Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Miejsce NICHT w zdaniu:

✔ NICHT stoi PO odmienionym czasowniku:


Er kommt nicht. – On nie przyjdzie.
Ich räume nicht auf. – Nie sprzątam.
Ich habe nicht aufgeräumt. – Nie posprzątałam.
Zwróćmy uwagę przede wszystkim na ostatnie zdanie. Czasownikiem w tym zdaniu jest tylko i wyłącznie
“habe”, forma “aufgeräumt” to już imiesłów czasu przeszłego, czyli nieosobowa forma czasownika. 
✔ NICHT stoi PRZED przysłówkiem:
Ich tanze nicht gern. – Nie tańczę.

✔ NICHT stoi PRZED przymiotnikiem:


Ich bin nicht nervös. – Nie jestem nerwowa.

✔ NICHT stoi PRZED zaimkiem dzierżawczym:


Das ist nicht mein Kuli.

✔ NICHT stoi PO okolicznikach czasu:


Die Sonne scheint heute nicht.

✔ NICHT stoi PRZED okolicznikami czasu, przed którymi jest przyimek:


 Er kommt nicht vor 20 Uhr nach Hause.

✔ NICHT stoi zazwyczaj po dopełnieniu w bierniku:


Ich mag den Schriftsteller nicht.

✔ NICHT stoi ZA dopełnieniem w celowniku, jeśli nie ma dopełnienia w bierniku:


Er hat den Helfern nicht gedankt.

Wyjątki:
✔ rzeczowniki, które tworzą z czasownikiem stałe połączenie, np:
 jemandem die Hand geben – podać komuś rękę
 Abschied nehmen – żegnać się
 Schlittschuh laufen – jeździć na łyżwach
W tych sytuacjach NICHT występuje PRZED rozpoczęciem się całego zwrotu:

Sie wollte mir nicht die Hand geben. – Nie chciała podać mi ręki.

✔ w zdaniach, w których pojawia się rekcja czasownika (stałe połączenie czasownika z przyimkiem), NICHT
stoi PRZED przyimkiem:
Am Wochenende denkt sie nicht an ihre Arbeit. – W weekend (ona) nie myśli o swojej pracy.
Ich interessiere mich nicht für Politik. – Nie interesuję się polityką.
Zauważ, że pozycja NICHT często może zmieniać sens zdania:

Er hat nicht alle seine Aufgaben gemacht. – On nie zrobił wszystkich swoich zadań. (jakieś zadania zrobił)
Er hat alle seine Aufgaben nicht gemacht. –  On nie zrobił żadnych swoich zadań. (nie zrobił żadnego)
Przeczenie nein – nie

Nein używamy do zaprzeczania całych zdań. Przeczenie to może występować przed


zdaniem, bądź tworzyć swoje pojedyncze zdanie.

Kilka przykładów w praktyce:

 Nein – nie.
 Nein, du arbeitest. – Nie, ty pracujesz.
 Nein, ich mag  nicht. – Nie, ja nie lubię

Przeczenie nicht – nie

Zaprzecza czasownik, występuje po nim. Znajduje się on w końcówce zdania.

Kilka przykładów w praktyce:

 Er sitzt nicht. – On nie siedzi.


 Sie fährt nicht. – Ona nie jedzie.

Zaprzecza rzeczowniki, wyrażenia rzeczownikowe, przymiotniki i przysłówki. Użyte


wtedy zaprzeczenie nicht występuje przed wyrazem zaprzeczanym.

Kilka przykładów w praktyce:

 Es ist nicht teuer. – To nie jest drogie.


 Es ist nicht ein Büstenhalter. – To nie jest biustonosz.

Zaprzecza całe zdanie. Występuje wtedy przed drugim orzeczeniem, lub na końcu


zdania.

Przeczenie kein – żaden/żadna

  liczba pojedyncza (Singular) liczba mnoga (Plural)

  Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga

Nominativ
kein keine kein keine
(mianownik)

Genitiv (dopełniacz) keiness keiner keiness keiner

Akkusativ (biernik) keinen keine kein keine

Dativ (celownik) keinem keiner keinem keinen

Zaprzecza całą część zdania. Występuje przed rzeczownikiem z rodzajnikiem


nieokreślonym lub bez rodzajnika.
Odmiana przeczenia kein przez przypadki:

Przykłady do nein

Nein, ich weine nicht. – Nie, ja dzisiaj nie płacze.


Nein, ich kann dich nicht besuchen. – Nie, nie mogę cię odwiedzić.
Nein, ich lese jetzt nicht. – Nie, nie czytam teraz.
Nein, ich singe nicht. – Nie, nie śpiewam.
Bist du nicht Peter? – Ty nie jesteś Piotrem?.
Nein, wir haben keinen Hund. – Nie, nie mamy psa.
Nein, das ist nicht mein Auto. – Nie, to nie moje auto.
Nein, ich kann dir das nicht sagen. – Nie, nie mogę ci tego powiedzieć.
Er treibt nicht gern Sport. – On nie uprawia chętnie sportu.
Er kommt heute nicht. – On dzisiaj nie przyjdzie.

Przykłady do nicht

Er arbeitet heute nicht. – On dzisiaj nie pracuje.


Sie besucht mich nicht. – Ona mnie nie odzwidzi.
Sie weint nicht. – Ona nie płacze.
Ania raucht nicht. – Ania nie pali.
Das Kind ist nicht gesund. – To dziecko nie jest zdrowe.
Adam kommt nicht aus Polen. – Adam nie pochodzi z Polski
Agnieszka ist nicht zu Hause. – Agnieszka nie jest w domu.
Es ist nicht teuer. – To nie jest drogie.
Ich war nicht heute im Kino, sondern gestern. – Nie byłem dzisiaj w kinie tylko wczoraj.
Ich war noch nicht beim Arzt. – Jeszcze nie byłam u lekarza.

Przykłady do kein

Ich spreche kein Englisch. – Nie mówię po angielsku.


Er versteht kein Polnisch. – On nie rozumiem jezykapolskiego.
Er hat kein Geld. – On nie ma pieniędzy.
Kein Schüler wusste die Antwort. – Zaden z uczni nie znał odpowiedzi.
Er hat keinen Preis gewonnen. – On nie wygrał żadnej nagrody.
Er hat keine Idee.– On nie ma (żadnego) pomysłu.
Ich habe keine Zeit. – Nie mam czasu.
Das Mädchen hat keine Freunde. – Ta dziewczynka nie ma (żadnych) przyjaciół.
Ich habe keine Katze. – Nie mam kota.
Das sind keine Polen. – To nie są Polacy.

You might also like