HÁZTARTÁSI PORSZÍVÓ. Használati Útmutató

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

DJ68-00308G(4EA)-0.

3 2/16/06 10:58 AM Page 1

HU Használati útmutató

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
HÁZTARTÁSI PORSZÍVÓ
m

m
.

.
r.o

r.o
❈ A készülék m¦ködtetése elŒtt, kérjük olvassa el figyelmesen jelen
s.

s.

Használati utasítást.
❈ Csak épületen belüli használatra!
a

a
ah

ah

Regisztrálja termékét a www.samsung.com/global/register oldalunkon


pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:58 AM Page 2

FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK

.
r.o

r.o
1. Olvassunk el figyelmesen minden elŒírást. Bekapcsolás elŒtt ellenŒrizzük, hogy
a porszívó alján lévŒ gyártócímkén megadott névleges feszültség megfelel az

s.

s.
elektromos hálózat feszültségének.
2. FIGYELEM! Ne használjuk a porszívót, ha a padló vagy a szŒnyeg nedves.
a

a
Aporszívót víz felszívására tilos használni.
h

h
ra

ra
3. A készüléket gyerekek vagy rokkantak csak felügyelet mellett használhatják,
miután elmagyarázták nekik a készülék biztonságos használatának szabályait.
tp

tp
Ne hagyjuk a kisgyerekeket a készülékkel játszani!
4. A porszívót sz¦rŒkazetta nélkül használni tilos! A legjobb hatékonyság elérése
of

of
érdekében, a sz¦rŒkazettát, mielŒtt teljesen megtelne, ürítse ki.
os

os
5. Ne használjuk a porszívót gyufaszálak, parázsló hamu, vagy cigarettavégek
felszedésére. Tartsuk távol a porszívót kályhától és egyéb hŒforrásoktól. A hŒ
ik

ik
eltorzíthatja a készülék m¦anyag részeit, és a m¦anyag a színét is vesztheti.
m

m
6. Kerüljük a kemény, hegyes tárgyak felszívását, mivel ezek károsíthatják a
porszívó alkatrészeit. Ne lépjünk rá a szívótömlŒre. Ne tegyünk semmilyen
sùlyos tárgyat a szívótömlŒre. Ne zárjuk el sem a levegŒbeszívás, sem a
kifùjás ùtját.
7. MielŒtt a villásdugót a csatlakozóaljzatból kihùzná, kapcsolja ki a berendezést a
rajta lévŒ kapcsolóval.
A sz¦rŒkazetta és a sz¦rŒk kezelése, mozgatása elŒtt hùzza ki a villásdugót a
csatlakozóaljzatból.
8. A készülék tisztítását vagy karbantartását csak azután szabad végezni, miután a
készülék csatlakozókábelét, a villás dugót fogva, a hálózati dugaszolóaljzatból
kihùztuk.
9. Nem ajánljuk elektromos hosszabbító kábel használatát.
10. Ha a porszívó nem megfelelŒen m¦ködik, kapcsoljuk ki, és forduljunk hivatalos
márkaszervizhez.
11. Ha a hálózati kábel megsérül, a cserét csak a gyártó, a hivatalos márkaszerviz
vagy megfelelŒ minŒsített szakember végezheti el, a balesetek elkerülés érdekében.
.

12. Aporszívó hŒkioldóval van felszerelve, amely tùlmelegedés esetén .


r.o

r.o
automatikusan kikapcsolja a készüléket. Tùlmelegedést okozhat a sz¦rŒ, a
porszívófej vagy csŒ eldugulása. Ahiba okának megszüntetése és a motor
s.

s.

lehülése után a porszívó automatikusan ùjraindul.


a

a
ah

ah

HU-2
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:58 AM Page 3

1 A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE

.
r.o

r.o
s.

s.
(nem minden típusnál)

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m

A tartozékok az egyes modelleknél eltérhetnek.


.

.
r.o

r.o
Tárolás elŒtt rögzítsük a szívócsŒfejet
a porszívón található horonyban.
s.

s.
a

a
ah

ah

HU-3
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:58 AM Page 4

2 APORSZÍVÓ HASZNÁLATA
2-1 HÁLÓZATI CSATLAKOZÓKÁBEL

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
MEGJEGYZÉS
ra

ra
Amikor a porszívó csat-
lakozókábelét kihùzza a
tp

tp
hálózati aljzatból,a csat-
lakozódugót fogja meg,ne
of

of
a kábelt.
os

os
2-2 CSAK MARKOLATI
ik

ik
TELJESÍTMÉNYSZABÁLYOZÁSSAL
m

m
RENDELKEZÃ MODELLEKNÉL
• ÁLLÍTSAAK A PCSOLÓGOMBOT A „STOP” HELYZETBE
A porszívó ekkor kikapcsol (készenléti üzemmódba kerül).
• FOKOZATOSAN FORGASSA A KAPCSOLÓGOMBOT A
„MAX” JELZÉS FELÉ
A szívóképesség fokozatosan nŒ, amíg el nem éri a
maximális kapacitást.

2-3 A CENTRIFUGÁLIS SZÙRÃ HASZNÁLATA


.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

HU-4
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:58 AM Page 5

2-4 CSATLAKOZÓ ELE-

.
r.o

r.o
MEK HASZNÁLATA

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m
POROLÓKEFE
KÁRPIT TISZTÍTÓ
RÉSTISZTÍTÓ

(nem minden típusnál)

(nem minden típusnál)


.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

Pokróctisztító Ágynem¦ vagy takaró A kefét körülvevŒ állati szŒröket,


kefe portalanítására bolyhokat egy ollóval lehet levágni
ah

ah

HU-5
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:58 AM Page 6

3 PORTELÍTETTSÉG JELZÉSE

.
Addig használhatja a porszívót, amíg a portelítettség jelzö szine

r.o

r.o
vörösre nem változik. Ez azt jelenti, hogy a porzsák megtelt és ki
kell cserélni.

s.

s.
MEGJEGYZÉS : Ha a jelzö színe folyamatosan vörös a
porzsák cseréje után is, akkor kapcsolja ki és ellenörizze a
a

a
tömlöt, a toldalék csöveket, stb., hogy nem tömödtek-e el.
h

h
ra

ra
tp

tp
4 A PORZSÁK CSERÉJE
of

of
os

os
1 2 3
ik

ik
m

m
TÍPUSONKÉNT VÁLTOZHAT
● VÁSZONANYAGBÓL KÉSZÜLT PORZSÁK ESETÉN
Ha használat után a vászon porzsák teljesen megtelt porral,
VP-95B TYPE ürítsük és tisztítsuk ki, és ezután ùjból használható.
VP-95M TYPE
.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

HU-6
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:58 AM Page 7

5 A CENTRIFUGÁLIS SZÙRÃ TISZTÍTÁSA (csak egyes típusoknál)

.
r.o

r.o
1 2 3

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
4 5 6
of

of
os

os
ik

ik
m

7 8 m
MEGJEGYZÉS
Ne használja a
készüléket centrifugális
porsz¦rŒ nélk¦l.

- ACENTRIFUGÁLIS PORSZÛRÔBELSEJÉNEK TISZTÍTÁSA


.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

HU-7
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:58 AM Page 8

6 BEMENETI SZÙRÃ TISZTÍTÁSA

.
r.o

r.o
1 2 3

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
MEGJEGYZÉS : Ne hagyjuk, hogy a sz¦rŒ elduguljon, mert ez a szívási teljesítmény
csökkenéséhez vezet, de végsŒ esetben a motort is károsíthatja.
of

of
os

os
7 KIMENETI SZÙRÃ
ik

ik
m

m
1 2 3

- HA HIBÁT ÉSZLELÜNK
HIBA OK MEGOLDÁS
Nincs hálózati feszültség A tùlmelegedés EllenŒrizzük a hálózati kábelt, a villásdugót és a
A motor nem indul.
elleni biztosító m¦ködésbe lépett. dugaszolóaljzatot. Várjunk, amíg leh¦l a porszívó.

A szívócsŒ vége, a tömlŒ vagy a tömlŒ Távolítsuk el az idegen


A szívóerŒ fokozatosan csökken.
csatlakozása a porszívóval eldugult. tárgyat.
.

.
r.o

r.o
A hálózati kábelt nem lehet EllenŒrizzük, hogy a kábel nem gubancoló- Hùzzuk ki a kábelt 2-3 m hosszan, majd
teljes hosszában visszacsévélni. dott-e össze vagy csavarodott-e meg. nyomjuk meg a kábel visszacsévélŒ gombot.
s.

s.

A szívótömlŒ megrepedt vagy EllenŒrizzük a szívótömlŒt, és


A porszívó nem szív.
kilyukadt. cseréljük ki, ha szükséges.
a

a
ah

ah

HU-8
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:58 AM Page 9

8 MINÃSÉGTANÚSÍTÁS (MÙSZAKI ADATOK)


A2/1984 (III.10.)BkM-IpM számù rendelet alapján, mint forgalmazó tanùsítjuk,

.
r.o

r.o
hogy a SAMSUNG gyártmányù SC7250,SC7210,SC7251,SC7245 típusù ház-
tartási porszívó megfelel az általános m¦szaki jellemzŒknek:
Stardust Classic

s.

s.
TÍPUS
SC7250,SC7210 SC7251,SC7245
Szín

a
Készülék színe ZŒLD NARANCS
Teljesítmény
h

h
Teljesítményfelvétel (W) 1600 1600
ra

ra
Maximális szívóteljesítmény (W) 400 400
Szabályozhatóság + +
tp

tp
Markolati teljesítmény szabályozás - -
Zajszint (dB/A) 78 78
Maximális szívóerŒ (kPa) 26 26
of

of
Maximális légáramlás (liter/mp) 37 37
Porzsák
Porzsák
os

os
+ +
Portartály - -
Porzsák ¦rtartalom (liter) 2.4 2.4
ik

ik
Portartály ¦rtartalom (liter) - -
Porzsák típusa VP-95M(VP-95B) VP-95M(VP-95B)
m

m
Twister elŒsz¦rŒ ¦rtartalma (liter) - -
TelítettségjelzŒ + +
Filterek
Sz¦rések száma 5 5
HEPA filter - -
Micro filter + +
PorszívócsŒ
Anyaga FÉM FÉM
Teleszkópos fémcsŒ + +
Csatlakozókábel
Automata kábelfeltekerés + +
Felszereltség
Twister elŒsz¦rŒ - -
Smart elŒsz¦rŒ - -
Smart Wing System - -
VédŒ kerékbevonat - -
SzŒnyegtisztítófej
2 állásù - -
Fém 2 állásù + +
Smart szívófej - -
Padlókefe - +
Mini-turbófej - -
Turbó porszívófej - -
Tartozékok
BeépíthetŒ + +
Porolókefe + +
Kárpitkefe + +
Résszívófej
.

- -
.
r.o

r.o
Méretek
M¦ködési hossz (m) 9.0 9.0
Tömeg (kg) 4.3 4.3
s.

s.

Készülék mérete (Szél.xMag.xMély.)(mm) 267x200x335 267x200x335

A porszívó megfelel a következŒ elŒírásoknak:


a

EMC elŒírások : 89/336/EEC, 92/31 EEC és 93/68/EEC


ah

ah

Alacsony feszültség¦ biztonsági elŒírások:73/23/EEC és 93/68/EEC


HU-9
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:58 AM Page 10

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel
kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz
06 40 985 985
www.samsung.com/hu
.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 11

CS Návod k obsluze

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m
PODLAHOVÝ VYSAVAČ
.

.
r.o

r.o
s.

s.

❈ Pfied použitím vysavaãe si peãlivû pfieãtûte návod k obsluze.


a

Pfiístroj je urãen jen pro vnitfiní použití.


❈ Zaregistrujte si váš výrobek na www.samsung.com/global/register
ah

ah
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 12

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNùNÍ

.
r.o

r.o
1. Peãlivû si pfieãtûte celý návod. Pfied zapnutím pfiístroje se pfiesvûdãte, zda ùdaj na

s.

s.
typovém štítku na spodní stranû vysavaãe odpovídá napûtí v elektrické zásuvce.

2. VAROVÁNÍ : Vysavaã nepoužívejte na vysávání mokrých podlahových krytin.


a

a
Nepoužívejte k vysávání vody.
h

h
ra

ra
3. ZabraÀte v manipulaci s pfiístrojem dûtem a nesvéprávným osobám. Pfiístroj
tp

tp
nenechávejte v chodu bez dozoru.

4. Nepoužívejte vysavaã bez prachového filtru. Pro zajištûní optimálního výkonu


of

of
vymûÀte prachový filtr dfiíve, než je zcela naplnûn.
os

os
5. Nepoužívejte pfiístroj k vysávání zápalek, žhavého popela nebo cigaretových
ik

ik
nedopalkÛ.
m

m
Udržujte vysavaã z dosahu kamen, vafiiãÛ a jiných zdrojÛ tepla.
Teplo mÛže zpÛsobit deformaci nebo zmûnu barvy plastových ãástí pfiístroje.

6. Nevysávejte tvrdé nebo ostré pfiedmûty, které mohou zpÛsobit poškození ãástí
vysavaãe. Nestoupejte na hadici. Na hadici nepokládejte tûžké pfiedmûty.
Nezakrývejte sací a výfukovou ãást pfiístroje.

7. Pfied odpojením pfiístroje ze zásuvky jej vypnûte pomocí vypínaãe. Pfii odpojování ze
zásuvky netahejte za pfiívodní šÀÛru. Pfied manipulací s filtrem se pfiesvûdãte,
že je pfiístroj odpojen.

8. Pfied ãištûním nebo ùdržbou musí být pfiístroj odpojen ze zásuvky.

9. Nedoporuãuje se používat prodlužovací kabel.

10. Pokud vysavaã nefunguje správnû, vypnûte jej a kontaktujte autorizovaného servis-
ního technika.

11. Z bezpeãnostních dÛvodÛ musí být poškozená pfiívodní šÀÛra vymûnûna výrobcem,
servisním technikem nebo jinou kvalifikovanou osobou.
.

.
r.o

r.o
12. Vysavaã je vybaven samoãinnou tepelnou pojistkou, která pfiístroj pfii pfiehfiátí auto-
maticky vypne. Pfiehfiátí mÛže být zpÛsobeno ucpáním filtru, sací hubice, sací trubky
s.

s.

nebo sací hadice. Po odstranûní pfiíãiny pfiehfiátí a vychladnutí motoru se vysavaã


automaticky znovu spustí.
a

a
ah

ah

CS-2
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 13

1 SESTAVENÍ VYSAVAČE

.
r.o

r.o
s.

s.
na pfiání

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m

Vybavení se mÛže lišit podle modelu.


.

.
r.o

r.o
V odkládací poloze zavûste sací
hubici.
s.

s.
a

a
ah

ah

CS-3
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 14

2 OBSLUHA VYSAVAČE
2-1 P¤ÍVODNÍ Š≈ÒRA

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
POZNÁMKA
ra

ra
Pfii odpojování od zásuvky
tp

tp
držte pfiívodní šÀÛru za
koncovku, jinak mÛže dojít
k jejímu poškození.
of

of
os

os
2-2 MODEL S OVLÁDACÍ RUKOJETÍ
ik

ik
m

m
• POSUNUTÍ DO POLOHY STOP
Vysavaã se vypne (režim spánku)

• POSUNUTÍ DO POLOHY MAX


Sací výkon se plynule zvyšuje až na maximum.

2-3 POUŽITÍ CYKLÓNOVÉHO FILTRU (Není ve výbavû)


.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

CS-4
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 15

2-4 POUŽITÍ P¤ÍSLUŠENSTVÍ

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m
prachová hubice
hubice na potahy
štûrbinová hubice

NA P¤ÁNÍ

NA P¤ÁNÍ
.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

HUBICE NA LÛžkoviny nebo Chlupy nebo vlákna odstfiihnûte z


PARKETY potahy kartáãe pomocí nÛžek.
ah

ah

CS-5
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 16

3 UKAZATEL NAPLN ùNÍ PRACHOVÉHO FILTRU

.
Pokud je ukazatel naplnûní prachového filtru ãervený, je tfieba

r.o

r.o
prachový filtr vymûnit.

s.

s.
POZNÁMKA : Pokud ukazatel naplnûní prachového filtru zÛstává ãer-
vený i po výmûnû prachového filtru, vypnûte vysavaã a zkontrolujte
a

a
jestli není ucpaná sací hadice, sací trubka nebo sací hubice.
h

h
ra

ra
tp

tp
4 VÝMùNA PRACHOVÉHO FILTRU
of

of
os

os
1 2 3
ik

ik
m

m
DOPL≈KOVÁ VÝBAVA
● TEXTILNÍ FILTR

Pokud je textilní filtr plný, pfied dalším použitím jej vyãistûte.


VP-95B TYPE
VP-95M TYPE
.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

CS-6
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 17

5 ČIŠTùNÍ CYKLÓNOVÉHO FILTRU (Není ve výbavû)

.
r.o

r.o
1 2 3

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
4 5 6
of

of
os

os
ik

ik
m

7 8 m
POZNÁMKA
Pfii vysávání musí být
cyklónový filtr
nasazen.

- ČIŠTùNÍ VNIT¤NÍ ČÁSTI CYKLÓNOVÉHO FILTRU


.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

CS-7
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 18

6 ČIŠTùNÍ VSTUPNÍHO FILTRU

.
r.o

r.o
1 2 3

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
POZNÁMKA: Aby nedošlo ke snížení výkonu nebo poškození motoru zabraÀte
ucpání vstupního filtru.
of

of
os

os
7 VÝSTUPNÍ FILTR
ik

ik
m

m
1 2 3

- ODSTRA≈OVÁNÍ ZÁVAD
ZÁVADA P¤ÍČINA ODSTRANùNÍ ZÁVADY
Pfiístroj je bez napájení. Zkontrolujte pfiívodní šÀÛru, koncovku
Motor nestartuje.
Pfiehfiátí. a zásuvku. Nechte motor vychladnout.
Sací hubice, sací hadice nebo OdstraÀte zanesení a podle potfieby
Intenzita sání postupnû klesá.
sací trubka je zanesená. vyprázdnûte/umyjte kazetový filtr.
Pfiívodní šÀÛra se zcela Zkontrolujte jestli není šÀÛra Vytáhnûte šÀÛru 2 – 3 m smûrem
nenavíjí. pfiekroucená nebo poškozená. ven a stisknûte tlaãítko pro navíjení.
.

Prasklina nebo trhlina v sací Zkontrolujte sací hadici a v .


r.o

r.o
Vysavaã nevysává.
hadici. pfiípadû potfieby ji vymûÀte.
s.

s.

Tento vysavaã splÀuje následující normy:


EMC Direktiva 89/336/EEC , 92/31/EEC a 93/68/EEC
a

Direktiva o bezpeãnosti nízkonapûÈových zafiízení: 73/23/EEC and 93/68/EEC


ah

ah

CS-8
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 19

SK Návod na použitie

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

VYSÁVAČ m
.

.
r.o

r.o
s.

s.

❈ Pred používaním zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na použitie a


a

uschovajte ho pre ìalšie použitie.


ah

ah

❈ Len na použitie v interiéri.


pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 20

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

.
r.o

r.o
1. Pozorne si preãítajte tieto pokyny. Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky
skontrolujte, ãi sa napätie v elektrickej sieti zhoduje s napätím uvedeným na

s.

s.
typovom štítku na spodnej ãasti zariadenia.

a
2. VÝSTRAHA: Zariadenie nepoužívajte, ak sù koberce alebo podlaha navlhnuté.
h

h
Nevysávajte vodu.
ra

ra
3. Zariadenie nesmù používaÈ deti ani nesvojprávne osoby, ak nie je zabezpeãený
tp

tp
príslušný dozor, ktorý zodpovedá za bezpeãné použitie zariadenia. Nedovoºte
deÈom hraÈ sa so zariadením.
of

of
4. Zariadenie nepoužívajte bez vrecka na neãistoty. Aby sa zabezpeãil maximálny
os

os
výkon, vrecko na neãistoty vyãistite ešte pred jeho ùplným zaplnením.
5. Nevysávajte žiadne horùce predmety (zápalky, uhlíky, ohorky z cigariet).
ik

ik
Zariadenie neumiestÀujte do blízkosti výhrevných telies. Teplo môže spôsobiÈ
m

m
deformácie a poškodenie povrchovej ùpravy plastových ãastí zariadenia.
6. Nevysávajte žiadne tvrdé ani ostré predmety, pretože by mohli poškodiÈ
zariadenie. Nikdy nestojte na hadici ani trubici. Na hadicu neklaìte žiadne Èažké
predmety. Neblokujte nasávaciu ani vyfukovaciu ãasÈ.
7. Pred odpojením zariadenia od napájania zariadenie vypnite. Pri odpájaní sieÈovej
šnùry nikdy neÈahajte za šnùru samotnù. Pred manipuláciou s filtrom odpojte
sieÈovù šnùru.
8. Pred ãistením a ùdržbou zariadenia odpojte zariadenie od elektrickej siete.
9. Neodporùãame používanie predlžovacích šnùr.
10. Ak zariadenie nepracuje štandardne, odpojte ho od napájania a kontaktujte
autorizovaný servis.
11. Aby ste predišli riziku ùrazu elektrickým prùdom, poškodenù sieÈovù šnùru môže
vymeniÈ len oprávnená osoba v autorizovanom servise.
12. Zariadenie je vybavené tepelnou poistkou, ktorá ho pri prehriatí automaticky
vypne. Prehriatie môže vznikaÈ následkom zablokovania filtra, sacej hubice,
.

trubice alebo hadice. Po odstránení príãiny zablokovania a vychladnutí motora sa .


r.o

r.o
zariadenie automaticky zapne.
s.

s.
a

a
ah

ah

SK-2
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 21

1 ZOSTAVENIE ZARIADENIA

.
r.o

r.o
s.

s.
VARIANT

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m

Príslušenstvo a funkcie závisia od konkrétneho modelu.


.

.
r.o

r.o
Pred skladovaním zariadenia založte
podlahovù hubicu.
s.

s.
a

a
ah

ah

SK-3
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 22

2 POUŽÍVANIE ZARIADENIA
2-1 SIEËOVÁ ŠNÚRA

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
POZNÁMKA:
ra

ra
Pri odpájaní sieÈovej
šnùry od elektrickej
tp

tp
siete Èahajte za
koncovku, nikdy nie
of

of
za šnùru samotnù.
os

os
2-2 LEN MODEL S OVLÁDANÍM NA RUKOVÄTI
ik

ik
• POSU≈TE DO POLOHY STOP
m

m
Vysávaã sa vypne (pohotovostný režim)

• POSÚVAJTE VPRED DO POLOHY MAX


Sací výkon plynulo vzrastá až na maximum.

2-3 POUŽÍVANIE CYKLÓNOVÉHO FILTRA (VOLITEªNÝ)


.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

SK-4
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 23

2-4 POUŽÍVANIE

.
r.o

r.o
PRÍSLUŠENSTVA NA
PODLAHU

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m
HUBICA NA PRACH
HUBICA NA ČALÚNENIE
ŠTRBINOVÁ HUBICA

VARIANT

VARIANT
.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

Kefová hubica Oblieãka alebo Nožniãkami odstráÀte zvieraciu


na poÈahy poÈah srsÈ alebo namotané vlákna.
ah

ah

SK-5
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 24

3 INDIKÁTOR ZAPLNENIA NEČISTOTAMI

.
Ak poãas vysávania indikátor “zaplnenia neãistotami”

r.o

r.o
zmení farbu na “âERVENÚ”, je potrebné vymeniÈ vrecko
na neãistoty.

s.

s.
POZNÁMKA : Ak je aj po výmene vrecka na neãistoty
indikátor “zaplnenia neãistotami” âERVENÝ”, vypnite zariadenie a
a

a
skontrolujte, ãi sa neupchala hadica, trubica alebo sacia hubica.
h

h
ra

ra
tp

tp
4 VÝMENA VRECKA NA NEČISTOTY
of

of
os

os
1 2 3
ik

ik
m

m
VOLITEªNÉ
● PRE PLÁTENÉ VRECKO S FILTROM
Ak je po použití plátené vrecko zaplnené, vyãistite ho a
MODEL VP-95B môžete ho používaÈ znova.
MODEL VP-95M
.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

SK-6
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 25

5 ČISTENIE CYKLÓNOVÉHO FILTRA (Voliteºný)

.
r.o

r.o
1 2 3

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
4 5 6
of

of
os

os
ik

ik
m

7 8 m
POZNÁMKA:
Poãas vysávania
je nutné používaÈ
cyklónový filter.

- ČISTENIE VNÚTORNEJ ČASTI CYKLÓNOVÉHO FILTRA


.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

SK-7
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 26

6 ČISTENIE SACIEHO FILTRA

.
r.o

r.o
1 2 3

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
POZNÁMKA : Nedovoºte, aby sa flter upchal. Môže to spôsobiÈ zníženie výkonu
alebo poškodenie motora.
of

of
os

os
7 VYFUKOVACÍ FILTER
ik

ik
m

m
1 2 3

RIEŠENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE
Nefunguje napájanie. Aktivovala Skontrolujte sieÈovù šnùru, koncovku a
Nefunguje motor.
sa tepelná poistka. zásuvku. Nechajte zariadenie vychladnùÈ.
Sacia hubica, nasávacia hadica OdstráÀte príãinu upchatia a podºa potreby
Klesá sací výkon.
alebo trubica sù upchaté. vyprázdnite/ vyãistite kazetový flter.
SieÈová šnùra sa ùplne Skontrolujte, ãi nie je sieÈová šnùra OdviÀte cca 2-3 m šnùry a znova
nenavinie. pokrùtená alebo zamotaná. stlaãte tlaãidlo pre navinutie.
.

V hadici je prasklina alebo Skontrolujte hadicu a v prípade .


r.o

r.o
Vysávaã nevysáva.
otvor. potreby ju vymeÀte.
s.

s.

Vysávaã vyhovuje nasledovným smerniciam.


Smernice EMC: 89/336/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC
a

Smernice o bezpeãnosti nízkonapäÈových zariadení: 73/23/EEC a 93/68/EEC


ah

ah

SK-8
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 27

EN Operating Instructions

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
VACUUM CLEANER
m

m
.

.
r.o

r.o
s.

s.

❈ Before operating this unit, please read the instructions carefully.


❈ For indoor use only.
a

a
ah

ah

Register your product at www.samsung.com/global/register


pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 28

IMPORTANT SAFEGUARDS

.
r.o

r.o
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the

s.

s.
cleaner.

2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
a

a
Do not use to suck up water.
h

h
ra

ra
3. This appliance is not intended for use by young persons or infirm persons without
supervision unless they have been adequately supervised by a responsible person to
tp

tp
ensure that they can use the appliance safely.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appli-
of

of
ance.
os

os
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bag. Replace the dust bag before it is
full in order to maintain the best efficiency.
ik

ik
m

m
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.

6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage
the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put a weight on the
hose. Do not block the suction or the exhaustion part.

7. Switch the vacuum cleaner off at the machine before unplugging from the electrical
outlet. Do not pull on the cord to disconnect the plug from the electrical outlet. Ensure
that it is disconnected before attending to the filter.

8. The plug must be removed from the socket out-let before cleaning or maintaining the
appliance.

9. The use of an extension cord is not recommended.

10. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.

11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
.

agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.


.
r.o

r.o
12. The vacuum cleaner is provided with a self-resetting thermal cut-out which automati-
s.

s.

cally shuts off on over-heating. Overheating can be caused by blockage in the filter,
nozzle, tube or hose. After removing the cause and allowing the motor to cool, the
a

vacuum cleaner will automatically restart.


ah

ah

EN-2
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 29

1 ASSEMBLING THE CLEANER

.
r.o

r.o
s.

s.
OPTION

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m

Features may vary according to model.


.

.
r.o

r.o
For storage, park the floor nozzle.
s.

s.
a

a
ah

ah

EN-3
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 30

2 OPERATING YOUR CLEANER

.
2-1 POWER CORD

r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
NOTE
ra

ra
When removing the plug
from the socket, please
tp

tp
take care to grasp the
plug, not the cord in order
of

of
to avoid undue stress.
os

os
ik

ik
2-2 HANDLE CONTROL TYPE ONLY
m

m
• SLIDE TO THE STOP POSITION
Vacuum-cleaner switches off (stand by mode)
• SLIDE FORWARD TO MAX
Suction capacity increases smoothly up to maximum.

2-3 USING CYCLONE FILTER (OPTIONAL)


.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

EN-4
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 31

2-4 USING FLOOR TOOLS

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
of

of
os

os
ik

ik
m

m
DUSTING
UPHOLSTERY
CREVICE

OPTION

OPTION
.

.
r.o

r.o
s.

s.

Cut off pet hairs or


a

Blanket brush Bedclothes or Blanket threads surrounding brush


by using scissors.
ah

ah

EN-5
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 32

3 DUST FULL INDICATOR

.
If the “Dust-Full” indicator changes to “RED” while you are clean-

r.o

r.o
ing, the dust bag, requires replacement.

s.

s.
NOTE : If the “Dust-Full” indicator continues to display “RED”
even after changing the dust bag, turn the cleaner off
a

a
and check whether the hose, tube or nozzle is clogged.
h

h
ra

ra
tp

tp
4 CHANGING THE DUST BAG
of

of
os

os
1 2 3
ik

ik
m

m
OPTIONAL
● FOR CLOTH FILTER BAG
After using, if the cloth bag is full of dust,
VP-95B TYPE clean the cloth filter bag and use it again.
VP-95M TYPE
.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

EN-6
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 33

5 CLEANING THE CYCLONE FILTER (Optional)

.
r.o

r.o
1 2 3

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
4 5 6
of

of
os

os
ik

ik
m

7 8 m
NOTE
It is necessary to use
Cyclone Filter while
cleaning.

- CLEANING THE INNER PART OF CYCLONE FILTER


.

.
r.o

r.o
s.

s.
a

a
ah

ah

EN-7
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
DJ68-00308G(4EA)-0.3 2/16/06 10:59 AM Page 34

6 CLEANING THE INLET FILTER

.
r.o

r.o
1 2 3

s.

s.
a

a
h

h
ra

ra
tp

tp
NOTE : Do not allow the filter to become clogged as this may cause power reduction or
may damage the motor.
of

of
os

os
7 OUTLET FILTER
ik

ik
m

m
1 2 3

- IF YOU HAVE A PROBLEM


PROBLEM CAUSE REMEDY
No power supply. Check cable, plug and socket.
Motor does not start.
Thermal cut-out. Leave to cool.
Suction force is gradually Nozzle, suction hose or Remove the object and empty/
decreasing. tube is blocked. wash cassette filter as required.
Check that the cord is not Pull the cord out 2-3m and push
Cord does not rewind fully.
twisted or wound unevenly. down the cord rewind button.
.

Vacuum cleaner does not Check hose and replace if


.
r.o

r.o
Crack or hole in hose.
pick up dirt. required.
s.

s.

This Vacuum cleaner is approved the following.


EMC Directive : 89/336/EEC , 92/31/EEC and 93/68/EEC
a

Low Voltage Safety Directive : 73/23/EEC and 93/68/EEC


ah

ah

EN-8
pr

pr
ft

ft
so

so
o

o
ik

ik
m

m
m m
ik ik
oso os
ft of
DJ68-00308G(4EA)-0.3

MEMO

pr tp
ah ra
a h a
s. s.
2/16/06 10:59 AM

r.o r.o
. .
Page 35

m m
ik ik
oso os
ft of
pr tp
ah ra
a h a
s. s.
r.o r.o
. .
m m
ik ik
oso os
ft of
DJ68-00308G(4EA)-0.3

pr tp
ah ra
a h a
s. s.
2/16/06 10:59 AM

r.o r.o
. .
Page 36

m m
ik ik
oso os
ft of

DJ68-00308G REV(0.3)
pr tp
ah ra
a h a
s. s.
r.o r.o
. .

You might also like