; Detail the background of the work "I Want to be Killed by an Indian
Bullet" and comment on the use of irony in the poem and title.
Thangjam Ibopishak‘s poem "! want to be killed by an Indian Bullet”
was originally written in the Manipuri language which was later
translated into English by Robin S. Ngangom. Ibopishak is a noteworthy
Manipuri poet who lives in Imphal and was born in 1948. He has
published six volumes of poetry. He has won several prestigious
awards, including the Manipur State Kala Akademi Award. He is
currently teaching Manipuri at GP Women’s College, Imphal. The
picture he paints in this poem is bleak; the indictment of a region
gripped by insurgency, terrorism, ethnic conflict, and state brutality is
corrosive and unyielding. . This poem extends obedience to arbitrary
forces emerging out of the State to the point of comical subversion. In
such a land, the speaker at gunpoint claims to be a patriot who wants
to die only by an Indian bullet. On a lighter note, the poem also talks
about one time in Manipur when freedom of speech was crushed.
The poem is a conversation between the killers and the poet. It is
written in blank verse. The killers were on the lookout for the poet, and
they wanted to execute killing at any cause. They have been comingoff and on to kill the poet. The poet had been so far lucky not to meet
them in person. But he couldn't keep on avoiding it so; he confronted
the killers one day and asked them: - “When will you kill me?’ The
leader replied: - ‘Now. “We'll kill you right now. Today is very
auspicious. Say your prayers. Have you bathed? Have you had your
Meal?” The killers in the poem are ‘Fire, water, air, earth, sky' which
are the basic component of human life came looking for the poet to
shoot him to death for penning ‘gobbledygook and drivel’. The satirical
aspect here with the killers is that a very basic component of human
life needs to kill another human. The poet was completely unaware of
his crime. He had no idea why he was going to be murdered. That is
the harrowing situation in Manipur. While speaking with the killers, the
poet appears to be concerned and attempts to confront them calmly.
The killers wanted to know what type of writer the poet is. “Or a
madman.” The poet confronted that he was not what they thought he
was. The killers were not ready to listen to him thereafter and they said
that they are going to kill him as their mission is to kill people. At the
surface reading of the poem, one will get a feeling that it's a normal
conversation between the killers and the poet however there is asatirical tone throughout the whole poem. We see in the poem that the
poet wants to die with a bullet made in India and not by a foreign-
made bullet which is a wish that cannot be fulfilled as they do not use
guns that are made in India. This wish is a mockery of the powers that
reduce humans to mere toys, which on the one hand are incapable of
securing human rights, while on the other, perpetrate violence against
some. The poet says: “With which gun will you shoot me then? Made in
India or made in another country?” The poet is referring to the "Made
in India" movement, which encourages companies to manufacture their
products and increase their investment in India. The poet appears to
support the movement, as he expresses his desire to be killed by an
Indian bullet. China goods were banned, particularly in Manipur, and
there was some destruction, but it did not last long enough to sustain
what they started. Moreover, Manipur's international market is still
brimming with Chinese goods. In Manipur, the BJP claims that their
government is free of corruption, but corruption still exists. People are
afraid to pinpoint and speak out in public because they are afraid
powerful people will come and kill them. The poet through the lines
says that Indian products are good. Here it is not particularly talkingabout the production of the material, the pun here is the empty
promises made by many officials to bring about peace and prosperity
in Manipur. According to the killers "When asked to make plastic
flowers India can only produce toothbrushes", the line depicts how in
the name of bringing peace so many killings are happening in Manipur
like AFSPA( Arms Forces Special Power Acts). This act had taken many
lives. The people of Manipur expected a ‘flower' which represents
beauty, peace, and prosperity but it's only the ‘toothbrush’ India could
give to the people of Manipur. What the people get from Manipur
Government as well as from the Centre are merely empty promises.
Manipur is in a war zone-like situation for the past three decades.
Many politicians visited but they did nothing much to bring about
changes in Manipur. The plight of the common people is left unheard.
The poet targeted the wrongdoings of some powerful people who are
destroying Manipur in the name of progress. The poet has made the
vice laughable and/or reprehensible and thus brings social pressure on
those who still engage in wrongdoing. “We don’t use guns made in
India. Let alone good guns. India cannot even make plastic flowers.
When asked to make plastic flowers India can only producetoothbrushes.’ | said: ‘That’s a good thing. Of what use are plastic
flowers without any fragrance ?” The poet seeks reform in public
behaviour, a shoring up of its audience's standards or at the very least
a wake-up calls in an otherwise corrupt culture: The poet through
these lines wants to wake the citizen of India, especially the Manipuri
people. Loving a nation is their duty but blindly following is wrong.
Being proud of one’s motherland is a question of pride and duty but
not to extent that people start killing in the name of religion and
fanatic beliefs. In Manipur, many innocent lives have been sacrificed in
the name of getting freedom from India. Many bullets made in India
have killed its brother and sister in Manipur. The poet is not in favour
of killing innocent people. The poet was adamant to die with the bullet
made in India rather than any other place. Thanngjam Ibopishak
narrates the two perceptions of India prevalent among the elder and
the new generation :
“Whatever it may be, if you must shoot me please shoot me with a gun
made in India.
I don’t want to die from a foreign bullet. You see, | love India very
much.”‘That can never be. Your wish cannot be granted.
Don’t even mention Bharat to us.”
The last line, ‘You see, | love India very much. It has a sarcastic tone.
Why the killer would want to kill a person who is a real devotee of India?
The poet is a true Indian. Satire is witty, ironic, and often exaggerated:
These are the concluding lines of the poem. The poet is ultimately
saved from being killed because he demanded to die with the Indian
bullet. ‘Don't ever mention Bharat to us’, it seems like the killers are
against being term as ‘Bharat’. It indirectly points to the people who
hated Bharat and wanted to kill the Poet. It is unclear why the killer
was after the poet. The poet is fortunate not to be killed by the killer.
Does he love India is the unanswered question left for the readers?
Probably there is not one on this earth who does not love one's
motherland. The poet asks whether one must keep shouting that
he/she loves their motherland all the time to prove it. Many people
silently love their nation and work for the benefit of its progress. The
poet mocks the mission of the Indian army, commissioned to kill
people whether they are poets, seers or mad man and the lack of skill
in India, forcing it to be dependent on other countries for everything.The mockery and humour go side by side. People of the Northeast are
targeted for killing as they are blamed for not being patriotic. “Being
fastidious about death | escaped with my life.” The last line of the
poem mentions ‘Bharat’ when ‘India’ is used throughout the poem,
thereby intensifying the ‘performance’ of the victim-patriot. The guns
are foreign, the laws are arbitrary, and the dehumanized person is
farcically a patriot.
The poem addresses conflicts, war-like situations, violence, and terror.
He talks as five elements of nature, presenting the violence as subtle.
On one level violence is shown and on the other, the poem is humorous
as it makes fun of India, with the Indian army not having Indian bullets.
He toned down the seriousness of the situation by using a mocking
tone. By giving the name of five basic elements of life to the army, it is
depicted as both a preserver and destroyer. The same magnitude of
power is given to the army while Northeastern people are helpless in
comparison to them. Witty, ironic, and often exaggerated satire is seen
in the poems. The corruption and brutality present in the region are
portrayed using symbolism. Though the poem is a mockery, few things
stand the truth. The killer in the poem could be any symbolicrepresentation, like an ethnic clash in Manipur, geographical boundary
issues, AFSPA, fake encounters, unemployment, no proper law and
order, drug smuggling, and child trafficking to name a few. The poet
advocates for the people to rise for personal gain and work for the
progress of humankind."Many of them haven't gone to school yet. And now they have this
heavy word to carry in their backpacks along with the weight of their
papers and books. | repeat, the mission was a terrible success.
“Sometimes | wish everyone could have parents from different
countries or ethnic groups so they would be forced to cross
boundaries, to believe in mixtures, every day of their lives.” Share
your opinion on the statements and justify the same drawing
instances from the text.
Naomi Shihab Nye is a poet, songwriter, and novelist. She was born in
St. Louis, Missouri in 1952. Her father was a Palestinian refugee, and
her mother was an American of German and Swiss descent. Nye is the
beneficiary of numerous honours and awards for her work. Being of
mixed horizons, Nye gives voice to her experience as an Arab American
through poems about heritage and peace that overflow with a
humanitarian spirit. Much of Nye's work has been regulated by her
experiences with cultural differences and different cultures. She is
known for her poetry that introduces ordinary events, people, and
objects in a new light. The subjects of her poetry are carved by the
prevailing cultural issues in our society. Nye has travelled by and large
to promote goodwill through the arts, including trips to the Middle East
and Asia. Nye is acclaimed for her sensitivity and cultural awarenessThe title “To Any Would-Be Terrorists” refers to all the people who are
or might be involved in terrorist activities. Nye hates the very usage of
the word ‘terrorist’ however she uses it to gather attention. She
mentions that Middle Eastern people have worked immensely hard to
get rid of their direct stereotypical connection to terrorism. Further,
she describes the inhumanity committed to thousands of innocent
people during the 9/11 attack and how it has scared their families
forever. Through the example of her father, mother, and neighbour she
is trying to prove that not every Arab is a terrorist. She mentions that
her father came to the United States as a college student. Currently,
he is 74 years old and still homesick. She mentions that he has
planted fig trees and invited all the Ethiopians in his neighbourhood to
fill their little paper sacks with his figs. He has written columns and
stories saying the Arabs are not terrorists, he has worked all his life to
defy that word. Arabs are businessmen and students and kind
neighbours. She adds that there is no one like him and there are
thousands like him — gentle Arab daddies who make everyone laugh
around the dinner table, who have a hard time with headlines, who
stand outside in the evenings with their hands in their pockets staringtoward the far horizon. She says that her hard-working American
mother has spent 50 years trying to convince her fellow teachers and
choirmates not to believe stereotypes about the Middle East. She
always told them that there is a much larger story and if they knew the
story, they would not jump to conclusions from what they see in the
news. However, the mess created by present-day media is
indescribable. She establishes the fact that Arabs have always been
famous for their generosity. She expresses her desire that everyone
could have parents from different countries or ethnic groups so that
they would be forced to cross boundaries and believe in mixtures. She
mentions that many of the Palestinian children have not gone to school
yet. In addition to that, they must carry the burden of the heavy word
‘Terrorist’ along with the weight of their papers and books. She
emphasizes twice the fact that the propaganda created by the media
was a terrible success. She says that several unfair laws and policies
have been issued against Arab people in the United States. She says
that many people have been raising their voices for Arabs, not just
Arabs even Jews who were once treated even poorly by the Germans.
She is amazed at how people always express these views to her andunderstand the intricate situation and have strong, caring feelings for
Arabs and Palestinians even when they don’t have to. And it will be
peace, not violence, that fixes things. She regrets the fact that she is
an ordinary citizen and must abide by the laws however she believes in
the free power of free words. She requests us to talk to more kids of
the ‘Seeds of Peace Organization’ meaning to understand their
innocence and purity. She announces that some people want one
religion to persist everywhere which is wrong because unity or
speciality is in diversity. There is no way everyone on earth could travel
on the same road or believe in the same religion otherwise it would be
too crowded. She talks about her Palestinian grandmother who lived
106 years old and did not read or write, but even she was much
smarter than the people who wants one religion. The only place she
ever went beyond Palestine and Jordan was to Mecca, by bus, and she
was very proud to be called a Hajji and to wear white clothes. The
writer describes how hard her grandmother has worked to remove the
accusations and opinions inscribed on her religion by peace and
wanted people to worship God in whatever ways they felt comfortable.
Her grandmother is extremely proud of not losing her inside peace andto her, Islam was a welcoming religion. Ever since her home in
Jerusalem was stolen from her, she lived in a small village that
contained a Christian shrine so she felt very tender toward the people
who would visit it. She narrates an incident when a Jewish professor
tracked her down a few years ago in Jerusalem to tell her that she
changed his life after he went to her village to do an oral history
project on Arabs. He asks us not to think she only mattered to us
instead she gave him a whole different reality to imagine. Arabs could
never be just a ‘project’ after that. Reading about Islam since her
grandmother died taught her that “tolerance” was always “typical of
Islam”. She talks about the Muslim leader Khalid ibn Al-Walid who
signed a Jerusalem treaty which declared, “in the name of God, you
have complete security for your churches which shall not be occupied
by the Muslims or destroyed.” Further she talks about the factors
affecting this stereotypical mentality about Arabs. American media has
instilled fear in people towards Muslims due to which the entire
community suffers. She believes that the USA should apologize to the
whole world for sending hatred out into the air and for paying people
to make it. She talks about one of the best-selling books of poetry inthe United States in recent years which is the Coleman Barks
translation of Rumi, a mystical Sufi poet of the 13th century, and
Sufism is Islam who brings out the reality that cliché is not true. The
prejudice established is that Americans are against Muslims. No matter
how different the cultures are but we should be ‘one’. Further, she
begs Americans to listen to her. She makes two requests to Americans.
Firstly, she requests people who use God’s name to propagate
terrorism because even God would hate it. She asks them to respect
the difference in opinions and let people enjoy freedom. Secondly, she
requests such people to speak up and let everybody know about their
true intentions. She asks them to read and understand people and
understand their sufferings because their killings do not explain
anything. She says that poetry humanizes us in a way that news or
even religion struggles to do so. She talks about a great Arab scholar,
Dr Salma Jayyusi, who said, “If we read one another, we won’t kill one
another.” The writer asks such people to find a friend who is different
from them, and they would not believe how much they have in common.
Nye related to the current situation of Israel/Palestine for this part of
the world. The past conflicts of the situation between Israel andPalestine have been happening for a while in the last decades for
example the Palestinian war in 1948 when five Arab nations which were
Lebanon, Syria, Iraq, Saudi Arabia, and invaded the territory of former
Palestinian mandate, which lead the United Nations to declare
Palestine and Israel their own country. For writers like Nye, however,
the process of understanding 9/11 and its repercussions is marked by
an insistence on challenging simplistic dichotomies opposing authentic
and hyphenated Americans, Sameness and Difference, Insider and
Outsider, and patriotic and unpatriotic citizens.