Professional Documents
Culture Documents
Change and Constancy
Change and Constancy
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
Vittorio Klostermann GmbH is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Romanische Forschungen
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Keith Ellis (Toronto)
CHANGE AND CONSTANCY IN PABLO NERUDA'S
POETIC PRACTICE
1 Pablo Neruda, Obras completas, ed. Jorge Sanhueza (Buenos Aires: Losada,
1962), p. 161. All quotations of Neruda's poetry in this study are taken from this
edition which will be referred to henceforth by page numbers following quotes.
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
2 Keith Ellis
The reader has to grasp the aspect of them that coheres with the
other images to yield a dominant meaning, which in this case is disinte
gration and lack of fulfilment. In the second stanza the more precise
but still vague ?Aquello todo" replaces the unmentioned reality of the
first stanza. The images here, as disparate as in the first stanza, have
their unity in their indication of activity without purpose or achieve
ment:
Not until the third stanza do we find the explicit presence of the
narrative ?yo". We thus have a progression in the poem from focus on
an undefined and disagreeable reality to someone ?deteni?ndose", to
the identification of that someone as the narrative voice of the poem
reacting to the bewildering state of his world as it is represented by
the accumulation of images:
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Change and Constancy in Pablo Neruda's Poetic Practice 3
Te acuerdas, Rafael?
Federico, te acuerdas?
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
4 Keith Ellis
pre-war conviviality,
Todo
eran grandes voces, sal de mercader?as,
aglomeraciones de pan palpitante;
and the atrocious enemy,
bandidos con aviones y con moros,
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Change and Constancy in Pablo Neruda's Poetic Practice 5
2 Neruda has made derogatory comments about his early poetry on several
occasions. In an address entitled ?Our Duty Toward Life" delivered at the above
mentioned Congress, he attributed much to the socio-political conditions in which
the poems were written when he declared: ?I renounced them. I did not want the
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
6 Keith Ellis
intended to make up for the first lack, while the second, the need for
attention to the diverse matters that affect people in their daily lives,
appears to be filled by the Odas elementales.
An examination of the already mentioned introductory poem ?El
hombre invisible" will reveal the poetic premises offered. The poem
begins with an expression of amusement at the attitudes of the ? viejos
poetas" who found much use for the word ?yo" in their poetry, who
were so excessively concerned about their own private interests and
feelings that they could not accomodate and represent in their poetry
the preoccupations of those around them:
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Change and Constancy in Pablo Neruda's Poetic Practice 7
no pasan alba?iles,
nadie se cae
de un andamio,
nadie sufre,
nadie ama,
s?lo mi pobre hermano,
el poeta, (p. 935)
The chief of the Modernists, Rub?n Dar?o, must also be recalled for
his tendency, at least up to 1901, to exclude from his poetic world the
contemporary American reality. We remember his pronouncements
made in the ?Palabras liminares" to Prosas profanas:
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
8 Keith Ellis
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Change and Constancy in Pablo Neruda's Poetic Practice 9
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Keith Ellis
Entonces,
lleg? un cr?tico mudo
y otro lleno de lenguas,
y otros, otros llegaron
ciegos o llenos de ojos
se lanzaron
a disputar mi pobre poes?a
a las sencillas gentes
que la amaban; y la hicieron embudos,
la enrollaron
la protegieron y la condenaron,
le arrimaron petr?leo,
le dedicaron h?medos tratados,
la cocieron con leche,
la arrugaron e hicieron
un peque?o paquete
que destinaron cuidadosamente
a sus desvanes, a sus cementerios,
luego
se retiraron uno a uno
y entonces,
otra vez,
junto a mi poes?a
volvieron a vivir
mujeres y hombres,
de nuevo hicieron fuego,
construyeron casas,
comieron pan,
se repartieron la luz
y en el amor unieron
rel?mpago y anillo, (pp. 973?975)
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Change and Constancy in Pablo Neruda's Poetic Practice 11
Usage of this kind, usage that is clear but that is undoubtedly poetic,
containing an unobtrusive richness of metaphor, is to be found con
sistently in Neruda's poetry since 1954.
With regard to themes, to the perspective from which he views the
world and to language, Neruda, then, has shown a marked capacity
for change. He has also shown awareness of the changes and explained
their purpose in certain poems that introduce the poetics of the differ
ent periods. The periods which have been established here are (1) his
poetry written before 1925: the early poetry, Veinte poemas and El
hondero entusiasta; (2) from Residencia en la tierra up to and including
part 2 of Tercera residencia; (3) from Espa?a en el coraz?n up to and
including Las uvas y el viento of 1954; and (4) from the Odas elemen
tales onward.
We must now enquire whether within this frame of changes some
recurring practices of Neruda can be idendified, some aspects of his
work which, along with his growing tendency to relate his poetry to or
dinary people, can be regarded as characteristic of his poetry. The first
observation that might be made concerns a thematic element in his
poetry; and, to begin with, it might be stated negatively. Neruda never
searches beyond the social, human or material aspect of a phenomenon
for its cause or reason. His muse does not present an unreasoned,
unaccountably inspired metaphysical message, an intuition of the
primordial collective unconscious. Rather, it represents specific envi
ronments and is a reaction to recognizable forces at work in the en
vironment. This is true even of situations that may be classed generally
as spiritual. The collection Veinte poemas, for example, dealing with
love, with absence, with sadness, is remarkable for its lack of emphasis
on abstract states. Instead, the poems present concrete situations with
much unambiguous, sensual love. Where absence and sadness are the
main motif they are presented through environmental images that are
made, in the course of the poem, to be clearly associated with the
emotion ? the night, the stars, the wind, for example, in ?Po?ma XXa.
Also, the flow of feeling is presented in such poems within a specific
well defined emotional frame. The most complex argument of any of
the Veinte poemas runs like this: she is absent from this precise setting
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
12 Keith Ellis
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Change and Constancy in Pablo Neruda's Poetic Practice 13
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
14 Keith Ellis
be opposed by him for the benefit of all people. And, of course, in the
book dedicated to the Cuban revolution and to the Caribbean coun
tries, Canci?n de gesta of 1960, a vigorous opposition is established
between those countries and certain aspects of the politics of the United
States.
Another method by which Neruda has throughout his career created
tension in his poetry is by positing an element of surprise at or near
the beginning of some of his poems. I have discussed elsewhere 4 the
first verses of ?Poema veinte" :
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Change and Constancy in Pablo Neruda's Poetic Practice 15
The unexpected answer prompts the reader to find out what accounts
for it and one discovers that the poet is overcome by disparate and
purposeless things and happenings. After randomly enumerating these
matters he speaks in the last verse of the poem of ? tantas cosas que
quiero olvidar". When the rest of the poem is read, then, it is found
that the poet, through his answer ?Sucede", indicates that he can only
answer in terms of what so overwhelms him. The technique is re
presented, too, in the Canto general in a poem such as the famous ?La
United Fruit Co. Inc." which begins:
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
16 Keith Ellis
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Change and Constancy in Pablo Neruda's Poetic Practice 17
This content downloaded from 14.139.242.59 on Tue, 14 Nov 2017 10:13:42 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms