Professional Documents
Culture Documents
Manual RO Electrolux ESL4655RO
Manual RO Electrolux ESL4655RO
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24
2 www.electrolux.com
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................6
4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 7
5. PROGRAMMID...................................................................................................7
6. SEADED............................................................................................................. 9
7. VALIKUD.......................................................................................................... 12
8. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST........................................................... 13
9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 14
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................16
11. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 17
12. VEAOTSING...................................................................................................19
13. TOOTEKIRJELDUS........................................................................................22
14. TÄIENDAVAD TEHNILISED ANDMED.......................................................... 23
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
• Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
• Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida eemal, kui neil
ei saa pidevalt silma peal hoida.
• Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
• Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
• Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
– talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
– hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Kasutatava vee surve (minimaalne ja maksimaalne)
peab jääma vahemikku 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
4 www.electrolux.com
2.6 Hooldus
• Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
HOIATUS!
teeninduskeskusega.
Ohtlik pinge.
• Kasutage ainult originaalvaruosi.
• Kui vee sisselaskevoolik on
kahjustada saanud, sulgege kohe 2.7 Jäätmekäitlus
veekraan ja eemaldage pistik
seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku HOIATUS!
asendamiseks võtke ühendust Lämbumis- või vigastusoht!
hoolduskeskusega.
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
2.4 Kasutamine • Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
• Ärge pange süttivaid või süttiva • Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
ainega määrdunud esemeid vältida laste ja loomade seadmesse
seadmesse, selle lähedusse või lõksujäämist.
peale.
6 www.electrolux.com
3. SEADME KIRJELDUS
1 2
11
10 9 8 7 6 5 4 3
4. JUHTPANEEL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Sisse/välja-nupp 6 TimeManager-puutenupp
2 Ekraan 7 XtraDry-puutenupp
3 Delay-puutenupp 8 Reset-puutenupp
4 Program-puutenupp 9 Indikaatorid
5 MyFavourite-puutenupp
4.1 Indikaatorid
Indikaator Kirjeldus
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaa‐
tor alati väljas.
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐
jas.
5. PROGRAMMID
Tabelis olevad programmide numbrid Tabelis olevate programmide järjestus ei
(P1, P2 jne) näitavad nende järjekorda pruugi näidata nende järjekorda
juhtpaneelil. juhtpaneelil.
5.1 Tarbimisväärtused
P6 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80
P7 4 0.1 14
6. SEADED
6.1 Programmi valiku režiim ja Pärast sisselülitamist on seade vaikimisi
programmi valimise režiimis. Kui see nii
kasutajarežiim ei ole, valige programmi valimise režiim
Kui seade on programmi valimise järgmiselt:
režiimis, saab valida sobiva programmi ja Vajutage ja hoidke Reset, kuni seade
sisestada kasutajarežiimi. jõuab programmi valimise režiimi.
Kasutajarežiimi puhul saadaolevad
valikud:
• Veepehmendaja taset vastavalt vee Kasutajarežiimi sisenemine
karedusele. Veenduge, et seade on programmi
• Programmi lõppu tähistavate valimise režiimis.
helisignaalide sisse- või
väljalülitamist. Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutage
• Funktsiooni TimeBeam värvivalikut. ja hoidke korraga ja , kuni
• Tühja loputusvahendi jaoturi indikaatorid , , , ja
märguande sisse- või väljalülitamist. vilguvad ja ekraan läheb pimedaks.
• Valiku AirDry sisse- või väljalülitamist.
Kuna seaded salvestatakse, ei pea 6.2 Veepehmendaja
neid enne tsüklit iga kord eraldi
konfigureerima. Veepehmendaja eemaldab vees olevad
mineraalid, mis ei mõju hästi ei
pesutulemusele ega seadmele endale.
Programmi valimise režiimi Mida kõrgem on mineraalide tase, seda
valimine karedam on vesi. Vee karedust
Seade on programmi valimise režiimis mõõdetakse vastavate skaaladega.
siis, kui ekraanil kuvatakse programmi Veepehmendajat tuleks reguleerida
number P1. vastavalt teie piirkonna vee karedusele.
Teavet oma piirkonna vee kareduse
10 www.electrolux.com
Vee karedus
Saksa kraadid Prantsuse mmol / l Clarke'i Veepehmendaja
(°dH) kraadid (°fH) kraadid tase
47 – 50 84 – 90 8,4 – 9,0 58 – 63 10
43 – 46 76 – 83 7,6 – 8,3 53 – 57 9
37 – 42 65 – 75 6,5 – 7,5 46 – 52 8
29 – 36 51 – 64 5,1 – 6,4 36 – 45 7
23 – 28 40 – 50 4,0 – 5,0 28 – 35 6
19 – 22 33 – 39 3,3 – 3,9 23 – 27 5 1)
15 – 18 26 – 32 2,6 – 3,2 18 – 22 4
11 – 14 19 – 25 1,9 – 2,5 13 – 17 3
4 – 10 7 – 18 0,7 – 1,8 5 – 12 2
<4 <7 <0,7 <5 1 2)
1) Tehaseseade.
2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
1. Vajutage .
• Indikaatorid , , ja on
väljas.
• Indikaator jätkab vilkumist. Kuivatusfaasi ajal avaneb
• Ekraanil kuvatakse olemasolev seadme uks automaatselt ja
seade: jääb paokile.
12 www.electrolux.com
7. VALIKUD
Sobivad valikud tuleb sisse Kui valik programmiga ei
lülitada iga kord, kui te sobi, ei põle ka vastav
programmi käivitate. indikaator (või vilgub kiiresti
Programmi töösoleku ajal paar sekundit ja kustub siis).
valikuid sisse ega välja
lülitada ei saa. Valikute sisselülitamine võib
mõjutada vee- ja
Kõik valikud omavahel ei energiatarvet ja programmi
sobi. Kui valite omavahel kestust.
sobimatud funktsioonid,
lülitab seade automaatselt 7.1 XtraDry
neist ühe või rohkem välja.
Põlema jäävad ainult Lülitage see valik sisse, et
toimivate funktsioonide kuivatustulemusi parandada. Valiku
indikaatorid. XtraDry kasutamine võib mõjutada mõne
EESTI 13
M AX
3 2
1
4
+ -
9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Keerake veekraan lahti.
2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade
käivitada.
Veenduge, et seade on programmi
valimise režiimis.
• Kui soolaindikaator põleb, täitke
soolamahuti.
• Kui loputusvahendi indikaator
põleb, täitke loputusvahendi
jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav
programm.
EESTI 15
ETTEVAATUST!
Filtrite ebaõige asend võib
põhjustada kehva
pesutulemust ja kahjustada
seadet.
11.2 Pihustikonsoolide
puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui
pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese
teravaotsalise esemega.
5. Veenduge, ega settevanni äärte 11.3 Välispinna puhastamine
ümber pole kogunenud toidujäätmeid
või mustust. • Puhastage seadet pehme niiske
6. Asetage lame filter (A) tagasi. lapiga.
Veenduge, et see paikneb õigesti • Kasutage ainult neutraalseid
kahe juhiku all. pesuaineid.
• Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme ega lahusteid.
EESTI 19
12. VEAOTSING
Kui seade ei käivitu või kui see katkestab Mõne probleemi puhul kuvatakse
töö, proovige enne volitatud teenindusse ekraanil veakoodid.
pöördumist alltoodud tabeli abil probleem
Enamiku probleemide lahendamiseks
ise lahendada.
pole teeninduskeskuse poole
HOIATUS! pöörduda tarvis.
Ebaõiged parandustööd
võivad seadme kasutajale
kaasa tuua tõsise ohu.
Parandustöid tohib teha
ainult kvalifitseeritud töötaja.
13. TOOTEKIRJELDUS
Kaubamärk Electrolux
Mudel ESL4655RO 911077003
Nimimahutavus (tavalised nõudekomplektid) 9
Energiatõhususe klass A+++
Energiatarbimine kWh aastas, võttes aluseks 280 176
tavalist pesemistsüklit külma vee ühenduse korral
ning vähese võimsustarbega seisundite energiatar‐
bimise. Tegelik tarbimine oleneb seadme kasutusvii‐
sist.
Tavalise pesemistsükli energiatarbimine (kWh) 0.614
EESTI 23
15. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib sümboliga tähistatud seadmeid muude
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
vastavatesse konteineritesse. Aidake kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja saamiseks kohalikku omavalitsusse.
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
24 www.electrolux.com
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 25
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.................................................................... 26
3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................28
4. PANOU DE COMANDĂ....................................................................................29
5. PROGRAME.....................................................................................................29
6. SETĂRI.............................................................................................................31
7. OPŢIUNI........................................................................................................... 35
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................36
9. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 37
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 39
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 40
12. DEPANARE.................................................................................................... 42
13. FIŞĂ CU INFORMAŢII DESPRE PRODUS....................................................46
14. INFORMAŢII TEHNICE SUPLIMENTARE..................................................... 47
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2
11
10 9 8 7 6 5 4 3
4. PANOU DE COMANDĂ
1 2 3 4 5 6 7 8 9
4.1 Indicatoare
Indicator Descriere
Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în
timpul funcţionării unui program.
Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul func‐
ţionării unui program.
5. PROGRAME
Numerotarea programelor din tabel (P1, Ordonarea programelor din tabel ar
P2, etc.) reflectă ordinea acestora din putea să nu reflecte ordinea acestora din
panoul de comandă. panoul de comandă.
30 www.electrolux.com
1) Acest program oferă cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energe‐
tic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. Acesta este progra‐
mul standard omologat la institutele de testare.
2) Aparatul detectează gradul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri. Acesta re‐
glează automat temperatura şi cantitatea apei, consumul de energie şi durata programului.
3) Acest program este adecvat pentru a spăla o încărcătură cu murdărie mixtă. Puneţi arti‐
colele foarte murdare în coşul inferior, iar cele cu grad normal de murdărie în cel superior.
Presiunea şi temperatura apei din coşul inferior sunt mai mari decât în coşul superior.
4) Cu ajutorul acestui program puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezul‐
tate de spălare bune într-un timp scurt.
5) Cu acest program puteţi clăti rapid resturile alimentare de pe vase şi împiedicaţi formarea
de mirosuri în aparat. Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program.
ROMÂNA 31
P5 8 0.6 - 0.8 30
P6 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80
P7 4 0.1 14
6. SETĂRI
6.1 Modul de selectare a • Selectarea culorii pentru TimeBeam.
• Activarea sau dezactivarea avertizării
programului şi modul utilizator notificării de golire a agentului de
Când aparatul este în modul de selectare clătire.
a programului este posibilă setarea unui • Activarea sau dezactivarea AirDry.
program şi intrarea în modul utilizator. Deoarece aparatul memorează setările
Setările disponibile în modul salvate, nu este nevoie configurarea
utilizator: acestuia înaintea fiecărui ciclu.
• Nivelul dedurizatorului apei în funcţie
de duritatea apei.
• Activarea sau dezactivarea
semnalului acustic pentru terminarea
unui program.
32 www.electrolux.com
Duritate apa
Grade germa‐ Grade france‐ mmol / l Grade Clar‐ Nivelul deduriza‐
ne (°dH) ze (°fH) ke torului apei
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <5 1 2)
1) Setarea din fabrică.
2) Nu utilizaţi sare la acest nivel.
ROMÂNA 33
6.7 MyFavourite
Această opţiune permite setarea şi
În timpul fazei de uscare, salvarea programului utilizat cel mai
uşa se deschide automat şi frecvent.
rămâne întredeschisă.
Se poate salva doar 1 program. O setare
nouă o anulează pe cea anterioară.
Salvarea programului
MyFavourite
1. Setaţi programul ales.
ROMÂNA 35
7. OPŢIUNI
Opţiunile dorite trebuie , aceasta nefiind necesară să fie
activate de fiecare dată selectată la fiecare ciclu.
înainte de pornirea unui La alte programe, setarea XtraDry este
program. permanentă şi este folosită automat la
Este imposibilă activarea următoarele cicluri. Această configuraţie
sau dezactivarea opţiunilor poate fi schimbată în orice moment.
în timpul funcţionării unui
program. De fiecare dată când
este activat, XtraDry
Nu toate opţiunile sunt este oprită şi trebuie
compatibile între ele. Dacă selectată manual.
selectaţi opţiuni care nu sunt
compatibile, aparatul Activarea XtraDry dezactivează
dezactivează automat una TimeManager şi invers.
sau mai multe opţiuni. Vor
rămâne aprinşi doar
indicatorii opţiunilor care Activarea XtraDry
sunt în continuare active.
Apăsaţi .
Dacă o opţiune nu este Indicatorul corespunzător este pornit.
aplicabilă unui program, Afişajul indică durata actualizată a
indicatorul corespunzător programului.
este stins sau clipeşte rapid
timp de câteva secunde, 7.2 TimeManager
după care se stinge. Această opţiune măreşte presiunea şi
temperatura apei. Fazele de spălare şi
Activarea opţiunilor poate uscare sunt mai scurte.
afecta consumul de apă şi
energie, precum şi durata Reducerea totală a duratei programului
programului. este de aproximativ 50%.
Rezultatele la spălare sunt aceleaşi ca în
7.1 XtraDry cazul duratei obişnuite a programului.
Rezultatele uscării pot fi mai slabe.
Activaţi această opţiune pentru a
îmbunătăţi performanţa la uscare. Cu
XtraDry pornită, durata anumitor Activarea TimeManager
programe, consumul de apă şi
temperatura ultimei clătiri pot fi afectate. Apăsaţi . Indicatorul corespunzător
este pornit.
XtraDry este o opţiune permanentă
Afişajul indică durata actualizată a
pentru toate programele, cu excepţia
programului.
36 www.electrolux.com
1
4
+ -
9. UTILIZAREA ZILNICĂ
1. Deschideţi robinetul de apă. 9.1 Utilizarea detergentului
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul. A B
Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de
selectare a programului.
• Dacă indicatorul pentru sare este
aprins, umpleţi rezervorul pentru
sare.
• Dacă indicatorul pentru agent de
clătire este aprins, umpleţi
dozatorul pentru agent de clătire.
3. Încărcaţi coşurile. C
4. Adăugaţi detergent.
5. Selectaţi şi porniţi programul corect
pentru tipul de încărcătură şi gradul
de murdărie. 1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)
pentru a deschide capacul (C).
2. Puneţi detergentul, sub formă de
pudră sau tablete în compartimentul
(A).
3. Dacă programul are o fază de
prespălare, puneţi o cantitate redusă
de detergent pe partea interioară a
uşii aparatului.
4. Închideţi capacul. Verificaţi dacă
butonul de eliberare se blochează în
poziţie.
38 www.electrolux.com
4. Spălaţi filtrele.
42 www.electrolux.com
12. DEPANARE
Dacă aparatul nu porneşte sau se În cazul unor probleme, afişajul indică
opreşte pe durata utilizării, verificaţi mai un cod de alarmă.
întâi dacă puteţi rezolva problema singur
Majoritatea problemelor care apar pot
cu ajutorul informaţiilor din tabel sau
fi rezolvate fără a fi necesară
contactaţi Centrul de service autorizat.
contactarea unui Centru de service
AVERTISMENT! autorizat.
Reparaţiile făcute incorect
pot pune în pericol siguranţa
utilizatorului. Toate
reparaţiile trebuie efectuate
de către personal calificat.
Consultaţi „Înainte de
prima utilizare”,
„Utilizarea zilnică" sau
„Informaţii şi sfaturi"
pentru alte cauze posibile.
*
www.electrolux.com/shop
156906524-A-412019