Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Schutzvermerk ISO 16016 beachten.

Copyright reserved
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

K1/73*
X3-3*
d 4 25"
A 1 c 3
1"
B3-4 M24 Y14 Y12 Y6*

*
1 b 2
1..6B1-7*

N1-16_ST90
*
1 1.8" 0.6"

N1-16_ST9
a 1
1 M24 2.2"
1.4" M

N1-16_ST8
1~

4
2

2
1 2 1 2 1 2

1
1 2 3 1 2

Y14_ST1

Y12_ST1

Y6_ST1
1

1
1

2
3

Peak load / 5
x4

Heat.unblock. x6

N' 7
x2

2
5 1 2 3 4 5

B3-4_ST1

B3-4_ST2
1 2 3 4 5 6 7

1
Heat.requ.

3
2

x2
L
4 3 3 4 N'(N)

M24_ST1

M24_ST2
5 7 2 2 7 5 3 5

1
4
5

3
2

2
6 1 1 6 x4 L' (L)
2 3

P6*
B X1-1 x2 N''(N')
1 1 1 1
3K1-1*
P8*
2 2

N1-2_ST3
3 N1-16_ST11

PC_LED
PC_LED
3 1W14 L´
6 N1-16 N1-2

+12V
4

GND

GND
4

Start
11

+5V

Bus
Bus
5 5 2W14 x10 N´ EZL256 EW256
6 6 5 9 EW191 a b

8
9
4

6
7
1

1
2

2
7 7 x8 Reset P6

3K1-1_ST1
N1-2_ST4
4

2
7

4
5
3

6
7
8
9
2
/2.B3
/2.E3 x6 L´Tür
/2.B6 PE 3 5
/2.E6 x4 N'' (N')
/2.B10 2 3
C
/2.E10 x2 L' (L)
A2
1 1

N1-16_ST7 * N' Y26 *AV M8 *LP B1-1


1 1
R30 2K1-1 1K1-1
PE

2 2x L
3 3 L` M
1~ P
1 4 4 M
2

N1-16_ST12 * ϑ a b a b PE 1 2 1~ 7 6 5 4 3 2 1
1 DOS 1
1

B1-1_ST1
2K1-1_ST1
M

1K1-1_ST1
1
~

A2_ST1
A2_ST2
1 1 1 DOS 2 1 2

1
4
5
3

3
2

2
2 2 N1-16_ST1

R30_ST1

M8_ST1
+12V
1

1
3
/2.B3

x2
1
1..6M9*

1
2
N1-16_ST6 GND
2 /2.E3
D 1 DOS 3
+5V
2
/2.B6
PE
1 1 DOS 4 3 3
M-Bus /2.B10
2 2 4 4 /2.E10
1 3 x3 DOS 5
1 4 4 DOS 6
5 5

N1-1_2ST15
N1-1_1ST15
N1-1_ST11

N1-1_ST12

N1-1_ST14
N1-1_ST13
N1-1_ST4

N1-1_ST5

N1-1_ST6

N1-1_ST7

N1-1_ST8

N1-1_ST9

x2

x2

x4

x6

x8
4

2
5

5
2
3

2
3

2
3

6
7
8
9

2
3

2
3

2
3

2
1
1

1
E N1-1_ST3 * 4
1
1

1
3

8
9
3

5
4

6
7

x4

x6

x8

x3
2
4

4
2

x2

x2

x2

x2

2
Bus
4 3 Bus GND

GND
Bus
Bus

+5V

+12V
Start
PC_LED
PC_LED

+12V
GND
M-Bus
+5V

+12V

+12V
3 2 K
GND
2 1 (N) N'
+5V
1 1 1
*
*

1 2 3 4
1 N1-3_ST1

N1-3_ST2

3 (L) L'x2
2

1
2 3
K

2
(N') N'' x4
x3

1
4
5
2

2
3

6
1

3
5
N1-1_ST2 N1-1_ST16

6 5 4
3
1

5
x3

6
2

2 N1-1_ST19
1 2 3
N
L

GND
Bus
Bus

+5V

XKM *
1
N1-3 +5V

7
N1-1_ST1 N1-1 P +12V

2 N' (N)
1 L' (L)
F =

3 L'
ELP256
3

5
4

6
7
1

1
2

2
N1-1_1ST18 N1-1_2ST18 N1-1_ST17

1
4
5
3

3
2

2
1

Option: Betrieb mit Kassiergerät / Coin mechanism operating


/2.D3
/2.G3
1 2 3 4 /2.D6
/2.H6
PE

S2_ST2
M5_ST2

M5_ST1
/2.D10 X
1

X7

Auslieferungszustand / Delivery status


/2.H10 1 2 3

X5*

2
3

2
3
1

1
/2.C3

4
5
2
3

3
2
1

1
/2.F3
1
1

1
1

L' N' L' N L L' N' L' N L


/2.C6 N 1 2 1 9 8 7 6 5 9 8 7 6 5
G * 1 1

1/3
1/4
1/5
/2.G6
2/3
2/2
2/1

1/1
1/2
1
/2.D10
/2.C3
* U VW
/2.G10
/2.F3 M
/2.C6 L L N
/2.G6 3~
/2.D10 /2.C10 L M * *
/2.G10 /2.G10 2AC208VT1_ST3:1, 3AC208VT1_ST3:1
1~ G
~ *
2F7 1F7
*2F7 1F7
M2* M5 2 1
N L
2
N
1
L
/2.C3
/2.F3 S2 S2_ST1 S2*

1
2

2
/2.C6 N
/2.G6
H /2.D10
/2.G10
/2.C3 E³.cable Size
Format
A2
Datum Name Schaltplan Mat.-Nr. Mat. no. Änd.- Nr.
Change no.
1

/2.F3 Date Name


/2.C6 L
Ersteller Created by 03.07.2012 LE_Sperlich
Wiring diagramm 07686945 6638
/2.H6
/2.D10 Bearb. Processed by 03.07.2012 LE_Sperlich PW6080/5105/5082/5084/5104 Dok.-Nr. Doc. no. Änd.- St.
Rev.- Index
/2.H10 Gepr. Approved by 01.11.2012 LE_BierwH PWT6089(PW) 100018992 004
Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Copyright reserved
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

3NAC 400V 1NAC 230V


N L1 2AC 208/230V

1
A
3 2 1 N 2 1 N 1 2
X3-1 X3-1 X3-1

1
1
1
1
Y26_ST3:1 PE Y26_ST3:1 PE Y26_ST3:1 PE
X1-1:6 PE
*
/1.D9
X1-1:6 PE
*
/1.D9
X1-1:6 PE
*
/1.D9
/1.C2 /1.C2 /1.C2
1

1
L N L N L N L N L N L N L N
B

1
2
1X5

1
1
1
2
230V
1Z1 2 1 2Z1 2 1 3Z1 2 1 1Z1 2 1 2Z1 2 1 1Z1 2 1 2Z1 2 1

1
2
208V
1

1
1

X7_ST13:1 N X7_ST13:1 N
/1.G1 /1.G1
X7_ST43:1 L X7_ST43:1 L
/1.G1 /1.G1

1
S2_ST1:1 N S2_ST1:1 N
/1.H1 /1.H1
S2_ST1:2 L S2_ST1:2 L
/1.H1 /1.H1 208V PE 0
2

2
1

1
C 14 24 14 24 14 24 14 24 14 24 14 24 14 24

1K1-1
/1.D7
2K1-1
/1.D7
3K1-1
/1.C7
1K1-1 2K1-1 1K1-1 2K1-1 M10A
230V
13 23 13 23 13 23 13 23 13 23 13 23 13 23
T1
1

1
2

2
X7_ST44:1 L
/1.G2

X7_ST13:1 N
/1.G1
PE PE X7_ST43:1 L
/1.G7 /1.G7 /1.G1
1

1
1

1
S2_ST1:1 N
/1.H1
S2_ST1:2 L
/1.H1
L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE
D PE
/1.G7
ϑ

ϑ
(R30) (R30) (R30)

R3 R1 R2 R1 R2 R1 R2
L3 L1 L2 3AC 440V L3 L1 L2
3AC 230V 3AC 400V 3AC 208/230V

1
N 1 2 3 2 1 N N 1 2
E X3-1 X3-1 X3-1
1

1
1
1
1

1
1

1
1
1
11
Y26_ST3:1 PE
X1-1:6 PE
*
/1.D9
X1-1:6 PE
Y26_ST3:1 PE
X1-1:6 PE
*
/1.D9
/1.C2 /1.C2 /1.C2
1

1
L N L N L N L N L N L N
L1

L2

L3

1
2
1X5
1

1
1

1
Z1

1
2
208V
F
1Z1 2 1 2Z1 2 1 3Z1 2 1 1Z1 2 1 2Z1 2 1 3Z1 2 1
1

1
2
230V
1
1

1
X7_ST13:1 N
/1.G1
X7_ST43:1 L
/1.G1

1
S2_ST1:1 N
/1.H1
L
1

S2_ST1:2
/1.H1 208V PE 0
440V/400V PE 0
2

2
1

1
14 24 14 24 14 24 14 24 14 24 14 24 14 24 14 24

1K1-1 2K1-1 3K1-1 1K1-1 2K1-1 1K1-1 2K1-1 3K1-1 M10A


M10A 230V
13 23 13 23 13 23 13 23 13 23 230V 13 23 13 23 13 23
G T1
1

1
2

2
T1 X7_ST44:1 L
/1.G2

X7_ST13:1 N X7_ST13:1 N
/1.G1 /1.G1
PE X7_ST43:1 L X7_ST43:1 L
/1.G7 /1.G1 /1.G1

N N
1

1
1

1
1

1
1

1
S2_ST1:1 S2_ST1:1
/1.H1 /1.H1
S2_ST1:2 L S2_ST1:2 L
/1.H1 /1.H1
L2 L1 PE L N PE L3 L1 PE L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE
PE PE
/1.G7 /1.G7
ϑ

(R30) (R30) (R30)

H R3 R1 R2 R3 R1 R2 R3 R1 R2
E³.cable Size
Format
A2
Datum
Date
Name
Name
Schaltplan Mat.-Nr. Mat. no. Änd.- Nr.
Change no.

Ersteller Created by 03.07.2012 LE_Sperlich


Wiring diagram 07686945 6638
Änd.- St.
Bearb. Processed by 03.07.2012 LE_Sperlich PW6080/5105/5082/5084/5104 Dok.-Nr. Doc. no.
Rev.- Index
Gepr. Approved by 01.11.2012 LE_BierwH PWT6089(PW) 100018993 004
de - deutsch en - english es - español fr - français it - italiano pt - português tr - türkçe
optional Optional Opcional En option opzionale opcional opsiyonlu
*
A2 Türverriegelung/Türentriegelung Door lock/Door release Bloqueo/desbloqueo de puerta Verrouillage/déverrouillage porte Blocco sportello/Sblocco sportello Bloqueio da porta / Desbloqueio da porta Kapı kilidini kapama/açma
*
A2
B1-1 Niveauschalter Wassereinlauf Level switch - Water intake Interruptor de nivel de entrada de agua Pressostat arrivée d'eau Interruttore livello afflusso acqua Pressostato de nível entrada de água Su giriş seviye şalteri B1-1
Niveauschalter Füllstand, flüssige Level switch - Fill level monitor, liquid Interruptor de nivel de llenado de productos Pressostat niveau remplissage, produits Pressostato de nível enchimento, produtos
B1-7 Interruttore livello riempimento, prodotti liquidi Seviye şalteri - doluluk durumu, sıvı ortamı B1-7
Medien additive líquidos liquides líquidos
B3-4 Sensor Durchflussmenge Sensor - Flow meter Sensor del volumen de agua Capteur de débit Sensore flusso Sensor caudal Akışmetre sensörü B3-4
F7 Feinsicherung Fine-wire fuse Fusible de precisión Fusible pour courant faible Fusibile per correnti deboli Fusível de precisão Sigorta (ince telli) F7
K1-1 Schütz/Relais Heizung Contactor/Relay - Heating Contactor/relé de la calefacción Relais chauffage Relè riscaldamento Contactor/Relé Aquecimento Kontaktör/Röle - Isıtıcı K1-1
K1-73 Schütz/Relais Spitzenlastabschaltung Contactor/Relay - Peak-load cut-out Contactor/relé desconexión por carga máxima Relais délestage Relè disinserimento carico di punta Contactor/Relé Corte pico de corrente Kontaktör/Röle - Tepe noktasını kesme K1-73
M2 Motor Gebläse Motor - Fan Motor del extractor Moteur ventilateur Motore ventola Motor ventilador Motor - Fan M2
M5 Motor Trommelantrieb Motor - Drum drive Motor de accionamiento del tambor Moteur entraînement tambour Motore azionamento cestello Motor Accionamento do tambor Motor - Kazan M5
M8 Motor Ablaufpumpe Motor - Drain pump Motor de la bomba de desagüe Moteur pompe de vidange Motore pompa di scarico Motor Bomba de esgoto Motor - Tahliye pompası M8
M9 Motor Dosierpumpe Motor - Dispenser pump Motor de bomba de dosificación Moteur pompe doseuse Motore pompa di dosaggio Motor Bomba doseadora Motor - Dozajlama pompası M9
M24 Motor Wasserweiche Motor - Water path control unit Motor de distribución de agua Moteur répartiteur Motore deviatore acqua Motor Desvio de água Motor - Su dağıtım ünitesi M24
N1-1 Elektronik Leistung Power module Electrónica potencia Electronique puissance Elettronica potenza Electrónica potência Elektronik - Güç N1-1
N1-2 Elektronik Steuerung/Anzeige Control-display module Electrónica de maniobra/indicación Electronique commande/affichage Elettronica comando/visualizzazione Electrónica-comando/indicação Elektronik - Kontrol/Gösterge N1-2
N1-3 Elektronik Kommunikationsmodul Communication module Electrónica del módulo de comunicación Electronique module communication Elettronica modulo di comunicazione Electrónica módulo de comunicação Elektronik - Komünikasyon modülü N1-3
N1-12 Elektronik Zusatz Standby Additional standby module Electrónica de standby adicional Electronique supplémentaire de veille Elettronica supplementare standby Electrónica adicional Standby Elektronik - İlave bekleme N1-12
N1-16 Elektronik Dosierung Dispensing module Electrónica de la dosificación Electronique dosage Elettronica dosaggio Electrónica dosagem Elektronik - Dozajlama N1-16
Payment system contact - Programme Sistema de cobro contacto funcionamiento de Contact système paiement ctrl par Gettoniera contatto funzionamento a Mealheiro contacto funcionamento
P6 Kassiersystem Kontakt Programmbetrieb Kasiyer sistemi - Program işletimi P6
operation programa programme programma programado
Sistema de cobro contacto funcionamiento Gettoniera contatto funzionamento Mealheiro contacto funcionamento por
P8 Kassiersystem Kontakt Zeitbetrieb Payment system contact - Time operation Contact système paiement ctrl par temps Kasiyer sistemi - Zaman işletimi P8
temporal temporizzato tempo
R1,R2,R3 Heizkörper Heater elements Elemento calefactor Résistance/batterie de chauffe Resistenza di riscaldamento Resistência de aquecimento Rezistans R1,R2,R3
R30 Temperaturfühler Temperature sensor Palpador de temperatura Sonde de température Sensore temperatura Sonda de temperatura Isı sensörü R30
S2 Schalter Ein / Aus Switch - On / Off Interruptor "I/0" Bouton Marche/Arrêt Interruttore on/off Interruptor ligar/desligar Şalter- Açık/Kapalı S2
T1 Transformator Transformer Transformador Transformateur Trasformatore Transformador Tranformatör T1
W14 Verbindungsdraht / Brücke Connection wire/Bridge Cable de unión / puente Fil de liaison/shunt Filo di collegamento/ponte Fio de ligação/Ponte Bağlama teli / Köprü W14
X1-1 Steckdose Kassiersystem Socket - Payment system Base de enchufe del sistema de cobro Prise monnayeur Presa gettoniera Tomada mealheiro Priz - Kasa sistemi X1-1
X3-1 Klemmleiste Zuleitung Mains terminal strip Conducción de entrada de la regleta de bornes Barrette connexion alimentation Morsettiera afflusso Régua de ligações alimentação Klemens - Bağlantı X3-1
X3-3 Klemmleiste Spitzenlastabschaltung Terminal strip - Peak-load cut-out Regleta de bornes desconexión por carga máxima Barrette connexion délestage Morsettiera disinserimento carico di punta Régua de ligações corte de ponta de carga Klemens - Tepe noktasını kesme X3-3
X3-4 Klemmleiste Dosiereinrichtung Terminal strip - Dispenser system Regleta de bornes del dispositivo de dosificación Barrette connexion dispositif de dosage Morsettiera dispositivo dosaggio Régua de ligações dispositivo doseador Klemens - Dozajlama düzeneği X3-4
X5 Kupplung Connector Acoplamiento Couplage Accoppiamento Acoplamento Konektör X5
X7 Leitungsverteiler Distributor Distribuidor de cables Répartiteur Ripartitore di linea Distribuidor Hat dağıtıcısı X7
Y6 Ventil kalt-weich (Brauchwasser) Valve - Cold soft (Grey water) Válvula de agua fría-blanda (agua corriente) EV eau froide-douce (eau non-potable) Valvola fredda-dolce (acqua industriale) Válvula frio-macia (Água indústrial) Ventil - soğuk, yumuşak (Kullanım suyu) Y6
Y12 Ventil Alternativwasser (warm) Valve - Alternative water supply (hot) Válvula alternativa (caliente) EV alternative (chaude) Valvola alternativa (calda) Válvula alternativa (quente) Ventil - Alternatif (sıcak) Y12
Y14 Ventil Wasserzulauf - Kaltwasser Valve - Water intake, cold Válvula de entrada de agua fría EV arrivée d'eau froide Valvola afflusso acqua fredda Válvula-entrada água. fria Ventil - Su girişi, soğuk Y14
Y26 Ventil Ablauf Valve - Draine Válvula de desagüe EV vidange Valvola scarico Válvula esgoto Ventil - Tahliye Y26
Z1 Funkentstör-Filter Interference suppression filter Filtro antiparasitario Filtre antiparasitage Antidisturbo filtro Filtro de interferências parasita Parazit bastırıcı - Filtre Z1
Valvola ripercussioni sulla rete nucleo
Z6 Netzrückwirkungsdrossel Ringkern Mains interference choke toroidal core Estrangulador de reacción de red - núcleo toroidal Self de retour réseau - tore Bobina supressão de interferências núcleo Geri besleme indüktörü, halka çekirdekli Z6
toroidale
GND Masse (ground) Earth (ground) Masa (tierra) Masse (terre) massa (terra) Massa (base) Toprak bağlantısı GND
L1,L2,L3 Phase 1, 2, 3 Live (phase) 1, 2, 3 Fase 1, 2, 3 Phase 1, 2, 3 Fase 1, 2, 3 Fase 1, 2, 3 Faz 1, 2, 3 L1,L2,L3
N Neutralleiter Neutral Conductor neutral Neutre Neutro Neutro Nötr N
PE Schutzleiter (protective earth) Earth (protective earth) Conductor a tierra (protective earth) Terre (protective earth) Conduttore di protezione Ligação à terra (protective earth) Toprak bağlantısı PE
da - dansk fi - suomi no - norsk sv - svensk cs - čeština pl - polski ru - русский
Ekstraudstyr valinnainen Valgfri Tillval volitelný jako opcja Опция
*
A2 Dørlås Luukun lukitus/Luukun avaus Dørlås Lucklås/lucköppnare blokování dvířek/odblokování dvířek blokowanie drzwi/ zwolnienie blokady drzwi Блокировка/разблокировка дверцы
*
A2
B1-1 Trykvægter vandindløb Tasokytkin Vedentulo Nivåbryter - vanninntak Nivåbrytare vattentillopp hladinový spínač napouštění vody hydrostat dopływu wody Датчик уровня - залив воды B1-1
B1-7 Trykvægter påfyldning, flydende midler Tasokytkin Täyttömäärä, nestemäiset aineet Nivåbryter - fyllingsnivå, flytende midler Nivåbrytare påfyllningsnivå flytande medel hladinový spínač stavu naplnění, tekutá média hydrostat stanu napełnienia, środki w płynie Датчик уровня моющего средства в камера B1-7
B3-4 Flowmeter Anturi Läpivirtausmäärä Sensor - gjennomstrømningsmengde Sensor flödesmängd snímač průtoku sensor natężenia przepływu Датчик потока B3-4
F7 Finsikring Pienvirtavaroke Finsikring Finsäkring přístrojová pojistka bezpiecznik czuły Слаботочный предохранитель F7
K1-1 Relæ opvarmning Suojarele Lämmitys Kontaktor/Relé - varmeelement Relä/kontaktor uppvärmning stykač/relé topení stycznik/ przekaźnik grzania Реле/контактор - нагрев K1-1
stycznik/ przekaźnik wyłączenia przy Реле/контактор - отключение по пиковой
K1-73 Relæ spidsbelastningsafbryder Suojarele Huippukuormituksen poiskytkentä Kontaktor/Relé - effektstyringsenhet Relä/kontaktor effekttoppsbrytare stykač/relé vypnutí při energetické špičce K1-73
obciążeniu szczytowym нагрузке
M2 Motor blæser Moottori Puhallin Motor - vifte Motor fläkt motor ventilátoru silnik wentylatora Мотор - вентилятор M2
M5 Motor tromle Moottori Rummun ohjauslaite Motor - trommeldrift Motor trumdrift motor pohonu bubnu silnik napędu bębna Мотор - привод барабана M5
M8 Motor afløbspumpe Moottori Poistopumppu Motor - avløpspumpe Motor avloppspump motor vypouštěcího čerpadla silnik pompy odpływowej Мотор - насос - слив M8
M9 Motor doseringspumpe Moottori Annostelupumppu Motor - doseringspumpe Motor doseringspump motor dávkovacího čerpadla silnik pompy dozującej Мотор - дозирующий насос M9
M24 Motor vandvejsføring Moottori Veden ohjaus Motor - dreiedyse Motor vattenfördelare motor rozdělovače vody silnik zwrotnicy wody Мотор - устройство распределения воды M24
N1-1 Elektronik effekt Elektroniikka Teho Elektronikk - effekt Effektelektronik výkonová elektronika elektronika wykonawcza Силовой электронный блок N1-1
N1-2 Elektronik styring/visning Elektroniikka-Ohjaus/Näyttö Elektronikk - styring / visning Styr-/displayelektronik řídicí a zobrazovací elektronika elektronika sterująca/ wskaźnikowa Электронный блок - управление/индикация N1-2
N1-3 Elektronik kommunikationsmodul Elektroniikka Yhteysmoduli Elektronikk - kommunikasjonsmodul Elektronik kommunikationsmodul elektronika komunikačního modulu elektronika modułu komunikacyjnego Электронный блок - коммуникационный модуль N1-3
Электронный блок - дополнительный модуль
N1-12 Elektronik ekstra standby Elektroniikka Lisä Standby Elektronikk - tillegg standby Extra effektelektronik standby přídavná elektronika standby elektronika dodatk. czuwania N1-12
мощности
N1-16 Elektronik dosering Elektroniikka Annostelu Elektronikk - dosering Elektronik dosering elektronika dávkování elektronika dozowania Электронный блок - дозирование N1-16
mincovní systém, kontakt programového zestyk systemu pobierania opłat za
P6 Betalingssystem kontakt impulsstyret Rahastusjärjestelmä Yhteys Ohjelmatoiminto Betalingssystem - kontakt programdrift Betal-/bokningssystem kontakt programdrift Кассовый аппарат - контакт по программе P6
režimu realizowane programy
zestyk systemu pobierania opłat za
P8 Betalingssystem kontakt tidsstyret Rahastusjärjestelmä Yhteys Aikatoiminto Betalingssystem - kontakt tidsdrift Betal-/bokningssystem kontakt tidsdrift mincovní systém, kontakt časového režimu Кассовый аппарат - контакт по времени P8
wykorzystany czas
R1,R2,R3 Varmelegeme Lämmityselementti Varmeelement Värmeelement topné těleso elementy grzejne Нагревательные элементы R1,R2,R3
R30 Temperaturføler Lämpötilan tunnistin Temperaturføler Temperatursensor teplotní čidlo czujnik temperatury Термодатчик R30
S2 Kontakt Tænd/Sluk Kytkin Päälle/Pois päältä Bryter - på/av Brytare Till/Från spínač zap/vyp włącznik/ wyłącznik Выключатель Вкл./Выкл. S2
T1 Transformator Muuntaja Transformator Transformator transformátor transformator Трансформатор T1
W14 Forbindelsesledning / bro Yhdysjohto / Silta Ledningsforbindelse / bro Förbindelsekabel/bygel propojka / můstek przewód łączący / mostek Соединительный провод / перемычка W14
X1-1 Stikdåse betalingssystem Pistorasia Rahastusjärjestelmä Stikkontakt - betalingssystem Uttag betal-/bokningssystem zásuvka mincovního systému gniazdo wtykowe systemu poboru opłat Розетка - монетный кассового аппарата X1-1
X3-1 Klemrække tilslutning Liitäntärima Tulo Koblingslist - tilførsel Kopplingsplint tilledning svorkovnice přívod listwa zaciskowa - przewód zasilania Сетевой разъем X3-1
listwa zaciskowa - wyłączenie przy
X3-3 Klemrække spidsbelastningsafbryder Liitäntärima Huippukuormituksen katkaisu Koblingslist - toppbelastningsenhet Kopplingsplint effekttoppsbrytare svorkovnice vypnutí při energetické špičce Клеммник отключения по пиковой нагрузке X3-3
obciążeniu szczytowym
X3-4 Klemrække doseringsanlæg Liitäntärima Annostelulaitteet Koblingslist - doseringsapparat Kopplingsplint doseringsenhet svorkovnice dávkovacího zařízení listwa zaciskowa - urządzenie dozujące Клеммник дозирующего устройства X3-4
X5 Multistik Kytkentä Kobling Koppling spojka łącznik wtykowy Разъем X5
X7 Ledningsfordeler Virransyöttölaite Klembrett Ledningsfördelare rozdělovač rozdzielacz przewodów Плата распределения X7
zawór wody zimnej - miękkiej (woda Клапан - холодная вода, мягкая (техническая
Y6 Ventil koldt-blødt (alternativt vand) Venttiili Kylmä - Pehmeä (Käyttövesi) Ventil - kaldt-bløtt (Kranvann) Ventil kallt-mjukt (Bruksvatten) ventil studená-měkká (užitková voda) Y6
użytkowa) вода)
Y12 Ventil alternativt vand (varmt) Venttiili Muu (Lämmin) Ventil - alternativ (varmt) zawór alternatywny (ciepła) alternativní ventil (teplá) zawór alternatywny (ciepła) Клапан, альтернативный (горячая) Y12
Y14 Ventil vandtilløb koldt Venttiili Tulovesi kylmä Ventil - vanninntak kaldt Ventil alternativ (varmt) ventil studené vody zawór dopływowy zimnej wody Клапан - клапан залива воды, холодная вода Y14
Y26 Ventil afløb Venttiili Poisto Ventil - avløp Ventil avlopp ventil odtoku zawór spustowy Сливной клапан Y26
Z1 Støjfilter Häiriösuoja - Suodatin Støyfilter Radioavstörningsfilter odrušovací filtr filtr przeciwzakłóceniowy Помехоподавляющий фильтр Z1
Verkon takaisinkytkennän kuristin dławik wstecznego oddziaływania sieci - Дроссель обратного воздействия на сеть –
Z6 Støjfilter, ringkerne Nettstøy ringkjerne Radioavstörningsfilter prstencové jádro tlumivky rušení sítě Z6
Rengasydin rdzeń pierścieniowy кольцевой ферритовый сердечник
GND Jordforbindelse maa Masse (jord) Skyddsjord (ground) zemnicí kontakt masa (uziemienie) Заземление GND
L1,L2,L3 Fase 1, 2, 3 Vaihe 1, 2 , 3 Fase 1, 2, 3 Fas 1, 2, 3 fáze 1, 2, 3 faza 1, 2, 3 Фаза 1, 2, 3 L1,L2,L3
N Nulleder Nollajohdin Nulleder Neutralledare neutrální vodič przewód obojętny Нулевой провод N
PE Jordledning (protective earth) Suojamaajohdin Jordledning (beskyttelsesleder) Skyddsledare (protective earth) ochranný vodič (ochranná zem) przewód ochronny (uziemienie) Защитный провод PE

100054443_000_00 Schaltplan Legende PW Octoplus

You might also like