Professional Documents
Culture Documents
Barlám És Jozefát
Barlám És Jozefát
Barlám És Jozefát
(Kazinczy-kódex)
Kovács András Ferenc (kortárs erdélyi magyar költő, esszéíró, műfordító) Barlám és
Jozafát- egerek: idő, mely az ember életét, a kis bokrot folyamatosan rágják (Példa az
egyszarvúról és a verembe esett emberről)
TÖRTÉNETI ÁTTEKINTÉS
Nagy valószínűséggel a magyar fordító kezébe a Legenda Aurea című mű került,
mely a következő három évszázad legkedvesebb olvasmánya volt egész
Európában. Az akkor még mélyen vallásos keresztény olvasóközönség számára ez
a könyv jelentette az alapművet, a nyugat ezeregyéjszakáját, melyben minden benne
foglaltatott.
Ennek alapját Damaszkuszi Szent János írta palesztinai Szent Száva kolostorban.
BUDDHA VS JOZAFÁT
keresködő embör legyek, vallok egy eladó drágakövet. Mely kő az vakoknak világot ad, az siketöknek
UTÓÉLET
Már a középkorban legalább húsz nyelven olvasható volt Barlám és Jozafát
története, így egy misszionárius még a Fülöp-szigetek nyelvére is lefordította.
Shakespeare is felhasználta műveiben. A velencei kalmár című komédiájában
Barlámnak egy példabeszédét dolgozza fel.
SÁNDOR KÓDEX
könnyű kéz
fáradhatatlan kéz
jó instrumentum
koordonáltság
-3 szólamú dal:
tenor Isten dícséretére a gonosz veszedelemmel küzdőktől
discant Isten dícsérete hogy a jókban megerősített
contra tenor a pokolban kárhozottaké ÁGOSTON