Stagoddd

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

English Deutsch Français Nederlands Româna Slovensky

This office work chair is tested for office use. The Dieser Stuhl ist für den Bürogebrauch getestet. Die Cette chaise de bureau professionnel a été testée Deze bureaustoel is getest voor gebruik op kantoor. Acest scaun de birou a fost testat pentru uz Stolička je testovaná na použitie v kanceláriách.
dimensions of this chair are classified as Type B Maße sind gem. EN 1335-1 als Typ B eingestuft. pour un usage professionnel. Les dimensions de De afmetingen van de stoel zijn geclassificeerd als profesional. Dimensiunile acestui scaun sunt Rozmery stoličky sú klasifikované ako Typ B podľa
according to EN 1335-1. Die Rollen eignen sich sowohl für weiche als auch cette chaise la classent dans le Type B selon la Type B volgens EN 1335-1. clasificate Tip B, conform cu EN 1335-1. normy EN 1335-1.
The castors are suitable for both soft and hard für harte Bodenbeläge. norme EN 1335-1. De wielen zijn geschikt voor zachte en harde Rotilele sunt potrivite pentru orice tip de podea. Kolieska sú vhodné na mäkké i tvrdé podlahy.
floors. Les roulettes peuvent s’utiliser sur les sols durs vloeren.
Pflegehinweis Instrucţiuni de îngrijire Údržba
comme les sols mous.
Care instructions Gestell: Mit feuchtem Tuch mit mildem Onderhoud Cadru: Şterge cu o soluţie de săpun. Usucă cu Rám: Čistite jemným mydlovým roztokom. Utrite
Frame: Wipe clean with a mild soapy solution. Wipe Reinigungsmittel abwischen. Mit trockenem Tuch Instructions d'entretien Onderstel: afnemen met een vochtig doekje met ajutorul unei cârpe curate. dosucha čistou handričkou.
dry with a clean cloth. nachwischen. Structure : nettoyer avec une solution savonneuse, wat mild schoonmaakmiddel. Nadrogen met een Husa textilă: Petele pot fi îndepărtate cu o Látkový poťah: Svetlé škvrny odstráňte čistiacim
Fabric cover: Light stains can be removed with a Stoffbezug: Leichte Flecken mit puis essuyer avec un chiffon sec. droge doek. substanţă de curăţat materialele textile sau cu un prostriedkom na textil alebo vlhkou špongiou a
textile cleaner or a damp sponge and a mild soapy Textilreinigungsmittel oder mit feuchtem Housse en tissu : les petites taches peuvent être Stoffen bekleding: lichte vlekken kunnen worden burete umed şi o soluţie de săpun. Aspiră. jemným mydlovým roztokom. Povysávajte.
solution. Vacuum clean. Schwamm, evtl. mit milder Seifenlauge entfernen. retirées à l’aide d’un nettoyant pour textile ou d’une verwijderd met textielreiniger of met een sponsje Husa de piele: Nu expune în lumina directă a Kožený poťah: Chráňte pred priamym slnečným
Leather cover: Protect from direct sunlight to Staubsaugen. éponge trempée dans une solution savonneuse. met water of een milde zeepoplossing. Stofzuigen. soarelui pentru a preveni uscarea. žiarením, aby sa zabránilo vysychaniu kože.
prevent drying-out. Lederbezug: Vor direkter Sonneneinstrahlung Passer l’aspirateur. Leren bekleding: bescherm de bekleding tegen
schützen, um Austrocknen vorzubeugen. Revêtement en cuir : pour éviter le dessèchement, direct zonlicht om uitdrogen te voorkomen.
ne pas exposer à la lumière directe du soleil.

Suomi Svenska Česky Español Yкраїнська Srpski Slovenščina


Tämä työtuoli on testattu toimistokäyttöä varten Den här arbetsstolen är testad för kontorsbruk. Tato kancelářská židle je testována pro použití v Esta silla de trabajo ha sido probada para uso Це робоче крісло випробовується для Kancelarijska stolica ispitana je za upotrebu u Ta delovni stol je bil testiran za uporabo v poslovnih
määriteltyjen vaatimusten mukaan. Tuolin mitoitus Stolens dimensioner är klassificerade som Typ B kanceláři. Rozměry židle jsou klasifikovány jako Typ profesional. Las medidas de la silla la clasifican використання в офісі. За своїми розмірами це kancelariji. Dimenzije ove stolice klasifikovane su u prostorih. Dimenzije tega stola ustrezajo tipu B v
vastaa tyyppiä B standardin EN 1335-1 mukaan. enligt EN 1335-1. B v souladu s EN 1335-1. como de Tipo B según la norma EN 1335-1. крісло належить до Типу B згідно зі стандартом kategoriju B prema standardu EN 1335-1. skladu z EN 1335-1.
Pyörät soveltuvat sekä koville että pehmeille Hjulen passar för både mjuka och hårda golv. Kolečka jsou vhodná pro měkké a tvrdé podlahy. Las ruedas son adecuadas para suelos duros y EN 1335-1. Točkići su pogodni i za meke i za tvrde podne Kolesca so primerna za uporabo na mehkih in trdih
lattioille. blandos. Коліщатка підходять для м'якої та твердої obloge. talnih oblogah.
Skötselråd Péče o výrobek
підлоги.
Hoito-ohjeet Stomme: Torka med en trasa fuktad med milt Rám: Otírejte jemným mýdlovým roztokem. Otřete Cuidados y limpieza Uputstva za održavanje Navodila za vzdrževanje
Runko: Pyyhitään mietoon puhdistusaineliuokseen rengöringsmedel. Eftertorka med torr trasa. do sucha čistou utěrkou. Marco: limpiar con una suave solución jabonosa. Інструкції з догляду Okvir: Obriši blagim rastvorom sapunice. Osuši Ogrodje: Prebriši z blago milnico. Obriši do suhega
kostutetulla liinalla. Kuivataan kuivalla ja puhtaalla Tygklädsel: Lätta fläckar kan tas bort med Látkový potah: Lehké skvrny můžete odstranit Secar con un paño seco. Рама: Витріть начисто з використанням м’якого čistom krpom. s čisto krpo.
liinalla. textilrengöring eller med en svamp fuktad i vatten čističem na textilie nebo vlhkou houbičkou s Funda de tela: las manchas pequeñas se pueden мильного розчину. Витирайте насухо чистою Tekstilna navlaka: Manje mrlje možeš ukloniti Tekstilna prevleka: Manjše madeže lahko odstraniš
Kangasverhoilu: Kevyet tahrat voidaan alt. mild tvållösning. Dammsug. jemným mýdlovým roztokem. Vysávejte vysavačem. eliminar con un producto de limpieza para tejidos тканиною. sredstvom za čišćenje tekstila ili mokrim sunđerom s čistilom za tekstil ali z gobo, navlaženo z blago
poistaa tekstiilipuhdistusaineella tai mietoon Läderklädsel: Skydda mot direkt solljus för att Kožený potah: Chraňte před přímými slunečními o con una esponja humedecida en una suave Текстильний чохол: Незначні плями можна i blagim rastvorom sapunice. Usisaj. milnico. Očisti s sesalnikom.
puhdistusaineliuokseen kostutetulla sienellä. undvika uttorkning. paprsky, které kůži vysušují. solución jabonosa. Pasar la aspiradora видалити за допомогою засобу для чищення Kožna navlaka: Zaštiti od direktne sunčeve svetlosti Usnjena prevleka: Zaščiti pred neposredno sončno
Imuroidaan puhtaaksi. Tapicería de piel: Para evitar la sequedad, no la тканини або вологої губки з м’яким мильним kako se ne bi isušila. svetlobo in posledičnim izsuševanjem.
Nahkaverhoilu: Suojattava suoralta auringonvalolta expongas directamente a la luz del sol. розчином. Пропилососьте.
kuivumisen estämiseksi. Шкіряний чохол: Для запобігання пересиханню
захищайте від прямого сонячного світла.

Eesti Latviešu Lietuvių Portugues 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia


Selle kontoritooli kontorisse sobivust on testitud. Šis biroja krēsls ir pārbaudīts un apstiprināts Atlikus bandymus nustatyta, kad kėdė atitinka Esta cadeira de escritório foi testada para uso このオフィス用ワークチェアは、オフィス用チェアの Kursi kerja kantor telah diuji untuk penggunaan Kerusi kerja pejabat ini telah diuji untuk kegunaan
Tooli mõõtmed liigitatakse tüüpi B vastavalt lietošanai birojā. Krēsla izmērs atbilst EN 1335-1 įstaigų baldams keliamus reikalavimus. Remiantis no escritório. As dimensões desta cadeira estão 安全基準に準拠した品質テストに合格しています。本 kantor. Dimensi kursi ini dikatagorikan sebagai Tipe pejabat. Dimensi kerusi ini diklasifikasi sebagai
standardile EN 1335-1. standarta B klasei. standartu EN 1335-1, pagal matmenis ji priskiriama classificadas como Tipo B de acordo com a EN 製品の規格サイズは欧州規格 EN 1335-1のタイプBに B sesuai dengan EN 1335-1. Jenis B mengikut EN 1335-1.
Rattad sobivad nii pehmetele kui kõvadele Ritentiņi ir piemēroti lietošanai gan uz mīksta, gan B tipo kėdėms. 1335-1. 準拠しています。 Roda cocok untuk jenis lantai lembut dan keras. Roda sesuai untuk lantai lembut dan juga keras.
põrandatele. uz cieta grīdas seguma. Ratukai tinka minkštai ir kietai grindų dangai. Os rodízios são adequados a qualquer tipo de 付属のキャスターは柔らかい床でも硬い床でもお使い
Panduan perawatan Arahan penjagaan
pavimento. いただけます。
Hooldusjuhised Kopšanas norādījumi Priežiūros instrukcijos Rangka: Lap bersih dengan cairan sabun lembut. Rangka: Lap sehingga bersih dengan larutan
Raam: Pühi puhtaks lahja seebilahusega. Pühi Rāmis: tīrīt ar saudzīgu ziepjūdeni. Noslaucīt ar tīru Rėmas: valyti švelniu plovimo priemonės ir vandens Instruções de manutenção お手入れ方法 Keringkan dengan lap bersih. bersabun yang lembut. Lap kering dengan kain
kuivaks puhta lapiga. drānu. tirpalu. Nusausinti švaria šluoste. Estrutura: Limpe com uma solução de água e フレーム:石けん水を含ませた布で拭いたあと、きれ Sarung bahan: Noda ringan dapat dibersihkan bersih.
Kangast kate: Heledad plekid saab eemaldada Auduma pārvalks: nelielus traipus var tīrīt ar Medžiaginis užvalkalas / apmušalas: šviežias dėmes detergente suave e seque com um pano limpo. いな布で水気を拭き取ってください。 dengan pembersih tekstil atau spons basah dan Sarung fabrik: Kesan ringan boleh ditanggal
tekstiilipuhastaja või niiske käsna ja lahja audumu tīrīšanas līdzekli vai vieglā ziepjūdenī rekomenduojama valyti audinių dėmių valikliu arba Capa em tecido: As manchas pequenas podem 布製カバー:軽い汚れは布製品用クリーナーまたは cairan sabun lembut. Vakum sampai bersih. dengan pembersih tekstil atau span lembap dan
seebilahusega. Puhasta tolmuimejaga. samērcētu sūkli. Tīrīt ar putekļsūcēju. švelniame plovimo priemonės ir vandens tirpale ser removidas com um detergente para têxteis ou 石けん水を含ませたスポンジを使って落とせます。普 Sarung kulit: Hindari paparan sinar matahari larutan bersabun yang tidak kuat. Vakum sehingga
Nahast kate: Kaitse otsese päikesevalguse eest, et Ādas pārvalks: sargāt no tiešiem saules stariem. sudrėkinta kempinėle. Valyti dulkių siurbliu. uma esponja humedecida numa solução de água e 段のお手入れは、掃除機でゴミやホコリを吸い取って langsung untuk menghindari menjadi kering. bersih.
takistada kuivamist. Odinis apmušalas: saugoti nuo tiesioginių saulės detergente suave. Limpe com o aspirador. ください。 Sarung kulit: Lindungi daripada cahaya langsung
spindulių, kad oda neišdžiūtų. Capa em pele: Proteja da luz solar direta para evitar 革製カバー:乾燥を防ぐため、直射日光の当たらない matahari untuk menghindari daripada mengering.
que seque. 場所でご使用ください。

© Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2097258-3


Български Hrvatski Ελληνικά Русский Dansk Íslenska Norsk
Този офис стол е тестван за употреба в работна Uredska radna stolica testirana je za uredsku Αυτή η καρέκλα γραφείου έχει ελεγχθεί για Этот рабочий стул протестирован и одобрен для Denne kontorstol er testet til kontorbrug. Stolens Þessi skrifstofustóll er prófaður til notkunar á Denne kontorstolen er testet for offentlig bruk.
среда. Размерите на стола се определят като upotrebu. Dimenzije stolice pripadaju Tipu B επαγγελματική χρήση. Οι διαστάσεις της καρέκλας использования в офисе. Размеры этого стула mål klassificeres som type B i henhold til EN 1335-1. skrifstofum. Mál hans eru flokkuð sem Tegund B Stolens mål er klassifisert som Type B i henhold til
клас Б съгласно EN 1335-1. sukladno EN 1335-1. έχουν ταξινομηθεί ως Τύπου Β σύμφωνα με το классифицируются как Тип В в соответствии со Hjulene er velegnede til både bløde og hårde gulve. samkvæmt staðli EN 1335-1. EN 1335-1.
Колелцата са подходящи както за меки, така и за Kotači su prikladni za mekane i tvrde podove. πρότυπο EN 1335-1. стандартом EN 1335-1. Hjólin henta á hvaða gólfefni sem er. Hjulene egner seg for bruk på både myke og harde
Vedligeholdelse
твърди подови настилки. Τα ροδάκια είναι κατάλληλα για κάθε τύπο Колесики подходят для мягких и твердых gulv.
Upute za njegu Stel: Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt Umhirðuleiðbeiningar
δαπέδου. напольных покрытий.
Инструкции за поддръжка Okvir: Očistiti blagom sapunskom otopinom. rengøringsmiddel. Tør efter med en ren klud. Grind: Þvoðu með mildri sápu og þerraðu með Vedlikehold
Рамка: почистете с мек сапунен разтвор. Prebrisati čistom krpom. Οδηγίες φροντίδας Инструкции по уходу Stofbetræk: Mindre pletter kan fjernes med hreinum klút. Stamme: Vask med en klut fuktet i mildt såpevann.
Забършете с чиста кърпа. Tekstilna navlaka: Mrlje se mogu odstraniti Σκελετός: Καθαρίστε με ένα διάλυμα ήπιου Каркас: протирать с использованием слабого tekstilrens eller en fugtig svamp og en mild Áklæði: Hægt er að fjarlægja létta bletti með rökum Tørk over med en tørr klut.
Текстилен калъф: леките петна могат да се sredstvom za čišćenje tekstila ili vlažnom spužvom i απορρυπαντικού. Σκουπίστε με ένα καθαρό πανί. мыльного раствора. Затем вытирать сухой sæbeopløsning. Støvsuges. svampi og mildu hreinsiefni. Ryksugaðu. Tekstiltrekk: Lette flekker kan fjernes med
премахнат с препарат за почистване на текстил blagom sapunskom otopinom. Υφασμάτινο κάλυμμα: Οι λεκέδες μπορούν να чистой тканью. Læderbetræk: Beskyttes mod direkte sollys for at Leðuráklæði: Hlífðu því frá beinu sólarljósi til að tekstilrens eller en svamp fuktet i vann eller mildt
или гъба, напоена с вода и мек сапунен разтвор. Kožna navlaka: Zaštititi od izravne sunčeve svjetlosti αφαιρεθούν με ένα καθαριστικό υφασμάτων Текстильная обивка: слабые загрязнения можно forhindre udtørring. koma í veg fyrir að það þorni upp. såpevann. Støvsug.
Почиствайте с прахосмукачка. zbog opasnosti od isušivanja. ή ένα βρεγμένο σφουγγάρι με διάλυμα ήπιου удалить чистящим средством для текстиля или с Skinntrekk: Beskytt mot direkte sollys for å unngå
Кожен калъф: Не излагайте на пряка слънчева απορρυπαντικού. Καθαρίστε με ηλεκτρική σκούπα. помощью губки, смоченной в слабом мыльном uttørking.
светлина, за да избегнете изсъхване. Δερμάτινο κάλυμμα: Προστατεύστε το από растворе. Чистить пылесосом.
την απευθείας έκθεση στον ήλιο για να μη Кожаная обивка: во избежание пересыхания
«στεγνώσει». защищать от воздействия прямых солнечных
лучей.

Türkçe 中文 繁中 한국어 Italiano Magyar Polski


Bu sandalye ofis ortamı için geliştirilmiştir. 此款办公椅经过办公使用测试。根据EN 1335-1标准办 此辦公椅經過測試,適合辦公室使用。座椅的規格符合 이 사무용의자는 사무실 용도로 테스트되었습니다. 의자 Questa sedia da ufficio è testata per l'uso negli Ezt az irodai széket irodai használatra tesztelték. A To krzesło biurowe zostało przetestowane do
Sandalyenin boyutları EN 1355-1'e göre B tipi olarak 公椅尺寸属B型。 歐洲標準EN 1335-1的B類型。 사이즈는 EN 1335-1에 따라 Type B로 분류됩니다. uffici. Per le sue dimensioni, questa sedia è szék paraméterei az EN 1335-1 szabvány szerint 'B' użytku biurowego. Wymiary krzesła zostały
sınıflandırılmıştır. 脚轮适用于柔软和坚硬的地面。 輪腳適用於柔軟和堅硬的地板。 푹신한 바닥과 딱딱한 바닥에 모두 적합한 바퀴입니다. classificata di tipo B, secondo la norma EN 1335-1. típusúnak felelnek meg. sklasyfikowane jako Typ B, zgodnie z normą EN
Tekerlekler hem yumuşak hem de sert zeminler için Le rotelle sono adatte sia ai pavimenti duri che alla A görgők puha és kemény padlón is használhatók. 1335-1.
保养说明 保養說明 관리 방법
uygundur. moquette. Kółka nadają się do miękkich i twardych podłóg.
框架:请用中性皂液擦拭,然后用干净布块擦干。 椅框:用抹布沾溫和清潔劑擦拭乾淨,再用乾淨的布 프레임: 중성세제를 희석한 물로 닦으세요. 깨끗한 천으로 Kezelési útmutató
Bakım talimatları 布衣外套:轻度的污渍可用清洁布或湿海绵蘸中性皂液 擦乾。 물기를 닦아주세요. Manutenzione Váz: Töröld tisztára enyhe szappanos oldattal. Pielęgnacja
İskelet: Hafif sabunlu su solüsyonu ile silerek 擦拭。吸尘清洁。 布質椅套:用紡織品清潔劑或用濕海綿沾溫和清潔劑清 패브릭 커버: 가벼운 얼룩은 섬유세제를 이용하거나 Struttura: pulisci con una soluzione di acqua e Töröld szárazra egy tiszta ruhával. Rama: Czyścić łagodnym roztworem mydła. Wytrzeć
temizleyiniz. Temiz bir bezle kurulayınız. 皮革外套:避免皮革外套因阳光直射而变干燥。 除輕微污漬。可用吸塵器清潔。 중성세제에 적신 스펀지로 지워주세요. 진공청소기를 sapone poco concentrata. Asciuga con un panno Kárpithuzat: Az enyhe foltok eltávolíthatók do sucha czystą szmatką.
Kumaş kılıf: Hafif lekeler kumaş temizleyici veya 皮革椅套:避免直接日照,以免皮革變乾。 사용하세요. pulito. textiltisztítóval vagy nedves szivaccsal és enyhe Pokrycie z tkaniny: Lekkie plamy można usunąć za
nemli bir sünger ve hafif sabunlu solüsyon ile 가죽커버: 메마르지 않도록 직사광선을 피하세요. Rivestimento in tessuto: le macchie leggere si szappanos oldattal. Porszívóval tisztítsd. pomocą środka do czyszczenia tkanin lub wilgotnej
temizlenebilir. Elektrik süpürgesi ile süpürerek possono eliminare con un detergente per tessuti Bőrhuzat: Óvd a közvetlen napfénytől a kiszáradás gąbki z łagodnym roztworem mydła. Czyścić
temizleyebilirsiniz. o con una spugna inumidita con una soluzione elkerülése érdekében. odkurzaczem.
Deri kılıf: Derinin kurumasını önlemek için direkt poco concentrata di acqua e sapone. Passa Pokrycie ze skóry: Chroń przed bezpośrednim
güneş ışığından koruyunuz. l'aspirapolvere. działaniem promieni słonecznych, aby zapobiedy
Rivestimento in pelle: per prevenire l'essiccazione, wysuszeniu.
proteggi l'articolo dalla luce diretta del sole.

‫عربي‬ ไทย Tiếng Việt


‫ قياسات الكرسي‬.‫تم اختبار هذا الكرسي لالستخدام المكتبي‬ เก้้าอี้้�ทำำ�งานนี้้ผ่
� า่ นการรัับรองสำำ�หรัับใช้้ในสำำ�นัก ั งานตาม Ghế văn phòng đã được kiểm nghiệm và phê duyệt
.EN 1335-1 ‫مصنّفة عىل فئة ب وفقا ً لمقياس‬ มาตรฐาน EN 1335-1 (Type B) phù hợp để dùng trong văn phòng. Kích thước ghế
.‫العجالت مناسبة لألرضيات الناعمة والخشنة‬ ล้้อเลื่่�อนออกแบบให้้ใช้้ได้้ทั้้ง� บนพื้� น
้ แข็็งและพื้� น
้ นุ่่ม
� được phân loại B theo tiêu chuẩn EN 1335-1.
Bánh xe phù hợp dùng cho cả sàn nhà cứng và
‫تعليمات العناية‬ ข้้อแนะนำำ�ในการดููแลรัักษา
mềm.
‫ جففي بقطعة قماش‬.‫ امسحي بمحلول منظف لطيف‬:‫الهيكل‬ โครงเก้้าอี้้�: เช็็ดด้้วยน้ำำ��สบู่่�อ่่อนๆ แล้้วเช็็ดให้้แห้้งด้้วยผ้้าสะอาด
.‫نظيفة‬ ผ้้าหุ้้�ม: ทำำ�ความสะอาดด้้วยเครื่่�องดููดฝุ่่�นได้้ คราบเปื้้� อนเล็็กน้อ ้ ย Hướng dẫn chăm sóc
‫ يمكن إزالة البقع الخفيفة بمنظف األقمشة أو‬:‫غطاء القماش‬ สามารถขััดหรืือเช็็ดออกได้้ด้ว้ ยน้ำำ��ยาทำำ�ความสะอาดสิ่่ง � ทอหรืือ Khung: Lau sạch bằng dung dịch xà phòng dịu nhẹ.
‫ يتم تنظيفه‬.‫بواسطة أسفنجة رطبة ومحلول صابون لطيف‬ ฟองน้ำำ��ชุุบน้ำำ��สบู่่�อ่่อนๆ Lau khô bằng khăn sạch.
.‫بمكنسة الشفط‬ หนัังหุ้้�ม: อย่่าให้้ถููกแสงแดดโดยตรง เพื่่�อป้อ ้ งกัันหนัังแห้้ง Vỏ bọc vải: Có thể dùng dung dịch vệ sinh vải để
‫ ينبغي حمايته من أشعة الشمس المباشرة لمنعه‬:‫غطاء الجلد‬ กรอบ làm sạch các vết bẩn thông thường hoặc miếng bọt
.‫من الجفاف‬ biển ẩm và dung dịch xà phòng nhẹ. Hút bụi.
Vỏ bọc da: Tránh tiếp xúc trực tiếp với ánh nắng
mặt trời để lớp da không bị khô.

You might also like