Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

Vicarious Identities: Fantasies of Resistance and Language in

Juan Ibáñez’s Los caifanes (1966)


Solorzano-Thompson, Nohemy.

Film & History: An Interdisciplinary Journal of Film and Television


Studies, Volume 34.2 (2004), pp. 38-45 (Article)

Published by Center for the Study of Film and History


DOI: 10.1353/flm.2004.0045

For additional information about this article


http://muse.jhu.edu/journals/flm/summary/v034/34.2solorzano-thompson.html

Access Provided by University of Florida Libraries at 04/24/11 5:13AM GMT


Solórzano-Thompson | Vicarious Identities: Fantasies of Resistance and Language in Juan Ibáñez’s Los caifanes (1966)

Vicarious Identities:
Fantasies of Resistance and Language in
Juan Ibáñez’s Los caifanes (1966)
Nohemy Solórzano-Thompson
Whitman College

Los caifanes (1966), director Juan Ibáñez’s first full-length spective of the lower-classes. The caifanes’ tour of the city forces
motion picture, became instantly popular with the Mexican middle- Paloma and Jaime to temporarily interact with several members
class. Los caifanes presents a middle-class fantasy of empower- of the lower-classes in their “native” spaces. They visit a barrio
ment and resistance against the upper-class, experienced vicariously nightclub, a mortuary, a fonda [lower-class eatery], and several
through the actions and bodies of lower-class men and accomplished important Mexico City street locations. At each location, the
without challenging middle-class privilege. Set in Mexico City, the caifanes manage to cause chaos; their actions range from the steal-
film portrays a nocturnal encounter between a group of lower-class ing of a hearse, which is subsequently abandoned in downtown
men and an upper-class couple that produces an intellectual battle Mexico, to causing a riot at a nightclub. As the plot develops,
through language and social performance. The lower-class men Paloma feels drawn to vicariously experience the lives of the
represent positive forms of masculinity; the upper-class man, on caifanes and participate in the mayhem; she is also sexually at-
the other hand, is portrayed as negative and effete. The upper-class tracted to one of the men. Paloma feels trapped in her bourgeois
woman, the film’s true protagonist, is unsatisfied by her male coun- lifestyle; she does not want to abandon it or its privileges but is
terpart and seeks new experiences. The encounter allows the up- unfulfilled by her relationship with Jaime. The film’s climax is a
per-class woman to “vivir intensamente” [“live life to the fullest”] fistfight instigated by Jaime’s jealousy; he is easily put down by
and to abandon her fiancé in favor of independence. the caifanes. Paloma is impressed by their behavior and finally
Los caifanes continues to be an important film almost forty decides to act drastically. After her night with los caifanes, Paloma
years after its release. Thanks to regular broadcasting of the film on literarily leaves Jaime on the side of the road.
Mexican and U.S. Spanish language television and the frequent Through its marketing and presentation, Los caifanes claims
references to it in music, newspapers, and magazines, the film has to contain genuine portrayals of the “real” lower-class male expe-
become a favorite of most Mexicans, regardless of class background. rience in Mexico City. Yet the film makes a very important omis-
Today, Los caifanes is considered one of the best Mexican films of sion—the middle-class is entirely absent. The characters only
all times, and its plot and dialogue have become common referents. represent the upper- and lower-classes, leaving the middle-class
The word caifanes is a caló [Mexico City lower-class slang] re- entirely out of the action of the film. It is no accident that the
working of the Mexican phrase “caer bien” meaning to get along middle-class would favor a film that does not feature them.
with or to be perceived as pleasant. Because caló usually incorpo- Through the use of the dichotomy of order and disorder to por-
rates English, the word caifanes is created through the fusion of tray imaginary acts of confrontation that situate resistance in the
“caer” and “fine,” the English equivalent of “bien.” The “caifanes” lower-class man, the film structures disorder as a weapon of the
are those who are pleasant or easygoing; in other words, the “cool weak; a form of resistance targeted at the upper-classes and al-
guys.” Thanks to the film, to be “like the caifanes” has become lowing the vicarious participation of the middle-class audience.
synonymous with ultra-coolness and masculinity. Not only are the acts of resistance in this film indirectly threaten-
At the start of the film, Jaime de Landa (Enrique Álvarez ing to the middle-class audience, but the audience ultimately ben-
Félix) and his fiancée Paloma (Julissa) leave a party in search of efits from this portrayal.
some other form of entertainment that challenges their bourgeois Los caifanes provides many fictions created for its ideal
perspective. Their chance encounter with a band of auto mechan- audience. Through its references to high culture, the film ulti-
ics, headed by Capitán Gato and his band of caifanes, gives them mately portrays the desire of the middle-class intellectual to vi-
the opportunity to experience Mexico City nightlife from the per- cariously connect with an imagined lower-class experience. The

38 | Film & History


Nohemy Solórzano-Thompson | Special In-Depth Section

upper- and lower-classes are portrayed in stereotypical fashion in This crisis propelled one of the most interesting periods in
order to create an existential gulf between them—a gulf that can Latin American film—the rise of left-wing social critique experi-
only be evaluated and bridged by the middle-class audience. This mental films. Mexican Golden Age films glorified the experiences
is achieved through the use of language and the depictions of the of the lower-classes in rural and urban dramas that focused on the
characters. The audience is led to believe that the upper-classes, “dignity” and “morality” of these populations. They were por-
whose lives are ultimately boring, are constantly preoccupied with trayed as having the ability to suffer through their poverty, never
their image and reputation. The female lead is the stereotypical actively questioning their situations. The most telling example is
upper-class bored woman: her life is depicted as empty, and she that of the collaborations between director Ismael Rodríguez and
possesses a desire for entertainment and excitement. She wishes actor Pedro Infante. In their famous trilogy of urban misery—
to “vivir intensamente” and assumes that by experiencing the Nosotros los pobres (1947), Ustedes los ricos (1948), and Pepe
“real” Mexico City, she can achieve that goal. El Toro (1952)—lower-class Pepe suffers innumerable humilia-
The film was co-written by director Juan Ibáñez and writer tions at the hands of the rich only to “win” through his good-
Carlos Fuentes, one of the most important Latin American public heartedness while his only son, his wife, and his friends die horrible
intellectuals. The collaboration of these two intellectuals signifi- deaths amidst the most abject poverty.
cantly shaped the social critique of the film and its middle-class Socially conscious cinema in Mexico emerged with the ar-
focus. The five episodes that compose Los caifanes, as well as the rival of director Luis Buñuel. A fugitive of Franco’s Spain, Buñuel
narrative arc that describes them, are not random. Each successive released 21 films in Mexico. Many of these films featured sharp
act builds up the tension and takes the characters on a set “tour” of criticisms of contemporary Latin American social and political
the city. The timing of all the actions and the subsequent interpreta- problems. His most critical film, Los olvidados (1950), portrayed
tive comments by Capitán Gato in response to challenges by Jaime the lower-classes in a new light: a band of children utilize vio-
is consistent in each act of the film. The plot follows the basic “boy lence as a form of survival while the state is unable to provide
meets girl” formula of Golden Age melodrama, although it does alternatives. Buñuel’s heavy-handed criticism, however, failed to
not feature a “happy” ending that unites the boy and the girl. influence the portrayal of political and social realities in Golden
Age cinema. While many Golden Age filmmakers felt that pov-
Los caifanes in context erty and other social problems were an important concern in
Los caifanes’ continued relevance in Mexican society and Mexico, few portrayed alternatives beyond the typical exaltation
among Mexican peoples in the U.S. is ultimately tied to its middle- of the poor as “dignified.”
class focus. The film was released at a critical point in Mexican What changed in the late 1960s? The crisis of the film
history—the rise of an intellectual middle-class that benefited from industry coincided with the rise of a new intellectual middle-
mid-twentieth century institutional reform. Los caifanes’ imag- class influenced by European left-wing thought and the success
ined audience was the Mexican “baby-boomers,” an age group of the Cuban Revolution. Art, literature, and discourse of the
that enjoyed prosperity unknown to previous generations and had time attempted to grasp the reasons for the so-called “underde-
unprecedented access to higher education institutions that, at the velopment” of Latin America and provide socialist alternatives
time, emphasized social critique. The film’s unthreatening stance to class and regional disparities. In the 1960s, young Mexican
in relation to middle-class privilege, and its uncomplicated pro- intellectuals launched La Onda, an artistic movement that sought
proletariat (and hence anti-oligarchy) critique of Mexican class to capture the urban experience of the middle-class and provide
relations, made it a hit with both the intelligentsia and the up- social critique. While other Latin American countries experi-
wardly emergent middle-class. enced the rise of political movements aimed at political and so-
The film’s success and uniqueness needs to be understood cial reform, including the start of actual revolutions, Mexican
in relation to the history of Mexican cinema. In the early 1960s, politics and government were entirely controlled by the Partido
after two and a half decades of critical and commercial success Institucional Revolucionario and experienced only moderate
throughout the Spanish-speaking world, Mexican cinema suf- social reform. The short-lived 1968 student movement was the
fered a financial and creative crisis. The Golden Age of Mexi- only significant challenge to state hegemony, but it failed to pro-
can cinema (1936-1961) ended as labor disputes, budget mote any actual social and political change in Mexican society.
constraints, and artistic differences withdrew state and private Perhaps the only lasting effect of left-wing activism and thought
funding from the national film industry. The struggling industry was the creation of new artistic forms in Mexico. La Onda mu-
significantly reduced the number of releases and the quality of sicians, writers, artists and thinkers are recognized as some of
films produced; audiences responded by abandoning national the most innovative and confrontational creators in the twenti-
cinema and embracing foreign films—especially those coming eth-century. Los caifanes, unlike other La Onda creations, is
from the U.S. Many critics and artists bemoaned the end of an unique because of its continued appeal in Mexico and ability to
era but felt powerless to change matters. “cross-over” to mainstream audiences.

Vol. 34.2 (2004) | 39


Solórzano-Thompson | Vicarious Identities: Fantasies of Resistance and Language in Juan Ibáñez’s Los caifanes (1966)

The rich vs. the poor and he has an attitude. He is not only in charge of his band of caifanes,
Los caifanes utilizes specific cinematic markers to differen- but he also drives their actions and their car. In the film’s climax,
tiate and characterize each character; in the film, clothing, actions, Capitán Gato delivers the last statement of the caifanes to Jaime de
and use of language become important makers of social standing Landa. He says to Jaime, “Se le olvidó pagar, se acostumbró a que
and gender performance. This is especially true both among and in siempre pagamos” [“You forgot to pay, you are so used to us picking
relation to the lower-class men. Although all the caifanes utilize up the tab”]. Capitán Gato’s words have two referents—he is talking
caló, each expresses differently. When they first appear on scene, about the actual breakfast tab as well as making a more general (and
the caifanes are interchangeable to Paloma and Jaime de Landa, heavy-handed) comment about the relationship between the upper-
but, as the plot develops, their personalities emerge. and lower-classes.
The caifanes are Capitán Gato (Sergio Jiménez), el Estilos El Estilos, the intellectual and the least threatening caifan,
(Oscar Chávez), el Azteca (Ernesto Gómez Cruz), and el Mazacote is clean cut and wears semi-preppie clothing: white slacks, white-
(Eduardo López Rojas). Their colorful names suggest their char- collar shirt, and a sweater that he wears around his shoulders.
acteristics. Capitán Gato is the leader of the pack; el Estilos is the He is well mannered and the most polite of all the caifanes.
intellectual, shy one; el Azteca is the one with most indigenous Through constant displays of his musical talent, Estilos flirts
features and is also the sneakiest; and el Mazacote is slightly obese. with Paloma and encourages her to abandon Jaime. They man-
All four caifanes have capitalized on the film’s popularity. To this age to get away for some private time, much to Jaime’s displea-
day, the media connects the actors’ present projects to their par- sure. In the final scene, Estilos gives Paloma a wooden horse—a
ticipation in Ibáñez’s film, even though all the actors managed to direct reference to the Trojan horse: a token of his appreciation,
build impressive careers, and all but Jiménez have “crossed-over” a reminder of their time alone, and the visual manifestation that
to U.S. films. Sergio Jiménez became a successful telenovela ac- better men (like Estilos) do exist.
tor and is a familiar presence in Mexican television. Oscar Chávez The character of Estilos suggests that caifanidad is not a
is one of Mexico’s most renowned folksingers, although he occa- product of exterior appearance but rather that it is tied to a more
sionally stars in art house films. Ernesto Gómez Cruz has had an intangible essence. Estilos is a caifan because of his class back-
impressive career and has participated in several critically ac- ground and his actions. Although he dresses in a presentable man-
claimed films. The late Eduardo López Rojas made over sixty ner (i.e., in a petite bourgeois manner), he still lacks the intangibles
films after debuting in Los caifanes; his 1999 obituary in La of Paloma and Jaime de Landa, such as education and social sta-
Jornada prominently cited his participation in the Ibáñez film. tus. Capitán Gato is aware of this and tries to protect Estilos from
The character of Capitán Gato draws his personality from his Jaime. Estilos is soft spoken and uses the least caló of the group.
ability to lead and act as a mediator between the caifanes and Jaime He expresses his feelings through the songs he performs. The
de Landa during tense moments. He articulates the feelings of the musical theme of the movie, “Fuera del mundo” [“Out of this
group and offers counterarguments to Jaime’s rude comments. He world”] performed by Oscar Chávez, sums up Estilos’ feelings
dresses in stereotypical “greaser” gear—leather jacket and jeans— towards Paloma and his desire to be with her. His character real-
izes that it would be impossible to be with Paloma given their
class differences. The song concludes that only an otherworldly
location would allow such a union.
Azteca and Mazacote are responsible for most of the chaos
around the caifanes. They interact less with Jaime and Paloma
directly, although they make comments and stare at Paloma con-
stantly. Azteca wears a modern pachuco outfit—a two-piece suit
with a thin tie. Mazacote wears a woolen sweater, knitted cap,
and jeans; he appears to be the slob of the group. Azteca’s sneaky
portrayal is achieved by the fact that he says little but causes a lot
Courtesy of Film Archive

of action to occur. Because the film relies heavily on dialogue,


the fact that Azteca speaks seldom and makes constant faces causes
the audience to think he is up to something. Mazacote is more
transparent. He likes to laugh and steal minor things, an act that
triggers major societal breakdowns.
Jaime de Landa, the upper-class man, is the only character
with a full name. He is a fictitious representative of a sector of
“Capitán Gato (Sergio Jiménez) and two of his caifanes (Ernesto Gómez upper-class Mexican society that capitalizes in name recognition
Cruz and Eduardo López Rojas) restrain Estilos (Oscar Chávez) after his
confrontation with Jaime do Landa.” and social position for personal and professional advancement.

40 | Film & History


Nohemy Solórzano-Thompson | Special In-Depth Section

As an architect, Jaime de Landa represents a positivist force hop- sympathetic than the egotistical Jaime and is more complex than
ing to reform Mexican society through the establishment of new any of the caifanes. The casting of Julissa in this role contributes
rules. In essence, his character is an upwardly mobile young man to the character’s appeal. Julissa, a popular actress in the 1960s
who has it all, while the caifanes are portrayed as having nothing and 1970s who used only her first name, always played sympa-
but the clothes on their backs and a decrepit VW bug. Ironically, thetic and ultra sexy upper-class women. She was often cast along-
it is the caifanes who remain triumphant at the end of the film, side Enrique Álvarez Félix, who played her incompetent and/or
proving that Jaime is only an effeminate sissy. abusive boyfriend. Audiences were trained to vilify him and adore
The casting of Enrique Álvarez Félix, the only son of late her. Posters of the film highlight Paloma’s importance; they por-
Mexican superstar María Félix, as Jaime de Landa is very impor- tray her kissing Jaime while the caifanes longingly stare at her.
tant. Álvarez Félix’s film career was always shadowed by his re-
lationship to his mother and the characters she portrayed in the Caló and English: Secret
screen. María Félix specialized in Golden Age femme fatale roles
portrayed in a semi-masculine form. Her characters refused to be
languages and inter-class
tamed by society and men, and she would always get what she communication
wanted in direct contrast to established portrayals of Mexican In Los caifanes, language becomes an important tool to es-
women. María Félix’s characterizations and her personal life were tablish a series of hierarchies and encoded messages. Two “inside”
blurred. She is remembered in Mexico as La Doña, an anachro- languages exist in the film: the lower-class caló and the upper-class
nistic female caudillo whose power is based on her ability to sus- English. Language is used to differentiate the classes and create
tain her performance perpetually. In contrast, her son consistently tension as each group tries to outsmart the other through its use.
played effeminate and weak characters and was portrayed the same However, because the caifanes offer translation of their caló but
way in the media. Throughout his life, Enrique Álvarez Félix was receive none from the upper-classes, the exchange is imbalanced.
plagued by rumors about his sexuality. After his death in 1996, In the fiction of the film, Jaime de Landa and Paloma are
sources close to the family revealed that his “caretaker” was in fact unable to understand caló. They need the help of translators,
his male companion. Unlike other gay actors who were able to por- namely los caifanes, until Paloma picks up on the language and
tray ultra-masculine on-screen personas while keeping their pri- begins understanding. She initially romanticizes the language and
vate lives private, Enrique Álvarez Félix specialized in performing its speakers. She says, “Que lindo hablan; hasta parece otra lengua”
a specific character. He was always the spoiled, rich, effeminate, [“They speak so beautifully, as if in another language”]. She then
and ineffectual man, a character who is suspected of being gay, slowly begins to “acquire” this new language. This action sym-
although this is never explicitly acknowledged or proven in the films. bolically represents Paloma’s “understanding” of the caifanes. The
Enrique Álvarez Félix’s refined sissy character challenges audience, however, is not in need of a translator given that the
societal roles but, at the same time, reaffirms other stereotypes caló used in the film is not hard to decipher.
about the upper-classes. In Mexican film, upper-class young men It is important to note that the speech of los caifanes is not
(señoritos, so to speak) are often portrayed as decadent young a representation of the actual speech of lower-class men. Juan
men who fail to carry on the family dynasty. They are unable to Ibáñez and Carlos Fuentes, elite intellectuals, developed the
inherit their fathers’ ultra-masculinity and instead take after their screenplay of the film. The dialogue is the imagined speech of the
mothers. The sissy character is a comment on the upper-classes’ lower-classes; and in Mexican film, the lower-class man always
supposed inability to retain control of their position because of speaks caló. Although caló emerged in Mexico City as an urban,
some inherent birth defect caused by their restricted reproduction secret language among lower-class men, the language was made
with members of their own class. Although positive and mascu- “public” through Golden Age films, especially those featuring
line portrayals of upper-class young men do exist, generally Mexi- the actor Tin Tan. Because of cinema, Mexican audiences expect
can filmmakers choose to portray these señoritos as fake and urban lower-class men to speak a specific type of caló and for
incomplete. Upper-class characters like Jaime de Landa provide that caló to be decipherable through the context of the film.
an important fantasy for Mexican society. The portrayal suggests In Los caifanes, the upper-classes also have a secret lan-
that upper-class males are pitiful representatives of masculinity. guage—English. Just as the use of caló by los caifanes initially
They are thus lower than the lower-classes and hence no threat to excludes Jaime and Paloma, Jaime and Paloma use English to
the middle-class. talk privately. Once again, the audience is able to read between
The character of Paloma is designed to capture the imagi- the lines and understand what they are saying, but the caifanes
nation of the film’s intended middle-class audience. Paloma, as are not. Jaime and Paloma display their class status and privilege
the sole beneficiary of the encounter, learns the secret language through the use of English, which is mirrored by the fact that the
of los caifanes, severs her dependence on Jaime, and has the chance caifanes speak caló. The effect of this two-layered linguistic use
to temporarily “vivir intensamente.” As a character, she is more is to create the fiction that each class has its own secret language

Vol. 34.2 (2004) | 41


Solórzano-Thompson | Vicarious Identities: Fantasies of Resistance and Language in Juan Ibáñez’s Los caifanes (1966)

and that they are utilized to create intimacy and exclusion. an uncultured audience will be the butt of the joke of the film
The two groups utilize their secret languages to denigrate because they are unable to read between the lines.
one another. The caifanes continuously make fun of Jaime de It is not coincidental that the action of the film begins in
Landa and call him names. The upper-class couple speaks about Querétaro, a small city outside Mexico City. After attending a party
the caifanes and Jaime calls them “greasers” in English. There at a friend’s country home, the upper-class couple loses their ride
are several linguistic interchanges throughout the movie that play to “civilization” when they run into los caifanes. The lower-class
between knowing and not knowing what the other is saying. The men are in Querétaro because they work there. This initial situation
caifanes try to bridge the gap by offering translations of their caló sets up the dichotomy between the civilized and the uncivilized.
words. Paloma’s continuous questioning of what has been said Jaime and Paloma believe themselves to be the most modern of
prompts this process. The English used in the film is not trans- citizens. The caifanes believe themselves to also be modern, espe-
lated for the caifanes. cially in relation to the people with whom they work in Querétaro,
The imbalance of translation and understanding creates a since “todavía están subdesarrollados ahí” [“they are still underde-
power dynamic and hierarchy between the two languages and, by veloped there”]. From the point of view of the upper-class couple,
extension, the two groups. The secret language of the caifanes is however, the caifanes are as underdeveloped as the people from
readily available to both the upper-classes and the audience. The Querétaro. The caifanes’ phrase utilizes state-sponsored rhetoric
upper-class knowledge, while accessible to the audience, is im- about subdesarollo [underdevelopment] to cast themselves in a fa-
penetrable to the caifanes, who are only able to understand when vorable light in relation to social hierarchies that prioritize the capi-
Jaime calls them “greaser.” Capitán Gato originally tells Jaime tal city over the provinces. The upper-class couple’s inability to
that what he dislikes about him is “el tono” [“the tone”] with which accurately distinguish among the non-elite, however, suggests that
he addresses them. So, although the caifanes are literarily unable the distinctions so important to the caifanes are unimportant when
to understand the English, they know that what the upper-class seen from above. Only the middle-class audience can see what
couple is saying is an insult. If the audience is able to understand makes the caifanes distinctive and, at the same time, the futility of
the English spoken, why can’t the caifanes get it? This is because making careful distinctions among the lower-classes.
the caifanes are portrayed as lower-class men who are street smart In the film, the caifanes are portrayed as “accurate” repre-
but unable to engage intellectually in the language of the upper- sentatives of the lumpen proletariat of Mexico City. They are ren-
classes. This of course is another fiction of the film. The caifanes dered as supposed survivors of a class warfare that left them
should be able to understand the English just like the audience. In without many resources. Capitán Gato says “no la jugamos todos
fact, most of the English dialogue is quite simple. los días” [“we struggle everyday”], meaning that los caifanes ex-
Paloma benefits the most from the use of two “secret” lan- ist in a state of constant instability because of class differences.
guages. She instantly picks up on caló and begins participating in The film justifies the caifanes’ actions because they are portrayed
the linguistic exchange. This is part of a process that includes as destitute and powerless. They must create turmoil so as to make
Paloma as an actor in the mayhem. She is able to understand En- an impact and to leave a mark in the city. The film suggests that
glish and uses it to exclude los caifanes. As the translator be- los caifanes only live at night. “La noche es larga, caifanes” [“the
tween the two groups and as a speaker of both languages, Paloma night is long, caifanes”], says Capitán Gato at the beginning of
is the most developed character in the film and the one that cap- the film. They must return to their mechanic jobs the next day, so
tures the audience’s desires and imagination. they must enjoy their “variedades” [“entertainment”] in the ano-
nymity of the night. Lower-class men are portrayed as having
double roles—order in the day and disorder in the night. There is
Cinema reality little information about whether women also have these double
Los caifanes is not an accurate representation of Mexico roles. The only developed female character is Paloma. She does
City life, but it is true to the cinematic reality established in the play a double role, but she is not lower-class. The lower-class
Golden Age of Mexican film. The upper-class man is a sissy, the women in the film are only portrayed at night in limited roles.
upper-class woman is bored, and the lower-class men are “real” Because this film is male-centric, the potential multiple roles for
men. The action takes the characters on a tour to anticipated places women are not explored.
in the city. It is important to explore the limitations of the film In Los caifanes, lower-class men are able to free themselves
because of its imagined audience. The film contains many sym- from oppression through the creation of chaos since los caifanes
bolic elements that integrate elite culture along with the slang of exist solely on “jaladas” [“antics”]. The antics of los caifanes both
the film. The film cannot be captured in its entirety unless one is define and sustain them. When Jaime tells Paloma that he wishes
familiar with the vast range of literary references that Juan Ibáñez to go home, she tells him “¿Cuántas noches así has vivido?” [“How
and Carlos Fuentes insert. It is possible to enjoy the film, but like many nights like this have you experienced?”], suggesting that
los caifanes who do not understand Jaime and Paloma’s English, the lower-class men are the only ones who “live intensely.” This

42 | Film & History


Nohemy Solórzano-Thompson | Special In-Depth Section

is an important fiction in Mexican popular culture. Films about pect, especially in a country like Mexico, where the mother-son
the lower-class men, as well as other popular culture portrayals, bond is privileged above all others. Thirdly, los caifanes are,
suggest that lower-class men are in touch with primal behaviors contradictorily, simultaneously too cultured and too uncultured.
and express themselves accordingly. They are not repressed by The character of Estilos is able to compose a song based on a
societal norms (which are portrayed as only affecting the middle José Martí poem and comment on Mexico City urban settle-
and upper-classes) and are instead free. ment. Capitán Gato is the authority on inter-class relations. At
These portrayals suggest the creation of an urban noble sav- the same time, the men are portrayed as fans of radionovelas
age who utilizes disorder as a weapon against society and as an [radiodramas], are superstitious, and are crude in their use of
expression of his innate nature. Lower-class men become “real” spoken and body language. This contradiction is neither acknowl-
men exemplifying the “natural” attributes of masculinity: violence, edged nor resolved in the film. The list of contradictions and
strength, and aggressive sexuality. They are portrayed as inca- falsehoods in this portrayal goes on; clearly los caifanes are not
pable of deceit—deceit is a tool of the middle and upper-classes actual men nor is the film a representation of true life.
who utilize falseness to manipulate their image to fit a specific In Los caifanes, life in the barrio is portrayed as more real
situation. The popular Mexican saying, “aunque la mona se vista than in the upper-class areas. The five different episodes that struc-
de seda, mona se queda” [“even if the monkey dresses up, she ture the film are staged in different spots in Mexico City, which
remains a monkey”], suggests that the lower-classes are incapable supposedly are where the lower-classes spend their time. These
of ever transcending their class essence; but this phrase also im- settings are the product of the imagination of the writers of the
plies that the lower-classes are true to themselves. film and cinematic and literary connections. They are in fact imag-
The developing relationship between Paloma and Estilos is ined lower-class spots. The Geminis cabaret that the caifanes go
another stereotypical assumption about the “attributes” of the to is inspired by cinema portrayals of the “sordid” nightlife of
lower-class man. Paloma is attracted to Estilos because he is vir- lower-class Mexico City. Since the Golden Age, Mexican film
ile, can sing, and is socially inferior. She has chosen to marry has favored these imaginary spots to showcase the life of the lower-
Jaime, whom she tells, as way of explanation for her liaison with classes. Films like Salón México (1948) and others of the
Estilos, “tú y yo tenemos toda la vida para platicar” [“we have the cabaretera genre established the rules of portrayal for these spaces.
rest of our life to talk”]. However, she is curious to see what being Similarly, other spaces in the film are mere imaginations of life in
with a “real” man is like and hence chooses to be with Estilos. the barrio and not actual representations of it. It is because these
Estilos is portrayed as more genuine in his desires. He wants to spaces are imaginary that they become powerful. Mexican cin-
be with Paloma because he is attracted to her. Estilos gives his ema contributes to the creation of imaginary spaces that are only
alliance to Paloma and imagines a possibility for their union—in experienced through popular culture. The audience not only imag-
another reality. Meanwhile, Paloma is just bored and wants to ines that actual spaces resemble these imagined spaces but ex-
experience new sensations. pects that further portrayals of these imagined spaces will follow
The caifanes’ intense lifestyle, however, is not realistic. established conventions of portrayal.
Many elements in the film point to the falsehood of los caifanes Drawing upon Octavio Paz, Roger Bartra discusses in La
as portrayed in the film. First of all, if they are mechanics return- jaula de la melancolía that Mexican cultural production has long
ing from work, why are they dressed the way they are? Second, relied on established stereotypes. For example, lower-class men
these men appear to have no family life. The only one who sup- are virile and can be relied upon to “keep it real,” while upper-
posedly has a romantic relationship is class men are effete, deracinated, and
Capitán Gato. In a memorable scene, he incapable of sexually satisfying their
visits with his “girlfriend.” The woman is women. Los caifanes simply contin-
an old prostitute, much older than Gato. ues these established characterizations
It is really not clear who she really is. She uncritically, presenting one of the most
might be his girlfriend, his mother, or just powerful portrayals of these stereo-
Courtesy of Film Archive

a friend he cares for. The men discuss types in Mexican cinema. Marisol de
their mothers, but they use the past tense. la Cadena’s discussion of stereotypes
The caifanes, all four of them, appear to in Peru allows us to contextualize Los
be orphans given that use of the past tense caifanes in another theoretical frame-
suggests that either their mothers are work. Drawing upon her assertion of
dead, or those ties have been irreversibly the necessity for the middle-class to
severed. Obviously the chances of all “Los caifanes are Capitán Gato (Sergio Jiménez), el Azteca invalidate the upper-classes, we can
four caifanes being orphans or having (Emesto Gómez Cruz), el Mazacote (Eduardo López see that both upper-and lower-class
severed all ties to their mothers are sus- Rojas), and el Estilos (Oscar Chávez).” men in Los caifanes are mutually de-

Vol. 34.2 (2004) | 43


Solórzano-Thompson | Vicarious Identities: Fantasies of Resistance and Language in Juan Ibáñez’s Los caifanes (1966)

pendent in the film. Without the actions of Jaime de Landa, the This structural fiction echoes other fictions created in the film,
middle-class intended audience would not be able to understand such as the claim that this film represents the true experience of
the caifanes. Recursively, the audience only understands Jaime the lower-classes. The film utilizes supposedly avant-garde film
through the caifanes. The actions of each are needed for mutual effects to legitimize its “revolutionary” claims about Mexico City
validation as well as understanding. For example, we would not life. This legitimization is based on a claimed move away from
be able to understand Jaime’s masculinity without seeing the Golden Age cinematic conventions. The film, however, relies
caifanes’ interactions with Paloma. Similarly, Estilos’ manipula- heavily on Golden Age cinematography and themes, most nota-
tion of words and music becomes important only in comparison bly through the use of melodrama.
to Jaime’s stiffness. The class positions and masculine identities Los caifanes is structured as a play perhaps because Juan
of the characters become clear only through the intense contact Ibañez began his career in the theatre. Each segment is an act that
that the film portrays. takes place in a new stage. Each act follows a set narrative arc—
It is important to note, however, that Los caifanes ignores a the characters enter the stage, the caifanes interpret the ambiance
number of other established stereotypes in Mexican cultural pro- for Jaime and Paloma, supporting characters are introduced to
duction. For example, variations on the character of ”la india” add to the setting, an act of mischief is planned, things get out of
feature prominently in Mexican film, television, and literature. In control, and everyone runs away. The film as a whole also fol-
fact, mestizaje has been presented as the foundational essence of lows a set narrative arc. Each successive act builds on the tension
both upper and lower-class Mexicanness, stemming from the established before until the film’s climax in the final act. There is
fabled union of the indigenous slave La Malinche and the Span- a short dénouement and the credits roll.
ish conquistador Hernán Cortés. In the words of intellectual and The only technique that stands out as avant-garde in Los
state reformer José Vasconcelos, Mexicans are la raza cósmica— caifanes is the representation of the characters’ gaze. By “gaze,” I
a powerful hybrid race that will inherit the world. Los caifanes, mean both the direct portrayal of a character’s stare and the direc-
however, modifies these established racial stereotypes by prevent- tion of the audience’s attention to a specific image or set of im-
ing mestizaje and criticizing the upper-classes for their supposed ages; this is often combined with great effectiveness when the
refusal to participate in this mythical and foundational process. object of the audience’s attention coincides with the object of the
Jaime is so emasculated that his ability to reproduce even within character’s stare. The “gaze” becomes a silent way of communi-
his own class is suspect. Paloma and Estilos become intimate, but cating the film’s encoded messages of desire, anger, and irony
the only outcome is a wooden horse. None of the characters is and to focus the audience’s gaze. In a movie dominated by con-
overtly racialized in any of the standard Mexican cultural tropes. ventional filmmaking elements, the gaze stands out and adds im-
Although the upper-class characters are more “European,” at least portant layers of self-awareness and irony. It implies that the film
culturally, none of the lower-class characters are portrayed using is aware of its own shortcomings and that a deeper layer of com-
stereotypes of indigenousness. munication is present. The camera shows how los caifanes gaze
Jean Franco’s discussion of mestizaje is a clear example of at Paloma, at Jaime, and at each other. These gazes substitute for
the power both theoretically and real of this concept in Mexico. interior monologues and hint at the inner thoughts of los caifanes.
That Los caifanes prevents mestizaje suggests that, as Carlos The film successfully creates tension through these gazes, adding
Monsiváis has written, the middle-class intended audience of Los an extra degree of silent interaction between the classes portrayed.
caifanes has an ambiguous relationship with mestizaje as a central It also suggests that los caifanes are capable of some depth.
foundational myth. On the one hand, mestizaje is a source of pride It is no coincidence that Paloma is the object of the caifan
and power. The emasculated Jaime’s disconnection from mestizaje gaze. She is often aware of the attention, unlike Jaime, who often
operates as a validation and empowerment of those who identify misses nuances throughout the film. The camera expresses los
with mestizaje. On the other hand, mestizaje carries with it the as- caifanes’ desire for Paloma and their inner thoughts as a silent
sumption of racial mixing with the indigenous. Indigenousness, as dialogue between the men. Paloma is a witness to the exchange
Guillermo Bonfil Batalla has noted, is invariably presented nega- and can guess some of its profundity, but it is the audience who is
tively in Mexican culture. Los caifanes’ assertion that the power of privy to the inner thoughts and motivations of all the characters.
mestizaje can be appropriated without acquiring any of the features The film’s manipulation of the audience’s attention is cre-
or attributes normally linked to indigenousness allows a reconcili- ated to satisfy the motivations and expectations of the imagined
ation of both sides of mestizaje for the intended audience. middle-class audience. The audience is expected to live vicari-
ously through the actions of the caifanes while maintaining a safe
Order in the disorder distance. The imagined audience learns to identify with, desire,
Los caifanes creates a structural fiction for the audience, and respect Paloma. She functions both as the audience’s repre-
which is led to believe that it is experiencing a “revolutionary” art sentative and its object of desire, thus complicating her role in the
house film that challenges all preexisting social and cinema rules. film. While the audience safely imagines itself as powerful as a

44 | Film & History


Nohemy Solórzano-Thompson | Special In-Depth Section

caifan, it also casts itself as Paloma who manages to maintain her Works Cited
upper-class status while performing disorder. At the end of the Bartra, Roger. La jaula de la melancolía: Identidad y metamorfosis del mexicano.
film, it is Paloma who has grown as a person and whose life is Mexico DF: Grijalbo, 1987.
changed by actions alongside los caifanes. Bonfil Batalla, Guillermo. México profundo: Una civilización negada. Mexico DF:
The film provides a middle-class fantasy about agency and Grijalbo, 1990.
control over the upper-classes through the use of lower-class men. Cadena, Marisol de la. Indigenous Mestizos: The Politics of Race and Culture in
These men are chosen because they are supposedly free to per- Cuzco, Peru, 1919-1991. Durham: Duke UP, 2000.
form violence and sexual acts. The middle-class audience would Franco, Jean. Plotting Women: Gender and Representation in Mexico. New York:
be unable to act in such a manner and maintain their social status. Columbia UP, 1989.
Furthermore, the middle-class does not wish to challenge exist- García Hernández, Arturo. “Falleció ayer el actor Eduardo López Rojas.” La Jornada
Virtual. 1 Aug. 1999.Mar. 2003 <http://www.jornada.unam.mx/1999/ago99/
ing societal hierarchies because that would call into question their
990801/esp-fallecio.html>.
own privilege. Instead, the middle-class audience can, from a dis-
Monsiváis, Carlos. Amor perdido. Mexico: Biblioteca Era, 1977.
tance, safely enjoy this film while not having to interact with ac- —. Mexican Postcards. Edited, translated and introduced by John Kraniauskas. New
tual lower-class men. York: Verso, 1997.
Paz, Octavio. El laberinto de la soledad. Postdata. Vuelta a El laberinto de la soledad.
Films Cited México: Fondo de Cultura Económica, 1981.
Los caifanes. Dir. Juan Ibáñez. Perf. Julissa, Enrique Álvarez Félix, Sergio Jiménez, Vasconcelos, José. La raza cósmica. Mexico: Espasa-Calpe Mexicana, 1948.
and Oscar Chávez. Estudios América and Cinematográfica Marte, 1966.
Nostros los pobres. Dir. Ismael Rodríguez. Perf. Pedro Infante. Rodríguez Hermanos, Nohemy Solórzano-Thompson is
1947. Assistant Professor of Spanish at
Los olvidados. Dir. Luis Buñuel. Perf. Roberto Cobo and Alfonso Mejía. Ultramar Whitman College, where she teaches
Films, 1950. courses in Hispanic theater,
Pepe El Toro. Dir. Ismael Rodríguez. Perf. Pedro Infante. Rodríguez Hermanos, film, music, and language. She is
1952. presently finishing a manuscript
Salón México. Dir. Emilio “Indio” Fernández. Perf. Marga López, Miguel Inclán, on the representation of Mexican and
Rodolfo Acosta, and Roberto Cañedo. CLASA Films Mundiales, 1948. Chicano men in twentieth
Ustedes los ricos. Dir. Ismael Rodríguez. Perf. Pedro Infante. Rodríguez Hermanos,
century Mexican and U.S. film.
1948.

Attention: Librarians
Electronic Research Resources From Film & History:
• Designed for use by both students and instructors

• All are word-searchable

• The Annual Series includes important books by noted films scholars

CURRENTLY AVAILABLE:

Film & History: The First 26 Years on CD-ROM • 1999 Film & History CD-ROM Annual
2000 Film & History CD-ROM Annual • 2001-2002 Film & History CD-ROM Annual
2003 Film & History CD-ROM Annual

See the order forms included in this issue or go to filmandhistory.org for complete details.

Vol. 34.2 (2004) | 45

You might also like