Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 15

THUẬT NG (TERMS)

Thu t ng (Terms) Gi i thích Explanation


B ng cân đ i k toán Là m t báo cáo tài chính trong đó Financial statement that lists types and
Balance sheet li t kê s li u (b ng ti n) v các lo i amounts (in monetary units) of assets,
Báo cáo tình hình tài chính tài s n, n ph i tr và v n ch s liabilities, and equity at a specific date.
Statement of financial h u t i m t th i đi m c th .
position
B ng cân đ i th Li t kê các tài kho n và s d các tài List of accounts and their balances at a
Trial balance kho n t i m t th i đi m, t ng s d point in time; total debit balances equal
n các tài kho n b ng t ng s d có. total credit balances.
B ng cân đ i th ch a B ng li t kê các tài kho n và s d List of accounts and balances prepared
đi u ch nh tr c khi các bút toán đi u ch nh đã before accounting adjustments are
Unadjusted trial balance đ c ghi chép và chuy n vào tài recorded and posted.
kho n.
B ng cân đ i th đã đi u B ng li t kê các tài kho n và s d sau List of accounts and balances prepared
ch nh khi các bút toán đi u ch nh đã đ c after period-end adjustments are
Adjusted trial balance ghi chép và chuy n vào tài kho n. recorded and posted.
B ng cân đ i th sau khóa Li t kê các tài kho n th c và s d List of permanent accounts and their
s c a nó t s cái sau khi t t c các balances from the ledger after all
Post-closing trial balance bút toán khóa s đ c ph n nh closing entries are journalized and
vào s nh t ký và đ c chuy n s . posted.
B ng tính nháp B ng tính đ c s d ng đ làm nháp Spreadsheet used to draft an
Work sheet các cân đ i th ch a đi u ch nh, bút unadjusted trial balance, adjusting
toán đi u ch nh, cân đ i th đã đi u entries, adjusted trial balance, and
ch nh, và các báo cáo tài chính. financial statements.
B ng t ng h p ph i thu Danh sách s d c a t t c các tài List of the balances of all accounts in the
khách hàng kho n chi ti t c a tài kho n ph i accounts receivable ledger and their
Schedule of accounts thu khách hàng và s t ng c ng. totals.
receivable
B ng t ng h p ph i tr Danh sách s d c a t t c các tài List of the balances of all accounts in the
ng i bán kho n chi ti t c a tài kho n ph i tr accounts payable ledger and their
Schedule of accounts ng i bán và s t ng c ng. totals.
payable
Báo cáo gi a niên đ Báo cáo tài chính gi a niên đ là các Financial statements covering periods
Interim statements báo cáo tài chính đ c l p trong of less than one year; usually based on
m t giai đo n ng n h n m t năm tài one-, three-, or six-month periods
chính (tháng, quý, ho c 6 tháng)
Báo cáo k t qu ho t đ ng Là báo cáo tào chính ph n ánh Financial statement that subtracts
Income statement doanh thu, chi phí, và thu nh p expenses from revenues to yield a net
thu n ho c l trong m t th i kỳ. income or loss over a specified period of
time; also includes any gains or losses.
Báo cáo k t qu ho t đ ng Giá v n hàng bán cũng nh chi phí Single – step income statement lists cost
ki u m t b c khác đ c trình bày chung trong of goods sold as another expense and
Single – step income m t ph n đ tính t ng chi phí. shows only one subtotal for total
statement T ng t nh v y cho các lo i expenses
doanh thu.

297
Báo cáo k t qu h t đ ng Trình bày chi ti t vi c tính toán Multiple step – Business performance
ki u nhi u b c doanh thu thu n và giá v n hàng statement shows detailed
Multiple – step Business bán, các kho n chi phí và trình bày computations of net sales and other
performance statement t ng các m c khác nhau costs and expenses, and reports
subtotals for various classes of items
Báo cáo l u chuy n ti n t Là m t báo cáo tài chính v các dòng A financial statement that lists cash
Statement of cash flows ti n vào và dòng ti n ra trong m t inflows (receipts) and cash outflows
kỳ qua các ho t đ ng kinh doanh, (payments) during a period; arranged by
đ u t và tài chính. operating, investing, and financing.
Báo cáo nh ng thay đ i Là báo cáo nh ng thay đ i c a v n Report of changes in equity over a
c a v n ch s h u/Báo ch s h u trong m t kỳ; tăng (đ u period; adjusted for increases (owner
cáo v n ch s h u t c a ch s h u và thu nh p investment and net income) and for
Statement of changes in thu n) gi m (rút v n c a ch s h u decreases (withdrawals and net loss).
equity và l thu n).
Báo cáo tài chính d toán Là các báo cáo trình bày nh h ng Statements that show the effects of
Pro forma fina sta c a các nghi p v và các s ki n v i proposed transactions and events as if
gi đ nh là nó có x y ra. they had occurred.
Báo cáo tài chính gi a niên Báo cáo tài chính cho kỳ k toán ít Financial statements covering periods
đ h n m t năm; th ng là tháng, quý of less than one year; usually based on
Interim financial hay 6 tháng. one-, three-, or six-month periods.
statements
Báo cáo tài chính năm Báo cáo tài chính c a m t năm; Financial statements covering a one-
Annual financial th ng là theo năm d ng l ch, year period; often based on a calendar
statements nh ng có th b t c m t kho ng year, but any consecutive 12-month (or
th i gian 12 tháng cũng đ u d c 52-week) period is acceptable.
ch p nh n.
Báo cáo tình hình tài chính Trong đó có ba nhóm c b n là tài Financial position statement (Balance
ch a phân lo i s n, n ph i tr và v n ch siwr sheet) that broadly groups assets,
Unclassified Financial h u. liabilities, and equity accounts.
position statement
B ng cân đ i k toán ch a
phân lo i
Unclassified balance sheet
Báo cáo tình hình tài chính Trong đó tài s n và n ph i tr đ c Classified Financial condition statement
đ c phân lo i phân lo i thành nh ng nhóm liên (Classified balance sheet) Balance sheet
Classified Financial quan đ n ng n h n và dài h n. that presents assets and liabilities in
condition statement relevant subgroups, including current
B ng cân đ i k toán đ c and noncurrent classifications.
phân lo i
Classified balance sheet
Biên l i nhu n Là t l gi a thu nh p thu n v i Ratio of a company’s net income to its
Profit margin doanh thu c a m t doanh nghi p. net sales; the percent of income in each
dollar of revenue; also called net profit
margin.
Biên l i nhu n g p B ng l i nhu n g p (doanh thu Gross margin (net sales minus cost of
Gross margin ratio thu n tr giá v n hàng bán) chia goods sold) divided by net sales; also
cho doanh thu thu n, còn đ c g i called gross profit ratio
là t su t l i nhu n g p

298
B l u tr thông tin Thành ph n c a m t h th ng k Component of an accounting system
Information storage toán đ l u gi d li u d i d ng có that keeps data in a form accessible to
th truy c p vào b x lý thông tin. information processors.
B ph n báo cáo B ph n ho t đ ng ho c t p h p các Operating segment or aggregations of
Reportable segment b ph n ho t đ ng h i đ các tiêu operat- ing segments that meet specified
chu n và ng ng đ nh l ng c th . criteria and quantitative thresholds.
B ph n ho t đ ng Thành ph n c a m t t ch c mà (a) Component of an entity (a) that engages
Operating segment tham gia ho t đ ng kinh doanh in business activities from which it may
trong đó có th đ t đ c đ c earn revenues and incur expenses, (b)
doanh thu và phát sinh chi phí, (b) whose operating results are regularly
k t qu ho t đ ng th ng xuyên reviewed by the entity’s chief operating
đ c giám sát b i ng i ra quy t decision maker to make decisions about
đ nh đi u hành đ quy t đ nh các resources to be allocated to the
ngu n l c đ c phân b cho b segment and assess its performance,
ph n và đánh giá thành qu c a nó, and (c) for which discrete financial
và (c) có thông tin tài chính riêng r . information is available.
B x lý thông tin Thành ph n c a m t h th ng k Component of an accounting system
Information processor toán dùng đ gi i thích, chuy n đ i, that interprets, transforms, and
và t ng h p thông tin đ s d ng summarizes information for use in
trong phân tích và báo cáo. analysis and reporting.
B x lý tr c tuy n Cách ti p c n đ nh p d li u t các Approach to inputting data from source
Online processing ch ng t g c ngay khi có thông tin. documents as soon as the information is
available.
Bút toán đ o Là các bút toán (tùy ch n) đ c ghi Optional entries recorded at the
Reversing entries chép vào đ u kỳ k toán, đ chu n beginning of a period that prepare the
b các tài kho n cho các bút toán accounts for the usual journal entries as
nh t ký thông th ng v i gi s nh if adjusting entries had not occurred in
tr ng h p kỳ k toán tr c đã the prior period.
không l p các bút toán đi u ch nh.
Bút toán đi u ch nh Bút toán nh t ký vào lúc cu i kỳ k Journal entry at the end of an
Adjusting entry toán đ ph n ánh đúng tình hình accounting period to bring an asset or
trên các tài kho n tài s n và n ph i liability account to its proper amount
tr cũng nh tài kho n doanh thu và and update the related expense or
chi phí có liên quan. revenue account.
Bút toán khóa s Các bút toán đ c ghi nh n vào cu i Entries recorded at the end of each
Closing entries m i kỳ k toán đ chuy n s d cu i accounting period to transfer end-of-
kỳ c a các tài kho n doanh thu, chi period balances in revenue, gain,
phí, lãi (ho c l ) và rút v n (ho c c expense, loss, and withdrawal (dividend
t c, đ i v i công ty c ph n) sang tài for a corporation) accounts to the
kho n v n (ho c l i nhu n còn l i, capital account (to retained earnings for
đ i v i công ty c ph n). a corporation).
Các ghi chép b sung Thông tin khác, ngoài nh ng ghi Information outside the usual
Supplementary records nh n k toán thông th ng, còn accounting rec- ords; also called
đ c g i là các ghi chép b sung supplemental records
Các nguyên t c k toán Là các quy đ nh đ c ch p nh n Rules that specify acceptable
đ c ch p nh n chung chung trong th c hành k toán. accounting practices.

Generally accepted
accounting principles (GAAP)

299
Các thành ph n c a h 5 thành ph n c b n c a h th ng Five basic components of accounting
th ng k toán k toán là ch ng t g c, thi t b đ u systems are source documents, input
Components of accounting vào, b x lý thông tin, b l u tr devices, information processors,
systems thông tin và thi t b đ u ra information storage, and output devices.
Chi phí Dòng ra hay kho n tiêu hao s d ng Outflows or using up of assets as part of
Expenses vào các ho t đ ng đ t o ra doanh thu. operations of a business to generate sales.
Chi phí bán hàng Chi phí bán hàng bao g m chi phí Selling expenses include the expenses
Selling expenses qu ng bá bán hàng b ng cách tr ng of promoting sales by displaying and
bày và qu ng cáo hàng hóa, bán advertising merchandise, making sales,
hàng và giao hàng cho khách hàng and delivering goods to customers
Chi phí d n tích Chi Phí đã phát sinh trong m t kỳ Costs incurred in a period that are both
Accrued expenses nh ng ch a tr ti n và cũng ch a unpaid and unrecorded; adjusting
đ c ghi chép; c n có bút toán đi u entries for recording accrued expenses
ch nh đ ghi chép chi phí d n tích involve increasing expenses and
làm tăng chi phí và tăng n ph i tr increasing liabilities.
c a kỳ đó.
Chi phí qu n lý doanh Chi phí qu n lý doanh nghi p là các General and administrative expense is
nghi p chi phí c n thi t đ đi u hành doanh the set of expenses required to
General and nghi p và không liên quan đ n vi c administer a business, and which are
administrative expense xây d ng ho c bán hàng hoá ho c not related to the construction or sale of
d ch v goods or services
Chi phí tr tr c Kho n đã chi tr tr c cho nh ng Items paid for in advance of receiving
Prepaid expenses l i ích s nh n đ c. Đ c x p lo i their benefits; classified as assets.
là tài s n.
Chi t kh u bán hàng Thu t ng đ c ng i bán s d ng đ Term used by a seller to describe a cash
Sales discount mô t m t kho n chi t kh u cho ng i discount granted to buyers who pay
mua do ng i mua thanh toán trong within the discount period
th i h n đ c h ng chi t kh u
Chi t kh u mua hàng Thu t ng đ c ng i mua s Term used by a purchaser to describe a
Purchase discount d ng, đ mô t m t kho n chi t cash discount granted to the purchaser for
kh u mà ng i bán cho ng i mua paying within the discount period
đ c h ng do thanh toán trong
th i h n đ c h ng chi t kh u
Chi t kh u thanh toán Reduction in the price of Kho n ti n ng i bán gi m cho ng i
Cash discount merchandise granted by a seller to mua khi ng i mua thanh toán trong
a buyer when payment is made th i h n đ c h ng chi t kh u
within the discount period
Chi t kh u th ng m i Reduction from a list or catalog price Là kho n gi m so v i giá niêm y t khi
Trade discount that can vary for wholesalers, khách hàng mua hàng v i kh i l ng l n
retailers, and consumers
Chu kỳ kinh doanh Normal time between paying cash Là kho ng th i gian thông th ng t khi
Operating cycle for merchandise or employee doanh nghi p tr ti n đ mua hàng hóa
services and receiving cash from hay tr l ng cho nhân viên đ n khi
customers. nh n đ c ti n t khách hàng.
Chu trình k toán Các b c liên ti p nhau đ c th c Recurring steps performed each
Accounting cycle hi n trong m i kỳ k toán, b t đ u accounting period, starting with
b ng vi c phân tích nghi p v và analyzing transactions and continuing
các b c theo, cho đ n b ng cân through the post- closing trial balance
đ i th sau khóa s (hay các bút (or reversing entries).
toán đ o n u có).

300
Chu n m c báo cáo tài Đ c yêu c u và tuân th b i h n International Financial Reporting
chính qu c t 100 qu c gia trên th gi i; IFRS Standards (IFRS) are required or allowed
International Financial đ c h i đ ng chu n m c k toán by over 100 countries; IFRS is set by the
Reporting Standards (IFRS) qu c t xây d ng. M c tiêu c a IASB International Accounting Standards
là xây d ng m t h th ng chu n Board (IASB), which aims to develop a
m c toàn c u, khuy n khích áp single set of global standards, to
d ng chúng và h i t các chu n m c promote those standards, and to
qu c gia và qu c t . converge national and international
standards globally
C đông Ch s h u c a công ty c ph n. Owners of a corporation.
Shareholders/stockholders
C ph n Ph n v n c a ch s h u trong m t Equity of a corporation divided into
Shares/Stock công ty c ph n đ c chia thành các ownership units.
đ n v s h u.
C phi u ph thông/V n Ph n v n c a c đông do h mua c Corporation’s basic ownership share.
c ph n phi u ph thông c a công ty c Amounts paid in by shareholders for the
Common stock/capital ph n. ordinary shares they purchase.
stock
C t c Ph n ti n hay tài s n khác đ c A distribution of cash or other assets by
Dividend công ty c ph n phân chia cho các a corporation to its shareholders.
c đông.
Công ty c ph n Là m t t ch c pháp lý đ c l p v i Business that is a separate legal entity
Corporation ch s h u c a nó là các c đông. under state or federal laws with owners
called shareholders or stockholders.
Công ty h p danh Là t ch c có t hai thành viên góp Unincorporated association of two or
Partnership v n tr lên đ cùng ho t đông kinh more persons to pursue a business for
doanh vì l i nhu n, v i t cách là profit as co-owners.
đ ng s h u
Công ty t nhân Là doanh nghi p do m t cá nhân làm Business owned by one person that is
Proprietorship /Sole ch s h u. Doanh nghi p này không not organized as a corporation.
proprietorship t ch c theo d ng công ty c ph n.
Cu i tháng (vi t t t) Vi t t t cho “cu i tháng”; dùng đ Abbreviation for end of month; used to
EOM mô t các đi u kho n tín d ng đ i describe credit terms for credit
v i các giao d ch tín d ng transactions
Đ ođ c Nh ng tiêu chu n đ c d a vào đ Codes of conduct by which actions are
Ethics đánh giá hành vi là đúng hay sai, judged as right or wrong, fair or unfair,
trung th c hay không trung th c, honest or dishonest.
Đ u t c a ch s h u Là ph n tài s n do ch s h u đ a Assets put into the business by the
Owner investment vào t ch c kinh doanh. owner.
Đ u t dài h n Là nh ng tài s n dài h n không dùng Long-term assets not used in operating
Long-term investments vào các ho t đ ng kinh doanh nh activities such as notes receivable and
th ng phi u ph i thu, đ u t c investments in shares and bonds.
phi u và trái phi u.
Kh u hao Vi c phân b m t cách có h th ng The allocation of the cost of an asset to
Depreciation
 giá tr c a tài s n vào chi phí các kỳ expense over its useful life in a rational
mà chúng đ c s d ng trong su t and systematic manner.
đ i s ng h u ich c a tài s n đó. Th
hi n kho n chi phí cho vi c s d ng
tài s n.

301
Đi u kho n thanh toán Mô t v s ti n và th i gian thanh Description of the amounts and timing of
Credit terms toán mà ng i mua (bên n ) đ ng ý payments that a buyer (debtor) agrees
th c hi n trong t ng lai to make in the future
Doanh nghiêp th ng m i T ch c ki m l i nhu n t vi c mua Entity that earns net income by buying
Merchandiser bán hàng hóa and selling merchandise
Doanh thu Là kho n tăng lên c a v n ch s Gross increase in equity from a
Revenues/Sales h u t ho t đ ng kinh doanh t o ra company’s business activities that earn
doanh thu c a m t t ch c kinh income.
doanh.
Doanh thu ch a th c hi n Là kho n n ph i tr do khách hàng Liability created when customers pay in
Unearned revenues tr tr c cho d ch v hay s n ph m; advance for products or services;
đ c h ng khi giao hàng hay d ch earned when the products or services
v đ c th c hi n sau đó. are later delivered.
Doanh thu d n tích Doanh thu đã d t đ c trong m t Revenues earned in a period that are
Accrued revenues kỳ nh ng ch a ghi chép và cũng both unrecorded and not yet received in
ch a thu ti n (ho c m t th tài s n cash (or other assets); adjusting entries
nào đó); c n có bút toán đi u ch nh for recording accrued revenues involve
đ chép doanh thu d n tích làm increasing assets and increasing
tăng tài s n và tăng doanh thu. revenues.
FOB Free On Board Mi n trách nhi m trên Boong tàu n i đi
Ghi chép k toán Là m t ph n c a k toán, ghi chép Part of accounting that involves
Bookkeeping/ nghi p v kinh t và các s vi c, recording transactions and events,
Recordkeeping b ng tay hay b ng máy. either manually or electronically.
Gi đ nh đ n v kinh Là gi đ nh trong đó yêu c u k toán An assumption that requires a business
doanh/kinh t cho m t doanh nghi p ph i tách to be accounted for separately from its
Business/Economic entity bi t v i ch s h u và các t ch c owner(s) and from any other entity.
assumption khác.
Gi đ nh đ n v ti n t Gi đ nh là các nghi p v đ c ghi An assumption stating that companies
Monetary unit assumption chép b ng ti n trong h th ng k include in the accounting records only
toán c a công ty. transaction data that can be expressed
in terms of money.
Gi đ nh ho t đ ng liên t c Là yêu c u báo cáo tài chính th An assumption that prescribes financial
Going-concern assumption hi n gi đ nh là đ n v v n ti p t c statements to reflect the assumption
ho t đ ng lâu dài. that the business will continue operating.
Gi đ nh kỳ k toán Là gi đ nh trong đó các ho t đ ng Assumption that an organization’s
Time period assumption kinh doanh c a m t t ch c đ c activities can be divided into specific
ghi chép cho t ng kho ng th i gian time periods such as months, quarters,
nh tháng, quý hay năm. or years.
Giá niêm y t Giá công b c a m t m t hàng Catalog (full) price of an item before any
List price tr c khi tr đi b t kỳ kho n chi t trade discount is deducted
kh u th ng m i
Giá th p h n gi a giá g c Trong b i c nh hàng t n kho thì Required method to report inventory at
và giá tr thu n có th th c đi u này có nghĩa là hàng t n kho market replacement cost when that
hi n nên đ c báo cáo theo giá tr th p market cost is lower than recorded cost.
Lower of cost and net h n gi a giá g c và giá tr thu n có
realizable value th th c hi n. Nguyên t c này đ c
k t h p v i nguyên t c th n tr ng.

302
Giá tr còn l i Ph n chênh l ch gi a nguyên giá The difference between the cost of a
Book value (giá g c) c a tài s n và giá tr hao depreciable asset and its related
mòn lu k c a tài s n đó. accumulated depreciation.
Giá tr thu n có th th c Giá tr thu n có th th c hi n là giá Estimated selling price in the ordinary
hi n bán c tính c a hàng t n kho trong course of business less the estimated
Net realizable value kì s n xu t kinh doanh bình th ng costs of completion and the estimated
tr (-) chi phí c tính đ hoàn thành costs necessary to make the sale.
s n ph m và chi phí c tính c n
thi t cho vi c tiêu th chúng.
Giá v n hàng bán Giá v n hàng bán cho khách hàng Cost of inventory sold to customers
Cost of goods sold trong m t kỳ during a period; also called cost of sales
Gi y báo có Thông báo r ng ng i g i gi y báo Notification that the sender has credited
Credit memorandum đã ghi vào bên Có tài kho n c a the re- cipient’s account in the sender’s
ng i nh n trong s sách c a ng i records
g i gi y báo.
Gi y báo n Thông báo r ng ng i g i gi y báo Notification that the sender has debited
Debit memorandum đã ghi vào bên N tài kho n c a the recipient’s account in the sender’s
ng i nh n trong s sách c a ng i records
g i gi y báo.
Gi y làm vi c Là các phân tích và các báo cáo Analyses and other informal reports
Working papers không chính th c, đ c k toán và prepared by accountants and managers
các nhà qu n lý l p ra khi s p x p when organizing information for formal
thông tin cho các báo cáo tài chính reports and financial statements.
và các báo cáo chính th c.
H n ch Chi phí – l i ích L u ý là ch có thông tin mà l i ích Notion that only information with
Cost-benefit constraint c a vi c công b thông tin l n h n benefits of disclosure greater than the
chi phí cho vi c công b thông tin đó. costs of disclosure need be disclosed.
Hàng hóa Hàng hóa đ c mua vào và bán ra Goods to be bought and sold
Merchandise
Hàng hóa t n kho Hàng hóa mà công ty s h u và kỳ Goods that a company owns and expects
Merchandise inventory v ng bán cho khách hàng, còn g i là to sell to customers; also called
hàng hóa ho c hàng t n kho merchandise or inventory
H s thanh toán hi n Đ c s d ng đ đánh giá kh năng Ratio used to evaluate a company’s
hành tr n ng n h n c a công ty, đ c ability to pay its short-term obligations,
Current ratio tính b ng cách chia tài s n ng n h n calculated by dividing current assets by
cho n ng n h n. current liabilities
H s thanh toán nhanh T l này s d ng đ đánh giá kh Ratio used to assess a company’s ability
Acid-test ratio năng thanh toán n hi n t i c a to settle its cur- rent debts with its most
công ty b ng các tài s n có tính liquid assets; defined as quick assets
thanh kho n cao nh t – đ c tính (cash, short- term investments, and
b ng cách l y tài s n ng n h n (ti n current receivables) divided by current
m t, đ u t ng n h n và các kho n liabilities
ph i thu ng n h n) chia cho các
kho n n ng n h n
H th ng thông tin k toán Nhân l c, ghi chép, và các ph ng People, records, and methods that
Accounting information pháp dùng đ thu th p và x lý d collect and process data from
systems li u t các nghi p v và s ki n, t transactions and events, organize them
ch c chúng thành nh ng d ng h u in useful forms, and communicate
ích, và truy n t i k t qu đ n nh ng results to decision makers.
ng i ra quy t đ nh.

303
H i đ ng chu n m c k Là t ch c xác đ nh các th c hành k Group that identifies preferred
toán qu c t toán có th ch p nh n trên toàn th accounting practices and encourages
International Accounting gi i; ban hành các chu n m c báo global acceptance; issues International
Standards Board (IASB) cáo tài chính qu c t . Financial Reporting Standards (IFRS).
H i đ ng chu n m c k Là t ch c đ c l p g m nh ng thành Independent group of full-time
toán tài chính viên có trách nhi m xây d ng các members responsible for setting
Financial Accounting quy đ nh v k toán. accounting rules.
Standards Board (FASB)
H it Nh ng n l c làm gi m nh ng khác Effort to reduce differences between
Convergence bi t gi a US.GAAP và IFRS đ tăng U.S. GAAP and IFRS to enhance
tính so sánh đ c. comparability.
K toán Là h th ng thông tin và đo l ng, Information and measurement system
Accounting trong đó xác đ nh, ghi chép và cung that identifies, records, and
c p thông tin h u ích v các ho t communicates relevant information
đ ng c a m t t ch c. about a company’s business activities.
K Toán c s d n tích/K H th ng k toán ghi chép doanh Accrual basis accounting Accounting
toán d n tích thu khi đ c h ng và chi phí khi system that recognizes revenues when
Accrual basis phát sinh. Đây là v n đ c b n c a earned and expenses when incurred;
accounting/Accrual các nguyên t c chung c a k toán. the basis for GAAP.
accounting
K toán c s ti n H th ng k toán ghi nh n doanh Accounting system that recognizes
Cash basis accounting thu khi thu ti n và ghi chép chi phí revenues when cash is received and
khi chi ti n. records expenses when cash is paid.
K toán qu n tr Là lĩnh v c k toán ph c v cho vi c Area of accounting aimed mainly at
Managerial ra quy t đ nh qu n lý c a ng i s serving the decision-making needs of
accounting/management d ng thông tin bên trong. internal users.
accounting
K toán tài chính Là lĩnh v c k toán h ng đ n m c Area of accounting aimed mainly at
Financial accounting đích ch y u là cung c p thông tin serving external users.

cho ng i s d ng bên ngoài.
Khung khái ni m cho báo Là văn b n khung đ h ng d n vi c A written framework to guide the
cáo tài chính thi t k , l p và gi i thích thông tin development, preparation, and
Conceptual framework for k toán tài chính. interpretation of financial accounting
financing reporting information.
Ki m soát n i b T t c các chính sách và th t c All policies and procedures used to
Internal controls đ c s d ng đ b o v tài s n, protect assets, ensure reliable
đ m b o k toán đáng tin c y, thúc accounting, promote efficient
đ y ho t đ ng hi u qu và thúc gi c operations, and urge adherence to
tuân th các chính sách c a công ty. company policies. (pp. 2
Ki m toán Phân tích và báo cáo v h th ng k Analysis and report of an organization’s
Audit toán, nh ng ghi chép và báo cáo c a accounting system, its records, and its
m t t ch c thông qua các th reports using various tests.
nghi m.
Ki m toán n i b Là ng i lao đ ng trong công ty, Company employees who continuously
Internal auditors th ng xuyên đánh giá hi u qu c a evaluate the effectiveness of the
h th ng ki m soát nôi b c a công company’s internal control system.
ty.

304
Ki m toán viên đ c l p Ng i đ c c p ch ng ch ki m External (independent) auditors
External (independent) toán viên theo quy đ nh c a pháp examine financial statements to verify
Auditors lu t. Xem xét vi c l p báo cáo tài that they are prepared according to
chính có tuân th theo các nguyên accounting principles.
t c k toán hay không.
Kỳ K Toán/kỳ báo cáo Là kho ng th i gian mà báo cáo tài Length of time covered by financial
Accounting chính ph n ánh. statements; also called reporting
periods/Reporting period period.
L thu n Là ph n chi phí l n h n so v i doanh Excess of expenses over revenues for a
Net loss thu c a m t kỳ. period.

L i nhu n g p B ng doanh thu thu n tr giá v n Net sales minus cost of goods sold
Gross margin/profit hàng bán
M ng máy tính Thi t b k t n i nh ng ng i s Linkage giving different users and
Computer network d ng và máy tính khác nhau truy different computers access to common
c p đ c d li u và ch ng trình databases and programs.
chung.
Năm ho t đ ng kinh 12 tháng ho t đ ng k t thúc khi các Twelve-month period that ends when a
doanh ho t đ ng bán hàng c a m t công ty company’s sales activities are at their
Natural business year th i đi m nhàn r i nh t. lowest point.
Năm tài chính B t c m t kỳ k toán 12 tháng mà Consecutive 12-month (or 52-week)
Fiscal year m t đ n v kinh t s d ng đ l p period chosen as the organization’s
bào các tài chính năm. annual accounting period.
Nghi p v Nh ng gì x y ra nh h ng đ n Happenings that both affect an
Events ph ng trình k toán c a t ch c và có organization’s financial position and can
th đo l ng m t cách đáng tin c y. be reliably measured.
Nghi p v bên ngoài Là nh ng trao đ i các giá tr kinh t Exchanges of economic value between
External transactions gi a các đ n v kinh t đ c l p. one entity and another entity.
Nghi p v bên trong Là các ho t đ ng trong ph m vi t Activities within an organization that
Internal transactions ch c có nh h ng đ n ph ng can affect the accounting equation.
trình k toán.
Nghi p v kinh t S vi c liên quan đ n tình hình kinh The economic events of a business that
Transaction t tài chính c a doanh nghi p mà k are recorded by accountants.
toán ghi chép.
Ng i g i hàng Ng i đ a hàng hóa c a mình đ Owner of goods who ships them to
Consignor cho ng i khác bán. another party who will sell them for the
owner.
Ng i nh n hàng Ng i nh n gi và bán hàng do Receiver of goods owned by another
Consignee ng i khác ký g i. who holds them for purposes of selling
them for the owner.
Ng i s d ng bên ngoài Là nh ng ng i s d ng thông tin Persons using accounting information
External users k toán mà h không tr c ti p tham who are not directly involved in running
gia đi u hành qu n lý t ch c. the organization.
Ng i s d ng bên trong Là nh ng ng i s d ng thông tin Persons using accounting information
Internal users k toán c a t ch c mà h là ng i who are directly involved in managing
tham gia đi u hành qu n lý nó. the organization.
Nguyên t c công b đ y Nguyên t c này đ ngh các báo cáo Principle that prescribes financial
đ tài chính (c ph n thuy t minh) ph i statements (including notes) to report
Full disclosure principle báo cáo t t c các thông tin có liên all relevant information about an
quan v các ho t đ ng và các đi u entity’s operations and financial
ki n tài chính c a t ch c. condition.

305
Nguyên t c ghi nh n Nguyên t c này yêu c u doanh thu The principle prescribing that revenue is
doanh thu ph i đ c ghi nh n khi đ c h ng recognized when earned.
Revenue recognition hay đ t đ c t vi c cung c p d ch
principle v , s n ph m cho khách hàng.
Nguyên t c giá g c Là nguyên t c c a k toán, yêu c u Accounting principle that prescribes
Cost principle/ thông tin trình bày trên báo cáo tài financial statement information to be
Measurement principle chính d a trên giá g c th c t phát based on actual costs incurred in
sinh trong nghi p v kinh t . business transactions.
Nguyên t c ki m soát Nguyên t c h th ng thông tin mô Information system principle that
Control principle t m t h th ng k toán giúp nhà prescribes an accounting system to aid
qu n tr ki m soát và giám sát ho t managers in controlling and monitoring
đ ng kinh doanh. business activities.
Nguyên t c linh ho t Nguyên t c h th ng thông tin mô Information system principle that
Flexibility principle t m t h th ng k toán có th thích prescribes an accounting system be able
ng v i nh ng thay đ i trong công to adapt to changes in the company, its
ty, ho t đ ng c a nó và nhu c u c a operations, and needs of decision
ng i ra quy t đ nh. makers.
Nguyên t c nh t quán Các chính sách và ph ng pháp k Principle that prescribes use of the
Consistency Principle toán doanh nghi p đã ch n ph i same accounting method(s) over time
đ c áp d ng th ng nh t t kỳ này so that financial statements are
sang kỳ khác. Do đó báo cáo tài comparable across periods.
chính có th so sánh đ c. Tr ng
h p có thay đ i chính sách và
ph ng pháp k toán đã ch n thì
ph i gi i trình lý do và nh h ng
c a s thay đ i đó trong ph n
thuy t minh báo cáo tài chính.
Nguyên t c phù h p Chi phí đ c ghi nh n kỳ mà nó Prescribes expenses to be reported in
Expense recognition tiêu hao s d ng đ t o ra doanh the same period as the revenues that
principle (or matching thu đ t đ c c a kỳ đó. were earned as a result of the expenses.
principle)
Nguyên t c so sánh Nguyên t c h th ng thông tin mô Information system principle that
Compatibility principle t m t h th ng k toán phù h p prescribes an accounting system to
v i các ho t đ ng, nhân l c và c u conform with a company’s activities,
trúc công ty. personnel, and structure.
Nguyên t c thích h p Nguyên t c h th ng thông tin mô Information system principle
Relevance principle t các báo cáo c a nó là h u ích, d prescribing that its reports be useful,
hi u, k p th i và thích h p cho vi c understandable, timely, and pertinent
ra quy t đ nh. for decision making.
Nhà bán l Nhà trung gian mua s n ph m t Intermediary that buys products from
Retailer nhà s n xu t ho c nhà bán s và bán manufacturers or whole- salers and sells
s n ph m này cho khách hàng them to consumers
Nhà bán s Nhà trung gian mua s n ph m t Intermediary that buys products from
Wholesaler nhà s n xu t ho c nhà bán s khác manufacturers or other wholesalers and
và bán s n ph m này cho nhà bán l sells them to retailers or other
ho c nhà bán s khác wholesalers
Nh t ký bán hàng Nh t ký dùng đ ghi chép nghi p v Journal normally used to record sales of
Sales journal bán hàng theo hình th c thu ti n goods on credit.
sau (bán ch u). Tr ng h p ng i
mua tr ti n tr c cũng ghi s này

306
Nh t ký chi ti n Nh t ký đ c bi t dùng đ ghi chép Special journal normally used to record
Cash disbursements các nghi p v chi ti n. all payments of cash; also called cash
Journal payments journal.
Nh t ký chung Nh t ký dùng đ ghi chép các nghi p All-purpose journal for recording the
General journal v kinh t , tài chính phát sinh theo debits and cred- its of transactions and
trình t th i gian đ ng th i ph n events.
ánh theo quan h đ i ng tài kho n
đ ph c v vi c ghi s cái.
Nh t ký đ c bi t Nh t ký dùng đ ghi chép và k t Any journal used for recording and
Special journal chuy n các nghi p v cùng lo i. posting transactions of a similar type.
Nh t ký d ng c t Nh t ký có h n 1 c t Journal with more than one column.
Columnar journal
Nh t ký mua hàng Nh t ký dùng đ ghi chép nghi p v Journal normally used to record all
Purchases journal mua hàng theo hình th c tr ti n purchases on credit.
sau hay tr ch m (mua ch u).
Tr ng h p tr ti n tr c cho
ng i bán cũng ghi s này.
Nh t ký thu ti n Nh t ký đ c bi t dùng đ ghi chép Special journal normally used to record
Cash receipts journal các nghi p v thu ti n. all receipts of cash.
N dài h n Là nghĩa v ch a đ n h n ph i tr Obligations not due to be paid within
Long-term liabilities trong 1 năm ho c 1 chu kỳ kinh one year or the operating cycle,
doanh (n u dài h n m t năm). whichever is longer.
N ng n h n Là nghĩa v đ n h n tr hay thanh Obligations due to be paid or settled
Current liabilities toán trong vòng m t năm ho c within one year or the company’s
trong m t chu kỳ ho t đ ng c a operating cycle, whichever is longer.
công ty (n u dài h n m t năm).
N ph i tr Ph n s h u c a ch n trong s tài Creditors’ claims on an organization’s
Liabilities s n c a m t t ch c. Liên quan đ n assets; involves a probable future
các kho n mà m t t ch c có trách payment of assets, products, or services
nhi m ph i tr trong t ng lai b ng that a company is obligated to make
tài s n, s n ph m, d ch v t các due to past transactions or events.
nghi p v đã x y ra.
Ph n m m ho ch đ nh Ch ng trình qu n tr ho t đ ng Programs that manage a company’s
ngu n l c doanh nghi p c a m t công ty t khâu đ t hang vital operations, which range from
Enterprise resource đ n khâu s n xu t và đ n k toán. order taking to produc- tion to
planning (ERP) software accounting.
Ph ng pháp bình quân Đ n giá bình quân đ c tính b ng Method to assign inventory cost to
gia quy n giá tr chia cho s l ng c a hàng có sales; the cost of available-for-sale units
Weighted Average đ bán. Đ n giá bình quân có th is divided by the number of units
Method đ c tính vào lúc cu i kỳ ho c m i available to determine per unit cost
khi nh p m t lô hàng v . prior to each sale that is then multiplied
by the units sold to yield the cost of that
sale.
Ph ng pháp kê khai Ph ng pháp ghi nh n th ng Method that maintains continuous
th ng xuyên xuyên, liên t c tr giá hàng t n kho records of the cost of inventory
Perpetual inventory đã mua trong kỳ và tr giá hàng t n available and the cost of goods sold
system kho đã xu t trong kỳ

307
Ph ng pháp ki m kê đ nh Ph ng pháp ghi nh n tr giá hàng Method that records the cost of
kỳ t n kho đã mua nh ng không theo inventory purchased but does not
Periodic inventory system dõi liên t c s l ng t n kho ho c continuously track the quantity
bán cho khách hàng, đ n cu i m i available or sold to customers; records
kỳ ki m kê tình hình t n kho và xác are updated at the end of each period to
đ nh tr giá xu t trong kỳ reflect the physical count and costs of
goods available.
Ph ng pháp lãi g p Ph ng pháp lãi g p là m t k thu t Procedure to estimate inventory when
Gross profit method đ c s d ng đ c tính giá tr cu i the past gross profit rate is used to
kỳ c a hàng t n kho và giá v n hàng estimate cost of goods sold, which is
bán trong kỳ d a trên t l lãi g p d then subtracted from the cost of goods
đoán c a doanh nghi p. available for sale.
Ph ng pháp Nh p sau, Tính giá theo dòng giá tr : dòng giá Method to assign cost to inventory that
xu t tr c tr nào vào sau thì tính cho hàng assumes costs for the most recent items
Last-in, First-out Method xu t ra tr c. purchased are sold first and charged to
(LIFO) cost of goods sold.
Ph ng pháp Nh p tr c, Tính giá theo dòng giá tr : dòng giá Method to assign cost to inventory that
xu t tr c tr nào vào tr c thì tính cho hàng assumes items are sold in the order
First-in, First-out Method xu t ra tr c. acquired; earliest items purchased are
(FIFO) the first sold.
Ph ng pháp tính giá tr Ph ng pháp tính giá tr hàng t n Method to estimate ending inventory
hàng t n kho theo giá bán kho theo giá bán l đ c s d ng based on the ratio of the amount of
l b i nh ng ng i bán l đ c tính goods for sale at cost to the amount of
Retail inventory method s d hàng t n kho cu i kỳ. ph ng goods for sale at retail.
pháp này đ c d a vào m i quan
h gi a giá g c c a hàng t n kho v i
giá bán l c a chúng.
Ph ng pháp tính theo giá Tính giá theo dòng v t ch t: giá tính Method to assign cost to inventory
đích danh cho hàng xu t ra tính theo giá đích when the purchase cost of each item in
Specific identification danh c a hàng đó khi mua vào ho c inventory is identified and used to
Method c a s n ph m s n xu t ra. compute cost of inventory.
Ph ng trình k toán Cân b ng gi a tài s n v i n ph i tr Equality involving a company’s assets,
Accounting và v n ch s h u c a m t công ty: liabilities, and equity; Assets = Liabilities
equation/Balance sheet Tài s n = N ph i tr + V n ch s + Equity.
equation h u.
Ph ng trình k toán m Tài s n = N ph i tr + V n ch s Assets = Liabilities + Equity; Equity
r ng h u; equals [Owner capital - Owner
Expanded accounting V i công ty t nhân và h p danh: withdrawals + Revenues - Expenses] for
equation V n ch s h u = V n c a ch s a noncorporation; Equity equals
h u – Rút v n c a ch s h u + [Contributed capital + Retained
Doanh thu – Chi phí. earnings + Revenues - Expenses] for a
V i công ty c ph n: V n ch s h u corporation where dividends are
= V n đ u t c a ch s h u + L i subtracted from retained earnings.
nhu n còn l i + Doanh thu – Chi phí.
C t c đ c tr ra kh i L i nhu n
còn l i.
Quy trình khóa s Các b c c n thi t cu i kỳ k toán Necessary end-of-period steps to
Closing process đ các tài kho n s n sàng có th prepare the accounts for recording the
dùng đ ghi chép các nghi p v transactions of the next period.
trong kỳ k toán m i.

308
Rút v n c a ch s h u Tài kho n dùng đ ghi chép ph n tài Account used to record asset
Owner, withdrawals s n phân ph i cho ch s h u. distributions to the owner.
Séc Là ch ng t mà ng i ký đ ngh Document signed by a depositor
Check ngân hàng chi m t s ti n nh t đ nh instructing the bank to pay a specified
cho m t ng i đ c ch đ nh. amount to a designated recipient.
S chi ti t Danh sách các tài kho n chi ti t có List of individual subaccounts and
Subsidiary ledger tính ch t chung, ;iên quan đ n tài amounts with a common characteristic;
kho n ki m soát trong s cái tài linked to a controlling account in the
kho n. general ledger.
S chi ti t ph i tr ng i S chi ti t ph n ánh các tài kho n Subsidiary ledger listing individual
bán chi ti t c a t ng ch n (Nhà cung creditor (supplier) accounts
Accounts payable ledger c p).

S đăng ký Sec Tên g i khác c a nh t ký chi ti n khi Another name for a cash disbursements
Check register trong s có c t s séc. journal when the journal has a column for
check numbers.
S giao d ch ch ng khoán C quan tr c thu c qu c h i có Federal agency Congress has charged to
Securities and Exchange nhi m v đ a ra quy đ nh v báo set reporting rules for organizations
Commission (SEC) cáo (cáo b ch) đ i v i các t ch c that sell owner- ship shares to the
phát hành c phi u ra công chúng. public.
S ngày bán hàng t n kho S ngày bán hàng t n kho là m t Estimate of number of days needed to
Day’s sales in inventory cách đo l ng th i gian trung bình convert inventory into receivables or
mà công ty c n có đ chuy n đ i cash; equals ending inventory divided
hàng t n kho thành doanh thu bán by cost of goods sold and then
hàng. multiplied by 365; also called days’ stock
on hand.
S vòng quay hàng t n kho S l n hàng t n kho c a công ty bán Number of times a company’s average
Inventory turnover đ c trong m t kỳ. Đ c tính b ng inventory is sold during a period;
cách l n t ng giá v n hàng bán chia computed by dividing cost of goods sold
cho hàng t n kho bình quân. by average inventory; also called
merchandise turnover.
Tài kho n đi u ch nh gi m Là m t tài kho n có liên quan đ n Account linked with another account
Contra account m t tài kho n khác và có s d and having an opposite normal balance;
ng c l i s d bình th ng c a tài reported as a subtraction from the
kho n đó; s d c a nó đ c l y đ other account’s balance.
tr ra kh i ch tiêu có liên quan trên
Báo cáo tài chính.
Tài kho n t m th i Còn đ c g i là tài kho n trung Accounts used to record revenues,
Temporary accounts gian, s d ng đ ghi nh n doanh expenses, and withdrawals (dividends
thu, chi phí và rút v n (ho c c t c for a corporation); they are closed at the
trong công ty c ph n); Nó đ c end of each period; also called nominal
khóa vào cu i m i kỳ k toán. accounts.
Tài kho n th ng xuyên Là các tài kho n ph n nh ho t đ ng Accounts that reflect activities related
Permanent accounts liên quan đ n m t hay nhi u kỳ k to one or more future periods; balance
toán trong t ng lai; tài kho n sheet accounts whose balances are not
thu c b ng cân đ i k toán và s d closed; also called real accounts.
c a nó không b chuy n đi; còn
đ c g i là tài kho n th c.

309
Tài kho n t ng h p Tài kho n trong s cái mà s d c a General ledger account, the balance of
Controlling account nó b ng t ng s d c a các s chi which (after posting) equals the sum of the
ti t liên quan. balances in its related subsidiary ledger.
Tài kho n Xác đ nh k t qu Tài kho n t m th i, ch s d ng trong Temporary account used only in the
kinh doanh quá trình khóa s đ chuy n s d closing process to which the balances of
Income summary c a tài kho n doanh thu và chi phí revenue and expense accounts
(bao g m c thu nh p và l ); s d (including any gains or losses) are
c a nó cu i cùng cũng đ c chuy n transferred; its balance is transferred to
sang tài kho n v n (ho c l i nhu n the capital account (or retained
gi l i trong công ty c ph n). earnings for a corporation).
Tài s n Ngu n l c mà m t t ch c n m gi Resources a business owns or controls
Assets hay ki m soát v i hy v ng đem l i that are expected to provide current
l i ích hi n t i và t ng lai cho t and future benefits to the business.
ch c đó.
Tài s n ng n h n Ti n và các tài s n khác hy v ng s Current assets Cash and other assets
Current assets đ c bán, thu h i, hay đ c s expected to be sold, collected, or used
d ng trong vòng m t năm ho c within one year or the company’s
trong m t chu kỳ ho t đ ng c a operating cycle, whichever is longer.
công ty (n u dài h n m t năm).
Tài s n vô hình Là tài s n dài h n (ngu n l i) đ c Long-term assets (resources) used to
Intangible assets s d ng đ s n xu t hay bán s n produce or sell products or services;
ph m ho c cung c p d ch v ; usually lack physical form and have
th ng không có hình thái v t ch t uncertain benefits.
và có nh ng l i ích không ch c ch n.
Th t thoát Các kho n m t mát c a hàng t n kho Inventory losses that occur as a result of
Shrinkage x y ra do tr m c p ho c h h ng theft or deterioration
Th t thoát Các kho n m t mát c a hàng t n Inventory losses that occur as a result of
Shrinkage kho x y ra do tr m c p ho c h theft or deterioration.
h ng.
Thích h p Thông tin tàì chính có nh h ng Financial information that is capable of
Relevance đ n vi c ra quy t đ nh. making a difference in a decision.
Thi t b đ u ra Ph ng ti n mà d a vào đó thông Means by which information is taken
Output devices tin đ c l y ra kh i h th ng k out of the accounting system and made
toán và ch s d ng. available for use.
Thi t b đ u vào Ph ng ti n thu th p thông tin t Means of capturing information from
Input device các ch ng t g c có th chuy n đ i source documents that enables its
sang b x lý thông tin. transfer to information processors.
Th i h n chi t kh u Ng i mua đ c h ng kho n Time period in which a cash discount is
Discount period gi m trên s n tr s m trong available and the buyer can make a
kho ng th i gian qui đ nh. reduced payment
Th i h n thanh toán Kho ng th i gian mà khách hàng Time period that can pass before a
Credit period đ cn . customer’s payment is due.

Thu nh p/Lãi/L i nhu n Là kho n có đ c sau khi tr đi các Amount earned after subtracting all
thu n kho n chi phí c n thi t và phù h p expenses necessary for and matched
Net đ t o ra doanh thu c a m t kỳ. with sales for a period.
income/profit/earnings

310
Tính tr ng y u Yêu c u k toán các kho n m c có Prescribes that accounting for items
Materiality constraint nh h ng đáng k đ n báo cáo tài that significantly impact financial
chính và đ n các nguyên t c chung statement and any inferences from
c a k toán. them adhere strictly to GAAP.
T su t sinh l i trên tài s n Thu nh p ho t đ ng b ph n chia Segment operating income divided by
b ph n cho tài s n bình quân b ph n đó segment average (identifiable) assets
Segment return on assets trong kỳ. for the period.
ratio
V n ch s h u/Tài s n Là ph n c a ch s h u trong s tài Owner’s claim on the assets of a
thu n s n c a doanh nghi p; là ph n thu business; equals the residual interest in
Equity/ Owner’s nh p còn l i trong s tài s n sau khi an entity’s assets after deducting
equity/Net assets tr n ph i tr . liabilities.
V n c a ch s h u Là tài kho n ph n ánh ph n c a ch Account showing the owner’s claim on
Owner, Capital/Equity s h u trong s tài s n c a m t t company as- sets; equals owner
ch c; bao g m: ph n đ u t c a ch investments plus net income (or less net
s h u c ng thu nh p thu n (ho c losses) minus owner withdrawals since
tr l ) tr rút v n c a ch s h u t the company’s inception.
khi t ch c b t đ u ho t đ ng.
X lý theo nhóm T p h p các ch ng t g c cùng lo i Accumulating source documents for a
Batch processing phát sinh trong kỳ, sau đó x lý period of time and then processing
chúng cùng 1 lúc (m t ngày ho c them all at once such as once a day,
m t tháng). week, or month.

311

You might also like