Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 130

The Guide to Translation

and Localization
Communicating with the Global Marketplace
Lingo Systems and MultiLingual Computing are pleased to present the sixth edition of our award-winning
book, The Guide to Translation and Localization. Over the last eight years we have distributed more than 20,000
copies worldwide. We are often told by readers that they consider it to be the definitive source for information
about translation and localization. While accolades are always flattering, our objectives in creating “The Guide”
remain unchanged: to present clear, effective solutions that reduce costs, save time, and educate the marketplace

®
about the localization process.

For those who are new to localization, we define key terms, explain various options for translating materials,
identify issues to consider when procuring localization services, describe the localization process itself, and

®
provide many tips to control costs and improve quality. Localization veterans will find discussions about

The Guide to Translation and Localization


integrating content management systems, automating workflows, and multi-media localization. Learn how you
too can maximize the ROI from your localization dollars.

The Guide to Translation and Localization was published using the AuthorIT single-source
content management system. See www.author-it.com for more information.

About Lingo Systems


Lingo Systems, a division of Coto Global Solutions, provides customer-focused solutions to help global
companies reach new markets.
• Translation and localization • Interpretation (170 languages)
• Quality assurance testing • Cultural training and assessment
• Multi-media / Flash engineering • Integration of content management solutions
• Internationalization consulting • Global branding and marketing

As one of the largest language service providers in the world, Lingo Systems supports more than
100 languages and can easily handle any size or type of project. What truly differentiates us, however,
is our focus on customer satisfaction. Our unparalleled metrics tell the story:

- Lingo Systems has never caused a late release, ever!


- 97% of our customers rate us a 6 out of 6 in satisfaction surveys.
For more information, see www.lingosys.com or contact Lingo Systems at 800-878-8523 / info@lingosys.com.
6th Edition

7KH*XLGHWR
7UDQVODWLRQDQG
/RFDOL]DWLRQ
TH%DITION
#OMMUNICATING
WITHTHE'LOBAL
-ARKETPLACE

BY
#OPYRIGHT¥BY,INGO3YSTEMS

#OPYRIGHTAND2EPRINT0ERMISSIONS!BSTRACTINGISPERMITTEDWITHCREDITTOTHESOURCE,IBRARIES
AREPERMITTEDTOPHOTOCOPYISOLATEDPAGESBEYONDTHELIMITSOF53COPYRIGHTLAWFORPRIVATEUSE
OFTHEIRPATRONS&OROTHERCOPYING REPRINT ORPUBLICATIONPERMISSIONWRITETO,INGO3YSTEMS
373EQUOIA0ARKWAY 3UITE 0ORTLAND /REGON

,IBRARYOF#ONGRESS.UMBER
)3".

!DDITIONAL#OPIESCANBEORDEREDFROM

,INGO3YSTEMS
373EQUOIA0ARKWAY
3UITE
0ORTLAND /2

4EL  
  
&!8  

WWWLINGOSYSCOM
INFO LINGOSYSCOM

3IXTHEDITIONPRINTEDINTHE5NITED3TATESOF!MERICA
%DITORIAL"OARD
3COTT,UDWIGSEN $AN*OHNSON #RAIG-EUSER $AN2OTH #ÏDRIC6EZINET
-ANAGING%DITOR
*EFF7ILLIAMS
#OPY%DITOR
3HANE0OLIZZANO
!RT$IRECTOR
2OGER4HOMPSON
$ESIGN
0ETE,ANDERS
#ONTRIBUTING7RITERS
!NNA &RIDA!BRAHAMSSON /USSAMA!BOU *AMOUS $ONALD!RNEY -AJA"AILEY "ARBARA
"ONNEMA 4ING&AN %MILY'ARTEN $AN*OHNSON 0ETE,ANDERS 3COTT,UDWIGSEN %RIC-ANNING
3TEVE-ARSHALL ,EONARD-ORALES ,INDA0ARKER $ONNA0ARRISH 3HANE0OLIZZANO *ENNIFER0OLIS
$AN2OTH *OSEPH3TARNES 2OGER4HOMPSON 0AUL4ROTTER -IKEVAN'RUNSVEN #ÏDRIC6EZINET
#HRISTOPHE6EZINET +IM6ILLEMYER ,AUREL7AGERS $ANIELLE7ALKER *EFF7ILLIAMS!NDMANY
THANKSTOALLOFOUREMPLOYEESPASTANDPRESENTWHOHAVECONTRIBUTEDTOTHEPREVIOUSEDITIONSOF
4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
4RADEMARK)NFORMATION
7INDOWS 7INDOWS(ELP !CCESS AND31,3ERVERARETRADEMARKSOF-ICROSOFT#ORPORATION
42!$/34RANSLATORS7ORKBENCHFOR7INDOWSISTHEREGISTEREDTRADEMARKOF42!$/3'MB(
1UARKAND1UARK8PRESSAREREGISTEREDTRADEMARKSOF1UARK )NC!DOBE !DOBE)LLUSTRATOR !DOBE
0HOTOSHOP !DOBE!CROBAT !DOBE&RAME-AKER !DOBE)N$ESIGN !DOBE0AGE-AKER !DOBE4YPE
-ANAGER &LASHAND0OST3CRIPTARETRADEMARKSOF!DOBE3YSTEMS )NC 0ALM/3ISAREGISTERED
TRADEMARKOF0ALM -AC/3ISAREGISTEREDTRADEMARKOF!PPLE )NC #OREL$RAWISAREGISTERED
TRADEMARKOF#OREL !UTHOR )T #ATALYST /RACLE -ULTILIZER 7EBWORKS 2OBO(ELP $OCUMENTUM
AND)NTERWOVENARETRADEMARKSOFTHESEINDIVIDUALPRODUCTS
!LLOTHERBRANDORPRODUCTNAMES TRADEMARKS SERVICEMARKS ANDCOPYRIGHTSARETHEPROPERTYOF
THEIRRESPECTIVEOWNERS
0UBLISHEDBY
,INGO3YSTEMS
373EQUOIA0ARKWAY
3UITE
0ORTLAND /2
4EL  
  
&!8  
WWWLINGOSYSCOM
INFO LINGOSYSCOM

-ULTI,INGUAL#OMPUTING
.ORTH&IRST!VENUE
3ANDPOINT )$
4EL  
&!8  
WWWMULTILINGUALCOM
4ABLEOF#ONTENTS
&OREWORD 
0RESIDENTS,ETTER 
 ,EARNINGTHE,INGO 
 7HATARE-Y/PTIONS 
 0LANNINGA3UCCESSFUL,OCALIZATION0ROJECT 
 0ROCESSIS+EYTO3UCCESS 

 /BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS 
 %NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS 
 -ULTIMEDIA,OCALIZATION 
 1UALITY!SSURANCE (OWTOBE#ERTAIN9OU'OTIT2IGHT 
 &ORMATTING0RINTAND/NLINE$OCUMENTS 
 7RITINGFOR,OCALIZATION !DVICEFOR4ECHNICAL7RITERS 
 3AME,ANGUAGE $IFFERENT$IALECT 
 7RITINGAND$ISPLAYING!SIAN#HARACTERS 
 ,OCALIZING"IDIRECTIONAL,ANGUAGES 
 #ASE3TUDY 
 3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS 
 )NTEGRATING#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS 
 ,OCALIZATION4ESTING 
 4ELEPHONY BASED)NTERPRETATION3ERVICES 
 7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET 4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE 
 %VOLUTIONOF'LOBAL-ARKETING 
 &AST&ORWARD 4HE&UTUREOF4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
4RANSLATIONAND,OCALIZATION'LOSSARY 
2ESOURCES 
&OREWORD

&OREWORD

&OREWORD
#ONGRATULATIONS
9ES CONGRATULATIONSAREINORDER4HISISBECAUSE

s 9OUHAVEANIDEAORPRODUCTTHATYOUTHINKISGOODENOUGHTOTAKETOANOTHER
MARKETCOUNTRYCULTURE
s 9OUUNDERSTANDTHATTHENEWDESTINATIONFORYOURPRODUCTISlLLEDWITH
PEOPLEWHOWOULDRATHERLISTENTOFAMILIARWORDSANDSEEIMAGESTHATMEAN
$ONNA0ARRISH
SOMETHINGTOTHEM
-ULTI,INGUAL )NC
s 9OUREALIZETHATYOUHAVEMUCHTOLEARNONTHISTOPIC AND
0UBLISHER
s 9OUHAVEPICKEDUPTHISBOOKTOHELPYOUGETSTARTED
3O CONGRATULATIONS5NDERSTANDINGTHENEEDFORLOCALIZATIONANDREALIZING
WHATYOUDONTKNOWPUTSYOUAGIANTSTEPAHEADOFMANYPEOPLE)FYOUAREIN
BUSINESS HOPEFULLYSOMEOFTHOSEPEOPLEWILLBEYOURCOMPETITION

!T-ULTI,INGUAL#OMPUTING )NC WEDOOURBESTTOHELPPEOPLEJUSTLIKEYOU


LEARNHOWTOENTERTHEWORLDOFLOCALIZATIONANDTRANSLATION HOWTOMAKETHE
BESTOFSERVICESANDTOOLSOFFEREDANDHOWTOEMERGEWITHASUCCESSFULLAUNCH
OFYOURINTERNATIONALPRODUCTORSERVICE-ULTI,INGUAL OURmAGSHIPMAGAZINE
PROVIDESAHEALTHYMIXOFINTRODUCTORYARTICLESFORBEGINNERS LINGUISTICARTICLES
FORTRANSLATORS ANDTECHNICALARTICLESFORENGINEERS)FYOUARENTFAMILIARWITH
IT PLEASETAKEADVANTAGEOFTHEFREETRIALSUBSCRIPTIONOFFERINTHIS'UIDE/UR
FREEBIWEEKLYNEWSLETTER -ULTI,INGUAL.EWS KEEPSPEOPLEUPTODATEWITHNEW
PRODUCTS SERVICESANDCHANGESINTHEINDUSTRY/URWEBSITEWWWMULTILINGUAL
COM OFFERSASEARCHABLEDATABASEOFOVER INDUSTRYRESOURCES DOWNLOADABLE
GUIDES CAREEROPPORTUNITIES LISTINGSOFEVENTSSUCHAS,OCALIZATION7ORLD A
BLOG ANDMORE

9ES WEAREANINFORMATIONSOURCEFORPEOPLEINTHETRANSLATIONANDLOCALIZATION
INDUSTRIES"UTWHENSOMEONECOMESTO-ULTI,INGUALWHONEEDSANINTRODUCTION
TOTHECONCEPTSANDTERMS WEREFERTHEMTO4HE'UIDETO4RANSLATION,OCALIZATION

3O WEAREVERYHAPPYTOJOIN,INGO3YSTEMSINPUBLISHINGTHISEDITIONOFTHE
GUIDE)FYOUARENEWTOTHEWHOLETRANSLATIONANDLOCALIZATIONARENA THISBOOK
GIVESYOUAHEADSTARTBYEXAMININGINDUSTRY SPECIlCTERMS CHOICESYOUCAN
MAKE TIPSONPROJECTPLANNING PROJECTMANAGEMENT QUALITYASSURANCE AND
PRODUCTION)TMAKESTHEWHOLEPROCESSALITTLEMOREDOABLEWITHOUTMINIMIZING
THECHALLENGESAHEAD)FYOUAREANOLDHANDINTHISINDUSTRY YOUWILLBENElT
BYREVIEWINGCORECONCEPTSANDREADINGCASESTUDIES!NDEVERYONEENJOYSTHE
h/OPSvENTRIES

'OODLUCKINYOURINTERNATIONALVENTURE9OURSUCCESSWILLBEBASEDONHARD
WORK CAREFULPLANNING FOLLOW THROUGH ANDASENSITIVITYTOLOCALNEEDSAND
CUSTOMS!ND OFCOURSE READING4HE'UIDETO4RANSLATION,OCALIZATION
$ONNA0ARRISH
0UBLISHER -ULTI,INGUAL

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
0RESIDENTS,ETTER

0RESIDENTS,ETTER
/URENTIRETEAMAT,INGO3YSTEMSISVERYEXCITEDTOPRESENTTHESIXTHEDITION
OF4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION/VERTHELASTEIGHTYEARSWEHAVE
DISTRIBUTEDMORETHAN COPIESOFTHISBOOKWORLDWIDE0REVIOUSEDITIONS
WONSEVERALNATIONALAWARDSFROMTHE3OCIETYFOR4ECHNICAL#OMMUNICATION
34# ANDWEAREOFTENTOLDBYREADERSTHATTHEYCONSIDERITTOBETHEDElNITIVE
SOURCEFORINFORMATIONABOUTTRANSLATIONANDLOCALIZATION7HILEACCOLADESARE
ALWAYSmATTERING OUROBJECTIVESINCREATINGh4HE'UIDEvREMAINUNCHANGEDTO
PRESENTCLEAR EFFECTIVESOLUTIONSTHATREDUCECOSTS SAVETIME ANDEDUCATETHE
3COTT,UDWIGSEN MARKETPLACEABOUTTHELOCALIZATIONPROCESS
0RESIDENT 3INCETHELASTEDITIONWASPUBLISHED THEWORLDOFLOCALIZATIONHASCHANGEDIN
MANYWAYS4HETOOLSUSEDBYLOCALIZATIONlRMSHAVEEVOLVEDANDIMPROVED
)AMVERYPRIVILEGEDTOWORK BUTEVENMORESIGNIlCANTARETHECHANGESINHOWCOMPANIESPRODUCETHE
WITHAWORLD CLASSTEAMFROM ORIGINALSOURCECONTENTINTHElRSTPLACE#ONTENTMANAGEMENTSYSTEMS#-3
EVERYCORNEROFTHEWORLD9ES HAVEDRAMATICALLYREDUCEDTHECOSTANDEFFORTNEEDEDTOGENERATE MANAGE AND
THEYAREINCREDIBLYTALENTED PUBLISHWRITTENMATERIALS)NFACT 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATIONWAS
BUTMOREIMPORTANTLY THEYARE CREATEDANDPUBLISHEDUSINGTHE#-3TOOL !UTHOR)44HESEAPPLICATIONSCAN
ALLREALLYGREATPEOPLE'IVEUS ALSOPROVIDESIMILARSAVINGSWHENTHERESULTINGCONTENTISLOCALIZED7EINVITE
ACALLORSTOPBYTHEWELCOME YOUTOREADOURNEWCHAPTERSABOUTBOTHOFTHESEIMPORTANTTOPICS
MATISALWAYSOUT
4HELOCALIZATIONINDUSTRYHASALSOCHANGEDASLARGERlRMSHAVECONTINUEDTO
ABSORBSMALLERONES,INGO3YSTEMSITSELFRECENTLYMERGEDWITH#OTO'LOBAL
3OLUTIONSTOFORMONEOFTHELARGESTLANGUAGESERVICEPROVIDERS,30S INTHE
WORLD5NLIKEOTHERCONSOLIDATIONS HOWEVER THISWASNOTAhSAMESILOvMERGER
BETWEENCOMPETITORS)NSTEAD THEWORLD CLASSINTERPRETATIONANDTRANSLATION
SERVICESOFFEREDBY#OTOAND,INGO RESPECTIVELY ARECOMPLEMENTARY4ODAY WE
AREREDElNINGTHELANGUAGESERVICEINDUSTRYBYOFFERINGWHATNOOTHER,30CAN
ANINTEGRATEDSOLUTIONTOMEETALLOFANORGANIZATIONSLANGUAGENEEDS BOTH
WRITTENANDSPOKEN

7EDESIGNED4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATIONTOBEANEASYREAD
THATPROVIDESGUIDANCEONALLASPECTSOFTHELOCALIZATIONPROCESS&OROUR
READERSWHOARENEWTOLOCALIZATION WEDElNEKEYTERMS EXPLAINTHEVARIOUS
OPTIONSFORTRANSLATINGMATERIALS IDENTIFYISSUESTOCONSIDERWHENPROCURING
LOCALIZATIONSERVICES DESCRIBETHELOCALIZATIONPROCESSITSELF ANDPROVIDE
MANYTIPSTOCONTROLCOSTSANDIMPROVEQUALITY,OCALIZATIONVETERANSWILLlND
USEFULINFORMATIONONEMERGINGTRENDS ASWELLASTECHNICALDISCUSSIONSABOUT
SOFTWAREANDMULTIMEDIALOCALIZATION

)NTHELASTEDITIONOF4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATIONWEEXPANDEDTHE
SCOPETOINCLUDECHAPTERSFROMSEVERALOFOURSTRATEGICPARTNERSANDAFlLIATES
4HISCHANGEPROVEDTOBEVERYPOPULAR4OHELPOURCLIENTSMAXIMIZETHE
RETURN ON INVESTMENT2/) FROMTHEIRLOCALIZATIONDOLLARS ,INGO3YSTEMS
OFTENSUGGESTSINTEGRATEDSOLUTIONSTHATAUTOMATEWORKmOWS COMBINE
LOCALIZATIONWITHOTHERPROCESSIMPROVEMENTSSUCHAS#-3TOOLSANDQUALITY
ASSURANCETESTING ORPROVIDEENTERPRISE WIDECOORDINATIONOFALLLANGUAGE
RELATEDNEEDSINTERPRETATION CULTURALTRAINING ETC )NVARIABLY THERESULTIS
IMPROVEDEFlCIENCY SHORTERTIMELINES ANDLOWERCOSTS

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
0RESIDENTS,ETTER

&ORTHESIXTHEDITION WEHAVEAGAININCLUDEDCHAPTERSFROMINDUSTRYLEADERS
WITHPROVENSOLUTIONSFORHELPINGCOMPANIESEXPANDGLOBALLY7EARE

,ETTER
0RESIDENTS
CONlDENTTHATYOUWILLlNDTHEIRCONTRIBUTIONSTOBEBOTHINFORMATIVEAND
ENTERTAINING4HESERVICESTHATTHESEEXPERTSPROVIDEANDTHETOPICSTHEY
ADDRESSINCLUDE

s ,ANGUAGEINTERPRETATIONSERVICESREPRESENTASIGNIlCANTBUSINESSEXPANSION
OPPORTUNITYBYFACILITATINGTELEPHONY BASEDCOMMUNICATIONSBETWEEN
COMPANYREPRESENTATIVESANDMULTILINGUALCUSTOMERS/URNEWSISTER
COMPANY 4ELE)NTERPRETERSWHICHISALSOAMEMBEROFTHE#OTO'LOBAL
3OLUTIONSFAMILYOFCOMPANIES OFFERSREAL TIME OVERTHEPHONEACCESS
TOMORETHAN PROFESSIONALINTERPRETERSWITHNATIVE SPEAKINGmUENCY
INANYOFLANGUAGES4ELE)NTERPRETERSSERVICESAREAVAILABLE
PROVIDINGAHIGHLYEFlCIENT IN LANGUAGESOLUTIONTHATPROMOTESSALES
ANDCUSTOMERRETENTION,INDA0ARKERSARTICLEIN#HAPTERDESCRIBES
HOWTELEPHONY BASEDINTERPRETATIONWORKS ANDTHEBENElTSAVAILABLETO
COMPANIESSEEKINGTOCAPITALIZEONOURGROWINGMULTICULTURALECONOMY
s 3INGLE SOURCECONTENTMANAGEMENTTOOLSREDUCETHETIMEANDEXPENSE
NEEDEDTOCREATEDOCUMENTATIONANDONLINECONTENT!UTHOR)43OFTWARE
#ORPORATIONNOTONLYPROVIDESANAFFORDABLE OUT OF THE BOXSOLUTION
INMULTIPLELANGUAGES ITALSOFACILITATESLOCALIZATIONANDMULTILINGUAL
PUBLISHING0AUL4ROTTERSARTICLEIN#HAPTEREXPLAINSHOWTHESE
TOOLSWORKANDHOWTHEYHELPCOMPANIESPRODUCELOCALIZATION FRIENDLY
MATERIALS
s &UNCTIONALTESTINGISAKEYCOMPONENTOFSOFTWARELOCALIZATION0#4EST
OFFERSENTERPRISE WIDETESTINGFORHARDWARE SOFTWARE ANDWEBE COMMERCE
APPLICATIONS#ORETESTINGSOLUTIONSINCLUDECOMPATIBILITY LOADANDSTRESS
FUNCTIONALITY ACCESSIBILITY BENCHMARKING ANDPERFORMANCE,EONARD
-ORALESARTICLEIN#HAPTERDESCRIBESTHETHREEPRINCIPALTYPESOF
LOCALIZATIONTESTING#OSMETIC &UNCTIONAL AND,INGUISTIC
s /RGANIZATIONSOFTENMUSTMAKESIGNIlCANTCULTURALADJUSTMENTSWHEN
ENTERINGNEWMARKETS4RAINING-ANAGEMENT#ORPORATIONPROVIDES
CULTURALTRAININGANDAWARENESSTHROUGHCLASSROOM WEB BASED AND
KNOWLEDGE ON DEMANDLEARNINGSOLUTIONSINAREASSUCHASCROSS CULTURAL
MANAGEMENT GLOBALDIVERSITY MULTICULTURALTEAMDEVELOPMENT ANDGLOBAL
MANAGEMENTANDLEADERSHIP$ANIELLE7ALKERSARTICLEIN#HAPTER
PROVIDESABROADOVERVIEWOFCULTURALTRAININGANDHOWITCONTRIBUTESTOA
SUCCESSFULGLOBALEXPANSION
s !SMARKETSGLOBALIZE ITISVITALLYIMPORTANTFORCOMPANIESTOEFFECTIVELY
DIFFERENTIATETHEMSELVESFROMTHEIRCOMPETITION4HE.EW'ROUPIS
ATECHNOLOGY INSPIREDMARKETINGAGENCYTHATSPECIALIZESINGUIDING
CLIENTSTHROUGHTHEOFTENCONFUSINGANDTURBULENTWATERSOFMARKETING
ABROAD3TEVE-ARSHALLSARTICLEIN#HAPTERDISCUSSESGLOBALMARKETING
CAMPAIGNSANDHOWCOMPANIESCANARTICULATETHEIRBRANDINANEFFECTIVE
WAYTHATWILLRESONATEWITHVARIEDAUDIENCESANDCULTURES

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
0RESIDENTS,ETTER

7ECONCLUDEWITHANOTHERGUESTCHAPTERENTITLEDh&AST&ORWARD 4HE&UTURE
OF4RANSLATIONAND,OCALIZATIONvFROMOURCO PUBLISHER -ULTILINGUAL
#OMPUTING )NC4HEIRUNIQUEPERSPECTIVEANDINSIGHTMAKETHISAMUSTREAD
FORALLOFUSWHODEDICATEOURPROFESSIONALLIVESTOTHELOCALIZATIONINDUSTRY
-ULTILINGUAL#OMPUTING )NCISTHEINFORMATIONSOURCEFORTHELOCALIZATION
INTERNATIONALIZATION TRANSLATION ANDLANGUAGETECHNOLOGYINDUSTRYANDWEARE
HONOREDTOCO PUBLISHTHESIXTHEDITIONWITHTHEM4HEIRPUBLICATIONSCOMEIN
SEVERALFORMSINCLUDINGTHEIRMAGAZINE -ULTI,INGUAL#OMPUTING4ECHNOLOGY
ANDTHEBIWEEKLYE NEWSLETTER -ULTI,INGUAL.EWS4HEYALSOCO SPONSORTHE
,OCALIZATION7ORLD#ONFERENCE&ORMOREINFORMATION VISIT
WWWMULTILINGUALCOM

!SWITHPREVIOUSEDITIONS THISBOOKISTRULYATEAMEFFORT4WENTY THREE,INGO


3YSTEMSEMPLOYEESWROTESECTIONS ORPROVIDEDINPUT COMMENTS ANDTECHNICAL
SUPPORT-OREOVER RATHERTHANBEINGWRITTENINhONEVOICE vEACHCHAPTER
REmECTSTHEPERSONALITYOFITSAUTHOR ALLOWINGYOUTODEVELOPAFEELFORTHE
DIVERSITYOFCULTURES TALENTS ANDEXPERIENCEHEREAT,INGO3YSTEMS0ICTURESOF
THECONTRIBUTORSARESCATTEREDTHROUGHOUTTHE'UIDETOLETYOUPUTAFACETOTHE
NAMESYOUWILLlNDINTHEACKNOWLEDGMENTSECTION

7HILEWEINVITEYOUTOREAD4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATIONINITS
ENTIRETY EACHCHAPTERHASBEENWRITTENTOSTANDALONEANDTOBEREADASNEEDED
9OUMAYlND FOREXAMPLE THATCERTAINCHAPTERSARERELEVANTFORYOURMARKETING
STAFF OTHERSFORYOURENGINEERINGSTAFF ANDYETOTHERSFORYOURCUSTOMERSERVICE
ORTECHNICALPUBLICATIONSDEPARTMENTS(OPEFULLYYOUWILLlNDTHEMALLHELPFUL
WITHUSEFULINFORMATIONFOREVERYONEINYOURORGANIZATION

&INALLY WEHAVEAGAINPROVIDEDANUMBEROFTRANSLATIONMISTAKESINOURh/OPSv
SECTIONS4HESEAREFUNNYTRANSLATIONSTHATHAVEGONEAWRY-ANYOFTHEh/OPSv
WEREPROVIDEDTOUSBYPROFESSIONALLINGUISTSFROMAROUNDTHEWORLDWHOWERE
RESPONSIBLEFORCORRECTINGBADTRANSLATIONSDONEBYAMATEURS7EEXPECTTHAT
YOUWILLlNDTHEMTOBEHUMOROUSBUTWEALSOWANTTOILLUSTRATEANIMPORTANT
POINTLOSINGMARKETSHAREBECAUSEYOURPRODUCTSEEMShFOREIGNvORhLOW
QUALITYvISNOTALAUGHINGMATTER

7EHOPEYOUENJOY4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATIONANDlNDITA
VALUABLETOOLFORCOMMUNICATINGWITHYOURMULTILINGUALCUSTOMERSAND
EMPLOYEESBOTHHEREINTHE53ANDTHROUGHOUTTHEWORLD

3INCERELY

3COTT,UDWIGSEN
0RESIDENT
,INGO3YSTEMS

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER,EARNINGTHE,INGO

#HAPTER
,EARNINGTHE,INGO

THE,INGO
,EARNING
4HEREISMUCHCONFUSIONASTOHOWTHETERMShGLOBALIZATION v
hINTERNATIONALIZATION vhLOCALIZATION vANDhTRANSLATION vSHOULDBEUSED4HESE
TERMSAREFREQUENTLYTHROWNABOUTINTHEPRESSANDBYPRODUCTDEVELOPERS
MARKETINGDEPARTMENTS PRODUCTMANAGERS ANDEVENLOCALIZATIONVENDORS9ET
UNDERSTANDINGTHESETERMSISACRITICALlRSTSTEPWHENCONSIDERINGEXPANSIONINTO
THECOMPETITIVEGLOBALMARKETPLACE

!COMMONLYUSEDACRONYMINTHELANGUAGEINDUSTRYISh'),4vGLOBALIZATION
INTERNATIONALIZATION LOCALIZATION TRANSLATION 7EAGREEWITH-ULTI,INGUAL
-AGAZINEEDITOR ,AUREL7AGERSWHOWRITESIN#HAPTERTHAT h7EDONTUSETHE
TERMAT-ULTI,INGUAL PARTLYBECAUSETHEWORDGILTREFERSTOSURFACEEMBELLISHMENT
ATHINLAYEROFGOLDOVERSOMETHINGLESSVALUABLE)NTHISWIRELESS BROADBAND
WEB CONNECTEDWORLD MULTILINGUALPRESENTATIONANDSUPPORTARENOThGILTvATALL
4HEYAREESSENTIALCOMPONENTSv7ECOULDNOTAGREEMORE

9OUMAYRUNINTOPEOPLEUSINGTHESETERMSINDIFFERENTWAYS BUTHEREISHOWWE
INTERPRETTHEM

'LOBALIZATION
4HEPROCESSOFCONCEPTUALIZINGYOURPRODUCTLINEFORTHEGLOBALMARKETPLACESOTHAT
ITCANBESOLDANYWHEREINTHEWORLDWITHONLYMINORREVISION)TISMOSTEASILY
THOUGHTOFASYOURGLOBALMARKETINGSTRATEGYANDISASSOCIATEDWITHALLMARKETING
CONCEPTSBRANDING ESTABLISHINGMARKETSHARE ANDTHELIKE 'LOBALIZATIONIS
PARTICULARLYIMPORTANTINCONSUMERINDUSTRIESSUCHASCLOTHINGANDFOOD!NYONE
ANYWHEREINTHEWORLD CANDRINK#OCA #OLAORWEAR,EVI3TRAUSSJEANS FOREXAMPLE

)NTERNATIONALIZATION
4HEPROCESSOFENGINEERINGAPRODUCTSOTHATITCANBEEASILYANDEFlCIENTLY
LOCALIZED%NGINEERINGCANTAKETHEFORMOFSOMETHINGASBASICASDOCUMENT
LAYOUT FOREXAMPLE TOTHEMORECOMPLEXENABLINGOFSOFTWARETOHANDLEDOUBLE
BYTECHARACTERSETS3EETHESECTIONSON%NGINEERINGAND7RITINGFOR,OCALIZATION
#HAPTERSAND FORMOREDETAILSONHOWTOINTERNATIONALIZEYOURPRODUCTS

,OCALIZATION
4HEPROCESSOFCUSTOMIZINGAPRODUCTFORCONSUMERSIN
ATARGETMARKETSOTHATWHENTHEYUSEIT THEYFORMTHE
IMPRESSIONTHATITWASDESIGNEDBYANATIVEOFTHEIROWN
COUNTRY
4RANSLATION
4HEPROCESSOFACTUALLYCONVERTINGTHEWRITTENWORD
OFASOURCELANGUAGEINTOTHEWRITTENWORDOFATARGET
LANGUAGE4RANSLATIONISACRUCIALCOMPONENTOF
)NA0ARISHOTELELEVATOR
LOCALIZATION
h0LEASELEAVEYOURVALUESATTHEFRONTDESKv

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER,EARNINGTHE,INGO

4HESEFOURTERMSlTTOGETHERASAhBULLSEYEvDIAGRAM'LOBALIZATIONENVELOPS
THEENTIRECONCEPTOFTAKINGYOURPRODUCTLINEGLOBAL)NTERNATIONALIZATION
ISPERFORMEDSOTHATTHEPRODUCTCANTHENBELOCALIZED&INALLY TRANSLATION
ISTHEhBASEvCOMPONENTOFTHEENTIREPROCESSASITREPRESENTSTHELANGUAGE
TRANSFORMATION

4OBETTERUNDERSTANDTHEDIFFERENCE
BETWEENTHESETERMS IMAGINETHAT
YOUAREAPRODUCTMANAGERFOR
ANEWSOFTWAREAPPLICATIONTHAT
MANAGESSALESCONTACTS9OURPRODUCT
DEVELOPMENTTEAMLIKELYASSEMBLED
*EFF7ILLIAMS COMMENTSFROMDISTRIBUTORS
-ARKETING0ROGRAMS THROUGHOUTTHEWORLDWHOSE
-ANAGER CUSTOMERSREQUESTEDNEWFEATURES
FORYOURYET TO BEDESIGNEDCONTACT
)LIVEDIN0ARISFORNINE MANAGEMENTSOFTWARE9OURMARKETING
YEARS ONEOFTHEMOST DEPARTMENTHASDETERMINEDTHEGLOBAL
COSMOPOLITANCITIESINTHE DEMANDFORSUCHAPRODUCTANDHAS
WORLD!LTHOUGH0ORTLANDIS DEVELOPEDAGLOBALBRANDINGCAMPAIGN9OURDESIGNTEAMBEGINSWORKONTHE
LOOKANDFEELOFTHESOFTWARE(EREISWHEREINTERNATIONALIZATIONCOMESINTO
 MILESAWAY WITHALLOF
PLAY9OUANDYOURTEAMMUSTCONSIDERTHEFOLLOWING
THEDIFFERENTNATIONALITIESTHAT
AREREPRESENTEDHEREAT,INGO % #OLORSCHEMESANDGRAPHICSELECTIONTHATAVOIDSOFFENDINGPOTENTIAL
3YSTEMS LISTENINGTOMYCO CUSTOMERS
WORKERSREMINDSMEOFSITTING % $IALOGBOXESWIDEENOUGHTOACCOMMODATETEXTEXPANSION
INACAFÏONTHE"OULEVARD % &UNCTIONALITYTHATSUPPORTSVARIOUSDATE TIME ANDCURRENCYFORMATS
3T'ERMAINANDWATCHINGTHE % )NPUTANDOUTPUTFUNCTIONALITYTHATSUPPORTSTHEVARIOUSCHARACTERSETS
WORLDGOBY INCLUDINGDOUBLE BYTECHARACTERSFORTHE!SIANMARKET
% 2IGHTJUSTIlEDTEXTlELDSTOPREVENTEXPANDEDTEXTFROMOVERLAPPINGTHE
GRAPHICS AND
% !READILYADAPTABLEUSERINTERFACETOALLOW"RITISHCUSTOMERSTOREADFROM
LEFTTORIGHTOR!RABICCUSTOMERSTOREADFROMRIGHTTOLEFT

3ELLINGYOURCONTACTMANAGEMENTSOFTWARETOTHECUSTOMERSINYOURNEW
MARKETSWILLLIKELYREQUIRELOCALIZINGTHEUSERSMANUAL SOFTWARE HELPlLES
ANDUSERINTERFACEFROM%NGLISHINTOEACHTARGETLANGUAGE&ORTUNATELY PROPER
INTERNATIONALIZATIONMAYLOWERYOURCOSTS/NESOFTWAREMANUFACTURERFOUND
THATNEARLYOFALLSUPPORTCOSTSCAMEFROMCONSUMERSINFOREIGNMARKETS
WHOCOULDNOTUNDERSTAND%NGLISHDOCUMENTATION

2WKHUNH\WHUPV
4HEREARESEVERALOTHERRELATEDTERMSTHATYOUSHOULDALSOBEFAMILIARWITH
WHENYOUAREREADYTOREACHAMULTILINGUALAUDIENCE

)NTERPRETATION
4HEPROCESSOFCONVERTINGTHESPOKENWORDOFASOURCELANGUAGEINTOTHESPOKEN
WORDOFATARGETLANGUAGE4HISISDONEINTWOMAINWAYS4HElRST ANDMOST
IMPRESSIVETOWATCH ISSIMULTANEOUSINTERPRETATION)NTHISPROCESS APERSONIS

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER,EARNINGTHE,INGO

ACTUALLYhTHINKINGvINTWOLANGUAGESATONEINSTANTHEARINGTHESPEAKERINONE
LANGUAGEANDIMMEDIATELYCONVERTINGITINTOTHETARGETLANGUAGEANDSPEAKING
THATTARGETLANGUAGEFOROTHERSTOHEAR 4HEMORETRADITIONALINTERPRETATION
PRACTICEISDELAYEDINTERPRETATIONWHEREANENTIRETHOUGHTISEXPRESSEDBYTHE
SPEAKER THESPEAKERPAUSES ANDTHEINTERPRETERCONVERTSTHECONTENTFORTHE

THE,INGO
,EARNING
TARGETLANGUAGESPEAKERSTOHEAR

#ONTENT-ANAGEMENT
!SOFTWAREAPPLICATIONFORCREATING MAINTAINING STORINGANDPUBLISHING
CONTENTTHATMAKESITPOSSIBLETOORGANIZEANDPUBLISHINMULTIPLEMEDIAFROM
ONECENTRALDATABASE

#ULTURAL!SSESSMENT
!NALYZINGANINDIVIDUALSCULTURALPREFERENCESTHROUGHCOMPARATIVEANALYSES
!LLOWSINDIVIDUALSTOACQUIRETHEAWARENESSANDKNOWLEDGENECESSARY
FORBUILDINGEFFECTIVESKILLSANDBEHAVIORALADAPTATIONSFORMULTICULTURAL
MANAGEMENTANDBUSINESS

#ULTURAL/RIENTATION
$EVELOPINGCULTURALSELF AWARENESSANDEFFECTIVEBEHAVIORALSTRATEGIESTO
MINIMIZETHECULTURALGAPSTHATOCCURWHENCONTRASTINGVALUEORIENTATIONSOF
DIFFERENTSOCIALGROUPS

)NTEGRATION4ESTING)NTEROPERABILITY
#ONlRMATIONTHATTWOORMORESYSTEMSCOMPUTERS COMMUNICATIONDEVICES
NETWORKS SOFTWARE ANDOTHERINFORMATIONTECHNOLOGYCOMPONENTS AREABLETO
INTERACTWITHONEANOTHERANDEXCHANGEDATAACCORDINGTOAPRESCRIBEDMETHOD
INORDERTOACHIEVEPREDICTABLERESULTS

6ERIlCATION4ESTING
#ONlRMATIONOFANYTESTABLEREQUIREMENT INCLUDINGFUNCTIONALTESTINGOF
HARDWAREANDSOFTWARESYSTEMCOMPONENTS COMPATIBILITYTESTINGOFONE
COMPONENTTOANOTHER DESIGNVERIlCATION COMPLIANCETOINDUSTRYSTANDARDS
ANDTHIRDPARTYINTEROPERABILITY

9OUMAYALSOHEARPEOPLEINTHEINDUSTRYUSETHEFOLLOWINGTERMSWHENTALKING
ABOUTLOCALIZATIONVENDORS3,0SINGLELANGUAGEPROVIDER ISACOMPANYTHAT
SPECIALIZESINONELANGUAGEONLY WHEREASAN-,6MULTIPLELANGUAGEVENDOR
OFFERSMANYLANGUAGECOMBINATIONS9OUWILLALSOHEARALOTOFDISCUSSION
ABOUTTRANSLATIONMEMORY4- WHICHISADATABASEWHEREPREVIOUS
TRANSLATIONSANDCORRESPONDINGSOURCETEXTARESTOREDFORFUTURERE USE4-S
CANSIGNIlCANTLYREDUCELOCALIZATIONCOSTS WHILEINCREASINGBOTHQUALITYAND
CONSISTENCY3EE#HAPTERFORMOREINFORMATIONON4-S

,OCALIZINGYOURPRODUCT WHILESOMETIMESCHALLENGING PAYSHANDSOME


REWARDS-AJORSOFTWAREANDHARDWAREMANUFACTURERSREPORTTHATOR
MOREOFTHEIRBUSINESSREVENUESARENOWEARNEDOUTSIDETHE53"YOFFERING
YOURPRODUCTSAROUNDTHEWORLD INVERSIONSTHATAPPEALTOEACHLOCALE YOUR
ORGANIZATIONCANINCREASEITSDISTRIBUTION EXTENDTHESHELF LIFEOFPRODUCTS AND
ULTIMATELYBELESSDEPENDENTUPONTHE!MERICANMARKET

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7HAT!RE-Y/PTIONS

#HAPTER
7HATARE-Y/PTIONS
9OUREXECUTIVEMANAGEMENTlNALLYMADETHECOMMITMENTTOSELLYOUR
COMPANYSPRODUCTSTOINTERNATIONALMARKETSANDYOUWEREJUSTGIVENTHE
RESPONSIBILITYFORMANAGINGTHELOCALIZATIONPROCESS4HISISANEXCITINGTIME
FORYOURORGANIZATION ANDASIGNIlCANTCHALLENGEFORYOU

,OCALIZINGYOURPRODUCTSISAHUGEOPPORTUNITYFORYOURCOMPANY7HENDONE
$AN*OHNSON
CORRECTLY ITWILLDRAMATICALLYEXPANDYOURMARKETS INCREASINGBOTHREVENUES
$IRECTOROF)NTEGRATED ANDPROlTS9OURCOMPANYWILLALSODEVELOPSTRATEGICANDTACTICALINTERNATIONAL
3OLUTIONS EXPERIENCETHATWILLBEINVALUABLEINTHEFUTURE

,OCALIZATIONTHECROSSROADS 3OHOWDOYOUIDENTIFYTHEMANYOPTIONSAVAILABLEFORLOCALIZINGYOUR
WHERECOMMUNICATION PRODUCTSORMATERIALSˆANDHOWDOYOUSELECTTHERIGHTONEFORYOURCOMPANY
LANGUAGE STYLEANDCOMPUTER !FTERREADING4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION ITISTIMETODElNETHE
SCIENCEMEET-AYWE SCOPEOFYOURPROJECT4OENSURETHATYOUREXPECTATIONSAREMET ACCURATEAND
REALISTICGOALSFORTIMELINE COST ANDQUALITYMUSTBEMADEPRIORTOPROJECT
CONTINUETOLIVEININTERESTING
STARTANDYOUMUSTDECIDEWHICHTWOOFTHESEVARIABLESAREMOSTIMPORTANT
TIMES
/NCEYOUHAVEACLEARIDEAREGARDINGWHATISNEEDED WHEREYOUWANTTOGO
ANDWHENYOUNEEDTOARRIVE YOUWILLBEINAGREATPOSITIONTODISCUSSPROJECT
PLANNINGWITHLOCALIZATIONPROVIDERS&INDOUTWHATSERVICESTHEYOFFER HOW
MUCHTIMETHEYWILLTAKE ANDHOWMUCHTHELOCALIZATIONWILLCOST

$URINGANALYSISANDPLANNING KEEPINMINDTHATLOCALIZATIONISATEAMSPORT-OST
PROJECTSARERELATIVELYCOMPLEXAFFAIRSTHATREQUIRENUMEROUSSPECIALIZEDRESOURCES
EACHFUNCTIONINGTOPROVIDEUNIQUEANDCLOSELYINTERRELATEDCONTRIBUTIONS

4HEFOLLOWINGTABLEPROVIDESABRIEFSUMMARYOFTHEDIFFERENTOPTIONSYOUCAN
SELECTTOTRANSLATEYOURMATERIALS!LTHOUGHNOTANEXHAUSTIVELISTOFALLPOSSIBLE
ALTERNATIVES ITDOESCOVERMOSTOFTHECOMMONANDOBVIOUSWAYSTOLOCALIZE
WRITTENMATERIALSINTOYOURTARGETLANGUAGES!SYOUWILLSEE YOUHAVEMANY
OPTIONSFORTRANSLATINGFROM!LBANIANTO:ULUANDEVERYWHEREELSEINBETWEEN

&ROMAN)TALIANTRANSLATIONCOMPANYINANEMAIL
/UROFlCESWILLBEOPENALLOVERTHE35--%2

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7HAT!RE-Y/PTIONS


,OCALIZATION #HARACTERISTICS "ENElTS ,IMITATIONS #ONSIDERATIONS
/PTIONS
!CQUAINTANCE 3OMEONEYOU 6ERYLOWORNO s .OTALOCALIZATION s 3PEAKINGAFOREIGN
ORFAMILY KNOWWHO COST PROFESSIONAL LANGUAGEDOESNOTQUALIFY
HAPPENSTOSPEAK s ,IMITEDCAPACITY SOMEONEASATRANSLATOR
FRIEND ORHASSTUDIEDTHE

-Y/PTIONS
7HAT!RE
s .O1!STEPS s 9OUGETWHATYOUPAYFOR
TARGETLANGUAGE
s .OTOOLS
s .OPROCESS
s .OTECHNICALEXPERTISE
s %XTENDEDTIMELINES
s #ONSISTENCYANDQUALITYARE
PROBABLYPOOR
s (IGHRISKOFMISSING
DEADLINES
s (IDDENCOSTS
s 5PDATESARETIME
CONSUMING

"ILINGUAL 3OMEONEINYOUR s ,OWOUTOF s .OTALOCALIZATION s #OMPETINGRESPONSIBILITIES


EMPLOYEE COMPANYWHO POCKETCOST PROFESSIONAL ATWORK
SPEAKSTHETARGET s -AYHAVE s ,IMITEDCAPACITY s 7ILLTHEYBEAVAILABLE
LANGUAGE SUBJECT WHENYOUNEEDTHEM
s .O1!STEPS
MATTER s 5SINGIN HOUSERESOURCES
EXPERTISE s .OTOOLS
TO2%6)%7THElNAL
s .OPROCESS DELIVERABLEISHIGHLY
s 4IMELINESUNCERTAIN RECOMMENDED
s #ONSISTENCYANDQUALITYARE
LIKELYPOOR
s (IGHRISKOFMISSING
DEADLINES
s (IDDENCOSTS
s 5PDATESAREEXPENSIVE

/VERSEAS s &OREIGN s ,OWOUTOF s .OTALOCALIZATION s 3HOULDBENEGOTIATED


DISTRIBUTOR DISTRIBUTOR POCKETCOST PROFESSIONAL hUPFRONTvWHENTHE
AGENTOR s -AYHAVE s ,IMITEDCAPACITY DISTRIBUTIONAGREEMENTIS
REPRESENTATIVE SUBJECTMATTER s .O1!STEPS PREPARED
s 4RANSLATION EXPERTISE s 9OUMAYLOSECONTROLOVER
@COSTMAYBE s .OTOOLS CONTENTANDQUALITY
s 3OMEONEELSE
NEGOTIATED ISRESPONSIBLE s .OPROCESS s /WNERSHIP COPYRIGHT AND
ASPARTOF FORPROJECT s %XTENDEDTIMELINES )0ISSUESAREALLACONCERN
OVERALLSALES
AGREEMENT s #ONSISTENCYANDQUALITY s 5NAUTHORIZEDCHANGES
MAYBEPOOR MIGHTBEMADEANDGO
s (IGHRISKOFMISSING UNDETECTED
DEADLINES s #ONTENTCONSISTENCY
s (IDDENCOSTS BETWEENDIFFERENTTARGET
LANGUAGESCANBEDIFlCULT
s 5PDATESAREEXPENSIVE TOMAINTAIN

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7HAT!RE-Y/PTIONS


,OCALIZATION #HARACTERISTICS "ENElTS ,IMITATIONS #ONSIDERATIONS
/PTIONS
/NLINE *USTTOGETTHE &REE OFTEN -ACHINETRANSLATESTHEWRITTEN 0ROCEEDWITHCAUTIONYOUGET
MACHINE BASICIDEAOF HUMOROUSRESULTS TEXTBACKINTOTHESOURCE WHATYOUPAYFOR
TRANSLATION WRITTENTEXT LANGUAGEFORMOREHUMOROUS
RESULTS
)NDIVIDUAL s )NDEPENDENT s 4RANSLATION s -AYNOTHAVETRANSLATION s &ORSMALL SINGLELANGUAGE
TRANSLATOR CONTRACTOR PROFESSIONAL MEMORYANDOTHER PROJECTSTHISMIGHTBETHE
SOPHISTICATEDTOOLS RIGHTSOLUTION
s 3PECIALIZESIN s %ASYACCESS
ONELANGUAGE s ,IMITEDCAPACITY s %XPECTTOPROVIDEALOT
s 1UICK
OFPROJECTMANAGEMENT
s )SOFTENLOCALLY TURNAROUNDON s ,ONGERTIMELINESONLARGER
SUPPORTFORONGOINGSINGLE
AVAILABLE SMALLPROJECTS PROJECTS
ORMULTIPLELANGUAGE
s .OINDEPENDENT1!IFANY TRANSLATIONEFFORTS
s 1UALITYMAYBEANISSUE s 7ITHONLYONELINGUISTIC
s 5PDATESCANBEEXPENSIVE STEP QUALITYMAYBE
SUBSTANDARD
s -AYHAVENO$40CAPABILITY
s /NELANGUAGEPAIRONLY

&ULL 3ERVICE !NORGANIZATION s ,OCALIZATION s #ANBEOVERKILLFORPROJECTS s 5SETHERIGHTRESOURCESFOR


MULTIPLE DEDICATEDTO PROFESSIONALS WITHEXTREMELYLIMITED THERIGHTJOB
LANGUAGE PROVIDINGABROAD SCOPE
s 5NLIMITED s /UTSOURCINGLOCALIZATION
VENDOR RANGEOFLINGUISTIC CAPACITY ALLOWSYOUTOFOCUSON
SERVICES
s (IGHQUALITY WHATYOUDOBEST
CONSISTENCY
s !GGRESSIVE
DEADLINESCAN
BEMET
s -ULTIPLE1!
STEPS
s 3OPHISTICATED
TOOLS 4-S
s 4ECHNICAL
EXPERTISE
s 5PDATESARE
QUICKAND
CHEAP
s 0ROVEN
PROCESS
s !NYNUMBER
OFLANGUAGES
s 0ROJECT
MANAGEMENT
PROVIDED
s &ULLRANGEOF
LOCALIZATION
SERVICES
 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7HAT!RE-Y/PTIONS

:KR'RHVWKH7UDQVODWLRQ"
,ETSBEGINWITHTHEENDINMINDHOWDOYOUWANTYOURTARGETAUDIENCETO
PERCEIVEYOURCOMPANYINTHEMARKETPLACE)SSO SOGOODENOUGH)FYOU
COMMANDAPREMIUMPRICEBYOFFERINGTHEBESTPRODUCT CANYOUAFFORDTOHAVE
SECOND RATEDOCUMENTATIONˆINANYLANGUAGE3IMILARLY IFYOUVALUEBEINGlRST

-Y/PTIONS
7HAT!RE
TOMARKETWITHANEWPRODUCT ISITWORTHSAVINGAFEWDOLLARSONLOCALIZATION
BUTTAKINGANEXTRACOUPLEOFWEEKSTORELEASEIT

7HENDELIVERINGAFULLYLOCALIZEDPRODUCT ITSHOULDNOTBEAPPARENTTOTHE
ENDUSERTHATTHECONTENTTHEYAREREADINGORTHEPRODUCTTHEYAREHOLDING
HASBEENTRANSLATEDINTOTHEIRLANGUAGEFROMANOTHER4HEFACTTHATYOUR
PRODUCTWASORIGINALLYCREATEDIN%NGLISHFOREXAMPLE ANDTHENLOCALIZED
INTOTHECONSUMERSNATIVELANGUAGESHOULDBETOTALLYUNDETECTABLE!PROPERLY
LOCALIZEDPRODUCTSHOULDHAVETHELOOKANDFEELOFHAVINGBEENCREATED
SPECIlCALLYFORTHETARGETMARKET

)FYOUWANTTOPRODUCEWELL LOCALIZEDPRODUCTS THENAFEWOFTHEOPTIONSLISTED


ABOVECANBEELIMINATEDFROMYOURCONSIDERATION)NMOSTCASES USINGEITHER
MACHINETRANSLATIONSORNON PROFESSIONALRESOURCESSUCHASBILINGUALFAMILY
MEMBERS ACQUAINTANCES ORCO WORKERS WILLNOTPRODUCECONSISTENTLYACCURATE
STYLISTICALLYNATURAL ORPROFESSIONALQUALITYLOCALIZEDCONTENT

4HEUSEOFLOCALLYBASED SINGLE LANGUAGETRANSLATORSCANBEANEFFECTIVE


SOLUTIONFORSMALLPROJECTSWITHONETARGETLANGUAGE4HISOPTIONWORKSBEST
WHENTRANSLATINGFROM%NGLISHINTOACOMMONLANGUAGESOTHATITISEASYTO
lNDALINGUIST THEFORMATTINGISSIMPLESUCHAS-ICROSOFT7ORD SUBSEQUENT
UPDATESAREUNLIKELY TIMELINESAREmEXIBLE ANDPROJECTSAREINFREQUENT!S
THEVOLUMEOFMATERIALANDORTHENUMBEROFTARGETLANGUAGESINCREASES THE
LIMITATIONSOFTHISAPPROACHWILLBECOMEINCREASINGLYOBVIOUS+EEPINMIND
THATWITHSINGLE LANGUAGETRANSLATORS YOURMANAGEMENTANDCOORDINATION
LOADWILLINCREASEEXPONENTIALLYASTHENUMBEROFTARGETLANGUAGESGROWS
&URTHERMORE THEEFlCIENCYANDCOSTSAVINGSGAINEDTHROUGHTHEUSEOFA
DYNAMIC MULTI STEPLOCALIZATIONPROCESSANDSOPHISTICATEDLOCALIZATIONTOOLS
DISCUSSEDIN#HAPTERSAND WILLBECOMEMOREIMPORTANTASWELL

'RPHVWLFYV2YHUVHDV
9OUMIGHTBETEMPTEDTOUSEYOUROVERSEASOFlCETOLOCALIZEYOURPRODUCT
4HEYSPEAKTHELANGUAGEAFTERALL SOITSHOULDBEEASY RIGHT4HETEMPTATION
ISEVENGREATERIFYOUHAVEANIN COUNTRYSUBSIDIARYORDISTRIBUTOROFFERINGTO
DOTHETRANSLATIONFORYOU7HILEITISTRUETHATTHESEOPTIONSMAYBETHEBEST
SOLUTIONINSOMECASES ITCANALSOLEADTOOTHERPROBLEMS
% ,ESSCONTROLFROMHEADQUARTERS
% $IFlCULTYINPROJECTCOORDINATIONANDCOMMUNICATIONIFNOTHINGELSE THE
TIMEZONESWILLBEANISSUE
% 5NAUTHORIZEDCHANGESTOTHECONTENT
% 2ISKSTOSCHEDULE AND
% )NCORRECTTRANSLATIONSTHESEPEOPLEARELIKELYNOTPROFESSIONALTRANSLATORS 

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7HAT!RE-Y/PTIONS

7HENYOUSENDYOURMATERIALSTOANOVERSEASOFlCEORDISTRIBUTOR YOUCREATE
ANOPPORTUNITYFORTHEMTOMODIFYBOTHYOURCONTENTANDMESSAGE4HEIN
COUNTRYTEAMMAYHAVEDIFFERENTPRIORITIESFROMYOUR53BASEDTEAMRESULTING
INCHANGESTOBRANDING USEOFTERMINOLOGY ANDPERHAPSFEATURESTHATHAVE
BEENDISABLEDORREMOVEDFROMTHE53VERSION

5NFORTUNATELY YOUMIGHTNOTBECOMEAWAREOFTHESEMODIlCATIONSUNTIL
APROBLEMARISESORSOMEONETRANSLATESTHEIN COUNTRYTRANSLATIONSBACKTO
%NGLISH!T,INGO3YSTEMS WEHAVEACLIENTWHOTOOKTHISROUTEANDWAS
ALARMEDTODISCOVERTHATTHEIRFOREIGNOFlCEHADDELETEDALLCONTACTINFORMATION
FORIN COUNTRYTECHNICALSUPPORTANDINSTEADSUBSTITUTEDACOMMENTINSTRUCTING
THECONSUMERTOCONTACTTHERESELLERWITHANYPROBLEMS
#RAIG-EUSER
$IRECTOROF3ALESAND 3TORIESSUCHASTHESECANBEAVOIDEDBYCHOOSINGTHERIGHTPEOPLEFORTHE
-ARKETING RIGHTJOB)NMOSTCASES THEBESTRESULTISOBTAINEDBYHIRINGAPROFESSIONAL
LOCALIZATIONRESOURCEFORTRANSLATIONANDTHENUSINGYOURIN COUNTRY
)LIKETEAMS)MABIGSPORTS REPRESENTATIVESFORTERMINOLOGYLISTDEVELOPMENTANDlNALREVIEWOFTHE
FANAND)SPENDALOTOF LOCALIZEDCONTENT4HISSTRATEGYENABLESYOUTOCOORDINATETHELOCALIZATION
LEISURETIMEWATCHINGMY EFFORTSCENTRALLY WHILEENCOURAGINGYOUROVERSEASPARTNERSTOBUYINONTHE
SONSCOMPETEINFOOTBALL lNALPRODUCT
BASKETBALL BASEBALL AND
TRACK"UTDURINGTHE 9OURlNALCHOICEISBETWEENHIRINGINDIVIDUALTRANSLATORSORAFULL SERVICE
BUSINESSDAY)MAFANOFTHE LOCALIZATIONVENDORTOMANAGEALLOFYOURLOCALIZATIONEFFORTS4HECONSIDERATIONS
HEREINVOLVETIME QUALITY BUDGET ANDTHENEEDFORVALUE ADDEDSERVICES$O
DEPARTMENTSTHATMAKEUPTHE
YOUHAVETHETIMEANDSTAFFTOHIREANDMANAGETRANSLATORSANDASSESSTHEQUALITY
,INGO3YSTEMSTEAM7ORKING
OFTHEIRRESULTS!FULL SERVICEVENDORCANPROVIDEYOUWITHALLTHERESOURCES
AT,INGOISLIKEBEINGONAN
NECESSARYTORECEIVEHIGH QUALITYTRANSLATIONSONTIMEANDONBUDGET REDUCING
!LL 3TARLOCALIZATIONTEAM YOURNEEDTOBEINVOLVEDINTHEDAY TO DAYEXECUTIONOFTHEPROJECT
WITHAWINNINGRECORD
!SYOUCONSIDERALLOFTHEAVAILABLEOPTIONS LETYOURPROJECTGOALSLEADYOUTO
THEBESTSOLUTION

&ROMANARTICLEIN4HE/REGONIANNEWSPAPERIN0ORTLAND /2ASKINGFOR
READERCONTRIBUTIONSCONCERNINGBADLYTRANSLATEDSIGNSINTHEMETROAREA
!LREADY THEYVERECEIVEDMORETHANCONTRIBUTIONS INCLUDINGSUCHNUGGETSAS
THEh0ARKOF%THNIC-INORITIES vWHICHISIDENTIlEDASh2ACIST0ARKvANDhSLIPPERY
WHENWETvSIGNSTRANSLATEDASh4HESLIPPERYAREVERYCRAFTYv

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER0LANNINGA3UCCESSFUL,OCALIZATION0ROJECT

#HAPTER
0LANNINGA3UCCESSFUL
,OCALIZATION0ROJECT
9OUHAVERECEIVEDTHEGREENLIGHTFORYOURPRODUCTORSERVICETOGOGLOBALAND

,OCALIZATION0ROJECT
0LANNINGA3UCCESSFUL
NOWYOUMUSTDECIDEHOWTOMANAGETHEPROJECT4HEREARESEVERALOPTIONS
FORLOCALIZINGYOURMATERIALS3ELECTINGTHECORRECTRESOURCE HOWEVER ISONLY
THElRSTOFMANYISSUESTHATWILLNEEDTOBEADDRESSEDINORDERTOCHOOSETHE
BESTSOLUTION4HEANSWERSTOSOMEhBIGPICTUREvQUESTIONSTHATWILLAFFECTYOUR
LOCALIZATIONCHOICESARE

% 7HATISYOURLONG TERMGLOBALIZATIONSTRATEGY
% (OWISYOURCOMPANYPOSITIONED)SITAMARKETLEADERORSPECIALTY
SUPPLIERTOP OF THELINESTANDARD SETTERORLOWCOSTALTERNATIVECUSTOM
MANUFACTURERORCOMMODITYPRODUCTIONHIGH QUALITYPROVIDERORLOW
QUALITYSOLUTION

/THERBASICQUESTIONSTHATAREIMPORTANTTOANSWERARE

% 7HICHPRODUCTSANDCOMPONENTSWILLYOULOCALIZE
% 7HATTARGETMARKETSANDLANGUAGESDOYOUNEED
% 7HATARETHELEGAL REGULATORY LIABILITY ANDCOMMERCIALREQUIREMENTSIN
THETARGETMARKETS 
% 7HATISYOURTIMELINE
% 7HATLEVELOFQUALITYANDCONSISTENCYWILLYOUNEED
% 7HATISTHELIKELIHOODANDEXTENTOFON GOINGFUTUREUPDATES
% (OWOFTENWILLYOUHAVENEWPRODUCTSFORLOCALIZATION
% !RETHEREENGINEERINGANDFUNCTIONALITYISSUES
% !RETHE%NGLISHSOURCEFORMATSCOMPATIBLEWITHTHELANGUAGESTARGETEDFOR
LOCALIZATION
% )SVOICE OVERREQUIRED ANDIFSO WHATARETHEGENDERREQUIREMENTSAND
AUDIOSPECIlCATIONS
% )FTHElNALPRODUCTISANINTERACTIVEWEBSITEORAPPLICATION HOWMUCH
FUNCTIONALITYTESTINGWILLBEREQUIRED

7ITHSOMANYQUESTIONSTOANSWER PERHAPSTHEQUESTIONOFPARAMOUNT
IMPORTANCEIS h(OWAREYOUGOINGTODOITv4HE'UIDETO4RANSLATIONAND
,OCALIZATIONHASTHISANSWERANDMANYMORE

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER0LANNINGA3UCCESSFUL,OCALIZATION0ROJECT

+RZ0XFKWR/RFDOL]H"
4HElRSTQUESTIONMANYCOMPANIESASKIS h(OWMANYCOMPONENTSSHOULD
)LOCALIZEv4HEANSWERCANBEANYTHINGFROMhONLYTHEESSENTIALSvTOhALL
CONTENTFORALLPRODUCTCOMPONENTSv4HESECONDQUESTIONOFTENASKEDIS
h(OWMUCHCAN)AFFORDTOLOCALIZEv7HENTRYINGTOANSWERTHEMONEY
QUESTION HOWEVER ABETTERQUESTIONMIGHTBE h7HATISTHElNANCIALIMPACT
OFNOTDOINGITv"YCHOOSINGNOTTOLOCALIZECERTAINPRODUCTS YOURUNTHERISK
OFMISSINGPOTENTIALSALES OREVENWORSE OFFENDINGTHETARGETCONSUMERSINA
NEWMARKETBYNOTPROVIDINGINFORMATIONINTHEIRLANGUAGE$EPENDINGONTHE
PRODUCT YOUCOULDALSOlNDYOURSELFINVIOLATIONOFVARIOUSLEGALORREGULATORY
+IM6ILLEMYER REQUIREMENTS POSSIBLYEVENPREVENTINGDISTRIBUTIONOFTHEPRODUCTINTHETARGET
MARKET!T,INGO3YSTEMS WESTRONGLYRECOMMENDTHATYOUSEEKLEGALCOUNSEL
!CCOUNT-ANAGER
REGARDINGTHELEGALIMPLICATIONSOFNOTLOCALIZINGSOMEORALLCONTENTWHEN
EXPANDINGINTOANEWMARKET
,INGO3YSTEMSAND)GOWAY
BACK)USEDTOWORKFOR,INGO
5NFORTUNATELY WHENEVALUATINGTHEBUSINESSCASEFORLOCALIZATION MANY
3YSTEMSVERYlRSTCLIENTAND COMPANIESONLYFACTORINHOWMUCHITWILLCOST$ONOTMAKETHISMISTAKE
)HAVEWATCHEDITGROWFROM TOO!NEQUALLYIMPORTANTQUESTIONIS h(OWMUCHADDITIONALREVENUECANWE
ATINYSTART UPTOONEOFTHE REASONABLYEXPECTTOGENERATEv)NOUREXPERIENCE YOURINTERNATIONALSALESAND
LARGESTLANGUAGECOMPANIES MARKETINGSTAFFWILLMOSTOFTENDRIVETHECOMMERCIALJUSTIlCATIONTOLOCALIZE
INTHEWORLD.OTONLYDO)
HAVETHEPLEASUREOFWORKING !NOTHERITEMTOCONSIDERWHENDECIDINGHOWMUCHTOLOCALIZEISWHETHER
WITHTHEBESTCLIENTSINTHE ECONOMIESOFSCALEAREAVAILABLE/NCEALOCALIZATIONPROGRAMISESTABLISHED
BUSINESS )ALSOGETTOWORK FORONELANGUAGE THElLEPREPARATION PROJECTMANAGEMENT ANDBACK OFlCE
WITHANEXTRAORDINARYGROUPOF ADMINISTRATIONAREALREADYESTABLISHED,OCALIZINGINTOADDITIONALLANGUAGESCAN
TAKEADVANTAGEOFTHESEINITIALINVESTMENTS
PEOPLE)HAVETHEPRIVILEGEOF
CALLINGMYFRIENDS"ESTCAREER
&INALLY DEPENDINGONTHENATUREOFYOURPRODUCTSORSERVICES YOUMAYNOTHAVE
MOVE)EVERMADE MUCHCHOICEINWHETHERTOLOCALIZEORNOT&OREXAMPLE IFSOFTWAREDEVELOPERS
WANTTOINCREASECUSTOMERUSABILITY INADDITIONTOLOCALIZINGTHESOFTWARE
INTERFACE THEYWILLNEEDTOCONSIDERLOCALIZINGTHEAPPLICATIONITSELF4HISINCLUDES
HELPlLES hREADMEvlLES INSTALLERS LEGALWARRANTIES USERGUIDES ANDINSTALLATION
INSTRUCTIONSASWELL/THEREXAMPLESINCLUDEDEVELOPERSOFTRAININGMATERIALSWHO
MUSTDECIDEWHICHCOURSESSHOULDBETAUGHTINWHICHLANGUAGESANDCONSUMER
ELECTRONICSMANUFACTURERSWHONEEDTOEVALUATETHEMERITSOFSUPPLEMENTINGUSER
DOCUMENTATIONWITHCUSTOMERSUPPORTWEBSITESANDOTHERONLINERESOURCES

&ORTUNATELY LOCALIZATIONOFVIRTUALLYANYCOMPONENTISSTRAIGHTFORWARDWITH
THERIGHTPLANNINGANDTHERIGHTTECHNOLOGY3EVERALTOOLSANDMETHODOLOGIES
HAVEBEENDEVELOPEDTHATALLOWYOUANDYOURLOCALIZATIONPARTNERTOhRECYCLEv
TRANSLATEDCONTENTACROSSMANYDIFFERENTMEDIATYPES4HESEINCLUDETRANSLATION
MEMORYDATABASESDISCUSSEDIN#HAPTER ANDSINGLESOURCECONTENT
MANAGEMENTSYSTEMSDISCUSSEDIN#HAPTERSAND "YREDUCINGTHEVOLUME
OFNEWTEXTTHATNEEDSTOBELOCALIZED ANDKEEPINGCHANGESTOAMINIMUM COSTS
AREREDUCED TIMELINESARESHORTENED ANDCONSISTENCYISIMPROVEDACROSSALL
COMPONENTS

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER0LANNINGA3UCCESSFUL,OCALIZATION0ROJECT

3ODQ(DUO\
4HEREISANOLDCARPENTERSSAYINGh-EASURETWICE CUTONCEv)NOTHERWORDS
PLANCAREFULLYANDEARLYFORLOCALIZATION&OREXAMPLE IFYOURDOCUMENTATION
INCLUDESSCREENCAPTURESFROMTHESOFTWAREUSERINTERFACE5) THE5)
SHOULDBELOCALIZEDBEFORETHEDOCUMENTATIONSOTHATTERMINOLOGYTHATIS
FROZENANDTRANSLATEDINTHE5)CANBEPROPAGATEDTOTHEDOCUMENTATION
ANDORHELPlLES

,OCALIZATION0ROJECT
0LANNINGA3UCCESSFUL
7HENTIGHTTIMELINESREQUIRETHAT5)ANDDOCUMENTATIONLOCALIZATIONOCCUR
SIMULTANEOUSLY AGGRESSIVELOCALIZATIONSCHEDULESMAYSTILLBEPOSSIBLE"ECAUSE
THESEPROJECTSFREQUENTLYINVOLVETHETRANSLATIONOFTHOUSANDSOFWORDS VENDORS
FORMTEAMSOFLINGUISTSTOWORKONBOTHCOMPONENTSATTHESAMETIME!T
SOMEPOINTINTHESCHEDULE AFTERTHE5)ISFROZEN TIMEISALLOCATEDTOALLOWTHE
DOCUMENTATIONTOhCATCHUPvSOTHATREFERENCESTOBUTTONS MENUS ANDOTHER
ITEMSINTHETEXTOFTHEDOCUMENTATIONMATCHTHETERMINOLOGYUSEDINTHE5)
&ORTUNATELY OTHERCOMPONENTSSUCHASTRAININGMATERIALSAND7EBCONTENTCAN
USUALLYWAITUNTILTHEBULKOFTHEPRODUCTLOCALIZATIONISCOMPLETE!FTERALL END
USERSCANTBETRAINEDUNTILYOUHAVESOMETHINGONWHICHTOTRAINTHEM

2QH/DQJXDJHDWD7LPHRU$OODW2QFH"
-ANYINTERNATIONALCOMPANIESPREFERTOROLLOUTNEWPRODUCTSTOALLOFTHEIR
MARKETSINASIMULTANEOUSORhSIM SHIPvRELEASE!LTHOUGHSUCHRELEASESAREA
GOALOFSOMEMULTINATIONALS THEYARENOTACOMMERCIALPRIORITYFOREVERYONE

!SIMULTANEOUSRELEASEPOSESTWOMAINCHALLENGESFORLOCALIZATION&IRST IN
ORDERFORACOMPANYTORELEASE%NGLISHANDLOCALIZEDPRODUCTSATTHESAME
TIME LOCALIZATIONGENERALLYNEEDSTOBEGINWHILETHE%NGLISHISSTILLUNDER
DEVELOPMENT4HISMEANSTHATEACHLASTMINUTECHANGETOTHE5) ONLINEHELP
OROTHERDOCUMENTATIONMUSTALSOBEINCORPORATEDBYTHELOCALIZATIONTEAM
!SYOUCANIMAGINE SUCHhSTOPSANDSTARTSvMAKECONlGURATIONMANAGEMENT
MORECOMPLICATEDANDTHEPROJECTMOREEXPENSIVE

'IVENTHESECHALLENGES CONSIDERANITERATIVEDEVELOPMENTLIFECYCLEWHERE
YOURLOCALIZATIONVENDORISPROVIDEDWITHTHEhALPHAvORhBETAvVERSIONOF
THESOFTWARE,ATER WHENTHEPRODUCTIShFUNCTIONALLYCOMPLETE vTHEVENDOR
CANlNALIZETHETRANSLATIONS4HISAPPROACHMEANSALITTLEMOREWORK BUT
EVERYTHINGCANBElNISHEDFORAhSIM SHIPv!LTERNATIVELY IFYOUCHOOSEA
DELAYEDRELEASEˆLOCALIZINGYOURCOMPONENTSASTHEYARENEEDEDˆYOUCANLAY
THEGROUNDWORKWITHYOURVENDORSOTHATEACHCOMPONENTIShREADYTOROLLv
THROUGHTHEPRODUCTIONPROCESSONYOURSIGNAL

4HESECONDMAINCHALLENGEINVOLVESMANAGINGLOCALIZATIONTEAMCOMPLEXITYAND
RESOURCELIMITATIONS$EPENDINGONTHEWORDCOUNT TIMELINE ANDNUMBEROF
LANGUAGES YOURLOCALIZATIONVENDORMAYNEEDTOASSEMBLETEAMSOFTRANSLATORS
COPYEDITORS ANDPROOFREADERSTOTRANSLATETHECONTENT4HEREMAYALSOBE
SEVERALTEAMSOFDESKTOPPUBLISHERSTOLAYOUTEACHPAGETWO THREE FOUR OR
MORE1!REVIEWERSTOINSPECTTHEWORKASITISDONEANDMULTIPLELOCALIZATION

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER0LANNINGA3UCCESSFUL,OCALIZATION0ROJECT

ENGINEERSPROCESSINGANDPREPARINGTHElLESFOREACHSTEP#OORDINATINGALLOF
THISACTIVITYREQUIRESONEORMOREPROJECTMANAGERS!T,INGO3YSTEMS WEHAVE
DELIVEREDLARGEROLLOUTSTO COUNTRIESTHATREQUIREDATEAMOFMORETHAN
PROFESSIONALS7HENQUALIFYINGALOCALIZATIONVENDOR MAKESURETHEYHAVE
THERESOURCESANDEXPERIENCETOHANDLEYOURPROJECT

*HWWLQJDQ(VWLPDWH
9OUHAVEDONEYOURHOMEWORK9OUHAVESCOUREDTHELATESTISSUESOF
-ULTI,INGUAL-AGAZINE9OUHAVESPOKENTOYOURCOUNTERPARTSINTHE3OCIETYFOR
4ECHNICAL#OMMUNICATION9OUMAYHAVEEVENCHECKEDYOURLOCALTELEPHONE
DIRECTORY ORPERHAPSCONDUCTEDAWEBSEARCH!ND AFTERCOMPILINGALISTOF
POTENTIALVENDORSYOUWANTTOHEARWHATTHEYCANDOFORYOU

!SYOUBEGINYOURDISCUSSIONS MANYMOREQUESTIONSMAYBEPOSEDTHAN
ANSWERSDELIVERED5NDOUBTEDLY YOUWILLBEASKEDTOCLEARLYARTICULATEYOUR
REQUIREMENTSANDPROVIDEELECTRONICSOURCElLESFORTHEVENDORSTOANALYZE
4HISSTAGEISALLABOUTEXCHANGINGINFORMATION7HATINFORMATIONDOESYOUR
VENDORNEED7HATINFORMATIONDOYOUWANTBACK$EPENDINGONTHESIZE
OFYOURPROJECT YOUMAYEVENCONSIDERFOLLOWINGAFORMAL2&)REQUESTFOR
INFORMATION OR2&1REQUESTFORQUOTE PROCESS2EMEMBER ASSUMPTIONS
REPRESENTRISKFORBOTHYOUANDTHEVENDORS3O THEMOREINFORMATIONYOU
PROVIDEANDTHECLEARERANDMORECONCISEYOURINSTRUCTIONS THEMOREACCURATE
THEESTIMATEANDMOREREALISTICTHEPROJECTPLANWILLBEINRETURN

4OHELPDIFFERENTIATEBETWEENVENDORS MANYCOMPANIESASKFORASAMPLE
TRANSLATIONASPARTOFTHEBIDDINGPROCESS4HISCANBEAUSEFULTOOLIFYOUR
MATERIALSAREHIGHLYTECHNICALANDYOUWANTTOENSURETHATTHELOCALIZATION
PROVIDERISQUALIlEDTOHANDLETHETRANSLATIONSWITHLINGUISTSTHATHAVETHE
APPROPRIATESUBJECTMATTEREXPERTISE!WORDOFCAUTIONSINCELOCALIZATION
PROVIDERSWANTTOMAKEAGOODIMPRESSION THEYWILLMOSTLIKELYUSETHEIRBEST
LINGUISTTOTRANSLATEYOURSAMPLE5NFORTUNATELY ITDOESNOTNECESSARILYFOLLOW
THATTHESAMELINGUISTWILLBEAVAILABLEORUTILIZED IFTHEVENDORISAWARDED
THEWORK

!SKINGFORREFERENCESCANBEAFANTASTICWAYTOEVALUATEANDCOMPAREPOTENTIAL
VENDORS!SWITHSAMPLETRANSLATIONS YOUWILLALMOSTASSUREDLYBEPROVIDED
WITHCONTACTSWHOWILLPROVIDEPOSITIVEFEEDBACK SOYOUROBJECTIVESHOULDBE
TOGETAFEELFORTHESTYLEANDSTRENGTHSOFEACHVENDORINORDERTODETERMINE
WHICHONEWILLBETHEBESTlTFORYOURCOMPANY3TARTBYASKINGFORCOMPANIES
WHOSEPROJECTSWERESIMILARINSIZE SCOPE ANDTYPETOYOURS4HEN WHEN
SPEAKINGWITHTHEREFERENCES ASKTHEMTODESCRIBETHEIREXPERIENCEWORKING
WITHTHEVENDORWHATWASHELPFUL HOWLONGDIDTHEPROJECTS TAKE ANDHOW
WASTHECUSTOMERSERVICE&INDOUTHOWLONGTHEREFERENCESHAVEWORKEDWITH
THEVENDOR2ELIABILITYANDLONG TERMCONSISTENCYWILLBEIMPORTANTFACTORSIN
YOURSELECTION

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER0LANNINGA3UCCESSFUL,OCALIZATION0ROJECT

6HOHFWLQJD9HQGRU
5NLESSYOUPROVIDEATEMPLATEWITHYOURINSTRUCTIONS YOUWILLLIKELYlND
THATEACHLOCALIZATIONPROVIDERHASASLIGHTLYDIFFERENTWAYOFPRESENTINGTHEIR
ESTIMATETOYOU3OMEVENDORSWILLRESPONDWITHAGREATDEALOFINFORMATION
DETAILINGTHESPECIlCTASKSTHEYPROPOSETOPERFORM THEAMOUNTOFEFFORTTHAT
ISREQUIRED ANDABUSINESSCASEFORWHYTHEYARETHEBESTCHOICETOPERFORMTHE
WORK/THERSMAYONLYSUBMITASTANDARDFORMWITHMINIMALDETAIL

,OCALIZATION0ROJECT
0LANNINGA3UCCESSFUL
4HEPROCESSTHATEACHVENDORPROPOSESTOFOLLOWONYOURPROJECT THENUMBER
OFLINGUISTICAND1!STEPSEMPLOYED THEQUALIlCATIONANDLOCATIONOFTHE
RESOURCES ANDTHETOOLSTHATTHEYUSEVARYSIGNIlCANTLY4HESEDIFFERENCES
CANHAVEAHUGEIMPACTONCOST"UTHOWDOYOUCHOOSEBETWEENCOMPETING
PROPOSALSWHENONEVENDORSESTIMATEISHIGHERFORWHATAMOUNTSTO
MOREEFFORT

/BTAINTHEBESTVALUEFORYOURDOLLARBYMAKINGANAPPLES TO APPLESCOMPARISON
BUTBEFOREWARNEDTHISISEASIERSAIDTHANDONE3TANDARDIZINGLOCALIZATION
ESTIMATESCANBEDIFlCULTANDTIMECONSUMING!SWITHMOSTTHINGSINLIFE
YOUGETWHATYOUPAYFOR ANDLOCALIZATIONISNOEXCEPTION4AKETHETIMETO
INVESTIGATEEACHVENDORSSERVICESTHOROUGHLY"EGINBYASKINGAPOTENTIAL
VENDORTHESEQUESTIONS

% 7HATSUBJECTMATTERANDINDUSTRYEXPERIENCEDOYOUHAVE
% (OWDOYOUQUALIFYYOURLINGUISTS
% 7HOWOULDMANAGEMYPROJECT WHEREWOULDTHEYBELOCATED ANDWHAT
WOULDBETHEPROCESS
% )FREQUIRED WOULDYOUBEWILLINGANDDOYOUHAVEANYEXPERIENCESTAFlNGA
PROJECTMANAGERONSITEATTHECLIENTSLOCATION
% (OWOFTENWOULD)RECEIVESTATUSREPORTSONMYPROJECTANDWHAT
INFORMATIONWOULDBEINTHEM
% 7HOWOULDBEMYPRIMARYCONTACTDURINGTHEPROJECT
% $OYOUUSESTATEOFTHEARTLOCALIZATIONTOOLSAND IFSO WHICHONES
% 7HENANALYZINGMYELECTRONICSOURCElLES DOYOUCALCULATELEVERAGING
% (OWDOYOUCHARGEFORREPETITIONS FUZZYMATCHES ANDUNIQUETEXT
% 7ILLYOUCREATEA4-TRANSLATIONMEMORYDATABASE ANDWILL)OWNIT
% (OWMANYPROJECTSLIKEMINEHAVEYOUMANAGEDBEFORE
% #AN)SPEAKWITHYOURPREVIOUSCLIENTSABOUTTHEIREXPERIENCES
% (OWMANYLINGUISTICSTEPSWILLYOUPERFORM
% 7HATISYOUR1!PROCESS
% (OWWOULDYOUDEVELOPANDMAINTAINATERMINOLOGYLISTSPECIlCTOMY
PROJECT
% 7OULDMYIN COUNTRYTEAMBEABLETOSPEAKDIRECTLYWITHYOURLINGUISTSIF
NECESSARY
% (OWWOULDCHANGESBEHANDLEDDURINGTHECOURSEOFAPROJECT
% 7HATISYOURRECORDFORDELIVERINGONTIME
% )SYOURESTIMATElRMORISITSUBJECTTOCHANGE

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER0LANNINGA3UCCESSFUL,OCALIZATION0ROJECT

!QUALIlEDLOCALIZATIONVENDORSHOULDBEABLETOPROVIDEANESTIMATETHATIS
COMPREHENSIVE ACCURATE ANDCLEARLYDElNED4HETABLEBELOWOFFERSASAMPLEPRICING
STRUCTURECOVERINGVARIOUSSERVICESANDHOWTHEYMIGHTBEBILLED
0ROJECT4YPE 4ASK (OWITISBILLED
!LL0ROJECTS 0ROJECTMANAGEMENT 4YPICALLY OFTHEPROJECT
COSTS
4RANSLATION NEWTEXT 0ERWORDUSUALLYAMINIMUM
CHARGEIFWORDS
4RANSLATION FUZZYMATCHEDTEXT 0ERWORD NORMALLYLESSTHANFULL
WORDRATE
4RANSLATION MATCHEDOR 0ERWORD NORMALLYLESSTHANFULL
REPETITIVETEXT WORDRATE
#OPYEDITING 0ERWORDORPERHOURUSUALLYA
MINIMUMCHARGEIFWORDS
0ROOFREADINGDOCUMENTATION OR 0ERWORDORPERHOURUSUALLYA
ONLINEREVIEW MINIMUMCHARGEIFWORDS
'LOSSARYTERMINOLOGY 0ERTERMORPERHOUR
DEVELOPMENT
4RANSLATION-EMORYCREATION 0ERHOUR
ADMINISTRATION ANDUPDATING
&ILETREATMENTSlLEPREP 0ERHOUR
$OCUMENTATION $ESKTOPPUBLISHING 0ERHOURORPERPAGE
'RAPHICDESIGN 0ERHOURORPERGRAPHIC
0$&CREATION0RINTOR&UNCTIONAL 0ERHOURORPERPAGE
1UALITYASSURANCE 0ERHOUR
3OFTWARE $ESKTOPPUBLISHING 3AMEASFORDOCUMENTATION
WEBSITE 
ONLINEHELP
(ELPGENERATION1! 0ERHOUR
%NGINEERING 0ERHOUR
&UNCTIONALTESTING 0ERHOUR
'RAPHICSANDSCREENCAPTURES 0ERHOUR
6OICE OVER 6OICETALENT 0ERHOURUSUALLYAMINIMUM
CHARGEIFHOURS
3TUDIOTIMEAUDIORECORDING 0ERHOURUSUALLYAMINIMUM
EDITING ARCHIVING CHARGEIFHOURS
3ELECTINGTHERIGHTLOCALIZATIONPARTNERISACRITICALCOMPONENTTOTHEOVERALL
SUCCESSOFYOUREXPANSIONINTONEWINTERNATIONALORMULTILINGUALMARKETS4HE
VALUEOFDEVELOPINGALONG TERMPARTNERSHIPCANNOTBEOVEREMPHASIZED3UCHA
RELATIONSHIPPROVIDESAMEANSFORTHELOCALIZATIONTEAMTOLEARNABOUTYOURCOMPANY
CONSTITUENTS ANDPRODUCTS ANDTOUNDERSTANDYOURREQUIREMENTSANDEXPECTATIONS
INSIDEANDOUT/FTENTHISRESULTSINIMPROVEDWORKmOWS SHORTERTIMELINES AND
LOWERCOSTSFORYOU4HEBETTERYOURPARTNERUNDERSTANDSYOUANDYOURPRODUCTLINE
THEMORESMOOTHLYTHELOCALIZATIONPROCESSCANPROCEED ANDTHEMOREEFFECTIVELY
PROJECTMANAGEMENTANDCOMMUNICATIONPROTOCOLSCANBElNE TUNED4HELONG TERM
RELATIONSHIPBETWEENYOUANDYOURLOCALIZATIONPROVIDERIS ULTIMATELY THEBESTWAY
TOACHIEVECOST EFFECTIVE HIGH QUALITYWORKFOREACHANDEVERYPROJECT

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER0ROCESSIS+EYTO3UCCESS

#HAPTER
0ROCESSIS+EYTO3UCCESS
7HATCONSTITUTESASUCCESSFULLOCALIZATIONPROJECT&ORTHECLIENT ITPROBABLY
MEANSRECEIVINGHIGHQUALITYDELIVERABLES ONTIMEANDONBUDGETOR EVEN
BETTER EARLYANDUNDERBUDGET &ORTHELOCALIZATIONPROVIDER ITSHOULD
MEANPRODUCINGPROlTABLE HIGHQUALITYDELIVERABLESONTIME EVERYTIME
4HESIMILARITYOFGOALSFORBOTHTHECLIENTANDTHEVENDORISCLEARANDTHIS

TO3UCCESS
0ROCESSIS+EY
OVERLAPPINGDElNITIONOFSUCCESSHASCREATEDACENTRALTRUTHINLOCALIZATION
PROCESSISTHEKEYTOSUCCESS

4OREMAINCOMPETITIVEINTHEGLOBALMARKETPLACEORPERHAPSMORE
APPROPRIATELY THEONLINEMARKETPLACE COMPANIESARELOCALIZINGMORE
PRODUCTSANDMATERIALSTHANEVER4OEFFECTIVELYMANAGEANDENSURECONSISTENT
HIGH QUALITYRESULTS YOURLOCALIZATIONVENDORNEEDSWELL DElNEDPROCESSES
ANDWORKmOWS4RANSLATIONSUSEDTOBESIMPLETHECLIENTWROTEATECHNICAL
PUBLICATION SENTITOUTTOALOCALIZATIONVENDOR ANDRECEIVEDTHETARGET
LANGUAGEVERSIONS SOMEWEEKSLATER4ODAY COMPANIESOFALLSIZESREALIZETHAT
THEYCANGROW INCREASEREVENUE ANDMAXIMIZETHERETURNONTHEIRLOCALIZATION
INVESTMENTBYCOMMUNICATINGWITHTHEIRCUSTOMERSINTHEIRNATIVELANGUAGEIN
ASMANYDIFFERENTWAYSASPOSSIBLE INCLUDING

% '5)
3ODQQLQJ
% 5SERMANUALS (QJOLVK0DVWHU
%XGJHWLQJ 
&RQWHQW
6FKHGXOLQJ
% 3ERVICEMANUALS
% /N LINEHELP
% #OMPANYWEBSITESOFTENFEATURING&LASHINTROS
IMPACTMOVIES ANDOTHERMULTIMEDIATOOLS )LOH3UHSDUDWLRQ 7HUPLQRORJ\OLVW
/HYHUDJLQJ *ORVVDU\
% 6IRTUALSTOREFRONTS 'HYHORSPHQW
% #$VERSIONSOF(ELPINCLUDEDWITHTHEPRODUCTOR
ASPARTOFTHESOFTWARE
% 0ACKAGINGMATERIALSBOXART LABELS INSERTS
ENVELOPS ETC 7UDQVODWLRQ &RS\HGLWLQJ

% !NDMORE

$ELIVERINGALLOFTHESECOMPONENTSASPARTOFA
SIMULTANEOUS WORLD WIDEROLLOUTISAVERYCOMPLEX
UNDERTAKING&ORTUNATELY IFYOUSELECTTHERIGHTVENDOR &UHDWHGUDIW /LQJXLVWLFDQG
GHOLYHUDEOHV )XQFWLRQDO4$
THEYWILLSIMPLIFYYOURLOCALIZATIONPROJECTFORYOU
BECAUSETHEYWILLFOLLOWAPROVEN EFFECTIVE ANDEFlCIENT
PROCESSTHATYIELDSCONSISTENT HIGHQUALITYDELIVERABLES

.OTALLPROCESSESARECREATEDEQUAL&OREXAMPLE VENDORS
'HOLYHU\IRU,Q
CANVARYTHENUMBEROFLINGUISTICSTEPSTHEYPERFORM FRXQWU\UHYLHZ
WHENTRANSLATINGYOURMATERIALS3OMEEMPLOYASINGLE
STEP OTHERSTWO ANDTHEBEST THREE6ENDORSALSOHAVE
ACHOICEWHENSELECTINGTHELINGUISTSWHOWILLPERFORM

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER0ROCESSIS+EYTO3UCCESS

THETRANSLATIONS3OMETRYTOSAVECOSTSBYHIRINGCOLLEGESTUDENTSOROTHER
NON PROFESSIONALSWHOHAPPENTOSPEAKTHELANGUAGEANDWANTTOEARNAFEW
EXTRABUCKSWORKINGPART TIMEINTHEEVENING/THERSEMPLOYON SITELINGUISTS
ORFORMLONG TERMRELATIONSHIPSWITHIN COUNTRYLANGUAGEPROFESSIONALS
WHOWORKFULLTIMEATTHEIRCHOSENPROFESSION&INALLY THEQUALITYASSURANCE
REVIEWSPERFORMEDBYLOCALIZATIONPROVIDERSMAYBENON EXISTENT MINIMAL OR
THOROUGH WITHTHEBESTONESUTILIZINGREGRESSIONCHECKSANDOTHERSTATISTICAL
PROCEDURES

!T,INGO3YSTEMS ATYPICALDOCUMENTATIONPROJECTWILLINCLUDE PROCESS


STEPSANDEVENSIMPLEPROJECTSHAVEATLEASTSEPARATESTEPS"ECAUSENO
TWOPROJECTSARETHESAME THEREISNOONESTANDARDWORKmOWTHATCANBE
$AN2OTH
APPLIED)NSTEAD WECUSTOMIZETHEACTUALNUMBERANDTYPEOFSTEPSDURINGTHE
/PERATIONS-ANAGER PLANNINGPHASETOENSURETHATCLIENTSRECEIVETHEBESTSOLUTIONBASEDONTHEIR
REQUIREMENTSANDBUDGET
9OGI"ERRASAID h)FYOUCOME
TOAFORKINTHEROAD TAKEITv 4HESTEPSWEPERFORMFALLWITHINONEOFTHEFOLLOWINGEIGHTDISCIPLINES%ACHIS
)LIKETHAT-AKEADECISION AUNIQUESPECIALIZATIONTHATISIDEALLYPERFORMEDBYSKILLEDPROFESSIONALSWHO
$OSOMETHING&ORTUNATELY AT ARESPECIlCALLYTRAINEDINTHATAREA
,INGO3YSTEMS)WORKWITHA % 0ROJECT-ANAGEMENT
LOTOFSMARTPEOPLEWHOARENT
% 4RANSLATION
AFRAIDTOMAKEADECISION
% #OPYEDITING
"ESTOFALL THEYMAKETHERIGHT
ONES4HATMAKESWORKING % 0ROOFREADING
HEREFUN"YTHEWAY THENEXT % %NGINEERING
TIMEYOUSEE#ÏDRIC ASKHIM % $ESKTOP0UBLISHING$40
ABOUTTHE7ORLD#UPlNALS % 1UALITY!SSURANCE1!
4ALKABOUTFUN % )N COUNTRY2EVIEW)#2
4HENEEDTOEFFECTIVELYCOORDINATEANDEXECUTETHESETASKSISWHYPROCESSISTHEKEY
TOSUCCESS!GOODVENDORWILLHAVEWELLDOCUMENTEDANDPROVENPROCESSESFORALL
TYPESOFPROJECTSANDlLESDOCUMENTATION SOFTWARE HELP ANIMATEDMOVIESWITH
VOICE OVERS ETC3UCHPROCESSESPROMOTECOSTEFFECTIVENESS CONSISTENCY QUALITY
ANDmEXIBILITY

#OSTSARECONTROLLEDBECAUSEEACHMEMBEROFTHETEAMISCLEARONTHETASKSTHEY
NEEDTOCOMPLETEANDTHETIMEFRAMEALLOTTEDTODOSO#ONSISTENCYISACHIEVED
BECAUSEASSIGNEDTASKSAREEXECUTEDACCORDINGTOTHEREQUIREDSTANDARDSTHESAME
WAYEACHTIME!NDPERHAPSMOSTIMPORTANTLY BYHAVINGADOCUMENTEDPLAN
THEREISARELIABLESTARTINGPOINTFORPROBLEM SOLVINGANDADAPTINGTOAVARIETYOF
PROJECTREQUIREMENTS

4ECHNOLOGYREQUIREMENTSPLAYANINCREASINGLYIMPORTANTROLEINLOCALIZATION
WORKmOWS7HETHERYOURCOMPANYISINTHE&ORTUNEORAGRASS ROOTSSTART
UP CHOOSEALOCALIZATIONVENDORTHATUSESADVANCEDLOCALIZATIONTECHNOLOGY
TOHELPYOUCUTCOSTS IMPROVECONSISTENCYANDQUALITY ANDINCREASELONG TERM
VALUEBYPROPERLYMAINTAININGYOURTRANSLATIONASSETS!UTOMATEDWORKmOWS
#-3INTEGRATIONANDCUSTOMIZATION ANDSINGLE POINT WEB ENABLEDACCESS CAN
DECREASETHECHANCEFORMISCOMMUNICATION!DDITIONALLY THESESYSTEMSCAN
DRASTICALLYREDUCETIME FRAMESFORlLETRANSFERSBETWEENPARTIESACROSSTIME ZONES

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER0ROCESSIS+EYTO3UCCESS

!SMORECONTENTISTRANSLATED TRANSLATIONMEMORIESANDTERMINOLOGY
MANAGEMENTBECOMELARGERANDMORECOMPLEXANDFORMCRITICALCOMPONENTS
INTHEPROCESS-ULTILINGUALTERMINOLOGYlLESANDGLOSSARIESARETHEFOUNDATION
OFTRANSLATIONMEMORIES4OGETHER THESECOMPONENTSARETHECENTERPIECEOF
ACOMPANYSLOCALIZED INTELLECTUALPROPERTY%NSURETHATYOURVENDORHASTHE
KNOWLEDGEANDEXPERTISETOPROPERLYMAINTAINANDPROTECTTHESEVALUABLE
ASSETS0LANAHEADANDVERIFYTHATTHEVENDORYOUCHOOSEHASTHERESOURCES
TOMEETYOURFUTURENEEDSANDTHEEXPERTISETOUSETHELATESTTECHNOLOGYAND
SPECIALIZEDTOOLSTOMAKEYOURLOCALIZATIONPROJECTSASUCCESS

TO3UCCESS
0ROCESSIS+EY
&RPPXQLFDWLRQ
'OODCOMMUNICATIONISCRITICALTOSUCCESSFULPROJECTMANAGEMENTINANYlELD
ANDITISATTHECOREOFAGOODLOCALIZATIONPROCESSASWELL4HEPROJECTMANAGER
0- MUSTEFFECTIVELYCOMMUNICATEYOURNEEDSTOTHELOCALIZATIONTEAM
WORKINGONYOURPROJECTANDSIMILARLYCOMMUNICATEISSUESTHEYIDENTIFYBACK
TOYOUANDYOURCOLLEAGUES

4YPICALLY EMPLOYEESFROMBOTHTHECLIENTANDTHELOCALIZATIONPROVIDER
WORKTOGETHERTHROUGHOUTTHEPROJECT WITHTHE0-SERVINGASTHEMAIN
COMMUNICATIONCONDUIT-OSTOFTEN THECLIENTSIDEHASAKEYCONTACTPERSON
THATFUNCTIONSASANIN COUNTRYREVIEWERWHORESIDESINTHETARGETCOUNTRYAND
CANOFFERADVICEONTERMINOLOGY STYLEANDTECHNICALISSUES/NTHELOCALIZATION
PROVIDERSIDE THE0-COORDINATESDIRECTLYWITHALLPROJECTRESOURCES INCLUDING
SOFTWAREENGINEERS DESKTOPPUBLISHERS QUALITYASSURANCESPECIALISTS AND
LINGUISTS!NYISSUESRAISEDBYAMEMBEROFTHELOCALIZATIONTEAMAREFUNNELED
BACKTOTHECLIENTBYTHE0-FORRESOLUTION

#LEARLYCOMMUNICATEYOUREXPECTEDDELIVERYDATES DELIVERYFORMAT ANDMEDIA


ATTHEBEGINNINGOFTHEPROJECT3IMILARLY YOURLOCALIZATIONTEAMSHOULD
CONlRMTHEIRUNDERSTANDINGOFYOURREQUIREMENTSTOENSURETHATEVERYONEIS
ONTHESAMEPAGE/NMANYPROJECTS THELOCALIZATIONPROVIDERDETERMINESTHE
TIMELINEATTHEPROJECTSTARTBASEDUPONYOURSPECIlCATIONSANDTHEAVAILABILITY
OFLINGUISTICANDTECHNICALRESOURCES)NTHISSITUATION THE0-SHOULDALSO
CONlRMTHEDELIVERYDATEWITHYOUSOTHATYOUREXPECTATIONSAREMET

2EMEMBER9OUKNOWYOURPRODUCTBETTERTHANANYONE SOCOMMUNICATEAS
MUCHINFORMATIONASPOSSIBLETOYOURLOCALIZATIONVENDORBEFOREYOURPROJECT
STARTS4HISINCLUDESANYTHINGTHATMAYBEHELPFULFORTRANSLATORSTOBETTER
UNDERSTANDYOURPRODUCT SUCHASEXISTINGGLOSSARIES TERMINOLOGYLISTS OR
PRODUCTDESCRIPTIONS

"EYONDTHEEFFECTIVETRANSFEROFINFORMATIONBETWEENYOUANDYOURPROJECT
MANAGER CLEARLYDElNEDSTATUSREPORTSANDORREPORTINGANALYTICSSHOULDBE
GIVENTOYOUBYYOURLOCALIZATIONPROVIDER3TATUSREPORTSCANBEASINFORMAL
ASANEMAIL ORASFORMALASAPOSTEDREPORTVIAAUSERINTERFACEONAWEBSITE
2EQUESTSUMMARYREPORTSTHATMEETYOURSPECIlCNEEDS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER0ROCESSIS+EYTO3UCCESS

'XULQJWKH3URMHFW
4HE0-ASSIGNEDBYYOURLOCALIZATIONVENDORCOORDINATESALLRESOURCES
MONITORSPROGRESS TROUBLESHOOTSISSUES ANDPROVIDESNECESSARYINFORMATION
FORALLRESOURCESTOSUCCESSFULLYCOMPLETETHEPROJECTONTIME)NADDITION
THE0-INFORMSYOUOFTHESTATUSOFYOURPROJECTBASEDONYOURREQUESTED
METHODANDFREQUENCY!SIDEFROMTHESESTATUSREPORTS YOUMAYNOTHEARA
LOTFROMYOURLOCALIZATIONPROVIDER$ONOTBEALARMED2ESTASSUREDTHATTHE
LOCALIZATIONTEAMISHARDATWORKCOMPLETINGYOURPROJECT

)N,INGO3YSTEMSVIEW AHIGHQUALITYTRANSLATIONPROCESSSHOULDINVOLVETHREE
$IANA*OYCE DISTINCTLINGUISTICSTEPSTRANSLATION COPYEDITING ANDPROOFREADING$EPENDING
ONYOURWORDCOUNT THISCOULDBEASSHORTASACOUPLEOFDAYSORASLONGAS
!CCOUNT-ANAGER
SEVERALMONTHS.OTETHATSOMEPROVIDERSMAYTRYTOCOMBINETHETRANSLATION
ANDCOPYEDITINGPHASESINTOASINGLESTEP4HISCANREDUCECOSTSANDSHORTEN
)WASBORNINSUNNY3OUTHERN
TIMELINESBUTITRISKSLOWERINGQUALITYANDCONSISTENCY"ESUREYOUKNOWHOW
#ALIFORNIAWHERE)WAS
MANYSTEPSYOURPROVIDERWILLPERFORMANDBECERTAINTODOCUMENTITINYOUR
RAISEDONFAMILY FOOTBALL CONTRACTORWORKORDER
ANDFOOD-YROOTSARENOW
lRMLYPLANTEDAMONGTHE !FTERTRANSLATION YOURLOCALIZATIONTEAMSENDSYOURlLESTHROUGHDESKTOP
/REGONTREESANDMYTRUE PUBLISHING ENGINEERING ANDQUALITYASSURANCESTAGES4HENUMBEROFPEOPLE
INTERESTSAREINTHELANGUAGE INVOLVEDANDTHETYPEOFWORKDONETOYOURlLESISPREDICATEDONTHETYPE
BASEDWORK)HAVEHADTHE OFMATERIALSBEINGLOCALIZED!SMALLMARKETINGmYERTRANSLATEDINTOASINGLE
OPPORTUNITYTODOOVERTHE LANGUAGEWOULDLIKELYREQUIREASIX PERSONTEAMTHREELINGUISTS ONEEACH
LASTYEARSWITHHEARING FORTRANSLATION COPYEDITING ANDPROOFREADING ADESKTOPPUBLISHER AQUALITY
IMPAIREDCHILDREN4HE ASSURANCESPECIALIST ANDTHE0-
COMMUNICATIONCHALLENGES
!LTERNATIVELY ALARGEOPERATORSMANUALTRANSLATEDINTOMULTIPLELANGUAGES
OFPARENTING TEACHINGAND
WILLREQUIREAMUCHLARGERANDCOMPLEXTEAM$EPENDINGONTHEWORDCOUNT
ADVOCATINGFORCHILDRENWITH TIMELINE ANDNUMBEROFLANGUAGES YOURLOCALIZATIONVENDORMAYASSEMBLE
MILDTOPROFOUNDHEARINGLOSS MULTIPLETRANSLATORSANDEDITORSTOPROCESSTHEWORDCOUNTMOREQUICKLYWHILE
MAKESAGREATTRANSITIONINTO STILLUSINGASINGLEPROOFREADER WHOACTSASAGATEKEEPERFORCONSISTENCYAND
THEWORLDOFTRANSLATIONAND QUALITY)NADDITIONTOTHELINGUISTS THEREMAYBESEVERALTEAMSOFDESKTOP
LOCALIZATION PUBLISHERSLAYINGOUTTHEPAGESOFTHEMANUALTWO THREE FOUR ORMORE1!
REVIEWERSWHOWILLINSPECTTHEWORKASITISDONEANDTHEREWILLBEMULTIPLE
LOCALIZATIONENGINEERSPROCESSINGANDPREPARINGALLTHElLESFOREACHSTEP!LLOF
THISACTIVITYWILLBECOORDINATEDBYAKEY CENTRALlGURETHE0-

!SYOUCANSEE DEPENDINGONTHETYPEOFPROJECT THEREMAYONLYBEAHANDFUL


OFPEOPLEWHOTOUCHYOURPROJECT ORAWHOLEARMADA!T,INGO3YSTEMS
WEHAVETHEEXPERTISETOSIMULTANEOUSLYROLLOUTTRANSLATIONSINORMORE
LANGUAGESREQUIRINGTEAMSOFMORETHANPROFESSIONALS2EGARDLESSOFTHE
TYPEOFPROJECTORTHESIZEOFTHETEAM ITISIMPORTANTTOSELECTAVENDORWITH
ANESTABLISHED EFFECTIVE FORMALIZEDPROCESSTHATISALWAYSFOLLOWEDTOENSURE
GOODCOMMUNICATION QUALITY ANDCONSISTENCY

!GOODPROCESSCANALSOMITIGATEDISRUPTIONIFYOUNEEDTOCHANGEORMODIFY
THESOURCEDOCUMENTAFTERAPROJECTHASALREADYSTARTED(OWEVER THEREARE
SEVERALIMPORTANTISSUESTOKEEPINMIND&REQUENTCHANGESDURINGTHECOURSE
OFAPROJECTCANBEEXPENSIVEANDCANSEVERELYIMPACTTHEORIGINALTIMELINE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER0ROCESSIS+EYTO3UCCESS

)NTHEEVENTTHATCHANGESAREREQUIREDMID PROJECT CLEARLYCOMMUNICATE


THEDETAILSOFTHESECHANGESSOTHATYOUR0-CANQUICKLYINCORPORATETHEM
INTOTHElNALPRODUCT#HANGESTOTHEORIGINALPROJECTSCOPEMAYCAUSEAN
INCREASEINLOCALIZATIONCOSTSANDORADELAYINDELIVERY(AVEYOURLOCALIZATION
PROVIDERSUBMITANESTIMATEFOREACHNEWCHANGE SUBJECTTOYOURAPPROVAL
4HISESTIMATESHOULDADDRESSBOTHADDITIONALCOSTSANDANYDELIVERYDATE
ADJUSTMENTSTHATMAYBENECESSARYPRIORTOINCORPORATINGTHECHANGES

&RPSOHWLQJWKH3URMHFW

TO3UCCESS
0ROCESSIS+EY
&ORMANYPROJECTS ANIN COUNTRYREVIEW)#2 STEPISPERFORMEDBEFORETHE
lNALlLESAREDELIVERED4HISISANOPPORTUNITYFORONEOFYOURCOLLEAGUESOR
BUSINESSPARTNERSINTHETARGETMARKETTOREVIEWTHELOCALIZEDlLESANDPROVIDE
EXPERTFEEDBACKTOYOURVENDOR!N)#2ACCOMPLISHESSEVERALTHINGSPRIOR
TORELEASE ITPUTSTHElLESINFRONTOFANEXPERTWITHlRST HANDKNOWLEDGEOF
THEMATERIALITCREATESANOPPORTUNITYTOGAINBUY INFROMYOURINTERNATIONAL
PARTNERSANDITCANINCREASEYOURCONlDENCEINTHEQUALITYOFYOURVENDORS
WORK2EADMOREABOUTTHESEIN COUNTRYREVIEWSIN#HAPTER

&EEDBACKTOTHELOCALIZATIONVENDORISANIMPORTANTCLOSINGSTEPTOEVERY
PROJECT"YCOMMUNICATINGTOYOURPROVIDERTHEPOSITIVEANDNEGATIVE EVENTS
YOUEXPERIENCEDTHROUGHOUTTHELIFEOFTHEPROJECT PROCESSIMPROVEMENTS
CANBEMADETHATWILLHELPIMPROVETHEQUALITYOFFUTUREDELIVERABLES/FFERA
CANDIDCRITIQUEOFAREASWHEREYOURVENDORFAILEDTOMEETYOUREXPECTATIONS
ANDPRAISEFORTASKSWELLDONE

0ROCESSISCLEARLYIMPORTANT!LOTOFTIME MONEY ANDRESOURCESGOINTOA


LOCALIZATIONPROJECT SOTHEMOREYOULEVERAGETHERESOURCESOFAQUALIlED
VENDORWITHANESTABLISHEDPROCESS THEMORELIKELYYOULLBESATISlEDWITHTHE
OUTCOME"YUSINGAWELL DOCUMENTEDANDPROVENPROCESSYOURLOCALIZATION
PROVIDERWILLHAVETHEFRAMEWORKANDCONTROLSINPLACETOENSUREAPOSITIVE
EXPERIENCEFORYOU0ROCESSREALLYISTHEKEYTOMAKINGSUREYOURECEIVETHE
HIGHESTQUALITYLOCALIZATIONSERVICE

7HEN0ARKER0ENMARKETEDABALL POINTPENIN-EXICO
ITSADSWERESUPPOSEDTOSAYh)TWONTLEAKINYOUR
POCKETANDEMBARRASSYOUv(OWEVER THECOMPANY
MISTAKENLYTHOUGHTTHE3PANISHWORDhEMBARAZARv
MEANTEMBARRASS)NSTEADTHEADSSAIDTHATh)TWONT
LEAKINYOURPOCKETANDMAKEYOUPREGNANTv

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER/BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS

#HAPTER
/BTAINING.ATIVE1UALITY
4RANSLATIONS
)NTHEGLOBALNETWORKOFLOCALIZATION THEREARETHOUSANDSOFVENDORS AGENCIES
ANDLINGUISTSALLCLAIMINGTHAThQUALITYISJOBONEv.ODOUBTYOUHAVEHEARD
THATTAGLINEBEFORE"UTWHATISQUALITY(ASITBEENREDUCEDTOLITTLEMORE
THANATIREDMARKETINGPHRASE0ERHAPS BUTTHEREAREQUANTIlABLEMETHODSFOR
*OSEPH3TARNES ASSESSINGQUALITYSOTHATITBECOMESEMPIRICALANDNOTETHEREAL)NTHISCHAPTER
3ENIOR0ROJECT-ANAGER WEOUTLINETHESTEPSANDSTRATEGIESYOUCAN ANDSHOULD EMPLOYTOENSURETHE
!CCOUNT-ANAGER HIGHESTLINGUISTICQUALITYFORYOURLOCALIZATIONPROJECT

7HAT0ICASSOISTOPAINTING 3OJUSTWHATDOESQUALITYMEANWHENITCOMESTOLOCALIZATION3OMEPEOPLE
WHAT7HITMANISTOPOETRY TRANSLATEINSTRUCTIONSFORTHEPROPERWAYTOINSTALLADElBRILLATINGDEVICEINA
PATIENTSCHEST/THERSTRANSLATEMATERIALSTHATWILLBEUSEDONLYONCEDURINGA
WHAT-OZARTISTOMUSIC
TRAININGCLASS!NDAFEWJUSTWANTTOKNOWWHATTHEEMAILFROMTHEIR4URKISH
HEISTOLOCALIZATION0ROJECT
DISTRIBUTORSAYS&ROMAPRACTICALSTANDPOINT EACHOFTHESESCENARIOSREQUIRES
-ANAGEMENT4IGER ,ANCE
ADIFFERENTLEVELOFQUALITY4ODETERMINETHEAPPROPRIATELEVELFORYOURPROJECT
3HAQ -ANTLE%ACHREQUIRED lRST IDENTIFYWHATYOURNEEDSARE HOWYOURMATERIALSWILLBEUSED ANDWHO
JUSTONENAME.OW SODOES YOURAUDIENCEIS4HEN COMMUNICATEYOURREQUIREMENTSTOYOURVENDORSOTHAT
HE3TARNES*OSEPH3TARNES THEYCANDELIVERTHEQUALITYTHATYOUWANTANDNEED/NCEYOUHAVEDElNEDIT
7INDPOWEREDCROSSINGOFTHE YOUWILLBEABLETOASKFORIT ANDTHENYOUWILLKNOWITWHENYOUSEEIT
!TLANTIC3OLOASCENTSINTHE
!NDES2EVOLUTIONIZING0ROJECT 4HEQUALITYOFYOURlNALLOCALIZEDDELIVERABLEISLARGELYDEPENDENTUPONTHE
-ANAGEMENT!NDTHATS QUALITYOFTHEORIGINALSOURCETEXT4OPUTITANOTHERWAY hGARBAGEIN GARBAGE
JUSTHISDAYJOB9OUDONT OUTv!POORLYWRITTENSOURCEDOCUMENTWILLAPPEARASAPOORLYTRANSLATED
BELIEVEME)THASTOBETRUE TARGETDOCUMENT REGARDLESSOFTHEQUALITYOFTHETRANSLATION
7IKIPEDIASAYSSO
"EFOREYOURSOURCEMATERIALSEVERGOTOTRANSLATION THEYSHOULDBEhLOCALIZATION
READYv4HEEASIESTWAYTOENSURETHISISTODEVELOPTHEMWITHLOCALIZATIONIN
MIND)FYOURTECHNICALWRITERSNEEDASSISTANCE PUTTHEMINTOUCHWITHYOUR
LOCALIZATIONVENDOR!LTERNATIVELY IFTHEMATERIALSHAVEALREADYBEENDEVELOPED
YOURLOCALIZATIONVENDORCANASSISTWITHINTERNATIONALIZINGTHEM%ITHERWAY YOU
WILLHAVESOURCEMATERIALSTHATAREREADYTOBETRANSLATEDTHERIGHTWAY4HISISTHE
lRSTSTEPTOWARDOBTAININGQUALITYTRANSLATIONS/THERIMPORTANTSTEPSINVOLVE

% 3TYLEGUIDELINES
% !GLOSSARYINTHESOURCELANGUAGE
% !TERMINOLOGYLISTINTHETARGETLANGUAGE
% 3ELECTIONOFLINGUISTS
% 5SEOFATHREE STEPTRANSLATIONPROCESS AND
% )N COUNTRYREVIEW

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER/BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS

6W\OHJXLGHOLQHV
3TYLEGUIDELINES ORSTYLESHEETS AREALISTOFSPECIlChRULESvFORTHELINGUIST
TOFOLLOWDURINGTHETRANSLATIONPROCESS9OUMAYALREADYHAVECORPORATE
STYLEGUIDELINESTHATCANBEADAPTEDFORUSEDURINGTRANSLATION)FYOUDONOT
HAVETHEM YOURLOCALIZATIONVENDORCANHELPYOUCREATETHEM*USTASK3TYLE
GUIDELINESTYPICALLYADDRESSTHEFOLLOWINGISSUES

% $ESIREDTONEFORMALVSCONVERSATIONAL OFTHELOCALIZEDDOCUMENTATION
% ,ISTOFTERMSTHATSHOULDBETRANSLATED ANDTHOSETHATSHOULDNOT$O.OT
4RANSLATE,IST

1UALITY4RANSLATIONS
/BTAINING.ATIVE
% 2ULESFORCAPITALIZATION SPELLINGOFNUMBERS PUNCTUATION ANDACCENT
MARKS
% 4RANSLATIONOFTITLESANDSUBTITLES
% #ONVERSIONOFMEASUREMENTS
% ,ISTOFDOSANDDONgTS
% 5SEOFABBREVIATIONS AND
% #ULTURALCONVENTIONS CONSIDERATIONS ANDTABOOS

3TYLEGUIDELINES DEVELOPEDINCONSENSUSWITHALLSTAKEHOLDERS HELPCREATEHIGH


QUALITYDOCUMENTSAPPROPRIATEFORTHEENDUSER FORMEETINGCOMPANYANDCOUNTRY
STANDARDS ANDFORMAINTAININGGEOGRAPHICANDCULTURALSUITABILITY

*ORVVDU\
!GLOSSARYISALISTOFWORDSANDTHEIRRESPECTIVEDElNITIONSTHATEXPLAINDIFlCULT
TECHNICAL PRODUCT SPECIlC COMPANY SPECIlC ORINDUSTRY SPECIlCTERMS
4YPICALLY THEGLOSSARYISPREPAREDATTHESTARTOFTHEPROJECTBYTECHNICALWRITERS
ORSOFTWAREENGINEERSTOHELPGUIDETHELINGUISTINUNDERSTANDINGTHEMEANING
ANDCONTEXTFOREACHOFTHESPECIALIZEDTERMSSOTHATTHEYCAN INTURN SELECTTHE
BESTTRANSLATION)NMOSTCASES JUSTTHETERMSARETRANSLATED NOTTHEDElNITIONS
UNLESSTHEYAPPEARINTHEORIGINALDOCUMENT /NCECLIENTREPRESENTATIVES
HAVEAPPROVEDTHELISTOFTRANSLATEDGLOSSARYTERMS ITFORMSTHEBASISOFTHE
TERMINOLOGYLIST

7HUPLQRORJ\OLVW
!TERMINOLOGYLISTANDITSTRANSLATIONS CONTAINSTHEMOSTIMPORTANTTERMS
FROMTHEORIGINALSOURCEMATERIALS4HESETERMSMAYBEDERIVEDFROMAVARIETY
OFSOURCES

% 4HEGLOSSARYDEVELOPEDBYTHETECHNICALWRITEROFTHESOURCEDOCUMENT
% 4HEALREADYLOCALIZEDUSERINTERFACETERMINOLOGYOFMAJORSOFTWARE
DEVELOPERSEG -ICROSOFT
% 3OFTWAREANDDOCUMENTATIONTHATTHECLIENTMAYHAVEPREVIOUSLYLOCALIZED
% /THERLOCALIZEDRESOURCEMATERIALSSUCHASMARKETINGCOLLATERALAND
PRODUCTLISTS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER/BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS

% #OMPANYSTANDARDSSUCHASPARTNUMBERS TECHNICALANDPRODUCTSUPPORT
INFORMATION WARRANTIES LICENSEAGREEMENTS COPYRIGHTS REFERENCESTOOTHER
SOFTWAREPROGRAMS PRODUCTNAMES BRANDNAMES ANDNON TRANSLATED
TERMS AND
% #OUNTRYSTANDARDSFOREXPRESSINGFUNCTIONALORCULTURALDICTATESSUCHAS
PUBLISHINGSTANDARDS SORTINGOFLISTS ABBREVIATIONS TIME DATES HOLIDAYS
CURRENCY ANDMEASUREMENTS

4HEREARESEVERALWAYSTOCREATEATERMINOLOGYLIST9OU ORSOMEONEINYOUR
COMPANY MAYPUTITTOGETHERBASEDONEXPERTISEWITHTHEMATERIAL)FYOUOPT
TOHAVEYOURVENDORCOMPILETHELIST THEYCANUSEEITHERAMANUALPROCESSOR
ONEOFSEVERALAUTOMATEDTOOLSTOIDENTIFYTHEKEYTERMS!NOTHEROPTIONIS
2ANIA!YOUB TOHAVEALINGUISTDEVELOPANDTRANSLATETHELISTSIMULTANEOUSLY4AKECAUTION
$403PECIALIST HOWEVER WHENDOINGTHISFORMORETHANONELANGUAGE)FSEPARATELINGUISTSARE
CREATINGLISTSFORSEVERALLANGUAGESSIMULTANEOUSLY CHANCESAREYOUWILLENDUP
&ROMTHEFEROCITYOFTHE.ILE WITHTERMINOLOGYLISTSOFVARYINGQUALITYANDCOMPLETENESS
CROCODILETOTHEMILDNESS
OFTHE/REGONBEAVERS ) 2EGARDLESSOFHOWTHETERMINOLOGYLISTISDEVELOPED ITNEEDSTOBEREVIEWED
COMEFROMALANDFARAWAY ANDAPPROVEDBYACOMPANYREPRESENTATIVEBEFOREBEINGUSED4HELISTISONLY
ASGOODASTHEREVIEWANDAPPROVALPROCESS ANDALLSTAKEHOLDERSNEEDTOBE
)REMEMBERBEINGBORED
INFULLAGREEMENTREGARDINGTHETERMSANDTRANSLATIONSONTHELISTPRIORTO
EVERYTIMEWEHADASCHOOL
THEPROJECTSTART)FADISPUTEARISESOVERTHETRANSLATIONOFAKEYTERMLATERIN
TRIPTOTHE0YRAMIDS AND
THEPROJECT ITCOULDHAVEASEVEREIMPACTONBUDGET TIMELINE ANDOFCOURSE
NOTLISTENINGTOANYOFTHE QUALITY
TOURGUIDES7HEN)GET
ASKEDSOMETHINGLIKE h3O /NCEAPPROVED THETERMINOLOGYLISTBECOMESTHEBASISOFTHEINITIALTRANSLATION
MEMORYSEE#HAPTERFORADETAILEDDISCUSSIONOF4-gS ANDISUSEDBYALL
WHATSTHESIGNIlCANCEOFTHE
LINGUISTSINVOLVEDINTHETRANSLATIONPHASE)FANYADDITIONS DELETIONS OR
3PHINXv)THINKTOMYSELF
MODIlCATIONSTOTHETERMINOLOGYLISTARENECESSARY ITISIMPORTANTTHATONCE
h4HATOLDTOURGUIDEWAS
AGAIN ALLINVESTEDPARTIESSIGNOFFONTHEM2EMEMBER SINCETHISLISTCONTAINS
SAYINGSOMETHINGABOUTTHIS THEKEYTERMINOLOGYFORYOURPROJECT BECERTAINEVERYONEAGREESITISRIGHT
IN@)WISH)PAIDATTENTIONv
3O IFYOUNEEDTOTRANSLATETO 7HATIFYOUDECIDENOTTODEVELOPATERMINOLOGYLIST)NSOMECASES THATIS
THERIGHTDECISIONFORTHELEVELOFQUALITYREQUIREDONAPROJECT)FYOUAREONLY
!RABIC )MHAPPYTOHELP)F
TRANSLATINGANEMAILFORCOMPREHENSION THENATERMINOLOGYLISTISPROBABLYNOT
YOUHAVEANYQUESTIONSABOUT
NEEDED"UTIFTHISISYOURCORPORATEWEBSITE INSTRUCTIONSFORHOWTOINSTALLAND
ANCIENT%GYPTIANHISTORY )LL
USEYOURNEWPRODUCT ORTRAININGSTEPSFORNEW3!0PROCEDURES NOTDEVELOPINGA
GRABTHEENCYCLOPEDIA TERMINOLOGYLISTCOULDBEACOSTLYANDCRITICALMISTAKE
5NFORTUNATELY PREPARINGATERMINOLOGYLISTDOESNOTMEANTHATYOURLINGUIST
CANSIMPLYACCEPTTHEAPPROVEDTRANSLATIONEACHTIMETHEKEYTERMAPPEARS4HE
TRANSLATIONOFCERTAINTERMSCANVARYDEPENDINGONTHECONTEXTEG WHETHER
THEYREFERTOSOFTWAREORHARDWARE ORWHETHERTHEYAREBEINGUSEDINAFORMAL
INFORMAL ORIMPERATIVEFORM &URTHER SOMETERMSDONOTTRANSLATEWELLAND
AREBETTERLEFTIN%NGLISHOTHERTERMSAREBETTERABBREVIATED!TERMINOLOGYLIST
ISNOTJUSTANOTHERWAYFORYOURVENDORTOCHARGEFORADDITIONALSERVICES
!TERMINOLOGYLISTFORMSTHEBACKBONEOFYOURTRANSLATIONPROJECTS DIRECTLY
CONTRIBUTINGTOYOURPROJECTSCONSISTENCYANDQUALITYˆFROMYOURlRSTPROJECT
TOTHEONESMONTHSANDYEARSDOWNTHEROAD9OUSHOULDCONSIDERTHEPROS
ANDCONSOFHAVINGORNOTHAVINGATERMINOLOGYLISTANDBEREADYTOBUILDINTO
YOURSCHEDULETHENECESSARYTIMEANDBUDGETTODEVELOPONE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER/BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS

3OMEOFTHEDIRECT QUANTIlABLEGAINSINQUALITYTHATCANBEACHIEVEDBYUSINGA
TERMINOLOGYLISTINCLUDE
% 4HETRANSLATOR COPYEDITOR ANDPROOFREADERALLUSETHESAME INDUSTRYSPECIlC
TERMINOLOGYTHROUGHOUTTHEPROJECTANDOVERALLPROJECTCOMPONENTS
% #ONSISTENCYOFABBREVIATIONS PRODUCTNAMES NON TRANSLATEDTERMS AND
MEASUREMENTS
% #ONSISTENCYBETWEENCOUNTRYANDCOMPANYSTANDARDS
% ,OCALIE IN COUNTRY SUITABILITY AND
% #ONSENSUSAMONGCLIENT DISTRIBUTOR ANDLOCALIZATIONPROVIDER

([DPSOHVLQ6SDQLVK

1UALITY4RANSLATIONS
/BTAINING.ATIVE
!GREEMENTONTERMINOLOGY
h#ONGRATULATIONSvCANBETRANSLATEDCORRECTLYINTO&ELICITACIONESOR
%NHORABUENA

,OCALSUITABILITY
h#ONGRATULATIONSvASWELLASh7ELCOMETOxvAREFREQUENTLYUSEDINUSER
MANUALSTOINTRODUCEANEWPRODUCT3HOULDTHE3PANISHAUDIENCEBEADDRESSED
INTHISRATHERCOLLOQUIAL!MERICANWAY)STHEREAMOREFORMALWAYTOADDRESSTHE
USER ORSHOULDTHISGREETINGNOTBEUSEDATALL

!BBREVIATION
5+ˆ2EINO5NIDO5NITED+INGDOM
)NALLCASESTHEABBREVIATIONISWRITTENlRST WITHTHENAMEFORWHICHITSTANDS
WRITTENINPARENTHESES(OWEVER THEREAPPEARSTOBENOSETSTANDARDONTHE
PLACEMENTOFTHETRANSLATEDTEXT#LIENTANDLOCALIZATIONVENDORNEEDTOAGREEIF
THETRANSLATEDTEXTSHOULDBEPLACEDIMMEDIATELYAFTERTHEABBREVIATIONORAFTER
THENAMEFORWHICHITSTANDS

([DPSOHVLQ-DSDQHVH
$EPENDINGONTHEPLATFORM COMMANDSANDBUTTONSARETRANSLATEDDIFFERENTLY

3AVE!S 別名保存 名前を付けて保存

#UT 切り取り カット

0RINT 印刷 プリント

$EPENDINGONTHECONTEXT AN%NGLISHWORDCANBETRANSLATEDINTOMULTIPLETERMS
INTHETARGETLANGUAGE

!DDRESS アドレス、住所

4ITLE 題名、タイトル、呼称

#LASS クラス、級、レベル

4IME 時間、タイム

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER/BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS

/NTHEOTHERHAND SOMETIMESMULTIPLETERMSIN%NGLISHCANBETRANSLATEDINTO
ASINGLETERMIN*APANESE

4ALL 高い

(IGH 高い

%XPENSIVE 高い

0RETENSIOUS 高い

3OMEWORDSANDABBREVIATIONS BYCONVENTION STAYIN%NGLISH

LPI LINESPERINCH
PTS POINTS
MCMMM METERCENTIMETERMILLIMETER
GKGMG GRAMKILOGRAMMILLIGRAM

([DPSOHVLQ*HUPDQ
6ARIATIONBETWEENSOFTWAREANDHARDWARETECHNOLOGY
h3ETUPvISTRANSLATEDINTO%INRICHTENIFTHETERMREFERSTOSETTINGUPTHE
SOFTWARE AND!NSCHLIE”ENIFTHETERMREFERSTOSETTINGUPAPERIPHERALDEVICE

.ON TRANSLATEDTERM
)NPROJECTSWHERETHEDOCUMENTATIONISTRANSLATEDBUTTHEUSERINTERFACESTAYS
IN%NGLISH THERESHOULDBEANAGREEMENTABOUTWHETHERTHE%NGLISHTERMIS
FOLLOWEDBYTHELOCALIZEDTERMINPARENTHESESORVICE VERSA

+LICKEN3IEAUF,OAD5NLOAD0ANEL3TàCKLADEN%NTFERNEN OR

+LICKEN3IEAUF3TàCKLADEN%NTFERNEN,OAD5NLOAD0ANEL

3TYLE
h#ONNECTYOURPRINTERTOTHECOMPUTERvCANBETRANSLATEDFORMALLYINTO

3CHLIE”EN3IEDEN$RUCKERANDEN#OMPUTERAN

/RINTHEIMPERATIVEVOICE

$RUCKERANDEN#OMPUTERANSCHLIE”EN

/RINTHEPASSIVEVOICE

$ER$RUCKERMUSSANDEN#OMPUTERANGESCHLOSSENWERDEN

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER/BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS

/LQJXLVW6HOHFWLRQ
0ROFESSIONALTRANSLATIONSREQUIREPROFESSIONALLINGUISTS)TISREALLYTHATSIMPLE
/NANABSTRACTLEVEL MOSTPEOPLEINTUITIVELYUNDERSTANDTHATAPROFESSIONAL
LINGUISTWILLPRODUCEHIGHERQUALITYTRANSLATIONSTHANANEMPLOYEEWHO
HAPPENSTOSPEAKTHELANGUAGEORAPART TIMECOLLEGESTUDENTTRYINGTOEARN
AFEWBUCKSONTHESIDE4HEYALSOUNDERSTANDTHAT ASWITHALLPROFESSIONS
NOTALLLINGUISTSHAVEEQUALSKILLSORSUBJECTMATTEREXPERTISE.EVERTHELESS
THEALLUREOFSAVINGAFEWDOLLARSISHARDTOIGNORE4IMEANDAGAIN ANATIVE
*APANESEOR3PANISHSPEAKINGEMPLOYEE WHOMAYORMAYNOTEVENBEFAMILIAR
WITHTHEPRODUCT ISASKEDTOHELPWITHTHETRANSLATIONS

1UALITY4RANSLATIONS
/BTAINING.ATIVE
)NDEVELOPINGTHE%NGLISHSOURCE YOUPROBABLYUSEDPROFESSIONALTECHNICAL
WRITERSTOENSURETHATTHE%NGLISHCONTENTWASCORRECTANDAPPROPRIATEFORTHE
ENDUSER&ORPRECISELYTHESAMEREASONSITALSOMAKESSENSETOHIREPROFESSIONAL
LINGUISTSTOTRANSLATETHESEMATERIALS%NGINEERSSHOULDDOWHATTHEYDOBEST
DESIGNSOFTWARE BRIDGES CARS ANDSTAPLERS-OSTENGINEERSARENOTTECHNICAL
WRITERS3O IFYOUWOULDNOTCONSIDERASKINGYOURSOFTWAREENGINEERTOWRITE
YOUR%NGLISHUSERGUIDE WHYWOULDYOUWANTTOUSEASOFTWAREENGINEERAS
ATRANSLATOR4RANSLATORSAREHIGHLYTRAINEDPROFESSIONALSWHOKNOWHOWTO
GETYOURMESSAGEACROSSCLEARLYANDCORRECTLYSOTHATYOURENDUSERSCANEASILY
UNDERSTANDTHEINFORMATION

,OCALIZATIONINVOLVESMUCHMORETHANWORD FOR WORDhTRANSLATIONv"ECAUSE


DIFFERENTCULTURESUSEDIFFERENTGRAMMARANDSENTENCESTRUCTURES STRAIGHTWORD
FOR WORDTRANSLATIONSOFTENDONOTREmECTPROPERLINGUISTICSTYLEORACCURATELY
CAPTURECOMPLEXCONCEPTS3OMETIMESTHEYNOLONGEREVENCONVEYTHEORIGINAL
MEANINGORMESSAGE!NEXPERIENCEDLINGUIST HOWEVER CANACCURATELYTRANSLATE
THEMOSTDIFlCULTMATERIALSANDALSOCONVEYNUANCES IDEAS ANDREGISTERTONE
STYLE FORMALITY COMPLEXITY ETC 

,OCALIZATIONQUALITYISDIRECTLYLINKEDTOTHETRANSLATORSEXPERIENCEWITHTHE
TOPICANDKNOWLEDGEOFBOTHTHESOURCEANDTARGETLANGUAGES4HETRANSLATORS
WORKINGONYOURPROJECTSHOULDPROVIDENATIVE QUALITYWORK.ATIVEQUALITY
MEANSTHATTHEMATERIAL ONCETRANSLATED READSASTHOUGHITWASORIGINALLY
WRITTENINTHETARGETLANGUAGE4HISUSUALLYREQUIRESTHEEXPERTISEOFSOMEONE
RAISEDANDEDUCATEDINTHETARGETCOUNTRY/FCOURSE THEREARENON NATIVE
TRANSLATORSWITHEXCEPTIONALEDUCATION TRAINING ANDEXPERIENCEINASPECIlC
LANGUAGEWHOAREABLETOPROVIDENATIVE QUALITYWORK BUTTHATTAKESTRUE
TALENT

3OJUSTWHATMAKESGOODATRANSLATOR!PROFESSIONALLINGUISTWILLPOSSESS

% .ATIVEmUENCYINTHETARGETLANGUAGE
% !THOROUGHUNDERSTANDINGOFTHESOURCELANGUAGE
% %XCELLENTWRITINGSKILLS INCLUDINGAGRAMMATICALMASTERYOFTHETARGET
LANGUAGEANDKNOWLEDGEOFVARIOUSWRITTENFORMSANDSTYLES

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER/BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS

% &AMILIARITYWITHCURRENTTERMINOLOGYINTHEDESIREDlELDEXPERIENCED
TRANSLATORSMAINTAINEXTENSIVEREFERENCELIBRARIES
% !WORKINGKNOWLEDGEOFTHELOCALIZATIONPROCESS
% !CCESSTOAPPROPRIATETOOLS SUCHASUP TO DATECOMPUTERS MULTIPLE
SOFTWAREAPPLICATIONS ANDINDUSTRY SPECIlCSOFTWARETOOLSSUCHAS4RADOS
AND
% !NACUTEAWARENESSOFCULTURALDIFFERENCESANDLANGUAGESUBTLETIES

4OOBTAINTHEHIGHESTQUALITYTRANSLATIONS YOURLOCALIZATIONVENDORSHOULD
HAVEWELL DOCUMENTEDLINGUISTICQUALIlCATIONPROCEDURESANDFOLLOWTHEM
FOREVALUATINGANDHIRINGINDIVIDUALLINGUISTSORTRANSLATIONAGENCIES4HE
!NNETTE#HAY LINGUISTSTHEYUSEFORYOURPROJECTSSHOULDBOTHBEEXPERIENCEDTRANSLATORSAND
BEFAMILIARWITHYOURCONTENTSUBJECTMATTER4HEREAREVARIOUSMEANSTOASSESS
"USINESS$EVELOPMENT
COMPETENCY ANDNOSINGLEMETHODISNECESSARILYTHEhRIGHTvWAY(OWEVER TO
-ANAGER
ENSURETHEHIGHESTQUALITYITISIMPERATIVETHATYOURLOCALIZATIONVENDORHAS
PROCEDURESINPLACETOVERIFYTHATONLYQUALIlEDPROFESSIONALSWITHAPPROPRIATE
!NNETTE#HAY ANATIVEOF SUBJECTMATTEREXPERTISEAREASSIGNEDTOYOURPROJECT
-ILWAUKIE /REGON BORNINTO
AN)TALIANFAMILY.OWMARRIED !T,INGO3YSTEMS WEBELIEVETHATATRANSLATORSHOULDMEETTHEFOLLOWINGCLEARLY
ANDRAISINGTHREEBOYS DElNEDMINIMUMCRITERIA
SHEENJOYSTHEIRHOBBIESOF
% !"ACHELORSOR-ASTERSDEGREEINANAPPROPRIATElELD
FOOTBALL WRESTLING GOLFAND
% &IVEYEARSOFGENERALTRANSLATIONEXPERIENCE
TRACK9ES OUTSIDEOF,INGO
3YSTEMSSPORTSISWHATITISALL % 4HREEYEARSOFTRANSLATIONEXPERIENCEWITHMATERIALSIMILARTOTHESOURCE
ABOUTINTHE#HAYHOUSEHOLD MATERIAL
% 4RANSLATIONCERTIlCATIONSSUCHASTHOSEPROVIDEDBYTHE!MERICAN
4RANSLATORS!SSOCIATION AND
% !DEMONSTRATEDCOMMITMENTTOTHEPROFESSIONTHROUGHPROFESSIONAL
AFlLIATIONS

4HEQUALITYOFYOURlNALDELIVERABLEDEPENDSONTHEPROFESSIONALABILITIES
OFMANYINDIVIDUALSATEVERYPHASEOFYOURPROJECTSDEVELOPMENTSOFTWARE
(ELPlLEENGINEERING LINGUISTIC1! DESKTOPPUBLISHING ETC+EEPINMIND
THATEACHONEOFTHESEDISCRETETASKSREQUIRESINDIVIDUALSWHOARELOCALIZATION
PROFESSIONALS5SINGQUALIlEDANDEXPERIENCEDTRANSLATORSWILLINFUSEYOUR
PRODUCTSWITHAPROFESSIONALSTYLEANDCLARITYOFCONTENTTHATCONTRIBUTESTOTHE
SUCCESSOFYOURINTERNATIONALRELEASE

$7KUHH6WHS7UDQVODWLRQ3URFHVV
%VENTHEVERYBESTLINGUISTSARENOTPERFECT4HUS ANOTHERIMPORTANTFACTOR
INACHIEVINGTHEHIGHESTQUALITYISTHENUMBEROFLINGUISTICSTEPSTHATYOUR
VENDORPERFORMS-ANYVENDORSUSEONLYONEORTWOLINGUISTICSTEPSTOLOCALIZE
SOURCEMATERIALS!TAMINIMUM ABASICTRANSLATIONSTEPISALWAYSPERFORMED
!SECONDCOPYEDITSTEPˆHOPEFULLYBYASECONDLINGUISTˆISOFTENEMPLOYED
ASWELL4OPROVIDETHEHIGHESTQUALITY HOWEVER ATHREE STEPPROCESS WITHA
DIFFERENTLINGUISTPERFORMINGEACHSTEP ISTHEBESTWAYTOENSUREANACCURATE
TRANSLATION!T,INGO3YSTEMS UNLESSINSTRUCTEDOTHERWISEBYOURCLIENT WE
PERFORMTHREESEPARATELINGUISTICSTEPS EACHBYADIFFERENTLINGUIST

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER/BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS

% 4RANSLATOR
% #OPYEDITOR AND
% 0ROOFREADER

4HETRANSLATORISTHEhLEADLINGUISTvONYOURPROJECTANDISRESPONSIBLEFOR
CONVERTINGTHESOURCEMATERIALCONTENTINTOTHETARGETLANGUAGE4HECOPY
EDITORTHENREVIEWS WORDFORWORD THELEADTRANSLATORSWORK VERIFYINGTHE
ACCURACYOFTHETRANSLATION INCLUDINGDOUBLECHECKINGITAGAINSTTHEGLOSSARY
TERMINOLOGYLIST ORSTYLEGUIDELINESTHATWEREDEVELOPEDATPROJECTSTART,ASTLY
THEPROOFREADEREXAMINESTHECOPY EDITEDVERSIONONAhSTAND ALONEvBASISFOR
CONSISTENCY PROPERFORMAT ANDmOWOFTHELANGUAGE

1UALITY4RANSLATIONS
/BTAINING.ATIVE
7HILEMOSTCOMMERCIALPRODUCTSSHOULDUSEATHREE STEPLINGUISTICPROCESS
THEREARECASESWHERETHISIShOVERKILLv)FYOUSIMPLYNEEDTOHAVEYOUR
CONTENTUNDERSTOODINTHETARGETLANGUAGE ONETRANSLATIONSTEP ORTRANSLATION
FOLLOWEDBYEITHERCOPYEDITINGORBYPROOFREADINGMAYBESUFlCIENT!TWO STEP
APPROACHISPARTICULARLYUSEFULFORINTERNALDOCUMENTSLIKETRAININGMATERIALS
ANDMEMOS

9OURVENDORSHOULDBEmEXIBLEINASSEMBLINGATRANSLATIONTEAMTHATBEST
SATISlESYOURBUDGET TIMELINE ANDQUALITYREQUIREMENTS&OREXAMPLE YOU
MAYHAVEA WORDPROJECTTHATYOUNEEDINTHREEWEEKS4HEAVERAGE
NUMBEROFWORDSAPROFESSIONALLINGUISTCANTRANSLATEINONEWEEKIS 
SOCLEARLYYOURDEADLINECANNOTBEMETIFONLYONETRANSLATORISASSIGNEDTO
THEPROJECT)NSTEAD ATEAMISNEEDEDTHATCONSISTSOFTHREEORFOURTRANSLATORS
WORKINGONDIFFERENTSECTIONSOFTHEPROJECT TWOORMORECOPYEDITORS AND
ONEPROOFREADERWHO INADDITIONTOENSURINGCONSISTENCYOFTERMINOLOGY
WOULDALSOMAKESURETHATALLTRANSLATEDMATERIALREADSASONEVOICE)NTHIS
CASE GIVENTHELARGENUMBEROFWORDSANDASHORTTIMELINE YOUCANSEETHAT
THEDEVELOPMENTOFAGLOSSARY ATERMINOLOGYLIST ANDASTYLEGUIDEWOULDGOA
LONGWAYTOWARDPROVIDINGAHIGHQUALITYDELIVERABLE

4HEREAREMANYPOSSIBLELINGUISTICTEAMCONlGURATIONSTHATYOURVENDOR
CANUSETOSUCCESSFULLYDELIVERAHIGHQUALITYPRODUCT3OMETIMES ATEAMOF
MULTIPLETRANSLATORS COPYEDITORS ANDONEPROOFREADERMAKETHEMOSTSENSE
/NANOTHERPROJECTASINGLETRANSLATOR MULTIPLECOPYEDITORS ANDMULTIPLE
PROOFREADERSWORKSBEST9OURVENDORMIGHTALSOUSEMULTIPLETRANSLATORSAND
THENHAVETHEMCOPYEDITONEANOTHERSWORKBEFORESENDINGTHECONTENTON
TOTHEPROOFREADER4HEKEYTOQUALITYWHENMULTIPLELINGUISTSAREWORKINGON
YOURPROJECTISHAVINGYOURVENDORDEVELOPASOLUTIONTHATENSURESTHATTHE
lNALPRODUCTREADSASONEVOICEANDTHATTERMINOLOGYISAPPLIEDCONSISTENTLY
5SUALLYTHATMEANSTHATONELINGUISTONTHETEAMˆWHETHERITISTHETRANSLATOR
COPYEDITOR ORPROOFREADERˆWILLREVIEWTHECONTENTOFTHEENTIREPROJECT

4HEBOTTOMLINEISTHATmEXIBILITYANDALITTLECREATIVITY ALONGWITHCAREFUL
PREPARATION WILLSERVEYOUWELLONVIRTUALLYANYPROJECTNOMATTERHOWBIGTHE
WORDCOUNTANDHOWTIGHTTHEDEADLINE

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER/BTAINING.ATIVE1UALITY4RANSLATIONS

,QFRXQWU\5HYLHZ
4HElNALPROCEDURETHATSHOULDBEEMPLOYEDTOMAXIMIZEQUALITYISANIN
COUNTRYREVIEW#HECKINGTHEQUALITYOFYOURVENDORSWORKBYUSINGYOUR
OWNIN COUNTRYREPRESENTATIVESEMPLOYEES DISTRIBUTORS CUSTOMERS OR
AGENTS TOREVIEWTHETRANSLATIONISANEXCELLENTWAYFORYOUTOBESURETHAT
ALLMATERIALSWERECONSISTENTLYTRANSLATEDxANDTHATYOURMESSAGEHASBEEN
ACCURATELYREmECTED7HOMEVERYOUSELECT THEBESTRESULTSWILLBEOBTAINEDIF
THEREVIEWERISFAMILIARWITHYOURPRODUCTS4HESEREVIEWERSCANTHENEVALUATE
THESPECIlCATIONSOFYOURPRODUCTAGAINSTTHECULTURALANDLINGUISTICELEMENTS
OFTHERELEVANTCOUNTRY)FPOSSIBLE IN COUNTRYREVIEWERSSHOULDBEINVOLVEDIN
THEGLOSSARYDEVELOPMENTSTAGE SOTHATTHEYAREAWAREOFALLTHETERMINOLOGY
CHOICES"RINGINGANIN COUNTRYREVIEWERONBOARDATTHEPROJECTSSTARTAVOIDS
COSTLYREVISIONSDUETOMERESTYLISTICDIFFERENCESINTHETRANSLATIONLATERINTHE
GAME

4HEMATERIALSYOUENTRUSTTOYOURLOCALIZATIONVENDORREPRESENTYOURCOMPANY
TOYOURCUSTOMERS)TISHOWTHEYMEETANDINTERACTWITHYOU1UALITYHAS
TOBEMORETHANACATCHPHRASEUSEDTOSELLASERVICE)THASTOBEATTHECORE
OFTHELOCALIZATIONPROCESS4HEQUALITYOFYOURlNALDELIVERABLEDEPENDSON
THEPROFESSIONALABILITIESOFMANYINDIVIDUALSATEVERYPHASEOFYOURPROJECT
"YUTILIZINGLOCALIZATIONPROFESSIONALSWHOFOLLOWTHESTEPSANDPROCEDURES
DESCRIBEDINTHISCHAPTER YOUWILLGAINANEDGEONYOURCOMPETITION MAXIMIZE
YOURINVESTMENT ANDMAYBEEVENSLEEPBETTERATNIGHTKNOWINGTHATYOUR
ORIGINALPRODUCTLOOKS FEELS ANDSOUNDSJUSTASITWASINTENDEDFOREACHOF
YOURTARGETMARKETS WHICHISJUSTASITSHOULDBE

#OUNCILOFlCIALSIN7ALESWERELEFTRED FACEDAFTERDISCOVERING
CYCLISTSWEREBEINGCONFUSEDBYAROADSIGNBETWEEN0ENARTH
AND#ARDIFF/FlCIALSHADTRANSLATEDTHECOMMANDhCYCLISTS
DISMOUNTvFROM%NGLISHINTO7ELSH HOWEVER THERESULTHADBEEN
THEBAFmINGPHRASEh,LIDYBLEDRENDYMCHWELYD vWHICHROUGHLY
TRANSLATESAShBLADDERINmAMMATIONOVERTURNv

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER%NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS

#HAPTER
%NGINEERINGAND
#OMPUTER AIDED4OOLS
5ROHVRIWKH(QJLQHHULQJ*URXS
4RUELOCALIZATIONISAMULTI DISCIPLINEACTIVITYTHATINCLUDESLINGUISTICS
FORMATTING ENGINEERING ANDQUALITYASSURANCE%NGINEERINGISANINTEGRAL
COMPONENTOFTHISSERVICEANDISONEOFTHESERVICESOFFEREDBYALOCALIZATION

#OMPUTER AIDED4OOLS
%NGINEERINGAND
PROVIDERTHATDIFFERENTIATESSIMPLETRANSLATIONFROMCOMPREHENSIVE
LOCALIZATION

,OCALIZATIONENGINEERSAREINVOLVEDATEVERYSTAGEOFTHELOCALIZATIONPROCESS
/FTENTHEYCONSULTONINTERNATIONALIZATIONMATTERSBEFORETHEMATERIALS
AREEVENDEVELOPED/NCESOURCElLESARECREATED THEENGINEERSANALYSISOF
THEMPROVIDESVITALINFORMATIONFORPROJECTPLANNINGANDBUDGETESTIMATION
,INGUISTSRELYONENGINEERSTOEXTRACTTEXTSTRINGSFROMSOURCECONTENTAND
PREPAREMARKED UPlLESTOFACILITATETRANSLATION4HEYALSOMANAGETHEENSUING
TRANSLATIONMEMORYANDUSETOOLSSUCHAS4RADOS #ATALYST AND-ULTILIZERTO
IMPROVECONSISTENCYANDLOWERCOSTS0RIORTODELIVERY ENGINEERSMAYPERFORM
THEFUNCTIONALTESTINGOFTHELOCALIZEDPRODUCTS

!T,INGO3YSTEMS MEMBERSOFOURENGINEERINGGROUPCLOSELYINTERACTWITHTHE
OTHERPRODUCTIONDEPARTMENTSTOPROVIDEFURTHERSUPPORT&OROURFORMATTING
GROUP THEYIMPORTANDEXPORTTEXTFROMDESKTOPPUBLISHINGAPPLICATIONS&OR
OUR1!DEPARTMENT THEYPERFORMFUNCTIONALTESTINGOFTECHNICALPROJECTSSUCH
ASUSERINTERFACES WEBSITES ANDHELPSYSTEMS!NDTHEYAREALWAYSAVAILABLEFOR
AQUICKGAMEOFPOOLOVERLUNCH

)LUVW7KLQJV)LUVW,QWHUQDWLRQDOL]DWLRQ
-ANYCOMPANIESDEVELOPTHEIRPRODUCTSWITHONLYA53CUSTOMERINMIND
7HENTHESEDOMESTICPRODUCTSARESLATEDFORDISTRIBUTIONTOFOREIGNMARKETS
THEPROCESSOFLOCALIZATIONOFTENREVEALSLIMITATIONSINTHEPRODUCTDESIGN
)NTERNATIONALIZATIONISTHEPROCESSOFENGINEERINGAPRODUCTSOTHATITCANBE
LOCALIZEDFOREXPORTTOANYCOUNTRY

/FTEN INTERNATIONALIZATIONISQUITESIMPLE&OREXAMPLE SOMELANGUAGES


USEMORECHARACTERSANDTAKEUPMORESPACETHANOTHERS!PROPERLY
INTERNATIONALIZEDSOURCElLEWILLLEAVEROOMFORTEXTEXPANSION!NOTHER
COMMONINTERNATIONALIZATIONSTEPISTORESIZEANvXvDOCUMENTTO
%UROPEAN!PAPERSIZE

)NADDITIONTOCONSIDERINGOVERALLDESIGNANDLAYOUT THEINTERNATIONALIZATION
PROCESSFOCUSESON BUTISNOTLIMITEDTO THEFOLLOWINGPOINTS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER%NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS

% $OESTHEDESIGNACCOUNTFORCULTURALDIFFERENCESINVARIOUSMETRICSSUCHAS
CURRENCY UNITSOFMEASURE DATEFORMAT PHONENUMBERS ANDADDRESSES
% !REALLTHELOCALIZABLESTRINGSISOLATEDFROMVARIABLESANDOTHERCODEFOR
EASYEXTRACTION
% !REUNIQUESTRINGSRE USEDINDIFFERENTCONTEXTSTHROUGHOUTTHEPRODUCT
% )STHEPRODUCTFREEOFEMBEDDEDANDCONCATENATEDSTRINGS
% )STHEINTERFACEDESIGNEDFORDYNAMICLAYOUTSOTHATITCANACCOMMODATE
TEXTEXPANSION
% $OAUTOMATEDLISTSTAKEINTOACCOUNTANYSORTINGORDERDIFFERENCESINTHE
TARGETLOCALE
#ÏDRIC6EZINET 4OAVOIDINTERNATIONALIZATIONSURPRISES INVOLVEYOURLOCALIZATIONPROVIDER
$IRECTOROF%NGINEERING DURINGTHEPRODUCTDESIGNSTAGESOTHATLOCALIZATIONREQUIREMENTSCANBETAKEN
INTOCONSIDERATIONDURINGDEVELOPMENT)FTHISISNOTDONE YOURLOCALIZATION
!FTERYEARSINTHISINDUSTRY VENDORWILLLIKELYHAVETOPERFORMSOMEPRODUCTINTERNATIONALIZATIONPRIORTO
BEGINNINGLOCALIZATION4HISMAYNOTONLYCOMPROMISETIMELINES BUTMAYALSO
)STILLlNDEVERYDAYAS
HAVEANADVERSEEFFECTONYOURBUDGET
EXCITINGASTHEVERYlRSTONE
ON/CTOBERTH WHEN
)STARTEDMY,INGOCAREERAS (QFRGLQJ3LFN<RXU3RLVRQ
A&RENCHLINGUIST"YLOOKING !MAJORQUESTIONTOADDRESSWHENYOUBEGINTHEINTERNATIONALIZATIONPROCESS
ATMYPICTURESINTHEPREVIOUS ISCANORWILLYOURAPPLICATIONUSESOMEmAVOROF5NICODEASITSENCODING
VERSIONSOFTHEGUIDE ONECAN FORMAT"EFORE5NICODEWASINVENTED THEREWEREDOZENSOFDIFFERENTENCODING
TELLTHAT)HAVELOSTALOTOFHAIR SYSTEMS.OSINGLEONECONTAINEDENOUGHCHARACTERSTOREPRESENTEVERYPOSSIBLE
OVERTHEYEARSBUT)HAVENOT LANGUAGE&OREXAMPLE THE%UROPEAN5NIONALONEREQUIREDSEVERALDIFFERENT
LOSTTHEMOTIVATION ENCODINGSJUSTTOCOVERITSLANGUAGES%VENFORASINGLELANGUAGELIKE%NGLISH
NOSINGLEENCODINGWASADEQUATEFORALLTHELETTERS PUNCTUATION ANDTECHNICAL
SYMBOLSINCOMMONUSE

4OADDTOTHECHALLENGE MANYOFTHESEENCODINGSYSTEMSALSOCONmICTWITH
ONEANOTHER4HATIS TWOENCODINGSWILLUSETHESAMENUMERICASSIGNMENT
FORTWODIFFERENTCHARACTERS ORUSEDIFFERENTNUMERICASSIGNMENTSFORTHE
SAMECHARACTER#OMPUTERSESPECIALLYSERVERS MUSTBEABLETOSUPPORTMANY
DIFFERENTENCODINGSˆBUTITSTILLMAYNOTBEENOUGH7HENEVERDATAISPASSED
BETWEENDIFFERENTENCODINGSORPLATFORMS ITRUNSTHERISKOFBEINGCORRUPTED

5NICODEELIMINATESMOSTOFTHESEPROBLEMS)TISWELLESTABLISHED WORKSONALL
PLATFORMS ANDSUPPORTSMANYMORECHARACTERSTHANMOSTOFUSHAVEEVERHEARDOF
ORWILLEVERUSE5NICODEPROVIDESAUNIQUENUMBERFOREVERYCHARACTER NOMATTER
WHATTHEPLATFORM NOMATTERWHATTHEPROGRAM NOMATTERWHATTHELANGUAGE
)TALSOALLOWSDATATOBETRANSPORTEDBETWEENMANYDIFFERENTSYSTEMSWITHOUT
CORRUPTION$UETOTHENATURALPROGRESSIONOFTECHNOLOGY THEREAREMANYDIFFERENT
5NICODEFORMATS"IG %NDIAN 54&  54&  54&  54&  ANDONINTOTHE
FUTURE)NGENERAL 54& WILLBEMOSTCOMMONONTHE7EB54& 54&,%
54&"%AREMOSTLYUSEDBY*AVAAND7INDOWS54& 54&,% 54&"%ARE
MOSTLYUSEDBYVARIOUS5.)8SYSTEMS&ORTUNATELY THECONVERSIONSBETWEENALLOF
THEMAREALGORITHMICALLYBASEDANDQUICKTOIMPLEMENT

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER%NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS

3LFN(DUO\7HVW2IWHQ
-ANYINTERNATIONALIZATIONISSUESCANBEIDENTIlEDEARLYINTHEDEVELOPMENT
PROCESSBYPERFORMINGINTERNATIONALIZATIONTESTINGOFTHESOURCEMATERIAL-ACHINE
TRANSLATION-4 TECHNOLOGYISOFTENUSEDFORTHISPURPOSESINCEITCANGENERATE
PSEUDO TRANSLATEDCONTENTTHATHASTHELOOKANDCHARACTERISTICSOFTRANSLATED
MATERIALWITHOUTACOSTLYINVESTMENTINTRANSLATION-ACHINE4RANSLATIONISBASED
ONADVANCEDCOMPUTATIONALLINGUISTICANALYSISAND BECAUSEITISCHEAP CANQUICKLY
GENERATELOTSOFTRANSLATEDCONTENTFORTESTINGPURPOSES3UCHTESTINGCANHELP
PINPOINTISSUESINTHELOCALIZATIONPROJECTBEFORETHEYBECOMEMAJORHEADACHES
&ORINSTANCE APSEUDO TRANSLATIONCANIDENTIFYVARIABLESINTHESOFTWARETHATSHOULD
NOTBETRANSLATED ALLOWINGYOUTOISOLATETHEMPRIORTOACTUALLINGUISTICWORK

#OMPUTER AIDED4OOLS
%NGINEERINGAND
)TISIMPORTANTTONOTETHAT-4HASMANYDRAWBACKSWHENITCOMESTOACTUAL
TRANSLATIONEG ITREQUIRESTHEUSEOFCONSTRAINEDVOCABULARYORITMAYNOT
CONVEYCOMPLEXORABSTRACTCONCEPTS BUTITISAVERYVALUABLETOOLINTHE
INTERNATIONALIZATIONPHASE

)NTERNATIONALIZATIONISNOTASERVICECOMMONLYOFFEREDBYLOCALIZATION
COMPANIESASITREQUIRESHIGHLYSKILLEDANDSPECIALIZEDPERSONNELWITHAVERY
STRONGUNDERSTANDINGOFTHEPLATFORMSANDDEVELOPMENTENVIRONMENTSBEING
USED-OREOVER AWELLEXECUTEDINTERNATIONALIZATIONREVIEWWILLNOTNECESSARILY
RIDYOURlLESOFALLPOTENTIALLOCALIZATIONHEADACHESˆBUTITWILLREDUCETHEMTO
AMANAGEABLELEVELANDAVOIDTHEINTRODUCTIONOFADDITIONALDEFECTSDURINGTHE
LOCALIZATIONPROCESS

)NGENERAL THEDIFFERENCEBETWEENASUCCESSFULPROJECTANDONEPLAGUEDBY
PROBLEMSISADIRECTFUNCTIONOFTHEAMOUNTOFINTERACTIONBETWEENTHECLIENT
ANDVENDORSENGINEERINGDEPARTMENTSINTHEEARLYSTAGESOFTHEPROJECT
)NTERNATIONALIZATIONEVALUATIONANDTESTINGISAVERYCOSTEFFECTIVEWAYTOENSURE
THATYOURPRODUCTISREADYFORLOCALIZATIONˆESPECIALLYWHENMEASUREDAGAINST
THEDELAYSANDCOSTSASSOCIATEDWITHTRYINGTORESOLVETHESEISSUESDURINGTHE
LOCALIZATIONPROCESS

2Q2XU:D\/RFDOL]DWLRQ%HJLQV
/NCEALLINTERNATIONALIZATIONISSUESHAVEBEENADDRESSED THELOCALIZATION
PROCESSCANBEGINONAGOODFOUNDATION&ORTHEENGINEERINGGROUP THIS
USUALLYMEANSPREPARINGTHESOURCElLESFORTRANSLATION(OWTHISISDONE
VARIESDEPENDINGONTHETYPEOFMATERIALS4HEFOURMAINCATEGORIESARE
DOCUMENTATIONLOCALIZATION HELPLOCALIZATION 5)LOCALIZATION ANDWEB
LOCALIZATION

0AGEBY0AGE$OCUMENTATION
7ANTTOSEEUSPULLARABBITOUTOFOURHAT7ELL PERHAPSTHATSASTRETCH BUT
THISISWHERETHEMAGICSTARTS)MAGINEYOUHAVEJUSTPURCHASEDTHELATESTAND
GREATEST7IDGET4HElRSTTHINGYOUDOISREADTHEMANUAL RIGHT#MON
WORKWITHUSHERE .OW IMAGINELIFTINGALLTHE%NGLISHOUTOFTHATMANUAL
CRUNCHINGITALLUPANDTHENCAREFULLYUNFOLDINGITTOREVEALABRANDNEW

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER%NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS

LANGUAGE)TSABITOFASTRANGENOTION BUTTHATSPRETTYMUCHHOWDOCUMENT
LOCALIZATIONWORKS)NTHESIMPLESTTERMS DOCUMENTATIONENGINEERINGISTHE
PROCESSOFIMPORTINGANDEXPORTINGTEXTFROMADESKTOPPUBLISHINGAPPLICATION

3INCEMOSTTRANSLATORSWORKWITHIN-ICROSOFT7ORDUSING#OMPUTER !IDED
4RANSLATION#!4 SOFTWARE THESOURCEMATERIALWHICHCANBEINANYMEDIUM
MUSTBECONVERTEDTOAN24&lLEOR448lLEWHILEPRESERVINGTHEFORMATTINGOF
THEORIGINALDOCUMENTINORDERFORTHELINGUISTTOBEABLETOWORKWITHIT4HIS
ISDONEBYUSINGDIFFERENTTAGGEDTEXTFORMATSCODES TOISOLATETHEFORMATTING
FROMTHETRANSLATABLETEXT"YPROTECTINGTHEFORMATTING THETRANSLATORSCAN
THENUSETHEIR#!4TOOLSANDFOCUSEXCLUSIVELYONWHATNEEDSTOBETRANSLATED
WITHOUTBEINGCONFUSEDBYFORMATTINGCODES WHICHCANBEVERYNUMEROUS
#HRISVAN'RUNSVEN
ESPECIALLYINTHECASEOF1UARKDOCUMENTATION 
3ENIOR,OCALIZATION
%NGINEER 4HEVASTMAJORITYOFDOCUMENTATIONISDEVELOPEDUSING!DOBE)N$ESIGN
!DOBE&RAME-AKER 1UARK80RESS AND!DOBE0AGE-AKER!SYOUCANSEE
)NMYMANYYEARSHERE ) !DOBE3YSTEMS)NCHASQUITEAFEWDIFFERENTWRITINGTOOLS BUTASTIMEGOES
HAVEBECOMETHEh+EEPEROF BY THEYSEEMTOBEMOVINGTOWARDONEVERSATILEAPPLICATIONTHATWILLADDRESS
5SELESS+NOWLEDGE vLIKE(OW ALLDOCUMENTATIONDEVELOPMENTNEEDS)N*ANUARY !DOBEBEGAN
TOCOUNTTOWITHONEHAND TRANSITIONINGITS0AGE-AKERUSERSTO)N$ESIGN)F)N$ESIGNCONTINUESTOGAIN
 WITHTWOHANDS(OW POPULARITYINTHETECHNICALWRITINGCOMMUNITY ITWILLMAKETHELOCALIZATION
TOCONVERT7ORD24&STO PROCESSMUCHEASIER)N$ESIGNISATERRIlCAPPLICATIONFORLOCALIZATION)TOFFERS
7ORD24&S WITHATEXT FULL5NICODESUPPORTANDISWELL SUITEDFORCROSS PLATFORMWORK)TALSOALLOWS
EDITORSOTHEYWILLWORKON FOR8-,INTEGRATIONWITHCONTENTMANAGEMENTSYSTEMS"UTWEMUSTADMIT
THATTHEREAREQUITEAFEWDElCIENCIESINTHE).8)N$ESIGN%XCHANGE AND
7INDOWS7HERETHE
4AGGED4EXTFORMATWHICHMAKESTHELOCALIZATIONPROCESSALITTLEBITTRICKY"UT
COPIESOF3WEDISH7INDOWS
WEALWAYSHAVEABITOFENGINEERINGMAGICUPOURSLEEVESTOSOLVETHEPROBLEM
 *APANESE7ORD AND
THE$/3USERSMANUALS 2EGARDLESSOFTHEAPPLICATIONUSEDTODEVELOPTHEMATERIALS WHENTHE24&OR448
ARESHELVED!ND IFYOUCANT lLESCOMEBACKFROMTRANSLATIONTHEYHEADSTRAIGHTTO%NGINEERING7ITHAWAVE
lNDTHEHOLIDAYDECORATIONS ) OFAWANDANDSOMEFEVERISHKEYBOARDTAPPING ENGINEERSPOURTHELOCALIZEDTEXT
KNOWWHERETHEYARE TOO BACKINTOTHESOURCEDOCUMENTSANDHANDTHEMOFFTOTHE$40DEPARTMENTWHERE
THEYAREPOLISHEDTOPERFECTION

3TOPTHE0RESSES(ELP&ILE,OCALIZATION
!SAMEANSOFDISSEMINATINGINFORMATION PRINTDOCUMENTATIONISQUICKLY
LOSINGGROUNDTOINTERACTIVEHELPSYSTEMS7ELL STRUCTUREDONLINEHELP
PROVIDESUSERSWITHINCREDIBLESEARCHCAPABILITY ALLOWINGTHEMTOlNDMORE
INFORMATIONINLESSTIMETHANWITHCONVENTIONALPRINTDOCUMENTATION-ANY
HELPUSERSSAYTHISLEADSTOARICHEREXPERIENCE7ECOULDNOTAGREEMORE

(ELPSYSTEMSARENOTONLYGETTINGBIGGER THEYAREGETTINGSMARTER0ERHAPS
MOSTIMPORTANTLY HOWEVER THEYAREBECOMINGEASIERANDLESSCOSTLYIFNOT
DOWNRIGHTCHEAP TOCREATE3INGLE SOURCEPUBLISHINGTOOLSSUCHAS!UTHOR)4
!RBOR4EXT 7EB7ORKS OR2OBO(ELPARENOWABLETOIMPORTPREVIOUSLY
GENERATED7ORDOR&RAME-AKERDOCUMENTSANDTHENLEVERAGETHEMTOCREATE
INTERACTIVEHELPSYSTEMS,ETSNOTEHERETHATLOCALIZATIONSAVVYAPPLICATIONS
SUCHAS!UTHOR)4 WHICHOFFERBUILT INLOCALIZATIONSUPPORT MAKETHE
TRANSLATIONPROCESSAWALKINTHEPARK!SMORECOMPANIESDISCOVERTHESE
BENElTS THISTRENDWILLONLYACCELERATE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER%NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS

4HEMAINHELPFORMATSWESEEBEINGUSEDARE7IN(ELP (4-,(ELP 7EB(ELP


*AVA(ELP /RACLE(ELP ANDTHERELATIVELYNEW&LASH(ELP%VENTHOUGHALLTHESE
FORMATSHAVETHEIROWNSPECIlCUSES WHENITCOMESTOLOCALIZINGHELPSYSTEMS
THEAPPROACHISSIMILAR

)NTERFACE4HIS3OFTWARE,OCALIZATION
!NENGINEERINGGROUPREALLYSHINESDURINGTHELOCALIZATIONOFSOFTWARE7E
TAKEONALLCOMERSANYmAVOROF7INDOWS -AC/3 5.)8 ,INUX 0ALM/3
3YMBIAN MAINFRAME AND*AVABASEDAPPLICATIONS!NDWEWILLTAKEANY
VARIETYWEB BASED SERVER BASED ORCLIENT BASED

&ORSOMEPROGRAMMINGLANGUAGEANDPLATFORMCOMBINATIONS SOFTWARE
LOCALIZATIONREQUIRESAPROCESSNOTUNLIKETHEONEUSEDFORDOCUMENTATION

#OMPUTER AIDED4OOLS
%NGINEERINGAND
4HELOCALIZATIONENGINEEREXTRACTSTHETEXTFROMTHEAPPLICATIONANDTHEN
CREATESATAGGED24&OR448lLEFORTHETRANSLATORTHATPROTECTSTHEUNDERLYING
CODES7HENITCOMESTOPROTECTINGTHECODES 448ISBYFARTHEBETTERCHOICE
)NOTHERCASES THELOCALIZATIONENGINEERUSESAPROPRIETARYTOOLOROFF THE SHELF
APPLICATIONLIKE#ATALYSTOR-ULTILIZERTHATALLOWSTHETRANSLATORTOWORKDIRECTLY
ONCOMPILEDlLESANDEXECUTABLES!LLTHINGSBEINGEQUAL HOWEVER ITISMORE
COMMONANDEASIERTOWORKINTHERESOURCE2# lLESORPROPERTIESlLESTO
MINIMIZETHEAMOUNTOFPREPARATIONWORKANDREDUCETHEPOTENTIALFORDEFECTS
BEINGINTRODUCEDDURINGTHELOCALIZATIONPROCESS

7HATEVERMETHODISUSED ONETHINGISSURETHECONTINUINGEVOLUTIONOF
5NICODETECHNOLOGYANDTHEGREATERUNDERSTANDINGOFTHENEEDSOFTHE
INTERNATIONALMARKETHASMADELOCALIZATIONENGINEERINGMUCHEASIER4HELATEST
/3EDITIONSFROM-ICROSOFTAND!PPLEAREPERFECTILLUSTRATIONS

4HECOMBINATIONOF7INDOWS80AND/FlCEISAMUST HAVEWHENDEALING
WITHMULTIPLELANGUAGESINYOURDAY TO DAYOPERATIONS)TISNOWPOSSIBLETO
EASILYGENERATETEXTlLESINMANYENCODINGSFORTHEMOSTWIDELYUSEDLANGUAGES
ONANY7ESTERNOPERATINGSYSTEM4HEMANIPULATIONOF%ASTERNLANGUAGES
DOUBLE BYTE ANDEVENRIGHT TO LEFTLANGUAGESHASBEENMADEMUCHEASIER TOO
7EPREVIOUSLYHADTONAVIGATEFROMONENATIVEOPERATINGSYSTEMTOTHENEXT
JUSTTOMANIPULATELOCALIZEDlLES-UCHOFTHISTUSSLEHASNOWDISAPPEAREDAND
NATIVEOPERATINGSYSTEMSAREONLYUSEDFORONLINEFUNCTIONALTESTINGOFTHElNAL
LOCALIZEDPRODUCT

!LSOWIDELYUSEDANDINDISPENSABLEIS!PPLEANDITS-AC/38 ANDESPECIALLY
ITSLATESTh4IGERvRELEASE.OTONLYISITAGREATSYSTEMFORLOCALIZATIONBUT IN
OUROPINION THEMOSTLOCALIZATION FRIENDLYOPERATINGSYSTEMONTHEMARKET
7ITHJUSTASIMPLEDRAGOFTHEMOUSE USERSAREABLETOSWITCHTHE5)ANDORTHE
SYSTEMSLANGUAGE

.OMATTERWHATTHEPLATFORM THEBESTWAYTOMAKEYOUR5)LOCALIZATION
FRIENDLYISTOEXTERNALIZEALLLOCALIZABLESTRINGSSIMILARTO*AVASPROPERTIES
lLE 7HENEVERPOSSIBLE DESIGNYOUR5)SOTHATMOSTOFTHESTRINGSARELOCATED
INWELL FORMATTEDlLESWHERETHEVARIABLESAREFOLLOWEDBYTHESTRINGANDTHE
INTERFACEISDYNAMICALLYLAIDOUT!NOTHERIMPORTANTRULEISTOAVOIDSTRING
CONCATENATION

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER%NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS

'OING7ORLD7IDE7EB,OCALIZATION
5SER)NTERFACESAREINCREASINGLYWEB BASEDBECAUSETHEYAREEASIERTOMAINTAIN
ANDOFFERMORESUPPORTTHANCLIENT BASEDAPPLICATIONS)NMOSTCASES BOTH
WEB BASEDAPPLICATIONSANDCOMMERCIALWEBSITESHAVEADATABASESUCHAS
/RACLE 31,3ERVER -Y31, OR!CCESSASTHEBACKEND&ORTUNATELY NOMATTER
WHATTHETYPEOFDATABASE THESAMEPROCESSANDTOOLSEG -ULTILIZER AREUSED
FORLOCALIZATION

&ROMANENGINEERINGPERSPECTIVE THEMOSTIMPORTANTSTEPINLOCALIZINGA
DATABASEISTOUSEWELLDElNEDSPECSHEETSLISTINGTHETABLESANDTHElELDS
-IKEVAN'RUNSVEN REQUIRINGLOCALIZATION)TALSOHELPSTOHAVETHEDATABASEDESIGNEDINSUCHA
WAYASTOFACILITATEEITHERlELDORTABLELOCALIZATION&ROMTHERE THEONLYOTHER
3ENIOR,OCALIZATION HURDLECOULDBESTRINGLENGTHLIMITATIONS BUTTHESEAREEASILYMANAGEDWITH
%NGINEER TOOLSSUCHAS-ULTILIZER
5NLIKEMYBROTHERWHOIS
THEh+EEPEROF5SELESS !SWITHMANYTHINGSINLIFE HOWEVER WHATISGOODFORTHEGOOSEMAYNOTBE
ASGOODFORTHEGANDER7EBSITESBUILTWITHDYNAMICCONTENTAREUSUALLYVERY
+NOWLEDGEvHEREAT,INGO )
LOCALIZATIONFRIENDLYFORENGINEERS)NMOSTCASES ITISRELATIVELYEASYFORUSTO
LIKETOTHINKMYKNOWLEDGEIS
EXTRACTTHETEXTSTRINGSFROMTHEUNDERLYINGDATABASE5NFORTUNATELY ONCETHE
USEFUL9ELLOWANDBLUEMAKE
TEXTHASBEENEXTRACTED ITISNOTSOFRIENDLYFORTHELINGUISTSWHOTRANSLATETHE
'RàN  ව ETC STRINGS

2ATHERTHANWORKINGWITHACOMPLETEDOCUMENT ALLTHETRANSLATORSEESARE
RANDOM OUT OF CONTEXTSTRINGSˆADIFlCULTCHALLENGEFOREVENTHEMOSTSKILLED
PROFESSIONAL)TISTHEREFOREAGOODIDEATOUSEADESCRIPTIONlELDINYOUR
DATABASETOGIVESOMEGUIDANCETOTHELINGUISTS7ITHPROPERINSTRUCTIONS
THEENGINEERWILLBEABLETOINCLUDENON TRANSLATABLElELDSINTHETRANSLATION
PACKAGESTHATAREPROVIDEDTOTHETRANSLATOR

4HEMOSTCOMPELLINGADVANTAGEOFADATABASE BACKEDWEBSITEISTHE
DOWNSTREAMBENElTS5PDATESINCLUDINGLOCALIZATIONMAINTENANCE BECOME
VERYEASYANDVERYCHEAP!SCHANGESAREMADETOTHESITE THENEWAND
MODIlEDSTRINGSAREEXTRACTED TRANSLATED ANDTHENREINSERTED)NMANYCASES
LOCALIZATIONDELIVERYCANEVENBEAUTOMATEDUSINGATRANSLATIONPORTALSUCHAS
,INGO3YSTEMSh,INGO.ETv

4HERECANBEOTHERCHALLENGESTOLOCALIZINGAWEBSITEBESIDESTHEDATABASE
COMPONENT&OREXAMPLE USINGMULTIPLEPROGRAMMINGLANGUAGESCANCREATE
PARSINGDIFlCULTYWHENGENERATING24&lLESFORTHELINGUISTS4HEMOST
COMMONPROGRAMMINGLANGUAGESFOUNDONMOSTWEBSITESARE0(0 *30 0ERL
!30 #OLD&USION AND*AVA3CRIPT

,AST BUTFARFROMLEAST WORKINGONTHEGRAPHICALASSETSOFAWEBSITECANBE


DIFlCULTWHENSOURCEMATERIALS0HOTOSHOP )LLUSTRATOR OR#OREL$RAWlLES
ARENOTAVAILABLE7ITHTHEIROMNIPRESENTGRADIENTBACKGROUNDSANDOBSCURE
FONTS NOTHINGISWORSETHANBEINGASKEDTORECREATELOCALIZEDVERSIONSOFTHESE
ELEMENTS4HISINVARIABLYREQUIRESDESIGNEXPERTISEFROMANDBUDGETFOR OUR
$40DEPARTMENT

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER%NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS

2EPEATAFTERUS)TISALWAYSAGOODIDEATOKEEPTHESOURCElLESINASAFEPLACE
ANDTOISOLATELOCALIZABLELAYERS4HISUSEFULFEATUREISOFFEREDBYMOST IFNOT
ALL IMAGEANDGRAPHICEDITINGSOFTWARESUCHAS0HOTOSHOP &IREWORKS AND
)LLUSTRATOR

7DONLQJWKH7DON7HUPLQRORJ\
0DQDJHPHQWDQG7UDQVODWLRQ0HPRU\
4HELASTFUNCTIONTHATALOCALIZATIONENGINEERPERFORMSMAYBETHEMOST
IMPORTANT4ERMINOLOGYMANAGEMENT INCLUDINGTHECREATIONANDMAINTENANCE
OFTRANSLATIONMEMORIES4-S HASAHUGEEFFECTONBOTHQUALITYAND
CONSISTENCY)TMAYALSOBETHESINGLEMOSTIMPORTANTFACTORINREDUCING

#OMPUTER AIDED4OOLS
%NGINEERINGAND
LOCALIZATIONCOSTS

4-SAREAMUST HAVEFORANYLOCALIZATIONPROJECT3OMELOCALIZATIONlRMS
ASSIGNTHETASKOFTERMINOLOGYCONTROLTOTHEPROJECTMANAGER!T,INGO
3YSTEMS WEBELIEVEINUSINGTHERIGHTPERSONFORTHEJOBANDHAVENODOUBT
THATWHENITCOMESTOMANAGINGHUNDREDSOFMULTILINGUALTRANSLATION
MEMORIESTHISPERSONISTHELOCALIZATIONENGINEER!NINACCURATEORCORRUPTED
4-WHETHERITISALINGUISTICCORRUPTIONORANENCODINGCORRUPTION CANREDUCE
LEVERAGING ADDINGTOTHECOSTOFTHEPROJECTANDULTIMATELYHURTINGTHEQUALITY
OFTHETRANSLATION

4HEREARESEVERALPLAYERSINTHE#!4TOOLMARKET3INCETHEACQUISITIONOF
4RADOSBY3$,ON*UNE  THELARGESTSHAREBELONGSTO3$,42!$/3
!FEWOTHERSMALLER MORESPECIALIZEDPLAYERSLIKE$ÏJÌ6UAND4ERM3TARARE
ALSOWORTHMENTIONING4HEPRINCIPLEBEHINDEACHOFTHESEPRODUCTSISTHE
SAMETHETRANSLATORUSESTHETOOLINTERACTIVELYWITHINAWORDPROCESSORTO
AUTOMATICALLYRETRIEVEEXISTINGTRANSLATIONSFROMADATABASE4RANSLATION
-EMORY &ORLOCALIZATIONENGINEERS ITDOESNOTREALLYMATTERWHICHTOOLIS
USEDSINCEMOST IFNOTALL OFTHEMARE4-8COMPLIANT MEANINGTHATTHE4-
CONTENTCANBEEXCHANGEDBETWEEN#!4TOOLSTHROUGHAN8-, BASEDEXPORT
lLE4-8lLE !LLOFTHEMALSOOFFERFUZZYMATCHING WHICHGIVESTHETRANSLATOR
CLOSEMATCHESTOALOCALIZABLESENTENCETHEREBYSPEEDINGUPTHETRANSLATION

!NOTHERLINGUISTICTOOLTHATISOFTENINTEGRALTOTHEDEVELOPMENTAND
MAINTENANCEOFANEFFECTIVE4-ISGLOSSARYMANAGEMENT)NTHEWORLDOF
LOCALIZATION GLOSSARIESREPRESENTALISTOFKEYTERMSANDDElNITIONSTHATTHE
TRANSLATORWILLNEEDTOPROPERLYLOCALIZETHESOURCEMATERIALS-ANYOFTHE4-
TOOLSINCLUDEAGLOSSARYMANAGEMENTMODULETOFACILITATETHECOMPILATION
OFAGLOSSARYANDTHESUBSEQUENTTRANSLATIONOFTHEKEYTERMSWHENEVERAND
WHEREVER THEYAPPEAR4HESEMODULES SUCHAS-ULTI4ERMFROM3$,42!$/3
RUNINTHEBACKGROUNDASTHETRANSLATIONISBEINGDONEINAWORDPROCESSING
APPLICATION4HEYTHENmAGFORTHELINGUISTANYTERMTHATISLOCATEDINTHE
-ULTI4ERMGLOSSARY MINIMIZINGTHETIMEALINGUISTTYPICALLYNEEDSTOGOBACK
ANDFORTHBETWEENREFERENCEMATERIALSANDAPPLICATIONS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER%NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS

4HENEWESTGLOSSARYMANAGEMENTTOOLSARESOCUSTOMIZABLETHATTHEY
EVENALLOWTHEUSERTOADDMULTIMEDIACONTENTTOTHETERMDElNITION4HE
POSSIBILITIESAREINlNITE4HENEXTGENERATIONOFTRANSLATIONTOOLSEVENALLOW
THELOCALIZATIONVENDORSTOSHARETHEIRGLOSSARIESASWELLASTHEIRTRANSLATION
MEMORIESOVERTHEWEB3$,4RADOS4-3ERVERAND-ULTI4ERM/NLINE
AREGOODEXAMPLES WHICHGREATLYFACILITATESTHEINTERACTIONBETWEENTHE
LOCALIZATIONCOMPANY THECLIENT THELINGUISTS ANDTHEIN COUNTRYREVIEWER

:UDSSLQJ8S
,ETSSPEAKPLAINLY,OCALIZATIONENGINEERINGISNOTROCKETSCIENCE BUTINOUR
ESTIMATION ITCOMESCLOSE!SYOUPREPAREFORALOCALIZATIONPROJECT BESURETO
LEAVEASEATATTHETABLEFORANENGINEER&ROMTHEINITIALINTERNATIONALIZATION
PLANNING THROUGHACTUALTRANSLATIONANDIMPLEMENTATIONSTAGES ANDON
GOINGTRANSLATIONMEMORYDEVELOPMENTANDMAINTENANCE ANENGINEERWILL
BEDIRECTLYINVOLVED7EMAYBEBIASED BUTWEBELIEVETHATATOP NOTCH
ENGINEERINGDEPARTMENTCANANTICIPATETHEPOTENTIALISSUESYOUMAYFACEWELL
AHEADOFTIMEFROMNAGGINGTECHNICALODDITIESTOESOTERICCULTURALDIFFERENCES
3O ASYOUPLANYOURNEXTPROJECT KEEPUSENGINEERSINMIND4HEEXTRATIME
YOUINVESTUPFRONTWILLPAYOFFINTERMSOFREDUCEDTIMELINESANDCOSTSAVINGS
INTHELONGRUN

)NA"ELGRADEELEVATOR
h4OMOVETHECABIN PUSHBUTTONFORWISHINGmOOR)FTHECABIN
ENTERMOREPERSONS EACHONESHOULDPRESSANUMBEROFWISHING
mOOR$RIVINGISTHENGOINGALPHABETICALLYBYNATIONALORDERv

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER-ULTIMEDIA,OCALIZATION

#HAPTER
-ULTIMEDIA,OCALIZATION
!SCOMMUNICATIONTOOLSHAVEBECOMEMORESOPHISTICATED THEMETHODSUSEDTO
LOCALIZETHEIROUTPUTHAVEHADTOCHANGEASWELL.OTMANYYEARSAGO LOCALIZATION
WASMOSTOFTENPERFORMEDONWRITTENMATERIALSEGPRODUCTMANUALS USERGUIDES
TRAININGMATERIALS ETC !STHEWORLDBECAMEWIRED NEXTCAMEONLINEHELP
WEBSITES AND'5)4HENEWFRONTIER WHICHISALREADYEVERYWHERE ISMULTIMEDIA
3OMEOFTHEMORECOMMONEXAMPLESOFMULTIMEDIAMATERIALSARE&LASHMOVIES
SOUNDlLES VIDEOCLIPS ANDCOMPLEXGRAPHICS!LLCANBEFOUNDINSUCHDIVERSE
PLACESASVIDEOGAMES INTERACTIVESOFTWARE WEBAPPLICATIONS $6$S KIOSKS AND
#$ 2/-S

,OCALIZATION
-ULTIMEDIA
5NLIKETRADITIONALLOCALIZATION WHICHTYPICALLYUSESPROFESSIONALLINGUISTSTO
TRANSLATETHEMATERIALSANDDESKTOPPUBLISHERSTOFORMATTHEOUTPUT MULTIMEDIA
LOCALIZATIONREQUIRESEXPERTSWITHADDITIONALSKILLSETSFORAUDIOORVIDEO
TEXTADAPTATION SCRIPTTRANSLATION ANDPROFESSIONALVOICETALENTRECORDING
!HEALTHYDOSEOFSOFTWAREENGINEERINGISALSONEEDED4HISCOMBINATIONOF
LINGUISTICWORKANDIN STUDIOPRODUCTIONSERVICESCANBEUSEDFORTRAINING
MARKETING EDUCATIONALORCOMMERCIALAUDIOANDVIDEOAPPLICATIONS ASWELLAS
ENTERTAINMENTPRODUCTS

2EGARDLESSOFTHEMEDIUM THEREARESOMEBASICRULESTHATSHOULDBEFOLLOWED
ONEVERYPROJECT/NTHEFOLLOWINGPAGES WEWILLPROVIDEABRIEFOVERVIEWOF
MULTIMEDIALOCALIZATIONANDTHENDESCRIBEASAMPLE&LASHPROJECT

3LFN<RXU)RUPDW
7HENITCOMESTOPRESENTINGYOURMULTIMEDIAMESSAGE THECHOICESOFFORMAT
ARESEEMINGLYENDLESS9OURPRODUCTIONTEAMCANCHOOSEFROMAWIDEVARIETYOF
APPLICATIONSTHATUSEMANYDIFFERENTFORMATS INCLUDING

s $3TUDIO-AX
s !LIAS
s !NIMATED')&S
s $IRECT8
s -ACROMEDIA&LASH
s -ACROMEDIA3HOCKWAVE AND
s 3OFT)MAGE

/NCEYOUVEDECIDEDONYOURFORMAT THENEXTDECISIONISWHETHERTOPROVIDEYOUR
MULTIMEDIAPRESENTATIONTOAGLOBALAUDIENCE)FYOURMESSAGEISINTENDEDFOR
MULTILINGUALCONSUMERS MAKEEVERYATTEMPTTOCONSIDERLOCALIZATIONFROMTHEOUTSET
WHENTHESOURCElLESARElRSTBEINGDEVELOPED

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER-ULTIMEDIA,OCALIZATION

%HJLQ:LWK/RFDOL]DWLRQ,Q0LQG
#OMMUNICATINGTOAGLOBALAUDIENCEWITHAMULTIMEDIAPROJECTPRESENTSBOTH
TECHNICALANDCULTURALCHALLENGES)FYOUBEGINWITHLOCALIZATIONINMIND YOU
CANAVOIDFRUSTRATINGDELAYSANDINCREASEDCOSTSDOWNTHEROAD

/NTHETECHNICALSIDE YOUMAYRUNINTOISSUESSUCHASTEXTEXPANSION0LAN
FOR MINIMUM4HISAPPLIESTOON SCREENASWELLASSPOKENTEXT-AKE
SUREYOUUNDERSTANDTHECHARACTERSETSFORDIFFERENTLANGUAGESANDHOWISSUES
SUCHASCONCATENATIONANDBIDIRECTIONALSCRIPTSSEE#HAPTER AREHANDLED
!NTICIPATEHOWTHESYNCHRONIZATIONOFVOICElLESWILLDIFFERBETWEENLANGUAGES
#HRISTOPHE6EZINET #ANYOURON SCREENBUTTONSACCOMMODATETRANSLATEDTEXT-AKEAlNAL
LINGUISTICCHECKONALLTHESEITEMS
,OCALIZATION%NGINEER

!SWITHWRITTENWORDS VISUALMESSAGESMAYINSPIREVERYDIFFERENTMEANINGS
)WASBORNON!UGUST
ASTHEYCROSSFROMCULTURETOCULTURE&OREXAMPLE ANIMAGETHATISACCEPTABLE
IN!JACCIOONTHE IN%UROPEMAYBEUNACCEPTABLEIN!SIA'OWITHCAREANDGUIDANCEHERE
-EDITERRANEANISLANDOF AMISSTEPMIGHTRESULTINSOMEEMBARRASSMENT BUTITCOULDALSODETRACT
#ORSICA-YMILITARYEXPLOITS SIGNIlCANTLYFROMYOURMESSAGE
ANDMYRUTHLESSEFlCIENCY
7HOOPS3TOPTHATS
.APOLEONSBIO7ELL )WAS +RZ/RFDOL]DWLRQ*HWV'RQH
ALSOINTHE&RENCH!RMYFOR
YEARS)WASNOT%MPEROR /NCEYOUHAVECREATEDYOURMULTIMEDIAMESSAGEINITSSOURCELANGUAGE
LOCALIZATIONBEGINSWITHALOCALIZATIONENGINEERCAREFULLY DISMANTLINGYOUR
BUT)HADALOTOFFUNMISSIONS
LOVINGLYCONSTRUCTEDSOURCEDOCUMENTˆKEEPINGANEYEONSUCHISSUESASCOLOR
ALLOVERTHEWORLD4HEN )
SPECIlCATIONS SYSTEMFONTS TEXTATTRIBUTES NAVIGATIONANDINTERACTIVETEXT/N
DECIDEDTOEXILEMYSELFTO
SCREENTEXTISTHENPULLEDOUTANDSENT ALONGWITHANYSCRIPT FORLOCALIZATION
THE537HATSBETTERTHAN
RETIRINGTOALOCALIZATION )FYOURSCHEDULEPERMITS ITISAGOODIDEATOFORWARDTHETRANSLATEDON SCREEN
COMPANYWHEREMYMANAGER ANDNARRATIVETEXTFORIN COUNTRYAPPROVALPRIORTOENTERINGTHESTUDIOOR
ISMYOWNYOUNGERBROTHER STARTINGENGINEERING!TTHEVERYLEAST THISHELPSAVOIDBASICCULTURALAND
.APOLEONSAID h!MBITIONIS INDUSTRYISSUES!TTHEVERYBEST ITGIVESYOURIN COUNTRYTEAMAVALUABLE
NEVERCONTENT EVENONTHE STAKEINYOURLOCALIZATIONPROJECT!DDITIONALLY THEIRUP FRONTBUY INAVOIDS
SUMMITOFGREATNESSv#ÏDRIC DOWNSTREAMDELAYSTOTHETIMELINEANDCOSTLYSTUDIOANDENGINEERINGRE WORK
COULDHAVESAIDTHAT TOO
/NCEAPPROVED THELOCALIZATIONENGINEERPLACESTHEON SCREENTEXTINTOTHE
LOCALIZEDVISUALlLES4HENTHESCRIPTGOESTOANAUDIOVISUALTEAMTHATMAY
INCLUDEAUDIOENGINEERS VOICETALENTAND PERHAPS ALINGUISTICPRODUCER
7ORKINGWITHTHESPECIlCSOFTHESOURCElLES THISTEAMPRODUCESTHELOCALIZED
VOICElLESTHATAREHANDEDOFFTOTHELOCALIZATIONENGINEERFORlNALPLACEMENT

!lNALENGINEERINGSTEPTOSPOTSCRIPTERRORSANDBROKENLINKSPLUSONELAST
LINGUISTICREVIEWTOENSURESYNCHRONIZATIONANDYOURlLESAREREADYFORAGLOBAL
LAUNCH"YKEEPINGTHESESTEPSINMINDFROMTHEOUTSETINYOURPRODUCTION
CYCLE YOUWILLENSUREYOURMULTIMEDIAPROJECTENTERTAINSANDILLUMINATESEVERY
MEMBEROFITSAUDIENCE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER-ULTIMEDIA,OCALIZATION

)ODVK&DVH6WXG\
4HE0RODUCT
!DVERTISEMENT&LASHMOVIE

4HE#LIENT
!NINNOVATIVEMARKETINGAGENCYTHATHELPSBUSINESSESPROMOTETHEIRMESSAGES
THROUGHSHORT EFlCIENT&LASHMOVIES

4HE0ROJECT
$URINGTHEESTIMATINGPROCESS LOCALIZATIONENGINEERSFOUNDTHATTHESOURCE
&LASHOBJECTCONTAINEDCOMPLEXANDCHALLENGINGTEXTEFFECTSTHATREQUIRED
LOCALIZATION!SISTYPICALINTHESEPROJECTS THEENGINEERINGLABASKEDFORANY

,OCALIZATION
-ULTIMEDIA
AVAILABLEINFORMATIONONHOWTHECLIENTCREATEDTHESOURCEMOVIE4HELAB
LOOKEDFORALISTOFFONTSUSEDTOCREATEALLOBJECTSTHATRESIDEWITHINTHEMOVIE
!LSO THEENGINEERSWEREHOPINGTOLEARNMOREABOUTTHESOFTWAREORPLUG IN
THATHADBEENUSEDTOCREATETHETEXTEFFECTS)NTHISCASE THECLIENTUSEDA&LASH
AUTHORINGTOOLWITHAEFFECTSLIBRARY A*AVA3CRIPT LIKESCRIPTINGLANGUAGE
ANDSUPPORTFORDYNAMICCONTENTANDINPUTFORMS

4HESECONDMAJORENGINEERINGCHALLENGEFORTHISPROJECTWASTHE
SYNCHRONIZATIONOFTHEVOICE OVER!SUSUAL THEAGENCYSSOURCElLEWASWELL
MADE%VERYASPECTOFTHEMOVIE FROMTEXTEFFECTS TOTHEMUSICTRACK TOTHE
VOICE OVERWASPRECISELYPLACEDWITHINTHESOURCElLE4HIS OFCOURSE ISWHAT
MAKESTHESEANIMATIONSSOAPPEALINGANDTHELOCALIZATIONENGINEERINGOFTHE
VOICE OVERNEEDSTOCLOSELYMATCHTHESOURCEINORDERTORETAINTHESEWINNING
ELEMENTS

4HE3COPE
&LASH-OVIE APPROXIMATELYMINUTESON SCREENWORDS

!UDIO3CRIPT7ORDS

3YNCHRONIZATIONOFTHELOCALIZEDVOICE OVER

4ESTING1!!SUSUALFORA&LASHPROJECT THEREISATYPICAL1!STEP

4IMELINEDAYS

4HE0ROCESS
!CONSTANTOFTHELOCALIZATIONINDUSTRYISTHATANY&LASHAUTHORINGTOOLTHAT
HELPSTHEDESIGNERWILLMAKELIFEEQUALLYANDPROPORTIONALLYMISERABLEFOR
THELOCALIZATIONENGINEER4HEREASONFORTHISISSIMPLETHESETOOLSALMOST
ALWAYSCREATEBITMAPOBJECTSWHICHBYTHEIRNATUREARENOTEDITABLE4HEONLY
WAYTOLOCALIZETHEMISTOREVERSEENGINEERANDREPRODUCETHESTEPSOFTHE
CREATIONPROCESSWITHTHELOCALIZEDCONTENT,ATHER RINSEANDREPEATFOR%!#(
,!.'5!'%&ORTHISREASON THELOCALIZATIONENGINEERSPENDSSIGNIlCANTTIME
UPFRONTIDENTIFYINGISSUESANDGATHERINGINFORMATION

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER-ULTIMEDIA,OCALIZATION

!LLTHELOCALIZABLETEXTINTHISSOURCElLE EDITABLEORNOT WASGATHEREDAND


SENTOFFFORTRANSLATIONALONGWITHTHEVOICE OVERSCRIPT/NCETHEON SCREEN
TEXTCAMEBACKFROMLOCALIZATION ITWASASIMPLEMATTEROFUSINGTHESAME
AUTHORINGTOOLANDSETTINGSTOREPRODUCEEACHOBJECTINTHEMOVIE

4EXTEXPANSIONISACOMMONISSUEINDOCUMENTATIONLOCALIZATION BUTWITH
LOCALIZATIONWITHIN&LASH ITPACKSADOUBLEPUNCH.OTONLYDOYOUHAVETO
DEALWITHTHEEXPANSIONOFON SCREENTEXT BUTYOUNOWHAVETHEADDEDISSUEOF
DEALINGWITHTHEEXPANSIONOFLOCALIZEDSPOKENTEXT4HELOCALIZATIONENGINEER
MUSTlNDTHATDELICATEBALANCEBETWEENTHESPEEDANDLENGTHOFTHELOCALIZED
VOICE OVERlLEANDTHEENGINEERINGOFTHELOCALIZEDMOVIEITSELF
3HANE0OLIZZANO
!SAMATTEROFPRACTICE ONCETHEVOICE OVERISLOCALIZED THEREISALMOSTNO
3ENIOR0ROJECT-ANAGER TURNINGBACK"ECAUSEOFTHELOGISTICSINVOLVEDWITHGETTINGTALENTANDSTUDIO
TIMETORE RECORD THELOCALIZATIONENGINEERMAYHAVENOCHOICEBUTTOWORK
4OTELLTHEDIFFERENCEBETWEEN WITHWHATTHEYHAVEUNLESSTHEREISANOBVIOUSLINGUISTICISSUE4HEREARENOT
TRUESPORTSANDMEREGAMES MANYWAYSTOSYNCHRONIZEA&LASHMOVIEOTHERTHANALTERINGTHETIMELINEBY
ITSASIMPLEMATTEROFLISTENING MOVINGBIGCHUNKSOFFRAMESMANUALLY3OMETIMES THISALTERATIONMUSTBE
FORTHEUSEOFTHEWORDhPLAYv DONETOMATCHTHEEVENTONSCENEWITHTHEVOICE OVER$IFFERENTLANGUAGES
WHENWETALKABOUTTHEM UTILIZEDIFFERENTWORDORDERSANDTHISCANSIGNIlCANTLYAFFECTSYNCHRONIZATIONAS
&OREXAMPLE WHILE)LOVE WELL
CHESS )0,!9CHESSANDITIS
/NCETHELINGUISTICANDENGINEERINGCHECKSOFTHEPUBLISHEDlLESHAVEBEEN
THEREFOREAGAMEANDNOTA
COMPLETED THESOURCEANDPUBLISHEDlLES ALONGWITHANYNEEDEDSUPPORTING
SPORT)ALSOLOVEROCKCLIMBING
lLES AREDELIVEREDTOTHECLIENT
EVENMORETHANCHESS BUT
WOULDNTSAYTHAT)0,!9
ROCKCLIMBING)#,)-" AND
ITISTHEREFOREASPORT4HIS
&KRRVH<RXU7\SH
ARGUMENTISPARTICULARLYUSEFUL 4HEREARETWOCHOICESFORHOWTOUSETEXTWHENCREATINGASOURCE&LASH
WHENNEEDLINGMYDADABOUT DOCUMENT(EREARESOMETHINGSTOTHINKABOUTWHENITCOMESTOLOCALIZATION
0,!9).'GOLF.O DAD ITS
2EGULAR4EXTlELD4HISISTHEEASIESTTOMANIPULATEANDLOCALIZE,OCALIZATION
NOTASPORT JUSTAGAMEKIND
SOFTWARECANAUTOMATICALLYlNDTHISTEXT PULLITOUTANDLEVERAGEITAGAINSTANY
OFLIKEDARTSORPAINTBALL
EXISTINGTRANSLATIONMEMORY4HELOCALIZATIONENGINEERSSTILLNEEDTOGATHER
INFORMATIONABOUTTHEFONTSANDATTRIBUTESUSEDINCREATINGTHESOURCElLE
!.$IMPLEMENTTHEFONTSINTOTHEIRSYSTEMPRIORTOPUBLICATION/THERWISE
&LASHWILLAUTOMATICALLYSUBSTITUTEFORMISSINGFONTSANDUNDESIRABLERESULTS
MAYBEPUBLISHED

"ITMAP4EXTlELD7HILETHESETEXTlELDSCROSSPLATFORMSANDVERSIONSWITHEASE
THEYCANBEACHALLENGEFORTHELOCALIZATIONENGINEERINGTEAM4HERESULTING
TEXTISNOTEDITABLEANDTHEONLYSOLUTIONISTOMANUALLYENTEREACHLOCALIZED
STRINGINTOTHESAMEAUTHORINGTOOLUSINGTHESAMESETTINGSASWEREUSEDINTHE
CREATIONOFTHESOURCE"ITMAPTEXTISOFTENFOUNDWHENTHESOURCEDESIGNERHAS
USEDATHIRD PARTYAUTHORINGTOOLTOAPPLYEFFECTSTOTYPE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER-ULTIMEDIA,OCALIZATION

4EXT&IELD4YPE 0ROS #ONS

%DITABLE 0ORTABILITYISSUESCANOCCUR

2EGULAR4EXTlELD #ANBELINKEDTOANEXTERNAL
8-,lLE
7HATYOUSEEISWHAT .OT%DITABLE
YOUGET793)79'
.ECESSARYTOHAVETHE
"ITMAP4EXTlELD
PORTABLE SOURCEFONT

,OCALIZATION
-ULTIMEDIA

4HE%NGLISHTRANSLATIONONAMENUINARESTAURANTIN0ARIS
3TARTERS
%GGSTINKSINTHECHIVE
&RENCHBEANSANDMUSHROOMS OLIVEOILANDBALSAMICVINEGAR
0LATEOFTOMATOES-OZZARELLAOLIVEOILANDBASIL
,AWYERSMUSLINTOTHELOBSTERS
0LATEOFHAMOFCOUNTRYANDMELON

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER1UALITY!SSURANCE

#HAPTER
1UALITY!SSURANCE (OWTO
BE#ERTAIN9OU'OT)T2IGHT
(OWMANYTIMESHAVEYOULAUGHEDOVERINCOMPREHENSIBLEINSTRUCTIONS
FORCONNECTINGANEWAUDIOSYSTEMORASSEMBLINGANEWTOYFORYOURCHILD
)NTUITIVELY MOSTCONSUMERSREALIZETHEYAREREADINGAPOORTRANSLATION"UT
ASKYOURSELF$OYOUWANTYOURCUSTOMERSLAUGHINGOVERSOMETHINGYOU
"ARBARA"ONNEMA PRODUCED-OSTCOMPANIESSEEMTOUNDERSTANDTHATTHEQUALITYOFTHEIR
1!3UPERVISOR WEBSITES DOCUMENTATION ANDSOFTWAREISEXTREMELYIMPORTANTINACHIEVING
PRODUCTACCEPTANCE4IMEANDAGAINWESEECOMPANIESDELAYPROJECTSFORWEEKS
!SASTUDENTATTHE WHILETHEYhWORDSMITHvTHEIRMESSAGETOGETIThJUSTRIGHTv7HENITCOMES
h(OGESCHOOLVOOR4OLK TIMETOTRANSLATETHATMESSAGEFORTHEIRFOREIGNMARKETS HOWEVER THEYCHOOSE
6ERTALERv YEARCOLLEGEFOR THECHEAPESTOPTIONAVAILABLE)FYOUAREINVESTINGINTHELOCALIZATIONOFYOUR
PRODUCT YOUSHOULDWANTTHATPRODUCTTOMEETTHEHIGH QUALITYEXPECTATIONS
)NTERPRETATION4RANSLATION
OFYOURTARGETAUDIENCEWHEREVERTHEYMAYBE9OUSHOULDALSOWANTYOUR
INTHE.ETHERLANDS )COULD
PRODUCTTOREmECTYOURCAREFULLYCRAFTEDIMAGEINEVERYMARKETPLACE
HAVENEVERIMAGINEDTHAT)
WOULDONEDAYENDUPHERE
AT,INGO3YSTEMSASTHE 7KLQN4XDOLW\IURPWKH6WDUW
1UALITY!SSURANCE3UPERVISOR
4OMAXIMIZEQUALITY CONSIDERREVIEWINGYOURSOURCECONTENTANDPRODUCTS
%VENTHOUGH)DONTOFTEN
TODETERMINEWHETHERTHEYAREhLOCALIZATION READYv4HISSTEPBEGINSEVEN
HAVETHEOPPORTUNITYFOR
BEFORETHETRANSLATION WHILEYOURMATERIALSARESTILLINDEVELOPMENT4HIS
$UTCHTRANSLATIONANYMORE ) REVIEWIDENTIlESPOSSIBLEISSUESTHATMAYAFFECTSUCCESSFULLOCALIZATION9OUARE
THOROUGHLYENJOYWORKINGWITH PROBABLYFAMILIARWITHTHECONCEPTOFhINTERNATIONALIZINGvSOFTWAREPREPARING
OTHERPEOPLESTRANSLATIONSIN SOFTWARESOTHATITCANBEEASILYLOCALIZEDINTHEFUTURE 7EENCOURAGEYOU
AGREATVARIETYOFLANGUAGES TOAPPLYTHATSAMEIDEATOALLOFYOURPRODUCTS INCLUDINGDOCUMENTATION)N
AND INTHEPROCESS HELPINGTO OUREXPERIENCE THISIMPORTANTSTEPISOFTENOVERLOOKEDDURINGDOCUMENTATION
DELIVERAHIGH QUALITYPRODUCT DEVELOPMENT RESULTINGINTIMELINESTHATCOMPROMISEATHOROUGH
TOOURCLIENTS INTERNATIONALIZATIONPRIORTOCOMMENCINGTHEPROJECT

4OHELPMAKEYOURDOCUMENTATIONSUITABLEFORLOCALIZATION YOURLOCALIZATION
VENDORSHOULDOFFERTOREVIEWORhCLEANUPvYOUR%NGLISHDOCUMENTATION!N
%NGLISHDOCUMENTTHATISGRAMMATICALLYCORRECTANDFREEFROMINCONSISTENCIES
INTERMINOLOGYGREATLYFACILITATESTHETRANSLATIONPROCESS3IMILARLY CONSISTENT
FORMATTINGSTYLESEE#HAPTER 7RITINGFOR,OCALIZATION GREATLYIMPROVES
THEDOCUMENTLOCALIZATIONPROCESS+EEPINMINDTHATIFYOUWAITUNTILAFTER
THETRANSLATIONPROCESSISCOMPLETED APOORLYFORMATTEDPARAGRAPHWILLREQUIRE
lXINGINEACHLANGUAGE)FYOUREVIEWANDCLEANUPTHEDOCUMENTBEFORE
TRANSLATIONBEGINS THEPOORLYFORMATTEDPARAGRAPHONLYNEEDSTOBEREPAIRED
ONCE

4HINKINGABOUTYOURNEEDFORQUALITYANDOTHERDOCUMENTLOCALIZATIONISSUES
EARLYINTHEPROCESSWILLDRAMATICALLYIMPROVEYOURlNALPRODUCT4HEMORE
THOUGHTYOUPUTINTOPREPARINGYOURPRODUCTSFORLOCALIZATION THEMORELIKELY
YOUWILLBETOACHIEVEHIGHERQUALITY LOWERCOSTS ANDSHORTERTIMELINES

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER1UALITY!SSURANCE

4XDOLW\$VVXUDQFH
1UALITYSTANDARDSARESUBJECTIVEANDCANVARYDEPENDINGONTHEUSEOFTHE
lNALPRODUCT7ITHCONSUMERPRODUCTS YOUMAYHAVEEXACTINGQUALITY
STANDARDS WHEREASANIN HOUSETRAININGCOURSEMAYHAVEMORERELAXEDQUALITY
REQUIREMENTS4HEPRIMARY1UALITY!SSURANCE1! STANDARDSFORLOCALIZED
MATERIALSAREASFOLLOWS

% 4RANSLATIONQUALITY)STHESOURCEEFFECTIVELYTRANSLATEDINTOEACHLANGUAGE
% 6ISUALREVIEW$OESTHEDOCUMENTCONFORMTOTHEhLOOKANDFEELvOFTHE
ORIGINALSOURCEMATERIALS
% &UNCTIONALTESTING$OESYOURSOFTWARE WEBSITE ORON SCREENDISPLAY
FUNCTIONPROPERLYINTHELOCALIZEDTECHNICALENVIRONMENT

7UDQVODWLRQ4XDOLW\
&ACTORSTHATIMPACTLINGUISTICQUALITYINCLUDE

!SSURANCE
1UALITY
% !REPROFESSIONALSORNON PROFESSIONALSPERFORMINGTHETRANSLATION
% (OWMANYLINGUISTICSTEPSAREUSEDxONE TWO ORTHREE
% )STHEREANIN COUNTRYREVIEW
% 7HATSUPPLEMENTARYTOOLSˆSTYLEGUIDELINES GLOSSARY ANDTERMINOLOGY
LISTˆAREUSEDTOHELPCOMPLETETHETRANSLATION

!COMPREHENSIVEDISCUSSIONOFTHESETOPICSISPRESENTEDIN#HAPTER%ACH
ISANIMPORTANTPARTOFTHE1!PROCESS&OREXAMPLE PERFORMINGADDITIONAL
LINGUISTICSTEPSTOCOPYEDITTHEWORKOFATRANSLATOR ORPROOFREADTHEDRAFT
OUTPUTFORCONSISTENCYANDmOWOFLANGUAGE WILLIMPROVEQUALITYANDENSURE
ACCURACY3IMILARLY UTILIZINGYOUROWNIN COUNTRYPERSONNELORREPRESENTATIVES
TOREVIEWTHElNALDELIVERABLEISANOTHERIMPORTANT1!PROCEDURETHATWILLADD
TOTHEOVERALLQUALITYOFYOURTRANSLATEDPRODUCT
!T,INGO3YSTEMS WEENDORSEEACHOFTHESESTEPSANDRECOMMENDTHAT1UALITY
!SSURANCE3PECIALISTSVERIFYTHATTHELINGUISTSHAVECONSISTENTLYUSEDTHECORRECT
TERMINOLOGYANDSTYLES

9LVXDO5HYLHZ
/NCETHEFORMALTRANSLATIONPROCESSHASBEENCOMPLETED THE1UALITY
!SSURANCEPROCESSCONTINUESINDIFFERENTFORMS DEPENDINGONTHENATUREOF
YOURPROJECT)FYOURPROJECTINCLUDESPRINTEDMATERIALS THE1!SPECIALISTS
PERFORMVISUALVALIDATIONTOENSURETHATEVERYTHINGINTHETRANSLATEDDOCUMENT
MATCHESTHESOURCEDOCUMENT!MONGTHEITEMSTYPICALLYVALIDATEDARE

% #OMPLETEDTRANSLATIONALLITEMSTHATSHOULDBETRANSLATEDARETRANSLATED
ANDTHOSETHATSHOULDREMAININTHESOURCELANGUAGEARENOTTRANSLATED

% #ONSISTENTFONTTYPE STYLE ANDSIZE

% #ORRECTPLACEMENTANDSIZEOFGRAPHICS

% 'RAPHICCONTENTNOhCLIPPINGvOFGRAPHICORTEXTELEMENTS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER1UALITY!SSURANCE

% 0AGEmOWANDPAGENUMBERINGMATCHTHESOURCEDOCUMENT

% #ROSS REFERENCESBETWEENTEXTANDTHETABLEOFCONTENTS INDICES INTERNAL


REFERENCES SCREENCAPTURES ANDORGRAPHICCAPTIONTEXT AND

% 4EXTINDENTATIONANDALIGNMENT

4HISLISTCANEXPANDCONSIDERABLYANDISNORMALLYCUSTOMIZEDFOREACH
PROJECT BASEDONINPUTFROMTHECLIENT4OHELPYOURVENDORDEVELOPQUALITY
GUIDELINES PROVIDETHEMWITHANYINFORMATIONTHATCANAIDTHETRANSLATION
AND1!STEPSEARLYINTHELOCALIZATIONPROCESS3OMEEXAMPLESOFHELPFUL
INFORMATIONTOPROVIDETOYOURVENDORINCLUDE

*ENNIFER0OLIS % 4ERMSANDNAMESTHATREMAININ%NGLISH
1!3PECIALIST
% !LISTOFPARTNUMBERSFORYOURPRODUCTS

%VERSINCE)WASALITTLEGIRL % -EASUREMENTUNITSANDCONVERSIONSUSEDINYOURDOCUMENTINCHESCM
)VELOVEDREADINGTHE%NGLISH POUNDSGRAMS #ELSIUS&AHRENHEIT ETC AND
LANGUAGEANDSEEINGHOW % ,OCALCONTACTINFORMATIONFOREACHLANGUAGEPHONENUMBERS ADDRESSES
WORDSlTTOGETHER/DDLY ) E MAILADDRESSES WEBSITE52,S ETC 
WASTHEONLYONEINSCHOOL
WHOTHOUGHTDIAGRAMMING
SENTENCESANDCONJUGATING )XQFWLRQDO7HVWLQJ
VERBSWASCOOL.OWTHAT)M
ALLGROWNUPSOMEWHAT AND
/NLINE$OCUMENTATION
WORKINGAT,INGO3YSTEMS )VE !SWITHYOURPRINTEDDOCUMENTATION ALLONLINEDOCUMENTATIONSHOULDBE
COMETOAPPRECIATETHEVISUAL VALIDATEDINA1!REVIEW4HETWOMAINONLINEDOCUMENTATIONFORMATSINUSE
CUESOFMANYOTHERLANGUAGES TODAY 0$&lLESAND(4-,lLES ALSOREQUIREFUNCTIONALTESTING4HISPROCEDURE
ASWELL4HISHASWORKEDOUT WILLCONlRMTHATTHEFUNCTIONALITYOFTHE0$&OR(4-,lLESEG BOOKMARKS
WONDERFULLY SINCETHEACTUAL HYPERLINKS INTERNALCROSS REFERENCES ETC WORKASINTENDED
SPEAKINGPARTHASALWAYS
4HESETESTS WHICHAREIDEALLYPERFORMEDBYYOURLOCALIZATIONVENDOR USUALLY
STUMPEDME
REQUIRETESTINGONCOMPUTERSRUNNINGNATIVEOPERATINGSYSTEMSTOENSURETHAT
THEFUNCTIONALITYANDCHARACTERDISPLAYSARECORRECT4YPICALLY THElLESARE
CHECKEDFOR

% #OMPATIBILITYWITHNATIVEOPERATINGSYSTEMS

% #ORRECTDISPLAYOFFONTSANDGRAPHICSUSINGTHEAPPROPRIATEBROWSEROR
READER

% #ORRECTFUNCTIONINGOFHYPERLINKS AND

% #LEARPRINTINGOFPAGES

4HISLISTMAYBECUSTOMIZEDWITHOTHERITEMS DEPENDINGUPONANYADVANCED
FEATURESTHATMAYBEADDEDTOTHE0$&OR(4-,lLES

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER1UALITY!SSURANCE

3OFTWAREAND5SER)NTERFACES'5)
3OFTWAREANDOTHER5SER)NTERFACES'5) ALSOREQUIREATHOROUGH1!REVIEW
4HISTESTINGPROCESSISSIMILARTO0$&AND(4-,TESTING3OFTWARESHOULDBE
CHECKEDONNATIVEOPERATINGSYSTEMSTOENSURETHATCHARACTERENCODINGAND
FONTSARECORRECTANDTHATANYTEXTEXPANSIONDOESNOTRESULTINTRUNCATEDTEXT
STRINGS)NADDITION HOTKEYSANDKEYBOARDSHORTCUTSNEEDTESTINGTOENSURE
THEREARENOCONmICTSANDTHATTHEKEYSUSEDACTUALLYAPPEARONTHELOCAL
KEYBOARD

&INALLY THEAPPLICATIONNEEDSTOBETESTEDTOENSURETHATTHELOCALIZATION
PROCESSDIDNOTINTRODUCEANYhBUGSvERRORS INTOTHESOFTWARE4YPICALLY
SOFTWAREGOESTHROUGHAFULLREGRESSIONTESTTOMAKESURETHATALLAREASOFTHE
SOFTWAREPERFORMASINTENDED!SWITH(4-,AND0$&TESTING THEACTUALTEST
MAYBECUSTOMIZEDTOSUITASPECIlCNEEDORCLIENTREQUEST

!FULLDISCUSSIONONTESTINGANDINTEGRATIONCANBEFOUNDIN#HAPTER

!SSURANCE
1UALITY
6XPPDU\
7HENSELECTINGALOCALIZATIONVENDOR LOOKFORAPARTNERWHOCARESASMUCHAS
YOUDOABOUTCAREFULLYLOCALIZINGYOURPRODUCTINDIFFERENTLANGUAGES!GOOD
WAYTODETERMINETHISISTOINQUIREABOUTTHEIR1!PROCEDURES4HEREAREMANY
TRANSLATORSANDTRANSLATIONCOMPANIESINTHEMARKETPLACE BUTEACHONEHAS
DIFFERENTQUALITYSTANDARDSFORTHEIRWORK1UALITY!SSURANCESTEPSMUSTBE
PERFORMEDATEACHSTAGEOFAPROJECTINORDERFORALOCALIZATIONVENDORTOMEET
YOUREXPECTATIONSFORTHElNALPRODUCT

4HE%NGLISHTRANSLATIONONAMENUINARESTAURANTIN0ARIS
-AN#OURSES
$AYlSHACCORDINGTOTHEMARKET
/FlCIALLISTSOFLAMBlRSTONEFRIED $AYVEGETABLES
4HIGHOFCHICKENINTHETARRAGON
(OUSE4ARTARE GREEN3ALADORFRIEDHOUSE
(OUSE#HEESEBURGER 3ALADORFRIEDHOUSE
0AVEMENTOFOXBEEF WIPESINTHEDAYTIME DAYVEGETABLES

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER&ORMATTING0RINTAND/NLINE$OCUMENTS

#HAPTER
&ORMATTING0RINTAND/NLINE
$OCUMENTS
$ESKTOPPUBLISHINGISANIMPORTANTPARTOFMANYLOCALIZATIONPROJECTS)TIS
NOTENOUGHTOSIMPLYTRANSLATETHEWORDSANDLETTHEMFALLWHERETHEYMAY
#AREMUSTBETAKENTOPRESENTYOURMANUALSANDHELPSYSTEMSWITHTHESAME
SENSEOFSTYLEANDPOLISHTHATTHEYHAVEINTHEIRSOURCELANGUAGE&ORTUNATELY
2OGER4HOMPSON THELATESTTECHNOLOGYMAKESTHISTASKMUCHEASIER)NTHISCHAPTER WEWILL
!RT$IRECTOR$403UPERVISOR REVIEWBOTHPRINTEDANDONLINEDOCUMENTATION THECHANGINGNATUREOFFONTS
THEWILESOFTEXTEXPANSION RESIZINGSCREENCAPTURES ANDPORTABLEDOCUMENTS
"ATS,EFT 7EENDWITHALOOKATTHETOOLSTHATHAVEREVOLUTIONIZEDhTECHPUBSvCREATION
4HROWS,EFT SINGLE SOURCEANDCONTENTMANAGEMENT
2OGERHADANOTHERGREAT
SEASONINASHEHELPED
CARRY,INGO3YSTEMSINTO
([SHULHQFH&RXQWV
CONTENTIONINTHE'LOBAL ,OCALIZATIONVENDORSHANDLEDESKTOPPUBLISHINGINONEOFTHREEWAYS3OME
4RANSLATION,EAGUE(EHIT USETHEIROWNEMPLOYEES OTHERSOUTSOURCETOCONTRACTORSEITHEROFF SHOREOR
ON SHORE ANDTHERESTSUBCONTRACTWITHTHETRANSLATIONAGENCIESWHOPERFORM
HOMERUNSANDTOPPED
THELINGUISTICWORK
STOLENBASESFORTHETH
CONSECUTIVEYEAR ANDRACKED 4HEDIFFERENCESCANBESIGNIlCANT SODOYOURHOMEWORK!SKILLEDFORMATTER
UP2"))TWAS,EFTYS KNOWSMANYWAYSTOENSURETHATYOURMATERIALSLOOKASGOODINTHENEW
THSTRAIGHTSEASONWITHA LANGUAGEASTHEYDIDINTHEORIGINAL!LSO WITHEXPERTISECOMESEFlCIENCY
PLUSBATTINGAVERAGE 7HILETHENEOPHYTEISSEARCHINGFORSOMEWAYTOSQUEEZETEXTELEGANTLY THEOLD
WHICHISREMARKABLEWHEN PROSIMPLYREACHESINTOABAGOFTRUSTEDTRICKS9OUSHOULDNTHAVETOPAYFOR
YOUCONSIDERTHEPHYSICAL SOMEONEELSESON THE JOBTRAINING
DEMANDSOFHISPOSITION
7HETHERYOURVENDORS$40RESOURCESARELOCATEDOFF SHOREORON SHORECAN
ALSOAFFECTYOURPROJECT7HENTIMELINESARECRITICALORPROJECTCOMPLEXITY
REQUIRESCLOSECOORDINATIONWITHOTHERDISCIPLINESSUCHASLOCALIZATION
ENGINEERINGOR1!TESTING THEREAREOFTENSIGNIlCANTADVANTAGESTOKEEPING
THESETASKSIN HOUSE

4HEBESTWAYTOENSURETHATYOURECEIVEWELLFORMATTEDDELIVERABLESISTOASK
FORREFERENCESANDCHECKTHEMOUT)NQUIREASTOHOWMANYYEARSOFEXPERIENCE
THEFORMATTERSHAVEWITHTHEDESKTOPPUBLISHINGPROGRAMYOUUSE)FTHEJOB
REQUIRESANEWPROGRAMORANEWVERSIONOFATRADITIONALPROGRAM MAKESURE
THEVENDORKNOWSHOWTOUSEITANDTHATTHEYHAVETHEAPPROPRIATETARGET
LANGUAGEVERSION3INCETHEFORMATTINGFORSOMELANGUAGESCANONLYBEDONE
ONANATIVEOPERATINGSYSTEM YOURVENDORWILLNEEDTOHAVEINVESTEDINA
VARIETYOFSYSTEMSANDLICENSEDPUBLISHINGTOOLS%VENEXPERIENCEDFORMATTERS
CANGETLOSTWHENWORKINGWITHOTHERLANGUAGESIFTHEYAREONLYUSEDTOTHEIR
OWNNATIVETONGUE/NTHEOTHERHAND EXPERIENCEDLOCALIZATIONVENDORSWILL
ALREADYHAVEDEALTWITHMOSTSYSTEM APPLICATION ANDlLECOMPATIBILITYISSUES
)FYOUAREINVITEDTOVISITTHEVENDORSSITE ASKFORATOURANDADEMONSTRATION
OFCAPABILITIES

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER&ORMATTING0RINTAND/NLINE$OCUMENTS

6HOHFWLQJWKH5LJKW)RQW
3OFTWAREFONTSHAVEBEENAROUNDFORMORETHANTWENTYYEARS4HEEARLIEST
VERSIONSWERESUFlCIENTTODISPLAYTEXTINDOTPATTERNSONMONITORSAND
DOTMATRIXPRINTERS-OSTDIDNOTHAVEANEXTENDEDCHARACTERSETTODISPLAY
ACCENTEDCHARACTERS WHICHISAFUNDAMENTALREQUIREMENTFORLOCALIZED
DOCUMENTS%VENTODAY SOMEOFTHENEWSPECIALTYFONTSDONOTFEATUREEVEN
THESIMPLESTACCENTEDVOWELS)FYOUUSEONEOFTHESEFONTS ITWILLPROBABLY
HAVETOBEREPLACEDINORDERTODISPLAYOTHERLANGUAGES

-ULTILINGUALFONTSWERElRSTINCLUDEDWITHTHE7INDOWSOPERATINGSYSTEMINTHE
MID S)FTHETARGETLANGUAGESWERE%UROPEAN 3LAVIC "ALTIC #YRILLIC OR4URKIC
THEAVAILABLEFONTSINTHE7INDOWSCHARACTERMAPAPPLICATIONWOULDPROBABLY
SUFlCE$OUBLE BYTELANGUAGESWEREANOTHERMATTER(EBREW !RABIC (INDI
ANDMOST!SIANLANGUAGESREQUIREDFONTSUBSTITUTIONEVENWHEN7INDOWS
MULTILINGUALFONTSWEREUSED

4HETWENTY lRSTCENTURYHASSEENABREAKTHROUGHINSOFTWAREFONTSWITHTHE

AND/NLINE$OCUMENTS
&ORMATTING0RINTAND
INCLUSIONOF5NICODEINTHE7INDOWS80AND-ACINTOSH/38OPERATING
SYSTEMS"ECAUSE5NICODEFONTSUSEMOREBYTESPERCHARACTER MOSTALPHABETS
AROUNDTHEWORLDCANBEREPRESENTED%VENIFANOPERATINGSYSTEMSUPPORTS
5NICODEFONTS HOWEVER THEREARESTILLSOME$40APPLICATIONSTHATDONOT
ACCOMMODATETHEM%VENTUALLY ALLSOFTWAREFONTSWILLBE5NICODEAND
APPLICATIONSTHATDONOTDISPLAYTHEMWILLBEDEFUNCT

&ONTSCANALSOBEANISSUEWHENMAKING0$&PORTABLEDOCUMENTFORMAT lLES
)NTHEEARLYS SOMEFONTMANUFACTURERSTOOKPAINSTOPREVENTTHEIRFONTS
FROMBEINGEMBEDDEDOUTOFTHEFEARTHATHACKERSWOULDBEABLETOEXTRACT
THEMFROMTHE0$&S4HISCONCERNNEVERMATERIALIZEDBECAUSETHEEFFORTDID
NOTEQUALTHEPRIZE"UTIFADOCUMENTUSESONEOFTHESEOLDERFONTSANDYOU
WISHTOMAKEITPORTABLE CONSIDERCHANGINGTOADIFFERENTFONT

7H[W([SDQVLRQ
7HEN%NGLISHISTRANSLATEDINTOOTHERLANGUAGES ITOFTENTAKESMORESPACE
TOSAYTHESAMETHING4HEREASONMAYBETHATTHENEWLANGUAGEUSESMORE
ARTICLES ASIN&RENCHOR)TALIAN ORBECAUSETHEWORDSARESIMPLYLONGER AS
IN$UTCHOR'ERMAN/NTHEOTHERHAND THENEWLANGUAGEMIGHTUSEAFEW
IDEOGRAMSTOEXPRESSANENTIREPHRASECAUSINGTHEOPPOSITEEFFECT7HILETEXT
CONTRACTIONISRARELYAPROBLEMWHENLOCALIZINGDOCUMENTS TEXTEXPANSION
CANRAISESOMETRICKYISSUES4HESTANDARDRULEOFTHUMBINTHELOCALIZATION
INDUSTRYISTHAT%UROPEANLANGUAGESEXPAND ONAVERAGE BYABOUT
WITHOUTHYPHENATION 4HISCANPOSESEVERALCHALLENGES!TABLETHATlTS
ONONEPAGEIN%NGLISHMAYSPILLOVERTOTHETOPOFTHENEXTPAGEIN'REEK
3IMILARLY SECTIONHEADINGSINLARGETYPEMIGHTRUNTOTWOLINES)NDENTEDTEXT
COULDLEAVELARGEBLOCKSOFWHITESPACETOTHELEFT

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER&ORMATTING0RINTAND/NLINE$OCUMENTS

!TTHEBEGINNINGOFTHELOCALIZATIONPROJECT YOURPROVIDERSHOULDASK
QUESTIONSTODETERMINEHOWYOUWANTTOHANDLETEXTEXPANSION$OYOUWANT
TOSHRINKTHEFONTTOENSURETHATPAGINATION 4/#ENTRIES ANDINDEXREFERENCES
MATCHTHE%NGLISHSOURCEDOCUMENT)FSO SHOULDTHELINESPACINGORKERNING
SHRINKPROPORTIONALLY/RWOULDYOUPREFERTOKEEPTHESAMEFONTSIZESAND
ALLOWTHETEXTTOmOW INCREASINGTHEPAGECOUNT#ANFORMATTERShBORROWv
SPACEFROMTHEMARGINS#ANTHEINDENTATIONSBESHRUNKTOREDUCEWHITESPACE
TOTHELEFT#ANHEADINGSBEMADESMALLER)FSO SHOULDITAFFECTALLSIMILAR
HEADINGSORONLYTHOSETHATPRESENTAPROBLEM7HENLONGWORDSEXPANDTO
ACCOMPLISHFULLJUSTIlCATION THESPACINGBETWEENTHELETTERSCANSTRETCHINWAYS
THATAREUNCOMFORTABLETOREAD#ANJUSTIlCATIONBETURNEDOFF$OYOUPREFER
$IANNE%LLIS TOAVOIDHYPHENATION)NSOMELANGUAGESTHISRESULTSINSUDDENLINEBREAKS"Y
ADDRESSINGTHESELAYOUTCONCERNSATTHEBEGINNINGOFTHEPROJECT YOURLOCALIZED
$403PECIALIST DOCUMENTSWILLHAVEMUCHHIGHERQUALITYWHENTHEYAREDELIVERED

#HOCOLATE CIOCCOLATE 4HETABLEONTHENEXTPAGEPRESENTSANINTERESTINGLOOKATONESTUDYONTEXT


CHOCOLAT YUCH 3CHOKOLADE EXPANSION7HILETHEINFORMATIONISINFORMATIVE THEPERCENTAGECANCHANGE
CHOCOLADE CZEKOLADA) SIGNIlCANTLYDEPENDINGONHOWYOUDECIDETOHANDLECOMPOUNDWORDSAND
BELIEVECHOCOLATEINANY HYPHENATION
LANGUAGEORFORMATCAN
SOLVEANYPROBLEMONEARTH
#HOCOLATEISMADEUPOF
2QOLQH'RFXPHQWDWLRQ
ABOUTCHEMICALS SUCH /NLINEDOCUMENTATIONAVOIDSSOMEOFTHEPITFALLSOFTEXTEXPANSIONAND
ASCAFFEINE THEOBROMINE PAGEMATCHINGTHATAREASSOCIATEDWITHPRINTEDMATERIALS BUTITINTRODUCES
ANDPHENYETHYLAMINE ANDIS ENGINEERINGISSUES&OREXAMPLE IFYOURDOCUMENTISDISPLAYEDONACOMPUTER
THOUGHTTOHAVEMOOD ALTERING SCREENIN(4-, 7IN(ELP ORSOMEOTHERONLINEFORMAT EXPANSIONWILLNOT
EFFECTS)JUSTKNOWTHATIF)PUT BEAPROBLEMSINCETHETEXTWILLEXTENDDOWNWARDANDTHEUSERSIMPLYSCROLLS
DOWNTHEPAGETOREADTHEhEXPANDEDvTEXT7HATCANBEANISSUEISWHETHER
hEATCHOCOLATEvATTHETOPOF
ORNOTTHECONTENTDISPLAYSCORRECTLYONTHEOPERATINGSYSTEMSANDTYPICAL
MYTO DOLISTEVERYDAY )LLGET
VIEWINGAPPLICATIONSBROWSERS AVAILABLEINYOURTARGETMARKET"YPERFORMING
ATLEASTONETHINGDONE
FUNCTIONALTESTINGONNATIVEOPERATINGSYSTEMS YOURLOCALIZATIONPROVIDERWILL
BEABLETOENSURETHATTHEAPPLICATIONSPERFORMANDDISPLAYASADVERTISED
"ESURETODISCUSSYOURSPECIlCENGINEERINGTESTINGREQUIREMENTSWITHYOUR
LOCALIZATIONVENDORSOTHATYOUAREBOTHCLEARONTESTINGEXPECTATIONS

5HVL]LQJ*UDSKLFVDQG)RUPV
/NLINEFORMSANDOTHERPAGEELEMENTSTHATCONTAINTEXTSUCHASGRAPHICSAND
BUTTONSMAYALSONEEDTOBERESIZEDAFTERTRANSLATION3IMILARLY ONLINEFORMS
MAYREQUIRESPECIALENGINEERINGTOSUPPORTTHEUSERSABILITYTOENTERSPECIAL
CHARACTERS INTERNATIONALSTYLEPHONENUMBERS ANDFOREIGNADDRESSESALONG
WITHANYOTHERSPECIALREQUIREMENTSOFYOURINTERNATIONALUSERS 

6FUHHQ&DSWXUHV
!LMOSTALLSOFTWAREDOCUMENTATIONUSESSCREENCAPTURES WHICHARENO
MORETHANPICTURESORGRAPHICSOFTHESOFTWAREASDISPLAYEDONSCREEN4HIS
HASBECOMEATECHNICALDOCUMENTATIONCONVENTIONFORTYINGTOGETHERTHE
REFERENCESINTHEDOCUMENTTOTHEITEMSTHEUSERSEESONSCREEN

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER&ORMATTING0RINTAND/NLINE$OCUMENTS

*USTASTRANSLATEDTEXTEXPANDSINTHEBODYOFTHEDOCUMENT TRANSLATEDDIALOG 4%84%80!.3)/.


BOXESIN'5)APPLICATIONSMUSTEXPANDASWELL/NEOFTHEMOSTCOMMON #/.42!#4)/.
EXAMPLESISANERRORMESSAGEBOX!SCREENCAPTUREOFANERRORMESSAGETHAT
,ANGUAGE DIFFERENCE
WASORIGINALLYPIXELSWIDEINCHESONADPI-ACSYSTEM MIGHT
NEEDTOBEEXPANDEDTOPIXELSINCHES TOlTTHETRANSLATEDTEXT)NTHE !RABIC 
DOCUMENTATION THEINCHSCREENCAPTUREMUSTBERESIZEDTOlTINTHESAME #HINESE 
SPACEASTHEORIGINALINCHSCREENCAPTURE4HISOFTENLEADSTODISTORTEDOR
#ZECH 
FUZZYIMAGES4OSOLVETHISPROBLEM THESCREENCAPTURECANBELEFTATINCHES
POSSIBLYTHROWINGOFFTHEFORMATTING RESIZEDTOSOMETHINGTHATCAUSESLESS $UTCH 
DISTORTION ORUSEDATINCHES ACCEPTINGTHEDISTORTIONS)FYOURDOCUMENTUSES %NGLISH 
SCREENCAPTURES BEPREPAREDTOTALKWITHYOURLOCALIZATIONVENDORABOUTHOW
YOUWOULDLIKETHESEMATTERSRESOLVED %SPERANTO 

&ARSI 
)TISALSOIMPORTANTTHATTHESCREENCAPTURESOFYOURLOCALIZEDSOFTWAREBETAKEN
&INNISH 
ONALOCALIZEDOPERATINGSYSTEM)FAQUESTIONISASKEDIN&RENCH THEhYESvAND
hNOvBUTTONSSHOULDBE&RENCHASWELL&ORMOREINFORMATIONONLOCALIZING &RENCH 
SCREENCAPTURES SEE#HAPTER %NGINEERINGAND#OMPUTER AIDED4OOLS 'ERMAN 

'REEK 

AND/NLINE$OCUMENTS
&ORMATTING0RINTAND
3RUWDEOH'RFXPHQW)RUPDW 3') (EBREW 

(INDI 
7ITHTHEADVENTOF0$&S DOCUMENTSBECAMEFULLYhPORTABLEvWITHTHEIRORIGINAL
LAYOUTANDDESIGNMAINTAINEDINTACT/VERTIME 0$&SHAVEBECOMESPECIALIZED (UNGARIAN 
ACCORDINGTOHOWTHEYWILLBEVIEWED!HIGHRESOLUTION0$&ISNECESSARYFOR )TALIAN 
HIGH QUALITYOFFSETPRINTING WHILEALOW RESOLUTIONELECTRONICBOOKISBESTFOR
DISTRIBUTIONOVERTHE)NTERNET!PRINTQUALITY0$&ISUSUALLYHUGEINlLESIZE OFTEN *APANESE 
OVER-" WHILEANONLINE0$&CANBEASSMALLAS-"ORLESS)NBOTHCASES +OREAN 
THEFONTSMUSTBEEMBEDDED!NOTHERVERSIONISAFUNCTIONAL0$& WHICHCONTAINS
0ORTUGUESE 
BOOKMARKSANDLINKS ANDCANEVENLAUNCHOTHERAPPLICATIONS)TISIMPORTANTTO
INDICATEWHICHKINDOF0$&YOUWANTATTHEBEGINNINGOFYOURPROJECT 2USSIAN 

3PANISH 

6LQJOHVRXUFH&RQWHQW0DQDJHPHQW 3WAHILI 

3WEDISH 
4HECONCEPTOFSINGLESOURCINGPREDATESTRUECONTENTMANAGEMENT!STHE
'EORGE3ADEK-AXIM:HUKOV
WORDSSUGGEST ITMEANSWRITINGONEDOCUMENTANDUSINGTHATTOPRODUCE 4YPOGRAPHIAPOLYGLOTTA .EW9ORK
MORETHANONEOUTPUT7ITHTHEUSEOFHIDDENTEXT VARIABLES CONDITIONALTEXT !4YP)#OOPER5NION 4HE
ANDEXPORTlLTERS ADESKTOPPUBLISHERISABLETOPUBLISHTOMULTIPLEMEDIA STUDYCOMPAREDTHE0REAMBLEFROM
THE5NIVERSAL$ECLARATIONOF(UMAN
INCLUDINGHARDCOPYDOCUMENTS WEBPAGES ELECTRONICBOOKS HELPlLES AND 2IGHTSINAVARIETYOFLANGUAGES
MORE WITH%NGLISHASTHEBASE

3INGLESOURCINGCANBEASSIMPLEASUSINGTHEh3AVE!SvCOMMANDFROM
-37ORDTOCREATEWEBPAGES)NTHISCASETHESOURCEISTHE7ORDlLEANDTHE
HARDCOPYANDWEBPAGEARETWODIFFERENTOUTPUTSFROMTHESAMESINGLE SOURCE
!NYONEWITHACOPYOF-37ORDONTHEIRCOMPUTERCANACCOMPLISHTHIS)FTHE
WEBPAGESARESUBSEQUENTLYIMPORTEDINTOAHELPSYSTEM YOUNOWHAVEATHIRDUSE
OFTHESAMEMATERIAL7HENLOCALIZED ONLYTHE7ORDlLEISTRANSLATED4HEORIGINAL
lLETHENBECOMESA4RANSLATION-EMORYFROMWHICHMANYOTHERDELIVERABLESCAN
BEPRODUCED

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER&ORMATTING0RINTAND/NLINE$OCUMENTS

)FYOURPUBLISHINGREQUIREMENTSINVOLVEANYTHINGBEYONDLIMITED7ORD
DOCUMENTS ORIFLOCALIZATIONISINYOURFUTURE THEQUICKlXDESCRIBEDABOVE
WILLNOTBESUFlCIENT4HANKFULLY FARMOREPOWERFULANDSOPHISTICATEDSINGLE
SOURCEANDCONTENTMANAGEMENTSOLUTIONSARECURRENTLYAVAILABLE4HESERANGE
FROMOFF THE SHELFSINGLE SOURCEPUBLISHINGPROGRAMSTOHIGHLYCUSTOMIZABLE
ENTERPRISE LEVELCONTENTMANAGEMENTSYSTEMS

&ORSINGLE SOURCEPUBLISHING 1UADRALAY#ORPORATIONSSUITEOF7EB7ORKS


PRODUCTSENABLESUSERSTOCONVERTOUTPUTFROM-37ORDOR&RAME-AKERINTO
(4-, 7IN(ELP (4-,(ELP OREVEN8-,4HEREALTRICKSAREINWHATCANBE
DONEWITHTHETEXTASITPASSESTHROUGH7EB7ORKS&OREXAMPLE ASKILLEDUSER
CANMAPTHESTYLESINYOURSOURCETOANYOTHERSTYLEINACASCADINGSTYLESHEET
0ETE,ANDERS
/R YOUCANCREATECHARACTERMAPSTOMATCHSPECIALANDEXTENDEDCHARACTERSTO
$403PECIALIST THEIRCORRESPONDING(4-,CODES!SWITHANYAPPLICATION THEMOREFEATURESIT
HAS THEMORECOMPLICATEDITISTOUSE&ORTUNATELY 7EB7ORKSCOMESWITHSOME
0ETElRSTFELLINLOVEWITH TEMPLATESTHATCANBEUSEDFORSIMPLEOPERATIONS-ACROMEDIAS2OBO(ELP
OTHERLANGUAGESWHENHE PRODUCTHASSIMILAROUTPUTCAPABILITIESANDHASTRADITIONALLYBEENPOPULARWITH
HEARDOPERAASAYOUNGMAN HELPAUTHORS
/PERATICARIASLIKE6ESTILA
GIUBBA -ICHIAMO-IMI !SINGLE SOURCESOLUTIONTHATALSOINCLUDESAUTHORINGANDCONTENTMANAGEMENT
OR#ELESTE!IDACONJURED TOOLSMAYBEAPPROPRIATEIF INADDITIONTOMULTIPLEOUTPUTS YOURPUBLISHING
FORHIM IMAGESOFFAR OFF ENVIRONMENTINCLUDESANYOFTHEFOLLOWING
ADVENTURE4HATISWHY NOW % -ULTIPLECONTENTAUTHORS
EVENTHOUGHTHETEXTMAY % !DESIRETOPUBLISHINMANYLANGUAGES
BEREFERRINGTOAWRENCHOR % !HIGHDEGREEOFSIMILARITYBETWEENCONTENT AND
PROCESSMANAGEMENT THEFACT
% $IFlCULTYINMANAGINGVERSIONCONTROL
THATITISINANOTHERLANGUAGE
MAKESHIMTHINKOFTRAVEL .OTTOOLONGAGO CONTENTMANAGEMENTSYSTEMSWEREPRACTICALLYUNOBTAINABLE
)FYOUCATCHHIMSINGING FORALLBUTTHELARGESTCORPORATIONS.OW STATEOFTHEARTAPPLICATIONSSUCHAS
h0ERSTRINGERE GIRARELAVITE !UTHOR)4WHICHWASUSEDTOCREATEANDPUBLISHTHISBOOK $OCUMENTUM
INSENSOORARIO vASHEIS AND)NTERWOVENTONAMEAFEW USEOBJECT ORIENTED ORRELATIONALDATABASE
ARCHITECTURE TOCOMBINEMULTIMEDIAPUBLISHINGCAPABILITYWITHAUTHORING
FORMATTINGTEXT DONTTELLHIM
VERSIONCONTROL lLESHARING ANDAHOSTOFOTHERFEATURES0ERHAPSTHEBESTNEWS
ITONLYMEANSh4OTIGHTEN TURN
ISTHATTHEREARECONTENTMANAGEMENTSYSTEMSTOlTVIRTUALLYANYBUDGET FROM
THESCREWCLOCKWISEv
HIGHLYCUSTOMIZABLEENTERPRISEAPPLICATIONSTOENTRY LEVELSYSTEMSWITHLOTSOF
FUNCTIONALITY

4HENEEDTOPROVIDECLIENTSWITHLOCALIZEDCONTENTISAMAJORREASONWHYSOMANY
COMPANIESAREIMPLEMENTINGCONTENTMANAGEMENTSYSTEMS4HESETOOLSPROVIDEA
FRAMEWORKFORCREATINGANDMAINTAININGCONTROLOFMULTI LANGUAGECONTENTxAND
THUSMINIMIZINGCOST!MORETHOROUGHDISCUSSIONOFSINGLE SOURCECONTENT
MANAGEMENTTOOLSISPRESENTEDIN#HAPTERBY0AUL4ROTTER #%/OF!UTHOR)4
3OFTWARE#ORPORATION4HISISFOLLOWEDBYADESCRIPTIONOFTHEMANYBENElTSOF
INTEGRATING#-3TOOLSINTOYOURLOCALIZATIONWORKmOWIN#HAPTER

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7RITINGFOR,OCALIZATION

#HAPTER
7RITINGFOR,OCALIZATION
!DVICEFOR4ECHNICAL7RITERS
4ECHNICALWRITERSPLAYACRUCIALROLEINTHEPRODUCTDEVELOPMENTPROCESS4HEY
ARERESPONSIBLEFORWRITINGTHECONTENTTHATDESCRIBESYOURPRODUCTSTOYOUREND
USERS4ECHNICALWRITERSDEVELOPPRINTEDDOCUMENTATION ONLINEDOCUMENTATION
SUCHASHELPlLESANDFUNCTIONAL0$&lLES ANDWEBSITECONTENT4HEYMUST
TAKETHETECHNICALKNOWLEDGEIMPARTEDTOTHEMBYPRODUCTDEVELOPERSAND
PRESENTITCLEARLYANDCONCISELYTOYOURLESSTECHNICALLYSAVVYCONSUMERS!SYOU
CANWELLIMAGINE THISISNOTANEASYTASK

7HENROLLINGOUTYOURPRODUCTSTOTHEGLOBALMARKETPLACE ANADDITIONAL
BURDENISPLACEDONYOURTECHNICALWRITERS7HILETHEYAREPREPARING
DOCUMENTATIONFORYOUR53RELEASE THEYMUSTALSOKEEPINMINDTHE
REQUIREMENTSFORSIMULTANEOUSORSUBSEQUENTLOCALIZATION4HISPROCESSOF

,OCALIZATION
7RITINGFOR
DESIGNINGAPRODUCTSOTHATITCANBEEXPORTEDTOOTHERCOUNTRIESISKNOWNAS
INTERNATIONALIZATION

$OCUMENTATIONTHATHASBEENPROPERLYINTERNATIONALIZEDISEASIER LESSCOSTLY
ANDMOREEFlCIENTTOLOCALIZE.OTONLYDOESTHISREDUCEYOURLOCALIZATION
COSTS BUTITCANHAVEHUGEINDIRECTSAVINGSASWELL&ASTERLOCALIZATIONOFTEN
MEANSQUICKERTIMETOMARKETANDACCELERATEDREVENUESTREAMS

3OMETIPSTHATCANHELPYOURCOMPANYREALIZETHESEBENElTSAREDESCRIBEDIN
THEFOLLOWINGSECTIONS

/D\RXW,VVXHV$OORZIRU7H[W
([SDQVLRQ
)TISVITALLYIMPORTANTTHATYOURDOCUMENTSLAYOUTLEAVESENOUGHROOM
IE WHITESPACE FORTHEINEVITABLETEXTEXPANSIONTHATOCCURSDURINGTHE
LOCALIZATIONPROCESS4HISCANNOTBEOVEREMPHASIZEDFORMATTINGTHETRANSLATED
DOCUMENTISFAREASIERANDMOREEFlCIENTWHENADEQUATESPACEISAVAILABLE
&ORMATTINGCOSTSCANRISEDRAMATICALLYWHENTHETRANSLATEDTEXTMUSTBE
LABORIOUSLYMANIPULATEDTOlTWITHINACRAMPEDSPACE

!SAGENERALRULE ASSUMETHATYOUR%NGLISHTEXTWILLEXPANDTOWHEN
ITISTRANSLATED4HISSHOULDPROVIDESUFlCIENTWHITESPACEINTHE%NGLISHSOURCE
DOCUMENTFOREFFECTIVELOCALIZATION)NTECHNICALDOCUMENTATION THEREISA
TENDENCYTOCROWDPAGESWITHTOOMUCHINFORMATION IMPAIRINGTHEREADABILITY
OFTHEMATERIALPRESENTED+EEPINMINDTHATEXTRAWHITESPACEALSOMAKES
YOUR%NGLISHVERSIONTHATMUCHMOREREADABLE"ECAUSETHEEXACTAMOUNTOF
EXPANSIONVARIESBYLANGUAGE PLEASEREFERTOTHETABLEPRESENTEDIN#HAPTER
FORSPECIlCPERCENTAGES

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7RITINGFOR,OCALIZATION

!NOTHERFACTORTHATCONTRIBUTESTOTEXTEXPANSIONISWHETHERORHOW
HYPHENATIONISUSEDINYOURDOCUMENT&OREXAMPLE MANY'ERMANOR$UTCH
WORDSCANBEMUCHLONGERTHANTHEIR%NGLISHCOUNTERPARTS ANDMANYAREALSO
HYPHENATED(OWTHESEHYPHENATEDWORDSAREHANDLEDWILLEITHERCREATEAN
OPPORTUNITYFORCONVENIENTLINEBREAKS OFFSETTINGMUCHOFTHEEXTRASPACETHAT
WOULDOTHERWISEBEREQUIRED ORNECESSITATEEVENMOREWHITESPACE

)FYOURTEXTDOESEXPANDWHENTRANSLATED YOUWILLNEEDTODECIDEWHETHER
THELOCALIZEDDOCUMENTSSHOULDMAINTAINTHESAMEPAGEBREAKSANDTHESAME
TOTALNUMBEROFPAGESASTHE%NGLISHSOURCEDOCUMENT)TISGENERALLYEASIER
ANDTHEREFORELESSEXPENSIVE IFPAGEBREAKSCANmOWDURINGTHELOCALIZATION
PROCESS&ROMTHEPERSPECTIVEOFCUSTOMERSUPPORT HOWEVER ITISOFTEN
PREFERABLEFORTHELOCALIZEDMANUALSTOMATCHTHEPAGEBREAKSINTHE%NGLISH
VERSIONSOTHATSUPPORTPERSONNELCANEASILYREFERTOhPAGEOFTHEMANUALv
!NNA &RIDA!BRAHAMSSON FORSOLVINGAPROBLEM)FPAGEBREAKMATCHINGBETWEENLANGUAGESISNECESSARY
0ROJECT-ANAGER ITISEVENMOREIMPORTANTTOALLOWFORTHAThEXTRAWHITESPACEvDESCRIBEDABOVE
-ATCHINGPAGEBREAKSFROMSOURCETOTARGETDOCUMENTSCANADDTOTHECOSTOF
3WEDISHISALANGUAGE THEPROJECT ESPECIALLYWHENTHESOURCEDOCUMENTDOESNOTALLOWSUFlCIENT
"ELGIANISNTREALLYANDTHERE WHITESPACEFORTEXTEXPANSION
ISNTSUCHATHINGAS3WISS
7HENYOUAREREADYTOHANDOFFYOURMATERIALSTOALOCALIZATIONPROVIDER
3WEDISHAND.ORWEGIAN
ALWAYSINCLUDEA0$&lLEWITHTHEELECTRONICSOURCElLES4HISALLOWSTHE
ARETWODIFFERENTLANGUAGES PROVIDERTODOUBLE CHECKTHATTHELOCALIZEDlLESMATCHTHEELECTRONIClLE
BUTTHEYSOUNDPRETTYCLOSE YOUPROVIDED)TISALLTOOEASYTOACCIDENTALLYHANDOFFTHEWRONGREVISIONOR
#ONFUSEDYET-ANDARIN VERSIONOFlLESFORLOCALIZATION
IS#HINESETOSPEAKERSOF
#ANTONESE YETBOTHCANBE
WRITTENIN3IMPLIlED#HINESE *UDSKLFDO&RQVLGHUDWLRQV6HSDUDWH
!SIFLEARNINGOVER 
CHARACTERSWEREASIMPLE 7H[WIURP*UDSKLFV
THING)TSAGOODTHINGTHERE )DEALLY GRAPHICSSHOULDNOTCONTAINTEXTFORTHESIMPLEREASONTHATIT
ARELOCALIZATIONCOMPANIESOUT ELIMINATESTHENEEDTOTRANSLATEIT)FTEXTMUSTBEASSOCIATEDWITHAGRAPHIC
THERETOKEEPTRACKOFTHESE TRYTOCREATETHETEXTASASEPARATECOMPONENTINTHEPAGE LAYOUTAPPLICATION
KINDSOFTHINGS EG &RAME-AKER 1UARK80RESS )N$ESIGN USEDTOCREATETHEDOCUMENT4HAT
IS ACALLOUTORCAPTIONFORAGRAPHICIDEALLYSHOULDBEATEXTBLOCKINTHELAYOUT
PROGRAM NOTANELEMENTOFAN)LLUSTRATOR%NCAPSULATED0OSTSCRIPT%03 lLE
4HISREQUIRESLESSWORKTOLOCALIZESAVINGYOUMONEY ASTHEGRAPHICTEXTIS
PARTOFTHEMAINDOCUMENTTEXTANDNOTALAYERINSIDETHEGRAPHIClLE

)FYOUMUSTINCLUDETEXTIN%03GRAPHIClLES REMEMBERTOLEAVEITINTEXTFORM
$ONOTOUTLINETHETEXT ASTHISMAKESITVERYDIFlCULTANDTIME CONSUMINGTO
RETYPEANDTRANSLATE

3CREENCAPTURESAREASPECIALCATEGORYOFGRAPHICS"YTHEIRVERYNATURETHEY
CONTAINTEXT4RANSLATIONOFSCREENCAPTURETEXTISACCOMPLISHEDTHROUGH
LOCALIZATIONOFTHESOFTWARETHATWASUSEDTOGENERATETHE%NGLISHCAPTURES
/NCETHESOFTWAREISLOCALIZED THESCREENCAPTURESAREREGENERATED7HEN
DEVELOPINGAPPLICATIONSOFTWARE BEAWAREOFHOWTHETEXTlTSINVARIOUS
WINDOWS!SWITHPRINTEDDOCUMENTS AVOIDPACKINGTEXTTOOTIGHTLYBECAUSE
ASDESCRIBEDIN#HAPTER ITWILLEXPANDWHENTHESOFTWAREISLOCALIZED7HEN

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7RITINGFOR,OCALIZATION

CREATINGTHESCREENCAPTURES BESURETOGENERATEALLOFTHEMATTHESAMESCREEN
RESOLUTIONANDSCALE ANDTHENSAVETHElLESINTHESAMEFORMATUSEDBYTHE
DOCUMENTLAYOUTAPPLICATION9OUWILLALSOWANTTOEMPLOYALOGICALNAMING
CONVENTIONTHATWILLHELPIDENTIFYWHERETHEYAREPLACED

/LPLW<RXU)RQW7\SHVDQG)RQW)DFHV
7HENSELECTINGFONTSFORANEWDOCUMENTDESTINEDFORTRANSLATION SIMPLERIS
BETTER3OMELANGUAGESCONTAINAMULTITUDEOFACCENTSANDSPECIALCHARACTERS
THATCANBECOMEILLEGIBLEIFOVERLYORNATEORDECORATIVEFONTSAREUSED4HE
CONVENTIONALCOMBINATIONOFASTANDARDSERIFFONTEG 4IMES FORBODYCOPY
ANDASTANDARDSANSSERIFFONTEG (ELVETICA FORHEADINGSISAGOODEXAMPLE
OFFONTSELECTIONSTHATWORKWELLFORTRANSLATION)NGENERAL STICKTOFONTSTHAT
ARECLEANANDCRISPLYDRAWN AVOIDINGFONTSWITHEXCEPTIONALLYTHINSERIFSOR
WISPYDETAIL

4RYTOKEEPTHETOTALNUMBEROFFONTSUSEDINTHEDOCUMENTTOAMANAGEABLE
NUMBERˆNOMORETHANTHREEORFOUR)DEALLY SELECTFONTSTHATAREAVAILABLEON
BOTH0#AND-ACINTOSHPLATFORMS4HISFACILITATESTHEEASYMOVEMENTOFTHE
DOCUMENTACROSSPLATFORMS IFREQUIRED DURINGLOCALIZATION

,OCALIZATION
7RITINGFOR
!SAGENERALRULE CUSTOMORPROPRIETARYFONTSCANBEPROBLEMATIC4HEYARE
OFTENEXPENSIVEORDIFlCULTTOACQUIRE)FREQUIREDINTHElNALDELIVERABLEFOR
BRANDINGPURPOSES EXPECTTOPROVIDETHEMTOYOURLOCALIZATIONPROVIDER.OT
ONLYWILLITREDUCETIMEANDEXPENSE BUTYOUWILLBESURETOGETTHEEXACTFONT
YOUNEED

3OMELANGUAGESREQUIREEXTENDEDCHARACTERSETSTHATPROVIDEACCENTEDLETTERS
SUCHAShÓv-ANYSPECIALIZEDFONTSDONOTSUPPORTLANGUAGESOTHERTHAN
%NGLISHBECAUSETHEYLACKTHISEXTENDEDCHARACTERSET SOSELECTYOURFONTS
CAREFULLY3TILLOTHERLANGUAGESNEEDSPECIALFONTSTHATARENOTAVAILABLEAS
EXTENDEDCHARACTERSETS&OREXAMPLE *APANESE +OREAN 4RADITIONALAND
3IMPLIlED#HINESEARECONSIDEREDhDOUBLE BYTELANGUAGES vWHICHMEANSTHAT
EACHWRITTENCHARACTERCONTAINSTWOBYTESBITS OFDATAINSTEADOFONEBYTE
BITS 4HISUSEDTOCAUSEPROBLEMSFORAPPLICATIONSANDOPERATINGSYSTEMS
THATDIDNOTSUPPORTDOUBLE BYTECHARACTERS&ORTUNATELY TODAYSOPERATING
SYSTEMSANDTHEAPPLICATIONSTHATRUNONTHEMUSE5NICODE5NICODEDIRECTLY
SUPPORTSTHEDOUBLE BYTECHARACTERSETS ASWELLASALLOTHERCHARACTERSETS
MAKINGTHEDISPLAYOFFOREIGNCHARACTERSMUCHEASIER

#HARACTERSTYLESUSEDIN7ESTERN%UROPEANOR53%NGLISHLAYOUTSARENOT
ALWAYSTRANSFERABLETO!SIANLANGUAGES)NMANYCASESTHEYARENOTUSEDATALL
&ORINSTANCE CHARACTERSTYLESSUCHASBOLDANDITALICARENOTALWAYSAPPLICABLE
TO!SIANTYPESTYLES&URTHERMORE !SIANCHARACTERSDONOTDISTINGUISHBETWEEN
UPPER ANDLOWERCASE&ORDESIGNPURPOSES THEBESTWAYTODISTINGUISH!SIAN
CHARACTERSFROMSURROUNDINGTEXTISTOVARYTHEFONTFACEORWEIGHTEG USING
AHEAVIERVERSIONOFATYPEFACEFORADDEDEMPHASIS 9OURLOCALIZATIONPROVIDER
SHOULDOFFERAVARIETYOFTECHNIQUESTOHELPKEEPTHELOOKANDFEELYOUORIGINALLY
INTENDEDFORYOUR!SIANPRODUCTS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7RITINGFOR,OCALIZATION

,QWHUQDWLRQDOL]H<RXU7HPSODWHV
)FYOUUSETEMPLATESANDASSOCIATEDSCRIPTSTOPROVIDEASTANDARDLOOKANDFEEL
FORYOURLAYOUT ITISIMPORTANTTOCONSIDERLOCALIZATIONISSUESWHENDESIGNING
THATTEMPLATE3CRIPTSTHATAUTOMATICALLYCAPITALIZETITLES FOREXAMPLE RARELYWORK
CORRECTLYONTRANSLATEDCONTENT SINCECAPITALIZATIONRULESVARYBYLANGUAGE3O
KEEPYOURTARGETLANGUAGESINMIND ISOLATINGTEXTANDAUTOMATEDFORMATTINGIN
CLEARLYIDENTIlEDSECTIONSOFTHETEMPLATESOTHATYOURLOCALIZATIONPROVIDERCAN
EASILYlNDIT

*EN7ARNOCK 'HYHORSD*ORVVDU\
$403PECIALIST
'LOSSARIESHELPLINGUISTSUNDERSTANDANYINDUSTRY ORPRODUCT SPECIlCTERMSYOU
USEINYOURWRITING!SYOUWRITE KEEPASEPARATELISTOFTERMSTHATHAVESPECIAL
"RINGONTHETYPOSAND
MEANINGS)F ATTHEBEGINNINGOFTHEPROJECT YOUPROVIDETHESETERMSANDTHEIR
MANGLEDlLESˆ)HAVENO
DElNITIONSTOYOURLOCALIZATIONPROVIDERYOUWILLRECEIVEAMUCHHIGHERQUALITY
CHARACTERDROP OUT PRODUCTATTHEEND3EE#HAPTERFORMOREDETAILEDINFORMATIONABOUTGLOSSARIES

:ULWH0DUNHWLQJ0DWHULDOVZLWK
/RFDOL]DWLRQLQ0LQG
-ARKETINGMATERIALSMAYREQUIRESPECIALHANDLINGASTHEYDONOTALWAYSLOCALIZE
EASILY4HETEXTANDIMAGESTHATSUCCINCTLYCOMMUNICATEYOURCOMPANYORPRODUCT
TOAN!MERICANAUDIENCEMAYNOTBERELEVANTIN%UROPEOR!SIA7EAREALLFAMILIAR
WITHTHESTORIESABOUTPRODUCTNAMESTHATTAKEONASECONDMEANINGWHEN
INTRODUCEDINANOTHERMARKET)FPOSSIBLE CREATEYOURMARKETINGMATERIALSWITH
LOCALIZATIONINMIND ANDKEEPTHECONTENTASPRECISEANDGLOBALLYUNDERSTANDABLE
ASPOSSIBLE)FTHISISNOTPOSSIBLE BEPREPAREDTOPROVIDESUPPLEMENTARYMATERIALS
THATWILLHELPEXPLAINTHEBACKGROUND CONCEPT ANDCONTEXTBEHINDYOURMARKETING
CAMPAIGN!TTHISPOINT LOCALIZATIONMAYBECOMELESSABOUTSTRAIGHTFORWARD
TRANSLATION ANDMOREABOUTCREATINGTHESAMEIDEAORMESSAGEWHILEUSINGA
DIFFERENTCONCEPTALTOGETHER4HISISWHEREYOURLOCALIZATIONPARTNERWILLPROVETHEIR
EXPERTISEANDBECOMEINVALUABLETOYOU

5HPHPEHU<RXU,QWHUQDWLRQDO$XGLHQFH
7HENDEVELOPINGYOURCONTENT AVOIDUSINGSLANGTERMSANDCULTURALLYBIASED
GRAPHICS3LANGISDIFlCULTTOTRANSLATEANDUNDERSTANDINAFOREIGNCONTEXT
3IMILARLY GRAPHICSCANALSOHAVEACULTURALBIASTHATCANBECONFUSING!RABBIT
MIGHTBEUSEDINAN%NGLISHDOCUMENTTOREPRESENThFAST vBUTTOTHE&RENCHIT
LOOKSLIKEDINNER

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7RITINGFOR,OCALIZATION

'HÀQH$FURQ\PV
7RITEOUTTHEFULLFORMOFEACHACRONYMWHENITlRSTAPPEARSINTHESOURCE
DOCUMENTATION,ATER WHENTRANSLATED THElRSTUSEOFTHEACRONYMSHOULD
BEBOTHDElNEDANDTRANSLATEDINTHETARGETLANGUAGE EVENIFTHEACRONYM
REMAINSINITS%NGLISHFORMTHROUGHOUTTHEDOCUMENT

0RQLWRU<RXU:RUG&RXQW
4HECOSTOFLOCALIZATIONISDIRECTLYRELATEDTOTHENUMBEROFWORDSYOUWRITEMORE
WORDSMEANHIGHERCOSTS-ONITORYOURDOCUMENTATIONWORDCOUNTBYUSINGTHE
h7ORD#OUNTvCOMMANDFOUNDINYOURDEVELOPMENTSOFTWARE+EEPSENTENCE
STRUCTUREANDGRAMMARSIMPLEANDVOCABULARYCHOICESCLEAR

8VH5HSHWLWLRQVLQ<RXU'RFXPHQWDWLRQ
4HECOSTOFLOCALIZATIONCANALSOBELOWEREDBYINCLUDINGREPETITIONSINYOUR
DOCUMENTATION-OSTLOCALIZATIONPROVIDERSUSETOOLSTOHELPIDENTIFYTEXTTHAT

,OCALIZATION
7RITINGFOR
CANBELEVERAGEDTHATIS ONCETRANSLATEDITCANBERE USEDEITHERWITHINTHE
SAMEDOCUMENTORINSUBSEQUENTVERSIONS3EE#HAPTERFORMOREDETAILS
ABOUTTRANSLATIONTOOLS !LTHOUGHYOUMAYEARNSTYLEPOINTSFORlNDING
NEWANDDIFFERENTWAYSTOSAYTHESAMETHINGEVERYTIMEAPHRASEORCONCEPT
APPEARSINYOUR%NGLISHSOURCEDOCUMENT YOUMIGHTALSOSURPASSYOURBUDGET
BYDOINGSO)NCLUDINGLOTSOFREPETITIONSINTHETEXTWILLINCREASETHELEVERAGING
PERCENTAGES WHICHINTURNCANSUBSTANTIALLYLOWERTHELOCALIZATIONCOST

5HXVH<RXU&RQWHQW
-ANYCOMPANIESMAKETHEIRDOCUMENTATIONAVAILABLETOCUSTOMERSINBOTH
APAPER BASEDMEDIUMANDANELECTRONICFORM SUCHAS(4-,AND0$&
FORMATS/THERCOMPANIESHAVEOPTEDTOSAVETHEPRINTINGANDDISTRIBUTION
CHARGESASSOCIATEDWITHHARDCOPYMANUALSANDRELYSOLELYONTHEELECTRONIC
VERSIONS"OTH(4-,AND0$&FORMATSAREWIDELYUSEDONTHE)NTERNETAND
ONALTERNATIVEMEDIASUCHASDISTRIBUTION#$SBECAUSETHEYAPPEARVIRTUALLY
THESAMEREGARDLESSOFTHEOPERATINGSYSTEMTHECUSTOMERUSESTOVIEWTHEM
&ORCOMPLEX INTERRELATEDDOCUMENTS (4-,AND0$&FORMATSALSOOFFERTHE
ADVANTAGEOFINCORPORATINGHYPERTEXTˆCLICKINGONACROSS REFERENCE INDEX OR
TABLEOFCONTENTSENTRYTAKESTHEUSERIMMEDIATELYTOTHERELEVANTENTRY

7HENGENERATINGELECTRONICDOCUMENTS YOUWANTTHEOUTPUTSTYLETOCONVEY
THESAMESTRUCTUREDSENSEOFIMPORTANCETHATWASINCORPORATEDINTHEPRINT
DOCUMENT-OREOVER ADOCUMENTTHATDOESNOTUSESTYLETAGSEFlCIENTLY
IE ONETHATUSESADIFFERENTSTYLETAGEACHTIMETOPRODUCEEXACTLYTHESAME
FORMATTINGATTRIBUTES REQUIRESMUCHMORETIMETOSETUPTHANADOCUMENT
THATUSESONLYONESTYLETAGTOREPRESENTTHISUNIFORMSTYLE5SINGCONSISTENT
STYLEDElNITIONSTHROUGHOUTYOURDOCUMENTALLOWSBOTH0$&BOOKMARKDATA
AND(4-,STYLETAGSTOBEGENERATEDINTHELOCALIZEDlLESMOREEASILY

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7RITINGFOR,OCALIZATION

&RQWHQW0DQDJHPHQW6\VWHPV
&067RROV
4HEADVENTOFSINGLE SOURCEANDCONTENTMANAGEMENTTECHNOLOGIESHAS
EVERYONETHINKINGABOUTCONTENTRE USE&OR&RAME-AKERUSERS ITISNOW
POSSIBLETOSTRUCTUREADOCUMENTTHATCONTAINSALLOFYOURPRINTANDONLINE
HELPCONTENTANDTOUSESINGLE SOURCEPUBLISHINGTOOLSTOPUBLISHTHISCONTENT
ASPRINTDOCUMENTATION ONLINE(4-, BASED DOCUMENTATION HELPlLES AND
FUNCTIONAL0$&S%ACHPUBLISHEDOUTPUTMAYUSEALLOFTHEORIGINALCONTENT
ORJUSTASUBSETTHATCANBESELECTEDUSINGCONDITIONALTEXT3IMILARLY 8-,
3HARON3PENCE BASEDCONTENTMANAGEMENTSYSTEMSALLOWYOUTOSTORECONTENThCHUNKSvIN
1!3PECIALIST
ADATABASESTRUCTUREANDTOPUBLISHYOURDELIVERABLESFROMTHOSECHUNKS
"OTHPROCESSESAREGREATFORLOCALIZATIONBECAUSETRANSLATIONHASTOOCCURONLY
)MFORTUNATETOHAVEBEEN ONCEFORUSEINMANYOUTPUTS3EE#HAPTERSANDFORMOREINFORMATION
ABOUTSINGLE SOURCECONTENTMANAGEMENTTOOLS#REATINGMODULARCONTENT
THEOLDESTEXCHANGESTUDENT
REPOSITORIESWHETHERFORSINGLE SOURCEAPPLICATIONSORCOMPLETECONTENT
AT+ANSAI'AIDAI5NIVERSITY
MANAGEMENTSYSTEMS TAKESPLANNINGTODESIGNALOGICALSTRUCTURETHATISEASY
IN/SAKA *APAN INTHE
TOREFERENCE4HOUGHTHESETOOLSMAYOFFERSUBSTANTIALSAVINGSINTIME EFFORT
FALLOF,EARNINGTO ANDMONEY THEYALSOREQUIRECAREFULPLANNINGBEFORESTARTINGTHEPROCESS
COMMUNICATEIN*APANESEAT
MIDDLEAGEWASONEOFTHE
MOSTCHALLENGING FRUSTRATING
ATTIMES EXHILARATINGAND
REWARDINGTHINGS)VEEVER
DONE4HESEDAYS HAVING
SATISlEDSOMEOFMYYEARNING
FORINTERNATIONALSTUDYAND
TRAVEL )MSTICKINGCLOSETO
HOMEANDRAISINGMYTWO
MINIATURE$ACHSHUNDS
.OWHOWCANSOMETHINGSO
ORDINARYCOMPAREWITHTHE
EXCITEMENTOFLIVINGIN*APAN
)GUESS*IMMYAND"USTERARE
THEhPARADOXvOFMYLIFE

0OSTEDINA*APANESEOFlCE
0LEASEKEEPCHAIRONPOSITIONANDKEEPTABLE
CLEANEDAFTERDYING4HANKSFORYOURCORPORATION

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER3AME,ANGUAGE $IFFERENT$IALECT

#HAPTER
3AME,ANGUAGE $IFFERENT$IALECT
4HEDIFFERENCEBETWEENADIALECTANDALANGUAGECOULDJUSTASWELLBEA
GEOGRAPHICOREVENPOLITICALDISTINCTIONASMUCHASALINGUISTICONE&OR
EXAMPLE A$ANE A3WEDE ANDA.ORWEGIANCANSPEAKTHEIROWNLANGUAGE
ATAPARTYANDUNDERSTANDEACHOTHER)TMIGHTBEALITTLEHARDERFORTHEMTO
UNDERSTANDAN)CELANDER BUTMOREORLESS THEGUESTSWILLSTILLGETTHEBLONDE
JOKESˆWELL MAYBENOTTHE3WEDES4HISISBECAUSEALLOFTHESE3CANDINAVIAN
LANGUAGESHAVECOMMONROOTSFROM/LD.ORSE(OWEVER ITISASENSITIVEISSUE
TODISCUSSWHETHER.ORWEGIANISADIALECTOF3WEDISH IFITISTHEOTHERWAY
AROUND ORTOIDENTIFYATRULYPURE3CANDINAVIANLANGUAGE4HEREFORE ITMAKES
SENSETOCALLALLTHESEVARIETIESLANGUAGESINSTEADOFDIALECTS ANDTOSEPARATETHE
DICTIONARIES

&ROMANANTHROPOLOGICALSTANDPOINT HOWEVER EVERYONESPEAKSADIALECTOF


SOMEOTHERLANGUAGE7INSTON#HURCHILLONCEDESCRIBEDTHE53ANDTHE5+
ASTWOCOUNTRIESSEPARATEDBYACOMMONLANGUAGE4HATDESCRIPTIONEXTENDS
TOOTHERLANGUAGESASWELL7HENTRANSLATINGWRITTENMATERIALINANYFORM IT

$IFFERENT$IALECT
3AME,ANGUAGE
ISCRITICALTOCHOOSETHERIGHTDIALECTINORDERTOMAXIMIZETHERETURNONYOUR
LOCALIZATIONINVESTMENT3OMEOFTHEMORECOMMONLANGUAGESWHERETHESE
VERYIMPORTANTDECISIONSARISEARE&RENCH 3PANISH 0ORTUGUESE AND#HINESE

6SDQLVK ,EHULDQYV/DWLQ
3PANISHLOCALIZATIONREPRESENTSONEOFTHEMOSTOBVIOUSOPPORTUNITIESTO
EXPANDTHEMARKETFORYOURPRODUCTS-ORETHANMILLIONPEOPLEAROUND
THEWORLDUSE3PANISHASTHEIRNATIVELANGUAGE)NTHE53ALONE ROUGHLY
MILLIONRESIDENTSPRIMARILYSPEAK3PANISH ANDTHATNUMBERISEXPECTEDTO
GROWSUBSTANTIALLYINTHECOMINGYEARS

4HEFACTTHAT3PANISHISSPOKENSOWIDELYPOSESANINTERESTINGCHALLENGEFOR
LOCALIZATIONBECAUSETHELANGUAGEHASEVOLVEDINEACHREGIONOFTHEWORLD
3PANISHTRANSLATORSTYPICALLYMAKEADISTINCTIONBETWEEN)BERIAN3PAIN
AND,ATINTHE!MERICAS 3PANISH4HEDIFFERENCESAREFURTHERCOMPOUNDED
HOWEVER WHENEXAMINEDONACOUNTRYBYCOUNTRYBASIS!LTHOUGHTHE
BROADBRUSHOF,ATIN3PANISHINCLUDES!RGENTINA #OLUMBIA -EXICO #UBA
AND0UERTO2ICOTONAMEAFEW THEREARECLEARLINGUISTICVARIATIONSAND
PECULIARITIESTHATCHARACTERIZEEACHWITHTHEGREATESTBEINGPRONUNCIATION

4HEMAINSTABILIZINGFORCEFORTHISHIGHLYDYNAMICLANGUAGEISTHE2EAL
!CADEMIADELA,ENGUA%SPA×OLA2OYAL!CADEMYOFTHE3PANISH,ANGUAGE 
4HISLANGUAGEACADEMYOVERSEESCHANGESINGRAMMARANDVOCABULARYFORALL
3PANISH SPEAKINGCOUNTRIES INCLUDINGTHOSEIN,ATIN!MERICA4HEIRDECISIONS
AREMETICULOUSLYOBSERVEDBYTHOSEWHOTEACH WRITE ORAREINANYWAY
INVOLVEDWITHTHEUSEANDIMPLEMENTATIONOFTHE3PANISHLANGUAGE

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER3AME,ANGUAGE $IFFERENT$IALECT

'IVENTHELASTINGIMPACTOFTHEIRDECISIONS THE2OYAL!CADEMYISPAINSTAKINGLY
SLOWINREACHINGTHOSEDECISIONS7HILETHEARBITERSOFNEWTERMINOLOGYMAY
PROCEEDATAVERYSLOWANDCAUTIOUSRATE TECHNOLOGYRACESALONG5NTILTHE
2OYAL!CADEMYDECIDESEACHISSUE THE3PANISHTRANSLATORISFORCEDTOMAKE
HISORHEROWNDECISIONSONTERMINOLOGY%XPERIENCEDTRANSLATORSAREALWAYS
CAREFULTOUSETERMSTHATAREUNDERSTOODBYTHEGREATESTNUMBEROFUSERS
REGARDLESSOFTHEIRLOCATION

)F3PANISHHASAREGULATINGBODYTHATDECIDESALLMATTERSCONCERNINGWRITTEN
3PANISHGRAMMAR SYNTAX SPELLING ETC THENWHYDOSOMEPEOPLEBELIEVE
THATTHEREAREDIFFERENTKINDSOF3PANISH!SNOTEDABOVE THEGREATEST
DIFFERENCESEXISTINTHEWAYWORDSARESPOKENANDTHEWAYCERTAINLETTERSARE
%RIC-ANNING
PRONOUNCEDORMAYBENOTPRONOUNCED 4HUS INCERTAINPARTSOF3PAIN THE
3ENIOR0ROJECT-ANAGER LETTERhZvISPRONOUNCEDASASOFT%NGLISHhTHvASINTHEWORDhTHIN vWHEREAS
IN,ATIN!MERICA THELETTERhZvISALWAYSPRONOUNCEDASANhSvASINh3AMv
0ROJECTMANAGERSARETHE (OWEVER WHETHERIN!RGENTINA -EXICO OR-ADRID THEWORDhZAPATOvSHOE
LIFEBLOODOF,INGO3YSTEMS MUSTALWAYSBEWRITTENWITHAhZv,OCALDIFFERENCESCANALSOBEFOUNDINTHE
7EARETHEGUARDIANSOFTHE USEOFCERTAINNOUNSˆESPECIALLYTHOSETHATDESIGNATEAGRICULTURALPRODUCTSTHE
ALL IMPORTANT,INGOPROCESS %NGLISHSAYhPOTATO v,ATIN!MERICAPREFERShPAPA vAND3PAINhPATATAv
STEPSTHATMUSTBEFOLLOWED
TOENSURETHATWEPROVIDETHE 'EOGRAPHYCANALSOPLAYAROLEINTHEDETERMINATIONOFTERMINOLOGY7ITHTHEIR
HIGHLEVELOFQUALITYFORWHICH GEOGRAPHICALPROXIMITYTOTHE5NITED3TATES SOME,ATIN!MERICANCOUNTRIES
IDENTIFYMORECLOSELYWITHTERMSUSEDINTHE5NITED3TATESANDh3PANISH IZEv
THECOMPANYISFAMOUS)N
THETERMS!GOODEXAMPLEISTHEWORDhCOMPUTERv)NMOST,ATIN!MERICAN
AWORLDWHEREEVERYTHING
COUNTRIEShCOMPUTERvISRENDEREDAShCOMPUTADORAv)N3PAIN BECAUSEOFITS
MUSTBEDONEhFASTER BETTER
PROXIMITYTO&RANCE hCOMPUTERvISRENDEREDAShORDENADOR vFROMTHE&RENCH
CHEAPER vITSOURJOBTO hORDINATEURv(OWEVER GEOGRAPHICALPROXIMITYISNOTALWAYSTHEDETERMINING
BALANCETHOSENEEDSWITH FACTORTAKE FOREXAMPLE THE%NGLISHTERMhFONTv,ATIN!MERICAPREFERShTIPOv
,INGO3YSTEMSCOMMITMENT ORhFUENTE vWHILE3PAINHASKEPTTHE%NGLISHWORDhFONTv
TOQUALITY
7HILETHESEEXAMPLESCONTRAST)BERIANAND,ATIN!MERICAN3PANISH OTHER
LINGUISTICDIFFERENCESOCCURWITHIN,ATIN!MERICA#HILE #OLOMBIA AND
!RGENTINAUSUALLYIDENTIFYMORECLOSELYWITH%UROPETHANTHE5NITED3TATES YET
THERULEISNOTHARDANDFAST4HEDECIMALANDTHOUSANDSEPARATORSAREGOOD
EXAMPLES-EXICO #ENTRAL!MERICA ANDSOME3OUTH!MERICANCOUNTRIESUSE
THESESEPARATORSINTHESAMEWAYASTHE5NITED3TATESWHEREONETHOUSAND
TWENTYISREPRESENTEDAS  #HILE #OLOMBIA AND!RGENTINAPREFER
THE%UROPEANWAYOFEXPRESSINGSEPARATORSWHEREONETHOUSANDTWENTYIS
REPRESENTEDAS  

)NTHE5NITED3TATES THESITUATIONISEVENMORECOMPLICATEDAS3PANISH
SPEAKERSHAVEEMIGRATEDFROMMANYDIFFERENTCOUNTRIESANDBROUGHTTHEIR
REGIONALISMSWITHTHEM(OW THEN CANYOUCHOOSETHEBESThREGIONALvFORM
OF3PANISHTOTRANSLATEINTO

4HISISTHEKEYQUESTIONTHATYOUMUSTANSWERONCEYOUCONCLUDETHATTHERE
ISABUSINESSCASEFORMAKINGYOURMATERIALSAVAILABLETOA3PANISHSPEAKING
AUDIENCE!TAMINIMUM YOUMUSTDECIDEBETWEEN)BERIANAND,ATIN
3PANISHASNOONEhmAVORvWILLALWAYSBEFULLYSUITABLE)NOUREXPERIENCE THE
DIFFERENCESARESUFlCIENTLYSIGNIlCANTTHATMOSTCOMPANIESWILLELECTTODOBOTH

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER3AME,ANGUAGE $IFFERENT$IALECT

WHENTRYINGTOREACHAWORLDWIDE3PANISHSPEAKINGAUDIENCE)FYOUWANTTO
MINIMIZEYOURLOCALIZATIONINVESTMENTBUTSTILLREACHASBROADANAUDIENCEAS
POSSIBLE HOWEVER h)NTERNATIONALv3PANISHMAYBEANADEQUATECOMPROMISE

!LTERNATIVELY IFYOUMUSTREACHAVERYSPECIlCAUDIENCE SUCHAS3PANISHFOR


#OLOMBIA YOURLOCALIZATIONPARTNERSHOULDPROVIDEEXPERIENCEDLINGUISTSWHO
CANDOTHAT3ELECTTHEMARKETWHERETHEMAJORITYOFYOURAUDIENCERESIDES
ORSELECTTWOOFTHEMAJORREGIONALFORMS7HENSETTINGOUTTOTRANSLATEINTO
3PANISH YOUMUSTIDENTIFYYOURTARGETAUDIENCEANDTHENSELECTTHEREGIONAL
FORMS TOBESTREACHTHEM9OURLOCALIZATIONPARTNERCANHELPYOUWITHTHIS
DECISIONANDTHENPROVIDE3PANISHTRANSLATORSWITHEXTENSIVEEXPERIENCETO
ENSUREYOURMATERIALSAREBESTUNDERSTOODBYYOURTARGETREADERS

3RUWXJXHVH 3RUWXJDOYV%UD]LO
.EARLYMILLIONPEOPLESPEAK0ORTUGUESETHROUGHOUTTHEWORLDTODAY
(OWEVER SPOKEN0ORTUGUESEISNOTHOMOGENEOUS)TDIFFERSINGRAMMAR
PRONUNCIATION ANDVOCABULARYAMONG0ORTUGUESESPEAKERSIN0ORTUGALANDIN
"RAZIL-OREOVER UNLIKE3PANISHWHEREAhNEUTRALvORhINTERNATIONALv3PANISH
MAYBEADEQUATEFORMOSTMARKETS ITISVERYRAREFORCOMPANIESTOTRANSLATE
THEIRMATERIALSINTOONEmAVOROF0ORTUGUESEFORBOTHMARKETS

$IFFERENT$IALECT
3AME,ANGUAGE
"RAZILIAN0ORTUGUESEWASNOTONLYINmUENCEDBYNATIVELANGUAGESSUCH
AS4UPINAMBÉ BUTALSOBYTHEMANYLANGUAGESSPOKENBY!FRICANSLAVES
!LTHOUGHSOME"RAZILIANWORDSMADETHEIRWAYTO%UROPE MOSTWEREONLY
USEDIN"RAZIL3OUTHERN"RAZILABSORBEDALARGEINmUXOFIMMIGRANTSOF
)TALIAN 'ERMAN AND*APANESEDESCENT4HESELINGUISTICGROUPSMADESEVERAL
CONTRIBUTIONSTOTHELANGUAGESPOKENIN"RAZIL0ORTUGUESEIN%UROPE
MEANWHILE WASINmUENCEDBYTHE&RENCHSPOKENDURING.APOLEONS
OCCUPATIONOF0ORTUGAL

)NTHETWENTIETHCENTURY THELINGUISTICSPLITBETWEEN0ORTUGUESEAND"RAZILIAN
INCREASEDASTHERESULTOFTECHNOLOGICALINNOVATIONSTHATREQUIREDNEW
VOCABULARY5NLIKETHE2OYAL!CADEMYOFTHE3PANISH,ANGUAGE THEREISNO
SIMILARhWATCHDOGvTOCONDONEADOPTINGNEWTERMINOLOGYANDGRAMMARIN
0ORTUGUESE ANDTHESETWOLANGUAGESAREINCREASINGLYGROWINGAPART"RAZILIAN
0ORTUGUESETENDSTOBEAMOREmEXIBLELANGUAGE MUCHINmUENCEDBY.ORTH
!MERICANCULTURE&ORINSTANCE "RAZILIAN0ORTUGUESETRANSLATESTHEWORDhUSERv
AShUSUÉRIOvANONEXISTENTWORDIN%UROPEAN0ORTUGUESE WHEREAS%UROPEAN
0ORTUGUESETRANSLATESITAShUTILIZADOR vSIMILARTOTHE&RENCHhUTILISATEURv

)NTERNET7ORLDMAGAZINEPUBLISHEDALISTINTHE"RAZILIANEDITIONTHATPOINTED
OUTSOMEADDITIONALDIFFERENCES

%NGLISH "RAZILIAN %UROPEAN0ORTUGUESE


0ORTUGUESE
TOACCESS ACESSAR ACEDER
MOUSE MOUSE RATO
SCREEN TELA ECRÎ

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER3AME,ANGUAGE $IFFERENT$IALECT

!SIDEFROMWORDSTHATARECOMPLETELYDIFFERENTANDORAREUSEDINACOMPLETELY
DIFFERENTCONTEXTBETWEENTHESETWOVARIANTSOF0ORTUGUESE THEREARE
APPROXIMATELYWORDSWITHADIFFERENTSPELLINGAND WITHADIFFERENT
ACCENTMARK4HEREAREALSOSOMEGRAMMATICALDIFFERENCES

7HENLOCALIZINGINTO0ORTUGUESE BEAWAREOFTHESEDIFFERENCES9OUR
LOCALIZATIONPROVIDERSHOULDDISTINGUISHBETWEEN%UROPEANAND"RAZILIAN
0ORTUGUESEANDSHOULDUSENATIVE QUALITYSPEAKERSFROMTHEAPPROPRIATE
COUNTRYTOLOCALIZEYOURPRODUCT!LTHOUGH0ORTUGUESESPEAKERSFROMBOTH
SIDESOFTHE!TLANTICCANUSUALLYUNDERSTANDEACHOTHER NOTLOCALIZING
SEPARATELYFOREACHMARKETCANLEADTOCONFUSIONAMONGYOUREND USERS
%MILY'ARTEN
0ROJECT-ANAGER )UHQFK )UDQFHYV&DQDGD
4HEREARENOWNEARLYSEVENMILLION&RENCHSPEAKERSIN#ANADA MOSTLYLOCATED
5PUNTILAGE)WASCALLED
INTHEPROVINCEOF1UEBEC/VERTHEPASTFOURHUNDREDYEARS THE&RENCH
BYMYMIDDLENAME WHICH
SPOKENINTHISREGIONHASEVOLVEDDRAMATICALLY DUEINLARGEPARTTOTHEDISTANCE
IS'REEK&UNNYTHINGIS )M
FROM&RENCHSPEAKERSIN%UROPE)TISALSODUETOTHECLOSEPROXIMITYTO%NGLISH
NOT'REEKATALL)WISH)WERE SPEAKERSIN#ANADAANDTHE5NITED3TATES
'REEK THEN)WOULDHAVE
FAMILYIN'REECEAND)DHAVE #ANADAHASCERTAINLYBECOMEAPRIMETARGETMARKETFORLOCALIZEDPRODUCTS
ANEXCUSETOTRAVEL"EFORE )N THE#ANADIANGOVERNMENTPASSEDTHE/FlCIAL,ANGUAGES!CT WHICH
SETTLINGDOWNINTOACAREER CONFERREDEQUALhOFlCIALLANGUAGEvSTATUSTOBOTH%NGLISHAND&RENCH4HIS
)TRAVELEDAROUNDTHEWORLD WASDONEINORDERTOPRESERVETHENATIONS&RENCHLINGUISTICHERITAGEAND
.OW)SITATMYDESKAND TOhSUPPORTTHEDEVELOPMENTOF%NGLISHAND&RENCHLINGUISTICMINORITY
TRAVELTHEWORLDVIAEMAIL COMMUNITIESANDGENERALLYADVANCETHEEQUALITYOFSTATUSANDUSEOFTHE
4HATSMYFAVORITEPARTABOUT %NGLISHAND&RENCHLANGUAGESWITHIN#ANADIANSOCIETYv!SARESULT ALL
OFlCIALFEDERALGOVERNMENTCOMMUNICATIONSMUSTBEINBOTHLANGUAGES AND
MYJOBAT,INGO3YSTEMSˆ
GOVERNMENTSERVICESMUSTBEAVAILABLEINBOTHLANGUAGES-ANYCOMMERCIAL
)GETTOTALKTOPEOPLEACROSS
PRODUCTSFOLLOWTHEGOVERNMENTSLEADANDPROVIDEPACKAGING LABELING ETC IN
THEGLOBEEVERYDAY
BOTH%NGLISHAND&RENCH

(OWEVER IFYOUPROVIDE%UROPEAN&RENCHTOA#ANADIANAUDIENCE YOUMAY


BEMISSINGTHEMARK#ANADIANAND%UROPEAN&RENCHDIFFERINMANYWAYS
INCLUDINGVOCABULARY3OMEDIFFERENCESINCLUDETHEFOLLOWING

%NGLISH #ANADIAN&RENCH %UROPEAN&RENCH


TELEPHONEHANDSET LERÏCEPTEUR LECOMBINÏ
9OUREWELCOME "IENVENUE $ERIENANDSEVERALOTHERS
BLUEBERRY LEBLEUET LAMYRTILLE
SOCCER LESOCCER LEFOOTBALL
SNOWBANK LEBANCDENEIGE LACONGÒRE
GOSHOPPING MAGASINER FAIREDESCOURSES

)NADDITION THEREAREDIFFERENCESINPRONUNCIATION INPRONOUNS INVERBS AND


INUSAGE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER3AME,ANGUAGE $IFFERENT$IALECT

7HAT THEN SHOULDYOUKNOWWHENDECIDINGWHETHERTOTRANSLATESOLELYINTO


&RENCHORINTOBOTH&RENCHAND&RENCH#ANADIAN&RENCH#ANADIANSUNDERSTAND
ANYMATERIALTRANSLATEDIN&RENCH SINCETHEWRITTENLANGUAGEISGENERALLYSIMILAR
)FSIMPLEUNDERSTANDINGISYOURGOAL THEEXPENSEOFTRANSLATINGINTOBOTH&RENCH
AND&RENCH#ANADIANMAYNOTBENECESSARY

(OWEVER IFYOUWANT&RENCH#ANADIANSTOFEELTHATYOURPRODUCTHASBEEN
CUSTOM MADEFORTHEM YOUSHOULDTRANSLATEITINTO&RENCH#ANADIANASWELL
TOENSURECULTURALSENSITIVITY4HISCANUSUALLYBEACCOMPLISHEDBYHAVINGTHE
PRODUCTOFA&RENCHTRANSLATORCOPYEDITEDBYA#ANADIANCOLLEAGUE-OSTOFTHE
TIME THELINGUISTICCHANGESAREMINIMAL BUTYOUCANTHENBECONlDENTTHAT
YOURPRODUCTISINDEEDTARGETEDFOR#ANADA

&KLQHVH 0DQGDULQYV&DQWRQHVH
7UDGLWLRQDOYV6LPSOLÀHG
h#ANYOUSPEAKANDWRITE#HINESEv4HISAPPARENTLYSIMPLEQUESTIONCANBE
ANSWEREDBYASKINGINTURN h$OYOUMEAN-ANDARIN (AKKA #ANTONESE
4RADITIONAL#HINESE 3IMPLIlED#HINESE ORxv)TSEEMSTHATTHEREISQUITEA
BITOFCONFUSIONREGARDINGWHATEXACTLYh#HINESEvMEANSINREGARDSTOBOTH

$IFFERENT$IALECT
3AME,ANGUAGE
THESPOKENLANGUAGEANDTHEWRITTENLANGUAGE,ETSTRYTOCLEARUPSOMEOFTHIS
CONFUSION

&IRSTOFALL SPOKEN#HINESECONSISTSOFDOZENSOFDIFFERENTDIALECTS OFTEN


MUTUALLYUNINTELLIGIBLEFROMONEANOTHER0U4ONG(UA KNOWNASh-ANDARINv
INMOST7ESTERNCOUNTRIES AND#ANTONESEARETHETWOMOSTWIDELYSPOKEN
DIALECTS!SEARLYASTHESECONDCENTURY"#DURINGTHE(ANDYNASTY LANGUAGE
REFORMSWEREIMPLEMENTEDINANATTEMPTTOSTANDARDIZETHELANGUAGE
-ANDARINEVOLVEDASTHEOFlCIAL#HINESESPOKENLANGUAGEBECAUSEITWAS
DERIVEDFROMTHE"EIJINGIE 0EKING DIALECT WHICHWASTAUGHTBYSCHOLARS
ANDUSEDBYTHEGOVERNMENTFORNEARLY YEARS4AIWANAND3INGAPOREALSO
USE-ANDARINASTHEIROFlCIALLANGUAGE#ANTONESE ONTHEOTHERHAND ISA
DIALECTWIDELYSPOKENINTHESOUTHERNREGIONSOF#HINATHE'UANGZHOUAND
(ONG+ONGAREAS 

-ANDARINAND#ANTONESEARETHEMOSTWIDELYSPOKEN#HINESEDIALECTS BUT
THEYAREBYNOMEANSTHEONLYONES&ORDAY TO DAYCONVERSATION MANY
PEOPLESTILLPREFERTOSPEAKINTHEDIALECTOFTHEIRRESPECTIVEREGIONS)TIS
COMMONTOlNDTHATTWOPEOPLESPEAKINGTWODIFFERENTDIALECTSCANNOT
COMMUNICATEVERBALLYHOWEVER THEYCANCOMMUNICATEINWRITINGTHANKSTO
THESTANDARDIZATIONOFTHE4RADITIONALAND3IMPLIlEDWRITINGSYSTEMS

4HEORIGINOFTHE#HINESEWRITINGSYSTEMISPICTORIAL DATINGBACKTHOUSANDS
OFYEARS0EOPLEDREWPICTURESTOEXPRESSTHEIRTHOUGHTSˆINSHORT TO
COMMUNICATE!SYOUCANIMAGINE THISMETHODOFWRITTENCOMMUNICATIONWAS
VERYCUMBERSOME MAKINGCOMPLEXTHOUGHTSDIFlCULTTOEXPRESS!SARESULT A
NUMBEROFREFORMSHAVEBEENINITIATEDTOSTYLIZEANDSIMPLIFYTHEMANNEROF
WRITING#HINESE4HISHAS INTURN RESULTEDINAMOREUNIFORMWRITINGSTYLE

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER3AME,ANGUAGE $IFFERENT$IALECT

/FALLTHELANGUAGEREFORMSINITIATEDOVERTHEPASTTWOMILLENNIA NONEHAS
HADAGREATERIMPACTTHANTHEONECARRIEDOUTBYTHE0EOPLES2EPUBLICOF#HINA
02# GOVERNMENTAFTERITSESTABLISHMENTIN4HEMID TWENTIETHCENTURY
LANGUAGEREFORMSIMPLIlEDTHECHARACTERSUSEDINTHE4RADITIONAL#HINESE
WRITINGSYSTEMBYREDUCINGTHENUMBEROFSTROKESNEEDEDTOWRITEACHARACTER
4HEENDRESULTWASTHE3IMPLIlED#HINESEWRITINGSYSTEM4HE02#AND
3INGAPORECURRENTLYUSETHE3IMPLIlED#HINESEWRITINGSYSTEM(ONG+ONGAND
4AIWANUSETHE4RADITIONAL#HINESEWRITINGSYSTEMHOWEVER NOWTHAT(ONG
+ONGHASBEENINTEGRATEDINTOTHE02# WEMAYSEEANINCREASEINTHEUSEOF
3IMPLIlED#HINESETHERE

)TISGENERALLYEASIERFORAPERSONWHOKNOWS4RADITIONAL#HINESETOUNDERSTAND
$IANA7ARNOCK
3IMPLIlED#HINESECHARACTERSTHANFORAPERSONWHOKNOWS3IMPLIlED#HINESE
$403PECIALIST TOUNDERSTAND4RADITIONAL#HINESECHARACTERS(OWEVER THISISNOTASURE
THING-OREOVER USINGONEOFTHESTANDARDWRITINGSYSTEMSISSTILLNOTALWAYS
,ANGUAGESHAPESPERCEPTION SUFlCIENTFORPROPERLOCALIZATION&OREXAMPLE THE4RADITIONAL#HINESEUSED
0ERCEPTIONSHAPESREALITY IN4AIWANISSOMEWHATDIFFERENTFROMTHATUSEDIN(ONG+ONG4HECHARACTER
2EALITYISTHERESULTOFSOCIAL SETISTHESAME BUTTHEYARESOMETIMESGROUPEDDIFFERENTLYTOEXPRESSVARIOUS
CONSTRUCTION WHICHFOR CONCEPTS/NEEXAMPLEOFTHISISTHETERMhLUNCHBOXv)N(ONG+ONG THIS
HUMANS ISBUILTPRIMARILYWITH TERMISEXPRESSEDBYPAIRINGTHECHARACTERFORhRICEvWITHTHECHARACTERFOR
LANGUAGE(UMANSARETHE hBOXvINCONTRAST 4AIWANESEUSEAPAIROFCHARACTERSTHATROUGHLYTRANSLATE
ONLYSPECIESWHOHAVETHE AShCONVENIENCENOWv!(ONG+ONGREADERUNAWAREOF4AIWANESECULTURE
WOULDUNDERSTANDTHECHARACTERSBUTNOTGRASPTHELUNCHBOXCONNOTATION)F
CAPACITIESTOCOMMUNICATE
YOUAREPLANNINGTOLOCALIZEFORTHE(ONG+ONGMARKETORFORTHE3INGAPORE
THUS!SADESKTOPPUBLISHER
MARKET YOUSHOULDPLANASPECIALCOPYEDITINGSTEPINORDERTOCUSTOMIZEYOUR
)HAVEOPPORTUNITIESTO
TRANSLATIONSFORTHOSESPECIlCMARKETS
SEEOURDIFFERENCESAND
COMMONALITIES AND)BELIEVE #ONTINUOUSEFFORTSATLANGUAGEREFORMINTRODUCEDTHEUSEOFTHE2OMAN
THATLANGUAGEISTHEBRIDGE ALPHABETTOhSPELLvTHEPRONUNCIATIONOF#HINESECHARACTERS4HERESULTWAS
ACROSSCULTURALDISPARITY THESTANDARD0IN9INSPELLINGSYSTEMTHATISWIDELYUSEDIN#HINA 4AIWAN AND
3INGAPORETODAY

3O h7HATIS#HINESEv9OUCANSEENOWTHATITREALLYISAhBLANKETTERMvFOR
SEVERALMAJORDIALECTSANDTWOMAJORWRITINGSYSTEMS

#OUNTRY 3POKEN,ANGUAGE 7RITTEN,ANGUAGE


02# -ANDARIN 3IMPLIlED#HINESE
02#'UANGZHOU0ROVINCE #ANTONESE 3IMPLIlED#HINESE
02#(ONG+ONG #ANTONESE 4RADITIONAL#HINESE
3INGAPORE -ANDARIN 3IMPLIlED#HINESE
4AIWAN -ANDARIN 4RADITIONAL#HINESE

4HENEXTTIMEYOUHEARSOMEONESAY h7ENEEDTHISTRANSLATEDINTO#HINESEv
YOUSHOULDlRSTTHINKABOUTWHATTHETERMh#HINESEvREALLYMEANS

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER3AME,ANGUAGE $IFFERENT$IALECT

!STHEMEANSOFCOMMUNICATIONBECOMESMOREEFlCIENTANDACCESSIBLE
TOPEOPLEAROUNDTHEWORLD ONEHASTOWONDERWHATTHEEFFECTWILLBEON
LANGUAGE7ILLLANGUAGESBECOMEMOREHOMOGENEOUSORWILLITSUSERSCREATE
THEIROWNIDENTITYBYSUPPORTINGDISTINCTDIALECTS7ILLLANGUAGEDIFFERENCESBE
BASEDINCREASINGLYONECONOMICORAGE RELATEDFACTORS GEOGRAPHICBOUNDARIES
RELATIONSWITHOTHERCOUNTRIES ORPERHAPSIDEOLOGY0ERHAPSACULTURALIDENTITY
WILLPREVAILOVERAREGIONALONE WHEREPHYSICALDISTANCEMIGHTNOTHAVEANY
INmUENCEATALL(OWEVERTHESEFACTORSCOMBINETOINmUENCELANGUAGE ITWILL
HAVEADIRECTIMPACTONYOURBUSINESS(AVINGATRUSTEDLOCALIZATIONPARTNER
LIKE,INGO3YSTEMS TOADVISEANDASSISTYOUWILLBECRITICAL

$IFFERENT$IALECT
3AME,ANGUAGE

3OME#HINESETRANSLATORSSENTTHEFOLLOWINGSOLICITATIONFORTHEIRSERVICES
/URCOOPRATIONISLOCATEDINTHEMAINSOURCEANDCONGREGATIONOF#HINASELICIT
:HONGGUANCUNAT"EIJING7EDONOTHAVEALONGHISTORY BUTWEOWNAHIGH
QUALITY/UROTHERFEATURESINCLUDELOWPRICE HIGHSPEEDANDEXCELLENTCREDIT
WHICHPROMOTESUSTOGROWFAST4HANKYOUFORYOURPERUSINGOFOURMAIL7EARE
EXPECTINGTOCOOPERATEWITHYOU!NDYOUREPLYISOURGREATESTGOSPEL

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7RITINGAND$ISPLAYING!SIAN#HARACTERS

#HAPTER
7RITINGAND$ISPLAYING!SIAN
#HARACTERS
,OCALIZINGINTO!SIANLANGUAGESCANPRESENTUNIQUECHALLENGES!SIANCHARACTER
SETSOFTENCONTAINMANYMORECHARACTERSTHAN7ESTERNALPHABETSSOMESETS
NUMBERINTHETHOUSANDSOFCHARACTERS(OWDOESYOURCOMPUTERKNOWHOWTO
DISPLAYALLOFTHESECHARACTERS!NDHOWDOESANYONEGETTHEMTYPEDIN
4ING&AN
3YSTEMS!DMINISTRATOR )NATYPICAL7ESTERNFONT SUCHAS!RIAL EACHCHARACTERISREPRESENTEDBYA
SINGLEBYTEOFINFORMATIONORBITS WHICHRESULTSINATOTALOFPOSSIBLE
,INGO3YSTEMSISAGREAT CHARACTERS4HISISNOTNEARLYENOUGHFORMANY!SIANCHARACTERSETSPARTICULARLY
PLACETOWORK%VERYONEHERE #HINESE *APANESE AND+OREAN SO!SIANCHARACTERSAREPROGRAMMEDAS
hDOUBLE BYTEvTHATIS EACH!SIANCHARACTERISMADEUPOFBYTESORBITS
ISFRIENDLYANDWILLINGTOHELP
WORTHOFINFORMATION$OUBLE BYTECHARACTERSETSHAVEOVER CHARACTERS
OTHERS3OMETIMES WENEED
AVAILABLE4HISRESOLVESTHEISSUEOFDISPLAYINGCHARACTERS BUTITCANCAUSEOTHER
TOSTAYUPLATEANDWORK
PROBLEMSFORYOUIFYOUAREDEVELOPINGSOFTWARETHATNEEDSTOSUPPORT!SIAN
THROUGHTHEWEEKEND"UT CHARACTERSSEEh,OCALIZING!SIAN3OFTWAREvONPAGE 
WEWORKASATEAMANDGET
THEJOBDONE7ITHMYFAMILY !SFORTYPING!SIANCHARACTERSˆYOUARENOTLIKELYTOlNDACOMPUTERKEYBOARD
BEINGAFEWTHOUSANDMILES THATCONTAINSINDIVIDUALKEYSFOREVERY#HINESEOR*APANESECHARACTER!
AWAYIN#HINA ,INGOFEELSLIKE #HINESEKEYBOARDWOULDHAVETOCONTAINOVER KEYS&ORTUNATELY
ASECONDFAMILYTOME SOMECLEVERMETHODSHAVEBEENDEVISEDTOUSETHESTANDARDKEYBOARD4HE
DISCUSSIONBELOWISSPECIlCTO#HINESE BUTTHEGENERALCONCEPTSAREALSOTRUE
OF*APANESEAND+OREAN

(QWHULQJ&KLQHVH&KDUDFWHUV
)NORDERTOENTER#HINESECHARACTERSINTOACOMPUTER YOUNEEDANOPERATING
SYSTEMTHATSUPPORTS#HINESECHARACTERINPUTMETHODS4HISCOULDBEANATIVE
4RADITIONAL#HINESEOR3IMPLIlED#HINESEOPERATINGSYSTEM ORSOMEOTHER
OPERATINGSYSTEMTHATHASEITHERBUILT INSUPPORTORTHIRD PARTYSOFTWARE
INSTALLEDFOR#HINESECHARACTERINPUT/NCEYOUHAVETHERIGHTSOFTWARE THERE
ARETHREEGENERALMETHODSOFENTERING#HINESECHARACTERSINTOACOMPUTER
TYPING HANDWRITING ANDSPEAKING

4YPING#HINESECHARACTERSINVOLVESBREAKINGDOWNEACHIDEOGRAMOR
CHARACTER INTOASERIESOFALPHANUMERICCHARACTERSUSINGASETOFDElNEDRULES
4HESERULESALLOWYOUTOCREATETHECHARACTERSWITHASTANDARDKEYBOARD4HIS
PROCESSISANINPUTMETHOD!STEEPLEARNINGCURVEISREQUIREDTOMASTERTHERULES
OFANYINPUTMETHOD BUTTHESEARESTILLTHEFASTESTANDMOSTEFFECTIVEMEANSOF
INPUTTING#HINESECHARACTERSUSINGTODAYSTECHNOLOGIES

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7RITINGAND$ISPLAYING!SIAN#HARACTERS

.UMEROUSINPUTMETHODSHAVEBEENDEVELOPEDSINCE#HINESECOMPUTING
WASlRSTINTRODUCED4WOOFTHEMOSTPOPULARMETHODSUSEDFOR4RADITIONAL
#HINESEARE:HU9INAND#HANG*IE4HEMOSTPOPULARINPUTMETHODFOR
3IMPLIlED#HINESEIS0IN9IN4HE:HU9INAND0IN9INMETHODSBREAKDOWNA
#HINESECHARACTERBYHOWITSOUNDS REPRESENTINGTHOSESOUNDSWITHKEYSONTHE
ALPHANUMERICKEYBOARD4HE#HANG*IEMETHODBREAKSDOWNA#HINESECHARACTER
USINGTHECHARACTERSSHAPE

:HU9INISBASEDONTHEPRONUNCIATIONSYSTEMOFSOUNDSANDTONESTHAT
AREUSEDIN4AIWAN4HISPRONUNCIATIONSYSTEMISFAMILIARTOMOST4AIWANESE
SCHOOLCHILDREN#HINESECHARACTERSCANBEhSPELLEDvWITHTHISSYSTEM.ATIVE
KEYBOARDSCOMEWITHTHESOUNDSPRINTEDONTHEM SOTHATNATIVESPEAKERS
CANTYPEIN4RADITIONALCHARACTERS&OREXAMPLE IFYOUWANTTOTYPETHEWORD
h#HINESEvONAN%NGLISHKEYBOARD YOUWOULDTYPEINhJvANDhJPv)FYOU
WEREUSINGANATIVEKEYBOARD THE:HU9INPRONUNCIATIONSYMBOLSWOULDBE
INDICATEDONTHEKEYS4OGETHER THESESYMBOLSFORMTHETWO CHARACTERPAIRTHAT
MEANSh#HINESEv中文 

0IN9INISVERYSIMILARTO:HU9IN EXCEPTTHATTHETONEOFTHECHARACTERISNOT
CONSIDEREDASPARTOFTHEINPUTMETHOD/NLYTHECOMPONENTSOUNDSARE
TYPED

#HANG*IE INCONTRAST ISSHAPE BASED)TUSESFAMILIARCHARACTERS EACHOF


WHICHSTANDSFORASETOFRELATEDSHAPES!LLBUTAFEW#HINESECHARACTERSCANBE

!SIAN#HARACTERS
7RITINGAND$ISPLAYING
READILYBROKENUPINTOPIECESWITHINTHISRELATIVELYSMALLSETOFSHAPES&ROM
THISSEQUENCEOFSHAPES NOMORETHANlVEWILLBESELECTED BYREGULARRULES TO
FORMTHECODEFORTYPINGTHECHARACTER&OREXAMPLE THECHARACTER明ISBROKEN
INTO日AND月4OFOLLOWTHE:HU9INEXAMPLE YOUWOULDTYPETHEWORD
h#HINESEvIN#HANG*IEBYTYPINGh,vFOR中ANDh9+vFOR文

!LLOFTHESEINPUTMETHODSREQUIRETHESUPPORTOFYOURCOMPUTEROPERATING
SYSTEM/RIGINALLY BECAUSE!SIANCHARACTERSAREDOUBLE BYTE USERSHADTO
EITHERUSEANATIVEOPERATINGSYSTEMORPURCHASEATHIRD PARTYSOFTWAREBRIDGE
FORAN%NGLISHSYSTEM4ODAY ASARESULTOF5NICODETECHNOLOGY MOSTINPUT
METHODSARESUPPORTEDDIRECTLYBY7INDOWS80AND-AC/38EVENONTHE
%NGLISHVERSIONOFTHEOPERATINGSYSTEM-OREOVER SINCEAPPLICATIONSSUCHAS
-ICROSOFT)NTERNET%XPLORERAND-OZILLA&IREFOXSUPPORTDOUBLE BYTECHARACTERS
ITISUSUALLYEASYTOWRITEANDDISPLAY!SIANLANGUAGESUSING7ESTERNHARDWARE
ANDSOFTWARE

7RITING#HINESECHARACTERSONACOMPUTERISNOWALSOPOSSIBLE THANKSTO
TECHNOLOGICALIMPROVEMENTS6ARIOUSCOMPANIESHAVEDEVELOPED#HINESE
WRITINGPADSTHATCONNECTDIRECTLYTOYOURCOMPUTER5SERSCANWRITEDIRECTLYON
THEPADANDTHESOFTWARERECOGNIZESTHEHANDWRITTENCHARACTERSANDDISPLAYS
THEMASTHEAPPROPRIATETYPE WRITTENCHARACTERSONTHESCREEN

&OREXAMPLE ATLIBRARIESIN(ONG+ONG A#HINESEWRITINGTABLETISCONNECTED


TOEACHCOMPUTERTERMINALSOTHATANYONEWHOISNOTFAMILIARWITHASTANDARD
INPUTMETHODCANNEVERTHELESSWRITEIN#HINESETOPERFORMASEARCHINTHE
LIBRARYDATABASE

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7RITINGAND$ISPLAYING!SIAN#HARACTERS

&INALLY SPEAKINGCANALSOBEUSEDTOENTER#HINESECHARACTERS4HISMETHOD
RELIESONRECENTADVANCESINSPEECHRECOGNITIONTECHNOLOGY5SERSSPEAKDIRECTLY
INTOAMICROPHONECONNECTEDTOACOMPUTER4HESOFTWARERECOGNIZESTHE
PHONETICSOFEACHWORDANDDISPLAYSTHEAPPROPRIATECHARACTERS

4HESEWRITINGANDSPEAKINGMETHODSENABLEUSERSTOENTER#HINESECHARACTERS
WITHOUTREQUIRINGMASTERYOFTHECOMPLEXRULESFORSTANDARDINPUTMETHODS
0REVIOUSLY SPEECHANDHANDWRITINGRECOGNITIONWEREONLYAVAILABLETHROUGH
THIRD PARTYSOFTWARE BUTNOW THESEMETHODSARESUPPORTEDBYTHENEWEST
VERSIONSOF-ICROSOFT/FlCE

0ETER+AVANAGH 4HEYARENOTWITHOUTDRAWBACKS HOWEVER ASTHEINTERPRETATIONOFWRITTENOR


SPOKENCHARACTERSISFARFROMPERFECT4HEUSERISGENERALLYREQUIREDTOhTEACHv
$403PECIALIST THESOFTWAREHOWTORECOGNIZEHISHERSTYLEOFWRITINGORSPEAKING!LSO THESE
METHODSARESTILLOFTENSLOWERTHANTHETYPINGMETHODS!STHISTECHNOLOGY
)F)WINTHELOTTERY )KNOW CONTINUESTOADVANCE SPEAKINGTOTHECOMPUTERMAYONEDAYOVERTAKETHE
EXACTLYWHAT)WILLDO)WILLGO TRADITIONALTYPINGMETHODSANDALLOWFORAMORECONVENIENTWAYOFENTERING
TO*APANANDBUYABIGlSHING #HINESECHARACTERS
BOATTOCATCHA*APANESE
GIANTCRAB4HEYAREONEOF
THELARGESTARTHROPODSKNOWN /RFDOL]LQJ$VLDQ6RIWZDUH
TOMAN UPTOFTLONGAND !SIGNIlCANTCHALLENGESOMETIMESARISESWHENLOCALIZINGYOURSOFTWAREIN
LBS'IANTCRABSAREVERY !SIANLANGUAGES"EFORETHEADVENTOF5NICODE SOMESOFTWARECOULDNEITHER
DIFlCULTTOCATCHBECAUSETHEY ACCEPT!SIANCHARACTERINPUTNORDISPLAY!SIANCHARACTERSCORRECTLYANDSOME
LIVEINDEEPPARTSOFTHEOCEAN COULDDOONEBUTNOTTHEOTHER4OENABLESUPPORTOF!SIANANDOTHERFOREIGN
UPTO FT )F)NEEDA LANGUAGES CODEPAGESWEREDElNED&OREXAMPLE 7INDOWS  AND
DECKHAND )MAYHIREMY -ILLENNIUM%DITIONALLUSEDCODEPAGESTHATCONTAINEDCODEPOINTSONE
SUPERVISOR 2OGER CODEPOINTREPRESENTSONECHARACTER &ORTHOSELANGUAGESWITHMORETHAN
CHARACTERS A$OUBLE BYTE#HARACTER3ET$"#3 WASDEVELOPED

!MAJORDRAWBACKOFTHECODEPAGECONCEPTISTHATASYSTEMUSINGACODEPAGE
CANSUPPORTONLYONELANGUAGEATATIME SINCETHESAMECODEPOINTMAYNEEDTO
MAPTODIFFERENTCHARACTERSFORDIFFERENTLANGUAGES&OREXAMPLE UNDERTHE$"#3
SYSTEM #HINESECOULDNOTBEMIXEDWITH*APANESEWITHINTHESAMEAPPLICATION

7ITHTHEINVENTIONOF5NICODE THESETYPESOFISSUESHAVEBEENSUCCESSFULLY
ELIMINATED(OWEVER APPLICATIONSNOTBASEDON5NICODEWILLREQUIRESPECIAL
ATTENTIONDURINGLOCALIZATION2EADMOREABOUT5NICODEIN#HAPTEROFTHISGUIDE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER#HALLENGESWITH,OCALIZINGINTO"IDIRECTIONAL,ANGUAGES

#HAPTER
,OCALIZING"IDIRECTIONAL
,ANGUAGES
%DFNJURXQG
/NEOFTHECHALLENGESWHENTRANSLATINGINTOCERTAINLANGUAGESISTHATTHE
WRITINGDIRECTIONOFTHETARGETLANGUAGEMAYBEDIFFERENTFROMTHATOFTHESOURCE
LANGUAGE-IDDLE%ASTERNLANGUAGESLIKE!RABICAND(EBREWAREWRITTENRIGHTTO
LEFT WHILE,ATINLANGUAGESLIKE%NGLISHAND2OMANIANAREWRITTENLEFTTORIGHT
7HENAPREDOMINANTLYRIGHT TO LEFTLANGUAGECONTAINSLEFT TO RIGHTWRITINGAND
MOSTDO THERESULTISABIDIRECTIONALDOCUMENT%XAMPLESOFBIDIRECTIONAL
LANGUAGESINCLUDE!RABIC (EBREW 9IDDISH &ARSI 5RDU !ZERBAIJANI 0UNJABI
0USHTO $ARI AND5IGUR

&KDOOHQJHV
-OSTAPPLICATIONSANDWEBSITESAREDESIGNEDFORLANGUAGESTHATAREWRITTEN
FROMLEFTTORIGHT!SSUCH APPLYINGTHELEFT TO RIGHTSETTINGSCONTAINEDINONE
OFTHESEAPPLICATIONSTOABIDIRECTIONALLANGUAGEOFTENCREATESSOMEINTERESTING
CHALLENGES&ORTUNATELY THEREAREWAYSTORESOLVEMANYOFTHEM

)NTO"IDIRECTIONAL,ANGUAGES
#HALLENGES7ITH,OCALIZING
5SER)NTERFACE,AYOUT
4HEDIRECTIONOFWRITINGAFFECTSTHEWAYINFORMATIONSHOULDBEPRESENTEDAND
PLACED&OREXAMPLE SOMEAPPLICATIONSUSEICONSTOTELLUSERSTOGOTOTHE
h.EXTvORh0REVIOUSvPAGE"ECAUSETHESEICONSDONOTHAVETHESAMEMEANING
WHENUSEDWITHABIDIRECTIONALLANGUAGE HOWEVER USERSOFTENBECOME
CONFUSED&IGURE 

&IGURE

)N&IGURE THEh.EXTvICONFORTHELEFT TO RIGHTLANGUAGEISCORRECTLYUNDERSTOOD


BYTHEAPPLICATION&ORTHEBIDIRECTIONALLANGUAGE HOWEVER THEh.EXTvICONIS
INTERPRETEDASh0REVIOUSv4OlXTHISPROBLEM THEIMAGESNEEDTOBEmIPPED
HORIZONTALLYIE THEONEONTHERIGHTISMOVEDTOTHELEFTANDVICEVERSA AND
THEUNDERLYINGFUNCTIONALITYMUSTBECHANGEDASWELL&IGURE 

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER#HALLENGESWITH,OCALIZINGINTO"IDIRECTIONAL,ANGUAGES

.EXT 0REVIOUS


&IGURE

"IDIRECTIONALLANGUAGESCANALSOBECONFUSINGTOUSERS7HENPROVIDINGSTEP
BY STEPINSTRUCTIONS YOUWILLNEEDTOMODIFYTHELAYOUTFORREADINGFROMRIGHT
/USSAMA!BOU *AMOUS TOLEFTTOENSURETHATTHESTEPSAREFOLLOWEDINTHEPROPERORDER.OTICEIN
,OCALIZATION%NGINEER h&IGUREvHOWTHEFOLLOWINGSTEPSWILLBEINTERPRETEDDIFFERENTLYBYUSERSWITH
DIFFERENTREADINGORIENTATIONS
)FYOUTHINKYOUCANWRITE
TRYWRITINGINREVERSEORDER )NSERT#$IN )NSTALLAPPLICATION #LICKONTHEAPPLICATIONS
FROMRIGHTTOLEFT4HEWRITING #$ 2/-DRIVE SHORTCUTTOSTART
DIRECTIONOFTHE!RABICSCRIPT &IGURE
MYNATIVELANGUAGE ISRIGHT
4HESESTEPSCANBEEASILYCOMPLETEDIFYOUREADTHEMFROMLEFTTORIGHT BUTIF
TO LEFT SOLEARNING%NGLISH
YOUTRANSLATETHEMINTOABIDIRECTIONALLANGUAGEANDLEAVETHEMINTHESAME
WASNOTEASYATALL)TWAS
ORDER THESTEPSWILLBEREADFROMLEFTTORIGHTANDMISINTERPRETED4HElRST
LIKEFORCINGYOURBRAINTOTHINK
THINGTHEUSERWILLDOISTOLOOKFORTHEAPPLICATIONSv3HORTCUTTOSTARTvWITHOUT
BACKWARDTOWRITEAUSEFUL INSTALLINGTHEAPPLICATIONOREVENINSERTINGTHE#$INTHE#$ 2/-DRIVE
SENTENCE /BVIOUSLY ITISCRITICALTOMODIFYTHELAYOUTOFTHEINTERFACEWHENLOCALIZINGINTO
ABIDIRECTIONALLANGUAGE

#OMBING4EXTFROM,ANGUAGESWITH/PPOSITE7RITING$IRECTIONS
7HENLOCALIZINGINTOABIDIRECTIONALLANGUAGE SOMEINFORMATION LIKEBRAND
NAMES DOESNOTGETTRANSLATED!BIDIRECTIONALDOCUMENTTHATHASTEXTWITH
DIFFERENTWRITINGDIRECTIONSFORCESTHERIGHT TO LEFTTEXTTOBESTOREDINREVERSE
ORDERAROUNDTHELEFT TO RIGHTTEXT4HISMAKESTHESENTENCEMEANINGLESSAND
UNREADABLEINMOSTCASESh&IGUREvCONTAINSASENTENCETHATHASAMIXOF
!RABICAND%NGLISHWORDS.OTICEHOWTHEORDEROFTHEWORDSISMISPLACEDIN
THETEXTlLEANDNEEDSTOBERE ORDEREDTODISPLAYCORRECTLY

4HISISHOWTHECHARACTERS
ARESTOREDINATEXTlLE
4HISISHOWTHECHARACTERS
SHOULDBEDISPLAYED
&IGURE

)NMOSTTEXTEDITORS YOUCANCHOOSETHEREADINGORDERTOBERIGHT TO LEFTORLEFT


TO RIGHTBUTTHISDOESNOTlXTHEISSUEENTIRELY)TWILLONLYlXTHEREADINGORDER
INTHATEDITOR BUTONCETHETEXTISDISPLAYEDINANOTHERAPPLICATIONORDEVICE
THESAMEPROBLEMREMAINS

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER#HALLENGESWITH,OCALIZINGINTO"IDIRECTIONAL,ANGUAGES

/NEOBVIOUSWAYTOGETAROUNDTHISISSUE
ISTOAVOIDUSINGLEFT TO RIGHTTEXTLIKE
%NGLISH INCOMBINATIONWITHRIGHT TO LEFT
TEXTLIKE!RABIC 7HENMIXINGLEFT TO RIGHT
ANDRIGHT TO LEFTTEXTCANNOTBEAVOIDED
THEORDEROFTHESENTENCEWILLNEEDTOBE
REVERSEDMANUALLY4HISWILLALLOWYOUTO
UPLOADYOURlLETOANOTHERAPPLICATIONAND
DISPLAYITCORRECTLY

!LIGNMENTAND&ORMATTING
9OURWRITTENCONTENTSHOULDBEALIGNEDTOPROPERLYDISPLAYANDWRAPTEXTAT
THEENDOFEACHSENTENCE)FNOT THEORDEROFTHEWORDSANDTHEMEANINGOFTHE
SENTENCEWILLBEINCORRECT&ORTUNATELY MOSTAPPLICATIONSHAVETOOLSTHATCAN
CHANGETHEWRITINGDIRECTIONOFTHETEXT&OREXAMPLE MARKUPLANGUAGESLIKE
(4-,HAVETAGSYOUCANADDTOYOURCODETOADJUSTTHEh$)2ATTRIBUTEvAND
SPECIFYTHEBASEDIRECTIONOFTEXT,42 24, 

-OST-IDDLE%ASTERNCOUNTRIESUSEBOTH!RABICAND(INDICHARACTERSETSFOR
NUMBERS4HEREISNOCONSISTENTUSEAMONGSTBIDIRECTIONALLANGUAGEUSERSAND
THECHOICEOFWHICHDIGITSTOUSEISOFTENDETERMINEDBYWHICHCHARACTERSETTHE
SOFTWARESUPPORTS

!RABIC
$IGITS
         

)NTO"IDIRECTIONAL,ANGUAGES
#HALLENGES7ITH,OCALIZING
(INDI
$IGITS ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º »
&IGURE

7HETHERYOUUSE!RABICOR(INDIDIGITS NUMBERSAREWRITTENFROMLEFTTO
RIGHTˆWITHTHEMOSTSIGNIlCANTDIGITSPLACEDFARTHESTTOTHELEFT&IGURE /F
COURSE THISISTHEOPPOSITEOFBIDIRECTIONALTEXT WHICHISTYPICALLYRIGHT TO LEFT

%UROPEAN$IGIT 
!RABIC$IGIT 
(INDI$IGIT
&IGURE

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER#HALLENGESWITH,OCALIZINGINTO"IDIRECTIONAL,ANGUAGES

0UNCTUATION
0UNCTUATIONCANALSOBEACHALLENGEINBIDIRECTIONALLOCALIZATION&OREXAMPLE
THEEXCLAMATIONMARK PERIOD ANDCOLONAREDISPLAYEDTHESAMEWAYINBOTH
!RABICAND%NGLISHWHILEOTHERS SUCHASTHEQUESTIONMARK COMMA ANDSEMI
COLONAREDISPLAYEDDIFFERENTLY7HENPUNCTUATIONMARKSTHATAREDISPLAYEDTHE
SAMEAREADDEDTOTHEENDOFASENTENCEINSOMETEXTEDITORS THEYAUTOMATICALLY
MOVETOTHEBEGINNINGOFTHESENTENCEUNLESSTHEYAREINTHEMIDDLEOFALINE
&IGURE 

0ERIODATTHEENDOF
THELINEISMOVEDTO
-ICHAEL,OMBARDI THEBEGINNING
$403PECIALIST
0ERIODBETWEENTWO
SENTENCESONTHE
-ICHAELISOPPOSEDONGENERAL SAMELINEDISPLAYS
PRINCIPLESTOBROCCOLIANDCELL CORRECTLY
PHONES ANDHATESTOSEE
EITHERBEINGUSEDINAMOVING &IGURE
AUTOMOBILE

&RQFOXVLRQ
,OCALIZATIONISMUCHMORETHANJUSTTRANSLATINGFROMONELANGUAGETOANOTHER
7HENLOCALIZINGINTOABIDIRECTIONALLANGUAGE YOUHAVETOADJUSTTHELAYOUTOF
THEUSERINTERFACEANDREFORMATTINGOFYOURAPPLICATIONTOMAKEITUSABLE

3IGNINA-AJORCANSHOPENTRANCE
h%NGLISHWELLSPEAKING(ERESPEECHING!MERICANv

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER#ASE3TUDY

#HAPTER
#ASE3TUDY
3URGXFW7UDLQLQJ0DWHULDOVIRU
DQ6$3LPSOHPHQWDWLRQ
3ITUATION
!LEADINGGLOBALMANUFACTUREROFCONSUMERPRODUCTSMADEATHREEYEAR SEVERAL
HUNDREDMILLIONDOLLARCOMMITMENTTOIMPLEMENT3!0ˆAWELLKNOWN
BUSINESSPROCESSIMPROVEMENTSOFTWARE4HROUGHTHECOORDINATIONOFBOTH
IN HOUSEANDPROFESSIONALSERVICESCONSULTANTS THESOFTWAREWASROLLEDOUTTO
FACILITIESlRSTINTHE53 THENTO%UROPEAND!SIA

4OMAXIMIZETHEUTILIZATIONOFTHESOFTWARE THEMANUFACTURERINITIATEDA
GLOBALEND USERTRAININGPROGRAMTOACCOMPANYTHEIMPLEMENTATION!FTER
CONDUCTINGASERIESOFINTERNALNEEDSASSESSMENTSINEACHGLOBALLOCALE THE
COMPANYDETERMINEDTHATTHETRAININGFORCERTAINCOURSESWOULDBEMORE
EFFECTIVEIFTAUGHTINTHENATIVELANGUAGEOFTHEEMPLOYEES RATHERTHAN%NGLISH
4HEDECISIONTOTRANSLATETHECOURSESISTYPICALLYBASEDONTHELEVELOF%NGLISH
COMPREHENSIONEXPECTEDFROMTHELOCALESEMPLOYEEBASE&OREXAMPLE INTHE
ACCOUNTSPAYABLEDEPARTMENT %NGLISHCOMPREHENSIONMIGHTBEQUITEHIGH
WHICHMEANSTHATTRANSLATINGTHETRAININGMATERIALISNOTNECESSARY#ONVERSELY

3TUDY
#ASE
SINCETHE%NGLISHCOMPREHENSIONLEVELOFTHEFACILITYSWAREHOUSINGPERSONNEL
ISLOW THEYMAYNEEDTOBETAUGHTINTHELOCALLANGUAGE

4HETRAININGMATERIALSINCLUDEDATRADITIONALINSTRUCTOR LED),4 CURRICULUM


ANDAWEB BASEDAPPLICATIONTHATFUNCTIONEDASANINTELLIGENTHELPSYSTEM
SITTINGONTOPOFTHE3!0SOFTWARE4HECOMPANYSCHALLENGEWASTOlNDA
LOCALIZATIONPARTNERWHOPROVIDEDEXPERIENCEWITH3!0 THEABILITYTODELIVER
QUALITYRESULTSUNDERAGGRESSIVETIMELINES ANDTHETECHNICALKNOW HOWTOWORK
WITHINTHEPARAMETERSOFTHEPROJECT&INALLY ANDPERHAPSMOSTCOMMONLY THE
PROJECTBUDGETWASVERYLIMITED SOACOST EFFECTIVELOCALIZATIONSOLUTIONWAS
NEEDEDˆWITHOUTCOMPROMISINGTHEIMPERATIVEFORQUALITYANDSPEED

0ROJECT3COPE
$ATABASELOCALIZATION &OURLOCALIZABLETABLESINA31,3ERVER
DATABASE TOTALING WORDS

)NSTRUCTOR,ED4RAINING0OWER0OINTPRESENTATIONS TOTALING
 SLIDESAND WORDS

3UPPLEMENTAL-ATERIALS-37ORDDOCUMENTS TOTALING
PAGESAND WORDS

4IMELINE 7EEKS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER#ASE3TUDY

0ROCESS
'IVENTHATTHEMAJORITYOFTHELOCALIZABLECONTENTRESIDEDINA31,3ERVER
DATABASE EXTRACTINGTHETEXTINTOAUSEABLEFORMATFORTHELINGUISTICTASKS
BECAMEACHIEFCONCERN4ABLESMAYBEEXPORTEDAS%XCELWORKSHEETSHOWEVER
THEREARENOTABLEDISADVANTAGESTOUSING%XCELlELDFORMATTINGISLOST AND
MANAGINGSTRINGLENGTHSBECOMESDIFlCULTIFNOTIMPOSSIBLE-OREOVER
WITHOUTTHEUSEOFASOPHISTICATEDSOFTWARETOOL REPETITIOUSSTRINGSCANNOT
AUTOMATICALLYBEEXCLUDEDFROMTHETRAININGMATERIALS

!SPARTOFOURSOLUTIONWESELECTEDATOOLDESIGNEDEXPRESSLYFORDATABASE
LOCALIZATION4HISPROVIDEDANINTUITIVEUSERINTERFACE5) FORTHELINGUISTS
,EAH#ARTER TOOLSTOMANAGESTRINGLENGTHS ANDTHEABILITYTOEXCLUDEDUPLICATESTRINGS
!CCOUNTING-ANAGER REPETITIONS FROMTRANSLATION"ECAUSEIDENTICALSTRINGSONLYHADTOBE
TRANSLATEDONCE SIGNIlCANTCOSTSAVINGSANDSHORTENEDTIMELINESWEREACHIEVED
)MANACCOUNTANT NOTABIO )TALSOENSUREDTHATREPETITIONSWERECONSISTENTLYTRANSLATEDTHROUGHOUTTHE
WRITER,EDGERSANDPIVOT MATERIAL&INALLY INLIGHTOFTHEAGGRESSIVETIMELINE WEWORKEDTOGETHERWITH
TABLES)KNOWLETTERSAND THECLIENTTOPRIORITIZETRANSLATINGTHEMATERIALSBASEDONTHETRAININGSCHEDULE
)NTHISMANNER WECUSTOMIZEDAhJUST IN TIMEvLOCALIZATIONPROCESS DELIVERING
PUNCTUATION LESSSO.OW
LOCALIZEDCOURSESTOTHECUSTOMERASTHEYWERENEEDED
MAY)PLEASEHAVEYOUR
EXPENSEREPORTS 3UMMARY
"YUSINGTHERIGHTTECHNOLOGY THEMOSTQUALIlEDRESOURCES ANDTHEOPTIMAL
PROCESS WEMETALLOFOURCLIENTSREQUIREMENTS HELPINGTHEMTOMAXIMIZETHE
RETURNONTHEIRSUBSTANTIALINVESTMENTINANEW3!0PLATFORM

&ROM0ATRICK'ERMAIN
-ICROSOFT/FlCEALLOWSYOUTOEMAILATTACHMENTS
BYSELECTINGAMENUITEMTHATISLABELED h3ENDTO
RECIPIENTUSING-ICROSOFT/UTLOOKv WHICHOBVIOUSLY
MEANShWITHvORhBYMEANSOFv-3/UTLOOK&ORYEARS
ANDYEARS ITHASREMAINEDTRANSLATEDINTO&RENCHAS
h%NVOYERÌDESTINATAIREUTILISANT-ICROSOFT/UTLOOKv
WHICHCERTAINLYPUZZLEDAWHOLEGENERATIONOFUSERS
SINCEITREFERSTORECIPIENTSWHOUSE/UTLOOKASTHEIR
EMAILERPROGRAM

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

#HAPTER
3INGLE SOURCE#ONTENT
-ANAGEMENT3YSTEMS
BY0AUL4ROTTER

-OREANDMOREBUSINESSESAREEXPANDINGINTOINTERNATIONALMARKETS!CRITICAL
SUCCESSFACTORFORTHISEXPANSIONISHIGH QUALITY COST EFFECTIVE ANDTIMELYTRANSLATED
WRITTENCONTENT2ESPONSIBILITYFORTHISTYPICALLYFALLSONINTERNALTRANSLATION
0AUL4ROTTER
DEPARTMENTSORLOCALIZATIONPARTNERS4RANSLATIONCOMESATAHIGHPRICE EXCEEDING
!UTHOR)4 THECOSTOFWRITINGTHEORIGINALCONTENTAFTERONLYAFEWLANGUAGES
&OUNDERAND#%/
#URRENTAPPROACHESTOLOCALIZATIONRELYONTECHNOLOGIESANDPROCESSESTHATHAVE
0AULISTHEFOUNDERAND MINIMALSCOPEFORIMPROVEMENT4HELOCALIZATIONINDUSTRYISUNDERINCREASING
#%/OF!UTHOR)43OFTWARE PRESSURETOlNDNEWWAYSTOIMPROVECOST EFlCIENCY QUALITY ANDTIME TO MARKET
#ORPORATION THEMAKERSOF
!UTHOR)40AULISALSOTHE )NTHISCHAPTERWEWILLTRYTOEXPLAINWHATCONTENTMANAGEMENTISANDHOWITCAN
ARCHITECTOF!UTHOR)4 AND HELPYOURORGANIZATIONMOREEFlCIENTLYWRITEHIGHERQUALITYANDMOREEFFECTIVE
DOCUMENTATION7EWILLALSODISCUSSHOWTORE USEANDSHARECONTENTACROSS
HASBEENINVOLVEDWITH
DOCUMENTS HAVESTRICTCONTROLOVERSTANDARDSANDBRANDING PUBLISHCONTENTTO
DOCUMENTATIONFOROVER
PRINT HELP ANDWEBFORMATS ANDREDUCETHECOSTOFLOCALIZINGYOURCONTENT
TWELVEYEARS

:KDWLV&RQWHQW0DQDJHPHQW"
3OWHATIS#ONTENT-ANAGEMENT4HElRSTTHINGTOSAYISTHATTHEREISNOSINGLE

-ANAGEMENT3YSTEMS
3INGLE SOURCE#ONTENT
AGREEDDElNITION#ONTENTMANAGEMENTISARELATIVELYNEWDISCIPLINE ANDIFYOU
ASKTHEMANYSUPPLIERSOFCONTENTMANAGEMENTSOFTWARETHEYALLHAVEDIFFERENT
DElNITIONS/FCOURSE MOSTOFTHEMMAKETHEDElNITIONSUITWHATTHEIR
SOFTWAREDOES

)TISFAIRTOSAYTHATMOSTPEOPLEREGARDCONTENTMANAGEMENTASAPPLYINGSOLELY
ORMAINLYTOTHEMANAGEMENTANDDELIVERYOFWEBCONTENT4HISISAVERYLIMITED
VIEW#ONTENTMANAGEMENTSOFTWARECOVERSAMUCHWIDERAREAANDCANBE
CATEGORIZEDASFOLLOWS

% 7EB#ONTENT-ANAGEMENTˆ4HISWASTHElRSTANDISTHEMOSTCOMMONUSEOF
THETERMhCONTENTMANAGEMENTv4HESESYSTEMSAREPRIMARILYUSEDTOHELP
MANAGEWEBSITESANDWEBCONTENT)NTHISCONTEXTTHEWORDhCONTENTvREFERS
TOANYRESOURCEUSEDTOBUILDAWEBSITE-OSTOFTHESEAPPLICATIONSAREONLY
CONCERNEDWITHMANAGINGTHEDELIVERYOFTHEWEBSITE4HEAUTHORINGAND
MAINTENANCEAREDONEBYOTHERPRODUCTS
% $OCUMENT&ILE-ANAGEMENTˆ$OCUMENTANDlLEMANAGEMENTSYSTEMSARE
DESIGNEDTOMANAGEWHOLEDOCUMENTSANDOTHERlLESRATHERTHANTHEWORDSAND
PICTURESINSIDETHEM4HEYKNOWLITTLEABOUTWHATTHElLESCONTAINANDTREAT
THEMASJUSTAhBLOBvOFDATA4HEYRELYHEAVILYONUSERSDElNINGANDAPPLYING
METADATATOGIVETHEMMOREINFORMATION)NPRACTICE HOWEVER METADATAISOFTEN
NOTAPPLIEDANDTHEAPPLICATIONSARELITTLEMORETHANlLINGSYSTEMS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

% $IGITAL!SSET-ANAGEMENTˆ6ERYSIMILARINNATURETODOCUMENTANDlLE
MANAGEMENTSYSTEMS INTHATTHEYMANAGElLESBUTBECAUSETHEYFOCUSON
MULTIMEDIATHEREISLITTLEORNOFUNCTIONALITYFORTEXTINTENSIVElLES4HESE
APPLICATIONSAREUSEDMAINLYTOCREATEACENTRALREPOSITORYFORGRAPHICS
VIDEO mASH ANDOTHERMULTIMEDIAlLES ANDPROVIDEARCHIVE SEARCH AND
RETRIEVALFUNCTIONS
% 3OURCE#ONTROLˆ!GAIN SIMILARTODOCUMENTANDlLEMANAGEMENTSYSTEMS
BUTTHEYAREPRIMARILYCONCERNEDWITHMANAGINGSOURCECODE WHICHARE
PURETEXTlLES4HEYUSUALLYHAVEPOORSUPPORTFORDEALINGWITHBINARY
CONTENTANDOFTENPROVIDEINTEGRATIONWITHSOFTWAREDEVELOPMENT
ENVIRONMENTS
% %NTERPRISE#ONTENT-ANAGEMENTˆ4HISISONEOFTHENEWESTCATEGORIESIN
CONTENTMANAGEMENTANDDOESNOTYETHAVEACLEARDElNITION-OST
PROVIDERSINTHISSPACEAREACTUALLYCOMBININGMANYOFTHEOTHERCATEGORIES
ANDCALLINGITh%NTERPRISEvASITPROVIDESAWIDERSCOPE
% 3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENTˆ4HESESYSTEMSPROVIDETHEMOSTBENElTS
FORLOCALIZATION2ATHERTHANSTORINGDOCUMENTS THEYSTOREANDMANAGE
THECONTENTTHATISUSEDTOASSEMBLETHOSEDOCUMENTSINSMALLREUSEABLE
COMPONENTS4HESECOMPONENTSCANBEANYTHINGFROMASINGLEWORDTO
MANYPARAGRAPHS OROTHERCOMPONENTSLIKEGRAPHICSORLINKS

3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENTISANOVERALLPROCESSFORORIGINATING
MANAGING ANDPUBLISHINGCONTENTRIGHTACROSSTHEENTERPRISEANDTOANYOUTPUT

#ONTENTMANAGEMENTSHOULDBEANEND TO ENDSOLUTIONPROVIDINGTHEABILITY
TOTRACK MANAGE ANDCONTROLWHATHAPPENSTOYOURCONTENTATALLSTAGESINTHE
DOCUMENTATIONCYCLEFROMAUTHORINGANDIMPORTING TOSTORAGEANDDOCUMENT
ASSEMBLY TOMULTI OUTPUTPUBLISHING

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

:KDWLVWKHGLIIHUHQFHEHWZHHQ
0DQDJLQJ&RQWHQWDQG0DQDJLQJ)LOHV"
4HEANSWERTOTHISQUESTIONISTHEKEYTOWHY3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT
PROVIDESSOMANYBENElTSOVERTRADITIONALlLEMANAGEMENTSYSTEMS

4HEMOSTIMPORTANTASPECTTOMANAGINGANYKINDOFDATAISTOCONTROLHOWIT
ISCREATEDANDCHANGED4HISISTHECORNERSTONEOFENTERPRISEAPPLICATIONSOFALL
TYPESANDISTHEONLYWAYYOUCANTRULYMANAGEINFORMATION4HENEXTSTEPIS
ADDINGVALUETOIT

4HETYPICALAPPROACHTODOCUMENTANDlLEMANAGEMENTISTOMOVETHElLESFROM
THElLESYSTEMINTOADATABASEWHERETHEYARESTOREDINEXACTLYTHESAMEFORMAT
ASTHEYWERECREATED4HESESYSTEMSTYPICALLYPROVIDEACCESSCONTROL VERSIONING
METADATATAGGING ANDSEARCHCAPABILITIES4HEREISLITTLECONTROL HOWEVER OVERTHE
MODIlCATIONORCREATIONOFTHElLESINTHElRSTPLACE)NSTEAD THEYRELYENTIRELYON
OTHERAPPLICATIONSTODOTHAT

,ETUSLOOKATTHISPROBLEMFROMADIFFERENTPERSPECTIVE,ETUSSAYYOUR
ORGANIZATIONISUSING%XCELSPREADSHEETSTOMANAGETHEIRlNANCIALACCOUNTS!T
SOMEPOINTTHISAPPROACHBECOMESUNMANAGEABLEFORAVARIETYOFREASONS)T
ISDECIDEDTOMOVETOAPURPOSE BUILTACCOUNTINGSYSTEMTHATUSESABACKEND
DATABASE ALLOWSMULTI USERS PROVIDESAUDITTRAILS HASlNANCIALREPORTING ANDIS
ABLETOMANAGETHEUNDERLYINGDATA

-ANAGEMENT3YSTEMS
3INGLE SOURCE#ONTENT
7OULDYOUJUSTMOVETHE%XCELSPREADSHEETSASTHEYAREINTOAlLEMANAGEMENT
SYSTEMANDEXPECTITTOMAGICALLYCREATEAPROlTANDLOSSSTATEMENT ORCHARTOF
ACCOUNTS/FCOURSENOT THATWOULDBEIMPOSSIBLE)NSTEAD YOUWOULDMOVE
THEDATAFROMTHESPREADSHEETSINTOTHEPREDElNEDRELATIONALDATABASESTRUCTURE
PROVIDEDBYTHEPURPOSE BUILTACCOUNTINGSYSTEM.OWYOUWOULDBEABLE
TOGETALLOFYOURREPORTING ENSUREDATAWASENTEREDCORRECTLY HAVEMULTIPLE
USERSEDITINGWITHOUTFEAROFOVERWRITES ANDEXERCISEAMUCHGREATERDEGREEOF
SECURITYOVERYOURDATA

7OULDYOUEXPECTTOBEABLETOCONTINUEEDITINGYOURACCOUNTSIN%XCEL/F
COURSENOTˆTHEINFORMATIONISNOLONGERIN%XCELFORMAT ANDDOINGSOWOULD
BYPASSYOURCONTROLSANDAUDITING9OUWOULDNOWEDITTHEINFORMATIONIN
ACONTROLLEDFASHIONINTHEACCOUNTINGSYSTEM.OLONGERWOULDYOUGETAN
UNBALANCEDTRANSACTIONORHAVEINFORMATIONCHANGEDBYUNAUTHORIZEDSOURCES
"ESTOFALL YOURREPORTINGISAMOUSECLICKAWAY

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENTPROVIDESTHESAMEEVOLUTIONARYLEAPFOR
CONTENT)TPROVIDESAMOREEFFECTIVEANDMOREEFlCIENTWAYOFAUTHORING
MANAGING PUBLISHINGANDLOCALIZINGYOURORGANIZATIONSDOCUMENTS IMAGES
WEBCONTENT ETC

:K\GR<RX1HHG&RQWHQW
0DQDJHPHQW"
#ONTENTISAN!SSET

'ENERATINGCONTENTTAKESTIMEANDMONEYˆOFTENLOTSOFBOTH3OCONTENT
SHOULDBETREATEDASTHEVALUABLEASSETTHATITIS

4OGETMAXIMUMVALUEFROMYOURDOCUMENTATIONRESOURCES YOUSHOULDBE
ABLETODOANUMBEROFTHINGS

% 2EUSECONTENTACROSSDOCUMENTSWITHOUTCOPYINGSOTHATYOUCANWRITEIT
ONCEANDMAINTAINITINASINGLEPLACE NOMATTERHOWMANYTIMESYOUHAVE
USEDIT
% 5SECONTENTCREATEDFORONEPURPOSEEQUALLYWELLINOTHERCONTEXTSANDFOR
OTHERPURPOSES
% 4RANSLATEREUSEDCONTENTONCEANDHAVEITAUTOMATICALLYREmECTEDWHEREVER
ITISUSED
% 0UBLISHTOPRINT HELP ANDWEBOUTPUTSWITHOUTHAVINGTOMODIFYORMAKE
DIFFERENTVERSIONSOFYOURCONTENT AND
% )NVOLVEMOREPEOPLEINTHEDOCUMENTATIONPROCESS SUCHASSUBJECTMATTER
EXPERTS APPLICATIONDEVELOPERS LOCALIZATIONTEAMS ANDTRAINERS

4HESEFEATURESHAVETHEPOTENTIALFORINCREASINGTHEQUALITYANDCONSISTENCYOFYOUR
DOCUMENTATION REDUCINGTHECOSTANDTIMEINVOLVEDINPRODUCINGIT ANDGAINING
MOREVALUEFROMEVERYPIECEOFCONTENTTHATYOUCREATE

#ONTROLIS%SSENTIAL
!SSETSAREOFNOUSEIFYOUCANTMANAGETHEM(AVINGTONSOFCONTENTTHATYOU
CANNOTlND ORGANIZE PROTECT ORUSEEFFECTIVELYISSIMPLYAWASTEOFTIME

)NVOLVINGMOREPEOPLEISAGOODIDEA BUTITREQUIRESSERIOUSORGANIZATION
7IDERACCESSCANBEADISASTERIFTHESYSTEMCANTCOPE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

4OPROPERLYCONTROLYOURCONTENT YOUMUSTBEABLETO

% 3ETANDENFORCEYOURSTANDARDSTOENSURECONSISTENCYANDQUALITY
% #ONTROLWHOINTHEORGANIZATIONCANCREATE SEE ANDUSECONTENT
% &INDTHECONTENTCOMPONENTSWHENYOUNEEDTHEM
% -ANAGETHECONTENTLIFECYCLETHROUGHDRAFTS REVIEWS LOCALIZATION RELEASE
ANDARCHIVING AND
% #ONTROLWHATCANBEPUBLISHEDTOEACHOUTPUTCHANNELANDBYWHOM

:KDWDUHWKH6DYLQJVDQG%HQHÀWV"
!N%XAMPLEOF#OST3AVINGS
7HETHERYOUCHOOSETOMANAGETHETRANSLATIONIN HOUSEORTOOUTSOURCEITTO
ANEXTERNALVENDOR LOCALIZATIONCANBEACOMPLICATEDANDEXPENSIVEPROCESS
/NTHElRSTMENTIONOFLOCALIZATIONTHEIMMEDIATEREACTIONFROMYOUR
lNANCIALDEPARTMENTMAYBETOREACHDEFENSIVELYFORTHEIRWALLETS#OSTSCANBE
UNPREDICTABLEANDCANQUICKLYGETOUTOFCONTROL PARTICULARLYIFYOUDONTKNOW
WHATTOEXPECT,ETUSLOOKATANEXAMPLETOPUTTHISINPERSPECTIVE

4HEAVERAGECOSTATRANSLATORWILLCHARGEISAROUNDCENTS53 PERWORD
4AKEADOCUMENTWITHPAGESANDANAVERAGEOFWORDSPERPAGE4HATS
 WORDS SOYOUAREQUICKLYLOOKINGAT 

.OWREMEMBERTHATISJUSTFORTHEINITIALTRANSLATION4HEREWILLBEMORECOSTS
WHENYOUMAKEMODIlCATIONSTOTHEORIGINALDOCUMENTANDNEEDITRETRANSLATED
-OSTTRANSLATIONAGENCIESUSETRANSLATIONMEMORYTOOLSWHICHHELPREDUCETHE
EFFORTINVOLVEDINRETRANSLATINGADOCUMENT BUTTHEYSTILLCHARGEFORTHEWHOLE
DOCUMENTALBEITATAREDUCEDWORDRATEFORTHETEXTALREADYTRANSLATED 

-ANAGEMENT3YSTEMS
3INGLE SOURCE#ONTENT
7HENUSINGTRANSLATIONMEMORYTOOLS AFUZZYMATCHISRETURNEDWHENATEXT
SEGMENTISSIMILARBUTNOTIDENTICAL!NEXACTMATCH ISRETURNEDWHEN
THEREISNODIFFERENCEORVARIATIONBETWEENTHETWOSEGMENTS4RANSLATORSOFTEN
CHARGEDIFFERENTRATESFOREXACTMATCHES FUZZYMATCHESWITHTHEMATCHFALLING
BETWEENACERTAINPERCENTAGE ORNEWPREVIOUSLYUNTRANSLATEDTEXT

,ETUSGETBACKTOOUREXAMPLE9OUNOWMODIFYOFTHESEPAGES ANDADD
NEWPAGES7ITHOUTALLOWINGFORFUZZYMATCHES THECOSTOFRETRANSLATIONCAN
QUICKLYAPPROACH 
NEWPAGES  WORDS CENTPERWORD  
CHANGE  WORDS CENTSPERWORD  
UNCHANGED TOPICSWITH WORDS CENTS  
4OTALCOSTOFUPDATE  

/VERTIME THESECOSTSQUICKLYMOUNTUP/UREXAMPLEWASJUSTONEDOCUMENT
INTOONELANGUAGE4RANSLATETHATSAMEDOCUMENTINTOOTHERLANGUAGES
ANDMULTIPLYTHECOSTTIMES4RANSLATEAFURTHERORDOCUMENTSINTO
MULTIPLELANGUAGES ANDWATCHYOURCOSTSSKYROCKET

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

(OW3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT2EDUCES4RANSLATION#OSTS
5SINGACONTENTMANAGEMENTSYSTEMTHATSTORESANDMANAGESCONTENTIN8-,
FORMATCANFACILITATELOCALIZATION)TCANALSOYIELDSIGNIlCANTSAVINGS

 9OUONLYTRANSLATEOBJECTSTHATHAVEBEENMODIlED
&OREXAMPLE LETUSGOBACKTOOURPAGEDOCUMENTWHICHWEHAVENOW
UPDATED2ATHERTHANSENDINGTHETRANSLATORALLPAGESAGAIN ONLYTHE
NEWPAGESANDTHEOFMODIlEDPAGESAREEXPORTEDAS8-,5SING
OURPREVIOUSEXAMPLETHISWOULDREDUCETHECOSTOFRETRANSLATIONFROM
 TO 

 4EXTISONLYTRANSLATEDONCE
4HESAMECOMPONENTSAREREUSEDINMULTIPLEDOCUMENTS&OREXAMPLE
THESAMECOPYRIGHTNOTICEOREVENANENTIREINTRODUCTORYCHAPTER MAYBE
USEDOVERANDOVER%ACHCOMPONENTONLYREQUIRESTRANSLATIONONCE9OU
CANEVENREUSECONTENTASSMALLASAPHRASE SENTENCE ORPARAGRAPHWHICH
TAKESREUSEEVENFURTHER ANDAGAIN ONLYPAYFORTRANSLATIONONCE
#ROSSREFERENCESANDHYPERLINKSDONOTEVENREQUIRETRANSLATION"ECAUSE
THEYAREINSERTEDATPUBLISHINGTIME TAKINGTHEIRTEXTFROMTHEHEADINGOF
THECOMPONENTTHEYREFERENCE THEYARENOTSTOREDINTHETEXT RESULTINGIN
LESSTOTRANSLATE,IKEWISE REFERENCETEXTSUCHAS3EEANDON0AGEISDElNED
BYTEMPLATES SOONLYTHETEMPLATEREQUIRESTRANSLATION
/URSTUDIESHAVESHOWNANAVERAGEREDUCTIONINWORDCOUNTTHROUGH
REUSEOFCONTENT

 4HE8-,lLESDONOTCONTAINFORMATTING
7HENTHESAMETEXTSTRINGISFOUNDUSINGDIFFERENTCHARACTERFORMATTING
MEMORYTRANSLATIONTOOLSDONOTALWAYSIDENTIFYITASANEXACTMATCH
"ECAUSETHE8-,lLESINACONTENTMANAGEMENTTOOLDONOTCONTAIN
FORMATTING THISHELPSINCREASETHEEXACTMATCHESFOUND

"ENElTSFOR,OCALIZATION
7HENYOUMANAGEYOURCONTENTATAMOREGRANULARLEVELTHEREAREANUMBER
OFTHINGSYOUCANDOTHATCANNOTBEDONEWITHWHOLEDOCUMENTS3OMEOFTHE
SPECIlCBENElTSTOLOCALIZATIONARE

% 4RANSLATE#ONTENT/NCEˆ4HESYSTEMKNOWSWHATCONTENTISTRANSLATABLE
HASBEENPREVIOUSLYTRANSLATED ISREUSED ORHASBEENADDEDORCHANGED
SINCETHELASTTRANSLATION/NLYCONTENTTHATACTUALLYREQUIRESTRANSLATION
ISSENTTOTRANSLATORS WHICHSIGNIlCANTLYREDUCESWORDCOUNTANDCOSTOF
TRANSLATION
% &ASTER4IMETO-ARKETˆ,OCALIZATIONANDCONTENTCREATIONCANRUNIN
TANDEM ALLOWINGTRANSLATIONTOlNISHMUCHSOONER#ONTENTISCREATEDIN
SMALLDISCRETECOMPONENTSTHATCANIMMEDIATELYBESENTFORTRANSLATION
4HISAVOIDSTHECOSTLYEXERCISEOFTRANSLATINGDRAFTSORWAITINGFOR
COMPLETIONOFTHEENTIRESOURCECONTENT

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

% !UTOMATED3INGLE SOURCE0UBLISHINGˆ/NCESOURCECONTENTISTRANSLATED
ANDREVIEWED ITCANBEPUBLISHEDDIRECTLYTOPRINT HELP ANDWEBFORMATS
WITHOUTTWEAKINGORREWORK4HISPROVIDESSUBSTANTIALSAVINGS AND
ELIMINATESINCONSISTENCIESINTRANSLATIONACROSSDELIVERYFORMATS
% #LEANER4RANSLATION-EMORYˆ4RANSLATABLE8-,CONTAINSONLYTEXTAND
SEMANTICMARKUP INCREASINGTRANSLATIONMEMORYACCURACY ANDELIMINATING
THEEFFECTOFFORMATTINGONMEMORYMATCHES
% )MPROVED!CCOUNTABILITYˆ/NLYCONTENTTHATREQUIRESTRANSLATIONISSENT
FORTRANSLATION%ACHPIECEOFCONTENTHASANACCURATEWORDCOUNTANDIS
KNOWNBYALLPARTIESINTHEPROCESS AVOIDINGANYSURPRISESORDISPUTES

/VERALL"ENElTSOF#ONTENT-ANAGEMENT
3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENTPROVIDESSIGNIlCANTBENElTSANDCOST
SAVINGSOVERTRADITIONALDOCUMENTAUTHORINGANDMAINTENANCEMETHODS3OME
OFTHESEARE

% &ASTER4IMETO-ARKETˆ"ECAUSEAUTHORSSPENDFARLESSTIMECREATINGAND
RECREATINGTHESAMECONTENT REVIEWERSSPENDLESSTIMEREVIEWINGAND
TRANSLATORSSPENDLESSTIMETRANSLATING0UBLISHINGTOPRINT HELP ANDWEB
FORMATSISFULLYAUTOMATED4HISISACHIEVEDBYCONTROLLINGSTANDARDS
ELIMINATINGDUPLICATION ANDEFFECTIVELYMANAGINGCREATION LOCALIZATION
ANDPUBLISHINGOFCONTENT
% %FlCIENTUSEOF2ESOURCESˆ"YELIMINATINGREPETITIVECREATIONAND
MAINTENANCE MOREOFYOURRESOURCESCANBEDEVOTEDTOIMPROVINGTHE
QUALITYOFTHECONTENTANDADDINGVALUETOYOURDOCUMENTATION-ANY
CLIENTSREPORTSAVINGSINEXCESSOFTHROUGHREUSEOFCONTENT
% -AJOR0RODUCTION#OST3AVINGSˆ%FlCIENTCREATION MAINTENANCE AND
MANAGEMENTOFCONTENTWILLNATURALLYRESULTINMAJORCOSTSAVINGS9OU

-ANAGEMENT3YSTEMS
3INGLE SOURCE#ONTENT
ACHIEVEMOREDOCUMENTATIONFORLESSOUTLAYANDTHETIMETAKENTOPRODUCE
APAGETHROUGHTRADITIONALAUTHORINGTOOLSCANBEHALVED
% ,OWER4RANSLATION#OSTSˆ#ONTENTISTRANSLATEDONLYONCENOMATTERHOW
OFTENITISREUSED4RANSLATORSONLYEVERWORKONNEWORCHANGEDSOURCE
CONTENT SOYOUDONOTPAYFORTHEMTOHANDLEUNCHANGEDTEXT2EAL
PROJECTSHAVESHOWNREDUCTIONSINTRANSLATIONWORDCOUNTINEXCESSOF
% )MPROVED1UALITYAND5SABILITYOF#ONTENTˆ4HROUGHENFORCEMENTOF
STANDARDSYOUCANGUARANTEECONSISTENTDOCUMENTATIONSTRUCTUREAND
FORMATTING INCREASINGREADABILITYANDUSABILITY5SINGSINGLE SOURCE
CONTENTENSURESCONSISTENCYWHEREVERITAPPEARS
% )MPROVED7ORKPLACE3ATISFACTIONˆ&REEINGAUTHORSFROMTEDIOUS TIME
CONSUMINGTASKSSUCHASFORMATTINGANDREPETITIVEUPDATESALLOWSTHEM
TOCONCENTRATEONCREATINGANDIMPROVINGCONTENT2EVIEWERSGAINBY
REVIEWINGCONTENTONLYONCE REGARDLESSOFTHENUMBEROFENDDELIVERABLES
7RITERSSAVEOFTHETIMETHEYUSUALLYSPENDFORMATTINGCONTENT
% )NCREASED#USTOMER3ATISFACTIONˆ#ONSISTENT ACCURATEDOCUMENTATIONOF
ALLTYPESMEANSFEWERCALLSTOCUSTOMERSUPPORTBECAUSEYOUAREPROVIDING
THERIGHTINFORMATION ATTHERIGHTTIME INTHERIGHTFORMAT

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER3INGLE SOURCE#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

$ERXW$XWKRU,7
!UTHOR)43OFTWARE#ORPORATION FOUNDEDIN ISBASEDIN!UCKLAND
.EW:EALAND!UTHOR)4ISANINTEGRATED END TO ENDCOMPONENTCONTENT
MANAGEMENTSOLUTION INCORPORATINGAUTHORING CONTENTMANAGEMENT
WORKmOW SECURITYANDSTANDARDSCONTROL LOCALIZATIONMANAGEMENT WEBSITE
MANAGEMENT ANDPUBLISHINGTOPRINT 0$& ONLINE(ELP WEB AND8-,
4HENEWLYRELEASED!UTHOR)47EBSITE-ANAGERSTORESCONTENTSEPARATELY
FROMTHEDESIGNANDFUNCTION THENASSEMBLESANDDELIVERSTHEREQUESTED
PAGEDYNAMICALLY TAILOREDFORTHEINDIVIDUALVISITOR!UTHOR)47EBSITE
-ANAGERENABLESORGANIZATIONSTODELIVERWEBSITESTHATADJUSTTOTHEVISITOR
BASEDONBROWSER LANGUAGE ANDDEVICE)TALSOINCLUDESMODULESFORPROJECT
MANAGEMENT LOCALIZATION WEBCONTENTMANAGEMENT ANDOFmINEAUTHORING
!UTHOR)4HASTHOUSANDSOFCUSTOMERSINOVERCOUNTRIESACROSSCONTINENTS
&ORMOREINFORMATION SEEWWWAUTHOR ITCOM

&ROM*OSEPHINE"ACONh3EVERALYEARSAGO
)WASFAXEDATEXTFROMANAGENCYIN"RITISH
#OLUMBIA #ANADA)TWASASETOFPHRASESTHAT
THEPOLICECOULDUSETOHANDTOMOTORISTSTHEY
HADSTOPPEDWHODIDNOTSPEAK%NGLISH4HOSE
)WASSENTWEREIN(EBREW BUTTHE(EBREW
WASTERRIBLE/FTHEHORRORSCONTAINEDINTHE
TRANSLATION ONEINPARTICULARSTOODOUT4HE
QUESTIONFROMTHEPOLICEWASSUPPOSEDTOBE
@!REYOUCARRYINGAWEAPON4HEWORDFOR
WEAPONIN(EBREWISTHEMASCULINE@NESHEK
(OWEVER THETRANSLATORHADMADEITAFEMININE
WORDBYADDINGAN@A NESHIKA4HISTURNED
THEMEANINGOFTHEPHRASEIN(EBREWINTO@#AN
)GIVEYOUAKISS.ESHIKAMEANSAKISSv

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER)NTEGRATING#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

#HAPTER
)NTEGRATING#ONTENT
-ANAGEMENT3YSTEMS
2YHUYLHZ
-ANYEXPERTSBELIEVETHAThTHENEXTBIGTHINGvINTHELOCALIZATIONANDTECHNICAL
COMMUNICATIONWORLDIS#-3CONTENTMANAGEMENTSYSTEMS ˆANDTHEBUZZ
ISGROWINGLOUDER#-3HAVEACTUALLYBEENAROUNDFORAWHILE BUTFORMANY
COMPANIES THEYWERESIMPLYNOTAFFORDABLE4HEBESTKNOWNPRODUCTSHAVE
TENDEDTOBELARGEENTERPRISESYSTEMSTHATCOSTSEVERALHUNDREDTHOUSANDDOLLARS
&ORTUNATELY ASISOFTENTHECASEWITHNEWTECHNOLOGIES THENEWESTGENERATIONOF
#-3TOOLSHASMOREFUNCTIONALITYANDISSIGNIlCANTLYMOREAFFORDABLE

4HEOTHERREALITYOFNEXTGENERATIONTECHNOLOGIESISTHATUSERSlNDNEWWAYS
TOLEVERAGETHEMASTHETOOLSEVOLVE)NTHELOCALIZATIONBUSINESS MANY
COMPANIESHAVEDISCOVEREDTHAT#-3NOTONLYREDUCETHECOSTOFAUTHORINGAND
PUBLISHINGTHEIR%NGLISHCONTENT BUTTHATEVENLARGERSAVINGSAREAVAILABLEWHEN
THEYTRANSLATEINTOOTHERLANGUAGES4HEBIGGESTSAVINGS HOWEVER RESULTFROM
INTEGRATING#-3WITHBOTHYOUROWNBUSINESSSYSTEMSANDYOURLOCALIZATION
VENDORSSYSTEMSTOPRODUCEAFULLYAUTOMATEDLOCALIZATIONWORKmOW

+RZGRHV&06UHGXFHORFDOL]DWLRQ
FRVWV"

-ANAGEMENT3YSTEMS
)NTEGRATING#ONTENT
3OJUSTHOWDOES#-3REDUCELOCALIZATIONCOSTS)FYOUCONSIDERATRADITIONAL
LOCALIZATIONPROCESSFROMSTARTTOlNISH THEANSWERBECOMESAPPARENT9OUR
LOCALIZATIONVENDORDOESALOTMORETHANSIMPLYCONVERTYOURSOURCELANGUAGE
CONTENTINTOATARGETLANGUAGE"ECAUSETHEYAREALSORESPONSIBLEFORENSURING
THATTHETARGETLANGUAGECONTENTHASTHESAMELOOKANDFEELASTHEORIGINAL
%NGLISHSOURCEDOCUMENTORWEBPAGE THEYAREANINTEGRALPARTOFYOUR
PUBLISHINGPROCESSASWELL)NFACT ALTHOUGHMANYPEOPLEDONOTREALIZEIT
LOCALIZATIONOFTENREQUIRESTHEUSEOFLANGUAGE SPECIlCPUBLISHINGTEMPLATES
FONTS CHARACTERSETS ANDMAYEVENREQUIRESELECTIVEPUBLICATIONOFCONTENTFOR
INDIVIDUALREGIONALMARKETS

7ITH#-3 YOURLOCALIZATIONVENDORWILLNOLONGERNEEDTOPERFORMDESKTOP
PUBLISHINGONYOURTARGETLANGUAGEDELIVERABLES)NSTEAD THISFUNCTIONIS
PERFORMEDWITHINTHE#-3ITSELF9OURVENDORWILLALSOHAVELESSlLEPREPARATION
ANDLOCALIZATIONENGINEERINGTOPERFORMSINCETHEFORMATTAGSTHATDICTATEHOW
YOURTEXTWILLAPPEARONPAPERORONSCREENARENOLONGERCOMINGLEDWITHTHE
TEXTITSELF4HEREMAYEVENBESAVINGSFROMSHORTERTIMELINESSINCECONTENTCANBE
LOCALIZEDBEFOREITISPUBLISHEDINTOAlNALDOCUMENT

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER)NTEGRATING#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

4HEBIGGESTSAVINGS HOWEVER RESULTFROMREUSINGTRANSLATEDCONTENT4HISTOPICIS


DISCUSSEDINDETAILIN#HAPTER BUTSUFlCEITTOSAYTHEBESTILLUSTRATIONMAYBETO
LIKENITTOATRANSLATIONMEMORYONSTEROIDS!T,INGO3YSTEMS WEHAVEACUSTOMER
THATRECENTLYIMPLEMENTED#-3ANDNOWPUBLISHESTHEIRONLINE(ELPFROMTHEIR
PRINTDOCS"ECAUSETHEYONLYPAYTOTRANSLATETHECONTENTONCE THEYNOWGETTHEIR
HELPTRANSLATEDFOR&2%%

,V&06ZRUWKWKHWURXEOH"
)NTHECONTEXTOFLOCALIZATION THEREARESEVERALBUSINESSCONDITIONSTHATINDICATE
ITMIGHTBETIMETOLOOKATADOPTINGA#-3/FCOURSE THEREAREALSOMANYNON
3HAHIN(ENDRICKSON LANGUAGEREASONSASWELL BUTTHATISADIFFERENTDISCUSSION
0ROJECT-ANAGER % &REQUENCYOFTRANSLATIONS)SITLIKELYTHATYOUWILLTRANSLATEYOURSOURCE
CONTENT
)VEALWAYSLOVEDLANGUAGE % 1UANTITYOFCONTENTPRODUCED$OESYOURWRITINGGROUPCREATEAND
-YFATHERTAUGHTHIMSELF MAINTAINTENS HUNDREDS ORTHOUSANDSOFPAGESOFDOCUMENTATION
3PANISHWHEN)WASA
% &REQUENCYOFUPDATES/NCECONTENTISTRANSLATED ISITSUBJECTTOCHANGEON
CHILDAND)FOLLOWEDIN AFREQUENTBASIS ORDOESITREMAINSTABLE
HISLINGUISTICFOOTSTEPSBY
% .UMBEROFTARGETLANGUAGES$OYOUCONSISTENTLYTRANSLATEINTOMORETHAN
STUDYING*APANESEFORSIX ONETARGETLANGUAGE$OYOUCHOOSETOTRANSLATESOMECONTENTINSOME
YEARS3PEAKING HEARING AND LANGUAGESANDNOTOTHERS
READINGANOTHERLANGUAGE
% 0UBLISHEDOUTPUTSDESIRED$OYOUPUBLISHTHESAMECONTENTINMULTIPLE
GIVESTHESAMESENSATION FORMATSEG ASPECSHEETFORPRINT WEB ANDSPECIlCATIONSUMMARIES 
ASMASTERINGAMUSICAL
INSTRUMENT7ORKINGAT,INGO )FYOUANSWEREDYESTOANYONEOFTHESEQUESTIONS ITMAYBEWORTHYOURTIME
3YSTEMSAFFORDSMEEXPOSURE TOINVESTIGATEWHETHERA#-3ISRIGHTFORYOURCOMPANY7HENMAKINGTHIS
EVALUATION YOUWILLALSONEEDTODETERMINEWHETHERAGENERAL#-3STRATEGY
TOTHATKINDOFSTIMULATIONAND
ORSPECIlC#-3TOOLISAPPROPRIATEFORYOURBUSINESS3OMEOFTHEFACTORSTO
MAKESWORKHEREAJOY
CONSIDERINCLUDE

% 4HESTRUCTUREOFTHEWRITINGTEAMS
% 4HECONTENTCREATION EDITINGANDAPPROVALPROCESS
% 4HEPUBLICATIONPROCESS AND
% (OWTOMIGRATEYOUREXISTING%NGLISHANDLOCALIZEDCONTENTFROMITS
CURRENTFORMATINTOA#-3IMPORTINGLEGACYCONTENTANDSETTINGUP
PUBLISHINGTEMPLATESCANBEAMAJORUNDERTAKING 

!SWITHMOSTBUSINESSDECISIONS HOWEVER PERHAPSTHEMOSTIMPORTANTFACTOR


ISONEOFECONOMICS)MPLEMENTINGA#-3CANSIGNIlCANTLYREDUCEYOUR
LOCALIZATIONCOSTS/NE,INGO3YSTEMSCLIENTISNOWABLETOTRANSLATETHREETIMES
THEAMOUNTOFCONTENTFOREACHDOLLARSPENTONLOCALIZATION)FYOUPLANTO
MANAGEASIGNIlCANTAMOUNTOFCONTENTINMULTIPLELANGUAGES THERESULTING
RETURNONINVESTMENT2/) OFA#-3MAYMAKETHEDECISIONAhNO BRAINERv

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER)NTEGRATING#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

0DQXDO:ULWLQJYV6WUXFWXUHG&06
-OVINGTOA#-3REQUIRESSIGNIlCANTCHANGESTOYOURWRITINGANDPUBLICATION
PROCESS ASWELLASELEMENTALDIFFERENCESINHOWYOUWILLMANAGECONTENTIN
THEFUTURE5NLIKETRADITIONALWRITING WITHA#-3 THEWRITINGANDMANAGING
OFCONTENTISINDEPENDENTOFTHEPUBLISHINGPROCESS4HISMEANSTHATINMANY
CASESTHECONTENTBEINGWRITTENWILLBEUSEDINMORETHANONEPLACE AND
POSSIBLYPUBLISHEDINMORETHANONETYPEOFMEDIA

4HEKEYTOMEETINGTHISCHALLENGEISSTRUCTUREDWRITING)NSTEADOFPRODUCINGA
SEQUENTIALDOCUMENTTHATSTARTSATTHEBEGINNINGANDMOVESFROMONECHAPTER
TOTHENEXT WRITERSPRODUCEINDEPENDENThCHUNKSvOFCONTENTTHATARETHEN
STOREDINARELATIONALDATABASEFORSUBSEQUENTUSE

!NANALOGYISTHEEVOLUTIONOFAUTOMOTIVEMANUFACTURING"EFORE(ENRY&ORD
EACHCARWASESSENTIALLYHANDBUILTFROMINDIVIDUALPARTS7ORKERSSTARTEDWITH
ABARECHASSIS ANDPUTTOGETHERTHECARPARTBYPARTUNTILITWASlNISHEDAND
DRIVENAWAY!SMANUFACTURINGTECHNIQUESEVOLVED ASSEMBLYSHIFTEDFROM
INDIVIDUALPARTSTOMAJORASSEMBLIESTHATAREMANUFACTUREDALLOVERTHEWORLD
4ODAY MOSTCARS EVENTHETRADITIONALLYHAND BUILTMODELS AREASSEMBLEDFROM
DOZENSOFPRE MANUFACTUREDMAJORASSEMBLIESTHATARERESOURCEDFROMALLOVER
THEWORLD-OSTSIGNIlCANTLY THEMAJORASSEMBLIESAREOFTENUSEDINMORETHAN
ONEMODEL ANDEVENBRAND OFCAR

3TRUCTUREDWRITINGISASIMILARCONCEPT#ONTRIBUTORSALLPRODUCECONTENT
THATISAKINTOANAUTOMOTIVEMAJORASSEMBLY!TTHETIMEOFPUBLICATION THE
APPROPRIATECONTENTISASSEMBLEDINTOAlNALPRODUCTTHATISTHENPUSHED
THROUGHATEMPLATEINORDERTOBEPRESENTEDINACERTAINWAY

)DFWRUVWRFRQVLGHUZKHQVHOHFWLQJ

-ANAGEMENT3YSTEMS
)NTEGRATING#ONTENT
D&06
% 7HENIMPLEMENTINGA#-3 THEREAREMANYCONTRIBUTORS CONSTITUENTS
ANDDOWNSTREAMCONSUMERSWHOWILLLIKELYSEETHENATUREOFTHEIR
RESPONSIBILITIESCHANGE)NOUREXPERIENCE SOMEOFTHEPARTIESWHOYOU
MAYWANTTOINVOLVEWHENEVALUATINGA#-3ARE
% 4ECHNICALWRITERSANDOTHERCONTENTCONTRIBUTORS
% ,OCALIZATIONMANAGERORCOORDINATOR
% 7EBMASTER
% -ARKETINGMANAGERS
% )NTERNAL)43ERVICEAND.ETWORK%NGINEERS AND
% ,OCALIZATION6ENDOR
% 2/)ISAPOPULARMEANSTOMEASURETHEPOTENTIALSUCCESSOFJUSTABOUT
ANYTECHNOLOGYAPPLICATION)NTERMSOF#-3LOCALIZATION WESUGGEST
YOUDElNE2/)OVERA  ORMONTHHORIZON ANDEVALUATEPAYOFFIN
DOLLARSANDPRODUCTIONTIME)FYOUHAVEACONSISTENTBASISFORCOMPARISON
CALCULATINGTHE2/)OFTHEACQUISITIONCOSTAGAINSTYOURLOCALIZATIONCOSTIS
ASIMPLEMATTER)TISEVENEASIERIFYOUHAVEYOURPROSPECTIVELOCALIZATION

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER)NTEGRATING#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEMS

VENDORDOTHECALCULATIONSFORYOU4HE#-3TOOLVENDORSMAYALSOBEABLE
TOGENERATEA2/)CALCULATION BUTWEBELIEVEITISBESTTOHAVEACUSTOM
CALCULATIONDEVELOPEDBASEDONYOURPARTICULARBUSINESSSITUATION
% $EPENDINGONTHETOOLYOUCHOOSE ITMAYBEADVISABLETORUNAPILOT
PROJECTASWELL)FYOUTAKETHISROUTE BEGINWITHAROUNDOFTRANSLATION
ORTRANSLATIONINTHEWORKmOW9OUWILLALSOWANTTOGETANIDEAOFJUST
HOWMUCHYOUCANLEVERAGEYOUREXISTINGTRANSLATIONMEMORIES4-S
AGAINSTTHENEWCONTENTFORMAT9OUMAYLOSESOMELEVERAGINGBETWEEN
YOURTRADITIONALlLEFORMATSANDTHE#-3CONTENTASARESULTOFCONVERSION
ISSUES
% $RIVENLARGELYBYTHENEEDTOMANAGEENORMOUSVOLUMESOFCONSTANTLY
(EATHER:EA CHANGINGWEBCONTENT COMMERCIALLYAVAILABLE#-3TOOLSHAVESPROUTED
*UNIOR!CCOUNTANT
UPEVERYWHERE"ECAREFULˆTHESETOOLSWERENOTALLCREATEDEQUAL)FYOU
ARECERTAINTHATYOUONLYWANTTOMANAGEYOURWEBCONTENT THEREISAVAST
)ENJOYWORKINGAT,INGO NUMBEROF#-3TOOLSTOPICKFROM)FYOUNEEDTOMANAGEBOTHWEBAND
PRINTDELIVERABLES HOWEVER THECHOICEOFTOOLSANDMETHODOLOGIESNARROWS
3YSTEMSWITHMYOLDFRIENDS
SIGNIlCANTLYANDEVENMORESOIFYOUREQUIREANOUT OF THE BOXSOLUTION
ANDMAKINGMANYNEW
% #-3TOOLSSIGNIlCANTLYAFFECTLOCALIZATIONWORKmOWS!SSUCH YOUWILLWANT
ONES4HEYHAVEBEENVERY
TOBEVERYDELIBERATEABOUTHOWYOUMANAGEWHATCONTENTISROUTEDFOR
WELCOMING"EINGINVOLVED
TRANSLATIONANDWHEN&OREXAMPLE ONCEYOUHAVETRANSLATEDONEBLOCKOF
WITHSOMANYDIFFERENT
%NGLISHCONTENTINTOSIXTARGETLANGUAGES THEMEANSBYWHICHYOUMAINTAIN
LANGUAGESANDCULTURESISA ARELATIONSHIPBETWEENTHESEEQUIVALENTCHUNKSBECOMESESSENTIAL!LSO
VERYEXCITINGEXPERIENCE IFCONTENTISPLANNEDFORPUBLICATIONINMULTIPLEPLACES HOWYOUMANAGE
UPDATESANDMAINTENANCEINEACHLOCATIONISEQUALLYESSENTIAL)FYOUTHINK
THATMANAGINGYOUR%NGLISHCONTENTINA#-3STRUCTUREISAFEAT THEREALITY
OFMANAGINGTHATCONTENTPLUSSIXLOCALIZEDVERSIONSWILLREALLYGETYOUR
ATTENTION&ORTUNATELY SOME#-3TOOLSMAKETHISPROCESSMUCHSIMPLER
THANOTHERS ANDAFEWMAKEITDOWNRIGHTEASY

6XPPDU\
#-3BASEDPUBLICATIONANDLOCALIZATIONHASPROGRESSEDFROMTHEEARLY ADOPTER
TRAIL BLAZINGPERIODOFDEVELOPMENT TOAMAINSTREAMPUBLICATIONACTIVITY)F
YOURORGANIZATIONMEETSTHECONDITIONSWEDESCRIBEABOVE A#-3MAYBETHE
RIGHTMOVE

#-3 DRIVENTIME TO MARKETIMPROVEMENTS WRITINGPRODUCTIVITY AND


$2!-!4)#SAVINGSINLOCALIZATIONCOSTAREALLWELLDOCUMENTEDANDVERY
REAL!LSOSIGNIlCANTARETHEGAINSINCONSISTENCYINTHELOOKANDFEELOFYOUR
CONTENTANDBRANDING

)TISDIFlCULTTOOVERSTATETHEPROMISEOFCONTENTMANAGEMENTSYSTEMSTHESE
TOOLSARECHANGINGTHEVERYNATUREOFTHEWRITING PUBLISHING ANDLOCALIZATION
BUSINESSINTHESAMEWAYTHATTRANSLATIONMEMORYTOOLSDIDADECADEAGO

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER,OCALIZATION4ESTING

#HAPTER
,OCALIZATION4ESTING
:KDWLV/RFDOL]DWLRQ7HVWLQJ"
BY,EONARD-ORALES

,OCALIZATIONOFSOFTWAREISACOMPLEXPROCESS4HEREAREALOTOFPOTENTIAL
FAILUREPOINTSFORANYLOCALIZATIONENDEAVOR BOTHGRAMMATICALANDCULTURAL
,EONARD-ORALES
&ORTHISREASON LOCALIZATIONTESTINGISANESSENTIALCOMPONENTINTHE
0#4EST DEVELOPMENTCYCLEOFASUCCESSFULLYLOCALIZEDPRODUCT
,OCALIZATION%NGINEER
,OCALIZATIONTESTINGCONSISTSOFTHREEPRIMARYCOMPONENTS
/NCEUPONATIME)WASBORN
% #OSMETIC4ESTING
INTOA3PANISHSPEAKING
% &UNCTIONAL4ESTING AND
HOUSEHOLD-YPARENTSWISHED
FORMETOLEARN3PANISH % ,INGUISTIC4ESTING
BUT)WASDETERMINEDTO 4RANSLATOR2EQUIREMENTS
LEARN*APANESE)STUDIED
!T0#4EST OURLOCALIZATIONTESTINGISEXECUTEDBYATEAMOF4RANSLATORS
*APANESEUNTIL)BEGANSTUDIES 1!4EST%NGINEERSAND1!4ECHNICIANS!LLOFTHETRANSLATORSAREHIGHLY
OFPSYCHOLOGYANDMYTRUE QUALIlEDANDEXPERIENCEDPROFESSIONALSWHOARESELECTEDACCORDINGTOTHE
LOVE /PERA!TTHISPOINTIT FOLLOWINGCRITERIA
BECAMEQUITENECESSARY
TOSTUDY)TALIAN 'ERMAN % 4RANSLATORSMUSTBEANATIVEOFTHENATIONFROMWHICHTHETARGET
LANGUAGEORIGINATES
&RENCH AND2USSIAN)NOW
MANAGELOCALIZATIONQUALITY % &LUENCYINTHECOMMONLYSPOKENFORMOF%NGLISHANDTHETARGET
LANGUAGE
ASSURANCEPROJECTSIN
DIFFERENTLANGUAGES3URELYMY % &LUENCYINTHETECHNICALTERMINOLOGYOF%NGLISHANDTHETARGET

4ESTING
,OCALIZATION
INCALCULABLEADVENTURESWITH LANGUAGE AND
FATEWILLHAVEMECAVORTING % %XPERIENCE
WITHMANYMORELANGUAGES % !SA4RANSLATOR
INTHEYEARSTOCOME4WENTY % 7ORKINGINTHECOMPUTERTECHNOLOGYSECTORBOTHIN%NGLISHANDTHE
lVELANGUAGESDOWN  TARGETLANGUAGE
ACCORDINGTO%THNOLOGUE % 7ITHAVARIETYOFPLATFORMSANDAPPLICATIONS
MORETOGO
,OCALIZATION-ETHODOLOGY
!LLTESTINGISPERFORMEDONASYSTEMTHATISGHOSTEDWITHACLEANINSTALLATION
OFTHETARGETLANGUAGES/3VERSIONS 'ENERALLYTHEGHOSTSHAVETHELATEST
PATCHESANDUPDATESINSTALLEDANDARESETFORATYPICALUSEREXPERIENCE
'HOSTSCANEASILYBEMANIPULATEDINACCORDANCEWITHOURCLIENTS
SPECIlCATIONSANDREQUIREMENTS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER,OCALIZATION4ESTING

&RVPHWLF7HVWLQJ
#OSMETICTESTINGENSURESTHATTHELOCALIZATIONPROCESSDIDNOTCAUSEANY
VISUALERRORS4HEAESTHETICAPPEALOFTHELOCALIZATIONISALSOJUDGEDDURING
THISPROCESS4HEALIGNMENTANDSIZECONSISTENCYOFBUTTONSANDBOXESCAN
CONTRIBUTETOAFAILUREOFTHELOCALIZEDPRODUCTSACCEPTANCEINTHETARGETMARKET
SIMPLYBECAUSEITISNOTVISUALLYAPPEALING

% %XTRANEOUS#ONTENT
% #ONTENTSTRINGORCHARACTER THATAPPEARSINTHEFOREIGNLOCALIZED
VERSIONBUTNOTINTHE%NGLISHVERSIONWILLBECONSIDEREDAFAILUREIN
LOCALIZATION
% 4EXT4RUNCATION
% /CCURSWHENATEXTlELDISALLOTTEDASPACETHATISAPPROPRIATEFORTHE
%NGLISHVERSION BUTTHETARGETLANGUAGETRANSLATIONREQUIRESALARGERTEXT
lELDTOACCOMMODATETHECORRECTFOREIGNSPELLING
% 4RUNCATEDWORDSAPPEARTOBECUTOFF4RUNCATIONISHIGHLYPREVALENTIN
SOMELOCALIZATIONS
% 4EXT/VERRUN
% /CCURSWHENTHELOCALIZEDTEXTEXCEEDSTHElELDBOUNDARY
% 2ARE BUTWOULDBECONSIDEREDAFAILUREINLOCALIZATION
% -ENU#ONSISTENCY
% -ENUSCANALSOBEAFFECTEDBYLOCALIZATION3OMETIMESTHEREAREA
DIFFERENTNUMBEROFMENUITEMSINALOCALIZEDVERSIONOFSOFTWARETHAN
INITS%NGLISHCOUNTERPART
% 5NIQUE(OT+EYS
% (OTKEYSAREOCCASIONALLYDOUBLEDUPWITHINMENUSIFTHEYARENOT
PROPERLYALLOCATEDDURINGTHELOCALIZATIONPROCESS

)XQFWLRQDO7HVWLQJ
&UNCTIONALITYPROBLEMSCANANDUSUALLYARE INTRODUCEDDURINGTHE
LOCALIZATIONPROCESS4OIDENTIFYSUCHERRORS SOMEOFTHEBASICOPERATIONSTHAT
ARECOMMONLYTESTEDONTHETARGETPLATFORMARE

% )NSTALL INSTALLATIONMODIlCATION ANDUNINSTALL


% -ENUFUNCTIONSANDHOTKEYS
% "ASICDRIVERMANIPULATIONANDOPERATION
% #OREAPPLICATIONFUNCTIONS
% ,OCALIZEDINPUTDEVICEFUNCTIONALITYINTERNATIONALKEYBOARDSANDLAYOUTS
% 2EGIONALDEFAULTSETTINGS
% $OESTHEPROGRAMDEFAULTTOTHECOMPUTERSREGIONALSETTINGAND
PROVIDECORRECTSETTINGSFORITEMSSUCHASPAPERSIZE DATETIME NUMBER
ANDCURRENCYFORMATS
% #OPYANDPASTINGOFSPECIALCHARACTERSINTOANDOUTOFTHEAPPLICATION
% $OCUMENTTRANSFERABILITY AND

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER,OCALIZATION4ESTING

% #ANSAVEDDOCUMENTSCREATEDINTHEDOMESTICVERSIONBEUSEDINTHE
LOCALIZEDVERSION
% #OMPATIBILITY4ESTING
% 4ESTINGTHECOMPATIBILITYOFTHELOCALIZEDVERSIONWITHCOMMONLYUSED
APPLICATIONSOFTHETARGETMARKETCANEXPOSEPROBLEMSTHATMIGHTOCCUR
ONATYPICALEND USERCOMPUTER

/LQJXLVWLF7HVWLQJ
,INGUISTICTESTINGISTHELARGESTCOMPONENTOFLOCALIZATIONTESTING,INGUISTIC
ERRORSAREALSOTHEMOSTCOMMONERRORSINLOCALIZATION3OMEOFTHEKEY
LINGUISTICERRORSAREASFOLLOWS
% -ISSING#ONTENT
% #ONTENTTHATAPPEARSINTHE%NGLISHVERSIONBUTISMISSINGFROMTHE
TARGETLANGUAGEVERSION
% 3PELLING%RRORS
% #HECKINGFORSPELLINGERRORSINTHEFOREIGNLOCALIZEDVERSIONWILLENSURE
THATALLWORDSARESPELLEDCORRECTLYANDACCORDINGTOTHESTANDARDSOFTHE
FOREIGNLANGUAGE
% !CCURACYOF4RANSLATION
% %ACHWORDWILLBEVIEWEDANDEDITEDACCORDINGTOTHEHIGHESTSTANDARDS
OFTHEFOREIGNLANGUAGE
% 3LANGTERMSANDLOWERIDIOMSOFTHELANGUAGEWOULDBECONSIDEREDA
FAILUREINLOCALIZATION
% ,ITERALVS&UNCTIONAL4RANSLATIONS
% ,ITERALTRANSLATIONSARENOTAPPROPRIATEFORLOCALIZATIONBECAUSE
GRAMMATICALSTRUCTUREVARIESBYLANGUAGE!FUNCTIONALTRANSLATIONISTHE
SOLUTIONTOTHISPROBLEM
% &UNCTIONALTRANSLATIONSADDRESSTHESEISSUESBYENSURINGTHAT

4ESTING
,OCALIZATION
THETRANSLATIONISNOTJUSTWORDFORWORDBUTALSOADHERESTOTHE
GRAMMATICALRULESOFTHETARGETLANGUAGE
% 7ORD FOR WORDSENTENCETRANSLATIONINTOANYFOREIGNLANGUAGEWOULD
NOTNECESSARILYMAKEANYSENSEANDMAYENDUPSEEMINGBIZARRETOA
NATIVESPEAKEROFTHATLANGUAGE
% &UNCTIONALTRANSLATIONSARECRITICALTOASUCCESSFULLOCALIZATION
% 4RANSLATION#ONSISTENCY
% 4RANSLATIONCONSISTENCYISVERIlED4HISISPRIMARILYFORSTANDARDIZED
OROFlCIALTERMINOLOGYSUCHASNAMINGSCHEMESSUCHASh#OMPANY8
3OFTWARE8v
% 4HISEXAMPLEINPARTICULARWOULDBELEFTIN%NGLISHTHROUGHOUTTHE'5)
ASITISTHENAMEOFTHEPRODUCTANDTHECOMPANYTHATPRODUCESIT
% 4HISPRACTICEISTHEPREDOMINANTSTANDARDOFTHEINDUSTRY
% 4RANSLATIONCONSISTENCYALSOVERIlESTHATFUNCTIONSWITHMULTIPLE
INSTANCESAREREFERENCEDUSINGTHESAMETRANSLATIONSUCHAShCLOSE v
hlLE vhEDIT vETC
% )NCONSISTENTTRANSLATIONSARECONSIDEREDAFAILUREINLOCALIZATION

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER,OCALIZATION4ESTING

% ,ANGUAGE3TYLE
% ,ANGUAGESTYLECONSISTENCYENSURESTHATTHEMETHODSOFDESCRIPTIONFOR
ITEMSARECONSISTENTWITHTHEPREDOMINANTSTYLEOFTHETARGETLANGUAGES
TECHNICALTERMINOLOGY
% )N%NGLISHYOUCOULDSAYhSHEET vhPAGE vhPAPERvANDTHEYROUGHLY
COULDMEANTHESAMETHING4HECOMMONLYACCEPTEDSTANDARDOF
STYLEWOULDDICTATETHAThPAGEvBEUSEDINMANYCONTEXTSFORDOMESTIC
PRODUCTS,ACKOFSTYLECONSISTENCYWOULDLOWERPRODUCTACCEPTANCEIN
THETARGETMARKET
% )MPERATIVE6OICE
% 4HEIMPERATIVEVOICEISSTANDARDFORVERBTENSEUSAGEFORSOFTWARE
5SINGTHEIMPERATIVEVOICEISPROPERFORSOFTWAREAPPLICATIONSTHATARE
LOCALIZEDASWELL
%XAMPLE7EWOULDSAY h4URNOFF#OMPUTERvNOTh4HIS"UTTON4URNS/FFTHE
#OMPUTERv4HEIMPERATIVEMOODISOFTENREFERREDTOASCOMMANDVOICE ASIN
GIVINGCOMMANDS
% 0UNCTUATION
% 0UNCTUATIONISVERIlEDASAPPROPRIATE
% 0UNCTUATIONISNOTTHESAMEINEVERYLANGUAGEANDTHUSTHEPROPER
PUNCTUATIONNEEDSTOBEVALIDATED
% )FPUNCTUATIONISINCORRECT MEANINGCANBELOST
% ,OCAL#ONVENTION
% 3ENSITIVITYTOLOCALCONVENTIONISALSOCONSIDEREDINTHELOCALIZATION
PROCESS
% 3OMEPHRASES WORDSANDGESTURESAREOFFENSIVEINSOMETARGETMARKETS
THATWOULDBECONSIDEREDHARMLESSDOMESTICALLY
% /FFENSIVECONTENTWOULDBECONSIDEREDAFAILUREINLOCALIZATION

$ERXW3&7HVW
0#4ESTPROVIDESENTERPRISE WIDETESTINGSERVICESFORHARDWARE SOFTWARE AND
WEBE COMMERCEAPPLICATIONS4HECOMPANYSSTATEOFTHEARTTESTINGLABIS
UNRIVALLEDINTHE0ACIlC.ORTHWEST7ITHAROLLINGINVENTORYOFMORETHAN
 COMPUTERS 0#4ESTCANPROVIDELARGESCALENETWORKTESTINGFORANYSIZE
CLIENTORSYSTEMCONlGURATION#ORETESTINGSOLUTIONSINCLUDE

% #OMPATIBILITY % !CCESSIBILITY
% ,OADAND3TRESS % "ENCHMARKING
% &UNCTIONALITY % 0ERFORMANCE

0#4ESTALSOOFFERSCOMPREHENSIVELOCALIZATIONTESTINGTOPROVIDEUNBIASED
INDEPENDENTTESTINGOFYOURSOFTWAREAPPLICATIONSAFTERTHEYHAVEBEEN
TRANSLATEDINTOFOREIGNLANGUAGES5SING0#4ESTPROPRIETARYTECHNOLOGY
ENGINEERSAREABLETOTESTMULTIPLELANGUAGESCONCURRENTLY PROVIDINGREAL TIME
TESTRESULTSTHROUGHYOURONLINEPORTAL&ORMOREINFORMATION SEE
WWWPCTESTCOM

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER4ELEPHONY BASED)NTERPRETATION3ERVICES

#HAPTER
4ELEPHONY BASED
)NTERPRETATION3ERVICES
BY,INDA*0ARKER

4ELE)NTERPRETERS
$IRECTOROF-ARKETING

4ELEPHONY BASEDINTERPRETATIONSERVICES ALSOKNOWNAS/VER4HE0HONE


)NTERPRETATION3ERVICES PROVIDEON DEMAND ACCESSTOINTERPRETERS
FORVIRTUALLYANYLANGUAGE#ONNECTIONTOANINTERPRETERISACCOMPLISHED
WITHINSECONDS COMMENCINGA WAYCONFERENCECALLDURINGWHICH
THEINTERPRETERFACILITATESCOMMUNICATIONBETWEENTHELIMITED%NGLISH
CUSTOMERORPROSPECT ANDTHECOMPANYREPRESENTATIVE

)NACONSECUTIVEINTERPRETINGMODE THEINTERPRETERCONDUCTSTHESESSION
THROUGHANALTERNATINGEXCHANGEBETWEEN%NGLISHANDTHESOURCELANGUAGE
-ASTERYOFLANGUAGE WITHCOMPLETEmUENCYINBOTH%NGLISHANDTHEFOREIGN
LANGUAGE ISBUTONECRITERIONFORAQUALIlEDINTERPRETERINANOVER THE
PHONEENVIRONMENT4ELEPHONY BASEDINTERPRETATIONALSOREQUIRESMASTERY
OFADVANCED CONSECUTIVEINTERPRETATIONSKILLS WHICHINCLUDE

% 4HEABILITYTOQUICKLYCOMPREHENDINTHEFOREIGNhSOURCEvLANGUAGE
ANDJUSTASQUICKLYRE EXPRESSIN%NGLISHWITHFULLNESSOFMEANING
% 4RAINEDLISTENINGSKILLSTHATALLOWTHEINTERPRETERTOACCURATELYAND
IMMEDIATELYRECALLINFORMATIONINONELANGUAGEANDINSTANTLYAND
ACCURATELYTRANSLATETHEINFORMATIONINTOANOTHERLANGUAGE AND
% #OMMANDOFCULTURALDISTINCTIONSTHATAFFECTLANGUAGEWITHTHE

)NTERPRETATION3ERVICES
4ELEPHONY "ASED
APTITUDETOAPPROPRIATELYCONVEYTHEMEANINGOFCULTURE SPECIlC
EXPRESSIONSANDREGIONALISMS

+RZ'RHV7HOHSKRQ\EDVHG
,QWHUSUHWDWLRQ:RUN"
/NEOFTHEGREATBENElTSOFTELEPHONY BASEDINTERPRETATIONISITSREADY
ACCESSIBILITYTHROUGHTHETELEPHONE ITSEASEOFUSETHROUGHEFlCIENTCALL
HANDLINGPROTOCOLS ANDTHESEAMLESSNESSOFANINTERPRETATIONSERVICETHAT
ELIMINATESLANGUAGEBARRIERS5NDERSTANDINGTHISSERVICEISBESTDEPICTEDIN
ACALLmOWDIAGRAM

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER4ELEPHONY BASED)NTERPRETATION3ERVICES

(EALTHCAREORGANIZATIONS COMMERCIALENTERPRISESACROSSALLINDUSTRYSECTORS
ANDGOVERNMENTAGENCIESATTHEFEDERAL STATE ANDLOCALLEVELSUTILIZE/VER4HE
0HONE)NTERPRETATION3ERVICESWHENANINDIVIDUALWITHLIMITED%NGLISHSPEAKING
CAPABILITIESMAKESCONTACTWITHTHEIRORGANIZATION

2EQUESTSFORLANGUAGESUPPORTVARYBYINDUSTRYSECTORANDCANINVOLVE

% &INANCIALTRANSACTIONS
% )NSURANCECLAIMSORPOLICYQUESTIONS
% "ANKLOANSANDCREDITCARDSERVICES
% (ELPDESKQUESTIONS
% /PENINGOFNEWACCOUNTS
% "ILLINGQUESTIONS
% 2ESERVATIONS
% (UMANRESOURCEFUNCTIONSSUCHASEMPLOYEETRAININGANDBENElT
PROGRAMS OR
% %MERGENCYSERVICESSUCHAS

7HENANINDIVIDUALWITHLIMITED%NGLISHSPEAKINGCAPABILITIESCONTACTSAN
ORGANIZATIONSREPRESENTATIVE THEREPRESENTATIVEMAKESATOLL FREECALLTO
THEIRINTERPRETATIONSERVICEPROVIDER!T4ELE)NTERPRETERS WEUTILIZECOMPUTER
TELEPHONYINTEGRATIONTECHNOLOGY#4) TOGAINCALLHANDLINGEFlCIENCIESAND
PROMPTLYRELAYCUSTOMERSPECIlCDATA SUCHASTHEIRUNIQUEACCESSCODE TOTHE
COMPUTERSCREENOFOURCALLCENTEROPERATOR4HISFACILITATESAUTO IDENTIlCATION
OFINCOMINGCALLANDACCOUNTINFORMATIONTOTHEOPERATORANDEXPEDITES
CONNECTIONTOTHEINTERPRETER4HEOPERATORENSURESTHECONNECTIONTOAN
INTERPRETERBASEDONTHELANGUAGEREQUEST)FTHELANGUAGEREQUIREDISUNCLEAR
THEOPERATORISTRAINEDTOQUICKLYIDENTIFYTHELANGUAGEOFTHECALLER

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER4ELEPHONY BASED)NTERPRETATION3ERVICES

#ONNECTIONTOTHEAPPROPRIATEINTERPRETERTAKESUNDERSECONDSTOCOMPLETE
/NCETHEOPERATORCOMPLETESTHECONNECTIONTOTHEINTERPRETER THESERVICE
CHARGESBEGIN

!T4ELE)NTERPRETERS OURSKILLS BASEDROUTINGPLATFORMQUICKLYACCESSESTHE


APPROPRIATEINTERPRETERBASEDONPROlLEATTRIBUTESOFTHECALLSUCHASCALLTYPE
KNOWLEDGE BASEREQUIREMENTS ANDLANGUAGE4HISISANIMPORTANTSERVICE
DISTINCTIONBECAUSEINDUSTRY TRAINEDINTERPRETERSAREREQUIREDTOSUPPORTA
NUMBEROFCALLTYPESINCLUDINGMEDICAL RELATEDCALLS CALLSINVOLVINGLEGAL
PROCEEDINGS ANDCALLSREQUIRINGSPECIlCKNOWLEDGEOFlNANCIALTRANSACTIONS

7KH9DOXHRI7HOHSKRQ\EDVHG
,QWHUSUHWDWLRQ
)NITSINCEPTION TELEPHONY BASEDINTERPRETATIONSERVICESWEREDEVELOPED
TOMEETFEDERALGOVERNMENTMANDATESFORQUALIlEDINTERPRETERS TOADDRESS
EMERGENCYMEDICALCARENEEDS ANDTOlLLAVOIDINMULTILINGUALCAPABILITIES
WITHINCUSTOMERSERVICECALLCENTERS/VERTHEPASTDECADE DEMOGRAPHICAND
ECONOMICTRENDSHAVESIGNIlCANTLYINCREASEDTHEDEMANDFOR/VER4HE0HONE
)NTERPRETATION3ERVICES

)FOPERATIONALNECESSITYWASTHESPRINGBOARDFORTHEINITIALGROWTHOF/VER4HE
0HONE)NTERPRETATION3ERVICES STRATEGICIMPERATIVEHASBECOMETHECATALYSTFOR
ACCELERATEDDEMANDOFSUCHSERVICESINRECENTYEARS4ODAY LANGUAGESUPPORT
ISSHIFTINGFROMAREACTIVEMODETOABUSINESSEXPANSIONOPPORTUNITY4HIS
ISBECAUSETHE53AND#ANADAAREBECOMINGMULTICULTURALECONOMIESWITH
THERAPIDLYINCREASINGPURCHASINGPOWEROFMULTILINGUALMARKETSEGMENTS
(ISPANIC !SIAN AND-IDDLE%ASTERNPOPULATIONSARENOWOUTPACINGTHE
HISTORICALINmUXOFIMMIGRANTSEXPERIENCEDBYTHE5NITED3TATESAND#ANADAIN
THElRSTHALFOFTHETWENTIETHCENTURY

4HE(ISPANICPOPULATIONALONEREPRESENTSMORETHANMILLIONPEOPLEINTHE

)NTERPRETATION3ERVICES
4ELEPHONY "ASED
5NITED3TATESTODAY4OPUTTHISlGUREINPERSPECTIVE SOMESOURCESSAYTHERE
AREMORENATIVE3PANISHSPEAKERSINTHE53THANIN3PAIN"Y NEARLY
ONEPERSONOUTOFEVERYSIXINTHE53WILLBEOF(ISPANICORIGIN4HE!SIAN
POPULATION COMPRISEDOFAMULTITUDEOFLANGUAGESANDCULTURES ISPROJECTED
TOEXCEEDMILLIONASTHEENDOFTHEDECADEAPPROACHES NEARLYDOUBLING
ITSBASE-ANYOTHERETHNICPOPULATIONSAREGROWINGATARAPIDPACE
INCLUDING2USSIAN !RMENIAN -IDDLE%ASTERN AND3OUTH!SIANPOPULATIONS)N
THE53 ETHNICPOPULATIONSWERECONCENTRATEDINSPECIlCGEOGRAPHICMARKETS
SUCHASMAJORMETROPOLITANAREASORTHE%ASTAND7ESTCOASTS BUTTODAYARE
INCREASINGLYDISTRIBUTEDACROSSTHECOUNTRY

/RGANIZATIONSAREDETERMININGTHATTHEMULTICULTURALPOPULATIONBOOMOFFERS
STRATEGICVALUEFORINCREASINGREVENUEGROWTHANDMARKETSHAREAMONGMARKET
SEGMENTSTHATAREHIGHLYPROlTABLE4HATVALUEISCLEARLYINTHENUMBERS
4HE!SIANAND(ISPANICMARKETS FOREXAMPLE AREONATRAJECTORYTOREACHAN
ESTIMATEDVALUEOFTRILLIONINTHE53BY&ROMTHEPERSPECTIVEOFTHE
TOTALCONSUMERMARKETPLACE THISREPRESENTSNEARLYPERCENTOFCONSUMER
PURCHASINGPOWER

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER4ELEPHONY BASED)NTERPRETATION3ERVICES

2ECOGNIZINGTHElNANCIALIMPLICATIONSOFTHISEXPLOSIVEGROWTHINMULTILINGUAL
POPULATIONS ORGANIZATIONSAREDEVELOPINGBUSINESSSTRATEGIESTOCAPITALIZEON
THEGROWINGPURCHASINGPOWEROFTHESEMARKETS7HATHASBECOMEAPPARENT
TOMANYCOMPANIESISTHATTHEYARENOTCURRENTLYCOMMUNICATINGTOTHESE
POTENTIALMARKETSINPROPORTIONTOTHEIRPURCHASINGPOWER7HY"ECAUSE
THESESEGMENTSINCLUDECONSUMERSOFDIVERSENATIONALORIGINSTHATACTIVELYUSE
THEIRNATIVELANGUAGES ACTIVELYPRACTICETHEIRCULTURALTRADITIONS ANDPREFERIN
LANGUAGESERVICESANDTHEIN CULTUREEXPERIENCE

3IGNIlCANTREVENUEOPPORTUNITIESEXISTFORBUSINESSESTHATUNDERSTANDTHAT
LANGUAGEISTHEKEYTOACCESSINGTHESEMARKETS!T4ELE)NTERPRETERS OURGOAL
ISTOBETHESTRATEGICPARTNERFORORGANIZATIONSBYLEVERAGINGOURIN LANGUAGE
EXPERTISEINOVERLANGUAGESANDOUR PROFESSIONALINTERPRETERSTOHELP
THEMSUCCESSFULLYACQUIREANDRETAINMULTILINGUALMARKETSEGMENTS

!SCOMPANIESANDORGANIZATIONSDEVELOPTHEIRBUSINESSSTRATEGIESTOCAPITALIZE
ONTHEMULTICULTURALECONOMY ITISESSENTIALTHATTHEYRECOGNIZETHEDISTINCT
ATTRIBUTESOFTHEMARKETSEGMENTSDRIVINGTHEMULTICULTURALECONOMY4HESE
UNIQUEATTRIBUTESUNDERSCORETHESIGNIlCANTPOTENTIALREWARDSOFTHESEMARKETS
THEIRLIFETIMEVALUE ANDTHEPROlTCONTRIBUTIONTOTHEBOTTOMLINE-EMBERSOF
THESEMARKETSEGMENTSEXHIBIT FOREXAMPLE AMUCHSTRONGERBRANDAFlNITYAND
PURCHASINGLOYALTYTHANOTHERCONSUMERSEGMENTS!ND THEIRACTIVEPRESENCE
WITHINTHEIRCULTURALCOMMUNITIESMAKESTHEMSTRONGBRANDADVOCATES

6HOHFWLQJWKH2SWLPDO2YHU7KH3KRQH
,QWHUSUHWDWLRQ6HUYLFH3URYLGHU
7HILECOMPANIESARECLEARLYGAININGANUNDERSTANDINGOFTHElNANCIAL
CONTRIBUTIONTHATTELEPHONY BASED IN LANGUAGESERVICESCANMAKETOTHEIR
BUSINESS ITISIMPORTANTTHATTHEYSELECTAN/VER4HE0HONE)NTERPRETATION
PROVIDERBASEDONSTRINGENTCRITERIA4HISWILLHELPTHEMDETERMINETHEOPTIMAL
SERVICEPROVIDERTHATCANOFFERPARTNERSHIPVALUE!FTERALL WITHTHEPOTENTIAL
TOAFFECTNOTONLYBUSINESSOPERATIONSBUTCONTRIBUTETOREVENUEGROWTHAND
CUSTOMERMARKETSHARE THERESALOTATSTAKE

4OEVALUATEAN/VER4HE0HONE)NTERPRETATIONSERVICEPROVIDERTHATCANOFFER
SOLIDPARTNERSHIPVALUE DECISIONMAKERSSHOULDCONSIDERWHETHERTHESERVICE
PROVIDERMEETSTHEFOLLOWINGCRITERIA

 !CCREDITEDPROFESSIONALINTERPRETERS
-ANYSERVICEPROVIDERSRELYONBILINGUALSTOSUPPORTTHEIRCUSTOMERS
LANGUAGEREQUESTS RATHERTHANPROFESSIONALINTERPRETERS"ILINGUALS BY
DElNITION HAVEVARYINGDEGREESOFPROlCIENCYINALANGUAGEPAIRANDNO
ACCREDITATION TRAINING OREXPERIENCETOPERFORMCONSECUTIVEINTERPRETATION
#ONSECUTIVEINTERPRETATIONREQUIRESNOTONLYLANGUAGEMASTERYINBOTH
%NGLISHANDTHEFOREIGNLANGUAGE BUTHIGHLYSPECIALIZED ADVANCEDSKILLS
TOINTERPRETBETWEENTWOLANGUAGESINANINSTANTANEOUS OVER THE PHONE
ENVIRONMENT

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER4ELEPHONY BASED)NTERPRETATION3ERVICES

 /FFSHOREBUSINESSMODEL
$OESTHESERVICEPROVIDEREMPLOYOFFSHOREINTERPRETERS-ANYSERVICE
PROVIDERSHAVEACOST lRSTBUSINESSMODELTHATUTILIZESCHEAPERLANGUAGE
RESOURCESFROMOFFSHORE'ENERALLY THEONLYQUALIlCATIONISBILINGUAL
CAPABILITY7HILECOSTCONTAINMENTISANESSENTIALCOMPONENTOFSOLID
lNANCIALPRACTICES OFFSHOREBILINGUALRESOURCESCANLOWERQUALITY
PERFORMANCE)TCANALSOHAVEIMPLICATIONSFORINFORMATIONSECURITY WHERE
ADHERENCETO53LAWSANDREGULATIONSISESSENTIALTOSPECIlCINDUSTRY
SECTORSORACUSTOMERSBUSINESSPRACTICE

 2ETURNONPARTNERSHIPINVESTMENTTHROUGHPERFORMANCEMANAGEMENT
,OOKFORASERVICEPROVIDERWITHAQUALITY lRSTBUSINESSMODELTHATUTILIZES
PERFORMANCE BASEDSERVICEMETRICSTORETURNCOSTSAVINGSTOITSCUSTOMERS

 $EDICATEDACCOUNTMANAGEMENT
/NEOFTHEVALUE ADDCOMPONENTSOFAPARTNERSHIPWITHALANGUAGE
SERVICEPROVIDERISPERIODICREVIEWWITHAMANAGERDEDICATEDTOTHE
SPECIlCCUSTOMERACCOUNT4HISDEDICATEDACCOUNTMANAGEMENTPROCESS
SHOULDINCLUDEQUARTERLYBUSINESSREVIEWSTOENSURECOMPLETEPARTNERSHIP
ACCOUNTABILITYANDVISIBILITY ASWELLASON GOINGTRAININGTOUSERSOFTHE
LANGUAGESERVICE

 )NFORMATIONSECURITYPRACTICES
$OESTHESERVICEPROVIDERHAVEPOLICIESANDACTIONABLEMEASURESTHAT
ENSURETHEINTEGRITYOFCUSTOMERDATAANDINFORMATIONASSETS!RETHESE
MEASURESCOMPREHENSIVEANDDOTHEYINCLUDEADMINISTRATIVE TECHNICAL
ANDPHYSICALSECURITYPROCESSESANDPROCEDURES-OSTIMPORTANTLY HOWDO
OFFSHOREBUSINESSOPERATIONSAFFECTADHERENCETO53LAWSANDREGULATIONS
REGARDINGINFORMATIONSECURITY

 %FlCIENTANDACCURATECALLROUTINGPROCESSES
#ONSIDERTHEAFFECTSOFUSINGINTERACTIVEVOICERESPONSE)62 TECHNOLOGY
WHICHCANIMPEDEQUICKIDENTIlCATIONOFTHELANGUAGEREQUIREMENT)N

)NTERPRETATION3ERVICES
4ELEPHONY "ASED
MANYCASES ALIVEOPERATORCANMOREACCURATELYANDEFlCIENTLYDETERMINE
THELANGUAGENEEDANDQUICKLYCONNECTTHECALLTOTHEAPPROPRIATE
INTERPRETER

 3CALABLESERVICE
7ITHTHEGROWINGDEMANDFORMULTILINGUALSUPPORT ITISIMPORTANT
THATTHESERVICEPROVIDERHAVETHESCALABILITYTOMEETINCREASINGVOLUME
REQUIREMENTS

 7EB BASEDCUSTOMERPORTAL


#USTOMERSOFTELEPHONY BASEDLANGUAGEINTERPRETATIONSERVICESSHOULDHAVE
ATTHEIRDISPOSALNEARREAL TIMEANDHISTORICALDATAVIAAWEB BASED SECURED
PORTAL)TSHOULDTELLTHEMATAQUICKGLANCETHEPROGRESSOFTHEIRMULTILINGUAL
INITIATIVES DEVELOPINGTRENDSINLANGUAGEREQUESTS VOLUMEOFCALLS CONNECT
TIMES ANDLENGTHOFINTERPRETERSESSIONS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER4ELEPHONY BASED)NTERPRETATION3ERVICES

 )NVESTMENTINQUALITYASSURANCE
(ASTHESERVICEPROVIDERINVESTEDINQUALITYASSURANCEWITHHUMANAND
TECHNICALRESOURCESTOENSURETHATQUALITYISMAINTAINEDATTHEHIGHESTLEVEL
)STHEREAQUALITYASSURANCEPROGRAMINPLACETHATTHEPROVIDERIMPLEMENTS
ONADAILYBASIS!RETHESPECIlCSOFTHISPROGRAMSATISFACTORY

 )NTERPRETERQUALIlCATIONANDTRAINING
4HESERVICEPROVIDERSHOULDADHERETOWELL DElNEDCRITERIADURINGTHE
INTERPRETERHIRINGPROCESSTOENSURETHATCANDIDATESAREPROFESSIONAL
INTERPRETERSWITHTHEADVANCEDSKILLSTOPERFORMCONSECUTIVEINTERPRETATION
0RE HIRETESTINGISANINTEGRALCOMPONENTTHATSHOULDVALIDATEBOTH
LANGUAGEANDINTERPRETINGSKILLS4HESERVICEPROVIDERSHOULDCONDUCTAN
ADDITIONALTRAININGPROGRAMTHATREINFORCESINTERPRETINGPROTOCOLS AND
INCORPORATESINDUSTRY SPECIlCTRAINING CUSTOMERSERVICETRAINING AND
PROFESSIONALETHICS

$ERXW7HOH,QWHUSUHWHUV
4ELE)NTERPRETERSISRECOGNIZEDBY&ORTUNECOMPANIES HEALTHCARE
ORGANIZATIONS ANDGOVERNMENTAGENCIESASTHELANGUAGESERVICESPROVIDER
OFCHOICEFORCLIENTSDEMANDINGQUALITY DRIVENSERVICESWITHAPROVENRETURN
ONPARTNERSHIP!SPARTOFTHE#OTO'LOBAL3OLUTIONSFAMILYOFCOMPANIES
4ELE)NTERPRETERSPROFESSIONALINTERPRETERSPROVIDE/VER4HE0HONE
)NTERPRETATION3ERVICESTHATSUPPORTREQUESTSINANYOFLANGUAGES
4ELE)NTERPRETERSOFFERS/VER4HE0HONE)NTERPRETATION3ERVICESONABASIS
ENABLINGITSCLIENTSTOCOMMUNICATEWITHTHEIRMULTILINGUALCUSTOMERSON
DEMANDWITHOUTTHENEEDFORRESERVATIONS

!SASEAMLESSMULTILINGUALEXTENSIONOFANORGANIZATIONSSALESANDCUSTOMER
SERVICE 4ELE)NTERPRETERSBUSINESSSOLUTIONSEMPOWERCOMPANIESTOHANDLE
EVERYLANGUAGEANDSERVICENEEDOFTHEIRLINGUISTICALLYDIVERSECUSTOMERBASE
&ORMOREINFORMATION GOTOWWWTELEINTERPRETERSCOM

)NA*APANESEHOTEL
4HISISADISPOSABLESPONGEFORBODYCLEAN
9OUHADBETTERUSETHISSPONGE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET 4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE

#HAPTER
7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET
4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE
BY$ANIELLE7ALKER

#ONSIDERTHEFOLLOWING7ORKINGWITH#ULTURAL$IFFERENCESSCENARIO
$ANIELLE7ALKER
4RAINING-ANAGEMENT "ASEDONYOURSUCCESSATTHE53!HEADQUARTERSASASALESMANAGER YOUARE
#ORPORATION SENTTO#HINATOOVERSEETHECREATIONOFANEWDEPARTMENT9OUAREmUENT
0RESIDENTAND#%/ INBOTH-ANDARINAND#ANTONESE SOVERBALANDWRITTENCOMMUNICATION
ISNOTAPROBLEM$URINGYOURlRSTMEETINGWITHTHENEWDEPARTMENT YOU
/VERTHEPASTYEARS DISCUSSINDETAILANDIN-ANDARINYOURMOTIVATIONANDINTERESTINMAKINGTHIS
-S7ALKERHASWORKEDAND DEPARTMENTONEOFYOURORGANIZATIONSTOPBUSINESSUNITS9OUTELLTHEMABOUT
CONSULTEDEXTENSIVELYWITH ANINCENTIVEPROGRAMYOUCREATEDTHATWILLALLOWEACHMEMBERTOEXCELAND
BEREWARDEDFORINDIVIDUALCONTRIBUTIONS9OUMAKEDECISIONSANDIMPLEMENT
MAJORCORPORATIONSIN.ORTH
CHANGESYOUFEELWILLHELPACHIEVETHISGOAL!FTERAFEWDAYS ITBECOMES
!MERICA !SIA %UROPEAND
APPARENTTHATYOUR#HINESESUBORDINATESARENOTENTHUSIASTICABOUTYOURPLANS
THE-IDDLE%AST!NATIVE

OF-OROCCO SHEISmUENT 7HYARETHEYUPSET
IN&RENCH %NGLISH (EBREW
AND-AGREBIAN!RABIC3HE ! 4HEYWOULDPREFERTOBETREATEDASAGROUPANDNOTRECEIVE
ISALSOANAUTHOROFTHE Q INDIVIDUALRECOGNITIONFORCONTRIBUTIONS
$OING"USINESS'LOBALLY
Q " 9OUDIDNOTCONSULTTHEMREGARDINGYOURDECISIONS
  ANDTHE$OING
"USINESS)NTERNATIONALLY # 4HEYFEELINSULTEDTHATYOUADDRESSEDTHEMIN#HINESEINSTEADOFIN
Q %NGLISH
SERIES INCLUDINGTHE'UIDE
TO#ROSS #ULTURAL3UCCESS !
3ELF )NSTRUCTIONAL7ORKBOOK #ORRECTANSWERFOUNDATTHEENDOFTHISARTICLE
4HE2ESOURCE"OOK $OING
$ESPITENEARLYTWODECADESOFCORPORATEGLOBALIZATIONEFFORTS MANY
"USINESSIN#OUNTRIES

4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE
7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET
ORGANIZATIONSSTILLSTRUGGLETOlNDMANAGERSWHOARECOMFORTABLEANDEFFECTIVE
2EGIONS AND-ANAGING
INTHEINCREASINGLYGLOBALECONOMY-OSTSUFFERFROMALACKOFCULTURAL
!CROSS#ULTURES AWARENESSWHENDEALINGWITHEMPLOYEESANDOVERSEASPARTNERS ANDFROMALACK
OFEXPERIENCEMANAGINGINCREASINGLYCOMPLEXPROCESSESOVERLONGDISTANCES

"UTWHYISITSODIFlCULTTODEVELOPEFFECTIVEGLOBALMANAGERS4HEANSWERS
AREASCOMPLEXASTHEWORLDSGEOGRAPHIES%ACHCOMPANYHASITSOWNSPECIlC
NEEDSANDCHALLENGES ANDEVERYCOUNTRYPRESENTSAUNIQUEANDRAPIDLY
CHANGINGLANDSCAPEINWHICHWORKMUSTBEACCOMPLISHED

"UTEVENSO THEREARESTEPSTHATCOMPANIESANDMANAGERSCANTAKETOBETTER
PREPAREFORTHECHALLENGESOFMANAGINGGLOBALLY

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET 4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE

:K\EXLOG&XOWXUDO&RPSHWHQFH"
7EBELIEVETHATTHE#ULTURALLY#OMPETENTORGANIZATIONHASADEEP
UNDERSTANDINGOFCULTURETHAT

s 3ERVESTHEUNDERSTANDINGOFMARKETS
s )MPROVESCOMMUNICATIONWITHSHAREHOLDERS PARTNERS ANDCUSTOMERS
s $RIVESPROCESSANDEFlCIENCYIMPROVEMENTS AND
s #REATESOPPORTUNITYFORCREATIVITYANDINNOVATION

:KDWDUHWKHVSHFLÀFRXWFRPHV"
#ULTURALLY#OMPETENTORGANIZATIONSARERESPONSIVE AGILE ANDADAPTABLEAT
MANYLEVELS

‡ /RGANIZATIONLEVEL ENABLINGTHEORGANIZATIONTOSTRATEGICALLYADAPTAND
DEVELOPITSCULTURETOTHECHANGINGPERFORMANCEANDTALENTREQUIREMENTSOF
THEGLOBALMARKETPLACE
‡ "USINESSUNITFUNCTIONALLEVEL ENABLINGTHEBRIDGINGOFCULTURALGAPS THE
EFFECTIVEEXCHANGEOFKNOWLEDGE CREATINGCOMPATIBLEBUSINESSPROCESSES
ANDPRACTICES ANDDEVELOPINGSYNERGIESBETWEENFUNCTIONALBUSINESS
CULTURESASWELLASCUSTOMERSANDSUPPLIERS
‡ 4EAMLEVEL ENABLINGATEAMORWORKGROUPTOEFFECTIVELYINTEGRATENEW
TALENT LEVERAGEKNOWLEDGEANDSKILLRESOURCES ENGAGEITSSTAKEHOLDERS
DEVELOPANDSUSTAINEFFECTIVEANDINCLUSIVEOPERATINGPRACTICES ANDADAPT
TOCHANGE
‡ )NDIVIDUALLEVEL ENABLINGINDIVIDUALEMPLOYEES MANAGERS
ANDLEADERSTOOPERATEEFFECTIVELYINTHEAMBIGUITY UNCERTAINTY
ANDCOMPLEXITYOFACULTURALLYDIVERSEEMPLOYEE CUSTOMERAND
SUPPLIERBASE ANDGEOGRAPHICALLYDISPERSEDMATRIXRELATIONSHIPS

%XLOGLQJ&XOWXUDO&RPSHWHQFH
#ULTURAL#OMPETENCEISANINCREASINGLYIMPORTANTASPECTOFA
SUCCESSFULMANAGERANDLEADER7HETHERONEISRELOCATINGTOA
DIFFERENTCOUNTRY ONATEMPORARYASSIGNMENT PARTOFAREGIONALOR
GLOBALTEAM ORLEADINGAREGIONALORGLOBALPROJECT THEABILITYTO
TRANSCENDCULTURALDIFFERENCESINTHEPURSUITOFBUSINESSOBJECTIVES
ISACRITICALSKILLSET3OHOWDOESONEBUILD#ULTURAL#OMPETENCE

&IVEDISCREETPERSONALASPECTSCANBEISOLATEDWHENLOOKINGATTHELEARNING
PROCESSTHATLEADSTO#ULTURAL#OMPETENCE4HESEASPECTSAREINTEGRALTOA
CUMULATIVELEARNINGPROCESSTHATYIELDSSPECIlCBEHAVIORALSKILLSANDPRACTICES

/PEN!TTITUDE
s 2ECEPTIVETOCROSS CULTURALLEARNINGANDMAINTAINSANOPENANDPRODUCTIVE
ATTITUDETOWARDDIFFERENCES
s #ONTINUOUSLYCHALLENGESASSUMPTIONSABOUTOTHERCULTURES

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET 4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE

3ELF !WARENESS
s )SAWAREOF ANDKNOWLEDGEABLEABOUT ONESOWNCULTURALPREFERENCES
s #ANARTICULATEONESOWNCULTURALVALUES BELIEFS ATTITUDES ANDHOWTHEY
AREREmECTEDINBEHAVIOR
s #ANIDENTIFYHOWDIFFERENCESBETWEENONESOWNCULTUREANDANOTHERS
CULTURECOULDLEADTOMISUNDERSTANDINGS
s )SAWAREOFHOWINTERACTIONWITHANOTHERCULTUREMAKESONE
UNCOMFORTABLE
s #ANIDENTIFYWAYSTOADAPTTHATWILLSUPPORTCROSS CULTURALINTERACTIONS
/THER !WARENESS
s 2ECOGNIZESTHECULTURALVALUES ATTITUDES BELIEFS ANDBEHAVIORSOFOTHERSIN

4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE
7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET
ORDERTODEVELOPNEWCROSS CULTURALBUSINESSSKILLS
s #ORRECTLYIDENTIlESTHECULTURALPREFERENCESOFONESCOUNTERPARTSANDHOW
THESEPREFERENCESAREEXPRESSEDINTHEIRBEHAVIOR
s /BSERVESANDARTICULATESAREASOFSHAREDCULTURALPERSPECTIVESTOlND
COMMONGROUND
s 'AUGESONESCOUNTERPARTSWILLINGNESSTOLEARNABOUTONESOWNCULTURAL
PREFERENCES
s )DENTIlESWAYSTOBUILDSTRONGERCROSS CULTURALRELATIONSHIPS
#ULTURAL+NOWLEDGE
s (ASACQUIRED ORCANACQUIREASNECESSARY ACOMPREHENSIVEKNOWLEDGEOF
OTHERSPECIlCSOCIALANDBUSINESSCULTURES
s #ORRECTLYIDENTIlESTHEGENERALKNOWLEDGENEEDEDABOUTACULTURE
s 'ATHERSSPECIlCBUSINESSORINDUSTRYKNOWLEDGETOCONDUCTBUSINESSINTHIS
CONTEXT

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET 4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE

s 3TUDIESHOWTHECULTURESOUTLOOKONLIFEHASBEENSHAPEDBYHISTORY
s #ANIDENTIFYHOWINTHISCULTURECONmICTISRESOLVED DECISIONSAREMADE
PROBLEMSARESOLVED PEOPLEAREMOTIVATED PERFORMANCEISREWARDED
RELATIONSHIPSAREESTABLISHEDANDMAINTAINED NEGOTIATIONSARECONDUCTED
PEOPLEARELED
s +NOWSWHERETOGETNECESSARYINFORMATIONANDBUILDSNETWORKSOFCONTACTS
WHOCANOFFERINSIGHTINTOOTHERCULTURES
#ULTURAL3KILLS
s (ASTHENECESSARYSKILLSTOWORKEFFECTIVELYACROSSCULTURESINMANYDIFFERENT
BUSINESSCONTEXTS
s #ANTRANSLATECULTURALAWARENESSANDKNOWLEDGEINTOSKILLS)MPROVESONES
OWNABILITYTOWORKINMULTICULTURALSITUATIONS
s #ONTINUESTORElNEANDIMPROVESKILLS
s !DAPTSOWNBUSINESSPRACTICESORMANAGEMENTSKILLSAPPROPRIATELYTO
PARTICULARCULTURESANDSITUATIONS
s .EGOTIATIONSARECONDUCTEDANDPEOPLEARELED
s +NOWSWHERETOGETNECESSARYINFORMATIONANDBUILDSNETWORKSOFCONTACTS
WHOCANOFFERINSIGHTINTOOTHERCULTURES

7EHAVEIDENTIlEDFOURINTERRELATEDSKILLSTHATDElNETHECRITICALSKILLSETOF
CULTURALLYCOMPETENTMANAGERSANDLEADERS

 #ULTURAL$UE$ILIGENCEISTHEPRACTICEOFASSESSINGANDPREPARINGFORTHE
POSSIBLEIMPACTOFCULTUREANDDOINGPREPARATORYACTIVITIESTHATINVOLVE
INVESTIGATINGANDDETERMININGTHECULTURALBACKGROUNDSANDORIENTATIONS
OFONESCOLLEAGUES COUNTERPARTS PARTNERS CLIENTS ETC EVALUATING
POTENTIALANDACTUALGAPSAND DEVELOPINGASTRATEGYFORMINIMIZING
ANYRESULTINGNEGATIVEEFFECTS
 3TYLE3WITCHINGISTHEABILITYTOUSEABROADANDmEXIBLEBEHAVIORAL
REPERTOIREINORDERTOACCOMPLISHONESGOALS)TMAYBETHERESULTOF
#ULTURAL$UE$ILIGENCE
 #ULTURAL$IALOGUEISTHEABILITYTOELICITCULTURALINFORMATIONTHROUGH
CONVERSATION ANDTHEREBYILLUMINATECULTURALUNDERPINNINGSOFBEHAVIOR
ANDPERFORMANCE CLOSECULTURALGAPS ANDCREATECULTURALSYNERGY
 #ULTURAL-ENTORINGISTHEABILITYTOFACILITATECULTURALUNDERSTANDING
ANDINTEGRATIONTOANEWANDDIFFERENTCULTURALENVIRONMENT7HETHER
ITISASSISTINGANEWCOLLEAGUEINDECODINGTHECULTURALNORMSOFANEW
ORGANIZATIONORTEAM HELPINGTWOGROUPSINTEGRATEPRACTICES ORCOACHING
ANINTERNATIONALASSIGNEEINMANAGINGTHEDIFlCULTIESOFCULTURESHOCK THIS
SKILLAMOUNTSTOUTILIZINGONESAWARENESSANDKNOWLEDGETOBRINGABOUT
CULTURALINTEGRATIONANDEFFECTIVENESSINONESSPHEREOFINmUENCE

$ERXW&XOWXUH
!T4-# WEBELIEVETHATMOSTAPPROACHESTOCULTUREAWARENESSFALLSHORTAND
ARENOTWELLMATCHEDTOTHETYPESOFCULTURALCHALLENGESTYPICALLYFACEDBY
GLOBALIZINGORGANIZATIONSANDBYGLOBALMANAGERSANDLEADERS4OBEUSEFUL
APERSPECTIVEONCULTURENEEDSTOBEOFPRACTICALVALUEINHELPINGUSTO

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET 4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE

NAVIGATEABROADSPECTRUMOFDIFFERENCES UNDERSTANDTHEFUNDAMENTALS
OFVARIOUSCULTURESANDCROSS CULTURALINTERACTIONSAND TRANSLATETHIS
UNDERSTANDINGINTOPERSONALBEHAVIORSANDORGANIZATIONALEXPECTATIONS4O
GUIDEUSINOURENDEAVOR WEHAVEDEVELOPEDSEVERALAXIOMSABOUTCULTURE

!XIOM#ULTURAL"OUNDARIESARE.OT.ATIONAL"OUNDARIES

)NTHElELDOFCROSS CULTURALCOMMUNICATION THECONCEPTOFCULTURAL


BOUNDARIESISOFTENUSEDINTERCHANGEABLYWITHTHOSEOFGEOGRAPHICALAND
POLITICALBOUNDARIESIE THENATION 4HISPERSPECTIVEDELINEATESDIFFERENT
VALUESANDBELIEFSYSTEMSLARGELYONTHEBASISOFNATIONALBOUNDARIESANDNICELY
MATCHESTHECONTEMPORARYUNDERSTANDINGOFTHEWORLD INWHICHWEHAVE
INSTITUTIONALIZEDTHEBOUNDARIESOFSOVEREIGNNATION STATESASTHEUNIVERSALLY
RECOGNIZEDBOUNDARIESBETWEENPEOPLES

4HISNOTIONHASSERVEDWELLTHOSEBUSINESSESTHATDIVIDEDTHEWORLDINTONEAT
GEOGRAPHICREGIONSANDSERVICEDTHEMWITHAMULTINATIONALORGANIZATIONAL
STRUCTURE(OWEVER WITHTHEDYNAMICEXPANSIONOFGLOBALIZATION USING
GEOGRAPHICALPOLITICALWORLDVIEWSTOREPRESENTCULTURALDIFFERENCESISNOLONGER
USEFULANDINFACTCARRIESWITHITRATHERDANGEROUSBAGGAGE

4HEHABITOFATTRIBUTINGCHARACTERISTICSTONATIONALLYDElNEDGROUPSISBOTH
UNREALISTICANDUNPRODUCTIVEINTHEGLOBALWORKENVIRONMENT&IRST LESSTHAN
PERCENTOFTHEWORLDSNATION STATESCANBECONSIDEREDHOMOGENEOUS)N
ONLYHALFOFTHESENATION STATESISTHEREASINGLEETHNICGROUPTHATMAKESUP
MORETHANPERCENTTHEPOPULATION-ULTICULTURALISMISSURELYTHENORMAND
CULTURALHOMOGENEITYTHEEXCEPTION

!XIOM#ULTUREISA3HARED0ATTERNOF)DEAS %MOTIONSAND"EHAVIORS

#ULTUREOPERATESONBOTHACONSCIOUSANDUNCONSCIOUSLEVELITISBOTHA
CHARACTERISTICOFGROUPSANDISCARRIEDBYINDIVIDUALS-ANYOFTHECOMMONLY
USEDDElNITIONSOFCULTUREHIGHLIGHTTHESEFEATURES

7ESUGGESTTHATITISUSEFUL INATTEMPTINGTOUNDERSTANDTHEPROGRAMMING
LANGUAGEOFCULTURE TOTHINKOFITASANICEBERG4HEPROVERBIALhTIPOFTHE

4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE
/HYHORI 2EVHUYDEOH
%HKDYLRUDO
7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET
$ZDUHQHVV

&RJQLWLYH/HYHO

(PRWLRQDO/HYHO

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET 4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE

ICEBERGvSYMBOLIZESTHELEVELOFBEHAVIORANDOTHEROBSERVABLESTANGIBLESIE
THEWORLDOFMANIFESTATIONS "ENEATHTHELEVELOFOURDAILYAWARENESS THIS
BEHAVIORISLINKEDTOAWORLDOFVALUESANDMEANINGTHATISSHAREDBYAGROUP
4HISINTERNALWORLD WHICHCONSISTSOFIDEASANDTHEIREMOTIONALVALUE IS
SYMBOLICALLYEXPRESSEDASTHEhBOTTOMOFTHEICEBERGv

)NSIMPLISTICTERMS THESHAREDLINKAGEBETWEENABEHAVIORALEXPRESSIONA
HANDSHAKEORABOW ANDANIDEAORNOTIONCONSTITUTESANORM)FWEOBSERVE FOR
EXAMPLE THATAPARTICULARGROUPOFPEOPLETENDSTOSHAKEHANDSUPONMEETING
WEMAYCALLTHISBEHAVIORTHESOCIALNORMFORTHISGROUP4HESHAREDLINKAGE
BETWEENANIDEANOTIONANDANEMOTIONCANBECONSIDEREDAVALUE

4HE#ULTURAL/RIENTATIONS!PPROACHRECOGNIZESTHECONNECTIONBETWEENNORMS
ANDVALUESBYDElNINGCULTUREASTHECOMPLEXPATTERNOFIDEAS EMOTIONS
ANDOBSERVABLESYMBOLICMANIFESTATIONSINCLUDINGBEHAVIORS PRACTICES
INSTITUTIONS ANDARTIFACTS THATTENDSTOBEEXPECTED REINFORCED ANDREWARDED
BYANDWITHINAPARTICULARGROUP

!XIOM#ULTURES2EmECT$ISTINCTIVE6ALUE/RIENTATIONSAT6ARIOUS,EVELS

7EMAYDESCRIBECULTUREASHOLOGRAPHIC(OLOGRAPHICIMAGESAREBUILTIN
SUCHAWAYTHATTHESMALLESTPARTCONTAINSTHEENTIRETYOFTHEIMAGE4HE
MAGNIlCENCEOFTHEENTIRETHREE DIMENSIONALIMAGETHATWEBEHOLDISTHERESULT
OFTHEAMPLIlCATIONANDMAGNIlCATIONOFTHETOTALITYOFTHESMALLESTPARTS
#ULTURESEEMSTOWORKINMUCHTHESAMEWAYINTHATITSSMALLESTPART NAMELY
THEINDIVIDUAL CONTAINSWITHINITTHEDEEPSTRUCTUREOFVALUESANDNORMS"OTH
AREAMPLIlEDANDREINFORCEDININTERPERSONALINTERACTIONS4HESMALLGROUPˆ
OR INABUSINESSCONTEXT THETEAMˆFURTHERMAGNIlESANDREINFORCESCULTURAL
CONlGURATIONS4HESAMETHINGHAPPENSAGAINATTHELARGERSOCIETALLEVEL OR IN
ABUSINESSCONTEXT ATTHEORGANIZATIONALLEVEL

)TISUSEFULFOROURPURPOSESTODISTINGUISHFOURINTERRELATEDLEVELSOFCULTURE

 4HEINDIVIDUAL INTERPERSONALLEVEL4HISLEVELISTHEPRIMARYBUILDING


BLOCKOFCULTURE)TISATTHISLEVELTHATWEMOSTSIGNIlCANTLYEXPERIENCEAND
CREATECULTURE SPECIlCALLYTHROUGH ANDIN INTERACTIONSWITHOTHERS7EMAY
THINKOFOURSELVESASREmECTIONSOFASOCIETALPATTERNOFVALUESANDNORMS
AREmECTIONTHATWEEXHIBITTHROUGHOURACTIONSANDINTERACTIONS4HROUGH
OURSELVES WECANBOTHBECOMEAWAREOFTHELARGERSOCIETALPATTERNSANDALSO
EFFECTCULTURALCHANGESTHROUGHACTIVESHIFTSANDCHANGESINTHESEPATTERNS
 4HEGROUPORTEAMLEVEL4HISLEVELREFERSTOSOCIALGROUPINGSOFVARYING
SIZESASWELLASTOFUNCTIONALPROFESSIONALGROUPSANDTEAMS%ACHSUCH
GROUPREQUIRESASETOFVALUESANDNORMSIFITISTOBECOHESIVE!SOUR
INTERACTIONSSHAPETHEDYNAMICSOFTHEGROUPORTEAMOFWHICHWEARE
MEMBERS WEASINDIVIDUALSDIRECTLYAFFECTTHEPATTERNOFVALUESANDNORMS
THATDElNETHATGROUPORTEAM
 4HEORGANIZATIONALLEVEL4HISLEVELISAFURTHERAMPLIlCATIONOFBASIC
CULTURALTHEMESANDCONlGURATIONS)TREPRESENTSTHEDEEPPATTERNSOF
VALUESANDNORMSTHATDElNESOCIETALINSTITUTIONS INCLUDINGBUSINESS
ORGANIZATIONS

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET 4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE

 4HESOCIETALLEVEL4HISLEVELINVOLVESTHEDISTINCTIVESETOFVALUES NORMS


PRACTICES ANDINSTITUTIONSTHATDElNEWHATITMEANSTOBEAMEMBEROFTHE
SOCIETY)TISTHELARGESTFRAMEINWHICHWEFEELMEMBERSHIP SUCHASTHE
NATIONORMODERNSOCIETY

6XPPDU\
7HENORGANIZATIONSGLOBALIZE THESKILLBASEOFEVERYMANAGERCHANGES
ANDTHEIMPORTANCEOFCULTURALAWARENESSBECOMESINCREASINGLYIMPORTANT
%VERYCULTURALGROUPISCHARACTERIZEDBYADISTINCTSETOFBEHAVIORALNORMS
PRACTICESANDINSTITUTIONS!NEFFECTIVETRAININGANDAWARENESSPROGRAMWILL
EMBRACETHESEDIFFERENCESANDIMPROVETHEABILITYOFINDIVIDUALS TEAMS AND
ORGANIZATIONSTOPERFORMACROSSABROADCULTURALSPECTRUM-OSTIMPORTANTLY IT
WILLALSOENABLEINDIVIDUALSANDGROUPSTOCONTRIBUTETOTHEIRFULLESTPOTENTIAL
BYLEVERAGINGTHEIRUNIQUEEXPERIENCES PERSPECTIVES ANDVIEWPOINTSFORTHE
COLLECTIVEBENElTOFALLSTAKEHOLDERS

$ERXW70&
4RAINING-ANAGEMENT#ORPORATION4-# SERVESMORETHANCORPORATIONS
FROMTHE'LOBAL&ORTUNE DELIVERINGPRAGMATICCONSULTINGANDPERSONNEL
DEVELOPMENTSOLUTIONSTHATMEETTHEOPERATIONALCHALLENGESOFTODAYS
MULTICULTURALGLOBALBUSINESSENVIRONMENT4HROUGHIMPROVINGBUSINESS
PERFORMANCEANDPRODUCTIVITY 4-#SCLIENTSAREGUARANTEEDACOMPETITIVE
ADVANTAGE

7ITHOFlCESINTHE53 3INGAPOREAND"ELGIUM 4-#ISPROUDOFITS


EXCEPTIONALGROWTHANDUNPARALLELEDCLIENTSATISFACTIONASALEADINGPROVIDER
OFGLOBALASSESSMENT TRAINING DEVELOPMENTANDINTEGRATEDBUSINESSSOLUTIONS
INMORETHANCOUNTRIESACROSSCONTINENTS4-#HASENSUREDOVER
CONSECUTIVEYEARSOFPROlTABILITYBYRELYINGONITSTHREEOPERATINGPRINCIPLES
/PTIMIZING4EAM0ERFORMANCE!CROSS#ULTURES $RIVING)NCLUSIVE,EADERSHIP
AND"UILDING#ULTURAL#OMPETENCE&ORMOREINFORMATION GOTO
WWWTMCORPCOM

4HE#RITICAL2OLEOF#ULTURE
7INNINGINTHE'LOBAL-ARKET

#ORRECT!NSWERTO7ORKINGWITH#ULTURAL$IFFERENCES

! 9OUHAVEINACCURATELYASSUMEDTHATTHECOMPETITIVENESSUSEDASMOTIVATION
ANDANINCENTIVETOSALESFORCESINTHE53!WILLHAVETHESAMEIMPACTWITH
MEMBERSOFA#HINESESALESFORCE3UCHANAPPROACHMAYBEUNPOPULARWITH
THE#HINESEFORATLEASTTWOREASONS4HECULTUREISMUCHMORECOOPERATIVEIN
NATURETHANINTHE53! USINGESTABLISHEDNETWORKSTOACCOMPLISHGOALSAND
THE#HINESEWOULDPREFERGROUPRECOGNITIONTOHAVINGINDIVIDUALSEXCEL

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER%VOLUTIONOF'LOBAL-ARKETING

#HAPTER
%VOLUTIONOF'LOBAL-ARKETING
BY3TEVE-ARSHALL

)TISAFACTTHATCOMPANIESLARGEANDSMALLARECONTINUOUSLYLOOKINGFORNEWWAYS
TOREACHDEEPERINTOMARKETSDOMESTICALLY ANDMORERECENTLYAROUNDTHEWORLD
!SMARKETSGLOBALIZE ANDINSOMEWAYSBECOMEMOREHOMOGENEOUS ITBECOMES
VITALLYIMPORTANTTOIDENTIFYUNIQUENICHESANDOPPORTUNITIES)NORDERTODO
3TEVEN-ARSHALL THIS COMPANIESMUSTEFFECTIVELYDIFFERENTIATETHEMSELVESFROMTHEIRCOMPETITION
4HE.EW'ROUP ANDEVENMORECRITICALLY ARTICULATETHATDIFFERENCEINANEFFECTIVEWAYTHATWILL
0RESIDENT RESONATEWITHVARIEDAUDIENCESANDCULTURES

9OUMIGHTASK h(OWDOYOUPREDICTTHEBEHAVIOROFALOCALAUDIENCE ESPECIALLY


3TEVEHASSPENTMORETHAN
IFYOUREMARKETINGABROADv)NTHISARTICLEWEWILLTAKEALOOKATTHEPROCESSOF
YEARSLEADINGSUCCESSFUL
COMMUNICATINGYOURBRANDSTORYANDTHEINHERENTCHALLENGESTHATARISEWHEN
INTERNATIONALMARKETING YOUDECIDETOTAKETHEPROCESSASTEPFURTHERINTOTHEGLOBALMARKETPLACE9OU
STRATEGYPROGRAMSFROM WILLSEETHATITISIMPERATIVETOAPPROACHTHEOPPORTUNITYKNOWINGTHERULESWILL
BOTHCLIENTANDAGENCY BEDIFFERENTTHANYOURINHOMEMARKET THATYOUNEEDTOEDUCATEYOURSELFON
PERSPECTIVES(ISGLOBAL THEDIFFERENCES ANDTHATYOUSHOULDEMBRACECOMPROMISE,ASTLY BUTCRITICALLY
BUSINESSPERSPECTIVEIS IMPORTANT YOUMUSTCHOOSEYOURPARTNERSCAREFULLY!GREATPARTNERWILLKNOWTHE
DElNEDBYHAVINGLIVEDFOR LOCALCONDITIONSTHATCANPOSITIONYOUFORSUCCESS
YEARSIN!SIA0ACIlC3TEVE
/VERTHEPASTSEVERALYEARS 4HE.EW'ROUPWWW"E$IFFERENTCOM HASNOTICED
ISmUENTIN*APANESEANDISA
ASIGNIlCANTSHIFTINTHEWAYINWHICHSUCCESSFULBRANDSARECOMMUNICATED&OR
FREQUENTSPEAKERANDARTICLE
THESAKEOFTHISDISCUSSION WEWILLTAKETHELIBERTYOFDRAWINGADIRECTCORRELATION
CONTRIBUTORONMARKETINGIN BETWEENACOMPANYSBRANDANDITSMARKETINGOFITSPRODUCTSANDSERVICES
!SIA0RIORTOBEINGANOWNER 2EALISTICALLY ABRANDISFARMORETHANJUSTTHEEXPRESSIONOFITSPRODUCTMARKETING
OF4HE.EW'ROUP 3TEVEWAS
RESPONSIBLEFORSETTINGUPAND (ISTORICALLY GLOBALCOMPANIESHAVEMARKETEDPRODUCTSANDSERVICESWITHWHAT
MANAGINGTEAMSIN3INGAPORE WECALLANh)TISvMETHODOLOGY4HETHOUGHTBEINGTHATINORDERTOCOMPETE AND
*APAN !USTRALIA #HINA THEREFORETODIFFERENTIATEABRAND THEMARKETINGPLATFORMHADTOBEEXTREMELY
DESCRIPTIVE USUALLYFOCUSEDSINGULARLYON&%!452%3)NTHETECHNICALSECTORTHIS
AND)NDIAFORSEVERALGLOBAL
ISKNOWNASPROMOTINGTHEhSPEEDSANDFEEDSv-ARKETINGTACTICSANDCAMPAIGNS
EXPERIENTIALMARKETINGlRMS
HAVEBEEN INESSENCE DRIVENBYATHEORYOFONE UPMANSHIPVSTHECOMPETITION

4HESECONDPHASEOFMARKETINGEVOLUTIONHASLEDTOWHATWECALLTHEh9OU
#ANvMINDSET FOCUSINGONWHATONECANACHIEVEWITHTHEPRODUCTORSERVICE
#OMPANIESTRYINGTOEVOLVEBEYONDTHECOMPETITIVEREALMOFFEATURESETSARENOW
OBSESSEDWITHARTICULATINGTHE"%.%&)43OFTHEIRBRAND PRODUCTSORSERVICES
4RUTHFULLY THISISTHECORNERSTONEOFMOSTCOMPANIESGLOBALMARKETINGPROGRAMS
TODAY#AMPAIGNSTENDTOSHOWHOWUSAGEEITHERELIMINATESSOMEKINDOF
ROADBLOCKORPROVIDESANAPPEALINGCONVENIENCEFACTOR!LTHOUGHTHISHAS
BEENANEFFECTIVEPLATFORMBOTHDOMESTICALLYANDINTERNATIONALLY WEARENOW
FACEDWITHTHEREALITYTHATMOSTCOMPANIESMARKETFROMABENElTSPERSPECTIVE
THEREFORE ITSHARDERANDHARDERTODISTINGUISHTRUEDIFFERENTIATION!SARESULT
WEARENOWSEEINGSIGNS ONCEAGAIN OFBRANDCONFUSIONANDMESSAGECLUTTERTHAT
PREVIOUSLYOVERTOOKTHEh)TISvAPPROACH

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER%VOLUTIONOF'LOBAL-ARKETING

!RELATIVELYSMALLNUMBEROFCOMPANIESHAVESUCCESSFULLYTAKENTHELEAPTOTHE
NEXTSTAGEOFMARKETINGEVOLUTION WHATWECALLTHEh)FEELvPLATFORM4HESE
COMPANIESHAVEABOLDVISIONTODIFFERENTIATEBYCAPTURINGATRUE%-/4)/.!,
CONNECTIONWITHTHEIRCUSTOMERS4HISHAPPENSATTHECAMPAIGNLEVELWHEN
THEREISANEXTREMELYSTRONGCONNECTIONBETWEENAPOWERFUL TARGETED
MESSAGINGPLATFORMTHATSPEAKSTOAGIVENAUDIENCE NOTATTHEAUDIENCE
WITHACAPTIVATING CREATIVEAPPROACHTHATDRIVESTHEVIEWERTOEXPERIENCETHE
BRAND)NTERNATIONALCOMPANIESLEADTHEWAYINDElNINGTHISAPPROACH)F
YOUHAVEEVERSEENA%UROPEANOR!SIANADVERTISEMENTYOUWILLUNDERSTAND
)NMANYCASESTHEYRELYHEAVILYONVISUALSTIMULATIONANDARELIGHTONHARD
SELLMESSAGING!UTOMOBILEMANUFACTURERSSUCHAS"-7AND-ERCEDES"ENZ
ASWELLASENTERTAINMENTBRANDS$ISNEYAND6IRGIN!TLANTICHAVEDONEA
WONDERFULJOBGETTINGCUSTOMERSTOEMOTIONALLYCONNECTWITHTHEIRBRANDS/N
PURELYACAMPAIGNFRONT -ASTER#ARDSh&OREVERYTHINGELSE THERES-ASTER#ARDv
SUCCEEDSATTHISLEVEL ASDOES'%Sh)MAGINATIONAT7ORKv

4HE.EW'ROUPBELIEVESTHATTHElNALSTAGEANDTHEULTIMATEGOALOFBRAND
EVOLUTIONISTHATOFh)AMv!TTHISLEVEL CUSTOMERSTRULY!33)-),!4%A
COMPANYSBRANDPROMISEANDVIRTUALLYFORMASELF IDENTITY ATTACHEDTOTHE
BRAND PRODUCT ORSERVICE4OACHIEVETHISSTATUS COMPANIESNEEDAPROLONGED
SUCCESSFULABILITYTOCOMMUNICATEANEMOTIONALCONNECTIONTOTHEIRCUSTOMERS
.EEDLESSTOSAYTHISDOESNTHAPPENOVERNIGHT ANDITSANYTHINGBUTJUST

'LOBAL-ARKETING
%VOLUTIONOF
MARKETINGSUCCESS)TSTEMSFROMACOMPANYSABILITYTODELIVERREPEATED
INNOVATION QUALITY ANDLEADERSHIPINALLTHATITDOES)TTAKESACONSISTENTAND
EVOCATIVEMESSAGETHATCANBEARTICULATEDATEVERYPOSSIBLECUSTOMERTOUCH
POINT7HENYOUTHINKOFCOMPANIESTHATHAVEDONETHISGLOBALLY !PPLE
QUICKLYCOMESTOMINDTHEYARERENOWNEDFOROWNINGTECHNOLOGYANDDESIGN
INNOVATION)NTRUTH !PPLEINVESTSCONSIDERABLEEFFORTSINLIVINGTHISBRANDS
PERSONALITY ASEACHPRODUCTCONFORMSTOTHEIDEAOFCLEAN SIMPLE ANDEASYTO
UNDERSTANDPRODUCTDESIGN4HEIRINNOVATIONHASAWAYOFDRIVINGNEWTRENDS
INTHEMARKET INSTEADOFSIMPLYRESPONDINGTOTHEM

/THERSTHATOWNTHISELITERECOGNITIONARE.IKESh*USTDOITvPLATFORMAND
#OCA #OLASh)FEEL#OKEvˆTONAMEAFEW

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER%VOLUTIONOF'LOBAL-ARKETING

:KDWWRWKLQNDERXWZKHQPDUNHWLQJ
LQWHUQDWLRQDOO\
.OWTHATWEHAVEEXPLOREDTHEEVOLUTIONOFMARKETINGSTRATEGY LETSDIGINTO
THETOPICOFHOWTOTAKEYOURMARKETINGPROGRAMSOVERSEAS!T4HE.EW'ROUP
WESPECIALIZEINTHEPROCESSOFGUIDINGCLIENTSTHROUGHTHEOFTENCONFUSINGAND
TURBULENTWATERSOFMARKETINGABROAD

/VERTHEYEARS WEHAVECOMETOAPPRECIATETHATWHENMARKETINGABROAD THERE


ISALOTTOBELEARNEDFROMTHEPERSPECTIVEOFINTERNATIONALCOLLEAGUESANDOR
PARTNERS)NMANYCASESTHEREAREBOTHLOCALREALITIESANDMISCONCEPTIONS
THATDRIVETHEOUTCOMEOFAGIVENMARKETINGPROGRAMSSUCCESS7HEN
COMMUNICATINGABROAD WENEEDTOREMEMBERTHEREALITYTHATHUMANS
EVERYWHEREAREALLQUITEETHNOCENTRICINTHEIRBELIEFSANDAPPROACHES

)NORDERTOPROVIDEATWO SIDEDOVERVIEWONTHEREALITIESOFINTERNATIONAL
MARKETING WEWILLPROVIDESOMEHYPOTHETICALCOMMENTARY BASEDONlRSTHAND
EXPERIENCEONHOWYOUR INTERNATIONALCOLLEAGUESORAGENCYPARTNERSMAY
VIEWYOURCHALLENGESFROMTHEIRPERSPECTIVE)TISIMPORTANTTONOTETHATTHERE
ISASIGNIlCANTDIFFERENCEINTHEEFFORTANDPROCESSREQUIREDTOIMPLEMENTAN
ISOLATED ONE TIMEMARKETINGTACTICVSIMPLEMENTINGAHOLISTICCAMPAIGNTHAT
HASMULTIPLECLIENTIMPRESSIONSOVERAPERIODOFTIME

,ETUSSTARTFROMTHEPRESUMPTIONTHATYOUHAVEALREADYEVALUATEDTHEBUSINESS
OPPORTUNITYANDTHATYOUHAVEVALIDATEDTHENEEDTOMARKETINADIFFERENT
COUNTRY(EREISASIMPLEGUIDETOTHESTEPSINVOLVEDINIMPLEMENTINGAGLOBAL
MARKETINGCAMPAIGN

 $ISCOVERYˆ5NDERSTANDTHEMARKET CUSTOMERNEEDSANDTHE


COMPETITIONˆLOCALIZE
 $ElNITIONˆ#LEARLYDElNETHEOBJECTIVES STRATEGIESANDFRAMEWORKOF
SOLUTIONSFORTHECAMPAIGN/BJECTIVESSHOULDBE3-!24
A 3PECIlC
B -EASURABLE
C !TTAINABLE
D 2EALISTIC
E 4IMEFRAME
 $EVELOPMENTˆ%NSURETHEAPPROPRIATETIME REVIEW BUDGETANDRESOURCES
AREAVAILABLETOSUCCESSFULLYDELIVERTHEPROJECTPLAN
 $ELIVERYˆ-ANAGEALLPHASESANDALLTACTICSOFPROGRAMEXECUTIONAGAINST
THECAMPAIGNPLANANDBEGINMEASURINGTHEPROGRAMSEFFECTIVENESS
IMMEDIATELY
 $ISCOVERYˆ0OSTCAMPAIGNMEASUREMENTISCRITICALTOHAVINGTHE2/)DATA
TOVALIDATETHEEFFECTIVENESSOFTHEPROGRAM WHICHULTIMATELYDRIVESFUTURE
CAMPAIGNDECISIONMAKING

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER%VOLUTIONOF'LOBAL-ARKETING

7HENTHINKINGOFGETTINGSTARTED COMPANIESTENDTOBEFACEDWITHONEOFTHREE
REALITIES

 9OUALREADYHAVEANINTERNATIONALPRESENCEANDHAVESTAFFTHATCAN
BELEVERAGEDTOASSISTIN COUNTRYˆ2EMEMBERTHATYOURINTERNATIONAL
COLLEAGUESCOMEFROMDIFFERENTCULTURALBACKGROUNDSANDWILLLIKELY
HAVEDIFFERENTPERSPECTIVESONWHATWILLBEEFFECTIVEINTHEIRCOUNTRY)T
ISALSOHIGHLYLIKELYTHATTHEYWILLHAVEDIFFERENTVIEWSONTHECRITERIAFOR
MEASURINGTHESUCCESSOFACAMPAIGN
#OMMENTFROMABROAD
7HATWORKSINTHE53DOESNOTNECESSARILYWORKHERE-Y53
COLLEAGUESDONOTLISTENANDDONOTUNDERSTANDTHEREALITIESOFOUR
MARKET7EARENOTEMPOWEREDTOGIVEINPUT(OWCANTHE53DIRECT
MEONWHATTODOWHENTHEYARENEVERHERE
7ISDOMYOUCANUSE
4HEREISNOEASYWAYTOBALANCETHENECESSITYTOBELOCALLYRELEVANTWHILE
MAINTAININGCRITICALGLOBALCONTROLOFYOURBRAND4HESURESTWAYTOBRIDGE
THEGAPISTOKNOWYOURCOLLEAGUES KNOWTHEIRCOUNTRY ANDSPENDVALUABLE
TIMEIN COUNTRYANDONTHEPHONECOLLABORATINGWITHTHEMASYOUWOULD
WITHYOUR53COLLEAGUES$ONOTLETLANGUAGEORFEAROFACULTUREYOUDO
NOTKNOWINHIBITYOUFROMREACHINGOUT5LTIMATELY THEREWILLLIKELYBE
COMPROMISESYOUNEEDTOMAKEINORDERTODELIVERLOCALLYRELEVANTAND
GLOBALLYSUCCESSFULMARKETINGCOMMUNICATIONS
 9OUHAVEANINTERNATIONALPRESENCEBUTSTILLDESIREANAGENCYPARTNER
THATWILLNOTJUSTEXECUTEBUTSERVETOPROTECTYOURBRANDINTHE
MARKETˆ4HEREAREGENERALLYTHREEAVENUESFORYOUTOPURSUE
A 4HElRSTISCONTRACTINGWITHALARGESCALEGLOBALAGENCYTHATOFFERSOFlCES
INMANYDIFFERENTCOUNTRIES-OSTOFTHESEAGENCIESAREPARTOFONEOF
AFEWLARGECONGLOMERATESTHATMARKETTHEMSELVESINDEPENDENTLYBUT
OFFERTHEIRNETWORKOFINTERNALSISTERAGENCIESFORDIFFERENTSPECIALTIESAND
INTEGRATIONOFTACTICS4HEBENElTSOFTHESEORGANIZATIONSARETHATYOU
GETVASTEXPERIENCE ANDREACHINTOSEVERALDIFFERENTMARKETSASNEEDED
4HEDOWNSIDETOTHISAPPROACHISTHATTHESEORGANIZATIONSAREEXTREMELY
EXPENSIVE STRINGENTONTHEIRPROCESSESANDREQUIREDTIMELINESANDTYPICALLY

'LOBAL-ARKETING
%VOLUTIONOF
THEIRNETWORKOFSISTERAGENCIESISMUCHMORELOOSELYCONNECTEDTHANTHEY
PROFESS)NMANYCASESTHEREISNOINCREASEDlNANCIALORTIMEVALUETHANIF
YOUCONTRACTEDWITHDIFFERENTGLOBALAGENCIESONYOUROWN
B 4HESECONDAPPROACHISTOPROCURETHESERVICESOFAMID SIZEDAGENCY
LIKE4HE.EW'ROUPWWW"E$IFFERENTCOM !LTHOUGHMUCHRARERDUE
TOTHEFACTTHATITISUNUSUALTOlNDA53BASEDAGENCYWITHTRULYGLOBAL
EXPERIENCE THEREARESIGNIlCANTBENElTS)TISINCREMENTALLYMOREDIFlCULT
TOlNDANAGENCYTHATCANWORKACROSSMULTIPLEMARKETINGDISCIPLINES
.OTONLYDOMID SIZEDAGENCIESOFFERSIGNIlCANTCOSTANDTIMESAVINGS BUT
THOSETHATHAVETEAMSWITHEXTENSIVEGLOBALEXPERIENCEOFFERVALUABLEIN
COUNTRYCONNECTIONSTOENSURETHATCAMPAIGNLOCALIZATIONANDTRANSLATION
AREEFFECTIVELYCOMPLETED)NFACT ITISAREGULARPRACTICEAT4HE.EW'ROUP
TOINTEGRATEOURAGENCYSTAFFWITHINOURALLIANCEAGENCYPARTNERSOVERSEAS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER%VOLUTIONOF'LOBAL-ARKETING

DURINGPROJECTSTOMELDTHEBESTCAPABILITIESOFBOTHCOUNTRIES/URCLIENTS
ALSOAPPRECIATETHEABILITYWEHAVETOKNOWTHEIRBRANDGUIDELINESFROMA
53PERSPECTIVESOTHATWECANACTTOPROTECTANDGROWTHEIRBRANDINTHE
INTERNATIONALMARKETPLACE
C 4HETHIRDOPTIONISTOSTRIKEOUTONYOUROWNANDHIREALOCALAGENCY
IN COUNTRY4HEREAREVERYFEWBENElTSTOTHISAPPROACHUNLESSYOUARE
EXTREMELYCOMFORTABLEANDBILINGUALINTHECOUNTRY$EPENDINGONTHE
COUNTRYYOUAREENGAGEDWITH LOCALAGENCIESCANEITHERBEVERYINEXPENSIVE
OREQUALLYEXPENSIVETOTHELARGESCALEGLOBALAGENCIES!WORDTOTHEWISE
JUSTBECAUSEYOUMEETSOMEONEWHOSPEAKS%NGLISH ITDOESNTMEANTHAT
THEYAREQUALIlEDTOSTEWARDYOURBRAND
#OMMENTFROMABROADFROMANIN COUNTRYAGENCYPERSPECTIVE 
)NTERNATIONALAGENCIESDONTKNOWTHEMARKETASWELLASTHEYTHINKTHEY
DO7ECANDOITCHEAPERANDMOREEFFECTIVELY/URONLYDRAWBACKIS
LANGUAGE
7ISDOMYOUCANUSE
4HEREISAMIXOFRESPECTANDSUSPICIONFORFOREIGN OWNEDAGENCIES
ABROAD)TISCRITICALTOINTERVIEWANYAGENCY KNOWTHEIRCAPABILITIES
ANDTHETEAMTHATWILLBEASSIGNEDTOYOURACCOUNT5LTIMATELY YOU
NEEDTOFEELCOMFORTABLEWITHTHEAGENCYSABILITYTODELIVERANEFFECTIVE
LOCALIZEDSOLUTION ONBUDGETANDONTIME
 9OUARENEWTOINTERNATIONALMARKETINGANDHAVENOIDEAWHICHWAY
TOTURNˆ)TISIMPERATIVETHATYOUEDUCATEYOURSELF4AKETHETIMETO
BEGINREADINGEVERYTHINGYOUCANABOUTTHEPEOPLE COUNTRY BUSINESSAND
MARKETINGINTHETARGETCOUNTRY$ONOTASSUMETHATYOUR53SKILLSARE
IMMEDIATELYAPPLICABLEINTHEINTERNATIONALMARKET"EGINTHEPROCESSOF
BUILDINGALLIANCESWITHPEOPLE GOVERNMENTORGANIZATIONSANDAGENCIES
THATKNOWTHEMARKET5SETHESECONTACTSANDCONVERSATIONSTOBUILDA
ROADMAPFORSUCCESSINTHECOUNTRY$ONOTBEFOOLEDINTOBELIEVINGTHAT
JUSTBECAUSESOMEONEKNOWSTHELANGUAGEOFAPARTICULARCOUNTRYORTHAT
THEYHAVELIVEDINAPARTICULARCOUNTRYTHATTHEYKNOWHOWTOMARKETORDO
BUSINESSINTHATCOUNTRY"EINTUITIVEIMMERSEYOURSELFINTHETOPICASYOU
WOULDANYTHINGELSENEWANDLEARNFROMOTHERPEOPLESMISTAKES,ASTLY
SPENDASMUCHTIMEIN COUNTRYASYOUAREABLE4RYTOMAKESURETHATYOUR
lRSTVISITISNTONTHEDAYYOURCAMPAIGNLAUNCHES

6XPPDU\
!SWEHAVEDISCUSSED THEARTOFARTICULATINGUNIQUEDIFFERENTIATIONINBUSINESS
ANDINMARKETINGHASBEGUNTOREQUIREHIGHERLEVELSOFRElNEMENTAND
SUBTLETY)TISTHEREFORELOGICALTHATTHECOMPLEXITIESOFlNDINGANEWNICHEOR
DEVELOPINGANEWMARKETOPPORTUNITYAREINTENSIlEDWHENYOURCORPORATE
VISIONINVOLVESANINTERNATIONALMARKET.ATURALLY PEOPLEAREDIFFERENT
CULTURESAREDIFFERENT ANDTHEBEHAVIORSOFPEOPLEAREDIFFERENT-ARKETING
ISANART ANARTTHATWORKSWHENYOUARESUCCESSFULATRESONATINGWITHYOUR
TARGETAUDIENCES 4HISCONNECTIONISSURELYANEMOTIONALCONNECTION ONE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER%VOLUTIONOF'LOBAL-ARKETING

THATREQUIRESYOUTOEITHERKNOWYOURAUDIENCEWELLENOUGHTOPREDICTTHEIR
BEHAVIORORTOPARTNERWITHSOMEONETHATDOES!FTERALL SPEAKINGTOATARGET
AUDIENCEWITHTHECONSISTENCYANDCLARITYREQUIREDFORTHEMTOASSIMILATEYOUR
BRANDPROMISEISACHALLENGEEVENINYOURHOMEMARKET

$ERXW7KH1HZ*URXS
#OMPLACENT2EACTIVE5NREMARKABLE.OBUSINESSWANTSTOBETHERE BUT
SOMEHOWITHAPPENS4HATSWHYPRODUCTSOFTENSEEMSOSIMILAR ANDBRANDS
ARESOINTERCHANGEABLE"UTTHERESANESCAPECLAUSEFROMSAMENESS)TSCALLED
DIFFERENT

7HENYOUWIELDTHEPOWEROFDIFFERENT YOUCHANGETHEGAME$IFFERENT
GIVESYOUANEWSPACETOOWN AUNIQUESTORYTOTELL4HEABILITYTOMAKENEW
CONNECTIONSANDBUILDLOYALTY4HEPOWEROFDIFFERENTISINYOU4HE.EW
'ROUPEXISTSTOLIBERATEIT

4HE.EW'ROUPISATEAMOFCREATIVESTRATEGISTS CRAFTSMEN ANDINNOVATORS


DRAWNTOGETHERTODEVELOPUNIQUE COMPELLINGBUSINESSSTORIES ANDCREATE
DIGITALMEDIATOCOMMUNICATETHEM7HILEYOURCOMPETITORSSPEAKATYOUR
AUDIENCES WEHELPYOUTOSPEAKTOTHEM7HEREORDINARYMARKETINGTRIESTO
SELLAPRODUCT WEPOSITIONYOURBRANDFORDISTINCTIVEPREFERENCE

!REYOUREADYTOBEDIFFERENT4HENLETSGETSTARTED

3TEVE-ARSHALL
3TEVEMARSHALL THENEWGROUPCOM
WWWTHENEWGROUPCOM

'LOBAL-ARKETING
%VOLUTIONOF

*APANESEPIEDESCRIPTION
,EAFPIE 4HISISEXCELLENTPIEMADEWITHTHE
ADVANTAGESOFMILKANDFRESHBUTTER9OUWILLENJOY
FRESHANDDELICIOUSPIEOFANYTIME

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER&AST&ORWARD

#HAPTER
&AST&ORWARD 4HE&UTUREOF
4RANSLATIONAND,OCALIZATION
BY,AUREL7AGERS

4RANSLATORSANDLOCALIZERSWORK LIKEALLOFUS INANENVIRONMENTWHERE


DEMANDSARECHANGINGANDTHETOOLSWITHWHICHTOMEETTHOSEDEMANDSARE
,AUREL7AGERS CHANGINGASWELL)NTHISBOOK ,INGO3YSTEMSTEAMMEMBERSHAVEDESCRIBED
-ULTI,INGUAL )NC
THESTATEOFTHEIRART SHAREDTHEIREXPERIENCESANDGENEROUSLYGIVENTHEKIND
-ANAGING%DITOR
OFADVICETHATWILLHELPCLIENTSPLAN CONDUCTANDEVALUATEPROJECTS4HIS
SOLIDINFORMATIONCANREMOVEHESITATION CLEARUPUNCERTAINTYANDPROVIDEA
)HAVEAFOUR FOOTSHELF FOUNDATIONFORSUCCESSFULBUSINESSEFFORTS
OFLANGUAGEBOOKSAT
HOME4HEYREFASCINATING ,ANGUAGETECHNOLOGYHASCHANGEDENORMOUSLYINRECENTYEARS5SERSOFMAJOR
5NFORTUNATELY OWNINGTHEM OPERATINGSYSTEMSSELECTTHEIRLANGUAGEFROMAMENUFONTSAREAVAILABLETHAT
HASNOTBEENENOUGHTO INCLUDEALLTHECHARACTERSINTHE5NICODEENCODINGSCHEMEANDTHE0$&FORMAT
MAKEMEMULTILINGUAL"UTIN WITHEMBEDDEDFONTSHASMADEMULTILINGUALDOCUMENTSANDWEBSITESNOTONLY
POSSIBLEBUTPRACTICABLE7INDOWS -ACINTOSH AND,INUXUSERSALLHAVETHE
WORKINGATTHEINTERSECTION
TOOLSTOWORKINTHEWORLDSMAJORLANGUAGESANDSCRIPTSASWELLASMANYTHAT
OFLANGUAGEANDTECHNOLOGY
ARELESSCOMMONLYUSED$EVELOPERSAROUNDTHEWORLDHAVETHEMEANSAND
)LEARNSOMETHINGEVERYDAY
MOTIVATIONTOCREATESOFTWAREINTHEIRLANGUAGESOFCHOICEFORUSE NOTJUSTON
!NDTHATSFUN DESKTOPSBUTONMOBILEDEVICES4RANSLATIONTOOLSAREDEVELOPINGTOKEEPUP
WITHTHECONSTANTLYINCREASINGmOODOFINFORMATIONBEINGSHIPPEDAROUNDTHE
WORLDINEVER MORE VARIEDFORMATS

)NTERNATIONALIZATIONANDSUPPORTOFMULTIPLELANGUAGESARENOLONGERhNICETO
HAVEvSOFTWAREOPTIONSBUTNECESSITIES-ANYCLIENTSREQUIRETHESETECHNOLOGIES
ANDIFTHEMAJORSOFTWARECOMPANIESDONTPROVIDEVERSIONSFORTHEIRLANGUAGES
INDEPENDENTDEVELOPERSWILL-ULTILINGUALISMISRAPIDLYBECOMINGAhGIVEN vA
QUALITYTHATISASSUMED ANDAPRODUCTWILLBECONSIDEREDDElCIENTWITHOUTIT

7UDQVODWLRQ
4HEFUNDAMENTALSOFTRANSFERRINGINFORMATIONANDIDEASFROMONELANGUAGETO
ANOTHERARESIMPLE3PEAKERORWRITERINLANGUAGE!REACHESLISTENERORREADERIN
LANGUAGE" # OR-THROUGHTHEWORKOFANINTERPRETERORTRANSLATORWHOKNOWS
BOTHTHESOURCE! ANDTARGET"#- LANGUAGE4HISMUCHSTAYSTHESAME
WHETHERTHETOOLSAREPENANDPAPER ORDIGITALDISPLAYS(OWTHATTRANSLATION
TAKESPLACE HOWEVER ISCHANGINGRAPIDLY ASTHISGUIDEHASMADECLEAR

7HEREVERTHESOURCE LANGUAGESPEECH BOOK ORELECTRONIClLEINPUT COMES


FROM ATRANSLATORWORKSWITHDICTIONARIES WRITINGINSTRUMENTˆPEN TYPEWRITER
COMPUTERˆANDAREADABLEMEDIUMˆPAPYRUS VELLUM PAPER ELECTRONIC
lLEˆTHEOUTPUTMETHOD7ORKINGWITHELECTRONICTOOLSINTRODUCESANUMBEROF
NEWELEMENTSINTHEWORKmOW4RANSLATIONMEMORY4- ALLOWSTHETRANSLATOR
TOLOOKBACKATADATABASEOFPREVIOUSWORK.OW USINGWEB BASEDTOOLSAND

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER&AST&ORWARD

EXCHANGEFORMATS TRANSLATORSCOLLABORATEONGLOBALPROJECTSWITHOUTLEAVING
THEIROFlCESORBUYINGNEWSOFTWARE4HETRANSLATORISOFTENCALLEDONTOWORK
WITHMACHINETRANSLATIONSOFTWARETHAThPRE TRANSLATESvTEXTBEFOREITREACHES
HIMORHER ANDTHETRANSLATORSROLESOMETIMESBECOMESTHATOFPOST EDITOR
!LLTHISCHANGESTHESPECIlCSTEPSINTHEPROCESSANDMAYINCREASEATRANSLATORS
SPEED BUTDOESNOTALTERTHETIME HONOREDmOWSOURCE LANGUAGETEXTEXPERT
TRANSLATOR CURRENTLYAVAILABLETOOLSTARGET LANGUAGETEXT

'IVENTHATTHEBASICEQUATIONREMAINSTHESAME WHATTRENDSAREAFFECTING
TRANSLATIONANDLOCALIZATIONTODAY

(EREAREAFEWCOMMODIlCATIONCOLLABORATIONANDSOMEINTERESTING
DEVELOPMENTSINNICHES REVERSES ANDhBLOWBACKv

&RPPRGLWLHV
/NETRENDATPRESENTISTHECOMMODIlCATIONOFTRANSLATIONˆCONSIDERING
TRANSLATION APRODUCTORASTANDARDIZEDCOMPONENTOFAPROJECT4RANSLATIONAND
LOCALIZATIONTYPICALLYREQUIREAFRACTIONOFOFAPROJECTBUDGETFOREVENTHE
MOSTCOMPLEXSOFTWAREPRODUCTSANDWEBSITES

$ECISIONMAKERSWHOUNDERSTANDLANGUAGEISSUESKNOWTHATLANGUAGEQUALITY
ISWORTHTHEINVESTMENTGOODLOCALIZATIONTYPICALLYRESULTSINREVENUEINCREASES
MANYTIMESGREATERTHANTHECOSTOFTHEWORK"UTSOMECLIENTSEMPHASIZEPRICE
ABOVEOTHERFACTORS)FLANGUAGEISACOMMODITYANDIFQUALITYISIRRELEVANTOR
ACTUALLYCANBESTANDARDIZED THENPERHAPSPRICEISAMAJORFACTOR"UTSHORT
TERMSAVINGSFROMUSINGFREEONLINETRANSLATIONENGINESORDICTIONARYLOOKUP
MAYBEOFFSETBYLONG TERMLOSSESIFPRODUCTSORSERVICESAREPOORLYREPRESENTED
INTHESECONDLANGUAGE!NDWHILEOUTSOURCINGANDOFFSHORINGARESOMETIMES
SEENASWAYSTOSAVEMONEY SKILLEDTRANSLATORSMUSTBEPAIDFAIRLYWHEREVER
THEYARE'OODTRANSLATIONSOFTWAREREQUIRESANINVESTMENTINhTRAININGvWITH
SPECIALIZEDDICTIONARIES RULES ANDDATABASESTOPRODUCETRANSLATIONSTHAT
PEOPLETHENCANPOST EDIT

/NEASPECTOFTRANSLATIONTHATHASPOSITIVEPOTENTIALASACOMMODITY HOWEVER
ISTHEMATERIALIN4-S PREVIOUSLYTRANSLATEDTEXTTHATCOULDBELICENSED
SOMEWHATLIKEASPECIALIZEDDICTIONARY &ORWARD
&AST
7HFKQRORJLHV
4HEDEVICESPEOPLECARRYWITHTHEMARESHRINKING ANDMOREOFTHEMCOMBINE
FUNCTIONSˆMAKINGPHONECALLS SURlNGTHEINTERNET TAKINGPICTURES WATCHING
VIDEOS ANDLISTENINGTOMUSIC FOREXAMPLE!TLEASTONECAMERAMODEL
INCLUDESAPROGRAMTOTRANSLATEPHOTOGRAPHEDWORDS3TANDARDSANDEXCHANGE
FORMATSSUCHAS(4-, 8-, 3'-, AND4-8REDUCETHEFRICTIONBETWEEN
OPERATINGSYSTEMS4HEDEVELOPMENTOFTHE3EMANTIC7EBISEXPECTEDTOHELP
COMPUTERSREADANDWRITETOONEANOTHER CREATINGANELECTRONIChGLOBALMINDv
THATANALYZES SIFTS ANDRECOMBINESINFORMATIONONITSOWNˆINANYLANGUAGE

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER&AST&ORWARD

(ANDHELDPERSONALPHRASETRANSLATORSAREINUSEINMILITARYANDMEDICAL
SITUATIONSˆNOTREPLACINGINTERPRETERS BUTlLLINGINFORTHEMINEMERGENCIES
4HE3TAR4REKUNIVERSALTRANSLATORISNOTJUSTSCIENCElCTIONITISIN
DEVELOPMENT

/NLYAFEWYEARSINTOTHECELL PHONEPAGER3-3EVOLUTION INCREASINGLY


SOPHISTICATEDLANGUAGETECHNOLOGYISEMBEDDEDINOURLIVES-ULTILINGUAL
INSTANTMULTIMEDIAMESSAGINGISLAUNCHINGTHROUGHSEVERALWIRELESSPHONE
COMPANIES!FEWYEARSAGOTHATWASAGOALINITSANEWFEATUREANDBY
ITWILLBEABASICPARTOFPHONEANDTEXTMESSAGESERVICE4EXTANOTETOTHE
4OKYOOFlCEINYOURLANGUAGEOFCHOICE SAY %NGLISHYOURCOUNTERPARTREADSIT
IN*APANESEOR2USSIANOR(INDIANDREPLIESINTHATLANGUAGEANDYOUREADTHE
REPLYIN%NGLISH4HE3TAR4REKUNIVERSALCOMMUNICATORDRAWSCLOSERTOREALITY

!NOTHERFACTORINTHISCHANGINGWORKSCAPEISENORMOUSVOLUMESOFMATERIALTO
BETRANSLATED!SCOUNTRIESHAVEJOINEDTHE%UROPEAN5NION%5 KEEPINGUP
WITHTRANSLATIONOFOFlCIALDOCUMENTSHASCREATEDSOMENEWWAYSOFWORKING
)NSOMECASES TRANSLATORSWORKTHROUGHPIVOTLANGUAGESˆ%STONIAN&RENCH
OR%NGLISH'REEK FOREXAMPLEˆRATHERTHANDIRECTLYBETWEEN%STONIANAND
'REEK

!NIMPORTANTASPECTOFDEALINGWITHMASSIVEAMOUNTSOFDOCUMENTATIONTOBE
TRANSLATEDISWRITINGWITHTRANSLATIONINMIND4HISBEGINSWITHCLEAR CONCISE
WELL WRITTENSOURCE LANGUAGETEXT$OCUMENTATIONTHATISHARDTOUNDERSTANDIN
ONELANGUAGEISNOTLIKELYTOBEIMPROVEDBYAFAITHFULTRANSLATIONINTOANOTHER
3TRATEGIESINCLUDEUSEOFCONTROLLEDLANGUAGE COLLABORATION USEOF4-SANDTHE
USEOFEVER MORE SOPHISTICATEDTRANSLATIONTOOLSTOPROCESSTHESOURCE LANGUAGE
CONTENT

%XVLQHVV
(OWWILLTHETRANSLATION LOCALIZATION INTERNATIONALIZATION GLOBALIZATION
INDUSTRYCHANGEANDDEVELOP&IRST INDIVIDUALTRANSLATORSWILLALWAYSHAVEA
PLACE4HEYWILLWORKINDEPENDENTLY INTEAMS THROUGHAGENCIES ORDIRECTLY
WITHCLIENTS4HEYWILLCONTINUETOWORKWITHALLTHETOOLSAVAILABLE SUCH
AS4- WHICHREDUCESREPETITIVEWORKCONTENTMANAGEMENTANDWORKmOW
TECHNOLOGIES WHICHHELPORGANIZELARGEPROJECTSANDSPEECH TO TEXT WHICH
HELPSITSUSERTOPRODUCEDOCUMENTSWITHLESSPHYSICALEFFORT

3ECOND WHILEMERGERS ACQUISITIONANDCONSOLIDATIONWILLUNDOUBTEDLY


CONTINUE hBIGNESSvHASITSOWNLIMITATIONS)NNOVATIVEANDSPECIALIZED
COMPANIESANDINDIVIDUALSWILLlNDNICHESINWHICHTHEYCANBUILDCAREERS
SERVINGWHATHASBEENCALLEDTHEhLONGTAILvˆTHERELATIVELYSMALLNUMBEROF
CUSTOMERSWHONEEDPARTICULARLANGUAGESFORSPECIlCBUSINESSES!GAIN THE
INTERNETALLOWSSPECIALISTSANDTHEIRPOTENTIALCLIENTSTOlNDEACHOTHER WHICH
MEANSTHATEVENMICROBUSINESSESCANHAVEMAJOREXPOSURE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
#HAPTER&AST&ORWARD

&ROODERUDWLRQ
/NEOFTHEMOSTIMPORTANTRECENTDEVELOPMENTS THANKSTOTHEINTERNET
HASBEENTHERAPIDINCREASEINCOLLABORATIVEBUSINESSANDDEVELOPMENT
EFFORTS/PEN SOURCESOFTWAREDEVELOPMENTISAWELL KNOWNEXAMPLETHAT
HASPRODUCEDALLKINDSOFSOFTWAREFROMTHE,INUXOPERATINGSYSTEMDOWN
TOTIME CARDPROGRAMS/THERFORMSINCLUDENETWORKEDTRANSLATIONPROJECTS
WEBSEMINARS WEB BASEDMEETINGAPPLICATIONS WIKISSUCHAS7IKIPEDIA
MULTIPLAYERGAMES MOVIES TERMINOLOGYDATABASES PRESERVATIONOFENDANGERED
LANGUAGES ANOPENSUBTITLINGAPPLICATION ANDALLMANNEROFlLE SHARING
NETWORKS4HEPOSSIBILITIESARELIMITEDONLYBYTHEIMAGINATIONANDBANDWIDTH
OFPOTENTIALCO CREATORS

5HYHUVHV
!NOTHERTRENDTHATSPROBABLYASOLDASTRADEISWHAT2EINHARD3CHËLEROFTHE
,OCALISATION2ESEARCH#ENTREIN)RELANDCALLShREVERSELOCALIZATIONvˆSELLING
PRODUCTSWITHANAPPEALTOCUSTOMERSDESIREFORTHEEXOTICANDSTRANGE&RENCH
PERFUME 3COTCHWHISKY 'ERMANCARS #HINESESILK !USTRALIANSUNSCREEN
"RAZILIANBIKINIS AND(AWAIIANSPORTSHIRTS7HENTHEMARKETPLACESEEMSTOBE
FULLOFGOODSTHATAREALLTHESAME THATFOREIGNLABEL!USTRALIANSKNOWHARSH
SUN SOTHESUNSCREENSHOULDBEEXCELLENT ISADIFFERENTIATOR"UTIFYOUAREIN
0ORTLAND /REGON MAKING!USTRALIAN STYLESUNSCREEN YOUNEEDTOGETYOUR
!USSIELINGORIGHTˆESPECIALLYIFYOUWANTTOSELLITIN!USTRALIA4IMETOCALLIN
THETRANSLATIONLOCALIZATIONTEAM

&ORANUMBEROFYEARSLOCALIZATIONSEEMEDTOBEINONEDIRECTION5NITED
3TATES%UROPETOTHERESTOFTHEWORLD2/7 "UTASARESULTOFOPEN SOURCE
DEVELOPMENT NEWTRAININGANDBUSINESSOPPORTUNITIES WIDESPREADWIRELESS
ACCESS ANDOTHERFACTORS ACOUNTER TREND ORWHAT3CHËLERCALLShBLOWBACKv
LOCALIZATION HASDEVELOPED0EOPLEIN2/7AREBUILDINGTHEAPPLICATIONSTHEY
NEEDATTHECOSTTHEYCANAFFORDANDWITHTHECAPABILITIESTHEYDESIRE3OMEOF
THEIRPRODUCTSMAYWELLBELOCALIZEDFOR53OR%UROPEANCUSTOMERSANDWILL
BEPOPULARTHEREFORTHESAMEREASONSTHEYARESUCCESSFULATHOME4HEYLLNEED
TRANSLATORSANDLOCALIZERS TOO

&ORWARD
(VVHQWLDOV &AST
3OMEPEOPLEINTHEINDUSTRYUSETHEACRONYM'),4GLOBALIZATION
INTERNATIONALIZATION LOCALIZATION TRANSLATION 7EDONTUSETHETERMAT
-ULTI,INGUAL PARTLYBECAUSETHEWORDGILTREFERSTOSURFACEEMBELLISHMENT A
THINLAYEROFGOLDOVERSOMETHINGLESSVALUABLE)NTHISWIRELESS BROADBAND
WEB CONNECTEDWORLD MULTILINGUALPRESENTATIONANDSUPPORTARENOThGILTv
ATALL4HEYAREESSENTIALCOMPONENTS!NDJUSTASABUSINESSWOULDNOTHAND
RESPONSIBILITYFORACCOUNTINGSUPPORTORWEBPAGEDESIGNTOJUSTANYONE
NEITHERSHOULDITSETTLEFORLESSTHANPROFESSIONALLANGUAGEWORKWHERECLEAR
COMMUNICATIONISNEEDED

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#HAPTER&AST&ORWARD

4HISMEANSHAVINGPEOPLEWITHLANGUAGESKILLS TECHNICALEXPERTISE ANDA


COMMITMENTTOEXCELLENCEINTHEIRWORK4HECLIENTISUNLIKELYTOKNOWALL
THELANGUAGESOFHISORHERWEBSITEWELLENOUGHTOTELLTHEDIFFERENCEBETWEEN
PROFESSIONALANDAMATEURTRANSLATORS BUTTHECLIENTSCUSTOMERSWILLKNOW4HEIR
PERCEPTIONSWILLAFFECTTHECLIENTSBUSINESS ANDEVENTUALLYTHEIRRESPONSEGOOD
ORBAD WILLCOMEBACKTOTHETRANSLATIONANDLOCALIZATIONTEAMINSOMEFORM

%NGLISHISUSEDWORLDWIDEASABUSINESSLINGUAFRANCA BUTTHATDOESNTMEAN
THAT%NGLISHISGOINGTOBETHEONLYLANGUAGEOFWORLDBUSINESS0EOPLEWHO
USE&RENCH 0OLISH #HINESE OR3PANISHˆNOTTOMENTION#ATALÉN 4HAI
-ALAY %THIOPIC OR&ARSIˆEACHPRODUCEANDEXPECTHIGH QUALITYTRANSLATION
ANDLOCALIZATION WEBSITES COMMUNICATIONTOOLS ANDPRODUCTS!CCESSTOAND
SHARINGOFINFORMATIONINTHELANGUAGESWEPREFERˆTHATMULTILINGUALFUTUREIS
BOTHTHEGOALANDTHEDRIVEROFFAST FORWARDCHANGE

CHFHS@K

+HOOR

$VSXEOLVKHURI0XOWL/LQJXDODQGDFRVSRQVRU
RIWKLV*XLGH,NQRZ\RX¶OO¿QGLWYDOXDEOHLQ
\RXUZRUN7RKHOS\RXVWD\FXUUHQWZLWKWKH
HYHUFKDQJLQJZRUOGRIWUDQVODWLRQDQGORFDO
L]DWLRQZHZRXOGOLNHWRSURYLGH\RXZLWKD
KDOI\HDUFRPSOLPHQWDU\VXEVFULSWLRQWRWKH
GLJLWDOYHUVLRQRI0XOWL/LQJXDO

7KHUH¶VQRREOLJDWLRQDQGZHZRQ¶WVHQG\RXD
ELOO6LPSO\JRWRZZZPXOWLOLQJXDOFRP'/6+%‘
DQGHQWHU\RXULQIRUPDWLRQ<RX¶OOUHFHLYHDQ
HPDLOZLWKD85/OLQNZKHQHDFKLVVXHEHFRPHV
DYDLODEOH

.LQGUHJDUGV

'RQQD3DUULVK
3XEOLVKHU

 
  

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
'LOSSARY

4RANSLATIONAND,OCALIZATION'LOSSARY
"-0"-0 ! ,INK #HUNK
!STANDARDBIT MAPPEDGRAPHICSFORMATUSEDIN !LINKINGMACROPROVIDEDIN7IN(ELPTHATALLOWS $EPENDINGONTHELEVELINWHICHITISSTORED THIS
7INDOWS&ILESENDWITH"-0EXTENSION JUMPSBASEDONKEYWORDSRATHERTHANSPECIlC TERMISUSEDTODESCRIBEASUBSETOFCONTENT
CONTEXTSTRINGS! LINKSDONOTHAVETOBE STOREDINA#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEM#-3 
')&')& LOCALIZED! LINKSARENEVERSEENBYTHEEND USER !#HUNKCANBEAWORD PHRASE SENTENCEOR
'RAPHICS)NTERCHANGE&ORMAT!BIT MAPPED ANDAREUSEDONLYBYTHEHELPSYSTEM PARAGRAPH#HUNKSARECOMBINEDBYTHE#-3TO
GRAPHICSlLEFORMATUSEDBYTHE7ORLD7IDE7EB CREATEADOCUMENT
)TFEATURESLOSSLESSDATACOMPRESSIONANDIS !3#))
3EEALSO#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEM
BESTFORCOMPUTER GENERATED NONPHOTOGRAPHIC !MERICAN3TANDARD#ODEFOR)NFORMATION
IMAGES&ILESENDWITH')&EXTENSION )NTERCHANGE!STANDARDFORASSIGNINGNUMERICAL #-9+
3EEALSO,OSSLESS VALUESTOTHESETOFLETTERSINTHE2OMANALPHABET #YAN-AGENTA9ELLOW"LACK!COLORMODELIN
ANDTYPOGRAPHICCHARACTERS WHICHALLCOLORSAREDESCRIBEDASAMIXTUREOF
HANDHPPlLES THESEFOURPROCESSCOLORS#-9+ISTHESTANDARD
(EADERlLES4HESEARElLESUSEDINPROGRAMMING "ACKTRANSLATION
COLORMODELUSEDINOFFSETPRINTINGFORFULL COLOR
TYPICALLY## TOIDENTIFYANDDElNECOMMON 4HEPROCESSOFTRANSLATINGADOCUMENTTHATHAS DOCUMENTS!LSOCALLEDFOUR COLORPRINTING
ITEMSUSEDTHROUGHOUTTHEPROGRAM ALREADYBEENTRANSLATEDINTOANOTHERLANGUAGE
3EEALSO2'"
BACKTOTHEORIGINALLANGUAGEˆPREFERABLYBYAN
*0'*0%' INDEPENDENTTRANSLATOR #OMPILING
*OINT0HOTOGRAPHIC%XPERTS'ROUP!LOSSY #ONVERTINGAPROGRAMWRITTENINAHIGH LEVEL
COMPRESSION TYPEGRAPHICSFORMATFORCOLOR "IDIRECTIONAL
PROGRAMMINGLANGUAGEFROMSOURCECODEINTO
lLES#ANCOMPRESSlLESTOOFTHEIRORIGINAL !WRITINGSYSTEMINWHICHTEXTISGENERALLYmUSH
OBJECTCODE3OURCECODEMUSTBECOMPILED
SIZEWITHSOME LOSSOFPICTUREQUALITY"EST RIGHT ANDMOSTCHARACTERSAREWRITTENFROMRIGHT
BEFOREITBECOMESANEXECUTABLEPROGRAM
FORPHOTOGRAPHICIMAGES&ILESENDWITH*0' TOLEFT BUTSOMETEXTISWRITTENLEFTTORIGHTAS
WELL!RABICAND(EBREWARETHEONLYBIDIRECTIONAL 3EEALSO$ECOMPILING
EXTENSION
3EEALSO,OSSY WRITINGSYSTEMSINCURRENTUSE #OMPUTERCODE
"IN(EX 4HECOMPUTERREADABLECODETHATMAKESUPA
.%4
"INARYHEXIDECIMAL!WIDELY USEDENCODING PROGRAM!LSOCALLEDOBJECTCODEORMACHINE
-ICROSOFTPLATFORMFORAPPLICATIONSTHATWORKOVER LANGUAGE
THE)NTERNET SCHEMETHATCONVERTSBINARYDATAINTO!3#))
CHARACTERS"IN(EXENCODINGISESPECIALLY 3EEALSO%XECUTABLE
0#80#8 COMMONON-!#PLATFORMS&ILESENDWITH(18
EXTENSION #ONCATENATION
!GRAPHICSlLEFORMATUSEDBY0#GRAPHICS
!PROGRAMMINGMETHODUSEDTOAVOIDCREATINGA
APPLICATIONS4HISWIDELYUSEDlLEFORMATEMPLOYS "ITMAP NUMBEROFREPETITIVEMESSAGESBYSTARTINGWITHA
LOSSLESSCOMPRESSION&ILESENDWITH0#8
!GRAPHICFORWHICHTHECOLOROFEACHPIXELIS BASESENTENCECONTAININGVARIABLESTHATGRABTHE
EXTENSION
DElNEDBYONEORMOREBITSBITFORBLACKWHITE DESIREDELEMENTSWHENTHESOFTWAREISRUN
3EEALSO,OSSLESS BITSFORCOLORS BITSFORCOLORS ETC 
#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEM#-3
0$&0$& #ASCADING3TYLE3HEETS#33 4OOLSTHATAUTOMATETHEPROCESSOFSTORING
0ORTABLE$OCUMENT&ORMAT!lLEFORMATCREATED !WAYOFIMPLEMENTINGSTYLESIN(4-,OR8-, CREATING MAINTAINING PUBLISHING ANDUPDATING
BY!DOBE!CROBAT PRIMARILYFORREAD ONLYUSE "YCOMBININGTHESTYLESFROMSEVERALSHEETS OR CONTENTSOTHATUSERSCANSUBSEQUENTLYlND
WITH!CROBAT2EADER#ANBEEDITEDWITHTHEFULL USINGSPECIlCRULESTOOVERRIDEGENERALRULES YOU ANDRETRIEVELARGEAMOUNTSOFDATA4HEREARE
VERSIONOF!CROBAT0$&lLESCAPTUREFORMATTING CANhCASCADEvTHEINFORMATIONACROSSMULTIPLE MANYDIFFERENT#-3SAVAILABLEONTHEMARKETBUT
ANDLAYOUTDATAFROMlLESCREATEDWITHANOTHER PAGES MANYOFTHEMARENOTTRUE#-3SBUTRATHERlLE
APPLICATION ALLOWINGOTHERSWITHOUTTHATSOURCE MANAGEMENTSYSTEMS!TRUE#-3ALLOWSAUTHORS
APPLICATIONTOVIEWPROPERLYFORMATTEDDOCUMENTS #ALLOUT TOPLACETHEIRCONTENTINACENTRALIZEDSYSTEMTHAT
VIA!CROBAT2EADERONANYSYSTEMSUPPORTEDBY !SMALLTEXTBOXREFERRINGTOANELEMENTORFEATURE ISSHAREDACROSSTHEORGANIZATION4HISCONTENT
!CROBAT2EADER&ILESENDWITH0$&EXTENSION INAGRAPHIC CANTHENBERE USEDAMONGSTAUTHORSANDTHE
3('lLES CONTENTCANBEPUBLISHEDTOMANYDIFFERENT
#!4 FORMATSINCLUDING$OCUMENTATION (ELP 7EB ETC
"ITMAPSWITHAHOTSPOTOVERLAY #OMPUTER!IDED4RANSLATION!BROADTERMUSED 3EEALSO'LOBALIZATION-ANAGEMENT3YSTEM
3EEALSO(OTSPOT TODESCRIBECOMPUTERAPPLICATIONSTHATAUTOMATE
ANDASSISTWITHTHEACTOFTRANSLATINGTEXTFROM #ORPUSPLURALCORPORA
4)&4)&& ONELANGUAGETOANOTHER#!4TOOLSAREHIGHLY !LARGEBODYOFNATURALLANGUAGETEXTUSEDFOR
'LOSSARY
4AGGED)MAGE&ILE&ORMAT7IDELYUSEDlLE EFFECTIVEINIMPROVINGTRANSLATIONPRODUCTIVITYAND ACCUMULATINGSTATISTICSONNATURALLANGUAGETEXT
FORMATFORSTORINGBIT MAPPEDIMAGESONBOTH QUALITYEG 4RADOS7ORKBENCHANDASSOCIATED #ORPORAOFTENINCLUDEEXTRAINFORMATIONSUCHAS
0#AND-ACINTOSHPLATFORMS#OMMONLYUSEDFOR UTILITIES  ATAGFOREACHWORDINDICATINGITSPART OF SPEECH
SCANNEDIMAGES&ILESENDWITH4)&EXTENSION ANDPERHAPSTHEPARSETREEFOREACHSENTENCE
#ENTRAL%UROPEAN#% FONTS
!CTIVE3ERVER0AGE!30 !LSO ALARGEBODYOFSOURCE LANGUAGETEXTUSED
3PECIlCFONTSUSEDFORDISPLAYING#ENTRALAND FORATRANSLATION
!N(4-,PAGEWHEREONEORMORESCRIPTSARE %ASTERN%UROPEANLANGUAGES
PROCESSEDBYAN-3SERVERPRIORTOTHEPAGE #ROPPING
BEINGDISPLAYEDTOTHEUSER #HARACTER
4RIMMINGTHEEDGESOFAGRAPHICTOMAKEITlTOR
!SYMBOLSTANDINGFORTHESMALLESTABSTRACT TOREMOVEUNWANTEDSECTIONS
!CTIVE8 COMPONENTOFAWRITINGSYSTEMORSCRIPT INCLUDING
!-ICROSOFTPROGRAMDEVELOPMENTTECHNOLOGY SOUNDS SYLLABLES NOTIONSORELEMENTS AS #ULTURALASSESSMENT
THATALLOWSDATATOBESHAREDAMONGDIFFERENT OPPOSEDTOGLYPHS !NALYZINGANINDIVIDUALSCULTURALPREFERENCES
APPLICATIONS#ONCEPTUALLYSIMILARTO*AVA 3EEALSO'LYPH THROUGHCOMPARATIVEANALYSES!LLOWSINDIVIDUALS
!CTIVE8HASASIGNIlCANTPRESENCEIN7EB BASED TOACQUIRETHEAWARENESSANDKNOWLEDGE
APPLICATIONS

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
'LOSSARY

NECESSARYFORBUILDINGEFFECTIVESKILLSAND $OUBLE BYTEENABLED &UZZYMATCH


BEHAVIORALADAPTATIONSFORMULTICULTURAL !PROGRAMTHATCANHANDLEDOUBLE BYTE !TERMUSEDTODESCRIBEMATCHINGWITHINA
MANAGEMENTANDBUSINESS LANGUAGES TRANSLATIONMEMORY!SEGMENTTHATISSIMILAR
3EEALSO$"% BUTNOTIDENTICAL TOTHESENTENCEORPHRASE
#ULTURALORIENTATION
THETRANSLATORISCURRENTLYTRANSLATING!T,INGO
$EVELOPINGCULTURALSELF AWARENESSAND $OUBLE BYTELANGUAGES 3YSTEMS THISTEXTISMARKEDDARKYELLOWINTHE
EFFECTIVEBEHAVIORALSTRATEGIESTOMINIMIZETHE ,ANGUAGESTHATARECODEDWITHTWOBYTESOF PRE TRANSLATEDlLEANDISCHARGEDATOFTHE
CULTURALGAPSTHATOCCURWHENCONTRASTINGVALUE INFORMATIONFOREACHCHARACTER SUCHAS#HINESE FULLWORDRATE
ORIENTATIONSOFDIFFERENTSOCIALGROUPS *APANESE AND+OREANASOPPOSEDTO%NGLISH
FOREXAMPLE WHICHREQUIRESONLYONEBYTEOF '.
$ATABASE
INFORMATIONFOREACHLETTER 3EE'LOBALIZATION
!NORGANIZEDCOLLECTIONOFDATAMANAGEDBYA
PROGRAMTHATALLOWSUSERSTOADD DELETE AND $RIVERS 'LOBALIZATION
CHANGETHEDATA 3PECIALIZEDPROGRAMSTHATALLOWCOMMUNICATION 4HEPROCESSOFCONCEPTUALIZINGYOURPRODUCTLINE
3EEALSO$"-3 BETWEENPERIPHERALSPRINTERS SCANNERS VIDEO FORTHEGLOBALMARKETPLACESOTHATITCANBESOLD
CARDS ETC ANDTHECOMPUTER ANYWHEREINTHEWORLDWITHONLYMINORREVISION
$"% )TISAGLOBALMARKETINGSTRATEGYASSOCIATED
$OUBLE "YTE%NABLING2E ENGINEERINGORIGINAL $YNAMICCONTENT WITHMARKETINGCONCEPTS SUCHASBRANDING
SOURCECODETOSUPPORTTHEINPUT DISPLAY AND $ATAORCONTENTOFA7EBSITETHATISSTOREDINA ESTABLISHINGMARKETSHARE ETC'LOBALIZATIONIS
MANIPULATIONOFDOUBLE BYTELANGUAGECHARACTER DATABASEANDISSUPPLIEDTOTHEUSERONTHEmY PARTICULARLYIMPORTANTINCONSUMERINDUSTRIES
SETS BASEDONWHATISREQUESTEDUSUALLYTHROUGHA SUCHASCLOTHINGANDFOOD
FORM BYTHEUSER
$"-3 'LOBALIZATION-ANAGEMENT3YSTEM
$ATABASE-ANAGEMENT3YSTEM4HISPROGRAM %MBEDDEDGRAPHIC '-3
ENABLESUSERSTOMANAGEANDUTILIZEADATABASE !GRAPHICISKNOWNASANEMBEDDEDGRAPHICIFALL !SYSTEMTHATFOCUSESONMANAGINGTHE
)TISTHEINTERFACETHATFACILITATESAMULTI USER THEINFORMATIONFORITISSTOREDINADOCUMENTAND TRANSLATIONANDLOCALIZATIONCYCLESAND
SYSTEMITALSOTRACKSWHEREDATAISSTOREDIN NOTINASEPARATElLE SYNCHRONIZINGTHOSEWITHSOURCECONTENT
THESTORAGEMEDIASOTHATOTHERPROGRAMSDONOT 3EEALSO2EFERENCEDGRAPHIC MANAGEMENT0ROVIDESTHECAPABILITYOF
HAVETODUPLICATETHISINFORMATION CENTRALIZINGLINGUISTICASSETSINTHEFORMOF
%NCODINGSCHEME TRANSLATIONDATABASES LEVERAGINGGLOSSARIES AND
$)4!$ARWIN)NFORMATION4YPING BRANDINGSTANDARDSACROSSGLOBALCONTENT
!RCHITECTURE 2ULESFORASSIGNINGNUMERICVALUECODEPOINTS
TOCHARACTERS%NCODINGISAMETHODBYWHICHA 3EEALSO#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEM
!N8-, BASEDARCHITECTUREFORAUTHORING CHARACTERSETISTURNEDINTOCOMPUTERIZEDFORMFOR
PRODUCINGANDDELIVERINGTECHNICALINFORMATION TRANSMISSIONANDPRESERVATION 'LOSSARY
4HISARCHITECTURECONSISTSOFASETOFDESIGN !LISTOFTERMSWHICHINCLUDESEXTENSIVE
PRINCIPLESFORCREATINGhINFORMATION TYPEDv %XACT-ATCH DElNITIONSANDGRAMMATICALCONlGURATIONS
MODULESATATOPICLEVELANDFORUSINGTHAT !TERMUSEDTODESCRIBEMATCHINGWITHINA 3EEALSO4ERMINOLOGYLIST
CONTENTINDELIVERYMODESSUCHASONLINEHELPAND TRANSLATIONMEMORY!LSOKNOWNASMATCH
PRODUCTSUPPORTPORTALSONTHEWEB AND2EPETITIONS4HISISASEGMENTSTOREDIN 'LYPH
$ECOMPILING THETRANSLATIONMEMORY IDENTICALTOTHESOURCE 4HESHAPEREPRESENTATIONORPICTOGRAPHOFA
SEGMENTTHATISTOBETRANSLATED!T,INGO CHARACTER
/PPOSITEOFCOMPILING#HANGINGANAPPLICATION 3YSTEMS THISTEXTISMARKEDGREENINTHEPRE
FROMCOMPUTERCODEBACKINTOSOURCECODE 3EEALSO#HARACTER
TRANSLATEDlLEANDISCHARGEDATOFTHEFULL
3OMETIMESREFERREDTOASREVERSEENGINEERING WORDRATE '5)
3EEALSO#OMPILING 'RAPHICAL5SER)NTERFACE4HEPARTOFASOFTWARE
%XECUTABLE
$IALOGBOXES APPLICATIONTHATISVISIBLETOTHEEND USER
!PROGRAMTHATCANBERUNEXECUTED ONA
4HERECTANGULARWINDOWSUSEDBYAPROGRAMTO COMPUTER (OTSPOT
DISPLAYINFORMATIONORREQUESTINFORMATIONINA 4HEPARTOFAGRAPHICINAHYPERTEXTDOCUMENT
5SER)NTERFACE5) 7INDOWSOR-AC  &)'3
THATJUMPSTOANOTHERLOCATIONWHENTHEUSER
!BBREVIATIONFORTHECOMMONLYUSEDLANGUAGESET CLICKSONIT3IMILARTOAHYPERTEXTLINK
$,, OF&RENCH )TALIAN 'ERMAN AND3PANISH
$YNAMIC,INK,IBRARY!lLETHATCONTAINS (4-,
EXECUTABLEFUNCTIONSORDATAFORAPPLICATIONS &ILE4RANSFER0ROTOCOL&40
(YPER4EXT-ARKUP,ANGUAGE!MARKUPLANGUAGE
3EVERAL$,,SCOMEWITH7INDOWSANDARE !NALTERNATIVETOE MAILFORTRANSFERRINGlLES THATUSESTAGSTOSTRUCTURETEXTINTOHEADINGS
USEDBYMANYAPPLICATIONS OTHERSAREWRITTEN UTILIZINGTHE)NTERNET)TISOFTENFASTERAND PARAGRAPHS LISTSANDLINKS ANDTELLSAWEB
FORSPECIlCAPPLICATIONS&ILESENDWITH$,, MORERELIABLETOUSE&40SOFTWAREFORLARGElLE BROWSERHOWTODISPLAYTEXTANDIMAGESONAWEB
EXTENSION TRANSFERS)TCANBEACCESSEDUSINGAN)NTERNET PAGE
BROWSEROR&40CLIENTSOFTWARE
$OTS0ER)NCH$0) 3EEALSO3'-,AND8-,
!COMMONMEASUREMENTOFRESOLUTIONUSEDIN &UNCTIONAL1!
(4-,(ELP
PRINTINGTODESCRIBETHEDENSITYOFANIMAGEOR 4ESTINGOFASOFTWAREAPPLICATIONORPROGRAMTO
CHARACTER2EFERSTOTHENUMBEROFDOTSOFINKA !-ICROSOFT(ELPSYSTEMFORMATBASEDON(4-,
ENSURETHATTHELOCALIZATIONPROCESSDOESNOT
PRINTERISABLETOPRINTPERSQUAREINCH)NGENERAL AFFECTTHEFUNCTIONALITYOFTHESOFTWAREANDTHAT ).
THEHIGHERTHE$0) THEHIGHERTHEQUALITYOFTHE THECONTENTDISPLAYSCORRECTLYONTHESCREEN 3EE)NTERNATIONALIZATION
PRINTEDIMAGE
&UZZYLOGIC )NTEGRATIONTESTING)NTEROPERABILITY
$OUBLE BYTECHARACTER !LOGICTHATALLOWSTHECONCEPTOFPARTIALTRUTH #ONlRMATIONTHATTWOORMORESYSTEMS
!CHARACTERDElNEDWITHTWOBYTESBITS TRUTHVALUESBETWEENhCOMPLETELYTRUEvAND COMPUTERS COMMUNICATIONDEVICES NETWORKS
INSTEADOFONEBYTEBITS  hCOMPLETELYFALSEv5SEDTOCREATENEARMATCHES SOFTWARE ANDOTHERINFORMATIONTECHNOLOGY
INSTEADOFEXACTMATCHESDURINGSEARCHES ANDIN COMPONENTS AREABLETOINTERACTWITHONEANOTHER
ARTIlCIALINTELLIGENCEPROGRAMS

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
'LOSSARY

ANDEXCHANGEDATAACCORDINGTOAPRESCRIBED ,OCALIZATIONENGINEERING 1UALITYASSURANCE


METHODINORDERTOACHIEVEPREDICTABLERESULTS 4HEPROCESSOFUSINGSPECIlCLOCALIZATION 4HEPROCESSOFASSURINGTHATTHELOCALIZEDCONTENT
)3/)4#  APPLICATIONS COMPILERS ANDTOOLSTOPREPARE WHETHERITISADOCUMENTORA5SER)NTERFACE
SOFTWAREFORRELEASEINOTHERMARKETSORLOCALITIES RESEMBLESTHESOURCECONTENTASCLOSELYAS
)NTERNATIONALBRANDDEVELOPMENT
POSSIBLE4HEPROCESSCANINCLUDEVERIlCATION
4HEPROCESSOFGIVINGAPRODUCTTHELOOKANDFEEL ,OSSLESS OFLAYOUTANDGRAPHICSTOCONlRMADOCUMENT
OFHAVINGBEENDEVELOPEDINTHETARGETCOUNTRY !TERMUSEDTODESCRIBECOMPRESSIONTECHNIQUES ISCOMPLETE ANDTHETESTINGOFANAPPLICATIONS
2EQUIRESTHATYOURBRANDORMESSAGEBECLEAR THATDONTLOSEANYDATA,OSSLESSCOMPRESSION FUNCTIONALITIES ETC
EASILYIDENTIlABLE ANDCULTURALLYACCEPTABLETO TECHNIQUESUSUALLYREDUCETHESIZEOFTHE
THETARGETMARKET!SUCCESSFULBRANDCANBE COMPRESSEDlLEUPTOOFTHEORIGINALlLE 2EFERENCEDGRAPHIC
CONVEYEDCLEARLYANDCONCISELY REGARDLESSOFTHE !GRAPHICTHATAPPEARSINADOCUMENTINWHICH
LANGUAGEORWRITINGSOURCE ,OSSY THEINFORMATIONFORTHEGRAPHICISSTOREDINA
!TERMUSEDTODESCRIBECOMPRESSIONTECHNIQUES SEPARATElLEMINIMALINFORMATIONABOUTTHE
)NTERNATIONALIZATION THATLOSESOMEDATAORDETAILS#OMMONLYUSED GRAPHICISSTOREDINTHEACTUALDOCUMENT
4HEPROCESSOFENGINEERINGAPRODUCTSOITCAN WITHGRAPHICSANDVIDEO,OSSYCOMPRESSION 3EEALSO%MBEDDEDGRAPHIC
BELOCALIZEDFOREXPORTTOANYCOUNTRYWITHOUTTHE TECHNIQUESCANCOMPRESSlLESTOAROUNDOF
NEEDFORREDESIGN THEIRORIGINALSIZEWITHSOMELOSSOFDATA 2ESIZING
)NTERPRETATION $URINGLOCALIZATION SOFTWARESTRINGSMAYEXPAND
-ACHINETRANSLATION-4
ANDNOLONGERlTWITHINTHEDIMENSIONSOFTHE
4RANSLATIONOFSPOKENWORDSFROMONELANGUAGE !TECHNOLOGYTHATTRANSLATESTEXTFROMONEHUMAN SOURCEDIALOGS BUTTONS MENUS ETC7HENTHIS
TOANOTHER5SUALLYTHE)NTERPRETERWAITSUNTILTHE LANGUAGETOANOTHER USINGTERMINOLOGYGLOSSARIES OCCURS ENGINEERSUSESPECIALIZEDSOFTWARETO
lRSTSPEAKERHASlNISHEDAPHRASEORSENTENCE ANDADVANCEDGRAMMATICAL SYNTACTIC AND RESIZETHE5)ELEMENTSSOTHATTHETEXTlTSWITHIN
BEFORETRANSLATING3IMULTANEOUSINTERPRETATION SEMANTICANALYSISTECHNIQUES THEALLOCATEDAREA
OCCURSWHENTHE)NTERPRETERTRANSLATESTHESPEECH
ASITISBEINGGIVEN4HESKILLSETOFAN)NTERPRETER -ULTILINGUALPRINTPRODUCTION 2ESOURCElLES
ISDIFFERENTTHANTHATOFA4RANSLATOR 0RODUCINGPACKAGING ADVERTISING ANDRELATED 3OURCElLESTHATCONTAININFORMATIONTOBE
COLLATERALINMULTIPLELANGUAGESFORSIMULTANEOUS COMPILEDINTOTHEPROGRAM4HEYCONTAINTHEPARTS
)3/ RELEASE OFTHEAPPLICATIONTHATISSEENBYTHEUSER4YPICAL
)NTERNATIONAL/RGANIZATIONFOR3TANDARDIZATION!
-ULTITERM lLETYPESINCLUDERC RES RESX BMP ICO CUR
WORLDWIDEFEDERATIONOFNATIONALSTANDARDSBODIES
FROMAPPROXIMATELYCOUNTRIES !NAPPLICATIONMADEBY42!$/3THATINDICATES 2%38
PREVIOUSLYTRANSLATEDTERMINOLOGYTOTRANSLATORS !RESOURCElLEUSEDWITHINTHE-ICROSOFT.%4
*AVA
.EWTEXT &RAMEWORKTOSPECIFYSTRINGSANDOBJECTSINAN
!PLATFORM INDEPENDENT OBJECT ORIENTED
8-,FORMAT
PROGRAMMINGLANGUAGE*AVACANADDANIMATION !TERMUSEDTODESCRIBEMATCHINGWITHINA
SPREADSHEETS ANDINFORMATIONPROCESSING TRANSLATIONMEMORY4EXTWHERETHESOURCE 2'"
FEATURESTHAT(4-,CANNOTPROVIDE SEGMENTSBEINGTRANSLATEDDONOTCORRESPONDTO 2ED'REEN"LUE"LENDINGTHESETHREECOLORS
ANYOFTHETARGETSEGMENTS!T,INGO3YSTEMS THIS ALLOWSCOMPUTERMONITORSTODISPLAYCOLOR
+ERNING TEXTISMARKEDBLUEINTHEPRE TRANSLATEDlLEAND IMAGES
4HESPACEBETWEENTWOTEXTCHARACTERS ISCHARGEDATTHEFULLWORDRATE
3EEALSO#-9+
3EEALSO4RACKING
/NLINECONTENT
2OBO(ELP
+ LINK !NYWRITTENCONTENTTHATISINTENDEDFORPUBLISHING
!NAPPLICATIONMADEBYE(ELP2OBO(ELPASSISTS
!LINKINGMACROPROVIDEDIN7IN(ELPTHATALLOWS VIAANETWORKORTHE)NTERNET7HILEUSERS
INWRITINGHELPlLESUSING-ICROSOFT7ORD
JUMPSBASEDONKEYWORDSRATHERTHANSPECIlC CANPRINTTHEMATERIAL THEFORMATISOFTENNOT
CONTEXTSTRINGS+ LINKSREQUIRETRANSLATION OPTIMIZEDFORSPECIlCLAYOUTSPECIlCATIONS 24&
,. /NLINEUSERINTERFACE 2ICH4EXT&ORMAT!TYPEOFDOCUMENTTHAT
ENCODESFORMATTINGASTEXT BASEDTAGS#ANBE
3EE,OCALIZATION !SOFTWAREPRODUCTORSERVICETHATISDELIVERED
OPENEDASTEXTTOVIEWTHETAGSORCONVERTED
TOTHEUSERVIAANETWORKORTHE)NTERNET4HIS
,EADING TOLOOKLIKEA7ORDDOCUMENTWITHOUTTHETAGS
SOFTWAREDOESNOTRESIDEORRUNONAhLOCALv
4HESPACEBETWEENTWOORMORELINESOFTEXT VISIBLE 5SEDASASOURCElLEFOR7IN(ELP
COMPUTER
3OMETIMESCALLEDLINESPACING 3CALING
/PEN SOURCESOFTWARE
,EVERAGE #HANGINGTHESIZEOFAGRAPHICSOTHATNO
!NYCOMPUTERSOFTWAREDISTRIBUTEDUNDERA
"UILDINGCURRENTTRANSLATIONPROJECTSONTHOSE DISTORTIONOCCURS
LICENSETHATALLOWSUSERSTOCHANGEANDORSHARE
PREVIOUSLYCOMPLETED2EDUCESTHENEEDTO THESOFTWAREFREELY%NDUSERSHAVETHERIGHTTO 3EEALSO3IZING
RETRANSLATEWORDSANDPHRASESPREVIOUSLY MODIFYANDREDISTRIBUTETHESOFTWARE ASWELLAS 3CREENSHOTS
'LOSSARY
TRANSLATED4HEPROCESSOFUSINGONETRANSLATION THERIGHTTOPACKAGEANDSELLTHESOFTWARE
FORREPEATEDSECTIONSOFTEXT !GRAPHICIMAGEOFWHATISSEENONTHECOMPUTER
/UTSOURCE SCREEN/FTENUSEDINUSERSMANUALSTOSHOW
,OCALIZATION 4OHIREATHIRD PARTYPROVIDERTOPERFORMTASKS HOWANAPPLICATIONLOOKSONTHESCREEN!LSO
!DAPTINGASOFTWARE DOCUMENT OR7EBSITE ORSERVICESOFTENPERFORMEDIN HOUSE4HE CALLEDhSCREENCAPS vhSCREENCAPTURES vOR
PRODUCTTOVARIOUSMARKETSORLOCALITIESSO THIRD PARTYPROVIDERISTHENREFERREDTOASTHE h3#!03v
THATITSEEMSNATURALTOTHATPARTICULARREGION OUTSOURCER 3%!
4HISMAYREQUIREAVARIETYOFSTEPSINCLUDING
TRANSLATINGUSERINTERFACETEXT MODIFYINGFORMATS 0IXEL 3ELF%XTRACTING!RCHIVE!lLETHATDECOMPRESSES
FORNUMBERSANDDATES ANDREPLACINGCULTURALLY 0ICTURE%LEMENT/NEDOTONACOMPUTERSCREEN ITSELF5SEDONA-AC/3
INAPPROPRIATEGRAPHICSORSYSTEMDESIGN 4HESMALLESTIMAGE FORMINGUNITONADISPLAY
SCREEN

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
'LOSSARY

3EARCHENGINE 3EEALSO3OURCECODE 4RANSLATIONMEMORY4-


!PROGRAMDESIGNEDTOHELPlNDINFORMATION !DATABASEINWHICHPREVIOUSTRANSLATIONSAND
3OURCELANGUAGE
STOREDONACOMPUTERSYSTEMSUCHASTHE7ORLD CORRESPONDINGSOURCETEXTARESTOREDFORFUTURE
7IDE7EBORAPERSONALCOMPUTER!SEARCH !LANGUAGETHATISTOBETRANSLATEDINTOANOTHER USE.EWSOURCETEXTISAUTOMATICALLYPAIRED
ENGINEALLOWSAUSERTOASKFORCONTENTMEETING LANGUAGE WITHTHESEPRIORTRANSLATIONSTHROUGHTHEUSE
SPECIlCCRITERIAˆTYPICALLYTHOSECONTAININGA 3TRINGTAGS OFDATABASETECHNOLOGY4HEMATCHINGPROCESS
GIVENWORD PHRASEORNAMEˆANDRETRIEVESA IDENTIlESNEWTEXT FUZZYMATCHESAND
LISTOFREFERENCESTHATMATCHTHOSECRITERIA 4AGSUSEDINSTRINGSTOMARKWHERESOMETHING MATCHESANDREPETITIONS4HELINGUISTUSESTHE
WILLBEADDED&OR%XAMPLEhSvANOTHER 7ORKBENCHTOMANAGETHISPROCESS
3EARCHENGINEOPTIMIZATION3%/ STRING hNvARETURNCHARACTER ANDhTvATAB
3EEALSO42!$/34RANSLATORS7ORKBENCH
!SETOFMETHODSAIMEDATIMPROVINGTHERANKING 3TRINGS
OFA7EBSITEINSEARCHENGINELISTINGS3%/IS 4RANSLATION-EMORYE8CHANGE4-8
PRIMARILYCONCERNEDWITHADVANCINGTHEGOALSOF 'ROUPINGSOFCHARACTERSLETTERS NUMBERS ANDOR
PUNCTUATIONMARKS THATAREUSEDINPROGRAMS !NOPENSTANDARD BASEDON8-, WHICHHASBEEN
A7EBSITEBYIMPROVINGTHENUMBERANDPOSITION DESIGNEDTOSIMPLIFYANDAUTOMATETHEPROCESSOF
OFITSORGANICSEARCHRESULTSFORAWIDEVARIETYOF SUCHASERRORMESSAGES BUTTONLABELS ETC/FTEN
STRINGSAREENCLOSEDINSINGLEORDOUBLEQUOTES CONVERTINGTRANSLATIONMEMORIES4-S FROMONE
RELEVANTKEYWORDS FORMATTOANOTHER
3TRINGSNEEDTOBETRANSLATEDIFTHEYCONTAINTEXT
3EGMENT THATWILLBESEENBYTHEUSER 3EEALSO4RANSLATIONMEMORY
4HEBASICUNITOFSOURCETEXT ASIDENTIlEDBY 3TYLESHEET 4RANSLATION5NIT45
ATRANSLATIONTOOL THATCANBEALIGNEDWITHA !SINGLESEGMENTPAIROFSOURCEANDTRANSLATED
CORRESPONDINGTRANSLATIONFROMTHETRANSLATION !DOCUMENTORTEMPLATETHATDElNESTHESTYLE
ANDLAYOUTOFADOCUMENT#ONTAINSINSTRUCTIONS TEXTSTOREDINTHETRANSLATIONMEMORY
MEMORY!SEGMENTISCOMMONLYDElNEDAS
THECONTENTFROMONEPARAGRAPHBREAKTOTHE FORMARGINS FONTS PAGESIZE SPACING ETC!IDS
5NICODE
NEXT USUALLYASENTENCE BUTASEGMENTCAN INTHECONSISTENTAPPEARANCEOFPAGESINALARGE
DOCUMENT!LSOKNOWNASASTYLEGUIDE !WORLDWIDESTANDARDFORENCODINGMODERNAND
BEAHEADER ITEMSINALIST CELLSINATABLE A CLASSICALWRITTENTEXTINVIRTUALLYALLOFTHEWORLDS
PARAGRAPH ETC 4ERMINOLOGYLIST LANGUAGES5NICODEIDENTIlESAUNIQUENUMBER
3EEALSO4RANSLATIONMEMORY 4HETERMINOLOGYLISTISCREATEDASAREFERENCEFOR FOREVERYCHARACTER INDEPENDENTOFOPERATING
LINGUISTSTRANSLATORS ANDISUSUALLYSPECIlCTOA SYSTEM PLATFORM ORLANGUAGE4HISALLOWSDATA
3EMANTIC7EB FROMSEVERALLANGUAGESTOBETRANSPORTEDACROSS
PROJECT)TPROVIDESTHELINGUISTSWITHTHE%NGLISH
!NEXTENSIONOFTHE7ORLD7IDE7EBTHATPROVIDES SOURCEWORDANDTHETARGETLANGUAGEEQUIVALENT DIFFERENTSERVERORCOMPUTINGENVIRONMENTS
ACOMMONFRAMEWORKALLOWINGDATATOBESHARED 4ERMINOLOGYLISTSARECREATEDBYTHELINGUISTSAND WITHOUTFEAROFCORRUPTION
ANDRE USEDACROSSAPPLICATION ENTERPRISEAND APPROVEDBYTHECLIENTPRIORTOTRANSLATION!LIST
COMMUNITYBOUNDARIES)TISBASEDON2ESOURCE 6ERIlCATIONTESTING
OFTERMSANDDESCRIPTIONSARERECOMMENDEDFOR
$ESCRIPTION&RAMEWORK2$& WHICHINTEGRATESA EACHSPECIlCCASE #ONlRMATIONOFANYTESTABLEREQUIREMENT
VARIETYOFAPPLICATIONSUSING8-,FORSYNTAXAND INCLUDINGFUNCTIONALTESTINGOFHARDWAREAND
52,SFORNAMING 3EEALSO'LOSSARY
SOFTWARESYSTEMCOMPONENTS COMPATIBILITY
4EXTEXPANSION TESTINGOFONECOMPONENTTOANOTHER DESIGN
3'-, VERIlCATION COMPLIANCETOINDUSTRYSTANDARDS
3TANDARD'ENERALIZED-ARKUP,ANGUAGE3'-, 4HEINCREASEINTHETOTALNUMBEROFCHARACTERS
THATOFTENOCCURSDURINGTRANSLATION ANDTHIRDPARTYINTEROPERABILITY
ISAN)3/STANDARDFORMARKINGTEXTlLESTO
SHOWHOWTHEYSHOULDBEFORMATTED(4-,ISA 4EXTEXTRACTION 7IN(ELP
SPECIALIZEDAPPLICATIONOF3'-,RULES 3HORTFOR7INDOWSHELPlLE7IN(ELPISALSOTHE
-ANUALLYORELECTRONICALLYPULLINGTEXTOUTOFA
3EEALSO8-,AND(4-, SOURCElLE1UARK )LLUSTRATOR 0$& ANDPLACINGIT NAMEOFTHEAPPLICATIONTHATRUNS7INDOWSHELP
INTOA7ORDlLEFORUSEBYALINGUIST lLESHLP 
3IMPLIlED#HINESE
!#HINESECHARACTERSETUSEDINMAINLAND#HINA 4RACKING 8,)&&8-,,OCALIZATION)NTERCHANGE
AND3INGAPORE MODIlEDTOBEWRITTENWITHFEWER &ILE&ORMAT
4HEAVERAGESPACEBETWEENCHARACTERSINABLOCK
STROKESPERCHARACTER OFTEXT 3PECIlCALLYDESIGNEDTOSUPPORTTHELOCALIZATION
3EEALSO4RADITIONAL#HINESE OFDATAANDHASFEATURESFORUPDATINGSTRINGS
3EEALSO+ERNING REVISIONCONTROL MARKINGDIFFERENTPHASESOFTHE
3INGLESOURCING 4RADITIONAL#HINESE LOCALIZATIONPROCESS WORDCOUNTCALCULATIONS THE
!METHODOFUSINGONESOURCEOFSTOREDCONTENTTO PROVISIONOFALTERNATIVEORSUGGESTEDLANGUAGE
!#HINESECHARACTERSETUSEDEVERYWHEREEXCEPT
GENERATEMULTIPLETYPESOFDOCUMENTSONMULTIPLE TRANSLATIONS AMONGOTHERS8,)&&ISANOPEN
INMAINLAND#HINAAND3INGAPORE4HISSETIS
PLATFORMS STANDARD
CONSISTENTWITHTHEORIGINAL#HINESEIDEOGRAPHIC
3EEALSO#ONTENT-ANAGEMENT3YSTEM FORMTHATISSEVERALTHOUSANDYEARSOLD 3EEALSO8-,

3IZING 3EEALSO3IMPLIlED#HINESE 8-,


#HANGINGTHEDIMENSIONSOFANIMAGEORGRAPHIC 42!$/3š4RANSLATORS7ORKBENCH E8TENSIBLE-ARKUP,ANGUAGE4HISISAPARED
3IZINGCANCAUSEDISTORTIONORLOSSOFIMAGE DOWNVERSIONOF3'-,THATISAUNIVERSALLY
!NAPPLICATIONTHATASSISTSATRANSLATORBY
QUALITY ACCEPTEDFORMATFORCREATINGANDTAGGING
SHOWINGHOWSIMILARLYTRANSLATEDSENTENCES
3EEALSO3CALING DOCUMENTSANDDATAFORDISPLAYONTHE7EB)T
WERETRANSLATED4HISSOFTWAREPROGRAMISUSED
WASDEVELOPED ANDISADMINISTERED BYTHE7ORLD
TOSTORELINGUIST TRANSLATEDTEXTANDDISPLAYIT
3OURCECODE 7IDE7EB#ONSORTIUM7# 
WHENPREVIOUSLYTRANSLATEDPHRASESAPPEARINA
4HEHUMAN READABLECODETHATISCOMPILEDTO WORDlLE(ELPSTOASSURECONSISTENCYANDREDUCE 3EEALSO(4-,AND3'-,
MAKEAPROGRAM3OMETYPESOFSOURCECODEARE REDUNDANTWORK
# *AVA AND6ISUAL"ASIC :IPlLE
3EEALSO3OURCElLE 4RANSLATION !COMPRESSEDlLECREATEDBYTHEUTILITY
4HEPROCESSOFCONVERTINGASOURCELANGUAGE APPLICATION0+ZIPOR7IN:IPONA0#
3OURCElLE INTOATARGETLANGUAGE!NUNDERSTANDINGOF
!lLECONTAININGTHESOURCEMATERIALTHATIS THECONTEXTORMEANINGOFTHESOURCELANGUAGE
USEDTOCREATETHETRANSLATEDPRODUCTDURINGA MUSTBEESTABLISHEDINORDERTOCONVEYTHESAME
LOCALIZATIONPROJECT MESSAGEINTHETARGETLANGUAGE

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
2ESOURCES

2%3/52#%3
ÕÀœ«i>˜Ê1˜ˆœ˜ HTTPEUROPAEUINT

˜ÌiÀ˜>̈œ˜>Ê/À>`iÊ`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈œ˜]Ê i«>À̓i˜ÌʜvÊ   53! 42!$%



œ““iÀVi HTTPTRADEGOV

1°-°Ê ÕÀi>ÕʜvÊ̅iÊ
i˜ÃÕÃ]ÊœÀiˆ}˜Ê/À>`iÊ WWWCENSUSGOVFOREIGN
-Ì>̈Ã̈Và TRADEWWW

1°-°Ê
…>“LiÀʜvÊ
œ““iÀViʘÌiÀ˜>̈œ˜>    
WWWUSCHAMBERORGDEFAULT
HTM

1°-°Ê i«>À̓i˜ÌʜvÊ
œ““iÀVi   53! 42!$%
&OREXPORTADVICECONTACT WWWCOMMERCEGOV
s HTTPEXPORTGOV
h"ASIC'UIDETO%XPORTINGv
s HTTPWWWUNZCOCOMBASICGUIDEINDEXHTML

!33/#)!4)/.3
“iÀˆV>˜Ê/À>˜Ã>̜ÀÃÊÃÜVˆ>̈œ˜Ê   
2EINEKERS,ANE 3UITE WWWATANETORG
!LEXANDRIA 6!

“iÀˆV>˜Ê-œVˆiÌÞÊvœÀÊ/iÃ̈˜}Ê>˜`Ê>ÌiÀˆ>ÃÊ­-/   


"ARR(ARBOR$RIVE WWWASTMORG
7EST#ONSHOHOCKEN 0! 

- WWWLISAORG
,OCALISATION)NDUSTRY3TANDARDS!SSOCIATION
 ROUTEDE-ONASTÒRE#( 
&ÏCHY 3WITZERLAND

-œVˆiÌÞÊvœÀÊ/iV…˜ˆV>Ê
œ““Õ˜ˆV>̈œ˜Ê­-/
®Ê   
.ORTH3TUART3T  WWWSTCORG
!RLINGTON 6! 
2ESOURCES

-œvÌÜ>ÀiÊEʘvœÀ“>̈œ˜Ê>˜`ʘ`ÕÃÌÀÞÊÃÜVˆ>̈œ˜Ê 
6ERMONT!VE .7 3IXTH&LOOR WWWSIIANET
7ASHINGTON $#

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
2ESOURCES

).4%2.!4)/.!,#/-054%23/#)%4)%3
!USTRALIA WWWACSORGAU

!USTRIA WWWOCGORAT

"ELGIUM WWWBlABE

"RAZIL WWWSBCORGBR

#ANADA WWWCIPSCA

#HINA WWWCIE CHINAORG

#ZECH2EPUBLIC WWWCSCASCZ

&RANCE WWWASTIASSOFR

'ERMANY WWWGI EVDE

(ONG+ONG WWWHKCSORGHK

(UNGARY WWWNJSZTHU

)NDIA WWWCSI INDIAORG

)RELAND WWWICSIE

)SRAEL WWWIASHORGIL

)TALY WWWA I PITINDEXPHP

*APAN WWWIPSJORJP

+OREA WWWKISSORKR

.ETHERLANDS WWWNGINL

.EW:EALAND WWWNZCSORGNZ

.ORWAY WWWDNDNO

0HILIPPINES WWWPCS ITORG

2USSIA WWWRASRU

3INGAPORE WWWSCSORGSG

3PAIN WWWATIES

3WITZERLAND WWWS ICH

5NITED+INGDOM WWWBCSORGUK

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
2ESOURCES

05",)#!4)/.3
  
/Ê
…Àœ˜ˆViÊ
HTTPWWWATANETORG
s0UBLICATIONOFTHE!MERICAN4RANSLATORS!SSOCIATION
PUBLICATIONSCHRONICLEPHP

˜ÌiÀVœ“Ê
  
s4HEMAGAZINEOFTHE3OCIETYFOR4ECHNICAL
HTTPWWWSTCORGINTERCOM
#OMMUNICATION

J«>˜Ê˜V°Ê WWWJAPANINCNET
s7EBSITEWITHUSEFULINFORMATIONABOUTDOINGBUSINESSIN
*APAN

/…iÊœV>ˆâ>̈œ˜Ê˜Ã̈ÌÕÌi]ʘV°Ê   


6ERNON"LVD 3UITE &!8  
-ADISON7)53! WWWLOCALIZATIONINSTITUTECOM

Տ̈ˆ˜}Õ>]ʘV°ÊÊ   


.ORTH&IRST3TREET WWWMULTILINGUALCOM
3ANDPOINT)$ INFO MULTLINGUALCOM

ÊÊUÊÊÊՏ̈ˆ˜}Õ>Ê>}>∘iÊ
0UBLICATIONOFRECORDFORTHE4RANSLATIONAND
,OCALIZATIONINDUSTRIES

ÊÊUÊÊÊՏ̈ˆ˜}Õ>Ê iÜÃÊ
$AILYUPDATESWITHINDUSTRYNEWSONTHE)NTERNET

ÊÊUÊÊÊ>ÌiVœ“iÀ½ÃÊՈ`iÊ̜Ê̅iÊ iÜÊ ÕÀœ«iÊ


!HANDYANDCONCISEPAMPHLETGEAREDTOlRMS
INTERESTEDINEXPANDINGTHEIRMARKETINTO%UROPE

-œvÌÜ>ÀiÊ ÕȘiÃÃÊ   


%/RCHARD WWWSOFTWAREBUSINESS
%NGLEWOOD #/ ONLINECOM
2ESOURCES

/iV…˜ˆV>Ê
œ““Õ˜ˆV>̈œ˜ÊÊ   
s*OURNALOFTHE3OCIETYFOR4ECHNICAL#OMMUNICATION WWWTECHCOMM ONLINEORG

4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION 
#ONTACTS

#ONTACT)NFORMATION #ONTRIBUTORS
,INGO3YSTEMS
373EQUOIA0ARKWAY
3UITE
0ORTLAND /2
0H  s&AX  
4OLL&REE  
%MAILINFO LINGOSYSCOM
WWWLINGOSYSCOM
!UTHOR)43OFTWARE#ORPORATION
0/"OX 
!LBANY !UCKLAND
Ê .EW:EALAND
#HAPTER 0H  s&AX  
%MAILINFO AUTHOR ITCOM
WWWAUTHOR ITCOM

-ULTI,INGUAL#OMPUTING )NC
.ORTH&IRST!VENUE
3ANDPOINT )$
0H  s&AX  
Ê %MAILINFO MULTILINGUALCOM
#HAPTER WWWMULTILINGUALCOM

4ELE)NTERPRETERS
."RAND"LVD 3UITE
'LENDALE #!
0H  s&AX  
Ê %MAILLPARKER TELEINTERPRETERSCOM
#HAPTER WWWTELEINTERPRETERSCOM
4HE.EW'ROUP
37+ELLY!VENUE
0ORTLAND /2
#HAPTER
4EL  s&AX  
%MAILSTEVE "E$IFFERENTCOM
WWW"E$IFFERENTCOM
0#4EST#ORPORATION
TH!VENUE
0ORTLAND /2
#HAPTER 0H  s&AX  
%MAILINFO PCTESTCOM
WWWPCTESTCOM
4RAINING-ANAGEMENT#ORPORATION
!LEXANDER2OAD
0RINCETON .*
#HAPTER 0H  s&AX  
%MAILINFO TMCORPCOM
WWWTMCORPCOM

 4HE'UIDETO4RANSLATIONAND,OCALIZATION
The Guide to Translation
and Localization
Communicating with the Global Marketplace
Lingo Systems and MultiLingual Computing are pleased to present the sixth edition of our award-winning
book, The Guide to Translation and Localization. Over the last eight years we have distributed more than 20,000
copies worldwide. We are often told by readers that they consider it to be the definitive source for information
about translation and localization. While accolades are always flattering, our objectives in creating “The Guide”
remain unchanged: to present clear, effective solutions that reduce costs, save time, and educate the marketplace

®
about the localization process.

For those who are new to localization, we define key terms, explain various options for translating materials,
identify issues to consider when procuring localization services, describe the localization process itself, and

®
provide many tips to control costs and improve quality. Localization veterans will find discussions about

The Guide to Translation and Localization


integrating content management systems, automating workflows, and multi-media localization. Learn how you
too can maximize the ROI from your localization dollars.

The Guide to Translation and Localization was published using the AuthorIT single-source
content management system. See www.author-it.com for more information.

About Lingo Systems


Lingo Systems, a division of Coto Global Solutions, provides customer-focused solutions to help global
companies reach new markets.
• Translation and localization • Interpretation (170 languages)
• Quality assurance testing • Cultural training and assessment
• Multi-media / Flash engineering • Integration of content management solutions
• Internationalization consulting • Global branding and marketing

As one of the largest language service providers in the world, Lingo Systems supports more than
100 languages and can easily handle any size or type of project. What truly differentiates us, however,
is our focus on customer satisfaction. Our unparalleled metrics tell the story:

- Lingo Systems has never caused a late release, ever!


- 97% of our customers rate us a 6 out of 6 in satisfaction surveys.
For more information, see www.lingosys.com or contact Lingo Systems at 800-878-8523 / info@lingosys.com.
6th Edition

You might also like