 4833324 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
2 VOE 13960175 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 960175)
VOE 960226 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
3 VOE 11005053 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
VOE 11005057 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
4 VOE 4784045 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
VOE 4784048 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4782992 1 SS •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
VOE 4784971 1 SS •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
6 VOE 4786834 1 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
VOE 4786962 1 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
7 VOE 925079 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
VOE 925030 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
8 VOE 4782099 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
VOE 4833384 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 4833025 1 K •Seal .......................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Reten ........................•Tätning......................
VOE 4833038 1 K •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
10 VOE 4782719 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
VOE 4782720 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
11 VOE 4782991 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
1 NS •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
12 VOE 4782857 8 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
VOE 4782859 10 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
13 VOE 941908 8 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
VOE 940280 10 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
14 VOE 184062 2 •Pivot Bearing ............ •Palier Articule............•Schwenklager ...........•Cojinete Articulacion .•Ledlager....................
VOE 184179 2 •Spherical Plain Beari •Palier Articule............•Pendellager...............•Cojinete Articulacion .•Ledlager....................

1 4782993 Hydraulcylinder. Catalogue id Group

2 4833321
Cilindro hidráulico. 97787 926
Druckölzylinder. Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique. AW337 950
4 Hydraulic cylinder.
Issue Page
5 91851 E PROD VOE 6366697787 1381

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

15 VOE 914538 4 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................


VOE 951090 4 •Safety ring ................ •Anneau de sécurité...•Sicherungsring ..........•Anillo de seguridad ...•Ring...........................
VOE 6630513 1 Gasket Kit .................. Kit Joints ....................Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............
VOE 6630650 1 Gasket Kit .................. Kit Joints ....................Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

1 4782993 Hydraulcylinder. Catalogue id Group

2 4833321
Cilindro hidráulico. 97787 926
Druckölzylinder. Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique. AW337 950
4 Hydraulic cylinder.
Issue Page
5 91851 E PROD VOE 6366697787 1383

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11045351 1 Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... 100 / 50
1 VOE 11704185 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
2 1 NS K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
3 1 NS K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
4 1 NS K •Guide Ring................ •Bague Guide.............•Fuhrungsring.............•Anillo Guia.................•Styrring......................
5 VOE 11704179 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
6 1 NS K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
7 1 NS K •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
8 1 NS K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
9 1 NS K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
10 VOE 11704189 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
11 1 NS K •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
12 1 NS K •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
13 1 NS K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
14 1 NS •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
15 VOE 11704176 2 •Spherical Plain Beari •Palier Articule............•Pendellager...............•Cojinete Articulacion .•Ledlager....................
16 VOE 11704175 4 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11704251 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 Hydraulcylinder. Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico. 97787 926
Druckölzylinder. Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique. AW515 1000
4 Hydraulic cylinder.
Issue Page
5 91851 L PROD VOE 6366697787 1385

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11045364 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... 140 / 70
1 VOE 11704229 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
2 1 NS K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
3 1 NS K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
4 VOE 11704160 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
5 1 NS K •Guide Ring................ •Bague Guide.............•Fuhrungsring.............•Anillo Guia.................•Styrring......................
6 1 NS K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
7 1 NS K •Lock Ring.................. •Anneau Verroui.........•Schlossring ...............•Anillo Segurid............•Låsring......................
8 1 NS K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
9 1 NS K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
10 VOE 11704173 1 •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
11 1 NS K •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
12 1 NS K •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
13 1 NS K •Guide Ring................ •Bague Guide.............•Fuhrungsring.............•Anillo Guia.................•Styrring......................
14 1 NS K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
15 1 NS •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
16 VOE 11704158 2 •Spherical Plain Beari •Palier Articule............•Pendellager...............•Cojinete Articulacion .•Ledlager....................
17 VOE 11704157 4 •Snap Ring ................. •Circlip........................•Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11704250 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 Hydraulcylinder. Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico. 97787 926
Druckölzylinder. Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique. AW516 1050
4 Hydraulic cylinder.
Issue Page
5 91851 L PROD VOE 6366697787 1387

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11142095 1 Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder...........
VOE 11045364 1 SS •Hydr Cylinder ............ •Verin Hydrauli. ..........•Hydraulzylinder .........•Cilindro Hidrau ..........•Hydraulcylinder.........
1 1 NS ••Cylinder Tube .......... ••Tube Cylindre ..........••Zylinderrohr .............••Tubo Cilindro ...........••Cylinderrör...............
2 VOE 11704160 1 ••Pstn Rod Guide ....... ••Gui.tige Piston .........••Ko-stang Fuhrg ........••Guia Var Piston........••Kolvst.styrning.........
3 VOE 11704173 1 ••Piston ...................... ••Piston.......................••Kolben .....................••Piston.......................••Kolv..........................
4 VOE 11704229 1 ••Piston Rod............... ••Bielle de piston ........••Kolbenstange...........••Biela de piston .........••Kolvstång.................
5 VOE 11704158 2 ••Spherical Plain Bea . ••Palier Articule ..........••Pendellager .............••Cojinete Articulacio ..••Ledlager...................
6 VOE 11704157 4 ••Snap Ring................ ••Circlip.......................••Nutring .....................••Circlip.......................••Spårring...................
7 VOE 11704250 1 ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............
8 1 NS •Clutch Body .............. •Carter Embr. .............•Kupplungskörper.......•Caja Embrague .........•Kopplingshus.............
9 VOE 914392 1 ••Plug ......................... ••Bouchon ..................••Stopfen ....................••Tapon.......................••Plugg........................
10 VOE 14013069 2 ••Gasket ..................... ••Joint .........................••Dichtung ..................••Junta ........................••Packning..................
11 VOE 4833316 1 ••Clutch Body ............. ••Carter Embr. ............••Kupplungskörper .....••Caja Embrague........••Kopplingshus...........
12 VOE 4784859 1 ••Pipe Connection ...... ••Raccord Tuyau ........••Rohranschluss .........••Conexion Tubo ........••Röranslutning...........
13 VOE 925058 1 ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
14 VOE 962542 1 ••Back-up Ring........... ••Rondelle anti-extru. .••Stützring ..................••Anillo Apoyo.............••Stödring...................
15 VOE 4784078 1 ••Scraper.................... ••Racleur ....................••Abstreifring ..............••Aro rascador ............••Avstrykare................
16 VOE 947167 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
17 VOE 13948700 2 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
18 VOE 11142098 1 •Hydr Oil Pipe ............ •Cond.fluide Hy. .........•Druckölrohr ...............•Tubo Aceit Hidr .........•Hydrauloljerör............
19 VOE 4782855 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................

1 Hydraulcylinder med kopplingshus. Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico concaja de acoplamiento. 97787 926
Hydraulikzylinder mit Kupplungsgehäuse. Illustr. No Section
3 Vérin hydraulique avec boîtier d'accouplement. 1001518 1100
4 Hydraulic cylinder with clutch body.
Issue Page
5 93948 VOE 6366697787 1389

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 NS Loading Unit............... Groupe Chargeur .......Laderaggregat............Unidad Carga .............Lastaggregat.............. 33807


See group 945, Page 1399
1 NS Loading Unit............... Groupe Chargeur .......Laderaggregat............Unidad Carga .............Lastaggregat.............. 33810
93438
See group 945, Page 1407
2 VOE 4931451 4 Shim........................... Cale Reglage .............Nachstellblech............Cuna de calzar ...........Justerbleck.................
3 VOE 11048082 4 SS Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
4 VOE 11027077 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp........................... USA
33809
VOE 11093670 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp........................... STD
5 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
6 VOE 11093686 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 13970972 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
8 VOE 13947355 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 2 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 945, Page 1415
10 VOE 11048081 4 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
11 VOE 11027074 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
12 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
13 VOE 11026761 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 13970972 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
15 VOE 13947355 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 4880583 2 Lub Nipple.................. Graisseur ...................Schmiernippel ............Engrasador.................Smörjnippel................
17 VOE 11027090 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp........................... USA
33809
VOE 11093668 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp........................... STD
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lyftaggregat. Catalogue id Group

2
Dispositivo elevador. 97787 945
Hubaggregat. Illustr. No Section
3 Appareil de levage. AW407 160
4 Lifting unit.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1391

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

18 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................


19 VOE 13970972 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
20 VOE 13947355 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 4880583 2 Lub Nipple.................. Graisseur ...................Schmiernippel ............Engrasador.................Smörjnippel................
22 1 Hydraulic cylinder....... Verin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidraulico.......Hydraulcylinder........... See group 945, Page 1417
23 VOE 11048082 2 SS Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
24 VOE 11027080 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
25 VOE 11025923 1 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
26 VOE 13970972 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965192 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
27 VOE 13947355 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
28 VOE 11015258 1 Nipple......................... Raccord......................Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
29 VOE 11027094 1 Pipe............................ Canalisation ...............Rohrleitung.................Canalizacion...............Rör..............................
29A VOE 13956967 1 Ferrule........................ Bague Surete .............Schneidring ................Anillo Acoplam ...........Skärring......................
29B VOE 956981 1 Fitting Nut................... Ecrou Accouple. .........Überwurfmutter ..........Tuerca Acoplam .........Kopplingsmutter.........
30 VOE 11048082 2 SS Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
31 VOE 11027079 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
32 VOE 11027531 1 Striker Plate ............... Gache ........................Schliesskeil ................Placa Bloqueo ............Låsbleck..................... (VOE 11024362)
SER NO - 3285
SER NO - 61089 USA
VOE 11027531 1 Striker Plate ............... Gache ........................Schliesskeil ................Placa Bloqueo ............Låsbleck..................... SER NO 3286 -
SER NO 61090 - USA
33 VOE 13970972 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219) ,
SER NO - 3285
SER NO - 61089 USA
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lyftaggregat. Catalogue id Group

2
Dispositivo elevador. 97787 945
Hubaggregat. Illustr. No Section
3 Appareil de levage. AW407 160
4 Lifting unit.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1393

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 13965191 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 3286 -


SER NO 61090 - USA
34 VOE 13947355 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 2537
SER NO - 60462 USA
VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO 2538 - 3285
SER NO 60463 - 61089 US
35 2 Link ............................ Articulation .................Gelenk........................Articulacion.................Länk............................ See group 945, Page 1399
See group 945, Page 1407
36 VOE 11048020 2 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
37 VOE 11027088 1 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
38 VOE 11025923 1 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
39 VOE 11024445 1 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
40 VOE 13970972 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
41 VOE 13947355 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
42 VOE 4880583 1 Lub Nipple.................. Graisseur ...................Schmiernippel ............Engrasador.................Smörjnippel................
43 VOE 11048081 4 Sealing ring ................ Bagu.etancheite .........Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................
44 VOE 11027070 2 Pin.............................. Goupille......................Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
45 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans.......................
46 VOE 11024445 2 Lock Washer .............. Rondel.verroui............Sicher Scheibe ...........Arandel Segurid .........Låsbricka....................
47 VOE 13970972 4 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ 1218,1220)
VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... 1219)
48 VOE 13947355 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
49 VOE 4880583 2 Lub Nipple.................. Graisseur ...................Schmiernippel ............Engrasador.................Smörjnippel................
50 VOE 11025889 1 Stop Lug..................... Talon Butee................Anschlagklotz .............Resalte Tope ..............Anslagsklack.............. USA
51 VOE 970952 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ (VOE 13970952) USA
52 VOE 843028 2 Spacer Sleeve............ Doui.entretoise ...........Abstandhulse .............Manguito Dist .............Distanshylsa............... USA
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lyftaggregat. Catalogue id Group

2
Dispositivo elevador. 97787 945
Hubaggregat. Illustr. No Section
3 Appareil de levage. AW407 160
4 Lifting unit.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1395

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

53 VOE 4824486 8 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................


54 VOE 955278 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
55 VOE 13940090 16 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
56 VOE 13963104 8 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
57 VOE 4824485 8 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
58 VOE 955260 8 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
59 VOE 13940090 16 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
60 VOE 13963104 8 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
61 VOE 4824484 2 O-ring ......................... Joint Torique ..............O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
62 VOE 955260 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
63 VOE 13940090 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
64 VOE 13963104 2 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................

1 Lyftaggregat. Catalogue id Group

2
Dispositivo elevador. 97787 945
Hubaggregat. Illustr. No Section
3 Appareil de levage. AW407 160
4 Lifting unit.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1397

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 NS Loading Unit............... Groupe Chargeur .......Laderaggregat............Unidad Carga .............Lastaggregat.............. 33807


VOE 11701035 1 •Lft Frame Work ......... •Chassis Levage ........•Hubgerust .................•Bastid Elev ................•Lyftramverk............... 1)
1 1 NS ••Lft Frame Work........ ••Chassis Levage .......••Hubgerust ................••Bastid Elev...............••Lyftramverk..............
2 VOE 11093773 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 4952358)
3 VOE 11005019 4 ••Scraper.................... ••Racleur ....................••Abstreifring ..............••Aro rascador ............••Avstrykare................
4 VOE 11093771 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 11075281)
5 VOE 11005099 4 ••Scraper.................... ••Racleur ....................••Abstreifring ..............••Aro rascador ............••Avstrykare................
6 VOE 11093769 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. 94803
See group 993, Page 1433
7 VOE 11005017 4 ••Scraper.................... ••Racleur ....................••Abstreifring ..............••Aro rascador ............••Avstrykare................
8 VOE 11093409 1 SS •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... AGGR - 2562
9 VOE 11093772 1 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 11026010)
9A VOE 11154178 1 SS •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... (VOE 11093782)
AGGR 2563 -
9B VOE 11093772 1 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
10 VOE 11005100 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
11 VOE 11048082 2 SS •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
12 VOE 11027076 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
13 VOE 11025847 1 •Striker Plate .............. •Gache .......................•Schliesskeil ...............•Placa Bloqueo...........•Låsbleck....................
14 VOE 11025845 2 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
15 VOE 13970974 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965193 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
16 VOE 11026710 1 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
17 VOE 13955370 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1218,1220)
VOE 13968302 1 •Flange Screw............ •Vis A Bride ................•Flanschschraube.......•Torn Embridado ........•Flänsskruv................. 1219)
1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lastaggregat. Catalogue id Group

2
Unidad carga. 97787 945
Laderaggregat. Illustr. No Section
3 Groupe chargeur. AW406A 170
4 Loading unit.
Issue Page
5 33807 VOE 6366697787 1399

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

18 VOE 13955900 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................


19 VOE 4880583 1 •Lub Nipple ................ •Graisseur ..................•Schmiernippel ...........•Engrasador ...............•Smörjnippel...............
20 VOE 11075169 1 SS •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... AGGR - 2485
21 VOE 11093773 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 4952358)
21A VOE 11093778 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... AGGR 2486 -
21B VOE 11093773 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
22 VOE 11005019 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
23 VOE 11048082 2 SS •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
24 VOE 11027082 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
25 VOE 11025923 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
26 VOE 11020422 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
27 VOE 13970972 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965192 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
28 VOE 13947355 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
29 VOE 11015258 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
30 VOE 11027092 1 •Pipe .......................... •Canalisation ..............•Rohrleitung................•Canalizacion .............•Rör............................
30A VOE 13956967 1 •Ferrule ...................... •Bague Surete............•Schneidring ...............•Anillo Acoplam ..........•Skärring.....................
30B VOE 956981 1 •Fitting Nut ................. •Ecrou Accouple.........•Überwurfmutter .........•Tuerca Acoplam........•Kopplingsmutter........
31 VOE 946089 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
32 VOE 11024867 1 •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
33 VOE 914169 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
34 VOE 940142 1 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 946671 1 •Flange Screw............ •Vis A Bride ................•Flanschschraube.......•Torn Embridado ........•Flänsskruv................. 1219)
35 VOE 946036 1 •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter.................. 1218,1220)
VOE 13945408 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ 1219) (VOE 948645)
36 VOE 11026766 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... LH
37 VOE 11026765 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... RH
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lastaggregat. Catalogue id Group

2
Unidad carga. 97787 945
Laderaggregat. Illustr. No Section
3 Groupe chargeur. AW406A 170
4 Loading unit.
Issue Page
5 33807 VOE 6366697787 1401

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

38 VOE 11005019 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................


39 VOE 11048082 2 SS •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
40 VOE 11027084 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
41 VOE 11025923 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
42 VOE 11020422 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
43 VOE 13970972 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965192 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
44 VOE 13947355 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
45 VOE 4880583 1 •Lub Nipple ................ •Graisseur ..................•Schmiernippel ...........•Engrasador ...............•Smörjnippel...............
46 VOE 11024806 1 SS •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... LOAD - 2400
47 VOE 11020803 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 4931256)
47A VOE 11093779 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... LOAD 2401 -
47B VOE 11020803 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
48 VOE 11005017 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
49 VOE 11048081 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
50 VOE 11027086 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
51 VOE 11025923 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
52 VOE 11024445 1 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
53 VOE 13970972 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965192 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
54 VOE 13947355 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
55 VOE 4880583 1 •Lub Nipple ................ •Graisseur ..................•Schmiernippel ...........•Engrasador ...............•Smörjnippel...............
56 VOE 11093774 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning................... (VOE 11025126)
1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning................... 94803
See group 993, Page 1447
57 VOE 11005017 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
58 VOE 11005017 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lastaggregat. Catalogue id Group

2
Unidad carga. 97787 945
Laderaggregat. Illustr. No Section
3 Groupe chargeur. AW406A 170
4 Loading unit.
Issue Page
5 33807 VOE 6366697787 1403

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

59 VOE 11048081 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............


60 VOE 11027072 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
61 VOE 11025923 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
62 VOE 11024445 1 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
63 VOE 13970972 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965192 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
64 VOE 13947355 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
65 VOE 4880583 1 •Lub Nipple ................ •Graisseur ..................•Schmiernippel ...........•Engrasador ...............•Smörjnippel...............
66 VOE 976945 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 13960148)
67 VOE 11025889 1 •Stop Lug ................... •Talon Butee ..............•Anschlagklotz............•Resalte Tope.............•Anslagsklack.............
68 VOE 970952 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
(VOE 13970952)
VOE 13965186 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
69 VOE 843028 2 •Spacer Sleeve .......... •Doui.entretoise..........•Abstandhulse ............•Manguito Dist ............•Distanshylsa..............
70 1 NS •Sign .......................... •Enseigne...................•Schild ........................•Letrero.......................•Skylt..........................
71 VOE 941671 2 •Blind Rivet ................ •Rivet Borgne .............•Blindniet ....................•Remache Ciego ........•Blindnit......................
72 VOE 4824486 6 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ 1)
73 VOE 955261 6 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1)
74 VOE 13940090 12 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ 1)
75 VOE 13963104 6 •Lock nut .................... •Contre-ecrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter.................. 1)
76 VOE 4824485 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ 1)
77 VOE 955260 4 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1)
78 VOE 13940090 8 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ 1)
79 VOE 13963104 4 •Lock nut .................... •Contre-ecrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter.................. 1)

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lastaggregat. Catalogue id Group

2
Unidad carga. 97787 945
Laderaggregat. Illustr. No Section
3 Groupe chargeur. AW406A 170
4 Loading unit.
Issue Page
5 33807 VOE 6366697787 1405

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 NS Loading Unit............... Groupe Chargeur .......Laderaggregat............Unidad Carga .............Lastaggregat.............. 93438


VOE 11701036 1 •Lft Frame Work ......... •Chassis Levage ........•Hubgerust .................•Bastid Elev ................•Lyftramverk............... 1)
1 1 NS ••Lft Frame Work........ ••Chassis Levage .......••Hubgerust ................••Bastid Elev...............••Lyftramverk..............
2 VOE 11093773 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 4952358)
3 VOE 11005019 4 ••Scraper.................... ••Racleur ....................••Abstreifring ..............••Aro rascador ............••Avstrykare................
4 VOE 11093771 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 11075281)
5 VOE 11005099 4 ••Scraper.................... ••Racleur ....................••Abstreifring ..............••Aro rascador ............••Avstrykare................
6 VOE 11093769 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. 94803
See group 993, Page 1433
7 VOE 11005017 4 ••Scraper.................... ••Racleur ....................••Abstreifring ..............••Aro rascador ............••Avstrykare................
8 VOE 11093409 1 SS •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... E PROD
9 VOE 11093772 1 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 11026010)
9A VOE 11154178 1 SS •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... (VOE 11093782) L PROD
9B VOE 11093772 1 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
10 VOE 11005100 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
11 VOE 11048082 2 SS •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
12 VOE 11027076 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
13 VOE 11025847 1 •Striker Plate .............. •Gache .......................•Schliesskeil ...............•Placa Bloqueo...........•Låsbleck....................
14 VOE 11025845 2 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
15 VOE 13970974 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965193 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
16 VOE 11026710 1 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
17 VOE 13955370 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1218,1220)
VOE 13968302 1 •Flange Screw............ •Vis A Bride ................•Flanschschraube.......•Torn Embridado ........•Flänsskruv................. 1219)
18 VOE 13955900 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lastaggregat. Catalogue id Group

2
Unidad carga. 97787 945
Laderaggregat. Illustr. No Section
3 Groupe chargeur. AW408A 180
4 Loading unit.
Issue Page
5 33810 VOE 6366697787 1407

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

19 VOE 4880583 1 •Lub Nipple ................ •Graisseur ..................•Schmiernippel ...........•Engrasador ...............•Smörjnippel...............


20 VOE 11075169 1 SS •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... AGGR - 532
21 VOE 11093773 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning.................. (VOE 4952358)
21A VOE 11093778 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... AGGR 533 -
21B VOE 11093773 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
22 VOE 11005019 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
23 VOE 11048082 2 SS •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
24 VOE 11027082 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
25 VOE 11025923 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
26 VOE 11020422 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
27 VOE 13970972 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965192 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
28 VOE 13947355 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
29 VOE 11015258 1 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
30 VOE 11027092 1 •Pipe .......................... •Canalisation ..............•Rohrleitung................•Canalizacion .............•Rör............................
30A VOE 13956967 1 •Ferrule ...................... •Bague Surete............•Schneidring ...............•Anillo Acoplam ..........•Skärring.....................
30B VOE 956981 1 •Fitting Nut ................. •Ecrou Accouple.........•Überwurfmutter .........•Tuerca Acoplam........•Kopplingsmutter........
31 VOE 946089 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
32 VOE 11024867 1 •Retainer .................... •Retenue ....................•Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
33 VOE 914169 2 •Nipple ....................... •Raccord ....................•Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
34 VOE 940142 1 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 946671 1 •Flange Screw............ •Vis A Bride ................•Flanschschraube.......•Torn Embridado ........•Flänsskruv................. 1219)
35 VOE 946036 1 •Lock Nut ................... •Contre-ecrou.............•Sicher Mutter.............•Contratuerca .............•Låsmutter.................. 1218,1220)
VOE 13945408 1 •Nut ............................ •Ecrou ........................•Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................ 1219) (VOE 948645)
36 VOE 11026766 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... LH
37 VOE 11026765 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk.......................... RH
38 VOE 11005019 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lastaggregat. Catalogue id Group

2
Unidad carga. 97787 945
Laderaggregat. Illustr. No Section
3 Groupe chargeur. AW408A 180
4 Loading unit.
Issue Page
5 33810 VOE 6366697787 1409

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

39 VOE 11048082 2 SS •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............


40 VOE 11027084 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
41 VOE 11025923 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
42 VOE 11020422 1 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
43 VOE 13970972 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965192 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
44 VOE 13947355 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
45 VOE 4880583 1 •Lub Nipple ................ •Graisseur ..................•Schmiernippel ...........•Engrasador ...............•Smörjnippel...............
46 VOE 11093780 1 •Link ........................... •Articulation ................•Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk..........................
47 VOE 11020803 2 ••Bushing ................... ••Bague ......................••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
48 VOE 11005017 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
49 VOE 11048081 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
50 VOE 11027086 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
51 VOE 11025923 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
52 VOE 11024445 2 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................
53 VOE 13970972 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965192 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
54 VOE 13947355 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
55 VOE 4880583 1 •Lub Nipple ................ •Graisseur ..................•Schmiernippel ...........•Engrasador ...............•Smörjnippel...............
56 VOE 11093774 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning................... (VOE 11025126)
1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning................... 94803
See group 993, Page 1447
57 VOE 11005017 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
58 VOE 11005017 2 •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
59 VOE 11048081 2 •Sealing ring............... •Bagu.etancheite........•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
60 VOE 11027072 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
61 VOE 11025923 1 •Spacer ...................... •Entretoise..................•Abstandstueck ..........•Casquillo distanciad ..•Distans......................
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lastaggregat. Catalogue id Group

2
Unidad carga. 97787 945
Laderaggregat. Illustr. No Section
3 Groupe chargeur. AW408A 180
4 Loading unit.
Issue Page
5 33810 VOE 6366697787 1411

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

62 VOE 11024445 2 •Lock Washer............. •Rondel.verroui. .........•Sicher Scheibe..........•Arandel Segurid ........•Låsbricka...................


63 VOE 13970972 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
VOE 13965192 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
64 VOE 13947355 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
65 VOE 4880583 1 •Lub Nipple ................ •Graisseur ..................•Schmiernippel ...........•Engrasador ...............•Smörjnippel...............
66 VOE 976945 2 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ (VOE 13960148)
67 VOE 11025889 1 •Stop Lug ................... •Talon Butee ..............•Anschlagklotz............•Resalte Tope.............•Anslagsklack.............
68 VOE 970952 2 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1218,1220)
(VOE 13970952)
VOE 13965186 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... 1219)
69 VOE 843028 2 •Spacer Sleeve .......... •Doui.entretoise..........•Abstandhulse ............•Manguito Dist ............•Distanshylsa..............
70 1 NS •Sign .......................... •Enseigne...................•Schild ........................•Letrero.......................•Skylt..........................
71 VOE 941671 2 •Blind Rivet ................ •Rivet Borgne .............•Blindniet ....................•Remache Ciego ........•Blindnit......................
72 VOE 4824486 6 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ 1)
73 VOE 955278 6 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1)
74 VOE 13940090 12 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ 1)
75 VOE 13963104 6 •Lock nut .................... •Contre-ecrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter.................. 1)
76 VOE 4824485 4 •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ 1)
77 VOE 955260 4 •Hexagon Screw ........ •Vis Tete Hexago .......•Sechskantschraube ..•Tornillo Hexago.........•Sexkantsskruv........... 1)
78 VOE 13940090 8 •Washer ..................... •Rondelle....................•Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................ 1)
79 VOE 13963104 4 •Lock nut .................... •Contre-ecrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter.................. 1)

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande
1218) SER NO - 61000 USA, 33808 SER NO - 3000, 33809 SER NO - 2869.
1219) STD SER NO 2825, 2849, 3001 - , SER NO 61001 - USA, 33808 SER NO 3001 - .
1220) STD SER NO - 2824, 2826 - 2848, 2850 - 3000.

1 Lastaggregat. Catalogue id Group

2
Unidad carga. 97787 945
Laderaggregat. Illustr. No Section
3 Groupe chargeur. AW408A 180
4 Loading unit.
Issue Page
5 33810 VOE 6366697787 1413

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11088808 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder...........
1 VOE 11005121 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 11093771 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
3 VOE 11005099 2 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
4 VOE 11088821 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång.................. (VOE 11088796)
5 VOE 11088029 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
6 VOE 11005119 1 SS •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
7 VOE 11088468 1 K •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
8 VOE 11088014 1 •Guide Ring................ •Bague Guide.............•Fuhrungsring.............•Anillo Guia.................•Styrring......................
9 VOE 4833164 3 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
10 VOE 11088803 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
11 VOE 13962503 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
12 VOE 11088040 1 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
13 VOE 11005427 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
14 VOE 11005430 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
15 VOE 11005107 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
16 VOE 11005061 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
17 VOE 4782860 11 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
18 VOE 941912 11 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
VOE 11990396 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 Hydraulcylinder, lyft. Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico, elevac. 97787 945
Hubzylinder. Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique, levage. AW140 200
4 Hydraulic cylinder, lifting.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1415

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11088806 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder...........
1 VOE 11088477 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 11093773 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
3 VOE 11005019 4 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
4 VOE 11088405 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
5 VOE 13960233 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................ (VOE 960233)
5A VOE 4880854 2 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
6 VOE 11088004 1 SS •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
7 VOE 11088470 1 K •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
8 VOE 11088013 1 •Guide Ring................ •Bague Guide.............•Fuhrungsring.............•Anillo Guia.................•Styrring......................
9 VOE 4833164 3 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
10 VOE 11088390 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
11 VOE 13962512 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
12 VOE 11088032 1 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
13 VOE 11088879 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning................... (VOE 11005437)
14 VOE 11005104 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
15 VOE 11005106 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
16 VOE 11005067 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
17 VOE 13948937 24 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv......................... (VOE 948937)
18 VOE 941912 24 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
VOE 11990395 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 Hydraulcylinder, tilt Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico, volquet 97787 945
Schwenkzylinder Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique, cavage AW141 250
4 Hydraulic cylinder, tilt
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1417

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 11088810 1 SS Hydr Cylinder ............. Verin Hydrauli. ...........Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidrau ...........Hydraulcylinder........... 250/120
1 VOE 11088476 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ...........•Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 11093773 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
3 VOE 11005019 4 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
4 VOE 11088676 1 •Piston Rod ................ •Bielle de piston .........•Kolbenstange ............•Biela de piston ..........•Kolvstång..................
5 VOE 11005067 1 K •Scraper ..................... •Racleur .....................•Abstreifring................•Aro rascador .............•Avstrykare.................
6 VOE 11005106 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
7 VOE 11005104 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston...........•Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
8 VOE 11088879 2 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning................... (VOE 11005437)
9 VOE 11005124 1 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
10 VOE 13962511 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
11 VOE 11088386 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
12 VOE 11005097 2 K •Back-up Ring ............ •Rondelle anti-extru....•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
13 VOE 925263 1 K •O-ring........................ •Joint Torique .............•O-Ring.......................•Junta torica ...............•O-ring........................
14 VOE 11088469 1 K •Piston Seal ............... •Etanchei.piston .........•Kolbendichtung .........•Reten Piston .............•Kolvtätning................
15 VOE 11005324 1 •Guide Ring................ •Bague Guide.............•Fuhrungsring.............•Anillo Guia.................•Styrring......................
16 VOE 11088675 1 SS •Piston........................ •Piston........................•Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
17 VOE 11088650 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
18 VOE 2552116 1 •Pin ............................ •Goupille.....................•Zapfen.......................•Pasador.....................•Tapp..........................
19 VOE 13948937 22 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
20 VOE 941912 22 •Spring Washer .......... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela flexible .......•Fjäderbricka..............
VOE 11701531 1 Sealing Kit.................. Jeu Joints ...................Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Tätningssats...............

1 Hydraulcylinder, tilt Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico, volquet 97787 945
Schwenkzylinder Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique, cavage AW409 300
4 Hydraulic cylinder, tilt
Issue Page
5 93438 VOE 6366697787 1419

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11024585 1 1 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................


2 VOE 13960141 1 1 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
3 VOE 963106 1 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter................... STD SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA
33809
VOE 13945408 1 1 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... STD SER NO 3001 -
SER NO 61001 - USA
(VOE 948645)
4 VOE 11041898 1 1 1 Ind Sensor.................. Emett.induction ..........Induktionsgeber..........Sensor Inducc ............Indukt.givare............... SE35
L = 3100 MM
4A VOE 11039005 1 1 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
VOE 13948297 1 1 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................ See group 379
VOE 965824 3 3 3 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko.............. (VOE 13968015)
See group 379
5 VOE 11026903 1 SS Indicator ..................... Indicateur ...................Indikator .....................Indicador ....................Indikator...................... SER NO - 3377
SER NO - 61099 USA
VOE 11027499 1 Indicator ..................... Indicateur ...................Indikator .....................Indicador ....................Indikator...................... SER NO 3378 -
SER NO 61100 - USA
VOE 11027501 1 Indicator ..................... Indicateur ...................Indikator .....................Indicador ....................Indikator...................... 93438
(VOE 11026916)
6 VOE 4928109 1 Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans....................... SER NO - 3377
SER NO - 61099 USA
1 NS Spacer........................ Entretoise ...................Abstandstueck............Casquillo distanciad ...Distans....................... SER NO 3378 -
SER NO 61100 - USA
7 VOE 13970972 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ STD SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA
33809
VOE 13965192 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... SER NO 3001 - 3377
SER NO 61001 - 61099 US

1 . Lyft- och skopautomatik. Catalogue id Group

2 94600
Elevador automático y automatismo de cuchara. 97787 945
Hubwerkautomatik und Schaufelautomatik. Illustr. No Section
3 80112 Automatique de lévage et automatique godet. AW410A 350
4 Boom kickout and bucket positioner.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1421

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 959254 1 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. SER NO 3378 -
SER NO 61100 - USA
8 VOE 13945673 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... SER NO - 3377
SER NO - 61099 USA
9 VOE 11026909 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
10 VOE 11026906 1 Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm.............................
11 VOE 959222 2 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
12 VOE 11026913 1 Retainer ..................... Retenue .....................Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
13 VOE 4850621 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
14 VOE 13960141 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 946036 4 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... STD SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA
33809
VOE 13945408 4 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
STD SER NO 3001 -
SER NO 61001 - USA
16 VOE 11025320 1 Attachment................. Fixation ......................Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
17 VOE 13960141 1 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 946036 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter................... STD SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA
33809
VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... (VOE 948645)
SER NO 3001 -
SER NO 61001 - USA
19 VOE 11041897 1 Ind Sensor.................. Emett.induction ..........Induktionsgeber..........Sensor Inducc ............Indukt.givare............... SE33
L = 1850 MM
VOE 11039005 1 •Bushing..................... •Bague .......................•Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
VOE 13948297 1 •Pin Housing .............. •Fiche Isolante ...........•Rundstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
VOE 965824 1 •Cable Terminal ......... •Cosse Cable .............•Kabelschuh ...............•Terminal Cable..........•Ledningssko.............. (VOE 13968015)
20 VOE 4881438 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 120 MM

1 . Lyft- och skopautomatik. Catalogue id Group

2 94600
Elevador automático y automatismo de cuchara. 97787 945
Hubwerkautomatik und Schaufelautomatik. Illustr. No Section
3 80112 Automatique de lévage et automatique godet. AW410A 350
4 Boom kickout and bucket positioner.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1423

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4881440 REQ REQ REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma.............. L = 368 MM
21 VOE 11003221 6 Mounting Ring............ Bague Montage..........Montagering ...............Anillo Montaje.............Monteringsring............
22 VOE 13947191 2 2 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
23 VOE 955297 1 1 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ STD SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA
33809
VOE 13946173 1 Flange Screw ............. Vis A Bride .................Flanschschraube........Torn Embridado .........Flänsskruv.................. STD SER NO 3001 -
SER NO 61001 - USA
24 VOE 13955894 2 2 2 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... STD SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA
33809
25 VOE 955782 1 1 1 Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter.......... STD SER NO - 3000
SER NO - 61000 USA
33809
VOE 13945408 1 Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter......................... STD SER NO 3001 -
SER NO 61001 - USA

1 . Lyft- och skopautomatik. Catalogue id Group

2 94600
Elevador automático y automatismo de cuchara. 97787 945
Hubwerkautomatik und Schaufelautomatik. Illustr. No Section
3 80112 Automatique de lévage et automatique godet. AW410A 350
4 Boom kickout and bucket positioner.
Issue Page
5 STD, USA, 33809 VOE 6366697787 1425

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 VOE 11702291 1 Pump.......................... Pompe........................Pumpe........................Bomba ........................Pump.......................... See group 993, Page 1451
2 1 NS Bracket....................... Console......................Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 13955894 4 Washer....................... Rondelle .....................Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 955894)
4 VOE 963106 4 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
5 VOE 11702417 1 SS Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning..............
6 VOE 11702427 1 Distr Block.................. Distributeur.................Verteilerblock .............Bloque Distrib .............Fördelarblock.............. 9 ports / portar
Block B2
See group 993, Page 1433
7 VOE 11702418 1 SS Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning..............
8 VOE 11702410 1 Distr Block.................. Distributeur.................Verteilerblock .............Bloque Distrib .............Fördelarblock.............. 9 ports / portar
Block B1
See group 993, Page 1437
9 VOE 11702419 2 SS Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning..............
10 VOE 11702413 1 Distr Block.................. Distributeur.................Verteilerblock .............Bloque Distrib .............Fördelarblock.............. 6 ports / portar
Block B3
See group 993, Page 1441
11 VOE 13970956 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
12 VOE 13971089 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
13 VOE 959207 2 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
14 VOE 11702420 2 SS Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning..............
15 VOE 11702415 1 Distr Block.................. Distributeur.................Verteilerblock .............Bloque Distrib .............Fördelarblock.............. 3 ports / portar
Block B4
See group 993, Page 1445
16 VOE 13970954 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
17 VOE 13971089 1 Lock Nut..................... Contre-ecrou ..............Sicher Mutter..............Contratuerca ..............Låsmutter...................
18 VOE 959207 2 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
19 VOE 11702421 1 SS Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning..............
20 VOE 11702422 1 SS Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning..............

1 Centralsmörjning. Catalogue id Group

2
Lubricacion central. 97787 993
Zentralschmierung. Illustr. No Section
3 Graissage central. AW422A 550
4 Central lubrication.
Issue Page
5 94803 VOE 6366697787 1427

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

21 VOE 11702416 1 Distr Block.................. Distributeur.................Verteilerblock .............Bloque Distrib .............Fördelarblock.............. 4 ports / portar
Block B5
See group 993, Page 1447
22 VOE 13955295 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 20 MM
VOE 940132 1 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............ L = 35 MM
23 VOE 963106 2 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
24 VOE 959207 2 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
25 VOE 13970944 3 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
26 VOE 11701854 10 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
27 VOE 940326 3 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. L = 20 MM
VOE 942314 6 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv.................. L = 25 MM
28 VOE 955297 2 Hexagon Screw.......... Vis Tete Hexago ........Sechskantschraube....Tornillo Hexago ..........Sexkantsskruv............
29 VOE 963106 2 Lock nut ..................... Contre-ecrou ..............Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
30 VOE 4881440 REQ Strip Clamp ................ Ruban Serrage...........Bandklammer .............Abraz Cinta ................Bandklamma..............

1 Centralsmörjning. Catalogue id Group

2
Lubricacion central. 97787 993
Zentralschmierung. Illustr. No Section
3 Graissage central. AW422A 550
4 Central lubrication.
Issue Page
5 94803 VOE 6366697787 1429

L180C
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

1 1 Distribution block........ Distributeur.................Verteilerblock .............Bloque distribución .....Fördelarblock.............. See group 993, Page 1441
2 VOE 11702155 2 Dosage Valve............. Valve Dosage.............Dosierventil ................Valvula Dosific............Doseringsventil........... NO 8
3 VOE 11702414 1 SS Lubricant Line ............ Conduit Huile .............Ölleitung .....................Conducto Lubric .........Smörjledning.............. L = 2300 MM
4 VOE 11701837 4 Connector .................. Raccord..................

You might also like