B1 Jwkzdy T6 S

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 19

Pure Sine Wave Inverter

Manual
English 01-06

French 07-12

German 13-18

Italian 19-24

Spanish 25-30

Polish 31-36
English Pure sine wave inverter MANUAL
Your first choice of inverter brand

Safety Notice Introduction of performance environment for use


In order to avoid damage to you and others, here we list below safety notice, please make sure to obey Inverter is a power equipment that can change DC (storage battery, solar cells, wind dynamo, etc.) to
and refer for the following meaning of the marks AC. The inverter use high-frequency power conversion technology, and use the ferrite transformer
instead of the old bulky silicon steel transformer. That is why our power inverter is lighter, smaller than
When connect with the battery will produce spark, so keep the battery in a place that is no flammable other similar inverter. When the inverter working in invertion mode, the output waveform is sine wave.
gas and well-ventilated. Pic 1: Output sine waveform

Do not install inverter worked in hot, humid environment


Inverter leakage may cause electric shock or fire caused by accident

Minors can not use it


Output high voltage will cause a danger of electric shock

Do not disassemble or remodel the inverter


Disassemble or modify unauthorized inverter may cause a malfunction or fire, electric shock

Do not wet the airframe


Otherwise may lead to short circuit, even the fire and electric shock

Continuous frequently on and off the inverter may cause the damage.

Operation tips
Environment for use
Rated current and the actual used equipment In order to get the best using results, please put the inverter on the flat surface, such as the ground,
The nominal current or power of most of electromotive tools, household appliances and audio-visual car floor, or other solid surface which can easily fixed the inverter’s power cord. The wor king place
equipment, in the range of nominal power or much lower, but when they startup it will occur overload should meet the following criteria:
protection phenomenon. Inverter is most likely to drive resistive loads and switching power supply load,
Keep dry, should not let the inverter contact the water or other liquids, keep the inverter away from
because the resistive load is linear load that can be work with full load. Such as electric stove, rice
moisture or water.
cooker, LCD TVs and other devices.
Cool environment, keep the temperature between 0 Celsius degrees (no condensation) and 40 Celsius
Some audio-visual equipment and electromotive tools need more power than the resistive load to work
normally, an asynchronous motor, CRT TV, compressors, pumps and so on. They need 2 to 6 times of degrees.
the operating current to start. Whether it can run a specific load depend on the subject test. Do not put the inverter next to heat vents or other heat devices. Try to keep the inverter not be shined
directly by the sunshine.
Applied to the following products: Ventilation. No objects block around, and keep free flow of the air. Do not put anything on the inverter
For lamp,electric cooker,desktop computer,notebook computers, computer monitors, fax, printers, when it was working.
LCD TVs, Fan, DVD, mobile phones, digital products, drill machine, electric irons, washing machines
and other original equipment usable electricity.

·01· ·02·
English Pure sine wave inverter MANUAL
Your first choice of inverter brand

Installing and using method Connecting diagram

300W-2500W DC12V DC12V DC24V

Side panel introduction

12V Connecting 24V Connecting diagram


Digital Display diagram

Positive Normal Working USB Output

12V Batter y 12V Batter y 12V Batter y

Negative Fault Remote Switch


Cooling Fan Cooling Fan Output Socket Power Switch

* Digital display and remote switch are optional


* 300W panel can not install digital display

3000W-8000W
48V Connecting diagram
Side panel introduction

Negative Cooling Fan Positive Output Socket Digital Display


Normal Working Earth Terminal

12V Batter y 12V Batter y 12V Batter y 12V Batter y

Fault AC Output
Only Available For 12VDC 4000W/5000W Power Switch Remote Switch

* Digital display and remote switch are optional


ON

·03· ·04·
English Pure sine wave inverter MANUAL
Your first choice of inverter brand

Optional Parts
Installation connection steps:
Display of D model
please refer to the above connection diagram
1.Firs of all, turn off the inverter power.
2.Use the black DC cable to connect the negative terminal of the battery and the black post head of
Battery Level
the inverter.
3.Use the red DC cable to connect the anode terminal of the battery and the red post head of the inverter.
Battery Voltage 4.Make sure the DC cable size is big enough, or else the inverter may fail to run the equipment.
5.Don't use DC cable too long length, or else the inverter may fail to run the equipment.
6.Plug the power plug of the equipment in the inverter’s output socket.
7.Press the inverter’s switch then it can be used.
Display of E model
Dismantle steps:
1.First of all, turn off the inverter power.
Power On 2.Disconnect the power plug.
3.Dismantle the red DC cable.
Battery Connected 4.Dismantle the black DC cable
Notes: The connecting diagram is just as basic reference, please contact with the professional technical
Battery Level personnel for the actual installing.

Inverter can use one or more batteries. Use of 100AH or larger battery is best.
Battery & AC Output Voltage Note: The inverter required to connect the same voltage battery, 12V inverter to 12V battery, 24V inverter
to 24V battery.
Frequency
When switch on the power inverter, if green led indicator is on, it means the inverter works well.
Output Load Percent If the red light is on, this is, to protect the inverter. Should find a way to solve before use it (check the
battery voltage is too high or too low, the inverter output is overloaded or short circuit).
Inverter Over Voltage Protection Inverter Normal Working
Specification
Inverter Overload Protection Inverter Under Protection
Rated Power 300W 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W
Inverter Over Temperature Protection Inverter Low Voltage Protection Surge 600W 1000W 2000W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W 10000W 12000W 16000W
Input Voltage 12/24/48VDC
Remote switch
Output Voltage 120/230VAC
USB Port 5V 0.5A
RoHS
INPUT
Frequency 50/60Hz
Battery Level Output Wave Pure Sine Wave
Soft Start Yes
Battery Voltage
AC Regulation THD 3%(Linear Load)
Power Switch Efficiency 94% MAX
Cooling Way Intelligent Cooling Fan
Protection Battery Low Voltage & Over Voltage, Over Load, Over Temperature, Short Circuit
* Before using remote switch, please turn the inverter switch to OFF status
* When using the remote switch, the inverter power switch will be out of work
Working Temperature -10 ° C to 50 ° C

·05· ·06·
Le français Onduleur à onde sinusoïdale pure manuel utilisateur
Votre premier choix de marque d'onduleur

Avis de sécurité Introduction de l'environnement de performance pour l'utilisation


Afin d’éviter des dommages pour vous et d’autres personnes, voici la liste des consignes de sécurité L'onduleur est un équipement d'alimentation pouvant changer le courant continu (batterie de stockage,
ci-dessous. Assurez-vous de respecter et de vous référer au sens des marques cellules solaires, dynamo éolienne, etc.) en courant alternatif. L'onduleur utilise la technologie de
conversion de puissance haute fré q u e n c e e t u t i l i s e l e t r a n s f o r m a t e u r e n f e r r i t e au lieu du vieux
Lorsque vous vous connectez à la batterie, cela produira une étincelle. Conservez la batterie dans un transformateur en acier au silicium volumineux. C'est pourquoi notre onduleur est plus léger, plus petit
endroit sans gaz inflammable et bien ventilé. que les autres onduleurs similaires. Lorsque l'onduleur fonctionne en mode inversion, la forme de l'onde
de sortie est une onde sinusoïdale.
Ne pas installer l'onduleur travaillé dans un environnement chaud et humide
Image 1: forme de l'onde sinusoïdale
Une fuite de l'onduleur peut provoquer un choc électrique ou un incendie par accident

Il est interdit aux mineurs


La haute tension de sortie risque de provoquer un choc électrique

Ne pas démonter ni modifier l’onduleur


Démonter ou modifier un onduleur non autorisé peut provoquer un dysfonctionnement ou un incendie,
un choc électrique

Ne pas mouiller la cellule


Sinon, cela pourrait provoquer un court-circuit, même un incendie et un choc électrique

Un allumage et un arrêt fréquents de l'onduleur peuvent causer des dommages.

Conseils d’utilisation Environnement d'utilisation


Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez l'onduleur sur une surface plane, telle que le sol,
Courant nominal et équipement effectivement utilisé le sol de la voiture ou toute autre surface solide pouvant facilement fixer le cordon d'alimentation de
Le courant nominal ou la puissance de la plupart des outils électromoteurs, des appareils ménagers l'onduleur. Le lieu de travail doit répondre aux critères suivants :
et du matériel audiovisuel est dans la gamme de puissance nominale ou inférieure, mais lorsqu’ils Gardez au sec, ne laissez pas le convertisseur entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides,
démarrent, il se produira un phénomène de protection contre les surcharges. L'onduleur est le plus maintenez-le à l'abri de l'humidité ou de l'eau.
susceptible d'entraîner des charges résistives et une charge d'alimentation à découpage, car la charge Environnement froid, maintenez la température entre 0 degrés Celsius (sans condensation) et 40 degrés
résistive est une charge linéaire pouvant fonctionner à pleine charge. Tels que la cuisinière électrique, Celsius.
l’autocuiseur, les téléviseurs LCD et d'autres appareils.
Ne placez pas l'onduleur à côté de bouches d'aération ou d'autres appareils de chauffage. Essayez
Certains équipements audiovisuels et outils électromoteurs nécessitent plus de puissance que la charge
de garder l'onduleur loin de la lumière directe du soleil.
résistive pour fonctionner normalement : le moteur asynchrone, le téléviseur à tube cathodique, les
Ventilation. Aucun blocage par un objet et maintenez la libre circulation de l'air. Ne posez rien sur
compresseurs, les pompes, etc. Ils ont besoin de 2 à 6 fois le courant de fonctionnement pour démarrer.
La possibilité d'exécuter une charge spécifique dépend du test de sujet. l'onduleur lorsqu'il fonctionne.

Appliqué aux produits suivants :


Pour la lampe, la cuisinière électrique, l'ordinateur de bureau, l'ordinateur portable, l'écran, le fax,
les imprimantes, les téléviseurs LCD, le ventilateur, le lecteur DVD, les téléphones portables, les
produits numériques, la perceuse, les fers à repasser, les machines à laver et les autres équipements
utilisables à l’origine.

·07· ·08·
Le français Onduleur à onde sinusoïdale pure manuel utilisateur
Votre premier choix de marque d'onduleur

Installation et méthode d'utilisation Schéma de connexion

300W-2500W DC12V DC12V DC24V

Introduction de panneau latéral

Tension d'entrée `12V Tension d'entrée `24V


Affichage
Fonctionnement
Positif Normal USB

12V BATTERIE 12V BATTERIE 12V BATTERIE

Négatif Panne Interrupteur à distance


Ventilateur de Ventilateur de Prise de sortie Commutateur
Refroidissement Refroidissement d'alimentation

* Affichage numérique et interrupteur à distance sont des accessoires optionnels


* Panneau 300W ne peut pas être installé affichage numérique

3000W-8000W
Tension d'entrée `48V

Introduction de panneau latéral

Prise de sortie Affichage


Ventilateur de
Négatif Refroidissement Positif Fonctionnement
normal Borne de terre

12V BATTERIE 12V BATTERIE 12V BATTERIE 12V BATTERIE

Panne Sortie ca
Uniquement disponible pour Commutateur Interrupteur à distance
4000-5000w 12v d'alimentation
ON

* Affichage numérique et interrupteur à distance sont des accessoires optionnels

·09· ·10·
Le français Onduleur à onde sinusoïdale pure manuel utilisateur
Votre premier choix de marque d'onduleur

Accessoires optionnels
Affichage du modèle d Étapes de connexion de l'installation :
Veuillez vous référer au schéma de connexion ci-dessus

Niveau de batterie 1.Premierement, éteignez l’onduleur.


2. Utilisez le câble CC noir pour connecter la borne négative de la batterie et la tête noire de l'onduleur.
Tension de la batterie 3.Utilisez le câble CC rouge pour connecter la borne anodique de la batterie et la tête rouge de l'onduleur.
4. Branchez la fiche d'alimentation de l'équipement dans la prise de sortie de l'onduleur.
5.Appuyez sur l'interrupteur de l'onduleur pour l'utiliser.

Les étapes de démontage :


Affichage du modèle e 1.Tout d’abord, arrêtez l’onduleur.
2.Débranchez le cordon d'alimentation.
3.Démontez le câble CC rouge.
Mise sous tension 4.Démonter le câble CC noir
Remarques : Le schéma de raccordement est une référence, veuillez contacter le personnel technique
Batterie connectée professionnel pour l’installation réelle.

L'onduleur peut utiliser une ou plusieurs batteries. L'utilisation d'une batterie de 100 AH ou plus est
Niveau de la batterie préférable.
Remarque : L'onduleur requis pour connecter la même batterie de tension, onduleur de 12V à batterie
de 12V, onduleur de 24V à batterie de 24V.
Tension de la batterie&Tension de sortie du courant alternatif
Lorsque vous allumez l'onduleur, si le voyant vert est allumé, cela signifie que l'onduleur fonctionne
bien.
Fréquence
Si le voyant rouge est allumé, l’onduleur est protégé. Vous devriez trouver un moyen de résoudre le
problème avant de l'utiliser (vérifiez si la tension de la batterie est trop élevée ou trop faible, si la sortie
Pourcentage de charge de sortie de l'onduleur est surchargée ou en court-circuit).

Protection contre la surtension de l'onduleur Onduleur fonctionne normalement


Spécification
Protection contre la surcharge de l'onduleur Onduleur sous protection
Puissance nominale 300W 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W
Protection contre la surchauffe de l'onduleur Protection de basse tension de l'onduleur Surtension 600W 1000W 2000W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W 10000W 12000W 16000W
Tension d'entrée 12/24/48VDC
Interrupteur à distance
Tension de sortie 120/230VAC
Port USB 5V 0.5A
RoHS
INPUT
Fréquence 50/60Hz
Niveau de la batterie
Onde de sortie Sinusoïde pure
Demarrage en douceur yes
Tension de la batterie
Régulation du courant alternatif THD 3%(Linear Load)
Commutateur d'alimentation Efficacité 94% MAX
Voie de refroidissement Ventilateur de refroidissement intelligent
Protection Basse tension &surtension de la batterie, Surcharge, Surchauffe, Court-circuit
* Avant d'utiliser l'interrupteur de la télécommande, veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation de l'onduleur (OFF).
* Lors de l'utilisation du commutateur de commande à distance, le commutateur d'alimentation de l'onduleur sera désactivé
Température de travail -10 ℃ to 50 ℃

·11· ·12·
Deutsch Wechselrichter Reine Sinuswelle Gebrauchsanweisung
Ihre erste Wahl der Wechselrichtermarke

Sicherheitshinweis Einführung desleistungsumfeldeszum Gebrauch


Halten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise ein und achten auf die folgenden Bedeutungen Der Wechselrichter ist eine energetische Ausrüstung,das den Gleichstrom (Speicherbatterie, Solarzellen,
der Marken, um Schäden an Ihnen und anderen zu vermeiden. Windkraftanlage usw.) in den Wechselstrom umwandeln kann.Der Wechselrichter verwendet die
Technologie der Hochfrequenz-Stromumwandlung und den Ferrit-Transformator anstelle des alten
Bewahren Sie die Batterie an einem gut belüfteten Ort auf, an dem sich kein entflammbares Gas befindet, sperrigen Transformators aus Siliziumstahl.Deshalb ist unser Wechselrichter leichter und kleiner als
weil beim Anschluss an die Batterie Funken erzeugt werden können. anderer ähnlicher Wechselrichter. Arbeiteter im Inversionsmodus, ist die Ausgangswellenform eine
Es ist nicht zulässig, in einer heißen und feuchten Umgebung den Wechselrichter zu installieren.
Sinuswelle.
Die Leckagedes Wechselrichters kann Stromschläge oder Feuer verursachen.
Bild 1: Output-Sinuswellenform

Minderjährige dürfen es nicht benutzen.


Hochspannungsausgang kann zu einem Stromschlagführen.

Es ist verboten, den Wechselrichter zu zerlegen oder umzubauen,


Der zerlegte und umgebaute Wechselrichter kann zu einer Fehlfunktion oder einem Brand oder
Stromschlag führen.
Benetzen Sie die Zelle nicht,
andernfalls kann es zu einem Kurzschluss, sogar zu Feuer und Stromschlag kommen.
Wenn der Wechselrichter zu häufig eingeschaltet und ausgeschaltet wird, kann dies zu Schäden führen.

Bedienungstipps
Nennstrom und das tatsächlich verwendete Gerät Umfeld zum Gebrauch
Der Nennstrom oder die Leistung der meisten elektromotorischen Werkzeuge, Haushaltsgeräte und Um optimale Ergebnisse zu erzielen, legen Sie den Wechselrichter auf eine ebene Fläche, z. B. auf
audiovisuellen Ausrüstungensind im Bereich der Nennleistung oder viel niedriger, aber beim Einschalten den Boden, den Boden des Autos oder eine andere feste Oberfläche, auf der das Netzkabel des
treten Überlastschutzerscheinungen auf.Der Inverter steuert höchstwahrscheinlich ohmsche Last Wechselrichters problemlos befestigt werden kann. Im Bezug auf Arbeitsplatze muss die sollte die
und die Last der Schaltnetzteile, weil die ohmsche Last eine Linienlast ist, die mit voller Last arbeiten folgenden Kriterienerfüllt werden:
kann, wie z.B. Elektroherd, Reiskocher, LCD-Fernseher und andere Geräte. Der Wechselrichter sollte trocken gehalten, nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung
Zum normalen Betrieb brauchen einige audiovisuellen Ausrüstungen und elektromotorische Werkzeuge gebracht und vor Feuchtigkeit oder Wasser geschützt werden.
mehr Leistungen als die ohmsche Last, z.B. der Asynchronmotor, der CRT-Fernseher, die Kompressoren, Kühle Umgebung, Temperatur zwischen 0 Grad Celsius (keine Kondensation) und 40 Grad Celsius.
die Pumpen usw.Zum Startbenötigen sie die 2- bis 6-fache Betriebsstrom. Ob einespezifische Belastung,
Es ist nicht zulässig, den Wechselrichter in der Nähe von Wärmeabzugsanlagen oder anderen
hängt vom jeweiligen Test ab.
Wärmegeräten aufzustellen. Achten Sie darauf, dass der Wechselrichter nicht direkt von der Sonne
bestrahlt wird.
verwendet für folgende Produkte:
Lampen, Elektroherde, Bürocomputer, Notebooks, Computermonitore, Faxgeräte, Drucker, LCD-Fernseher, Belüftung. Keine Gegenstände dürfen neben den Wechselrichter gelegt werden.Der Luftstrom sollte
Lüfter, DVD-Player, Mobiltelefone, digitale Produkte, Bohrmaschinen, Bügeleisen, Waschmaschinen frei bleiben. Legen Sie nichts auf den Wechselrichter, wenn er läuft.
und andere Elektrogeräte.

·13· ·14·
Deutsch Wechselrichter Reine Sinuswelle Gebrauchsanweisung
Ihre erste Wahl der Wechselrichtermarke

Installations- und Ver wendungsmethode Anschlussplan

300W-2500W DC12V DC12V DC24V

Einführung der Seitenwand


Eingang 12vdc Eingang 24vdc
Anzeige
Normales
Positiv Arbeiten USB

12V Batterie 12V Batterie 12V Batterie

Negativ Fehler Fernschalter


Lüfter Lüfter Ausgangsbuchse Netzschalter

* Digitalanzeige und Fernschalter sind optionales Zubehör


* 300W-Panel kann nicht Digitalanzeige installiert werden

3000W-8000W
Eingang 48vdc

Einführung der Seitenwand


Ausgangsbuchse Anzeige
Negativ Lüfter Positiv
Normales arbeiten Erd-Terminal

12V Batterie 12V Batterie 12V Batterie 12V Batterie

Fehler AC-Ausgang
Nur für 4000-5000w 12vdc verfügbar Netzschalter Fernschalter

ON

* Digitalanzeige und Fernschalter sind optionales Zubehör

·15· ·16·
Deutsch Wechselrichter Reine Sinuswelle Gebrauchsanweisung
Ihre erste Wahl der Wechselrichtermarke

Optionales Zubehör
Anzeige des D-Modells Installation- und Anschlussschritte:
Beachten Sie bitte den obige Anschlussplan
Batteriestand 1. Schalten Sie zuerst den Wechselrichter aus.
2.Verwenden Sie dann das schwarze Gleichstromkabel, um den Minuspol der Batterie mit den schwarzen
Batteriespannung Klemmanschluss des Wechselrichters zu verbinden.
3.Verwenden Sie danach das rote Gleichstromkabel, um den Anodenanschluss der Batterie mit den
roten Klemmanschluss des Wechselrichters zu verbinden.
4.Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Ausgangsbuchse des Wechselrichters.
5.Drücken Sie den Schalter des Wechselrichters, um ihn zu starten.
Anzeige des E-Modells
Dismantlesteps:Schritte zum Abbau:
1.Schalten Sie zuerst den Wechselrichter aus.
Einschalten 2.Ziehen Sie dann den Netzstecker ab.
3.Bauen Sie danach das rote DC-Kabel ab.
4.Bauen Sie schließlichdas rote DC-Kabel ab.
Batterie angeschlossen
Hinweise: Der Anschlussplan dient nur als die grundsätzliche Referenz. Bitte wenden Sie sich für die
tatsächliche Installation an das Fachpersonal.
Batteriestand
Der Wechselrichter kann eine oder mehrere Batterien verwenden. Verwenden Sie 100AH Batterie
oder Größere am besten.
Batteriespannung und AC-Ausgangsspannung Hinweis: Der Wechselrichter muss die Batterie mit gleicher Spannung anschließen, wobei 12V Batterie,
für 12V Wechselrichter und 24 V Batterie für24V Wechselrichter verwendet werden.
Wenn der Wechselrichter eingeschaltet wird und die grüne LED leuchtet, funktioniert der Wechselrichter
Frequenz
einwandfrei.
Wenn das rote Licht leuchtet, sollten Sie vor dem Gebrauch den Fehler beseitigen, um den Wechselrichter
Ausgangslast in Prozent zu schützen (Überprüfen Sie, ob die Batteriespannung zu hoch oder zu niedrig ist, oder obder
Wechselrichterausgang überlastet ist oder es ein Kurzschluss vorliegt).

Wechselrichter Überspannungsschutz Wechselrichter normales Arbeiten


Especificación
WechselrichterÜberlastungsschutz Wechselrichter unter Schutz
Nennleistung 300W 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W
WechselrichterÜbertemperaturschutz WechselrichterNiederspannungsschutz Spannungsstoß 600W 1000W 2000W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W 10000W 12000W 16000W
Eingangsspannung 12/24/48VDC
Fernschalter Ausgangsspannung 220-230VAC
USB-Anschluss 5V 0.5A
RoHS
INPUT
Frequenz 50/60Hz
Batteriestand
Ausgangswelle Reine Sinus welle
Soft-Start yes
Batteriespannung
AC-Regulation THD 3%(Linear Load)
Netzschalter Effizienz 94% MAX
Kühlweise Intelligenter Lüfter
Schutz Niederspannung und Überspannung der Batterie,Überlastung, Übertemperatur, Kurzschluss
* Bevor Sie den Fernbedienungsschalter verwenden, schalten Sie bitte den Netzschalter des Wechselrichters aus (OFF).
* Bei Verwendung des Fernbedienungsschalters ist der Netzschalter des Wechselrichters deaktiviert
Arbeitstemperatur -10 ℃ to 50 ℃

·17· ·18·
Italiana Inverter onda sinusoidale pura Manuale utente La tua prima scelta di marca di inverter

L'avviso di sicurezza Introduzione dell'ambiente operativo per l'uso


Per evitare danni a voi e ad altri, qui siamo al di sotto della lista di avviso di sicurezza, si prega di essere L'inverter è un dispositivo di alimentazione che può cambiare DC (batteria di stoccaggio, celle solari,
sicuri di obbedire e fare riferimento ai seguenti significati dei segni Dinamo eolica, ecc.) a AC. L'inverter utilizza la tecnologia di conversione di potenza ad alta frequenza
Quando la connessione alla batteria produrrà la scintilla, e mantenere la batteria in un luogo che non e utilizza il trasformatore in ferrite invece del vecchio trasformatore in acciaio al silicio ingombrante.
è un gas infiammabile e ben ventilato. Ecco perché il nostro inverter di potenza è più leggero, più piccolo rispetto ad altri convertitori simili.
Non installare l'inverter funziona in un ambiente caldo e umido Quando l'UPS funziona in modalità inversa, la forma d'onda di uscita è sinusoidale.
Un inverter che perde può causare scosse elettriche o incendi causati da incidenti
Pic 1: Il modulo onda sinusoidale in uscita
I minori non possono utilizzare
la tensione di uscita elevata causerà un rischio di scosse elettriche
Non smontare o modificare l'inverter
Lo smontaggio o la modifica di inverter non autorizzati può causare malfunzionamenti o incendi, scosse
elettriche

Non bagnare la Cellule


In caso contrario, può portare a un cortocircuito, tra cui incendi e scosse elettriche
L'inverter può causare danni continui e frequenti.

funzionamento di punte
Corrente nominale e attrezzatura reale utilizzata
Ambienti da utilizzare
La corrente nominale o la potenza degli strumenti più électromotivi, apparecchi elettrici e apparecchiature
Per ottenere i migliori risultati utilizzando, si prega di mettere l'inverter sulla superficie piana, come
audiovisive, nella gamma di potenza nominale o molto meno, ma quando iniziano, ci sarà un fenomeno
di protezione da sovraccarico. L'inverter è molto probabilmente alla guida di carichi resistivi e la il pavimento, il pavimento della vettura, o qualsiasi altra superficie solida che può facilmente proteggere
commutazione di materia prima, perché il carico resistivo è il carico lineare che può funzionare a pieno il cavo di alimentazione dall'inverter. Il luogo di lavoro deve soddisfare i seguenti criteri:
carico. Come fornello elettrico, fornello di riso, TV LCD e altri dispositivi. Tenere a secco, non permettere ad UPS a contatto con acqua o altro liquido, di rimuovere l'inverter
Alcune apparecchiature e strumenti audiovisivi di électromotivi hanno bisogno di più potenza rispetto dall'umidità o dall'acqua.
al carico resistivo normalmente funzionante, un motore a induzione, TV CRT, compressori, pompe e Ambiente cool mantenere la temperatura tra 0 gradi Celsius (senza condensa) e 40 gradi Celsius.
così via. Hanno bisogno di 2 a 6 volte la corrente di funzionamento per iniziare. Se lei può fare un Non collocare l'UPS vicino a prese d'aria calde o ad altri apparecchi di riscaldamento. Cercate di
addebito specifico dipende dal soggetto di prova. mantenere l'investitore non sarà abbagliato dal sole.
si applica ai seguenti prodotti: Ventilazione. Nessun oggetto è bloccato e non mantiene l'aria aperta. Non collocare nulla sull'inverter
Lampada, fornello elettrico, scrivania, computer portatili, monitor per computer, fax, stampanti, TV mentre è in funzione.
LCD, ventilatore, DVD, telefoni cellulari, prodotti digitali, perforatrice, ferri da stiro elettrici, rondelle
e altre attrezzature elettricità originariamente utilizzabile.

·19· ·20·
Italiana Inverter onda sinusoidale pura Manuale utente La tua prima scelta di marca di inverter

Installazione e utilizzo del metodo Diagrammi di collegamento

300W-2500W DC12V DC12V DC24V

Pannello laterale introduzione


Input 12VDC Input 24VDC
Visualizzazione

Positivo Normale lavoro USB

12V BATTERIA 12V BATTERIA 12V BATTERIA

Negativa Guasto Interruttore remoto


Ventola di Ventola di Presa di uscita Interruttore di
Raffreddamento Raffreddamento Alimentazione

* Display digitale e interruttore remoto sono accessori opzionali


* Il pannello da 300 W non può essere installato con display digitale

3000W-8000W
Input 48VDC

Pannello laterale introduzione


Presa di uscita Visualizzazione
Ventola di
Negativa Raffreddamento Positivo
Normale lavoro Terminale di terra

12V BATTERIA 12V BATTERIA 12V BATTERIA 12V BATTERIA

Guasto Uscita AC
Disponibile solo per inverter 12v Interruttore Interruttore remoto
di alimentazione
ON

* Display digitale e interruttore remoto sono accessori opzionali

·21· ·22·
Italiana Inverter onda sinusoidale pura Manuale utente La tua prima scelta di marca di inverter

Accessori opzionali
Visualizzazione del modello D Installazione fasi di connessione:
fare riferimento allo schema di cablaggio
Livello di batteria
1. Spegnere prima l'alimentazione dell'inverter.
2. Utilizzare il cavo CC nero per collegare il terminale negativo della batteria e la testa del polo nero
Tensione di batteria dell'inverter.
3. Utilizzare il filo rosso DC per collegare il morsetto anodo della batteria e il Polo di testa dell'inverter
rosso.
4. Collegare il cavo di alimentazione della macchina al terminale di uscita dell'inverter.
Visualizzazione del modello E 5. Premere l'interruttore inverter e può essere utilizzato.

Fase di demolizione:
Accensione 1.Spegnere prima l'alimentazione dell'inverter.
2.Scollegare il cavo di alimentazione.
Connetti batterie 3.Rimuovere il cavo CC rosso.
4.Rimuovere il cavo CC nero
Note: Lo diagrammi di collegamento è solo per riferimento di base, si prega di contattare il personale
livello di batteria
tecnico professionale per l'installazione effettiva.
L'inverter può utilizzare una o più batterie. L'uso di più o 100AH è la migliore batteria.
Tensione a batterie e tensione di uscita ca Nota: UPS necessario collegare la stessa tensione della batteria, 12V inverter 12v, 24V 24V inverter
a batteria.
Frequenza Quando si accende l'inverter, se il LED verde è acceso, significa che l'inverter funziona correttamente.
Se la spia rossa è acceso, è quello di proteggere l'inverter. È necessario trovare un modo per risolvere
prima dell'uso (per controllare la tensione della batteria è troppo alta o troppo bassa, l'uscita dell'inverter
Percentuale di carico in uscita
è sovraccarico o cortocircuitato).

Protezione da sovratensioni inverter Il normale funzionamento dell'inverter


Specificazione
Protezione sovraccarico inverter Protezione sotto inverter
Potenza nominale 300W 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W
Protezione contro il surriscaldamento dell'inverter Protezione inverter a bassa tensione Sovratensione 600W 1000W 2000W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W 10000W 12000W 16000W
Tensione di ingresso 12/24/48VDC
Interruttore remoto Tensione di uscita 220-230VAC
Porta USB 5V 0.5A
RoHS
INPUT
Frequenza 50/60Hz
Livello di batteria
Ondata di uscita Onda sinusoidale pura
Avvio graduale yes
Tensione a batterie
Normative AC THD 3%(Linear Load)
Interruttore di alimentazione Efficacia 94% MAX
Forma di raffreddamento Ventola di raffreddamento intelligente
Protezione Batteria scarica e tensione di sovratensione, sovraccarico, surriscaldamento, cortocircuito
* Prima di utilizzare l'interruttore del telecomando, spegnere l'interruttore di alimentazione dell'inverter (OFF)
* Quando si utilizza l'interruttore del telecomando, l'interruttore di alimentazione dell'inverter verrà disabilitato
Temperatura di lavoro -10 ℃ to 50 ℃

·23· ·24·
Español Inversor de onda sinusoidal pura Manual de instrucciones su primera elección de marca inversor

Aviso de seguridad Introducción del entorno de rendimiento para el uso


Para evitar lesiones a usted y a otros, aquí enumeramos el aviso de seguridad de abajo, asegúrese El inversor es un equipo eléctrico que puede cambiar DC (acumuladores, células solares, dinamo
de obedecer y consultar el siguiente significado de las marcas. eólica, etc.) a AC. El inversor adopta la tecnología de conversión de p o t e n c i a d e a l ta frecuencia, y
Producirá chispas cuando está conectado a la batería, por lo que mantenga la batería en un lugar utiliza el transformador de ferrita en lugar del transformador de acero al silicio voluminoso antiguo.
donde no haya gases inflamables y que esté bien ventilado. Es por eso que nuestro inversor de energía es más ligero y más pequeño que otros inversores similares.
Cuando el inversor funciona en el modo de inversión, la forma de onda de salida es onda sinusoidal.
No instale el inversor para su funcionamiento en entornos calurosos y húmedos. Imagen 1: Forma de onda sinusoidal de salida
La fuga del inversor puede resultar en descargas eléctricas o incendios causados por accidentes

Los menores no pueden utilizarlo.


La alta tensión de salida causará un peligro de descargas eléctricas.

No desmonte ni remodele el inversor.


El desmontaje o modificación no autorizado del inversor puede causar un mal funcionamiento,
incendios o descargas eléctricas.

No moje el fuselaje.
De lo contrario, puede resultar en un cortocircuito, incluso incendios y descargas eléctricas.

Puede causar daños si enciende y apaga el inversor de manera continua y frecuente.

Consejos de operación Entorno de uso


Para obtener los mejores resultados de uso, coloque el inversor en una superficie plana, tales como
Corriente nominal y equipo utilizado actual el suelo, el piso del automóvil u otra superficie sólida donde se pueda fijar fácilmente el cable de
La corriente o potencia nominal de la mayoría de las herramientas electromotrices, electrodomésticos alimentación del inversor. El lugar de trabajo debe cumplir con los siguientes criterios:
y equipos audiovisuales, dentro del rango de potencia nominal o mucho menor, producirá un fenómeno Mantenga seco, no deje que el inversor entre en contacto con el agua u otros líquidos, y mantenga
de protección contra sobrecarga cuando arrancan. Es muy probable que el inversor excite cargas el inversor alejado de la humedad o el agua.
resistivas y la carga de alimentación conmutada, ya que la carga resistiva es una carga lineal que El entorno debe ser fresco, con la temperatura entre 0 grados Celsius (sin condensación) y 40 grados
puede funcionar con carga completa, tales como estufas eléctricas, ollas arroceras, TVs LCD y otros Celsius.
dispositivos. No coloque el inversor junto a las rejillas de calefacción u otros dispositivos de calor. Intente mantener
Algunos equipos audiovisuales y herramientas electromotrices necesitan más potencia que la carga el inversor no expuesto a la luz solar directa.
resistiva para funcionar normalmente, tales como motores asíncronos, TVs CRT, compresores, bombas, Mantenga bien ventilado. Debe haber ningún objeto que bloquee el alrededor, con un flujo libre del aire.
etc. Necesitan de 2 a 6 veces de la corriente operativa para arrancar. La prueba especial decide si No coloque nada en el inversor cuando está en funcionamiento.
pueden ejecutar una carga específica.

Aplicación a los siguientes productos:


Para lámparas, cocinas eléctricas, computadoras de escritorio, portátiles, monitores de computadoras,
fax, impresoras, TVs LCD, ventiladores, DVD, teléfonos móviles, productos digitales, taladradoras,
planchas eléctricas, lavadoras y otros equipos eléctricos originales.

·25· ·26·
Español Inversor de onda sinusoidal pura Manual de instrucciones su primera elección de marca inversor

Método de instalación y uso Diagrama de conexión

300W-2500W DC12V DC12V DC24V

Introducción del panel lateral


voltaje de entrada voltaje de entrada
Pantalla de 12V de 24V

Positivo Funcionamiento normal USB

Batería de 12V Batería de 12V Batería de 12V

Negativo Fallo Interruptor remoto


Ventilador Ventilador Toma de salida Interruptor
de refrigeración de refrigeración de alimentación
* La pantalla digital y el interruptor remoto son accesorios opcionales
* El panel de 300 W no se puede instalar pantalla digital

3000W-8000W
voltaje de entrada
de 48V
Introducción del panel lateral

Ventilador
Toma de salida Pantalla
Negativo de refrigeración Positivo Funcionamiento
Normal Terminal de tierra

Batería de 12V Batería de 12V Batería de 12V Batería de 12V

Fallo Salida de ca
Solo disponible para inversor 12v Interruptor remoto
Interruptor de alimentación
ON

* La pantalla digital y el interruptor remoto son accesorios opcionales

·27· ·28·
Español Inversor de onda sinusoidal pura Manual de instrucciones su primera elección de marca inversor

Accesorios Opcionales
Pantalla del modelo D Pasos de conexión para la instalación:
Consulte el diagrama de conexión de arriba
Nivel de batería
1. Primero apague la alimentación del inversor.
2. Utilice el cable DC negro para conectar el terminal negativo de la batería y el cabezal de poste negro
Tensión de la batería del inversor.
3. Utilice el cable DC rojo para conectar el terminal positivo de la batería y el cabezal de poste rojo
del inversor.
4. Enchufe el enchufe de alimentación del equipo en la toma de salida del inversor.
5. Pulse el interruptor del inversor y luego puede utilizarlo.
Pantalla del modelo E
Pasos de desmontaje:
1.Primero apague la alimentación del inversor.
Encendido 2.D esconecte el enchufe de alimentación.
3.R etire el cable DC rojo.
Batería conectada 4.R etire el cable DC negro.
Notas: El diagrama de conexión es sólo una referencia básica; póngase en contacto con el técnico
profesional para la instalación actual.
Nivel de batería
El inversor puede utilizar una o más baterías. Es mejor utilizar una batería de 100AH o más alta.
Nota: El inversor debe estar conectado a la batería con una misma tensión, es decir, el inversor de 1
Tensión d la batería y tensión de salida AC 2V a la batería de 12V, el inversor de 24V a la batería de 24V.

Si el indicador LED verde está encendido al encender el inversor de potencia, esto significa que el
Frecuencia
inversor funciona bien.
Si la luz roja está encendida, esto es para proteger el inversor. Debe encontrar una manera de resolverlo
Porcentaje de carga de salida antes de su uso (verifique si la tensión de la batería es demasiado alta o demasiado baja, y si la salida
del inversor está sobrecargada o en un cortocircuito).
Protección contra sobretensión del inversor Inversor en funcionamiento normal
Especificación
Protección de sobrecarga del inversor Inversor bajo protección
Potencia nominal 300W 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W
Protección de sobretemperatura del inversor Protección de baja tensión del inversor Sobretensión 600W 1000W 2000W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W 10000W 12000W 16000W
Tensión de entrada 12/24/48VDC
Interruptor remoto Tensión de salida 220-230VAC
Puerto USB 5V 0.5A
RoHS
INPUT
Frecuencia 50/60Hz
Nivel de batería
Onda de salida Onda sinusoidal pura
Arranque suave yes
Tensión d la batería
Regulación AC THD 3%(Linear Load)
Interruptor de alimentación Eficiencia 94% MAX
Manera de refrigeración Ventilador de refrigeración inteligente
Protección Baja tensión y sobretensión, sobrecarga, sobretemperatura,cortocircuito de la batería
* Antes de utilizar el interruptor del control remoto, apague el interruptor de alimentación del inversor (OFF)
* Al usar el interruptor del control remoto, el interruptor de energía del inversor se desactivará
Temperatura operativa -10 ℃ to 50 ℃

·29· ·30·
Polski Falownik sinusoidalny Instrukcja obsługi Twój pierwszy wybór marki falownika

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wprowadzenie do korzystania ze otoczenia wydajności


Poniższe wskazówki dotyczące zachowania bezpieczeństwa zostały załączony, aby zapobiec wypadkom,. Falownik jest urządzeniem zasilającym, które może zmienić prąd stały (akumulator, ogniwa słoneczne,
Należy się z nimi obowiązkowo zapoznać oraz przestrzegać wymienionych środków ostrożności, aby dynamo wiatru itp.) na prąd przemienny. Falownik wykorzystuje technologię konwersji mocy o wysokiej
nie narażać siebie lub innych osób na niebezpieczeństwo. częstotliwości i używa transformatora ferrytowego zamiast starego transformatora ze stali krzemowej
o dużej objętości. Z tego powodu nasz falownik mocy jest lżejszy oraz mniejszy od innych tego rodzaju
Podłączenie baterii powoduje powstanie iskry. Z tego powodu, podczas gdy urządzenie jest do baterii, falowników. Gdy falownik pracuje w trybie inwersji, przebieg wyjściowy jest falą sinusoidalną.
należy baterię umieścić w dobrze wentylowanym miejscu oraz z dala od gazów łatwopalnym.
Rys. 1: Sinusoidalny kształt fali napięcia wyjściowego

Zabronione jest instalowanie falownika w gorącym oraz wilgotnym otoczeniu.


Przeciek falownika może spowodować porażenie prądem lub pożar spowodowany przez wypadek.

Osoby pełnoletnie nie są upoważnione do obsługi urządzenia.


Wyjście wysokiego napięcia zagraża porażeniem prądem.

Nie należy demontować ani w jakikolwiek sposób przerabiać falownika.


Nieautoryzowany demontaż lub modyfikacja falownika mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia
lub spowodować pożar, albo porażenie prądem.

Płatowiec należy przechowywać w suchym otoczeniu, należy unikać wilgoci.


W przeciwnym razie może dojść do zwarcia, a nawet do pożaru lub porażenia prądem.

Ciągle oraz częste włączanie i wyłączanie falownika może spowodować jego uszkodzenie.

Wskazówki dotyczące obsługi Otoczenie, w którym należy stosować urządzenie


Prąd znamionowy i rzeczywisty używany przez urządzenie Aby zapewnić najlepsze warunki pracy urządzenia, należy umieścić falownik na płaskiej powierzchni,
np. ziemia, podłoga samochodu lub inna stała powierzchnia, która może łatwo przymocować przewód
Nominalny prąd lub moc większości elektromotorycznych narzędzi, sprzętu gospodarstwa domowego zasilający falownika. Miejsce pracy powinno spełniać następujące kryteria:
i sprzętu audiowizualnego znajduje się w zakresie mocy nominalnej lub znacznie niższej, natomiast Falownik należy przechowywać w suchym miejscu, należy zapobiec kontaktu z wodą lub innymi cieczami
przy ich uruchomieniu wystąpi zjawisko ochrony przed przeciążeniem. Falownik najprawdopodobniej oraz trzymywać falownik z dala od wilgoci lub wody.
rozpocznie napędzanie obciążenia rezystancyjne oraz obciążenie przełączania zasilania, ponieważ Falownik należy przechowywać w chłodnym otoczeniu, między 0 stopni Celsjusza (bez kondensacji)
obciążenie rezystancyjne jest obciążeniem liniowym, które może pracować przy pełnym obciążeniu. i 40 stopni Celsjusza.
Dotyczy to urządzeni typu kuchenka elektryczna, garnek do gotowania ryżu, telewizory LCD i inne
Nie należy umieszczać falownika w pobliżu otworów wentylacyjnych lub innych urządzeń grzewczych.
urządzenia
Zachowaj ostrożność, aby falownik nie był bezpośrednio wystawiony na słońce.
Wentylacja. Żadne obiekty nie powinny blokować swobodnego przepływu powietrza. Nie należy stawiać
Niektóre urządzenia audiowizualne i narzędzia elektrom o t o r y c z n e w y m a g a j ą w i ę k s z ej mocy niż
obciążenie rezystancyjne, aby mogły pracować w normalnym trybie, dotyczy to urządzeń takich jak żadnych przedmiotów na falowniku, gdy urządzenie jest włączone.
silnik asynchroniczny, telewizor CRT, sprężarki, pompy itp. Aby rozpocząć pracę, potrzebne jest 2 do
6 razy więcej prądu roboczego. To, czy może uruchomić określone obciążenie, zależy od testu obiektu.

Wskazówki dotyczą następujących produktów:


Lampy, kuchenki elektrycznej, komputera stacjonarnego, komputerów przenośnych, monitorów
komputerowych, faksów, drukarek, telewizorów LCD, wentylatorów, płyt DVD, telefonów komórkowych,
produktów cyfrowych, wiertarek, żelazek elektrycznych, pralek i innych oryginalnych urządzeń
elektrycznych.

·31· ·32·
Polski Falownik sinusoidalny Instrukcja obsługi Twój pierwszy wybór marki falownika

Instalacja i metody zastosowania Schemat podłączenia

300W-2500W DC12V DC12V DC24V

Wprowadzenie panelu bocznego


Napięcie wejściowe Napięcie wejściowe
Wyświetlanie 12VDC 24VDC

Dodatni Normalna praca USB

BATERIA 12V BATERIA 12V BATERIA 12V

Ujemny Błąd Zdalny przełącznik

Wentylator Wentylator Gniazdo Przełącznik zasilania


Chłodzący Chłodzący wyjściowe
* Cyfrowy wyświetlacz i zdalny przełącznik są akcesoriami opcjonalnymi
* Panel 300 W nie może być zainstalowany wyświetlacz cyfrowy

3000W-8000W
Napięcie wejściowe
48VDC
Wprowadzenie panelu bocznego
Gniazdo wyjściowe Wyświetlanie
Wentylator
Ujemny Chłodzący Dodatni
Normalna praca Zacisk uziemienia

BATERIA 12V BATERIA 12V BATERIA 12V BATERIA 12V

Błąd Wyjście ac
dostępne tylko dla falownika 12V Zdalny przełącznik
Przełącznik zasilania
ON

* Cyfrowy wyświetlacz i zdalny przełącznik są akcesoriami opcjonalnymi

·33· ·34·
Polski Falownik sinusoidalny Instrukcja obsługi Twój pierwszy wybór marki falownika

Akcesoria opcjonalne
Wyświetlanie modelu D Etapy podłączenia instalacji:
należy odnieść się do powyższego schematu połączeń
Napięcie akumulatora
1. W pierwszej kolejności należy wyłączyć zasilanie falownika.
2. Za pomocą czarnego kabla prądu stałego podłącz ujemny biegun akumulatora i czarną głowicę
Poziom naładowania akumulatora słupkową falownika.
3. Za pomocą czerwonego przewodu prądu stałego podłącz zacisk anodowy akumulatora i czerwoną
głowicę słupkową falownika.
4. Podłącz wtyczkę zasilania urządzenia do gniazda wyjściowego falownika.
5. Aby rozpocząć działanie urządzenia, naciśnij przełącznik falownika.
Wyświetlanie modelu E
Kroki demontażu:
1. W pierwszej kolejności należy wyłączyć zasilanie falownika.
Zasilanie włączone 2. Odłącz wtyczkę zasilania.
3. Zdemontuj czerwony kabel prądu stałego..
Podłączona bateria 4. Zdemontuj czarny kabel prądu stałego.
Uwagi: Schemat podłączenia jest jedynie podstawowym punktem odniesienia. W celu rzeczywistej
instalacji należy się skontaktować z profesjonalnym personelem technicznym.
Poziom baterii
Falownik może używać jednej lub więcej baterii. Zaleca się użycie baterii 100AH lub większej.
Uwaga: Falownik należy podłączyć tego samego akumulatora napięcia: falownik o mocy 12V do
Napięcie baterii i napięcie wyjściowe prądu przemiennego akumulatora o mocy 12V, falownik o mocy 24 V do akumulatora o mocy 24 V.

Po włączeniu falownika, jeśli świeci się zielona dioda LED, oznacza to, że falownik działa prawidłowo.
Częstotliwość
Jeśli świeci się czerwona lampka, oznacza to, że została uruchomiona ochrona falownika. W tym
przypadku należy znaleźć rozwiązanie problemu przed użyciem urządzenia (sprawdź, czy napięcie
Procent obciążenia wyjściowego akumulatora jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, wyjście przetwornicy jest przeciążone lub zwarcie).

Ochrona przed zbyt wysokim napięciem falownika Praca w trybie normalnym falownika
Especificación
Ochrona przed przeciążeniem falownika Falownik pod ochroną
Moc znamionowa 300W 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W
Ochrona przed przegrzaniem falownika Ochrona przed niskim napięciem falownika Przypływ 600W 1000W 2000W 3000W 4000W 5000W 6000W 8000W 10000W 12000W 16000W
Napięcie wejściowe 12/24/48VDC
Zdalny przełącznik Napięcie wyjściowe 120/230VAC
Port USB 5V 0.5A
RoHS
INPUT
Częstotliwość 50/60Hz
Poziom baterii
Fala wyjściowa Sinusoïde pure

Napięcie baterii Miękki start yes


Rozporządzenie prądu przemiennego THD 3%(Linear Load)
Przełącznik zasilania Wydajność 94% MAX
Droga chłodzenia Ventilateur de refroidissement intelligent
Ochrona Basse tension &surtension de la batterie, Surcharge, Surchauffe, Court-circuit
* Przed użyciem przełącznika zdalnego sterowania należy wyłączyć wyłącznik zasilania falownika (OFF)
* Podczas korzystania z przełącznika zdalnego sterowania wyłącznik zasilania falownika zostanie wyłączony
Temperatura pracy -10 ℃ to 50 ℃

·35· ·36·

You might also like