Snow White and The Seven Dwarfs

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Snow White and the Seven Dwarfs - ep1- The New Queen

Ngày xửa ngày xưa, có một nàng


Once upon a time, there was a young princess. wʌns əˈpɒn ə taɪm, ðeə wɒz ə jʌŋ prɪnˈsɛs.
công chúa trẻ.
Her name was Snow White. hɜː neɪm wɒz snəʊ waɪt. Tên cô ấy là Bạch Tuyết.

She had white skin, red cheeks, and black hair. ʃiː hæd waɪt skɪn, rɛd ʧiːks, ænd blæk heə.
ấy có da trắng, má đỏ và tóc đen.
Mẹ của Bạch Tuyết đã qua đời từ
Snow White's mother died long ago. snəʊ waɪts ˈmʌðə daɪd lɒŋ əˈɡəʊ.
lâu.
Vì vậy, Bạch Tuyết sống một
So Snow White lived alone with her father. səʊ snəʊ waɪt lɪvd əˈləʊn wɪð hɜː ˈfɑːðə.
mình với cha cô ấy.
They were very happy together. ðeɪ wɜː ˈvɛri ˈhæpi təˈɡɛðə. Họ rất rất hạnh phúc cùng nhau.
Then one day the king fell in love. ðɛn wʌn deɪ ðə kɪŋ fɛl ɪn lʌv. Rồi một ngày nọ, nhà vua yêu.
Chẳng bao lâu sau vương
Soon the kingdom had a new queen. suːn ðə ˈkɪŋdəm hæd ə njuː kwiːn.
quốc có nữ hoàng mới.
And Snow White had a new mother. ænd snəʊ waɪt hæd ə njuː ˈmʌðə. Và Bạch Tuyết có mẹ mới.
Bạch Tuyết cố gắng chơi với mẹ
Snow White tried to play with her new stepmother. snəʊ waɪt traɪd tuː pleɪ wɪð hɜː njuː ˈstɛpˌmʌðə.
kế mới của mình.
"Biến đi!" Nữ hoàng đóng sầm
"Go away!" The queen slammed her bedroom door. "ɡəʊ əˈweɪ!" ðə kwiːn slæmd hɜː ˈbɛdruːm dɔː.
cửa phòng ngủ của mình.
Một mình, nữ
Alone, the queen looked into her magic mirror. əˈləʊn, ðə kwiːn lʊkt ˈɪntuː hɜː ˈmæʤɪk ˈmɪrə. hoàng nhìn vào chiếc gương ma
thuật của mình.
"Gương, gương trên tường," cô
"Mirror, mirror on the wall," she asked. "ˈmɪrə, ˈmɪrər ɒn ðə wɔːl," ʃiː ɑːskt.
ấy hỏi.
"Ai là người công bằng nhất trong
"Who is the fairest of them all?" "huː ɪz ðə ˈfeərɪst ɒv ðɛm ɔːl?"
số họ?"
"My Lady," the mirror said. "maɪ ˈleɪdi," ðə ˈmɪrə sɛd. "Thưa Quý cô," chiếc gương nói.
"Bạn là người phụ nữ xinh đẹp
"You are the fairest woman in the kingdom." "juː ɑː ðə ˈfeərɪst ˈwʊmən ɪn ðə ˈkɪŋdəm."
nhất trong vương quốc."
Nhiều năm đã trôi qua và Bạch
Years passed, and Snow White grew up. jɪəz pɑːst, ænd snəʊ waɪt ɡruː ʌp.
Tuyết đã lớn lên.
She often walked through the village. ʃiː ˈɒfᵊn wɔːkt θruː ðə ˈvɪlɪʤ. Cô ấy thường đi bộ qua ngôi làng.
She sang songs with children. ʃiː sæŋ sɒŋz wɪð ˈʧɪldrən. Cô ấy hát bài hát với trẻ em.
She gave food to poor people. ʃiː ɡeɪv fuːd tuː pʊə ˈpiːpl. Cô ấy cho đồ ăn cho người nghèo.
Everyone loved the young princess. ˈɛvrɪwʌn lʌvd ðə jʌŋ prɪnˈsɛs. Mọi người yêu quý công chúa trẻ.
"Bạch Tuyết đẹp quá," một phụ
"Snow White is so beautiful," a woman said. "snəʊ waɪt ɪz səʊ ˈbjuːtəfʊl," ə ˈwʊmən sɛd.
nữ nói.
"Tôi ước tôi có thể cưới cô
"I wish I could marry her," a man said. "aɪ wɪʃ aɪ kʊd ˈmæri hɜː," ə mæn sɛd.
ấy," một người đàn ông nói.
Nhưng nữ
But the queen didn't like Snow White. bʌt ðə kwiːn dɪdnt laɪk snəʊ waɪt.
hoàng không thích Bạch Tuyết.
Cô ấy chưa bao giờ dành thời gian
She never spent time with the girl. ʃiː ˈnɛvə spɛnt taɪm wɪð ðə ɡɜːl.
với cô gái đó.
Thay vào đó, cô ấy nói chuyện với
Instead she talked to her mirror. ɪnˈstɛd ʃiː tɔːkt tuː hɜː ˈmɪrə.
gương của mình.
"Gương! Tôi là người phụ nữ đẹp
"Mirror! I'm the most beautiful woman, right?" "ˈmɪrə! aɪm ðə məʊst ˈbjuːtəfʊl ˈwʊmən, raɪt?"
nhất, phải không?"
"My Lady," the mirror said. "maɪ ˈleɪdi," ðə ˈmɪrə sɛd. "Thưa Quý cô," chiếc gương nói.
"You are indeed quite fair. "juː ɑːr ɪnˈdiːd kwaɪt feə. "Bạn thực sự rất công bằng.
But now there's someone more beautiful." bʌt naʊ ðeəz ˈsʌmwʌn mɔː ˈbjuːtəfʊl." Nhưng bây giờ có ai đó đẹp hơn."

You might also like