Professional Documents
Culture Documents
Sangitaraja (Hema)
Sangitaraja (Hema)
by
Hema Ramanathan
musicresearchlibrary.net
2020
-------------------------------------------------------------------------------------------------
1
महाराणाकु भ णीकृ तः स गीतराजः
ि तीयो गीतर कोशः
ि तीयो रागो लासः
With a mind tinged with loving devotion to the feet-lotuses of Bhavānī, this king of
That Śaṅkara who is known to the learned as the passionless drawer away of the
lover from love, but with his loving gaze fixed on the fair countenance of Girijā – we
2
As the love <rāga> placed in Rāma grows and grows, may this enterprise of
The fashioning of the beauties of rāgas belonging to the mārga and dēśī
traditions that the path lighters like sage Bharata have not spoken about, but
Mataṅga etc. who are familiar with the Great Dēśī body of music, have made their
practice. (4-5)
to a rāga, the rāga’s placement in the proper grāma, the determination of its
distinguishing features such as graha and aṁśa, the enumeration of the long and
short movements that bring out its identity, the registers in which it is properly
manifested, the shaping of the melody in the four stages of development such that it
is unmistakably recognised by the expert ear – all these this royal author will attempt
3
षाडवौडु वहेतु वं य य (प य ?) य िवलो यते ।
The hexatonic and pentatonic reduction that is brought about by (dropping) pa,
wherever this is seen, indicates that the rāga belongs to the madhyama grāma;
when this reduction is brought about by dhaivata, it comes under ṣaḍja grāma. (9)
The precise definition of the term rāga by Kaśyapa and other teachers, keeping
वरवणिविश न
े विनभेदेन य परम् ।
र यते येन सततं (सि ं) स रागः स मतः सताम् ।।11।।
That which imbues the mind of the listening public with supreme delight on
account of its aural identity, that rests on its distinct svara content and phrasing, is
That (aural structure), adorned by unique tonal movement, that sounds distinct,
and, on that account, delights the minds of the public, is called rāga by the
knowledgable. (12)
4
Arising from the jātis of the two grāmas, bearing a five-, six- or seven-svara form,
The word ‘rāga’ arises in the sense of (tinging) ‘agent’ from the root of the verb
‘rañjatē’ with the application of the affix ‘ghañ’, according to the accepted view. It is
‘varṇa’ etc., this word rāga is considered to be established in the conventional sense
(of ‘particular melody’). Hence the word rāga is etymology-convention-based, like the
‘lotus’). (14-15)
The genesis of rāga will be described faithfully. From Sāmavēda svaras such as
ṣaḍja originated at first. From svaras came about the birth of grāmas, and jātis arose
from the two grāmas; from jātis the birth of rāgas – this is how the first teacher
5
तथैवा तरभाषा या रागा गा यिखला यिप ।।19।।
भाषा गा य युपा गािन या गानीित ते दश ।
We shall follow Mataṅga’s view in presenting the classification of rāgas. The ten
Since (all these classes of rāga) are equal in that they all possess rāga-ness
(melodic identity?) and all belong to some jāti, why one should be distinguished by
delighting which gives them all rāga-ness belongs to rāgāṅgas, bhāṣāṅgas etc. too.
No characteristic that is distinctly of the form of ‘rāga’ can be seen (in the rāga class
of rāgas). So the melodies that are held separate in that view fall within the fold of
these (nine classes). Hence, leaving out the class indicated by the class name
‘rāga’, the master of rāga, Śaṅkara <Bhavānīpati>, has spoken of nine classes of
rāga. These are again twofold, on account of the mārga-dēśī distinction. (20cd-24ab)
6
ता नानामुिनमताद् गीतयः युरनेकधा।।25।।
भरतेन चतुध ा मागधी चाधमागधी।
संभािवता च पृथुले यथ
Now grāmarāgas form the first division in the list. They have been prescribed to
be of five kinds on the basis of the five melody-manners <gīti>. In the schools
27ab)
स ािप ता इित।।26।।
थमा शु गीितः याद् िभ ा चैव ततः परा।
गौडी गीित तृतीया याद् रागगीित तु वधा (चतु थका)।।27।।
साधारणा तथा भाषा िवभाषा चैव स मी।
मत गो ा इमाः स
Next, there is the view that they are seven. The first is śuddhā gīti. After that there
is bhinnā. The third is gauḍī gīti, and the fourth, rāgagīti. Then we have sādhāraṇā,
bhāṣā, and the seventh, vibhāṣā. These seven have been prescribed by Mataṅga.
(26cd-28c)
In the school of Durgāśakti, five gītis are recognised – śuddhā, bhinnā, vēsarā,
Yāṣṭika has spoken of only three gītis - bhāṣā, vibhāṣā and antarabhāṣā. (29d-
30c)
Only two gītis have bee spoken of by Kaśyapa - bhāṣā and vibhāṣā. Only one
The royal author Kālasēna observes in practice only the five gĪtis, śuddhā etc.
The śuddhā gĪti is prescribed to contain gentle svaras of plain quality, possessing
their full śruti measure, traversing the low to lowest range as well as the higher
register. (33)
8
The bhinnā gīti is recognised by its turning, not plain svaras that are
characterised by subtle, sweet gamakas, while traversing the higher and lower
registers. (34)
Gauḍī gĪti is characterised by svaras laden with heavy gamakas that traverse the
Now ōhāṭī consists of svaras rendered with gamakas of a fast tempo, shaken in
the lower range with the chin resting on the chest, accompanied by ‘ha’ and ‘ō’
sounds. (35-37b)
The vēsarā gīti is endowed with svaras moving quickly in all the four melodic
directions in the most delightful manner. Named vēgasvarā (vēsarā) on account of its
speedily rendered svaras, this gīti has also been named as rāgagīti by sage
Kaśyapa. (37c-39b)
9
ामरागानथो वि म गीतीरे ताः समाि तान्।।40।।
Next, the sage has prescribed the combination of all these gītis, calling it
sādhāraṇā gīti, because it shares all their qualities. Now I shall describe the
And they are classed as śuddhā etc. rāgas, because they are rendered in śuddhā
Śuddhasādhārita, and Ṣaḍjagrāma is the third. These three are classed as śuddha
In madhyamagrāma there are four śuddha rāgas. They are Pañcama, the one
Thus there are only seven śuddha rāgas. The conditions fulfilled by them earning
them the śuddha classification, are – they nourish their jātis, faithfully following them,
and do not resemble other jātis. These distinctions have been named by early
authorities. (41-45ab)
10
उ य ते तु िभ ा तु त कै िशकम यमः।।45।।
ष ज ामगतौ ौ तु म यम ामगा यः।
तानः कै िशकनामा च िभ प मसंि तः।।46।।
िभ ाः प ेित िव ेयाः,
Now we shall enumerate the bhinna rāgas. In ṣaḍjagrāma there are two –
rāgas. (45d-47a)
चतुधा िभ तो दता।
त शु विभ ोऽसौ यः वजा यनुवतकः।।47।।
िनषेध यजाती(श्)च जाितिभ तु स मृतः।
वजाितवा दसं थानो ब( ः) व पोऽथवािप सन्।।48।।
सू मसू मैः योगै तु ुितिभ ः स उ यते।
वरो ि ुितको य जायतेऽथ चतुः ुितः।।49।।
वरो वा ानुवादी वा लु यते य चे छया।
यासोऽनुवा दिन या ेत् वरिभ तु उ यते।।50।।
The bhinna quality has been observed to come about in four ways. The rāga that
deviates from straight rendering <śuddhatva> but follows its jāti faithfully, and
eschews another jāti, is (śuddhabhinna). That rāga is jātibhinna which, while staying
in its jāti, changes phrases subtly even though they may be sparse. That melody is
When, at will, the singer omits a vādī or anuvādī svara, or rests at an anuvādī svara,
11
वरिभ ौ मृतौ िभ ष जम यमको(कौ) बुधैः।
Although in the other rāgas, the śuddha and bhinna features are possible, the
lack of the bhinna variety in them is because of the gīti (not being bhinna in
practice?) (52c-53)
Next there are eight vēsara rāgas. In ṣaḍjagrāma there are three – the one called
12
Mālavakaiśika. Mālavapañcama belongs to both grāmas. With Ṭakkakaiśika and
Ṣaḍjakaiśika, and, belonging to both grāmas, Kakubha - these are the seven
sādhāraṇa rāgas between the two grāmas. These are the thirty grāmarāgas that
does not count them here. With their addition he counts thirtytwo grāmarāgas; and
leaving out Pañcamaṣāḍavam, he counts only five uparāgas. Some experts place
Pañcamaṣāḍavam in the grāmarāga list, raising that count to thirtythree. That is not
In Śārdūla’s view, Bhinnaṣaḍja, Hindōla, Ṭakka and Mālavapañcama are the four
In Mataṅga’s view the six rāgas Ṭakka, Pañcama, Hindōla and Kaiśika, Kakubha
In Yāṣṭika’s view, the fifteen melodies that give rise to bhāṣās are – Sauvīra,
14
भणि त के िचदाचाया रे वं गु ं तु षोडशम्।।69।।
एषां मते ामरागा ा श दह स मताः।
Some teachers add Rēvagupta to this list, bringing the total to sixteen. According
In Kāśyapa’s view, twelve make up this list (of grāmarāgas that parent bhāṣās).
Gāndhārapañcama. (70c-72b)
These are the various views held by the teachers on the subject of the birth of
bhāṣās (from grāmarāgas). One view is that there are seventeen of these (bhāṣā
parents). In the view of some the number is eighteen. In this background, it is the
view of Yāṣṭika, namely, that the number of rāgas giving rise to bhāṣās is fifteen, that
we support. (72c-74)
antarabhāṣās.
Vēgamadhyamā. (77abc)
ककु भे िभ प मी।।77।।
का बोजी म यम ामा रग ती मधुरी तथा।
शकिम ेित षट् ो ाि त ैव िवभािषकाः।।78।।
आभी रका मधुकरी भोगव िनका तथा।
एकै वा तरभाषा तु शालवाहिनकािभधा।।79।।
Kāmbōjī, Madhyamagrāmā, Ragantī, Madhurī and Śakamiśrā. And there are only
three vibhāṣās, namely, Ābhīrikā, Madhukarī and Bhōgavardhanī; and the only
16
सै ध ाभी रके यु ा मत गेनैक वशितः।।82।।
ट रागसमु भूता भाषा ैव िवभािषकाः।
भाव या ी गूजरी च तथा देवारव नी।।83।।
चत ः
Tānā, Vēsarī, Ravicandrikā, Saindhavī and Ābhīrikā, according to Mataṅga. And only
In the rāga Pañcama, ten bhṣās are there. They are Kaiśikī, Trāvaṇī,
Varāṭikā, Viśālinī and Dhaivatabhūṣitā. The only one vibhāṣā is Kaiśikī. (86-87b)
17
In Ṭakkakaiśika rāga, two bhāṣās have been spoken of – Mālavā and
Dēvāravarddhinī and Kāmbōjikā are the two vibhāṣās according to Dattila. (90c-
94b)
18
ष जभाषा च कािल गी तु बरी लिलता ततः।
ीकि ठका बा गाली गा धारी वरवि लका।।94।।
गा धारव ली क छे ली दाि णा या िनषा दनी।
वणा म यमा शु ा सै धवी च पुिलि दका।।95।।
भाषाः स दश ेया िव ि भ ष जके ।
देवारव नी त त् पौराली मालवी तथा।।96।।
कािल दीित चत तु िवभाषाः प रक तताः।
the four vibhāṣās spoken of are Dēvāravarddhanī, Paurālī, Mālavī and Kālindī. (94-
97b)
In the rāga Vēsaraṣāḍava there are two bhāṣās. One is called Naṭṭā, the other is
named Bāhyaṣāḍavā. Likewise there are two vibhāṣās, Śrīkaṇṭhī and Pārvatī. (97c-
98)
Vibhāvanī, Vēdavatī and Bhāvanī are the three bhāṣās known in Mālavapañcama
rāga. (99)
19
In Tāna, Tānōdbhavā is the only bhāṣā mentioned by ancient scholars. (100ab)
In Pañcamaṣāḍava, only one bhāṣā, named Pōtā, is known. One vibhāṣā called
Pallavī, and three antarabhāṣās are there. The first is Bhāsavalitā, the second,
According to scholars there are four (bhāṣās), Pallavī etc., whose parent (rāgas)
have not been named. And experts mention the single bhāṣā, Śakā, in Rēvagupta.
Thus there are ninetysix bhāṣās, twenty vibhāṣās, and four antarabhāṣās, which
20
In his Bṛhaddēśī, Mataṅga has classifed bhāṣās into four kinds. Some bhāṣās are
classed as mukhyā; some are named after svaras; some after a region; and some
Mukhyās are those that do not have any other basis (than their parent rāga).
Those that are well known for a particular svara are clased as svarākhyā. Those that
are linked to particular lands, are distinguished as dēśajā. Bhāṣās born of uparāgas
and Tānā are the six uparāgajās. Madhyadēhā and Pañcamalakṣitā are svarākhyā
Bāṅgālī are the dēśajās. Travaṇā and Kaiśikī are the two uparāgajās. (110c-111)
21
In Hindōlaka, Mālavakwśikī(vēsarī) is a mukhyā type of bhāṣā; Gauḍī and
Kāmbōjī have been named as dēśajās; and Chēvāṭī is the single uparāgajā bhāṣā.
(112-113b)
िभ ष जभवा अथ।।114।।
शु ष जा तु म यैका (मु यैका) दाि णा या च सै धवी।
बा गाली चेित ित ः युदशजा ोपरागजाः।।115।।
ीक ठी वणा या च लिलता
Next, of Bhinnaṣaḍja is born one mukhyā, Śuddhaṣaḍjā. The three dēśajās are
Dākṣiṇātyā, Saindhavī and Bāṅgālī. The uparāgajās are Śrīkaṇṭhī, Travaṇā and
Lalitā. (114d-116a)
ककु भे पुनः।
मु या रगि तकै का यादाभीरी देशसंभवा।।116।।
उपरागभवा िभ प मी प रक तता।
वणा म यम ामदेहा गा धारप मी।।117।।
कोलाहला च वैर ी छे वाटी वणो वा।
वाहेया लिलता चैव सौरा ी रिवचि का।।118।।
गुजरी सै धवी चैव तथा मालववेसरी।
प मा याि क यैता मते षोडषभािषकाः।।119।।
22
In Kakubha there is just one mukhyā bhāṣā, Ragantikā. Ābhīrī is the one dēśajā.
The uparāgajā bhāṣās are sixteen in Yāṣṭika’s view. They are Bhinnapañcamī,
[Some of the rāgas in the uparāgajā list seem to be named after particular
regions, and probably could also come under the dēśajā class.]
Only one vibhāṣā, named Pōtā, is known to originate from Ṭakka. (120ab)
From the rāga, Mālavakaiśika, are born the eight bhāṣās, Paurālī, Harṣapurī,
Ūrdhvavēsarī, Gurjarī, Saindhavī, Ābhīrī, Bāṅgālī and Khañjarī. Only one vibhāṣā is
From Kakubha seven bhāṣā have been shown to emerge. They are Madhurī,
Bhinnapañcamī. (122b-123c)
23
वेसरी ष जम यमा।।123।।
छेवाटी मधुरी चूतम री प भािषकाः।
िह दोला यात् समु प ा
From (the rāga) named Hindōla, are born the five bhāṣās, Vēsarī,
भाव या ी च सै धवी।।124।।
तानो वा ावणी बा गाली प मो वाः।
षड् भाषा तु चत ः यु वभाषा गुजरी पुनः।।125।।
दाि णा याभी रका च प मी याि के मते।
From Pañcama are born the six bhāṣās, Bhāvanī, Āndhrī, Saindhavī,
Tānōdbhavā, Trāvaṇī and Bāṅgālī. And according to Yāṣṭika, the four vibhāṣās are
The three bhāṣās, Śuddhā, Gāndhārikā and Saindhavī, are born of Binnaṣaḍja.
The four vibhāṣās are Dākṣiṇātyikā, Śrīkaṇṭhī, Paurālī and Bāṅgālī. The two
The four (bhāṣās) of Sauvīra are Sādhārikā, Gāndhārī, Sauvīrī and Vēgamadhyamā.
(128c-129a)
24
िभ प मतः पुनः।
शु िभ ा िवशाला च तथा धैवतभूिषता।।129।।
िवशालेित (?) चत ः युः
अथ मालवप मात्।
भाव येका मृता भाषा बा गाली बो रागतः।130।।
ट कै िशकति त ो ावडी मालवी तथा।
तृतीया िभ विलता
Bōṭṭarāga, Bāṅgālī; and from Ṭakkakaiśika, three - Drāviḍī, Mālavī, and the third,
Bhinnavalitā. (130b-131c)
According to the four schools, in all there are a hundred and fifty bhāṣās,
25
Some bhāṣās share the same name, but differ in shape as they have their
source in different rāgas. Following the view of scholars, Yāṣṭika has described the
and antarabhāṣās.
Now, the distinguishing features of the grāmarāgas will be set down, taking them up
in the order in which they have been enumerated, following the teacher, Bharata.
But how is their being brought under a particular grāma guided? (136ab)
That is determined on the basis of the teacher’s authority. For instance, Ṣāḍava,
and likewise, Pañcama and Kaiśika, (have been placed) in madhyamagrāma; and
26
In mukha (sandhi) (a melody of) madhyamagrāma / Madhyamagrāmarāga has to
saṃhāra, Kaiśika has been prescribed, and in the pūrvaraṅga, Ṣaḍava must be
employed. At the last stage / end of the eighteen-part citra kind of pūrvaraṅga,
(grāmarāgas) that has been taught by Brahmā. (136c-140) This is how (Bharata has
The jāti from which the rāga originates is related to a particular grāma, and so,
the rāga is placed under that grāma. Or, as Kaśyapa directs, the grāma to which the
mūrcchanā of the rāga belongs, is the grāma under which the rāga is placed.
(141cd-142)
This royal author has already pointed out that the three-śruti or four-śruti measure
the intelligent student should keep this defined distinction in mind for fixing the
particular grāma housing the rāga, in case the grāma has not been specified in the
description. (143-144)
27
।।अथ शु ामरागाः।।
।।अथ शु कै िशकम यमः।।1।।
जाित यां कै िशक शु म यमा यां समुि थतः।
तार थान थष जांश हः काकिलना युतः।।145।।
व पगा धारकोपेतः प मषभव जतः।
स ा तोऽलं यालंकृतः ष जा दमू छनः।।146।।
(This grāmarāga) has originated from the jātis, Kaiśfkī and Śuddhamadhyamā. It
has the ṣaḍja in the tāra register serving as aṃśa and graha. It includes the kākalī
is adorned y the prasannānta alaṅkāra, and has for its scale the mūrcchanā
म यम वर यासो वणनैवावरोिहणा।
उपेतो वासर या े हरे सं यु यते।।147।।
रसे व भुतवीरा यरौ े वा े तथा पुनः।
स धौ िनवहणा ये तु शशा क ीितकारकः।।148।।
ष ज ामसंभूतः शु कै िशकम यमः।
न वयं म यम ामजातकै िशको वः।।149।।
कथम भवि तु ष ज ामे तु व यते।
स यं य ाितजो रागो यः या ाम ािमता।।150।।
त य य िप संिस ा तथा य ोपद यते।
प मषभहीन वात् ष ज ामिनवािसता।।151।।
Having its nyāsa on the svara, madhyama, and employing mostly the avarōhī
28
day, in the rasas, adbhuta, vīra, raudra and the first (śṛṅgāra), and in the sandhi
But it is born of the Kaiśikī jāti that belongs to madhyamagrāma; how is it that you
It is true that the grāma of a rāga is determined on the basis of the jāti from which
it originates. But in this case, since pañcama and ṛṣabha may be dropped, the rāga
The rāga becomes clearly apparent in the five forms - ālāpa, rūpaka,
karaṇa, vartanī and ākṣiptikā. That rendering in which the graha, aṃśa, the tāra-
mandra limits, the nyāsa and apanyāsa tones become explicit, is known as rāga
ālāpa. (152-153)
रागालापवदेव या प
ू कं क तु त च।
पृथक् य ते वा ादेः वरा ये यु ववा दनः।।154।।
Rūpaka is just like rāga ālāpa, but in this the vivādī svaras of the vādī and
29
The form composed of svara and verbal text in specific time spans
<tāla> such as Caccatpuṭa that flow in citra and other courses, is termed ākṣiptikā by
Karaṅa has different forms, and vartanikā too takes a form according to its
purpose in the rūpakas. As these two are integral to the rūpaka, they will be
writer, full of devotion to Śiva, expounds the subject of ālāpa, avoiding words which
Taking the graha svara of the rāga as the sthāyī, going up to the third svara
with a shake, stopping at the second, and resting at the nyāsa svara, is prescribed
30
The second svasthāna consists of making stops at the fourth svaras above
After combining the fourth and first four times and then stopping at the fifth,
rendering the sixth, fifth and fourth, and resting on the last svara, the third svasthāna
is done. (161)
Making the start <graha> at the fourth, fifth and third and tarrying, and
rendering the second thrice and twice, resting at the nyāsa svara, is the fourth
The counting here prescribed as second etc., from the first, should be
done by the intelligent student, leaving out the vivādī svara. (163cd-164ab)
31
धा मा सगौ च सा गा मा धा सनी धा च सां यम्।।167।।
नी मा धीयतो (? म मागतो) यास आलापः सृतः पटु ः।
Two sā, māṃ, dhāṃ, sā, then ni and dha, sa and ni, then three sāṃ-s,
dhā, ni, two mā-s, sā, two gā-s, sa, two dhā-s, and sāṃ, ni and dha, sa and ni,
two sā-s, dhā, mā, ma and dha, ma and ga, ga, three sa-s,
dhā, mā, sa and ga, dha, sā, gā, mā, dhā, sa and ni, dhā, three sāṃ, dhā
and nī, two mā-s, and sā, two gā-s, mā, two dhā-s, sāṃ,
ni and dha, sa and ni, two sāṃ-s, dhā, mā, ma and dha, sa and ga, ga and
three sa, dhā, mā, sa and ga, and sā, gā, mā, dhā, sa and ni, dhā, and three sāṃ-s,
nī, mā – after rendering these (?coming to the mandra range) and resting, the
Taking each of the group, sa, ma, dha, ma twice, dha, ma and ni, the trio dha-
ma-sā, in this way, two and again, two sāṃ, ga and sa, ga and ma, ma and dha, sa
and ma, ni and dha, three sāṃ, dha and ma, after every two or one, a stop should be
made.
Dha and ma, ma and ga, ma and sa, ga and sa, ga and ma, dha and ma, dha
and sa, ga and ni, two gā-s, sā trio, a foursome of ma-s – this is what should be
32
धा पा ि तु सारी मां यं यादपरा कला।।171।।
नी धा मा नी तथा धा नी सा यं तु तृतीियका।
नी धा नी प कं सानां चतुथ , प मी पुनः।।172।।
ि धा सा मा तथा ी री ि ः सा, ष ी ततः मृता।
ि धा मागा यं मागा, स यां नी च धा तथा।।173।।
मा नी धा नी तथा ि ः सा, कला याद मी पुनः।
धा सा धा नी माचतु किम येवं यात् वराविलः।।174।।
Two sā-s, dhā, pā, then mā, dhā, pā and māṃ make up the first kalā. Dhā, pā, two
sā and two rī, māṃ twosome, should make up the next kalā.
Nī, dhā, mā, nī, then, dhā, nī, sā twosome in the third (kalā). Nī, dhā, nī and
fivesome of sā-s must form the fourth; and likewise, in the fifth (kalā), two dhā-s, sā,
mā, then two rī-s, two sā-s are prescribed. In the sixth (kalā), two dhā-s, mā twice
and gā twice, mā, gā; nī and dhā, mā, nī, dhā, nī, then two sā-s constitute the
seventh (kalā). Dhā, sā, dhā, nī, foursome of mā should form the eighth (kalā). This
सं थं मा ा
3. नी धा मा नी धा नी सा सा
य भू िष तं
4. नी धा नी सा सा सा सा सा
क ला ती तं
5. धा धा सा मा री री सा सा
व र दं व रं व
6. धा धा मा मा गा गा मा गा
33
रे गो व
7. नी धा मा नी धा नी सा सा
द क सं तु तं
8. धां सा धां न मां मां मां मां
वं दे
ūṃ kā ra mū rttti
2. dhā pā sā sā rī rī mā mā
3. nī dhā mā nī dhā nī sā sā
4. nī dhā nī sā sā sā sā sā
ka lā tī taṃ
5. dhā dhā sā mā rī rī sā sā
va ra daṃ va raṃ va
6. dhā dhā mā mā gā gā mā gā
rē vya gō viṃ
7. nī dhā mā nī dhā nī sā sā
vaṃ dē
II Next Śuddhasādhārita II
content. With its scale commencing from ṣaḍja, it has ṣaḍja of the tāra sthāna
serving as its graha and aṃśa. Sparse in the two-śruti svaras (ga and ni), it has
madhyama serving as the nyāsa. Its movement is chiefly in the avarōhī varṇa,
the first watch of the day. It is prescribed in the garbha sandhi of the drama, in the
vīra and raudra rasas. Some attribute śṛṅgāra also to it. This rāga has the Sun as its
35
ष जप मधा री पा यं धषभप माः।
धप धा सां यं पा धा नी धा पा मा यं च री।।182।।
पा धा रीित याणां याद् यं पाधाथ सा यम्।
धा मां री मां मधौ र सा सां यं स रगा अिप।।183।।
पा धा रीित यं ि ः यात् पाधेित ि तयं पुनः।
ि ःसां रीगा तथा सापा धानी धा पा च मां यम्।।184।।
इ यालापो
Ṣaḍja, pañcama and dha, rī, pa pair, dha, ṛṣabha and pañcama, dhapa, dhā, sāṃ
pā-dhā-rī triad twice, pādhā, then sā twice, dhā māṃ rī māṃ, ma and dha, rīṃ sā
pā-dhā-rī twice, the pair pādhā twice, then sāṃ thrice, rīgā, then sāpā dhānī dhā
Then the karaṇam should go – the duo sapa twice, dharī ripā, dha and ma,
two sāṃ. This section should occur twice. The next one consisting of rirī pa and dha,
dhanī, twice pa, ri and pa, dha and sa, sā twice, rimasā triad twice, the third (ga?)
twice, sa and sa, dha and sa, ri and ga, twice sāṃ, pādhā, nidhapamā twice, should
36
धा नी पा मेित, धा मा धा प सा(साः) यु तु थका।
ि धा सा धा तथा सा री गा सां इित च प मी।।188।।
री गा षट् पा तु ष ां युधामाि तयतः पुनः।
सांचतु कं च स याम मी तु कलो यते।।189।।
पा मा(धा) िनधौ च पा मानां चतु किमित क तता(तः)।
शु साधा रतो रागो शैलावनीभृता।।190।।
Two sā-s, dhā, nī and a pā foursome in the first (kalā); and in the second , each of
the svaras dhā nī rī pā, rendered twice; in the third, rī, and a pā triad, then dhā nī pā
ma; in the fourth, dhā mā dhā and five sa-s; in the fifth, twice dhā, sā dhā and sā rī
gā sāṃ; in the sixth, rī gā and six pā-s; in the seventh, dhā mā twice, foursome of
sāṃ; and in the eighth kalā, pā mā (dhā) ni and dha, pā, and mā foursome. (This
should make up the eight kalā-s of the ākṣiptikā?). This is the description of
1. सा सा धा नी पा पा पा पा
उ द य िग र िश ख र
2. धा धा नी नी री री पा पा
िश खा तु र र ग खु र
3. री पा पा पा धा नी पा मा
धू त िव िभ
4. धा मा धा सा सा सा सा सा
घ न ित िम र
5. धा धा सा धा सा री गा सा
ग ग न त ल स कल
6. री गा पा पा पा पा पा पा
िव लु िल त स ह
7. धा मा धा मा सां सां सां सां
37
क र णो ज य तु
8. पा धा िनध पा मा मा मा मा
भा नु
1. sā sā dhā nī pā pā pā pā
u da ya gi ri śi kha ra
2. dhā dhā nī nī rī rī pā pā
śi khā tu ra ra ga khu ra
3. rī pā pā pā dhā nī pā mā
4. dhā mā dhā sā sā sā sā
gha na ti mi ra
ga ga na ta la sa ka la
6. rī gā pā pā pā pā pā pā
vi lu li ta sa ha sra
ki ra ṇō ja ya tu
8. pā dhā nidha pā mā mā mā mā
bhā nu
।।अथ ष ज ामः।।3।।
38
दन य थमे यामे देवतागु दैवतः।।193।।
ावृ काले ितमुखे िविनयु ो मह षणा।
ष ज ामािभधो रागः ष ज ामसमु वः।।194।।
serving as graha and aṃśa, and madhyama as nyāsa. Its scale is the
first watch of the day, and has Guru as its presiding deity. It has been
prescribed by the sage for (indicating) the rainy season, and in the
ि ः सां र ग धगौ री ग स न धा पा ध धा र ग।
सां र गा स र गा पा िन धिन सा स म सा ग सा।।195।।
रगपा िनधपा पा मे यालापः,
Two sāṃ, ri ga dha and ga, rī ga sa niṃ dhā pā dha dhā ri ga
sāṃ ri gā sa ri gā pā ni dhani sā sa ma sā ga sā
करणं तथा।
ससौ गधौ गरी सा सा िन धा पा पा री री गधा।।196।।
गरी ष जा कं म िमित ख डं ि वारतः।
नी धा री री ग धा गा री सा सा नी धाथ पा यम्।।197।।
री री पपौ िनधौ नी सा वार रसौ रगौ।
धा िनधौ प पगौ मानां यम्
39
The karaṇa goes thus. Sa and sa, ga and dha, ga and ri, sā sā ni
dhā pā pā rī rī gadhā
rī rī pa and pa ni and dha nī four sa-s, ri and sa, ri and ga, dhā ni and
आि ि का ततः।।198।।
री यं च तथा गा धा गा री सां मा दमा।
धापारीित पृथग् ि ः याद् गाधा याऽथ तृतीियका।।199।।
गा री ष कं म सानां, ि ः सा गा च धनी इित।
नीचतु कं चतुथ तु, प मी गा रगौ ि धा।।200।।
गा री ि ः सां, अथो ष ी नी धा ि ः पा ी री ि ः सा।
नी धा नी साचतु कं च स रसाः स मी कला।।201।।
पा धा िनधौ च पा म म यमानां चतु ककम्।
अ मीित यथाथा यः ष ज ामो िन िपतः।।202।।
Next the ākṣiptikā – two rī-s, then gā dhā gā rī and a duo of sāṃ form the first (kalā).
Dhā pā rī each comes twice, and in the end, gādhā, make up the second. The third is
made up of gā rī and six mandra sā-s; two sā-s, gā, then dhani and four nī-s form the
fourth. The fifth consists of gā, ri and ga, two dhā-s, gā rī and two sāṃ; the sixth is
formed by nī dhā, two pā, two rī and two sā; the seventh consists of nī dhī nī, four
sā-s, sarisa. Pā dhā, ni and dha, then pā and four mandra madhyamas constitute the
eighth kalā. This is a faithful description of Ṣaḍjagrāma(rāga). (198d-202)
1 री री गा धा गा री सा सा
स ज य तु भू ता
2 धा धा पा पा री री गा धा
िध प ितः प रक र
3 गा री सां सां सां सां सां सां
भो गी कु ड
4 सा गा धिन नी नी नी नी
40
ला भ र णाः
5 रग धा धा गा री सां सां
ग ज च म प ट िन
6 धा पा पा री री सा सा
व स नः श शा क
7 धा नी सा सा सा सा स रस
चू डा म िणः
8 धा िनध पा मां मां मां मां
शं भुः
1. rī rī gā dhā gā rī sā sā
sa ja ya tu bhū tā
dhi pa tiḥ pa ri ka ra
bhō gī ndra ku ḍa
4. sā sā gā dhani nī nī nī nī
lā bha ra ṇaḥ
ga ja ca rma pa ṭa ni
6. nī dhā pā pā rī rī sā sā
va sa naḥ śa śā ṅka
7. nī dhā nī sā sā sā sā sarisa
cū ḍā ma ṇiḥ
śaṃ bhuḥ
----------------------------------------------------------
41
।।अथ शु प मः।।
Next Śuddhapañcama
Born of Madhyamā and Pañcamī jātis, (the rāga) named Śuddhapañcama, takes in
the kākalī and antara svaras. Pañcama serves as the nyāsa, and situated in the
middle octave, it functions as the aṃśa and graha. Its scale is the Hṛṣyakā
mūrcchanā, and it is complete in svara content. It mostly moves in the sañcārī varṇa,
adorned by the prasannādi alaṅkāra. Ṣaḍja serves as the apanyāsa. The two-śruti
svaras occur rarely. It is prescribed in the hot season, for the first quarter of the day,
and in the context of drama, in the śṛṅgāra and hāsya rasa, and in the avamarśa
पा धा मा धा िन धा पा पा प ध नी रमयोयु मम्।
पधमा धनी धा पा यं धािन रगा ि (ि ः) सां।।207।।
मा पमौ गा री री मा प धा मा धिनधपा प सा।
गा नी धा पा पनी री मा पा धा मा ध िन धा प पा।।208।।
इ यालापो
42
pa, dha and ma, dhanī dh, pā triad, dhānirigā, two sāṃs
209a)
Next, the karaṇa goes like this – four mā-s, dha and ma, dha and ma,
ni and dha, pā pa/pā, two ṣaḍja-s, pa and pa, dhanī, ri and ma, pa and pa,
ma and dha, ni and dha, pa and pa. The second karaṇa is – pa and pa, dhanī,
then, ri, ga, sa, ri, ga and ri, each coming twice, ma and ga, ma and pa, dhamā-
ग दताऽऽि ि का ततः।।210।।
पांचतु कं ी री ि ः सां आ ा, पा गा पमौ च गा।
री यं सा ि तीया तु, मासारीणां ि कं ि कम्।।211।।
गा सां इित तृतीया तु, मा गा पमौ च गा तथा।
र य सां चतुथ तु, रीमापानां पृथक् पृथक् ।।212।।
ि कं धामेित प मी, मा धा ि ः सां नी धा ि ः पा।
ष ी, धा नी री मा री तु मा यं स मी कला।।
धां मां धां नी तथा पानां चतु कं वसुसि मता।।213।।
Next the ākṣiptikā will be described. Four pāṃs, two rīs, two sāṃ-s make
up the first (kalā). Pā gā pa and ma, gā, three rī-s, sā constitute the second. The
43
gā, pa and ma, gā, tī triad, sāṃ make up the fourth. The fifth consists of doubled
ri, ma and pa repeated, dhā and mā. Mā, dhā twice, sāṃ nī dhā, pā twice form
the sixth. Dhā nī rī mā rī, mā triad make up the seventh kalā. Dhāṃ māṃ dhāṃ
ja ya vi ṣa ma na ya na
2. pā gā pama gā rī rī rī sā
ma da na ta nu da ha na
va ra vṛ ṣa bha ga ma na
44
4. māṃ gāṃ paṃmaṃ gāṃ rīṃ rīṃ rīṃ sāṃ
pu ra da ha na
na ta sa ka la bhu va na
na ta sa ka la bhu va na
bha va ma ma bha ya ha ra
bha va śa ra ṇaṃ
इ यु ः प मो रागो म यम ामसंभवः।।214।।
----------------------------------------------------------------
।।अथ म यम ामः।।5।।
rāga, Madhyamagrāma, has its graha and aṃśa at the mandra ṣaḍja, and its nyāsa
45
at madhyama. Taking the Sauvīra mūrcchanā for its scale, this melody is complete in
svara content and includes the kākalī svara. Moving mainly in the avarōhī varṇa, it is
adorned by the prasannādi alaṅkāra. It should be rendered in the first quarter of the
day in summertime. It has been prescribed by the ancents in the śṛṅgāra and hāsya
ऽ यालाप ईयते।।218।।
सा नी धा पा धा धरी गां सा र गां नी स सा ग पां।
पपपा नी पनी सा सां गा सां िनध िन नी िन री।।219।।
गा सां पा च मपौ नीधामेित चालाप ई रतः।
Sā nī dhā pā dhā dharī gāṃ sā ri gāṃ nī sa sā ga pāṃ papapā nī panī sā sāṃ nidha
ni nī ni rī
gā sāṃ pā and ma and pa, nīdhāmē- this is how the ālāpa has been taught. (219-
220ab)
Sa, pa, ga and sa should each be rendered in pairs twice, then two ri and ga, ni and
46
आि ि का ो यते मया।।222।।
ि ः सां ि मा पुन त देषा यात् थमा कला।
ि मा गा मां धा नी ि वःसा ि तीयाऽ तृतीियका।।223।।
सां मां पां सां ि कं चैषां, चतुथ तु तथा पुन ः।
री गा नी प कं सानां, प मा यां नीचतु कतः।।224।।
धा पा मा मामथो (मां अथो) ष ां गा सािमित (सां इित) वरौ ि शः।
धा नी ि ः सामथो(सां अथो) न री गां न सां पां यं यम्।।
स मी, चा मी ि ः सां िनधौ पा मांचतु ककम्।।225।।
Two sāṃ, two māṃ, the same again. This is how the first kalā should be rendered.
Twice mā, gā, māṃ, dhā, nī, twice sā – make up the second kalā.
Then the third should be - sāṃ māṃ pāṃ sāṃ should come twice.
Next, in the sixth, the svaras gā sāṃ twice, dhā nī, two sāṃ.
Then, nīṃ rī gāṃ nīṃ sāṃ pair twice, make up the seventh.
The eighth is made u of two sāṃ ni and dha, pā, māṃ quartet. (222d-225)
47
ग ण श त प र वृ त
6. गां मां गां मां धां न सां सां
म शु भ ह रं
7. न र गां न सां सां पां पां
ण म त िस त वृ ष
8. सा सा िनध पा मां मां मां मां
र थ ग म नं
a ma ra gu ru ma ma ra
pa ti ma jē yaṃ
ji ta ma da naṃ śa śi śa
4. rī gā nī sā sā sā sā sā
ka la ti la kaṃ
ga ṇa śa ta pa ri vṛ ta
ma śu bha ha raṃ
pra ṇa ma ta si ta vṛ ṣa
ra tha ga ma naṃ
48
This (rāga) Madhyamagrāma is adorned by ṣaḍja serving as apanyāsa. Its
------------------------------------------------------
।।शु षाडवः।।6।।
Śuddhaṣāḍava (6)
its graha. Madhyama is the aṃśa and nyāsa. Its scale commences on
madhyama and includes the kākalī and antara svaras. The movement which is
and gāndhāra are sparsely employed, but the rāga is complete in svara content.
The melody must be employed by the discerning in the pūrvaraṅga and in the
śṛṅgāra and hāsya rasas. It should be sung in the first quarter of the day. The
मा सा री नी ध सा धा नी मा पा पा धनी मा ध सा।।230।।
री मा धा सा ध मा री गा मा मा धा मा र गा र नी।
ध सा धा नी च मा िम यालापः क ततः।।231।।
49
mā sā rī nī dha sā dhā nī mā pā pā dhanī mā dha sā
ma and ma, ri and ga, ma and ma, saṃsaṃ rendered twice should be the first
part.
mā, ri and ma, nidhadhā, two dha-s, two sa-s, ri and ga, two sa-s, dhanidhā
pamāṃ
ऽऽि ि का तू यतेऽधुना।।235।।
50
थमा मा यं धा नी सा धा नी पा क तता।
धा नी मा सा तथा मा री मा नीित या तः परा।।236।।
धा नी ि ः सा गा रगौ धा यं चा या, चतु थका।
सा धा सा च मगौ मानां चतु कं , प मी पुनः।।237।।
मगौ री गा मा यं च पमो गाऽथोऽिप, षि का।
री गा मांष कमथ च, स मी नी च धा तथा।।238।।
नी धा सानां चतु के णा मी गा री यं च गा।
मांचतु किमित ो ाऽऽि ि कायां वराविलः।।239।।
dhā nī two sā-s, gā, ri and ga, dhā pair should form the next.
The fifth should be ma and ga, rī gā mā triad, pa and ma, and gā.
The sixth is rī gā, six māṃ-s. The seventh should be nī and dhā, then, nī dhā, four
of sā-s. The eight should have gā, rī pair, gā, māṃ foursome.
1. मा मा धा नी सा धा नी पा
पृ थु ग ड ग िल त
2. धा नी मा सा मा री मा नी
म द ज ल त ित सौ
3. धां न सा सा गा रग धा धा
र भ ल ष प
51
5. मग री गा मा मा मा पम गा
मु ख िम नी ल
6. री गा मां मां मां मां मां मां
श क लै भू िष त
7. नी धा नी धा सा सा सा सा
िम व ग ण प ते
8. गा री री गा मां मां मां मां
ज य तु
1. mā mā dhā nī sā dhā nī pā
pṛ thu ga ṇḍa ga li ta
2. dhā nī mā sā mā rī mā nī
ma da ja la ta ti sau
da sa mū haṃ
5. maga rī gā mā mā mā pama gā
mu kha mi ndra nī la
śa ka lai rbhū ṣi ta
7. nī dhā nī dhā sā sā sā sā
mi va ga ṇa pa tē
rja ya tu
इ यु ः षाडवः शु ो रागरािजिवभूषणम्।।240।।
52
The jewel adorning all rāgas, Śuddhaṣāḍava, has been described thus. (240cd)
---------------------------------------------
।।अथ शु कै िशकः।।7।।
The rāga named Śuddhakaiśika is born of the Kārmāravī and Kaiśikī jātis. It is
complete in svara content, and includes the kākalī svara. It mostly in descent,
adorned by the prasannānta alaṅkāra. Its scale commences on ṣaḍja. The tāra ṣaḍja
serves as the aṃśa and graha, and the pañcama is the nyāsa. Its deity is Sītā
(daughter of the Earth). It should be employed for vīra, raudra and adbhuta rasas by
the wise. It is suitable for the nirvahaṇa sandhi in drama, and for the cold times, in
the first quarter of the day, according to the experts on time. (241-244ab)
four mandra ṣaḍjas, rirī, ma and ma, pa and pa, dha and ma
dha and sa, dhanī, four mandra sas, rigasā, pa and dha
twice dha and ma, then pa and ma, padhā and four sāṃ.
Six sā-s, nī dhā make up the first kalā; twice sā, rīmā, and sā rī gā mā form the
second; the third kalā should have mā gā rī and five sā-s; the fourth should be four
sāṃ-s, then nī sā nī nī; in the fifth, two mā-s, gā rī, two mā, two pā; in the sixth, there
is dhā nī pā d1 and two mādhā-s; the seventh has four sāṃ, then nī dhā, two pā-s. In
the eighth we have dhāmā gā sā, four pā-s. This is the svara series.
1 सा सा सा सा सा सा नी धा
54
अ ि वा ला
2. सा सा री मा सा री गा मा
िश खा के िश
3. मा गा री सा सा सा सा सा
मां स शो िण त
4. सा सा सा सा नी सा नी नी
भो िज िन
5. मा मा गा री मा मा पा पा
स वा हा र िण
6. धा नी पा धा मा धा मा धा
िन मा से
7. सा सा सा सा नी धा पा पा
च म मु डे
8. धा मा गा सा पा पा पा पा
न मो ऽ तु ते
1. sā sā sā sā sā sā nī dhā
a gni jvā lā
2. sā sā rī mā sā rī gā mā
śi khā kē śi
3. mā gā rī sā sā sā sā sā
māṃ sa śō ṇi ta
4. sā sā sā sā nī sā nī nī
bhō ji ni
5. mā mā gā rī mā mā pā
sa rvā hā ri ṇi
7. sā sā sā sā nī dhā pā pā
ca rma mu ṇḍē
8. dhā mā gā sā pā pā pā pā
na mō ‘stu tē
that all the seven śuddha rāgas connected with the madhyamagrāma
---------------------------------------------------------------
।।अथ िभ रागाः।।
Next, bhinnarāgas.
56
Born in the ṣaḍja grāma from the jāti Ṣaḍjamadhyamā, Bhinnakaiśikamadhyama
progresses much in the sañcārī varṇa, adorned by the kākalī svara. It has ṣaḍja
serving as graha and aṃśa, and madhyama as nyāsa. Its scales begins on ṣaḍja. It
the vīra, raudra and adbhuta rasas, and has for its deity the moon (the king of stars).
It ought to be employed in the first quarter of the day by the intelligent. It is rendered
sā nī dhā sā māṃ ma and ma, mā, two maga-s, then gāmā mā,
mā dhā ma and dha, ga and ma, sā gā, sa and dha, dhā mā sa sā ga mā,
dhā nī dhā sā sa and dha, then pa and ma, pañcama, and mā pair –
57
ma and dha, ma and ga, ma and dha, ni and ma, manī, dhānī, ma and dha, ma and
ma,
ni and dha, nī, five of sā-s, dha and dha, ma and ma, ma and sa, sa and ga,
ma and sa, sa and ma, dha and dha, dha and dha, ma and ma, dha and ma, ga and
ि ः सा नी धा ि ः सा ि मा थमाऽथ ि तीियका।
मा धा मा गा पुनमा धा नी मेित यात्, तृतीियका।।261।।
मा नी धा नी पुनमाधा नीमे,- यथ चतु थका।
नी धा नी प कं सानां, प यां या दसा यम्।।262।।
नी धा पा पेित, धा नी मा पा गा री म यं तथा।
ष ी, स िमका पा मा यं धा नी पमौ गु ।।263।।
सा धा धा नी माचतु कम याि ि का मृता।।264।।
In the eighth we have sā dhā dhā nī, mā foursome. This is the ākṣiptikā prescribed.
(261-264)
1. सा सा नी धा सा सा मा मा
बृ ह दु द र िव क ट
2. मा धा मा गा मा धा नी मा
ग म न र ज स िव
58
3. मा नी धा नी मा धा नी मा
भ ं सु िव पु ल
4. नी धा नी सा सा सा सा सा
पी नां गं
5. नी सा सा सा नी धा पा पा
अ र द म न िव ष म
6. धा नी मा पा गा री मा मा
लो च न सु र न िम
7. पा मा मा मा धा नी पा मा
तं िव ना य कं
8. धा सा धा नी मा मा मा मा
व दे
1. sā sā nī dhā sā sā mā mā
bṛ ha du da ra vi ka ṭa
2. mā dhā mā gā mā dhā nī mā
ga ma na ra ja sa vi
3. mā nī dhā nī mā dhā nī mā
bha ktaṃ su vi pu la
4. nī dhā nī sā sā sā sā sā
pī nāṃ gaṃ
5. nī sā sā sā nī dhā pā pā
a ri da ma na vi ṣa ma
6. dhā nī mā pā gā rī mā mā
lō ca na su ra na mi
7. pā mā mā mā dhā nī pā mā
taṃ vi nā ya kaṃ
59
8. dhā sā dhā nī mā mā mā mā
va ndē
अथ िभ ष जः।।2।।(9)
ष ज ामे िभ ष जः ष जोदी यवतीभवः।
म यम वरिव ामः प मषभव जतः।।266।।
धैवतांश ह ा ः स ा तिवभूषणः।
संचा रवण िचरः काक य तररािजतः।।267।।
सावभौमो सवे गेय उ रायतमू छनः।
हैम ते थमे यामे चतुराननदैवतः।।268।।
भयानके च बीभ से रसे
Bhinnaṣaḍja is born of the jāti Ṣaḍjōdīcyavatī in the ṣaḍja grāma. It has madhyama
for nyāsa, and lacks pañcama and ṛṣabha. Dhaivata serves as the aṃśa and graha.
alaṅkāra. It is further embellished by the kākalī and antara svaras. Its scale is formed
prescried for the fall in the first quarter of the day. Its chief deity is Brahmā (four-
ऽ यालाप ईयते।
धा मा मगौ तथा सा सां सगौ मधौ धधौ िनधौ।।269।।
गमगा मा यं त मगौ मधौ मगौ ससौ।
60
समौ गसौ मगौ धानां यं म िन स सां यम्।।270।।
िनगौ िनसौ िनधौ धा च स नीम य प कम्।
गसौ गमौ धा यं च िनधौ मगौ ि मा च धा।।271।।
धनी िन िन गमौ गा च ि मालापः क ततः।
dhā mā ma and ga, then sā sāṃ sa and ga ma and dha ni and dha
gamagā mā pair and like that ma and ga, ma and dha, ma and ga, sa and
sa
sa and ma, ga and sa, ma and ga, triad of dhā-s, ma ni sa, sāṃ triad,
ni and ga, ni and sa, ni and dha, dhā, and sa, five mandra nī-s,
ga and sa, ga and ma, dhā pair, and ni and dha, ma and ga, two mā, and
dhā,
dhanī ni ni ga and ma gā, and two mā-s – this is how the ālāpa is taught.
(269-272ab)
dhā dha and ga mā, ma and dha, ma and ga, two sāṃ, sa and ma, ma and dha, two
dhā,
dhanī, dha and pa, mā pair, all twice, make up the first section.
dhanīdha and ma, ni and dha, ni and sa, four mandra ṣaḍja-s,
61
ni and sa, ni and ga, ni and sa, ninī, two dhā, sa and dha, dhanī, dha and pa
ni and ga, mā trio, ma and ga, ma and dha, ma and ga, sa and sa, sa and ga, ma
and dha,
two dhā, dhanī, dha and pa, ma and ga, mā pair – this is the varttanī. (272cd-275)
ि धा नी धा च पा मा गा थमा-ऽथ ि तीियका।
सागांमानी च ि धा नी, धा पा मा गा सगौ मधौ।।276।।
गुरवः यु तृतीय यां, पा धा (धा धा) नी गा च मा वराः।
चतुधा तु चतु या यु,-मा नी धा नी च म सा।।277।।
च वारः प मी, ष ी नी गां सां नी च धा यम्।
न अथो स मी ो ा तृतीयावद,-था मी।।
चतुथ व दयं याताऽऽि ि का िभ ष जगा।।278।।
Three dhā, nī, dhā and pa, mā gā make up the first kalā.
dhā pā mā gā, long sa and ga, ma and dha should be there in the third.
pā d(dhā dhā) nī gā, and four mā svaras should be there in the fourth.
The sixth has nī gāṃ sāṃ nī and dhā triad and nīṃ.
1. धा धा धा नी धा पा मा गा
च ल रं ग
2. सा गा मा नी धा धा धा नी
भं गु रं अ
3. धा पा मा गा सा गा मा धा
62
ने क रे णु
4. धा धा नी गा मा मा मा मा
िप रं सु
5. मा नी धा नी सां सां सां सां
रा सु रै ः सु
6. न गा सा न धां धां धां न
से िव तं पु
7. धा पा मा गा सा गा मा धा
ना तु जा न
8. धा धा नी गा मा मा मा मा
वी ज लं
ca la tta raṃ ga
bhaṃ gu raṃ a
3. dhā pā mā gā sā gā mā dhā
nē ka rē ṇu
4. dhā dhā nī gā mā mā mā mā
pi ñja raṃ su
rā su raiḥ su
sē vi taṃ pu
7. dhā pā mā gā sā gā mā dhā
nā tu jā hna
63
8. dhā dhā nī gā mā mā mā mā
vī ja laṃ
--------------------------------------------------------------
।।अथ िभ तानः।।3।।(10)
Pañcama is the aṃśa and graha, and ṛṣabha is either absent or sparse. Madhyama
svara provides the nyāsa for resting, or is sparse. The varṇa sañcārī is most used,
mūrcchanā, and includes the kākalī svara. It is employed in the first quarter of the
day, and in the śṛṅgāra rasa. It is prescribed to be weak in niṣāda. This prescription
of the weakness of niṣāda should be noted to be caused by the weak ri in the parent
jāti, by the intelligent practitioners. The presiding deity is Śiva (lord of Bhavānī). (279-
283)
64
म गा म मा प सा गा मा सपग रसप माः।।284।।
ि ि मधौ प रपा(पाः) यु नपधमा यम्।
इ यालापो,
three times ma and dha, paripā twice, twice ni pa dha, mā triad – this is the ālāpa.
(284-285c)
sāgāṃ ma and dha, ma and ga, saṃ foursome form the second.
65
The third kalā is prescribed as sā gā mā pā, then dhā pā, wo maga-s.
dhā pā, two sā, two pā, two dhā form the fifth.
dhā pā ma and pa ma and ga two sāṃ pā mā (mā pā) form the seventh.
1. पा पा नी नी सा सा गा गा
ह र व र मु कु टं
2. सा गा मध मग सां सां सां सां
ज टा लु िल तं
3. सा गा मा पा धा पा मग मग
अ म र व धू कु च
4. सा गा मा पा पा पा पा पा
प र म िल तं
5. धा पा सा सा पा पा धा धा
ब िव ध कु सु म
6. सा सा पा पा धा पा मा गा
र जो िण तं
7. धा पा मप मग सां सां मां पां
िव ज य ित गं गा
8. धा पा मग मा मा मा मा मा
िव म ल ज लं
1. pā pā nī nī sā sā gā gā
ha ra va ra mu ku ṭa
66
2. sā gā madha maga sāṃ sāṃ sāṃ sāṃ
ja ṭā lu li taṃ
a ma ra va dhū ku ca
4. sā gā mā pā pā pā pā pā
pa ri ma li taṃ
ba hu vi dha ku su ma
6. sā sā pā pā dhā pā mā gā
ra jō ru ṇi taṃ
vi ja ya ti gaṃ gā
8. dhā pā maga mā mā mā mā mā
vi ma la ja laṃ
--------------------------------------------------------------
।।अथ िभ कै िशकः।।4।।(11)
67
Bhinnakaiśika is born of Kārmāravī and Kaiśikī (jātis) in the madhyama grāma. It has
ṣaḍja serving as aṃśa and graha, and pañcama as nyāsa. It is complete in svara
content and includes the kākalī svara. It is beautiful, full of sañcārī varṇa,
embellished by the prasannādi alakāra. It employs the mandra svaras profusely. Its
scale is the mūrcchanā beginning with ṣaḍja. Th melody should be employed in the
winter, in the first quarter of the day. It is prescribed in the vīra rasa involving the
munificent hero, and in the adbhuta and raudra rasas. It is dear to Śaṅkara. (291-
294ab)
dhā māṃ dhā sā ni and dha sā nī two sāṃ sāṃ rī sa māṃ sarī
this is the ālāpa as shown by the scholar who knows ālāpa well. (294cd-296ab)
Two sā dha and ma dha and pa mā rī ma and pa dhā mā and again dhā
आि ि का पुनः।।297।।
68
सांचतु कं ि री मा(ऽऽ) ा, ि तीया च पा यम्।
सा सा मा पेित, मा ं पमौ पाः प चापरा।।298।।
ि मा सनी म ष जप कं तु चतु थका।
प मी सा के न यान् नी गा सा सा च धा तथा।।299।।
पामापेित तद या च, मा धा सा पा च धा च मा।
रीमेित स मी ो ा तृतीयावदथा मी।।300।।
Ākṣiptikā is like this. The first kalā is made up of sāṃ foursome,, two two rī mā.
Two mā-s, sa and ni, five mandra ṣaḍjas, form the fourth.
1. सा सा सा सा री री मा मा
इ नी ल
2. पा पा मा धा सा सा मा पा
स भं म
3. मा मा पम पा पा पा पा पा
दा धग ध
1. sā sā sā sā rī rī mā mā
I ndranI1 la
2. pā pā mā dhā sā sā mā pā
sa pra bhaṃ ma
3. mā mā pama pā pā pā pā pā
dā ndha ga ndha
vā si taṃ
5. sā sā sā sā sā sā sā sā
ē ka daṃ ta
6. nī gā sā sā dhā pā mā pā
śō bhi taṃ na
7. mā dhā sā pā dhā mā rī mā
mā mi taṃ vi
8. mā mā pama pā pā pā pā pā pā
nā ya kaṃ
।।अथ िभ प मः।।5।।(12)
in the jātis Madhyamā and Pañcamī. It has paṅcama serving as the nyāsa <anta>,
and dhaivata as the āṃśa and graha. It takes the Pauravī mūrcchanā for its scale.
summer in the first watch of the day according to the experts on the time schedule of
singing. According to the view of some, the two-śruti svaras (ni and ga) are sparse in
71
The ālāpa should go like this – dhā mā nī dhā panī dhā mā pamā pā pā paga
maga, paga, maga, maga māgā three rīs, māpa pā dhamā, nī dhā dha and pa, dha
and ni, and dhaivata, dhā dhā mā mā dhā sa sā sā sāma ga and rī gasa, ga and sa,
ga and sa, sā nī nī dhaivata dhā nī padhadhā dhā dhā and a ma triad, two sa-s.
(306-308c)
The varttanī is known to be like this. The first part made up of dhasasā ga and
ṛṣabha, ma and ni (or manī), dha and dha, pa and dha, pa and ni (or panī) and two
Dha and pa, dha and ni, dha and pa, ma and ni ri and ga, ri and ni, dha and
dha, pa and ma, ga and ma, pa and pa, ri and ri, mādha, ma and ma, dha and pa,
dha and dha, pa and ni, dha and ni, ṣaḍja triad, gārī, rirī, ni and dha, dha and dha,
pa and dha, ma and ma, ga and ma, ma and ga, ma and ga, nī dhā, pa and ni,
ऽऽि ि का त थो यते।।311।।
री मा धपौ धा यं च धनी धपौ च मा दमा।
धा सा नी धा सा (पा) िनधौ मा मा ि तीया, ततःपरा।।312।।
मा री मा धा धपौ धा धपौ मा, नी धा पधौ िन (नी)धा।
धा यं* मा चतुथ , री मा धासा च न तथा।।313।।
गां सां नी प मी, चैव धा पनी धा यं तु मा।
72
री मा ष ी, स मी धा पमौ गरी च मा धपौ।।314।।
धा पधौ मा,-ऽऽ मी नी धा पधौ धनी च धा तथा।
मा पा येन सं ो ाऽऽि ि का िभ प मी।।
इ येवं पूणतामा ाः प िभ ाः समासतः।।315।।
rī mā dha and pa, dhā pair, dha and ni, dha and pa, ma make up the first (kalā).
nī dhā pa and dha ni(nī) dhā, dhā pair*, mā make up the fourth.
The seventh consists of dhā, pa and ma, ga and ri, mā, dha and pa, dhā, pa and
dha, mā.
The eighth has nī dhā pa and dha dha and ni, dhā, mā, pā pair. This is how the
* The suggested correction in the text, namely ( यं) (triad), seems to be wrong.
1. री मा धप धा धा धिन धप मा
िव म ल श िश ख् ड
2. धा सा नी धा पा िनध मा मा
धा र णं
3. मा री मा धा धप धा धप मा
अ मर ग ण न िम त
4. नी धा पध नी धा धा धा मा
73
म भ व भ यं
5. धा पिन धा धा धा मा री मा
वं दे ि लो क
6. धा पिन धा धा धा मा री मा
ना थं गं गा
7. धा पम ग र मा धप धा पध मा
स र त् स िल ल
8. नी धा पध धिन धा मा पा पा
धौ त ज टं
vi ma la śa śi kha ṇḍa
dhā ri ṇaṃ
a ma ra ga ṇa na mi ta
5. rī mā dhā sā nī gā sā nī
vaṃ dē tri lō ka
nā thaṃ gaṃ gā
sa ri t sa li la
dhau ta ja ṭaṃ
74
।।अथ गौडरागाः।।
।।अथ गौडकै िशकम यमः।।1।।(13)
Arising in the ṣaḍjagrāma, this rāga Gauḍakaiśikamadhyama is born f the jāti named
Ṣaḍjamadhyamā. It has ṣaḍja serving as the graha, aṃśa and nyāsa, and its scale is
the mūrcchanā commencing from ṣaḍja. It includes the kākalī modification, and is
complete in svara content. It moves mainly in the ārōhī varṇa, adorned by the
prasannamadhya alaṅkāra. Its deity is the lord of the stars (moon?). It should be
sung by the learned in rāga in the afternoon according to the needs of the dramatic
75
ग रगा गधासा साध धसधा धसरी धरी।।322।।
ममधा र रधा नी ध िनमधा मसधा र धा।
िन ध नी मधगा गा ध र ध नी धा यं सतः।।323।।
धधौ ससौ सरी गा र म र गा स ग सा ध सा।
स म यमचतु कं च धमधा रचतु ककम्।।324।।
धरी म यिन ष कं तु धैवतानां पधौ पमौ।
रचतु कं गरी मा गं धसधा मसधा ि शः।।325।।
री ध री ममधा ी री धिनधा म ध नी मधा।
मगधा र ध नी धा ध स यं धौ सतुयकम्।।326।।
र ग र म र गा सा ग सा ि न सिनसाः पुनः।
एकादश धसा रीमाः प ध यतो मसौ।।327।।
गसा ि मा धमपधा ि म यालाप ई रतः।
sa and sa, ma and dha, ma and sa, dhā and sā, sa dha sa twice, sa rī
76
magadhā ri dha nī dhā dha sa triad, two dhas, sa foursome,
eleven dhasā rīmā five times, dha triad, then ma and sa,
ध यं स यं ध ध यं सधमा म धा।।328।।
मम (सस) म यमष कं च धमगा नी च ध यम्।
र ध धाि तयं धौ नी धौ सौ ि ि - सौ च धौ।।329।।
स म धा र स री गा स स स धा ष जतुयकम्।
मचतु कं धमा धा ध िन ध धा धिनधा ग धा।।330।।
सगधा ध ध धा सापौ मधमा रगमा धधौ।
सधधा रचतु कं च गममा धमधा िनधौ।।331।।
िनधौ धैवतष कं च रम यं नी च स यम्।
ध स धा मां पृथक् तूया र यं गसगा ध सा।।332।।
ध ध सा स ध सा धा स स ध सा र रमा म धा।
धमधा यतो री च ध यं नी धतुयकम्।।333।।
गं स यं च गं ि धा सपतो धमयो यम्।
रगगा मा गष जौ च पधमा मधमा ममा।।334।।
पृथग् ि र धा री धा ि ः सगौ धौ स पा ध मा।
म म गा मा येनो ं करणं कृ णभूभुजा।।335।।
ri dha dhā pair, two dhas, nī two dhas two sa-s, triads of dhasa and dha pair,
dha sa dhā māṃ, each four times, ri triad, gasagā, dha sā,
77
dha dha sā sa dha sā dhā sa sa dha sā ririmā ma dhā,
ri dhā rī dhā twice each, twice sa and ga, dha twice, sa pā dha mā,
ma ma gā mā duo should make up the karaṇaas per the instructions of the kṛṣṇa
ruler. (328cd-335 )
The first (kalā) contains eight sā-s, with the third being replaced by dhaivata (?).
sā sāṃ mā, ma and ga, rī gā and sā, sani make up the seventh.
The eighth kalā of the ākṣiptikā is taught by the experts as – dhā sā pā dhā ma and
1 सा सा धा सा सा सा सा सा
78
त ण र िव स दृ श
3 मम री सा सा सा सा ग र सम
टा जू ट शे ख र
5 मा धा मा गा मा धा मा गा
िह म िश ख र िश ख र
8 धां सा पा धा मग मा मा मा
दा . गं . गा . . .
1. sā sā dhā sā sā sā sā sā
ta ru ṇa ra vi sa dṛ śa
bhā su ra vi ka ṭa ja
ṭā jū ṭa śē kha ra
pa ri ra ci tā
5. mā dhā mā gā mā dhā mā gā
hi ma śi kha ri śi kha ra
79
6. māṃ dhāṃ sā sā nīṃ dhāṃ sā sā
mā la śa ra ṇa ga
tā pā tu vaḥ sa
dā gaṃ gā
ष ज ामे ष जम याधैवतीजाितसंभवः।
ध हो धैव तांश म यमा तः पव जतः।।341।।
काकली वरसंयुत तथा तरिवरािजतः।
स म यालंकारो धैवता दकमू छनः।।342।।
आरोिहवण िचरो िन यं शौ र मरि यः।
भयानका यबीभ सिव ल भरसः पुरः।।343।।
िविनयोगोऽ य िव ेयो ी मेऽ नो म ययामयोः।
उ टे नटने गौडप म य पुरातनैः।।344।।
ṣaḍjagrāma. Dhaivata serves as the graha and aṃśa, and madhyama as the nyāsa.
It drops pa, and includes the kākalī and antara svaras. Beautiful with movements in
the ārōhī direction, adorned by the prasannamadhya alaṅkāra, its scale is the
80
bhayānaka, bībhatsva and vipralambha (śṛṅgāra) rasas. It is prescribed for the two
midday quarters of a summer day and in frenzied dance by the ancients. (341-344)
धा मा ि ध म यम धा मा स िन ध मा िन धा।
नी ध यं िनध ं स रगा म रगा र मा।।345।।
मधधा नी यं धानां मगमा ि ःसधैवताः।
षि नध य तुधा धः स ध नी ध स री गगौ।।346।।
ध नी ध यतो नीमौ मिनधा गससा म गा।
माप कं धमौ ि ध ि नधौ मा च ध यम्।।347।।
िनध यो धचतु कं मौ ध मा धा ध ध नी ध नी।
धममा गौ ससगसा धम यो म ध नी ध नी।।348।।
सोऽ धा िन ध नी धानां चतु कं िन ध नी च धाः।
च वारः, स ध नी धा स र ग धा ध िन ध यम्।।349।।
िन म पमौ िन धगौ सोऽतः सप कम यमः।
धमगा च धमौ ि न (ि ध ) िन ध नी ध म मा ध धा।।350।।
िनधधा िनिनधा धा स ध यं मधधौ िनधौ।
िनध यो धमधा मागौ सौ मगौ मो धप कम्।।351।।
ि नधौ गससा मा ग ममधा मा स रमा म गा।
मधधाि तयं ि ध िन ध धा स ध धा िनधा।।352।।
धौ मधौ स रमा गा मा मा ि ध गोऽ धा नधौ।
िनधमा मगमा मालापे प रक ततम्।।353।।
dhā mā two dha-s, madhyama, dhā mā sa ni dha mā ni dhā, nī dha triad, nidha pair,
sarigā marigā ri mā, madhadhā nī, triad of dhā / dha, magamā, two sa and dhaivata-
s, six nidhani-s, four dhā, dha, sa, dha nī dha sa rī ga and ga, dha nī, dha triad, nī
mā, three dha-s, two nidha, mā, dha triad, nidhani, dha foursome, two ma-s, dha mā
dhā dha dha nī dha nī, dhamamā, two ga-s, sasagasā, dhamani, ma dha nī dha nī,
sa eight times, ni dha nī, dha foursome, ni dha nī, four dhā-s, sa dha nī dhā sa ri ga
dhā dha ni dha triad, ni ma pa and ma, ni dha and ga, then sa,sa five times,
81
madhyama, dhamagā, dha and ma, three na (three dha-s?) ni dha nī dha ma mā dha
dhā, nidhadhā ninidhā dhā sa dha triad, ma dha dha, ni and dha, nidhani, dhamadhā
mā and gā two sa-s, ma and ga, ma, dha fivesome, twice ni and dha, gasasā, mā ga
mamadhā mā sarimā ma gā, madhadhā pair, three dha, ni dha dhā sa dha dhā
nidhā, two dha-s, ma and dha, sarimā gā mā mā, three dha, ga eight times, ni and
Three sa, ma and dha, dhanidhasā dhanidhā dhasarī ga dhā, ni dhā ma gā ma and
ma, dhā ma dha madhyama foursome, nidhadhā ridhadhā, three ma, dha and ga,
ma and dha, dhanī pair, dhā sa and ma, masamā mā dha dhadhanidhā, saṃ triad,
dhanidhā dha ma rī gā ni ma dha mā dha sa rī ma and two dha-s, ma dha mā, five
dhā-s, thrice ni and dha, nimadhā ma mā, gamā duo – this is the karaṇa prescribed
82
प वरसमार धगौडप मसंि तः(ता)।।360।।
dhā dhā sā dhā and sāṃsāṃ twice make up the first kalā.
Two sāṃ, three māṃ and three dhāṃ make up the next one.
The next one has dhā nī dhā, mā quartet, ending with gā.
The eighth has three dhā-s, dha and ni, gā, three mā-s.
4 धा धा धा मा मा मा मा मा
धू श िश
5 मा मा मा मा मा धा धा धा
िव र िच त क पा ल
6 धा नी धा मा मा मा मा गा
मा लं ज य ित ज
83
7 मा धा धा धा मा गा मा मा
टा मं ड लं
8 धा धा धा धिन गा मा मा मा
शं भो
pa nna ga vi ṣa ma vi
dhū mra śa śi
vi ra ci ta ka pā la
6. dhā nī dhā mā mā mā mā gā
mā laṃ ja ya ti ja
ṭā maṃ ḍa laṃ
śaṃ bhōḥ
84
ष जा दमू छनः ा तप मः काकलीयुतः।
स ा दिवभूष वणनारोिहणा युतः।।362।।
वीररौ ा भुतरसः क णोपेतगीितमान्।
िनयो यः िशिशरे काले दैने याम ये तथा।।363।।
शंकर ीतये गेयो गानत विवच णैः।
Born in the madhyama grāma from the Kaiśikī and Ṣadjamadhyamā jātis,
Gauḍakaiśika is complete in svara content. It has ṣaḍja serving as graha and aṃśa,
and pañcama as nyāsa. Its scale is the mūrcchanā commencing from ṣaḍja. It
includes the kākalī svara. Its movement is chiefly ārōhī, adorned by the prasannādi
alaṅkāra. It serves the vīra, raudra and adbhuta rasas, and is rendered in the gīti
imbued with pathos. It should be employed in the cold weather, during the two
quarters of the day. It should be sung by well trained musicians for the pleasure of
śaṅkara. (361-364ab)
That cannot be, for, in the phrases employed by singers who have mastered it,
the svaras pañcama and dhaivata are observed to be three-śruti and four-śruti,
respectively. Hence, even with its origin being in two jātis, even in this divergence, a
85
कामारवीकै िशक यामु पि ः कै ि दी रता।
अ य त िवचाराह योगे दृ यते यतः।।367।।
ष जो ह ततः ष जम यकै िश कके उभे।
कारण वेन व यते एतदेव िह सु दरम्।।
संगीतशा मीमांसामांसल स मतम्।।368।।
By some, its origin is traced to Kārmāravī and Kaiśikī. This theory does not
merit consideration as, in practice, ṣaḍja is seen to be the graha. Hence it is only fit
that Ṣadjamadhyamā and Kaiśikī are described as the sources. Only this is
acceptable to the experts who have a solid knowledge of the discipline of music.
(367-368)
सा सा सगौ स िन स री ग यं स म मा पमौ।
िनपौ पगौ मगौ री री ग म मा सा सनी सरी।।369।।
मगौ पमौ पपौ रीमौ पा पा िन रमपा धसा।
सनी ादश सा मा ग सगसा नी च सा तु षट् ।।370।।
गससा मगमा री ग सगसा धसपा धपा।
मा प मा पा यं चैव पमौ ि ःपा धप यम्।।371।।
पमौ धपौ धरी र र म र मा स र मा ध सा।
नी प दशकं स य गा धारसगसा िन च।।372।।
गम यं ष जष कं च गमौ र ग सगौ सधौ।
स प धा प म पा पा ध म ग गा म प पा प गा।।373।।
ग म गा ग स मा गा ग िन िन पा िन प गा म गा।
ससौ िनप यं ि ग प म गा म ग मा ररी।।374।।
रगौ ममौ च साः प दश गा सधसा गधौ।
स र पा मा पमा ि ः सा आलापोऽयं िनद शतः।।375।।
sā sā, sa and ga, sa ni sa rī, ga triad, sa ma mā, pa and ma, ni and pa, pa and ga,
ma ad ga, rī rī ga ma mā sā, sa and ni, sa and ri, ma and ga, pa and ma, pa and pa,
86
rī and ma, pā pā nirimapā, dhasā, sanī, twelve sā, mā, ga sagasā, nī and six sā-s /
sa-s, gasasā magamā rī ga sagasā dhasapā dhapā, mā pa mā, pā pair, pa and ma,
two pā-s, dhapa triad, pa and ma, dha and pa, dharī, ri ma ri mā sa ri mā dha sā, nī,
sa-s, gāndhāra, sagasā and ni, ga, madhyam, six ṣaḍja-s, ga and ma, ri ga sa and
ga mā rirī, ri and ga, sa and ma, fifteen sā-s, gā sadhasā ga and dha, sa ri pā mā
pamā, two sā – this is the way the ālāpa has been instructed to proceed. (369-375)
ni and sa, ni and dha, sa and sa, rī and ma, ri and ga, sā and ma, ma and ma, pa
and pa, ni and ga, rī rī ri and ma rī and ga, ri and ma, sā and ma, ri and ma, ri and
87
pa sa ma gā ri ri rī ma mā mā, ṣaḍja triad, nī, ni and sa, gā rī ri and ma, ga and ma,
sa and ga, gā pā pa nī dhā ni gmagā dhadhamā ri sā, ga and sa twice, ni dha sā dhā
how the karaṇa has been prescribed by the karaṇa expert. (376-381)
The first (kalā) shuld be made up of sā and nī, each of them singly four times.
In the fifth there should be sā and rī should come singly four times each.
88
The ninth should go sā, rī triad, sā and nī singly twice.
sā sā sa and ma, ga and ri, sā pā, sa and dha, dha and ni should form the next
kalā.
pa and dha dha and pa pa and pa twice, ma and pa twice, pā pair should make up
the twelfth.
pa and dha twice, ri and ma, pa and ma, dhā, sā triad should form the thirteenth.
dhā nī, pa and dha, mā, pā foursome should form the fourteenth. This is how the
1 सा सा सा सा न न न न
भ मा यं ग िव
2 न न सा री री गा सा सा
भू िष त दे हं
3 सा सा री सा री सा री सा
सु र व र मु िन स िह
4 री री री री मा मा मा मा
तं भी म भु
5 सा सा सा सा री री री री
जं ग म वे ि त
6 सा सा सा सा मा मा री गा
बा ं सु र व र
7 री मा मा मा पा पा पा पा
न िम त प दं
8 री री री री पा पा पा पा
च क ला क र
89
9 सा री री री सा सा नी नी
सं त ित ध व लं
10 नी नी सा नी री मा री मा
*
सु र स र दं बु ध
11 सा सा सम ग र सा सा सध धिन
रं ण म त
12 पध धप पप पप मप मप पा पा
स त तं िन क लं
13 पध पध रम पम धा सा सा सा
स क लं प र म
14 धा नी पध मा पा पा पा पा
िश व म जे यं
2. nīṃ nīṃ sā rī rī gā sā sā
bhū ṣi ta dē haṃ
3. sā sā rī sā rī sā rī sā
su ra va ra mu ni sa ha
4. rī rī rī rī mā mā mā mā
5. sā sā sā sā rī rī rī rī
jaṃ ga ma vē ṣṭi ta
6. sā sā sā sā mā mā rī gā
bā huṃ su ra va ra
7. rī mā mā mā pā pā pā pā
90
na mi ta pa daṃ
8. rī rī rī rī pā pā pā pā
ca ndra ka lā ka ra
9. sā rī rī rī sā sā nī nī
10. nī nī sā nī rī gā* rī gā
su ra sa ri daṃ bu dha
raṃ pra ṇa ma ta
sa ka laṃ pa ra ma
śi va ma jē yaṃ
।।अथ वेसररागाः।।
91
Next vēsara rāgas.
The vēsara rāga, Ṭakka, is born in ṣaḍjagrāma, from the jātis, Ṣaḍjamadhyamā
and Dhaivatī. Sparsely sounding pañcama, it has ṣaḍja serving as nyāsa, graha
and aṃśa. It is adorned by kākalī and antara svaras. Beautifully moving in the
(Pārvatīpati). Its rasas are vīra, raudra and adbhuta, especially connected with the
martial hero (yuddhavīra). It should be sung in the later quarters of the day in the
अ यालापो िन यते।।391।।
सा धा मा री म गा गा स म ध नी स र गा सरी।
मगमा धिनधा माध म री री रमगा म सा।।392।।
मगमा ध िन धा सा ध म र गा सा ग धा िन मा।
चतुःसा ग स सा सा म र ग सा स स गा ध धा।।393।।
धग सा स स धौ नी ध ध म धा मा गरी गरी।
र िन नी ध िन नी धा म ध म सा र गरी मरी।।394।।
स ग सा स ग सा सा री ग धा सा िन िन सा तु षट् ।
ग स सा स म गा धा स म िन धा ध स धा ध धा।।395।।
म म धा म र गा सा ग ध िन सा मा यं धनी।
धिनमा म ध सा नी ध म धा म र ग सा ग धा।।396।।
िन सा सा सससा धा ध ि म ग र गरी िनधौ।
धमधा म र री री म ग ग सा ष जप कम्।।397।।
ग स सा म ग मा सा स ग स सा िन ध नी ससौ।
ग स गा स ग मा नी धा ष जस को रगौ।।398।।
म म गा स िन सा मा ध म धमौ धौ िननी ममौ।
92
ध ग सा स म री गा स ग ध नी िन म धा ध नी।।399।।
दश युः, षोडशैते च िनधमा धा कं सधौ।
िनधमा धा कं त द् ग स गा स ग नी ध मा।।400।।
मा कं च धमौ गा री मा यं च ग सा ग धा।
नी सा सा किथत ायमालापः पृिथवीभुजा।।401।।
sā sa sa gā dha dhā
dhaga sā sa sa two dha-s nī dha dha ma dhā mā garī garī ri ni nī dha ni nī dhā ma
dhā ma ri ga sā ga dhā
ni sā sā sasasā dhā dha three ma-s ga ri garī ni and dha dhamadhā mari rī rī ma ga
ga sā five ṣaḍja-s,
six should be there, sixteen of these and nidhamā eight dha-s, sa and dha nidhamā,
eight ma-s and dha and ma gā rī mā pair ga sā ga dhā nī sā sā. This is the ālāpa
sasadhā marigā rī ni dhā mā ma dha sarī sa sa ga dhā dha sa sa dhā dhā sā dha
gamadhā dhanidhā dhā sā sasamā rigamā gasā ni dhanī dhā pair five sā-s, ma dha
mā and dhā,
dhanī dha and pa, ma and dha, sā mā mā dhā ma ri ga sā sa gā dhā dhanī dhā sa
sā gā sā sā ga mā dhā and ma and ma, dha and dha ma rī pair, ga sā dhanī thrice
सा यं धा यं मा गा ि मा ा,-ऽथ ि तीियका।
सा सनी धा प साः यु,- तृतीया सा यं ि गा।।408।।
94
सामागामेित, तुया धा सा िनधौ ष जप कम्।
धा नी सा गा तथा गा धा मा गा प िमका कला।।409।।
ि ः सा धा नी सनी धानां यं ष ी, च स मी।
ि ः सा पा नी ि सो(शो) मा गा, अ यां गा यं च धा।।
नी साचतु यं ो ाऽऽि ि का ट सं या।।410।।
sā pair, dhā pair, mā gā, two mā-s make up the first (kalā).
The fourth goes dhā sā, ni and dha, five (long) ṣaḍja-s.
The sixth kalā has two sā-s, dhā nī sa ni, dhā triad.
The seventh goes two sā-s dhā nī, sa and ni, dhā triad.
1 सा सा धा धा मा गा मा मा
सु र मु कु ट म िण मा
2 सा स न धा सा सा सा सा सा
ला च त च र णं
3 सा सा गा गा सा मा गा मा
सु र वृ कु सु म
4 धा सा िनध सा सा सा सा सा
वा िस त मु कु टं
5 धा नी सा गा गा धा मा गा
श िश श क ल क र ण
95
6 सा सा धा नी सिन धा धा धा
िव छु र त ज टं
7 सा सा पा नी मा गा मा गा
ण म त प शु प ित
8 गा गा धा नी सा सा सा सा
म ज म म रं
1. sā sā dhā dhā mā gā mā mā
su ra mu ku ṭa ma ṇi mā
2. sā saniṃ dhā sā sā sā sā sā
lā ciṃ ta ca ra ṇaṃ
3. sā sā gā gā sā mā gā mā
su ra vṛ kṣa ku su ma
4. dhā sā nidha sā sā sā sā sā
vā si ta mu ku aṃ
5. dhā nī sā gā gā dhā mā gā
śa śi śa ka la ki ra ṇa
vi cchu ri ta pa ṭaṃ
7. sā sā pā nī mā gā mā gā
pra ṇa ma ta pa śu pa ti
8. gā gā dhā nī sā sā sā sā
ma ja ma ma ma raṃ
।।वेसरषाडवः।।2।।(17)
96
ष जम यिमकाजाितजातो गमकपेशलः।।
म यमांश ह यासकाक य तरसंयुतः।।411।।
आरोिहवण िचर स ा दिवभूषणः।
दै यपू यि यः पूणः शा तशृ गारहा ययुक्।।412।।
वासर याि तयामो गानकालकलो करः।
मत गा दमत ो म सरीकृ तमू छनः।।413।।
beautiful with gamakas> It has madhyama serving as aṃśa, graha and nyāsa, and
includes kākalī and antara svaras. It is beautiful moving mosty in the ārōhī varṇa,
the god of the demons. It serves the śānta, śṛṅgāra and hāsya rasas. It is prescribed
for the last quarter of the day. According to the view of Mataṅga etc., its scale is
मा सा री गा सा री गा मा मा गा मा सा मा मा री मा।
पा धा नी पौ िनधौ मा नी धा सा सा सा धा सा री गा।।414।।
धा सा नी धा िनधौ ि ः पा संधौ संगौ मारी गारी।
मा मा मा री गा री धा मा मंरी मंगौ संगौ रीसौ।।415।।
मंसौ संनी धंनी धंसौ सा नी धा नी धंपौ संगौ।
संमौ री री च वारो मा सा मं धा नी सा र गा मौ।।416।।
मं गं सं नी धा नी धं सं धा नी धं पं पा पा पं नी।
धं नी धा मौ मा मा मा नी धा धं धं गं सं सं सं गं।।417।।
री री गा मा मा गा री री गा सा सा सा री री गा मा।
मा मा री री गा री री धा मा मा मा री री गा धा री।।418।।
री मं री सा री गा सा गा सा धा नी धा सा सा धा नी।
मं मं मं धं मं री री मौ री गा सं गं सा धं नी धं।।419।।
97
सं नी धा पा मा ौ पा नी धं नी धं नी धं नी मं()।
नी धा धा सा धं धं गं सं सं गं धं धं सं धं धं मं।।420।।
री गा सा गा सा धा सा री गा मं री गा मा मा मं री।
सं सं री मं मा मा मं री गं मा मं री गं री गं री।।421।।
धं री री धा च वारो री री धा धा मं गा री मा()।
री गा री नी नी धा मा धा मं री री मं ◌ी गा सा गा।।422।।
सा धा सा री गं मा री गा मं गा मा मा मं मं मं गं।
ि धा मा धा मं री रीमौ सं गं सं धं नीधौ सानी।।423।।
धा नी धा प द पा नी धा नी धा धा नी धा नी मं।
नी नी धा नी धा धा धा गा सं गं सं धं नी धं सं नी।।424।।
धं नी धं सं री गा गा री सं नी धा सा पा धा सा री।
च वारो मा इ यालाप े रा ा िन िपतः।।425।।
mā sā rī gā sā rī gā mā mā gā mā sā mā mā rī ma
pā dhā nī dhā, ni and dha, three pā-s, saṃ and dha, saṃ and ga, mārī gārī,
maṃ and sa saṃnī dhaṃnī dhaṃ and sa sā nī dhā nī dhaṃ and pa saṃ and ga,
maṃ gaṃ saṃ nI1 dhā nī dhaṃ saṃ dhā nī dhaṃ paṃ pā pā paṃ nī,
dhaṃ nī dhā two ma-s mā mā nī dhā dhaṃ dhaṃ gaṃ saṃ saṃ sagaṃ,
rī rī gā mā mā gā rī rī gā sā sā sā rī rī gā mā,
maṃ maṃ maṃ dhaṃ maṃ rī rī two ma-s rī gā saṃ gaṃ sā dhaṃ nī dhaṃ,
nI1 dhā dhā sā dhaṃ dhaṃ gaṃ saṃ saṃ gaṃ dhaṃ dhaṃ saṃ dhaṃ dhaṃ maṃ,
98
dhaṃ rī rī dhā foursome, rī rī dhā dhā maṃ gā rī mā (?),
two dhā-s, mā dhā maṃ rī rī and ma saṃ gaṃ saṃ dhaṃ nī and dha sānī,
dhā nī vie dhā-s, eight pā-s, nī ? dhā nī dhā dhā nī dhā nī maṃ,
nī nī dhā nī dhā dhā mā gā saṃ gaṃ saṃ dhaṃ nī dhaṃ saṃ nī,
four mā-s - this is how the ālāpa has been instructed by the royal author. (414-425)
म म ग स म स मं गं प मा री चतु ा
म र मम ध ध नी धा नी ध धा सं ध नी धा।
ध ध म र ग म पं पं धैवतो धं िन नी मां
म म र म रम मं नी धैवतः प नीधाः।।426।।
स स स िन ध स र गा ि मधा ि री गो
म म र म र म नी पं धं म मं री ग री मं।
र ग स स ध िन धं सं िन धं धं प धं.( ?)
ध ग स करणमु ं मांचतु के ण रा ा।।427।।
mari mama dha dha nī dhā nī dha dhā saṃ dha nī dhā,
dha ga sa māṃ foursome – this is the karaṇa prescribed by the royal author.
(426-427)
99
मा गा री सा री मा री सा थमा,-ऽथ ि तीियका।
री सा री गा मांचतु कं तृतीया तु पुनः मृता।।428।।
मा री गा सा तथा नी धा ि ः सा, चाथ चतु थका।
पा धा सा री गा येण मानामथ, ी री ि ः पा।।429।।
मा पा धा नी प मी च, ष ी पां धां ि मा च री।
गा री सा, स मो मा री गा सा नी धा ि मा पुनः।।430।।
अ यां च कलायां पा पा सा री साचतु ककम्।
इ यु ाऽऽि ि का रा ा रागे वेसरषाडवे।।431।।
This is how the ākṣiptikā has bee prescribed by the royal author in the rāga
Vēsaraṣāḍava. (428-431)
1 मा गा री सा री मा री सा
इं द गो ब म िण
3 मा री गा सा नी धा सा सा
फु ळ कं द ळ िम
4 पा धा सा री गा मा मा मा
100
ळ ध सो िह अं
5 री री पा पा मा पा धा नी
म द दु र िण
6 पा धा मा मा री गा री सा
ना अ मो िह अं
7 मा री गा सा नी धा मा मा
का ण णं सु र ही
8 पा पा सा री मा मा मा मा
गं ध सी अ ळं
1. mā gā rī sā rī mā rī sā
iṃ da gō ba ma ṇi
dā ru saṃ ci aṃ
3. mā rī gā sā nī dhā sā sā
4. pā dhā sā rī gā mā mā mā
ḷiṃ dha sō hi aṃ
5. rī rī pā pā mā pā dhā nī
ma tta da ddu ra ṇi
6. pā dhā mā mā rī gā rī sā
nā a mō hi aṃ
7. mā rī gā sā nī dhā mā mā
kā ṇa ṇaṃ su ra hi
8. pā pā sā rī mā mā mā mā
101
।।सौवीरः।।3।।(18)
Sauvīra is born in the ṣaḍjagrāma from the jāti Ṣaḍjamadhyamā. It includes the
kākalī svara, and has ṣaḍja serving as the graha, aṃśa and nyāsa. There is a rare
occurence of the two-śruti form (of ni). Its scale is the mūrcchanā commencing from
ṣaḍja. Moving chiefly in the avarōhī varṇa, adorned by the prasannādi alaṅkāra, it is
householder (?), ascetic, world renouncer. It serves the vīra, raudra and adbhuta
rasa-s, and is associated with the last quarter of the day. Brimming with śānta rasa, it
ध धा म ग री म ग री सं िन सा ....(?)।।435।।
प ध स िन स स मं मं सं मं सं सं स मं सं
ग स स ग र गा मं मं गं सं सं ध नी धं।
स िन ध िन ध ध पा पं पं ध धं मं िन धं धं
प प प ध ध सं िन धं सं स पं पा प पं धं।।436।।
ध स स र र गं री मं र गं सं ग सं िन
102
ध स स प प धं धं धं स न सां स सं सं।
म ग स स स स गं सं सं स गं र र गं सं
स ग प ध िन ध धं मं सं स सं धं ध न धं।।437।।
स िन ध िन ध ध पं पं पा प री पं प न धं
ध िन ध िन िन पं न धं धं स सं सं ध धं मं।
र र ग ध म म र र गं स सं गं ध धं गं
स स स ध िन धं सं न ध न ध ध पा पं. (?)।।438।।
प प प ग ध र सं गं मं म र सं ग सं नी
ध स स प प ध धं सं न स सं सं स पं पं।
प ध ध ध िन िन न सं सं स सं र स र र
र ध र प ध ध सं न सा स धा धं ग र र।।439।।
ध म म र र र ग सं सं ग धं धं... (?)
ग स स स ध न सं धं सं िन धं नी ध पं पं।
ध र िन ध स ध ग र सं ग र सं िन धं धं
स प प ध ध स न सालाप उ ोऽ रा ा।।440।।
sa ni dha ni dha dha pā paṃ paṅ dha dhaṃ maṃ ni dhaṃ dhaṃ
sa ga pa dha ni dha dhaṃ maṃ saṃ sa saṃ dhaṃ dha niṃ dhaṃ
dha ni dha ni ni paṃ niṃ dhaṃ dhaṃ sa saṃ saṃ dha dhaṃ maṃ
103
ri ri ga dha ma ma riṃ riṃ gaṃ sa saṃ gaṃ dha dhaṃ gaṃ
sa sa sa dha ni dhaṃ saṃ niṃ dha niṃ dha dha pā paṃ . (?)
pa dha dha dha ni ni niṃ saṃ saṃ sa saṃ riṃ sa riṃ riṃ
sa pa pa dha dha sa niṃ sa – this is the ālāpa prescribed by the royal author. (435-
440)
ṣaḍja with pañcama nī dhā dhā dhā, ni ma ma pañcama nī dhā dhā nī.
ṣaḍja-sasā ri rī rī paṃ, paṃ ni dhā dhā dha dha dhā sā dhaṃ nī,
104
gā sa sa saṃ sa ma rī sā sā nī, dhā pa ma dhaṃ ni sa sā mā saṃ maṃ
sā ma sa sā sa ma sā sā sā, mā ri ga gā sa ga sā gaṃ mā gā
sā sa sa gaṃ sa ni dhaṃ nī dhaṃ gaṃ, nī dha dha dhaṃ ni dha maṃ paṃ paṃ gaṃ
saṃ pa dha sā dha ni nī dhā nī nī, dhaṃ pa ri paṃ pa pa pā dhā dhaṃ dhaṃ
sā dha ni dhā sa dha nī dhā dhā rī, paṃ pa pa paṃ dha dha dhā dhā nī nī
paṃ pa pa maṃ dha dha nī sā sā sā, - this is the karaṇa prescribed by the royal
author. (441-446)
The eighth has two gā-s, dhā sā, ending with four sā-s.
105
1 सां सां सां सां सां सां सां सां
त ण त िश ख र
2 नी नी धा धा पा पा पा मा
कु सु म भ र न िम त
3 नी धा सा धा नी धा पा पा
मृ दु सु र िभ प व न
4 धा गा धा सा सा सा सा सा
धु त िव ट पे
6 सा गा धा धा नी धा पा मा
कुं ज रो
7 नी धा सा धा नी धा पा पा
म ित म द ल िल त
ta ru ṇa ta ru śi kha ra
2. nī nī dhā dhā pā pā pā mā
ku su ma bha ra na mi ta
mṛ du su ra bhi pa va na
4. dhā gā dhā sā sā sā sā sā
106
dhu ta vi ṭa pē
kā na nē
kuṃ ja rō
bhra ma ti ma da la li ta
lī lā ga tiḥ
।।अथ बो ः।।4।।(19)
107
Bōṭṭarāga whose oigin is traced to Pañcamī and Ṣaḍjamadhyamā, has
madhyama as the nyāsa svara, and pañcama as the graha and aṃśa. It is sparse in
gāndhāra, and includes the kākalī svara. It is complete in svara content, having its
rise in the mūrcchanā commencing from pañcama. Moving chiefly in the ārōhī varṇa,
of the day and in festivity, and in the śṛṅgāra and hāsya rasa-s. It is dear to Śiva
pañcama in its performance, the mighty ruler of the earth, Kṛṣṇa, who is also master
of the discipline of music, has stressed its connection with the ṣaḍjagrāma. (450-
455)
प प प प िन ध िन ध नी मं मं धनी सा ध नी मं
म म ग र र स री पं पं स सं मं प न धं।
स ग र र प र ष जं प कं प मानां
ऋषभ र रपनी धं मं ग सं गं स गं गं।।456।।
म म र म म र मा गा री ग पा पा ध सं धं
स म म र प र पं धं पं प पं पा स री मं।
प प म म प र पं धं पं प पं पा स री मं
प प म म प प धं धं न प धं मा र धं धं
ध ध प प म म गं गं र धरी धा र री पं।।457।।
प ध प म प ग र मा मा िन नी सं ग र गं
र ग म ग र ग पं पं प मो माचतु कम्।
किथत इह नृपेणालाप इ थं सलीलं
108
ṛṣabha-riripanī dhaṃ maṃ ga saṃ gaṃ sa gaṃ gaṃ
this is how the ālāpa has been described by the royal author. (456-458c)
Then the karaṇa that has been handed down by the experts should be executed.
109
पा नी सा धा साचतु कं थमा,-ऽथ ि तीियका।
धापाम यगतं मापा मा यं च, तृतीियका।।461।।
धा पा मा गा तथा री गा सा नी यथ, चतु थका।
सा री मा प कं पानां, सा री मा पाचतु ककम्।।462।।
धेित यात् प मी, ष ी ि ः सा ि (ि ः) पा च दा पुनः।
पा मा गा, स मी ो ा तृतीयावद,-था मी।।
ि ः पा पमौ गमौ गा मा माि के न क तता।।463।।
The crown jewel among kings describes the section named ākṣiptikā.
The second consists of mā pā lying between (two) dhāpā, followed by two mā-s.
The sixth has two sā-s, two pā-s, dhā, then pā mā gā.
The eighth has two pā-s, pa and ma, ga and ma, gā mā, mā pair. (460d-463)
1 पा नी सा धा सा सा सा सा
प व न िव लु िल त
2 धा पा मा पा धा पा मा मा
िम त म धु क र
3 धा पा मा गा री गा सा न
ज ल ज रे णु प र
4 सा री मा पा पा पा पा पा
प ज र ते
110
5 सा री मा पा पा पा पा धा
म द मं द ग ित
6 सा सा पा पा धा पा मा गा
हं स व धू
7 धा पा मा गा री गा सा नी
व च र ित िव क िस त
8 पा पा पम गम गा मा मा मा
कु मु द व ने
1. pā nī sā dhā sā sā sā sā
pa va na vi lu li ta
2. dhā pā mā pā dhā pā mā mā
bhra mi ta ma dhu ka ra
3. dhā pā mā gā rī gā sā nīṃ
ja la ja rē ṇu pa ri
4. sā rī mā pā pā pā pā pā
piṃ ja ri tē
5. sā rī mā pā pā pā pā pā
ma da maṃ da ga ti
6. sā sā pā pā dhā pā mā gā
haṃ sa va dhū
7. dhā pā mā gā rī gā sā nī
rvi ca ra ti vi ka si ta
8. pā pā pama gama gā mā mā mā
ku mu da va nē
111
।।अथ मालवकै िशकः।।5।।(20)
Mālavakaiśika is born of Kaiśikī jāti. It has the svara sa serving as raha, aṃśa
and nyāsa. It includes the kākalī svara and is sparse in dhaivata. It is sung in the
grāma named madhyama by the expert musicians, taking for its scale the
vipralambha śṛṅgāra, vīra, raudra and adbhuta rasa-s, in the last part of the day,
the rendering at gāndhāra nyāsa is not suitable, due to the vivādī nature of
gāndhāra. Hence this royal scribe who has mastered the discipline of music
112
स सं पं ग मं री स नी सा स री मा
म नी नी र री सा प नी री प सं सं।
म गा मा प सं नी स नी पा प न पा
स मा नी ग मा री स मा नी स पा पं।।470।।
स गं गं स पं पं िन सं सं िन री सं
प नी सं िन सं सं ग मं मं ग मं मं।
स गं गं म गं गं िन नी सं स सं सं
इहालाप उ ः सदालापक ा।।471।।
ma nī nī ri rī sā pa nī rī pa saṃ saṃ
ma gā mā pa saṃ nī sa nī pā pa nīṃ pā
sa mā nī ga mā rī sa mā nī sa pā pāṃ
sa gaṃ gaṃ ma gaṃ gaṃ ni nī saṃ sa saṃ saṃ - this is the ālāpa prescried by the
करणमथ स सं पं मं ग पं नी ग पा पं
प प ग म ग प गा री री ग मं सं स मं सं।
स म प म स स पं मं मं ग सं धं िन पं पं
स र प म िन र सं नी सं िन री सं स नी सं।।472।।
The karaṇa goes like this – sa saṃ paṃ maṃ ga paṃ nī ga pā paṃ
113
धा नी पा पा तथा धानी गागेित याद् ि तीियका।।473।।
सांसांम यगतं पां सां सा नी पा नी तृतीियका।
री धा सनी प ष जा तुथ , प मी पुनः।।474।।
पा नी री पा तथा नी री री सनी च, ततः परा।
पा नी री च गमौ री गा री सनी, स मी पुनः।।475।।
सापानीनां पृथग् यु मं पमौ नी, चा मी तथा।
सां इ यि भरा याताऽऽि ि का मालवकै िशक ।।476।।
The seventh has pairs of sā, pā and nī, pa and ma, nī.
1 सा सा पा पा गा मा गा पा
च ा भ र णं
2 धा नी पा पा धा नी गा गा
ह रं नी ल क ठ
114
5 पा नी री पा नी री री सन
मृ गां क न य नं
6 पा नी री गम री गा री सन
िग र िन ल यं
7 सा सा पा पा नी नी पम नी
न म त स दा म द
1. sā sā pā pā gā mā gā pā
2. dhā nī pā pā dhā nī gā gā
ha raṃ nī la ka ṇṭha
ma hi va la yaṃ
tri pu ra ha ra
5. pā nī rī pā nī rī rī saniṃ
mṛ gāṃ ka na ya naṃ
6. pā nī rī gama rī gā rī saniṃ
gi ri ni la yaṃ
7. sā sā pā pā nī nī pama nī
na ma ta sa dā ma da
nāṃ ga ha raṃ
115
।।अथ मालवप मः।।6।।(21)
madhyamagrāma rāga, having for its scale the hṛṣyakā mūrcchanā. It has pañcama
serving as the aṃśa, graha and nyāsa. It is complete in svara content, and is
alaṅkāra. With sparse use of the two-śruti svara (ni) it should include the kākalī
modification. It should be sung in the hāsya and śṛṅgāra rasa, in the vipralambha
situation. It should mark the entry of kañcukīs and the latter quarters of the day. It
प म र ग स ध नी धं पा प धा नी म री मं
पग प ध म र मा सा नी ध नी सा री गा मा।
प िन प ध म प ध िन धा मा री र मा मा ग सा सा
स म प प ध ग सं धं सा ध नी सा र मं मं।।480।।
स र ग स र ग गं गं सं स गं सा स री पं
म म िन िन ध ध पं पं पं ध मं . (?) स सं धं।
िन िन ध ध प प मं मं गं ग री री िन नी धं
ध प ध म ग स धा नी धा प धं मं स धा पा।।481।।
116
िनग दत इित रा ाऽऽलापकः
ma ma ni ni dha dha paṃ paṃ paṃ dha maṃ . (?) sa saṃ dhaṃ
ो यतेऽथो
करणिमह सुरागे प मे मालवा े।
म प ध म म र गं सं धं िन मं नी ध स ि ः।
सकलिमदमथा यत् ो यते चैकवारम्।।482।।
ध ध ध िन ध िन र सं प पं पं ध पं मं
अथ म म प ध िन धं सं िन धं पं प र गं।
म प ध िन ध स धं िन पं प ध मं(धं मं) प धं सं
ध िन म म िन िन धं धं पा प धं मं िन पा पं।।483।।
ma pa dha ma ma ri gaṃ saṃ dhaṃ ni maṃ nī dha sa pair. This whole set should be
rendered from beginning to end once. dha dha dha ni dha ni riṃ saṃ paṃ pa paṃ
paṃ dha paṃ maṃ, then ma ma pa dha ni dhaṃ saṃ ni dhaṃ paṃ pa ri gaṃ ma pa
dha ni dha sa dhaṃ ni paṃ pa dhaṃ maṃ pa dhaṃ saṃ dha ni ma ma ni ni dhaṃ
pā nī, sa and ni sā, ma and ga, ri and ga, sā, pa and ma (make the first kalā).
two pā-s, sā mā, ga and ma, gā, then ni and dha, nī form the second.
ri and ma, ga and sa, dha and sa, dha and ni, pā foursome form the fourth.
pa and ma, dha and ma, sā triad, gā sā, ni and dha form the fifth.
The seventh and eighth are like the third and fourth, respectively.
1 पा नी सिन सा मग रग सा पम
या न म यं न िव
2 पा पा सा मा गम गा िनध नी
मुं च ित न
3 पा मा सा गम गा नी मा मा
ा ह र ित िव श ित
4 रम गस धस धिन पा पा पा पा
स रः स िल ले
5 पम धम सा सा सा गा सा िनध
िव धु नो ित प
118
6 िनध सा सा सा सा री गा मा
यु ग लं न रे
7 पा मा सा गम गा नी सा मा
हं सो िन ज
8 र गस धस धिन पा पा पा पा
ि या िव र हे
dhyā na ma yaṃ na vi
2. pā pā sā mā gama gā nidha nī
muṃ ca ti na
3. pā mā sā gama gā nī mā mā
vyā ha ra ti vi śa ti
sa raḥ sa li lē
vi dhu nō ti pa kṣa
6. nidha sā sā sā sā rī gā mā
yu ga laṃ na rē ndra
7. pā mā sā gama gā nī mā mā
haṃ sō ni ja
pri yā vi ra hē
---------------------------------------------------
।।ट कै िशकः।।7।।(22)
119
उभय ामसंभूतो धैवतीम यमो वः।
धैवतांश ह यासः काक य तररािजतः।।487।।
आरोिहवण िचरः स ा दिवभूषणः।
ेयाऽ रागत व ैमू छना वो(चो) रायता।।488।।
िनयोगः सौिवद ल य वेशेऽ य िनग ते।
दन य पि मे यामे योगः ो ामनतने।।489।।
संपूणः कामकामा रदैव त कै िशकः।
सभयानकबीभ से रसे रसिवदी रतः।।490।।
वीररौ ा भुतरसान् के चना ािप म वते।
िनषादष जयोल पादौडु वं ाह क यपः।।491।।
उभय ामसंभूतजाितजात वतोऽ यमुम्।
पं(प)चतुः ुितक वेन ीकृ णः ाह ष जगम्।।492।।
Ṭakkakaiśika has its origin in both the grāmas, as it is born of Dhaivatī and
Madhyamā jātis. It has dhaivata serving as aṃśa, graha and ny1sa, and is adorned
by the kākalī and antara svaras. Beautiful with movements in the ārōhī varṇa, it is
rāga, its scale is provided by the uttarāyatā mūrcchanā. Its employment is prescribed
quarter of the day, in the context of fierce dance. It is complete in svara content. It is
dear to god Śiva <kāmakāri> (?), and rasa experts prescribe it in bhayānaka and
bībhatsva rasa-s. some consider it suitable for vīra, raudra and adbhuta rasa-s too.
born of jātis belonging to both grāma-s, Śrīkṛṣṇa places it in ṣaḍjagrāma because its
120
ध सा धा प धा मा म गा री म गा सा
स नी गा स नी सा मरी गा स धा सा।
ध धा री र र मा म री गा स सा धा
स री गा ध सा मा ध सं सं स सं सं।।493।।
ध पं मं ध धं धं स सं धं ध धा पं
म धा री धं पा मा ग री मा र सा धं।
ध मं ध म(धं म) सा री स र धं प धं धा
धमालापके (धं आलापकं ) नी ग सं सं िन धं धं।।494।।
।।इ यालापः।।
sa nī gā sa nī sā marī gā sa dhā sā
dha paṃ maṃ dha dhaṃ dhaṃ sa saṃ saṃ dhaṃ dha dhā paṃ
करणमथ ध सं गं मं ध पं मं प धं धं
ध र ध ध ध स धा धं धं स धा धं स मं धं।
ध प म स र र री मं पं म मं धं प धं पं
ध ध स ध स स मं सं मं ध सं मं म धं धं।।495।।
The karaṇa goes like this – dha saṃ gaṃ maṃ dha paṃ maṃ pa dhaṃ dhaṃ
dha ri dha dha dha sa dhā dhaṃ dhaṃ sa dhā dhaṃ sa maṃ dhaṃ
dha dha sa dha sa sa maṃ saṃ maṃ dha saṃ maṃ ma dhaṃ dhaṃ. (495)
121
मा पां सां प कं धानां थमा,-ऽथ ि तीियका।
ि धा री गा तथा ि ः सा रीगे(ित) यात्)तृतीियका।।496।।
धा या तरगतं(तो) मां तु प धा,-ऽथ चतु थका।
तृतीयावत्, प मी तु धां यं सां यं तथा।।497।।
गा री मामेित, ष ी तु री यं सा यं तथा।
धारी मामेित, धा(धाः) स स मी सा इित वरः।।
अ मी या तुथ व द याि ि कका कला।।498।।
The third should have two dhā-s (dhāṃ-s?), followed by māṃ and five dhā-s (dhāṃ-
s?).
The fifth should have two dhāṃ-s, two sāṃ-s, then gā rī mā mā.
The sixth should have two rī-s, two mā-s, dhārī māmā.
1 धा धा धा धा धा मा पा सा
ी म क ट त ट
2 धा धा री गा सा सा री गा
िव ग िल त म द म द
122
म धु प कु लं
5 धां धां सा सा गा री मा मा
कु िल श ध र क म ल
6 री री मा मा धा री मा मा
यो िन भृ ित नु
7 धा धा धा धा धा धा धा सा
तं ग ण प
8 धा पा मा धा धा धा धा धा
त व दे
śrī ma tka ṭa ta ṭa
2. dhā dhā rī gā sā sā rī gā
vi ga li ta ma da ma di
rā mō da ma tta
ma dhu pa ku laṃ
5. dhāṃ dhāṃ sā sā gā rī mā mā
ku li śa dha ra ka ma la
6. rī rī mā mā dhā rī mā mā
yō ni pra bhṛ ti nu
taṃ ga ṇa pa
tiṃ va ndē
123
।।अथ िह दोलः।।8।।(23)
Originating in all the śuddha jāti-s excepting Dhaivatī and Ārṣabhī, Hindōla is
five-svara, dropping dhaivata and ṛṣabha. It has ṣaḍja serving as graha, aṃśa and
nyāsa. It moves chiefly in the ārōhī varṇa, adorned by the prasannādi alṅkāra. It has
plently of the kākalī svara, and ists scale is the śuddha mūrcchanā commencing from
madhyama. It should be employed in the vīra, raudra and adbhuta rasa-s, in the last
ṣaḍja (as graha etc.? / grāma?). That view is not acceptable to me as it goes against
124
madhyamagrāma, even though it belongs to both grāma-s. From his profound
knowledge of rāga-s, this immortal royal expert pronounces this melody to originate
from the madhyamagrāma, taking for its scale the Śuddhamadhyā mūrcchanā.
(502cd-504)
स सा नी प पा म ग पा सा म नी सा
ग मा मा म गा मा प मा गा प पा सा।
ग मं मं ग मं मं ग नी पा प मं गं
स गं गं स नी पं स नी पं।।505।।
स सा सं ग स ी (सं नी) स गा सं ग मं गं
प गं गं स सं गं स गं पं म नी पं।
स नी मं ग पं गं प नी सा ग सं मं।
स गं सं िन मं नी ससालाप उ ः।।506।।
sa sā nī pa pā ma ga pā sā ma nī sā
ga mā mā ma gā mā pa mā gā pa pā sā
क णमथ स गं पं मं ग पं मं स गं गं
स ग िन िन प िन पं पं गं ग पं मं ग गं गं।
स स िन स स िन मं गं गं ग सं सं िन सं गं
प िन िन िन स िन स गं गं सं ग सं िन स सं स।।507।।
Next the karaṇa is like this – sa gaṃ paṃ maṃ ga paṃ maṃ sa gaṃ gaṃ
125
sa ga ni ni pa ni paṃ paṃ gaṃ ga paṃ maṃ ga gaṃ gaṃ
The next takes pa and ma, gāṃ sāṃ sām sāṃ gā mā māṃ .
The fourth takes nī sāṃ, two sā, sa and ni, gāṃ, sa and dha, nī.
Next the fifth has two nī-s, sāṃ gā and sā nī, two pā-s.
The next has pa and ma, gā sā then sā, ga and ma, gā mā and pā.
The kalā structure of the eighth should be – two nisa-s, sā gā, and four sā-s.
(508-511)
1 सा सा मा गा सा गा मा पा
स मु प न त स क ल
2 पम गा सा सा सा गा मा मा
म िभ नु त ज नौ घ
126
3 नी सा धा नी पा नी गा पा
प र तु मा न
4 न सा धा नी पा नी गा पा
स हं सं
5 न न सा गा सा नी पा पा
ि य त म स ह च र
6 पम गा सा सा गम गा पा पा
स िह तं म द न
7 नी सा धा नी सा नी गा पा
ग िव नी श नं
8 नस नस सा गा सा सा सा सा
नौ िम
1. sā sā mā gā sā gā mā pā
sa mu pa na ta sa ka la
2. pama gā sā sā sā gā mā mā
3. nī sā dhā nī pā nī gā pā
pa ri tu ṣṭa mā na
127
4. nīṃ sā sā sā saniṃ gā sadhaṃ nīṃ
sa haṃ saṃ
5. nīṃ nīṃ sā gā sā nī pā pā
pri ya ta ma sa ha ca ra
6. pama gā sā sā gama gā pā pā
sa hi taṃ ma da nāṃ
7. nī sā dhā nī sā nī gā pā
ga vi nā śa naṃ
8. niṃsa niṃsa sā gā sā sā sā sā
nau mi
।।अथ साधारणरागाः।।
।।अथ पसाधारः।।1।।(23)
the ṣaḍjagrāma. It is beautiful with ṣaḍja serving as aṃśa, and madhyama as nyāsa.
128
Its scale is the mūrcchanā commencing with ṣaḍja, and it has all the svaras.
Sounding pañcama and ṛṣabha sparingly, it includes the kākalī svara. Moving mostly
in the raudra, adbhuta, vīra and karuṇa rasa-s. This rāga has the Sun as its deity.
(512-514)
स नी धा स नी सा स गा मा प धा मा
िन नी धं (धा) स सा धा ध री धा स नी सं (सा)।
स पा धा स री गा स गा सा प धा मा
ध नी धा नी (िन)मा गा म मा सा ग मा मा।।515।।
अथो सा ध सा धा प धा सा स मा मा
ग सा गा ध पा धा स सा मा ग िन धा।
स सा गं ग सा धा प पा धा स सा गा
स सा गा स गा सा स धा पा ध मा मा।।516।।
sa nī dhā sa nī sā sa gā mā pa dhā mā
sa pā dhā sa rī gā sa gā sā pa dhā mā
करणमथ स धं सं न ध नी स स पा मं
प म प स िन धं धं ग स धं(धा) धं िन सं मं।
129
म म ग ग स स गं धं सं ग सं सं ध न धं
प स स ग स स धं िन धं ध मा मं ग मा मा।।517।।
मा नी धा सा पृथग् ि रा ा, नी च यं च धा।
मा साचतु कतोऽ या, सा सा नी धा पा च मा यम् (मा तथा)।।518।।
मा गा तृतीया, तूया तु री यं सा च नी यम्।
सा येन ग दता, माचतु कं नी यम्।।519।।
धा यं प मी, ष ी सापा ं पृथक् ततः।
माचतु कं , स मी च ि मा ि न च धा तथा।।520।।
सा येना,- मी ो ा ि न धा प सा इित।
मासे यथ पृथ वेन नवमी, दशमी पुनः।।521।।
ि ः सा नी धा तथा ि ः सा पामेित या तःपरा।
मा यं नी यं धा सा ,ं ादिशका ततः।।
ि ः सा पा धा तथा नामी(मानां) चतु किमित क ता।।522।।
sā sā nī dhā two pā-s and two mā-s (mā and) mā gā constitute the third.
The fourth has been prescribed to take two rī-s, sā, two nī-s, dhā and two sā-s.
The sixth should have sā and pā, each twice, then four mā-s.
The seventh has three mā-s, two nī-s, dhā and two sā-s.
The eighth has been prescribed two nī-s, dhā, and five sā-s.
The ninth should have mā and sā, each (coming four times).
130
The next has two mā-s, three nī-s, dhā and two sā-s.
The twelfth has two sā-s, pā dhā and four mā-s. (518-522)
1 मा मा नी नी धा धा सा सा
स ो जा तं
2 नी नी धा मा सा सा सा सा
वा म म घो रं
3 सा सा नी धा पा मा मा गा
त पु ष मी
4 री री सा न न धां सा सा
शा नं
5 मा मा मा मा नी नी धा धा
िव ं िव णुं
6 सा सा पा पा मा मा मा मा
वे द प दं
7 मा मा मा नी नी धा सा सा
सू म म च य म
8 नी नी धा सा सा सा सा सा
ज न क म जा तं
9 मा मा मा मा सा सा सा सा
ण मा िम ह रं
10 सा सा नी धा सा सा पा मा
स गु ं
11 मा मा नी नी नी धा सा सा
श र ण म भ य म
131
12 सा सा पा धा मा मा मा मा
हं प र मं
1. mā mā nī nī dhā dhā sā sā
sa dyō jā taṃ
2. nī nī dhā mā sā sā sā sā
vā ma ma ghō raṃ
3. sā sā nī dhā pā mā mā gā
ta tpu ru ṣa mī
śā naṃ
5. mā mā mā mā nī nī dhā dhā
vi śvaṃ vi ṣṇuṃ
6. sā sā pā pā mā mā mā mā
vē da pa daṃ
7. mā mā mā nī nī dhā sā sā
sū kṣma ci ntya ma
8. nī nī dhā sā sā sā sā sā
ja na ka ma jā taṃ
9. mā mā mā mā sā sā sā sā
pra ṇa mā mi ha raṃ
10. sā sā nī dhā sā sā pā mā
sa dgu ruṃ
11. mā mā nī nī nī dhā sā sā
śa ra ṇa ma bha ya ma
12. sā sā pā dhā mā mā mā mā
132
haṃ pa ra maṃ
--------------------------------------------------------------------------------------------
।।अथ शकः।।2।।(25)
Śaka is born of Ṣāḍjī and Dhaivatī jātis. It has sa serving as aṃśa, graha and
nyāsa. Its scale is the mūrcchanā commencing from ṣaḍja, and it includes the kākalī
and antara svaras. It is complete in svara content. It is beautiful moving chiefly in the
the experts in the vīra and hāsya rasa-s, and in the nirvahaṇa sandhi of the drama.
This Śaka is rendered in the sādhāraṇī gīti. It is dear to Śaṅkara. According to some,
सनी धनी सा प ध नी स री सा
स सा र गा धा ध िन नी स री सा।
नीधा स सा नी ध स नी ध पा नी
स गा म धा धा िन िन री स गा सा।।526।।
।।इ यालापः।।
133
sa sā ri gā dhā dha ni nī sa rī sā
करणमथ सा नी गा म मा पा ध धा गा
स र र ग म ग सौ गं मं ग मा धा ध सं सं।
र र ध ध म ध मा मा धा स री सं म री मं
ध ध प प म म गं गा सं स सा नी स सं सं।।527।।
।।इित करणम्।।
स सं नी ध नी सा स सा सं स सा सं
स नी नी िन सा री र गा मा ग सं मं।
र री री म सं धं ध धं सं स सं गं.. ()
गा म मा गं ग नी नी स मं सं .. ()।।528।।
।। इित वा करणम्।।
sa nī nī ni sā rī ri gā mā ga saṃ maṃ
134
।।अथ भ माणप मः।3।।(26)
in svara content. It has ṣaḍja serving as graha, aṃśa and nyāsa. It originates in the
ṣaḍjagrāma. Resting on pañcama svara, it includes the kākalī svara. It should move
mostly in the ārōhī varṇa, adorned by the prasannamadhya alaṅkāra. Its scale is the
prescribed for the situation of the character losing his way and resting in the woods.
Its elaboration is also recommended for vīra, raudra and adbhuta rasa-s. It is dear to
Śiva. (529-531)
सा री री स र री स री र प ध धा धा धा प धा पं प धा
पा धा पा म म मा म पा म ग र री धा धं प पा धा स धा।
सा सा री र स सा स मा ग र स सा नी नी ध पं पं प धं
पं पं पं प म मं पं मं म म म मा सामेित सालापताः(तः)।।532।।
।।इ यालापः।।
135
sā sā rī ri sa sā sa mā ga ri sa sā nī nī dha paṃ paṃ pa dhaṃ
सा सा सा स र री र री स र र पा पा धा प धा धा ध धा
पं धं धं प प पं म पं म प प पा पा धं ध मा मा म धा।
मा गा री र र री र धा र र ध पा पा पा ध धा धा स सा
सा री री स स मा र गं ध प प धा पा मा प पा मा ग सा।।533।।
।।इित करणम्।।
The second has dhā pā (pā dhā) pa and dha, pa and ma. pā pā dhā, pa and ma.
The third goes sā rī mā, two pā-s, dhā, pa and dha, pa and ma.
The fourth is made up of pā dh and ni, pa and ma, dha and sa, four sā-s.
136
The fifth has two rī-s, mā, pa and ma, ri and ga, sā dhā mā.
The seventh has nī pā mā, dha and sa, ri and ga, sā, dha and ni, pa and ma.
pā dhā pā, dha and pa, four mā-s constitute the eighth. (534-537)
1 सा सा री गा रग सा धा मा
गु ज घ न ल िल तं
2 पा धा पध पम पा पा धा पम
मृ दु च र ण प त न
3 सा री मा पा पा धा पध पम
म ित सु भ ग ग म नं
4 पा धिन पम धस सा सा सा सा
म द य ित
5 री री मा पम रग सा धा मा
ि य मु द ता म धु र
6 पा पा पा पध पा पा पा पा
म धु म द प र व श
7 नी पा मा धस रग सा धिन पम
द या भृ शं
8 पा धा पा धप मा मा मा मा
त वी
1. sā sā rī gā riga sā dhā mā
gu ru ja gha na la li taṃ
137
2. pā dhā padha pama pā pā dhā pama
mṛ du ca ra ṇa pa ta na
ma ti su bha ga ga ma naṃ
ma da ya ti
pri ya mu di tā ma dhu ra
6. pā pā pā padha pā pā pā pā
ma dhu ma da pa ra va śa
hṛ da yā bhṛ śaṃ
8. pā dhā pā dhapa mā mā mā mā
ta nvī
-------------------------------------------------------------------
।।अथ नतः।।4।।(27)
138
ष ज ामेण संब धं (संब )ं धैवतीजाितहेतुतः।।541।।
Narttarāga is born in the madhyamagrāma, from the Madhyamā and Pañcamī jāti-s.
It has madhyama serving as nyāsa, and pañcama as graha and aṃśa. It sounds
gāndhāra sparsely, and includes the kākalī svara. . Its scale is the mūrcchanā
commencing with pañcama, and it moves in the sañcārī varṇa mostly, adorned by
executed by the warrior commencing action. It is also to be sung in the 1ṅgāra and
expressed the view that, on account of its three-śruti dhaivata, it is connected with
प पा सा मं गा मा प प स िन ध पा पा िन िन स सा
स गा सा नी धा नी िन िन न िन िन गा सा स स स सा।
िन नी नी नी नी धं ध प प ध म मा गा ग स स मा
ग सा गा नी नी नी ध ध प प ध मं पं ध स स मम्।।542।।
।।इ यालापः।।
pa pā sā maṃ gā mā pa pa sa ni dha pā pā ni ni sa sā
sa gā sā nī dhā nī ni ni niṃ ni ni gā sā sa sa sa sā
प पा स गा पा प स सं ग गं िन, िन धा प पं न िन स न िन धं सं।
िन धा प मा पा प म गा िन नी प, ध न ग मं गा म म मा म मा मं।।543।।
।।इित करणम्।।
139
pa pā sa gā pā pa sa saṃ ga gaṃ ni, ni dhā pa paṃ niṃ ni sa niṃ ni dhaṃ saṃ
(543)
Two pā-s, mā gā and two pā-s, gāsā make the first (kalā).
Next the third has ga, ma and pa, all long, mā gā (mā) pair, pā.
This is the ākṣiptikā instructed by the royal author and expert on rāga-s, Kālasēna.
(544-547)
1 पा पा मा गा पा पा गा सा
अ न व र त ग िल त
140
2 सा सा सां सां सा मा गा सा
म द ज ल दु द न
3 गा मा पा मा गा मा मा पा
धा रौ घ िस
4 सा मा पा मा पा पा पा पा
भु व न त ल
5 नी सा नी सा सा सा सा सा
म धु क र कु ला ध
6 सा गा नी धा पा पा पा पा
का र त द न द
7 नी सा नी सा मा धा पा पा
मु ख ग ज मु ख
8 पा सा गा मा मा मा मा मा
न म ते
1. pā pā mā gā pā pā gā sā
a na va ra ta ga li ta
2. sā sā sāṃ sāṃ sā mā gā sā
ma da ja la du rdi na
3. gā mā pā mā gā mā mā pā
4. sā mā pā mā pā pā pā pā
bhu va na ta la
5. nī sā nī sā sā sā sā sā
ma dhu ka ra ku lā ndha
141
6. sā gā nī dhā pā pā pā pā
kā ri ta di na di
7. nī sā nī sā mā dhā pā pā
8. pā sā gā mā mā mā mā mā
na ma stē
-------------------------------------------------------------
serving as aṃśa, graha and nyāsa; sometimes dha acts as aṃśa, graha and nyāsa.
It has for its scale the hāriṇāśva ………. mūrcchanā, and includes the kākalī svara. It
142
melody has been placed in the ṣaḍjagrāma too by Durgāśakti, tracing its origin to
Dhaivatī jāti. [551c seems to be misplaced here. It should form the first quarter, 551a
of the verse. And 551 a-b should follow as b-c.] This royal author, however, accepts
the view of Bharata and others, and reiterates, on the authority of learned tradition,
ग ग र र स प नी सा गं ग पा सा ग गा मं
म प ध िन ध िन पं मं नी ध नी सं स नी धं।
िन िन ध प प म गं गा गा स सा सं म मा मं
ग ग ग र स िन पा नी सं ग पं गं स मं गं।।553।।
।।इ यालापः।।
ga ga ri ri sa pa nī sā gaṃ ga pā sā ga gā maṃ
ि रह ग र स नी सा गा ि शो मं ग गं मं
म म िन ध ध िन गा धं गं म पं पं धनी धं।
प प र स म स सा नी धं स मा मं म पा मं
प प म ग प म सं सं सं स सं गं ग गं गं।।554।।
।।इित करणम्।।
143
गा नी सागा यं ि गा थमा,-ऽथ ि तीियका।
मा पा गा पा तथा गानां चतु कं च, तृतीियका।।555।।
गा पा सा गाचतु कं च गनी,- यथ चतु थका।
नी पा मा च पमौ गानां चतु कमथ, प मी।।556।।
गा गा गनी यं नीनां येण च िनसौ तथा।
ष ी च नी पा मा पमौ च गाचतु कं , च स मी।।557।।
पा मा सा गाचतु के ण सनी चैव, तथा मी।
चतुथ व दह ाऽऽि ि का पुरातनैः।।558।।
The fifth has gā gā, a pair of ga-ni, three nī-s and ni and sa.
This is how the ākṣiptikā has been prescribed by the ancients. (555-558)
1 गा नी सा गा सा गा गा गा
प ग ल ज टा क
2 मा पा गा पा गा गा गा गा
ला पे िन प तं
3 गा पा सा गा गा गा गा गिन
ती ज य ित जा न
4 नी पा मा पम गा गा गा गा
144
वी स त तं
6 नी पा मा पम गा गा गा गा
त भु िज सु स िम
7 पा मा सा गा गा गा गा सन
प य सः क प
8 नी पा मा पम गा गा गा गा
नो ऽप मु दे
1. gā nī sā gā sā gā gā gā
piṃ ga la ja ṭa ka
2. mā pā gā pā gā gā gā gā
lā pē ni pa taṃ
3. gā pā sā gā gā gā gā gani
tī ja ya ti jā hna
4. nī pā mā pama gā gā gā gā
vī sa ta taṃ
pū rṇā hu ti ri va
6. nī pā mā pama gā gā gā gā
hu ta bhu ji su sa mi ddha
7. pā mā sā gā gā gā gā saniṃ
pa ya saḥ ka pa rddi
8. nī pā mā pama gā gā gā gā
nō ’pa mu dē
145
--------------------------------------------------------------------------------
ṛṣabha serving as graha and aṃśa, and ga and ni as the nyāsa svaras. Sounding
ṛṣabha very sparingly, it has much participation of mandra gāndhāra and ṣaḍja. In
ascent, it sounds gāndhāra and niṣāda svaras very softly. It moves chiefly in the
ārōhī varṇa, adorned by the prasannādi and prasannānta alaṅkāras. This melody
delights Śiva, and should be employed by its masters in raudra and adbhuta rasas.
(559-561)
स सा िन री सा म प मा प पा मा
म मा म नी नी ध ध मा म धा धा।
म मा ध सा सा मं म धा म सा सा
ध धा म मा धा िन ध नी ध नी नी।।562।।
।।इ यालापः।।
sa sā ni rī sā ma pa mā pa pā mā
146
dha dhā ma mā dhā ni dha nī dha nī nī (562)
स सा िन री सा िन स सा म पा नी,
पा नी ध पा पा प र धा ररी पं।
मा मा र री पं र ग सं र सा री,
स नी ध पा नी स िन सा िन नी (च)।।563।।
।।इित करणम्।।
sa sā ni rī sā ni sa sā ma pā nī,
mā mā ri rī paṃ ri sā rī,
ri and sa, sā, two nī-s, two pā-s, two nī-s make up the sixth.
147
The seventh takes five sā-s and three nī-s.
The eighth has rī rī ri-sa and five nī-s. This is the ākṣiptikā of Ṣaḍjakaiśikī. (564-566)
1 सा री सा री सा सा सा सा
दी ह र फ ण द
2 सा नी नी नी नी सा न री
ना ले म िह ह र
3 री री री री री गा सा सा
के स र द सा
4 न सा न री री री री री
मु ह द िल ले
5 मा मा पा पा मा मा सग री
िप अ इ का ल भ म
6 रस सा नी नी पा पा नी नी
रो
7 सा सा सा सा सा नी नी नी
ज ण म अ रं दं
8 री री रस नी नी नी नी नी
पु ह र प उ मे
1. sā rī sā rī sā sā sā sā
dī ha ra pha ṇiṃ da
2. sā nī nī nī nī sā nīṃ rī
nā lē ma hi ha ra
3. rī rī rī rī rī gā sā sā
148
kē sa ra di sā
4. nīṃ sā nīṃ rī rī rī rī rī
mu ha da li lē
5. mā mā pā pā mā mā saga rī
pi a I kā la bha ma
6. risa sā nī nī pā pā nī nī
rī
7. sā sā sā sā sā nī nī nī
ja ṇa ma a raṃ daṃ
8. rī rī risa nī nī nī nī nī
pu ha ra pa u mē
-------------------------------------------------------------------------------
149
Kakubha is born of Dhaivatī, Madhyamā and Pañcamī jāti-s, and belongs to both
grāma-s. It has dhaivat serving as aṃśa and graha, and pañcama as nyāsa. It has
for its scale the uttarāyatā mūrcchanā, and moves beautifully in the ārōhī varṇa,
adorned by the prasannamadhya alaṅkāra. It has the god of the dead (Yama?) as its
deity. It should be employed for the middle level person (character / hero?), in the
karuṇa rasa, and at the advent of fall. It is complete in svara content, and should be
sung in the two middle quarters of the day. Although it originates in jātis belonging to
both grāma-s and is therefore classed as two-grāma by the great sages, this experts
on rāgas, Kṛṣṇa, would describe it as following the ṣaḍjagrāma, because of the four-
ध म म ग र री सा सं िन नी धा ग मा पं
प ग म ध ध म मा नी सं िन सं न िन धा नी।
ध िन िन ग ग ध गा री सा स नी मं ग गा री
र र स स िन िन धा धं धं ध पा पा ध पा पा।।572।।
।।इ यालापः।।
ध सा सा ध धा सा स री गा स धा पा
ध धा पा म गा री म मा मा ध पा धा।
ध पा धा प पा मा म पा धा स री (गा)
मा र गा सा ध मा पा र मा पा प पा।।573।।
(इित करणम्)
150
dha sā sā dha dhā sā sa rī gā sa dhā pā
धा म यगं ि ः सा री या ता च पू वका।
ि धा पाधा यं पा मा(मा च*) ि तीयाऽथ, तृतीियका।।574।।
ी री ि मा तथा पा धा पा मा,- ऽथ या तु थका।
पा धा पा प कं मानां, प यां री यं तथा।।575।।
मा यं धा यं पा मा, ष ां पा मा च पा यम्।
धा यं च तथा पा मा, पा धा पा मा च सा वथ।।
री सा री स मी ो ा, गा सा पाष कतः परा।।576।।
out by the notation given for the ākṣiptikā later. Hence we have
emended it to मा च.]
Between two dhā pairs, two sā-s, ending with two rī-s, is the first (kalā).
three dhā-s, two pā-dhā pairs, pā mā (and mā*) make up the second.
The third has two rī-s, two mā-s, and pā dhā pā mā.
In the fifth come two rī-s, two mā-s, two dhā-s, pā and mā.
In the sixth we have pā mā, two pā-s, two dhā-s, pā and mā.
151
1 धा धा सा सा धा धा री री
यो ना म य
2 धा धा धा पा धा पा धा मा
िन व स ित क रो ित
3 री री मा मा पा धा पा मा
प र र णं स
4 पा धा पा मा मा मा मा मा
ख लु त य
5 री री मा मा धा धा पा मा
मु धे व स िस च
6 पा मा पा पा धा धा पा मा
द ये द ह िस च
7 पा धा पा मा सा री सा री
स त तं नृ शं
8 गा सा पा पा पा पा पा पा
सा िस
yō nā ma ya tra
ni va sa ti ka rō ti
3. rī rī mā mā pā dhā pā mā
pa ri ra kṣa ṇaṃ sa
4. pā dḥā pā mā mā mā mā mā
152
kha lu ta sya
5. rī rī mā mā dhā dhā pā mā
mu gdhē va sa si ca
6. pā mā pā pā dhā dhā pā mā
hṛ da yē da ha si ca
7. pā dhā pā mā sā rī sā rī
sa ta taṃ nṛ śaṃ
8. gā sā pā pā pā pā pā pā
sā si
In this manner, the royal author has described these thirty grāmarāgas. Next the
Some experts have clubbed Rēvaguta and Ṭakkasaindhava with the sādhāraṇa
rāgas, taking that count to nine. Hence in their view the grāmarāga-s total thirtytwo.
And so the uparāgas are only five, as they leave out Pañcamaṣāḍava. (577-579)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
।।अथोपरागाः।।
।।अथ शकितलकः।।(1)
153
संचा रवण िचरः स ा तिवभूषणः।।581।।
ा वा जा यंशबा यं सवरागेषु कोिवदैः।
िनद या मू छने याह कालसेनो नरािधपः।।583।।
Next, Uparāgas.
complete in svara content. It has niṣāda serving as aṃśa and graha, and pañcama
as nyāsa. It takes for its scale the mūrcchanā commencing from niṣāda, and
includes the kākalī svara. It is beautiful moving in the sañcārī varṇa, adorned bt the
The royal author Kālasēna has ordained that experts must determine the mūrcchanā
in all rāgas on the basis of the plentiful occurrence of an aṃśa of the parent jāti.
(580-583)
नी नी री िन स नी ग गा स स ध धा मा मा म नी धा िन पा
ध मा (धं मा) ध म (धं म) िन धा म नी ग म प नी नी नी िन सा री ग मा।
मा पा पं म प धा िन नी िन ग प धा मा पा ध मं पा िन नी
री गा री ग प नी स री ग म प धा री री ग मा मा प पा।।584।।
।।इ यालापः।।
।।अथ ट सै धवः।।2।।
154
ष ज ामसमु भूतः षा जीधैवितको वः।
हांश यासष ज काकलीकलिन वनः।।585।।
ष जा दमू छनः पूण तथा तरिवरािजतः।
आरोिहवण िचरो म ा तिवभूिषतः।।586।।
व पप मिन वानो रसे वीरे िनयु यते।
ट सै धवरागोऽयं देवराजि यंकरः।।587।।
Ṭakkasaindhava is born in the ṣaḍjagrāma from the Ṣāḍjī and Dhaivatī jātis. It
takes ṣaḍja as graha, aṃśa and nyāsa, and gently sounds the kākalī svara. Its scale
is the mūrcchanā commencing from ṣaḍja. It takes all the svaras and includes the
antara svara. It moves beautifully in the ārōhī varṇa, adorned by the the prasannādi
and prasannānta alaṅkāras. It sounds pañcama sparsely, and is employed in the vīra
सा सा नी धा िन नी गा म ध प म म ग मा नी िन सा धा ग मा गा
मा धा नी सा स नी सा िन स ध ग म म गा गं स सं सं म मं सं।
मं गा धा धं ध नी धा ध स िन ध ध म गा गा ध गा री र री धा
मा री गा री िन धा धा ग म ध िन स म धा धा म नी सा स सा सां।।588।।
(इित आलापः ?)
maṃ gā dhā dhaṃ dha nī dhā dha sa ni dha dha ma gā gā dha gā rī ri rī dhā
सं सं धं पं स नी न स म िन िन ग ग गा मा प धा पं प गं गं
155
सा धं धं सं स नी नी ध ध स िन स स सा सं स गं मं प धा र।
सं सं सा सं स गं गं ध ध प ध ध प नी नी ध धा गा र री सा
सा न नी धं ध मा मं ध ध िन िन ध ध मा धा िन मा सा िन सा सम्(सं)।।589।।
।।इित करणम्।।
।।स पुनः पुनरनु मः।।
saṃ saṃ sā saṃ sa gaṃ gaṃ dha dha pa dha dha pa nī nī dha dhā gā ri rī sā
sā niṃ nī dhaṃ dha mā maṃ dha dha ni ni dha dha mā dhā ni mā sā ni sā saṃ.
(589)
two sā-s dhā sā and four sā-s make up the first (kalā).
two mā-s, two sāṃ-s, then dhā sā rī mā, should form the second.
ma and sa, rī sā sā, ga and ri, sa and ma, rī form the third.
The sixth takes two sā-s, nī dhā, three sā-s, and sa and ma.
156
rī gā sā, dha-ni, dhā, sā pā dhā constitute the next.
3 मस री सा सा ग र सम री रम
टा जू ट िश ख र
4 सा सा सा सा ग र मा सा धा
प र ग िल त
5 मा गा मा धा मा गा मा धा
िह म िश ख र िश ख र
6 सा सा नी धा सा सा सा सम
7 री गा सा धिन धा सा पा धा
स िल ला पा तु
8 गा गा मा गा सा मा गा सा
गं गा
ta ru ṇa ra vi sa dṛ śa
bhā su ra vi ka ṭa ja
157
3. masa rī sā sā gari sama rī rima
ṭā jū ṭa śi kha ra
4. sā sā sā sā gari mā sā dhā
pa ri ga li ta
5. mā gā mā dhā mā gā mā dhā
hi ma śi kha ri śi kha ra
6. sā sā nī dhā sā sā sā sama
mā lā pra sa nna
sa li lā pā tu
8. mā gā mā gā sā mā gā sā
gaṃ gā
स िन ध स िन िन गं गा मा ध मा मा ग मा मा
ग म म िन ध म मं मां गा स नी सा स गा सा।
िन स स स ग स सा सं मा स सा गा म मा गा
ग स स ग स ध नी सा सं िन नी धा ध गं गं।।593।।
ध म म र र म री री मं स सा नी िन धा धा
ग म ध म म र री मा री र सा सा स नी नी।
ध ध ग म ध ग मं धा गा म नी नी ध नी नी
ध िन िन ग ध िन सा सा मा ग नी धा स सा सं।।594।।
।।इित वा आलापः।।
ni sa sa sa ga sa sā saṃ mā sa sā gā ma mā gā
158
dha ma ma ri ri ma rī rī maṃ sa s1 dhā
ga ma dha ma ma ri rī mā rī ri sā sā sa nī nī
सं सं सं सं स नी सं िन म ध म म ग मा मा ध मा गं स सा गं
मं मं मं नी ध नी नी स स स म िन धा धा स सा नी ग सा सा।
नी धा मा धा म मं गं ध ध ध ग ध र री मं ध पा पा प मा नी
नी सा धा धा ध पा पं म ग ग म स ध नी सं स धा नी ध सा सं।।595।।
।।इित वा आलापः।।
nī dhā mā dhā ma maṃ gaṃ dha dha dha ga dhri rī maṃ dha pā pā pa mā nī
sā nī dhā, sa and ni, ni and ga, mā dhā and sā form the first (kalā).
159
mā gā mā pā, nī dhā mā ga and ma form the second.
The next has dhā nī sā, sa and ni, sa and sa, nī, two sā-s.
two gā-s, ga and dha, ni and sa, sa and ni, ni and dha, dhā gā form the fifth.
The sixth has ri and ga, ri and sa, sa and ni, ni and dha, dhā gā mā dhā.
In the seventh come gā mā dhā, ga and ma, ni and ni, dha and ni, ni and ga, and sā.
1 सा न धां स न नग मा धा सा
श िश ित ल क ज टा
2 मा गा मा पा नी धा मा गम
जू टं क ट को
3 धा नी सा सिन सस नी सा सा
र ग भू ष णं सु
4 सा गा पा सम मा मा मा मा
नी ल ग लं
6 रग रस सिन िनध धा गा मा धा
री रं तं न म
8 मा मा धा नी सा सा सा सा
स िह तं
160
।।इित ि तीयाि ि का।।
śa śi ti la ka ja ṭā
2. mā gā mā pā nī dhā mā gama
jū ṭaṃ ka ṭa kō
ra ga bhū ṣa ṇaṃ su
4. sā gā pā sama mā mā mā mā
nī la ga laṃ
gi ri ta na yā rddha śa
rī raṃ taṃ na ma
ta ha raṃ śi vā
8. mā mā dhā nī sā sā sā sā
sa hi taṃ
This melody named Rājapañcama is born of the jāti-s Madhyamā and Pañcamī
graha, and ṣaḍja as the nyāsa. It sounds dhaivata sparingly. Its scale is the
is adorned by the prasannānta alaṅkāra. It is endowed with all seven svaras. (601)
म म प म प प पा मा पा ध पा मा प पा मा।
प ध िन स िन प मं मं धं प धा नी स नी सं।
िन िन स स स िन री गा री ध नी सं िन सा सं
सिन स र र ग मा पं मं ग री सं िन सा सा।।602।।
सा सा नी र ग री स नी ध िन ध पा पा पा र मा पा र मा
पा पा पा म िन धा िन धा ध प प मा धा धा िन सा री ग सा।
गा पा पं म प धा म धा प म ध पा मा मा ध मा सा र गा
गा री री स िन नी ध मा प प प पाऽऽलापोऽयिम थं कृ तः।।603।।
।।इ यालापः।।
ma ma pa ma pa pa pā mā pā dha pā mā pa pā mā
sā sā nī ri ga rī sa nī dha ni dha pā pā pā ri mā pā ri mā
gā rī rī sa ni nī dha mā pa pa pa pā.
162
--------------------------------------------------------------------------------------------------
graha and nyāsa., and is sparse in ṛṣabha. Moving in the avarōhī direction, it is
adorned by the prasannānta alaṅkāra. Its scale is the Hṛṣyakā mūrcchanā, and all
seven svaras are included. It is associated with particular characters, rasa-s and
performing time. Its ālāpa is shown briefly till the resting point. (604-606)
प म ग र स िन धं न सा र गा मं प धा धं
प प म ग र स नी धं सं िन धं पं प मं गं।
प प म म प म गं गं र स गं मं म पं धं
ध प म प प म गं गं सं िन धं धं प पा पं।।607।।
।।इ यालापः।।
163
This is the ālāpa.
[The translation has not adhered to the sentence construction in the original, but has
The melody named Nāgagāndhāra is created by Kaiśikī and Nandayantī jāti-s in the
sparse in ṣaḍja, and includes the kākalī svara. Moving in the avarōhī direction, it is
adorned by the prasannānta alaṅkāra. Its scale is the mūrcchanā commencing from
अ यालापो ग गं गं म म प ध म म पा धा िन सं धा र री सं
गा मा पं धा िन धा िन ध प प स िन र नी री ग मा गा र गं गं।
री गा पा मा ग गं गं म प ध िन र स री नी स नी नी स न धा
धा पा पा मा म गा गं प प ध िन स र गा गा प मा धा प पं पं। ।611।।
।।इ यालापः।।
Its ālāpa follows this course – ga gaṃ gaṃ ma ma pa dha ma ma pā dhā ni saṃ dhā
ri rī saṃ
164
gā mā paṃ dhā ni dhā ni dha pa pa sa ni ri nī rī ga mā gā ri gaṃ gaṃ
Rēvagupta is born of Madhyamā and Ārṣabhī jāti-s in the ṣaḍjagrāma. It includes the
kākalī svara. It has madhyama serving as nyāsa, and ṛṣabha as aṃśa and graha. It
prasannādi and prasannānta alaṅkāra. Its scale is the mūrcchanā commencing from
ṣaḍja. It should be employed in the vīra, raudra and adbhuta rasas. In the forceful
gait in circles by the valiant hero in war, and for delighting Śiva, this melody should
री सं नी री म गा मा म पा मा मा गा ममौ गमौ।
मगौ पपौ गमौ मा ग ग री री िन िन धा ध पां।।615।।
प प नी प िन मं मा म िन प सं नी िन नी र री।
री र सं िन नी नी मा ग धा र री िन िन नी र नी।।616।।
र री म गा म गा मा मा म म गा ग म धा म धा।
165
म ध मा म ग गा गा री र गा म मा ग री र री।।
िन िन धं नी स री मा म ग र नी िन ध नी म मा।।617।।
।।इ यालापः।।
pa pa nī pa ni maṃ mā ma ni pa saṃ nī ni nī ri rī
ri rī ma gā ma gā mā mā ma ma gā ga ma dhā ma dhā
ma dha mā ma ga gā gā rī ri gā ma mā ga rī ri rī
र री र िन ध पा धा नी ध म मा प र री र धा।
पा प नी नी म नी री सा िन री सा िन र सा िन री।।618।।
सा स नी री र री गा स िन ध नी ध प नी म म।
सा म मा प प पा पा सा नी िन गा र गा स री।।619।।
र सा नी नी ग धा री री गा गा री सा िन नी र पा।
ग मा गा री र मा गा री स म गा री स नी र री।।620।।
र री म म ग पा नी प प नी नी री र गा म सा।
म म धा म म गा मा ध री री नी नी ग सा ग सा।।621।।
नी पा पं र र सं पा म प म धं ध स मं म मं।
र पा पं म िन गा री र म सा नी िन िन गा र री।।622।।
स स नी िन म पं मं सं स प मं ग म गा म र।
री री र र िन गं मं म र स गा ग र री म मा।।623।।
ध िन धा ध म धा नी पा पा मा म प स मं िन नी।
िन स नी िन ग री री ग िन नी री र स नी िन री।।624।।
ग र सा नी र री गा र स नी िन र म री स नी।
िन र नी िन ध पा पा प प म गा र म मा ग मा।।
166
िन र गा म ग री मा नी िन म गा मा म मा स च।।625।।
।।इित करणम्।।
pā pa nī nī ma nī rī sā ni rī sā ni ri sā ni rī
sā sa nī rī ri rī gā sa ni dha nī dha pa nī ma ma
sā ma mā pa pa pā sā nī ni gā ri ri gā sa rī
ri sā nī nī ga dhā rī rī gā gā rī sā ni nī ri pā
ga mā gā rī ri mā rī sa mā gā rī sa nī ri rī
ri ri rī ma ma ga pā nī pa pa nī nī rī ri gā ma sā
ma ma dhā ma ma gā mā dha rī rī nī nī ga sā ga sā
nī pā paṃ ma ni gā rī ri ma sā nī ni ni gā ri rī
rī rī ri ri ni gaṃ maṃ ma ri sa gā ga ri rī ma mā
ni sa nī ni ga rī rī ga ni nī rī ri sa nī ni rī
ga ri sā nī ri rī gā ri sa nī ni ri ma rī sa nī
ni ri nī ni dha pā pā pa pa ma gā ri ma mā ga mā
ni ri gā ma ga rī mā nī ni ma gā mā ma mā sa. (618-625)
र री गा म म मा मा गा री नी पा प म पा प गा।
स िन पेित ि शः सा नी र री गा प प नी प पाः।।626।।
नी िन सा र ग नी नी री री िन म मा म ग री र मा।
ध प मा ग र री गा म र ग नी स ध नी प पा।।627।।
िन गा र ध िन धा धं ध ग गा र र ग मा प नी।
प स धा िन र गा धा म पा पा री ग म मा ग गा।।628।।
प मा म म ध पा पा प र िन नी गा म री ग म।
167
र ग सा स म मा गा री री सा स र िन मा िन िन।।629।।
स स री र िन सा नी स स ग गा िन िन गा स मा।
म िन नी ग म सा री ग प प मा म र गा स री।।630।।
र र सा ध ध नी नी ग गं गा र ग म री ग मा।
र म धा म म मा चेित ि तीयं करणं मृतम्।।631।।
।।इित ि तीयं करणम्।।
ri rī gā ma ma mā mā gā rī nī pā pa ma pā pa gā
sa ni pa – twice. sā nī ri rī gā pa pa nī pa pāḥ
nī ni sā ri ga nī nī rī rī ni ma mā ma ga rī ri mā
dha pa mā ga ri rī hā ma ri ga nī sa dha nī pa pā
pa sa dhā ni ri gā dhā ma pā pā rī ga ma mā ga gā
pa mā ma ma dha pā pā pa ri ni nī gā ma rī ga ma
ri ga sā sa ma mā gā rī rī sā sa ri ni mā ni ni
sa sa rī ri ni sā nī sa sa ga gā ni ni gā sa mā
ma ni nī ga ma sā rī ga pa pa mā ma ri gā sa rī
र री स स र री मा म ग मा म ग म गा म र।
ग म पा प म गा री ग र र गा म म गा ध र।।632।।
ग र नी ध िन पं पा म म ध नी म म मा िन धा।
िन म नी पा प िन िन पा िन प री स नी िन र. ()।।633।।
र सा स िन िन री री म ग मा दा ग मा ग गा।
म ध धा म ग मा मा ध र ध मा ध म मा ग री।।634।।
र र गा ग म मा मा ग र री िन नी ध नी ध नी।
168
िन स सा री र ग ग गा स ग गा म मा . ... ()।।
मामेित करणं ो ं तृतीयं पृिथवीभुजा।।635।।
।।इित तृतीयं करणम्।।
ri rī sa sa ri rī mā ma ga mā ma ga ma gā ma ri
ga ma pā pa ma gā rī ga ri ri gā ma ma gā dha ri
ni ma nī pā pa ni ni pā ni pa rī sa nī ni ri. (?)
ri sā sa ni ni rī rī ma ga mā dhā ga mā ga gā
ri ri gā ga ma mā mā ga ri rī ni nī dha nī dha nī
ni sa sā rī ri ga ga gā sa ga gā ma mā… (?)
māma – this is how the third karaṇa has been instructed by the royal author. (632-
635)
169
Two mā-s, māṃ, two pā-s, nī dhā form the fifth.
gā rī gā ma and ga (ga and ma), four mā-s make the eighth kalā (of the ākṣiptikā).
(636-638)
1 नी सा पा पा नी नी नी नी
ग अ िण अं ब म
2 सा नी सा री री री री री
णो ह र आ त णु
3 सा गा री री मा गा री री
अं गी पी ण
4 गा री सा सा नी सा नी नी
प उ ह र या
5 मा मा गा मां पा पा नी धा
म य ण िव ला स िण
6 पा मा गा री गा री सा नी
र ख उ अ ह उ
7 सा सा नी री सा नी सा री
गौ र म िह स िव
1. nī sā pā pā nī nī nī nī
170
ga ru a ṇi aṃ ba ma
2. sā nī sā rī rī rī rī rī
ṇō ha ri ā ta ṇu
3. sā gā rī rī mā gā rī rī
aṃ gī pī ṇa
4. gā rī sā sā nī sā nī nī
pa u ha ri yā
5. mā mā gā māṃ pā pā nī dhā
ma ya ṇa vi lā sa ṇi
6. pā mā gā rī gā rī sā nī
ra kkha u a mha u
7. sā sā nī rī sā nī sā rī
gau ri ma hi sa vi
ā ra ṇi ā
अथ प मषाडवः।।7।।
171
वहेतुजाितज य वाद् भरता दमुनी रै ः।।643।।
धैव याषिभके चा य िनदानं जगदु वदः।
अतः संगीतमीमांसापारदृि नरे रः।।
ष ज ामेण संब माह प म,षाडवम्।।644।।
jātis. It has ṛṣabha serving as aṃśa, graha and nyāsa. According to some experts
madhyama is the nyāsa. It is complete in svara content, and includes the kākalī
svara. Its scale is the kalōpanatāmūrcchanā. It moves mainly in the ārōhī varṇa,
<pārvatīkānta> by devotees seeking his favour. Some scholars connect this melody
the experts on the subject. Since Bharata and other sages have mentioned the
grāma relation for every rāga, keeping in mind the jāti which has given birth to it,
and since experts have identified its birth in Dhaivatī and Ārṣabhī jātis, this royal
expert who who has mastered the discipline of music, would place this
री री री ग र सा र री िन र र री री री म गा मा म गा
मा मा मा म म गा म पा प ग म मा गा गा र री री ग री।
गा मा पा स ध नी ध सं िन ध िन धं धं पं िन मं पं िन मं
नी री री र ग री म गा म म म मा मा गा ग मं गा म गं।।645।।
पा पं गं ग म नी िन धा ध प प मा मा (मा) ग री री र गा
सा री गा स ग सं ध नी िन ध स नी धा नी धं (ध) धं पं िन मं।
पा री री र ग मं प धं िन र र नी री री नी ग मं मा म पं
री सा मा म म री र मा ग म (म) मे यालापसंलापनम्।।646।।
172
।।इ यालापः।।
rī rī rī ga ri sā ri rī ni ri ri rī rī rī ma gā mā ma gā
mā mā mā ma ma gā ma pā pa ga mā gā gā ri rī rī ga rī
gā mā pā sa dha nī dha saṃ ni dha ni dhaṃ dhaṃ paṃ ni maṃ paṃ ni maṃ
nī rī rī ri ga rī ma gā ma ma ma mā mā gā ga maṃ gā ma gaṃ
र गा मं मा मा गा र र म प िन पा सा िन िन िन नी
म मा पा पा मा मा स र र ग र मा मा ग र र मा।
प नी पा सा पा नी िन िन म म प गा मा ग म र री
ग री मा मा री गा स स ग म सं सा नी ध प प नी।।647।।
मा मं मा र र मा पा नी पा सा नी प स नी म री।
री सा नी स स नी री गा म ष ज म ग गा र री।।648।।
।।इित करणम्।।
ri gā maṃ mā mā gā ri ri ma pa ni pā sā ni ni ni nī
ma mā pā pā mā mā sa ri ri ga ri mā mā ga ri ri mā
pa nī pā sā pā nī ni ni ma ma pa gā mā ga ma ri rī
ga rī mā mā rī gā sa sa ga ma saṃ sā nī dha pa pa nī
mā maṃ mā ri ri mā pā nī pā sā nī pa sa nī ma rī
rī mā, two mā-s, gā and three rī-s form the first (kalā).
1 री मा मा मा गा री री री
स क ल सु र न िम त
2 मा मा री मा री री री री
िव म ल मृ दु च र ण
3 री गा री धा नी मा नी नी
य स रो ज यु
4 धा मा धा नी गा री री री
ग ल म म र गु श
5 री री री गा री री री री
174
र ण म म ल मु प
6 री री री गा नी नी नी नी
या िम द या लु
7 मा नी मा मा नी मा सा री
म सु र सु र ज िय न
8 मा गा मा गा री री री री
म जे यं
1. rī mā mā mā gā rī rī rī
sa ka la su ra na mi ta
2. mā mā rī mā rī rī rī rī
vi ma la mṛ du ca ra ṇa
3. rī gā rī dhā nī mā nī nī
dva ya sa rō ja yu
4. dhā mā dhā nī gā rī rī rī
ga la ma ma ra gu ru śa
5. rī rī rī gā rī rī rī rī
ra ṇa ma ma la mu pa
6. rī rī rī gā nī nī nī nī
yā mi da yā lu
7. mā nī mā mā rī rī rī rī
ma su ra su ra ja yi na
8. mā gā mā gā rī rī rī rī
ma jē yaṃ
madhyamagrāma. Madhyama serves as the the aṃśa and graha, and pañcama as
the nyāsa. Its scale is the Sauvīrī mūrcchanā. It is complete in svara content, but
म मा पा सा पा धा िन स ग म प धा मा ग र स सा
स सा नी नी नी धा स म म प ध नी पा ध नी ध नी।
प धा नी धा नी सा र स ध म म पा धा िन स र गा
म गा री सा सा नी ध प ध प ध पा नी ध प प पा।।655।।
।।इ यालापः।।
।।इित उपरागाः।।
176
।।अथ भाषा िवभाषा ।।
Next this modern musicologist describes in chaste language the bhāṣā-s according
to the order in which their parents have been enumerated, following the views of
Born of Sauvīraka (rāga), the bhāṣā named Sādhāritā has ṣaḍja serving as
aṃśa, and madhyama as the nyāsa. It is complete in svara content. In it the ṣaḍja-
dhaivata consonance and the combination of gāndhāra-ṛṣabha are much used. (657)
sa sā sa dhā ī…………………………………..(?)
177
।।अथ गा धारी भाषा।।2।।
िनषादांश हा ष ज यासा पषभिन वना।
ब म यमगा धारा सौवीरकसमु वा।।
भाषा गा धा रका नाम पूणा यात् क णे रसे।।659।।
नी नी माम गमारीसा गमपा धपमा मगा।
गं गा म यम गा री सा पमगा गमगा ससा।।660।।
The bhāṣā named Gāndhārī originates from Sauvīraka. It has niṣāda serving as
aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa. It sounds ṛṣabha sparsely but abounds in
rasa. (659)
178
Vēgamadhyā is born of Sauvīraka in the ṣaḍjagrāma. It has madhyama serving
as aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa. It shines with all seven svaras, and uses
ma ma sā ri ga sā mā pā pa ma gā pa dha mā ni dhā
Sauvīrikā is the main bhāṣā in Sauvīraka. It has ṣaḍja serving as aṃśa, graha and
nyāsa. Dhaivata and ṛṣabha are sounded in consonance, and ṣaḍja and dhaivata
179
धैवतांश ह यासा ब फु रतधैवता।।666।।
गा धारषभभूिय ा म म यममि डता।
धैवत वरभूिय ैगमकै तारगोचरै ः।।667।।
लि ता प मेनाप यासा म गलकमिण।
गीयते गीतत व ै ि ः ीकृ णभूपतेः।।668।।
graha and nyāsa, and is abundant in sphurita dhaivata. It uses gāndhāra and ṛṣabha
profusely in the beautiful mandra and madhyama ranges, and a lot of gamaka laden
Śrīkṛṣṇa. (666-668)
dhā dhā saṃ nī sa nī dhā dha dha dha sa ma dha dhā dhāpa mā pā pa pā sā
प प म म िन िन धा धं धं स नी सं ध सं सं
180
िन ध ध पुन रदं री री र री सं िन सं नी।
स स स ध प म धा नी नी ध पा मं म पा धं
िन स र स िन स पा मं नी ध पा सं िन धा धा।।670।।
।।इित पकम्।।
।।अथ िभ प मी भाषा।।2।।(6)
ष ज ामसमु भूत ककु भे जिनता यथा।
धैवतांश ह यासा धाप यासा धम गा।।671।।
मा यमैराषभै तानैः पा मैधवतैरिप।
संयु ोि झतगा धारा भाषेयं िभ प मी।।
िव ल भे िनयो े याह श कर क करः।।672।।
as aṃśa, graha and nyāsa. Dha serves as the apanyāsa, in the mandra range. It has
tānas from madhyama and ṣabha, as well as from pañcama and dhaivata, but drops
181
मा ध धा पा म मा प (पा) नी नी धा ध प म धं ध धा।।674।।
।।इ यालापः।।
धा सा िन सा िन नी धा नी ध पपा ध ध पा ध पा।
गा म नी ध िन धा धा ध ि रदं ख डमा दतः।।675।।
धा धा मा म िन धा िन धं स ध . (?) री री री र मा मा म मा।
पा धा नी ध प धा म मा िन म प धा नी सा िन सा मा प सा।।
नी धा नी ध म मा री ( र) री स स र नी नी सा िन धा धा िन पा।
पा धा मा म प धा नी(िन) सा स प ध नी सा नी ध पा धा ध धा।।676।।
।।इित पकाल कारः ( पकालापः)।।
182
िनवदनिनयोगाहाभीरी ककु भभािषका।।678।।
Ābhīrī bhāṣā of Kakubha has dhaivata serving as aṃśa, graha and nyāsa. It comes
to rest finally in the mandra range. It has tāra pañcama and sounds madhyama a lot.
It is adorned by gamaka-s around niṣāda and ṣaḍja. It is fit for employment in the
प ध ध म म म मा मा गा म मा मं ध धा धं
ध म म ग म प पा धं मा म धा धा प मा गं।
म प ग र र र सा नी नी स नी री स नी सा
िन ग म म म ग नी सा नी ध धा पा ध धा धं।।679।।
ध ध स प प ध धा री री िन मा मा स धा धं
ध ध म म ग म मा गा मा प पा धं ध धा ध।
प म म प म ग री री री स नी सा र गा मा
म ग र स िन ध पा मा धं ध धालाप एषः।।680।।
।।इ यालापः।।
ma pa ga ri ri ri sā nī nī sa nī rī sa nī sā
pa ma ma pa ma ga rī rī rī sa nī sā ri gā mā
183
धा धा मा म म मा धा ध ध गा मा म ग गा म मा।।
ग सा गा प प पा धा धा ख डमेतद् ि यते।।681।।
धा धा पा प म मा प मा ग िन िन नी सा री स सा नी ध धा
पा मा धा प म धा ध धं प म ध सा पा धा सरी री र री।
मा मा गा ग ग गा ध धा ध ध प पा मा धा म मा गा ग री
री सा सा र र धा िन धा िन र र नी धा धा ध धं पकम्।।682।।
।।इित पकाल कारः ( पकालापः)।।
madhyama as the aṃśa and graha. It is complete, and combines ri and dha. It is a
म मा धा म म पा धा नी ग र मा प र पा र सा।
सा र मा म प धा नी धा म म पा मधपा र सा।।684।।
।।इ यालापः।।
184
mamā dhā ma ma pā dhā nī ga ri mā pa ri pā ri sā
म म मा िन ध मा पा म म प मा र स स ि शः।
म म मा म ध नी सा िन िन ध पा म ग री स म।।
ग र मा र म मा पा ध ध िन सा स धनी स सा।।685।।
।।इित पकाल कारः ( पकालापः)।।
ma ma mā ni dha mā pā ma ma pa mā ri sa sa – twice.
ma ma mā ma dha nī s pā ma ga rī sa mā
ṛṣabha serving as aṃśa and graha and dha as the nyāsa. It combines madhyama
र री र म म री री र स ग मा प प धा िन री।
र र सा र स मा मा री ग र मा स ध नी स धा।।687।।
।।इ यालापः।।
ri rī ri ma ma rī rī ri sa ga mā pa pa dhā ni rī
185
ri ri sā ri sa mā rī ga ri mā sa dha nī sa dhā. (687)
र र गा र ग मा री ग र ग मा म प धा स धा।
िन ध पा प ध नी सा ध ध स नी प म गा र धा।।688।।
ि र ं र र री गा र म र गा स र गा र गा।
ग म पा प म धा िन ध ध िन धा प ध मा ध धा।।689।।
।।इित पकालापः।।
ri ri gā ri ga mā rī ga ri ga mā ma pa dhā sa dhā
has niṣāda serving as aṃśa and graha, and dhaivata as nyāsa. Ris
occurs sparsely in it. ni and ga, and likewise, ga and pa are combined in
singing it. Now its ālāpa will be described by this author whose aim is
recognition. (690-691)
186
िन िन धा प ध नी नी धा िन ग पा प ग मा र सा।
िन ग पा ग प गा नी ग प ग मा र ग मा प धा।।692।।
।।इ यालापः।।
ni ga pā ga pa gā nī ga pa ga mā ri ga mā pa dhā. (692)
िन िन ध िन ग िन ग प मा धा िन, िन िन गा गा पा ध पा ध नी ग प धा।
िनिन ध िन गा प िन प िन नी र, ग प ग प ध नी ि रे तदथो।।693।।
िन िन ध िन प म ग प गा ग प, स र गा ऋषभगा प गा म प धा।
िन ग ग प ध िन स िन स ध नी िन, ग प ग प ग नी ध प प िन गा ध।।694।।
।।इित पकालापः।।
187
Madhurī is a bhāṣā of Kakubha belonging to ṣaḍjagrāma. It has pañcama serving as
aṃśa and graha, and dha as nyāsa. In rendering it, mutual combinations of ni and
प म प िन ग म िन ग म प ग, प ध र प प नी ध पा ग नी ग प गा।
ध र र ध िन ग प ग प ग मा िन, ग म प ध र सा िन िन ग धा धा धा।।696।।
।।इ यालापः।।
प प गा िन ग मा धा र ग प धा र ग सा ग धा।
ि रदं प प गा नी ग ग प धा र र धा स िन।।
प प प म गा पा प म प गा र ध री म धा।।697।।
।।इित पकालापः।।
188
Śakamiśrā bhāṣā, based on Kakubha is related to ṣaḍjagrāma. It has niṣāda serving
as aṃśa and graha, and ri as nyāsa.It is full of ni-dha and sa-dha combinations. It is
िन िन धा स ध नी पा धा री री ग िन ग री िन धा।
िन ध सा ध िन मा गा र प ध पा म ग री र री।।699।।
।।इ यालापः।।
िन नी नी िन नी धा र गा सा र रीित
ि शो नी िन धा धा िन नी धा प धा री।
िन सा धा िन पा मा प गा री स धा री
ध नी सं ध नी सा ध नी सा म गा री।।700।।
।।इित पकालापः।।
ni sā dhā ni pā mā pa gā rī sa dhā rī
189
Kāmbōjī bhāṣā of Kakubha is within ṣaḍjagrāma. It has all the seven svaras, and
has dhaivata serving as aṃśa, graha and nyāsa. In it ṣaḍja and dhaivata are
ध धा धैवत पा सा ध ध स नी स ध मा ग री।
ध म धा स ध सा पा ध ध ध धा स प धा प धा।।702।।
।।इ यालापः।।
dha ma dhā sa dha sā pā dha dha dha dhā sa pa dhā pa dhā. (702)
ध धा धा म सा धा स धा धा स धं सा, ध नी सा ध नी म र गा धा ि रे त त्।
ध धं सं ध धं धं ध नी सं ध नी धं, प मं गं ग गा री ग सं गं स धं धं।।703।।
।।इित पकालापः।।
dha dhā dhā ma sā dhā sa dhā dhā sa dhaṃ sā, dha nī sā dha nī ma ri gā dhā – two
of this. dha dhaṃ saṃ dha dhaṃ dhaṃ dha nī saṃ dha nī dhaṃ, pa maṃ gaṃ ga gā
190
Next, the two vibhāṣās born of Kakubha.
with / from the bhāṣā Ābhīrī. It is abundant in the svaras other than ga and ma. It has
dhaivata serving as aṃśa, graja and nyāsa, and ga as the apanyāsa. It is employed
धा ध धा स िन धा धा प म धा ग र स री प धा।
ध प ध ध प धा मा ग स र गा प ध नी ध धा।।706।।
।।इ यालापः।।
related to ṣaḍjagrāma. Its tāra and mandra limits are ga. It has dhaivata serving as
191
धा धा (धा) ध ग मा प पा प म ग पा पा पा म गा गा म नी
धा सा नी ग स नी ध पा म ग म नी धा पा म धा धा ध पा।
मा धा पा म ध धा ध गा स प ग मा पा पा प गा मा िन धा
सा नी सा स िन धा प मा ग प िन धा धा धा प मा धा ध धा।।709।।
।।इ यालापः।।
धा धा धा प म धा पा म गा म मा म ध धा ध पा।
म धा पा म ध धा गा स म म धा िन िन ध ि शः।।710।।
ध स ध ध िन िन नी धा नी प पा पा ग गा मं
ध प म ध प म धा नी धा ध नी सा ध धा नी।
ध म प प म म धं गं गं ग गा मं म धं धं
िन िन िन स स ध धं गा मा ध पा मा ध नी धा।।711।।
।।इित पकम्।।
192
र ा गी र वसना वाहनं बकमाि ता।।712।।
।।इित भाषािवभाषासिहतः ककु भः समा ः।।
Thus nine bhāṣās and two vibhāṣās are recognised in Kakubha. They are red in
form and don red robes, and ride on the stork. (712)
The description of Kakubha is complete, along with its bhāṣās and vibhāṣās.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
The bhāṣā named Paurālī has madhyama serving as aṃśa and graha. It is complete
म म म यम प गं ग म प गा स प गा र सा।
ग र मा स र सा मा प म र सेित ि यते।।714।।
म म मा म ध पा नी धा ध प मा प ग मा र सा।
स र गा र ग मा मा प प ध नी म ध नी स सा।।715।।
ma ma madhyama pa gaṃ ga ma pa gā sa pa gā ri sā
193
ga ri mā sa ri sā mā pa ma ri sā / sa – to be rendered twice. (714)
।।अथ दो ा भाषा।।2।।(15)
तथैव म यम ामे दो ा ट समु वा।
गा धारांश हा ष ज यासा रपिवव जता।।716।।
gāndhāra serving as aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa. It lacks ri and pa. (716)
मा गा सधौ िन ध ध नी स िन धा ध मा मा
धा नी स सा म म ध मा ग म नी ध सा सा।
सा गा म गा म ग ध नी िन ध धा िन गा मा
धा नी िन मा ग म म सा स म सा स सं सा।।717।।
।।इ यालापः।।
ग म मा ध िन धा नी धा ध िन सा िन ध सा ि शः।
िन िन धा ध िन सा गा म ध िन मा ग म सा म मा।।718।।
।।इित पकालापः।।
194
ni ni dhā dha ni sā gā ma dha ni mā ga ma sā ma mā. (718)
serving as nyāsa, and pañcama as aṃśa and graha. It has an abundance of ri, sa
पा पा िन सा स िन स सा र र धा प पा मा
मा धा स सा स िन स री र िन री ध मा गा।
पा धा स सा िन ध ग मा र ग री ग मा पा
धा नी िन सा स स ध नी ध स नी स सा सा।।720।।
।।इ यालापः।।
pā pā ni sā sa ni sa sā ri ri dhā pa pā mā
mā dhā sa sā sa ni sa rī ri ni rī dha mā gā
pā dhā sa sā ni dha ga mā ri ga rī ga mā pā
पा पं िन सं स िन स री र ध सा ि रे तत्
पा मा म धा स स िन सा र र नी र धा मा।
गा पा ध सा स िन ध गा म र गा र गा मा
पा धा िन नी स स स धा िन ध सा िन सा सा।।721।।
।।इित पकालापः।।
195
pā paṃ ni saṃ sa ni sa rī ri dha sā – this twice.
gā pā dha sā sa ni dha gā ma ri gā ri gā mā
aṃśa and graha, and sa as the nyāsa. Dropping ri and pa, it is considered to belong
to ṣaḍja(grāma). (722)
धा मा ग धा मा ग म मा ध धा नी, सा सा म धा नी स स मा ध नी सा।
सा गा ग मा गा स स मा ग सा गा, गा मा म पा धा ग म सा िन सा सा।।723।।
।।इ यालापः।
ध म ग ध म ग मा मं धं ध नी सं ि रे तत्
ध स म ध िन स सा गा मं ग गं गा म गा सा।
स स म ग स ग मा गा मा म पा धा म गा सा
िन स स िन स स सा सं पकालाप एषः।।724।।
।।इित पकालापः।।
196
dha ma ga dha ma ga mā maṃ dhaṃ dha nī saṃ - this twice.
sa sa ma ga sa ga mā gā mā ma pā dhā ma gā sā
Ālambī is a bhāṣā of Ṭakka itself. It has ṣaḍja serving as nyāsa, graha and aṃśa. It
सा सा सा ध स सा री मा मा मा नी ध (स) सा स सा।
िन ध पा धा पा म पा पा ध स ग र गा िन सा सा।।726।।
।।इ यालापः।।
स सं सधं सं स र मा म मा नी
ध सा ि रे तत् स स नी ध पा धा।
पा मा म मा पा ध स सा स गा री
गा (नी) िन धा नी स स सेित चा यत्।।727।।
।।इित पकालापः।।
The bhāṣā named Śārdūlī is recognised by the sage Śārdūla. It has niṣāda serving
as aṃśa and graha, and sa as nyāsa. Dropping pa, it is six-svara. It sounds ṛṣabha
िन नी िन सा िन री र मा िन पा ध नी स नी म धा
म री स नी ग सा स सा गरी सनी धमा ध मा।
ध री स गा म सा िन सा म नी िन मा स नी ग सा
स नी स मा िन नी म सा िन मा ग सा स सा इित।।729।।
।।इ यालापः।।
ni nī ni sā ni rī ri mā ni pā dhā nī sa nī ma dhā
dha rī sa gā ma sā ni sā ma nī ni mā sa nī ga sā
िन िन िन स िन र री मा नी प धा सा ि रे तत्
र म ध म र स नी गा सा स सा गा िन सा नी।
ध म म ध ध र सं गं सं स नी सा म नी नी
198
म स िन स ग स सा सा पकालाप एषः।।730।।
।।इित पकालापः।।
ri ma dha ma ri sa nī gā sā sa sā gā ni sā nī
One bhāṣā of Ṭakka, named Mālavavēsarī, has ṣaḍja serving as graha, aṃśa and
nyāsa. It has plenty of ga and dha, and drops ri and pa, and hence is five-svara. It
much occurrence of ṣaḍja in the mandra and madhyama ranges, and is adorned by
सा सा िन धा िन िन ध नी स स नी ध धा सा
गा सा स सा स िन ध नी स स सा िन सा सा।
गा सा स सा िन ग िन धा िन िन धा िन सा सा
मा मा स सा स िन ध सा स स नी ध गा गा।।733।।
।।इ यालापः।।
199
sā sā ni dhā ni ni dha nī sa sa nī dha dhā sā
gā sā sa sā sa ni dha nī sa sa sā ni sā sā
gā sā sa sā ni ga ni dhā ni ni dhā ni sā sā
Travaṇā is a bhāṣā of Ṭakka, falling within the ṣaḍjagrāma. It has ṣaḍja serving as
aṃśa, graha and has its nyāsa at mandra ṣaḍja. It drops ri and pa, and hence is
five-svara. Its tāra limit is gāndhāra, with much tonal activity in the madhya range. It
सा सास सा िन ध स सा स िन धा िन धा नी
सा सा स नी ध स स सा स िन धा ग गा सा।
सा सा िन धा िन स स मा ग ग सा स सा नी
धा नी ध नी िन ध स सा ध िन मा िन धा मा।।736।।
मा मा म गा ध स स नी ध स सा स नी धा
नी धा िन नी ध स स सा िन ध नी ध नी नी।
धा सा स धा िन स ग गा स स मा िन धा नी
सा सा स सालपनमेत दह य िप।।737।।
।।इ यालापः।।
sā sā ni dhā ni sa sa mā ga ga sā sa sā nī
म गा म गा ष ज स गा म गा मा, ध धा म धा मा ग स गा स सा धा।
नी धा स नी धा स िन धा स गा सा, नी धा िन सा सेित च पकं वै।।738।।
।।इित पकालापः।।
serving as graha, aṃśa and nyāsa, and has ṣaḍja, ga and dhaivata in the tāra range.
201
स सा ग मा ग मा ग मा ग सा स सा स गा म मा
ग गा ग गा म मा म गा ग गा म धा म धा म सा।
िन धा स नी ध मा म गा ग सा म मा िन धा स नी
ध सा िन धा स नी ध गा ग मा िन धा िन सा स सा।।741।।
।।इ यालापः।।
sa sā ga mā ga mā ga mā ga sā sa sā sa gā ma mā
ga gā ga gā ma mā ma gā ga gā ma dhā ma dhā ma sā
सा सा मा गा सा गा म ग ग ग म गा धा म ध म सा
ि शः सा नी धा मा ग म ग स म मा धा िन ध स नी
धा सा नी गा गा सा स ग ग ग ग मा धा म ध स सा
नी धा मा मा गा गा स िन ध िन ध धा सा िन ध ग सा।।742।।
।।इित पकालापः।।
sā sā mā gā sā gā ma ga ga ga ma gā dhā ma dha ma sā
202
लिलता लिलतै(तैः) तोभैलिलतै कटैः वरैः।।744।।
षाडवा याि कमते ऋषभैकिवलोपतः।
सं ामे िविनयो ा वीरो साहिवव नी।।745।।
Lalitā is a bhāṣā of Ṭakka itself. It has ṣaḍja serving as graha, aṃśa and nyāsa. It
lacks pañcama and ṛṣabha, and has gāndhāra and dhaivata in the tāra range. It has
plenty of ṣaḍja in the anumandra range, and is adorned by the ga-ma-dha tone
combination. It is rendered with delicate, humming sounds and with gentle and
सा सा स सा म म ध धा ध ध धा म धा मा
मा गा ग सा स स ग मा स ग मा ध धा धा।
धा धा ध मा ध िन िन धा म म गा म सा सा
सा धा िन नी ध िन िन गा ....( ?) म सा सा।।746।
गा धा िन धा िन ध स सा स म गा स मा गा
सा मा ग धैवत ध धा ध ध धा म धा मा।
मा गा ग सा स स ग सा स ग मा ध धा धा
धा(धा) ध मा ध िन िन धा म म गा ग सा सा।।747।।
सा धा िन नी ध िन िन धा ध िन गा म सा सा
गा धा िन धा िन ध स सा स म गा स मा गा।
सा मा ग धैवत ध धा ध म धा िनषादा
नी धा ग मा ग ग म सा ध िन नी िन धा नी।।
नी धा ध नी ग ग स गा स िन धा िन सा सा।।748।।
।।इ यालापः।।
203
dhā dhā dha mā dha ni ni dhā ma ma gā ma sā sā
सा सा मा धा ध धा धं ध ध म म ग ध ग सा ि ः स सा गा म धा
धा नी धा मा ध मा धं म ध म ग ग म सा सा स सा गा ग सा गं।
मा सं गं मं ध धा धं िन ध ध ध िन म मं मं ध मं गं स सं सं।
गं सं सा सा स सा नी ध ध िन ध िन ग गा सा ग धा नी स सा सा।।749।।
।।इित पकालापः।।।
mā saṃ gaṃ maṃ dha dhā dhaṃ ni dha dha dha ni ma maṃ maṃ dha maṃ gaṃ sa
saṃ saṃ
204
ष ज वर हांशा ता म थानिनषादयुक्।।750।।
औडु वा पधहीन वा दतरै भूयसी वरै ः।
माने िवलि बते ो ा रसे शृ गारनामिन।।751।।
ननू मिवनािश वं धैवत य मह षणा।
ष ज ामे कथं लोपशासनं धैवत य ते।।752।।
त या(याः) षाडवकारीित त ो रिमदं शृणु।
उपरागजभाषा वादासु लोपो न दु यित।।
यतो न लोपिनयम उपरागेषु दृ यते।।753।।
In ṣaḍjagrāma, the bhāṣā of Ṭakka known as Vēgarañjī, has ṣaḍja serving as graha,
aṃśa and nyāsa. It has niṣāda (much / as the limit?) in the mandra range. It is five-
svara, dropping pa and dha. The other svaras occur profusely. It is prescribed in the
But the sage has spoken of the inomissibility of dhaivata in ṣaḍjagrāma. How has
Listen to the explanation of the six-svara nature of this (bhāṣā). Among bhāṣās
born of uparāgas, the omission (of particular svaras) is not faulty, as there is no strict
सा सा स नी स र स नी ग म सा स सा नी
सा री स मा म म र सा नी (िन) स नी स री सा।
री सा र सा िन स िन सा म ग री स री सा
नी सा र गा िन ग स गा स स री स नी नी।।754।।
सा री िन सा िन स िन सा स म गा म नी गा
नी सा िन सा िन स र सा स र (सा) स नी सा।
नी सा ग गा र स िन सा िन स री ग नी सा
गा सा स सा िन स स सालापनं द म्।।755।।
।।इ यालापः।।
205
sā sā sa nī sa ri sa nī ga ma sā sa sā nī
sā rī sa mā ma ma ri sā nī (ni) sa nī sa rī sā
rī sā ri sā ni sa ni sā ma ga rī sa rī sā
nī sā ri gā ni ga sa gā sa sa rī sa nī nī (754)
sā rī ni sā ni sa ni sā sa ma gā ma nī gā
nī sā ni sā ni sa ri sā sa ri (sā) sa nī sā
nī sā ga gā ri sa ni sā ni sa rī ga nī sā
सा सा गं ग ग री स नी स स िन सा री गा र मा गा ग नी
सा गा री म म गा ग री र स र गा नी सा िन नी नी िन नी।
सं सं सं र र गं म री स र स मं मा री ग मं मा र गं
री नी सा म ग री स नी र ग ग सा सा पकं िपतम्।।756।।
।।इित पकालापः।।
sā sā gaṃ ga ga rī sa nī sa sa ni sā rī gā ri mā gā ga nī
sā gā rī ma ma gā ga rī ri sa ri gā nī sā ni nī nī nī nī
206
Next Saurāṣṭrī bhāṣā. (12) (25)
Born of Ṭakka in the ṣaḍjagrāma, the bhāṣā Saurāṣṭrī is considered five-svara [?]
because of the absence of pa. It has ṣaḍja serving as graha, aṃśa and nyāsa, and is
abundant in the svara ri, and in niṣāda. It moves mostly in the mandra and madhya
सा धा िन नी ध िन ध धा ध िन सा िन धा नी
मा सा ग नी ध स ध नी ध स धा िन धा मा।
मा गा ग सा स िन ध सा िन ध नी िन धा नी
नी नी िन धा िन स ध नी ध िनषाद सा सा।।759।।
।।इ यालापः।।
स नी ध नी िन नी म नी ध नी स सा ध नी ि शः
िन नी िन नी ध मा िन नी ध मा िन धा ध सा र री।
म मा ध मा म धा र गा स सा स सा स गा ध नी
िन नी िन नी िन सा िन सा ग नी ध सा िन सा स सा।।760।।
।।इित पकालापः।।
207
This is the rūpakālāpa.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
aṃśa, graha and nyāsa, and lacks pañcama and ṛṣabha. Mostly moving in the
mandra and madhyama ranges, its tāra region is marked by dhaivata and gāndhāra.
स सा स धा सा स स धा िन सा नी, स नी ध सा सा स ध नी स नी धा।
म मा म गा मा ध िन नी ध सा पा, िन धा प मा धा स ध मा म सा सा।।763।।
।।इ यालापः।।
स स ध स ध म मा गा मा ध नी नी ध नी नी
ध म ध िन स िन गं गा सा स धा नी ध मा मा।
म म ध िन िन ध मा नी नी ध धा धा िन सा गा
स िन ध ग स स धा मा मा स सा सेित पम्।।764।।
।।इित म यमदेहाभाषायां पकालापः।।
208
sa sa dha sa dha ma mā gā mā dha nī nī dha nī nī
aṃśa, graha and nyāsa, and lacks pañcama and ṛṣabha, and is thus auḍuva. It
has plenty of gāndhāra in the tāra range, and is adorned by mandra ṣaḍja. It
स स स स म ध सा सं सा स मा धा स सा सा
िन स िन ध ध स मा धा सा ग सा धा िन सा सा।
म म ध स स प सा मं धा स सा नी िन सा नी
ध स िन ध स स सा धं सा ग मा धा िन सा सा।।767।।
।।इ यालापः।।
209
स सं सं ग सं नी ध नी नी ध धा मं,, म धा मा िन सा नी स नी नी स मं गं।
िन नी सं स सं सं ग सं नी िन सं नी, ध धं नी ध मं धा म गं धं स नी सा।।768।।
।।इित पकाल कारः ( पकालापः)।।
maṃ gaṃ
ni nī saṃ sa saṃ saṃ ga saṃ nī ni saṃ nī, dha dhaṃ nī dha maṃ dhā ma
five-svara [?]. It is lit by sa, ga, madhyama and pañcama. Adorned by mandra
सा सा सा सा स गा मा पा पं पं पं पं प मा ग री।
ग सा सा पा ग सा पा मा नी नी धा नी स सं स सा।।771।।
।।इ यालापः।।
210
This is the ālāpa.
स िन ध िन ध प पा पं पा म पा मा म गा मां
ग स स स ग म पा नी सं िन धं न ध मं धं।
म ग ग म प प मा गं सा स सा सं िन धं सं
िन ध स िन ध िन धं सं सं ग गं धा िन सा सं।।772।।
।।इित पकालापः।।
serving as graha, aṃśa and nyāsa, and is plentiful in the svara, madhyama. In
svara, lacking both ni and pa. Known for its mandra dhaivata and ṣaḍja, it is
सा सा सा सा स सा सा स र ग म म ग मा गा र री सा र री धा
211
मा री गा री ध मं मं ग म म र ध स धा सं ग री र (री) म गं धा।
गा मं री गं स सा सं स र ग म र ग मा गा र गा री ध धं धं
मं मा मा री ध मा गा स ध स ग र म मा धा ग सा री ग सा सा।।775।।
।।इ यालापः।।
sāsā sā sā sa sā sā sa ri ga ma ma ga mā gā ri rī sā ri rī dhā
dhā saṃ
ri gaṃ ga rī gaṃ ma dha saṃ - this twice, sa saṃ sa maṃ gaṃ ri ma maṃ ri saṃ
nī
212
वीरा भुतरसा यो या सं ामे ना कमिण।।779।।
In the same way the bhāṣā of Ṭakka, Saindhavī, belongs to the ṣaḍjagrāma. It
has ṣaḍja serving as graha, aṃśa and nyāsa, and, lacking pañcama and ṛṣabha,
it is five-svara. Known for its mandra ṣaḍja and tāra gāndhāra and madhyama, it
is marked by svara-skipping and beautiful with gamakas, It is fit for vīra and
scenes. (778-779)
मा मा सा स स गा स सा िन िन स नी धा धा ध मा धा म धा
मा नी धा ध ध धा म गा िन िन स नी नी गा ग सा सा ि शः।
सा मा गा ग स गा म धा म म ग सा सा नी िन धा धा म गा
धा नी नी िन ध नी स गा म ध ध मा धा नी ग गा सा स सा।।780।।
।।इित पकालापः।।
213
Next Mālavī bhāṣā (8) (31)
has ṣaḍja serving as aṃśa, graha and nyāsa, and lacks ṛṣabha, hence is five-
svara [?] It is brightened by ṣaḍja, gāndhāra and pañcama. This bhāṣā is named
स स सा म म पा म िन धा ध ग पा म ग गा
स स गा ग ग सा िन ध सा ध प गा ग म पा।
म ग गा स स पा स स पा प प पा िन ध नी
स ग सा िन ध धा म प मा ग स सा िन ध सा।।783।।
।।इ यालापः।।
sa sa sā ma ma pā ma ni dhā dha ga pā ma ga gā
sa sa gā ga ga sā ni dha sā dha pa gā ga ma pā
ma ga gā sa sa pā sa sa pā pa pa pā ni dha nī
पा नी पा म प मा प मा ग ग ग सा सा गा ध सा सा ग मा
गा गा पा म ग गा ग सा ग ध स सा पा पा िन नी धा िन सा।
सा गा मा ग स नी ध नी स ग ध धा धा गा प मा प मा
गा धारो ग स ष ज नी ध र स गा धा नी स सा पकम्।।784।।
।।इित पकालापः।।
pā nī pā ma pa mā pa mā ga ga ga sā sā gā dha sā sā ga mā
gā gā pā ma ga gā ga sā ga dha sa sā pā pā ni nī dhā ni sā
214
sā gā mā ga sa nī dha nī sa ga dha dhā dhā gā pa mā five mā
Ṭakka. It has madhyama serving as aṃśa and graha, and ṣaḍja as the nyāsa. It
मा धा सा स िन धा िन सा िन ध ग सा सा धा िन सा मा ग मा
मा गा सा स स धा स सा स ग म गा नी धा म री गा रमा।
री गा सा स िन धा स सा िन ध िन मा सा नी ध सा मा िन धा
सा मा गा म ग मा ग सा िन ध िन सा सा सेित सालापगी(गः)।।787।।
।।इ यालापः।।
mā gā sā sa sa dhā sa sā sa ga ma gā nī dhā ma rī gā ri mā
&87)
215
।।अथ वणो वा भाषा।।20।। (33)
वणो वा ट भाषा म यम(म य) ामसं या।
म यमांश हा ष ज यासा प मव जता।।788।।
धैवतषभगा धारभूयसी ष वरै युता।
संक णा क णे वीरे रसे यो या मनीिषिभः।।789।।
madhyama serving as the aṃśa and graha, and ṣaḍja as the nyāsa. It lacks
belongs to the saṅkīrṇa class, and should be employed in karuṇa and vīra rasa-s
म नी िन नी स सा स री र री ग मा ग मा ग मा
रगा िन नी िन धा ध मा स गा र गा ध सा ग री।
स नी ग नी ध सा र गा र मा ग मा ग नी िन नी
स सा ससेित पतो िन िपतो(ऽ) र कः।।790।।
।।इित आलापः।।
ma nī ni nī sa sā sa rī ri rī ga mā ga mā ga mā
sa nī ga nī dha sā ri gā ri mā ga mā ga nī ni nī
216
संग या सिहता भाषा वैर ी प रक तता।।792।।
म यमे य िप ो ा प म यािवलोपतः।
तथािप यासमाि य त लोपो नैव दु यित।।793।।
gāndhāra serving as aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa. It lacks pañcama. It is
pañcama, its omission is not a fault, on the basis fof the nyāsa. (791-793)
गा गा म म ग सा मा दा गा मा मा गा र गा स सा।
सा नी गा नी ग री सा नी नी धा धा नी ग नी म गा।।794।।
र स नी ध िन सा सा गा म म गा गा स सा स नी।
ग नी ग गा द धा गा री र ग गा म प धा ध मा।।795।।
म म री ग स सा सा नी ग िन गा नी िन धा म धा।
िन ध मा स िन गा री म म र सा िन ध मा स सा।।796।।
।।इ यालापः।।
gā gā ma ma ga sā mā dhā gā mā mā gā ri gā sa sā
sā nī gā nī ga rī sā nī nī dhā dhā nī ga nī ma gā
ri sa nī dha ni sā sā gā ma ma gā gā sa sā sa nī
ma ma rī ga sa sā sā nī ga ni gā nī ni dhā ma dhā
217
ष जम यमसंवादा गिनसंगितसंगता।।797।।
छेवाटी ट भाषेयं ष ज ामसमा या।
दवस याि तमे यामे गात ा गीतकोिवदैः।।798।।
combination. It should be sung in the last quarter of the day by the master
musicians. (797-798)
सा गा गा म ग पा प मा प म प सा गा मा म गा मा स सा
सा मा गा प प पा ध नी ध ध प मा मा मा ग सा सा ग नी।
धा नी सा स स सा ध नी ग र ग मा पा धा िन सा नी गरी
धा नी सा स िन धा प मा ग स िन गा नी सा स सालापगीः।।799।।
।।इ यालापः।।
sā gā gā ma ga pā pa mā pa ma pa sā gā mā ma gā mā sa sā
ālāpa. (799)
218
Next Mālavavēsarī bhāṣā (23) (36)
pñcama and hence dwells in the ṣaḍjagrāma. It has niṣāda serving as aṃśa and
(800)
िन धा िन नी सा स िन मा स सा धा, ग धा ध सा मा म स गा स सा सा।
ग धा ध धा सा स ग मा ध मा मा, गा री (म) मा मा ग स सा स गा सा।।801।।
नी धा ध धा नी सा र गा म गा मा, धा नी ध मा मा म म गा (स) सा सा।
सा गा स नी धा िन ध धा ध नी सा, मा सा स मा गा स ग सा स सा सा।।802।।
।।इ यालापः।।
(801-802)
aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa. It is complete in svara content. It displays
219
िन सा स नी पा प िन धा िन नी मा, स सा स नी सा र र सा म गा री।
र धा प गा पा र र नी िन धा पा, ध नी ध नी मा स स सेित सा ता।।804।।
।।इ यालापः।।
ni sā sa nī pā pa ni dhā ni nī mā, sa sā sa nī sā ri ri sā ma gā rī
ri dhā pa gā pā ri ri nī ni dhā pā, dha nī dha nī mā sa sa sā, ending with sā. (804)
svara content. It has ṣaḍja serving as nyāsa, and niṣāda as aṃśa and graha.
(805)
िन िन िन ध नी सा स िन िन िन री गा।
स स स ग गा सा ग स ध िन नी धा।।806।।
म ग मा िन िन नी िन ध सा म म नी, िन िन धा स स गा म ध नी ध ध नी।
ध म मा स र धा स स गा स िन धा, िनससालपनं ग दतं िवभुना।।807।।
।।इ यालापः।।
ni ni ni dha nī sā sa ni ni ni rī gā
sa sa sa ga gā sā ga sa dha ni nī dhā
by Vibhu. (806-807)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
मा मा मा म िन नी धा धा स र सा िन ध धा ध नी।
नी री नी धा ध धा नी सा सा ध नी प ध पा म मा।।809।।
ग स सा ध स नी धा मा मा सा री ग म पा प धा।
िन प धा प म गा री री र िन ध धा स नी.. (?)।।810।।
गा मा मा म ध नी पा धा पा मा ग र र िन री (?)।
िन ध धा ध िन सा री पा म म मा म स सा इित।।811।।
।।इ यालापः।।
221
Next Vēsarī bhāṣā (27) (40)
Vēsarī is a bhāṣā of Ṭakka, six-svara, lacking pa. It has the svara ṣaḍja
सा सा सा ध िन गा सा सा मा मा मा म म गा स सा।
स प मा ग र सा सा धा नी धा सा सेित स मता।।813।।
।।इ यालापः।।
sā sā sā dha ni gā sā sā mā mā mā ma ma gā sa sā
pañcama serving as the aṃśa and graha, and ṣaḍja as the nyāsa. It is complete
madhyama. (814)
प प र प र प पा पं मा प पा मा प सा सं
र र र िन ध ध पा पं पा स मा री ग मा मं।
र स प स प प गा री सा स री पा प री री
ग र ग म ग ध धा मा गा र री धा स सा सा।।815।।
।।इ यालापः।।
222
pa pa ri pa ri pa pā paṃ mā pa pā mā pa sā saṃ
ri sa pa sa pa pa gā rī sā sa rī pā pa rī rī
gāndhāra serving as aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa. It is complete in svara
content. It combines sa and ma a lot, and ri and ga too. It is sparse in niṣāda (the
seventh). (816)
[We find that ṣaḍja has become the fixed tonic, and the grāma system merely
recalled from tradition. Otherwise niṣāda would not have been referred to as ‘the
गा ध गा म सा स मा ध मा स मा ग सा स सा म
गा ध धा ध मा र मा र री ग सा स सा म मा ग।
सा स री ग मा स नी ध सा ग मा म सा िन धा म
सा स सा स नी िन सा स धा स सा स नी स पा स।।817।।
gā dha gā ma sā sa mā dha mā sa mā ga sā sa sā ma
sā sa rī ga mā sa nī dha sā ga mā ma sā ni dhā ma
has madhyama serving as aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa. It lacks
मा मा मा म म सा मा गा री गा री म ध नी ध सा।
सा िन धा म ध नी मा ग र गा सा र ग मा स सा।।819।।
।।इ यालापः।।
aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa. It has been described as complete in svara
224
म म मा म र गा गा म म प धा िन प धा म गा।
सा र गा स िन धा मा म म ग मा स म गा स सा।।821।।
।।इ यालापः।।
ma ma mā ma ri gā gā ma ma pa dhā ni pa dhā ma gā
has dhaivata serving as aṃśa and graha, and sa as nyāsa. It abounds in the
ध ध धा ध म पा मा ग ग ग री स ग री र गा।
ग म पा ध ध नी धा धा िन ध पा स म मा स सा।।823।।
।।इ यालापः।।
content, and has madhyama serving as aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa.
(824)
स प ध प म प धा नी धा प पा मा म गा री
ध स ध प ध प मा पा पा म धा धा ध सा सा।
र र ग र र स सा री सा स सा नी ध पा नी
ध प प म म प सा धा नी स सालाप उ ः।।825।।
।।इ यालापः।।
ri ri ga ri ri sa sā rī sā sa sā nī dha pā nī
226
The vibhāṣā named Pōtā recognised by Yāṣṭika, belongs to the madhyamagrāma. It
is complete, and has pañcama serving as aṃśa and graha, and ṣaḍja as nyāsa. (2)
(4)
प प प ध नी सा धा म प पा ग म पा प धा।
प ग री स र गा पा म प म गा स र गा स सा।।827।।
।।इ यालापः।।
pa ga rī sa ri gā pā ma pa ma gā sa ri gā sa sā. (827)
Thus the thirtyone bhāṣā-s and just two vibhāṣā-s of Ṭakka that have been
recognised by all authorities have been described by the royal author. (828)
Ābhīrī, born of Śuddhapañcama, has pañcama serving as aṃśa, graha and nyāsa. It
is full of gamakas, and drops gāndha and ṛṣabha. Bearing vīra rasa, it should be
Objection – Even in five-svara tānas, the dropping of gāndhāra and ṛṣabha is not
The answer is – This is not a fault, as all hāṣā-s are by nature variants (bhāṣā).
Hence the mentor’s not relying on the support of established authorrity in prescribing
प प पा िन िन धा ध प सा ध म पा, ध प पा ध म धा स स सा िन स नी।
िन ध पा म ध पा प प मा ध स सा, स िन सा िन िन धा प म धा प प पा।।833।।
म ध सा स स नी स िन नी ध िन धा, ध प मा ध प पा प म धा स स नी।
ध स सा िन ध पा म ध पा ध िन नी, ध प मा ध प पालपनं ग दतम्।।834।।
।।इ यालापः।।।
(833)
dha sa sā ni dha pā ma dha pā dha ni nī, dha pa mā dha pa pā – ālāpa has been
नी नी स नी नी स ध सा स धा मा, धा नी स धा मा ध िन नी ध धा पा।
पा धा म मा धा प म धा प मा धा, सा नी स धा मा ध िन नी ध पा पा।।835।।
228
।।इित पकालापः।।
(835)
serving as aṃśa, graha and nyāsa, and ṛṣabha as apanyāsa. Its movement is up to
the tāra gāndhāra in practice. It is to be sung in all festivities and in the (śṛṅgāra)
पा पा पा स िन सा िन धा स स स सा री सा र सा री म मा
मा मं ग स र र र र सा री सा स री सा स री।
मा धा सा स स नी ग गा स स ध सा मा पा म मा मा ग गा
री री सा र र मा ध पा म ध प पालापो(ऽ) * संलािपतः।।838।।
।।इ यालापः।।
*We have changed the original reading पालोपो(ऽ) to the present.
pā pā pā sa ni sā ni dhā sa sa sa sā rī sā ri sā rī ma mā
mā maṃ ga sa ri ri ri ri sā rī sā sa rī sā sa rī
mā dhā sā sa sa nī ga gā sa sa dha sā mā pā ma mā mā ga gā
229
rī rī sā ri ri mā dha pā ma dha pa pā – this ālāpa has been spoken of. (838)
स प र प प प सं नी धा स सा सा स मा प
िन प प स िन ध धा नी नी प पा धा स सा सा।
स र र म म म धा मा मा ग धा री ग री सा
स स िन िन ध ध नी नी पा प पा पके युः।।839।।
।।इित पकालापः।।
sa ri ri ma ma ma dhā mā mā ga dhā rī ga rī sā
pañcama serving as aṃśa, graha and nyāsa, and both ri and pa functioning as
employed in all emotions. This is the picture of the rāga presented by the royal
author. (840-841)
230
पा पा पा स प धा र री र र र मा मा धा प पा सं प धा
सा री री र र सा र री स र ग री मा धा प धा सा र गा।
सा री री र र गा प री र म स सा री री स धा पा म धा
पा मा धा प प सा प धा स प ध सा पा धा स पा धा स नी।।842।।
री री सा र स री प मा ध प म धा पा पा स पा धा स री
पा मा धा प म धा प पा स प ध सा री री र री सा र री।
री सा री ग र सा ध पा ध स र गा सा धा र धा री र गा
पा री री म स सा र री स ध प मा धा पा म धा पा प पा।।843।।
।।इ यालापः।।
पा धा मा ध स र (री) ग सा र स र मा गा री स धा सा ध धा
पा पा सा र र री प री प प र मा मा मा म सा सा र सा।
री री री र र सा स धा ध प प पा धा धा स सा धं ध सा
री सा री ग स धा ध पा ध प म धा धा पा म धा धा प पा।।844।।
।।इित पकालापः।।
pā pā sā ri ri rī pa rī pa pa ri mā mā mā ma sā sā ri sā
231
rī sā rī ga sa dhā dha pā dha pa ma dhā dhā pā ma dhā dhā pa pā. (844)
serving as aṃśa, graha and nyāsa. It lacks ṛṣabha, and is six-svara. It is endowed
with heavy/ long shake <āndōlita> gamakas, and moves mainly in the madhya
range. Its ālāpa movement beautifully extends up to the tāra gāndhāra. It ought to be
प पा प धा नी ध िन धा िन नी सा, िन धा प पा पा ग ग सा स नी धा।
स सा स नी धा स ध नी िन धा पा, म धा प पालाप इती रतो(ऽ)यम्।।847।।
।।इ यालापः।।
(847)
प धा िन धा स नी ध धा प धा म मा स सा िन धा
ध सा िन धा ध नी िन नी प मा ग सा स गा ग गा।
म मा ग धा ग सा स सा िन धा िन नी िन नी म धा
232
ध धा नी िन नी ध पा प धा ध मा स धा ध धा।।848।।
।।इित पकालापः।।
has pañcama serving as aṃśa, graha and nyāsa, and is marked by the tāra ni, ma,
पा पा प मा ध स िन री र र मा र गां री
गा गा प नी म िन ध पा प प पा ध सा नी।
री री र री ग र ग गा र स नी र री नी
नी गा प नी ध प स नी म ग री ग री री।।851।।
नी री स नी िन ध प नी ग िन धा प पा मा
धा सा िन री र र र गा स िन री र गा मा।
गा री स नी ध स प धा स िन री ... (?)
री री र री ग ग प पा िन प नी ध पा पा।।852।।
233
।।इ यालापः।।
pā pā pa mā dha sa ni rī ri ri mā ri gāṃ rī
gā mā pa nī ma ni dha pā pa pa pā dha sā nī
rī rī ri rī ga ri ga gā ri sa nī ri rī nī
ni rī sa nī ni dha pa nī ga ni dhā pa pā mā
dhā sā ni rī ri ri ri gā sa ni rī ri gā mā
पं पं धं ध म नी र री ग र स नी धा नी िन पा पा ध सा
नी री नी र र गा स सा म ग र नी मा गा ग री मा िन सा।
नी धा नी िन प पा प पं ध ध स नी री री ग री सा िन धा
नी नी पा प ध धा स नी र र ग नी सा नी ध री री प पा।।853।।
।।इित पकालापः।।
nī rī nī ri ri gā sa sā ma ga ri nī mā gā ga rī mā ni sā
234
सौरा ी म यम ामे हांश यासप मा।
ष जप मभूिय ा म म यमसंयुते।।855।।
तारष जमथोपेता ऋषभेण िवव जता।
शृ गारे सवभावेषु िनयो या प मो वा।।856।।
graha, aṃśa and nyāsa. It abounds in ṣaḍja and pañcama in the mandra and
madhyama ranges, and in tāra ṣaḍja. It drops ṛṣabha. It may be employed in all
पा पा प पा म ध िन सा स स नी ग मा सा
सा नी ग नी ग िन ध धा ध ध सा स पा पा।
पं पा ध प म मा म ध नी म धा नी
मा धा िन सा स िन िन गा िन ग सा स सा नी।।857।।
गा नी ध धा ध ध म धा स म पा प पा पा
धा पा ध पा म म म धा िन म धा िन मा धा।
नी सा स पा म िन िन धा प प धा प मा धा
पा मा ध पा प प इहालपनं द म्।.858।।
।।इ यालापः।.
pā pā pa pā ma dha ni sā sa sa nī ga mā sā
mā dhā ni sā sa ni ni gā ni ga sā sa sā nī
235
This is the ālāpa.
पा प म सा िन स सा िन ग ग स सा, नी ग ग सा स िन गा ग िन िन ग मा।
नी ध ध धा ध ध सा ध स स म पा, धा प ध पा म म मा म ध मं धा।।859।।
धा िन स सा िन ग गा स स िन ध धा, सा िन ध सं प प धं ध ध प म धा।
सं प म मं ध ध ग म िन ध ध पा, पं म ध धं प म धं ध प प प पा।।860।।
।।इित पकालापः।।
pā pa ma sā ni sa sā ni ga ga sa sā, nī ga ga sā sa ni gā ga ni ni ga mā
nī dha dha dhā dha dha sā dha sa sa ma pā, dhā pa dha pā ma ma mā ma dha maṃ
dhā
dhā
saṃ pa ma maṃ dha dha ga ma ni dha dha pā, paṃ ma dha dhaṃ pa ma dhaṃ dha
pa pa pa pā. (859-860)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
236
Kaiśkī bhāṣā is born of Śuddhapañcama, to be sung in the madhyamagrāma. It has
gāndhāra and madhyama. It has pañcama serving as aṃŚa, graha and nyāsa.
the mandra and madhyama range movement. It may be employed on all occasions.
प प पा स स धा स िन सा स ध सा, म स सा म ध सा स र सा र स री।
स र गा म प सा ध म सा स स धा, म म सा ध ध सा िन िन धा िन म गा।।865।।
म प पा प स पा स म धा स म मा, स म धा स ध सा िन र सा र ग सा।
स ध मा ग ग सा स स गा म स सा, ध स मा िन िन धा म म गा म प पा।।866।।
।।इ यालापः।।
(865-866)
म मा म धा स नी ध नी ध सा ध गा ग सा स नी
ध नी ध पा प री ग सा ध नी ध मा िन धा स सा।
ग मा िन धा प धा स री ग री म गा स धा िन धा
ध धा प मा म मा िन धा स सा म नी िन धा ध पा।।867।।
।।इित पकालापः।।
237
ma mā ma dhā sa nī dha nī dha sā dha gā ga sā sa nī
Gurjarī emerges from Pañcma itself, in the fold of the madhyamagrāma. It has
pañcama serving as aṃśa, graha and nyāsa, and abounds in the svaras ma, dha
employed in the celebration of victory. The sage Yāṣṭika has considered it a vibhāṣā.
(868-869)
प पा प धा मा स ग सा म नी नी, ध धा िन धा नी िन ग सा ध मा मा।
ग मा स गा गा स स री म धा सा, स गा प पा मा ग ग पा ध पा पा।।870।।
।।इ यालापः।।
प ष ज सा सा स ध नी िन नी धा, प धा स धा मा म ग सा र मा पा।
प सं िन नी गा प म गा ग मा नी, नी धा ध पा पकमु मेतत्।।871।।
238
।।इित पकालापः।।
Emerging from Pañcama itself, within the ṣaḍjagrāma, the bhāṣā Āndhrī has ṛṣabha
serving as graha and aṃśa, and pañcama as nyāsa. It is sparse in ṣaḍja, and
includes the kākalī svara. It is dear to the kinnaras and to serpents / to the serpents
र री र र म री गा र र म धा ध म सा िन री।
स िन री र र री मा र र ग मा प ध मा प धा।।873।।
।।इ यालापः।।
ri rī ri ri ma rī gā ri ri ma dhā dha ma sā ni rī
239
Bhāvanī belongs to the ṣaḍjagrāma, taking the svaras of that set. It has gāndhāra
serving as aṃśa and graha, and pa as nyāsa. It is euphonious with all the svaras,
गं गा ग म स मा गा म स म पा प ध नी िन गा।
ग र सा म ग री सा स प ध नी म प नी ध पा।।875।।
।।इ यालापः।।
gaṃ gā ga ma sa mā gā ma sa ma pā pa dha nī ni gā
The bhāṣā Bāṅgālī is born of Pañcama, residing in the ṣaḍjagrāma. It has dhaivata
ध धा ध पा मा स ध सा र मा पा, ध नी र गा मा म र मा प धा नी।
स धा र मा धा ध प मा स धा मा, िन धा प मा गा र स धा ध पा पा।।878।।
।।इ यालापः।।
म मा स गा सा र ग धा म धा धा, म नी प धा मा म ध नी ध नी सा।
म मा म नी पा ध ग सं िन धा नी, िन धा प धा मा म ग री म पा पा।।880।।
।।इ यालापः।।
The bhāṣā Trāvaṇī is born of Pañcama. It has niṣāda serving as aṃśa and graha,
and pañcama as nyāsa. It combines ga and ni, and is abundant in ṣaḍja and
241
madhyama, with pañcama and ṛṣabha occurring rarely. If, however, it is adorned by
the abundance of pañcama and ṛṣabha, it includes the kākalī svara. (881-882)
िन नी िन नी धा िन ध नी प मा मा, स सा म सा सा स ग री प मा पं।
स मा र मा मा प प सं म पा पा, प नी िन िन(नी)सा म नी(िन)पा....(?) ।।883।।
।।इ यालापः।।
In the shool of Yāṣṭka, it has ṣaḍja as aṃśa, and pañcama as nyāsa. (884)
सं सं सं प प पं ध धा ध िन िन नी सा सं िन धा नी ध सा
री सा सा िन ध िन(नी)ध सा र प र मा सा री प पं मा ध नी।
मा सं नी स िन मा ध मा ध स िन धा मा गा म धा नी स सा
सं सं सं िन स सं िन गा स िन ध सा सा सा ध नी पा प पा।।885।।
।।इ यालापः।।
saṃ saṃ saṃ pa pa paṃ dha dhā dha ni ni nī sā saṃ ni dhā nī dha sā
242
के षाि देषा भाषा गं ध हांशा रपोि झता।
आतारम धा गा प(पा) ाथने चो म यमा।।886।।
In the view of some experts, this melody is bhāṣāṅga, with dha as graha and aṃśa.
It leaves out ri and pa, and has dha setting the tāra and mandra limits. It is sparse in
graha and nyāsa, and sa as apanyāsa. It leaves out ri. Its tāra limit is ma, and the
पा पा पा म ग मा प पा म ग ध नी धा मा मा गा मा प पा
पा गा गा स स नी ध पा प प म नी नी धा िन सा सा म गा।
मा पा पा प म पा म नी स िन ध पा पा पा म पा मा िन सा
िन(नी) धा मा ग प मा िन नी ध प स धा सा धा प मा धा प पा।।888।।
।।इ यालापः।।
pā pā pā ma ga mā pa pā ma ga dha nī dhā mā mā gā mā pa pā
pā ga gā sa sa nī dha pā pa pa ma nī nī dhā ni sā sā ma gā
mā pā pā pa ma pā ma nī sa ni dha pā pā pā ma pā mā ni sā
243
पं पं पं म ग मं म पं प म ग गं मं मं िन म ी (मं नी) ध मं
गा पा पा प प गा स सा स िन ध सा नी धा प पा मा िन नी।
नी धा नी स म मा ग मं प प ग नी सा नी ध धा पा प पा
सा नी नी ध िन नी ध नी स स स मा धा धा प पा पकम्।।889।।
।।इित पकालापः।।
paṃ paṃ paṃ ma ga maṃ ma paṃ pa ma ga gaṃ maṃ maṃ ni maṃ nī dha maṃ
gā pā pā pa pa gā sa sā sa ni dha sā nī dhā pa pā mā ni nī
as aṃśa, graha and nyāsa. It is sparse in niṣāda, and is abundant in tāra svaras. Its
gāndhāra, and hence, ṣāḍava. According Yāṣṭika, it should be sung at the fixed
प प म म स र मा पा धा प धा पा ध पं धं
ध ध प प स म सा री री प मा धा म मा पा।
स िन ध प प ध पं धं पं प मा मा म सा री
244
म प ध प ध प मा पं धा प मा पा प मा सा।।892।।
िन स िन म ध िन सं धं मा म री मा प धं धं
स म र स र प री मा मा प धा पं ध तं धा
प ध प प म म सा री मा प धा पं ध पा धा
स िन ध प प ध पा मा पा प आलाप उ ः।।893।।
।।इ यालापः।।
र रीप पा री स र सा ध पा ि ः, प धा ध पा धा ध प पा म मा मा।
म मा प मा पा प ध पा ध मा मा, प मा ध सा धा स ध सा म धा मा।।894।।
।।इित पकालापः।।
(894)
245
Thus thirteen bhāṣās and two vibhāṣās are possible in the Śuddhapañcama rāga,
the fold of the ṣaḍjagrāma. It has dhaivata serving as aṃśa, graha and nyāsa. It
ध ध धा ध र धा धा र स म धा र प नी प धा।
ध प मा स र गा मा ग ध र धा र ध धा प पा।।897।।
।।इ यालापः।।
246
लिलतैगमकै यु ा भाषा धैवतभूिषता।।900।।
Dhaivatabhūṣitā bhāṣā. It has madhyama serving as aṃśa and graha, and dha as
consonance, and sparseness of ṛṣabha as a lone svara. It is suitable for the druta
and madhya tempos. It is marked by the tāra ṣaḍja and the dhaivata rendered in the
sphurita manner. It is complete in svara content, and is graced by the ārōhī and
म म म र म र मा मा गा म सा मं म गा री
म ग र म ग र मं मं मा प पं धं ध नी धं।
म म म ग र म पा पं धा िन धा नी स धा पं
प ध िन स ध िन सं धं मा म री मा प धं धं।।901।।
।।इ यालापः।।
ma ma ma ri ma ri mā mā gā ma sā maṃ ma gā rī
This is the a.
--------------------------------------------------------------------------------------
247
Viśālā is a bhāṣā born of Bhinnapañcama in the madhyamagrāma. It has pañcama
serving as aṃśa and graha, and dha as the nyāsa. It combines ṣaḍja and dhaivata
kinnaras. (902)
प प पंचम धा नी ध स ध नी स ध नी प धा।
प म गा स र गा मा प प ध नी म प नी प धा।।903।।
।।इ यालापः।।
ध ध धा ध ध धा धा धा स र मा प प मा ग री।
म धा पा धा ग री मा प म धा धालाप ई रतः।।906।।
248
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
ध ध नी ध िन धा नी धा प नी िन स नी ध पा।
ध प नी म प नी गा री स गा री म प नी ध धा।।908।।
।।इ यालापः।।
मा धा सा सा प पा सा सा म ग धा स ग री स री।
ध धा स री र गा गा री र सा गा री स री ध धा।।910।।
mā dhā sā sā pa pā sā sā ma ga dhā sa ga rī sa rī
dha dhā sa rī ri gā gā rī ri sā gā rī sa rī dha dhā. (910)
----------------------------------------------------------------------------------------------------
249
क छे ली भािषका िभ ष जे म यमगानयुक् ।।911।।
पा पा मा म ग धा धा पा मा धा सा सा िन धा ध नी।
प प नी ध प नी धा धा धा स िन धा म म नी िन धा।।913।।
।।इ यालापः।।
“Nobody has described this vibhāṣā more clearly or in a better manner” - this is the way in
which the royal author Kālasēna, the expert on bhāṣās, has described the three bhāṣās
originating in Ṭakkakaiśika. (914)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
250
गा धारांश हा ष ज ा ता धैवतव जता।।915।।
गा गा र सा िन िन िन नी प स नी प पा पा
नी सा स गा स िन स गा ग स गा ग गा सा।
पा नी स सा र िन िन नी िन म गा ग सा नी
नी नी स मा ग स िन सा स स सालपेत।।916।।
।।इ यालापः।।
gā gā ri sā ni ni ni nī pa sa nī pa pā pā
nī sā sa gā sa ni sa gā ga sa gā ga gā sā
nī nī sa mā ga sa ni sā sa sa sa / sā – elaborate thus. (916)
This is the ālāpa.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
पा नी धा ध स मा स गा र ग ग गा गा री स धा सा र गा
मा री गा स ध सा प धा प ग ग पा धा सा र पा गा प मा।
गा री सा स िन सा प री स स र धा सा री ग गा मा म गा
री सा री ग र री स री म प स सा सालाप इ यूिहतः।।918।।
।।इ यालापः।।
251
।।अथ रिवच ा भाषा।।3।। (69)
िनषादांश हा सा ता रिवच ा धव जता।
ष जे े खकसंभूता भाषा गीत व लभा।।919।।
िन िन िन स म म मा री मा ग री सा स सा मा
ग म िन िन स स नी सा सा िन पा पा प नी सा।
िन प प प िन स नी सा पा स नी गं ग पा मा
प म म र म प नी नी सा िन नी नी स सा सा।।920।।
।।इ यालापः।।।
ni ni ni sa ma ma mā rī mā ga rī sā sa sā mā
ga ma ni ni sa sa nī sā sā ni pā pā pa nī sā
ni pa pa pa ni sa nī sā pā sa nī gaṃ ga pā mā
pa ma ma ri ma pa nī nī sā ni nī nī sa sā sā. (920)
This is the ālāpa.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
स स िन प म र मा मा नी ध पा मा म री मा
प िन िन म र म गा नी सा िन नी सा ग पा नी।
स स िन प म प नी मा धा िन धा पा म मा री
स म र म स म गा री सा िन सालाप उ ः।।922।।
।।इ यालापः।।
sa sa ni pa ma ri mā mā nī dha pā mā ma rī mā
pa ni ni ma ri ma gā nī sā ni nī sā ga pā nī
252
sa sa ni pa ma pa nī mā dhā ni dhā pā ma mā rī
sa ma ri ma sa ma gā rī sā ni sā – this is the ālāpa prescribed. (922)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
सा सा स सा स ग म पा प म पा म पा मा
मा गा स सा स स ग मा प प मा ग मा पा।
मा पा ग पा म प ग मा प प मा ग सा सा
सा सा िन सा ग म म गा म िन सा म सा सा।।925।।
गा सा स सा स स स ग मा स ग मा स सा गा
सा पा प पा म प म गा ग स सा स सा मा।
सा पं म पं प प ग मं प प मा म सा मा
सा गा स मा िन म ग सा स िन सा स सा सा।।926।।
।।इ यालापः।।
sā sā sa sā sa ga ma pā pa ma pā ma pā mā
mā gā sa sā sa sa ga mā pa pa mā ga mā pā
mā pā ga pā ma pa ga mā pa pa mā ga sā sā
sā sā ni sā ga ma ma gā ma ni sā ma sā sā (925)
gā sā sa sā sa sa ga mā sa ga mā sa sā gā
sā pā pa pā ma pa ma gā ga sa sā sa sā mā
sā paṃ ma paṃ pa pa ga maṃ pa pa mā ma sā mā
sā gā sa mā ni ma ga sā sa ni sā sa ni sā sa sā sā (926)
This is the ālāpa.
स स ग म ग प मा म (मं) मं ग सा ष ज सं सं
253
ग म म प प (ग) गा पं मा प गा सा प मा पा।
ग ग िन प िन स नी सा सा ग मा पा म पा मं
म म म म ग िन सा गं गा म गा सा िन सा मं।।
ग ग स स इित यु ं पकं गौिडका थं( थम्)।।927।।
।।इित पकालापः।।
स सं सं िन पं पं प मं गं ग पं मं
ग मं सं ग पं मं प पं प म गं मं।
म गं सं स पं मं स सं गं स पं नी
स सा नी िन सं गं स मं गा प नी सं।।930।।
।।इ यालापः।।
254
सा सा िन पा म प म गा म प मा स सा सा
सा सा स गा ग प म सा ि रदं िन सा सा।
सा सा ग सा म िन िन पा िन प मा ग गा सा
सा नी ग मा स प िन पा स िन सा स सा सा।।931।।
।।इित पकालापः।।
sā sā ni pā ma pa ma gā ma pa mā sa sā sā
sā sā sa gā ga pa ma sā – two of this. ni sā sā
sā sā ga sā ma ni ni pā ni pa mā ga gā sā
sā nī ga mā sa pa ni pā sa ni sā sa sā sā. (931)
This is the rūpakālāpa.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
स स स स ग म पा पं सं ग पं मं ग . . (?)
म ग ध िन प (प)पामं गा िन धा पं प पं मं।
ग प म ग प म गा पं मा ग गं सं स सं गं
म प प प प म गं पं पं म गा धा िन पा पं।।935।।
म ग िन ध प प पा मं गा प मा गा प मा गा
ग स स स स ग मं पं पा प पा मं ग पा मं।
ग प म ग प म गा पं मा ग सा गं स सा गं
255
म प िन स स ग सा गं मा ग पा पं िन सा मं।।936।।
।।इ यालापः।।
स गा म मा प मा प मा प मा म गा ग सा स सा
ग गा िन नी स नी स सा स सा ग सा ग मा प पा।
स नी स गा स धा िन पा (प) नी प मा म मा प मा
म गा म सा स गा म पा िन मा स गा स नी स सा।।937।।
।।इित पकालापः।।
sa gā ma mā pa mā pa mā pa mā ma gā ga sā sa sā
ga gā ni nī sa nī sa sā sa sā ga sā ga mā pa pā
sa nī sa gā sa dhā ni pā (pa) nī pa mā ma mā pa mā
ma gā ma sā sa gā ma pā ni mā sa gā sa nī sa sā. (937)
This is the rūpakālāpa.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
सा सा सा प प नी िन सा िन स स सा सा गा स सा सा स नी
256
सा सा नी स स गा स सा िन िन स पा नी गा ग गा सा स सा।
पा नी नी िन प मा ग मा म ग म मा गं सा स सा सा ग सा
सा गा मा म ध गं ग गा ग प प नी सा सा स आलापनम्।।940।।
।।इित आलापः।।
sā sā sā pa pa nī ni sā ni sa sa sā sā gā sa sāsā sa nī
sā sā nī sa sa gā sa sā ni ni sa pā nī gā ga gā sā sa sā
pā nī nī ni pa mā ga mā ma ga ma mā gaṃ / maṃ sā sa sā sā ga sā
sā gā mā ma ma gaṃ ga gā ga pa pa nī sā sā sa – this is the ālāpa. (940)
This is the ālāpa.
सा सा पा नी िन सा नी स प िन िन िन िन पा नी स गा सा िन सा सा
मा मा गं गा स सा गं ग ग स िन स िन सा पा प पा नी िन सा पं।
गं गा सा मं ग मा मं ग म स िन ग िन पं नी िन सा गं स नी मा
मा गा गं गा ग सा नी िन िन स स ग स गा सा स सा पकं वै।.941।।
।।इित पकालापः।।
sā sā pā nī ni sā nī sa pa ni ni ni ni pā nī sa gā sā ni sā sā
mā mā gaṃ gā sa sā gaṃ ga ga sa ni sa ni sā pā pa pā nI1 ni sā paṃ
gaṃ gā sā maṃ ga mā maṃ ga ma sa ni ga ni paṃ nī ni sā gaṃ sa nī mā
mā gā gaṃ gā ga sā nī ni ni sa sa ga sa gā sā sa sā – this is the rūpaka. (941)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
सा सा सा ग प मा सा ध स ग पा म म गा म गा।
स स सा म प गा मा म म गा सा म ग धा स सा।।944।।
257
।।इ यालापः।।
sā sā sā ga pa mā sā dha sa ga pā ma ma gā ma gā
sa sa sā ma pa gā ma ma gā sā ma ga dhā sa sā. (944)
This is the ālāpa.
--------------------------------------------------------------------------------------------
म म मा ध िन पा धा िन िन ध सा म म गा स री।
स र गा म म धा नी ध प ध नी म म गा र सा।।946।।
।।इ यालापः।।
मा मा मा स प मा नी धा स प मा म ध पा स गा।
म म सा प प नी धा स प मा म म ध पा स सा।।949।।
258
।।इ यालापः।।
mā mā mā sa pa mā nī dhā sa pa mā ma dha pā sa gā
ma ma sā pa pa nī dhā sa pa mā ma ma dha pā sa sā. (949)
This is the ālāpa.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
म मा म म स पा मा प नी सा सा ग म मा ग सा।
ध ग मा स म गा री सा नी सा म ग र सा िन सा।।951।।
।।इ यालापः।।
ma mā ma ma sa pā mā pa nī sā sā ga ma mā ga sā
dha ga mā sa ma gā rī sā nī sā ma ga ri sā ni sā. (951)
This is the ālāpa.
----------------------------------------------------------------------------------------------
ग गा गा री सा धा स स र ग ग मा गा र स ध सा
प धा पा गा पा धा स र ग प ग गा री स स िन सा।
ध री सा सा री धा स र ग ग म मा गा र स र री
ग री री सा री मा प ध र प र गा र र र सा।।953।।
259
।।इ यालापः।।
ga gā gā rī sā dhā sa sa ri ga ga mā gā ri sa dha sā
pa dhā pā gā pā dhā sa ri ga pa ga gā rī sa sa ni sā
dha rī sā sā rī dhā sa ri ga ga ma mā gā ri sa ri rī
ga rī rī sā rī mā pa dha ri pa ri gā ri ri ri sā. (953)
This is the ālāpa.
-------------------------------------------------------------------------------------
Māṅgalī bhāṣā arises in Bōṭṭa. It has pañcama serving as aṃśa and graha, and
consonance / combination. All the svaras occur in abundance in it. It is sung on all
पा पा धा पा प धा धा गा गं गा पा धा म गा र री।
र गा मा पा स नी धा पा नी धा पा प स गा स सा।।958।।
260
।।इ यालापः।।
ṣaḍja serving as graha, aṃśa and nyāsa, and is full of gāndhāra. Being devoid of
dhaivata and niṣāda, it is five-svara, and has pañcama setting the mandra limit /
saṅkīrṇa (mixed origin) status because of its five-svara reduction being brought
about by dhaivata and niṣāda. / It is saṅkīrṇa and even though the dropping of
261
dhaivata-niṣāda is not possible according to some, it is five-svara, according to all
सा स सा सा स सा गा ग गा गा म गा
री र सा सा स गा सा ग री री स सा।
सा ग गा मा प मा गा ग पा पा ग री
री स सा गा स गा री र सा सा स सा।।963।।
सा ग पा मा प मा सा ग री री र सा
पा प मा गा ग मा गा र री गा म गा।
गा र री सा स सा गा स गा गा (प पा)
पा ग री री र सा मा ग गा सा स सा।।
गा ग पा पा ग गा मा ग गा गा म गा
री र सा सा ग सा री र सालापनम्।।964।।
।।इ यालापः।।
sā sa sā sā sa sā gā ga gā gā ma gā
rī ri sā sā sa gā sā ga rī rī sa sā
sā ga gā mā pa mā gā ga pā pā ga rī
rī sa sā gā sa gā rī ri sā sā sa sā. (963)
sā ga pā mā pa mā sā ga rī rī ri sā
pā pa mā gā ga mā gā ri rī gā ma gā
gā ri rī sā sa sā gā sa gā gā (pa pā)
pā ga rī rī ri sā mā ga gā sā sa sā
gā ga pā pā ga gā mā ga gā gā ma gā
स गा गा पा गा गा म ग ग म ग री री र र र री
स री सा मा पा पं म ग ग प ग मा धा र र र सा।
262
र री सा री गा री स प म ग म मा मा प स र री
स नी सा सा मा गा म ग म र स गा री र स स सा।।965।।
।।इित पकालापः।।
sa gā gāpā gā gā ma ga ga ma ga rī rī ri ri ri rī
sa rī sā mā pā paṃ ma ga ga pa ga mā dhā ri ri ri sā
ri rī sā rī gā rī sa pa ma ga ma mā mā pa sa ri rī
sa nī sā sā mā gā ma ga ma ri sa gā rī ri sa sa sā. (965)
and pañcama. It has ṣaḍja serving as nyāsa, graha and aṃśa. All svaras are
स स स स प म गा मं गां ग मं मं ग पा पं
प म म ग ग म गा मं पा स सा सं िन सं सं।
िन र ग र स प धा नी पा प नी पा िनपा मं
म ग म प प िन सा सा री र सा री स सा सा।।967।।
।।इित आलापः।।
263
ma ga ma pa pa ni sā sā rī ri sā rī sa sā sā. (967)
स सा म गा म गा र री र री ग मा प गा म गा
र सा स सा र री स नी िन सा ध नी ध सा िन सा।
स सा र गा ग री स नी स सा र री स नी स सा।।968।।
।।इित पकालापः।।
sa sā ma gā ma gā ri rī ri rī ga mā pa gā ma gā
ri sā sa sā ri rī sa nī ni sā dha nī dha sā ni sā
sa sā ri gā ga rī sa nī sa sā ri rī sa nī sa sā. (968)
The bhāṣā Harṣapurī in Mālavakaiśika has ṣaḍja serving as aṃśa, graha and nyāsa.
It is adorned by the tāra pañcama, and has plenty of mandra madhyama. It lacks
स स स स र स सा न गा म पा पा म सा सं
प प स स स ग मा गा गा र री सा स नी नी।
प स िन स म ग री सा नी प सा नी स सा सा
िन र र प ग िन री सा स(सा) स सा सा िन नी नी।।971।।
264
िन स र स िन स सा सा सं म पा पं म सं सं
प प प म म ग मा गं गा ग गा री र सा सा।
िन स स िन िन प सा नी सा म गा री र सा सा
िन िन प स िन स सा सा री प गा नी स सा नी।।972।।
स स र िन स िन नी री मा र गा नी स सा मं
ग म प प स प पा पं मा म गा री र सा सा।
िन िन प स िन स सा सा गा र नी नी प सा नी
स ध स र र र पा सं नी र सा नी स सा सा।।973।।
।।इ यालापः।।
sa sa sa sa ri sa sā niṃ gā ma pā pā ma sā saṃ
pa pa sa sa sa ga mā gā gā ri rī sā sa nī nī
pa sa ni sa ma ga rī sā nī pa sā nī sa sā sā
pa pa pa ma ma ga mā gaṃ gā ga gā rī ri sā sā
ni sa sa ni ni pa sā nī sā ma gā rī ri sā sā
ni ni pa sa ni sa sā sā rī pa gā nī sa sā nī (972)
sa sa ri ni sa ni nī rī mā ri gā nī sa saṃ
ga ma pa pa sa pa pā paṃ mā ma gā rī I sā sā
ni ni pa sa ni sa sā sā gā ri nī nī pa sā nī
स नी र सा री ग र सा िन री री, ग सा िन गा गा र िन सा म गा गा।
री गा र पा गा र स नी स री गा, सा सा ग रीदं कल पकं वै।।974।।
।।इित पकालापः।।
sa nī ri sā rī ga ri sā ni rī rī, ga sā ni gā gā ri ni sā ma gā gā
265
rī gā ri pā gā ri sa nī sa rī gā, sā sā ga rī – this is the rūpaka. (974)
serving as aṃśa, graha and nyāsa. It abounds in niṣāda, and has ṣaḍja dwelling in
the tāra and mandra ranges. It should be employed in the mood of anxiety and
longing for the beloved. But according to some it is to be used in the vīra rasa. (975-
976)
सा सा सा िन ध सा प मा स ग िन नी धा नी ध धा मा प मा
मा गा सा स ग गा स सा ग र स गा मा गा ग नी नी ध सा।
पा मा गा म प पा स मा ग म र री सा सं स नी री र पा
सा नी री स िन सा स मा ग म िन गा मा नी ग मा नी िन धा।।977।।
सा पा मा ग म नी िन धा ध प म गा मा गा ग सा गा ग री
री सा मा ग म नी ध नी स प ग गा मा पा प सा मा ग सा।
री री सा स िन री र पा स िन र सा मा री स नी सा स सा-
लापोऽयं ग दतोऽथ पकमिप ायेण संव यते।।978।।
।।इ यालापः।।
mā gā sā sa ga gā sa sā ga ri sa gā mā gā ga nī nī dha sā
pā mā gā ma pa pā sa mā ga ma ri rī sā saṃ sa nī rī ri pā
266
sā nī rī sa ni sā sa mā ga ma ni gā mā nī ga mā nī ni dhā (977)
sā pā mā ga ma nī ni dhā dha pa ma gā mā gā ga sā gā ga rī
rī sā mā ga ma nī dha nī sa pa ga gā mā pā pa sā mā ga sā
rī rī sā sa ni rī ri pā sa ni ri sā mā rī sa nī sā sa sā –
स नी ध सा स पा प मा म गा म नी िन धा िन धा।
म पा म गा ग पा स मा ग री र सा स नी र री।।
प सा िन री र सा ग मा ग नी स नी ध पा म पा।
म गा म गा ध गा म मा र सा िन सा िन री स सा।।979।।
।।इित पकालापः।।
ma pā ma gā ga pā sa mā ga rī ri sā sa nī ri rī
pa sā ni rī ri sā ga mā ga nī sa nī dha pā ma pā
ṣaḍja serving as aṃśa, graha and nyāsa, and lacks dha. It has ṛṣabha acting as
apanyāsa, and is endowed with gamakas at ma, pa and ga. It is adorned by the
humour. (980-981)
स सा सा सा पा सा प म ग प प मा मा ग म प मा
ग मा री री गा गा म म प म ग नी नी प िन िन नी।
िन री री पा सा नी र र र प ग गा गा ग र र री
स सा नी री री पा प ग ग ग ग री री स स िन री।।982।।
र पा सा नी री सा िन स स स िन सा सा प प प मा
ग मा सा गा मा गा प म ग र र री गा ग स स सा।
प गा नी नी पं पा िन र र स प सा सा िन िन र पा
प मा गं गा गा री र स स स िन री सा िन स स पा।।983।।
िन सा सं पा पं पा म म ग प प पा मं ग म म गा
म गा पा गा मा गा र र िन र प गा गा र र स सा।
स नी री री पा सा िन र स िन स सा सा िन स स सा
प पा मा गा मा गा प म ग स िन री री प िन स सा।।984।।
।।इ यालापः।।
sa sā sā sā pā sā pa ma ga pa pa mā mā ga ma pa mā
ga mā rī gā gā ma ma pa pa ma ga nī nī pa ni ni nī
ni rī rī pā sā nī ri ri ri pa ga gā gā ga ri ri rī
sa sā nī rī rī pā pa ga ga ga rī rī sa sa ni rī (982)
ri pā sā nī rī sā ni sa sa sa ni sā sā pa pa pa mā
a mā sā gā mā gā pa ma ga ri ri rī gā ga sa sa sā
pa gā nī nī paṃ pā ni ri ri sa pa sā sā ni ni ri pā
ma gā pā gā mā gā ri ri ni ri pa gā gā ri ri sa sā
sa nī rī rī pā sā ni ri sa ni sa sā sā ni sa sa sā
268
pa pā mā gā mā gā pa ma ga sa ni rī rī pa ni sa sā. (984)
स सा पा गा पा िन र मा गा (म ग) र र स सा
िन नी पं पा पा नी िन र र स िन सा री र ग ग मा।
म पा पा नी नी पा िन म ग र र री सा स नी (िन) र री
र सा सा मा गा मा र ग स िन ग गा गा र ग स नी।।
र पा नी नी री र स म स स सा पकिमदम्।।985।।
।।इित पकालापः।।
sa sā pā gā pā ni ri mā gā (ma ga) ri ri sa sā
ni nī paṃ pā pā nī ni ri ri sa ni sā rī ri ga ga mā
ma pā pā nī nī pā ni ma ga ri ri rī sā sa nī (ni) ri rī
ri sā sā mā gā mā ri ga sa ni ga gā gā ri ga sa nī
serving as graha, aṃśa and nyāsa, and lacks ga and ni, and is hence, auḍuva, as
described by Kālasēna. But the great sage Yāṣṭika has declared it to be complete. It
269
स सा सा सा सा सा र ग म प प पा धा प ध म मा
र री मा री री सा स स स र म पा पा प प ध पा।
म पा पा दा पा पा म प प प ध सा पा प ध प सा
र री मा पा धा पा म र र स र सा सा स स र मा।।988।।
म री मा पा पा पा प ध प ध प धा पा म र र मा
र सा सा सा सा री म प प प प पधा पा म र स सा।
म गा पा पा पा धा स प प म प धा पा म र स सा
प धा पा मा री मा र र स स स सालापभिणितः।।989।।
।।इ यालापः।।
sa sā sā sā sā sā ri ga ma pa pa pā dhā pa dha ma mā
ri rī mā rī rī sā sa sa sa ri ma pā pā pa pa dha pā
ri rī mā pā dhā pā ma ri ri sa ri sā sā sa ri mā (988)
ri sā sā sā sā rī ma pa pa pa pa pa dhā pā ma ri sa sā
ma gā pā pā pā dhā sa pa pa ma pa dhā pā ma ri sa sā
सा सा री री म मा री र प प प ध प मा री स सा मा म री पा
पा पा धा धा स सं पा ध प म र म र मा री स सं सा ध धा धा।
धा सा सा सा म मा री र प प र र स री सा र सा धा स सं सं
री री पा मा र री पा ध प म र र स री सा म री री र सा सा।।990।।
।।इित पकम्।।
sā sā rī rī ma mā rī ri pa pa pa dha pa mā rī sa sā mā ma rī pā
270
rī rī pā mā ri rī pā dha pa ma ri ri sa rī sā ma rī rī ri sā sā. (990)
graha, aṃśa and nyāsa. It abounds in ṣaḍja and madhyama, and is complete in
svara content. It may be employed in all emotions. This is how the royal author, the
सा सा स सा सा म स मा स पा धा, धा पा म पा मा ग र सा र सा िन (नी)।
िन (नी) सा ध पा मा ग र सा स गा गा, स(सा)गा र मा नी िन िन गा स स(सा)
सा।।992।।
।।इ यालापः।।
271
The bhāṣā Bāṅgālī, born in Mālavakaiśika, is complete in svara content. It has
म मा म गा री स र गा म री गा, स मा ग री गा ग र मा म गा री।
म मा र री मा िन स धा प मा री, म री स ग मा ग र मा म सा सा।।994।।
।।इ यालापः।।
ma mā ma gā rī sa ri gā ma rī gā, sa mā ga rī gā ga ri mā ma gā rī
म मा म गा सा र स नी प धा मा, ग सा म मा मा म स री ग सा सा।
म मा ग री पा ध प मा स पा धा, प मा स मा गा स म री स सा सा।।996।।
ma mā ma gā sā ri sa nī pa dhā mā, ga sā ma mā mā ma sa rī ga sā sā
272
ष जषभयोः संग या संगता च समा या।।
साधारण य स क णाभीरी मालवकै िशके ।।997।।
serving as graha, aṃśa and nyāsa. It is sparse in the low-śruti svaras (ga and ni?). It
(997)
स सा स मा री र ग मा गा, स री री ( र) सा सा र स सा ग पा मा।
प धा स धा नी िन स धा प मा री, ग सा र सा री ग म पा म सा सा।।998।।
।।इ यालापः।।
ma sā sa mā rī ri ga mā gā, sa rī rī (ri) s sā ri sa sā ga pā mā
as aṃśa and graha, and sa as nyāsa. It lacks gāndhāra, and hence, six-svara. It
पा पा प पा मा प म पा ध नी नी, स धा प धा मा म िन धा प धा मा।
प नी ध पा मा र स नी स नी नी, मा(म) धा स नी मा िन स नी िन सा सा।।1000।।
।।इ यालापः।।
273
pā pā pa pā mā pa ma pā dha nī nī, sa dhā pa dhā mā ma ni dhā pa dhā mā
The bhāṣā Gūrjarī, born of Mālavakaiśika in the ṣaḍjagrāma, has ṣaḍja serving as
nyāsa, and niṣāda as aṃśa and graha. It has combinations of ni and ri, and
kinnaras. (1001)
िन नी िन सा नी ध प मा प धा नी, स नी ध पा मा र ग री ग री सा।
सा गा र गा मा प ध सा िन धा मा, िन धा प धा नी स म पा िन सा सा।।1002।।
।।इ यालापः।।
274
Next, vibhāṣā born of Mālavakaiśka (5)
The single vibhāṣā called Śuddhā in Mālavakaiśka, has madhyama serving as aṃśa
मा मा गा र ग गा नी पा धा नी मा प ध नी स धा।
स ध मा ग र मा सा म म गा री म प धा स सा।।1004।।
।।इ यालापः।।
Thus, the twelve bhāṣās and one vibhāṣā accepted by the three sages in
275
Next Gāndhārī bhāṣā (1) (92)
In the Gāndhārapañcama rāga, Gāndhārī is the single bhāṣā. It has dhaivata serving
as aṃśa, graha and nyāsa, and abounds in ṣaḍja and madhyama. It has much
ध ध ध प म प मा पा मा ग री सा स सा री
ग म म प म ध नी सा सा ध नी धा प पा धा।
ध प म र ग स सा नी मा प नी सा स नी मा
म म ग म स र री सा मा म गा मा स धा धा।।1007।।
।।इ यालापः।।
dha pa ma ri ga sa sā nī mā pa nī sā sa nī mā
be employed in quarter (changing?) times, and in the adbhuta rasa. It is dear to the
kinnaras. (1008)
276
री री ध धा िन र िन धा ध िन नी र नी नी
धा नी ध नी ध म म मा ध म पा िन धा (धा)।
मा धा िन री र म ग मा ग ध मा ग री सा
मा धा िन धा िन ध म मा ध िन री ध धा धा।।1009।।
।।इ यालापः।।
mā dhā ni rī ri ma ga mā ga dha mā ga rī sā
serving as aṃśa, graha and nyāsa. It is complete in svara content, but weak in
ध नी ध धा सा िन ध धा स मा धा।
ग मा िन धा गा म िन धा ग री सा, िन धा प मा पा म म धा िन धा धा।।011।।
(1011bcd)
--------------------------------------------------------------------------------------------
277
।।अथ गूजरी भाषा।।3।। (94)
म यमांशा धैवता ता गूजरी िभ ष जगा।
पूणा गूजरदेशो था िनयो या मुिनिच तने।।1012।।
Gūrjarī, (bhāṣā) that has emerged in Gūrjara land, in the fold of Bhinnaṣaḍja, has
म मा म गा री र म धा म मा गा, िन नी ग मा नी म ग सा ग री री।
स मा ध पा पा ध ध मा ध सा सा, र सा म मा धा प म धा म धा धा।।1013।।
।।इ यालापः।।
ma mā ma gā rī ri ma dhā ma mā gā, ni nī ga mā nī ma ga sā ga rī rī
(1013)
मा धा पा नी िन पा पा मा पा धा सा धा ग गा म मा।
नी नी पा मा प नी धा धा धा गा गालाप ई रतः।।1015।।
278
mā dhā pā nī ni pā pā mā pā dhā sā dhā ga gā ma mā
svara, ma. It should be employed in assoication with ascetics, and in the rasa named
karuṇa. (1016)
गा गा धा नी स सा नी धा धा मा मा ग म धा िन सा।
नी सा री धा ग मा धा नी सा री गा र स नी ध मा।।1017।।
।।इ यालापः।।
279
Similarly, Lalitā bhāṣā emerges from Bhinnaṣaḍja. Due to the absence of ri, it is six-
svara. But in Mataṅga’s view it has all the svaras. It has dhaiata serving as graha,
aṃśa and nyāsa. It is endowed with abundance of ri, ga and ma, in the tāra and
mandra regions. Dha limits / occurs in the mandra and ri [?] the tāra range. Its ālāpa
धा पा धा धा ध मा सा नी नी धा मा गा स नी ध धा।
मा धा ध िन स मा गा गा धा स मा मा स नी म धा।।1020।।
Kauśalī (bhāṣā) emerges from Bhinnaṣaḍja. Due to the absence of ri, it is six-svara.
It has niṣāda serving as aṃśa and graha, and dha as the nyāsa. It is employed at
नी नी धा पा म पा गा मा सा सा सा सा स स धा िन पा।
सा सा सा म ग मा नी धा सा सा सा म ग मा िन धा।।1022।।
।।इ यालापः।।
nī nī dhā pā ma pā gā mā sā sā sā sā sa sa dhā ni pā
280
।।अथ तु बरा भाषा।।8।। (99)
धैवतांश ह यासा ऋषभेण िवव जता।
तु बरा िभ ष ज था िनयो या चा रिण।।1023।।
Tumbarā emerges from Bhinnaṣaḍja. It has dhaivata serving as aṃśa, graha and
nyāsa, and lacks ṛṣabha. It should be employed in association with the unmarried
ध नी स गा मा म ग पा म गा नी, स नी ध धा धा स स गा म मा नी।
िन सा स मा मा ग ग गा ग मा सा, स धा ध धालाप उदी रतोऽयम्।।1024।।
(1024)
-------------------------------------------------------------------------------------------
(The bhāṣā) named Gāndhāralalitā has madhyama serving as aṃśa and graha, and
मा धा सा सा प पा सा सा म ग धा स ग री स री।
ध धा स री र गा गा री र सा गा री स री ध धा।।1026।।
mā dhā sā sā pa pā sā sā ma ga dhā sa ga rī sa rī
281
-----------------------------------------------------------------------------------------------
madhyama serving as the aṃśa, graha and nyāsa. It is devoid of ni and ga. It has a
(1027)
मा मा मा पा ध री री मा मा सा री र म मा र मा।
पा धा सा सा स री री री सा सा धा पा प धा म मा।।1028।।
mā mā mā pā dha rī rī mā mā sā rī ri ma mā ri mā
Kaliṅgī has dhaivata serving as aṃśa, graha and nyāsa. It is six-svara, as ṣaḍja is
धाचतु कं र नी धा पा ि नी री ग पा िन धा।
धा नी री गा िन धा धा पा पा धा गा री िन धा ध धा।।1030।।
282
Four dhā-s, ri nī dhā pā pairs, nī rī ga pā ni dhā
serving as aṃśa and graha, and dha as nyāsa. It has origin in the land near hills.
(1031)
पा पा पा म र री नी री िन ध पा ध ध सा र मा।
पा पा ग र र री सा नी धा पा धा ध ध पा ध पा।।1032।।
Mdhyamā is complete in svara content, and has dhaivata serving as graha and
283
ga rī sa saṃ pā pa dha dhā ma pā gā, ma sā ga rī ni(nī) dha ma mā ma gā gā.
(1034)
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Saindhavī has dha serving as graha, aṃśa and nyāsa, and drops ri and pa. Its
ध ध ध ध म म धा नी नी िन सा नी स मा धा
ध िन ध िन िन ध धा गा मं ग मं सं िन धं धं।
म ग ग ग म ग मा धा गा म धा नी िन नी नी
िन ध िन स ध म गा मा सा िन धा धा म धा धा।।1036।।
।।इ यालापः।।
ma ga ga ga ma ga mā dhā gā ma dhā nī ni nī nī
धा गं गं ग िन सं नी धं िन धं गं म स गं स धं।
िन स नी िन ध नी धं धं पकालाप ईदृशः।।1037।।
।।इित पकालापः।।
284
ni sa nī ni dha nī dhaṃ dhaṃ - the rūpakālāpa is like this. (1037)
----------------------------------------------------------------------------------------
Śuddhā bhāṣā within Bhinnaṣaḍja, has dhaivata serving as graha, aṃśa and nyāsa,
and ga as the apanyāsa. It abounds in dha and lacks ri. It has diminished ṣaḍja. Its
tāra range is marked by dha. In Yāṣṭka’s view, it lacks pañcama too. (1038)
धा धा ध धा स ग ग गा ग ग मा ग मा मा
धा गा ध धा ध प िन धा ध स सा म मा मा।
सा गा म धा ध स िन सा िन स गा स नी गा
धा धा ध नी ग ग म मा ग म सा िन धा धा।।1039।।
मा धा ध पा िन ध ध पा ध म गा ग सा गा
मा धा ध धा स िन ग सा ग िन धा ध पा नी।
धा नी ग गा म स स नी ध ध नी ध पा सं
नी नी स मा ध ध ध धालपनं द म्।।1040।।
।।इ यालापः।।
sā gā ma dhā dha sa ni sā ni sa gā sa nī gā
285
dhā nī ga gā ma sa sa nī dha dha nī dha pā saṃ
n nī sa mā dha dha dha dhā – the ālāpa has been shown. (1040)
ध धा सा ग मा मा ग मा धा िन सं सं, ग मा धा ध धा धा म मा गं स गं गं।
स गं सा िन नी नी िन सा नी ध सं गं, म सं गं म गा नी िन मा मा ध धं धं।।1041।।
।।इित पकालापः।।
dha dhā sā ga mā mā ga mā dhā ni saṃ saṃ, ga mā dhā dha dhā dhā ma mā gaṃ
sa gaṃ gaṃ
dhaṃ. (1041)
Travaṇā dwells in Bhinnaṣaḍja. It has dhaivata serving as graha, aṃśa and nyāsa. It
ध धा स नी ग मा िन धा स सा स नी ध सा िन सा
िन नी ध नी िन धा स सं स नी ध धा म गं ग सं।
स नी िन धा ग मा म गा िन धा म मा म गं ग सं
स नी िन धं ध नी ध गं ग सं स गा िन नी स धा।।1043।।
।।इ यालापः।।
286
ni nī dha nī ni dhā sa saṃ sa nī dha dhā ma gaṃ ga saṃ
ध िन ध ग स ग नी नी नी स नी नी ध धं सं
म िन िन ध िन ध सा धं धा ग गा मा ग मा सा।
स िन िन ग स िन धं धं सा िन सा धा िन गं गं
म ग िन स म म धा नी धैवतो मा िन धा धा।।1044।।
।।इित पकालापः।।
Similarly Dākṣiṇatyā dwells in Bhinnaṣaḍja. Its mandra range is marked by dha, and
tāra limit by ṣaḍja. It has dha serving as aṃśa, graha and nyāsa, and ni shaken. It
287
ध धा धा सं धा नी ध िन स स स गा नी प िन ध धा
ध मा धा नी सा सा स स र म र गा री ग िन स नी।
र सा नी धा धा मं प ध म प म नी मा प म म पा
म गा मा गा मं धं स िन ध म प सा नी ध ध ध मा।।1047।।
ध नी मा धा नी मा िन स स स स िन धा मा प िन ध धा
ध सा धा नी सा सा स र स स र गा नी स िन र सा।
िन धा नी पा मा नी ध ध म ध म धा नी ध म ध नी
स मा गा नी धा मा म प म िन ध धा धा न ि◌ग ध धा।।1048।।
।।इ यालापः।।
dha mā dhā nī sā sā sa sa ri ma ri gā rī ga ni sa nī
dha sā dhā nī sā sā sa ri sa sa ri gā nī sa ni ri sā
धा धा मा िन स सा स री ध म प मा नी धा ध मा धा िन सा
सा मं नी स स री ग नी स िन र सा सा नी ध मा धा ध धा।
धा धा धा म ध सा िन धा ध प म धा धा म ◌ाप मा नी िन सा
नी नी नी स िन मा ग धा ध म प मा नी गा िन नी धा ध धा।।1049।।
।।इित पकालापः।।
288
dhā dhā dhā ma dha sā ni dhā dha pa ma dhā dhā mā pa mā nī ni sā
Bāṅgālī dwells in Bhinnaṣaḍja. It has dhaivata serving as graha, aṃśa and nyāsa,
and ga as apanyāsa. It has madhyama shaken, and dhaivata marking the mandra
Kṛṣṇa. (1050)
ध धा सा िन सा सा स िन ध स स सा नी ध स िन धा
िन नी धा िन(नी) सा सा स िन ध ध ग गा गा स स िन धा।
ग मा गा मं नी धा म म ग म स सा नी स िन िन धा
ध नी धा गं गा सा स म िन िन ध सा मा ध ग ध धा।।1051।।
।।इ यालापः।।
289
ध नी धा ग धा गा ग सा नी िन िन(नी)सा, िन नी धा ध सा मा िन नी धा नी(िन) धा पा।
ध सा गा म गा सा स नी नी िन गा सा, िन धा सा िन धा नी ध धा धास नी धा।।1052।।
।।इित पकालापः।।
dha nī dha dhā gā ga sā nī ni ni (nī) sā, ni nī dhā dha sā mā ni nī dhā nī (ni) dhā dhā
Śrīkaṇṭhī is born of Bhinnaṣaḍja. It has dhaivata serving as aṃśa, graha and nyāsa,
and is sparse [?] in dhaivata. Its tāra range is marked by ga and mandra by dha. Its
धा धा धा ध ध री र री र म म गा री मा म धा री िन धा
सा नी नी स र गा र मा िन र ध मा धा धा ध धा नी र नी।
धा नी री ध िन री र मा म ग र मा धा मा ध री िन(नी) िन धा
नी सा री ग िन गा िन नी म र र धा धा मा ध धालापनम्।।1055।।
।।इ यालापः।।
290
nī sā rī ga ni gā ni nī ma ri ri dhā dhā mā dha dhā – this is the ālāpa. (1055)
ध धा िन री री म म मा ग री मा, ध मा ग री सा ध र नी िन धा गा।
र नी िन धा नी स िन गा ग री सा, र री र नी नी ध ध मा ध धा धा।।1056।।
।।इित पकालापः।।
Gāndhārī, dwelling in Bhinnaṣaḍja, has dhaivata serving as aṃśa, graha and nyāsa.
It is complete in svara content, and has combinations of ga and dha, and abounds in
gāndhāra. (1057)
धा धा ग ध ग सा री गा ग ध गा ग म पा स धा।
ग ध गा र म पा गा ध ग म री र म धा ग धा।।1058।।
svara content, and has madhyama serving as graha and aṃśa, and dha as nyāsa. It
is weak in pañcama and ṛṣabha. It is beautiful with the sa-ma consonance, and is
म म गा र स नी री मा ग र मा म प धा स मा।
स म धा स म पा र(री) गा ग र मा स म गा प धा।।1060।।
ma ma gā ri sa nī rī mā ga ri ma pa dhā sa mā
मा री म गा प म र मा प ध धा ध धा सा
धा पा ध धा म प स सा र स सा र सा धा।
पा सा ध पा स स स मा म र सा िन सा सा
री मा ध धा प स ध पा स स पा म धा धा।।1062।।
।।इ यालापः।।
292
mā rī ma gā pa ma ri mā pa dha dhā dha dhā sā
pā sā dha pā sa sa sa mā ma ri sā ni sā sā
By the sage Mataṅga the vibhāṣā named Mālavā has been spoken of in
complete in svara content, and has dhaivata serving as aṃśa, graha and nyāsa. It is
waterfalls. (1063-64)
धा धा गा ग र मा गा री मा मा प ध म मा ध धा।
ध ध मा म ध धा धा स सा ध मा स ग री म मा।।1065।।
र म धा स प धा सा सा म प मा ग र मा ध मा।
प धा ध सा ग री मा गा र म नी ग ग मा प मा।।1066।।
ध ध धा स स धा धा म ग र मा ध प मा प मा।
म स सा स ग गा गा म ग र मा ध प सा ध धा।।1067।।
।।इ यालापः।।
293
dhā dhā gā ga ri mā gā rī mā mā pa dha ma mā dha dhā
धा मा धा ग ग धा ध नी म म ध धा मा सा ध पा मा ग धा
धा मा नी ध ध मा ध धा म िन म सा सा सा म मा मा ध गा।
री री सा स िन नी िन नी ग स स नी नी धा ध मा मा ध धा
सा सा मा म स पा म मा ध स िन धा धा धेि वदं पकम्।।1068।।
।।इित पकालापः।।
Paurālī vibhāṣā arises from Bhinnaṣaḍja. It has dhaivata serving as aṃśa, graha and
nyāsa, and pa as apanyāsa. It has all the svaras, ri and dha marking the mandra
294
धा धा धा ध िन सा स री र र ग गा री गा ग मा गा र नी
सा नी नी ध प धा िन धा प िन ध धा धा धा ध नी सा ध नी।
सा धा नी स र री र री र (स िन नी री) सा िन री सा िन पा
पा धा पा ध प धा िन धा म िन ध धा पा नी ध धालापनम्।।1070।।
।।इ यालापः।।
pā dhā pā dha pa dhā ni dhā ma ni dha dhā pā nī dha dhā – this is the ālāpa. (1070)
प धा िन नी र री िन री र मा म गा ग री र सा
स नी िन सा ध धा िन सा िन धा प धा म मा ग री।
र सा स मा ग री ग री स री स नी ध नी ध नी
स धा ध धा िन पा िन मा ध मा ध पा प धा ध धा।।1071।।
।।इित पकालापः।।
pa dhā ni nī ri rī ni rī ri mā ma gā ga rī ri sā
ri sā sa mā ga rī ga rī sa rī sa nī dha nī dha nī
295
Next, the antarabhāṣās born of Bhinnaṣaḍja (1)
aṃśa, graha and nyāsa. It is complete in svara content, but weak in ṣaḍja. (1072)
धा मा म पा प म ग मा प िन धा ध पा धा
गा पा म धा ग ध म नी ध ग गा स नी धा।
धा पा प धा स ग म मा प िन धा ध सा री
सा नी ध नी ध प म गा ग ध नी ध धा धा।।1073।।
।।इ यालापः।।
This antarabhāṣā Svaravallī has dhaivata serving as aṃśa, graha and nyāsa, and
ध धा मा पा गं गा ग म ध िन स नी धं ध म प मा
म गं धं सं नी धा िन स स ग म पा पा . . ..(?)।
म मा गं धं गा धं िन स स िन स नी गं ग िन स नी।
296
ध धं पं मं धं सं म ध िन स स धं पं म ध ध धं।।1075।।
dha dhaṃ paṃ maṃ dhaṃ saṃ ma dha ni sa sa dhaṃ paṃ ma dha dha dhaṃ.
(1075)
-------------------------------------------------------------------------------------
गां गा मा ग म धा सा ग िन ध मा म ग गा ध सा।
ग ध सा िन ध मा सं ग गं गा सं ग गा धा म धा।।1077।।
।।इ यालापः।।
297
Thus the twenty [?] bhāṣās, three [?] vibhāṣās and four [?] antarabhāṣās dwelling in
as aṃśa, graha and nyāsa. It combines ni-ga and ri-ma. It is complete in svara
म गा मा म ग र री मा ग िन ग पा प र री ग नी।
िन ग री म र गा सं ग ग नी स र स री र मा।।1080।।
।।इित आलापः।।
ma gā mā ma ga ri rī mā ga ni ga pā pa ri rī ga nī
298
Next Naṭṭā bhāṣā (2) (115)
madhyama as nyāsa. It abounds in gāndhāra, while the other svaras are equal.
(1081)
स िन ध प म ग री गा मा प धा पा म गा री
स र ग म प म गा री सा र मा मा ग री सा।
प म ग र स िन सं गं मा प धा मा ग री मा
ग म प स िन स री सा नी ध पा मा ग री सा।।1082।।
।।इ यालापः।।
sa ni dha pa ma ga rī gā mā pa dhā pā ma gā rī
sa ri ga ma pa ma gā rī sā ri mā mā ga rī sā
Thus the two bhāṣās in Vēsaraṣāḍava have been spoken of. (1083)
299
Next, the bhāṣās born of Mālavapañcama (13)
and nyāsa, should be employed in scenes of sages living with their wives in forest
hermitages. The same melody has been named Vibhāvanī by the great sage
Yāṣṭika. (1084)
प पा पा म री री ग गा नी ध धा धा, िन री गा र मा गा र नी धा प पा पा।
प धा मा म मा मा प धा री र गा गा, म गा री म मा नी प धा पा प पा पा।।1085।।
।।इ यालापः।।
(1085)
graha and nyāsa, and is sparse in ga. It is mostly in avarōhī movement, embellished
प पा नी ध धा नी ध गा सा स सा गा, स नी धा ध नी नी प धा मा ग गा सा।
300
ग पा पा ध नी सा स री गा िन सा नी, ध पा पा म मा गा स गा सा प पा पा।।1087।।
।।इ यालापः।।
pañcama as aṃśa and graha. It should be employed by the experts in the karuṇa
rasa. (1088)
पा पा ध पा ध प प मा स स नी स री गा
पा पा प धा र ग म गा म म सा ध री गा।
धा सा िन धा िन स िन धा ध म पा ध धा पा
री धा र सा स स स सालपनं द म्।।1089।।
।।इ यालापः।।
pā pā dha pā dha pa pa mā sa sa nī sa rī gā
pā pā pa dhā ri ga ma gā ma ma sā dha rī gā
301
म यमांशा प मा ता भाषा मालवप मे।
आ देशो वा ा ी सवभाविनयोगभाक् ।।1090।।
In the fold of Mālavapañcama the bhāṣā Āndhrī has originated in the Āndhra country.
मा धा प मा प िन ध धं ध िन पा म मा पां
पा री प मं िन स िन धं प म मा ध धा नी।
धा पा प पा िन ग र गा िन र सा िन नी सा
गा मा प मा िन ध प पालपनं योगः।।1091।।
dhā pā pa pā ni ga ri gā ni ri sā ni nī sā
moves in ārōhī varṇa, adorned by the prasannānta alaṅkāra. Its tāra range is marked
पा पा स सा ग र ग सा र म पा म गा गा
302
मा नी ध मा स स ग पा ध ध नी स सा धा।
पा मा प धा िन िन र गा म ध धा म धा धा
पा मा ग री ग ग र नी स स सालपेत।।1093।।
pā pā sa sā ga ri ga sā ri ma pā ma gā gā
The vibhāṣā Gāndhārī is complete in svara content. It has pa serving as nyāsa, and
गा गा गा िन िन धा धा ध र र गा प म गा र री।
स िन धा ध ग धा नी सा गा धा नी धा ध पा प पा।।1095।।
।।इित।।
In this manner…
-----------------------------------------------------------------------
described. (1096)
Tāna dwells in Bhinnatāna. It has pañcama serving as aṃśa and nyāsa, and lacks ri.
It includes the kākalī modification. It has been prescribed by the ancients in śṛṅgāra
rasa. (1097)
प पा पा म स नी सा ग म पा पा म ध नी स नी।
प पा ध नी म गा सं ग प प पा म स नी प पा।।1098।।
।।इ यालापः।।
pa pā pā ma sa nī sā ga ma pā pā ma dha nī sa nī
[* This line has been placed just after 1098cd in the text copied. We have shifted it
here.]
304
-----------------------------------------------------------------------------------------
The melody named Śakabhāṣā that has been placed in the rāga Pañcamaṣāḍava,
has ṛṣabha for aṃśa, and madhyama for nyāsa. It is complete, abounds in ga and
pa, and combines ri and dha. Its ālāpa is now described. (1100)
र र री म ग मा र मा म ग री ग र सा म धा।
ध िन सा स ध नी मा ग ग र मा र ग मा म मा।।1101।।
ri ri rī ma ga mā ri mā ma ga rī ga ri sā ma dhā
as aṃśa, graha and nyāsa. It has plenty of ni and is weak in dha. (1102)
ri rī ri sa ni dhā pā ma ri ma ri ga ri sā rī rī.
305
-----------------------------------------------------------------------------------------------
In this manner the bhāṣā pair dwelling in Pañcamaṣāḍava has been spoken of.
(1103)
amounting to fourteen (14), and similarly, the four antarabhāṣās, have been
Even though there is no living tradition for some of these, the intelligent practitioner
must arrive at their shapes from the rāgas of their origin, since their rendering must
<guṇagrāmarāga>, this ruler has carefully examined the grāmarāga and other
306
in the Rāgōllāsa part of the Gītaratnakōśa of Saṅgītarāja
-------------------------------------------------------------------
307