Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 399

The Nibelungen Tradition

The Nibelungen Tradition


An Encyclopedia

Edited by
Francis G. Gentry
Winder McConnell
Ulrich Muller
and
Werner Wunderlich

I~ ~~o~1~~n~~~up
New York London
This edition published 2011 by Routledge:

Routledge Routledge
Taylor & Francis Group Taylor & Francis Group
711 Third Avenue 2 Park Square, Milton Park
New York, NY 10017 Abingdon, Oxon OX14 4RN

Published in 2002 by
Routledge
29 West 35th Street
New York, NY 10001

Published in Great Britain by


Routledge
11 New Fetter Lane
London EC4P 4EE

Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group.

Copyright © 2002 by Francis G. Gentry, Winder McConnell, Ulrich Miiller, and Werner Wunderlich

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any
electronic, mechanical or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and
recording or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the
publishers.

Frontispiece: Nibelungen-ms. D (Bayerische Staatsbibliothek Muenchen, cgm 31, 14th century), foUr:
Beginning of the Nibelungenlied. Courtesy of Kiimmerle, from Otfrid Ehrismann, ed., Das Nibelungenlied:
Abbildungen, Transkriptionen und Materialien zur gesamten handschriftlichen Oeberliejerung der I. und
xxx: Aventiure (Litterae, Goppinger Arbeiten zur Germanistik, edited by Ulrich Miiller, Franz
Hundsnurscher, Cornelius Sommer, vol. 23). Goppingen: Kiimmerle, 1973. Figure 1 courtesy of Ulrich
Miiller. Figure 2 courtesy of Philipp Reclamjun. GmbH & Co., Stuttgart, from Siegfried Grosse, ed., Das
Nibleungenlied. MittelhochdeutschlNeuhochdeutsch. Stuttgart: Reclam, 1997.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available from the Library of Congress.

The Nibelungen tradition: an encyclopedia/edited by Francis G. Gentry, Winder McConnell, Ulrich Miiller,
Werner Wunderlich
ISBN 0-8153-1785-9
Table of Contents

Preface Vll
Contributors ix
Contributions Xl

Part I Primary Works 1

Part II Personal and Place Names 49

Part III Themes, Motifs, Objects, and Key Words 141

Part IV Manuscript Collections and Literary/ 181


Historical Analogues

Part V Scholarship 191

Part VI The Literary Reception of the Nibelungen 229


Theme in Germany, Austria, and Switzerland

Part VII The Literary Reception of the Nibelungen 267


Theme in Non-German-Speaking Countries

Part VIII Music and Composers 277

Part IX Art, Artists, Film, Filmmakers, Sculpture, 285


and Sculptors

Part X Miscellaneous: Historians, Clerics, Politics, 305


the Military, Propaganda, Psychology,
Education, Icongraphy, and Geography

Translations of the Nibelungenlied and the Klage Other 321


than German
Selected Bibliography 327
Index 335

v
Preface

The Nibelungen Tradition is the first comprehen- 5) Examination of major scholarly questions
sive reference work on one of the major themes associated with the topic of the Nibelungen;
in Gennanic and world literature, and is intended 6) Literary reception of the Nibelungen theme
to provide the reader with an extensive overview in Gennan;
of the Nibelungen tradition from its origins to the 7) Literary reception ofthe Nibelungen theme
present. For in much the same fashion as another in languages other than Gennan;
great medieval icon, Arthur, his knights, and the 8) Music and composers associated with the
courtly ideals embodied in his tales, have sur- Nibelungen theme;
vived the ages to inspire less chivalrous times, 9) Art and artists, film and filmmakers, sculp-
so, too, have Siegfried, the Gennanic heroes, and ture and sculptors associated with the
the bold virtue of unswerving loyalty and death Nibelungen theme; and
before dishonor which they incorporate endured 10) Historians, clerics, politics, the military,
the transition from the heroic to the present, propaganda, psychology, education, icon-
decidedly "post-heroic" age. ography, and geography.
Departing from the practice that has pre-
vailed in the series, we have not listed entries Although we intended from the onset of the
solely in alphabetical order but rather have project to be as comprehensive as possible in our
divided them up into ten major categories: selection of entries, it might be argued that cer-
tain references are too indirect in nature to
1) Primary works in which the Nibelungen deserve inclusion-the many personal names
topic plays a significant role; cited from the Volsunga saga or the jJioreks saga,
2) Names of all important persons and places for example-but a conscious decision was
in the major literary works of the Middle made by the editors to err, if err we did, on the
Ages that contain elements of the side of generosity and inclusiveness with respect
Nibelungen theme; to the Scandinavian analogues. While this vol-
3) Explanations of key words, motifs, themes, ume is clearly not intended as an all-
and objects related to the story of the encompassing reference work on all extant Ger-
Nibelungen; manic heroic epics, in those instances where pri-
4) Manuscript collections and literarylhistor- mary works in Old Norse did incorporate ele-
ical analogues; ments of the Nibelungen tradition, we have taken

vii
viii PREFACE

the liberty of including many of the figures who their erudition and effort to accommodate the
constitute a vital part of the overall heroic sce- editors' wishes. Obviously, withouttheircooper-
nery. We cannot, on the other hand, claim to have ation, this volume would not have progressed
found every pertinent reference that should be beyond the "drawing board." We also wish to
included in a work of this nature. thank most sincerely the University of St. Gall
While the bulk of entries in The Nibelungen for its generous support. That such a project de-
Tradition are directly related to the Nibelungen pends in large measure on the knowledge and
theme, with references to the Nibelungenlied cooperation of library colleagues goes without
based on manuscript B, unless otherwise stated, saying, and we wish to thank all our colleagues
the one obvious area that has not been considered and friends at various university and archival
in detail is Wagneriana. To be sure, Wagner's libraries who have so selflessly assisted us. In
Der Ring des Nibelungen itself, along with all of particular we would like to single out three col-
its figures, has been included, but only the most leagues, pars pro toto, for special mention,
standard scholarship has been cited in the bibli- Opritsa Popa, Distinguished Librarian of the
ography, and no attempt has been made to treat University of California, Davis; Doris
systematically the corpus of works that con- Uberschlag, Bibliothekarin der Kan-
stitute its literary reception. tonsbibliothek Vadiana in St. Gall, Switzerland;
There are no individual entries on Nibe- and Dr. Gerlinde Weiss (Salzburg), who pro-
lungen scholars. The major trends in Nibelungen vided the vast majority of contributions on the
scholarship from its beginnings to the present Old Norse materials pertaining to the
have been summarized in Part V of the Encyc- Nibelungen theme. The editors also wish to
lopedia. thank Routledge for including this volume
This encyclopedia, like all works of the within its series of highly useful and respected
genre, is less a finished product than an ongoing encyclopedias.
enterprise. In the final stages of the book's prepa- Finally, the editors would like to stress that
ration for publication, several more significant this encyclopedia is the happy result of a truly
entries came to the attention of one or more ofthe cooperative international editorial undertaking
editors and were subsequently added to the text. with two editors in the United States, one on each
Thus we can say with assurance that the work on coast, and two in Europe, one in Austria and the
this project will continue long after it has been other in Switzerland. It is true that the modem
published. aids of e-mail and fax greatly facilitated com-
There remains the enjoyable task of thank- munication and overcame otherwise daunting lo-
ing all those colleagues, editors, and students, gistical problems, but the spirit of the enterprise
some of whom have been involved in the project was present in each editor in full measure.
from the beginning. First and foremost, our
heartfelt thanks go to our colleagues, an interna- Francis G. Gentry Ulrich Muller
tional team from North America, Europe, and Winder McConnell Werner Wunderlich
Asia, who willingly and graciously contributed
List of Contributors

SGA: Samuel G. Armistead AH: Andreas Harter


University of California, Davis Universitiit St. Gallen
RB: Ralph Breyer WRH: Will Hasty
Humboldt-Universitiit zu Berlin University of Florida
AC: Albrecht Classen BH: Barbara Haupt
University ofArizona Heinrich-Heine- Universitiit,
BC: Beatrice Crockett Dusseldorf
University of California, Davis ERR: Edward R. Haymes
MD: Monika Deck Cleveland State University
Universitiit Mannheim
JH: Joachim Heinzle
ESD: Ernst S. Dick Philipps-Universitiit Marburg
University of Kansas
WLH: Wolfgang Hempel
AE: Annemarie Eder University of Toronto
Universitiit Salzburg
EH: Ernst Hintz
OE: Otfrid Ehrismann Fort Hays State College, Kansas
Justus-Liebig-Universitiit GieJ3en
WH: Werner Hoffmann
RHF: Ruth H. Firestone
Universitiit Mannheim
Fort Hays State College, Kansas
JLF: John Flood MH: Margarete Hubrath
University of London Technische Universitiit Chemnitz

FGG: Francis G. Gentry FH: Frank Hugus


Pennsylvania State University University ofMassachusetts
MEG: Marion Gibbs SJ: Sibylle Jefferis
University ofLondon University of Pennsylvania
PG: Peter Gohler SMJ: Sidney Johnson
Humboldt-Universitiit zu Berlin Indiana University

ix
x LIST OF CONTRIBUTORS

RK.: Rupert Kalkofen SSch: Siegrid Schmidt


Universitiit St. Gallen Universitiit Salzburg
WL: Walter Lenschen SS: So Shitanda
Universite de Lausanne University ofHiroshima
CM: Catherine MacGillivary GCS: Gary Shockey
University of Iowa University of California, Davis
SJM: Susannah Martin BS: Britta Simon
University of California, Davis University of Washington
KM: Karen McConnell JHS: James H. Spobrer
Boston College University ofCalifornia, Berkeley
WM: Winder McConnell MS: Margarete Springetb
University of California, Davis Universitiit Salzburg
WCM: William C. McDonald IS: Inge Stephan
University of Virginia Humboldt-Universitiit zu Berlin
NM: James V. McMahon ASH: Alexandra Sterling-Hellenbrand
Emory University Goshen College
UM: Ulrich Muller RGS: Robert Sullivan
Universitiit Salzburg University ofMassachusetts
BOM: Brian O. Murdoch LDT: Lynn D. Thelen
University of Stirling Ursinus College
AKN: Ann-Katrin Nolte VU: Victor Udwin
Universitiit Bamberg University of Tulsa
BO: Bernhard Ohlinger NY: Norbert Voorwinden
Universitiit Salzburg/University University ofLeiden
ofHiroshima
RW: Ray Wakefield
OP: Opritsa Popa University ofMinnesota
University of California, Davis
JKW: James K. Walter
KQ: Katrin Quisenberry Ohio Northern University
University of California, Davis
GW: Gerlinde Weiss
HR: Hermann Reichert Universitiit Salzburg
University of Vienna
WW: Werner Wunderlich
MR: Michael Resler Universitiit St. Gallen
Boston College
PS: Peter Schaffer
University of California, Davis
List of Contributions

I. PRIMARY WORKS GW GuorUnarkvioa (onnur) (The


Second Lay of Gudrun)
Altere Nibelungennot. See
"Scholarship." GW GuorUnarkvioa (in j:Jridia)
(The Third Lay ofGudrun)
BOM Atlakvioa (Lay of Atli)
BOM Hamoismal (Lay ofHam6ir)
GW Atlamal in groenlenzku (The
HR Heldenschau
Greenlandish Lay of Atli)
GW Helreio Brynhildar
GW Brot afSiguroarkviou
(Brynhild's Ride to HeI)
(Fragment of a Sigurd Lay)
JLF Historia von dem gehOrnten
GW Codex Regius Siegfried (The Story of
JLF Das Lied vom Hurnen Siegfried with the Horny
Seyfried (The Lay of Seyfrid Skin)
with the Horny Skin) WW Hven Chronicle
RHF Dietrich Epics GW Hyndluljoo (The Lay of
MD Diu Klage (The Lament of the Hyndla)
Nibelungen) UM Marner
GW Edda WH Nibelungenlied
GW Fajnismal (The Lay of Fafnir) GW OddrUnargratr (Oddrun's
GW Grimhilds Hrevn Lament)
BOM Gripisspa (Prophecy of JKW Ragnarssagaloobrokar(The
Gripir) Saga ofRagnar)
GW GuorUnarhvot (Gudrun's GW Reginsmal (The Lay ofRegin)
Lament) ESD Ritter Lowhardus
GW GuorUnarkviOa (in fyrsta) JH Rosengarten zu Worms (Rose
(The First Lay of Gudrun) Garden at Worms)

xi
xii LIST OF CONTRIBUTIONS

GW Sigrdrifumal (The Lay of JKW Aslaug


Sigrdrifa) FH Aspilian
GW Siguroarkvioa in meiri (The Astolt
NV
Longer Lay of Sigurd)
BOM Athanagild
GW Siguroarkvioa hin skamma
(The Short Lay of Sigurd) GW Atli
ERR Pioreks saga afBern (Saga of BOM Attila
Dietrich of Verona)
GW Au6a
JKW Volsunga saga
FH Aventrod
GW Waltari and Hildigund
RGS Azagouc
BOM Waltharius (Waltharilied)
GCS Bavaria
NV Bavarians
II. PERSONAL AND PLACE NAMES
WM Bekkhild
WM Adelind JLF/SMJ Bern (Verona)
ASH Aesir FH Bertangaland
BOM Aetius, Flavius WM Bikki
WM Agnar GW Biturulf
KQ Alberich (Albrich) BOM BIeda
FH Aldrian (1) (King of WM Bloedel (in)
Niflungaland)
WM Borghild
FH Aldrian (2) (Son of Atli)
WM Botelung
GW Aldrian (3) (Hogni's son)
WM Boymunt (Bohemond)
GW Alfrik (Alpris)
WM Bragi
WM Alsvid (1 ) (One of two horse
pulling sun chariot) WM Bredi
WM Aisvid (2) (Son ofHeirner and BO Briinhild
friend of Sigurd) BOM Brunhild (Brunichildis;
AC Alzei (Alzeye) Visigoth, wife ofSigibert)
KM Amelrich GW Brynhild
UM/WM Amelung/Amelungen BC Buda
UM Amelungelant SSch Budapest
WM Andvari WM Budli
GW Apulia/pul(l) WW/WM Burgundians
GCS Arabia WW Burgundy
WW Arminius KM Chaplain
NY Arras BOM Chilperich
WM Arvak WM Conrad
LIST OF CONTRIBUTIONS xiii

WM Dancrat FH Fallborg
WM Dancwart JLF Fasold (Fasolt, Yasolt)
NY Danes WM Feng
GW Danpr WM Fjolnir
NY Danube WM Fjornir
NY Denmark JLF Florigunda
BS Dietlinde FH Folkher
JLF Dietrich von Bern BOM Fredegund(a)
GW Drasolf JKW Frey
SSch Dtirnstein JKW Freya
NY East Franconia JKW Fricka
WM Ecke JKW Frigg
GW Eckewart BOM Ga(i)lswinth(a)
WM Efferding WM Gelpfrat
JLF Egwaldus WM Gerbart
JLF Ehrenbertus KM Gere
FGG Eitell WM Gernot
FH Ekkiharth FH Gernoz
WM Elbe GW Geva Langa (Geva the Long)
GW Eleven Sons ofIsung JLF Gibaldus
WM Else NY Gibeche
GW Elsung BOM Gibica
NY Enns WM Giselher
FH Erka BOM Gislahari
JLF Ennanaric GW Gjaflaug
FGG Erp WM Gjuki
NY Esztergom WM Gjukungs
FH Ethgeir WM Glaum
BS/JHS J;:tzel JHS Glaumvor
FGG Etzelnburg WM Gnitaheath
WM Eugel BS Golnir
WM Eylimi BS Goldrun
WM Eymod BS Gotelind
JLF Fafnir NY Goths
FH Falka WM Goti
xiv LIST OF CONTRIBUTIONS

AC Gran BS Haki
GW Grani/Grane BS Hakon
WM Granmar BS Half
WM Grimhild (1) (Wife of King WM Hamdir
Gjuki, mother of Gunnar, Hamund
WM
Hogni, Guttorm, and Gudrun)
GW Hartwin
FH Grimhild (2) (Daughter of
Aldrian, sister to Gunnar et. WM Heimburg
aI., Hogni's half sister) HeimelHeimir
GW
UM Grimhilde Heimir
WM
WM Gripir
WM Hel
NY Grossmehring
NM Helche
GW Gu5run
WM Helgi
GW Gullrond
WM Helmnot
BOM Gundahari
WM Helpfrich
BOM Gundomar
GW Herborg
GW Gunnar
FH Herbrand
JHS Gunther
GW Herkja
WM Guntherjr.
WM Herlind
BOM Gunthram (Guntramm)
WM Herman of Poland
FH Guthilinda (1 ) (Eldest
GW Hermann
daughter of King Drusian of
Drekanfils) GW Herraland
FH Guthilinda (2) (Sister to Duke BS Herrat (Herad)
Nauthung and wife of
GW HertnitIHertnid
Rothingeir)
WM Hessen
FH Guthorm
JKW Hildebrand
UM Gutrune
WM Hildeburg
JHS Gutthorm (Guttormr
Gjukasson) FH Hildibrand
JLF Gybich BOM Hildico
JLF Gyrnot GW Hildigund
WM Hadeburg WM Hindarfell
WM HagbardI WM Hjalli
WM lIagbardII WM Hjalmgunnar
WM Hagen WM Hjalprek
JLF Hagenwald WM Hjordis
NY/SSch Hainburg WM Hjorvard
LIST OF CONTRIBUTIONS xv

WM Hljod WM Jarisleif
GW Hniflung GW Jarizkar
WM Hnikar WM Jonakr
WM Hodbrodd JLF Jorcus

GW Hognar, Hognir, or Hegnir WM Jormunrek

GW Hogni SMJ Kiewe

WM Holkvir GW Knefrod

GW Holmgard NY Konrad

WM Hoenir JHS Kostbera (also Bera)

KM Homboge WM Kriechen

Hombogi FGG Kriemhild


GW
JLF Kuperan
GW Hrau6ung
FGGIWM Liudegast and Liudeger
WM Hreidmar
WM Liudeger (King of France)
WM Hrimnir
SMJ Lochheim
WM Hropt
SMJ Lofnheid
GW HUnaland, or Hunland
JVM Loge
WM Hunding
JKW Loki
KM Hunold
NY Lorraine (or Lotharingia)
JKW Huns
NV Lorsch
FH Ilias
WM Lybia/Lybian
WM India
GW Lyngheid
NV Inn
WM Lyngvi
WM Iring
WM Machazin and Machmet
WM Imfrid
FH Maeri
WM Irung (1) (Warrior and king of
Nibelungenland) NV Main

WM lrung (2) (Old Norse WM Marroch


counterpart to Iring in NV Mautem
Nibelungenlied)
SSch Melk
WM Isalde
NV Metz
WM Isenstein
GW Mime
ASH Island
JVM Mimir
FH Isung (1) (King of
WM Misenburg
Bertangaland)
WM Moeringen
FH Isung (2) (Juggler, musician,
and companion ofThettleif) GW Myrkbeim
xvi LIST OF CONTRIBUTIONS

GW Myrkvio FH Omlung (1) (Nephew of


Elsung)
MEG Nantwin
FH Omlung (2) (Son of
GW Nauoung
Hornborgi)
WM Ner
WM Orkning
KM Nibelung
KM Ortlieb
KM Nibelungs
GW Ortvangis
GCS Niderlant
MEG Ortwin von Metze
JKW Niflheim
FH Osantrix
WM Niflung
GW Osid
GW Niflung/ar
GW Osk6pnir
GW Niflungaland
MH Osterlant, Osterriche
WM Ninnive
WMiNM Otr
WM Nitger
GW Ottar
FH Nithung (1) (King of Spain)
SSch Passau
FH Nithung (2) (King of Jutland)
WM Petschenrere
FH Nordian (1) (Huntsman of
Iron, Earl of Brandinaborg) NV Pforring
FH Nordian (2) (son of King WM Pilgrim
Vilkinus) NV Plattling
AC Norway SSch Pochlarn
WM Nuodung WM Poelan
KM Nuodung's wife JKW Ragnar Loobr6k
RB Nybling WM Ramung of Wallachia
GW ObbeJern WM Randver
FH Oda (1) (Hildibrand's wife)
GW Regin
FH Oda (2) (Wife oflrung, King
WM Rerir
ofNiflungaland)
MH Rhine
FH Oda (3) (Daughter of Milias,
King of Hunaland) SMJ Rhone (Roten)
FH Oda (4) (Daughter of Earl of GW Rispa
Saxland, wife ofBiturulf of
WM Ritschart
Skani)
WM Riuze
JHS Oddrun
GW Rognir
SMJ Odenheim
SSch FH Rothingeir
Odenwald
WM Odin (also Hnikar, Feng, WM Rudiger
Fjolnir, Hropt) WM Rumold
LIST OF CONTRIBUTIONS xvii

GW Sregard GW Sistram
GW Saxi GW Sivard (Snarensvend)
NV Saxons WM Skadi
NV Saxony GW Skemming
KM Schilbung WM Sleipnir
KMIWM Schrutan WM Snaevar
JLF Seyfiid(Seyfiied,Sevvfiid) WM Sorli
FGG Siegfiied SMJ Soest
WM Siegfiied jr. WM Solar
RB Sieghardus SMJ Spanje
MEG Siegmund MEG Spessart
FH Sifjan MEG/OE Speyer
FH Sitka FH Studas
JHS Sigar (I) (Person vvho took FH Susa (also vvritten Susat and
sister ofHaki and Hagbard) Susakk)
JHS Sigar (2) (Figure vvoven into GW Svanhild
tapestry by Gudrun and
Thora) WM Sveggjud
WM Sigeher of Wallachi a WM Sveipud
MEG Sigelind I (Sigelint) NV Svvabia
WM SigelindII NV Svvalevelt
WM Sigelind III WM Svvemmel
WM Sigestab WRH Theoderic "the Great"
WM Siggeir GW Thetleifthe Dane
WM Sigi FH Thithrek (piarek)
BOM Sigibert WM Thora
WM Sigmund MEG Thuringia
WM Signy HR Traisen
HR Sigrdrifa (Brynhildr) HR Traismauer
WM Sigrun WM Tronege
GW Sigurd NV Tnlne
JKW Sigurd Snake-Eye NV Tulne
BS Sindolt MH Ungerlant
WM Sinfjotli WM Ute
WM Sintram JHS Valdamar of Denmark
FH Sisibe (Valdamarr afDanmork)
xviii LIST OF CONTRIBUTIONS

FH Velent (Volund) WM Woltbrand


GCS Vienna MR Wolfger von Erla
JHS Vinbjorg WM Wolfhart
GW Vindland WM Wolfwin
GW Vingi MR Worms
FH Vithga NM Wotan
WM Volsung RB WulfgrambUhr
WL Volker von Alzey WM Xanten
V Vosges GW Young Sigurd (Siguror svein)
SSch Wachau (also called Zazamanc
WM
Nibelungengau)
MEG Zeiselmauer
WM Wade (also Vaoi)
JLF Zivelles
UM Wiilsung
KM Waerbel
WM Walber ID. THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND
KEYWORDS
JLF Walbertus (Walbertus in some
early editions) FGG Adelvrl (noble and free)
GW Walbjorg RGS Ambetliute (servants)
GW Waldar JKW Andvaranaut
Wallachia (see Sigeher of FGG Arebeit (trials and
Wallachia and Ramung) tribulations)
GW Waltari FGG Arm (powerless, non-noble)
BOM Walther of Spain
MR Aventiure (quest)
FGG Waskenstein
WM Balmung
Waskenwalt (see Vosges)
VU Battle
Wellgunde (see Rhine
ASH Betrothal
Maidens)
WM Wichart WM Birds

GW Widolf FGG Blood Revenge

NY Wieselburg MEG Botenbrotlbotenmiete


(messenger's reward)
WM Wignant
LDT Breach of Faith
GW Wilcinus
MR Buhurt (tourney)
GW WildiferlWild-Ewer
MEG Clan
GW Wingskomir
VU Conflict
WM Witege
ASH Consumation of Marriage
Woglinde (see Rhine
Maidens) FGG Degen (hero, warrior)
LIST OF CONTRIBUTIONS xix

VU Destruction RGS Hof(court)


FGG Dienest (service) MR H6her Muot (noble attitude,
joy)
WM Dragon's Blood
MR H6h(ge)zit (festival)
EH Dream
RGS H6hvart (pride)
VU Duel
FGG Holt (affectionate, favorably
JKW DwarflElf
inclined)
WM Eagle
OE HoveschIHovescheit (noble,
JLF Ecke, Eckesahs well-mannered)
FGG Eigendiu (female JLF Horny Skin
bondservant)
WM Hrotti
FGG Eigenholt (unfree, bonded)
OP Invitation
FGG Eigenman (male bondservant)
OP Joust
WM Ellende (exile)
FGG KebselKebsen (concubine/
FGG Erbarmen (pity, feel fornication)
compassion)
MR Kneht (squire)
FGG Ere (honor)
OE Lehen (fief, feudal tenure)
RGS Fairy Tales
FGG LeitlLeide (sorrow, insult)
FGG Falcon
JKW Lime Tree (Linden)
NM Ferryman
JKW Lindwunn (dragon or large
GW Foundling snake)
FGG Four Major Court Offices WM List
EH Friendship OE Love
MEG Gebrieven (formally record) FGG Mac (blood relative)
MEG Geleite (escort) JK.W Magic Cap
VU Giants JK.W Magic Cloak
WW Gifts JK.W Magic Drink
LDT Gold MH Man (vassal)
WM Gram MEG Marcgrave (margrave)
FGG Grim (fierce) MEG MeinraetelMeinrat
(treacherous, deceitful)
BH Hawk
FGG Milte (generosity)
FGG Helt(hero)
FGG Herre
KQ Mimung
FGG Mort (murder/manslaughter)
RGS Herschaft (dominion)
JK.W Noms
EHIHR Hoard
MR Not (sorrow, hardship)
FGG Hochgemuot (noble, proud,
joyful) VU Numbers
xx LIST OF CONTRIBUTIONS

AC Ordal (ordeal) WM Waske


BC Peasantry SJM Water Sprites

BH Predictions ASH Weddings

EH Prophecy BS Wolf's Hair

JVM Race (to the stream)


IV. MANUSCRIPT COLLECTIONS AND
MH Recke (warrior, adventurer)
LITERARYIBISTORICAL ANALOGUES
EH Revenge
WRH Ambraser Heldenbuch
JVM Rheingold (Rhine gold)
JKW Branwen, Daughter ofLlyr
UM Rhine Maidens
SGA Can tar de los Infantes de Lara
OE Riche (powerful, wealthy)
SGA Can tar del Cerco de Zamora
HR Ride through the Flames
WLH Chronica Hungarorum
WM Ridill
PG Darmstiidter
RGS Rihten (to sit in judgment) Aventiurenverzeichnis
MEG Rinc (ring, circle) SGA Daurel et Beton and Beuve de
HR Ring Hantone

OE Ritter (knight) JKW Finnsburg Lay


JH Heldenbuch-Prosa
KQ Schildwacht (sentry duty)
SGA Jaufre
MEG Schriber (scribe)
BOM Lex (Leges) Burgundionum
BS She-Wolf
RHFIMS Piaristenhandscrift
GW Smith/Smithy
SGA Rodrigo Diaz de Vivar
MH Spilman (minstrel)
SGA Thousand and One Nights
FGG Strete (constancy)
MH Suone (reconciliation)
V. SCHOLARSHIP
FGG SwertdegeniSwertgenoz
(future knight) JH Altere Nibelungenot (Elder
Nibelungenot)
OP Tournaments
NY Anonymity
FGG Triuwe/Getriuwe (loyalty,
fidelity, love/loyal) ASH Audience Involvement
MH Tugent (virtue) WW Authorship

WRH Obermuot (arrogance, pride) WW Bligger von Steinach

MH Undertan (subject) SMJ Chansons de geste

VU Urliuge (war) WW Codex Sangallensis 857 (MS.


B)
WM Valandinne (she-devil)
UM Epic Singing
JKW Valkyries
AKN Feminist and Gender Studies
MH Vog(e)t (ruler) on the Nibelungenlied
LIST OF CONTRIBUTIONS xxi

NV Fonnulaic Constructions UM Simrock, Karl Joseph


GW Fomyrdislag NV Stereotypical Scenes
OE Gennan Heroic Epic VU Traditional Narrative Material

WW Heinrich von Ofterdingen NV Transition from Oral to


Written
VU Heroic Age
UM Vagantenstrophe
UM Heunenweise
MR Walther von der Vogelweide
UM Hildebrandston
WW Wolfram von Eschenbach
WW Konrad von Fussesbrunnen
OE Konrad von Gottweig VI. THE LITERARY RECEPTION OF THE
WW Konrad von Russbach NffiELUNGEN THEME IN GERMANY,
AUSTRIA, AND SWITZERLAND
WW Der Kfu'enberger
Albrecht, Paul. See
ASH LiteracylIlliteracy
"Anninius."
WCM Literary Patronage of the
MH Antz, August: Das
Nibelungenlied
Nibelungenlied
GW Lj6daMttr (song melody) Amd, Friedrich: Kriemhild
WW
FGG Major Trends in WW Ayren, Annin: Meister
Nibelungenlied Scholarship Konrads Nibelungenroman
GW Malahattr (quotation tone) WW Bartels, Adolf:
JH Manuscripts of the "Nibelungenland"
Nibelungenlied WW Bartsch, Kurt:
HR Myth "Nibelungenlied"

RW/UM Nibelungen Prosody WW Baumann, Hans: Rudiger von


Bechelaren
WW Nonne von Niedemburg (Nun
WW Beck, Friedrich: "Die
ofNiedemburg)
Heldenschlacht"
NV Oral-Dictated Text
WW Beheim-Schwarzbach,
VU Oral Poetry Martin: Der Stern von
Burgund
RHFIMS Piaristenhandschrift (Piarist
Manuscript) WW Behrend, Otto: Sigfried
NY Pseudo-Oral Fonnula WW Benzer, Richard: Kriemhild
OE Reception of the WW Bleibtreu, Karl: Der
Nibe/ungenlied in Gennany Nibelunge Not

ASH Romance WW Bley, Wulf: "Die Gibichunge"


WW Blunck, Hans Friedrich: Das
WW Rudolfvon Ems
Nibelungenlied
UM Sangversepik
WW Braun, Max: Nibelungenland
SMJ Schneiderstrophe (tailor'S Braun, Volker: Siegfried
RK
stanza) FrauenprotokoUe Deutscher
WW Sigehart von Lorsch Furor
xxii LIST OF CONTRIBUTIONS

RK Brecht, Bertolt: "Siegfried WW Gerlach-Bernau, Kurt: Der


hatte ein rotes Haar" Nibelungen-Leich
WLH Busching, Gustav Gottlieb: WW Gorres, G.: Der hiirnen
Das Lied der Nibelungen Siegfried

WW Buhl, Herbert Erich: Krone WLH Gorres, Johann Joseph von.:


derFrauen Der gehOrnte Siegfried und
die Nibelungen
WW Burlesque
MH Grill, Erich: "Abend am
SSch Children's Literature Rhein"
UMIWW Comics MEG Grimm, Wilhelm: "Das Lied
WW Consentius, RudolfOtto: von der Frau Grimhild"
Konigin Brunhild WW Grote, Hans-Henning von:
WW Dahn, Felix: Various works "Das Lied von Siegfried"

WW Drama H Griin, Anastasius: Nibelungen


imFrack
MH Eck, Miriam: "Unseren
Brtidern" WW Hagendorff, Hugo: Die Miihr
vom hOrnen Siegfried
WW Eichhorn, Carl Friedrich:
Chriemhildens Rache WW Hauser, Otto: Das
Nibelungenlied
MH Eisenstein, Karl von:
OE Hebbel, Friedrich: Die
Siegfrieds Tod
Nibelungen
MH Ernst, (Karl Friedrich) Paul:
WW Heidner, Martin (Hohlbein,
Brunhild; Chriemhild
Wolfgang): Der Drachentoter
WW Ettrniiller, Ernst Moritz
OEIFGG Heine,Heinrich:
Ludwig: Sigufried
"Deutschland ist noch ein
WW Fahnnann, Willi: Kriemhilds kleines Kind;" Romanzero
Rache/Siegfried von Xanthen SJ Heinrich Wittenweiler's Ring
UM Fantasy WW Henne, Josef Anton
WW Feddersen, Friedrich August: WW Hermann, Franz Rudolph: Die
Nibelungenkranz Nibelungen
UM Fernau, Joachim: Disteln for WW Herwegh, Georg: "Den
Hagen Siegestrunknen"
MEG Fouque, Friedrich de la Motte: WW Herzog, Rudolf: Die
Der Held des Nordens Nibelungen
WW Friedrich, Alois: Jung WW Hoffineister, Hermann: "Der
Siegfried eiserne Siegfried"
WW Fiihmann, Franz WW Hohlbein, Wolfgang: Hagen
MEG Geibel, Emanuel: "An von Tronje
Deutschland;" Brunhild; SSch Hoop, Hein: Lisa, Gudrun,
Konig Sigurds Brautfahrt Freya, aile hin, auweia!
MH Geissler, Horst Wolfram: Das WW Hosaus, Wilhelm Absalom:
Nibelungenlied Kriemhild
LIST OF CONTRIBUTIONS xxiii

MHIWW Huttig, Ernst: Siegfried SSch Mell, Max: Der Nibelungen


Not
WW Jahns, Max: Ein preussisches
Festspiel WW Mevert, Ernst: Die neuen
Nibelungen
MH Jansen, Fritz: Siegfrieds Tod
AH Miegel, Agnes: "Die
WW Jansen, Werner: Das Buch
Nibelungen"
Treue
RK Muller, Heiner: Germania Tod
WW Jordan, Wilhelm: Die in Berlin
Nibelunge
WW Muller, Johann Wilhelm:
WW Kevering, Wolfgang: "Das Chriemhilds Rache
Nibelungenlied"
SSch Munchhausen, Barries
SSch Kiefer, Sepp: Die Isar- Freiherr von: "Hagen und die
Nibelungen Donaufrauen"
WW Kindleben, Christian MH Naumann, F.: Das
Wilhelm: Der gehOrnte Nibelungenlied in Romanzen
Siegfried
WW Neumann, Otto: Sigurd und
WW Kinkel, Gottfried: Brynhildis BrUnhilde
WM Kirst, Hans Hellmut: Die WW Novel
Nacht der Generale
WW Otto, Louise (Otto-Peters,
WW Kohlmeier, Michael: Die Luise): Die Nibelungen
Nibelungen neu erzahlt
WW Pesch, Helmut w.: Die Kinder
WW Kopisch, August: Chrimhild der Nibelungen
SSch Kreye, Walter Arthur: De WW Pfarrius, Gustav:
Nibelungen Chriemhildens Rache
WW Kuby, Erich: "Genug!" WW Pichler, Karoline: Friedrich
MS Lernet-Holenia, Alexander: der Streitbare
Der Mann im Hut WW Plogstedt, Axel: Die
WW Lersch, Heinrich: Siegfried Nibelungen

MH Libiger, Richard: Die Mare SSch Qualtinger, Helmut: Siggy and


von Siegfried und den Bess
Nibelungen WW Raupach, Ernst: Der
WW Lienhard, Friedrich (Fritz): Nibelungen-Hort
Heinrich von Ofterdingen WW Reimar, Reinald:
WWIWRH Lodemann, Jiirgen: Siegfried Kriemhildens Rache
WW Ritter, Albert (Winterstetten,
WW Lublinski, Samuel: Gunther
Karl von): Das
und Brunhild
Nibelungenjahr
WW Luserke, Martin: Brunhilde
WW Rodenberg, Julius (Levy,
aufIsland
Julius): Vom Rhein zur Elbe
WW Lyric Poetry Roess, Georg Richard: Neun
WW
MH Marzik, Trude: "Nibelungen- Bilder aus den
Kurzfassung" Nibelungenliede
xxiv LIST OF CONTRIBUTIONS

PS Sachs, Hans: Der huernen AH Tieck, Ludwig: Various works


Sewfrid
WW Tralow, Ernst: Die Mutter
WW Sagerer, Alexeij:
MH Uhland, (Johann) Ludwig:
Nibelungenstrome
Various works
WW Schafer, Wilhelm Hildebrand:
WW Wachter, Ferdinand: Brunhild
Siegfried
WW Waldmuller, Robert (Duboc,
WW Scheffel, Joseph Vtktorvon: Edouard): Brunhild
Meister Konradus Donaulied
WW Weinheber, Josef:
MEG Schenkendorf, Max von: "Auf "Siegfried-Hagen"
der Wanderung in Worms;"
"Das Lied vom Rhein" WW Wiemer, Rudolf Otto:
"abstrakta konkreta"
WW Scherer, Wilhelm:
Nibelungentreue WW Wilbrandt, Adolf: Kriemhild

MEG Schlegel, Friedrich: "Am WW Zauner, Georg: Die


Rheine" Erinnerungen des Heiden
Sigfried
AH Schmidt, Amo: KAFF auch
mare crisium
VII. THE LITERARY RECEPTION OF
WW Schnabel, H.: Kriemhild
THE NIBELUNGEN THEME IN NON-
SSch Schneider, Herbert: Die GERMAN-SPEAKING COUNTRIES
Nibelungen in Bayern
OP Baldwin, James: The Story of
SSch Schneider, Reinhold: Die
Siegfried
Tarnkappe
RHF Benson, Edward Frederic: The
PG Schneider, Rolf: Der Tod des
Valkyries. A Romance founded
Nibelungen
on Wagner s Opera
WW Schnellen, Bernhard:
UM Brink, Andre: States of
Nibelungenleid
Emergency
WW Schreyvogel, Friedrich: Die
BOM Buck, Katherine M[argaret]:
Nibelungen
The Wayland-Dietrich Saga
WW Schr6ter, Adalbert: Das
CM Cixous, Helene: L 'histoire,
Nibelungenlied
qu 'on ne connaitrajamais
WW Sigismund, R.: Brynhilde
MH Evslin, Bernard: Fafnir
WW Sommer, Eduard.: Siegfried
MEG Gibb, John: Gudrun and other
WW Spaun, Anton Ritter von: Stories from the epics ofthe
Heinrich von Ofterdingen und Middle Ages
das Nibelungenlied Gjellerup, Karl Adolph:
WW
WW Stecher, Christian: Das Brynhild
Nibelungen-Lied Grundy, Stephen: Attila s
WW
WW Stieglitz, Hans: Das Treasure; Wodan s Curse;
Nibelungenlied Rhinegold
WW Stifter, Adalbert: Witiko UM Gurr, David: The Ring Master
WW Strobl, Hans Karl: Die UM Holt, Tom: Expecting
Nibelungen an der Donau Someone Taller
LIST OF CONTRIBUTIONS xxv

WM Jeffers, Robinson: At the Birth WW Mendelssohn Bartholdy,


ofan Age Jakob Ludwig Felix
UM Ludlam, Charles: The Ring WW Opera
CTottfCarblonjet UM Pottgiefor, Karl: Das
MEG Morris, William: The Earthly Nibelungenlied
Paradise; Sigurd the Volsung UM Reinthaler, Karl (Martin):
JKW Paxson, Diana L.: The Wolf Edda
and the Raven WW Rellstab, Ludwig (Zuschauer,
BC Ragozin, Zenarde Alexeievna: Freimund)
Siegfried, the hero ofthe UM Reyer, (Louis-Etienne)
North . .. Ernest: Sigurd
SJM Scherman, Katharine: The PS Russell, Anna (Anna Claudia
Sword ofSiegfried Russel-Brown)
SJM Simon, Edith: The Twelve WW Schumann, Robert
Pictures
UM Straus, Oscar: Die lustigen
SJM The Heroic Life and Exploits Nibelungen
ofSiegfried the Dragon Slayer
SSch Vatke, Rolf: Das
Nibelungenlied
SS The Reception of the
UM Verdi, Giuseppe: Attila
Nibelungen Theme in Japan
UMIWW Vischer, Friedrich Theodor

VIII. MUSIC AND COMPOSERS UM Wagner, Richard: Der Ring


des Nibelungen
UM Braun, Charles: Sigurd WW Zuccalmaglio, Anton
WW Brendel, Karl Franz Wilhelm Florentin von: Der
Kederich
UM d' Albert, Eugen (Francis
Charles): CTernot
IX. ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS,
UM Das Barbecu. A New Musical
SCULPTURE,ANDSCULPTORS
Comedy
UM Draeseke, Felix (August UM Ballenberger, Karl
Bernhard): Sigurd; Herrat; UM Barlach, Ernst
CTudrun
UM Beardsley, Aubrey
WW Gade, Niels Wilhelm:
Siegfried og BrUnhilde UM Beckmann, Max

Glaser, Paul: criselhers UM Beckmann, Otto


UM
Brautfahrt UM Binder-Stassfurth, Bernhard
Grimm, Heinrich: Kriemhild; and Elfriede
UM
Sigurd UM Bossard, Johann Michael
UM Hoppe, Uwe UM BUhler, Adolf
UM Kummer, Eberhard UM Biirck, Paul
UM Kunkel, Max: Sigurds Ring UM Burkart, Albert
UM Lass'das, Hagen! UM Corinth, Lovis
xxvi LIST OF CONTRIBUTIONS

UM Cornelius, Peter von UM Josephson, Ernst


RK Czeschka, Carl Otto UM Kiefer, Anselm
UM Des Courdes, Ludwig UM Kienholz, Edward
UM Doll,Franz UM Kirchbach,Frank
UM Dusseldorfer Malerschule UM Klee, Paul
UM Egger-Lienz, Albin UM Kolbe, Carl Wilhelm, der
UM Ensor, James JUngere

UM Ernst, Max UM Lang, Fritz

UM Ewald,Ernst UM Lauffer, Emil

UM Fantin-Latour, Henri UM Lehmbruck, Wilhelm

UM Fellner, Ferdinand UM Lucas, August

UM Feuerbach, Anselm UM Maison, Rudolf

UM Fidus UM Makart, Hans

UM Fohr, Carl Philipp UM Metzner, Franz

UM Fortuny y Carbo, Mariano UM MUnchen (Munich)


Exhibition
UM Fussli, Johann Heinrich
UM Netzer, Hubert
UM Gangloff, Karl
UM Neuber, Fritz
UM Gojowczyk, Hubertus
UM Neuschwanstein
UM Gross, Hans
Night a/the Generals, The.
UM Grosz, George See "Kirst, Hans Hellmut."
UM Grutzke, Johannes UM Rackham, Arthur
UM Hahn, Hermann UM Rahl,Karl
UM Hansen-Bahia, Karl-Heinz UM Ramberg, Johann Heinrich
WW Harbou, Thea von UM Redon, Odilon
UM Harnier, Wilhelm von Reinl, Harald. See "Lang,
UM Harrach, GrafFerdinand von Fritz."
WW Hartmetz, Rainer WW Rethel, Alfred
UM Hegenbarth, Josef MH Richter, Trude
UM Heine, Thomas Theodor UM Rome, German Painters in
UM Hirt, Johannes UM Rops, Felicien
UM HOfer, Werner UM Rothaug, Alexander
UM Hollemann, Bernhard UM Rubl, Ludwig Sigismund
MS Holzbauer, Siegfried UM Ryder, Albert Pinkham
NY Hoven, Adrian UM Salome
UM Hrdlicka, Alfred UM Sandhaas, Carl
LIST OF CONTRIBUTIONS xxvii

UM Sattler, Josef BOM Gregor of Tours


WW Schleef, Einar WM Hagen Offensive
UM Schmoll von Eisenwerth, Karl WW Hohenems
UM Schnorr von Carolsfeld, Julian WM Irish Siegfried
UM Schumacher, Carl Georg WLH Jordanes
Christian
WM Jung, Carl Gustav
UM Schwanthaler, Ludwig
NM Keza, Simon
UM Schwegerle, Hans
WM Nibelungen-Briicke
UM Sinding, Stephan
WM Nibelungen Division
UM Slevogt, Max
SSch Nibelungengau
UM Staeger, Ferdinand
MR/UM Nibelungenhalle (Passau)
UM Stassen, Franz
WM Nibelungenlied Postage
UM Stuck, Franz von Stamps
UM Tapies, Antoni SMJ Nibelungenstiidte
UM Thoma, Hans MR Nibelungenstrasse
UM Tieck, Friedrich WW Nibelungentreue
UM Trillhaase, Adalbert WMiOP Nibelungen Verlag
UM Wagner, Ferdinand WM Nibelungenwerke
UM Wartburg UM Nordic Stones
UM Wrubel, Michail UM Norwegian Churches
NM Olah, Nicolaus
X. MISCELLANEOUS: HISTORIANS, WW Pedagogy
CLERICS, POLITICS, THE MILITARY,
BOM PoetaSaxo
PROPAGANDA, PSYCHOLOGY,
EDUCATION, ICONOGRAPHY, AND BOM Priscus ofPanium
GEOGRAPHY
HR Psychology
NM Callimachus Experiens WM Rosenberg, Alfred
MEG Carlyle, Thomas SSch Sachbiicher
UM Compact Discs-German UM Sanguesa
SMJ Der Lindelbrunnen der JKW Saxo Grammaticus
Gemeinde Mossautal
UM Siegfried Iconography
WW Dolchstosslegende
WM Siegfried Line
UMiAE Faeroe Islands
IS Spielrein, Sabina (Siegfried
BOM Fredegar(ius) Phantasy)
WW Goring, Hermann WM Untemehmen Nibelungen
SMJ Grasellenbach WM Untemehmen Walkiire
PART I

Primary Works

ALTERE NmELUNGENOT (Elder Nibe- exacts revenge for the death of her brother by
lungenot). Given the hypothetical nature of this killing the drunken Atli and burning the hall.
work, see under PART v: SCHOLARSHIP. Gunnar is here more heroic than Gunther, to
whom he corresponds in the Nibelungenlied, and
ATLAKVIDA (Lay of Atli), a poem in the Elder he takes the dominant role, while his sister
Edda combining the fall of the Burgundians with Gu6nin is more violent than the sister Kriemhild
the death of Attila and the collapse of the Hun in the Nibelungenlied.
empire. The Burgundian brothers Gunnar and [BOM]
Hogni are invited to the court of Atli and, in spite
of warnings from their sister Gu6nin, now Atli's Bibliography
Dronke, Ursula, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. 1
wife, Gunnar makes the decision to go to the
of Heroic Poems. Oxford: Clarendon, 1969, pp.
court accompanied only by a select band of war-
1-74.
riors. Their departure is mourned, and on arrival Gottzmann, Carola L. Das alte Atlilied. Heidelberg:
Gu6nin curses them for coming. After a brave Winter, 1973.
struggle against the avaricious Huns Gunnar and Murdoch, Brian. The Germanic Hero. London:
Hogni are taken prisoner. Then, in a reversal of Hambledon, 1996, pp. 46-52.
the situation that prevails at the end of the Nibe-
lungenlied, Gunnar refuses to reveal the where- ATLAMAL IN GROENLENZKU (The
abouts of their treasure until he knows that his Greenlandish Lay of Atli) is one of the most
brother Hogni is dead. After an attempt to trick recent lays of the Poetic Edda and it is the long-
him with the heart of another warrior, which est one (105 stanzas in malahattr; this meter is
Gunnar knows cannot be Hogni's because it is only used here in an Eddie poem, being more
trembling, Hogni is killed and his heart is typical of scaldic poetry). It was written during
brought to Gunnar. Gunnar then refuses once the twelfth or the thirteenth century (Icelandic
more to reveal where the treasure is hidden and scholars suggest a much earlier date, 1050-
dies defiantly in a snake pit, singing a song of 1150). The title indicates that the lay was written
triumph. He is praised by the poet for behaving in Greenland, and the work corresponds to the
as a king should and for defending his gold poet's inclination to describe everyday life in
against his enemies. The treasure, now lost to all, modest circumstances. There is also the presence
is referred to as the "metal of strife." Gu6nin then of the hvitabjorn (white bear), the polar bear, in

1
2 PRIMARY WORKS

stanza 18, further pointing to Greenland as a out of them and consumes their roasted hearts. A
place of the lay's origin, although this animal long dialogue between Gudrun and the dying
was known to Icelanders as well. The rural atmo- Atli closes the poem. Gudrun and Hniflung (he is
sphere described in the poem is typical of wide not mentioned before), Hogni's son, finally
areas in Scandinavia. Thus while scholars sus- strike Atli dead.
pect that the lay was written in Greenland, its [GW]
origin cannot be proven definitively.
The lay relates the same story as the At- Bibliography
Andersson, Theodore M. "Atlamal in groenlenzku."
lakvioa in a broader and more descriptive style.
In Dictionary of the Middle Ages, edited by
The poet included new persons and new scenes,
Joseph R. Strayer. Vol.1. New York: Scribner,
foreboding dreams, and many events in retro- 1982.
spect. He is more interested in the mental and _ _. "Did the Poet of Atlamal Know Atlakvioa?"
emotional state of his figures, especially in In Edda: A Collection ofEssays, edited by Robert
Gudrun's cruelty to her children, than in action J. Glendinning and Haraldur Bessason. Winni-
and events. According to the story, Atli invites peg: University of Manitoba Press, 1983, pp.
Gunnar and Hogni, the sons of the Rhenish King 243-257.
Gjuki, to his court. Gudrun tries to warn her de Vries, Jan. AltnordischeLiteraturgeschichte. Vol. 2.
brothers of the treachery planned by her hus- 2nd ed. Grundriss der gennanischen Philologie
band, but her warning runes are subtly altered by 15. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 150-154.
Vingi, a treacherous messenger, and her intended Dronke, Ursula, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. 1
of Heroic Poems. Oxford: Clarendon Press,
message does not get through. The Hunnish en-
1969, pp. 77-141.
voys are received very kindly by Hogni and Gun-
Finch, R. G. "Atlakvioa, Atlamal, and Volsunga Saga:
nar, yet their wives, Kostbera and Glaumvor, A Study in Combination and Integration." In
have dreams that foretell a catastrophe. The hus- Speculum Norroenum: Norse Studies in Memory
bands interpret the dreams as being harmless and of Gabriel Turville-Petre, edited by Ursula
depart together with Snawar and Solar, Hogni's Dronke et al. Odense: Odense University Press,
sons, and Orkning, Kostbera's brother. They row 1981, pp. 123-138.
their boat so violently that they ruin it and leave it Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
untied (stanza 37; cf. Nibelungenlied B, 1581). Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Ger-
When Vingi admits that he has deceived Gunnar manistische Handbibliothek VII 3,2. Halle
and Hogni, they kill him. The two are later joined (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran-
cke), 1931, pp. 364-410.
by their sister in the battle that takes place in the
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
hall. Snawar, Solar, and Orkning are killed and
Legends ofthe North: An Introduction to the Ni-
Hogni is taken prisoner. Beiti, Atli's master of
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
ceremonies, advises the Huns to kill Hjalli in- 1996, pp. l24f.
stead ofHogni and cut his heart out of his breast. Simek, Rudolf, and Hennann Palsson. Lexikon der
Hjalli is such a coward that he is spared at altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987,
Hogni's request, and Hogni is killed. Gunnar pp. 24, 240.
ends up in a snake pit playing the harp with his
toes. (According to the Volsunga saga his hands BROT AF SIGURDARKVIDU (Fragment of a
are bound together. The scene of Gunnar playing Sigurd Lay). The beginning of this Eddic lay is
the harp with his toes is depicted on the portals of lost in the lacuna of the Codex Regius. Only
the Norwegian churches of Hyllestad and Os- nineteen stanzas infornyroislag exist. Obviously
tad.) Atli tries to reconcile with Gudrun, but she the scribe did not know the end of the poem, and
does not accept his presents. She is intent on so he used a prose bridge about Sigurd's death to
revenge. She gives him so much beer that he the GuorUnarkvioa in fYrsta. Andreas Heusler
becomes completely drunk. Meanwhile, in a called the lay Siguroarkvioa in forna (The O1d
tender scene, Gudrun says goodbye to her and Lay of Sigurd) and believed it to be the oldest
Atli's boys and then cuts their throats. She has and shortest of the Sigurd lays. Although parts of
drinking vessels made out of their skulls, and the lay are missing, we can reconstruct those
Atli drinks beer mixed with the children's blood parts of the story from the Volsunga saga.
CODEX REGIUS 3

The background of the story is that Sigurd Studies in Memory of Gabriel Turville-Petre, ed-
arrives at the court of Rhenish King Gjuki's sons, ited by Ursula Dronke et al. Odense: Odense
Gunnar, Hogni, and Gutthonn. He marries University Press, 1981, pp. 6-26.
Gudrun, their sister, and becomes blood brother de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. I.
2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
to Gunnar and Hogni. Sigurd agrees to help Gun-
15. Berlin: de Gruyter, 1964, pp. 299-303.
nar win the valkyrie-like queen Brynhild, and,
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
drawing on his magical powers, exchanges Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder.
shapes with him, because Gunnar cannot pass Germanistische Handbibliothek VII 3,2. Halle
through the Waberlohe (wall of flame) around (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses
her hall. He spends three nights with Brynhild (Francke), 1931, pp. 223-233.
with a drawn sword between them. Later, while Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
bathing in a river, Gudrun and Brynhild quarrel Legends of the North: An Introduction to the Ni-
about their husbands, and Brynhild finds out she belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
has been deceived by Sigurd. She then claims 1996, p. 122.
that Sigurd had betrayed Gunnar while they slept Heusler, Andreas. "Die Lieder der Lucke im Codex
together and that she does not want to be the wife Regius." In Germanistische Abhandlungen Her-
of two men. At that moment the lay begins. Gun-
mann Paul dargebracht. Strassburg: Triibner,
1902, pp. 1-98.
nar learns of his own supposed deception and
Schier, Kurt. "Brot af Siguroarkviou." In vol. 18 of
wants Sigurd to be killed, but Hogni opposes the
Kindlers neues Literaturlexikon, edited by Walter
murder. Finally Gutthonn, who is not bound by Jens. Munich: Kindler, 1992, pp. 340-341.
an oath, kills Sigurd in the forest. The deed itself See, Klaus von. "Die Werbung urn Brynhild." ZfdA 88
is not depicted in the lay. The kings return home, (1957/1958): 1-20.
and Hogni tells Gudrun that they have murdered Simek, Rudolf, and Hermann Plilsson. Lexikon der
her husband. During the night and after a drink- altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987,
ing spree, Brynhild tells Gunnar the truth: she p.48.
had lied to them, Sigurd never broke his oath,
and as a result they were treacherous in their BRYNNHILDA TATTUR. see PART x: FAEROE
murderous deed. The fmal prose passage dis- ISLANDS
cusses the different versions of Sigurd's death.
The original conclusion probably told of Bryn- CODEX REGIUS is the name given to the main
hild's suicide and her joining Sigurd on his fu- vellum manuscript of the Poetic Edda (Icelan-
neral pyre. dic: Konungsb6k eddukvceoa), written in the sec-
The lay closely mirrors the Gennan tradi- ond half of the thirteenth century and preserved
tion: Sigurd/Siegfried is killed in the forest since 1662 in the Royal library Copenhagen
"south of the Rhine," not in his bed or at the (Gl.kgl.sml.2365 4to). In April 1971 the Codex
Thing, the Old Norse assemby. His death is al- Regius was returned to Iceland as the first of a
ready connected with the fall of the NiflungsINi- series of Old Icelandic manuscripts and is now
belungs. The Hunnish king Atli will avenge preserved in the Icelandic Foundation for Manu-
Sigurd's death on Gunnar and Hogni (contrary to scripts (Stofnun Ama Magnussonar a Islaodi).
the Atlakvioa, in which Atli invites the brothers Fonnerly it had belonged to the Icelandic bishop
because of his greed for Sigurd's gold). The lay is Brynjolfr Sveinsson at Skalholt (1605-1675),
very heterogeneous in its language and its narra- who gave it the title Edda Saemundi multiscii
tive style. Some scholars suggest it may be very (Edda of Saemund the Learned), thereby dem-
old (ninth and tenth centuries), although most of onstrating that he believed it to be the work of the
them believe it was written between the eleventh Icelandic historian Sremundr SigfUsson inn fr60i
and twelfth century. (Saemund Sigfusson the Wise, 1056-1133). It is
[GW] clear, however, that the book was compiled at a
much later period than that of Saemund, proba-
Bibliography bly in the 1270s, and written in a single hand,
Andersson, Theodore M. "The Lays in the Lacuna of although some of the poetry contained in it is
Codex Regius." In Speculum Norroenum: Norse among the oldest preserved in a Scandinavian
4 PRIMARY WORKS

language. The scribal and linguistic evidence of ofSeyfrid's adventures largely as found in Scan-
the manuscript indicates that all the poems now dinavian sources, telling how he acquired a
preserved in the Codex Regius must have existed horny skin. Strophes 173-179 represent an at-
in written form before 1240. We do not know tempt to relate the story of Seyfrid's rescue of
where in Iceland the codex was written. There is Krimhilt from the dragon to the story known
also no record of the manuscript before it came from the Nibelungenlied: Seyfrid returns to
into the possession of Bishop Brynj61fr Worms with Krimhilt after having thrown the
Sveinsson in 1643. Already at that date it had lost treasure he has won from the dwarfs into the
the original fifth gathering, probably of eight Rhine to avoid envy. His behavior gives rise to
leaves. This lacuna concerns poems about hatred in Krimhilt's brothers, Giinther, Gyrnot
Sigurd, mainly the Brot af SiguroarkviOu. In and Hagen, who murder him broadly speaking in
1662 the manuscript was sent as a gift by the the manner recounted in the Nibelungenlied.
bishop to King Frederich III of Denmark, and The importance of the LhS lies in the fact
so it later became part of the "Old Royal that it contains material found in Scandinavian
Collection." sources (Eddic lays, Volsunga saga, Pioreks
The codex contains forty-five leaves in six saga (especially chapters 163-168) but which
gatherings, five of which consist of eight leaves, are otherwise only uncertainly attested in Ger-
and the last one of five leaves. It also includes many, for example in Rosengarten (see GoIther,
eleven mythological poems, sixteen heroic p. xxx). It is not clear whether the LhS as known
poems preserved in their entirety, two heroic to us was composed only in the sixteenth century
poems in fragmentary form, and two short prose (see the diagram in King, p. 90) or whether it is a
parts. The poems in the last two gatherings all derivative of a much earlier (thirteenth-century)
deal with the legends of Sigurd and Brynhild, the version which has not survived.
Niflungar and their descendants. Humble work though it is, the LHS was able
[GW] to inspire further versions. It was the chief source
of Hans Sachs's seven-act "tragedy" of 1557 and
Bibliography also influenced the Dutch Historie van den Reus
Codex Regius of the Elder Edda. MS No. 2365 4to in Gilias. It was revitalized in the mid-seventeenth
the Royal Collection in the Royal Library in century when it was turned into prose as the
Copenhagen. With an introduction by Andreas Historia von dem gehOrnten Siegfried.
Heusler. Corpus Codicum Islandicorum Medii [JLF]
Aevi 10. Copenhagen: Levin & Munksgaard,
1937.
Schier, Kurt. "Edda, Altere." In Reallexikon der ger- Bibliography
manischen Altertumskunde, edited by Johannes Golther, W. Das Lied yom hurnen Seyfrid. Neudrucke
Hoops. 2nd ed. Berlin: de Gruyter, 1986, pp. deutscher Literaturwerke des 16. u. 17. Jhs.
355-394. 81/82. 2nded. Halle: Niemeyer, 1911.
King, K. C. Das Lied yom hurnen Seyfrid. Manchester:
Manchester University Press, 1958.
DAS LIED YOM HURNEN SEYFRID (The Brunner, H. "HUmen Seyfrid." In vol. 4 of Die
Lay of Seyfrid with the Horny Skin), this poem, deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexi-
first known from a Nuremberg edition of about kon. 2nd ed., edited by Kurt Ruh et aI. Berlin: de
1530, is a clumsy compilation from different Gruyter, 1977ff, cols. 317-326.
sources. Though devoid of merit in purely liter- Flood, John L., and Jiirgen Beyer. "Siegfried in Liv-
ary and poetic terms, it is of interest for the light land? Ein handschriftliches Fragment des 'Liedes
it throws on narrative traditions and popular be- vom HUmen Seyfrid' aus dem Baltikum." In
Jahrbuch for Volksliedforschung. Forthcoming.
liefs around 1500. The lay consists of 179
Lecouteux, C. "Seyfrid, Kuperan et Ie dragon." Etudes
strophes in the Hildebrandston (Hildebrand's
Germaniques 49 (1994): 257-266.
melody), of which strophes 16-172 focus on
Seyfrid's rescue of Krimhilt, daughter of King
Gybich of Worms, from a dragon who has ab- DIETRICH EPICS, a collective term for
ducted her. Strophes 1-15 give a laconic account twelve late Middle High German narratives con-
DIETRICH EPICS 5

nected through the presence of the character manuscript from Hanau, but it is probably based
Dietrich von Bern. There are also two related on a late thirteenth-century Alemannic source.
ballads, Koninc Ermenrikes Dot (King Ermen- If, as seems likely, the Alpharts Tod manuscript
rich's Death) and the Jiingere Hildebrandslied and manuscript n of the Nibelungenlied are one
(The Later Lay of Hildebrand); the prose sum- and the same, Alpharts Tod was once followed
mary of the Heldenbuch; the Norse PiOreks by the second part of the Nibelungenlied (an
saga, adapted from German sources; and two abridgement of the eversion).
fragments. Although the epics as we have them The Buch von Bern and the Rabenschlacht
were all composed in response to the Nibelun- are both set in an earlier time than the Nibelun-
genlied, their authors drew upon the same orally genlied and they attempt to resolve positively the
transmitted and written stories of Dietrich and ambiguities of Dietrich's character as it is
his men that were available to the Nibelungen depicted there, most strikingly in his relationship
poet. On the basis of content (and, to some ex- to his men, his continuing exile, and his lack of
tent, transmission), the epics fall into three enthusiasm for his marriage with Herrat. Due
groups, the "historical" Dietrich epics, the aven- probably to tempering and moralizing clerical
tiurenhaft or "questlike" epics, and epics that influence on the heroic tradition, he is doomed to
parody the Nibelungenlied. There are three "his- misfortune. His every effort to make good results
torical" Dietrich epics, so called because some of only in personal and political tragedy.
the characters are named after historical figures. The clergy knew that Theoderich the Great
The central conflict of these epics is military- was an Arian heretic, the murderer of Boethius
political, and like the Nibelungenlied this body and others. Narratives like the Kaiserchronik
of works serves as the vehicle for contemporary, depict his bad end, which is also mentioned in the
thirteenth-century social criticism. Among the Pioreks saga and the prose summary of the
historical characters, Dietrich is named after Heldenbuch. As in the Nibelungenlied, Hilde-
Theoderich the Great (d. 526 a.d.), Ermenrich brand serves as Dietrich's aide and mentor, and
after Eormenrich (d. ca. 375), and Etzel after Wolthart plays the role of undisciplined and im-
Attila (d. 453). The central conflict in all three pudent warrior. In the Buch von Bern, which
"historical" epics is between Dietrich and Er- protests unjust treatment of nobles by princes,
menrich: Ermenrich invades Dietrich's territo- Dietrich's concern for his men at the expense of
ries and Dietrich attempts to defend them. The his own political and personal well-being is seen
first two narratives were composed in the second positively as the mark of a responsible leader. In
half of the thirteenth century. The Rabenschlacht that story Dietrich's army defeats the enemy, but
(Battle of Ravenna, written in a unique, six-line a few of his men are taken hostage, so Dietrich
strophe) probably antedates the Buch von Bern chooses to go into exile at Etzel's court rather
(Book of Verona), also called Dietrichs Flucht than sacrifice their lives. With Etzel's help,
(Dietrich's Flight, written in the rhymed couplets Dietrich tries to recover his lands. He wins the
of chronicles and courtly romances). A man first battle but loses Ravenna when Witege, left
named Heinrich der Vogelrere (after King in charge of the city, defects to Ermenrich. Etzel
Heinrich I, "the fowler") identifies himself in the and Helche (his wife) then set marriage to
Buch von Bern, but the nature and extent of his Helche's niece Herrat as the condition for further
contribution to its composition is unclear. Their aid. Dietrich reluctantly agrees and then wins the
sequel,Alpharts Tod (Alphart's Death, about half last battle, but Ermenrich escapes. Afterward
of which is in Nibelungen strophes, the rest in Dietrich buries the fallen on both sides, thus
Hildebrandston), was composed later in the thir- paving the way to eventual reconciliation, and
teenth century. The Buch von Bern and the returns to exile. The Rabenschlacht (with an "ed-
Rabenschlacht are transmitted together in this itorial bent" that reeks of the cloister) deplores
order in all complete manuscripts, showing that revenge. If Dietrich refused to let his men fight in
the Austrian nobles for whom they were com- the Nibelungenlied out of lack of confidence in
piled interpreted them according to similarities the goodness of the divine order, here his tragedy
in content as a double epic. Alpharts Tod, a long is the result of overpermissiveness based on
fragment, is found only in a fifteenth-century overconfidence. The Rabenschlacht begins
6 PRIMARY WORKS

where the Buch von Bern ended, with Dietrich one) by Witege and Heime, formerly Dietrich's
lamenting for the dead. Helche, hoping to relieve men but now serving Ermenrich. In this narrative
his depression, arranges for him to marry her the poet underscores the fact that their disloyalty
niece, Herrat. After, Dietrich obtains Etzel's aid is not Dietrich's fault. Dietrich and his men
for a new campaign. He becomes overconfident avenge Alphart's death and prevent Ermenrich
that he will win, and mistakenly thinks God will from taking Verona, but Ermenrich, Witege, and
help him avenge Ermenrich's depredations be- Heime all escape. There is no mention of exile,
cause he is in the right. But all is lost from the which might be an effort on the part of the poet
outset. Just as Wolfhart promotes tragedy in the and/or compiler of the manuscript to avoid re-
Nibelungenlied by persuading Hildebrand to let dundancy in connection with Nibelungenlied D.
all of Dietrich's men accompany him to negotia- The Dietrich epics of the second and largest
tions with the Burgundians, the two young sons of group are now named according to their struc-
Helche and Etzel beg to go to Verona with ture, aventiurenhaft (like a chivalric quest). Ear-
Dietrich. Dietrich, believing that he can protect lier they were named marchenhaft (like a folk-
them, persuades their very reluctant parents to let tale), after Dietrich's opponents, many of whom
them go. The boys and Dietrich's younger brother are dwarfs or giants. Several were anthologized
are then left in the care of the elderly warrior in manuscript and printed as HeldenbUcher
Elsan. They are forbidden to leave Verona, but (large anthologies and/or anthologies containing
they run off, lose their way in a fog, and are killed heroic narratives) and were circulated widely
in unequal combat by the disloyal Witege. among nobles and burghers alike from the late
Dietrich's campaign thus ends in tragedy despite thirteenth to the late sixteenth century. All of the
the defeat of Ermenrich's forces. Then, as if to works constituting this second group criticize
refute accusations of heresy, Dietrich confesses heroic and courtly literature. Dietrich's character
his sins in the narrative and afterward survives a is drawn as if in answer to the Nibelungenlied: he
duel with Siegfried because he is wearing relics. is naive with regard to love and chivalry, is fre-
Having repented his overconfidence, he now quently accused of cowardice because he refuses
despairs that Helche and Etzel will not forgive to fight without just cause, but exonerates him-
him. Rudiger persuades Helche that the deaths self by acting for the good of all. Three of these
were not treachery on Dietrich's part. She and narratives are named after Dietrich's
Etzel thenreluctantly forgive him. opponents-the Eckenlied (Song of Ecke; a
Alpharts Tod takes place at an earlier time giant), Goldemar (a dwarf), and Sigenot (a
than the Buch von Bern or the Rabenschlacht. giant)-and are written in a thirteen-line strophe
The conflict is depicted on a less personal level called Bernerton (Strophe of Verona) or
than that between Dietrich and the emperor, Er- Eckenstrophe (Ecke's strophe). Another narra-
menrich, who lays claim to Dietrich's hereditary tive written in the thirteen-line strophe is Vir-
territories, and here Dietrich is depicted as in the ginal, sometimes called Dietrichs erste Ausfahrt
right. He is deeply concerned for the welfare of ("Dietrich's first quest") or Dietrich und seine
his men and they, in turn, serve him loyally and Gesellen ("Dietrich and his companions"). Vir-
well. A catalogue of Dietrich's warriors fore- ginal is a queen in distress whom Dietrich helps
shadows the tragedy of Alpharts Tod as well as and, in two of three versions, marries. Albrecht
that of the Nibelungenlied by underscoring the von Kemenaten names himself as author in the
presence ofNuodung, said in the Nibelungenlied fragmentary Goldemar. He was long thought to
to have been slain by Witege (1699, 3-4). As in have written all four of these thirteen-line-
the other two narratives, Ermenrich attacks strophe narratives, but differences in dialect and
Dietrich. Against everyone's advice, Dietrich's transmission have disproved this theory. In con-
counselor and warrior, Alphart, who is also trast to Goldemar, only nine strophes of which
Hildebrand's nephew and Wolfhart's younger remain, Eckenlied (which probably originated as
brother, insists upon going on watch alone. After an etiological explanation for the name of Diet-
proving his mettle by vanquishing Hildebrand in rich's sword, Eckesachs [sharp blade]) enjoyed
a duel, he is killed in unequal combat (here, in long-term popularity throughout the German-
mirror image to the Rabenschlacht, two against speaking area. It is the earliest of all Dietrich
DIETRICH EPICS 7

epics to be documented. One strophe is found in bras Codex but probably was composed in the
the early thirteenth-century Bavarian Carmina third quarter of the thirteenth century for nobles
Burana, and there is also an Ecca episode in the in Styria. Dietrich plays only a subordinate role.
Pioreks saga. In addition, the Eckenlied is one of Biterolf and Dietleib are father and son. Young
the latest printed of the Dietrich epics, the latest Dietleib, seeking his father, is on his way to
edition appearing in Cologne in 1590. The elder Etzel's court when he encounters Gunther,
Sigenot, an abbreviated version, exists in only Hagen, and Gernot returning from the Saxon
one manuscript as an introduction to the war. Dietleib, only a squire, has disguised him-
Eckenlied. Like "Ecke the younger," Sigenot and self as a knight. The Burgundians challenge him
Virginal were very popular. Other Dietrich epics when he refuses to identify himself. He defeats
of this group include Laurin (a dwarf). Laurin, each one in a duel (Gunther hopes he will sur-
which was also very popular, is sometimes called render to him without a fight because he is a
Der kleine Rosengarten (The Small Rose king). Even though Dietleib is victorious, he
Garden) to distinguish it from Der grofte Rosen- thinks the Burgundians have insulted him by
garten zu Worms (The Large Rose Garden at assuming he was a knight, and he refuses to
Worms; see Heinzle's article). In Laurin, Diet- accept knighthood at Etzel's court until this in-
rich trespasses on Laurin's rose garden then sult has been avenged. This motivation for re-
fights him to rescue the sister of his friend venge is as trivial as Kriemhild's was great, but it
Dietleib. A sequel, Walberan, named after Lau- underlies the largest part of the epic: a journey
rin's uncle, follows one version of Laurin. Wal- and battle that are the reverse of that of the Nibe-
beran comes to Verona to rescue Laurin, who, lungenlied. Etzel's troops, allied with many oth-
converted to Christianity, is no longer in need of ers, among them Dietrich and his men, march to
rescue. Last, but not least, there is the popular Worms. Dietrich is afraid to fight Siegfried, but a
Wunderer (A Monster), which survives in three duel with Hildebrand restores his confidence.
complete and numerous fragmentary versions. Wolfhart is overeager to fight in a tournament but
Some, including a Shrovetide play, are com- is soon benched for breaking the rules, where-
posed in rhymed couplets, others in Heunen- upon the allies negotiate to have the tournament
weise strophes. The work derives much of its changed to a real battle. Rudiger acts as liaison
humor in reaction to the Nibelungenlied. More- between the allies and the Burgundians. His
over it is the only narrative ofthe questlike group interactions with Kriemhild and Briinhild iron-
that depicts Dietrich at Etzel's court, not as an ically foreshadow the events of the Nibelungen-
exile, but as a youth being educated there. At a lied. The battle/tournament ends in reconcilia-
feast a princess asks for protection against the tion. Upon returning to Etzel's country, Biterolf
Wunderer, a giant who is threatening to eat her and Dietleib are given Styria as a fief, but there is
because she has not accepted his marriage pro- no further mention of Dietleib 's knighthood. The
posal. Etzel, who in reality fears the giant, re- fragmentary narrative Dietrich und Wenezlan
fuses to help because his rank is too high. (also composed in rhymed couplets) is preserved
Rudiger cannot help because his station is too on two mid-thirteenth-century leaves used as
low. Only Dietrich can protect her. He defeats the part of a book cover. It resembles Biterolf more
Wunderer in a duel and beheads him. The closely than it does any other Dietrich epic,
princess then identifies herself as "Fraw Seld" though it combines elements of all groups.
(Lady Luck), which might refer obliquely to Dietrich is in exile. He and Etzel are on their way
Dietrich's lamentation at his lack of good fortune to a military encounter, because they are en-
in the Nibelungenlied. camped with an army somewhere near the Sal-
Three more epics are usually classified as zach river. Wolfhart brings Dietrich a challenge
Dietrich epics, but at least two of them might from Wenezlan of Poland: he and Hildebrand are
well be viewed instead as Nibelungen parodies. Wenezlan's hostages. Wenezlan will have them
The two are Biterolfund Dietleib and Der grofte killed if Dietrich refuses to duel with him.
Rosengarten zu Worms (see Heinzle's article for Dietrich at first refuses to help, but, when Wolf-
further discussion). Biterolf, in rhymed couplets, hart accuses him of cowardice, he agrees to tht:
is preserved only in the sixteenth-century Am- duel, saying his refusal was only ajoke. The duel
8 PRIMARY WORKS

takes place the next day and is still in progress as genlied also contain the Klage, the length of
the fragment ends. which ranges from 4360 to 4425 verses, depend-
[RHF] ing on the specific version of the text. Based on
the classification of the script variants, two main
Bibliography texts, Band C, can be differentiated, to which the
Curschmann, Michael. "Zu Struktur und Thematik des closely related versions J and D must also be
Buchs von Bern." BGDSL 98 (1976): 357-383. attributed. The Klage, whose author remains
- _ . "Biterolf und Dietleib: A Play upon Heroic anonymous, can be divided into four main narra-
Themes." In Germanic Studies in Honor a/Otto tive segments. The first part (B, 1-586) consists
Springer, edited by Stephen J. Kaplowitt. Pitts- of a summary, mainly of the events described in
burgh: K & S Enterprises, 1978, pp. 77-91. the second section of the Nibelungenlied, the
Firestone, Ruth H. "An Investigation of the Ethical content of which is assumed to be already
Meaning of Dietrich von Bern in the Nibelungen- known. The question of who is to be made re-
lied, Rabenschlacht, and Buch von Bern." In "In sponsible for the tragic events at Etzel's court
hohem Prise:" A Festschrift in Honor a/Ernst S. figures prominently and Kriemhild is effectively
Dick, edited by Winder McConnell. GAG 480.
absolved of all guilt. Her revenge for Siegfrid's
Goppingen: Kiimmerle, 1989, pp. 61-82.
death is justified by her true loyalty (triuwe)
_ _. "The Literary Classification of Dietrich und
Wenezlan: A Reevaluation." German Studies Re-
towards her first husband. Etzel's mourning for
view 5 (1982): 9-20. the slain opens the second part of the epic. The
Heinzle, Joachim. Mittelhochdeutsche Dietrichepik: discovery, the final journey, and burial of the
Untersuchungen zur Tradierungsweise, dead of all parties-Kriemhild and Ortlieb, the
Uberlie/erungskritik und Gattungsgeschichte Burgundian and Hunnish heroes, as well as the
spiiter Heldendichtung. MTU 62. Zurich: Ar- Amelungs-involved in the conflict are de-
temis, 1978. scribed in great detail (B, 587-2496). The
Janicke, Oskar, ed. Laurin- Walberan and Biterolf und discovery of the dead bodies is "complemented"
Dietleib. Deutsches Heldenbuch, I, 2nd. ed. by the desolation of the survivors. The life and
1866. Reprint, Berlin: Weidmann, 1963. times of the deceased and their role in the bloody
Martin, Ernst, ed. Alpharts Tad, Dietrichs Flucht, and conflict are then outlined in short biographies.
Rabenschlacht. Deutsches Heldenbuch, II, 2nd The minstrel Swemmel 's journey introduces
ed. 1866. Reprint, Dublin: Weidmann, 1967.
a new, more animated segment of the plot (B,
Rohrich, Lutz. Erziihlungen des spiiten Mittelalters
2497-4999). Swemmel brings the news of the
und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdich-
tung bis zur Gegenwart. Vol. 2. Berne: Francke,
tragic events to the court of Duchess Isolde of
1967. Vienna, to Rudiger's family in Bechelaren, and
Schnyder, Andre, ed. Biterolf und Dietleib. Sprache to Bishop Pilgrim in Passau, uncle ofKriemhild
und Dichtung 31. Berne: Haupt, 1980. and Gunther. Wherever the message is received,
Wisniewski, Roswitha. Mittelalterliche Dietrichdich- it evokes immeasurable anguish, ultimately even
tung. Sammlung Metzler 205. Stuttgart: Metzler, at Swemmel's final destination, Worms, where
1986. the minstrel's report to the prince's household
Zatloukal, Klaus, ed. 2. Pochlarner Heldenliedge- summarizes once again the course of the battle.
spriich: Die historische Dietrichepik. Philologica Queen Ute, who undertakes for this reason a
Germanica 13. Vienna: Fassbaender, 1992. journey from her residence in Lorsch to Worms,
Zimmer, Uwe. Studien zu "Alpharts Tad" nebst einem dies of grief. Urged by Briinhild's followers, the
verbesserten Abdruck der Handschrifi. GAG 67. advice of Bishop Pilgrim to crown the prince is
Goppingen: Kiimmerle, 1972.
heeded at last: dynastic continuity is assured by
Zupitza, Julius, ed. Virginal, Goldemar, Sigenot,
the much-celebrated coronation of the Queen's
Eckenlied, Dietrich und Wenezlan. Deutsches
He1denbuch, V. 1870. Reprint, Dublin: Weid-
adolescent son. In the fourth and last part of the
mann, 1968. text (B, 4100-4360), Dietrich's departure from
Etzel's court is described. According to the text,
Dietrich and his wife, Herrat, visit Rudiger's
DIU KLAGE (The Lament of the Nibelungen). daughter, Dietlind, on their way to Dietrich's
Most of the intact manuscripts of the Nibelun- kingdom. They give Dietlind all the support they
DIUKLAGE 9

can, for her mother has just died of grief over Klage is not simply a continuation of the Nibe-
Rudiger's death. Afterwards the poet describes lungenlied, but also acts as a commentary and an
how Pilgrim has the story of the fall of Burgundy interpretation of that epic tale. Its origins most
written down in Latin by his scribe, Master Con- probably lie in the contemporary reader's per-
rad. This story is called Diu chlage (B, 4322) and plexity, brought about by the bloodthirsty con-
has been widely read in the German language clusion of the Nibelungenlied. The catastrophe
ever since. The thirty-eight verses which com- described in the Nibelungenlied is overcome
plement version B of the Klagedocument (in an emotionally by the description of the lamenta-
extremely verbose fashion) underscore the fact tion for, and the burial of, the fallen heroes and
that nothing is known of Etzel's life after Diet- brought to an adequate conclusion from a
rich's departure. Christian point of view. In addition the corona-
Although the Klage summarizes, adds to, tion of Gunther's son (Siegfried) and the subse-
and recounts the Nibelungenlied (if sometimes in quent joyful celebration justify a positive out-
a slightly deviant manner), it differs from its look on the future. This perspective supports the
great predecessor with regard to its form and its Christian view of medieval history, which could
way of dealing with the material. The exclusive not accept the cessation of all dynastic con-
use of rhymed couplets, the meter of the courtly tinuity, as exemplified by the fall of the kings of
epic, combined with a more descriptive narrative Burgundy in the Nibelungenlied, as being a valid
style, contrasts with the narrative flow of the Ni- ending to a well-rounded heroic epic. After all,
belungenlied, which is written in strophes, each according to Augustine, God created history as a
of which concludes with a Langzeile (extended whole, having both a beginning and an end. The
verse). Furthermore the heroic stance of the Ni- fact that the Nibelungenlied and the Klage have
belungenlied provides a sharp contrast to the for the most part been passed on as one entity
Klage's exclusively Christian perspective. While (except for the Wiener Piaristenhandschrift k
the author of the Nibelungenlied accentuates the [Viennese Piarist Manuscript k), the Klage is
inherent dynamism of the fall of Burgundy by a missing only in the more recent manuscript n)
near total omission of (Christian) values, the demonstrates that the medieval recipients of the
writer of the Klage detects the cause of the avoid- epic thought that both works belonged together,
able catastrophe in the false moral judgment of regardless of their formal differences and their
the main protagonists. This tendency to moralize disparate contents. The historical and literary im-
is obvious in the schematic "black and white" portance of the Klage, therefore, also lies in its
portrayal of the characters: the author of the Ni- function as the earliest evidence of the Nibelun-
belungenlied is able to show Hagen both as a genlied's reception in medieval times. The
coldly calculating executor of an unavoidable Christian perspective of the fall of the Nibelungs
destiny, while at the same time calling him his makes the assumption likely that the author of
master's loyal follower. In the same way it is also the Klage was himself a clergyman, whose place
possible to portray Kriemhild's revenge as a le- of activity was possibly the cathedral town of
gitimate consequence of her loyalty towards her Passau in Bavaria.
husband while calling the cruelty resulting from The Klage's thoroughly autonomous ap-
her revenge the work of a she-devil. This refined, proach to the contents of the Nibelungenlied has
but at the same time impartial, depiction of the repeatedly brought up the question as to the rela-
characters is lost entirely on the writer of the tion of both epics to one another, to what extent
Klage, for whom Hagen alone is seen as the each is influenced by the other, and/or whether
embodiment of the mortal sin of superbia they were both written as more or less separate
(iibermuotlvanity) and who is made responsible entities. Even though there is no agreement on
for all the suffering experienced by the guests the matter of its origins, it must be accepted as
taking part in the feast at Etzel's court. On the likely that the Klage was influenced by the Nibe-
other hand Kriemhild is declared free of all guilt lungenlied, which was already available in book
and made to appear as the loyal wife who be- form. Version C of the Nibelungenlied, which
haves according to Christian principles and presents a similar assessment of events from a
whose place in heaven is assured. Therefore the Christian point of view as well as the question of
10 PRIMARY WORKS

the guilt and the exoneration ofKriemhild, illus- must, however, be considered that no other text
trates that the Klage's antiheroic basis soon al- has survived besides the Klage which confirms
tered the face of the heroic epic (i.e., the Nibe- the existence of such a document.
lungenlied). One of the central clues that helps to Less convincing is the view that the source
date the Klage is provided by some of the themes material mentioned by the Klage is a hidden
contained therein, which, it can be said with eulogy of Bishop Wolfger of Passau. The histor-
some certainty, were taken from Wolfram von ical bishop of Passau appears as the patron and
Eschenbach's later work Willehalm (probably initiator of the canonization of the Nibelungen-
written between 1210 and 1220). Such is the case lied: thus Wolfger, who supposedly had the epic
with the unusual metaphor of death as a pair of written down, is insinuated by the appearance of
scales. Verses 2829-2936 of the Klage manu- the character Pilgrim. If this is the case, then
script C read as follows: "ouch liezen si da Conrad's Latin text would refer to the Nibelun-
hinder in, [... ] ir viI liben mage/in des todes genlied itself. Ultimately the achievements of
wage" (There they left behind them, too, [... ] contemporary research, which consider the Ni-
their beloved kin on the scales of death), and in belungenlied and the Klage mainly in their liter-
Willehalm 80,25ff. one finds: "dune gultes mine ary context, have downplayed theories of oral
mage/mit des todes wage" (You cannot atone for formulaic composition. At the same time, the
[the deaths of] my kin, unless it be on the scales view that both epics are only textual representa-
of death [i.e., unless you dieD. If the author of the tions of the same material but in different oral
Klage had really drawn upon Wolfram's work, traditions has been discarded. Earlier it was be-
his text could not possibly have been written lieved that oral fragments of the material and
before 1220, about twenty years after the autonomous single scenes were woven into the
composition of the earliest version of the Nibe- story line, whereby the Klage was even thought
lungenlied. of as the older of the two epics. In addition it was
It was mainly the reference to the exaltation seen as a wholly separate poem, which could be
of the Nibelungen material upon the initiative of understood without reference to the Nibelungen-
Bishop Pilgrim that created a stir in contempo- lied. Even the possibility that the Nibelungenlied
rary research, since it is possible on the one hand itself was influenced by the Klage was con-
to use the passage concerning Master Conrad's sidered. However this new evaluation of the de-
Latin manuscript as proof that someone had tam- pendency of the poems on each other does not
pered with source material in order to convince allow a basic demarcation: even if the Nibelung-
readers of the narrative's authenticity. Fictional en lied and the Klage are only different descrip-
references to source material of that kind were tions of one oral version of the epic, that oral
widespread in medieval epics: a clerical or version must have been remarkably fixed in sub-
worldly authority testified to the fact that the stance as well as in subject matter by 1200. The
narrated events were true and had the tale written impracticality of this thesis lies in the fact that its
down in Latin, the respected language of medi- advocates expect the interaction between Lied
eval sciences. In Herzog Ernst, for example, pos- and Klage to be evident as early as the time of
sible doubts as to the authenticity of the hero's their written composition, which then would ulti-
fantastic escapades are dispelled by mentioning mately lead to the aforementioned form of the
a Latin adaptation of that very story written Klage as a continuation of and a commentary to
down by a "master" in Bamberg upon the initia- the Nibelungenlied.
tive of the emperor, who himself owes his [MO]
knowledge to Ernst. On the other hand Conrad's
Latin text may be regarded as one of the first Bibliography
written versions of the Nibelungenlied, set down Bartsch, Karl, ed. Diu Klage. Mit den Lesarten
in the tenth century at the court of the historical siimtlicher Handschriften. 1875. Reprint, Dann-
Bishop Pilgrim (971-991), a distant "relative" of stadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1964.
the Nibelungenlied we know today. If such a text Bumke, Joachim. Die vier Fassungen der "Nibelun-
ever existed in Latin, then it must have been genklage. " Untersuchungen zur Uberlieferungs-
written in the form of a chronique scandaleuse. It geschichte und Textkritik der hofischen Epik im
EDDA 11

13. Jahrhundert. Quellen und Forschungen zur _ _ . trans. Die Nibelungenklage: Mittelhoch-
Literatur- und Kulturgeschichte. Berlin: de Gruy- deutscher Text nach der Ausgabe von Karl
ter, 1996. Bartsch. SchOninghs mediiivistische Editionen,
_ _, ed. Die Nibelungenklage. Synoptische Aus- vol. 5. Paderborn: Schoningh, 2000.
gabe aller vier Fassungen. Berlin and New York: McConnell, Winder, trans. The Lament of the Nibe-
de Gruyter, 1999. lungen (Diu Chlage). Translations from Medi-
Classen, Albrecht. "Diu Klage: A Modern Text from eval Literature, edited by Evelyn S. Firchow. Co-
the Middle Ages." Neuphilologische Mittei- lumbia, SC: Camden House, 1994.
lungen 96 (1995): 315-329. _ _. "The Problem of Continuity in The Klage."
_ _, trans. Diu Klage. Mittelhochdeutsch- Neophilologus 70 (1986): 248-255.
Neuhochdeutsch. GAG 647. Goppingen: Kiim- Ranft, Brigitte, ed. "Diu Klage. Kritische Ausgabe der
merle, 1997. Bearbeitung *C." Diss., MarburgILahn, 1971.
Curschmann, Michael. "'Nibelungenlied' und Schroder, Werner. Wolfram von Eschenbach, 'Das Ni-
'Klage. ' " In Die deutsche Literatur des Mittelal- belungenlied' und 'Die Klage.' Akademie der
ters. Verfasserlexikon. 2nd rev. ed., edited by Wissenschaften und der Literatur. Abhandlungen
Kurt Ruh. Vol. 6 of Lieferung 3/4. Berlin: de der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen
Gruyter, 1987, cols. 926-969. Klasse 5. Mainz: Akademie der Wissenschaften
_ _ . '" Nibelungenlied' und 'Nibelungenklage '; und der Literatur; Stuttgart: Steiner, 1989.
Uber Miindlichkeit und Schriftlichkeit im ProzeE Szklenar, Hans. "Die literarische Gattung der Nibe-
der Episierung." In Deutsche Literatur im Mit- lungenklage und das Ende 'alter maere.'" Poe-
telalter: Kontakte und Perspektiven. Hugo Kuhn tica 9 (1977): 41-61.
zum Gedenken, edited by Christoph Cormeau. Voorwinden, Norbert. "Nibelungenklage und Nibe-
Stuttgart: Metzler, 1979, pp. 85-115. lungenlied." In Hohenemser Studien zum Nibe-
Deck, Monika. Die Nibelungenklage in der For- lungenlied, edited by Irmtraud Albrecht and
schung. Bericht und Kritik. Europiiische Achim Masser. Dornbirn: Vorarlberger Verlag-
Hochschulschriften. Reihe 1: Deutsche Sprache sanstalt, 1981, pp. 276-287.
und Literatur 1564. Frankfurt a. M.: Lang, 1996. Wachinger, Burkhard. "Die Klage und das Nibelun-
Gillespie, G. T. "'Die Klage' as a commentary on 'Das genlied." In Hohenemser Studien zum Nibelun-
Nibelungenlied.' " In Probleme mittelhoch- genlied, edited by Irmtraud Albrecht and Achim
deutscher Erziihlformen. Marburger Colloquium Masser. Dornbirn: Vorarlberger Verlagsanstalt,
1969, edited by Peter F. Ganz and Werner Schroder. 1981, pp. 264-275.
Berlin: Erich Schmidt, 1972, pp. 153-177. Wehrli, Max. "Die 'Klage' und der Untergang der Ni-
Giinzburger, Angelika. Studien zur Nibelungenklage. belungen." In Zeiten und Formen in Sprache und
Forschungsbericht, Bauform der Klage, Perso- Dichtung. Festschrift Fritz Tschirch. Cologne:
nendarstellung. Europiiische Hochschulschriften. Bohlau, 1992, pp. 96-1l2.
Reihe 1: Deutsche Sprache und Literatur 685.
Frankfurt a. M.: Lang, 1983.
Hoffmann, Werner. Das Nibelungenlied. 6th ed. EDDA. The name is given to two books written
Sammlung Metzler 7. Stuttgart: Metzler, 1992, in Iceland in the thirteenth century: The Prose
pp. 126-140. Edda and the Poetic Edda. The name Edda was
Kiihebacher, Egon. Deutsche Heldenepik in Tirol: applied fIrst to the Prose Edda and belonged
Konig Laurin und Dietrich von Bern in der originally to that book alone. The Prose Edda is
Dichtung des Mittelalters. Schriftemeihe des also called the Younger Edda or Snorri Edda,s
siidtiroler Kulturinstitutes 7. Bolzano: Athesia, because it was written by Snorri Sturluson
1979. (1178/79-1241), the most important and promi-
Lachmann, Karl. Der Nibelunge Noth und die Klage nent Icelandic author and historian, probably
nach der iiltesten Oberlieferung mit Bezeichnung
during the years 1222 to 1223. The meaning of
der unechten und mit Abweichungen der ge-
the name Edda is not quite clear and many inter-
meinen Lesart. 5th ed. Berlin: G. Reimer, 1878.
pretations have been offered. The Icelandic word
Lienert, Elisabeth. "Intertextualitat in der Helden-
dichtung. Zu Nibelungenlied und 'Klage.'" In edda means great-grandmother, as a title possi-
Neue Wege der Mittelalter-Philologie: Landshu- bly referring to a collection of ancient tales. Per-
ter Kolloquium 1996, edited by Joachim Heinzle. haps Edda is derived from oor (poetry). If so,
Wolfram-Studien 15. Berlin: Erich Schmidt, then the title means poetics, and in fact, the Prose
1998,pp.276-298. Edda is a handbook of poetics. Another interpre-
12 PRIMARY WORKS

tation connects Edda with Oddi, the name of the The poetry of the Edda falls into two groups,
farm where Snorri was brought up and educated. the mythological and the heroic lays. Among the
An equally plausible explanation is that Edda is mythological poems are narrative lays and
derived from Latin edo, "I proclaim," according didactic lays. The most famous one is the Vol-
to medieval etymology. uspa (Sibyl's Prophecy), a narrative lay about the
The Prose Edda is divided into four sections: story of the world and of the gods from the begin-
Prologue, Gylfaginning, SkaldskaparmaI, Hatta- ning until the end of the world and the doom or
tal. The short Prologue stands apart. Its contents twilight of the gods. The Hyndluljod (The Lay of
show historical interest: the Norse gods are traced Hyndla), a didactic lay, is the only mythological
from heroes of Greece and ultimately from lay that concerns the Nibelungs.
Adam. The Hattatal (List of Verse Forms) pre- Nearly all the heroic lays in the Edda are
sents one hundred different verse forms in 102 associated in some way with the story of Sigurd;
stanzas. The SkaldskaparmaI (Speech of Poetry) only the Volundarkvioa (The Lay of Wayland) is
contains Snorri's explanations of the poetry of totally separated from his story, and the three
skalds (poets, especially court poets). Skaldic Helgi lays (Helgakvioa Hjorvarossonar,
poetry is quite unlike Anglo-Saxon and early Helgakvioa Hundingsbana L II) have only a di-
Germanic poetry. It differs from the poetry of the stant relationship with him. Many of the legends
Poetic Edda in meter, in syntax, and choice of upon which the heroic lays are based originated
expression. For, example the skalds use kennings in continental Germania. Some of the heroes in
(periphrases) ofsuch complexity that their poems these lays appear in Old English and Middle
often read like riddles. The various types of High German literature, especially in the Nibe-
kennings are illustrated with examples from lungenlied. A group of lays is concerned with
the works of poets who lived between the ninth Sigurd and Brynhild: Gripisspa (The Prophecy
and twelfth century. In some chapters of the of Gripir; the most recent heroic lay, believed to
SkaldskaparmaI, Snorri retells legends of Sigurd, have been set in writing no earlier than about the
Brynhild, the Burgundian kings, Hogni, and the thirteenth century), Siguroarkvioa hin skamma
Norse gods. The Gylfaginning (Beguiling of (The Short Lay of Sigurd), Brot afSiguroarkviou
Gylfi) is an account of the Norse gods written in (Fragment of a Sigurd Lay), and SiguroarkviOa
the form of dialogue between Gylfi and three in meiri (The Longer Lay of Sigurd). The last one
gods. Snorri wrote it to inform skalds about the is completely lost in a lacuna of the Codex Re-
mythological concepts a writer had to know in gius and can only be reconstructed from a prose
order to understand kennings. He chiefly used version in the Volsunga saga. The deeds of
lays about the gods, many of which are preserved young Sigurd are told in the Fiifnismal (The Lay
in the Poetic Edda. Snorri was educated as a of Fafnir), the Reginsmal (The Lay of Regin),
Christian and he wrote his Edda more than two and the Sigrdrifumal (The Lay ofSigrdrifa). One
centuries after Iceland had been converted to lay is devoted to Brynhild's death: Helreio
Christianity. Therefore the value ofthe book as a Brynhildar (Brynhild's Ride to Hel). Two lays
record ofmythology has been questioned. are concerned with Atli (Attila) and the downfall
The Poetic Edda is also called Elder Edda or of the Burgundians: Atlakvioa (The Lay of Atli)
Saemund's Edda. It is a collection of lays pre- and Atlamal in groenlendzku (The Greenlandish
served in the vellum manuscript Codex Regius, Lay of Atli). They contain memories of events
which formerly belonged to the Icelandic bishop that took place in western Germany in the fifth
Brynjolfr Sveinsson (1605-1675), who believed century, when Gundicarius (Gunnar), the Bur-
it to be the work of the Icelandic historian gundian king, was defeated by a Hunnish army.
Sremundr SigfUsson inn fr06i (Saemund Sig- The Oddritnargratr (The Plaint of Oddrun) is
fusson the Wise, 1056-1133). But the book was connected with the story of Gunnar's life. The
compiled at a much later period than that of spiritual conflicts ofGudrun, Gunnar's sister, are
Saemund. Some Eddic lays are handed down in described with great pathos in four lays: Guoritn-
other manuscripts, for example in Snorri's Edda arhvot (Gudrun's Lament) and GuornnarkvilJa
or in the Flateyjarb6k (Book ofFlatey). All these I-III (The Lay ofGudrun I-III). The Hamdismal
lays were passed down anonymously. (The Lay of Hamdir), perhaps the oldest lay in
EDDA 13

the maunscript (earlier than 1000), relates the _ _, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. I of
story of Svanhild, Gudrun's daughter. Heroic Poems. Oxford: Clarendon Press, 1969.
Many of the poems, both mythological and Glendinning, Robert J. and Haraldur Bessason, eds.
heroic, have prologue, narrative links, and epi- Edda: A Collection o/Essays. Winnipeg: Univer-
sity of Manitoba Press, 1983.
logue in prose to explain the background and
Harris, Joseph. "Eddie Poetry." In Old Norse-
action of the verses. Three alliterative meters are
Icelandic Literature: A Critical Guide, edited by
commonly distinguished in Eddic poetry: the
Carol J. Clover and John Lindow. Islandica 45.
fornyroislag (meter for old sagas/poems), a four- Ithaca: Cornell University Press, 1985, pp. 68-
syllable, two-footed line, about eight lines form- 156.
ing one stanza; the malahtittr (quotation tone), a Hauck, Karl, ed. Zur germanisch-deutschen Helden-
five-syllable, two-footed line, about eight lines sage. Wege der Forschung 14. Dannstadt:
forming one stanza; and the ljooahtittr (tune/ Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1965.
melody of songs), a stanza consisting of two Haymes, Edward R. and Susann T. Samples. Heroic
four-syllable, two-footed lines forming one long Legends o/the North: An Introduction to the Ni-
line, and a single three-footed full line without a belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
caesura. Most of the narrative poems are in the 1996.
fornyrois[ag, which resembles the measure used Hollander, Lee Milton, trans. The Poetic Edda. 2nd ed.
by Anglo-Saxon and early Germanic poets. Austin: University of Texas Press, 1962.
Hoops, Johannes, ed. Reallexikon der germanischen
The Poetic Edda contains only a small pro-
Altertumskunde. Vol. 6. 2nd ed. Berlin and New
portion of the heroic poetry known in Iceland in
York: de Gruyter, 1986. See articles by Kurt
the early Middle Ages. Much has been lost, but Schier, Edda, Altere. pp. 355-394; Gerd Wolf-
fragments of ancient lays are found in prose gang Weber, Edda, Jiingere, pp. 395-412;
sagas of the thirteenth and fourteenth century. Heinrich Beck, Eddische Dichtung, pp. 413-
[GW] 425; Heinrich Beck, Eddische Preislieder, pp.
425f.
Jonsson, Finnur, ed. Edda Snorra Sturlusonar.
Bibliography Copenhagen: Gyldendalske boghandel, 1931.
Beck, Heinrich, ed. Heldensage und Heldendichtung Kellogg, Robert L. "The Prehistory of Eddie Poetry."
im Germanischen. Reallexikon der gennan- In Poetry in the Scandinavian Middle Ages: The
ischen Altertumskunde: Erganzungsband 2. Seventh International Saga Conference, edited
Berlin: de Gruyter 1988. by Teresa paroli. Spoleto: Presso la sede del
Bellows, Henry Adams, trans. The Poetic Edda. 1923. Centro Studia, 1990, pp. 187-199.
Reprint, New York: The American-Scandinavian Klingenberg, Heinz. Edda: Sammlung und Dichtung.
Foundation, 1969. Beitriige zur nordischen Philologie 3. Basel and
_ _, trans. The Poetic Edda. Lewiston, NY: Stuttgart, 1974.
Mellen, 1991. Neckel, Gustav, and Felix Neidner, trans. Die jiingere
Boklund-Schlagbauer, Ragnhild. Vergleichende Stu- Edda mit dem sogenannten ersten gram-
dien zu Erziihlstrukturen im Nibelungenlied und matischen Traktat. Sammlung Thule 20.
in nordischen Fassungen des Nibelungenstoffes. Dannstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
GAG 626. Goppingen: Kfunmerle, 1996. 1966.
de Vries, Jan. Altgermanische Religionsgeschichte. 2 Neckel, Gustav, and Hans Kuhn, eds. Edda: Die
vols. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Phil- Lieder des Codex Regius nebst verwandten
ologie 121I, l21I1. Berlin: de Gruyter, 1956- Denkmiilern. 5th ed. Heidelberg: Winter, 1983.
1957. Reichert, Hennann, and Giinter Zimmennann, eds.
_ _. Altnordische Literaturgeschichte. 2 vols. 2nd Heiden und Heldensage. Otto Gschwantler zum
ed. Grundriss der gennanischen Philologie 15, 60. Geburtstag. Philologica Gennanica 11.
16. Berlin: de Gruyter, 1964-1967. Vienna: Fassbaender, 1990.
Dronke, Ursula, "Eddie Poetry as a Source for the Schier, Kurt. HEdda." In vol. 18 of Kindlers neues
History of Gennanic Religion." In Germanische Literaturlexikon, edited by Walter Jens. Munich:
Religionsgeschichte: Quellen und Quellen- Kindler, 1992, pp. 512-519.
probleme, edited by Heinrich Beck. Reallexikon _ _. "Snorri Sturluson: Edda." In vol. 15 of Kind-
der gennanischen Altertumskunde: Erganzungs- lers neues Literaturlexikon, edited by Walter
band 5. Berlin: de Gruyter, 1992, pp. 656-684. Jens. Munich: Kindler, 1991, pp. 646-648.
14 PRIMARY WORKS

Simek, Rudolf, and Hermann Paisson. Lexikon der ger, puts it into his mouth, and is able to under-
altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987. stand the language of the birds. Seven titmice
Sturluson, Snorri. Edda: Prologue and Gy/faginning, warn him (according to the Volsunga saga, there
edited by Anthony Faulkes. Oxford: Clarendon are six birds, and in the Pioreks saga two birds
Press, 1982.
warn him; the motif does not exist in the German
_ _ . Gy/faginning. Texte, Ubersetzung, Kommen-
tradition) that Regin plans to kill him to avenge
tar von Gottfried Lorenz. Texte zur Forsehung
48. Darmstadt: Wissensehaftliehe Buehgesell- his brother's death. The birds advise him to kill
sehaft, 1984. Regin, who is here called a giant (contrary to the
_ _ . Edda: Hattatal, edited by Anthony Fau1kes. Reginsmal, in which Regin is a dwarf). The
Oxford: Oxford University Press, 1991. scene of Sigurd roasting Fafnir's heart and lis-
Terry, Patricia. Poems a/the Elder Edda. Philadelphia: tening to the birds was often depicted in wood or
University of Pennsylvania Press, 1990. stone in Norway, Sweden, and England, and the
motif may be Irish in origin (stanzas 32-38).
FAFNISMAL (The Lay of Fafnir). In the Codex In a further prose bridge, we are informed
Regius of the Poetic Edda this heroic lay is not that Sigurd decapitates Regin, eats Fafnir's heart,
separated from the Reginsmal and the Sigrdrifu- and drinks Fafnir's and Regin's blood. In stanzas
mal. The title was taken from the more recent 40-44 the titmice talk to him again. They foretell
paper manuscripts. that he will marry Gjuki's daughter and that he
The lay relates an event of Sigurd's youth will find a sleeping warrior maiden (the Vol-
and is composed in verse (forty-four stanzas) sunga saga calls her Brynhild) on a high hill. The
with prose bridges. The metrical form is not ho- story relates that Odin had pricked her with a
mogeneous. Some passages are composed in the thorn and now she waits for her liberator. In a
epic fornyroislag, with others in lj6oahattr. An- prose passage that fmishes the lay, Sigurd fills
dreas Heusler called the poem an "einseitiges two boxes with gold, puts them on Grani's (his
Ereignislied" (one-sided lay relating an event). horse's) back, takes Fafnir's helmet, a golden
Regin covets Fafnir's gold. His brother suit of armor, Fafnir's sword, Hrotti, and other
Fafnir has turned himself into a dragon, and now treasures and rides away.
he guards a hoard of gold on the Gnitaheide. The most significant difference between this
Regin provokes Sigurd into killing the dragon. lay and the Nibelungenlied, the Pioreks saga,
Sigurd digs a pit, jumps into it, and when Fafnir and the Lied vom Hurnen Seyfrid is the combina-
creeps over it, he stabs the dragon in the heart tion of the dragon fight and the winning of the
with his sword. In a dialogue the mortally hoard. But this linking ofthe two motifs is an old
wounded dragon addresses his killer (stanzas 1- pattern of heroic poetry, as shown in Sigmund's
22). He asks for Sigurd's name, which Sigurd dragon fight in Beowulf. Andreas Heusler tried to
does not reveal at first, calling himself "gofuct rearrange the stanzas of the Reginsmai and those
dY'r" (wonderful animal). Fafnir wants to know of the Fafnismal in order to arrive at two more
why Sigurd has killed him. He warns him that the homogeneous poems: a Lied vom Drachenhort
treasure he has won will bring him an early end. (Lay of the Dragon's Hoard), written in
He also warns him of the curse on the gold and of lj6oahattr, and a Lied von Sigurds Vaterrache
the treacherous Regin. Within this section, (Lay of Sigurd's Revenge for His Father) written
stanzas 12-15 contain mythological wisdom mainly in fornyroislag, but including Hnikar's
that has nothing to do with Sigurd. advice for Sigurd in lj6oahattr. Poems about
The second part of the lay begins with a Young Sigurd's deeds are usually more recent
dialogue between Regin and Sigurd (stanzas 23- than those retelling old continental tales. Perhaps
29). Regin clearly expects to share the spoils of these events were only told in prose at the begin-
Sigurd's victory. Two stanzas (30, 31) follow that ning of the tenth century. Therefore the "Lay of
depict the character of a warrior, his boldness, his Regin" is frequently dated between 1000 and
fearlessness, and his good spirits. The story is 1150. Icelandic scholars suggest that it may have
continued in prose. Sigurd roasts the dragon's been written earlier than 1000.
heart and, upon tasting the blood, burns his fin- [GW]
GRlPISspA 15

Bibliography murder. King Kanselin (= Etzel or BI6delin) in-


Andersson, Theodore M. "Reginsmal and Fafuismal." vites the Niflungs to a tournament, and the fight-
In vol. 10 of Dictionary of the Middle Ages, ed- ing breaks out on the spot. In the end all of the
ited by Joseph R. Strayer. New York: Scribner, knights are dead, including King Kanselin. Ac-
1988, pp. 29Of.
cording to a longer version of the ballad, Hagen
Beck, Heinrich. "Fafuismal." In vol. 18 of Kindlers
is able to escape and gains Huenild's favor. Later
neues Literaturlexikon, edited by Walter Jens.
she gives birth to Hagen's son, Rancke, who
Munich: Kindler 1992, pp. 564-565.
Cathey, 1. E. "Fafuismal." In vol. 4 ofDictionary ofthe subsequently avenges the death of his father. In
Middle Ages, edited by Joseph R. Strayer. New this version of the ballad Obbe Jem appears in
York: Scribner 1984, pp. 58lf. the last two stanzas. Hagen fights bravely, he
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. 2 vols. even drinks his men's blood, but finally loses his
2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie sword. Young Obbe Jem gives him his own
15, 16. Berlin: de Gruyter, 1964, 1967. weapon, which once belonged to his brother.
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den Obbe Jem corresponds to RUdiger in the Nibe-
Liedern der Edda. 2. Hiilfte: Heldenlieder. Ger- lungenlied. Perhaps elements of Eckewart's role
manistische Handbibliothek VII 3,2. Halle are of importance, too. This ballad is one of the
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran- best known folkeviser. It associates the Norse
cke), 1931, pp. 184-204.
tradition (Edda, Faeroese ballads) with texts of
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
German origin (Nibelungenlied, Pioreks saga,
Legends of the North: An Introduction to the Ni-
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
Ermenrikes Dot) and the Danish Hven Chroni-
1996, pp. 115, 121. cle, but the exact connections between these
Heusler, Andreas. "Altnordische Dichtung und Prosa texts are not quite clear. It is certain, nonetheless,
von Jung Sigurd." 1919. Reprint in Kleine that German and Scandinavian sources mingle in
Schriften. Berlin: de Gruyter, 1943, pp. 26-64. Grimilds Hrevn. The ballad belongs to the so-
Simek, Rudolf, and Hermann Palsson. Lexikon der called oral poetry of the thirteenth or fourteenth
altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987, century. It was written down by Anders S0rensen
p.288. Vedel (1524-1616), who changed the text (albeit
Tuppa, Gerlinde. "Die Bedeutung der Tiere und der to an unknown extent) in accordance with his
Tiermotive in der germanischen Heldensage." knowledge of Old Norse poetry.
Diss., Vienna, 1965, pp. 433-442. [GW]

GRIMILDS IL£VEN (Grimild's Revenge). In Bibliography


the Danish ballad Grimilds H(£1ln, the demise of de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2.
the Nibelungs is retold. Kremold (= Kriernhild) 2nd ed. Grundriss der Germanischen Philologie
extends an invitation to Gynter (= Gunther), 16. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 129f.
Gierlo (= Gemot), Falquor Spilmand (= Volker), Holzapfel, Otto. Die diinischen Nibelungenballaden:
and Helled Hagen (= Hagen). She cannot forget Texte und Kommentare. Goppingen: Kfunmerle,
1974,pp.1l1-166.
that Hagen killed her husband Seifrid (= Sieg-
Kralik, Dietrich. Die diinische Ballade von Grimhilds
fried). Hagen's mother, Buodel, has dreamed
Rache und die Vorgeschichte des Nibelungen-
about dead birds and tries, therefore, to warn her liedes. Nach dem Vortrag in der Sitzung am 23.
son, but her efforts are in vain. On his way to April 1958 aus dem Nachlass herausgegeben.
Kremold, Hagen is warned again by a mermaid, Sitzungsberichte der osterreichischen Akademie
whom he decapitates. A ferryman also warns the der Wissenschaften. Phil. hist.Kl. 24111. Vienna:
Nibelungs, when he is offered gold by Hagen to Bohlau, 1962.
transport them across the sound. Hagen kills him Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
and throws his body into the water. The heroes 1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
then cross the sound alone during a storm. Their lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, p. Ill.
oars break. When they reach the castle, they re-
ceive yet another warning from a guard. Kre- GR.lPIsspA (Prophecy ofGripir), a poem in the
mold immediately accuses Hagen of Seifrid's Elder Edda giving the entire history of the Norse
16 PRIMARY WORKS

Sigurd (Siguror) in the fonn of a prophecy, GuorUnarhvot starts at the moment when
which strongly underlines the fate aspect of the Gudrun provokes her sons to take revenge on
story. Although late in composition (ftrst part of Jonnunrek for their sister's murder. She is even
the thirteenth century), it is the ftrst of the Sigurd
willing to sacriftce her own flesh to accomplish
poems in the Codex Regius. In the poem, Sigurd this act of revenge. She laughs as she arms her
asks the seer Gripir to outline his future. He is sons and weeps after their departure because
told that he will kill dragons and will become both she and her sons know that they will never
betrothed to Brynhild, but will be trapped by meet again. In stanza 8 Gudrun starts to relate her
magic into marrying Guorun, daughter of hard and bitter fate in a retrospective elegiac lay
Grimhild. Gripir is reluctant to tell Sigurd the (Riickblickslied; Andreas Heusler). She had been
whole story, but reveals eventually that the hero married three times but now she has lost all hope
will help Gunnar win Brynhild, but then will be of domestic joy. She speaks about the horror of
murdered at her instigation by Gunnar, Hogni, her brothers' deaths and about the murder of
and Guoonn. Sigurd seeks assurance throughout Sigurd. Gudrun is totally alone now and passion-
that he will himself be blameless, and that heroic ately calls for death. She hopes that Sigurd will
songs will be sung about him. Gripir tells him ride back from Hel, the world of the dead, to
that songs about his deeds will be used as battle- meet his wife, who is still grieving for her dead
inspiration as long as the world lives. Thus reas- husband. She made a vow with Sigurd that death
sured, Sigurd accepts his fate and rides out to would never part them. Now they will lie on their
meet it. funeral pyre together. This manner of Gudrun's
[BOM]death is only told here. Perhaps it is influenced
by poems relating of Brynhild's death on a pyre.
Bibliography The contents of the lay are also related in the
Neckel, Gustav, ed. Edda: Die Lieder des Codex Re- Volsunga saga. The poem must be late in the
gius.4th ed. Revised by Hans Kuhn. Heidelberg: tradition of heroic verse, and the echoes of the
Winter, 1962. Atlamal suggest that it was composed towards
Terry, Patricia. Poems of the Vikings. New York: the end of the twelfth century. Some Icelandic
Bobbs-Merrill, 1969, pp. 140-149. scholars suggest an earlier date: 1050-1150. In
Murdoch, Brian. The Germanic Hero. London: any case Gudrun's provocation (hvot) of her sons
Hambledon, 1996, pp. 17-20. may be a very old literary motif.
[GW]
GUDRUNARHVOT (Gudrun's Lament, or
Gudrun's Goading). This Eddic title literally Bibliography
translated means "Gudrun's Provocation" and Dronke, Ursula, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. 1
can be easily explained by the ftrst part of the of Heroic Poems. Oxford: Clarendon, 1969, pp.
poem. The English title "Gudrun's Lament" is 143-157.
self-evident for the second half of the poem. The de Boor, Helmut. "Die nordische Schwanhild-
lay consists of twenty-one stanzas mainly injor- dichtung." In Erbe der Vergangenheit. Festgabe
nyroislag. After the Atlamal in groenlenzku there for Karl Helm zum 80. Geburtstage. Tiibingen:
follows a prose section about Gudrun's further Niemeyer, 1951, pp. 47-63.
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2.
lot, according to which we learn that she and
2nd ed. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 140-142.
Hniflung, Hogni's son, killed Atli. Then she tries
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
to drown herself in the sea, but the waves bring Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Halle
her to Jonaker's land. Gudrun marries the king (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran-
and bears him three boys, Sorli, Erp, and Hamdir. cke), 1931, pp. 411-424.
The boys grow up with Svanhild, Sigurd's Harris, Joseph. "Guorunarhvot."In vol. 6 of Diction-
posthumously born daughter. Svanhild is killed ary of the Middle Ages, edited by Joseph R.
by King Jonnunrek because his counselor, Bikki, Strayer. New York: Scribner, 1985.
had slandered her. The story of Svanhild is also Heusler, Andreas. Die altergermanische Dichtung.
told in the Hamoismcil (Lay of Hamdir). 2nd ed. Potsdam: Athenaion, 1941, pp. 183ff.
GUDRlJNARKVIDA (ONNUR) 17

SchrOder, Franz Rolf. "Die Eingangsszene von Sigurd). The origin of this lay of Gudrun might
Guoninarhvot und Hamoismtil." PBB (Tiibingen) be a Danish-Gennan cycle of poems.
98 (1976): 430-436. [GW]
See, Klaus von. "Guoninarhvot und Hamoismtil."
PBB (Tubingen) 99 (1977): 241-249. Bibliography
Zeller, Rose. Die Gudrunlieder der Edda. Tiibinger Beck, Heinrich. "Guoninarkvioa I" In vol. 18 of Kind-
germanistische Arbeiten 26. Stuttgart: Kohlham- lers neues Literaturlexikon, edited by Walter
mer, 1939. Jens. Munich: Kindler, 1992, pp. 677ff.
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2.
2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
GUDRUNARKVIDA (IN FYRSTA) (The 16. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 135-138.
First Lay of Gudrun). This Eddic lay consists of Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
twenty-seven stanzas in fornyroislag. It closes Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Halle
with a short prose epilogue, giving us infonna- (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran-
tion taken from the GuorUnarkviOa (onnor) (The cke), 1931, pp. 235-243.
Second Lay ofGudrun). Therefore we know that Harris Joseph. "Guoninarkvioa 1." In vol. 6 ofDiction-
this Second Lay of Gudrun must have been com- ary of the Middle Ages, edited by Joseph R.
posed earlier than the first one. We do not know Strayer. New York: Scribner, 1985, pp. 36f.
when the lay was written. Icelandic scholars tend Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
Legends of the North: An Introduction to the Ni-
to suggest an earlier date (about 1050-1150)
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
than other scholars (second half of the 12th/13th 1996, p. 123.
century). In any case the lay belongs to the group Zeller, Rose. Die Gudrunlieder der Edda. Tubinger
of younger Eddic lays. It is a Standortlied (A. germanistische Arbeiten 26. Stuttgart: Kohlham-
Heusler), which is a lay set in one place or posi- mer, 1939.
tion, because it does not relate heroic events, but
rather infonns us in the tone of an elegy about the GUDRUNARKVIDA (ONNUR) (The Second
feelings and reactions of Gudrun and Brynhild Lay of Gudrun). This Eddic lay is called GuorU-
shortly after Sigurd's murder. Gudrun is mourn- narkviOa in forna (The Old Lay ofGudrun) in the
ing for Sigurd and cannot weep. Clever dukes final prose section of the Brot af Siguroarkviou:
(jarlar) and noble women try to comfort her by Fra dauoa Siguroar (Fragment of a Sigurd Lay:
telling of their ill fate but without success. Three About the Murder of Sigurd). In Nornagests
women are mentioned by name: Gjaflaug, Her- pattr (The Story of Nomagest; early fourteenth
borg, and Gullrond. When Gullrond unveils century) it is called GuorUnameoa (The Speech
Sigurd's dead body, Gudrun is able to weep. She ofGudrun). There are references to the lay in the
now praises her outstanding husband, whom her Volsunga saga.
brothers have killed for Fafnir's gold, and she The lay consists of forty-four stanzas infor-
predicts Gunnar's death. Brynhild scolds nyroislag, partly written as a monologue by
Gullrond for having caused this outburst, but Gudrun in the tone of sentimental retrospection.
Gullrond asks her to be quiet because she blames We can distinguish three scenes: The first
the disaster on Brynhild. Yet according to (twelve stanzas) relates Gudrun's life up to
Brynhild, it is all Atli's (her brother's) fault be- Sigurd's murder, assuming a version of his death
cause he forced her into a marriage with Gunnar. that is mentioned otherwise only in Nornagests
She loved Sigurd and could not bear to see her pattr: Gunnar and his brothers had ridden with
hero married to Gudrun. The final prose tells us Sigurd to a Thing (assembly) and Sigurd was
that Gudrun vanished into the woods and went fatally wounded there by Gunnar's brother Gut-
on until she came to Denmark. There she lived thonn, who is in turn slain by the dying Sigurd.
with Hakon's daughter Thora for seven years. Gudrun is forced to wander through the woods in
Brynhild did not want to live any longer without search of his body. The second scene (up to the
Sigurd and fatally injures herself in order to be thirty-fifth stanza) tells us that she finally arrives
cremated with Sigurd as is related in the at the Danish court. There she spends three-and-
Sigurc,arkvic,a in skamma (The Short Lay of a-half years with Thora, the daughter of King
18 PRIMARY WORKS

Half, doing needlework. The best earls woo her, GUDRUNARKVIDA (IN THRIDIA) (The
but she cannot forget Sigurd. Finally Grirnhild, Third Lay of Gudrun). This short Eddic lay
her mother, prepares a potion of forgetfulness (eleven stanzas) is written in the fornyroislag
and asks her to accept compensation and to meter. The lay was not used by the scribe of
marry Atli. Gudrun resists remarriage, particu- the Volsunga saga. The episode is related partly
larly because Atli is Brynhild's brother. Appar- as a report, partly in direct speech called a
ently under the influence of the potion, she re- doppelseitiges Ereignislied (double-sided lay
lents and leaves the Danish court in order to relating an event) by Andreas Heusler.
marry Atli. The last scene is written as a dialogue Gudrun is married to Atli, who has a con-
between Gudrun and Atli. Heavy dreams weigh cubine, Herkja. Herkja tells Atli that his wife
upon Atli's mind. Gudrun interprets them ambig- has committed adultery with Thjodrek, Thjod-
uously' hinting at the dreadful events that will mar's son. Gudrun swears on the holy white
follow. stone that she is innocent and that she never
The elegiac poem is very heterogeneous in embraced Thjodrek, yet she confesses that they
language and style and is partly dependent on have talked about their bitter fate. Thjodrek lost
late German-Danish ballads. The lay may even his thirty brave men who came with him to
be fragmentary because it breaks off with stanza Atli's court, and she herself lost her brothers
forty-four. Most likely its time of origin is the Gunnar and Hogni because of Atli. An ordeal
second half of the twelfth century, although Ice- for her is planned, and she asks Atli to send for
landic scholars suggest that, as the fIrst lay, it Saxi, who is capable of consecrating the boiling
was also written between 1050 and 1150. kettle used in the ordeal. Seven hundred men
[GW] witness the ordeal, in which Gudrun takes
bright stones out of the boiling kettle without
Bibliography burning her hand. Atli is very pleased to see that
Beck, Heinrich. "Guon'markvioa II." In vol. 18 of Gudrun does not get burned and forces Herkja
Kindlers neues Literaturlexikon, edited by Walter to reach into the boiling water. Herkja burns her
Jens. Munich: Kindler, 1992, pp. 677ff. hand and is sentenced to death and sunk in a
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2. fen.
2nd ed. Grundriss der gennanischen Philo1ogie The events of this poem take place after the
16. Berlin: de Gruyter, 1967. pp. 131-135. death of Hogni and Gunnar and before Atli's
_ _ . "Das 'Zweite Gudrunlied.' " ZfdP77 (1958):
death, but the Eddic lays depict Gudrun's re-
176-199.
venge on Atli immediately after the death of her
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
brothers, so that there is no time left during
Liedern der Edda. 2. Hii1fte: Heldenlieder. Ger-
manistische Handbibliothek VII 3,2. Halle
which this ordeal might have taken place.
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran- The lay shows features of the German tradi-
cke), 1931, pp. 290-316. tion about the Nibelungs and Dietrich of Bern,
Glendinning, Robert J. "Guon'marqvioa forna. A Re- son of Dietmar, the historical Theodemer, at the
construction and Interpretation." In Edda: A Col- court of Etzel. It is interesting that the poet com-
lection of Essays, edited by Robert J. Glendin- bined Christian and heathen elements to prove
ning and Haraldur Bessason. Winnipeg: Gudrun's innocence. The ordeal of the boiling
University of Manitoba Press, 1983, pp. 258- kettle, introduced in Norway at the time of Olaf
282. the Holy (Olaf II Haraldsson, 995-1030), out of
Harris Joseph. "Guon'markvioa II." In vol. 6 of Dic- which Gudrun has to take bright stones, is
tionary of the Middle Ages, edited by Joseph R.
Christian, but her oath on a holy white stone (on
Strayer. New York: Scribner 1985, pp. 36f.
which a person's foot was placed during the
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
swearing of the oath) and Herkja's death in the
Legends of the North: An Introduction to the Ni-
belung and Dietrich Cyc!es. New York: Garland, fen are heathen.
1996,pp.123f. The text resembles more a ballad than a
Zeller, Rose. Die Gudrunlieder der Edda. TUbinger heroic Eddic lay, its tone is elegiac, typical of
gennanistische Arbeiten 26. Stuttgart: Koh1ham- later lays, written during the second half of the
mer, 1939. twelfth century. According to Icelandic scholars,
HELREID BRYNHILDAR 19

the poem might have been composed earlier, stanzas) and the later Edda poem GuorUnarhvot
about 1150. (Gudrun's Chain of Woes).
[GW] [BOM]

Bibliography
Bibliography
Dronke, Ursula, ed. The Poetic Edda. Vol. 1 of Heroic
Andersson, Theodore M. "Guoninarkvioa III." In vol.
Poems. Oxford: Clarendon, 1969, pp. 159-242.
6 of Dictionary of the Middle Ages, edited by
Joseph R. Strayer. New York: Scribner, 1985, p.
HELDENSCHAU is the modern name of a
38.
Beck, Heinrich. "Guoninarkvioa III." In vol. 18 of central part ofthe Pioreks saga, that relates of the
Kindlers neues Literaturlexikon, edited by Walter following events. After a period of peace, which
Jens. Munich: Kindler, 1992, pp. 677ff. corresponds to the one before King Arthur's
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den feast in Geoffrey of Monmouth's Historia
Liedern der Edda. 2. HaUte: Heldenlieder. Ger- Regum Britanniae, Thidrek decides to invite the
manistische Handbibliothek VII 3,2. Halle most outstanding heroes to his court. The twelve
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran- bravest men sit together with Thidrek on one
cke), 1931, pp. 317-323. bench. The Niflungar Gunnar and Hogni are
Haymes, Edward R. and Susann T. Samples. Heroic mentioned as guests, and the other ten are Hil-
Legends of the North: An Introduction to the Ni- dibrand, Hornbogi, Vidga, Aumlung, Thetleif,
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
Fasolt, Sistram, Vildiver, Herbrand, and Heime.
1996, p. 124.
In these twelve one can find an obvious parallel
Heusler, Andreas. Die altgermanische Dichtung. 2nd
to the twelve "Pairs of France" in Geoffrey's
ed. Potsdam: Athenaion, 1947, pp. 154ff.
Historia, which later became the model for the
Simek, Rudolf, and Hermann PaIsson.
"Guoninarkvioa III." In Lexikon der altnor- Round Table. These heroes and two more who
dischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987, p.l25. are not present (Sigurd and Sitka) are consis-
Zeller, Rose. Die Gudrunlieder der Edda. Tiibinger tently described according to a particular pattern:
germanistische Arbeiten 26. Stuttgart: Kohlham- usually their appearance (color of hair, form of
mer, 1939. face, size), habits, and weapons. After the feast
they decide to test their skill in single combat
against the thirteen warriors of King Isung of
BAMDISMAL (Lay ofHamoir), one ofthe ear-
Brittany, Arthur's successor (twelve sons and
lier poems in the elder Edda (with some confus-
Young Sigurd). The combat scenes are subse-
ing lines and gaps in the train of thought).
quently described in a manner similar to what is
Gudrun urges her last surviving sons Hamoir and
found in the Rosengarten epics in Germany.
Sorli to avenge the death of their sister Svanhild,
The Heldenschau shows clear signs ofhav-
who has been killed by being trampled to death
ing been inserted into the context of the banquet
by horses (an echo of the actual death of the
scene, as after it the statement that the heroes
historical Brunhild) on the orders of Jormunrek,
were all sitting on one bench has to be repeated
king of the Goths. Their bastard half brother Erp
for the sake of coherence. The Volsunga saga
offers to help but is killed by them in an act of
took the description of Sigurd from a manuscript
hubris, which they later regret since without him
of the Pioreks saga contained within the family
they are defeated. They cut Jormunrek down, but
of the Icelandic manuscript A, which assists in
without Erp, who might have cut offhis head, the
the dating of the former.
king can still call out for assistance.
[HR]
There are references earlier in the poem to
the death of Gudrun's husband Sigurd, who in Bibliography
this version was dragged from his bed and killed Reichert, Hermann. Heldensage und Rekonstruktion.
by Hogni, and to Gudrun's own killing of Atli's Untersuchungen zur Thidrekssaga. Vienna: Fass-
children, Erp and Eitill. The latter incident is a baender, 1992.
closer match with the Nibelungenlied than the
former. There is also a close relationship be- HELREIB BRYNHILDAR (Brynhild's Ride
tween this piece (sometimes with identical to Hel). This Eddic lay is recorded in the Codex
20 PRIMARY WORKS

Regius, in the FlateyjarbOk (Book of Flatey) and Bibliography


in the Olaft saga Tryggvasonar (Nornagests Andersson, Theodore M. "Helrei6 Brynhildar." In vol.
thattr = Story ofNornagest). The lay consists of 6 of Dictionary of the Middle Ages, edited by
fourteen stanzas (only stanza seven is to be found Joseph R. Strayer. New York: Scribner, 1985.
in the Codex Regius), written infornyroislag. It - - . The Legend ofBrynhild. Ithaca: Cornell Uni-
versity Press, 1980.
is a Riickblickslied (A. Heusler), a "retrospective
Beck, Heinrich. "Helrei6 Brynhildar." In vol. 3 of
lay," and its place in the Poetic Edda falls after
Kindlers Literaturlexikon. Zurich: Kindler, 1967,
those poems that relate the glory and the final col. 1620.
disaster of Sigurd's life. The events are told by a de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2.
first-person narrator, Brynhild. The following 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
Eddie lays take place at Atli's court. 16. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 146f.
The story begins with a short prose passage: Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
Brynhild killed herself in order to be cremated Liedem der Edda. 2. Hlilfte: Heldenlieder. Ger-
together with Sigurd. Two funeral pyres were manistische Handbib1iothek VII 3,2. Halle
built. Sigurd was cremated first. Now it is (Saa1e): Buchhand1ung des Waisenhauses (Fran-
Brynhild, lying on a cart covered with a carpet, cke), 1931, pp. 279-286.
who rides to Hel, the underworld. At this point Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
the lay begins. Brynhild arrives at the farm of a Legends of the North: An Introduction to the Ni-
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
giantess and talks to her. The giantess does not
1996, p. 122.
allow Brynhild to enter because she thinks Heus1er, Andreas. Die altgermanische Dichtung. 2nd
Brynhild is responsible for the catastrophes that ed. Postsdam: Arhenaion, 1941, 183ff.
have been inflicted on Sigurd or will be inflicted Simek, Rudolf, and Hermann Pci1sson. Lexikon der
on Gunnar and his brothers, Gjuki's sons. altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987,
Brynhild repudiates the reproach: she lived in p.162.
Hlymdalir with her foster father Heimir (his
name is not mentioned here). There she was HISTORIA VON DEM GEHORNTEN
called Hild und hjalmi (Hild under the helmet). SIEGFRIED (The Story of Siegfried with the
When she was twelve years old, Odin granted the Horny Skin), the prose adaptation of the Lied
victory in single combat to Hjalmgunnar, yet vom Hiirnen Seyfrid. At least thirty-seven edi-
Brynhild was forced to help Agnar, Auda's tions are known from the mid-seventeenth to the
brother, because Agnar had taken away the mid-nineteenth century. Though the earliest sur-
swanshirts of Brynhild and her seven maidens, viving edition was published at Braunschweig
and so she had to swear oaths to him. Odin pun- and Leipzig in 1726, in Ritter Lowhardus it is
ished her and shut her up in Skatalund (royal clearly stated that there was an edition printed at
grove). There she fell asleep, protected by a wall Hamburg in 1657. Both the Historia and Ritter
of shields and a fire burning around the hall. Lowhardus seem to have been written by the
Only the best hero would be able to awaken her, same author, a view supported by the fact that
and this man would have to bring her Fafnir's both works reveal some evidence of the influ-
gold. When a hero on Grani's back rode to her, ence of Sir Philip Sidney's Arcadia. Sowden has
she stayed with him for eight nights, believing he suggested that the author may have been An-
was Gunnar, but like brother and sister. Later dreas Heinrich Buchholtz (1607-1671), author
Gudrun accused her of having slept in Sigurd's of Herkules und Valiska (1659), though the styl-
arms. She realized that she had been deceived istic parallels adduced are not fully persuasive.
during the bridal courtship: it had been Sigurd in He was, however, certainly a North German and
Gunnar's shape who had awakened her. There- a Protestant, as in shown by the replacement of
fore she decides to go to Hel with Sigurd, the KrimhiIt's appeal to the Virgin Mary (LHS, 30)
hero with whom she had not been able to live. by phrases from Luther's catechism (GoIther, p.
Brynhild tells the giantess to return to the 67).
underworld. The names of the characters are changed:
[GW] Seyfrid becomes Siegfried (described here as a
HYNDLULJOD 21

Cavallier who is eventually slain with a Rappier) Sowden, J. K. "Andreas Heinrich Buchholtz and the
and Krimhilt is now Florigunda. King Gybich Siegfried Chapbook." GLL, n.s., 24 (1970-71):
and his sons Giinther, Hagen, and Gyrnot be- 32-42.
come Gibaldus, Ehrenbertus, Hagenwald and Suchsland, P., ed. Deutsche Volksbiicher in drei
Banden. Vol. 1. Bibliothek deutscher Klassiker.
Walbertus. Eugleyne/Eugel the dwarf and
Berlin: Autbau-Verlag, 1968, pp. 241-88.
Kuperan the giant become Egwaldus and
Wulffgrambahr respectively. The story itself, on H0GNA TATTUR. (see Part X: Faeroe
the other hand, follows that of the Lied vom Islands).
Hiirnen Seyfrid quite closely, indeed in parts al-
most verbatim, though certain details are em- HVEN CHRONICLE. A prose rendition of the
broidered. Thus whereas LHS (32) tells how demise of the Nibelungen on the island of Hven
Gybich dispatches messengers to enlist help in in the Oere Sound. It was originally composed in
the search for his daughter, in the Historia when Latin in the sixteenth century and is extant today
the foreign kings arrive to offer Gibaldus their solely in a Danish translation dating from the
condolences he turns the occasion into a colorful beginning of the seventeenth century.
tournament at which Siegfried outshines all oth- [WW]
ers. Then after Siegfried has slain the last of the
dragons, Siegfried's recovery from his exertions
and his growing love for Florigunda are HYNDLULJO» (The Lay of Hyndla). The lay
described in a series ofHollywoodesque cliches is a very young Eddic poem consisting of fifty
(Golther, pp. 85-87, corresponding to LHS 155). stanzas, written perhaps during the thirteenth
Strophes 170-172 of the LHS describe the return century. It belongs more to the mythological
of Seyfrid and Krimhilt and their marriage in poems than to the heroic lays, although its frame-
Worms. This segment is also developed in the work is not truly mythological. It is partly a poem
Historia, and the comic fight between the of wisdom, relating the historical and pseu-
cowardly Jorcus and Zivelles is totally new dohistorical genealogy of Norwegian genera-
(Golther, pp. 92-97). According to this version, tions, offering a catalogue of about seventy
Hagenwald (= Hagen) is slain in his sleep by names of heroes, beginning with the mythic past
Zivelles. and the age of the great migrations of Germanic
The author seems to have been familiar with peoples, the VOlkerwanderung, to the period of
some heroic material other than his immediate the Vikings. In the middle of the lay (stanzas 29-
source, for he mentions a story of a battle, un- 44), a mythological poem is inserted as an inde-
leashed by greed for the treasure, from which pendent part. Snorri Sturluson (1178/79-1241),
only Hildebrand and Dietrich emerged un- the renowned Icelandic authorihistorian, cites
scathed (Golther, p. 89), and at the end Flo- stanza 33 of this poem in his Voluspa in skamma
rigunda and her son are said to have gone to the (The Short Voluspa) in the Snorra Edda.
Netherlands to live with her father-in-law (Golt- Perhaps the Hyndlulj60 was written for a
her, p. 98; cf. Nibelungenlied 1073), a detail not Norwegian (possibly from the family ofOttarr, a
mentioned in LHS. favorite of King Sigurdr Jorsalfari, see Gering!
[JLF] Sijmons, p. 375) by a learned man, who knew the
Hakonarmal (a poem of the skald Eyvindr
Bibliography Skaldaspillir, written about 960), the two heroic
Conrady K. 0., ed. Deutsche Volksbiicher. Rowohlts lays about Helgi Hundingsbani and tales about
Klassiker. Deutsche Literatur 24. Reinbek:
Jormunrek, Eylimi, Hraudung, Hjordis, Sigurd,
Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1968.
Golther, Wolfgang, ed. Das Lied yom hiirnen Seyfrid. Fafnir, Gunnar, Hogni, Gjuki, Gudrun, and Gut-
Neudrucke deutscher Literaturwerke des 16. u. thorm (stanzas 25-27). The lay is not part of the
17. Jhs. 81182. 2nd ed. Halle: Niemeyer, 1911, Poetic Edda, it is only recorded in the Flateyjar-
pp.61-99. bOk (Book of Flatey), an important compilation
Jantz, Harold. "The Last Branch of the Nibelungen of texts written about 1380-1390.
Tree." MLN 80 (1965): 433-440. [GW]
22 PRIMARY WORKS

Bibliography manuscripts may be considerably fewer than


Beck, Heinrich. "Hyndlulj6d." In vol. 3 of Kindlers what we have for Wolfram von Eschenbach's
Literatur-Lexikon. Zurich: Kindler, 1965, cols. Parzival and Willehalm, it is nevertheless greater
2307-2308.
than those which we have, for instance, for
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2.
Hartmann von Aue's Iwein or Gottfried von
2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
Stra13burg's Tristan. Very soon after the appear-
16. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 369-398.
Gering, Hugo and B. Sijmons. Kommentar zu den ance of the Nibelungenlied, a discussion must
Liedern der Edda: Gotterlieder. Germanistische have ensued regarding the interpretation of the
Handbibliothek VII, 3, 1. Halle (Saa1e): cataclysmic events of the epic, as well as an
Buchhandlung des Waisenhauses (Hermann evaluation of its main fIgures. This is evident not
Francke), 1927, pp. 369-398. only in the manner in which the work was altered
Klingenberg, Heinz. Edda: Sammlung und Dichtung. and adapted by succeeding redactors, but also in
Beitrage zur nordischen Philologie 3. Basel: the appearance two decades later, possibly even
Helbing & Lichtenhahn, 1974, pp. 9-36. directly after its appearance, of a special poetic
Simek, Rudolf, and Hermann PaIsson. Lexikon der piece that was appended to it, the Klage. This has
altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987, justifIably been regarded as the fIrst contempo-
p.186.
rary interpretation of the Nibelungenlied, and it
is included in almost every complete manuscript
MARNER, a Middle High German poet and
of the epic. The only exceptions are manuscript k
minstrel of the thirteenth century. In two stanzas
of the Piarists from the second half of the fIf-
(XV 14 and 16) he indicates which stories he can
teenth century and manuscript n from 1449,
relate as an epic singer and, in particular, what all
which was not discovered until 1976 and which
his public have wished to hear from him (XV
cannot be included without reservation among
14). He refers to the "Nibelungen hoard," a term
the complete manuscripts.
which was clearly in vogue at the time and also
The continuing dispute as to which version
indicates that the public was especially inter-
represents the presumed original Nibelungenlied
ested in the stories that related the way in which
and which are later revisions is, nowadays, more
Kriemhild was betrayed and Siegfried's death.
or less decided. It should be mentioned, how-
[UM]
ever, that not all scholars are of the opinion that
Bibliography the St. Gall manuscript B and, apart from a few
Strauch, Philipp, ed. Der Marner. 1876. Reprint, with deviations, the Hohenems-Munich manuscript
an afterword, index, and bibliography by Helmut A, come closest to the original, while the
Brackert, Berlin: de Gruyter, 1965. Hohenems-La13berg or Donaueschingen manu-
script C clearly represents a systematically re-
NIBELUNGENLIED. The Nibelungenlied is vised version. It is nonetheless from the latter
not only the fIrst but also the most signifIcant that the epic derives its name, in accordance with
heroic epic of Middle High German literature. the last verse: "hie hat daz maere ein ende: daz ist
Around 1200, at the time courtly culture and der Nibelunge liel" (here the story comes to an
courtly literature were developing, an unknown end: this is the song of the Nibelungs; 2440,4). In
author set down in epic form the poetic work comparison, the same passage in manuscripts B
about the Nibelungen, which was Germanic in and A reads: "hie hat daz maere ein ende: daz ist
origin and which up until that time had been der Nibelunge not" (B verse 2379,4; A verse
passed on orally. He thus provided an example 2316,4). On the basis of these fInal verses one
for the conceptualization of a large epic and also distinguishes between the not-version and the
for the written form of other works dealing with liet-version of the epic. The Middle High Ger-
heroic material, such as the very popular tales man word not conveys the meaning battle as well
associated with Dietrich von Bern. His poetic as difficulty, need, suffering, and misery, and can
work was a great success, as demonstrated by the even be understood as downfall in this context.
legacy of more than thirty manuscripts produced The Middle High German lie! means primarily
of it from the early thirteenth to the beginning of strophe; its secondary meaning is a poem written
the sixteenth century. While the number of in strophic form. More precisely it can be under-
NIBELUNGENLIED 23

stood as a song as well as a narrative poem. part, as the thirty-third and the thirty-fourth
Finally it is also used to designate a larger poem aventiuren are combined to form the thirty-third
not written in strophes. aventiure. The second part of the epic is almost
The Nibelungs, who are mentioned again at 100 strophes longer in version *B and more than
the end of the epic, are the Burgundians (Bur- 100 strophes longer in version *C. The two sec-
gonden in the Nibelungenlied manuscripts), the tions are connected through the presence of the
name used from the beginning of the text. But in Burgundian princess, Kriemhild. She is the
line 1523,1 (according to B, without a corre- central figure and it is quite revealing that in two
sponding reference in C) the synonymous name manuscripts the epic is named after her: in manu-
Nibelunge is mentioned for the first time in the script D (the second Munich manuscript, dating
formulation "die Nibelunges helde" (the heroes from the first third of the fourteenth century),
of [King] Nibelung), which is actually not at all "Daz ist das Buch Chriemhilden" (This is the
correct. They are not Nibelung's men, as the book of Kriemhild); and in manuscript d (the
latter is only mentioned within a time framework famous Ambraser Heldenbuch, written during
that precedes the events of the Nibelungenlied, the years 1504 to 1515116 by Hans Ried on be-
nor are they Siegfried's, in whose service they half of Emperor Maximilian I), "Ditz Puech
later stand. The attentive author of version *C heysset Chrimhilt" (This book is called
probably left the line out for precisely this rea- Kriemhild). This is quite understandable, given
son. In B strophes 1526 and 1527 (C 1562 and the fact that medieval writers often entitled a
1563), the name "Nibelung" applies both to the work of literature according to the first proper
people and its clan of kings. No satisfactory an- name that appears in the text.
swer has been found to explain why the change In the epic Kriemhild is the inordinately
of name occurred at precisely this point. The beautiful sister ofthe Burgundian kings Gunther,
following commentary is based principally on Gemot, and Giselher, who reside in Worms on
the not-version The characteristic differences the Rhine. She dreams of taming a falcon that is
between the latter and the liet-version require a tom apart by two eagles. Her mother, Ute, inter-
separate discussion because, according to the prets the falcon as a symbolic representation of a
manuscripts, the liet-version was more widely nobleman, leading Kriemhild to reject every
known during the Middle Ages. One can say thought oflove in an effort to escape the sorrow
from the outset that the differences do not in- resulting from it. The reputation of Kriemhild's
volve the narrative framework as such and even beauty leads Siegfried, the son of King Sieg-
most of the details correspond in both the liet- mund, who resides in Xanten on the Lower
and not-versions. This provides strong support Rhine, to Worms. At first the Burgundians in
for the opinion that the different manuscripts- Worms do not realize who the visitor is. But
and both of the versions represented by them- Hagen von Tronege, a relative and vassal of the
are based on a formulated written concept and kings and their most important adviser, identifies
composition of the epic, such as can only be the newcomer as Siegfried and he reports in
attributed to a single poet and not to a number of strophes 87-100 how the young hero won the
different epic singers. His poetic achievement hoard of the Nibelungs, killing not only both
occasioned such a high obligation towards the sons of King Nibelung, but also twelve giants
representation of the subject matter that, on the and seven hundred of their warriors. Siegfried
one hand, there are different versions but, on the had already received the sword BaImung from
other, no really different Nibelungen poems, as is the two princes. He subsequently won the cloak
the case, for instance, with the Wolfdietrich of invisibility from the dwarf Alberich, the
materials. guardian of the hoard in the land of the Nibe-
The Nibelungenlied is divided into two parts lungs. This cloak not only makes its wearer in-
with different origins: the Siegfried-Kriemhild- visible, it also gives him the strength of twelve
Briinhild-plot (aventiuren 1-19), and the story men. In another adventure the young Siegfried
of the downfall of the Burgundians or slays a dragon and, by bathing in its blood,
Kriemhild's revenge (aventiuren 20-39). Ver- causes his skin to become invulnerable to
sion *C has one aventiure fewer in the second weapons. Upon his arrival in Worms, Siegfried
24 PRIMARY WORKS

behaves aggressively and demands that Gunther strength without violating her sexually. Before
duel with him to determine who will rule over the leaving the bedroom, he takes Briinhild's ring
Burgundian empire. He is subsequently per- and girdle, which he later gives to Kriemhild.
suaded to calm down and stays for a whole year Siegfried then returns with his wife to his native
at the court without ever setting eyes on land, where Siegmund entrusts him with the
Kriemhild. She, on the other hand, catches sight power of kingship.
of him frequently and secretly. She gives the Ten years later Kriemhild and Briinhild each
resplendent young man (who emerges victorious give birth to a son. Briinhild is still mulling over
from every tourney) her loving attention, forget- the inexplicable fact that Siegfried, the supposed
ting the warning provided by the falcon dream. vassal, has been allowed to marry the sister of the
When the Saxons and the Danes declare war on Burgundian kings and that he has never fulfIlled
the Burgundians, it is Siegfried who gains the his vassal duty in all these years. She persuades
victory for his hosts and at the subsequent Gunther to invite his sister and his brother-in-law
celebration he is allowed to see Kriemhild for the to journey to Worms for a festival, during which,
fIrst time face to face. however, a violent quarrel ensues between the
The marriage between the two, however, is two queens over the respective priority status of
only possible after Siegfried has conquered the their husbands. The tension escalates; at fIrst it is
powerful Queen Briinhild of Is/ant (not the Ice- confIned to an exchange of words between just
land of today) for Gunther. Siegfried and the two of them, but this develops into a public
Gunther agree on a contract which establishes confrontation. Briinhild's assertion that
that Gunther will only give his sister to Siegfried Kriemhild's husband is a serf is countered by
if the latter will help him to court Briinhild. Kriemhild's retort that her sister-in-law is the
Briinhild is only willing to marry the man who is mistress of Siegfried, that it was he who
able to beat her in three warrior games (javelin- deflowered her, and she provides "evidence" for
throwing, stone-hurling, and long jump). Those her claim by showing Briinhild the ring and gir-
men whom she defeats in the three tests, and dle. Gunther is quite willing to forget what has
there have been quite a few, forfeit their lives. happened once Siegfried demonstrates his readi-
Siegfried, who introduces himself to Briinhild as ness to swear an oath that he did not brag about
Gunther's man (vassal), obviously so as notto be what Kriemhild had stated publicly. But Hagen is
considered a contestant for the proud queen, suc- absolutely determined to avenge the insult to his
ceeds in passing the tests with the help of his Queen by killing Siegfried. He is able to draw
cloak of invisibility. The splendid wedding of the Gunther into the plot, despite the latter's initial
two couples takes place in Worms, although reluctance to consider such a move. Hagen
Siegfried has to remind the Burgundian king of makes up a story that the Saxons and the Danes
his promise. When Briinhild sees that the sister have again declared war on the Burgundians and
of her husband has been given to Siegfried as his has absolutely no difficulty convincing
wife and so, as he himself had intimated to her in Kriemhild to reveal to him the location of Sieg-
Is/ant, to a nonequal, whom she furthermore fried's sole vulnerable spot, supposedly so that
considers to be a serf, she breaks out in tears and he can better protect him during the anticipated
refuses to consummate her marriage to Gunther battle. (When Siegfried was bathing in the blood
because he is unable to give her a satisfactory of the slain dragon, the leaf of a lime tree had
explanation regarding Siegfried's status. fallen onto his shoulder and this is the only place
Briinhild rejects Gunther's advances and where he is not protected.) Kriemhild marks the
demonstrates her superior strength by tying him spot by sewing a cross onto Siegfried's clothing.
up with her girdle and hanging him from a nail in The supposed declaration of war is subsequently
her chamber until morning. The next day "dropped," and instead of marching off to war,
Gunther complains to his brother-in-law about the Burgundian knights, without the younger
what has happened to him and Siegfried imme- brothers Gernot and Giselher, go on a hunt in the
diately is willing to help him a second time. The Waskenwalt (the Vosges Mountains; in manu-
following night, with the help of his cloak of script C, more accurately in the Odenwald [line
invisibility, Siegfried is able to break Briinhild's 919,3]). Ominous dreams, which Kriemhild re-
NIBELUNGENLIED 25

lates to her husband, fail to hinder him from It is not difficult for Kriemhild to convince
participating in the hunt. Hagen deliberately Etzel to invite her relatives to Hungary. She is
leaves behind the wine intended for the feast of motivated solely by her desire to take revenge on
the hunt. As Siegfried quenches his thirst by Hagen for the murder of Siegfried. Etzel does not
drinking from a nearby spring, Hagen treach- have the slightest idea of her intentions. Hagen
erously stabs him from behind with a spear in the perceives the danger and opposes the invitation,
spot that had been marked by Kriemhild. He then but again the kings do not follow his advice.
has the dead body placed in front ofKriemhild's However he manages to convince them to set out
chamber. She knows immediately who the mur- on the journey with a large and heavily armed
derer is and Hagen's guilt is apparent in the judg- army. When they reach the flooded Danube, they
ment of God as manifested through the cannot fInd a ferryman to take them across.
Bahrprobe: as Hagen walks beside the stretcher While searching for ferrymen, Hagen comes
on which Siegfried's corpse is laid out, his across bathing water nymphs, one of whom
wounds begin to bleed. Yet this has no legal makes a catastrophic prediction: none of the Bur-
consequences for Hagen. Kriemhild remains in gundians, except for their chaplain, will return to
Worms. After three and a half years a reconcilia- the Rhine. After killing the ferryman, whom he
tion is effected between her and her brothers had fInally found but who, in self-defense, re-
which is not, however, extended to Hagen, al- fused to take the Burgundians across the river,
though he had been the individual primarily re- Hagen himself rows the entire army across the
sponsible for bringing it about. Shortly after that, Danube. To test the truth of the prophecy, he
Kriemhild is persuaded to have the gigantic hurls the chaplain into the waters of the Danube.
hoard of the Nibelungs brought to Worms. When Although the chaplain cannot swim, he reaches
she begins to use her wealth to recruit men loyal the riverbank with the help of God. Following a
to her, Hagen recognizes the danger and, follow- nocturnal skirmish with the Bavarian earls Else
ing Gernot's advice, sinks the treasure in the and Gelpfrat, both of whom had wished to
Rhine. In the meantime the kings have left the avenge the death of the ferryman, and a short
country so that they can pretend to be innocent. A sojourn with the Bishop Pilgrim of Passau, the
decade passes without any further noteworthy brother of the Queen Mother Ute, the Burgun-
events. dians pay a visit to the generous RUdiger. Here,
With the beginning of the second part ofthe on the advice of Hagen, Giselher is married to
Nibelungenlied (strophe B 1143; C 1166), the Rudiger's daughter. Even before the Burgun-
plot shifts to a new geographical setting, to Hun- dians arrive at the court of the Huns, they are
gary, the land of the Huns. Etzel, the king of the warned of Kriemhild's intentions by Dietrich
Huns, is a widower and, following the advice of von Bern, who lives there in exile. That she has
relatives and friends, he decides to court not ceased to suffer is demonstrated by the fact
Kriemhild. Margrave Rudiger von Bechlarn is that of all her relatives she only welcomes her
given the task of acting as his emissary in con- favorite brother Giselher. A verbal clash ensues
veying the marriage suit. While Kriemhild's between her and Hagen in which the latter proves
brothers approve of the marriage of their sister, to be the more sharp-tongued of the two. Also,
Hagen is in total disagreement. At fIrst before the official reception of the guests by
Kriemhild herself refuses to accept Etzel's court- Etzel, Kriemhild, with the crown of the Huns
ship, but she has a change of mind when Rudiger upon her head, goes to Hagen and accuses him of
solemnly swears to avenge any harm done to her. having murdered Siegfried, which he then
While he is thinking of possible future harm, she openly admits. But she does not succeed in con-
is thinking ofthe suffering already caused her by vincing the four hundred Huns that are accom-
Hagen. The wedding ceremony is performed in panying her to attack him. A night attack on the
Vienna. Kriemhild gains high esteem in the sub- Nibelungs by Hunnish soldiers is also unsuc-
sequent years in the country of the Huns and, cessful because of the Schildwacht (guard duty)
after seven years, gives birth to a son, Ortlieb, undertaken by Hagen and his friend Volker.
who is baptized according to Kriemhild's The atmosphere is extremely tense the fol-
wishes. lowing morning. The hospitable and impartial
26 PRIMARY WORKS

Etzel is able to prevent an armed clash that Vol- prerequisite for the events in the second part,
ker tries to provoke. Etzel's brother, Bloedelin, Kriemhild's revenge, which leads to the destruc-
enticed by Kriemhild's promise of a high reward, tion of all the Nibelungs at the court of the Huns.
attacks the Burgundian squires who had been This was not always consistent with tradition.
housed separately from their masters. All the The circle of legends to which the two parts of
attackers and the squires are wiped out, pre- the epic can be traced back were not originally
cipitating the outbreak of hostilities between connected. If one accepts the premise that heroic
Huns and Burgundians in the Great Hall of Etzel. legend and heroic epic basically have a historic
Hagen's beheading of Ortlieb, son of Kriemhild foundation, then the historic substratum for the
and Etzel, provides the immediate catalyst. decline of the Burgundians can be clearly
Owing to his reputation, Dietrich is not only able detected; that being the crushing defeat of this
to obtain the withdrawal from the hall for himself Germanic people under King Gundahar
and his men, but also for the Hunnish royal cou- (Gunther) in the year 437, when they tried to
ple. Rudiger is also allowed to leave the hall with extend their power into Roman Gaul. The Huns
his vassals. The fighting is costly for both sides. were involved in the battle as Roman reserve
Finally, during the night, Kriemhild orders the units, but were not led by Attila (Etzel). The
hall to be set on fire. But at least six hundred Ni- historic foundations for the first part of the Nibe-
belungs manage to survive the inferno. The next lungenlied are less clear but might be located in
morning Kriemhild appeals to RUdiger to fulfill the Merovingian history of the sixth century,
the oath he had sworn when he had initially which offers us the topics of rivalry between
presented the wedding suit, and Etzel also urges women, the murder of kings, revenge, as well as
him to observe his feudal duty. After a torturous such names as Sigibert and Brunichild
battle with his conscience, Rudiger gives in. He (Brunhild), even though the figures themselves
and all his men lose their lives, Rudiger by the did not share the same relationship as their name-
hand of Gernot, whom he, in turn, kills with the sakes in the Nibelungenlied. Although the Aus-
last stroke of his sword. The Ame1ungs' request trasian King Sigibert, who was murdered in 575,
that the Burgundians hand over Rudiger's corpse could be the historic "model" for Siegfried, the
leads to the final mass battle. The only survivors character of the latter seems to be rooted in my-
among the Burgundians are Gunther and Hagen thology as well as he is the personification ofthe
and, on the side of the Amelungs, Hildebrand, youthful, mythical hero. In the Nibelungenlied
Dietrich's old sword master. Now it is Dietrich's this mythical layer is totally ignored or rather
turn to demand satisfaction for the wrong done to transformed into the burlesque.
him, but this is refused by Hagen. Dietrich over- Regardless of the actual origins of these two
comes both Gunther and Hagen in individual groups of legends, they remained separated for
combat and hands them over to Kriemhild. She centuries as is the case in the songs of the Edda,
demands that Hagen return the treasure hoard of which obviously represents an older develop-
the Nibelungs. He answers that he has sworn mental stage of the subject matter of the Nibe-
not to betray its whereabouts as long as one of lungs. Beyond the thematic historicity it is inter-
his masters is alive. Kriemhild thereupon has esting to note that in the Edda, Gudrun (the
her brother Gunther beheaded. Hagen, however, Nordic name for the Middle High German name
is accorded the final triumph over his enemy by Kriemhild) exacts vengeance for her brothers on
declaring that now only he and God know where Atli (Middle High German Etzel), who had had
the treasure lies hidden. Kriemhild kills Hagen them killed to satisfy his greed for gold. The
with Siegfried's sword, only to lose her own female protagonist thus supports her clan, in con-
life seconds later at the hand of Hildebrand. Die- trast to the Middle High German epic, in which
trich and Etzel, the only princes to have survived she avenges Siegfried through actions taken
the bloodbath, are left to mourn the countless against her clan. Marriage, which was preceded
dead. by romantic love in the Nibelungenlied, not
It is clear that the two parts of the Nibelung- dynastic considerations, is valued higher than
en lied are causally connected: the central event relationships based on blood. That these have
of the first part, the murder of Siegfried, is the not, however, become meaningless, can be seen
NIBELUNGENLIED 27

in the fact that the dying Siegfried commends during the Middle Ages. At the conclusion of the
Kriemhild to the care of her brother Gunther, work, she does, therefore, appear to be the
who had, after all, agreed to his murder and been dehumanized valandinne (she-devil) described
a part of the intrigue (B 996,2-997,2 = C by Dietrich von Bern (B 1748,4 =C 1789,4) and
1006,2-1007,2) and in the fact that Siegfried Hagen (B 2371,4 = C 2431,4). This certainly
fears that his little son will forever be stigmatized corresponds to point of view expressed by the
by the unfaithful and underhanded crime com- poet, who withdraws the sympathy he had earlier
mitted against him by Kriemhild's relatives (B displayed for the loving and suffering Kriemhild
995 =C 1004). and which he had tried to instill within his lis-
It is not clear when the two groups of leg- teners. This is very revealing and anticipates
ends were joined into one cycle. According to what actually does ensue, namely, that the poet
Andreas Heusler, it was the author of the Nibe- himself associates Kriemhild's actions with the
lungenlied who fIrst connected them around devil in strophe B 1394 (not in the liet version)
1200. In addition he also expanded the events and that he speaks of the argen willen (bad will)
surrounding Siegfried and Bri.inhild, which until of the Queen (B 1399,4 = C 1426,4). However it
then had merely existed in heroic songs, into epic would be imprudent to interpret as a foreshadow-
breadth, whereas the so-called Altere Not (older ing of impending disaster the fact that Etzel's
Not) already had epic dimensions in 1160/1170, courtship of the widowed Kriemhild, and there-
although not as extensively as in the Nibelungen- fore also their marriage, takes place thirteen
lied. This opinion has not gone unchallenged. It years after the death of Siegfried (B 1142), or
is quite possible that the two groups of legends that, thirteen years after having married Etzel,
were joined together earlier, perhaps in the fIrst Kriemhild prepares to take herrevenge (B 1390).
third of the twelfth century. The number thirteen was probably not an un-
The fact that the poet gives the love between lucky number during the Middle Ages. It is note-
Siegfried and Kriemhild such high status in an worthy, nonetheless, that the author of version
epic indebted to heroic tradition is not surprising *C (who sees Kriemhild in a somewhat more
at a time when minne (courtly love) had become positive light) replaces the number both times
a central topic of narrative works of literature as with the more common number twelve (C 1157
well as poetry; a time in which the relationship and 1417).
between the sexes acquired such ·a new As early as in the fIrst part of the Nibelun-
dimension-the erotic-that one could speak of genlied, the poet has shown with the fIgure of
the "discovery of love during the High Middle Siegfried that minne, and the actions resulting
Ages" (peter Dinzelbacher, 1981). Friedrich from it, are contradictory. In order to win the
Panzer called the relationship between Siegfried beloved virgin, Siegfried has no scruples about
and Kriemhild "from its budding to its fulfIll- lying and deceiving and then procuring Briinhild
ment . . . by far the most beautiful and intimate for a man who is not her equal. His uncom-
love story in a medieval German work of litera- promising adherence to his role as Gunther's
ture" (1955, p. 465). It is the kind of love that man (vassal) in Islant, his taming of Briinhild
survives the death of the beloved husband and during the wedding night and, fInally, the re-
does not come to an end through the marriage of moval of Briinhild's ring and girdle and his
Kriemhild and Etzel. Indeed Kriemhild only thoughtless presentation of both of them to the
agrees to this second marriage because it pro- woman he loves, Kriemhild, lay the foundation
vides her with the opportunity to demonstrate her for his own destruction. In this way minne in the
absolute loyalty to Siegfried after his murder Nibelungenlied is depicted as being rather am-
through an act of revenge that is similarly abso- biguous. Of course Siegfried himself is not con-
lute. But it is precisely this loyalty that leads scious of the inherent danger in the double be-
Kriemhild to precipitate a tremendous blood trayal ofBriinhild and, therefore, of the possible
bath, which even engulfs the innocent, and fI- results of his actions. This accords with his
nally, with the sword of her holden vriedel (be- characteristic naIvete and his unawareness of
loved husband), to behead Hagen herself and what is happening around him when the events
thereby defInitively transgress the role of women have a "political" dimension as, for instance, the
28 PRIMARY WORKS

(supposed) disclosure of the concubinal status of the Burgundian kings and Hagen make it impos-
the Burgundian Queen during the argument be- sible for Gunther and his brothers to turn their
tween the sisters-in-law. Hagen, on the other vassal over to Kriemhild at the court of Etzel,
hand, recognizes immediately that this is an ex- thereby possibly ending the terrible bloodshed.
plosive political issue. Love and marriage be- Hagen himself-although there certainly is no
tween kings and queens is never merely personal consensus on this point among the interpreters of
and the poet has made this very clear by showing the Nibelungenlied-acted in accordance with
the results of the fervent love between Kriemhild the interests of the Burgundian state when he
and Siegfried. The extreme counterpart to Sieg- killed Siegfried; at least his personal motives are
fried's excessive trust and blindness (compare the same. But in the second part of the epic the
strophe B 923 =C 931) is Hagen's matter-of-fact man who has been called "Burgundy's political
and cold, but correct, assessment of people, his conscience" (Otfrid Ehrismann, 1987, p. 129)
thinking and planning ahead and his calculated, decides, despite his insight and contrary to all
reasoned actions. Can it be a mere coincidence common sense, to take part in the expedition into
that Hagen-diametrically opposed to Sieg- the country of the Huns. As the leader of the
fried-is never touched, let alone overcome, by Burgundians-it is not King Gunther-it is
minne, so that his actions are never influenced by Hagen who makes their voyage irreversible be-
it? It can certainly be seen that the "most beauti- cause he knows for certain, at least since the
ful and intimate love story" of medieval German crossing of the Danube, that none of them will
literature is much more problematic than might survive. The hero ofTroneck makes the decision
be assumed from the aforementioned formula- to ride along because his ere (honor) is at stake,
tion by Friedrich Panzer, apart from the fact that and the threat to it (compare the strophes B 1462
the Nibelungenlied is more than just a romance and 1463 =C 1490 and 1491) is as deadly to the
about minne or Kriemhild. At the same time the aristocratic warrior as physical death. Moreover,
Nibelungen not emphasized in the last strophe of unlike death, it would be a disgrace for him to
the epic, as far as it arises from the relationships remain at home without honor. Overcoming his
and conflicts of the characters, is ultimately a own self is as impossible for Hagen as it is for
consequence of Siegfried and Kriemhild's love. Kriemhild, who never even considers the
The untold suffering, into which all happi- Christian commandment of forgiveness, at least
ness and also the joy oflove are transformed, is .not in association with her deadly enemy Hagen,
brought about step by step by the actions of the even though she attends church assiduously. On
people and not through some disaster hovering the whole Christianity appears in the Nibelung-
over them, an inevitable destiny. Though the enlied as something merely superficial and for-
characters normally act in accordance with the mal (if one disregards the figure of Rudiger,who
dictates of a specific code of behavior, they have appears to be the only one in the work concerned
internalized this behavior to such an extent that with his soul). As Gottfried Weber (1963) and
their nature, their "character," is entirely ruled by others have stressed, Christianity in the Nibe-
it and they really do not have any freedom of lungenlied is a TauJscheinchristentum (Christ-
choice. Most of all the consequences of an initial ianity only on paper, on the baptismal certifi-
action develop their own dynamic to the point cate), without any real Christian ethics.
that they can have ramifications that extend con- Hagen shares his knowledge of imminent
siderably beyond the original intentions of the death with the Burgundians (B 1587-1589 =C
people involved. This is, for instance, the case 1627-1629) and the snellen helde (courageous
with Kriemhild's revenge. With his matter-of- heroes) turn pale when they consider the herten
fact outlook on reality, the poet shows, time and tot (bitter death) that awaits them. However,
time again, the ambivalence of values and vir- when they are fmally drawn into battle, none of
tues. This not only holds true for minne, but also them loses heart for a moment, rather they
for triuwe (loyalty): Kriemhild's excessive re- display exemplary heroism in the face of death.
venge is the consequence of her absolute loyalty The poet, who has created an almost apocalyptic
to Siegfried. The bonds of loyalty, defined ac- work ofliterature and has demonstrated the con-
cording to the laws of the feudal system, between sequences of human fallibility in his plot, does
NIBELUNGENLIED 29

not deny the courageous and fearless warriors poet, of Wolfhart's heroic attitude, which ulti-
respect; he sometimes even seems to be report- mately culminates in his death.
ing their deeds with some admiration (compare The conclusion of the Nibelungenlied is
strophe B 1970 =C 2023 devoted to Giselher and dominated by sorrow and grief without a single
the narrative comments in lines B 2210,4 and positive perspective for the future, such as that
2283,2-4 = C 2268,4 and 2342, 2-4). Very re- later added by the poet of the Klage. With its
veallng, in this context, is what the dying Wolf- pessimistic and tragic outlook, the work funda-
hart, a hot-headed young vassal of Dietrich von mentally differs from the optimistic and utopian
Bem, says to his uncle Hildebrand: atmosphere of the contemporary courtly ro-
mance. Grief is experienced in courtly
Unde ob mich mine mage nach tOde wellen (Arthurian) romance, but it is never complete
klagen, and always transitory. Sorrow and disharmony
den naehsten unt den besten den suIt ir von mir are overcome and transformed into all-
sagen, embracing joy and harmony at the conclusion,
daz si nach mir niht weinen; daz ist ane not. which usually finds its expression in a huge feast.
vor eines ldineges handen lige ich hie herlichen By contrast in the Nibelungenlied the
tot. catastrophe evolves from the feast which
(B 2302 =C 2362) Kriemhild organizes with the ulterior motive of
[And if my kinsmen wish to lament me when I am using it as a springboard for her revenge. The two
dead, tell those who are nearest and dearest not to major exceptions to the optimistic and joyful
weep for me, there is no need. I die a magnificent atmosphere ofthe courtly romance-Gottfried's
death, slain by the hand of a king.] Tristan and Wolfram's Willehalm-were written
later than the epic of der Nibelungen not, so that
In his perception of himself it is an honor to have the poet of the Nibelungenlied was the first to
lost his life in battle with a king (Giselher) whom give literary form to a position that ran counter to
he then killed with the last stroke of his sword, that encountered in courtly romance. Ursula
just as Rudiger had killed Giselher's brother Ger- Schulze has quite correctly pointed out that
not (compare also lines B 2303,3-4 =C 2363,3- Arthurian romance and the Nibelungenlied are
4). One should not simply interpret passages complementary literary models within the same
such as these as the poet's attempt to glorify a social frame: "The Arthurian romance demons-
heroic attitude and propagate heroic death, as trates the path to joy and happiness by means of
these statements are embedded in a narrative an idealized conception; the Nibelungenlied un-
context in which the consequences of absolute derscores the path of human mortality with the
egotism are developed, of which pride to the help of an historically related tale" (1988, p.
point of arrogance, ere, and fame are integral 273). One could also say it shows the world
components. One should also not overlook the consigned to a state of hopelessness. The ques-
fact that the poet lets another warrior, who is no tion is whether the vision of the world so
less driven by ere, express a reaction toward his described is only to be found within literary
death that stands in marked contrast to that discourse. This is unlikely. The statements might
demonstrated by Wolfhart. The Dane Iring, who be a matter of fiction, as far as literary theory
lives at Etzel's court and to whom the poet dedi- goes, but they are not made without desired and
cates a whole dventiure (the thirty-fifth) and recognizable reference, according to the author's
whom he repeatedly calls helt (hero), is fatally intention as well as the understanding of a con-
wounded by Hagen. His final words do not exude temporary audience, to the reality of contempor-
a sense of pride in his deeds but rather contain a aries. The perspective from which the poet pre-
warning to the Danes and the Thuringians not to sents the events of the Nibelungenlied-
let Kriemhild entice them with gifts into par- regardless of whether one labels it pessimistic,
ticipating in the battle and therefore into death (B resigned, skeptical, or simply astute-would
2068,2-4 =C 2124,2-4), but it is not enough to therefore mirror the perspective from which he
stop them from joining the fray. This certainly is judged the history of his time. He might have
a relativization, by an apparently sympathetic anticipated, in a quasi-visionary manner, the
30 PRIMARY WORKS

decline of the power of the magnificent who sang the entire Nibelungenlied for the first
Hohenstaufen dynasty, which would not have time in 1988, required a total of thirty-three
been such a far-fetched reason for anxiety at that hours over a period offive days.) It is quite likely
time, considering the early death of Emperor that during the Middle Ages just parts, rather
Henry VI in 1197 and the ensuing election of two than the whole epic, were recited. In addition the
kings (Philipp of Swabia and the Guelph Otto poet is clearly not capable of telling his story
IV) in 1198 which subsequently led to civil war with the same linguistic agility as, for instance,
in Germany. Even without this concrete realiza- his contemporary Hartmann von Aue, with his
tion of the Christian perspective of mortality it is Iwein. His vocabulary, which definitely exhibits
clear that the Nibelungenlied is not just a new modem courtly words borrowed from French, is
account of alte maere (old tales) for the sake of limited, especially where rhymes are concerned.
recounting alte maere, but that the poet associ- For the 9516 rhymes in the not version, there are
ated it with a message to contemporary aristocra- only 796 rhyming words, of which forty are used
tic courtly society. Of course we do not know more than fifty times and some of these even
whether the audience decoded the message in more than a hundred times (man, lant, hant, Ifp,
accordance with the author or in another way. It wfp, etc.). Most are pure rhymes, as had been the
is very probable, however, that the reaction from case in German narrative works of literature
the audience was not uniform. since Heinrich von Veldeke; deviations with re-
Who was the anonymous poet who ex- spect to quantity (man: getan, dan: stan, etc.)
pounded the terrible consequences of values and remain within the framework of what is also
patterns of behavior in the first heroic epic to be customary with Wolfram von Eschenbach. Only
written in the German language, values which the proper name Hagene forces the poet to use
not only typified heroism, but which were also very inexact rhyming pairs (e.g., Hagene:
retained, at least in part, in medieval knighthood degene). The stereotypical character of the lan-
(e.g., ere, triuwe)? All attempts, even in more guage is inherited from the oral tradition of the
recent times, to determine who he was have not subject matter of the Nibelungs. The high per-
borne fruit. There is no doubt, however, that he centage of formulaic and stereotypical expres-
was an educated man who, to a certain degree, sions is not to be interpreted as the Nibelungen-
was familiar with classical and French literature lied's dependence on oral composition with
and with the more recent literary developments respect to its origins. It is not a product of the oral
in Germany. This points to a cleric,which does tradition, but rather of the written word, while
not necessarily mean a priest; perhaps one in the containing distinct traces of a century-old oral
administrative service of a large court, most tradition. The pseudo-oral formulae, which have
likely that of Bishop Wolfger von Passau (1191- become elements of style, can sometimes evoke
1204). There are quite a number of indicators monotony among modem readers as, for in-
that speak in favor of Passau as the Nibelungen- stance, when the poet consistently uses the same
lied s place of origin. formulae to introduce direct quotations: Do
The Nibelungenlied is undoubtedly based sprach der kUnec rfche (Thus spoke the noble
on a narrative concept that has been accorded king), Do sprach der kUnec Gunther (Thus spoke
careful consideration, and the author alludes to King Gunther), Do sprach aber Etzel (Then
the tragic ending at every phase of the story Etzel spoke once again), Do sprach der kuchen-
through his ominous predictions. On the other meister (Thus spoke the master of the kitchen),
hand he often focuses so intensively on the par- and so on. Yet this rather monotonous tendency
ticular aventiure (or scene) that a number of in- to use linguistic stereotypes does not preclude,
consistencies, incongruities, and contradictions even in our own time, the emerging certainty that
result. The reader notices these more than the one is reading an important and deeply moving
listener, who was never exposed to the epic as a work of literature. As Arthur T. Hatto so accu-
whole but only to numerous oral performances rately put it: "It is marvelous that the Nibelung-
stretched out over a couple of days. (The Vien- poet can say so much so well with so wretched an
nese musician and singer Eberhard Kummer, epic diction" (1980, p. 191).
NIBELUNGENLIED 31

The undeniable artistic weaknesses of the tic achievement of the poet of the Nibelungenlied
Nibelungenlied are countered by the masterly primarily from version *B, one should not forget
shaping of expressive and powerful images in that obviously not all contemporary and later
which gestures and actions combine in striking audiences were in agreement with his representa-
symbolism: in the seventh iiventiure, when Sieg- tion of the subject. Apart from the murder of
fried leads and holds Gunther's horse by the Siegfried by Hagen, the poet throughout the epic
reins; when Hagen destroys the only boat after clearly refrains from explicitly judging the events
having crossed the Danube in the twenty-fifth he describes. He also avoids painting Kriemhild
iiventiure; when Kriemhild welcomes only and Hagen in crude black-and-white terms; he
Giselher with a kiss in the twenty-eighth iiven- also tends to refrain from categorizing people's
tiure, which Hagen then answers with a gesture actions as a sign of guilt. The author ofversion *C
that is just as expressive by binding his helmet offers a clear shift of emphasis. The date of origin
tighter; when Hagen and Volker refuse to get up is a matter of some uncertainty. Some scholars
from their seats in honor of the deceptive Queen assume that it immediately succeeded version
Kriemhild in the twenty-ninth iiventiure. Like- *B, therefore having already existed in
wise the poet demonstrates considerable talent in 1205/1206 or earlier; others date its emergence to
his depiction of particular scenes. The events of the second decade of the thirteenth century. The
the epic often seem to be taking place on a stage, adaptation is diverse but hardly ever completely
which gives this work ofliterature, together with consistent (Werner Hoffmann, 1967). It has the
its frequent dialogues, an intensely dramatic function, for instance, of smoothing the metrics
character. Instances of such events include the of the text, of heightening the linguistic melo-
arrival of the four suitors in Islant (beginning of diousness, of clarifying the formulations, of
the seventh iiventiure); the quarrel of the queens eliminating inconsistencies and contradictions.
in the fourteenth iiventiure, particularly the seg- The author of this adaptation turns out to be
ment that transpires in front of the Cathedral of someone who is very concerned with clarity and
Worms; the beginning of the thirty-third iiven- transparency even to the point of small-
tiure with the very theatrical "entrance" by mindedness and pedantry. With regard to the con-
Dancwart; and, last but not least, the highly dra- tent ofthe work, it is illuminating that he makes
matic final encounter between Kriemhild and an attempt to be more specific with his recrimina-
Hagen in the thirty-ninth iiventiure. It is this tions, and this corresponds to a medieval under-
scene, in particular, that demonstrates how far standing of human behavior influenced by
the epic poet can let himself be drawn into the Christianity. It is absolutely correct to suggest
individual scenes, even to the point that the nar- that the author of the liet-version was interested
rative context is neglected. After Kriemhild has in having Kriemhild appear in a more flattering
cut off the head of Hagen, her mortal enemy, light and, at the same time, degrading and
Etzel, Dietrich, and Hildebrand are suddenly discrediting Hagen. The omission of strophes
present with no explanation from the poet as to 698/699 in the not-version is typical of this ten-
where they have come from or where they were dency. After her marriage to Siegfried, Kriemhild
during the final encounter between the major wishes to exercise her right to bring back to
protagonists. B 2373,4 = C 2433,4 could be Xanten those Burgundian vassals to whose ser-
taken as an indication that Etzel, at least, enters vices she is entitled. In these two strophes she
the room at the very moment Kriemhild kills calls upon Hagen, the most powerful vassal at the
Hagen. Certain questions remain unanswered court in Worms and the chiefpillar of the Burgun-
that might be asked by a reader who approaches dian kingdom, as well as his nephew Ortwin, to
fiction in a very rational manner and who pays follow her, which Hagen emphatically refuses to
attention to a strict logic of action. They are, do. This incident is part ofthe reason for Hagen's
however, unimportant when compared to the umelenting resentment of Kriemhild and it fi-
succinct, dramatic force with which the conclud- nally leads to the overt enmity between the two.
ing section of the epic is described. In the liet-version Kriemhild does not give Hagen
If one can deduce the intention and the artis- any such cause for complaint. The author of this
32 PRIMARY WORKS

adaptation inserts two strophes (C 8211822) just Bibliography


before the altercation between the queens, depict- Andersson, Theodore M. A Preface to the Nibelungen-
ing Brtinhild as deliberately having caused it by lied. Stanford: Stanford University Press, 1987.
following the blandishments of the devil (822, I). Batts, Michael S. "The Nibelungenlied." In The Mid-
He thereby reduces Kriemhild's role in the dle Ages and the Renaissance, vol. 1 of European
Writers, edited by W. T. H. Jackson. New York:
disastrous events that ensue. In one of the most
Scribner, 1983, pp. 211-236.
famous strophes of the Nibelungenlied (B 1912),
_ _, ed. Das Nibelungenlied: Paralleldruck der
the omniscient narrator claims that Kriemhild Handschrifien A, B, und C nebst Lesarten der
deliberately exposed her little son, Ortliep, to iibrigen Handschriften. Tiibingen: Niemeyer,
danger and sacrificed him so that she could fi- 1971.
nally have her revenge. The narrator condemns Buschinger, Danielle, and Wolfgang Spiewok, eds. La
her for this to a degree that far exceeds what Chanson des Nibelungen hier et aujourd'hui.
might be legitimately justified: "wie kunde ein Actes du colloque Amiens 12 et 13 janvier 1991.
wip durch rache immer vreislicher tuon?" (How Amiens: Universite de Picardie, 1991.
could a woman ever do a more dreadful thing in Curschmann, Michael. "Nibelungenlied und
pursuit of revenge? 1912,4). In version *C this 'Klage.'" In vol. 6 of Die deutsche Literatur des
strophe has been entirely reworked to favor Mittelalters. Veifasserlexikon, 2nd ed., edited by
Kurt Ruh. Berlin: de Gruyter, 1987, cols. 926-
Kriemhild; the condemnation of the woman,
969.
which goes back to an older stage of the Nibe-
de Boor, Helmut, ed. Das Nibelungenlied, after the
lungenlied, has been eliminated (1963). The ad- edition by Karl Bartsch. 22nd ed. by Roswitha
ditional strophes C 1882, 1947, and 2143 stress, Wisniewski. Mannheim: Bro~khaus, 1988.
whether through figures of speech or omniscient Manuscript B.
intetjections, Kriemhild's intention to hurt no one Dinzelbacher, Peter. "Uber die Entdeckung der Liebe
but Hagen (she explicitly orders that none of the im Hochmittelalter." Saeculum 32 (1981): 185-
Burgundians are to be harmed), and clearly func- 208.
tion as an exoneration of Kriemhild. The wider Ehrismann, Otfrid. Das Nibelungenlied: Epoche,
dimensions of the plot, in the course of which Werk, Wirkung. Munich: Beck, 1987.
Kriemhild becomes the purveyor of ever more Gentry, Francis G. '''Mort' oder 'untriuwe'? Nibe-
injustice, almost turning into a Fury, have, of lungenliet und Nibelungennot." In Ergebnisse
course, not been changed in the adapted version. und Atifgaben der Germanistik am Ende des 20.
Jahrhunderts. Ludwig Erich Schmitt zum 80.
In the additional strophes C 1153 and 2428, the
Geburtstag, edited by Elisabeth Feldbusch. Hil-
character of Hagen is downgraded. In both these desheim: Olms-Weidmann, 1989, pp. 302-316.
strophes he is accused of having demonstrated Gohler, Peter. Das Nibelungenlied. Erziihlweise, Fi-
untriuwe (disloyalty): in the first passage, in guren, Weltanschauung, literaturgeschichtliches
which it is insinuated that he has a craving for Umfeld. Berlin: Akademie-Verlag, 1989.
gold, toward the Burgundian kings in general; Hatto, A. T. "Medieval German." In The Traditions,
and in the second passage, explicitly toward his vol. 1 of Traditions of Heroic and Epic Poetry,
lord Gunther. The author of this version claims edited by A. T. Hatto. London: Modem Human-
that Hagen deliberately chose the words that in- ities Research Association, 1980, pp. 165-195.
evitably led to Gunther's death (B 2368 = C Haymes, Edward R. The Nibelungenlied: History and
2427) because he was afraid that Kriemhild Interpretation. Illinois Medieval Monographs 2.
might spare her brother's life and let him return to Urbana and Chicago: University of Illinois Press,
1986. See also German version; Munich: Fink,
Worms, while killing Hagen. The tendency (and
1999.
it is no more than that) to express more explicit
Heinzle, Joachim. Das Nibelungenlied: Eine Ein-
and judgmental recriminations or exonerations
fohrung. Munich: Artemis, 1987; Frankfurt a.
anticipates the Klage, which far outdoes version M.: Fischer Taschenbuch Verlag, 1994.
*C of the epic in this aspect. It offers an under- Hennig, Ursula, ed. Das Nibelungenlied nach der
standable, but more shallow interpretation, ofthe Handschrifi C. Altdeutsche Textbibliothek 83.
horrible events of the Nibelungenlied, for which Tiibingen: Niemeyer, 1977.
there was, however, obviously a need. Heusler, Andreas. Nibelungensage und Nibelungen-
[WH] lied: Die Stoffgeschichte des deutschen
ODDRUNARGRATR 33

Heldenepos. 6th ed. 1965. Reprint, Dortmund: Thomas, Heinz. "Die Staufer im Nibelungenlied."
Ruhfus, 1991. ZfdPh 109 (1990): 321-354.
Hoffmann, Werner. Das Nibelungenlied. Frankfurt a. Weber, Gottfried. Das Nibelungenlied: Problem und
M.: Diesterweg, 1987. Idee. Stuttgart: Metzler, 1963.
_ _ . Das Nibelungenlied. 6th ed. Sarnrnlung Wolf, Alois. Heldensage und Epos: Zur Konst-
Metzler 7. Stuttgart and Weimar: Metzler, 1992. ituierung einer mittelalterlichen volks-
_ _ . "Die Fassung *C des Nibelungenliedes und sprachlichen Gattung im Spannungsfeld von
die 'Klage.'" In Festschrift Gottfried Weber, ed- Mundlichkeit und Schriftlichkeit. Tiibingen:
ited by Heinz Otto Burger and Klaus von See. Bad Narr,1995.
Homburgv.d.H.:Gehlen, 1967,pp. 109-143. Wunderlich, Werner, and Ulrich Miiller, eds. "Waz
Jaeger, C. Stephen. "The Nibelungen Poet and the sider da geschach. " American-German Studies
Clerical Rebellion against Courtesy." In Spec- on the Nibelungenlied. Goppingen: Kfunmerle,
trum medii aevi. Essays in Early German Litera- 1992. With bibliography 1980-1990191.
ture in Honor ofGeorge Fenwick Jones, edited by Zatloukal, Klaus, ed. Pochlarner Helden-
William C. McDonald. Goppingen: Kfunmerle, liedgespriich: Das Nibelungenlied und der mit-
1983, pp. 177-205. tlere Donauraum. Philologica Germanica 12.
Knapp, Fritz Peter, ed. Nibelungenlied und Klage: Vienna: Fassbaender, 1990.
Sage und Geschichte, Struktur und Gattung. Pas- _ _, ed. 3. Pochlarner Heldenliedgespriich: Die
sauer Nibelungengespriiche 1985. Heidelberg: Rezeption des Nibelungenliedes. Philologica
Winter, 1987. Germanica 16. Vienna: Fassbaender, 1995.
Masser, Achim, ed. Hohenemser Studien zum Nibe- - . ed. 4. Pochlarner Heldenliedgespriich. 1000
lungenlied. Dornbim: Vorarlberger Verlag- Jahre Osterreich: Heldendichtung in Osterreich,
sansta1t, 1981. Osterreich in der Heldendichtung. Philologica
McConnell, Winder. The Nibelungenlied. Twayne's Germanica 20. Vienna: Fassbaender, 1997.
World Authors Series 712. Boston: G. K. Hall,
1984. ODDRUNARGAATR (Oddrun's Lament), an
___, ed. A Companion to the Nibelungenlied. Co- Eddic lay recorded in the Codex Regius. The title
lumbia, SC: Camden House, 1998. comes from the more recent paper manuscripts.
Moser, Dietz RUdiger, and Marianne Sammer, eds. Ni- The lay consists of thirty-four stanzas infornyr-
belungenlied und Klage. Ursprung, Funktion, oislag and begins with a prose part providing
Bedeutung. Symposium Kloster Andechs 1995. background material. After the poem there also
Munich: Institut Bayerische Literaturgeschichte follows a prose passage about Atli's death. Od-
der Universitat Miinchen, 1998.
drun is also mentioned in the Siguroarkvioa in
Miiller, Jan-Dirk. Spielregelnfor den Untergang: Die
skamma and in one of the prose bridges, Dnip
Welt des Nibelungenliedes. Tiibingen: Niemeyer,
1998. Niflungar, (The Murder of the Niflungs) and in
Nagel, Bert. Das Nibelungenlied: Stoff, Form, Ethos. the Volsunga saga.
Frankfurt a. M.: Hirschgraben, 1965; 2nd ed., Borgny, the daughter of King Heidrek, had a
1970. lover called Vilmund. She could not give birth to
Panzer, Friedrich. Das Nibelungenlied: Entstehung her child until Oddrun, Atli's and Brynhild's sis-
und Gestalt. Stuttgart: Kohlhammer, 1955. ter, came to her assistance. Oddrun had been the
Rupp, Heinz, ed. Nibelungenlied und Kudrun. Wege beloved of Gurmar, Gjuki's son. Here the poetic
der Forschung 54. Darmstadt: Wissenschaftliche part begins. At the beginning it once again tells us
Buchgesellschaft, 1976. about Borgny's plight. Then Oddrun sings magic
Schroder, Werner. Nibelungenlied-Studien. Stuttgart: tunes for the sick woman. Borgny gives birth to a
Metzler, 1968. boy and a girl and wants to thank Oddrun, but the
Schulze, Ursula. Das Nibelungenlied. Lite-
latter rejects her thanks brusquely, because once
raturstudium. Stuttgart: Rec1am, 1997. With ex-
Borgny had blamed her for her illegal love of
tensive bibliography, pp. 299-325.
_ _ . "Nibelungenlied." In Deutsche Literatur: Gurmar. She had only come because she had
Eine Sozialgeschichte, edited by Horst Albert promised to help all the poor and needy.
Glaser. Vol. 1, Aus der Mundlichkeit in die The second part of the lay is really Oddrun's
Schriftlichkeit: Hofische und andere Literatur, lament. She grew up happily in a king's palace.
edited by Ursula Liebertz-Griin. Reinbek bei Her dying father Budli betrothed her to Gurmar,
Hamburg: Rowohlt, 1988, pp. 264-278. but her sister Brynhild was destined to become a
34 PRIMARY WORKS

valkyrie. Brynhild's castle was taken by Gunnar, Simek, Rudolf, and Hermann P:ilsson. Lexikon der
yet he was unable to win her, so Sigurd ex- altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987,
changed shapes with him, and successfully p.263.
wooed her. This betrayal of trust led to a number
of cataclysmic events that culminated in Sigurd's RAGNARS SAGA LODBROKAR, the tale of
and Brynhild's death. Ragnar Loobr6k, along with his wife Aslaug and
Oddrun fell in love with Gunnar, but her his sons. The saga is found in the same manu-
brother Atli did not approve of their good rela- script (Ny kgl. saml. 1824b, 4to.) as the Volsunga
tions. He even rejected Sigurd's gold when Gun- saga, which it follows without interruption, only
nar sought her hand. Gunnar and Oddrun met a small space having been left for the new title.
secretly but were discovered by Atli's men. Atli Schlauch believes that the first chapter may actu-
invited Gunnar and Hogni to his court. When ally have belonged to the Volsunga saga. Rag-
Hogni was killed (his heart was cut out of his nars saga is not the invention of the Volsunga
breast) and Gunnar was put into the snake pit, saga compiler, however; it has its own sources,
Oddrun heard her lover play the harp and set out among them Adam of Bremen and Saxo
to save him, but she was too late, because she had Grammaticus.
been brewing beer for Geirmund at Hlesey at that The saga opens with Heimir, the foster fa-
time. Atli's mother, in the form of a serpent, had ther of Aslaug, hiding Aslaug in a harp. Aslaug is
already killed Gunnar. Now she could only weep the daughter of Sigurd and Brynhild. Heimir
and lament for her dead beloved. takes her to Norway where he is murdered and
The author ofthe poem aimed to retell an old Aslaug is found and raised by a peasant couple
tale about the fall of the Niflungs from a different who name her Kraka. We are then introduced to
point of view. He invented Oddrun and made her Ragnar Loobr6k, who kills a dragon in order to
Atli's sister. Gunnar's and Hogni's deaths are win Thora, the daughter of Herraud. Thora and
seen as a cruel punishment because Atli con- Ragnar have two children, Erik and Agnar. After
demned the secret love between Gunnar and Od- Thora's death, Ragnar finds and weds Aslaug.
drun. The elegiac tone ofOddrun's retrospective She bears him five sons: Ivar the Boneless,
monologue is typical of the more recent Eddie Bjorn, Hvitserk, Rognvald, and Sigurd Snake-
lays (second half of the twelfth century/ Eye. When Thora's sons Erik and Agnar are
thirteenth century; Icelandic scholars suggest killed in battle against Eystein, king of Sweden,
1050-1150). and his divine cow Sibilia, Aslaug urges her sons
[GW] to avenge their deaths and accompanies them to
battle in Sweden under the name Randalin. Ivar
Bibliography kills Sibilia, Eystein is slain, and the Swedes are
Beck, Heinrich. "OddrUnargratr." In vol. 5 of Kindlers defeated. After this Ragnar's sons win fame in
Literaturlexikon. Zurich: Kindler, 1964, cols. countless battles as they attack and destroy a
785f. number of famous fortified towns. Ragnar
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2. desires to cultivate his own fame and conse-
2nd ed. Grundriss der gennanischen Phi101ogie quently launches a poorly planned attack on the
16. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 143-145. English. He is defeated by the English king Ella,
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den captured, and cast into a snake pit, where he dies
Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Ger- (note also Gunnar's fate in the Volsunga saga
manistische Handbibliothek VII 3,2. Halle and Atlakvioa). Ella sends messengers to Den-
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran-
mark to inform Ragnar's sons, and except for
cke), 1931, pp. 324-338.
Ivar, who has other plans, they set out for Eng-
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
Legends of the North: An Introduction to the Ni-
land, where they, too, are defeated. Ivar demands
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland, from Ella only an ox hide's worth of land as
1996, p. 124. compensation for his father's death. He then
Mohr, Wolfgang. "Wortschatz und Motive der stretches and cuts the ox hide so that it covers a
jlingeren Eddalieder mit sUdgermanischem large tract of land where he builds a mighty
Stoff." ZfdA 76 (1939), 149-217. fortress. Ivar uses his position to buy off many
REGINSMAL 35

English warriors, and when his brothers return to stanzas in lj6oahattr. A longer prose passage at
fight, they are victorious and Ella is captured and the beginning is followed by the poem about
executed. After this the line of Sigurd Snake-Eye Sigurd acquiring the treasure. The same story is
is detailed: his daughter Ragnhild will be the told in the Volsunga saga, some parts following
mother of Harald of Norway, the first monarch to this lay word for word.
unite the country. Ivar rules England until his Regin, a dwarf magician and a smith, has
death. Later, when William the Conqueror opens two brothers, Otr and Fafnir. Otr has the habit of
his grave mound, he finds Ivar's body uncor- spending his time in the shape of an otter and
rupted and burns him on a pyre. likes to fish in a waterfall that is the home of the
The saga's chief function would seem to be dwarf Andvari, who possesses a great hoard of
as a "sequel" of sorts to the Volsunga saga, a gold. The gods, Odin, Hoenir, and Loki, meet
bridge between the legends of Sigurd and Otr, and Loki kills him with a stone. Afterwards
Brynhild and actual history of the ninth through they seek shelter with Otr's father, Hreidmar.
eleventh centuries. The Norwegian royal house The father demands compensation for his son.
receives a mythological ancestor (Sigurd) on The gods are forced by Regin, Fafnir, and Hreid-
which to base claims of superiority, and the ninth mar to fill the flayed skin of the otter with gold
century establishment of the Danelaw in En- and to cover it completely with gold. Loki is
gland is related to the same lineage in the person therefore compelled to seek the gold they need.
ofIvar. (An English chronicle cites Ingvar as the He goes back to the waterfall and catches
slayer of King Aella in 866.) Andvari with a net, for the dwarf has turned into
The exploits of Ragnar and his sons also a pike. Loki forces Andvari to hand over all the
take up much of Book IX of Saxo Grammaticus' gold, including a ring that would have allowed
Gesta Danorum. Many parts of the saga can be the dwarf to build up his treasure again. Andvari
read in Saxo, including Ragnar's winning of curses the gold. He prophesies that two brothers
Thora as bride and the origin of his nickname; (Fafnir and Regin) will be killed and eight earls
Ragnar's subsequent marriage to Swanloga (Sigurd, Gutthorm, Gunnar, Hogni, Atli, Erp,
(Aslaug?); the deeds of Ragnar's sons, particu- Sorli, and Hamdir) will start to quarrel about the
larly the deeds of Iwar (Ivar), who gained so treasure. Hreidmar is compensated, but he does
much land in England with the ox hide, and those not want to share the gold with his sons. Fafnir
ofSiward (Sigurd Snake-Eye), whose nickname therefore kills his father, takes the gold, turns
is explained in quite a different way. Ragnar's himself into a dragon, and guards the gold on the
own wars in England against Ella and his death Gnitaheide.
in the snake pit are also recounted there. Later Sigurd is raised by Regin, who now
[JKW] wants Sigurd to kill the dragon and gives him the
excellent sword Gram for this deed. Sigurd
Bibliography agrees to do so, but only after he has avenged his
Olsen, Magnus, ed. Volsunga saga ok Ragnars saga own father. In a bloody battle, Sigurd kills
loobrokar. Copenhagen: M011er, 1906-1908. Lyngvi and his brothers, the sons of Hunding. On
Schlauch, Margaret, trans. The Saga o/the Volsungs; his journey Hnikar (another name for Odin) en-
The Saga 0/ Ragnar Loobrok together with the ters Sigurd's ship and tells him about good and
Lay o/Kraka. New York: AMS Press, 1978. bad omens.
The lay is very heterogeneous in form and
REGINSMA.L (The Lay of Reg in). In the Codex content, and the prose bridges relate more of the
Regius of the Poetic Edda, this heroic lay is not story than the dialogues. In this lay the conti-
separated from the Fajnismal and the Sigrdrifu- nental tale of Sigurd is connected to the Northern
mal. The title has become customary since tale of Helgi Hundingsbani (Helgi, the killer of
Sophus Bugge's edition in 1867. Older editions Hunding) by making Sigurd a stepbrother to
call the lay Siguroarqvioa Fajnisbana onnor Helgi. Both are the sons of King Sigmund and
(The Second Lay of Sigurd, the Killer of Fafnir). come from the Volsung family.
It contains an event of Sigurd's youth. The lay is Andreas Heusler tried to rearrange the
written in the form of a dialogue in twenty-six stanzas of the Reginsmal and those of the Fajhis-
36 PRIMARY WORKS

mal in order to get two more homogeneous which changed from Kriemhild in the Nibelun-
poems, the Lied vom Drachenhort (Lay of the genlied to Florigunda in the folk book of Sieg-
Dragon's Hoard), written in ljooahrittr; and the fried (the Gehiirnte Siegfried), the son's name
Lied von Sigurds Vaterrache (Lay of Sigurd's also changed from Gunther to Lowhardus. The
Revenge for His Father) written mainly infor- book about Lowhardus is already mentioned by
nyrois[ag, but including Hnikar's advice to the author of the Gehiirnte Siegfried, but there
Sigurd in lj60ahrittr. Poems about young was no record of its existence until Harold Jantz
Sigurd's deeds are usually more recent than rediscovered it and presented his ftndings sev-
those retelling old continental tales. Perhaps eral decades ago. The only extant copy of the
these events were only told in prose at the begin- book is the one in the Jantz collection housed at
ning of the tenth century. Therefore the Lay of Duke University. It was published in Erfurt
Regin is frequently dated between 1000 and around the middle of the seventeenth century.
1150. Icelandic scholars suggest it may have With its 216 pages, it is considerably longer than
been written earlier than 1000. the prose book about Siegfried, which obviously
[GW] served as its model, but it almost appears to have
been written by the same author. Departing from
Bibliography the heroic core of the Siegfried legend like its
Andersson, Theodore M. "Reginsmal and Fifnismal." predecessor, the new folk book embraces the
In vol. 10 of Dictionary of the Middle Ages, ed- notion of an open-ended family saga to be con-
ited by Joseph R. Strayer. New York: Scribner, tinued from one sequel to the next. Consequently
1988,pp.290f. the story of Lowhardus is in turn to be followed
Beck, Heinrich. "Reginsmal." In vol. 19 of Kindlers
by a book about his oldest son, Artaxant, king of
neues Literaturlexikon, edited by Walter Jens.
Sicily.
Munich: Kindler, 1992, pp. 499-500.
The Erfurt print of Ritter Lowhardus shows
Bugge, Sophus, ed. Norron fommvk di: islandsk sam-
ling affolkelige oldtidsdigte om Nordens guder no date of publication. But the text contains an
og heroer almindelig kaldet Smmundar Edda hins important reference to the publication of the
Fr6da. Christiana: P.T. Mailing, 1867. Gehiirnte Siegfried, namely, "zu Hamburg Anno
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. 2 vols. 57" (N 6 r). This is the only source for an earlier
2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie date of the Siegfried book than that of the earliest
15, 16. Berlin: de Gruyter, 1964, 1967. preserved edition (1726). At the same time it
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den suggests a time frame for the dating of Ritter
Liedem der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Ger- Lowhardus. A conflicting reference to Erfurt as
manistische Handbibliothek VII 3,2. Halle "recent" place of publication for the Gehiirnte
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran- Siegfried (Preface, A 2 v) suggests a possible
cke), 1931, pp. 160-183.
reprint of an original North German text. Jantz
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
concludes that probably both books fIrst ap-
Legends of the North: An Introduction to the Ni-
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland, peared in Hamburg and were subsequently re-
1996,pp.115,121. printed in Erfurt by Martha Hertz. Since the au-
Heusler, Andreas. "Altnordische Dichtung und Prosa thor of the Siegfried book seems completely
von Jung Sigurd" (1919). Reprint in Kleine familiar with the Lowhardus book, it is reason-
Schriften. Berlin: de Gruyter, 1943, pp. 26-64. able to expect its appearance in print to be not too
Simek, Rudolf, and Hermann Pilsson. Lexikon der far removed from the date of the Hamburg Sieg-
altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987, fried. This argues for a date of the Lowhardus
p.288. book somewhere between 1657 and the early
1660s. Such a time frame is, as Jantz suggests,
RITTER LOWHARDUS. The seventeenth- also in keeping with the typographical evidence.
century "History of Ritter Lowhardus" is the Nothing is known about the author's iden-
latest account of the living tradition of the Nibe- tity. Judging from his interest in military events
lungen legend. It is the ftrst and only story of in North Germany and his reference to a Pomera-
Siegfried's son, the story of a hero who never had nian chronicle in particular, he was likely some-
a story before. Like the name of his mother, one steeped in military history and closely re-
RITTER LOWHARDUS 37

lated to the coastal region of northeastern Ger- The composition is strikingly syncretistic.
many, somewhere in the area of Stralsund and The title announces that the story has been
Greifswald. His extensive knowledge of a great gleaned from "many ancient writers." The
variety of earlier narrative materials also sug- sources include Old and New Testament mate-
gests someone of considerable erudition with rials; narrative schemes from Greek romance;
specialized knowledge in regional history. elements from popular narrative in fables, leg-
The type of story told in Ritter Lowhardus ends, and anecdotes; central motifs from medi-
resembles less a traditional heroic tale than a eval romance and contemporary folk books; and
Ritterroman. At the same time the folk book even episodes from regional chronicles. Exam-
accommodates the narrative content of Late Hel- ples of how these many sources manifest them-
lenistic family romance. In an innovative two- selves in the story include the bride quest se-
part structure, the book combines the bride-quest quence of the first part, which leans strongly on
scheme patterned on the Siegfried story with an Tristan's dragon strategy in winning Isolde, and
adventurous separation and reunion plot based in the second part the rescue operation on the
on the journey scheme of Greek romance. Most island of the pirate prince, a scene that suggests
of the action takes place in the area of the Medi- basic motifs of the Korntin episode in Wiga/ois.
terranean and the Orient, with Sicily functioning The very name of the hero, Lowhardus, sup-
as a pivotal point. The book title gives the fol- ported by his status as a knight with a lion, re-
lowing synopsis of the plot: " ... Eine flects the biblical lion of the Samson story as
vortreftliche wunderschOne History ... von well as the legendary lion healed by a hero-the
eines Koniges Sohn aus Niederlandlwie derselbe "grateful lion" of medieval romance. The most
die schOne und tapffere Heldin Sicilianenldes extensive borrowing of an entire narrative se-
Koniges in Sicilien Tochter durch seine Heroi- quence occurs in the second part, where the sepa-
sche Mannliche Thaten uberkommenlund wie ration and reunion of the hero and his wife fol-
diese Liebpaar/nach viel und grosser ausgestan- lows closely the popular story of Apollonius von
dener Gefahr und Wunder/endlich zur Tyrus, of which a folk book was available in
gewUnschten Rube gelanget .... " [A splendid Steinhowel's translation of 1461. It has been
and marvelous tale of a king's son from the shown that nearly all ofthe major episodes relat-
Netherlands and a beautiful and brave heroine, ing to the fates of Lowhardus and Siciliana after
Siciliana, whom he won over from the king of their departure from Sicily match the calamities
Sicily through his heroic and manly deeds, and of Apollonius and Cleopatra after their marriage
how this love pair, after enduring much danger (see Dick 6lf.).
and fantastic adventure, finally reach a much Owing to the systematic adaptation of the
desired state of peace.] Surprisingly, the return Apollonius romance, the story of Ritter
of the couple constitutes the entire second part, Lowhardus has outgrown the traditional narra-
thus forming a narrative entity in its own right. tive mold of the Siegfried story. It results in a
The preview given in the GehOrnte Siegfried, translation of the heroic subject matter to the
which simply concluded with the winning ofthe medium of romance. The hero figure becomes a
bride in Sicily, did apparently not foresee the courtly knight, and instead of an early tragic
addition of a second part. The seemingly endless death he is rewarded for his sufferings by a
trials of the couple, which include the bride's happy fairy-tale end with infinite prospects of
apparent death and revival, a period of Babylo- continuation. The transformation involves the
nian captivity, repeated shipwrecks, separations names as well as the setting of the story in time
and reunions, single combat between husband and place, but above all a fundamental change in
and wife, captivity in an Egyptian brothel and on the narrative paradigm of the folk book genre. In
the island of a pirate prince, up to a fmal gigantic its new format the Lowhardus book differs from
sea battle against the Turks off the Dutch coast, the Siegfried book in that it represents a new
all this is hardly related to the Nibelungen tradi- form of fiction, a hero figure that undergoes a
tion. Its origins are closer to the type of romance spiritual crisis. It also shows a shift from the Ni-
of late antiquity, such as Heliodor's Aithiopica. belungen tradition to the fantastic realm of the
A new story called for new narrative resources. earliest form of European romance merged with
38 PRIMARY WORKS

a seventeenth-century penchant for the popu- for her arrogance (she thinks that nobody mea-
larized fiction of medieval chivalry. sures up to the guardians of the rose garden) and
[ESD] bloodthirstiness, he scratches her face bloody
with his beard, declaring "this is the way I will
Bibliography kiss a treacherous young lady." In version DP,
German Baroque Literature: A Descriptive Catalogue Gibeche appears as the lord of the garden. He has
of the Collection of Harold Jantz. 2 vols. No.
publicly proclaimed that he will subject himself
3274, reel 592. New Haven: Research Publica-
to the man who defeats the guardian of the
tions, 1974.
Dick, Emst S. "Ritter Lowhardus: The Folk Book of garden. Thereupon the king of the Huns, Etzel,
Siegfried's Son." Monatshefie 78 (1986), 54-68, and Dietrich von Bern, who is being challenged
esp.61f. personally by Kriemhild, travel to Worms.
Jantz, Harold. "The Last Branch of the Nibelungen Rudiger presents Etzel's and Dietrich's chal-
Tree." MLN80 (1965), 433-440. lenges for battle to Kriemhild. The heroes from
Steinhowel, Heinrich. Apollonius von Tyrus. 1461; Worms are defeated here as well except for Wal-
reprint Hildesheim: Olms 1975. ther, whose fight again ends in a tie (this time
against Hartnit). Dietrich spews fire at Siegfried
ROSENGARTEN ZU WORMS (Rose Garden during their fight, which causes the hero's horny
at Worms), Middle High German epic poem in skin to melt. Kriemhild is also mocked by
the metric form of the Hildebrandslied. It may Briinhild, who is already living at the court of
have originated in the first half of the thirteenth Worms, and is scolded by Hagen ("queen
century and is today extant in twenty manu- Kriemhild cooked up the murderous fighting;"
scripts (dating from ca. 1300 to ca. 1500) and six strophe D 604). Comparable to A, Gibeche at the
printed versions (1479 to 1590). Author and end has to take his own land in feudal tenure
place of origin are unknown (earlier scholars from the winners.
suggested Austria). At least five versions can be The characterization of figures in the Rosen-
distinguished, which deviate from each other in garten allows it to be closely linked to the recep-
some parts substantially in the details of the nar- tion of the Nibelungenlied. As an attempt to in-
rative plot; the most important versions are A terpret the ambiguous figure of Kriemhild of the
and DP, as they are the most widespread. Ac- Nibelungenlied it follows in the tracks of the Ni-
cording to version A, Kriemhild tends a belungenlied version *C and the Klage. But
gorgeous rose garden at Worms, which is while these emphasize the positive image of
guarded by twelve heroes, among them her fa- Kriemhild as the loyal and faithful widow and
ther Gibeche, her brothers Gunther and Gernot, eXCUlpate the avenger as much as possible, the
her fiance Siegfried, and also Hagen. She wishes Rosengarten already presents the young
to see Siegfried fight Dietrich von Bern and lets Kriemhild as a valandinnne ("she-devil," as she
the latter be challenged. Siegfried travels with is also called in the second part of the Nibelun-
his heroes to Worms. Each one of Dietrich's he- genlied). Since the Klage has been handed down
roes is individually pitted in a contest against a regularly together with other versions of the Ni-
guardian of the rose garden. Dietrich's men are belungenlied and consequently guides their re-
victorious, only the fight between Dietleib (on ception and interpretation in its own sense, the
Dietrich's side) and Walther ends in a tie. Each of positive Kriemhild image must be seen as the
the winners receives a kiss from Kriemhild and a generally accepted one in the Nibelungenlied tra-
rosary. In the last contest, Siegfried and Dietrich dition. That the rival Kriemhild characterization
von Bern confront each other as the twelfth pair, of the Rosengarten was no less popular is evi-
but Kriemhild intercedes in the fight, preventing denced by the widespread transmission of the
Dietrich from killing Siegfried. Following the text and by the fact that "ubeliu Kriemhilt"
regular battles, the monk Ilsan challenges fifty- (wicked Kriemhild) was a common term of
two more opponents, defeats all of them, and abuse in the later Middle Ages.
wins fifty-two rosaries for his fellow monks and Apparently all through the Middle Ages
fifty-two kisses from Kriemhild; as punishment there was (besides the Nibelungenlied) a strong
SIGRDRiFUMAL 39

and lively narrative tradition (probably predomi- includes parts that do not fit together. But the lay
nantly oral) about the Nibelungs. Therefore, it is embedded in narrative prose to guarantee the
does not come as a surprise that the Rosengarten understanding of the events.
has absorbed elements from the Nibelungen tale Sigurd, Sigmund's son, rides to the Hindarf-
that are absent in the Nibelungenlied. Thus jall. He sees a bright light on top of the hill and
Kriemhild's father bears his original name finds a person asleep in full armor. When he
Gibeche (which in the Nibelungenlied, except in removes the metal covering, he discovers that it
the late manuscript k, is replaced by "Dancrat"). is a woman. She calls herself Sigrdrifa, greets the
There are also allusions to Siegfried's youth with day and the world, and asks who has awakened
a smith (strophe A 331) and his slaying in her. She tells Sigurd that Odin had punished her
strophe A 329 of a dragon "uf eimesteine" (on a for disobedience. Her transgression occurred
crag). The dragon fight probably involved the when she helped Agnar, Auda's brother, to win in
liberation of Kriemhild as is related in the Lay of combat against Hjalmgunnar, to whom Odin had
Hurnen Seyfried and mentioned in manuscript D, promised victory. Odin thus pricked her with a
and to which the version of manuscript m of the thorn of sleep (svefnftorn; cf. the fairy tale about
Nibelungenlied (which is lost except for the list- Sleeping Beauty). At this point Sigrdrifa is no
ing of chapter headings) devotes three longer a valkyrie and is compelled to marry, but
aventiuren. she states that she would never marry a timid
[JH] man. Most of the subsequent text is occupied
with general advice concerning magic runes and
Bibliography
then with proper and wise behavior. In the mid-
Holz, Georg, ed. Die Gedichte vom Rosengarten zu
dle there is a short passage which suggests that
Worms. Halle: Niemeyer, 1893. Sigurd and Sigrdrifa swear to marry, even if they
Heinzle, Joachim. "Konstanten der Nibelun- thereby choose death. The original conclusion of
genrezeption im Mittelalter und Neuzeit." In 3. the poem is lost because of the lacuna in the
Pochlarner Heldenliedgespriich. Die Rezeption Codex Regius. The lay was used by the scribe of
des Nibelungenliedes, edited by Klaus Zatloukal, the Volsunga saga. Although there is no sugges-
Philologica Germanica 16. Vienna: Fassbaender, tion in the poem that Sigrdrifa is Brynhild, the
1995, pp. 81-107. author of the saga and the late paper manuscripts
_ _. Mittelhochdeutsche Dietrichepik. Unter- intimate that she was.
suchungen zur Tradierungsweise, Uberliej- [GW]
erungskritik und Gattungsgeschichte spiiter Hel-
dendichtung, MTU 62. Munich: Artemis, 1978.
_ _ . "Rosengarten." In vol. 8 of Die deutsche Lite- Bibliography
ratur des Mittelalters. Verfasserlexikon, 2nd ed., Andersson, Theodore M. "Sigrdrifll1mil." In vol. 11 of
edited by Kurt Ruh et al. Berlin: de Gruyter, Dictionary o/the Middle Ages, edited by Joseph
1992, cols. 187-192. R. Strayer. New York: Scribner, 1988, pp. 288f.
Beck, Heinrich. "Sigrdrifwmil." In vol. 19 of Kindlers
neues Literaturlexikon, edited by Walter Jens.
SIGRDlUFUMAL (The Lay of Sigrdrifa) is a Munich: Kindler, 1992, pp. 499-500.
heroic poem in the Poetic Edda. It is not pre- de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. 2 vols.
sented as a poem separate from the Reginsmai 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
15, 16. Berlin: de Gruyter, 1964, 1967.
and the Fajnismal in the Codex Regius. Only in
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
the more recent paper manuscripts is it an inde-
Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Ger-
pendent poem, also called Brynhildarljoo. The manistische Handbibliothek VII 3,2. Halle
lay consists of thirty-seven stanzas but only (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran-
seven of them concern an event of Sigurd's cke), 1931, pp. 205-222.
youth. The stanzas are written partly infornyr- Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
oisiag, partly in ljooahilttr. The metrical incon- Legends o/the North: An Introduction to the Ni-
sistencies correspond to inconsistencies found in belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
the order of the stanzas, and the poem includes 1996, p. 121.
40 PRIMARY WORKS

Simek, Rudolf, and Hermann Patsson. Lexikon der Jonas Kristjansson, and Hans Bekker-Nielsen.
altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987, Vienna: Bohlau, 1986, pp. 1-12.
pp.308f. Beck, Heinrich. "Eddaliedforschung heute: Bemer-
kungen zur Heldenlied-Diskussion." In Heiden
und Heldensage: Otto Gschwantler zum
SIGURDARKVIDA IN MEIRI (The Longer 60. Geburtstag, edited by Hermann Reichert and
Lay of Sigurd). This lay is completely lost in the GUnter Zimmermann. Vienna: Fassbaender,
lacuna of the Codex Regius. We can only recon- 1990, pp. 1-24.
struct the contents from chapters 25 to 32 in the de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2.
Volsunga saga. The name was given to it by 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
Andreas Heusler, who thought the lay may have 16. Berlin: de Gruyter, 1967, p. 150.
had about 160 stanzas. As far as we know, the Heusler, Andreas. "Die Lieder der Lucke im Codex
story resembled that of the Siguroarkvioa in Regius." In Germanistische Abhandlungen Her-
skamma, but its metrical and stylistic form was mann Paul dargebracht. Strassburg: Trubner,
different. It was more courtly in diction, and the 1902, pp. 1-98.
Simek, Rudolf, and Hermann P<ilsson. Lexikon der
details of its plot may have been more similar to
altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987,
the Nibelungenlied than to the other Eddic lays. pp. 228, 315.
Therefore, the poem was likely one of the most
recent Sigurd lays. In 1902 Heusler recon-
structed three Eddic lays that had been com- SIGURDARKVIDA IN SKAMMA (The Short
pletely lost: the Meiri; a Traumlied (Dream Lay), Lay of Sigurd) is a later version, hence also re-
which corresponds to Kriemhild's dream about ferred to as The Younger Lay of Sigurd, of the
the falcon or hawk (Volsunga saga, ch. 26-27); story told in the older Brot af Siguroarkvioa. It
and a Falkenlied (Hawk Lay), a recent lay about consists of seventy-one stanzas infornyroislag.
Sigurd wooing Brynhild (Volsunga saga, ch. 24- Its place in the Codex Regius is between Guornn-
25). The beginning of the Brot af Siguroarkvioa arkvioa in fyrsta and the Helreio Brynhildar. It
and the end of the Sigrdrifumal are also lost in the was probably created between the second half of
lacuna. This gap has occasioned a vast amount of the twelfth century and the beginning of the thir-
speculation about the contents of the missing teenth century. Yet Icelandic scholars suggest an
lays. Some scholars think that only one lay may earlier date: 1050-1150. The poem is not partic-
be missing, the Meiri, which must have been ularly unified in composition and integrates allu-
very extensive and substantial. Theodore M. An- sions to other poems into its verses, sometimes
dersson suggests: "If we assume that this gather- combining lines of relative insignificance. In
ing was largely filled with the Long Lay of comparison to the Brot, it is noteworthy that the
Sigurd, we may suppose that it was borrowed for poet is greatly interested in Brynhild's feelings
the specific purpose of consulting this latest, and emotions. Her soliloquies are accorded con-
longest, and perhaps at the time most fashionable siderable space, but only two lines are concerned
version of the tale of Sigurd and Brynhild. We with Sigurd's murder. The middle of the poem
may regret that the borrower never returned the occurs in Brynhild's statement: "Hafa scal ec
gathering, but his delinquency has done nothing Siguro/-eoa po svelti!-/mog frumungan,/mer
to detract from the fascination ofthe piece." 11 armi!" (I will hold Sigurd, the young hero, in
[GW] my arm-or I must die! stanza 6).
The lay begins with Sigurd's arrival at
Gjuki's court. Gjuki's sons, Gunnar and Hogni,
Bibliography
become blood brothers with Sigurd, and Sigurd
Andersson, Theodore M. "The Lays in the Lacuna of
marries Gudrun. Later Gunnar decides to win
Codex Regius." In Speculum Norroenum: Norse
Studies in Memory of Gabriel Turville-Petre, ed-
Brynhild with Sigurd's help. Sigurd spends three
ited by Ursula Dronke et al. Odense: Odense nights with Brynhild, but the hero lays a sword
University Press, 1981, pp. 6-26. between them. From that moment on Brynhild
_ _ . "Beyond Epic and Romance: Siguroarkvioa knows that an evil, unalterable fate is working
in Meiri". In Sagnaskemmtun: Studies in Honour against them. She does not get the man she loves.
of Hermann Pdlsson, edited by Rudolf Simek, Therefore she now demands that Gunnar kill
I>lE>REKS SAGA AF BERN 41

Sigurd. Hogni advises Gunnar against murdering lung legend and it is this part of the saga that has
their brother-in-law, but finally Gutthorm, who is received the most scrutiny in Germanistic
not bound by oaths, murders Sigurd in his bed. scholarship.
Gudrun wakes up lying in Sigurd's blood. The According to statements made within the
dying Sigurd entrusts his wife to her brothers and saga, this compendium was assembled from the
avenges himself by throwing his sword at his stories and songs of German men. The single
attacker. (This is the only difference between this medieval manuscript is Norwegian and is usu-
work and the Brot, in which Sigurd dies in the ally dated to the middle of the thirteenth century.
woods.) Gudrun cries bitterly, but Brynhild This circumstantial evidence leads us to place
laughs and elects to die with Sigurd. Neither the work at the court of King Hakon the Old of
Hogni nor Gunnar can prevent her suicide and Norway in Bergen, where a number of other
she kills herself with a sword. Dying, she forsees Norse retellings of continental materials were
the future: Gunnar will be murdered at Atli's produced. The earliest and best known of these is
court, and Gudrun will lead an unhappy life with the Tristrams saga ok /sond, done in Norse by a
her husbands, Atli and Jonaker. Her last wish is certain Brother Robert in 1226. There are also
to lie on a funeral pyre next to Sigurd. Norse adaptations of romances by Chretien de
[GW] Troyes, the lais of Marie de France, and several
chansons de geste of the Charlemagne cycle. It is
Bibliography clear that Hakon's court was most interested in
Andersson, Theodore M. "Siguroarkvioa in skamma." continental European literature and that there
In vol. 11 of Dictionary of the Middle Ages, ed-
were men at the court who were able to prepare
ited by Joseph R. Strayer. New York: Scribner,
Norse versions of that literature. The Pioreks
1988, p. 293.
Beck, Heinrich. "Siguroarkvioa in scamma." In vol.
saga is the only work of this group with German
19 of Kindlers neues Literaturlexikon, edited by sources.
Walter Jens. Munich: Kindler, 1992, pp. 500- Theodore Andersson has argued that the
501. saga represents a German prose compilation that
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2. was simply translated into Norse. He offers no
2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie evidence for this thesis that would justify ignor-
15. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 147-150. ing the claims made by the saga's compilers
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den themselves that their saga was made from stories
Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Ger- and songs heard from German men. The pres-
manistische Handbibliothek VII 3,2. Halle ence of a mixture of German and Norse name
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran-
forms and a few motifs from Norse versions of
cke), 1931, pp. 244-278.
the sagas make a literal translation from a Ger-
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
Legends of the North: An Introduction to the Ni-
man source even more unlikely. The presence of
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland, German loan words in the text does not affect the
1996, p. 122. argument either way since they could have been
Simek, Rudolf, and Hermann PaIsson. Lexikon der borrowed from German oral sources or from a
altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987, written text with equal ease. Some parts of the
p.315. saga do seem to have an extensive written
source. We will discuss one of these in more
SJURDARKVAEDI see PART x: FAEROE IS- detail when we turn to the Niflunga saga. There
LANDS. is a Swedish version of the saga from the four-
teenth century and the relatively free handling of
fJIDREKS SAGA AF BERN (Saga of Dietrich the materials there suggests the possibility that it
of Verona; Thidrekssaga) assembles most of the may be derived from a source of the surviving
known heroic legends of Germany around the saga, rather than from that text itself.
life of Thidrek, a legendary figure based on the When one speaks of the Pioreks saga, it is
historical Ostrogothic king Theoderic the Great, usually the text contained in the Norwegian
who reigned over Italy from 493 to 526. A con- manuscript mentioned above that is meant. This
siderable part of the saga is devoted to the Nibe- manuscript lacks the opening pages and the con-
42 PRIMARY WORKS

clusion, but these can be supplied from Icelandic age of heroes and is flnally spirited off to Hel by
paper manuscripts from the seventeenth century a mysterious horse that appears to him while he
that seem to be derived in a reasonably straight is bathing in a river.
line from the Norwegian parchment. There is Students of the Nibelung legend will flnd
evidence of a large-scale revision affecting the the treatment of Sigurd particularly interesting
flrst half of the Norwegian manuscript. Sections because it follows neither the Norse version we
have been clearly moved from one part of the know from the Volsunga saga and the Eddas nor
manuscript to another and new bridge passages the South German version we know from the Ni-
have been composed to cover the changes. These belungenlied. King Sigmund of Tarlungaland
revisions were part of the process that produced (perhaps a corruption of Karlungaland-the
the manuscript in the thirteenth century and can- land of the Carolingians) woos Sisibe, the daugh-
not be blamed on post-medieval "revisors." ter of King Nidung of Spain. After he brings her
The saga begins with a narrative about an home he is called away to support his brother-in-
otherwise unknown grandfather of Thidrek's law in a military campaign, leaving his pregnant
named Samson. Samson violates the trust of his wife at home. During his absence a courtier at-
lord to gain the latter's daughter in what can only tempts to force his attentions on the queen and
be called a kidnapping. Samson is able to fight when she refuses him, the courtier rides to meet
off the forces of his lord and later of his lord's the king before he can see his wife and tells him
brother, the king. He is fmally able to establish that she is pregnant with another man's child.
himself as king in their place. His sons Erminrek Sigmund orders her to be abandoned in the for-
and Thetmar divide the inheritance unequally est. There she gives birth to Sigurd, whom she
and Thetmar passes his holdings on to his son places in a glass container and sets adrift in a
Thidrek. The next major portion of the saga tells river. Later the container washes ashore and the
the stories of the youthful adventures of the he- infant is suckled by a hind in the forest. He is
roes of Germanic legend, most of whom even- later adopted by a smith named Mimir, who has a
tually become retainers of Thidrek in a sort of brother in dragon form named Regin. Because of
Germanic Round Table. The conclusion of this Sigurd's unruly behavior, Mimir sends him into
process is marked by a great feast followed by a the forest, expecting that he will be killed by
tournamentlbattle with King Isung and his sons Regin. Sigurd kills Regin instead and, upon tast-
in Bertangaland (Brittany). ing the monster's blood, is able to understand the
In the second major portion of the saga, the birds who tell him to kill Mimir as well, since he
heroes are engaged in a series of bride winning, will want revenge for his brother. Sigurd returns
seduction, and rape stories that begins with the home and Mimir gives him excellent armor and a
deception and rape ofBrynhild by Young Sigurd sword, which Sigurd promptly uses to dispatch
and Gunnar and concludes with the rape of his foster father. He then journeys to Brynhild,
Sitka's queen by his king, Erminrek. This last act the daughter of Budli, who tells him of his true
leads directly to the expulsion of Thidrek from parentage. She also gives him the horse Grani.
his lands and his thirty-year exile at the court of He then goes and joins the court of King Isung.
Atli. There is a brief chapter introducing the court
The last third of the saga includes many of King Aldrian of Niflungaland. His queen is
tragic heroic tales, including the story of the ravished while she sleeps by a supernatural
Niflungs and their destruction at Atli's court. being. She later gives birth to Hogni. Her chil-
This section concludes with Thidrek's return dren by Aldrian are Gunnar, Gernoz, Gislher,
home and his reinstallation over the lands for- and their sister Grimhild. Later the saga returns
merly held by Erminrek and Sitka. This return to Niflungaland and tells of the arrival of Young
story includes the encounter between Hildibrand Sigurd who marries Grimhild and agrees to help
and his son Alibrand in a form very similar to the Gunnar win Brynhild as his bride. Brynhild is
Younger Hildebrandslied. The saga concludes enraged when she hears about this because she
with an epilog in which Thidrek, after carrying and Sigurd had sworn to marry each other on his
out the dragon fight and bride winning told of earlier visit. She refuses herself to Gunnar and
Wolfdietrich in Germany, observes the end of the Sigurd has to take his place in the marriage bed to
VOLSUNGA SAGA 43

tame the supernatural woman. A fight between Friedrich Panzer argued that the Pi(Jreks saga
the two queens takes place over seating rights in had simply made use of the Nibelungenlied it-
the hall. Grimhild reveals that Sigurd was the self, but most scholars feel that the source was a
man who had taken Brynhild's virginity. relatively extensive telling of the fall of the Bur-
Brynhild then forces Gunnar to have Sigurd gundians in written German verse. The great
killed. Hogni kills him with a spear in the back at differences in events before the Niflunga saga
a stream in the forest where the men lie down to makes the Nibelungenlied itself unlikely as a
drink. The men bring his body back and throw it source. Following Andreas Heusler, scholars
into the bed with Grimhild, who accuses Hogni have called this common source the altere Not.
ofthe deed, although the men claim he was killed [ERH]
by a boar.
The widow Grimhild is married to Atli. She Bibliography
tells him of the Niflung treasure and he invites Andersson, Theodore M. A Preface to the Nibelungen-
the Niflungs to his court with the idea of gaining lied. Stanford: Stanford University Press, 1987.
(Contains translations ofthe Nibelungen portions
it. Queen Oda, the mother of the Niflung kings,
of the saga.)
advises against the journey, but the men set out.
Andersson, Theodore M. "An Interpretation of
At the Rhine Hogni is told by some mermaids
Thidreks saga." In Structure and Meaning in Old
how he is to cross the Rhine and that he will Norse Literature, edited by John Lindow, Lars
never return. Hogni ferries the army across, kill- Loennroth, and Gerd Wolfgang Weber. Odense:
ing the ferryman. The men approach the land of Odense University Press, 1986, pp. 347-377.
MarkgrafRodingeir and Hogni, who goes ahead _ _. "The Epic Source of Niflunga saga and the
of the men finds a sleeping watchman named Nibelungenlied." Arkiv for nordisk filologi 88
Ekkivard, who leads them to Rodingeir's castle. (1973), 1-54.
The host's daughter is betrothed to young Bertelsen, Henrik, ed. Thidreks Saga af Bern. 2 vols.
Gislher and Hogni receives a shield that had Copenhagen: Meller, 1905-1911.
belonged to Naudung. Curschrnann, Michael. "The Prologue of Thidreks
The Niflungs ride to Atli in Susa (Soest) Saga: Thirteenth-Century Reflections on Oral
Traditional Literature." Scandinavian Studies 56
where they take part in a great feast until
(1984), 140-151.
Grimhild is able to convince lrung to break the
Haymes, Edward R. "The Bridewinning, Seduction,
peace and begin the battle. While the latter is and Rape Sequence in Thidrekssaga." In In
killing the squires, Grimhild incites her little son h6hem Prise: A Festschrift in Honor of Ernst S.
to strike Hogni, who beheads the boy and throws Dick on the Occasion of his 60th Birthday, April
the head at the queen. The battle then breaks out 7, 1989, edited by Winder McConnell. Gop-
in earnest and hundreds are killed. Gunnar is pingen: Kiimmerle, 1989, pp. 145-152.
captured and ends his life in a snake pit. Gislher _ _, trans. The Saga of Thidrek of Bern. Garland
kills Rodingeir, an act that brings Thidrek into Library of Medieval Literature 56, Series B. New
the battle. The fmal duel is between Hogni and York: Garland, 1988.
Thidrek and it is decided when Thidrek breathes - . and Susann T. Samples. Heroic Legends of
fire at Hogni, who is forced to tear offhis heated the North: An Introduction to the Nibelung and
Dietrich Cycles. Garland Reference Library of
byrnie and surrenger. Hogni asks for and is
the Humanities 1403. New York: Garland, 1996.
granted a woman on whom to sire an heir in his
Kralik, Dietrich von. Die Oberlieferung und Ent-
last night before dying of his wounds. Grimhild stehung der Thidrekssaga. Halle: Niemeyer,
goes about with a torch trying to determine who 1931.
is dead. She sticks the brand into the mouth of the Reichert, Hennann. Heldensage und Rekonstruktion:
still-living Giselher, who dies of the mistreat- Untersuchungen zur Thidrekssaga. Philologica
ment. Thidrek asks permission to slay the "she- Gennanica 14. Vienna: Fassbaender, 1992.
devil." Wyss, Ulrich. "Struktur der Thidrekssaga." Acta Ger-
The close similarity of events in this manica 13 (1980), 69-86.
Niflunga saga to those narrated in the second
half of the Nibelungenlied makes it highly proba- VOLSUNGA SAGA is the ambitious project of
ble that both works had a common source. an anonymous twelfth-century author, who, in
44 PRIMARY WORKS

this work and in the Ragnars saga loobr6kar diction, particularly unusual words, poetic cir-
which follows in the manuscript, retells in prose cumlocution, and kennings. The compiler also
saga form the legends of the Volsungs and their demythologized the material, removing all but
ancestors, of Sigurd the dragon slayer, of the fall the most necessary references to the actions of
ofthe Burgundians (Gjukungs), and of the fate of Scandinavian deities.
Gudrun's children. In the Ragnars saga these are While the relationship of the Volsunga saga
connected to the fate of Sigurd's daughter, to the Middle High German Nibelungenlied is
Aslaug, the role of her husband Ragnar and her clear, particularly in that in both works the leg-
sons in the Danish settlement of England in the ends of Sigurd/Siegfried are connected to the
eighth and ninth centuries, and their place among downfall of the Burgundians, the Scandinavian
the ancestors of Norway's frrstking, Harald Fair- work reflects the undoubtedly older version of
hair. Accordingly Harald can count Sigmund and the Burgundians' destruction by the Huns:
Sigurd, the greatest of Scandinavian heroes, Gudrun, the royal sister, does not seek to avenge
among his ancestors. The composite work her husband's death, instead she attempts to warn
weaves together Germanic legend, fairy-tale them, fights alongside them in battle, and later
motifs, historical sagas, Edda verse, and Scan- exacts bitter revenge on Attila. Sigurd's youthful
dinavian myth. The identity of the author- adventures, merely alluded to in the Nibelungen-
compiler is unknown; though some have argued lied, take up a significant part of the saga. The
for a Norwegian author, most scholars see here saga writer's desire to create a prose saga which
the work of an Icelander who wrote the saga in ultimately connects with Danish and Norwegian
the thirteenth century, most likely during the history, as well as Scandinavia's distance from
reign of Norwegian king Hakon Hakonarson the courtly societies of Western Europe, account
(1217-1263). for major differences in artistry and focus be-
The Volsunga saga (which as mentioned is tween these two most important works of the
immediately followed by Ragnars saga Siegfried/Sigurd-Burgundian cycle.
loobr6kar, as well as the related Lay of Kraka) The Volsunga saga can be neatly divided
exists in a single vellum manuscript (Ny. kgl. into five sections, each of which (except for the
saml. 1824b 4to), written about 1400, and in opening chapter) is marked by the introduction
twenty-one paper manuscripts, from the seven- of a king, according to the formula: "N. hefrr
teenth through the nineteenth centuries, all of konungr heitit" or "N. het konungr." Chapters 1
which are based on the vellum. The traditional and 2, which have no known sources, introduce
chapter divisions are found in the vellum manu- the kinship between the god Odin and the Vol-
script, and there is some reason to believe they sung kings. The outlaw Sigi becomes a great
reflect the author's intent. king. After he is killed by his wife's brothers, his
Besides stories and native material, the ori- son Rerir inherits his lands and avenges his fa-
gins of which remain untraceable, it is clear that ther's death. Through Odin's intervention, Re-
the author borrowed material from a number of rir's otherwise barren wife is able to conceive a
sources, primarily found in the Poetic Edda: the child. The child, Volsung, must be cut from the
Lay ofAtli, the Greenlandish Lay ofAtli, the Lay dying woman. Later Volsung marries Hljod, with
of Fafnir, the Old Lay of Gudrun, Gudrun s In- whom he has a daughter, Signy, and ten sons, the
citing, the Prophecy of Gripir, the First Lay of oldest of whom is Sigmund.
Helgi Hunding s Bane, the Lay of Hamdir, the Chapters 3 through 10 can be seen as a Saga
Lay ofRegin, the Lay ofSigrdrifa, the Short Lay of Sigmund and SinfJotli, wherein Sigurd's an-
ofSigurd, the prose tale About the Death ofSin- cestry is revealed. There are few known sources
fjotli, and the PiOreks saga. The missing sections for this material, though the prose tale About the
of the Poetic Edda must have contained a Death of SinfJotli and the Lay of Helgi Hun-
Sigurds saga (fragments of which are extant) dingsbane underlie chapters 8 through 10. King
from which much ofthe compiler's material was Siggeir of Gautland asks for Signy in marriage,
borrowed. Finch's study of the saga showed that and the request is granted. At the banquet in
the author-compiler, in borrowing from poetic Volsung's hall, Odin appears and thrusts a sword
sources, sought to eliminate all traces of poetic into the center tree, promising it to whoever can
VOLSUNGA SAGA 45

pull it out. Only Sigmund is able to do so and thus horse. Regin urges him to kill Fafnir the dragon
keeps the sword. Siggeir offers to buy it, but his in order to recover a treasure hoard. Regin recites
offer is met with insult. He takes Signy home, the story of how Fafnir got his treasure, and
and in three months' time invites Volsung to visit reforges Sigmund's broken sword, whereupon
him. Upon his arrival in Gautland, Volsung is the boy raises an army and kills his father's
warned by Signy ofSiggeir's plot to kill him. He slayers. After this, Sigurd kills Fafnir and takes
is killed in battle, and his sons are captured. The his treasure. Regin drinks Fafnir's blood and
brothers are then executed one-by-one by a she- asks Sigurd to roast the heart for him. As Sigurd
wolf. Sigmund, however, kills the wolf with follows Regin's request, he bums his finger on
Signy's help and escapes to the forest. Signy has the heart and puts the bumt finger into his mouth,
Sigmund test the courage ofSiggeir's two sons, whereupon he can understand the singing of
and when they fail, she allows him to kill them. some nearby birds. The birds tell him to eat the
She then exchanges appearances with a sorceress heart himself and to kill Regin. Sigurd does so
and sleeps with Sigmund, from which union Sin- and rides away with Fafnir's treasure. As has
fjotli is born. Sinfjotli passes Sigmund's test and been foretold, Sigurd finds Brynhild tied to a slab
the two live as marauders in the forest. When of stone in the middle of a fire. He releases her,
they go to Siggeir's hall for revenge, they are and she gives him lessons in traditional lore; the
discovered by his two young children, whom two pledge to marry one another. Later Sigurd
they kill. For their treacherous act Siggeir buries goes to stay with Heimir, Brynhild's uncle,
Sigmund and Siggeir alive in a mound, but Signy where he sees Brynhild again and they renew
sneaks Sigmund's sword into the mound and the their oaths.
two men cut their way out, bum down Siggeir's In chapters 26 through 41, the author, work-
hall, and kill the king. Signy refuses to leave the ing from what must have been a complete Sigurd
burning hall, informs Sigmund that Sinfjotli is lay attested to by fragments found in the Edda, as
his son, and dies with her husband. Sigmund well as from the Old Lay of Gudrun, the Lay of
returns home, marries Borghild and has two Atli and the Greenlandish Lay of Atli, takes up
sons, Helgi and Hamund. Helgi fights a war in the story of the fall of the Burgundians, the sons
which he wins Sigrun as wife. Sinfjotli, who has of Gjuki. In the story King Gjuki and his wife
killed Borghild's brother, is poisoned to death by Grimhild are the parents of three sons, Gunnar,
his stepmother. Hogni and Guttorm, and a daughter Gudrun.
Chapters 11 through 25 form a "Lay of Gudrun has two dreams, which Brynhild inter-
Sigurd the Dragon Slayer," their material prets for her; namely, that she will have a life full
derived from the "Death ofSinfjotli," the Lay of of loss and sorrow. When Sigurd comes to the
Regin, the Lay ofFafnir, and the Lay ofSigrdrifa, Gjukungs, Grimhild gives him a drink which
along with the Prophecy ofGripir (a summary of causes him to forget Brynhild. He now swears a
which makes up chapter 16), and chapter 291 of pact of brotherhood with Gunnar and his
the PiOreks saga (the basis of chapter 23). The brothers and marries Gudrun. He then urges
fma1 three chapters of this section (23-25), Gunnar to seek Brynhild in marriage. She lives in
wherein the hero's worthiness and his relation- a house surrounded by fire (the motif is re-
ship to Brynhild are emphasized, differ in style peated), and will only marry the man who rides
and vocabulary from the preceding chapters, re- through the flames to her. Sigurd exchanges
flecting courtly interests of Western Europe in shapes with Gunnar, rides to Brynhild and
the twelfth and thirteenth centuries. They con- spends three nights with her, his sword between
clude the youthful adventures of Sigurd and form them. He gives her treasures from Fafnir's hoard,
a transition to his adventures among the Burgun- but takes back the ring he had given her earlier.
dians. Sigmund, having driven away Borghi1d, This ring he now gives to Gudrun. Only after he
marries Hjordis. He is then killed in battle when and Gunnar have returned to their actual forms,
Odin appears and breaks his sword. The pregnant and Gunnar has married Brynhild, does he re-
Hjordis is later taken as wife by King Alf. member his oaths to Brynhi1d. While bathing in
Hjordis gives birth to Sigurd, and Regin becomes the river, Brynhi1d and Gudrun argue over their
his foster father. Sigurd soon acquires Grani, his husbands' status. Gudrun shows Brynhild the
46 PRIMARY WORKS

ring that Sigurd gave her, and Brynhild is saga was the principal source used by Richard
stricken with grief. Sigurd goes to her but she Wagner for his Ring cycle.
will not be consoled, saying at last to Gunnar: [JKW]
"This shall be Sigurd's death or yours or mine."
While Gunnar and Hogni have sworn friendship Bibliography
to Sigurd and cannot kill him, they persuade Byock, Jesse 1. The Saga of the Volsungs. Berkeley:
Guttonn to commit the act. Guttonn kills Sigurd University of Califomi a Press, 1990.
as he lies in bed, and the dying Sigurd kills his Finch, R. G., ed., trans. The Saga of the Volsungs.
attacker. Brynhild then commits suicide and is London: Thomas Nelson, 1965.
burned on Sigurd's funeral pyre. Gudrun subse- Finch, R. G. "The Treatment of Poetic Sources by the
quently flees to Denmark, where Grimhild finds Compiler ofthe Volsunga Saga." In Saga Book of
her and persuades her to marry King Atli. Atli the Viking Society for Northern Research 16
covets the Gjukungs' treasure and so arranges a (1965): 315-353.
feast at his court where he hopes to force them to Olsen, Magnus. VOlsunga saga ok Ragnars saga
loobr6kar. Copenhagen: Meller, 1906-1908.
yield him their wealth. Gudrun's attempts to
warn her brothers about the danger of the invita-
tion fail. Hogni's and Gunnar's wives have warn- WALTARI AND HILDIGUND. The story of
ing dreams, but the brothers still disregard them, Waltari and Hildigund in the Pioreks saga fol-
and ride to Atli's court where they meet a hostile lows the tale of the establishment of Attila as the
reception. The Gjukungs fight well. Gudrun king ofHUnaland. It stands alone in the middle of
fights alongside her brothers, but in the end Gun- the second major section of the saga that is
nar and Hogni are captured. When they refuse to devoted to a series of bride-winning stories,
reveal the whereabouts of the treasure, Atli has without any connection to the story of Thidrek.
Hogni's heart cut out. Gunnar dies bravely in a Attila, king of Susa, and Enninrek, son of King
snake pit. To avenge the death of her brothers, Samson of Salemi, have become friends. King
Gudrun kills Atli's sons and feeds him their Enninrek sends Waltari of Waskastein, his sis-
hearts and blood at his victory feast. Later ter's son, and twelve knights as noble hostages,
Hogni's son Niflung gives Gudrun a sword with whereas King Attila sends his relative Osid and
which she kills Atli. She then fires his hall and all twelve knights to secure the peace. Two years
his retainers die with him. Gudrun attempts sui- later Hildigund, daughter of Jad Ilias of Greece,
cide by throwing herself into the sea but is car- is sent as a hostage to the Hunnish court. Hildi-
ried by the waves to King Jonakr. Her daughter gund and Waltari grow up together at Attila's
with Sigurd, Svanhlld, is raised there, and she court and fall in love. Now they try to escape
has three sons with Jonakr. together and to return to his homeland. Hildi-
The final three chapters tell of Gudrun's gund collects Attila's treasures at the court and
children, using material from Gudrun s Inciting they ride away. When Attila finds out that they
and the Lay of Hamdir. Svanhild is married to have fled, he sends out twelve knights, among
King Jonnunrek, but sleeps with Jonnunrek's them Hogni, King Aldrian's son, in order to get
son, Randver. The couple is betrayed, and as a back the treasures, he even orders that Waltari be
result Randver is hanged and Svanhild is tram- killed by the Hunnish knights. Despite the odds,
pled to death by horses. Gudrun urges her sons to Waltari is effectively able to fight off eleven
avenge their half sister. One of the sons, Erp, is knights. Only Hogni is able to escape during the
killed by his brothers on the way to Jonnunrek's battle. Waltari, although himself wounded, takes
land, but the other two attack Jonnunrek, cutting care of Hildigund and roasts the thigh of a boar
off his hands and feet. Protected by their for her and himself. At that moment Hogni am-
mother's magic, they cannot be killed by iron, bushes him. Waltari hurls the big bone of the
but through the advice of an old man (Odin), they boar at him, and the blow cuts out Hogni's eye
are killed by stoning instead. The Ragnars saga and wounds him badly on the cheek. Hogni then
loobr6kar follows immediately; in fact some edi- flees and returns to Attila. Waltari and Hildigund
tors have chosen to number its first chapter as arrive at Erminrek's court and, concerned about
chapter 45 of the Volsunga saga. The Volsunga relations with Attila, Enninrek decides to give a
WALTHARIUS (WALTHARlLIED) 47

great of deal money to the king as a pledge of of the major manuscripts. The poet claims to be a
further peace. novice, and his work contains frequent echoes of
There were at least four medieval versions Vergil. The story (versions of which are also
of the story including that in the Pioreks saga. known in other languages, including the Anglo-
The most important difference between the Saxon fragment Waldere, Norse analogues, and a
above-mentioned story and the other versions is Polish text) opens with the Huns threatening the
the fact that Gunnar/Gunther is not included. The Germanic tribes in Western Europe (Franks, Vis-
oldest written version is a Latin poem called igoths of Aquitaine, and Burgundians), who elect
Waltharius manu fortis (about 930). Two brief to pay tribute and to send hostages to Attila. The
fragments of an Old English version exist which king of the Franks is Gibicho (Gibica) and his
must have belonged to a poem of considerable infant son is Guntharius (Gundahari), in whose
length. Finally we have a few fragments of a place Hagen, a noble youth, is sent, together with
Middle High German epic poem, written in Walthari, prince of the Visigoths, and his be-
stanzas very much like those used in the Nibe- trothed, Hiltgund (Hildegunda), a Burgundian
lungenlied, and the story is also mentioned in princess. That the Burgundian names are here
that epic. The gist ofthe story seems to have been applied to Franks reflects the later Frankish take-
a battle over treasure. Originally it was Gunther over (well established by the time of the poem)
who was filled with avarice and who tried to of what were originally Burgundian territories.
procure Walter and Hildegund's gold. In con- Attila treats the hostages well, and the two young
trast, in the Pioreks saga the emphasis is on the men are brought up as warriors, becoming firm
bride-winning story. There are also allusions to friends. However, when Gibicho dies,
the tale ofWaltari and Hildigund in the German Guntharius ceases to pay tribute, and Hagen is
heroic epics Biterolf und Dietleib, the Rosen- forced to flee. Walthari organizes a feast, and
garten, and elsewhere. Even Walther von der while Attila is drunk, Walthari and Hiltgund es-
Vogelweide must have known it, because he calls cape with a large amount of treasure. That none
his beloved lady Hildegunde ("Die mir in dem of the Huns will pursue them is a milder ver-
winter froide Mnt benommen ... " [Those who sion of the decline of the Hunnish empire
have taken away my joy in winter] L 74,19). The attributed to Attila's drunkenness, which is given
story is continued and related differently in the a far more violent twist in texts like the
Chronicle ofNovalesa (based on the Latin Wal- Atlakvioa.
tharius, eleventh century) and in a Polish tale When the fugitives arrive in the land of the
(thirteenth century). It is also mentioned in the Franks, Guntharius hears of them and decides to
Middle High German poem "Von einem "libelen take the treasure, claiming it to be his own.
wibe" (Regarding a terrible woman). Hagen advises against an attack on Waltharius
[GW] but is overruled by the king (to whom the word
superbus [arrogant] is applied in the work). Wal-
Bibliography tharius then takes up a defensive position in the
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic Vosges mountains (Waskenstein) and kills most
Legends o/the North: An Introduction to the Ni- of Guntharius's twelve warriors in single ormul-
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland, tiple combat. Guntharius himself is severely
1996,pp. 60-63, 69. wounded. In a fmal battle he fights his former
Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol. friend Hagen, who has so far refused to fight. He
1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie agrees to do so only at the last moment with some
lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 331-344.
reluctance, pressured by feelings ofloyalty to his
king and to his nephew, one of those already
WALTHARIUS (WALTHARILIED), a Latin killed by Waltharius. Waltharius has lost a hand
poem of nearly 1500 hexameters, variously at- and Hagen an eye by the time the battle, which
tributed to Ekkehart I of St Gall (d. 973) or to an has reached a stalemate, is called off. Hiltgund
otherwise unknown German monk, Greraldus, tends the wounds, and the poet summarizes that
perhaps writing in the ninth century. The latter "this is how the gold arm rings of the Huns were
name is attached to a prologue found in several shared."
48 PRIMARY WORKS

Walthari and Hiltgund return to Aquitaine references clearly identify the Hagen of this
and rule for thirty years. The quasi-happy ending poem with that in the Nibelungenlied. In line 555
(which has biblical echoes) may have been sup- of the Latin poem, too, when Walthari sees the
plied by the poet to replace an earlier outcome, Franks coming toward them (he is afraid at first
which perhaps called for the death of one or both that they are Huns in pursuit), he refers to them as
of the warriors. The arrogant figure of nebulones (probably Nibelungs), yet another
Guntharius matches Gunther in some respects, echo of the Nibelungenlied.
and the role of Hagen as chief adviser, who has [BOM]
detailed knowledge of the unknown, but fierce,
warrior with the treasure, is a parallel with Hagen Bibliography
of Tronje, even though in the Nibelungenlied, Gregoire, Henri. "La patrie des Nibelungen," Byzan-
Hagen is in favor of obtaining the treasure. The tion 9 (1934): 1-39.
Kratz, Dennis M., trans. Waltharius and Ruodlieb.
exile at his court of Hagen and Walter of Spain
New York: Garland, 1984, pp. 1-71.
(that is, of the Visigoth territory, Aquitaine in the
Learned, Marion Dexter. The Saga of Walther ofAqui-
Latin poem) is referred to by Etzel, who speaks taine. Latin text with texts of all the analogues.
of having sent Hagen back, while Walther ran 1892; repro Westport, Conn.: Greenwood, 1970.
away with Hildegund. Hildebrant refers at the Murdoch, Brian, trans. Walthari. Glasgow: SPIGS,
end of the German epic to the encounter between 1989.
Hagen and Walther at the Waskenstein, implying Strecker, Karl. Waltharius. Text and German trans. by
that Hagen hesitated while others fought. Such Peter Vossen. Berlin: Weidmann, 1947.
PART II

Personal and Place Names

ADELIND, in the Klage, a countess and the AETIUS, FLAVIUS, a Western Roman military
daughter of Sintram, a nobleman who resides in leader, killed in 454 by the emperor Valentinian
the Marches of Hungary at a place called Piiten. III. He defeated the Burgundians under Gun-
Adelind had earlier been one of a number of dahari in 435-436 with the aid of Hunnish aux-
women whom HeIche, fIrst wife of Etzel, had iliaries (not, however, led by Attila), who in
raised. She arrives at the court of Etzel after the 436-437 destroyed them. With the Visigoths,
massacre. Aetius defeated Attila's Huns near Troyes in
[WM] 451, and thus provides a historical link between
the fall of the Burgundians and Attila (see
BURGUNDY).
AESIR, the chief deities in Old Norse mythol- [BOM]
ogy. They playa large role in the Edda and the
Snorra Edda, both of which provided some of AGNAR (also called AUDABRODIR), is the
the material upon which the story of the Middle name of a king mentioned by Brynhild in the
High German Nibelungenlied is based. How- Volsunga saga. Agnar had fought against an-
ever, the Nibelungenlied is a work written from other, older king, Hjalmgunnar, to whom Odin
the perspective of a predominately Christian so- had promised victory. When Brynhild elects to
ciety, and the warrior gods of the Norse pantheon assist Agnar by striking down Hjalmgunnar, she
do not fIgure prominently in the poem. is stabbed by the god Odin with a sleeping thorn.
[ASH] It is in this state, lying asleep in full armor, that
Sigurd fmds Brynhild.
[WM]
Bibliography
Auty, Robert, et aI., eds. "Asen." In vol. 1 of Lexikon
des Mittelalters, Munich: Artemis, 1991, cols. ALBERICH (ALBRlCH), in the Nibelungen-
1104-1106. lied, dwarf and keeper of the hoard of the Nibe-
Munch, Peter Andreas. Norse Mythology, Legends of lungs. After Schilbung and Nibelung are killed
Gods and Heroes, translated by Sigurd Bernhard by Siegfried, Alberich seeks to avenge his mas-
Hustvedt. Detroit: Singing Tree Press, 1968. ters' deaths and attacks Siegfried but is also
Simek, Rudolf. Lexikon der germanischen Mytho- overpowered. Alberich then swears allegiance to
logie. Stuttgart: Kroner, 1984. Siegfried, who is now the new master of the

49
50 PERSONAL AND PLACE NAMES

hoard and the land of the Nibelungs. At this point Grimhild's breast. The unwitting Aldrian is thus
Alberich once again finds himself designated the direct cause of the final battle between the
treasurer (kameraere) of the hoard. Siegfried Huns and the Niflungs.
needs troops to garrison Island (as a consequence [FH]
of the successful wooing mission aimed at pro-
curing Brtinhild for Gunther), and he arrives un-
ALDRIAN (3), Hogni's son, according to the
announced in Nibelungeland to obtain reinforce-
Pioreks saga. Hogni is taken prisoner by
ments. The dwarf, not recognizing his king and
Thidrek, King of Verona. He is mortally
master, who disguises himself in his magic hood,
wounded. Nevertheless, Thidrek allows a
attacks him and is almost killed. Siegfried re-
woman to spend the night with Hogni, who tells
strains himself, however, and reveals his identity.
her that she will give birth to a boy, whom she
Alberich reaffirms his allegiance to the master.
shall name Aldrian. Hogni hands her the key to
Alberich is last mentioned in the Nibelungenlied
Siegfried's cellar, in which the Niflungs' trea-
when Kriemhild sends her brothers, Gernot and
sure is stored. Then Hogni dies of wounds sus-
Giselher, to obtain the hoard, which had been
tained in combat against Thidrek. The boy grows
given to her by Siegfried as a morning gift (Mor-
up at King Atli's court, and Atli loves him dearly.
gengabe). Although Alberich does not refuse to
When the boy is twelve years old, he tempts Atli
deliver the hoard, he does lament the loss it sig-
with tales of Siegfried's treasure. He brings Atli
nifies for Nibelungeland and claims the treasure
to a mountain, opens three doors there and leads
would never have been lost if Siegfried had left
him into the cellar of treasure. While the Hunnish
the magic hood (tarnhut) behind. In another
king enjoys the sight of the gold, Aldrian runs out
story, the German epic Ortnit, the hero Ortnit has
and shuts the doors. Three days later he returns
a dwarf father Alberich, but he looks like a beau-
and tells AtIi that the king has to starve in front of
tiful child and is not an old, gray man like Al-
the gold he always has desired so much. Aldrian
berich in the Nibelungenlied. In Wagner's Ring
puts stones and grass over the doors and leaves
cycle, Alberich is Wotan's rival and the brother
the place. He rides to Brynhild and tells her what
of Mime. He forged the Ring that accords its
has happened. She is so pleased with him that she
owner power over the entire world.
gives him a kingdom as big as that of Gunnar's
[KQ]
and Hogni's together. Thus Aldrian avenged the
death of his relatives, the Niflungs, and Atli and
ALDRIAN (1), king of Niflungaland in the the Niflungs' treasure disappeared forever.
PiOreks saga. With his wife he fathers Gunnar, [GW]
Gernoz, Gislher, and Grimhild. Hogni, although
called the son of Aldrian the King, is actually the
ALFRIK (ALPRIS) is the name of a dwarf in
son of Aldrian's queen and an elf. When Aldrian
the Pioreks saga. The name of the figure corre-
dies, Gunnar becomes king of Niflungaland. In
sponds to Alberich in the Nibelungenlied. Here
another scribal tradition of the Pioreks saga,
Alberich is a dwarf and the treasurer of the kings
King Irung and Queen Oda replace Aldrian and
of Nibelungeland, from whom Siegfried wins his
his unnamed queen as rulers ofNiflungaland and
sword Balmunc and his hoard of treasure. Sieg-
parents of Gunnar and the others.
fried also wins Alberich's Tarnkappe, a cloak
[FH]
that allows its wearer to become invisible and
gives him the strength of twelve men. Alberich
ALDRIAN (2), in the Pioreks saga, the young and his men are forced to swear an oath to him,
son of King Atli and Queen Grimhild, and and they have to serve Siegfried, who has killed
nephew to Gunnar, Hogni, Gernoz, and Gislher. their liege lords. This story is related in a similar
At a banquet in Atli's hall for the visiting way in Biterolf und Dietleib, and the events sur-
Niflungs, Grimhild urges Aldrian to show the rounding the dwarf king Eugel in Das Lied vom
bravery of his kin and slap Hogni in the face. Hiirnen Seyfrid are also comparable to this tale.
Aldrian does so. Hogni draws his sword and However, the PiOreks saga does not tell us any-
beheads Aldrian and throws the child's head at thing about Sigurd's acquisition of the hoard of
AMELUNG/AMELUNGEN 51

treasure. Therefore, Alfrik has no place in the originally been settled by Celts about 400 B.C.
tale of Young Sigurd. But the author knew a story Later the Romans established a fortress on the
about this dwarf and told it in connection with site, which was destroyed in 406 A.D. by Vis-
Thidrek afBern. According to the story, Thidrek igoths and Burgundians. In the fifth century AI-
catches Alfrik, a cunning dwarf and a thief, dur- zei was founded again by Franks. It acquired its
ing a deer hunt. Alfrik promises Thidrek the city privilege in 1277. Today, Alzei is a town
sword Nagelring, which Alfrik has forged him- situated northwest of Worms in Rhineland-
self, if Thidrek will set him free. This sword will Westphalia.
help Thidrek to get much gold and silver, and [AC]
many precious stones. After the dwarf swears to
be true and faithful to Thidrek, he is set free. He
AMELRICH, in the Nibelungenlied, the name
brings the sword and disappears. Later Thidrek
of the Danube ferryman's brother, not present in
and Hildibrand fight against giants and win their
the work, but who Hagen pretends to be when
treasure.
leading the Burgundians to Hungary. Hagen is
[GW]
forewarned by water sprites that the river they
must cross is impassable due to a pugilistic ferry-
Bibliography man who is unwilling to assist travelers. Follow-
Grimm, Wilhelm. Die deutsche Heldensage. 4th ed. ing the sprites' advice, Hagen calls himself
Dannstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
Amelrich, deceiving the ferryman, who believes
1957, pp. 85-92.
that it is his long-missing brother who had
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
Legends of the North: An Introduction to the Ni-
departed following a dispute.
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland, [KM]
1996, pp. 133, 145, 154.
Schneider, Hennann. Germanische Heldensage. Vol. AMELUNG/AMELUNGEN (MHG Amelunc;
I. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Phiiologie
pI. Amelunge), family and clan name, Old Norse
lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 352-353.
equivalent Amelungr, Aumlungr. In heroic epic
the name applies to the "Amelung" Dietrich von
ALSVID (1), one of two horses (the other being Bern (Old Norse Thidrekr), his relatives, and
Arvak) charged with pulling the sun chariot heroes. A genealogy is provided in the late MHG
across the heavens in the Volsunga saga. Bryn- epic Dietrichs Flucht (Buch von Bern, vv.
hild informs Sigurd in verse that "mind runes," 2297ff.). Amelung is the only son of Huge-
associated with wisdom, were cut into the head dietrich and grandson of Wolfdietrich; Ame-
of the horse. lung's three sons are Ermich, Diether, and Diet-
[WM] mar. Dietmar is the father of two sons, another
Diether and Dietrich von Bern. Karl Simrock
called his collection of heroic German epics the
ALSVID (2), son ofHeimir and friend of Sigurd
Amelungenlied (Lay of the Amelungs). In the
in the Volsunga saga. A good companion to
Pioreks saga Amelung is first mentioned as a
Sigurd, Alsvid advises him to stay away from
separate individual in chapter 107 as the son of
women and that Brynhild is beyond his reach. It
Jarl Hornboge, who joins his family at the court
is advice that Sigurd elects not to follow.
of Dietrich and who enjoys a reputation as a
[WM]
perfect knight (chapter 158). He later jousts with
Sigfrid, to whom he is related, in an attempt to
ALZEI (ALZEYE), on the Rhine is first re- reclaim a horse taken by the latter as tribute to his
ferred to in the Nibelungenlied in connection lord Isung. He is unseated, but once Sigfrid has
with Volker, Hagen's friend and powerful com- established Amelung's identity, he returns his
panion (9,4). The Klage poet has Hildebrand, horse to him and sends him back to Dietrich
Dietrich's liege man, explain to King Attila that along with his own horse, shield, and spear. After
Volker was born in Alzeye and owned land near a successful battle against Isung, Amelung re-
the Rhine (1355-1363). Alzei appears to have ceives the latter's daughter, Fallborg, as his
52 PERSONAL AND PLACE NAMES

bride. Amelung is later defeated in battle by Hil- Bibliography


debrand, but his life is spared. Bauml, Franz H. and Eva-Marie Fallone. A Concor-
[UMIWM] dance to the "Nibelungenlied." Leeds: W. S.
Maney and Son Ltd., 1976.
Labib, S. Y. "Araber." In vol. 1, pt. 5 of Lexikon des
AMELUNGENLANT, the kingdom of the Mittelalters, edited by Robert Auty et al. Munich:
Amelungs, which Dietrich von BernlThidrek(r) Artemis, 1979, col. 847.
had sought to establish in Northern Italy.
[UM] ARMINIUS (German Herman), ruler of the
Germanic tribe called the Cheruskans. He was a
Roman citizen and warrior who probably com-
ANDVARI, a dwarf mentioned in the Volsunga
manded a group ofRoman auxiliaries made up of
saga. Regin tells Sigurd about Andvari, who
Cheruskans. During a revolt against Roman rule,
lives in Andvari's Fall in the shape of a pike.
Arminius defeated the entire army of the Roman
Loki captures Andvari in his effort to procure the
governor Varus in 9 A.D. in the Teutoburg For-
dwarf's treasure so that he and the other Aesir
est. This victory halted the Roman advance
(Odin and Hoenir) can offer it to Hreidmar as
through Germania on the left side of the Rhine.
ransom for his son, Otr, whom Loki has killed
After defeating Marbod, king of the Mark-
and skinned. Andvari claims that Odin was his
omanns and an ally of Rome, in 19 A.D., Armi-
father, but it is assumed that the actual name of
nius was killed by his own relatives who had
his father was Oin, a dwarf who is referred to by
become fearful of the power he had acquired. In
Andvari in "The Lay of Regin." Andvari is
his Annales Tacitus alludes to Arminius as the
forced to hand over his gold, but prior to doing so
liberator of Germania. The German unification
he places a curse on the gold ring, Andvaranaut.
movement in the nineteenth century subse-
[WM]
quently praised him as a symbol of a united
Germany. In literature the intermeshed charac-
APULIAlPUL(L) is mentioned three times in ters of Siegfried and Arminius represented the
the Pioreks saga. In the prologue to the saga the personification of the German desire for unifica-
reader is informed that the story will start in tion. In Carl Friedrich Eichhorn's tragedy
Apulia. In that part ofItaly, King Samson and his Chriemhildens Rache (1824), Herman's battle in
son Erminrek rule in Salerno, its capital. From the Teutoburg Forest is depicted with Siegfried
here Erminrek extends his empire. assuming the role of Arminius and Hagen that of
[GW] Varus. In the twentieth century, Paul Albrecht's
novel Arminius-Sigurfrid (1935) and Bodo
Ernst's epic Sigfried-Armin (1935) glorify the
ARABIA, alluded to several times in the Nibe-
racism ofNational Socialism through the charac-
lungenlied to designate the origin of fine gold or
ters of Arminius and Siegfried, who are depicted
garments: "Die arabischen siden wiz also der
as the heroic protagonists of German liberation
sne" (Arabian silks as white as snow, 362,1); "Uz
from foreign domination and the Nordic ances-
arabischem golde viI gesteines scein" (gleam of tors of a new Aryan race.
many stones [set] in Arabian gold, 366,1); "von
[WW]
pfelle Uz Arabi" (brocade from Arabia, 576,3);
"die truogen liehte pfelle geworht in Arabin" Bibliography
(They wore bright brocade fashioned in Arabia, Beneke, Arnold. Siegfried ist Armin! Dortmund:
833,2); "und manec bettedachlvon arabischen Ruhfuhs, 1911.
siden, die beste mohten sin" (And many a cover- Ernst, Bodo. Siegfried-Armin. Der Mythos vom
let of Arabian silk, the best that could be [had], deutschen Menschen. Breslau: Nickisch, 1935.
1825,2-3). The display of Arabian products un-
derscored the affluence and prestige of the ARRAS (MHG Arraz), a town in northern
owners, and the poet is cognizant of the splendor France, mentioned once in the Nibelungenlied
of the products he is describing. (1825,1) as the place where fabric (MHG pfellel)
[GCS] of extremely good quality is produced. Arras was
AILI 53

part of Flanders until the end of the twelfth cen- Danube. He welcomes Kriemhild and her com-
tury, when it became part of Artois. During the pany on their journey to the land of the Huns and
Middle Ages it was famous for its manufacture directs them towards Mautern into Austria. In
of fme woolens and tapestries. the poems Biterolf und Dietleib and the
[NY] Rabenschlacht, Astolt is lord of Mautern; in
these poems he is less hospitable than in the Ni-
ARVAK, one of two horses (the other being belungenlied.
Alsvid) in the Volsunga saga that are charged [NY]
with pulling the sun chariot across the sky. Both
horses had runes cut on their heads, in the case of ATHANAGILD, a king of the Visigoths in
Arvak, on its ears. Spain from 555 to 567 and father of Gailswintha
[WM] and Brunhild, who married the Frankish kings
Sigibert and Chilperic. The large dowry he pro-
vided for Brunhild is a possible source for the Ni-
ASLAUG, the daughter of Sigurd and Brynhild
belung treasure.
in the Volsunga saga. In the Ragnars saga
[BOM]
loobr6kar, she is left with Heimir, Brynhild's
foster father, after the death of her parents.
ATLI, in the Norse tradition, corresponds to
Heimir hides her inside a harp and takes her to
Etzel in the Nibelungenlied. Atli, the Hunnish
Norway, where he is given shelter and then mur-
ruler, is Budli's son and Brynhild and Oddrun's
dered by a peasant couple. They find Aslaug and
brother. He has four siblings, with whom he be-
raise her, calling her Kraka. As Ragnar
comes involved in a feud. He forces Brynhild to
Loobr6k's second wife, Aslaug bears several
marry Gunnar; thus his sister later can accuse
sons, including Ivar the Boneless and Sigurd
him of being the real cause of the disaster at the
Snake-Eye. Under the name Randalin she fights
end of her life. After Brynhild commits suicide,
alongside her sons against Eystein of Sweden.
Atli tries to blame the Gjukungs, claiming in
Through her the saga writer establishes the blood
chapter 38 of the Volsunga saga that they had
relationship between Sigurd of legend and the
contrived Brynhild's death. In order to reconcile
historical Norwegian king Harald Fairhair.
Atli with them, Gunnar forces his sister, Gudrun,
[JKW]
to marry Atli. Erp and Eitill are Gudrun and
Atli's sons. In another episode that does not cor-
ASPILIAN, in the Pioreks saga, one of King respond to the entire course of events in Atli's
Nordian's four giant sons. When Nordian dies, life, Gunnar seeks Oddrun's hand after
Osantrix makes Aspilian king of his father's Brynhild's death but is refused by Atli. The
lands. Aspilian takes part in Osantrix's vic- lovers meet secretly but are discovered by Atli's
torious campaign against King Milias. Later As- men. When Gunnar is cast into a snake pit, Od-
pilian supports Osantrix in his battle against At- drun tries to save him. Gunnar plays the harp to
tila but is forced to flee to Austriki. Near the end calm down the snakes, but Atli's mother, in the
of the Pioreks saga, after Heimir, the son of form of a serpent, kills him.
Studas, has entered a monastery in Lungbartha- Atli had lured the Nibelungs to his court
land (also called Lungbardi), Aspilian steals an because he could not tolerate the affair between
estate from the monks and challenges them to his sister Oddrun and Gunnar. Gunnar was, in his
find a champion to fight him for possession of it. view, already responsible for Brynhild's death,
Heimir, known to the monks only as Lothvigr, and Atli is not particularly happy about "losing"
accepts the giant's challenge and meets Aspilian another sister to him. When Atli invites Gunnar
on an island where he kills him. and Hogni, Gudrun sends a warning to the latter,
[FH] but he and Gunnar nonetheless decide to accept
the invitation. When the Gjukungs arrive at
ASTOLT, mentioned in the Nibelungenlied Atli's court, the Hunnish ruler is giving a ban-
(1329,1) as lord of Melk, a small town ten kilo- quet. Gudrun tries to warn her brothers again.
meters east of Poch1arn on the right bank of the Atli arms himself and his men, and the fight
54 PERSONAL AND PLACE NAMES

begins. Gudrun tries to help Hogni and Gunnar Bibliography


and even kills two of Atli's brothers, but finally Andersson, Theodore M. "Did the Poet of AtlamaI
her own brothers are killed. Gudrun curses Atli Know Atlaqvi6a?" In Edda: A Collection of Es-
and reproaches him with having murdered not says, edited by Robert J. Glendinning and Ha-
only her brothers but also her mother and her raldur Bessason. Winnipeg: University of Man-
itoba Press, 1983, pp. 243-257.
female cousin. Atli offers her money in order to
Finch, R. G. "Atlak:vi6a, Atlarruil, and Volsunga Saga:
placate her. At a feast in honor of his dead, Atli
A Study in Combination and Integration." In
misses his two sons. Gudrun informs her hus- SpeCUlum Norroenum: Norse Studies in Memory
band that she has already taken her revenge on of Gabriel Turville-Petre, edited by Ursula
him by killing his sons, Erp and Eitill, and that Dronke et al. Odense: Odense University Press,
Atli has drunk out of their skulls and devoured 1981, pp. 123-138.
their roasted hearts, and now she is going to Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
destroy him. Atli is so drunk that he is unable to Legends of the North: An Introduction to the Ni-
ward off Gudrun. According to Atlakvioa, his belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
wife kills him in his bed and sets the hall on fire. 1996, pp. 124f.
Originally the Norse tradition might have had Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
Gudrun die in the flames at the side of her hus- 1. 2nd ed. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 197ff.
band. According to Atlamill, however, the leader
of the Huns is killed by Gudrun and Hniflung, ATTILA, ruler of the Huns until his death in
Hogni's son. Gudrun outlives her husband and 453, son of Mundiuch or Mondzucas (the name
purchases a ship and a coffin for Atli's burial. varies) and initially co-ruler with Bieda until he
The episode dealing with Herkja, Atli's con- had him killed in 444/445. Defeated by Aetius
cubine, does not correspond to Atli's life story near Troyes in 451, he died in 453. According to
because both Atlakvioa and Atlamal tell us that the historian Priscus, he died on the night of his
Gudrun took revenge on Atli immediately after wedding to Hildico, of a hemorrhage brought on
the death of her brothers. Herkja slanders by excessive drinking. In later sources he is said
Gudrun, and Atli forces both women to submit to to have been stabbed by a woman (sometimes
a trial by ordeal. Gudrun proves to be innocent, Hildico).
but Herkja is sentenced to death. [BOM]
Different versions of Atli's death are re-
Bibliography
corded in the Pioreks saga and in Hogna tattur.
de Boor, Helmut. Das Attilabild. 1932. Reprint,
In the Pioreks saga Attila invites the Burgundian Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
brothers out of avarice, a motifthat also occurs in 1963.
the Atlakvioa but not in the Atlamal. This greed Gordon, C. D. The Age ofAttila. 1960. Reprint, New
for gold causes Attila's death. Hogni's son, here York: Dorset, 1992.
called Aldrian, lures Attila into Sigurd's cellar, in Howarth, Patrick. Attila, King of the Huns. London:
which the Niflungs' gold is stored and shuts the Constable, 1994.
doors behind him. Attila has to starve in front of Thompson, E. A. The History ofAttila and the Huns.
the gold he had always desired so much. In Oxford: Clarendon, 1948.
Hogna tattur, both Artala (Atli) and Gudrun meet
their deaths this way. AUDA is Agnar's sister. Her brother is
In contrast to the Nibelungenlied, the Norse Brynhild's protege whom she helps against
versions are not only interested in the fall of the Odin. She is mentioned twice in the Poetic Edda,
Niflungs at the Hunnish court, but also describe in Sigrdrifumal, and in HelreiO Brynhildar, and
the end of Atli's life. Atli's portrayal differs in chapter 21 of the Volsunga saga (see AGNAR).
widely from that of the Nibelungenlied. He is not [GW]
a passive, peace-loving king, but rather the mur-
derer of the Niflungs, the enemy of his in-laws, AVENTROD, in the Pioreks saga, one of King
and a powerful and greedy man, who ultimately Nordian's four giant sons. He participates in Os-
receives just punishment. antrix's victory over King Milias. When King
[GW] Attila attacks Osantrix's land, Aventrod fights on
BERN 55

the side ofVilkinaland but is forced to flee to join Magoun, Jr., Francis P. "Geographical and Ethnic
Osantrix. Aventrod is later killed by Vildifer. Names in the Nibelungenlied." Mediaeval Stud-
[FH] ies 7 (1945): 85-138.
Schwertl, G. "Bayem." In vol. 1, pt. 9. of Lexikon des
Miltelalters, edited by Robert Auty et al. Munich:
AZAGOUC. In the Nibelungenlied Briinhild ar- Artemis, 1980, cols. 1704-1709.
rives for the contest with Gunther in Island wear-
ing over her armor a surcoat of silk from BAVARIANS, inhabitants of Bavaria, according
Azagouc, an imaginary place name whose lin- to the Nibelungenlied the region south of the
guistic form suggests Arabic origins and thus the Danube, west of the Inn River and east of
exotic Orient (439,2). The name appears other- Swabia; more accurate data are not provided.
wise to be unknown, with the exception of its The Bavarians (MHG Beier, Beyer, Peyer) are
occurrence three times in Wolfram's Parzival mentioned in the epic on several occasions. Ac-
(234,5; 750,19; 770,27; in the last two instances, cording to the story, Rudiger travels through Ba-
coupled with the place name Zazamanc, a name varia twice, accompanied by fIve hundred
also unique to Parzival and the Nibelungenlied knights (1174 and 1295-1302) to avoid trouble
[362,2]). If the word was borrowed from Wolf- with the Bavarians, and Etzel's messengers
ram, as has been sometimes argued, then it offers travel safely through the country because the
a fairly secure terminus post quem for the Nibe- Bavarians fear the king's (Etzel's?) anger (1427-
lungenlied of 1204/1205. 1429). The region is also mentioned in the sec-
[RGS] tion concerning the Burgundians' crossing of the
Danube to fIght Gelpfrat and Else, margraves of
BAVARIA. The term "der Bei(y)er lant" occurs Bavaria (1600-1619). In addition, every time a
once in the Nibelungenlied (1174,3). The verse journey through Bavaria is described, the narra-
imparts a sense of territoriality and a certain tor stresses that the travelers are not being
knowledge of the people. "Beier" and robbed, which is apparently quite exceptional in
"beierisch," according to Lexer, are sometimes Bavaria. This negative image of the Bavarians,
used in a pejorative sense; Buesching and von which can also be found in the Klage (3490-
der Hagen underscore "eine die Beiern im mit- 3492), could be due to an aversion of the poet,
telalter auszeichnende rohheit ... " (a crudeness who probably lived in neighboring Passau.
characterizing the Bavarians in the Middle [NY]
Ages). Magoun views this as a "conscious
disparagement on the part of the poet" (92). See BEKKHILD, in the Volsunga saga, she is the
also the Nibelungenlied, 1302,3-4). Since 1180 daughter of BudIi, sister of Brynhi1d, the wife of
Bavaria had been under the control of the fIrst Heirnir, and the mother of Alsvid. The fIrst com-
Wittelsbacher, Otto v. Wittelsbach (1180-1255). ponent of her name, bekk-, means bench in Old
His son Ludwig I (1183-1231) determined the Norse. In contrast to her sister, Bekkhild was the
political course of events; feuds with rivals (the epitome of domesticity, particularly well known
bishop of Regensburg and Archbishop of Sal- for her needlework.
zburg) led to chaotic conditions within Bavaria, [WM]
which undoubtedly prompted the Nibelungen-
lied poet's commentaries. BERN, not BernlBerne in Switzerland, but Ver-
ona (occasionally called Dietrichsbern in Ger-
[GCS]
man in earlier times), located about 100 kilome-
ters west of Venice in Italy. Although Ravenna
Bibliography
was his capital, Dietrich is named in the Nibe-
Hagen, Friedrich Heinrich von der, and J. G. Buesch-
ing, eds. Deutsche Gedichte des Mittelalters, 2
lungenlied and elsewhere as Dietrich von Bern
vols. Berlin: Realschulbuchhandlung, 1808. See because in MHG heroic poetry Bern was re-
vol. 2. garded as the capital of his rightful territory.
Lexer, Matthias. Mittelhochdeutsches Handworter- Hence in the Nibelungenlied he is called "der
buch, 3 vols. Leipzig: Hirzel, 1872. Vol. 1, col. vogt von Berne" (1730,1), "der fiirste von
159: "Beier, beierisch." Berne" (1804,1), "der herzoge Uz Berne"
56 PERSONAL AND PLACE NAMES

(2258,1), and "der Bernaere" (2312,1). The con- mathorp. His wife is Oda, the daughter of an Earl
nection has an historical basis. Dietrich is mod- of Saxland (Saxony). Their son is Thetleif. The
eled after the historical Theodoric, the king of the Pioreks saga tells us the story of Thetleif's first
Ostrogoths. In 489 Theodoric drove his adver- adventures. This story is also told in a very
sary Odoacer (Otacher in the OHG Hilde- different way in Biterolf und Dietleib (thirteenth
brandslied, Octaher in the MHG Eckenlied) out century): Biterolf lives in Toledo (Spain), his
of Verona, forcing him to seek refuge in the then wife is Dietlinde, the daughter of Diether the
impregnable fortress of Ravenna (MHG Old, a relative of Ermanerich. Perhaps his roots
"Raben," cf. Die Rabenschlacht [The Battle of are to be sought in Denmark, because Biterolf
Ravenna]). calls himselfFruote of Denmark when he comes
[JLF/SMJ] in secret to Etzel's court.
[GW]
BERTANGALAND, in the Pioreks saga, also
called Bertanga, is possibly the historical prov- Bibliography
Haupt, Waldemar. Zur niederdeutschen Dietrichsage:
ince of Brittany in NW France (Fr. Bretagne). It
Untersuchungen. Palaestra 129. New York:
is ruled originally by King Artus. After Artus's
Johnson, 1970, pp. 1-82.
death King Isung and his eleven sons capture
Bertangaland from the sons of Artus. Before BLEDA, the brother of Attila, joint ruler of the
fighting Ekka, who guards the castle ofDrekan- Huns until Attila had him killed in 444/445. He
fils, the young Thidrek of Bern identifies himself appears as Etzel's brother Bloedel(in) in the Ni-
as Heimir, the son of Studas of Bertangaland. belungenlied, where his fall is also swift.
King Osantrix sends the giant Ethgeir to King [BOM]
Isung of Bertangaland who sets Ethgeir up in a
forest at the edge of Bertangaland to defend his BLOEDEL(IN), the brother of Etzel in both the
borders. After encountering Brynhild and receiv- Nibelungenlied and the Klage. He allows himself
ing Grani, Sigurd proceeds to Bertangaland and to be bribed by Kriemhild to attack the Burgun-
becomes Isung's counselor and standard-bearer. dian squires. In the thirty-second aventiure of the
Thidrek and his twelve champions ride to Ber- Nibelungenlied, he leads one thousand men
tangaland where they challenge Isung, his eleven against the Burgundians but is killed early on in
sons, and Sigurd. Thidrek sends his nephew Her- the fighting by Hagen's brother, Dancwart. In
burt to Bertangaland to ask for the hand of Robinson Jeffers's poem, "At the Birth of an
Artus's daughter Hildr (who elopes with Her- Age," he appears as Blada, a Hunnish nobleman,
burt). Hertnith, King of Vilkinaland, invades but not as brother of Attila, and is killed by a
Bertangaland and kills Isung. dying Hoegni through a dagger blow to the head.
[FH] [WM]

BIKKI, he appears in the Vo/sunga saga as a BORGHILD. In the Volsunga saga, the first
malevolent and inept adviser to King Jormunrek wife of King Sigmund, mother of Helgi and
(Ermanaric), king ofthe Goths. Brynhild appears Hamund.
to trust in his counsel, for as she dies, she refers [WM]
to the latter in conjunction with the later death of
Svanhild, Jormunrek's bride. Bikki is a dark fig- BOTELUNG, the father of Etzel and Bloedel in
ure who encourages Randver, Jormunrek's son, both the Nibelungenlied and the Klage. He is
to take Svanhild for himself. When Randver and deceased by the time the action described in both
Svanhild act on this advice, Bikki betrays them works takes place. In the Nibelungenlied his
to Jormunrek, who has both his son and his bride name occurs only. in reference to his son, Etzel,
put to death. in the formulation Botelunges kint (Botelung's
[WM] child), whereas in the Klage he is referred to
directly early on as the father of Etzel, to whom
BITURULF, a Danish nobleman on Skane, ac- he has bequeathed considerable power.
cording to the Pioreks saga. He lives in Tum- [WM]
BRUNHILD 57

BOYMUNT (BOHEMOND), the name of The Nibelungenlied poet, however, depicts her
Rudiger's horse as recorded in the Klage (v. as motivated solely by her wounded pride and
2855), which tends to run off when it does not see her loss of power. After the murder of Siegfried,
its master. It is reported as being sad upon return- which in the Nibelungenlied is to be traced more
ing to Pochlarn after the death of Rudiger. to Hagen's zeal than to Briinhild's instigation,
[WM] she disappears into history. In the Klage, how-
ever, we are told that she temporarily assumes
BRAGI, the god of poetry in Norse mythology. power for Gunther's son in Worms.
He is alluded to by Brynhild in the Volsunga Hebbel and Wagner, the two most signifi-
saga, as are the runes that were cut on his tongue. cant adapters of the Briinhild figure in the nine-
[WM] teenth century, ignored the motif of the love-
death and the love passion that bordered on in-
sanity. Hebbel, for example, incorporated the
BREDI, the name of a thrall, owned by Skadi, hysterical shriek of laughter after Siegfried's
who is mentioned in the opening lines of the death and Wagner has Briinnhilde die through
Volsunga saga. He proves to be a better hunter self-immolation, similar to an Indian widow. It
than Sigi, son of Odin, and is killed by the latter remains an open question why the author of
out of jealousy. As a consequence, Sigi is forced the Nibelungenlied lent such emphasis to
to flee the land and become an outlaw. Kriemhild's revenge while completely avoiding
[WM] such a motif in the case ofBriinhild. It is regrett-
able that, in the process, various poetic elements
BRirNmLD (see also BRUNHILD [BRUNI- and details were lost in the Middle High German
CHILDlS] and BRYNIDLD). In Nordic mythology version which were then partly reconstituted in
Brynhild was known as a valkyrie and the daugh- the nineteenth century, including, for example,
ter of Odin, and in Wagner's Ring tetralogy, the idea that the northern lights could be traced
which, in the aggregate, is more oriented towards back to the shine on Briinhild's shield, or the fact
the Old Norse analogues than the Nibelungen- that she teaches Siegfried the runes and that the
lied, she appears as the daughter of Wotan. With two of them swear oaths to one another. In addi-
the waning of Germanic influence and the inte- tion one might cite Briinhild's prophecy of an
gration of Christian elements, the figure of unhappy love and, above all, the motif of love
Briinhild appears to have lost some significance. that has turned to hate. That a figure such as
The Middle High German work no longer con- Briinhild lends itself to a broad spectrum ofpos-
tains the motif of the jilted lover and avenger, sibilities was recognized by both Germanic my-
based on a previous passionate encounter with thology and the Nibelungenlied. At a time when
Siegfried that had culminated in their betrothal. people still believed in gods or at least enjoyed
Gone is the hate-love relationship to Siegfried, hearing tales about them, Briinhild appeared as
which had manifested itself quite strikingly in the invulnerable, immortal valkyrie, riding about
the hysterical laughter and shriek that comes on her horse, a woman who freed many warriors
from Briinhild when Siegfried is murdered. If from their fear of death through the belief that
Briinhild's origins in the Nordic tradition had many of them had been chosen by her to be taken
been divine, the Nibelungenlied, already influ- to Valhalla. Once Christianity was already well
enced by Christianity, portrays her, given her established and courtly culture was at its height,
enormous strength and power, as a scion of the Briinhild, as a relatively domesticated and secu-
devil. On the other hand she also appears in line larized figure, gave concrete substance to the
with Christian imagery as the ideal embodiment idea of the unapproachable virgin, implanting in
of the militant virgin. Briinhild is most certainly both the feminine and masculine psyche the im-
an enigma, and not without cause did Hebbel age of a chaste and distant mistress oflove. Such
have her appear in his dramatic trilogy Die Nibe- an image came to assuine ever more precise
lungen with a rune carved into her face. forms at least from the time that Minnesang
In the Nordic analogues Briinhild loves came into being and was disseminated.
Siegfried (Sigurd) and dies when he is killed. [BO]
58 PERSONAL AND PLACE NAMES

Bibliography Sigurd leaves Brynhild and arrives at Gun-


Steger, Priska. "Briinhild." In Herrscher, Heiden, nar's court. Gunnar's mother gives him a magic
Heilige, edited by Ulrich Muller and Werner potion, an ale of forgetfulness, and he forgets his
Wunderlich. Mittelalter-Mythen 1. St. Gall:
oaths. In the shape of Gunnar he rides through
Universitats-Verlag Konstanz, 1996, pp. 341-
the flames for a second time and woos Brynhild
366.
for Gunnar. He sleeps with Brynhild for three (or
eight) nights disguised as Gunnar, keeping a
BRUNmLD (BRUNICHILDIS), a Visigothic drawn sword between them. Brynhild's marriage
princess, wife ofSigibert, king ofthe Franks. Her takes place on the same day as Sigurd's marriage
sister Gailswintha, wife of Sigibert's half- to Gudrun. Brynhild leads an unhappy married
brother Chilperic, was strangled at the instiga- life and seeks revenge as soon as she fmds out
tion of Chiperic's concubine Fredegund, on that she has been deceived. She demands that
whose orders Sigibert was himself murdered in Gunnar and the Gjukungs kill Sigurd and even
575. In spite of the name, Brunhild is a part- his little son. When she is informed about
source for Kriemhild. After Sigibert's death Sigurd's death, she laughs and congratulates the
Brunhild remained in conflict with Chilperic and Gjukungs on their murder. Then she prophesies
succeeded as ruler of Burgundy on the death in that the Gjukungs will die because they have
592 of another brother of Sigibert, Gunthram. killed Sigurd, who never broke an oath. She
She was killed in 613 by a group of Frankish gives her treasures to her serfs and asks to be
nobles. burned on a funeral pyre together with Sigurd.
[BOM] After she has killed herself, two piles of wood are
built, one for Sigurd, the other for Brynhild.
Eventually she arrives in Hel ("the underworld")
BRYNmLD. The most complete account of her and hopes that some day she will be united with
life is told in the Volsunga saga and in the Poetic Sigurd forever.
Edda. Here she is the sister of Atli (also in the There may be an echo of Brynhild's super-
Pioreks saga) and Oddrun. She and her foster natural powers as a valkyrie in the extraordinary
father Heimir live in Hlymdalir (Pioreks saga: powers she displays in the Nibelungenlied as the
Saegard). There she is called Hildr und hjalmi Queen of Isenstein (Island). In both narratives,
(Hild under the helmet) and has a happy child- Sigurd/Siegfried is only able to defeat Brynhild
hood. Her father Budli prepares her to become a by a combination of magic and treachery. Her
valkyrie. Her horse is called Vingskornir. When loss of virginity signals her loss of power. In the
she is twelve years old, King Agnar takes away German heroic epics Brunhild does not commit
the swanshirts of Brynhild and her seven suicide, yet she is of no relevance for the plot
maidens, and so she is forced to swear oaths to after Siegfried's murder in the Nibelungenlied.
him. She helps Agnar to defeat Hjalmgunnar, The Klage, however, relates that when she is
contrary to Odin's wishes. Odin punishes her and informed about the catastrophe at Etzel's court,
sends her to Hindarfjall, where she falls asleep she confesses to having had Siegfried killed. She
protected by a ring of fire (the Waberlohe)- weeps bitterly over Gunther's death, but she
according to the Volsunga saga, the sleeping knows that she has to be a mother of good and
beauty lies inside a rampart of shining shields- noble character when her son is crowned king of
and only the best warrior is able to ride through Burgundy. In the German version of Biterolfund
the flames. Odin does not allow her to be a val- Dietleib, she is portrayed as a perfect social
kyrie any longer; she has to marry. She swears hostess in a knightly-courtly milieu.
that she will never wed a timid man. When [OW]
Sigurd arrives at Hindarfjall and awakens her,
she and Sigurd promise to marry each other. In Bibliography
the Ragnars saga loobr6kar, the two sleep to- Andersson, Theodore M. The Legend of Brynhild.
gether, and later Brynhild gives birth to a daugh- Ithaca: Cornell University Press, 1980.
ter called Aslaug, who grows up in Hlymdalir Classen, Albrecht. "The Defeat of the Matriarch
under Heimir's protection. Briinhi1d in the Nibe1ungen1ied, with Some
BURGUNDY 59

Thoughts on Matriarchy as Evinced in Literary in 1361. In 1875 Buda, Obuda, and Pest were
Texts." In "Waz sider da geschach. " American- united to create the modem city of Budapest on
German Studies on the Nibelungenlied, edited by both banks of the Danube.
Werner Wunderlich and Ulrich Muller. GAG [BC]
564. Goppingen: Kiimmerle, 1992, pp. 89-110.
Ehrismann, Otftid. "Die Fremde am Hof. Briinhild
und die Philo sophie der Geschichte." In Begeg- BUDAPEST. According to one fifteenth-
nung mit dem "Fremden. " Grenzen, Traditionen, century writer, it was a "ain stat" on the Danube
Vergleiche. Akten des VIII. Internationalen where Etzel had built a "slos." At that time it was
Germanisten-Kongresses, edited by Ejiro called Etzelnburg, established in the vicinity of
Iwasaki. Munich: Iudicium, 1991, pp. 320-331. an old Roman town called Aquincum. Later it
Gunzburger, Angelika. Studien zur Nibelungenklage: was renamed Buda, and eventually became con-
Forschungsbericht, Bauform der Klage, Perso- nected with the town of Pest to form Budapest. It
nendarstellung. Europaische Hochschulschriften:
is the place where Etzel and Kriernhild resided as
Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur 685.
king and queen and where the Burgundians met
Frankfurt a. M.: Lang, 1983, pp. 228-233.
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
their demise.
Legends of the North: An Introduction to the Ni- [SSch]
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
1996, pp. 146f. BUDLI, in the Volsunga saga, he is the father of
Heinrichs, Anne. "Brynhild als Typ der pra- both Brynhild and Atli. While he consents to
patriarchalen Frau." In Arbeiten zur Skan- give Brynhild's hand to Gunnar in marriage, his
dinavistik, edited by Heinrich Beck. Frankfurt a. daughter will later claim that she was forced into
M.: Lang, 1985, pp. 45-66.
the union. Brynhild appears to enjoy a much
Newmann, Gail. "The Two Briinhilds?" ABiiG 16
closer relationship to her foster father, Heimir,
(1981): 69-78.
Reichert, Hermann. "Die Brynhild-Lieder der Edda im
than to Budli, as she elects to have Aslaug, her
europaischen Kontext." In Poetry in the Scan- child by Sigurd, raised by the former.
dinavian Middle Ages. The Seventh International [WM]
Saga Conference, edited by Teresa paroli.
Spoleto: Presso la sede del Centro Studia, 1990, BURGUNDIANS, in the first part of the Nibe-
pp.71-95. lungenlied, the narrator refers to the nobles at
See, Klaus von. "Die Werbung um Briinhild." ZfdA 88
Worms and to King Gunther's men as the Bur-
(1957): 1-20.
gundians. Later, after Hagen has sunk: the cursed
Toman, Lore. "Der Aufstand der Frauen: Ein struk-
treasure of the Nibelungs in the Rhine, the Bur-
turalistischer Blick auf die Briinhild-Sage." Lite-
ratur und Kritik 131 (1979): 25-32. gundians assume the name Nibelungs. The
designation Nibelungs for this sworn confrater-
BUDA, in the Klage, is the childhood home of nity makes it clear that they are all destined for
Duchess Adelinde, the daughter of "brave Sin- calamity and destruction; it may also be a reflec-
tram" (who is not mentioned elsewhere in either tion of the very ancient custom that the victor
the Nibelungenlied or the Klage). Adelinde is assumes the name of the vanquished. Historical
one of the group of mourning women at examples are the Roman generals Germanicus
Etzelnburg following the massacre. Buda is and Britannicus, while a literary example is Par-
described only as "a house located in the zival, named the Red Knight after having killed
Marches of Hungary which also has the name Ither, who because of his red armor, was for-
PUten." Historically it was a hilly area on the merly known by this appellative.
bank of the Danube that was developed and set- [WWIWM]
tled as early as the Neolithic era. It was later the
site of the Roman capital Aquincum, which was BURGUNDY. In the Nibelungenlied Burgundy
destroyed by the Mongols in 1241. King Bela IV is a Middle Rhenish kingdom with its main city
built a hill fortress named Buda on the site. Em- of Worms. Originally from the area around the
peror Sigismund added a palace for Hungarian mouth ofthe Vistula, the Ostrogothic tribe of the
rulers and Buda became the capital of Hungary Burgundians reached the Main and Rhine rivers
60 PERSONAL AND PLACE NAMES

in the fourth century. Beginning in 406, King the expansion plans of Duke Charles the Bold,
Gundahar proceeded to bring areas and territo- the years 1474 to 1477 are marked by war be-
ries on the left bank of the Rhine under his con- tween the Burgundians and the Swiss Con-
trol. As result of these campaigns, the Burgun- federation under the leadership of Berne. After
dian kingdom, with its royal seat in the defeat and death of Charles the Bold in the
Borbetomagus (Worms), came into existence in Battle of Nancy (1477), the Burgundian territo-
413. However, further Burgundian expansion to ries were ceded to the Habsburgs and to France.
the west ended in 436/437 with their defeat at the [WW]
hands of the West Roman general Aetius, whose
Hunnish mercenaries annihiliated most of the Bibliography
Burgundians as well as their king, Gundahar. The Beyerle, Franz, ed. Gesetze der Burgunden. Ger-
rnanemechte. Texte und Ubersetzungen 10.
survivors were resettled in Sapaudia (Savoy) as
Weimar: H. Bohlaus Nachf., 1936.
subjects of the Roman Empire. Before Lug-
Hoffmann, Werner. Das Nibelungenlied. 6th ed.
dunum (Lyons) became the capitol in 461, the Sammlung Metzler 7. Stuttgart: Metzler, 1992,
fIrst royal residence of the new Burgundians was pp.41ff.
Genava (Geneva). The Hunnish leader who de-
feated the Burgundians in 436 was not Attila. CHAPLAIN, in the Nibelungenlied, the re-
Not until 451, in the Battle of the Catalaunian ligious escort of the Burgundians on their jour-
Fields, in which Aetius defeated the Huns under ney to Etzel's (but, more importantly,
Attila, did Burgundians fIght on both sides. It Kriemhild's) Hungary. While on the journey,
was, in fact, the eighth-century historian, Paulus Hagen encounters a group of water sprites and
Diaconus (Paul the Deacon), who reset the anni- then, believing them to be endowed with the
hiliation of the Burgundians from 436/437 to second sight, steals their clothes in order to hear
451, thus making Attila responsible for the their visions of the future. The fIrst sprite named
downfall of the Burgundian kingdom. Before Hadeburg lies, promising good fortune, but the
516 during the reign of King Gundobad, the Lex second, Sigelind, offers a more ominous predic-
Burgundionum (Burgundian Code) was drawn tion, telling of the encounter with a ferryman and
up. In this document the kings Gibica, Gun- revealing that if the Burgundians continue to-
domar, Gislahar, and Gundahar, all of whom wards Hungary, all will be killed except the
have since become part of the legendary and chaplain. Perhaps to test whether or not this is
literary tradition of the Nibelungs, are named as indeed the Burgundians' fate, Hagen throws the
Gundobad's ancestors. In the northern (i.e., unfortunate chaplain over the side of the ferry
Scandinavian) heroic tradition, Gibica, named while crossing the Danube. Despite the protests
either Gjuki or Gibiche, is the father of the three of his fellow travelers (although no one makes
royal brothers, while in the Nibelungenlied he is any effort to restrain him), Hagen attempts to
called Dancrat. Gundomar is Guthorm or Ger- hold him down under the water and drown him,
not, Gislahar is Giselher, and Gundahar is Gun- but the chaplain manages to swim safely back to
nar or Gunther. In 534 the Franks overran the shore. For Hagen this is proof positive of the
Burgundian kingdom and assimilated it within catastrophic destiny predicted for him and the
their empire. In 843 Burgundy was, for the most Burgundians by Sigelind.
part, allotted to the Frankish Middle Empire of [KM]
Lothar I. In 879 Count Bosco of Vienne founded
the kingdom of Lower Burgundy on the Rhone. CHILPERIC, a Frankish king ofNeustria (rul-
In 950 Upper and Lower Burgundy were joined ing from Tournai, Soissons) from 561 to 584.
to form the kingdom of Arelat, which in turn After his half-brother Sigibert married
became part of the German Empire in 1032. At Gailswintha's sister Brunhild, he married
the end of the ninth century Bosco's brother, Gailswintha, but his longtime concubine, Fre-
Richard the Just, founded the Duchy of Bur- degund, had her murdered and took her place.
gundy west of the Saone. In the fourteenth and His name (in the form Helferich) is assigned to
fIfteenth centuries Burgundy played a signifIcant one of Dietrich's men.
political and cultural role in Europe. Because of [BOM]
DANUBE 61

Bibliography DANPR is the Dnieper. This name occurs in


Lasko, Peter. The Kingdom of the Franks. London: Atlakvioa, stanza 5. Atli promises Gunnar and
Thames and Hudson, 1971, pp. 63-65. Hogni valuable gifts, among them also the staoi
Danpar, the shores of the Dnieper. This curious
CONRAD, a clerk in the Klage, who, in the line seems to come from the Hlodskvioa (The
service of Bishop Pilgrim, was charged with Lay of Hlod), a very old heroic Eddic lay pre-
writing down in Latin an account of the served in the Hervarar saga ok Heidreks
catastrophe at Etzel's court based on infonnation konungs. This lay contains the story of a battle
provided by the minstrel Swemmel. between the Huns and the Goths. A reflection of
[WM] this line also appears in the mythological Eddic
lay RigsjJula (Song of Rig), preserved in the
DANCRAT, in the Nibelungenlied, king of the prose Edda.
Burgundians, husband of Ute, and father of [GW]
Kriemhild, Gunther, Gernot, and Giselher. In his
youth he is reported to have garnered much Bibliography
honor. Dancrat is already deceased by the time de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 1.
that the action of the Nibelungenlied begins. He 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
is also mentioned briefly in the Klage as having 15. Berlin: de Gruyter, 1964, pp. 69fT.
left considerable holdings to his sons and to his Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
wife, Ute. Liedem der Edda. 1. HaIfte: Gotterlieder. Halle
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses
[WM]
(Francke), 1927, p. 367.
_ _. Kommentar zu den Liedem der Edda. 2.
DANCWART, in both the Nibelungenlied and Halfte: Heldenlieder. Halle (Saale): Buch-
the Klage, Hagen's brother and Gunther's mar- handlung des Waisenhauses (Francke), 1931,
shal at court. In the Nibelungenlied (342,3) he is p.343.
picked by Siegfried as a participant in the Simek, Rudolf, and Hermann Palsson. Lexikon der
wooing expedition to Island. Dancwart plays no altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987,
role in the murder of Siegfried. On the way to the p.169.
land of the Huns, he saves his hard-pressed
brother from being overcome by the Bavarian DANUBE (MHG Tuonouwe), river rising from
count Gelpfrat by dealing the latter a fatal blow the eastern slopes of the Black Forest, flowing
(1614,2). In the fighting in Etzel's Great Hall, he first northeast to Ratisbon, then southeast
is killed by Helpfrich. In the Klage Dancwart is through Austria and Hungary, where it turns
the first Burgundian warrior among the dead to south near Esztergom, continuing through Serbia
be found by Dietrich. and Rumania to the Black Sea. It is mentioned or
[WM] referred to in the Nibelungenlied many times in
connection with the two journeys from Wonns
DANES (MHG Tenen or Tenelender), inhabi- on the Rhine to Etzel's residence in Hungary,
tants of Denmark, frequently mentioned in the which are described at great length. Four south-
Nibelungenlied. In the fourth iiventiure a com- ern tributaries of the Danube are mentioned (Inn,
bined army of Saxons and Danes fights a war Traun, Enns, and Traisen) and fifteen towns
against the Burgundians but it is defeated (from west to east): Grossmehring and Pforring
through Siegfried's intervention. In the second on the left bank, Plattling (only in C), Passau,
part of the poem, an exiled king, Hawart of Den- Efferding, Enns, Pochlam, Melk, Mautern,
mark (1345,1), and his liege man, Margrave Irinc Traismauer (only in C, other manuscripts have
(2028,1), are mentioned as living at King Etzel's Zeiselmauer), Tulln, Vienna, Hainburg,
court. Here the Danes seem to be closely associ- Wieselburg and Gran or Etzelnburc (Etzelnburg)
ated with the Thuringians, because they always on the-right bank. It is remarkable that neither the
appear in the company of an exiled king, Irnfrit most important town on the Danube, Ratisbon,
von Diiringen. nor the only stone bridge across it, built there in
[NY] 1146, is mentioned. The Danube is always
62 PERSONAL AND PLACE NAMES

crossed by ferries, not only in the Nibelungenlied also sends a message to Ute, informing her of her
but also in Biterolf und Dietleib. engagement to Giselher (who kills Wolfhart but
[NV] also dies by his hand in the fIghting in Etzel's
Great Hall) and of Gernot's slaying her father.
DENMARK (MHG Tenemarke or Tenelant), in After Gotelind's death, Dietrich promises to fmd
the Nibelungenlied mentioned as the region be- Dietlinde a husband able to take care of her land
yond (i.e., north of) Saxony, ruled by King and entrusts her to the care ofRiidiger's retinue.
Liudegast, brother of King Liudeger of Saxony. Dietlinde subsequently proves to be a successful
It can be reached on horseback (220,1 and ruler.
311,2), which means that the name Denmark [BS]
already includes Jutland, a situation which is
attested since about 700 a.d. In the second part of DIETRICH VON BERN, who is fIrst men-
the Nibelungenlied and in the Klage (400 and tioned in the Nibelungenlied (1347,1), plays a
2372), Denmark is mentioned as the homeland of subsidiary, yet signifIcant role in the events that
an exiled king living at King Etzel's court. In the unfold at the court of Etzel where he lives in
fIrst part of the poem the country is usually called exile. In chapter 38 he becomes involved in the
"Tenemarke" (140,3), in the second part, "Ten- fIghting between the Huns and the Burgundians
elant" (2058,1). This could be reminiscent of the through the death of RUdiger and loses all his
distinction made in tenth-century sources be- men except Hildebrant. He captures Gunther and
tween marca vel regnum Danorum, indicating Hagen, and watches in distress as Kriemhild be-
the existence of a borderland (mark) between the heads Hagen and then as she in turn is slain by
rivers Eider and Schlei, which was inhabited by Hildebrant. In the Klage Dietrich organizes the
Danes but part of the German Empire, and a burial of the dead and sends messengers to the
kingdom of Denmark north of it. Danish heroes bereaved before departing with his wife, Herrat,
appear in most of the Middle High German he- and Hildebrant to his own kingdom.
roic poems. How Dietrich comes to be at Etzel's court is
[NV] not explained in the Nibelungenlied, but from
other MHG heroic poems about him we may
Bibliography deduce that he is exiled from his own lands in
Johannes Hoops, ed. Reallexikon der germanischen Italy, which have been usurped by Ermanaric. In
Altertumskunde. 2nd ed., edited by Herbert Jan- Dietrichs Flucht Dietrich and Rudiger are both
kuhn et al. Vol. 5. Berlin: de Gruyter, 1984, pp. exiles with Etzel, and in Die Rabenschlacht
175-177. RUdiger acts as mediator between Dietrich and
Etzel after the death of Etzel's sons in the battle.
DIETLINDE, daughter of Gotelind and His sojourn at Etzel's court is thus involuntary.
RUdiger, niece of Dietrich. In the Nibelungenlied The link between Dietrich and the Hunnish court
her name is not mentioned. When Kriemhild is a reminiscence of the Ostrogoths' historical
travels through P6chlarn, Dietlinde receives contacts with the Huns in the fIfth century, and in
twelve golden bracelets from her and expresses particular these poems reflect, however inac-
the wish to become one of her ladies in curately, events surrounding the reign of Theo-
Etzelnburg in order to learn courtly manners. doric the Great in northern Italy in the period
When she meets the Burgundians, she appears to from 488 to 526.
be so intimidated by Hagen's appearance that she The nature of his character in the Nibelun-
does not want to receive him with a courtly kiss. genlied has been much debated. Whereas Bert
She becomes engaged to Giselher, and they are Nagel and Gottfried Weber, among others, have
supposed to be married on the Burgundians' re- argued that he represents the ideal of Christian
turn from Etzelnburg. In the Klage Dietlinde chivalry, Blanka Horacek has maintained that he
dreams of her father's death prior to the arrival of evades the need to act and allows himself to be
the messengers who inform her of his demise. guided by his own interests, thus displaying
She strongly grieves for Rudiger but tells the signs of weakness. Carola Gottzmann has pur-
messengers to send her love to BrUnhild. She sued indications of implicit criticism of Dietrich
DURNSTEIN 63

in the historical Dietrich poems themselves. To The second is the popularity of Richard
some extent the image of Dietrich seems to have Wagner's refurbishment of the Siegfried story in
been influenced by the figure of the weak king the Ring cycle, contrasting with the lack of any
that is so widespread in medieval European liter- comparable artistic recreation of the Dietrich
ature (King Arthur, King Marke in Gottfried von stories. (see also THIDREK)
Strassburg's Tristan, and Gunther and Etzel in [JLF]
the Nibelungenlied itself, for example.)
Dietrich's exploits were related in a large Bibliography
number of texts throughout the Middle Ages. Flood, J. 1. "Dietrich von Bern." In Mittelalter-
There are two principal kinds of poems about My then l: Herrscher, HeIden, Heilige, edited by
him (1) those that have a rather nebulous histor- Ulrich Muller and Werner Wunderlich. St. Gall:
ical foundation, like Dietrichs Flucht, UVK, Fachbuchverlag fur Wissenschaft und Stu-
Rabenschlacht, and Alpharts Tod; and (2) those dium, 1996, pp. 287-304.
in which he is matched against giants, as in the Gottzmann, Carola 1. Heldendichtung des 13. Jahr-
hunderts. Siegfried, Dietrich, Ortnit. Frankfurt a.
Eckenlied (see Ecke and Fasold) and Sigenot,
M.: Lang, 1987, pp. 109-136.
dwarfs (as in Laurin), and other unnatural beings
Haymes, Edward R. Haymes. "Dietrich von Bern im
(as in Wunderer). From Ecke he acquires his
Nibelungenlied." ZfdA 114 (1985): 159-165.
sword Eckesahs (though this name does not oc- Horacek, Blanka. "Der Charakter Dietrichs von Bern
cur in the Nibelungenlied). In all these poems, im Nibelungenlied." In Festgabefor Otto Hofler
and indeed as far back as the OHG Hilde- zum 75. Geburtstag, edited by Helmut Birkhan.
brandslied, Dietrich's inseparable companion Vienna: Braumuller, 1976, pp. 297-336.
and mentor is Hildebrant. As depicted in the Ni- Nagel, Bert. "Das Dietrichbild des Nibelungenliedes."
belungenlied, Dietrich does not overtly display ZfdPh 78 (1959): 258-268; and 79 (1960): 28-
any of the traits with which he is characterized in 57.
other parts ofliterary and extra-literary tradition _ _ . Das Nibelungenlied. Stoff, Form, Ethos.
(e.g., youthful inexperience, breathing fire in Frankfurt a. M.: Hirschgraben-Verlag, 1965, pp.
battle, and diabolical birth and death). 250-272.
Given the popularity of stories about Weber, Gottfried. Das Nibelungenlied: Problem und
Idee. Stuttgart: Metzler, 1963, pp. 161-170.
Dietrich and about Siegfried in the Middle Ages,
Wisniewski, Roswitha. Mittelalterliche Dietrich-
it is not surprising that poems were composed in
dichtung. Sannnlung Metzler 205. Stuttgart:
which the Dietrich and Nibelungen strands were Metzler, 1986.
brought together. In the Rosengarten complex of
poems, Dietrich is associated with the characters
who appear in the Nibelungenlied. Kriemhild or DRASOLF. In thePioreks saga, Drasolfismar-
her father Gibica challenge Dietrich and his men ried to Sigmund's sister, Signy. When he starts a
to fight against the twelve warriors who guard campaign against Poland, Sigmund joins him
Kriemhild's rose garden at Worms. Dietrich has with many knights, leaving his wife, Sisibe, un-
to fight Siegfried and overcomes him. There is der the protection of his two advisors, Hartwin
also a fight between Dietrich and Siegfried in and Hermann. Drasolf is a brave knight and suc-
Die Rabenschlacht, and the motif is borrowed cessful in his campaign. The figure is not men-
from the Rosengarten by Biterolf und Dietleib, tioned anywhere else.
probably composed in Styria between 1250 and [GW]
1275.
Of all the Germanic heroes in the Middle DURNSTEIN, a small town on the Danube that
Ages, Dietrich von Bern was arguably the best- became famous as the place where Richard the
known and the best-loved. That today he is Lionheart, king of England, was held for ransom
largely forgotten is due to two principal factors. in the twelfth century. Bishop Wolfger of Passau,
The first was the rediscovery of the Nibelungen- who appears to have had a connection to the Ni-
lied in the eighteenth century and the subsequent belungenlied, was also involved in the negotia-
recognition that it is a work ofliterature qualita- tions to free Richard. There is mention in the Ni-
tively far superior to any of the Dietrich poems. belungenlied of the high arches and walls in
64 PERSONAL AND PLACE NAMES

Diirnstein, which are passed by the Burgundians Riidiger's castle in Bechelaren. He is mentioned
on their way to Etzel's court. several times in Dietrichs Flucht. The Pioreks
[SSch] saga knows Ekkivard as one ofRodingeir's men.
The event at the border is told exactly in the same
EAST FRANCONIA (MHG Ostervranken), in
way as in the Nibelungenlied, but that is the only
the ninth century the name ofthe whole German- similarity involving Ekkivard.
speaking part of the Carolingian Empire. After
[GW]
the partition of the empire the name was used to
indicate the region north and south of the river
Bibliography
Main, east of Rhenish Franconia (MHG Schneider, Hennann. Germanische Heldensage.
"Rinvranken"), which is mentioned as the home- Vol.l. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Philo-
land of the Burgundians in the Klage (303). East logie lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 90, 194f.
Franconia is separated from Rhenish Franconia
by the Taunus, Spessart, and Odenwald hills. It is
EFFERDING (MHG Everdingen), a town on
mentioned in the Nibelungenlied (1524,2 and
the Danube mentioned in the Nibelungenlied and
1525,1) as the region through which the Burgun-
through which Kriemhild passes (1302,1) on her
dians march on their way from Worms to the land
way to the land of the Huns.
of the Huns. In the poem Biterolfund Dietleib, it
[WM]
has the same function. In Dietrichs Flucht and
Rabenschlacht it is mentioned as the homeland
of a Duke Hermann. EGWALDUS, also Egwald, is the dwarf king in
[NY] the Historia von dem gehOrnten Siegfried. He
corresponds to Eugel in the Lied vom Hurnen
ECKE, in the Eckenlied, a giant, brother of Seyfrid.
Fasold. Ecke enjoys considerable fame as a war- [JLF]
rior. Dietrich of Bern (Verona) receives the
sword Eckesahs from him. Ecke is ultimately EHRENBERTUS, one of the sons of Gibaldus
killed by Dietrich after intense hand-to-hand in the Historia von dem gehOrnten Siegfried who
combat, but Dietrich regards his victory over corresponds to Gunther in the Nibelungenlied.
Ecke as shameful (see Eckenlied, 146, 12-13). [JLF]
In the PiOreks saga, Ecke's brother Fasold be-
lieves that Ecke has been killed in his sleep by
EITELL, son of Gudrun and Atli in the At-
Dietrich.
lakvioa. After Atli has murdered Gudrun's
[WM]
brothers Gunnar and Hogni in his futile quest for
ECKEWART, a margrave of the Burgundian the Nibelungen hoard, Gudrun exacts a most
kings in the Nibelungenlied. He is Kriemhild's fearful revenge on her husband. Part of her plan
treasurer and swears to be true and faithful to her involves the slaying ofEitell and his brother Erp,
throughout his life. He accompanies Kriemhild cooking their hearts, and serving them in honey
to the Netherlands and later to Etzel. At night he to Atli: "Now has the sword-wielder eaten his
is found asleep on the border ofRiidiger's march. sons'/gory hearts made sweet with honey!"
When Hagen takes off his sword, Eckewart is (37,1-2).
full of despair because he has not guarded the [FGG]
border well, a fact that only makes sense if it is
Kriemhild who tries to warn her brothers of her Bibliography
husband. Hagen takes pity on him and returns the Terry, Patricia, trans. "The Lay of Atli." In Poems of
sword to him and gives him some golden arm- the Vikings: The Elder Edda. Indianapolis and
lets. Eckewart warns the Burgundians that they New York: Bobbs-Merrill, 1969, pp. 210-216.
should be on their guard with the Huns as there is
still animosity towards them as a result of Sieg- EKKIHARTH, a figure in the Pioreks saga, the
fried's death. Finally he leads the knights to most accomplished of the smith Mimir's twelve
ELSUNG 65

apprentices. When Sigfreth (Sigurth/Sigurd), Bibliography


whom Mimir is rearing, is nine years old, Ek- Schneider, Hennann. Germanische Heldensage. Vol.
kiharth hits him on the ear with his tongs. 1. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Phllologie
Sigfreth grabs Ekkiharth by the hair and, pursued lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 286-310.
by the other apprentices, drags him out of the
smithy to Mimir. Sigfreth's treatment of Ek- ELSE, appears in the Nibelungenlied as the mar-
kiharth causes Mimir to put the unruly Sigfreth grave of a Bavarian march on the right bank of
to work and goad him to attempt to kill the the Danube (1545,4). He is the brother of the
dragon, Reginn. Ekkiharth is the fIrst person to margrave Gelpfrat, whose ferryman is decapi-
see Sigfreth returning with Reginn's head. He tated by Hagen, and who is killed himself by
warns Mimir and the other apprentices to flee Dancwart in a confrontation with the Burgun-
before the angry young Sigfreth. (Wilhelm dians. Else eventually retreats, after being
Grimm identifIed Eckewart in Dietrichs Flucht wounded and having lost eighty of his men
with Ekkiharth, although it appears much more (1615).
likely that the former is derived from the [WM]
Eckewart of the Nibelungenlied. )
[FH]
ELSUNG in the Pioreks saga corresponds to
ELBE. The river Elbe is referred to once in the Else, brother of Gelpfrat, in the Nibelungenlied.
Nibelungenlied, namely, by Giselher, when When the Burgundians travel to Atli's court,
pointing out to Kriemhild (1244,2) that from the Hogni wants to cross the Danube (at the con-
Rhone to the Rhine, and from the Elbe to the sea, fluence of the Rhine and Danube) in the march of
there is no king more powerful than Etzel, i.e., Jarl Elsung the Young. In order to avoid a fIght,
that he would be an excellent match for her and he pretends to be Jarl Elsung's man. He offers a
she would be happy as his queen. golden armlet to the ferryman, who accepts the
[WM] bribe and ferries the Burgundians over the river.
Later, when Thidrek, Herrad, and Hildibrand re-
ELEVEN SONS OF ISUNG. According to the turn home after the death of the Burgundian
PiOreks saga, Isung, king of Bertangaland (Bre- kings, Elsung the Young remembers that years
tagne), has eleven sons. When King Thidrek ago Samson and his sons, Erminrek and Thetmar
decides to test his best twelve knights, King Is- (Thidrek's father), killed his blood relative Jad
ung, his eleven sons, and Young Sigurd are their Elsung of Bern the Old. He determines that now
opponents in single combat. Thidrek's liegemen is a propitious time to take revenge. He leaves his
and friends are Heime, Herbrand, Wildifer, Sin- castle Babilon together with thirty-one knights,
tram, Fasold, Amlung, Hornbogi, Hogni, Thet- among them Amlung, who is married to Elsung's
leif, Hildibrand, Gunnar, and Widga. Isung's sister. They meet Thidrek and Hildibrand. Half
sons win eight fIghts, and Isung himself is vic- of Elsung's men are killed, and Thidrek himself
torious over Gunnar. Yet the most interesting kills Elsung. Hildibrand overcomes Amlung but
single combat is between Sigurd and Thidrek, does not kill him. This story is not told in any
which Sigurd is able to win because Widga gives German heroic epic. Only in Biterolf und
him his excellent sword, Mimung. In the end Dietleib is Young Else called "des alten Elsen
nobody is killed and Thidrek and Sigurd become kint." Perhaps the story reflects a fIght between
friends. Isung and his sons (later the youngest the Niflungs and Jarl Elsung's knights in an older
one is called Lorantin) die in a fIerce battle version of the story about the ferryman (see
against Hertnit, son of Osantrix, because of the Nibelungenlied, twenty-sixth aventiure). The
magic power of Hertnit's wife, Ostacia. This Pioreks saga also mentions that Thetmar is mar-
story is also told in the Rabenschlacht, in Biterolf ried to Odilia, Jarl Elsung's daughter. In
und Dietleib, and in the Rosengarten, but there Dietrichs Flucht Dietmar is married to the
are many differences between each of the plots. daughter of a king called Desen.
[GW] [GW]
66 PERSONAL AND PLACE NAMES

Bibliography remarry but warns him not to take a wife from


Schneider, Hennann. Germanische Heldensage. Vol. Niflungaland or from Aldrian's line; otherwise,
1. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Philologie great misfortune will result.
1011. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 97f.
[FH]

ENNS (MHG Ense), a small town on the Enns, a ERMANARIC (ERMANARICH, ERMEN-
southern tributary of the Danube, about 15 kilo-
RICH, ERMENRIK), king of the Ostrogoths,
meters east of the Traun. Town and river are both from the line of the Amals (a name perpetuated
mentioned only once in the Nibelungenlied in the Nibelungenlied when Dietrich von Bern
(1301,2 and 1304,1). Kriemhild and her retinue and his men are referred to as "der kiinec der
stay there overnight on their journey to the land Amelunge" [Nibelungenlied 1981,3], and
of the Huns. The Enns was the western border of "Amelunge" [Nibelungenlied 1721,2] respec-
the Margraviate of Austria until 1156. In the Ni- tively). Ermanaric committed suicide in 376
belungenlied it is considered to be the western when the Huns and Alans invaded. Already by
border ofRiidiger's land. Gote1ind rides there to the sixth century his deeds and his death had
meet Kriemhild and her company. become legendary (see Jordanes, De origine ac-
[NY] tibusque Getarum). He becomes a major, if shad-
owy, figure in MHG heroic poetry where, taking
ERKA, (see also HELCHE and HERKJA) in the over the role of the historical Odoacer, he be-
Pioreks saga, the daughter of Osantrix and Oda comes the principal adversary of Dietrich von
(the daughter of Milias). She is sequestered by Bern, his nephew, whom he ousts from his home-
her father in a castle that no man may enter. Both land. It is because of this that Dietrich lives as an
Northung, king of Svavaland, and Attila ask for exile at the court of Etzel.
her hand. Although Osantrix is favorably [JLF]
disposed to Northung's suit, Attila's emissary,
Rotholf, contrives to enter Erka's castle and per- Bibliography
suades Erka (who has prayed to God to become Beck, H. and W. Herwig. "Ennanarich." In vol. 7 of
Queen of Hunaland) to go with him to Hlinaland. Reallexikon der germanischen Altertumskunde.
Attila and Erka marry and have two sons, Erp 2nd ed., edited by Herbert Jahkuhn et al. Berlin:
and Ortvin. Later, while Attila is away hunting, de Gruyter, 1989, pp. 510-15.
Erka releases her wounded and imprisoned kins- Brady, C. The Legends ofErmanaric. Berkeley: Uni-
man, Thidrek Valdimarsson, against Attila's versity of California Press, 1943.
wishes and nurses him back to health. Thidrek Holder, Alfred, ed. Iordanis De origine actibusque
Valdimarsson then escapes from Susa, despite Getarum. Freiberg i.B.: Mohr, 1895.
Erka's pleas that this will cost her her head. Erka Zink, G. Les Ugendes heroiques de Dietrich et
d'Ermrich dans les litteratures germaniques.
begs a badly wounded Thidrek ofBern to capture
Lyon: lAC, 1950.
his namesake. When Thidrek of Bern returns to
Susa with his opponent's head, Erka mistakes
him for her kinsman. Thidrek of Bern throws ERP (1), see EITELL.
Thidrek Valdimarsson's head at her feet. Erka
laments that so many kinsmen lose their lives for ERP (2), the half brother of Hamdir and Sorli in
her sake. Later Thidrek of Bern appeals to Erka the Hamoismai (Lay ofHamdir). Incited by their
for help in regaining his kingdom. Erka conveys mother Gudrun to avenge the death of their sis-
his request to Attila with elegance and tact. Attila ter, Svanhild, on the latter's husband, Jormunrek
and Erka provide Thidrek with men and arms; (Ermanaric), Hamdir and Sorli ride off to beard
Erka entrusts her sons, Erp and Ortvin, to the king of the Goths in his lair. On the way they
Thidrek. She weeps when she learns that her sons meet Erp, who has also traveled to stand with his
have been slain but, after reassuring herself that half brothers in the coming battle. An unclear
they died as warriors, she reconciles Thidrek to exchange ensues in which Erp, a bastard, is ac-
Attila. On her deathbed Erka gives Thidrek and cused of being cowardly and is slain by the
Hildibrand gifts and tells Attila that he will brothers. Hamdir and Sorli manage to slay many
ETZEL 67

Goths and cut off Jormunrek's hands and feet and silver. Ethgeir then leads Vithga to an under-
before they are overwhelmed and killed. Sorli ground room. Reasoning that the giant will try to
realizes at the end the folly of having killed their trap him underground, Vithga orders Ethgeir to
half brother: enter first and cuts off the giant's head as he does
so.
The king's head would be off if Erp were alive, [FH]
the great warrior we killed on our way,
courageous as he was-the Noms compelled ETZEL, in the Nibelungenlied, he is the son of
me- Botelung, and the brother of Bloedelin. He is
our own brother whose blood we shed. (27) king of the Huns and a heathen in both the Nibe-
lungenlied and the Klage. Based loosely and in
[FGG] many respects improbably on the historical fig-
ure of Attila the Hun (d. a.d. 453), Etzel is por-
trayed as a noble character whose great wealth
Bibliography
and power place him in a position of superiority
Terry, Patricia, trans. "The Lay ofHamdir." In Poems
of the Vikings: The Elder Edda. Indianapolis: over the Burgundian kings, who provide the
Bobbs-Merrill, 1969, pp. 237-241. chief intrigue in the first half of the Nibelungen-
lied.
Etzel appears first in the twentieth aven-
ESZTERGOM, a town in Hungary, about 150 tiure. At his court in Etzelnburg many great he-
kilometers east of Wieselburg and about 60 kilo-
roes such as Dietrich of Verona, Irnfrid of
meters upstream from Budapest. Mentioned in Thuringia, Hawart of Denmark, and King
the Nibelungenlied under the name of
Gibeche, are members of his retinue. After his
Etzelnburg (1379,1) or Gran (1497,2) as theresi-
first wife Helche dies, he sends his vassal
dence of Etzel. Esztergom (from Latin Ist- Rudiger of Pochlarn to Worms bearing his mar-
rogranum) was the cradle of Christianity in Hun- riage suit to Kriemhild, despite initial misgivings
gary and the birthplace of King Stephen I, the
regarding their religious differences. Etzel and
patron saint of Hungary. It was the capital of Kriemhild get married in Vienna during Pen-
Hungary until 1361 and the see of an archbishop tecost and take up residence in Gran
from 1001 on. The identification ofEsztergom as
(Etzelnburg). They have a son, Ortlieb. In accord
Etzel's residence has been disputed. with Kriemhild's repeated requests, Etzel invites
[NV] the Burgundians to a courtly feast in Gran, not
knowing that she still grieves for Siegfried and
ETHGEIR, in the Pioreks saga, one of Nor- seeks revenge for his death (and the loss of the
dian's four giant sons, Ethgeir accompanies Os- Nibelungen hoard), although Dietrich and
antrix against King Milias. When Attila routs Eckewart are aware of her state of mind. He
Osantrix's forces, Ethgeir flees to Austriki with welcomes the Burgundians in a courtly manner
Aspilian. Osantrix later sends Ethgeir to King and does not know that his men later attempt to
Isung who puts the giant into a forest to guard the attack the Burgundians at night. Kriemhild con-
borders of Bertangaland. When Thidrek and his trives to pit Etzel against his guests, yet for a time
twelve champions approach Bertangaland, he refuses to be aggressive toward them out of
Vithga (Ethgeir's kinsman) advances into the respect for the rules of hospitality. Although the
forest, wakes the sleeping giant, and challenges Burgundians refuse to attend Mass without their
him, chiding him for sleeping while on watch. weapons on the following day, Etzel does not
Ethgeir advises Vithga to leave, saying that he suspect that anything is afoot. When Volker kills
would not want to trouble himself to stand up and one of Etzel's garish knights in a tournament,
kill him. He goes back to sleep. Vithga kicks him Etzel commands his angry men not to attack the
again, breaking two ribs. Ethgeir leaps to his feet Burgundians. After Bloedelin's attack on the
and throws his halberd at Vithga but misses his Burgundian squires and the ensuing fight in the
mark. Vithga wounds the giant who pleads for hall, Etzel leaves the hall under Dietrich's pro-
his life, promising to redeem himself with gold tection. Roused to action by the murder of his
68 PERSONAL AND PLACE NAMES

and Kriemhild's son Ortlieb, he sets loose the Bibliography


forces in a battle which will ultimately culminate de Boor, Helmut. Das Attilabild in Geschichte, Leg-
in the destruction of the Burgundians, ende, und heroischer Dichtung. 2nd ed.
Kriemhild's death, and the decimation of his own Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
warrior vassals. Yet he is the only man who does 1963.
not participate in the fight. When Etzel faces the
corpses of his men killed by the Burgundians, he ETZELNBURG, in the Nibelungenlied, is iden-
wants to join the fighting and has to be prevented tified as the chief residence of Etzel. Alternately,
by his men from rushing into the hall. He and Etzel's city is on one occasion called Gran
Kriemhild manipulate Rudiger into fighting the (1497). Both are identical with one another and
Burgundians by kneeling in front of him and thus refer doubtless to present-day Esztergom in
reversing their vassalage relationship. When the Hungary, situated close to the confluence of the
fight in the hall is over, Etzel laments Rudiger's Hron and the Danube, roughly twenty-five miles
death; he also laments Hagen's inappropriate northwest of Budapest. Well known as a grain
death at the hands of a woman-his spouse, market, Esztergom was also the residence of the
Kriemhild-as well as Kriemhild's death at the early Arpad kings. The connection with the Ger-
hand of Hildebrand. In the Klage, Etzel is por- man Nibelungenlied may well lie in the fact that
trayed lamenting in an immoderate, dishonor- in 1189, while on his way to the crusades, the
able manner while attending the recovery of the German emperor Friedrich Barbarossa stopped
dead from the ruins, their corporeal reconstruc- at Esztergom where he was cordially received
tion when they are placed upon biers, and after- and sumptuously feted by the Hungarian king
wards their burial. Etzel is frequently admon- Bela III. The city was sacked by the Mongols in
ished by Dietrich to moderate his grief over 1242.
losing his power, his worldly fame, his retinue, [FGG]
and his family. On Hildebrand's advice, Etzel
gathers together the clothes and weapons of the EUGEL (also EUGLEYNE,) a dwarf in the
highest-born dead warriors and sends them with Lied vom Hiirnen Seyfried and Hans Sachs's
his messengers to their families, along with a TragOdie von dem hiirnen Seyfrid who brings
pledge to continue to attend to them with affec- Seyfrid to the "Trachenstain" where Krimhilt has
tion and material assistance. When Dietrich, been imprisoned by Fafnir.
Lady Herrat, his spouse, and Hildebrand leave [WM]
Etzelnburg, Etzel loses his mind due to his suf-
fering. The narrator of the Klage ironically la- EYLIMI, a king in the Volsunga saga who is
ments the fact that Etzel's subsequent life is un- visited by Sigmund with the purpose of marrying
known. He might have been killed, he might his daughter, Hjordis. Following the marriage
have simply disappeared, he might have gone up ceremony, Eylimi returns with Sigmund to the
into the air, been buried alive, carried up to land of the Volsungs. Together with his son-in-
heaven, dropped out of his skin, slipped away law, Eylimi engages in a fierce battle against a
into the holes of stone walls, fallen into hell, or rival suitor, Lyngvi, but both are killed, ostensi-
have been devoured by the devil. bly because of the intervention of Odin on the
Etzel's portrait in the Nibelungenlied is at side of Lyngvi.
odds in many respects with that presented by the [WM]
Gothic historian Jordanes, who depicts him as a
crude and ruthless plunderer rather than the au- EYMOD, a figure in the Volsunga saga who
gust lord of a sumptuous and noble court. In occurs briefly in chapter 34 and is described as
contrast in the Nibelungenlied Etzel cuts a royal one of the renowned warriors who is to accom-
figure as a noble heathen whose warrior instincts pany Grimhild, Gunnar, and his brothers on their
are nonetheless far more courtly and nuanced expedition to Gudrun to seek reconciliation for
than the blind and bloodthirsty quest for revenge the death of Sigurd and Gudrun's three-year-old
that motivates Kriemhild. son, whom Brynhild ordered killed.
[BS/JHS] [WM]
FLORIGUNDA 69

FAFNIR, in the Norse Edda, the brothers Fafnir FASOLD (FASOLT, VASOLT), a long-haired
and Regin kill their father Hreidmar to obtain his giant, brother of Ecke, opponent of Dietrich von
treasure. Fafnir turns himself into a dragon and Bern in the Eckenlied and in the Pioreks saga. In
guards the treasure, refusing to share it with his Tyrolean folk-myth, which seems strongly to
brother. Regin goes as a smith to persuade Sigurd have influenced the Eckenlied, Fasold was possi-
to kill the dragon, which he does by piercing bly originally a storm demon. In the Eckenlied
Fafnir's belly from below; 'hence he is called Dietrich rescues a maiden from him in the forest,
Siguror Fafnisbani, "Sigurd the slayer of Fafnir. " but Vasolt threatens to hang them both. Dietrich
The dragon's blood gives Sigurd the ability to overcomes him in battle, and Vasolt swears loy-
understand the language of birds , which reveal to alty to him, until he discovers that Dietrich has
him that Regin is plotting his death. Sigurd kills already slain Ecke. In the Dresdner Heldenbuch
Regin and takes possession of the treasure. In the version of the Eckenlied and in Hans Sachs's
German tradition (Nibelungenlied, Lied vom Tragodie von dem hiirnen Seyfrid (830), Dietrich
Hiirnen Seyfrid) the dragon does not bear a is said to have slain Fasolt. In the Pioreks saga
name. In Wagner's Ring cycle Fafner and his Fasold accuses Thidrek of having slain Ekka in
brother Fasolt are two giants who build Wotan's his sleep. Thidrek defeats him and Fasold joins
fortress Walhall. Fasolt is murdered by his Thidrek's band of warriors. He eventually dies at
brother who afterwards turns into a dragon. the hands of Hertnit, son of Osantrix. [JLF]
[JLF]
FENG. In the Volsunga saga Sigurd sets out to
avenge his father Sigmund and takes on board
FALKA, in the Pioreks saga, Thidrek's horse; his ship an old man who tells him that he is
its brothers are Velent's and Vithga's horse variously named Hnikar, Feng, or Fjolnir. He is,
Skemming, Heimir's mount Rispa, and Sigurd's in fact, Odin. When the ship reaches land, Feng
Grani. Heimir selects Falka as a three-year-old disappears.
foal from the stud of his father, Studas, and pre- [WM]
sents Falka to Thidrek. Falka twice breaks free of
its reins to come to Thidrek's aid: when Ekka has FJOLNIR, one of the names that Odin uses in
Thidrek pinned to the ground, Falka breaks the Volsunga saga (chapter 17) when, on the
Ekka's back with his hooves; shortly thereafter, journey to the sons of Hunding, Sigurd is hailed
when the "elefans" has likewise pressed Thidrek by an old man on a craggy rock who asks that he
to the ground, Falka pushes it away from be taken along on the trip. (see also FENG)
Thidrek. Thettleifpawns Falka to procure gold to [WM]
supply his men at Erminrek's festival. Thidrek
lends Falka to Ulfrath so that Ulfrath can ride FJORNIR. In the Volsunga saga, Gunnar's
from the castle that is besieged by King Val- wife, Glaumvor, relates ominous dreams which
dimar's army to alert Rothingeir. After he is she believes augur ill for her husband. The next
crowned in Rome, Thidrek has a copper statue day Gunnar has Fjornir, his cup bearer, serve him
made of himself and Falka. and his men generous quantities of wine, sug-
[FH] gesting that this may in fact be the last banquet
they celebrate together.
[WM]
FALLBORG, daughter of King Isung in the
Pioreks saga. After the contest between the FLORIGUNDA, in the Historia vom dem
champions of Thidrek and Isung, when Thidrek gehOrnten Siegfried, is the name of the woman
has defeated Sigurd in single combat, Sigurd whom Siegfried rescues from a dragon. She cor-
suggests that Isung marry Fallborg to Omlung, responds to Krimhilt in the Lied vom Hiirnen
one of Thidrek's twelve champions. Fallborg ac- Seyfrid, The new name in itself indicates that the
companies her husband Omlung from Bertanga- story has to some extent been revised in the spirit
land to Vindland. of the heroic novel of the Baroque age.
[FH] [JLF]
70 PERSONAL AND PLACE NAMES

FOLKHER, in the Pioreks saga, Hogni's kins- kinsman both of Sigurd and of the Gjukungs
man and Gunnar's man. In the Nibelungenlied he (Burgundians).
appears as Volker. Folkher is not mentioned until [JK.W]
an angry Hogni goes to tell him that he must
accompany the Niflungs on their fateful journey FRICKA, the form of the name Frigg used by
to Attila's court. Like Hogni, Folkher adopts a Richard Wagner in the Ring des Nibelungen, the
belligerent attitude toward Grimhild. During the goddess of love and marriage and the wife of
battle between the Huns and Niflungs, Folkher Wotan. In Das Rheingold Fricka's pleas lead to
fights his way to the wounded Hogni. Thithrek the release of her sister Freia from Fasolt and
kills Folkher, cutting off his head as Folkher Fafner the giants. In Die Walkiire she acts as an
stands guarding the doorway to the castle into advocate for the sanctity of marriage and is op-
which Hogni, Gislher, Gernoz, and Folkher have posed to the adulterous love of Siegmund and
retreated. Siegelinde; she subsequently convinces Wotan
[FH] to abandon Siegmund.
[JK.W]
FREDEGUND(A), concubine of the Frankish
king Chilperic, queen after murdering FRIGG, a Scandinavian goddess who is Odin's
Gailswintha, sister ofBrunhild. She had Sigibert, wife and overseer of other goddesses who are
king of the Austrasian Franks, murdered in 575. often described as her maidservants. Frigg is a
Her original status and her role in the death of maternal figure, an image reinforced by her iden-
Sigibert are clearly sources for the later Nibe- tity as the slain Balder's weeping mother, and
lungenlied, although she has taken on the name was often invoked by women in labor. In the
of her rival in the poem. Volsunga saga, she hears the prayers ofRerir and
[BOM] his wife for a child and carries their request to
Odin, who intervenes to bring about the birth of
FREY, in Scandinavian myth, one of three prin- Volsung.
cipal male deities, the god of fertility, sun, rain, [JK.W]
and the harvest; the male counterpart of the fer-
tility goddess Freyja. According to Saxo Gram- GA(I)LSWINTH(A), daughter of Athanagild,
maticus, the Swedes regarded Frey as the king of the Visigoths, and sister of Brunhild.
founder of their race and there was a temple built Married to the Frankish king Chilperic and stran-
for him at Uppsala, where he was said to preside gled at the instigation of his mistress Fredegund.
over sacrificial rites. In a motiflater found in the [BOM]
Volsunga saga, Frey's servant Skirnir (probably
an aspect of Frey himself) rides through a curtain GELPFRAT, in the Nibelungenlied, margrave
of flame on horseback in a bid to woo Gerd in Bavaria and brother of Else. He proves to be
(Skirnismal). more than a match for Hagen in the twenty-sixth
[JK.W] iiventiure and the latter has to call to Dancwart,
his brother for help. Gelpfrat falls by Dancwart's
FREYA (variously FREYJA, FRAIA), a Scan- sword.
dinavian goddess whose name most likely means [WM]
"the Lady," and who is the most important
female deity in the Edda. Freya is the goddess of GERBART, in the Nibelungenlied, one of
love, sexuality, and fertility, and is often por- Dietrich's men. Along with Ritschart, Helpfrich,
trayed as being promiscuous. She has also been and Wichart, he is mentioned in 2281 as a re-
connected with war, riding to battle in a chariot markable fighter, not given to sparing himself in
drawn by two cats, and with the world of the battle. Dietrich also laments his death in 2323.
dead. In addition, Freya is said to have taught The Klage indicates that he was killed by
the gods witchcraft. In the Lay of Hyndla, Giselher.
Freya's human lover, Ottar, is told that he is a [WM]
GIBICA 71

GERE, in the Nibelungenlied, margrave and rel- slays Blothlin, one of Attila's men. One of the
ative of the Burgundians. He is dispatched with last of the Niflungs to fall (only Gislher and
the ill-fated invitation that brings Siegfried and Hogni survive him), Gemoz is slain by Hil-
Kriemhild back to Burgundy, and Siegfried, ulti- dibrand. Grimhild thrusts a burning brand into
mately, to his death. Ordered by Gunther to serve his mouth to make certain that he is dead.
Kriemhild after Siegfried's murder, Gere [FH]
delivers the news that King Etzel of Hungary
wishes to marry her and accompanies Kriemhild GEVA LANGA (Geva the Long) is a figure in
on her journey to the land of the Huns. the Faeroese ballad Hogna tattur. In the final
[KM] battle between the Niflungs and the Huns, a man
called Geva the Long is ordered to come to
GERNOT. In the Nibelungenlied and in the Gudrun, Gjuki's daughter. She asks him to kill
Klage, the brother of Gunther, Giselher, and Hogni, who has murdered her little son. Geva is
Kriemhild, second son of Ute and Dancrat. In the not successful, however, and Hogni's sword goes
highly charged first encounter between Siegfried right through him. Geva is not mentioned any-
and the Burgundians at Worms in the third aven- where else.
tiure of the Nibelungenlied, it is Gemot who [GW]
shows restraint and courtly decorum and who
Bibliography
attempts to diffuse a situation that is particularly
Fuss, Klaus. Die faroischen Lieder der Nibelun-
volatile. His initial efforts are met with a con-
gensage: Text, Lesarten, und Ubersetzung. Vol.
siderable degree of arrogance by Siegfried, who 3: Hoegni. Goppingen: Kfunmerle, 1987, p. 90.
provokes Hagen. He appears to be at odds with Schneider, Hennann. Germanische Heldensage. Vol.
Hagen with respect to Siegfried's murder and the 1. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Phllologie
theft of the Nibelungen treasure from Kriemhild, lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, p. 112.
but he never undertakes anything to address the
problem. Like the other Burgundian kings, Ger- GIBALDUS, in the Historia von dem gehOrnten
not's behavior is, at best, ambivalent. He is a Siegfried, Gibaldus or Gilbaldus in some early
stalwart warrior, courageous, resolute, and can editions (Gybich in the Lied vom Hiirnen
be counted upon during the final conflagration at Seyfrid), is the father of Florigunda. When
the court of Etzel, but he never impresses the Gibaldus learns of the murder of Siegfried, he
reader as a particularly unique individual. He dies of a broken heart; his wife then also suc-
dies at the hands of Riidiger, while carrying the cumbs after lying in fever for four days.
same sword that Rudiger had presented to him [JLF]
earlier at Bechelaren.
[WM] GIBECHE, exiled king at King Etzel's court,
mentioned in the Nibelungenlied (1343,4;
GERNOZ, in the PiOreks saga, Gemoz is either 1352,2; 1880,1). Gibeche always appears to-
the middle son (between Gunnar and Gislher) of gether with Ramunc von Vlachen and Homboge,
Aldrian or the third son of King lrung and Oda. two of King Etzel's vassals. The same three men
Gemoz is usually found in the presence of Gun- are also mentioned together in one scene in
nar and Hogni and takes part in their decision Biterolf und Dietleib. In Dietrichs Flucht the
making. Although his role in Sigurth's death is name is given to a counsellor at King Ermrich's
not explicitly mentioned, he is present when court: Gibeche von Galaber (i.e., Calabria).
Hogni murders Sigurth. Gemoz is one of the [NY]
leaders of the Niflungs on their journey to At-
tila's court, and he shows great fighting ability GIBICA, first ofthe Burgundian kings named in
against the Huns. Gemoz urges Thithrek to fight the Lex Burgundionum and there associated with
on the side of the Niflungs. After Gunnar's death Gundahari. He is king of the Franks at Worms
Gemoz assumes leadership of the Niflungs. He and the father of Guntharius in the Waltharius,
72 PERSONAL AND PLACE NAMES

king of the Burgundians in Anglo-Saxon writ- GISLAHARI, a Burgundian king named in the
ings, and father of Kriemhild in the Dietrich Lex Burgundionum; there is no indication that he
epics. In the Edda his equivalent, Gjuki, is the is the brother of Gundahari, whom he precedes in
father of Gunnar, Hogni, and Gudrun. In the Ni- the list, though the names equate to Giselher and
belungenlied Dancrat is Gunther's father in most Gunther.
manuscripts, but he is named Gibiche in one late [BOM]
ms. (k). Gibeche is also a king in exile with Etzel.
[BOM] GJAFLAUG, Gjuki's sister. She is mentioned in
Guorimarkvioa in fYrsta (first lay of Gudrun).
She tries to comfort Gudrun, who is mourning
GISELHER, in the Nibelungenlied, the youn- for Sigurd but is unable to weep. She tells
gest son of Dancrat (already deceased) and Ute, Gudrun that she has lost five husbands and eight
brother of Gunther, Gernot, and Kriemhild, who brothers, yet she has to go on living. Stories of
remains relatively well disposed towards him multiple widowhood are related several times in
even following Siegfried's murder. Giselher ex- the sagas, and even Gudrun marries three times.
presses outrage over Hagen's plan to deprive According to the Eddic lays and the Volsunga
Kriemhild of the Nibelung treasure, but does saga, Gjaflaug's husbands are Sigurd, Atli, and
nothing to assist his sister when she appeals to Jonakr. Gjaflaug is an invention of the poet and
him directly following the theft. This is not alto- her name is only mentioned here.
gether surprising, as he had conveniently "left [GW]
town" with his brothers, allowing Hagen to act
on Gernot's suggestion that the hoard be sunk in Bibliography
the Rhine. On the way to Etzel's court in the de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2.
2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
second part of the Nibelungenlied, Giselher-at
16. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 135-138.
Hagen's instigation-is betrothed to Rudiger's
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
daughter during a short sojourn at Bechlarn. In Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Halle
the course of the fighting in the Great Hall of (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses
Etzel, Giselher advises the BurgundianslNibe- (Francke), 1931, p. 235.
lungs to eject the dead and wounded Huns; his Simek, Rudolf, and Hermann Pcilsson. Lexikon der
reference to his own resolve (2011,4) earns him altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987,
immediate praise from Hagen. A short while pp. 124f.
later, he and Wolfhart, one of Dietrich's men, kill
each other in single combat. In the Klage GJUKI (Old Norse Giuka), a southern Rhenish
Giselher is depicted as being greatly distressed king, ruler of the Gjukungs and husband of the
over the death of his betrothed's father, Rudiger, magically gifted Grimhild. He appears in the
and his own death is viewed by the narrator as the Volsunga saga and repeatedly throughout the
worst loss sustained by the Burgundians. He is Edda, particularly in conjunction with his hall or
also absolved of any guilt with respect to the fate his daughter (Hyndluljoo, Gripisspa, Fajnismal,
that befell Siegfried. In the Pioreks saga he is the Brot aj Sigurparkviou, Guorunarkvioa I). He is
youngest son of King Aldrian. He defies his the father of Gunnar, Hogni, and Guttorm, as
mother's (Ute's) wish to keep him at home while well as a daughter, Gudrun. In the Volsunga
his brothers accept Attila's invitation to come to saga, he greets Sigurd in a most friendly manner,
the land of the Huns. Margrave Rodinger pre- and Gjuki treats him like one of his sons. Gjuki is
sents him with two gifts: his daughter and the persuaded by Grimhild to offer Gudrun in mar-
sword Gram, which had previously belonged to riage to Sigurd. In the Hyndlulj60, however, Gut-
Sigfrid. It is with this sword that Gislher kills torm is portrayed as Gjuki's stepson.
Rodinger in the subsequent fighting. Despite [WM]
Hogni's efforts to have Grimhild grant him safe
passage home, a defiant Gislher attacks Hilde- GJUKUNGS, the name used to describe the
brand and is killed by the old warrior. people and descendants of Gjuki in the Volsunga
[WM] saga. Their kingdom, located south of the Rhine,
GRAN 73

is said to have flourished as a result of the prow- sengers bring her the news. Struck by grief, she is
ess of Gjuki's children. They later fight against no longer able to function as a hostess to the
King Atli and his troops but are defeated. From a messengers. She dies of grief three days before
structural point of view, they are analogous to the Dietrich, Herrat, and Hildebrand reach pochlarn.
Burgundians in the Nibelungenlied. [BS]
[WM]
GOTHS. Germanic tribe, migrated in the first
GLAUM, Atli's charger, referred to in the thirty- century from Scandinavia to the area around the
second stanza of the Atlakvioa. lower Vistula, where they then expanded their
[WM] territory to include the plains north of the Black
Sea. In the fourth century two tribes can be
GLAUMVOR, Gunnar's wife in the Volsunga distinguished: Visigoths and Ostrogoths. About
saga, "a woman of noble character," who has 375 a.d. both tribes were forced by the Huns
prophetic powers. She and Kostbera serve Gun- either to flee or to subject themselves. The Vis-
nar and Hogni the drink that inebriates them and igoths moved as far as Spain, where their king-
causes them to succumb to Vingi's ruse to lure dom was finally destroyed by the Moors in 711.
them to Atli's camp. Her dream presaging Gun- The Ostrogoths occupied Hungary and Italy,
nar's death is not heeded by her husband. where they were defeated by the Byzantines in
[JHS] 555. Reminders of the relationship between the
Huns and subjected elements among the Goths
GNITAHEATH, in the Volsunga saga, the heath can be found in the Nibelungenlied and in other
where the serpent/dragon Fafnir, according to his heroic poems, in which the ruler of the Huns,
brother Regin, has his lair and watches over his Attila (MHG Etzel), appears as the protector of
hoard. Gunnar and Hogni eventually acquire all the exiled Ostrogothic king, Theodoric the Great
of the gold there. The Gnitaheath is also alluded (MHG Dietrich von Bern). The name of the
to in the Gripisspd, Reginsmdl, Fdjnismdl, and Goths, however, never appears in these poems.
the Atlakvioa. [NV]
[WM]
GOTI, the name of the horse ridden by Gunnar
GOLNIR, a giant in the Volsunga saga. Sinfjotli in the Volsunga saga during his expedition to
insults Granmar by telling him that he was woo Brynhild. The horse balks when Gunnar
Golnir's goatherd. attempts to urge it through the ring of fire that
[BS] surrounds her hall.
[WM]
GOLDRUN, in the Klage, Goldrun is the daugh-
ter of King Liudeger ofFrance, one ofthe eighty- GRAN (Latin Strigonium), mentioned in the Ni-
six ladies at Etzel's court, raised and educated by belungenlied (1497,2) and in Dietrichs Flucht
HeIche. (4545) is located near Ofen, Hungary, on the
[BS] banks of the Danube across from the estuary of
the Gran River. King Geza (970-997) made
GOTELIND. In the Nibelungenlied, Gotelind is Gran the capital of the Arpad dukedom. In 1001
the courtly wife of Rudiger and the generous King Stephan I was born in Gran, which from
hostess in Pochlarn where she receives then on became the site of the royal coronations
Kriemhild on her way to Etzelnburg. She later in Hungary and also the seat of an archbishop.
receives Etzel's messengers Warbel and Swem- The Nibelungenlied poet describes Gran as a city
melon their way to Worms, and then hosts the in the center of which is a formidable castle, the
Burgundians on their way to Etzelnburg when residence of the Hunnish King Etzel or Attila
she gives Hagen the shield ofNuodung as a gift. (1497). It is also in Gran where the final, pitched
In the Pioreks saga, Nuodung is identified as her battle between the Burgundians and Kriemhild's
dead brother. In the Klage, Gotelind has dreams forces takes place and where the Burgundians
portending RUdiger's death before Etzel's mes- are decimated. The Klage poet discusses in great
74 PERSONAL AND PLACE NAMES

detail the extensive mourning and burial of the the person chiefly responsible for the events that
dead at Gran. lead to the death of Sigurd. In accordance with
[Ae] Brynhild's prophecy Grimhild provides Sigurd
with a potion that causes him to forget Brynhild
Bibliography and is instrumental in arranging the marriage
Sch'iinemann, K. Die Entstehung des Stiidtewesens in between Sigurd and Gudrun. She prompts Gun-
Siidost-Europa. Breslau-Oppeln: Priebatsch,
nar to woo Brynhild and is also responsible for
1929.
urging Guttorm to murder Sigurd. Further,
Grimhild engineers the reconciliation between
GRANIlGRANE is Sigurd's horse in the
Gudrun and her brothers, once again through the
PiOreks saga. The blacksmith Mime advises
use of a magic drink that causes her daughter to
Sigurd to ask for this horse at Brynhild's stud
forget what has happened, and recommends that
farm and he receives the stallion as a present
Gudrun marry the Hun, Atli. In GuorUnarkvioa
during his fIrst visit to Brynhild. Grani is the
II (The Second Lay of Gudrun), Gudrun relates
brother ofFalka, Skemming, and Rispa, yet he is
how her mother, Grimhild, attempted to deter-
the best of all these horses. The lays of the Edda
mine if her brothers were willing to make
and the Volsunga saga tell us a somewhat
amends for the killing of Sigurd and his son,
different story: Grani is bred on Hjalprek's stud
Sigmund. Grimhild is also reported here to have
farm. Sigurd chooses the horse himself. A
provided her daughter with a goblet fIlled with a
bearded man (Odin) drives Hjalprek's horses
potion of forgetfulness, which does not, how-
into a river. All the animals except Grani quickly
ever, appear to have been particularly effective.
swim out of the water, and so Sigurd chooses this
[WM]
young, grey, and strong stallion. Nobody has
hitherto ridden the horse. Sigurd is informed by
GRIMmLD (2), in thePiOreks saga, the strong-
Odin that Grani is a brother of Sleipnir, Odin's
willed daughter of Aldrian and his queen and
horse. Only Sigurd is able to ride Grani, and so it
sister to Gunnar, Gemoz, Gislher (or in a variant
is Sigurd on Grani's back who is able to ride
scribal tradition, daughter of Irung and Oda and
through the wall of flames of the vafrlogi. Grani
sister to Gunnar, Guthorm, Gemoz, and Gislher).
has a human mind and therefore can mourn for
She is Hogni's half sister. After Thidrek has de-
Sigurd after his death, and Gudrun can talk to
feated Sigurd in the contest between Thidrek's
him at that time. According to the Pioreks saga,
and Isung's champions, Thidrek, his men, and
Gunnar gives the horse to Thidrek after Sigurd's
Sigurd ride to Niflungaland. There Sigurd is
murder.
married to Grimhild and receives one half of
[GW]
Gunnar's kingdom. Grimhild's quarrel with
Bibliography Brynhild over which of them is preeminent leads
Tuppa, Gerlinde. "Die Bedeutung der Tiere und der to Brynhild's humiliation and results in Sigurd's
Tiermotive in der germanischen Heldensage." murder by Grimhild's brothers. Following
Diss., Vienna, 1965, pp. 270ff. Sigurd's death, Grimhild agrees to marry Atli but
weeps for Sigurd daily. After seven winters in
GRANMAR, the father of King Hodbrodd in the HUnaland she convinces Atli to invite her
Volsunga saga. He is also referred to, however, brothers to Susa. Grimhild gathers a great force
as Hodbrodd's brother. Granmar engages in a of men. As she welcomes her brothers, she
taunting scene with Sinfjotli, but nothing is re- weeps for Sigurd and asks for his treasure.
ported of his fate in the ensuing battle between Grimhild attempts to enlist the aid of Thidrek,
the Volsungs and the forces of King Hodbrodd. Blodlin, Atli, and Irung to avenge Sigurd, but all
[WM] refuse except Irung. Grimhild precipitates later
hostilities by urging her son, Aldrian, to strike
GRIMmLD (l), in the Volsunga saga, the wife Hogni in the face. Hogni beheads Aldrian and
of King Gjuki and mother of Gunnar, Hogni, flings the child's head at Grimbild's breast. Dur-
Guttorm, and Gudrun. Grimhild is gifted in the ing the ensuing battle Grimhild distributes
art of magic. In a number of instances she is also weapons and promises gold and silver to all who
GUDRUN 75

will fight the Niflungs. She has her captured Gudrun's mother, who is called Uote in the Nibe-
brother Gunnar cast into a snake pit and has the lungenlied.
Huns set fire to the hall in which the rest of the Gudrun is a very popular name in Norway
Niflungs have taken refuge. To assure herself and Iceland, yet we do not know why the best-
that her brothers Gernoz and Gislher are dead, known female figure in medieval Germanic liter-
she thrusts a burning brand into their mouths. ature was given a new name in the Norse tales.
Atli orders Thidrek to kill her, and Thidrek does There seems to be no connection to the heroine
so by cutting her in half. of the South German epic Kudrun. Gudrun, the
[FH] daughter of King Gjuki and his wife Grimhild,
has three brothers: Gunnar, Hogni, and Guthorm
GRIMHILDE, the mother of Gunther and (according to the Hyndlulj60 Guthorm is only
Hagen in Wagner's Ring des Nibelungen. her stepbrother) and one sister, Gullrond. After a
Grimhilde and King Gibich are the parents of happy youth she marries Sigurd, whom she loves
Gunther, the legitimate heir to the Burgundian dearly. She gives birth to two children, Sigmund
throne. Alberich uses his wealth to persuade and Svanhild. Brynhild, Atli's sister, and
Grimhilde to bear him a son (Hagen). Thus, as in Gudrun's brothers envy her. When Gudrun ac-
the Pioreks saga, Wagner's Gunther and Hagen cuses Brynhild of having given herselfto Sigurd,
are stepbrothers; everything else is Wagner's Sigurd is killed by the Niflungs. Most of the
invention. versions say he is killed while lying in bed beside
[UM] Gudrun. Even Gudrun's little son, Sigmund, is
murdered. When Gudrun wakes up lying in
Sigurd's blood, her dying husband tries to com-
GRII»IR, Sigurd's maternal uncle in the Vol-
fort her. She is so full of grief that she cannot
sunga saga. Renowned for his ability as a
weep. Only when her sister Gullrond unveils
soothsayer, he is sought out by his nephew and,
Sigurd's dead body, does Gudrun burst into
although reluctant to do so, foretells Sigurd's
tears. She cries so bitterly that the geese begin to
future.
chatter loudly and Brynhild wakes up and begins
[WM]
to laugh in triumph. Gudrun tells Gunnar that the
possession of Sigurd's hoard will cause his
GROSSMEHRING (MHG Moeringen), a downfall and she curses Brynhild. Only Hogni
small town on the left bank of the Danube, about confesses to the murder. Gudrun hopes that
15 kilometers east of Ingolstadt in Bavaria, Hogni's heart will be torn apart by ravens, but
where the Burgundians cross the river on their Hogni answers that she will be even more un-
way to the land of the Huns. In the Nibelungen- happy if her curses are realized.
lied it is mentioned only once (1591,1). It is the Gudrun leaves her home and spends three
place where the water sprites predict to Hagen and a half years in Denmark doing needlework
that none of the Burgundians shall return, where together with Thora, King Hakon's daughter.
Hagen slays the ferryman, and where he flings Grimhild finds out where Gudrun lives and ar-
the chaplain overboard. ranges for the brothers to pay a fine to their sister.
[NY] It is Grimhild together with her sons, who
decides that Gudrun should marry Atli. When
GUDRUN (Gudrun). In the Norse versions of Atli sends his messengers, Grimhild brews a
the Nibelung cycle (Edda, Volsunga saga), draught of forgetfulness. As a result, Gudrun
Kriemhild appears as Gudrun. The Pioreks saga accepts compensation and marries Atli, with
uses both names, more frequently Grimhild (cor- whom she later has two sons, Erp and Eitil, but
responding to the Low German version) but oc- they do not lead a happy married life.
casionally also Gudrun. Her name alliterates Atli tries secretly to send messengers to
even better than Kriemhild with her brother's Gunnar and Hogni to invite them to his court
name Gunnar/Gunther, for both names contain with the intent of procuring their treasure.
gunnrlgujJr, which means battle or fight. In the Gudrun fmds out and tries to warn her brothers.
Norse verSIOn the name Grimhild is given to She sends them a ring with a wolf's hair woven
76 PERSONAL AND PLACE NAMES

into it and uses runes to convey her message, but (according to the Hamoismal, Erp is Jonakr's son
these signals are altered by Atli's messenger. but not Gudrun's). Svanhild, Sigurd's daughter,
Kostbera, Hogni's wife, recognizes that grows up at Jonakr's court. Gudrun loves her
Gudrun's information has been distorted, but dearly and marries her off to the Gothic king
Gunnar and Hogni cannot be persuaded not to Jormunrek. Svanhild is slandered by Bikki, Jor-
risk the journey. When Gudrun hears that her munrek's advisor, and is sentenced to death.
brothers are already engaged in fighting with the Gudrun provokes her sons, Hamdir and Sorli, the
Huns she takes off her jewelery and joins them. last Niflungs, to avenge their sister. The two kill
When she does not succeed in making peace their (step )brother Erp, whose help they disdain.
between the opponents, she herself takes up a Eventually both are killed in Jormunrek's court.
sword, cuts off the leg of AtIi's brother, and kills Gudrun is now completely unhappy and without
a second Hun. AtIi is furious and accuses her of friends. She wants Sigurd to return from Hel and
being the cause of Brynhild's death, an allusion take her with him into the kingdom of the dead.
to the initial quarrel between the two queens that Different versions of Gudrun's death are
set the chain of events in motion that lead to told in the Hven Chronicle and in the Faroese
Brynhild's suicide. Gudrun reminds her husband ballad Hogna tattur. The Hven Chronicle tells us
that he murdered her mother because of her trea- that GudrunlKriemhild is starved to death by
sures and that he starved her cousin in a cave Hogni's son. In the Hogna tattur both Artala
(details which are only mentioned in the Atla- (Atli) and Gudrun meet their deaths in this way.
mal). Full of hate for his wife, Atli orders the [GW]
murder of Gunnar and Hogni.
The episode involving Herkja, Atli's con- Bibliography
cubine, who slanders Gudrun and is forced by Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
Legends a/the North: An Introduction to the Ni-
Atli into a trial by ordeal that culminates in her
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
being sentenced to death, does not correspond to
1996, pp. 152f.
Gudrun's life story because the main sources Vestergaard, Elisabeth. "GudrunlKriemhild-soster
(Atlakvioa and Atlamal) tell us that she took re- eller husfru?" Arkiv for nordisk filologi 99
venge on Atli immediately after her brothers' (1984): 63-78.
deaths. Gudrun persuades her sons Erp and Eitill Zeller, Rose. Die Gudrunlieder der Edda. Stuttgart:
to follow her, cuts their throats, and turns their Kohlhammer, 1939.
skulls into goblets which she fills with a drink
blending it with their blood. Atli is forced to GULLROND. In GuorUnarkvioa infyrsta (First
drink this mixture and eat the roasted hearts of Lay ofGudrun) Gullrond is the name of a woman
his sons. Atli threatens to have Gudrun stoned who tries to comfort Gudrun, who is mourning
and then cremated on a pyre but she knows that for Sigurd and is unable to weep. She is called
her life will continue. Finally she kills Atli with Gjuki's daughter and therefore she must be
the help of Hniflung, Hogni's son. In the At- Gudrun's sister. She unveils Sigurd's dead body
lakvioa Gudrun burns Atli in his hall. In the and asks Gudrun to kiss him on his mouth, and so
Atlamal Gudrun buys a ship (a pagan motif) and she makes Gudrun weep for her husband. Then
a coffin (a Christian motif) for Atli's burial. Ship she praises the deep love between Sigurd and
burials and grave chambers were commonly Gudrun. Only now can Gudrun talk about her
used during the Viking Age, but there is no evi- great loss. When Brynhild gets angry about
dence that the corpse was ever placed inside a Gullrond having caused this outbreak, Gullrond
coffin in the funeral ship. According to this older asks her to be quiet because she blames the disas-
tradition, Gudrun appears to be the avenger of ter of Sigurd's death on Brynhild. The figure is
her brothers. She is not responsible for her an invention of the poet of this Eddic lay. Her
brothers' deaths, as Kriemhild is in the Nibelun- name is only mentioned once more in the Flatey-
genlied. After the murder of Atli, Gudrun tries to jarb6k: Aettartala fra Hoo (Book ofFlatey: fam-
drown herself but she is washed ashore alive in ily tree of Hod). Its author must have known this
Jonakr's territory. She marries King Jonakr and lay.
bears him three sons, Sorli, Hamdir, and Erp [GW]
GUNNAR 77

Bibliography ening to leave him. Gunnar is very upset about


Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den her rude remarks, but he does not have any solu-
Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Halle
tion for his difficulties. He would rather die than
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses lose Brynhild and her treasures. He consults
(Francke), 1931, pp. 237ff. Hogni about their concerted actions against
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2.
Sigurd. They decide that Guthorm should kill
2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
Sigurd, because their younger brother did not
16. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 135-138.
swear an oath to Sigurd. After Sigurd's death,
Simek, Rudolf, and Hermann PaIsson. Lexikon der alt-
Gunnar is unable to speak to Gudrun. She calls
nordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987, pp.
124f. him a murderer and curses him. When Grimhild
wants him to fine Gudrun heavily, he is willing to
do so. Gunnar scolds Brynhild for laughing
GUNDAHARI (GUNTHARIUS), named in
about Sigurd's death and threatens to murder
the Lex Burgundionum and, according to the his-
Atli, Brynhild's brother. But Brynhild knows
torian Prosper of Aquitaine, king of the Burgun-
that Atli will live much longer than Gunnar and
dians when they were defeated by Aetius and a
his brothers. Gunnar cannot prevent his wife
force of Hunnish auxiliaries in 435/437. One of
from committing suicide. The dying Brynhild
the allies of Gundahari was the khan or khagan
predicts his future for him. Gunnar and Hogni
Goar of the Alans, who may have served as a
take possession of Sigurd's gold.
model for the figure of Hagen. In the Waltharius
Gunnar marries Glaumvor. When Atli ex-
Guntharius is the king of the Franks.
tends an invitation to Gunnar and Hogni,
[BOM]
Gudrun, now Atli's wife, tries in vain to warn her
brothers. Glaumvor's troubling dreams do not
GUNDOMAR, a Burgundian king listed in the hinder Gunnar, although he understands their
Lex Burgundionum, perhaps linked with the warning. When he arrives at Atli's court, Gudrun
Norse Guporm, half brother of Gunnar and warns him once again that Atli will betray him
Hogni in the Edda and the PiOreks saga. The and cast him into the snake yard or snake pit
Frankish name Gemot has replaced this Burgun- (according to the Pioreks saga, the dungeon is a
dian one as the third brother of Gunther. snake tower in the middle of Susa). Gunnar and
[BOM] Hogni are helped by Gudrun in the final battle
against the Huns. Although Gunnar defends him-
GUNNAR of the Poetic Edda, the Volsunga self bravely, he is taken prisoner. (The PiOreks
saga, and the Pioreks saga corresponds to saga relates a different story: Gunnar is the first
Gunther in the Nibelungenlied. Gunnar, king of one of the Niflungs who is taken prisoner during
the Burgundians, is the son of Gjuki and the breakout from Holmgard.) He is asked
Grimhild, the brother of Hogni, of Guthorm whether he will give gold in order to be released,
(sometimes Guthorm is his stepbrother), of but before he consents to this he wants to see
Gudrun, and of Gullrond. When Sigurd marries Hogni's heart as proof of his death. The Huns
Gudrun, he becomes Gunnar's brother-in-law, bring him the heart of the serfHjalli, which trem-
and he is his blood brother. On Grimhild's advice bles so much that it cannot be Hogni's heart.
Gunnar woos Brynhild. On his journey he is Now the Huns kill Hogni and eventually Gunnar
accompanied by Sigurd and even exchanges is the only one left who knows where Sigurd's
shapes with him, because he is unable to pass treasure is sunk in the Rhine. Atli will never
through the wall of flame around her hall. He possess the gold, so he orders that Gunnar be cast
marries Brynhild on the same day as Sigurd mar- into the snake pit. There he plays the harp that
ries Gudrun. Brynhild cannot forget Sigurd, Gudrun has sent to him, either with his hands or
whom she met before on Hindarfell, and there- with his toes, stilling the serpents until one of
fore she leads an unhappy married life with Gun- them eventually kills him. According to the Nor-
nar. Gunnar listens to his wife when she slanders nagests j){ittr Gunnar sings a minstrel lay (Gun-
Sigurd, pretending he broke his oath. She pro- narsslagr), probably a fierce lament over the
vokes Gunnar into murdering Sigurd by threat- wrong done to him. Gudrun mourns deeply over
78 PERSONAL AND PLACE NAMES

the loss of her brother. Ragnar L03brok's death McTurk, Rory. "The Relationship of Ragnars Saga
in a snake pit reflects the end of Gunnar's life Loobrokar to I>ioreks saga afBem." In vol. 2 of
(note Ragnars saga loobrokar) in a thoughtless Sj6tiu Ritgeroir helgaoir Jakobi Benediktsyni 20
manner. juli 1977, edited by Einar G. Pettursson and Jonas
One episode of Gunnar's life does not fit Kristjansson. Reykjavik: Stofnun Arna Magnu-
ssonar, 1977, pp. 568-585.
into this story. It is the episode concerning Od-
Schneider, Hennann. Germanische Heldensage. Vol.
drun, the sister of Brynhild and Atli. After
1. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Philologie
Brynhild's death Gunnar seeks Oddrun's hand lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 129ff.
but is refused by Atli. The lovers meet secretly
but are discovered by Atli's men. When Gunnar
is cast into the snake pit, Oddrun tries to save GUNTHER, brother of Kriernhild and one of
him. Although Gunnar plays the harp to calm the the three Burgundian kings (with Giselher and
snakes, Oddrun is too late: Atli's mother, in form Gernot) in the Nibelungenlied. Gunther at first
of a serpent, has already killed him. This death welcomes Siegfried as a potential ally when the
scene is very impressive, because it transforms latter comes to Worms, and his courtesy is re-
Gunnar into a Christ-Orpheus figure, calming warded when Siegfried defends the Burgundians
the evil serpents by his playing of the harp. In against a SaxonlDanish invasion. Siegfried of-
comparison to the Nibelungenlied Gunnar is fers his assistance when Gunther seeks the hand
given a role of the greatest importance in the ofBriinhild, although he declares in strophe 388
confrontation with Atli in the Poetic Edda and in that he does not agree to help Gunther out of any
the Volsunga saga. The secondary role he plays friendship towards the Burgundian king, but
in the Nibelungenlied is reflected in the PiOreks rather on account of his sister, Kriernhild. It is
saga, in the Rosengarten, and in Biterolf und clear that by himself or with his brothers,
Dietleib. In the Nibelungenlied his parents are Gunther would have been unequal to the task of
called Dancrat and Ute. His brothers are Gernot wooing the Icelandic queen and would doubtless
and Giselher, and his sister is Kriernhild. Hagen have lost his life in pursuit of her. Persuading
is not his brother, he is his loyal vassal. At Etzel's
Gunther to overcome his fear in his contests with
court he is defeated in single combat by Dietrich Briinhild, it is Siegfried who dons the tamkappe
von Bern. Eventually he is beheaded on that renders him invisible and assists the Burgun-
Kriernhild's orders. According to the Pioreks dian king in defeating the queen and in therefore
saga, Hogni is a half brother to Gunnar, Gernoz, winning her hand for Gunther.
and Gislher, and his sister is called Grirnhild or Likewise in Gunther's attempt to consum-
Gudrun. His father is an elf, a supernatural being mate his union with Briinhild, it is Siegfried who
who appeared to his mother during the king's must step in to tame the maiden, whose superhu-
absence. His mother is Oda, who is married to man strength he alone could overcome. Al-
Aldrian (or lrung) of Niflungaland. though at first Gunther does not resent the supe-
Gunnar also appears in different versions of rior strength of Siegfried, and indeed seems
the Walther story (see Waltharilied) as an ava- genuinely grateful to his Netherlandic friend for
ricious and greedy king who tries to rob Walther his help, it is not long before the rivalry between
and Hildegund of their treasure. In a fierce fight Kriernhild and Briinhild leads him to become
Walther strikes off King Gunnar's leg. ambivalent in his attitude towards his sister's
[GW] husband. Despite Siegfried's solemn denial of
the charge of having taken Briinhild's maiden-
hood, Gunther eventually acquiesces in Hagen's
Bibliography
Harris, Joseph. "Gu6runarbrog6 and the Saxon Lay of
plan to murder him, although his motivations for
Grimhild's Perfidy." Mediaeval Scandinavia 9 doing so appear to be multidimensional.
(1976): 173-180. Following Siegfried's death and Kriem-
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic hild's period of mourning, Gunther wins
Legends o/the North: An Introduction to the Ni- Kriernhild's confidence again so that she will
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland, have the Nibelungen hoard, her dowry from
1996, p. 149. Siegfried, brought to the Burgundian kingdom.
GUTHILINDA 79

However, Gunther again betrays his sister, by at the hands of Dietrich, Hagen refuses to reveal
allowing Hagen to seize the treasure and sink it the location of the hidden Nibelungen treasure to
in the Rhine. Kriemhild, declaring that he has sworn to keep
Although Gunther is presented on these oc- its location secret as long as anyone of his lords
casions as being persuaded by Hagen to under- is still alive. Kriemhild commands that Gunther
take or authorize treachery towards his sister and be killed and has his severed head brought before
brother-in-law, rather than as the instigator of his liegeman Hagen, whose prophecy of the
these nefarious deeds, on two instances he does downfall of the Burgundians Gunther had
go against the counsel of his advisor. The first ignored.
occurs when Etzel sends RUdiger with a proposal [JHS]
of marriage to Kriemhild. Hagen warns that by
marrying the powerful Hunnish ruler (by all ac- GUNTHER JR. In the Nibelungenlied Siegfried
counts in the Nibelungenlied, a much more pow- and Kriemhild have one child, a son, whom they
erful figure than Gunther himself) Kriemhild name Gunther, "nach smem oeheim" (after his
will ultimately gain the means to wreak her re- uncle, 716,2). Following the murder of Sieg-
venge on the Burgundians. Despite the warning, fried, Kriemhild entrusts the raising of young
Gunther overrules Hagen and thus provides Gunther entirely to his grandparents in Xanten
Kriemhild with the opportunity to seek her re- and never again lays eyes on him.
venge on her brothers and, in particular, on [WM]
Hagen. When, after consolidating her position in
Etzel's court as a worthy successor to Queen GUNTHRAM (GUNTRAMM), Frankish king
Helche, Kriemhild persuades Etzel to invite the of Burgundy and brother of Sigibert, who aided
Burgundians to a festival in his court, Gunther him against the Saxons in 572. On his death in
again dismisses Hagen's premonitions of disas- 592 his lands were ruled by Sigibert's widow,
ter. Gunther's failure to heed Hagen's warning Brunhild. His name is linked with Guthorm in
ultimately leads to the destruction of the entire the Edda, though some of his character and his-
body ofBurgundians when they travel to Etzel's tory may be sources for Gunther.
court in Hungary and are greeted with the full [BOM]
fury of Kriemhild's revenge.
It is in the journey to Hungary and the battle GUTHILINDA (1), appears in the Pioreks saga
scenes at Etzel's court that we see the full mea- as the eldest of the nine daughters of the late
sure of Gunther's character: despite the multi- King Drusian of Drekanfils. Thidrek, Fasold,
plying portents of disaster and his increasing and Thetleif ride to Drekanfils and ask for the
realization that Kriemhild's anger has not abated three eldest daughters in marriage. During a
even after the passage of so many years, Gunther nine-day wedding feast, Thidrek marries
pushes forward relentlessly as if unable to recoil Guthilinda, who returns with him to Bern.
from the danger in which he has placed himself [FH]
and his entourage. His pride and his sense of
honor prevent him from turning back from the GUTIDLINDA (2), in the Pioreks saga, sister to
impending disaster. During the series of skir- Duke Naudung and wife of Rothingeir. She re-
mishes at Etzel's court, which form the climax of ceives Thidrek courteously when he rides to Ro-
the poem, and in particular in the scene in which thingeir's castle after having escaped Erminrek.
his erstwhile friend Rudiger enters the fray on When the Niflungs stop at Bakalar on their ill-
Etzel's behalf, Gunther demonstrates both a fated journey to Hu.naland, Guthilinda welcomes
magisterial courtliness and a savage fury in bat- them and agrees that Rothingeir marry their
tle that are characteristic of the medieval daughter to Gislher. She weeps when Rothingeir
warrior-king. Although his exploits in these final presents the late Naudung's shield to Hogni.
battles are somewhat overshadowed by those of When Rothingeir sets out to accompany the
Hagen, he nonetheless demonstrates his fierce- Niflungs to Hu.naland, he asks Guthilinda to rule
ness and bravery time after time during the siege his land well until they meet again.
by Etzel's forces. After his and Hagen's capture [FH]
80 PERSONAL AND PLACE NAMES

GUTHORM (Norse Guponn), in the Pioreks the murderer in two. Guttorm's remains are cre-
saga, the second son ofIrung (doubtless a scribal mated along with those of Sigurd and Brynhild
error for Aldrian) and Oda. He is the brother of on a single pyre.
Gunnar, Gemoz, Gislher, and Grimhild, the half [JHS]
brother ofHogni. Guthorm is the only one of the
brothers who is not specifically mentioned as GYBICH, in the Lied vom Rumen Seyfrid
having made the journey to Atli's court. His role (strophe 16) and Hans Sachs's Der humen
in the Pioreks saga is a secondary one. In Eddic Seufrid, king at Worms and father of Krimhilt,
poetry however, Guthorm is a more prominent Giinther, Hagen and Gymot. Similarly in Wal-
figure. This is particularly true of the many refer- tharius and the Rosengarten poems where he is
ences to him in the so-called Poetic Edda. In called Gibicho and Gibeche respectively. The
Sigurparkvioa hin skamma (The Short Lay of name Gibica already appears among the ances-
Sigurd), Guthorm is the killer of Sigurd, having tors of the Burgundian king Gundobad in the Lex
been egged on by his brothers, and is himself Burgundionum of 516. In Norse tradition the
slain by the dying Sigurd. In Guornnarkvioa on- father of Gunnar, Hogni and Gudrun is named
nur (The Second Lay of Gudrun), Hogni tells Gjuki. In the Nibelungenlied (7,2) Gunther's fa-
Gudrun that Sigurd, the slayer of Guthorm, has ther is called Dancrat, but the name Gibeche is
been killed. Gripisspa (Gripir's Prophecy) im- given to an exiled king at Etzel's court (Nibe-
plicates Guthorm in Sigurd's death. Brot af lungenlied 1343,4).
Sigurparkviou (Fragment of a Sigurd Lay) im- [JLF]
plies that Guthorm was one of several killers of
Sigurd. In Ryndluljod (The Lay of Hyndla), GYRNOT, in the Lied vom Rumen Seyfrid (str.
however, Guthorm is said only to be the brother 176) and Hans Sachs's Der humen Seufrid (1.
of Gunnar, Hogni, and Gudrun, but not of the line 1003), Gymot is one of the sons of Gybich, cor-
ofGjuki. In the Skaldskaparmal (Poetic Diction) responding to Gemot in the Nibelungenlied.
section of Edda Snorra Sturlusonar (The Edda [JLF]
ofSnorri Sturluson), Guthorm is Gjuki's stepson
and the brother of Gunnar and Hogni who goad
HADEBURG, the first of two water sprites en-
Guthorm into killing Sigurd. Guthorm stabs a
countered by Hagen in the twenty-fifth liventiure
sleeping Sigurd who awakens and flings his
of the Nibelungenlied while leading the Burgun-
sword Gram at the retreating Guthorm, cutting
dians to the land of the Huns. In an effort to have
him in half.
Hagen return the clothes he has stolen from her
[FH]
and her sister, Sigelind, Hadeburg predicts that
the Burgundians will fare well in Hungary
GUTRUNE, sister of Gunther and wife of Sieg- (1537), a blatant lie that is, however, countered
fried in Wagner's Ring des Nibelungen. Wagner by Sigelind's accurate prediction of their fate
depicts her, in contrast to Kriemhild in the Nibe- (1539f.).
lungenlied, as a woman who becomes Sieg- [WM]
fried's wife only through a fraud conceived by
Hagen. HAGBARD I, mentioned briefly in chapter 9 of
[UM] the Volsunga saga as the son of Hunding who is
killed in battle against Helgi.
GUTTORM (GUTTORMR GJUKASSON [WM]
see also GUTHORM), one of King Gjuki's three
sons in the Volsunga saga (the others being Gun- HAGBARD ll, a king in the Volsunga saga.
nar and Hogni). Through sorcery and the prom- When Gudrun asks Brynhild who she considers
ise of wealth, his brothers incite him to murder to be the greatest kings, she names Hagbard and
the sleeping Sigurd. After stabbing him, the flee- his brother Haki, sons ofHamund, and renowned
ing Guttorm is killed by the dying Sigurd, who for their prowess in battle. Gudrun is not im-
throws his sword Gram across the room, cutting pressed, however, referring to any lack of initia-
HAGEN 81

tive aimed at avenging the abduction of one of appears to have robbed Briinhild of her maiden-
their one sisters and the murder of another by hood provides the immediate impetus for his
Sigar. promise to Briinhild that Siegfried will pay for
[WM] the deed (note 864). Although he encounters ini-
tial opposition from the Burgundian kings to the
HAGEN (see also HOGNI), one of the major idea of killing Siegfried, Hagen is ultimately suc-
figures in the Nibelungen tradition. He is the son cessful in winning over Gunther, among other
of Aldrian, the brother of Dancwart, and hence things by showing how his power will increase
uncle to Gunther, Gemot, Giselher, and yet further with Siegfried gone. The king may
Kriemhild. In his youth he was a hostage, to- also be swayed by the growing discontent of his
gether with Walther of Spain and Hildegund, at own people over the manner in which Siegfried's
the court of Etzel the Hun. In the Nibelungenlied knights behave (note 871). The darker side of
he is not only a relative of the Burgundian royal Hagen is particularly reflected in the manner in
family, but also serves them as a vassal. Hagen which he goes about obtaining information on
has knowledge of the otherworld and it is he Siegfried's vulnerable spot from Kriemhild. The
who, in the third aventiure, informs Gunther of murder itself appears to be condemned by all and
Siegfried's adventures in that sphere. His attitude sundry, including the narrator. There is little that
toward Siegfried is strained somewhat from the can change the patently negative image of Hagen
outset owing to the arrogant behavior of the latter spearing Siegfried from behind because Sieg-
on his arrival in Worms. He becomes an adver- fried was, after all, a guest at the Burgundian
sary of Siegfried and it is clear that the two will court. At the same time, however, Hagen was
never enjoy a close relationship as fellow war- powerless to act against the near invulnerable
riors. Hagen's efforts are directed towards the hero in any other way. A fair contest of arms was
utilization of Siegfried's skills in the interest of out of the question. Considerable insight into
Worms, first in the campaign against the Danes Hagen's state of mind at this point is provided by
and the Saxons, and then in the endeavor to pro- strophe 993, in which he attempts to counter
cure Briinhild as a bride for Gunther. His primary Gunther's somewhat belated remorse over the
motivation, however, appears to be the enhance- act:
ment of Burgundian power and prestige, al-
though it is conceivable that he derives a certain Db sprach der grimme Hagene: "jane weiz ich,
degree of personal satisfaction in having Sieg- waz ir !deit.
fried perform a variety of tasks, including some ez hat nu allez ende unser sorge unt unser leit.
he may deem somewhat menial (e.g., serving as wir vinden ir viI wenic, die getiirren uns bestan.
an envoy), in the hope of eventually obtaining wol mich, deich siner herschaft hiin ze rate
Kriemhild as his bride. Hagen is primarily clan getiin."
oriented, as is evident in his reaction to [Then fierce Hagen spoke: "Well, I don't know
Kriemhild's request that he and other Burgun- why you are lamenting. All of our worries and
dians accompany her back to Siegfried's home in sorrows are over and done with. We will not find
Xanten. Infuriated at the suggestion that he leave anyone who will dare attack us now. I'm quite
Worms, Hagen makes it unmistakably clear that happy that I have put an end to his supremacy."]
his family, the Tronecks, have always served the
Burgundian kings at Worms, and that Gunther Hagen may well have more in mind than just the
himself cannot simply transfer his service to an- immediate problems visited upon them by Sieg-
other. Hagen's stature is such that Kriemhild's fried's indiscretion (in revealing anything about
request is immediately dropped. the "bedroom" struggle with Briinhild to Kriem-
While there are reasons why Hagen would hild) when he refers to "unser sorge unt unser
have been less than favorably disposed towards leit." Siegfried was always a potential threat to
Siegfried prior to the embarrassment caused to Burgundian society, given his knowledge of the
the Burgundian court through the public argu- circumstances of Gunther's courtship of Briin-
ment of Briinhild and Kriemhild before the hild, but in a more general sense because of his
Worms Cathedral, the "revelation" that Siegfried unpredictability and spontaneity, which had be-
82 PERSONAL AND PLACE NAMES

come all too apparent upon his initial arrival at bloody ferryman incident at the Danube and the
Worms. There is also the power factor, in which violent encounter with Else and Gelphrat on the
Hagen has always been interested. No one is right bank of the Danube during which Hagen
likely to challenge those who have acquired the almost loses his life.
reputation of having killed Siegfried. Finally, Hagen was earlier reviled as the murderer of
Hagen takes a certain personal satisfaction in Siegfried. Clearly, however, the image of the
having been the one to have dealt the death blow, man presented in the second half of the epic
and it is more than likely that a long-standing, stands in contrast to what we encounter in the
pent-up animosity he has felt toward Siegfried is first part. He is welcomed in a most friendly
at the root of this comment. manner by Rudiger and his family at Bechelarn
From this point on much of the action of the (Pochlarn), and Dietrich warns him of
Nibelungenlied revolves around the adversarial Kriemhild's state of mind. The image that pre-
polarity between Hagen and Kriemhild. Not only vails of him throughout the second half of the Ni-
has Hagen murdered Kriemhild's spouse after belungenlied is devoid of any lasting taint as
having tricked her into revealing his one vulner- Siegfried's killer. It is only Kriemhild who is
able spot, he also places the body in front of her obsessed with having him pay for the deed, even
chamber. This may be seen as a deliberate move more than two decades after the fact. Time ap-
on Hagen's part to drive home to Kriemhild the pears to have ameliorated for everyone else the
imprudence of her own behavior concerning the significance of the murder in the sixteenth dven-
manner in which she turned her back on the best tiure, while for Kriemhild the passage of time
interests of her own clan from the moment she has served solely to turn her desire for revenge
met Siegfried. The robbing and sinking of the Ni- into an obsession. Hagen serves as both the phys-
belungen treasure in the Rhine is undertaken by ical and spiritual "protector" (trost) of the
Hagen the pragmatist, who sees only too clearly BurgundianslNibelungs during their last days in
that it represents a danger in Kriemhild's hands, the land of Huns. He is the one who, before
as she will use it to buy allies in her efforts to anyone else, knows how things will eventually
avenge Siegfried's death. Hagen remains at all end, and his comportment in the face of death is
times fully aware of the breach that has exemplary heroic behavior.
developed between Kriemhild and her clan and On the other hand it may be argued that his
is never convinced that a reconciliation is possi- death-decapitation by Kriemhild-is anything
ble, hence his reluctance to accept the invitation but heroic. Even Etzel, Kriemhild's spouse, finds
brought by the Hunnish envoys to visit Etzel's his wife's act abhorrent because it is perpetrated
court. When, however, Giselher suggests in by a woman against a defenseless warrior, re-
strophe 1463 that Hagen remain at home, for fear gardless of the fact that this same warrior took
of what might transpire in Etzelnburg, Hagen's the life of his only son, Ortlieb, only a few hours
honor demands that he accompany the Burgun- earlier. Hagen may also be seen as the "mur-
dians. The signs are, of course, ominous: derer" of his liege lord, Gunther, whose death on
Rumold, the master of the kitchen, also fears that Kriemhild's orders he has manipulated to insure
the journey to Hungary is ill-advised; Ute, that she never does get her hands on the Nibe-
mother of Kriemhild, has a dream in which she lungen treasure. It is also possible to see him as a
sees all of the birds of the land dead; and a water failure, as his raison d'etre was to serve and
sprite later intimates that all, save one, are enhance the stature of the Burgundian royal fam-
doomed on this trip. Hagen fmds this prophecy ily. Such a perspective is probably too modem
confirmed when the chaplain whom he tries to and too harsh. Part of the Germanic warrior's
drown, testing the sprite's prediction, escapes world is the acceptance of inexorable fate, and
and reaches the river bank safely. Noteworthy Hagen's obligation is to ensure that the Burgun-
throughout this section of the Nibelungenlied is dians die with honor. The circumstances of his
the fact that it is Hagen who becomes the de facto own death are less a reflection of his disgrace
leader of the Burgundians on their travels into than they are ofKriemhild's. At the same time it
what is, for all intents and purposes, a land of the should be noted that the status of Hagen as a hero
dead, something that seems underscored by the warrior was anything but the unanimous opinion
HARTWIN 83

of the Nibelungenlied's contemporaries. The after the crossing at Pforring. During the 1980s
anonymous poet of the Klage, as well as figures there were attempts to rebuild Bratislava and a
in that work such as Rumold, have nothing but performance of the Nibelungenlied was staged
disdain for the hero ofTroneck who, in the poet's there by the inhabitants of Hainburg.
opinion, bears the heavy and principal guilt for [NV/SSch]
the tragedy that ensues at Etzelnburg.
In Wagner's Ring cycle Hagen is the son of HAKI, son of Hamund in the Volsunga saga.
Alberich and Gunther's stepbrother and is por- Brynhild considers him and his brother Hagbard
trayed as an unequivocally dark figure. the foremost of kings because of their warrior
[WM] skills. However, Gudrun disagrees with her since
Haki and Hagbard did not take revenge on Sigar
Bibliography for abducting one of their sisters and burning
Backenkohler, Gerd. "Untersuchungen zur Gestalt another one in her house. For the complete ac-
Hagens von Tronje in den mittelalterlichen Nibe- count, see Saxo Grammaticus, The History ofthe
lungendichtungen." Diss., Bonn, 1961. Danes, Book 7.
Gentry, Francis G. "Hagen and the Problem of Indi-
[BS]
viduality in the Nibelungenlied." Monatshefte 68
(1976): 5-12.
HAKON, in the Volsunga saga and Guoro-
Homann, Holger. "The Hagen Figure in the Nibelung-
enlied: Know Him by His Lies." MLN 97 (1982): narkvioa onnoy, Hakon is the father of Thora, the
759-769. woman Gudrun stays with in Half's hall for three
Mahlendorf, Ursula R., and Frank 1. Tobin. "Hagen: A and a half years after Sigurd's murder. In the
Reappraisal." Monatshefte 63 (1971): 125-140. Heimskringla, Snorri gives a detailed account of
Salmon, P. B. "Why Does Hagen Die?" GLL 17 the deeds of Hakon, king of Norway, son of
(1963-64): 3-13. Harald Hairfair and foster son of Athelstan.
Sonnenfeld, Marion. "The Figure of Hagen in Ger- [BS]
manic Heroic Poetry and in Modem German Lit-
erature." Ph.d. diss., Yale, 1955. HALF, king of Denmark. In the Volsunga saga
Stout,1. Und ouch Hagene. Groningen: Wolters, 1963 Gudrun leaves Gunnar after Sigurd's murder and
stays for three and a half years with Thora in
HAGENWALD, in the Historia von dem Half's hall.
gehOrnten Siegfried one of the sons ofGibaldus, [BS]
who corresponds to Hagen in the Nibelungen-
lied. He slays Siegfried with his rapier, and in the HAMDIR, in the Volsunga saga, a son of
campaign that Siegfried's father mounts to Gudrun by her third husband, Jonaker (the other
avenge his son, Hagenwald is killed in his sleep two being Sorli and Erp).
by Zivelles, in a similar way to how Hagen slays [WM]
Seufrid in Hans Sachs's Der hurnen Seufrid (11.
1068ff.). HAMUND, in the Volsunga saga, one of two
[JLF] sons King Sigmund has by Borghild.
[WM]
HAINBURG (MHG Heimburc), a town on the
right bank of the Danube near the Hungarian HARTWIN is, according to the Pioreks saga,
border. In the Nibelungenlied it is mentioned one of the advisors of King Sigmund. During
only once (1376,1). Kriemhild and Etzel stay Sigmund's campaign in Poland, Hartwin is re-
there overnight on their way from Vienna to gent of the empire and protector of Sigmund's
Gran. This town is chosen instead of the nearby wife, Sisibe. Hoping to become king himself, he
and more important fortress of Bratislava either tries in vain to seduce the queen. His friend,
because the Austrian poet preferred an Austrian Hermann, wants to support him, but both are
town for the last overnight stay before entering unsuccessful. When King Sigmund returns from
the land of the Huns or because the whole jour- Poland, Hartwin and Hermann slander the
ney took place on the right bank of the Danube queen. Hartwin even tries to kill Sisibe but is
84 PERSONAL AND PLACE NAMES

prevented from doing so by Hermann, who cuts kills the giant. He attempts to return to his
off Hartwin's head. monastic life but fails in this endeavor as Thidrek
[GW] appears to call him back to a warrior's life. Again
Heime returns to the monastery in order to de-
HEIMEIBEIMIR. In the Pioreks saga Heimel mand high taxes. When the monks do not meet
Heimir is introduced in a somewhat strange con- his demand he robs them, kills the abbot and all
text. In the story of Studas we are told that Studasthe monks, and bums down the monastery. He
had a son, named Studas after his father, who lost then has to fight against another giant, but this
his name, because he looked as grim and fero- time he fails and is killed. King Thidrek takes
cious as a dragon called Heimir (which he had revenge on the giant and kills him. German
killed, according to German versions). The sources say that Heime is buried in the mon-
Northmen called him Heimir. Middle High Ger- astery of Wilten near Innsbruck (Austria). The
man epics of the Dietrich Cycle refer to his father figure has nothing in common with Heimir,
as Adelger or Madelger of Lamparten, and Brynhild's foster father, who is mentioned in the
Heime is either a duke or a giant who has three or Gripisspa, in the Helreio Brynhildar, and in the
four hands or elbows, a distinguishing feature for Volsunga saga.
giants also known to the Swedish version of the [GW]
Pioreks saga. Heime is an able warrior, who
rides the famous horse Rispa. His sword Bibliography
Blodgang is one of the best weapons ever fash- Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
Legends o/the North: An Introduction to the Ni-
ioned. Heime leaves his father when he is seven-
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
teen years old, resolved to fight against Thidrek,
1996, p. 151.
who is only twelve years old at that time. He Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
reaches Bern and provokes Thidrek to single 1. 2nd ed. Grundriss der gerrnanischen Philo-
combat. Heime's sword breaks into pieces but logie 1011. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 322-
Thidrek does not kill him, and Heime becomes 324.
his liegeman. Thidrek even gives him his excel-
lent sword Nagelring, when he himself wins the HEIMIR, a ruler in the Volsunga saga whose
sword Eckesachs. The German epics relate that home is at Hlymdale and who is married to
Heime is a treacherous man who left Thidrek and Bekkhild, Brynhild's sister. He is the father of
is frequently allied with Ermenrich, who obvi- Alsvid, who welcomes Sigurd to the estate and
ously gave him much gold for his change of generously offers him whatever he wishes. (This
allegiance. The saga does not mention this fact, situation stands in marked contrast to the third
although it does tells us that he and his comrade dventiure in the Nibelungenlied, in which Sieg-
in arms, Widga, are Erminrek's men. Hama fried arrives at the Burgundian court of Worms
(Heime) and Wudga (Widga) are mentioned to- and demands that the Burgundians turn over all
gether in WidsiP, and Hama is also mentioned in their lands to him.) Sigurd appears to enjoy a
Beowulf. Heime is among Thidrek's twelve men particularly warm relationship to both Heimir
who fight against Isung and his eleven sons. In and Alsvid. His advice is sought by Gunnar when
the German epic Alpharts Tod Heime rescues he elects to woo Brynhild, and Heimir informs
Witege (Widga) from Alphart, a young kinsman them that Brynhild would most likely only marry
of Hildebrand. Heime and Witege kill Alphart in the man who was successful in his attempt to
an uncourtly fashion by simultaneously engag- break through a ring of fire that surrounds her
ing him in combat at the same time. At the end of hall.
the Pioreks saga, we are told that Heime spends [WM]
some of his last years in a monastery where he
goes by the name of Ludwig. When the mon- HEL, in Norse mythology, the goddess who is
astery is threatened by the giant Aspilian, he associated with the realm of the dead, which
feels himself to be a warrior again. He gets bears the same name. In the Volsunga saga the
back his weapons and his old horse and finally dragon Fafnir is sent to Hel by Sigurd, and the
HERBORG 85

latter also assures Gudrun when they consum- with Wolfbrand and Helpfrich and the other
mate their relationship that he will later visit Amelungs.
her from Hel and also wait for her to join him [WM]
there.
[WM] HELPFRICH, in the Nibelungenlied, one of
Dietrich's men who, in the thirty-eighth aven-
HELCHE, in the Nibelungenlied, the first wife tiure, is sent by the Veronese to inquire about the
of Etzel, and the aunt of Herrat, noted for her cause of the great lamentation that has been ema-
beauty and her generosity with her husband's nating from the area around Etzel's Great Hall.
wealth. After HeIche's death Kriemhild marries He returns to Dietrich bringing news of the death
Etzel partly because she hopes to have the same of Rudiger. In the subsequent battle against the
kind of wealth-based power that HeIche had. In Burgundians/Nibelungs, he kills Dancwart,
the Dietrich stories HeIche is Dietrich's advocate brother of Hagen. Although no details are pro-
at the court of Attila, and she reconciles Dietrich vided, he also dies in the fighting. In the Klage he
with Attila after the death of Attila's sons and is mentioned only once (1347) when Hildebrand
Dietrich's brother in the battle to regain Diet- pays tribute to him for having saved his life by
rich's kingdom. In the Rabenschlacht a detailed separating him from the minstrel Volker. He ap-
picture is painted of a resplendent HeIche as pears throughout the Dietrich epics as an ally
Etzel's wife and mistress of the Hunnish court of Dietrich in the latter's attempt to retake the
who is plagued by dreams of a dragon that carries lands ravaged and stolen from him by his uncle
off her two sons. Her name varies greatly in Ermenrich.
different sources: Priscus calls her Kreka, and [WM]
Nicolaus Olah calls her Herrichis; she is Erka in
the jJiOreks saga; in the Dietrich stories she is
HERBORG, the name of a Hunnish queen who
HeIche, Herche, Herriche, or Heillig; in the
is the foster mother of Gullrond Gjukadottir in
Third Lay of Gudrun in the Poetic Edda she
the GuorUnarkviOa in fyrsta. She tries to comfort
appears as a former concubine of Atli named
Gudrun, who is mourning for Sigurd but is un-
Herkja.
able to weep. She tells Gudrun about her own
[NM]
hard fate: She lost seven sons and her husband in
Bibliography a battle in the South; she lost her father, her
Martin, Ernst, ed. Alpharts Tod, Dietrichs Flucht, and mother and four brothers in a shipwreck; and
Rabenschlacht. Pt. 2 of Deutsches Heldenbuch. she had to bury them herself. She was taken
Berlin: Weidmann, 1866, esp. pp. 227ff. prisoner and had to serve a nobleman, who
seemed to love her, but his wife was jealous of
HELGI, one of two sons King Sigmund has by her and made her work hard and even beat her.
Borghild in the Volsunga saga. He becomes re- We get no information about Herborg's relation-
nowned for his military accomplishments at an ship to the Hunnish royal family (perhaps
early age and was highly respected by his people, Hunalanz dr6tning refers to a German princess)
the Volsungs. His defeat of a powerful king, or why she is at King Gunnar's court. The figure
Hunding, increases his stature as a warrior. Helgi is an invention ofthe poet of this Eddic lay and is
subsequently proves victorious in battle against only mentioned here. The story strongly corre-
Hunding's sons. In order to prevent the marriage sponds to a part in the German heroic epic
of Sigrun to Hodbrodd, Helgi engages him in a Kudrun and to the ballads of Sudeli known in
furious battle at Frekastein, kills the king, and Germany and Scandinavia.
marries Sigrun. [GW]
[WM]
Bibliography
HELMNOT, a warrior in the service of Dietrich de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 2.
in the Nibelungenlied. He is mentioned only 2nd ed. Grundriss der gennanischen Philologie
once, (2261,1), lamenting the death of Rudiger 16. Berlin: de Gruyter, 1967, pp. 135-138.
86 PERSONAL AND PLACE NAMES

Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den disposal ofKriemhild in the fight against the Ni-
Liedem der Edda. 2. Hiilfte: Heldenlieder. Halle belungs. He and all his men are killed in the
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses slaughter at Etzel's court.
(Francke), 1931, p. 236.
[WM]
Simek, Rudolf, and Hermann PaIsson. Lexikon der
altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987,
pp.124f. HERMANN is, according to the Pioreks saga,
one of the advisors of King Sigmund and the
HERBRAND, one of Thidrek's champions in friend of Hartwin. He shares in the guilt for Sis-
the Pioreks saga. Widely traveled, wise and very ibe's death in the woods, buries her corpse, and
knowledgeable, he becomes Thidrek's standard- rides back to the king, hoping that Sigmund will
bearer and counselor. In Attila's battle against show mercy to him, but he is instead driven out
Osantrix, Herbrand acquits himself well. of the realm.
Herbrand cautions a boastful Thidrek that Isung [GW]
of Bertangaland and his sons are a match for
Thidrek and his champions. Herbrand then leads HERRALAND is only mentioned once in the
Thidrek and his champions to Bertangaland. In Pioreks saga; it is the country ofOsid (2), the son
the contest of the two kings' champions, of Attila's brother Otnid. Perhaps Friesland in
Herbrand is defeated and bound by Isung's sec- Lower Saxony is meant.
ond son. After Thidrek's triumph over Sigurd in [GW]
the concluding contest and the reconciliation of
Isung and Thidrek, Herbrand returns to his own
HERRAT (BERAD), in the Nibelungenlied,
realm.
[FH] Herrat is the daughter of Nantwin, raised and
educated by her aunt Helche in Etzelnburg. She
is Dietrich's fiancee, and chief representative of
HERKJA is only mentioned in the Eddic lay the courtly ladies in Etzelnburg, where she
Guorimarkvioa in thridia (Third Lay of teaches Kriemhild the customs of Etzel's court.
Gudrun). The same person is called Erka in the In the Klage she leaves Etzelnburg with Dietrich
Pioreks saga and Herche or Helche in the Ger- and Hildebrand after the dead are buried. On
man heroic epics. She is Attila's first wife, whom their way through Pochlarn she tries to console
Priscus of Panium calls Kreka in his History. Dietlinde. In the Pioreks saga Herad then travels
Priscus had visited Attila's headquarters in Wal- with ThidreklDietrich to Verona, where she
achia in the company of a Roman embassy in reaches old age and dies soon after Hildebrand,
449. In the GuorUnarkvioa in thridia Herkja is lamented by many men.
not Atli's legal wife, but simply his concubine. [BS]
She slanders Gudrun, Atli's wife, and is forced
by Atli into a trial by ordeal, namely, an ordeal
by fire (a boiling kettle). Whereas Gudrun passes HERTNITIHERTNID. This name is attached
the ordeal, Herkja bums her hand and is sen- to at least two figures in the Pioreks saga, one of
tenced to death and sunk in a fen. whom is an unlucky king married to a witch. In
[GW] the Niflunga saga Mime tells Sigurd that he has
forged a helmet, a shield, and a suit of armor for
Hertnid in Holmgard (Novgorod), the best armor
HERLIND, in the Klage, a Greek noblewoman to be found far and wide. Now Sigurd is to take it
at Etzel's court who is a companion to Goldrun, as a conciliatory gift because Mime did not treat
daughter of King Liudeger of France. him well. This Hertnid might be the same person
[WM] about whom the scribes tell us stories similar to
those attributed to Ortnit in the German heroic
HERMAN OF POLAND, mentioned in the epic Ortnit and who is called Hertnit, king of
Klage (345f.), but not in the Nibelungenlied. He Russia, in the Pioreks saga. Ortnit is especially
is a duke who willingly places himself at the famous for his golden armor, which the dwarf
HILDEBRAND 87

Alberich had forged and which is later possessed slain Rudiger. In line with his traditional charac-
by Dietrich von Bern. Some of the Middle High ter he seeks to avoid conflict but is forced by the
German epics also tell of a man called Hertnid impetuous actions of his nephew, Wolfhart, to
von Reussen (of Russia). take up the fight; when forced to engage in com-
[GW] bat, he shows his skill and ferocity, attacking
Hagen, then killing Volker. The ensuing combat
Bibliography between Hagen and Hildebrand has more than
Grimm, Wilhelm. Die deutsche Heldensage. 4th ed. the usual dramatic force, for each man has lost a
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
dear friend or close relative to the other (Volker
1957, pp. 242f.
Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
is Hagen's close companion; Wolfhart was Hil-
1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Phiioiogie debrand's beloved nephew). Hildebrand is
10/1. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 351ff. wounded and flees, and will thus be the only
survivor among Dietrich's men. In the final
HESSEN. Mentioned once in the Nibelungen- iiventiure, Hildebrand, outraged at the death of
lied as a land through which Siegfried and the his former opponent, strikes down Kriemhild af-
Burgundians ride (176,1) on their way to do bat- ter she beheads the captured Hagen.
tle with the Saxons and Danes. Hildebrand is also a major character in the
[WM] thematically related Klage, where, as one of the
survivors of the fight at Etzel's court, he sorts
HILDEBRAND (usually Master Hildebrand), through the many slain warriors from both sides
appears in the Middle High German works of the and laments their deaths. The wound he received
Dietrich cycle and in the Pioreks saga, where he from Hagen in battle weakens him, and he is not
is Dietrich'slThidrek's older, wiser, loyal re- able to carry the body of Rudiger out for burial.
tainer and counselor. Having abandoned his wife Hildebrand's actions in the Nibelungenlied
and son years earlier, this skilled warrior has set him up for a medieval audience's disapproval
been at his lord's side ever since. In an episode of in that he violates the code of behavior normally
the Pioreks saga called "King Thidrek's Feast," expected of praiseworthy heroes in epic lore:
we are told that Hildebrand is superior to other first he runs from a fight and then he kills a
warriors in that he knows how to deliver a sword- woman. That Hildebrand's reputation has been
blow against which no one can defend himself, harmed by the first act may be seen in the rebuke
and so normally gains victory over opponents given him by Dietrich (2345) after he and Hagen
with a single stroke. The stories about Hilde- insult one another's honor. Regarding the second
brand originated in the period of migrations. He offense, however, both the Nibelungenlied poet
is best known for the single combat against his and the scribe of the Klage may wish to excuse
son Hadubrand, the theme of the Old High Ger- Hildebrand. In the view of the first poet, Hagen is
man Hildebrandslied, retold in the Norse As- unjustly and most unceremoniously killed by
mundrsaga Kappabana. Another later tradition Kriemhild, an act to which Hildebrand under-
reflected in the Pioreks saga and the Younger standably reacts in a fit of rage (2376). In the
Lay ofHildebrand gave this story a happier end- Klage we are told that Hildebrand has acted (line
ing. Hildebrand is depicted as a warrior reluctant 366) in unsinne (out of madness) and (line 261)
to begin fighting, but who takes up the task with durch sinen herzegrimmen zorn (out of his heart-
skill once fighting is forced upon him, a treat- felt fierce anger).
ment that may well have colored his characteriz- These issues do not surface for the Hilde-
ation in Dietrich epics. brand ofthe PiOreks saga in the episode "Saga of
In the Nibelungenlied Hildebrand is first en- the Niflungar." Though he is, of course, at
countered in the twenty-eighth aventiure, where Thidrek's side in the fight at Attila's court, he is
he is, as always, at Dietrich's side. In the thirty- not the killer of Folker (instead, he kills Gislher),
first aventiure, Hildebrand supports Dietrich's he does not engage in combat with Hogni, and
refusal to become involved in the fighting. Later, finally it is Thidrek, not Hildebrand, who kills
in the thirty-eighth aventiure, Hildebrand goes Grimhild.
with Dietrich's men to recover the body of the [JKW]
88 PERSONAL AND PLACE NAMES

HILDEBURG, a Nonnan noblewoman at the Jar! Ilias of Greece. In the Middle High Gennan
court of Etzel in the Klage. She is a companion to version, her father is Herrich of Burgundy or she
Goldrun. There is no mention of her in the Nibe- is called Princess of Arragon. Waltari and Hildi-
lungenlied. gund had been betrothed by their parents and
[WM] are growing up together at the Hunnish court.
Hildigund falls in love with Waltari and agrees to
HILDIBRAND, the son of Duke Reginbald of run away with him. When they do so, they take
Fenidi and Svava in the pioreks saga. He is along large amounts of treasure. In a more recent
knighted by his father at the age of twelve. At 30 Polish version Hildigund is wooed by Prince
he leaves home to seek out Thettmar in Bern and Wislaus, while her husband Walter wages war.
becomes the foster father to the five-year-old The lovers escape, but Walter later finds the
Thidrek. For the rest of his long life Hildibrand adulterous couple and kills them.
accompanies Thidrek on all but a handful of his [GW]
forays as his counselor and standard-bearer. Pro-
tective of Thidrek, he nonetheless allows Vithga Bibliography
to best his swaggering young foster son in order Raszmann, August. Die Sagen von den WOIsungen und
Niflungen, den Wileen und Konig Thidrek von
to teach him proper knightly behavior. Hil-
Bern in der Thidrekssaga. 2nd ed. Hanover:
dibrand is overcome by Isung's tenth son in the
Ri.impler, 1863, pp. 289-297.
contest of the kings' champions. When Thidrek Schneider, Hermann. Germanisehe Heldensage. Vol.
is forced to leave Bern, Hildibrand follows him 1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philo-
into exile in Hu.naland. After taking part in the logie lOlL Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 331-
battle between Attila and Valdimar and being 344.
obliged to retreat, Hildibrand complains to
Thidrek that Attila is a coward. On her deathbed HINDARFELL, the name given to Brynhild's
Attila's wife Erka gives Hildibrand her best gold "sleeping place," which is a mountain in the
ring as a sign of the deep friendship between Volsunga saga. It is in this place that Sigurd finds
them. In the battle between the Niflungs and the Brynhild and awakens her.
Huns at Attila's court, Hildibrand slays Gernoz [WM]
and Gislher. When a very old man, Hildibrand
sets out with Thidrek and Herath to regain Bern. HJALLI, a thrall who appears in the Volsunga
He is compelled to fight his own son, Alibrand, saga. A counselor in the camp of King Atli pro-
who now rules Bern. Hildibrand overcomes his poses that Hjalli, who he considers to be an unre-
son despite Alibrand's treachery. When Alibrand lenting troublemaker, ought to be put to death
learns that Hildibrand is his father, the two are instead ofHogni. When Atli's men prepare to kill
reconciled. After Thidrek defeats an anny led by Hjalli, however, Hogni intercedes on his behalf
Sitka, King Ennenrich's treasurer and counselor, and the thrall is spared for the time being. When
Hildibrand bestows on him Ennenrich's crown. Gunnar refuses to reveal the site of his treasure
When Hildibrand dies, he is said to be either 150 and maintains that he would rather see his
or 200 years old, and Thidrek weeps for him. brother's heart cut out than divulge its where-
[FH] abouts, Hjalli is seized again and killed. When
his heart is brought before Gunnar, the king
HILDICO, a Gennanic princess married to At- declares that its quaking is a sure sign that it
tila, who died on their wedding night in 453 of a could not be the heart ofHogni, but rather had to
hemorrhage. Later historians accuse Hildico of be that of the cowardly Hjalli. Hogni is subse-
having stabbed her husband. Part of her name quently killed by the Huns and his heart shown to
may echo Kriemhild. Gunnar, who correctly identifies it as that of his
[BOM] brother.
[WM]
HILDIGUND is the beloved wife of Waltari,
according to the Pioreks saga. Like Waltari, she HJALMGUNNAR, an old king referred to by
is a noble hostage at Attila's court. Her father is Brynhild in the Volsunga saga. Odin sides with
HOENIR 89

him in his battle against Agnar, but he is killed In those literary works which represent the
nonetheless by Brynhild. His death is avenged by Low German version of the Nibelung cycle,
Odin who sticks a sleep thorn into Brynhild. Hogni's posthumously born son is either called
[WM] Aldrian (PiOreks saga), RanchelRancke (Hven
Chronicle; the Danish ballad Grimilds Haevn
HJALPREK, king of Denmark and father of Alf [Grimild's Revenge]), or Hogni (Faroese ballad
in the Volsunga saga. He assumes the chief re- Hogna tattur). In the Hogna tattur, the Hven
sponsibility for raising Sigurd, son of Hjordis Chronicle, and in Grimilds Haevn, an elaborate
and Sigmund, after Hjordis has been brought reason is given for the fact that Hogni's son lives
back to Denmark following the death of her hus- at Atli's court: the child's mother Helvikl
band in battle. Huenild suspects that Gudrun harbors malicious
[WM] intentions against young Hogni and exchanges
her child and Gudrun's in their cradles. Gudrun
HJORDIS, the daughter of King Eylimi in the
then cuts off the head ofthe child she supposes to
Volsunga saga. She marries Sigmund, but he is
be Hogni's and rears the other as her own. Later
killed, along with her father, in battle against a
on in the work, Hogni's son is able to lure Artala
rival suitor, Lyngvi. Her dying husband exhorts
(Atli) to his death.
her to raise their unborn son well and to watch
[GW]
over the pieces of his broken sword, from which
Gram will later be fashioned and wielded by Bibliography
their son. She and her bondswoman are Dronke, Ursula, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. 1
discovered by the Viking Alf, son of King of Heroic Poems. Oxford: Clarendon Press,
Hjalprek of Denmark, and brought back to his 1969, pp. 104f.
land. Alf then weds Hjordis. She gives birth to Fuss, Klaus. Die faroischen Lieder der Nibelun-
Sigurd (Sigmund's son), who becomes re- gensage. Text, Lesarten, und Ubersetzung. Vol. 3
nowned among men for his strength and exploits. of Hoegni. Goppingen: Kiimmer1e, 1987.
[WM] Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
Liedern der Edda. 2. Ha1fte: Heldenlieder. Ger-
HJORVARD, son of King Hunding and brother manistische Handbib1iothek VII 3,2. Halle
of Lyngvi in the Volsunga saga. He is killed by (Saa1e): Buchhand1ung des Waisenhauses
Sigurd during the campaign waged by the latter (Francke), 1931, p. 402.
to avenge his father, Volsung. Holzapfel, Otto. Die diinischen Nibelungenballaden.
Texte und Kommentare. Goppingen: Kiimmerle,
~WM]
1974,pp.158f.
HLJOD, daughter of the giant Hrimnir in the
Volsunga saga. She serves Odin at his command, HNlKAR, one of Odin's several bynames in the
and in the guise of a crow, she brings an apple to Volsunga saga. The god himself refers to it in a
King Rerir, son of Odin's son Sigi. The powers of strophe contained within chapter 17 when he
the apple are directly responsible for the subse- comes on board one of the ships commanded by
quent pregnancy ofRerir's hitherto barren wife. Sigurd.
[WM] [WM]

HNIFLUNG is the son of Hogni and the grand- HODBRODD, in the Volsunga saga, the son
son ofGjuki, according to the Atlamal. His step- (who is also depicted as brother) of King Gran-
brothers are Saewar and Solar. Strangely enough mar. He is engaged to be married to Sigrun who,
he is reared at AtIi's court. He hates AtIi because unhappy at the prospect, convinces Helgi to pre-
the king has killed his father. He speaks about his vent the match. Hodbrodd dies in battle against
hatred to Gudrun and the two ally against Atli Helgi at a place called Frekastein.
and kill him. In the Volsunga saga Hogni's son is [WM]
called Niflung. Here AtIi is killed when he is
asleep. The two take a sword and thrust it HOENIR, appears in chapter 14 of the Volsunga
through the king's breast. saga, a companion of Odin and Loki when they
90 PERSONAL AND PLACE NAMES

come to Andvari's Fall, where Otr, one ofHreid- but his heart trembles when cut out, and so Gun-
mar's sons, is killed by the irascible Loki. nar knows that Hogni is still alive. Then Hogni
[WM] himself is killed, and Gunnar is the only one who
knows where Sigurd's treasure is hidden.
BOGNAR, BOGNIR, or BEGNIR are forms According to another Scandinavian version,
of the name Hogni in the Hogna tattur. They are it is Hogni's wife, Kostbera, who cautions the
cognate with Hagen in the Nibelungenlied brothers about accepting Atli's invitation be-
(Hoegnar JUkason) and with Hogni's son (Heg- cause she understands Gudrun's warning. She
nir ungi or Hoegni Hoegnason; cf. Hniflung). had ominous dreams that made her fear disaster.
[GW] Nevertheless Gunnar and Hogni depart, taking
Hogni's sons Snaevar and Solar and his brother-
Bibliography in-law Orkning along with them. When Hogni is
Fuss, Klaus. Die faro is chen Lieder der Nibelun- taken prisoner at Atli's court he intercedes with
gensage. Text, Lesarten, und Ubersetzung. Vol. 3 the Huns for Hjalli. Hjalli is saved and Hogni's
of Hoegni. Goppingen: Kiimmerle, 1987. heart is cut out. Gudrun is overcome with pain at
Hogni's death and does not want to accept com-
BOGNI corresponds to Hagen ofTronege in the pensation from Atli. When Herkja accuses her of
Nibelungenlied. The Scandinavian traditions re- adultery, she complains thatHogni can no longer
late the following: Hogni is the son of King help her. She eventually provokes Hogni's son
Gjuki and Grimhild, the brother of Gunnar and Hniflung into avenging his father and with his
Gutthorm (or Gutthorm's stepbrother). His sis- help she kills Atli. According to the PiOreks
ters are Gudrun and Gullrond. He is married to saga, Hogni of Troia is taken prisoner by
Kostbera, and his sons are Solar, Snaewar, Gjuki, Thidrek and is fatally wounded. Herrad ban-
and Hniflung. He possesses the horse Holkvir. dages his wounds. Thidrek allows a woman to
He is brother-in-law to Sigurd and becomes his spend the night with Hogni. On the next day the
blood brother. When Brynhild provokes Gunnar warrior dies. Later the woman gives birth to
into murdering Sigurd and confiscating his Hogni's son, Aldrian, who avenges his father's
hoard, Hogni reminds him of their sworn oaths. death on Attila.
So the Gjukungs decide to provoke Gutthorm to In the Nibelungenlied Hagen of Tronege is
murder because he is not under oath (in some not the brother of the Burgundian kings, but
versions Hogni himself is involved in the mur- rather their loyal vassal and kinsman. He is also
der). It is Hogni who informs Gudrun about her the royal advisor and therefore a powerful man.
husband's murder; and he does not fear her curs- According to stanza 1753 of the Nibelungenlied
ing. When Brynhild decides to commit suicide, B and to the Pioreks saga, his father's name is
Gunnar takes Hogni's advice to let her do as she Aldrian and his brother is Dancwart. In the saga
pleases. Gunnar and Hogni take possession of Hogni's mother is called Oda. During the night in
Sigurd's treasure, and Hogni is willing to offer which Hogni was fathered, an elf, a supernatural
Gudrun monetary compensation for the murder. being, came to her in Aldrian's shape while the
When Atli invites Gunnar and Hogni to his court, king was absent. Thus Hogni is a half brother to
Gudrun, now married to Atli, sends a warning to Gunnar, Gernoz, Gislher, and Gudrun or
Hogni. Hogni explains to Gunnar that their sister Grimhild. In the Nibelungenlied Hagen is the
is trying to warn them, but they decide to accept slayer of Siegfried/Sigurd and the destroyer of
the invitation. One of Hogni's sons wishes them the treasure and thus Kriemhild/Gudrun's arch-
good luck when they depart. During the fighting antagonist, not her beloved brother for whom she
at Atli's court, Hogni proves to be one of the mourns. Hagen is even slain by Kriemhild. In
bravest warriors and kills eight Huns. When other Middle High German epics (e.g., Rosen-
Gunnar is taken prisoner and is asked whether he garten, and Biterolf und Dietleib), Hagen is
would offer gold in order to save his life, he shown as a brave, courageous, and fearless war-
answers that he wishes to see Hogni's bleeding rior. HagenIHagano also plays a major role in the
heart in his hands. At first the serfHjalli is killed, Waltari legend (Waltharilied). A warrior king
HORNBOGI 91

with the same name Hogni!Hagen appears in the survive. This detail about Gunnar's life does not
Eddic lays Helgakvioa Hundingsbana in fyrri correspond to the Nibelungenlied, yet it is similar
and Helgakvioa Hundingsbana onnur as well as to the Atlakvioa and the Volsunga saga: in these
in the Middle High German epic Kudrun. texts Gunnar is the first among the Niflungar
[GW] who is taken prisoner, but the heroes have to
fight in a hall (as in the Nibelungenlied), not in a
Bibliography garden with a wall around it. Holmgard (2) is the
Backenkohler, Gerd. "Untersuchungen zur Gestalt name of Novgorod or Russia with Novgorod as
Hagens von Tronje in den mittelalterlichen Nibe-
its capital. It belongs to Attila's empire. Accord-
lungendichtungen." Diss., Bonn 1961.
ing to the Vilzina saga the following areas belong
Dickerson, Jr., Harold D. "Hagen: A Negative View."
Semasia 2 (1975): 43-59. to Attila: Vi1cinaland (Le., Scandinavia and the
Gentry Francis G. "Hagen and the Problem ofIndivid- adjoining areas), Holmgard, Brandinaborg
uality in the Nibelungenlied." Monatshefte 68 (Brandenburg), Bavaria (with Bakalar/
(1976): 5-12. Bechelaren as its center), and Hlinaland (Lower
Haymes, Edward R. "A Rhetorical Reading of the Germany) with the capital Susa(t) (Le., Soest in
'Hortforderungszene' in the Nibelungenlied." In Westphalia). The fact that Etzel possesses an
"Waz sider da geschach." American-German enormous empire is also related in the Nibelun-
Studies on the Nibelungenlied, edited by Werner genlied (twenty-second aventiure). In the Ger-
Wunderlich and Ulrich Muller. Goppingen: man heroic epic Biterolf und Dietleib and in the
Kiimmerle, 1992, pp. 81-88. Klage, we are also informed about the area that
_ _ "Hagen the Hero." Southern Folklore Quar-
Etzel controls, but his royal capital is always
terly 43 (1979): 149-155.
called Etzelnburg.
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
Legends of the North: An Introduction to the Ni- [GW]
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
1996, p. 150. HORNBOGE. In the Nibelungenlied one of
Homann, Holger. "The Hagen Figure in the Nibelun- Etzel's vassals. He arrives at Etzel's court in
genlied: Know Him by His Lies." MLN 97
order to participate in the festivities with the
(1982): 759-769.
Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol. Burgundians, which soon turn deadly. His ap-
1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie pearance there, together with Schrutan, Gibech,
1011. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 190ff. and Ramung, immediately precedes Volker's at-
Stout, Jacob. Und ouch Hagene. Groningen: Walters, tack upon the dandified Hun.
1963. [KM]
Wapnewski, Peter. "Hagen: ein GegenspielerT' In
Gegenspieler, edited by Thomas Cramer and
Werner Dahlhem. Munich: Hanser, 1993, pp. 62- HORNBOGI. Jad Hombogi is one ofThidrek's
73. best men, according to the Pioreks saga. His son
is Amlung. Hombogi is a brave knight and can
HOLKVIR, the name of the horse ridden by ride a horse as swiftly as a hawk can fly. He is
Hogni in the Volsunga saga when he accom- among those warriors who fight against Isung
panies Gunnar on his attempt to woo Brynhild. and his eleven sons. He finally loses in single
[WM] combat, but he is not killed. Later he and his son
return to their country Win( d)land. Perhaps Jad
HOLMGARD, the name of two different places Hombogi is identical to "Hoeming with his hom
in the PiOreks saga. Holmgard (1) is the garden bow" in Ermenrikes Dot. In the Danish ballad
in which Attila gives the banquet for the Kong Diderik og hans Kcemper, he is called
Niflungar. The name means battleground, and it Humlung Jersing, and his son is Humlung. Jad
is here that the hostilities between the Niflungar Hombogi cannot be "Homboge der snelle" in the
and the Huns begin. During the breakout from Nibelungenlied because that knightly character
Holmgard, Gunnar is taken prisoner by Osid and is Etzel's vassal.
is finally killed, whereas all the other Niflungar [GW]
92 PERSONAL AND PLACE NAMES

Bibliography skamma and AtlamaT). Perhaps the word only


Holzapfel, Otto. Die diinischen Nibelungenballaden: implies that Sigurd is of southern origin. Otto
Texte und Kommentare. Goppingen: Kiimmerle, Hofler suggested a link between Hu.naland and
1974, pp. 167ff.
Westphalia and regarded the epithet inn hUmid as
Raszmann, August. Die Sagen von den Wolsungen und
a relic of historical fact (cf. SusatiSoest).
Niflungen, den Wilcinen und Konig Thidrek von
Bern in der Thidrekssaga. 2nd ed. Hanover: [GW]
Riimpler, 1863, pp. 466, 512f.
Bibliography
HRAUDUNG is an ancestor ofHjordis, accord- Dronke, Ursula, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. 1
of Heroic Poems. Oxford: Clarendon Press,
ing to the Hyndluljoo; perhaps he is the father of
1969, p. 140.
Hjordis's mother.
Hofler, Otto. Siegfried, Arminius, und die Symbolik.
[GW] Heidelberg: Winter, 1961, pp. 104ff.
Bibliography
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den HUNDING, a king in the Volsunga saga who is
Liedern der Edda. 1. Hiilfte: Gotterlieder. Ger- killed, along with his sons Alf, Eyjolf, Hervard,
manistische Handbibliothek VII 3,1. Halle and Hagbard, in battle against the forces of
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses Helgi. He is the father of Lyngvi and Hjorvard,
(Francke), 1927, pp. 387ff. who are killed by Sigurd.
[WM]
HREIDMAR, father of Regin, Fafnir, and Otr in
the Volsunga saga. He is visited by the Aesir
HUNOLD, a vassal and Lord Chamberlain of
(Odin, Loki, and Honir) after they have killed
Gunther's court in the Nibelungenlied. He par-
Otr and skinned him. As a ransom, the Aesir are
ticipated with acclaim in the Burgundian battle,
required to pay a great treasure (Andvari's gold)
which was led by Siegfried against the intruding
equivalent to the amount that will fit into Otr's
kings of Denmark and Saxony, Liudegast, and
skin. The treasure is cursed by Loki, however,
Liudeger.
and Hreidmar is afterwards killed by his son
[KM]
Fafnir.
[WM]
HUNS, a nomadic/pastoral people with origins
HRIMNIR, in the Volsunga saga is a giant in the Altai Mountains or the Hsiung-Nu, against
whose daughter Hljod brings the apple of fertil- whom, in part, the Chinese built the Great Wall.
ity to King Rerir and his wife, allowing the latter By about the year 375, they had appeared on the
to conceive a son, Volsung. Russian steppes, defeating the Ostrogoths and
[WM] Visigoths and forcing them into Roman territo-
ries. The Huns then settled on the plains of
HROPT, a name used for Odin in the Volsunga present-day Hungary.
saga. Brynhild refers to the god by this name as After 430 the Huns began to move west-
she instructs Sigurd in rune lore. HroptiOdin is ward. In 436 Hunnish mercenaries (without At-
associated with "mind runes," which can make a tila) took part in a Roman-orchestrated offensive
man wiser than all other men. that decimated the Burgundians near Worms.
[WM] This battle forms the historical basis ofthe "Fall
of the Burgundians" legends. Attila led a Hun-
HiJNALAND or HUNLAND. According to nish invasion of Roman Gaul in 451 and was
GuorUnarkvioa in fyrsta and to Oddrimargratr defeated. His empire then broke apart after his
Hu.naland is the land of the Huns. In the Piareks death in 453 due to quarreling among his heirs.
saga Hu.naland is clearly Attila's realm. But it is After a major defeat in 454 by an alliance of
strange that Sigurd's ancestors in the Volsunga subjugated peoples, the Huns began to decline in
saga-Sigi, Volsung, and Sigmund-are said to importance, and after 550 they are no longer
rule Hu.naland. In addition, Sigurd is often called mentioned. Modem Hungarians (Magyars) are
inn hitnsld, (Hunnish; cf. SiguraarkviOa in not descended from them.
IRUNG 93

In the Nibelungenlied the Huns are a non- The Klage contains the same topographical ref-
Gennan, non-Christian people whose lands lie erence (3292) and also alludes to messengers
east of Austria. Despite this foreignness, Attila's who ride across the Inn, which seems to imply
court is praised for its religious tolerance and the the presence of a bridge (3305).
nobility of its warriors. The presence at this court [NV]
of many Gennanic warriors reflects the histor-
ical reality of the Huns' reliance on warriors IRING, a particularly courageous warrior in the
drawn from the ranks of conquered peoples. Very Nibelungenlied (the entire thirty-fifth aventiure
few of the Huns themselves have names: Etzel, is devoted to a description of his single-handed
son of Botelunc, is their king; Ortlieb is his son assaults on the Burgundians), who is also re-
and HeIche is his first wife; his brother is ferred to in the Klage. He is a liege man to
Bloedel; and Swemmel and Waerbel are his mes- Hawart of Denmark. He fights alone against
sengers. The Scandinavian versions, on the other various Burgundians at Etzel's court, is wounded
hand, depict the Huns as a Gennanic people. In by Giselher, recovers and wounds Hagen, and
the Volsunga saga Sigi, founder of the Volsung returns to his men. In a second round, however,
dynasty, is a ruler of "Hunland" (as are Sigmund he is wounded by Hagen who ultimately kills
and Sigurd), and Atli is Brynhild's brother. In the him with a spear through the head as he attempts
Pioreks saga Attila is a Frisian prince who later to retreat. In the Klage he is described as having
seizes power in "Hunland," which is located in come from Lorraine. Here, too, he dies from a
Northern Gennany; Attila's city (Susa) is equa- spear thrown by Hagen.
ted with modem Soest. [WM]
Despite the Nibelungenlied's positive view
of Etzel, all the versions of the legend treat the IRNFRID, appears in both the Nibelungenlied
Huns, rather stereotypically, as a sinister, face- and the Klage as the (fonner) Landgrave of
less, numerically superior horde that does not Thuringia. In the Nibelungenlied Irnfrid has
perfonn well in battle, often engaging in taken up residence with Etzel.and is later killed
cowardly behavior and suffering casualties in far by Volker in the fighting. In the Klage he is
greater proportion than do their outnumbered renowned for his bravery, but, together with
victims. Hawart and Iring, has become an outlaw because
[JKW] of transgressions committed against the Roman
emperor. As a result ofthe excellent treatment he
ILIAS, in the Pioreks saga, third son by a con- receives from Etzel and Kriemhild, Irnfrid is
cubine of King Hertnith of Holmgarth more than willing to serve them against the Bur-
(Novgorod), later of Vilkinaland, and younger gundians and dies in the subsequent battle.
brother of Osantrix. Hertnith sets Ilias up as earl [WM]
of Greece. IIias's two sons are Hertnith and
Hirthir. IRUNG (1), in the Pioreks saga, a mighty war-
[FH] rior and king of Nibelungenland (chapter 151).
Irung's wife, Oda (Ute), has sexual intercourse
INDiA. A land identified as the origin of fme (albeit without her knowledge) with a stranger
gems in the Nibelungenlied and referred to in during her husband's absence and subsequently
connection with the gems worn by Hagen and gives birth to the elfHogni. Irung and Oda have
Dancwart on their arrival in Island during the four sons and one daughter of their own:
wooing of Briinhild (403,1). Grimhild, Gunnar, Guthonn, Gernot, and
[WM] Gislher.
[WM]
INN (MHG daz In), southern tributary of the
Danube, fonning a boundary between Gennany IRUNG (2), the second figure with this name to
(Bavaria) and Austria, mentioned in the Nibelun- appear in the PiOreks saga (chapter 352). He is
genlied (1295,4) as the site of Passau: "where the most likely the Old Norse counterpart to Iring in
Inn flows with a strong current into the Danube." the Nibelungenlied and the Klage. He is
94 PERSONAL AND PLACE NAMES

described as being above other knights who ISUNG (1), king ofBertangaland in the Pioreks
serve Grimhild and to whom she appeals to saga. After slaying the dragon Regin and receiv-
avenge the wrong done her through the death of ing Grani from Brynhild, young Sigurd becomes
Sigurd. While he is impressed by her promise of Isung's counselor and standard-bearer. Isung, his
a shield filled with gold in return for his services, eleven sons, and Sigurd combat Thidrek and his
Irung is more concerned about retaining twelve champions (Heime, Herbrand, Wildifer,
Grimhild's friendship. In the fighting that ensues Sintram, Fasold, Amlung, Hornbogi, Rogni,
in Atli's camp, Irung and his 300 men fell many Thetleif, Hildibrand, Gunnar, Widga). Isung
of the Niflungs (Nibelungs). Spurred on by defeats Gunnar. At the conclusion of the contest,
Grimhild to attack Hogni and bring her his head, Isung and Thidrek assure each other of their
Irung manages to wound him in the first encoun- friendship. Isung marries his daughter, Fallborg,
ter. In the second, however, he is killed by Hogni. to Omlung, one ofThidrek's champions. Rertnit,
[WM] son of Ilias, attacks Bertangaland to avenge the
death of his uncle Osantrix. Isung and all his sons
ISALDE, an affluent duchess in the Klage are killed because of the sorcery of Ostasia,
whose residence is in Vienna. She invites the Hertnit's wife. Variations of this story are to be
Hunnish envoys bearing news of the catastrophe found in the Rabenschlacht, Biterolf und
at Etzel's court to stay in her house. Dietleib, and the Rosengarten.
[WM] [FH]

Bibliography
ISENSTEIN is the name given to Briinhild's
Schneider, Hennann. Germanische Heldensage. Vol.
castle/fortress in Island in the Nibelungenlied 1. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Philo-
(note 382,3; 384,3; 476,3). The name itself(with logie 10/1. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 286-
its components fsen ="iron" + stein ="stone") 310.
may have been intended to convey a sense of the
cold, foreboding nature of the realm over which
Brtinhild holds sway. ISUNG (2), in the Pioreks saga, a skilled juggler
[WM] and musician and companion of Thetleif. When
Vithga is captured by Osantrix, Isung aids Vil-
difer in freeing him from captivity.
ISLAND, the name given to Brtinhild's king- [FH]
dom, according to the Nibelungenlied. Associa-
tions with the historical Iceland illustrate a con-
nection with strands of the Nibelungenlied taken JARISLEIF, a highly renowned warrior in the
from the tales of Atli and Sigurd in the Poetic Volsunga saga who is in Gunnar and Grimhild's
Edda. The "Island" ofthe Nibelungenlied, how- entourage when they set out to visit and attempt a
ever, actually has little to do with the real geo- reconciliation with Gudrun (chapter 34) subse-
graphic location of Iceland, except perhaps for quent to the murder of Sigurd.
the fact that it is an island located far from the [WM]
Burgundian realm. More frequently referred to
as Priinhilde lant (Brtinhild's land; e.g., Nibe- JARIzKAR. According to the GuorUnarkvioa
lungenlied, 344,2b and 382,3b), this land lies onnur (the Volsunga saga does not mention him),
twelve days' journey by boat from Worms (Nibe- Jarizkar is among those knights whom Gunnar
lungenlied, 381,1-4), thus placing Brtinhild and and Hogni ask to come to King Half's hall. The
her fortress Isenstein outside of the courtly knights offer Gudrun precious gifts in order to
world, in stark contrast to Kriemhild. Briinhild's compensate her for the death of her sons and
location in Island emphasizes not only her other- Sigurd. Gudrun, however, trusts none of them. It
ness but also her attractiveness for Gunther, who is not certain whether Jarizkar is meant to be a
stands to gain both land and a famous, attractive Danish or a Slavic knight (cf. Jarizleif = the
spouse if the wooing mission is successful. Russian Jaroslav); he may be Atli's vassal.
[ASH] [GW]
KONRAD 95

Bibliography Jormunrek. The king has his son hanged and


Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den Svanhild trampled to death by horses. Gudrun
Liedem der Edda. 2. Hiilfte: Heldenlieder. avenges Svanhild through her sons, Hamdir and
Gennanistische Handbibliothek VII 3,2. Halle Sorli, who cut off Jormunrek's hands and feet,
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses
but under Odin's advice the king's men stone
(Francke), 1931, pp. 300ff.
Hamdir and Sorli to death.
JONAKR, a powerful king in the Valsunga saga [WM]
and Gudrun's second husband, a union that was
KIEWE (Kiev). Among the knights from many
earlier prophesied by Brynhild. They have three
countries and regions who accompany Etzel as
sons: Hamdir, Sorli, and Erp. Jonakr is fully sup-
he rides to meet Kriernhild in the twenty-second
portive of King Jormunrek's intention to marry
aventiure are many from the "land" of Kiev (the
Svanhild, Gudrun's daughter by Sigurd, but it
Russian city): "Von dem lande ze Kiewen reit da
turns out to be a less than fortuitous choice for
vii manic degen" (Many a warrior-knight from
Svanhild, who is later accused of adultery with
the land of Kiev was riding there; 1340,1).
Jormunrek's son, Randver, and is executed by
[SMJ]
being trampled by horses.
[WM] KNEFROD is mentioned in the AtlakvUJa. He is
Atli's messenger, who invites Gunnar and Hogni
JORCUS, as part of the entertainment at the
to the Hunnish court. He offers them weapons,
wedding feast of Siegfried and Florigunda in the
horses, and precious goods. However, he speaks
penultimate chapter of the Histaria van dem
in such a cold voice that the Gjukungs suspect
gehOrnten Siegfried, a nobleman persuades Flo-
trouble. The same role is played by Wingi in the
rigunda's father, Gibaldus, to allow him to insti-
gate a fight between two notorious cowards,
Atlamal (cf. the prose part Drap Niflunga).
[GW]
Jorcus, Gibaldus's overseer of his cattle, and
Zivelles, a faint-hearted soldier in the retinue of Bibliography
Sieghardus, Siegfried's father. A slapstick joust Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
takes place, and the encounter concludes with Liedem der Edda. 2. Hiilfte: Heldenlieder. Ger-
Jorcus being declared the victor just as he pro- manistische Handbibliothek VII 3,2. Halle
poses to cut Zivelles's throat with his butcher's (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses (Fran-
knife, an action which, we are told, would not cke), 1931, pp. 288, 338f.
have been consonant with the chivalric code. The
whole episode is adapted from the 1593 version KONRAD. In the epilogue of the Klage (4315) a
of Sir Philip Sidney's Arcadia, as translated into scribe named Konrad is mentioned to whom
German by Valentin Theokritus von Hirschberg Bishop Pilgrim of Passau gave the order to write
in 1629 and revised by Martin Opitz in 1639. At down the eyewitness account of the defeat and
the end of the Histaria we learn that Jorcus died death of the Burgundians. The account was said
during the war that Sieghardus unleashed to to have been given by Swemrnelin, King Etzel's
avenge Siegfried's death. messenger. According to the poem, the report
[JLF] was written in Latin and translated into German
verses many times afterwards. This information
JORMUNREK, first mentioned in the Valsunga has led to speculation that a Latin Nibelungen-
saga in chapter 32 in Brynhild's deathbed proph- lied, the so-called Nibelungias, existed. How-
ecy: the daughter of Gudrun and Sigurd ever, no trace of such a poem has ever been
(Svanhild) will marry Jormunrek, king of the found. It is probably best interpreted as a refer-
Goths. The union is arranged, but Bikki, Jor- ence to a fictitious source. In the past, scholars
munrek's counselor, suggests to Jormunrek's have uncovered evidence of a scribe called
son, Randver, that he would be a more suitable Konrad who was employed at the chancery of the
match for the young woman than his aging fa- bishop of Passau from 1216 until 1224 and at the
ther. However, when Randver and Svanhild act chancery of the duke of Austria between 1226
on Bikki's advice, the counselor betrays them to and 1232. It is not evident, however, that the text
96 PERSONAL AND PLACE NAMES

refers to this particular Konrad, as the name was the story that she demonstrates her true character.
one of the most common in use at the time. Far from being the sweet woman forced by cir-
[NY] cumstances and the machinations of men, prin-
cipally Hagen, to do terrible things totally out of
Bibliography character (a mantra of most scholars from the
Meves, Uwe. "BisehofWolfger von Passau, sin schri- Klage on), Kriemhild demonstrates from the be-
ber, meister Kuonrdt und die Nibelun- ginning of the epic a sharp sense of self-
geniiberlieferung." Monfort 32 (3/4): 246-263 awareness and a determination to assert herself
(1980).
as much as possible in her world. In the first
aventiure Kriemhild the sweet maiden is intro-
KOSTBERA (also BERA), Hogni's wife, "the duced. But even at this early point she demon-
most fair of women," in the Volsunga saga. It is strates her independent thinking. In response to
she who discovers that the runes sent by Gudrun her mother's interpretation of the dream in which
warning of Atli's treachery have been falsified two eagles attack and kill a falcon as portending
by Vingi. She recounts to her husband her Kriemhild's marriage, she states that she has no
dreams, which presage the perfidy of Atli. intention of marrying:
[JHS]

"Wa:z saget ir mir von manne, villiebiu muoter


KRIECHEN (Greeks). In the Nibelungenlied
min?
Etzel's court is a veritable melting pot of na-
iine reeken minne so wil ieh immer sin.
tionalities, including a number of Greek warriors sus seoen' ieh wil beliben unz an minen tot.
alluded to in 1339,l. da:z ieh von mannes minne sol gewinnen
[WM] nimmer not." (15)

KRIEMHILD, in the Nibelungenlied, Burgun- [Why are you speaking to me of a man, my dear
dian princess, daughter ofDancrat and Ute, sister mother; I intend to remain without a warrior's love
and, thus remain beautiful until I die without reap-
of Gunther, Gemot, and Giselher. Kriemhild
ing sorrow from a man's love.]
married Siegfried and after his death remained a
widow for many years. Later she married Etzel;
king of the Huns. Although it is clear that the Ni- While Kriemhild's view of the value of marriage
belungenlied is the tale of the downfall of a so- to a woman is doubtless correct, it would hardly
ciety due, paradoxically, to the traditionally be realistic for a princess of the royal family to
rightful actions of its individuals, for many the expect a life without an arranged marriage. In-
epic has always been the story of Kriemhild. deed this is what happens when Gunther agrees
Indeed Bodmer's 1757 publication of a section to give Kriemhild to Siegfried in exchange for
of manuscript C appeared under the title of the latter's assistance in winning Briinhild for
Chriemhilden Rache und die Klage: Zwei Gunther. The poet, however, goes out of his way
Heldengedichte aus dem Schwiibischen Zeit- to portray the union as a love match. There are
puncte (Kriemhild's Revenge and the Lament: several encounters with much blushing and co-
Two Heroic Poems from the Swabian Epoch). quettishness, and their wedding night is a much
Kriemhild is certainly the most passionate happier affair, as the poet coyly tells us, than that
character in the work, moving with disturbing of Gunther and Briinhild. Although Kriemhild
ease from tender lover to avenging fury, from appears to be a contented mate to Siegfried, she
faithful spouse to unnatural mother. Although nonetheless once again shows her self-
she is a woman in what is very much a man's awareness when she and her husband are about
world and is thus subject to the customs of her to take leave of Gunther and journey to Xanten.
brothers' court (e.g., congress mainly with the Before they go, Kriemhild insists that her
other women and formal appearances at court at brothers divide the kingdom and provide her
the request of her brothers, as well as acquies- with her part, a statement that irritates Siegfried:
cence to marriage arrangements made on her "leit was ez Sifride, do erz an Kriemhilt ervant"
behalf), it is in her interaction with the males of (It troubled Siegfried that he discovered this
KRIEMHILD 97

[trait] in Kriemhild; 691,4). Later, when Gislher "Man sol so vrouwen ziehen," sprach Sifrit der
makes the proposal to divide the kingdom, Sieg- degen,
fried peremptorily rejects the offer. Kriemhild "daz si iippec1iche spriiche lazen under wegen.
verbiut ez dinem wibe, der minen tuon ich sam.
responds that even if he feels free to dispose of
ir grozen ungefuege ich mich wrerliche scham."
her inheritance, it will not be so easy for him to
(862)
reject her demand for Burgundian knights to ac-
company her to her new home. Taking knights ["One must discipline such women," spoke Sieg-
from one's home to her husband's country was a fried the bold, "so that they put an end to such
prudent move for any new bride. Although it is impertinent tattle. You chastise your wife, and I
not the case in the Nibelungenlied, a young will do the same to mine. Truly, her outrageous
conduct shames me."]
bride's life at her new husband's court was not
always happy or secure. It was a necessity to
have armed retainers upon whom one could de- Later we learn of the nature of Siegfried's
pend absolutely. But here, too, Kriemhild over- "chastisement," when Kriemhild speaks to
steps her bounds as a woman and insists that Hagen: "Daz hat rnich sit gerouwen," sprach daz
Hagen and Ortwin accompany her to Xanten. To edel wip./ "ouch hat er s6 zerblouwen dar umbe
request that the chief vassal of her brothers ac- minen lip" (I have since greatly regretted [my
company her is a heedless demand and is a clear argument with Briinhild] ... He [Siegfried] beat
sign of Kriemhild's own overweening status me soundly all over my body; 894,1-2).
consciousness. Hagen angrily rejects the possi- Siegfried's murder dashes all hopes of a rec-
bility, and Kriemhild makes other choices. It is onciliation, and Kriemhild withdraws using
clear that Kriemhild has a well-developed sense Siegfried's treasure to attract many foreign
of her own status in the world and intends to knights to her service, so much so that Hagen
preserve as much of it as she can. This all be- becomes uneasy and presses Gunther to steal the
comes unraveled in the fourteenth aventiure Nibelungen treasure from Kriemhild. Aside
when Briinhild and Kriemhild argue about the from Hagen's disquiet about the treasure, there is
respective worth of their husbands. And it is here no overt indication that Kriemhild is planning
that Kriemhild declares that Briinhild's allega- revenge at this time. Indeed the poet still refers to
tions about Siegfried's status, and by implication her as "diu getriuwe" (the loyal one [to Sieg-
her own, cannot be true because she is adelvrf fried]). But with the last of her treasure gone,
(free and noble.) It is, of course, well known eitherrobbed by Hagen or given away, and as she
what transpires afterward. The important point, prepares to depart with Rudiger for Gran to be-
however, is not that the dispute was about their come the wife of Etzel, king of the Huns, so, too,
husbands, but rather about themselves and their is the last mention of her "fidelity" (1281).
status. Because of their stubbornness and pride, The second half of the Nibelungenlied is
the women have, in the opinion of the poet, taken up with the carrying out of Kriemhild's
brought chaos into an otherwise orderly male revenge. No longer the loyal woman, she is, in-
world, something to which he alludes in the first stead, listening to the counsels of the devil
aventiure when he says: "si sturben sit (1394). Indeed she is herself demonic, a vdlan-
jremerliche von zweier edelen frouwen nit" dinne (she-devil; note 1748,4 and2371,4). At the
(They [the Burgundians] all later died because of end of the tale Kriemhild's image is monstrous.
the envy of two women; 6,4). This particular epic The poet describes her swaggering before an
foreshadowing is repeated several times so that unarmed and bound Hagen carrying the head of
there can be no doubt that the attitude found in her brother Gunther by the hair, demanding that
the text represents a male point-of-view. Asser- Hagen tell her where her treasure is. When he
tive women are dangerous because they can up- refuses, she kills him. This is too much for Etzel
set the social order. Docile women are the ideal, and the doughty old warrior Hildebrand. Etzel
and if they are not docile to begin with, their exclaims:
husbands should see to it that they become so, as
Siegfried makes clear to Gunther after the "Waren, . .. wie ist nu tot ge1egen
dispute between the queens: von eines wibes handen der aller beste degen,
98 PERSONAL AND PLACE NAMES

der ie kom ze sturme oder ie schilt getruoc!" owing to confusion ofK and R in gothic types. In
(2374,1-3) the Historia von dem gehOrnten Siegfried the
[Alas and woe, here lies slain by a woman's hand, giant is named Wulffgrambahr.) He is in the ser-
the best warrior who ever went to battle or bore a vice of the dragon (Fafnir) who has imprisoned
shield.] Krimhilt on the Trachenstain (dragon's stone).
Brought here by the dwarf Eugleyne/Eugel,
Hildebrand vows to avenge Hagen's death and Seyfrid defeats Kuperan and forces him to free
kills Kriemhild in a particularly brutal way by Krimhilt. Inside a cave Kuperan shows Seyfrid
hacking her to pieces. No one criticizes Hilde- the sword (Balmunc) with which the dragon can
brand, and the end is one of unremitting sorrow be killed. Kuperan then attacks Seyfrid again,
and lamenting. but he is hurled from the mountain to his death.
Far from undergoing an absolute character [JLF]
change after the murder of Siegfried, Kriemhild
has simply developed to an extreme degree that LIUDEGAST (King of the Danes) and
aspect of her personality that has been present LIUDEGER (King of the Saxons), are brothers
from the beginning, awareness of her status and a in the Nibelungenlied who wage war on the Bur-
desire to maintain it and assert it, come what gundians. Both are defeated and captured by
may. Of course, most do not view Kriemhild as Siegfried. The tale of the war against the two
an arrogant, self-serving figure, but rather as a invaders takes up the fourth aventiure, titled
victim. Certainly the Klage and the C poet con- "How He [Siegfried] Fought against the
sider her to be the victim of Hagen and lay all Saxons." It is significant because this episode
blame for every misfortune squarely at his feet, provides the only opportunity for Siegfried to
even if that involves altering descriptions found demonstrate his heroic warrior qualities actively.
in the B text, such as removing the designation of It was obviously considered important by the
Kriemhild as a valandinne (she-devil). If poet that the hero substantiate his great reputa-
Kriemhild is a victim, then it is not as an individ- tion by deeds and not merely by report or hear-
ual but rather as a product of her time. As long as say. In the fifteenth aventiure a fictitious declara-
she was the obedient wife, she could have the tion of hostilities by Liudegast and Liudeger is
little fantasies that probably made her life more used as the pretext to set the planned betrayal and
pleasant. But the minute those fantasies threat- murder of Siegfried into motion. Liudeger and
ened to intrude upon the world of men and the Liudegast are also listed in Dietrichs Flucht
moment she took on the prerogatives of men (5899-5900; 8629; 8631), where they first ap-
herself, she was condemned as a devil and was pear among the warriors sent by HeIche, Etzel's
worthy of a gruesome death. wife, to help Dietrich hold Verona, which
[FGG] Dietrich's man Amelolt recaptured from Er-
menrich. They later are portrayed, along with
Bibliography such other Nibelungenlied characters as Gunther
Ehrismann, Otfrid. "'Ze stiicken was gehouwen do daz and Gernot, as allies ofErmenrich, a role they are
edele wip:' The Reception of Kriemhild." In A
also accorded in the Rabenschlacht (734-735).
Companion to the Nibelungenlied, edited by
In the Klage Liudeger is portrayed as the king of
Winder McConnell. Columbia, SC: Camden
House, 1998, pp. 18-41.
France and father of Lady Goldrun.
Schroder, Werner. "Die Tragodie Kriemhilts im Nibe-
[FGGIWM]
lungenlied." ZldA 90 (1960/61): 41-80, 123-
160. Reprinted in W. S. Nibelungenlied-Studien. LOCHEIM (LOCHE). After Siegfried's death
Stuttgart: Metzler, 1968, pp. 48-156. Kriemhild had the entire hoard of the Nibelun-
gen brought to Worms and showered on the rich
KUPERAN, in the Lied vom Hurnen Seyfrid and and poor alike until Hagen began to fear that she
in Hans Sachs's Tragodie von dem hiirnen was recruiting forces against the Burgundians.
Seyfrid, a giant who rules a thousand dwarfs. (In Over the objections of King Gunther and
some editions of the poem he is called Ruperan, Giselher, Hagen took the treasure and, at the
LYBWLYBiAN 99

suggestion of Gernot, had it sunk in the Rhine Loki has been transformed into a purely evil
so that no one would have it so long as any of character, causing the death of Baldur and un-
them lived. The place where Hagen had it sunk leashing the forces of destruction at the world's
was "da ze Loche" (at the hole; 1137,3a). This end. Loki's essential character is reflected in the
is thought to refer to Locheim, a town that Volsunga saga, in which he murders Otr, then
was located between Mainz and Worms and captures Andvari and seizes his gold so that the
washed away by a great flood in the thirteenth gods can pay compensation for Otr's death.
century. Andvari's curse on the treasure leads to its
[SMJ] owners' deaths, including Sigurd's and the
Burgundians' .
Bibliography [JKW]
Huber, Werner. Auf der Suche nach den Nibelungen:
Stiidte und Stiitten, die der Dichter des Nibelun-
genliedes beschrieb. With photographs by Mich- LORRAINE (or LOTHARINGIA, MHG
ael Goock. Giitersloh: Praesentverlag, 1981, pp. Luthringe), the middle part of the Carolingian
52-55. Empire after the partition in 843 (Treaty ofVer-
dun), extending from the Low Countries to Italy;
LOFNHEID, is mentioned briefly as the sister the latter was separated from Lotharingia in 855.
of Fafnir in the Old Norse Eddic poem Regins- In 925 it was united with the eastern part of the
mal. Fafnir had killed his father Hreidmar to get a Empire as the duchy of Lotharingia, one of the
treasure and took all the gold for himself. It was five great tribal duchies of Germany. It is men-
Fafnir's brother, Regin, who tried unsuccessfully tioned twice in the Klage as the homeland of the
to get his share. He made Sigurd the sword called courageous warrior Iring, who was slain by
Gram and asked him to kill Fafnir. The Regins- Hagen. According to the Nibelungenlied, how-
mal gives evidence of the story of the earlier life ever, Iring was from Denmark. In the poem
of Siegfried in the Nibelungenlied and quite pos- Dietrichs Flucht, Lotharingia is the homeland of
sibly points to his acquiring the Nibelungen Helpfrich; in Biterolfund Dietleib, the people of
treasure. Lotharingia are the allies of the Burgundian king
[SMJ] Gunther, but one of them, Iring, is living as an
exile at King Etzel's court.
Bibliography [NY]
Terry, Patricia, trans. Poems of the Elder Edda. With
an introduction by Charles W. Dunn. Phila-
delphia: University of Philadelphia Press, 1990. LORSCH (MHG ze Lorse), small town, about
15 kilometers east of Worms on the right bank of
LOGE, Wagner's variation on the name Loki. In the Rhine. In the Middle Ages, Lorsch was domi-
The Ring of the Nibelung Loge persuades the nated by a mighty Benedictine monastery, first
giants to accept the Rheingold instead ofFreia as mentioned in a charter of 764. According to
their payment for building Valhall, and then ob- manuscript C of the Nibelungenlied, Kriemhild
tains the gold from Alberich by trickery. Wagner stayed there with her mother Ute for twelve years
plays on the derivation of the name Loge from a after Siegfried's death (strophes 1158-1165). In
word meaning fire. the Klage Ute is still living at Lorsch when she
[JVM] receives word of the death of her children
(3682); she dies from grief within a week and is
LOKI, a Norse deity, the son of two giants, and buried there (3959). According to popular belief,
Odin's half brother. He embodies unpredic- a large sarcophagus in the chapel of Lorsch Ab-
tability and introduces the element of change bey is Siegfried's coffin.
into the necessarily fixed order over which the [NV]
gods rule. Loki frequently involves the gods in
difficult situations and must use deceit to extri- LYBMYBiAN (Lybia), a country renowned
cate them from trouble. By the later Eddic myths for its fine silks during the Middle Ages. In the
100 PERSONAL AND PLACE NAMES

Nibelungenlied Kriemhild and thirty of her (Danube and Rhine). During his night watch
ladies-in-waiting prepare fine clothes from Ly- Hogni searches for a boat to ferry the Niflungs
bian silk (364,1) for Gunther, Siegfried, Hagen, across the Rhine on their journey to Atli's court.
and Dancwart in preparation for their wooing He discovers two mermaids in the lake. By
expedition to Island. Briinhild herself wears silk threatening to keep their clothing, he compels the
from Lybia under her battledress (429,3). older mermaid to foretell the fate of the Niflungs.
[WM] When the mermaid reveals that the Niflungs will
cross the river but will not return, Hogni kills
LYNGHEID. According to the Reginsmal, both mermaids.
Lyngheid is Hreidmar's daughter and Lofnheid's [FH]
sister. Her brothers are Regin, Otr, and Fafnir.
When Hreidmar is mortally wounded by Fafnir, MAIN (MHG "Meun"), the main eastern tribu-
he hopes that his daughter will avenge him. tary of the Rhine, arises near Bayreuth and mean-
Lyngheid replies that a sister is not allowed to ders westward, dividing Spessart and Odenwald
take revenge on her brother. Hreidmar predicts (both mentioned in the Nibelungenlied) before it
that she will give birth to a daughter whose son flows into the Rhine near Mainz, about sixty
will avenge the killing. In the end the hero who kilometers north of Worms. It is mentioned in the
kills Fafnir is Sigurd. If Hreidmar's prediction Nibelungenlied (1524,1), when the Burgundians
were true, then Lyngheid would be Sigurd's start their journey to the land of the Huns along
grandmother and her husband would be Eylimi the Main through eastern Franconia. The same
(the name of his wife is mentioned nowhere). route from Worms to Hungary is mentioned in
She also would not only have had a daughter Biteralf und Dietleib.
(Hjodis), but also a son (Gripir). This genealogy [NY]
is not very plausible, because if it were so, Sigurd
would be a relative of Fafnir and such an allusion MARROCH (Morocco), as with Lybia, also fa-
does not exist in any source. Later Regin asks mous in the Nibelungenlied for its silks (364,1),
Lyngheid how he ought to deal with Fafnir. She the best of which are used by Kriemhild and her
advises him to be friendly towards him, because ladies-in-waiting to prepare fine clothes for the
a brother should not demand his share of the participants of the wooing expedition to Island.
hoard with a sword in his hand. [WM]
[GW]
MAUTERN (MHG Mutaren), a small town in
LYNGVI, a rival suitor for the hand ofHjordis, Austria on the right bank ofthe Danube, about 40
daughter of King Eylimi in the Valsunga saga. kilometers downstream from Melk. It is men-
Although he loses out to Sigmund, Lyngvi, with tioned in the Nibelungenlied (1329,3) as the
the assistance of Odin, subsequently defeats both place to which Kriemhild's uncle, Bishop Pil-
Sigmund and Eylimi in battle, albeit with no grim of Passau, accompanies his niece. It was not
success in his attempt to gain Hjordis. Sigurd the eastern border, but only one of the key points
later kills Lyngvi during a campaign to avenge of the diocese of Passau in this area. In the poems
his father. Biteralf und Dietleib and the Rabenschlacht,
[WM] Mautern is mentioned as the residence of Astolt,
who is lord of Melk in the Nibelungenlied. An-
MACHAZIN AND MACHMET, two pagan other reference to Mautern can be found in Al-
gods mentioned together in the Klage (965) in pharts Tad.
whom Etzel once trusted, but in whom he loses [NY]
faith following the great slaughter in his camp.
[WM] MELK (MHG Medelicke), the first residence of
the Babenbergers, the first Austrian monarchs.
MAERI, in the Pioreks saga, a lake located near Leopold I had a fortress built there after 976.
the 'confluence of the rivers "Duna ok Rin" In the Nibelungenlied Kriemhild journeyed
MYRKVID 101

through Melk following her stay in pochlarn. beheaded him and sent the head back to the
Today it is the site of a large Benedictine monas- Aesir. Odin preserved the head and gave it magic
tery and the most recent discovery of a Nibelun- powers so that he could get advice from it.
genlied fragment. [NM]
[SSch]
MISENBURG In the Nibelungenlied the last
METZ(MHGMetze), town in Lorraine (France) town through which Kriemhild passes on her
on the Moselle River. From 879 until 1552 Metz journey to the land of the Huns before arriving at
was part of the German empire and a bishop's see Etzelnburg. She and her entourage board ships
since the fourth century. Under the reign of the here for the last segment of the trip down the
emperors, the bishop of Metz had the additional Danube.
status of a burgrave. Metz occurs eight times in [WM]
the Nibelungenlied, but only as an epithet linked
to the name of Ortwin, Hagen's maternal MOERINGEN (Mering), a town on the Danube
nephew, who is steward of Burgundy and lord of and the site in the Nibelungenlied where the ill-
Metz. In the poem Waltharius a governor ("met- fated Burgundians are ferried across the river by
ropolitanus" and "praefectus") ofMetz appears, a Charon-like Hagen (1591,1).
while in Biterolfund Dietleib, Metz is mentioned [WM]
as a town on the route from Spain and Paris to
Worms. MYRKHEIM (World of Darkness), according
[NV] to the Atlakvioa, the place in Atli's realm where
Gunnar is killed in the snake pit. Myrkbeim can
hardly have been a common place name. The
MIME is the brother of Regin according to the
term reminds us of Nioavellir (Valleys of Dark-
Pioreks saga. He is the foster father of young
ness) and the Nioajjoll (Mountains of Darkness)
Sigurd and a blacksmith in Hunaland. Young
in the mythological Eddic lay Voluspci Snakes
Sigurd finally kills Mime with Gram, a sword
also live in these regions, and it is in this world of
Mime had given to him. Mime takes on the role
the dead that Loki is tormented by snakes. Thus it
of Reg in in the Edda. In the mythological lays of
is likely that the poet of the Atlakvioa
the Edda, Mime or Mimir is a wise water spirit.
deliberately portrayed Gunnar's death against a
In German epic poetry a blacksmith named
mythological background.
Mime der alte is only mentioned in Biterolf and
[GW]
Dietleib (cf., Dietrich Epics). Here he forges the
sword Schrit for Biterolf. In Wagner's Ring cycle
Bibliography
Mime is Alberich's brother and the creator ofthe
Dronke, Ursula, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. 1
magic cape. of Heroic Poems. Oxford: Clarendon Press,
[GW] 1969, p. 65f.

MIMIR, according to the Prose Edda, Mimir is MYRKVm (Black Forest) is a barrier between
master of the well that lies beneath that root of the land of the Huns and Gunnar's realm in the
the ash tree called Y ggdrasil which reaches to- Atlakvioa. In the eleventh century Thietrnar von
ward the land of the frost giants. He is very wise Merseburg calls the Erzgebirge Miriquidui. In-
because he drinks regularly from this well. Odin deed a messenger riding from the Danube to the
is one-eyed because he once asked for a drink Rhine would have to cross these mountains.
from the well, giving his eye as a pledge that he Myrkvio is also the border between one land and
would drink only one mouthful. He then drank another in the first lay of Helgi Hundingsbani
his fill, making him very wise, but causing him to (Helgakvioa Hundingsbana in fyrri) and in the
forfeit the pledged eye. There is also a Mimir lay ofVelent (Volundarkvioa). In the Norse po-
whose story is told in Heimskringla. He, too, was etic tradition "crossing the Black Forest" came to
very wise, and was sent by the Aesir to live with signify penetrating the barriers between one
the Vanir in an exchange of hostages. The Vanir world and another, especially between the world
102 PERSONAL AND PLACE NAMES

ofthe gods and the world of fIfe, where Surt lives Bibliography
(cf. Lokasenna and Voluspa in the Poetic Edda). Grimm, Wilhelm. Die deutsche Heldensage. 4th ed.
[GW] Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
1957,pp.l11ff.,233.
Bibliography Schneider, Hennann. Germanische Heldensage. Vol.
de Vries, Jan. Altgermanische Religionsgeschichte. 1. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Philologie
Vol. 2. 2nd ed. Grundriss der gennanischen lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 219ff.
Philologie 12111. Berlin: de Gruyter, 1957, pp.
397,402. NER, in the Klage, the father ofWolfwin, one of
Dronke, Ursula, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. 1 Dietrich's Amelungs who is killed in the fighting
of Heroic Poems. Oxford: Clarendon Press, against the Burgundians.
1969, pp. 47f.
[WM]
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
Liedern der Edda. l. Halfte: Gotterlieder. Ger-
manistische Handbibliothek VII 3,l. Halle NffiELUNG, mentioned in Hagen's cautionary
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses description of Siegfried in the third aventiure of
(Francke), 1927, p. 298. the Nibelungenlied which deals with Siegfried's
arrival in Burgundy. He and his brother,
NAN-TWIN, mentioned in passing in the Nibe- Schilbung, sons of the elder Nibelung (who es-
lungenlied (1381,4), he is the father of Herrat. tablished their dynasty), are rulers of the other-
His wife is the sister of HeIche. worldly Nibelungenland and the possessors of
[MEG] the vast Nibelung treasure. He initially wel-
comes Siegfried with graciousness, but conflict
NAUDUNG, duke of Valkaborg in the Pioreks arises when Siegfried is unable to divide these
saga, corresponds to Nuodung in the Nibelun- riches, a service for which the brothers had un-
genlied. He is mentioned when Margrave wisely given Siegfried Nibelung's sword, Bal-
Rodingeir gives presents to the Niflungar at mung. In the ensuing battle twelve giants, seven
Bakalar (Pochlarn). Hogni asks for Naudung's hundred warriors, and the unfortunate Nibelung
blue shield. Rodingeir is pleased to hear this and and Schilbung themselves are killed, prompting
explains that Duke Naudung wore this shield their devoted dwarf Alberich to contemplate re-
when he fought bravely against Witege (Widga) venge upon Siegfried, something which, given
and his famous sword Mimung. Finally, Nau- Siegfried's strength, proves impossible. This
dung died decapitated in the battle against story is told not only to provide evidence of Sieg-
Witege. Rodingeir's wife, Gudelinda, begins to fried's physical strength and prowess, which was
weep bitter tears over the death of her brother, clearly significant even prior to his encounter
Naudung. The story of that tragic fight is told in with the dragon, but also as a warning to the
earlier chapters of the saga: Naudung fought to- Burgundians to be wary of Siegfried's
gether with Atli's sons against Erminrek in sup- capabilities, Nibelung and his brother Schilbung
port of Thidrek at Gransport, situated on the having been hitherto strong and undefeated
Moselle River near the sea. During the fight he princes. Note also the reference to him in the epic
carried the banner of Thether, who is Thidrek's Walberan (139).
brother. In the course of the battle Witege found [KM]
him, smashed the pole of the banner to pieces,
and cut offNaudung's head with Mimung. These NffiELUNGS, the inhabitants of the (geograph-
events correspond in part to the German heroic ically undefined) realm conquered by Siegfried
epic Rabenschlacht. Here Nuodung is among in the Nibelungenlied prior to his arrival in
Etzel's heroes, but he only fights against Fruot of Worms and who are likely named after King Ni-
Denmark. His fight against Witege is totally for- belung, father of the two princes, Schilbung and
gotten. The Pioreks saga has preserved an older Nibelung. The treasure associated with the fam-
version. ily, which Siegfried acquires, along with Bal-
[GW] mung and the cloak of invisibility, was also
NINNIvE 103

known as the Nibelungenhort. The name Nibe- Hagen's description of how Siegfried took the
lungs is transferred to the Burgundians in the Nibelung treasure (third aventiure), nor the
second part of the epic (see 1523,1), albeit with- depiction of Siegfried's journey to Nibelung-
out an explanation. In Wagner's Ring cycle the enland to get warriors for Gunther (eighth aven-
Nibelungs are dwarfs living in caves of the earth; tiure) offers any real connection to Niflheim. In
they were forced to dig for gold by Alberich the Pioreks saga, Niflaland simply refers to the
using the power of his magic ring. land of the Burgundians.
[KM] [JKW]

NIDERLANT, with its variants Niderland (oc- NIFLUNG, son of Hogni in the Volsunga saga.
curring six times in the Nibelungenlied), He hates Atli for having killed his father and
Niderlanden (one time), and Niderlant (nineteen conspires with Gudrun to avenge the death of
times), the Netherlands represent a significant Hogni and Gunnar and the other Gjukungs.
place in the epic tale. There is a strong relation- While he is reported to have helped Gudrun kill
ship between Siegfried and Niderlant; it is the Atli, only Gudrun is actually depicted thrusting a
place of his birth and the country of which he sword into the chest of the sleeping monarch.
becomes king (in addition to Nibelungenland). [WM]
Niderlant may have been a term associated with
the Lower Rhine, and perhaps Xanten (Santen)
NIFLUNG/AR (Nibelungen) is the name given
functioned as a regional center of territorial
to Gunnar, his brothers, and their liege men in the
accretion.
prologue of the PiOreks saga and throughout the
[GCS]
whole of its Niflunga saga. The scribes never use
Bibliography the name Burgundians for them, a name which
Alberts, Wybe Jappe. "Die Reisen der deutschen frequently occurs in the Nibelungenlied and is
Konige in die Niederlande im Mittelalter." In also mentioned in the Eddic lay Atlakvioa and
Niederlande und Nordwestdeutschland: Studien the second Waldere fragment, an Anglo-Saxon
zur Regional- und Stadtgeschichte Nordwestkon- poem in alliterative verse (cf. Waltharilied).
tinentaleuropas im Mittelalter und in der Neuzeit, [GW]
edited by Wilfried Ehbrecht and Heinz Schilling.
Cologne: Bohlau, 1983, pp. 18-40. Bibliography
Biiuml, Franz H., and Eva-Maria Fallone. A Concor- Schneider, Hennann. Gerinanische Heldensage. Vol.
dance to the "Nibelungenlied." Leeds: Maney, 1. 2nd ed. Grundriss der ~ennanischen Philologie
1976. lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 205ff.
Magoun, Jr., Francis P. "Geographical and Ethnic
Names in the Nibelungenlied." Mediaeval Stud-
ies 7 (1945): 109ff. NIFLUNGALAND, according to the Pioreks
saga, the Burgundian area, ruled by Gunnar and
NIFLHEIM, one of nine worlds of Norse cos- his brothers, the Niflungar. Their kingdom is
mology, found on the lower third level and never called Burgundy in this saga. The capital
characterized by bitter cold and unending night. of Niflungaland is Vemiza on the Rhine (i.e.,
Hel, guarded by a fierce and hideous female Worms).
monster, is in Niflheim (sometimes called [GW]
Niflhel). It is the realm of the dead, though he-
roes in battle are taken to Valholl. The only clear NINNIvE. Mentioned once in the Nibelungen-
relationship between Niflheim and the Nibe- lied (850, I) as a land from which fine silks are
lungs is etymological: they share a root meaning imported. In the particular context referred to
fog or mist (cf. Old High German nebul). The above, the splendor of Kriemhild's attire com-
word Nibelung may have been applied originally bined with her proud comportment serves further
to a race of treasure-guarding dwarves in a misty, to distress Briinhild after Kriemhild has pro-
gloomy homeland. In the Nibelungenlied neither duced her belt and ring to underpin her claim that
104 PERSONAL AND PLACE NAMES

Siegfried had bedded the queen of Iceland prior Velent escapes. Nithung dies and is succeeded by
to Gunther. his only remaining son, Otvin.
[WM] [FH]

NITGER, mentioned in the Klage (v. 1543) as NORDIAN (1), in the Pioreks saga, the hunts-
one of Dietrich's warriors killed by Giselher dur- man of Iron, earl of Brandinaborg. He accom-
ing the fighting in Etzel's Great Hall. panies Iron on his hunting expeditions. Not will-
[WM] ing to abandon his lord when all of Iron's other
men flee, Nordian is captured with Iron by King
Salamon. Salamon sends Nordian to Isolde,
NITBUNG (1), king of Spain and father of Si- Iron's wife, to procure ransom for Iron. After
sibe in the Pioreks saga. Sigmund of Tarlunga- Iron has been slain by Aki Omlungatrausti, Nor-
land sends messengers to ask for Sisibe's hand. dian and three other men of the late earl ride to
Nithung receives Sigmund's emissaries well but Hunaland to tell Atli the news.
is reluctant to marry his daughter to Sigmund. [FH]
Sigmund himselfthen travels to Spain to request
her in marriage. Nithung greets Sigmund honor- NORDIAN (2), in the Pioreks saga, the second
ably, marries Sisibe to Sigmund, and gives them son of King Vilkinus of Vilkinaland (and half
half his empire. The other half he gives to his brother to Vathi). After Vilkinus's death, Nor-
son, Ortvangis, and because he is a feeble old dian becomes king of Vilkinaland. A less able
man, Nithung makes Ortvangis king. ruler than his father, he is attacked by Hertnit,
[FH] who had paid tribute to Vilkinus but who now
refuses to do so to Nordian. Nordian's force is
NITHUNG (2), in the Pioreks saga, king of smaller, and Nordian is defeated and flees. He
Jutland; he has three sons and one daughter. appeals to Hertnit for mercy. Hertnit complies
Velent's tree-trunk vessel floats to his shores, and and makes Nordian ruler of "Svithjoth" (= Swe-
Nithung grants Velent permission to remain in den), later called "Sjoland." When Osantrix suc-
his realm and serve him. Velent eventually be- ceeds to the throne of Vilkinaland, Nordian be-
comes Nithung's smith. On a military campaign comes his man. Nordian has four sons, Ethgeir,
Nithung promises one half of his empire as well Aventrod, Vitholf, and Aspilian, all of them gi-
as his daughter to the man who will bring him his ants. After Nordian's death, Osantrix makes As-
''victory stone" before the sun rises the following pilian king of Sjoland.
day. None of his men is willing to risk this ven- [FH]
ture, and Nithung asks Velent to retrieve his
stone. Velent succeeds but upon his return is NORWAY is mentioned in the Nibelungenlied
confronted by Nithung's steward who demands as the country where the Nibelungs reside and
the stone. Velent refuses and kills the steward, have their castle (739,3).
for which Nithung banishes him. After Nithung [AC]
defeats the Vikings, Velent returns in disguise
and attempts to poison the king and his daughter, NUODUNG, a magnificent warrior mentioned
but Nithung hamstrings Velent and forces him to throughout the Dietrich epics as an ally of
work as his smith. When Egill, Velent's brother, Dietrich. It is most likely his wife whom
comes to Nithung's court, the king tests him by Kriemhild promises to Bloedel in the Nibelun-
making him shoot an apple from his son's head. genlied in her attempt to have the latter avenge
Velent kills Nithung's two youngest sons and Siegfried's death by attacking Hagen. His name
rapes his daughter. He then reveals his deeds to also occurs in Heinrich Wittenwiler's Ring.
Nithung as he hovers above the king and Egill on [WM]
wings that he has crafted. When the king orders
Egill, known as an expert archer, to kill Velent, NUODUNG'S WIFE, the bribe offered Bloedel
Egill shoots an arrow into a bladder filled with by Kriemhild in the Nibelungenlied to induce the
blood that Velent has placed beneath his arm, and former to attack the Nibelungs and avenge her
ODENHEIM 105

husband, Siegfried. After failing to convince relates a dream to them, in which she saw in
others to undertake the task, Kriemhild promises H-unaland so many dead birds that all the land
Bloedel, Etzel's brother, the riches, lands, and was bereft of the creatures. She predicts great
castles of the deceased Nuodung (see also Al- misfortune for the Niflungs and the Huns if her
pharts Tad 78f.) and, most importantly, his bride, sons travel to H-unaland and asks them not to go.
whose beauty is Bloedel's greatest temptation. [FH]
However, Bloedel is never in a position to enjoy
these prizes, as he is slain by Hagen's brother, ODA (3), daughter of Milias, king of Hunaland
Dancwart. in the Pioreks saga. She is courted by kings and
[KM] earls, but Milias loves her so much that he does
not wish to marry her to any man. Osantrix sends
NYBLING, an old dwarf king mentioned in the messengers to ask for her hand and later appears
story of the Hurnen Seyfrid (14,1; 14,6; 134,1; in disguise before Milias to repeat his request. He
134,5; 156,7; 168,4). He is the father of the dwarf is refused despite Oda's pleas to the contrary.
Eugel and his two brothers. In the Hurnen Later, having defeated Milias, a still disguised
Seyfrid he is the original owner of the Nibelun- Osantrix tells Oda that he will take her to Osan-
gen treasure. In the later printed editions the sons trix. He sets her on his knee and slips a silver and
exile their father, while in the earlier, more au- gold shoe onto her feet. He then reveals his iden-
thentic editions, the sons simply push the trea- tity to her, marries her, and reconciles himself
sure ofNybling into a hollow in order to hide it with Milias. Their daughter is Erka.
(135,1). Nybling dies of grief. His name corre- [FH]
sponds to the dwarfNibelunc in the Nibelungen-
lied (87,3), but in the Hurnen Seyfrid, it is not ODA (4), in the PiOreks saga, the daughter of the
used in a general way to refer to a collective earl of Saxland, wife of Biturulf of Skani in
group. Denmark and mother of Thetleif.
[RB] [FH]

OBBE JERN, a figure in the Danish ballad Gri- ODDRUN, Atli's sister in the Valsunga saga. As
milds Hrevn, who toward the conclusion of the she dies, Brynhild prophesies Gunnar's love af-
work offers a swordless Hagen his own weapon. fair with Oddrun, which Atli has forbidden, and
He displays traits that are reminiscent of both which leads to the downfall of the royal lines of
RUdiger and Eckewart in the Nibelungenlied. both Gjuki and Atli.
[GW] [JHS]

ODA (1), in the PiOreks saga, Hildibrand's wife, ODENHEIM, a town in the Kraichgau, about 25
not mentioned until almost the conclusion of the kilometers almost due south of Heidelberg and
work, when Thidrek and Hildibrand return from 30 kilometers west ofHeilbronn, is mentioned at
their long exile. Oda weeps when she sees her the end of the sixteenth dventiure in manuscript
wounded son Alibrand ride into Bern with Hil- C of the Nibelungenlied as the location of the
brand after their father-son battle but rejoices spring where Siegfried was killed: "Von dem
when she learns that her long-absent husband has selben brunnen, da Sivrit wart erslagn,lsult ir div
returned. She welcomes Hildibrand and binds rehten mrere von mir hoern sagen./vor dem Oten-
Alibrand's wound. walde ein dorflit, Otenheim;/da vliuzet noch der
[FH] brunne, des ist zwifel dechein" (You shall hear
me tell the right tale about that very spring where
ODA (2), in the PiOreks saga, wife ofIrung, king Siegfried was slain. A town called Odenheim is
ofNiflungaland. When Irung is absent from the located before the Odenwald; there the spring is
realm, an elf sleeps with Oda. Their child is still flowing, of that there is no doubt; 1030). The
Hogni. With Irung, Oda bears Grimhild, Gunnar, spring itself is outside the town at the foot of a
Guthorm, Gernoz, and Gislher. When her sons wooded mountain slope. A stone with the in-
receive the invitation to visit Atli's court, she scription "Siegfried Brunnen" arches over the
106 PERSONAL AND PLACE NAMES

water gushing out into a pool and above it is a Sigurd and his men land in the realm of the
stone tablet showing Hagen throwing his spear at Hundings. As Hropt, Odin is also the creator of
Siegfried kneeling at the spring. This is one of mind runes.
three Siegfried springs (see also Grasellenbach [WM]
and the Lindelbrunnen).
[SMJ] OMLUNG (1), in the Pioreks saga, the nephew
of Elsung. As Thidrek, Hildibrand, and Herath
Bibliography approach Bern, they are confronted by a venge-
Huber, Werner. Auf der Suche nach den Nibelungen: ful Elsung and his warriors. Omlung brashly
Stiidte und Stiitten, die der Dichter des Nibelun- challenges Hildibrand who overcomes him. Dur-
genliedes beschrieb. With photographs by Mich- ing a brief battle Elsung is slain, but Ornlung
ael Goock. Gtitersloh: Prasentverlag, 1981, pp. surrenders to Thidrek and is reconciled with him.
34-37. Omlung tells Thidrek that Erminrek is near death
because of Sitka's treachery. He returns to
Babilon (Elsung's castle) with Elsung's armor
ODENWALD, the name of the forest (MS. C,
and twelve survivors and relates that Thidrek and
919,3; MS. B, 911,3: "Waskenwald") in which
Hildibrand have slain Elsung and fourteen of his
Siegfried goes hunting with the Burgundians and
men.
in which he is killed at a spring by Hagen.
[FH]
Scholars hold diverse opinions regarding the ac-
tual place of the killing. [see: Vosges]
OMLUNG (2), the son of Hornbogi in the
[SSch]
Pioreks saga. When Thidrek and his champions
approach Bertangaland to challenge Isung and
ODIN (also HNIKAR, FENG, FJOLNIR, and his champions, Sigurd rides out to meet them
HROPT), the chief Norse deity, appears on sev- demanding tribute to Isung. Thidrek consents,
eral occasions under different names in the Vol- and the lot falls to Omlung to relinquish his horse
sunga saga. He is the father of Sigi and assists in and shield. Angered, Omlung wants to ride after
his escape after the latter has murdered the thrall, Sigurd to retrieve his property. He asks his father
Bredi. Odin provides Rerir, son of Sigi, with an to lend him his horse, but Hornbogi refuses.
apple of fertility. He is the one who sets the Omlung is able to borrow a horse from Vithga,
challenge of the sword set in a tree trunk which son ofVelent the smith, only after he has pledged
leads to the battle between Siggeir and Volsung; his lands and inheritance as security. Once he has
he transports Sinfjotli's body into the realm of the horse he overtakes Sigurd, and challenges
the dead. Odin intervenes in the battle between him. Suspecting that Omlung is his kinsman,
Sigmund and Lyngvi by causing Sigmund's Sigurd proposes a joust and unhorses Omlung.
sword to break and bringing about his demise. Then, sympathizing with Omlung's plight,
Regin informs Sigurd how Odin, Loki, and Sigurd reveals his identity to Omlung 'who ac-
Hoenir came upon Otr at the waterfall of the knowledges their kinship. Sigurd then gives
dwarf Andvari and how Loki killed Otr with a Omlung his two horses, tells Omlung to tie him
stone. The act forced the gods to pay Hreidmar, to a tree and ride back to Thidrek with Sigurd's
Otr's father, Andvari's gold as ransom, including spear, horse, and shield. Vithga suspects that
the cursed ring, Andvaranaut. Later, in the guise Omlung's opponent was Sigurd and that Sigurd
of an old man, he instructs Sigurd in the most must have given Omlung his possessions volun-
effective manner to kill the dragon Fafnir. When tarily. As Vithga rides into the forest to find out
Brynhild kills Hjalmgunnar in battle, to whom the truth, Sigurd breaks free and flees, and
Odin had promised victory in combat against Vithga believes Omlung's story. During the com-
Agnar, the god causes her to fall into a deep bat of the champions, Omlung, seeing the first
sleep, be robbed of future victories, and inti- five of Thidrek's men defeated and bound, vows
mates that she should marry. As Hnikar, he joins not to suffer their fate. He overcomes Isung's
the tumultuous voyage undertaken by Sigurd to sixth son and compels the release of Thidrek's
avenge the Volsungs. He disappears as soon as five companions. After his defeat by Thidrek,
OSANTRIX 107

Sigurd gives Hornbogi and Omlung great gifts. takes no apparent part in the expedition to Etzel's
At Sigurd's request, Isung marries his daughter court.
Fallborg to Ornlung. Hornbogi, Omlung, and [MEG]
Fallborg accompany Thidrek to Bern and from
there to Hornbogi's realm, Vindland. OSANTRIX, a figure in the Pioreks saga, the
[FH] eldest son of King Hertnit of Vilkinaland. The
aged Hertnit makes Osantrix king ofVilkinaland
ORKNING, in the Volsunga saga, he is men- with Nordian as his tributary king. When Osan-
tioned briefly as the brother of (Kost)Bera, trix's queen dies, he asks for the hand of Oda,
Hogni's wife. He is one of the few warriors who daughter of King Milias of Hu.naland. Milias
accompany Hogni and Gunnar to Atli's camp. imprisons Osantrix's emissaries. Osantrix then
[WM] travels to Hu.naland in disguise; with him are
Aspilian, Aventrod, Ethgeir, and Vitholf. He asks
Milias for sanctuary, claiming to be at odds with
ORTLIEB, Kriemhild and Etzel's son in the Ni-
Osantrix. Milias refuses his requests and after the
belungenlied. He is murdered by Hagen when
third refusal, Aspilian knocks Milias uncon-
the latter hears of the attack on the Burgundian
scious. Osantrix and his men then attack, forcing
squires by the Huns. His imminent death is
Milias to flee. Osantrix marries Oda and is later
hinted at in an earlier remark by Hagen (1918,3-
reconciled with Milias. Their daughter is Erka.
4), when he voices his doubts regarding Ortlieb's
When Milias dies, Atli annexes Hunaland. Osan-
future. When Dancwart enters Etzel's Great Hall
trix attempts unsuccessfully to regain Oda's pa-
after the attack on himself and the Burgundian
trimony. Atli sends proxy wooers to Osantrix
squires, Hagen decapitates Ortlieb in the pres-
asking for Erka's hand, but Osantrix refuses
ence of both Etzel and Kriemhild, unleashing the
them all. Atli attacks Vilkinaland and routs
terrible battle that ultimately culminates in the
Osantrix's forces, retreating before Osantrix can
mass destruction of Burgundians, Huns, and
counterattack. Osantrix then pursues Atli to the
Amelungs.
border between Denmark and Hu.naland. After a
[KM]
brief nighttime skirmish, Osantrix returns to Vil-
kinaland and Atli to Susa. Atli's man, Rotholf,
ORTVANGIS, mentioned in the PiOreks saga, is disguises himself and rides to Osantrix's court,
the son of King Nidung of Hispania and the where he remains for two winters. Rotholf con-
brother of Sisibe, the mother of Young Sigurd vinces Erka to flee to Susa with him and become
(Sigur6 svein). King Nidung gives most of his Atli's wife. Osantrix pursues them and corners
possessions to Sisibe and his son-in-law, Sig- them in a castle in Falstrskog but retreats as Atli
mund, and only very little to his son Ortvangis. advances. Enmity between Osantrix and Atli
Ortvangis is not mentioned anywhere else. continues. As Osantrix ages, his disposition be-
[GW] comes harsher and more despotic. He is guarded
constantly by the giants, Vitholf and Aventrod.
ORTWIN VON METZE (Ortwin ofMetz), on After Osantrix rejects an overture of peace from
the Moselle, is mentioned in the first aventiure of Atli, Atli and Thidrek of Bern attack Vilkina-
the Nibelungenlied along with the other signifi- land, and Osantrix flees. He throws the cap-
cant figures at the Burgundian court. He is the tured Vithga into a dungeon. Vildifer and Isung
king's steward (truhsceze, 11,2) and the nephew the juggler free Vithga, and Vildifer beheads
of Hagen and Dancwart. He appears as a hothead Osantrix.
who is angry at the proposed conciliation with In a variant tradition of Osantrix's death,
Siegfried (116) and calls for swords (119), a Osantrix has captured Brandinaborg, which is
situation that is defused by Gernot. Although then surrounded by Atli's forces. When Osan-
frequently mentioned early in the poem, and trix rides out of the castle to attack the besiegers,
described as der degen (the warrior) and as kUen he is killed by Ulfrath, the nephew ofThidrek of
(bold), he fades out of the action, does not go on Bern.
the journey to Isenstein, and more significantly, [FH]
108 PERSONAL AND PLACE NAMES

OSID. Three different men are accorded this (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses
name in the pioreks saga: Osid (1) is king of (Francke), 1931, p. 191.
Friesland and Atli's father. In the German heroic
epics Etzel's father is called Botelung; in the
lays of the Edda his name is Budli. In history his OSTERLANT, OSTERRICHE (Austria), as
name was Mundzuck. King Osid has two sons, used in the Nibelungenlied designates the area
Otnid and Atli. When he dies he gives Friesland between Mautern and Hainburg. While the au-
to his son Otnid, who has a son called Osid. Osid thor tells us nothing about the passage of the
(2), son ofOtnid, is brought up at Atli's court and Burgundians from Pochlarn to the castle of Etzel,
becomes one of Atli 's bravest knights. Atli sends the journey of Kriemhild and her entourage
him out together with Rodolf to woo Erka, through Austria is described in great detail. As-
daughter ofOsantrix, yet Osid is unsuccessful in told shows them "die straze in das Osterlantl
his task. Therefore Atli attacks Osantrix and his gegen Mutaren die Tuonouwe nider" (the way to
Vilkinamen and wins his wife Erka. Osid Austria toward Mautem down the Danube;
demonstrates considerable courage in these 1329,3-6). RUdiger escorts Kriemhild fIrst of all
fights. Later he is sent to woo Grimhild for Atli, to Traismauer (Treisenmure) or Zeiselmauer
adopting a function of Rudiger von Bechelaren (Zeizenmure), where Helche, Etzel's first wife, is
in the Nibelungenlied. During the last banquet supposed to have held court. References to Trais-
of the Niflungar at Atli's court, Duke Osid sits mauer can only be found in manuscripts C, D, a
to Atli's left side next to King Thidrek and (1332,2) and C, R, a (1336,1), but the local
Rodingeir. In the fmal fight, King Gunnar is de- designation bi der Treisem, as well as the fact
feated by Osid (contrary to the Nibelungen- that Zeiselmauer is east of the travelers' next
lied, here Gunnar is tied up by Dietrich von station Tulln, have convinced most scholars that
Bern). We do not get any information about the other manuscripts are corrupt in this respect.
Osid's death, although only Atli, Thidrek, and Kriemhild remains in Traismauer for four days,
Hildibrand survive, according to the saga. Osid while Etzel and his knights are already on their
(3). Hirdir, son of Jarl Ilias, brother ofHertnit, is way through Austria in order to welcome her
called Osid in a single sentence. Here, however, (1336). The fIrst encounter between Etzel and
Osid might be a slip of the pen. Kriemhild takes place in Tulln, ein stat hi
[GW] Tuonouwe lit in Osterlant (a town in Austria
situated on the Danube), which is so over-
Bibliography crowded by all those who have come to honor
Kralik, Dietrich von. Die Uberliejerung und Ent- Kriemhild that RUdiger'S companions have to
stehung der Thidrekssaga. Halle (Saa1e): Nie- seek lodging in the countryside (1363). Finally,
meyer, 1931, pp. 58f., 68ff. the marriage between Kriemhild and Etzel takes
place in der stat ze Wiene (in the town of Vienna;
OSKOPNIR. In Ffljnismfll, Oskopnir (The 1365) and is followed by seventeen days offes-
Ugly, Deformed) is the name of the island where tivities. According to the author of the Nibelun-
the gods and the demons, especially Surt, fight genlied, when Etzel and his wife arrive at Hain-
their last battle at the end of the world. According burg, which was historically the last German
to a different tradition, this battlefield is called town and is situated at the "Porta Hungarica,"
Vigrior (The Field Where the Battle Rages). they have already reached Etzel's home country,
[GW] daz hiunische lant (the Hunnish land).
[MH]
Bibliography
de Vries, Jan. Altgermanische Religionsgeschichte.
Vol. 2. 2nd ed. Grundriss der germanischen Bibliography
Philologie 12111. Berlin: de Gruyter, 1957, p. Brunner, Karl. "Ein 'Land' den 'Nibelungen.'" In
397. Heiden und Heldensage. Otto Gschwantler zum
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den 60. Geburtstag, edited by Hermann Reichert and
Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder. Gunther Zimmermann. Philo1ogica Germanica
Germanistische Handbibliothek VII 3,2. Halle 11. Vienna: Fassbaender, 1990, pp. 45-56.
PILGRIM 109

Hansen, Walter. Die Spur des Siingers. Das Nibelun- Inn River, which also runs through the city. A
genlied und sein Dichter. Bergisch Gladbach: third river is called the lIz, a place where the
Liibbe 1987. Burgundians are said to have camped. The con-
_ _ . Wo Siegfried starb und Kriemhild lebte: Die nection of Passau to the Nibelungenlied goes
Schaupliitze des Nibelungenliedes. Vienna:
beyond geography. It has been suggested that the
Ueberreuter, 1997.
epic was written in Passau about 1200. The
Archbishop Pilgrim of Passau in the Nibelungen-
OTR (Otter), one ofHreidmar's three sons in the
lied is portrayed as the brother of Vte, the uncle
Volsunga saga. He assumes the shape of an otter
of Kriemhild and her brothers. In reality, his
during the day and is an accomplished fisher-
reign was from 971-991. The archbishop at the
man. He had the reputation of being something
time of the Nibelungenlied's conception was
of a loner, as he would come home late in the day
Wolfger. With Pilgrim he shared a love oflitera-
and eat alone with his eyes closed because he
ture, art, and music. Ferdinand Wagner, a
could not bear to see his food disappear. A ken-
nineteenth-century artist, created a large painting
ning for gold is otter payment. One day, as Odin,
of Pilgrim and Kriemhild riding into the city and
Loki, and Hoenir were exploring the world, they
this can be seen today in the city hall of Passau.
saw Otr, who was dozing over a salmon he had
[SSch]
caught in Andvari's Fall. Loki hit the otter with a
stone and killed him. His father Hreidmar and
brothers Fafnir and Regin bound the gods and PETSCHENJERE (Petschenegen). A Finnic-
demanded as penalty enough gold to fill the ot- V grian people and one of the many groups of
ter's skin and then cover it completely. The gods nationalities in the Nibelungenlied who are sub-
obtained this gold from Alberich. It was later jects of Etzel. The epithet used to describe them
taken by Fafnir and came to belong to Sigurd in 1340,2 is "wild," although they are also repu-
when he slew Fafnir and Regin. ted to be particularly skilled archers.
[WMlNM] [WM]

OTTAR, the son ofInnstein and Hledis, and the PFORRING (MHG Vergen), a small town on
protege ofFreyja, according to the Hydluljoo. He the left bank of the Danube, about thirty-five
is engaged with AngantYr in a lawsuit concern- kilometers east ofIngolstadt (Bavaria). It is men-
ing his inheritance. The giantess Hyndla informs tioned only once in the Nibelungenlied (1291,1)
him about his ancestors in order to help him. as the place to which Gernot and Giselher ac-
Among the names cited are heroic figures of the company their sister and where Kriemhild and
Nibelung cycle, for example Sigurd and Gunnar. her retinue cross the river on their way to the land
Perhaps the poet wished to connect a Norwegian of the Huns. The identification of Vergen with
family with these heroes so as to sing their Pforring is not undisputed because the word
praises. It is suggested that attar may be attarr means "at the ferryman's," which could be any-
birtingr, a protege of the Norwegian king Sigurd where along the river. Moreover, the equivalent
J6rsalfari (1090-1130). of MHG "Vergen" should be Pf6ring and not
[GW] Pf6rring.
[NY]
Bibliography
Gering, Hugo, and B. Sijrnons. Kommentar zu den
Liedern der Edda. 1. Hitlfie: Gotterlieder. PILGRIM. In the Nibelungenlied and the
Germanische Handbibliothek VII 3,1. Halle Klage, the Bishop of Passau, brother of Ute and
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses uncle to Gunther, Gernot, Giselher, and
(Francke), 1927, p. 375. Kriemhild. In the Klage he is adamant about
having the events that have transpired at Etzel's
PASSAU, a city situated on the Danube at the court written down for posterity, based on the
Austro-German border, a station on the journey account provided by the minstrel Swemmel. See
of the NibelungslBurgundians. The Nibelun- also PASSAU.
genlied mentions both a monastery as well as the [WM]
110 PERSONAL AND PLACE NAMES

PLATTLING (MHG Pledelingen), a small They are perhaps most remarkable in their ex-
town on the River Isar near its confluence with pression of a warrior ethic and pagan religious
the Danube, halfway between Ratisbon and Pas- fervor. Ragnar is also a major figure in Book IX
sau. It is only mentioned in the C version of the of Saxo Grammaticus's Gesta Danorum.
Nibelungenlied (C, 1324,1) as a place where [JKW]
Kriemhild and her company stay overnight dur-
ing their journey to the land of the Huns. Here RAMUNG OF WALLACHIA, in the Nibe-
Kriemhild meets her uncle, Bishop Pilgrim of lungenlied he is identified as a duke from Wal-
Passau. The town was probably added by the lachia who is invited to the court of Etzel to
adapter of the C version to indicate the western celebrate the wedding between the king and
boundary of the diocese of Passau. Kriemhild. He brings along seven hundred men,
[NY] who are described as "flying birds" as they make
their way into the land of the Huns.
POCHLARN (MHG Bechelaren), one of the [WM]
oldest cities in Austria. RUdiger, the earl of Be-
chelaren on the Danube, is host to Kriemhild RANDVER, son of King Jormunrek in the Vol-
during her journey to the land of the Huns. Later sunga saga. His father sends him and the coun-
on the Burgundians also stop there and Giselher selor Bikki to woo for him Svanhild, Gudrun's
becomes engaged to Rudiger's daughter, daughter. Bikki suggests to Randver that he
Dietlinde (named in the Klage, but not in the Ni- would be a more suitable husband for Svanhild
belungenlied). Rudiger presents Gernot with his than his father, and Randver (as well as
sword, while his wife, Gotelind, passes on to Svanhild) appear to agree. They are betrayed,
Hagen the shield of her relative, Nuodung, who however, by the malevolent Bikki to Jormunrek,
was killed in battle against Witege. Pochlam is who has his son hanged and Svanhild trampled to
the main city in the Nibelungengau and the site death by horses.
of annual performances of scenes lifted from the [WM]
Nibelungenlied.
[SSch] REGIN, a wise, skillful, cunning dwarf and ma-
gician. It is principally the Reginsmal and the
POELAN (Poles) are also numbered among the Fajnismal that tell us something about this
many nationalities serving Etzel at his court in character. He is the son of Hreidmar and the
the Nibelungenlied (1339,2). brother of Fafnir and Otr, his sisters are Lyngheid
[WM] and Lofnheid. He helps his father to take Odin,
Hoenir, and Loki into custody because these
RAGNAR LODBROK, the main character of gods have killed Otr. When the Aesir (the gods)
the saga bearing his name, where he fathers six have paid the fine, his father does not give him
sons famed for raiding and making war. Loobr6k his share. After Fafnir has killed Hreidmar, Re-
refers to the "hairy breeches" Ragnar wears in gin demands his heritage, but in vain. His sister
order to defeat the dragon and win the hand of Lyngheid advises him not to raise a weapon
Thora, his first wife. After Thora's death, he against his brother. Regin comes to King
marries Aslaug, the daughter of Sigurd and Hjalprek, the foster father of Sigurd, and be-
Brynhild. He is captured on an ill-conceived raid comes Sigurd's teacher. He knows that Sigurd
against the English, and, in a manner reminiscent will be a brave hero and tells him the story of
of Gunnar in the Volsunga saga, put to death in a Fafnir, who guards an immense treasure on the
snake pit by the English king Ella. The saga thus Gnitaheath. He even forges the sword Gram,
connects Ragnar and his sons with the English with which Sigurd splits the anvil, and provokes
Aella and the Danish raids on England in the Sigurd into killing Fafnir. The dying dragon
mid-ninth century. He is also (with Aslaug) made warns Sigurd that Regin will be a traitor to him.
to be an ancestor of the Norwegian king Harald Regin cuts out Fafnir's heart, drinks his blood,
Fairhair. Ragnar's verses, his death speech in the and asks Sigurd to roast the dragon's heart. Then
snake pit, make up the whole ofthe Lay ofKraki. he goes to sleep. The titmice also warn Sigurd of
RHONE (ROTEN) 111

Regin and Sigurd consequently cuts off his head. artists such as Turner and Webb, the Rhine even-
Then he eats Fafnir's heart and drinks Regin's tually was declared to be "Teutschlands Strom"
and Fafnir's blood. This makes him cunning and (Germany's river). Like no other river, the Rhine
wise. Later Sigurd is in possession of costly has been associated with historical events and
goods and precious objects (see also the Vol- political developments. Thus the river seemed to
sunga saga). be particUlarly suited for preserving memories of
In the Pioreks saga Regin occupies the role a supposedly magnificent past and for ensuring
of Fafnir and Mime has taken on the role of their survival: "Memories of what the Germans
Regin. In the Eddic lays the brothers Regin and once were and could be in the future are evoked
Fafnir are enemies; here Mime and Regin are nowhere so clearly as on the Rhine," wrote
friends (cf. "Young Sigurd"). Friedrich Schlegel in 1803. About fifty years
[GW] later the Rhine became, like the Nibelungenlied
itself, a solid component of a national-political
vocabulary that served the attempt to establish a
RERIR, son of Sigi in the Volsunga saga. He
new national order by regarding the past
avenges his father's death by killing all of his
nostalgically.
maternal uncles, who, despite being the most
[MH]
trusted of Sigi's allies, had conspired to murder
him. It is through the assistance of his grand-
Bibliography
father, Odin (and the urging of the goddess
Brunner, Karl. "Ein 'Land' den 'Nibelungen'.;' In
Frigga), that Rerir's wife is eventually able to
Heiden und Heldensage. Otto Gschwantler zum
conceive a child when the couple is brought an 60. Geburtstag, edited by Hermann Reichert and
apple of fertility by Hljod, one of Odin's wish Giinter Zimmermann. Philologica Germanica 11.
maidens, and the daughter of the giant Hrimnir. Vienna: Fassbaender, 1990,45-56.
[WM] Gassen, Richard w., and Bernhard Holeczek, eds. My-
thos Rhein. Ein FlujJ: Bild und Bedeutung.
Wilhelm-Hack-Museum Ludwigshafen am
RHINE. In the minds of many, the river and the
Rhein, 12. Juni bis 16. August 1992.
Nibelungenlied are closely connected with one Hansen, Walther. Wo Siegfried starb und Kriemhild
another. For instance, Heinrich Boll remembers liebte: Die Schaupliitze des Nibelungenliedes.
that as a boy, he once believed that the Rhine Vienna: Ueberreuter, 1997.
consisted of dragon's blood that flowed down van der Lee, Anthony. "Geographie, Toponymie und
from the Odenwald. In the Nibelungenlied the Chronologie im ersten Teil des Nibelungen-
Rhine constitutes the western axis ofthe scene of liedes." Neophilologus 67 (1983): 228-241.
action. The Burgundian kings have their resi- Volmari, Beate. "Am Rhein, am Rhein, am Deutschen
dence ze Wormez bi dem Rine (at Worms on the Rhein." In Die Nibelungen: Bilder von Liebe,
Rhine; 6,1); Siegfried comes from Xanten Verrat, und Untergang, edited by Wolfgang
nidene bi dem Rine (down on the Rhine; 20,4); Storch. Munich: Prestel, 1987, pp. 162-165.
Gunther and Siegfried travel along the Rhine in
order to win Briinhild (377,3); and Hagen fmally RHONE (ROTEN). In stanzas 1243 and 1244
sinks the treasure in the Rhine (1137), where it is of the Nibelungenlied, Kriemhild's brother,
allegedly still to be found today. However, the Giselher, is trying to persuade his sister to marry
exact locations remain rather vague in the Nibe- Etzel, saying that if she does marry Etzel, he will
lungenlied because the poet knew the Bavarian banish her sorrows and recompense her for her
and Austrian regions far better. loss of Siegfried. He praises Etzel by saying
Since the Romantic period at the beginning "vome Roten zuo dem Rine, von der Elbe unz an
of the nineteenth century, the Rhine and the Ni- daz mer,/so ist kunec deheiner so gewaltec niht"
belungenlied have been stylized both as ele- (From the Rhone to the Rhine, from the Elbe to
ments of a national German mythology. Cele- the sea, there is no king so powerful 1244,2a-
brated by romantic poets and painted by the 1244,3b). The form Roten is from Latin Rho-
artists of the Dusseldorf School of painting and danus, the Rhone River in modem France.
the Rhine painters ofKoblenz as well as English [SMJ]
112 PERSONAL AND PLACE NAMES

RISPA is Heime's horse, according to the tempt to retake Bern. Rothingeir informs Atli
Pioreks saga. Heime's father, Studas, the admin- and Erka of the deaths of their sons, Erp and
istrator of Brynhild's stud, has tamed it for his Ortvin, and acts as an intermediary for the peni-
son. Falka, Skemming, and Grani are Rispa's tent Thidrek. When Atli marries Grimhild, Gun-
brothers. Rispa is a grey stallion and extremely nar gives Rothingeir Sigurd's sword, Gram. The
beautiful and strong. When Heime and Widga Niflungs stop at Bakalar on their journey to
have to cross the river Weser, Rispa and Skem- Hlinaland, and Rothingeir receives them with
ming fly over the water like arrows. great courtesy and generosity. He marries his
[GW] daughter to Gislber and presents the groom the
sword, Gram. He then gives Gunnar a helmet and
Bibliography Gernoz a new shield. Hogni is given Naudung's
Tuppa, Gerlinde. "Die Bedeutung der Tiere und der shield. Afterward Rothingeir accompanies the
Tiennotive in der gennanischen Heldensage." Niflungs to Susa. In the battle between the
Diss., Vienna, 1965, pp. 268f. Niflungs and the Huns, Rothingeir remains neu-
tral until he learns that Gernoz has killed
RITSCHART, mentioned briefly in the Nibe- Blothlin. He then attacks, killing many Niflungs.
lungenlied (2281,1) as one of Dietrich's men Gislher slays Rothingeir with Gram. Thidrek la-
who is involved in the fighting in the Great Hall ments Rothingeir as "minn bezti vin" (my best
of Etzel. friend) The role of the figure clearly parallels
[WM] that of Rudiger in the Nibelungenlied.
[FH]
RIUZE (Russian). Russians are among the many
nationalities at the court of Etzel in the Nibelun- RUDIGER. In the Nibelungenlied and the
genlied (1339,1). Klage, one of the most sympathetic and well-
[WM] liked characters whose tragic fate is particularly
mourned by survivors of the cataclysmic con-
ROGNm is a proper name of Odin, perhaps frontation at the court of Etzel. He has been
cited in the Sigrdrifumal. In the Atlakvioa the regarded as the Christian warrior in the Nibe-
word simply means powerful prince or lord, and lungenlied, although the epithet is not neces-
refers either to Atli or to Gunnar. sarily the most appropriate one. Rudiger is mar-
[GW] grave of Bechelaren (Pochlarn) and a vassal in
the service of Etzel. It is RUdiger who brings the
Bibliography marriage suit from Etzel to Kriemhild and who
Dronke, Ursula, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. 1 makes the fateful promise in strophe 1256 to
of Heroic Poems. Oxford: Clarendon Press, avenge any wrong done Kriemhild. While he is
1969, p. 68. undoubtedly thinking of the future, Kriemhild's
de Vries, Jan. Altgermanische Religionsgeschichte. thoughts remain trained on the past.
Vol. 2. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Phi1- Rudiger's home at Bechelaren (with spouse
ologie 121I1. Berlin: de Gruyter, 1957, p. 84f. Gotelind and daughter Dietlinde, who is, how-
ever, named only in the Klage) is portrayed as the
ROTIDNGEIR, lord of Bakalar and Attila's epitome of a hospitable court, whether used as a
man in the Pioreks saga. Attila sends him to stopover by Kriemhild in the twenty-first aven-
Osantrix to request Erka's hand and, if refused, tiure on her way to the land of the Huns to wed
to threaten war. Osantrix rejects Attila's suit but Etzel, or by the doomed Burgundians later in the
sends Rothingeir back to Attila with gifts. Later, twenty-seventh during their trip to the court of
when Thidrek is forced out of Bern by Erminrek, the Hunnish king. It is during their sojourn here
he rides to Bakalar. Rothingeir accompanies that Rudiger's daughter becomes betrothed to
Thidrek to Susa, where he fights valiantly for Giselher, thus helping to cement the close,
Atli and Thidrek. He rescues Hildibrand in friendly relationship between Rudiger and his
the battle against Valdimar and leads one of Burgundian guests, but also adding yet a further
Thidrek's armies in the latter's abortive at- dimension to the tragic predicament in which he
SAXONS 113

will find himself once fighting has broken out in by remaining in Worms and the potential danger
Etzelnburg. that awaits them at Etzelnburg, but his advice is
The dilemma faced by RUdiger, one that is immediately rejected by Gemot, who believes
presented within a highly charged and complex that Kriemhild no longer bears them a grudge
dichotomy between triuwe and untriuwe (loyalty and is well-disposed towards them. Just prior to
and disloyalty), is the matter of primary alle- the departure of the Burgundians, Rumold once
giance. He must choose between his liege lord again expresses his doubts over the wisdom of
Etzel and Kriemhild, by whom he is reminded of the journey and his regret that no one has been
his earlier oath, and the Burgundians, as whose able to dissuade Gunther and the others from
host and guide he has served since their arrival in traveling to Etzel's court. Burgundian lands and
the land of the Huns. The thirty-seventh aven- the Burgundian women are entrusted by Gunther
tiure is devoted entirely to the tragic situation in to his care. Rumold's attitude towards Hagen
which Rudiger finds himself, culminating in the appears to be much more favorable in the Nibe-
fatal combat between himself and Gemot (who lungenlied than in the Klage, as he attributes
uses the very sword earlier given to him as a gift there the loss of his lords to Hagen's arrogance
by RUdiger to slay his opponent). and reflects that it was treacherous of Hagen to
Although RUdiger had believed that his very have killed Siegfried, who had never done any-
soul was in peril (note 2150), it is abundantly thing to hurt him.
clear that the Burgundians fully recognize the [WM]
dignity and integrity of RUdiger and that his rep-
utation among them, in any event, is in no way SJEGARD (sea farm) is the name ofBrynhild's
compromised by the decision he has taken. Until castle in the PiOreks saga, which is situated in
the end, he is loved and respected by friend and Swabia. Brynhild lives here together with her
enemy alike, and the lamentation over his death, foster father, Heime. Sregard is mentioned twice;
particularly as depicted in the Klage, reaches an the first time when the story of Studas is told and
incredible pitch that virtually defies description. the second time when Sigurd tells Gunnar, his
[WM] brother-in-law, that he should woo Brynhild.
Later (perhaps after Brynhild's death) Sregard
Bibliography obviously belongs to Erminrich. In HelreiO-
Jones, George Fenwick. "Riidigers Dilemma." Studies Brynhildar, Brynhild and Heimir's place of res i-
in Philology 57 (1960): 7-21. dence is called Hlymdalir ("valleys of noise/
Nagel, Bert. "Heidnisches und Christliches im Nibe- din"). According to the Ragnars saga loobr6kar,
lungenlied." Ruperto-Carola 10 (24): 61-81
Brynhild and Sigurd's daughter, Aslaug, grow up
(1958).
in Hlymdalir under Heimir's protection.
Naumann, Hans. "Riiedegers rod." DVjs 10 (1932):
387-403. [GW]
Splett, Jochen. Rudiger von Bechelaren: Studien zum
zweiten Teil des Nibelungenliedes. Heidelberg: SAX!, according to the Guorimarkvioa in
Winter, 1968. Prioia, is a southern Germanic prince who is
Wapnewski, Peter. "Riidigers Schild: Zur 37. Aven- capable of consecrating the boiling kettle for a
tiure des Nibelungenliedes." Euphorion 54 trial by ordeal. Gudrun asks for this ordeal in
(1960): 380-410. order to prove that she is innocent of adultery.
[GW]
RUMOLD, master of the kitchen in the Nibe-
lungenlied and protector of Burgundy during the SAXONS (MHG Sahsen), Germanic tribe, ruled
absence ofthe Burgundian kings. Following the by King Liudeger, according to the Nibelungen-
arrival of the Hunnish envoys Swemmel and lied, a brother of the Danish King Liudegast.
Wiirbel, and the announcement of Etzel's invita- Both kings declare war on the Burgundians but
tion to the Burgundians, Rumold concurs with are decisively defeated by an army commanded
Hagen's skepticism regarding the prudence of by Siegfried, and the two are taken prisoner.
accepting the offer to come to the land of the With two exceptions, the Saxons are mentioned
Huns. He emphasizes the advantages to be had in the Nibelungenlied only in the fourth aven-
II4 PERSONAL AND PLACE NAMES

tiure. Recollections of Charlemagne's cam- High German reflexes of Middle High German
paigns against the Saxons between 772 and 804 Sivrit, Sifrit. The variant Sewfrid (also SUwfrid)
as well as legal actions against Henry the Lion in occurs in a number of the sixteenth- and
1180 have been suggested as a source for the seventeenth-century editions of the Lied vom
image of the Saxons in the fourth aventiure. Hiirnen Seyfrid, including the very earliest (cf.
Saxons sometimes appear in other heroic poems also Hans Sachs's play Der hiirnen Seufricl), and
(e.g., Rabenschlacht and Biterolf und Dietleib), whereas Max Herrmann and Wolfgang Golther
but most of the information provided there is regarded the dichotomy Seyfrid/Sewfrid as a sig-
obviously taken from the Nibelungenlied. nificant criterion for grouping the editions, K. C.
[NY] King clearly demonstrated that this view was
untenable. The form Siegfried, more usual today,
SAXONY (MHG Sahsen lant), territory in is not attested regularly until the seventeenth
northern Germany between the Ems, Weser, and century.
the lower Elbe rivers, bounded in the north by [JLF]
Denmark. It is named after the Germanic tribe of
the Saxons who expanded their territory in this Bibliography
area starting in the second century a.d. Between Herrmann, Max. "Die Uberlieferung des Liedes vom
772 and 804 Saxony was conquered and con- HUmen Seyfrid." ZfdA 46 (1902): 61-89.
verted by Charlemagne. In 852 the duchy of Golther, Wolfgang. Das Lied yom Humen Seyfrid. 2nd
Saxony was founded by Louis the German; it ed. Halle: Niemeyer, 1911.
became one of the five great tribal duchies of King, K. C. Das Lied yom humen Seyfrid. Manchester:
Germany. In 1180 Duke Henry the Lion was Manchester University Press, 1958, pp. 11f.
outlawed by Emperor Frederick Barbarossa. In
the fourth aventiure of the Nibelungenlied, a SIEGFRIED (see SEYFRID, SIGURD), in the Ni-
campaign against Saxony is depicted in which belungenlied, son of King Siegmund of Xanten
the Burgundian army crosses the Rhine and and his wife Sieglinde; husband of Kriemhild.
marches through Hesse to Saxony (176). The narrative of his youth and upbringing as
[NY] related in the second aventiure is presented as a
parallel to the description of the young
SCHILBUNG, brother of Nibelung (with whom Kriemhild in the first. He is depicted as the fa-
he shares the kingship of Nibelungenland) in the vored scion of the royal family, brave, hand-
Nibelungenlied, and son of Nibelung I, founder some, and, above all, just. It is a far cry from the
ofthe Nibelung dynasty. He is killed by Siegfried descriptions of young Sigurd in the Scandina-
following a dispute over the Nibelungen trea- vian tales. Siegfried is an uneasy hybrid of the
sure, resulting in Siegfried's acquisition of these modem courtier and the archaic Germanic hero.
riches. On the one hand, when he is old enough, the poet
[KM] reports, he "rides to court," where the ladies and
maidens were happy to see him. He is also
SCHRUTAN, in the Nibelungenlied one of dubbed a knight during a magnificently lavish
Etzel's vassals. He is present at the festivities the accolade that may have awakened memories of
Huns arrange in honor of their Burgundian the emperor Friedrich Barbarossa's famous fes-
guests. These festivities swiftly disintegrate into tival in Mainz for his sons in 1184, thus estab-
open hostility leading to the calamitous loss of lishing a very modem context. Further, he is
life, which closes the epic. In the Rosengarten he smitten by tales of the beautiful Kriemhild and
is portrayed as a giant figure who loses his life determines to ride off and woo her, something
fighting on the side of King Gibeche against that causes his parents great distress since they
Dietrich and his men. fear that their son will be slain by Gunther and
[KM/WM] his men. The fact that their son is the very same
Siegfried who slew the Nibelungen kings and
SEYFRID (SEYFRIED, SEWFRID), Seifrid, took possession of the Nibelungen treasure and
Seyfrid and Seyfried are all normal Early New later killed a dragon and bathed in its blood,
SIEGFRIED 115

which had the magical property of making him aid in the coming battle with Liudeger and
invulnerable (except for one spot) seems not to Liudegast (151). Siegfried then leads a modest
be present in their minds. What are they worried force of Burgundians against a numerically
about, one might legitimately ask. Indeed, when vastly superior army of Saxons and Danes. The
Siegfried and his companions arrive at Worms, poet depicts Siegfried in a series of battles, al-
Hagen sets the scene by recounting the entire ways in the thick of things. It is quite possible
heroic prehistory of Siegfried, without mention that he does so because this is the only oppor-
of a possible connection with Briinhild (strophes tunity in the Nibelungenlied for Siegfried to
86-101). To compound matters, Siegfried tem- demonstrate his superb fighting prowess, in
porarily forgets his original intention and chal- other words, his archaic, heroic side. Subsequent
lenges Gunther for his kingdom. The Burgun- opportunities, as is well known, are limited to
dians refuse to be provoked with the exception of subterfuge: helping Gunther defeat Briinhild in
Ortwin, who is quickly put in his place by a very Island and in the bedroom or in making his last
status-conscious Siegfried: stand after Hagen has cast his hunting spear into
his back (scarcely the stuff of which legends are
Daz zurnde harte sere der helt von Niderlant. made). But a perhaps much more important pur-
er sprach: "sich sol vennezzen niht wider mich pose is served by this episode in that the begin-
din hant.
nings of the ties that bind the Burgundians and
ich bin ein kiinec riche, so bistu kiineges man.
Siegfried irrevocably together begin here. These
jane dorften mich din zwelve mit strite nimmer
bestan." ties are further intensified and at the same time
made more opaque when Siegfried agrees to aid
[Then the hero of the Netherlands became
Gunther in his quest for Briinhild by posing as
enraged.
Gunther's vassal in return for the latter's con-
He said: "Indeed, not against me shall your hand
be gauged!
senting to the marriage of Siegfried and
I am a mighty king, and you but a retainer! Kriemhild. Much has been written about this
Twelve of your sort could not prevail against me expedition, especially about the implications of
in anger."] (118) Siegfried's pretense that he is Gunther's vassal.
Whatever the symbolic impression such a mas-
The situation then gets tense as Ortwin calls for querade might have made (i.e., whether the lis-
weapons, and Hagen murmurs darkly about the teners really believed that Siegfried became
injustice of it all. But Gemot steps in and comes Gunther's vassal) cannot be ascertained, and it is
up with the solution before a battle is joined. He probably idle to continue speculating about it.
simply forbids his men to speak. The poet, thus, Nonetheless, the fact does remain that in the
regains control of the scene and does not allow work itself, Briinhild believes it (strophes 419-
his characters to cross the line. Siegfried, he re- 423), and becomes within the context of the
lates, then "remembered the glorious maiden" narrative the motor driving Nibelungen society
(123,4). toward its inevitable tragic outcome. For as a
At this point the true tale of the Nibelungen- status-conscious woman (strophes 423, 620,
lied Siegfried begins, and a complex one it is. 622), she is dismayed to witness the betrothal of
True to the archaic Nibelungen tradition, Sieg- the princess, Kriemhild, to an apparent vassal
fried must marry Kriemhild, must come into con- which, if true, would be socially declasse for her.
tact with Briinhild, and must be killed by a mem- Failing to receive a satisfactory explanation from
ber of Kriemhild 's family. Further, the ostensible Gunther, she employs her superhuman strength
cause must be an apparent breach of faith be- and hangs him on a nail until the first dawn of
tween Siegfried and Gunther regarding their marriage. Humiliated, Gunther confesses
Briinhild. Making full use of the epic form of his unpleasant experience to Siegfried who
narrative, the poet relates the slow development promises to help him. Once again, Gunther
of a relationship of trust between Siegfried and readily accepts his aid under the condition that
the Burgundian kings, beginning with the Siegfried not have intercourse with her. Wearing
"Saxon War" epiGode (fourth aventiure), when his cloak of invisibility, Siegfried subdues
Hagen suggests that Gunther enlist Siegfried's Briinhild, and she loses her great strength. Then,
116 PERSONAL AND PLACE NAMES

for some unfathomable reason, mysterious also tunity for intimate contact on Island, and during
to the poet, Siegfried takes with him her ring and the wrestling match with Briinhild in Worms,
belt and presents them to his wife, Kriemhild. Gunther is present. The poet chooses to remain
Years later, at the culmination of the dispute unclear on that point. He is clear, however, in his
about whose husband is of higher status, opinion of the murder. It is wrong. He casts the
Kriemhild publicly flaunts these items in front of deed and his judgment of it in moral terms of
BIiinhild before the cathedral, while declaring loyalty, and the Burgundians are found severely
that it was Siegfried who took Briinhild's vir- wanting in this respect. Thus while the "story" of
ginity and not Gunther: Siegfried remains, the justification for his death
is not deemed acceptable by the poet. This moral
"Wen hastu hie verkebset?" sprach do des judgment is unique to the Nibelungenlied.
kiiniges wip.
[FGG]
"daz tuon ich dich", sprach Kriemhilt. "den
dinen schoenen lip Bibliography
den minnet' erste Sifrit, der min villieber man. Andersson, Theodore M. "Why Does Siegfried Die?"
jane was ez niht min brooder, der dir den In Germanic Studies in Honor of Otto Springer.
magetuom an gewan." Pittsburgh: K & S Enterprises, 1978, pp. 28-39.
[Cried the queen: "Whom are you calling Ehrismann, Otfrid. Nibelungenlied: Epoche, Werk,
whore?!" Wirkung. Munich: Beck, 1987.
"You!" shouted Kriemhild, "and what's more _ _. "Siegfried: Ein deutscher Mythos?" In
he who pleasured you first was Siegfried, my Mittelalter-Mythen 1, edited by Ulrich Miiller
sweet lover. and Werner Wunderlich. St. Gallen: UVK, 1996,
He, not my brother, took your maidenhood's pp.367-387.
cover!"] (840) Haymes, Edward. R. "Chevalerie und alte maeren:
Zum Gattungshorizont des Nibelungenliedes."
Clearly, this is a terrible insult, made all the more Germanisch-romanische Monatsschrift 65
malicious since Briinhild was claiming that Sieg- (1984): 369-384.
fried was Gunther's vassal. Kriemhild is not only Heinzle, Joachim. "Gnade fur Hagen? Die epische
Struktur des Nibelungenliedes und das Dilemma
accusing the Burgundian queen of having had
der Interpreten." In Nibelungenlied und Klage:
sex with a man not her husband, but worse, with
Sage und Geschichte, Struktur und Gattung. Pas-
a man not her equal in status. Briinhild is sauer Nibelungengespriiche 1985, edited by Fritz
discovered weeping by Hagen, who vows re- Peter Knapp. Heidelberg: Winter, 1987, pp. 257-
venge. Hagen then presents the situation to 276.
Gunther, who eventually accedes to the former's Hoffmann, Werner. Das Siegfriedbild in der For-
demands and allows Siegfried to be treach- schung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buch-
erously slain. gesellschaft, 1979.
The Nibelungen poet adheres closely to the Ihlenburg, Karl-Heinz. Das Nibelungenlied: Problem
necessary details of the Siegfried story while at und Gehalt. Berlin: Akademie Verlag, 1969.
the same time occasionally putting his own Mackensen, Lutz. Die Nibelungen: Sage, Geschichte,
definite imprint on the events, and yet he is not ihr Lied und sein Dichter. Stuttgart: Hauswedell,
1984.
always in complete control of them. His uncer-
Miiller, Gernot. "Zur sinnbildlichen Reprasentation
tainty is quite apparent with regard to Siegfried's
der Siegfriedgestalt im Nibelungenlied." Studia
relationship with Briinhild, for example. Did Neophilologica 47 (1975): 88-119.
Siegfried already know Briinhild or not? Her Miiller, Jan-Dirk. "Sivrit: kiinec, man, eigenholt. Zur
greeting to him on Island makes that unclear. On sozialen Problematik des Nibelungenliedes."
the other hand, her immediate acceptance of his ABiiG 7 (1974): 85-124.
claim to be Gunther's vassal indicates that they
had not enjoyed a previous relationship. But this SIEGFRIED JR. In 718,4 of the Nibelungen-
shadowy "memory" remains, and the poet knows lied, we learn that Gunther and BIiinhild have
that the root cause for Siegfried's death has to do one son and that they name him Siegfried, "out of
with a lie about the degree of his intimacy with love for the hero." Although he is not heard of
Briinhild. Siegfried, however, has no oppor- again in the epic, the author of the Klage
SIGEHER OF WALLACHIA 117

(4006ff.) places emphasis on the knighting and SIFJAN, a king in the Pioreks saga who is men-
crowning of the child proposed by the surviving tioned only once and who is called the father of
Burgundians in Worms so that they will not be King Sigmund of Tarlungaland.
left without a leader. [FH]
[WM]
SIFKA, Ermenrich's treasurer and counselor in
SIEGHARDUS, the father of the hero in the the PiOreks saga. Ermenrich sends Sitka to
Wunderschone Historie vom gehOrnten Sieg- Sarkasteinn and during his absence violates
fried. In other Nibelungen texts he is commonly Sitka's wife, Odilia. Sitka secretly vows re-
called Sigmund or Sigemunt. This prose version venge. Under pretense of loyally advising Er-
of the late medieval Seyfrid material has a ten- menrich, Sitka convinces him to send his son,
dency to change the traditional nomenclature in Fridrek, to demand tribute of Osantrix. Sitka
accordance with the prevailing taste of the time. surreptitiously alerts his kinsman in Osantrix's
Often, as in this case, names were chosen which realm and has Fridrek murdered. Then, com-
were thought to be traditionally German. In the plaining that Ermenrich has never received trib-
above text the names are commonly embellished ute from England, Sitka persuades Ermenrich
with Latin endings to simulate a learned style. to dispatch his son, Reginbald, to collect it.
[RB] Sitka chooses the least seaworthy vessel for
Reginbald, and Reginbald dies at sea. Later Sitka
accuses Ermenrich's youngest son, Samson, of
Bibliography
abducting Sitka's daughter. Ermenrich rides at
Jantz, Harold. "The Last Branch of the Nibelungen
Tree." MLN 80 (1965): 433-440. Samson, grabs him by the hair so that the young
SchrOder E. "Das Volksbuch vom gehomten Sieg- man falls off his horse and is trampled by
fried." DVjs 5 (1892): 480-489. Ermenrich's mount. After Ermenrich has hanged
his nephews, Egarth and Aki (who have been
slandered by Odilia), Sitka warns him that
SIEGMUND (Sigemunt), Siegfried's father in Thidrek is disloyal. Ermenrich forces Thidrek
the Nibelungenlied. He has his court at Xanten, from Bern. Years later, as Thidrek is returning
brings up his son with the help of his wife Sieg- to recapture Bern, he learns that Sitka has
linde and, again with her, organizes a great fes- caused Ermenrich's death by offering fatal medi-
tival in honor of his investiture (27-42). He tries cal advice (i.e., "curing" Ermenrich's abdominal
to persuade Siegfried not to venture on the jour- wound by drawing his entrails out). In the pivotal
ney to Worms but then provides him with the confrontation for control of the late Ermenrich's
appropriate fine equipment (66). When Siegfried empire, Alibrand slays Sitka.
and Kriemhild return to Xanten, Siegmund abdi- [FH]
cates in favor of his son (713-714). He accom-
panies the party to Worms, but after the death of
SIGAR (1), a person named by Gudrun in the
Siegfried and having failed in his attempts to
Volsunga saga as having taken one sister ofHaki
persuade Kriemhild to return with him for the
and Hagbard, the sons of Hamund, and having
sake of her son, he goes back to Xanten and is not
burned a second sister in her house.
mentioned again. The idea that he might take
[JHS]
revenge for the death of his son (a spontaneous
response to the terrible deed and seemingly an
obvious course of action) is dismissed by SIGAR (2), one of two figures (the other is Sig-
Kriemhild, who implies that she already has geir) in the Volsunga saga whom Gudrun and
other plans (1033). Thora weave into a tapestry representing their
In Wagner's Ring cycle Siegmund is battle at Fjon, a Danish island.
Wotan's son. He and his twin sister Sieglinde are [JHS]
the incestual parents of Siegfried (see SIGELIND I,
SIGNY, SINFJOTLI) SIGEHER OF WALLACHIA, a nobleman in
[MEG] the Klage (347), but not mentioned in the Nibe-
118 PERSONAL AND PLACE NAMES

lungenlied. Along with Herman of Poland, he is contrast to her companion, Hadeburg, she elects
killed with all of his men at the court of Etzel to tell Hagen the truth regarding the fate that
while fighting to avenge Kriemhild's sorrow. awaits the Burgundians in the land of the Huns
The designation Wallachia (related to Old High (1539ff.).
German "Walah" ="foreigner," "ofRomanic or [WM]
Celtic extraction") would seem to indicate that
Sigeher could have been identified with either
SIGESTAB, nephew of Dietrich von Bern in the
Italy or France, but the name Sigeher tends to Nibelungenlied. He greatly laments the death of
point closer to home. Perhaps he was viewed as RUdiger (2258,2-4), who has become a benefac-
Sigeher, conqueror of territory known as Wal- tor and a good friend to all those who have been
lachia. Although Sigeher does not appear in the exiled from their homelands. He is accorded high
Nibelungenlied, Walache is mentioned in 1339,2 praise for his valor against the Burgundians in
as an ethnic group, and Ramung is named as one the fight in Etzel's Great Hall (2283), but is ulti-
of their dukes in 1343,1. The editors of manu- mately killed by Volker (2285) and his death is
script B of the Nibelungenlied, Bartsch/de Boor, avenged by Hildebrand (2287). Sigestab is also
believe that "Walache" is a reference to a south- mentioned in the Klage.
eastern Slavic people, although the latter cannot [WM]
be more specifically defined.
[WM]
SIGGEIR, a king in the Volsunga saga who
rules over Gautland. He successfully woos
SIGELIND I (SIGELINT), wife of King Sieg-
Signy, the daughter of King Volsung, but is in-
mund and mother of Siegfried, Sigelind, plays a
sulted by Sigmund, her brother, during the wed-
small part in the Nibelungenlied. She is anxious
ding festivities. In a treacherous act of revenge
when her son decides to go on his hazardous
Siggeir attacks and kills the king. Sigmund is the
journey to Worms, but, unlike Siegmund, she
only son who survives his father and eventually,
does not try to dissuade him, though she cannot
with the compliance of his sister, he kills the two
disguise her tears. When she realizes that he is
sons King Siggeir has by Signy. Siggeir perishes
determined, she helps him by preparing fme gar-
with all of his men and Signy, who voluntarily
ments (63). She rejoices when he returns with his
remains with him, when his Great Hall is set aftre
bride and rewards the messenger with botenbrot.
by Sigmund and Sinfjotli, Sigmund's son from
The last we hear of her is that she dies shortly
an incestuous relationship with his sister.
after the birth of the child Gunther, thus ceding
[WM]
the place of first royal lady to Siegfried's wife
Kriemhild (717). There seems to be no signifi-
cance in the fact that one of the two water sprites SIGI, in the Volsunga saga, Sigi is named as the
(merwfp) bears the same name (1539,1). son of Odin. Characteristic of numerous figures
In Wagner's Ring cycle, Sieglinde is Wotan's associated with the Volsung clan is the Sig- ele-
daughter. She and her twin brother Siegmund are ment in his name, the meaning of which is vic-
Siegfried's incestual parents (see SIEGMUND, tory. He kills the thrall, Bredi, out of jealousy
SIGNY, SINFJOTLY) over the latter's greater success as a hunter.
[MEG] When the murder is discovered, Sigi is assisted
by Odin in his escape. He subsequently estab-
SIGELIND II, daughter of King Nitger in the lishes himself as ruler of Hunaland but is even-
Klage. He is a knight in the service of Dietrich tually killed by his wife's brothers.
who is killed by Giselher in the battle at Etzel's [WM]
court.
[WM] SIGIBERT, king of the Austrasian Franks (rul-
ing at Metz, Rheims) from 561-575, married to
SIGELIND III is one of two water sprites in the Brunhild and murdered on the orders of Fre-
Nibelungenlied whom Hagen encounters in the degund in 575. There are parallels with Siegfried
twenty-fifth Clventiure of the Nibelungenlied. In in his name and in the manner of his death.
SIGRDRIFA (BRYNHILDR) 119

Sigibert also defeated the Danes and Saxons in SIGRDRIFA (BRYNHILDR) occurs only in
565 and aided his brother Gunthram, king of the Poetic Edda, in the so-called Fajnismai and
Burgundy, against the Saxons in 572. Sigrdrifomal sections of the Sigurd tale, one time
[BOM] in each case. After having slain Fafnir, Sigurd
receives the prophecy of birds, according to
which he should take the hoard and buy a wife,
SIGMUND, in the Volsunga saga, the son of
Gjuki's daughter. The birds also tell him that he
Volsung and twin of sister Signy. He succeeds in
could awaken Sigrdrifa, whom Odin caused to
removing a sword from a tree trunk into which it
fall into a deep sleep on Hindarfjall. Riding up
had been sunk during festivities celebrating the
Hindarfjall towards Franconia, he sees a light
wedding of Siggeir and an unwilling Signy by a
similar to burning fire. When he approaches, it
tall, aged, one-eyed stranger (Odin). Sigmund
turns into a fence of shields. He awakens the
subsequently insults Siggeir (who, like others,
sleeper by cutting her armor. A prose section
was ostensibly also unsuccessful in his bid to
relates how she told Sigurd her name, Sigrdrifa,
remove the sword) and this leads to a battle be-
and introduced him to the mysteries of runic lore.
tween the Siggeir and King Volsung. Later Sig-
The lay is fragmentary, caused by a lacuna in part
mund and Sinfjotli, a son he has conceived by his
of the codex.
sister, Signy, are taken prisoner by Siggeir when
The first occurrence of the word sigrdrija in
they make an abortive attempt to kill him and
the lay could be an appellative ("driver to vic-
avenge Volsung. They escape with Signy's as-
tory" ="valkyrja") or her name; the second time,
sistance and set fire to Siggeir's Great Hall; how-
in the prose version, it is her name. Possibly the
ever, they must bear witness not only to the death
author of the later Prose Edda misunderstood an
of Siggeir and his men, but also to that of their
appellative in the older lay as a name. The Snorri
sister, who chooses to die alongside her husband.
Edda tells this part of the story in a manner very
Sigmund subsequently reclaims the land of his
similar to what one can find in the Poetic Edda,
father, marries Borghild, exiles her when she
but the word sigrdrija does not occur. According
poisons Sinfjotli, remarries Hjordis, daughter of
to the Snorri Edda, the valkyrie "named herself
King Eylimi, but dies in battle (along with his
Hild, and also is called Brynhild." This is the
father-in-law) against a rival suitor, Lyngvi.
same Brynhild that Sigurd woos for Gunnar.
Hjordis later gives birth to his son, the hero
The Volsunga saga and Ragnars saga
Sigurd, in the land of the Vikings.
loobr6kar extend this first meeting of Sigurd and
[WM]
Brynhild by telling how she conceived a daugh-
ter, Aslaug. In the German tradition Briinhild
SIGNY, the sister and twin of Sigmund in the was a figure in a resuscitation myth, reflected in
Volsunga saga. She reluctantly marries King the name lectulus Brunichilde for the peak of the
Siggeir of Gautland on the advice of her father, Feldberg near Frankfurt am Main. Other expla-
King Volsung. Siggeir later kills Volsung in bat- nations of the name of the bed-shaped rock (such
tle after being insulted by Sigmund. With as those suggested by Friedrich Panzer) are not
Signy's knowledge and connivance, Sigmund convincing.
kills his sister's first two sons by Siggeir. He then In the Pioreks saga Brynhild has several
produces a son, Sinfjotli, with Signy and later different functions. She is, for example, a sov-
causes the death ofSiggeir and all his men. Signy ereign who rules from her castle Saegard in
elects to die with Siggeir, stating that she is "not Swabia where she has a stud farm from which the
fit" to go on living, after having had no other most famous stallions of German heroic poetry
purpose in life than to avenge their father. With originate, including Sigurd's stallion Grani,
respect to this trait, she bears a certain re- which he obtains on the advice of the smith
semblance to Kriemhild in the Nibelungenlied Mime. Although Sigurd enters Brynhild's castle
and to Gudrun ofthe Old Norse tradition. Signy's by force and slays several guards in the process,
role roughly corresponds with that of Sieglinde she recognizes Sigurd, welcomes him, and tells
in Wagner's Ring cycle. him the names of his parents. Later, after his
[WM] marriage to Grimhild, Sigurd tells Gunnar that
J20 PERSONAL AND PLACE NAMES

Brynhild is the most beautiful woman in the "shield maiden," possibly a euphemism for a
world and suggests that he might woo her. The valkyrie.
courtship takes place without any fanciful sce- [WM]
nery such as the wall of fIre in the Snorri Edda
and the Volsunga saga. In addition to Sigurd, SIGURD is the central fIgure of the Nibelung
Thidrek and Hogni also join Gunnar on the bridal legend. His name appears in different versions:
quest. At Saegard, Brynhild is angry with Sigurd the Scandinavian authors write Sigurd (the cor-
for having broken his oath not to have any other responding German form would be Sigwart), the
woman save her, although in the Volsunga saga German writers use Siegfried, Sifrit, or Seyfrid.
no engagement was mentioned. Nonetheless, she His story is told mainly in the lays of the Poetic
agrees to the marriage plans. Elsewhere in the Edda, Snorra Edda, Volsunga saga, Nornagests
Pioreks saga, Brynhild always appears as the thitttr, Pioreks saga, Nibelungenlied, and in Das
wife of Gunnar in contrast to other versions of Lied vom Hiirnen Seyfried.
the tale. The author of the PiOreks saga fmishes his
The different perceptions ofBrynhild can be tale of Sigurd with the words "everyone said that
attributed to contradictory sources. For the fIrst no man now living or ever after would be born
occurrence even a homonymous fIgure was sug- who would be equal to him in strength, courage,
gested, but this is impossible, as the Volsunga and in all sorts of courtesy, as well as in boldness
saga provides a link between the stud fann and and generosity that he had above all other men,
Sigurd. The name of her castle, Saegard, and its and that his name would never perish in the
iron door provide a link to Briinhild's castle in German tongue, and the same was true with the
the Nibelungenlied, Isenstein ( MHG fsen = Norsemen."
"iron") in Island. The most detailed account of his life is told
[HR] in the Poetic Edda and in the Volsunga saga.
Sigurd belongs to the family of the Volsungs or a
Bibliography South German family. His father is King Sig-
Panzer, Friedrich. "Nibelungische Ketzereien." PBB mund of Frakkland (Franconia), and his mother
72 (1950): 463-499; 73 (1951): 95-123; 75 is Hjordis (or Sisibe in the Pioreks saga). Ac-
(1953): 248-272. cording to the two lays of Helgi Hundingsbani,
Reichert, Hermann. "Die Brynhildlieder der Edda im Sigurd has two half brothers, Sinfjotli, son of
europaischen Kontext." In Poetry in the Scan- Sigmund and his twin sister Signy (compare Vol-
dinavian Middle Ages. Spoleto: Presso la sede del
sunga saga, chapter 7), and Helgi, son of King
Centro studi, 1990, pp. 571-596.
Sigmund and Borghild.
_ _. "Zum Sigrdrifa-Briinhild-Problem." In An-
tiquitates Indogermanicae: Studien zur indoger-
There are different versions of Sigurd's
manischen Altertumskunde und zur Sprach- und youth. He grows up at the court of Alf, King
Kulturgeschichte der indogermanischen VOlker. Hjalprek's son, whom his mother married after
Gedenkschrift for Hermann GUntert zur 25. Sigmund's death, or he is brought up by Regin
Wiederkehr seines Todestages am 23. April 1973, (Mime in thePioreks saga), who forges Sigurd's
edited by Manfred Mayrhofer et al. Innsbrucker sword, Gram. Regin provokes him into a fIght
Beitrage zur Sprachwissenschaft 12. Innsbruck: against the dragon Fafnir (Regin in the Pioreks
Institut fur Vergleichende Sprachwissenschaft saga), which watches over an immense hoard of
der Universitat Innsbruck, 1974, pp. 251-265. gold. Sigurd takes revenge on Hunding's sons for
his father's death. After the killing of the dragon
SIGRUN, the daughter of King Hogni in the on the Gnitaheath he decides to take the treasure
Volsunga saga. Her father promises her in mar- with him, although the dying Fafnir warns him
riage to King Hodbrodd. Sigrun tells Helgi, son that the gold is cursed. In accordance with Re-
of Sigmund and Borghild, that she does not wish gin's advice, he roasts Fafnir's heart. When he
to marry Hodbrodd and convinces him to prevent bums his fInger, he puts it into his mouth and
the marriage through battle. When Hodbrodd is from that moment on he is able to understand the
killed by Helgi, Sigrun and Helgi are married. singing of the titmice, who warn him about Re-
Sigrun is described by the anonymous poet as a gin. Fearing that Regin may be treacherous and
SIGURD 121

dangerous, Sigurd kills him. The birds then ad- about Sigurd's betrayal and kills herself. She is
vise him to take his famous horse Grani and the laid with Sigurd on his funeral pyre.
gold. He should ride to Gjuki's court and woo Sigurd and Gudrun have a daughter (per-
Gjuki's daughter, Gudrun. The titmice also tell haps born after Sigurd's death) called Svanhild,
him about the valkyrie Sigrdrifa (according to who is murdered by Jormunrek. After Svanhild's
the Volsunga saga she is Brynhild) on Hindarf- death, Gudrun calls upon Sigurd to come back
jaIl. Sigurd awakens the valkyrie and falls in love from Hel (the underworld) and take her with him
with her. Brynhild and Sigurd then swear to be to the beyond. According to the Ragnars saga
true and faithful to each other. Sigurd leaves her loobr6kar, Sigurd and Brynhild have a daughter
and arrives at Gjuki's court. There Grirnhild, called Aslaug, who marries Ragnar, from whom
Gudrun's mother, brews an "ale offorgetfulness" the kings of Norway are descended.
for him, and so Sigurd forgets his betrothal and is Sigurd is certainly the most important figure
willing to marry Gudrun. Sigurd swears oaths to of the Nibelungen legend for whom no historical
Gjuki's sons, Hogni and Gunnar, and becomes model seems to exist, although attempts were
their blood brother. He agrees to help Gunnar made to compare Sigurd/Siegfried to various
win Brynhild (who is here called daughter of members of the Merovingian royal house or to
Budli and sister of Atli. Her foster father is the first-century Germanic leader Arminius. In
Heimir). Sigurd and Gunnar exchange shapes, all sources but the Nibelungenlied, where Sieg-
because Gunnar is unable to pass through the fried is given a proper courtly upbringing at Sig-
wall of flame around Brynhild's hall. Disguised mund's and Sieglind's court in Xanten, he is
as Gunnar, he sleeps three (or eight) nights with raised in the wild, in some versions not even
Brynhild with a drawn sword between them. knowing his name or his family. Only the Ger-
Sigurd and Gudrun and Gunnar and Brynhild man sources (including the Pioreks saga) relate
marry on the same day. Sigurd has a happy mar- Sigurd's bath in the dragon's blood, which makes
ried life with Gudrun, whereas Brynhild is un- him invulnerable except at one spot where a leaf
happy and envies her sister-in-law. She even of a limetree has fallen (in the Swedish version of
slanders Sigurd, claiming that he has broken the the Pioreks saga: the leaf of a maple).
oaths. Gunnar and Hogni decide that their youn- [GW]
ger brother Guthorm should murder Sigurd, be-
cause Guthorm is not under oath. According to Bibliography
the Volsunga saga, Gudrun and Brynhild quarrel Andersson, Theodore M. "Why Does Siegfried Die?"
about their husbands, and while bathing in the In Germanic Studies in Honor of Otto Springer,
edited by Stephen J. Kaplowitt. Pittsburgh: K &
river Gudrun shows Brynhild the ring Sigurd
S, 1979, pp. 29-39.
took from her while disguised as Gunnar. Beck, Heinrich. "Zu Otto Haflers Siegfried Anninius
There are also different versions of Sigurd's Untersuchungen." PBB (West) 107 (1985): 92-
death. Some Eddic lays tell us that Sigurd, lying 107.
in bed beside Gudrun, was stabbed to death by Beyschlag, Siegfried. "Das Motiv der Macht bei Sieg-
Guthorm. Nevertheless, the dying Sigurd is still frieds Tod." In Zur germanisch-deutschen
capable of killing Guthorm in revenge with his Heldensage, edited by Karl Hauck. Dannstadt:
sword Gram. In other lays Hogni is obviously the Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1965, pp.
murderer. Gudrun is paralyzed with grief and can 195-213.
only weep when Gullrond, her sister, uncovers de Boor, Helmut. "Hat Siegfried gelebt?" In Zur
Sigurd's dead body. Gudrun foretells that germanisch-deutschen Heldensage, edited by
Karl Hauck. Darmstadt: Wissenschaftliche
Sigurd's gold will bring the downfall of the
Buchgesellschaft, 1965, pp. 31-51.
Gjukungs. Another version says that Guthorm
Eifler, Gunter. "Siegfried zwischen Xanten und
kills Sigurd outside in the open. According to a Worms." In Sprache, Literatur, Kultur: Studien
third version, Sigurd is killed returning from a zu ihrer Geschichte im deutschen Siiden und
"Thing" meeting. Gudrun looks for him in the Westen: Wolfgang Kleiber zu seinem 60.
woods and brings home Sigurd's dead body. Geburtstag gewidmet, edited by Albrecht Greule
Sigurd's and Gudrun's little son Sigmund is also and Uwe Ruberg. Stuttgart: Steiner, 1989,277-
murdered. Brynhild tells Gunnar that she lied 290.
122 PERSONAL AND PLACE NAMES

Fechter, Werner. Siegfrieds Schuld und das Weltbild where his nickname receives a different
des Nibelungenliedes. Hamburg: Toth, 1948. explanation.
Fleet, Mary. "Siegfried as Gunther's Vassa1." Oxford [JKW]
German Studies 14 (1983): 1-7.
Haimer!, Edgar. "Sigurd, ein Held des Mittelalters: SINDOLT, Gunther's cup bearer in the Nibe-
Eine textimmanente Interpretation der Jung-
lungenlied. He kills many of the enemy in the
sigurddichtung." Alvisma1 2 (1993): 81-
battle against the Saxons and the Danes, and
104.
prepares the courtly feasts in Worms. In the
Haustein, Jens. "Siegfrieds Schuld." ZfdA 122 (1993):
Klage Sindolt advises Briinhild to temper her
373-387.
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic grieving over Gunther's death and to crown
Legends of the North: An Introduction to the Ni- young Siegfried soon in order to overcome her
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland, sorrow.
1996, 154-156. [BS]
Hoffmann, Werner. Das Siegfriedbild in der For-
schung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buch- SINFJOTLI, the son resulting from an in-
gesellschaft, 1979. cestuous relationship between the twins Sig-
Hofler, Otto. Siegfried, Arminius, und der Nibelun- mund and Signy (who has assumed the shape of a
genhort. Osterr. Akad. d. Wiss. Phi1.-Hist. Kl. sorceress) in the Volsunga saga. Sinfjotli spends
332. Vienna: Osterreichische Akademie der time with Sigmund who believes the boy to be
Wissenschaften, 1978. the son of Signy's husband, Siggeir. Together
_ _ . Siegfried, Arminius und die Symbolik.
with Sigmund, and wearing magical wolfskins,
Heidelberg: Winter, 1961.
he experiences many adventures in Siggeir's
Kralik, Dietrich von. Die Sigfridtrilogie im Nibelun-
kingdom. When he and Sigmund travel to Sig-
genlied und in der Thidrekssaga 1. Halle:
Niemeyer, 1941. geir's home to kill him (to avenge the death of
Peeters, Joachim. "Siegfried von Niderlant und die Volsung, Sigmund's father), Sinfjotli does not
Wikinger am Niederrhein." ZfdA 115 (1986): 1- hesitate to slaughter, at Signy's instigation, her
21. two sons, who have discovered the hiding place
Ploss, Emi1. Siegfried-Sigurd: Der Drachenkiimpfer. of the two men. Although captured by Siggeir's
Cologne: Bohlau, 1966. men, Sinfjotli and Sigmund escape and set flre to
Quak, Arend. "Siegfried und die niederliindischen the Great Hall of Siggeir, killing him and his
Wikinger." ZfdA 116 (1987): 280-283. men. Together with Sigmund's son, Helgi, he
Wenskus, Reinhard. "Der 'hunnische' Siegfried. helps defeat King Hodbrodd but subsequently
Fragen eines Historikers an den Germanisten." In kills the brother of Helgi's wife, Borghild, in a
Studien zum Altgermanischen: Festschrift for contest for the hand of a woman. He dies after
Heinrich Beck, edited by Heiko Uecker. Realle-
drinking poison offered to him by Borghild at the
xikon der germanischen Altertumskunde:
funeral of her brother and is transported by Odin
Ergiinzungsband 11. Berlin: de Gruyter, 1994,
pp.686-721. into the land of the dead.
[WM]

SIGURD SNAKE-EYE, in the Ragnars saga SINTRAM, the name of a nobleman in the
loobr6kar, the youngest son of Ragnar and Klage who resides in the Hungarian March. He
Aslaug and the grandson of Sigurd the dragon has no equivalent in the Nibelungenlied.
slayer. His name derives from a birthmark that [WM]
resembles a snake winding about his eye. Aslaug
foretells his birth and so proves to Ragnar that SISIBE, in the Pioreks saga, daughter of King
she is indeed the daughter of the famed Sigurd Nidung of Spain, mother to Sigurd. Sigmund of
and thus worthy of marriage. Sigurd Snake-Eye Tarlungaland sends messengers to Nidung re-
gains great fame in battle and is said to be the questing her hand in marriage. After Sigmund
father of Ragnhild, mother of Harald Fairhair of himself has traveled to Spain, Nidung marries
Norway. Sigurd (as Siward) also appears in Book Sisibe to Sigmund. Sigmund returns to Tarlunga-
IX of Saxo Grammaticus's Gesta Danorum, land with his bride. When Sigmund is away at
SKADI 123

war, he leaves Artvin and Hennan to guard his Cathedral of Berne shows the same event: a
kingdom. Artvin attempts to seduce Sisibe, who knight with the lion in his coat of arms (Dietrich
rejects his proposition and threatens to tell Sig- von Bern) frees a man out of the dragon's mouth.
mund if Artvin repeats his advances. When Similar sculptures are to be seen in St. Peter in
Artvin sends Hennan to speak to Sisibe on his Straubing, in the church of Andlau in Alsace, and
behalf, Sisibe angrily rebuffs his request. Artvin on the cathedral of Freising.
continues to bring up the matter, but Sisibe re- [GW]
mains resolute. When Sigmund returns, Artvin
and Hennan intercept him and accuse Sisibe of Bibliography
lying with a slave and of conceiving a child with Grimm, Wilhelm. Die deutsche Heldensage. 4th ed.
him. Sigmund wishes to punish her and accepts Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
Artvin's advice that she be banished to 1957, p. 126.
Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
Svavaskog (lit., Forest of Swabia). Artvin and
1, 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
Hennan lure Sisibe into the forest. Artvin is
1011. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 272f.
about to kill her by cutting out her tongue (to be Tuppa, Gerlinde. "Die Bedeutung der Tiere und der
taken to Sigmund) when Hennan intervenes, Tiermotive in der germanischen Heldensage."
protesting that Sisibe is innocent. He tells Artvin Diss., Vienna, 1965, pp. 445f.
to cut out a dog's tongue instead. Artvin refuses,
and they fight. At this moment, Sisibe goes into SIVARD (SNARENSVEND), "Young Sigurd
labor and bears a son. She places him in a small the Rapid," is the hero of some Danish Nibelung
glass pot. Artvin kicks the container into a river ballads (Folkevise). The ballad Sivard Snaren-
just as Hennan cuts offhis head. Sisibe faints and svendrelates us an episode of Sigurd's youth, the
dies. winning of his horse GranL In Sivard og
[FH] Brynhild the story of Sigurd's death is told:
Sivard, a Danish prince, wins Brynhild on the
SISTRAM (SINTRAM), according to the glass mountain. When Signild (she represents
Pioreks saga, grandson of Boltram, Duke of Gudrun/Kriemhild) shows Brynhild a ring that
Venice, and one of Thidrek's best men. He is a Sivard gave her as a love token, the women start
relative ofHildibrand. As a young man, Sistram to quarrel. Hogni/Hagen (here called Haffue or
rides out in order to meet Thidrek. During this Nielus), Sivard's companion, kills his friend
journey he falls asleep and a dragon catches him with Sivard's own sword, Adelring, because oth-
and swallows him up to his shoulders. By chance erwise Sivard would be invulnerable. Finally
Thidrek and Fasold find the dragon and free Sis- Hogni kills Brynhild and then turns the sword
tram, who now joins Thidrek's knights. Later he against himself. In Kong Diderik og hans
is one of the opponents of the eleven sons of Kremper Sivard, Isse's or Isak's son (Isung),
Isung. In the Gennan heroic epics the story is fights against Humlung (Amelung). Humlung
told in the Virginal, an epic of the Dietrich cycle. loses the fight, but he finds out that he is Sivard's
Here the hero is called Rentwin, and Dietrich and relative, and Sivard regards him as a friend. The
Hildebrand save him. The fight against the ballads Regnfred (Ragnar) og Krage/il and Karl
dragon takes place in Arona near the Lago Mag- (a ballad name for Sigurd) og Krage/il retell
giore. This may be an old feature of the story elements of the story about Sigurd's daughter
because the coat of anns of the family Visconte, Aslaug (Svanelild or Adelrun).
the owners of the castle of Arona, shows the [GW]
dragon carrying a naked baby/man in its mouth.
A knight called Sintram is also mentioned in the Bibliography
Klage, Biterolf und Dietleib, Dietrichs Flucht, Holzapfel, Otto. Die diinischen Nibelungenballaden:
and Rabenschlacht. It is interesting that local Texte und Kommentare. GAG 122. Goppingen:
legends of Switzerland tell a story about two Kiimmerle, 1974, pp. 153ff.
brothers, Sintram and Beltram. Here it is Beltram
whom the dragon almost swallows, and Sintram SKADI, a powerful man who is mentioned at the
frees his younger brother. A sculpture on the beginning of the Volsunga saga. He is the owner
124 PERSONAL AND PLACE NAMES

ofthe thrall, Bredi, who is subsequently killed by court, that the Niflungen are all killed. The Old
Sigi, son of Odin. Norse saga may represent an earlier Gennan
[WM] stage in the development of the Nibelungenlied,
and supporters of this theory usually fault the
SKEMMING, Velent's horse in the Pioreks South Gennan poet of the Nibelungenlied for not
saga. The excellent horse was raised on the stud having understood the topography of the earlier
fann ofBrynhild, together with Falka, Grani, and material from which the Nibelungenlied poet
Rispa. It can run as fast as a bird can fly. Velent crafted his material.
gives the horse to his son, Vithga, who is very [SMJ]
proud ofSkemming, because the two of them can
fly across the Weser, a broad river, like arrows.
Only on one occasion does Vithga lend the horse Bibliography
to one ofThidrek's knights. The stallion is killed Ritter-Schaumberg, Heinz. Die Nibelungen zogen
nordwiirts. 4th ed. Munich: Herbig, 1983. Paper-
by Thidrek's brother, Thether. Vithga is so
back. st. Goar: Otto Reichl Verlag, 1987.
furious about the loss of Skemming that he kills
Btickmann, Walter. Der Nibelungen Tod in Soest:
Thether. In various Gennan heroic epics of the Neue Erkenntnisse zur historischen Wahrheit.
Dietrich cycle, Schemming is (at least for some 3rd ed. Dusseldorf: Econ Verlag, 1987.
time) Dietrich's horse, and Witege obtains the
horse from him.
[GW] SOLAR, in the Volsunga saga, one of the two
sons of Hogni (the other being Snaevar), who
Bibliography
travel with their father, Gunnar, and Orkning to
Tuppa, Gerlinde. "Die Bedeutung der Tiere und der
Tiermotive in der germanischen Heldensage." the court of King Atli.
Diss., Vienna, 1965, pp. 266ff. [WM]

SLEIPNIR, a horse belonging to Odin. In the


Volsunga saga Brynhild refers to the runes that SPANJE (Spain) is mentioned three times in the
were etched on his reins. Nibelungenlied (1756,3; 1797,1; and 2344,3) as
[WM] the homeland of a knight named Walther. This is
the Walther of the Latin poem Waltharius (1456
SNAEVAR, in the Volsunga saga one of the two hexameter lines from the ninth-tenth centuries),
sons ofHogni (the other being Solar), who travel the fragmentary Anglo-Saxon poem Waldere
with their father, Gunnar, and Orkning to the (sixty-nine alliterative verses from about the
court of King Atli. year 1000), and the later Middle High Gennan
[WM] fragments usually called Walther und Hildegund
(thirty-nine four-line stanzas from the
SORLI, one of three sons (the others being 1220s-1230s). The story of Walther may be from
Hamdir and Erp) born to Gudrun in her marriage a Gennanic heroic lay or at least contain ele-
to King Jonakr in the Volsunga saga. Together ments of that type of poetry. (Note also Walthari
with Hamdir, he kills his brother Erp, and then and Walther ofSpain.) In the fIrst passage in the
the two proceed to the court of King Jonnunrek, Nibelungenlied Etzel mentions that Hagen and
who has had their half sister, Svanhild, killed. Walther had grown up at his court, that he had
While Hamdir cuts off the king's hands, Sorli sent Hagen home, and that Walther and Hil-
cuts off his feet. He and his brother are then degund had escaped. The second reference is
stoned to death by Jonnunrek's men. made by one of Kriernhild's knights, who had
[WM] known both Hagen and Walther previously and
who does not want to fIght against Hagen. In the
SOEST, a city in northern Gennany, in West- third passage Hildebrand mocks Hagen for not
phalia, claimed by some to be the residence of having fought against Walter at the Wasgenstein,
King Attala in the Old Norse Pioreks saga, a locale in the Vosges mountains.
where it appears as Susat. It is there, at Attala's [SMJ]
SVANHILD 125

Bibliography The absence of a bishop of Worms may well


Kratz, Dennis M., ed. and trans. Waltharius and reflect the fate of Bishop LupoId von SchOnfeld
Ruodlieb. GLML 13. New York: Garland, 1984. (1196-1217). LupoId had been a follower of
Philipp of Swabia and later seized the arch-
SPESSART, the range of wooded hills to the bishopric ofMainz from the favored papal candi-
east of Frankfurt, between the Vogelsberg and date, Siegfried von Eppstein. LupoId's excom-
the Odenwald. The name can be translated as munication in 1202, following this incident, may
woodpecker wood. In the Nibelungenlied (967,3) be the reason why he does not appear in the Nibe-
Hagen explains the absence of wine on the hunt- lungenlied.
ing expedition that precedes the slaying ofSieg- [MEG/OE]
fried by maintaining that he had misunderstood
where the hunt was to take place and had ar- Bibliography
ranged for the wine to be sent zem Spehtsharte Berendes, Hans Ulrich. "Die BischOfe von Worms und
(to the Spessart), probably a considerable dis- ihr Hochstift im 12. Jahrhundert." Diss. Cologne,
tance from the actual location. Hagen's explana- 1984.
tion is implausible, to say the least, and Siegfried Bienemann, Friedrich. Conrad von Scharfenberg,
Bischof von Speier und Metz und kaiserlicher
is infuriated on two scores.
Hojkanzler, 1200-1224. Strassburg: Heitz, 1886.
[MEG]
Delbriick, Hans. "Das Werden des Nibelungenliedes."
Historische Zeitschrijt 131 (1925): 409-420.
SPEYER, cathedral city and an ancient bishop- Heusler, Andreas. Nibelungensage und Nibelungen-
ric on the Rhine to the south of Worms in the lied. 6th ed. Dortmund: Ruhfus, 1965.
German state of Rhineland-Palatinate. The Ro-
manesque cathedral, one of the foremost STUDAS, in the Pioreks saga, ruler of a farm-
cathdrals ofthe Middle Ages, was founded in the stead in a forest in Svavaland (lit., Swabia Land)
eleventh century and contains the remains of belonging to Brynhild. Studas is wise and ac-
eight German emperors and kings. In the Nibe- complished in many things but is preeminent as a
lungenlied mention is made of an elderly (or horseman. His son is also named Studas but is
sage) bishop of Speyer (" ... von Spire, ein alter known as Heimir. From Studas's stud come
bischof," 1508,2) who makes a somewhat enig- Thidrek's horse Falka, Heimir's mount Rispa,
matic comment to Ute on the preparations for the Velent's and Vithga's horse Skemming, and
departure of the Burgundians in response to Sigurd's steed Grani.
Etzel's invitation: "got miiez' ir ere da bewarn" [FH]
(1508,4b). The cleric's presence in Worms may
be due to his relations to the royal family, to SUSA (also written SUSAT and SUSAKK),
whom he is possibly related. Interestingly, the Atli's principal residence in the Pioreks saga,
Bishop of Worms, who would have been the possibly identical to the town of Soest in the
ecclesiastic that one would expect to be present Westphalian region of modem Germany. Much
to bless the Burgundians and see them off, does of the action of the pioreks saga is centered
not appear here or anywhere else in the Nibe- around Susa.
lungenlied. Depending upon the understanding [FH]
of the adjective "alt," scholars explain the signif-
icance of the episode differently. Two repre- SVANHILD is Sigurd and Gudrun's daughter
sentative opinions are (1) alt in the sense of sage; (perhaps born after Sigurd's death). She is very
for which the incident reflects the meeting in beautiful and has piercing eyes, and her mother
spring 1200 between the bishop of Speyer, loves her dearly. Svanhild grows up at Jonakr's
Konrad III von Scharfenberg (then thirty years court and marries the Gothic king Jormunrek.
old), and Bishop Wolfger von Passau at the royal Bikki, Jormunrek's evil counselor, slanders her,
court in Nuremberg; and (2) alt in the sense of maintaining that she is having an affair with
elderly; which means that the meeting was not Randver, Jormunrek's son. The king's pride is so
between Wolfger and Konrad, but rather with the deeply hurt that he sentences Randver to death
predecessor of Konrad, Otto von Henneberg. by hanging, and Svanhild is trampled to death
126 PERSONAL AND PLACE NAMES

under the hooves of horses. Her stepbrothers, Tuppa, Gerlinde. "Die Bedeutung der Tiere und der
Hamdir and Sorli, are provoked by Gudrun to Tiermotive in der Germanischen Heldensage."
avenge their sister. But in the course of exacting Diss., Vienna 1965, pp. 398ff.
revenge on Jonnunrek, both are killed.
This story is told in the Hamoismal. Parallel SVEGGJUD, in the Volsunga saga a horse be-
versions are provided in the Guoritnarhvot and longing to King Hodbrodd.
in Snorri's Slaildskaparmal (Prose Edda). In the [WM]
Volsunga saga Randver and Bikki bring
SVEIPUD, the horse belonging to Granmar in
Svanhild on a ship from Gudrun to Jonnunrek's
the Volsunga saga.
court. During their voyage Randver and
[WM]
Svanhild fall in love. When the horses are made
to charge at her, she opens her shining eyes and SWABIA (MHG Swdben), territory in southwest
the horses dare not trample her; a bag has to be Gennany, west of Bavaria, south of Franconia.
put over her head. Known ftrst as Alemannia, it has been called
The Svanhild legend is very old. The oldest Swabia since the eleventh century. In the Middle
poetic version is related in the skaldic poem Rag- Ages, Swabia was one of the ftve great duchies
nars drapa (Ragnar's Poem of Praise) by Bragi of the empire. It is mentioned in the Nibelungen-
Boddason, the ftrst Norwegian skald (ninth cen- lied (1493,3) as the ftrst stage of the return jour-
tury). Jordanes, the Gothic historian (mid-sixth ney of Etzel's messengers, Warbel and Swem-
century), relates the tale. Here Gudrun's daugh- mel, from Wonns to the land of the Huns. The
ter is called Sunilda, and her brothers are Am- Klage (3494) and Biterolf und Dietleib also tell
mius and Sarus. Sunilda is tom to death by wild of journeys from Hungary to Wonns through
horses. Whether the two different fonns of Swabia. In Biterolf und Dietleib and Dietrichs
Svanhild's execution were common or conve- Flucht, Swabians are mentioned as allies of the
nient methods of punishment cannot be proven Franks or Goths.
with any certainty. Another version can be found [NY]
in the Gesta Danorum written soon after 1200 by
Saxo Grammaticus (died 1216). He is also famil- SWALEVELT, a district mentioned once in the
iar with the motif of Svanhild's piercing eyes. Nibelungenlied (1525,1) through which the Bur-
Svanilda can only be killed by the horses if she is gundians travel from East Franconia to the
placed face down. Danube. It is situated between Wiirzburg and
[GW] Donauworth and probably named after the
Schwalb River, a tributary of the Wornitz that
Bibliography runs into the Danube at Donauworth. The name
de Boor, Helmut. "Die nordische Swanhilddichtung." Sualafeld occurs in charters of the ninth through
In Erbe der Vergangenheit. Festgabe for Karl the eleventh centuries. The manuscripts have
Helm zum 80. Geburtstage, 19. Mai 1951. Swanvelde (C, D, k, and b), Swanevelde (A),
TUbingen: Niemeyer, 1951, pp. 47-62. Salvelde (B), and even Swaben (d).
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. Vol. 1. [NY]
2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
15. Berlin: de Gruyter, 1964, pp. 73ff. SWEMMEL, a minstrel in the service of Etzel
Dronke, Ursula, ed. and trans. The Poetic Edda. Vol. 1 who also plays the role of envoy in both the Nibe-
of Heroic Poems. Oxford: Clarendon Press,
lungenlied and the Klage. Together with Warbel,
1969, pp. 168ff.
he carries Etzel's invitation to the Burgundians
Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder.
to journey to Wonns. In the Klage he brings the
Germanistische Handbibliothek VII 3,2. Halle news of the slaughter at Etzel's court back to
(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses Worms.
(Francke), 1931, pp. 270, 414, 425ff. [WM]
Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie THEODERIC "THE GREAT" (ca. 454-526),
10/1. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 243ff. king of the Ostrogoths who, encouraged by the
THIDREK (I>IDREK) 127

Byzantine emperor Zeno, led an invasion ofItaly against the eleven sons of Isung and is killed in
in 488. After defeating and murdering his rival the battle between Hertnit and Isung. Perhaps
Odoacer (of the Germanic Heruli tribe) in 493, Russian motifs of the bylinies (records of the
Theoderic assumed the title king of Italy. He folk) are the source of the story. The German
devoted resources to the repair of neglected heroic epic Biterolf und Dietleib tells a some-
Rome and attempted to bring about a cultural what different story about Dietleib von Sure
amalgamation of Germanic and Roman tradi- (Styria/Austria). Dietleib is also mentioned in
tions, insisting that the Ostrogoths and the Ro- the Rosengarten, the Rabenschlacht, and
mans live and work together. Confessional Dietrichs Flucht.
differences between the Arian Goths and the [GW]
Catholic Romans prevented the envisioned
amalgamation, and near the end of Theoderic's Bibliography
rule Rome sought an alliance with the recently Haupt, Waldemar. Zur niederdeutschen Dietrichsage.
converted Catholic Franks. During this time Untersuchungen. Palaestra 129. New York:
Johnson, 1970, pp. 1-82.
(523) Theoderic ordered the execution of the
Haymes Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
Roman statesman Boethius on the charge oftrea-
Legends o/the North: An Introduction to the Ni-
son (while awaiting execution, Boethius com- belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
posed De consolatione philosophiae). The Os- 1996, p. 147.
trogothic kingdom of Italy did not long survive Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
Theoderic, succumbing to the Byzantine em- 1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philo-
peror Justinian (552-555). However uneasy, the logie 1011. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 326-
cultural alliance between a Germanic people and 328.
Rome brought about by Theoderic was the most
significant previous to the empire of THIDREK (I»IDREK), in the Pioreks saga, son
Charlemagne. Dietrich von Bern (i.e., Verona, ofThettmar and Odilia, knighted by his father at
Theoderic's capital), a literary figure who is the age of twelve. He is Hildibrand's foster son.
mentioned in numerous medieval works besides While hunting, young Thidrek captures the
the Nibelungenlied and who is the hero of an dwarf Alfrek from whom he gets the sword
independent cycle of epics, is loosely based on Naglhring as well as a promise of treasures
the historical Theoderic. which are in the possession of the berserk Grimr
[WRH] and his wife Hildr. Thidrek kills these two crea-
tures and obtains their treasure plus the helmet
THETLEIF (THETTLEIF) THE DANE, son Hildigrim. After his defeat by Vithga, an unac-
ofBiturulf, according to the Pioreks saga. In his companied Thidrek leaves Bern to redeem his
youth he is a dull, impassive young man, a honor. He does this by slaying Ekka, king and
layabout lying in ashes. During a robbery in the guardian ofDrekanfils, subduing Fasold, Ekka's
woods he turns out to be very strong and keen on brother, killing an "elefans" (elephant), and also
weapons. His father gives him a suit of armor and a dragon from whose jaws he rescues Sistrarn.
sends him out to join Thidrek's knights. First he When Thettmar dies, Thidrek becomes king
meets Sigurd the Greek and defeats him in single of Bern. He helps AtIi in his war against Osantrix
combat. Sigurd's man-mad daughter causes him and subsequently assists Ermenrich against
some trouble. Finally he reaches Ermenrich's Rimstein. At Aldrian's death Thidrek invites
court and gives an expensive banquet which Gunnar and Hogni to a feast in Bern. He boasts
costs so much that he has to pawn the valuable that no one would dare challenge such a gather-
weapons and horses of the nobles, including ing. Herbrand chides Thidrek, telling him that
those of Thidrek and his knights. Waltari af Isung of Bertangaland, his eleven sons, and
Waskasteini scolds Thetleif for his behavior. Sigurd are a match for Thidrek and his men.
Thetleif challenges Waltari to a contest and over- Thidrek immediately sets off for Bertangaland
comes his opponent. In the end he proves himself with his champions. He challenges Isung and his
worthy ofjoining Thidrek's court and is accepted sons to single combat. All of Thidrek's men are
as his liege man. Later he is one of the fighters defeated and bound except Omlung, Thettleif,
128 PERSONAL AND PLACE NAMES

and Vithga. In the final combat Thidrek over- Ortvin. In the campaign Vithga kills Erp, Ortvin,
comes Sigurd after a three-day battle, but only by and Thether, Thidrek's brother. Thidrek con-
deceiving Sigurd and using Mimung, the only fronts Vithga who flees and disappears into the
sword that can cut Sigurd's otherwise invulner- sea just as Thidrek has thrown his spear after
able skin. Thidrek accepts Sigurd's services. him. Because of the deaths of Erp and Ortvin,
Thidrek then rides to Niflungaland, is present Thidrek advances no further with Atli's army
when Sigurd marries Grimhild, and accompanies and returns to Susa. Atli and Erka forgive
Gunnar, Hogni, and Sigurd to get Brynhild as Thidrek for the loss of their sons.
Gunnar's wife. After Gunnar has married After Erka's death, Thidrek accompanies
Brynhild, Thidrek returns to Bern. After he hears Atli on his journey to Niflungaland to marry
about Hild, daughter of Artus of Bertangaland, Grimhild. Gunnar gives Thidrek Sigurd's horse,
Thidrek sends his nephew Herburt to woo her by Grani. Seven winters later, when the Niflungs
proxy. Herburt marries Hild instead. Thidrek, arrive at Susa, Atli sends Thidrek out to greet his
Fasold, and Thettleif then ride to Drekanfils guests. Thidrek and Hogni are particularly fond
where Thidrek requests and receives the late of each other; Thidrek warns Hogni to be on
Drusian's eldest daughter, Guthilinda, as his guard as Grimhild weeps daily for Sigurd.
wife. Thidrek refuses to aid Grimhild but neither can
Thidrek's troubles with Ermenrich result he fight on the side of the Niflungs against the
from Sitka's treachery. Confronted by Er- men of Atli, his lord. When Rothingeir falls,
menrich's numerically superior forces, Thidrek however, Thidrek attacks the remaining
withdraws, first to Rothingeir at Bakalar, then to Niflungs. After a fierce battle Thidrek takes
Susa. Thidrek remains in exile with Atli for more Hogni captive. Calling Grimhild a devil, Atli
than thirty years. He supports Atli against Osan- orders Thidrek to kill her. Thidrek cuts her in half
trix, then Valdamar, whose son (also called with his sword. Soon thereafter Thidrek, Hil-
Thidrek) Thidrek captures as Atli retreats. Val- dibrand, and Herath set out to regain Omlunga-
damar's army comers Thidrek's forces in a cas- land. Ermenrich has meanwhile died, and the
tle, where Thidrek and his men are reduced to men of Omlungaland choose Thidrek as their
devouring their horses. Alerted by Ulfrath, Ro- king over Sitka. After Alibrand slays Sitka and
thingeir arrives to liberate Thidrek. Thidrek pre- the men of Rome surrender, Hildibrand crowns
sents his namesake to Atli who casts him into a Thidrek king with Ermenrich's crown. After Hil-
dungeon; both Thidreks are badly wounded. dibrand's death Thidrek spends much of his time
Erka, daughter of King Osantrix ofVilkinaland, hunting. On one expedition he is abducted by the
nurses her kinsman, Valdamar's son, back to same dragon that has killed King Hemit. Thidrek
health, and he escapes. Despite his festering slays the dragon and its brood, proceeds to Her-
wounds, Thidrek of Bern sets out after him, nit's castle, frees it from its besiegers, and mar-
catching up to him in Borgarskog (between ries Isold, Hernith's widow. After Atli's death
Poland and Htinaland). Thidrek Valdimarsson Thidrek becomes king of Hunaland.
refuses to accept silver or gold or offers of Later Thidrek sends Heimir to collect tribute
friendship to induce him return to Susa to save from the latter's former monastery. Thidrekjoins
Erka's life. In the ensuing combat, Thidrek of Heimir in plundering the monastery. He then
Bern decapitates his namesake. He returns to sends Heimir to take the treasure from an old
Htinaland and flings Thidrek Valdimarsson's giant. When the giant slays Heimir, Thidrek con-
head at Erka's feet. Atli meanwhile has been fronts him and kills him. As a very old man
routed by Valdimar. A recovered Thidrek urges Thidrek hunts a great stag. In its pursuit he
an attack on Valdimar; the combined forces of mounts a black horse that carries him off, never
Atli and Thidrek lay siege to Palteskja. Thidrek to be seen again (see DIETRICH VON BERN).
leaves the siege and invades Ruziland, besieging [FH]
Smaland, and killing Valdimar. Once back in
Htinaland, Thidrek requests Erka's support to THORA, daughter of Hakon in the Volsunga
regain his kingdom. Atli and Erka give Thidrek saga. After the death of Sigurd, Gudrun disap-
an army that includes their two sons Erp and pears into a forest. She eventually travels to Den-
TULNE 129

mark where, for three-and-a-half years, she is was not perfect, but fairly good (today people
accorded great hospitality by Thora. living within a few miles are not sure about the
[WM] location of the two towns). He especially remem-
bered names of properties of the Passau bishop-
THURINGIA, a region in northeast Germany ric. Thus the author should be regarded as a
(modem German Thiiringen). About 1130 King person connected with the seat of Passau (200
Lothar III bestowed the status of landgraves on kilometers northwest ofTraismauer). The redac-
the Ludowingers, one of the foremost dynasties tor of C in this case had better local knowledge,
in the region. The Wartburg, their great castle and the other manuscripts that follow this read-
near Eisenach, became an important center of ing either depend on C or correct independently
literature, particularly under Landgrave Her- (as perhaps in the case of d, which belongs to the
mann I (d. 1217). In the Nibelungenlied B tradition). If B is blamed for the mistake, it
Thuringia is outside the action of the plot, like must have been original not only for B and A, but
Denmark and Saxony. Irnfried is landgrave of also for D. The B scribe must have known, then,
Thuringia, living in exile at Etzel's court. His the towns east of the Traisen only by a list of
name is invariably coupled with that of Hawart places belonging to the seat of Passau, so that he
of Denmark, likewise now in Gran. misinterpreted Traismauer as a reading for
[MEG] Zeizenmure. If so, then B probably was written
down by a scribe at the seat of Passau.
TRAISEN, a right tributary to the Danube in Nellmann's theory, that the mistake should be
Lower Austria. In the Nibelungenlied (1331 ff.) it ascribed to an Alemannic redactor, is possible,
appears to form the border between territories but not supported by the evidence.
under the influence of the Huns and Passau. [HR]
[HR]
Bibliography
TRAISMAUER, a town on the river Traisen. In NeUmann, Eberhard. "Zeizenmure im Nibelungenlied
und in der Neidhart-Tradition." In Festschrift for
the Nibelungenlied 1332,3 and 1336,1 it is the
Siegfried Grosse zum 60. Geburtstag, edited by
fIrst castle belonging to Etzel on Kriemhild's
Werner Besch et al. Goppingen: Kiimmerle,
journey to the Huns, and former residence of 1984, pp. 401-425.
Helche. Kriemhild stays there for three days. The
place name is given correctly by the manuscripts TRONEGE (Troneck) is the name of Hagen's
C, R, a, and b. Ofthe other manuscripts, B and A birthplace in the Nibelungenlied. It is not to be
have the incorrect Zeizenmure (Zeiselmauer), fIxed geographically (Troy?), which is in keep-
which is situated about thirty kilometers further ing with Hagen's relatively obscure origins and
east, between Tulln and Vienna. Manuscript D connection to the realm of lower mythology.
agrees with C, R, a, and b in the fIrst instance, [WM]
giving the correct place name; however in the
second instance, it follows the incorrect usage TRUNE (Traun), southern tributary of the
found in B and A. In this second instance the Danube, mentioned in the Nibelungenlied
term is used to localize the home of the poet or of (1304,1), and crossed by Kriemhild and her reti-
the redactors of manuscripts B or C. Around nue before they arrive at Enns. It flows into the
1200 Traismauer belonged to the archbishopric Danube near Linz, which is, strangely enough,
of Salzburg, Zeiselmauer to the bishopric of Pas- not mentioned in the Nibelungenlied.
sau. We do not know if this mistake should be [NV]
attributed to the author or to the redactor ofB. In
the fIrst instance the redactor of C corrected a TULNE (Tulln), town in Austria on the right
mistake of the original based on his better knowl- bank ofthe Danube, about thirty kilometers east
edge; in the second instance of the term B made a of Traismauer and about thirty-five kilometers
wrong emendation and C just adhered to this west of Vienna. It is mentioned twice in the Nibe-
model. If the mistake is attributed to the author, lungenlied (1341,2 and 1361,2). Etzel comes to
one must assume that his knowledge ofthe route Tulne to meet Kriemhild. A tournament is held to
130 PERSONAL AND PLACE NAMES

celebrate her arrival. After a day of festivities, the land were dead. Hagen maintains that no
the party leaves for Vienna the next morning. stock should be put in dreams, although his later
[NY] behavior after having met the water sprites
would seem to indicate that he is less inclined to
UNGERLANT (Hungary). The term is part of dismiss such "warnings" as might seem to be the
an ambiguous topography in the Nibelungenlied case. Ute's innate sense that this will not turn out
which results from the attempt to situate the peo- well finds reflection in a similar attitude of those
ples of the heroic age at least partly within the women who gather on the riverbank to see their
historical conditions of the twelfth century. First men off (1521). In the Klage Ute dies when she is
of all, the term refers to the land of the Hun- later told of the slaughter of the Burgundians at
garians, whose king is Bloedelin (1373,2), the the court of Etzel.
brother of Etzel. This means that Ungerlant is [WM]
also the Hiunen lant (land of the Huns; 1346,3-
6), especially since Etzel's castle is situated there VALDAMAR OF DENMARK (VAL-
near Gran (Esztergom). During the twelfth cen- DAMARR AF DANMORK), one of the "men
tury Gran was indeed a residence of the Hun- of great reputation" who accompany Grimhild
garian kings which, under Bela III (died 1196), and her sons to Denmark in order to compensate
maintained diplomatic relations with the bishop Gudrun for the murder of Sigurd in the Volsunga
of Passau. saga.
[MH] [JHS]

Bibliography VELENT (VOLUND), in the Pioreks saga, he


Gillespie, George T. "Das Mythische and das Reale in is the son of Vathi and grandson of Vilkinus.
der Zeit- und Ortsauffassung des Nibelungen- When Velent is nine, his father sends him to
liedes." In Nibelungenlied und Klage. Sage und apprentice with Mimir in Hooaland. Young
Geshichte, Strukture und Gattung. Passauer Ni-
Sigurd is with Mimir at this time. Velent remains
belungenspriiche 1985, ed. Fritz Peter Knapp.
Heidelberg: Winter, 1987, pp. 43-60.
with Mimir for three years. Vathi then takes
Hansen, Walter. Die Spur des Siingers. Das Nibelun- Velent to apprentice with two dwarfs who live in
genlied and sein Dichter. Bergisch Gladbach: a mountain. They instruct Velent for twelve
Lubbe, 1987. months. At the end of this time, they do not want
_ _ . Wo Siegfried starb und Kriemhild lebte. Die to release him and keep him for a second year.
Schaupliitze des Nibelungenliedes. Vienna: Velent becomes as skillful a smith as the dwarfs.
Ueberreuter, 1 997. When Vathi is crushed by a landslide, Velent
finds the sword that his father has left for him,
UTE, in the Nibelungenlied and the Klage, wife kills the dwarfs, and then sets out for Denmark.
ofDanerat (deceased by the time the action of the Unable to cross the Visara (Weser), he fashions a
Nibelungenlied takes place), and mother of watertight container for himself and his imple-
Kriemhild, Gunther, Gernot, and Giselher. She is ments from a tree trunk and floats ashore in
also the sister of Bishop Pilgrim of Passau. Her Nidung's kingdom. Velent serves Nidung well.
"interpretation" of Kriemhild's falcon dream is Velent and Amilias, Nidung's smith, wager their
one of the early premonitions of the disaster to heads about who is the more accomplished ar-
follow and causes her daughter to withdraw as a tisan. When Velent tries to retrieve his own tools,
potential bride for ambitious suitors, at least until he finds that they have been stolen. He identifies
Siegfried arrives at Worms. Her role in the Nibe- the thief by making a lifelike statue of him.
lungenlied is not particularly prominent, al- Velent then forges the sword Mimung with
though she is the epitome of courtly refinement. which he cleaves Amilias's helmet and splits
While she does not initially oppose the accep- Amilias down to the belt. Nidung wants Mi-
tance of an invitation to her sons to travel to mung, but under pretense of fetching a scabbard,
Etzel's court, Ute does urge them to remain in Velent brings Nidung a copy and keeps the origi-
Worms just prior to their departure, claiming that nal for himself. Velent accompanies Nidung on
she has had a dream in which all of the birds of his campaign against a large enemy army. At
VINGI 131

Nidung's request Velent rides back to Nidung's tic rise in the fortunes of the city. The Baben-
castle to retrieve the king's victory stone, for bergs maintained a policy of support for the
which Nidung has promised his daughter and Staufers; Margrave Heinrich II, called Ja-
half his realm. Intercepted by Nidung's steward somirgort (1112-1177) had by 1156 succeeded
who wishes to deliver the stone to the king, in obtaining control over Austria, and he and his
Velent kills the steward. Nidung banishes Velent, successors were instrumental in garnering aid
who later returns in disguise and tries to poison from the bishop of Passau and the Regensburg
the king and his daughter. He is discovered, cap- merchants for church- and mercantile-
tured, hamstrung, and forced to work as related activities in Vienna. Leopold VI and son
Nidung's smith. Velent tricks Nidung's two Leopold VII enjoyed support from regional and
young sons into walking backwards on newly local sources; both cultivated relationships with
fallen snow to his smithy, where he beheads seigneuriallords and townspeople, and the result
them. He fashions goblets out of their skulls and was an expanding center of commerce, finance,
other utensils from their bones. When Nidung's and political power.
daughter breaks her ring and asks Velent to repair [GCS]
it, Velent locks the door to the smithy and vio-
lates the princess. VINBJORG, a place name in the Volsunga
Egill, Velent's brother and a master archer, saga. The area is to be given to Gudrun (along
helps Velent make wings with which Velent es- with Valbjorg) by Grimhild and the sons ofGjuki
capes. Hovering above the rooftops, Velent tells to compensate her for the murder of her husband
Nidung the truth. Nidung orders Egill to shoot and son.
Velent. Egill's arrow strikes a bladder filled with [JHS]
blood under Velent's left arm. Unharmed, Velent
flies to Sjoland. VINDLAND, an area between Germany and
Nidung dies, and his son Otvin becomes Poland, between the Schlei and the Vistula
king. When Vithga has been born, Velent returns rivers, the region to the south of the Baltic Sea.
to Jutland, reconciles himself with Otvin, mar- Jarl Hornbogi rules here, according to the
ries Nidung's daughter, and returns home with Pioreks saga. Strangely enough, Sigurd tells us
her and Vithga. Velent sends the twelve-year old that he is afrcendi (blood relative, blood friend)
Vithga out into the world armed with Mimung. of Hornbogi (chapter 202).
[FH] [GW]

VINGI. His story is told in the Atlamal and in the


Bibliography
Volsunga saga. He is the messenger sent by Atli
Pioreks Saga atBern. Ed. Henrik Bertelsen. Samfund
til udgivelse af gammel nordisk litteratur. 2 vols. to invite Gunnar and Hogni to the Hunnish court.
Copenhagen: S. L. MoIlers bogtrykkeri, 1905- In the AtlakviOa the messenger is called Knefrod
1911. (also in the prose part Drap Niflungar). The
runes Gudrun carved in order to warn her
brothers are altered by Vingi. Yet Glaumvor,
VIENNA is mentioned several times in the Ni-
Gunnar's wife, and Kostbera, Hogni's wife,
belungenlied. It is located seven days from
guess the truth. So Vingi is forced to swear that
Etzel's camp in Hungary (Gran) and is used by
he does not mean the Gjukungs any harm. When
Rudiger as a place to spend the night on his way
they arrive at Atli's court, Vingi confesses that he
back to Pochlarn (1162,3; 1164,2a). It also
has deceived them and that they will soon be
serves as the location ofKriemhild's marriage to
killed. Vingi is instantly beaten to death by Gun-
Etzel and the site of a magnificent seventeen-day
nar and Hogni with the back of their axes.
celebration at Whitsuntide (1361,2, 1365,3a, and
[GW]
1375,1).
Around 1200 Vienna was the capital of "Os- Bibliography
terriche" under Leopold VII, and a commercial Gering, Hugo, and B. Sijrnons. Kommentar zu den
center of considerable importance. Leopold and Liedern der Edda. 2. Hiilfte: Heldenlieder.
his predecessors were responsible for the drama- Germanistische Handbibliothek VII 3,2. Halle
132 PERSONAL AND PLACE NAMES

(Saale): Buchhandlung des Waisenhauses In the contest of Isung's and Thidrek's


(Francke), 1931, pp. 288, 365. champions, Vithga defeats Isung's eleventh son
and releases his captive companions. He then
VITHGA, son of Velent and of Nidung's un- lends Thidrek Mimung so that Thidrek can
named daughter in the Pioreks saga. At twelve defeat Sigurd. After Aki Omlungatrausti has
Vithga declines Velent's offer to teach him his been slain, Thidrek proposes to Ermenrich that
craft, preferring to become a knight. He sets out Vithga marry Aki's widow, Bolfriana. Vithga
to test his mettle with the twelve-year-old does so and becomes Ermenrich's man. He later
Thidrek. Velent arms him with his sword Mi- attempts to defend Thidrek against Sitka's
mung. On his way Vithga encounters Hildibrand, treachery but is forced to fIght on Ermenrich's
Heimir, and Hornbogi. Discovering who he is side against Thidrek. He does not want to harm
and what he intends, Hildibrand and his compa- Thidrek or Thether. In the ensuing battle Vithga
nions conceal their identity and offer Vithga mu- kills Nauthung, Ortvin, Erp, and Thether.
tual aid. Confronted by twelve highwaymen, Thidrek vows revenge and pursues Vithga, who
Vithga rejects their demands that he surrender retreats to the sea where he disappears beneath
his weapons. They attack, and Vithga kills seven the surface as Thidrek flings his spear after him.
of them. So that all may travel in peace, Vithga [FH]
sets fIre to their stronghold. Fearing for
Thidrek's safety, Hildibrand steals Mimung. He VOL SUNG, in the Volsunga saga, son of Rerir,
then reveals his identity. The fIve surviving high- who experiences a remarkable birth so often as-
waymen are later slain by Vithga and Hornbogi. sociated with heroes. Etymologically, he is has
Thidrek welcomes Hildibrand, Hornbogi, and been associated with a Scandinavian fertility god
Heirnir to Bern but will not speak to Vithga who named Volsi. He remains in his mother's womb
challenges him to combat. When Thidrek for six years, and later marries Hljod, daughter of
threatens to hang Vithga, Hildibrand's re- the giant Hrimnir. She bears him ten sons and a
monstrations compel him to accept the chal- daughter. King Volsung enjoys a considerable
lenge. After a long struggle Vithga's sword shat- reputation as a ruler and warrior. He later falls
ters. As Thidrek is about to slay him, Hildibrand into battle against his son-in-law, King Siggeir,
pleads for Vithga's life. Thidrek remains intran- who has been insulted by Sigmund, Volsung's
sigent, and Hildibrand returns Mimung to son, during the marriage festivities.
Vithga, who deals Thidrek fIve wounds. Thetrnar [WM]
intervenes and in vain offers Vithga a castle, an
earldom, and a good marriage if he will spare Bibliography
Thidrek. When Vithga slices away half of Hildi- Byock, Jesse L., trans. The Saga of the Volsungs: The
grim and some ofThidrek's hair, Hildibrand sep- Norse Epic of Sigurd the Dragon Slayer.
arates them and effects a reconciliation. In the Berkeley: University of California Press, 1990.
battle between Osantrix and the combined forces Also, New York: Penguin, 1999.
of Atli and Thidrek, Vitholf knocks Vithga un-
conscious. Heimir snatches up Mimung but VOLKER VON ALZEY, a warrior knight who
leaves Vithga to be captured. Osantrix claps belongs to the highest echelon of the court at
Vithga into a dungeon from which he is rescued Worms and to the aristocracy that invariably sur-
by Vildifer. Vithga later slays Rimstein of rounds the throne. Consequently he is mentioned
Gerimsheim, receiving Thidrek's thanks. As very early in the Nibelungenlied (9,4a) and he is
Thidrek and his champions approach Isung's among the last to disappear in the work (2287);
realm, Vithga enters the forest to fIght the giant, only Dancwart, Giselher, Gunther, and Hagen
Ethgeir (a kinsman). The victorious Vithga cuts meet their death after him. Nevertheless Volker's
out Ethgeir's tongue, bloodies himself and his presence in the text is uneven. He is a much
horse, ties the tongue to his horse's tail, and rides stronger individual in the second part than in the
back to Thidrek yelling that Ethgeir has dealt fIrst. His forefathers and family relations are not
him a mortal wound. Only Thidrek stands his referenced, in contrast to those of the other
ground. protagonists.
VOSGES 133

Initially, Volker remains in the background. something new. Their camaraderie exists at first
He does not play any role at decisive moments, to avoid conflict, but in hostile situations it be-
such as the courtship of Briinhild, the strife be- comes provocative on the one hand and defen-
tween the queens, or the murder of Siegfried. sive on the other, like the image of fighter and
Only once during the battles against the Saxons thinker side by side, a fashionable theme of
and the Danes does Volker come forward, but he nineteenth-century painters and monument
does not take on any special role. In one instance sculptors. The first interpretation of Volker stems
in the first part ofthe epic, he is called a spileman incidentally from a time of boundless admiration
(fiddler; 196,2b), but without any consequence of the union between power and art.
to the plot. The absence of a singular perspective, The Klage does not change Volker's image.
a symptom of waning moral certainty in the Ni- Modem Nibelungen writers can take greater lib-
belungenlied, is reflected in Volker's case by his erties: Hebbel sees Volker as a character with
appearance on three different occasions. great knowledge and sensitivity. Thea von Har-
Only during his second introduction, at the bou emphasizes the artist and neglects the war-
start of the Burgundians' journey into death, are rior. In J. Fernau's interpretation Volker is the
Volker's musical capabilities underscored most detestable character in the text; whereas
(1477), and they are not demonstrated until he is Volker Braun represents him from a multidimen-
abroad (1705). His music is heard solely in con- sional perspective as a critical intellectual.
nection with catastrophe and pain, moreover, not [WL]
with his life in the court of Worms. Generally in
the rest of the plot the function and understand-
ing of music comports with the standards and Bibliography
realities ofthe era: Volker's music is designed to Eigner, Leopold. "Ueber den Spielmann im Nibelun-
accompany lyrics and is more highly esteemed genliede." In Dritter Jahresbericht des
niederosterreichischen Landes-Lehrer-Seminars
than sheer instrumental music. He does not be-
in St. polten. Am Schlusse des Schuljahres 1878.
long to the musical practitioners whose works
St. Polten: Gutmannsthal und Volkl, 1878.
lack a basis in theory. Consistent with the medi-
Hammerstein, Reinhold. Diabolus in musica: Studien
eval understanding of the string instruments' lib- zur Ikonographie der Musik im MUtelalter. Neue
erating and harmonizing powers, Volker's fid- Heidelberger Studien zur Musikwissenschaft 6.
dling lulls the exhausted and troubled listeners to Berne: Francke, 1974,pp. 50fif.
sleep. Rhythmic instruments, on the other hand, Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen. BUder von
were thought to be a source of excitement, so Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
mimicking those types of beat instruments Vol- 1987.
ker uses his bow in combat (1966; 1976; 2002).
Unlike all the other heroes, only Volker's cam-
paigns are often described in musical metaphors VOSGES (MHG Waskenwalt), mountain chain
and only when he fights against the Huns, not the west ofthe Rhine, opposite the Black Forest, the
Saxons or the Danes. The semantic transgres- boundary between German-speaking Alsace and
sion, through which terms like leich (song) and the rest of France. In the Nibelungenlied Vosges
don (melody) describe combat episodes, reflects is mentioned as the scene of the hunt during
a dynamic within the language that is uniquely which Siegfried was killed (911,3). The adapter
Volker's. Volker repeatedly takes the liberty of of the C version replaced it with the Odenwald
breaking common rules and he actively explores because, according to the poem, the hunt took
new territory. place on the opposite bank of the river, whereas
The third occurrence of Volker in the Nibe- Worms and the Vosges are both situated on the
lungenliedis as Hagen's friend (1584). From the left bank. The Waskenstein, to which reference is
commencement of their journey to the land ofthe made in connection with Walther of Spain
Huns, Volker and Hagen discover their friend- (2344,2), must not be confused with the Wasken-
ship as much as their new surroundings. Their walt; it is a hill in the Palatine Forest north of the
connection is primarily intellectual. Their Vosges.
thoughts meet unintentionally and give birth to [NY]
134 PERSONAL AND PLACE NAMES

WACHAU (also called NmELUNGENGAU), tioned in the same context as Herman of Poland
term used to describe the area along the Danube and Sigeher of Wallachia and, like them, suffers,
in Austria between Melk and Krems. The Nibe- along with all of his men, the same fate. Walber is
lungs/Burgundians travel through this territory not mentioned in the Nibelungenlied.
on their way to Etzel's court. [WM]
[SSch]
WALBERTUS (WALDBERTUS in some early
WADE (also called VADI, VATHI, and editions), one of the sons of Gibaldus in the
WATE), a Germanic hero widely known Historia von dem gehOrnten Siegfried. He corre-
throughout the Middle Ages in a variety of geo- sponds to Gemot in the Nibelungenlied and Gyr-
graphical localities (including England, Scan- not in the Lied vom Hurnen Seyfrid. His role in
dinavia, and Germany). He is the son ofWi1cinus the Historia is minimal. The final chapter of the
in the Pioreks saga and the father of Ve1ent Historia tells how, after the death of his brother
(Welent) and grandfather ofVithga. He plays no Hagenwald (Hagen), he and his other brother,
role in the Nibelungen story per se, although Ehrenbertus, are hounded into exile. Walbertus is
certain parallels may be drawn between his encountered by Siegfried's son Lowhardus in a
characterinKudrun (ca. 1230-1240), whose au- forest on the way to Sicily.
thor was undoubtedly familiar with the Nibe- [JLF]
lungenlied, and the figure of Hagen in the latter
epic.
WALBJORG is, according to the Guoro-
[WM]
narkvioa onnur and the Volsunga saga, a region
Bibliography which Grimhild offers Gudrun together with the
McConnell, Winder. The Wate Figure in Medieval district of Winbjorg, if her daughter will marry
Tradition. Stanford German Studies 13. Berne: Atli. Gudrun finally agrees to her mother's plans.
Lang, 1978. Both districts are accorded place names that are
purely poetical.
WALSUNG, modem German equivalent of Old [GW]
Norse "volsungr," as used by Wagner in his Ring
cycle. Wagner's Wotan, wandering through the Bibliography
world, calls himself"Walse." His human descen- Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
dants, the twins Siegmund and Sieglinde, and Liedern der Edda. 2. Hiilfte: Heldenlieder.
their son Siegfried, are named "Walsung" (plural Germanistische Handbibliothek VII 3,2. Halle
"Walsungen"). In the Norse Volsunga saga, King (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses
Volsungr is the father of Sigmundr and Signy, (Francke), 1931, p. 309.
and grandfather of Sinfjotli and Sigurd. The rela-
tionship ofVolsungr to a forefather (whose name WALDAR, king of the Danes, is mentioned in
must have been Volsi) remains unclear. the Guoronarkvioa onnur; the Volsunga saga
[UM] refers to him as Waldamar. He is also among
those knights whom Gunnar and Hogni ask to
WAERBEL, Etzel's minstrel in the Nibelungen- come to King Half's hall. Perhaps Waldar, along
lied. Together with Swemmel he serves as a mes- with Jarizkar, is Atli's vassal. The Hervarar saga
senger to the Burgundians, carrying Etzel's invi- ok Heioreks konungs also mentions a Waldar,
tation to the Burgundians to journey to Gran, a king of Denmark.
message he imparts in good faith. He later loses a [GW]
hand to Hagen's rage following the slaying of
Ortlieb by the latter. Bibliography
[KM] Gering, Hugo, and B. Sijmons. Kommentar zu den
Liedern der Edda. 2. Halfte: Heldenlieder.
WALBER, a noble freeman in the Klage who Germanistische Handbibliothek VII 3,2. Halle
has led twelve hundred of his men from Turkey (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses
through Greece to the court of Etzel. He is men- (Francke), 1931, p. 301.
WASKENSTEIN 135

WALLACHIA. See SIGEHER OF WALLACHIA WASKENSTEIN, a locale in the Vosges moun-


andRAMuNG. tains in northeast France parallel to the Rhine.
Before the final battle in the Nibelungenlied be-
WALTARI. According to the story of Waltari tween Gunther and Hagen on the one side and
and Hildigund in the Pioreks saga, Waltari is a Dietrich and Hildebrand on the other, Hilde-
hostage at Atli's court who escapes with his be- brand exclaims in response to a taunt by Hagen:
loved Hildigund. They take treasures with them
and therefore Waltari is engaged in battles with Des antwurte Hildebrant: "zwiu verwizet ir mir
Hogni (according to other versions also with daz?
Gunnar) in the Vosges forest (Waskenstein). Ac- nu wer was, der ilf einem schilde vor dem
cording to the Latin version of the legend, he Waskensteine saz,
loses one hand in his fight. He is called Waltari af do im von Spanje Walther so viI der friunde
Waskastein, son of Ermenrich's sister, in the sluoc?
saga. Other versions call him either Walter of ouch habt ir noch ze zeigen an iu selben
Spain, of Aquitania, of Kerlingen, of Toledo, or genuoc." (2344)
of Langres. Sometimes his father is called AI- [Hildebrandt replied: "Why do you rebuke me
phere and his mother is said to be a sister of with that?
Biterolf of Toledo. Tlie Nibelungenlied tells us Who was it, I wonder, who sat on his shield at
about his stay at Etzel's court together with the Waskenstein,
Hagen and RUdiger, who are his best friends. while Walther of Spain slew his companions
Here it is Hagen who flees from Etzel's court right and left?
earlier than Walter and Hildegund. Later Hagen Indeed, you are far from being above reproach."]
only fights against Walter in the Vosges forest
because he is a liege man to Gunther. According Hildebrand's comment refers to an episode in the
to a later text (Chronicle of Novalesa), Walter Latin epic Waltharius, the date of composition of
grows very old and travels throughout the world. which lies between the latter half of the ninth
Finally he arrives in Novalesa. He becomes a century and the first half of the tenth (ca. 850-ca.
gardener in the monastery and dies there. 918). The epic, doubtless written by a monk of
[GW] St. Gall (Switzerland), relates in 1456 hexame-
ters the tale of three young people: Walther of
Bibliography Aquitaine, Hi1digund of Francia, and Hagen of
Raszmann, August. Die Sagen von den WOlsungen und
Burgundy, who grew up together as hostages at
Niflungen, den Wileen und Konig Thidrek von
Attila's court. In due time, the three people be-
Bern in der Thidrekssaga. 2nd ed. Hanover:
RUmpler, 1863, pp. 289-297. came beloved by Attila and his wife and were
Schneider, Hennann. Germanisehe Heldensage. Vol. accorded great honor and responsibilities. Wal-
1. 2nd ed. Grundriss der gennanischen Philo- ther and Hildigund became betrothed, and Hagen
logie lOll. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 331- and Walther swore everlasting friendship. Even-
344. tually Hagen escapes back to Burgundy and to
the service of the young Gunther, who has be-
WALTHER OF SPAIN (WALTHER VON come king. Not long thereafter, Walther and
SPANJE), referred to in strophe 2344 of the Ni- Hildigund also escape with a great deal of At-
belungenliedby Hildebrand, who accuses Hagen tila's treasure. Gunther, who is not a strong or
of having refused to fight him at the Waskens- even admirable king in the Waltharius, leads a
tein. In Waltharius the hero Walthari defends a group of men over Hagen's objections to steal
mountain pass against a series of warriors, in- the treasure from Walther. After a protracted se-
cluding the reluctant Hagen, who had been his ries of individual battles near the Waskenstein,
friend while they were hostages at the court of Walther has killed all the Franks except Gunther
Attila. References to the tale are frequent. Wal- and Hagen. Through it all, Hagen has refused to
ther's historical antecedent is probably the Vis- fight his friend Walther. Even the murder of
gothic king Walja (415-418). Hagen's nephew (son of his sister) is not suffi-
[BOM] cient to make Hagen break his vow of friendship.
136 PERSONAL AND PLACE NAMES

Only when there is no one left to defend Gunther, cific to his audience by having the Waskenstein
the king, does Hagen agree to fight. He makes his episode recalled to memory.
reason clear to the king: "Know, my lord," [FGG]
[Hagen says], "not even for the sake of my be-
Bibliography
loved nephew [whom Walther killed] ... Would
Gentry, Francis G. Triuwe and Vriunt in the Nibelu-
I be willing to break my pledged friendship [to ngenlied. Amsterdamer Publikationen zur
Walther] . . . . I go into certain danger for you Sprache und Literatur 19. Amsterdam: Rodopi,
alone, oh my king" (1112-1114). 1975.
When he enters the battle, however, this is Waltharius. In Waltharius, Ruodlieb, Miirehenepen,
not the explanation Hagen gives Walther. In re- edited by Karl Langosch. Darmstadt:
sponse to Walther's question of why Hagen is Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1967.
breaking his pledge to him, Hagen replies that it WASKENWALT, see VOSGES.
is in retaliation for the death of his nephew at
Walther's hands. Apparently the poet believed WELLGUNDE, see RHINE MAIDENS.
that this reason, avenging a family member's WICHART, in the Nibelungenlied, one of
killing, would make sense to the hero, Walther, Dietrich's men whose death at Etzel's court, al-
more so than Hagen adhering to his loyalty as a though not described, is greatly lamented (note
vassal to an unjust king. Walther accepts this 2281,1; 2323,2) by the leader of the Goths.
argument and they engage in the final battle. [WM]
Since the poem was most likely the work of a
monk, there is a more or less happy ending. WIDOLF. According to the Pioreks saga, the
Gunther, Hagen, and Walther survive, each with giant Vidolfr mittumstangi (Widolf with the
rather serious wounds, about which Hagen and staff) is a brother of Etgeir, Aspilian, and
Walther make grotesque jokes while sitting Aventrod. The brothers are also mentioned in
around the campfire. Skioa rima (Skidi's poem), a humorous parody
The statement by Hildebrand is interesting of heroic legends and myths, written about 1400.
in the Nibelungenlied because it demonstrates Here they sit together with Isung's sons, many
that the audience was familiar with the Wal- other heroes, and Odin in Walhall. In the Magus
tharius or at least with the episodes recounted in saga jarls (ca. 1350) the brothers, together with
it; namely, Hagen fighting with his friend Wal- such other heroes as Sigurd, Gunnar, Hogni, Atli,
ther. It is also fascinating because in essence and Thidrek, are brought back to life by the
Hagen refused to break his oath of loyalty to his magic powers of the saga's main protagonist, Jarl
friend and fight willy-nilly for his king, even Magus, and have to engage in heavy fighting.
though his own nephew was killed. Only when Widolf's father is King Nordian of Sjaelland.
no one was left, did Hagen agree to fight, and Widolfis the strongest and tallest of all the giants
even then he was unable to give the real reason to and very cruel to human beings and animals. His
his friend. Was not RUdiger in a similar situation weapon is a heavy and long iron staff. Not even
in the thirty-seventh aventiure in which he had to twelve men can lift it. When Aspilian becomes
make a decision between his feudal and his per- king, he orders Widolf to be kept in chains be-
sonalloyalties? Did not Hagen, this time, make cause he fears his brother's strength. The
the "right" choice in that same aventiure when he brothers have to pay tribute to King Osantrix and
refused to raise a hand against Rudiger, "ob ir si during that time Widolf is killed by Wildifer, one
aIle slueget, die von Burgonden lant" (even if of Thidrek's liege men. The figure is called Wi-
you slay all of them who have come from Bur- dolt in the German poem Rother (written after
gundy; 2201,4)? Whatever the B poet intended the middle of the twelfth century) and in the
can only be conjectured. It is clear, however, that German epic Reinfried von Braunschweig (about
the poet(s?) of the C version and the Klage did 1300).
not agree with their colleague in this regard, [GW]
since that would involve portraying Hagen in a Bibliography
positive light. Nonetheless it is entirely probable Raszmann, August. Die Sagen von den Wolsungen und
that the B poet wished to impart something spe- Niflungen, den Wileen und Konig Thidrek von
WINGSKORNIR 137

Bern in der Thidrekssaga. 2nd ed. Hanover: wears a heavy golden armlet. Initially he comes
RUmpler, 1863, p. 164. from Aumlungaland and wants to join Thidrek's
Homan, Theo. Skioarima: An Inquiry into the Written court. Later Wildifer and Vithga become close
and Printed Texts, References, and Commen- friends, and he is one of Thidrek's fighters
taries. Amsterdam: Rodopi N.Y., 1975.
against the eleven sons of Isung. Wildifer is
Glauser, Jiirg. Isliindische Miirchensagas: Studien zur
among Atli's knights during a hunt in the
Prosaliteratur im spiitmittelalterlichen Island.
Beitrage zur nordischen Philologie 12. Basel:
Lyrawoods. There he kills a huge bear and keeps
Helbing & Lichtenhahn, 1983. its hide. When Vithga is kept in prison by King
Simek, Rudolf, and Hermann Patsson. Lexikon der Osantrix, Wildifer tries to free him with the help
altnordischen Literatur. Stuttgart: Kroner, 1987, of a minstrel called Isung. Isung takes the bear's
pp. 239f., 320f. hide and sews Wildifer into it so that he looks
like a dancing bear, and Isung calls him Vizleo
WIESELBURG, town in Hungary (Hungarian, (white lion). Wildifer dances for Osantrix while
Mosonmagyarowir), on a southern branch of the Isung plays the harp. When Osantrix sets his
Danube (known as the Lesser Danube). In the sixty big dogs on the dancing bear and even tries
Middle Ages Wieselburg was an important river to kill him, Wildifer gets so furious that he kills
port situated about 20 kilometers from the Aus- the king and two of his giants, Aventrod and
trian border. In the Nibelungenlied it is men- Widolf. Vithga hears the noise and frees himself.
tioned once as Misenburg (1377,1). Here Etzel The friends rush through the town and kill many
and Kriemhild embark to travel the rest of the brave men. Then Wildifer takes off the bear's
way by boat to Etzelnburg (= Esztergom) in the hide and flees together with Vithga and Isung,
land of the Huns. and they return to HUnaland and to King Atli.
[NY] Later Wildifer is killed by Waltari afWaskasteini
in the battle of Thidrek and the Huns against
WIGNANT. In the Klage Wignant appears as a Ermenrich at Gronsport. The scribe obviously
warrior in the service of Dietrich and is killed by interpreted the name Vildiver as wild boar, yet
Gunther during the final battle at Etzel's court. the story itself and the Low German fragment of
[WM] the epic Van bere Wisselaue indicates that it pri-
marily meant wildi bero' ("wild bear"), for
WILCINUS, according to the PiOreks saga, Wisselaue is a popular etymological rein-
King Wilcinus, the eponymous hero ofWilcina- terpretation of Vaclov (Wenzel), the typical
land and the Wilzen people. His people are name for the Bohemian dancing bear. The name
known to the Marner. King Wilcinus is in con- could also be interpreted as Vildiver (wild man)
flict with King Hertnit of Russia and wins many with reference to the golden armlet, which is
battles against him. He has two sons, Nordian typical of a wild man.
and the giant Wade ofSjaelland, whose mother is [GW]
a mermaid. Wade is the father of Velent and the
grandfather of Vithga. Bibliography
[GW] Bernheimer, R. Wild Men in the Middle Ages. Cam-
bridge: Harvard University Press, 1952.
Bibliography
Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
Grimm, Wilhelm. Die deutsche Heldensage. 4th ed.
I. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philo-
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
logie 1011. Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 329ff.
1957, pp. 179f. 231.
Tuppa, Gerlinde. "Die Bedeutung der Tiere und der
Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
Tiermotive in der germanischen Heldensage."
1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
Diss., Vienna, 1965, pp. 302ff, 358f.
lOft Berlin: de Gruyter, 1962, pp. 368f.

WILDIFERIWILD-EWER, one of Thidrek's WINGSKORNIR is Brynhild's horse. It is only


liege men in the Pioreks saga. His name is writ- mentioned in Fafnismal and in the hesta heiti
ten Vildiver or Willifer in the Pioreks saga. He is (names of horses) of the Prose Edda.
very tall and strong, and is strangely dressed and [GW]
138 PERSONAL AND PLACE NAMES

Bibliography WOLFHART, a warrior associated with


Tuppa, Gerlinde. "Die Bedeutung der Tiere und der Dietrich (note Alpharts Tad, 74,4, 89f.) who also
Tiennotive in der gennanischen Heldensage." appears in the Nibelungenlied and the Klage. In
Diss., Vienna 1965, p. 272.
the Nibelungen tradition he is known as Hilde-
brand's nephew and in general he has the reputa-
WITEGE is mentioned briefly in the Nibelun- tion of being something of a hothead. He and
genlied as the warrior who killed Nuodung Giselher kill each other in the Nibelungenlied.
(1699,4), whose shield Gotelind presents to [WM]
Hagen in the twenty-seventh iiventiure, and
whose land and bride are offered in the thirty- WOLFWIN, in the Nibelungenlied, one of
fIrst by Kriemhild to Bloedelin as an incentive Dietrich's men, fIrst mentioned in 2259,1 who ,
for supporting her cause. Note also VITHGA. together with Sigestab, laments the death of
[WM] RUdiger, claiming that he could not be more
affected if his own father had died. In the fIght-
WOGLINDE. See RHINE MAIDENS. ing in Etzel's Great Hall, he parts Wolfhart and
Volker, but is subsequently killed, although no
WOLFBRAND, one of Dietrich's men in the details of his demise are provided. (According to
Nibelungenlied. Together with Helpfrich, the Klage poet, he is killed by Giselher.) Dietrich
Helmnot, and many other Amelungs, he laments laments him in 2322, along with Wolfhart,
the death of Margrave Rudiger (2261). He is Sigestab, and Wolfprant, as key warriors on
described as fIghting magnifIcently during the whom he would have depended to have formed a
battle in Etzel's Hall (2281,4), and Dietrich later new realm in "der Amelunge lant" (2322,4).
regrets having lost him along with the rest of his [WM]
men. Wolfbrand's actual death is not described in
the Nibelungenlied, but the Klage poet intimates WORMS, the fIctional capital of the Burgun-
that he is killed by Dancwart. dian empire and the setting for much of the fIrst
[WM] half of the Nibelungenlied, Worms traces its
roots back to the Roman fortress Borbetomagus,
which was captured by the Burgundians in 413
WOLFGER VON ERLA (d. 1218), confIrmed
a.d. There is no historical proof, however, that it
as patriarch of Aquilea in northeastern Italy by
ever became the Burgundian capital. Modern-
Pope Innocent III in 1204, Wolfger (also known
day Worms identifIes strongly with the promi-
as Wolfger of Ellenbrechtskirchen) was bishop
nent position it occupies in the Nibelungenlied,
of Passau (named 1191) at the time of composi-
as numerous local place names allude to the epic.
tion of the Nibelungenlied. Because of the prom-
The north portal of the cathedral (begun 1171)
inence of a fIctional counterpart (Bishop Pilgrim
may actually have provided the poet with his
of Passau) within the epic, Wolfger is thought by
setting for the altercation between Brtinhild and
some to have been the patron for the Nibelungen-
Kriemhild; in addition, a statue (erected 1905) on
lied, though fIrm proof ofthis is lacking. In any
the west bank of the Rhine depicts Hagen sinking
event Wolfger was a patron of literature, as the
the Nibelungen treasure in the river.
poet Walther von der Vogelweide was evidently
[MR]
in his service. (See also ZEISELMAUER.)
[MR]
WOTAN, Wagner's variation on the name Odin.
In the Ring of the Nibelung he is the chief god,
Bibliography
the father of Brunnhilde and the other valkyries,
Boshof, Egon, and Fritz Peter Knapp, eds. Wolfger von
Erla: Bischofvon Passau (1191-1204) und Pa-
and the ancestor of Siegfried. He also appears as
triarch von Aquileja (1204-1218) als Kirchen- "the wanderer," a one-eyed fIgure with magic
forst und Literaturmiizen. Gennanistische powers. He is forced by Fricka to let Siegmund
Bibliothek, 3rd. ser., n.s., 20. Heidelberg: Winter, be killed by Hunding, and must punish Brunn-
1994. hilde for trying to save Siegmund. He puts her
YOUNG SIGURD 139

into a deep sleep behind a wall of fIre, where she is as strong and tall as a four-year-old boy. He is
must remain until a hero unafraid of the fIre found by Mime, a blacksmith in Hunaland.
awakens her. This hero, of course, is Siegfried. Sigurd is so strong that he hits Mime's twelve
[NM] apprentices, even the strongest ones, Eckihard
and Welent. When Mime wants Sigurd to forge
WULFFGRAMBAHR, the name of the giant in an iron bar, the boy hammers the anvil into the
Wunderschone Historie vom gehOrnten Sieg- ground. Mime begins to fear him and sends him
fried, against whom the hero fIrst has to fIght in to his brother Regin, who has changed into a
order to save the princess Florigunda, who has dragon by magic, in the hope that Regin would
been captured by the dragon. In Hurnen Sieg- kill him. Mime pretends that Sigurd should burn
fried and in Hans Sach's drama, he is commonly wood to make charcoal. When Regin approaches
called Kuperan, Kuperon, or Ruperan. This new Sigurd, the young hero kills the dragon with a
name was obviously choosen to mark him as a burning piece of wood. Because he is hungry,
dangerous, animal-like man. Sigurd boils the dragon. He burns his fmger and
[RB] puts it into his mouth to cool it. Now he can
understand the birds, which warn him that Mime
Bibliography wants to avenge his brother's death. Sigurd
Jantz, Harold. "The Last Branch of the Nibelungen bathes in the dragon's blood and gets a horny
Tree." MLN, 80 (1965), 433-440. skin all over his body except for a spot between
Schroder, E. "Das Volksbuch von gehtirten Siegfried." his shoulders. In the Swedish version of the saga
DVjs (1892), 480-489. a leaf of a maple falls between his shoulders.
Then Sigurd returns home to Mime, bearing the
XANTEN, in the Nibelungenlied, a city on the dragon's head in his hands. Mime is so fearful
Lower Rhine, the home of King Siegmund and that he tries to be reconciled by promising Sigurd
his spouse, Sieglinde, parents of Siegfried. Al- the horse Grani, from Brynhild's stud, and by
though now situated in Germany, the epic sites giving him a splendid suit of armor and weapons,
Xanten in the "Niederlanden" (20). Siegfried re- in particular, the sword Gram. Sigurd kills Mime
turns here with Kriemhild after their marriage. with this sword and leaves the woods. He reaches
He eventually returns to Worms (where he meets Brynhild's castle and kills seven serfs. Brynhild
his death) following an invitation from Gunther tells Sigurd about his royal heritage. Twelve men
that originally came from Briinhild. cannot catch Grani, and the horse runs to Sigurd
[WM] voluntarily. Sigurd leaves the castle and reaches
Bertangaland. There he becomes advisor to King
YOUNG SIGURD (Sigur6r svein) is the son of Isung. In chapter 185 of the Pioreks saga we are
King Sigmund of Tarlungaland and his wife provided with an extensive description of young
Sisibe, according to the PiOreks saga. Sigurd Sigurd and his heroic deeds. Here we are in-
is often referred to with the epithet "svein" formed that the Wreringar (the Norsemen) call
throughout the whole Niflunga saga section. the dragon, which Sigurd killed, Fa6mip; that is,
Here Sigurd's youth is of interest. King Sigmund Fafnir.
is convinced by his advisors Hartwig and Her- The story of Sigurd growing up without par-
mann that his wife, Sisibe, is guilty of adultery ents is also told in Das Lied vom Hurnen Seyfried
and so he sends her away to Svavaskogr (Swab- and in the Edda, FafnismaI2-8. For a reference
ian woods, perhaps the Black Forest). There she to Sigurd's fIrst meeting with Brynhild, see also
gives birth to her son and puts the baby into a Oddritnargratr 17-18. Wilhelm Grimm also no-
glass container, which rolls into a river. Sisibe ticed the similarity between Sigurd's birth and
dies soon afterwards. The container reaches the the legend of Saint Genoveva of Brabant. The
sea and on low tide is left behind on shore. The treatment of young Sigurd in the Pioreks saga
boy, having already grown a great deal, shatters combines elements that we know from the north-
the glass and begins to weep. A hind fInds him ern and from the southern traditions preceding
and suckles him for one year, but at that time he the Nibelungenlied. Yet the story of Sigmund
140 PERSONAL AND PLACE NAMES

and Sisibe and the birth of Sigurd is different ZEISELMAUER, a small town on the Danube
from any other source. just above Vienna. According to the household
[GW] accounts of Bishop Wolfger of Passau, it was
here, on November 12, 1201, that he presented
Bibliography the money for a fur coat to the singer Walther von
Boklund-Schlagbauer, Ragnhild. Vergleichende Stu- der Vogelweide. Zeizenmure appears in manu-
dien zu Erziihlstrukturen im Nibelungenlied und
scripts A, B, H, J, d, g, although manuscripts
in nordischen Fassungen des Nibelungenstoffes.
attributed to a later date instead mention Traisen-
GAG 626. Goppingen: Kiimmerle, 1996.
de Vries, Jan. Altnordische Literaturgeschichte. 2 vols.
mure. Traismauer is on the River Traise (1332,1),
Grundriss der germanischen Philologie 15/16. and it has a great fortress (1332) where
Berlin: de Gruyter, 1964-1967. Kriemhild may appropriately have spent four
Grimm, Wilhelm. Die deutsche Heldensage. 4th ed. days on the way to her meeting with Etzel. (See
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, WOLFGER VON ERLA)
1957, pp. 81f. [MEG]
Haymes, Edward R, and Susann T. Samples. Heroic
Legends of the North: An Introduction to the Ni-
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland, Bibliography
1996, pp. 113ff. Herger, Hedwig. Das Lebenszeugnis Walthers von der
Hofler, Otto. Siegfried, Arminius, und die Symbolik: Volgelweide. Vienna: Schendl, 1970.
Mit einem historischen Anhang aber die
Varusschlacht. Heidelberg: Winter, 1961, pp.
57f.
Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol. ZIVELLES, a soldier made responsible for kill-
1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie ing Hagenwald in the battle that Sieghardus un-
lOll. Berlin: de Gruyter, 1962. leashes to avenge Siegfried's death. Hounded by
his enemies, Hagenwald imagines the cowardly
ZAZAMANC, a city situated in the Orient that Zivelles is more likely to show him mercy than is
is renowned for its silk. The name occurs in the a more courageous soldier, but Zivelles takes
Nibelungenlied (362,2) along with several other advantage of Hagenwald's weariness and stabs
"silk capitals," the textiles of which are used by him in his sleep. Later in the war Zivelles, too, is
Kriemhild and her ladies to prepare fine clothes slain. For the fight between Jorcus and Zivelles
for the participants on her brother's wooing mis- in the Historia von dem gehOrnten Siegfried, see
sion to Island. (See also AZAGOUC.) JORCUS.
[WM] [JLF]
PART III

Themes, Motifs, Objects, and


Key Words

ADELVRI (noble and free), is the tenn used to the merits of their respective husbands. Clearly,
designate the free, dynastic aristocracy (Ge- as the literary sources of the Nibelungenlied indi-
burtsadel) in contrast to the originally unfree cate, the real reason for Siegfried's death ought
(and more numerous) "ministeriales" (Dienst- to lie in Briinhild's frustrated love for Siegfried
adel), who functioned as adminstrators of feu- and her jealousy of Kriemhild (and on one level
dal estates for members of the free aristocracy. probably does). This subjective pretext is re-
Although the matter of whether a noble was orig- jected by the Nibelungenlied poet, however, and
inally of free or unfree status was erected as an he takes great care to craft the debate over status
ultimate and telling barrier between the two objectively. Troubling to Kriemhild is the accu-
groups, the nobility of free origin was rapidly sation that Briinhild considers Siegfried unfree,
becoming little more than a memory in the elev- not so much because it reflects unfavorably on
enth century. Wars, vendettas, the growing shal- her husband, but because of the implications for
lowness of the gene pool, and impoverishment her own standing in the courtly world. For even if
greatly reduced its numbers and influence by the she is noble and free, if she married beneath her
late eleventh century. Thus since around the time station, she would legally have to assume the
of the Nibelungenlied, when a majority of the status of her husband. Its sole occurrence in the
most powerful and wealthiest nobles in the Ger- Nibelungenlied, therefore, is telling in that it can
man empire had their origins in the ministerial be viewed as fulfilling the expectations of the
class, this distinction was no longer of real im- unknown patron as well as, apparently, those of
portance for many in the Gennan empire. Conse- the poet's audience.
quently the tenn is found only once in the Nibe- [FGG]
lungenlied (828,1) when Kriemhild replies to
Brtinhild's charge that Siegfried is an "eigen-
Bibliography
man" (unfree vassal), and Kriemhild, as his wife,
Bosl, Karl. Die Grundlagen der modernen Gesell-
is an "eigendiu" (wife of an unfree vassal) and schaft im Mittelalter: Eine deutsche Gesell-
thus herselfunfree: "You will see [yet] today that schaftsgeschichte des Mittelalters. 2 vols. Stutt-
I am noble and free." Nonetheless (and sur- gart: Hiersemann, 1972.
prisingly so) it is a key element in the acrimoni- Leyser, Karl J. Medieval Germany and its Neighbours:
ous exchange between the two queens regarding 900-1250. London: Hambledon Press, 1982.

141
142 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

AMBETLIUTE (servants) is derived from a Uns ist in alten mreren wunders viI geseit
Celtic word meaning servant or member of a von heIden lobebreren, von grozer arebeit, . . .
retinue. By the time of the Nibelungenlied the [In tales of old, true marvels are treasured, of he-
word was used to denote a wide variety of usu- roes bold, of travails unmeasured . . . ].
ally ecclesiastic or royal administrators, from the
lowest, unfree ministerial to an enfeoffed judge. [FGG]
The exact status of the ambetliute, who are men-
tioned only once in the Nibelungenlied (1505,1), Bibliography
is uncertain. They are the officials at Etzel's Gentry, Francis G. "Arbeit in der mittelalterlichen
court who are ordered to prepare the royal hall Gesellschaft: Die Entwicklung einer mittel-
with benches for the arrival of the Burgundians, alterlichen Theorie der Arbeit vom 11. bis zurn
an assignment carried out at Worms by the high 14. Jahrhundert." In Arbeit als Thema in der
deutschen Literatur vom Mittelalter bis zur
court officials Hunold, the chamberlain, and Sin-
Gegenwart, edited by Reinhold Grimm and Jost
dold, the cupbearer (563 and 776). Hermand. KonigsteinlTs.: Athenaum, 1979, pp.
[RGS] 3-28.

ANDVARANAUT (Andvari's gift), in both the ARM (powerless, non-noble). In the Middle
Reginsmal and Volsunga saga, a ring that is part Ages the term arm signified the state of being
of an underwater treasure guarded by the dwarf powerless rather than without means. Its Latin
Andvari at a waterfall. Upon losing the treasure form, pauper, for example, consistently appears
to Loki, Andvari curses Andvaranaut, so that it in documents as the antithesis of potens (power-
and all the treasure will be the death of anyone ful). It is, therefore, in this sense that arm is used
who owns them. The ring's next owner, Heimdir, in medieval writings. Near the end of the Nibe-
is killed by his son Fafnir. In the Volsunga saga lungenlied Dietrich von Bern learns from Hilde-
Sigurd becomes owner of the ring after slaying brand that all of his men have been lost at the
Fafnir and gives it to Brynhild on their first en- hands of the Burgundians. Overwhelmed, he la-
counter, later taking it back upon winning her to ments: " ... ich anner Dietrich.lich was ein
become Gunnar's bride. Sigurd then gives kiinec here, vil gewaltec unde rich" (" . . . Alas, I
Andvaranaut to his wife, Gudrun, who shows it poor Dietrich!/Once was I a king, great in power
to Brynhild during their infamous dispute, which and in nobility rich" (2319,3-4). Here Dietrich
leads to Sigurd's murder and Brynhild's suicide. is not bemoaning lost material wealth, but rather
Apart from Gudrun, all the ring's owners, includ- his men who were the outward symbol of his
ing the Niflungar (Burgundians), meet their power and standing. Without them he may still
deaths. According to the Drap Niflungar (Fall of be rich in a conventional sense, but is powerless
the Niflungs), Gudrun sends Andvaranaut to as far as his status in the world is concerned.
Hogni in a vain attempt to warn her brothers [FGG]
away from accepting Atli's invitation to "Hun-
land." In Wagner's Ring cycle, Alberich is Bibliography
Andvari's counterpart. Bosl, Karl. "Armut, Arbeit, Emanzipation: Zu den
[JKW] Hintergriinden der geistigen und literarischen
Bewegung vom 11. bis zurn 13. Jahrhundert." In
AREBEIT (trials and tribulations, travail), is a Beitriige zur Wirtschafts- und Sozialgeschichte
common term in the courtly literature ofthe Ger- des Mittelalters: Festschrift for Robert Helbig
zum 65. Geburtstag. Cologne: Bohlau, 1976, pp.
man Middle Ages. It hardly ever, however, sig-
128-146.
nifies physical labor in these works, but rather is
_ _. Armut Christi: Ideale der Monche und Ketzer,
employed when poets wish to speak of great, and Ideologie der aufsteigenden Gesellschafts-
generally, wearisome effort, including the exer- schichten vom 11. bis zum 13. Jahrhundert. Sit-
tion expended in battle. Thus it is not surprising zungsberichte, Bayerische Akadernie der
that the word is found in the Nibelungenlied. Its Wissenschaften, Philosophisch-Historische
first appearance is in the second line of the first Klasse, Heft V81. Munich: Beck, 1981. 2 vols.
stanza: Stuttgart: Hiersemann, 1972.
BIRDS 143

_ _. Die Grundlagen der modern en Gesellschaft to a suitor (e.g., Gunther's oath to Siegfried in
im Mittelalter: Eine deutsche Gesellschafts- Nibelungenlied, 334,1-4); (2) the actual giving
geschichte des Mittelalters. 2 vols. Stuttgart: of the bride (Nibelungenlied, 612,1-4). The Ni-
Hiersemann, 1972. belungenlied contains four major betrothal
promises, three of which are fulfilled. Briinhild's
A.VENTIURE (quest), a French loan word betrothal to Gunther follows his successful com-
which came into use in Gennany along with the pletion of the trials in Island in the seventh aven-
influx of courtly elements from France during tiure. Significantly Briinhild bestows her own
the twelfth century. Aventiure refers primarily to hand on her suitor (Nibelungenlied, 466-469).
that which a knight encounters during his quests Only then can Siegfried officially celebrate his
(Latin advenire "to come to"; cf. English "ad- betrothal to Kriemhild, his reward for helping
venture"). Aventiure is employed in Middle High Gunther win Briinhild. In the second part of the
Gennan with a rather broad range of meaning, poem Kriemhild's betrothal to Etzel signals the
denoting variously combat, fortune (whether beginning of the Burgundians' downfall. The
good or bad), a chance happening, adventure, as fourth example, in which the betrothal has no
well as the adventure story itself (and frequently hope of actual fulfillment, is that of young
even the literary source of such a tale). In the Ni- Giselher to RUdiger's daughter Gotelind (Nibe-
belungenlied the noun aventiure is also used to lungenlied, 1686). The betrothal is properly wit-
designate each of the thirty-nine chapters of the nessed by the assembled company of the Bur-
epic. gundian anny on their journey to Etzel's court.
[MR] Interestingly the betrothal is perceived as a con-
summated marriage (Nibelungenlied, 2172).
BALMUNG, the name of Siegfried's sword in Furthennore the promise binds Rudiger to the
the Nibelungenlied (note 95,1). Hagen acquires enemies of his queen, adding to his conflict of
it after having murdered Siegfried, and loyalty in the thirty-seventh aventiure.
Kriemhild uses it at the end ofthe epic to decapi- [ASH]
tate him. In Wagner's Ring cycle, Sigfried's
sword, that had been forged by Wotan, is called
Notung. Bibliography
[WM] Bomstein, Diane. "Betrothal." In vol. 2 of Dictionary
of the Middle Ages, edited by Joseph R. Strayer.
New York: Scribner, 1983, pp. 207-208.
BATTLE takes a wide range of fonns in the Ni-
Brundage, James. Law, Sex, and Christian Society in
belungenlied, yet anned conflict between larger Medieval Europe. Chicago: University of
forces fighting in the open occurs only twice: a Chicago Press, 1987.
battle between one thousand Burgundians led by Wemple, Suzanne. Women in Frankish Society: Mar-
Siegfried and forty thousand Danes and Saxons riage and the Cloister, 500-900. Philadelphia:
commanded by Liudegast and Liudeger (139- University of Pennsylvania Press, 1981.
220), and a rear-guard action between a Burgun-
dian contingent consisting of sixty men led by
Hagen and Dancwart and a party of seven hun- BIRDS. There is an ominous symbolism at-
dred Bavarians following Gelpfrat (1602-1617). tached to birds in the Nibelungenlied (note also
The most destructive combat occurs within EAGLE and FALCON). In the twenty-fifth aven-
Etzel's reception hall (1921-2379). The descrip- tiure, prior to the departure of the Burgundians
tion focuses upon the principal warriors while for Etzel's court, Ute dreams that all of the birds
the action of others is indicated indirectly by of the land are dead (1509; a similar dream is
means of such details as the quantity of blood experienced by Oda, wife of King Irung of
flowing on the ground or the body counts. Niflungaland, in the Pioreks saga). The warrior
[VU] Ramung, duke of the Wallachians, journeys to
the Hunnish court and supports Etzel in the
BETROTHAL, a legally binding betrothal con- struggle against the Burgundians. He brings
sisted of two parts {l) the pledge to give the bride along 700 men who are described as "flying
144 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

birds" (1343) and who share the fate of others in was enshrouded in ceremony: Siegfried has rea-
the final conflagration at Etzel's court. son to hope for reward from Kriemhild when he
[WM] rides ahead with the news that Gunther is safe
and on his way home with his bride (553,1).
BLOOD REVENGE, as the unalterable conse- Kriemhild, however, expresses her hesitation in
quence of a vendetta or feud, is an entrenched giving him material reward, bearing in mind his
component of Germanic heroic ethos and is as a status, though she declares that she will always
result frequently encountered in Germanic he- be favorably disposed toward him. Siegfried in
roic epic and song. It is a primary motif in the turn expresses his devotion to her, irrespective of
tales of the Nibelungen. The Atlakvioa of the his status, by saying that he would gladly receive
Edda provides one of the more spectacular ex- such reward. When she gives it to him in the form
amples from Old Norse literature. To avenge the of precious rings and bangles, he passes it on to
slaying of her brothers Gunnar and Hogni, some of her attendants, thus demonstrating that
Gudrun kills her two sons, Erp and Eitell, and what mattered to him was not the gift itself but
serves their hearts covered with honey to Atli. the gesture behind it. Added to the ceremonial
Even though Gunnar and Hogni were conspira- aspects of this scene is the obvious factor of the
tors in the death of Sigurd, her first husband, growing affection between the two.
Gudrun considers her ties to her blood relations [MEG]
to be more binding than those to either of her
husbands or her children. In the Nibelungenlied BREACH OF FAITH is a recurring motif in the
the situation is reversed. Although Kriemhild is Nibelungenlied. The betrayals enacted in the
still responsible for the death of Ortlieb, her son work are both political and personal. Siegfried's
by Etzel, her primary objective is to avenge the murder at the spring functions is the central be-
murder of Siegfried, her first husband, by being trayal that ultimately leads to the destruction of
the prime force behind the fatal confrontation the Burgundian empire. Describing Gunther and
between the Burgundians and the Huns. Unlike Hagen's plot to kill Siegfried, the poet uses the
Gudrun, however, Kriemhild earns no praise for word untriuwe, (faithlessness) seven times
her actions, but rather the opprobrium of the (876,2; 887,3; 911,4; 915,4; 916,2; 971,4;
poet, demonstrating that, by the time ofthe Nibe- 988,4). Other pivotal scenes in which breach of
lungenlied, the Heroic Age was over. faith occurs are when Siegfried professes his
[FGG] vassalage to Briinhild (420); when Kriemhild
reveals Siegfried's vulnerable spot to Hagen
Bibliography
Gentry, Francis G. Triuwe and vriunt in the Nibelun-
(902); when Dancwart discloses to Hagen the
genlied. Amsterdam: Rodopi, 1975. extent of Kriemhild's enmity (1635); and when
Zacharias, Rainer. "Die Blutrache im deutschen Mit- Hagen divulges to Kriemhild her brothers'
telalter." ZfdA 91 (1962): 167-201. agreement to hide the hoard and not reveal its
location as long as one of them lives (2368).
BOTENBROTIBOTENMIETE (messenger's Episodes recounting such breaches offaith occur
reward), are terms which appear to be inter- during critical junctures of the tale and serve to
changeable in denoting the reward that a mes- unify the text. In the Scandinavian tradition this
senger might expect for bringing good tidings. motif is found in the Volsunga saga, in which
The messenger who gives Kriemhild a favorable Sigurd breaks his pledge to Brynhild and marries
account of Siegfried's performance in the war Gudrun. In both the Brat af SigurjJarkviou and
against the Saxons receives gold and splendid the Volsunga saga, Sigurd is falsely accused of
clothing (242-243). Sieglint rewards the mes- having broken his oath not to violate Brynhild.
senger who brings the news of the approach of [LDT]
her son and his bride with silver and gold (705,1-
2). The man who goes ahead of Rudiger believes BUHURT (tourney), a knightly equestrian con-
that he will receive botenbr6t from Kriemhild for test in which two opposing groups of knights
bringing the good news of Etzel's proposal face off and dash at one another with lances.
(1216,3). One protracted little scene (556-558) Because the buhurt was conducted for sport, the
makes it clear that the bestowal of such reward knights' lances were customarily blunted. The
CONSUMMATION OF MARRIAGE 145

noun (together with its related Middle High Ger- scholarship far more diffident about any roman-
man verb buhurdieren) was borrowed directly ticization of the past, understanding of the
from the Old French bouhourt / behort, which in poem's focus on conflict at every level has
turn was based upon a noun of Germanic origin; diverged in several directions: either toward the
hurt(e) (thrust, impact). A typically courtly recognition of such universals in the human con-
sport, the buhurt is practiced in the Nibelungen- dition as tragedy (McConnell); toward the con-
textualization of the poem within the political
lied in the fIrst half of the epic (e.g., at Siegfried's
knighting and during Brunhild's welcome to milieu of the Hohenstaufen period (Haymes and
Worms), but also in the second part, when the Frakes); toward political, social, and cultural
Burgundians ride against Etzel's knights. codes (Bekker, Gentry, and Udwin); and toward
matters of text transmission and oral tradition
[MR]
(Andersson). All such studies pay tacit homage
CLAN (MHG sippe), the Germanic notion ofthe to the fact that every reader, no matter how mod-
clan is powerfully present in the background of em and regardless of gender, national origin, or
the Nibelungenlied, although the word sippe is personal convictions, must confront the chal-
used on only three occasions, considerably less lenge to come to terms with the conflicts in
frequently than, for example, in the narrative which this story's characters are so complexly
works of Wolfram von Eschenbach. The power enmeshed. In observing and attempting to ad-
of blood relationships is, however, effectively judicate these conflicts, the poem's audience is
reversed in the Nibelungenlied, in which called upon to question its own gendered, politi-
Kriemhild is betrayed by her kinsmen, and she cal, social, and cultural attitudes, assumptions,
presides over the massacre of, among others, her and convictions in question. Thus the streams of
own flesh and blood. Yet even as she prepares to textual criticism, having diverged in relation to
torch the Great Hall, she recalls that she and the the many facets of conflict presented by the
three kings are the children of one mother, and poem, reconverge.
she offers to spare them if they will sacrifIce [VU]
Hagen (2104). Siegfried, in his death throes,
prophesies that future generations will bear the Bibliography
guilt of this act (990), yet even then he com- Andersson, Theodore. A Preface to the Nibelun-
mends Kriemhild to the care of her brothers genlied. Stanford: Stanford University Press,
(996-997). Kriemhild believes that when Hagen 1987.
inquires about Siegfried's vulnerable spot, he is Bekker, Hugo. The Nibelungenlied: A Literary Analy-
sincere in wishing to protect him because they sis. Toronto: University of Toronto Press, 1971.
Frakes, Jerold. Brides and Doom: Gender, Property,
are kinsmen (mac) (898).
and Power in Medieval German Women s Epic.
[MEG]
Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
1994.
CONFLICT. The Nibelungenlied narrative Gentry, Francis G. Triuwe and vriunt in the Nibelun-
steadily places conflict in the foreground of its genlied. Amsterdam: Rodopi, 1975.
story. Among the many conflicts presented are Haymes, Edward. The Nibelungenlied: History and
those of personal rivalry, marital strife, ethical Interpretation. Urbana: University of Illinois
dilemmas posed by contradictory loyalties, the Press, 1986.
competition for political power, assertions of so- McConnell, Winder. The Nibelungenlied. Boston:
cial superiority through the conspicuous display Twayne Publishers, 1984.
of wealth, contests of physical might, tests of Udwin, Victor. Between Two Armies: The Place ofthe
battlefIeld valor, and attacks by one nation on Duel in Epic Culture. Leiden: Brill, 1999.
another's sovereignty. Taking the poem as a pur-
veyor of Germanic lore, earlier scholarly opin- CONSUMMATION OF MARRIAGE. Sev-
ion, especially in Germany, saw in the Nibelun- eral betrothals and marriages take place over the
genlied's conflicts the forging of a people's course of the Nibelungenlied. The consumma-
moral, political, and military identity. In World tion of two particular marriages has important
War II German troops carried an official issue of ramifIcations for the entire plot, namely the mar-
the epic with them into battle. With postwar riages between Gunther and Briinhild and be-
146 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

tween Siegfried and Kriemhild. The contrasting DESTRUCTION. The destruction that comes at
experiences of these two couples on their wed- the end of the Nibelungenlied consumes the en-
ding nights serve a twofold function in the design tire Burgundian force consisting of nine thou-
of the Nibelungenlied. The struggle for domi- sand pages, one thousand knights, Hagen's per-
nance between Gunther and Briinhild on their sonal cadre of sixty men, Hagen himself, Volker,
first night together, in which she hangs him on Dancwart, and the three Burgundian kings. Of
the wall of their bedchamber, provides comic the Huns and their allies, seven thousand dead
relief (at least for the modern audience). Deeply must be cleared from the hall at one point in the
embarrassed by his weakness, Gunther solicits fighting. The twenty thousand then remaining
Siegfried's aid in subduing his new wife. are committed to battle and should be presumed
There remains some question as to the exact killed. With the exception only of Etzel,
nature of Siegfried's aid, namely whether Sieg- Dietrich, and Hildebrand, all of the leading war-
fried or Gunther actually consummates the rela- riors die together with their cadres of elite
tionship with Briinhild. The uncertainty is under- fighters. The destruction thus engulfs warrior
scored by Siegfried's taking of Briinhild's belt elites from Hunenland (east of Vienna) to the
and ring as victory tokens. The consummation of Danube and Rhine valleys, effectively under-
the marriage between Gunther and Briinhild thus scoring the image of Armageddon and lack of
lays the groundwork for the queens' argument in continuity that prevails at the conclusion of the
the fourteenth dventiure. Siegfried's oath Nibelungenlied.
heightens the ambiguity, for he swears only that [VU]
he did not tell Kriemhild about any sexual in-
volvement with Briinhild (Nibelungenlied, 857-
860). The increased ambiguity threatens the se- DIENEST (service) is a cornerstone of the feu-
curity of Gunther's crown and Briinhild's posi- dal system and as a result plays a great role in the
tion as queen. Briinhild's subsequent appeal to literature of the courtly period, including the Ni-
Hagen for help leads directly to Siegfried's belungenlied. In the feudal contract a vassal
murder. pledges his loyalty and service to a lord by prom-
[ASH] ising his aid and counsel. By accepting this ser-
vice the lord obligates himself to reward and
DEGEN (hero, warrior) is a key word in the protect the vassal. But this mutual obligation can
vocabulary of the heroic epic. Those designated also exist between individuals of equal status.
as degen are considered to be brave, loyal, and While there are numerous occurrences in the Ni-
valiant warriors. Other, similar terms from the belungenlied that illustrate the former pattern,
heroic epic, all meaning warrior or hero, are helt, most notably during the preparations for the
wigant, and recke. As is to be expected, all occur Saxon War, when Gunther actively seeks the
with great frequency in the Nibelungenlied, counsel of his "friends" (allies, vassals, or fam-
whereas in the courtly romances, ritter (knight) ily) with the intention of further requesting their
is most frequent, followed by helt (hero). In the aid in the war (strophes 147-162), it is the model
Nibelungenlied, for example, the term degen is of service that is of paramount importance for an
found twice as often as the word ritter (362/170), insight into meaning of the Nibelungenlied. The
while in Parzival the word ritter occurs five relationship between Gunther and Siegfried, for
times more frequently than degen (372/65). example, can be characterized as one informed
Likewise in Hartmann's /wein, there are eighty- by "service." It is Siegfried who decisively aids
three occurrences of ritter and only four of Gunther in the Saxon War and in the wooing of
degen. The term does not appear at all in Gott- Briinhild. Gunther's disregard not only of Sieg-
fried's Tristan. fried's friendship, but also of his own obligations
[FGG] to Siegfried, earn him the censure of the poet,
specifically for his disloyalty (untriuwe), that
Bibliography results from him taking part in the murder of
Bumke, Joachim. Studien zum Ritterbegriffim 12. und Siegfried.
13. Jahrhundert. Heidelberg: Winter, 1964. [FGG]
DWARFIELF 147

DRAGON'S BLOOD. In the Nibelungenlied arrival at Worms, Siegfried challenges Gunther


Hagen refers in strophe 100 to Siegfried's bath- to duel for control ofland and people, but Hagen
ing in the blood of the dragon he has slain which advises against combat and Siegfried is per-
makes his skin hurnin (hard as hom, callous, suaded to enter the court as a guest. Briinhild's
tough; here the sense of invulnerable). While nuptial contest includes the specification of
some scholars are of the opinion that Siegfried's terms and an indirect combat, but the procedure
adventures in the otherworld, including his fight is subverted by Siegfried's use of a magic cape.
against the dragon, are downplayed by the poet Siegfried's single combats with a Nibelung giant
of the Nibelungenlied, his sojourn in that world and Alberich are likewise reminiscent of dueling
not only explains his near invulnerability, but practice, as is the wrestling match in Gunther's
also, at least to some degree, his tendency to act wedding bed, explicitly characterized as a strit
spontaneously and unpredicatably in his associa- (combat) that nearly costs Siegfried his life. The
tion with the Burgundians. Siegfried has assimi- hall battle that destroys the Burgundians and
lated some of the symbolic characteristics of the Huns is punctuated by two duels (without speci-
dragon, which manifest themselves when he re- fication ofterms): Iring's unsuccessful challenge
turns to the world of knights and heroes. One of of Hagen, and Hagen's defeat by Dietrich.
these most striking characteristics is his capacity [VU]
to create chaos. In Kudrun, a heroic epic that is
assumed to have been written down between DWARFIELF, races of lower mythological
thirty and forty years after the Nibelungenlied, beings in Germanic lore. Dwarves (the race of
the slaying of a gabilun, a chameleonlike crea- Dvalin) are connected in the Nibelung material
ture that had intended to devour the young prince with buried treasure. Though the demytholo-
Hagen, has been suggested by Bartsch as having gized Nibelungenlied leaves little room for such
taken Siegfried's battle against the dragon as a beings, Hagen knows that Alberich the dwarf
model (see Kudrun, edited Karl Bartsch, rev. 5th keeps the Nibelungen hoard by Siegfried's leave.
ed. by Karl Stackmann [Wiesbaden: Brockhaus, Perhaps the Nibelung warriors that Siegfried
1965], commentary to 101,2). leads to Brynhild's land are dwarves as well.
[WM] In the Volsunga saga Andvari, a dwarf who
has taken the form of a pike, lives in the water
DREAM. The purpose of a dream in the Nibe- where he keeps the treasure hoard, which ulti-
lungenlied is to foreshadow an inexorable fate. mately becomes Sigurd's. In the Lied vom
In the first aventiure, Kriemhild's dream of a Hiirnen Seyfrid, a dwarf named Nibling has hid-
falcon and its death by two eagles (strophes 13- den the treasure that Seyfrid later finds. Another
14) foretells the death of Siegfried, her future dwarf, Eugel, helps Seyfrid rescue Krimhild
husband, through the treachery of Hagen and the from the dragon and later saves him with a
faithless Gunther. The twenty-fifth adventure re- Nebelkappe, which makes him invisible. (In Von
lates the foreboding dream of Ute, the queen dem gehOrnten Siegfried, the dwarves' names
mother (strophe 1509), in which" ... all the are Egwardus and Egwaldus respectively, and
birds of the land were dead." This admonition the princess is Florigunda.)
underscores the objection of Hagen and Rumold, Elves are connected with magic and often
the master of the kitchen, to Etzel's invitation: have a malevolent side. In the Pioreks saga Oda
they fear the prospect of a vengeful Kriemhild is impregnated by an elf and bears Hogni; he is
and an ill-fated sojourn at the Hunnish court in thus a half brother of Gunnar, Gislher, and Ger-
Gran. Initially, however, Hagen refuses to ac- noz. His ancestry is said to account for his ap-
cord Ute's dream any significance. pearance: white, fierce, and troll-like. In the Vol-
[EH] sunga saga the dying Fafnir tells Sigurd that
some of the Noms are daughters ofDvalin, while
DUEL. The duel occurs in several forms in the others are the daughters of elves. Brynhild tells
Nibelungenlied, but never with all of its ele- Sigurd that some secret runes are in the posses-
ments, which include challenge, specification of sion of the elves. There are several dwarfs in
terms, single combat, and resolution. Upon his Wagner's Ring cycle: Alberich, his bother Mime,
148 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

and the miners who work under the earth, whom betrothal. Asked the reason for her tears,
Wagner calls Nibelungs. Briinhild replies that she feels very sorry for
[JKW] Kriemhild who is betrothed to someone she con-
siders to be an unfree vassal: "die [Kriemhild]
EAGLE. The term ar (eagle) occurs once in the sihe ich sitzen nahen dem eigenholden din./daz
Nibelungenlied (13,3) in the plural form, am, to muoz ich immer weinen, sol si also verderbet
describe the two birds of prey that descend upon sin" (I see her sitting close to the unfree and
and destroy Kriemhild's falcon in her dream. It is bonded one. I will always weep, if she is to be
intriguing that in her interpretation of the dream thus defiled; 620,3-4). Briinhild has cause for
Kriemhild's mother, Ute, identifies the falcon as worry not only because such a union would be
a noble knight ("ein edel man;" 14,3), but offers declasse for Kriemhild, but also would reflect
no suggestion as to what the am might represent. poorly on Briinhild, who is marrying into the
[WM] family.
[FGG]
ECKE, ECKESAHS. Although Dietrich von
Bern's sword (Nibelungenlied 2360,3) does not EIGENMAN (male bondservant) occurs in the
bear a specific name, from other sources we learn Nibelungenlied as a recurring structural motif in
that it was called Eckesahs (cf. Heinrich von Briinhild's view of the relationship of Siegfried
Veldeke, Eneit 5693; Biterolf9269; Pioreks saga to Gunther. The Nibelungen poet chose to depict
[see Erichsen, p. 162]). The name doubtless the tale of Siegfried, Briinhild, Kriemhild, and
means sword with a (sharp) edge, but heroic the Burgundians objectively, that is, in terms of
poetry relates how Dietrich won it from the war- status, and not subjectively, or in terms of per-
rior giant Ecke (i.e., "the sword ofEcke"), whose sonal emotions of love or jealousy. Thus
exploits are related in the Eckenlied and PiOreks Briinhild is led to believe this fabrication from
saga. her first meeting with Gunther on Island when
[JLF] she observes Siegfried holding the bridle of
Gunther's horse while the king mounted it, a
Bibliography clear signal to Briinhild that Siegfried might well
Bertselsen, H., ed. Pidreks saga a/Bern. Copenhagen: be oflower station than Gunther. This erroneous
Meller, 1905-1911. impression is reinforced a while later when
Brevart, Francis B., ed. Das Eckenlied.
Briinhild goes to greet the arrivals and speaks to
Mittelhochdeutschlneuhochdeutsch. Rec1am DB
Siegfried first (419), at which time Siegfried
8339. Stuttgart: Rec1am, 1986.
makes the fateful and false statement that
Erichsen, F., trans. Die Geschichte Thidreks von Bern.
Thule 22. Reprint, Darmstadt: Wissenschaftliche Gunther is his lord ("herre," 420). Briinhild
Buchgesellschaft, 1967. draws the logical conclusion that if Gunther is
Jonsson, G., ed. Pioreks saga a/ Bern. Reykjavik: Is- the lord, Siegfried must be his vassal (423).
lendingasagnautgafan, 1951. Viewed in this light, Briinhild's actions and as-
sumptions within the text are completely logical.
EIGENDIU (female bondservant) is encoun- No matter how wealthy and powerful Siegfried
tered in the Nibelungenlied and is the term may be, she reminds Gunther much later, the
Briinhild uses to describe Kriemhild's status former still owes his liege lord service. Eigen-
since Kriemhild is Siegfried's wife, and Sieg- man, together with eigen, eigendiu, and adelvri,
fried is, in Briinhild's opinion, a bonded liege are key words within the free/unfree complex
man. This status represents a significant escala- constructed by the poet to explain (though not
tion in their argument concerning the worth of justify) the murder of Siegfried.
their respective husbands. [FGG]
[FGG]
ELLENDE. A key term in German heroic po-
EIGENHOLT (unfree, bonded), used by etry which can be either a neuter noun meaning a
BIiinhild to refer to Siegfried's and Kriemhild's foreign country or an adjective that means exiled,
ERE 149

awayfrom one shomeland, and with the implica- Swie grimme Hagen wa:re und swie herte
tion oflacking the protection that being in one's gemuot,
homeland affords. In the Nibelungenlied it oc- ja erbannte im diu giibe, die der helt guot
curs as a noun when Rudiger, in his effort to be bi sinen lesten ziten so niihen het getiin.
(2198,1-3)
released from an oath compelling him to fight
against the Burgundians, declares to Etzel that he [However grim and determined Hagen might be,
will leave and go by foot "in daz ellende" however resolute, nonetheless the gift that the
(2157,4), a powerful statement that indicates the doughty hero [RUdiger] gave so near to the end of
intensity of RUdiger's desperation. As an adjec- his life moved him [Hagen] to compassion.]
tive, ellen de occurs when Kriemhild refers to her
friends who would be willing to live "far from "Nu lon' ich iu der giibe, viI edel Ruedeger,
home" for her sake (1282,2), to describe swie halt gein in gebiiren dise recken her,
Kriemhild's status while at Bechelaren (1312,4), daz nimmer iuch geriieret in strite hie min hant,
when Kriemhild refers to the pejorative manner ob ir si alle slueget die von Burgonden lant."
(2201)
in which she appears to be viewed by the Huns,
namely, as the stranger from another land ["Now I intend to repay you for your gift, most
(1403,4), and to describe the followers of noble Rudiger, regardless of how these other war-
RUdiger (2164,4), who had fled with him (from riors may act toward you, in that I will not strike
their homeland) to seek asylum with Etzel and you in battle here, even if you kill all who came
for whom, along with his family, Rudiger feels from Burgundy."]
great concern prior to advancing into combat
against the Burgundians. What is remarkable about the effects of his com-
[WM] passion is that Hagen has ultimately renounced
his loyalty to his kings by refusing to protect
ERBARMEN (to be moved to pity, feel com- them if they are attacked by RUdiger. It is also
passion). The capacity to feel compassion for striking that Hagen is joined by none other than
another is one ofthe chief virtues of the knight in Volker, the minstrel and fierce fighter, in offering
a courtly romance, but it is not necessarily con- his peace to Rudiger. But perhaps most extraor-
sidered a strength in heroic literature. Thus its dinary of all is the fact that no other character in
appearance in the Nibelungenlied is noteworthy the scene, including the kings themselves, ob-
not only because it is unexpected, but also be- jects to Hagen's offer. One must be also forced to
cause it emanates from a highly unlikely source, assume that Hagen's actions would conform to
namely, Hagen. The term occurs in the highly the expectations of the poet's audience.
dramatic thirty-seventh aventiure after Rudiger, [FGG]
feeling compelled to fulfill his feudal obligations
to Etzel and Kriemhild, renounces his ties of Bibliography
loyalty to the Burgundians. Most of the Burgun- Wapnewski, Peter. "Rudigers Schild: Zur 37. Aven-
dians are unforgiving when they determine that tiure des Nibelungenliedes." Euphorion 54
Rudiger will fight them. Only Hagen, who has (1960): 380-410.
known Rudiger since he was held hostage (i.e.,
as a form of security that the Burgundians would ERE (honor) is a central concept in the heroic
pay annual tribute to the Huns) at Etzel's court and courtly catalogue of virtues. It is, however,
(Waltharius) feels compassion. Hagen laments primarily an external value, in that the honor of a
the loss of his shield, and Rudiger presents him person or setting is visible to others. Wealth,
with his own shield together with the wish that generosity, and power are the marks of the
Hagen might reach home again. Confronted with honorable individual. The honorable king is the
this last noble gesture of the brave Rudiger, "treasure giver," the "giver of rings." Indeed a
Hagen, too, makes an equally generous, indeed major reason for the first aventiure of the Nibe-
unheard-of offer: The poet describes the scene as lungenlied is not merely to provide a description
follows: of Kriernhild's home, but also to emphasize the
150 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

honor of the Burgundian kings by pointing out thoughts of men and love in her life, the poet
their high-born heritage, boldness, and bravery, writes that she will become the wife of a bold
and the number of well-known and fierce war- warrior and that he is indeed the falcon about
riors who served them. which she had dreamed (strophe 19).
[FGG] [FGG]

FAIRY TALES, or rather motifs from folk tales,


are to be found throughout the Nibelungenlied, FERRYMAN, on the twelfth day of their jour-
especially in the stories about Siegfried's youth, ney from Worms to Hunland in the Nibelungen-
a fact appreciated by the authors of the most lied, the Burgundians reach the Danube, which is
influential collection of fairy tales ever assem- in flood stage and unfordable. Hagen is sent to
bled, Jacob and Wilhelm Grimm. Obvious exam- find a way across. He first encounters some wa-
ples include portentous dreams, bridal quests and ter sprites, one of whom predicts that none of the
contests, fearless dragon slayers, giants, dwarfs, travelers except the king's chaplain will survive
nixies, and golden treasure. Some parallels are the trip. He is also told how to find a ferryman.
strikingly detailed. One example is Siegfried's By pretending to be a missing Bavarian noble
acquisition of the Nibelungs' treasure and its and by offering a gold bracelet as payment, he
parallels with the Grimms' tale, "The King of the persuades the ferryman to cross the river to pick
Golden Mountain," in which the hero is asked by him up. But before landing, the ferryman, who
three giants to divide their father's possessions, happens to be the brother of the man Hagen is
including a sword and a cloak of invisibility. For claiming to be, changes his mind and attacks
Wilhelm Grimm, fairy tales and heroic epic drew Hagen with an oar. Hagen thereupon kills the
on the same source of ancient Indo-Germanic ferryman and takes his boat to where the trav-
religious myths. The fairy tales preserved by the elers are waiting. He tells Gunther that he had
common folk unwittingly transmitted elements found the boat abandoned. Hagen then ferries the
of myth, while epics made myths historical by others across in a Charon-like fashion to what
making the divine human. In the Nibelungenlied will become for the Burgundians the land of the
this process is incomplete, according to Grimm, dead. He throws the chaplain overboard, and
hence the mythic motifs "in the background." when the clergyman reaches the shore safely,
Contemporary scholars of folklore are more un- Hagen knows that the prediction of the water
certain about the relation of fairy tales and other sprites will come true.
forms of oral culture such as myth, legends, and [NM]
heroic tales. It is often difficult and even impos-
sible to trace the origin of common motifs and
how their occurrence in one genre might bear FOUNDLING. The motif of a person's un-
upon their appearance in another. known origin is widespread throughout the litera-
[RGS] ture of the world. It gives the hero the opportunity
to use his abilities without referring to his noble
Bibliography ancestors. He has to start his life in inadequate
Bruder Grimm. Kinder- und Hausmiirchen. Vol. 3: surroundings but will push forward his own
Anmerkungen. Gottingen, 1856. Reprint edited claims over those of his opponents and gain self-
by Heinz Rolleke. Stuttgart: Rec1am, 1983, esp. confidence. In this manner he will prove his birth-
417ff. right. In parts of the German and Northern tradi-
tion, Siegfried/Sigurd's origin seems to be un-
FALCON, a symbol of the male beloved in me- known. Only the Nibelungenlied tells us that he is
dieval lyric and in the Nibelungenlied. a prince of noble birth, his parents are King Sig-
Kriemhild's dream of a falcon that was attacked mund ofthe Netherlands and Queen Sigelind and
and killed by two eagles is correctly interpreted he is given a proper courtly upbringing. In all
by her mother, Ute, as representative of a hero other sources he is raised by a smith in the wild.
whom Kriemhild will lose unless God protects According to Das Lied vom Humen Seyfried, he
him. Even though Kriemhild rejects all possible knew neither his father's nor his mother's name.
FRIENDSHIP 151

This motif also occurs in the PiOreks saga: When Bibliography


Sigurd comes to Brynhild for the first time he Frenzel, Elisabeth. Motive der Weltliteratur: Ein Lexi-
does not know his parents or his family. Fafnis- kon dichtungsgeschichtlicher Liingsschnitte.
mal (2-8) and Oddrimargratr (17-18) also al- Stuttgart: Kroner, 1976, pp. 342-360.
lude to the story of Sigurd growing up without Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic
Legends o/the North: An Introduction to the Ni-
parents. Sigurd seems to be an outstanding hero
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
with a mysterious youth, a foundling whose story
1996.
resembles that of Moses or Romulus and Remus, Hofler, Otto. Siegfried, Arminius und die Symbolik.
according to the Pioreks saga. Sisibe, Sigurd's Mit einem historischen Anhang ilber die
mother, is accused of unfaithfulness, and Sig- Varusschlacht. Heidelberg: Winter, 1961.
mund banishes her. Her child is born in the wild
and placed in a glass container, in which it floats FOUR MAJOR COURT OFFICES. Since the
to an island, a story we can compare with the birth crowning of Otto I in 936, the four major court
of Moses (Exodus 2), a typical element of "hero offices included the kamera?re (chamberlain),
birth." When young Sigurd is cast away by his the truchsa?ze (seneschal), the marschalch (mar-
dying mother, he is found by a hind who suckles shal), and the schenke (master ofthe cellars). The
him, as Romulus and Remus were suckled by a areas of responsibilities of these offices, all of
she-wolf. This motif may insinuate that Sigurd is which were held by high nobles, were the admin-
similar in nature to a deer. Some events in istration of the royal treasury (chamberlain), the
Sigurd's life correspond to this idea (cf. Hindar- administration of the royal household (sene-
!jaIl, Hjordis). Otto Hofler even associates schal), the leader of the army and the watch-
Sigurd with the first-century Germanic leader originally master of the stables-(marshal), and
Arminius, leader of the Cherusci, a tribal name the royal cupbearer (master of the cellars). Since
meaning deer people. The motif of the hero's the Burgundian kings are depicted as being of
unknown origin is more appropriate for heroic ancient heritage, that is, high-born, very power-
epics than for courtly cycles. Yet it appears in ful, and thus rich in honor, the poet of the Nibe-
Wolfram von Eschenbach's Parzival, in Ulrich lungenlied provides their court with the full as-
von Tiirheim's Rennewart and in the anonymous sortment of offices. In the work Hunold is the
tale Wigamur. In some heroic poems of the thir- chamberlain, Ortwin the seneschal, Dancwart
teenth century, stories similar to that of Sigurd's the marshal, and Sindolt the master ofthe cellars.
unknown origin are told in Ortnit and in Wolf- An interesting addition to the four offices and
dietrich. The function ofthe motif may also be to one that was contemporary with the epic is the
show the hero his predestined duties. This is office of kuchenmeister (master of the kitchens),
typical for the early myths, often combined with held by Rumold. The existence of this office is
the motif of the search or the revenge for the first attested in 1194 under Emperor Henry VI in
hero's father. This combination often takes on Italy. In Germany, Heinrich von Rothenburg
genealogical significance, as in the case, for in- held the office of master of the kitchens from
stance, of Oedipus's birth. Many Anglo-Saxon 1201 until at least 1217. These data could be used
and Old Norse genealogies of kings begin with to establish an approximate date of composition
Odin, a feature connected with Sigurd only in the of the Nibelungenlied.
Volsunga saga. Here King Volsung, Sigurd's [FGG]
grandfather, is an offspring of Odin. In the Rag-
nars saga loobr6kar, Ragnar, from whom the FRIENDSHIP. Both in its betrayal and in its
kings of Norway are descended, marries Aslaug, observance, friendship leads to disaster. The
the daughter of Sigurd and Brynhild. The story of basic Nibelungen concept of friendship is that it
Sigurd's divine origin includes his duty to kill all always turns out badly. The first part of the work
those involved in the battle against his father Sig- recounts the flawed friendship between Gunther
mund. The German legends about Siegfried do not and Siegfried and its fatal consequences. Faced
contain the story that Sigurd avenged the murder with the Saxon threat to Worms and with little
ofhis father. Here Sigmund is simply a name. time to assemble his troops in the fourth aven-
[GW] tiure, Gunther needs "true friends" (155). Upon
152 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

Hagen's advice Gunther confides his plight to GEBRIEVEN (formally record, set down in
Siegfried, who responds (156): "If you are look- writing), occurs just once in the Nibelungenlied
ing for friends, let me be one. That I can promise, (2233,2b), on the occasion of the death of
with honor, till my days are done." In the sixth Rudiger. The use of a word that implies some
through the ninth aventiure the poet tells of the kind of legal statement for posterity emphasizes
ever-growing personal bonds between the two the significance of this crucial event. It is linked
kings. Again it is Hagen who urges Gunther to here with the verb gesagen ("to say," "tell out
seek the help of Siegfried, who agrees to take loud"), and together the words attain a formulaic
part in the deception of Briinhild under the con- quality: no method of communication can ex-
dition that Kriemhild is to become his bride. press the enormity of what is happening (cf.
Siegfried's trust in Gunther's friendship and that schriber).
of the Burgundians proves to be ill-founded. [MEG]
Aventiuren twelve through sixteen tell of Sieg-
fried's betrayal and murder at Hagen's behest to GELEITE (escort), refers both to the group of
avenge Krimhild's public insult to Briinhild. Al- people who escort another person or another
though he tries to save Siegfried by having him group of people from one place to another in a
swear an exonerating oath, Gunther does not per- strange land, and to the company thus afforded.
severe and finally becomes a party to Siegfried's Usually there is the additional suggestion of pro-
death. By betraying his obligations of friendship tection and safe passage. Gunther offers geleite
to Siegfried, Gunther embarks on a path that to the messengers of Liudeger (164,4a); Etzel
ultimately culminates in Kriemhild's revenge, himself escorts his guests away after the killing
his own destruction, and that of his family and of the Hun by Volker (1897,2a); Siegmund and
followers. his company decline geleite on their journey
The theme of friendship also contributes to back to Xanten, relying on their own strength in
the catastrophes of the second part of the work. the event of their being attacked (1095). The
The poet calls attention to the friendship between implication of geleite is extended when Rudiger
Hagen and RUdiger ofBechelaren, who is bound adds to his hospitality and gifts by escorting the
to his lord Etzel and by oath to Kriemhild, yet Burgundians on their way to Etzel's court, a fac-
bonded by kinship to the Burgundians through tor that he recalls poignantly when faced with his
the betrothal of his daughter to Giselher. When dilemma: "ja was ich ir geleite in mines herren
Rudiger can no longer avoid combat (dventiure lant" ("but I was their escort into the land of my
thirty-seven), Hagen offers him a way out of his lord;" 2144,3).
dilemma with honor. By announcing that he is [MEG]
without a shield, Hagen permits Rudiger the op-
portunity to offer his own shield to him out of GIANTS mentioned in the Nibelungenlied are
friendship. Accepting the gift, Hagen pledges all to be found among the Nibelungs. In an ac-
not to lift a hand against him (2201): "even count given by Hagen we learn that the princes
though you kill the whole of Burgundy." Friend- Schilbung and Nibelung have a guard of twelve
ship proves no deterrent to the impending doom. giants (94, l-2a), whom Siegfried defeats single-
Though Hagen and Dietrich of Bern are also handed. When Siegfried later returns to the Nibe-
friends, Dietrich remains bound to Etzel and lung stronghold to fetch a thousand warriors to
Kriemhild. Nevertheless the friendship of Hagen serve as a guard for Brunhild's passage from
and Volker remains unencumbered by conflict- Iceland to Worms, he finds the gate defended by
ing loyalties and the friends remain united, albeit a giant with whom he does combat as a
by death, in a common cause. demonstration of his own superiority (486-493).
[EH] For the giants in Wagner's Ring, see FAFNER and
FASOLT.
Bibliography [VU]
Gentry, Francis G., and James K. Walter, eds. German
Epic Poetry. New York: Continuum, 1995, pp. GIFTS in the Nibelungenlied provide concrete
279, 284-285. evidence within the plot of the relationship be-
GRAM 153

tween characters. Gunther gives his word that ensures the death of Gunther (2369) and leads to
Siegfried will receive Kriemhild as a reciprocal his own beheading (2373). In view of these trag-
gift for the hero's assistance in the wooing of edies it is no surprise that gold is a negative force
Briinhild. Tragic relationships are also sym- throughout the epic. The red gold that Kriemhild
bolized through gifts. For example, RUdiger pro- offers the Huns lures them into battle and death.
vides the Nibelungs with lavish gifts during their The desire for gold also makes warriors willing
sojourn in Bechelaren and gives Gemot the to betray their overlords. In Part II Hagen uses
sword with which the latter will later kill him. promises of golden rings to entice the ferryman
The feudal gift establishes the mutual relation- to betray his loyalty to Gelpfrat and cross the
ship of loyalty and allegiance. As a vassal Danube (1550-1554) and to win the loyalty of
RUdiger is forced by Etzel and Kriemhild to join Eckewart, Kriemhild's retainer (1634-1635).
in the battle against the Nibelungs, toward Kriemhild lures Bloedel, who betrays his brother
whom, however, he is obligated through the gifts Etzel's authority (1903-1908), and Iring, the
of friendship and the escort he has already pro- Hun who dares to battle Hagen (2025; 2068),
vided for them. Rudiger cannot simply return into life-threatening combat with promises of red
Etzel's beneficia and annul the feudal contract. gold. The lust for gold and the negative conse-
The inexorable nature of this legal concept is quences of this obsession constitute a major
exemplified by the so-called gift of the shield. motif in all ofthe works in the Nibelungen tradi-
Hagen asks Rudiger to give him his shield so that tion. In the Sigurftarkvioa hin skamma, for ex-
he will not have to fight against him. In the ample, golden rings and sunken treasure are used
process he transgresses against his allegiance to as an incentive to betray Sigurd. Likewise in the
the clan for the sake of friendship, an ideal that is PiOreks saga Brynhild promises Hogni as much
symbolized by the gift of the shield. gold, silver, and treasure as he desires if he will
[WW] murder Sigurd. In the A tlakvioa and the Volsunga
saga Atli invites Gunnar and Hogni to his court
Bibliography promising them gifts of gold but in reality plans
Wapnewski, Peter. "Riidigers Schild: Zur 37. Aven- to seize Sigurd's treasure. In the Pioreks saga it
tiure des Nibelungenlieds." Euphorion 54 is Grimhild who convinces Atli to invite her
(1960): 112-120. brothers to court so that they might recover
Sigurd's gold.
GOLD, a central motif in the Nibelungenlied, is [LDT]
embodied most clearly in the Nibelungen hoard,
which is said to consist of one hundred wagon Bibliography
loads of precious gems, and even more red gold Gentry, Francis. Triuwe and vriunt in the Nibelungen-
(92). This golden treasure appears at key junc- lied. Amsterdam: Rodopi, 1975.
tures of the tale and informs the narrative. We are
told by Hagen that earlier, when Siegfried en- GRAM, in the Pioreks saga, the name of
countered Schilbung and Nibelung and was the sword (known as "the best of all swords")
given the sword Balmung, he subsequently given to Sigurd by the smith Mime, who is then
wrested the hoard from them and the Tarnkappe killed by Sigurd with a blow from it. After
from Alberich (87-99). Later Siegfried presents Sigurd's death King Gunnar passes it on to
the hoard to Kriemhild as his bridal gift; Margrave Rodinger (Rudiger in the Nibelungen-
Kriemhild uses it to win the loyalty of heroes lied) who subsequently makes a gift of it to
whom she hopes will avenge Siegfried's murder. Gislher. Rodinger is killed by Gislher (using
Hagen, on the other hand, plots to steal and con- Gram) in Atli's camp. Its last owner is Hildi-
ceal the treasure from Kriemhild. In the final brand, who "inherits" Gram after having killed
strophes of the epic the treasure becomes the Gislher. Gram is also mentioned in the Volsunga
focal point of the tale as Hagen, fettered before saga. It is a sword forged by Regin (who is
his nemesis, Kriemhild, boldly states that he will ultimately beheaded by Sigurd) from the frag-
never reveal the location of the treasure as long ments of Sigmund's smashed sword. Sigurd also
as one of his kings lives (2368). Hagen's refusal uses it to kill Lyngvi. Sigurd carries Gram in his
154 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

hand when he exchanges shapes with Gunnar to Bibliography


ride through the circle of fIre surrounding Eis, Gerhard. "Das eddische 'Traumlied.'" Arkvifor
Brynhild's hall. He later places it unsheathed Nordisk Filologi71 (1956): 177-186.
between himself and Brynhild on the three nights Heusler, Andreas. "Die Lieder der LUcke im Codex
that they sleep together in the same bed. (Com- Regius der Edda." In Germanistische Ab-
pare a variation of this motif with Tristan and handlungen. Hermann Paul zum 17. Marz 1902
dargebracht, edited by Andreas Heusler et al.
Isolde in the lover's cave in Gottfried's ro-
StraBburg: Triibner, 1902, pp. 1-98.
mance.) It is also alluded to in the second strophe
Panzer, Friedrich. ''Nibelungische Ketzereien." PBB
of the Hyndluljoo (The Lay ofHyndla), although (Halle) 75 (1953): 248-272.
not by name, as the sword passed on by Odin to Ploss, Emil. "Byzantinische Traumsymbolik und
Sigmund. Kriemhilds Falkentraum." GRM (Neue Folge) 8
[WM] (1958): 218-226.
Schroder, Franz Rolf. "Kriemhilds Falkentraum."
PBB (Tiibingen) 78 (1956): 319-348.
GRIM (fierce), although used in many contexts
in the Nibelungenlied, grim is employed time
HELT (hero), as a concept, has its origin in
and again to illustrate Hagen's character and ac-
Gennanic heroic tradition. It is, thus, no surprise
tions. The concept is, however, ethically neutral
that the tenn is encountered more frequently in
and is not intended to provide insight into the
the Nibelungenlied than in the contemporary
moral makeup ofthe individual. Thus it does not
Arthurian epics where the tenn ritter (knight) is
convey the negative implication that the tenn
more common. Nonetheless both refer essen-
often does in modern English.
tially to different facets of the same persona, an
[FGG]
anned retainer. In the heroic epic, as would per-
haps be expected, the aspect emphasized is that
HAWK. In the twenty-sixth chapter of the Vol- of the fighter, the one skilled in battle. The battles
sunga saga Gudrun tells her maidens that she has are most often scenes of mass confrontation (and
had foreboding dreams. In the one she saw a destruction). However, the most important com-
hawk with golden-colored feathers on her hand. bats are presented as individual confrontations,
One of her ladies-in-waiting suggests that the because such scenes are more suitable for im-
hawk represents a lover, but Gudrun, greatly parting the important lessons to be learned by the
disturbed over the matter, goes to Brynhild to ask community oflisteners (i.e., how one should act
her to interpret the dream. In the subsequent in a battle, how one should uphold one's own
conversation with Brynhild, Gudrun relates an- honor or the honor of one's lord, one's clan or
other dream (chapter twenty-seven). This con- family, etc.). While the knight in the Arthurian
cerns a stag with golden fur, which Brynhild has epics is likewise skilled in battle, and his battles,
chased away from her lap. Both dream narratives too, are individual encounters, the objective of a
have prophetic character. Two opposing theories chivalric battle scene is infmitely more se1f-
exist as to how the dreams came to be included in centered than in a heroic epic, which, whether it
the saga: (1) that the author of the text interpo- be the Iliad or the Nibelungenlied, is more con-
lated the dream sequences into the material cerned with the progress and fate of an entire
(Franz Rolf Schroder) or (2) that the dreams are people. In contrast, the romance focuses on the
part of an original, Eddic dream lay (Heusler, development and destiny of the individual
Eis). Literary dreams involving birds of prey and knight.
the symbolism of the bird of prey as the lover are [FGG]
an international phenomenon (Ploss, SchrOder).
There is also a similarity in the motif of the hawk HERRE is the standard Middle High Gennan
dream in the Volsunga saga and Kriemhild's fal- polite fonn of address for members of the no-
con dream in the Nibelungenlied. There is no bility, the clergy, vassals, and husbands. A short-
definitive proof, however, of a direct connection ened fonn her corresponds to English Sir as in
between the two narratives (Panzer). Sir Gawain.
[BH] [FGG]
HOARD 155

HERSCBAFT (dominion) was defined in the 1140), thus becoming complicit in the act.
Middle Ages by an alliterative formula charac- Kriemhild's pain at the loss of her murdered
teristic of medieval vernacular law as lordship husband is now heightened by the theft of her
over people and lands (liute unde lant). The dowry. Her hatred of Hagen continues to grow
struggle for possession of herschajt, with its at- and becomes a prelude to revenge. It culminates
tendant determination of one's social and, to a in her murder of him when he refuses to disclose
certain extent, legal standing, is a major source the location of the stolen treasure (2367-2369).
of conflict in the Nibelungenlied. Siegfried For some scholars the hoard is symbolic of Sieg-
boasts to his father and then later to Gunther fried himself.
himself that he will easily wrest people and land In the Pioreks saga the hoard is not men-
from the Burgundians (55; 109). Hagen obtains tioned until Sigurd's death, when Grimhild's
Gunther's approval of his plot to murder Sieg- brothers deprive her of all the gold that Sigurd
fried in part by the allure of Siegfried's lands had. (In this version, the treasure is not sub-
(870). As Siegfried lies dying at the spring, merged.) Grimhild persuades her second hus-
Hagen dismisses the Burgundians' laments and band, Atli, to invite her brothers to his camp so
exults in his having fmally put an end to Sieg- that he might rob them of the hoard they had
fried's herschaft (993). stolen from her. After the fall of the Niflungs the
[RGS] mortally wounded Hogni begets a son, Aldrian,
with a woman, leaving her the key to Sigurd's
HOARD. In the Nibelungenlied, Nibelung and cellar, where the hoard is hidden. His son, AI-
Schilbung, the late King Nibelung's sons, ask drian, avenges his father by locking Atli in the
Siegfried to divide up the hoard, consisting of cellar, so that the Atli starves to death in the
more than one hundred wagons of jewelry and midst of the treasure. Aldrian dies without re-
still more of gold, that had been hidden inside a vealing the hiding place to anyone.
mountain. His reward is Nibelung's sword. They The Poetic Edda accords the hoard a myth-
are not content with his division and an argument ical prehistory: Odin, Honir, and Loki wandered
ensues. Siegfried then slays them and defeats the through the world and Loki killed an otter (Otr)
dwarf, Alberich, taking his tarnkappe (cloak of for food. Hreidmar, the father of the otter, de-
invisibility). He later tells Kriemhild that she manded that he be compensated with gold for the
needs no dowry, as he can provide her with much loss of his son. Loki robs the dwarf Andvari of
gold from the hoard and territory in Nibelung- his hoard and a ring, but Andvari puts a curse on
enland. The nineteenth iiventiure relates how, the hoard, stating that it will bring death to its
after the death of Siegfried, the Nibelungen trea- owner. The curse is realized when Hreidmar's
sure comes to Worms and what becomes of it. sons, Fafnir and Regin, kill their father. Fafnir
After Kriemhild has mourned for the death of then absconds with the hoard, turns himself into
Siegfried for three-and-a-halfyears, Hagen and a dragon, and Regin incites Sigurd to slay his
Gunther plot to deprive her of the treasure, her brother, although he himself is later killed by the
rightful dowry. As a part of this plot, Hagen hero. The dying Fafnir warns Sigurd that the
advises his king that such wealth would only hoard will bring death to him as well. Sigurd
grant Kriemhild the power to win favor among takes it nonetheless, advised by prophesying
the people, especially among foreign knights, birds to use it later to procure Gudrun as his wife.
and in so doing, become "a mortal danger" The role likely played by the hoard in the lacunae
(1128) for Burgundy. Once Kriemhild promises of the manuscript can be surmised from the sur-
to reconcile herself with Gunther and does so viving lays: the first lay of Gudrun reveals that
with a kiss, her brothers retrieve the gold and Gunnar had ordered the murder of Sigurd in or-
jewels from Nibelungenland and bring them to der to acquire the hoard, but that he himself
Worms. Hagen soon sinks the treasure in the would die as a consequence. In the Shorter Lay of
Rhine by stealth, perhaps in the hope of using it Sigurd, Brynhild declares that she would have
himself one day in the service of Worms (al- preferred to marry Sigurd instead of Gunnar for
though the text is notably silent on this point) and the sake of Fafnir 's hoard. In the Slaughter ofthe
her brothers swear oaths of secrecy (1137- Niflungs, Gunnar and Hogni confiscate all of
156 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

Fafnir's gold after Sigurd's death. Later lays add petition and intrigue. Essential to the interpreta-
different features: part of the hoard is used in the tion of the Nibelungenlied, yet fiercely debated
second lay of Gudrun to persuade her to marry among scholars, is the evaluation of this courtly
Atli. In the Lament of Oddrun, Atli refuses to code that has been grafted onto precourtly fig-
take the hoard Gunnar offers him as a penalty for ures and events, in particular as it is practiced by
the death of Brynhild, Atli's sister. In the much the members of the court of Worms.
older Atli lays the avaricious AtIi treacherously [RGS]
invites Gunnar and Hogni to his land in order to
rob them of the hoard, but they prefer to die Bibliography
rather than reveal where they have hidden the Jaeger, C. Stephen. The Origins of Courtliness:
gold in the Rhine. Snorra Edda and Volsunga Civilizing Trends and the Formation of Courtly
saga correspond to the Sigurd and Atli lays of the Ideals, 939-1210. Philadelphia: University of
Poetic Edda. In the Volsunga saga the hoard Pennsylvania, 1985.
plays an important role: Grimhild, mother of
Gudrun, Gunnar, and Hogni, arranges the mar-
HcmER MUOT (noble attitude, joy), a funda-
riage between Sigurd and Gudrun in order to
mental and frequently occurring phrase in both
procure the hoard.
courtly and heroic literature. H6her muot indi-
[EHlHR]
cates the elation, the cheerfulness, the "elevation
Bibliography of spirits" which are characteristic of knights
Beyschlag, Siegfried. "Das Motiv der Macht bei Sieg- (and, to a lesser extent, ofladies) in the literature
frieds Tod." In Zur germanisch-deutschen of the High Middle Ages. In the Nibelungenlied
Heldensage, edited by Karl Hauck. Wege der there are two basic situations that lead courtiers
Forschung 14. Darmstadt: Wissenschaftliche to experience hOher muot: love, as when
Buchgesellschaft, 1965. First appeared in GRM Kriemhild and Siegfried first meet; and the relat-
34 (1953): 95ff. ing or performing of knightly deeds, as when
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic Siegfried readies himself for combat. In contrast
Legends of the North: An Introduction to the Ni- to the phrase hOher muot, the Middle High Ger-
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland,
man compound hochmuot signifies arrogance or
1996, p. 115.
pride (though on rare occasions hOher muot and
hochmuot are interchanged in the literature). The
HOCHGEMUOT (noble, proud, joyful), the
modern German descendant Hochmut retains
spirit that should imbue every individual associ-
only the negative sense of haughtiness.
ated with a court. Festivals are especially viewed
[MR]
as occasions of hOchgemuot.
[FGG]
HOH(GE)ziT (festival), both the culmination
HOF (court), as well as a physical space, which and the most conspicuous external manifestation
in the Nibelungenlied usually designates the of the joy inherent in courtly life, the hOhgezit
courtyard outside a palace (e.g., 1760), the gath- presented an occasion for both social and athletic
ering of the ruler and his or her followers and interaction among medieval courtiers, real and
guests, regardless of where they are assembled. fictional. In Middle High German the noun
Almost every facet of royal life is encompassed denotes not only the high festival itself (whether
by the court: deliberation and administration, of secular or of religious character), but also the
justice, diplomacy, male-female relations, joy and the splendor attendant upon such
ceremony, and entertainment. By the twelfth celebrations. Not until the late Middle Ages did
century the members of the court had become hOhgezit come to take on the narrower meaning
bound by a highly refined code of behavior, the which is still preserved in its modern-day cog-
rule of courtesy ("hOvescheit"), based in part on nate Hochzeit (wedding). In the Nibelungenlied
classical and Christian ideals, episcopal pedag- many of the classical courtly conventions sur-
ogy, and on pragmatic stratagems for survival in rounding the hOhgezit are observed: the festivals
an extraordinarily confined atmosphere of COID- are typically set in springtime (often at Whitsun-
HOVESCHIHOVESCHEIT 157

tide), they provide an arena for the tournament, tween individuals of the same as well as opposite
and they frequently witness a flowering of love sexes and between vassals and lords.
between knights and ladies. Yet, in stark contrast [FGG]
to courtly tradition, the Nibelungenlied ulti-
mately shows the joy of the festival to be fleet-
ing. Indeed, it is expressly in the context of the HOVESCHIHOVESCHEIT, rooted in hof
hOhgezit that sorrow (in the fonn of open hos- (court) with the morpheme -isch (having the
tilities leading to bloodshed and death) asserts quality of ... ); the equivalent of Latin curialitas
itself as the predominant, even primordial spirit meaning noble and well-bred behavior. With the
of the heroic epic. This connection between joy emphasis on ethical and social behavior, the con-
and sorrow, between festival and death, is estab- cept is clearly and unmistakably linked with the
lished in the very fIrst strophe of the Nibelungen- nobility and the court. From the outset, the con-
lied. The only truly joyful festival is the one that cept proved controversial. Negative comments
deals with Siegfried's knighting. This festival about the court were uttered primarily by the
was possibly intended to recall the Mainzer clergy and moral-didactic poets, while, on the
Hoffest (Court Festival at Mainz; 1184) where other hand, "courtly" became the rallying cry
the emperor Barbarossa had his two sons against peasant, bourgeois, and clerical social
knighted amid great pomp and ceremony. fonns. Thus the tenn became a catchphrase for
[MR] "civilization." As a result it developed a pre-
scriptive connotation, and the court became the
HOHVART (pride), together with its much didactic locus where proper courtly/noble be-
more common synonym iibermuot, (in the B ver- havior was learned. The one instance highlight-
sion of the Nibelungenlied there are two exam- ing this aspect in the Nibelungenlied is found in
ples of hOhvart and three of its adjectival forms strophes 1916 and 1917 as Etzel asks the Bur-
compared with thirty-four instances of iiber- gundians to take his and Kriemhild's son,
muot), is, in Christian moral theology, the fIrst of Ortlieb, back to Wonns and raise him in a courtly
the seven deadly sins, "the beginning of all sin," fashion. Such glimpses are rare, however, for the
according to the Vulgate version of Eccle- Nibelungenlied poet is more interested in pre-
siasticus 10.15. H6hvart, unlike iibermuot, ap- senting courtly life in a social and ethical tension
pears to have no known cognate or related fonn with the heroic, Gennanic world. Indeed it is the
in any other Gennanic language. It is a learned inability of this opposition to realize a dialectic
and therefore ecclesiastical invention, fIrst in- that contributes signifIcantly to the tragedy of the
stantiated in the monastic teacher and translator epic.
Notker's works (ca. 950-1022). Despite its clear rOE]
Christian heritage, however, the meaning of
hOhvart, like that of iibermuot, is somewhat am- Bibliography
bivalent in the Nibelungenlied. Used negatively Bumke, Joachim. Courtly Culture: Literature and So-
of Hagen (54,2) and, with a clear biblical echo, of ciety in the High Middle Ages. Translated by
Brtinhild (474,3), it is also a positive military Thomas Dunlap. Berkeley: University of Califor-
attribute of the Burgundians at Etzel's court nia Press, 1991.
(1882,4 and 1891,4). _ _. "Hofische Kultur: Versuch einer kritischen
[RGS] Bestandsaufnahme." PBB 114 (1992): 414-492.
Elias, Norbert. The Civilizing Process. Translated by
Bibliography Edmund Jephcott. Oxford/Cambridge (Mass.):
Hempel, Wolfgang. Obermuot diu alte . . . : Der Blackwell, 1994.
Superbia-Gedanke und seine Rolle in der _ _. The Courtly Society. Translated by Edmund
deutschen Literatur des Mitte/alters. Bonn: Jephcott. New York: Pantheon, 1983.
Bouvier, 1970. Fleckenstein, Josef, ed. Curialitas: Studien zu
Grunclfragen der hOfisch-ritterlichen Kultur. Ver-
HOLT (affectionate, favorably inclined) occurs offentlichungen des Max-Planck-Instituts fijr
frequently in the Nibelungenlied as a completely Geschichte 100. Gottingen: Vandenhoeck &
positive expression of an affectionate bond be- Ruprecht, 1990.
158 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

Jaeger, C. Stephen. The Origins of Courtliness: INVITATION. Of the various invitations en-
Civilizing Trends and the Formation of Courtly countered in the Nibelungenlied (including
Ideals, 939-1210. Philadelphia: University of Gunther's invitations to Siegfried, Liudiger and
Pennsylvania Press, 1985.
Liudegast to stay in Worms, and Kriemhild's
invitation to Etzel's hymeneal envoy to her quar-
HORNY SKIN. In his account of the hero's ters), two emerge as central to the advancement
previous exploits (Nibelungenlied, 86-101), of the plot and its tragic outcome. Both are used
Hagen relates how Siegfried had slain a dragon as vehicles to redress grave insults or injustices
and bathed in its blood, from which his skin had suffered, and both precede tragedies. In the
grown so horny that no weapon could cut twelfth aventiure Gunther requests the visit of
through it. In the Lied vom Hiirnen Seyfrid (lO- Siegmund, Siegfried, and Kriemhild to Worms to
11) Seyfrid smears his body not with the an early summer festivity. Its consequence is the
dragon's blood but with molten hom. In the Hi- death of the hero: Hagen kills Siegfried. The
storia von dem gehOrnten Siegfried it is the second invitation occurs twenty-six years later,
dragon's fat that melts and, on cooling, turns into when Kriemhild asks her kinsmen to the solstice
hom. (In woodcuts in some editions ofthe Histo- festival in Etzelnburg (twenty-third aventiure
ria, Siegfried is shown with horns, rather than as and Klage, verses 159-170). The outcome is the
horny-skinned.) In itselfthe horny skin as such is annihilation of all the Burgundians and most
of no real relevance in any version of the story: it Huns and their vassals. Both invitations are trig-
is not the hom that protects him, but rather the gered by the queens, Briinhild and Kriemhild,
unprotected spot between the hero's shoulder who cunningly manipulate their unsuspecting
blades where the linden leaf fell that leaves him husbands to do their bidding. Their motivation,
vulnerable. The horny-skin motif serves only to disguised as longing or friendship, is suspicion
heighten the drama of his murder. By contrast, in (and implied jealousy) in the case of Briinhild,
the Rosengarten poems Dietrich von Bern over- and revenge in the case ofKriemhild. Greed only
comes Siegfried by melting his hom with his appears in the Pioreks saga, where Atli, "the
fiery breath. most avaricious of men," incited by Kriemhild,
Emil Ploss offers a wide-ranging discussion covets the Niflung treasure. There is an initial
of references to dragon's blood and hom as ar- hesitation or uneasiness to comply with the invi-
mor in Scandinavian sources, the Old English tation followed by the fateful assent. The narra-
Beowulf, and in such German sources as tive structure used to describe issuance and ac-
Lamprecht's Alexanderlied, Orendel, the Kai- ceptance is very similar. Both commence with
serchronik, the Jiingerer Titurel, various poems the dispatch of properly instructed and attired
about Dietrich von Bern, Wirnt von Graven- messengers, followed on arrival by cordial wel-
berg's Wigalois, and Heinrich von Neustadt's come ceremonies. The acceptance of the invita-
Apollonius von Tyrlant, as well as non-literary tion and the return of the messengers trigger
sources. jubilant expectations (with varying motivations)
[JLF] and intense preparations for host and guest alike.
[OP]

Bibliography JOUST, a favorite medieval pastime, jousting


Ploss, Emil Ernst. Siegfried-Sigurd, der Drachen- (combat between two mounted knights) is for-
kiimpfer. Untersuchungen zur germanisch- ever present in the Nibelungenlied. It appears to
deutschen Heldensage. Beihefte der Bonner
erupt spontaneously whenever knights meet, but
Jahrbticher 17. Cologne: Bohlau, 1966, pp. 6-12;
also pp. 21-28 on the motif of invulnerability,
it is also described as an integral part of planned
and pp. 35-42 on dragon's blood. tournaments. There is daily j ousting after the war
with the Saxons, at Brlinhild's arrival in Worms
during Kriemhild's and Siegfried's doomed visit:
BROTT!, the name of a sword to be found on the plain before Enns, at Kriemhild's Vienna
among Fafnir's treasure in the Volsunga saga. wedding, and also during the visit of the Burgun-
[WM] dians to Etzelnburg. Jousting is depicted as a
LEHEN 159

boisterous equestrian sport, with shields re- which of the two has more status. Believing that
sounding under blows, lances splintering on im- Siegfried is a vassal of Gunther, albeit a powerful
pact, and magnificent horses kicking up clouds one, Briinhild calls Kriemhild an eigendiu, the
of red dust, as if setting the land on fire. The word woman of an unfree vassal, which is a calculated
tjoste Goust) is only mentioned three times insult. Kriemhild strikes back with the accusa-
(596,2; 1609,2; 1878,3). Nonetheless allusions tion that, if that is the case, Briinhild is the whore
to the sounds and pageantry of jousting are en- of an unfree vassal since it was Siegfried,
countered throughout the poem. For example, Kriemhild avers, who took Briinhild's virginity.
there are such sound inferences as: "one could This statement is, of course, not only humiliating
hear a loud noise" (vii groezliehen seal; 306,1) for Briinhild, but also diminishes her status as a
and "much clamor" (vii lute wart gesehallet; queen because it was delivered publicly. Here
1344,3); or "a great noise was heard before an again the poet is treading the fine line between
early Mass" (do huop sich aber schallvor einer the subjective issue of commenting on the sexual
vruomesse; 807,2-3). Allusions to jousts are relationship of Siegfried and Briinhild), which is
also encountered wherever games and weapons part of the Nibelungen tradition, but which he
are mentioned, including references to "knightly chooses not to emphasize, and the objective
games" (si pjlfigen rittersehefte; 1306,3); to "a question of status and power, a question that
great tournament that began in the land" (Do must have been of significance to his audience.
huop sieh in dem lande vii harte hOhe ein spil; [FGG]
809,1); to the "many fine battles fought" (vii
manegen puneiz riehen; 1353,3); or to the many KNEHT (squire), in addition to denoting a per-
"broken lances" (die sehefte liezen vliegen; son of servile status (serf), Middle High German
1354,2). Jousting was governed by strict rules of kneht also means lad or youth, particularly a
combat and had to be performed with blunted noble youth training to become a knight (i.e., a
weapons. However, during the visit of the Bur- page or squire) as well as a person who has
gundians to Etzelnburg, what begins in harmless already achieved chivalric status (i.e., a knight-
noise (niwansehal; 1881,1) turns to the killing of a noun which is itself cognate to kneht). All three
the garish Hun by Volker (1889,3)-a prelude to of these meanings occur in the Nibelungenlied,
the mass combat to follow-as time honored but it is the sense of "squire" which predomi-
rules of conduct are no longer respected. nates by far. Modem German Kneeht retains only
[OP] the notion of servility.
[MR]
Bibliography
Bernreuther, Marie Luise. Motivationsstruktur und LEHEN and its verb form lihen refer to the most
Erziihlstrategie im "Nibelungenlied" und in der
tangible component of the feudal system, the fief
"Klage. "Wodan41. Greifswa1d: Reineke, 1994.
or benefice (verb: to enfeoff), generally a landed
Czerwinski, Peter. "Die Schlacht und Turnier-
darstellungen in den deutschen hOfischen Ro-
estate or, in the case of a clerical benefice, a
manen des 12. und 13. Iahrhunderts: Zur 1ite- church office. The fief is bestowed upon a vassal
rarischen Verarbeitung militarischer Formen des by a lord as a reward for service but with the
ad1igen Gewa1tmonopo1s." Diss., Freie Univer- express legal obligation on the part of the vassal
sitiit Berlin, 1975. to advise and aid his lord (eonsilium et auxilium).
For his part the lord obligates himself to protect
KEBSEIKEBSEN (concubine, fornication), the vassal. The glue that holds the bond together
powerful terms of insult and accusation occur- is fidelity. If the vassal neglects his duties, the
ring in the Nibelungenlied during the culmina- fief is forfeit or if the lord himself misuses his
tion of the queens' quarrel. Although they are protection, the vassal has the right to renounce
strong words in themselves, they must also be his obligation of fidelity to the lord. The actual
understood within the context of the argument. conferring of a fief is encountered only once in
Neither Briinhild nor Kriemhi1d are primarily the Nibelungenlied (39,1) after Siegfried has
concerned with whether Gunther or Siegfried is been knighted. The newly knighted Siegfried
the better husband, lover, or fighter, but rather grants estates and fortified manors to his fellows.
160 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

However, it is clear that the societal structure in sure, is inexpressible and identified by the poet
the Nibelungenlied mirrors the feudal society of with Kriernhild's great loyalty (triuwe) toward
its listeners, clearly demonstrated by the Siegfried. But precisely in connection with Sieg-
centrality of the concept of triuwe (fidelity) in fried, leit undergoes a subtle change in emphasis
the work. and, in addition to meaning pain and sorrow it
[OE] also comes to mean insult. This connotation is as
structurally and semantically significant as sor-
Bibliography row, and Kriemhild's relentless plans for revenge
Bloch, Marc. Feudal Society. Translated by L. A. are much more comprehensible when her leit is
Manyon. 2 vols. Chicago: University of Chicago viewed under this rubric. But whether sorrow or
Press, 1970. insult, the end is all the same-tragic. And, in the
Ganshof, Fran90is Louis. Feudalism. Translated by penultimate strophe, the poet returns to the
Philip Grierson. New York: Harper & Row, 1964. theme introduced in strophe 17, paraphrasing
Lehmann, K. "Lehnswesen." In vol. 3 of Reallexikon
Kriernhild's words most closely:
der Germanischen Altertumskunde, edited by
Johannes Hoops. StraBburg: Triibner, 191511916,
pp. 137-145. Diu viI michel ere was da gelegen tot.
Mitteis, Heinrich. Lehnrecht und Staatsgewalt: Unter- die liute heten aile jfuner unde not.
suchungen zur mittelalalterlichen Veifassungs- mit leide was verendet des kiiniges hOhgezlt,
geschichte. Dannstadt: Wissenschaftliche Buch- als ie diu liebe leide z'aller jungeste git. (2378)
gesellschaft, 1974.
[There lay the great armies humbled and dead.
_ _ . Der Staat des hohen Mittelalters: Grundli-
The people were beset with tonnent and dread.
nien einer vergleichenden Veifassungsgeschichte
The king's festival ended in sorrow,
des Lehnzeitalters. Dannstadt: Wissen-
As, at the end, joy [always] turns to woe.]
schaftliche Buchgesellschaft, 1974.

LEITILEIDE (sorrow, pain, heartbreak, insult, [FGG]


with all adjectival, adverbial, and verbal forms
and meanings), comprises half of the conceptual Bibliography
pair liebelleit (love/sorrow) which forms a major Ehrismann, Otfrid. Ehre und Mut, Aventiure und
leitmotif of the Nibelungenlied. Although leit is Minne: Hofische Wortgeschichten aus dem Mit-
democratic in its operation and ultimately affects te/alter. Munich: Beck, 1995.
all in the work, it is in connection with Kriernhild Maurer, Friedrich. Leid: Studien zur Bedeutungs- und
that it achieves its greatest significance. It is first Problemgeschichte, besonders in den groften
Epen der staufischen Zeit. 3rd ed. Berne: Fran-
encountered at the beginning of the epic in the
cke, 1964,pp. 13-38.
scene between Kriernhild and her mother Ute, as
the latter interprets Kriernhild's disturbing
dream about a falcon attacked and killed by two LIME TREE (or linden), in the Nibelungenlied,
eagles. Ute prophesies that her daughter. will connected with Siegfrid's death in that a lime
marry a noble man whom misfortune will befall. tree leaf covers the hero's back and prevents the
Kriernhild rejects this prediction and indicates dragon's blood from rendering that spot invul-
her resolve to remain unmarried. She replies to nerable (902), and that Siegfrid is killed at a
her mother: "ez ist an manegen wiben viI dicke spring underneath a lime tree after leaning his
worden scin,/wie liebe mit leide ze jungest lonen spear against one of its branches (972, 977). This
kan" (It has been clearly shown in the case of connection between the tree and Siegfrid's death
many women how, at the end, love begets sor- and the dragon he kills may be reinforced by
row; 17,2-3). Subsequent events bear out the false etymology (Middle High German linde,
unfortunate truth of this assertion to an extent lime tree, and lintwurmllint-drache, dragon). In
doubtless inconceivable to Kriemhild here at the Der Hurnen Seyfrid and Von dem gehOrnten
beginning. The leit suffered by her because of the Siegfried, the first dfagon encountered by the
killing of Siegfried, the treachery of her rela- hero actually lives by a lime tree.
tives, and last not least, by the theft of her trea- [JKW]
LOVE 161

LINTWURM, Middle High German for dragon of achieving vengeance, but as Walter Haug
or large snake. In the Nibelungenlied Hagen re- has demonstrated, we are dealing in this in-
fers in strophe 100 to the dragon killed by Sieg- stance with a phenomenon that extends far be-
fried as a lintrache «lint-drache). Lint itself yond the often laudable and acceptable mode of
originally meant dragon or snake; as this mean- behavior that list implies in medieval German
ing became obscure, later words such as wurm or literature.
drache were added as clarifications. Though in [WM]
Christian literature the dragon is identified with
the devil, the lintwurm is connected in original Bibliography
Haug, Walter. "Montage und Individualitat im Nibe-
Germanic lore with the hoarding of treasure (cf.
lungenlied." In Nibelungenlied und Klage. Sage
the l-\Yrm which Beowulfkills and by which he is
und Geschichte, Struktur und Gattung. Passauer
killed [II. 2200ff]). Beowulf also reminds his Nibelungengespriiche 1985, edited by Fritz Peter
listeners of Sigmund (not Sigurd/Sigfrid) who Knapp. Heidelberg: Winter, 1987, pp. 277-293,
killed a dragonll-\Yrm that guarded gold (875- esp.281.
897). The lintwurm/dragon is also a source of
carefully guarded knowledge (see the LOVE in the Nibelungenlied is expressed by
Fafnismal). two interrelated terms. Liebe exhibits its com-
[JKW] plete semantic range from pleasure, joy, and
delight to affection, love, andfondness, both with
LIST. While the New High German word List and without erotic overtones. In addition liebe is
conveys a sense of cunning, guile, slyness, trick- frequently encountered in the prepositional
ery, its Middle High German predecessor could form, durchlze liebe (for the love of ... ; for the
be endowed with more positive implications, sake of ... ; because of ....). Of great impor-
like cleverness and wisdom, although a term such tance for the understanding of the Nibelungen-
as arger list clearly meant insincerity or lied is the conceptual pair that informs the work,
disingenuousness. It is used in the plural in the liebe-leit (love-sorrow), which contrasts
Nibelungenlied in 286,3 (von guotes meisters liebe in the sense of the joy and harmony that
listen) to describe the manner that Siegfried ap- should exist, with the leit (sorrow/discord) that
pears in Worms as though he had been captured has taken its place in the world.
on parchment "through the art/the talents of a Minne in the Nibelungenlied evinces the
grand master." Its application in 337,4: "er warp basic meanings commonly encountered in con-
mit grozen listen daz viI herliche wip" to refer to temporary poetry of the late twelfth and early
Siegfried's "courting" ofBriinhild tends, as indi- thirteenth centuries, connoting a state of love,
cated in the annotation to the verse in the peace, amity, and possibly affection between in-
Bartsch/de Boor edition of the epic, to come dividuals. Reflecting the Germanic custom of
closer to the New High German meaning of the cementing a legal relationship by exchanging
word. Whether arger list in 841,1, referring to gifts, for example, the phrase ze minne(n) is often
Siegfried's "seducing" of Briinhild, is meant to used with verbs having the meaning to give,
convey the deception of Briinhild by Siegfried thereby intensifying the action and imparting
or, as the Bartsch/de Boor note to the verse sug- the tone of good will or favor (e.g., Bishop
gests, alludes to Briinhild's full participation in Pilgrim "gap ... den boten ze minne" [ ...
the act of seduction, remains unclear. The list in gladly gave the messengers ... ,]; 1428,1). Or
which Hagen engages for tactical reasons in Hagen gives Eckewart six golden bracelets ze
1479,4 by preventing the Hunnish envoys from minnen (1634,3) in order to confirm their friend-
returning to Etzel until a week before the Bur- ship. Minne is also employed to describe sexual
gundians themselves can journey to Hungary is intercourse. A case in point would be Gunther's
the type of quality that would have been ex- and Briinhild's wedding night, when Briin-
pected in someone of his position and would hild refuses her new husband the minne (637,3)
most certainly have been praised by his peers. he so desperately desires. Of course the focus on
It might be suggested that list is the most ap- the events of the wedding night casts minne in
propriate term to describe Kriemhild's method an ironic light, something that is made ex-
162 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

plicitly clear by designating sexually fulfilling ... "du bist min mac, s6 bin ich der din.
marital intercourse as edele minne (629,3). Ir- ich bevilhe dir mit triuwen den holden wine
respective of the context, however, minne is min,
supposed to be representative of a time of har- daz du mir wol behuetest den minen lieben
man." (898,1-3)
mony, and the fact that minne, like liebe, so often
leads to leid is but one of the great paradoxes and [... "we are of the same blood, we two.
ironies that the poet puts at the core of the Nibe- Upon your oath I entrust my sweet darling to
lungenlied. you,
[OE] so that you may well protect my beloved consort
for me."]
Bibliography
Gronbech, Wilhelm. Kultur und Religion der Ger- [FGG]
manen. Vol. 2. Darmstadt: Wissenschaftliche
Buchgesellschaft, 1991, pp. 55-77. Bibliography
Schnell, Rudiger. Causa Amoris. Liebeskonzeption Harms, Wolfgang. Der Kampf mit dem Freund oder
und Liebesdarstellung in der mittelalterlichen Verwandten in der deutschen Literatur bis um
Literatur. Berne: Francke, 1985. 1300. Munich: Eidos, 1963.
_ _. "Die hOfische Liebe a1s hOfischer Diskurs
uber Liebe." In Curialitas: Studien zu
Grundfragen der ritterlich-hofischen Kultur, ed-
MAGIC CAP, the Tarnhelm of Richard
ited by Josef Fleckenstein. Gottingen: Van- Wagner's Ring cycle. Siegfried recovers the
denhoeck & Ruprecht, 1990. pp. 231-301. helmet from the dead Fafner's hoard; it later
Wiercinski, Dorothea. Minne: Herkunft und Anwen- allows him to appear in the guise of GUnther
dungsschichten eines Wortes. Cologne: Bohlau, and win Briinnhilde as bride. In the Volsunga
1964. saga, Fafnir's hoard includes the aegishjalmr
(often translated as helm ofterror), which Sigurd
MAC, Middle High German for blood relative. takes away with him. There is no further mention
The belief that ties of blood are primary and of the helmet in the Volsunga saga, but both
inviolate is ancient and universal. Conflict be- the Lay of Regin and the Lay of Fafnir ex-
tween kin is thus considered "tragic," the work- plain that this helmet strikes fear into the hearts
ings of a malign fate. Not surprisingly, then, are of its wearer's enemies. None of the Scandina-
such strife and its consequences major themes in vian works explicitly connects this helmet with
the Nibelungen tradition. In the Old Norse At- shape-shifting.
lakvioa, for example, Gudrun slays Atli and her [JKW]
children to avenge the murder of her brothers
Gunnar and Hogni, even though they were re- MAGIC CLOAK, Middle High German tarn-
sponsible for the death of her first husband, kappe (tarnhut in Nibelungenlied 338,1), a gar-
Sigurd. Events are changed in the Nibelungen- ment obtained by Siegfried from the dwarf Al-
lied, and Kriemhild is ultimately responsible not berich as part of the Nibelung treasure (97). The
only for the death of her child, Ortlieb, but also cloak enables Siegfried to become invisible
for the demise of her brothers, all in order to (338) and gives him the strength of twelve men
avenge the murder of Siegfried. (337). Thus equipped, he is able to defeat
It is clear that confidence in the integrity of BrUnhild and win her hand in marriage for
kinship had greatly weakened the more kinship Gunther (seventh aventiure). In Der Hiirnen
ties were being augmented and fmally sup- Seyfrid and Von dem gehOrnten Siegfried the
planted by feudal bonds. The most famous exam- hero is saved when the dwarf Eugel/Egwald ren-
ple of misplaced trust in one's kin in the Nibe- ders him invisible with a magic Nebelkappe. In
lungenlied is found in the scene between the Volsunga saga Sigurd takes a golden coat of
Kriemhild and Hagen, when the former reveals chain mail from the dying Fafnir's treasure, but
Siegfried's one vulnerable spot to her husband's no magical qualities are attached to it in the
future killer. She does so because she has faith in saga.
the power of the kinship she and Hagen share: [JKW]
MILTE 163

MAGIC DRINK, an "ale of forgetfulness" Hagen sleeping at his post 11f der marke (on the
given in the Volsunga saga to Sigurd by march; 1631,3); as well as Gelpfrat (1612,2) and
Grimhild, Gudrun's sorceress mother, so that he Iring (2028,1). Most frequently the title is used
will forget his oaths to Brynhild and marry for Rudiger, whose role as the custodian of
Gudrun instead. In the Nibelungenlied such a Etzel's border territories contributes to his spe-
potion is unnecessary since Siegfried has (appar- cial commitment to Etzel, to whom he owes his
ently) never met Brunhild. Later (also told in the wealth and his estate at pochlam. From the
Second Lay ofGudrun) Grimhild gives Gudrun a twenty-seventh dventiure on it is he who is re-
magic drink, described in some detail, which ferred to when the word is used without further
causes her to forget her grief over Sigurd and be identification. His wife is the marcgravinne of-
free to marry Atli. ten with the adjective edel (noble), and their
[JKW] daughter has the same title, often with the adjec-
tivejunc.
[MEG]
MAN (vassal), following the defmition given by
Marc Bloch, in the system of feudal law the term
MEINRAETEIMEINRAT, literally false ad-
signifies personal dependency as a principle. In
vice (meiner [= evil] rat), the noun meinrat
the Nibelungenlied the question of Siegfried's
(906,3a) and the adjective meinrcete (881,1) are
status, which is epitomized in his "stirrup ser-
used within a few strophes of one another to
vice," functions as a vehicle for the development
describe the behavior of those who are plotting to
of the catastrophe, while it is unknown in the
kill Siegfried. On the first occasion the word is
Nordic tradition. During his first encounter with
used as an adjectival noun: these people are "the
the Burgundians, Siegfried is outraged at Ort-
treacherous ones." The second occasion refers
win's offer to accept his challenge and points to
specifically to Hagen, who has just left
the difference in their status: "er sprach: 'sich sol
Kriemhild, having exacted from her the informa-
vermezzen niht wider mich din hant./ich bin ein
tion about Siegfried's vulnerable spot: "ich
kiinec riche, so bistu kiineges man'" (Do not
wrene immer recke deheiner mer getuotJso
think of lifting your hand against me. I am a
grozer meinrrete, so da von im ergie" (I do not
powerful king while you are only a king's vassal;
think that ever any warrior committed such
118,3-4). In view of this reaction it seems rather
treachery as he did). There are no other occur-
surprising that Siegfried poses at Isenstein as
rences of the word in the Nibelungenlied, but this
Gunther's vassal (386,3, 420,4). This deceit con-
is a narrator who rarely makes explicit comments
cerning his status constantly perplexes Briinhild,
on the behavior of his characters. That he does so
who wonders why Siegfried does not fulfill his
here is significant, leaving no doubt about his
feudal duties, and leads fmally to the quarrel
condemnation of this betrayal.
between the two queens.
[MEG]
[MH]
MILTE (generosity), one of the chief virtues
Bibliography that a noble can possess. Being generous adds to
Bloch, Marc. Die Feudalgesellschaft. Frankfurt a. M.: one's honor. Most examples of generosity en-
Ullstein, 1982. countered in the Nibelungenlied exist primarily
Miiller, Jan-Dirk. "Sivrit: kiinec-man-eigenholt. to enhance the reputation of the generous one.
Zur sozialen Problematik des Nibelungenliedes."
Gunther did not agree to Siegfried's request to
ABiiG 7 (1974): 85-124.
care for the Saxon and Danish prisoners and
provide handsomely for their journey home out
MARCGRAVE (margrave), the title given to of a sense of Christian charity, nor was that the
one who is appointed to administer and protect motive for Siegfried's making the request. By
the border lands (marke, cf. English march). treating his prisoners well, Gunther is clearly
There are a number of characters so described in demonstrating that he is more powerful than they
the Nibelungenlied. It is the title of Gere (750,1) and thus a man of great honor. But it should also
and Eckewart (1227,3), who is discovered by be noted that, in spite of the aspect of self-
164 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

interest, generosity was a social necessity during sues Vithga, who flees into the sea and vanishes
the medieval period. For by being generous those with the sword.
in power saw to it that the poor and powerless [KQ]
were provided for. Not only the sick and destitute
who depended on alms were the objects of gener- MORT had two meanings in the Middle Ages.
osity, but also the traveling entertainers who ap- The most obvious is murder, indicating a pre-
peared at every festival (e.g., strophe 41). But meditated crime that is carried out on someone.
here, too, generosity expects reciprocity. For by The other is manslaughter. It is clear which type
aiding these less advantaged groups, nobles were is meant in the Nibelungenlied. Yet the word
remembered in prayers or celebrated in song and mort, referring to the slaying of Siegfried by
tale. Hagen, does not appear in the B redaction of the
[FGG] epic, only in the C version. The B poet is
straightforward in his condemnation of the deed,
MIMUNG, in the Pioreks saga, the name of but for him it remains on the ethicallmorallevel
Velent's sword, which Velent forged while serv- of a reprehensible breach of triuwe, while the C
ing Nithung. He later gives it to his son Vithga poet views the killing as murder with all its legal
when the latter sets out to become a knight. implications. In essence the C poet is attempting
Vithga joins up with Heimir, Hombogi, and to construct a scenario that would make it per-
Hildibrand who are on their way to their master missible for Kriemhild to avenge Siegfried's
Thidrek in Bern. Recognizing the power of the murder on Hagen, who is repeatedly referred to
sword and fearing for his master's life, Hildi- as a "murderer" by the C poet.
brand steals Mimung from Vithga and replaces it [FGG]
with an ordinary sword. Once in Bern Vithga
indeed challenges Thidrek, who agrees to the Bibliography
combat. During the fight Vithga's sword shatters Gentry, Francis G. "Mort oder Untriuwe? Nibelun-
genliet und Nibelungennot." In Ergebnisse und
in two on Hildigrim, Thidrek's helmet. Thidrek Aufgaben der Germanistik am Ende des 20. Jahr-
is about to slay him when Hildibrand intervenes hunderts: Festschrift fUr Ludwig Erich Schmitt
and returns Mimung to its rightful owner. Newly zum 80. Geburtstag, edited by Elisabeth Fe1d-
empowered, Vithga proves a formidable and su- busch. Hildesheim: Olms-Weidmann, 1989, pp.
perior opponent for Thidrek and is not persuaded 302-316.
by Detmar, Thidrek's father, from breaking off
the combat. Vithga proceeds to slice Hildigrim in NORNS, Norse goddesses of destiny, originally
half and to inflict serious wounds on his oppo- having the name Urd (fate, destiny, cf. Old En-
nent. Hildibrand intervenes, disengaging the two glish wyrd), thus embodying the concept of fate.
combatants and forcing a reconciliation. Later in Urd was later taken to mean past; by the twelfth
the story Vithga loses Mimung to Heimir, who century other names, Verdandi (Present) and
snatches the sword away during the battle be- Skuld (Future), had been coined. The Noms
tween the forces ofThidrek and Atli and those of guarded the Well of Urd, at the roots of Ygg-
Osantrix. Heimir is later forced to return the drasil, the World Tree, and shaped the lives of all
sword, however, when Vithga returns from cap- beings, human and divine. In literature the Noms
tivity. Mimung changes hands once again when frequently receive blame for unfavorable cir-
Vithga lends it to Thidrek, who uses it to de- cumstances: in the Volsunga saga and Lay of
feat Sigurd. Ultimately both Vithga and Mimung Regin, Andvari claims that a Nom decreed he
disappear in a conflagration of traded allegiances must live in water; in the Short Lay of Sigurd
and revenge. Vithga eventually transfers alle- Brynhild blames the Noms that Sigurd is not
giance to Ermenrich, and is compelled to battle hers; in Gudrun s Plaint, Gudrun accuses the
Thidrek and his forces. Trying to avert di- Noms of causing her sad lot.
rect armed conflict with his previous master, [JKW]
Vithga avoids him and instead engages and kills
Naudung, Ortvin, Erp, and Theter. Pained by the N(H in addition to meaning sorrow or hardship,
loss of his men, Thidrek vows revenge and pur- the Middle High German noun not has a broad
PEASANTRY 165

range of other meanings, from distress [often in seemed able to determine the defendant's inno-
battle], suffering, danger, jate, all the way to cence or guilt. Charlemagne regulated the appli-
jorce, coercion, or necessity. The noun is central cation of the ordal in his law books, and it was in
to an understanding of the Nibelungenlied, not widespread use up into the early thirteenth cen-
only because of the high frequency with which it tury when the Church, during the Fourth Lateran
occurs in diverse phrases, but also because of the council in 1215, began to reject it and called it
so-called not-manuscripts, the most reliable of blasphemous. The ordal required the defendant,
which are manuscripts A and B, in which not is for example, to remove a ring from boiling water,
the very final word in the epic: daz ist der Nibe- or to hold a red-hot iron in the bare palm. If the
lunge not. By contrast, manuscripts of the liet- skin did not begin to fester after three days, his
group, from which the title of the work was innocence became manifest. If accused of mur-
derived, end with daz ist der Nibelunge liet. The der, the defendant sometimes had to pass by the
precise meaning of not in the closing verse of the body ofthe victim. If the latter's wound(s) began
epic has been the focus of considerable scholarly to bleed again, the guilt of the defendant was
attention. In general it appears that the poet is established. After Siegfried's murder in the Ni-
speaking here not merely of the "military defeat" belungenlied, Hagen also has to go through the
or "death" that the Nibelungs (Le., Burgundians) test of the ordal. Although Siegfried's wounds
suffer in Etzel's land, but rather, in a larger sense, bleed as before, King Gunther insists that rob-
of the ineluctable, fate-driven sorrow which in- bers were the culprits (1045,4), but Kriemhild is
evitably must displace the joys of human not deceived and declares that she knows full
existence. well the identity of these "robbers" (1046,1).
[MR] [AC]

NUMBERS in the Nibelungenlied quantify Bibliography


fighting forces, from the single warrior (Sieg- Bartlett, R. Trial by Fire and Water, Ordeal. Oxford:
fried and Hagen) to a guard of twelve recken Clarendon, 1986.
(Le., warriors; Siegfried and RUdiger) or giants Gibson, W. S. On Some Ancient Modes a/Trial. Lon-
(Schilbung and Nibelung), to twenty-four don: J. B. Nichols & Son, 1848. Reprint, 1947,
princes (Etzel), to even companies that number n.p.
in the hundreds (e.g., 500 for RUdeger; 600 with Neilson, George. Trial by Combat. Glasgow: Hodge,
Dietrich; 700 with Ramung, Gelpfrat, and 1979
Kriemhild; 1,000 for Hombogen, Rudiger, and
the Burgundian kings; 2,000 for Briinhild; and PEASANTRY, in the Klage the lant liute or-
3,000 for Bloedelin). Numbers also quantify dered by the king to dig graves and bury the
forces in other ways. For example, 1,200 war- many dead. The bUr or peasantry's only role is to
riors eat at Siegfried's table. The Burgundian do the heavy, dirty, and distasteful work of burial
expedition includes 9,000 pages, 1,000 knights, after slaughter. In every other context in both the.
60 of Hagen's men. The Hunnish forces number Nibelungenlied and the Klage the terms volch
20,000. Danes and Saxons together make (vole, volk), liut (liute), lant volch or gebUre can
40,000. Also counted in the epic are the slain, be understood as terms that mean town dwellers,
maidens, messengers, packs of hunting dogs, armies, the train and followers of the nobility, or
transportation wagons, money, and days, which the people as a whole. With the development of
is a measure of distance in travel time. In the courtlylknightly literature the concept of courtli-
Klage, the narrator refers to 40,000 dead before ness became central. Things pertaining to life
Hagen met his death (236-237). outside the towns and courts took on negative
[VU] value as portraying the stupid, rude, or rough.
The Nibelungenlied is superficially courtly, but
ORDAL (ordeal; Latin ordalium) was a popular its roots lie in the earlier time of epic heroes. Its
legal procedure during the early and High Mid- recurrent themes ofloyalty, honor, bravery, con-
dle Ages, particularly in cases when evidence quest, betrayal, revenge, and destruction are por-
was lacking and people believed that only God trayed by figures larger than life in settings that
166 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

exclude the limited, rough world of the Burger. Zurich: Atlantis, 1969, pp. 125-153.
peasantry. Gerz, Alfred. Rolle und Funktion der epischen
[BC] Vorausdeutung im mhd. Epos. Germanische Stu-
dien 97. Berlin: Ebering, 1930.
PREDICTIONS, in general, are an integral Ui.mmert, Eberhard. Bauformen des Erziihlens. Stutt-
gart: Metzler, 1955, pp. 139-194.
component of the narrative structure of an epic,
Wachinger, Burkhard. Studien zum Nibelungenlied:
in which future events are alluded to in advance.
Vorausdeutungen, Aujbau, Motivierung. Tlibin-
Predictions are as common to heroic epic as they
gen: Niemeyer, 1960.
are to the epic of the Bible, for example. In the
Nibelungenlied, however, the intensity with
which predictions occur is unlike any other epic. PROPHECY. In return for the clothing stolen
They are a striking characteristic of the style of from them by Hagen, the mermaids promise to
the work and simultaneously one of the most make a prophecy concerning the trip to the Hun-
important elements of form. Through the me- nish court and what it will bring. Hagen learns
dium of the prediction the Nibelungenlied poet that the Burgundians have been invited there to
succeeds in linking the story of Siegfried with die and that none will return alive to Burgundy
the demise of the Burgundians. Kriemhild's fal- save the king's chaplain (1540, 1542). Hagen
con dream and its interpretation in the fIrst aven- puts the dreadful prophecy to the test by casting
tiure playa key role in the process. In accordance the chaplain, who cannot swim, into the Danube
with the compactness of the epic framework, the and trying to drown him. When the cleric suc-
predictions in the work are concentrated around ceeds in reaching the shore, Hagen knows the
the major events: the romantic meeting of Sieg- prophecy is true and his fears are well-founded:
fried and Kriemhild, the quarrel of the queens, "All these men must die" (1580). See also
Siegfried's death, and the battle and the subse- Dream.
quent tragedy that transpire at the court of the [EH]
Huns. By far the largest percentage of predic-
tions is devoted to two catastrophes: Siegfried's
death and the demise of the Burgundians. A for- RACE TO THE STREAM, a scene in the Nibe-
mal characteristic of the predictions is the use of lungenlied. Determined to kill Siegfried,
the adverb sit (later on, since then), but the forms Gunther and Hagen pretend that foreign invaders
that predictions assume are manifold and include are about to attack. Siegfried offers to fIght for
dreams, warnings, fearful anticipation (particu- the Burgundians, and Hagen tricks Kriemhild
larly in departure scenes), and prophecies. Fre- into telling him where Siegfried's one vulnerable
quently the prediction is expanded to encompass place is. She sews a cross on the back of his shirt
an entire scene. The network of predictions that to mark the spot. The war is then called off and a
can be traced throughout the Nibelungenlied hunting party is organized instead. Hagen has
does not, however, compromise the inner tension food delivered to where the hunters will be in the
of the epic, which is based on a riveting narrative evening, but he sends the wine elsewhere. He
and the complex motivations of its characters. then tricks Siegfried into suggesting a race to a
[BH] nearby stream, where they can drink good water.
They strip to their shirts for the race, though
Bibliography Siegfried carries all his weapons and equipment
Beyschlag, Siegfried. "Die Funktion der epischen Vor- as a handicap. The hero ofXanten wins the race,
ausdeutung im Aufbau des Nibelungenliedes." lays down his equipment, waits for Gunther to
PBB (Halle) 76 (1955): 38-55.
drink fIrst, and then bends to drink himself.
Bonjour, Adrien. "Anticipations et propheties dans Ie
Hagen moves Siegfried's sword and bow out of
Nibelungenlied." Etudes Germaniques 7 (1952):
241-251. reach, then thrusts his spear into his back at the
Burger, Harald. "Vorausdeutung und Erziihlstruktur in place marked by Kriemhild. Mortally wounded
mittelalterlichen Texten." In Typologia Lit- and unable to reach his sword, Siegfried hits
terarum. Festschrift for Max Wehrli, edited by Hagen with his shield before he dies. It is in this
Stefan Sonderegger, Alois M. Haas, and Harald scene in the Nibelungenlied that Kriemhild's
RHINE MAIDENS 167

three dreams, beginning with the falcon dream, 1397). The consequence to which the poet al-
are fullfilled. luded earlier, 'ja muosen sin engelten vii guote
[NM] wigande sint" (Many warriors paid the price in
later years; 1002), comes to pass with the doom
of Hagen, Gunther, their men, Etzel's son, innu-
RECKE (warrior, adventurer). The term be-
merable warriors, and Kriemhild herself.
longs, like degen, helt, wigant, and ritter, to a
[EH]
group of appellations for heroes in the Nibelung-
en lied. It designates fighting knights who are
Bibliography
courageous and steadfast. Scholars have debated
Frakes, Jerold C. Brides and Doom: Gender, Property,
as to whether the original meaning of the term and Power in Medieval German Women s Epic.
(warrior moving around on his own, cf. OHG Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
wrecheo, recko =exiled person) is still active in 1994, pp. 172-176.
the Nibelungenlied. While some argue that in Gentry, Francis G., and James K. Walter, eds. German
recken wise (341,1) must be interpreted to mean Epic Poetry. New York: Continuum, 1995.
that Siegfried, Gunther, Hagen, and Dancwart
set out for Iceland in order to win Briinhild in the RHEIN GOLD (RHINE GOLD). There are
manner of ancient heroes (i.e., without many several versions in Old Norse tradition of how
companions), others claim that the expression gold came into the possession of the dragon
refers primarily to the adventurous, non- Fafnir (see, for example, OTR). Eventually Sieg-
belligerent character of the trip. During the Mid- fried slew Fafnir and became lord of the treasure.
dle Ages the word recke vanished from the Ger- On his death it should have gone to his wife, but
man language, and it was not until the beginning Hagen threw it into the Rhine to prevent
of the nineteenth century, against the backdrop Kriemhild from using it for revenge. Wagner in
of increasing interest in the Middle Ages, that it his Ring des Nibelungen reduces the treasure to
re-emerged as a way of describing Germanic the symbolic ring, which is finally returned to the
heroes. Rhine maidens. Das Rheingold is also the title of
[MH] the first part of Wagner's opera. It tells how
Alberich took the Rhine gold from the Rhine
Bibliography maidens to whom it had originally belonged, and
Ehrismann, Otfrid. Nibelungenlied: Epoche, Werk, how Alberich made the magic ring and had
Wirkung. Munich: Beck, 1987, p. 123. Mime make the Tarnhelm (magic cap). This part
Hennig, Ursula. "Heldenbezeichnungen im Nibelun- of the opera also describes how Loge persuaded
genlied." PBB (Tiibingen) 97 (1975): 4-58. the giants to accept the Rhine gold instead of
Weber, Gottfried. Das Nibelungenlied: Problem und Freia as their payment for building Valhall, how
Idee. Stuttgart: Metzler, 1963, p. 159.
Loge then obtained the gold from Alberich by
trickery, and how Alberich finally cursed the
REVENGE. The Nibelungenlied illustrates the ring and its future owners.
dreadful consequences of revenge for those who [NM]
seek it, and who in turn bring it upon themselves.
The poet's rebuke of Gunther and Hagen for RHINE MAIDENS, the three daughters of the
avenging Kriemhild's insult to the queen by con- Rhine river in Wagner's Der Ring des Nibelung-
spiring to kill Siegfried, and thus remove him as en (The Ring of Nibelung), appearing in sections
a threat to Gunther, is matched in full by the called Das Rheingold (The Rhinegold) and Got-
condemnation of Kriemhild when she plans re- terdammerung (Twilight of the Gods). They are
venge for Siegfried's murder and the wrongs she the custodians of the Rhinegold that is stolen
has suffered. The poet even attributes her obses- from them by Alberich. The three Rhine maid-
sion with revenge to her having heeded the ens, for whom Wagner invented the names
counsels of the devil (1394). As Etzel's wife, Flosshilde, Wellgunde, and Woglinde, have no
Kriemhild once again possesses the wealth and medieval counterparts, but the composer was
power to pursue her revenge on Hagen (1396 and certainly inspired by several mythical aquatic
168 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

women, among others the two merwip, the called Brynhild). When he reaches the top, he
Danube water sprites, whom Hagen meets in the finds in its place a scialdborg (fence of shields)
Nibelungenlied in the twenty-fifth Clventiure. with a flag. The sleeping maiden lies inside the
[UM] fence. After the lacuna the manuscript continues
in a Sigurd lay with a reference to a dangerous
RiCHE, one of the most frequently used terms ride (obviously through the fire), which Sigurd
in precourtly narrative and heroic literature. Its undertook to woo Brynhild for Gunnar. This ride
range of application extends from the description must have been described in a lay of the lacuna.
of characters and objects to the delineation of In Snorra Edda, no light or flames are mentioned
rank. It has the primary connotation of power, when Sigurd rides up Hindarfjall and awakens
authority, and sovereignty (Latin potens) and Brynhild, who corresponds to the Sigrdrifa of the
only secondarily that of its modem cognate Poetic Edda. Later he marries Gudrun and helps
(reich =wealthy). In manuscripts A and B of the his brother-in-law Gunnar to woo Brynhild, who
Nibelungenlied this meaning predominates. sits on Hindarfjall and has sworn to marry only a
Manuscript C, on the other hand, employs man brave enough to ride through her wall of
rich(e) more selectively and tends to use terms flames, vafrlogi. Gunnar's horse will not go
drawn more from courtly vocabulary. For exam- through fire, consequently Sigurd exchanges
ple in manuscript C, Queen Mother Ute is called shapes with Gunnar, rides through the flames on
frou Uote diu guote (the honorable, noble Lady his horse, Grani, and deceives Brynhi1d by call-
Ute; 1308) whereas in manuscripts A and B, she ing himself Gunnar. The horse motif frees Gun-
is identified as Ute diu vii riche (the most noble, nar from the accusation of cowardliness. When
august Ute; A: 1225; B: 1285). Brynhild and Gudrun quarrel as to who has the
[OE] bravest husband, Brynhi1d claims that Gunnar is
braver, for he rode through the flames and Sigurd
Bibliography
dared not attempt it. Gudrun then reveals the
Bos1, Karl. "Potens und Pauper: Begriffs-
fraud. In the Volsunga saga the flames that ap-
geschichtliche Studien zur gesellschaftlichen
Differenzierung im friihen Mitte1alter." In
pear in the first Hindarfjall scene appear and
Friihformen der Gesellschaft im friihen Mittel- vanish in the Sigurd section of the Poetic Edda,
alter: Ausgewiihlte Beitriige zu einer Struk- the awakened maiden is Brynhild as in the
turanalyse der mittelalterlichen Welt. Munich: Snorra Edda. At their second meeting in her
01denbourg, 1964,pp. 106-134. tower near the castle of her foster father Heimir,
_ _ . "Armut, Arbeit, Emanzipation: Zu den Hin- there are no supernatural obstacles. When Gun-
tergriinden der geistigen und literarischen Be- nar seeks Brynhild's hand, Heimir tells them that
wegung vom 11. bis zurn 13. Jahrhundert." In she will marry only that man who rides through
Beitriige zur Wirtschafts- und Sozialgeschichte the fire burning around her castle. As in the
des Mittelalters. Festschrift Herbert Helbig, ed-
Snorra Edda only Sigurd's horse is able to ride
ited by Knut Schulz. Cologne: Boh1au, 1976, pp.
through the flames, which burn fiercely. The
128-146.
earth shakes as he rides through the fire as
Ris, Roland. Das Adjektiv reich im mittelalterlichen
Deutsch: Geschichte, semantische Struktur, though he were riding through the dark. Once he
Stilistik. Quellen und Forschungen zur Sprach- has passed through them, the flames are extin-
und Ku1turgeschichte der germanischen Volker, guished. The saga, however, includes two
NF 40. Berlin: de Gruyter, 1971. stanzas of a lost lay which, in contrast to the
prose version, indicate that the fire extinguished
RIDE THROUGH THE FLAMES. In the Po- itself before Sigurd and no one else. The report
etic Edda, Sigurd, riding for the first time up provided by the prose version corresponds to
Hindarfjall, sees a light similar to flames shoot- what is found in the Snorra Edda, but then men-
ing up into the sky, just as some birds had earlier tions that on the return trip Sigurd once again had
prophesied. The flames are interpreted as an to pass the wall of flames. In her argument with
obstacle intended to guard the sleeping Sigrdrifa Gudrun, Brynhild laments that Gunnar had
against any but the most fearless suitor (in a later shown himselfto be less courageous than Sigurd,
lay, Brynhild's Ride to Hel, the sleeping maid is for he had not dared to pass through the fire,
RING 169

either on horseback or on foot. Here again the either a ruler or his representative. In the Nibe-
saga cites a stanza of a lost lay. In Hiirnen lungenlied therefore, rihten refers as much to
Seyfrid, the story is told differently: Kriemhilt is ruling as it does to judging, as demonstrated by
the maiden sleeping on a mountain, guarded by the humorous description of Rumold's "rihten"
dragons, and awakened by Seyfrid, who is al- over his "subjects," namely his pots and pans
most killed by the flames and the intense heat on (777). It has been argued that Hagen's provoca-
the peak; but here the flames originate from the tive sitting with Siegfried's sword laid across his
breath of the dragons. Nevertheless the Lied vom knees in Kriemhild's presence is, if not derived
Hiirnen Seyfrid provides evidence that some from, at least parallel to the symbolic posture of a
kind of wall offrre existed in German tradition as judge sitting in judgment (1783). The evidence
well. In tales like "Sleeping Beauty," the sleep- for this being a well-known gesture, however, is
ing maiden is protected by an obstacle of some not compelling. While in medieval iconography
sort which either vanishes at a certain point in the judge is indeed always seated, the sword,
time or at the approach of the hero, or else it has symbol of his authority, is typically held upright
to be overcome by the hero. A psychological by one of his officials, and not by the judge
interpretation of all three variations could be that himself.
they are symbols for girls who are not interested [RGS]
in boys before a certain point in time or who are
just waiting for the right one to come along, or Bibliography
Wynn, Marianne. "Hagen's Defiance ofKriemhilt." In
who want, in fact, to be ravished.
Medieval German Studies. Presented to Fred-
[HR]
erick N onnan. London: The Institute of Gennan
Studies, 1965.
Bibliography
Bolte, Johannes, and Georg Polivka. Anmerkungen zu
RINe, formation into a ring was the traditional
den Kinder- und Hausmarchen der BrUder
Grimm. Vol. 1. Leipzig: Weicher 1913, pp. 434ff. prelude to a legal judgment or undertaking. Thus
Heusler, Andreas. "Die Lieder der Liicke im Codex the Burgundians form a circle as Siegfried pre-
Regius der Edda." In Germanistische Ab- pares to declare his innocence on oath (859,4-
handlungen. Hermann Paul zum 17. Marz 1902. 860,1). On two occasions, the same formation is
StraBburg: Triibner, 1902. the setting for a formal betrothal between
Lehmgriibner, Wilhelm. Die Erweckung der Walkiire. Kriemhild and Siegfried (614,3) and between
Halle: R. Mayr, 1935. Giselher and Rudiger's daughter (1683,1). On
Panzer, Friedrich. "Nibelungische Ketzereien." PBB the latter occasion, the narrator adds that this is in
72 (1950): 468-500; 73 (1951): 95-123; 75 accordance with custom (nach gewonheite), em-
(1953): 248-272. phasizing the observation of correct procedure.
Reichert, Hennann. "Zum Sigrdrifa-Briinhild-
[MEG]
Problem." In Antiquitates Indogermanicae: Stu-
dien zur indogermanischen Altertumskunde und RING. When Loki steals the hoard of the dwarf
zur Sprach- und Kulturgeschichte der indoger-
Andvari in the Poetic Edda, Snorra Edda, and
manischen VOlker. Gedenkschrifi for Hermann
Volsunga saga, Andvari tries to withhold a ring.
Guntert, edited by Manfred Mayrhofer. Inns-
brucker Beitriige zur Sprachwissenschaft 12. The reason for this is explained only in the
Innsbruck: Institut fur Sprachwissenschaft der Snorra Edda. The ring has the magical power to
Universitiit Innsbruck, 1974, pp. 251-265. replenish the hoard. Andvari curses the ring
Andvaranaut, which means fellow (gift) of
RIDILL, in the Volsunga saga, the name of the Andvari, so that both it and the gold will bring
sword used by Sigurd to cut out the dragon death to their owner. When the gods hand over
Fafnir's heart after he has killed him with the enough of the hoard to Hreidmar to cover the
sword Gram. husk of Otr (otter), his son, killed by the god
[WM] Loki, one whisker remains uncovered and Odin
has to give up the ring to cover it. In the Poetic
RIHTEN (to sit in judgment) is inseparable in Edda the ring Andvaranaut is mentioned again
the Middle Ages from rulership. The judge is only in the prose section dealing with the slaugh-
170 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

ter of the Niflungs. In this instance it is the ring however, ritter began to indicate social rank and
sent by Gudrun to her brothers to warn them of "birthright," leading eventually to an under-
Atli's treachery. In the Atli lays the ring is not standing of knighthood as an order. In addition
named. In Snorra Edda the story of Andvaranaut the ceremony of dubbing, which accompanied
continues after Sigurd has slain Fafnir. Accord- the induction to knighthood and was strictly sec-
ing to the story, Sigurd removes it from the hoard ular in origin, assumed a more religious aspect,
and later gives it to Brynhild when, disguised as while still maintaining its secular significance.
Gunnar, he woos her and takes one of her rings in Of the two early thirteenth-century literary
exchange. He gives this ring to Gudrun, who descriptions of the ceremony of dubbing, one is
produces it in her quarrel with Brynhild to prove found in the Nibelungenlied when Siegfried and
that Gunnar was not the one who rode through his companions are raised to knighthood
the wall of flames. After Sigurd's death Gunnar (strophes 27-42) and the other is in Gottfried's
acquires Andvaranaut, but the ring is not men- Tristan (lines 4589-5068). During the latter half
tioned when the hoard is submerged in the Rhine. of the twelfth century ritter was a key concept in
The Volsunga saga initially follows Snorra courtly life, and it became the repository of such
Edda, but subsequently alters some of the male virtues as honor, fidelity, breeding, and
details. In the Edda, Sigurd gives a ring (also generosity, thus establishing a new cultural iden-
Andvaranaut) to Brynhild when they renew their tity quite distinct from that associated with the
engagement at Heimir. Later, disguised as Gun- older terms for warrior, like helt, degen, recke, or
nar, he takes Andvaranaut from her and gives her wfgant.
another ring from the hoard that he had taken rOE]
from Fafnir (in contrast to Snorra Edda).
Andvaranaut is thus the ring that Gudrun uses as Bibliography
proof in her quarrel with Brynhild. In the Arnold, Benjamin. German Knighthood, 1050-1300.
deliberations regarding the murder of Sigurd, the Oxford: Oxford University Press, 1985.
Borst, Arno, ed. Das Rittertum im Mittelalter.
hoard is mentioned but not the ring, indeed it is
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
not ever mentioned again. There is no indication 1989.
in the Volsunga saga that the ring Gudrun used to Bumke, Joachim. Studien zum Ritterbegriffim 12. und
warn her brothers against Atli's treachery was 13. Jahrhundert, Heidelberg: Winter, 1977.
Andvaranaut. In the PiOreks saga and the Nibe- _ _ . "Hofische Kultur: Versuch einer kritischen
lungenlied, the mythological antecedents of the Bestandsaufnahme." PBB 114 (1992): 414-492,
ring are missing. Siegfried/Sigurd forcibly takes here 460-470.
a ring from Briinhild when he overpowers her in Hennig, Ursula. "Die Heldenbezeichnungen im Nibe-
the Pioreks saga, and both a ring and a belt in the lungenlied." PBB 97 (Tiibingen, 1975): 4-58.
Nibelungenlied. Rings as bearers of magical Keen, Maurice. Chivalry. New Haven & London: Yale
powers occur in such Norse sources as the Wie- University Press, 1984.
land story (Volundarqvioa of the Poetic Edda) Reuter, Hans Georg. Die Lehre vom Ritterstand: Zum
Ritterbegriff in Historiographie und Dichtung
and in the story of Odin's ring, Draupnir (Snorra
vom 11. bis zum 13. Jahrhundert. Cologne:
Edda) (see WAGNER).
Bohlau, 1975.
[HR] Scaglione, Aldo. Knights at Court: Courtliness,
Chivalry, & Courtesy from Ottonian Germany to
RITTER (knight), first appeared in manuscripts the Italian Renaissance. Berkeley: University of
of the eleventh century. Corresponding to Latin California Press, 1991.
miles, its general meaning denotes a man serving Weber, Gottfried. Das Nibelungenlied: Problem und
on horseback in combat. Thus when encountered Idee. Stuttgart: Metzler, 1963.
in earlier documents, the term primarily con-
noted heavily armed and select troops of horse- SCHILDWACHT, refers to the sentry duty per-
men. But by the end of the twelfth century, re- formed by Hagen and Volker, the fiddler, in the
tainers from the originally unfree group of Nibelungenlied, subsequent to the arrival of the
ministerials as well as soldiers of fortune were BurgundianslNibelungs in Etzelnburg. After
also called ritter. Gradually during this period, a banquet hosted by Kriemhild and Etzel,
SMITH/SMITHY 171

Kriemhild's brother Giselher agrees with Hagen and in his mouth. When the she-wolf licks the
that his sister is planning something treacherous honey out of Sigmund's mouth, he bites off her
against them. Hagen offers to protect the Ni- tongue and thus kills her. The narrator reports
belungs and stand watch while they are sleep- that the she-wolf might have been Siggeir's
ing. Volker volunteers to stand watch alongside mother, a witch and shape shifter. Wolves are
him, for which Hagen is duly grateful. The two closely associated with the Volsungs, whose
men spend the night guarding the door of the name is related to the wordynglings (wolflings).
BurgundianlNibelung lodgings. In order to com- In the Volsunga saga, Sigmund and Sinfjotli,
fort the warriors inside, Volker sits down on a while living as outlaws, fmd wolf skins. When
rock and begins to play the fiddle, eventually they wear them, they lose both their human shape
lulling the men to sleep. He then exchanges the and nature, turning into wolves and fighting and
fiddle for his shield and continues the watch. In killing for five days. The wolf is also associated
the meantime Kriemhild sends a contingent of with Odin and the berserks, a group of warriors
Huns to the Nibelungs' quarters to slay Hagen. consecrated to Odin who are able to immerse
As they approach, they see Hagen and Volker themselves completely in the frenzy of the battle.
standing guard and, realizing the futility of a According to Snorri, berserks fight "without
frontal attack, decide to retreat. Initially Volker mail coats, [... ] frantic as dogs or wolves"
wants to follow and engage them in battle, but (Heimskringla, "Ynglinga Saga," 6).
Hagen counsels against it since this would leave [BS]
the other Nibelung warriors unprotected. Per-
suaded to remain, Volker still manages to insult SMITH/SMITHY. In the Nibelungenlied we
the retreating Huns by condemning their con- are not offered many details on Siegfried's
spiracy to murder sleeping warriors as outright youth. There is only a very brief reference to his
cowardice. fight with the dragon and his winning of a trea-
[KQ] sure. Beyond the Nibelungenlied the dragon
fight is associated with Siegfried's life in the
SCHRiBER, elsewhere in medieval German woods, where he was raised by a smith. In the
also schribrere. A scribe was a person, often a latest German version of the Nibelungen legend,
cleric of humble standing and sometimes at- the Lied vom Hiirnen Seyfrid (The Song of Horn-
tached to a scriptorium, who was charged with skinned Seyfrid), Seyfrid is a prince, the son of
the task of committing material such as legal Sigmund, who behaves so badly that his parents
documents, genealogies, or sometimes works of send him away to a smith who bums charcoal at
literature to parchment or to wax tablets. The the edge of the woods. Seyfrid enters service
word occurs just once in the Nibelungenlied with the man but soon he gets into trouble and
(2233,2a), when the poet is lamenting the enor- wreaks so much havoc in the smithy that the
mity of the death of Riidiger, stressing that it smith tries to get rid of him. He sends Seyfrid off
would surpass even the skill of a scribe to ex- to the forest, hoping that a dragon will kill him.
press the impact of his death in words. In fact Seyfrid kills more than one dragon and
[MEG] sets fire to the beasts. When their horny skin
melts in the fire, he covers himself with this
SHE-WOLF, in the Volsunga saga, Siggeir and substance, hoping that it will protect him from all
his men kill King Volsung and abduct Volsung's weapons. Only one spot between his shoulders
ten sons. Signy, Siggeir's wife and daughter of remains uncovered. According to Rosengarten
Volsung, wants to rescue her brothers and con- A, Siegfried possesses a breastplate which
vinces her husband to keep them alive, fettered in Eckerich, a master smith, has forged. Siegfried
stocks, rather than slaying them immediately. In was brought up in Eckerich's smithy. A lost late
the subsequent nine nights a she-wolf comes to manuscript of the Nibelungenlied seems to have
the stocks at midnight, devouring one brother incorporated these adventures of Siegfried's
each night, until Sigmund alone is left. Before youth in detail, at least its table of contents (the
the tenth night Signy sends a servant to her Darmstadter Aventiurenverzeichnis) refers to
brother who smears honey on Sigmund's face them, but it does not mention the smithy.
172 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

The story of Siegfried/Sigurd's growing up saga, minstrels are used as messengers as well,
without parents is also told in the Pioreks saga so it is possible that the motif lies in the pre-
(see MIME, YOUNG SIGURD) and in Reginsmal and courtly tradition.
Fajnismal (see REGIN). Since it is unlikely that [MH]
the Norse stories of Sigurd's travelled south into
Germany, it is more likely that they were already Bibliography
current in some form in Germany during the Wailes, Stephen L. "Warbel und Swemmel. Zur ver-
thirteenth century. At least in the Norse tradition, raterischen Botschaft im Nibelungenlied." Ar-
smiths are not ordinary humans; they always chiv for das Studium der neueren Sprachen und
evince supernatural features. Often smiths are Literatur 219 (1982): 261-276.
(like Regin) cunning dwarfs, giants, or elves
and" magicians capable of forging extraordinary
STJETE (constancy, steadfastness), is closely
jewelry and weapons, among them the time- connected with the other important virtues like
honored swords for the great heroes in German triuwe and ere. Indeed after triuwelgetriuwe it is
poetry (see MIMUNG). Siegfried's youth in a smi- the most important attibute an individual can
thy belongs to folk legend rather than heroic possess in medieval literature. While a necessary
poetry. quality in kings, of course, in the works stress is
[GW] laid on the necessity of this virtue in abundant
measure in vassals whom kings must be able to
Bibliography
Flood, John L. "Siegfried's Dragon-Fight in German
trust implicitly. Thus in every context in which it
Literary Tradition." In A Companion to the Nibe- appears, even in environments not connected
lungenlied, edited by Winder McConnell. Studies with the relationship between lord and vassal, the
in German Literature, Linguistics, and Culture. term denotes absolute reliability and unwavering
Columbia, SC: Camden House, 1998, pp. 42-65. firmness. The "constant" individual is someone
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic who can be trusted in all circumstances to keep
Legends of the North: An Introduction to the Ni- his word. It is in this regard, for example, that
belung and Dietrich Cycles. New York: Garland, Kriemhild admonishes Rudiger to keep his
1996, pp. 129-131. promise to her:
Schneider, Hermann. Germanische Heldensage. Vol.
1. 2nd ed. Grundriss der germanischen Philologie
1011. Berlin: de Gruyter 1962, pp. 115-120. Si sprach: "gedenke, Ruedeger, der grozen
triuwe dIn,
der strete und ouch der eide, daz du den
SPILMAN (minstrel). In the Nibelungenlied the
schadenmin
most famous kUene spileman (brave minstrel) immer woldest rechen und elliu miniu leit."
and videlcere (fiddler) is Volker von Alzeye, a (2151,1-3)
high vassal and intrepid warrior of the Burgun-
dian court. Explicitly characterized as edel (no- [She spoke, "Remember RUdiger your great loy-
ble), he has nothing in common with an ordinary alty, remember your constancy and also your oath
traveling minstrel, instead his musical abilities that you would ever be ready to avenge all my
afflictions. ]
allude to his courtly education. Less clear, on the
other hand, is the social status of Etzel's min-
strels, Warbel and Swemmel, who are sent as Rudiger knows that without constancy, there can
messengers to Worms in order to invite the Bur- be no true fidelity, and without true loyalty, there
gundians to the Hunnish court. As professional can be no honor, and he believes that he has no
minstrels who are not, like Volker, primarily war- choice but to fight against the Burgundians. But
riors, they do not seem, in spite oftheir splendid paradoxically he also knows that it is wrong and
equipment, entirely suited to represent the power he stands to lose precisely those good character
of Etzel, particularly if one considers the fact that traits that impel him to do battle in an unjust
all the other messengers in the Nibelungenlied cause.
are of higher position. However, in the Pioreks [FGG]
TOURNAMENTS 173

SUONE (reconciliation), is the opposite of re- Bibliography


venge (2229,3) and acquires its meaning in the Bender, Ellen. Nibelungenlied und Kudrun: Eine ver-
context ofstrft (argument, battle), schulde (guilt), gleichende Studie zur Zeitdarstellung und
and vride (peace). Generally suone describes a Geschichtsdeutung. Europaische Hochschul-
schriften. Reihe 1: Deutsche Sprache und Liter-
process of reconciliation after or during an argu-
atur 994. Frankfurt a. M.: Lang, 1987, esp. pp.
ment or dispute, in order to prevent a subsequent
168f.
fight or act of revenge. In the Nibelungenlied the
defeated Danes refer to their losing many war-
riors at the hands of the Burgundians and there- SWERTDEGEN (squire)/SWERTGENOZ
fore insist on the necessity of arranging durable (brother-in-arms). Swertdegen are squires, the
peace settlements (steete suone, 311,3) before young men who attend knights and who are
their departure. Gernot's reaction to Siegfried's themselves candidates for knighthood.
challenge to do battle is equally directed at the Swertgenoz refers to those squires who are
avoidance of a fight and is therefore criticized by knighted together at the same ceremony. Thus,
Ortwin as being inadequate: "disiu suone diu ist although essentially two different groups, in the
mir harte leit" ("I do not care at all for this recon- Nibelungenlied they basically refer to the same
ciliation" 116,3). Kriemhild's doubly futile at- people, namely those four hundred young men
tempt at suone is of central relevance for the who are to be knighted together with Siegfried
development of the plot. During her meeting with (strophes 30 and 39).
Hagen before the campaign (892-894) she [FGG]
shows her willingness to attempt a reconciliation,
admits her guilt in the quarrel between the TOURNAMENTS. The word tournament
queens, and refers to her repentance in order to (turnier, turnfr, turner, or turnier) is never men-
win Hagen as a protector of Siegfried. Hagen's tioned in the Nibelungenlied. Most festivities,
remark, "ir wert versuenet wol nach disen tagen" however, depict simulated battles (spi/ or
("You [and Btiinhild] will soon be reconciled" puneiz), prowess of arms, pageants, or sports
895,1), can be interpreted, given Siegfried's fate, competitions, all characteristic for this most
not only as a possible reconciliation of the two spectacular social ritual of feudal courts. Seven
queens, but may also ironically mean "you'll get such festivals with tournaments are described in
what is coming to you. " Nor does Kriemhild's the epic: during Siegfried's knighthood fes-
second reconciliation with her brothers after the tivities in Xanten, during Siegfried's first stay in
murder of her husband, from which Hagen is Worms, after the peace "treaty" with Liudeger
explicitly excluded (1115), prove viable, and Luidegast, at Gunther's wedding, during
Kriemhild loses the hoard as well. In the second Siegfried and Kriemhild's visit to Worms, during
part of the Nibelungenlied the aspect of atone- Kriemhild's wedding ceremonies, and during the
ment is prevalent in the use of the term suone. Burgundians' visit to Etzelnburg. (The latter is
After the fighting at Etzel's court has begun, it is also mentioned without further details in verse
the Burgundians who offer first buoze unde suone 351 of the Klage.) The tournaments include the
(atonement and reconciliation 1991,3) and then bohort, an equestrian group battle with shields,
vride unde suone (peace and reconciliation capped lances and blunted swords (bUhurt or
1997,2) respectively, which are, however, re- bUhurdieren appears fifteen times); the joust, a
jected by Etzel saying, "vride unde suone sol iu battle between a pair of contestants on horseback
gar versaget sin" (You shall be denied peace and (tjaste is mentioned only three times but alluded
reconciliation 2090,4). Kriemhild is only willing to on many more occasions); and stone (stein) or
to talk with her brothers about suone if she can javelin (scaft) throwing. Celebrations surround-
have Hagen as a hostage (2104), and later ing tournaments display similar descriptive
Dietrich and Hildebrand demand that Gunther details: there are tents, pavilions, and seats built
and Hagen be taken hostage as suone for the death for the noble spectators, sumptuous banquets,
ofRudiger (2336f., 2432). elegant fabrics and garments, magnificent gifts
[MH] of clothing and gold. The court attends Mass
174 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEYWORDS

before or after the events. The boisterous tourna- whether within the feudal social structure or that
ments serve as backdrop to the ever shifting, of personal relationships.
progressively deteriorating mood of the epic. It Within feudal society, triuwe is the cement
changes from serene happiness and chivalric that holds the feudal bond together, the tenor of
gentility during the Xanten and Worms games, to which is marked by the conceptual pair, vel aux-
suspicion and brooding during Gunther's wed- ilium vel consilium (both aid and advice). It is the
ding celebrations. It further permutes to anger vassal's responsibility to offer his lord protective
and confrontation during the festival celebrating aid and advice whenever the latter requires the
Kriemhild's visit to Worms. In Etzelnburg both one or the other. The lord, for his part, is expected
spectators and participants sense a murderous to treat his vassal justly, to reward him for his
tension rise: Dietrich and RUdiger, aware of the services, and to protect him. If both parties per-
hostility of the Burgundians, forbid their men to form their duties correctly, they are praised as
bohort or joust. Watching the games from her beinggetriuwe. Both aspects of the feudal tie are
window, Kriemhild plots revenge. Finally the frequently observed in the Nibelungenlied. For
mood of the tournament turns deadly during the example, regarding the matter of advice, when
last bohort in "native style," when Volker kills a Gunther is first apprised of the imminent attack
garish, young Hun. This last tournament signals of the Saxons and the Danes by a messenger of
the beginning of the carnage. his enemies, he refuses to make any decision
[OP] until he has discussed the matter with loyal
advisors:
Bibliography
Jackson, William Henry. "Das Turnier in der "Nu bitet eine wile," sprach der kiinec guot,
deutschen Dichtung des Mittelalters." InDas rit- "unz ich mich baz versinne. ich kiind' iu minen
terliche Turnier im Mittelalter, edited by Josef muot.
Fleckenstein. Gottingen: Vandenhoeck & han ich getriuwer iemen, dine sol ich niht
Ruprecht, 1986, pp. 257-295. verdagen
disiu starken mrere sol ich minen friwenden
TRIUWE (loyalty, fidelity, love, alle- klagen."
giance)/GETRIUWE (loyal). Triuwe is argu- (147, emphasis mine)
ably the most important concept in medieval ["Now wait a bit," said the good king, ''until I
German literature of the classical period. It is in consider
Wolfram's Parzival that triuwe finds its most [the matter] better. I'll let you know my decision.
sublime expression, namely, not only connoting If!
the spirit of loyalty and constancy that should lie have any loyal [followers], from them I will not
at the base of all human relationships, but also hide these
the concept of divine love (Parzival, 448, 7-12). grave tidings; I will lament [my plight] to my
friends."]
While the use of triuwe in the Nibelungen-
lied remains on a more mundane level, the term
itself together with all that it implies has long In this instance Gunther is doing precisely what
been recognized as the basic structural compo- would be expected of a wise ruler in the feudal
nent of the Nibelungen narrative. If the noun age, seeking the counsel of his "friends" (Le.,
triuwe embodies the ethical foundation of the advisors, vassals, relatives). Regarding aid, en-
characters, its adjectival form getriuwe (loyal) gaging in battle on the side of one's lord, dra-
provides the defining attribute of a relationship matically illustrates the concept of triuwe in this
or character. It is the most enduring and noble way. Yet the actual use of the term in the text is
trait that one can have. It is the essential quality found not in descriptions of combat, but rather
of character that nourishes all other virtues, such primarily in important scenes that precede the
as steadfastness, honor, good breeding, and no- fighting itself. The best-known illustration of
ble attitude, without which they would wither. In this aspect of triuwe is found in the scene be-
short triuwe/getriuwe informs and defines every tween Rudiger and Kriemhild after Rudiger has
human association in the Nibelungenlied, delivered Etzel's offer of marriage. Kriemhild
TRIUWE 175

rejects Etzel's proposal until RUdiger swears to Die noch hie fize stuonden, die tribens' in den
serve and protect her in the land of the Huns: sal
mit slegen und mit schiizzen, des wart viI groz
Mit allen smen mannen swuor ir do Ruedeger der schal.
mit triuwen immer dienen, unt daz die recken doch wolden nie gescheiden die fiirsten und ir
her man.
ir nimmer niht versageten fiz Etzelen lant, sine konden von ir triuwen niht ein ander
des si ere haben solde, des sichert' ir verlan.
Ruedegeres hant. (2110, emphasis mine)
(1258, emphasis mine) [They [the Huns] drove those who were still stand-
[Then [together] with all his men, RUdiger swore to ing outside [the Burgundians] back into the hall
her to serve [her] ever faithfully. [Further, he with swords and arrows. For that reason the din [of
pledged] that the noble warriors would never deny battle] was very great. Nonetheless, the princes
her anything that would honor her in Etzel's land. [Burgundian kings] and their vassal [Hagen] did
Rudiger gave her his surety on that.] not wish to be separated. They were incapable of
abandoning their pledge of loyalty, one to the
Of course, it is this offer of service and protection other.]
that brings RUdiger to grief later at the ill-fated
festival at Etzel's court. It is clear that he did not Triuwe is also used to define the character of
understand his pledge to include plans for aveng- personal relationships which, in some instances
ing Siegfried's death, but Kriemhild did, as she in the Nibelungenlied, have more importance
makes obvious in the following strophe when than the relationships defined by the feudal bond.
she muses: "waz ob noch wirt errochen des Three groups comprise the spectrum of personal
minen lieben mannes lip" (Might it yet well be relationships within the epic: blood relatives,
that my dear husband's death will be avenged? spouses, and friends. The obligations of triuwe
1259,4). imposed on the members of these groups were
The reciprocal nature of the bond between qualitatively the same as those of the feudal
lords and vassals is also highlighted during the structure, and, indeed, it is often difficult to draw
final battle at Etzel's court. When it is clear that the line between the two groups, as far as the
the Burgundians will not be victorious, concept is concerned, since individuals could be
Kriemhild offers to let all surviving Burgundians members of both groups. Hagen, for example,
go in exchange for the surrender of Hagen. In exists in a feudal relationship with the Burgun-
reply to her offer of amnesty, Giselher unequivo- dian kings, but is also a blood relative (some-
cally voices the lord's obligation to his vassal: thing that is mentioned by Kriemhild in strophe
898,2 and by Giselher in 1133,3), as well as
"Wir miiesen doch ersterben," sprach do being a friend of RUdiger. Although in the realm
Giselher. of friendship the concept oftriuwe is more often
uns enscheidet niemen von ritterlicher wer.
implied than expressed, it is nonetheless the
swer geme mit uns vehte, wir sin et aber hie,
wande ich deheinen minen friunt an den
complex bond of friendship that plays the most
triuwen nie verlie." important role in the Nibelungenlied, as for ex-
(2106, emphasis on triuwe mine) ample in the relationship of Rudiger to the Bur-
gundians. The ties binding Rudiger to the Bur-
[Then Gislher said: "we will certainly have to die.
gundians are several: (1) He gives his daughter in
No one will prevent us from [mounting a] chivalric
defense. Whoever would like to do battle with us-
marriage to Giselher, the youngest Burgundian
[well] here we are! For I have never failed to fulfill king (1682); (2) The Burgundians are his guests,
my oath to a friend."] and he provides them with an escort to Etzel's
palace; and (3) He also enjoys a long-standing
And just a few stanzas later after the Burgun- friendship with Hagen. An important part of the
dians have scorned Kriemhild's demand to sur- tragedy in the second half of the Nibelungenlied
render Hagen and the bloodshed in the hall be- is that these obligations of friendship come into
gins, the poet underscores, once more, the dramatic conflict with those incurred by his
importance of this bond between lord and vassal: pledge of personal loyalty to Kriemhild, some-
176 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

thing of which she reminds him (2151). In addi- honor those that appear to be legitimized by cus-
tion Etzel recalls RUdiger's vassal loyalty and tom (vendetta), but rather to look closely at the
demands that the latter render the service that he relationships humanized by the bond of friend-
owes the king. Caught between the seemingly ship, something Gunther was unable to do with
diametrically opposed obligations of his loyalty regard to Siegfried and Rudiger with regard to
to his lord and to his friends, RUdiger eventually the Burgundians. The answers that the Nibelun-
accedes to the pleas of the royal couple and gen poet offers his audience with regard to the
fulfills his vassal loyalty. He believes, however, obligations of triuwe are defmitely not comfort-
that by doing so he is jeopardizing his immortal able. He is asking them to make distinctions, to
soul (strophes 2150; 2166). This dilemma lends come to decisions that may fly in the face of
dramatic emphasis to the central theme of the Ni- accepted tradition. The tragedy of the Nibelun-
belungenlied: the paradox of triuwe becoming genlied is that the strict adherence to triuwe, the
untriuwe (disloyalty, faithlessness). bond of society, actually sunders Nibelungen so-
In general, untriuwe does not merely mean ciety and ultimately destroys it.
no triuwe, but rather an absence of triuwe where [FGG]
one would expect to find it. In addition to the
scene depicting RUdiger's quandary, Siegfried's Bibliography
death provides another good illustration of this Ehrismann, Otfrid. Ehre und Mut, Aventiure und
point. For the hero's death and the events sur- Minne: Hojische Wortgeschichten aus dem Mit-
te/alter. Munich: Beck, 1995.
rounding it mark the first attempt on the part of
Emmel, Hildegard. Das Verhiiltnis von ere und triuwe
the poet to indicate clearly the terrible conse- im Nibelungenlied und bei Hartmann und Wolf-
quences that untriuwe could have. On seven oc- ram. Frankfurt: Diesterweg, 1936.
casions, the poet personally intrudes into his text Gentry, Francis G. Triuwe and Vriunt in the Nibelun-
in order to express his outrage at the act. He genlied. Amsterdam: Rodopi, 1975.
repeatedly describes Siegfried's killing as one of McConnell, Winder. The Nibelungenlied. Boston:
unparalleled faithlessness (876,1-2; 887,3; Twayne, 1984.
911,4; 915,4; 916,1-2; 971,4; 988,3-4). On one
further occasion (1074,1-2), he has Sigmund, TUGENT (virtue) is one of the most complex
Siegfried's father, refer to his son's death as a terms in the courtly literature of the Middle
faithless action. It is obvious that the poet is Ages. It can refer either to single virtues or to a
outraged at Hagen's deed. But it is equally as totality of good qualities that reflects a more or
obvious that Hagen has cause to seek Siegfried's less clearly defined ideal of courtly perfection. In
death since his lady, Briinhild, has been publicly the Nibelungenlied, tugent is specified, on the
humiliated by Kriemhild, Siegfried's wife. one hand, as emanating from noble predisposi-
In both scenes the poet has put his characters tion combined with courtly education, and is
into situations in which conflicting obligations therefore closely connected to the concept of
of feudal and personal triuwe are highlighted. In zuht (discipline). On the other hand the original
both instances the issue also revolves around the meaning of tugent (physical and mental prowess,
taking of apparently justified revenge for an in- especially with respect to an individual's fight-
jury or insult done to the king and queen. Further, ing skills; cf. the verb tugan =to be suitable, to be
both times the protagonists, Hagen and Rudiger, of use) is still evident in the work. The term is
respectively act with apparent justification, the used for both males and females. However, spe-
one case involving an action to restore the honor cific differences can be noted with regard to the
and thus the ruling viability of Gunther, and the kind and range of the qualities attributed to
other to avenge the severe losses incurred by various figures. At the top of the scale one can
Etzel and Kriemhild, including the slaughter of fmd RUdiger, the "vater aller tugende" (father of
their young son Ortlieb. Yet neither reason meets all virtues; 2202,4; cf. also 1637,4), and Sieg-
with the approbation of the poet. Clearly he is fried. He is characterized as "an allen tugenden
asking his characters to distinguish among con- ein riter ruen' unde guot" (possessing all merits
flicting obligations and not always choose to of a brave and excellent Knight; 230,4). He
~ERTAJN 177

demonstrates this when he spares defeated ad- is considered. From a theological standpoint
versaries or when he allows Gunther to be the ubermuot is related to hochvart (superbia), one
first to go to the spring. The behavior of the of the seven deadly sins, and is thus reprehensi-
Burgundian kings, as well as that of their ances- ble. Conversely ubermuot may once have been
tors, is guided by notions of tugent and ere the central feature of a Germanic warrior ethos
(honor and reputation; 1148,3). The term is not that may be visible in the Hildebrandslied and in
applied at all to describe Etzel, and the author the Poetic Edda. It is also consistent with the
uses it only once to describe Hagen and remark- qualities of vigor, boldness, brutality, and greed
ably in a context that stresses primarily his prac- that the historian Robert Bartlett puts forward as
tical abilities. During their journey to Etzel's the defining characteristics of the conqueror.
court Gunther tells Hagen to stop expressing [WRH]
doubts about their venture "durch iuwer selbes
tugende" (because of your own virtue), and to
Bibliography
find a place to ford the Danube (1529). Tugent
Bartlett, Robert. The Making of Europe: Conquest,
attributed to female protagonists (especially Colonization, and Cultural Change, 950-1350.
Kriemhild and HeIche, Etzel's first wife) is syn- Princeton: Princeton University Press, 1993.
onymous with milte (generosity) and triuwe
(faithfulness, steadfastness, loyalty). Although
UNDERTAN (subject), in most cases the term
Brtinhild's virtue is not often referred to, it is her
tugende that eventually prompts her to release corresponds to a conception of rule in which the
Gunther from the nail on the wall during their ruler's legitimacy is based on his personal
wedding night. strength. In the Nibelungenlied the first and most
[MH] important representative of this idea is Siegfried,
who gains new undertanen by means of physical
Bibliography power and fighting force (95,4). His bold chal-
Eifler, GUnter, ed. Ritterliches Tugendsystem. Wege lenge at the court in Worms demonstrates his
der Forschung 56. Darmstadt: Wissenschaftliche confidence in his physical superiority: "ich wil
Buchgesellschaft, 1970. an iu ertwingen swaz ir muget han:/lant Unde
Rupp, Heinz. "Tugend." Saeculum 2 (1951): 465- bUrge, daz sol mir werden undertan" ("I intend to
472. take whatever you have; your lands and your
castles will become subject to me" 110,3-4).
UBERMUOT (arrogance, pride), a characteris- The number of subjects also indicates the scale
tic attitude of most of the major figures of the Ni- of a ruler's power and authority (8,2; 1215,3;
belungenlied, particularly of Siegfried and 1477,2), in which his wife participates even after
Hagen. Siegfried's ubermuot is most notable his death (1385,1; 1075,3; 1236,2; 619,3), al-
during his initial confrontation with the Burgun- though she is, in principle, subject to her husband
dian kings upon his arrival in Worms (strophe (46,4; 1157,2). After the victory over Briinhild,
117) and in the struggle between Siegfried and Gunther also acquires her followers as under-
Brtinhild in Gunther's bed (Bartsch notes that the tanen (466,4), while Briinhild tells Kriemhild of
hOhen muot referred to in strophe 680 can be her conviction that Siegfried, as Gunther's un-
understood as ubermuot). The subsequent mur- dertan, is obliged to serve her as well (823, cf.
der of Siegfried can be traced back to his theft of also 816, 821). A double meaning of the term,
Brtinhild's ring and belt and to the arrogance/ this time referring to another form of legitima-
pride that instigated this theft. Hagen manifests tion of rule (von rehte; 115,4), is evident in
his ubermuot during the Burgundians' fateful Gunther's reaction to Siegfried's provocative an-
visit to Etzel's court when he lays the sword of nouncement: "allez daz wir han,lgeruochet irs
the murdered Siegfried across his leg in the pres- nach eren, daz sl iu undertan" (All that we have is
ence of Kriemhild and her armed host (strophe at your disposal, if you will accept it within the
1783). Ubermuot has a positive or a negative bounds of honor" 127,1-2). He is offered merely
value according to the perspective from which it admission to court, which implies no power; here
178 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

Gunther does not submit himself to Siegfried's slaughter of tens of thousands, as he asserts that
authority. Kriemhild will never get a hold of the Nibelung-
[MH] en hoard: "der sol dich, valandinne, immer wol
verholn sin" (it will always remain hidden from
Bibliography you, you she-devil). The tenn also appears in its
Milller, Jan-Dirk. "Sivrit: kiinec-man-eigenholt. masculine fonn in the twenty-third aventiure:
Zur sozialen Problematik des Nibelungenliedes." "Ich wrene der libel vaIant Kriemhilde daz
ABiiG 7 (1974): 85-124. geriet,ldaz sie sich mit friuntschefte von
Gunthere schiet" (I believe the foul devil
URLIUGE (war). The tenns for war (urliuge), prompted Kriemhild to take her leave of Gunther
military campaign (hervart), and combat (strit) in friendship 1394,1-2), the sense being that,
are used so loosely and interchangeably in the already at this point, Kriemhild demonstrated an
Nibelungenlied as to make it seem unlikely that association with the demonic through a feigned
the composers of the various manuscripts reconciliation with her brother(s) as part of her
distinguish clearly among them. Urliuge can overall plan to exact revenge, even if at some
mean fighting, as when daylight allows for a undetermined point in the future. Contemporary
resumption of combat during the battle in Etzel's reaction to this derogatory depiction of
Great Hall (2128,2), but it can also mean the Kriemhild was undoubtedly split between those,
general preparations to repel a hervart, an inva- such as the scribe of manuscript B, who would
sion, or war (note 171,2). In the description of likely have sided with Etzel and Hildebrand's
Ge1pfrat's men as those who had proven destruc- condemnation of her following the death of
tive in starken urliugen (1597,3), urliugen may Hagen, and others, such as the scribe of manu-
be a reference to combat of any scope. The em- script C and the anonymous author of the Klage,
phasis here, however, would appear to be on who would have praised her for the unswerving
starken, i.e., the intensity of the violence, hence, devotion and loyalty she displayed towards Sieg-
"in hard fights." fried until the bitter end.
[VU] [WM]

VALANDINNE (she-devil). Following the ar- VALKYRIES, in Norse myth, warrior maidens
rival of the Burgundians at Etzel's court in the who flew over battlefields and conducted fallen
twenty-eighth aventiure of the Nibelungenlied, heroes to Odin's Valhalla. They are most often
Dietrich von Bern warns them that Kriemhild found in groups of nine, though thirteen names of
has not relented in her lamenting of Siegfried's valkyries are given in the Lay of Grimnir. In the
death (1724,4), and that no good will come of it Poetic Edda, Sigrun, wife of Hunding, is a val-
as long as Kriemhild is alive (1726,2). When kyrie; her appearance in the Volsunga saga with
Kriemhild realizes that the Burgundians have a band of "shield maidens" must reflect her origi-
been forewarned because they will not give up nal identity. The most important valkyrie figure
their shields, she threatens the person who has in the Volsunga saga, also not identified as such,
alerted them with death (1747). An angry is Brynhild. Brynhild of the Edda is already con-
Dietrich responds that he is the one who has nected to the valkyrie Sigrdrifa in that major
infonned the Burgundians of the true state of events in the lives ofthe two women as told in the
affairs and concludes with a challenge to Lay ofSigrdrifa and Brynhild's Ride to Hel over-
Kriemhild: "nu zuo, vaIandinne, du solt michs lap to a large extent. From Brynhild's explana-
niht geniezen Ian" (Well then, come on, you she- tion to Sigurd in the Volsunga saga of how she
devil, don't let me get away with it; 1748,4). This came to be asleep behind a wall of flame, it is
has been considered premature by most scholars, obvious that the author of the Volsunga saga
a stylistic lapse on the part of a later compiler of chose to identify Sigrdrifa the valkyrie with
the epic, as Kriemhild's "degeneration" has not Brynhild. Typically this author avoided any un-
yet manifested itself to an extent that would in necessary inclusion of Norse mythology, and
any way justifY such an appellative. It rings truer thus the word valkyrie is not found. In the Nibe-
when uttered by Hagen in 2371,4, following the lungenlied Briinhild's physical prowess and
WEDDINGS 179

aversion to marriage can best be understood if advice that Hagen did not heed nor impart imme-
her original character had been a valkyrie. Her diately to the others. Inquiring how he and his
relationship to OdinIWotan (valkyries were the companions might cross the river, he is told by
god's servants), hinted at in the Lay ofSigrdrifa, Sieglind that his travels on the other side, where
is elaborated considerably by Richard Wagner in the margrave Else and his brother, the warrior
his Die WalkUre. Gelpftat, cause much trouble, will be precarious.
[JKW] She also indicates that the ferryman, who owes
homage to Gelpftat, is ferocious and must be
VOG(E)T (ruler). Always implying the idea of paid his due. If he does not come promptly,
protection, the term is used in the Nibelungenlied Hagen should say that his name is Amelrich and
in three different ways. In most cases voget refers he will appear. Hagen bows in thanks, and
to a king or a patron (e.g., Gunther, Etzel, departs. The prophetic words of Sieglind are
Ortlieb, RUdiger, Dietrich, Wolfwin, and later realized.
Liudeger, ruler of the Saxons). However, there is [S1M]
no unambiguous reference here to the organiza-
tion of feudal relations connected with its usage. WEDDINGS. Middle High German
Rudiger, "voget von Bechelaren," is also a vassal hochzftlhochgezft can refer to any secular or re-
of Etzel. Secondly voget can describe the gover- ligious festivals but also specifically to the
nor or acting representative of a ruler: Briinhild lengthy celebrations that constitute medieval
chooses her mother's brother as voget to whom weddings. The promises of three betrothals in the
her castles and her land are entrusted until Nibelungenlied culminate in a public wedding
Gunther assumes the reign (522,8-523,8). Fi- celebration after a period of courtship. Siegfried
nally voget is used in the meaning of guardian, as goes as a youth to Worms with the intent of
when, for example, Kriemhild asks her brother winning Kriemhild, a plan that includes a certain
Giselher during the treasure argument to become term of service on the part of the young suitor.
her voget and care for "beidiu libes unde guotes" Siegfried must fight in Gunther's service for ap-
(both life and property; 1135,2f.). proximately two years before he may ask for
[MH] Gunther's promise that he may receive
Kriemhild's hand in marriage. As a condition of
WASKE, the name of the sword belonging to Gunther's oath, Siegfried must further help
Iring the Dane in the Nibelungenlied, with which Gunther win Briinhild before the anticipated
he wounds Hagen, just before being slain by the wedding may take place. With Siegfried's super-
latter (note 2064ff.). human aid, Gunther must in turn compete with
[WM] Briinhild in wrestling, spear throwing, and stone
throwing and win before she will accept him as
WATER SPRITES are encountered in the her husband. Etzel, the king ofthe Huns, does not
twenty-fifth aventiure of the Nibelungenlied. have to woo Kriemhild in such a way. However,
During the Burgundians' trip to Etzel's court in he is an extremely powerful king in his own
Hungary, Hagen comes across them while they right. Although her brothers consult with one
are bathing in the Danube. He steals their clothes another before they permit Rudiger to plead
and Hadeburg, one of the sprites, offers to tell Etzel's case to Kriemhild personally, the deci-
him how they would fare on their trip. Because sion is then hers to make in response to RUdiger's
they float on the water, Hagen believes they are request. Furthermore Gunther and Hagen are all
gifted with second sight. Hadeburg informs him too eager to see her married and "safely" under
that the Burgundians can ride with confidence to the control of a husband once more. As Sieg-
Etzel's and win glory, a proclamation that fried's widow, she caused her brothers consider-
pleases Hagen, who then returns their clothes. able political embarrassment through her gift
However, Sieglind, Hadeburg's companion giving (1128-1130), an act that could also have
(aunt?), informs him that Hadeburg has lied, that led to civil war in Burgundy.
he should turn back, otherwise he and all the The weddings are characteristically cele-
others will die, except for the king's chaplain, brated following the consummation of the rela-
180 THEMES, MOTIFS, OBJECTS, AND KEY WORDS

tionship (see 644,1-4). The unions are for- Bibliography


malized with the celebration of a Mass, in keep- Brooke, Christopher. The Medieval Idea ofMarriage.
ing with the traditions of medieval nobility be- Oxford: Oxford University Press, 1989.
fore the fourth Lateran Council, though this Brundage, James A. Law, Sex, and Christian Society in
receives only brief mention in the Nibelungen- Medieval Europe. Chicago: University of
Chicago Press, 1987.
lied. Fourteen days of feasting and jousting in
Gies, Frances and Joseph. Marriage and the Family in
Worms follow the double marriage of Gunther
the Middle Ages. New York: Harper and Row,
with Brunhild and Siegfried with Kriemhild (see 1987.
686ff.) As such, weddings are court functions,
designed to make public the marriage consum-
mated the night before. Wedding celebrations WOLF'S HAIR. In the Volsunga saga Gudrun,
solidify, then, not only the personal relationships suspecting Atli's treachery towards her brothers,
between the couples involved but perhaps more tries to warn them by sending along a message
importantly the political alliances thus formed. for them with Vingi: a gold ring with a wolf's
For this reason Gunther's first wedding day is hair tied onto it. Looking at the ring, Hogni sus-
actually bittersweet, since he is incapable of con- pects that Gudrun wants to warn them that Atli
summating his marriage with Brunhild until after regards them in the way a wolf would view its
his public celebration has gotten underway. His prey. In Atlakvioa the ring is wrapped in an entire
wedding is virtually a sham, since he and his wife piece of wolf's skin and delivered by a mes-
are not "really" married at the time the public senger called Knefrodr, but interpreted in the
celebration occurs. same way by Hogni.
[ASH] [BS]
PART IV

Manuscript Collections and


LiterarylHistorical
Analogues

AMBRASER HELDENBUCH, a sumptuous Heldenbuch remained to the original narratives,


parchment manuscript (cod. Vind. Ser. nov. which were composed some three centuries ear-
2663) now housed at the Austrian national li- lier in the latter part of the twelfth and thirteenth
brary (Osterreichische Nationalbibliothek) in centuries. An antiquarian interest seems to un-
Vienna. It was previously stored in the castle derlie the three-part structure of the Ambraser
Ambras near Innsbruck from the late sixteenth Heldenbuch, which is divided into an initial sec-
century until 1806. In its table of contents the tion containing courtly narratives (1. Der
manuscript refers to itself as aHeldenpuch (book Stricker, Frauenehre, 2. Moriz von Craun, 3. and
of heroes ), and it is designated as such by several 4. Hartmann von Aue, Iwein and Die Klage, 5.
documents that were produced during the time of Das [zweiteJ Buchlein, 6. Heinrich von dem
its composition. The Ambraser Heldenbuch was Ttirlin, Der Mantel, and 7. Hartmann von Aue,
composed by Hans Ried, who is mentioned in Erec), a middle section containing heroic epics
documents of the imperial chancery of Maxi- (8. and 9. Dietrichs Flucht and Rabenschlacht,
milian I beginning in 1496. After Maximilian 10. and 11. Das Nibelungenlied and Die Klage,
commissioned the manuscript in 1504, Ried 12.Kudrun, 13. Biterolf, 14. Ortnit, and 15. Wolf-
worked on it, probably copying from what is now dietrich), and a final section consisting of
a lost manuscript (the helldenpuch an der Etsch) various shorter epic works (16. Die bOse Frau,
and other sources until his death in 1516. During 17., 18., 19., and 20. Herrand von Wildonie, Die
this time Ried also worked in the imperial chan- treue Gattin, Der betrogene Gaffe, Der nackte
cery (1512-1514) and as tax collector in the Kaiser, and Die Katze, 21. Ulrich von Lichten-
towns ofBozen (1500-1508) and Eisack (1514- stein, Frauenbuch, 22. Werner der Gartner, Der
1516). The illustrator of the border decorations Meier Helmbrecht, 23. Der Stricker, Pfaffe Amis,
in the Ambraser Heldenbuch is made known 24. Wolfram von Eschenbach, Titurel, and 25.
only by the initials VF on folio 215· Because Priesterkonig Johannes). Although it is the most
fifteen of the twenty-five different narratives in recent complete version, the copy of the Nibe-
the Ambraser Heldenbuch are unique, this manu- lungenlied in the Ambraser Heldenbuch (manu-
script is of great importance for the study of script d), which contains rhymes correspond-
medieval German literature, even if it is often ing closely to those found only in manuscript B
difficult to establish how faithful the Ambraser and in the Pioreks saga, has been regarded by

181
182 MANUSCRIPT COLLECTIONS AND LITERARY/HISTORICAL ANALOGUES

Helmut de Boor as significant for the reconstruc- destroying the cauldron and killing himself. The
tion of the original work. battle ends with seven British warriors and Bran-
[WRH] wen still living. Bran is struck by a poisoned
spear. Dying, he orders his head to be cut off
and taken back to Britain. The seven return
Bibliography
home with Branwen, where she laments her role
Ambraser Heldenbuch [Facsimile]. Edited by Franz
Unterkircher. Graz: ADEVA, 1973. in the destruction of two islands and dies of
Janota, Johannes. "Ambraser Heldenbuch." In vol. 112 grief.
of Veifasserlexikon. 2nd ed., edited by Kurt Ruh For Kurt Wais, Branwen held a major place
et al. Berlin: de Gruyter, 1977. in his reconstruction of the development of the
Nibelung legend. Because of the appearance of
certain motifs in the Welsh story he placed the
BRANWEN, DAUGHTER OF LLYR, one of tale on a "middle layer" in the evolution of his
the four Mabinogi, medieval Welsh prose tales hypothetical "Krimhild Legend," which deals
from the tenth century (fourteenth-century with the marriage of a young woman into a for-
manuscripts). Branwen forms the second eign family, and the strife that arises out of this
"branch" of the Mabinogi. arrangement. Important elements for Wais were
Found here is a tale, somewhat parallel to Efuisien's destruction of the Irish horses, re-
the Nibelung material, of a bride taken to a for- tained in Hagen's reference to the inadequacy of
eign land by her new husband, whose brothers the Huns' horses in the Nibelungenlied (1273,3).
later visit but are attacked and die in battle. Be- Wais also compared Efuisien with Hagen in that
sides the broader outline of the plot, Branwen both men kill their host's son. Other similarities
may share some minor elements with the best between Branwen and various Nibelung works
known Nibelung works. Branwen is the sister of are the flour bag incident (Sigmund and the sons
Bran, King of the Isle of the Mighty (Britain). of Signy in the Volsunga saga), the return of a
She has two brothers, Manawydan and Nisien, remnant of the visitors to their home (Finnsburg
and a half brother, Efuisien. Matholwch, King of Lay), and Efuisien as half brother to the royal
Ireland, comes to Britain to ask for Branwen's brothers and their sister (Hogni in the Pioreks
hand in marriage and Bran consents. Efuisien saga).
destroys Matholwch's horses in an act for which [JKW]
Bran must pay compensation to keep peace.
Matholwch accepts payment and takes Branwen Bibliography
back to Ireland. Ford, Patrick, trans. and ed. The Mabinogi and Other
Though Branwen bears Matholwch a son, Medieval Welsh Tales. Berkeley: University of
he is pressured by kinsmen who are angry over California Press, 1977.
Efuisien's affront and begins to mistreat Bran- Wais, Kurt. Friihe Epik Westeuropas und die Vorge-
wen. She writes her brothers a letter of com- schichte des Nibelungenliedes. Tiibingen: Nie-
plaint, which a bird brings to Bran. Bran gathers meyer, 1953.
an army and sails to Ireland. When Matholwch Williams, Ifor, ed. Pedeir Keinc y Mabinogi. Cardiff:
Gwasg Prifysgol Cymru, 1951.
seeks to make peace by abdicating his throne in
favor of Gwem, his son by Branwen, Bran ac-
cepts. The Irish prepare a feast in a special hall CANTAR DE LOS INFANTES DE LARA
where they hide two hundred armed men in flour (The Young Noblemen of Lara), a lost medieval
bags. Entering the hall, Efuisien squeezes the Spanish epic poem, closely reflecting the mili-
bags, crushing the heads ofthe men inside. Dur- tary and political circumstances of the late tenth-
ing the feast Efuisien seizes Gwem and casts him century Castilian frontier. It is known in two
into the fIre, and a battle ensues. The Irish pos- different redactions that were transcribed in thir-
sess a magic cauldron which allows the re- teenth- and fourteenth-century Spanish and Por-
vivifIcation of dead warriors placed inside; tuguese chronicles. According to the story an
pretending to be a dead Irishman, Efuisien is escalating series of insults and violent confronta-
placed in the cauldron, where he stretches out, tions deepen the enmity between the Castilian
CANTAR DEL CERCO DE ZAMORA 183

nobleman Ruy Velazquez and his seven impet- lar atmosphere shared by the two legends:
uous nephews from Lara. The quarrel is exacer- women's hatred, offenses, vengeance, the faith-
bated by Velazquez's manipulative, tempestuous ful tutor, etc." (Menendez PidalI992:484, n. 69).
wife, Dona Lambra (Latin flamula). Eager for [SGA]
vengeance, Ruy Velazquez lures the seven
brothers into a battle with the Muslims and then
Bibliography
abandons them to certain death. Their heads are
Menendez Pidal, Ramon. La leyenda de los in/antes de
taken as trophies to C6rdoba and are presented to
Lara. 3rd ed. Madrid: Espasa-Calpe, 1971.
Almanzor (i.e., Mohammed ibu abi-Amir al-
_ _ . La epica medieval espanola. Vol. 1, edited by
Mansur, chief minister of the Omayyed Calip-
Diego Catalan and Maria del Mar Bustos.
hate; died 1002). The caliph asks Gonzalo Gus- Madrid: Espasa-Calpe, 1992.
tioz, father of the young men, who has come to Wais, Kurt. Friihe Epik Westeuropas und die Vorge-
C6rdoba as a Christian emissary, to identify the schichte des Nibelungenliedes. Vol. 1. TUbingen:
heads. Overwhelmed with grief, he seizes a Niemeyer, 1953.
sword and kills a Muslim courtier. Almanzor,
taking pity on him, has him imprisoned. Gustioz
is visited by a Muslim noblewoman, who later CANTAR DEL CERCO DE ZAMORA (~e
bears him a son, Mudarra (Arabic for 'son of an Siege of Zamora), a lost medieval Spanish epic
Arab and a non-Arab'). The caliph eventually poem, ultimately reflecting historical events of
frees his prisoner, who returns to Castile, to live the late eleventh century, known principally
in abject poverty. His son, Mudarra, is brought through thirteenth- and fourteenth-century pros-
up as a Muslim at Almanzor's court. Learning of ifications. The story is as follows: On his
his father's identity, Mudarra takes an army of deathbed Ferdinand I of Castile and Le6n
Muslim followers to Castile, converts to Chris- (1016?-1065) divides his kingdom between his
tianity, hunts down the treacherous Ruy Velaz- three sons, Sancho, Alfonso, and Garcia, and
quez, and delivers him, gravely wounded, to wills the city of Zamora to his daughter, Urraca.
Dona Sancha, mother of his seven half brothers. Sancho, who becomes king of Castile, refuses to
She decrees his punishment: he will be tied to a honor his father's testament, seizes his brothers'
scaffold and spears will be thrown at him. Later lands, and lays siege to Zamora. A Zamoran
the fiery-tempered Dona Lambra is burned at the traitor, Vellido Dolfos, pretends to flee from the
stake. town, ingratiates himself with the Castilian king,
The presence of two strong-willed women- and feigning that he can show him a secret gate
bent on vengeance, Lambra and Sancha, whose giving access to the city, lures Sancho into the
actions in various ways inform the narrative, is no-man's-land between the Castilian lines and
strongly reminiscent of the Nibelungenlied. The the city wall, and stabs him through the back with
story of the legendary Mudarra, whose sole a spear. Pointing out various similarities between
raison d'etre is to take vengeance in the name of the circumstances of Sancho's death and the
his aged father and his murdered half brothers, murder of Siegfried in the Nibelungenlied, E.
also fmds echoes in Germanic heroic narrative. von Richthofen suggests the possibility of some
Such features would perhaps seem to reinforce genetic relationship between the two poems:
R. Menendez Pidal's arguments in favor of the "Previous warning, blind confidence, departure
Spanish epic's ultimately Germanic origins in on horseback, rest by a river, murder with a
Visigothic heroic poetry. K. Wais has pointed out spear, which the traitor thrusts through the back
further parallels between the Spanish poem and of his unsuspecting victim" (von Richthofen
the Nibelungenlied, but his suggestions are not 1944:81; 1954:131). Even in combination, such
conclusive and have not been accepted by Span- commonplace details offer an insufficient basis
ish critics. Menendez Pidal concludes: "I cannot upon which to relate two otherwise completely
agree with Wais's abundant parallels ... , in pas- different narratives. Von Richthofen's sugges-
sages having distant and inexact resemblances, tion has not been received favorably by
[which] are insufficient for establishing ... ge- Hispanomedievalists.
netic relationships ... , but rather pointto a simi- [SGA]
184 MANUSCRIPT COLLECTIONS AND LITERARYIHISTORICAL ANALOGUES

Bibliography a previous dating and site it in the middle or


Reig, Carola. EI Cantar de Sancho II y cerco de second half of the fourteenth century. This Nibe-
Zamora. Madrid: Consejo Superior de Investiga- lungenlied manuscript, categorized as manu-
ciones Cientificas, 1947. script m, disappeared prior to 1540. The leaf
Richthofen, Erich von. Studien zur romanischen
contains a list of the first twenty-eight aventiure
Heldensagen des Miltelalters. Halle: Niemeyer,
headings and is from a version of the Nibelun-
1944.
_ _ . Estudios epicos medievales. Madrid: Gredos,
genlied that remains otherwise unattested. This
1954. version followed the known plot of the epic with
a few deviations. In the first aventiure the tale of
CHRONICA HUNGARORUM, a history of Siegfried's battle against the dragon and his ac-
the Hungarian people by Johannes de Thurocz, quisition of the hoard occurs before Siegfried's
(Janos Thuroczy), printed in 1488. Johannes, a departure for Worms. In the seventh to the ninth
clerk and judge in Buda, who compiled his work aventiure Gunther's bridal quest is interrupted
from a number of earlier chronicles, marks the by the tale ofKriemhild's abduction by a dragon
end and culmination of medieval Hungarian his- and rescue by Siegfried. This material is also
toriography. In the first part of the chronicles he found in the Lied vom Hurnen Seyfrid. Strangely
gave final and authoritative form to the false the name Kriemhild is used three times where
identification of Scyths, Huns, and Magyars as one would expect Briinhild's name to appear.
being one and the same people that has domi- Parallel occurrences ofthis transfer of names are
nated Hungarian historiography up to modem found in manuscripts a and D. Possible connec-
times. As the progenitors of the Hungarians, the tions between the manuscripts m, a, b, and D
Huns appear in a very favorable light. Attila in remain in need of examination.
particular is a very positive figure, a view that The importance of this version does not lie
prevails in Hungary to this day. The material in solely in the history of the material, but rather in
the Chronica Hungarorum that relates to the Ni- the issue of how the structure and narrative style
belungenlied differs in detail from the western of a text change when a new element is incorpo-
tradition. In the chronicles AttilalEthele dies at rated into an organic whole. From the standpoint
his wedding to a Bactrian princess named My- ofthe high medieval epic, the tales of the young
colth. One of his other wives is Kremheylch, a Siegfried with which we are acquainted through
Bavarian princess whose son is Aladarius. After the Lied vom Hurnen Seyfrid constitute new and
Attila's death the disloyal Germanic princes at foreign elements. The version found in m is a
the Hunnish court, spurred on by Detricus de result of a symbiosis of two separate narrative
Verona, a former foe but later counselor of At- traditions: on the one hand, the epic, and on the
tila's, rally round Aladarius in the fight for the other, the continued oral poem.
succession. (The "ch" in the name Kremheylch [PG]
may suggest cognation with the name (H)ildico
in Jordanes's history of the Goths as well as with Bibliography
Helche in the Nibelungenlied.) Bartsch, Karl. Der Nibelunge Not. Vol. 1. 1870. Re-
[WLH] print, Hildesheim: Olms, 1966, pp. XXV-
XXVIII.
Bibliography Batts, Michael S. Das Nibelungenlied: Paralleldruck
Johannes de Thurocz. Chronica Hungarorum, edited der Handschriften A, B und C nebst Lesarten der
by Elisabeth Galanti and Julius Kristo. Vol 1 of iibrigen Handschriften. Tiibingen: Niemeyer,
Textus. Budapest: Akademiai Kiado, 1985. 1971, pp. 799-800.
de Boor, Helmut. "Die Bearbeitung m des Nibelun-
genliedes." PBB (Tiibingen) 81 (1959): 176-178.
DARMSTADTER AVENTIURENVER-
Gohler, Peter. "Bemerkungen zur Uberlieferung des
ZEICHNIS (Darmstadt Index of Aventiuren), Nibelungenliedes." In 3. Pochlarner Helden-
manuscript 3249, a single vellum leaf, located in /iedgespriich. Die Rezeption des Nibelungen-
the Hessen State and University Library in liedes, edited by Klaus Zatloukal. Philo10gica
Darmstadt (Hessische Landes- und Germanica 16. Vienna: Fassbaender, 1995, pp.
Hochschulbibliothek). Staub and Sanger correct 67-69.
FINNSBURG LAY 185

Hennig, Ursula. "Zu den Handschriftenverhiiltnissen From the perspective of the Parry-Lord theory of
in der liet-Fassung des Nibelungenliedes." PBB formulaic composition, the Eberjagd scenes
(Tiibingen) 94 (1972): 117-120. emerge as examples of a migratory formulaic
Staub, Hans, and Thomas Siinger, eds. Deutsche und theme (Lord, p. 68), thus obviating the need to
niederliindische Handschriften: Mit Ausnahme relate the romance poems directly to the Nibe-
der Gebethandschriften. Handschriften der
lungenlied, beyond the three epics' sharing in the
Hessischen Landes- und Hochschulbibliothek
Darmstadt 6. Wiesbaden: Harrassowitz, 1991.
common poetic rhetoric of medieval minstrelsy.
Weigand, Friedrich Ludwig Karl. "Zu den Nibelun- [SGA]
gen: Bruchstiick des Verzeichnisses der Aven-
tiuren aus einer Handschrift der Nibelunge." Bibliography
ZfdA 10 (1856): 142-146. Andersson, Theodore M. The Legend of Brynhild.
Ithaca: Cornell University Press, 1980.
DAUREL ET BETON and BEUVE DE Bowman, Russell K. The Connections of the "Geste
HANTONE, two epic poems. Daurel, in Old des Loherains" with other Other French Epics
Proven9al, and Beuve, in Norman and Conti- and Medieval Genres. New York: Bowman,
1940.
nental French, embody the wild boar hunt motif
Bumke, Joachim. "Die Eberjagd im Daurel und in der
leading up to a protagonist's murder by a treach-
Nibelungendichtung." GRM 41 (1960): 105-
erous enemy, thus suggesting a possible relation-
111.
ship to Siegfried's death at the hands of Hagen. Kimmel, Arthur S., ed. Daurel et Beton. Chapel Hill:
In Daurel it is the protagonist's lord, Bove, who University of North Carolina Press, 1971.
dies, while in Beuve, it is the young hero's aged Lord, Albert B. The Singer of Tales. Cambridge: Har-
father, Count Guy. Daurel and Beuve are cer- vard University Press, 1964.
tainly genetically related, though at numerous SchrOder, Franz Rolf. "Sigfrids Tod." GRM 41 (1960):
points the narratives differ radically. The definite 111-122.
chronology of the works also remains in ques- Stimming, Albert, ed. Der anglonormanische Boeve
tion. Daurel may date from as early as 1130, de Haumtone. Halle: Niemeyer, 1899.
while the earliest preserved Old French forms of _ _. Der festliindische Bueve de Hantone. 5 vols.
Beuve, which later spread all over Europe, seem Dresden: Niemeyer, 1911-1920.
to date from after 1200. Building on earlier work
by Andreas Heusler, Bumke and SchrOder study FINNSBURG LAY, the tale of a battle between
the Eberjagd (boar hunt) scenes rigorously and Danes and Frisians at Finn's hall. It exists in two
in meticulous detail. Bumke brings in an addi- parts. The first is a fragment of a manuscript
tional parallel from Apuleus's Golden Ass and from the collection of Sir Robert Bruce Cotton,
identifies seven narrative stages in the various which was lost in the disastrous fire of 1731 in
accounts that would suggest a common origin. London that destroyed the building in which the
Schroder proposes a complex stemma. But we collection was housed and damaged a number of
may ask, are Daurel and Beuve somehow related Anglo-Saxon manuscripts, including that of
to the Nibelungenlied? Andersson (pp. 209- Beowulf The current text is based on the
212) has reviewed previous scholarship and re- eighteenth-century transcription by George
mains unconvinced of any relationship. In tradi- Hickes, the dependability of which is somewhat
tional and at least partially oral literature prob- questionable. The original manuscript, like the
lems of chronology and of the exact relationship Old English Beowulfmanuscript, probably dated
of whatever texts may have been preserved put to the late tenth century; composition is usually
us on notably treacherous ground. An alternate assigned to the eighth century. The second part of
possibility also suggests itself. Wild boar and the lay is found as a digression within the text of
stag were the most popular of medieval game Beowulf (lines 1063-1159).
animals and hunting them was a commonplace In the fragment, Hnaef and his fellow Danes
activity. Bowman (pp. 55-58) has shown that the are apparently guests of Finn, an East Frisian
motif of the protagonist's murder during a boar king who has married Hnaef's sister Hildeburh.
(or stag) hunt can be found in no fewer than six For unknown reasons Finn has attacked the
chansons de geste (including Daurel and Beuve). Danes by night, and there the fragment picks up
186 MANUSCRIPT COLLECTIONS AND LITERARYIHISTORICAL ANALOGUES

with a five-day battle in which many warriors on strife. He cited as important the fact that Finn is
both sides are killed. killed in revenge for Hnaef's death, just as Atli is
When the Beowulfdigression begins, Hnaef killed by Hogni's son in the Volsunga saga. He
has already been killed. The remaining Danes, also compared the desire of Garulfthe Frisian to
led by Hengest, are forced to swear oaths of fight the Danes (Hnaef and companion) who
peace with Finn. The son of Finn and Hildeburh stand guard by night with Iring's desire to go
(unnamed), also killed in the fight, is burned on against Hagen in the Nibelungenlied, despite the
the same funeral pyre as his uncle Hnaef. After efforts of others to dissuade them (Gudere plays
spending the winter with Finn, Hengest's duty to that role in the Lay). Wais postulated as well that
avenge his fallen comrades outweighs any oaths Sigeferd was the son of Finn and Hildeburh, who
he has sworn to Finn; he therefore leads the fought alongside his uncle against his father.
Danes in an attack in which Finn is killed. The Despite its incomplete state, a good case can be
Danes then depart and take Hildeburh back to made that the events described in the Finnsburg
Denmark. Due to the fragmentary nature of the Lay at the very least reflect a transposition of the
lay, a number of questions cannot be answered: story of the fall of the Burgundians onto a Frisian
Why were the Danes invited to Finnsburg? or Danish tale of a wife's kinsmen betrayed by
What, precisely, is the role of Hildeburh in her her in-laws.
kinsmen's deaths? (She mourns the fallen and [JKW]
goes home with Hengest, and therefore seems to
be on good terms with her family.) Was the hall Bibliography
set on fire? How did the son of Finn and Hil- Klaeber, Friedrich, ed. Beowulfand the Fight at Finns-
deburh die? On whose side did he fight? burg. Lexington, MA: Heath, 1950.
The Finnsburg Lay parallels the story of Wais, Kurt. Friihe Epik Westeuropas und die Vorge-
the fall of the Nibelungs and related stories of schichte des Nibelungenliedes. Tiibingen: Nie-
a foreign wife whose relatives are invited to meyer, 1953.
her new home and then attacked and killed.
One more particular similarity is seen at the HELDENBUCH-PROSA. HeldenbUcher (lit-
fragment's opening, where Hnaef and another erally books ofheroes) is the term used to desig-
man, while standing guard, see the glint of nate collections of Middle High German heroic
enemy helmets and arms in the moonlight (thirti- epics in manuscript or printed form. Usually they
eth iiventiure of the Nibelungenlied, particu- contain tales of Dietrich (Theoderich) and the
larly 1837, where Hagen and Volker spot the double epic Ortnit/Wolfdietrich. The Nibelun-
enemy's approach). Other shared elements in- genlied is only found in Lienhart Scheubel's
clude Hnaef's having sixty men (six hundred Heldenbuch of the late fifteenth century (manu-
survive the burning of the hall in the Nibe- script k). However, the transmission complex of
lungenlied), a remnant that survive the fight the so-called Straj3burger Heldenbuch, to which
(seven Britons survive in Branwen Daughter of two Stra13burg manuscripts (from 1476 and ca.
Llyr); and the now-widowed sister who returns 1480) and six printed versions (from 1479 to
home with survivors (also in Branwen). The 1590) belong, contains a text that is considered
Finnsburg Lay also mentions a certain Frisian one of the most important attestations of the Ni-
named Gudere (Gunther/Gunnar) and a warrior belungen tale: the so-called Heldenbuch-Prosa.
Sigeferd (Siegfrid/Sigurd), here a member of a Two versions are extant, the manuscript version
Danish tribe. in the Heldenbuch des Diebolt von Hanowe (ca.
Kurt Wais counted the Finnsburg Lay 1480) and the printed version in the six printed
among those tales making up a "middle layer" in editions of the Heldenbuch as well as in excerpts
his reconstruction of the growth of the Nibelung contained in two sixteenth-century printed edi-
legend. In this "layer" are found certain elements tions of the Dietrich epics. The manuscript ver-
which relate to a hypothetical "Krimhild Leg- sion is conceived as a preface, the printed version
end" about a young woman who is married into a as an appendix (which is why in older research
foreign family, an arrangement which leads to the text is either called "preface" or "appendix to
JAUFRE 187

the Heldenbuch"). The text provides a brief sur- found in the Pioreks saga, which the author of
vey in prose fonn of the most important figures the Heldenbuch-Prosa can not possibly have
and events of Gennan medieval heroic poetry. known. Of special interest is the provocation
They are presented in interlocking cycles as a scene, which matches the one in the Pioreks saga
quasi-historical depiction of a fonner heroic age, even down to the words in Hagen's speech ("you
which starts with the creation of the heroes and have not done this of your own volition") in the
ends with their downfall. The Nibelungen story Heldenbuch-Prosa. It can be detennined that the
is built into the tale of Dietrich von Bern. It is scene was contained in an earlier version of the
reported that Siegfried was slain by Dietrich dur- Nibelungenlied and was known to its author. It is
ing the fighting in the rose garden at Wonns. (In this version from which the Nibelungenlied
earlier Dietrich epics "Rosengarten" is the geo- strophe 1912 (Bartsch/de Boor edition) must
graphical name of an Alpine massif in South derive, where the text says that Kriemhild sent
Tyrol.) This act brought Kriemhild's hatred upon for her son because the battle she desired could
Dietrich and his followers, and she marries Etzel not have been brought about in any other way. In
in order to avail herself of the possibility of the context of the Nibelungenlied the statement
destroying them. For this purpose she invites all makes no sense because there the fighting has
the heroes to Etzel's court with treacherous in- already begun. This leads to a general assump-
tent and asks Hagen to sow discord among the tion that the features shared by the Pioreks saga
guests. Hagen declares this inconsistent with his and the Heldenbuch-Prosa, as opposed to the Ni-
honor but that he would do his best if another belungenlied, belong to an older version of the
started the fighting. Then Kriemhild asks her ten- downfall of the Burgundians, one that was
year-old son to strike Hagen in the face. The boy handed down in Gennany into the late Middle
obeys and Hagen warns him that if the boy were Ages alongside that in the Nibelungenlied. That
to do it again he would not tolerate it. Kriemhild can only have happened orally, and thus the
is happy about this and lets the boy strike Hagen Heldenbuch-Prosa is an important piece of evi-
another time, to which Hagen says: "You did not dence for the existence of an oral tradition that
do this of your own volition" ("von dir seIber") took place after and during the time of the tran-
and chops the child's head off. An uproar arises scription of the Nibelungenlied.
and the heroes massacre each other. Old Hilde- [JH]
brand escapes with a serious injury and in-
fonns Dietrich von Bern, who is in another build- Bibliography
Heinzle, Joachim, ed. Heldenbuch: Nach dem iiltesten
ing. Dietrich rushes to the place of action,
Druck in Abbildung. Vol. 1: Abbildungsband;
happens upon two of Kriemhild's brothers,
Vol. 2: Kommentarband. Litterae 751I,II. Gop-
wrestles them to the ground, and leaves them pingen: Kiimmerle, 1981; 1987.
there fettered. Kriemhild fmds them and chops Kofler, Walter. Das Strassburger Heldenbuch. Re-
their heads off. Dietrich, having witnessed konstruktion der Textfassung des Diebolt van
Kriemhild's brutality, cuts her in half. Then Hanowe. 2 vols. Goppingen: Kiimmerle, 1999.
he rides off with Hildebrand. Outside Dietrich's
city, Bern, new fights arise, in the course of JAUFRE, a 10,956-verse Arthurian romance.
which Kriemhild's brother Gunther kills old Hil- Jaufre was composed in Spain (Aragon) in Old
debrand (only in the printed version) and finally Proven~al (circa 1169-1170) by two consecu-
all remaining heroes meet their deaths. Only tive authors. According to the romance, the
Dietrich remains and is led out of this world by a youthful nobleman laufre, seeking knighthood,
dwarf. arrives at Arthur's court at the moment when a
Clearly the depiction offers a mixture of old tyrannical knight, Taulat de Rogimon, rides fully
story material and ad hoc invention. The prov- armed into the hall, kills a courtier, and insults
ocation of Hagen by Etzel's son (urged on by his Arthur and his queen. laufre begs royal permis-
mother) is certainly old, as is the killing of her sion to pursue Taulat and avenge the insult.
two brothers and also Dietrich's graphic dispens- Arthur knights laufre, who then departs on his
ing of Kriemhild. All these features are also quest, experiencing diverse adventures and
188 MANUSCRIPT COLLECTIONS AND LITERARYIHISTORICAL ANALOGUES

eventually defeating and capturing Taulat. Dur- Wais, Kurt. "Brunissen im Jaufre und die Tradition
ing his wanderings Jaufre arrives at the impregn- BriinhildIBrunehout." In Studia Occitania, 2
able castle of Monbrun, ruled by the autocratic, vols., edited by Hans-Erich Keller et al. Ka-
strong-minded, willful, young noblewoman, lamazoo, MI: Medieval Institute, 1986, pp. 211-
232.
Brunesen, whom, after many more adventures,
Jaufre eventually marries, to the detriment of his
knightly calling. Fleischman identifies a parodic LEX (LEGES) BURGUNDIONUM, the
subtext in the seemingly heroic narrative. Kurt codification of Burgundian laws made around
Wais, in his extensive article that touches on 516 by King Gundobad (474-516), son of Gun-
many other problems, seeks to compare and re- dioch I, a relative of the Gothic king Athanaric,
late Briinhild and Brunesen. Wais's Germanic and brother of Gundomar, Godigisel and
etymology, through a hypothetical intermediate Chilperic. The introduction refers to several
*Brunissent, is convincing and is suggestive, royal ancestors including Gibica, Gundomar,
too, of the imperious girl's iron will: compare Gislahari, and Gundahari, three of these provid-
Gothic brunjo with OHG brunja (coat of mail), ing names for the Nibelungenlied.
which became the German Briinne and the En- [BOM]
glish byrnie; and Gothic swinths with MHG
swint (strong), which became the German ge- Bibliography
sund and the English sound. Forstemann even Beyerle, Franz, ed. Leges Burgundionum. In Ger-
lists this exact combination in the termPrunswid manenrechte. Texte und Dbersetzungen 10.
(also Piel and Kremer 50, 360). There are sig- Weimar: Bohlau, 1936.
nificant similarities between Brunesen and
Briinhild. Both are strong-willed and implaca- RODRIGO DiAZ DE VIVAR (EL em ca.
ble, both live in fortified strongholds, and both 1043-1099). Renowned Castilian knight, a vas-
command numerous warlike retainers. But there sal of King Alphonse VI, whom he served loy-
are also radical differences. Unlike Briinhild, ally in the conquest of Toledo (1085) and later of
Brunesen is not carried off under false pretenses Moslem Valencia (1094-1102). In his mono-
to live in frustrated obscurity. On the contrary, graphic study of Rudiger von Bechelaren,
her destiny is quite the opposite: through her Jochen Splett weighs the problem of a putative
marriage to Jaufre, the young warrior is tamed, connection between the Spanish national hero
abandons his heroic path, and settles into a (and central character of the epic Can tar de Mio
domestic situation dominated by the strong- Cid, died ca. 1140) and the Nibelungenlied's
willed girl. Wais's work is eminently learned and RUdiger, on the basis of various similarities first
the juxtaposition of Briinhild and Brunesen is pointed out by B. Q. Morgan. Splett decides
certainly suggestive, but aside from the Proven- affirmatively. He is convinced it may be possible
~al name's Germanic origin, other parallels that Rodrigo Diaz could have served as a model
could well be coincidental. or a prototype for Rudiger. Their names are simi-
[SGA] 1ar' both heroes are exiles, both fight in the ser-
vice of a foreign king, both are scrupulously
Bibliography loyal vassals. There are also other apparent sim-
Fleischman, Suzanne. "Jaufre or Chivalry Askew." ilarities, though any and all of these parallels
Viator 12 (1981): 101-129.
hardly seem sufficiently distinctive to preclude
Forstemann, Ernst. Altdeutsches Namenbuch. Vol. 1.
the alternate possibility that they may be poly-
2nd ed. Bonn: Hanstein, 1900.
genetic and purely coincidental. That the Cid
Gomez Redondo, Fernando, trans. Jaufre. Madrid:
Gredos, 1996. fought in Muslim Spain, for instance, just as
Lavaud, Rene, and Rene Nelli, eds. and trans. Les Rudiger had fought in Arabia (according to
troubadours. 2 vols. Bruges: Desclee de Biterolj), can hardly be considered conclusive
Brouwer, 1960/1966. evidence, nor is the presence of Spanish and
Piel, Joseph M., and Dieter Kramer. Hispano- Arabian elements and reminiscences any great
gotisches Namenbuch. Heidelberg: Winter, 1976. novelty in medieval Germano-Latin or German
THOUSAND AND ONE NIGHTS 189

literature (e.g., Ruodlieb, Kudrun, Parzival, and for the fabulous treasure of King Samardal,
Willehalm). On the Romanist side, Menendez which is guarded by multiple enchantments and
Pidal did not look unfavorably on the possibility hidden behind seven doors in a golden-doored
of a Rodrigo-RUdiger correlation, perhaps chamber at the bottom of a river. The key to
through the mediation of German-speaking min- overcoming these intricate obstacles is a magic,
strels visiting the tomb ofSt. James in Galicia (II, but cursed ring, destined to bring about the death
618, n. 2). Leo Spitzer, by contrast, preferred to of all who seek the treasure, including Jawar
attribute the heroes' convergence to aesthetic himself and his envious brothers, Salim and Sa-
or poetic motivations: "The Nibelung poet lIm, who quarrel over who will possess the riches
had to contrast the plotters of treachery and re- and the power they bestow. After the murderous
prisal with a uniquely worthy personage, a noble brothers poison the generous, forgiving Jawdar,
exile, a paragon of chivalric virtues-a type Salim has Salim killed and then insists on marry-
widely known in medieval Europe" (657). In ing Aslya, Jawdar's heroic widow, who appar-
sum, though the similarities between Rodrigo ently accedes to Salim's wishes, but then man-
and Rudiger are highly suggestive, their direct ages to poison him and to break the enchanted
relationship has not been definitively demon- ring, thus ending its fatal spell. Similarities be-
strated and alternative theories concerning tween the Jawdar story and the Nibelung legend
Rudiger's enigmatic origins abound in critical are so distant and so topical and the narratives'
literature. cultural contexts are so radically different and so
[SGA] widely separated in time and space that our ini-
tial reaction is to discount any relationship out of
Bibliography hand. All the same, Jose Pedrosa's bold com-
Ehrismann, Otfrid. Nibelungenlied: Epoche, Werk, parative research on all legends (in a multi-
Wirkung. Munich: Beck, 1987. lingual and multicultural perspective comprising
Hamilton, Rita, and Janet Perry, trans. The Poem ofthe peoples of all six inhabited continents) suggests
Cid. New York: Penguin, 1984. the possibility of a significant correlation at an
Menendez Pidal, Ramon. La Espana del Cid. 4th ed. 2
archetypal level. Both stories embody Aarne-
vo1s. Madrid: Espasa-Calpe, 1947.
Thompson tale-type 763, The Fatal Treasure, of
Montaner, Alberto. Cantar de Mio Cid. Barcelona:
which Pedrosa has now uncovered and analyzed
"Critica," 1993.
Morgan, B. Q. "Rudiger." PBB 37 (1912): 325-336.
a repertoire of over 150 narratives, both tradi-
Spitzer, Leo. Romanische Literaturstudien. Tubingen: tional and learned, including Chaucer's Par-
Niemeyer, 1959. doner sTale, B. Traven's Treasure of the Sierra
Splett, Jochen. Rudiger von Bechelaren. Heidelberg: Madre, and Faulkner's The Hamlet.
Winter, 1968. [SGA]
Wunderlich, Werner, and Ulrich Muller, eds. "Waz
sider da geschach.": American-German Studies Bibliography
on the Nibelungenlied. Goppingen: Kiimmerle, Aame, Antti. Verzeichnis der Miirchentypen. English.
1992. The types of the folktale: a classification and
bibliography: Antti Aarne s Verzeichnis der
THOUSAND AND ONE NIGHTS. This vast, Miirchentypen. (F F Communications 3). Trans-
multisecular compilation of medieval and lated and enlarged by Stith Thompson. 2nd re-
vised edition. Helsinki: Suomalainen Tiede-
postmedieval Arabic narratives, Alf lai/a wa-
akatemia, Academia Scientarum Fennica, 1981.
lai/a, first documented in a later ninth-century
Abbott, Nabia. "A Ninth-Century Fragment of the
fragment, continued to expand its variegated 'Thousand Nights.'" Journal of Near Eastern
contents well into the nineteenth century. In the Studies, 8 (1949), 129-164.
introduction to his 1997 translation, the Spanish Littmann, Enno. Tausendundeine Nacht in der ara-
Arabist Juan Vernet briefly compares the com- bischen Literatur. Tiibingen: Mohr, 1923.
plex story of Jawdar ben Vmar to the legend of Payne, John, trans. The Book of the Thousand Nights
the Nibelungen hoard. The Arabic story, of and One Night. 9 vols. London: [privately
Egyptian origin, involves a problematic search printed], 1884.
190 MANUSCRIPT COLLECTIONS AND LITERARYIHISTORICAL ANALOGUES

Pedrosa, Jose Manuel. "l,Existe el hipercuento?: SchrOder, Werner. Nibelungenlied-Studien. Stuttgart:


Chaucer, una leyenda andaluza y la historia de El Metzler, 1968, pp. 157-184.
tesoro fatal (AT 763)." Revista de Poetica Medi- Vernet, Juan, trans. Las mil y una noches. 2 vols.
eval, 2 (1998), 195-223. Barcelona: Planeta, 1997.
PART V

Scholarship

"ALTERE NmELUNGENOT" (Elder Nibe- well as the Heldenbuchprosa and the Eddic tradi-
lungenot) is the designation given by Andreas tion, Heusler reconstructed the hypothetical
Heusler to a source, the existence of which he work in detail and impressively described the
inferred, for the second part of the Nibelungen- artistic achievement of the poet. Apart from the
lied. Heusler proposed that the "Elder Nibelung- introduction of the new strophic form, he also
enot" was a written version of the history of the saw this achievement as the first example of a
downfall of the Burgundians that was authored new narrative technique, one that transformed the
by a learned minstrel at the behest of Duke taut, episodic style of the supposed lay source
Heinrich II Jasomirgott of Austria (1141-1177) into an embellished description of events, chang-
sometime in the 1160s. If this source truly ex- ing "balladic conciseness" into "epic breadth."
isted, this minstrel author would have been a According to Heusler, this had been effected not
pioneer in two respects. First, he would have been only by textual expansion and more detailed
the first to have put the oral tradition (in Heusler 's description, but also by means of the creation of
terms, lay tradition) of the Nibelungen matter new characters and scenes, especially the new
into writing and in epic form. Second, for this heroic roles of Volker, Iring, and RUdiger, all
epic he would have used the long-line strophe associated with spectacular scenes. Significant,
that had just recently been introduced by the too, were the portrayals of Gernot, Giselher, and
twelfth-century lyric poet, Der von Klirenberg. Hildebrand. The new heroic roles, according to
With that he would not only have discovered the Heusler, were not original ideas from the epic
authentic form for the epic composition of the Ni- poet, but were also influenced by other narrative
belungen matter, but also would have established traditions, including Rudiger, from what then
the tradition of the strophic epic in Middle High was an as-yet-to-be discovered contemporary
German literature. Heusler assumed that the "El- tale of Dietrich von Bern (Theoderich the Great);
der Nibelungenot" was also used in the Nor- and Iring, from the tribal history of the
wegian PiorekS' saga from the middle of the thir- Thuringians. In the figure of Rudiger, according
teenth century, by means of a Low German to Heusler, the epic writer had, like the author of
mediation, as well as in a Norwegian ballad that the hypothetical Dietrich epic, commemorated
was lost but could be inferred from later texts, his patron, the Austrian duke.
especially the Danish ballad "Kremold's Rache." The poet of the Nibelungenlied, according to
Through a comparative analysis of these texts as Heusler, then combined the "Elder Nibelung-

191
192 SCHOLARSHIP

enot" with the story of Siegfried's death, which Bibliography


he retold in the strophic fonn of the "Elder Nibe- Andersson, Theodore M. A Preface to the Nibelungen-
lungenot." In particular this poet had (a) matched lied. Stanford: Stanford University Press, 1987,
the two epic narrative traditions as well as possi- pp.118ff,21Off.
ble in content and length; (b) modernized the Heinzle, Joachim. Das Nibelungenlied: Eine Ein-
sense of courtly culture in the narrative of the fohrung. 2nd ed. Fischertaschenbuch 11843.
Frankfurta.M.: Fischer, 1996,pp. 31ff.
"Elder Nibelungenot;" (c) refined the language
Heusler, Andreas. Nibelungensage und Nibelungen-
and smoothed out the meter of the texts, while at
lied: Die Stoffgeschichte des deutschen
the same time preserving some archaic elements Heldenepos. 1921. Reprint, 6th edition. Dort-
in order not to totally extinguish the "handwrit- mund: Ruhfus, 1965,pp. 37ff.
ing" of the revered master of the "Elder Nibe- Hoffmann, Werner. Das Nibelungenlied. 6th ed.
lungenot"; and (d) lengthened the story through Sammlung Metzler 7. Stuttgart: Metzler, 1992,
the introduction of new characters and scenes and pp.63-64.
through in-depth psychological portrayals of the
characters. Heusler's hypothesis was accepted ANONYMITY. Neither the extant manuscripts
almost unanimously by scholars of his day. The of the Nibelungenlied nor contemporary poets
"Elder Nibelungenot" has long been treated as a quoting it mention the name of an author, in
truly historical text, and scholars differed in their contradistinction to poets of courtly romances
opinions solely about details like the length of the who mention their names or refer to each other in
work, which Heusler postulated at 400 strophes, their works regularly. In the beginning of the
and the absence or presence of certain elements nineteenth century, the anonymity of the Nibe-
of the action in the text or its source. Today this lungenlied was explained to be a result ofthe fact
kind of optimism in questions ofreconstruction is that the oldest extant text was not created as a
shared by very few, mainly by the Nordist scholar whole by an individual poet, but rather that it was
Theodore M. Andersson, who in a series of im- a collection of originally separate poems ema-
portant studies has tried to reestablish Heusler's nating from the anonymous Volksgeist (the col-
position). To be sure, now as before one is aware lective mind of the nation) and put together by a
of the possibility that the Nibelungenlied, in addi- redactor in the early thirteenth century. In the
tion to oral sources, the existence of which is beginning of the twentieth century this hypoth-
undisputed, had at least one, if not several, pre- esis was replaced by another, which advances the
liminary textual epic versions. However, there is theory that the poet was a member of the lowest
no longer much speculation about their exact class among the nobility, a minstrel, who did not
content. What scholars now consider important dare reveal his name. Half a century later, a new
and frrmly established is that the use of the Nibe- hypothesis was suggested, according to which
lungen strophe, and along with it the develop- poets who relate the history of a nation do not
ment of the specific style of the Nibelungenlied, consider themselves to be the creators of the
can be attributed to lost Nibelungen epics of the stories they tell but merely the transmitters. This
second half of the twelfth century and that the would explain why they never mention their
author of the Nibelungenlied utilized individual names. Another possible explanation of the
strophes from these epics, and probably even poet's anonymity is the assumption that the Ni-
whole sequences of strophes, in a more or less belungenlied was transmitted orally and that the
unchanged form. Scholars exercise more caution one who wrote it down for the first time was not
when dealing with the question of the sources of considered to be the poet but just a scribe.
the Pioreks saga. It is assumed that its author, [NY]
through whatever mediation, also had access to
the Altere Nibelungenot, but he is further pre- Bibliography
sumed to have used the Nibelungenlied itself. As Fromm, Hans. "Der oder die Dichter des Nibelungen-
a result the possibilities of reconstructing textual liedes?" In Colloquio italo-germanico sui tema: I
forerunners of the Nibelungenlied are signifi- Nibelunghi. Rome: Accademia Nazionale dei
cantly hampered. Lincei (Atti dei Convegni Lincei 1), 1974, pp.
[JH] 63-74.
AUTHORSHIP 193

Hofler, Otto. "Die Anonymitat des Nibelungenliedes." trum Medii Aevi: Essays in Early German Litera-
DVjs 29 (1955): 167-213. ture in Honor o/George FenwickJones, edited by
William C. McDonald. Goppingen: Kiimmerle,
AUDIENCE INVOLVEMENT. Although 1983,pp.177-207.
scholars may debate the authorship of the Nibe- Liebertz-Griin, Ursula. "On the Socialization of Ger-
lungenlied, there remains little doubt that the man Noblewomen 1150-1450." Monatshefte 82
poet targeted a courtly audience in his work. In (1990): 17-37.
the verses that frame the poem (particularly in
manuscript C), the poet addresses this audience AUTHORSHIP. The extant manuscripts of the
directly (1,4 and 2379,1). He also includes him- Nibelungenlied do not contain the name of any
self in this audience, using the inclusive "uns" author. To some degree, that is in keeping with
(1,1) and "wir" (1655,1). These narrative devices the genre. Virtually the entire corpus of heroic
assume involvement on the part of the audience, poetry written in the vernacular remained anony-
although the Nibelungenlied poet maintains a mous into the thirteenth century. In the introduc-
much more discreet distance from his audience tory strophe of the Nibelungenlied, as contained
than his contemporaries Hartmann and Wolfram. within manuscripts A and C, the narrator informs
For example, the poet tantalizes the audience's us that his source is an old story. To base a source
imagination by posing the question about a pos- on hearsay is a formulaic device that attests to the
sible touching of hands between Siegfried and oral transmission and thus the basic truth of the
Kriemhild and then refusing to answer (294,1-2) story that is being told. In the narrator role in the
whether or not it occurred. Later he speaks to the introductory strophe, the Nibelungen author por-
audience by insisting on the truth of his descrip- trays himself as the transmitter of a narrative
tion of the Burgundians' arrival in Bechelaren on tradition. With this as his main task his individu-
their fatal journey to Etzel's court (1654,4). ality occupies a secondary role. Just as Virgil in
Performed in a social setting, like most his Aeneid, the Nibelungen poet is only a trans-
courtly literature, the Nibelungenlied not only mitter, an advocate, and a witness for what has
supplied entertainment but also functioned as a been handed down, which he once again brings
vehicle for the dissemination of certain cultural up for discussion. He is not the originator or its
values to its courtly audience. The poet's creator. Thus, both the aesthetic conception and
asides,however infrequent, compel his audience literary elements of form allow us to assume that
to interact with the text and to follow and com- the Nibelungenlied, in the epic form in which it
plete his thoughts. This form of interaction be- has been passed down to us, worked from the
tween recipient and text illustrates how the poem tradition of oral narrative and used it as a poetic
directed the dissemination of values. Above all idiom. This was most likely achieved by an indi-
the idealized portrayals of character-types in the vidual person, probably in the service of a pa-
stylized setting of courtly epic provide an oppor- tron, when one considers the enormous costs
tunity for the poet to communicate a certain code involved in producing a medieval epic and writ-
of behavior for the audience, offering noblemen ing it out by hand. Even when narrative tradition
and noblewomen desirable role models to emu- was written down, there did not arise any sort of
late. The negative portrayals of Kriemhild and authorial claim to a text as "the one and only"
Briinhild, for instance, show the audience that that was to be identified solely with a particular
both have ultimately behaved in ways unbecom- person. The various strains of the tradition
ing to a woman. demonstrate how diversely scribes wrote down
[ASH] the narrative work, which obviously was not
Bibliography
seen as an untouchable work of art.
Frakes, Jerold C. Brides and Doom: Gender, Property,
The epic is aimed at a public: "muget ir nu
and Power in Medieval German Women s Epic. wunder hoeren sagen" (You will now hear won-
Philadelphia: University of Pennsylvania Press, derous stories told). In this manner the author
1994. introduces indirectly the role ofthe minstrel. It is
Jaeger, C. Stephen. "The Nibelungen Poet and the also an indication that the epic exists in a more or
Clerical Rebellion against Courtesy." In Spec- less variable form of text that is occasioned by
194 SCHOLARSHIP

oral recitation, regardless of whether it is com- lungenlied, its author likely hailed from south-
posed from memory or based on an available east Germany. The few traces of dialect that can
text. This variable form is likely because given be detected in the author's rhymes do not permit
different singers and different performance sit- a more specific localization than the Bavarian-
uations, we can assume that both improvisation Austrian area. There are also strikingly accurate
and variation must have occurred within a narra- and detailed place references to this region,
tive framework that remained constant. In this which can be found in the second part of the epic.
respect each of the singers who gave a perfor- The accuracy even exceeds the precision of to-
mance in some way participated in authoring the pographic and geographic allusions in the first
story of the Nibelungen. part of the work. Several smaller and clearly
If there is any conclusion to be drawn from identifiable towns situated along the Danube,
the controversial discussion that has raged for particularly between Donauworth and Vienna,
decades regarding the oral and written origins of are cited by name. Above all, the site of Passau at
the Nibelungenlied as well as its original text, the the confluence of the Danube, Inn, and Hz Rivers
following point can be made with all probability is described with notable accuracy.
vis-Ii-vis the matter of authorship. An individual Another connection with Passau occurs with
poet undoubtedly combined elements from oral the figure of Bishop Pilgrim. The Klage refers to
narrative tradition and one or more written trans- him as the patron who commissioned the record-
missions to create the epic, which subsequently ing of the Nibelungs' fate. The historic Bishop
underwent several editing processes. Further, it Pilgrim (971-991) was a member ofthe Bavarian
is in the nature of the geme that the poet does not nobility, the Sigharding clan, among whom nu-
name himself. In manuscripts A and B we have merous Nibelungen names can be detected. Con-
the so-called "Not" -version, in manuscript C the sequently, there is a theory that Pilgrim could
so-called "Liet"-version, named after the last have brought the Nibelungen saga along with him
word in the two variations of an original text. to Passau and had its Latin version composed by
Apart from the written tradition, certain influ- an unknown author among his followers either in
ences were exerted on the entire complex of the the form of poetry or as a chronicle, and then later
Nibelungen tradition and its transformation pro- written down by a cleric called Komad in order to
cess throughout the entire Middle Ages down to associate his name with a narrative tradition. At
the time of Emperor Maximilian's Heldenbuch, the time that the composition of the Middle High
influences which were based on the oral form of German epic was assumed to have taken place,
presentation and an oral narrative tradition that Wolfger von Erla was residing in Passau (1191-
still exists. 1204). He later served as Patriarch of Aquileia
There are indirect leads regarding the period until his death in the year 1218. Wolfger was a
of time when the author was at work on the epic. promoter and patron of authors such as Walther
In Wolfram von Eschenbach's Parzival (VIII von der Vogelweide and Thomasin von Zirklaere.
420,26), Liddamus quotes the Burgundian It is thus quite possible that he might also have
kitchen master Rumold, who advises against the engaged someone from his circle at the bishopric
trip to the Huns and who remains in Worms as the court in Passau with the composition of the Nibe-
Imperial Regent. Scholars have assumed that lungenlied.
Wolfram composed this passage about The unknown author was not content with
1204/1205 and at a time when he must have been simply regurgitating the old maeren (stories) and
familiar with the Nibelungenlied in its epic form, preserving what had been handed down. In the
even if it is not possible to determine which one overall narrative composition of the epic, his
of the versions was available to him. The year own aesthetic achievement is to be found in the
1213 has recently been assumed as the terminus courtly and poetic medium of rhyming couplets
post quem, because parallels are presumed be- and long verses. His literary creativity lies in the
tween the downfall of the House of Andechs in accentuation of substantive elements, such as the
the years 1208 to 1213 and the plot ofthe Nibe- dramatic dialogues, the way in which he conveys
lungenlied. Judging by the language ofthe Nibe- mood and atmosphere in the various scenes, cli-
AUTHORSHIP 195

maxes and changes that essentially make view- There are also no compelling facts or argu-
ers out of listeners, the monologues, the delinea- ments that will allow us to determine the class to
tion of specific characters in the plot, and the which the author of the epic may have belonged.
portrayal of contemporary chivalric and courtly Previously, scholars had a romanticized idea of
forms oflife. His own intellectual achievement is the author as a troubador, a minstrel, who even
to be found in the manner in which he gives a identified himself with Volker in the Nibelun-
contemporary meaning to the ma!ren that have genlied. They considered the possibility that he
been passed down by waxing critical about the might have been a' wandering poet, a knight, or
idea of the heroic, the virtues and ideals of even a town citizen. The predominant view held
which, such as loyalty and honor, lost their valid- today is that he was a "cleric." This does not
ity against the backdrop of a contemporary crisis mean that he was necessarily a member of the
under the deteriorating Hohenstaufen leadership. clergy, but rather someone who was educated
Narrative incongruities and inconsistencies are within the church, a person who had attended a
not to be attributed to incompetency on the part monastery or a church school. He would have
of the author, but are instead relics of oral trans- been an individual who could both read and
mission and should be considered simply con- write, a person who would have been introduced
tradictions in epic narrating. They do not hold to the basic elements of the Latin tradition of
any significance for the inexorability and inevi- education. Ifwe search for the author at the court
table nature in which the plot unfolds. of Passau, then he could, in fact, have been em-
The unknown author's knowledge of liter- ployed in Wolfger's court chancellery as a no-
ary tradition is attested. Not only did he know the tary, scribe, diplomat, or administrator.
saga cycle that dealt with the story of Siegfried Since the rediscovery of the Nibelungenlied
and Kriemhild, with Briinhild, and the demise of in 1755, the nebulous situation with regard to the
the Burgundians, and present all of this in an epic source of the work has repeatedly raised the
as a panoramic tour de force, he was also familiar question of who the enigmatic poet of this anon-
with Hagen's youthful adventures as they are ymously transcribed epic might have been. Der
imparted in the Latin Waltharilied, a work that von Kiirenberg, Bishop Pilgrim of Passau,
continues in the epic tradition of Virgil, as well as Friedrich von Hausen, Der Marner, Heinrich von
with feudal conflicts ofloyalty as they are related Traunstein, Bligger von Steinach, Rudolf von
with respect to Charlemagne's nephew Roland in Ems, Heinrich von Ofterdingen, Sighard von
the French chanson de geste Renaut de Mon- Lorsch, Wirnt von Grafenberg, Wolfram von Es-
tauban. It can only be speculated whether or not chenbach, Walther von der Vogelweide, Konrad
the anonymous poet had an archive or a library in von der Vogelweide, Konrad von Wiirzburg,
Passau at his disposal. Konrad von Fussesbrunnen, Konrad von Gott-
It cannot be determined from the Nibelun- weig, Konrad von Russbach, and a Niedemburg
genlied alone whether we are justified in attribut- nun have all been suggested as possible authors.
ing a marked Hohenstaufen prejudice to the au- But no historical person has, to date, been un-
thor ofthe epic, or whether we can detect in him a equivocally identified as the author of the Nibe-
poet with a decidedly critical awareness of the lungenlied.
time in which he lived; someone who, during the The final verses of the Nibelungen Klage
reign of Philip of Swabia would caution that contain the only lead to be found in the sources as
leadership that is not based on strength must, by to a possible identification of the author. The
necessity, falter. However, the Nibelungenlied Klage provides a "truth certificate" for the
author counters the overly idealistic image of the demise of the Nibelungen, which is characteris-
chivalrous world as it is found in both Arthurian tic for heroic saga and heroic epic, namely, the
romance or Minnesang with a set of norms and claim that it is based on the report of an eyewit-
values that are highly problematic; namely the ness. According to the information at the end of
inexorable nature of an ideal of loyalty and he- the Klage, Bishop Pilgrim gave his scribe, Mas-
roic absoluteness that has its basis in abject ter Konrad, the task of writing down in Latin the
sorrow. history of the Nibelungen in accordance with the
196 SCHOLARSHIP

eyewitness report of the Hunnish messenger, vorably with Hartmann von Aue and Heinrich
Swammel. That the Latin version attributed to von Veldeke in his Tristan, because of the
him is supposed to have been actually under- poet's wonderful "umbehanc," the metaphori-
taken gives the later vernacular dissemination an cal term for a poem that weaves a story like a
aura of serious historiography. If one does not medieval tapestry. This work remains unknown
consider these references to be fictitious, then the to this day and is presumed lost. The Manesse
Master Konrad to which the Klage refers was Codex contains a miniature and only three
just the scribe and by no means the author of the courtly love songs by Bligger II, lord ofthe castle
Nibelungenlied. of Steinach on the Neckar. Recent historical and
[WW] literary studies by the Breuers (see bibliogra-
phy) have revealed close connections between
Bibliography Bligger II and Wolfger von Erla, who was bishop
Curschmann, Michael. "'Nibe1ungenlied' und 'Kla- of Passau in the years 1191 to 1204 and the
ge.'" In vol. 6 of Die deutsche Literatur: Veifas- patriarch of Aquileia from 1204 to 1218. There
serlexikon. 2nd ed., edited by Kurt Ruh et al.
is some circumstantial evidence that Wolfger,
Berlin: de Gruyter, 1987, cols. 926-929.
a patron of considerable repute, might also have
Heinzle, Joachim. Das Nibelungenlied: Eine Ein-
fohrung. Fischer Taschenbuch 11843. Frankfurt
been Bligger's patron. Moreover, the Breuers
a. M. Fischer Taschenbuch Verlag, 1994, pp. have found evidence of a genealogical connec-
47ff.,77ff. tion between Bligger II and names and places in
Hoffmann, Werner. Das Nibelungenlied. 6th ed. the Nibelungenlied. Bligger's brother Konrad
Sammlung Metzler 7. Stuttgart: Metzler, 1992, was provost of Speyer and could be the writer
pp.91-104. Cuonrat, who is mentioned at the conclusion of
Hofler, Otto. "Die Anonymitat des Nibelungenliedes." the Klage. The Breuers are convinced that the
DVjs 9 (1955): 167-213. bishop of Worms had the Nibelungenlied com-
Mackensen, Lutz. Die Nibelungen: Sage, Geschichte, posed as a private commission in his name
ihr Lied und sein Dichter. Stuttgart: Hauswedell, (Hausdichtung), a work that was to mirror the
1984, pp. 79-192. glory of the empire from the time of Charle-
Meves, Uwe. "BischofWolfger von Passau, sin schri-
magne. They interpret the decline of the em-
ber, meister Kuonriit und die Nibelungenuber-
pire to the war between the Hohenstaufen and the
lieferung." Montfort 32 (3/4): 246-243.
Reichert, Hermann. "Autor und Erzahler im Nibelun-
Welfs for the German throne. According to
genlied: Seine MUndlichkeit, Schriftlichkeit, scholar Peter Honegger, it is not Bligger II, but
Bildung, Trinkgewohnheiten, und sonstigen rather Bligger III (d. 1228) who, although there
Charakteristika." In Heiden und Heldensage: is no definitive evidence to prove this, is most
Otto Gschwantler zum 60. Geburtstag, edited by likely the author of manuscript A of the Nibe-
Hermann Reichert and GUnter Zimmermann. lungenlied and of the complementary version of
Philologica Germanica 11. Vienna: Fassbaender, manuscript B (see RUDOLF VON EMS).
1990, pp. 287-327. [WW]
Salvina-Plawen, Luitfried. "Zur Datierung des Nibe-
lungenliedes: Bezlige zum Haus Andechs- Bibliography
Meranien." Mitteilungen des Instituts fur Oster- Breuer, Dieter, and Jfugen Breuer. Mit spaeher rede:
reichische Geschichtsforschung 103 (1/2): 26- Politische Geschichte im Nibelungenlied.
43. Munich: Fink, 1995.
Wunderlich, Werner. "The Authorship of the Nibe- Hoffmann, Werner. "Bligger von Steinach als Dichter
lungenlied." In Companion to the Nibelungen- des Nibelungeliedes? Zu Peter Honeggers neuer
lied, edited by Winder McConnell. Columbia, These." ZfdPh 112 (3): 434-441 (1993).
SC: Camden House, 1998, pp. 251-277.
Honegger, Peter. "Bligger von Steinach als Verfasser
und Rudolf von Montfort als Bearbeiter des Ni-
BLIGGER VON STEINACH (BLIGGER II, belungenliedes." In: "Waz sider da geschach."
ca. 1165-ca. 1210). In his Alexander fragment American-German Studies on the Nibelungen-
Rudolf von Ems praises Bligger von Steinach as lied, edited by Werner Wunderlich and Ulrich
a poet who has experienced great adventures. MUller. GAG 564. Goppingen: Klimmerle, 1992,
Gottfried von Strassburg compares Bligger fa- 9-54.
CODEX SANGALLENSIS 857 (MS. B) 197

CHANSONS DE GESTE is the term given to Zurich scholar Johann Jacob Bodmer, had ex-
Old French heroic epics, which are akin to such pressed an interest in Tschudi's Nibelung manu-
heroic poems in German as the Nibelungenlied. script, but the city officials could not afford the
The extant Old French poems, dating from collection.
around 1100, precede the Middle High German Cod. Sang. 857 consists of 318 parchment
ones of roughly 1200. However, the extant ver- leaves. At least six or seven scribes were in-
sions of both the French and German poems volved in constructing the manuscript in a scrip-
apparently derive from earlier oral poetry now torium probably located in South Tyrol. Prior to
lost. They all have features of what we know to 1250 they wrote the works down in two columns
be common in oral poetry: the strophic form, in the following order: pages 5-288 contain
which indicates that they were originally sung; Wolfram von Eschenbach's Parzival (MS. D)
the repetition of set epithetic phrases and line pages 291-416 the Nibelungenlied (MS. B),
fillers; lengthy dialogues and monologues; and pages 416-451 the Klage ("Lament," MS. B),
descriptions of prodigious feats of arms in battle pages 452-588 Stricker's Karl der GrofJe
scenes. The term chanson de geste means song of ("Charles the Great," MS. C), pages 561-691
heroic deeds with geste coming from Latin gesta Wolfram von Eschenbach's Willehalm (MS. G,
(things done or deeds, i.e., heroic deeds). The formerly MS. K). In the third quarter ofthe thir-
Old French songs are grouped into cycles with teenth century, an unknown hand wrote down the
one main cycle of poems centering around last page of the Codex (693) five stanzas of the
Charlemagne and his paladins and the other chief gnomic poetry of Friedrich von Sonnenburg.
cycle dealing with Guillaume d'Orange and Originally the Codex contained two other
various members of his family. Quite possibly poems, the first five leaves (pages 694-703) of
the oldest chanson is the well-known Chanson which form an incomplete "quartenion," and are
de Roland. The chansons are composed in to be found today in the Staatsbibliothek Preus-
stanzas called tirades or laisses of a varying sischer Kulturbesitz in Berlin (Ms. germ. fol.
number often-syllable (five stresses), assonantal 102). These leaves contain more than the first
lines. The lines frequently have a caesura after third of the religious poem Die Kindheit Jesu
the fourth syllable, and some chansons later (The Childhood of Jesus, MS. L, vv. 1-114) by
adopt the alexandrine line of twelve syllables, Konrad von Fussesbrunnen, a nobleman from
with caesuras after the sixth syllable. Each laisse Lower Austria. The fifth scribe, who wrote down
is a more or less self-contained unit, frequently the largest section of the Nibelungenlied and the
connected to the preceding and the subsequent complete Klage, was also responsible for tran-
stanza by a line or so at the end that recapitulates scribing the Berlin fragments. According to an-
the content of the laisse and is then paraphrased other fragment on a later page that was published
at the beginning of the next stanza. In contrast, in 1919 and that is no longer extant, the Codex
the Nibelungenlied has a regular stanzaic struc- originally concluded with a second religious
ture. The origins and the development of the work, the Mariologic poem "Unser vrouwen hin-
chansons are still controversial. vart" (The Ascension of our Lady, MS. E) by
[SMJ] Konrad von Heimesfurt. The Berlin fragment
was part of the estate of the scholar Friedrich
CODEX SANGALLENSIS 857 (MS. B), a Heinrich von der Hagen, who, in August 1816,
manuscript bought in 1768, along with 114 other spent six days in St. Gall working in the abbey
manuscripts, from the estate of the Catholic hu- library. In the course of his sojourn in St. Gall,
manist Aegidius Tschudi (1505-1572) of Glarus von der Hagen must have acquired the six leaves
by Abbot Beda Angehm for the Abbey Library in question under circumstances which even to-
in st. Gall. The motivating factor for the pur- day remain a mystery. The return of the missing
chase was, however, not the Nibelung manu- texts from the Cod. Sang. 857 will undoubtedly
script, but rather the presence of works of the give rise to new investigations into the nature of
Helvetic Church and monastery documents that the repertoire of the original, complete
were found among the manuscripts. The first manuscript.
editor of the Nibelungenlied (manuscript), the [WW]
198 SCHOLARSHIP

Bibliography Foley, John Miles. The Theory of Oral Composition:


Ochsenbein, Peter. "Tatsachen und Mutmassungen History and Methodology. Bloomington: Indiana
uber den Verlust zweier geistlicher Dichtungen in University Press, 1988.
der st. Galler Nibelungenhandschrift." In "Waz Lord, Albert Bates. Epic Singers and Oral Tradition.
sider da geschach. " American-German Studies Ithaca: Cornell University Press, 1991.
on the Nibelungenlied, edited by Werner Wun- _ _. The Singer of Tales. Cambridge: Harvard
derlich and Ulrich Muller. GAG 564. Goppingen: University Press, 1960.
Kiimmerle, 1992, pp. 55-70. _ _. The Singer of Tales in Peiformance. Bloom-
ington: Indiana University Press, 1995.
EPIC SINGING. The singing of tales and epics Popovic, Tatyana. Prince Marko: The Hero of South
has been a worldwide phenomenon, and the old Slavic Epics. Syracuse: Syracuse University
tradition of epic singing can still be found in Press, 1988.
some regions, for example, in the Germanic
Faroese Islands, in some Slavic and Arab coun-
FEMINIST AND GENDER STUDIES ON
tries, and in Africa, India, Central Asia, and
THE NIBELUNGENLIED. Feminist literary
China. The singer usually accompanies himself
discourse on the Nibelungenlied, which has in-
by playing a string instrument. The perfor-
creased since the 1980s and has been advanced
mances of epic singing which were recorded in
more by women than by men, mirrors the schol-
Yugoslavia in 1934 and 1935 by Milman Parry,
arly change in emphasis from Women's Studies
and which are now housed at the Harvard Uni-
(beginning with the women's movement in the
versity Library, had a decisive influence on
1960s) to Gender Studies, Le., the move from
Classical and Medieval Studies, as well as on
locating and elucidating unknown sources that
research into oral poetry. Most scholars agree
could provide information regarding the life, his-
today that there was also epic singing (Sangvers-
tory, and achievements of women, to the discus-
Epic) in the German Middle Ages. Scholars also
sion of different ways of thinking, as well as
agree that all MHG strophic epics (Le., German
systems of signs and symbols that are gender
heroic poetry, including the Nibelungenlied)
specific. To be sure, already in the '60s and '70s
were sung or at least could have been sung. Nev-
there were attempts to view the Nibelungenlied
ertheless, the musical quality of the MHG heroic
as a "woman's biography" (for example, in the
epics is neglected or even ignored by most phi-
work of Hugo Kuhn [1969/1973], but also
lologists. Fifteen forms of stanzas ofMHG epics
Giinther Schweikle [1981]). Berta Losel-
have been handed down to us but only eight
Wieland-Engelmann tried in 1980 and 1983 to
melodies: Hildebrandston, Titurel-Weise,
demonstrate that the Nibelungenlied had been
Winsbecke- Ton, Schwarzer Ton, Bernerton,
Herzog-Ernst-Ton, Heunenweise, and the Angst-
authored by a woman and theorized that manu-
weise of Michel Beheim. The melody of the Ni-
script C was the original manuscript of the Nibe-
lungenlied and that A and B were "reactions of
belungenstrophe presumably can be recon-
structed. A few musicologists even emphasize protest by males to the assigning of guilt to
that courtly epics such as Wolfram's Parzival Hagen." Heide Gottner-Abendroth (1980) und
were also sung. Two contemporary musicians Albrecht Classen (1991; 1992) searched for
are particularly renowned for their performance traces of a matriarchy in the text of the Nibelun-
of Middle High German epics: Eberhard Kum- genlied, although with different premises. Ac-
mer (Vienna) and Reinhold Wiedenmann cording to Gottner-Abendroth's claims, proof of
(Habelsee/Germany). (see HILDEBRANDSTON, a matriarchy can only be demonstrated in the
NIBELUNGEN PROSODY, SANGVERSEPIK, ORAL PO-
oldest phases of the Siegfried sagas, where
ETRY, KUMMER.)
Briinhild appears as a goddess oflove and fertil-
[UM]
ity. Briinhild's belt in the Nibelungenlied is seen
as an example of a series of transformations of
Bibliography matriarchal mythology, which the author also
Finnegan, Ruth H. Oral Poetry: Its Nature, Signifi- believes can be detected in the Lancelot cycle as
cance, and Social Context. Cambridge and New well as in the tales of parzival and Tristan.
York: Cambridge University Press, 1977. Gottner-Abendroth defines and analyzes the
FEMINIST AND GENDER STUDIES ON THE NIBELUNGENLIED 199

term matriarchy in her articles in a historically Klaus Zatloukal. Vienna: Fassbaender, 1995, pp.
much more accurate way than Albrecht Classen, 33-52.
who has been criticized for the vagueness of his _ _. "'Frauen' -Gesprache: Zur Inszenierung des
terminology (matriarchy seen as the reverse side Frauendialogs in der mittelhochdeutschen Lite-
ratur." In Das Mittelalter: Frauen-Bezie-
of patriarchy; compare Bennewitz 1995). Walter
hungsgeflechte im Mittelalter, vol. 1, no. 2, edited
Seitter approaches the text of the Nibelungenlied
by Hedwig Rockelein and Hans-Werner Goetz.
more from a sociopolitical perspective and Berlin: Akademischer Verlag, 1996, pp. 11-26.
directs his main focus to the female protagonists Classen, Albrecht, ed. Women as Protagonists and
and their political careers in aristocratic feudal Poets in the German Middle Ages: An Anthology
society. He designates, for example, Kriemhild's ofFeminist Approaches to Middle High German
ascension to Queen of the Huns as the "Brunhild- Literature. Goppingen: Kfunmerie, 1991.
ization of Kriemhild" (1987). Jerold C. Frakes _ _. 'The Defeat of the Matriarch Briinhild in the
(1994) also concentrates on the fate of women in Nibelungenlied, with Some Thoughts on Ma-
the Nibelungenlied. Although the author does triarchy as Evidenced in Literary Texts." In "Waz
not always clearly differentiate with respect to sider da geschach. " American-German Studies
gender and gender relations between literary on the Nibelungenlied, edited by Werner Wun-
derlich and Ulrich Milller. Goppingen: Kilm-
product and historical "reality," his textual anal-
merle, 1992, pp. 89-110.
yses of the term heimliche demonstrate that the
Frakes, Jerold C. Brides and Doom: Gender, Property,
parameters of intimacy and sexuality with regard and Power in the Medieval German Women s
to the possibilities for communication between Epic. Philadelphia: University of Pennsylvania
men and women in the Nibelungenlied are of Press, 1994.
considerable weight. Frakes concurs with Ingrid Gottner-Abendroth, Heide. Die Gottin und ihr Heros:
Bennewitz (1995) that women in the Nibelun- Die matriarchalen Religionen in Mythos,
genlied are basically isolated from one another Miirchen, und Dichtung. Munich: Verlag
while their male counterparts always act together Frauenoffensive, 1980.
as a group. Frakes and Bennewitz independently Gottner-Abendroth, Heide. Das Matriarchat II, erste
assert that women do not have direct access to Stammesgesellschaften in Ostasien, Ozeanien,
political activities and processes. In this regard Amerika. Stuttgart: Kohlharnmer, 1991.
Bennewitz (1995) is more specific when she ad- Kuhn, Hugo. "Kudrun." In Kleine Schriften II: Text
und Theorie. Stuttgart: Metzler, 1969; reprinted
dresses the matter of"objectivization" of women
in Nibelungenlied und Kudrun, edited by Heinz
in the Nibelungenlied who identify themselves Rupp. Wege der Forschung 54. Darmstadt:
through their spouses, who see their own destiny Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1976, pp.
determined by that of their husbands, and who, if 502-514.
they wish to see something changed in the exist- _ _. "Tristan, Nibelungenlied, Artusstruktur." In
ing ordo, must attempt to do so via representa- Liebe und Gesellschaft (Kleine Schriften 3).
tives of the reigning feudal aristocratic class. In Stuttgart: Metzler, 1980, pp. 12-35.
an article dating from 1996 Bennewitz concen- Lose1-Wie1and-Engelmann, Berta. "Verdanken wir
trates on the conversations of women in the Ni- das Nibelungenlied einer Niedernburger
belungenlied and the way they are staged. Nonne?" Monatshefte 72 (1980): 5-25.
Monika Schausten's reading of the Nibelungen- _ _ . "Die wichtigsten Verdachtsmomente fur eine
weibliche Verfasserschaft des Nibelungen-
lied (1999) emphasizes the "function of bodies"
liedes." In Feminismus: Inspektion der Her-
in the work. The author inquires as to the func-
renkultur. Ein Handbuch, edited by Luise Pusch.
tion of, and relationship between, "body" and Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1983, pp. 149-170.
"gender." Schausten, Monika. "Der Korper des HeIden und das
[AKN] 'Leben' der Konigin. Geschlechter- und Macht-
konstellationen im Nibelungenlied." ZfdPh 118
Bibliography (1999): 27-49.
Bennewitz, Ingrid. "Das Nibelungenlied: Ein 'Puech Schweikle, Gilnther. "Das Nibelungenlied: Ein
von Chrimhilt'? Ein geschlechtergeschichtlicher heroisch-tragischer Liebesroman?" In De poet-
Versuch zum Nibelungenlied und seiner Rezep- icis medii aevi quaestiones. Kate Hamburger zum
tion." In Philologica Germanica 16, edited by
200 SCHOLARSHIP

85. Geburtstag, edited by J. KUhnel et a1. Gop- FORNYRDISLAG, a meter for old sagas/
pingen: Kfunmerle, 1981, pp. 59-84. poems consisting ofa four-syllable, two-foot al-
Seitter, Walter. Das politische Wissen im Nibelungen- literating line, with about eight lines forming one
lied. Vorlesungen. Merve-Titel 141. Berlin: stanza.
Merve, 1987.
[GW]
_ _ . Versprechen, versagen: Frauenmacht und
Fraueniisthetik in der Kriemhild Diskussion des
13. Jahrhunderts. Merve-Titel 154. Berlin:
GERMAN HEROIC POETRY (DEUTSCHE
Merve, 1990. HELDENDICTUNG) is, like heroic poetry in
general, the poetic expression of Germanic he-
roic myth, frrst in oral then in written form. The
FORMULAIC CONSTRUCTIONS. Recur- frrst part (Helden-) of the German word "Hel-
rent, syntactic metricaVrhythmical patterns that dendictung" relates, as is obvious, to special war-
cover a whole verse or hemistich. In formulaic riors or warrior-bands of a tribe ornation in times
constructions all elements are interchangeable of conquest and/or the foundation of an empire.
with other elements of the same word class and These warriors are retained in the collective
structure (number of syllables, accentuation, memory, and by means of creative memory they
etc.). Whether tense, number, case, and so on are glorifIed and typifIed along the lines of myth-
have to be the same is a matter of defInition, in ical models that are taken as historical fact. Many
contradistinction to the oral formula, which ex- texts focusing on heroic individuals or the events
presses, according to the founders of the theory and groups with which they are involved are
of oral-formulaic composition, Milman Parry organized in larger cycles, e.g., the Dietrich von
and Albert B. Lord, the same essential idea Bern cycle or the Nibelungen cycle.
whenever it occurs and which is consequently German heroic poetry reflects the age of a
unchangeable. The nature offormulaic construc- great migration of peoples in Europe and the
tions, however, resides in the recurrent, syntactic subsequent formation of Germanic kingdoms
metricaVrhythmical pattern and is independent and empires (the so-called VOlkerwanderung)
of the semantic content. In the Nibelungenlied a from the fourth to the sixth century. This for-
hemistich such as "Do sprach diu lctineginne" mative era is focused on the aristocracy, which
("Then the queen said... "416,1 ") occurs eigh- defInes itself through such overriding-and
teen times and is considered to be a formula, but mandatory--ethical concepts as honor and
as such it is part of a system that also includes fIdelity among family, followers, and friends, all
lines such as "Do sprach der videlaere" ("Then of which the aristocracy viewed as being con-
the minstrel said" 1412,1) "Do kom diu frrmed by their history. Further, the poetry is
lctineginne" ("Then the queen came" 2066,), and anonymous and presents an epic as opposed to a
so on. If a hemistich such as "Do sprach zer reflective narrative. Happy endings are rare, and
lctineginne" ("Then x said to the queen" 1283,1) the heroic death generally follows close on the
is considered to be part of the same system, it will performance of a great deed.
be obvious that it is rather difficult to defIne the Heroic song (comprising from 50-500
notion of "formulaic construction" adequately. verses) is generally accepted as the older form of
In his concordance to the Nibelungenlied, Franz heroic poetry in contrast to the epic. The singer
H. Bauml presents all key words within the con- focuses his lay on peaks of action and tension,
text of the hemistichs that are classifIed accord- alternating between short epic narrative and
ing to their syntactical structure, but avoids the dramatic dialogue and employing a whole range
term formula or formulaic construction and of fIxed epic formulas, motifs, and patterns of
speaks instead of patterns. storytelling. The Germanic heroic lay, as far as
[NY] one can trace it back to the period of migrations,
exhibits even in its earlier stages an advanced
Bibliography and relatively structured type oflay with individ-
Bauml, Franz H. and Eva-Maria Fallone. A Concor- ual nuances, e.g., the Old High German Hilde-
dance to the Nibelungenlied. Leeds: W. S. Maney brandslied from the beginning of the ninth cen-
& Son Ltd. 1976. tury, the Old English Battle of Finnsburgh,
HEINRICH VON OFTERDINGEN 201

known to the Beowulfpoet but only surviving in Schneider Hermann, and Wolfgang Mohr. "Helden-
a copy made in 1705, and the Old Norse Eddic dichtung." In vol. 1 of Reallexikon der deutschen
lays. Literaturgeschichte, edited by Werner
Heroic epic was viewed by scholar W. P. Ker Kohlschmidt and Wolfgang Mohr. 2nd ed.
Berlin: de Gruyter, 1958, cols. 630-646.
and later Andreas Heusler as an amplification of
Tiefenbach, Heinrich, Hermann Reichert, and
the lay itself and not the simple addition of epic
Heinrich Beck. "Held, Heldendichtung und
lays. It is distinguished from the lay mainly be- Heldensage." In Reallexikon der germanischen
cause of its greater length, owing to style and Altertumskunde, edited by Johannes Hoops. Vol.
content. Even after the transition from oral to 14, edited by Heinrich Beck, Dieter Geuenich,
written form, the oral narrative techniques con- and Heiko Steuer. 2nd rev. ed. Berlin: de Gruyter:
tinue to be clearly visible in the heroic epic, 1999,pp.260-282.
however difficult they may be to recognize (e.g., Uecker, Heiko. Germanische Heldensage. Sammlung
formulaic constructions, variation, paralleliza- Metzler 106. Stuttgart: Metzler, 1972.
tion, and foreshadowing). The transformation of
the Germanic heroic song to a written epic in HEINRICH VON OFTERDINGEN, the name
Germany began with the Nibelungenlied about of Heinrich von Ofterdingen is mentioned for the
1200, doubtless due to the close contact with and first time in the so-called "Fiirstenlob" (Pan-
reception of the Arthurian romances. Germanic egyric to Princes) in the medieval gnomic poem
heroic epic in Germany is represented by the Ni- Der Wartburgkrieg ("The Wartburg Contest,"
belungenlied, Kudrun, and the extensive cycle 1240-1260). In the poem the poets assembled at
around Dietrich von Bern (Dietrichs Flucht, the Wartburg compete in their praise of the best
Rabenschlacht, Alpharts Tod, Goldemar, sovereign. Heinrich, who favors the Babenberg
Eckenlied, Sigenot, Virginal, Laurin, Rosen- Duke Leopold VI, is defeated by Walther von der
garten zu Worms, Biterolf und Dietleip, Ortnit, Vogelweide, who supports Landgrave Hermann
Wolfdietrich, and Walther und Hildegund). I of Thuringia. The late Middle Ages clearly
rOE] assumed that Heinrich was a real poet. Herman
Damen lists him among the dead poets and min-
Bibliography strels. The Jena and Kolmar collections of songs
Beck, Heinrich, ed. Heldensage und Heldendichtung name Heinrich as the inventor of melodies, and
im Germanischen. Berlin: de Gruyter, 1988. the Heldenbuch version of Laurin names him at
Betz, Werner. "Die deutsche He1densage." In vol. 3 of
the end as its author or source. It is uncertain
Deutsche Philologie im Aufrifl. 2nd ed. Berlin:
whether Heinrich's fictitious role in the Wart-
Schmidt, 1962, co1s. 1871-1970.
Bowra, C. M. Heroic Poetry. London: Macmillan,
burgkrieg is a reflection of an unknown author or
1952. perhaps even ofthe actual author of this poem. It
Chadwick, H. M. The Heroic Age. Cambridge: Cam- may well be that later adapters of heroic epic
bridge University Press, 1912. used the popular name as a kind of pseudonym.
_ _, and N. K. Chadwick. The Growth of Litera- We have no historical evidence that would allow
ture. 3 vo1s. Cambridge: Cambridge University us to identify Heinrich with persons having simi-
Press, 1932-1940. lar names that occur in legal documents. In 1802
Heus1er, Andreas. Lied und Epos in germanischer Friedrich von Hardenberg (Novalis) modeled the
Sagendichtung. Dortmund: Ruhfus, 1905. 3rd major protagonist of his popular, fragmentary
ed., Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesell- romance, Heinrich von Ofterdingen, on the me-
schaft, 1960. dieval precursor. Although the basis for their
Hoffmann, Werner. Mittelhochdeutsche Helden-
arguments was shaky at best, a number of au-
dichtung. Berlin: Schmidt, 1974.
thors, poets, historians, and philologists, includ-
Ker, W. P. Epic and Romance. New York: Dover, 1957.
Reprint of 1908 edition.
ing August Wilhelm and Friedrich Schlegel,
Kuhn, Hans. "He1densage vor und auBerhalb der Friedrich Heinrich von der Hagen, Anton Ritter
Dichtung." In Zur germanisch-deutschen Hel- von Spaun, Christian Dietrich Grabbe, FriedrIch
densage, edited by Karl Hauck. Wege der For- Ruckert, Joseph Victor von Scheffel, and
schung 14. Darmstadt: Wissenschaftliche Adalbert Stifter (but not Jacob Grimm or Johann
Buchgesellschaft, 1965, pp. 173-194. August Zeune) assumed that Heinrich von Ofter-
202 SCHOLARSHIP

dingen was the author of the anonymous Nibe- rhymes of the latter expanded. The Heunenweise
lungenlied. was used in several late medieval heroic epics.
[WW] [UM]

Bibliography HILDEBRANDSTON (see Fig. 1, p. 217), a


Ehrismann, Otfrid. Nibelungenlied 1755-1920: Re- form of a Middle High German epic strophe,
gesten und Kommentare zu Forschung und Re- used as melody for the Jiingere Hildebrandslied
zeption. Beitrage zur deutschen Philologie 62. and the Lied vom Hiirnen Seyfried. The melody
GieSen: Schmitz, 1986, pp. 17f., 30, 76, 166f. is transmitted in Georg Rhau's (Rhaw's) Bicinia,
a collection of songs published in 1545 (vol. 1,
HEROIC AGE. Hesiod introduced the notion of no. 94). The form is metrically very similar to the
"a godlike race of human heroes who are called Nibelungenstrophe: the last Kurzzeile (short
semidivine." These were the warriors who line) of the Hildebrandston has three stressed
fought before the walls of Thebes and Troy. The syllables, just like the other Kurzzeilen, whereas
notion of a Germanic heroic age similarly sug- the last Kurzzeile of the Nibelungenstrophe usu-
gests a mythical past inhabited by men and ally, although not always, has four. The Hilde-
women larger and more powerful than those liv- brandston was used for a late medieval adapta-
ing in the narrator's present. To some late- tion of the Nibelungenlied, contained within
nineteenth and early-twentieth century German- Lienhart Scheubel's Heldenbuch (Vienna,
ists, the parallels between the Nibelungenlied Piaristen-Handschrift: Nibelungenlied version
and the Greek epic tradition suggested an attrac- k). There are compelling reasons to believe that
tive symmetry between German and classical not only the metrical form, but also the melody of
Greek culture, a view that reached the height of the Hildebrandston, is very similar to the lost
its political popularity during the period of Ger- melody of the Nibelungenlied. The Hilde-
man National Socialism. Following the disaster brandston currently offers the most reliable basis
of World War II, Germanists eschewed any fur- for any attempt to reconstruct the Nibelungen
ther interest in a German heroic age. Instead, melody, and it was probably used for several
efforts have been made to anchor the Nibelun- more late Middle High German epics (see
genlied in a particular historic period; whether NIBELUNGEN PROSODY; EPIC SINGING).
that of the late twelfth century, in which it was [UM]
composed and recorded in its present form, or
else that of a "migration age," the period in KONRAD VON FUSSESBRUNNEN (ca.
which Germanic tribes grew in strength, ex- 1165-ca. 1220), author of the religious poem
panded, sought new territories, and established "Die Kindheit Jesu" (The Childhood of Jesus),
themselves widely throughout Northern Europe written between 1195 and 1200 and preserved at
and Britain. While the historicity of the Nibe- the end of the St. Gall Codex 857, which also
lungenlied and other Germanic narratives re- includes manuscript B of the Nibelungenlied.
mains quite problematic, their reference to a Purely speculative is the assumption that he
common set of characters and exploits continues might also have been the long-sought author of
to promote the concept of an age, albeit mythical, the Nibelungenlied. It has been suggested that
in which warriors possessed of superhuman size, Bishop Wolfger of Passau gave Konrad, who
strength, and magical properties met each other, hailed from Fussesbrunnen, belonging to the
did battle, and, most frequently, died a violent bishopric of Passau, the task of composing the
death. Nibelungenlied after the short epic about the
[VU] marriage of Maria and Joseph and the miracles of
the child Jesus had been completed. The evi-
HEUNENWEISE, a form of a Middle High dence for this is seen in Konrad's declaration in
German epic strophe, called by the late medieval his religious work that he regretted having earlier
Mastersingers the "Honweise Wolframs (von Es- authored secular poetry. To be sure, this state-
chenbach)." The Heunenweise is a late medieval ment is no more proof of his authorship ofthe Ni-
adaptation of the Hildebrandston, with the belungenlied than the reference to the town of
LITERACY!ILLITERACY 203

Traismauer on the Trais River, where in manu- down in Latin the events that transpire in the
script C Kriemhild is said to have spent four days epic.
before moving on to Etzel's court. Feuersbrunn, [WW]
the old Fussesbrunnen and Konrad's home, lies
within the vicinity of Traismauer. In order to Bibliography
bring his homeland to some degree into the work, Kralik, Dieter. Wer war der Dichter des Nibelungen-
the rather far-fetched claim is made that Konrad liedes? Vienna: Osterreichischer Bundesverlag
used the gimmick of transforming Traismauer fUr Unterricht, Wissenschaft und Kunst, 1954.
into Zeiselmauer, a town that lay further to the
east and a place name that also appears in manu- DER KURENBERGER, Lower Austrian lyric
scripts A and B. poet who has been suggested as the author of the
[WW] Nibelungenlied, although there is no proof to
substantiate this hypothesis. He was the first
Bibliography (about 1150-1160) to use in his rhythmic style
Hansen, Walter. Die Spur des Sangers: Das Nibelun- two long-line rhyming couplets with three mea-
genlied und sein Dichter. Bergisch Gladbach: sures in the second half-lines of the first three
Lfibbe, 1987. verses and four measures with a slight crescendo
at the conclusion of the strophe. Scholars' use of
KONRAD VON GOTTWEIG, eleventh- the designation Nibelungenstrophe to describe
century cleric, canon in Passau, and prior of the the fonn of his stanza was clearly suggestive
monastery of Gottweig, was suggested as the enough to have them searching time and time
poet of the Nibelungenlied by Wilhelm Gartner, again for further geographic and genealogical
a professor of Gennan Language and Literature evidence to prove that Kiirenberg was the author
in Pest in the nineteenth century. of the Nibelungenlied (see NIBELUNGEN
[OE] PROSODY).
[WW]
Bibliography
Gartner, Wilhelm. Chuonrad, Pralat von Gottweig Bibliography
und das Nibelungenlied: Eine Beantwortung der Krogmann, Willy. Der Dichter des Nibelungenliedes.
Nibelungenfrage. Pest, Vienna, Leipzig: Har- Philologische Studien und Quellen 11. Berlin:
telben, 1857. Schmid, 1962.
_ _. Beleuchtungen: Nachwort zu meiner Nibe- Pfeiffer, Franz. "Der Dichter des Nibelungenliedes."
lungenschriji, und eine Antwort aufdie Kritik des In F. P., Freie Forschung: Kleine Schriften zur
Herro Joseph Diemer. Pest: G. Kilian, 1857. Geschichte der deutschen Litteratur und
Ehrismann, Otfrid. "Das goldne Haar im Sprache. Vienna: Tendler, 1867, pp. 1-52.
Weichselzopf: Zum Briefwechse1 zwischen
Friedrich Hebbel und Wilhelm Gartner fiber LITERACYIILLITERACY, in the early Mid-
dessen Nibelungenbuch." Briider-Grimm- dle Ages, had to do with knowledge of Latin, or
Gedenken 11 (1995): 144-157. lack thereof. Originally, the tenns litteratus and
illitteratus indicated the ability or inability (re-
KONRAD VON RUSSBACH, thirteenth- spectively) to read and write in Latin. Without
century Austrian chaplain who had received the exception everyone fell into one category or the
parish of Russbach as a benefice. There is evi- other. These tenns also generally divided the
dence to demonstrate that between 1207 and clergy (as litterati) and the lay population (as
1232 Konrad von Russbach served as a cleric illitterati) until the thirteenth century when lay
and notary in the bishopric chancellery of Passau nobles began to develop the ability to read and
and the ducal chancellery of Vienna. He has thus write in the vernacular (Grundmann). Such dis-
been considered by some as the author of the Ni- tinction between litteratus and illitteratus can be
belungenlied, which was written down about misleading, however. Since the transmission and
1204. This theory is based on the concluding reception of knowledge was socially condi-
verses of the Klage, according to which Bishop tioned, one must consider degrees of (il)literacy
Pilgrim of Passau had his clerk, Konrad, write in the Middle Ages (Bauml). Bauml describes
204 SCHOLARSHIP

three categories, each depending upon the func- (Bauml and Spielmann, 256) and constructs (or
tions required of the individual in the realm of reconstructs) heroic models for its courtly au-
literacy: (1) the fully literate; (2) the individual dience to emulate (Jaeger).
who must rely on the literacy of another for [ASH]
access to written transmission; and (3) the illite-
rate without means or need of such reliance. To Bibliography
describe the second group, Bauml advocates the Biiuml, Franz. "Varieties and Consequences ofMedi-
use of the term "quasiliterate," since "those illit- eval Literacy and Illiteracy." Speculum 55
terati who must and do have access to literacy (1980): 237-265.
- - , and Edda Spielmann. "From Illiteracy to Lit-
are, in respect to their dependence on the written
eracy: Prolegomena to a Study of the Nibelung-
word for the exercise of their sociopolitical func- enlied.' Forumfor Modern Language Studies 10
tion, to be classified with the litterati" (Bauml, (1974): 248-259.
246). More recently, in this context, D. H. Green Green, Dennis H. Medieval Listening and Reading:
discusses an intermediate form of medieval liter- The Primary Reception of German Literature
ary reception that combined the skills of hoeren 800-1300. Cambridge: Cambridge University
unde lesen (listening and reading). Such evi- Press, 1994.
dence suggests the likelihood that the audience Grundmann, Herbert. "Litteratus-illiteratus: Der
of the Middle High German Nibelungenlied Wandel einer Bildungsnorm vom Altertum zum
would have practiced these intermediary forms Mittelalter." Archiv for Kulturgeschichte 40
of reading and listening. (1958): 1-65.
The text of the Nibelungenlied could appeal Jaeger, C. Stephen. "The Nibelungen Poet and the
Clerical Rebellion against Courtesy." In Spec-
to both the literate and illiterate people of the
trum Medii Aevi: Essays in Early German Litera-
time. Clearly the Nibelungenlied shows evidence ture in Honor ofGeorge FenwickJones, edited by
of oral transmission in its traditional material as William C. McDonald. Goppingen: Kfunmerie,
well as in its oral formulaic constructions. In the 1983,pp.177-207.
manuscript form of the thirteenth century, how- Stock, Brian. The Implications of Literacy: Written
ever, the poem offers a written message designed Language and Models of Interpretation in the
to reach an audience through a reading or recit- Eleventh and Twelfth Centuries. Princeton:
ing intermediary. Indeed, the poet involves his Princeton University Press, 1983.
audience oflisteners at times in the poem. In the
prologue, for instance, the poet promises: "nu LITERARY PATRONAGE OF THE
muget ir wunder hoeren sagen" ("now you will NIBELUNGENLIED. There is no documentary
hear told wonderous stories" 1,4). Shortly before evidence for sponsorship of the Nibelungenlied.
Siegfried's murder, the poet recognizes his obli- In the absence of acrostics or direct allusions by
gation to continue his story to the end, though he the anonymous Nibelungen poet, research on the
may not wish to: "Sit daz ich iu diu mrere gar patronage of the work must therefore rest on
bescheiden sol" ("Since I am to tell you the deductive reasoning. Factors in singling out the
whole story" 956,1; see also 2379,la). sponsor are the dating of the Nibelungenlied, the
The Nibelungenlied stands at the crossroads provenance of manuscripts, the financial re-
of oral and written culture around 1200, and its sources for producing a poem of this scope, clues
message reflects the influence of the developing in the epic itself, and a literary patron of suffi-
literate culture: "As experience became richer, cient reputation to make reasonable the promo-
deeper, and more complex, it also demanded a tion of the Nibelungenlied. Scholarly consensus
different shape. Interpretive models evolved identifies this person as the Austrian Wolfger of
from texts, whether disseminated by verbal or Erla, who was bishop of Passau from 1191 until
written means, were increasingly called upon to 1204, the generally accepted dates for composi-
provide explanations for behavioral patterns" tion of the Nibelungenlied, and Patriarch of Aq-
(Stock, 455). As the Nibelungenlied offers com- uileia from 1204 until his death in 1218.
mentary on the behavior of its actors, the poem Wolfger of Erla was a crusader, a masterly
crosses "the line from illiteracy to literacy" Church diplomat and a generous, if somewhat
LITERARY PATRONAGE OF THE NIBELUNGENLIED 205

indiscriminating, Maecenas. The important Pas- of the Huns. This Bishop Pilgrim, mentioned in
sau court of this homo nobilis persuasively stanzas 1296, 1428, 1495, and 1628, seems to be
fulfills the conditions for bringing forth the a twofold monument in verse to the Passau epis-
poem. Wolfger is a documented patron of the copate, as well as to the presumed episcopal
arts, having granted Walther von der Vogelweide sponsor of the poem, Wolfger von Erla. First, the
money pro pellicio ("for a fur coat") on St. Mar- Nibelungen poet had not far to seek for a model
tin's Day in 1203. (It has been speculated that for the poetic Pilgrim, the historical Bishop Pil-
Walther, and even Wolfger himself, were the au- grim of Passau (971-991), whose tomb in the
thors of the Nibelungenlied.) Other poets linked city was opened in 1181 to attendant miracles
to Wolfger's name, however tenuously, are Blig- and emphatic veneration. Second, the favorable
ger von Steinach, Albrecht von Johansdorf and treatment of a bishop of Passau in the Nibelun-
Thomas of Circlaria or Zerclaere. Wolfger of genlied would allow the current holder of the
Erla opened his gates to scores of entertainers of seat to bask in reflected glory. Said veneration
every stripe, from noble minnesinger to low-bred would thus be an intentionally anachronistic trib-
and low-brow mimic actors and comedians. It is ute. Observe that Wolfger was consecrated as
impossible to state with certainty, but the anony- bishop in 1191, exactly 200 years after Bishop
mous author of the Nibelungenlied was probably Pilgrim's death in 991; and that Wolfger, as a
a cleric in the chancellery of the episcopal court participant in the crusade of 1197-1198, had
in Passau. This would make him possessor of a himself earned the title of "pilgrim." Looking
religious education, thus able to read and write. beyond the memorialization of the sponsor and
The bishop surely had the necessary resources to the Passau episcopate, one is tempted to explain
provide literary source texts, parchment, and the writing of the Nibelungenlied as a reaction to
scribes for the composition and recording of the the regnant Arthurian romances. Since the Nibe-
poem. And in Passau, in Wolfger's entourage, lungenlied diverges so sharply from these, one
the Nibelungen poet certainly could have come surmises that the sponsor, having little use for
to know the courtly culture. knights of the Round Table, the reconciliation of
Passau and its surrounding area command all the plot strands and the wonted happy endings
the attention and affiliation of the Nibelungen- of Arthurian tales, promoted a deliberately "anti-
lied poet. The city figures importantly in the text, modem" poem that maintains its distance from
and the Danube region between Passau and contemporary aesthetics and literary fashion.
Vienna is clearly the geographical realm best [WCM]
known to him. Note that the Klage, a poem in
verse couplets attached as a kind of epilogue and Bibliography
appendix to most manuscripts of the Nibelung- Andersson, Theodore. A Preface to the Nibelungen-
enlied, also features Passau prominently. Its lied. Stanford: Stanford University Press, 1987.
opening lines tell how Bishop Pilgrim of Passau Heger, Hedwig. Das Lebenszeugnis Walthers von der
had a certain "meister Kuonrat" (Master Conrad) Vogelweide: Die Reiserechnungen des Passauer
record a tale in Latin concerning the subject mat- Bischofs Wolfger von Erla. Vienna: Schendl,
ter of the Nibelungenlied. This passage, identi- 1970.
fied in research as an attestation of the authen- Heinzle, Joachim. Das Nibelungelied. Munich and
Zurich: Artemis, 1987.
ticity of the Nibelungenlied in respect to
Hempel, Heinrich. "Pilgerin und die Altersschichten
historical truth ("Echtheitszertifikat," per
des Nibelungenliedes," ZfdA 69 (1932): 1-16.
Heinzle), is also a testimonial to the episcopal
Heuwieser, Max. "Passau und das Nibe1ungenlied,"
sponsorship of the work. Zeitschrift for bayerische Landesgeschichte 14
A Bishop Pilgrim of Passau, "Pilgerin," also (1943): 5-62.
appears in the Nibelungenlied: "In der stat ze Muenz, Walter. "Zu den Pas sauer Strophen und der
pazzouwe saz ein bischof" (In the town of Pas- Verfasserfrage des Nibelungenliedes," Eupho-
sau resided a bishop, 1296,1). Pilgrim, maternal rion 65 (1971): 345-367.
uncle of Kriemhild and the Burgundian kings, Voorwinden, Norbert. "Pilgerin und das Bistum Pas-
hosts his niece on her bridal journey to the land sau im Nibe1ungenlied." In Pochlamer Helden-
206 SCHOLARSHIP

liedgespriich: Das Nibelungenlied und der mit- Lachmann's greatest achievement is without
tlere Donauraum, edited by Klaus Zatloukal. doubt the grand edition of the works of Wolfram
Vienna: Fassbaender, 1989, pp. 139-156. von Eschenbach.
His work on the Nibelungenlied was no less
LJODAHATTR, tune/melody of songs, an allit- impressive in its effect on scholarly discourse,
erating stanza consisting of two four-syllable especially in the nineteenth century. Lachmann
lines with two feet, forming one long line, and a concerned himself primarily with two issues: (1)
single line with three feet without a caesura (= the identification of the primary manuscript,
full line). which in his opinion would be the least complete
[GW] version-something that would speak for its
greater age; and (2) the determination of the
MAJOR TRENDS IN NIBELUNGENLIED structure of the epic. With regard to the first, he
SCHOLARSHIP. Although critical opinion determined that manuscript A, because ofits lack
about the Nibelungenlied has been ongoing since of polish and apparent lacunae, was the earliest
the writing down of the Klage in the thirteenth and therefore the primary manuscript, an as-
century, the genesis ofNibelungen scholarship is sumption that would later be shown to be false.
inextricably bound up with the ever-nascent ten- Further, Lachmann applied Friedrich August
dencies of German patriotism and chauvinism as Wolf's theory on the origin of the Homeric epics
well as with the beginnings of the discipline of to the Nibelungenlied in a theory he called
German philology in the nineteenth century and "Liedertheorie" (song/laytheory). Wolfhad pos-
of German literary research in the twentieth. The tulated that the Iliad and the Odyssey were not
individuals mentioned in this article represent the work of one poet but rather of a series of
only pars pro toto of the great and near-great poets or singers who composed short pieces
scholars of German studies and Nibelungen re- which were then later ordered, edited, and com-
search. This is especially true of scholars from bined into the epics known by subsequent ages as
the modem period, with its ongoing redefining of being composed by Homer. By 1836, in his An-
existing methodologies and development of new merkungen zu den Nibelungen und zur Klage,
ones. More detailed information on many items Lachmann had refined his "Liedertheorie" to the
and individuals mentioned in the course of this extent that he had determined that there were
article can be found throughout the encyclope- twenty individual Lieder, or rhapsodies, that
dia, especially in those entries on RECEPTION, comprised manuscript A.
MANUSCRIPTS, and ALTERE NIBELUNGENNOT. From the beginning, Lachmann's views
The Establishment of a Discipline.-The were questioned, most notably by Friedrich
field of Germanic philology as well as the incep- Heinrich von der Hagen (1780-1856), the first
tion of Nibelungenlied scholarship can fairly be academic to hold the professorship for German
said to have originated with the treatise Ober die Language and Literature in Berlin. Von der
urspriingliche Gestalt des Gedichts von der Ni- Hagen had published an edition of the Nibelung-
belungen Noth, written in 1816 by the classical en lied himself in 1807. Unfortunately, this edi-
philologist Karl Lachmann (1793-1851). To- tion was not characterized by scholarly or any
gether with Jacob Grimm, Lachmann fashioned other kind of rigor and it received little positive
the new discipline. While a student in Gottingen, notice from the scholarly community. Then in
he attended lectures on older German literature 1809 Wilhelm Grimm wrote about it: "It [the
delivered by Georg Friedrich Benecke, professor edition] is a modernization, which is worse than
of English and older German. This experience the original, and yet not at all modem." As a
left a lasting mark on Lachmann, and he dedi- result, von der Hagen's protests failed to gain any
cated the rest of his life to both classical and significant support.
German philology. In addition to his pioneering The "Nibelungenstreit" and Its Aftermath.
work in the new discipline, he also continued to -After Lachmann's death, a scholarly struggle
be active in the area of classical philology, over his theories that concerned both the primary
among other things editing the works of Proper- manuscript and the genesis of the epic ensued.
tius and Lucretius. As a German philologist The dispute, the so-called "Nibelungenstreit,"
MAJOR TRENDS IN NIBELUNGENLIED SCHOLARSHIP 207

was characterized by unusual vituperation and to an original or basic text, in whose author we
ad hominem attacks. It centered around fol- may see the poet of the Nibelungenlied. *AB
lowers of Lachmann, like Karl Miillenhoff and *C are revisions of this basic text, which is
(1818-1884), who not only advocated the pri- fairly well preserved in *AB whereas *C repre-
macy of manuscript A, but also applied Lach- sents a systematic reworking, which in tum,
mann's "Liedertheorie" to the epic Kudrun; and however, influenced the total *AB tradition sec-
the "dissidents," like the Heidelberg professor ondarily. In general, one has to take into consid-
Adolf Holtzmann (1810-1870) and Friedrich eration also the repeated impact of oral epic tra-
Zarncke (1825-1891), professor at Leipzig, who dition on the written, but it is not the rule as
claimed primacy for manuscript C. Holtzmann's Brackert thought. We have to see the written
Untersuchungen uber das Nibelungenlied tradition as essentially closed. In spite of these
(1854) not only advocated manuscript C but also facts, it is just as impossible to reconstruct the
rejected Lachmann's "Liedertheorie" out of basic text."
hand. He was joined in the same year by The other Lachmann hypothesis, the
Zamcke, who later modified his support after "Liedertheorie," was also rejected in the new
Karl Bartsch (1832-1888) became the first to century. In his classic work, Lied und Epos in
espouse manuscript B (1865). Today Bartsch is germanischer Sagendichtung (1905), Andreas
credited with putting together the most widely- Heusler (1865-1940) convincingly demon-
used critical edition of the Nibelungenlied, strated the untenability of Lachmann's position.
which is based on B. The decision in favor of B Heusler differentiated between "lay" and "epic"
was put forth by Wilhelm Braune (1850-1926) as follows: "A lay does not relate [just] an epi-
in his study Die Handschriftenverhiiltnisse des sode, but rather a cohesive narrative. The epic
Nibelungenliedes (1900), in which he posited a narrative and the lay content are the same." More
stemma of the Nibelungenlied, on the basis of concretely put: "According to [Lachmann's] the-
which he demonstrated that the three main ory, the epic stands in the same relationship to a
manuscripts form two branches *AB and *C, lay as a group of trees to an individual tree ....
and all derive from one original *x. In 1963, in In reality, however, the epic stands in relation-
his Beitriige zur Handschriftenkritik des Nibe- ship to a lay as a grown person to an embryo."
lungenliedes, Helmut Brackert subjected Heusler's work provided the fmal nail in the
Braune's theory to a rigorous examination. "Liedertheorie" coffin. While Heusler's differ-
Brackert concluded that the presupposition upon entiation between lay and epic is generally re-
which Braune constructed his stemma, namely garded as valid, scholars like Franz Rolf
that there was an original (*x), was simply not SchrOder (1960) objected to the rigidity of the
verifiable. Brackert's equally controversial posi- Heuslerian hypothesis. SchrOder states: "In his
tion theorizes that there never was one single confrontation with the 'Liedertheorie,' Heusler
work that could be considered the original Nibe- fell into the other extreme. We must reckon with
lungenlied. The common text appearing to lie songs of two types, those that narrate a lengthy
behind the transmitted texts is actually just one series of events ... and those that relate [just]
of several versions. As could be expected, Brac- one episode from the life of a hero." With the
kert's theories were likewise felt to be in need of Lachmannian ghosts fmally laid to rest, Nibe-
some revision, for while most agree that in light lungen research in the twentieth century was
of Brackert's work Braune's stemma can no ready to strike out in new directions in addition
longer be considered viable, to draw the conclu- to adhering to previously trodden paths. Source
sion that there can be no original work to which studies, either reaffirming Heusler's proposals
the transmitted texts can trace their roots is tanta- (e.g., the many writings of Theodore M. An-
mount to throwing out the baby with the bath- dersson) or seeking sources in myth (e.g., the
water. Joachim Heinzle's comments may be assumptions of scholars like de Vries, Franz Rolf
taken as exemplary in this regard. Heinzle agrees Schroder, and Hofler) continued to be written.
with Brackert regarding Braune's stemma, but, Friedrich Panzer sought the origin of the epic in
he cautions: "We can infer an original in the fairy tales, specifically in a Russian fairy tale
sense that the Nibelungenlied tradition goes back about a wooing expedition. The theories propos-
208 SCHOLARSHIP

ing the genesis of the Nibelungenlied in either This brief review demonstrates that as per-
myth or fairy tale met with great resistance and spicacious as he may have been in other cases,
were by and large not influential in determining Frederick the Great was very much off the mark
the course of scholarship in the twentieth cen- with his 1784 comment about the Nibelungen-
tury. One new area of speculation that started off lied and other medieval literary works: "In my
promisingly was the consideration of the work in opinion, such 'poems' are not worth a rap and do
terms of Milman Parry and AlbertB. Lord's oral- not deserve to be lifted from the dust of
formulaic theories. Scholars like Franz Biiuml obscurity. At any rate, I would not tolerate such
strongly endorsed the hypothesis that the origins miserable stuff in my library but would toss it
of the Nibelungenlied are to be sought in the oral out!"
tradition. Edward Haymes endorses Biiuml's [FGG]
assertion with some reservations regarding the
apparent restriction of the formulaic to the oral Bibliography
sphere, arguing that written poetry is likewise Andersson, Theodore M. A Preface to the 'Nibelun-
formulaic. Ultimately, oral-formulaic consider- genlied.' Stanford: Stanford University Press,
ations evolved into the ongoing significant re- 1987.
_ _ . The Legend ofBrynhild. Is1andica 63. Ithaca:
search of Michael Curschmann, Dennis H.
Cornell University Press, 1980.
Green, and Alois Wolf. But by and large the
Bartsch, Karl. Untersuchungen uber das Nibelungen-
concentration of scholars in the twentieth cen-
lied. Vienna: Braumiiller, 1865.
tury was fixed on the Nibelungenlied as a work BaUln!, Franz H., and Donald J. Ward. "Zur
of great literature. mtindlichen Uberlieferung des Nibelungen-
Research Trends in the Twentieth Century. liedes." Drys 41 (1967): 351-390.
-While the wars of liberation in the nineteenth _ _, and Edda Spielmann. "From Illiteracy to Lit-
century as well as the periods of World War I, the eracy: Prolegomena to a Study of the Nibelun-
Weimar Republic, and World War II in the twen- genlied." Forum for Modern Language Studies
tieth provided ample opportunity for the use of 10 (1974): 248-259.
the Nibelungenlied as a nationalistic artifact, the Bekker, Hugo. The Nibelungenlied: A Literary Analy-
twentieth century also witnessed a new era in sis. Toronto: Toronto University Press, 1971.
viewing the epic as a work of literary art. To be Beyschlag, Siegfried. "Das Motiv der Macht bei Sieg-
sure, there had been some scholars who voiced frieds Tod." GRM33 (1951/1952): 95-108.
_ _ . "Das Nibelungenlied als aktuelle Dichtung
this literary viewpoint in a few isolated writings,
seiner Zeit." GRM 43 (1967): 225-231.
including Josef Korner in 1921, Ernest Tonnelat
Brackert, Helmut. Beitriige zur Handschriftenkritik
in 1926, and Julius Schwietering in 1940, but the
des Nibelungenliedes. Quellen und Forschungen
literary genie really came out of the bottle only zur Sprach- und Kulturgeschichte der ger-
after World War II. In 1949 Friedrich Maurer manischen Volker. N.F. 11. Berlin: Schmidt,
declared his intention to examine the epic as a 1963.
unified work and to consider the poet as a crea- Braune, Wilhelm. "Die Handschriften-Verhaltnisse
tive genius, not merely as one redactor in a long des Nibelungenliedes." PBB 25 (1900): 1-222.
line of such. Since Maurer's time numerous stud- Curschmann,.Michael. "'Nibelungenlied' und 'Nibe-
ies of the Nibelungenlied as a literary phenome- lungenklage': Uber Mtindlichkeit und
non have appeared, each attempting a general Schriftlichkeit im ProzeB der Episierung." In
interpretation of the work: (a) the Nibelungen- Deutsche Literatur im Mittelalter: Kontakte und
lied vis-it-vis the courtly romance (Diirrenmatt, Perspektiven, edited by Christoph Cormeau.
Stuttgart: Metzler, 1979, pp. 85-119.
Mergell, Schulze); (b) the characters as represen-
Diirrenmatt, Nelly. Das Nibelungenlied im Kreis der
tations and the psychology of the characters (w.
hojischen Dichtung. Berne: Lang, 1945.
J. SchrOder, Bekker, G. Weber, W. Schroder, Mc-
Ehrismann, Otfrid. Das Nibelungenlied in Deutsch-
Connell); (c) the Nibelungenlied as tragedy land: Studien zur Rezeption des Nibelungen-
(Nagel); (d) the Nibelungenlied within its socio- liedes von der Mitte des 18. Jahrhunderts bis zum
historical epoch (Beyschlag, Ihlenburg, Gentry); ersten Weltkrieg. Mtinchner Germanistische
and (e) the reception of the Nibelungenlied (0. Beitrage 14. Munich: Fink, 1975.
Ehrismann, U. Muller, Wunderlich); (f) music Fohrmann, Jiirgen, and Wilhelm VoBkamp, eds.
(Brunner, U. Muler). Wissenschafl und Nation: Zur Entstehungs-
MANUSCRIPTS OF THE NIBELUNGENLIED 209

geschichte der deutschen Literaturwissenschaft. deutschen Philologie: Aus der Sicht eines alten
Munich: Fink, 1991. Germanisten. Berlin: Schmidt, 1971.
_ _, eds. Wissenschaftsgeschichte der Ger- _ _ . Studien zum Nibelungenlied. Frankfurt:
manistik im 19. Jahrhundert. Stuttgart: Metzler, Diesterweg, 1945.
1994. Panzer, Friedrich. Das Nibelungenlied: Entstehung
Gentry, Francis G. Triuwe and vriunt in the Nibelun- und Gestalt. Stuttgart: Kohlharnmer, 1955.
genlied. Amsterdamer Publikationen zur Sprache Parry, Milman. Serbocroation Herioc Songs. Col-
und Literatur 19. Amsterdam: Rodopi, 1975. lected by Millman Parry, edited and translated by
Heinzle, Joachim. "The Manuscripts of the Nibelun- Albert Bates Lord. Cambridge: Harvard Univer-
genlied." InA Companion to the Nibelungenlied, sity Press; Belgrade: Serbian Academy of Sci-
edited by Winder McConnell. Studies in German ences, 1953- [vol. 1, 1954]
Literature, Linguistics, and Culture. Columbia: Schroder, Franz Rolf. "Siegfrieds Tod." GRM 41
Camden House, 1998, pp. 105-126. (1960): 111-122.
Heusler, Andreas. Lied und Epos in germanischer SchrOder, Werner. Nibelungenlied-Studien. Stuttgart:
Sagendichtung. 1905. Reprints, Darmstadt: Hirzel, 1968.
Gentner, 1956; Darmstadt: Wissenschaftliche Schulze, Ursula. Das Nibelungenlied. Stuttgart: Re-
Buchgesellschaft, 1960. clam, 1997.
Hofler, Otto. Siegfried, Arminius, und der Nibelun- Schwietering, Julius. Die deutsche Dichtung des Mit-
genhort. Sitzungsberichte der Osterreichischen telalters. 1940; reprint. Darmstadt: Gentner,
Akademie der Wissenschaften. Philosophisch- 1957.
Historische Klasse 332. Vienna: Verlag der Os- Tonnelat, Ernest. La Chanson des Niberungen. Etude
terreichischen Akademie der Wissenschaften, sur la Composition et la Formation du Poeme
1978. Epique. Publication de la Faculte des lettres de
Holtzmann, Adolf. Untersuchungen uber das Nibe- l'Universite de Strasbourg fasc.30. Paris: Paris,
lungenlied. Stuttgart: Krabbe, 1854. Societe d'edition: Les Belles lettres, 1926.
Ihlenburg, Karl Heinz. Das Nibelungenlied: Problem Weber, Gottfried. Das Nibelungenlied. Problem und
und Gehalt. Berlin: Akademie Verlag, 1969. Idee. Stuttgart: Metzler, 1963.
Kolk, Rainer. Berlin oder Leipzig? Eine Studie zur Wolf, Alois. Heldensage und Epos: Zur
sozialen Organisation der Germanistik im "Ni- Konstituierung einer mittelalterlichen vol-
belungenstreit. " Studien und Texte zur kssprachigen Gattung im Spannungsfeld von
Sozialgeschichte der Literatur 30. Tubingen: Mundlichkeit und Schriftlichkeit. Tiibingen:
Niemeyer, 1990. Narr,1995.
Komer, Josef. Das Nibelungenlied. Aus Natur und Wunderlich, Werner. Der Schatz des Drachentodters:
Geisteswe1t 591. Leipzig: Teubner, 1921. Materialien zur Wirkungsgeschichte des Nibelun-
Kralik, Dietrich. Die Sigfridtrilogie im Nibelungenlied genlieds. Literaturwissenschaft, Gesellschafts-
und in der Thidrekssaga. Halle: Niemeyer, 1941. wissenschaft 30. Stuttgart: Klett-Cotta, 1977.
Lord, Albert Bates. The Singer ofTales. Harvard Stud-
ies in Comparative Literature 24. Cambridge: MALAHATTR ("quotation tone"), a stanza
Harvard University Press, 1981. consisting of eight (short) lines, each of which
Maurer, Friedrich. "Das Leid im Nibe1ungenlied." In contains two metric feet, a meter very similar to
W. M., Leid: Studien zur Bedeutungs- und Pro- the fomyroislag (meter for old sagas/poems).
blemgeschichte besonders in den grojJen Epen [GW]
der staufischen Zeit. Bib1iotheca Germanica 1.
Berne: Francke, 1951, pp. l3-38. MANUSCRIPTS OF THE NIBELUNGEN-
McConnell, Winder. The Nibelungenlied. Twayne's LIED are thirty-five in number: eleven complete
World Authors Series 712. Boston: Twayne Pub- (or nearly complete), one version based only on a
lishers, 1984.
few remaining traces (c), and twenty-three frag-
Mergell, Bodo. "Nibelungenlied und hofischer Ro-
ments, the most recent of which (W) was
man." Euphorion 45 (1950): 305-336.
discovered in 1997/1998 at the monastery of
Muller, Jorg Jochen. Germanistik und deutsche Nation
1806-1848: Zur Konstitution bUrgerlichen Be- Melk in Austria. The oldest attested texts (C and
wujJtseins. Literaturwissenschaft und Sozial- S) date from the second quarter of the thirteenth
wissenschaften 2. Stuttgart: Metzler, 1974. century; the most recent (d) was written at the
Nagel, Bert. Das Nibelungenlied: Stoff, Form, Ethos. beginning of the sixteenth century. In addition
2nd ed. Frankfurt: Hirschgraben, 1970. there is a fragment of a Dutch adaptation (T)
Neumann, Friedrich. Studien zur Geschichte der from the second half of the thirteenth century.
210 SCHOLARSHIP

The manuscripts deviate from one other, some- belungenliedes (1900). Together with Heusler's
times considerably, in content and in form. Gen- work, Lied und Epos in germanischer Sagen-
erally they can be assigned to two groups repre- dichtung (1905), which demonstrated the unten-
senting two versions: the *AB or Not-version able position of Lachmann's song theory,
and the *C or Lied-version, named in each case Braune's treatise ended the Nibelungenlied
according to the most important manuscripts: A, dispute. Objections that were raised here and
B, and C, or according to the wording of the last there against his combinations went unnoticed
verse: "daz ist der Nibelunge not" (that is the until Helmut Brackert took them up in his 1963
downfall of the Nibelungs) or "daz ist der Nibe- work, Beitriige zur Handschriftenkritik des Ni-
lunge liet" (that is the lay/song of the Nibelungs). belungenliedes, in which he subjected Braune's
The 'signatures' A, B, and C were assigned construct to an extensive examination. The result
by the scholar Karl Lachmann, who laid the of his criticism, which was aimed at the meth-
foundation for the manuscript criticism of the odological presuppositions of the construction of
epic. The distribution reflects his assessment of the stemma, was devastating. Braune's model,
the value of the manuscripts with respect to tex- according to Brackert, was untenable, and inca-
tual criticism. In his opinion the transmitted text pable of being proved in its decisive points. Basi-
of A came closest to the surmised original, and B cally Brackert's position amounts to the assump-
represented a fIrst systematic reworking of the tion that an original of the Nibelungenlied in the
text, which was in turn subjected to a more re- sense of a single poetic work never existed and
cent, thorough revision, as represented by the that the common text discernible behind the
text in C. Therefore, he based his edition of 1826, transmitted body of texts represents only one of
which aimed at the textual reconstruction of the several versions. The discussion of Brackert's
original, on A. Lachmann's evaluation of the theses yielded the consensus that while Braune's
manuscripts is also tied to his understanding of stemma indeed is not viable, Brackert's criticism
the genesis of the Nibelungenlied. He was con- is exaggerated with respect to its further conclu-
vinced that it was not a homogeneous poetic sions. We can infer an original in the sense that
work, conceived as one piece, but ultimately the the Nibelungenlied tradition goes back to an
product of a redactor who had joined together original or basic text, in whose author we may
several episodic songs or lays (Lachmann's see the poet of the Nibelungenlied. *AB and *C
"Liedertheorie" or "Song/Lay Theory") without are revisions of this basic text, which is fairly
being able to dissolve the heterogeneous quality well preserved in *AB. *C represents a system-
of the materials. With this supposition, Lach- atic reworking, which in turn, however, influ-
mann applied the theory of the genesis of the enced the total *AB tradition secondarily. In gen-
Homeric epics, which his teacher Friedrich Au- eral one must take into consideration the
gust Wolf had developed, to the Nibelungenlied. repeated impact of oral epic tradition on the writ-
Since the text of A is the most unwieldy of all in ten, but it is not the rule, as Brackert thought. We
style, metre, and narrative coherence, Lachmann have to see the written tradition as essentially
believed that, fashioned after Wolf's genesis the- closed. In spite of these facts it is just as impossi-
ory, in its unpolished state it must most nearly ble to reconstruct the basic text, which probably
approximate the idea of the original text. Not originated in Passau around 1200, as it is to re-
long after Lachmann's death, a fIerce dispute construct the *AB-version. It must also remain
arose about his theories. During the conflict the undecided which is closer to the basic text, *B or
two theoretically possible alternatives were de- *A. Both the *AB-version as well as the *C-
fended one after the other: First the relative pri- version must have originated very early, directly
macy of C (version *C); then the relative pri- following the writing of the basic text and in the
macy of B (version *B). Adolf Holtzmann and same area. There is a connection between the
Friedrich Zarncke (1854) accorded priority to new version *C and the Klage, an appendix in
*C, while Karl Bartsch was the fIrst to claim it rhyming couplets. Both share a similar line of
for *B (1865). The overall decision in favor of interpretation and thus shaped the impression
*B was brought about by Wilhelm Braune's that medieval people came to have of the terrible
study on Die Handschriftenverhiiltnisse des Ni- events recounted by the Nibelungenlied. With
MANUSCRIPTS OF THE NIBELUNGENLIED 211

two exceptions (k and n), the Klage is to be assessment of the events by the categories of
found as a kind of reader's guide or initial com- guilt/sin and innocence/virtue. At the same time
mentary on the great epic in all complete manu- this evaluation means that the redactor must at
scripts of the Nibelungenlied. times detach himself from tradition, and this oc-
The question of priority, whether the Klage curs whenever the redactor points out problems
is based on the *C-version of the Nibelungenlied in the historicity of the narrative, to which, how-
or the *C-version is based on the Klage, is con- ever, he adheres-like his predecessors.
troversial. Joachim Bumke has argued for pri- The Lied-version dominated the Nibelungen
ority of the *C-version for good reasons. It is tradition from the very beginning as the most
safe to say that around the year 1200 there ex- advanced textual stage of the Nibelungenlied in
isted a kind of Nibelungen workshop,that pro- book form. The earliest literary echo of the text
duced in rapid sequence, perhaps even simulta- we know is a passage in Wolfram von Eschen-
neously, the basic text, both the *AB- and *C- bach's Parzival (120411205). And probably the
versions and the Klage. The typical content, oldest textual evidence of the Nibelungenlied it-
style, and form of the *C-version have been self is manuscript C, which, as mentioned, was
described repeatedly. Although the redactor's ul- written in the second quarter of the thirteenth
timate aim has not been sufficiently understood century. In the second half of the thirteenth cen-
because ofthis-version's special status between tury this version is attested to by no fewer than
the oral and written tradition, the *C-version six manuscript fragments (E, F, G, R, X, Z), in
represents the attempt to adapt the customary the fourteenth century by an additional fragment
oral tradition to written literary conventions, (U), and in the fifteenth century by the important
while at the same time going beyond the achieve- manuscript a. A *C-text was also said to be
ments of the basic text or those of the Not- contained in the inferred manuscript *Db. How-
version. This means that the basic text/Not- ever the Lied-text had been available only for a
version and the Lied-version show us two phases short time so that one had to resort to a Not-text
or text stages in process of transforming the mat- as a model for the greater part of the work (the
ter of the Nibelungen into the written Nibelung- division runs in the area of strophes *C 2701271).
en lied. The advanced book status of *C first This mixed version was first attested in the sec-
becomes evident in the redactor's work of sys- ond quarter of the thirteenth century through the
tematically abolishing or reducing all inconsis- fragment complex S, after that in the fourteenth
tencies and deficits in motivation. This concerns century through manuscript D as well as frag-
the microstructure of the text, individual phrases ments N, P, and V, and in the fifteenth century
or strophes, which he touched up by.textual re- through manuscript b, the only one with detailed
formulating, erasing, or adding. But most of all, illustrations. Manuscript k is the only other illus-
it concerns the macrostructure which, dictated by trated manuscript and it contains only one il-
the subject itself, is contradictory. In the first part lustration. The importance of the Lied-version is
Hagen appears as a faithless murderer and further underscored by the mixed versions *J
Kriemhild as a victim. The second part, however, and *d, in which a series of characteristic *C-
depicts Hagen as the great hero and selfless pro- strophes is built into the Not-text. It is conceiv-
tector of the Burgundians, while Kriemhild is able that the initial manuscript was a Not-
portrayed as a brutal murderer. The *C-redactor manuscript of the *J or *d type, which was mod-
(like the poet of the Klage) retained a con- ernized by adding the *C-strophes in the margins
sistency of interpretation between the first and and that from this manuscript then a manuscript
second parts of the epic. In the latter, he pre- of the other type was augmented. It is unlikely
sented Hagen as the villainous author of all evil, that the mixture found in *J and *d match just by
Kriemhild, however, as the suffering and loving chance. Thus, through the interpolation the posi-
woman, whose acts, no matter how terrible their tion of the *C-redactor in the context of the Not-
consequences, are guided by the Christian virtue version is brought into focus. This mixed com-
of loyalty, the unswerving love for Siegfried. plex has been attested since the late thirteenth
This satisfies the prescribed concern for a logical century. Listed under group *J are the manu-
course of action as well as the ethical Christian scripts J (around 1300) and h (fifteenth century)
212 SCHOLARSHIP

as well as the fragments K (around 1300) and Q, perhaps not by accident that these two centers
Y, and I (fourteenth century); under group *d are correspond to the geographical areas of the story:
listed the fragments 0 (end of the thirteenth cen- in the southeast the area of the Danube and the
tury) and H (fourteenth century) as well as Alpine realm of the Dietrich epics; and in the
manuscript d, which was perhaps directly copied west, the Rhenish kingdom of the Burgundians at
from 0, the famous Ambraser Heldenbuch writ- Worms. In both areas the Nibelungenlied could
ten for Emperor Maximilian I at the beginning of be viewed as local tradition.
the sixteenth century. Evidence of the Not-varia- [JH]
tions outside of these mixed versions is sparse.
Of *A there are, besides manuscript A (fourth Bibliography
Facsimile editions listed on pp. 327-328.
quarter of the thirteenth century), only the frag-
Brackert, Helmut. Beitriige zur Handschriftenkritik
ments L, M (both fourteenth century) and g (fif-
des Nibelungenliedes. Quellen und Forschungen
teenth century, copy of L). *B is attested with zur Sprach- und Kulturgeschichte der ger-
certainty only in manuscript B (around 1260) so manischen Volker, N.F. 11. Berlin: de Gruyter,
that here only the *d group of the mixed complex 1963. Reviewed by Joachim Bumke in Eupho-
*Jd is available as a means of examining the rion 58 (1964): 428-438.
manuscript tradition (sometimes the small rem- Bumke, Joachim. Die vier Fassungen der Nibelun-
nants and traces of manuscripts i and c are in- genklage. Quellen und Forschungen zur Liter-
cluded under *B, although this classification is atur- und Kulturgeschichte 8. Berlin: de Gruyter,
extremely tenuous). 1996.
Three manuscripts that have not yet been GlaBner, Christine. "Ein Fragment einer neuen Hand-
discussed do not fit into the above-mentioned schrift des Nibelungenliedes in Melk." PBB 120
(1998): 376-394.
manuscript tradition of the Nibelungenlied. They
Gohier, Peter. "Bemerkungen zur Uberlieferung des
present radical adaptations of the text, falling
Nibelungenliedes." In 3. Pochlamer Heldenlied-
back upon the oral tradition that was alive at the gespriich. Die Rezeption des Nibelungenliedes,
time of their writing. The Darmstadt manuscript edited by Klaus Zatloukal. Philologica Ger-
m (middle or second half of the fourteenth cen- manica 16. Vienna: Fassbaender, 1995, pp. 67-
tury) is a fragment that contains a listing of the 79.
tiventiuren (Darmstiidter Aventiuren- Heinzle, Joachim, and Klaus Klein. "Zu den Melker
verzeichnis). We can gather that the tale of the Fragmenten des Nibelungenlieds." ZfdA 127
abduction of Kriemhild by a dragon and her lib- (1998): 373-380.
eration by Siegfried was incorporated into this Hoffinann, Werner. "Die Fassung *C des Nibelungen-
text. The story was known by way of the Lay of liedes und die Klage." In Festschrift Gottfried
the Hiirnen Seifried. The second Darmstadt Weber, edited by Heinz Otto Burger and Klaus
von See. Bad Homburg: Gehlen, 1967, pp. 109-
manuscript, n (1449 or around 147011480), has a
143.
text that offers only the downfall of the Burgun-
Springeth, Margarete. "Beobachtungen zur Nibelun-
dians in a relatively free reworking of the story. gemezeption in der Wiener Piaristenhandschrift
Finally there is manuscript k (end ofthe fifteenth (k)." In 3. Pochlamer Heldenliedgespriich. Die
century), a Heldenbuch, a collection of heroic Rezeption des Nibelungenliedes, edited by Klaus
epic texts, in which the Nibelungenlied appears Zatloukal. Philologica Germanica 16. Vienna:
in a stylistically and metrically radical transfor- Fassbaender, 1995, pp. 173-185.
mation adapted to the literary conventions ofthe
time. MYTH can be understood as "statements about
There is a noticeably strong geographical the relations between the world and the proper
concentration in the transmission of the Nibe- existence of man" or "statements about religious
lungenlied. The large majority of manuscripts facts impossible to prove rationally," or simply
(all of them until ca. 1300) originated in the "stories in which gods or other supernatural
Bavarian-Austrian region, southeast of the beings appear as acting figures." Therefore, the
German-speaking area. A second center emerges question as to what is mythological in the Nibe-
in the Rhine-Franconian area with L, g, m, and n lungen tradition can be answered in different
in the fourteenth and fifteenth centuries. It is ways. Gods appear as actors in the Poetic Edda,
MYTH 213

Snorra Edda, and above all in the Volsunga saga. The Nibelungenlied has fabulous motifs
In these sources the Volsungs descend from Odin, rather than mythical ones. In the Briinhild sub-
who intervenes in their destinies, beginning with plot supernatural elements prevail. It is thus in-
their ancestor Sigi and continuing through to the correct to theorize that the poet has Hagen relate
last descendants, Hamdir and Sorli. Siegfried's adventures (hoard, dragon) instead of
Odin's part is dominant in the passages con- the narrator to keep his distance from incredible
cerning Sigmund and his sons, up to the point elements of the tale. A better explanation is the
when Sigurd awakens a valkyrie (Brynhild or assumption that he concentrated on Kriemhild
Sigrdrifa). He helps, for example, by providing and Hagen in the epic and not on Siegfried.
Sigmund with a magic sword, but finally causes In the PiOreks saga there are few super-
his death when Sigmund's magic sword breaks natural elements to be noted with respect to Gun-
against his magic spear. nar's wooing ofBrynhild. But this work includes
Mythological aspects are most striking in more mythological material pertaining to the
the first part of the Sigurd traditions (starting birth of Sigurd. He is set adrift in a bottle on a
with the prehistory of the hoard and especially river, comparable to Moses, who is placed in a
parts concerning the cursed golden ring), in crib of bulrushes on the Nile, then fostered by a
which gods walk on earth, kill an animal for hind, analogous to Romulus and Remus, who are
food, and have to pay wergeld, and in which suckled by a she-wolf. The Pioreks saga follows
supernatural beings transform themselves into German traditions with respect to name-giving
animals. The symbolic value inherent to the by using the name Sigfrodr, from German Sieg-
struggle for gold, power, and revenge, already fried, instead of Sigurdr.
apparent in the mythical prehistory of the world [HR]
is considerable. Sigurd's deeds, for example, are
more a reflection of initiation rites than acts of Bibliography
bravery: the dragon, Fafnir, is not killed in a Beck, Heinrich. See his articles on "Heireio," "Bryn-
fight, but from below, with a sword thrust from a hildar," "Reginsmal," "Fafilismal," "Sigr-
ditch. When Sigurd, counseled by prophesying drifomal." In Kindlers Literatur Lexikon: Werke.
nuthatches, ascends a mountain surrounded by 7 vols. Zurich: Kindler, 1965-1971.
fire to awaken a valkyrie, he does not have to de Vries, Jan. Altgermanische Religionsgeschichte. 2
vols. 3rd ed. Berlin: de Gruyter, 1970.
brave the flames, as they vanish before he ar-
Eliade, Mircea. Traite d'Histoire des Religions. Paris:
rives. The ride through flames has to be per-
Payot, 1949.
formed only when the disguised Sigurd woos Kuhn, Hugo, and Kurt Schier, eds. Miirchen, Mythos,
Gunnar. Obstacles like this are interpreted as Dichtung. Festschrift zum 90. Geburtstag
symbols of a transition to an otherworld. The Friedrich von der Leyens. Munich: Beck, 1963.
dialogue scenes were regarded by scholar Bertha Motz, Lotte. The Beauty and the Hag: Female Figures
Phillpotts as texts of a ritual drama. Her thesis is of Germanic Faith and Myth. Philologica Ger-
now generally rejected, and theories that suggest manica 15. Vienna: Fassbaender, 1993.
comparisons to initiation rites must be viewed Phillpotts, Berta S. The Elder Edda and Ancient Scan-
critically as well. Individual motifs do occur both dinavian Drama. Cambridge: Cambridge Uni-
in rites and in literature, but a rite consisting of versity Press, 1920.
several steps-getting a horse and a sword, then Polome, Edgar C., ed. Old Norse Literature and My-
killing a cosmic monster and finally being intro- thology: A Symposium. Austin: University of
Texas Press, 1969.
duced into magic lore and sexuality, as in the
Reichert Hermann. Nibelungensage und Nibelungen-
longest versions of the Sigurd story-is most
lied. Bohlau Studien Bucher. Vienna: Bohlau,
unlikely. Similar combinations of motifs, includ- 1985.
ing the heIo's later marriage to a woman in con- Schier, Kurt. "Edda." In vol. 3 of Enzyklopiidie des
flict with the otherworld bride, can be found in Miirchens: Handworterbuch zur historischen
several literary traditions, including the story of und vergleichenden Erziihljorschung, edited by
the Greek Jason, Tristan in the Celtic tradition, Kurt Ranke and Hermann Bausinger. Berlin: de
and in fairy tales. Gruyter, 1981, pp. 979ff.
214 SCHOLARSHIP

Steblin-Kamenskij, Michail Ivanovie. Myth: The Ice- Lachmann and Heusler share a focus on the
landic Sagas and Eddas. Ann Arbor: Karoma, halfline-final cadences; that is, on the fmal ca-
1982. dence of the four ascending halflines in the
_ _. "Valkyries and Heroes." ANF 97 (1982): 81- caesural position and on the final cadence of the
93. four descending halflines in the rhyme position.
Weber, Gerd W. "Irreligiositat und Heldenzeitalter:
The strophe below contains the predominant
Zum Mythencharakter der altislandischen Liter-
halfline cadence-types in the verse and demon-
atur." In Speculum norronum. Norse Studies in
memory of Gabriel Turville-Petre, edited by Ur- strates by direct comparison the scansion and
sula Dronke et al. Odense: Odense University terminology of the Lachmannian and Heuslerian
Press, 1981, pp. 474-505. approaches:

NIBELUNGEN PROSODY. The Nibelun- Heusler:


genstrophe-designed for oral, sung delivery-
is the narrative building-block for the Nibelung- " I Nach den I herge- I sel- lien "II" I wart ein I
en epic, which is comprised of2,376 strophes in bOte ge- I sant I" "II
manuscript B, the manuscript on which the most " I ob si I wolden I seou- I wen "II" I nfuwez I ir
popular print editions are based. Each strophe ge- I want I" "II
has four Langverse (longlines) arranged as ob I ez den I heiden I wae- 1re "II ze 1kUrz und 1
oueh ze I lane I" "II
rhyme pairs: aabb; and each longline is broken
ez 1was in 1rehter 1ma- 1ze "II des 1sagten I sf
by a Ziisur (caesura) into an Anvers (ascending den I frouwen 1danell
halfline) and an Abvers (descending halfline).
Manuscript B clearly marks the strophic divi- 1. 4 Hebungen, 2-silbig klingendll 4 Hebungen,
sions, either by an initial majuscule or by an I-silbig stump~1
2. 4 Hebungen, 2-silbig klingendll 4 Hebungen,
initial letter in the manuscript margin or both.
I-silbig stump~1
The longlines are also clearly indicated by rhyme 3.4 Hebungen, 2-silbig klingendll4 Hebungen,
dots and tend to coincide with a major syntactic I-silbig stump~1
juncture. Evidence for the halfline unit is not 4. 4 Hebungen, 2-silbig klingendll 4 Hebungen,
immediately apparent in the manuscript. Only I-silbig vollil
seventy-two of9,50410nglines have a rhyme dot
in the medial position, and only thirteen of these (Hebung-metrical stress; klingend-feminine
rhyme dots actually mark a Ziisurreim (caesural cadence; stumpf-masculine cadence;
rhyme), a phenomenon that is rare in the Nibe- l-silbig-monosyllabic; 2-silbig-disyllabic;
lungen verse. The most convincing evidence for vol/-a full four measures actualized in the lan-
the existence of the halfline unit is the strong guage material, Le., Heusler's Viertakter without
tendency for minor syntactic juncture (i.e., paused unstresses or paused stresses or paused
clausal and phrasal juncture) to occur in the me- measures.)
dial position of longlines.
Terminological confusion has long been a Lachmann:
part of the Nibelungen prosodic tradition. Al-
though the strophic model established by An- Naeh den hergesellen wart ein bote gesant
dreas Heusler in his Deutsche Versgeschichte ob si wolden seouwen nfuwez ir gewant
(1925-1929) has long been predominant, the ob ez den heiden waere ze kUrz und ouch ze lane
earlier model by Karl Lachmann is the base for ez was in rehter maze des sagten sf den frouwen
seminal studies of the nineteenth century and dane
much of the early twentieth century. Since 1. 3 Hebungen, klingend 3 Hebungen, stumpf
Heusler accepts several of Lachmann's terms 2. 3 Hebungen, klingend 3 Hebungen, stumpf
into his system and applies each according to a 3.3 Hebungen, klingend 3 Hebungen, stumpf
set of fundamentally different assumptions, it is 4. 3 Hebungen, klingend 4 Hebungen, stumpf
not at all surprising that contemporary readers of
prosodic studies are often confused. In describ- A closer look at the Heuslerian model re-
ing a strophic model for the Nibelungen verse, veals two fundamentally different assumptions
NlBELUNGEN PROSODY 215

in his prosodic system as compared with his pre- Hebung may occur in other halflines of the
decessor Lachmann. First, he has established the strophe, but it is only in the StrophenschlujJ
Viertakter (four-measure line) as the line unit for where its frequency affects the underlying pat-
the entire Germanic verse tradition from Otfried tern of the verse, which is overwhelmingly alter-
to Opitz. He does not allow for longer or shorter nating (stress-unstress-stress-etc.) in the other
actualization of the halfline units, as does Lach- seven strophic halflines. Recent analysis of the
mann, and this necessitates paused stress or un- StrophenschlujJ indicates an underlying dipodic
stress ("?") or paused measures ("? ?") in his pattern in the halfline: secondary stress-primary
system, as well as the additional meaning he stress, followed by secondary stress-primary
attributes to the phrase klingend (paused final stress, and so on.
unstress) and to the phrase stumpf (paused final In addition to the dominant halfline-types,
measure). A second assumption in Heusler's sys- the Nibelungenstrophe also has infrequent oc-
tem is that of isochronism: he compares the per- currences of Kadenzentausch (cadence ex-
formance of the verse line to the playing of a change), as evinced by the appearance of mas-
violin with a metronome. He envisions the pas- culine cadences in ascending halflines and
sage of an equal amount of time from stress to feminine cadences in descending halflines. The
stress, and thus his notational system includes following examples illustrate Kadenzentausch:
the division of halflines into measures (the "I") Ascending Halfline:
and the marking of Viertakter boundaries (the
"II"). Lachmann's approach is not anchored ei- flUhe meister Hildebrant
ther in the Viertakter or isochronism. He simply
notes the final cadence as klingend (feminine) Descending Halfline:
for the ascending halflines and as stumpf(mas-
culine) for the descending halflines and allows mit minem schilde
for longer and shorter actualization of the half-
line units. These halfline-types provide a particular chal-
Both Heusler and Lachmann agree that the lenge for Heusler's Viertakter, since they appear
fmal halfline of the Nibelungenstrophe, the to establish strong evidence for long and short
fourth descending halfline or the Strophen- actualization in the verse. Heusler, to account for
schlujJ, is to be seen as a prosodic environment this length variation, is required to label the first
different from the other seven halflines in the example voll, thereby suggesting a radical wan-
strophe. Whether measured by the number of dering ofthe StrophenschlujJ, and to create a new
stresses or by the relative fullness with respect to term for the second, iiberstumpf (extra-
the Viertakter or by the average number of sylla- masculine). The term iiberstumpf is especially
bles, this concluding halfline is consistently counterintuitive for those accustomed to the pre-
longer than the other halflines in the strophe. dominant pattern oflabeling disyllabic cadences
There is also a distinctive sequence of stresses ofthe type schilde as klingend (feminine). The
and unstresses in this halfline which appears to frequency of cadence exchanges is extremely
be part of the underlying metrical pattern of the low, comprising less than 5 percent of the half-
verse. The halfline-type below illustrates this lines in the manuscript B corpus.
pattern: As in all strophic epics, the form of the
stanza provides a flexible frame for the poet and
vor ,illen jUncfr6uwen jach. singer. The melody of the Nibelungenstrophe has
not survived, but there have been several at-
The pattern involves stresses two and three real- tempts to reconstruct it. Since the 1950s the so-
ized as contiguous stress positions, and Lach- called "Trier-Alsfeld melody" (passed down in
mann described this configuation just that way: two religious plays from Trier and Alsfeld) was
as the omission of Senkung (unstress) between thought to be identical with the lost Nibelungen
two Hebungen (stresses). Only later did this pat- melody (BertauiStephan). It is more likely, how-
tern come to be known as the beschwerte ever, that the lost melody can be reconstructed by
Hebung (heavy stress) cadence. The beschwerte adhering to the Hildebrandston (Beyschlag,
216 SCHOLARSHIP

Muller) because it is nearly identical to the Nibe- Heusler, Andreas. Deutsche Versgeschichte. 3 vols.
lungenstrophe and it is closely related to the Ni- Berlin: de Gruyter, 1925/29.
belungen poetry of the later Middle Ages. Nota- _ _ . Nibelungensage und Nibelungenlied. 6th ed.
bly, the Austrian musician Eberhard Kummer Dortmund: Ruhfus, 1965.
has employed the Hildebrandston to great effect Hoffmann, Werner. Das Nibelungenlied. 6th ed. of Ni-
belungenlied by Gottfried Weber and Werner
in his performances of the Nibelungenlied since
Hoffmann. Samrnlung Metzler 7. Stuttgart:
the 1980s.
Metzler, 1992. "Die metrische Form des Nibe-
Altogether fifteen forms, but only eight mel- lungenliedes," pp. 114-125.
odies, of Middle High German epic strophes Kabell, Aage. Metrische Studien II. Antiker Form sich
have survived. It is by no means certain that all niihernd. Uppsala: Lundequistika Bokhandeln,
of them have Germanic roots. Some scholars 1960.
have suggested thattheNibelungenstrophe origi- Kulsdom, Gerard Jan Hendrik. Die Strophenschliisse
nated from the Latin Vagantenstrophe (espe- im Nibelungenlied: Ein Versuch. Dortmund:
cially Kabell). The Vagantenstrophe also has Ruhfus, 1979.
four rhyming longlines and was very popular in Lachrnann, Karl. Anmerkungen zu den Nibelungen
the Middle Ages. It is unlikely that the Nibelun- und zur Klage. Berlin: Riemer, 1836.
genstrophe can be traced to French roots, and Muller, Ulrich. "Auffiihrungsversuche zur mit-
telhochdeutschen Sangversepik: Zur allmah-
recent attempts by the ensemble Sequentia (Ben
lichen Entstehung eines altgermanistischen
Bagby) to use a medieval French melody to per-
Forschungsschwerpunktes am Institut fur Ger-
form the Nibelungenlied have been unconvinc- manistik." Jahrbuch der Universitiit Salzburg
ing. The lyrical Kurenbergerstrophe. used by the 1985-1987. Salzburg: Universitat, 1989, pp.
first Middle High German love poet, the Kuren- 191-197.
berger, is metrically identical with the epic Nibe- _ _. "Das Nibelungenlied: Ein Sangvers-Epos."
lungenstrophe. Yet it cannot be ascertained In "Waz sider da geschach." American-German
whether or not the two forms of strophes were Studies on the Nibelungenlied. edited by Werner
sung using the same melody. The chronologi- Wunderlich and Ulrich Muller, with the as-
cal relationship between them is also unclear. sistance of Detlef Scholz. Goppingen: Kiim-
(see HILDEBRANDSTON, EPIC SINGING, SANG- merle, 1992, pp. 249-265. With Bibliography
1980-1990/91.
VERSEPIK; for recordings see COMPACT DISCS,
"Eberhard Kummer und die mit-
GERMANY)
telhochdeutsche Sangversepik." Osterreichische
[RWIUM] MusikzeitschriJt. 1989, 234-238.
_ _ . "Uberlegungen und Versuche zur Melodie
Bibliography des 'Nibelungenliedes,' zur Kiirenberger-
Bertau, Karl H., and Rudolf Stephan. "Zum sanglichen Strophe und zur sog. 'Elegie' Walthers von der
Vortrag mhd. strophischer Epen. " ZfdA 87 Vogelweide." Zur gesellschafilichen Funk-
(1956/57): 253-270. tionalitiit mittelalterlicher deutscher Literatur.
Beyschlag, Siegfried. "Langzeilen-Me1odien." ZfdA Greifswald: Universitat, 1984, pp.27-42, 136.
93 (1964): 157-176. Rompe1mann, T. A. "Zur Strophik des Nibelungen-
Bischoff, Karl, ed. Das Nibelungenlied und die Klage. liedes." In Altgermanische Beitriige. edited by
HandschriJt B. Cologne: Bohlau, 1962. Friedrich Maurer and Cola Minis. Amsterdam:
Brunner, Horst. "Epenme1odien." In Formen mit- Rodopi, 1977.
telalterlicher Literatur, edited by Otmar Werner Wakefield, Ray M. Nibelungen Prosody. The Hague:
and Bernd Naumann. Goppingen: Kiimmerle, Mouton, 1976.
1970, pp. 149-178. Zamcke, Friedrich. "Einleitung Metrisches." In Das
- - _ . "Strukturprobleme der Epenmelodien." In Nibelungenlied. edited by Friedrich Zamcke. 5th
Deutsche Heldenepik in Siidtirol. edited by Egon ed. Leipzig: Wigand, 1875. Most concise and
Kuhebacher. Bozen: Athesia, 1979,pp. 300-328. complete compendium of Lachrnann's prosodic
de Boor, Helmut. "Die schweren Kadenzen im Nibe- system.
lungenlied." BGDSL 94 (1972): 81-112.
___. "Zur Rhythmik des Strophenschlusses irn Ni- NONNE VON NIEDERNBURG (Nun of
belungenlied." In Festgabe for Ulrich Pretzel. Niedemburg), an anonymous nun of the Bene-
Berlin: Schmidt, 1963. dictine convent at Niedemburg who has been
NONNE VON NIEDERNBURG 217

NL Del' WB del' Be l - be va l - ke den Bi ' n il' tl'OWlle Bach


K Ich lIoch mil' ein - nen val - ken me- l'e dan'ein Jar>
II o - we IJtl1' Bint Vel'-swun - den al- Zil4 miniu Jal'

NL den il' be-schiet il' muo - tel' wie se- JOe Bi dall Nch
K do ich in ge- 8Q1I/fI - te alB ich in wel-te han
/I ist mil' min Leben ge-tl'OU - met 0- del' is t ell IJtll'

NL an iJ' nalh-sten rna -gen die in sluo-gen sint


K und ioh im sin ge- vide - J'e mit gol-de wel be- wnt
/I dall ich ie IJ/lnd'ell we - l'e WII dall al- lell iht

Ey -

NL durch sin ei - neB stel'- ben stazop vil maneQel' muo - tel' kint.
K el' huob sich uf vil he - he und floug in an - de - Piu lant
W dal' - nach hcr.1 ich ge- Bla - fen und en - weill ea niht
ie- mel"' mel' au-we
u. M.
Figure 1

suggested as the author of manuscript C of the Bibliography


Nibelungenlied. It has been asserted that since Bennewitz, Ingrid. "Das Nibelungenlied ein Puech
this version is more sympathetic to women, it is von Chrimhild? Ein geschlechtergeschichtlicher
the earlier one. Manuscript B, on the other hand, Versuch zum Nibelungenlied und seiner Rezep-
tion." In 3. Pochlarner Heldenliedgespriich: Die
is regarded as an example of male chauvinism,
Rezeption des Nibelungenliedes, edited by Klaus
revised according to sexist criteria. Apart from
Zatloukal. Vienna: Fassbander, 1995, pp. 33-52.
the lack of any proof of the historical circum- Losi-Wieland-Engeimann, Berta. "Verdanken wir das
stances, the more favorable depiction of women Nibelungenlied einer Niedemburger Nonne?"
detected in manuscript C is hardly sufficient evi- Monatshefte 72 (1980): 5-25.
dence to draw the conclusion that the author was ___ . "Die wichtigsten Verdachtsmomente fur eine
a woman. weibliche Verfasserschaft des Nibelungen-
[WW] liedes." In Feminismus: Inspektion der Her-
218 SCHOLARSHIP

renkultur. Ein Handbuch, edited by Luise F. polities. A single poem may be either conserva-
Pusch. Edition Suhrkamp 1192 (n.s. 192). Frank- tive or innovative, depending on whether it is
furt a. M.: Suhrkamp, 1993. used to inculcate traditional values in a new gen-
eration or to introduce strangers to the experi-
ORAL-DICTATED TEXT. An orally com- ences and values of an alien cultural system. The
posed text that has been dictated to a scribe. The mechanics of accurately preserving very long
founders of the theory of oral-formulaic com- poems has been ascertained through observation
position, Milman Parry and Albert B. Lord, pro- of oral performances in Yugoslavia, Indonesia,
ceeded from the principle that oral and written and Africa. Through such studies we have come
literature are mutually exclusive: a text is either to understand poetic recitation as an act of com-
composed orally or in writing. Orally composed position derived from formulaic language, ste-
medieval literature, however, has necessarily reotyped scenes and motifs, and traditional nar-
come down to us in writing. To explain the tran- rative materials. Familiarity with these
sition from oral to written, it has been suggested conventions also informs oral poetry's reception
that a singer who had learned to write could have as audiences apply well-developed sets ofexpec-
dictated the text to himself, or that a singer could tations to the type scenes and stock characters
have dictated the text to a scribe for the use by encountered during a performance. Although in
those colleagues who were able to read in order its present form influenced by the process of
to refresh their memories, or that a text was dic- written composition, the Nibelungenlied can be
tated to a scribe at the request of a rich patron presumed to derive at least in part from a pre liter-
following a performance, as has been suggested ate society, and thus still to carry some of the
in the case of the Nibelungenlied. None of these information and values that would have been a
three possibilities are likely, however, because concern to the Germanic peoples during the mi-
contemporary singers fmd it extremely difficult gration age (third to fifth centuries A.D.) or even
either to recite slowly enough for someone to earlier. Parallels are to be found in poems,
follow them in longhand or to write their songs folktales, and legends, both in other Germanic
down themselves. contexts (Old High German, Anglo-Saxon,
[NY] Danish, and Norse), as well as in less clearly
connected sources (Greek, Persian, and He-
Bibliography
brew). The wide distribution of traditional
Borghart, K. H. R. Das Nibelungenlied: Die Spuren scenes testifies to oral poetry's remarkable por-
mundlichen Ursprungs in schriftlicher Uberlie- tability and durability, and above all, to its utility.
ferung. Amsterdam: Rodopi, 1977. [VU]
Curschmann, Michael. "Oral Poetry in Mediaeval
English, French, and German Literature: Some
Notes on Recent Research." Speculum 42 (1967): PIARISTENHANDSCHRIFT (Piarist Manu-
36-52. script). A (paper) manuscript dating from the
Lord, Albert, B. "Homer's Originality: Oral-Dictated fifteenth century containing diverse works from
Texts." In Transactions and Proceedings of the the Middle Ages. It is to be found in the Oster-
American Philological Association 84 (1953): reichische Nationalbibliothek in Vienna, cod.
124-134.
15478. The manuscript was discovered in the
nineteenth century in the Piarist Monastery ofSt.
ORAL POETRY serves in preliterate societies Thekla an der Wieden (Vienna), from which it
as an important medium for the preservation and derives its name. The codex is also called
dissemination of culturally sensitive information "Lienhart Scheubels Heldenbuch" after the
and values, whether across the generations name of the person presumed to be its first
within a society or across political or ethnic owner, the Nuremberg citizen Lienhart
boundaries between neighbors, trade partners, or Scheubel.
rivals. Etzel's choice of minstrels as his emis- Though it is primarily known as the manu-
saries to Worms may still carry a trace of oral script containing Nibelungenlied k, it consists of
poetry's earlier role in communication between seven narratives or parts of narratives, some of
RECEPTION OF THE NIBELUNGENLIED IN GERMANY 219

which, including the Nibelungenlied, had been Keller, Adalbert von, ed. Das Nibelungenlied nach der
circulated singly before being bound together. 1. Piaristenhandschrift. Stuttgart: Verlag des Lit-
Virginal, a "Dietrich epic"; 2. Konig Anteloy, terarischen Vereins, 1879.
also called Antelan, an Arthurian narrative Komrumpf, Gisela. "Strophik im Zeitalter der Prosa:
named for its hero, a dwarf king. Then a series of Deutsche Heldendichtung im ausgehenden Mit-
telalter." In Literatur und Laienbildung im Spiit-
heroic epics: 3. Ortnit; 4. Wolfdietrich; 5 Nibe-
mUte/alter und in der Rejormationszeit, edited by
lungenlied I (115 2 strophes); 6 Nibelungenlied II Ludger Grenzmann et al. Stuttgart: Metzler,
(1290 strophes). Finally, 7. Lorengel, a version 1981, pp. 316-340.
of the Arthurian Lohengrin story. Menhardt, Hennann. Verzeichnis der altdeutschen li-
There seems to be a plan in the selection and terarischen Handschriften der osterreichischen
sequencing of the narratives. All depict the test- Nationalbibliothek. Vol. III. Deutsche Akademie
ing of young warriors; all except Anteloy are der Wissenschaften zu Berlin. Berlin: Akademie-
concerned with Brautwerbung ("winning a Verlag, 1961.
bride"). Virginal, Anteloy, and Ortnit are con- Springeth, Margarete. "Beobachtungen zur Nibelun-
nected through the depiction of dwarfs in impor- gen Rezeption in der Wiener Piaristenhandschrift
tant roles. The Nibelungenlied and Lorengel (k)." In 3. Pochlarner Heldenliedgespriich: Die
might be connected through a mention of Etzel at Rezeption des Nibelungenliedes, edited by Klaus
Zatloukal. Vienna: Fassbaender, 1995, pp. 173-
the beginning of Lorengel. Moreover, like the
185.
Heldenbuch-Prosa "prose supplement to the an- _ _ . "Die Dekonstruktion des Heroischen:
thology," the heroic epics span the entire "heroic Uberlieferungsgeschichtliche und rezeptions-
age," incorporating the biography of Dietrich iisthetische Untersuchungen zum Nibelungenlied
von Bern. in der Wiener Piaristenhandschrift (Fassung k)."
Nibelungenlied k is clearly a product of the Diss., Salzburg, 1997.
fifteenth century. It is composed in Hilde-
brandston, a late adaptation of the Nibelun- PSEUDO-ORAL FORMULA. A traditional,
genstrophe that lacks the extended last line. The recurrent, metrically or rhythmically organized,
text, based on the C version, has been exten- lexically variable but semantically stable group
sively adapted to the tastes of a fifteenth century, of words that in a written text does not neces-
primarily middle-class audience. This kind of sarily imply that we are dealing with oral com-
adaptation is seen in increased emphasis upon position but refers to the oral tradition. Its link to
courtly etiquette and protocol; in hyperbolic the oral tradition has a sociohistorical implica-
descriptions of battle, clothing, and weapons; tion; that is, that oral poetry addresses an illite-
and in the emotional intensity with which rate social subgroup, whereas written literature
the love between Kriemhild and Siegfried is applies to an educated stratum of society. The Ni-
depicted. belungenlied is considered to be a pseudo-oral-
[RHFIMS] formulaic composition which means that it can
be regarded as a commentary on the oral Nibe-
Bibliography lungen tradition.
Becker, Peter Jorg. Handschriften und Friihdriicke [NY]
mittelhochdeutscher Epen. Wiesbaden: Reichert,
1977, pp. 156-158.
Bibliography
Ertzdorff, Xenja von. "Lienhart Scheubels Helden-
Biiuml, Franz, H. "Medieval Texts and the Two Theo-
buch." In Festschrift for Siegfried Gutenbrunner,
ries ofOral-Fonnulaic Composition: A Proposal
edited by Oskar Bandle et. al. Heidelberg: Win-
for a Third Theory." New Literary History: A
ter, 1972.
Journal oj Theory and Interpretation 16
Heinzle, Joachim. "Heldenbiicher." In Die deutsche (1984/85): 31-49.
Literatur des Mittelalters: Veifasserlexikon, ed-
ited by Kurt Ruh, vol. 3. Berlin: de Gruyter, 1981,
cols. 947-956, here 951-952. RECEPTION OF THE NIBELUNGENLIED
Hoffinan, Werner. "Die spiitmittelalterliche Bear- IN GERMANY has its roots in the scholarly and
beitung des Nibelungenliedes in Lienhart Sche- artistic interests of the educated bourgeoisie and
ubels Heldenbuch." GRM, 60 (1979) 129-145. lesser nobility in the mid- to late eighteenth cen-
220 SCHOLARSHIP

tury. As is the case with much of the later recep- "new mythology" would not replicate or merely
tion of the epic, its beginnings must also be reflect classical mythology, but rather, as
viewed against the larger historical and cultural Friedrich Schlegel wrote in his Rede fiber die
background of the age. Johann Jakob Bodmer Mythologie, would become a "new accommoda-
(1698-1783), a major opponent of Johann tion and receptacle for the ancient and eternal
Christoph Gottsched (1700-1766, Professor of font of poesy and even of the unending poem
Literature at Leipzig, leading Enlightenment the- itself which cloaks the seeds of all other poems."
oretician, dramatist, translator, and editor) and In a lecture devoted exclusively to the Nibelun-
his brand of Prussian rationalism, together with genlied, one in a series delivered in Berlin deal-
his friend Johann Jakob Breitinger, published in ing with the "history of romantic literature"
1757 the last third of the Nibelungenlied and the (1803/1804), August Wilhelm Schlegel con-
Klage under the title Chriemhilden Rache, und cluded with the clarion call: "After we [the Ger-
die Klage; Zwey Heldengedichte aus dem mans] have been roaming all around the world
schwiibischen Zeitpuncte. The excerpts were long enough, we should finally begin to take
taken from a manuscript found by Jakob Her- advantage of our own national literature." Using
mann Obereit, a physician with antiquarian inter- the Iliad as a model, the "neue Mythologie" took
ests, in the library of the Count ofHohenems on on a national focus for which Schlegel retrieved
June 28, 1755. This manuscript was later desig- the Nibelungenlied. Anchored within the roman-
nated manuscript C. In 1782 Christoph Heinrich tic theory of universal poesy, he extolled it as a
Muller (or Myller) published the complete text "marvel of nature" and a "grand work of art." His
of the Nibelungenlied utilizing the newly brother, Friedrich, hoped that it would become
discovered manuscript A (1779) for the first half the "foundation and cornerstone of our poesy."
and C for the second. He dedicated his edition to According to Schelling, the "new mythology"
the Prussian king, Frederick the Great, who would be the agent that would guide philosophy
dismissed the epic and, indeed, medieval litera- (or science), actualized in the dawn of poesy,
ture in general by declaring that the work was back to poesy, which itself is "not the invention
"not worth powder and shot [i.e., was worthless] of the individual poet ...." Echoing this senti-
and did not merit being raised up from the dust of ment, August Wilhelm Schlegel said ofthe Nibe-
obscurity." In spite of his daunting judgment, lungenlied: "Such a work is too grand for one
once the Nibelungenlied genie was out of the individual; it is the product of the total energy of
bottle it was impossible to put it back in. Toward an age." Ludwig Tieck, who promoted German
the end ofthe eighteenth century, a time that was medievalism with a revival of the old chapbooks,
influenced by Herder's concept of the nation also concurred in his preface to Die altdeutschen
("Volk") and his call for a national myth, the Minnelieder (1803). He published the songs in
reception of the Middle Ages in general and the an archaic, literary language, believing that their
Nibelungenlied in particular developed its own ancient essence manifested itself most purely in
dynamic and was able to assert itself against the the old tongue. In this sense he also attempted,
ideals of the Enlightenment and classicism. Not albeit unsuccessfully, to reconstruct the Nibe-
until the nineteenth century, however, would the lungen myth, joining the Nibelungenlied to-
seeds of interest in the Nibelungenlied bear fruit. gether with Nordic sagas. Tieck, the brothers
Novalis's Die Christenheit oder Europa Schlegel, and even Schelling, combined the
(1799) begins with the lines: "Those were times song/lay theory developed by F. A. Wolf with
of beauty and splendor when Europe was one Herder's ideas on the so-called "Volks-, Na-
Christian land," a statement that effectively tional- or Naturpoesie," and their own theories
raises the curtain on the Eurocentric myth of the regarding the "new mythology" and universal
Middle Ages. Romanticism delved deep into poetry. For them the Nibelungenlied itself was a
Christian myth, and romantic writers, like collective creation that reflected the "German
Friedrich Schlegel, Friedrich Schelling, Georg national character" (A. W. Schlegel), whereby
Wilhelm Friedrich Hegel, Friedrich Holderlin, they followed the practice of the patriotic eigh-
expanded that myth with their desire for a "new teenth century and identified "German" with
mythology," one with roots in the antiquity. This "Germanic."
RECEPTION OF THE NIBELUNGENLIED IN GERMANY 221

The conflict with philology was inevitable. the Nibelungen of the epic with Bavarian feudal-
Friedrich Heinrich von der Hagen, who had at- ism. By encroaching upon the historic, art
tended lectures by A. W. Schlegel in Berlin and disarmed myth. The theme "Middle Ages" found
had been a friend ofTieck, came completely over a secure spot in all genres, with dramas, including
to their side after his translation of the Nibelun- those dealing with the Nibelungenlied, being the
genlied in 1807. He wished to strengthen the most popular. A new and specifically German
patriotic features of romantic medievalism, stimulus for medievalism came from opera, espe-
which was becoming more and more na- cially the medieval works by Richard Wagner.
tionalistically focused as a result of Napoleon's Wagner replaced the idyll with the myth of splen-
military successes and the fall of the Holy Ro- dor and grandioseness as well as heroism for their
man Empire in 1806. In the face of the desolate own sakes. In the shadow of the archaic Ring, the
state of the empire, von der Hagen hoped for a Nibelungen myth flourished again, thus benefit-
"return of German glory" on a new foundation of ing the Nibelungenlied, whose importance had
the Nibelungen values. His topical view made a been relentlessly promoted by eager philologists
strong impression on the educated middle class and teachers. Slowly the literature of the Middle
that was searching for a national myth. It also Ages seeped into the school curricula, mainly
favorably influenced the creative reception of Walther von der Vogelweide and the Nibelungen-
the work in art and poetry. His approach afforded lied. Editions and translations were made for
a contrast to the philology of manuscript crit- schools, teaching materials on the work were
icism or the naive, even if mythologically satu- revised, and soon children's books appeared.
rated, position ofJakob Grimm, who vehemently By the beginning of the twentieth century,
rejected any attempts at providing the work with the romantic "popular epic" had become the "he-
contemporary appeal. In von der Hagen's opin- roic epic." The development of the Nibelungen
ion, the epic would "certainly find acceptance by myth reacted to political movements, but it can-
the people [Volk] and probably more on its own not be convincingly demonstrated that the myth
merits than through teaching in a school." A. W. itself developed its own momentum in unifying
Schlegel, on the other hand, demanded ten years the nation. Gradually, then, the idealistic roman-
after his lecture on the Nibelungenlied that along tic vision of such unifying power that was con-
with the Bible the epic should become "once nected to the myth faded away.
again a major text [used] in the education of Nonetheless, the Nibelungenlied provided
youth." the German-speaking lands with powerful ste-
Art, too, participated in the medieval re- reotypes that would be used through World War
vival. A group of early nineteenth-century Ger- II. In his 1814 edition of the Nibelungenlied,
man artists known as the Nazarenes (earlier Johann August Zeune celebrated the liberation
called the Lukasbriider) offered a new kind of art of the German territories from Napoleon's rule
constructed around the works of Albrecht Diirer with the exultant words: "Yes! The mighty
and Raphael. The secularization of Christian dragon slayer [Siegfried] has risen and rid our
painting carried out by Peter Cornelius, Karl sacred German soil of foreign vermin!" In addi-
Gangloff, Karl Philipp Fohr, Ludwig Sigismund tion to the image of Siegfried the dragon slayer, a
Rubl, and others was also applied to scenes from number of other motifs and images have been
the Nibelungenlied. taken from the Nibelungen myth. The fable of
Throughoutthe course of the nineteenth cen- the "stab in the back" (the "DolchstoBlegende")
tury romantic medievalism gradually lost its vi- as the explanation for the defeat of the German
sionary intensity directed toward the future of army in World War I is one such motif. Both
humanity and suffered a general decline, becom- Hitler and Hindenburg helped to establish this
ing a nostalgic imitation ofthe Middle Ages. An fiction as truth and claimed that Germany lay in
excellent example of this development can be ashes because of the enemy within. Other motifs
seen in the impressive frescoes by Schnorr von and images from the epic have included: youth in
Carolsfeld in the Wittelsbach palace in Munich. all its positive aspects (strength, beauty); the
Although still influenced by the Christian aspira- (blond) German in general; invincibility; Hagen
tions of the Nazarenes, he was able to harmonize (the sinister killer, but also the man of state); the
222 SCHOLARSHIP

determined and death-defying warrior; the Nibe- myth had such a widespread influence abroad
lungen treasure (used in many ways as a positive that in 1945 the work was completely banned for
symbol for something with undefined propor- a short time after World War II by the British
tions); Kriemhild (the merciless avenger and the Occupation authorities in Hamburg. Later, in the
typical blond German maiden); Btiinhild (the early years of the Federal Republic of Germany,
barbaric maiden); Kriemhild vs. Briinhild (the the Nibelungenlied took its place in the more or
quarreling woman, and civilization/culture vs. less favored educational canon of the secondary
nature); Rudiger (nobleness and fidelity); and schools, without, however, any national en-
Nibelungentreue (Nibelungen loyalty-a key cumbrance. The tales from the chapbooks and
political concept used by the chancellor of the myth found their place in children's books, as
empire, FUrst von Bulow, to describe the rela- was also the case in the German Democratic
tionship between Germany and Austria). The in- Republic. The former national stereotypes were
spiration for these stereotypes, however, was stripped bare of all political associations and
scarcely to be sought in the medieval epic, but lived on as pure superman fiction. With fewex-
rather in the chapbook about Siegfried as well as ceptions literary reception of the Nibelungenlied
in Wagner's operas. was muted. The reception of the Middle Ages, on
A stubborn refusal to accept the humiliating the other hand, flourished in both the Federal
defeat in World War I, as well as a widespread Republic of Germany and the German Democra-
cultural pessimism among the middle classes, tic Republic, especially during the 1960s and
made Germans more susceptible to the Nibe- 1970s. Several relatively successful novels and
lungen stereotypes being employed with great dramas with medieval subject matter as well as
success by radical and antidemocratic move- biographies of medieval poets continue to be
ments. In the politically unstable climate of the published. This German phenomenon coalesced
years between the world wars, these groups, with the American medievalism that has been
most notably National Socialism, advanced the thriving since the 1960s and to some degree has
theory of the strong leader (Fuhrer), proclaimed been associated with the presidency of John F.
"germanicized medievalism" as its political and Kennedy. In the 1980s, then, a positive image of
social program, and looked more toward the Ni- the Middle Ages became established among
belungen myth than the Nibelungenlied. The broad segments of the population. It is now
Edda, for example, describes a new country ris- linked to tourism, castles, and exhibitions, medi-
ing from the flood with an eagle soaring high, the eval fairs, and the architectural renaissance of
eagle being the heraldic bird of the nation. Ger- city centers and villages into idyllic, pre-
many became "Nibelungenland." Images, industrial, half-timbered buildings. This situa-
derived from the Nibelungen story and directed tion may provide an opportunity for the Nibe-
especially toward youth, and a Germanism that lungenliedto be stripped of unacceptable mytho-
was cultivated in part within broad academic logical baggage so that it can be presented to all
circles, became widespread. For example, in his in its grandeur and dignity. Outside Germany and
speech on January 30, 1943, the tenth anniver- Scandinavia the reception of the Nibelungen
sary of the National Socialists' coming to power, theme has, for the most part, occurred via the
Hermann Goring elevated the hopeless battle of medium of Richard Wagner's Ring tetralogy, al-
Stalingrad into the realm of myth by comparing though the Nibelungenlied has been translated
it to the burning of the great hall at Etzel's court. into many languages. (see section on translations
Hans Naumann, a professor of German Studies, below.)
proposed molding the life of Hitler into some- [OE]
thing resembling the tales of the hero Dietrich
von Bern. But it should not be forgotten that
Bibliography
there was also a secret and "nonvulgar" recep- Arendt, Dieter. "Barbarossa im Kyfthauser oder der
tion of the work in these years, especially in art, literarische Traum yom 'geheimen Deutsch-
as for example in the charcoal drawings by Ernst land.'" Damals, ZeitschriJt for geschichtliches
Barlach or in the paintings by Josef Hegenbarth Wissen 14 (1982): 554-573,646-667.
and Max Slevogt. Brackert, Helmut. "Nibelungenlied und National-
The fascist perversion of the Nibelungen gedanke: Zur Geschichte einer deutschen Ide-
RECEPTION OF THE NIBELUNGENLIED IN GERMANY 223

ologie." In Mediaevalia litteraria. Festschrift lahrhundert, edited by Joachim Heinzle and


Helmut de Boor zum 80. Geburtstag. Munich: Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a. M.:
Beck, 1971, pp. 343-364. Suhrkamp, 1991, pp. 309-332.
Ehrismann, Otfrid. Das Nibelungenlied in Deutsch- Korner, Josef. Nibelungenforschungen der deutschen
land: Studien zur Rezeption des Nibelungen- Romantik. 1911. Reprint, Darmstadt: Wissen-
liedes von der Mitte des 18. lahrhunderts bis zum schaftliche Buchgesellschaft, 1968.
ersten Weltkrieg. Munich: Fink, 1975. KrUger, Peter. "Etzels Halle und Stalingrad: Die Rede
_ _. Nibelungenlied: Epoche, Werk, Wirkung. Gorings vom 30.1.1943." In Die Nibelungen:
Munich: Beck, 1987. Ein deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum.
_ _ . Nibelungenlied 1755-1920: Regesten und Studien und Dokumente zur Rezeption des Nibe-
Kommentare zu Forschung und Rezeption. lungenstoffs im 19. und 20. lahrhundert, edited
GieBen: Schmitz, 1986. by Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt.
_ _. "Siegfried: Ein deutscher Mythos?" In Herr- Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 151-190.
scher, Heiden, Heilige, edited by Ulrich Muller Lankheit, Klaus. "Nibelungen-Illustrationen der Ro-
and Werner Wunderlich. St. Gall: UVK, 1996, mantik: Zur Sakularisierung christlicher Bildfor-
pp.367-387. men im 19. Jahrhundert." In Die Nibelungen: Ein
Friihwald, Wolfgang. "Wandlungen eines Na- deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien
tionalmythos: Der Weg der Nibelungen ins 19. und Dokumente zur Rezeption des Nibelung-
Jahrhundert." In Wege des Mythos in der Mo- enstoffs im 19. und 20. lahrhundert, edited by
derne: Richard Wagner, Der Ring des Nibelun- Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt.
gen, edited by Dieter Borchmeyer. Munich: Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 193-218.
Deutscher Taschenbuch Verlag, 1987, pp. 17-40. Martin, Bernhard R. Nibelungenmetamorphosen: Die
Gentry, Francis G. "Die Rezeption des Nibelungen- Geschichte eines Mythos. Munich: Iudicium,
liedes in der Weimarer Republik." In Das 1992.
Weiterleben des Mittelalters in der deutschen Li- Mertens, Volker. "Richard Wagner und das Mitte1al-
teratur, edited by James F. Poag and Gerhild ter." In Richard-Wagner-Handbuch, edited by
Scholz Williams. KonigsteiniTs.: Atheniium, Ulrich MUller and Peter Wapnewski. Stuttgart:
1983, pp. 141-156. Kroner, 1986, pp. 19-59. Eng!. ed.: Wagner
Grunewald, Eckhard. Friedrich Heinrich von der Handbook, edited by Ulrich Muller and Peter
Hagen, 1780-1856: Ein Beitrag zur Frilhge- Wapnewski, translated and edited by John
schichte der Germanistik. Berlin: de Gruyter, Deathridge. Cambridge: Harvard University
1988. Press, 1992.
Hermand, Jost, and Francis G. Gentry. "Neue Roman- MUller, Ulrich. "Das Nachleben mitte1alterlicher
tik? West-Ostliches zum Therna 'Mitte1alter.'" In Stoffe." In Epische Stoffe des Mittelalters, edited
vo!' 9 of Basis: lahrbuch fUr deutsche Gegen- by Volker Mertens and Ulrich Muller. Stuttgart:
wartsliteratur, edited by Reinhold Grimm and Kroner, 1984, pp. 424-448.
Jost Hermand. Frankfurt am M.: Suhrkamp, Muler, Ulrich. "Die Auferstehung der Nibelungen:
1979, pp. 122-148,264-266. Beobachtungen zur Rezeption des Nibelungen-
Hoffinann, Werner. "Nibelungenromane." In Heiden Mythos in den Achtziger Jahren." In Sozio-
und Heldensage: Otto Gschwantler zum 60. kulturelle Kontexte der Sprach- und Literaturent-
Geburtstag, edited by Hermann Reichert and wicklung: FestschriftfUr Rudolf Grosse zum 65.
Gunter Zimmermann. Vienna: Fassbaender, Geburtstag, edited by Sabine Heimann, et al.
1990,pp.113-142. Stuttgart: Heinz, 1989, pp. 495-506.
Kimpel, Harald, and Johanna Werckmeister. "Leidmo- Schmidt, Siegrid. "Die Nibe1ungen in der Jugend- und
tive: Moglichkeiten der kiinstlerischen Nibelun- Unterhaltungsliteratur zwischen 1945 und
gen-Rezeption seit 1945." In Die Nibelungen: 1980." In Mittelalter-Rezeption, edited by Peter
Ein deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum. Wapnewski. Stuttgart: Metzler, 1986, pp. 327-
Studien und Dokumente zur Rezeption des Nibe- 345.
lungenstoffs im 19. und 20. lahrhundert, edited SchrOder, Werner. "Das Nibelungenlied in unserer
by Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt. Zeit." In Hohenemser Studien zum Nibelungen-
Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 284-306. lied, edited by Achim Masser. Dornbirn:
Koebner, Thomas. "Minne Macht: Zu Richard Wag- Vorlarlberger Verlagsanstalt, 1981, pp. 9-18.
ners Buhnenwerk Der Ring des Nibelungen." Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
In Die Nibelungen: Ein deutscher Wahn, ein deutschen Kunst des 19. und 20. lahrhunderts.
deutscher Alptraum. Studien und Dokumente zur GieBen: Anabas-Verlag Kampf, 1980.
Rezeption des Nibelungenstoffs im 19. und 20. _ _. "Das Nibe1ungenlied: Ein Nationalepos?" In
224 SCHOLARSHIP

Die Nibelungen, edited by Joachim Heinzle and various cultural spaces, as well as the margins of
Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a. M.: Suhr- those areas. In fact, the relationship between the
kamp, 1991, pp. 43-110. peripheral and the central remains a defining
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von characteristic of the romance. The process of
Liebe, Verrat, und Untergang. Munich: Haus der iiventiure structures this movement between the
Kunst, 1987.
center and the margins, providing some experi-
Wappenschmidt, Heinz-Toni. "Nibelungenlied und
ences that courtly society cannot accommodate.
Historienmalerei im 19. Jahrhundert: Wege der
Identitatsfmdung." In Die Nibelungen: Ein
Indeed, according to Erich Auerbach, adventure
deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien signals a "chosen" condition. Southern also in-
und Dokumente zur Rezeption des Nibelung- terprets the quest as a fundamentally spiritual
enstoffs im 19. und 20. Jahrhundert, edited by experience. The quest offered a solitary knight
Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt. (like the individual soul) the opportunity to un-
Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 219- dertake a secular journey toward self-
250. knowledge. For Vinaver, the narrative strategy of
Wunderlich, Werner. "'Ein Hauptbuch bey der the romance invites the reader to share in the
Erziehung der deutschen Jugend .... ' Zur quest for meaning. Finally, the romance is con-
padagogischen Indienstnahme des Nibelungen- cerned not with human realities but with prob-
lieds fur Schule und Unterricht im 19. und 20.
lems and how they may be elaborated and
Jahrhundert." In Die Nibelungen: Ein deutscher
Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien und
solved. In other words the romance offers an
Dokumente zur Rezeption des Nibelungenstoffs experiment that we could perhaps classify as
im 19. und 20. Jahrhundert, edited by Joachim "fiction" (Haug). According to Green, the Ger-
Heinzle and Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a. man romance poets perfected the art of repre-
M.: Suhrkamp, 1991, pp. 119-150. senting fictional truth. This does not, of course,
_ _. Der Schatz des DrachentOdters: Materialien discount the possibility of a higher truth in the
zur Wirkungsgeschichte des Nibelungenliedes. fiction; it merely underscores the importance of
Stuttgart: Klett/Cotta, 1977. the written fonn as a legitimation of this truth.
_ _. "Total krasse Heiden." In Sammlung, Thus Green circumvents Auerbach's argument
Deutung, Wertung: Ergebnisse, Probleme, Ten- that the romance represents a detour into the
denzen und Perspektiven philologischer Arbeit;
world of the fairy tale, unlike the more "factual"
melanges de litterature medievale et de linguisti-
que allemande; offerts Ii Wolfgang Spiewok Ii
chanson de geste.
['occasion de son soixantieme anniversaire, ed-
The Nibelungenlied, while drawing pri-
ited by Danielle Buschinger. Amiens: Universite marily on sources anchored in the tradition of the
de Picardie. Centre d'Etudes Medievales, 1988, heroic epic, also incorporates elements typical of
pp.369-383. thirteenth-century romance. The elements are
most evident in Kriemhild's dream of the falcon
(13,1-4) and the depiction of the relationship
ROMANCE. Intended for a secular and noble between Siegfried and Kriemhild as an example
audience, the class of literature known as the of hOhe minne. In addition, the courtly episodes
romance celebrated the feudal court and its way in the Nibelungenlied serve to heighten the ten-
of life. In addition to entertainment the romance sion between the courtly and the feudal systems
showed its audience "wie man zer werlte sollte and between epic and romance traditions.
leben" ("how one should live in the world" Wal- [ASH]
ther von der Vogelweide). It also dealt with is-
sues of immediate concern for the nobility, such
Bibliography
as ideals of rulership, courtliness (hOher muot),
Auerbach, Erich. Mimesis: Dargestellte Wirklichkeit
loyalty (triuwe), honor (ere), and love (minne). in der abendliindischen Literatur. Berne:
Characteristic of the romance is a distinct Dop- Francke, 1946.
pelwegstruktur, in which the male hero's quest Green, Dennis H. Medieval Listening and Reading:
leads him on two sets of adventures; the second The Primary Reception of German Literature
guides him to his appropriate role in courtly so- 800-1300. Cambridge: Cambridge University
ciety. This structure allowed the poet to explore Press, 1994.
SIGEHART VON LORSCH 225

Haug, Walter. Literaturtheorie im deutschen Mittelal- Hoffmann, Werner. "Bligger von Steinach als Dichter
ter von den Anfiingen bis zum Ende des 13. Jahr- des Nibelungenliedes? Zu Peter Honeggers neuer
hunderts: Eine Einjilhrung. Dannstadt: Wissen- These." ZfdA 112 (1993): 434-441.
schaftliche Buchgesellschaft, 1985. Honegger, Peter. "Bligger von Steinach als Verfasser
_ _. "Wandlungen des FiktionalitatsbewuBtseins und Rudolf von Montfort als Bearbeiter des Ni-
vom hohen zum spaten Mittelalter." In Ent- belungenliedes." In "Waz sider da geschach."
zauberung der Welt: Deutsche Literatur 1200- American-German Studies on the Nibelungen-
1500, edited by James F. Poag and Thomas C. lied, edited by Werner Wunderlich and Ulrich
Fox. Tiibingen: Francke, 1989, pp. 1-18. MUller. GAG 564. Goppingen: Kiimmerle, 1992,
Southern, R. W. The Making ofthe Middle Ages. New pp.9-54.
Haven: Yale University Press, 1953.
Vinaver, Eugene. The Rise of Romance. Oxford: Ox- SANGVERSEPIK, the singing of epics and
ford University Press, 1971. tales. The word was introduced by Ulrich Muller,
inspired by Karl Bertau's "Sangverslyrik," to
stress the decisive role of music and singing in
RUDOLF VON EMS (ca. 1200-ca. 1254), a performing epic poetry. (see NIBELUNGEN PROS-
"Ministeriale" in the service of the Landgrave of ODY, HILDEBRANDSTON, EPIC SINGING.)
Montfort in the Austrian territory ofVorarlberg, [UM]
who had his residence at Hohenems. Rudolfhad
close connections to the Hohenstaufen dynasty SCBNEIDERSTROPHE (Tailor's stanza).
and the courts of Frederick II and Konrad IV. He The poet of the Nibelungenlied was apparently
was the author of several epics, including Der very much concerned with the splendors of
guote Gerhart, Barlaam und Josaphat, Wille- courtly life, especially in its physical aspects.
halm von Orlens, and Alexander, and he wrote a Evidence of this is his manifest interest in costly
world chronicle dedicated to the Hohenstaufen articles of clothing. Whole strophes of the poem
emperor Konrad IV. It has been suggested that deal with the wearing apparel of the leading fig-
Rudolf might be the poet who revised and wrote ures and have come to be known as Schneider-
down the Nibelungenlied in the version passed strophen. See, for example, stanza 362: "Die
down to us in manuscript C, which was found in anlbischen siden wiz also der sne/unt von Zaza-
1755 in the castle library of Hohenerns, the an- manc der guoten gruen' alsam der kle/dar in si
cestral seat of the Montfort dynasty. In Albert leiten steine; des wurden guotiu kleit.!selbe sneit
Ritter's novel, Das Nibelungenjahr (The Nibe- si Kriemhilt, diu viI herliche meit" (Arabian silks
lungen Year, 1912), Rudolf is portrayed as the as white as snow and the ones from Zazamanc,
author, scribe, and performer (singer) of this green as clover,-into them they stitched pre-
manuscript. Peter Honegger has theorized that cious stones, thus making fine clothes.
Bligger III of Steinach was the author of manu- Kriemhild, that very noble maiden, tailored them
scripts A and B and that one of his Swiss kins- herself). The four strophes that follow continue
men from the village of Steinach on Lake Cons- the description of the clothing and how it was
tance inspired Rudolf to write down the version made, thereby making five Schneiderstrophen in
found in manuscript C. In Honegger's opinion a row.
the miniature of"Rudolfthe Scribe" that appears [SMJ]
in the Manesse Codex could refer to Rudolfvon
Ems. There is, however, no concrete evidence SIGEHART VON LORSCH, an abbot con-
for all of these hypotheses. sidered the possible author of manuscript C. The
[WW] search for the author of the Nibelungenlied has
been particularly intense with regard to manu-
Bibliography script C, the so-called "liet" -version of the epic.
Brackert, Helmut. Rudolf von Ems: Dichtung und The striking idiosyncrasies of C suggest that a
Geschichte. Heidelberg: Winter, 1968. scribe took it upon himself to modernize the
Ertzdorff, Xenia von. Rudolf von Ems: Unter- language of an already extant text, expand the
suchungen zum hOfischen Roman im 13. Jahr- content, and provide a moral interpretation of the
hundert. Munich: Fink, 1967. plot. Sigehart was a grandson of Uta von Calw,
226 SCHOLARSHIP

who lived at a court situated close to Lorsch. which he used the metrical pattern of the Nibe-
Because one can read in C that Ute resided at a lungen stanza. The Amelungenlied was highly
court near Lorsch Monastery, it was suggested praised at its time, but is nearly forgotten today.
that this provides a justification for associating Simrock also wrote two poems entitled "Der
the Nibelungenlied with Sigehart, who is pre- versenkte Hort" (The Sunken Treasure) and "Der
sumed, about 1150, to have combined the Lay of Nibelungenbort" (The Nibelungen Treasure) in
Briinhild and the story of the Nibelungs' demise which he reveals that the mythical "Hort" of the
into a Rhenish-Franconian poem. This poem Nibelungs is not gold but the golden Rhine wine.
formed the basis for the composition of the Nibe- [UM]
lungenlied that was undertaken some five
decades later. It was also claimed that the con- Bibliography
siderable familiarity with Middle Rhenish lo- Heinzle, Joachim. "' ... diese reinen kriiftigen Tone.'
calities also supports the theory that Sigehart was Zu Karl Simrocks Ubersetzung des 'Nibelungen-
the author of manuscript C. liedes. ,,, In Die Nibelungen: Ein deutscher
[WW] Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien und
Dokumente zur Rezeption des Nibelungenstoffs
Bibliography im 19. und 20. Jahrhundert, edited by Joachim
Dietrich, Julius R. Der Dichter des Nibelungenliedes: Heinzle and Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a.
Ein Versuch. Darmstadt: [E. Bekker], 1923. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 111-118.
Selzer, Wolfgang. "Lorsch und das Nibelungenlied." Mertens, Volker. "Amelungenlied und Nibelungen-
In Laurissa jubilans: Festschrift zur 1200- lied. Richard Wagner und Karl Simrock." In La
Jahifeier von Lorsch. Mainz: Gemeinde Lorsch, chanson des Nibelungen hier et aujourd'hui:
1964, pp. 106-114. Actes du Colloque Amiens 12 et 13 janvier 1991.
Voorwinden, Norbert. "Lorsch im Nibelungenlied: Greifswald: Reineke, 1991, pp. 113-128.
Die Hs. C als Bearbeitung einer schriftlich fi- Moser, Hugo. Karl Simrock: Universitiitslehrer und
xierten mtindlichen Dichtung." In StauJerzeit: Poet, Germanist und Emeuer von "Volkspoesie"
Geschichte, Literatur, Kunst, edited by RUdiger und iilterer "Nationalliteratur." Ein StUck Lite-
Krohn et al. Stuttgart: Klett-Cotta, 1978, pp. ratur-, Bildungs- und WissenschaJtsgeschichte
279-284. des 19. Jahrhunderts. Berlin: Schmidt, 1976.
Muller, Ulrich. "Heldenlieder aus Minnesangs
SIMROCK, KARL JOSEPH (1802-1876), zweitem Frtihling: Karl Simrock's 'Ame-
German philologist and poet. Simrock became lungenlied' (1843-1849)." In 4. Pochlamer
well-known for his many translations of Middle Heldenliedgespriich. Heldendichtung in Oster-
High German epics and lyric poetry, among reich, osterreichische Heldendichtung, edited by
Klaus Zatloukal. Vienna: Fassbaender, 1997, pp.
them the poems of Walther von der Vogelweide
171-188.
and the Nibelungenlied. His translation of the Ni-
Simrock, Karl. Ausgewiihlte Werke in zwolf Biinden,
belungenliedbecame probably the most influen- edited by Gotthold Klee. 12 vols. Leipzig: Hesse,
tial modem German translation of the epic. In 1907.
1843, 1846, and 1849 he published the Ame-
lungenlied, a collection of epics in modem Ger-
man telling the story of the "Amelung" Dietrich STEREOTYPICAL SCENES. Traditional ele-
von Bern and his clan. The Amelungenlied con- ments of a story, recurring within the same poem
sists of eight parts: (1) Wieland der Schmied but also being used in other poems. There are
(Wieland the Smith), (2) Wittich Wielands Sohn longer stereotypical scenes, like "The Sending of
(Wittich, Son of Wieland), (3) Ecken Ausfahrt Messengers" or "The Summoning of the Coun-
(Ecke's Departure ), (4) Dietleib, (5) Sibichs Ver- cil," which can consist of a considerable number
rat (Sibich's Treachery), (6) Die beiden oflines, and smaller ones, like "The Hero on the
Dietriche (The Two Dietrichs), (7) Die Beach" or "The Beasts of Battle," which consist
Rabenschlacht (The Battle at Ravenna), and (8) of only a few lines. All stereotypical scenes have
Die Heimkehr (The Homecoming). Parts three a stable semantic structure. They are considered
and seven are translations onate MHG epics, the to be a feature of oral composition ("composition
other parts are accounts composed by Simrock in by theme") but they also occur in written texts.
WALTHER VON DER VOGELWEIDE 227

Several such stereotypical scenes can be found in manic heroic poetry was composed and transmit-
the Nibelungenlied. ted orally. The poems in the extant manuscripts
[NY] exhibit some features of oral literature, which
raises the question as to whether these texts were
Bibliography ftrst composed orally and written down later or
Renoir, Alain. "Oral-Formulaic Theme Survival: A composed in a "transitional period," when both
Possible Instance in the 'Nibelungenlied.' .. Neu- types of composition were used by the same
philologische Mitteilungen 65 (1964): 70-75.
poet. According to the founders of the theory of
oral-formulaic composition, oral and written lit-
TRADITIONAL NARRATIVE MATERIAL. erature are mutually exclusive and the existence
Narrative materials of which the Nibelungenlied of "transitional texts" or of a "transitional
is composed are not unique to this poem. They period" is rejected. If the notion of transition is
also appear in German and Norse analogues, not limited to the technique of verse-making but
which themselves show signs of derivation from applied to the stance of the narrator towards the
earlier stories transmitted orally or in writing but story he tells, the process of transition from oral
are in any case lost to us. Such materials reflect a to written can be illuminated in the case of the
tradition of reuse and recycling of narrative ele- Nibelungenlied. Heroic poetry claims to relate
ments over time, and also a crossing of geo- historical truth and idealizes the heroes of a na-
graphic and even linguistic boundaries. The tra- tion. In the Nibelungenlied, however, the narra-
ditional materials are of three distinct kinds: tor assumes an ironical stance towards the he-
themes, type scenes, and stories. Themes include roes, which means that this poem must have
generic plot elements such as the wooing expedi- shifted shortly after 1200 from its oral existence
tion. Type scenes refer to generic situations, such among an illiterate social subgroup into a literate
as the hero on the beach and the formal duel. stratum of society.
Stories refer to the combination of character [NY]
name and deed, such as Hildebrand's service to
Dietrich or Siegfried's killing of a dragon and Bibliography
bathing in its blood. Even when a very high Bauml, Franz H. "The Unmaking of the Hero: Some
percentage of a poem's materials appear to stem Critical Implications of the Transition from Oral
from narrative traditions, as is certainly the case to Written Epic." In The Epic in Medieval Society,
for the Nibelungenlied, each retelling of the tale edited by Harald Scholler. Tiibingen: Niemeyer,
represents a fresh act of composition, for new 1977, pp. 86-99.
combinations of themes, type scenes, and stories _ _ . "Medieval Texts and the Two Theories of
Oral-Formulaic Composition: A Proposal for a
create new contexts that lend a narrative its own
Third Theory." New Literary History: A Journal
distinct character. The Nibelungen poet's use of
of Theory and Interpretation 16 (1984-1985):
themes and type scenes that also appear in 31-49.
Homer and other pre-Germanic stories may sug-
gest the longevity of some traditional narrative VAGANTENSTROPHE, the most popular
materials. Middle Latin form oflyric strophe, consisting of
[YO] four rhyming long verses. It is unlikely, how-
ever, that the Nibelungenstrophe originated from
Bibliography
Andersson, Theodore M. A Preface to the Nibelungen-
this Latin form.
lied. Stanford: Stanford University Press, 1987. [UM]
Renoir, Alain. A Key to Old Poems. University Park:
The Pennsylvania State University Press, 1988. WALTHER VON DER VOGELWEIDE
Udwin, Victor. Between Two Armies: The Place ofthe (1170175-ca. 1230) is widely recognized as the
Duel in Epic Culture. Davis Medieval Texts and greatest lyric poet of the German Middle Ages.
Studies. Leyden: Brill, 1999. He is also thought by some scholars (e.g.,
Friedrich Heinrich von der Hagen) possibly to
TRANSITION FROM ORAL TO WRIT- have been the poet of the Nibelungenlied, al-
TEN. Prior to the introduction of writing, Ger- though the evidence for this hypothesis is both
228 SCHOLARSHIP

circumstantial and conjectural. For one thing lahrhunderts. Vol. 4. Leipzig: Barth, 1838, pp.
Walther is known to have received in the year 186-187 (repr. Aalen: O. Zeller, 1963).
1203 a sum of money for a fur coat from Wolfger Jones, George Fenwick. "Ze oesterrich lernt ich singen
of Erla, who was not only Bishop of Passau unde sagen (Walther 32, 14)." Leuvense Bij-
dragen 58 (1969): 69-77.
during the time of composition of the Nibelun-
genlied, but who has also been tentatively identi-
fied as a possible patron of the anonymous Nibe- WOLFRAM VON ESCHENBACH (fl. 1200),
lungenlied poet. Whether or not that poet was Middle High German author. An important piece
also Walther remains uncertain, but it does ap- of chronological data relevant to the Nibelungen-
pear quite likely that Walther was in the service lied can be derived from his romance Parzival. It
of Wolfger and that he was commissioned to involves the advice given to the Burgundian
compose some type of work for him. Addi- kings by Rumold, Master of the Kitchen,
tionally in a well-known passage Walther claims namely, that rather than make the trip to Etzel's
Austria as the geographic region in which he court, they ought to remain at home and enjoy the
had learned singen unde sagen (to sing [songs] courtly life (Nibelungenlied, 1467,3-1469,4).
and to tell [stories D; it has been suggested that When Duke Liddamus wants to make it clear that
the latter activity, the telling of stories, might he considers it senseless to fight against Gawein,
possibly refer to Walther's role as poet of the he cites Rumo1d's advice (parzivaI420,26-30).
Nibelungenlied. In fact, Werner Falk sees in Quite clearly, then, Wolfram had access to a
the person of Volker a self-portait of Walther. version of the Nibelungen/ied around the year
At any rate, Walther's enduring fame rests 1205. This chronology is derived from the dating
not upon his hypothetical authorship of the of the preceding seventh book of Parzival, in
Nibelungenlied, but rather upon his richly trans- which there is a reference to the still visible
mitted corpus of lyrics, which include political devastation of the Erfurt vineyards (379,18ff.),
poetry, love songs of varying types, and religious which actually occurred in 1203 during the war
poems. between King Philip of Swabia and Count Her-
[MR] mann von Thuringia.
[WW]
Bibliography
De1briick, Hans. "Das Werden des Nibelungenliedes." Bibliography
Historische Zeitschriji 131 (1925): 409-420. Parzival: A Romance of the Middle Ages. Translated
Falk, Werner. Das Nibelungenlied in seiner Epoche: by Melen M. Mustard and Charles E. Passage.
Zur Revision eines romantischen Mythos. New York: Vintage, 1961.
Heidelberg: Winter, 1974. Wolfram von Eschenbach. Edited by Karl Lachmann.
Hagen, Friedrich Heinrich von der. Minnesiinger: 7th edition by Eduward Hartl. Berlin: de Gruyter,
Deutsche Liederdichter des 12., 13., und 14. 1952.
PART VI

The Literary Reception of the


Nibelungen Theme in
Germany, Austria, and
Switzerland

ALBRECHT, PAUL (1863-?). See PART II, lektiire als Erganzung des Lesebuches. Saarlouis:
ARMINIUS. Hausen Verlagsgesellschaft, 1926.

ANTZ, AUGUST (1881-1959), German au- ARND, FRIEDRICH (1839-1911), pseudo-


thor, one of a number of writers who, during the nym for Friedrich Arnd-Klirenberg, director of
Weimar Republic, published adaptations of the the Geographical Institute in Weimar and from
Nibelungen material but otherwise remained 1886 on an official of the Ottoman Ministry of
largely unknown. His version of Das Nibelun- Education. His tragedy Kriemhild (1875)
genlied (1926), written in an archaic style, was glorifies faith and obedience as quintessential
published as a "Klassenlektiire als Erganzung German values that are absolute and that must be
des Lesebuches" (special supplementary reading maintained until death.
materials for the classroom). In the introduction [WW]
the Nibelungenlied is characterized as the "erste
groBe deutsche Dichtung" (the first great Ger- Bibliography
Arnd, Friedrich. Kriemhild: Trauerspiel. Leipzig:
man poem) and as a "gewaltiges nationales
Wagner, 1875.
Heldenepos" (powerful national heroic epic) that
represents at the same time "das Hohelied der AYREN, ARMIN (b. 1934), a contemporary
deutschen Treue" (the Song of Songs of German German narrator, teacher, critic, and author of
loyalty). The piece was primarily addressed to several novels and short stories. In 1987 he pub-
the typical German boy, who was expected to lished the novel Meister Konrads Nibelun-
read the story of the strong and noble Siegfried genroman (Master Conrad's Nibelungen Novel),
"mit heiBen Wangen" (his cheeks aglow). The a modem retelling of the Nibelungenlied in the
author anticipated that such a tale of heroism first person from an anonymous Konrad's point
would fire the heart of a boy and raise his of view. According to the story, Konrad, a des-
courage with "der iiberweltlichen GroBe der cendant of the Minnesiinger known as Der von
Sagengestalten" (greater-than-life stature of the Kiirenberg, is the chaplain who was thrown by
epic heroes). Hagen into the Danube River to drown during a
[MH] trip to the Huns. Hagen threw him into the river
Bibliography in order to verify the mermaid's prophecy that
Antz, August. Das Nibelungenlied: Erziihlt. Klassen- only the chaplain would survive the trip. The

229
230 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

chaplain, who can't swim, manages to get out of means by which the true sense of one's being can
the river, thus proving the mermaid's words to be be fulfilled.
true. Master Konrad, a clerk in the service of the [WW]
bishop of Passau, reminisces and reflects on
these events at the end of his life. In his role as Bibliography
both a medieval chronicler and a modern psy- Baumann, Hans. Rudiger von Bechelaren: Das Pas-
chologist, he records the history and destiny of sauer Nibelungenspiel. Jena: Diederichs, 1939.
the Nibelungs.
[WW] BECK, FRIEDRICH (1806-1888), teacher
and editor of the Munchener Politische Zeitung.
Bibliography His poem "Die Heldenschlacht" (The Battle of
Meister Konrads Nibelungenroman. Baden-Baden: the Heroes) addresses the controversial issue of
Elster Verlag, 1987. The pocketbook edition con-
whether humanistic or Teutonic educational
tains the author's name: Ayren, Armin. Meister
ideals and subjects should be advocated for
Konrads Nibelungenroman. dtv 11432. Munich:
Deutscher Taschenbuch Verlag, 1991. young German males in general and the second-
ary schools in particular. The poem depicts, in a
rather simplistic way, how Siegfried, Hagen,
BARTELS, ADOLF (1862-1945), a German
Gunther, and other Nibelungs, as Christian war-
nationalist poet, editor, and cultural historian
riors, defeat the Greek pagans Achilles, Ajax,
with antisemitic tendencies who, in later life, had
and Ulysses.
close connections to the National Socialists. His [WW]
poem, "Nibelungenland" (1896), is written in the
first person and praises the Nordic homeland as
Bibliography
the genuine world of the strong and superior
Hub, Ignaz, ed. Deutschlands Balladen- und
race.
Romanzen-Dichter. Vol. 3. Karlsruhe: Creuz-
[WW] bauer, 1870, pp. 24f.

Bibliography
SergeI, Albert, ed. Saat und Ernte: Die deutsche Lyrik BEHEIM-SCHWARZBACH, MARTIN
unserer Tage. Berlin: Bong, 1925, p. 38. (1900-1985), a translator and novelist with a
Fuller, Steven Nyole. The Nazis' Literary Grand- mystical bent to his writings. His novel Der Stern
father: Adolf Bartels and Cultural Extremism. von Burgund is a retelling of the Nibelungenlied
New York: Lang, 1996. from both a realistic and a fantastic perspective,
with the emphasis on Briinhild's fate. She is
BARTSCH, KURT (b. 1937), a contemporary depicted as a pagan who is deceived by the court
German poet whose "Nibelungenlied" (1985) is of Worms. At the conclusion of the work she
based on a nursery rhyme and parodies the heroic throws herself onto Siegfried's funeral pyre.
rallying cries of the National Socialists at the end Briinhild's fate is tied to the destiny of Burgundy
of World War II. The Nibelungs represent Hitler whose star has waned as a consequence of hu-
and his paladins in the FUhrerbunker in Berlin, man failings.
where a grotesque showdown takes place. [WW]
[WW]
Bibliography
Bibliography Beheim-Schwarzbach, Martin. Der Stern von Bur-
Bartsch, Kurt. Weihnacht ist und Wotan reitet. Berlin: gund: Roman der Nibelungen. Munich: Ber-
Rotbuch, 1985, p. 77. teismann, 1961.

BAUMANN, HANS (1914-1988), the author BEHREND, OTTO (1857-?), author of the
of historical plays and literature for young poem "Sigfrid" (1892), whose great dramatic
readers. His drama Rudiger von Bechelaren tension is propelled and enhanced by a forceful,
(1939) holds up war as proof of heroism and a urgent rhythm. The central theme is the inexor-
BRAUN, VOLKER 231

able tragic nature of the heroic fate to which both the Third Reich (Bley was a member of the SS),
Sigfrid and Hagen are bound. "Die Gibichunge" mirrors and attempts to legiti-
[WW] mate Nazi racial ideology.
[WW]
Bibliography
Behrend, Otto. Sigfrid. Leipzig: Renger, 1892. Bibliography
BIey, Wulf. Die Gibichunge. Berlin: Hobbing, 1934.
BENZER, RICHARD (1888-1967), a popular
writer from Hohenems in Vorarlberg (western BLUNCK, HANS FRIEDRICH (1888-1961),
Austria), author ofthe tragedy Kriemhild (1951), a North German dramatist and author of novels
in which Rudolf von Ems appears as a poet, and stories dealing with Nordic and Hanseatic
scribe, and performer (singer) of the Nibelungen- topics. He adapted the Nibelungenlied from the
lied, the plot of which is presented in ten drama- Middle High German and depicted the figure of
tic scenes. The play belongs to that segment of Siegfried as the ideal Nordic man.
postwar German literature which, against the [WW]
backdrop of a terrible war and the catastrophic
conditions that prevailed immediately following Bibliography
it, tends to repress questions of guilt. The Nibe- Blunck, Hans Friedrich. Das Nibelungenlied. Mit
lung plot serves, in a somewhat tasteless and Bildem aus der Hundshagenschen Handschrift.
Leipzig: Bibliographisches Institut, 1934.
unctuous way, to make apocalyptic forces and
enigmatic twists of fate responsible for the lot of
man and thus pronounce the individual free of BRAUN, MAX (1874-1967). His novel Nibe-
guilt. lungenland (1931) is set against the backdrop of
[WW] the disastrous economic situation prevailing in
Germany during the Weimar Republic. The work
Bibliography underscores the strong desire of the Right to
Benzer, Richard. Kriemhild: Romantisches Trau- overcome the political and social inertia of Ger-
erspiel (nach dem Nibelungenliede) in zehn many and the Germans. Contemporary politics
Bildem mit einem Vor- und Nachspiel. are historicized through reference to the myth of
Hohenemser Heimatspiel. Hohenems: Eigen- Siegfried. The plot revolves around the story of
verlag der Marktgemeinde, 1951. the reborn Siegfried who appears in the indus-
trial Rhineland which has been occupied by the
BLEIBTREU, KARL (1859-1928), German French Army subsequent to the Versailles
literary critic, dramatist, and Naturalist author. Treaty. Utilizing pathos and a grandiose style,
His novel, Der Nibelunge Not (1884), deals with Siegfried is portrayed as a symbol of hope,
the fictitious character Konrad von Bechelaren, strength, the power of work, and as the harbinger
an eyewitness to the traumatic events described and progenitor of a new generation.
in the Nibelungenlied. Konrad's epic, which is [WW]
also titled "Der Nibelunge Not," is based on its
author's reminiscences. Bibliography
[WW] Braun, Max. Nibelungenland: Roman der deutschen
Westmark in zwei Buchern. Ludwigshafen: WaI-
Bibliography kirch, 1931.
Bleibtreu, Karl. Der Nibelunge Not. Berlin: Auerbach,
1884. BRAUN, VOLKER (b. 1939), East German au-
thor, playwright, and poet. His Siegfried
BLEY, WULF (1890-1961), alludes in his Frauenprotokolle Deutscher Furor (1983-1984,
poem "Die Gibichunge" (1934) to the Nordic performed 1986) shows how German myths
tradition of the Nibelungs and presents the (e.g., Grimmelshausen's Simplicissimus or
characters as Aryan beings, proud of their supe- Schiller's Demetrius) may be reshaped. Each of
rior physical and mental qualities. Like other the three acts treats the subject differently: as
literary renditions of the Nibelung theme during mythology, as family tragedy, and as historical
232 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

narrative, presenting the entire myth from the BUSCHING, GUSTAV GOTTLIEB (1783-
story of Siegfried to that of Etzel's court. Worth 1829), a professor of ancient history in Breslau
noting are Braun's use of chronology and logic whose writings aimed mainly at nourishing a
and his infusion of modern material. Siegfried is national consciousness by popularizing medi-
slain twice and in different ways. The figures of eval German culture and literature. His verse
both the historically attested Aetius and the translation of the Nibelungenlied (1815) was in-
literary-based Etzel appear; characteristic Ger- troduced by dedicatory poems to two of his close
man war widows begin and end the play. The friends and fellow campaigners. In both poems
highly ambiguous language alludes to the Nibe- Busching (who calls himself "The Charcoal
lungenlied, Hebbel's Nibelungen, and other texts Burner"), combines the classical sonnet form
and historical epochs, from biblical times to the with the romantic-mystic style typical for the
present day. Braun's notes consider women's early propagators of things medieval. The first
struggle for emancipation and the establishment poem is addressed to Friedrich de la Motte Fou-
of missile bases during the 1980s, which opened que, whom he calls "Volker" and whom he
up the prospect of nuclear warfare on German credits for first introducing him to the story. The
soil. second is directed to the scholar Friedrich
[RK] Heinrich von der Hagen, whom he calls "Hagen"
and whom he lauds for long-time cooperation
Bibliography and his work on the Nibelungenlied.
Braun, Volker. Siegfried Frauenprotokolle Deutscher [WLH]
Furor. In vol. 8 ofY. B., Texte in zeitlicher Folge.
Halle: Mitteldeutscher Verlag, 1992, pp. 172- Bibliography
248. Busching, J. G. G. Das Lied der Nibelungen. Leipzig:
Brockhaus, 1815. Metrisch ubersetzt.

BRECHT, BERTOLT (1898-1956), German BUHL, HERBERT ERICH (1905-1948),


playwright, poet, theater director, and literary head of the Reichsschrifttumskammer (Reich
theorist. His poem, "Siegfried hatte ein rotes Literature Board) in the Third Reich. His novel,
Haar" (1922), possibly a twenty-line fragment, Krone der Frauen (1939), deals with the love of
which was published in Brecht's Gesammelte Siegfried and Brunhild which is based on a mix-
Werke in 1982, uses cross-rhymed quatrains to ture of racial affinity, eroticism, and Nordic her-
tell the balladlike story of four men's erotic at- oism. The couple is regarded as a model for the
traction to one another. Siegfried, who is loved coming generation, for which a heroic race is to
by Hagen, is more attracted to Giselher. Conse- be established through the hegemony of National
quently Hagen kills him, and, in turn, contemp- Socialism in Germany and eventually through-
lates a relationship with either Giselher or Gun- out all of Europe.
ter. No hints are given as to the time, place, age, [WW]
or social status of the characters. The homosex-
ual implications are clear, though never stated Bibliography
explicitly, and the whole poem is marked by a Buhl, Herbert Erich. Krone der Frauen: Roman der
gentle sense of irony. Konigin Brunhild. Berlin: Reichel, 1939.
[RK]
BURLESQUE. Some literary and nonliterary
works of the twentieth century are designed to
Bibliography
ridicule attitudes, style, or subject matter by
Brecht, Bertolt. "Siegfried hatte ein rotes Haar." In
Werke: Grosse kommentierte Berliner und
treating the Nibelungenlied in a trivial manner or
Franlifurter Ausgabe, edited by Werner Hecht, with comic mimicry through satirical imitation.
Jan Knopf, Werner Mittenzwei, Klaus-Detlef Robert Neumann's parody, Das Buch Treue
Muller. Vol. 13: Gedichte 3. Gedichte und (1962) attacks Werner Jansen's Nibelung novel
Gedichtfragmente, 1913-1927, edited by Jan of the same title (1916), which glorified "Nibe-
Knopf and Brigitte Bergheim. Berlin: Autbau; lungian" virtues such as military prowess against
Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1993, 255f., 492. the backdrop of the First World War. Herbert
CIDLDREN'S LITERATURE 233

Schneider's book, Die Nibelungen in Bayern Neumann, Robert. Das Buch Treue: Ein Domelanen-
(1974), provides an anachronistic and comical Roman. In R. N., Die Parodien. Munich: Desch,
new version ofthe Nibelungs as settlers in mod- 1962, pp. 80ff.
em Bavaria. Its illustrations make light of the Schneider, Herbert. Die Nibelungen in Bayern.
stubbornness of the Bavarians as well as the her- Pfaffenhofen: Ludwig, 1974. Mit Zeichnungen
von Horst Haitzinger.
oism ofthe Nibelungs. The anonymous Austrian
Nibelungen-Ringerl von v. Miris: Respektlose Schna-
or Bavarian satirical songs ("Schnadahuepfeln")
dahUpfeln zu einem grandiosen Thema. Passau:
in the book s 'Nibelungen-Ringerl ("The Little Passavia Verlag, 1976.
Nibelungen Ring," 1976) refer to Richard Swossil, Leopold. Nibelungen-Travestie. Wiener Neu-
Wagner's opera cycle as well as to the Nibelun- stadt: Weilburg, 1984.
genlied. Angerer's Nibelungenlied (1984) jux-
taposes selected stanzas translated into modem CHILDREN'S LITERATURE. There are
German with witty descriptions in slang and three major ways in which the Nibelungenlied
caricatures ofthe epic milieu. Leopold Swossil's has been adapted for children (1) into books con-
Nibelungen-Travestie (1984) is a parody which taining legends (Sagenbucher, about sixty titles),
deals with the Nibelungenlied in a flippant way. including several cycles of myths; (2) into books
While making use of the Nibelung stanza, it situ- that deal only with the Nibelungensage (about
ates the story within the Viennese milieu of thirty titles), or even one aspect of it, such as
rogues and scoundrels. The unusual application Siegfried's Death or Kriemhild's Revenge; and
of the old heroic and epic style, as well as the epic (3) those books that tell a story that simply inte-
form of narration to what would today be con- grates some persons, themes, or motifs lifted
sidered a humorous detective story, is burlesque. from the Nibelungenlied. The legends have been
Uta Claus wrote the text and Rolf Kutschera published under titles such as Deutsche Helden-
drew the cartoons of Total krasse Heiden (1986). sagen, Deutsche Rittersagen, Germanische Sa-
This comic book is based on the story ofthe Ni- gen, Gaffer und Heiden, Sagenbuch, and Hel-
belungs and has transformed it into slapstick densagen. The basic source for the story is the
humor aimed at appealing to contemporary medieval Nibelungenlied, in some cases aug-
youth. The predominantly slang language is that mented by material garnered from Scandinavian
of the disco or the student milieu. Burlesque tradition. These books have their roots in the
renditions of the Nibelungenlied parody the ten- nineteenth century and were written primarily
dency in the nineteenth and twentieth centuries for adults. In the early twentieth century, partly
to portray the epic as the conveyor of national, owing to the efforts of various educational
racial, or ethical ideals. Mord und Totschlach: movements, these stories were then adapted for
Datt Nibelungenlied (Fur Jurgen Lodemann) children aged ten to fourteen. It is intriguing to
(Murder and Manslaughter: The Nibelungenlied note that some of these books, published over a
[For Jiirgen Lodemann]) by the journalist and hundred years ago, are still being reprinted in
writer, Bike Heidenreich, is a witty piece of gos- contemporary editions, for instance, the volumes
sip told from the naive point of view of a simple- by Gustav Schalk and Wilhelm Wagner. Modem
minded housewife living in the Ruhr district. renditions, however, have not altered the basic
[WW] story line, in contrast to other adaptations of the
Nibelungenlied which appeared after World War
Bibliography II. Many of the latter are given to parody and
[Angerer, Rudolf]. Angerers Nibelungenlied. Munich: irony. The writers of the Sagenbucher, however,
Universitas Verlag, 1984. used an antiquated language. The normative
Claus, Uta, and Rolf Kutschera. Total krasse Heiden:
standards presented by the stories are somewhat
Die bockstarke Story von den Nibelungen. Frank-
old-fashioned with respect to gender delineation
furt a. M.: Eichborn, 1986.
Heidenreich, EIke. Mord und Totschlach: Datt Nibe- and the significance attributed to authority. Cer-
lungenlied (Fur Jurgen Lodemann). In Mit oder tain nationalistic tendencies are in evidence as
ohne Knochen: Das Letzte von Else Stratmann. well as some antipathy towards foreigners, un-
rororo 5829 Reinbek: Rowohlt, 1986, pp. 105- derscoring the relatively conservative bent of the
123. genre as a whole. Martin Beheim-Schwarzbach
234 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

represents a notable exception with his Helden- Beheim-Schwarzbach, Martin. Deutsche Helden-
sagen, Rittersagen and, in particular, Der Stern sagen. Illustrated by Walter Grieder. Vienna:
von Burgund, a novel about the Nibelungs aimed Ueberreuter, 1980. Subsequent edition in 1982.
at adults. He attempts to offer a detached and [A War Because of Gudrun, Stories about
Dietrich of Bern, The Saga of Siegfried the
differentiated point of view. In contrast to other
children's books that deal with the Nibelungen
Dragon Killer, Nibelung s
Treasure and

legend, his include complementary illustrations


s
Kriemhild Revenge, and The Adventures of
Wolfdietrich]
in the fIrst edition. Those books that recount only Hecht, Gretel and Wolfgang. Deutsche Heldensagen.
the tale of the Nibelungenlied, from the begin- Leipzig: Kiepenheuer, 1969. Subsequent edition
ning of this literature in the 1950s to the latest in 1981. [Dietrich ofBern, The Nibelungen, Wie-
adaptation by Willi Flihnnann, have the same land the Blacksmith, Walther and Hildegunde,
literary roots and, in general, the same normative Ortnit and Wolfdietrich, and Hilde and Kudrun]
tendencies as described above. One Austrian au- Schalk, Gustav. Deutsche Heldensagen. Braun-
thor, Auguste Lechner, deserves particular men- schweig: Klinhardt & Biermann, 1964. First edi-
tion, as her work has been influential in forming tion in 1891. [Wieland the Blacksmith, Siegfried
and the Nibelungs, and Beowulf Frithjo.fJ
the impression of generations of teenagers with
Wagner, Wilhelm. Deutsche Heldensagen. Hanover:
regard to their impressions of medieval litera- Neue Jugendschriften, 1867. New edition:
ture, in general, and the Nibelungenlied, in par- Erlangen, 1984. [The Amelungen, The Nibelun-
ticular. Wolfgang Hohlbein, who is also Aus- gen, The Hegelingen, Beowulf, Sagas of Karl,
trian, has published a great number of fantasy and King Arthur and the Holy Grai/]
novels and in his description of the events ofthe
Nibelungenlied, has adopted Hagen's point of II. Novels for Children and Adolescents
view. The main difference from the other ver-
sions is that Hagen loves Kriemhild and this love Fiihrmann, Willi. Siegfried von Xanten. Eine alte Sage
neu erziihlt. Illustrated by Werner Blabst. Stutt-
constitutes the reason for Hagen's course of ac-
gart: Thienemann, 1987.
tion. Hohlbein's story ends with Siegfried's and
_ _ . Kriemhilds Rache. Eine alte Sage neu erziihlt.
Briinhild's death, mirroring Scandinavian tradi- Illustrated by Werner Blabst. Stuttgart:
tion. The story ends here, however, as Kriemhild Thienemann, 1988.
does not seek revenge. Her last words to Hagen Hohlbein, Wolfgang. Hagen von Tronje. Ein Nibe-
are: "Oh no, Hagen, sword and spear or dagger, lungen-Roman. Vienna: Ueberreuter, 1986.
these are your weapons .... I don't want you to Lechner, Auguste. Die Nibelungen. Nacherziihlt for
die. You shall live, Hagen, for a long time. I shall die Jugend. Innsbruck: Tyrolia, 1981 (first edi-
take away everything you ever owned, or that tion 1956).
you loved .... That is my weapon, Hagen ... "
(p.442). III. Records for Children
Other stories can be discerned that deal
Die Nibelungen. Radio play by Peter Folken, narrated
solely with individual sections of the Nibelun- by Will Quadflieg. Music by Wolfram Burg.
genlied. They may recount contemporary events, Hamburg, n.d.
such as children learning in school about the Ni- Nibelungen. Siegfried der Drachentoter. Siegfried und
belungs and beginning to look for the treasure or Brunhilde. Schallplattenhorspiel. Tyrolis n.p.,
the magic hood, or parts of the old story that are n.d.
included in another fictional medieval story. Nibelungen. Siegfrieds Tod. Kriemhilds Rache.
[SSch] Schallplattenhorspiel. Tyrolis n.p. n.d.

I. General Collections IV. Novels Dealing with Specific Themes or Figures


Aick, Gerhard. Deutsche Heldensagen I. Illustrated by
Beyerlein, Gabriele. Wie ein Falke im Wind. Hamburg:
Willi Widmann. Vienna: Ueberreuter, 1950. Sub- Dressler, 1993.
sequent editions in 1961 and 1965. [Gudrun, Wal-
Mader, Eva. Die Nibelungen sind an allem schuld.
ther and Hildegunde, The Nibelungen, Dietrich Hamburg: Oetinger, 1966.
of Bern and His Companions, and The Saga of Sieg, Wolfgang. Siegfrieds Tamkappe. Hanover:
Roland] Fakckeltrager, 1974.
CONSENTIUS, RUDOLF OTTO 235

V. Satire and Parody and Superman, and his being is reduced to mere
Claus, Uta, and RolfKutschera. Total krasse Heiden: physical strength and courage. As an unconquer-
Die bockstarke Story von den Nibelungen. Frank- able, blond muscle man, he functions in a fantas-
furt a. M.: Eichborn, 1986. tic world of adventure in which the era of the
Hoop, Hein. Lisa, Gudrun, Freya, aile hin, auweia. . . Germanic tribes and that of the Middle Ages no
Satirische Bretterlieder. Hamburg: Struck, longer represent anything more than background
[1978]. sets. Tailored to correspond to the need of a
Kiefer, Sepp. Die Isar-Nibelungen: Eine zunftig- youthful public to assert its independence,
tragische Geschichte aus blau-weifJer Perspek- Sigurd is the ultimate hero, a man who speaks for
tive. Composed and illustrated by Sepp Kiefer. all readers when he uses his fists to solve his
Mainburg: Pinsker, [1963].
problems.
Kreye, Walter. De Nibelungen: Fidele Weltgeschichte
The name of Curt Linda might also be men-
op Platt(deutsch) 1. Murd un dootslag bi den
nibelungen. Gudrun-oder: von de waschbUtt tioned here. He was the author of the German TV
op'n Konigsthorn. Leer: Schuster, 1970178. cartoon, "Die Nibelungen oder Was Richard
Schneider, Herbert. Die Nibelungen in Bayern. With Wagner nicht wul3te" (The Nibelungs or: What
illustrations by Horst Haitzinger. Pfaffenhofenl Richard Wagner did not know), a series in
Hm: Hmgau, 1974. twenty-four parts produced by ZDF (Second
German Television) in 1976.
VI. Secondary Literature [WWIUM]

Schmidt, Siegrid. "Die Nibelungen in der Jugend- und


Unterhaltungsliteratur zwischen 1945 und Bibliography
1980." In Mittelalter-Rezeption: Ein Symposion, Kimpel, Harald, and Johanna Werckmeister. "Leidmo-
edited by Peter Wapnewski. Stuttgart: Metzler, tive: Moglichkeiten der kiinstlerischen Nibelung-
1986,pp.327-345. en-Rezeption seit 1945." In Ein deutscher Wahn,
_ _. Mittelhochdeutsche EpenstofJe in der ein deutscher Alptraum: Studien und Dokumente
deutschsprachigen Literatur nach 1945: zur Rezeption des Nibelungenstoffs im 19. und
Beobachtungen zur Aufarbeitung des Artus- und 20. Jahrhundert, edited by Joachim Heinzle and
Parzival-StofJes in erziihlender Literatur fUr Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a. M.:
Jugendliche und Erwachsene mit einer Biblio- Suhrkamp, 1991, pp. 288,290.
graphie der Adaptationen der Stoffkreise Artus,
Parzival, Tristan, Gudrun und Nibelungen 1945-
1981. GAG 495 III!. Goppingen: Kfunmerie, CONSENTIUS, RUDOLF OTTO (1813-
1989, pp. 234-278; 338. 1887), a former artillery officer from Berlin and
Schreier-Hornung, Antonie. "Mittelalter fur die an actor in Dresden who wrote historical dramas
Jugend: Auguste Lechners Nacherzahlungen von and was influenced by Ludwig Tieck. K6nigin
Nibelungenlied, Rolandslied, Parzival und
Brunhild (1842) dramatizes the bloody conflict
Kudrun." In Mittelalter-Rezeption III: Mittelal-
between the Merovingian brothers, King
ter, Massenmedien, Neue My then. GAG 479.
Goppingen: Kfunmerie, 1988, pp. 32-49. Sigibert of Austrasia and King Chilperich of
Neustria. This contest of arms from the sixth
COMICS. About the middle of the 1950s, popu- century is assumed to be a part of the historical
lar literature began to take an interest in the he- background of the Nibelungenlied. A confused
roes of the Nibelungen myth which were already plot and dozens of characters are intended to
known to a young public from the numerous demonstrate that quarrels and feuds never lead to
publications on "German Heroic Sagas" by the establishment of a powerful and peaceful
various authors. The name of the hero of the empire.
comic series "Sigurd" is taken from the Siegfried [WW]
myth. Although this comic figure has the Nordic
name of the Nibelungen hero, the individual is- Bibliography
sues and episodes have, however, nothing to do Consentius, Rudolph Otto. Konigin Brunhild: Histo-
with the Nibelungen theme. Sigurd demonstrates risches Trauerspiel in fonf Akten. Karlsruhe:
characteristics that can be identified with Tarzan Macklot, 1842.
236 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

DAHN, FELIX (1834-1912), a professor of belungen theme from an ideological point of


Gennan legal history at the University of view. See the various articles included in this
Munich and a representative of literary histor- section.
icism. His national and ethnic poems, ballads, [WW]
plays, and novels deal on both a scholarly and
popular level with events of Gennanic and medi- ECK, MIRIAM (1861-1915), pseudonym of
eval history and literature. Political poems such Kate Sebaldt, Gennan lyricist who, in her later
as "Der Bundestag" (The Federal Parliament, years, also turned to writing religious drama.
1856), "An Napoleon III" (To Napoleon III, With the onset of the First World War, the poem
1859), "Deutsche Lieder" (Gennan Songs, "Unseren Briidern" (To Our Brothers, 1914) in-
1859), "Die Rheinmadchen und das Rheingold" vokes the "hOchste Gemeinschaft" (supreme
(The Rhine Maidens and the Rhine Gold, 1868), community) of women and men. Eck defines
"An die Deutschen in B6hmen" (To the Gennans women's wish to be "Sporn und Schild" (spur
in Bohemia, 1870), and "An die Deutschen in and shield) to their sons, lovers and brothers as
Siebenburgen" (To the Gennans in Transylvania, their supreme desire and glorifies death mytho-
1870) make use of such motifs as the Nibelung logically by drawing on material from the story
treasure as a symbol for the real political "trea- of the Nibelungen: "Die Starken von uns, sie
sure," which was the Gennan unity so intensely tragen Euch aus den SchlachteniZum Gott aller
desired at the time. The play Markgraf Rudiger HeIden, wie den Siegmund einst trug Brunhild"
van Bechelaren (Margrave Rudiger of Be- (The strong ones among us, they will carry you
chelaren, 1875) and poems such as "Lied Sieg- out of the battleslTo the God of all heroes, like
frieds" (The Song of Siegfried), "Siegfrieds Brunhild once carried Siegmund).
Leichenfahrt" (Siegfried's Funeral Journey), [MH]
"Hagens Sterbelied" (Hagen's Death Song), and
"Krimhilde" (all written around 1870), take as Bibliography
Eck, Miriam. "Unseren Briidem." In Das Volk in
their themes episodes from the Nibelungenlied.
Eisen: Kriegsgedichte der "Tiiglichen Rund-
Dahn's works glorify loyalty as a Gennan virtue
schau. "Berlin: Verlag der Tiiglichen Rundschau,
and heroic death as a Gennan ideal, which al- 1914, p. 32.
lowed them to be used in the cause of nationalis-
tic and imperialistic aspirations. EICHHORN, CARL FRIEDRICH (1804-
[WW]
1836), professor of mechanical engineering in
Bibliography Hanover. His tragedy, Chriemhildens Rache
s
Felix Dahn siimtliche Werke poetischen Inhalts. (1824), draws on romantic medieval myths and
Vols. 16 and 18. Leipzig: Breitkopf & Haertel, the nostalgia for national unification, and
1898. projects these onto the character of Siegfried.
Wunderlich, Werner. Der Schatz des Drachentodters: Like Anninius, Siegfried is seen as the person-
Materialien zur Wirkungsgeschichte des Nibe- ification of liberation and unification, who is
lungenliedes. Stuttgart: Klett-Cotta, 1977, pp. killed by the envious and malicious enemies of a
37fT. strong Gennania.
[WW]
DRAMA. Since the "rediscovery" of the Nibe-
lungenlied there have been attempts to use its Bibliography
theme for drama. Above all, tragedy has been Eichhorn, Carl Friedrich. Chriemhildens Rache: Ein
able to adapt for its purposes the conflict of inter- Trauerspiel, nach dem Nibelungenliede bear-
ests and the catastrophic conclusion, as well as beitet. Gottingen: Rosenbusch, 1824.
the fate of individual protagonists. Plots have
been developed using diverse aesthetic perspec- EISENSTEIN, KARL VON (1889-?), pseudo-
tives and underscoring different interpretations nym of Eisner von und zu Eisenstein, Gennan
of the work. In particular, dramas were pro- lyricist, narrative writer, and translator. In 1926
duced after the Second World War that took he published the tragedy Siegfrieds Tad (Sieg-
critical issue with the tradition of the Ni- fried's Death), which he addresses especially to
FAHRMANN, WILLI 237

"die lieben jungen Freunde" (dear young Nibelungs at Etzel's court, written under the im-
friends). He suggests that the play be perfonned pression of the lost World War, Ernst presents a
"im Papierpuppen-Theater im Kreise der Fa- critique of the nation. He calls the Nibelungs
milie" (with a paper-doll theater in a family set- "Gennans" and criticizes an understanding of
ting). As with many other adaptations of the Ni- loyalty and duty that is bereft of content and
belungenlied in the Weimar Republic, Hagen is leads both to blind obedience and blind rage.
portrayed in a positive light. He honors his Ernst creates a contrast in Gudrun, RUdiger's
pledge of loyalty while the king proves to be daughter, who yearns for the security of a pri-
helpless: "Wiisst Konig Gunther Konigs Last zu mordial state in mythological timelessness. In
tragen, man sang das Lied von Hagen, dem Ge- his lifetime Ernst was respected rather than ap-
treuen" (If King Gunther knew how to bear a preciated, and only under National Socialism
king's burden, one would sing the song of faith- was he held in high esteem because his conserva-
ful Hagen). tive views were, in an appropriately simplifIed
[MH] fonn, eminently suited for the underpinning of
nationalistic ideology.
Bibliography [MH]
Eisenstein, Karl von. Siegfrieds Tad: Ein Spiel for die
deutsche Jugend. Die Schatzgraber-Biihne 4l. Bibliography
Munich: Callwey, 1928. Ernst, Paul. Brunhild: Trauerspiel in drei Auftiigen. In
Gentry, Francis G. "Die Rezeption des Nibelungen- Gesammelte Werke, Sec. 2, Vol. 2: Dramen.
liedes in der Weimarer Republik." In Das Munich: Albert Langen, Georg Muller, 1933, pp.
Weiterleben des Mittelalters in der deutschen Lit- 67-125.
eratur, edited by James F. Poag and Gerhild _ _. Chriemhild: Trauerspiel in drei Auftiigen. In
Scholz-Williams. KonigsteinlTs.: Athenaum, Gesammelte Werke, Sec. 2, Vol. 2: Dramen.
1983, pp. 142-156. Munich: Albert Langen, Georg Muller, 1933, pp.
127-167.
ERNST, (KARL FRIEDRICH) PAUL (1866-
1933), Gennan author of narrative, dramatic, ETTMULLER, ERNST MORITZ LUDWIG
and theoretical writings. Ernst disassociated (1802-1877), author of the play Sigufried
himself from the artistic ideas of neoromanti- (1870), which presents the title character as a
cism and naturalism and turned to neoclassical young, victorious hero who, as the epitome of
attitudes. He believed that the quality of poetry valor and loyalty, represents a model for the
was fIrst of all determined by strictness of fonn, a "young" Gennan Empire founded in 1871 at the
criterion he appreciated especially in the Nibe- conclusion of the Franco-Prussian War.
lungenlied. Furthennore a work of art should [WW]
present us with values "die uns das Herz brennen
machen." This artistic conception found con- Bibliography
crete realization in many dramas that empha- Ettmuller, Ernst Moritz Ludwig. Sigufried: Schauspiel
sized moral and heroic values, which are mainly in fonf Handlungen. Zurich: Burkli, 1870.
expressed in the relationship between a leader
and his followers. The tragedy Brunhild (1909) FAHRMANN, WILLI (born. 1929), author of
shows Siegfried and Brunhild as great and good several Gennan heroic tales for young readers.
heroes who are meant for each other and who Siegfried von Xanten (1987) is an abbreviated
fInally die together. Opposed to them are rendering of the fIrst part of the Nibelungenlied.
Gunther and Kriemhild, who appear as small and Fahrmann's version omits the more brutal scenes
bad characters, and Hagen, who in spite of his traditionally associated with the epic and avoids
goodness is forced to serve the small and bad. By any glorifIcation of heroic actions. Furthennore
developing the myth of the superior man who, in he does not deal with the concept of ominous fate
a world ruled by baseness, can fInd fulfIllment which, usually endowed with magical and ritu-
only in tragic decline, Ernst helped prepare the alistic overtones, constitutes a bond between the
way for the later blood-and-soil mysticism. In main characters in similar works intended for
Chriemhild (1919), a tragedy about the end of the younger readers. Siegfried von Xanten was fol-
238 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

lowed in 1988 by Kriemhilds Rache: Eine alte Bibliography


Sage neu erziihlt (Kriemhild's Revenge, An Old Campbell, Joseph. The Hero with a Thousand Faces.
Story told Anew), and in 1989 Fiihnnann pub- Princeton: Princeton University Press, 1949.
lished a work on the most popular hero of the Mtiller, Ulrich. "Schwerter, Motorrader und
period, Dietrich von Bern. Werner Blabst pro- Raumschiffe: Versuch tiber eine Gruppe von epi-
vided illustrations for the first two aforemen- schen Universalien." In Mittelalter-Rezeption
III: Gesammelte Vortriige des 3. Salzburger Sym-
tioned books. posions: "Mittelalter, Massenmedien, Neue My-
[WW] then" Goppingen: Kiimmerle, 1968, pp. 697-
712.
Bibliography
Fiihrmann, Willi. Siegfried von Xanten: Eine alte Sage
neu erziihlt. Stuttgart: Thienemann, 1987. FEDDERSEN, FRIEDRICH AUGUST
_ _ . Kriemhilds Rache: Eine alte Sage neu (1838-1908), author of the Nibelungenkranz
erziihlt. Stuttgart: Thienemann, 1988. (1876), a cycle of different types of poems, tells
_ _ . Dietrich von Bern: Eine alte Sage neu erziihlt. the story of Siegfrieds Tod and Chriemhilds
Stuttgart: Thienemann, 1989. Rache. Each part consists of twelve poems which
Deutsche Heldensagen. Stuttgart: are, in terms of both style and metrics, of poor
Thienemann, 1993. quality and imbued with unintended humor. In
accordance with the "spirit of the time," the he-
FANTASY. It is well known that modem fantasy roic characters in Feddersen's work are por-
and science fiction, in books, comics, TV, trayed in an exaggerated way in order to provide
movies, and even computer games, are based on an impressive demonstration of "German" vir-
motifs and topics of medieval courtly and heroic tues such as obedience and courage.
literature, and that they use them frequently. [WW]
Many modem adventure stories are, consciously
or unconsciously, based on the pattern of the
Bibliography
medieval quest, especially the grail quest. This Feddersen, F[riedrich] A[ugust]. Nibelungenkranz:
pattern is part of the worldwide myth of "the Bal/aden und Dichtungen. Hamburg: Richter,
hero with a thousand faces," called the "mono- 1876.
myth" by Joseph Campbell. It is also quite proba-
ble that the Germanic myth of Sigurd/Siegfried,
the strongest man of his time and one of the most FERNAU, JOACHIM (1909-1988), German
famous dragon slayers, might have influenced journalist and author. He published various pop-
modem heroic fantasy. Examples of such influ- ulartreatments of historical themes, all of which
ence may be found in the books about Conan by were very successful: Rosen for ApoU: Die Ge-
Robert E. Howard and his associates (since schichte der Griechen (Roses for Apollo: His-
1933), about fantasy heroes fighting with tory of the Greeks, 1961), Caesar liij3t griij3en:
dragons and monsters, or Ann McCaffrey's nov- Die Geschichte der Romer (Caesar sends his re-
els about the Dragonriders of Perth that have gards: History of the Romans, 1971), Disteln for
been published since 1968. German translations Hagen:. Bestandsaufnahme der deutschen Seele
of various works were often more successful (Thistles for Hagen: An Inventory of the German
than the English originals. For example, Stephan soul, 1966). The latter work offers a modem
Grundy's Rheingold novel first appeared in a retelling of the Nibelungenlied and ostensibly
German translation and was on Der Spiegel's takes a critical stance on ideology. Fernau has
bestseller list for weeks. In contrast, however, been justifiably reproached, however, for re-
the multi-authored novels of the cycle Die Nibe- maining stalwartly within the old folk tradition
lungen, based on an idea by the writer Kai Meyer of Nibelungen interpretation. It was even sug-
(b. 1969) and which appeared in 1997 in Econ gested, particularly by Peter Wapnewski, that his
Taschenbuch Verlag (Dusseldorf), did not enjoy book contains uncritical vestiges of National So-
any particular success. cialist ideology.
[UM] [UM]
FUHMANN, FRANZ 239

Bibliography strong, proud, and endowed with an awareness


Fernau, Joachim. Disteln for Hagen: Be- of national identity.
standsaufnahme der deutschen Seele. Munich: [WW]
Herbig, 1966.
Bachorski, Hans-Jlirgen. "Alte Deutungen in neuem
Gewande: J. Fernaus 'Disteln fur Hagen' und H. Bibliography
Reinis 'Nibelungen-Filme." In Mittelalter-Re- Friedrich, Alois. Jung Siegfried: Dramatische
zeption III, edited by Jiirgen KUhnei et al. Gop- Dichtung in einem Auftug. Fur die miinnliche
pingen: Klirnmerle, 1988, pp. 339-358. Jugend verfaflt. Munich: Hofting, 1911.

FOUQuE, FRIEDRICH DE LA MOTTE FUHMANN, FRANZ (1922-1984),journalist


(1777-1843), remembered probably above all and author in the former German Democratic
for his fairy tale Undine (1811), Fouque used Republic. His retelling of the Nibelungenlied
also the material of the Scandinavian sagas for (1971) adheres closely to the epic and is written
his trilogy Der Held des Nordens (The Hero of in modem prose. Hihmann avoids false pathos
the North, 1810), whichwascomprisedofSzgurd and any tendency to glorify events or characters.
der SchlangentOdter (Sigurd the Dragon Slayer, His poem, "Der Nibelunge Not" (The Demise of
first appeared 1808), Sigurds Rache (Sigurd's the Nibelungs, 1956) does not deal with the me-
Revenge), andAslauga. The first part, a dramatic dieval epic per se, but is rather concerned with
poem in six sections ("Abenteuer"), is the most coming to terms with the Third Reich and the
important, with its dedication to the German pa- purposes to which it used the epic. In a style
triot and philosopher, Johann Gottlieb Fichte reminiscent of expressionist poetry, nine stanzas
(1762-1814) which provides early testimony to condemn the horrors of war as well as the misery
the impact of the Nibelungenlied in the nine- of social exploitation. The same tendency and
teenth century and anticipates the dramatizations intention characterizes Fiihmann's rough draft
ofHebbel and Wagner. An interesting addition to for the screenplay Der Nibelunge Not (19711
the study of this work that was largely dis- 1972). The catastrophe was not something
regarded after its first appearance is a re- brought on by fate, but was rather the result of
view dated 1808 by Wilhelm Grimm in col- men's actions. The story begins with Etzel's
laboration with Achim von Arnim. This review wooing of Kriemhild and ends with the bloody
offers a telling indication of the reaction of near- massacre. The film was intended as a warning
contemporaries and also refers to the projected against the abuse of power, but it was never
sequels to the first part. In his pungent essay Die completed.
Romantische Schule in Deutschland (1836), [WW]
Heinrich Heine dismisses Fouque's hero as hav-
ing "as much courage as a hundred lions and as Bibliography
much sense as two donkeys." Fiihmann, Franz. "Der Nibelunge Not." In Das
[MEG] Gedicht: Jahrbuch for zeitgenossische Lyrik 3
(1956): 71-73.
Bibliography _ _. Das Nibelungenlied. Neu erzahlt von Franz
Fouque, Friedrich Baron de la Motte. Sigurd, der Fiihmann. Berlin: Neues Leben, 1971.
Schlangentodter. Berlin: Hitzig, 1808. _ _. Der Nibelunge Not: Szenarium for einen
Hinrichs, Gustav, ed. Kleinere Schriften von Wilhelm Spieljilm, edited by Peter Gohler. Berlin: Aufbau
Grimm. Vol. 1. Berlin: DUrnmler, 1881, pp. 237- Taschenbuch Verlag, 1993.
244. Venne, Ingmar ten. "Der Nibelunge Not: Franz
Fiihmanns Interpretation des Nibelungenliedes in
einem Filmszenarium." In La Chanson des Nibe-
FRIEDRICH, ALOIS (1840-1919), teacher lungen hier et aujourd'hui: actes du col/oque,
and author of school plays. His Jung Siegfried Amiens, 12 et 13 janvier 1991, edited by Danielle
(1911) is a play for boys, designed to demon- Buschinger and Wolfgang Spiewok. Wodan 7.
strate to them the meaning of German character Amiens: Universite de Picardie, 1991, pp. 177-
and the nature of the German: courageous, 190.
240 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

GEIBEL, EMANUEL (1815-1884), from strange mixture, with its imitation of classical
1843 to his death in 1884, official poet to the drama, its often clumsy language, and its
Prussian king in Lubeck. He is known primarily wooden characters. Nonetheless it is an intrigu-
as a lyric poet, but his interest in the Middle Ages ing phenomenon and provides evidence of the
found expression also in dramatic and epic writ- fascination of the Nibelungenlied for the nine-
ings. Konig Sigurds Brautfahrt (King Sigurd's teenth century, a fascination that is echoed in
Wooing Expedition) is an epic poem which in the later attempts to dramatize the material.
manuscript bears the subtitle "eine nordische "Volkers Nachtgesang" (1870) is a lyric
Sage" (a Nordic legend). It was composed in the poem in six strophes, evoking through the song
mid-1840s and published in the collection of of Volker the scene in the thirtieth aventiure of
Geibel's poems called the "June songs." This the Nibelungenlied. Here, too, Volker is very
poem is composed in four-line strophes which much the minstrel warrior, whose instruments
attempt to echo, often very clumsily, the form of are both the fiddle and the sword. The poem is
the Nibelungenlied. In five sections, each with an pervaded by the atmosphere of the night and the
explanatory heading, it tells the tragic tale of the threat of impending conflict. The clash of swords
obsessive love of old King Sigurd for Alfsonne, betrays the enemy lurking outside or, as he puts
the lovely young daughter of Alf the Wise. In the it, death itself creeping about in the darkness.
tale Alf's daughter drinks poison rather than ac- The present mood of foreboding is set against
cept Sigurd as her husband. Her brothers also die memories of youthful victories and oflove, and
in a clash with Sigurd's massive army, which had the sharp contrasts of the poem culminate in the
been brought to take Alf's daughter by force. address to Death which, when day dawns in its
Sigurd, learning of her death, abdicates in favor bloody garment, will play. its merry tune for
of his son Ragnar and himself seeks death in the them. An effective poem which, in the manner of
flames of the otherworld as his ship bears her its own age, succeeds in evoking the mood of the
body away with him. medieval epic.
Brunhild appeared in book form in 1857 and "An Deutschland" bears the date January
was later performed briefly in Munich, Berlin, 1871 and thus marks the victory of Germany
and Weimar, then in Geibel's native LUbeck in over France in the Franco-Prussian War and with
1876. The material is derived from the first part that the foundation of the Prussian-dominated
of the Nibelungenlied and concentrates on the Second Reich. It is a poem full of the patriotic
unrequited love of Brunhild for Siegfried (their fervor which made Geibel so popular in his time.
earlier relationship is evoked in conversation be- It urges Germany to abandon the widow's veil
tween them) and the jealousy of Gunther. These that she has worn for sixty-four years (since the
two factors culminate in the murder of Siegfried, abolition of the Holy Roman Empire) and as-
demanded by Gunther as a matter of honor and sume her rightful place as victor, at the heart of
perpetrated offstage by Hagen. The action ends Europe. It recalls the past conflict with the arch-
with the suicide of Brunhild after a passionate enemy ("der Franze") and greets the present tri-
declaration of her love and her desire for eternal umph as an hour sent by God, when the "marrow
reunion with Siegfried. The later events of the of the Nibelungs" again runs "like ore" through
Nibelungenlied are prophesied by the priestess the limbs of Germany. The twelve stanzas of the
Sigrun, one of the few figures introduced by poem throb with passion, with image heaped
Geibel, in a final speech which refers to the deva- upon image, and the whole culminating in the
station of the land in which Kriernhild wanders declaration that the bridegroom is approaching,
with blood-stained sword, holding out a crowned "the hero and the emperor" who will lead Ger-
head to the few survivors. The final word of the many home in glory.
drama is one of resigned acceptance from Hagen. [MEG]
Motifs of the epic occur throughout, yet some
central features, notably Siegfried's cloak of in- Bibliography
visibility, are omitted or unexplained. Although Stammler, Wolfgang, ed. Geibels Werke. 3 vols.
the play has some impressive moments, it is a Leipzig: Bibliographisches Institut, 1920.
GRILL, ERICH 241

GEISSLER, HORST WOLFRAM (1893- Bibliography


1983), German author of popular novels in Gorres, Guido. Der hilrnen Siegfried und sein Kampf
which the action is often set in the Biedermeier mit dem Drachen: eine altdeutsche Sage.
and Rococo period or in Greek antiquity. Until Schafthauser: Hurter, 1843.
the Second World War, Geissler was a feature Wolzogen, Hans von. Der Nibelungenmythos in Sage
und Literatur. Berlin: Weber, 1876, pp. 97f.
writer for several German papers. In 1966 he
published a prose translation ofthe Nibelungen-
GORRES, JOHANN JOSEPH VON (1776-
lied. His aim was to replace what he viewed as
1848), the most influential German publicist of
"entmutigende" (discouraging) prose adapta-
his time who opposed, especially as the editor of
tions of the nineteenth century with a modern
the important journal Rheinischer Merkur, both
version written in up-to-date language. However
the Napoleonic empire and the following Restor-
a deeper understanding of the original is occa-
ation. In his later years he became a leading voice
sionally hampered by Geissler'S somewhat ar-
of Catholic liberalism. Garres also had some im-
tificial style.
port as an editor (of Lohengrin and of poetry),
[MH]
critic, and promoter of medieval German litera-
ture. He was one of the first to describe the Norse
Bibliography versions of the Nibelungen tale, and he helped
Geissler, Horst Wolfram, trans. Das Nibelungenlied. popularize the Nibelungenlied by praising it in
With four illustrations by Ernst Barlach. Munich:
his typically rhetorical, often mystic style, with
Ehrenwirth,1966.
its flood of romantic imagery.
[WLH]
GERLACH-BERNAU, KURT (1889-1976),
author of Der Nibelungen-Leich (1933), an epic Bibliography
poem which is composed of lyric and narrative Gorres, Joseph. "Der gehOmte Siegfried und die Nibe-
elements of the medieval lay. Irregular stanzas lungen." Zeitschrift for Einsiedler. April 15,
1808, pp. 36-40. Reprinted in vol. 3 of Gesam-
glorify the racist and aggressive behavior of
melte Schriften, edited by Gunther MUller. Co-
pure-blooded Nibelungs as a parable for the his-
logne: Gilde, 1926, pp. 304-308.
toricallegitimation of Nazi ideology and the pol- _ _. "Der gehomte Siegfried." In Die teutschen
itics of conquest for "Lebensraum" (living Volksbilcher. Heidelberg: Mohr/Zimmer, 1807,
space), as well as the subjugation of "inferior" pp.208ff.
peoples. _ _ . "Heldenthum, Heldengesange, Minne unter
[WW] den christlich-germanischen Volkem des Mit-
telalters." Eos (99/104), June 1828. Reprinted in
vol. 15 of Gesammelte Schriften, edited by Ernst
Bibliography
Deuerlein. Cologne: Backen, 1951, pp. 56-66.
Gerlach-Bemau, Kurt. Der Nibelungen-Leich.
Schultz, Franz. Joseph Garres als Herausgeber, Lit-
Breslau: Hirt, 1933.
teraturhistoriker, Kritiker im Zusammenhang mit
der jungen Romantik dargestellt. Berlin: Mayer,
GORRES, GUIDO (1805-1852), son of Joseph 1902.
Garres. He retells the story of the Hiirnen
Seyfried, i.e., the adventures of young Sieg- GRILL, ERICH (1883-1949), German histo-
fried, who kills the dragon and frees the king's rian, director of the local museum in Worms
daughter. In keeping with the intentions of his (1921 to 1933). His poem "Abend am Rhein"
father, the younger Garres wished to revitalize (Evening by the Rhine, 1926) can be seen as
German heroic legends in order to provide some representative of the political treatment of the
models of "truth" and "honor," and thus en- Nibelungenlied during the twenties and thirties
courage the German people and the German that directly or indirectly relates Siegfried's fate
fatherland to move forward into a glorious to the "DolchstoBlegende" (stab-in-the-back
future. myth) and the alleged fate ofthe Germans in the
[WW] First World War. Grill presents Siegfried as "a
242 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

glorious hero" who, after the conspiracy of with this account because it represents the most
Briinhild and Hagen, "vom feigen Morderstahle splendid point of the legend ("den glanzendsten
durchbohrt (wird)" (is run through by the mur- Punct der Sage"). This is not a translation but a
derer's cowardly blade). In the poem the red light retelling of the story ofGrimhild's revenge, with
of the setting sun on the Rhine not only corre- material derived from Nordic and Germanic
sponds to Siegfried's hot blood, which colored sources, and not only from the Nibelungenlied
the grasses crimson red, but in this context also ("bald der einen, bald der anderen," as he puts it).
evokes the memory of the battlefields ofthe war. The result is a strange and often contradictory
[MH] account of events, emanating, it emerges, from
the murder of Siegfried, and culminating in the
Bibliography deaths of the brothers Hogen and Folqvard
Grill, Erich. "Abend am Rhein." Volk und Scholle: Spielemann. The three "songs" are composed in
Heimatbliitter for beide Hessen, Nassau und
the rhythmic meter of the traditional ballad.
Franlifurt a. M, Nibelungen-Nummer 4 (1926),
[MEG]
12-13.
Wunderlich, Werner. Der Schatz des DrachentOdters:
Bibliography
Materialien zur Wirkungsgeschichte des Nibe-
Grimm, W. C., trans. Altdiinische Heldenlieder, Bal-
lungenliedes. Stuttgart: Klett-Cotta 1977, pp. 71-
laden und Miirchen. Heidelberg: Mohr and Zim-
73.
mer, 1811.
GRIMM, WILHELM (1786-1859), author of
GROTE, HANS-HENNING VON (1896-
Das Lied von der Frau Grimhild und ihren Brii-
1946), officer and author, whose poem, "Das
dern (The Song of Lady Grimhild and her
Lied von Siegfried" (The Lay of Siegfried,
brothers). Although his popular claim to fame
1934), displays characteristics typical of the lit-
rests with the collections of fairytales that he
erature produced during the Third Reich. In the
made with his brother Jacob, Wilhelm Grimm's
poem Providence gives new life to the myth of
scholarly contributions to the understanding of
Siegfried, the liberator of Germany, who, as a
the German language and older literature are
new hero and idol, brings renewed hope to the
very significant. Of these his joint achievement
land through his killing of the dragon, an alle-
with his brother in initiating the great German
gory of the evil powers that had suppressed the
dictionary (1852) must count as the outstanding
German people.
one, but his independent contribution on the Ger-
[WW]
man heroic legend (Die deutsche Heldensage,
1829) is important, together with his editions of Bibliography
older German texts. The volume which appeared Jelusich, Mirko, ed. Deutsche Heldendichtung.
in 1811 and which was dedicated to two of the Leipzig: Verlag Das Neue Deutschland, 1934, pp.
central figures of the German romantic move- 55-57.
ment, the poets Achim von Arnim and Clemens
Brentano, is remarkable for the insights that it GRUN, ANASTASIUS (pseudonym of Anton
offers into the perception of the nature of older Alexander Graf von Auersperg; 1806-1876),
literature, and for its revelation of Grimm's own Austrian author and politician. Since 1830 op-
poetic gifts. His appendix to his renderings of posed to the Metternich system, in 1838 he pub-
Old Danish heroic songs, ballads and fairytales lished anonymously the Spaziergange eines
casts important light on his own appreciation of Wiener Poeten (Strolls of a Viennese Poet), a
the literature that he is offering to his German lyrical cycle that represents the earliest statement
public at a time when so little was generally of the prerevolutionary Vormarz period in Aus-
known about it and when scholars were only tria. In 1838 Metternich gave him the alternative
beginning to comprehend its scope. The ballad of either ceasing publication or leaving the coun-
that bears the title Das Lied von der Frau try. Griin chose the first option but maintained
Grimhild und ihren Briidern is placed at the be- his opposing position even when he assumed,
ginning of the section called "Heroic Songs," through marriage, a representative function at
and Grimm explains that he opens his volume court. Having been fiercely criticized for this
HEBBEL, FRIEDRICH 243

behavior by Gennan Vormiirz poets, he answered finished it in March 1860. It was first perfonned
with the humorous epic Nibelungen im Frack in Weimar under Dingelstedt in 1861, and pub-
(Nibelungen in Tails, 1843). In his effort to reach lished in 1862. At this time plays with a medieval
the hearts of his critics, Griin makes deliberate theme were in fashion (e.g., Der Nibelungenhort
use of the Nibelungen stanza, the use of which he (1828) by Ernst Raupach and Brunhild (1857) by
characterizes as his "Kriegsgallione" (galleon of Emanuel Geibel), and Hebbel was eager to write
war) and "Siingerbarke" (singer's barque). He a national drama with historical dimensions
accuses these poets, sarcastically calling them using the epic and not the myth as its foundation.
"Sanger der Freiheit" (singers of freedom), of He achieved this dimension with the help of
wanting to oppress their own mother (i.e., po- Schelling's Philosophie der Mythologie und der
etry), "ausschliesslich im Feldrock der Politik zu Offenbarung. Hebbel attended Schelling's lec-
fechten" ([by having her] fight exclusively in the tures in Munich and put the philosopher's
unifonn of politics), i.e., by having her become a thoughts and ideas into the play. He wrote in the
mere instrument of politics. He also insists that Vorwort zur Maria Magdalena that the aim of
even "Fiirstenlippen" (the lips of princes) should dramatic art is not to topple contemporary histor-
be allowed to speak freely. ical processes or existing human political, re-
[MH] ligious, and moral institutions, but rather to pro-
vide an even more stable foundation. Art is
Bibliography understood as philosophy that has been trans-
Griin, Anastasius. Nibelungen im Frack. In vol. 4 of
lated into reality, a definition which affinns the
Gesammelte Werke in 5 Biinden, edited by Lud-
words of Schelling that "art is the sole true and
wig August Frankl. Berlin: Grote, 1877, pp. 5-
78. eternal guide and, at the same time, document of
philosophy (System des transcendentalen /dea-
HAGENDORFF, HUGO (1813-1860), retells lismus, p. 695). Hebbel's feigned modest words
the story of Hiirnen Seyfried in a cycle of nine- that he had merely been the interpreter of some-
teen romances of poor literary quality. The lan- one superior, does not exclude the endowment of
guage and the metric elements oscillate between the epic matter with a remarkable philosophical
pathos and unintended humor. profusion.
[WW] In the work itself, for example, the chaplain,
endowed by Hebbel with a greater importance
Bibliography than in the Nibelungenlied, clearly works within
Hagendorff, Hugo. Die Miihr vom hiirnen Siegfried: the parameters of Schelling's category of obe-
Balladenkranz nach dem Volksbuche. Nebst einem dience when he begs Kriemhild to renounce re-
Anhange. Zeitz: Julius Schieferdecker, 1837. venge. But the play transcends the Christian
principle of reconciliation, and its heroine pulls
HAUSER, OTTO (1896-1946), translator and
the trigger of final justice (5441 ). Here the histor-
author, whose epic poem, Das Nibelungenlied ical dimensions are mercilessly followed
(1923), glorifies in pseudoreligious fashion the
through until the end of Christianity and beyond.
newborn Siegfried as the sun's progeny and lib- At one level, Dietrich von Bern appears to epito-
erator of the defeated and humiliated Gennan mize the true Christian knight, and as in the epic
people following the Treaty of Versailles. he gives meaning to the incident. He frees him-
[WW]
self from possessions and power. Yet, while he
Bibliography follows the principle of poverty at Etzel's court
Hauser, Otto. Das Nibelungenlied: Nachdichtung. (3953-3962), he still remembers heathen my-
Weimar: Duncker, 1923. thology, which is for him the ideal era (4812). As
we already know from the Old Norse Voluspa,
HEBBEL, FRIEDRICH (1813-1863), poet he, too, listens to the riddle of the world at the
and one of the most significant Gennan drama- well of the water nymphs, to the history of the
tists. Hebbel worked for one and a half years on great sun year with its eternal circling of the
his trilogy Die Nibelungen (Der gehOrnte Sieg- world, the destroying autumn, and the new
fried, Siegfrieds Tod, and Kriemhilts Rache) and spring (4823-4831). He wants to know about the
244 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

forthcoming changes, but clumsily he frightens could not keep it from sinning. Trying to recon-
away the water nymphs. cile between God and spirit, Etzel became the
In the character of Dietrich, history faces eternal mediator, divided and full of discord.
itself and he himself is at its end. The mythologi- In the final analysis, it must be left open how
cal process of the play has to be understood in deeply Hebbel wanted to embed the philosophy
connection with Schelling's philosophy of reve- of revelation into his drama, but without it any
lation, which states that following the stage of understanding of his drama is empty and non-
mythical timelessness, history moves on to historical. This philosophy is by no means a
posthistory. This concept is transferred to the chimera. It is substantially integrated into the
characters of the drama, as follows: the time of work about the Nibelungen myth, which has
Frigga, which represents prehistory, is followed been revived as a "German tragedy." It is the
by BIiinhiid and Siegfried. Then come the Bur- dramatized "German" myth concerning the then
gundians, followed by Etzel and Dietrich. common beliefthat the Germans were the legiti-
BIiinhild, "the proud descendant of the Valk- mate successors of Germanic society. Utilizing
yries" (1341), is made manifest with her entrance national myth, the process of world history is
into history (namely, the approach to the Bur- simulated in the work, and its course is not deter-
gundian court), and she is "historicized" through mined by humans but by history itself. People are
her loss of virginity. Siegfried's convergence on subject to its rule, and it becomes very difficult to
history happens through the devaluation of the put the Nibelungen characters into a play which
mythical gold to a mere product, to a bridal gift. demands, according to Hegel's determination,
Siegfried, connected to the dragon by means of critical reflection and a deep psychological ex-
his armored skin, introduces (unknowingly) the amination. Because of this Hebbel first shied
satanic principle into history, and wins his bride away from starting the work but later found the
through deceit. The mover of this painful process courage and put (like the poet of the Nibelungen-
is the "spirit" that allies itself with culture, and lied) reflection and psychology into acting and
opposes the predominance of nature by weaken- myth and consciously molded his characters ac-
ing and deflowering it. At the other end is cording to those elements.
Dietrich, who personifies the dream of eternal [OE]
peace. Mediating between the principle of Sieg-
fried and the principle of Dietrich is Etzel. Etzel Bibliography
did not turn away completely from life as a hea- de Boor, Helmut, ed. Friedrich Hebbel. Die Nibelun-
gen. Vollstiindiger Text. Dokumentation. Frank-
then. He admits that he came to conquer the
furt a. M.: Ullstein, 1966.
world, an admission for which the author evokes
Ehrismann, Otfrid. "Hebbels Nibelungen: Der Dichter
an image of a horseman of the Apocalypse als Dolmetscher." In vol. I of Mittelalter-
(4733-4739), but before the horseman can take Rezeption. Goppingen: Kiimmerle, 1979, pp.
over Rome, a frightening vision forces him to 311-343.
give up his plans (4752f.) and he yields to the _ _. "Dietrich oder die Produktivitat der Tranen:
authority of the Pope (4757f.). From now on, Verhinderte Trauerarbeit am Nibelungenlied."
however, Etzel wants to become a peaceful ruler Diskussion Deutsch 18 (1987): 306-320.
and avenge Kriemhild only according to law, _ _ . "Philosophie, Mythologie, und Poesie: Heb-
without treachery and villainy (4796) and with- bels Schellingrezeption in den Nibelungen." In
out violating hospitality. His apocalyptic horse is Friedrich Hebbel: Neue Studien zu Werk und
"still saddled" (4760), indeed "it is even half way Wirkung, edited by Hilmar Grundmann, Heide:
Westholsteinische Verlagsanstalt Boyens, 1982,
out of the stable" (4761). But "out of pity and
pp.85-102.
compassion" (4764) it hides its head into the _ _. "Siegfried: Studie tiber Heldentum, Liebe,
clouds (4763), tries to be blind and indifferent. It und Tod. Mittelalterliche Nibelungen, Hebbel,
is a code for Etzel himself, a symbol for the Wagner." Hebbel-Jahrbuch 36 (1981): 11-48.
choice to preserve or to destroy. Because anti- Glaser, Horst Albert. "Ein deutsches Trauerspiel:
Christ and Christ are ultimately one, according to Friedrich Hebbels Nibelungen." In Die Nibelun-
Hebbel, pity always prevails. Like Christ, Etzel gen: Ein deutscher Wahn, ein deutscher Alp-
took up the task of supporting humankind, but traum. Studien und Dokumente zur Rezeption des
HEINRICH WITTENWILER'S RING 245

Nibelungenstoffs im 19. und 20. lahrhundert, ed- fried, an unpredictable and clumsy "little giant"
ited by Joachim Heinzle and Anneliese Wald- whose course of action is still undetermined. The
schmidt, Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. ultimate meaning of this poem and its allusions is
333-350. still uncertain, which is typical for Heine's po-
Hermand, Jost. "Hebbels Nibelungen: Ein deutsches etry at this time. Nonetheless the national, indeed
Trauerspiel." In Hebbel in neuer Sicht, edited by
nationalistic, content is clearly recognizable.
Helmut Kreuzer, Stuttgart: Kohlhammer, 1963,
The "little giant," be it Siegfried or Germany,
pp.315-333.
Stockinger, Ludwig. "Anmerkungen zu Hebbels Posi-
growing fast like a curiosity of nature, is still
tion im Religionsdiskurs der Modeme." Hebbel- "clumsy." But when it is fully grown, the easy-
lahrbuch 51 (1996): 129-149. going youngster will unfold his still dormant
mighty powers. In which direction? In a bar-
HEIDNER, MARTIN (pseudonym for Wolf- baric way, wreaking havoc on the dominant
gang Hohlbein, b. 1953), contemporary German cultures, on civilization itself? Well-meaning
author whose novel, Der Drachentoter (1989), but nevertheless clumsy, and, therefore, not
relates the story of Siegfried's youth and his ma- controllable?
turation from a youthful, reckless adventurer to a This image of the "little giant" looks ahead
responsible adult. This popular juvenile tale of to the nationalistic treatments of the Nibelungen-
Siegfried has virtually nothing in common with lied in the late nineteenth and early twentieth
the medieval epic, is poorly written, and tends to century. But by that time it has become clear that
be full of standard, black-and-white cliches. Siegfried/Germany is no longer the "sun child,"
[WW] and its apologists know full well in which direc-
tion they want its powers to lead.
Bibliography [OE/FGG]
Heidner, Martin. Der Drachentoter: Ein Roman nach
Motiven des Nibelungenlieds. Bindlach: Lowe, Bibliography
1989. Brummack, JUTgen, ed. Heinrich Heine: Epoche,
Werk, Wirkung. Munich: Beck, 1980.
Clasen, Herbert. Heinrich Heines Romantikkritik:
HEINE, HEINRICH (1797-1856), renowned Tradition, Produktion, Rezeption. Hamburg:
German lyric poet and satirist for whom the Mid- Hof'finann and Kampe, 1979.
dle Ages and, occasionally, the tale of the Nibe- Hinck, Walter. Die Wunde Deutschland: Heinrich
lungs, provided narrative fodder. In his Ro- Heines Dichtung im Widerstreit von Natio-
manzero (1851), for example, he compares the nalidee, ludentum undAntisemitismus. Frankfurt
Hungarian Revolution of 1849 to the Nibelungen a. M.: Insel, 1990.
tales. "It is the same fate of heroes [as in the tales Kanowsky, Walter. Vernunft und Geschichte:
of the Nibelungs]," Heine writes. "They are the Heinrich Heines Studium als Grundlegung seiner
same ancient tales, just the names have been Welt- und Kunstanschauung. Bonn: Bouvier,
changed. But yet these like those are valiant he- 1975.
roes." Heine also recognizes the ultimate sim- Mucke, Georg. Heinrich Heines Beziehungen zum
deutschen Miltelalter. 1908. Reprint, Hil-
ilarity between the Hungarian revolution and the
desheim: Gerstenberg, 1978.
Nibelungs: they are doomed to failure and can-
Pongs; Ulrich. Heinrich Heine: Sein BUd der Auf
not succeed against Austria and Russia. "It is the kliirung und dessen romantische Quellen. Frank-
same fate, too-no matter how proud and free furt a. M.: Lang, 1985.
the banners wave, the hero, due to custom old, Windfuhr, Manfred. Heinrich Heine: Revolution und
must fall to brutishly bloody powers." Reflexion. Stuttgart: Metzler, 1969.
Siegfried, too, experiences an interesting
transformation, from tragic hero to the naive HEINRICH WITTENWILER'S RING. Horst
child of the sun. In his poem "Deutschland ist Brunner has pointed out that the Ring, written
noch ein kleines Kind" from 1840 Heine muses: about 1410, shows the same negativity as the Ni-
"Germany is still a small child, but the sun is its belungenlied and Reinhart Fuchs, as well as the
nurse who nourishes it not with milk, but with Trojanerkrieg. In each instance the work con-
fire!" He goes on to compare Germany to Sieg- cludes with the complete destruction of the epic
246 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

world. The Ring contains several names from mund WieSner, edited and translated by Horst
the Nibelungenlied and the Nibelungensage. Brunner. Stuttgart: Redam, 1991.
However, the major source for the Ring from the
fourteenth century, the Bauernhochzeits- BENNE,JOSEF ANTON (1798-1870), Swiss
schwank, which exists in two versions, Meier politician,journalist, and teacher of German and
Betz and Metzes Hochzeit, already contains some history in the canton of St. Gall. He was also
of these names from the Nibelungen tradition. director of the public record office and later li-
The Bauernhochzeitschwank also evinces sev- brarian of the abbey library ofSt Gall. In 1825 he
eral Nibelungen names that are found in the began republishing various works dealing with
Ring. Ortlieb (der Hun), which was the name for the Nibelung tradition: the Edda, Volsunga saga,
Attila and Kriemhild's son in the Nibelungen- Amelung saga, and the Nibelungenlied. Dur-
lied, appears only in Metzes Hochzeit. In both ing the course of his lifetime, he planned to
versions one finds Sifrit (Metzes Hochzeit) and publish the complete cycle of German heroic
Seifrid (Meier Betz), Nodung (Meier Betz) and tales, but it never appeared in print. In 1868
Nuodung (Metzes Hochzeit), Elckenpolt (Meier Henne published the romantic novella Des hi.
Betz) and Erckenbolt (Metzes Hochzeit) and Gallus Zelle an der Steinach im Jahre 614 (The
Dietrich der Ubelfar (Metzes Hochzeit and Meier Cell of St. Gallus on the Steinach in the Year
Betz). 614). The story takes place in the time ofthe Irish
None of the names from Metzes Hochzeit wanderer, Gallus, patron saint ofthe later monas-
and Meier Betz that pertain to German heroic tery of St. Gall. Historical events as well as the
epic is repeated in Wittenwiler's Ring except for legendary traditions surrounding the Lake Con-
Dietrich, this time correctly named "von Bern." stance area ofthe seventh century provide motifs
The title itself, denoting simultaneously a piece and episodes for the narrative, which is dedicated
of jewelry, a treasure, and a wedding gift, might to a so-called Sunadar, a minstrel of the Walser, a
ironically refer to Andvari's ring. In fact at least German-speaking alpine people from Raetia
one of the sources for Wittenwiler could have This Sunadur travels to the Merovingian court
been the manuscript m of the Nibelungenlied of Brunihild at Worms and performs the "Joy
(Darmstadt), dating from about 1400, in which and Sorrow of the Nibelungs." He explains
the first part of the epic has been compiled with the mythological references and tells of the fabu-
the deeds of the hero ofthe Hiirnen Seyfrid. One lous sources of the Nibelung tradition. After that
of the major sources, in turn, for the Hiirnen he sings six songs in the Nibelungenton and the
Seyfrid was the Rosengarten. The name Hagen is Nibelungenstrophe which recount for his lis-
treated in a comical way, because it is given to teners the course of the epic up to the death of
the donkey, who has his own series of adventures Siegfried.
during the fighting in the Ring (see RING, PART [WW]
III).
[SJ] Bibliography
Henne, Anton. Des hI. Gallus Zelle an der Steinach im
Bibliography Jahre 614. St. Gall: Altwegg-Weber, 1868.
Brunner, Horst. "HUmen Seyfried." In vol. 4 of Die Pfrunder, Peter. Josef Anton Henne (1798-1870),
deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasser- Sagenerziihler und Sagensammler der Schweiz:
lexikon, 2nd ed., edited by Kurt Ruh. Berlin: de Studien zur Produktion volkstUmlicher Geschich-
Gruyter, 1983, cols. 317-326. te und Geschichten vom 16. bis zum fril.hen 20.
WieSner, Edmund. Kommentar zu Heinrich Witten- Jahrhundert, edited by RudolfSchenda and Hans
wi/ers 'Ring. 'Deutsche Literatur: Sammlung lit- ten Doornkaat. Berne: Haupt, 1988,pp. 331-350.
erarischer Kunst- und Kulturdenkmaler in Ent-
wicklungsreihen. Reihe Realistik des
Spatmittelalters. Kommentar zu Band 3. Ergan- HERMANN, FRANZ RUDOLPH (1787-
zungsband. 1936. Reprint, Dannstadt: Wissen- 1823), author of a drama trilogy that presents the
schaftliche Buchgesellschaft, 1964. plot of the Nibelungenlied as a romantic and
Wittenwiler, Heinrich. Der Ring: Friihneuhoch- patriotic play aimed at revitalizing the Teutonic
deutschINeuhochdeutsch, after the text by Ed- spirit and the poetic magic of the epic in order to
HOOP, HElN 247

promote the self-confidence and national iden- Bibliography


tity of the German people following the war of Herzog, Rudolf. Die Nibelungen: Des Heldenliedes
liberation against Napoleon. This explains why beide Teile. Neu erziihlt. Die Koehler Reihe.
Hermann historicizes the figure of Etzel, calling Berlin: Ullstein, 1913.
him Attila, to whom various knights, such as
Rudiger, are bound. Such alliances weaken the HOFFMEISTER, HERMANN (1839-1916),
position of the Nibelungs, just as was the case his poem, "Der eiserne Siegfried" (Iron Sieg-
with the German states, which did not join to- fried, 1885) is dedicated to the German chan-
gether in the fight against Napoleon. The drama cellor, Bismarck, who was referred to in the press
is dedicated to von der Hagen, Busching, Fou- as "the Iron Chancellor." The elder statesman is
que, and Tieck who, with their editions and liter- compared in an obsequious and ridiculous way
ary studies, were responsible for the "rebirth of with a young Siegfried who is the embodiment of
the Nibelungs." strength. Bismarck is seen as protecting the Ger-
[WW] man people from such evils as social democracy,
which is considered as vicious as the dragon
Bibliography Fafnir.
Hennann, Franz Rudolph. Die Nibelungen in drei [WW]
Theilen: 1. Der Nibelungen Hort, 2. Siegfried, 3.
Chriemhildens Rache. Leipzig: Brockhaus, Bibliography
1819. Hoffmeister, Hennann. Der eiserne Siegfried:Eine
neuzeitliche Nibelungenmiir. Berlin: Ebhardt,
HERWEGH, GEORG (1817-1875), a fervent, 1885.
political-revolutionary poet and member of the
"Young Germany" movement, who emigrated HOHLBEIN, WOLFGANG (b. 1953; see also
from Prussia to France and Switzerland. His sa- HEIDNER, MARTIN) German author of adolescent
tirical and critical poem, "Den Siegestrunknen. and fantasy literature. His novel Hagen von
Januar 1872" (To Those intoxicated by Victory. Tronje is set against the historical backdrop of
January 1872), admonishes the victor of the the great migrations in the fifth century and con-
Franco-Prussian War, "Bismarck-Siegfried," tains a mixture of history and fantasy. The plot
who had slain the French dragon and won the Ni- and the motifs of the Nibelungenlied serve sim-
belungen hoard (i.e., German unification), not to ply as the decorative basis for a suspenseful,
fall prey to chauvinism. pseudohistorical, but trivial tale. The narrator
[WW] provides, for instance, details regarding
Briinhild's deflowering as well as vivid descrip-
Bibliography tions of bloody battles. The protagonists lack any
Werner, Hans-Georg, ed. Herweghs Werke in einem psychological depth, with the result that the main
Band. Berlin: Autbau, 1975, pp. 273f. character, Hagen, does not transcend the image
of a vassal and sinister warrior.
HERZOG, RUDOLF (1869-1943), German [WW]
author who retells the story of the Nibelungs,
stressing battle scenes and other heroic actions. Bibliography
The first part deals with Siegfried, the young Hohlbein, Wolfgang. Hagen von Tronje: Ein Nibe-
hero who meets his death as a result of rivalry lungen-Roman. Vienna: Ueberreuter, 1986.
between Kriemhilde and Brunhild. The second Martin, Bernhard R. Nibelungen-Metamorphosen:
part is concerned with the battle between the Ni- Die Geschichte eines Mythos. Munich: Judicium,
belungs and the Huns. The catastrophe is inter- 1992, pp. 200--210.
preted as an act of cruel revenge for the murder
of a "sun hero." The demise of the Nibelungs HOOP, HEIN (b. 1927) Danish-born author of
may be seen as an allegory of the sacrifice re- poems and songs, satirist. In the first poem of his
quired of all mankind for the death of Siegfried. collection he deals with the problems of violence
[WW] and killing, and the last verses constitute the title
248 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

of his book: "Lisa, Gudrun, Freya, aIle hin, hoard as a metaphor for patriotic German unifi-
auweia!" (Lisa, Gudrun, Freya, alas, all gone!). cation while the personified Rhine was depicted
[SSch] as an allegorical protector of German unity.
[WW]
Bibliography
Hoop, Hein. Lisa, Gudrun, Freya, aile hin, auweia! Bibliography
Satirische Bretterlieder. Hamburg: n.p., [1978]. Jahns, Max. Ein preussisches Festspiel. 3rd ed. Berlin:
Pactel, 1896.
HOSAUS, WILHELM ABSALOM (1827-
1900), librarian and author of the tragedy, JANSEN, FRITZ (1892-197?), German author
Kriemhild (1866), which is concerned with the of amateur plays and works aimed at the youth of
dichotomy between Christianity and paganism. Germany. During the Weimar Republic Jansen
In her destructive drive for revenge Kriemhild published two plays based on the Nibelungen
rejects basic Christian virtues, such as forgive- material, Siegfrieds Tad (Siegfried's Death,
ness, and her triumphant quest for vengeance 1924) and Siegfried (1927). Although the titles
ultimately destroys both herself and all of the Ni- seem to suggest otherwise, the emphasis is actu-
belungs. ally on the figure of Hagen, whose role is central
[WW] to the action and whose loyalty is paramount, an
adaptation quite similar to the interpretation pre-
Bibliography dominating in other Nibelungen works of that
Hosaus, Wilhelm Absalom. Kriemhild: Trauerspiel in period. Hagen, "der Treu um Treue brach" (who
font Auftiigen. Paderborn: SchOningh, 1866. was disloyal for the sake of loyalty) is depicted
as bearing the entire burden of responsibility
HUTTIG, ERNST German teacher (Saxony)
because his king proves inept.
and author of amateur plays. During the Weimar
[MH]
Republic, Huttig published several children's
and Christmas plays, and in the 1930s he wrote a Bibliography
number of festival plays in celebration of Na- Jansen, Fritz. Siegfrieds Tod: Ein ernstes Spiel von
tional Socialism. In his play Siegfried (1934), he deutscher Treue in font Auftiigen. Jugend- und
equates the guileless hero with Germany, which VolksbUhne 429. Leipzig: Strauch, 1924.
was also considered to be a victim of treachery. _ _. Siegfried: Ein deutscher Heldengesang in
Myth and history are intended to demonstrate font Auftiigen. VolksbUhne 115. Warendorf:
here how Germany will never again suffer such a Wulf,1927.
Gentry, Francis G. "Die Rezeption des Nibe1ungen-
fate. The hero, Siegfried, is the embodiment of
liedes in der Weimarer Republik." In Das
German loyalty and the German's willingness to
Weiterleben des Mittelalters in der deutschen Lit-
make sacrifices, evoking a future of "heroic eratur, edited by James F. Poag and Gerhild
Teutonism." Scholz Williams. Konigstein: Athenaum, 1983,
[MHIWW] pp. 142-156, esp. pp. 150-152.

Bibliography
JANSEN, WERNER (1890-1943), German
Huttig, Ernst. Siegfried: Festliches Spiel in drei dra-
author whose work Das Buch Treue (The Book
matischen Szenen und zwei Biihnenbildern, mit
SprechchOren oder Gesiingen. TurnerbUhne:
of Loyalty, 1916), enjoyed considerable popu-
Eine Sammlung von Theatersrucken, besonders larity during World War I. Jansen attempts to
fur Tumvereine geeignet 54. Leipzig: Jahn- revive what he views as the key idea ofthe medi-
Verlag, 1934. eval epic. He suggests that the virtues of the old
Nibelungs instilled courage in those Prussian
JAHNS, MAX (1837-1900), Prussian author of soldiers sent to fight against Napoleon's army in
military works. After the victory over France in 1815. Jansen aspires to renew that fighting spirit
the Franco-Prussian War and the founding of the with his novel, the plot of which centers around a
Second German Empire, Jiihns composed in Ver- nationalistic recounting of the demise of the Ni-
sailles "Ein preussisches Festspiel" (A Prussian belungs as they fought for their homeland in a
Festival Play). In it he portrayed the Nibelungen foreign country. The main protagonist is Hagen,
KlEFER,SEPP 249

the "chancellor," a personification of absolute Bibliography


loyalty to king, people, and fatherland. Kuhnel, Jiirgen. "Der Hort, Held Sigfrid und die
[WW] Hohenzollern: Zu Wilhelm Jordans Epos 'Die
Nibelunge.'" In 3. Pochlarner Heldengesprach:
Bibliography Die Rezeption des Nibelungenliedes, edited by
Jansen, Werner. Das Buch Treue: Nibelungenroman. Klaus Zatloukal. Philologica Germanica 16.
Braunschweig: Westermann, 1921. Vienna: Fassbaender, 1995, pp. 127-146.
Hoffmann, Werner. "Nibelungemomane." In Heiden Wilhelm Jordans Nibelunge. Erstes Lied: Sigfridsage.
und Heldensage, edited by Hermann Reichert Frankfurt a. M.: Selbstveriag, 1869.
and GOOter Zimmermann. Philologica Ger- Wilhelm Jordans Nibelunge. Zweites Lied: Hil-
manica 11. Vienna: Fassbaender, 1990, pp. 113- debrants Heimkehr. Frankfurt a. M.: Selbst-
142. verlag, 1874.

JORDAN, WILHELM (1819-1904), German


KEVERING, WOLFGANG, the author of
translator and author who combined elements of
"Das Nibelungenlied," a short poem consisting
classical and Germanic poetry in his writings.
of fifteen rhyming couplets which relate in con-
His retelling of the Nibelungenlied is reminis-
centrated form the entire story of the Nibelungs
cent of the epic style of Homer and characterized
by referring simply to characters, motifs, and
by alliterative meter. Die Nibelunge is divided
actions. Kevering's laconic style transforms the
into two parts, Sigfridsage (The Saga of Sigfrid,
originally somber epic into a humorous and rapid
1869) and Hildebrands Heimkehr (Hildebrand's
succession of references to jealousy, the break-
Homecoming, 1874). The Volsung Sigfrid, a
ing of oaths, murder, revenge, and slaughter.
foundling, is the legal ruler of Burgundy. He falls
[WW]
victim to the Nibelung Hagen's conspiracy. After
the catastrophe at the court of Etzel and after
Kriemhild's suicide, Hildebrant, who is modeled Bibliography
on Ulysses, sets out and returns home safely after Kevering, Wolfgang. "Das Nibelungenlied." Fantasia
28/29 (1986): 37.
a number of adventures. His son, Hadubrant, and
Sigfrid's daughter, Schwanhild, marry and pro-
duce a new generation of Wulfings (note use of KIEFER, SEPP, German author of a Nibelung-
this tribal name in Beowulf), who represent the en story that claims that the plot unfolded not on
hope and future of the German nation during the the Rhine, but rather on the Isar River. The he-
Middle Ages. Jordan projects his romantic roes in the work are Bavarians and Swabians,
dreams of the awakening of a strong, vital Ger- including Hagen. Bavarian dialect is used
man people and a powerful German nation back throughout. The Burgundians journey to visit
into legendary prehistoric times. They are also Etzel and Kriemhild on the occasion of their
linked to the Nibelungenlied and to the present. son's baptism. The work does not conclude with
Sigfrid was born too early, because Germany a battle; instead Kriemhild puts a special powder
still needs to undergo 1,000 years of strife, up to into the Bavarians' beer that gives them terrible
the dawn of the Middle Ages, in order to prove stomachaches. The moral of the story is that, had
itself. Thereafter it still requires several more there been enough breweries in existence at the
centuries in order to overcome a lack of unity, time, it would not have been necessary for Sieg-
symbolized by the hoard and the ring of the Ni- fried to drink water and Hagen would not have
belungs. After the founding of the German Em- had an opportunity to kill him during the race to
pire, the Second Reich, in 1871, the historical the stream.
aim of German domination throughout the world [SSch]
(in line with the belief that "might makes right"),
is to be attained through the Hohenzollem Bibliography
dynasty, who inherit the Wulfings' legacy. Jor- Kiefer, Sepp. Die Isar-Nibelungen: Eine zunjtig-
dan's ultimate objective was to re-create a heroic tragische Geschichte aus blau-weifJer Vorzeit.
myth that would have national significance. Composed and illustrated by Sepp Kiefer. Main-
[WW] burg: Pinsker, [1963].
250 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

KINDLEBEN, CHRISTIAN WILHELM KOHLMEIER, MICHAEL (b. 1949), Aus-


(1748-1785), German writer, author of the prose trian author who grew up in Hohenems, the town
work Der gehOrnte Siegfried (1783). in which two significant Nibelungen manu-
[WW] scripts were discovered (A and C). For most of
his life Kohlmeier, who lives in the west Aus-
Bibliography trian province of Vorarlberg, has taken an inter-
Kindleben, Christian Wilhelm. Der gehOrnte Sieg- est in the story of the Nibelungs. His retelling of
fried: Ein Volksroman. N.p., 1783. the Nibelungenlied appeared in 1999. His prose,
characterized by its laconic style, recounts the
KINKEL, JOHANN GOTTFRIED (1815- events of the tale in a highly concentrated fash-
1882), professor of German in London and later ion and he makes rich use of dialog. Despite the
of art history in Bonn and Zurich. Persecuted as many abridgements in his work, Kohlmeier has
an adherent to the republican "Jungdeutsche" been successful in capturing the epic tone and in
movement, he emigrated to England and later to imparting the high drama associated with the
Switzerland. He is an epigonic author of senti- events of the medieval poem.
mental poems, stories, and verse dramas, whose [WW]
romance Brynhildis (1843) relates the tragedy of
the deceived valkyrie. Bibliography
Kohlmeier, Michael. Die Nibelungen neu erzahlt. Se-
[WW]
rie Piper 2882. Munich: Piper, 1999.

Bibliography
Hub, Ignaz, ed. Deutschlands Balladen- und
KOPISCH, AUGUST (1799-1853), a popular
Romanzen-Dichter. Vol. 3. Karlsruhe: Creuz- German artist and the author of folkloristic, ro-
bauersche Buchhandlung, 1870, p. 226. mantic poems. In his drama Chrimhild (1846)
the central character is Hagen, whose arrogance,
obstinacy, and uncompromising harshness drive
KIRST, HANS HELLMUT (1914-1989),
the action of the play to its final catastrophe.
German author ofthe novel Die Nacht der Ge-
Kriemhild's revenge is considered absolutely le-
neriile (The Night of the Generals) in which the
major protagonist, General Wilhelm Tanz, is por- gitimate because a man would have acted in ex-
trayed both as the insane murderer of prostitutes actly the same way.
[WW]
during and after World War II, as well as the
commander of the elite German armored divi-
Bibliography
sion "Nibelungen," assembled to carry out par-
Behr, Hans-Joachim. "Die Faszination des Bosen: Das
ticularly "difficult" missions. Night of the Gen- 'Nibelungenlied' als Dramenstoff im 19. Jahr-
erals was also the title of a British-made film hundert." In 3. Pochlarner Heldenliedgesprach:
(1967) based on Kirst's novel, with Peter Die Rezeption des Nibelungenliedes, edited by
O'Toole in the role of the fictitious (Wehnnacht, Klaus Zatloukal. Philologica Germanica 16.
and then, without explanation for the transforma- Vienna: Fassbaender, 1995, pp. 17-32.
tion, Waffen-SS) General Tanz, commander of Kopisch, August. Gesammelte Werke. Vol. 4, edited by
what in this context is the equally fictitious Pan- Carl Boetticher. Berlin: Weidmann, 1856.
zer Division "Nibelungen" in Poland, and subse-
quently SS Panzer Division "Nibelungen" in KREYE, WALTER ARTHUR (b. 1911), Ger-
France. (see also NIBELUNGEN DIVISION) man author who retells the story ofthe Nibelungs
[WM] in Low German verse. The dialect and accom-
panying illustrations lend the volume a hu-
Bibliography morous touch.
Kirst, Hans He1lmut. Die Nacht der Generale. [SSch]
Munich: K. Desch, 1962.
_ _. The Night of the Generals, translated by 1. Bibliography
Maxwell Brownjohn. New York: Harper & Row, Kreye, Walter Arthur. De Nibelungen: Fidele Wort-
1963. geschichte op Platt. 1. Murd un dootslag bi de ni-
LIENHARD, FRIEDRICH (FRITZ) 251

belungen. Gudrun-oder: von de waschbUtt op 'n following the devastating effects of the Ver-
kiinigsthron. Leer: Schuster, 1970. sailles treaty.
[WW]
KUBY, ERICH (b. 1910), Gennan author
whose short poem "Genug!" (Enough!) takes as Bibliography
its subject the Munich exhibition titled "Die Ni- Lersch, Heinrich. Siegfried und andere Romane aus
belungen: Bilder von Liebe, Verrat, und Un- dem Nibelungenlied, edited by C. Jenssen. Ham-
tergang" (The Nibelungs: Images of Love, Be- burg: Hanseatische Verlagsanstalt, 1941.
trayal, and Catastrophe," 198711988). The theme
of the exhibition had been the occurrence of the LffiIGER, RICHARD (1882-1957), Gennan
Nibelungs in Gennan art since the period of ro- lyricist. In 1922 he published a rhyming adapta-
manticism. Kuby's poem consists of a mere two tion of the Nibelungenlied, in which Hagen ap-
stanzas that suggest that the Nibelungenlied be pears, in contrast to Gunther, as a shining exam-
regarded as a distant myth or as a mirror reflect- ple of virtue through his loyalty and
ing the misery of Gennan history. Its concluding steadfastness until the final downfall of the Nibe-
sentiment is reflected in the title of the poem. lungen. Hagen tells Gunther at the end that "aller
[WW] HeIden ktihner Tod" (the bold death of all he-
roes) signifies "nur das Morgenrot zu neuen
Bibliography Ruhmestagen" (only the dawn of new days of
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von glory). Libiger turns this notion into an appeal to
Liebe, Verrat, und Untergang. Munich: Prestel, the Gennans to adopt this stance in the aftermath
1987, p. 113. of the lost World War, because "es geht, auch in
schwerster Stunde, kein treues Volk zugrunde"
LERNET-HOLENIA, ALEXANDER (1897- (even in times of utmost difficulty, a steadfast
1976), Austro-Hungarian author who in 1937 people cannot perish).
published the somewhat fanciful novel Der [MH]
Mann im Hut (The Man in the Hat), which tells of
the modem search for the grave of the Hunnish Bibliography
king Attila and his treasures, and which also tries Libiger, Richard. Die Mare von Siegfried und den Ni-
to unearth traces of the demise of the belungen. Dresden: Pierson, 1922.
Burgundians. Gentry, Francis G. "Die Rezeption des Nibelungen-
[MS] liedes in der Weimarer Republik." In Das
Weiterleben des Mittelalters in der deutschen Li-
Bibliography teratur, edited by James F. Poag and Gerhild
Springeth, Margarete. "Attila (II). Der Attila-Mythos Scholz-Williams. Konigstein: Athenaum, 1983,
in der nordischen und in der deutschen Literatur." pp. 142-156, esp. pp. 151ff.
In Herrscher, Heiden, Heilige, edited by Ulrich
MUller and Werner Wunderlich. Mittelalter- LIENHARD, FRIEDRICH (FRITZ) (1865-
Mythen 1. St. Gall: UVK.-Verlag, 1996, pp. 29- 1929), Gennan lyric poet, dramatist, and narra-
46. tor of neoromantic, regional literature. His
drama Heinrich von Ofterdingen (1903) depicts
LERSCH, HEINRICH (1889-1936), a fonner Bishop Pilgrim at the beginning ofthe thirteenth
boilennaker who became an enthusiastic suppor- century as a collector and a translator of Latin
ter of the National Socialist movement. His Nibelung lays which Ludwig the Pious had ear-
poems and novels are characterized by an ec- lier destroyed. However, because he considers
static glorification of race and the strength of the his work to be imperfect, Pilgrim consigns it to
Gennan worker. The novel Siegfried, which was the flames. Out oflove for the girl Mechthild and
published posthumously in 1941, relates the at the instigation of Klingsor, Heinrich occupies
story of Siegfried, who is reborn from the Rhine. himself with the national theme and molds it into
The hero is cast as an Aryan prototype who re- the Gennan Nibelungenlied, with which he
stores to the Gennan people its strength as a emerges triumphant in the singing competition
nation of workers as well as its self-confidence against Wolfram von Eschenbach's Parzival and
252 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

the prevalent French literary fashions. Lienhard Bibliography


presents Heinrich's work as an alternative to Lodemann, Jfugen. Siegfried: Die deutsche
modernism, which is felt to be decadent, and as a Geschichte im eintausendfonfhundertsten Jahr
point of orientation from the turn of the century, der Ermordung ihres Heiden nach den iiltesten
which people experienced as a period of critical Dokumenten erziihlt. Stuttgart: Thienernann,
1986.
upheaval in both society and culture.
_ _ . Der Mord: Das wahre Volksbuch von den
[WW]
Deutschen. Frankfurt a. M.: Buchergilde Guten-
berg, 1995.
Bibliography Martin, Bernhard R. Nibelungen-Metamorphosen::
Lienhard, Fritz. Wartburg: Dramatische Dichtung in Die Geschichte eines Mythos. Munich: Iudicium,
drei Tei/en, 1. Heinrich von Ofterdingen: Drama 1992, pp. 187-200.
in fUn! Auftugen. Stuttgart: Greiner & Pfeifer, Wunderlich, Werner. "Total krasse HeIden." In Samm-
1903. lung, Deutung, Wertung: Ergebnisse, Probleme,
Tendenzen, und Perspektiven philologischer Ar-
LODEMANN, JURGEN (b. 1936), contempo- beit; melanges de litterature medievale et de lin-
rary German critic and novelist. His work Sieg- guistique allemande; offerts aWolfgang Spiewok
fried (1986) focuses on German history, the Ger-
aI'occasion de son soixantieme anniversaire, ed-
ited by Danielle Buschinger. Arniens: Universite
man mentality, and the reception of the Nibe-
de Picardie. Centre d'Etudes Medievales, 1988,
lungs with a critical lens. The novel is written pp. 369-383.
from a contemporary perspective, and Siegfried
is the embodiment ofthe "life-is-struggle" adage
which served as a model for much of the German LUBLINSKI, SAMUEL (1868-1910), a repre-
political scene in the nineteenth and the first half sentative of neoclassicism and author of histor-
of the twentieth century. Siegfried's exploits are ical dramas. His tragedy Gunther und Briinhild
depicted as inconsiderate, simpleminded, and (1908) idealizes Siegfried and Briinhild as hu-
brutal. He brings about his own demise and this, man beings who live according to a higher ethic
in turn, constitutes the genesis of a disastrous and who are destined for each other. Gunther is
legacy for Germany. The novel is intended as a portrayed as a tragically unhappy man, unable to
parable on German history. accept his inferior position with regard to both
In Der Mord (The Murder, 1995), which Siegfried and Briinhild in terms of personality,
contains images of significant figures and epi- character, and ethics. By not accepting his fate,
sodes of the Nibelungenlied by Erhard Gott- but rather acting against it, he precipitates the
licher, Lodemann casts himself as the most re- ensuing catastrophe.
cent translator of the late fifth-century [WW]
manuscript of Gislahar, the youngest of the Bur-
gundian kings. This manuscript claims to trans- Bibliography
mit the true story of Siegfried, who is portrayed Lublinski, Samuel. Gunther und Brunhild: Tragodie.
as the hero of pagan polytheism and early Celtic Berlin: Bard, 1908.
Christianity. Siegfried represents a close rela-
tionship between the natural and supernatural LUSERKE, MARTIN (1880-1969), German
worlds which is ultimately overcome by repre- author of stage plays. Brunhilde auf Island
sentatives of Roman Catholicism (e.g., the mi- (Brunhild on Island, 1922) concentrates on the
sogynistic bishop Ringwolf) and its cynical po- contest set by the queen and the deception that
litical allies (Hagen), who isolate and demonize is associated with it. A sad and wretched Brun-
the natural world in order to dominate it. hilde is forced to leave her beloved Island and
Lodemann's narrative is multilayered, consisting follow Gunther to the Burgundian court. In
of both the postulated translation and frequently a somewhat naive fashion, the play contrasts
elaborate parenthetical commentaries relating the pseudoromantic and "natural" world of
events surrounding the death of Siegfried to the the valkyrie with the decadent world of the
later cultural history of the Germans. Burgundians.
[WW/WRH] [WW]
MIEGEL, AGNES 253

Bibliography rest of his men and he disappears into the dark-


Luserke, M[artin]. Brunhilde aufIsland: Ein wahrhaft ness, riding a black horse.
romantisches Sonnenwendspiel. Wickersdorfer [SSch]
Biihnenspiele, series 2, vol. 2. Lauenburg: Saal,
1922. Bibliography
Mell, Max. Der Nibelungen Not: Dramatische
LYRIC POETRY. In contrast to other genres, Dichtung in zwei Teilen. Salzburg: Miiller, 1951.
poems and ballads that take the story of the Nibe-
lungs as their theme tend to be fewer in number. MEVERT, ERNST (1834-1910), his novel,
Especially in the nineteenth century and in the Die neuen Nibelungen (The New Nibelungs,
fIrst half of the twentieth, there are quite a few 1864), written in the fIrst person, recounts the
sentimental and hymnic verses which celebrate life and death of the young German Hermann,
individual fIgures such as Siegfried and Hagen, who is an enthusiastic supporter of the move-
certain virtues such as loyalty, or a heroic demise ment for national unifIcation prevailing during
determined by fate. The postwar period also pro- the 1840s. The "New Nibelungs" are a group of
duced poems which dealt in an ironic and satir- brave patriots fIghting in the Prussian campaign
ical way with this particular strain of Nibelungen of 1848. Their aim is the liberation of the prin-
reception. cipalities Schleswig and Holstein from Danish
[WW] rule and ultimately their unifIcation. Prussia had
sought to establish its rule over this territory
MARZIK, TRUDE (pseudonym of Edeltrud between North and Baltic Sea and to increase its
Marczik, b. 1923), Austrian authoress. From hegemony in the northern parts of Germany. The
1946 until 1975 Markzik worked for an airline in novel glorifIes this war as a part of the German
Vienna, and since 1971 she has been publishing struggle for unity, which is to be seen as the true
poetry and prose. The poem "Nibelungen- hoard ofthe Nibelungs. Hermann gives his life to
Kurzfassung" (Nibelungen-Abridged Version) this end. The connection of Mevert's novel to the
presents, in fourteen stanzas, a burlesque sum- Nibelungenlied itself consists of nothing more
mary of the Nibelungenlied in Viennese dialect. than vague allusions to some names and motifs.
[MH] [WW]

Bibliography Bibliography
Marzik, Trude. "Nibelungen-Kurzfassung." InA Jahr Mevert, Ernst. Die neuen Nibelungen: Zeitroman. 4
is bald um. Gedichte. Vienna: Zsolnay, 1981, pp. vols. Hamburg: Hoffmann und Carnpe, 1864.
70f.
MIEGEL, AGNES (1879-1964), German
MELL, MAX (1882-1971), German author, writer of stories, poetry, and ballads in the neoro-
whose two-part drama Der Nibelungen Not had mantic tradition. Having grown up in East Prus-
its premiere in Vienna, the fIrst part on January sia, she often integrates the landscapes, history,
23, 1944, and the second, almost seven years and legends of her home into her work. Her
later, on January 8, 1951. Kriemhild tries in vain neoromantic inclination towards fairy tales,
to save Siegfried; Brunhild goes on board a ship magic, and the demonic is evident in the ballad
and sets it afIre, hoping to join Siegfried in death. "Die Nibelungen" (1905). In the ballad Volker
At the conclusion ofthe work, only Gunther and sings three songs, the last one being a chilling lay
Hagen are still alive; Etzel realizes that about the overwhelming greed for gold, blood,
Kriemhild has never really loved him and and revenge. Kriemhild, who is contemplating
decides to banish her, but she is killed by Hilde- revenge for Siegfried's murder, listens with ma-
brand. Etzel abandons Dietrich's Christian and licious pleasure while the heroes are discon-
humane perspective that he had earlier admired, certed and gloomy. Their premonitions of their
and desires only "to leave the garden and return own deaths are prefIgured not so much by Vol-
to the steppes." For his killing ofKriemhild, Hil- ker's song as by Kriemhild herself.
debrand has to take his leave of Dietrich and the [AH]
254 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

Bibliography including English, French, Spanish, Italian, and


Miegel, Agnes. Gesammelte Balladen. Vol. 6 in Japanese.
Gesammelte Werke in 6 Biinden. Dusseldorf: [RK]
Diederichs, 1953, pp. 29-31.

Bibliography
MULLER, HEINER (1929-1995), East- Muller, Heiner. Germania Tod in Berlin. Rotbuch 176.
Gennan author, principally a dramatist. In the Berlin: Rotbuch, 1977, pp. 35-78.
early 1970s, Muller became recognized as one of _ _ . Germania 3. Cologne: Kiepenheuer &
the most important Gennan-speaking authors of Witsch, 1996. [English translation by Carl Weber
the late twentieth century. Two major themes in under the title: Explosion ofa Memory: Writings
his writings are the fatal continuity that is pecu- by Heiner Muller. New York: PAl Publications,
liar to Gennan history and the question of be- 1989]
trayal. The Nibelungen motif is for him "der Schmitt-Sasse, Joachim. "Die Kunst aufzuhoren: Der
deutscheste aller deutschen Stoffe." Nibelungen-Stoff in Heiner Muliers Germania
Tod in Berlin." In Die Nibelungen: Ein deutscher
Germania Tod in Berlin (1971, premiere
Wahn, ein deutscher A/ptraum. Studien und
1978), begun in 1956, gives a nonchronological, Dokumente zur Rezeption des Nibelungenstoffs
sometimes satirical survey of Gennan history im 19. und 20. Jahrhunderte, edited by Joachim
from the period of migrations through the build- Heinzle and Anneliese Waldschmidt. Suhrkamp
ing of the Berlin Wall in 1963. In a scene of Taschenbuch 2110. Frankfurt a. M.: Suhrkamp,
grotesque parody, the Nibelungs Gunter, Hagen, 1991, pp. 370-396.
Volker, Gemot, appear as the undead in the Bat-
tle of Stalingrad. The latter is depicted as mirror-
ing the conflagration in Etzel's Great Hall, where MULLER, JOHANN WILHELM (1794-
the Burgundians fight imaginary Huns night af- 1827), composer of very popular hiking songs
ter night. In a quarrel over who murdered Sieg- and romantic poetic cycles, including Die schOne
fried, whether he was a traitor, and whether or Mullerin (The Pretty Miller Woman) and Die
not the continual fighting is pointless, they fi- Winterreise (Winter's Journey), which were set
nally kill each other. The scene ridicules their to music by Franz Schubert. He was named
never-ending, senseless belligerence, their auto- "Griechen-Muller" (Muller the Greek) for the
eroticism, and autoaggressivness. enthusiasm with which he undertook studies of
Germania 3 (published posthumously 1996, Greek classical literature. The tragedy Chriem-
premiere 1996) is another but shorter survey hilds Rache (Chriemhild's Revenge, 1822), is to
from the Middle Ages through unification. be included among a number of literary and in-
Historically situated once again during the Battle tellectual post-romantic efforts to accord the Ni-
of Stalingrad, Kriemhild and Hagen argue over belung tradition the dignity and significance of
who has been unloyal to whom. While Hagen ancient Greek poetry and ethics. Muller's play
reproaches her for having been unfaithful to uses the choir as the harbinger of disaster and
her first husband, she justifies the abhorrent portrays Kriemhild as a masochistic heroine
marriage to Etzel by declaring it necessary to comparable to Heinrich von Kleist's Penthesilea.
seek revenge for Siegfried. Hagen is identi- She is not personally responsible nor does she
fied with the Wehrmacht, Kriemhild with an bear gUilt for the catastrophe, which is brought
antifascist Gennany, forced to ally itself with the about by the tragic dynamics of the events them-
Red Anny. Most of the text is taken literally, if selves. Kriemhild commits suicide with the same
structurally re-arranged, from Hebbel's play Die sword she had used to kill Hagen.
Nibelungen, Kriemhilds Rache (1862; IV, 3, [WW]
4,6).
Muller also refers to the Nibelungs occa- Bibliography
sionally in other texts, including his autobiogra- Muller, Johann Wilhelm. Chriemhilds Rache: Trau-
phy and in interviews. The work has been trans- erspiel in drey Abteilungen, mit dem Chor.
lated into a number of different languages, Heidelberg: Groos, 1822.
OTTO, LOUISE 255

MUNCHHAUSEN, BORRIES FREIHERR accorded homage as cult figures representing a


VON (pseudonym for H. Albrecht, 1874-1945). pseudoreligious racism.
German author who wrote a series of poems that [WW]
deal with the Nibelungen theme. Some are based
on the Edda, and they include "Wodans Ritt" Bibliography
(Wodan's Ride), "Weissagung der Wala" (Wala's Neumann, Otto. Sigurd und Brunhilde. Leipzig:
Prophecy), "ThOks Trotz" (ThOk's Defiance), Payne, 1929.
"Wodans Lied vom Ymir-Kampf" (Wodan's
Song of the Battle with Ymir). Others, derived
NOVEL. The novel as a genre offers the possi-
from characters and events in the Nibelungen-
bility of depicting the fate of an unusual individ-
lied, include "Kind Hagen" (Hagen the Child),
ual's life, or it can portray the totality of an event
"Hagen und die Donaufrauen" (Hagen and the
with all of its associations. From the second half
Danube Maidens), "Das Lied Volkers" (The
of the nineteenth century on, the Nibelungen
Song of Volker), and "Hunnenzug" (The March
theme became the subject for a wide range of
of the Huns).
novels from new narratives of the entire plot or
[SSch]
of the fate of individual figures, to completely
Bibliography new and independent accounts of the theme, par-
Mlinchhausen, Borries Freiherr von. Das Balladen- odies, and works which attempt to come to terms
buch. Ausgabe letzter Hand. Stuttgart: Deutsche with the Nibelungen reception from an ideologi-
Verlags-Anstalt, [1951]. cal perspective.
[WW]
NAUMANN, FERDINAND (1819-1876),
German lawyer and journalist. Until the age of
OTTO, LOUISE i.e., LUISE OTTO
50, he was senior legal counsel and editor in
(-PETERS), (1819-1895), an idealistic German
Hameln. In 1869 he moved to Vienna where he
poetess of the nineteenth-century, revolutionary
became "Direktionsrat" ofthe municipal theater.
"Vormarz" movement. Motivated by an essay of
The Nibelungenlied in Romanzen (1866) is a free
Friedrich Theodor Vischer, who had recom-
rendering of the Nibelungenlied in the form of
mended the Nibelungen theme as the subject of
the romance, which Naumann regarded as a
an opera and who himself had prepared a
modem substitute for the older epic form. By
detailed overview of the plot, Louise Otto im-
omitting "die typischen Wiederholungen"
mersed herself in the subject. She wrote the li-
(characteristic repetitions) as well as "unbedeu-
bretto Die Nibelungen and sent a copy of the
tende Partien" (irrelevant parts), he sought to
published work (1854) to Robert ~ch~ann,
make the work more accessible to the public.
who had particular praise for the muslcahty of a
Contemporary critics responded very positively
scene involving Volker. In line with the eman-
to the adaptation. One article that appeared in the
cipatory perspective of the author, the central
Westflilische Zeitung (1/13/1866) included the
figures are Brunhilde, "the free, courageous
statement that there could not be "a more charm-
woman" and "the bloodthirsty she-wolf"
ing gift for educated young ladies" (ein reizen-
Chriemhilde, whose fate is intended as a warning
deres Geschenk fur gebildete junge Damen).
to Otto's own time. In 1847 the Danish composer
[MH]
Niels Gade set the scene to music in which Vol-
Bibliography ker sings of Siegfried's fight against Schilbung
Naumann, Ferdinand. Das Nibelungenlied in Ro- and Nibelung.
manzen. 2nd ed. Vienna: Rosner, 1875. [WW]

NEUMANN, OTTO, German author whose Bibliography


Sigurd und BrUnhilde (1929) is one of numerous Otto, Louise. Die Nibelungen: Text zu einer grofJen
plays that draw on the Norse Nibelungen.tradi- herois chen Oper in 5 Acten. Gera: Verlag der
tions found in the Edda. Sigurd and Briinhlld are Hofmeisterschen Zeitungs-Expedition, 1852.
256 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

PESCH, HELMUT W. (b. 1952). A specialist Ofterdingen is portrayed as a participant in the


in fantasy literature, Helmut Pesch published a Minnesiinger competition at the Wartburg,
book for young readers in 1998 in which are to be where he performs his Nibelungenlied. Heinrich
found elements from the Nordic Nibelungen tra- is also an unhappy lover who is not allowed to
dition. Three children, Hagen, who hails from marry the courtly noblewoman Jutta von
Manchester, and the German brother and sister Raueneck until he has completed many heroic
Gunhild and Siggi, enter a world of fantasy that acts of chivalry. Some of the characteristics of
is full of adventure. A merciless war is raging the figure are drawn from the lyric poetry of
between the "dark elves" and the "light elves." Walther von der Vogelweide. Just like the latter,
The children must resist the slings of hatred and Heinrich also receives his plot ofland, presented
jealousy, avarice, and egocentricity and stand to him by his lord, the Austrian Duke Friedrich
together in "Nibelungen loyalty." Thus they II, for loyal and brave service.
come to understand that war only causes misery [WW]
and that solidarity is a societal obligation for the
Bibliography
individual.
Pichler, Karoline. Friedrich der Streitbare. 4 pts. In
[WW]
vols. 46 to 49 of Siimmtliche Werke. Vienna: An-
ton Pichler, 1832.
Bibliography
Knapp, Fritz Peter. "Die altdeutsche Dichtung als
Pesch, Helmut W. Die Kinder der Nibelungen.
Gegenstand literarhistorischer Forschung in Os-
Marchenmond ed. Vienna: Ueberreuter, 1998.
terreich von Jacob Grimms Wiener Aufenthalt
Tirschner, Susanne. "Artus- und Nibelungenstoff in
(1814/15) bis zum Tode Franz Pfeiffers (1868)."
der Fantasy: Ein Lied von gestem?" In Wormser
In Die osterreichische Literatur: Ihr Profil im 19.
Symposium zur Rezeptionsgeschichte des Nibe-
Jahrhundert (1830-1880), edited by Herbert Ze-
lungenliedes, edited by Gerold Bonnen and Vol-
man. Graz: Akademische Druck- und Verlags-
ker Galle. Der Wormsgau, Beiheft 35. Worms:
anstalt, 1982, pp. 160-17l.
Stadtarchiv, 1999, pp. 203-220.
PLOGSTEDT, AXEL, author of the 1975 play,
PFARRIUS, GUSTAV (1800-1884), a Rhenish Die Nibelungen, a satire on heroic behavior and a
writer of poems, tales, and stories. He retells the warning against the escalating danger of blind
second part of the Nibelungenlied in a com- revenge. Plogstedt intersperses his own text with
prehensive and modest prose work titled the original Middle High German. Heroic cliches
Chriemhildens Rache (Chriemhild's Revenge). are parodied through the use of pop scenes and
[WW]
slapstick comedy during the stage performance.
Bibliography
[WW]
Pfarrius, Gustav. Chriemhildens Rache. Cologne:
Bibliography
Kohnen, 1844.
Plogstedt, Axel. Die Nibelungen. © 1975, Axel
Plogstedt.
PICHLER, KAROLINE (1769-1843), ran one SchOdel, Helmut. "Plogstedts Nibelungen in Lands-
of the most important literary salons in Vienna. hut." Theater heute 11 (1975): 67.
The salon became the meeting spot of romantics
and literary figures of the revolutionary German QUALTINGER, HELMUT (1928-1986), au-
Vormiirz period of the 1830s, in which the bour- thor of the cabaret text Siggy and Bess oder Der
geoisie aspired to political power. Karoline Swing der Nibelungen. Siggy is an auto me-
Pichler, who was friends with Dorothea chanic in New Orleans. His quest is to locate the
Schlegel, became known as a popular narrator of treasure of the Mississippi, which is guarded by
patriotic novels with themes lifted from Austrian the monster Frankenstein. Siggy defeats him by
history. She made Heinrich von Ofterdingen (as asking him if he is a member of the Communist
the poet of the Nibelungenlied) into a character party. Bess is a modem Briinhild, the daughter of
in a historical novel. In Friedrich der Streitbare Wotan. She falls in love with Siggy because he
(Friedrich the Quarrelsome, 1831) Heinrich von offers her a role in a Hollywood film. Reality is
RITTER, ALBERT 257

somewhat different, however, and they find em- REIMAR, REINALD (pseudonym of Adolf
ployment on a showboat, Siggy as a waiter- Glaser, 1829-1916), author of the five-act trag-
singer and Bess as a bar girl. The leader of the edy Kriemhildens Rache (Kriemhild's Revenge,
boat's band is called Edelhagen and he is also 1853). The work is written in blank verse, and it
interested in Bess. He challenges Siggy to a base- follows the Nibelungenlied with regard to its
ball game, musicians against waiters, in the basic plot. In a prelude, Gunther and Siegfried
course of which he hits Siggy with his baseball hatch the following scheme: Siegfried is secretly
bat and it appears he has killed him. Edelhagen to defeat Briinhild in Gunther's place. As a re-
then wishes to marry Bess, but at the last mo- ward, he is to receive Kriemhild as his wife. The
ment, Siggy reappears as a Tarzanlike figure and conflict arises from the rivalry between
calling out like Popeye the Sailor. Edelhagen and Kriemhild and Briinhild, who both claim to be
his companions fight against Siggy, who is res- married to the most outstanding warrior. Hagen
cued by the cavalry. The text concludes with murders Siegfried, and Kriemhild realizes her
Siggy and Bess disappearing in a water ballet. revenge at Etzel's royal court in Vienna. With
[SSch] considerable pathos the tragedy celebrates obe-
dience as the highest virtue and the duty to re-
Bibliography main loyal as the highest ideal of human action.
Qualtinger, Helmut. "Brettl vor dem Kopf" und an- Hagen, RUdiger, or Dietrich are models for such
dere Texte firs Kabarett. Werkausgabe. Vol. 2. behavior, while Kriemhild, motivated by a
Vienna: n.p., 1996, pp. 91-106. female lust for revenge, breaks her promises.
Defying the oath she had sworn to Dietrich, she
RAUPACH, ERNST (1784-1852), professor kills both Gunther and Hagen. The play ends
of history and literature in St. Petersburg, Russia. with Dietrich asserting the primacy of loyalty
An imitator of Schiller, Raupach was the author above everything else and depicting it as an eter-
of numerous historical plays and comedies. His nal sign of hope for the future. Reimar's tragedy
1834 drama, Der Nibelungen-Hort (The Nibe- is a typical product of the type of Nibelungen
lungen Hoard), is a romantic tragedy and among reception that takes the medieval epic as a pre-
the few Nibelung plays ever performed. The ad- text for extolling loyalty and obedience as time-
ventures of young Siegfried are derived from less virtues for which no sacrifice is too great.
both the Edda and Hiirnen Seyfried (Horny- [WW]
skinned Siegfried). The first part of the play por-
trays Siegfried and Kriemhild as an innocent Bibliography
couple, whose love and lives are destroyed by a Reimar, Reinald. Kriemhildens Rache: Trauerspiel.
rash political decision aimed at stabilizing Hamburg: MeiBner & Schirges, 1853.
Gunther's rule. Hagen's act is that of an unselfish
man who is concerned about the welfare of his RITTER, ALBERT (pseudonym for Karl von
king. In the second part of the drama Kriemhild Winterstetten, 1872-1931), author of the novel
is transformed from a lamenting widow into an Das Nibelungenjahr (The Nibelungen Year,
avenger because her brothers force her to marry 1912), which relates a story derived from ele-
Etzel. Subsequent to the destruction of the Nibe- ments of the Nibelungenlied and the making of
lungs, she kills Etzel, a motif taken over from the an illuminated manuscript. The fable refers to
Nordic tradition. The surviving Dietrich von events, personalities, and circumstances in the
Bern assumes power as a Christian ruler and year 1226. Among the followers of the
restores order and peace to the empire. Hohenstaufen emperor Friedrich II is the poet
[WW] and minstrel of Montfort, Rudolfvon Ems. He is
the one who produced the so-called Hohenems
Bibliography manuscript of the Nibelungenlied (manuscript
Raupach, Ernst. Dramatische Werke ernsterer Gat- C), and who is the first to recite the epic in the
tung. Vol. 14. Hamburg: Hoffmann und Campe, presence of the royal couple and their retinue.
1834. [WW]
258 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

Bibliography SACHS, HANS (1494-1576), author of Ein


Heinzle, J. "Albert Ritter. Leben und Werk." Diss.,Tragedia mit 17 personen: Der huernen Sewfrid
Vienna, 1935. (A Tragedy with 17 Characters: The Horny-
Ritter, Albert. Das Nibelungenjahr: Kultur-Roman Skinned Sewfrid, 1557). For the poetically pro-
aus der Zeit der Hohenstaufen. Leipzig: Dietrich,
lific Nuremberg shoemaker, who drew for his
1912.
sources upon everything from the Bible and the
classics to contemporary literature and history,
RODENBERG, JULIUS (pseudonym for this was his only excursion into German heroic
Julius Levy, 1831-1914), wrote one of the nu- material. In his dramatization Sachs on the whole
merous patriotic festival plays dedicated to the follows the course of Das Lied vom Hiirnen
German victory over France and the founding of Seyfrid (The Lay of Horny-skinned Seyfrid,
the second German empire in 1871. The rhymed, Nuremberg, ca. 1530) with the understanding
two-act play Vom Rhein zur Elbe (From the that for the combat between Dietrich von Bern
Rhine to the Elbe) was performed in the royal and Siegfried the so-called Grosse Rosengarten
court theater of Dresden, capital of Saxony, to (Large Rose Garden) was the main source. The
celebrate the return of Saxon troops. Karl Krebs notable exception is that he has Hagen slay Sieg-
conducted the music for the work. The first act is fried in his sleep with a dagger then recognized
an allegorical play. The personified rivers, the by Kriemhild as belonging to her brother. Goetze
Rhine, Moselle, Saar, and Elbe, mirror German in the introduction to his edition follows
history and its goal of becoming a united nation, Wilhelm Grimm's assumption of a third source.
now achieved through the victorious war against [PS]
France. In the central scene the Rhine tells the
story of the treasure of the Nibelungs, the Rhine- Bibliography
gold, which is symbolic of German unification. Grimm, Wilhehn. Die deutsche Heldensage. 4th ed.
Out of the waves of the Rhine there emerges the Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
new imperial crown, the new hoard of the Nibe- 1957, pp. 349-351.
lungs. Sachs, Hans. Der huernen Sewfrid, edited by Edmund
[WW] Goetze. Tiibingen: Niemeyer, 1967.
Das Lied vom Hiirnen Seyfrid. Critical edition with
Bibliography introduction and notes by K. C. King. Manches-
Rodenberg, Julius. Vom Rhein zur Elbe: Festspiel in ter: Manchester University Press, 1958.
zwei Abtheilungen zum feierlichen Einzug der
Siichsischen Truppen for das Dresdner Hofthea- SAGERER, ALEXEIJ, contemporary German
ter gedichtet. Musik von Karl Krebs. Dresden: dramatist and director who in 1992 produced the
n.p., [1871). Nibelungenstrome in the Munich off-theater
"proT." He portrays the German myth ofthe Ni-
ROESS, GEORG RICHARD (1872-1945), belungen as a mania, the chief characteristics of
German author who, in 1905, published nine which are horror and terror. Germany is depicted
poems under the title Neun Hilder aus dem Nibe- as a slaughterhouse in which the Nibelungs com-
lungenliede (Nine Scenes from the Nibelungen- mit their outrageous acts.
lied), written in the style of the Nibelun- [WW]
genstrophe. They were used as the lyrical
background of a festival play performed in Bibliography
Worms and depict, in concentrated form, the plot Sagerer, Alexeij. Nibelungenstrome. © 1992 Alexeij
of the complete Nibelungenlied, accompanied by Sagerer.
music from Richard Wagner's opera Rienzi.
[WW] SCHAFER, WILHELM IDLDEBRAND
(1868-1952), a popular narrator and dramatist,
Bibliography who dealt particularly with historical and heroic
Roess, Georg Richard. Neun Bilder aus dem Nibelun- topics from the Germanic past. In his tragedies
genliede: Dem zweiten Rosenfeste. Worms, Siegfried and Grimhild (both 1914), he depicts in
[1905]. an epigonic manner the world as a stage, upon
SCHERER, WILHELM 259

which Siegfried appears as a visionary repre- events of his age, and they include "Freiheit"
sentative of a superior form of man who, how- (Freedom); "Das Eiseme Kreuz" (The Iron
ever, falls victim to the evil in the world. Cross), "Die PreuBen an der Kaiserlichen
[WW] Grenze. August 1813" (The Prussians on the Im-
perial Border. August 1813), and "Te Deum nach
Bibliography der Schlacht bei Leipzig" (Te Deum after the
Schafer, Wilhelm Hildebrand. Siegfried. Mannheim: Battle of Leipzig). Two poems, "Auf der Wan-
Lammel, 1948.
derung nach Worms" (On the Journey to Worms,
_ _ . Grimhild. Mannheim: Lammel, 1948.
1814) and "Das Lied vom Rhein" (The Song of
the Rhine, 1815), contain explicit references to
SCHEFFEL, JOSEPH ~TOR VON
the Nibelungenlied, relating the heroic deeds of
(1826-1886), during his lifetime and throughout
the past to places significant in the present tur-
the first half of the twentieth century, one of the
moil. The Rhine is the hero and the king; Worms
most popular German writers of historical nov-
is "heilig," made sacred by the past and awaiting
els, epics, epigonic poems, as well as student
the time when "a good German word" will re-
songs. Scheffel theorized that "meister
sound again. Another, more personal, poem, is
Cuonrat"-according to the Klage, the alleged
addressed to his "oldest friend," Karl, Graf von
poet of the Nibelungenlied-was also the author
der Groben, on the occasion of his marriage to
ofthe Latin Nibelungias in the tenth century, and
Selma von Domberg (1816). This time the echo
that Heinrich von Ofterdingen had translated that
is not in the content, which is very much in the
epic into Middle High German for his perfor-
manner of an occasional poem, with eulogy and
mance during the "Sangerkrieg" (war ofthe min-
rejoicing, but in the metrical form, which mimics
strels) at the Wartburg. From 1857 on, Scheffel
precisely that of the Nibelungenlied. Moreover
devoted much of his time to an attempt to verify
the opening lines are a blatant near translation:
his hypothesis regarding the authorship of the
Nibelungenlied. He sketched the outline for a
Dns klingt aus alten Miihren
novel titled Meister Konrad (Master Konrad)
Viel Wunders alter Zeit,
which was to provide, through a blending of fact Von HeIden reich an Ehren
and fiction, the biography of the Latin author Dnd arbeitvollem Streit.
Konradus, an ancestor of Volker von Alzey. In
addition it was to recount the history of the ori- [From old tales we hear
gins of the German epic. The novel was never Of remarkable deeds from older times,
Of heroes rich in honor
written; only the outline has been passed down,
And of fierce battles.]
as well as several poems written from the per-
[MEG]
spective of Konrad's lyrical "I," such as "Meister
Konradus Donaulied" (Master Konrad's Danube
Bibliography
Song, 1859), or the cycle "Des Meister Konrads Schenkendorf, Max von. Gedichte. Stuttgart: Cotta,
Spur" (The Trail of Master Conrad, 1863). 1815.
[WW] Max von Schenkendorfs siimmtliche Gedichte. Erste
vollstiindige Ausgabe. Berlin: Eichler, 1837.
Bibliography
Wunderlich. Werner. "Wer war der Greis, den Worms
solch Lied gelehrt? Der erfundene Dichter: SCHERER, WILHELM (1873-1937),
Joseph Viktor von Scheffels Version vom Autor Catholic theologian and professor of German
des Nibelungenliedes (mit einem Textanhang)." philology and dogma. The martial ''war songs"
Euphorion 89 (1995): 239-270. contained in his Nibelungentreue (Nibelungen
Loyalty, 1916) derive from the political slogan
SCHENKENDORF, MAX VON (1783- used by German Chancellor von BUlow to
1817), appealed to the mood of his generation, describe the relationship between the Reich and
with the patriotic fervor of his poems and their Austro-Hungary prior to the First World War. His
vigorous exhortation to those who were fighting lyrics relate a Siegfried raised from the dead who
for freedom. The majority reflect the mood and fights alongside all the other Nibelungs (includ-
260 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

ing his murderer, Hagen) against Germany's en- (Kriemhild). The Nibelungen legend is retold
emies on both the Eastern and Western Front. within the framework of this postwar setting.
[WW] The work ends with Kriemhild's revenge: the Ni-
belungen heroes are invited by Cream-hilled into
Bibliography the Soviet Zone in Berlin and are killed there by
Scherer, Wilhelm. Nibelungentreue: Kriegsgesiinge. Russian soldiers (the Huns).
Regensburg: Pustet, 1916. [AH]
SCHLEGEL, FRIEDRICH (1772-1829), one
of the leading lights of the early romantic move- Bibliography
ment in Germany, Friedrich Schlegel is not noted Schmidt, Arno. KAFF auch mare crisium. Vol. 7 of
primarily as a poet. His poem "Am Rheine" (On Das erziihlerische Werk in 8 Biinden. Zurich:
HaffmanslArno Schmidt Stiftung Bargfeld,
the Rhine, 1802) evokes a heroic age imbued
1985.
with the virtues of chivalry, when Franks and
Germans and Burgundians strove for fame. In
somewhat monotonous and contrived couplets SCHNABEL, HEINRICH (1885-1917), Ger-
the poem praises the Rhine as the custodian of a man writer who was killed in action at the
past now lost forever but recalled in the songs Somme. Only the first act of his tragedy
which blossom still and speak above all of loy- Kriemhild was published in 1910 in the monthly
alty. The tears of grief at the loss of cherished journal Die Tat. Kriemhild is a calculating, vin-
values give way to a mood of confidence in a dictive woman who plays her part as Etzel's wife
future based on the past and expressed in the and mother of their son with only one purpose in
continuity of the great river. mind: revenge. She pays Werbel to carry out the
[MEG] murder and promises him the hoard as blood
money. The play is one of numerous sentimental
Bibliography literary documents which uses the Nibelungs as
Friedrich von Schlegel s Siimmtliche Werke. Vol. 10. models for larger-than-life characters.
2nd (original) ed. Vienna: Klang, 1846, p. 93. [WW]
SCHMIDT, ARNO (1914-1979), post-World
War II German author who experiments with Bibliography
narrative styles and plays on words and forms, Schnabel, Heinrich. Kriemhild: Erster Akt. InDie Tat:
often with parodistic and critical effect. In his Wege zu freiem Menschentum. Eine Mo-
natsschriJt, edited by Ernst Horneffer, vol. 2, no.
novel, KAFF auch mare crisium (Godforsaken
4 (1910): 189-212.
Hole in the Ground and Sea of Crisis, 1960),
Schmidt presents a parody of the Nibelungenlied
that undermines the ideological role of the model SCHNEIDER, HERBERT (b. 1922), author of
of heroism and national identity ascribed to the Die Nibelungen in Bayern, a novel which tells, in
legend by National Socialist propaganda. The twenty chapters, the story of the story of the
scene is an imagined colony on the moon, one of Burgundians in Bavaria. In the last chapter of the
two narrative settings in the novel, established work the author is described as having received a
after the destruction of the earth by nuclear letter from a disabled Burgundian who had re-
weapons. The legend of the Nibelungen, hailed mained in Worms after the battle that led to the
as a great national epic, is broadcast over the downfall of the Burgundians. His intention was
moon radio. In this national epic the Germans to depart from the more bloodthirsty aspects of
appear only as beaters in the hunt, at the end of the epic and allow the old heroes to end their
which Siegfried is killed by Hagen; the Nibe- days in peace. The work contains references to
lungen heroes are American soldiers in the head- the Bavarian earls Franz Josef and Alfons,
quarters of the occupation army in Heidelberg in clearly an attempt to imbue the work with a
1948: General Griinther (King Gunther), Ser- contemporary aura with allusions to Franz Josef
geant H. G. Trunnion (Hagen von Tronje), StrauB and Alfons Goppel.
Alabama-Dillert (Siegfried), and Cream-hilled [SSch]
SCHROTER, ADALBERT 261

Bibliography Bibliography
Schneider, Herbert. Die Nibelungen in Bayern. With Schneider, Rolf. Der Tod des Nibelungen. Auf
illustrations by Horst Hitzinger. Pfaffenhofenl zeichnungen des deutschen BildschOpfers Sieg-
Ihn: Ihngau, 1974. fried Amadeius Wruck, ediert von Freunden. Ros-
tock: Hinstorff, 1970.
SCHNEIDER, REINHOLD (1903-1958),
prolific Gennan author whose novel Die Tarn- SCHNELLEN, BERNHARD (1921-1990),
kappe (The Magic Cap) concentrates on a short Gennan novelist whose Nibelungenleid (1986)
section of the Nibelungen theme, namely, from is basically a modem-day soap opera. In the
the quarrel between Kriemhild and Briinhild to novel the physical education student BrUnhilde
Kriemhild's lament for her murdered husband. Norden is in love with the tennis star Siegfried
Magic has a significant symbolic function in the von Xanten, who marries Kriemhilde, the daugh-
work. Paradoxically, Schneider, whose works ter of a wine dealer. What ensues is an absurd
were banned in 1941 by the National Socialists, collage of trivial cliches adapted from such tele-
focused after the war on the Nibelungen theme, a vision series as Dallas and the plot of the medi-
favorite subject of the regime he had opposed. eval epic.
[SSch] [WW]

Bibliography
Bibliography Schnellen, Bernhard. Nibelungenleid. Roman (Haag
Schneider, Reinhold. Die Tarnkappe. Wiesbaden: In- ed.). Frankfurt a. M.: Haag & Herrchen, 1986.
se1, 1951.
Wunderlich, Werner. "Total krasse HeIden." In Samm-
lung, Deutung, Wertung: Ergebnisse, Probleme,
SCHNEIDER, ROLF (born 1932), Gennan Tendenzen, und Perspektiven philologischer Ar-
novelist whose Tod des Nibelungen tells the story beit; melanges de litterature medievale et de lin-
of a sculptor who, during the era of National guistique allemande; offerts aWolfgang Spiewok
Socialism, comes to tenns with its leaders and aI'occasion de son soixantieme anniversaire, ed-
ited by Danielle Buschinger. Amiens: Universite
serves them with his art. His oscillation between
de Picardie. Centre d'Etudes Medievales, 1988,
diverse possibilities of art is represented by the
p.376.
figures in the Nibelungen myth, who are viewed
as antipodes, and by the paintings of El Greco. SCHREYVOGEL, FRIEDRICH (1899-
He decides on a monumental glorification ofthe 1976), professor of literature in Vienna, chief
fascist image of the supennan, and to this pur- dramatic adviser to the Burgtheater, and author
pose uses, or misuses, the figures of the Nibe- of historical as well as religious plays and novels.
lungen saga. His pact with those wielding power Die Nibelungen, under the title Heerfahrt nach
is interpreted as a variation on the motif of the Osten (Campaign in the East), was first pub-
man who makes a pact with the devil. This is lished in 1938, the year Austria joined the Ger-
underscored already in the title through through man Reich. Schreyvogel deals with the second
the obvious association with Thomas Mann's part of the epic and depicts Hagen, his main
novel Dr. Faustus. Schneider's choice ofliterary character, as the protagonist of heroic destruc-
composition is based on the questionnaire fonn, tion who cannot escape his destiny.
which had already been employed by Ernst von [WW]
Salomon in Der Fragebogen ("The Question-
naire," 1951). The reception of motifs lifted from Bibliography
the Nibelungen saga is of secondary importance Schreyvogel, Friedrich. Die Nibelungen. Roman.
(even if the title of Schneider's work is clearly Berlin: Zeitgeschichte-Verlag, 1940.
based on the Nibelungen tradition). Their use
reflects the polemical stance of the author to- SCHROTER, ADALBERT (1851-1905), li-
wards the appropriation of the Nibelungenlied brarian ofthe Royal Library in Berlin. In 1882 he
and the Nibelungen saga by an aggressive, racist composed a New High Gennan translation of the
ideology in the twentieth century. Nibelungenlied into a verse fonn which he con-
[PG] sidered the only one appropriate for a conternpo-
262 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

rary rendering and revitalization of the epic. In Bibliography


line with Lord Byron's Don Juan, he chose the Sommer, Eduard. Siegfried. Danzig: A.w. Kafemann,
eight-line Italian stanza (ottava rima), which 1890.
consists of eight iambic verses with five stressed
syllables, in which two rhymes alternate three SPAUN, ANTON RITTER VON (1790-
times with each other and then close with two 1849), a Linz official and a philological dilet-
consecutive rhymes (ab ab ab cc). The language tante, author of a biographical novel on Heinrich
and style of this translation are old-fashioned in von Ofterdingen. Motivated by patriotism, von
terms of both vocabulary and style. Spaun claims that the fictitious poet ofthe Nibe-
[WW] lungenlied can be shown from the sources to
have been a historical person and that he was the
national poet of Austria during the Middle Ages.
Bibliography [WW]
Das Nibelungenlied. In der Oktave nachgedichtet von
Dr. Adalbert Schroeter. 2nd ed. Berlin: Coste- Bibliography
noble, 1902. Spaun, Anton Ritter von. Heinrich von Ofterdingen
und das Nibelungenlied: Ein Versuch den Dichter
und das Epos for Osterreich zu vindiciren. Linz:
SIGISMUND, REINHOLD (1834-1900), Haslinger, 1840.
German author whose tragedy Brynhilde (1874)
is one of numerous plays that focus on the val- STECHER, CHRISTIAN (1832-1885), Aus-
kyrie and the Nordic tradition. In the story the trian Jesuit, editor of a series that presents works
sleeping Brynhilde is awakened by Sigurd. He of German poetry in adapted or revised form for
swears an oath to become her husband, which he use in Christian instruction and edification in
subsequently breaks, deceiving her in the contest families and schools. With this in mind Stecher
in order to procure Gunnar's sister Gudrun as his offers a modified version of the Nibelungenlied
wife. Sigurd is murdered because Gunnar cannot (1881) in thirty-four "adventures," using the Ni-
stand the fact that Sigurd preceded him as belungenstrophe. The first part takes place in the
Brynhilde's lover. Brynhilde then elects to fol- time of the Merovingians, the second in the time
low Sigurd to HeI. of the Carolingians. Stecher wishes to under-
[WW] score the victory of the Christian spirit over the
pagan world. To this end, he invents a son of
Bibliography Siegfried, Gunther, who personifies the
Sigismund, Reinhold. Brynhilde: Tragodie in font Christian idea of knighthood as the shining hope
Aufzugen. Rudolfstadt: Stageskript, 1874. against pagan-motivated revenge, which ulti-
mately leads to catastrophe.
[WW]
SOMMER, EDUARD, uses Nordic sources as
well as the Nibelungenlied in his account of the Bibliography
tragic love story of Siegfried and Brunhilde in Das Nibelungen-Lied: Ein Helden-Epos. Umgedichtet
the poem "Siegfried" (1890), consisting of fif- von Christian Stecher. Graz: Styria, 1881.
teen epic songs. Although Siegfried is
Brunhilde's equal, he rejects her, deceives her in STIEGLITZ, HANS, a Bavarian educator,
the suitor's contest, and marries Kriemhild. Fol- whose 1919 work, Das Nibelungenlied, retells in
lowing Siegfried's murder, Brunhilde commits eighteen chapters the plot of the medieval epic in
suicide as penance and predicts with her dying the authentic dialect of old Bavaria (the region
breath the catastrophe that is to befall the Nibe- between the Isar and the Inn Rivers and the
lungs at King Etzel's court. The poem typifies Alps). Stieglitz uses the vigorous language and
some of the pathos to be found in the literary the somewhat rough vocabulary typical for this
reception of the Nibelung theme in Germany at southern German idiom and its native speakers,
the end of the nineteenth century. to portray the energy, the obstinacy and the will-
[WW] power of the main characters Siegfried, Kriem-
TIECK, LUDWIG 263

hild, and Hagen. The narrative is intended as a (The Nibelungs on the Danube), was to be per-
parable for the eternal struggle between power formed by amateur actors in the Nibelungen city
that is motivated by a noble cause (Siegfried) and of PochIam. The action takes place at the castles
power that is driven by bold-faced pragmatism ofRiidiger (Pochlam) and Etzel (Hainburg). The
(Hagen). Both form the basis for the blind hatred characters speak in modem German, and the
that characterizes the feminine force (Kriem- tragic conflicts are trivialized due to the modest
hild), which ultimately prepares its own destruc- plot, which primarily stresses the interaction of
tion. The book appeared in 1919 and purports to the heroes. Strobl introduces the Kiirenberger as
be a mirror of Germany's fate to have been de- a kinsman ofRiidiger and a surviving eyewitness
feated in World War I as a consequence of the of the events that unfold following the arrival of
"female" spirit of the political parties. the Burgundians at Pochlarn.
[WW] [WW]

Bibliography Bibliography
Stieglitz, Hans. Das Nibelungenlied: Altbayerisch Strobl, Karl Hans. Die Nibelungen an der Donau: Ein
erziihlt. Munich: Oldenbourg, 1919. Festspiel in vier Abteilungen. Berlin: Fontane &
Co., 1907.
STIFTER, ADALBERT (1805-1868), the
most significant Austrian writer of the nine- TIECK, LUDWIG (1773-1853), a major
teenth century, a product of the bourgeois writer of German romanticism. Like Novalis, the
Biedermeier world. He moved from early ro- Schlegel brothers, and other Romantics, Tieck
mantic beginnings to the classical ideal of hu- studied and appreciated German medieval litera-
manity. In 1855 Stifter began work on the novel ture. His tale, Der getreue Eckart und der Tann-
Witiko which ultimately appeared in three vol- hiiuser (Loyal Eckart and Tannhiiuser, 1799), in-
umes between 1865 and 1867. This prose epic troduces Eckart (Eckewart) who, in the Nibe-
deals with the early period of the founding of the lungenlied, meets the Nibelungs on the border of
Czech state and recounts the story of Witiko, Etzel's empire and urges Hagen von Tronje to
who fought for the unity and independence of beware of the Huns. In Tieck's tale, however,
Bohemia. At the end of the novel he is invited to Eckart appears in the context of other, newly
the Whitsuntide Festival held in 1184 in Mainz. combined medieval legends. A poem, "Der ge-
The poets and minstrels Heinrich von Ofter- treue Eckart" (Loyal Eckart) first published as a
dingen and Kiirenberg come into his tent in order part of this tale, deals with the role Eckart played
to perform the Nibelungenlied. Stifter leaves the in the Harlungen legend (as told in the Nordic
question open, however, as to whether or not Pioreks saga).
they are also the authors of the epic. After 1803, Tieckbegan(butneverfinished)
[WW] a translation of the Nibelungenlied. In 1804 he
wrote two romances on Siegfried's youth, Sieg-
Bibliography
frieds Jugend (Siegfried's Youth) and Siegfried
Enzinger, Moriz. "Stifter und die altdeutsche Lite-
der Drachentoter (Siegfried the Dragon Slayer)
ratur." In M. E., Gesammelte Aufsiitze zu Stifter.
Vienna: Osterreichische Verlagsanstalt, 1967, pp.
in which Siegfried is portrayed as a fierce, vio-
328-364. lent man of great strength and little kindness.
Stifter, Adalbert. Witiko: Eine Erziihlung. In Adalbert Both romances tell about Siegfried's stay with
Stifter: Werke und Brie/e. Historisch-kritische Mimer the Smith, his fight with and slaying of
Gesamtausgabe, edited by Alfred Doppler and the dragon, and his bathing in the dragon's blood,
Wolfgang Friihwald. Vol. 5, 3. Stuttgart: Metzler, which made him semi-invulnerable. In the sec-
1986. ond romance a bird foretells Siegfried's acquisi-
tion of the Nibelung treasure; the poem also tells
STROBL, KARL BANS (1877-1946), Aus- about the vulnerable spot between Siegfried's
trian writer, who wrote a festival play commis- shoulders, thus foreshadowing his death. Tieck's
sioned by the Nibelungenverein (Nibelungen So- primary source for the poems is not the Nibe-
ciety). The play, Die Nibelungen an der Donau lungenlied, in which Siegfried's youth is men-
264 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

tioned only briefly in the third iiventiure, but a Beziehungen aufs Ganze" (Fragment from the
later prose version of the epic: the chapbook Das Nibelungenlied with references to the entire
Lied vom Hiirnen Seyfried (The Lay of Horny- work) in the Sonntagsblatt for die gebildeten
skinned Seyfried, sixteenth century). Tieck's ro- Stiinde (Sunday paper for the educated classes).
mances are assumed to have influenced In the SchmidtlHartrnann edition of the Nibe-
Wagner's Ring des Nibelungen (The Ring ofNi- lungenlied (1898), the ferrying of the Burgun-
belung). dians across the Danube (twenty-fifth iiventiure)
In 1805/1806, Tieck journeyed through was accorded the title "Hagen und die Meerwei-
Italy. Among the travel poems he wrote, the one ber" (Hagen and the Water Sprites). Uhland
on Verona (1805) mentions Dietrich von Bern characterizes the Nibelungenlied in his introduc-
and recalls the names of heroes of the Nibelun- tion as "ein wabres Epos" (a true epic poem), that
genlied: Hildebrand, Wolfart, and Dietlieb. Dur- shows unmistakably "einen Welt-Lauf" (a way
ing his travels Tieck studied manuscripts of the of the world) because it represents "gewaltig wie
Nibelungenlied in Munich, Rome, and st. Gall. nirgends ... den Untergang einer ganzen
[AH] Heldenwelt" (more powerfully than anywhere
else ... the demise of an entire world of heroes):
Bibliography "ein grosses Verhiingnis waltet fiber der Hand-
Brinkler-Gabler, Gisela. Poetisch-wissenschaftliche lung, bildet die Einheit derselben und wird uns
Mittelalter-Rezeption: Ludwig Tiecks Er-
bestandig im Hintergrund gezeigt" (a great, dark
neuerungaltdeutscher Literatur. GAG 309. Gop-
destiny dominates the action, constitutes the lat-
pingen: Kfunmerle, 1980.
Tieck, Ludwig. Phantasus. Vol. 6 of Schrifien in zwolj ter's unity, and is constantly presented to us in
Biinden, edited by Manfred Frank. Frankfurt a. the background). In 1812 he adapted the story of
M.: Deutscher Klassiker Verlag, 1985, pp. 149- how Siegfried forged his own sword, as told in
183. the Pioreks saga and the Lied vom Hiirnen
_ _. Gedichte. Vol. 7 of Schriften in zwoljBiinden, Seyfrid (The Lay of Horny-skinned Seyfrid), for
edited by Ruprecht Wimmer. Frankfurt a. M.: his ballad "Siegfrieds Schwert" (Siegfried's
Deutscher Klassiker Verlag, 1995, pp. 171-172; Sword). His attempt to dramatize the action of
377-380; 380-388. the Nibelungenlied, which he began in 1817 at
the suggestion of Wilhelm Schlegel and
TRALOW, JOHANNES (1882-1968), Ger- Friedrich Heinrich von der Hagen, remained a
man journalist, director, and author. His play Die fragment with only the following acts intact: 1.
Mutter (The Mother, 1914) depicts Siegfried and Siegfrieds Tod (Siegfried's Death), and II.
Brunhild as identical in character and in their Chriemhildens Rache (Chriemhild's Revenge).
roles as superior beings. The Expressionist Uhland regarded heroic sagas as less applicable
pathos characterizing the play celebrates the to the dramatic geme because they were more
hero and the valkyrie as protagonists of a higher orientated to "das auBerliche Leben und auf kor-
race and Brunhild herself as the mother of a new perliche Kraft" (external life and physical
mankind. power). Later, as a professor of Gennan lan-
[WW] guage and literature, his interest centered on the
Bibliography psychological motivation ofthe characters in the
Tralow, Johannes. Die Mutter: Eine Biihnenhandlung Nibelungenlied. His interpretation that the psy-
in drei Abschnitten. Munich: MUller, 1914. chological development of Kriemhild from "der
jedes Herz gewinnenden Jungfrau ... zur
UHLAND, (JOHANN) LUDWIG (1787- furchtbaren Rachegottin, zum blutdiirstenden
1862), Gennan lyricist, dramatist, Gennanist, Ungeheuer" (the virgin who wins every heart ...
and politician. While studying law, he to a frightening goddess of revenge, a blood-
developed, in close contact with the romanticist thirsty monster) fonns the unity of the poem has
circle in Tiibingen, a strong interest in the Middle remained influential even for today's
High Gennan epic. In 1807 Uhland published a interpretations.
"Bruchsruck aus dem Nibelungen-Liede mit [MH]
WIEMER, RUDOLF OTTO 265

Bibliography on both mythical Nordic tradition and the


Ehrismann, Otfrid. Das Nibelungenlied in Deutsch- characters of the medieval epic. The tragedy con-
land: Studien zur Rezeption des Nibelungenlieds centrates on Brunhild, who is reminiscent of the
von der Mitte des J8. Jahrhunderts bis zum Chinese princess Turandot and her deadly bridal
Ersten Weltkrieg. Miinchner Gennanistische contests. Brunhild's fate is linked to Siegfried;
Beitrage 14. Munich: Fink, 1975, pp. 127-129,
both protagonists enjoy equal status with respect
248.
to their strength and incredible willpower.
Uhland, Ludwig. "Bruchstiick aus dem Nibelungen-
Liede mit Beziehungen aufs Ganze." In Werke,
Brunhild, however, is of divine descent, while
edited by Hartmut Froschle and Walter Scheffler. Siegfried is mortal, a noble hero and king. No
Vol. 2: Siimtliche Dramen und Dramenfrag- human love relationship is possible for them in
mente, dichterische Prosa, ausgewiihlte Briefe. this life, where they fail in the realm of social
Munich: Winkler, 1980, pp. 413-418. order and ideals. The murder of Siegfried is
_ _. "Siegfrieds Schwert." In Werke, edited by tragic, but nevertheless necessary. As he lies
Hartmut Froschle and Walter Scheffler. Vol. 1: dying, Siegfried declares his love for Brunhild
Gedichte. Ausgabe letzter Hand. Munich: who is subsequently killed by thunder and light-
Winkler, 1980, pp. 21Of. ning. Both are then united in the otherworld.
_ _ . "Die Nibelungen." In Werke, edited by [WW]
Hartmut Froschle and Walter Scheffler. Vol. 2
Siimtliche Dramen und Dramenfragmente,
Bibliography
dichterische Prosa, ausgewiihlte Briefe. Munich:
Waldmiiller, Robert. Brunhild: Trauerspiel in fUnf
Winkler, 1980, pp. 335-350.
Auftugen. Deutsche Schaubiihne 1. Leipzig,
_ _ . "Geschichte der altdeutschen Poesie:
1863. Also under Duboc, Edouard. Brunhild.
Vorlesungen an der Universitat Tiibingen
Trauerspiel in fUnf Auftugen. Leipzig: Reclam,
gehalten in den Jahren 1830 und 1831." Pt. 1.
1873.
Stuttgart, 1865 (= Uhlands Schriften zur
Geschichte der Dichtung und Sage. Vol. 1)
WEINHEBER, JOSEF (1892-1945), Austrian
lyric poet whose work is characterized by both
WACHTER, FERDINAND (1794-1861), a
classical Roman/Greek and German tradition.
scholar of Nordic literature and philology whose
His poem "Siegfried-Hagen" (1936) is a la-
tragedy, Brunhild (1821), written in blank verse,
ment in four stanzas: a hero such as Siegfried
relates the story of the Austrasian king Siegbert
inevitably evokes envy, which will eventually
and his wife Brunhild, daughter of the West
lead to his entrapment and death. Through this
Gothic king Athanagild. This historical play is
image Weinheber makes an oblique allusion to
based on Merovingian history and dramatizes
the political situation of the German Reich three
the bloody conflicts between the ruling families
years after the National Socialists had gained
of Austrasia and Neustria. These political events
power.
of the years between 566 and 584 could have
[WW]
provided part of the historical background of the
Nibelungenlied and it is for this reason that
Bibliography
Wachter alludes in his drama to the "Nibelungen
JosefWeinheber. Gedichte. Vol. 2 of Siimtliche Werke,
tradition."
edited by Josef Nadler and Hedwig Weinheber.
[WW] Salzburg: Miiller, 1954, p. 246.

Bibliography WIEMER, RUDOLF OTTO (b. 1905), Ger-


Wachter, Ferdinand. Brunhild: Ein Trauerspiel infUnf
man poet whose montage, "abstrakta konkreta,"
Auftugen. Jena: Bran, 1821.
combines key words in the Nibelungen tradition
that convey an abstract ideal, such as "man-
WALDMULLER, ROBERT (pseudonym for nentreue" (loyalty among men) with concepts
Edouard Duboc, 1822-1910), German translator that allude to real experiences and concrete aims,
and dramatist. His play Brunhild (1863) is based such as "miindige menschheit" (humanity come
266 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

of age), with the purpose of decrying any attempt ZAUNER, GEORG, contemporary German
at ideological posturing. novelist whose 1985 work, Die Erinnerungen
[WW] des HeIden Sigfrid (Memoirs of the Hero
Sigfrid), presents an original version of the myth
Bibliography of Siegfried employing C. G. Jung's theory of the
Wiemer, Rudolf Otto. Beispiele zur deutschen Gram- eternal repetition of myth as destiny. Siegfried,
matik. Berlin: Fietkau, 1972. black-haired and short in stature, is the embodi-
ment of a brutal and vicious warrior, the catalyst
of death and destruction. Poisoned because of his
WILBRANDT, ADOLF (1857-1911), author role in planning the coup d'etat in Burgundy,
of "Kiinstlerromane" (artist novels) and com- Siegfried is reborn in the nineteenth century as a
edies. His tragedy Kriemhild (1877), written in mass murderer who is condemned to death. The
iambic pentameter, is one of numerous historical Jewish prison warden reveals Siegfried's true
plays that appeared after the founding of the spirit in a series of hypnotic seances. The novel
second German Reich in 1871. It is characterized reflects the dichotomy between the pseu-
by a nationalist tenor, inflated heroism, and a domythological rantings of German racism and
tendency to employ "type" characters to glorify the ill-fated relationship between Germans and
all things "German." Jews.
[WW] [WW]

Bibliography Bibliography
Wilbrandt, Adolf. Kriemhild: Trauerspiel in drei Zauner, Georg. Die Erinnerungen des Heiden Sigfrid.
Auftugen. Vienna: Rosner, 1877. Zurich: Benziger, 1985.
PART VII

The Literary Reception of the


Nibelungen Theme in Non-
German-Speaking Countries

BALDWIN, JAMES (1841-1925), American became internationally acclaimed for his water-
writer whose 1882 work, The Story ofSiegfried, colors of Southwestern landscapes. Hurd began
is a children's classic. This prose adaptation to produce his illustrations for the work with the
combines elements from the Poetic and Prose 1925 edition. At the time of his contract with
Edda and the Volsunga saga with passages from Scribner's, he considered his Siegfried pictures
the Nibelungenlied. Baldwin narrates the life of his best illustrative work. These enchanting color
Siegfried in twenty "adventures," beginning plates were reproduced from paintings in
with his apprenticeship in Mimer's smithy, gouache on illustration board.
where Balmung is crafted, and ending with his [OP]
murder and the sinking of the hoard in the Rhine.
In an effort to introduce young children to a Bibliography
broader spectrum of Nordic myths and legends, Baldwin, James. The Story of Siegfried. New York:
the author weaves into his story the legends of Scribner'S, 1882.
lEgir, Balder, Idun, and Thor. Copious notes at
the end of the book offer further guidance and BENSON, EDWARD FREDERIC (1867-
explanations. To the contemporary reader Bald- 1940), author of The Valkyries: A Romance
win's antiquated prose, replete with long-winded Founded on Wagner:S Opera (illustrated by T.
imaginary dialogue, may appear awkward and Noyes Lewis). Benson, best known as the creator
cumbersome. However, at the time, The Story of of the hilarious Lucia novels, and Lewis, pri-
Siegfried enjoyed great popularity, as is evident marily an illustrator of children's books, collabo-
from the two dozen reprints and editions pub- rated on this turn-of-the-century example of
lished between 1882 and 1959. Baldwin was a Wagner worship and, indirectly through Wagner,
teacher and superintendent of schools in Indiana, and representation of the Nibelungenlied. The
a prolific author of schoolbooks, and a creative book is, in Benson's words, "an attempt ... to
adapter of world legends for the young. render as closely as possible into English narra-
Scribner's attracted two of America's most tive prose the libretto of Wagner's Valkyries." As
prominent children's-book illustrators for the the subtitle suggests and the "rendering" of Die
project: Howard Pyle, admired for his woodcut Walkiire as a plural makes clear, Benson's work
style drawings inspired by Oilier, and Peter is not a translation, but a recasting of the drama
Hurd, a student of N. C. Wyeth, the artist who as a romance novel. To this end he has added

267
268 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

numerous descriptive passages and reduced index volume and the line-illustration plates are
dialogue (though what remains is surprisingly by Elizabeth Goodman.
faithful to Wagner's text), and succeeds in [BOM]
changing the style from Wagner-heroic to art
nouveau. Lewis's illustrations of plump valk- Bibliography
yries with winged helmets enhance this Buck, Katherine M. The Wayland-Dietrich Saga: The
impression. Saga of Dietrich of Bern and His Companions,
[RHF] Preceded By That of Wayland Smith, Pt. 1. The
Song of Wayland. 9 vo1s. London: Mayhew,
1924-1928.
Bibliography
Benson, Edward Frederic. The Valkyries: A Romance
Founded on Wagners Opera. Illustrated by T. CIXOUS, HELENE (b. 1937). In 1994 contem-
Noyes Lewis. London: Dean & Son, 1903. Amer- porary French writer Helene Cixous, best known
ican edition: Boston: 1. C. Page and Company, for her previous theatrical work with Ariane
1905. Mnouchkine's world-renowned Theatre du Sol-
ei!, had her newest play, L'histoire, qu 'on ne
BRINK, ANDRE (b. 1935), South African connaitra jamais (The story we will never
writer, whose books have enjoyed worldwide know), produced and directed by French theater
success, including his Nibelungen novel, States director Daniel Mesguich. In Cixous's play we
of Emergency (1988). The work is based pri- rediscover Sigfrid and his bride Kriemhilde, king
marily on Wagner's version of the Nibelungen and queen of the Netherlands, as well as Gunther
legend, intertwining the latter with the situation and Brunhilde, the royalty of Iceland from the
that prevailed in South Africa in the 1970s and medieval Nibelungen story. Notice that the
1980s. In Brink's own words, "[t]he tragic and "Sigfrid" ofCixous's play is spelled without "e,"
gloomy situation in South Africa today ... in an effort to maintain a distance between this
seems to re-enact many of the underlying ten- contemporary version of the legend and the orig-
sions in the 'Ring. '" inal, which the author has long found a haunting
[UM] tale.
As in the ancient text, L 'histoire tells a tale
Bibliography of nuptials and alliances between diverse heroic
Brink, Andre. States ofEmergency. London: Faber and figures, a story of forgetting and forgiving, a
Faber, 1988. primitive, legendary story inhabited by the gods,
Miiller, Ulrich. "Die Nibelungen und Richard Wagner whom Cixous calls the "Big High One" and the
in modemen englischsprachigen Romanen: "Little High One." The play announces its inten-
David Gurr (1987), Tom Holt (1987/1988), An- tion to tell the truest story, the Nibelungen tale
dre Brink (1988)." In Fide et amore: A 'Fest- that has not been transmitted heretofore, the one
schrift' for Hugo Bekker, edited by William C. we do not know but that could have been. The
McDonald and Winder McConnell. Goppingen: play is a political piece, but above all it is a
Kiimmerle, 1990, pp. 273-288.
reflection on the nature of memory and on the
work that is mourning.
BUCK, KATHERINE M[ARGARET] Cixous has stated in interviews that she
(1874-ca. 1930), embarked upon, but did not chose to work with this myth because of its ex-
complete, a massive retelling in English blank traordinary richness, believing it to be on a par
verse of the entire Wayland-Dietrich Saga, in- with The Iliad and The Odyssey in Western cul-
cluding the Nibelungen story. In particular she ture. Unlike the Greek texts, however, the Nordic
used elements from the Pioreks saga, but she myth, according to Cixous, speaks not only of
also integrated bits from the Elder Edda, Saxo war, but also of love. Furthennore Cixous was
Grammaticus, and others. Only Part I was pub- also interested in displacing what she calls the
lished (in substantial volumes, 1924-1928), false image of the Nibelungen offered us by
covering far more than just the Wayland story. Wagner, whose tetralogy was exploited by the
The publisher, A. H. Mayhew, collaborated on an Nazis.
GIBB, JOHN 269

In Cixous's version we see a Sigfrid who, on monsters of mythology. It recounts the myth
always the hero, maintains the many qualities of the bloodthirsty ogre Fafnir, who can change
with which we are familiar, but we also meet the himself into a number of ferocious creatures, of
character of Edda, who, rather than being the which a dragon is the most dangerous, and who is
Edda of the legend, is portrayed as the oldest finally killed by the Germanic hero Siegfried.
woman in the world. And the "author" of the Ni- [MH]
belungen story, Snorri Sturlusson (in real life a
Scandinavian poet and historian, 1179-1241), Bibliography
also makes an appearance at the beginning of the Evslin, Bernard. Fafnir. Monsters of Mythology. New
play, when the gods ask him to write a new page York: Chelsea House, 1989.
in the book of Sigfrid's destiny, which in turn
will be the unfolding of the play itself. The play GIBB, JOHN (1835-1915), Professor at the
asks us, "Why couldn't a poet change history?" Presbyterian Theological College in London, he
and in Cixous's play Sturlusson is not only a was the author of a number of scholarly works on
poet, but also a historian. He is not passive, he is theology and known principally for his transla-
active, not just a poet, also a character in his own tions of the writings of St. Augustine. His inter-
text, thus an agent with regard to the events that est extended also to medieval literature, and he
are in the process of happening. As for the two was apparently able to read both French and
queens, Brunhilde and Kriemhilde, in L 'histoire German, as well as Latin and Greek. His volume
they refuse the wicked jealousies and grudges of of 1881, Gudrun and other Stories from the epics
the original, and reject the sterile idea of eternal of the Middle Ages, which was popular enough
revenge. Thanks to them, hope is reborn. "I for a second edition in 1884, was doubtless in-
brought an element of subversiveness to the tended as a presentation volume for children,
story," Cixous asserts. "In the legend, all the with its gilt edges and attractive, if stylized, il-
characters die. I wanted to put the brakes on the lustrations. It contains six stories: "Gudrun,"
horrible cycle of revenge. Nothing obliges cur- "Hilda," "Wild Hagen," "Beowulf," "The Death
rent societies to cut each other's throats. We are of Roland," and "Walter and Hildegund." This
witnessing attempts at reconciliation both in the selection is not surprising, bearing in mind his
Israeli-Palestinian conflict and in South Africa. clear intention of providing edifying examples of
Why shouldn't we cut the threads of hatred?" courage and heroism, while entertaining "Eng-
This is the question asked by Cixous's play, lish boys and girls with the wild and terrible
which tells the story told in Wagner's Twilight of adventures" of which they tell. His obvious en-
the Gods of a meeting between the two couples, thusiasm for Kudrun, which he describes as one
Sigfrid and Kriemhilde and Gunther and ofthe most beautiful poems in German, led to his
Brunhilde, years after the fateful act by which devoting half the volume to what he represented
Sigfrid was made to forget his first love. "The as the three self-contained stories ("Gudrun,"
play talks a lot about the mystery of forgetting," "Hilda," "Wild Hagen"). Also, given the em-
says Cixous. "I am struck by the power of forget- phasis on the importance of Christian values in
ting. We construct barriers against forgetting, but his prefatory note, it is hardly surprising that he
do we succeed? Why is it so difficult to have omits the Nibelungenlied, while conceding that it
been forgotten? Why is it so difficult to forget? In actually surpasses Kudrun. These are not transla-
both cases, the wound is deep." tions but fairly faithful renderings in language
[CM] meant primarily for children. The tone is at times
rather patronizing, not to mention sermonizing,
Bibliography but the volume probably achieved its aim.
Cixous, Helene. L 'histoire, qu 'on ne connaitrajamais. [MEG]
Paris: Des Femmes, 1994.
Bibliography
EVSLIN, BERNARD, contemporary American Gibb, John. Gudrun and Other Stories from the Epics
writer of novels, books on mythology, and plays. of the Middle Ages. With twenty illustrations.
His tale Fafnir (1989) is part of a series of works London: Marshall Japp and Company, 188l.
270 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

GJELLERUP, KARL ADOLPH (1857- a hostage of Attila's court, is a painful experience


1919), Danish author and dramatist, whose trag- for Hagan, who is tom between his duty as a
edy, Brynhild, deals with the fate of the Nordic vassal and his loyalty to his friend. During a visit
valkyrie. to the bishop of Passau, Hagan clearly recog-
[WW] nizes the influence and the power of Christianity
as a new religion. Grundy points in his novel to
Bibliography the basic contradiction that exists between the
Gjellerup, Karl Adolph. Brynhild: En tragedie. Christian idea of brotherly love and the realities
Kopenhagen: 1884. of power.
[WW]
GRUNDY, STEPHAN (b. 1967), American au-
thor who, while a student studying at Cambridge, Bibliography
used the songs of the Edda and the Volsunga Grundy, Stephan. Attila s Treasure. New York: Ban-
tam, 1997.
saga as well as Richard Wagner's Ring des Nibe-
_ _. Wodans Fluch. Translated from the English
lungen for his voluminous novel, Rhinegold by Manfred Ohl and Hans Sartorius. Frankfurt a.
(1992/1994). In three books the narrator relates M.: KrUger, 1999.
the history of the Volsunga clan starting with the _ _. Rhinegold. New York: Bantam, 1994.
moment when the gods commit murder and ab- _ _. Rheingold. Translated from the English by
scond with the Rhinegold. As the story goes, the Manfred ObI and Hans Sartorius. Frankfurt a. M.:
treasure is then cursed and this curse determines KrUger, 1992.
the fate of the Volsunga, the mortal descendants
of Wotan. Sigland and Sigmund engage in an GURR, DAVID (b. 1936), Canadian novelist. In
incestuous relationship and produce the mighty The Ring Master (1987), he uses many medieval
Sigftid, who, however, falls victim to his own myths, particularly Wagner's version of the Ni-
naive innocence. After marrying Kriemhild, an belung legend, to depict the modem reception of
evil Attila lures the Burgundians to his residence the Nibelungenlied. The work also portrays
where the battle over the treasure takes place. Wagner's exploitation by the National Socialists.
Sigftid's widow, Gudrun, and Hagen are the only It is the story of incestuous twins, born in Eng-
survivors of the battle, and they return the hoard land but fascinated by Bayreuth and Nazism. The
to the bottom of the Rhine. Following Wagner, Ring Master bears some resemblance to the
Grundy provides an interpretation of the world novel Der Feuerkreis (The Circle of Fire) by the
as a myth of gods and heroes in an effort to find Austrian novelist Hans Lebert (1971).
answers to the timeless questions of love and [UM]
death, war and violence, and man and nature.
In his second Nibelungen novel, Wodan s Bibliography
Curse, Grundy casts Hagen (spelled Hagan) as Gurr, David. The Ring Master. New York: Atheneum,
1987.
the central character in the plot, one who is dark
MUller, Ulrich. "Die Nibelungen und Richard Wagner
and secretive. The material for the work is
in modemen englischsprachigen Romanen:
derived from historical Burgundian sources, the David Gurr (1987), Tom Holt (1987/1988), An-
Nordic Nibelungen tradition, the Nibelungen- dre Brink (1988)." In Fide et amore: A 'Fest-
lied, and the Latin poem Waltharilied. In the schrift· for Hugo Bekker, edited by William C.
novel, Hagan, whose relationship to his own clan McDonald and Winder McConnell. Goppingen:
is ambiguous, is the second son ofGrimhild, who Kfunmerle, 1990, pp. 273-288.
is versed in magic, and the Burgundian king
Gebica. He goes in the place of his brother Gun- HOLT, TOM (b. 1961), British novelist. His
dahari as a hostage to the court of Attila, who is work, Expecting Someone Taller (1987/1988),
portrayed as a tolerant ruler with respect to re- presents a "continuation" of Wagner's version of
ligions. Hagan, who fervently holds to his belief the Nibelung legend in modem times, emphasiz-
in the Germanic gods, strikes up a friendship ing the utopian and optimistic potentials of
with Waldhari, a Christian by conviction. Wald- Wagner's Ring.
hari's flight with his beloved Hildegund, herself [UM]
JEFFERS, ROBINSON 271

Bibliography with his sarcastic remarks about her marriage to


Holt, Tom. Expecting Someone Taller. London: St. the "toad." Whereas the Gudrun of the Volsunga
Martin's Press 1987, and New York: McMillan, saga reaffirms her loyalty to the clan and joins
1988. with her brothers in the struggle against the
MUller, Ulrich. "Die Nibelungen und Richard Wagner Huns, her counterpart in "At the Birth of an Age"
in modernen englischsprachigen Romanen:
reflects much of the limbo status, the spiritual
David Gurr (1987), Tom Holt (1987/1988), An-
dre Brink (1988)." In Fide et amore: A 'Fest-
loneliness, and barrenness of Kriemhild in the
schrift' for Hugo Bekker, edited by William C. Nibelungenlied. While Gudrun may also share
McDonald and Winder McConnell. Goppingen: with Kriemhild a fondness for power and its
Kfunmerle, 1990, pp. 273-288. trappings, she is ultimately depicted in a terrible
state of spiritual isolation, caught between hatred
JEFFERS, ROBINSON (1887-1962), highly of what her brothers have done to Sigurd and a
talented and controversial California poet, who deep, sincere familial bonding, between the
is the author of the verse drama At the Birth ofan desire for revenge and the need for
Age (1935). Its main character is Gudrun reconciliation.
(Kriemhild of the Nibelungenlied, and Gudrun of Jeffers portrays Gudrun as standing on the
the Volsunga saga) and the plot appears to be an threshold between Teutonic paganism and its
intermeshing of elements from both the Nibe- ethos of revenge and the advent of (by no means
lungenlied and the Old Norse Volsunga saga, to unproblematic) Christianity with its new ethos of
which Jeffers himself refers in the preface to his forgiveness. Gudrun's brothers are killed at the
poem. The action begins subsequent to Sigurd's court ofthe Huns while trying to overpower their
death and Gudrun's marriage to Attila with the captors, and Gudrun commits suicide. Jeffers al-
arrival of Gunnar, Hoegni, and Carling (Gislher) lows her, however, to "reappear" in the form of a
at the court of the Hunnish leader. As in the Nibe- reflecting shade who makes remarkable pro-
lungenlied, Gudrun has extended an invitation to nouncements on her motivations while she was
her brothers to visit her in the camp of the Huns. still alive, among other things, that she had
In contrast to both the medieval epic and the placed ambition above love and, furthermore,
Volsunga saga, however, Attila demonstrates that she bore responsibility for the death of Gun-
virtually no interest in the Burgundians, engaged nar and Hoegni and had even consented in the
as he is in a siege of the city of Troyes. At no death of her first husband Sigurd. Unlike the Ni-
point in time do the "guests" constitute the center belungenlied, which offers no vision for the fu-
of his attention. ture in either this world or the next, Jeffers's
With respect to the Burgundians, the initia- poem concludes on a philosophically positive
tive is taken entirely by Gudrun. In contrast to the note, as the shade Gudrun acquires awareness of
Volsunga saga, in which Gudrun attempts to the inevitability of rejuvenation and resurrection
warn her brothers that Atli's motive in inviting within an ontological order based on the myth of
them to his camp is treacherous and that he in- the eternal return.
tends solely to procure the treasure that had for- [WM]
merly belonged to Sigurd, the relationship of
Gudrun to her brothers-specifically Gunnar Bibliography
and Hoegni, who are responsible for the death of Eliade, Mircea. Cosmos and History. The Myth of the
her first husband, Sigurd-is thoroughly ambiv- Eternal Return. Translated from the French by
alent in Jeffers's poem. She does, however, re- Willard C. Trask. New York: Harper, 1959.
Jeffers, Robinson. The Selected Poetry of Robinson
main closely attached to Carling, a reflection of
Jeffers. New York: Random House, 1959, pp.
Kriemhild's relationship to Giselher in the Nibe-
505-561.
lungenlied. The antagonistic relationship be- McConnell, Winder. "Robinson Jeffers and the Nibe-
tween Hoegni and Gudrun is reminiscent of the lungenlied. The 'Fourth' Source of His Poem:
antipathy that exists between Hagen and 'At the Birth of an Age. ", In "Waz sider da
Kriemhild in the German epic, and in Jeffers's geschach." American-German Studies on the
poem Hoegni even attempts to stab Gudrun in Nibelungenlied Text and Reception, edited by
the presence of Attila and taunts her repeatedly Werner Wunderlich and Ulrich Muller, with the
272 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

assistance of Detlef Scholz. GAG 564. Gop- where they will find the fabled land of lasting
pingen: Kiimmerle, 1992, pp. 217-229. With happiness, "the earthly paradise." The six
Bibliography 1980-1990/91. strophes that open the work, the so-called "Apol-
_ _ . "Why Does Gudrun Act This Way? On ogy," contain two of the most quoted self-
Robinson Jeffers's 'At the Birth of an Age.'" In assessments of Morris as "the idle singer of the
In hOhem Prise: A Festschrift in Honor o/Ernst S.
empty day" and "dreamer of dreams, born out of
Dick, edited by Winder McConnell. GAG 480.
my due time." The dominant theme of the tales is
Goppingen: Kiimmerle Verlag, 1989, pp. 235-
242. escape, freedom from the ugliness and oppres-
sion of the modem world, and ultimately even
from death itself.
LUDLAM, CHARLES (1943-1987), Ameri-
The longest single tale is The Lovers of
can dramatist and director of the "Ridiculous
Gudrun, assigned to November. This is a retell-
Theatrical Company" (Greenwich Village, New
ing of part of the Laxdrelsaga, and it reflects
York; founded in 1967). He composed the satir-
Morris's early interest in Icelandic literature, but
ical The Ring Gott Farblonjet: A Masterwork,
does not display the special insight he gained
based primarily on Wagner's version of the Ni-
through his visits there that are reflected above
belung legend. The drama was successfully
all in Sigurd the Volsung. Essentially a heroic
staged at Ludlam's Greenwich theater in 1977
tale, The Lovers of Gudrun is tempered by ro-
and posthumously in 1990.
mantic sentimentality, and it was well received
[UM]
in the England of the mid-nineteenth century.
The Gudrun ofthe story is the daughter ofOswif
Bibliography
Muller, Ulrich Muller. "'Los, spreng die Welt in die of Bathstead and her inescapable fate, foretold in
Luft!' Von 'normalen' und alternativen Opern the prophecy with which the poem begins, takes
und von einer 'toten' Gattung." In Theater for its tragic course and culminates in the cry which
Bayreuth: 10 Jahre Studiobiihne Bayreuth. Bay- she utters, old and blind: "I did the worst to some
reuth: Krauss, 1991, pp. 88-96. With I loved the most." Popular though it was at the
illustrations. time, the poem is little admired by experts on
Icelandic literature, who point to the betrayal of
MORRIS, WILLIAM (1834-1896), known the material through the softening of events and
primarily as a decorator and designer, and as a motivation.
founding member ofthe group which became the For The Fostering of Aslaug (December),
Socialist League and propounded the early Morris took his material from the version of the
doctrines of Socialism, William Morris was also story of Aslaug, which he found in Volume I of
a prolific poet. His writings, like his art, had their Benjamin Thorpe's Northern Mythology (Lon-
roots in the past and particularly in the Middle don 1851/1852). This, in turn, was based on the
Ages. An early work, The Hollow Land (1856), a Aslaug material appended, possibly by a redac-
visionary romance inspired by medieval themes, tor, to the Volsunga saga. As the story goes,
begins with the first strophe of the Nibelungen- Aslaug, daughter of Sigurd and Brynhild, is
lied, quoted in the English translation of Thomas brought up in poverty and obscurity, until Rag-
Carlyle in his essay of 1831. nar, son of Sigurd of Sweden, happens to meet
The Earthly Paradise, which appeared in her, is struck by her beauty, and eventually mar-
three volumes between 1868 and 1870, is a long ries her. The version by Morris is again a senti-
and elaborate work explicitly inspired by mentalization of the original, as he tells of the joy
Chaucer's Canterbury Tales. Beginning with a ofthe lovers (untainted by the increasing harden-
lengthy prologue, "The Wanderers," it is a col- ing of Aslaug's character in the source) and the
lection of twenty-four stories, two assigned to heroic death of Ragnar in battle. Purists again
each month of the year and taken from medieval, justifiably point to his distortion of the emphasis
classical, Eastern, and Norse legends. The tellers of the original.
of the tales are the wanderers who have fled from Morris undoubtedly appreciated the true
their plague-ridden city in search of the island qualities of the literature which he was re-
PAXSON, DIANA L. 273

fashioning for his own age, and his view of the Plain, 1890; The Wood beyond the World, 1894;
heroic evolved a great deal as he became more The Well at the World's End, 1896; and The Sun-
familiar with Icelandic literature. The most sig- dering Flood, 1898.)
nificant impetus to his lasting preoccupation [MEG]
with Iceland and things Icelandic came with his
meeting in the autumn of 1868 with Ein'kr Mag- Bibliography
nusson, the scholar who was in England, en- Morris, William. Sigurd the Volsung. With a new intro-
duction by Jane Ennis. Bristol: Thoemmes, 1994.
gaged on work on a Norse New Testament and a
Norse dictionary, and who undertook to teach
PAXSON,DIANAL.(b.1943),acontemporary
Morris Icelandic. They collaborated on a number
American writer of historical fiction/fantasy
of translations, notably The Story ofthe Volsungs
novels, author of Wodan's Children, a trilogy
and the Niblungs (1870). By now Morris had
based on the legends surrounding Sigfrid, Bruna-
come to see the Volsunga saga as the "grandest
hild (sic), the Burgundians, and the Huns. The
tale that ever was told," though initially he
series consists of The Wolfand the Raven (1993),
doubted his ability to retell it in English verse,
which covers the childhoods of Sigfrid and
fearing that he could produce only a "flatter and
Brunahild, and culminates in Sigfrid's rescue of
tamer version of a thing already existing." He
Brunahild and their subsequent brief life to-
likewise despised Wagner for his foolhardiness
gether; The Dragons of the Rhine (1995), wh~ch
in rendering such sublime material as an opera,
treats the couple's marriages into the BurgundIan
writing of the incongruity of the resultant
royal family and the tensions leading to Sigfrid's
"tweedle-deeing over the unspeakable woes of
murder; and The Lord of the Horses (1996),
Sigurd." The poem that he eventually did pro-
which takes up the events that give rise to the
duce, Sigurd the Volsung (1876), is generally
Burgundians' downfall. Paxson derives her ma-
believed to be his greatest poetic achievement
terial primarily from the Volsunga saga and the
and important to him both as a person and as an
Nibelungenlied (though there is a good deal that
artist.
is original), and places events in Central Europe
Sigurd the Volsung is divided into four
of the fifth century. The discrepancies between
books ("Sigmund," "Regin," "Brynhild,"
her sources are generally resolved as are con-
"Gudrun"), and Morris uses some important
flicts with actual events of the time period. The
details from the Nibelungenlied to support the
author tells her story from the viewpoints of sev-
material that is essentially derived from the Vol-
eral of the major characters, complementing it
sunga saga. The heart of the poem is the life and
with material from other Germanic legends and
death ofthe hero, as contained in the second and
with a wealth of information concerning the
third books, but framing this is the account ofthe
details of daily life, warfare, and religion in this
"earlier days of the Volsungs," the death of Sig-
period. Religion is her chief interest, and the god
mund before the birth of his son, and fmally the
Wodan's interactions with the major characters
fate of the the Niblungs ("their woeful need")
provide a unified justification for their actions in
and the fall of the house of Atli. Morris's early
the three novels. Paxson seeks to depict what she
view of the poem as a tale of tragic love was
sees as the clash of three spiritual traditions:
augmented, but not contradicted, by his growing
Wodan's warrior cult, the Christian faith and an
conception of Sigurd as the precursor of a better
old "earth-religion," In addition her work re-
world, not in some earthly paradise, apart from
flects a number of elements drawn from contem-
the real world, but within that world. In that
porary "New Age" spirituality. Other novels by
sense the work marks an important transition in
the author include The White Raven (1988) and
Morris's development as a political figure. Artis-
The Serpent's Tooth (1991).
tically, it is a pivotal work and opens up the way
[JKW]
to the fusion of his poetic and political concerns
in the writings of his last years (The House ofthe Bibliography
Wolfings, 1888; The Roots of the Mountains, Paxson, Diana L. The Wolf and the Raven. New York:
1889; News from Nowhere, 1890; Glittering William Morrow, 1993.
274 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

- _ . Dragons of the Rhine. New York: William to kill Regin, take all of the dragon's gold, and to
Morrow, 1995. then go to the mountain of fIre, Hindarfall.
_ _. The Lord of the Horses. New York: William Brynhild, a former valkyrie warrior of Odin
Morrow, 1996.
turned mortal, lies sleeping there and Siegfried
frees her, falls uncontrollably in love with her,
RAGOZIN, ZENAIDE ALEXEIEVNA
gives her a gold ring from the dragon treasure,
(1835-1924), Russian-born historian and author and leaves, promising to return. He then kills
of children's works (naturalized in the USA in King Lygni of the Hundings, who killed Sieg-
1874). Siegfried, the hero of the North, and fried's father before he was born, and proceeds to
Beowulf, the hero of the Anglo-Saxons was the the land of the Nibelungs to the court of King
fIrst volume in the series, "Tales of the Heroic Giuki and Queen Grimhild, who is really a witch.
Ages," fIction intended for children that was She gives Siegfried a potion to make him forget
chosen for "moral purity and profound wisdom" Brynhild and to marry her daughter Gudrun. Af-
and "high literary worth, besides historical ter Giuki dies, Gunnar becomes king and needs a
value, as the source from which all the poetry, wife. Siegfried, remembering nothing and
drama, romance of the world have flowed" (xii). disguised as Gunnar, fetches Brynhild as Gun-
The Nibelungenlied was chosen not only for its nar's bride. Brynhild is angry, yet must go with
intrinsic values, but also to counteract the effect him. At the wedding the spell is broken and Sieg-
of the popularity of Wagner's operatic treatment fried recognizes her. The court intends to kill
of the themes and restore the epic itself to the Siegfried and he is stabbed in the back by Gut-
public eye. The story is presented in a condensed torm during a boar hunt. Siegfried then kills Gut-
format consisting of twenty-one books, remain- torm, dies, and Greyfell follows him to Valhalla.
ing faithful to the original "poetical beauties, In the end Brynhild stabs herself and is put on
[and] picturesque traits" and using as much of Siegfried's pyre with Branstock between them.
the dialogue as possible. An appended "Note on [S1M]
the Nibelungenlied" presents information on the
writing down of the tale, the manuscripts, and the Bibliography
relationship of events in the story to known his- Scherman, Katharine. The Sword of Siegfried. With
torical facts. Four full-page illustrations are illustrations by Douglas Gorsline. New York:
included. Random House, 1959.
[BC]

Bibliography
SIMON, EDITH (b.l917) British authoress,
Ragozin, Zenalde A1exelevna. Siegfried, the hero of who published, in 1955, the 365-page novel The
the North, and Beowulf, the hero of the Anglo- Twelve Pictures, composed of twelve parts called
Saxons. London: Putnam, 1898; 2nd ed. New pictures. The work draws not only on the Nibe-
York: Knickerbocker, 1903. lungenlied, but on other similar epics and on
various versions of the Siegfried myths. It begins
SCHERMAN, KATHARINE, American writ- with two weddings: Siegfried the Volsung, heir
er whose work, The Sword of Siegfried (1959), to the Lowlands and King of the Nebelland, to
was illustrated by Douglas Gorsline. This chil- Kriemhild, princess of the Burgundians, and
dren's story, with its extensive cast of characters, King Gunter of the Burgundians to Queen
tells the tale of Siegfried, who is directly de- Brunhilde of Eisenland. A sordid, sad tale fol-
scended from the chief Germanic deity, Odin. lows with the queens quarreling and Siegfried
The god takes an active but silent role in Sieg- being murdered in the Odenwald Forest.
fried's life. He bestows upon him gifts such as Kriemhild woos and marries Attila of the Huns.
the brilliant sword Branstock and the horse She takes her revenge as had been prophesied
Greyfell, and with the help of these gifts Sieg- and destroys the Burgundian court and herself.
fried kills Fafner the dragon, who is really a The final picture is that of the two remaining
dwarf and brother to Siegfried's teacher Regin. queens, Brunhilde and her mother-in-law, the
After tasting the dragon's blood, Siegfried un- queen mother Uta, who have become somewhat
derstands the language of the birds who tell him unbalanced. They sit in the ruins of their castle
THE RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME IN JAPAN 275

and spend endless hours weaving their memories genre referred to as "translation literature" in
into twelve tapestries so that their tragic story modern Japanese culture following the Meiji
will not die. Restoration in 1868. The first attempt to translate
[SJM] the Nibelungenlied into Japanese, Hokuou
Shinwa ("Nordic Mythology," Vol. 1: Nibelun-
Bibliography gen Monogatari [epicD, by Takeshi Takeda, was
Simon, Edith. The Twelve Pictures. New York: Put- published in 1917. It is not a verbatim translation
nam,1955.
of the original, but rather an abridged rendering
of the whole Nibelungen story. The primary au-
THE HEROIC LIFE AND EXPLOITS OF
thentic Nibelungen translation in Japan, by
SIEGFRIED THE DRAGON SLAYER: AN
Toshio Yukiyama (1939 and 1942), is based on
OLD GERMAN STORY (1848), with eight il-
the edition of manuscript B by Karl Bartsch.
lustrations by Wilhelm Kaulbach. This chil-
Yukiyama translated the manuscript into collo-
dren's tale, consisting of fourteen adventures, is
quial Japanese and tried to reproduce an ana-
loosely based on the Nibelungenlied, although
logical structure of the Nibelungen strophe in
most of the story takes place before the Nibe-
his translation. Masaki Hattori also translated
lungenlied actually begins. The focus is on the
Bartsch's edition in 1944 (revised in 1977) in
development of "Siegfried the Swift" into a hero
pseudoclassical style, using manuscript B with C
after he leaves Konigsburg, the supportive court
as a variant. Following his initial Nibelungen
of his parents. From there he seeks out the
translation of the Bartsch edition in 1952, Morio
dragon, whom he slays and in whose blood he
Sagara's second modern Japanese translation in
bathes. His skin becomes horny and impenetra-
1955 replaced the Yukiyama version as the stan-
ble, except for the one small spot on his back
dard work in Iwanami paperbacks. Sagara pub-
which is missed because a leaf landed there.
lished his third, revised translation in 1975 as an
Siegfried the Swift learns the art of the smith
idiomatic translation and it enjoyed long-term
from Mimer, smithy to the giants, a race of cruel
success on the Japanese book market. The last
people who also inhabit the world. In his ad-
three translators, who were also Germanists,
ventures he meets King Englein of the dwarves
consulted the commentary of Paul Piper's late
and King Kuperan the Faithless, king of the
nineteenth-century edition of Der Nibelunge
giants. Together with them on an adventure deep
Not. The latest translation ofthe Nibelungenlied
into the earth to Drachenstein, Siegfried battles
by Tadahiro Okazaki, only the first part of which
for and wins the great sword Balmung. He uses
was published (1989), combines literalness with
this sword to fight the mighty dragon and suc-
linguistic-philological accuracy. In the field of
ceeds, thus rescuing the imprisoned daughter of
Germanic philology, research into the Nibelun-
the Rhine King, Princess Kriemhilda of Worms.
genlied has also been heavily influence~ by
The two know their destiny is to be together and
methodological changes which were determmed
they marry immediately, after which the dwarf
by socio-political conditions in modern Japan.
king sings about the tragic fate of their future
Yukiyama, the first authentic medievalist in Jap-
together.
anese Germanistik, composed his monumental
[SJM]
work in 1934, Nibelungen no Uta (Lied): Kiso no
Bibliography Kenkyu (research of the basics), in which funda-
The Heroic Life and Exploits of Siegfried the Dragon mental themes of Nibelungen studies are exam-
Slayer: An Old German Story. With eight illustra- ined in detail. His work consists of three parts. In
tions by Wilhelm Kaulbach. London: Cundall, the introduction several important terms such as
1848. Lied, Epos, Sage, Naturpoesie, and Kunstpoesie
are critically scrutinized and a description pro-
mE RECEPTION OF THE NIBELUNGEN vided of previous philological research into the
THEME IN JAPAN. The earliest reception of Nibelungenlied. In the second part the historical
the Nibelungen theme in Japan began in the textual criticism and tradition are discussed in
twentieth century during the third period (1908- detail, and each major theory is summarized and
1922) and the fourth period (1923-1945) of a evaluated. In the third the generative history of
276 THE LITERARY RECEPTION OF THE NIBELUNGEN THEME

the subject matter, the primary and secondary have been translated into Japanese prose by
traditions of the Nordic materials are sketched Yukio Taniguchi (1973/1979).
out, the prehistory of the production process of [SS]
the Nibelungenlied in relation to the Edda and
the jJioreks saga is explained, and the problems Bibliography
of authorship and the generative process of the Hattori, Masaki, trans. Jojishi Nibelungen Zoku no
work are debated. In contrast to Yukiyama's syn- Kinan. Tokyo: Youtokusha, 1944.
thetic, objective description, stands Teiji _ _, trans. Nibelungen no Uta. Tokyo: Toyo shup-
Yoshimura's Nibelungen Densetsu (legend), pan, 1977.
published during World War II. It had immense Okazaki, Tadahiro. "Der Nibelunge Not ni okeru
Hiteihyougen no Kenkyu." Gaikokugo
influence on Japanese Germanists who were pro-
Gaikokubungaku 2 (1972): 17-41.
moting nationalistic ideology. Yoshimura placed
_ _, trans. Nibelungen no Uta. Vol. 1. Hiroshima:
methodological emphasis on the Nibelungenlied
Keisuis ha, 1989.
as a literary object that was written in 1205, Sagara, Morio. Doitsu Chusei Jojishi Kenkyu. Tokyo:
within the framework of German Ideen- Fuji shuppan, 1948.
geschichte. This aesthetic-ideological stance - . trans. Nibelungen no Uta. Sekaibungaku
was closely related to Japanese Shintoistic na- Zenshu 3. Tokyo: Kawade shobo, 1952.
tionalism during the war. Yoshimura intended to - . trans. Nibelungen no Uta. 2 vols. Tokyo:
provide a genealogy of the "folk" gods for Ger- Iwanami shoten, 1955; 1975.
man Ideengeschichte and to assign Siegfried an Shitanda, So. "Kommunikative Funktionen der epi-
appropriate position within the history of ideas. schen Vorausdeutungen irn Nibelungenlied."
After the war most of the traditional philological Doitsu Bungaku Ronshu 16. Kochl: Asahl shup-
research in Japan was resumed, with no reflec- pansha,1983, 68-85.
tion on the responsibility for contributions made Takeda, Takashi. Hokuou Shinwa: Nibelungen Mo-
nogatari. Vol. 1. Tokyo: Kouryusha, 1917.
to the war effort. In Doitsu Chusei Jojishi Ken-
Taniguchi, Yukio, trans. Edda: Kodai Hokuou Ka-
kyu (Research on German Medieval Epic, 1948),
youshu. Tokyo: Shinchosha, 1973.
Sagara was alone in issuing a stem warning
_ _ , trans. Iceland Saga. Tokyo: Shinchosha,
against the danger of a heroism that lacked hu- 1979.
manity. Since the 1970s, there has been more of a Yoshimura, Teiji. Nibelungen Densetsu. Kamakura:
tendency to concentrate on linguistic or textual- Kamakura shobo, 1943.
linguistic analyses of the Nibelungenlied, as is Yukiyama, Toshio. Nibelungen no Uta. Kiso no Ken-
the case with Okazaki (1972) and Shitanda kyu. Tokyo: Ouokayama shoten, 1934.
(1983). With respect to the Nordic variants of the - . trans. Nibelungen no Uta. 2 vols. Tokyo:
Siegfried legends, the Edda and Volsunga saga Iwanami shoten, 1939; vol. 2: 1942.
PART VIII

Music and Composers

BRAUN, CHARLES, English composer of the Bibliography


dramatic cantata Sigurd (libretto by E. Brook), Heisig, H. "D' Alberts Opemschaffen." Diss., Leipzig,
which premiered in Liverpool in December 1942.
1890. It subsequently fell into obscurity.
[UM]
DAS BARBECUE. A NEW MUSICAL
COMEDY, English-German title of an Ameri-
BRENDEL, KARL FRANZ (1811-1868), can Nibelungen musical conceived by Jim Luigs,
German musicologist, who, like Anton Wilhelm who wrote the stage play and the lyrics, and Scott
Florentin von Zuccalmaglio, Friedrich Theodor Warrender, who composed the music. The musi-
von Vischer, and Louise Otto-Peters, tackled the cal is primarily based on Wagner's version ofthe
aesthetics of the Nibelungen theme and the pos- Nibelungen legend, but it transposes the story to
sibilities it offered as a play and as a German Texas. It was commissioned by the Seattle Opera
opera. He called for a composer who could be- and played in several theaters across the United
come the "man of the hour." States. In 1997, under the subtitle Nibelungen Go
[WW] Texas, it was performed with considerable suc-
cess, even in the "Nibelungen city" ofLinz (Aus-
Bibliography tria). A CD recording of the work is available
Neue Zeitschriftfor Musik 23 (1845): 120-146. (Varese Sarabande VSD-5593, 1995).
[UM]

D'ALBERT, EUGEN (FRANCIS CHARLES)


Bibliography
(1864-1932), German composer and pianist.
Eder, Annemarie, Ulrich MUller, Siegrid Schmidt, and
Born in Glasgow of Italian ancestry, D'Albert
Margarete Springeth. "HeIden fUr das Dritte
composed many operas and musical comedies.
Jahrtausend? Siegfried, Faust und der Freischtitz
Tiejland (1903) was a hit for several decades, the auf der Musical-Billme." In Ethische and as-
most successful opera of German verismo. By thetische Komponenten des sprachlichen Kunst-
contrast, his Nibelungen opera, Gernot, was a werks: Festschrift for Rolf Brauer zum 65.
failure (libretto by G. Kastropp; Mannheim, Geburtstag, edited by Jiirgen Erich Schmidt, Ka-
April 11, 1897). rin Cieslik, and Gisela Ros. GAG 672. Gop-
[UM] pingen: Kilinmerle, 1999, pp. 37-60.

277
278 MUSIC AND COMPOSERS

DRAESEKE, FELIX (AUGUST BERN- by Hennann Rompler; Plauen ca. 1900), a work
HARD) (1835-1913), Gennan composer. Four which is not well-known today
of Draeseke's five operas had medieval topics: [UM]
Sigurd (1853-1857), Herrat (1877-1879),
Gudrun (1884), Bertran de Born (1892-1894), GRIMM, HEINRICH, Gennan composer. He
and Merlin (1903-1905), and for these works the composed the librettos and music of three op-
composer also wrote the librettos. Draeseke eras, two of them with Nibelung topics. Both
composed his first opera, Sigurd, after having operas, Krimhild (Augsburg, April 10, 1891),
heard Wagner's Lohengrin in Weimar (con- and Sigurd (Metz, February 1894) were
ducted by Franz Liszt). The opera was praised by unsuccessful.
Liszt, but only fragments of it were perfonned [UM]
(Meiningen, 1867). It has nothing to do with the
Nibelungs, but rather was based on Eduard HOPPE, UWE, Gennan dramatist and director
Geibel's poem, "Konig Sigurds Brautfahrt" of the Studiobiihne Bayreuth. He conceived and
(1846) and tells of the ominous wooing of young produced several satirical renditions of Wag-
Alfsonnes by old King Sigurd. Herrat, which nerian operas, among them Wagner's version of
deals with Dietrich von Bern, was perfonned in the Nibelung legend, Der Ring des Liebesjungen
Dresden in 1892. (The Ring of the Lover Boy, 1982) and Der Ring
[UM] des Nibelungen (The Ring of the Nibelung,
1996). Hoppe and his company were invited to
Bibliography perfonn at the Deutsche Oper Berlin in 1984.
Fischer, Jens Malte. "Singende Recken und blitzende [UM]
Schwerter: Die Mittelalteroper neben und nach
Wagner, ein Oberblick." In Mittelalter-Rezep- Bibliography
tion: Ein Symposion, edited by Peter Wapnewski. Muller, Ulrich. "'Donna Giovanni' und 'Der Ring des
Stuttgart: Metzler, 1986, pp. 517-519. Liebesjungen': Versuch uber alternative Opern."
Roeder, Erich. Felix Draeseke: Der Lebens- und In Opern und Opernfiguren, edited by Ursula and
Leidensweg eines deutschen Meisters. 2 vols. Ulrich Muller. Anif: Muller-Speiser, 1989, pp.
Dresden: Limpert, 1932-1937. 411-426.

GADE, NIELS WILHELM (1817-1890), KUMMER, EBERHARD (b. 1940), Austrian


Danish composer. In 1847 Gade set to music a musician and singer, who specializes in the per-
scene from the libretto Die Nibelungen by fonnance of historical music. Since 1982 he has
Louise Otto. Volker, the fiddler, sings about enjoyed considerable success singing excerpts of
Siegfried's victory over Schilbung and Nibelung the Nibelungenlied in the Hildebrandston
and how he becomes the owner of the Nibelun- throughout Europe and the United States. In
gen hoard. This fragment of a musical score with 1988 and 1989 at the Danube Festival of Krems
the title Siegfried og BrUnhilde is preserved as a and at the Wiener Festwochen (Vienna Festival
handwritten original in the Royal Library in Weeks), he sang the whole epic poem over a
Copenhagen. period of five days and a total of thirty-three
[WW] hours.
[UM]
Bibliography
Jost, Christa. "Die Nibelungen auf dem Weg zur
Oper." In Nibelungenlied und Klage: Ursprung,
KUNKEL, MAX (b. 1875), Gennan composer
Funktion, Bedeutung, edited by Dietz-RUdiger of the libretto and music for tbe opera Sigurds
Moser and Marianne Sammer. Munich: Institut Ring (Wiirzburg, March 3, 1911), whichis,how-
fur Bayerische Literaturgeschichte, 1998, pp. ever, no longer perfonned.
483-497. [UM]

GLASER, PAUL (b. 1871), Gennan composer. LASS' DAS, HAGEN!, (Stop that, Hagen!), a
He composed an oratorio entitled Giselhers Gennan radio musical about the Nibe1ungs. The
Brautfahrt (Giselher's Wooing Mission, libretto libretto was conceived by Horst Pillau (b. 1932),
RELLSTAB, LUDWIG 279

with music by Siegfried Ulbrich (1922-1991). Funktion, Bedeutung, edited by Dietz-Riidiger


The musical was produced by the Berlin Broad- Moser and Marianne Sammer. Beibande zur
casting Service (RIAS) in 1967 and aired several ZeitschriftLiteratur in Bayern 2. Munich: Institut
fur Bayerische Literaturgeschichte, 1998, pp.
times. It is a witty and ironic re-telling of the Ni-
483-497.
belungenlied, probably inspired by Joachim Fer-
nau's book Distelnfor Hagen (1966).
rUM] OPERA. Both the Nordic and Middle High Ger-
man Nibelungen traditions played an important
Bibliography role in the development of a national opera fol-
Eder, Annemarie, Ulrich Miiller, Siegrid Schmidt, and lowing the split from Italian models at the begin-
Margarete Springeth. "HeIden fur das Dritte ning of the nineteenth century. In the course of
Jahrtausend? Siegfried, Faust und der Freischiitz the disputes regarding the aesthetic concepts of
auf der Musical-Biihne" In Ethische and as- the music drama (see FRIEDRICH THEODOR VI-
thetische Komponenten des sprachlichen Kunst- SCHER), the possibilities of using the Nibelungen
werks: Festschrift for Rolf Brauer zum 65. theme for the opera stage were discussed. Com-
Geburtstag, edited by Jiirgen Erich Schmidt, Ka-
posers such as Felix Mendelssohn and Robert
rin Cieslik, and Gisela Ros. GAG 672. Gop-
pingen: Kiimmerle, 1999, pp. 37-60. Schumann considered setting the plot to music;
Fernau, Joachim. Disteln for Hagen. Bestands- others, such as Niels Gade, Heinrich Dom, and
aufnahme der deutsche Seele. 2nd ed. Munich: Felix Draeseke, produced Nibelungen operas.
Herbig, 1966. Another music drama comes in the form of a
Schmidt, Siegrid and Ulrich Miiller. "'Lass' das, burlesque Nibelungen operetta by Oscar Straus.
Hagen!' Ein Nibelungen-Musical von Horst Pil- On the whole, however, apart from the music
lau und Siegfried Ulbrich (1967)." In Verstehen dramas of Richard Wagner, none of the Nibe-
durch Vernunft: Festschrift for Werner lungen operas of the nineteenth century has been
Hoffmann. Vienna: Fassbaender, 1997, pp. 313- able to maintain a place in the repertoire.
347. With libretto. [WW]

MENDELSSOHN BARTHOLDY, JAKOB POTTGIEFOR, KARL, German composer.


LUDWIG FELIX (1809-1847), German com- His Festspiel entitled Das Nibelungenlied (Sieg-
poser, conductor, and pianist. In 1840 Fanny fried von Xanten und Kriemhild) was unsuccess-
Hensel attempted to persuade her brother Felix ful; the fIrst and probably only performance was
to compose a Nibelungen opera. Mendelssohn in Cologne in 1892.
was very enthusiastic about the idea and corre- [UM]
sponded with his sister about it. Together they
studied Ernst Raupach's drama Der Nibelungen- REINTHALER, KARL (MARTIN) (1822-
Hort (The Nibelungen Hoard, 1834). However, 1896), German composer. Reintha1er, who was a
because of the dramaturgical difficulties encoun- friend of Brahms, composed the opera Edda,
tered in the attempt to create an appropriate con- which was successfully performed in Bremen
clusion, as well as the contemporary demonstra- (February 22, 1875) as well as in some other
tion of nationalism in connection with the Nibe- opera houses. It is no longer known today.
lungen theme, Mendelssohn eventually dis- [UM]
tanced himself from the project.
[WW] RELLSTAB, LUDWIG (1799-1860), pseu-
donym for Freimund Zuschauer, a Berlin author,
Bibliography
music critic, editor of the Vossische Zeitung and
Breig, Werner and Hartmut Fladt, eds. Dokumente zur
Entstehungsgeschichte des Buhnenfestspiels
the music journal Iris. Rellstab wrote several
'Der Ring des Nibelungen. ' (Richard Wagner, libretti for opera. In 1847 he included with a
Samtliche Werke, vol. 29,1) Mainz: Schott, 1976, letter to Giacomo Meyerbeer, a French composer
p.15. of operas, two acts of a script for a Nibelungen
Jost, Christa: "Die Nibelungen auf dem Weg zur opera. The opera was intended to illustrate the
Oper." In Nibelungenlied und Klage: Ursprung, effect of the noms and valkyries on the fate of the
280 MUSIC AND COMPOSERS

Nibelungs. As far as we know, Meyerbeer did be a comedy, I have made a career out of doing
not concern himself with the project and Rellstab just that-finding the comical in serious music."
did not complete the text. The scene alluded to in [PS]
the letter has been lost.
[WW] Bibliography
Russell, Anna. I'm Not Making This Up, You Know:
Bibliography The Autobiography ofthe Queen ofMusical Par-
Meyerbeer, Giacomo. Briefwechsel und Tagebiicher, ody, edited by Janet Vickers. New York: Con-
edited by Heinz and Gudrun Becker, vol. 4: tinuum, 1985.
1846-1849. Berlin: de Gruyter, 1985, pp. 276- [Richard] Wagner-[Anna] Russell. "The Ring of the
277. Nibelungs" On side 1 of The Anna Russell Al-
bum? Columbia Masterworks MG 31199.
REYER, (LOUIS-ETIENNE) ERNEST
(1823-1909), French composer and critic. The SCHUMANN, ROBERT ALEXANDER
fifth of his six operas, Sigurd (libretto: C. du (1810-1856), a renowned German composer of
Locle, ABlau), is based on the Nibelungenlied. the romantic period. His "project journal" indi-
It recounts Sigurd's wooing ofBriinhild "au lieu cates that in 1840 Schumann was considering the
de" Gunther. Sigurd, composed between 1870 Nibelungenlied as the basis for an opera, but it
and 1872, is a French Grand Opera, but it was not was an idea that he never realized. Within the
until 1884 that it enjoyed a successful premiere context of his Rhine songs, he set Karl Immer-
at the Theatre de la Monnaie in Brussels. Like mann's poem about the Nibelungen hoard to mu-
Reyer's last opera, Salammbo, (Brussels, 1890), sic in 1842. The result was "Auf dem Rhein" in F
Sigurd survived in France and Brussels for sev- major (Opus 51, No.4). The treasure represents
eral decades. In recent years a complete record- in this case a metaphor for those secrets that
ing of the opera has been made. remain locked in one's heart and which never
[UM] fmd overt expression.
[WW]
Bibliography
Fischer, Jens Malte. "Singende Recken und blitzende
Bibliography
Schwerter: Die Mittelalteroper neben und nach
Jost, Christa "Die Nibelungen auf dem Weg zur
Wagner, ein Uberblick." In Mittelalter-
Oper." In Nibelungenlied und Klage: Ursrung,
Rezeption: Ein Symposion, edited by Peter Wap-
newski. Stuttgart: Metzler, 1986, pp. 519-520.
Funktion, Bedeutung, edited by Dietz-RUdiger
Moser and Marianne Sammer. Beibande zur
KUhnel, Jiirgen. "'La tetralogie du pauvre': L' opera de
ZeitschriftLiteratur in Bayem 2. Munich: Institut
Ernest Reyer 'Sigurd.' L'epopee allemande
fur Bayerische Literaturgeschichte, 1998, pp.
comme grande opera." In La Lettre et la Figure:
483-497.
La litterature et les arts visuels a I' epoque mo-
deme, edited by Wolfgang Drost and Geraldi
Leroy. Heidelberg: Winter, 1989, pp. 89-103. STRAUS, OSCAR (1870-1954), Austrian
composer. Straus composed the successful oper-
RUSSELL, ANNA (ANNA CLAUDIA ettas Ein Walzertraum (A Waltz Dream, 1907),
RUSSELL-BROWN) (b. 1911), soprano and Der tap/ere Soldat (The Brave Soldier, after G.
musical satirist. She quotes from her "analysis" B. Shaw, 1908; which in the United States be-
of Wagner's Ring, generally taken as one of her came known as "The Chocolate Soldier"), and
most brilliant spoofs, in the prologue to her auto- the score for the film, La ronde (after Arthur
biography: "Anybody here remember Alberich? Schnitzler, 1950). His first success was the "bur-
... And Wotan? ... Mrs. Wotan? ... Siegfried lesque operetta" Die lustigen Nibelungen (The
and Briinnhilde and my friend Erda? I've made a Merry Nibelungs, Vienna, November 12, 1904;
career doing my version of Wagner's Ring. Of libretto by Rideamus [F. OlivenD, a funny and
course, I tell the story of the Ring and sing only entertaining parody it la Offenbach. The action
bits of it, such as the Jo-ho-to-ho bit. While revolves around Siegfried, Gunther, Kriemhild,
Wagner didn't exactly intend his opera cycle to and Brunhild, and the work concludes on a happy
WAGNER, RICHARD 281

note. In recent years, the operetta has enjoyed Bibliography


several successful productions. Stieger, Franz. Opernlexikon. Tei! I: TItelkatalog. Vol.
[UM] 5. Tutzing: Schneider, 1975, pp. 120-121.

VISCHER, FRIEDERICH THEODOR


Bibliography
(1807-1887), German philosopher, literary
Grun, Bernard. Prince o/Vienna: The Life, Times, and
critic, dramatist, and satirist. Although a liberal,
Melodies 0/ Oscar Straus. London: W. H. Allen,
1955.
his approach to the German Middle Ages was
Hellmuth, Leopold. "'Die lustigen Nibelungen' in Os- rather conservative. In his essay "Vorschlag zu
terreich: Eine Erganzung zur Geschichte des Ni- einer Oper" (Proposal for an Opera, 1844), he
belungenstoffes." In Qsterreich in Geschichte argued that a heroic opera, not a drama, would be
und Literatur 31 (1987): pp. 275-300. the best medium to use in recreating the Nibe-
Klotz, Volker. "Ungebrochen durch vielerlei lungenlied, as it provided the most appropriate
Brechungen: 'Die lustigen Nibelungen.' Hinweis forum for expressing the emotions of the heroes.
auf Oscar Straus' Burleske Operette von 1904." Vischer composed the framework for five acts.
In Mittelalter-Rezeption II, edited by Jfugen The plot begins with the arrival of Gunther and
KUhnel et al. Goppingen: Kfunmerle, 1982, pp. Brunhild in Worms and ends with the death of
661-673.
Krlemhild by the hand of Hildebrand. Vischer
Straus, Oscar. Die lustigen Nibelungen. Komer
anticipated the ideas and concepts of Richard
Rundfunkchor and Komer Rundfunkorchester.
Wagner, including the performance of the work
Chorus led by Helmut Froschauer and Godfried
Ritter, orchestra conducted by Siegfried Kohler. over the space of five evenings. In several arti-
Westdeutscher Rundfunk Kom and Capriccio. cles he also praised the Nibe1ungen illustrations
Compact disk WDR 10 752. Burlesque operetta painted by Schnorr von Carolsfeld as well as
in three acts by Rideamus. other artists in Munich.
[UM/WW]

VATKE, ROLF. German author whose work, Bibliography


Das Nibelungenlied, is presented in spoonerisms Vischer, Friederich Theodor. "Vorschlag zu einer
combining material from both the medieval epic Oper." In Kritische Gesiinge, vol. 2. Tubingen:
and Wagner's opera. Fues, 1844, pp. 399-436.
[SSch] Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
GieBen: Anabas, 1979, pp. 108-111.
Bibliography
Vatke, Rolf. Das Nibelungenlied. Motive aus Wagners WAGNER, RICHARD (1813-1883), German
Ring des Nibelungen, a musical parody by
poet-composer. Richard Wagner is certainly the
FuntastexlJfugen Franke. Narrator: Hanns-
most important figure associated with
Dieter Husch. Baden-Baden, 1996. CD with text.
nineteenth-century German opera. He is also the
most hotly debated, not only for his music and
VERDI, GIUSEPPE (1813-1901), greatest his poetry, but also for political and ideological
musical dramatist of Italian opera. His opera At- reasons. His operas and especially his writings
tila (libretto by Temistocle Solera and Francesco were used, as was the Nibelungenlied, for politi-
Maria Piave; Venice, March 17, 1846) has noth- cal propaganda, first by the right-wing national
ing to do with the Nibelungen legend, but is movement in Germany, by many Wagnerians of
based on Zacharias Werner's historical play At- the so-called "Bayreuth Circle," and above all by
fila, Konig der Hunnen ("Attila, King of the the National Socialists. The Wagner family (es-
Huns"). There are at least fourteen more operas pecially Winifred Wagner, the English-born wife
that deal with Attila, all of them are completely of Siegfried Wagner) entertained close connec-
forgotten today. According to Franz Stieger, tions to Hitler and the ideology he espoused.
these fourteen operas were composed between After the Second World War, Wagner's grand-
1672 and 1895. sons, Wieland and Wolfgang, were relatively
rUMl successful, with the assistance of many scholars
282 MUSIC AND COMPOSERS

and progressive opera producers, in establishing by Wotan and the gods, he curses his lost ring
a new and different image of Wagner. (Le., the "ring of the Nibelung") and all the future
Wagner and his operas have done far more "lords of the ring." By the end of the work, the
to familiarize modern audiences with the tales whole world-gods, Nibelungs, giants, and the
surrounding Tannhauser and Lohengrin, Sieg- human race, all of whom are fIghting for
fried and the Nibelungs, Tristan and Isolde, and power-are witness to a fmal catastrophe, the
Parzival than entire generations of philologists end of the Old World of power politics.
with their scholarly publications. Wagner's ver- In terms of its dramatic construction, the
sion of the Nibelungen myth, Der Ring des Nibe- Ring was written "retrogressively" (Peter Wap-
lungen (the first complete performance was newski). Wagner began in the autumn of 1848 by
given at the Bayreuth Festival in 1876), has sketching and writing out "Siegfried's Tod"
proven without a doubt to be the most influential (Siegfried's Death). This was a time of violent
re-creation of this legend in modern times. The political and prerevolutionary activity in
Ring, or parts of it, are regularly produced at the Dresden, and the text contains clear references to
great and even some ambitious middle-sized op- contemporary events. In 1851 and 1852, during
era houses throughout the world. Video and au- his period of exile in Zurich, Wagner expanded
diocassettes have further helped to bring the the action by adding three further dramas (Der
work to a wider audience. Some scholars call the junge Siegfried, Die Walkiire, Das Rheingold).
Ring not only a masterpiece of musical theater, The complete text was now largely fmished, and
but also one of the great dramatic works of mod- it was in this form that Wagner had it privately
ern literature. printed in Zurich in a limited edition of fIfty
The Ring of the Nibelung is a tetralogy, copies. Various other changes were made to the
designated by Wagner as "Ein Billmenfestspiel text during the following two decades while, it,
fUr drei Tage und einen Vorabend" (A Stage Fes- in part renamed, was being set to music in accor-
tival for Three Days and a Preliminary Evening). dance with the chronological order of the story:
Wagner wrote both the libretto and the music to Rheingold, 1853-1854; Walkiire, 1854-1856;
the drama, as was his custom. The opera con- Siegfried, 1856-1857, 1864-1865, and 1869-
sisted of: Das Rheingold, Die Walkiire, Siegfried, 1871; and Gotterdammerung, 1869-1874.
Gotterdammerung (Twilight of the Gods). He Rheingold and Walkiire had their fIrst perfor-
created a story which symbolizes the cosmic fate mances in Munich in 1869 and 1870, respec-
of the world and of mankind, beginning with the tively. They were commissioned by King Lud-
creation of the world and ending with an inferno wig II, Wagner's royal patron and sponsor. The
of fIre and water, but with the promise of a better complete Ring cycle had its premiere at the fIrst
future. The Ring is centered around the story of Bayreuth Festival in 1876, which had been
the god Wotan, his family and descendants (in- founded by Wagner to afford the Ring the most
cluding the valkyrie Briinnhilde and the "Wal- appropriate staging.
sungen" Siegmund, his twin sister, Sieglinde, Wagner concentrated from the outset on the
and their son Siegfried). It relates the ongoing lives of Siegfried and Briinnhilde in his treat-
struggle between the gods at Valhalla and the ment of the Nibelung legend, omitting entirely
"Nibelungs," a breed of dwarfs living and work- all references to the cycle oflegends surrounding
ing deep under the earth, with Alberich as their EtzeVAttila and the vengeance wrought by
master. Both sides are dominated by the irrecon- KriemhildiGudrun. He began by singling out
cilable dichotomy between eros and power poli- sections of the plot and individual motifs from
tics, between the restless and destructive male the Nibelungenlied before moving on to the en-
principle and the conservative female principle. tire Germanic tradition, including the relevant
The symbol of their ambitious fIghting to rule the secondary literature of his time. In the course of
world is a golden ring. Alberich, after having his research into the available material, it was the
stolen the Rbinegold and renounced love, forges Norse tradition, and, in particular, the Volsunga
this ring in order to become master of the whole saga and the Edda, that grew in importance for
world. However, when he is deceived and robbed him. For the Siegfried story Wagner found the
WAGNER, RICHARD 283

essential outline of the plot in the Nibelungen- dependent at best upon a single principle, which
lied, which also provided him with individual is that of an all-powerful fate and an overriding
scenes such as Siegfried's arrogant arrival at the sense of tragedy. In this regard it is "senseless" in
court in Worms and his challenge to Gunther, his the truest meaning of the word. Much the same
defense of his role as Gunther's "substitute," and may be said of the Nibelungenlied. Writers on
his murder while hunting. From the second part the subject have yet to agree on a basic interpre-
of the Nibelungenlied came such important ideas tation of the work comparable to the relatively
as the Danube water sprites and Hagen's noctur- unambiguous messages of Wolfram von Eschen-
nal vigil at the court. Important characters in bach (Parzival) and Gottfried von StraBburg
Siegfried and Gotterdammerung bear the same (Tristan). Wagner used the medieval sources of
names as characters in the fIrst part of the Nibe- the Nibelungen legend to construct a mythical
lungenlied, but a great deal has been changed, framework, within which he provided the varied
most notably the fIgures of Gunther and and often contradictory elements and individual
Kriemhild (Gutrune in Wagner's Ring), and even versions of the tradition with a real degree of
more, Hagen and Brtinnhilde. Much has been coherency and signifIcance, a process that in-
omitted, including Siegfried's royal ancestry, his volved incorporating ideas already implicit in
campaign against the Saxons and Danes, his these sources, if only in rudimentary form.
lengthy courtship of Kriemhild, the quarrel be- The Old Norse sources also inspired Wagner
tween the queens (which Wagner already had to use alliterative verse in an effort to arrive at a
used in Lohengrin, Act II), Gunther's brothers new relationship between language and music.
and followers, Ute the queen mother, and the Some verses have "aroused amusement and in-
whole courtly ambience. In contrast, the story of comprehension at least from the time of the fIrst
Siegfried and Brtinnhilde, the history and role of public performance," but "by recreating that
the ring, the magic potion that causes amnesia, (Germanic-style) language, Wagner hoped to ad-
the sensational scenes at the double wedding, dress a direct emotional appeal to the stultifIed
and the whole prehistory and mythological su- hearts of his nineteenth-century listeners, and
perstructure (with the Rhine maidens, the gods, arouse in them a sense of the human emotions
Nibelungs, giants, and Wotan and his descen- which he felt had been destroyed by the corrupt-
dants) have either been lifted from the various ing influence of modem civilisation" (Spencer p.
Norse versions or newly invented by Wagner. In 141; for the language of the Ring, see also
this process a by no means negligible role was Werner Breig and Peter Branscombe in Wagner
played by the myths and dramas of classical Handbook, and Panagl 1988).
Greece, especially by the works of Aeschylus, [UM]
the influence of which can be seen on Wotan and
Fricka in particular. In general, Wagner has used Bibliography
a technique which can be described as "mythic Cord, William O. The Teutonic Mythology ofRichard
reportage" (Volker Mertens, "Wagner's Middle Wagner So "The Ring of the Nibelung." 3 vols.
Ages," Wagner Handbook p. 248). Inspired, it London: Mellen, 1989-199l.
would seem, by contemporary philology (includ- Finch, R. G. "The Icelandic and Gennan Sources of
ing that of Jacob and Wilhelm Grimm, Franz Wagner's 'Ring of the Nibelung.'" Leeds Studies
Joseph Mone, Karl Simrock, and Karl Ett- in English, 1986, pp. 1-23.
Magee, Elizabeth. Richard Wagner and the Nibelungs.
muller), he built up a uniform and coherent story
Oxford: Clarendon Press, 1990.
by amending the whole existing Nibelungen tra-
Millington, Barry, ed. Wagner Compendium: A Guide
dition. The sources of the Ring have, therefore, to Wagner So Life and Music. London: Thames and
been neither expanded nor reduced, but rather Hudson, 1992.
compiled and concocted from existing material. Miiller, Ulrich. "The medieval sources of Wagner's
Taken as a whole and on their own terms, 'Der Ring des Nibelungen.' 1: A documentary
these medieval sources did not have any clear study" (in collaboration with Oswald Panagl); "2:
and comparable message. The Norse cycle of A critical commentary with four propositions."
le!!ends is more amornhous in this reSDect. beiDl!: Bavreuther Festspiele 1988, Programmheft II/III
284 MUSIC AND COMPOSERS

(Das Rheingold, Die WalkUre), pp. 123-151 and new libretto to Die Zauberjlote under the title
147-168. Also in Gennan and French.
Der Kederich. It includes the theme of the Cru-
- - , and Peter Wapnewski, eds. Wagner Hand-
sades, the Loreley saga, the chivalric romance,
book, translated by John Deathridge. Cambridge:
and also motifs from the Nibelungen tales. In
Harvard University Press, 1992.
- - , and Ursula Miiller, eds. Richard Wagner und
Der Kederich one of the tests which the crusader
sein Mittelalter. Anif/Salzburg: Muller-Speiser, Rudhelm (Tamino from the Zauberjlote) must
1989, pp. 157-170. pass in order to win Garlinde (Pamina in the
- - , and Oswald Panagl et al. Ring und Gral: Zauberjlote) deals with the Nibelungen treasure
Materialien und Beitriige zu Wagners spiiten that has been sunk in the Rhine. Rudhelm can see
Musikdramen. Wiirzburg: Konigshausen und the treasure from the top of the cliff, called Ked-
Neumann, 2002. erich, but must temper his greed and by passing
Spencer, Stewart. "The Language and Sources of'Der this test provides the country with a national
Ring des Nibe1ungen.'" In Richard Wagner und model. The protectors of the treasure sing:
sein Mittelalter 1989, edited by Muller and "Nicht irdischem Dienste frommt des Erbe Teil,!
Muller, pp. 141-155. Dem edlen deutschen Vaterlande nur zum Hei!!"
Wapnewski, Peter. Der traurige Gott. Richard Wagner Rudhelm resists every temptation and in the end
in seinen Heiden. Munich: Beck, 1978. is united with Garlinde. Zuccalmaglio's libretto
is one of the many documents testifying to the
ZUCCALMAGLIO, ANTON WILHELM reception of so-called medieval opera in the
FLORENTIN VON (1803-1869) (a.k.a. nineteenth century, which also included several
Wilhelm Vonwaldbruehl, Gottschalk Wedel, Nibelungen operas.
Dorfkiister Wedel, Schulmeister Wedel, Blum [WW]
Keulenschwinger, Diamond). Zuccalmaglio,
whose forebears came from Upper Italy, was a Bibliography
talented musician, writer, and artist. He was ac- Feller, Karl Gustav. "Mozarts Zauberflote a1s
quainted with the representatives of Heidelberg Elfenoper." In Symbolae Historiae Musicae. H
romanticism, such as Robert Schumann, Carl Federhofer zum 60. Geburtstag. Mainz: Schott,
Maria von Weber, and Felix Mendelssohn- 1971, pp. 229-240.
Bartholdy. He composed many poems, wrote _ _ . "A. W. Zuccalmaglios Bearbeitungen
short stories, stage plays, and libretti which were Mozartscher Opern." Mozart-Jahrbuch 1976177
based on medieval themes. In 1837 he wrote an (1978): 21-58.
essay entitled "Die deutsche Oper" (The German Fischer, Jens Malte. "Singende Recken und blitzende
Opera) in which he made concrete proposals for Schwerter: Die Mittelaiteroper neben und nach
Wagner, ein Uberblick". In Mittelalter-
a stage adaptation of the Nibelungen theme as
Rezeption: Ein Symposion, edited by Peter Wap-
well as for setting it to music. During a period as
newski. Gennanistische Symposien Berichts-
resident mentor of the Russian Count biinde 6. Stuttgart: Metzler, 1986, pp. 511-530.
Gortschakoff in Warsaw, he authored four libretti Jost, Christa. "Die Nibelungen auf dem Weg zur
for Mozart operas: Die EnifUhrung aus dem Oper." In Nibelungenlied und Klage:. Ursprung,
Serail, Idomeneo, Die Zauberjlote, and La Funktion, Bedeutung, edited by Dietz-Rudiger
clemenza di Tito. The libretti have only survived Moser and Marianne Sammer. Beibiinde zur
in manuscript form. Zuccalmalgio wished to Zeitschrijt Literatur in Bayern 2. Munich: Institut
adapt Mozart's operas, in a romantic way, to the fur Bayerische Landesgeschichte, 1988, pp. 483-
patriotic spirit that prevailed at the time. He thus 497.
composed new plots aimed at underscoring na- Zuccalmaglio, Anton Wilhelm Florentin von. Der
tional history and Teutonic values such as duty Kederich. Manuscript in the Offentliche Bibli-
othek Aachen, Sign. Zucco I Ilc.
and noble-mindedness. In 1834 he produced the
PART IX

Art, Artists,
Film, Filmmakers,
Sculpture, and Sculptors

BALLENBERGER, KARL (1801-1860), Berlin: Verlag der Nationen, 1982. Also pub-
Gennan painter, member of the Gesellschaft fur lished in the Federal Republic of Germany:
Deutsche Altertumskunde von den drei Schilden Hanau: W. Dausien, 1983.
(see Schwanthaler) in Munich. Using the old Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
Dutch painting style, he copied Nibelungen il- deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
GieBen: Anabas, 1979, pp. 168, 172.
lustrations from Schnorr von Carolsfe1d, Cor-
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
nelius, and others.
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
[UM] 1987,pp.7,89,98,226,226-227,231,246-249,
308-309.
Bibliography
Schulte-Wulwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. BEARDSLEY, AUBREY (1872-1898), proba-
GieBen: Anabas, 1979, pp. 98-100. bly the most famous illustrator of English art
deco. In 1892 and 1893 he produced sketches
BARLACH, ERNST (1870-1939), expressio- illustrating Richard Wagner's Ring des Nibe-
nist Gennan sculptor and artist. Between 1908 lungen. His illustrations of Wagner's Rheingold
and 1922 Barlach drew and sketched many were printed in 1896.
scenes from the second part of the Nibelungen [OM]
legend. They became known to a wider public
only after being printed in the Gennan Democra- Bibliography
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
tic Republic (East Gennany) in 1982. Some of
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
his other drawings and sculptures also seem to
1987, pp. 115, 128, 130, 182-183,308.
reflect images from the Nibelungenlied, al-
though they have no explicit Nibelungen titles.
BECKMANN, MAX (1884-1950), Genn~!l
[UM]
expressionist painter. One of his paintings from
Bibliography 1933, depicting a naked couple with a sword
Kramer, Giinter, trans. Das Nibelungenlied. Aus dem between them, was originally called Siegmund
Mittelhochdeutschen iibertragen. Mit 33 Zeich- und Sieglinde, characters from Wagner's Wal-
nungen von Ernst Barlach. With an essay by kiire, but was officially titled Geschwister
Elmar Janssen titled "Zu Barlachs Zeichnungen." (Brother and Sister). After having read Karl Sim-

285
286 ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS, SCULPTURE, AND SCULPTORS

rock's translation of the Nibelungenlied, he cre- Kunsttempel had rooms full of woodcarvings,
ated two drawings based on the epic, Krimhild bronze sculptures, and paintings, among them an
and Kampf der Koniginnen (The Fight between Edda-Saal (Edda Room) filled with Nibelungen
the Queens) (1949). motifs.
[UM] [UM]

Bibliography Bibliography
Kimpel, Harald, and Johanna Werckmeister. "Leidmo- Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
tive: Maglichkeiten der kUnstlerischen Nibelun- Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
gen-Rezeption seit 1945." In Die Nibelungen: 1987,pp.260-262,309.
Ein deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum.
Studien und Dokumente zur Rezeption des Nibe-
BiJHLER, ADOLF (1877-1951), pupil of the
lungenstofJs im 19. und 20. Jahrhundert, edited
by Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt.
German painter Hans Thoma. Between 1906 and
Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, p. 288. 1908 he worked on two Nibelungen paintings.
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von One of them, Die Nibelungen (190711908),
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, depicts Siegfried, Kriernhild, and BrUnhild as
1987,pp. 262-263,274-275, 309. nudes in the heroic style.
[UM]
BECKMANN, OTTO (1900-1997), Austrian
artist and sculptor who was born in Vladivostok, Bibliography
Russia. He produced several artworks with the Kastner, Jarg. Das Nibelungenlied in den Augen der
Nibelungen theme, a computer graphic that pro- Kilnstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
vides an interpretation of the beginning of the Ni- hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
sitatsverlag, 1986, p. 75.
belungenlied and an objet trouve made out of
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
bones with the title Klagende Kriemhilde (A La-
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
menting Kriernhild). GieBen: Anabas, 1979, pp. 176-177.
[UM]

Bibliography BURCK, PAUL, German artist. In 1942 he pro-


Pausch, Oskar. "Altdeutsche Literatur und bildende duced several Nibelungen frescoes with scenes
Kunst heute: Beispiele zum Nibelungenlied." In from the first part of the Nibelungenlied for a
Mittelalter-Rezeption: Ein Symposion, edited by metalwork business called the Durener Metall-
Peter Wapnewski. Stuttgart: Metzler, 1986, pp. werke in Berlin. In these frescoes the Nibelungs
357,359. are glorified as Aryan heroes.
[UM]
BINDER-STASSFURTH, BERNHARD and
ELFRIEDE, German illustrators. They pro- Bibliography
vided the colorful illustrations for East German Kastner, Jarg. Das Nibelungenlied in den Augen der
Franz Fuhrnann's retelling of the Nibelungenlied Kilnstler vom Miltelalter bis zur Gegenwart. Ex-
(1971). hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
[UM] sitatsverlag, 1986, p. 175.
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
Bibliography deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
Fuhmann, Franz. Das Nibelungenlied, neu erziihlt von GieBen: Anabas, 1979, p. 175.
Franz Filhmann. Berlin: Neues Leben, 1971.
BURKART, ALBERT (1898-1982), German
BOSSARD, JOHANN MICHAEL (1874- artist. He produced many Christian pieces of art
1950), German artist. In 1926 Bossard began to but also created a cyclic fresco now found in the
build a large Kunsttempel (see also FIDUS) in Kriegsschule (War College) at Furstenfeldbruck
Lullau near Jesteburg, situated close to Hamburg that depicts the Nibelungs as Arthurian knights
where he was a professor at the Kunstgewer- rather than Germanic heroes.
beschule (College of Arts and Crafts). The [UM]
DES COUDRES, LUDWIG 287

Bibliography Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von


Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex- 1987, pp. 145-149.
hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
sitatsverlag, 1986, pp. 83-84.
CZESCHKA, CARL OTTO (1878-1960),
CORINTH, LOVIS (1858-1925), Gennan im- commercial artist, design teacher in Vienna
pressionist painter. Several of his works depict (1902-1907) and Hamburg (1907-1943), a
medieval settings and knights in annor. In 1912 member beginning in 1905 of the Wiener
he also designed scenery for Wagner's Werkstiitte (Vienna Workshop), and a first-rate,
Rheingold. though somewhat neglected, representative of
Art Nouveau. In 1907 Czeschka worked on a
[UM]
project for costumes and stage sets for the pro-
Bibliography duction of Hebbel's Nibelungen at the Vienna
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen. Bilder von Raimund Theatre. He was able to use this experi-
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, ence and draw upon his earlier interest in depict-
1987, pp. 199, 222-223, 225, 236-237, 256- ing knights for the book design and eight double-
257,309. paged illustrations of Die Nibelungen (1909), a
work with text by Franz Keirn that is part of a
CORNELIUS, PETER VON (1783-1867), book series for youths called Gerlachs
Gennan painter. After having illustrated JugendbUcherei. The illustrations have a strong
Goethe's Faust (1808) during his visit to Rome, appeal to the modem eye. Influenced by the Bay-
he produced six drawings on the Nibelungenlied eux Tapestry (c. 1077), Czeschka's book inspired
(1812), of which engravings were published in costumes, interiors, architecture, and scenes in
1817. Cornelius also created several Nibelungen the Nibelung films by Fritz Lang (1923/1924).
sketches and paintings. His illustrations of 1812, [RK]
which betray a patriotic-romantic style, later in-
fluenced many other Nibelungen pictures and
Bibliography
were often reprinted. The painter hoped to be Keirn, Franz. Die Nibelungen: Dem deutschen Volke
commissioned by the Bavarian king Ludwig I to wiedererziihlt. Bilder und Ausstattung von C. O.
paint the Nibelungen frescos at the royal resi- Czeschka. Gerlachs Jugendbiicherei 22. Vienna:
dence in Munich, but the commission was in- Gerlach und Wiediing, [1909].
stead awarded to Schnorr von Carolsfeld. Die Nibelungen: In der Wiedergabe von Franz Keim.
[UM] Mit Illustrationen von Carl Otto Czeschka. Vor-
und Nachwort von Helmut Brackert. lIn Anhang
Bibliography die Nacherziihlung Die Nibelungen von Gretel
Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der und Wolfgang Hecht. Frankfurt: Insel, 1972.
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex- Fanelli, Giovanni. Carl Otto Czeschka: Dalla seces-
hibition catalog. Passau: Passavia Univer- sione viennese all'Art Deco. Firenze: Cantini,
sitatsverlag, 1986, pp. 60-61. 1989, pp. 18-20.
Lankheit, Klaus. "Nibelungen-Illustrationen der Ro- _ _ . Wiener Jugendstil: Die Druckgraphik. Trans-
mantik." In Die Nibelungen: Ein deutscher lated by Peter Hahlbrock. Berlin: Propyliien,
Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien und 1992, pp. 65-66.
Dokumente zur Rezeption des NibelungenstofJs Schulte-Wuiwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
im 19. und 20. Jahrhundert, edited by Joachim deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
Heinzle and Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a. GieSen: Anabas, 1979, pp. 160-167.
M.: Suhrkamp, 1991, pp. 193-218. First pub- Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen. Bilder von
lished in 1953; also reprinted in Die Nibelungen: Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
Bilder von Liebe, Verrat und Untergang, edited 1987,pp.4,117,212-213,309.
by Wolfgang Storch. Munich: Preste1, 1987, pp.
77-84}.
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der DES COUDRES, LUDWIG (1820-1878),
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. Gennan artist, a pupil of Schnorr von Carolsfeld.
GieSen: Anabas, 1979, pp. 30-45, 85-87, 90. His series of Nibelungen illustrations done in
288 ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS, SCULPTURE, AND SCULPTORS

pencil are now housed in the Kunsthalle Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
Karlsruhe. deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
[UM] GieBen: Anabas, 1979, pp. 64-67, 138-144.
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: BUder von
Bibliography Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
Kastner, J6rg. Das Nibelungenlied in den Augen der 1987, p. 153,313.
Kiinstler vom Miltelalter bis zur Gegenwart. Ex-
hibition catalog. Passau: Passavia Univer- EGGER-LIENZ, ALBIN (1868-1926), Aus-
sitatsverlag, 1986, p. 70. trian painter who in 1909 and 1910 created the
Jugendstil fresco Der Einzug Etzels in Wien (At-
DOLL, FRANZ, German artist who in 1939
tila's Entry into Vienna) for the city hall in
and 1940 created the Gobelin painting Siegfrieds
Vienna.
Tod (Siegfried's Death), which glorified the
[UM]
death of a hero.
[UM]
Bibliography
Bibliography Kastner, J6rg. Das Nibelungenlied in den Augen der
Kastner, J6rg. Das Nibelungenlied in den Augen der Kiinstler vom Miltelalter bis zur Gegenwart. Ex-
Kiinstler vom Miltelalter bis zur Gegenwart. Ex- hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
hibition catalog. Passau: Passavia Univer- sitatsverlag, 1986, pp. 76-77.
sitatsverlag, 1986, p. 82. Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. GieBen: Anabas, 1979, p. 176.
GieBen: Anabas, 1979, pp. 179. Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen. BUder von
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
DUSSELDORFER MALERSCHULE (Dus- 1987,pp.210-211,236.
seldorf School of Painters), a group of painters
active during the 1830s and 1840s, supported by ENSOR, JAMES (1860-1949), Belgian artist.
the liberal bourgeoisie in Dusseldorf. Some Two of his paintings depict the "Ride of the
members, influenced by romanticism and by Valkyries" (ca. 1888 and 1938, respectively) in
German painter Peter Cornelius, produced sev- an expressionist-fantastic style.
eral Nibelungen pictures, especially for inclu- [UM]
sion in an illustrated Nibelungen translation by
Gotthard Oswald Marbach that was put out by Bibliography
the Leipzig publisher Wigand to celebrate the Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: BUder von
four hundredth anniversary of book printing Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
(1840). The group included Eduard Bendemann, 1987, pp. 190, 294, 309.
Alfred Rethel, Julius Hubner, Anton Stilke,
Heinrich Mucke, and H. W. A. D6rnberg. ERNST, MAX (1891-1976), German surrealist
[UM] painter. Out of all the artist's works, at least one
linocut, titled Siegfried der Drachentoter (Sieg-
Bibliography fried the Dragon-Slayer) from 1912, has an ex-
Lankheit, Klaus. "Nibelungen-Illustrationen der Ro- plicitly Nibelungen theme.
mantik." In Die Nibelungen: Ein deutscher [UM]
Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien und
Dokumente zur Rezeption des Nibelungenstoffs
Bibliography
im 19. und 20. Jahrhundert, edited by Joachim
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: BUder von
Heinzle and Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a.
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
M.: Suhrkamp, 1991, pp. 193-218. First pub-
1987,pp.181,192,258-259,266-267,278,310.
lished in 1953; also reprinted in Die Nibelungen:
BUder von Liebe, Verrat und Untergang, edited
by Wolfgang Storch. Munich: Prestel, 1987, pp. EWALD, ERNST, German painter. He deco-
77-84. rated the new building of the Nationalgalerie in
FOHR, CARL PHILIPP 289

Berlin with Nibelungen wall paintings that were hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
strongly influenced by Schnorr von Carolsfeld. sitatsveriag, 1986, pp. 70-71.
[UM] Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
Bibliography 1987, p. 151.
Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
GieBen: Anabas, 1979, pp. 155-156. FIDUS [pseudonym of HUGO HOPPENER),
(1868-1948), German artist, known for his theo-
FANTIN-LATOUR, HENRI (1836-1904), sophical mysticism. In 1897 he created a sketch
French painter, especially interested in music for a Walhall-Panorama, a round building with a
and an ardent Wagnerian. He provided many circular canvas.
illustrations (lithographs as well as paintings) for [UM]
Richard Wagner's operas, including the Ring des
Nibelungen (1876-1888). Bibliography
[UM] Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
Bibliography 1987,pp.88-90,206-207,310.
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von Y [!], Rainer. Fidus, der Tempelkiinstler: Interpreta-
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, tionen im kunsthistorischen Zusammenhang mit
1987, pp. 166-170,310 (there erroneously re- Katalog der utopischen Architekturentwuife.
ferred to as Jean Theodore Fantin-Latour, who Goppingen: Kiimmerie, 1985.
was his father and also a painter.)

FELLNER, FERDINAND (1799-1859), Ger- FOHR, CARL PIDLIPP (1795-1818), Ger-


man artist who produced more than fifty draw- man artist. While living in Heidelberg and then
ings based on the Nibelungenlied. He was partic- in Rome, Fohr painted several Nibelungen
ularly interested in the second part of the poem. pictures in a romantic-patriotic style. Among
Fellner was a specialist in the history of medieval them were sketches for a large, neogothic trip-
costwnes and arms, and was later used as a tychon (1813-1814; Stadtische Galerie Frank-
source by both Moritz von Schwind and Schnorr furt a. M.). He had been inspired by the philolo-
von Carolsfeld. gist Bernhard Joseph Docen to read the Nibelun-
[UM] genlied, as had his friends in Rome, Ludwig
Sigismund Ruhl and Wilhelm von Harnier, who
Bibliography
also produced several paintings based on Nibe-
Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex- lungen themes.
hibition catalog. Passau: Passavia Univer- [UM]
sitatsver1ag, 1986, p. 64.
Schulte-Wulwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der Bibliography
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
GieBen: Anabas, 1979, pp. 73-79. Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
FEUERBACH, ANSELM (1829-1880), one sitatsveriag, 1986, pp. 62-63.
of the leading German painters of the nineteenth Lankheit, Klaus. "Nibelungen-Illustrationen der Ro-
century. As a young man he drew two Nibelun- mantik." In Die Nibelungen: Ein deutscher
gen sketches that were both influenced by Peter Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien und
Cornelius. Dokumente zur Rezeption des Nibelungenstoffs
[UM] im 19. und 20. Jahrhundert, edited by Joachim
Heinzle and Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a.
Bibliography M.: Suhrkamp, 1991, pp. 193-218. First pub-
Kastner, JOrg. Das Nibelungenlied in den Augen der lished in 1953; also reprinted in Die Nibelungen:
Kunstler vom Mittelalter bis zur GeJ!enwart. Ex- Bilder von Liebe, Verrat und Untergang, edited
290 ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS, SCULPTURE, AND SCULPTORS

by Wolfgang Storch. Munich: Prestel, 1987, pp. Bibliography


77-84). Lankheit, Klaus. "Nibelungen-Illustrationen der Ro-
Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der mantik." In Die Nibelungen: Ein deutscher
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien und
Gie13en: Anabas, 1979, pp. 52-60, 86. Dokumente zur Rezeption des Nibelungenstoffs
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von im 19. und 20. Jahrhundert, edited by Joachim
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, Heinzle and Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a.
1987, p. 150. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 193-218. First publica-
tion 1953; also reprinted in Die Nibelungen:
Bilder von Liebe, Verrat und Untergang, edited
FORTUNY Y MADRAZO, MARIANO by Wolfgang Storch. Munich: Prestel, 1987, pp.
(1871-1949), Spanish painter of the late nine- 77-84.
teenth and early twentieth century. He was a Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
Wagnerian and particularly fascinated with Par- deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
Gie13en: Anabas, 1979, pp. 12-16.
sifal, even designing Kundry's costume for the
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Bayreuth Festival in 1911. Two of his paintings
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
completed after 1890 depict Wotan, and another, 1987, pp. 124-139. Includes all ofFiissli's Nibe-
produced in 1893, takes Siegmund and Sieglinde lungen paintings.
as its theme.
[UM] GANGLOFF, KARL (1790-1814), German
painter who was inspired by Ludwig Uhland to
FUSSLI, JOHANN HEINRICH (1741-1825), conceive a plan for a series of Nibelungenlied
Swiss painter, who spent most of his life in Eng- illustrations. However, his early death prevented
land. He became famous for his illustrations for him from completing the series, and he in fact
Shakespeare and Milton works and for paintings only completed a single drawing in 1812. The
in a heroic-romantic style. Under the influence of drawing was published in 1821 together with a
Johann Jacob Bodmer and after having read the sonnet by Uhland titled "Auf Karl Gangloffs
edition of the Nibelungenlied by Christoph Tod" (On the Death of Karl Gangloff). A litho-
Heinrich Myller (1782), Fussli became the first graph of the drawing was produced by Ernst
modem illustrator ofthe epic. Between 1798 and Fries.
1820 he conceived a series of drawings and eight [UM]
paintings combining classical antiquity and post-
Bibliography
Renaissance Mannerism (above all Michel-
Kastner, Jiirg. Das Nibelungenlied in den Augen der
angelo). He also wrote some poems about the Ni-
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
belungs; in one of them, "Der Dichter der hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
'Schwesterrache'" (The Poet of the "Revenge of sitatsverlag, 1986, p. 61.
the Sister," 1795), he praised Siegfried as a "re- Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
vived, superior Achilles" (" ... in Sivrit ein be- deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
ssrer AchilllWieder vom Grabe erstand"). Gie13en: Anabas, 1979, pp. 46-49.
Among his Nibelungen pictures are: Kriemhild
zeigt Hagen das Haupt Gunthers (Kriernhild GOJOWCZYK, HUBERTUS (b. 1943)
shows Hagen the head of Gunther, drawing, Silesian-born artist. He created a "Buch-Objekt"
1805; Kunsthaus Zurich); Brunhild betrachtet (book object) in 1970 that consists of a Nibelun-
den von ihr gefesselt an der Decke aufgehiingten genlied edition, the middle section of which is
Gunther (Brunhild looks at Gunther whom she cut away.
has bound and suspended from the ceiling, draw- [UM]
ing, 1807; Nottingham Castle Museum),
Kriemhild sieht im Traum den toten Siegfried Bibliography
(Kriernhild sees the dead Siegfried in her dream, Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
painting, 1805-1810; Kunsthaus Zurich). deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
[UM] Gie13en: Anabas, 1979, pp. 8-9.
HARNIER, WILHELM VON 291

GROSS, HANS, German artist. He created a Wappenschmidt, Heinz-Toni. "Nibelungenlied und


series of woodcuts with Nibelungen scenes Historienmalerei im 19. Jahrhundert." In Die Ni-
about 1920. In 1939 he used them as the basis for belungen: Ein deutscher Wahn, ein deutscher
fifteen large paintings that glorified heroism and Alptraum. Studien und Dokumente zur Rezeption
des NibelungenstojJs im 19. und 20. Jahrhundert,
"deutsche Treue bis zum Untergang" (German
edited by Joachim Heinzle and Anneliese Wald-
loyalty to the very end).
schmidt. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp.
[UM] 219-250; 252.

Bibliography
HANSEN-BAHIA, KARL-HEINZ, German-
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
Brazilian artist. In 1963 he produced a series of
Giellen: Anabas, 1979, pp. 179-182. satirical woodcuts titled Tzttmoninger Nibelun-
genlied (Tittmoning Nibelungenlied). Tittmon-
GROSZ, GEORGE (1893-1959), German- ing is a small town in Bavaria.
American expressionist and satirical painter. He [UM]
designed a front page for the satirical magazine
Bibliography
Die Pleite (November 1923), depicting Hitler as
Kimpel, Harald, and Johanna Werckmeister. "Leid-
Siegfried. motive: Moglichkeiten der kiinstlerischen Nibe-
[UM] lungen-Rezeption seit 1945." In Die Nibelungen:
Ein deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum.
Bibliography Studien und Dokumente zur Rezeption des Nibe-
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von lungenstojJs im 19. und 20. Jahrhundert, edited
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, by Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt.
1987,pp.90,254,271,311. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, p. 288.

GRUTZKE, JOHANNES (b. 1939), German HARBOU, THEA VON (1888-1954), German
artist who painted two Nibelungen pictures in writer of light literature and film scripts. Her
1984, Siegfrieds Tod (Siegfried's Death) and Wie second marriage was to the Austrian-born writer
Hildebrandt und Kriemhilde (Just like Hilde- and director Fritz Lang. Harbou wrote the scripts
brand and KriemhHd), the latter of which depicts for the films that Lang made between 1920 and
the beheading of a woman by a naked man. 1932, some of which were based on her own
[UM] novels. The most significant and successful films
on which they worked include Dr. Mabuse
Bibliography
(192111922), Metropolis (1925/1926), as well as
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Liebe, Ve"at und Untergang. Munich: Prestel,
Die Nibelungen (1922/1924). When Fritz Lang
1987, pp. 284-285, 311. emigrated to America in 1933, Harbou remained
in Germany and became one of the film stars of
HAHN, HERMANN (1868-1942), German the Third Reich. After the war she wrote a series
sculptor. He created a heroic sculpture of Sieg- of scripts for popular films, including Dr. Holl.
fried for a Bismarck monument near Bin- [WW]
gerbriick (Rhineland). The monument was never
Bibliography
completed.
Kleiner, Reinhold. Thea von Harbou und der deutsche
[UM] Film bis 1933. 2nd ed. Studien zur Film-
geschichte, vol. 2. Hildesheim: Olms, 1991.
Bibliography
Kastner, JOrg. Das Nibelungenlied in den Augen der
HARNIER, WILHELM VON, German artist.
Kiinstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
After his visit to Rome with his friends Carl
sitiitsverlag, 1986, pp. 88-89. Philipp Fohr and Ludwig Sigismund Rubl, Har-
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von nier, while studying law at G6ttingen, produced
Liebe, Ve"at und Untergang. Munich: Prestel, the drawing Siegfried aufder Jagd (Siegfried on
1987,pp.94,165,225,270,311. a Hunt, 1818; Hessisches Landesmuseum Darm-
292 ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS, SCULPTURE, AND SCULPTORS

stadt). The romantic style evident in the work Pausch, Oskar. "Altdeutsche Literatur und bildende
clearly displays the influence of Peter von Kunst heute: Beispiele zum Nibelungenlied." In
Cornelius. Mittelalter-Rezeption: Ein Symposion, edited by
[UM] Peter Wapnewski. Stuttgart: Metzler, 1986, pp.
356--358.
Bibliography
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der HEGENBARTH, JOSEF (1884-1962), Ger-
deutschen Kunst des 19. und 20. lahrhunderts. man painter and illustrator. In 1922 he painted
GieBen: Anabas, 1979, pp. 61-64, 87. twenty-five watercolors illustrating the Nibe-
lungenlied and the "most terrible events" por-
HARRACH, GRAF FERDINAND VON trayed therein. In the same year he also published
(1832-1915), German painter. After returning twenty-three engravings of the Nibelungenlied.
from the Franco-Prussian War (187011871), he [UM]
decorated his newly purchased residence,
Tiefhartsmanndorf in Silesia, with Nibelungen Bibliography
frescoes. Hegenbarth, Josef. 23 Originalradierungen zum Nibe-
[UM] lungenlied. Mit einfuhrenden Worten von Oskar
Bie. Dresden: Ernst Arnold, 1922.
Bibliography Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
Kunstler vom MUtelalter bis zur Gegenwart. Ex-
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
deutschen Kunst des 19. und 20. lahrhunderts.
sitatsverlag, 1986, pp. 78-79.
GieBen: Anabas, 1979, pp. 155,222 (35).
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
HARTMETZ, RAINER (1925-1981), a Ger- 1987,244-245,31l.
man artist who created a series of thirty-two
drawings depicting the reception of the Nibe- HEINE, THOMAS THE ODOR (1867-1948),
lungs in the nineteenth and twentieth centuries. German painter, illustrator, and caricaturist (es-
His realistic images expose the ideological pecially for the weekly Simplicissimus). In 1920
character of much of that reception, including the he painted Siegfried as a small bulldog sitting on
manner in which Nibelung themes and motifs a chair.
were used for political purposes. Particularly [UM]
poignant are those drawings that portray the con-
sequences of glorifying battle and death during Bibliography
both world wars. In each instance he juxtaposes Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
for ironic effect a stanza from the epic with a Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
scene depicting the brutal reality of total 1987, pp. 254, 31l.
annihilation.
[WW] HIRT, JOHANNES (1859-1907), German
sculptor. A wealthy businessman in Worms, Cor-
Bibliography nelius W. Freiherr Heyl zu Herrnsheim (see also
Hartmetz, Rainer. Die Nibelungen: Eine neue Folge Schmoll von Eisenwerth), commissioned a Ni-
kritischer Zeichnungen. An exhibition catalog. belungen monument fromHirt in 1905. It depicts
Hanover: Wilhelm-Busch-Museum, 1975.
Hagen throwing the Nibelungen treasure into the
Kimpel, Harald, and Johanna Werckmeister. "Leidmo-
Rhine. The monument is still standing today.
tive: Moglichkeiten der kiinstlerischen Nibelun-
gen-Rezeption seit 1945." In Die Nibelungen:
Hirt was strongly influenced by Schnorr von
Ein deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum. Carolsfeld.
Studien und Dokumente zur Rezeption des Nibe- [UM]
lungenstoffs im 19. und 20. lahrhundert, edited
by Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt. Bibliography
Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 288- Wappenschmidt, Heinz-Toni. "Nibelungenlied und
289. Historienmalerei im 19. Jahrhundert." In Die Ni-
HRDLICKA, ALFRED 293

belungen: Ein deutscher Wahn, ein deutscher viewed on the Internet as a work in progress at
Alptraum. Studien und Dokumente zur Rezeption www.nibelungen.com.
des Nibelungenstoffs im 19. und 20. Jahrhundert, [MS]
edited by Joachim Heinzle and Anneliese Wald-
schmidt. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp.
HOVEN, ADRIAN. (1922-1981) Director of
219-250; 252.
the pornographic film Siegfried und das sagen-
hafte Liebesleben der Nibelungen (Siegfried and
HOFER, WERNER (b.1941), Austrian archi- the fabulous love life of the Nibelungs), made in
tect. Receiving his inspiration from medieval West Germany in 1970. Hoven's film contains
maps, HOfer designed the color print Begegnung most elements ofthe first part ofthe Nibelungen-
Kriemhilds mit Etzel (Kriemhild meets Etzel) in lied, but he has introduced as many bed scenes as
1981. The print was conceived as a prototype for possible into the story and has populated the
a tapestry that his wife later made. castles with dozens of scantily clad and naked
[UM] women. Despite such liberties taken with the
plot, the main problems of the story are dealt
Bibliography with in a convincing way, especially the quarrel
Pausch, Oskar. "Altdeutsche Literatur und bildende of the two queens and its consequences. Some
Kunst heute: Beispiele zum Nibelungenlied." In
elements are taken from earlier films on the
Mittelalter-Rezeption: Ein Symposion, edited by
Peter Wapnewski. Stuttgart: Metzler, 1986, pp. theme, including the dark-haired and one-eyed
359,361. Hagen, the blond Siegfried and Kriemhild, and
the dark-haired Brunhild. A new addition in this
work is the happy ending, in which Kriemhild
HOLLEMANN, BERNHARD (b. 1935), Aus-
prevents Hagen in the last minute from killing
trian artist who produced a series of thirty draw-
Siegfried and she persuades Siegfried to refrain
ings in the early 1980s dealing with the Nibe-
from revenge.
lungen theme. Twenty of them are variations on
[NV]
Siegfried's death, six depict the scene with
Hagen and the mermaids, and four have as sub-
HRDLICKA, ALFRED (b. 1928), Austrian
ject matter Gunther's struggle with Briinhild on
painter and sculptor. Inspired by Johann
his wedding night. Some of them are included in
Heinrich Fiissli, Hrdlicka produced five Nibe-
the booklet that accompanies Eberhard Kum-
lungen prints as part of a series titled Blake &
mer's 1983 recording of the Nibelungenlied.
Fiissli in 1983. One year later he portrayed
rUM]
Richard Wagner as Wotan in a piece called
Bibliography
Wotan Wagner; der Wanderer (Wotan Wagner,
Pausch, Oskar. "Altdeutsche Literatur und bildende the Wanderer). He also "merged" Wagner with
Kunst heute: Beispiele zum Nibelungenlied." In the Austrian poet Adalbert Stifter (1805-1868)
Mittelalter-Rezeption: Ein Symposion, edited by in another piece in 1985.
Peter Wapnewski. Stuttgart: Metzler, 1986, pp. rUM]
361-363.
_ _. "Bernhard Hollemann 'bezeichnet' rnit- Bibliography
telhochdeutsche Texte." In the booklet accom- Hrdlicka, Alfred. Alfred Hrdlicka: Adalbert Stifter/
panying the record of the Nibelungenlied by Richard Wagner, Richard Stifter/Adalbert
Eberhard Kummer (1983). Wagner. Reaktioniir und Revolutioniir, edited by
Ernst Hilger. Vienna: Edition E. Hilger, 1985.
Pausch, Oskar. "Altdeutsche Literatur und bildende
HOLZBAUER, SIEGFRIED (b. 1955), Aus- Kunst heute: Beispiele zum Nibe1ungenlied." In
trian artist. His work daz nibelungenlied is in- Mittelalter-Rezeption:Ein Symposion, edited by
tended to illustrate significant sections ofthe text Peter Wapnewski. Stuttgart: Metzler, 1986, pp.
by using colored squares which, in an abstract 362,364.
manner, symbolize the interrelationships of the Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
figures in the epic and certain plot structures. The Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
project is to be completed by 2002 and can be 1987, pp. 280, 311.
294 ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS, SCULPTURE, AND SCULPTORS

JOSEPHSON, ERNST (1851-1906), Swedish Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 292-
artist. Two of his approximately two thousand 296.
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
drawings depict the Germanic god Odin (1890-
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
1900). 1987,pp.282-283,312.
rUM]

Bibliography KIRCHBACH, FRANK (1859-1912), Ger-


Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von man painter. Together with Ferdinand Wagner he
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, decorated the "Nibelungenzimmer" at SchloB
1987, pp. 191,312. Drachenburg. The neogothic Drachenburg, situ-
ated on the Rhine near Konigswinter, was com-
KIEFER, ANSELM (b. 1945), German painter. missioned by a wealthy businessman named
He produced large paintings of lofts and land- Stephan Sarter (1833-1902); Kirchbach's
scapes between 1973 and 1975 that were in- frescoes, which betray the influence of Schnorr
tended to focus on the connection between Ger- von Carolsfeld, became well known, but Sarter,
manic myths, Wagner and Wagnerianism, and forced by economic problems to go to France,
modem German history. never had the opportunity to live in his neoro-
rUM] mantic castle.
rUM]
Bibliography
Kimpel, Harald, and Johanna Werckmeister. "Leidmo- Bibliography
tive: Moglichkeiten der kiinstlerischen Nibelun- Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
gen-Rezeption seit 1945." In Die Nibelungen: Kunstler vom Miltelalter bis zur Gegenwart. Ex-
Ein deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum. hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
Studien und Dokumente zur Rezeption des Nibe- sitatsverlag, 1986, pp. 72-73.
lungenstoffs im 19. und 20. Jahrhundert, edited Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
by Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt. deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 295-300. GieBen: Anabas, 1979, pp. 158-160.
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: BUder von Wappenschmidt, Heinz-Toni. "Nibelungenlied und
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, Historienmalerei im 19. Jahrhundert." In Die Ni-
1987,pp.7,298-303,312. belungen: Ein deutscher Wahn, ein deutscher
Alptraum. Studien und Dokumente zur Rezeption
KIENHOLZ, EDWARD (1927-1994), Ameri- des Nibelungenstoffs im 19. und 20. Jahrhundert,
can sculptor. He created nineteen installations edited by Joachim Heinzle and Anneliese Wald-
between 1976 and 1977 using music from schmidt. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp.
Wagner, old radios of the Third Reich called 219-250; 227-238.
Volksempflinger (People's Radios), and garbage.
Some of the installations were given Nibelungen KLEE, PAUL (1879-1940), Swiss artist and
names, such as Briinnhilde, Die Nornen (The painter. One of his last sketches, which dates
Fates), Notung, Die Rheintochter (The Rhine from 1940, depicts a "Walkiire," apparently in-
Maidens) to present his beliefthat the Nibelungs, spired by Wagner.
Wagner, and National Socialism are closely [UM]
interrelated.
Bibliography
[UM]
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Preste1,
Bibliography
1987,pp.274,294,312.
Kimpel, Harald, and Werckmeister, Jonanna. "Leid-
motive: Moglichkeiten der kiinstlerischen Nibe-
lungen-Rezeption seit 1945." In Die Nibelungen: KOLBE, CARL WILHELM, DER
Ein deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum. JUNGERE (1781-1853), German painter.
Studien und Dokumente zur Rezeption des Nibe- Kolbe, the most important Historienmaler in
lungenstoffs im 19. und 20. Jahrhundert, edited nineteenth-century Berlin, created Nibelungen
by Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt. paintings for chambers in the Marmorpalais, a
LAUFFER, EMIL JOHANN 295

palace built in Potsdam after 1845 for the Prus- Germany in 1966. It transformed the legend and
sian king Friedrich Wilhelm IV. The pictures Lang's black-and-white original into a colorful
were completed by Ossowsky and Lampeck. and sometimes unintentionally ridiculous adven-
Kolbe's conception was explicitly influenced by ture movie.
Schnorr von Carolsfeld's Nibelungen [UM]
illustrations.
[UM] Bibliography
Annour, Robert A. Fritz Lang. Boston: Twayne, 1988.
Bibliography Bogdanovich, Peter. Fritz Lang in America. London:
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der Studio Vista, Praeger, 1967/1969.
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. Eisner, Lotte H. Fritz Lang. London: Secker and War-
GieBen: Anabas, 1979, pp. 111-122. burg, 1976.
Harbou, Thea von. Das Nibelungenbuch. Munich:
Drei Masken Verlag, 1923.
LANG, FRITZ (1890-1976), Austrian-born Heller, Heinz-B. "'Man stellt Denkmiiler nicht aufden
film director, active in both Germany and the flachen Asphalt.' Fritz Langs 'Nibelungen '-
United States. Lang was one of the leading film Film. " In Die Nibelungen: Ein deutscher Wahn,
directors in Germany during the twenties and the ein deutscher Alptraum. Studien und Dokumente
early thirties. His most important movies from zur Rezeption des NibelungenstoJft im 19. und
that period are Dr. Mabuse, der Spieler (1922), 20. Jahrhundert, edited by Joachim Heinzle and
Die Nibelungen (1924), Metropolis (1927), M- Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a. M.:
Eine Stadt sucht einen Morder (1931), and Das Suhrkarnp, 1991, pp. 351-369.
Testament des Dr. Mabuse (1933). After immi- Humphries, Reynold. Fritz Lang: Genre and Repre-
grating to the United States, Lang went to Hol- sentation in His American Films. Baltimore:
lywood where he directed many pictures, includ- Johns Hopkins University Press, 1982.
Jenkins, Stephen, ed. Fritz Lang: The Image and the
ing Fury (1936), The Return of Frank James,
Look. London: British Film Institute, 1981.
(1940), Manhunt, (1941), Hangmen also die,
Kanzog, Klaus. "Der Weg der Nibelungen ins Kino:
(1943), and Human Desire, (1954). "It wasn't his Fritz Langs Film-Alternative zu Hebbel und
fascination with the psychopathology of vio- Wagner." In Wege des Mythos in der Moderne:
lence, but the fascinating visual means he chose Richard Wagner "Der Ring des Nibelungen," ed-
to express it that made him one of the creative ited by Dieter Borchmeyer. Munich: dtv, 1987,
giants in the history of both German and Ameri- pp. 202-223.
can cinema" (Katz). Die Nibelungen-in two Kaplan, Elizabeth Ann. Fritz Lang: A Guide to Refer-
parts: "I. Siegfried" and "II. Kriemhilds Rache" ence and Resources. Boston: Hall, 1981.
(Kriemhild's Revenge)-is based primarily on Kracauer, Siegfried. From Caligari to Hitler. Prince-
the medieval Nibelungenlied but was also influ- ton: Princeton University Press, 1947.
enced by Wagner. The film is impressive owing Muller, Ulrich. "'Das geistige Heiligtum einer Na-
to its imaginative scenery, as well as the highly tion': Die 'grand opera cinematographique' uber
die Nibe1ungen von Fritz Lang und Thea von
stylized settings and costumes. Lang, who pro-
Harbou (1924)." In Alban Bergs "Wozzeck" und
duced the film together with his wife, Thea von die Zwanziger Jahre, edited by Peter Csobadi et
Harbou, stated that they intended to depict Ger- al. Anif/Salzburg: Muller-Speiser, 1999, pp.
many's legendary past at a time of pressing polit- 645-657.
ical problems. Later there were several adapta- Ott, Frederick W. The Films of Fritz Lang. Secaucus:
tions of Lang's Nibelungen, without the Citadel Press, 1979.
filmmaker's authorization, and soundtracks Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: BUder von
were added. In the 1980s the original version was Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
restored under the direction of Enno Patalas at 1987.
the Munich Filmmuseum, using the original or-
chestral music composed by Gottfried Huppertz. LAUFFER, EMIL JOHANN (1837-1909),
An unimpressive remake of Lang's classical film German artist who concentrated on historical
was directed by Harald Reinl (Die Nibelungen: I. themes. In 1879 he completed a monumental
Sief!fried von Xanten, II. Kriemhilds Rache) in painting for the Rudolphinum (a neo-
296 ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS, SCULPTURE, AND SCULPTORS

Renaissance building erected in 1876 as a mu- Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
seum and parliament; since 1946 it is a concert Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
1987,pp. 200-201,234-235, 312.
hall) in Prague: Kriemhilds Klage an der Bahre
Siegfrieds (Kriemhild's Lament at the Bier of
Siegfried), in which a parallel was suggested MAKART, HANS (1840-1884), the most in-
between Siegfried and Christ. fluential Austrian painter of the Viennese belle
[UM] epoque. In 1883 he created eight large paintings
illustrating scenes from Wagner's Ring des Nibe-
Bibliography lungen. Makart used the same theme for a fresco
Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der ceiling in Vienna between 1870 and 1872.
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex- [UM]
hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
sitatsveriag, 1986, p. 72. Bibliography
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: BiIder von
deutschen Kunst des 19. und 20. lahrhunderts. Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
GieBen: Anabas, 1979, pp. 153-154. 1987,pp.174-177,312-313.

LEHMBRUCK, WILHELM (1881-1919), METZNER, FRANZ (1870-1919), Gennan


Gennan sculptor. One of his earlier works is a sculptor, and professor of art in Berlin. He con-
heroic sculpture entitled Siegfried (1902). ceived Nibelungen monuments and sculptures.
[UM] His most famous piece is the Volker-
Bibliography schlachtdenkmal (monument for the battle of the
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: BiIder von nations) near Leipzig.
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, [UM]
1987,pp.232-235,238,312.
Bibliography
LUCAS, AUGUST (1803-1863), Gennan art- Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
ist. Along with his friend Carl Sandhaas, he cre- Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
ated several illustrations ofthe Nibelungenlied in
sitatsverlag, 1986, pp. 87-88.
Darmstadt around 1820.
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: BiIder von
[UM] Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
1987,pp.31,209,218,269,313.
Bibliography
Wappenschmidt, Heinz-Toni. "Nibelungenlied und
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
deutschen Kunst des 19. und 20. lahrhunderts.
Historienrnalerei im 19. Jahrhundert." In Die Ni-
belungen: Ein deutscher Wahn, ein deutscher
GieBen: Anabas, 1979, pp. 68, 72.
Alptraum. Studien und Dokumente zur Rezeption
des Nibelungenstojfs im 19. und 20. lahrhundert,
MAISON, RUDOLF (1854-1904), Gennan
edited by Joachim Heinzle and Anneliese Wald-
sculptor. Working with images from Richard
schmidt. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp.
Wagner's opera Rheingold, he created a model of 219-250; 252.
a "Rheingold" fountain for the city of Aachen
around the year 1895 that glorified Emperor MUNCHEN (MUNICH) EXHIBITION. By
Wilhelm I as Siegfried. He did not, however, far the largest exhibition dealing with the medi-
receive the commission to actually do the foun- eval and modem reception of the Nibelungen
tain. Instead, he used his prototype for two legend was conceived and organized by Wolf-
smaller Nibelungen sculptures that he completed gang Storch for the Haus der Kunst (House of
in 1897. Art, fonnerly House of Gennan Art) in Munich
[UM] (December 5, 1987-February 14, 1988). The

Bibliography
catalog from the exhibit contains the most com-
Schulte-Wfilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der prehensive listing of Nibelungen paintings,
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. graphics, and sculptures ever published. Much
GieBen: Anabas, 1979, p. 154. smaller Nibelungen exhibitions were organized
RACKHAM, ARTHUR 297

at Hohenems in 1979, Passau in 1986, and burg which was restored and partly recon-
Pochlam in 1996. For Munich's Nibelungen tra- structed in a Romantic way between 1838 and
dition of the nineteenth century, see BALLEN- 1890. Its construction was overshadowed both
BERGER, NEUSCHWANSTEIN, SCHNORR VON by the king's health problems and by financial
CAROLSFELD, and SCHWANTHALER. difficulties. The "Magic Castle," as it is now
[UM] known, is today visited every year by thousands.
It is full of frescoes with medieval themes. The
Bibliography design of the paintings in the castle was con-
Ausstellung zur Erinnerung an die Auffindung der ceived by the philologist, historian, and writer
Handschrift A des Nibelungenlieds im Jahre Hyacinth Holland. Most of them have to do with
1779 im Palast zu Hohenems. Bregenz: Vo- Richard Wagner's operas, but there are also
rarlberger Landesmuseum, 1979. twenty-two Nibelungen frescoes painted by
Kastner, JOrg, ed. Das Nibelungenlied in den Augen Wilhelm Hauschild, Joseph Munsch, Ferdinand
der Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart.
von Piloty, and Karl SchultheiB between 1882
Exhibition catalog. Passau, 1986.
and 1884. They do not depict the Nibelun-
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, gen legend according to the Middle High Ger-
1987. man Nibelungenlied or Wagner's Ring des Ni-
belungen, but rather follow the Nordic tradition
NETZER, HUBERT (1865-1939), German
of the Eddic ballads. Frescoes that illustrated
sculptor. He created a war memorial for the city scenes from Wagner's Ring were commissioned
ofDuisburg depicting Siegfried as a "symbol of by Ludwig II for the Nibelungengang of the
German heroism," a description Netzer himself Residenz in Munich and were painted by Mich-
gave in a letter to a well-known colleague, ael Echter (1864-1865) in close cooperation
Wilhelm Lebmbruck, dated March 19, 1919. with Wagner.
rUM]
rUM]

Bibliography Bibliography
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von Muck, Hans Dieter. "Das historische Mittelalterbild
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: PresteI, Ludwigs II: Die Entwicklung Neuschwansteins
1987, pp. 238, 313. von der Burg Lohengrins und Tannhausers zum
Gralstempel ParzivaIs." In Mittelalter-Rezeption
NEUBER, FRITZ (1857-1889), German artist. IL edited by Jfugen KUhnel et al. Goppingen:
The Hamburg businessman Paul P. H. von KfunmerIe, 1982, pp. 195-246.
Schiller commissioned Neuber in 1870 to create Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
a wooden frieze in his Buckhagen mansion
GieBen: Anabas, 1979, pp. 146-147.
(Schleswig). The wooden Nibelungen reliefs in-
spired by Wilhelm Jordan's epic, The Nibelunge,
depict various Nibelungs as members of the NIGHT OF THE GENERALS, THE (film).
Schiller family. See KIRST, HANS HELLMUT IN PART VI.
rUM]

Bibliography RACKBAM, ARTHUR (1867-1939). Rack-


Schulte-Wulwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der ham, a successful English illustrator, produced
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. illustrations for Grimm :s Fairy Tales, Peter Pan,
GieBen: Anabas, 1979, pp. 157, 159,222-223 Gulliver:S Travels, A Midsummer Night:S Dream,
(42). and other books. His illustrations to accompany
Wagner's Ring des Nibelungen (1911-1912,
NEUSCHWANSTEIN, the neogothic "Grail Heinemann, London) were well known and had
Castle" of the Bavarian King Ludwig II (d. 1886) an influence on the Nibelungen films of
near Fussen. The castle was built between 1869 Austrian-born filmmaker Fritz Lang.
and 1890 and evinces influences of the Wart- [UM]
298 ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS, SCULPTURE, AND SCULPTORS

Bibliography Bibliography
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von Marbach, Gotthard Oswald, trans. Das Nibelungen-
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, lied. With woodcuts based on original sketches
1987, pp. 197,313. by Alfred Rethel et al. Leipzig: Wigand, 1840.

RAHL, KARL (1812-1865), Austrian artist


who, in 1835 and 1836, produced three colorful RICHTER, TRUDE, German illustrator, espe-
Nibelungen paintings in oil. cially of children's books. In 1960, together with
[UM] Felix Richter, she published Das Nibelungenlied
... Respektlos betrachtet (The Song of the Nibe-
Bibliography lungs ... viewed disrespectfully). It is a humor-
Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
ously written and illustrated rendition of the Ni-
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
belungenlied with legal comments on the story
hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
sitatsveriag, 1986, p. 68.
from the perspective of the German Criminal
Code ofthe 1960s. The work sought to replace
RAMBERG, JOHANN HEINRICH, German "Pathos durch Humor und nationalistische Be-
artist. When he was sixty years old (ca. 1820), he geisterung durch niichterne Betrachtung";
painted a caricature of students from Gottingen (pathos with humor and nationalistic enthusiasm
as the Nibelungs (Niebelungs Naturen d'apres with sober examination).
nature). [MH]
[UM]
Bibliography
Bibliography
Richter, Trude and Felix. Das Nibelungenlied . .. Re-
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
spektlos betrachtet. Munich: Miinchner
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
Buchveriag, 1960.
GieSen: Anabas, 1979, pp. 66-67.

REDON, ODILON (pseudonym for Berbard-


ROME, GERMAN PAINTERS IN. During
Jean Redon, 1840-1916), French avantgarde
the first three decades of the nineteenth century,
painter. Among his peinture wagneriennes are
several German and Austrian artists and painters
three pictures of Briinnhilde-two lithographic
were living and working in Rome, among them a
"portraits" of Briinnhilde from 1886 and 1894
group of artists called Nazarener (Nazarenes).
respectively, and a pastel from about 1905 called
Ludwig Tieck, who was studying in 1805 at the
Briinnhilde Riding.
Vatican Library, inspired several painters to read
[UM]
the Nibelungenlied. Some of them produced
Bibliography paintings and drawings of the Nibelungen legend
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von in a romantic-patriotic style, including Joseph
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, Anton Koch, Carl Philipp Fohr, Ludwig Sigis-
1987, pp. 188-189,313. mund Ruhl, Wilhelm von Hamier, Karl
Schuhmacher, and Peter Cornelius. Cornelius,
REINL, HARALD. See LANG, FRITZ. who was the most influential of the group, was
also one of the founders of the Lukasbriider, an
RETHEL, ALFRED (1816-1859), German artistic group whose name was later changed to
artist and draftsman. In addition to his woodcuts Die Nazarener. During the second decade of the
for a danse macabre and his frescoes for the nineteenth century, Friedrich Heinrich von der
Aachen town hall, he was well known for his Hagen, Friedrich Riickert, and the historian J. F.
illustrations in the modern German deluxe edi- Bohmer, all of them studying in libraries in
tion of the Nibelungenlied, published by Gott- Rome, also exercised some influence on these
hard Oswald Marbach in the year 1840. Nibelungen painters.
[WW] rUM]
SATTLER, JOSEF 299

Bibliography to pay the highest price ever asked for an Ameri-


Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der can painting at the time.
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. [UM]
GieBen: Anabas, 1979, pp. 83-89.
Bibliography
ROPS, FELICIEN (1833-1898), French Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
painter. His watercolor L 'Attrapade (The Quar- Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
rel) could very well represent Kriemhild and 1987, pp. 171,313.
Bliinhild in a modem setting.
[UM] SALOME (b. 1954), German-born painter who
moved to New York in 1982. Inspired by a per-
Bibliography formance of Wagner's Gotterdammerung at the
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von Metropolitan Opera in New York, he created
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, nine large pieces called "Wagner paintings."
1987,pp.196,313. These works consisted of a series of approxi-
mately 150 drawings and several installations
ROTHAUG, ALEXANDER (1870-1946), between 1984 and 1987 that tried to illustrate
Austrian artist. His painting, "Der grimmige Wagner's version of the Nibelungen legend in a
Hagen," dates from the second decade of the very personal way.
twentieth century. [UM]
[UM]
Bibliography
Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
Bibliography
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, sitatsverlag, 1986, pp. 85-86.
1987, pp. 211, 313. Kimpel, Harald, and Johanna Werckmeister. "Leidmo-
tive: Moglichkeiten der kiinstlerischen Nibelun-
RUHL, LUDWIG SIGISMUND, German art- gen-Rezeption seit 1945." In Die Nibelungen:
ist. In 1816 the young German painter created a Ein deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum.
series of nineteen drawings based on the Nordic Studien und Dokumente zur Rezeption des Nibe-
Wilkina- and Niflunga-Saga, of which only four lungenstoJfs im 19. und 20. Jahrhundert, edited
have survived (Museum der Bildenden Kiinste, by Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt.
Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 300-304.
Leipzig). Like his friends, Carl Philipp Fohr and
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Wilhelm von Hamier in Rome, Ruhl had been
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
inspired by Bernhard Joseph Docen to read the 1987,pp.286-287,313.
Nibelungenlied.
[UM] SANDHAAS, CARL (1801-1859), German
artist and friend of artist August Lucas. About
Bibliography
1824, together with Lucas he produced some
Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
illustrations in Darmstadt of the Nibelungenlied.
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
[UM]
Giellen: Anabas, 1979, pp. 60-61, 86.
Bibliography
RYDER, ALBERT PINKHAM (1847-1917), Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
American romantic and visionary painter. His deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
painting Siegfried and the Rhine Maidens, cre- Giellen: Anabas, 1979, pp. 68-70.
ated after a performance of Wagner's Gotter-
dammerung in New York in 1888 and 1889, was SATTLER, JOSEF (1867-1931), German art-
acquired by the National Gallery in Washington, ist. He created Jugendstil illustrations for a folio
D.C. To purchase the painting, the museum had edition of the Nibelungenlied (manuscript A),
300 ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS, SCULPTURE, AND SCULPTORS

published between 1898 and 1904 by the and completed them between 1912 and 1915.
Reichsdruckerei (Imperial Printing Office) These Jugendstil frescoes depict heroic scenes
Berlin for the World Exhibition in Paris. but are also overshadowed by a feeling of im-
rUM] pending catastrophe. The Festsaal and the
frescoes were destroyed in World War II, but
Bibliography some of the original large drafts and multi-
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der colored photographs survived. During World
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. War I Schmoll von Eisenwerth used his frescoes
GieBen: Anabas, 1979, pp. 160-163.
as the basis for gloomy, heroic illustrations ofthe
Nibelungenlied that were printed in a soldiers'
SCHLEEF, EINAR (b. 1944), Gennan artist
newspaper in October 1917.
and director, asks the question "Was gehen uns
[UM]
die Nibelungen an?" (Of what concern are the
Nibelungs to us?) in a modem painting produced
Bibliography
for the Munich exhibition titled "Die Nibelun- Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
gen" (1987). Schleefresponds to his own ques- Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
tion with a poem that alludes to the myth of hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
nationality, chauvinistic aggression, and na- sitiitsverlag, 1986, pp. 97-99.
tionalist and racist ideology, all of which have Schmoll, 1. A. (called Eisenwerth). "Der Wonnser Ni-
led to catastrophe in Gennan history. He pro- belungen-Wandbildzyklus von Karl Schmoll von
vides a laconic answer: the heroes are finished. Eisenwerth." In Die Nibelungen: Ein deutscher
[WW] Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien und
Dokumente zur Rezeption des Nibelungenstoffs
Bibliography im 19. und 20. Jahrhundert, ed. Joachim Heinzle
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von and Anneliese Waldschmidt. Frankfurt a. M.:
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestei, Suhrkarnp, 1991, pp. 251-283.
1987,p.l13. Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
SCHMOLL VON EISENWERTH, KARL 1987,pp. 82,125,214-222,314.
(1879-1948), Austrian painter. Cornelius W.
Freiherr Heyl zu Hermsheim, a wealthy busi- SCHNORR VON CAROLSFELD, JULIAN
nessman living in Wonns who commissioned (1794-1872), one of the most important Gennan
several Nibelungen works of art (see Hirt, painters of the nineteenth century. Between 1827
Johannes) and played an important role in pro- and 1867, together with many collaborators, he
moting the Nibelungen renaissance in the Rhine- designed and created the Nibelungen frescoes
land, engaged the architect Theodor Fischer to for the Royal Residenz in Munich, a project that
construct a large building with a Festsaal (ban- was intended to demonstrate royal power and
quet- or ballroom) for the Wonns Rathaus called historical tradition. Schnorr was living in Rome,
the Cornelianum between 1905 and 1910. The a member of the artists' group called Die
building was decorated with sculptures by Georg Nazarener, when he received this commission
Wrba of Munich (1872-1939), who had been a from the Bavarian king Ludwig I. For the five
professor in Dresden since 1907. A Siegfried- royal chambers he designed a theatrical Nibe-
Brunnen (Siegfried fountain) constituted part of lungen theme, dominated by historical scenes of
the project. It was created in 1905 by Adolf von dubious accuracy. The Nibelungen frescoes be-
Hildebrand (also from Munich) but was not erec- came a nuisance for Schnorr, due to his commit-
ted in front of the Cornelianum until 1921. Theo- ments to other projects and to the problems en-
dor Fischer asked painter and designer Schmoll countered when he lost sight in his left eye.
von Eisenwerth, who had been Fischer's col- Although Schnorr's Historienmalerei (historical
league at the Technische Hochschule Stuttgart painting) was not appreciated by most experts,
since 1907, to decorate the Festsaal with monu- the frescoes did exert some influence on other
mental frescoes of the Nibelungenlied. Schmoll Nibelungen paintings, including those by Carl
von Eisenwerth conceived the paintings in 1910 Wilhelm Kolbe, and they were also used for il-
SLEVOGT, MAX 301

lustrating popular editions of the Nibelungenlied the Bavarian crown prince with scenes from the
from 1843 and 1852. Schnorr von Carolsfeld Nibelungen and Dietrich legends. The matching
used many sketches in the preparation of the porcelain plates, made at the Royal Nymphen-
frescoes, as well as other Nibelungen drawings burger Manufaktur, also had scenes from the Ni-
and paintings. belungenlied that were copied from Schnorr von
rUM] Carolsfeld's frescoes.
rUM]
Bibliography
Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der Bibliography
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex- Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
hibition catalog. Passau: Passavia Univer- deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
sitatsverlag, 1986, pp. 65-67. GieBen: Anabas, 1979, pp. 98-104.
Nowald, Inken. Die Nibelungenfresken von Julius
Schnorr von Carolsfeld im Konigsbau der
SCHWEGERLE, HANS (1882-1950), Ger-
Miinchener Residenz. 1827-1867. Diss.,
man artist. In 1933 he produced a heroic sculp-
Heidelberg, 1975, Kiel: Kunsthalle, 1978.
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der ture of Wotan.
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. rUM]
GieSen: Anabas, 1979, pp. 90-111.
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von Bibliography
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
1987, pp. 154-159. Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
Wappenschmidt, Heinz-Toni. "Nibelungenlied und 1987, pp. 105,314.
Historienmalerei im 19. Jahrhundert." In Die Ni-
belungen: Ein deutscher Wahn, ein deutscher SINDING, STEPHAN (1846-1922), Danish
Alptraum. Studien und Dokumente zur Rezeption sculptor. He produced several SCUlptures of a
des Nibelungenstoffs im 19. und 20. Jahrhundert, riding Valkyrie (1902-1910) and of an embrac-
edited by Joachim Heinzle and Anneliese Wald- ing couple (Sigmund and Sieglinde, ca. 1910;
schmidt. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. Siegfried and Brunhilde, 1906-1914). Replicas
219-250. cast in marble, terracotta, or bronze were man-
ufactured in Berlin by his gallery, Keller and
SCHUMACHER, CARL GEORG
Reiner, and by the factory Aktiengesellschaft
CHRISTIAN (1797-1869), Gennan painter
Vennals H. Gladenbeck und Sohn.
who produced several Nibelungen illustrations,
rUM]
among them the painting Siegfrieds Abschied
von Kriemhilde (Siegfried's Departure from
Bibliography
Kriemhild), completed in Rome about 1822 to Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
1823. Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
rUM] 1987, pp. 194-195,314-315.

Bibliography
Kastner, JOrg. Das Nibelungenlied in den Augen der
SLEVOGT, MAX (1868-1932), Gennan
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex- designer and impressionist painter. Popular and
hibition catalog. Passau: Passavia Univer- prolific illustrator of works by Rilke, Goethe,
sitatsverlag, 1986, p. 63. Grimm, Musiius, James Fenimore Cooper, and
others. He was particularly renowned for his
SCHWANTHALER, LUDWIG (1802-1848), lithographs. Slevogt was extremely interested in
German sculptor. In Munich, as a member of the operas, especially those by Mozart and Wagner.
Gesellschaft fUr Deutsche Altertumskunde von He produced several Nibelungen paintings,
den drei Schilden (Society for Gennan Classical some illustrating the Nibelungenlied and some
Studies of the Three Shields, founded 1831), drawings, wood cuttings, and wall-paintings of
Schwanthaler developed a special interest in me- Wagner's Ring des Nibelungen in his home at
dieval chivalry. From 1842 to 1843 he produced Neukastel.
a silver centerpiece for the wedding festivities of rUM]
302 ART, ARTISTS, FILM, FILMMAKERS, SCULPTURE, AND SCULPTORS

Bibliography Bibliography
Blinn, Hans. Max Slevogt und seine Wandmalereien. Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
Landau i. d. Pfalz: Verlag Pfalzer Kunst, Dr. Hans Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
Blinn, [1983]. hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
Guse, Ernst-Gerhard, Hans-Jiirgen Imiela, Berthold sitiHsverlag, 1986, pp. 77-78.
Roland, eds. Max Slevogt: Gemiilde, Aquarelle, Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
Zeichnungen. Stuttgart: G. Hatje, [1992]. deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der GieBen: Anabas, 1979, pp. 168-169.
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
GieBen: Anabas, 1979, pp. 168, 171. Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
Slevogt, Max. Die Nibelungen. 7 Holzschnitte for die 1987,pp. 228-229, 239, 315.
Verbindung zur Forderung deutscher Kunst, vor-
mals Verbindungfor Historische Kunst. Charlot- TApIES, ANTONI (b. 1923), Spanish Catalan
tenburg: Panphesse, [1925].
painter, draftsman, printer, and sculptor. Proba-
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen. Bilder von
bly inspired by Wagner's Ring des Nibelungen,
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
1987 [Exhibition: Haus der Kunst, Munich, Tilpies created two paintings in 1950, L 'esca-
1986-1987],pp.7,240-243,315. moteix de Wotan (The trick to make Wodan
disappear), and El dolor de Brunhilda (The sor-
row of Briinnhilde), the scenic backdrop for
STAEGER, FERDINAND, German painter.
which is painted mostly in red.
During World War II he produced Nibelungen
[UM]
paintings that glorified heroic fighting and death.
[UM]
Bibliography
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
Bibliography Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der 1987,pp. 278-279, 315.
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
GieBen: Anabas, 1979, pp. 176-179.
THOMA, HANS (1839-1924), probably the
most popular German painter of his time. There
STASSEN, FRANZ, German artist who painted are many Wagner illustrations among his ap-
a number of illustrations based on Wagner's op- proximately nine hundred drawings and paint-
eras and the Nibelungen legend. Hitler also en- ings, most of them taken from the Ring des Nibe-
gaged Stassen to design large tapestries with lungen. Five Nibelungen paintings (1876-1880)
heroic-monumental scenes from the Edda for the were commissioned by Otto Eisner of Frankfurt
New Reich Chancellery in Berlin. and five Nibelungen frescoes (as well as some
[UM] others based on Tannhiiuser and Parsifal) were
created as decoration for the staircase in Frank-
Bibliography furt architect Simon Ravenstein's mansion
Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der (1884). Thoma used himself as the model for the
Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
god Wotan in several pictures (1876-1916), and
hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
he was also asked by Cosima Wagner to design
sitatsverlag, 1986.
costumes for the Ring at the Bayreuth Festival.
Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts. [UM]
GieBen: Anabas, 1979, p. 175.
Bibliography
Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
STUCK, FRANZ VON (1863-1928), German Kunstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex-
painter. Among his mainly allegorical and sym- hibition catalog. Passau: Passavia Univer-
bolic illustrations there is an impressive painting sitatsverlag, 1986, pp. 73-74.
of the final Nibelungen catastrophe, Der Nibe- Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
lunge Not (ca. 1920). deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
[UM] GieBen: Anabas, 1979, pp. 147-150.
WRUBEL, MICHAIL 303

Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von Bibliography


Liebe, Ve"at und Untergang. Munich: Prestel, Wappenschmidt, Heinz-Toni. "Nibelungenlied und
1987, pp. 7, 87, 178-179,203-205,292,315. Historienrnalerei im 19. Jahrhundert." In Die Ni-
belungen: Ein deutscher Wahn, ein deutscher
TIECK, FRIEDRICH (1776-1851), Gennan Alptraum, edited by Joachim Heinzle and An-
sculptor. In 1809 he designed for his sick brother, neliese Waldschmidt. Frankfurt a. M.: Suhrkamp,
the romantic poet Ludwig Tieck, sixty-two play- 1991,219-250;239-244.
ing cards displaying heroes from the Arthurian
legends, the Nibelungs, the Amelungs, and the WARTBURG. The Wartburg castle near
Charlemagne tradition. More than ten years later Eisenach (Thuringia), residence of the Land-
they were published by Friedrich Heinrich von graves of Thuringia since the thirteenth century,
der Hagen (1821-1823). The pictures, fashioned has no apparent connection with the Nibelungen
in a theatrical style, became the object of con- legend. It was the site of the legendary San-
siderable ridicule, and their detractors included gerkrieg auf der Wartburg (Song contest on the
the Grimm brothers. Wartburg). It was also here that Martin Luther
[UM] wrote his German translation of the Bible, and in
1817 progressive professors and students met at
Bibliography
the Wartburg to call for freedom and the unity of
Schulte-Wii1wer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
the German people. In 1847 Grand Duke Carl
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
GieBen: Anabas, 1979, pp. 20-24. Alexander von Sachsen-Weimar commissioned
the restoration of the castle, which was super-
TRILLHAASE, ADALBERT (1858-1936), vised by architect Hugo von Ritgen of Darm-
German artist. He painted a farcical version of stadt. Plans for Moritz von Schwind's Nibelun-
Siegfrieds Tod (before 1925). gen frescoes could not be realized during the
[UM] restoration, but Ritgen arranged for other Nibe-
lungen decorations to be provided, including the-
Bibliography matic paintings by Rudolf Hofmann and images
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von of legendary German heroes on the column
Liebe, Ve"at und Untergang. Munich: Prestel, capitals.
1987, pp. 255, 315. [UM]

WAGNER, FERDINAND (1847-1927), Ger- Bibliography


man Historienmaler. Not only did he, together Schulte-Wiilwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
with Frank Kirchbach, decorate the Nibelun- deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts.
genzimmer (Nibelungen room) at SchloB GieBen: Anabas, 1979, pp. 122-128.
Drachenburg on the Rhine, he also produced
monumental paintings, including two between
1888 and 1894 for a room in the Passau city hall WRUBEL, MICHAIL (1856-1901), Russian
(GroBe Rathaussaal) that depicted scenes from artist. He painted a portrait of Princess Marjia
the Nibelungenlied: Einzug Chriemhilts an der Tenischewa in 1899, depicting her as a Wag-
Seite ihres Oheims, des Bischof Pi/grin (En- nerian Valkyrie.
trance of Kriemhild at the side of her uncle, [UM]
Bishop Pilgrin) and Donaunixen prophezeien
Hagen den Untergang im Hunnenland (Danu- Bibliography
bian water sprites prophesy to Hagen the Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von
catastrophe in the land of the Huns). Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel,
[UM] 1987, pp. 75, 315.
PART X

Miscellaneous: Historians,
Clerics, Politics, the Military,
Propagand~Psychology,
Education, Iconography, and
Geography

CALLIMACHUS EXPERIENS, the nom de ster Review in 1831. Its occasion was the appear-
plume of Filippo Buonoccorsi (1437-1496). ance in 1827 of Karl Simrock's translation, but
Forced to flee from Venice for political reasons, Carlyle uses the opportunity for a wide-ranging
he traveled all over Europe, ending up in the assessment of the poem, its origins, and its
service of the king of Poland. In 1486 he wrote an qualities. He includes substantial extracts in his
account of the life of Attila, hoping thereby to own reasonably faithful, if mannered, transla-
encourage an alliance between Austria, Poland, tion. The whole essay is inevitably very much a
and Venice against Hungary. This account tells product of its day, but it contains some astute
how Attila, on his way to attack Gaul, took away observations on the nature of the work, and it
both the life and the army ofGundicarius, king of provides a unique insight into Britain's acquain-
the Burgundians. tance with early German literature in the first
[NM] half of the nineteenth century. Almost contempo-
rary with it are Carlyle's "Early German Litera-
CARLYLE, THOMAS (1795-1881), the Scot- ture" and his "Historic Survey of German Po-
tish writer Thomas Carlyle is remembered for his etry." His more widely known, very long lecture,
vivid accounts of historical events (e.g., "The "On Heroes, Hero-Worship and the Heroic in
French Revolution," 1837), his powerful com- History," appeared in 1841.
mentaries on contemporary issues ("Chartism," [MEG]
1839; "Past and Present," 1843) and his prolific
collections of letters. His History of Frederick Bibliography
the Great (1858-1865) occupied him for a Carlyle, Thomas. Critical and Miscellaneous Essays,
decade and a half and reflects his lifelong asso- collected and republished. London: Chapman
ciation with Germany and in particular with Ger- and Hall 1888.
man literature. His Life ofSchiller (1823-1824) _ _ On Heroes, Hero-Worship and the Heroic in
and his translations of Goethe's Wilhelm Meister History. London: Chapman, 1872.
(1824-1827) are early evidence of this, but his
essays and lectures on a wide variety of subjects COMPACT DISCS-GERMANY. For anum-
demonstrate the breadth of his interest, and his ber of years the production of CDs in Germany
knowledge of early German literature. His essay and Austria that recreate such Middle High Ger-
on the Nibelungenlied appeared in the Westmin- man epics and romances as the Nibelungenlied,

305
306 MISCELLANEOUS

Parzival, and Tristan has proven quite popular. by his own gang of robbers. The knight had
The state-run broadcasting companies have "charmed" himself with fat and had only one
taken the lead in this regard. The German medi- spot on his back without fat since he could
evalist Peter Wapnewski has introduced and in- not reach it, a scenario reminiscent of that of
terpreted the romances of Wolfram von Eschen- Siegfried and the dragon's blood (see also
bach and Gottfried von Strassburg, as well as the ODENHEIM).
Nibelungenlied. Franz Fuhmann's version of the [SMJ]
Nibelungenlied is read by the actor Peter Fitz (b.
1931). The Austrian author Michael Kohlmeier Bibliography
known for his retelling of classical legends, was Huber, Werner. Auf der Suche nach den Nibelungen.
less successful in his endeavor to reproduce the Stddte und Stiitten, die der Dichter des Nibe-
Nibelungenlied as oral performance. Rolf Vatke lungenliedes beschrieb. With photographs by
Michael Goock. Giitersloh: PrasentverIag, 1981,
(born 1922), a medical doctor and also an expert
pp.40-41.
in "Schuttelreime" (humorous poems that inter-
change rhyming syllables), produced a success-
ful rendition of the Nibelungenlied in this genre DOLCHSTOSSLEGENDE ("Stab-in-the-
which was effectively presented on a CD by the back-theory"). DolchstofJ was the term used by
songwriter and singer Hanns-Dieter Husch. The many Germans after World War I to explain how
Viennese musician and singer Eberhard Kum- Germany had lost the war. The origins of this
mer, produced a CD using the medieval Hilde- interpretation are to be found in comments on the
brandston, which contained five aventiuren of armistice by Erich von Ludendorff (1865-
the Nibelungenlied, five stanzas from the poetry 1937), chief of the German General Staff. He
of Der von Kiirenberg, and a so-called elegy by declared that the army, still undefeated, had been
Walther von der Vogelweide. "stabbed in the back" by traitors at home, a senti-
rUM] ment that was echoed on December 17, 1918, by
the Neue Zurcher Zeitung. The German expres-
sion is derived from the French "coup de poig-
Bibliography
nard dans Ie dos," to be found in political state-
Die Nibelungen. Narrated by Michael KUhlmeier.
ments made after the French capitulation in the
ORF Edition Radio Literatur, 1998. Compact
Franco-Prussian War of1870-1871. Both Adolf
disc.
FUhmann, Franz. Das Nibelungenlied. Narrated by Pe-
Hitler in Mein Kampf(1925) and the former gen-
ter Fitz. Deutsche Grammophon, 1993. Compact
eral and Reich president Paul von Hindenburg in
disc. his political testament compared the German
Hanns-Dieter Hiisch spricht: Das Nibelungenlied. army to Siegfried, who like the frontline soldier
Aus dem Sagenhorn geschiitte(l)t von RolfVatke. had fallen victim to a treacherous blow from
Merkton, 1996. behind.
Kummer, Eberhard. Das Nibelungenlied, Kiiren- [WW]
berger, Walther von der Vogelweide im "Hilde-
brandston." Preisser Records, 1999. Bibliography
Wapnewski, Peter. Nibelungenlied. DerHorVerlag, Endres, Fritz, ed. Paul von Hindenburg: Briefe, Re-
1996. Compact disc. den, Berichte. Munich: Langewiesche-Brandt,
1934, p. 188.
Hitler, Adolf. Mein Kampf Munich: Eher, 1925, p.
DER LINDELBRUNNEN DER GEMEINDE 707.
MOSSAUTAL. Not far from Grasellenbach on MUnkler, Herfried, and Wolfgang Storch. Siegfrieden:
the Nibelungen- und SiegfriedstraBe (Bun- PoUtik mit einem deutschen Mythos. Berlin: Rot-
desstraBe 460) near Huttental, about 25 kilome- buch, 1988,pp. 86-94.
ters east ofHeppenheim, is the "Lindelbrunnen,"
a spring also associated with Siegfried. A plaque FAEROE ISLANDS, a group of eighteen is-
states that, according to tradition, Siegfried was lands with an impressive number of cliffs en-
slain there. In many tales about the spring a closed by Scotland, Iceland, and Norway. An
knight was supposed to have been killed there autonomous part of Denmark since 1948. thev
GORING, HERMANN 307

are inhabited today by approximately 50,000 Lockwood, W. N. Die Fiiroischen Sigurdlieder nach
people who enjoy the same high standard ofliv- der 'Sandoyarb6k. 'Mit Grammatik und Glossar.
ing as the rest of the Scandinavians. An unbroken Torshavn: F0roya Fr60skaparfelag, 1983.
tradition of ballad singing and dancing rooted in Debes, Hans J. "Faroe Islands." In Medieval Scan-
dinavia: An Encyclopedia, edited by Philipp Pul-
the late Middle Ages and still vividly alive
siano. New York: Garland, 1993, pp. 184-187.
makes these islands of special interest to literary
de Boor, Helmut. Die Fiiroischen Lieder des Nibe-
scholars as well as musicians. The lyrics of some lungenzyklus. Heidelberg: Winter, 1918.
250 ballads have been recorded here since the Miiller, Ulrich. "Die faroischen Tanzballaden: Ihr
eighteenth century and the melodies have come 'Sitz irnLeben' 1985." In vol. 2 ofDieforoischen
down to us orally. The ballads, partly Faeroese Nibelungen-Balladen: Texte und Ubersetzung,
and partly Danish, have various contents: his- edited by Klaus Fuss. Goppingen: Kiimmerle,
tory, heroic legends, love, magic, social criticism 1985.
and medieval motifs. Ballads dealing with Smith-Dampier, E. M. Sigurd the Dragon-Slayer: A
Sigurd and the Nibelungs, Charlemagne and Ro- Faroese Ballad Cycle. Oxford: Blackwell, 1934.
land, Dietrich von Bern, and with Tristan exist in Syndergaard, Larry E. English Translations of the
popular tradition even into the present. The Scandinavian Medieval Ballads: An Analytical
Guide and Bibliography. Turku: Nordic Institute
Faeroese ballads were kept alive by the geo-
of Folklore, 1995.
graphical isolation of the islands and through the
Wylie, Jonathan, and Margolin, David. The Ring of
ballads' important function in saving the identity Dancers: Images of Faroese Culture. Phila-
of the small Faeroese people during the Danish delphia: University of Pennsylvania Press, 1981.
occupation (i.e., since the Reformation). The
texts of comparable ballads exist in Norway, Ice- FREDEGAR(IUS). The name of this seventh-
land, and Denmark, but the original manuscripts century Frankish writer is now applied to a set of
of such ballads have vanished along with the much-copied Latin chronicles by several hands
tunes. Three Nibelung dance ballads have sur- and continued into Carolingian times (eventually
vived on the Faeroes Islands: Sjuro-ar kvaeo-i under the patronage of a Count Nibelung). The
(Regin smio-ur), Brynhildar tattur, and Hogna earliest part contains the story of the vendettas of
tattur. The ballads recount the Nibelungen leg- Chilperic and Brunhild, based on Gregory of
end according to the Norse tradition, beginning Tours.
with Sjuro-a's (Sigurd's) youth and ending with [BOM]
the disaster at Artala's (Atli's) court. The perfor-
mance of all three ballads takes approximately Bibliography
three hours. During the performance men and Wallace-Hadrill, J. M. The Long-Haired Kings. Lon-
women alternately play the role of lead singers don: Methuen, 1962, pp. 71-94.
and dancers, and others join them. They perform
in a huge circle, utilizing the same basic steps: GORING, HERMANN (1893-1946),
two steps to the left, one to the right. The circle commander-in-chief of the German air force and
dance continues for hours without major changes Reichsmarschall of Nazi Germany. On January
in pace, only expression. This kind of "square 30, 1943, two days before the capitulation of
dancing" presumably originated in medieval Field Marshal Friedrich von Paulus's Sixth
France, spread over all of Europe, but survived Army at Stalingrad, Goring addressed the
only in marginal regions. Outside of the Ger- Wehrmacht and compared the Battle of Sta-
manic language family, for example, it is known lingrad to the last stand of the Nibelungs in
only in the Balkans or in Greece. Etzel's Great Hall, where the beleaguered heroes
[UM/AE] had accepted their fate. He extolled the virtues of
the Nibelung warriors, who were willing to make
Bibliography the supreme sacrifice and perform their duty un-
Djurhuss, N., and Matras C., eds. FfJroya kvaeoi. swervingly to the bitter end, as fitting examples
Corpus Carminum Faeroensium. 6 vols. for the soldiers in Stalingrad, as well as repre-
Copenhagen: Munksgaard and Akademisk for- sentative of the German struggle for life.
lag, 1941-1972. [WW]
308 MISCELLANEOUS

Bibliography 10-book Historia Francorum (History of the


Goring, Hermann. "Stalingrad: Der groBte Hero- Franks) he presents the political vendettas be-
enkampf unserer Geschichte." VOlkischer tween Sigibert and Chilperic, and the intrigues of
Beobachter, February 3, 1943, no. 34, pp. 3f. their wives.
Brackert, Helmut. "Nibelungenlied und Na- [BOM]
tionalgedanke: Zur Geschichte einer deutschen
Ideologie." In Mediaevalia litteraria, edited by
Ursula Hennig and Herbert Kolb. Munich: Beck, Bibliography
1971, pp. 343-364. Gregory of Tours. History ofthe Franks, translated by
KrUger, Peter. "Etzels Halle und Stalingrad: Die Rede Lewis Thorpe. Harmondsworth: Penguin, 1974.
Gorings vom 30. 1. 43." In Die Nibelungen: Ein Latin text in the MGH Scriptores rerum Mero-
deutscher Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien vingicarum I, edited by W. Arndt and Bruno
und Dokumente zur Rezeption des Nibelun- Krusch. Hanover: MGH, 1885. Reprint, 1961.
enstoffs im 19. und 20. Jahrhundert, edited by
Joachim Heinzle and Anneliese Waldschmidt.
Suhrkamp Taschenbuch Materialien 2110. HAGEN OFFENSIVE, the name given to the
Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1991, pp. 151-190.
World War I German offensive planned on the
Western Front in July 1918, in accordance with
GRASELLENBACH, a resort town located
which the army group called the "Deutscher
about 28 kilometers northeast of Heidelberg and
Kronprinz" (German Crown Prince) was to at-
less than 30 kilometers due east of Worms. Al-
tack along the French front from Moreuil to the
though not mentioned by name in the Nibelun-
Marne. The offensive eventually broke down,
genlied, the town claims to have a spring that has
most likely as a result of the splitting of forces to
been traditionally known as the "Siegfried Brun-
accommodate a simultaneous German attack
nen." A tall cross has been erected next to the
east of Reims (Reims-Marneschutz Offensive).
spring, bearing at its base a quotation from stanza
[WM]
981 of the Nibelungenlied (MS B): "Da der herre
Sifrit ob dem brunnen tranch,ler schoz in durch
daz cruce, daz von den wunden spranch/daz blut HOHENEMS, originally Embs, is a town lo-
im von dem hercen vaste an Hagenen wat./so cated in the valley of the Upper Rhine in the
groze missewende ein helt nimmer mer begat" Austrian province of Vorarlberg. In the Middle
("Then, as Siegfried bent over and drank from Ages Ems was massively fortified and served as
the spring, he [Hagen] shot him through the the residence of the lords of Embs and of the
lower back, so that his heart's blood leapt from imperial counts of Hohenems from 1560 on. In
the wound and splashed against Hagen's clothes. 1765 control of Hohenems passed to the House
No warrior will ever do a darker deed"). Crosses of Habsburg. It was in the palace library at
are traditionally erected in memory of a murder, Hohenems where, on June 28, 1755, Jacob Her-
and farmers in the area have always said that a mann Obereit, a physician from Linz, acting on a
mighty knight had been killed at that spring. This suggestion of the Zurich scholar Johann Jacob
is one of three "Siegfried Springs" (see also Bodmer, discovered a manuscript of the Nibe-
ODENHEIM and DER LINDELBRUNNEN). lungenlied that is now referred to as manuscript
[SMJ] C. He was hardly aware of the significance of his
fmd, which he reported to Bodmer the next day.
Bibliography
Huber, Werner. Auf der Suche nach den Nibelungen: In the following month the manuscript was sent
Stadte und Slatten, die der Dichter des Nibe- to Bodmer, who made the discovery known on
lungenliedes beschrieb. With photographs by March 24, 1756, in the "Freymiitigen Nach-
Michael Goock. Giitersloh: Prasentverlag, 1981, richten von Neuen Biichern und anderen zur
pp.38-39. Gelehrtheit gehOrigen Sachen," as though he had
made the fmd himself. The following year
GREGORY OF TOURS (ca. 539-594), the Bodmer published a partial edition of the second
principal historian of the Merovingian Franks part of the work under the title Chriemhilden
and bishop of Tours from 573. In book IV of his Rache. Almost a quarter century later, in 1779,
JUNG, CARL GUSTAV 309

another Nibelungenlied manuscript was located Bibliography


there and came to be catalogued as manuscript A. Jordanes. De origine actibusque Getarum, edited by
[WW] Theodor Mommsen. Monumenta Germaniae
Historica, Auctores Antiquissimi. Vol. V, 1,
Berlin: Weidmann, 1882, pp. 53-138.
IRISH SIEGFRIED, the term used by biogra- Mierow, Christopher, ed. The Gothic History of Jor-
pher Tim Pat Coogan to describe the Irish patriot danes in English Version. Princeton: Princeton
University Press, 1908.
and revolutionary leader Michael Collins (1890-
1922). The association of Collins with Siegfried
appears to have been originally made by a con- JUNG§ CARL GUSTAV (1875-1961), Swiss
temporary of Collins, Kathleen Napoli MacK- psychologist/psychiatrist, known as the father of
enna, who referred to him in her unpublished analytical psychology. Jung recorded a dream he
memoirs as "Siegfried, the personification of experienced on December 18, 1913, in which,
joyous, powerful youth." Collins also shared with the assistance of a "brown-skinned man, a
Siegfried's penchant for bringing disorder to the savage," he kills Siegfried with rifle shots as the
establishment and like his Germanic counterpart hero rushes in a chariot made of the bones of the
met an untimely end through assassination by dead down a mountainside. In the dream Jung
forces with whom he had formerly been allied. was appalled by his action, although his fear of
[WM] discovery was alleviated by a heavy downpour
which he believed would wipe out all traces of
the deed. He was, nonetheless, filled with terrible
Bibliography feelings of guilt. Jung interpreted Siegfried as the
Coogan, Tim Pat. The Man Who Made Ireland: The personification of the will of the Germans, the
Life and TImes of Michael Collins. Niwot, CO:
desire to have their own way, and also of his
Roberts Rinehart Publishers, 1992, pp. xiv, 109.
personal attempt to assert himself in a similar
manner. The dream demonstrated to him,
JORDANES (lordanes), a Gothic historian, through the death of Siegfried, that such a course
whose book De origine actibusque Getarum was no longer appropriate.
(551 A.D.), is a summary of a comprehensive but Jung refers repeatedly to figures from the
lost history by Cassiodorus (490-585). Al- Nibelungen tradition throughout his psychologi-
though badly written and unreliable, Jordanes's cal works. In Symbols of Transformation he
Getica are a unique historiographic source, espe- points to parallels between the Judas legend and
cially for the fifth and sixth centuries. Jordanes's the betrayal of Siegfried by Hagen. He sees in
import for the Nibelungenlied lies mostly in his Wagner's treatment of the Siegfried figure the
passages about Attila, which were based through longing of the archetypal hero for the "mother-
Cassiodorus on otherwise lost accounts by imago," while Hagen is representative of Father
Priscus, an eyewitness at Attila's court. In partic- Wotan, whom Siegfried had previously
ular Jordanes/CassiodoruslPriscus report that conquered.
Attila died after a wedding banquet, suffocating [WM]
from a nose bleed, that he was found with his
Germanic bride Ildico weeping at his side, and Bibliography
that he was buried with elaborate rituals. The Jung, Carl Gustav. Memories, Dreams, Reflections.
Recorded and edited by Anie1a Jaffe. Rev. ed.,
name (H)Ildico has usually been related to the
translated by Richard and Clara Winston. New
name Kriernbilt but may also appear in the name York: Vintage, 1965, p. 180.
ofHelche (see Chronica Hungarorum). In gen- _ _. Symbols of Transformation. 2nd ed., trans-
eral the account by Jordanes/Cassiodorusl lated by R. F. C. Hull. Bollingen Series XX.
Priscus, especially the remarkable funeral song Princeton: Princeton University Press, 1976, pp.
that it includes, attests to a very positive view of 30,358-364,385-390.
Attila in the Southeast, diametrically opposed to Wehr, Gerhard. Jung: A Biography. Translated by
his negative image in the North. David M. Weeks. Boston: Sharnbhala, 1987, pp.
[WLH] 179-181.
310 MISCELLANEOUS

KEZA, SIMON, a Hungarian cleric, author of crop up in a collection of SS regalia, it is most


Gesta Hungarorum. This book, written between assuredly a postwar fake, as no official cuftbands
1282 and 1285 and dedicated to King Ladislaus were ever issued to the unit, given its formation
IV, traces the Hungarian people back to Hunor late in the war. The Nibelungen Division was
and Magor, the sons of the giant Menroth, established in March/April 1945, chiefly from
builder ofthe tower of Babel. The early parts of officer candidates of the SS-Junkerschule Bad
Keza's account are more legendary than histor- Tolz (and was also designated for a period as the
ical. He believed that the Huns were Hungarians, "SS-Grenadier-Division-Junkerschule Tolz"). It
placed the career of Attila (whom he called Eth- was undoubtedly accorded the designation "Ni-
ela) sometime after the year 700, and thought belungen" because of the connotations of abso-
that the battle of the Catalaunian fields was lute loyalty associated with the name, although
fought in Catalonia. He took over Jordanes's ver- given the ultimate fate of the fictitious Nibe-
sion of Attila's death by suffocation due to a lungs/Burgundians and the historical circum-
nosebleed on his wedding night, but changed the stances surrounding the division's genesis, the
bride's name from Ildico to Micolt. significance of the designation took on a wider
[JVM] dimension. Its first commander was SS-
Obersturmbannfiihrer (lieutenant colonel)
Bibliography Richard Schulze-Kossens (March/April 1945),
Keza. Simon. Gesta Hungarorum. The Deeds of the former adjutant to Adolf Hitler and in postwar
Hungarians. Central European Medieval Texts. years a frequent lecturer at West Point. Accord-
[N.p]: European University Press, 1999. ing to Klietmann, the unit saw action in the
Danube basin in the area of Vohburg-Neustadt-
NIBELUNGEN-BRUCKE (Nibelungen Bridge), Kehlheim, ironically through part of what has
the name given to the former Adolf-Hitler- been designated the "NibelungenstraJ3e." The
Brucke in Regensburg over the Danube. The Nibelungen Division fought a fmal defensive ac-
bridge was blown up at the end of April 1945, but tion around LandshutlBavaria and surrendered
rebuilt and renamed after the war. At the entrance to the Americans on May 8, 1945, in Reitl
to the bridge is a large stone monument with the Winkel. Although on the surface it might seem
designation "Nibelungen Bruecke" and crested that this was the unit that formed the basis for the
by a monumental eagle. division commanded by the notorious General
[WM] Wilhelm Tanz in the novel Die Nacht der Gene-
rale (The Night of the Generals) by the German
NIBELUNGEN DIVISION was the official author Hans Hellmut Kirst, the activities of the
designation of38th SS (Panzer) Grenadier Divi- division in Kirst's novel (as well as in the 1967
sion, the last division formed in the elite Waffen- film of the same name), in which the unit is
SS (Combat SS) of the German armed forces in miraculously transformed from a Wehrmacht
World War II. A division in name only, it does into a Waffen-SS division when it is moved from
not appear to have exceeded regimental strength the eastern front to Paris, are as fictitious as
(veterans occasionally refer to it as the Kirst's major protagonist and have no relation-
Niegelungene Division: "the division that never ship whatsoever to the combat record of the his-
made it to divisional strength"). The combat for- torical Nibelungen division.
mations designated as comprising the German [WM]
Nineteenth Army on the Upper Rhine on April 7,
1945, refer only to an SS brigade named "Nibe- Bibliography
lungen," although an American military report Klietmann, K.-G. Die Waffen-SS:. Eine Dokumenta-
dated April 27, 1945, refers to three grenadier tion. Osnahruck: Verlag "Der Freiwillige"
regiments of the SS Division as "Nibelungen." G.m.h.H., 1965, pp. 305-306.
Waffen-SS divisions wore cuftbands with the Mehner, Kurt. Die Waffen-SS und Polizei 1939-1945.
names of their respective units on the lower left Norderstedt: Militar-Verlag, 1995, pp. 263-264.
arm of their uniforms, and while a cuftband with Schneider, Klaus. Spuren der "Nibelungen" 1945:
the designation "Nibelungen" may occasionally Dokumentation iiber Soldaten der 38. Grenadier-
NIBELUNGENTREUE 311

Division "Nibelungen" der Waffen-SS. Berg: genstadte" (e.g., "Nibelungenstadt Pochlarn.")


Vowinckel,1999. Naturally most of these cities are located on the
Tessin, Georg. Verbiinde und Truppen der deutschen so-called NibelungenstraBe. In Pochlarn there is
Wehrmacht und Waffen SS im Zweiten Weltkrieg a monument, erected in 1987, with the coats of
1939-1945, edited by Bundesarchiv-
arms of sixteen Nibelungenstadte (see map, p.
Militararchiv with the support of the Arbeitskreis
312).
fur Wehrforschung. Vol. 5: Die Landstreitkriifte
31-70. Frankfurt a. M.: Mittler, [n.d.], p. 77. [SMJ]

NffiELUNGENGAU, an area covered by NffiELUNGENSTRASSE, literally, the Nibe-


present-day Wachau, between Persenbeug and lung Road, or the route traveled (five different
Weitenegg. Pochlarn is located in the center. The times, all in the second half of the Nibelungen-
term "Nibelungengau" is used as a tourist slogan. lied) between the realm of the Burgundians and
[SSch] that of King Etzel. Because the Nibelungenlied
generates so many actual geographic place-
NffiELUNGENHALLE (Nibelung Hall), a names between the Rhineland and Hungary, this
modem auditorium complex and conference route can be traced with some precision. On a
center in Passau, Germany, built in 1935 and present-day map the NibelungenstraBe begins in
known as the "Ostmark-Halle" (East March Germany at Worms and moves eastward via the
Hall) during the National Socialist period. Lo- Odenwald through Lorsch and Miltenberg, to
cated in the heart of the city that figures so prom- GroBmehring and Pf6rring, where it meets the
inently in the Nibelungenlied, the hall draws its Danube and then goes on to Passau. Once within
name directly from the epic. Because of its rela- Bavaria and Austria the geographic detail be-
tively large capacity (3,500 persons seated, comes richer, reflecting the likelihood that the
5,100 standing) the Nibelungenhalle is the year- poet was native to this region. East of Passau the
round site of various concerts, sports events, and route is basically that ofthe Danube itself: Eferd-
exhibits in Passau, most notably the annual Ash ing, Enns, into the Nibelungengau through
Wednesday assembly of the Christian Social Pochlarn, on to Melk and then through the
Union, a conservative political party based in Wachau to Traismauer and to Vienna. The exact
Bavaria. Two more recent Nibelungen exhibi- site of Etzelnburg, the residence of King Etzel
tions can be seen in the City Hall of Passau. In the and the eastern-most point along the Nibelun-
large Barock room there are two wall paintings genstraBe, is less certain, though it has been asso-
done in Barock style by Ferdinand Wagner, who ciated with several different locales north of
specialized in historical scenes (1886), namely, Budapest. In their advertising campaign the
Kriemhild's entry into Passau and Hagen's meet- Deutsche Zentrale fUr Tourismus (German
ing with the three water sprites. Central Office for Tourism) issued an attractive
[MRIUM] brochure on "The Nibelungen Route," which in-
cluded the Hagen monument in Worms among
NffiELUNGENLIED POSTAGE STAMPS, a
the stations to visit as well as the Odenwald,
set of six postage stamps, a charity series, issued
where the kings of Burgundy had gone hunting
in Austria on March 8, 1926, depicting scenes
(see map, p. 312).
from the Nibelungenlied, including Siegfried's
[MR]
slaying of the dragon, the journey of the Burgun-
dians to Iceland, the quarrel of the queens, Hagen
and the water sprites, and Rudiger welcoming NffiELUNGENTREUE (Nibelungen loyalty),
the BurgundianslNibelungs to Bechelam. the term used by Reich Chancellor Bernhard von
[WM] Bulow in a speech to the Reichstag on March 29,
1909, during the pre-World War I crisis in
NIBELUNGENSTAnTE (Nibelungen Cities). Bosnia. It was intended to characterize the Ger-
Numerous cities in Germany and Austria with man alliance with the Austro-Hungarian Empire.
ties, however tenuous, to the Nibelungenlied fre- In 1914, at the outbreak of World War I, Franz
quently like to call themselves "Nibelun- von Liszt equated Hagen with Germany and Vol-
312 MISCELLANEOUS

Schaupliitze des Nibelungenliedes


- - 1m Nibe\ungenlied beschriebene Strecke
•••• 1m Nibelungenlied nicht beschriebene Strecke

200 km
!

••
••
o'"
.>.

Figure 2
ker with Austria. Professors of Gennan, such as and Leipzig on August 4, 1934 by Joseph Goeb-
Gustav Roethe, glorified Nibelungentreue as a bels' Propaganda Ministry, the Nibelungen-
Gennan virtue. The concept also found applica- Verlag published literally millions of anti-
tion as a political slogan both during World War I Bolshevik and anti-Jewish diatribes between
and in the Weimar Republic. Even the seventh 1938 and 1944. Its Director was Eberhard Tau-
volume of Triibners Deutsches W6rterbuch, pub- bert. The majority of the books produced by the
lished in 1956, referred to the Nibelungentreue company were written by fonner Russian and
displayed by the (second) Gennan Reich when it Gennan communists who had "seen the light"
came to the assistance of a beleagured Austria in and were eager to report on the disappointment
1914. For the most part it is used nowadays for they had experienced in the "workers' paradise."
ironic effect. [WMlOP]
[WW]
NIBELUNGENWERKE. The name given to
Bibliography the tank-building factory established in st. Va-
Furst Bulows Reden. Vol. 5, 1907-1914. Leipzig: lentin, Austria, just prior to World War II. It was
Reciam, 1914, pp. 127ff. here that all of the tanks designed by Ferdinand
Hard, John Evert. Das Nibelungenepos: Wertung und Porsche were built, including the formidable Ti-
Wirkung von der Romantik bis zur Gegenwart. gers and the sixty-five-ton tank destroyer
Tiibingen, Basel: Francke, 1996, pp. 156ff. Elefant.
Liszt, Franz von. Von der Nibelungentreue. Berlin: [WM]
Heymann, 1914, pp. 7ff.
Roethe, Gustav. Von deutscher Art und Kultur. Berlin: Bibliography
Weidmann, 1915, p. 36. Schneider, Wolfgang. Elefant, Jagdtiger, Sturm tiger.
TrUbners Deutsches Worterbuch. Vol. 7, edited by Al- Rarities of the Tiger Family. Translated by Ed-
fred Goetze. Berlin: de Gruyter, 1956, co1s. ward Force. Schiffer Military History. Vol. 18.
113b/114a. West Chester, PA.: Schiffer, 1990.

NIBELUNGEN-VERLAG (Nibelungen Pub- NORDIC STONES. Among the stones from


lishing Company). Established in both Berlin medieval Scandinavia that contain runes or
PEDAGOGY 313

various images, there are some that depict scenes elm in the stave churches in Hylestad (Gunnar;
from the Nordic sagas of gods and heroes, in- Sigurd), Austad (Gunnar and Sigurd), Vegusdal
cluding the Nibelungen myth. Such stones in- (Sigurd), and Lundeval (Sigurd). They all date
clude the Stone of Tanberg (Norway, eleventh from about the year 1200 or later in the thirteenth
century), the Rock Carving of Ramsundsberg century. Illustrations and interpretations of the
(Sweden, early eleventh century), a few other scenes can be found in both Ploss and von See,
stone carvings in Sweden (e.g., "Sigurdrist- who believe that, as with the Nibelungen carv-
ningar"), the stone set up by Vikings on the Isle ings on medieval Nordic stones, the images deal
of Man around 1000 that belong to the group of with the Christian interpretation of old myths.
so-called Manx Crosses, and stone crosses in Compare as well the similar Sigurd scenes in the
England. The interpretation of the images, which stone church portal in SANGUESA, Spain.
are often in poor condition, is occasionally con- [UM]
troversial. Individual scenes from the Nibelun-
gen myth are depicted or alluded to in very ab- Bibliography
breviated and stylized form, particularly the Ploss, Emil. Sigurd, der Drachenkiimpfer: Unter-
suchungen zur germanisch-deutschen Helden-
story of Sigurd's fight with the dragon and Gun-
sage. Cologne: Bohlau, 1966. Contains illustra-
nar in the snakepit. The images at Ramsundsberg
tions of almost all extant monuments.
(about 100 kilometers west of Stockholm) are See, Klaus von. "Sigurd der Drachentoter: Mit-
particularly impressive. Spread over almost five telalterliche Bilddenkmiiler in Skandinavien." In
meters on a rock projection are the well pre- Die Nibelungen. Bilder von Liebe, Verrat und
served carvings of a whole series of Sigurd im- Untergang, edited by Wolfgang Storch. Munich:
ages. Ploss, von See, and others interpret these Prestel, 1987, pp. 119-123.
scenes and those in the Norwegian churches as
the Christian interpretation of old myths. Thus, OLAH, NICOLAUS (1493-1568), Hungarian
Sigurd the dragon slayer has been associated cleric, chaplain to Maria of Hungary while she
with St. George, the Christian dragon slayer. The was viceroy of the Netherlands, friend of
works by Ploss and von See contain illustrations Erasmus and other humanists, eventually arch-
as well as interpretations. bishop of Esztergom and chancellor to Ferdi-
[UM] nand I. He introduced the Jesuits into Hungary
and suppressed the Reformation there while urg-
Bibliography ing reforms within the church. Olah wrote Hun-
Althaus, Sylvia. Die gotliindischen Bildsteine: Ein garia, a history of Hungary, and in 1537 Athila,
Programm. Goppingen: Kilinmerle, 1993.
an account of the life of Attila. In the account he
Ploss, Emil. Sigurd, der Drachenkiimpfer. Unter-
reports that Attila became king of the Huns in
suchungen zur germanisch-deutschen Helden-
sage. Cologne: Bohlau, 1966. Contains illustra-
401 and that there is great uncertainty among the
tions of almost all extant monuments. chroniclers concerning how long he lived. He
See, Klaus von. "Sigurd der Drachentoter: Mit- makes Dietrich of Verona a contemporary and
telalterliche Bilddenkmiiler in Skandinavien." In suffragan of Attila, and reports that Attila killed
Die Nibelungen: Bilder von Liebe, Verrat und Gundicarius, king of the Burgundians, in per-
Untergang, edited by Wolfgang Storch. Munich: sonal combat, after which his Huns annihilated
Prestel, 1987, pp. 119-123. the Burgundian army. He accepts Jordanes's
story of Attila's death from suffocation by a
NORWEGIAN CHURCHES. Various scenes nosebleed on his wedding night but says that the
from the Nibelungen myth that are similar to the bride was named Mycoltha, a princess of
images found on Nordic stones are found in me- Bactria, not the Germanic IIdico in Jordanes
dieval Norwegian churches, namely, Sigurd the account.
dragon slayer and Gunnar in the snakepit. These [NM]
scenes appear as reliefs in wood and are found on
two church chairs from Blaker (ca. 1200: PEDAGOGY. The Nibelungenlied became a
Sigurd?) and Heddal (ca. 1200: Gunnar), and part of the curriculum in German schools at the
especially on portal boards made from oak or time of the Wars of Liberation fought against
314 MISCELLANEOUS

Napoleon under the leadership of Prussia. Trac- mained insignificant. Such other prominent phi-
ing its reception as a pedagogical tool throughout lologists as Karl Mullenhoff or August Lubben
the nineteenth and twentieth centuries, one notes strongly supported the use of the Nibelungenlied
the manner in which noble ideals and heroic in schools, as they considered it to be just as
virtues dating from the Hohenstaufen period important as classical literature.
about 1200 were transformed, sometimes in After the founding of the German Empire
rather irrational and inconsistent ways, into na- and throughout the Wilhelrninian era, German-
tional symbols and models for the middle class. ists such as Konrad Burdach and Otto Lyon em-
August Wilhelm Schlegel's comparison of the phasized the educational value of the Nibelung-
Nibelungenlied with Homer's Iliad lent legit- enlied for illustrating the heroic German
imacy to the idea propagated in the schools that character. More and more school editions of the
the former reflected the true character of the medieval epic then appeared, along with other
Germans just as the classical epic had mirrored readings from German heroic poetry. In the
the character of the Greeks. Through the writings 1890s the curricula of most German secondary
of Friedrich Heinrich von der Hagen, August schools (which were determined by the German
Wilhelm and Friedrich Schlegel, as well as federal states), as well as those of Austria, pre-
Friedrich de la Motte Fouque, the Nibelungen- scribed the Nibelungenlied or the Nibelungen
lied soon came to be regarded as a national myth. theme as compulsory reading. In the years before
Around 1815 it served as a platform for the pre- and during the First World War, many commen-
sentation of a political and nationalist viewpoint taries used in the schools praised the Nibelungs
in the German school system with the aim of as models for Germanic ideals worthy of emula-
engendering patriotic fervor among the young. tion, such as loyalty, glory, honor, strength,
The first editions of the epic were produced after courage, and, above all, contempt of death. Sieg-
educators such as Franz Josef Mone (1818) and fried, who in the epic is treacherously killed by
Johann August Zeune (1815) promoted curricula Hagen, became the true German national hero.
that included topics from old German literature, The number of school texts dealing with the Ni-
including readings from the Nibelungenlied. Fol- belungs increased during the Weimar Republic.
lowing the Congress of Vienna, the conference Most of those texts underscore the significance
of European powers held after the first exile of of the Nibelungs as the embodiment of the Ger-
Napoleon (1814-1815), the forces of reaction man "way of life," as models of patriotism, and
demonstrated no interest in the ideal of German as the natural way for Germans to behave. Edi-
unity or the national sentiment of the middle tions and translations ofthe Nibelungenlied were
class. Consequently the school curricula in Ger- seen as a means of guaranteeing the continuity of
man states such as Prussia, Bavaria, Saxony, or national and racial identity following Germany's
Hessen-Nassau were dominated by Greek and defeat in World War I and the imposition of the
Latin texts with respect to literature classes. Not Treaty of Versailles. Hagen was then no longer
until 1848 and the unsuccessful revolution that seen as a murderer, but rather as a model for
occurred in Germany in that year did the Nibe- loyalty and defiance in the face of unrelenting
lungenlied again become a subject for study in fate. The central control of the educational sys-
literature classes. The work was readily available tem under National Socialism (1933-1945)
in editions, such as that by Philipp Wackernagel, sought to propagate the totalitarian principles of
which were specifically designed for use in new fascist leadership and absolute obedience to su-
secondary schools that deviated from the tradi- periors. The popular pedagogue of the time, Se-
tional classical model. Such new schoolbooks verin Ruttgers, recommended that the Nibelun-
contained subjects that could serve as models of genliedbe used to teach pupils the importance of
German spirit and national character. More unswerving loyalty and the acceptance of one's
cautious scholars, including Georg Gottfried destiny. He believed that the lesson of the Nibe-
Gervinus, Karl Lachmann, and Wilhelm lungs would help prepare the young for their own
Wilmanns, warned against pseudohistoric inter- life struggle. Siegfried and Hagen were por-
pretation and the superficial treatment of the sub- trayed as Nordic supermen, while the Huns were
ject matter in schools, but their influence re- depicted as subhuman creatures. The conse-
PSYCHOLOGY 315

quence of such harnessing of the Nibelungenlied Bibliography


to political aims was the nonhistorical treatment Gordon, C. D. The Age ofAttila. Ann Arbor: Univer-
of the work that dominated after the Second sity of Michigan Press. 1960. Reprint, New York:
World War. In the 1950s and 1960s the emphasis Dorset, 1992, with most of the fragments in
was on the aesthetic significance of the work, translation.
with attention devoted to the tragic nature of this
tale of passion and destiny. In virtually all of the PSYCHOLOGY. A psychological approach to
states of the Federal Republic of Germany, the the Nibelungenlied is possible if the figures are
Nibelungenlied was included among the re- understood as individuals acting like real per-
quired readings in the upper classes of the sec- sons and whose motives for their actions are
ondary schools. Since the late 1960s, however, expressed in the poem. Marianne Wahl-
medieval literature has been purged from the Armstrong considered the extent to which the
schools. The Nibelungenlied was not deemed characters in the Nibelungenlied may be con-
suitable for curricula that emphasized such sidered as individuals whose personalities can be
things as social responsibility, social criticism, identified by their behavior, or whether they
and modem literature. The study of the Nibe- must be seen merely as figures with specific
lungenlied within its historical context and the functions within the narrative. She thus sees the
reception of the epic over the centuries are topics figures, especially Kriemhild, as personalities,
that are now covered exclusively in seminars at contrary to the common opinion that fate deter-
the university level. mines their actions and that heroic poetry is in-
[WW] terested only in action, not in motivation. In the
interim, attempts have been made to interpret the
Bibliography behavior and actions of the figures as characters
Ehrismann, Otfrid. Nibelungenlied. Epoche, Werk, changing and developing in the course of time.
Wirkung. Munich: Beck, 1987, pp. 262-277. Kriemhild's story could be read as a novel: from
Wunderlich, Werner. "'Ein Hauptbuch bey der her decision as a young girl to avoid a lover's
Erziehung der deutschen Jugend ... ': Zur grief by renouncing love, and then as a loving
padagogischen Indienstnahme des Nibe1ungen-
liedes fUr Schu1e und Unterricht im 19. und 20. young woman, a sister defending her hereditary
Jahrhundert." In Die Nibelungen: Ein deutscher rights against a patriarchal system in which only
Wahn, ein deutscher Alptraum. Studien und her brothers count, as a widow unable to take
Dokumente zur Rezeption des Nibelungenstojft revenge without abandoning her female role, the
im 19. und 20. Jahrhundert, edited by Joachim resulting marriage of convenience, the aging
Heinz1e and Anne1iese Waldschmidt, Frankfurt woman unable to forget and pursuing her re-
a.M.: Suhrkamp, 1991, pp. 119-150. venge without regard as to the number of inno-
cent victims, and finally to her acting as a virago,
POETA SAXO. An unnamed Saxon monk in leaving the limits of female and human behavior
Corvey who wrote a five-book poetic history of and provoking her own destruction. To some
Charlemagne towards the end of the ninth cen- degree other figures also display individual
tury, based largely on earlier chroniclers. A ref- characteristics; not only central figures like
erence in the fifth book to popular songs (pre- Hagen, the firm defender of patriarchy, as well as
sumably in German) on the Merovingian Siegfried, Briinhild, and Gunther, but even such
Frankish kings is perhaps evidence of earlier secondary ones as Volker. The strictly psycho-
stages of the poetic tradition. logical approach is used in popular interpreta-
[BOM] tions, where it is exaggerated to an extent cer-
tainly not intended by the author. The Nibelun-
PRISCUS OF PANIUM, a fifth-century Greek genlied offers as well the possibility of seeing the
historian and a major source on the Huns and actions of the figures determined by an inevi-
Attila. His work is lost, but extracts were copied table fate emanating from beyond the human
and used by later writers such as Cassiodorus and world. A novelistic element in the Nibelungen-
10rdanes. lied is the fact that the motivations of the various
[BOM] figures are not at odds with those we would
316 MISCELLANEOUS

expect from human beings. At the same time, mythus" (blood myth) came to form the basis of
being a heroic epic, the Nibelungenlied neither a new consciousness on the part of the Germans
emphasizes the psychological motivations nor regarding their unity, their strength, and their
does it encourage us to seek a possible motiva- future potential as a people. Rosenberg regarded
tion behind each action of a figure. The Old the Nibelungenlied as one of the greatest expres-
Norse texts show a heroic ideal of bravery, de- sions of occidental artistic creativity. He rejected
fiance of death and fearlessness (especially At- the view that the German epic was not on the
lakvioa), in contrast to Greek heroes, who do same aesthetic level as the Iliad and emphasized,
show fear. The main male characters must meet in particular, the greatness of the inner forces
this ideal; their opponents are avaricious, motivating the main characters. His judgment of
cowardly, and treacherous. The portrayal of Siegfried is uncritical ("shining in eternal
Gunther as a weak king, as occurs in some scenes glory") and devoid of any real understanding of
of the Nibelungenlied, has no counterpart in the the hero's darker side. Hagen, on the other hand,
Norse analogues. Gunnar acts in Atlakvioa "sem is seen as a remarkable combination of greed and
konungr scyldi" (as a king ought to). Female unbending loyalty. Rosenberg's final comment
figures, in particular, are bearers of wisdom on the Nibelungen theme is to compare the Sieg-
(prophecies and warnings), express their grief, fried (Baldur) myth with the very essence of the
incite men to revenge, and occasionally take an German soldier of 1914, at the outbreak of the
active part in revenge (e.g., Guorun; Signy in First World War.
Volsunga saga). [WM]
[HR]
Bibliography
Bibliography Rosenberg, Alfred. Der My thus des 20. Jahrhunderts:
Boyer, Regis. Meurs et Psychologie des Anciens Is- Eine Wertung der seelisch-geistigen Ge-
landais. Paris: Editions du Porte-glaive, 1986. staltenkiimpfe unserer Zeit. 129th-132nd ed.
Clover, Carol. "Hildigunnr's Lament." In Structure Munich: Hoheneichen, 1938.
and Meaning in Old Norse Literature, edited by J.
Lindow et al. Odense: Odense University Press, SACHBUCHER (Nonfictional works). The Ni-
1986, pp. 141-183. belungenlied is not only the subject of scholarly
Jung, Carl Gustav. Symbolik des Geistes. Zurich: Ra- research. It also generates interest among the
scher, 1948.
general public. Helmut Berndt has stated that
Malinowski, B. Myth in Primitive Psychology. Lon-
books dealing with Nibelungen themes that are
don: Paul, Trench, Trubner & Co., 1926.
intended for the layman include, besides literary
McConnell, Winder. The Nibelungenlied. Boston:
Twayne, 1984.
perspectives, references to history, culture, and
McNeely, J. Trevor. "Norse Heroic Psychology and geography. Readers are interested in learning
the Niflung Lays." Discourse 9 (1966): 439ff. about the background of these stories and the
Wahl-Armstrong, Marianne. Rolle und Charakter: geographical areas in which they flourished. The
Studien zur Menschendarstellung im Nibelungen- SachbUcher take up these topics, elucidating the
lied. GAG 221. Goppingen: Kiimmerle, 1979. historical and literary roots of the story and its
Weber, Gerd W. "Sem konungr scyldi. Helden- figures and also dealing with the geographical
dichtung und Semiotik." In HeIden und Helden- places in the Nibelungenlied. These books are
sage. Festschrift for Otto Gschwantler, edited by often handsomely illustrated. They may include
H. Reichert and G. Zinnnermann. Philologica bibliographies with scholarly literature on the
Germanica 11. Vienna: Fassbaender, 1990, pp. subject, but the quality of the works cited varies
447-481.
from case to case.
[SSch]
ROSENBERG, ALFRED (1893-1946), Na-
tional Socialist ideologue and author of Der My- Bibliography
thus des 20. Jahrhunderts (The Myth ofthe 20th Aufden Spuren der Nibelungen und Bergisches Land.
Century), in which Rosenberg proclaimed the Farbige Abbildungen und topographisch genaue
advent of a new (or the rejuvenation of an an- Karten der Wanderwege des Sauerlandischen
cient) myth based on blood (race). This "Blut- Gebirgs-Vereins. Sauerland, [1980].
SIEGFRIED ICONOGRAPHY 317

Berndt, Helmut. Die Nibelungen: Auf den Spuren influence of a number of classical and medieval
eines sagenhaften Vollces. 2nd ed. Oldenburg: Latin historians, and he employed Icelandic
Lubbe, 1988. sources and Danish tradition as well.
_ _ . Das 40. Abenteuer: Aufden Spuren des Nibe- The Gesta Danorum is contained in sixteen
lungenlieds Oldenburg: Stalling, 1968
volumes; the fIrst nine are a compendium of the
Bockmann, Walter. Der Nibelungen Tod in Soest:
myths of Danish gods/kings, the stories of for-
Neue Erkenntnisse zur historischen Wahrheit.
Diisseldorf: Econ, 1981.
eign heroes, and old Norse and Icelandic lays and
Dworschak, Fritz. Wachau und Nibelungengau. sagas. Saxo's story of Amleth the Dane (Book
Munich: Schnell & Steiner, 1961. III) is usually taken as Shakespeare's source for
Hansen, Walter. Die Spur des Sangers: Das Nibelun- Hamlet. The last seven books of the Gesta are
genlied und sein Dichter. With color photographs Saxo's account of historical times and end with
by Eberhard Grames. Bergisch-Gladbach: Canute's conquest of Pomerania in 1185.
Liibbe, 1987. Although the Gesta Danorum does not tell a
Huber, Werner. Auf der Suche nach den Nibelungen: Sigurd/Volsung story, there are clear connec-
Stadte und Statten, die der Dichter des Nibelun- tions with it: Saxo's account of how Frode, son of
genliedes beschrieb. (In search of the Nibelun- Haldanus (Half-Dane), slew the dragon parallels
gen; A la Decouverte des Nibelungen.) With the legend of Sigurd and Fafnir in that the in-
photographs by Michael Goock. Giitersloh:
structions Frode receives mirror those given
Bertelsmann, 1981 [GennanlEnglishlFrench
Sigurd. The Volsunga saga version of the deaths
edition].
Kolb, Julius. Vom Rhein zur Donau: Auf den Spuren of Svanhild and her brothers at the hands of
der Nibelungen. Munich: Herbig, 1989. Jormunrek are told as well by Saxo, though
Storch, Wolfgang, ed. Das Buch der Nibelungen: Eine Saxo's Gudrun is a helpful sorceress rather than
repriisentative Sammlung vom mittelalterlichen the mother of the slain. Much of Book IX of the
Nibelungenlied bis zu Bertolt Brecht. Munich: Gesta is devoted to the deeds ofRagnar L06br6k
Heyne, 1988. as found in the saga bearing his name, although
he is not married to a daughter of Sigurd and thus
SANGUESA, a city in Northern Spain at the no connection is made to the events of the Vol-
camino de Santiago near Pamplona. Some sculp- sunga saga. The presence of such stories, with-
tures around the main entrance of the Santa out a Volsung connection, support the notion that
Maria la Real Church appear to depict scenes the relationship between a Sigurd legend and
from the Nordic Sigurd legend (twelfth century). other Scandinavian tales, as well as the attempt
[UM] to place Sigurd's adventures in actual history,
fIrst appeared in the Ragnarssaga Loobrokar.
Bibliography
[JKW]
Muller, Ulrich. "Nibe1ungen-Rezeption am Pilgerweg
nach Santiago? Das Portal von 'Santa Maria 1a
Real' im nordspanischen Sangiiesa." In 3. Bibliography
Pochlarner Heldenliedgespriich: Die Rezeption Fisher, Peter, trans., and Hilda Ellis Davidson, ed. The
des Nibelungenliedes, edited by Klaus Zatloukal. History of the Danes: Saxo Grammaticus. Cam-
Vienna: Fassbaender, 1995, pp. 146-155. bridge: Brewer, 1979.

SAXO GRAMMATICUS, a Danish cleric and SIEGFRIED ICONOGRAPHY. Siegfried/


historian. He was born in about 1145, probably Sigurd as dragon slayer was depicted in stone
in Zeeland, and earned the name Grammaticus in (Nordic Stones) and in wood (Norwegian
the fourteenth century for his perceived Latin churches) in medieval Scandinavia. Ploss, von
eloquence. Saxo's major work, the Gesta See, and others see these images of the hero as
Danorum (or Historia Danica), was completed Christian interpretations of the old myth,
about 1210. The work was written at the request whereby Sigurd is compared to the Christian
of Archbishop Absalon, under whom Saxo dragon slayer St. George. Also to be considered
served from 1178 to 1201. It is the fIrst signifI- in this regard is the Archangel Michael, who is
cant Danish literary work and the fIrst important also a Christian dragon slayer. Another favorite
account of Danish history. In it Saxo shows the motif among the images is Gunnar in the snake-
318 MISCELLANEOUS

pit, a type of "Germanic martyr." Since the more SPIELREIN, SABINA (SIEGFRIED FAN-
recent "rediscovery" of the Nibelungenlied and TASY). The Siegfried fantasy is a recurring
the Nibelungen saga, Siegfried has been the sub- motif in the diary and works of Sabina Spielrein
ject of countless paintings and sketches and al- in the years 1911 to 1918. Spielrein, who became
most always depicted as a giant figure with blond a psychoanalyst in Switzerland and Russia,
and curly hair. The aesthetic worth of many of where she was murdered by the fascists in 1944,
these portrayals is very much tied to the time in was at the time of this fantasy a patient of Carl
which they were produced, and some are quite Gustav Jung. In her dream Spielrein gave birth to
modest. This stereotypical Siegfried also appears Siegfried. This dream represents more than an
in dramatic works, in opera, and in film. A thor- erotic fantasy directed at Jung. Her Germanic
ough study of the phenomenon remains to be hero was the personification of two of her desires
written. Many illustrations are to be found in (1) to establish a union between Christianity and
Schulte-Wulwer as well as in the exhibition Judaism; and (2) to effect a reconciliation be-
catalogs from Passau and Munich. tween Jungian and Freudian psychoanalysis. The
rUM] Siegfried fantasy involves both union and self-
annihilation and points to Spielrein's ambivalent
Bibliography position as a woman and a Jew. The reactions of
Kastner, JOrg. Das Nibelungenlied in den Augen der both Freud and Jung to the Siegfried fantasy are
Kiinstler vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Ex- extremely problematic; both psychologists have
hibition catalog. Passau: Passavia Univer- used it not only to further their personal rivalry,
sitiitsverlag, 1986. but also to support fundamental political
Ploss, Emil. Sigurd, der Drachenkiimpfer: Unter-
differences.
suchungen zur germanisch-deutschen Helden-
sage. Cologne: Bohlau, 1966. Contains illustra-
[IS]
tions of almost all extant monuments.
Schulte-WUlwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der
Bibliography
deutschen Kunst des 19. lahrhunderts. GieSen:
Carotenuto, Aldo, ed. Tagebuch einer heimlichen
Anabas, 1979.
Symmetrie. Sabina Spielrein zwischen lung und
See, Klaus von. "Sigurd der Drachentoter: Mit-
Freud. Freiburg: Kore, 1986.
telalterliche Bilddenkmiiler in Skandinavien." In
Spielrein, Sabina. Siimtliche Schriflen. Freiburg:
Die Nibelungen: Bilder von Liebe, Verrat und
Kore, 1987.
Untergang, edited by Wolfgang Storch. Munich:
Stephan, Inge. "Judentum, Weiblichkeit, Psycho-
Prestel, 1987, pp. 119-123.
analyse: Das Beispiel Sabina Spielrein." In ludi-
sche Kultur und Weiblichkeit in der Moderne,
SIEGFRIED LINE. The name given by the edited by Inge Stephan et al. Cologne: Bohlau,
Germans to a line of fortifications dating from 1994, pp. 51-72.
World War I (1917) and ranging along Ger-
many's western borders with France, Belgium,
Luxembourg, and the Netherlands. It was called UNTERNEHMEN NIBELUNGEN (Opera-
the "Hindenburg Line" by the Allies. It was tion Nibelungen) was the name given to the tacti-
breached by British tanks in late November cal assault operation carried out against English
1917, although the attack could not be pressed and Canadian troops on January 17,1945, at 5:00
home owing to the lack of infantry following the p.m. by the Ninth Company, Third Battalion,
severe losses in the Battle of Ypres. During the Thirty-sixth Regiment of the Sixteenth SS-
Second World War the Germans referred to the panzergrenadierdivision "Reichsfuhrer-SS."
fortifications as the "Westwall," while the Brit- The Allied forces had taken up position in farm
ish continued to refer to them as the "Siegfried buildings (Casa Rasponi) located along the
Line," even composing the satirical song "We're Senio Canal near Fusignano, Italy. The panzer
going to hang out the washing on the Siegfried grenadiers, sometimes forced to engage in hand-
Line" (Jimmy Kennedy and Michael Carr, to-hand fighting against the enemy, were un-
1939). successful in their bid to dislodge the English
[WM] and Canadians. After sustaining heavy casual-
UNTERNEHMEN WALKURE 319

ties, the Gennans called off the assault during the in the war by General Fritz Fromm, in charge of
evening of the same day. the Ersatz Heer, the "Home" or "Replacement"
[WM] Anny. (Fromm was later executed as a member
of the July 20th conspirators.) The aim of "Wal-
Bibliography kiire" was to prepare for the eventuality of an
"1m gleichen Schritt und Tritt. " Dokumentation der uprising among the increasing numbers of for-
16. SS-Panzergrenadierdivision "Reichsfohrer- eign workers and prisoners of war being held in
SS," edited by Divisionsgeschichtliche Ar- Gennany. "When the bomb plotters carried out
beitsgemeinschaft der Truppenkameradschaft their attempt to kill Hitler, they activated an
der 16. SS-panzergrenadier- Division "Reichs- amended version of 'Valkyrie,' and it was the
fiihrer-SS." Munich: Schild, 1998, pp. 660- unusual features in the amended version which
661. aroused the suspicion that the actions which
were being ordered were not intended to quell a
UNTERNEHMEN WALKURE (Operation foreign uprising but to carry out a coup d'etat by
Valkyrie). This designation is often associated the generals against the elected government"
solely with the major Gennan resistance move- (Lucas, p. 30).
ment (Count von Stauffenberg, Admiral Canaris, [WM]
et al.) and their plans to eliminate Hitler in July
1944, seize control of the military chain of com- Bibliography
mand, and essentially take over the government Lucas, James. The Last Year ofthe German Army. May
in Gennany. "Untemehmen Walkiire" was actu- 1944-May 1946. London: Arms and Armour
ally the name of the plan drawn up much earlier Press, 1995.
Translations of the
Nibelungenlied and the
Klage Other than German

The following bibliography lists known translations of the Nibelungenlied into twenty-three lan-
guages other than Gennan (for translations into Gennan see p. 327 "Bibliographies," Grosse/
Rautenberg). Some major language groups, including languages ofthe African continent, the Middle
East, and many Asian languages, are not represented; the compilers were unable to locate any
editions, although they may well exist.
Citations were identified by searching major computerized databases, existing print bibliogra-
phies and catalogs, references found in secondary literature, and by inquiry among scholarly sources.
Some less reliable sources, such as book lists, dealers' catalogs, and footnotes, were also consulted.
Entries are listed alphabetically by language and within language by date of publication. With
few exceptions, entries are in the original language. Inconsistencies in orthography, special symbols
and diacritics were unavoidable, due to the multiplicity of sources used. While citations strive to
include all basic elements (author, translator, title, imprint, and date), pragmatic reasons, such as
unavailability of items for inspection, did not always allow for conftnnation of bibliographic
infonnation. Without having the book in hand, it was not always possible to differentiate a reprint
from a new edition, or a scholarly translation from a popular rendition, or to determine whether the
text was complete or partial. In the interest of comprehensiveness, we choose to include even
incomplete infonnation.
In the 1856 edition of Das Nibelungenlied (Leipzig: Wiegand's) Gennan scholar Friedrich
Zarncke mentions the single early translation of which there is any trace: a thirteenth-century Dutch
translation which survives as two fragments of a single parchment. The 1875 and 1887 editions of
Zarncke's book contain further discussions of early translations, including some by notable poets. A
short excerpt in English, attributed to Sir Walter Scott, was published in Edinburgh in 1814 (Illustra-
tions o/Northern Antiquities; see entry below), and Thomas Carlyle's metrical translation of a few
strophes was published in an essay in the Westminster Review, Nr. 29 (1831). Paul Piper also lists
translations from 1767 to 1889 in Die Nibelungen. Erster Tei!: Einleitung und die Klage. Deutsche
National-Litteratur, Bd. 6,2. Berlin/Stuttgart, 1889. [BC,OP]

321
322 TRANSLATIONS OF THE NIBELUNGENLIED AND THE KLAGE OTHER THAN GERMAN

Armenian Weber and Mr Jamieson. Edinburgh: 1814, pp.


Nibelungnerun erge;t'argmanets' Arsen Gh. 167-213.
Ghazikean. Venetik: Mkhit'arean tpagrut'iwn, The Nibelungen Lied; or, Lay of the last Nibelungers.
1925. Translated into English verse after Carl Lach-
mann's collated and corrected text by Jonathan
Birch. Berlin: Duncker, 1848. (Munich, 3rd ed.
Chinese 1887; 4th ed. 1895)
Ni-pei-Iung-ken chih ko. Ch'ien Ch'un-ch'i i. Pei- The Fall of the Nibelungers: otherwise the Book of
ching ti 1 pan. Pei-ching: Jen min wen hsueh ch'u Kriemhild. A Translation of The Nibelunge Not,
pan she, 1994. or Nibelungenlied by William Nanson. Lettsom.
London: Williams and Norgate, 1850. (2nd
ed.1873; London & New York, 3rd ed. 1890;
Czech New York, 4th ed. 1903,51908)
PiseflO Nibelunzich. Ze staronemeckeho originalu pre- Echoes from mist-land, or, The Nibelungen lay: re-
lozi1 Frantisek V. Autrata: Praha, 1941. vealed to lovers of romance and chivalry by Au-
Pisefzo Nibelunzich; Narek nad hrdiny Pisne. Ze ber Forestier. Chicago: S. C. Griggs; London:
stredohornonemeckeho orig. prel. a pozn. k textu Trubner, 1877. (Chicago & London, 2nd ed.
napsal Jindrich Pokorny; Doslov Pavel Trost; Il- 1889, C. 1887)
ustr. Mi10slav Troup; Typografie Jan Solpera. 2., Golden Threads from an ancient Loom; Das
preprac. a dopl. vyd. Praha: Odeon, 1989 (Par- Nibelungen Lied, adapted to the use of Young
dubice: yYchodoces. tisklirny). readers. 1. Hands. London: 1880.
Nibelungy. Staronemecky original novocesky re- The lay ofthe Nibelungs. Translated from the German
produkuje prof. Jan Kamenar. (unpublished) by Alfred C. Foster-Barham. London & New
Pisefz 0 Nibelunzich. Pre10zil Jindrich Pokorny. Praha: York: Macmillan, 1887. Also Routledge: Lon-
1974. don, 1887[?], 1893.
The Fall of the Nibelungs done into English by Mar-
garet Armour; illustrated and decorated by W. B.
Danish Macdougall. London: 1. M. Dent, 1897. Also
Nibelungekvadet, i Dansk oversattelse (noget for- New York. (Repr. London: 1. M. Dent, 1907;
kortet) ved Chr. Fledelius. Med understottelse af New York: E. P. Dutton, 1908; Repr. 1913, 1923,
Carlsbergfondet. KjliJbenhavn og K ristiania: Gyl- 1934, 1939, 1952)
dendalske boghandel, Nordisk forlag, 1912. The lay ofthe Nibelungs metrically translatedfrom the
Old German text by Alice Horton, and edition by
Edward Bell, M.A.; to which is priflXed the essay
Dutch on the Nibelungen lied by Thomas Carlyle. Lon-
1. and 2. Aventiure. Trans. by H. van de Hove. In: De don: G. Bell, 1898. (2nd ed. 1901, 3rd ed. 1909)
Broederhand. Tzjdschrift voor neder- en hoog- Volsunga saga: The story of the Volsungs and
duitsche Letterkunde, Wetenschap, Kunst en Nibelungs, with certain songs from the Elder
openbaar Leven. Opgeste1d door Dr. 1. W. Wolf. Edda. Translated from the Icelandic by Eirikr
Brussel: 1845, S. 362-366. Magnusson and William Morris. London:
Der Nevelingen Nood door Max Rooses. Brussel: J. Chiswick Press, 1901.
Nijs, 1866. The Nibelungenlied, translated by William Nanson
Der Nevelingen Nood door Max Rooses. Dender- Lettsom; with a special introduction by William
monde: E. Ducaju Zoon, 1867. H. Carpenter. Editors and artists edition; Revised
Het Nibelungenlied. Vertaald en ingeleid door Jan de edition. New York: Colonial Press, 1901. Also
Vries. Amsterdam: Wereldbibliotheek, 1954. Collier Press, Co-operative Publication Society.
(Repr. 1977 Folcroft, Pa.: Folcroft Library
Editions)
English The Nibelungenlied translated into rhymed English
Illustrations ofNorthern Antiquities, from the earlier verse in the metre of the original by George
Teutonic and Scandinavian Romances, being an Henry Needler. New York: H. Holt, 1904. Also
abstract of the Book of Heroes and Nibelungen 1905, 1906.
Lay; with Translations ofMetrical Talesfrom the Stories of the Nibelungen for young people, arranged
old German, Danish, Swedish, and Icelandic by Gertrude R. Schottenfels. Chicago: A.
Languages, with Notes and Dissertations. By Mr. Flanagan, [c1905].
TRANSLATIONS OF THE NIBELUNGENLIED OUTSIDE GERMANY 323

The Nibelungs. Translated by George P. Upton. 2nd ed. The Lament ofthe Nibelungen. Translated and with an
Chicago: McClurg, 1906, 1911. introduction by Winder McConnell. Columbia,
The Nibelungenlied. Translated by John Storer Cobb. S.c.: Camden House, 1994.
Boston: Small, Maynard, 1906.
The Linden Leaf; or the Story of Siegfried retold from
French
the Nibelungen Lied. London: [sol.], 1907.
Le Nibelungenlied; traduction nouvelle, avec une in-
The Nibelungenlied translated from the Middle High
troduction et des notes par F. Piquet. Paris: La
German, with an introductory sketch and notes
Renaissance du livre, [n.d.].
by Daniel Bussier Shumway. Boston: Houghton
Les Nibelungen: ou, Les Bourguignons chez Attila, Roi
Miftlin, 1909. (Repr. BostonlNew York, 1937)
des Huns. Poeme traduit de I'ancien idiome Teu-
The lay of the Nibelung men translated from the Old
ton avec des notes historiques et 1itteraires par
German text by Arthur S. Way. Cambridge: Cam-
Mme. Ch. Moreau de la Meltiere; publie par
bridge University Press, 1911.
Francis Riaux. Paris: Charpentier, 1837.
The Nibelungenlied: a prose translation, [translated Lafin tragique des Nibelons: ou, Les Bourguignons a
by Margaret Armour]. London: J. M. Dent; New la cour d 'Attila. Poeme traduit du Thyois ou
York: E. P. Dutton, 1939. (Repr. 1949, 1952) vieux Allemand et mis en lumiere par J.L. Bour-
Song of the Volsungs and the Nibelungs, translated by dillon. Paris: J. Cherbuliez, 1852.
William Morris. Chicago: Published by Henry Les Nibelungen. Traduction nouvelle, precedee d'une
Regnery for the Great Books Foundation, 1949. etude sur la formation de l' epopee par Emile de
(Repr. 1956) Lave1eye. Paris: Hachette; Bruxelles: A. Lacroix,
The Nibelungenlied. Translated from the German by van Meenen, 1866.
Margaret Armour, with an introduction by Franz La saga des Nibelungen dans les Eddas et dans Ie Nord
Schoenberner. Illustrated by Edy Legrand. New Scandinave. Traduction precedee d'une etude sur
York: Printed for the members of the Limited la formation des epopees nationales par E. de
Editions Club by John Enschede en Zonen, 1960; Laveleye. Bruxelles: A. Lacroix, Verboeckhoven
Heritage Press ed., 1961. (Repr. 1995) et cie, 1866. Paris: Librairie Internationale, 1866.
The tale of the Nibelungs, retold by E. F. Dodd. Mac- Les Nibelungen; poeme traduit de I' allemand par E. de
millan, 1960. Laveleye. Nouvelle edition. Paris: C. Marpon et
The Song of the Nibelungs. A verse translation from E. Flammarion, 1879. (Repr. 1895)
the Middle High German Nibelungenlied by La chanson des Nibelunge, traduite du moyen-haut-
Frank G. Ryder. Detroit: Wayne State University allemand avec une introduction et des notes par J.
Press, 1962. (Repr. 1982; repro Francis G. Gentry Firmery. Paris: A. Colin, 1909.
and James K. Walter, eds. German Epic Poetry: La !egende des Nibelungen. A. Ehrhard. Paris: H.
The Nibelungenlied, the older Lay ofHildebrand, Piazza, 1929. (Repr. 1966, 1982)
and other Works (German Library, vol. 1). New La chanson des Nibelungen. Traduction integra1e avec
York: Continuum, 1995.) introduction et notes par Maurice Colleville et
The Nibelungenlied. Translated with an introduction Ernest Tonne1at. Paris: Aubier, Editions Mon-
and notes by D. G. Mowatt. London: Dent; New taigne, 1944. (Repr. 1958, 1971)
York: Dutton, 1962. (Repr. 1963, 1965) La chanson des Nibelungen. Traduction nouvelle par
Medieval Epics. Beowulf, The Nibelungenlied, The Maurice Betz, illustree par Ed. Bendemann et J.
Song of Roland, The Cid. Standard translations Hubner. Paris: A l'enseigne du pot casse, 1944.
by W. S. Merwin, Helen Mustard, and William Le Nibelungenlied. Edition partielle, avec introduc-
Alfred. New York: Modem Library, 1963. (Repr. tion, notes et glossaire par Maurice Colleville et
1998) Ernest Tonne1at. Paris: Aubier, 1948.
The Nibelungenlied, a new translation by A. T. Hatto. Les Nibelungen. Traduction et preface de Raymond
Baltimore: Penguin Books, 1965. (Repr. 1966, d'Haleine. Paris: Aubier, 1949.
rev. ed. Harmondsworth, 1969, 1970, 1972, 1973, La !egende des Nibelungen: chanson de geste du XIII
1975, 1976, 1978, 1979, 1981, 1982) siecle. Texte de G. Bourdoncle, bois originaux
Grimes, Hei1an Yvette. The Legend of the d'y' Lanore. Paris: F. Lanore, 1956.
Nibelungenlied (Scandinavian Saga Literature Legendes des Nibelungen. Transcrites en allemand
Series, vol. 2). Wolfeboro, NH: Longwood Aca- moderne par Edmund Mudrak; traduites en fran-
demic, 1989. ~ais par Robert Rezette. Paris: Nouvelles Edi-
The Nibelungenlied. Translated from the Germanic tions Latines, 1965.
and with an introduction by Robert Lichtenstein. La chanson des Nibelungen. Claude Mettra; presenta-
Lewiston: Edwin Mellen Press, 1991. tion de Michel Cazenave. Paris: A. Michel, 1984.
324 TRANSLATIONS OF THE NIBELUNGENLIED AND THE KLAGE OTHER THAN GERMAN

La chanson des Nibelungs. Traduite du moyen haut Nfbelungen no uta. Sagara Morio yaku. Kaihan.
allemand, presentee et annotee par Jean Amsler. Tokyo: Iwanami shoten, 1975.
[Paris]: Fayard, 1992. Nfbelungen no uta. 3. Sagara Morio yaku. Tokyo:
Iwanami shoten, 1975.
Nfbelungen no uta: ruoerunkuzoku no yakunan
Frisian zen'yaku jojishi. Hattori Masaki yaku. Tokyo:
De Nibelungen. Walter A. Kreye. 1. Aufl. Leer: Schus- Toyo shuppan, 1977.
ter, 1970. Nfbelungen no uta. Sagara Morio yaku. TOkyo:
Iwanami shoten, 1981.
Greek Nibelungen no Uta. 1. Okazaki Tadahiro yaku.
[Das Nibelungenlied]. [s.n.]: Tessaloniki, 1987. Hiroshima: Keisuis ha, 1989.

Hebrew Korean
ha-Nibelungim ve-sipurim aherim, tirgem mi- Nibellunggen ili norae. H Ch'ang-un omgim.
Germanit ve-'ibed Shelomoh Tan'i. Tel Aviv: Ch'op'an. Sul-si: Pmusa, 1990.
'Am 'oved, 748, 1988.
Shirat ha-Nibelungim, me-et mehaber alum-shem; tar-
gum le-'Ivrit (mi-Germanit-'al- pi targumehem Latin
shel Zimrok ve-Yunghans) divre mayo, he'arot Das Nibelungenlied, XX-XXXIT; Aventiure: Nach
be-gufha-tekst, maftehot, likut ve-shiluv iyurim, der Handschrift B. Herausgegeben von Elftiede
... Tel Aviv: Yaron Golan, 1996. Stutz. Heidelberg:Winter, 1946

Italian
Lithuanian
II Canto dei Nibelongi, antico poema tedesco. Prima
Nibelungu giesme. Kristopaite, Danute. Vilnius: Vaga,
traduzione ltaliana di Carlo Gemezzi. Milano:
1980.
presso Pirotta E.C. tipografi-libraj, 1847.
I Nibelunghi; poema epico germanico; traduzione in
versi italiani di ltalo Pizzi. Milano: U. Hoepli
Polish
[1889].
Pisn 0 Nibelungach w przekladzie A. J. Szabran-
Alcuni episodi scelti dal poema dei Nibelunghi e pub-
blicata con una grarnmatica e un vocabolario da skiego. Warschau: [s.n.], (1881182). [Cited in
Giuseppe Ciardi-Dupr'e. Firenze: Libreria edi- Zamcke as "erscheint (1881182) bogenweise in
trice fiorentina, 1905. der Biblioteka najaclniejszych utworow"]
Nidola Nibelungow, (1-264). L. German, przeklad z
Fe"ea gente, la saga dei Nibelunghi, narrata in prosa
per Salvino Chiereghin. Torino: Societa Editrice jezyka sredniowiecznego gomo- niemieckego
Intemazionale, 1953. (wedlug wydania K. Bartscha). Krakau: Pro-
gramm der Oberrealschule, 1881.
I Nibelunghi, a cura di L. di Sangiusto, prefazione e
note di G.v. Amoretti. Nuova ed. Torino: Unione
Tipografico Editrice Trinese, 1962.
I Nibelunghi, ed. Laura Mancinelli. Torino: [s.n.], Romanian
1972. 4th ed. 1984. (Repr. 1995) Gintecul Nibelungilor. Repovestit de Adrian Maniu,
I Nibelunghi, a cura di Giovanni Vittorio Amoretti. 1. ilustratii de A. Demian. Bucure~ti: Editura de Stat
ed. Milano: Editori Associati, 1988. pentru literatura~i arta, 1958.

Japanese Russian
Nibelungen no uta. 1. Yukiyama Toshio yaku. Tokyo: Pesn' 0 Nibelungakh. [Per. so sredneverkhnenem. i
Iwanami shoten, 1939. primech. ill. B. Komeeva]. Izd. podgot. V. G.
Nfbelungen no uta. Yukiyama Toshio yaku. Tokyo: Admoni [i dr. Posiesl. V. G. Admoni, s. 305-
Iwanami shoten, Showa 14-[1939]. 335]. Leningrad, "Nauka," Leningr. otd-nie,
Nibelungen no uta. 3. Yukiyama Toshio yaku. Tokyo: 1972.
Iwanami shoten, 1942. Beovul'f Starshaia edda. Pesn' 0 nibelungakh.
Nfbelungen no uta. 1. Sagara Morio yaku. Tokyo: Vstupit. stat ia, A. Gurevicha. Moskva: Khudozh.
Iwanami shoten, 1975. Literatura, 1975.
TRANSLATIONS OF THE NIBELUNGENLIED OUTSIDE GERMANY 325

Serbo-Croatian Los Nibelungos y olros lexlos. [Traduccion, adapta-


Pesma 0 Nibelunzima. Prevod i komentar Ivan Pudic. cion e introducciones, Elisabet [sic] Siefer; re-
Beograd: Srpska knjizevna zadruga, 1973. vison de textos, Ma. Angeles Gonzalez S.] Mex-
ico: SEPfTrillas, 1982.
La leyenda de los Nibelungas. Prologo de Claude Met-
Spanish tra; ilustraciones de Gregoire Soberski; cubierta
Los Nibelungos: poema aleman. Version castellana en de Philippe Fix; traduccion Alberto Villaba
prosa de D. A. Fernandez Merino. Barcelona: C. Rodriguez. Madrid: Altea, 1983.
Verdaguer, 1883. Cantar de los Nibelungos. Edicion de Emilio Lorenzo.
Cantar de los Nibelungos. [Traduccion a1 espaiiol de 1a. ed. Madrid: Swan y Visor, 1983.
Mariano y Agustin Santiago Luque]. La Habana: Cantar de los Nibelungos. Version de Esther Tusquets;
Direccion Nacional de Educacion General, dibujos de Jose Bellalta. Barcelona: Lumen,
MINED, 1927. 1984.
Los nibelungos. Por Antonio Espina. Madrid: Aguilar, Cant dels Nibelungs. Versio d'Esther Tusquets. Ill. per
cl956. Josep Bellalta. [Trad. al catalil de: Monserrat
Los Nibelungos. Traduccion del aleman por Mariano y Gispert].-1. ed. [Barcelona]: Ed. Lumen, 1991.
Agustin Santiago Luque. Madrid: Aguilar, 1963.
Los Nibelungos. Leyendas. Buenos Aires: Editorial
Mundi, 1967. Swedish
EI canlar de los Nibelungos. Traduccion al espaiiol e Nibelungen sangen: tolkad fran medelbogtyskan och
introduccion de Marianne Oeste de Bopp. Mex- med inledning av John Everet Hard. Stockholm:
ico: Porrua, 1975,21978, 71995. Natur och kultur, 1993.
Selected Bibliography

The following bibliography is selective and brief. It is intended to serve as an introduction to research
on the Nibelungen theme and to act as a stimulus for further reading. Not taken into account are
primary works of reception or writings about Richard Wagner. For guidance on the entire Wagnerian
tradition the reader is referred to the Wagner Handbook of Ulrich Muller and Peter Wapnewski, listed
below in Part VI, Reception. Of course, the more extensive bibliographies appended to individual
entries should also be consulted.

I BffiLiOGRAPHIES n EDITIONS OF THE MEDIEVAL


Abeling, Theodor. Das Nibelungenlied und seine Lite- TRADITION
ratur: Eine Bibliographie (Burt Franklin: Bibli- Nibelungenlied
ography and Reference Series, vol. 363). Reprint A:
New York: Franklin, 1970. Lachmann, Karl, ed. Der Nibelunge Noth und die
Grosse, Siegfried, and Ursula Rautenberg. Die Rezep- Klage. (Reprint of 5th edition [1878], Ulrich
tion mittelalterlicher deutscher Dichtung: Eine Pretzel, ed.) Hamburg: Robert Malich Verlag,
Bibliographie ihrer Ubersetzungen und Bear- 1848.
beitungen seit der Milte des 18. Jahrhunderts. Laistner, Ludwig, ed. Das Nibelungenlied nach der
Tiibingen: Niemeyer, 1989, 166-230. Hohenems-Miinchener Handschrift (A) in pho-
Krogmann, Willy, and Ulrich Pretzel. Bibliographie totypischer Nachbildung, nebst Proben der
zum Nibelungenlied und zur Klage (Bibli- Handschriften B und C. Munich: Verlagsanstalt
ographien zur deutschen Literatur des Miltelal- fur Kunst und Wissenschaft, 1886.
ters, vol. 1). 4th ed. Berlin: Schmidt, 1966. Pretzel, Ulrich, ed. Das Nibelungenlied: Kritisch he-
Uberschlag, Doris. "Nibelungen-Bibliographie seit rausgegeben und iibertragen. Stuttgart: Hirzel,
1980." Wunderlich, Werner, and MUller, Ulrich. 1973.
"Waz sider da geschach." American-German B:
Studies on the Nibelungenlied: Text and Recep- Das Nibelungenlied und die Klage: Handschrift B
tion (Goppinger Arbeiten zur Germanistik, vol. (Cod. Sangall. 857). Fotomechanischer
564). Gappingen: Kiimmerle, 1992. 293-350. Nachdruck der Original-Handschrift (Deutsche

327
328 SELECTED BIBLIOGRAPHY

Texte in Handschriften, vol. 1). Cologne and Graz: thek des Litterarischen Vereins in Stuttgart, vol.
Bohlau, 1962. 142). Tiibingen: Litterarischer Verein in Stutt-
Wisniewski, Roswitha, ed. Das Nibelungenlied. 22nd gart, 1879.
ed. Reprint, Mannheim: Brockhaus, 1988. Rosenfeld, Hans-Friedrich. "Nibelungenfragmente
aus Rosenheim und Miinchen." Beitriige zur
C and Other Manuscripts:
Geschichte der deutschen Sprache und Literatur
Batts, Michael S., ed. Das Nibelungenlied: Ein Paral-
(Tiibingen) 109 (1987): 14.
leldruck der Handschriften A, B, und C nebst
SchrOder, Werner, ed. Der Nibelunge Liet und Diu
Lesarten der ubrigen Handschriften. Tiibingen:
Klage: Die Donaueschinger Handschrift 63
Niemeyer, 1971.
[Laj3berg 174}. Mit einem forschungsge-
Brackert, Helmut, ed. Das Nibelungenlied: Mit-
schichtlichen Beitrag zu ihrer Bedeutung for
telhochdeutscher Text und Ubertragung. Uber-
Uberlieferung und Textgeschichte des Epos
setzt und mit einem Anhang versehen, 2 vols.
(Deutsche Texte in Handschriften, vol. 3). Col-
(Fischer Taschenbiicher, vols. 6038, 6039).
ogne, Vienna: Bohlau, 1969.
Frankfurt: Fischer Taschenbuch Verlag, 1981
Springeth, Margarete. "Beobachtungen zur Ni-
Brackert, Helmut, ed. Die Nibelungen: In der
belungenrezeption in der Wiener Piaristen-
Wiedergabe von Frank Keim. Illustrationen von
handschrift (k)." In 3. Pochlamer Heldenliedge-
KariO. Czeschka (Insel-Taschenbuch, vol. 14).
spriich. Die Rezeption des Nibelungenliedes,
Frankfurt: Insel, 1972.
edited by Klaus Zatloukal. Philologica Ger-
de Boor, Helmut, ed. Das Nibelungenlied.
manica 16. Vienna: Fassbaender, 1995, pp. 173-
Zweisprachig. Herausgegeben und iibersetzt
185.
(Sammlung Dieterich, vol. 250). 3rd ed. Leipzig:
Dieterich 1989. Lament
Ehrismann, Otfrid, ed. Das Nibelungenlied: Ab- Bartsch, Karl, ed. Diu Klage. Reprint ed. Leipzig,
bildungen, Transkriptionen, und Materialien zur 1875. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesell-
gesamten handschriftlichen Uberlieferung der 1. schaft, 1964.
und XXX Aventiure (Litterae, vol. 23). Gop- McConnell, Winder. The Lament of the Nibelungen.
pingen: Kiimmerle, 1973. Columbia, SC: Camden House, 1994.
Engels, Heinz, ed. Das Nibelungenlied: A Complete
Transcription in Modem German Type ofthe Text Volsunga Saga
ofManuscript C from the Furstenberg Court Li- Anderson, George K., ed. and trans. The Saga of the
brary, Donaueschingen. With an Essay on the Volsungs, Together with Excerpts from the Nor-
Manuscript and Its Provenance by Ema Huber. nageststhattr and Three Chapters from the Prose
New York: Praeger, 1969. Edda. Newark: University of Delaware, 1982.
GlaBner, Christine. "Ein Fragment einer neuen Hand- Byock, Jesse L., ed. and trans. The Saga of the Vol-
schrift des Nibelungen1iedes in Melk." Beitriige sungs: The Norse Epic of Sigurd the Dragon
zur Geschichte der deutschen Sprache und Liter- Slayer. Berkeley: University of California, 1990.
atur 120 (1998): 376-394. Diederichs, Ulf, ed. Nordische Nibelungen: Die.Sagas
Heinzle, Joachim, and Klaus Klein. "Zu den Melker der Viilsungen, von Ragnar Lodbrok und von
Fragmenten des Nibelungenlieds." Zeitschrift for Hrolf Kraki. Aus dem Altnordischen ubertragen
deutsches Altertum127 (1998): 373-380. von Paul Hermann. Neuausgabe. Reprint der
Henning, Ursula, ed. Das Nibelungenlied nach der Texte nach der Sammlung Thule, vol. 21: Is-
Handschrift C (Altdeutsche Textbibliothek, vol. liindischeHeldenromane, Jena 1923 (Diederich's
81). Tiibingen: Niemeyer, 1977. Gelbe Reihe, vol. 54). Cologne: Diederichs,
Hoffmann, Werner, ed. Das Nibelungenlied: Text, 1985.
Nacherziihlung, Wort- und Begriffserkliirungen. Finch, R. G., ed. The Saga ofthe Volsungs: Edited and
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Translated with Introduction, Notes, and Appen-
1972. dices (Icelandic Texts). London and Edinburgh:
Hornung, Hans, and Giinther Schweikle, eds. Das Nelson, 1965.
Nibelungenlied in spiitmittelalterlichen Illustra- Magnusson, Eirikr, and William Morris, eds. Volsunga
tionen: Die 37 Bildseiten des Hundeshagenschen Saga: The Story of the Volsungs and Nibelungs
Kodex der Staatsbibliothek Preussischer Kultur- with Certain Songs from the Elder Edda. With an
besitz Berlin. 2nd ed. Bozen: Athesia, 1983. Introduction and Notes by H. Halliday Sparling
Keller, Adelberg von, ed. Das Nibelungenlied nach (Camelot Series). London and New York: Walter
der Piaristenhandschrift herausgegeben (Biblio- Scott Publishing, 1888.
SELECTED BIBLIOGRAPHY 329

Schlauch, Margaret, trans. The Saga of the Volsungs: Nibelungenlied bis zu Bertolt Brecht (Heyne-
The Saga ofRagnar Lodbrok, Together with The Bucher: Heyne Allgemeine Reihe, vol. 6983)
Lay of Kraka. 2nd ed. New York: American- Munich: Heyne, 1988.
Scandinavian Foundation, 1949.
Thidrekssaga
Bertelsen, Henrik, ed Thidriks saga of Bern, 2 vols. ill mSTORY OF RESEARCH
(Samfund til Udgive1se af gammel nordisk Lit- Ehrismann, Otfrid. Nibelungenlied 1755-1920: Re-
teratur, vol. 34). Copenhagen: 1905-11, 1908- gesten und Kommentare zu Forschung und Re-
11. zeption (Beitriige zur deutschen Philo10gie, vol.
Erichsen, Finne. Die Geschichte Thidreks von Bern 15). GieBen: Schmitz, 1986.
(Thule: Altnordische Dichtung und Prosa, vol. Fleet, Mary. "The Recent Study of the
22). 3rd ed. Dusseldorf, Cologne: Diederichs, Nibelungenlied." Journal of English and Ger-
1967. manic Philology 52 (1953): 32-49.
Haymes, Edward, trans. The Saga of Thidrek of Bern Gentry, Francis G. "Trends in 'Nibelungenlied' Re-
(Garland Library of Medieval Literature, vol. search since 1949: A Critical Review." Amster-
56). New York: Garland, 1988. damer Beitriige zur Alteren Germanistik 7
Hylten-Cavallius, Gunnar Olof, ed. Sagan om Didrik (1974): 125-135.
af Bern: Efter svenska handskrifter (Samlinger Hoffmann, Werner. "Die englische und amerikanische
utgifila af Svenska Fornskrift-Siillskapet, vol. Nibelungenforschung. " Zeitschrift fUr deutsche
5.1, 11). Stockholm: Norstedt, 1850-1854. Philologie 84 (1965): 267-278.
Edda - - - . Das Siegfriedbild in der Forschung (Ertriige
Faraday, Winifred, ed. The Edda. New York: AMS der Forschung, vol. 127). Darmstadt: Wissen-
Press, 1972. Reprint of 1st ed. 1902. schaftliche Buchgesellschaft, 1979.
Genzmer, Felix. Die Edda: Gotterdichtung, Spruch- Komer, Josef. Nibelungenforschungen der deutschen
weisheit und Heldengesiinge der Germanen. Romantik. Darmstadt: Wissenschaftliche Buch-
Eingeleitet von Kurt Schier. 3rd ed. Munich: gesellschaft, 1968.
Diederichs, 1995. McConnell, Winder. "The Nibelungenlied. Some
Hollander, Lee M., ed. and trans. The Poetic Edda. 2nd Comments on Recent Research." Res Publica
ed. Austin: University of Texas, 1962 Litterarum 13 (1990): 155-178.
Larrington, Carolyne, ed. The Poetic Edda: Trans- Moelleken, Wolfgang W. "Methodik der Nibelungen-
lated with an introduction and notes (World's liedinterpretation," German Quarterly 39
Classics). Oxford and New York: Oxford Univer- (1966): 289-298.
sity Press, 1996. Sperberg-MacQueen, Christopher M. An Analysis of
Neckel, Gustav, ed. Die Lieder des Codex Regius nebst Recent Work on Nibelungenlied Poetics. Stan-
verwandten Denkmiilem. 4th ed. Hans Kuhn ford: Stanford University Press, 1985.
(Germanische Bibliothek). Heidelberg: Winter, Thorp, Mary. The Study of the Nibelungenlied: Being
1968. the History of the Study of the Epic and Legend
Taylor, Paul B., W[ynstanl H[ughl Auden, trans. The from 1755 to 1937. Oxford: Oxford University
Elder Edda: A Selection. New York: Vintage, Press, 1940.
1970 [recte. 1969].
Terry, Patricia, trans. Poems ofthe Vikings: The Elder
Edda. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1969. IV GENERAL
Hiirnen Seyfried Andersson, Theodore M. A Preface to the
Go1ther, Wolfgang, ed. Das Lied vom Humen Seyfrid 'Nibelungenlied. ' Stanford: Stanford University
nach der Druckredaktion des 16. Jahrhunderts. Press, 1987.
Mit einem Anhange: das Volksbuch vom - - . The Legend of Brynhi/d (Is1andica, vol. 63).
gehOmten Siegfried nach der iiltesten Ausgabe Ithaca, London: Cornell University Press, 1980.
(1726). 2nd edition. Halle: Niemeyer, 1911. - - - . "Why does Siegfried Die?" In Germanic
King, Kenneth C., ed., Das Lied vom Humen Seyfrid: Studies in Honor of Otto Spn'nger, edited by Ste-
Critical Edition with Introduction and Notes. phen J. Kap1owitt. Pittsburgh: K & S Enterprises,
Manchester: Manchester University Press, 1959. 1978. 29-39.
A.nthology Bartels, Hildegard. Epos, die Gattung in der
Storch, Wolfgang, ed. Das Buch der Nibelungen: Eine Geschichte: Eine Begriffsbestimmung vor dem
repriisentative Sammlung vom mittelalterlichen Hintergrund der Hegelschen 'A.sthetik' anhand
330 SELECTED BIBLIOGRAPHY

von 'Nibelungenlied' und 'Chanson de Roland' gangsgeschehens im Nibelungenlied. Freiburg:


(Frankfurter Beitrage zur Gennanistik, vol. 22). Hochschulvedag, 1985.
Heidelberg: Winter, 1982. Buschinger, Danielle, and Wolfgang Spiewok, eds. La
Batts, Michael. Die Form der Aventiuren im chanson des Nibelungen hier et aujourd 'hui:
Nibelungenlied (Beitrage zur deutschen Phi- Actes du colloque, Amiens, 12 et 13 janvier 1991
lologie, vol. 29).GieBen: Schmitz, 1961. (Wodan, vol. 7). Amiens: Universite de Picardie,
Baurnl, Franz H., and Donald J. Ward. "Zur 1991.
miindlichen Uberlieferung des Nibelungen- Curschmann, Michael. "'Nibelungenlied' und
liedes." Deutsche Vierteljahresschrift for Lite- 'Nibelungenklage': Uber Miindlichkeit und
raturwissenschaft und Geistesgeschichte 41 Schriftlichkeit im ProzeB der Episierung." In
(1967): 351-390. Deutsche Literatur im Mittelalter. Kontakte und
and Edda Spielmann. "From Illiteracy to Liter- Perspektiven. Hugo Kuhn zum Gedenken, edited
acy: Prolegomena to a Study of the by Christoph Conneau. Stuttgart: Metzler, 1979,
Nibelungenlied." Forum for Modern Language 85-119.
Studies 10 (1974): 248-259. - - - . "'Nibelungenlied' und 'Klage.'" Die
- - - aand Eva-Maria Fallone. A Concordance to the deutsche Literatur des Mittelalters: Ver-
Nibelungenlied: Bartsch-de Boor Text. With fassserlexikon. 2nd ed., vol. 6. Berlin, New York:
Structural Pattern Index, Frequency Ranking de Gruyter, 1987,926-969.
List, and Reverse Index (Compendia, vol. 7). Czerwinski, Peter. "Das Nibelungenlied: Wider-
Leeds: Maney, 1976. spruche hOfischer Gewaltreglementierung."
Bekker, Hugo. The Nibelungenlied: A Literary Analy- Frey, Winfried, Raitz, Walter, and Seitz, Dieter,
sis. Toronto: Toronto University Press, 1971. eds. Einfohrung in die deutsche Literatur des 12.
Bernreuther, Marie-Luise. Motivationsstruktur und bis 16. Jahrhunderts, vol. 1: Adel und Hof-
Erziihlstrategie im 'Nibelungenlied' und in der 12/13. Jahrhundert (Grundkurs Litera-
'Klage' (Wodan, vol. 41). Greifswald: Reineke- turgeschichte). Opladen: Westdeutscher Verlag,
Verlag, 1994. 1979, 49-87.
Boklund-Schlagbauer, Ragnhild. Studien zu Erziihl- Dlirrenmatt, Nelly. Das Nibelungenlied im Kreis der
strukturen im Nibelungenlied und in nordischen hofischen Dichtung. Bern: Lang, 1945.
Fassungen des Nibelungenstoffes (Goppinger Ehrismann, Otfrid. Das Nibelungenlied: Epoche-
Arbeiten zur Gennanistik, vol. 626). Goppingen: Werk-Wirkung (Arbeitsbucher zur Lite-
Kiimmerle, 1996. raturgeschichte). Munich: C. H. Beck, 1987.
Bonnen, Gerold and Volker Galle, eds. Ein Lied von Falk, Walter. Das Nibelungenlied in seiner Epoche:
gestern? Wormser Symposium zur Rezep- Revision eines romantischen Mythos (Ger-
tionsgeschichte des Nibelungenliedes. Wonns: manische Bibliothek, vol. 3). Heidelberg: Winter,
Stadtarchiv, 1999 (Der Wormsgau, Beiheft 35). 1971.
Borghart, Kees Hennann Rudi. Das Nibelungenlied: Fechter, Werner. Siegfrieds Schuld und das Weltbild
Die Spuren miindlichen Ursprungs in des Nibelungenliedes. Hamburg: Toth, 1948.
schriftlicher Oberlieferung (Amsterdamer Pub- Fenik, Bernard. Homer and the Nibelungenlied: Com-
likationen zur Sprache und Literatur, vol. 31). parative Studies in Epic Style. Cambridge [et al.]:
Amsterdam: Rodopi, 1977. Harvard University Press, 1986.
Brackert, Helmut. Beitriige zur Handschriftenkritik Frakes, Jerold C. Brides and Doom: Gender, Property,
des Nibelungenliedes (Quellen und Forschungen and Power in Medieval German Women Epic s
zur Sprach- und Kulturgeschichte der ger- (Middle Ages Series). Philadelphia: University
manischen Volker. N.F., vol. 11). Berlin: of Pennsylvania Press, 1994.
Schmidt, 1963. Fromm, Hans. "Der oder die Dichter des
Breuer, Dieter, and J-urgen Breuer. Mit spaeher rede: Nibelungenliedes." Colloquio italo-germanisco
Politische Geschichte im Nibelungenlied. 2nd ed. sui thema I Nibelunghi. Organizzato d'intesa con
Munich: Fink, 1996. la Bayerische Akademie der Wissenschaften
Bumke, Joachim. Die vier Fassungen der (Roma, 14-15 maggio 1973). Rome: Accademia
Nibelungenklage: Untersuchungen zur nazionale dei Lincei, 1974,63-74.
Oberlieferungsgeschichte und Textkritik der Gentry, Francis G. Triuwe and Vriunt in the
hofischen Epik im 13. Jahrhundert. Berlin, New Nibelungenlied (Amsterdamer Publikationen zur
York: de Gruyter, 1996. Sprache und Literatur, vol. 19). Amsterdam:
Burger, Bernhard. Die Grundlegung des Unter- Rodopi, 1975.
SELECTED BIBLIOGRAPHY 331

Gohler, Peter. Das Nibelungenlied: Erziihlweise, Fi- Sage und Geschichte, Struktur und Gattung. Pas-
guren, Weltanschauung, literaturgeschichtliches sauer Nibelungengespriiche 1985. Heidelberg:
Unifeld (Literatur und Gesellschaft). Berlin: Winter, 1987.
Akademie-Verlag, 1989. Komer, Josef. Das Nibelungenlied (Aus Natur und
Gotzmann, Carola L. Heldendichtung des 13. lahr- Geisteswelt, vol. 591). Leipzig: Teubner, 1921.
hunderts: Siegfried, Dietrich, Ortnit (Informa- Kralik, Dietrich. Die Sigfridtrilogie im Nibelungenlied
tion und Interpretation, vol. 4). Frankfurt [et al.]: und in der Thidrekssaga. Halle: Niemeyer, 1941.
Lang, 1987. Kunstmann, Heinrich: Vorliitifige Untersuchungen
Hansen, Hilde E. 'Das ist Hartniickigkeit in einer ver- uber den bairischen Bulgarenmord von 6311632:
werjlichen Sache; sie selbst nennen es Treue:' Der Tatbestand (Slavistische Beitrage, vol. 159).
Literatursoziologische Untersuchungen zum Munich: Sanger, 1982.
Nibelungenlied (Europaische Hochschul- Mackensen, Lutz. Die Nibelungen: Sage, Geschichte,
schriften, Reihe 1: Deutsche Sprache und Lite- ihr Lied und sein Dichter (Schriften zur Literatur-
ratur, vol. 1195). Frankfurt [et al.]: Lang, 1990. und Geistesgeschichte, vol. 1). Stuttgart:
Haug, Walter. "Hofische Idealitat und heroische Tradi- Hauswedell, 1984.
tion im Nibelungenlied." Colloquio italo- Mancinelli, Laura. La canzone dei Nibelunghi: Prob-
germanisco sui thema I Nibelunghi. Organizzato lemi e valori. Torino: Giappichelli, 1969.
d'intesa con la Bayerische Akademie der Masser, Achim, ed. Hohenemser Studien zum
Wissenschaften (Roma, 14-15 maggio 1973). Nibelungenlied. (Montfont: Vierteljahresschrift
Rome: Accademia nazionale dei Lincei, 1974, fur Geschichte und Gegenwart Vorarlbergs, 32,
35-50. no. 3-4). Dornbirn: Vorarlberger Verlagsanstalt,
Haymes, Edward R. The Nibelungenlied: History and 1981.
Interpretation (Illinois Medieval Monographs, McConnell, Winder. The Nibelungenlied (Twayne's
vol. 2). Urbana, Chicago: University of Illinois World Authors Series: German Literature).
Press, 1986. Boston: Twayne, 1984.
Heinzle, Joachim. Mittelhochdeutsche Dietrichepik: - - - , ed. A Companion to the Nibelungenlied
Untersuchungen zur Tradierung, Oberlieje- (Studies in German Literature, Linguistics, and
rungskritik und Gattungsgeschichte spiiter Culture). Columbia: Camden House, 1998.
Heldenepik (Miinchner Untersuchungen und Moser, Dietz Rudiger, and Marianne Sammer.
Texte zur deutschen Literatur des Mittelalters, Nibelungenlied und Klage. Symposion Kloster
vol. 62). Zurich, Munich: Artemis, 1978. Andechs 1955, mit Nachtriigen bis 1998.
- - - . Das Nibelungenlied: Eine Einfohrung Munich: Universitat Miinchen Institut fur Bay-
(Fischer Taschenbuch, vol. 11843). Frankfurt: erische Literaturgeschichte, 1988.
Fischer Taschenbuch Verlag, 1994. Mowatt, D.G., and Hugh D. Sacker. The
Hoffmann, Werner. Das Nibelungenlied (Sarnmlung Nibelungenlied. An Interpretative Commentary.
Metzler, vol. 7). 6th ed. Stuttgart: Metzler, 1992. Toronto: University of Toronto Press, 1967.
Hofler, Otto. "Die Anonymitat des Nibelungenlieds." Muller, Jan-Dirk. "'Sivrit: kiinec-man-eigenholt'.
Hauck, Karl, ed. Zur germanisch-deutschen Zur sozialen Problematik des Nibelungenliedes."
Heldensage (Wege der Forschung, vol. 14). Amsterdamer Beitriige zur Alteren Germanistik 7
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, (1974): 85-124.
1965, 330-392. (Originally in Deutsche Viertel- - - - . "Das Nibelungenlied." In Mittelhoch-
jahresschrift for Literaturwissenschaft und deutsche Romane und Heldenepen: Interpreta-
Geistesgeschichte 29 (1955): 167-213.) tionen (Universal-Bibliothek, 8914). Stuttgart:
Janota, Johannes, and Jiirgen KUhnei. "'Uns ist in Reclam, 1993, 146-172.
niuwen ma:ren wunders viI geseit': Zu Ritter- - - - . Spielregeln for den Untergang. Neue Lek-
Schaumburgs 'Die Nibelungen zogen nord- tiiren des Nibelungenliedes. Tubingen:
warts.'" Soester Zeitschrift 97 (1985): 13-25. Niemeyer, 1998.
Ihlenburg, Karl Heinz. Das Nibelungenlied: Problem Muller, Reinhard. "Nibelungenlied." In Deutsches
und Gehalt. Berlin: AkademieVerlag, 1969. Literatur-Lexikon: Biographisch-biblio-
Kaiser, Gert. "Deutsche Heldenepik." In Europiiisches graphisches Handbuch, edited by Wilhelm
Hochmittelalter (Neues Handbuch der Literatur- Kosch. 3rd edition, vol 11, edited by Heinz Rupp
wissenschaft, vol. 7), edited by Henning Krauss. and Carl Ludwig Land. Bern/Stuttgart: Francke,
Wiesbaden: Athenaion, 1981, 181-216. 1988,235-251.
Knapp, Fritz Peter, ed. Nibelungenlied und Klage: Mueller, Werner A. The Nibelungenlied Today: Its
332 SELECTED BIBLIOGRAPHY

Substance, Essence, and Significance (Univer- Sklenar, Hans. "Die literarische Gattung der Nibelun-
sity of North Carolina Studies in the Germanic genklage und das Ende 'alter mrere.'" Poetica 9
Languages and Literatures, vol. 34). Chapel Hill: (1977): 41-61.
University of North Carolina Press, 1962. Re- Splett, Jochen. Riidiger von Bechelaren: Studien zum
print, New York: AMS, 1966. 2. Tei! des Nibelungenliedes (Germanische
Nagel, Bert. Das Nibelungenlied: Stoff-Form- Bibliothek, Reihe 3). Heidelberg: Winter, 1968.
Ethos. 2nd ed. Frankfurt: Hirschgraben, 1970. Stech, Julian. Das Nibelungenlied: Appellstrukturen
Neumann, Friedrich. Das Nibelungenlied in seiner und Mythosthematik in der mittelhochdeutschen
Zeit (Kleine Vandenhoeck-Reihe, vol. 253). Got- Dichtung (Europaische Hochschulschriften, Rei-
tingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1967. he 1: Deutsche Sprache und Literatur, vol. 1410).
Oergel, Maike. The Return of King Arthur and the Frankfurt [et al.]: Lang, 1993.
Nibelungen. National Myth in Nineteenth- Tally, Joyce A. The Dragon s Progress: The Signifi-
Century English and German Literature (Euro- cance of the Dragon in 'Beowulf.' the 'Volsunga
pean Cultures: Studies in Literatur and the Saga, ' 'Das Nibelungenlied, ' and 'Der Ring des
Arts, vol. 10). Berlinl New York: de Gruyter, Nibelungen, ' Denver: University of Colorado
1998. Press, 1983.
Panzer, Friedrich. Studien zum Nibelungenlied. Frank- Wachinger, Burghart. Studien zum Nibelungenlied:
furt: Diesterweg, 1945. Vorausdeutungen, Aufbau, Motivierung.
- - - . Das Nibelungenlied: Entstehung und Gestalt. Tiibingen: Niemeyer, 1960.
Stuttgart: Kohlhammer, 1955. Wailes, Stephen. "The Nibelungenlied as Heroic
Reichert, Hermann. Nibelungenlied und Nibelungen- Epic." In Heroic Epic and Saga: An Introduction
sage (Bohlau Studien-Biicher). Vienna and Col- to the Worlds Great Folk Epics, edited by Felix J.
ogne: Bohlau, 1985. Oinas. Bloomington: Indiana University Press,
Reuter, Otto Sigfrid. Gestalten und Gedanken im 1978, 120-143.
Nibelungenliede (Forschungsreihe historische Wakefield, Ray M. Nibelungen Prosody (De pro-
Faksimiles). Reprint Bremen: Faksimile-Verlag, prietatihus litterarum, Seria practica, vol. 112).
1986. The Hague: Mouton, 1976.
Rupp, Heinz, ed. Nibelungenlied und Kudrun (Wege Wapnewski, Peter. "Riidigers Schild: Zur 37. Aven-
der Forschung, vol. 54). Darmstadt: tiure des 'Nibelungenliedes'." Euphorion 54
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1976. (1960): 380-410.
Schulze, Ursula. ''Nibelungenlied.'' In Deutsche Dich- Weber, Gottfried. Das Nibelungenlied: Problem und
ter I: Mittelalter, edited by Gunter E. Grimm and Idee. Stuttgart: Metzler, 1963.
Frank Rainer Max (Universal-Bibliothek 8611). Wenzel, Horst. "'Ze hove und ze holze--offenllch
Stuttgart: Reclam, 1989, 142-163. und tougen': Zur Darstellung und Deutung des
- - - . Das Nibelungenlied (Universal-Bibliothek, Unhofischen in der hOfischen Epik und im
vol. 17604). Stuttgart: Reclam, 1997. Nibelungenlied." In Hofische Literatur,
Schroder, Walter J. Das Nibelungenlied: Versuch einer Hofgesellschaft, Hofische Lebensform um 1200,
Deutung. Halle: Niemeyer, 1954. edited by Gert Kaiser and Jan-Dirk Miiler.
SchrOder, Werner. Nibelungenlied-Studien. Stuttgart: Dusseldorf: Droste, 1986,277-300.
Hirzel, 1968. Wisniewski, Roswitha. Die Darstellung des
Seitter, Walter. Das politische Wissen im Nibelungenuntergangs in der Thidreksaga: Eine
Nibelungenlied: Vorlesungen (Internationaler quellenkritische Untersuchung (Hermea, NF vol.
Merve-Diskurs, vol. 141). Berlin: Merve, 1987. 9). Tiibingen: Niemeyer, 1961.
- - . Versprechen, versagen: Frauenmacht und - - - . Mittelalterliche Dietrichdichtung (Samm-
Fraueniisthetik in der Kriemhild Diskussion des lung Metzer, vol. 205). Stuttgart: Metzler, 1986.
13. Jahrhunderts (Internationaler Merve- Wunderlich, Werner, and Ulrich Miiller, eds. "Waz
Diskurs, vol. 154). Berlin: Merve, 1990. sider da geschach." American-German Studies
- - - . Distante Siegfried-Paraphrasen: Jesus, on the Nibelungenlied. Text and Reception (Gop-
Helmbrecht, Dietrich (Internationaler Merve- pinger Arbeiten zur Germanistik, vol. 564). Gop-
Diskurs, vol. 179). Berlin: Merve, 1993. pingen: Kiimmerle, 1992.
Simon, Elisabeth. Hofisch-ritterliche Elemente im Zatloukal, Klaus, ed. Pochlarner Heldenlied-
Nibelungenlied. Ein Beitrag zur Frage nach der gespriich: Das Nibe/ungenlied und der mittlere
sozialen Herkunft des Veifassers. Duisburg: Donauraum (Philologica Germanica, vol. 12).
Lange, 1927. Vienna: Fassbaender, 1990.
SELECTED BIBLIOGRAPHY 333

V HISTORY AND HEROIC LEGEND Das Nibelungenlied in der deutschen Kunst des 19.
Berndt, Helmut. Die Nibelungen: Auf den Spuren und 20. lahrhunderts: Ausstellung der Stadt-
eines sagenhaften Volkes (Bastei-Liibbe bibliothek Worms 31. Mai-15. August 1991.
Taschenbuch; vol. 44109). Bergisch Gladbach: Worms: Stadtbibliothek Worms, 1981.
Liibbe, 1992. Ehrismann, Otfrid. Das Nibelungenlied in Deutsch-
Hansen, Walter. Die Spur der Heiden: Die Gestalten land. Studien zur Rezeption des Nibelungenliedes
des Nibelungenliedes in Sage und Geschichte. von der Milte des 18. lahrhunderts bis zum
Mit Illustrationen aus der Hundeshagener Hand- Ersten Weltkrieg (Miinchner Germanistische
schrift' Bergisch Gladbach: Liibbe, 1988. Beitriige 14). Munich: Fink, 1975.
Haymes, Edward R., and Susann T. Samples. Heroic Frenzel, Elisabeth. Stoffe der Weltliteratur. Ein Lexi-
Legends of the North: An Introduction to the kon dichtungsgeschichtlicher Liingsschnitte
Nibelung and Dietrich Cycles (Garland Refer- (Kroners Taschenausgabe, vol. 300). 7th ed.
ence Library of the Humanities, vol. 1403). New Stuttgart: Kroner, 1988,549-557.
York, London: Garland, 1996. Gentry, Francis G. "Die Rezeption des
Haug, Walter. "Andreas Heuslers Heldensagen- Nibelungenliedes in der Weimarer Republik." In
modell: Priimissen, Kritik und Gegenentwurf. " Das Weilerleben des miltelalters in der deutschen
Zeitschrift for deutsches Altertum 104 (1975): Literatur, edited by James F. Poag and Gerhild
273-292. Scholz-Williams. Konigstein: Atheniium, 1983,
Heusler, Andreas. Nibelungensage und 142-156.
Nibelungenlied. Die Stoffgeschichte des Gruener, G. "The Nibelungenlied and Sage in modem
deutschen Heldenepos. Reprint 6th ed. Poetry." Publications of the Modern Language
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Association ofAmerica 11 (1896): 220-257.
1991. Hard, John Evert. Das Nibelungenepos: Wertung und
Huber, Werner. Auf der Suche nach den Nibelungen. Wirkung von der Romantik bis zur Gegenwart.
Giitersloh: Priisentverlag, 1981. TUbingen, Basel: Francke, 1996.
Kolb, Julius. Vom Rhein zur Donau: Auf den Spuren Heinzle, Joachim, and Waldschmidt, Anneliese, eds.
der Nibelungen. Munich: Droemer Knaur, 1989. Die Nibelungen: Ein deutscher Wahn, ein
Murdoch, Brian. The Germanic Hero: Politics and deutscher Alptraum. Studien und Dokumente zur
Pragmatism in Early Medieval Poetry. London, Rezeption des Nibelungenstoffes im 19. und 20.
Rio Grande: Hambledon, 1996. lahrhundert (Suhrkamp Taschenbuch, vol. 2110)
Reyl, Gerhard. Spuren im Wind: Das Nibelungenlied Frankfurt: Suhrkamp, 1991.
als Geschichtsquelle. Limburg: Schaub, 1995. Hess, Giinter. "Siegfrieds Wiederkehr: Zur Geschichte
Uecker, Heiko. Germanische Heldensage (Samm1ung einer deutschen Mythologie in der Weimarer Re-
Metzler, vol. 106). Stuttgart: Metzler, 1972. publik." Internationales Archiv for Sozial-
von See, Klaus. Germanische Heldensage: Stoffe, geschichte der deutschen Literatur 6 (1981):
Probleme, Methoden. Eine Einfohrung. 2nd ed. 112-144.
Frankfurt: Atheniium, 1981. Hoffmann, Werner. "Nibelungenromane." In Heiden
Wahl Armstrong, Marianne. Rolle und Charakter. Stu- und Heldensage: Otto Gschwantler zum 60.
dien zur Menschendarstellung im Nibelungenlied Geburtstag (Philologica Germanica, vol. 11).
(Goppinger Arbeiten zur Germanistik, vol. 221). Vienna: Fassbaender, 1990, 113-142.
Goppingen: Kfunmerle, 1979.
Kastner, Jorg. Das Nibelungenlied in den Augen der
Kunst/er vom Mittelalter bis zur Gegenwart:
Ausstellung in der Staatlichen Bibliothek Passau
VI RECEPTION vom 2. Mai 1986 bis 12. luni 1986. Passau:
Bartsch, Karl. "Die dichterische Gestaltung der Passavia-Universitatsverlag, 1986.
Nibelungensage." Bartsch, Karl. Gesammelte Kolk, Rainer. Berlin oder Leipzig? Eine Studie zur
Vortrage und AuJsatze. Freiburg i. Br., Tiibingen: sozialen Organisation der Germanistik im
Mohr, 1883,86-108. 'Nibelungenstreit' (Studien und Texte zur
Brackert, Helmut. "Nibelungenlied und Na- Sozialgeschichte der Literatur, vol. 30).
tionalgedanke: Zur Geschichte einer deutschen Tiibingen: Niemeyer, 1990.
Ideologie." In Mediaevalia litteraria: Festschrift Martin, Bernhard R. Nibelungen-Metamorphosen:
for Helmut de Boor, edited by Helmut Kolb and Die Geschichte eines Mythos. Munich: Iudicium,
Ursula Hennig. Munich: Beck, 1971,343-364. 1992.
Bunge, Eldo F. "Siegfried in German Literature." Phi- Miiller, Ulrich, and Peter Wapnewski, eds. Wagner
lological Quarterly 19 (1940): 29-65. Handbook. Deathridge, John, trans. and ed. Cam-
334 SELECTED BIBLIOGRAPHY

bridge, Mass. and London: Harvard University zur Erinnerung an die Auffindung der Hand-
Press, 1992 (Originally Richard Wagner- schrift A des Nibelungenliedes im Jahre 1779 im
Handbuch. Stuttgart: Kroner, 1986). Palast zu Hohenems. Bregenz: Vorarlberger
Miinkler, Herfried, and Wolfgang Storch, eds. Sieg- Landesmuseum,1979.
frieden: Politik mit einem deutschen Mythos (Ro- Wilmanns, Wilhelm. Der Untergang der Nibelunge in
tbuch, vol. 330). Berlin: Rotbuch Verlag, 1988. alter Sage und Dichtung (Abhandlungen der
Muller, Ulrich. "Die Auferstehung der Nibelungen: Gesellschaft der Wissenschaften Gottingen,
Beobachtungen zur Rezeption des Nibelungen- Philologisch-Historische Klasse, N.F., vol. 7,2).
Mythos in den Achtziger Jahren." In Festschrift Berlin: Weidmann, 1903
for Rudolf Grofte zum 65. Geburtstag, edited by Wolzogen, Hans von. Der Nibelungenmythos in Sage
Sabine Heimann et al. Stuttgart: Heinz, 1989, und Literatur. Berlin: Weber, 1876.
495-506. Wunderlich, Werner. Der Schatz des Drachentodters:
Rehorn, Karl. Die deutsche Sage von den Nibelungen Materialien zur Wirkungsgeschichte des
in der deutschen Poesie. Frankfurt: 1877. Nibelungenliedes zusammengestellt und kom-
Schulte-Wulwer, Ulrich. Das Nibelungenlied in der mentiert (Literaturwissenschaft-Gesellschafts-
deutschen Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts wissenschaft, vol. 30). Stuttgart: Klett-Cotta,
(Kunstwissenschaftliche Untersuchungen des 1977.
Ulmer Vereins, Verband fUr Kunst- und Kultur- Wunderlich, Werner. "'Total krasse HeIden.'" In Sam-
wissenschaften, vol. 9). GieBen: Anabas, 1980. miung, Deutung, Wertung: Ergebnisse, Prob-
Storch, Wolfgang, ed. Die Nibelungen: Bilder von ieme, Tendenzen und Perspektiven phi-
Liebe, Verrat und Untergang. Munich: Prestel, ioiogischer Arbeit: Melanges de litterature
1987. mMievale et linguistique allemande, offerts a
Thomas, Neil, ed. The Nibelungenlied and the Third Wolfgang Spiewok a 16ccasion de son soix-
Reich: Celtic and Germanic themes in European antieme anniversaire, edited by Danielle Bus-
Literature. Lewiston, NY: Mellen, 1994. chinger. Amiens: Universite de Picardie. Centre
Vollmer, Hans. Das Nibelungenlied, erliiutert und d'Etudes Medievales, 1988.369-383.
gewiirdigt, mit einem Uberblick iiber die Sage Zatloukal, Klaus, ed. 3. Pochlarner Heldenlied-
und die neuere Nibelungendichtung. 4th ed. gespriich: Die Rezeption des Nibelungenliedes
Leipzig: Bredt, 1915. (Philologica Germanica, vol. 16). Vienna: Fass-
[Vonbank, Elmar, ed.] Nibelungenlied: Ausstellung baender, 1995.
Index

Boldface numbers denote main articles.

A Aldrian (2), 50
"Abend am Rhein" (Evening by the Rhine) (Grill), son of Atli, Pioreks Saga, 50
241 Aldrian (3), 50
abstrakta konkreta, 265 son of Hogni, Pioreks Saga, 50
Adam of Bremen, 34 Alexander (Rudolf von Ems), 225
Adelind,49 Alf, of Volsunga saga, 45
of Klage, 49, 59 Alf laila walaila, 189
adelvri (noble and free), 141 AlftiklAlpris, 50-51
Adolf Hitler-Brucke, 310 of Thioreks saga, 50-51
Aesir,49 Alibrand, of Pioreks saga, 42
Aetius, Flavius, 49 Almanzor, 183
historical information, 49,54,60, 77 Alphart, of Dietrich epics, 6
Ageidius Tschudi of Glarus, 197 Alpharts Tod, 63
Agnar/Auoabrodir, 49 conflict in, 6
of Helreio Brynhildar (Brynhi1d's Ride to Hel), events of, 6, 84
20 as heroic epic, 201
of Ragnars saga Loobrokar, 34 Alphonse VI, king of Spain, 188
of Sigrdrifumal (The Lay of Sigrdrifa), 39 Alsvid (1), 51
of Vo/sunga Saga, 49, 54 horse of Volsunga saga, 51
Aladarius, 184 Alsvid (2), 51
Alberich!Albrich, 49-50 son of Heimir, Volsunga saga, 51, 84
cloak of invisibility of, 23, 50, 155, 162 "Altere Nibelungenot" (Elder Nibelungenot), 191-
as guardian of hoard, 23, 49-50, 147 192
Nibelungenlied, action in, 23, 49-50, 147 epic dimensions of, 27, 191, 192
in Ortnit, 50 A1zei!Alzeye, 51
in Ring cycle, 50 historical information, 51
Albrecht, Paul, 52 reference in Klage, 51
Albrecht von Kemenaten, of Dietrich epics, 6 reference in Nibelungenlied, 51
Aldrian (1), 50 "Am Rheine" (On the Rhine) (Schlegel), 260
king of Niflungaland, Pioreks Saga, 42,50 Amals,66

335
336 INDEX

ambetliute (servants), 142 Arminus,52


Ambras,181 historical information, 52
Ambraser Heldenbuch (d), 23, 181-182 Siegfried based on, 52
author of, 23, 181, 194 Arnd, Friedrich, 229
date of origin, 181, 209 Arnim, Achim von, 239
Dietrich epic of, 7 Arras, 52-53
illustrator of, 181 historical information, 52
original manuscript, 181,211-212 reference in Nibelungenlied, 52
sections and works of, 181 art
Amelrich, 51 abstract work (in progress), 293
reference in Nibelungenlied, 51, 179 book object, 290
AmelunglAmelungen, 51-52 booklet, 293
genealogy in Dietrichs Flucht, 51 caricature, 292, 298
Nibelungenlied, action in, 26, 51 computer graphic, 286
of Thioreks saga, 51, 65 costume design, 287, 290, 302
Ame1ungenlant, 52 drawings, 285, 287, 289, 291-292, 293, 294,
Amelungenlied (Lay of the Ame1ungs), 51 299
parts of, 226 engravings, 287
Amleth the Dane, 317 frescoes, 286, 288-289,292, 294-295, 296,297,
Arnmius, 126 300-301,302,303
"An Deutschland" (Geibel), 240 illustrations, 285, 286, 287-288, 289, 290, 296,
"An die Deutschen in Bohmen" (To the Germans in 297,298,299-300
Bohemia) (Dahn), 236 linocut, 288
"An die Deutschen in Siebenbiirgen" (To the lithographs, 289, 298
Germans in Transylvania) (Dahn), 236 monuments, 292, 296, 300
"An Napoleon III" (To Napoleon III) (Dahn), 236 Nordic stones, 312-313
Andvaranaut (Andvari's gift), 142 objet trouve, 286
of Volsunga saga, 52, 142 paintings, 285-286, 288, 289, 291, 296, 298, 299,
Andvari,52 300,301,302,303
of Reginsmal (The Lay of Regin), 35 pastel, 298
of Volsunga saga, 52 playing cards, 303
ring of, 245 prints, 293
Angehrn, Beda, 197 sculpture, 291, 294, 296, 297, 301
Angerer, Rudolf, 233 Siegfried iconography, 317-318
animals silver centerpiece, 301
in Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of stage sets, 287
Atli),1-2 tapestry, 293, 302
See also birds; horses wall paintings (building decoration), 288-289,
Annales (Tacitus), 52 294,303
anonymity of author of Nibelungenlied, 192 watercolors, 292, 299
See also authorship of Nibelungenlied woodcuts, 2, 291, 298, 301, 313
Antelan, 219 wooden frieze, 297
Antz, August, 229 Arthurian romance
Apulia/PUl(l), 52 and Heldenschau, 19
Aquincum, 59 Jaulre, 187-188
Arabia, 52 compared to Nibelungenlied, 29, 187-188
reference in Nibelungenlied, 52 Artois, 53
Arabic narratives, literary analogue, 189 Artus, of Thioreks saga, 56
Arcadia (Sidney), 95 Arvak,53
arebeit (trials and tribulations, travail), 142 of Volsunga saga, 53
Arelat,60 Aryan character, 52, 231, 251, 286
arm (powerless, non-noble), 142 Aslaug,53
Armenian, translations of Nibelungenlied, of Ragnars saga Loobrokar, 34, 35, 53, 58
322 of Volsunga saga, 53, 59
Arminius-Sigurfrid (Albrecht), 52 Aslauga (Fouque), 239
INDEX 337

Aspilian, 53 "Auf der Wanderung nach Worms, 1814" (On the


of Thioreks saga, 53, 84 Journey to Worms, 1814) (Schenkendorf), 259
Astolt,53 "Auf Karl Gangloffs Tod" (On the Death of Karl
reference in Nibelungenlied, 53, 100 Gangloff) (Gangloff), 290
At the Birth ofan Age (Jeffers), 56, 271 Augustine, on history, 9
Athanagild,53 Aumlung, of Heldenschau, 19
historical information, 53, 70 Austrasia, 265
Athanaric, 188 Austria
Athila (Olah), 313 modern literary adaptations of Nibelungenlied,
Atilla, Konig der Hunnen (Attila, King of the Huns) 231,242-243,250,251,253,256,261,262,
(Werner),281 263,265,270
Atlakvioa (Lay of Atli), 1, 12 Vormiirz period, 242, 255, 256
blood revenge, 144 authorship of Nibelungenlied, 193-196
events of, 1, 54, 76 anonymity of author, 30, 192, 193
Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of Atli), artistic achievement of author, 194-195
1-2,12 author as transmitter, 192, 193
date of origin, 1 Bishop Wolfger of Passau theory, 30, 109, 138,
events of, 2, 54, 76 194
Atli,53-54 Bligger II theory, 196
of Atlakvioa (Lay of Atli), 1, 54 cleric as author, 195
of Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of Der Kiirenberger theory, 203
Atli), 1-2,54 dialect of author, 194
of Brot af Siguroarkviou, 3 Heinrich von Ofterdingen theory, 201-202
characterization, compared to Nibelungenlied, judgment of characters by authors, 31-32
54 andKlage, 195-196,203,205
of GuorUnarkvioa (in thridia), 18 Komad von Fussesbrunnen theory, 202-203
of GuorUnarkvioa (onnur) (The Second Lay of Komad von Gottweig theory, 203
Gudrun),17 Komad von Russbach theory, 203
of GuorUnarvioa (in frysta) (The First Lay of list of possible authors, 195
Gudrun),17 Nonne von Niedernburg theory, 216-217
of Hegna tattur, 54 and Passau, 30, 109, 194
of OddrUnargratr (Oddrun's Lament), 33-34 Rudolf von Ems theory, 225
of Poetic Edda, 12 Sigehart von Lorsch theory, 225-226
of Siguroarkvioa in skamma (The Short Lay of time period of writing, 194,227
Sigurd),41 Volksgeist (collective mind of nation) theory, 192
of Pioreks saga, 42, 43, 46, 50, 54, 66 Walther von der Vogelweide theory, 227-228
of Volsunga saga, 44, 46, 53-54 iiventiure (quest), 143
See also Etzel Darmstiidter Aventiurenverzeichnis (Darmstadt
Attila,54 Index of Aventiuren) (m), 184,212
Etzel based on, 5, 25, 67-68 Dietrich epics, 5, 6-7
in historical analogues, 184 Aventrod, 54-55
historical information, 49, 54, 56, 60, 88, 92 of Thioreks saga, 54-55
Olah's biography of, 313 i\yren,Armin,229-230
of Waltharius (Waltharilied), 47 Azagouc,55
Attila (Verdi), 281
Au6a,54 B
of Helreio Brynhildar (Brynhild's Ride to Hel), Bahrprobe, 25
20 Baldwin, James, 267
of Sigrdrifumal (The Lay of Sigrdrifa), 39 ballads, of Faeroe Islands, 307
audience involvement, 193 Ballenberger, Karl, 285
in conflicts of Nibelungenlied, 145 Balmung,23, 143, 153
examples of, 193,204 Barlaam und Josaphat (Rudolf von Ems), 225
Auersperg, Anton Alexander Graf von. See Griin, Barlach, Ernst, 222, 285
Anastasius Bartels, i\dolf, 230
"Auf dem Rhein" (Schumann), 280 Bartsch, Kurt, 230
338 INDEX

battle, 143 Bishop Wolfger of Passau


Bauernhochzeitsschwank, 246 authorship theory, 30, 95, 109, 138, 194,202,205
Baumann, Hans, 230 brother of Ute based on, 109
Bavaria, 55 historical information, 63, 109, 138, 140, 194
historical information, 55 and Klage, 10, 195-196
reference in Nibelungenlied, 55 and Konrad, 95-96
Bavarians, 55 as patron of authors, 138, 194, 196, 204-205, 228
of Klage, 55 See also Wolfger von Erla
reference in Nibelungenlied, 55 Bismark, Otto von, 247
Bayeux Tapestry, 287 Biterolf, of Biterolfund Dietleib, 7,56
Bayreuth Circle, 281 Biterolf, 181
Bayreuth Festival, 282, 290, 302 Briinhilde in, 58
Beardsley, Aubrey, 285 Biterolf und Dietleib
historical information, 55 events of, 7
Bechelaren, 112 Waltari and Hildegund in, 47
Beck,Friedrich,230 Biturulf, 56
Beckmann,~ax,285-286 of Thioreks saga, 56
Beckmann, Otto, 286 Bjorn, of Ragnars Saga Loobr6kar, 34
Begegnung Kriemhilds mit Etzel (Kriemhi1d meets Blabst, Werner, 238
Etzel) (Hoffer), 293 Black Forest. See ~yrkvi5 (Black Forest)
Beheirn-Schwarzbach, ~artin, 230, 233-234 Blake & Fiissli (Hrdlicka), 293
Behrend, Otto, 230--231 Bieda, 56
Beiti, of Atlamal in groenlenzku (Green1andish Lay Bloedel based on, 56
of Atli), 2 historical information, 54, 56
Bekkhi1d, 55 Bleibtreu, Karl, 231
of Volsunga saga, 55 Bley, Wulf, 231
Bela III, king of Hungary, 68 Bligger von Steinach (Bligger II), 196
Bela IV, king of Hungary, 59 Wolfger von Passau as patron, 196
Bendermann,Eduard,288 Bligger von Steinach (Bligger III), authorship
Benheirn-Schwarzbach, ~artin, 233-234 theory, 196,225
Benson, Edward Frederic, 267-268 Bloedel(in), 56
Benze~Rjchard,231 historical model for, 56
Beowulf, manuscript, 185-186 Nibelungenlied, action in, 26, 56, 67,104-105
Bern, 55-56 blood revenge, 144
historical information, 56 Blunck, Hans Friedrich, 231
reference in Nibelungenlied, 55-60 Blutmythus (blood myth), 316
Berndt, Helmut, 316 Bodmer, Johann Jacob, 197,220,290,308
Bernerton (Strophe of Verona), 6 Boethius, 5, 127
Bertangaland, 56 Bohmer, J.E, 298
of Pioreks saga, 42, 56, 65 Boll, Heinrich, 111
Bertran de Born, 278 book object, 290
betrayal, breach of faith, 144 Borbetomagus, 60, 138
betrothal, 143, 148, 179 Borghild, 56
Beuve de Hantone, 185 of Volsunga saga, 45, 56
Bicinia, melody of, 202 Borgny, of Oddn1nargratr (Oddrun's Lament), 33
Bikki,56 Bosco, Count of Vienne, 60
of Guon1narhvot (Gundrun's LamentiGundrun's Bossard, Johann ~ichael, 286
Goading), 16 Botelung, 56
of Volsunga saga, 56,95, 110 reference in Klage, 56
Binder-Stassfurth, Bernard and Elfriede, 286 reference in Nibelungenlied, 56, 67
birds, 143-144 botenbrotlbotenmiete (messenger's reward), 144
of Fajnismal (The Lay of Fafnir), 14,69 Bove, 185
of Nibelungenlied, 130, 147, 148, 150, 154 BoymuntIBohemond, 57
of Volsunga saga, 45, 119 of Klage, 57
Bishop Pilgrim of Passau. See Pilgrim Bozen, 181
INDEX 339

Bragi,57 of Guoronarvioa (in frysta) (The First Lay of


Bran, 182 Gudrun),17
Branwen, Daughter of Llyr, 182 of Helreio Brynhildar (Brynhild's Ride to Hel),
similarities to Nibelungenlied, 182 20
Braun, Max, 231 of Oddronargratr (Oddrun's Lament), 33-34
Braun, Volker, 231-232 of Poetic Edda, 12,58
breach of faith, 144 of Ragnars Saga Loobr6kar, 58
Brecht, Bertolt, 232 of Siguroarkvioa in skamma (The Short Lay of
Bredi,57 Sigurd),40
of Volsunga saga, 57, 118 of Pioreks saga, 42, 58, 119-120
Breitinger, Jakob, 220 of Volsunga saga, 45-46,49, 53,58, 119
Brink, Andre, 268 Brynhildar tattur, 307
Brittany Brynhildarlij60, 39
and Heldenschau, 19 Brynhilde (Sigismund), 262
and Thioreks saga, 56 Brynhildis (Kinkel), 250
Brat af Siguroarkviou, 2-3 Buch-Objekt (book object) (Gojowczyk), 290
and Codex Regius, 2-3,4, 12 Buch von Bern (Book of Verona), 5-6
events of, 3 conflict in, 5
Brother Robert, 41 events of, 5
"Bruchsruck aus dem Nibelungen-Liede mit Buck, Katherine M[argaret], 268
Beziehungen aufs Ganze" (Fragment from the Buda,59
Nibelungenlied with references to the entire Budli,59
work) (tnlland),264 of Oddronargratr (Oddrun's Lament), 33-34
Bruesen, 188 of Pioreks saga, 42
Briinhild,57 of Volsunga saga, 59
characterizations, 57, 177 Bugge, Sophus, 35
feminist view of, 198-199 Buhl, Herbert Erich, 232
kingdom of, 24, 94 BUhler, Adolf, 286
of Klage, 57,58 buhurt (tourney), 144-145
Nibelungenlied, action in, 24, 27, 57, 58, 115- descriptions in Nibelungenlied, 24, 145
116 Biilow, Bernhard von, 311
in Nordic mythology, 57, 58 Buodel, of Grimilds hcevem (Grirnild's Revenge), 15
of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at Buonoccorsi, Filippo (Callimachus Experiens), 305
Worms),38 Biirck, Paul, 286
son of, 116-117 Burgundian Code. See Lex (Leges) Burgundionum
as valkyrie, 57, 58, 178 Burgundians, 59
Brunhild (Ernst), 237 crossing of Danube, 25, 28, 150, 166, 179
Brunhild (Geibel), 240 destruction of, 25-26, 68
Brunhild (Wachter), 265 of Dietrich epics, 6, 7
Brunhild (Waldmiiller), 265 ere (honor) of, 149-150
Brunhild betrachtet den von ihr gefesselt an der historic links to, 26, 49, 60, 77, 92, 191
Decke aufgehiingten Gunther (Brunhild looks invitation to Etzelnburg, 25, 67
at Gunther whom she has bound and suspended kings, brothers of Kriemhild, 23
from the ceiling) (Fiissli), 290 as Nibe1ungs, 23,59, 102-103
BrunhildIBrunichildis, 58 Worms as residence, 23, 111, 138
historical information, 53, 58, 60, 70, 79 Burgundy, 59-60
Kriemhild based on, 58 historical information, 59-60, 77
Brunhilde auf Island (Brunhild on Iceland) Lex Burgundionum, 188
(Luserke),252 link to Nibelungenlied, 60
Briinnhild Riding (Redon), 298 Burkart, Albert, 286
Brynhild, 58 burlesque, Nibelungenlied-based
of Biterolf und Dietleib, 58 Die lustigen Nibelungen (The Merry Nibelungs)
of Brat af Siguroarkviou, 3 (Straus),280
of Fajnismal (The Lay of Fafnir), 14 of Germany, 26, 232-233
of Gripisspa (prophesy of Gripir), 16 Biisching, Gustav Gottlieb, 232
340 INDEX

C Chriemhildens Rache (Pfarrius), 256


Caesar laj3t griij3en: Die Geschichte der Romer Chriemhilds Rache (Chriemhild's Revenge)
(Caesar sends his regards: History of the (Muller), 254
Romans) (Fernau), 238 Chrimhild (Kopisch), 250
Callimachus Experiens (Filippo Buonoccorsi), 305 Christian Social Union, 311
Canada, modem literary adaptations of Christianity
Nibelungenlied, 270 and Brtinhild's characterization, 57
Canaris, Admiral, 319 depiction in Nibelungenlied, 28, 31
Cantar de los Infantes De Lara (The Young and GuorUnarkviOa (in thridia), 18
Noblemen of Lara), 182-183 and Klage, 9
Can tar de Mio Cid, 188 origin in Hungary, 67
Cantar del Cerco de Zamora (The Siege of and Prose Edda, 12
Zamora), 183 and Rudiger's characterization, 112
caricature Chronica Hungarorum, 184
of Nibelungs, 298 Chronicle ofNova Iesa, 47
of Siegfried, 292 Cixous, Helene, 268-269
Carlyle, Thomas, 305 c1an/sippe, 145, 162
Carmina Burana, 7 Claus, Uta, 233
Carr, Michael, 318 cloak of invisibility. See magic cloak
cartoons, Nibelungenlied-based, of Germany, 233, Codex Regius, 3-4
235 and Brot afSiguroarkviou, 2-3,4
Cassiodorus, 309, 315 contents of, 4
Catalaunian Fields, Battle of, 60 and Helreio Brynhildar (Brynhild's Ride to Hel),
Cavallier, of Historia von dem GehOmten Siegfried 20
(The Story of Siegfried with the Horny Skin), missing lays, 40
21 and OddrUnargratr (Oddrun's Lament), 33
Celts, settlements of, 51 and Poetic Edda, 3-4, 12, 14, 16
Chanson de Roland, 197 and Reginsmal (The Lay of Regin), 35
chansons de geste, 197 Codex Sangallenis 857 (B), 197
chaplain, 60 authorship theory, 202-203, 225
attempted murder of, 25, 60, 166, 179 and Bligger III, 196
Charlemagne contents of, 197
chansons de geste on, 197 as first revision, 210
historical link to Nibelungenlied, 114 and Liedertheorie, 206-207
Charles the Bold, 60 male chauvinism of, 198, 217
Cheruskans,52 as not version, 210
children's literature, Nibelungenlied-based, 233-235 as original, theory of, 22, 210-212
categories of, 233 Collins, Michael, 309
of England, 275 comics, 235
of Germany, 229,230, 233, 237-238,239,247, compact discs-Germany, 305-306
256 computer graphic, 286
of United States, 267, 274 conflicts of Nibelungenlied, 145
Chilperic, 60--61 Rudiger's conflict, 112-113
Helferich based on, 60 studies of, 145
historical information, 53, 58, 60-61, 70 varieties of, 145
Chinese, translations of Nibelungenlied, 322 Conrad, see Konrad
Chocolate Soldier, The (Straus), 280 Consentius, Rudolf Otto, 235
Chriemhild (Ernst), 237 consumation of marriage, 145-146
Chriemhilden Rache und die Klage: Zwei Coogan, Tim Pat, 309
Heldengedichte aus dem Schwiibischen Corinth, Lovis, 287
Zeitpuncte (Kriemhild's Revenge and the Cornelianum, 300
Lament: Two Heroic Poems from the Swabian Cornelius, Peter von, 287
Epic), 52,96,220,308 influence of, 221, 288, 292, 298
Chriemhildens Rache (Bodmer version), 308 costume design, 287, 290, 302
Chriemhildens Rache (Eichhorn), 236 Cotton, Sir Robert Bruce, 185
INDEX 341

courtly love (minne), of Nibelungenlied, 27,28, Das Nibelungenlied (Siegfried von Xanten und
161-162 Kriemhild) (Pottgiefor), 279
Cuonrat. See Konrad Das Nibelungenlied (Stieglitz), 262-263
Czech, translations of Nibelungenlied, 322 Das Nibelungenlied (Vatke), 281
Czeschka, Carl Otto, 287 Das Nibelungenlied. . . respektlos betrachtet (Song
of the Nibelungs ... viewed disrespectfully)
D (Richter), 298
Dahn, Felix, 236 Das [zweifeJ Buchlein (Hartmann von Aue), 181
D' Albert, Eugen (Francis Charles), 277 Daurel et Beton, 185
Damen, Hennan, 201 Daz ist das Buch Chriemhilden (This is the book of
Dancrat,61 Kriemhild) (D), 23, 211
historical model for, 60, 72 daz nibelungenlied (Holzbauer), 293
reference in Nibelungenlied, 61, 70, 173 De consolatione philosophiae (Boethius), 127
Dancwart, 61 De origine actibusque Getarum (Jordanes), 309
Nibelungenlied, action in, 56, 61, 70, 151 degen (hero, warrior), 146
Danesffenenlfenelender, 61 "Den Siegestrunken. Januar 1872" (Herwegh), 247
historical model for, 61 Denmark, 62
of Nibelungenlied, 24, 61, 98, 115 Grimilds h{Evem (Grimild's Revenge), 15
Danish, translations of Nibelungenlied, 322 historical infonnation, 62
Danpr,61 modem literary adaptations of Nibelungenlied,
Danube, 61-62 247-248,270
historical information, 61 reference in Nibelungenlied, 62
reference in Nibelungenlied, 25,28,61-62, 150, Der betrogene Gatte (Herrand von Wildonie), 181
166, 179 "Der Bundestag" (The Federal Parliament) (Dahn),
Darmstiidter Aventiurenverzeichnis (Darmstadt 236
Index of Aventiuren) (m), 184, 212, 246 "Der Dichter der 'Schwesterrache'" (The Poet of the
illustrations, 299 "Revenge of the Sister") (Fiissli), 290
Das Barbecue: A New Musical Comedy (Luigs and Der Einzug Etzels in Wien (Attila's Entry into
Warrender), 277 Vienna) (Wgger-Lienz), 288
Das Buch Treue (The Book of Loyalty) (Jansen), "Der eiserne Siegfried" (Iron Siegfried, 1885)
232,248 (Hoffmeister), 247
Das Buch True (Neumann), 232 Der Feuerkreis (The Circle of Fire) (Lebert), 270
"Das Eisern Kreuz" (The Iron Cross) Der Fragebogen (The Questionnaire) (Salomon),
(Schenkendorf),259 261
"Das Lied Volkers" (The Song of Volker) Der gehOmte Siegfried (Kindleben), 250
~frnchhausen),255 "Der getreuc Eckart" (Loyal Eckart) (Tieck), 263
Das Lied vom Humen Seyfrid (The Lay of Seyfrid Der getreue Eckart und der Tannhiiuser (Loyal
with the Horny Skin), 4, 50, 258, 264 Eckart and Tannhauser) (Tieck), 263
date of origin, 4 "Der grimmige Hagen" (Rothaug), 299
events of, 4 Der grojJe Rosengarten zu Worms (The Large Rose
"Das Lied vom Rhein" (The Song of the Rhine) Garden at Wonns), 7
(Schenkendorf),259 Der guote Gerhart (Rudolf von Ems), 225
Das Lied von der Frau Grimhild und ihren Briidem Der Held des Norden (The Hero of the North)
(The Song of Lady Grimhild and her brothers) (Fouque), 239
(Grimm), 242 Der Kederich (Zuccalmaglio), 284
"Das Lied von Siegfried" (The Lay of Siegfried) Der kleine Rosengarten (The Small Rose Garden),
(Grote), 242 7
Das Nibelungen-Lied: Ein Helden-Epos (Stecher), Der Kiirenberger, 203
262 authorship theory, 203
Das Nibelungenjahr (The Nibelungen Year) (Ritter), Der Lindelbrunnen der Gemeinde Mossautal, 306
225,257 Der Mann im Hut (The Man in the Hat) (Lernet-
Das Nibelungenlied: Erziihlt (Antz), 229 Holenia),251
Das Nibelungenlied (Czeschka), 287 Der Mantel (Heinrich von dem Tiirlin), 181
Das Nibelungenlied (Hauser), 243 Der Meier Helmbrecht (Werner der Gartner), 181
Das Nibelungenlied (Kevering), 249 Der Mord (The Murder) (Lodemann), 252
342 INDEX

Der My thus des 20. Jahrhunderts (The Myth of the Die Mare von Siegfried und den Nibelungen
20th Century) (Rosenberg), 316 (Libiger),251
Der nackte Kaiser (Herrand von Wildonie), 181 Die Mutter (The Mother) (Tralow), 264
Der Nibelunge Not (Bleibtreu), 231, 275 Die Nacht der Generte (The Night of the Generals)
Der Nibelunge Not (Stuck), 302 (Kirst), 250, 310
"Der Nibelunge Not" (The Demise of the Die neuen Nibelungen (The New Nibelungs)
Nibelungs) (Fuhmann), 239 (Mevert), 253
Der Nibelungen-Hort (Raupach), 257 Die Nibelungen: Des Heldenliedes beide Teile
Der Nibelungen-Leich (Gerlach-Bemau), 241 (Herzog),247
Der Nibelungen Not (Mell), 253 Die Nibelungen (BUhler), 286
Der Nibelungenhort (The Nibelungen Treasure) Die Nibelungen (Der gehOmte Siegfried, Siegfrieds
(Simrock), 226 Tod, Kriemhilts Rache) (Hebbel), 243
Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Die Nibelungen (Lang), 291, 295
Nibelung) (Hoppe), 278 "Die Nibelungen" (Miegel), 253
Der Ring des Liebesjungen (The Ring of the Lover Die Nibelungen (Otto), 255, 278
Boy) (Hoppe), 278 Die Nibelungen (Plogstedt), 256
Der Stem von Burgund (Beheim-Schwarzbach), "Die Nibelungen" (Schleef), 300
230,324 Die Nibelungen an der Donau (The Nibelungs on
Der Stricker, 181 the Danube) (Strobl), 263
Der tapfere Soldat (The Brave Soldier) (Straus), 280 Die Nibelungen in Bayem (Schneider), 233, 260
"Der versenkte Hort" (The Sunken Treasure) Die Nibelungen, Kriemhilds Rache (Hebbel), 254
(Simrock), 226 Die Nibelungen neu erzahlt (Kohlmeier), 250
Der von Kfuenberg, 191, 203 "Die Nibe1ungen oder Was Richard Wagner nicht
Der Wartburgkrieg, 201 wuBte" (the Nibelungs or: What Richard
Des Coudres, Ludwig, 287-288 Wagner did not know), 235
Des hI. Gallus Zelle an der Steinach im Jahre 614 Die Nibelungen in drei Theilen (Hermann), 246-247
(The Cell of st. Gaul on the Steinach in the Die Pieite, 291
Year 614) (Henne), 246 "Die PreuBen an der Kaiserlichen Grenze. August
"Des Meister Komads Spur" (The Trail of Master 1813" (The Prussians on the Imperial Border.
Comad) (Scheffel), 259 August 1813) (Schenkendorf), 259
Desen,65 Die Rabenschlacht, 63
destruction, 146 "Die Rheinmadchen und das Rheingo1d" (The Rhine
conclusion of Nibelungenlied, 146 Maidens and the Rhine Gold) (Dahn), 236
Detricus de Verona, 184 Die Romantische Schule in Deutschland (Heine),
Deutsche Rittersagen, 233 239
Deutsche Heldensagen, 233 Die schOne Mullerin (The Pretty Miller Woman)
"Deutsche Lieder" (German Songs) (Dahn), 236 (MUller), 254
Deutscher Kronprinz (German Crown Prince), 308 Die Tamkappe (The Magic Cap) (Schneider), 261
"Deutschland ist noch ein kleines Kind" (Heine), Die treue Gattin (Herrand von Wildonie), 181
245 dienest (service), 146
devil, and Kriemhild, 27, 97, 167 Diether,51
Diaz, Rodrigo, 188-189 Diether the Old, 56
Die bOse Frau, 181 Dietleib
Die Erinnerungen des Heden Sigfrid (Memoirs of of Dietrich epics, 7, 127
the Hero Sigfrid) (Zauner), 266 of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at
"Die Gibichunge" (Bley), 231 Worms), 38,127
"Die Heldenschlach" (The Battle of the Heroes) Dietlind, 62
(Beck),230 of Dietrich epics, 8-9
Die Isar-Nibelungen: Eine zunftigtragische of Klage, 8-9
Geschichte aus blau-weif3er Vorzeit (Kiefer), Nibelungenlied, action in, 62, 112
249 of Thioreks saga, 56
Die Katze (Herrand von Wildonie), 181 Dietmar,51
Die Kindheit Jesu (The Childhood ofJesus)(von Dietrich epics, 4-8, 63
Fussesbrunnen), 187, 197,202 Alpharts Tad (Alphart's Death), 5-6
Die Klage (Hartmann von Aue), 181 aventiurenhaft (questlike) epics, 5, 6-7
INDEX 343

Biterolf und Dietleib, 7 Dornberg, Selma von, 259


Buch von Bern (Book of Verona), 5-6 Dr. Faustus (Mann), 261
Der groj3e Rosengarten zu Worms (The Large Drachenburg, 294
Rose Garden at Wonns), 7 Draeseke, Felix (August Bernhard), 278
Dietrich und Wenezlan, 7-8 dragon
earliest documented epic, 6-7 of Frifnismril (The Lay ofFMbir), 14
Eckenlied (Song of Ecke), 6-7 in Gennanic lore, 161
Eckesachs, 6-7 of Volsunga saga, 43
Goldemar, 6 dragon's blood, 147
historical epics, 5 and Siegfried's invincibility, 23, II4-II5, 147,
Laurin, 7 158
manuscripts, 186-187 Dragons of the Rhine, The (Paxson), 273
parodies of Nibelungenlied, 5, 7-8 drama, 236
Rabenschlacht (Battle of Ravenna), 5 elements of, 236
Sigenot, 6-7, 7 Nibelungenlied-based, ofGennany, 230, 231-
sources for, 5 232,235,236-237,239,240,243-244,246,
Virginal,7 248,251,252,253,254,255,257,258,260,
Walberan, 7 263,264,265,266
Wunderer, 7 of United States, 271-272
Dietrich und Wenezlan, 7-8 Drasolf,63
events of, 7-8 of Thioreks saga, 63
Dietrich of Verona, 67 drawings, Nibelungenlied-based, 285, 287, 289,
Dietrich von Bern, 62-63 291-292,293,294,299
as Ame1ung, 51 dreams, 147
characterizations of, 62-63 in Atlakvi5a (Lay of Atli), 2
Dietrich epics, 4-8, 63 in Atlamril in groenlenzku (Greenlandish Lay of
of Dietrich epics, 5-7 Atli),2
historical model for, 5, 18,56,62, 127 Kriemhild's before death of Sigfried, 25, 147
homeland of, 55-56, 62 Kriemhild's falcon dream, 23, 147, 148, 150
kingdom of, 52 Ute's dead birds dream, 130, 147
of Klage, 8-9 Duboc, Edouard. See WaldmUller, Robert
Nibelungenlied, action in, 23, 25, 26, 62-63, 67 duel, 147
of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at Diirener Metallwerke, 286
Worms),38 Diirer, Albrecht, 221
sword of, 64, 148 Diirnstein, 63-64
See also Theoderic the Great, 126-127, pi5rek, historical infonnation, 63
127-129 reference in Nibelungenlied, 63
Dietrichs Flucht (Dietrich's Flight), 51, 63, 64, 181 Dusseldorfer Malerschule (Dusseldorf School of
conflict in, 5 Painters), 288
genealogy of Amelungs, 51 Dutch
as heroic epic, 201 manuscript of Nibelungenlied (T), 209
Disteln for Hagen:Bestandsaufnahme der deutschen translations of Nibelungenlied, 322
Seele (Thistles for Hagen: An Inventory of the dWarf/elf, 147-148
Gennan Soul) (Fernau), 238, 279 Alberich, 23, 49-50, 147
Ditz Puech heysset Chrimhilt (This book is called Alfrik of Pioreks Saga, 50-51
Kriemhild), 23 Andvari of Volsunga saga, 52
Diu Klage (The Lament of the Nibelungen), 8-10 attributes of, 147, 172
See also Klage Egwaldus, 64
Do1chstosslegende (Stab-in-the-back-theory), 306 Eugel (Eugleyne), 68
Dolfos, Vellido, 183 Nybling, 105
Doll, Franz, 288 Regin, II 0-111
ioppelseitiges Ereignislied (double-sided lay
relating an event), 18 E
fJoppelwegstruktur, 224 eagle, 148
Dornberg, H.W.A., 288 Kriemhild's dream. 23. 147. 148. 150
344 INDEX

"Early German Literature" (Carlyle), 305 Ekkiharth, 64-65


Earthy Paradise, The (Morris), 272 of Thioreks saga, 64-65
East FranconialOstervranken, 64 Ekkivard, of Pioreks saga, 43
historical information, 64 El Cid, 188-189
reference in Nibelungenlied, 64 Elbe,65
Ebe1jagd (boar hunt), 185 reference in Nibelungenlied, 65
Echter, Michael, 297 Elder Edda
Eck, Miriam, 236 AtlakviOa, I
Ecke, giant, 64 See also Poetic Edda
EckelEckesahs, sword, 148 Elefant, 312
Eckenlied (Song of Ecke), 6--7 eleven sons of Isung, 65
date of origin, 7 Ella, of Ragnars saga Loobrokar, 34-35
Dietrich in, 63, 64 ellende, 148-149
as heroic epic, 201 Elsan, of Dietrich epics, 6
Eckenstrophe (Ecke's strophe), 6 Else, 65
Eckesachs, 6--7 Nibelungenlied, action in, 55, 65, 179
Eckewart, 64 Elsung,65
of Grimilds hcevem (Grimild's Revenge), 15 of Thioreks saga, 65
Nibelungenlied, action in, 64, 67 Embs, 308
Edda England, modem literary adaptations of
author of, 11-12 Nibelungenlied, 267,269,270,272-273,274
edda, use of word, 11-12 English language, translations of Nibelungenlied,
Poetic Edda (Elder Edda/Saemund's Edda), 11- 322-323
13 engravings, 287
Prose Edda (Younger EddalSnorri's Edda), 11-13 EnnslEnse, 66
and Ring cycle, 282-283 historical information, 66
Edda (Reinthaler), 279 reference in Nibelungenlied, 66
Edda Room, of Kunsttempel, 286 Ensor, James, 288
Edda Saemundi multiscii (Edda of Saemund the Eormenrich, Ermenrich based on, 5
Learned),3 epic singing, 198
EfferdinglEverdingen, 64 existing melodies, 198,215-216
reference in Nibelungenlied, 64 German heroic song, 200-201
Efnisien, 182 Hildebrandston, 202
Egger-Lienz, Albin, 288 of heroic epics, 22, 198
Egwaldus, 64 melody of Nibelungenlied, 202,215-216
of Historia von dem Gehornten Siegfried (The Nibelungenstrophe, structure of, 214-216
Story of Siegfried with the Horny Skin), 21 performers of Nibelungenlied, 216,278
Ehrenbertus, 64 Sangversepik, 225
of Historia von dem GehOrnten Siegfried (The time required for Nibelungenlied, 30, 278
Story of Siegfried with the Horny Skin), 21 epic works. See heroic epics
Eichhorn, Carl Friedrich, 52, 236 erbarmen (pity, compassion), 149
eigendiu (female bondservent), 141, 148, 159 ere (honor), 149-150
eigenholt (unfree, bonded), 148 ofBurgundians, 149-150, 177
eigenman (male bondservant), 141,148 of Hagen, 28
"Ein preussisches Festspiel" (A Prussian Festival Erec (Hartmann von Aue), 181
Play) (Jahns), 248 Erik, of Ragnars saga Loobrokar, 34
Ein Walzertraum (A Waltz Dream) (Straus), 280 Erka, 66
Eisack, 181 of Thioreks saga, 66, 85, 86
Eisenstein, Karl von, 236-237 ErmanariclErmanarichlErmenrichlErmenrik, 66
Eisenwerth, Schmoll von, 300 of Dietrich epics, 5, 6
Eisner, Otto, 302 historical information, 66
Eitell,64 historical model for, 5, 66, 127
of Atlakvii}a (Lay of Atli), 64 Nibelungenlied, action in, 62, 66
EitilI, of Hamoismal (Lay of Hamoir), 19 Ermenrikes Dot, 91
Ekka, of, Thioreks saga, 56 Ermich,51
INDEX 345

Errninrek, of Pioreks saga, 42, 46 origin of Nibelungenlied, 207-208


Ernst (Karl Friedrich) Paul, 237 falcon, 150
Ernst, Bodo, 52 Kriemhild's dream, 23, 147, 148, 150
Ernst, Max, 288 Falka,69
Erp (1). See Eitell of Thioreks saga, 69
Erp (2), 66-67 Falkenlied (Hawk Lay), 40
of Guornnarhvot (Gundrun's Lament/Gundrun's Fallborg, 69
Goading), 16 of Thioreks saga, 51-52,69
of Hamoismal (Lay of Ham5ir), 19,66-67 Falquor Spilmand, of Grimilds hrevem (Grimild's
of Thioreks saga, 66 Revenge), 15
of Volsunga saga, 46, 53 Fafnismal (The Lay of Fafnir), 12,14
Ersatz-Heer, 319 date of origin, 14
Esztergom, 67 events of, 14
Etzelnburg based on, 67, 68 fantasy, modem, 238
historical information, 67, 68 Fantin-Latour, Henri, 289
reference in Nibelungenlied, 67 Famir,69
Ethgeir,67 of Edda, 69
of Thioreks saga, 56, 67 FasoldlFasoltlVasolt, 69
Ettmiiller, Ernst Moritz Ludwig, 237, 283 of Eckenlied, 69
Etzel, 67-68 of Heldenschau, 19
characterization of, 68 of Thioreks saga, 65, 69
of Dietrich epics, 5, 6, 7 Feddersen, Friedrich August, 238
historical model for, 5, 25, 67 Fellner, Ferdinand, 289
of Klage, 8, 68 feminist/gender studies, 198-199
Nibelungenlied, action in, 25-26, 56, 67-68 Feng,69
of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at of Volsunga saga, 69
Worms),38 Ferdinand I, king of Castile, 183
See also Atli, Attila Fernau, Joachim, 238, 279
Etzelnburg, 68 ferryman, 150
link to Esztergom, 67 Nibelungenlied, action in, 25, 51, 150, 179
Eugel/Eugleyne, 68 Feuerbach, Anselm, 289
Evslin, Bernard, 269 Feuersbrunn, 203
Ewald, Ernst, 288-289 Fichte, Johann Gottlieb, 239
Expecting Someone Taller (Holt), 270 Fidus (pseudonym Hugo Hoppener), 289
Eylimi,68 fief, 159
of Volsunga saga, 68 Filippo Buonoccorsi. See Callimachus Experiens
Eymod,68 film
of Volsunga saga, 68 Der Nibelunge Not, 239
Eystein, of Ragnars saga Loobr6kar, 43, 53 Lang's Die Nibelungen, 291,295
Night of the Generals, 250
F pornographic film of Nibelungenlied, 293
fabric. See garments/fabric Finn, 185-186
Faeroe Islands, 306-307 Finnsburg Lay, 185-186
ballads of, 307 Fischer, Theodor, 300
Fafnir Fitz, Peter, 306
of Fanjnismal (The Lay of Fafnir), 14,69, 110- Fjornir,69
111 Flateyjarb6k (Book of Flatey), 12,20,76
Gnithaheath (heath) of, 73 Florigunda' 69
of Reginsma/ (The Lay of Regin), 35 of Historia von dem Gehornten Siegfried (The
of Volsunga saga, 45, 73 Story of Siegfried with the Horny Skin), 20-
Fafnir (Evslin), 269 21,69
Fiihrmann, Willi, 234, 237-238 Fohr, Carl Philipp, 221, 289-290, 298
Fairhair, king of Norway, 53 folkeviser, 15
fairy tales, 150 Folkher,70
elements in Nibelungenlied, 150 of Thioreks saga, 70
346 INDEX

formulaic constructions, 200 G


elements of, 200 Ga(i)lsswinth(a),70
oral-formulaic composition theory, 218 Gade, Niels Wilhelm, 255, 278
fomyrdislag, 200 Gailswintha, 70
structure of, 13 historical information, 53, 58, 60, 70
works written in, 13, 16, 17, 18,20,36,39 Gangloff, Karl, 221, 290
Fortuny, YCarbo,~ariano,290 garments/fabric
Fostering ofAslaug, The (~orris), 272 places of production, 52-53, 55, 103-104, 140
foundling, 150-151 Schneiderstrophe (tailor'S stanza), 225
Fouque, Friedrich de la ~otte, 239, 314 Gartner, Wilhelm, 203
four major court offices, 151 gebrieven (to record), 152
Frti dauoa Siguroar (Fragment of a Sigurd Lay Geibel, Emanuel, 240
About the ~urder of Sigurd), 17 Geissler, Horst Wolfram, 241
Frakes, Jerold C., 199 geleite (escort), 152
France Gelpfrat, 70, 179
chansons de geste, 197 Nibelungenlied, action in, 55, 65, 70, 178, 179
literary analogues, 185 "Genug!" (Enough!) (Kuby), 251
modem literary adaptations of Nibelungenlied, Geoffrey of~onmouth, 19
268-269 Gerbart,70
Franco-Prussian War, 237, 240, 247, 248, 306 Nibelungenlied, action in, 70
Franks, historical information, 51, 60 Gere,71
Frauenbuch (Ulrich von Lichtenstein), 181 Nibelungenlied, action in, 71
Frauenehre (Der Stricker), 181 Gerimund, of Oddrimargratr (Oddrun's Lament), 34
Fraw Seld, of Dietrich epics, 7 Gerlach-Bemau, Kurt, 241
Fredegund(a), 70 Gerlachs Jugendbiicherei, (Keirn), 287
historical information, 58, 60, 70 German heroic poetry (Deutsche Heldendichtung),
Frederich III, King of Denmark, 4 200-201
Frederick the Great, on Nibelungenlied, 208, 220 elements of, 200-201
"Freiheit" (Freedom) (Schenkendorf), 259 examples of, 201
French, translations of Nibelungenlied, 323-324 and Germanic heroic age, 202
frescoes, Nibelungenlied-based, 286, 288-289, 292, and Heunenweise, 202
294-295,296,297,300-301,302,303 compared to lay, 201
Frey, 70 Germania 3 (~iiller), 254
and Volsunga saga, 70 Germania Tod in Berlin (~iiller), 254
FreyalFraia, 70 Germanische Sagen, 233
of Hyndlulj6d (The Lay of Hyndla), 70 Germany
Fricka,70 Aryan prototype, 52, 231, 251, 286
in Ring cycle, 70 Do1chstosslegende (stab-in-the-back-theory), 306
Friedrich, Alois, 239 Franco-Prussian War, 237, 240, 247, 248,306
Friedrich Barbarossa, historical link to Goring on Nibelungs, 307
Nibelungenlied, 68, 114, 157 heroic age, 202
Friedrich de la ~otte Fouque, 232 Hitler commissioned works, 302
Friedrich der Streitbare (Friedrich the Quarrelsome) Jungdeutsche movement, 250
(Pichler), 256 link to classical Greek culture, 202, 249
Friedrich Heinrich von Heimesfurt, 197 literary analogues, 186-187
Friedrich von Hardenberg, 201 Mein Kampf(Hitler), 306
Friedrich von Sonnenburg, 197 modem literary adaptations of Nibelungenlied,
friendship theme, 151-152, 175 229-266
Fries, Ernst, 290 National Socialism, 202, 222, 230, 237, 238, 248,
Frigg, 70 251,260,261,265,281,294,314,316
of Volsunga saga, 70 Nibelungen division (Combat SS), 310
Frisian, translations of Nibelungenlied, 323-324 Nibelungenlied as nationalistic piece, 208, 220-
Fromm, Fritz, 319 222,223,229,231,236,239-240,242-243,
FUhnaann, Franz, 239, 306 245-249,251-253,255-256,258,262,266,
Fiissli, Johann Heinrich, 290, 293 291,297,314
INDEX 347

Nibelungentreue (Nibelungen loyalty) slogan, historical information, 60, 71-72, 188


259,311-312 Gibiche
propaganda of, 312 historical model for, 60
reception of Nibelungenlied, 219-222 Nibelungenlied, action in, 72
Second Reich, 236, 240, 248, 249, 258, 266 Gibicho, of Waltharius (Waltharilied), 47
Third ReichiNazis, 231, 232, 239, 241, 242, 250, Gierlo, of Grimilds hrevem (Grimild's Revenge),
258,265,307,318 15
traditional narrative material, 227 gifts as theme, 152-153
Unternehmen Nibelungen (Operation Giselher, 72
Nibelungen),318-319 historical model for, 60
Untemehmen Walkiire (Operation Valkyrie), 319 Nibelungenlied, action in, 23, 25, 72,112,171,
Weimar Republic, 229, 231, 237, 248 179
World War 1,306,308,311-312,318 of Pioreks saga, 42
Young Germany movement, 247 Giselhers Brautfahrt (Giselher's Wooing Mission)
Gemot,71 (Glaser), 278
characterization, 71 Gislahar, 72
historical model for, 60 Giselher based on, 60
Nibelungenlied, action in, 23, 25, 26, 71, 107, historical information, 60, 72
113, 173 Gislahari, 72
of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at Gislher, of Pioreks saga, 43
Worms),38 Gjaflaug, 72
Gernot (D' Albert), 277 of GuorUnarvioa (in frysta) (The First Lay of
Gernoz,71 Gudrun), 17,72
of Pioreks saga, 42, 7I of Volsunga saga, 72
Gesammelte Werke (Brecht), 232 Gjellerup, Karl Adolph, 270
Geschwister (Brother and Sister) (Beckmann), 285- Gjuki,72
286 of Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of
Gesta Danorum (Historia Danica) (Saxo), 35, 317 Atli),2
Gesta Hungarorum (Keza), 310 of Brot ajSiguroarkviou, 2-3,4,72
Getica (Jordanes), 309 of Fafnismal (The Lay of Fafhir), 14, 72
getriuwe. See triuwelgetriuwe historical model for, 60
Geva Langa (Geva the Long), 71 of Siguroarkvioa in skamma (The Short Lay of
of Hogna tattur, 71 Sigurd),40
giants, 152 of Volsunga saga, 45, 72
Aspilian, 84 Gjukungs, 72-73
Ecke,64 of Volsunga saga, 45-46, 53, 58, 72-73
Ethgeir, 56, 67 Glaser, Adolf. See Reimar, Reinald
Fasold, 65, 69 Glaser, Paul, 278
Golnir,73 Glaum, 73
Kuperan,98 of Atlakvioa (Lay of Atli), 73
and Nibelungs, 23, 152 Glaumvor, 73
Siegfried's defeat of, 23, 152 of Atlakvioa (Lay of Atli), 2
WulffgrambUhr, 98, 139 of Volsunga saga, 73, 77
Gibaldus, 71 Glittering Plain (Morris), 273
of Historia von dem Gehornten Siegfried (The Gnithaheath, 73
Story of Siegfried with the Horny Skin), 21, 71, of Volsunga saga, 73, 110
95 Goar, khan of Alans, Hagen based on, 77
Gibb, John, 269 Godigisel, historical information, 188
Gibeche,71 Goebbels, Joseph, 312
historical model for, 60 Gojowczyk, Hubertus, 290
Nibelungenlied, action in, 67, 71 gold,153
of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at Goldemar, 6
Worms), 38, 39 author of, 6
Gibica, 71-72 Goldrun,73
Dancrat based on, 60, 72, 80 of Klage, 73, 88
348 INDEX

Golnir,73 Grimhild (2), 74-75


of Volsunga saga, 73 in Pioreks saga, 42-43, 50, 74-75
Golther, of Historia von dem Gehomten SiegJried Grimhild (Schafer), 258
(The Story of Siegfried with the Horny Skin), Grimhilde, 75
21 in Ring cycle, 75
Goodman, Elizabeth, 268 Grimilds hrevem (Grimild's Revenge), 15
Goppel, Alfons, 260 date of origin, 15
Goring, Hermann, 227, 307 events of, 15
on Nibelungs, 307 Grimm, Heinrich, 278
Gorres, Guido, 241 Grimm, Wilhelm, 150,206,239,242
Gorres, Johann Joseph von, 241 Gripir, of Gripisspa (Prophesy of Gripir), 16
Gorsline, Douglas, 274 Gripisspa (Prophesy of Gripir), 12,15-16
Gotelind, 73 events of, 16
reference in Nibelungenlied, 62, 73, 112 Gripir,75
Goths, 73 of Volsunga saga, 75
historical information, 73, 127 Groben, Karl von der, 259
Nibelungenlied, action in, 62, 73, 112 GroBen Rathaussaal, 303
See also Ostrogoths; Visigoths Gross, Hans, 291
Goti,73 Grosse Rosengarten (Large Rose Garden) (Sachs), 258
of Volsunga saga, 73 Grossmehring, 75
Gottfried, Georg, 314 reference in Nibelungenlied, 75
Gottfried von StraBburg, 22, 29 Grosz, George, 291
on Bligger II, 196 Grote, Hans-Henning von, 242
Gottsched, Chrisoph, 220 Griin, Anastasius, 242-243
Grabbe, Christian Dietrich, 201 Grundy, Stephan, 270
Grail Castle, 297 Griitzke, Johannes, 291
Gram, 153-154 Gudere,I86
of Reginsmal (The Lay of Regin), 35 Gu5rillVGudrun,75-76
of Thioreks saga, 153 of Atlakvioa (Lay of Atli), 1, 76
Gran, 73 of Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of
historical information, 73, 130 Atli), 2, 76
reference in Klage, 73-74 of Brot aj Siguroarkviou, 3
reference in Nibelungenlied, 67, 68, 73 of Gripisspil (Prophesy of Gripir), 16
Grani/Grane, 74 of GuorUnarhvot (Gundrun's LamentiGundrun's
of Fajnismal (The Lay of Hfuir), 14, 74 Goading), 16
ofHelreioBrynhildar(Brynhild's Ride to Hel), 20 of GuorUnarkvioa (in thridia), 18
of Pioreks saga, 42, 56, 74, 121 of GuorUnarkvioa (onnur) (The Second Lay of
of Volsunga saga, 45,74 Gudrun),17-18
Granmar,74 of GuorUnarkvioa (in frysta) (The First Lay of
of Volsunga saga, 74 Gudrun),17
Grasellenbach, 308 of Hamoismal (Lay of Ham5ir), 19,76
Greece of Hogna tattur, 76
ancient culture, link to German history, 202 of Hven Chronicle, 76
Homeric epics, theory of origin, 206, 210 of Poetic Edda, 12-13
translations of Nibelungenlied, 323-324 of Siguroarkvioa in skamma (The Short Lay of
Greenland, Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Sigurd), 40-41
Lay of Atli), 1-2 of Thioreks saga, 75-76
Gregory of Tours, 307, 308 of Volsunga saga, 45-46, 75-76
Grill, Erich, 241-242 GuorUnarhvot (Gudrun's LamentiGudrun's
grim (fierce), 154 Goading), 12, 16
Grimhild (1), 74 date of origin, 1
of GuorUnarkvioa (onnur) (The Second Lay of events of, 16
Gudrun),17 GuorUnarkvioa (in thridia), 18--19
of Volsunga saga, 45-46, 74 action, fo, 18
INDEX 349

Christian influence, 18 Guntharius, of Waltharius (Waltharilied), 47-48


date of origin, 19 Giinther, of Das Lied Vom Hiimen Seyfrid (The Lay
structure of, 18 of Seyfrid with the Horny Skin), 4
GuorUnarkvioa (onnur) (The Second Lay of Gunther, 78--79
Gudrun), 12,17-18 characterization of, 79
date of origin, 18 death of, 26, 79, 97
events of, 17-18 and dienest (service), 146
other titles for, 17 of Dietrich epics, 6, 7
structure of, 17 historical model for, 60, 79
GuorUnarkvioa in foma (The Old Lady of Gudrun), in Klage, 9
17 Nibelungenlied, action in, 23, 24-26, 78-79, 97,
GuorUna"fJa (The Speech of Gudrun), 17 114-115, 151-152
GuorUnarvioa (infrysta) (The First Lay of Gudrun), of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at
17 Worms), 38, 39
date of origin, 17 son of, 79,116-117
events of, 17 undertfm (subjects) of, 177-178
structure of, 17 See also Gunnar
Gullrond,76 Gunther Jr., 79
of GuorUnarvioa (infrysta) (The First Lay of reference in Nibelungenlied, 79
Gudrun), 17,76 of Ritter Lowhardus, 36-37
Gundahar, 26 Gunther und Briinhild (Lublinski), 252
Gunnar/Gunther based on, 60 GunthrarnlGuntramm, 79
historical information, 60 Gunther based on, 79
Gundahari/Guntharius, 77 historical information, 58, 79
historical information, 60, 77, 188 Gurr, David, 270
of Waltharius, 77 Guthilinda (1), 79
Gundicarius, 12,313 wife of Thidrek, of Thioreks saga, 79
Gundioch I, king of Burgundy, 188 Guthilinda (2), 79
Gundobad, historical information, 60, 188 wife of Rothingeir, 79
Gundomar, 77 GuthormlGu~orm, 80
Gunthorm based on, 60 of Gripisspa, 16
historical information, 60, 77, 188 historical model for, 60
of Thioreks saga, 77 of Poetic Edda, 80
Gundrun and other Stories from the epics of the of Thioreks saga, 80
Middle Ages (Gibb), 269 Gutrune,80
Gunnar, 77-78 GuttormlGuttormr/Gjukasson, 80
of Atlakvi6a (Lay of Atli), 1 of Brot af Siguroarkviou, 3
of Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of of GuorUnarkvioa (onnur) (The Second Lay of
Atli),2 Gudrun),17
of Brot af Siguroarkviou, 2-3, 3 of Ring cycle, 80
of Gripisspa (prophesy of Gripir), 16 of Siguroarkvioa in skamma (The Short Lay of
of GuorUnarkvioa (onnur) (The Second Lay of Sigurd), 41
Gudrun),17 of Volsunga saga, 45-46, 80
of Heldenschau, 19 Guy, Count, 185
of OddrUnargratr (Oddrun's Lament), 33-34 Gwern,182
of Poetic Edda, 12,77-78 Gybich,80
of Ragnars Saga Loobr6kar, 78 of Das Lied vom Hiimen Seyfrid (The Lay of
of Siguroarkvioa in skamma (The Short Lay of Seyfrid with the Horny Skin), 80
Sigurd), 40-41 historical information, 80
of Pioreks saga, 42,42-43,50,65,77-78 Gylfaginning, of Prose Edda, 12
of Volsunga saga, 45-46,77-78 Gynter, of Grimilds hcevem (Grimild's Revenge), 15
of Waltharilied, 78 Gyrnot,80
See also Gunther of Das Lied vom Hiimen Seyfrid (The Lay of
Gunnarsslagr, 77-78 Seyfud with the Horny Skin), 4
350 INDEX

H of Guornnarhvot (Gundrun's Lament/Gundrun's


Habsburgs, 60 Goading), 16
Hadeburg, 80 of Hamoismal (Lay of Hamoir), 19
prediction of, 80, 179 of Poetic Edda, 12
Hagbard I, 80 of Volsunga saga, 83
of Volsunga saga, 80 Hamoismal (Lay of Hamoir), 12-13, 19
Hagbard n, 8()--.81 events of, 19
king, of Volsunga saga, 80-81 Hamlet (Shakespeare), 317
Hagen, 81-83 Hamund,83
birthplace of, 129 of Volsunga saga, 45, 56, 83
characterization, 28, 82-83 Hansen-Bahia, Karl-Heinz, 291
of Das Lied Vom Hiirnen Seyfrid (The Lay of Harald of Norway, of Ragnars saga Loobr6kar, 35
Seyfrid with the Homey Skin), 4 Harbou, Thea von, 291, 295
death of, 26, 68, 82, 97 Hamier, Wilhelm von, 289, 291-292,298
ere (honor) of, 28 Harrach, GrafFerdinand von, 292
of Grimilds hcevem (Grimild's Revenge), 15 Hartmann von Aue, 22, 30, 181
historical model for, 77 Hartmetz, Rainer, 292
motivations of, 24, 28, 81-82, 107 Hartwin, 83-84
NibeJungenlied, actions in, 23-26, 51, 60, 81-82, of Thidreks saga, 83-84
90, 107, 150, 166 Hattatal, of Prose Edda, 12
portrayal in KJage, 9, 10 Haus der Kunst (House of Art), 296
of Ring cycle, 83 Hauschild, Wilhelm, 297
of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at Hauser, Otto, 243
Worms),38 Hawart, king of Denmark, 61, 67
statue at Worms, 138 hawk,154
iibermuot (arrogance) of, 717 Hebbel, Friedrich, 243-244
of Waltharius (Waltharilied), 47,48,90-91 BrUnhilde of, 57
See also Hognia costumes/stage sets, 287
Hagen offensive, 308 Hebrew, translations of Nibelungenlied, 323-324
"Hagen und die Donaufrauen" (Hagen and the Heeifahrt nach Osten (Campaign in the East)
Danube Maidens) (Mfinchhausen), 255 (Schreyvogel), 261
"Hagen und die Meerweiber" (Hagen and the Water Hegenbarth, Josef, 222, 292
Sprites) (Uhland), 264 Heidenreich, Elke, 233
Hagen von Tronje (Hohlbein), 247 Heidner, Martin, 245
Hagendorff,Hugo, 243 HeimelHeimir, 84
"Hagens Sterbelied" (Hagen's Death Song) (Dahn), in Alpharts Tod, 84
236 of Dietrich epics,S, 6, 84
Hagenwald, 83 of Heldenschau, 19
of Historia von dem Gehornten Siegfried (The of Helreid Brynhildar (Brynhild's Ride to Hel),
Story of Siegfried with the Horny Skin), 21, 83, 20
140 of Ragnars saga Lodbr6kar, 34, 53
Hahn, Hermann, 291 of Thioreks saga, 53, 65, 84, 113
HainburglHeimburc, 83 of Volsunga saga, 45, 59
historical information, 83 Heimir, ruler in Volsunga saga, 84
reference in Nibelungenlied, 83 Heimskringla, 101
Haki,83 Heine, Heinrich, 245
of VoJsunga saga, 83 Heine, Thomas Theodor, 292
Hakon, 83 Heinrich der Vogehere, historical model for,S
of Thidreks saga, 41 Heinrich I, Heinrich von Voge1rere based on, 5
of Volsunga saga, 83 Heinrich II Jasomirgott, Duke of Austria, 191
Hrikonarmril, 21 Heinrich von dem Tiirlin, 181
Half,83 Heinrich von Ofterdingen, 201-202
of Volsunga saga, 83 authorship theory, 201-202
Hamdir,83 Heinrich von Ofterdingen (Lienhard), 251
INDEX 351

Heinrich von Ofterdingen und das Nibelungenlied Herkja, 86


(Spaun), 262 of GuorUnarkvioa (in thridia), 18, 85, 86
Heinrich von Rothenburg, 151 Herlind,86
Heinrich von Veldeke, 30 of Klage, 86
Heinrich Wittenwiler's Ring, 245-246 Herman of Poland, 86
Hel,84-85 Hermann, 86
in GuorUnarhvot (Gundrun's LamentiGundrun's of Thioreks saga, 86
Goading), 16 Hermann, Franz Rudolph, 246-247
in HelreiO Brynhildar (Brynhild's Ride to Hel), 20 Hermann I ofThuringia, 129,201,228
in Pioreks saga, 42 heroic age, of Germany, 202
in Volsunga saga, 84-85 heroic epics
Helche,85 degen (hero) in, 146
characterization, 177 of Dietrich von Bern, 22
of Dietrich epics, 5, 6, 85 epic singing of, 198
Nibelungenlied, action in, 49, 67,85 German heroic poetry, 200-201
of Rabenschlacht (Battle of Ravenna), 85 helt (hero) in, 154
Heldenbuch (book of heroes), 181, 186, 194 historic foundation of, 26
of Dietrich epics, 6 compared to lay, 201, 207
Heldenbuch (Scheubel), 202 modem popular epic, 221
Heldenbuch des Diebolt von Hanowe, 186 Nibelungenlied as, 22
Heldenbuch-Prosa, 186-187, 191 predictions in, 166
Heldensagen (Beheim-Schwarzbach), 233 riche (authority, power), 168
Heldenschau, 19 Heroic Life and Exploits of Siegfried and Dragon
events of, 19 Slayer: An Old German Story, The (William
Helferich, historical model for, 60 Kaulbach, illus.), 275
Helgakvioa Hjorvarossonar, 12 Herraland, 86
Helgakvioa Hundingsbana, 12 of Thioreks saga, 86
Helgi,85 Herrand von Wildonie, 181
of Reginsmo1 (The Lay of Regin), 35 Herrat (Draeske), 278
of Volsunga saga, 45, 56, 85 HerratlHerad, 86
Helgi Hundingsbani, 21 of Dietrich epics, 5, 6
Helldenpuch an der Etsch, 181 of Klage, 8, 86
Helmnot,'85 Nibelungenlied, action in, 68, 86
reference in Nibelungenlied, 85 of Thioreks saga, 86
Helpfrich, 85 Herraud, of Ragnars Saga Loobr6kar, 34
Nibelungenlied, action in, 61, 70, 85 herre, 154
HelreiO Brynhildar (Brynhi1d's Ride to He1), 12, 19- Herrnsheim, Cornelius W. Freiherr Heyl zu,
20 300
events of, 20 herschaft (dominion), 154
structure of, 20 HertnitlHertnid, 86-87
helt (hero), 146, 154 of Niflunga saga, 86
Hengest, 681 of Thioreks saga, 56, 65, 86, 93
Henne, Josef Anton, 246 Herwegh, Georg, 247
Henry the Lion, historical link to Nibelungenlied, Herzog Ernst, 10
114 Herzog, Rudolf, 247
Henry VI, emperor, 30, 151 Hessen,87
Hensel, Fanny, 279 reference in Nibelungenlied, 87
Herbert, of Pioreks saga, 56 Heunenweise, 202
Herborg,85 Hildebrand, 87
of GuorUnarkviOa (in frysta) (The First Lay of characterization of, 87
Gudrun), 17,85 of Dietrich epics, 5, 6
Herbrand, 86 of Klage, 87
of Heldenschau, 19 of, Nibelungenlied, 26, 68, 87, 98
of Thioreks safla, 65, 86 of Thioreks safla, 87
352 INDEX

Hildebrand, Adolf von, 300 Hljod,89


Hildebrandslied,200-201 of Volsunga saga, 44-45, 89
Hildebrandston (Hildebrand's melody), 202 Hnaef, 185-186
Das Lied Yom Hiirnen Seyfrid (The Lay of Hniflung, 89
Seyfrid with the Homey Skin), 4 of Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of
epic singing, 198 Atli), 2,89
Heunenweise as adaptation of, 202 Hnikar, 89
KUmmer, Eberhard, 198 of Reginsmal (The Lay of Regin), 35
melodic structure of, 202 of Volsunga saga, 89
and melody of Nibelungenstrophe, 198,202,215- hoard,155-156
216 Alberich as guardian of, 23, 49-50
Hildeburg, 88 of Fajnismal (The Lay of Flifnir), 14
ofKlage, 88 Hagen's last act, 26
Hildeburh, 185-186 historical link to, 53
Hildibrand, 88 of Poetic Edda, 155
of Heldenschau, 19 of Reginsmal (The Lay of Regin), 35
of Pioreks saga, 42, 65, 88 seized by Siegfried, 23, 155
Hildico,88 sinking of, 25, 97, 98-99
historical information, 54, 88 of Pioreks saga, 43,46,47,50, 155
link to Nibelungenlied, 88 treasures and objects of, 153, 155
Hildigund, 88 of Volsunga saga, 52
in Pidreks saga, 46-47, 88 of Waltharius (Waltharilied), 47
and Waltari, 46-47,88, 135 Hodbrodd, 89
Hiltgund, of Waltharius (Waltharilied), 47 of Volsunga saga, 74,89, 120
Hindarfell, 88 Hoegni,56
of Volsunga saga, 88 Hoenir, 89-90
Hindenburg Line, 318 of Reginsmal (The Lay of Regin), 35
Hindenburg, Paul von, 306 of Volsunga saga, 89-90
Hirt, Johannes, 292 hof(court), 156,157
Historia Francorum (History ofthe Franks), 308 Hoffer, Werner, 293
Historia Regum Britanniae, 19 Hoffmeister, Hermann, 247
Historia van den Reus Gilias, 4 Hofmann, Rudolf, 303
Historia von dem Gehornten Siegfried (The Story of Hegna tattur, 54, 76, 307
Siegfried with the Horny Skin), 4, 20-21 Hognar/Hognir/Hegnir,90
as adaptation of song, 20, 21 of Hogna tattur, 90
date of origin, 20 Hogni, 90-91
"Historic Survey of German Poetry," (Carlyle), 305 of Atlakvi6a (Lay of Atli), 1
historical epics, Dietrich epics, 5 of Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of
History of Frederick the Great (Carlyle), 305 Atli),2
Hitler, Adolf, 302, 306, 319 of Brot af Siguroarkviou, 3
Hjalli,88 of Gripisspa (Prophesy of Gripir), 16
of Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of of Heldenschau, 19
Atli),2 of Oddn1nargratr (Oddrun's Lament), 34
of Volsunga saga, 88 Scandinavian descriptions of, 90
Hjalmgunnar, 88--89 of Siguroarkvioa in skamma (The Short Lay of
of Helreio Brynhildar (Brynhild's Ride to Hel), Sigurd), 40-41
20 of Pioreks saga, 42-43, 46, 50, 90
of Sigrdrifumal (The Lay of Sigrdrifa), 39 of Volsunga saga, 45-46
of Volsunga Saga, 49, 88-89 See also Hagen
Hjalprek, 89 hoh(ge)zit (festival), 156-157
of Volsunga saga, 89 Hohenems, 308-309
Hjordis,89 discovery of manuscript, 220, 308-309
of Volsunga saga, 45, 68, 89 Hohenems-LaBerg manuscript (C)
Hjorvard, 89 authorship theory, 216-217, 225-226
of Volsun$!a sa$!a, 89 discovery of, 308-309
INDEX 353

female authorship of, 198,216-217 hOveschihovescheit (courtly behavior), 157


and Klage, 210-211 Howard, Robert E., 238
Lachmann's theory, 210 Hrauoung,92
as lied version, 210, 211 of HyndluljOd (The Lay of Hyndla), 92
as revision, 22, 207, 209-211 Hrdlicka, Alfred, 293
time of origin, 209 Hreidmar, 92
and title of Nibelungenlied, 22 of Reginsmtil (The Lay of Regin), 35
Hohenems-Munich manuscript (A), 308-309 of Volsunga saga, 92
authorship theory, 196,225 Hrimnir, 92
discovery of, 308-309 Hropt,92
as not version, 210 of Volsunga saga, 92
as original, theory of, 22, 206-207, 209-210 Hrotti,158
Hohenstaufen dynasty, 30 of Ftifnismtil (The Lay of Flifnir), 14
hOher muot (noble attitude, joy), 156, 177 Hubner, Julius, 288
Hohlbein, Wolfgang, 234, 247 Huenild, of Grimilds hrevem (Grimild's Revenge),
hOhvart (pride), 157 15
Holderlin, Friedrich, 220 Hugedietrich, 51
Holkvir,91 HfulalandIHunland, 92
in Thioreks saga, 91 as land of Huns, 92
in Vilzina saga, 91 Hunding,92
Holland, Hyacinth, 297 of Reginsmtil (The Lay of Regin), 35
Hollemann, Bernhard, 293 of Volsunga saga, 92
Hollow Land, The (Morris), 272 Hungaria (Olah), 313
Holmgard,91-92 Hungary, 130
holt (affectionate), 157 Esztergom as capital, 67, 68
Holt, Tom, 270 historical analogue, 184
Holzbauer, Siegfried, 293 historical information, 59,67,68,92, 130
Homeric epics, theory of origin, 206, 210 reference in, Nibelungenlied, 25-26, 68, 130
homosexuality, Brecht's work, 232 "Hunnenzug" (The March of the Huns)
Hoop, Hein, 247-248 (MUnchhausen),255
Hoppe, Uwe, 278 Hunold,92
Hoppener, Hugo. See Fidus (pseudonym Hugo Nibelungenlied, action in, 92, 142, 151
Hoppener) Hunor.310
Homboge,91 Huns, 92-93
Nibelungenlied, action in, 51, 71, 91 historical information, 49, 60, 73, 92
Hombogi,91 reference in Nibelungenlied, 25-26, 93
of Heldenschau, 19 of Thioreks saga, 93
of Thioreks saga, 65,91,131 Ungerlant, 130
homy skin, 158 of Volsunga saga, 93
invincibility of Siegfried, 23, 114-115, 147, 158 See also Atti1a
horses as characters Huppertz, Gottfried, 295
Alsvid,51 Hurd, Peter, 267
Arvak,53 Hiiren Seyfried (Gorres), 241
Boymunt (Bohemond), 57 Hiiren Seyfried (Hagendorff), 243
Falka,69 Husch, Hanns-Dieter, 306
Goti,73 Huttig, Emst, 248
GranilGrane,74 Hven Chronicle, 21
Rispa, 112 events of, 76
Skemming, 124 hvitabjom (white bear), 1-2
Sleipnir, 74, 124 Hvitserk, of Ragnars saga Loobrokar, 34
Vingskomin,58 HyndluljOd (The Lay of Hyndla), 12,21,70
Wingskomir, 137
Hosaus, Wilhelm Absalom, 248 I
House of the Wolfings, The (Morris), 273 Iceland
Hoven. Adrian, 293 Codex Regius, 3
354 INDEX

Iceland (cont. ) Island,94


Edda, 11-13 kingdom of Briinhild, 94
GuorUnarhvot (Gundrun's LamentiGundrun's reference in Nibelungenlied, 24, 94
Goading), 16 Isle of Man, 313
GuorUnarkvioa (in thridia), 18-19 Isolde, Dutchess of Vienna, of Klage, 8
GuorUnarkvioa (onnur) (The Second Lay of Isung (1), 94
Gudrun),17-18 eleven sons fo, 65
GuorUnarkvioa (infrysta) (The First Lay of king, of Heldenschau, 19
Gudrun),17 king, of Thioreks saga, 42, 51, 65, 94
kingdom of Briinhild, 50, 58 Isung (2), 94
OddrUnargrtitr (Oddrun's Lament), 33-34 juggler of Thioreks saga, 94
Icelandic Foundation for Manuscripts, 3 Italy
I1dico, 309 home of Dietrich, 55-56, 62
l1ias,93 kingdom of Amelungs, 52
of Thioreks saga, 46, 93 in Thioreks saga, 52
illustrations translations of Nibelungenlied, 323-324
of Ambraser Heldenbuch (d), 181 Ivan the Boneless, of Ragnars saga Loobrokar, 34-
of Darmstiidter Aventiurenverzeichnis (Darmstadt 35,53
Index of Aventiuren) (m), 299 Iwein (Hartmann von Aue), 22, 30, 181
Nibelungenlied-based, 285, 286, 287-288, 289,
290,296,297,298,299-300 J
of Ring cycle, 285, 289, 297, 302 Jiihns, Max, 248
I1san, of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at Jansen, Fritz, 248
Worms),38-39 Jansen, Werner, 232, 248--249
Immermann, Karl, 280 Japan
India, 93 Japanese translations of Nibelungenlied, 275-276,
reference in Nibelungenlied, 93 323-324
Infrid,93 reception of Nibelungen in, 275-276
Nibelungenlied, action in, 93 scholarship on Nibelungenlied, 275-276
Inn (daz In), 93, 109 Jarisleif, 94
historical information, 93 of Volsunga saga, 94
reference in Klage, 93 Jarizklir, 94
reference in Nibelungenlied, 93 of GuorUnarhvot (Gundrun's LamentiGundrun's
Innocent III, Pope, 138 Goading), 94
Innsbruck, 181 Jaufre, 187-188
invitation, 158 Jawdar ben Vmar, 189
Irinc, Margrave, 61 Jeffers, Robinson, 56, 271
Iring, 93 Johannes de Thurocz, 184
of Klage, 93 Jonaker, of Siguroarkvioa in skamma (The Short
Nibelungenlied, action in, 93 Lay of Sigurd), 41
sword of, 179 Jonakr,95
Irish Siegfried, 309 of Volsunga saga, 46, 95
Irnfrid,93 Jorcus,95
of Klage, 93 of Historia von dem Gehornten Siegfried (The
Nibelungenlied, action in, 67, 93 Story of Siegfried with the Horny Skin), 21, 95
Irnfrit von Diiringen, 61 Jordan, Wilhelm, 249, 297
!rung (1), 93 Jordanes, 68,309,315
king in Thioreks saga, 50, 93 Jormunrek,95
Irung (2), 93-94 of GuorUnarhvot (Gundrun's LamentiGundrun's
knight of Thioreks saga, 93-94 Goading), 16
Isaide,94 of Hamoismal (Lay of Ham3ir), 19,67
of Klage, 94 of Volsunga saga, 46, 56, 95, 125-126
Isar River, 249 Josephson, Ernst, 294
Isenstein, 94 joust, 158--159
castle of Briinhilde, 58 "June songs" (Giebel), 240
INDEX 355

Jung, Carl Gustav, 266, 309 truth certificate of, 195


dream of Sabina Spieirein, 318 and Wolfger of Pass au, 10, 195-196
Jung's dream of Siegfried, 309 Klage characters
Jung Siegfried (Friedrich), 239 Adelind, 49, 59
Jungdeutsche movement, 250 Bavarians, 55
Jiingere Hildebrandslied (The Later Lay of Botelung, 56
Hildebrand), 5 Boymunt,57
melody of, 202 Briinhild, 57, 58
Justinian, Byzantine emperor, 127 Buda,59
Jutland,62 Conrad, 9, 10
Dietlind, 8-9
K Dietrich, 8-9
KAFF auch mare crisium (Godforsaken Hole in the Etzel, 8,68
Ground and Sea of Crisis) (Schmidt), 260 Goldrun, 73, 88
Kaiserchronik, 5 Gunther, 9
Kampf der Koniginnen (The Fight between the Hagen, 9,10
Queens) (Beckmann), 286 Herlind,86
Kanselin, of Grimilds ga!vem (Grimild's Revenge), Herrat, 8, 86
15 Hildebrand, 87
Karl der Groj3e (Charlemagne) (Stricker), in Codex Hildeburg,88
Sangallensis 857, 197 Iring, 93
Kaulbach, William, 275 Irnfrid,93
kebselkebsen (concubine), 159 Isalde,94
Keirn, Franz, 287 Isolde, Dutchess of Vienna, 8
Kennedy, Jimmy, 318 Kriemhild, 8-10, 98
kennings (periphrases), 12 Liudeger (King of the Saxons), 98
Kevering, Wolfgang, 249 Machazin and Machmet, 100
Keza, Simon, 310 Ner, 102
Kgno Diderik og hans Ka!mper, 91 Nitger, 104
Kiefer, Anselm, 294 Pilgrim, 8, 9,10,109,195-196
Kiefer, Sepp, 249 RUdiger, 8, 8-9, 9, 112-113
Kienholz, Edward, 294 Siegfried Jr., 116--117
Kiewe (Kiev), 95 Sigeher of Wallachi a, 117-118
"Kind Hagen" (Hagen the Child) (Mtinchhausen), Sigelind II, 118
255 Sintram,49, 59, 122
Kindleben, Christian Wilhelm, 250 Swemmel, 8,126
Kinkel, Johann Gottfried, 250 Ute, 8, 99, 130
Kirchbach,Frank,294,303 Walber,134
Kirst, Hans Hellmut, 250, 310 Wignant, 13 7
Klage, 8-10 Wolfhart, 138
and authorship of Nibelungenlied, 10, 195-196, Wolfwin, 138
203,205 Klagende Kriemhilde (A Lamenting Kriemhild)
Christian perspective of, 9 (Beckmann), 286
and Codex Sangallensis 857, 197 Klee, Paul, 294
and Conrad, 10 Knefrod,95
as contemporary interpretation of Nibelungenlied, of Atlakvioa (Lay of Atli), 95
9,22 kneht (squire), 159
date of origin, 10 Koch, Joseph Anton, 298
events of, 8-9 Kohlmeier, Michael, 250, 306
length of, 8 Kolbe, Carl Wilhelm, Der Jiingere, 294-295, 300-
manuscripts and attachement of, 8-10,22,210- 301
211 Konig Anteloy, 219
narrative components of, 8 Konig Sigurds Brautfahrt (King Sigurd's Wooing
compared to Nibelungenlied, 9 Expedition) (Giebel), 240
structure of, 9 Koniflin Brunhild (Consentius). 235
356 INDEX

Koninc Ermenrikes Dot (King Ermenrich's Death), Kriemhild zeigt Hagen das Haupt Gunthers
5 (Kriernhild shows Hagen the head of Gunther)
Konrad, 95-96 (Fussli), 290
as scribe of Nibelungenlied, 95-96, 194, 195- Kriemhildens Rache (Kriernhild's Revenge)
196,205 (Reimar), 257
Konrad IV, emperor, 225 Kriemhild's Klage an der Bahre Siegfried (Lauffer),
Konrad von Fussesbrunnen, 197,202-203 295-296
authorship theory, 202-203 Kriemhilds Rache: Eine alte Sage neu erziihlt
Konrad von Gottweig, 203 (Kriemhild's Revenge, An Old Story Retold
authorship theory, 203 Anew) (Fiihrmann), 237-238
Konrad von Russbach, 203 Krimhild (Beckmann), 286
authorship theory, 203 Krimhild (Grimm), 278
Konradus, 259 "Krimhilde" (Dahn), 236
Kopisch, August, 250 Krimhilt, of Das Lied Vom Hurnen Seyfrid (The Lay
Korean, translations of Nibelungenlied, 324 of Seyftid with the Homey Skin), 4
Kostbera (Bera), 96 Krone der Frauen (Buhl), 232
of Atlamid in groenlenzku (Greenlandish Lay of Kuby, Erich, 251
Atli), 2, 90 kuchenmeister (master of the kitchens), Rumold as,
of Volsunga saga, 96 113,151
Kraka, of Ragnars Saga Lodbr6kar, 34, 53 Kudrun, 75,91, 147, 181
Krernhey1ch, 184 as heroic epic, 134, 201
"Krernhold's Rache," 191 Kummer, Eberhard, 278
Kremold, of Grimilds ha!vem (Grirnild's Revenge), compact disc of, 306
15 performances of, 30, 198,216,278
Kreye, Walter Arthur, 250 recording, illustrations of, 293
Kriechen (Greeks), 96 Kunkel, Max, 278
reference in Nibelungenlied, 96 Kunstlerromane (artist novels), 266
Kriegsschule, 286 Kfuenberger. See Der Kfenberger
Kriernhild, 96-98 Kunsttempel, Edda Room, 286
and blood revenge theme, 144 Kuperan,98
characterizations, 27, 31-32, 68, 96-98,177 Kutschera, Rolf, 233
death of, 26, 68, 98
and devil, 27, 97, 167
of Dietrich epics, 7 L
falcon dream, 23, 147, 148, 150 La ronde, 280
feminist view of, 199 Ladislaus Iv, king of Hungary, 310
historical model for, 58 Lambra, Dona, 183
manuscripts titled for, 23, 96 Lang, Fritz, 287, 291, 295
Nibelungenlied, actions in, 23-29, 67-68, 79-80, Die Nibelungen, 291,295
96-98, 145 films of, 295
portrayal in Klage, 8-10, 98 remakes of film, 295
pscychological analysis of, 315 wife as scriptwriter, 291
of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at Langzeile (extended verse), 9
Worms),38-39 Lass' das, Hagen! (Stop that, Hagen) (Pillau and
son of, 79 Ulbrich), 278-279
as Vlilandinne (she-devil), 98, 178 Latin, translations of Nibelungenlied, 324
Kriemhild (Arnd), 229 L 'Attrapade (The Quarrel) (Rops), 299
Kriemhild (Benzer), 231 Lauffe~ErnilJohann,295-296
Kriemhild (Hosaus), 248 Laurin, as Dietrich epic, 7
Kriemhild (Schnabel), 260 lay, compared to heroic epic, 201, 207
Kriemhild (Wilbrandt), 266 Lay of the Huren Seigried, 212
Kriemhild sieht im Traum den toten Siegfried Lebert, Hans, 270
(Kreirnhild sees the dead Siegfried in her Lechner, Auguste, 234
dream) (Fiissli), 290 lehen, 159-160
INDEX 357

Lehmbruck, Wilhelm, 296, 297 of Klage, 98


leitlleide (heartbreak), 160 Liudeger, king of France, Nibelungenlied, action in,
finality of Nibelungenlied, 29, 160 98
Lemet-Holenia, Alexander, 251 Ij6Mhattr, 206
Lersch, Heinrich, 251 structure of, 13, 206
L 'escamoteix de Wotan (The trick to make Wodan works written in, 13,39
disappear) (Tapies), 302 Locheim (Loche), 98-99
Lewis, T. Noyes, 267-268 historical link to Nibelungenlied, 99
Lex (Leges) Burgundionum, 188 reference in Nibelungenlied, 99
historical information, 60, 77, 188 Lodemann, Jiirgen, 252
L 'histoire, qu'on ne connaitra jamais (The story we Lofnheid, 99
will never know) (Cixous), 268-269 of Reginsmal (The Lay of Regin), 99
libenstraum (living space), 241 Loge, 99
Libiger, Richard, 251 of Ring cycle, 99
"Lied Siegfrieds" (The Song of Siegfried) (Dahn), Lohengrin (Wagner), 278
236 Loki,99
Lied vom Drachenhort (Lay of the Dragon's Hoard), of Reginsmal (The Lay of Regin), 35
36 of Volsunga saga, 52, 99
Lied vom Hurnen Seyfrid, 814 Loratin, of Thioreks saga, 65
melody for, 202 Lord of the Horses, The (Paxson), 273
prose adaptation of, 20-21 Lorengel, 219
Lied von Sigurds Vaterrache (Lay of Sigurd's Lorraine/LotharingiaILuthringe, 99
Revenge for His Father), 36 historical information, 99
Liedertheorie, 206-207, 210 reference in Klage, 99
Lienhard, Friedrich (Fritz), 251-252 Lorsch,99
Lienhart Scheubels Heldenbuch. See historical information, 99
Piaristenhandschrift (Piarist Manuscript) (k) reference in Nibelungenlied, 99
liet, meanings of, 22-23 Lothar I, 60
liet-version, 22-23, 31, 194 Lother III, 129
manuscript of, 22, 210, 211, 225-226 Lothvigr, of Thioreks saga, 53
Life of Schiller (Carlyle), 305 Louis the German, 114
lime tree (linden), 24, 160 love, 161-162
Linda, Curt, 235 courtly love (minne), 27, 161-162
Lindelbrunnen, 306 joy, affection (liebe), 161
linocut, 288 Lovers ofGudrun, The (Morris), 272
lintwum (dragon), 161 Lowhardus, in Ritter Lowhardus, 36-37
"Lisa, Gudrun, Freya, aIle hin, auweia!" (Lisa, Lubben, August, 314
Gudrun, Freya, alas, all gone!) (Hoop), 247- Lubinski, Samuel, 252
248 Lucas, August, 299
list (cunning), 161 Ludendorff, Erich von, 306
Liszt, Franz von, 311 Ludlam, Charles, 272
literacy/illiteracy, 203-204 Ludowingers, 129
categories of, 204 Ludwig I, king of Bavaria, 300
and Nibelungenlied as oral/written piece, 204 Ludwig II, king of Bavaria, 297
literary patronage, 204-205 Lugdunum, 60
and Bishop Wolfger of Passau, 204-205 Luigis, Jim, 277
lithographs, 289, 298 Lukasbruder, 298
Lithuanian, translations of Nibelungenlied, 324 Lungbarthaland, in Thioreks saga, 53
Liudegast (King of the Danes)/Liudeger (King of the Luserke, Martin, 252
Saxons), 98 Luther, Martin, 303
of Dietrichs Flucht, 98 Lybi8lLybian (Lybia), 99-100
Nibelungenlied, action in, 98, 113, 115 reference in Nibelungenlied, 99-100
Liudeger (King of the Saxons), 98,115 Lyngheid,100
of Dietrichs Flucht, 98 of Reginsmal (The Lay of Regin), 100
358 INDEX

Lyngvi,100 and Klage, 8-10,22,210-211


of Reginsmal (The Lay of Regin), 35 Lachmann's theory, 206-207, 210
of Volsunga saga, 68, 89, 100 liedertheorie, 206-207, 210
Lyon, Otto, 314 of Melk (W), 101, 209
lyric poetry, 253 mixed versions (b, d, J, h, f, H, i, Jd, K, D, N, P,
Q, Y, 0, V), 211-212
M oldest/most recent, 209
Mabinogi, Branwen, Daughter ofLlyr, 182 Piaristenhandschrift (Piarist Manuscript) (k), 22,
mac (blood relative), 162 211,218-219
McCafiTey, Purn,238 scholarly disputes about, 206-207, 210
Machazin and Machmet, 100 scholarship on original, 206-207
of Klage, 100 version-based manuscripts, 22, 210, 211
Maeri,100 Manx Crosses, 313
of Thioreks saga, 100 Marbach, Gotthard Oswald, 288
magic cap, 162 Marbod,52
Magic Castle, 297 marcgrilve (margrave), 163
magic cloak, 162 miirchenhafl (like a folktale), 6
and Alberich, 49-50, 162 Markgraf Rudiger von Bechelaren (Margrave
and Briinhi1d episode, 24 Riidiger of Bechelaren) (Dahn), 236
power of, 23, 155, 162 Markomanns,52
magic drink, 163 Marmorpalais, Nibelungenlied frescoes, 294-295
Magnlisson, Eirikr, 273 Marner, 22
Magor,310 marriage, consumation of, 145-146
Main (Meun), 100 See also weddings
historical view, 100 Marroch (Morocco), 100
reference in Nibelungenlied, 100 reference in Nibelungenlied, 100
Maison, Rudolf, 296 Marzik, Trude, 253
Makart, Hans, 296 Matholwch, 182
ma1ahattr, 1, 209 Mauthem (Mutilren), 100
structure of, 13, 209 historical information, 100
male chauvinism, of Codex Sangallenis 857 (B), reference in Nibelungenlied, 100
198,217 Maximilian, Emperor, and Ambraser Heldenbuch,
man (vassal), 163 23,181, 194
Manawydan, 182 Mayhew, A.H., 268
Manesse Codex, 196,225 Meier Betz, 246
Mann, Thomas, 261 Mein Kampf(Hitler), 306
Mannentreue (loyalty among men), 265 meinraete/meinrilt (false advice), 163
manuscripts of the Nibelungenlied, 209-212 Meister Konrad (Master Konrad) (Scheffel), 259
Ambraser Heldenbuch (d), 23, 209, 212 Meister Konrads Nibelungenroman (Master
Codex Sangallensis 857 (St. Gall manuscript) (B), Conrad's Nibelungen Novel) (Ayren), 229-230
22, 197 "Meister Konradus Donaulied" (Master Konrads's
Darmstiidter Aventiuren-Verzeichnis (Darmstadt Danube) (Scheffel), 259
Index of Aventiuren) (m), 184,212,246 MelklMedelicke,53,100-101
Darmstiidter Aventiuren-Verzeichnis (Darmstadt historical information, 100-101
Index of Aventiuren) (n), 212 manuscript of(W), 101,209
Daz ist das Buch Chriemhilden (This is the book reference in Nibelungenlied, 100-101
ofK,riemhi1d) CD), 23, 211 Mell, Max, 253
fragments (E, F, G, R, X, Z), 211 melody of Nibelungenlied
geographic concentration of, 212 epic singing, 198
Heldenbuch (book of heroes) (k), 181, 186, 194, Hildebrandston, 202
212 Kiimmer, Eberhard, 198
Hohenems-LaBerg manuscript (C), 22, 209-211, reconstruction of, 202, 215-216
308 Trier-Alsfeld melody, 215
Hohenems-Munich manuscript (A), 22, 210, 308- Mendelssohn, Bartho1dy, Jakob Ludwig Felix, 279
309 Menroth. 310
INDEX 359

Merlin( Draeseke), 278 Nibelung dance ballads, Faeroes Islands, 307


Merovingians, 26 performers of Nibelungenlied, 216,278,306
Mesguich, Daniel, 268 See also epic singing; musicals; opera
messengers, rewards to, 144 musicals
meter, of scaldic poetry, 1 Lass' das, Hagen! (Stop that, Hagen!), 278-279
Metz!Metze, 101 Nibelungen Go Texas, 277
historical information, 101 Mycolth, 184
reference in Nibelungenlied, 101 Myller, Christoph Heinrich, 290
Metzes Hochzeit, 246 Myrkheim, 101
Metzner, Franz, 296 of Atlakvioa (Lay of Atli), 101
Mevert, Ernst, 253 Myrkvi6 (Black Forest), 101-102
Meyer, Kai, 238 as geographic barrier, 101
Meyerbeer, Giacomo, 279-280 myth, 212-213
Michael, Archangel, 317 elements in Sigurd works, 213
Micolt,310 and HyndluljOd (The Lay of Hyndla), 21
Miegel, Agnes, 253-254 nature of, 212
Milias, of Thioreks saga, 53, 54, 107 new mythology, 220
milte (generosity), 163-164, 177 See also Norse mythology
Mime, 50, 101
of Ring cycle, 101 N
of Thioreks saga, 50, 101, 120, 139 Nancy, Battle of, 60
Mimir, 101 Nantwin,102
of Heimskringla, 101 reference in Nibelungenlied, 102
of Prose Edda, 101 Napoli, Kathleen, 309
of Pioreks saga, 42, 65 narrative materials, traditional, 227
Mimung,l64 National Socialism, 202, 222, 230, 237, 238, 248,
of Thioreks saga, 65, 164 251,260,261,265,281,294,314,316
minne. See courtly love (minne) epic depiction of, 52
Misenburg, 101 Nationalgalerie, wall paintings, 288-289
reference in Nibelungenlied, 101 nationalism, and Nibelungenlied, 208, 220-222,
Moeringen, 101 223,229,231,236,239-240,242-243,245-
reference in Nibelungenlied, 101 249,251-253,255-256,258,262,266,291,
Monbrun, 187 297,314
monuments, Nibelungenlied-based, 292, 296, 300 Nau6ung, 102
Moors, 73 of Thioreks saga, 102
Mord und Totschlach: Datt Nibelungenlied (Fur Nauman, Ferdinand, 222, 255
Jurgen Lodemann) (Heidenreich), 233 Nazarenes, 221, 298
morning gift (morgengabe), 50 Nazis. See Third ReichlNazis
Morris, William, 272-273 Ner,102
mort (murder, manslaughter), 164 of Klage, 102
Moritz von Craun, 181 Netherlands (Niderlant), link to Nibelungenlied, 103
motifs of Nibelungenlied. See Nibelungenlied story Netzer, Hubert, 297
elements Neuber, Fritz, 297
movies. See film Neue Zurcher Zeitung, 306
Mucke, Heinrich, 288 Neumann, Otto, 255
Mudarra, 183 Neumann, Robert, 232
Muller, Christoph Heinrich, 220 Neun Bilder aus den Nibelungenlied (Nine Scenes
Muller, Heiner, 254 from the Nibelungenlied) (Roess), 258
Muller, Johann Wilhelm, 254 Neuschwanstein, 297
Mtinchen (Munich) Exhibition, 296-297 Neustria, 60, 235, 265
Mtinchhausen, Borries Freiherr von, 255 Newsfrom Nowhere (Morris), 273
Munsch,Joseph,297 Nibelung, 102
music Nibelungenlied, action in, 49, 102, 114, 155
compact discs of Nibelungenlied, 306 Nibelung I, King, 114, 155
melody of Nibelunflenlied, 202,215-216 Nibelunge, The (Jordan), 297
360 INDEX

Nibelungen-Briicke, 310 Nibelungenlied (Angerer), 233


Nibelungen division (Combat SS), 310,310 ''Nibelungenlied'' (Bartels), 230
Nibelungen Go Texas (Luigs and Warrender), 277 ''Nibelungenlied'' (Bartsch), 230
Nibelungen im Frack (Nibelungen in Tails) (Griin), Nibelungenlied (Blunck), 231
243 Nibelungenlied (Busching), 232
"Nibelungen-Kurzfassung" (Nibelungen-Abridged Nibelungenlied (Fiihmann), 239
Version), 253 Nibelungenlied (Geissler), 241
Nibelungen prosody, 214-216 Nibelungenlied (Schnellen), 261
s'Nibelungen-Ringerl (The Little Nibelungen Ring), Nibelungenlied (Schroter), 261
233 Nibelungenlied characters
Nibelungen-Travestie (Swossil), 233 Alberich, 23, 49-50
Nibelungen-Verlag (Nibelungen Publishing Amelrich, 51
Company),312 Astolt,53
Nibelungengau, 311 Bavarians, 55
Nibelungenhalle (Nibelung Hall), 311 Bloedelin, 56
Nibelungenhort, 103 Botelung, 56
Nibelungenkranz (Feddersen), 238 Briinhild, 24, 57-58
Nibelungenland (Braun), 231 Burgundians, 59
Nibelungenlied, 22-32 Chaplain, 60
compared to Arthurian romance, 29, 187-188 Dancrat,61
artistic strengths/weaknesses of, 30-31 Dancwart, 61
authors' judgement of characters, 31-32 Danes, 61
authorship. See authorship of Nibelungenlied Dietlinde, 62
as tlventiure, 143 Dietrich von Bern, 23, 25, 26, 62-63
and Christianity, 28 Eckewart, 64
date of origin (written version), 22, 31,151,194, Else, 65
227 Etzel, 25-26, 67-68
events of, 22-30 Gelpfrat, 70
fmality of end, 29 Gerbart,70
historical links to, 26, 55, 114 Gere,71
See also Nibelungenlied and historical figures; Gernot, 23, 25, 71
Nibelungenlied and historical places Gibeche,71
intended audience for, 193 Giselher, 23, 25, 72
Klage addition to, 8-10, 22 Gotelind, 73
legends related in, 26-27 Gunther, 23, 24-26, 78-79
manuscripts. See manuscripts of Nibelungenlied Gunther, Jr., 79
melody of, 198,202,215-216 Gutrune,80
oral tradition related to, 22, 30, 193,218,227 Hadeburg, 80
part one (Siegfried-Kriemhild-Briinhild), 23- Hagen, 23-26, 81-83
25 Helche,85
part two (Kriemhild's revenge), 23, 25-26 Helmnot,85
performances of, 30, 198,216,278 Helpfrich, 85
place of origin, 30, 109 Herrat,86
political aspects, 29-30 Hessen,87
pseudo-oral formula of, 30, 219 Hildebrand, 98
psychological elements of, 315-316 Homboge, 51, 71, 91
scholarship, trends in, 206-208 Hunold,92
settings, 23, 25, 111, 138, 139 Infrid,93
theatrical nature of narrative, 31 Iring, 93
title, derivation of, 22 Kriemhild, 23-29, 96-98
versions, liet-version, 22-23, 31, 194,211 links to historical personages. See Nibelungenlied
versions, not-version, 22-23, 31,194,211 and historical figures
See also Nibelungenlied characters; LiudegastlLiudeger, 98
Nibelungenlied story elements ; source of Liudeger, 98
Nibelungenlied Nibelung, 102
INDEX 361

Nibelungs, 102-103 Arabia, 52


Nuodung's Wife, 104-105 Arras, 52
Ortlieb, 25, 107 Bavaria, 55
Ortwin von Metze, 107, 115 Bern (Verona), 55-56
Pilgrim, 109 Black Forest, 101-102
Ramung of Wallachia, 110 Buda,59
Ritschart, 112 Burgundy, 59-60
Riidiger, 112-113 Danube, 61-62
Rumold,l13 Denmark,62
Schilbung, 114 Diirnstein, 63-64
Schrutan, 114 East Franconia, 64
Siegfried,23-25, 114-116 Efferding, 64
Siegfried Jr., 116-117 Elbe,65
Siegmund, 23, 24, 117 Enns, 66
Sindolt, 122 Esztergom, 67
Swemmel, 126 Geneva, 60
Ute, 23,130 Gran, 73
Volker von Alzey, 25-26, 132-133 Grossmehring,75
Wichart, 136 Hainburg, 83
Witege,138 Hungary (Ungerlant), 130
Woltbrand, 138 Iceland (Island), 94
Wolfwin, 138 India, 93
See also specific characters by name Inn,93
Nibelungen/ied and historical figures Locheim (Loche), 98-99
Aetius, Flavius, 49 LorraineiLotharingia, 99
Arminius, 52 Lorsch,99
Athanagild,53 Lybia, 99-100
Attila, 54, 60, 88 Main, 100
Bleda,56 Mautem,100
Bosco of Vienne, 60 Melk, 53, 100-101
Brunhild, 53, 58, 60, 79 Mering,101
Burgundians, 26, 49, 59-60 Metz, 101
Charlemagne, 114 Morocco, 100
Chilperic, 58, 60, 70, 188 Netherlands (Niderlant), 103
Danes, 61 Neustria,60
Ennanaric, 66 Norway, 104
Esztergom, 67 Odenheim, 105-106
Fredegund,58,60,70 Osterlant (Austria), 108
Gailswintha, 53, 58, 60, 70 Passau,109
Gibica, 60, 71-72, 80, 188 Pf6rring, 109
Gislahar, 60, 72, 188 Plattling, II 0
Godigisel, 188 Pochlarn, 110
Goths, 73 Ratisbon, 61 p
Gundahari,60, 77,188 Rhine, III
Gundobad,60, 80, 188 Saxony, 114
Gundomar, 77, 188 Soest, 124
Gunthram, 58, 79 Spain (Spanje), 124
Henry the Lion, 114 Spessart, 125
Hildico,88 Speyer, 125
Huns, 49, 60, 92 Swabia, 126
Poles, 110 Swalevelt, 126
Sigibert, 58, 60, 79,118-119 Thuringia, 129
Walja,135 Traisen,12
Nibelungenlied and historical places Traismauer, 129
Alzei,51 Troyes,49,54
362 INDEX

Trftne (Traun), 129 See also epic singing, Hildebrandston


Tulne (Tulln), 129-130 Nibelungentreue (Nibelungen loyalty), as virtue,
Vienna, 131 259,311-312
Vosges, 133 Nibelungentreue (Nibelungen Loyalty) (Scherer)
Waskenstein, 135-136 259-260
Wieselburg, 101, 137 Nibelungenverein (Nibelungen Society), 263
Worms, 138 Nibelungenwerke,312
Xanten,139 Nibelungenzimmer, frescoes of, 294
Zazamanc, 140 Nibelungias (Scheffel), 259
Zeiselmauer 1, 40 Nibelungs,102-103
Nibelungenlied postage stamps, 311 Burgundians as, 23, 59, 102-103
Nibelungenlied in Romanzen (Naumann), 255 giants among, 23, 152
Nibelungenlied story elements as people/clan of kings, 23, 102
betrayal motif, 144 Niderlant (Netherlands), 103
bird symbolism, 143 reference in Nibelungenlied, 103
blood revenge, 144 Nidung, in Pioreks saga, 42
breach of faith, 144 Niebelungs Naturen d'apres nature, 298
cloak of invisibility, 23, 49-50, 155, 162 Niflheim,103
conflicts, 112-113, 145 Niflung/ar, 103
courtly behavior, 157 of Niflunga saga, 103
distress, coercion (not), 164-165 of Thioreks saga, 103
dragon's blood, 23, 158, 247 Niflunga saga, 41,43,86, 103, 139
dreams, 23, 147, 148, 150 Niflungaland,103
folk tale elements, 150 of Pioreks saga, 42, 50, 103
friendship theme, 151-152 Night o/the Generals (Die Nacht der Generale)
giants, 23, 152 (Kirst), 250, 310
gifts, 152-153 Night o/the Generals, The (film), 250
gold motif, 153 Ninnive, 103-104
hoard, 23, 153, 155 reference in Nibelungenlied, 103-104
honor (ere), 28, 149-150 Nisien,182
horny skin, 147, 158 Nitger,104
invitations, 158 of Klage, 104
jousting, 158-159 Nithung (1), 104
love (liebe), 161 king of Spain, Thioreks saga, 104
love (minne), 27, 161-162 Nithung (2), 104
loyalty, allegiance (triuwe/getriuwe), 27, 28,113, king of Jutland, Thioreks saga, 104
174-176 Nonne von Niedernburg (Nun of Niedernburg),
marital consummation, 145-146 216-217
noble and free, 141, 148 authorship theory, 216-217
numbers, 27, 163 Nordian (1),104
predictions, 30, 166 huntsman, Thioreks saga, 104
prophesy, 166 Nordian (2), 104
race to the stream scene, 166-167 king of Vilkinaland, Thioreks saga, 104
reconciliation (suone), 173 Nordic stones, 312-313
revenge, 24, 67-68, 97-98,167 Nornagests pattr (The Story of Nomagest), 17,2
sorrow and pain (leit) motif, 29, 160 Noms, 164
supernatural elements, 147, 162-163,213 Norse mythology
toumaments, 24,173-174 Aesir,49
virtue (tugent), 28,176-177 Bragi,57
Nibe1ungenstadte (Nibe1ungen Cities), 311 Frey, 70
Nibe1ungenstrasse (Nibelung Road), 310, 311 Freya, 70
Nibelungenstrome (Sagerer), 258 Frigg,70
Nibelungenstrophe, 214-216 He1,84-85
melody of, 215-216 Loki, 99
structure of, 214-215 Niflheim, 103
INDEX 363

Noms, 164 events of, 33-34


Odin, 106 Odenheim, 105-106
of Prose Edda, 12 historical information, 105
vallqnies, 57, 58, 178-179 reference in Nibelungenlied, 105
Northern Mythology (Thorpe), 272 Odenwald,106
Norway, 104 reference in Nibelungenlied, 24-25, 106, III
HyndluljOd (The Lay of Hyndla), 21 Odila,65
Ragnars saga Loobr6kar, 34-35 OdinIHnikar/Keng/FjolnirlHroptJ, 106
reference in Nibelungenlied, 104 of Fajnismal (The Lay of Fafnir), 14
Pioreks saga, 41-43 of Helreio Brynhildar (Brynhild's Ride to Hel),
Volsunga saga, 43-46 20
Norwegian churches, 313 of Reginsmal (The Lay of Regin), 35
Nibelungen carvings, 2, 313 of Sigrdrifumal (The Lay of Sigrdrifa), 39
not (sorrow, distress, coercion), 22, 28, 164-165 of Volsunga saga, 44-45,46,49,52,57,69,92,
not-version, 22-23, 31, 194 106
manuscript of, 22, 210, 211 Odoacer
Novalesa, 135 Ermanaric based on, 66
novels, elements of, 255 historical information, 56, 127
novels, Nibelungenlied-based Oin, of Reginsmal (The Lay of Regin), 52
of Canada, 270 Olaf the Holy, 18
of England, 270, 272-273, 274 Olah, Nicholaus, 313
of (}ermany, 229, 230,231,232,236, 238, 239, Omlung (1),106
241,243,245,246,247,250,251,252,253, nephew of Elsung, ThiOreks saga, 106
257,260-263,266 Omlung(2),106-107
of United States, 270, 273 champion in Thioreks saga, 69, 106
nuclear war, Braun's work, 232 "On Heroes, Hero-Worship and the Heroic in
numbers in Nibelungenlied, 27, 165 History" (Carlyle), 305
Nuodung,104 opera, 279
of Dietrich epics, 6, 104 Attila, 281
reference in Nibelungenlied, 104, 105 Bertran de Born (Draeseke), 278
Nuodung's wife, 104-105 Das Nibelungenlied (Siegfried von Xanten und
reference in Nibelungenlied, 104-105 Kriemhild) (Pottgiefor), 279
Nybling, 105 Der Kederich, 284
of Hiiren Seyfried, 105 Edda, 279
Gernot, 277
o Herrat, 278
Obbe Jem, 105 Krimhild, 278
of Grimilds hcevem (CJrimild's Revenge), 15, 105 Merlin, 278
Obereit, Jacob Hermann, 220, 308 Nibelungenlied-based, of (}ennany, 255
objet trouve, 286 Ring des Nibelungen (The Ring of Nibelung),
Obuda,59 282-283
Oda (1),105 Sigfried og BrUnhilde, 278
wife of Hildebrand, Thioreks saga, 105 Sigurd, 278, 280, 287
Oda (2),105 Sigurds Ring, 278
wife ofIrung, Thioreks saga, 43, 50, 93 "Vorschlag zu einer Oper" (Proposal for an
Oda (3),105 Opera),281
daughter of Milias, Thioreks saga, 105 operetta
Oda (4),105 Der tapfere Soldat (The Brave Soldier), 280
wife ofBiturulf, Thioreks saga, 105 Die lustigen Nibelungen (The Merry Nibelungs)
Oddi,12 (Straus), 280
Oddrun,105 Ein Walzertraum (A Waltz Dream), 280
of OddrUnargratr (Oddrun's Lament), 33-34 Opitz, Martin, 95
of Volsunga saga, 78, 105 oral-dictated text, 218
OddrUnargratr (Oddrun's Lament), 12,33-34 "Altere Nibelungenot" (Elder Nibelungenot) as,
date of origin, 33 191-192
364 INDEX

oral-dictated text (cont.) ottar, 109


oral-formulaic composition theory, 208,218 family, 21, 109
oral poetry, 218 Ottar, of Hyndlulj6d (The Lay of Hyndla), 70
audience involvement, 193 Otto IV, 30
and Heldenbuch-Prosa, 187 Otto, LouiselLuise Otto(-Peters), 255, 278
listener experience, 30,193-194 Otto von Wittelsbach, 55
Nibelungenlied as, 22, 30, 193,204,208,218,227
oral elements, 201, 218 P
pseudo-oral formula, 219 pagan gods, of Klage, 100
singing of, 198 paintings, Nibelungenlied-based, 285-286, 288, 289,
transition to written poetry, 30, 193-194,218, 291,296,298,299,300,301,302,303
227 parodies of Nibelungenlied
See also epic singing Dietrich epics, 5, 7-8
oratorio, Giselhers Brautfahrt (Giselher's Wooing of Germany, 230, 232-233, 256-257,260
Mission), 278 Parry, Milman, oral-formulaic theory, 198,200,208,
ordal (ordeal), 165 218
Orkning, 107 Parzival (Wolfram von Eschenbach), 22
of Atlamid in groenlenzku (Greenlandish Lay of in Codex Sangallensis 857, 197
Atli),2 link to Nibelungenlied, 55, 194,211,228
of Volsunga saga, 107 Passau,109
Ortlieb, 107 and authorship theory. See Bishop Wolfger of
birth of, 25, 67 Passau
death of, 26, 32, 67-68, 82, 107 historical information, 109,205
and Klage, 8 reference in Nibelungenlied, 93, 109,205
and Kriemhild's revenge, 32, 144 Patalas, Enno, 295
Ortnit, 50, 181,219 Paulus Diaconus (Paul the Deacon), 60
as heroic epic, 201 Paxson, Diana L., 273
OrtnitlWolfdietrich, 186 peasantry, 165-166
of Ortnit, 86-87 pedagogy and Nibelungenlied, 313-315
Ortvangis, 107 Peolful,110
of Thioreks saga, 107 performers of Nibelungenlied, 216,278,306
Ortvin, of Thioreks saga, 66 Pesch, Helmut, 256
Ortwin von Metze (Ortwin of Metz), 107 Pest, 59
Nibelungenlied, action in, 107, 115, 151 Petschenrere (petschenegen), 109
Osantrix, 107 Pfaffe A,!"is (Der Stricker), 181
of Thioreks saga, 53, 54-55, 56, 65, 107 Pfarrius, Gustav, 256
Osid (1), 108 Pforring, 109
king of Friesland, Thioreks saga, 108 historical information, 109
Osid (2), 108 reference in Nibelungenlied, 109
knight of Attila, Thioreks saga, 46, 108 Philipp of Swabia, 30, 228
Osid (3), 108 Piaristenhandschrift (piarist Manuscript) (k), 218-
son of Jarl Ilias, Thioreks saga, 108 219
oskopnir,108 audience for, 219
of Frifnismril, 108 contents of, 219
Ostacia, of Thioreks saga, 65 date of origin, 219
Osterlant, Osterriche (Austria), 108 discovery of, 218
reference in Nibelungenlied, 108 illustration of, 211
Ostmark-Halle,311 Klage absent from, 9, 22
Ostrogoths Pichler, Karoline, 256
historical information, 41, 56, 59-60, 73, 92, 127 Pilgrim, 109
reference in Nibelungenlied, 60 authorship link. See Bishop Wolfger ofPassau
Theoderic the Great, 126-127 of Klage, 8,9, 10, 109, 195-196
Otr (Otter), 108 of, Nibelungenlied, 25, 100, 109, 205
of Reginsmril (The Lay of Regin), 35 Pillau, Horst, 278
of Volsunga saga, 52, 108 Piloty, Ferdinand von, 297
INDEX 365

Piper, Paul, 275 structure of, 5


Plattling!Pledelingen, 110 race to the stream, 166
historical view, 110 Rackham, Arthur, 297
reference in Nibelungenlied, 110 Radnarssaga Loobrokar, 317
playing cards, medieval themes (Tieck), 303 Ragars drfipa (Ragnar's Poem of Praise), 126
Plogstedt, Axel, 256 Ragnar L06brok, 34,110
PochlarnlBechelaren, 110 of Ragnars saga Loobrokar, 34-35,53,110
historical information, 110,311 Ragnars saga Loobrokar, 34-35
Rudiger as earl of, 110, 112 events of, 34-35, 44, 78, 110
Poelan (poles), 110 following Volsunga saga, 44, 46
reference in Nibelungenlied, 110 sources of, 34
Poeta Saxo, 315 Ragnhild, of Ragnars saga Loobrokar, 35
Poetic Edda (Elder EddaiSaemund's Edda), 11-13 Ragozin, Zenaide Alexeievna, 274
Codex Regius, 3-4, 12, 14 Rahl, Karl, 298
didactic lays of, 12 Ramberg, Johann Heinrich, 298
heroic lays of, 12 Ramsundsberg, Nordic stones, 313
oldest lay, 13 Ramung of Wallachia, 110
structure of, 13 reference in Nibelungenlied, 110
poetry, modem, Nibelungenlied-based Rancke, of Grimilds htEvem (Grimild's Revenge), 15
of Austria, 242-243, 253, 265 Randalin, of Ragnars saga Loobrokar, 53
of Germany, 230-233, 236, 240-245, 247, 249, Randver, 110
251,253,255,258,262-265 of Volsunga saga, 46, 56, 110
Polish, translations of Nibelungenlied, 324 Raupach, Ernst, 243, 257, 279
pornographic film of Nibelungenlied, 293 Ravenna, 55-56
postage stamps, 311 Ravenstein, Simon, 302
Pottgiefor, Karl, 279 recke (warrior, adventurer), 146, 166, 167
predictions, 166 Redon, Odilon, 298
frequency in Nibelungenlied, 30, 166 Regin, 110-111
in Volsunga saga, 45, 119 of Fajnismal (The Lay of Fafnir), 14,69, 110
of water sprites, 25, 60, 80,150,166,179 of Reginsmal (The Lay of Regin), 35, 110
See also dreams of Pioreks saga, 42, III
Priesterk6nig Johannes, 181 of Volsunga saga, 45, 52
Priscus ofPanium, 54, 309, 315 Reginsmal (The Lay of Regin), 12,35-36
prophecy, 166 date of origin, 14, 36
of water sprites, 25, 60, 80, 150, 166, 179 events of, 35
Prose Edda (Younger EddaiSnorri's Edda), 11-13 structure of, 35
author of, 11-12 Reichschrifttumskammer (Reich Literature Board),
date of origin, 11 232
sections of, 12 Reimar, Reinald, (Adolf Glaser pseudonym), 257
structure of, 12 Reinl, Harald. See Lang, Fritz
prosody, Nibelungenstrophe, structure of, 214-216 Reinthaler, Karl (Martin), 279
Prosper of Aquitaine, 77 Rellstab, Ludwig, 279-280
pseudo-oral formula, 30, 219 Renaut de Montauban, 195
psychological aspects of Nibelungenlied, 315-316 Rerir,111
Piiten, 49,59 of Volsunga saga, 44, III
Pyle, Howard, 267 Rethel, Alfred, 288, 298
revenge, 167
Q blood revenge, 144
Qualtinger, Helmut, 256-257 of Gunther, 24, 167
of Hagen, 24-25,116,167
R ofKriemhild, 25-26, 27, 67-68, 97-98, 144, 167
Rabenschlacht (Battle of Ravenna), 63, 64,181 Reyer, (Louis-Etienne) Ernest, 280
conflict in, 5 Rhau, Georg, 202
events of, 5-6 Rheingold (Rhine gold), 166
as heroic epic, 201 "Rheingold" fountain, 296
366 INDEX

Rheinischer Merkur, 241 Tieck as influence, 264


Rhine, 111 Walsung in, 134
historical information, 111 Wotan in, 138-139
importance in Germany, 111 Ring Gott Farblonjet: A Masterwork (Ludlam), 272
reference in Nibelungenlied, 23, 25, 111 Rispa,112
Rhine maidens, 167-168 of Thioreks saga, 112
of Ring cycle, 167-168 Ritgen, Hugo von, 303
Rhinegold (Grundy), 270 Ritschart, 112
Rhone (Roten), 111 of Nibelungenlied, 70, 112
reference in Nibelungenlied, 111 ritter (knight), 154, 164, 170
Richard the Just, 60 Ritter, Albert, 225, 257
Richard the Lionhearted, 63 Ritter Lowhardus (History of Ritter Lowhardus),
riche, 168 36-38
Richter, Felix, 298 author, theory of, 36-37
Richter, Trude, 298 date of origin, 36
Richthofen, E., von, 183 events of, 37
ride through the flames, 168-169 as romance, 37
Ride o/the Valkyries (Ensor), 288 Rittersagen (Beheim-Schwarzbach), 233-234
Rideamus, F. 01iven, 280 Riuze (Russian), 112
Ridiculous Theatrical Company, 272 Rock Carving of Ramsundsberg, 313
Ridill,169 Rodenberg, Julius, 258
Ried, Hans, 23, 181 Rodingeir, of Pioreks saga, 43
rihten (sit in judgment), 169 Rodrigo Diaz de Vivar (EI Cid), 188-189
rinc, 169 Roess, Georg Richard, 258
ring, 169-170 Rognir,112
circle (rinc) formation, 169 Rognvald, of Ragnars saga Loobrokar, 34
in Nibelungenlied, 24, 170 romance, 224
in Ring cycle, 142 elements of, 224
in Snorra Edda, 169-170 of Ritter Lowhardus, 37
in Volsunga saga, 52, 142, 170 Romanian, translations of Nibelungenlied, 324
Ring des Nibelungen (The Ring of Nibelung) Romans
(Wagner) Aetius, Flavius, 49
Alberich in, 50 at Alzei, 51
art based on, 294, 296, 297, 299, 301, 302 at Aquincum, 59
Briinhildin, 57 Arminius, 52
Das Rheingold, 282 and Huns, 92
Die Walldire, 282 at Worms, 138
Fafner and Faso1t (giants) in, 69 Romanzero (Heine), 245
Frickain,70 Rome, German painters in, 298
Gotterdiimmerung, 282-283 Roots o/the Mountains, The (Morris), 273
Grimhilde in, 75 Rops, Fe1icien, 299
Gutrune in, 80 Rosen for Apoll: Die Geschichte der Griechen
Hagen in, 83 (Roses for Apollo: History of the Greeks)
historical sources, 46, 282-283 (Fernau), 238
illustrations of, 285, 289, 297, 302 Rosenberg, Alfred, 316
Loge in, 99 Rosengarten zu Worms (Rose Garden at Worms),
Mime in, 101 38-39
Notung in, 143 Dietrich in, 38, 63
parts of, 282 as heroic epic, 201
plot and dramatic construction, 282-283 similarity to Nibelungenlied, 38-39
Rhine maidens, 167-168 versions of, 38, 39
satire of, 278, 280 Rothaug, Alexander, 299
scenery design, 287 Rothingeir, 112
Siegfried, 282-283 of Thioreks saga, 79, 112
SiegmundiSigemunt in, 117 Royal Residenz, 297, 300
INDEX 367

Ruckblickslied (retrospective lay), 20 Sanguesa, 317


Ruckert,Friedrich,201,298 Sangversepik, 225
Rudiger, 112-113 Sapaudia, 60
characterization, 113, 174-177 Sarter, Stephan, 294
death of, 26, 68, 113 Sarus, 126
of Dietrich epics, 6 satire
as earl ofPochlarn, 62, 110, 112 Das Nibelungenlied. . . respektlos betrachtet
of Klage, 8, 9, 112-1 13 (Song of the Nibelungs ... viewed
Nibelungenlied, actions in, 25, 26, 55, 67,71,97, disrespectfully) (Richter), 298
112-113 Der Ring des Nibelungen (The Ring of the
similarity to Spanish hero, 188-189 Nibelung), 278
and triuwe/getriuwe (loyalty), 26, 113, 174-176 Der Rings des Liebesjungen (The Ring of the
and tugent (virtue), 176-177 Lover Boy), 278
Rudiger von Bechelaren (Baumann), 230 Die Nibelungen, 256
Rudolf von Ems, 225 "Lisa, Gudrun, Freya, aIle hin, auweia!" (Lisa,
authorship theory, 225 Gudrun, Freya, alas, all gone!), 247-248
on Bligger II, 196 of Russell, Anna, 280
works of, 225 satirical painting, 291
Rudolphinum, 296 satirical woodcuts, 291
Ruhl, Ludwig Sigismund, 221, 289, 298, 299 Sattler, Josef, 299-300
Rumold,113 Saxi,113
reference in Nibelungenlied, 113 of GuorUnarkvioa (in thridia), 18, 113
rune,53,57,312-313 Saxo Grammaticus, 34, 35, 317
Russell, Anna (Anna Claudia Russell-Brown), 280 Saxons/Sahsen, 113-114
Russia historical model for, 114
modem literary adaptations of Nibelungenlied, Nibelungenlied, action in, 24, 98,113-114,115
274 Saxony, 114
translations of Nibelungenlied, 324-325 historical information, 114
Ruttgers, Severin, 314 reference in Nibelungenlied, 114
Ryder, Albert Pinkham, 299 scaldic poetry, meter, 1
Schafer, Wilhelm Hildebrand, 258-259
Schalk, Gustav, 233
S Scheffel, Joseph Viktor von, 201, 259
SachbUcher (nonfictional works), 316 Schelling, Friedrich, 220
Sachs, Hans, 258 Schenkendorf, ~ax von, 259
Sachsen-Weimar, Carl Alexander von, 303 Scherer, Wilhelm, 259-260
Sregard (sea farm), 113 Scherman, Katherine, 274
castle in Thioreks saga, 1 13 Scheube1, Lienhart, 186, 202, 218
Sremundr SigfUsson inn fr66i (Saemund Sigfusson Schilbung, 114
the Wise), 3 Nibelungenlied, action in, 49, 114, 155
Saemund's Edda. See Poetic Edda schildwacht (guard duty), 25,170-171
Sagara,~orio,275,276 Schiller, Paul P.R. von, 297
Sagenbucher, 233 Schleef, Einar, 300
Sagerer, Alexeij, 258 Schlegel, August Wilhelm, 220-221, 264,314
St. Gall Codex 857 (B). See Codex Sangallensis 857 Schlegel, Friedrich, 201, 220, 260
St. George the Dragon Slayer, 317 Schleswig, 297
St. ~artin's Day, 205 SchloB Drachenburg, 303
Salerno, in Thioreks saga, 52 Schmidt, Amo, 260
Salome, 299 Schmoll von Eisenwerth, Karl, 292, 300
Samardal, Arabic king, 189 Schnabel, Heinrich, 260
Samson, of Pioreks saga, 42, 46, 52 Schneider, Herbert, 232-233, 260
Sancha, Dona, 183 Schneider, Reinhold, 261
Sancho, 183 Schneider, Rolf, 261
Sandhaas, Carl, 296, 299 Schneiderstrophen (tailor'S stanza), 225
"Sangerkrieg" (war of the minstrels), 259 Schnellen, Bernhard, 261
368 INDEX

Schnorr von Carolsfeld, Julian, 221, 285, 287, 289, Siegfried, 114-116
300-301 characterization, 27-28, 114
scholarship on Nibelungenlied, 206-209 coffm at Lorsch theory, 99
on identification of manuscript, 206-207 death of, 24-25, 106
on interpretation of work, 208 of Dietrich epics, 6
Japanese, 275-276 dragon characteristics of, 147, 158
and Karl Lachmann, 206-207 of Historia von dem Gehornten Siegfried (The
Liedertheorie, 206-207, 210 Story of Siegfried with the Horny Skin), 20-21
Nibelungenstreit, 206-207 historic models for, 26, 52, 118-119
on origin of epic, 207-208 invincibility and dragon's blood, 23, 114-115,
origin of, 206 147, 158
and school curriculum, 313-315 Nibelungenlied, actions in, 23-25, 27, 78-79,
school curriculum, on Nibelungenlied, 313-315 114-116
Schreyvogel, Friedrich, 261 of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at
schriber, 171, see also scribe VVorms),38
Schroter, Adalbert, 261-262 sword of, 143, 153
Schrutan,114 in tournaments, 24, 173
action in Nibelungenlied, 114 iibermuot (arrogance) of, 717
Schuhmacher, Karl, 298 undertan (subjects) of, 177-178
SchultheiB, Karl, 297 vulnerable spot of, 24-25, 160
Schulze-Kossens, Richard, 310 See also Sigurd
Schumacher, Carl Georg Christian, 301 Siegfried (Jansen), 248
Schumann, Robert Alexander, 255, 280 Siegfried (Lehmbruck), 296
Schiittelreime, 360 Siegfried (Lersch), 251
Schwanthaler, Ludwig, 301 Siegfried (Lodemann), 252
Schwegerle, Hans, 301 Siegfried (Schafer), 258
Schwind, Moritz von, 289, 303 "Siegfried" (Sommer), 262
scribe Siegfried auf der Jagd (Siegfried on a Hunt)
Konrad and Nibelungenlied, 95-96, 194, 195- (Hamier),291-292
196,205 Siegfried and Brunhilde (Sinding), 301
oral dictation to, 191,218 Siegfried-Brunnen (Siegfried fountain), 300, 308
See also Schriber Siegfried der Drachentoter (Siegfried the Dragon-
sculpture, Nibelungenlied-based, 291, 294, 296, 297, Slayer) (Ernst), 288
301 Siegfried der Drachentoter (Siegfried the Dragon-
Sebaldt, Kate. See Eck, Miriam Slayer) (Tieck), 263-264
Second Reich, Germany, 236, 240, 248, 249, 258, Siegfried Frauenprotokolle Deutscher Furor
266 (Braun), 231-232
Serbo-Croatian, translations of Nibelungenlied, 325 "Siegfried-Hagen" (VVeinheber), 265
Serpent's Tooth, The (Paxson), 273 Siegfried, the Hero of the North, and Beowulf, the
setting of Nibelungenlied Hero of the Anglo Saxons (Ragozin), 274
Hungary, 25-26, 68 Siegfried iconography, 317-318
Rhine, 23, III Siegfried Jr., 116-117
VVorms,23-25,138 reference in Klage, 9, 116-117
SeyfridiSeyfriediSevvfiid, 114 reference in Nibelungenlied, 116
of, Das Lied Vom Hiirnen Seyfrid (The Lay of Siegfried line, 318
Seyfrid with the Homey Skin), 4, 114 Siegfried and the Rhine Maidens (Ryder), 299
Shakespeare, VVilliam, 317 Siegfried und das sagenhafte Liebesleben der
she-devil, 178 Nibelungen (Siegfried and the Fabulous Love
Kriemhild as, 98, 178 Live of the Nibelungs) (Hoven), 293
she-wolf, 171 Siegfried von Xanten (Fiihrmann), 237
of Volsunga saga, 45, 171 Siegfrieds Abschied von Kriemhilde (Siegfried's
Sicily, in Ritter Lowhardus (History of Ritter Departure from Kriemhild) (Schumacher), 301
LOwhardus), 37 Siegfrieds Jugend (Siegfried's Youth) (Tieck),263
Siefrid, of Grimilds hcevem (Grimild's Revenge), 15 "Siegfrieds Leichenfahrt" (Sigfried's Funeral
"Siegfrid hatte ein rotes Haar" (Brecht), 232 Journey) (Dahn), 236
INDEX 369

"Siegfrieds Schwert" (Siegfried's Sword) (Uhland), Siggy and Bess oder Der Swing der Nibelungen
264 (Qualtinger), 256
Siegfrieds Tod (Siegfried's Death) (Doll), 288 Sigharding clan, of author, 194
Siegfrieds Tod (Siegfried's Death) (Griitzke, Sigi,118
Johannes), 291 of Volsunga saga, 44, 57, 118
Siegfrids Tod (Siegfried's Death) (Jansen), 248 Sigibert, king of Austria, 118-119
Siegfrids Tod (Siegfried's Death) (Wagner), 303 historical information, 53, 58, 60, 70, 79, 118-
Sieghardus, 117 119
of Historia von dem GehOrnten Siegfried (The Siegfried based on, 26, 118-119
Story of Siegfried with the Horny Skin), 117 Sigismund, Reinhold, 262
Sieglinde, 114, 117, 179 Sigmund, 119
Siegling I (Sigelint), 118 in Pioreks saga, 42
Nibelungenlied, action in, 118 of Volsunga saga, 44-45, 119
Siegling II, 118 Sigmund and Sieglinde (Sinding), 301
of Klage, 118 Signy,119
Siegling III, 118 of Volsunga saga, 44-45, 63, 119
water sprite, 118 Sigrdrifa (Brynhildr), 119-120
SiegmundiSigemunt, 117 of Poetic Edda, 119
Nibelungenlied, action in, 24, 114, 117 Sigrdrifa, of Sigrdrifumal (The Lay of Sigrdrifa),
in Ring cycle, 117 39
Sifjan,117 Sigrdrijuma/ (The Lay ofSigrdrifa), 12, 14,39
of Thioreks saga, 117 events of, 39
Sifka, 117 structure of, 39
of Heldenschau, 19 Sigrun, 120
of Pioreks saga, 42, 117 of Volsunga saga, 120
Sigar (1),117 Sigufried (Ettmiiller), 237
murderer in Volsunga saga, 117 Sigurd,120-121
Sigar (2),117 of Brot af Siguroarkviou, 2-3, 4
of tapestry, Volsunga saga, 117 of Fajnisma/ (The Lay ofFlifnir), 14
Sigeferd, 186 of Gripisspa (Prophesy of Gripir), 16
Sigehart von Lorsch, 225-226 of Guornnarkvioa (onnur) (The Second Lay of
authorship theory, 225-226 Gudrun),17
Sigeher ofWa1lachia, 117-118 of Heldenschau, 19
of Klage, 117-118 of Helreio Brynhildar (Brynhild's Ride to Hel),
Sigelind I (Sigelint), 118 20
reference in Nibelungenlied, 118 and Nibelungenlied, 121
Sigelind II, 118 of Poetic Edda, 12, 120, 121
of Klage, 118 of Reginsmtil (The Lay of Regin), 35
Sigelind III, 118 of Sigrdrifumal (The Lay of Sigrdrifa), 39
water sprite, prediction of, 60, 118, 179 of Siguroarkvioa in skamma (The Short Lay of
Sigenot, 6-7,63 Sigurd),40, 120
as heroic epic, 201 of PiOreks saga, 42-43, 139
manuscript of, 7 of Volsunga saga, 45-46,49, 120--121
Sigestab, 118 young Sigurd, 139-140
Nibelungenlied, action in, 118 See also Siegfried
Sigfrid,51 Sigurd (Draeseke), 278, 287
"Sigfrid" (Behrend), 230--231 Sigurd (Grimm), 278
Sigfried-Armin (Ernst), 52 Sigurd (Reyer), 280
Sigfried og BrUnhilde (Gade), 278 Sigurd Snake-eye, 122
Sigfrieds Tod (Siegfried's Death) (Eisenstein), 236- of Ragnars Saga Loobrokar, 34-35, 53, 122
237 Sigurd und BrUnhilde (Neumann), 255
Sigfiisson, Saemundr inn jrOoi, (Saemund Sigusson Sigurd the Volsung (Morris), 273
the Wise), 3, 12 Siguroarkvioa Fanisbana onnor (The Second Lay of
Siggeir, 118 Sigurd, The Killer of Fafnir), 35
of Volsunga saga, 44-45, 119 Siguroarkvioa inforna (The Old Lay of Sigurd), 2
370 INDEX

Siguroarkvioa in meiri (The Longer Lay of Sigurd), songs, Nibelungenlied-based, of Germany, 253, 254,
12,40 259-260
reconstruction of, 40 Sorli,124
Siguroarkvioa in skamma (The Short Lay of of GuorUnarhvot (Gundrun's LamentiGundrun's
Sigurd), 12,40-41 Goading), 16
date of origin, 40 of Volsunga saga, 124
events of, 40-41 source of Nibelungenlied
Sigurdristningar, 313 "Altere Nibelungenot" (Elder Nibelungenot), 27,
Sigurds Rache (Sigurd's Revenge) (Fouque), 239 191-192
Sigurds Ring (Kunkel), 278 fairy tales, 207-208
silver centerpiece, 301 heroic epic elements, 22, 27, 207
Simon, Edith, 274-275 historical, 26, 55, 114, 191
Sirnrock, Karl Joseph, 51, 226, 283, 305 legends, 26--27
Sinding, Stephan, 301 multi-lieder view (Liedertheorie), 207, 210
Sindolt, 122 oral-formulaic theories, 208, 218
Nibelungenlied, action in, 122, 142, 151 oral tradition, 22, 30, 208, 218, 227
Sinfjotli, 122 scholarship on, 207-208
of Volsunga saga, 45, 74, 122 South Africa, modem literary adaptations of
singing. See epic singing Nibelungenlied, 268
Sintram, 122 Spain
of}(lag~ 49,59, 122 historical analogues, 188-189
of Thioreks saga, 65 literary analogues, 182-183, 187-188
Sisibe, 122-123 reference in Nibelungenlied, 124
in Pioreks saga, 42, 86, 122-123 translations of Nibelungenlied, 325
Sistram (Sintram), 123 See Sanguesa
of Heldenschau, 19 Spanje (Spain), 124-125
of Thioreks saga, 123 reference in Nibelungenlied, 124
Sivard (Snarensvend), 123 Spaun, Anton Ritter von, 201, 262
Sjuroar kvaeoi (Regin smiour), 307 Spaziergiinge eines Wiener Poeten (Strolls of a
Skadi, 123-124 Viennese Poet) (Griin), 242
of Volsunga saga, 57, 123-124 Spessart, 125
Skakdskaparmal, of Prose Edda, 12 reference in Nibelungenlied, 125
Skemming, 124 Speyer, 125
of Thioreks saga, 124 historical information, 125
Sleipnir, 124 reference in Nibelungenlied, 125
of Volsunga saga, 74, 124 Spielrein, Sabina (Siegfried fantasy), 318
Slevogt, Max, 222, 301 spilman (minstrel), 172
smith/smithy, 171-172 spoonerisms, Das Nibelungenlied, 281
of Das Lied Vom Hurnen Seyfrid (The Lay of Srli, of Hamoismal (Lay of Hamoir), 19
Seyfrid with the Homey Skin), 171-172 Staeger, Ferdinand, 302
of Thioreks saga, 42, 64-65, 139, 172 strete (steadfastness), 172
Snaevar, 124 stage sets, 287
of Volsunga saga, 124 Stalingrad, Battle of, 307
of Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of Standortlied, 17
Atli),2 Stassen, Franz, 302
Snorri Edda, valkyrie of, 119, 120 States ofEmergency (Brink), 268
soap opera, Nibelungenlied-based, of Germany, 261 Stauffenberg, Count von, 319
Soest,124 Stecher, Christian, 262
historical information, 124 Stephen I, King of Hungary, 67, 73
Solar, 124 stereotypical scenes, 226-227
of Atlamal in groenlenzku (Greenlandish Lay of examples of, 226
Atli), 2, 90 structure of, 226--227
of Volsunga saga, 124 Stieglitz, Hans, 262-263
Sommer, Eduard, 262 Stifter, Adalbert, 201, 263, 293
INDEX 371

Stilke, Anton, 288 illustrations of, 274


Stone of Tanberg, 313 swords
Storch, Wolfgang, 296 Balmung,23,143
Story of Siegfried, The (Baldwin), 267 Eckesahs, 148
illustrations of, 267 Mimung, 65,164
Story of the Volsungs and the Niblungs, The (Morris Notung, 143
and Magnusson), 273 Ridill, 169
Straj3burger Heldenbuch, 186 Waske, 179
StrauB, Franz Josef, 260 Swossil, Leopold, 233
Straus, Oscar, 280-281 Symbols of Transformation (Jung), 309
Strobl, Karl Hans, 263
strophe T
liet as, 22 Tacitus, 52
prosody of Nibelungenstrophe, 214-216 tank-building factor, 312
Stuck, Franz von, 302 Tanz, Wilhelm, 310
Studas, 125 tapestry, Nibelungenlied-based, 293, 302
of Thioreks saga, 53, 56, 125 TiLpies, Antoni, 302
Sturlusson, Snorri, 11,21,269 tarnhelm. See magic cap
Styria, in Dietrich epics, 7 tarnkappe/tarnhut. See magic cloak
Sundering Flood, The (Morris), 273 Taubert, Eberhard, 312
Sunilda, 126 Taulat de Rogimon, 187
suone (reconciliation), 173 "Te Deum nach der Schlacht bei Leipzig" (Te Deum
superbia (vanity), 9 after the Battle of Leipzig) (Schenkendorf),
supernatural elements, of Nibelungenlied, 147, 162- 259
163,213 television programs, 235
Surt, 108 Tenelant, 62
Susa/SusatiSusakk, 125 Tenemarke, 62
of Pioreks saga, 43, 125 Tenischewa, MaIjia, 303
Svanhild, 125-126 Teutoburg Forest, 52
of GuorUnarhvot (Gundrun's LamentiGundrun's themes of Nibelungenlied. See Nibelungenlied story
Goading), 16, 126 elements
of Hamoismal (Lay of Ham3ir), 19, 126 Theoderic the Great, 126-127
legend of, 126 Dietrich based on, 5, 18, 56, 62, 127
of Poetic Edda, 13 historical information, 5, 126-127
of Volsunga saga, 46, 95, 125-126 Thidrek based on, 41
Sveggjud, 126 Thetleif (Thettleif) the Dane, 127
of Volsunga saga, 126 of Heldenschau, 19
Sveinsson, Brynj61fr, and "Codex Regius," 3-4, 12 of Thioreks saga, 56, 65, 127
Swabia, 126 Thetmar, of Pioreks saga, 42
historical information, 126 Thidrek/l>i3rek, 127-129
reference in Nibelungenlied, 126 of Heldenschau, 19
reference in Thioreks saga, 113 historical model for, 41
Swalevelt, 126 of Pioreks saga, 41,42,43,50,56,66,69, 127-
historical information, 126 128
reference in Nibelungenlied, 126 See also Dietrich von Bern, Theoderic the Great
Swedish, translations of Nibelungenlied, 325 Thing (Norse assembly), 3, 17
Swemmel, 126 Third ReichiNazis, 231, 232, 239, 241, 242, 250,
and authorship of Nibelungenlied, 95, 109, 196 258,265,307,318
of Klage, 8, 126 Thjokrek, of GuorUnarkvioa (in thridia), 18
Nibelungenlied, action of, 109, 113, 126, 134 "Thoks Trotz" (Thok's Defiance) (Mlinchhausen),
swertdegenlswertgenoz (squire), 173 255
Switzerland, modem literary adaptations of Thoma, Hans, 302
Nibelungenlied, 246 Thomasin von ZirkIaere, Wolfger von Passau as
Sword of Siegfried, The (Scherman), 274 patron, 194
372 INDEX

Thora reference in Nibelungenlied, 28, 81, 129


of Guorimarkvioa (onnur) (The Second Lay of Troyes, 49, 54
Gudrun),17 Tn1ne (Traun), 129
of GuorUnarkvioa (in frysta) (The First Lay of reference in Nibelungenlied, 129
Gudrun),17 truth certificate, of Klage, 195
of Ragnars Saga Loobrokar, 34 tugent (virtue), 176-177
of Volsunga saga, 128-129 and Rudiger, 176-177
Thorpe, Benjamin, 272 Tulne (Tulln), 129-130
Thousand and One Nights, 189 reference in Nibelungenlied, 129-130
thrall, Bredi, 57, 118 Tummathorp, 56
Thuringia, 129 Twelve Pictures, The (Simon), 274
historical information, 129 Twilight of the Gods (Wagner), 269
reference in Nibelungenlied, 129
Thuringians, Danes based on, 61 U
Thuroczy, Janos, 184 ubermuot (arrogance), 157,177
Pioreks (Thidreks) saga afBern (Saga of Dietrich of Uhland, (Johann) Ludvng, 264, 290
Verona), 41-43 Ulbrich, Siegfried, 278
date of origin, 41 undertan (subject), 177
and Dietrich epics, 5, 7 Undine (Fouque), 239
events of, 42-43, 50-51 Ungerlant, 130
as German prose compilation, 41 reference in Nibelungenlied, 130
Heldenschau, 91 See also Hungary
manuscript of, 41-42 United States, modern literary adaptations of
relationship to Nibelungenlied, 41,42,43 Nibelungenlied, 267,269-274
revision of, 42 "Unseren Brudern" (To Our Brothers) (Eck), 236
Waltari and Hi1digund in, 46-47 Unternehmen Nibelungen, 318-319
Tieck, Friedrich, 303 Unternehmen Walkiire (Operation Valkyrie), 319
Tieck,Ludvng, 220, 263-264,298 untriuwe, 176
Tiejland (D' Albert), 277 urliuge (war), 178
Tittmoninger Nibelungenlied (Tittmoning Urraca, 183
Nibelungenlied) (Hansen-Bahia), 291 Uta von Calw, 225-226
Titurel (Wolfram von Eschenbach), 181 Ute, 130
Tod des Nibelungen (Schneider), 261 dead birds dream, 130, 143, 147
Toledo, 56, 188 interpretation of falcon dream, 23, 130, 148, 150
Total krasse HeIden (Claus and Kutschera), 233 of Klage, 8, 99, 130
tournaments, 173-174 Nibelungenlied, action in, 25, 61, 99, 109, 130
buhurt (tourney), 144-145
descriptions in Nibelungenlied, 157, 173-174 V
Traisen, 129 Vagantenstrophe, 227
reference in, Nibelungenlied, 129 and melody of Nibelungenstrophe, 216,227
Traismauer, 129 va1andinne (she-devil), 178
historical link to, 140,203 Kriemhild as, 98, 178
reference in Nibelungenlied, 104, 129 Valdamar of DenmarklValdamarr af Danmork, 130
Tralow, Johannes, 264 of Volsunga saga, 130
translations of Nibelungenlied, listing by country, Valencia, 188
322-325 Valentinian III, 49
Traumlied (Dream Lay), 40 Valhalla, 178
trends in scholarship, 206-208 Valkyries: A Romance Founded on Wagners Opera
Trier-Alsfeld melody, 215 (Benson),267-268
Trillhaase, Adalbert, 303 valkyries, 178-179
Tristan (Gottfried von StraJ3burg), 22, 29 Brynhildas, 57, 58,119,178
triuwe/getriuwe (loyalty), 174-176 Varus, 552
ofKriemhild, 27, 28 vassal, 163
of RUdiger, 26,113,172,174-176 dienest (service) of, 146
Tronege (Troneck), 129 lehen (fief), 159-160
INDEX 373

Rudiger as, 112 and Gesta Danorum (Historia Danica), 317


Siegfried posing as, 24, 27, 115 manuscripts of, 44
triuwe (loyalty) of, 174-175 relationship to Nibelungenlied, 44
Vatke, Rolf, 281, 306 and Ring cycle, 46, 282-283
Vedel, Anders Smensen, 15 sections of, 44-45
Velazquez, Ruy, 183 sources for, 44
VelentIVolund,130-131 Volundarkvioa (The Lay of Wayland), 12
of Thioreks saga, 104, 130-131 Voluspti (Sibyl's Prophesy), 12
Verdi, Giuseppe, 281 Voluspti in skamma (The Short Voluspa) (Sturluson),
Vernet, Juan, 180, 189 21
Verona, as Bern, 55-56, 62 Vom Rhein zur Elbe (From the Rhine to the Elbe)
versions of Nibelungenlied (Rodenberg), 258
and existing manuscripts, 22, 210, 211 "Von einem ubelen wibe" (Regarding a terrible
liet-version, 22-23, 31,194,210,211,225-226 woman),47
not-version, 22-23, 31, 194,210,211 Vormiirz period, 242, 255, 256
Vidga, of Heldenschau, 19 "Vorschlag zu einer Oper" (Proposal for an Opera)
Vienna, 67, 131 (Vischer),281
historical information, 131 Vosges/Waskenwalt, 133
reference in Nibelungenlied, 25, 67, 131 historical information, 133
Vikings, 21 reference in Nibelungenlied, 24, 133
Vildifer, of ThiiJdreks saga, 55 Vossische Zeitung, 279
Vildiver, of Heldenschau, 19
Vilmund, of Oddritnargnitr (Oddrun's Lament), 33 W
Vilzina saga, 91 Waberlohe (wall of flame), 3
Vinbjorg, 131 WachaulNibelungengau, 134
in Volsunga saga, 131 reference in Nibelungenlied, 134
Vindland,131 Wachter, Ferdinand, 265
in Thioreks saga, 131 WadeNa3iNathilWate, 134
Vingi,131 of Thioreks saga, 134
of Atlamtil in groenlenzku (Greenlandish Lay of Waerbel, 134
Atli), 2, 131 of Nibelungenlied, 134
Vingskornin, 58 Waft'en-SS (Combat SS), 310
Vinthga, 132 Wagner, Cosima, 302
of Thioreks saga, 132 Wagner, Ferdinand, 109,294,303,311
Virginal, 219 "Wagner paintings" (Salome), 299
Vischer, Friederich Theodro, 281 Wagner, Richard, 281-283
Visigoths, historical information, 49,53, 70, 73, 92, See also Ring des Nibelungen (The Ring of the
135 Nibelung)
Vithga, of Thioreks saga, 67 Wagner, Siegfried, 281
V6lkerschlachtdenkmal, 296 Wagner, Wilhelm, 233
vog(e)t (ruler), 179 Wagner, Winifred, 281
Volker von Alzey, 132-133 Walber,134
Nibelungenlied, action in, 25-26, 67, 132-133, of Klage, 134
170-171,172 WalbertuslWaldbertus,134
"Volkers Nachtgesang" (Giebel), 240 of Historia von dem GehOrnten Siegfried (The
VOlkerwanderung, 21, 200 Story of Siegfried with the Horny Skin), 21,
Volksbiicher (Folkbooks) (Gorres), 241 134
Volksempfonger (People's Radios) (Kienholz), 294 Walbjorg, 134
Volksgeist (collective mind of nation), authorship in Volsunga saga, 134
theory, 192,220 Waldar, king of Denmark, 134
Volsung, 132 Waldmuller, Robert, 265
of Volsunga saga, 44-45, 70, 132 Wales, literary analogue, 182
Volsunga saga, 43-46 Walhall-Panorama, 289
date of origin, 44 Walja, Walther of Spain based on, 135
events of, 44-46, 53-54 "WalkUre" (Klee), 294
374 INDEX

wall paintings (building decoration), Nibelungenlied- Hildebrand and Kriemhild) (Griitzke), 291
based,288-289,294,303 Wiedenmann, Reinhold, performances of, 198
Wiilsung, 134 Wieselburg, 137
of Ring cycle, 134 historical information, 137
Waltari, 135 reference in Nibelungenlied, 137
and Hildigund, 46-47,88, 135 wigant (hero), 146
of Nibelungenlied, 135 Wignant, 137
of Pidreks saga, 46-47, 135 of Klage, 137
Walter von der Vogelweide, 201, 227-228 Wilbrandt, Adolf, 266
authorship theory, 227-228 Wilcinus, 137
Wolfger von Passau as patron, 194,205,228 of Thioreks saga, 137
Waltharius (Waltharilied), 47-48,270 wild boar, 185
authorship theory, 47 WildiferlWild-Ewer, 137
events of, 47-48, 78 of Thioreks saga, 65, 137
Walther of SpainlWalther von Spanje, 135 Wilhelm, August, 201
historical model for, 135 Wilhelm Meister(trans. Carlyle), 305
reference in Nibelungenlied, 135 Willehalm (Wolfram von Eschenbach), 22, 29
of Rosengarten zu Worms (Rose Garden at in Codex Sangallensis 857, 197
Worms), 38 and Klage, 10
Walther und Hildegund, as heroic epic, 201 Willehalm von Orlens (Rudolf von Ems), 225
Wapnewski, Peter, 238, 306 William the Conqueror, of Ragnars Saga Loobr6kar,
Wiirbe1, 113 35
Warrender, Scott, 277 Wilmanns, Wilhelm, 314
Wartburg, 129,303 Wingskornir, 137
Waske, 179 of Fajnismal (The Lay of Fafnir), 137
Waskenstein, 135-136 Winterstetten, Karl von. See Ritter, Albert
reference in Nibelungenlied, 135-136 Witege,138
Waskenwalt. See Vosges of Dietrich epics, 6
water sprites, 179 reference in Nibelungenlied, 138
Hadeburg, 80, 197 Witiko (Stifter), 263
predictions of, 25, 60, 80, 150, 166, 179 Wodan s Children (Paxson), 273
Sigelind, 60, 118, 179 Wodan s Curse (Grundy), 270
watercolors, 292, 299 "Wodans Lied vom Ymir-Kampf' (Wodan's Song of
Wayland-Dietrich Saga (Buck), 268 the Battle with Ymir-Kampf) (MUnchhausen),
illustrations of, 268 255
weddings, 179-180 "Wodans Ritt" (Wodan's Ride) (MUnchhausen), 255
See also marriage, consummation of Woglinde. See Rhine maidens
Weimar Republic, 229, 231, 237, 248 Wolf, Friedrich August, scholarship on Homeric
Weimer, Rudolf Otto, 265-266 epics, 206, 210, 220
Weinheber, Josef, 265 Wolf and the Raven, The (paxson), 273
"Weissagung der Wala" (Wala's Prophesy) Wolfbrand, 138
~Unchhausen), 255 of Nibelungenlied, 138
Well at the Worlds End, The (Morris), 273 Wolfdietrich, 23,51, 181,219
Wellgunde. See Rhine maidens as heroic epic, 201
Wenezlan, of Dietrich epics, 7 Wolfdietrich, of Pioreks saga, 42
Werner der Gartner, 181 Wo1fger von Ellenbrechtskirchen. See Wolfger von
Werner, Zacharia, 281 Erla
White Raven, The (Paxson), 273 Wolfger von Erla, 138
Wichart, 136 historical information, 138
of Nibelungenlied, 70 See also Bishop Wolfger
Widga, of Thioreks saga, 65 Wolfhart, 138
Widolf,136 of Dietrich epics, 7, 138
of Thioreks saga, 136 of Klage, 138
Wie Hildebrandt und Kriemhilde (Just like of Nibelungenlied, 138
INDEX 375

Wolfram von Eschenbach, 29, 30, 145, 181,228 Wulffgrambiihr, 139


Parzivallink to Nibelungenlied, 194,211,228 of Historia von dem GehOrnten Siegfried (The
Willehalm, 10 Story of Siegfried with the Horny Skin), 21, 98,
wolf's hair, 180 139
Wolfwin, 138 Wunderer, 7
of Klage, 138 actions of, 7
of Nibelungenlied, 138
women X
assertive, message of Nibelungenlied, 27,97,98 Xanten,139
feminist/gender studies, 198-199 reference in Nibelungenlied, 23,24,79,117,139
and manuscript C authorship, 198,216-217
Nibelungenlied as woman's biography, 198-199 Y
tugent (virtue) of, 177 Young Germany movement, 247
Wood beyond the World, The (Morris), 273 Young Sigurd, 139-140
woodcuts, Nibelungenlied-based, 2, 291, 298, 301, of Thioreks saga, 139
313 Ypres, Battle of, 318
wooden frieze, 297
World War I, and Germany, 306, 308, 311-312, Z
318 Zauner, Georg, 266
Worms, 138 Zauschauer, Freimund. See Rellstab, Ludwig
historical information, 59-60, 138 Zazamanc, 140
reference in Nibelungenlied, 23-25, 59-60, Ill, reference in Nibelungenlied, 55, 140,225
138 Zeeland, 317
Wotan, 138-139 Zeiselmauer,140
of Ring cycle, 50, 138-139 historical information, 140,203
Wotan Wagner, der Wanderer (Wotan Wagner, the reference in Nibelungenlied, 140
Wanderer) (Hrdlicka), 293 Zeno, 127
Wrba, Georg, 300 Zeune, Johann August, 201, 221
written poetry Zivelles, 140
oral elements of, 201 of Historia von dem GehOrnten Siegfried (The
transition from oral poetry, 30,193-194,218, Story of Siegfried with the Horny Skin), 21, 95,
227 140
Wrubel, Michail, 303 Zuccalmaglio, Anton Wilhelm Florentin von, 284

You might also like