وثائقى (الكافيه) -1

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 7

‫‪の‬‬ ‫‪や‬‬ ‫‪あ‬‬ ‫‪いも‬‬

‫  البطاطا الحلوة‪ /やさつま芋も:‬مخبوزات‪ / 焼き上げ:‬يضع‪載せて:‬‬
‫‪いこ‬‬ ‫‪ば‬‬
‫يقوم بمهام العمل‪  仕事をこなす:‬مكان للراحة‪憩いの場:‬‬
‫‪ちゅうぼう‬‬ ‫‪もくもく‬‬ ‫‪しょっきよう‬‬
‫    تنظيف أدوات المائدة‪ / 食器用かたずける:‬بهدوء‪ /  黙々:‬المطبخ‪厨 房 :‬‬
‫‪さっそく‬‬
‫ على الفور ‪ / 早速:‬المئزر(مريلة! المطبخ) ‪エプロン:‬‬

‫‪あいちけんかすがいし‬‬

‫。」‪今年 5 月愛知県春日井市の OPEN したカフェ「ワンポていと‬‬


‫مقهى (‪ )one potato‬الذى تم افتتاحه فى شهر مايو من هذا العام فى مدينة (كاسوجاى ) بمقاطعة‬
‫(أيتشى)‬

‫‪まる‬‬ ‫‪WHITE‬‬ ‫‪SAUCE‬‬ ‫‪の‬‬ ‫‪や‬‬ ‫‪あ‬‬

‫‪丸ごとなジャガイモに「WHITE SAUCE」と「CHEESE」を載せて焼き上げたトル‬‬
‫‪かていりょうり‬‬ ‫‪いも‬‬ ‫‪みせ‬‬ ‫‪なまえ‬‬ ‫‪いも‬‬ ‫‪りょうり‬‬

‫‪コ家庭料理クンピルやさつま 芋もテラミスなど 店の名前のとおりお 芋の 料 理がメ‬‬


‫‪ちゅうしん‬‬

‫。‪ニューの 中 心 です‬‬

‫وكما يوحى اسم المقهى‪/‬المحل! فإن أطباق البطاطا هى المكون هى محور قائمة الطعام مثل تيراميسو البطاطا‬
‫الحلوة وال(الكومبير)! وهى طبخة تركية منزلية حيث ت ُخخ َبز البطاطا كاملة بعد تغطيتها بالصلصة البيضاء‬
‫والجبن ‪.‬‬

‫‪かんばんいぬ‬‬ ‫‪にんきもの‬‬ ‫‪はや‬‬ ‫‪ちいき‬‬ ‫‪いこ‬‬ ‫‪ば‬‬

‫。‪看 板 犬のオリバーくんも人気者、 早くも地域の 憩いの場になっています‬‬


‫وأي ً‬
‫ضا كلب الالفتة المحبوب( أوليإلر)‪ ،‬سرعان ما أصبح مككان للراحة واالسترخاء‪.‬‬

‫‪みせ‬‬ ‫‪ちゅうぼう‬‬ ‫‪もくもく‬‬ ‫‪しょっき‬‬ ‫‪かたづ‬‬ ‫‪だんせい‬‬

‫。‪店の 厨 房 で黙々と食器を片付ける男性‬‬
‫‪ま つ の ゆ う た‬‬ ‫‪さい‬‬

‫。‪アルバイトの松野祐太さん、21歳です‬‬

‫وبداخل المطبخ يوجد شاب يرتب أدوات المائدة فى هدوء‬


‫أو ‪ :‬يوجد شاب يقوم بترتيب أدوات المائدة فى المطبخ بهدوء‪.‬‬
‫موظف الدوام الجزئى البالغ من العمر (‪ )21‬عامًا السيد (يوتا ماتسونو)‪.‬‬

‫。‪実は、松野さんちょっと変わった働き方をしています‬‬

‫فى الحقيقة فإن السيد(يوتا ) يقوم بطريقة عمل مختلفة ‪/‬يقوم بوظيفته بطريقة مختلفة قلياًل ‪.‬‬

‫‪しゅっきん‬‬ ‫‪ひる‬‬

‫」‪「 出 勤 したのは 昼‬‬

‫يذهب إلى العمل ظهرً ا‪.‬‬

‫‪つ‬‬ ‫‪さっそくちゅうぼう‬‬ ‫‪はい‬‬

‫。‪エプロンを着けて、 早 速 厨 房 に 入ります‬‬

‫يرتدى المئزر ويذهب إلى المطبخ على الفور‪.‬‬

‫‪さらあら‬‬ ‫‪かたづ‬‬ ‫‪しごと‬‬ ‫‪いそが‬‬ ‫‪の‬‬ ‫‪き‬‬ ‫‪おも‬‬

‫‪皿 洗いや片付けなどの仕事をこなし、 忙 しい「LUNCH TIME」を乗り切ったと 思い‬‬


‫‪しゅっきん‬‬ ‫‪2じかん‬‬ ‫‪しごと‬‬ ‫‪お‬‬

‫。‪きや 出 勤 こらとっと 2時間で仕事は終わり。それで帰って行きました‬‬

‫قام بمهام متعددة كغسل الصحون والترتيب والتظيف‪ ،‬وما إن مر وقت الغداء المزدحم بالعمل‪ ،‬انتهى دوامه‬
‫بعد ساعتين فقط من حضوره إلي العمل‪.‬‬

‫‪き‬‬ ‫‪こ‬‬ ‫‪き‬‬ ‫‪え ぷ ろ ん‬‬ ‫‪つ‬‬ ‫‪しごと‬‬

‫‪来てもいいし来なくてもいいし、来てくれてエプロンを着けてお仕事をしたかったら‬‬
‫‪たんい‬‬ ‫‪きゅうりょう‬‬ ‫‪しはら‬‬

‫。‪15 分単位で 給 料 をお支払いしますよってということです‬‬


‫ال بأس إذا أتيت أم ال ‪ ،‬إذا أتيت وارتديت المئزر وأردت أن تبدأ العمل‪ ،‬سيتم دفع أجر لك عن كل ‪15‬‬
‫دقيقة ‪.‬‬
‫أو‪ :‬بإمكانك أن تحضر أو أال تحضر‪ .‬وما إن تأتي إلى المقهى وتضع مئزره‪ ،‬فسيتم الدفع لك مقابل كل ‪١٥‬‬
‫دقيقة عمل لك‪.‬‬

‫‪みせ‬‬ ‫‪けいえいしゃおぐりかな‬‬

‫‪店の経営者小栗加奈さん‬‬
‫‪す‬‬ ‫‪とき‬‬ ‫‪き‬‬ ‫‪15 ふんたんい‬‬ ‫‪きゅうりょう‬‬ ‫‪しはら‬‬ ‫‪はたら‬‬ ‫‪かた‬‬ ‫‪と‬‬ ‫‪い‬‬

‫。‪好きな 時に来て、15分単位で 給 料 を支払うという 働 き 方を取り入れています‬‬


‫‪やと‬‬ ‫‪ひ‬‬ ‫‪ふとうこう‬‬ ‫‪わかもの‬‬

‫。‪こうして 雇っているのは引きこもりや不登校の 若 者たちです‬‬

‫صاحبة المحل السيدة (كانا أوجورى)‪.‬‬


‫اعتمدت أسلوب عمل يسمح للموظفين بالحضور وقتما! يحلو لهم ودفع أجر لهم عن كل ‪ 15‬دقيقة‪.‬‬

‫أو‪ :‬اتبعت السيدة أوجورى كانا مديرة المحل طريقة عمل التى تمكن العاملين بدوام جزئى المجئ فى الوقت الذي يريدونه‬
‫والحصول على أجر كل ‪ 15‬دقيقة‪.‬‬
‫ومن تقوم بتوظيفهم بهذه الطريقة هم الشباب المنعزلين أو الطالب المتوقفين عن الذهاب إلى المدرسة‪.‬‬

‫‪かんが‬‬ ‫‪ぜんぶと‬‬ ‫‪はず‬‬

‫‪とにかくプレッシャーになる 考 えられるものをちょっと全部取り 外してみようか‬‬


‫‪おも‬‬

‫。‪なっていう 思い‬‬
‫على أي حال ‪ ،‬اعتقد أنني يجب أن أحاول إزالة كل األشياء التي يمكنهم التفكير فيها والتي من شأنها أن تضغط عليهم‪.‬‬
‫على أى حال فكرت من منطلق أن أقوم بإزالة كل ما يشكل ضغوطًا بالنسبة لهم‪.‬‬

‫‪ひ‬‬ ‫‪こたち‬‬ ‫‪じここうていかん‬‬ ‫‪ひく‬‬ ‫‪じぶん‬‬ ‫‪おも‬‬

‫‪その引きこもってる子達って、自己肯定感が 低いので、自分なんてどうせっていう 思‬‬


‫‪つよ‬‬ ‫‪こたち‬‬ ‫‪おも‬‬ ‫‪わたし‬‬ ‫‪いがい‬‬

‫「‪いが、 強い子達がほとんどだと 思うので「 私 って意外とできるじゃない」とか‬‬


‫‪ぼく‬‬ ‫‪おも‬‬

‫。‪僕ってここまでできたんだ」っていうふうに 思ってもらえたら‬‬
‫الثقة بالنفس لدى األطفال المنعزلين منخفضلة وأعتقد أن معظمهم لديهم شعور قوي بأنهم ميئوس منهم ‪ ،‬سأكون سعيدة إن‬
‫استطعت إيصالهم ألن يفكروا! بافكار مثل "يبدو انني استطيع القيام بذلك على عكس ما كنت اتوقع"أو"أكنت استطيع ان احقق‬
‫كل هذا !‬
‫‪いえ‬‬ ‫‪かえ‬‬ ‫‪たず‬‬ ‫‪ふとん‬‬ ‫‪よこ‬‬

‫。‪家に 帰ったまつのさん 訪ねると、布団に 横になってゲームをしていました‬‬


‫عندما قمنا بزيارة السيد (ماتسونو) بعد عودته إلى المنزل‪ ،‬وجدناه مستلقيا فى فراشه يلعب ألعاب الفيديو‪.‬‬

‫‪はんとし‬‬ ‫‪まえ‬‬ ‫‪1 にちじゅう‬‬ ‫‪じょうたい‬‬ ‫‪ひ‬‬ ‫‪い‬‬

‫。‪半 年ほど 前まで 1 日 中 この 状 態 で、引きこもっていたと言います‬‬


‫يقول أنه كان منعزاًل فى هذه الحالة طوال اليوم حتى حوالى ستة أشهر ماضية‬

‫‪ころ‬‬ ‫‪つと‬‬ ‫‪ば い と さき‬‬ ‫‪たいちょう‬‬ ‫‪くず‬‬ ‫‪じさつ‬‬ ‫‪かんが‬‬

‫‪その 頃に 勤めていたバイト 先で 体 調 を 崩したことがきっかけでしたが自殺を 考 え‬‬


‫‪い‬‬

‫‪ることもあったと言います‬‬
‫كانت البداية هى تعرضه ألزمة صحية فى مقر عمله بالدوام الجزئى حينها ‪،‬ويقول أن األمر وصل به إلى التفكير فى‬
‫االنتحار ‪.‬‬

‫‪じさつ‬‬ ‫‪じぶん‬‬

‫‪1 日にもう 50 回から 100 回ぐらいどうやって自殺しようみたいななんだろう自分と‬‬


‫‪そんざい‬‬ ‫‪よ‬‬ ‫‪け‬‬ ‫‪け‬‬ ‫‪さ‬‬ ‫‪じょうたい‬‬ ‫‪きれい‬‬

‫‪いう 存 在をこの世から消し消し去った 状 態 にいなくなりたいという綺麗になったん‬‬


‫‪ですね‬‬
‫كنت أفكر كيف سأنتحر فى اليوم الواحد من خمسين إلى مائة مرة ‪،‬وكان تفكيرى! منص ًبا! على كيف سأمحى نفسى من الوجود!‬
‫وأختفى ‪.‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪おや‬‬ ‫‪めいわく‬‬ ‫‪せいしんてき‬‬

‫‪どのみちずっと 家にいてもあのまあ 親に 迷 惑をかけるっていうのもまたあの 精 神 的‬‬


‫‪くつう‬‬ ‫‪う‬‬ ‫‪お り ば‬‬ ‫‪さんぽ‬‬ ‫‪ひと‬‬

‫‪に苦痛だったんでスタート受けれるものがあればなオリバーの散歩する 人いないから‬‬
‫‪かん‬‬ ‫‪さそ‬‬

‫‪やってみるみたいな 感じで 誘われたんですよ‬‬


‫نفسيا كنت أشعر بالضيق! من فكرة أن مكوثى! ‪/‬بقائى دائما فى المنزل يسبب اإلزعاج لوالدى ‪،‬ففكرن أنه من الجيد أن يكون‬
‫هناك ما أستطيع! أن أفتح به صفحة جديدة ‪ /‬أنطلق به لبداية جديدة ‪.‬‬

‫‪とき‬‬ ‫‪し‬‬ ‫‪さんぽ‬‬ ‫‪い‬‬

‫‪そんな 時に知ったのがワンポテイトのアルバイトでした散歩だね行くかみたいな‬‬
‫قاموا بدعوتى( لالنضمام للعمل ) بقولهم أنه" ال يوجد من يصطحب أوليڤر للتمشية‪ ،‬أال تقوم بذلك؟ " ففكرت أنه إذا كان‬
‫األمر مجرد تمشية فألذهب ‪.‬‬

‫‪ははおや‬‬ ‫‪き‬‬ ‫‪まつの‬‬ ‫‪いぬ‬‬ ‫‪さんぽ‬‬ ‫‪みせ‬‬ ‫‪かよ‬‬

‫‪母 親からカフェのことを聞いた松野さんは「 犬の散歩ぐらいなら」と 店に 通うよう‬‬


‫‪しゅう 1 かい‬‬ ‫‪あ る ば い と‬‬ ‫‪はじ‬‬

‫‪になりそこから 週 1 回ほどのアルバイトを 始めることにしたのです‬‬

‫سمع ماتسونو بأمر المقهى من والدته وبدأ بالذهاب للعمل لتمشية الكلب فقط ‪ ،‬ثم أصبح يعمل بدوام جزئي هناك مرة‬
‫باألسبوع‪.‬‬
‫أو ‪ :‬سمع ماتسونو عن أمر المقهى من والدته وصار! يتردد عليه بعد أن فكر " إذا كان األمر يقتصر على اصطحاب الكلب‬
‫للتمشية فلما ال ؟ " ‪ ،‬ومن هنا قرر! بدأ العمل بدوام جزئى حوالى مرة واحدة فى االسبوع! ‪.‬‬

‫‪ぼく‬‬ ‫‪たいりょく‬‬ ‫‪はたら‬‬

‫‪僕みたいにあの 体 力 がないのでありがたいです 働 いててどうです‬‬


‫ليست لدى القدرة البدنية ‪ /‬لست قوى! البنية لذلك أنا ممتن لهذه الفرصة ‪.‬‬

‫‪働いてどうですか‬‬
‫‪いっぽ‬‬ ‫‪ふ‬‬ ‫‪だ‬‬

‫‪楽しいです。一歩が踏み出しやすいです‬‬
‫كيف كان العمل ‪ /‬كيف هو العمل ؟‬
‫إنه ممتع ‪،‬يمكننى من أخذ خطوات لألمام بسهولة ‪ /‬بيسر! ‪/.‬إنه ممتع وسهّل علىّ أخذ خطوات لألمام‪.‬‬

‫‪まつの‬‬ ‫‪ははおや‬‬ ‫‪すこ‬‬ ‫‪ほ っ‬‬

‫。‪松野さんの 母 親も 少しホッとしています‬‬
‫شعرت والدة ماتسونو! باالرتياح قلياًل ‪.‬‬
‫أو ‪ :‬تشعر والدة ماتسونو أيضا باالرتياح قليال ‪.‬‬

‫‪わら‬‬ ‫‪ほんとう‬‬ ‫‪えがお‬‬ ‫‪ふ‬‬ ‫‪おや‬‬

‫‪笑わなかったのが 本 当に笑顔がちょっとずつ増えてきて 親からするともありがたい‬‬


‫‪き も‬‬

‫‪なっていう気持ち‬‬
‫لم نكن نرى ابتسامته على اإلطالق‪ ،‬ولكن تدريجيا بدأت ابتسامته في االزدياد‪ ،‬ومن جانبنا كوالديه نحن ممتنون حقا للمقهى‪.‬‬
‫أو‪:‬تغير حاله من شخص لم يكن يبتسم إلى ازدياد عدد مرات ابتسامته تدريج ًيا! ‪،‬كوالدته أشعر باالمتنان تجاه المقهى ‪.‬‬
‫‪いま‬‬ ‫‪なか‬‬ ‫‪いま‬‬ ‫‪おやこかんけい‬‬ ‫‪いちばん‬‬ ‫‪き‬‬ ‫‪はなし‬‬

‫‪今までの 中で 今がすごく親子関係はすごく 一 番いい気がするんです。すごい 話 しま‬‬


‫。‪す‬‬
‫أشعر أن هذه الفترة هى األفضل في عالقتى به ‪ ،‬وأصبحنا! نتحدث معًا كثيرً ا‪.‬‬
‫أو‪:‬أشعر بأن عالقتنا كأم وابنها فى أفضل مراحلها اآلن مقار ًنة بما سبق ‪ ،‬حيث أننا نتحدث كثيرً ا سو ًّيا‬

‫‪みせ‬‬ ‫‪い‬‬ ‫‪ちゅうぼう‬‬ ‫‪ひとり‬‬ ‫‪しょうじょ‬‬ ‫‪はい‬‬

‫。‪店に行くと 厨 房 に一人の 少 女 が 入ってきました‬‬


‫‪ちゅうがく 3 ねんせい‬‬ ‫‪むらせさや‬‬ ‫‪15 さいかのじょ‬‬ ‫‪みせ‬‬ ‫‪てつだ‬‬ ‫‪ひとり‬‬

‫。‪中 学 3 年 生の村瀬紗綾さん 15 歳 彼 女も 店を手伝っている一人です‬‬


‫عندما ذهبنا الى المقهى دخلت فتاة صغيرة الى المطبخ انها موراسي سايا ذات ال ‪ ٢٥‬عاما التي تدرس بالصف الثالث‬
‫االعدادي هي ايضا واحدة ممن يساعدون في المحل‬

‫‪しょうがく 5 ねんせい‬‬ ‫‪がっこう‬‬ ‫‪い‬‬ ‫‪、にんげんかんけい‬‬ ‫‪なや‬‬ ‫‪ふとうこう‬‬

‫‪小 学 5 年 生から 学 校に行けてなくて 、 人 間 関 係などに 悩んで不登校になったさやさ‬‬


‫‪みせ‬‬ ‫‪てつだ‬‬ ‫‪かたち‬‬ ‫‪ちゅうがくせい‬‬ ‫‪う‬‬ ‫‪い‬‬

‫。‪ん  この 店ではお手伝いという 形 で 中 学 生 も受け入れています‬‬


‫لم اعد استطيع الذهاب الى المدرسة منذ الصف الخامس االبتدائى‪ .‬صارت سايا متغيبة عن المدرسة‪ /‬ممتنعة عن الذهاب الى‬
‫المدرسة بسبب معاناتها من العالقات االنسانية‪ .‬يقبل هذا المحل طالب المرحلة االعدادية ايضا تحت مسمى المساعدة‬

‫‪じかん‬‬ ‫‪15 ふんたんいきゅうりょう‬‬ ‫‪か‬‬ ‫‪す た ん ぷ‬‬ ‫‪お‬‬ ‫‪か‬‬ ‫‪ど‬‬

‫‪時間はやはり 15 分 単 位 給 料 の代わりにスタンプを押してもらいカードがいっぱい‬‬
‫‪みせ‬‬ ‫‪わりびきけん‬‬

‫。‪になると 店の 割 引 券などがもらえます‬‬
‫و بالطبع مدة العمل هى وحدة كل ‪ ١٥‬دقيقة يحصلون على ختم عوضا عن‪/‬بدال من األجر و عندما تمتلئ البطاقة باألختام‬
‫يمكنهم الحصول على كوبونات‪/‬قسائم! خصم للمحل‪/‬من المحل‬

‫‪はたら‬‬ ‫‪おも‬‬ ‫‪た‬‬ ‫‪たの‬‬

‫。‪働 いてよかったなーって 思うし溜まっていくのがすごい  楽しいです‬‬


‫‪すこ‬‬ ‫‪まえ‬‬ ‫‪がっこう‬‬ ‫‪い‬‬ ‫‪くる‬‬

‫。‪さあやさんも 少し 前まではどうしても 学 校に行けないことに 苦しんでいました‬‬


‫اعتقد من الجيد اننى عملت و من الممتع للغاية ان تتجمع لدى االختام‪ .‬كانت سايا تعاني حتى وقت قريب بسبب عدم‬
‫استطاعتها الذهاب الى المدرسة مطلقا‬

You might also like