Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

‫א

   א‪ E1F‬‬


‫ذ א  א‪#‬א"! אدن ‬
‫وא ‪2‬א‪01‬א ‪. /‬و‪*+,-‬אאقوא '&‪ %‬‬

‫)‪1945 – 1864‬ﻡ(‬

‫ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺟﻮ‬
‫ﻃﺎﻟﺐ ﺑﻘﺴﻢ ﺍﻟﺼﺤﺎﻓﺔ ﻭﺍﻹﻋﻼﻡ‬
‫ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪ /‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺍﻷﺯﻫﺮ‬

‫ﻣﻦ ﻧﻈﺮ ﺇﱃ ﺇﻧﺘﺎﺝ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻤﺮﺍ ﺍﻷﺩﰊ ﻭﺍﻟﻠﻐﻮﻱ ﻭﺍﻟﺪﻳﻨـﻲ‪ ،‬ﻭﺃﻣﻌﻦ ﰲ‬
‫ﺃﺧﺒﺎﺭﻩ ﻭﺳﲑﺗﻪ‪ ،‬ﰒ ﻳﻘﻴ‪‬ﻢ ﻫﺬﺍ ﻭﺫﺍﻙ ﺁﺧﺬﺍ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎﻟﻮﺳﻂ ﺍﻟﺬﻱ ﻋﺎﺵ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﺼﺮ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﺷﻬﺪ ﺣﻴﺎﺗﻪ؛ ﻋﺮﻑ ﻳﻘﻴﻨﺎ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﻭﻟﺌﻚ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺳﺒﻘﻮﺍ ﺯﻣﺎ‪‬ﻢ‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫ﻋﺎﺷﻮﺍ ﰲ ﻏﲑ ﺯﻣﺎ‪‬ﻢ‪.‬‬
‫‬
‫ﻓﻔﻲ ﺗﺂﻟﻴﻔﻪ ﺍﻟﻐﺰﻳﺮﺓ‪ ،‬ﺫﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﻭﺍﻟﺜﺮﺍﺀ‪ ،‬ﺑﻞ ﺍﻟﻔﺮﺍﺩﺓ‪ ،‬ﳒﺪ ﻋﻨﻮﺍﻧﺎ ﻛﹶـ "ﻛﺎﺩ ﺃﻥ‬
‫)‪(2‬‬
‫‪‬ﻭ ﺁﺧﺮ ﻛـ"ﺍﳊﻖ‬ ‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻭﺍﻻﻟﺘﺌﺎﻡ ﺑﲔ ﺩﻳﻦ ﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ ﻭﺩﻳﻦ ﺍﻹﺳﻼﻡ"‬
‫ﺍﳌﺒﲔ ﰲ ﺃﺧﻮﺓ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﺍﲢﺎﺩ ﻃﺮﻕ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﺴﺎﺋﺮﻳﻦ ﺑﻄﺮﻳﻖ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻭﺍ‪‬ﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﺇﱃ ﺣﻀﺮﺓ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ" )‪ (3‬ﳛﺎﻭﻝ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﰲ ﺧﻼﻝ ﺍﳌ ‪‬ﺆﻟﱠﻔﻴ‪‬ﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﳛﻤﻼﻥ‬
‫ﻫﺬﻳﻦ ﺍﻻﲰﲔ‪ ،‬ﻭﰲ ﺃﻭﳍﻤﺎ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﺍﻟﻔﺠﻮﺍﺕ ﺍﻟﱵ ﺗ‪‬ﺒﺎﻋﺪ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻳﺎﻧﺘﲔ ‪ -‬ﺍﳌﺴﻴﺤﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﻹﺳﻼﻡ ‪ -‬ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ‪ ،‬ﻭﻳﺬﻫﺐ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺑﺘﻘﺎﺭ‪‬ﻤﺎ ﰲ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺷﻲﺀ‪،‬‬
‫ﺑﻞ ﺇﻥ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻋﻄﺎﻩ ﻟﻠﻤ ‪‬ﺆﻟﱠﻒ ﺍﻷﻭﻝ ﰲ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﹶﻟﻴ‪‬ﻮﺣﻲ ﺑﺮﻏﺒﺘﻪ‬
‫ﺍﳊﺎﺭﺓ ﰲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻼﻑ ﺃﻭ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺃﻭ ﺗﻀﺎﺩﺩ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻳﺎﻧﺘﲔ‪" ،‬ﻛﺎﺩ ﺃﻥ‬

‫‪1‬‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻭﺍﻻﻟﺘﺌﺎﻡ ﺑﲔ ﺩﻳﻦ ﺍﻟﻨﺼﺎﺭﻯ ﻭﺩﻳﻦ ﺍﻹﺳﻼﻡ " ﻭﻛﺄﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻔﺼﻞ‬
‫ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻭﳛﻮﻝ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻭﺑﲔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‪ - ،‬ﺃﻭ ﺑﺘﻌﺒﲑ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ"ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻭﺍﻻﻟﺘﺌﺎﻡ" ‪-‬‬
‫ﻫﻮ ﺧﻴﻂ ﺭﻗﻴﻖ ﻻ ﳛﺘﺎﺝ ﻗﻄﻌﻪ ﺇﱃ ﻛﺒﲑ ﺟﻬﺪ ﺃﻭ ﻋﻨﺎﺀ‪.‬‬
‫ﻭﻟﺪﻯ ﺗﻘﻮﱘ ﺍﳌﺬﻫﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﺫﻫﺐ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﰲ ﻗﻀﻴﺔ ﺧﻄﲑﺓ ﻛﻬﺬﻩ ﻻ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻧﺘﺴﺮﻉ ﻓﻨﻜﻴﻞ ﻟﻪ ﺃﺣﻜﺎﻣﺎ ﺟﺰﺍﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻧﻠﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﺣﻀﺮﺗﻪ ﺍ‪‬ﺎﻣﺎﺕ ﳎ‪‬ﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺇﳕﺎ‬
‫ﳚﺐ ﺃﻥ ﻧﻘﺪﺭ ‪ -‬ﻋﻠﻰ ﻭﺟﺎﻫﺔ ﺍﻷﻃﺮﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﻗﺪ ﺗﻨﺎﰲ ﺃﻭ ﺗﻨﻔﻲ ﻣﺬﻫﺒﻪ ‪ -‬ﺍﻟﺪﻭﺍﻓﻊ‬
‫ﺍﻟﻨﻔﺴﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﺃﻣﻠﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺷﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻥ ﻳﺮﻯ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ‬
‫ﺗﻨﺸﻖ ﺇﱃ ﻣﻠﻞ ﻭﳓﻞ ﻭﻃﻮﺍﺋﻒ ﻻ ﺗﻌﺪ ﻭﻻ ﲢﺼﻰ‪.‬‬
‫ﻭﳌﻦ ﺷﺎﺀ ﺃﻥ ﻳﻘﺒﻞ ﺃﻭ ﻳﺮﻓﺾ ﻣﻮﻗﻔﺎ ﻛﻬﺬﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻏﲑﻩ‪ ،‬ﻭﳌﻦ ﺷﺎﺀ‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ ﻳﺆﻳﺪ ﻣﺎ ﻳﺆﻳﺪﻩ ﺃﻭ ﻳﻌﺎﺭﺽ ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺭﺿﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﱃ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺃﻭ ﺫﺍﻙ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻜﻦ ﺃﺣﺪﺍ ﻟﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﻥ ﻳﻨﻔ ‪‬ﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﺣﺮﺻﻪ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﰲ ﺃﻥ ﻳﺮﻯ‬
‫ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺍﳌﺘﻔﺮﻗﺔ ﻭﻗﺪ ﺍﺟﺘﻤﻊ ﴰﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺪﻳﺎﻧﺘﲔ ﺍﳌﺘﻨﺎﺯﻋﺘﲔ ﻭﻗﺪ ﺁﻝ ﺍﺧﺘﻼﻓﻬﻤﺎ‬
‫ﺇﱃ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪.‬‬
‫ﻳﺆﻛﺪ ﺫﻟﻚ ﲜﻼﺀ ﺇﺑﺎﻧﺘﻪ ﺍﻟﺪﺍﻓﻊ ﺍﻟﻨﻔﺴﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺩﻋﺎﻩ ﺇﱃ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﰲ‬
‫ﻗﻮﻟﺘﻪ ﰲ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ " )‪ (...‬ﲪﻠﲏ ﺫﻟﻚ )‪ (4‬ﻋﻠﻰ ﲨﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﺒﺬﺓ ﺍﻟﻮﺟﻴﺰﺓ‪ ،‬ﺭﻏﺒ ﹰﺔ‬
‫ﺖ‪.(5)"...‬‬
‫ﰲ ﺍﻟﻮﻓﺎﻕ‪ ،‬ﻭﻛﺮﺍﻫﻴ ﹰﺔ ﻟﻠﺸﻘﺎﻕ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻄﻌ ‪‬‬
‫ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻹﺣﺴﺎﺱ ﺍﻟﻨﺒﻴﻞ ﲝﺪ ﺫﺍﺗﻪ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﻠﺐ ﺍﳌﺘﻠﻬﻒ ﻟﻠﺨﲑ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﺩﺍﺋﻤﻲ‬
‫ﺍﻹﳛﺎﺀ ﻟﺼﺎﺣﺒﻬﻤﺎ ﺇﱃ ﺍﲣﺎﺫ ﻣﻮﺍﻗﻒ ﰲ ﺍﻻﲡﺎﻫﺎﺕ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺮﺍﺭﺍﺕ ﰲ‬
‫ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺃﺑﺪﺍ ﻫﻮﻯ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻫﻨﺎ ﻭﻫﻨﺎﻙ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺪ ﺭﺃﻯ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻓﺮﺻﺔ ﺳﺎﳓﺔ ﻟﻄﺮﺡ ﻭﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮﻩ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳌﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﺪﻳﺎﻧﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺜﻼﺙ ﻳﻮﻡ ﺩ‪‬ﻋﻲ ﺇﱃ ﺍﳊﻔﻞ ﺍﻻﻓﺘﺘﺎﺣﻲ ﻟﻜﹶﺎﺗِﻴ ِﺪﺭ‪‬ﺍِﺋ‪‬ﻴ ِﺔ ﺍﻟﺘﺬﻛﺎﺭ ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻲ‬
‫ﻟﻴﺘﺤﺪﺙ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺸﺎﻳﺦ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ )‪1935‬ﻡ(‪ ،‬ﻓﻮﻗﻒ ﻳﺪﺍﻓﻊ‬
‫)‪(6‬‬
‫ﲝﻤﺎﺱ ﻋﻦ ﺭﺃﻳﻪ ﰲ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﺎﺭﺏ ﺑﲔ ﺩﻳﺎﻧﺎﺕ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻭﺑﲔ ﺍﻹﺳﻼﻡ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻷﻭﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﺬﻱ ﳛﻤﻠﻪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‬
‫ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﺍﻟﺬﻱ ﳛﻤﻠﻪ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻬﻮ ﲟﺜﺎﺑﺔ ﺻﻴﺤﺔ ﻧﺬﻳﺮ ﺻﺪﻉ ‪‬ﺎ ﺍﻟﺸﻴﺦ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻤﺮﺍ ﰲ ﺑﻴﺌﺘﻪ ﲟﻨﻄﻘﺔ ﺣﻮﺽ ‪‬ﺮ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻭﺳﻄﻪ ﺍﻟﻔﻜﺮﻱ ﻭﺍﻟﺪﻳﲏ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺭﺃﻱ ﺑﺄﻡ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺿﺮﺍﻭﺓ ﺍﻟﺘﺤﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﻌﺼﺒﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﺍﰐ ﺯﺭﻋﺘﻬﺎ ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ ﻭﻣﺎ‬
‫ﺣﻮﳍﺎ ﺩﻋﺎﻭﻯ ﺍﻻﺳﺘﻤﺴﺎﻙ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻠﻮﺍﰐ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻗﺪﳝﺔ ﺍﻟﺮﺳﻮﺥ ﰲ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻨﺎﻃﻖ ﻣﻦ ﻏﺮﺏ ﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ]ﺍﻟﻘﺎﺩﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺸﺎﺫﻟﻴﺔ‪ ،[...‬ﻭﺑﻌﻀﻬﺎ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻮﻓﻮﺩ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻨﺸﻮﺀ ﻓﻴﻬﺎ ] ﺍﻟﺘﺠﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﳌﺮﻳﺪﻳﺔ‪[ ...‬؛ ﳑﺎ ﺟﻌﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺗﺘﻘﻠﺐ ﺑﲔ ﺣﺮﻛﱵ ﺍﳌﺪ‬
‫ﺴ ‪‬ﺮ‪‬ﺗ‪‬ﻴﻦِ‪ ،‬ﻓﺄﻗﻠﻖ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺠ ‪‬ﻬ ‪‬ﺮ‪‬ﺗ‪‬ﻴ ِﻦ ﺃﻭ ‪‬ﻣ ‪‬‬
‫ﻭﺍﳉﺰﺭ‪ ،‬ﻭﺗﺪﺧﻞ ﰲ ﺳﺎﺣﺎﺕ ﻣﻨﺎﻓﺴﺔ ﻭﻣﺼﺎﺭﻋﺔ‪ ،‬ﻣ ‪‬‬
‫ﺍﳊﺎﻝ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ‪ ،‬ﻭﺭﺍﺡ ﻳﺒﲔ ‪ -‬ﺑﻮﺿﻮﺡ ‪ -‬ﻣﺎ ﺭﺁﻩ ﺣﻘﺎ ﻣﺒﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺃﻻ ﻭﻫﻮ‬
‫"ﺃﺧﻮﺓ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﺍﲢﺎﺩ ﻃﺮﻕ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﺴﺎﺋﺮﻳﻦ ﺑﻄﺮﻳﻖ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻭﺍ‪‬ﺎﻫﺪﺓ ﺇﱃ‬
‫ﺣﻀﺮﺓ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ"‪ ،‬ﻭﺩﻓﻌﺘﻪ ﺭﻏﺒﺘﻪ ﺍﳌﻠﺤﺔ ﰲ ﺍﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺑﲔ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻮﻝ‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﳉﻤﻊ ﺑﲔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺻﻮﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺭ ٍﺩ ﺻﻮﰲ‪ ،‬ﻗﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﻭﻫﻮ ﳏﺴﻮﺏ‬
‫ﰲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻻ ﳚﻬﻠﻬﺎ ﻭﺳﻄﻪ‪ ،‬ﻭﰲ ﺫﻟﻚ ﻣﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﳌﺨﺎﻃﺮﺓ ﻭﺍﳋﻄﺮ )‪.(7‬‬
‫ﻭﺗﻌﺒﲑﺍ ﻋﻦ ﺇﺣﺴﺎﺳﻪ ﺑﺎﳌﺮﺍﺭﺓ ﻭﺍﻷﺳﻒ ﳌﺎ ﺁﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﳊﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻘﻮﻝ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ‪:‬‬
‫"ﻟﻘﺪ ﺣﻠﺖ ﺍﻟﻔﺮﻗﺔ ﳏﻞ ﺍﻟﻘﻮﺓ‪ ،‬ﻭﺣﻠﺖ ﻗﺪﺳﻴﺔ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻭﺍﻻﻋﺘﻘﺎﺩ ﻓﻴﻬﻢ ﳏﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﷲ ﰲ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻟﻨﺎﺱ‪ ،‬ﻓﻀﺎﻉ ﺍﳊﻖ ﺑﲔ ﺍﳋﻼﻓﺎﺕ‪) ،‬ﻭﻳﺘﻠﻮ(‪ :‬ﺇﳕﺎ ﺍﳌﺆﻣﻨﻮﻥ ﺇﺧﻮﺓ‬
‫ﻓﺄﺻﻠﺤﻮﺍ ﺑﲔ ﺃﺧﻮﻳﻜﻢ‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﻨﺎﺯﻋﻮﺍ ﻓﺘﻔﺸﻠﻮﺍ ﻭﺗﺬﻫﺐ ﺭﳛﻜﻢ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺻﺮﺍﻃﻲ‬
‫)‪.(8‬‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﻓﺎﺗﺒﻌﻮﻩ‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﺘﺒﻌﻮﺍ ﺍﻟﺴﺒﻞ ﻓﺘﻔﺮﻕ ﺑﻜﻢ ﻋﻦ ﺳﺒﻴﻠﻪ‪".‬‬

‫‬
‫ﻭﳌﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻳﺆﺭﺥ ﻷﺣﺪﺍﺙ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻏﺮﺏ ﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬ﻭ‪‬ﻳ ‪‬ﺪ ‪‬ﻭ ﹸﻥ ﻣﺎﺿﻲ‬
‫ﺷﻌﻮ‪‬ﺎ‪ ،‬ﺣﺎﻭﻝ ﺟﺎﻫﺪﺍ ﺃﻥ ﻳﺸﻤﻞ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﳛﻤﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ "ﺯﻫﻮﺭ ﺍﻟﺒﺴﺎﺗﲔ ﰲ‬
‫)‪(9‬‬
‫ﻛﻞ ﺟﺰﺋﻴﺔ ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺃﻭ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﺮﻗﻴﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺴﻮﺍﺩﻳﻦ"‬
‫ﺃﻧﺜﺮﻭﺑﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﺸﻌﻮﺏ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﺆﺭﺥ ﳍﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﺘﻌﺮﺽ‬
‫‪3‬‬
‫ﺿ ‪‬ﻤ ‪‬ﻦ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍﺋﻌﺘﻪ ﺍﻟﺘﺎﺭﳜﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﳍﻢ‪ ،‬ﻭﻫﻢ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻮﺍﺩﻳﻦ‪ ،‬ﻭﻫﻨﺎ ‪‬‬
‫ﺍﻟﺘﺄﺭﳜﻴﺔ ﺃﻟﻔﺎﻇﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻔﻼﻧﻴﺔ ﻻ ﺣﺼﺮ ﳍﺎ ‪‬ﺗﺠﺎﻭ ‪‬ﺭ ﺍﻷﻟﻔﺎﻅ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﻔﺴﺮ ﺍ ُﻷ ‪‬ﻭ ﹶﻝ‬
‫‪‬ﺎ ﰲ ﺗﻨﺎﺳﻖ ﻭﺍﻟﺘﺌﺎﻡ ﺑﲔ ﺍﳌﺼﻄﻠﺢ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺄﰐ ﺑﻠﻔﻈﻪ ﺑﺎﻟﻔﻼﱠﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺑﲔ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺃﻭ ﺷﺮﺣﻪ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻌﻞ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻵﰐ ﳛﻤﻞ ﺩﻻﻻﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ﻭﻟﻐﻮﻳﺔ ﻭﺍﺿﺤﺎﺕ‪ ،‬ﰲ ﺫﻟﻜﻢ‬
‫ﺍﻻﲡﺎﻩ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﹾﻟ ﹶﻔ‪‬ﺘ‪‬ﻨﺎ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻫﻨﺎ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﻫ‪‬ﻮ‪‬ﻳﺎﰐ – ﻭﺇﱃ ﺣﺪ ﻣﺎ ﻃﺒﻘﻲ ﲟﻔﻬﻮﻡ ﺃﻭ ﺑﺂﺧﺮ‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻎ ﺍﻷﳘﻴﺔ ﰲ ﺍﶈﻴﻂ ﺍﻟﻔﻼﱐ ﲟﻨﻄﻘﺔ ﻓﻮﺗﺎ ﺗﻮﺭﻭ ]ﴰﺎﻝ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ[‪ ،‬ﺃﻻ ﻭﻫﻮ‬
‫ﺏ" )ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺒﺎﺀ( )ﻣﻔﺮﺩﻫﺎ‪ :‬ﺗﻮﺭﻭ ‪‬ﺩ(‪ ،‬ﻭ‪‬ﻳ ﹾﻄﹶﻠ ‪‬ﻖ ﻋﻠﻰ ﲨﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻃﺒﻘﺔ ﻣﻦ‬‫ﻣﺼﻄﻠﺢ‪" :‬ﺗﻮﺭ ِ‬
‫ﺑﲔ ﺍﻟﻄﺒﻘﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﺍﰐ ‪‬ﺗ‪‬ﺘ ﹶﻜ ‪‬ﻮ ﹸﻥ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺴﻴﺞ ﺍ‪‬ﺘﻤﻊ ﺍﻟﻔﻮﰐ‪:‬‬

‫ﺏ" ﻫﻢ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻘﺮﻯ‬ ‫)ﻭﺃﻣﺎ ﰲ ﺍﻟﻌﺮﻑ ﻭﺍﻻﺻﻄﻼﺡ ﻋﻨﺪ ﺃﻫﻞ ﻓﻮﺕ ﺗﻮﺭ ﺃﻥ "ﺗﻮﺭﻭ ِ‬
‫ﻭﺍﳌﺪﻥ‪ ،‬ﺑﺸﺮﻁ ﺗﻌﻠﻤﻬﻢ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻥ ﺃﺻﻠﻬﻢ ﺃﻫﻞ ﺑﺎﺩﻳﺔ ﻭﲤﺪ‪‬ﻧﻮﺍ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻭﺍﺷﺘﻐﻠﻮﺍ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻫﻞ ﺗﻮﺣﺶ ﻛﺴﻜﺎﻥ ﺍﳉﺤﻮﺭ ﻭﺍﻟﻜﻬﻮﻑ‪ ،‬ﰒ ‪‬ﺗ ‪‬ﻤ ‪‬ﺪ‪‬ﻧﻮﺍ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﺷﺘ ‪‬ﻐﻠﻮﺍ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺸﺮﻁ ﺍﻟﺘﻜﻠﻢ ﺑﺎﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻟﻔﻼﱐ ﻻ ﺑﻐﲑﻩ ﻣﻦ ﺍﻷﻟﺴﻨﺔ ﺍﻟﻌﺠﻤﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺸﺮﻁ ﺃﻥ ﻳﺘﺮﻛﻮﺍ ﺍﳊﺮﻑ ﺍﳌﺰﺭﺋﺔ ﻋﻨﺪ ﺃﻫﻞ ﻓﻮﺕ ﺗﻮ ‪‬ﺭ ﻛﺤﺮﻓﺔ ﺍﳊﻮﺍﺗﲔ‪،‬‬
‫ﺐ"‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺴﺎﺟﲔ‪ ،‬ﺃﻱ ﻣﺎﺑﺐ ]‬ ‫ﺐ"‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﺮﻓﺔ ﺍﳊﺪﺍﺩﻳﻦ ﺃﻱ " ‪‬ﻭ‪‬ﻳﹸﻠ ِ‬
‫ﺃﻱ " ‪‬ﺳﺒﻠ ِ‬
‫‪ [Maaboube‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﻟﲔ ﺃﻱ "ﺃﻭﻟﺐ" ]‪ ،[Awlube‬ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺑﺎﻏﲔ ﺍﳋﺰﺍﺭﻳﻦ‪ ،‬ﺃﻱ‬
‫" ‪‬ﺳﻜﺎﺏ"‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻻﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﺑﺪﻭﻳﲔ‪ ،‬ﺃﻱ "ﻓﻠﺐ ﺟﲑ" ]‪ ،[Fulde Jeeri‬ﻭﳓﻮﻫﻢ ﻣﻦ‬
‫"ﻓﻠﺐ ﻭﺍﻟﻮ" ]‪ .[Flubbed Waalo‬ﻓﻤﻦ ﺳﺒﻖ ﺇﱃ ﺍﻟﺘﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻤﺪﻥ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﻔﻮﰐ‪ ،‬ﻭﱂ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﳊﺮﻑ ﺍﳌﺰﺭﺋﺔ ﰲ ﻓﻮﺕ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻬﻮ ﺗﻮﺭﻭﺩ ﺃﺻﻼ‬
‫ﻭﺍﺻﻄﻼﺣﺎ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻥ ﺃﺻﻠﻪ ﻓﻼﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻛـ" ﺟﻠﺐ" ﺃﻭ ﺑﻴﻀﺎﻧﻴﺎ ﰲ ﺍﻷﺻﻞ‪ ،‬ﻭﺻﺎﺭ‬
‫ﻓﻼﻧﻴﺎ ﺑﺎﻟﻠﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﲤﺪﻥ ﺃﻳﻀﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﻛﺎﻥ ﺃﺻﻠﻪ ﺳﻂ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺐ ﻛﺄﻫﻞ ﺳﺮﻳﻦ ﻛﻔﻚ‬
‫]‪ ،[Kafga‬ﻭﺑﺮﻭﺏ ]‪ ،[Baroobe‬ﻭﺳﻠﻨﺎﺏ ]‪ ،[Sillanabe‬ﻭﻭﻧﻮﻧﺐ‬

‫‪4‬‬
‫]‪ ،[Wanwanbe‬ﻭﻏﲑﻫﻢ ﻣﻦ ﺳﺐ‪ ،‬ﻭ"ﺳﺐ" ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺇﻧﺴﺎﻥ ﺳﻮﺩﺍﱐ ﻏﲑ ﻓﻼﱐ‪،‬‬
‫ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻥ ﻭﻟﻔﻴﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺳﻮﻧﻴﻨﻜﻴﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﲟﺒﺎﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﻏﲑﻫﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻥ ﻏﲑ ﺍﻟﻔﻼﻥ‪،‬‬
‫ﻓﻬﺆﻻﺀ ﻛﻠﻬﻢ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﻢ "ﺳﺐ" ﲝﺴﺐ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻟﻔﻼﱐ‪ ،‬ﻭﺍﷲ ﺃﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻭﺃﻣﺎ "ﻓﻞ"‬
‫ﺐ" ﻓﻬﻮ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺇﻧﺴﺎﻥ ﺳﻮﺩﺍﱐ ﻓﻼﱐ ﺑﺪﻭﻱ ﻣﻘﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ "ﹸﻓ ﹾﻠ ِ‬
‫ﺍﳌﺎﺷﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪ "ﻓﻠﺐ" ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻫﻢ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﳌﺎﺷﻴﺔ‪ ،‬ﺍﳌﺘﻜﻠﻤﲔ ﺑﺎﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻟﻔﻼﱐ‪،‬‬
‫ﲝﺴﺐ ﺍﻟﻌﺮﻑ ﻋﻨﺪ ﺃﻫﻞ ﻓﻮﺕ‪ ،‬ﻓﺈﺫﹰﺍ ﺍﻟ‪‬ﺘﻮ ‪‬ﺭﻭ ِﺩ‪‬ﻳ ﹸﺔ ﺣﺮﻓﺔ ﻻ ﻧﺴﺒﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻗﻴﻞ‪ :‬ﺇ‪‬ﺎ ﻧﺴﺒﺔ‬
‫ﺇﱃ ﻓﻮﺕ ﺗﻮﺭﻭﺭ ﻻ ﻏﲑ‪ ،‬ﻓﻴﻮﺍﻓﻖ ﻣﺎ ﻗﻠﻨﺎﻩ ﺃﻭﻻ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﻗﺎﻝ ﰲ ﻟﻔﻆ ﺗﻮﺭﻭﺭ ﻏﲑ ﻫﺬﺍ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﺴﻤﻦ ﺫﺍ ﻭﺭﻡ‪ ،‬ﻭﻧﻔﺦ ﰲ ﻏﲑ ﻃﺮﻡ‪ ،‬ﻭﻣﺎﻝ ﻋﻦ ﺍﳊﻖ ﻭﺍﻟﺼﻮﺍﺏ ﺇﱃ ﺍﳉﻬﻞ‬
‫)‪(10‬‬
‫ﻭﺍﻟﺘﻌﺼﺐ ﺍﻟﺒﺎﻃﻠﻴ‪‬ﻦ"‬

‫‪‬ﻳ ﹾﻘ ِﺪ ‪‬ﻡ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻲ ﺇﱃ ﻫﺬﺍ ﻭﻫﻮ ﻣﻦ ﺃﻗﺪﺭ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻔﻼﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺇﻻ‬
‫ﺃﻧﻪ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻫﻲ ﻟﻐﺔ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻠﻌﺮﺏ ﻭﺣﺪﻫﻢ؛ ﻷ‪‬ﺎ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﱵ ﺧﻮﻃﺐ ‪‬ﺎ ﺳﺎﺋﺮ ﺑﲏ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺧﺼﻮﺻﺎ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﻮﺟﻬﻮﻥ ﻣﻨﻬﻢ ﰲ‬
‫ﺻﻠﻮﺍ‪‬ﻢ ﺇﱃ ﺍﻟﻜﻌﺒﺔ ﺍﳌﺸﺮﻓﺔ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻳﻨﻈﺮ ﺇﱃ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﻟﻐﺔ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻭﻣﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﻮ‪‬ﺎ ﺃﺳﺎﺳﺎ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺘﻤﻲ ﺇﻟﻴﻪ‪.‬‬

‫‬
‫ﻼ ِﺯ ‪‬ﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨـﺰﻋﺔ ﺍﻟﺘﺄﻟﻴﻔﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻭ ﺍﻟﺘﻮﺣﻴﺪﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﺪﻭﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺸﻴ ‪‬ﺦ‬
‫ﻭ‪‬ﺗ ﹶ‬
‫ﻣﻮﺳﻰ ﺣﱴ ﰲ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻭﺿﻌﻪ ﻛﺘﺎﺑﺎ ﰲ ﺍﻟﻄﺐ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻱ ﺃﲰﺎﻩ‪" :‬ﺣﺼﻮﻝ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ‬
‫ﺑﺸﻔﺎﺀ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ")‪ (11‬ﻓﻨﺠﺪﻩ ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻫﺬﺍ ﳐﺘﻠﻒ ﲡﺎﺭﺏ ﺍﻟﻘﺒﺎﺋﻞ ﺍﻟﻔﻼﻧﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻭﺍﻟﺴﻮﻧﻴﻨﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺒﺎﻣﺒﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻷﻋﺸﺎﺏ ﺍﻟﱵ ﻳ‪‬ﺮﺟﻲ ﻣﻨﻬﺎ ﺷﻔﺎﺀ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ‪.‬‬

‫‬
‫ﻭﻟﻘﺪ ﻋﻘﺪ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻓﺼﻼ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ – ﺯﻫﻮﺭ ﺍﻟﺒﺴﺎﺗﲔ ﰲ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺴﻮﺍﺩﻳﻦ ‪ -‬ﻟﻴﻄﻠﻖ ﻓﻴﻪ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻋﻨﺎﻥ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﰲ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺍﳋﻄﻮﺭﺓ‪،‬‬

‫‪5‬‬
‫ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‪ " :‬ﻓﺼﻞ ﰲ ﺑﻴﺎﻥ ﻫﻮﺍﻥ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻥ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﻥ‪ "...‬ﻓ‪‬ﻨ ‪‬ﺪ ﻓﻴﻪ ﺑﻘﻮﺓ ﻛﻞ‬
‫ﺍﻻﲡﺎﻫﺎﺕ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮﻳﺔ ﺍﳌﱪﺭﺓ ﻟﻠﺘﻌﺼﺐ ﻭﺍﻟﻌﺼﺒﻴﺔ ﺿﺪ ﺍﻷﻧﺎﺳﻲ ﺍﻟﺴﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻠﻚ‬
‫ﺍﻻﲡﺎﻫﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﲢﺎﻭﻝ ﺃﻥ ﺗﻨﺘﻘﺺ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﻛﺮﺍﻣﺘﻬﻢ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‪،‬‬
‫)‪ (12‬ﻭﲡﻌﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻄﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﺭﳜﻴﺔ‪...،‬ﺃﻭ ﻣﻨﻬﻢ ﲨﻴﻌﺎ ﺃﺳﺎﺳﺎ ﰲ‬
‫ﺇﻃﻼﻕ ﺃﺣﻜﺎﻡ ‪‬ﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﲨﺎﻋﺔ ﺑﺸﺮﻳﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺪ ﺑﺮﺯﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﲡﺎﻫﺎﺕ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﰲ ﻣﺆﻟﻔﺎﺕ ﺑﻌﺾ ﺍﳌﺆﺭﺧﲔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﰲ‬
‫ﺍﻟﻌﺼﻮﺭ ﺍﻟﻮﺳﻄﻲ ﺃﻣﺜﺎﻝ ﺍﺑﻦ ﺧﻠﺪﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺍﳌﺴﻌﻮﺩﻱ‪ ،‬ﻭﺍﳊﺴﻦ ﺍﻟﻮﺯﺍﻥ‪ /‬ﻟﻴﻮﻥ ﺍﻹﻓﺮﻳﻘﻲ‪،‬‬
‫ﻭﻏﲑﳘﺎ‪ ،‬ﻭﻫﻨﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻧ‪‬ﻘﻮﻻ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺷﱵ ﻟﻼﺳﺘﺪﻻﻝ‪،‬‬
‫ﻭﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺢ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻧﻜﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻔﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺮﻭﺡ ﻧﻘﺪﻳﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺣﺲ ﺫﻭﺍﻕ ﻳﺮﻛﻦ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﻻﻗﺘﻄﺎﻉ ﺍﻗﺘﺒﺎﺳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺍﻟﺪﻻﻟﺔ‪.‬‬
‫‬
‫ﻭ ﺇﺫ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻟﻠﻨﻈﺮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﰲ ﺍﻷﺻﻞ ﺍﻟﺒﺸﺮﻱ ﱂ ﻳﺘﺮﺩﺩ ﰲ ﻧﻔﻲ‬
‫ﺍﻟﺮﺃﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻞ ﺑﺘﻌﺪﺩ ﺃﻧﺴﺎﻝ ﺍﻟﺒﺸﺮ‪ ،‬ﻭﺇﻗﺮﺍﺭ ﺍﻷﺻﻞ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻟﻠﺠﻨﺲ ﺍﻟﺒﺸﺮﻱ؛ ﻓﻴﻄﺮﺡ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺎﺅﻝ ﺍﻵﰐ‪ ،‬ﰒ ﳚﻴﺐ‪:‬‬

‫"‪...‬ﻫﻞ ﺳﻜﺎﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻣﻦ ﺃﺻﻞ ﻧﺴﻞ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻭﻧﻮﻉ ﻣﺘﺤﺪ؛‬
‫ﻭﻫﻮ ﺁﺩﻡ؟ ﺃﻡ ﺃ‪‬ﻢ ﻣﻦ ﻋﺪﺓ ﺃﻧﺴﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻋﺪﺓ ﺃﻭﺍﺩﻡ ﻣﺘﻌﺪﺩﻳﻦ؟‬
‫ﺫﻫﺐ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺍﻟﺜﺎﱐ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺘﺠﻮﺍ ﻟﻪ ﲝﺠﺞ ﻭﺍﻫﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺩﻻﺋﻞ ﻣﻀﻤﺤﻠﺔ‬
‫ﻓﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻫﺐ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺍﻷﻭﻝ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻭﺣﺪﺓ ﻧﻮﻉ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﲨﻴﻊ ﺍﻟﻜﺮﺓ‬
‫ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﻜﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺀ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺳﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻷﲪﺮ‪ .‬ﻗﺎﻟﻮﺍ‪ :‬ﺇﻥ‬
‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻟﺼﻔﺎﺕ ﻭﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﻧﺎﺷﺊ ﻋﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺃﺣﻮﺍﻝ ﺍﻷﻛﻮﺍﻥ ﺍ ﹸﳌ ‪‬ﻌﺒ‪‬ﺮ ﻋﻨﻪ ‪ -‬ﻋﻨﺪﻫﻢ‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻮﺳﻂ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺃﻱ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﳉﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﺍﳌﻌﺎﺷﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻮﺍﺋﺪ ﺍﻟﺘﻤﺪ‪‬ﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﱵ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺸﺨﺺ‪ ،‬ﲝﺴﺐ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻭﺍﳌﺬﻫﺐ ﺍﻟﺮﺟﻴﺢ‪ ،‬ﺍﻟﺬﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﲨﻬﻮﺭ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫ﺍﻹﻓﺮﻧﺞ‪ ،‬ﻭﺃﻫﻞ ﺍﻹﺳﻼﻡ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﺪﻝ ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺍﻹﻓﺮﻧﺞ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﺸﺮﻱ‪ ،‬ﺑﺪﻟﻴﻞ‬
‫‪6‬‬
‫ﻭﺍﻗﻌﻲ ﻋﻘﻠﻲ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﺷ‪‬ﻮﻫﺪ ﰲ ﲨﻴﻊ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﳊﻴﻮﺍﻥ؛ ﺃﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﺣﺼﻞ ﺗﺰﺍﻭﺝ ﻧﻮﻋﲔ‬
‫ﳐﺘﻠﻔﲔ ‪‬ﺗ ‪‬ﻮﻟﱠﺪ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻧﺘﺎﺝ ﻳﺼﲑ ﻋﻘﻴﻤﺎ؛ ﻛﻤﺎ ﻟﻠﺒﻐﻞ ﺍﳌﺘﻮﻟﺪ ﻣﻦ ﻣﺰﺍﻭﺟﺔ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻔﺮﺱ‬
‫ﻭﺍﳊﻤﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻭﻣﺎ ﺃﺷﺒﻪ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﳊﻴﻮﺍﻥ‪ ،‬ﲞﻼﻑ ﻧﻮﻉ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﻳﺘﻮﻟﱠﺪ ﻋﻦ ﻣﺰﺍﻭﺟﺔ ﺇﻧﺴﺎﻧﻴﲔ ﻟﻪ ﻛﺎﻷﺑﻴﺾ ﻣﻊ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻣﺜﻼ ﺫﺭﻳﺔ ﻣﻮﻟﺪﺓ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻻ ﻳﺰﺍﻝ‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺼﻔﺎﺕ ﺍﻟﻨﻮﻋﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻨﺎﺳﻞ‪ ،‬ﻻ ﻛﻤﺎ ﳛﺼﻞ ﺗﻌﻠﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﱪﺫﺍﻥ‪،‬‬
‫ﺇﺫﹰﺍ ﻳﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﲢﺴﲔ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﻨﺘﺎﺝ ﻻ ﻋﺪﻡ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﰒ ﺍﺳﺘﻨﺒﻄﻮﺍ ﺃﻥ‬
‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺗﺮﺟﻊ ﻛﻠﻬﺎ ﺇﱃ ﻧﻮﻉ ﻭﺍﺣﺪ ﻭﺃﺻﻞ ﻣﺘﺤﺪ؛ ﲟﻌﲎ ﺃﻧﻪ ﻓﺮﻭﻉ ﻋﻨﻪ‬
‫‪(13) .‬‬
‫ﻣﺘﻔﺮ‪‬ﻋﺔ‪ ،‬ﻻ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﻨﻮ‪‬ﻋﺔ"‬
‫‬
‫ﻭﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﻴﺔ ﻳﺘﺒﺪﻯ ﺭﺣﺎﺑﺔ ﺃﻓﻖ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻤﺮﺍ ﺣﻴﺚ ﳒﺪﻩ‬
‫)‪(14‬‬
‫ﳜﺘﺎﺭ ﺃﺯﻭﺍﺟﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﻫﻦ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﱴ‪.‬‬
‫‬
‫ﻭﰲ ﻣﺮﺍﺳﻼﺗـﻪ )‪ (15‬ﻛﺎﻥ ﻳﻮﺟﻪ ﺑﺮﺍﻭﺍﺕ )ﺭﺳﺎﺋﻞ( ﺇﱃ ﺷﺨﺼﻴﺎﺕ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﳝﺜﻠﻮﻥ‬
‫ﺃﻭﱃ ﺍﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻭﺃﺭﺑﺎﺏ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻷﻗﻼﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﺎﺋﻤﲔ ﻋﻠﻰ ﺍﶈﺎﺿﺮ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻭﺍﻟﺒﻌﺾ ﺍﻵﺧﺮ ﳝﺜﻞ ﺃﻭﱃ ﺍﻷﻣﺮ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﺑﻀﲔ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﻟﻴﺪ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﺍﺋﺮ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺄﻧﻪ ﺃﻟﺰﻡ ﻧﻔﺴﻪ ﺃﻥ ﻻ ﳛﻮﻝ ﺑﻴﻨﻪ ﻭﺑﲔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻵﺧﺮ ﺃﻱ‬
‫ﻋﺎﺋﻖ‪ ،‬ﲢﺖ ﺃﻱ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﻥ )‪.(16‬‬

‫‬
‫ﻓﻬﻞ ﺗﺼﺪﻕ ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﺭﺉ ﺣﲔ ﻳ‪‬ﺴﺮ ﺇﱃ ﺃﺫﻧﻚ‪ ،‬ﻭﻳﻬﻤﺲ ﻓﻴﻪ؛ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﺺ ﻟﻪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻄﻮﺭ ﻫﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻋﺎﺷﻮﺍ ﺣﻮﺍﱄ ﺍﻟﺜﻠﺚ ﺍﻷﺧﲑ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﺘﺎﺳﻊ‬
‫ﺼ ‪‬‬
‫‪‬ﺧ ‪‬‬
‫ﻋﺸﺮ ﺇﱃ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻧﺘﺼﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﻌﺸﺮﻳﻦ )‪ 1945 -1864‬ﻡ(؟!‬

‫ﻭﺣﲔ ﺗ‪‬ﺪﺭﻙ ﺣﻘﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻳﻌﺎﻧﻴﻪ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﺗﻌﺼﺒﺎﺕ ﻭﻣﺼﺎﺭﻋﺎﺕ‪،‬‬
‫ﻭﺣﺮﻭﺏ ﻭﻣﻄﺎﺣﻨﺎﺕ؛ ﺗﻌﺮﻑ ﻣﺘﻴﻘﻨﺎ‪:‬‬
‫‪7‬‬
‫ﻛﻢ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻳﻘ ‪‬ﺪ ‪‬ﻡ ﰲ ﺳﻠﻮﻛﻪ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ ﻭﺍﻟﻌﻤﻠﻲ ﺃﺭﻭﻉ ﺍﻟﻨﻤﺎﺫﺝ ﰲ ﺍﻟﺪﻋﻮﺓ‬
‫ﺇﱃ ﺍﳊﻮﺍﺭ ﺑﲔ ﺍﻷﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻄﻮﺍﺋﻒ ﺍﻟﺪﻳﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻼﻗﻲ ﺍﻷﻋﺮﺍﻕ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺎﺕ!! ﻭﻛﻢ‬
‫ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﲟﺴﺎﳘﺎﺗﻪ ﻭﺧﻄﻮﺍﺗﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻷﻭﺍﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻘﺪ‪‬ﻣﻴ‪‬ﺎ ﲟﻘﺎﻳﻴﺲ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ‬
‫ﻭﺍﳌﻜﺎﻥ‪!!...‬‬

‫‪8‬‬
‫ﺍ ﹶﳍﻮﺍ ِﻣـﺶ‪:‬‬

‫)‪ (1‬ﻭﻟﺪ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﰲ ﻛﻮﺭﻳﻚ ‪ -‬ﻭﻫﻲ ﻗﺮﻳﺔ ﺗﻘﻊ ﰲ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺎﰎ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫– ﺳﻨﺔ ‪1864‬ﻡ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺍﻷﺭﺟﺢ‪ ،‬ﺗﻠﻘﻰ ﻣﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺛﻠﺔ ﻣﻦ‬
‫ﱵ ﺣﻮﺽ ‪‬ﺮ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻨﻬﻢ‪ :‬ﺳﺎﺭﻥ ﻣﺎﻟﻚ )ﻗﺮﻳﺔ‬ ‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﶈﺎﺿﺮ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﻔ ‪‬‬
‫ﻛﻮﺭﻳﻚ( ﻭ ﺳﺎﺭﻥ ﳏﻤﻮﺩ )ﻗﺮﻳﺔ ﻓﻮﻟﻞ ﺟﺎﻭﺏ( ﻭ ﻋﺒﺪ ﺃﻭﻝ )ﺣﻲ ﳌﺘﻮﻥ ﺩﻛﺒﺎﻣﱪ ‪ -‬ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧﻴﺎ(‬
‫ﻭﳏﻤﺪ ﻓﺎﻝ ﻭ ﹼﻝ )ﺣﻲ ﺩﻳﻠﺐ ﺍﻟﻜﺤﻞ‪ -‬ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧﻴﺎ( ﻭﺳﲑﻥ ﻋﺒﺪﻝ ﺃﳌﺎﻥ ) ﻗﺮﻳﺔ ﺳﺎﻧﻐﺎﻟﻞ( ﻭﺃﻟﻔﺎ‬
‫ﺻﻤﺐ ﺟﺎﻡ ) ﻗﺮﻳﺔ ﺟ ﹼﻞ – ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻣﺎﰎ( ﻭ ﻣﻮﺩ ﺣﺎﻣﺪ ِﻳ ‪‬ﻤ‪‬ﺒﺮِﻥ )ﻗﺮﻳﺔ ﹸﻛﻠِﲑ( ﻭﺷﻴﺦ ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺎﻥ )ﻗﺮﻳﺔ‬
‫ﺑﺪﻭﺭ( ‪ ...‬ﻋﻨﺪ ﻣﺎ ﺭﻏﺐ ﰲ ﺃﺩﺍﺀ ﻓﺮﻳﻀﺔ ﺍﳊﺞ ﺳﺎﻓﺮ ﺳﻨﺔ ‪1886‬ﻡ ﺣﱴ ﻭﺻﻞ ﺑﻠﺪﺓ ﻓﻮﺕ ﺟﻠﻮﻥ )‬
‫ﻏﻴﻨﻴﺎ ﻛﻮﻧﺎﻛﲑﻱ( ﻓﺘﻮﻗﻒ ﰲ ﺳﲑﻩ ﻫﻨﺎﻙ ﻭﱂ ﻳﻮﺍﺻﻞ ﻟﻌﻮﺍﺭﺽ ﻧﺰﻟﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﱂ ﻳﺒﻴﻨﻬﺎ ﰲ ﺳﲑﺗﻪ‬
‫ﺍﻟﺬﺍﺗﻴﺔ‪) :‬ﺗﺒﺸﲑ ﺍﳋﺎﺋﻒ ﺍﳊﲑﺍﻥ ﰲ ﺫﻛﺮ ﺭﲪﺔ ﺭﺑﻪ ﺍﳌﻨﺎﻥ(‪.‬‬
‫ﺳﻜﻦ ﻗﺮﻳﺔ ﻛﻨﻜﻴﻞ ﺳﻨﺔ ‪1893‬ﻡ‪ ،‬ﻭﻳﻨﺴﺐ ﺍﲰﻪ ﺇﱃ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺮﻳﺔ ﲤﻴﻴﺰﺍ ﳍﺎ ﻋﻦ ﻗﺮﻯ ﺃﺧﺮﻯ‬
‫ﲢﻤﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﺳﻢ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻛﺮﺱ ﺟﺰﺀﺍ ﻛﺒﲑﺍ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ ﻭﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻗﻠﻞ ﺍﻟﻨﺸﺎﻁ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ ﻟﻠﺘﻔﺮﻍ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﻣﺎ ﺃﺣﺲ ﺑﺄﻥ ﻣﺸﺎﺭﻳﻌﻪ ﺍﻟﺒﺤﺜﻴﺔ ﺗﻠﺰﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻤﻴﺰ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﻪ ﺑﺮﻭﺡ ﻧﻘﺪﻳﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻗﻴﻖ ﻟﻠﺘﻘﺎﻟﻴﺪ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻤﺎﺫﺝ ﺍﻟﱵ ﻳﺘﻨﺎﻭﳍﺎ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻪ ﺇﺳﻬﺎﻡ ﻛﺒﲑ ﰲ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺦ ﳌﻨﻄﻘﺔ ﻏﺮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬ﻭﺧﺼﻮﺻﺎ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﻮﺽ ‪‬ﺮ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﻪ ﺍﻟﺘﺎﺭﳜﻴﺔ‪ :‬ﺭﺍﺋﻌﺘﻪ ﺍﳌﻤﺘﺎﺯﺓ‪ " :‬ﺯﻫﻮﺭ ﺍﻟﺒﺴﺎﺗﲔ ﰲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺴﻮﺍﺩﻳﻦ "‪) ،‬ﻭﻳﻌﺘﱪ ﲝﻖ ﺃﺣﺪ‬
‫ﺃﻧﻔﺲ ﺍﻟﺘﺼﺎﻧﻴﻒ ﺍﳌﻮﺿﻮﻋﺔ ﰲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻏﺮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻦ ﻭﺿﻌﻪ ﺑﻜﻞ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻭﺃﻣﺎﻧﺔ ﰲ‬
‫ﻣﺼﺎﻑ ﺍﻟﺪﻭﺍﻭﻳﻦ ﺍﻟﺘﺎﺭﳜﻴﺔ ﺍﻟﻜﱪﻯ ﻟﻠﻌﻠﻤﺎﺀ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﲔ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﲔ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺴﻮﺍﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﺍﻟﻔﺘﺎﺵ‪ ،‬ﻭﺗﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﻨﺴﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻏﲑ ﻫﺎﺗﻪ‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﻔﻮﻕ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﳌﻨﻬﺠﻴﺔ ﺍﻟﺒﺤﺘﺔ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﳌﺎﺩﺓ ﻭﻏﺰﺍﺭ‪‬ﺎ ﻭﺩﺳﺎﻣﺘﻬﺎ ﻭﺩﻗﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻭﴰﻮﻟﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ‪،‬‬
‫ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﻴﺔ ﻭﺍﻟﺸﻔﺎﻫﻴﺔ ‪ ،(،‬ﻭ"ﺍ‪‬ﻤﻮﻉ ﺍﻟﻨﻔﻴﺲ ﺳﺮﺍ ﻭﻋﻼﻧﻴﺔ ﰲ ﺫﻛﺮ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻒ ﻋﻠﻰ ﻏﺮﺍﺭ ﻛﺘﺐ ﺍﻟﻄﺒﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺮﺟﺎﻝ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻳﻘﺘﺼﺮ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﻼﻧﻴﺔ ")ﻭﻫﻮ ‪‬ﻣ ‪‬ﺆﱠﻟ ‪‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻓﻼﱠﻧﻴ‪‬ﻲ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﻭﺑﻴﻀﺎ‪‬ﻢ(‪ ،‬ﻭ" ﺃﺷﻬﻰ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﻭﺃﻃﻴﺐ ﺍﳋﱪ ﰲ ﺳﲑﺓ ﺍﳊﺎﺝ ﻋﻤﺮ"‪) ،‬ﻭﻫﻮ‬
‫ﻣﻦ ﺃﺟﻮﺩ ﻣﺎ ﹸﻛﺘﺐ ﰲ ﺳﲑﺓ ﺍﳊﺎﺝ ﻋﻤﺮ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻋﻮ‪‬ﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺜﲑﺍ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﳏﻤﺪ ﺍﳌﻨﺘﻘﻰ ﺃﲪﺪ ﺗﺎﻝ –‬
‫ﺣﻔﻴﺪ ﺍﳊﺎﺝ ﻋﻤﺮ‪ ،‬ﺭﲪﻪ ﺍﷲ ﻭﺭﺿﻲ ﻋﻨﻪ‪ - ،‬ﻗﺪ ﻋﻮ‪‬ﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺆﺧﺮﺍ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻭﺿﻌﻪ ﻣﻮﺳﻮﻋﺘﻪ ﺍﻟﺘﺎﺭﳜﻴﺔ‬
‫‪9‬‬
‫ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ ﻋﻦ ﺳﲑﺓ ﺟﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﱵ ﺻﺪﺭﺕ ﰲ ﻃﺒﻌﺔ ﺳﻨﺔ ‪ 2005‬ﻡ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‪" :‬ﺍﳉﻮﺍﻫﺮ ﻭﺍﻟﺪﺭﺭ ﰲ‬
‫ﺳﲑﺓ ﺍﳊﺎﺝ ﻋﻤﺮ"‪ ،‬ﻋﻦ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﱪﺍﻕ‪ ،‬ﺑﺒﲑﻭﺕ‪ ،‬ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻋﻮ‪‬ﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﻮﻥ ﻭﺍﳌﺆﺭﺧﻮﻥ ﻛﺜﲑﺍ ﰲ‬
‫ﺩﺭﺍﺳﺘﻬﻢ ﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﳊﺎﺝ ﻋﻤﺮ‪ ،‬ﻭﻣﺂﺛﺮﻩ ﺍﳌﺘﻨﻮﻋﺔ(‪ .‬ﻭﻟﻪ ﺷﺮﻭﺡ ﻭﺗﻌﻠﻴﻘﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺃﻟﻔﻴﺔ ﺍﺑﻦ‬
‫ﻣﺎﻟﻚ ﰲ ﺍﻟﻨﺤﻮ‪ ،‬ﻭﺩﻭﺍﻭﻳﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮﺍﺀ ﺍﻟﺴﺘﺔ ﰲ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳉﺎﻫﻠﻲ ﺍﻟﻌﺮﰊ‪ ،‬ﻭﻋﻘﻮﺩ ﺍﳉﻤﺎﻥ ﻟﻺﻣﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﻮﻃﻲ ﰲ ﺍﻟﺒﻼﻏﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻪ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﰲ ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ ﺃﲰﺎﻩ" ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﺍﻟﻜﺎﰲ ﰲ ﻋﻠﻤﻲ ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ‬
‫ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﰲ" ﻭﺗﺂﻟﻴﻒ ﺃﹸﺧﺮ ﰲ ﻓﻨﻮﻥ ﺃﹸﺧﺮ‪...‬ﺗﻮﰲ ﺳﻨﺔ ‪ 1945‬ﻡ ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﰲ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺗﺮﲨﺘﻪ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻋﺎﻣﺮ ﺻﻤﺐ‪ ،‬ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﱄ ﺍﻟﻌﺮﰊ‪ ،‬ﺍﳉﺰﺍﺋﺮ‪ ،‬ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﳉﺰﺍﺋﺮﻳﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ ﻭﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ ‪ 1978‬ﻡ‬
‫‪.‬‬
‫‪ -‬ﳏﻤﺪ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﻔﻼﱐ ﺍﳌﺸﻬﻮﺭ ﺑـ "ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻩ"‪ ،‬ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻐﺮﺏ ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻲ‪.‬‬
‫‪ 2007‬ﻡ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﺎﻩ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻤﺮﺍ‪ :‬ﻛﺎﺗﺐ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﰲ ﻟﺸﻌﻮﺏ ﻭﺍﺩﻱ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ ﻭﺍﻟﻨﻴﺠﺮ‪) /‬ﻭﻫﻮ ﳐﻄﻮﻁ ﱂ ﻧﻄﻠﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻭﺇﳕﺎ ﻭﻗﻔﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻮﻝ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻋﻨﻪ ﻋﱪ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﳌﺼﺎﺩﺭ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴ‪‬ﻴ‪‬ﻴﻦ‪،‬‬ ‫‪CNRS / EHESS‬‬ ‫‪) -‬ﻭﻫﻮ ﺑﺎﺣـــﺚ ﻟﺪﻯ‬ ‫‪Jean SCHMITZ‬‬ ‫‪ -‬ﺩﺭﺍﺳﺔ‬
‫ﻭﻗﺪ ﺳﺎﻫﻢ ﰲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻟﻠﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﺘﺎﺭﳜﻲ ﻟﻠﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ‪ -‬ﺯﻫﻮﺭ ﺍﻟﺒﺴﺎﺗﲔ‪-‬‬
‫( ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﺇﻧﺘﺎﺟﻪ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ ﺍﻟﺘﺎﺭﳜﻲ‪ ،‬ﻭ ﻗﺪ ﺗﻘﺪﻡ ﺑﻮﺭﻗﺔ ﲝﺚ ﰲ ﺍﳌﺆﲤﺮ ﺍﻟﺬﻱ ‪‬ﻋﻘﺪ‬
‫ﲜﺎﻣﻌﺔ ﺩﻛﺎﺭ ﲟﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﺎﺋﺔ ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻲ ﺇﻧﺸﺎﺀ»‪ « AOF‬ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺎﻡ‬
‫‪1995‬ﻡ ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﰎ ﻃﺒﻊ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﳌﺆﲤﺮ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‪:‬‬
‫‪- Commémoration du Centenaire de la création de l’Afrique Occidentale Française‬‬
‫‪(1895-1995).‬‬
‫‪Direction des Archives du Sénégal— 1995 Immeuble Administratif, Avenue Roume‬‬
‫‪— Dakar.‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺦ ﻟﺪﻯ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﺍﻟﻔﻼﻥ ﺑﻐﺮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪:‬‬ ‫‪Jean SCHMITZ‬‬ ‫ﻭﳛﻤﻞ ﺩﺭﺍﺳﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻤﺮﺍ)‪ :( 1945-1864‬ﻗﺪﻳﺴﺎ ﻭﻋﺎﳌﺎ‪:‬‬
‫‪- L’historiographie des Peuls musulmans d’Afrique de l’ouest: Shaykh Muusa‬‬
‫‪KAMARA (1864-1945), saint et savant.‬‬

‫‪10‬‬
‫)‪ (2‬ﳐﻄﻮﻁ ﳏﻔﻮﻅ ﺑﺎﳌﻌﻬﺪ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ – ﺷﻴﺦ ﺃﻧﺖ ﺟﻮﺏ ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﻴﺦ‬
‫ﺃﻧﺖ ﺟﻮﺏ‪ ،‬ﺩﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﱄ ﺍﻟﻌﺮﰊ‪ ،‬ﻋﺎﻣﺮ ﺻﻤﺐ‪ ،‬ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ‬
‫ﻭﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ ﺍﳉﺰﺍﺋﺮ ‪1978 -‬ﻡ‪.‬ﻁ ‪ ،1‬ﺝ‪/1‬ﺹ‪. 155‬‬
‫ﻭﻗﺪ ﻗﺎﻡ ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﻋﺎﻣﺮ ﺻﺎﻣﺐ – ﺍﳌﺪﻳﺮ ﺍﻷﺳﺒﻖ ﻟﻠﻤﻌﻬﺪ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ ‪ -‬ﺑﺘﺮﲨﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺇﱃ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ ،‬ﰒ ﻧﺸﺮﻩ ﰲ ﻧﺸﺮﺓ ﺍﳌﻌﻬﺪ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ ‪ /‬ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ‬
‫ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‪ Bulletin de L’IFAN . Série B :‬ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‪:‬‬
‫‪L’Islam et le Christianisme :TOME: XXXV. NO : 2 Avril 1973 .‬‬

‫)‪ (3‬ﳐﻄﻮﻁ ﳏﻔﻮﻅ ﺑﺎﳌﻌﻬﺪ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ – ﺷﻴﺦ ﺃﻧﺖ ﺟﻮﺏ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﻴﺦ ﺃﻧﺖ‬
‫ﺟﻮﺏ‪ ،‬ﺩﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ‪ :‬ﻋﺎﻣﺮ ﺻﻤﺐ‪ ،‬ﺍﳌﺮﺟﻊ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬ﺝ‪ ،1‬ﺹ ‪. 156‬‬
‫)‪ (4‬ﻳﻘﺼﺪ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺮﺍﺀﺗﻪ ﻣﻘﻮﻟﺔ ﺍﻟﺸﺎﻋﺮ ﺍﳌﺎﺭﻭﱐ ﺍﻟﺪﻟﺒﺘﺎﻭﻱ ﺑﻄﺮﺱ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ‬
‫"ﻓﺎﻛﻬﺔ ﺍﻷﻟﺒﺎﺏ ﰲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻷﺣﻘﺎﺏ" ﰲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﳌﻌﺒﻮﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﺘﻘﺪ ﻓﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺳﻮﺍﺀ ﺍﳌﺴﻠﻤﻮﻥ‬
‫ﻭﺍﳌﺴﻴﺤﻴﻮﻥ ﻭﺍﳌﻮﺳﻮﻳﻮﻥ‪...‬‬
‫)‪ (5‬ﻋﺎﻣﺮ ﺻﻤﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﺝ‪ ،1‬ﺹ‪ ،166‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ﳐﻄﻮﻁ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ‪.‬‬
‫‪(6) Jean SCHMITZ,‬‬ ‫‪-L’historiographie des Peuls musulmans d’Afrique de l’ouest:‬‬
‫‪Shaykh Muusa KAMARA (1864-1945), saint et savant. In : Commémoration du‬‬
‫‪Centenaire de la création de l’Afrique Occidentale Française (1895-1995).‬‬
‫‪Direction des Archives du Sénégal— 1995 Immeuble Administratif, Avenue Roume‬‬
‫‪— Dakar.‬‬

‫)‪ (7‬ﺍﻧﻈﺮ‪ :‬ﳏﻤﺪ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﻔﻼﱐ ‪ /‬ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻩ‪ ، ،‬ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻐﺮﺏ ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﺹ‪. 365 :‬‬
‫)‪ (8‬ﺍﳌﺮﺟﻊ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬ﺹ ‪ . 365‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ﻛﺘﺎﺏ‪ :‬ﺍﳊﻖ ﺍﳌﺒﲔ ﰲ ﺃﺧﻮﺓ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﺆﻣﻨﲔ ﻭﺍﲢﺎﺩ‬
‫ﻃﺮﻕ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﺴﺎﺋﺮﻳﻦ ﺑﻄﺮﻳﻖ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻭﺍ‪‬ﺎﻫﺪﺓ ﺇﱃ ﺣﻀﺮﺓ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ‪ ،‬ﻟﻠﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ‪ .‬ﻭﻟﻌﻞ ﺗﺒﲏ‬
‫ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻘﻮﺓ ﳍﺬﺍ ﺍﻻﲡﺎﻩ ﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﺪﺍ ﺑﺒﻌﺾ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﲔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻛﺘﺒﻮﺍ ﻋﻨﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻮﻝ‬
‫ﺑﻘﺎﺩﺭﻳﺘﻪ‪) ،‬ﻭﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺻﻠﺘﻪ ﺑﺎﻟﺸﻴﺦ ﺳﻌﺪ ﺑﻮﻩ ﻣﻌﺮﻭﻓﺔ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﺒﻌﺾ ﺍﻵﺧﺮ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺑﺘﺠﺎﻧﻴﺘﻪ‪،‬‬
‫ﻍ ﻟﺬﻟﻚ ﻧﻈﺮﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻌﻞ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﰲ ﺍﳌﺴﺄﻟﺔ ﺃﻧﻪ ﺃﺧﺬ ﺑﺄﻭﺭﺍﺩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺘﲔ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺩﻋﺎ ﻭﺳ ‪‬ﻮ ﹶ‬

‫‪11‬‬
‫)‪ (9‬ﳐﻄﻮﻁ ﳏﻔﻮﻅ ﺑﺎﳌﻌﻬﺪ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ – ﺷﻴﺦ ﺃﻧﺖ ﺟﻮﺏ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﻴﺦ ﺃﻧﺖ‬
‫ﺟﻮﺏ‪ ،‬ﺩﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﻋﺎﻣﺮ ﺻﻤﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﺝ ‪ ،1‬ﺹ ‪ .155‬ﻭﳛﻤﻞ ﺍﳌﺨﻄﻮﻁ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻧﲔ ﻓﺮﻋﻴﲔ‪" :‬ﺍﻧﺘﺼﺎﺭ ﺍﳌﻮﺗﻮﺭ ﰲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻼﺩ ﻓﻮﺗﺎ ﺗﻮﺭﻭ"‪ ،‬ﻭ "ﺇﺣﻴﺎﺀ ﻣﺎ ﻋﻔﺎ ﻭﺍﻧﺪﺭﺱ‪ ،‬ﻣِﻦ‬
‫ﺫﻛﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻥ ﻭﻃﻤﺲ"‪ ،‬ﻭﻳﻘﻊ ﺍﳌﺨﻄﻮﻁ ﰲ ‪ 1756‬ﺻﻔﺤﺔ‪ ،‬ﻭﳌﺎ ﺗﺼﺪﺭ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﰲ ﻃﺒﻌﺔ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺗﺮﺟﻢ ﺟﺰﺀ ﻛﺒﲑ ﻣﻨﻪ – ﻗﺪ ﻳﺼﻞ ﺇﱃ ﺣﺪ ﺍﻷﺭﺑﺎﻉ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﻟﻠﻤﺨﻄﻮﻁ‬
‫‪ -‬ﺇﱃ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﲨﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﺘﺨﺼﺼﲔ ﰲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻏﺮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ‪ -‬ﺳﻨﻐﺎﻟﻴﻴﻮﻥ‬
‫ﻭﻓﺮﻧﺴﻴﺲ ‪ -‬ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﺒﺤﺜﻴﺔ‪:‬‬
‫)‪(IFAN-CAD, ENS, ORSTOM, CNRS‬‬
‫ﻭﺻﺪﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ ﻋﺎﻡ ‪ 1998‬ﻡ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‪:‬‬
‫‪Florilège au jardin de l’histoire des Noirs. Zuhûr al-Basâtîn.‬‬
‫)‪I : L’aristocratie peule et la révolution des clercs musulmans (Vallée du Sénégal‬‬
‫‪S. dir. et avec une introduction de Jean Schmitz, avec la collab de Charles Becker,‬‬
‫‪Abdoulaye Bara Diop, Constant Hamès et al.Traduction de Saïd Bousbina. .Paris,‬‬
‫‪CNRS Éditions, 1998‬‬
‫)‪ (10‬ﺧﺪﱘ ﺍﻣﺒﺎﻛﻲ‪،‬ﺣﺮﻛﺔ ﺍﳊﺎﺝ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻔﻮﰐ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻛﺘﺎﰊ " ﺃﻃﻴﺐ ﺍﳋﱪ" ﻭ " ﺃﻛﺜﺮ‬
‫ﺍﻟﺮﺍﻏﺒﲔ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺩ" ﻟﻠﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻤﺮﺍ‪" In ،‬ﺫﻛﺮﻯ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﺎﺋﱵ ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻴﻼﺩ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻋﻤﺮ‬
‫ﺍﻟﻔﻮﰐ ﺗﺎﻝ )‪) ،"( 1997 -1797‬ﲝﺚ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺿﻤﻦ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻨﺪﻭﺓ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﳌﻨﻌﻘﺪﺓ ﲟﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ، 19 – 14‬ﺩﻛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ( ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻨﺸﻮﺭﺍﺕ ﻣﻌﻬﺪ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻹﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﳏﻤﺪ‬
‫ﺍﳋﺎﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ‪ ،‬ﺍﳌﻐﺮﺏ‪ ،‬ﺳﻨﺔ ‪ 2001‬ﻡ ﺹ‪ ،179 :‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ‪.‬‬
‫)‪ (11‬ﳏﻤﺪ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﻔﻼﱐ ﺍﳌﺸﻬﻮﺭ ﺑـ"ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻩ"‪ ،‬ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻐﺮﺏ‬
‫ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻲ‪ .‬ﻃﺒﻌﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﺰﻳﺪﺓ ﻭﻣﻨﻘﺤﺔ‪ 2007- ،‬ﻡ ‪ .‬ﺹ ‪.363‬‬
‫)‪ (12‬ﻓﻨﺴﺎﻥ ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ‪ ،‬ﺍﻹﺳﻼﻡ ﰲ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ‪ ،‬ﺗﺮﲨﺔ‪ :‬ﺇﻟﻴﺎﺱ ﺣﻨﺎ ﺇﻟﻴﺎﺱ‪ ،‬ﺩﺍﺭ ﺃﺑﻌﺎﺩ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ‪ ،‬ﺑﲑﻭﺕ‪1983 ،‬ﻡ ﺹ‪:‬‬
‫‪303‬‬
‫)‪ (13‬ﻋﺎﻣﺮ ﺻﻤﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﺝ‪،1‬ﺹ‪ ،165‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ﺯﻫﻮﺭ ﺍﻟﺒﺴﺎﺗﲔ‪.‬‬

‫)‪ (14‬ﻋﺎﻣﺮ ﺻﻤﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﺝ ‪ ،1‬ﺹ ‪.153‬‬

‫)‪ (15‬ﻣﺮﺍﺳﻼﺕ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﻣﺮﺍﺳﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺜﺮﺓ‪ ،‬ﲝﻴﺚ ﺩﻓﻊ ﻭﺛﺎﺋﻘﻴﺎ ﳑﺘﺎﺯﺍ ﻋﺎﰿ ﻧﺼﻮﺻﺎ‬
‫ﻭﳐﻄﻮﻃﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻟﻠﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﺣﺘﻮﺍﺋﻬﺎ ﳎﻠﺪﺍ ﺿﺨﻤﺎ‪.‬‬

‫‪12‬‬
‫)‪ (16‬ﻟﻠﺘﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺸﺎﺭﺏ ﻣﺮﺍﺳﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻭﲤﺜﻴﻠﻬﻢ ﻟﻠﻔﺌﺎﺕ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﻧﻮﺭﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﲰﺎﺀ‪:‬‬
‫ﺍﳊﺎﺝ ﻣﺎﻟﻚ ﺳﻪ‪) ،‬ﻣﺆﺳﺲ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻴﺠﺎﻧﻴﺔ ِﺑـ"ِﺗﻮﺍﻭﻥ"‪ -‬ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ( ﺍﻟﺸﻴﺦ ﺳﻌﺪ ﺑﻮﻩ‪) ،‬ﺃﺣﺪ‬
‫ﺃﻋﻤﺪﺓ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻘﺎﺩﺭﻳﺔ ﰲ ﺯﻣﺎﻧﻪ( ﺑﻠﻴﺰ ﺟﺎﻧﺞ )ﻧﺎﺋﺐ ﺳﻨﻐﺎﱄ ﰲ ﺍﻟﱪﳌﺎﻥ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ( ﻭ ﺍﻧﻜﻠﻨ ‪‬ﺪ‬
‫ﺲ ) ﺇﺩﺍﺭﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﺮﻧﺴﻲ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﻑ )ﻧﺎﺋﺐ ﺳﻨﻐﺎﱄ ﺁﺧﺮ ﰲ ﺍﻟﱪﳌﺎﻥ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ( ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺩﻻﹸﻓ ‪‬‬
‫ﻭﺑﺎﺣﺚ ﰲ ﺍﻟﺸﺌﻮﻥ ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ( ﻫﻨﺮﻱ ﻏﺎﺩﻳﻦ )ﺣﺎﻛﻢ ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﰲ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻳﺔ‪،‬‬
‫ﻭﻫﻮ ﻛﺴﺎﺑﻘﻪ ﻓﺮﻧﺴﻲ‪ ،‬ﻭﺑﺎﺣﺚ ﰲ ﺍﻟﺸﺌﻮﻥ ﰲ ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻪ ﺇﺳﻬﺎﻡ ﺟﻴﺪ ﰲ ﻟﺴﺎﻧﻴﺎﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻼﻧﻴﺔ(‪...‬ﻭﻗﺪ ﺃﺧﱪﱐ ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﳏﻤﺪ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﺎﻩ]ﻧﻮﻓﻤﱪ‪ [ 2008 ،‬ﺃﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﻣﺮﺍﺳﻼﺕ‬
‫ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻠﻐﺖ ﻛﹸﻮﺕ ﺩِﻳﻔﻮﺍﺭ‪ -‬ﺳﺎﺣﻞ ﺍﻟﻌﺎﺝ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺃﻭﺭﺩ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﱄ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﰊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪‬ﺎ ﺃﲰﺎﺀ ﻛﺜﲑﺓ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺳﻠﻲ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻲ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ‪ :‬ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﱄ ﺍﻟﻌﺮﰊ‪ ،‬ﺝ‪،1‬‬
‫ﺹ‪.154 :‬‬

‫ ‬ ‫‬
‫ ‬
‫ ‬
‫ ‬
‫ ‬
‫ ‬
‫‪13‬‬
 
:‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ‬
- :‫ ﺍﳌﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬:‫ﺃﻭﻻ‬
- :‫ﺃ( ﺍﻟﻜﺘﺐ‬
" ‫ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﳊﺎﺝ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻔﻮﰐ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻛﺘﺎﰊ " ﺃﻃﻴﺐ ﺍﳋﱪ" ﻭ‬،‫ ﺧﺪﱘ ﺍﻣﺒﺎﻛﻲ‬-
‫ ﲝﺚ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺿﻤﻦ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻨﺪﻭﺓ‬،‫ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺮﺍﻏﺒﲔ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺩ" ﻟﻠﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﻛﻤﺮﺍ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﳌﻨﻌﻘﺪﺓ ﲟﻨﺎﺳﺒﺔ "ﺫﻛﺮ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﺎﺋﱵ ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻴﻼﺩ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻔﻮﰐ ﺗﺎﻝ‬
‫ ﻭﻗﺪ ﺻﺪﺭ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻨﺪﻭﺓ ﰲ‬،‫ ﺩﻛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﻝ‬، 19 – 14 ‫ (" ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ‬1997 -1797)
‫ ﺳﻨﺔ‬،‫ ﲜﺎﻣﻌﺔ ﳏﻤﺪ ﺍﳋﺎﻣﺲ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ‬،‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻨﺸﻮﺭﺍﺕ ﻣﻌﻬﺪ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻹﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‬
‫ ﻡ‬2001

‫ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﳉﺰﺍﺋﺮﻳﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ‬.،‫ ﺍﳉﺰﺍﺋﺮ‬،‫ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﱄ ﺍﻟﻌﺮﰊ‬،‫ ﻋﺎﻣﺮ ﺻﻤﺐ‬-


. ‫ ﻡ‬1978 ،1 ‫ ﻁ‬.‫ﻭﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‬
.‫ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻐﺮﺏ ﺍﻷﻓﺮﻳﻘﻲ‬،‫ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻩ‬/‫– ﻋﻤﺮ ﳏﻤﺪ ﺻﺎﱀ ﺍﻟﻔﻼﱐ‬
. ‫ ﻡ‬2007 ‫ﻃﺒﻌﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﺰﻳﺪﺓ ﻭﻣﻨﻘﺤﺔ‬

:‫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬:‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‬
:‫ﺃ( ﺍﻟﻜﺘﺐ‬
- Jean SCHMITZ, L’historiographie des Peuls musulmans d’Afrique de l’ouest :
Shaykh Muusa Kamara(1864-1945), saint et savant. In : Communication publiée
dans le livre renfermant les actes du Colloque organisé sur le thème :
* Commémoration du Centenaire de la création de l’Afrique Occidentale Française
(1895-1995). AOF : esquisse d’une intégration africaine. Direction des Archives du
Sénégal— 1995 Immeuble Administratif, Dakar.
:‫ﺏ( ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺎﺕ‬
5 - Cheikh Mousa KAMARA, L’Islam et le Christianisme (Traduit et annoté par
Amar SAMB,), Bulletin de L’IFAN, Tome: XXXV. NO : 2, Avril 1973 .Institut
Fondamental d’Afrique Noire. DAKAR.

14
- Cheikh Mousa KAMARA, La vie d’El- Hadji Omar (Traduit et annoté par Amar
SAMB), Bulletin de L’IFAN, Tome 32, Numéros : 1, 2, 3. 1970. Institut
Fondamental d’Afrique Noire. DAKAR.

- Pierre Bonte, Comptes rendus, Afrique, [note sur le livre de Shaykh Muusa
Kamara : « Florilège au jardin de l’histoire des Noirs. « Zuhûr al-Basâtîn » ]
L’HOMME, Numéro : 156/, pp. 278 à 280. CNRS, Paris, 2000.

15
‫ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﻮﺳﻰ ﹶﻛ ‪‬ﻤ ‪‬ﺮﺍ )ﺟﺎﻟﺴﺎ( ﻣﻊ ﺗﻠﻤﻴﺬﻩ ﻣﺎﻟﻚ ﻛﺎﻥ )ﻭﺍﻗﻔﺎ(‬
‫ﺍﳌﺼﺪﺭ‪ :‬ﻋﺎﻣﺮ ﺻﻤﺐ‪ ،‬ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﺴﻨﻐﺎﱄ ﺍﻟﻌﺮﰊ‪.‬‬

‫‪16‬‬

You might also like