Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

‫ــــ ـــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــ ـــ ــــ ـــــ ـــــــ ـــــ ــــ ـــــ ــــ

ـــــ ـــــ ــــ ـــــ ـ ــــ‬

‫(جل جال له)‬


‫خبې او‬
‫ر‬ ‫رسه‬ ‫خدای‬

‫د خدای (جل جال له) ځواب‬


‫ــــ ـــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــ ـــــ ــــ ـــــ ــــ ـــــ ـــــ ـــــ ـــــــ ــــ ــــ ـ ــــ ـــــ ـــــ ــــ ـــــ ــــ ــ ــــ‬

‫ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ د خدای (جل جال له) څخه ګیله او د خدای (جل جال له) ځواب ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ‬

‫ژباړه ‪ :‬عبدالرشید ”صمد نجاب“‬


‫خبې او د خدای (جل جال له) ځواب‬
‫خدای (جل جال له) رسه ر‬ ‫‪:‬‬ ‫رسلیک‬
‫عبدالرشید صمد ؛نجاب؛‬ ‫‪:‬‬ ‫ژباړه‬
‫ارسالن همت‬ ‫‪:‬‬ ‫ترتیب‬
‫ارسالن همت‬ ‫پښت ډیزاین ‪:‬‬
‫ۍ‬
‫یعت ګیله له خدای (جل جال له) څخه‪ ،‬او د سهراب سپهري ځواب د خدای (جل جال له) په ژبه‪:‬‬ ‫د ر ر‬
‫ډاکب رس ي‬

‫یعت‪:‬‬ ‫ر ر‬
‫ډاکب رس ي‬
‫ُ‬
‫کفر نه وایم‪ ،‬اندېښمن یم‪،‬‬
‫زما له ځانه ته څه غواړې؟!‬
‫چ پخپله وغواړم زه دې د ژوند بندیوان کړم‪.‬‬
‫لدې پرته ې‬

‫[جل جال له]‬ ‫ای زما خدایه!‬


‫ش‬
‫یوه ورځ که له خپل عرش څخه را ښکته ې‬
‫جام واغوندې‬
‫ل (فقر) ې‬
‫د ېب وز ۍ‬
‫ټوب ډوډۍ لپاره غرور دې‬
‫د یوې ې‬
‫َ‬
‫د ناکسو (نامردانو) تر پښو الندې کړې‬
‫ستی‬
‫شپ ورو او ړ‬
‫او د ې‬
‫تش الس او ژبه تړل‬
‫اش‬
‫د کور پر لور بیا ر ې‬
‫ُ‬
‫واب‬
‫ځمک او آسمان ته به کفر ې‬
‫ې‬
‫وای؟!‬
‫نه ي ېی ي ې‬

‫[جل جال له]‬ ‫ای زما خدایه!‬


‫ُ‬
‫که د اوړي (دوب) په ګرمه ورځ ېک‬
‫ځان دې د دېوال سیوري پورې ونښلوې‬
‫کتدې‬ ‫ن ن‬
‫مسی لوش ې ږ‬ ‫ژبه دې پر تور دود وهل‬
‫او لږ څه وړاندې هاخوا‬
‫وویپ‬ ‫ن‬
‫ماب ن‬ ‫ن‬
‫ې‬ ‫مرمریپ ۍ‬
‫ې‬
‫سک لپاره ماغزه دې د دروازې هاخوا دېخوا په حرکت ېک وي‬
‫او د یوې ې‬
‫ُ‬
‫واب‬
‫ځمک او آسمان ته به کفر ې‬
‫ې‬
‫وای؟!‬
‫نه ي ېی ي ې‬
‫[جل جال له]‬ ‫ای زما خدایه!‬
‫ش‬
‫یوه ورځ که بش ې‬
‫ش‬
‫د خپلو بندګانو له وضعیت څخه خت ې‬
‫کتې‪ ،‬له دې وجود څخه‪ ،‬له دې بدعت څخه‪.‬‬
‫کیس څخه پښېمانه ې ږ‬
‫ې‬ ‫د تخلیق له‬

‫ای زما خدایه! [جل جال له] ته مسئول ېب‬


‫[جل جال له]‬ ‫ای زما خدایه!‬
‫پاب کېدل‬
‫چ انسان اوسېدل او ې‬
‫پوهتې ې‬
‫ېږ‬ ‫ته‬
‫پدې نړۍ ېک څومره ستونزمن دي‪،‬‬
‫چ انسان دی او له احساس څخه ډک دی‪.‬‬
‫څومره درد او رنځ باش هغه څوک ې‬

‫د سهراب سپهري ځواب د خدای (جل جال له) په ژبه‪:‬‬


‫زه یم ښکل؛‬
‫چ خپل ښکل بنده رسه ېم مینه لرم؛‬
‫ې‬
‫وای‪:‬‬ ‫ز‬
‫ته پرانبه د زړه غوږونه‪ ،‬پروردګار (رب) دې تاته ي ي‬
‫تا د یوازېتوب په ال محدوده نړۍ ېک ‪. . .‬‬
‫ر‬
‫خوش نه کړم‪.‬‬ ‫زه به تا هیڅکله‬
‫ې‬
‫له ما پرته بل څوک پرې ـ ـږده‪ ،‬پخالېنه وکړه خپل خدای (جل جال له) رسه؛‬
‫ته زما څخه پرته څه لټوې؟‬
‫واب؟‬
‫ته د هر چا رسه له ما پرته څه ې‬
‫پوهتم؛‬
‫ېږ‬ ‫بندک الره رس ته ورسوه‪ ،‬په خداب ښه‬
‫ۍ‬ ‫زما ګرانه! ته د‬
‫اوښک ته ماته بلنه راکړه د خپل ځان رسه‪ ،‬یا خداب ېم مېلمه کړه؛‬
‫ې‬ ‫په یوې‬
‫چ زه دې په اوښکو لمدو ستګو رسه مینه لرم؛‬
‫ې‬
‫َ‬
‫وغواړه‪ ،‬ولټوه ته به مونږ پېدا کړې؛‬ ‫خپل خالق‬
‫چ‪...‬‬ ‫ن‬ ‫ن‬
‫ش او مئ ېی (عاشق) ک ې ږتم پر تا ې‬
‫چ پر مونږ به مئ ېی (عاشق) ې‬
‫ې‬
‫ورو ېب وایم‪ ،‬د عاشق او معشوق وصال رسه‪ ،‬خداب عالم لري؛‬
‫ته زما د ښکل لمر څخه ډېر ښکل ېب‪ ،‬ته زما د دې نړۍ تر ټولو غوره او پورته مېلمه ېب ‪. . .‬‬
‫څت د یو ن‬
‫څت کیم ېب درلود ‪. . .‬‬ ‫چ نړۍ پرته له تا د تا په ې‬
‫ې‬
‫َ‬
‫چ ما‪ ،‬ته ېم خلق کړې پر خپل ځان ېم احسنت وېل‪:‬‬ ‫کله ې‬
‫چ د خپل خدای رسه غوسه او ناراضه ش؟‬
‫داش آیا څوک هم کوي ې‬
‫ې‬
‫ورس ېل؟‬
‫خپل دروازې څخه ړ‬
‫ې‬ ‫ماب کړې؛ وګورم؛ ما ته ېم له‬
‫توب دې که څه هم ې‬
‫په زرګونو ې‬
‫خوش کړه هغه لې ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــرې خدای؟!‬
‫ې‬ ‫(ډارول)؟‬
‫ې‬ ‫وېرول‬
‫ې‬ ‫چ له ما څخه ېب‬
‫ې‬
‫هغه ب َ‬
‫رحم او نامهربانه معبود‪ .‬هغه خپل مخلوق دې ‪. . .‬‬ ‫ې‬
‫دا زه یم ستا مهربان او با َ‬
‫رحم پروردګار‪ .‬ستا خالق‪.‬‬
‫اوښک رسه ماته غږ وکړه ‪. . .‬‬
‫ې‬ ‫څاڅک‬
‫ې‬ ‫همدا اوس یوې‬
‫مخک کړه؛‬
‫ې‬ ‫خپل دوه تش السونه را‬
‫ژی رسه دې کار نلرم؛‬
‫تړل ر ې‬
‫ې‬
‫همدا اوس ما ستا د مات شوي زړه غږ واورېد؛‬
‫ځمک غریب یم؛‬ ‫ن‬
‫خاوریپ‬ ‫د دې‬
‫ې‬ ‫ې‬
‫آیا زما ګرانه کومه اړتیا لرې؟‬
‫ن‬
‫باطپ ورو آواز راته غږ وکړه‪.‬‬ ‫پوهتي‪ .‬په‬
‫ېږ‬ ‫ووایه‪ :‬له ما پرته بل څوک نه‬
‫انیسپ ده ‪. . .‬‬
‫ې‬ ‫غته پر‬‫پوه شه! زما ې ږ‬
‫َ‬
‫قسم په با ایمان پاکو عاشقانو (مئېنانو)؛‬
‫ستو آسونو؛‬
‫قسم د ډګر په ړ‬
‫ته ېم تر ټولو غوره وختونو ېک خلق کړې؛‬
‫قسم په روښانه عرص (مازدیګر)‪ ،‬پر ما تکیه وکړه او ځان را وسپاره؛‬
‫َ‬
‫ونیس عالم؛‬
‫ې‬ ‫چ نور (روښناب)‬ ‫قسم په ورځ‪ ،‬کله ې‬
‫خوش نه کړم؛‬
‫ې‬ ‫قسم په ځالنده ستورو خو لېـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـرې‪ ،‬زه به تا هیڅکله‬
‫غتې د پوهېدا په موخه‪ ،‬پېل کړه‪ ،‬یو قدم تا رسه ‪. . .‬‬
‫زما د ې ږ‬
‫پاب ټول قدمونه دې ما رسه‪.‬‬
‫ې‬
‫وای‪:‬‬ ‫ز‬
‫ته پرانبه د زړه غوږونه‪ ،‬پروردګار (رب) دې تاته ي ي‬
‫تا د یوازېتوب په ال محدوده نړۍ ېک ‪. . .‬‬
‫ر‬
‫خوش نه کړم‪.‬‬ ‫زه به تا هیڅکله‬
‫ې‬
‫یو چا ګوښه ويل‪:‬‬

‫فارش نظم؛ په ډېر ګومان د مخمس په بڼه د نامعلوم شاعر لخوا‪:‬‬


‫ي‬

‫یک در گوشه ای م گفت‪ :‬مردم پت گردیدم‬


‫دگر از کار این مردم خدایا ست گردیدم‬
‫به هر کس مهر و دل دادم ز خود دلگت گردیدم‬
‫ن‬
‫مستمنداب‬ ‫ن‬
‫رحماب پناه‬ ‫تو م گفپ که‬
‫بیا ای مهربان ‪ .....‬دل های تنها را تماشا کن‬

‫جوانان را درون کوچه ها بیکاره م بینم‬


‫به هر گوشه کناری کودک بیچاره م بینم‬
‫دل ِ تنگ ِ پدرها را ز غم صد پاره م بینم‬
‫تو ای آنکه ز خت و رس ز هر چه هست باالتر‬
‫بیا اینک ‪ .....‬دم سیل ِ غم ِ ما را تماشا کن‬

‫یک از جا نیم ن‬
‫ختد که ‪ :‬من مرد ِ خدا هستم!‬
‫ُ‬
‫یک در گوشه ای خواند که ‪ :‬من مشکل گشا هستم!‬
‫سپس آن دیگری گوید ‪ :‬به هر دردی دوا هستم!‬

‫در اینجا روبــهان شاه اند ‪ ....‬غزاالن در غم و آه اند‬


‫ن‬
‫خونی پر به صحرا را تماشا کن‬ ‫بیا‪...‬بیا‪ .....‬مرغان‬

‫به هر جا بنگری ن‬
‫بیپ یتییم اشک م ریزد‬
‫به هر دم ناله ای خود را به حلقوم بیاویزد‬
‫و دادی از گلوب خشک از این ویرانه م ن‬
‫ختد‬
‫تو گفپ ‪ :‬دردمندان را طبیپ مهربان هستم‬
‫دم ‪ ......‬حال ِ دل ِ زنهای ‪.‬ف‪.‬ح‪.‬ش‪.‬ا را تماشا کن‬
‫اگر گویم کرییم ‪ .....‬ظلم بر بیچاره ن‬
‫یعپ چه؟!‬
‫اگر گویم نعییم ‪ .....‬این همه اواره ن‬
‫یعپ چه؟!‬
‫اگر گویم غفوری ‪ .....‬سفره ها صد پاره ن‬
‫یعپ چه؟!‬

‫تو گفپ ‪ :‬باغ زیبا را همیشه باغبان هستم‬


‫دم ای باغبان ‪ ..........‬پژمرده گلها را تماشا کن‬

‫به اشک افتادم ای یا رب ‪ ..........‬ادب از خود رها کردم‬


‫تو دریاب و من قطره در آن دریا شنا کردم‬
‫وفا کردی به من یارا به تو جفا کردم‬
‫ن‬
‫مسکی پشیمانم خطا کردم‬ ‫من ِ دیوانه ی‬
‫بیا در چشم من یارب ‪ ..........‬تو دریا را تماشا کن‬
‫بیا در چشم من یارب ‪ ..........‬تو دریا را تماشا کن‬

‫‪...‬‬

‫"¯‪"¯\_(ツ)_/‬‬

You might also like